diff options
Diffstat (limited to 'libs')
-rw-r--r-- | libs/ardour/po/el.po | 655 | ||||
-rw-r--r-- | libs/ardour/po/es.po | 655 | ||||
-rw-r--r-- | libs/ardour/po/it.po | 649 | ||||
-rw-r--r-- | libs/ardour/po/nn.po | 663 | ||||
-rw-r--r-- | libs/ardour/po/pl.po | 644 | ||||
-rw-r--r-- | libs/ardour/po/ru.po | 644 | ||||
-rw-r--r-- | libs/ardour/po/sv.po | 643 | ||||
-rw-r--r-- | libs/ardour/po/zh.po | 651 | ||||
-rw-r--r-- | libs/gtkmm2ext/po/de.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | libs/gtkmm2ext/po/el.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | libs/gtkmm2ext/po/es.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | libs/gtkmm2ext/po/nn.po | 4170 | ||||
-rw-r--r-- | libs/gtkmm2ext/po/pl.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | libs/gtkmm2ext/po/pt.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | libs/gtkmm2ext/po/ru.po | 22 |
15 files changed, 4712 insertions, 4731 deletions
diff --git a/libs/ardour/po/el.po b/libs/ardour/po/el.po index 07d69193cf..453183ed5b 100644 --- a/libs/ardour/po/el.po +++ b/libs/ardour/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-12 17:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-03 08:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-16 00:38+0200\n" "Last-Translator: Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n" "Language-Team: Hellenic(Greek)\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: amp.cc:57 automatable.cc:161 +#: amp.cc:60 automatable.cc:160 msgid "Fader" msgstr "" @@ -29,59 +29,59 @@ msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" "AudioDiskstream %1: δεν υπάρχει λίστα αναπαρ/γής για να γίνει αντιγραφή!" -#: audio_diskstream.cc:781 audio_diskstream.cc:791 +#: audio_diskstream.cc:783 audio_diskstream.cc:793 msgid "" "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" "AudioDiskstream %1: κατα την αναγόμωση, δεν μπόρεσα να διαβάσω %2 από τη " "λίστα αναπαρ/γής στο frame %3" -#: audio_diskstream.cc:947 +#: audio_diskstream.cc:949 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" "AudioDiskstream %1: δεν μπόρεσα να διαβάσω %2 από τη λίστα αναπαρ/γής στο " "frame %3" -#: audio_diskstream.cc:1316 audio_diskstream.cc:1333 +#: audio_diskstream.cc:1318 audio_diskstream.cc:1335 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "AudioDiskstream %1: δεν μπορώ να γράψω στο δίσκο" -#: audio_diskstream.cc:1376 +#: audio_diskstream.cc:1378 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" "AudioDiskstream \"%1\": αδύνατη η εκκαθάριση δειγματοληπτικών δεδομένων στο " "δίσκο!" -#: audio_diskstream.cc:1470 +#: audio_diskstream.cc:1472 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "%1: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω περιοχή για ολόκληρο audio file" -#: audio_diskstream.cc:1504 +#: audio_diskstream.cc:1506 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "" "AudioDiskstream: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω περιοχή για δειγματοληψίες!" -#: audio_diskstream.cc:1612 +#: audio_diskstream.cc:1614 msgid "programmer error: %1" msgstr "σφάλμα προγραμματιστή: %1" -#: audio_diskstream.cc:1827 +#: audio_diskstream.cc:1840 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "AudioDiskstream: κανάλι %1 εκτός διαστήματος" -#: audio_diskstream.cc:1841 midi_diskstream.cc:1174 +#: audio_diskstream.cc:1854 midi_diskstream.cc:1178 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "%1:%2 νέα δειγματοληψία δεν εκκινήθη σωστά" -#: audio_diskstream.cc:2122 +#: audio_diskstream.cc:2135 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" msgstr "%1: δεν μπορώ να ανοίξω το αρχείο %2 από την απαιτούμενη πηγή" -#: audio_diskstream.cc:2144 +#: audio_diskstream.cc:2157 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" msgstr "%1: ετυπώθη λανθασμένος αριθμός απαιτούμενων πηγών - αγνοήθηκαν όλες" -#: audio_diskstream.cc:2168 +#: audio_diskstream.cc:2181 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" msgstr "" "%1: αδύνατη η δημιουργία ακέραιας περιοχής από τις απαιτούμενες πηγές " @@ -91,13 +91,13 @@ msgstr "" msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το %1. Η Audio Library δεν αποθηκεύθηκε" -#: audio_playlist.cc:692 +#: audio_playlist.cc:504 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" msgstr "" -#: audio_playlist.cc:708 +#: audio_playlist.cc:520 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:365 plugin_insert.cc:644 -#: session.cc:2396 session.cc:2429 session.cc:3540 session_handle.cc:87 +#: session.cc:2447 session.cc:2480 session.cc:3625 session_handle.cc:87 #: sndfilesource.cc:121 msgid "programming error: %1" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1" @@ -202,63 +202,63 @@ msgstr "" msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr "" -#: audioengine.cc:184 +#: audioengine.cc:186 msgid "" "This version of JACK is old - you should upgrade to a newer version that " "supports jack_port_type_get_buffer_size()" msgstr "" -#: audioengine.cc:188 +#: audioengine.cc:190 msgid "Connect session to engine" msgstr "" -#: audioengine.cc:838 +#: audioengine.cc:844 msgid "" "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus " "names" msgstr "" -#: audioengine.cc:840 +#: audioengine.cc:846 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." msgstr "" -#: audioengine.cc:843 +#: audioengine.cc:849 #, fuzzy msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" msgstr "IO: δεν μπορεί να καταχώρηθεί η θύρα εισόδου %1" -#: audioengine.cc:873 +#: audioengine.cc:879 msgid "unable to create port: %1" msgstr "" -#: audioengine.cc:927 +#: audioengine.cc:933 msgid "connect called before engine was started" msgstr "η σύνδεση εκλήθη πριν να εκκινηθεί η engine" -#: audioengine.cc:953 +#: audioengine.cc:959 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" msgstr "AudioEngine: αδύνατη η σύνδεση %1 (%2) σε %3 (%4)" -#: audioengine.cc:968 audioengine.cc:999 +#: audioengine.cc:974 audioengine.cc:1005 msgid "disconnect called before engine was started" msgstr "η αποσύνδεση εκλήθη πριν να εκκινηθεί η engine" -#: audioengine.cc:1047 +#: audioengine.cc:1053 #, fuzzy msgid "get_port_by_name() called before engine was started" msgstr "η ρουτίνα get_port_by_name() εκλήθη πριν να εκκινηθεί η engine" -#: audioengine.cc:1099 +#: audioengine.cc:1105 msgid "get_ports called before engine was started" msgstr "η ρουτίνα get_ports εκλήθη πριν να εκκινηθεί η engine" -#: audioengine.cc:1421 +#: audioengine.cc:1428 msgid "failed to connect to JACK" msgstr "Αποτυχία συνδέσεως με τον JACK" -#: audioregion.cc:1710 +#: audioregion.cc:1636 msgid "" "You have requested an operation that requires audio analysis.\n" "\n" @@ -336,17 +336,17 @@ msgstr "" msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels" msgstr "" -#: automatable.cc:84 +#: automatable.cc:83 #, fuzzy msgid "Automation node has no path property" msgstr "%1: Ο Κόμβος αυτοματισμού δεν έχει ορισμένο path" -#: automatable.cc:104 +#: automatable.cc:103 #, fuzzy msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)" msgstr "%1: δεν μπορώ να ανοίξω %2 για ανάκληση δεδομένων αυτοματισμού (%3)" -#: automatable.cc:132 +#: automatable.cc:131 #, fuzzy msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "%1: δεν μπορούν να ανακληθούν δεδομένα αυτοματισμού από %2" @@ -418,40 +418,30 @@ msgstr "Το όνομα πρωτοκόλλου ελέγχου \"%1\" δεν έχ msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized" msgstr "Το όνομα πρωτοκόλλου ελέγχου \"%1\" ήταν αδύνατο να αρχίσει" -#: control_protocol_manager.cc:191 +#: control_protocol_manager.cc:196 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:212 +#: control_protocol_manager.cc:217 msgid "looking for control protocols in %1\n" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:237 +#: control_protocol_manager.cc:242 msgid "Control protocol %1 not usable" msgstr "Πρωτόκολλο ελέγχου %1 μη χρησιμοποιήσιμο" -#: control_protocol_manager.cc:254 +#: control_protocol_manager.cc:259 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:272 +#: control_protocol_manager.cc:277 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "ControlProtocolManager: δεν μπορώ να φορτώσω το module \"%1\" (%2)" -#: control_protocol_manager.cc:280 +#: control_protocol_manager.cc:285 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "ControlProtocolManager: το module \"%1\" δεν έχει descriptor function." -#: control_protocol_manager.cc:399 -#, fuzzy -msgid "control protocol XML node has no name property. Ignored." -msgstr "Το όνομα πρωτοκόλλου ελέγχου \"%1\" δεν έχει descriptor" - -#: control_protocol_manager.cc:406 -#, fuzzy -msgid "control protocol \"%1\" is not known. Ignored" -msgstr "Το όνομα πρωτοκόλλου ελέγχου \"%1\" δεν έχει descriptor" - #: cycle_timer.cc:38 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo" msgstr "CycleTimer::get_mhz(): δεν ανοίγει το /proc/cpuinfo" @@ -464,11 +454,11 @@ msgstr "CycleTimer::get_mhz(): δεν ευρέθη το cpu MHz στο /proc/cpu msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo" msgstr "δεν ευρέθη το cpu MHz στο /proc/cpuinfo" -#: data_type.cc:27 io.cc:1339 +#: data_type.cc:27 io.cc:1345 msgid "audio" msgstr "" -#: data_type.cc:28 session.cc:1605 session.cc:1608 +#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -498,19 +488,23 @@ msgstr "" msgid "Export failed: %1" msgstr "Εισαγωγή: src_new() απέτυχε : %1" -#: export_filename.cc:209 +#: export_filename.cc:117 +msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored" +msgstr "" + +#: export_filename.cc:222 msgid "No Time" msgstr "" -#: export_filename.cc:218 +#: export_filename.cc:231 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: export_filename.cc:227 +#: export_filename.cc:240 msgid "No Date" msgstr "" -#: export_filename.cc:242 +#: export_filename.cc:255 msgid "Invalid date format" msgstr "" @@ -546,7 +540,7 @@ msgstr "" msgid "Lossless compression" msgstr "" -#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:572 +#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:575 msgid "Session rate" msgstr "" @@ -580,7 +574,7 @@ msgstr "" msgid "Rectangular" msgstr "" -#: export_formats.cc:52 +#: export_formats.cc:52 session.cc:4836 session.cc:4852 msgid "None" msgstr "" @@ -633,74 +627,74 @@ msgstr "παρουσιάστηκε σφάλμα κάτα την μετατροπ msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:76 +#: export_profile_manager.cc:94 msgid "Searching for export formats in %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:82 +#: export_profile_manager.cc:100 #, fuzzy msgid "Unable to create export format directory %1: %2" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο συνεδρίας \"%1\"; αγνοήθηκε" -#: export_profile_manager.cc:239 +#: export_profile_manager.cc:258 #, fuzzy msgid "Unable to remove export preset %1: %2" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο συνεδρίας \"%1\"; αγνοήθηκε" -#: export_profile_manager.cc:329 +#: export_profile_manager.cc:348 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "ανάλυση" -#: export_profile_manager.cc:447 +#: export_profile_manager.cc:466 msgid "Session" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:568 +#: export_profile_manager.cc:587 #, fuzzy msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" msgstr "δεν μπορώ να μετονομάσω την πηγή του audio file από %1 σε %2 (%3)" -#: export_profile_manager.cc:600 +#: export_profile_manager.cc:619 #, fuzzy msgid "Unable to remove export profile %1: %2" msgstr "δεν μπορώ να ελέγξω το αρχείο κατάστασεως %1 (%2)" -#: export_profile_manager.cc:617 +#: export_profile_manager.cc:636 msgid "empty format" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:786 +#: export_profile_manager.cc:805 msgid "No timespan has been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:790 +#: export_profile_manager.cc:809 msgid "No channels have been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:794 +#: export_profile_manager.cc:813 msgid "Some channels are empty" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:827 +#: export_profile_manager.cc:846 msgid "No format selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:829 +#: export_profile_manager.cc:848 msgid "All channels are empty!