diff options
Diffstat (limited to 'gtk2_ardour/po/ru.po')
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/ru.po | 477 |
1 files changed, 248 insertions, 229 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/ru.po b/gtk2_ardour/po/ru.po index 6343828177..8b87a2e6db 100644 --- a/gtk2_ardour/po/ru.po +++ b/gtk2_ardour/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ardour 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-15 14:56+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-12 17:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-15 15:41+0400\n" "Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n" "Language-Team: русский <>\n" @@ -363,15 +363,21 @@ msgstr "" "Норвежский:\n" "\t Eivind Ødegård\n" -#: about.cc:577 +#: about.cc:200 +msgid "" +"Chinese:\n" +"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n" +msgstr "" + +#: about.cc:578 msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis\n" msgstr "Авторские права © 1999—2012 Paul Davis\n" -#: about.cc:581 +#: about.cc:582 msgid "http://ardour.org/" msgstr "http://ardour.org/" -#: about.cc:582 +#: about.cc:583 msgid "" "%1\n" "(built from revision %2)" @@ -379,7 +385,7 @@ msgstr "" "%1\n" "(собрано из редакции %2)" -#: about.cc:586 +#: about.cc:587 msgid "Config" msgstr "Конфигурация сборки" @@ -435,7 +441,7 @@ msgstr "Шины" msgid "Add:" msgstr "Добавить:" -#: add_route_dialog.cc:116 startup.cc:794 time_fx_dialog.cc:92 +#: add_route_dialog.cc:116 startup.cc:793 time_fx_dialog.cc:92 msgid "<b>Options</b>" msgstr "<b>Параметры</b>" @@ -608,8 +614,8 @@ msgstr "Спектральный анализ" msgid "Track" msgstr "Дорожка" -#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:569 mixer_ui.cc:120 -#: mixer_ui.cc:1688 +#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:569 mixer_ui.cc:119 +#: mixer_ui.cc:1771 msgid "Show" msgstr "Показать" @@ -648,7 +654,7 @@ msgstr "Не удалось инициализировать %1." msgid "Starting audio engine" msgstr "Запускается звуковой движок" -#: ardour_ui.cc:668 startup.cc:599 +#: ardour_ui.cc:668 startup.cc:598 msgid "%1 is ready for use" msgstr "%1 готов к работе" @@ -700,7 +706,8 @@ msgstr "" "«Просто выйти»." #: ardour_ui.cc:798 -msgid "Please wait while Ardour cleans up..." +#, fuzzy +msgid "Please wait while %1 cleans up..." msgstr "Дождитесь завершения подчистки сеанса в Ardour" #: ardour_ui.cc:816 @@ -838,7 +845,7 @@ msgstr "На диске: <span foreground=\"green\">>24ч</span>" msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>" msgstr "На диске: <span foreground=\"%s\">%02dч:%02dм:%02dс</span>" -#: ardour_ui.cc:1200 ardour_ui.cc:1209 startup.cc:1009 +#: ardour_ui.cc:1200 ardour_ui.cc:1209 startup.cc:1008 msgid "Recent Sessions" msgstr "Недавние сеансы" @@ -855,7 +862,7 @@ msgid "Open Session" msgstr "Открыть сеанс" #: ardour_ui.cc:1336 session_import_dialog.cc:169 -#: session_metadata_dialog.cc:727 startup.cc:1038 +#: session_metadata_dialog.cc:727 startup.cc:1037 msgid "%1 sessions" msgstr "Cеансы %1" @@ -1431,7 +1438,7 @@ msgstr "Сохранить и закрыть" msgid "Session" msgstr "Сеанс" -#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:133 editor_regions.cc:114 +#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:133 editor_regions.cc:115 #: port_group.cc:445 msgid "Sync" msgstr "Синхронизация" @@ -1520,7 +1527,7 @@ msgstr "Создать снимок..." msgid "Save As..." msgstr "Сохранить как..." -#: ardour_ui_ed.cc:154 editor_actions.cc:1528 editor_markers.cc:859 +#: ardour_ui_ed.cc:154 editor_actions.cc:1532 editor_markers.cc:859 #: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1447 route_time_axis.cc:1495 msgid "Rename..." msgstr "Переименовать..." @@ -1563,7 +1570,7 @@ msgstr "Очистить неиспользуемые источники..." msgid "Flush Wastebasket" msgstr "Очистить корзину" -#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:247 rc_option_editor.cc:1189 +#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1189 msgid "JACK" msgstr "JACK" @@ -1592,7 +1599,7 @@ msgstr "Редактор на полный экран" msgid "Show Toolbars" msgstr "Показывать панели" -#: ardour_ui_ed.cc:231 mixer_ui.cc:1757 mixer_ui.cc:1763 +#: ardour_ui_ed.cc:231 mixer_ui.cc:1841 mixer_ui.cc:1847 msgid "Window|Mixer" msgstr "Микшер" @@ -1612,7 +1619,7 @@ msgstr "Свойства" msgid "Tracks and Busses" msgstr "Дорожки и шины" -#: ardour_ui_ed.cc:238 location_ui.cc:1130 +#: ardour_ui_ed.cc:238 location_ui.cc:1133 msgid "Locations" msgstr "Позиции" @@ -1748,7 +1755,7 @@ msgstr "Перемотать назад (медленно)" msgid "Rewind (Fast)" msgstr "Перемотать назад (быстро)" -#: ardour_ui_ed.cc:341 startup.cc:682 +#: ardour_ui_ed.cc:341 startup.cc:681 msgid "Forward" msgstr "Перемотать вперёд" @@ -1982,7 +1989,7 @@ msgstr "Пиковая амплитуда:" msgid "Calculating..." msgstr "Производится вычисление..." -#: audio_region_view.cc:1054 +#: audio_region_view.cc:1067 msgid "add gain control point" msgstr "добавление точки усиления" @@ -2011,7 +2018,7 @@ msgstr "удаление контрольной точки" msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "" -#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:584 +#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:592 #, fuzzy msgid "add automation event" msgstr "автомат" @@ -2032,7 +2039,7 @@ msgstr "Ручное" #: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318 #: automation_time_axis.cc:510 editor.cc:1940 editor.cc:2017 -#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:1672 gain_meter.cc:215 +#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:1676 gain_meter.cc:215 #: generic_pluginui.cc:455 generic_pluginui.cc:731 panner_ui.cc:150 msgid "Play" msgstr "Воспроизвести" @@ -2280,9 +2287,9 @@ msgstr "Сила нажатия" msgid "Time" msgstr "Время" -#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:113 +#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:114 #: export_timespan_selector.cc:361 export_timespan_selector.cc:425 -#: location_ui.cc:309 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:103 +#: location_ui.cc:312 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:103 msgid "Length" msgstr "Длительность" @@ -2548,12 +2555,13 @@ msgstr "Области и метки" msgid "Editor" msgstr "Редактор" -#: editor.cc:1222 editor.cc:1232 editor.cc:4370 editor.cc:4397 -#: editor_actions.cc:129 editor_actions.cc:1620 +#: editor.cc:1222 editor.cc:1232 editor.cc:4370 editor_actions.cc:129 +#: editor_actions.cc:1624 msgid "Loop" msgstr "Петля" -#: editor.cc:1238 editor.cc:1248 editor_actions.cc:130 time_info_box.cc:65 +#: editor.cc:1238 editor.cc:1248 editor.cc:4397 editor_actions.cc:130 +#: time_info_box.cc:65 msgid "Punch" msgstr "Врезка" @@ -2942,7 +2950,7 @@ msgstr "Вернуть" msgid "Redo (%1)" msgstr "Вернуть (%1)" -#: editor.cc:3275 editor.cc:3299 editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:1601 +#: editor.cc:3275 editor.cc:3299 editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:1605 msgid "Duplicate" msgstr "Продублировать" @@ -3029,7 +3037,7 @@ msgstr "Фейд" msgid "Latch" msgstr "Задержка отклика" -#: editor_actions.cc:96 editor_regions.cc:110 region_editor.cc:45 +#: editor_actions.cc:96 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:45 msgid "Region" msgstr "Область" @@ -3037,7 +3045,7 @@ msgstr "Область" msgid "Layering" msgstr "Слои" -#: editor_actions.cc:98 editor_regions.cc:111 gtk-custom-ruler.c:152 +#: editor_actions.cc:98 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152 #: stereo_panner_editor.cc:44 msgid "Position" msgstr "Положение" @@ -3055,7 +3063,7 @@ msgstr "Усиление" msgid "Ranges" msgstr "Выделения" -#: editor_actions.cc:103 editor_actions.cc:1597 session_option_editor.cc:151 +#: editor_actions.cc:103 editor_actions.cc:1601 session_option_editor.cc:151 #: session_option_editor.cc:164 session_option_editor.cc:166 #: session_option_editor.cc:175 session_option_editor.cc:184 #: session_option_editor.cc:191 session_option_editor.cc:198 @@ -3558,7 +3566,7 @@ msgstr "Вставить время" msgid "Toggle Active" msgstr "Переключить активность" -#: editor_actions.cc:369 editor_actions.cc:1525 editor_markers.cc:877 +#: editor_actions.cc:369 editor_actions.cc:1529 editor_markers.cc:877 #: editor_markers.cc:943 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1471 #: route_time_axis.cc:727 msgid "Remove" @@ -3675,7 +3683,7 @@ msgstr "Стыковка" msgid "Slide" msgstr "Скольжение" -#: editor_actions.cc:462 editor_actions.cc:1546 editor_markers.cc:861 +#: editor_actions.cc:462 editor_actions.cc:1550 editor_markers.cc:861 #: location_ui.cc:55 msgid "Lock" msgstr "Блок" @@ -3857,7 +3865,7 @@ msgstr "Сортировать" msgid "Audition" msgstr "Контроль" -#: editor_actions.cc:572 editor_routes.cc:467 mixer_ui.cc:1058 +#: editor_actions.cc:572 editor_routes.cc:468 mixer_ui.cc:1139 msgid "Show All" msgstr "Показать всё" @@ -3958,293 +3966,293 @@ msgstr "" #: editor_actions.cc:848 editor_actions.cc:1244 editor_actions.cc:1255 #: editor_actions.cc:1308 editor_actions.cc:1319 editor_actions.cc:1366 -#: editor_actions.cc:1376 