summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/libs/ardour/po/es.po
blob: 695a3882cf3fb740dfa915ba65c739512df3094c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
# Spanish Language Translation for libardour
# Copyright (C) 2009 "Paul Davis"
# This file is distributed under the same license as the libardour package.
# David Täht <d@teklibre.com>, 2009
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Pablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Grupo de Traducción al Español <traductores@teklibre.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: libs/ardour/audioanalyser.cc:29
msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\""
msgstr "no se puede cargar el plugin VAMP \"%1\""

#: libs/ardour/audioanalyser.cc:49
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
msgstr "el plugin VAMP \"%1\" no pudo ser cargado"

#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:249
msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
msgstr "AudioDiskstream: La lista de reproducción \"%1\" no es una lista de reproducción de audio."

#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:302
msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr "AudioDiskstream %1: ¡No hay ninguna lista de reproducción para copiar!"

#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:921
#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:932
msgid "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr "AudioDiskstream %1: al rellenar, no se puede leer %2 de la lista de reproducción en el cuadro %3."

#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1080
msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr "AudioDiskstream %1: no se puede leer %2 de la lista de reproducción en el cuadro %3."

#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1122
msgid "AudioDiskstream %1: cannot read xfade samples %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""

#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1476
#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1493
msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr "AudioDiskstream %1: no se puede escribir en el disco."

#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1538
msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""

#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1626
msgid "%1: could not create region for complete audio file"
msgstr "%1: no se pudo crear la región para el archivo de audio completo"

#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1651
msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
msgstr "AudioDiskstream: ¡No se pudo crear región para el audio capturado!"

#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1759
msgid "programmer error: %1"
msgstr "error de programador: %1"

#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2036
msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
msgstr "AudioDiskstream: canal %1 fuera de rango"

#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2055
msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
msgstr "%1:%2 archivo de captura nuevo no inicializado correctamente"

#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2307
msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
msgstr "%1: no se puede restaurar el archivo de captura pendiente %2"

#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2329
msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
msgstr "%1: cantidad listada de fuentes pendientes incorrecta - se ignorarán todas"

#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2344
msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
msgstr "%1: no se puede crear la región del archivo entero desde las fuentes de captura pendientes"

#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2356
msgid "%1: cannot create region from pending capture sources"
msgstr "%1: no se puede crear la región desde las fuentes de captura pendientes"

#: libs/ardour/audioengine.cc:135
msgid "Connect session to engine"
msgstr "Conectar sesión al motor"

#: libs/ardour/audioengine.cc:537
msgid "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus names"
msgstr "ya existe un puerto con el nombre \"%1\": compruebe si hay nombres de pistas/buses duplicados"

#: libs/ardour/audioengine.cc:539
msgid "No more JACK ports are available. You will need to stop Ardour and restart JACK with ports if you need this many tracks."
msgstr "JACK no disponde de más puertos. Necesitará salir de Ardour y reiniciar JACK con más puertos si usted necesita tantas pistas"

#: libs/ardour/audioengine.cc:542
msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
msgstr "AudioEngine: no se puede registrar el puerto \"%1\": %2"

#: libs/ardour/audioengine.cc:551
msgid "register input port called before engine was started"
msgstr "registro de puerto de entrada invocado antes de que se inicie el motor"

#: libs/ardour/audioengine.cc:587
msgid "register output port called before engine was started"
msgstr "registro de puerto de salida invocado antes de que se inicie el motor"

#: libs/ardour/audioengine.cc:678
msgid "AudioEngine: connection already exists: %1 (%2) to %3 (%4)"
msgstr "AudioEngine: la conexión ya existe: %1 (%2) a %3 (%4)"

#: libs/ardour/audioengine.cc:682
msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)"
msgstr "AudioEngine: no se puede conectar %1 (%2) a %3 (%4)"

#: libs/ardour/audioengine.cc:697
#: libs/ardour/audioengine.cc:728
msgid "disconnect called before engine was started"
msgstr "desconexión invocada antes de que se inicie el motor"

#: libs/ardour/audioengine.cc:775
msgid "get_port_by_name() called before engine was started"
msgstr "get_port_by_name() invocada antes de que se inicie el motor"

#: libs/ardour/audioengine.cc:820
msgid "get_ports called before engine was started"
msgstr "get_ports invocada antes de que se inicie el motor"

#: libs/ardour/audioengine.cc:1192
msgid "failed to connect to JACK"
msgstr "falló la conexión a JACK"

#: libs/ardour/audioengine.cc:1215
msgid "could not reregister %1"
msgstr "no se pudo registrar %1"

#: libs/ardour/audioengine.cc:1274
msgid "Disconnected from JACK while reconnecting. You should quit Ardour now."
msgstr "Se desconectó de JACK mientras se reconectaba. Debería salir de Ardour ahora"

#: libs/ardour/audioengine.cc:1280
msgid "could not reconnect %1 and %2 (err = %3)"
msgstr "no se pudo reconectar %1 y %2 (err = %3)"

#: libs/ardour/audiofilesource.cc:427
#: libs/ardour/session_state.cc:2924
msgid "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr "ya hay 1000 archivos con nombres como %1; se discontinúa el versionado"

#: libs/ardour/audiofilesource.cc:441
#: libs/ardour/session_state.cc:2938
msgid "cannot rename audio file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr "No se puede renombrar el archivo fuente de audio de %1 a %2 (%3)"

#: libs/ardour/audiofilesource.cc:448
#: libs/ardour/session_state.cc:2952
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr ""

#: libs/ardour/audiofilesource.cc:486
msgid "FileSource: search path not set"
msgstr "Filesource: ruta de búsqueda no especificada."

#: libs/ardour/audiofilesource.cc:558
msgid ""
"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
"\t"
msgstr ""
"Filesource: \"%1\" es ambiguo al buscar %2\n"
"\t"

#: libs/ardour/audiofilesource.cc:564
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
msgstr "Filesource: no se puede encontrar el archivo requerido (%1): al buscar %2."

#: libs/ardour/audiofilesource.cc:604
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
msgstr "Filesource: no se puede encontrar el archivo requerido (%1): %2."

#: libs/ardour/audiofilesource.cc:609
msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
msgstr ""

#: libs/ardour/audiofilesource.cc:674
#: libs/ardour/audiosource.cc:883
#: libs/ardour/automation_event.cc:639
#: libs/ardour/insert.cc:554
#: libs/ardour/session.cc:2349
#: libs/ardour/session.cc:3789
#: libs/ardour/session.cc:3828
#: libs/ardour/session_command.cc:432
#: libs/ardour/sndfilesource.cc:130
msgid "programming error: %1"
msgstr "error de programación: %1"

#: libs/ardour/audiofilesource.cc:680
msgid "Programming error! Ardour tried to rename a file over another file! It's safe to continue working, but please report this to the developers."
msgstr "¡Error de programación! ¡Ardour intentó renombrar un archivo sobre otro archivo! Es seguro continuar trabajando, pero por favor, reporte eso a los desarrolladores."

