summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/libs/gtkmm2ext/po/eu.po
blob: 24795f0416f0f1b15b18fa43c317b650bf8c2d26 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR "Paul Davis"
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 13:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 17:51+0200\n"
"Language-Team: Euskera <porrumentzio@riseup.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Last-Translator: Enara Larraitz & Porrumentzio <porruren-grabatokia@riseup.net>>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: eu\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 0,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"

#: actions.cc:215
msgid "Unknown action name: %1/%2"
msgstr "Ekintza-izen ezezaguna: %1/%2"

#: action_model.cc:56 action_model.cc:171
msgid "Disabled"
msgstr "Desgaituta"

#: action_model.cc:83
msgid "Main_menu"
msgstr "Menu_nagusia"

#: action_model.cc:85
msgid "JACK"
msgstr "JACK"

#: action_model.cc:87
msgid "redirectmenu"
msgstr "birbideratzemenua"

#: action_model.cc:89
msgid "Editor_menus"
msgstr "Editore_menuak"

#: action_model.cc:91
msgid "RegionList"
msgstr "EremuZerrenda"

#: action_model.cc:93
msgid "ProcessorMenu"
msgstr "ProzesadoreMenua"

#: bindings.cc:831 bindings.cc:833
msgid "Window"
msgstr "Leihoa"

#: bindings.cc:831
msgid " (Categorized)"
msgstr " (Kategoriaka)"

#: bindings.cc:833
msgid " (Alphabetical)"
msgstr " (Alfabetikoki)"

#: bindings.cc:849
msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategoriarik  gabe"

#: cursors.cc:81
msgid "cursor hotspots info file %1 has an error on line %2"
msgstr "%1 fitxategiak errore bat du %2. linean"

#: emscale.cc:52
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"

#: gtk_ui.cc:123
msgid "Log"
msgstr "Erregistroa"

#: gtk_ui.cc:392
msgid ""
"\n"
"\n"
"Shortcut: "
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Laster-tekla: "

#: gtk_ui.cc:691
msgid "Press To Exit"
msgstr "Sakatu irteteko"

#: gtk_ui.cc:727
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr "%1, ezin da hori burutu"

#: keyboard.cc:75
msgid "Command"
msgstr "Komandua"

#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
msgid "Control"
msgstr "Kontrola"

#: keyboard.cc:77 keyboard.cc:82 keyboard.cc:100 keyboard.cc:105
msgid "Key|Shift"
msgstr "Maius"

#: keyboard.cc:78
msgid "Option"
msgstr "Aukera"

#: keyboard.cc:80
msgid "Cmd"
msgstr "Cmd"

#: keyboard.cc:81 keyboard.cc:103
msgid "Ctrl"
msgstr "Ktrl"

#: keyboard.cc:83
msgid "Opt"
msgstr "Opt"

#: keyboard.cc:99 keyboard.cc:104
msgid "Alt"
msgstr "Alt"

#: keyboard.cc:101
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: keyboard.cc:106
msgid "Win"
msgstr "Win"

#: keyboard.cc:159 keyboard.cc:605
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"

#: keyboard.cc:616
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr "laster-teklen fitxategia ez dago %2-(e)n edo akatsak ditu."

#: keyboard.cc:642
msgid "Keyboard binding found without a name"
msgstr "Laster-teklak ez du izenik"

#: keyboard.cc:672
msgid "Cannot save key bindings to %1"
msgstr "Ezin dira gorde laster-teklak %1-(e)n"

#: keyboard.cc:688
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
msgstr "Ezin da berrizendatu zure laster-teklen fitxategia (%1)"

#: textviewer.cc:32
msgid "Close"
msgstr "Itxi"