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:831 +#: export_profile_manager.cc:850 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:834 +#: export_profile_manager.cc:853 msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:196 session_state.cc:2873 +#: file_source.cc:196 session_state.cc:2885 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "Υπάρχουν ήδη 1000 αρχεία με ονόματα όπως %1; μη-συνεχές versioning" @@ -806,29 +800,25 @@ msgstr "δεν μπορώ να καθορίσω τον τρέχοντα ενερ msgid "unknown file type for session %1" msgstr "άγνωστος τύπος αρχείου για την συνεδρία %1" -#: globals.cc:202 +#: globals.cc:203 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\"" msgstr "" -#: globals.cc:204 +#: globals.cc:205 #, fuzzy msgid "Could not set system open files limit to %1" msgstr "αδύνατη η επαναφορά του state file από backup %1" -#: globals.cc:208 -msgid "Removed open file count limit. Excellent!" +#: globals.cc:209 +msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files" msgstr "" -#: globals.cc:210 -msgid "%1 will be limited to %2 open files" -msgstr "" - -#: globals.cc:214 +#: globals.cc:213 #, fuzzy msgid "Could not get system open files limit (%1)" msgstr "%1: δεν μπόρεσα να γράψω δεδομένα του αρχείου peak (%2)" -#: globals.cc:265 +#: globals.cc:264 #, fuzzy msgid "Loading configuration" msgstr "Ανάκληση αρχείου ρυθμίσεων χρήστη %1" @@ -874,12 +864,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" msgstr "" -#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61 +#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:62 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: instrument_info.cc:200 +#: instrument_info.cc:205 msgid "preset %1 (bank %2)" msgstr "" @@ -957,38 +947,38 @@ msgstr "IO: δύσμορφη γραμμή στον κόμβο XML για τις msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\"" msgstr "IO: κακή γραμμή εξόδουστον κόμβο XML \"%1\"" -#: io.cc:1341 +#: io.cc:1347 msgid "midi" msgstr "" -#: io.cc:1404 +#: io.cc:1410 #, c-format msgid "%s %u" msgstr "" -#: io.cc:1451 +#: io.cc:1457 #, c-format msgid "%s in" msgstr "" -#: io.cc:1453 +#: io.cc:1459 #, c-format msgid "%s out" msgstr "" -#: io.cc:1528 session.cc:455 session.cc:484 +#: io.cc:1534 session.cc:491 session.cc:520 msgid "mono" msgstr "" -#: io.cc:1530 session.cc:468 session.cc:498 +#: io.cc:1536 session.cc:504 session.cc:534 msgid "L" msgstr "" -#: io.cc:1530 session.cc:470 session.cc:500 +#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 msgid "R" msgstr "" -#: io.cc:1532 io.cc:1538 +#: io.cc:1538 io.cc:1544 #, c-format msgid "%d" msgstr "" @@ -1049,50 +1039,50 @@ msgstr "Σφάλμα στην αποθήκευση αρχείου προ-ρυθ msgid "Could not locate HOME. Preset not saved." msgstr "Δεν μπόρεσα να βρώ το HOME. Προ-ρύθμιση δεν αποθηκεύθηκε." -#: location.cc:296 +#: location.cc:328 msgid "You cannot put a CD marker at this position" msgstr "" -#: location.cc:418 +#: location.cc:450 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state" msgstr "λανθασμένος κόμβος XML πέρασε στην Τοποθεσία::set_state" -#: location.cc:423 +#: location.cc:455 #, fuzzy msgid "XML node for Location has no ID information" msgstr "Ο κόμβος XML για την Τοποθεσία δεν έχει πληροφορίες τέλους" -#: location.cc:427 +#: location.cc:459 msgid "XML node for Location has no name information" msgstr "Ο κόμβος XML για την Τοποθεσία δεν έχει πληροφορίες ονόματος" -#: location.cc:434 +#: location.cc:466 msgid "XML node for Location has no start information" msgstr "Ο κόμβος XML για την Τοποθεσία δεν έχει πληροφορίες ενάρξεως" -#: location.cc:445 +#: location.cc:477 msgid "XML node for Location has no end information" msgstr "Ο κόμβος XML για την Τοποθεσία δεν έχει πληροφορίες τέλους" -#: location.cc:452 +#: location.cc:484 msgid "XML node for Location has no flags information" msgstr "Ο κόμβος XML για την Τοποθεσία δεν έχει πληροφορίες για σημαίες(flags)" -#: location.cc:626 +#: location.cc:658 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location" msgstr "" "Τοποθεσίες: απόπειρα να χρησιμοποιηθεί άγνωστη τοποθεσία σαν επιλεγμένη " "τοποθεσία" -#: location.cc:797 +#: location.cc:829 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "λανθασμένο XML mode πέρασε στις Τοποθεσίες::set_state" -#: location.cc:810 session.cc:4264 session_state.cc:1106 +#: location.cc:842 session.cc:4337 session_state.cc:1108 msgid "session" msgstr "" -#: location.cc:875 +#: location.cc:907 msgid "could not load location from session file - ignored" msgstr "" @@ -1134,6 +1124,19 @@ msgid "" "You may rename the imported location:" msgstr "" +#: ltc_slave.cc:269 +msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." +msgstr "" + +#: ltc_slave.cc:283 +msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." +msgstr "" + +#: ltc_slave.cc:592 +#, c-format +msgid "flywheel" +msgstr "" + #: midi_diskstream.cc:162 msgid "" "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3" @@ -1180,7 +1183,7 @@ msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "" "AudioDiskstream: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω περιοχή για δειγματοληψίες!" -#: midi_diskstream.cc:1137 +#: midi_diskstream.cc:1141 #, fuzzy msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range" msgstr "AudioDiskstream: κανάλι %1 εκτός διαστήματος" @@ -1189,11 +1192,11 @@ msgstr "AudioDiskstream: κανάλι %1 εκτός διαστήματος" msgid "No NoteID found for note property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:861 +#: midi_model.cc:875 msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:1939 +#: midi_model.cc:1953 msgid "transpose" msgstr "" @@ -1256,16 +1259,24 @@ msgstr "" msgid "solo control" msgstr "[έλεγχος]" -#: mtc_slave.cc:162 +#: mtc_slave.cc:235 +msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" +msgstr "" +"MTC Slave: ατομική ανάγνωση του τρέχοντος χρόνου απέτυχε, πίσω για ύπνο!" + +#: mtc_slave.cc:359 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:368 -msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" +#: mtc_slave.cc:379 +msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." +msgstr "" + +#: mtc_slave.cc:393 +msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 Ardour:%2." msgstr "" -"MTC Slave: ατομική ανάγνωση του τρέχοντος χρόνου απέτυχε, πίσω για ύπνο!" #: operations.cc:24 msgid "capture" @@ -1361,11 +1372,11 @@ msgstr "Άγνωστο plugin για panner \"%1\" ευρέθη στην κατ msgid "panner plugin node has no type information!" msgstr "ο κόμβος για τα plugin του panner δεν έχει πληροφορίες τύπου!" -#: playlist.cc:2069 +#: playlist.cc:2059 msgid "region state node has no ID, ignored" msgstr "" -#: playlist.cc:2087 +#: playlist.cc:2077 #, fuzzy msgid "Playlist: cannot create region from XML" msgstr "Playlist: αδύνατη η δημιουργία Περιοχής από αρχείο καταστάσεως" @@ -1569,35 +1580,31 @@ msgstr "Εισαγωγή: src_new() απέτυχε : %1" msgid "return %1" msgstr "" -#: route.cc:207 -msgid "Remote Control ID's start at one, not zero" -msgstr "" - -#: route.cc:1092 route.cc:2534 +#: route.cc:1110 route.cc:2560 #, fuzzy msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "άγνωστος τύπος Λήψης(Insert) \"%1\"... αγνοήθηκε" -#: route.cc:1104 +#: route.cc:1122 #, fuzzy msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "εισαγωγή δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί. Αγνοήθηκε." -#: route.cc:1973 route.cc:2191 +#: route.cc:1993 route.cc:2213 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "Κακός κόμβος εστάλη στο Route::set_state() [%1]" -#: route.cc:2033 +#: route.cc:2052 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "" -#: route.cc:2094 route.cc:2098 route.cc:2301 route.cc:2305 +#: route.cc:2116 route.cc:2120 route.cc:2327 route.cc:2331 msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." msgstr "" "δύσμορφη γραμμή κλειδιού ταξινομήσεως στο αρχείο καταστάσεως ! [%1] ... " "αγνοήθηκε." -#: route_group.cc:476 +#: route_group.cc:459 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time" msgstr "" @@ -1628,179 +1635,199 @@ msgstr "" msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: άγνωστος τύπος of Redirect διεγράφη!" -#: session.cc:338 +#: session.cc:344 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "" -#: session.cc:343 +#: session.cc:349 #, fuzzy msgid "Using configuration" msgstr "Ανάκληση αρχείου ρυθμίσεων χρήστη %1" -#: session.cc:395 +#: session.cc:374 +msgid "LTC In" +msgstr "" + +#: session.cc:375 +msgid "LTC Out" +msgstr "" + +#: session.cc:401 +msgid "LTC-in" +msgstr "" + +#: session.cc:402 +msgid "LTC-out" +msgstr "" + +#: session.cc:431 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "Δεν μπόρεσα να διαμορφώσω το I/O του Μετρονόμου(click)" -#: session.cc:422 +#: session.cc:458 msgid "cannot setup Click I/O" msgstr "Δεν μπορώ να διαμορφώσω το I/O του Μετρονόμου(click)" -#: session.cc:425 +#: session.cc:461 msgid "Compute I/O Latencies" msgstr "" -#: session.cc:431 +#: session.cc:467 msgid "Set up standard connections" msgstr "" -#: session.cc:452 +#: session.cc:488 #, c-format msgid "out %<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:466 +#: session.cc:502 #, c-format msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:481 +#: session.cc:517 #, c-format msgid "in %<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:495 +#: session.cc:531 #, c-format msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:531 +#: session.cc:567 msgid "Setup signal flow and plugins" msgstr "" -#: session.cc:575 +#: session.cc:611 msgid "Connect to engine" msgstr "" -#: session.cc:606 +#: session.cc:642 #, fuzzy msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "IO: δεν μπορεί να συνδεθεί η θύρα εξόδου %1 στο %2" -#: session.cc:665 +#: session.cc:701 msgid "monitor" msgstr "monitor" -#: session.cc:710 +#: session.cc:746 #, fuzzy msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "IO: δεν μπορεί να συνδεθεί η θύρα εισόδου %1 στο %2" -#: session.cc:730 +#: session.cc:766 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:761 +#: session.cc:797 #, fuzzy msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "IO: δεν μπορεί να συνδεθεί η θύρα εξόδου %1 στο %2" -#: session.cc:825 +#: session.cc:861 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω τον Ακροατή: καμία ακρόαση περιοχών δυνατή" -#: session.cc:1004 +#: session.cc:1040 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" "Συνεδρία: δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την τοποθεσία για auto punch " "(αρχή <= τέλος)" -#: session.cc:1044 +#: session.cc:1080 msgid "Session: you can't use a mark for auto loop" msgstr "Συνεδρία: δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε στίγμα για auto loop" -#: session.cc:1359 +#: session.cc:1393 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "διαμόρφωση feedback loop ανάμεσα σε %1 και %2" -#: session.cc:1657 +#: session.cc:1691 #, fuzzy msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω νέο κανάλι ήχου." -#: session.cc:1663 +#: session.cc:1697 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with ports if you need this many tracks." msgstr "" -#: session.cc:1840 session.cc:1843 +#: session.cc:1874 session.cc:1877 msgid "Audio" msgstr "" -#: session.cc:1867 session.cc:1875 session.cc:1952 session.cc:1960 +#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "δεν μπορώ να διαμορφώσω %1 in/%2 out διάταξη για νέο κανάλι ήχου" -#: session.cc:1898 +#: session.cc:1932 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω νέο κανάλι ήχου." -#: session.cc:1930 session.cc:1933 +#: session.cc:1964 session.cc:1967 msgid "Bus" msgstr "" -#: session.cc:1981 +#: session.cc:2017 #, fuzzy msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω διαδρομή." -#: session.cc:2034 +#: session.cc:2070 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:2055 +#: session.cc:2091 #, fuzzy msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Πηγή από XML περιγραφή." -#: session.cc:2081 +#: session.cc:2117 #, fuzzy msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω διαδρομή." -#: session.cc:3162 +#: session.cc:2146 +msgid "Adding new tracks/busses failed" +msgstr "" + +#: session.cc:3247 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename" msgstr "" -#: session.cc:3282 session.cc:3340 +#: session.cc:3367 session.cc:3425 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "Υπάρχουν ήδη %1 εγγραφές για %2, τις οποίες θεωρώ πάρα πολλές." -#: session.cc:3730 +#: session.cc:3815 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3742 +#: session.cc:3827 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3754 +#: session.cc:3839 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3766 +#: session.cc:3851 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3893 +#: session.cc:3978 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:3922 +#: session.cc:4007 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" msgstr "πάρα πολλές bounced εκδόσεις της Playlist \"%1\"" -#: session.cc:3932 +#: session.cc:4017 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω νέο αρχείο ήχου \"%1\" για %2" @@ -1846,27 +1873,33 @@ msgstr "" msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgstr "%1: δεν μπορώ να αναζητήσω στο %2 για εξαγωγή" -#: session_export.cc:188 +#: session_export.cc:183 msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "" +#: session_ltc.cc:219 +msgid "" +"LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " +"of this session." +msgstr "" + #: session_midi.cc:397 msgid "Session: could not send full MIDI time code" msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να στείλω ολόκληρο MIDI time code" -#: session_midi.cc:474 +#: session_midi.cc:483 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)" msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να στείλω τέταρτο-frame MTC μήνυμα (%1)" -#: session_playlists.cc:368 session_playlists.cc:387 +#: session_playlists.cc:378 session_playlists.cc:397 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω την Playlist από την XML περιγραφή." -#: session_process.cc:133 +#: session_process.cc:135 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "Συνεδρία: σφάλμα στο no roll για %1" -#: session_process.cc:1158 +#: session_process.cc:1156 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "" "Σφάλμα προγραμματισμού: παράνομος τύπος συμβάντος στο process_event (%1)" @@ -1875,245 +1908,245 @@ msgstr "" msgid "Could not use path %1 (%s)" msgstr "Αδύνατη η χρήση του path %1 (%s)" -#: session_state.cc:266 +#: session_state.cc:267 #, fuzzy msgid "solo cut control (dB)" msgstr "[έλεγχος]" -#: session_state.cc:359 +#: session_state.cc:360 msgid "Reset Remote Controls" msgstr "" -#: session_state.cc:383 +#: session_state.cc:385 msgid "Session loading complete" msgstr "" -#: session_state.cc:450 +#: session_state.cc:452 #, fuzzy msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)" msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω peakfile dir συνεδρίας \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:457 +#: session_state.cc:459 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)" msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο ήχων συνεδρίας \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:464 +#: session_state.cc:466 #, fuzzy msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)" msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο συνεδρίας \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:471 +#: session_state.cc:473 #, fuzzy msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)" msgstr "" "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο 'νεκρών' ήχων συνεδρίας \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:478 +#: session_state.cc:480 #, fuzzy msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)" msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο συνεδρίας \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:485 +#: session_state.cc:487 #, fuzzy msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)" msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο συνεδρίας \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:492 +#: session_state.cc:494 #, fuzzy msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)" msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο συνεδρίας \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:499 +#: session_state.cc:501 #, fuzzy msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)" msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο συνεδρίας \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:513 +#: session_state.cc:515 #, fuzzy msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)" msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο συνεδρίας \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:546 +#: session_state.cc:548 #, fuzzy msgid "Could not open %1 for writing session template" msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω %1 για γράψιμο του προσχεδίου μίξεως" -#: session_state.cc:552 +#: session_state.cc:554 #, fuzzy msgid "Could not open session template %1 for reading" msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω προσχέδιο μίξεως %1 για ανάγνωση" -#: session_state.cc:571 +#: session_state.cc:573 msgid "master" msgstr "master" -#: session_state.cc:634 +#: session_state.cc:636 #, fuzzy msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)" msgstr "Αδύνατη η εύρεση path: %1 (%2)" -#: session_state.cc:658 +#: session_state.cc:660 #, fuzzy msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)" msgstr "Αδύνατη η επανασύνδεση %1 και %2 (err = %3)" -#: session_state.cc:686 +#: session_state.cc:688 #, fuzzy msgid "Could not remove state file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Αδύνατη η εύρεση path: %1 (%2)" -#: session_state.cc:757 +#: session_state.cc:759 msgid "" "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O " "connections. Session not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:806 +#: session_state.cc:808 msgid "state could not be saved to %1" msgstr "η κατάσταση δεν μπορούσε να σωθεί στο %1" -#: session_state.cc:808 session_state.cc:819 +#: session_state.cc:810 session_state.cc:821 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary state file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Αδύνατη η εύρεση path: %1 (%2)" -#: session_state.cc:816 +#: session_state.cc:818 #, fuzzy msgid "could not rename temporary session file %1 to %2" msgstr "δεν μπορώ να μετονομάσω το audio file για το %1 σε %2" -#: session_state.cc:884 +#: session_state.cc:886 msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "%1: το αρχείο πληροφοριών καταστάσεως συνεδρίας \"%2\" δεν υπάρχει!" -#: session_state.cc:896 +#: session_state.cc:898 msgid "Could not understand ardour file %1" msgstr "Δεν μπόρεσα να κατανοήσω το ardour αρχείο %1" -#: session_state.cc:905 +#: session_state.cc:907 #, fuzzy msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων %1 δεν αποθηκεύθηκε" -#: session_state.cc:939 +#: session_state.cc:941 msgid "" "Copying old session file %1 to %2\n" "Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on" msgstr "" -#: session_state.cc:1190 +#: session_state.cc:1202 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" "σφάλμα προγραμματισμού: Συνεδρία: λανθασμένος κόμβος XML εστάλη στην " "set_state()" -#: session_state.cc:1239 +#: session_state.cc:1251 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα επιλογών(options)" -#: session_state.cc:1244 +#: session_state.cc:1256 #, fuzzy msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα διαδρομών" -#: session_state.cc:1255 +#: session_state.cc:1267 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα πηγών" -#: session_state.cc:1262 +#: session_state.cc:1274 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα Tempo Map" -#: session_state.cc:1269 +#: session_state.cc:1281 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα τοποθεσιών" -#: session_state.cc:1295 +#: session_state.cc:1307 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα Περιοχών" -#: session_state.cc:1302 +#: session_state.cc:1314 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα playlists" -#: session_state.cc:1322 +#: session_state.cc:1334 #, fuzzy msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα διαδρομών" -#: session_state.cc:1334 +#: session_state.cc:1346 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα diskstreams" -#: session_state.cc:1342 +#: session_state.cc:1354 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα διαδρομών" -#: session_state.cc:1354 +#: session_state.cc:1366 #, fuzzy msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα διαδρομών" -#: session_state.cc:1363 +#: session_state.cc:1375 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα επεξερ/σίας ομάδων" -#: session_state.cc:1370 +#: session_state.cc:1382 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα μίξεως ομάδων" -#: session_state.cc:1378 +#: session_state.cc:1390 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα μετρονόμου" -#: session_state.cc:1426 +#: session_state.cc:1438 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Διαδρομή από XML περιγραφή." -#: session_state.cc:1430 +#: session_state.cc:1442 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1528 +#: session_state.cc:1540 #, fuzzy msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "Δεν ευρέθη το αρχείο μέλους" -#: session_state.cc:1582 +#: session_state.cc:1594 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Περιοχή από XML περιγραφή." -#: session_state.cc:1586 +#: session_state.cc:1598 #, fuzzy msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω νέο όνομα για την περιοχή \"%1\"" -#: session_state.cc:1622 +#: session_state.cc:1634 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1650 +#: session_state.cc:1662 msgid "Nested source has no ID info in session state file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:1662 +#: session_state.cc:1674 #, fuzzy msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω νέο όνομα για την περιοχή \"%1\"" -#: session_state.cc:1724 +#: session_state.cc:1736 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" "Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή είναι ημιτελής (δίχως πηγή)" -#: session_state.cc:1732 session_state.cc:1753 session_state.cc:1773 +#: session_state.cc:1744 session_state.cc:1765 session_state.cc:1785 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή αναφέρει άγνωστο id πηγής =" "%1" -#: session_state.cc:1738 session_state.cc:1759 session_state.cc:1779 +#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" @@ -2121,7 +2154,7 @@ msgstr "" "Συνεδρία: Ο XMLNode που περιγράφει AudioRegion αναφέρει μη-ηχητική πηγή με " "id =%1" -#: session_state.cc:1802 +#: session_state.cc:1814 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " @@ -2129,13 +2162,13 @@ msgid "" msgstr "" "Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή είναι ημιτελής (δίχως πηγή)" -#: session_state.cc:1836 +#: session_state.cc:1848 #, fuzzy msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" "Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή είναι ημιτελής (δίχως πηγή)" -#: session_state.cc:1844 +#: session_state.cc:1856 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" @@ -2143,7 +2176,7 @@ msgstr "" "Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή αναφέρει άγνωστο id πηγής =" "%1" -#: session_state.cc:1850 +#: session_state.cc:1862 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" @@ -2151,141 +2184,141 @@ msgstr "" "Συνεδρία: Ο XMLNode που περιγράφει AudioRegion αναφέρει μη-ηχητική πηγή με " "id =%1" -#: session_state.cc:1918 +#: session_state.cc:1930 msgid "" "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many " "existing files with similar names" msgstr "" -#: session_state.cc:1941 +#: session_state.cc:1953 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Πηγή από XML περιγραφή." -#: session_state.cc:1975 +#: session_state.cc:1987 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." msgstr "" -#: session_state.cc:1998 +#: session_state.cc:2010 #, fuzzy msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." msgstr "" "Ευρέθη sound file που δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από τον Ardour. " "Επικοινωνήστε με τους προγραμματιστές." -#: session_state.cc:2015 +#: session_state.cc:2027 #, fuzzy msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "Δεν μπόρεσα να δημιουργήσω φάκελο προσχεδίων μίξεως \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2028 +#: session_state.cc:2040 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "Το προσχέδιο \"%1\" ήδη υπάρχει - νέα έκδοση δεν δημιουργήθηκε" -#: session_state.cc:2034 +#: session_state.cc:2046 #, fuzzy msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "Δεν μπόρεσα να δημιουργήσω φάκελο προσχεδίων μίξεως \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2044 +#: session_state.cc:2056 #, fuzzy msgid "template not saved" msgstr "προσχέδιο μίξεως δεν αποθηκεύτηκε" -#: session_state.cc:2054 +#: session_state.cc:2066 #, fuzzy msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" msgstr "Δεν μπόρεσα να δημιουργήσω φάκελο προσχεδίων μίξεως \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2249 +#: session_state.cc:2261 #, fuzzy msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from state file" msgstr "" "Άγνωστος κόμβος \"%1\" ευρέθη στη λίστα 'Συνδέσεις' από το αρχείο καταστάσεως" -#: session_state.cc:2791 session_state.cc:2797 +#: session_state.cc:2803 session_state.cc:2809 #, fuzzy msgid "Cannot expand path %1 (%2)" msgstr "δεν μπορώ να ελέγξω το μονοπάτι συνεδρίας %1 (%2)" -#: session_state.cc:2850 +#: session_state.cc:2862 #, fuzzy msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω peakfile dir συνεδρίας \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2889 +#: session_state.cc:2901 #, fuzzy msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "δεν μπορώ να μετονομάσω την πηγή του audio file από %1 σε %2 (%3)" -#: session_state.cc:2907 +#: session_state.cc:2919 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "δεν μπορώ να απαλοίψω το peakfile %1 για %2 (%3)" -#: session_state.cc:3209 +#: session_state.cc:3221 #, fuzzy msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" "δεν μπόρεσα να διασώσω το παλαιό αρχείο καταστάσεως, η τρέχουσα κατάσταση " "δεν αποθηκεύτηκε." -#: session_state.cc:3222 +#: session_state.cc:3234 #, fuzzy msgid "history could not be saved to %1" msgstr "η κατάσταση δεν μπορούσε να σωθεί στο %1" -#: session_state.cc:3225 +#: session_state.cc:3237 #, fuzzy msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "αδύνατη η επαναφορά του state file από backup %1" -#: session_state.cc:3229 +#: session_state.cc:3241 #, fuzzy msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "αδύνατη η επαναφορά του state file από backup %1" -#: session_state.cc:3254 +#: session_state.cc:3266 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3260 +#: session_state.cc:3272 #, fuzzy msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "Δεν μπόρεσα να κατανοήσω το ardour αρχείο %1" -#: session_state.cc:3302 +#: session_state.cc:3314 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3313 +#: session_state.cc:3325 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3324 +#: session_state.cc:3336 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3332 +#: session_state.cc:3344 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:3578 +#: session_state.cc:3596 #, fuzzy msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να φορτώσω diskstream μέσω καταστάσεως XML" -#: session_state.cc:3583 +#: session_state.cc:3601 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να φορτώσω diskstream μέσω καταστάσεως XML" -#: session_time.cc:460 +#: session_time.cc:215 msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback" msgstr "Άγνωστη κατάσταση του JACK transport %1 στην ανάκληση sync" -#: session_transport.cc:167 +#: session_transport.cc:168 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "Δεν γίνεται loop - κανένα διάστημα loop δεν προσδιορίστηκε" -#: session_transport.cc:715 +#: session_transport.cc:736 #, fuzzy msgid "" "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" @@ -2295,7 +2328,7 @@ msgstr "" "transport.