#: libs/ardour/audiofilesource.cc:685
msgid "cannot rename audio file %1 to %2"
msgstr "no se puede renombrar el archivo de audio %1 a %1"

#: libs/ardour/audiofilter.cc:43
msgid ""
"This is an old Ardour session that does not have\n"
"sufficient information for rendered FX"
msgstr ""
"Esta es una sesión antigua de Ardour que no tiene\n"
"información suficiente para efectos renderizados"

#: libs/ardour/audiofilter.cc:66
msgid "audiofilter: error creating name for new audio file based on %1"
msgstr "audiofilter: error al crear nombre para nuevo archivo de audio basándose en %1"

#: libs/ardour/audiofilter.cc:77
msgid "audiofilter: error creating new audio file %1 (%2)"
msgstr "audiofilter: error al crear nuevo archivo de audio %1 (%2)."

#: libs/ardour/audio_library.cc:61
msgid "Could not open %1.  Audio Library not saved"
msgstr "No se pudo abrir %1. Biblioteca de Audio no guardada."

#: libs/ardour/audio_playlist.cc:226
#: libs/ardour/audio_playlist.cc:624
msgid "programming error: non-audio Region passed to remove_overlap in audio playlist"
msgstr ""

#: libs/ardour/audio_playlist.cc:356
msgid "programming error: non-audio Region tested for overlap in audio playlist"
msgstr ""

#: libs/ardour/audioregion.cc:1647
msgid ""
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
"\n"
"You currently have \"auto-analyse-audio\" disabled, which means\n"
"that transient data must be generated every time it is required.\n"
"\n"
"If you are doing work that will require transient data on a\n"
"regular basis, you should probably enable \"auto-analyse-audio\"\n"
"then quit ardour and restart.\n"
"\n"
"This dialog will not display again.  But you may notice a slight delay\n"
"in this and future transient-detection operations.\n"
msgstr ""
"Usted ha requerido una operación que requiere análisis de audio.\n"
"\n"
"Actualmente tiene deshabilitado \"auto-analizar-audio\", lo que significa\n"
"que los datos transitorios se han de generar cada vez que se requieren.\n"
"\n"
"Si usted realiza trabajos que requieren datos transitorios de forma regular\n"
"probablemente debería habilitar \"auto-analizar-audio\",\n"
"después salir de Ardour y reiniciar.\n"
"Este diálogo no va a aparecer más veces. Sin embargo\n"
"usted puede notar un ligero retraso en ésta y en futuras\n"
"operaciones de detección de transitorios.\n"

#: libs/ardour/audiosource.cc:178
msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
msgstr ""

#: libs/ardour/audiosource.cc:205
msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
msgstr ""

#: libs/ardour/audiosource.cc:329
msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
msgstr ""

#: libs/ardour/audiosource.cc:349
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
msgstr ""

#: libs/ardour/audiosource.cc:423
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
msgstr ""

#: libs/ardour/audiosource.cc:543
msgid "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
msgstr ""

#: libs/ardour/audiosource.cc:631
msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
msgstr ""

#: libs/ardour/audiosource.cc:677
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
msgstr ""

#: libs/ardour/audiosource.cc:743
#: libs/ardour/audiosource.cc:855
msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
msgstr ""

#: libs/ardour/audio_track.cc:147
msgid "Unknown connection \"%1\" listed for input of %2"
msgstr "Conexión desconocida \"%1\" listada para la entrada de %2"

#: libs/ardour/audio_track.cc:152
msgid "in 1+2"
msgstr ""

#: libs/ardour/audio_track.cc:154
msgid "in 1"
msgstr ""

#: libs/ardour/audio_track.cc:158
msgid "No input connections available as a replacement"
msgstr ""

#: libs/ardour/audio_track.cc:162
#: libs/ardour/io.cc:1887
msgid "Connection %1 was not available - \"%2\" used instead"
msgstr "La conexión %1 no estaba disponible - se usará \"%2\" en reemplazo"

#: libs/ardour/audio_track.cc:171
#: libs/ardour/io.cc:1967
msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
msgstr "Lista de entrada de canales inválida en el nodo XML (%1)"

#: libs/ardour/audio_track.cc:212
#: libs/ardour/audio_track.cc:225
msgid "AudioTrack: audio diskstream \"%1\" not known by session"
msgstr ""

#: libs/ardour/audio_track.cc:267
msgid "programming error: AudioTrack given state without diskstream!"
msgstr ""

#: libs/ardour/auditioner.cc:56
msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
msgstr "No hay salidas disponibles para Audición - se requiere conexión manual"

#: libs/ardour/auditioner.cc:127
msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported"
msgstr "Aún no está soportada la audición de regiones no audio"

#: libs/ardour/automation_event.cc:785
#: libs/ardour/panner.cc:919
msgid "programming error:"
msgstr "error de programación:"

#: libs/ardour/automation_event.cc:1310
msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored"
msgstr "Lista de automatización: No se pudieron cargar las coordenadas de XML, se han ignorado todos los puntos"

#: libs/ardour/automation_event.cc:1356
msgid "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
msgstr "Lista de automatización: No hay coordenada 'X' almacenada para el punto de control (punto ignorado)"

#: libs/ardour/automation_event.cc:1362
msgid "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)"
msgstr "Lista de automatización: No hay coordenada 'Y' almacenada para el punto de control (punto ignorado)"

#: libs/ardour/automation_event.cc:1376
msgid "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored"
msgstr ""

#: libs/ardour/configuration.cc:98
msgid "loading system configuration file %1"
msgstr "cargando el archivo de configuración del sistema %1"

#: libs/ardour/configuration.cc:101
msgid "Ardour: cannot read system configuration file \"%1\""
msgstr "Ardour: No pude leer archivo de configuración del sistema \"%1\""

#: libs/ardour/configuration.cc:108
msgid "Ardour: system configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr "Ardour: El archivo de configuración del sistema \"%1\"  no se ha cargado con éxito."

#: libs/ardour/configuration.cc:112
msgid "your system Ardour configuration file is empty. This probably means that there as an error installing Ardour"
msgstr "El archivo de sistema de configuración de Ardour está vació. Probablemente hay un error en la instalación de Ardour"

#: libs/ardour/configuration.cc:132
msgid "loading user configuration file %1"
msgstr "cargando el archivo de configuración de usuario %1"

#: libs/ardour/configuration.cc:135
msgid "Ardour: cannot read configuration file \"%1\""
msgstr "Ardour: No pude leer archivo de configuración \"%1\""

#: libs/ardour/configuration.cc:142
msgid "Ardour: user configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr "Ardour: El archivo de configuración de usuario \"%1\"  no se ha cargado con éxito."

#: libs/ardour/configuration.cc:146
msgid "your Ardour configuration file is empty. This is not normal."
msgstr "Su archivo de configuración de Ardour está vacío. Esto no es normal."