editor_regions.cc:1563 +#: editor_actions.cc:1376 editor_regions.cc:1564 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "Ошибка в программе: %1: %2" -#: editor_actions.cc:1531 +#: editor_actions.cc:1535 msgid "Raise" msgstr "Поднять" -#: editor_actions.cc:1534 +#: editor_actions.cc:1538 msgid "Raise to Top" msgstr "На самый верх" -#: editor_actions.cc:1537 gtk-custom-ruler.c:132 +#: editor_actions.cc:1541 gtk-custom-ruler.c:132 msgid "Lower" msgstr "Опустить" -#: editor_actions.cc:1540 +#: editor_actions.cc:1544 msgid "Lower to Bottom" msgstr "В самый низ" -#: editor_actions.cc:1543 +#: editor_actions.cc:1547 msgid "Move to Original Position" msgstr "К исходной позиции" -#: editor_actions.cc:1551 editor_markers.cc:868 +#: editor_actions.cc:1555 editor_markers.cc:868 msgid "Glue to Bars and Beats" msgstr "Приклеить к тактам и долям" -#: editor_actions.cc:1556 +#: editor_actions.cc:1560 msgid "Remove Sync" msgstr "Удалить синхронизатор" -#: editor_actions.cc:1559 mixer_strip.cc:1842 route_time_axis.cc:215 +#: editor_actions.cc:1563 mixer_strip.cc:1842 route_time_axis.cc:215 msgid "Mute" msgstr "Молча" -#: editor_actions.cc:1562 +#: editor_actions.cc:1566 msgid "Normalize..." msgstr "Нормализовать..." -#: editor_actions.cc:1565 +#: editor_actions.cc:1569 msgid "Reverse" msgstr "Развернуть" -#: editor_actions.cc:1568 +#: editor_actions.cc:1572 msgid "Make Mono Regions" msgstr "Создать моно-области" -#: editor_actions.cc:1571 +#: editor_actions.cc:1575 msgid "Boost Gain" msgstr "Повысить громкость области" -#: editor_actions.cc:1574 +#: editor_actions.cc:1578 msgid "Cut Gain" msgstr "Понизить громкость области" -#: editor_actions.cc:1577 +#: editor_actions.cc:1581 msgid "Pitch Shift..." msgstr "Смена высоты тона…" -#: editor_actions.cc:1580 +#: editor_actions.cc:1584 msgid "Transpose..." msgstr "Транспозиция…" -#: editor_actions.cc:1583 +#: editor_actions.cc:1587 msgid "Opaque" msgstr "Непрозрачно" -#: editor_actions.cc:1587 editor_regions.cc:115 +#: editor_actions.cc:1591 editor_regions.cc:116 msgid "Fade In" msgstr "Нарастание" -#: editor_actions.cc:1592 editor_regions.cc:116 +#: editor_actions.cc:1596 editor_regions.cc:117 msgid "Fade Out" msgstr "Затухание" -#: editor_actions.cc:1607 +#: editor_actions.cc:1611 msgid "Multi-Duplicate..." msgstr "Продублировать многократно..." -#: editor_actions.cc:1612 +#: editor_actions.cc:1616 msgid "Fill Track" msgstr "Заполнить дорожку" -#: editor_actions.cc:1616 editor_markers.cc:957 +#: editor_actions.cc:1620 editor_markers.cc:957 msgid "Set Loop Range" msgstr "Установить область петли" -#: editor_actions.cc:1623 +#: editor_actions.cc:1627 msgid "Set Punch" msgstr "Установить врезку" -#: editor_actions.cc:1627 +#: editor_actions.cc:1631 #, fuzzy msgid "Add Single Range Marker" msgstr "Добавить 1 метку области" -#: editor_actions.cc:1632 +#: editor_actions.cc:1636 #, fuzzy msgid "Add Range Marker Per Region" msgstr "Добавить метки областей" -#: editor_actions.cc:1636 +#: editor_actions.cc:1640 #, fuzzy msgid "Snap Position To Grid" msgstr "Прилипать к сетке" -#: editor_actions.cc:1639 +#: editor_actions.cc:1643 msgid "Close Gaps" msgstr "Закрыть интервалы" -#: editor_actions.cc:1642 +#: editor_actions.cc:1646 msgid "Rhythm Ferret..." msgstr "Ритмический хорёк..." -#: editor_actions.cc:1645 +#: editor_actions.cc:1649 msgid "Export..." msgstr "Экспортировать..." -#: editor_actions.cc:1651 +#: editor_actions.cc:1655 #, fuzzy msgid "Separate Under" msgstr "Разделить" -#: editor_actions.cc:1655 +#: editor_actions.cc:1659 msgid "Set Fade In Length" msgstr "Установить длину фейда нарастания" -#: editor_actions.cc:1656 +#: editor_actions.cc:1660 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "Установить длину фейда затухания" -#: editor_actions.cc:1657 +#: editor_actions.cc:1661 #, fuzzy msgid "Set Tempo from Region = Bar" msgstr "Создать область из выделенного" -#: editor_actions.cc:1662 +#: editor_actions.cc:1666 msgid "Split at Percussion Onsets" msgstr "Разделить по атакам перкуссии" -#: editor_actions.cc:1667 +#: editor_actions.cc:1671 msgid "List Editor..." msgstr "Редактор списка событий" -#: editor_actions.cc:1670 +#: editor_actions.cc:1674 msgid "Properties..." msgstr "Свойства..." -#: editor_actions.cc:1674 +#: editor_actions.cc:1678 msgid "Bounce (with processing)" msgstr "Свести (с обработкой)" -#: editor_actions.cc:1675 +#: editor_actions.cc:1679 msgid "Bounce (without processing)" msgstr "Свести (без обработки)" -#: editor_actions.cc:1676 +#: editor_actions.cc:1680 msgid "Combine" msgstr "Объединить" -#: editor_actions.cc:1677 +#: editor_actions.cc:1681 msgid "Uncombine" msgstr "Снять объединение" -#: editor_actions.cc:1679 +#: editor_actions.cc:1683 msgid "Spectral Analysis..." msgstr "Спектральный анализ..." -#: editor_actions.cc:1681 +#: editor_actions.cc:1685 msgid "Reset Envelope" msgstr "Сбросить огибающую" -#: editor_actions.cc:1683 +#: editor_actions.cc:1687 msgid "Reset Gain" msgstr "Сбросить усиление" -#: editor_actions.cc:1688 +#: editor_actions.cc:1692 msgid "Envelope Active" msgstr "Огибающая активна" -#: editor_actions.cc:1692 +#: editor_actions.cc:1696 msgid "Quantize..." msgstr "Квантование..." -#: editor_actions.cc:1693 editor_actions.cc:1694 +#: editor_actions.cc:1697 editor_actions.cc:1698 msgid "Insert Patch Change..." msgstr "Вставить смену программы..." -#: editor_actions.cc:1695 -msgid "Fork" -msgstr "Клонировать" +#: editor_actions.cc:1699 +msgid "Unlink from other copies" +msgstr "" -#: editor_actions.cc:1696 +#: editor_actions.cc:1700 msgid "Strip Silence..." msgstr "Вырезать тишину..." -#: editor_actions.cc:1697 +#: editor_actions.cc:1701 msgid "Set Range Selection" msgstr "Создать выделение из области" -#: editor_actions.cc:1699 +#: editor_actions.cc:1703 #, fuzzy msgid "Nudge Later" msgstr "Толкнуть вперёд" -#: editor_actions.cc:1700 +#: editor_actions.cc:1704 #, fuzzy msgid "Nudge Earlier" msgstr "Толкнуть вперёд" -#: editor_actions.cc:1705 +#: editor_actions.cc:1709 #, fuzzy msgid "Nudge Later by Capture Offset" msgstr "Толкнуть вперёд на смещение захвата" -#: editor_actions.cc:1712 +#: editor_actions.cc:1716 #, fuzzy msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" msgstr "Толкнуть вперёд на смещение захвата" -#: editor_actions.cc:1716 +#: editor_actions.cc:1720 msgid "Trim to Loop" msgstr "В петлю" -#: editor_actions.cc:1717 +#: editor_actions.cc:1721 msgid "Trim to Punch" msgstr "Во врезку" -#: editor_actions.cc:1719 +#: editor_actions.cc:1723 msgid "Trim to Previous" msgstr "До предыдущей области" -#: editor_actions.cc:1720 +#: editor_actions.cc:1724 msgid "Trim to Next" msgstr "До следующей области" -#: editor_actions.cc:1727 +#: editor_actions.cc:1731 msgid "Insert Region From Region List" msgstr "Вставить область из списка областей" -#: editor_actions.cc:1733 +#: editor_actions.cc:1737 msgid "Set Sync Position" msgstr "Установить синхронизатор области" -#: editor_actions.cc:1734 +#: editor_actions.cc:1738 #, fuzzy msgid "Place Transient" msgstr "Воспроизвести выделение" -#: editor_actions.cc:1735 +#: editor_actions.cc:1739 msgid "Split" msgstr "Разделить" -#: editor_actions.cc:1736 +#: editor_actions.cc:1740 msgid "Trim Start at Edit Point" msgstr "Начало по курсору редактора" -#: editor_actions.cc:1737 +#: editor_actions.cc:1741 msgid "Trim End at Edit Point" msgstr "Конец по курсору редактора" -#: editor_actions.cc:1742 +#: editor_actions.cc:1746 msgid "Align Start" msgstr "Выровнять начала областей" -#: editor_actions.cc:1749 +#: editor_actions.cc:1753 msgid "Align Start Relative" msgstr "Выровнять относительно начал областей" -#: editor_actions.cc:1753 +#: editor_actions.cc:1757 msgid "Align End" msgstr "Выровнять концы областей" -#: editor_actions.cc:1758 +#: editor_actions.cc:1762 msgid "Align End Relative" msgstr "Выровнять относительно концов областей" -#: editor_actions.cc:1765 +#: editor_actions.cc:1769 msgid "Align Sync" msgstr "Выровнять по синхронизаторам областей" -#: editor_actions.cc:1772 +#: editor_actions.cc:1776 msgid "Align Sync Relative" msgstr "Выровнять относительно синхронизаторов областей" -#: editor_actions.cc:1776 editor_actions.cc:1779 +#: editor_actions.cc:1780 editor_actions.cc:1783 msgid "Choose Top..." msgstr "Выбрать верхнюю область..." @@ -4481,7 +4489,7 @@ msgstr "" msgid "Activate this button to operate on all tracks when none are selected." msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:453 mixer_ui.cc:1346 +#: editor_route_groups.cc:453 mixer_ui.cc:1427 msgid "unnamed" msgstr "безымянный" @@ -4491,7 +4499,7 @@ msgstr "безымянный" #: editor_markers.cc:1104 editor_markers.cc:1134 editor_markers.cc:1162 #: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277 #: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1524 -#: editor_mouse.cc:2480 +#: editor_mouse.cc:2486 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "Ошибка в программе: marker canvas item has no marker object pointer!" @@ -4517,7 +4525,7 @@ msgid "end" msgstr "Конец" #: editor_markers.cc:647 editor_ops.cc:1743 editor_ops.cc:1763 -#: editor_ops.cc:1787 editor_ops.cc:1814 location_ui.cc:1001 +#: editor_ops.cc:1787 editor_ops.cc:1814 location_ui.cc:1004 msgid "add marker" msgstr "добавка метки" @@ -4526,7 +4534,7 @@ msgstr "добавка метки" msgid "range" msgstr "Диапазон" -#: editor_markers.cc:714 location_ui.cc:836 +#: editor_markers.cc:714 location_ui.cc:839 msgid "remove marker" msgstr "удаление метки" @@ -4603,7 +4611,7 @@ msgstr "Переименовать метку" msgid "Rename Range" msgstr "Переименовать выделение" -#: editor_markers.cc:1373 editor_mouse.cc:2512 processor_box.cc:1760 +#: editor_markers.cc:1373 editor_mouse.cc:2518 processor_box.cc:1760 #: processor_box.cc:2216 route_time_axis.cc:994 route_ui.cc:1470 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" @@ -4624,7 +4632,7 @@ msgstr "создание выделения врезки" msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2259 editor_mouse.cc:2284 editor_mouse.cc:2297 +#: editor_mouse.cc:2265 editor_mouse.cc:2290 editor_mouse.cc:2303 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" @@ -4632,16 +4640,16 @@ msgstr "" "ошибка в программе: control point canvas item has no control point object " "pointer!" -#: editor_mouse.cc:2418 +#: editor_mouse.cc:2424 #, fuzzy msgid "start point trim" msgstr "обрезка начальной точки" -#: editor_mouse.cc:2443 +#: editor_mouse.cc:2449 msgid "End point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2510 +#: editor_mouse.cc:2516 msgid "Name for region:" msgstr "Название области: " @@ -4913,7 +4921,7 @@ msgstr "" "Последнюю запись будет удалена. Вы уверены?\n" "(отмена операции невозможна)" -#: editor_ops.cc:4415 editor_ops.cc:6393 editor_regions.cc:459 +#: editor_ops.cc:4415 editor_ops.cc:6393 editor_regions.cc:460 #: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1412 msgid "No, do nothing." msgstr "Нет" @@ -5211,86 +5219,86 @@ msgstr "Нормализация областей" msgid "uncombine regions" msgstr "отключить воспроизведение этой области" -#: editor_regions.cc:110 +#: editor_regions.cc:111 msgid "Region name, with number of channels in []'s" msgstr "" -#: editor_regions.cc:111 +#: editor_regions.cc:112 #, fuzzy msgid "Position of start of region" msgstr "В начало сеанса" -#: editor_regions.cc:112 editor_regions.cc:853 time_info_box.cc:96 +#: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:854 time_info_box.cc:96 msgid "End" msgstr "Конец" -#: editor_regions.cc:112 +#: editor_regions.cc:113 #, fuzzy msgid "Position of end of region" msgstr "В конец сеанса" -#: editor_regions.cc:113 +#: editor_regions.cc:114 #, fuzzy msgid "Length of the region" msgstr "удаление области" -#: editor_regions.cc:114 +#: editor_regions.cc:115 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:115 +#: editor_regions.cc:116 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:116 +#: editor_regions.cc:117 msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:117 mixer_strip.cc:636 mono_panner.cc:179 +#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:636 mono_panner.cc:179 #: stereo_panner.cc:217 stereo_panner.cc:240 msgid "L" msgstr "L" -#: editor_regions.cc:117 +#: editor_regions.cc:118 #, fuzzy msgid "Region position locked?" msgstr "По расположению области" -#: editor_regions.cc:118 +#: editor_regions.cc:119 msgid "G" msgstr "" -#: editor_regions.cc:118 +#: editor_regions.cc:119 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 editor_routes.cc:205 gain_meter.cc:719 +#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:205 gain_meter.cc:719 #: mixer_strip.cc:1871 panner_ui.cc:549 stereo_panner.cc:237 msgid "M" msgstr "В" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:120 #, fuzzy msgid "Region muted?" msgstr "По имени области" -#: editor_regions.cc:120 +#: editor_regions.cc:121 msgid "O" msgstr "O" -#: editor_regions.cc:120 +#: editor_regions.cc:121 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:309 editor_regions.cc:314 editor_regions.cc:316 +#: editor_regions.cc:310 editor_regions.cc:315 editor_regions.cc:317 msgid "Hidden" msgstr "Скрытый" -#: editor_regions.cc:388 +#: editor_regions.cc:389 msgid "(MISSING) " msgstr "" -#: editor_regions.cc:456 +#: editor_regions.cc:457 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove unused regions?\n" @@ -5299,30 +5307,30 @@ msgstr "" "Последнюю запись будет удалена. Вы уверены?