\n" "Συνιστούμε την αλλαγή των διαμορφωμένων ρυθμίσεων" -#: session_transport.cc:1078 +#: session_transport.cc:1101 #, fuzzy msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " @@ -2415,7 +2448,7 @@ msgstr "" "SndFileSource: το αρχείο περιέχει μόνο %1 κανάλια; %2 δεν έχει αξία σαν " "κανάλι number" -#: sndfilesource.cc:248 sndfilesource.cc:564 sndfilesource.cc:588 +#: sndfilesource.cc:255 sndfilesource.cc:571 sndfilesource.cc:595 msgid "" "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info " "for this file" @@ -2423,67 +2456,67 @@ msgstr "" "Δεν ετέθησαν broadcast info για το audio file %1 (%2); απόρριψη broadcast " "info για αυτό το αρχείο" -#: sndfilesource.cc:295 +#: sndfilesource.cc:302 #, fuzzy msgid "could not allocate file %1 for reading." msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω προσχέδιο μίξεως %1 για ανάγνωση" -#: sndfilesource.cc:330 +#: sndfilesource.cc:337 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)" msgstr "SndFileSource: δεν μπορούσα να αναζητήσω στο frame %1 μέσα στο %2 (%3)" -#: sndfilesource.cc:340 +#: sndfilesource.cc:347 #, fuzzy msgid "" "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)" msgstr "SndFileSource: δεν μπορούσα να αναζητήσω στο frame %1 μέσα στο %2 (%3)" -#: sndfilesource.cc:384 sndfilesource.cc:413 +#: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:389 utils.cc:522 utils.cc:546 utils.cc:560 utils.cc:579 +#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:592 utils.cc:616 utils.cc:630 utils.cc:649 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1 %2" -#: sndfilesource.cc:516 +#: sndfilesource.cc:523 msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:521 +#: sndfilesource.cc:528 msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:527 +#: sndfilesource.cc:534 msgid "could not allocate file %1 to write header" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:541 +#: sndfilesource.cc:548 msgid "" "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:546 +#: sndfilesource.cc:553 msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:607 +#: sndfilesource.cc:614 #, fuzzy msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3" msgstr "%1: δεν μπορώ να αναζητήσω στο %2 για εξαγωγή" -#: sndfilesource.cc:720 +#: sndfilesource.cc:727 #, fuzzy msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)" msgstr "" "ΚαταστρεπτικήΠηγήΑρχείου: \"%1\" κακή ανάγνωση retval: %2 of %5 (%3: %4)" -#: sndfilesource.cc:733 sndfilesource.cc:783 sndfilesource.cc:790 +#: sndfilesource.cc:740 sndfilesource.cc:790 sndfilesource.cc:797 #, fuzzy msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)" msgstr "FileSource: \"%1\" κακή εγγραφή (%2)" -#: sndfilesource.cc:813 +#: sndfilesource.cc:820 msgid "" "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change " "start time." @@ -2505,106 +2538,106 @@ msgstr "" msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)" msgstr "" -#: tempo.cc:85 +#: tempo.cc:79 msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" msgstr "Κόμβος του TempoSection XML δεν έχει ιδιότητα \"έναρξη\"" -#: tempo.cc:93 +#: tempo.cc:87 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "Κόμβος του TempoSection XML έχει αθέμιτη αξία \"έναρξη\"" -#: tempo.cc:100 +#: tempo.cc:94 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property" msgstr "Κόμβος του TempoSection XML δεν έχει \"κτύπων-ανά-λεπτό\" ιδιότητα" -#: tempo.cc:105 +#: tempo.cc:99 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value" msgstr "Κόμβος του TempoSection XML έχει αθέμιτη \"κτύπων_ανά_λεπτό\" αξία" -#: tempo.cc:114 +#: tempo.cc:108 #, fuzzy msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "Κόμβος του MeterSection XML έχει αθέμιτη \"τύπος-νότας\" αξία" -#: tempo.cc:120 +#: tempo.cc:114 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "Κόμβος του TempoSection XML δεν έχει \"κινητή\" ιδιότητα" -#: tempo.cc:130 +#: tempo.cc:124 #, fuzzy msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value" msgstr "Κόμβος του TempoSection XML έχει αθέμιτη αξία \"έναρξη\"" -#: tempo.cc:207 +#: tempo.cc:201 msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" msgstr "Κόμβος του MeterSection XML δεν έχει \"έναρξη\" ιδιότητα" -#: tempo.cc:215 +#: tempo.cc:209 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "Κόμβος του MeterSection XML έχει αθέμιτη \"έναρξη\" αξία" -#: tempo.cc:225 +#: tempo.cc:219 #, fuzzy msgid "" "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" " "property" msgstr "Κόμβος του MeterSection XML δεν έχει \"κτύπων-ανά-μπάρα\" ιδιότητα" -#: tempo.cc:231 +#: tempo.cc:225 #, fuzzy msgid "" "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar" "\" value" msgstr "Κόμβος του MeterSection XML έχει αθέμιτη \"κτύπων-ανά-μπάρα\" αξία" -#: tempo.cc:236 +#: tempo.cc:230 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property" msgstr "Κόμβος του MeterSection XML δεν έχει \"τύπος-νότας\" ιδιότητα" -#: tempo.cc:241 +#: tempo.cc:235 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "Κόμβος του MeterSection XML έχει αθέμιτη \"τύπος-νότας\" αξία" -#: tempo.cc:246 +#: tempo.cc:240 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "Κόμβος του MeterSection XML δεν έχει \"κινητή\" ιδιότητα" -#: tempo.cc:393 +#: tempo.cc:387 msgid "" "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from " "%1 to %2" msgstr "" -#: tempo.cc:655 +#: tempo.cc:649 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1" msgstr "" -#: tempo.cc:685 tempo.cc:701 +#: tempo.cc:679 tempo.cc:695 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: κανένας τομέας ρυθμού στο χάρτη ρυθμών!" -#: tempo.cc:815 tempo.cc:1808 +#: tempo.cc:809 tempo.cc:1782 msgid "programming error: unhandled MetricSection type" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: αχείριστος τύπος MetricSection" -#: tempo.cc:1120 +#: tempo.cc:1100 msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n" msgstr "" -#: tempo.cc:1163 +#: tempo.cc:1143 msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1 (%1)\n" msgstr "" -#: tempo.cc:1623 tempo.cc:1637 +#: tempo.cc:1597 tempo.cc:1611 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one." msgstr "" "Χάρτης ρυθμών: δεν μπόρεσα να θέσω νέα κατάσταση, επιστροφή προηγούμενης." -#: tempo.cc:1658 +#: tempo.cc:1632 msgid "Multiple meter definitions found at %1" msgstr "" -#: tempo.cc:1663 +#: tempo.cc:1637 msgid "Multiple tempo definitions found at %1" msgstr "" @@ -2657,55 +2690,71 @@ msgstr "Κόμβος προς Σύνδεση δεν έχει \"όνομα\" ιδ msgid "Node for Port has no \"name\" property" msgstr "Κόμβος προς Σύνδεση δεν έχει \"όνομα\" ιδιότητα" -#: utils.cc:390 utils.cc:414 +#: utils.cc:453 utils.cc:477 #, fuzzy msgid "Splice" msgstr "αντιγραφή" -#: utils.cc:392 utils.cc:407 +#: utils.cc:455 utils.cc:470 msgid "Slide" msgstr "" -#: utils.cc:394 utils.cc:410 +#: utils.cc:457 utils.cc:473 msgid "Lock" msgstr "" -#: utils.cc:397 +#: utils.cc:460 #, fuzzy msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: άγνωστος τύπος of Redirect διεγράφη!" -#: utils.cc:421 utils.cc:450 +#: utils.cc:484 utils.cc:513 msgid "MIDI Timecode" msgstr "" -#: utils.cc:421 utils.cc:448 +#: utils.cc:484 utils.cc:511 msgid "MTC" msgstr "" -#: utils.cc:425 utils.cc:454 +#: utils.cc:488 utils.cc:520 msgid "MIDI Clock" msgstr "" -#: utils.cc:429 utils.cc:444 utils.cc:457 +#: utils.cc:492 utils.cc:507 utils.cc:527 msgid "JACK" msgstr "" -#: utils.cc:433 +#: utils.cc:496 #, fuzzy msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: άγνωστος τύπος Εισόδου εδημιουργήθη!" -#: utils.cc:614 +#: utils.cc:518 +msgid "M-Clock" +msgstr "" + +#: utils.cc:524 +msgid "LTC" +msgstr "" + +#: utils.cc:684 #, fuzzy msgid "programming error: unknown native header format: %1" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: άγνωστος τύπος Redirect εδημιουργήθη!" -#: utils.cc:629 +#: utils.cc:699 #, fuzzy msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "δεν μπορώ να ανοίξω το πρόσφατο αρχείο συνεδρίας %1 (%2)" +#, fuzzy +#~ msgid "control protocol XML node has no name property. Ignored." +#~ msgstr "Το όνομα πρωτοκόλλου ελέγχου \"%1\" δεν έχει descriptor" + +#, fuzzy +#~ msgid "control protocol \"%1\" is not known. Ignored" +#~ msgstr "Το όνομα πρωτοκόλλου ελέγχου \"%1\" δεν έχει descriptor" + #~ msgid "" #~ "programming error: non-audio Region passed to remove_overlap in audio " #~ "playlist" diff --git a/libs/ardour/po/es.po b/libs/ardour/po/es.po index 478822f2c4..21cbf193e6 100644 --- a/libs/ardour/po/es.po +++ b/libs/ardour/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-12 17:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-03 08:18-0500\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Pablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n" "Language-Team: Grupo de Traducción al Español <traductores@teklibre.com>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: amp.cc:57 automatable.cc:161 +#: amp.cc:60 automatable.cc:160 msgid "Fader" msgstr "" @@ -32,57 +32,57 @@ msgstr "" msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "AudioDiskstream %1: ¡No hay ninguna lista de reproducción para copiar!" -#: audio_diskstream.cc:781 audio_diskstream.cc:791 +#: audio_diskstream.cc:783 audio_diskstream.cc:793 msgid "" "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" "AudioDiskstream %1: al rellenar, no se puede leer %2 de la lista de " "reproducción en el cuadro %3." -#: audio_diskstream.cc:947 +#: audio_diskstream.cc:949 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" "AudioDiskstream %1: no se puede leer %2 de la lista de reproducción en el " "cuadro %3." -#: audio_diskstream.cc:1316 audio_diskstream.cc:1333 +#: audio_diskstream.cc:1318 audio_diskstream.cc:1335 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "AudioDiskstream %1: no se puede escribir en el disco." -#: audio_diskstream.cc:1376 +#: audio_diskstream.cc:1378 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1470 +#: audio_diskstream.cc:1472 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "%1: no se pudo crear la región para el archivo de audio completo" -#: audio_diskstream.cc:1504 +#: audio_diskstream.cc:1506 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "AudioDiskstream: ¡No se pudo crear región para el audio capturado!" -#: audio_diskstream.cc:1612 +#: audio_diskstream.cc:1614 msgid "programmer error: %1" msgstr "error de programador: %1" -#: audio_diskstream.cc:1827 +#: audio_diskstream.cc:1840 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "AudioDiskstream: canal %1 fuera de rango" -#: audio_diskstream.cc:1841 midi_diskstream.cc:1174 +#: audio_diskstream.cc:1854 midi_diskstream.cc:1178 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "%1:%2 archivo de captura nuevo no inicializado correctamente" -#: audio_diskstream.cc:2122 +#: audio_diskstream.cc:2135 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" msgstr "%1: no se puede restaurar el archivo de captura