#: libs/ardour/configuration.cc:164
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr "Archivo de configuración %1 no guardado"

#: libs/ardour/configuration.cc:253
msgid "ill-formed MIDI port specification in ardour rcfile (ignored)"
msgstr ""

#: libs/ardour/connection.cc:182
msgid "Node for Connection has no \"name\" property"
msgstr ""

#: libs/ardour/connection.cc:190
msgid "Node for Connection has no \"connections\" property"
msgstr ""

#: libs/ardour/connection.cc:226
#: libs/ardour/io.cc:2018
msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
msgstr ""

#: libs/ardour/connection.cc:231
#: libs/ardour/io.cc:2023
msgid "bad input string in XML node \"%1\""
msgstr ""

#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:117
msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
msgstr "control protocol name \"%1\" has no descriptor"

#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:122
msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
msgstr "El protocolo de control de nombre \"%1\" no se pudo inicializar"

#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:189
msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
msgstr ""

#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:201
msgid "looking for control protocols in %1"
msgstr "buscando protocolos de control en %1"

#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:223
msgid "Control protocol %1 not usable"
msgstr "Protocolo de control %1 no usable."

#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:237
msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\""
msgstr "Se descubrió protocolo de superficie de control:  \"%1\""

#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:255
msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""

#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:263
msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""

#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:380
msgid "control protocol XML node has no name property. Ignored."
msgstr ""

#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:387
msgid "control protocol \"%1\" is not known. Ignored"
msgstr "el protocolo de control \"%1\" no existe. No hecho caso."

#: libs/ardour/crossfade.cc:125
msgid "Crossfade: no \"in\" region in state"
msgstr ""

#: libs/ardour/crossfade.cc:132
msgid "Crossfade: no \"in\" region %1 found in playlist %2"
msgstr ""

#: libs/ardour/crossfade.cc:142
msgid "Crossfade: no \"out\" region in state"
msgstr ""

#: libs/ardour/crossfade.cc:149
msgid "Crossfade: no \"out\" region %1 found in playlist %2"
msgstr ""

#: libs/ardour/crossfade.cc:720
msgid "old-style crossfade information - no position information"
msgstr ""

#: libs/ardour/curve.cc:127
#: libs/ardour/globals.cc:403
#: libs/ardour/insert.cc:468
#: libs/ardour/session.cc:2849
#: libs/ardour/session.cc:2960
msgid "programming error: "
msgstr "error de programación:"

#: libs/ardour/cycle_timer.cc:36
msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
msgstr ""

#: libs/ardour/cycle_timer.cc:48
msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr ""

#: libs/ardour/cycle_timer.cc:71
msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr ""

#: libs/ardour/diskstream.cc:253
msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
msgstr "La localización \"%1\" no es válida para bucle de pista (inicio >= fin)"

#: libs/ardour/globals.cc:116
msgid "Starting OSC"
msgstr "Iniciando OSC"

#: libs/ardour/globals.cc:129
msgid "no MIDI ports specified: no MMC or MTC control possible"
msgstr "no se han especificado puertos MIDI: no es posible control MMC ni MTC "

#: libs/ardour/globals.cc:133
msgid "Configuring MIDI ports"
msgstr "Configurando puertos MIDI"

#: libs/ardour/globals.cc:148
#: libs/ardour/globals.cc:152
#: libs/ardour/globals.cc:156
msgid "default"
msgstr "default"

#: libs/ardour/globals.cc:186
msgid "No MMC control (MIDI port \"%1\" not available)"
msgstr "No MMC control (MIDI port \"%1\" not available)"

#: libs/ardour/globals.cc:193
msgid "No MTC support (MIDI port \"%1\" not available)"
msgstr "No hay soporte MTC (puerto MIDI \"%1\" no disponible)"

#: libs/ardour/globals.cc:198
msgid "No MIDI parameter support (MIDI port \"%1\" not available)"
msgstr "No hay soporte de parámetros MIDI (puerto MIDI \"%1\" no disponible)"

#: libs/ardour/globals.cc:279
msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
msgstr "No se pudo establecer el límite de archivos abiertos a \"unlimited\""

#: libs/ardour/globals.cc:281
msgid "Could not set system open files limit to %1"
msgstr "No se pudo establecer el límite de archivos abiertos a \"unlimited\""

#: libs/ardour/globals.cc:285
msgid "Removed open file count limit. Excellent!"
msgstr "Suprimido el límite del contador de archivos abiertos. ¡Excelente!"

#: libs/ardour/globals.cc:287
msgid "Ardour will be limited to %1 open files"
msgstr "Ardour será limitado a %1 archivos abiertos."

#: libs/ardour/globals.cc:291
msgid "Could not get system open files limit (%1)"
msgstr "No se pudo obtener el límite de archivos abiertos del sistema (%1) "

#: libs/ardour/globals.cc:310
msgid "Loading configuration"
msgstr "Cargando configuración"

#: libs/ardour/import.cc:185
msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
msgstr ""

#: libs/ardour/import.cc:217
msgid "Unable to create file %1 during import"
msgstr "Incapaz de crear el archivo %1 durante la importación"

#: libs/ardour/import.cc:236
msgid ""
"converting %1\n"
"(resample from %2KHz to %3KHz)\n"
"(%4 of %5)"
msgstr ""
"convirtiendo %1\n"
"(remuestreo desde %2KHz a %3KHz)\n"
"(%4 de %5)"

#: libs/ardour/import.cc:243
msgid ""
"converting %1\n"
"(%2 of %3)"
msgstr ""
"convirtiendo %1\n"
"(%2 de %3)"

#: libs/ardour/import.cc:330
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
msgstr "Importación: No se pudo abrir el archivo de entrada de sonido \"%1\""

#: libs/ardour/insert.cc:655
#: libs/ardour/insert.cc:1026
msgid "XML node describing insert is missing the `type' field"
msgstr ""

#: libs/ardour/insert.cc:668
msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state"
msgstr "Tipo de plugin desconocido %1 en estado de inserción de plugins"

#: libs/ardour/insert.cc:687
msgid "Plugin has no unique ID field"
msgstr "El plugin no tiene un campo de ID único."

#: libs/ardour/insert.cc:697
msgid ""
"Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n"
"Perhaps it was removed or moved since it was last used."
msgstr ""
"Se encontró una referencia a un plugin (\"%1\") que no se conoce.\n"
"Quizás se suprimió o se movió desde la última vez que fue usado."