\n" "(отмена операции невозможна)" -#: editor_regions.cc:460 +#: editor_regions.cc:461 msgid "Yes, remove." msgstr "Да, удалить" -#: editor_regions.cc:462 +#: editor_regions.cc:463 #, fuzzy msgid "Remove unused regions" msgstr "Переместить приклеенные области" -#: editor_regions.cc:820 editor_regions.cc:834 editor_regions.cc:848 +#: editor_regions.cc:821 editor_regions.cc:835 editor_regions.cc:849 msgid "Mult." msgstr "" -#: editor_regions.cc:851 engine_dialog.cc:82 midi_list_editor.cc:103 +#: editor_regions.cc:852 engine_dialog.cc:82 midi_list_editor.cc:103 #: time_info_box.cc:89 msgid "Start" msgstr "Начало" -#: editor_regions.cc:869 editor_regions.cc:885 +#: editor_regions.cc:870 editor_regions.cc:886 #, fuzzy msgid "Multiple" msgstr "Тихо" -#: editor_regions.cc:954 +#: editor_regions.cc:955 msgid "MISSING " msgstr "" @@ -5397,35 +5405,35 @@ msgstr "Соло" msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "Соло" -#: editor_routes.cc:468 mixer_ui.cc:1059 +#: editor_routes.cc:469 mixer_ui.cc:1140 msgid "Hide All" msgstr "Скрыть всё" -#: editor_routes.cc:469 mixer_ui.cc:1060 +#: editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1141 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Показать все звуковые дорожки" -#: editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1061 +#: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1142 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Скрыть все звуковые дорожки" -#: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1062 +#: editor_routes.cc:472 mixer_ui.cc:1143 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Показать все звуковые шины" -#: editor_routes.cc:472 mixer_ui.cc:1063 +#: editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1144 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Скрыть все звуковые шины" -#: editor_routes.cc:473 +#: editor_routes.cc:474 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "Показать все MIDI-дорожки" -#: editor_routes.cc:474 +#: editor_routes.cc:475 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "Скрыть все MIDI-дорожки" -#: editor_routes.cc:475 +#: editor_routes.cc:476 msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead" msgstr "" @@ -5971,10 +5979,6 @@ msgstr "Формат" msgid "Format %1: %2" msgstr "Формат %1: %2" -#: export_filename_selector.cc:30 -msgid "Include in Filename(s):" -msgstr "Включить в название файлов:" - #: export_filename_selector.cc:32 msgid "Label:" msgstr "Метка:" @@ -5995,22 +5999,28 @@ msgstr "Папка:" msgid "Browse" msgstr "Указать" -#: export_filename_selector.cc:210 -msgid "Sorry, no example filename can be shown at the moment" -msgstr "Извините, показать пример имени файла сейчас невозможно" +#: export_filename_selector.cc:41 +msgid "<i>Build filename(s) from these components:</i>" +msgstr "" #: export_filename_selector.cc:212 -msgid "Example filename: \"%1\"" -msgstr "Пример имени файла: \"%1\"" +#, fuzzy +msgid "" +"<small><i>Sorry, no example filename can be shown at the moment</i></small>" +msgstr "Извините, показать пример имени файла сейчас невозможно" -#: export_filename_selector.cc:249 export_filename_selector.cc:335 +#: export_filename_selector.cc:214 +msgid "<small><i>Current (approximate) filename: \"%1\"</i></small>" +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:250 export_filename_selector.cc:336 msgid "" "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n" "The filename will be chosen from the information just above the folder " "selector." msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:321 +#: export_filename_selector.cc:322 msgid "Choose export folder" msgstr "Выберите папку для экспорта данных" @@ -6382,29 +6392,29 @@ msgstr "Действие" msgid "Shortcut" msgstr "Комбинация клавиш" -#: keyeditor.cc:83 +#: keyeditor.cc:86 msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" msgstr "Выберите действие и нажмите комбинацию клавиш для него" -#: keyeditor.cc:245 +#: keyeditor.cc:251 msgid "Main_menu" msgstr "" -#: keyeditor.cc:249 +#: keyeditor.cc:255 msgid "redirectmenu" msgstr "" -#: keyeditor.cc:251 +#: keyeditor.cc:257 #, fuzzy msgid "Editor_menus" msgstr "Редактор" -#: keyeditor.cc:253 +#: keyeditor.cc:259 #, fuzzy msgid "RegionList" msgstr "Области" -#: keyeditor.cc:255 +#: keyeditor.cc:261 #, fuzzy msgid "ProcessorMenu" msgstr "Переименовать обработчик" @@ -6441,79 +6451,79 @@ msgstr "CD" msgid "Glue" msgstr "Приклеить" -#: location_ui.cc:81 +#: location_ui.cc:84 #, fuzzy msgid "Performer:" msgstr "Производительность" -#: location_ui.cc:82 +#: location_ui.cc:85 msgid "Composer:" msgstr "Композитор:" -#: location_ui.cc:84 +#: location_ui.cc:87 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "" -#: location_ui.cc:306 +#: location_ui.cc:309 msgid "Remove this range" msgstr "Удалить эту область" -#: location_ui.cc:307 +#: location_ui.cc:310 msgid "Start time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:308 +#: location_ui.cc:311 msgid "End time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:311 +#: location_ui.cc:314 #, fuzzy msgid "Set range start from playhead location" msgstr "Установить метку выделения по указателю" -#: location_ui.cc:312 +#: location_ui.cc:315 #, fuzzy msgid "Set range end from playhead location" msgstr "Создать выделение из выделения области" -#: location_ui.cc:316 +#: location_ui.cc:319 msgid "Remove this marker" msgstr "Удалить эту метку" -#: location_ui.cc:317 +#: location_ui.cc:320 msgid "Position - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:319 +#: location_ui.cc:322 #, fuzzy msgid "Set marker time from playhead location" msgstr "Создать выделение из выделения области" -#: location_ui.cc:458 +#: location_ui.cc:461 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "Размещение метки CD в начале сеанса невозможно" -#: location_ui.cc:704 +#: location_ui.cc:707 msgid "New Marker" msgstr "Создать метку" -#: location_ui.cc:705 +#: location_ui.cc:708 msgid "New Range" msgstr "Создать область" -#: location_ui.cc:718 +#: location_ui.cc:721 msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>" msgstr "<b>Области петель/врезок</b>" -#: location_ui.cc:743 +#: location_ui.cc:746 msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>" msgstr "<b>Метки (включая индекс CD)</b>" -#: location_ui.cc:778 +#: location_ui.cc:781 msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>" msgstr "<b>Области (включая области дорожек CD)</b>" -#: location_ui.cc:1020 +#: location_ui.cc:1023 msgid "add range marker" msgstr "добавка метки выделения" @@ -6635,7 +6645,7 @@ msgstr "Инверсия" msgid "Force" msgstr "Принуд." -#: midi_export_dialog.cc:31 +#: midi_export_dialog.cc:35 msgid "Export MIDI: %1" msgstr "Экспорт MIDI: %1" @@ -7125,7 +7135,7 @@ msgstr "Инверсия" msgid "Solo Safe" msgstr "Соло" -#: mixer_strip.cc:350 mixer_ui.cc:119 rc_option_editor.cc:1584 +#: mixer_strip.cc:350 mixer_ui.cc:118 rc_option_editor.cc:1584 #: route_time_axis.cc:690 msgid "Group" msgstr "Группа" @@ -7266,15 +7276,15 @@ msgstr "Предфейдер" msgid "Post-fader" msgstr "Послефейдер" -#: mixer_ui.cc:1086 +#: mixer_ui.cc:1167 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1170 +#: mixer_ui.cc:1251 msgid "-all-" msgstr "-все-" -#: mixer_ui.cc:1687 +#: mixer_ui.cc:1770 msgid "Strips" msgstr "Каналы" @@ -10437,7 +10447,7 @@ msgstr "Дать %1 воспроизводить материал при его msgid "I'd like more options for this session" msgstr "Указать дополнительные параметры для этого сеанса" -#: startup.cc:172 +#: startup.cc:171 #, fuzzy msgid "" "<b>Welcome to this BETA release of Ardour 3.0</b>\n" @@ -10489,15 +10499,15 @@ msgstr "" "\n" " http://ardour.org/support\n" -#: startup.cc:198 +#: startup.cc:197 msgid "This is a BETA RELEASE" msgstr "Это БЕТА-версия программы" -#: startup.cc:315 +#: startup.cc:314 msgid "Audio / MIDI Setup" msgstr "Параметры звука и MIDI" -#: startup.cc:327 +#: startup.cc:326 msgid "" "<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to " "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix " @@ -10514,15 +10524,15 @@ msgstr "" "\n" "Перед началом работы с программой необходимо кое-что настроить.</span>" -#: startup.cc:353 +#: startup.cc:352 msgid "Welcome to %1" msgstr "Приветствуем вас в %1" -#: startup.cc:376 +#: startup.cc:375 msgid "Default folder for %1 sessions" msgstr "Папка для сеансов %1 по умолчанию" -#: startup.cc:382 +#: startup.cc:381 msgid "" "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n" "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n" @@ -10540,11 +10550,11 @@ msgstr "" "<i>(Сохранять сеансы можно будет где угодно, просто указанная\n" "папка будет использоваться по умолчанию)</i>" -#: startup.cc:404 +#: startup.cc:403 msgid "Default folder for new sessions" msgstr "Папка для новых сеансов по умолчанию" -#: startup.cc:424 +#: startup.cc:423 msgid "" "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n" "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n" @@ -10569,15 +10579,15 @@ msgstr "" "<i>Если вы не понимаете смысл этого параметра, просто используйте \n" "предлагаемый по умолчанию вариант.