pendiente %2" -#: audio_diskstream.cc:2144 +#: audio_diskstream.cc:2157 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" msgstr "" "%1: cantidad listada de fuentes pendientes incorrecta - se ignorarán todas" -#: audio_diskstream.cc:2168 +#: audio_diskstream.cc:2181 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" msgstr "" "%1: no se puede crear la región del archivo entero desde las fuentes de " @@ -92,13 +92,13 @@ msgstr "" msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "No se pudo abrir %1. Biblioteca de Audio no guardada." -#: audio_playlist.cc:692 +#: audio_playlist.cc:504 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" msgstr "" -#: audio_playlist.cc:708 +#: audio_playlist.cc:520 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:365 plugin_insert.cc:644 -#: session.cc:2396 session.cc:2429 session.cc:3540 session_handle.cc:87 +#: session.cc:2447 session.cc:2480 session.cc:3625 session_handle.cc:87 #: sndfilesource.cc:121 msgid "programming error: %1" msgstr "error de programación: %1" @@ -200,17 +200,17 @@ msgstr "no se puede cargar el plugin VAMP \"%1\"" msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr "el plugin VAMP \"%1\" no pudo ser cargado" -#: audioengine.cc:184 +#: audioengine.cc:186 msgid "" "This version of JACK is old - you should upgrade to a newer version that " "supports jack_port_type_get_buffer_size()" msgstr "" -#: audioengine.cc:188 +#: audioengine.cc:190 msgid "Connect session to engine" msgstr "Conectar sesión al motor" -#: audioengine.cc:838 +#: audioengine.cc:844 msgid "" "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus " "names" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" "ya existe un puerto con el nombre \"%1\": compruebe si hay nombres de pistas/" "buses duplicados" -#: audioengine.cc:840 +#: audioengine.cc:846 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -226,39 +226,39 @@ msgstr "" "JACK no dispone de más puertos. Debes salir de %1 y reiniciar JACK con más " "puertos si necesitas tantas pistas." -#: audioengine.cc:843 +#: audioengine.cc:849 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" msgstr "AudioEngine: no se puede registrar el puerto \"%1\": %2" -#: audioengine.cc:873 +#: audioengine.cc:879 msgid "unable to create port: %1" msgstr "Incapaz de crear puerto: %1" -#: audioengine.cc:927 +#: audioengine.cc:933 msgid "connect called before engine was started" msgstr "conexión invocada antes de que se inicie el motor" -#: audioengine.cc:953 +#: audioengine.cc:959 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" msgstr "AudioEngine: no se puede conectar %1 (%2) a %3 (%4)" -#: audioengine.cc:968 audioengine.cc:999 +#: audioengine.cc:974 audioengine.cc:1005 msgid "disconnect called before engine was started" msgstr "desconexión invocada antes de que se inicie el motor" -#: audioengine.cc:1047 +#: audioengine.cc:1053 msgid "get_port_by_name() called before engine was started" msgstr "get_port_by_name() invocada antes de que se inicie el motor" -#: audioengine.cc:1099 +#: audioengine.cc:1105 msgid "get_ports called before engine was started" msgstr "get_ports invocada antes de que se inicie el motor" -#: audioengine.cc:1421 +#: audioengine.cc:1428 msgid "failed to connect to JACK" msgstr "falló la conexión a JACK" -#: audioregion.cc:1710 +#: audioregion.cc:1636 msgid "" "You have requested an operation that requires audio analysis.\n" "\n" @@ -337,15 +337,15 @@ msgstr "Aún no está soportada la audición de regiones no audio" msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels" msgstr "" -#: automatable.cc:84 +#: automatable.cc:83 msgid "Automation node has no path property" msgstr "" -#: automatable.cc:104 +#: automatable.cc:103 msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)" msgstr "" -#: automatable.cc:132 +#: automatable.cc:131 msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "" @@ -414,38 +414,30 @@ msgstr "control protocol name \"%1\" has no descriptor" msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized" msgstr "El protocolo de control de nombre \"%1\" no se pudo inicializar" -#: control_protocol_manager.cc:191 +#: control_protocol_manager.cc:196 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:212 +#: control_protocol_manager.cc:217 msgid "looking for control protocols in %1\n" msgstr "buscando protocolos de control en %1\n" -#: control_protocol_manager.cc:237 +#: control_protocol_manager.cc:242 msgid "Control protocol %1 not usable" msgstr "Protocolo de control %1 no usable." -#: control_protocol_manager.cc:254 +#: control_protocol_manager.cc:259 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"" msgstr "Se descubrió protocolo de superficie de control: \"%1\"" -#: control_protocol_manager.cc:272 +#: control_protocol_manager.cc:277 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:280 +#: control_protocol_manager.cc:285 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:399 -msgid "control protocol XML node has no name property. Ignored." -msgstr "" - -#: control_protocol_manager.cc:406 -msgid "control protocol \"%1\" is not known. Ignored" -msgstr "el protocolo de control \"%1\" no existe. No hecho caso." - #: cycle_timer.cc:38 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo" msgstr "" @@ -458,11 +450,11 @@ msgstr "" msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo" msgstr "" -#: data_type.cc:27 io.cc:1339 +#: data_type.cc:27 io.cc:1345 msgid "audio" msgstr "" -#: data_type.cc:28 session.cc:1605 session.cc:1608 +#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -491,19 +483,23 @@ msgstr "" msgid "Export failed: %1" msgstr "" -#: export_filename.cc:209 +#: export_filename.cc:117 +msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored" +msgstr "" + +#: export_filename.cc:222 msgid "No Time" msgstr "" -#: export_filename.cc:218 +#: export_filename.cc:231 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: export_filename.cc:227 +#: export_filename.cc:240 msgid "No Date" msgstr "" -#: export_filename.cc:242 +#: export_filename.cc:255 msgid "Invalid date format" msgstr "" @@ -539,7 +535,7 @@ msgstr "" msgid "Lossless compression" msgstr "" -#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:572 +#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:575 msgid "Session rate" msgstr "" @@ -572,7 +568,7 @@ msgstr "" msgid "Rectangular" msgstr "" -#: export_formats.cc:52 +#: export_formats.cc:52 session.cc:4836 session.cc:4852 msgid "None" msgstr "" @@ -624,73 +620,73 @@ msgstr "" msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:76 +#: export_profile_manager.cc:94 msgid "Searching for export formats in %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:82 +#: export_profile_manager.cc:100 #, fuzzy msgid "Unable to create export format directory %1: %2" msgstr "Incapaz de crear puerto: %1" -#: export_profile_manager.cc:239 +#: export_profile_manager.cc:258 #, fuzzy msgid "Unable to remove export preset %1: %2" msgstr "Incapaz de crear puerto: %1" -#: export_profile_manager.cc:329 +#: export_profile_manager.cc:348 msgid "Selection" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:447 +#: export_profile_manager.cc:466 msgid "Session" msgstr "Sesión" -#: export_profile_manager.cc:568 +#: export_profile_manager.cc:587 #, fuzzy msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" msgstr "Incapaz de crear puerto: %1" -#: export_profile_manager.cc:600 +#: export_profile_manager.cc:619 #, fuzzy msgid "Unable to remove export profile %1: %2" msgstr "Incapaz de crear puerto: %1" -#: export_profile_manager.cc:617 +#: export_profile_manager.cc:636 msgid "empty format" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:786 +#: export_profile_manager.cc:805 msgid "No timespan has been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:790 +#: export_profile_manager.cc:809 msgid "No channels have been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:794 +#: export_profile_manager.cc:813 msgid "Some channels are empty" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:827 +#: export_profile_manager.cc:846 msgid "No format selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:829 +#: export_profile_manager.cc:848 msgid "All channels are empty!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:831 +#: export_profile_manager.cc:850 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:834 +#: export_profile_manager.cc:853 msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:196 session_state.cc:2873 +#: file_source.cc:196 session_state.cc:2885 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "ya hay 1000 archivos con nombres como %1; se discontinúa el versionado" @@ -788,27 +784,23 @@ msgstr "" msgid "unknown file type for session %1" msgstr "tipo de archivo desconocido para la sesión %1" -#: globals.cc:202 +#: globals.cc:203 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\"" msgstr "No se pudo establecer el límite de archivos abiertos a \"unlimited\"" -#: globals.cc:204 +#: globals.cc:205 msgid "Could not set system open files limit to %1" msgstr "No se pudo establecer el límite de archivos abiertos a \"unlimited\"" -#: globals.cc:208 -msgid "Removed open file count limit. Excellent!" -msgstr "Suprimido el límite del contador de archivos abiertos. ¡Excelente!" - -#: globals.cc:210 -msgid "%1 will be limited to %2 open files" -msgstr "%1 será limitado a %2 archivos abiertos" +#: globals.cc:209 +msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files" +msgstr "" -#: globals.cc:214 +#: globals.cc:213 msgid "Could not get system open files limit (%1)" msgstr "No se pudo obtener el límite de archivos abiertos del sistema (%1) " -#: globals.cc:265 +#: globals.cc:264 msgid "Loading configuration" msgstr "Cargando configuración" @@ -852,12 +844,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" msgstr "" -#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61 +#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:62 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "desconocido" -#: instrument_info.cc:200 +#: instrument_info.cc:205 msgid "preset %1 (bank %2)" msgstr "" @@ -929,38 +921,38 @@ msgstr "" msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\"" msgstr "" -#: io.cc:1341 +#: io.cc:1347 msgid "midi" msgstr "" -#: io.cc:1404 +#: io.cc:1410 #, c-format msgid "%s %u" msgstr "%s %u" -#: io.cc:1451 +#: io.cc:1457 #, c-format msgid "%s in" msgstr "" -#: io.cc:1453 +#: io.cc:1459 #, c-format msgid "%s out" msgstr "" -#: io.cc:1528 session.cc:455 session.cc:484 +#: io.cc:1534 session.cc:491 session.cc:520 msgid "mono" msgstr "" -#: io.cc:1530 session.cc:468 session.cc:498 +#: io.cc:1536 session.cc:504 session.cc:534 msgid "L" msgstr "" -#: io.cc:1530 session.cc:470 session.cc:500 +#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 msgid "R" msgstr "" -#: io.cc:1532 io.cc:1538 +#: io.cc:1538 io.cc:1544 #, c-format msgid "%d" msgstr "" @@ -1015,47 +1007,47 @@ msgstr "Error al guardar el archivo de preset %1." msgid "Could not locate HOME. Preset not saved." msgstr "" -#: location.cc:296 +#: location.cc:328 msgid "You cannot put a CD marker at this position" msgstr "No puedes poner una marca de CD en esta posición." -#: location.cc:418 +#: location.cc:450 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state" msgstr "" -#: location.cc:423 +#: location.cc:455 msgid "XML node for Location has no ID information" msgstr "" -#: location.cc:427 +#: location.cc:459 msgid "XML node for Location has no name information" msgstr "" -#: location.cc:434 +#: location.cc:466 msgid "XML node for Location has no start information" msgstr "" -#: location.cc:445 +#: location.cc:477 msgid "XML node for Location has no end information" msgstr "" -#: location.cc:452 +#: location.cc:484 msgid "XML node for Location has no flags information" msgstr "" -#: location.cc:626 +#: location.cc:658 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location" msgstr "" -#: location.cc:797 +#: location.cc:829 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: location.cc:810 session.cc:4264 session_state.cc:1106 +#: location.cc:842 session.cc:4337 session_state.cc:1108 msgid "session" msgstr "sesión" -#: location.cc:875 +#: location.cc:907 msgid "could not load location from session file - ignored" msgstr "" @@ -1099,6 +1091,19 @@ msgid "" "You may rename the imported location:" msgstr "" +#: ltc_slave.cc:269 +msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." +msgstr "" + +#: ltc_slave.cc:283 +msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." +msgstr "" + +#: ltc_slave.cc:592 +#, c-format +msgid "flywheel" +msgstr "" + #: midi_diskstream.cc:162 msgid "" "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3" @@ -1132,7 +1137,7 @@ msgstr "" msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:1137 +#: midi_diskstream.cc:1141 msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range" msgstr "" @@ -1140,11 +1145,11 @@ msgstr "" msgid "No NoteID found for note property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:861 +#: midi_model.cc:875 msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:1939 +#: midi_model.cc:1953 msgid "transpose" msgstr "" @@ -1200,14 +1205,22 @@ msgstr "" msgid "solo control" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:162 +#: mtc_slave.cc:235 +msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" +msgstr "" + +#: mtc_slave.cc:359 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:368 -msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" +#: mtc_slave.cc:379 +msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." +msgstr "" + +#: mtc_slave.cc:393 +msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 Ardour:%2." msgstr "" #: operations.cc:24 @@ -1294,11 +1307,11 @@ msgstr "" msgid "panner plugin node has no type information!" msgstr "" -#: playlist.cc:2069 +#: playlist.cc:2059 msgid "region state node has no ID, ignored" msgstr "" -#: playlist.cc:2087 +#: playlist.cc:2077 msgid "Playlist: cannot create region from XML" msgstr "" @@ -1486,31 +1499,27 @@ msgstr "" msgid "return %1" msgstr "retorno %1" -#: route.cc:207 -msgid "Remote Control ID's start at one, not zero" -msgstr "" - -#: route.cc:1092 route.cc:2534 +#: route.cc:1110 route.cc:2560 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "" -#: route.cc:1104 +#: route.cc:1122 msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "" -#: route.cc:1973 route.cc:2191 +#: route.cc:1993 route.cc:2213 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "" -#: route.cc:2033 +#: route.cc:2052 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "" -#: route.cc:2094 route.cc:2098 route.cc:2301 route.cc:2305 +#: route.cc:2116 route.cc:2120 route.cc:2327 route.cc:2331 msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." msgstr "" -#: route_group.cc:476 +#: route_group.cc:459 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time" msgstr "" @@ -1538,99 +1547,115 @@ msgstr "send %1" msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "" -#: session.cc:338 +#: session.cc:344 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "" -#: session.cc:343 +#: session.cc:349 msgid "Using configuration" msgstr "" -#: session.cc:395 +#: session.cc:374 +msgid "LTC In" +msgstr "" + +#: session.cc:375 +msgid "LTC Out" +msgstr "" + +#: session.cc:401 +msgid "LTC-in" +msgstr "" + +#: session.cc:402 +msgid "LTC-out" +msgstr "" + +#: session.cc:431 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "no se pudo configurar la E/S del click" -#: session.cc:422 +#: session.cc:458 msgid "cannot setup Click I/O" msgstr "no se puede configurar la E/S del click" -#: session.cc:425 +#: session.cc:461 msgid "Compute I/O Latencies" msgstr "Calcular las latencias de E/S" -#: session.cc:431 +#: session.cc:467 msgid "Set up standard connections" msgstr "Configurar las conexiones estándar" -#: session.cc:452 +#: session.cc:488 #, c-format msgid "out %<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:466 +#: session.cc:502 #, c-format msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:481 +#: session.cc:517 #, c-format msgid "in %<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:495 +#: session.cc:531 #, c-format msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:531 +#: session.cc:567 msgid "Setup signal flow and plugins" msgstr "Configurar rutas de señales y plugins" -#: session.cc:575 +#: session.cc:611 msgid "Connect to engine" msgstr "Conectar a motor" -#: session.cc:606 +#: session.cc:642 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "no se puede conectar salida master %1 a %2" -#: session.cc:665 +#: session.cc:701 msgid "monitor" msgstr "" -#: session.cc:710 +#: session.cc:746 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:730 +#: session.cc:766 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:761 +#: session.cc:797 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:825 +#: session.cc:861 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "" -#: session.cc:1004 +#: session.cc:1040 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" -#: session.cc:1044 +#: session.cc:1080 msgid "Session: you can't use a mark for auto loop" msgstr "" -#: session.cc:1359 +#: session.cc:1393 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" -#: session.cc:1657 +#: session.cc:1691 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "" -#: session.cc:1663 +#: session.cc:1697 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with ports if you need this many tracks." @@ -1638,71 +1663,75 @@ msgstr "" "JACK no disponde de más puertos. Debes salir de %1 y reiniciar JACK con más " "puertos si necesitas tantas pistas" -#: session.cc:1840 session.cc:1843 +#: session.cc:1874 session.cc:1877 msgid "Audio" msgstr "" -#: session.cc:1867 session.cc:1875 session.cc:1952 session.cc:1960 +#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" -#: session.cc:1898 +#: session.cc:1932 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "" -#: session.cc:1930 session.cc:1933 +#: session.cc:1964 session.cc:1967 msgid "Bus" msgstr "" -#: session.cc:1981 +#: session.cc:2017 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "Sesión: No se pudo crear la ruta del nuevo audio" -#: session.cc:2034 +#: session.cc:2070 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:2055 +#: session.cc:2091 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "" -#: session.cc:2081 +#: session.cc:2117 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "Sesión: No se pudo crear la nueva ruta desde plantilla" -#: session.cc:3162 +#: session.cc:2146 +msgid "Adding new tracks/busses failed" +msgstr "" + +#: session.cc:3247 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename" msgstr "" -#: session.cc:3282 session.cc:3340 +#: session.cc:3367 session.cc:3425 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "" -#: session.cc:3730 +#: session.cc:3815 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3742 +#: session.cc:3827 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3754 +#: session.cc:3839 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3766 +#: session.cc:3851 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3893 +#: session.cc:3978 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:3922 +#: session.cc:4007 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" msgstr "" -#: session.cc:3932 +#: session.cc:4017 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" msgstr "no se puede crear nuevo archivo de audio" @@ -1745,27 +1774,33 @@ msgstr "" msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgstr "" -#: session_export.cc:188 +#: session_export.cc:183 msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "" +#: session_ltc.cc:219 +msgid "" +"LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " +"of this session." +msgstr "" + #: session_midi.cc:397 msgid "Session: could not send full MIDI time code" msgstr "" -#: session_midi.cc:474 +#: session_midi.cc:483 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)" msgstr "" -#: session_playlists.cc:368 session_playlists.cc:387 +#: session_playlists.cc:378 session_playlists.cc:397 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "" -#: session_process.cc:133 +#: session_process.cc:135 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "" -#: session_process.cc:1158 +#: session_process.cc:1156 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "" @@ -1773,367 +1808,367 @@ msgstr "" msgid "Could not use path %1 (%s)" msgstr "No se pudo usar la ruta %1 (%s)" -#: session_state.cc:266 +#: session_state.cc:267 msgid "solo cut control (dB)" msgstr "" -#: session_state.cc:359 +#: session_state.cc:360 msgid "Reset Remote Controls" msgstr "Restablecer controles remotos" -#: session_state.cc:383 +#: session_state.cc:385 msgid "Session loading complete" msgstr "Carga de sesión completada" -#: session_state.cc:450 +#: session_state.cc:452 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:457 +#: session_state.cc:459 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:464 +#: session_state.cc:466 msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:471 +#: session_state.cc:473 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:478 +#: session_state.cc:480 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:485 +#: session_state.cc:487 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:492 +#: session_state.cc:494 msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:499 +#: session_state.cc:501 msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:513 +#: session_state.cc:515 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:546 +#: session_state.cc:548 msgid "Could not open %1 for writing session template" msgstr "" -#: session_state.cc:552 +#: session_state.cc:554 msgid "Could not open session template %1 for reading" msgstr "" -#: session_state.cc:571 +#: session_state.cc:573 msgid "master" msgstr "" -#: session_state.cc:634 +#: session_state.cc:636 #, fuzzy msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)" msgstr "No se pudo usar la ruta %1 (%s)" -#: session_state.cc:658 +#: session_state.cc:660 msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:686 +#: session_state.cc:688 #, fuzzy msgid "Could not remove state file at path \"%1\" (%2)" msgstr "No se pudo usar la ruta %1 (%s)" -#: session_state.cc:757 +#: session_state.cc:759 msgid "" "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O " "connections. Session not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:806 +#: session_state.cc:808 msgid "state could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:808 session_state.cc:819 +#: session_state.cc:810 session_state.cc:821 msgid "Could not remove temporary state file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:816 +#: session_state.cc:818 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2" msgstr "" -#: session_state.cc:884 +#: session_state.cc:886 msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "" -#: session_state.cc:896 +#: session_state.cc:898 msgid "Could not understand ardour file %1" msgstr "" -#: session_state.cc:905 +#: session_state.cc:907 msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "El archivo de sesión %1 no es una sesión" -#: session_state.cc:939 +#: session_state.cc:941 msgid "" "Copying old session file %1 to %2\n" "Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on" msgstr "" -#: session_state.cc:1190 +#: session_state.cc:1202 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: session_state.cc:1239 +#: session_state.cc:1251 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "" -#: session_state.cc:1244 +#: session_state.cc:1256 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "" -#: session_state.cc:1255 +#: session_state.cc:1267 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "" -#: session_state.cc:1262 +#: session_state.cc:1274 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "" -#: session_state.cc:1269 +#: session_state.cc:1281 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "" -#: session_state.cc:1295 +#: session_state.cc:1307 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "" -#: session_state.cc:1302 +#: session_state.cc:1314 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "" -#: session_state.cc:1322 +#: session_state.cc:1334 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "" -#: session_state.cc:1334 +#: session_state.cc:1346 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "" -#: session_state.cc:1342 +#: session_state.cc:1354 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "" -#: session_state.cc:1354 +#: session_state.cc:1366 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1363 +#: session_state.cc:1375 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1370 +#: session_state.cc:1382 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1378 +#: session_state.cc:1390 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "" -#: session_state.cc:1426 +#: session_state.cc:1438 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1430 +#: session_state.cc:1442 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "Pista/bus %1 cargado" -#: session_state.cc:1528 +#: session_state.cc:1540 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "" -#: session_state.cc:1582 +#: session_state.cc:1594 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1586 +#: session_state.cc:1598 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "No se puede cargar el estado de la región '%1'" -#: session_state.cc:1622 +#: session_state.cc:1634 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1650 +#: session_state.cc:1662 msgid "Nested source has