#: libs/ardour/insert.cc:728
msgid "XML node describing a plugin insert is missing the `%1' information"
msgstr ""

#: libs/ardour/insert.cc:740
#: libs/ardour/insert.cc:1054
msgid "XML node describing insert is missing a Redirect node"
msgstr ""

#: libs/ardour/insert.cc:794
msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number"
msgstr ""

#: libs/ardour/insert.cc:801
msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range"
msgstr ""

#: libs/ardour/insert.cc:832
msgid "XML node describing a port automation is missing the `%1' information"
msgstr ""

#: libs/ardour/insert.cc:864
#: libs/ardour/insert.cc:872
msgid "insert %1"
msgstr "insert %1"

#: libs/ardour/insert.cc:1031
msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
msgstr ""

#: libs/ardour/io.cc:665
msgid "IO: cannot disconnect input port %1 from %2"
msgstr ""

#: libs/ardour/io.cc:733
msgid "IO: cannot disconnect output port %1 from %2"
msgstr ""

#: libs/ardour/io.cc:887
#: libs/ardour/io.cc:1216
#: libs/ardour/io.cc:1335
msgid "IO: cannot register output port %1"
msgstr ""

#: libs/ardour/io.cc:994
#: libs/ardour/io.cc:1093
#: libs/ardour/io.cc:1191
msgid "IO: cannot register input port %1"
msgstr ""

#: libs/ardour/io.cc:1585
msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
msgstr ""

#: libs/ardour/io.cc:1709
msgid "%1: cannot open automation event file \"%2\""
msgstr ""

#: libs/ardour/io.cc:1724
msgid "badly formed version number in automation event file \"%1\""
msgstr ""

#: libs/ardour/io.cc:1728
msgid "no version information in automation event file \"%1\""
msgstr ""

#: libs/ardour/io.cc:1736
msgid "badly formatted automation event record at line %1 of %2 (ignored)"
msgstr ""

#: libs/ardour/io.cc:1756
msgid "dubious automation event found (and ignored)"
msgstr ""

#: libs/ardour/io.cc:1769
msgid "IO::connecting_became_legal() called without a pending state node"
msgstr ""

#: libs/ardour/io.cc:1791
msgid "IO::ports_became_legal() called without a pending state node"
msgstr ""

#: libs/ardour/io.cc:1821
msgid "Unknown connection \"%1\" listed for %2 of %3"
msgstr ""

#: libs/ardour/io.cc:1890
msgid "No %1 connections available as a replacement"
msgstr "No hay %1 conexiones disponibles como reemplazo"

#: libs/ardour/io.cc:1909
#: libs/ardour/io.cc:1957
#: libs/ardour/io.cc:2734
msgid "in"
msgstr ""

#: libs/ardour/io.cc:1909
#: libs/ardour/io.cc:1957
msgid "input"
msgstr ""

#: libs/ardour/io.cc:1923
#: libs/ardour/io.cc:1973
#: libs/ardour/io.cc:2741
msgid "out"
msgstr ""

#: libs/ardour/io.cc:1923
#: libs/ardour/io.cc:1973
msgid "output"
msgstr ""

#: libs/ardour/io.cc:1938
msgid "%1: cannot create I/O ports"
msgstr "%1: no se pueden crear puertos de E/S"

#: libs/ardour/io.cc:1983
msgid "improper output channel list in XML node (%1)"
msgstr ""

#: libs/ardour/io.cc:2068
msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
msgstr ""

#: libs/ardour/io.cc:2073
msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
msgstr ""

#: libs/ardour/io.cc:2157
msgid "you cannot use colons to name objects with I/O connections"
msgstr ""

#: libs/ardour/io.cc:2796
#: libs/ardour/io.cc:2829
#, c-format
msgid "%s %u"
msgstr "%s %u"

#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:86
msgid "LADSPA: module has no descriptor function."
msgstr ""

#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:91
msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!"
msgstr ""

#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:98
msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
msgstr ""

#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:316
msgid "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This mayindicate a change in the plugin design, and presets may beinvalid"
msgstr ""

#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:399
msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
msgstr ""

#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:412
msgid "LADSPA: no ladspa port number"
msgstr ""

#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:419
msgid "LADSPA: no ladspa port data"
msgstr ""

#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:658
msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
msgstr ""

#: libs/ardour/location.cc:224
msgid "You cannot put a CD marker at this position"
msgstr "No puedes poner una marca de CD en esta posición."

#: libs/ardour/location.cc:353
msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state"
msgstr ""

#: libs/ardour/location.cc:358
msgid "XML node for Location has no ID information"
msgstr ""

#: libs/ardour/location.cc:364
msgid "XML node for Location has no name information"
msgstr ""

#: libs/ardour/location.cc:371
msgid "XML node for Location has no start information"
msgstr ""

#: libs/ardour/location.cc:382
msgid "XML node for Location has no end information"
msgstr ""

#: libs/ardour/location.cc:389
msgid "XML node for Location has no flags information"
msgstr ""

#: libs/ardour/location.cc:506
msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location"
msgstr ""

#: libs/ardour/location.cc:674
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""

#: libs/ardour/location.cc:695
msgid "could not load location from session file - ignored"
msgstr ""

#: libs/ardour/mtc_slave.cc:127
msgid "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used instead"
msgstr ""

#: libs/ardour/mtc_slave.cc:238
msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
msgstr ""

#: libs/ardour/named_selection.cc:88
msgid "Chunk %1 uses an unknown playlist \"%2\""
msgstr ""

#: libs/ardour/named_selection.cc:91
msgid "Chunk %1 contains misformed playlist information"
msgstr ""

#: libs/ardour/panner.cc:256
msgid "badly formatted pan automation event record at line %1 of %2 (ignored) [%3]"
msgstr ""

#: libs/ardour/panner.cc:752
msgid "badly-formed positional data for Multi2dPanner - ignored"
msgstr ""

#: libs/ardour/panner.cc:1225
msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
msgstr ""

#: libs/ardour/panner.cc:1231
msgid "panner plugin node has no type information!"
msgstr ""

#: libs/ardour/panner.cc:1437
msgid "cannot open pan automation file %1 (%2)"
msgstr "No se puede abrir el archivo de automatización de panorámica %1 (%2)."

#: libs/ardour/panner.cc:1450
msgid "badly formed version number in pan automation event file \"%1\""
msgstr ""

#: libs/ardour/panner.cc:1454
msgid "no version information in pan automation event file \"%1\" (first line = %2)"
msgstr ""

#: libs/ardour/panner.cc:1469
msgid "too many panner states found in pan automation file %1"
msgstr ""

#: libs/ardour/playlist.cc:254
msgid "playlist const copy constructor called"
msgstr ""

#: libs/ardour/playlist.cc:260
msgid "playlist non-const copy constructor called"
msgstr ""

#: libs/ardour/playlist.cc:1265
msgid "%1: bounds changed received for region (%2)not in playlist"
msgstr ""

#: libs/ardour/playlist.cc:1815
msgid "region state node has no ID, ignored"
msgstr ""

#: libs/ardour/playlist.cc:1826
msgid "Playlist: cannot reset region state from XML"
msgstr ""

#: libs/ardour/playlist.cc:1831
msgid "Playlist: cannot create region from XML"
msgstr ""

#: libs/ardour/playlist.cc:2101
msgid "change region layer"
msgstr ""

#: libs/ardour/plugin.cc:283
msgid "Could not locate HOME.  Preset not saved."
msgstr ""

#: libs/ardour/plugin.cc:293
#: libs/ardour/plugin.cc:299
msgid "Could not create %1.  Preset not saved. (%2)"
msgstr "No se pudo crear %1. El preset no se guardó. (%2)"

#: libs/ardour/plugin.cc:304
msgid "Error saving presets file %1."
msgstr "Error al guardar el archivo de preset %1."