</i>" -#: startup.cc:445 +#: startup.cc:444 msgid "Monitoring Choices" msgstr "Способ мониторинга" -#: startup.cc:468 +#: startup.cc:467 msgid "Use a Master bus directly" msgstr "Использовать мастер-шину напрямую" -#: startup.cc:470 +#: startup.cc:469 #, fuzzy msgid "" "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable " @@ -10586,11 +10596,11 @@ msgstr "" "Соединить мастер-шину напрямую с выходами звукового интерфейса.\n" "<i>Предпочтительно для простого использования</i>." -#: startup.cc:479 +#: startup.cc:478 msgid "Use an additional Monitor bus" msgstr "Использовать дополнительную шину мониторинга" -#: startup.cc:482 +#: startup.cc:481 msgid "" "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n" "greater control in monitoring without affecting the mix." @@ -10598,7 +10608,7 @@ msgstr "" "Использовать шину мониторинга между мастер-шиной и выходами \n" "звукового интерфейса для полного контроля без вмешательства в микс." -#: startup.cc:504 +#: startup.cc:503 #, fuzzy msgid "" "<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n" @@ -10612,100 +10622,100 @@ msgstr "" "<i>Если вы не понимаете смысл этого параметра, просто используйте " "предлагаемое по умолчанию.</i>" -#: startup.cc:515 +#: startup.cc:514 #, fuzzy msgid "Monitor Section" msgstr "Контроль" -#: startup.cc:555 +#: startup.cc:554 msgid "What would you like to do ?" msgstr "Что вы хотите сделать?" -#: startup.cc:684 +#: startup.cc:683 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: startup.cc:737 +#: startup.cc:736 msgid "Session name:" msgstr "Название сеанса:" -#: startup.cc:760 +#: startup.cc:759 msgid "Create session folder in:" msgstr "Создать папку сеанса в:" -#: startup.cc:774 +#: startup.cc:773 msgid "Select folder for session" msgstr "Выберите папку для сеанса" -#: startup.cc:806 +#: startup.cc:805 msgid "Use this template" msgstr "Использовать этот шаблон" -#: startup.cc:809 +#: startup.cc:808 msgid "no template" msgstr "Без шаблона" -#: startup.cc:837 +#: startup.cc:836 msgid "Use an existing session as a template:" msgstr "Использовать существующий сеанс как шаблон:" -#: startup.cc:849 +#: startup.cc:848 msgid "Select template" msgstr "Выберите шаблон" -#: startup.cc:875 +#: startup.cc:874 msgid "New Session" msgstr "Создать сеанс" -#: startup.cc:1032 +#: startup.cc:1031 msgid "Select session file" msgstr "Выберите файл сеанса" -#: startup.cc:1048 +#: startup.cc:1047 msgid "Browse:" msgstr "Обзор:" -#: startup.cc:1057 +#: startup.cc:1056 msgid "Select a session" msgstr "Выберите сеанс" -#: startup.cc:1083 startup.cc:1084 startup.cc:1085 +#: startup.cc:1082 startup.cc:1083 startup.cc:1084 msgid "channels" msgstr "канал(-ов)" -#: startup.cc:1099 +#: startup.cc:1098 msgid "<b>Busses</b>" msgstr "<b>Шины</b>" -#: startup.cc:1100 +#: startup.cc:1099 msgid "<b>Inputs</b>" msgstr "<b>Входы</b>" -#: startup.cc:1101 +#: startup.cc:1100 msgid "<b>Outputs</b>" msgstr "<b>Выходы</b>" -#: startup.cc:1109 +#: startup.cc:1108 msgid "Create master bus" msgstr "Создать мастер-шину" -#: startup.cc:1119 +#: startup.cc:1118 msgid "Automatically connect to physical_inputs" msgstr "Автоматически подключить к физическим входам" -#: startup.cc:1126 startup.cc:1185 +#: startup.cc:1125 startup.cc:1184 msgid "Use only" msgstr "Использовать только" -#: startup.cc:1179 +#: startup.cc:1178 msgid "Automatically connect outputs" msgstr "Автоматически подключить выходы" -#: startup.cc:1201 +#: startup.cc:1200 msgid "... to master bus" msgstr "... к мастер-шине" -#: startup.cc:1211 +#: startup.cc:1210 msgid "... to physical outputs" msgstr "... к физическим выходам" @@ -11374,11 +11384,11 @@ msgstr "bad XPM header %1" msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "missing RGBA style for \"%1\"" -#: utils.cc:504 +#: utils.cc:511 msgid "cannot find XPM file for %1" msgstr "cannot find XPM file for %1" -#: utils.cc:530 +#: utils.cc:537 msgid "cannot find icon image for %1 using %2" msgstr "cannot find icon image for %1 using %2" @@ -11386,6 +11396,15 @@ msgstr "cannot find icon image for %1 using %2" msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "VerboseCanvasCursor" +#~ msgid "Fork" +#~ msgstr "Клонировать" + +#~ msgid "Include in Filename(s):" +#~ msgstr "Включить в название файлов:" + +#~ msgid "Example filename: \"%1\"" +#~ msgstr "Пример имени файла: \"%1\"" + #~ msgid "Toolbars when Maximised" #~ msgstr "Видимость панелей в развёрнутом окне" |