#: libs/ardour/plugin_manager.cc:79
msgid "Cannot become GUI app"
msgstr ""

#: libs/ardour/plugin_manager.cc:129
msgid "Discovering Plugins"
msgstr "Descubriendo plugins"

#: libs/ardour/plugin_manager.cc:274
msgid "Could not parse rdf file: %1"
msgstr ""

#: libs/ardour/plugin_manager.cc:314
msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""

#: libs/ardour/plugin_manager.cc:321
msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""

#: libs/ardour/plugin_manager.cc:522
msgid "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in ardour at this time"
msgstr ""

#: libs/ardour/plugin_manager.cc:660
msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
msgstr "Tipo de plugin desconocido \"%1\" - ignorado"

#: libs/ardour/plugin_manager.cc:672
msgid "unknown plugin status type \"%1\" - ignored"
msgstr "Tipo de estado de plugin desconocido \"%1\" - ignorado"

#: libs/ardour/recent_sessions.cc:48
msgid "cannot open recent session file %1 (%2)"
msgstr ""

#: libs/ardour/redirect.cc:80
msgid "programming error: unknown Redirect type in Redirect::Clone!\n"
msgstr ""

#: libs/ardour/redirect.cc:130
msgid "%2: badly formatted node name in XML automation state, ignored"
msgstr ""

#: libs/ardour/redirect.cc:143
msgid "%1: cannot load automation data from XML"
msgstr ""

#: libs/ardour/redirect.cc:224
msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to Redirect object"
msgstr ""

#: libs/ardour/redirect.cc:272
msgid "XML node describing an IO is missing an IO node"
msgstr ""

#: libs/ardour/redirect.cc:277
msgid "XML node describing a redirect is missing the `active' field"
msgstr ""

#: libs/ardour/redirect.cc:290
msgid "XML node describing a redirect is missing the `placement' field"
msgstr ""

#: libs/ardour/redirect.cc:320
msgid "%1: Automation node has no path property"
msgstr ""

#: libs/ardour/redirect.cc:355
msgid "%1: cannot open %2 to load automation data (%3)"
msgstr ""

#: libs/ardour/redirect.cc:380
msgid "%1: cannot load automation data from %2"
msgstr ""

#: libs/ardour/region.cc:1034
msgid "XMLNode describing a Region is incomplete (no name)"
msgstr ""

#: libs/ardour/region.cc:1191
msgid "Session: XMLNode describing a Region is incomplete (no id)"
msgstr ""

#: libs/ardour/region_factory.cc:52
#: libs/ardour/region_factory.cc:69
#: libs/ardour/region_factory.cc:104
msgid "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type"
msgstr ""

#: libs/ardour/resampled_source.cc:61
msgid "Import: src_new() failed : %1"
msgstr ""

#: libs/ardour/resampled_source.cc:113
msgid "Import: %1"
msgstr "Importar: %1"

#: libs/ardour/route.cc:84
#: libs/ardour/session.cc:1626
#: libs/ardour/session.cc:1632
#: libs/ardour/session.cc:1938
#: libs/ardour/session.cc:3582
msgid "signal"
msgstr "señal"

#: libs/ardour/route.cc:1618
msgid "Send construction failed"
msgstr ""

#: libs/ardour/route.cc:1646
msgid "unknown Insert type \"%1\"; ignored"
msgstr ""

#: libs/ardour/route.cc:1654
msgid "Insert XML node has no type property"
msgstr ""

#: libs/ardour/route.cc:1659
msgid "insert could not be created. Ignored."
msgstr ""

#: libs/ardour/route.cc:1681
msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
msgstr ""

#: libs/ardour/route.cc:1747
msgid "Route %1: unknown edit group \"%2 in saved state (ignored)"
msgstr ""

#: libs/ardour/route.cc:1763
#: libs/ardour/route.cc:1767
msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
msgstr ""

#: libs/ardour/route.cc:1833
#: libs/ardour/route.cc:2063
#: libs/ardour/route.cc:2705
msgid "[control]"
msgstr "[control]"

#: libs/ardour/route.cc:1885
msgid "Route %1: unknown mix group \"%2 in saved state (ignored)"
msgstr ""

#: libs/ardour/route.cc:2081
msgid "could not connect %1 to %2"
msgstr "no se pudo conectar %1a %2"

#: libs/ardour/send.cc:35
#: libs/ardour/send.cc:58
msgid "send %1"
msgstr "send %1"

#: libs/ardour/send.cc:145
msgid "XML node describing a send is missing a Redirect node"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_butler.cc:80
#: libs/ardour/session_midi.cc:1082
msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_butler.cc:85
#: libs/ardour/session_butler.cc:90
msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_butler.cc:95
msgid "Session: could not create butler thread"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_butler.cc:185
msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_butler.cc:192
msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_butler.cc:233
msgid "Error reading from butler request pipe"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_butler.cc:278
msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_butler.cc:323
msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:132
msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:144
msgid "cannot check session path %1 (%2)"
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:174
msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:210
msgid "%1 is not an Ardour snapshot file"
msgstr "%1 no es un archivo de captura de sesión de Ardour"

#: libs/ardour/session.cc:227
msgid "cannot determine current working directory (%1)"
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:244
msgid "unknown file type for session %1"
msgstr "tipo de archivo desconocido para la sesión %1"

#: libs/ardour/session.cc:405
msgid "monitor"
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:412
#: libs/ardour/session.cc:1967
msgid "master"
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:677
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:682
msgid "Using configuration"
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:715
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "no se pudo configurar la E/S del click"

#: libs/ardour/session.cc:740
msgid "cannot setup Click I/O"
msgstr "no se puede configurar la E/S del click"

#: libs/ardour/session.cc:743
msgid "Compute I/O Latencies"
msgstr "Calcular las latencias de E/S"

#: libs/ardour/session.cc:755
msgid "Set up standard connections"
msgstr "Configurar las conexiones estándar"

#: libs/ardour/session.cc:761
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:773
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:787
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:801
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:834
msgid "cannot setup master inputs"
msgstr "no se pueden configurar las entradas principales"

#: libs/ardour/session.cc:842
msgid "cannot setup master outputs"
msgstr "no se pueden configurar las salidas principales"

#: libs/ardour/session.cc:853
msgid "Master Out"
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:862
msgid "Setup signal flow and plugins"
msgstr "Configurar rutas de señales y plugins"

#: libs/ardour/session.cc:868
msgid "Catch up with send/insert state"
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:899
msgid "Connect to engine"
msgstr "Conectar a motor"

#: libs/ardour/session.cc:906
msgid "OSC startup"
msgstr "Inicio de OSC"

#: libs/ardour/session.cc:935
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:949
msgid "cannot setup control inputs"
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:957
msgid "cannot set up master outputs"
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:1190
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:1231
msgid "Session: you can't use a mark for auto loop"
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:1644
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:1832
#: libs/ardour/session.cc:1998
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:1884
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:1941
msgid "editor"
msgstr "editor"

#: libs/ardour/session.cc:2042
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "Sesión: No se pudo crear la ruta del nuevo audio"

#: libs/ardour/session.cc:2101
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:2113
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:2133
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "Sesión: No se pudo crear la nueva ruta desde plantilla"

#: libs/ardour/session.cc:2321
msgid "session"
msgstr "sesión"

#: libs/ardour/session.cc:2738
msgid "cannot create new name for region \"%1\""
msgstr "no se puede crear un nuevo nombre para region \"%1\""

#: libs/ardour/session.cc:2816
#: libs/ardour/session.cc:2876
msgid "Session::add_region() ignored a null region. Warning: you might have lost a region."
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:3372
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:3603
msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)"
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:3756
msgid "programming error: unknown type of Insert created!"
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:3762
msgid "programming error: unknown type of Redirect created!"
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:3801
msgid "programming error: unknown type of Redirect deleted!"
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:3921
#: libs/ardour/session.cc:3935
#: libs/ardour/session.cc:4342
msgid "Memory allocation error: posix_memalign (%1 * %2) failed (%3)"
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:4005
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:4017
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:4170
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:4208
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""

#: libs/ardour/session.cc:4217
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr "no se puede crear nuevo archivo de audio"

#: libs/ardour/session.cc:4327
msgid "Programming error: get_silent_buffers() called for %1 buffers but only %2 exist"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_click.cc:160
msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_click.cc:169
msgid "cannot read data from click soundfile"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_click.cc:196
msgid "cannot open click emphasis soundfile %1 (%2)"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_click.cc:204
msgid "cannot read data from click emphasis soundfile"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_command.cc:75
msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id="
msgstr ""

#: libs/ardour/session_command.cc:111
msgid "could not reconstitute MementoCommand from XMLNode. object type = %1 id = %2"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_command.cc:123
msgid "GlobalRouteStateCommand has no \"type\" node, ignoring"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_command.cc:138
msgid "unknown type of GlobalRouteStateCommand (%1), ignored"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_command.cc:186
msgid "global route state command has no \"%1\" node, ignoring entire command"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_command.cc:202
#: libs/ardour/session_command.cc:515
msgid "cannot find track/bus \"%1\" while rebuilding a global route state command, ignored"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_command.cc:499
msgid "global route meter state command has no \"%1\" node, ignoring entire command"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_events.cc:140
msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
msgstr ""

#: libs/ardour/session_events.cc:413
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_export.cc:62
msgid "Export: no output file specified"
msgstr "Exportación: No se ha especificado archivo de salida"

#: libs/ardour/session_export.cc:164
#: libs/ardour/session_export.cc:169
msgid "illegal frame range in export specification"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_export.cc:174
msgid "Bad data width size.  Report me!"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_export.cc:204
msgid "Export: cannot open output file \"%1\" (%2)"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_export.cc:214
msgid "cannot initialize sample rate conversion: %1"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_export.cc:322
msgid "an error occured during sample rate conversion: %1"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_export.cc:333
msgid "warning, leftover frames overflowed, glitches might occur in output"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_export.cc:424
msgid "Export: could not write data to output file (%1)"
msgstr "Exportación: No se pudieron escribir datos al archivo de salida (%1)"

#: libs/ardour/session_export.cc:519
msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_midi.cc:94
msgid "Ardour is slaved to MTC - port cannot be reset"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_midi.cc:109
msgid "unknown port %1 requested for MTC"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_midi.cc:446
msgid "Error reading from MIDI port %1"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_midi.cc:818
msgid "Session: could not send full MIDI time code"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_midi.cc:871
msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_midi.cc:979
msgid "MMC: cannot send command %1%2%3"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_midi.cc:1087
msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on signal read pipe (%1)"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_midi.cc:1092
msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on signal write pipe (%1)"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_midi.cc:1097
msgid "Session: could not create transport thread"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_midi.cc:1128
msgid "cannot send signal to midi thread! (%1)"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_midi.cc:1226
msgid "MIDI thread poll failed (%1)"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_midi.cc:1238
msgid "Error on transport thread request pipe"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_midi.cc:1265
msgid "Error reading from transport request pipe"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_process.cc:108
msgid "Session: error in no roll for %1"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:109
msgid "Could not use path %1 (%s)"
msgstr "No se pudo usar la ruta %1 (%s)"

#: libs/ardour/session_state.cc:154
#: libs/ardour/session_state.cc:1054
msgid "end"
msgstr "fin"

#: libs/ardour/session_state.cc:155
#: libs/ardour/session_state.cc:1053
msgid "start"
msgstr "inicio"

#: libs/ardour/session_state.cc:342
msgid "Reset Remote Controls"
msgstr "Restablecer controles remotos"

#: libs/ardour/session_state.cc:351
msgid "Reset Control Protocols"
msgstr "Restablecer protocolos de control"

#: libs/ardour/session_state.cc:371
msgid "Session loading complete"
msgstr "Carga de sesión completada"

#: libs/ardour/session_state.cc:471
#: libs/ardour/session_state.cc:2900
msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:482
msgid "Session: cannot create session sounds folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:490
msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:497
msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:504
msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:516
msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:548
msgid "Could not open %1 for writing mix template"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:554
msgid "Could not open mix template %1 for reading"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:593
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:636
msgid "could not rename snapshot %1 to %2"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:675
msgid "Ardour's audio engine is not connected and state saving would lose all I/O connections. Session not saved"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:721
msgid "state could not be saved to %1"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:728
msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:798
msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:816
msgid "Could not understand ardour file %1"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:825
msgid "Session file %1 is not an Ardour session"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:856
msgid ""
"Copying old session file %1 to %2\n"
"Use %2 with Ardour versions before 2.0 from now on"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:1172
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:1238
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:1245
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:1278
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:1285
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:1292
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:1311
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:1318
msgid "Session: XML state has no connections section"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:1325
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:1332
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:1339
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:1346
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:1353
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:1395
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:1399
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr "Pista/bus %1 cargado"

#: libs/ardour/session_state.cc:1438
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:1442
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr "No se puede cargar el estado de la región '%1'"

#: libs/ardour/session_state.cc:1479
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:1487
#: libs/ardour/session_state.cc:1508
#: libs/ardour/session_state.cc:1528
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:1493
#: libs/ardour/session_state.cc:1514
#: libs/ardour/session_state.cc:1534
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =%1"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:1557
msgid "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; ignored"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:1608
msgid "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many existing files with similar names"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:1631
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:1636
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr "No se encuentra un archivo de audio. Será reemplazado por silencio."

#: libs/ardour/session_state.cc:1657
msgid "Found a sound file that cannot be used by Ardour. Talk to the progammers."
msgstr "Se encontró un archivo de audio que Ardour no puede usar. Hable con los programadores."

#: libs/ardour/session_state.cc:1679
msgid "Could not create mix templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr "No se pudo crear el directorio para plantillas de mezclas \"%1\" (%2)"

#: libs/ardour/session_state.cc:1691
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr "La plantilla \"%1\" ya existe - no se creará una nueva versión"

#: libs/ardour/session_state.cc:1698
msgid "mix template not saved"
msgstr "plantilla de mezcla no guardada"

#: libs/ardour/session_state.cc:1755
msgid "cannot create session directory \"%1\"; ignored"
msgstr "No se puede crear el directorio para la sesión \"%1\"; ignorado."

#: libs/ardour/session_state.cc:1764
msgid "cannot create sounds directory \"%1\"; ignored"
msgstr "No se puede crear el directorio para archivos de audio \"%1\"; ignorado."

#: libs/ardour/session_state.cc:1771
msgid "cannot create dead sounds directory \"%1\"; ignored"
msgstr "No se puede crear el directorio para archivos purgados \"%1\"; ignorado."

# se refiere al directorio donde se guardan los archivos con las "imágenes" de cada sonido, creo
#: libs/ardour/session_state.cc:1778
msgid "cannot create peak file directory \"%1\"; ignored"
msgstr "No se puede crear el directorio para archivos de forma de onda \"%1\"; ignorado."

#: libs/ardour/session_state.cc:1910
#: libs/ardour/session_state.cc:1931
msgid "Session: cannot create Playlist from XML description."
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:1970
msgid "Session: cannot create Named Selection from XML description."
msgstr ""

#: libs/ardour/session_state.cc:2172
msgid "Unknown node \"%1\" found in Connections list from state file"
msgstr "Nodo desconocido \"%1\" encontrado en la lista de Conexiones del archivo de estado."

#: libs/ardour/session_state.cc:3025
msgid "cannot remove dead sound file %1 (%2)"
msgstr "No se puede eliminar el archivo purgado %1 (%2)."

#: libs/ardour/session_state.cc:3147
msgid "could not backup old history file, current history not saved."
msgstr "No se pudo crear una copia de respaldo del antiguo archivo de historial, historial actual no guardado."

#: libs/ardour/session_state.cc:3159
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr "No se pudo guardar el historial a %1"

#: libs/ardour/session_state.cc:3166
msgid "could not remove corrupt history file %1"
msgstr "No se pudo eliminar el archivo de historial dañado %1"

#: libs/ardour/session_state.cc:3170
msgid "could not restore history file from backup %1"
msgstr "No se pudo recuperar el archivo de historial desde la copia de respaldo %1."

#: libs/ardour/session_state.cc:3192
msgid "Loading history from '%1'."
msgstr "Cargando historial desde '%1'."

#: libs/ardour/session_state.cc:3199
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr "No se pudo interpretar el archivo de historial de sesión \"%1\"."

#: libs/ardour/session_state.cc:3242
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""

#: libs/ardour/session_time.cc:483
msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_transport.cc:127
msgid "Cannot loop - no loop range defined"
msgstr "No se puede reproducir en bucle - no se definió un rango de bucle."

#: libs/ardour/session_transport.cc:597
msgid ""
"Seamless looping cannot be supported while Ardour is using JACK transport.\n"
"Recommend changing the configured options"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_transport.cc:900
msgid "Global varispeed cannot be supported while Ardour is connected to JACK transport control"
msgstr ""

#: libs/ardour/session_transport.cc:1088
msgid "please stop the transport before adjusting slave settings"
msgstr "por favor, detenga el transporte antes de cambiar los ajustes del esclavo"

#: libs/ardour/session_transport.cc:1123
msgid "No MTC port defined: MTC slaving is impossible."
msgstr ""

#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:35
msgid "WAV"
msgstr "WAV"

#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:36
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"

#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:37
msgid "CAF"
msgstr "CAF"

#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:38
msgid "W64 (64 bit WAV)"
msgstr "W64 (64 bit WAV)"

#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:39
msgid "FLAC"
msgstr ""

#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:40
msgid "Ogg/Vorbis"
msgstr ""

#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:41
msgid "raw (no header)"
msgstr "raw (sin encabezado)"

#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:46
msgid ".wav"
msgstr ".wav"

#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:47
msgid ".aiff"
msgstr ".aiff"

#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:48
msgid ".caf"
msgstr ".caf"

#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:49
msgid ".w64"
msgstr ".w64"

#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:50
msgid ".flac"
msgstr ".flac"

#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:51
msgid ".ogg"
msgstr ""

#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:52
msgid ".raw"
msgstr ".raw"

#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:67
msgid "16 bit"
msgstr "16 bit"

#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:68
msgid "24 bit"
msgstr "24 bit"

#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:69
msgid "32 bit"
msgstr "32 bit"

#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:70
msgid "8 bit"
msgstr "8 bit"

#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:71
msgid "float"
msgstr "flotante"

#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:84
msgid "Little-endian (Intel)"
msgstr "Little-endian (Intel)"

#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:85
msgid "Big-endian (Mac)"
msgstr "Big-endian (Mac)"

#: libs/ardour/sndfilesource.cc:185
msgid "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info for this file"
msgstr ""

#: libs/ardour/sndfilesource.cc:238
msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
msgstr ""

#: libs/ardour/sndfilesource.cc:246
msgid "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel number"
msgstr ""

#: libs/ardour/sndfilesource.cc:346
msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
msgstr ""

#: libs/ardour/sndfilesource.cc:356
msgid "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5)"
msgstr ""

#: libs/ardour/sndfilesource.cc:396
#: libs/ardour/sndfilesource.cc:431
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""

#: libs/ardour/sndfilesource.cc:401
#: libs/ardour/utils.cc:523
#: libs/ardour/utils.cc:547
#: libs/ardour/utils.cc:561
#: libs/ardour/utils.cc:580
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "error de programación: %1 %2"

#: libs/ardour/sndfilesource.cc:535
msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""

#: libs/ardour/sndfilesource.cc:545
msgid "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""

#: libs/ardour/sndfilesource.cc:581
#: libs/ardour/sndfilesource.cc:602
msgid "cannot set broadcast info for audio file %1; Dropping broadcast info for this file"
msgstr ""

#: libs/ardour/sndfilesource.cc:615
msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3"
msgstr ""

#: libs/ardour/sndfilesource.cc:724
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
msgstr ""

#: libs/ardour/sndfilesource.cc:737
#: libs/ardour/sndfilesource.cc:787
#: libs/ardour/sndfilesource.cc:794
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
msgstr ""

#: libs/ardour/sndfilesource.cc:817
msgid "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change start time."
msgstr ""

#: libs/ardour/tempo.cc:71
msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property"
msgstr ""

#: libs/ardour/tempo.cc:79
msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value"
msgstr ""

#: libs/ardour/tempo.cc:86
msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property"
msgstr ""

#: libs/ardour/tempo.cc:91
msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value"
msgstr ""

#: libs/ardour/tempo.cc:100
msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
msgstr ""

#: libs/ardour/tempo.cc:106
msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property"
msgstr ""

#: libs/ardour/tempo.cc:147
msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property"
msgstr ""

#: libs/ardour/tempo.cc:155
msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value"
msgstr ""

#: libs/ardour/tempo.cc:162
msgid "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" property"
msgstr ""

#: libs/ardour/tempo.cc:167
msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" value"
msgstr ""

#: libs/ardour/tempo.cc:172
msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property"
msgstr ""

#: libs/ardour/tempo.cc:177
msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
msgstr ""

#: libs/ardour/tempo.cc:182
msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property"
msgstr ""

#: libs/ardour/tempo.cc:576
msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1"
msgstr ""

#: libs/ardour/tempo.cc:600
#: libs/ardour/tempo.cc:616
msgid "programming error: no tempo section in tempo map!"
msgstr ""

#: libs/ardour/tempo.cc:659
#: libs/ardour/tempo.cc:717
msgid "programming error: unhandled MetricSection type"
msgstr ""

#: libs/ardour/tempo.cc:1476
#: libs/ardour/tempo.cc:1488
msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one."
msgstr ""

#: libs/ardour/utils.cc:300
msgid "illegal or badly-formed string used for path (%1)"
msgstr ""

#: libs/ardour/utils.cc:305
msgid "path (%1) is ambiguous"
msgstr "la ruta (%1) es ambigua"

#: libs/ardour/utils.cc:367
#: libs/ardour/utils.cc:391
msgid "Splice Edit"
msgstr "Reunir"

#: libs/ardour/utils.cc:369
#: libs/ardour/utils.cc:384
msgid "Slide Edit"
msgstr "Deslizar"

#: libs/ardour/utils.cc:371
#: libs/ardour/utils.cc:387
msgid "Lock Edit"
msgstr "Bloquear"

#: libs/ardour/utils.cc:374
msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
msgstr ""

#: libs/ardour/utils.cc:398
#: libs/ardour/utils.cc:427
msgid "Internal"
msgstr "Interno"

#: libs/ardour/utils.cc:402
#: libs/ardour/utils.cc:423
msgid "MTC"
msgstr "MTC"

#: libs/ardour/utils.cc:406
#: libs/ardour/utils.cc:420
msgid "JACK"
msgstr "JACK"

#: libs/ardour/utils.cc:410
msgid "programming error: unknown slave source string \"%1\""
msgstr ""

#: libs/ardour/vst_plugin.cc:206
msgid "Bad node sent to VSTPlugin::set_state"
msgstr ""

#: libs/ardour/vst_plugin.cc:337
#: libs/ardour/vst_plugin.cc:348
msgid "no support for presets using chunks at this time"
msgstr ""

#: libs/ardour/vst_plugin.cc:395
msgid "VST plugin called with zero frames - please notify Ardour developers"
msgstr ""

#: libs/ardour/vst_plugin.cc:520
msgid "VST: cannot load module from \"%1\""
msgstr ""

#: libs/ardour/vst_plugin.cc:525
msgid "You asked ardour to not use any VST plugins"
msgstr ""

#: libs/ardour/coreaudiosource.cc:82
msgid "CoreAudioSource: cannot open file \"%1\" for %2"
msgstr ""

#: libs/ardour/rb_effect.cc:224
#: libs/ardour/rb_effect.cc:265
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
msgstr ""

#: libs/ardour/rb_effect.cc:290
#: libs/ardour/rb_effect.cc:307
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
msgstr ""

#: libs/ardour/rb_effect.cc:314
msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers."
msgstr ""

#: libs/ardour/audio_unit.cc:143
#: libs/ardour/audio_unit.cc:1318
msgid "Could not create XML version of property list"
msgstr "No se pudo crear la versión XML de lista de propiedades"

#: libs/ardour/audio_unit.cc:161
msgid "Cannot open preset file %1 (%2)"
msgstr "No se pudo abrir archivo de preset %1 (%2)."

#: libs/ardour/audio_unit.cc:423
msgid "Exception thrown during AudioUnit plugin loading - plugin ignored"
msgstr ""

#: libs/ardour/audio_unit.cc:428
msgid "AudioUnit: Could not convert CAComponent to CAAudioUnit"
msgstr ""

#: libs/ardour/audio_unit.cc:471
msgid "AUPlugin: cannot set processing block size"
msgstr ""

#: libs/ardour/audio_unit.cc:688
msgid "AUPlugin: %1 cannot initialize plugin (err = %2)"
msgstr ""

#: libs/ardour/audio_unit.cc:799
msgid "AU %1 has zero outputs - configuration ignored"
msgstr ""

#: libs/ardour/audio_unit.cc:857
#: libs/ardour/audio_unit.cc:885
msgid "AU plugin %1 has illegal IO configuration (-2,-2)"
msgstr ""

#: libs/ardour/audio_unit.cc:973
msgid "AUPlugin: could not set stream format for %1/%2 (err = %3)"
msgstr ""

#: libs/ardour/audio_unit.cc:992
msgid "AUPlugin: %1 input_streams() called without any format set!"
msgstr ""

#: libs/ardour/audio_unit.cc:1003
msgid "AUPlugin: %1 output_streams() called without any format set!"
msgstr ""

#: libs/ardour/audio_unit.cc:1019
msgid "AUPlugin: render callback called illegally!"
msgstr ""

#: libs/ardour/audio_unit.cc:1338
msgid "Saving AudioUnit settings is not supported in this build of Ardour. Consider paying for a newer version"
msgstr ""

#: libs/ardour/audio_unit.cc:1356
msgid "Bad node sent to AUPlugin::set_state"
msgstr ""

#: libs/ardour/audio_unit.cc:1398
msgid "Restoring AudioUnit settings is not supported in this build of Ardour. Consider paying for a newer version"
msgstr ""

#: libs/ardour/audio_unit.cc:1457
msgid "Loading AudioUnit presets is not supported in this build of Ardour. Consider paying for a newer version"
msgstr ""

#: libs/ardour/audio_unit.cc:1490
msgid "Cannot create user plugin presets folder (%1)"
msgstr ""

#: libs/ardour/audio_unit.cc:1509
msgid "Saving plugin state to %1 failed"
msgstr ""

#: libs/ardour/audio_unit.cc:1518
msgid "Saving AudioUnit presets is not supported in this build of Ardour. Consider paying for a newer version"
msgstr ""

#: libs/ardour/audio_unit.cc:1813
msgid "Discovering AudioUnit plugins (could take some time ...)"
msgstr ""

#: libs/ardour/audio_unit.cc:2029
msgid "Cannot get I/O configuration info for AU %1"
msgstr ""

#: libs/ardour/audio_unit.cc:2068
msgid "Checking AudioUnit: %1"
msgstr ""

#: libs/ardour/audio_unit.cc:2078
#: libs/ardour/audio_unit.cc:2079
msgid "Could not load AU plugin %1 - ignored"
msgstr ""

#: libs/ardour/audio_unit.cc:2152
msgid "could not save AU cache to %1"
msgstr ""

#~ msgid "connect called before engine was started"
#~ msgstr "conexión invocada antes de que se inicie el motor"
#~ msgid "get_nth_physical called before engine was connected"
#~ msgstr "get_nth_physical invocada antes de que se conecte el motor"
#~ msgid "unknown error"
#~ msgstr "error desconocido"
#~ msgid "get_port_total_latency() called with no JACK client connection"
#~ msgstr ""
#~ "get_port_total_latency() invocada con ninguna conexión de cliente JACK"
#~ msgid "%1 exists but is not a directory"
#~ msgstr "%1 existe, pero no es un directorio"