no ID info in session state file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:1662 +#: session_state.cc:1674 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1724 +#: session_state.cc:1736 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1732 session_state.cc:1753 session_state.cc:1773 +#: session_state.cc:1744 session_state.cc:1765 session_state.cc:1785 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1738 session_state.cc:1759 session_state.cc:1779 +#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1802 +#: session_state.cc:1814 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1836 +#: session_state.cc:1848 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1844 +#: session_state.cc:1856 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1850 +#: session_state.cc:1862 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1918 +#: session_state.cc:1930 msgid "" "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many " "existing files with similar names" msgstr "" -#: session_state.cc:1941 +#: session_state.cc:1953 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1975 +#: session_state.cc:1987 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." msgstr "No se encuentra un archivo de audio. Será reemplazado por silencio." -#: session_state.cc:1998 +#: session_state.cc:2010 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." msgstr "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." -#: session_state.cc:2015 +#: session_state.cc:2027 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2028 +#: session_state.cc:2040 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "La plantilla \"%1\" ya existe - no se creará una nueva versión" -#: session_state.cc:2034 +#: session_state.cc:2046 #, fuzzy msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "No se pudo crear %1. El preset no se guardó. (%2)" -#: session_state.cc:2044 +#: session_state.cc:2056 msgid "template not saved" msgstr "plantilla no guardada" -#: session_state.cc:2054 +#: session_state.cc:2066 #, fuzzy msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" msgstr "No se pudo crear %1. El preset no se guardó. (%2)" -#: session_state.cc:2249 +#: session_state.cc:2261 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from state file" msgstr "" -#: session_state.cc:2791 session_state.cc:2797 +#: session_state.cc:2803 session_state.cc:2809 msgid "Cannot expand path %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2850 +#: session_state.cc:2862 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2889 +#: session_state.cc:2901 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:2907 +#: session_state.cc:2919 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:3209 +#: session_state.cc:3221 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:3222 +#: session_state.cc:3234 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "No se pudo guardar el historial a %1" -#: session_state.cc:3225 +#: session_state.cc:3237 #, fuzzy msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "No se pudo interpretar el archivo de historial de sesión \"%1\"." -#: session_state.cc:3229 +#: session_state.cc:3241 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3254 +#: session_state.cc:3266 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3260 +#: session_state.cc:3272 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "No se pudo interpretar el archivo de historial de sesión \"%1\"." -#: session_state.cc:3302 +#: session_state.cc:3314 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3313 +#: session_state.cc:3325 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3324 +#: session_state.cc:3336 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3332 +#: session_state.cc:3344 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:3578 +#: session_state.cc:3596 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "" -#: session_state.cc:3583 +#: session_state.cc:3601 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "" -#: session_time.cc:460 +#: session_time.cc:215 msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback" msgstr "" -#: session_transport.cc:167 +#: session_transport.cc:168 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "No se puede reproducir en bucle - no se definió un rango de bucle." -#: session_transport.cc:715 +#: session_transport.cc:736 msgid "" "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" msgstr "" -#: session_transport.cc:1078 +#: session_transport.cc:1101 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" @@ -2245,67 +2280,67 @@ msgid "" "number" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:248 sndfilesource.cc:564 sndfilesource.cc:588 +#: sndfilesource.cc:255 sndfilesource.cc:571 sndfilesource.cc:595 msgid "" "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info " "for this file" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:295 +#: sndfilesource.cc:302 msgid "could not allocate file %1 for reading." msgstr "" -#: sndfilesource.cc:330 +#: sndfilesource.cc:337 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:340 +#: sndfilesource.cc:347 msgid "" "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:384 sndfilesource.cc:413 +#: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:389 utils.cc:522 utils.cc:546 utils.cc:560 utils.cc:579 +#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:592 utils.cc:616 utils.cc:630 utils.cc:649 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "error de programación: %1 %2" -#: sndfilesource.cc:516 +#: sndfilesource.cc:523 msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:521 +#: sndfilesource.cc:528 msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:527 +#: sndfilesource.cc:534 msgid "could not allocate file %1 to write header" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:541 +#: sndfilesource.cc:548 msgid "" "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:546 +#: sndfilesource.cc:553 msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:607 +#: sndfilesource.cc:614 msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:720 +#: sndfilesource.cc:727 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:733 sndfilesource.cc:783 sndfilesource.cc:790 +#: sndfilesource.cc:740 sndfilesource.cc:790 sndfilesource.cc:797 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:813 +#: sndfilesource.cc:820 msgid "" "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change " "start time." @@ -2327,101 +2362,101 @@ msgstr "" msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)" msgstr "" -#: tempo.cc:85 +#: tempo.cc:79 msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:93 +#: tempo.cc:87 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:100 +#: tempo.cc:94 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:105 +#: tempo.cc:99 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:114 +#: tempo.cc:108 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:120 +#: tempo.cc:114 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:130 +#: tempo.cc:124 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:207 +#: tempo.cc:201 msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:215 +#: tempo.cc:209 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:225 +#: tempo.cc:219 msgid "" "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" " "property" msgstr "" -#: tempo.cc:231 +#: tempo.cc:225 msgid "" "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar" "\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:236 +#: tempo.cc:230 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:241 +#: tempo.cc:235 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:246 +#: tempo.cc:240 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:393 +#: tempo.cc:387 msgid "" "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from " "%1 to %2" msgstr "" -#: tempo.cc:655 +#: tempo.cc:649 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1" msgstr "" -#: tempo.cc:685 tempo.cc:701 +#: tempo.cc:679 tempo.cc:695 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!" msgstr "" -#: tempo.cc:815 tempo.cc:1808 +#: tempo.cc:809 tempo.cc:1782 msgid "programming error: unhandled MetricSection type" msgstr "" -#: tempo.cc:1120 +#: tempo.cc:1100 msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n" msgstr "" -#: tempo.cc:1163 +#: tempo.cc:1143 msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1 (%1)\n" msgstr "" -#: tempo.cc:1623 tempo.cc:1637 +#: tempo.cc:1597 tempo.cc:1611 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one." msgstr "" -#: tempo.cc:1658 +#: tempo.cc:1632 msgid "Multiple meter definitions found at %1" msgstr "" -#: tempo.cc:1663 +#: tempo.cc:1637 msgid "Multiple tempo definitions found at %1" msgstr "" @@ -2470,50 +2505,68 @@ msgstr "" msgid "Node for Port has no \"name\" property" msgstr "" -#: utils.cc:390 utils.cc:414 +#: utils.cc:453 utils.cc:477 msgid "Splice" msgstr "Reunir" -#: utils.cc:392 utils.cc:407 +#: utils.cc:455 utils.cc:470 msgid "Slide" msgstr "Deslizar" -#: utils.cc:394 utils.cc:410 +#: utils.cc:457 utils.cc:473 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: utils.cc:397 +#: utils.cc:460 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" msgstr "" -#: utils.cc:421 utils.cc:450 +#: utils.cc:484 utils.cc:513 msgid "MIDI Timecode" msgstr "" -#: utils.cc:421 utils.cc:448 +#: utils.cc:484 utils.cc:511 msgid "MTC" msgstr "MTC" -#: utils.cc:425 utils.cc:454 +#: utils.cc:488 utils.cc:520 msgid "MIDI Clock" msgstr "" -#: utils.cc:429 utils.cc:444 utils.cc:457 +#: utils.cc:492 utils.cc:507 utils.cc:527 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: utils.cc:433 +#: utils.cc:496 msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" msgstr "" -#: utils.cc:614 +#: utils.cc:518 +msgid "M-Clock" +msgstr "" + +#: utils.cc:524 +#, fuzzy +msgid "LTC" +msgstr "MTC" + +#: utils.cc:684 msgid "programming error: unknown native header format: %1" msgstr "" -#: utils.cc:629 +#: utils.cc:699 msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "" +#~ msgid "control protocol \"%1\" is not known. Ignored" +#~ msgstr "el protocolo de control \"%1\" no existe. No hecho caso." + +#~ msgid "Removed open file count limit. Excellent!" +#~ msgstr "Suprimido el límite del contador de archivos abiertos. ¡Excelente!" + +#~ msgid "%1 will be limited to %2 open files" +#~ msgstr "%1 será limitado a %2 archivos abiertos" + #~ msgid "signal" #~ msgstr "señal" diff --git a/libs/ardour/po/it.po b/libs/ardour/po/it.po index f712e4e054..c630241401 100644 --- a/libs/ardour/po/it.po +++ b/libs/ardour/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-12 17:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-03 08:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-21 12:50+0500\n" "Last-Translator: Filippo Pappalardo <filippo@email.it>\n" "Language-Team: Italian\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: amp.cc:57 automatable.cc:161 +#: amp.cc:60 automatable.cc:160 msgid "Fader" msgstr "" @@ -29,60 +29,60 @@ msgstr "" msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "DiskStream %1: non esiste alcuna playlist di cui fare una copia!" -#: audio_diskstream.cc:781 audio_diskstream.cc:791 +#: audio_diskstream.cc:783 audio_diskstream.cc:793 #, fuzzy msgid "" "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3" -#: audio_diskstream.cc:947 +#: audio_diskstream.cc:949 #, fuzzy msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3" -#: audio_diskstream.cc:1316 audio_diskstream.cc:1333 +#: audio_diskstream.cc:1318 audio_diskstream.cc:1335 #, fuzzy msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "DiskStream %1: impossibile scrivere sul disco" -#: audio_diskstream.cc:1376 +#: audio_diskstream.cc:1378 #, fuzzy msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "DiskStream \"%1\": impossibile scaricare i dati acquisiti sul disco!" -#: audio_diskstream.cc:1470 +#: audio_diskstream.cc:1472 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "%1: impossibile creare una regione per il file audio completo" -#: audio_diskstream.cc:1504 +#: audio_diskstream.cc:1506 #, fuzzy msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "DiskStream: impossibile creare una regione per l'audio registrato!" -#: audio_diskstream.cc:1612 +#: audio_diskstream.cc:1614 #, fuzzy msgid "programmer error: %1" msgstr "errore di programmazione: %1" -#: audio_diskstream.cc:1827 +#: audio_diskstream.cc:1840 #, fuzzy msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "DiskStream: canale fuori margine" -#: audio_diskstream.cc:1841 midi_diskstream.cc:1174 +#: audio_diskstream.cc:1854 midi_diskstream.cc:1178 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "%1:%2 nuovo file di registrazione non stato avviato correttamente" -#: audio_diskstream.cc:2122 +#: audio_diskstream.cc:2135 #, fuzzy msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" msgstr "Import: impossibile aprire il file audio di input \"%1\"" -#: audio_diskstream.cc:2144 +#: audio_diskstream.cc:2157 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2168 +#: audio_diskstream.cc:2181 #, fuzzy msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato" @@ -91,13 +91,13 @@ msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato" msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "Impossibile accedere a %1. Libreria Audio non salvata" -#: audio_playlist.cc:692 +#: audio_playlist.cc:504 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" msgstr "" -#: audio_playlist.cc:708 +#: audio_playlist.cc:520 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:365 plugin_insert.cc:644 -#: session.cc:2396 session.cc:2429 session.cc:3540 session_handle.cc:87 +#: session.cc:2447 session.cc:2480 session.cc:3625 session_handle.cc:87 #: sndfilesource.cc:121 msgid "programming error: %1" msgstr "errore di programmazione: %1" @@ -199,65 +199,65 @@ msgstr "" msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr "" -#: audioengine.cc:184 +#: audioengine.cc:186 msgid "" "This version of JACK is old - you should upgrade to a newer version that " "supports jack_port_type_get_buffer_size()" msgstr "" -#: audioengine.cc:188 +#: audioengine.cc:190 msgid "Connect session to engine" msgstr "" -#: audioengine.cc:838 +#: audioengine.cc:844 msgid "" "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus " "names" msgstr "" -#: audioengine.cc:840 +#: audioengine.cc:846 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." msgstr "" -#: audioengine.cc:843 +#: audioengine.cc:849 #, fuzzy msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" -#: audioengine.cc:873 +#: audioengine.cc:879 msgid "unable to create port: %1" msgstr "" -#: audioengine.cc:927 +#: audioengine.cc:933 msgid "connect called before engine was started" msgstr "richiesta di connessione avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione" -#: audioengine.cc:953 +#: audioengine.cc:959 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" msgstr "" -#: audioengine.cc:968 audioengine.cc:999 +#: audioengine.cc:974 audioengine.cc:1005 msgid "disconnect called before engine was started" msgstr "" "richiesta di disconnessione avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione" -#: audioengine.cc:1047 +#: audioengine.cc:1053 #, fuzzy msgid "get_port_by_name() called before engine was started" msgstr "" "richiesta get_port_by_name() avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione" -#: audioengine.cc:1099 +#: audioengine.cc:1105 msgid "get_ports called before engine was started" msgstr "richiesta di get_ports avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione" -#: audioengine.cc:1421 +#: audioengine.cc:1428 msgid "failed to connect to JACK" msgstr "" -#: audioregion.cc:1710 +#: audioregion.cc:1636 msgid "" "You have requested an operation that requires audio analysis.\n" "\n" @@ -332,16 +332,16 @@ msgstr "" msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels" msgstr "" -#: automatable.cc:84 +#: automatable.cc:83 msgid "Automation node has no path property" msgstr "" -#: automatable.cc:104 +#: automatable.cc:103 #, fuzzy msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)" msgstr "impossibile accedere al file dell'automazione pan %1 (%2)" -#: automatable.cc:132 +#: automatable.cc:131 #, fuzzy msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "impossibile accedere al file dell'automazione pan %1 (%2)" @@ -414,42 +414,33 @@ msgstr "" msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:191 +#: control_protocol_manager.cc:196 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:212 +#: control_protocol_manager.cc:217 msgid "looking for control protocols in %1\n" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:237 +#: control_protocol_manager.cc:242 #, fuzzy msgid "Control protocol %1 not usable" msgstr "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile" -#: control_protocol_manager.cc:254 +#: control_protocol_manager.cc:259 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:272 +#: control_protocol_manager.cc:277 #, fuzzy msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)" -#: control_protocol_manager.cc:280 +#: control_protocol_manager.cc:285 #, fuzzy msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor." -#: control_protocol_manager.cc:399 -msgid "control protocol XML node has no name property. Ignored." -msgstr "" - -#: control_protocol_manager.cc:406 -#, fuzzy -msgid "control protocol \"%1\" is not known. Ignored" -msgstr "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile" - #: cycle_timer.cc:38 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo" msgstr "CycleTimer::get_mhz(): impossibile accedere a /proc/cpuinfo" @@ -463,11 +454,11 @@ msgstr "" msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo" msgstr "impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo" -#: data_type.cc:27 io.cc:1339 +#: data_type.cc:27 io.cc:1345 msgid "audio" msgstr "" -#: data_type.cc:28 session.cc:1605 session.cc:1608 +#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -495,19 +486,23 @@ msgstr "" msgid "Export failed: %1" msgstr "" -#: export_filename.cc:209 +#: export_filename.cc:117 +msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored" +msgstr "" + +#: export_filename.cc:222 msgid "No Time" msgstr "" -#: export_filename.cc:218 +#: export_filename.cc:231 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: export_filename.cc:227 +#: export_filename.cc:240 msgid "No Date" msgstr "" -#: export_filename.cc:242 +#: export_filename.cc:255 msgid "Invalid date format" msgstr "" @@ -543,7 +538,7 @@ msgstr "" msgid "Lossless compression" msgstr "" -#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:572 +#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:575 msgid "Session rate" msgstr "" @@ -577,7 +572,7 @@ msgstr "" msgid "Rectangular" msgstr "" -#: export_formats.cc:52 +#: export_formats.cc:52 session.cc:4836 session.cc:4852 msgid "None" msgstr "" @@ -632,74 +627,74 @@ msgstr "c' stato un errore durante la conversione di campionatura: %1" msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:76 +#: export_profile_manager.cc:94 msgid "Searching for export formats in %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:82 +#: export_profile_manager.cc:100 #, fuzzy msgid "Unable to create export format directory %1: %2" msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato" -#: export_profile_manager.cc:239 +#: export_profile_manager.cc:258 #, fuzzy msgid "Unable to remove export preset %1: %2" msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato" -#: export_profile_manager.cc:329 +#: export_profile_manager.cc:348 msgid "Selection" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:447 +#: export_profile_manager.cc:466 msgid "Session" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:568 +#: export_profile_manager.cc:587 #, fuzzy msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)" -#: export_profile_manager.cc:600 +#: export_profile_manager.cc:619 #, fuzzy msgid "Unable to remove export profile %1: %2" msgstr "impossibile controllare il file di stato %1 (%2)" -#: export_profile_manager.cc:617 +#: export_profile_manager.cc:636 #, fuzzy msgid "empty format" msgstr "separa" -#: export_profile_manager.cc:786 +#: export_profile_manager.cc:805 msgid "No timespan has been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:790 +#: export_profile_manager.cc:809 msgid "No channels have been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:794 +#: export_profile_manager.cc:813 msgid "Some channels are empty" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:827 +#: export_profile_manager.cc:846 msgid "No format selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:829 +#: export_profile_manager.cc:848 msgid "All channels are empty!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:831 +#: export_profile_manager.cc:850 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:834 +#: export_profile_manager.cc:853 msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:196 session_state.cc:2873 +#: file_source.cc:196 session_state.cc:2885 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" @@ -806,29 +801,25 @@ msgstr "impossibile determinare la cartella di lavoro corrente (%1)" msgid "unknown file type for session %1" msgstr "tipo di fle sconosciuto per la sessione %1" -#: globals.cc:202 +#: globals.cc:203 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\"" msgstr "" -#: globals.cc:204 +#: globals.cc:205 #, fuzzy msgid "Could not set system open files limit to %1" msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)" -#: globals.cc:208 -msgid "Removed open file count limit. Excellent!" +#: globals.cc:209 +msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files" msgstr "" -#: globals.cc:210 -msgid "%1 will be limited to %2 open files" -msgstr "" - -#: globals.cc:214 +#: globals.cc:213 #, fuzzy msgid "Could not get system open files limit (%1)" msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" -#: globals.cc:265 +#: globals.cc:264 #, fuzzy msgid "Loading configuration" msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\"" @@ -874,11 +865,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" msgstr "" -#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61 +#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:62 msgid "Unknown" msgstr "" -#: instrument_info.cc:200 +#: instrument_info.cc:205 msgid "preset %1 (bank %2)" msgstr "" @@ -953,38 +944,38 @@ msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML per le uscite \"%1\"" msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\"" msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML \"%1\"" -#: io.cc:1341 +#: io.cc:1347 msgid "midi" msgstr "" -#: io.cc:1404 +#: io.cc:1410 #, c-format msgid "%s %u" msgstr "" -#: io.cc:1451 +#: io.cc:1457 #, c-format msgid "%s in" msgstr "" -#: io.cc:1453 +#: io.cc:1459 #, c-format msgid "%s out" msgstr "" -#: io.cc:1528 session.cc:455 session.cc:484 +#: io.cc:1534 session.cc:491 session.cc:520 msgid "mono" msgstr "" -#: io.cc:1530 session.cc:468 session.cc:498 +#: io.cc:1536 session.cc:504 session.cc:534 msgid "L" msgstr "" -#: io.cc:1530 session.cc:470 session.cc:500 +#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 msgid "R" msgstr "" -#: io.cc:1532 io.cc:1538 +#: io.cc:1538 io.cc:1544 #, c-format msgid "%d" msgstr "" @@ -1040,48 +1031,48 @@ msgstr "Errore nel salvare il file di preset %1." msgid "Could not locate HOME. Preset not saved." msgstr "impossibile localizzare HOME. Preset non salvato." -#: location.cc:296 +#: location.cc:328 msgid "You cannot put a CD marker at this position" msgstr "" -#: location.cc:418 +#: location.cc:450 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state" msgstr "" -#: location.cc:423 +#: location.cc:455 #, fuzzy msgid "XML node for Location has no ID information" msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sulla fine" -#: location.cc:427 +#: location.cc:459 msgid "XML node for Location has no name information" msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sul nome" -#: location.cc:434 +#: location.cc:466 msgid "XML node for Location has no start information" msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sull'inizio" -#: location.cc:445 +#: location.cc:477 msgid "XML node for Location has no end information" msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sulla fine" -#: location.cc:452 +#: location.cc:484 msgid "XML node for Location has no flags information" msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sui flags" -#: location.cc:626 +#: location.cc:658 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location" msgstr "" -#: location.cc:797 +#: location.cc:829 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: location.cc:810 session.cc:4264 session_state.cc:1106 +#: location.cc:842 session.cc:4337 session_state.cc:1108 msgid "session" msgstr "" -#: location.cc:875 +#: location.cc:907 msgid "could not load location from session file - ignored" msgstr "" @@ -1123,6 +1114,19 @@ msgid "" "You may rename the imported location:" msgstr "" +#: ltc_slave.cc:269 +msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." +msgstr "" + +#: ltc_slave.cc:283 +msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." +msgstr "" + +#: ltc_slave.cc:592 +#, c-format +msgid "flywheel" +msgstr "" + #: midi_diskstream.cc:162 msgid "" "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3" @@ -1162,7 +1166,7 @@ msgstr "%1: impossibile creare una regione per il file audio completo" msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "DiskStream: impossibile creare una regione per l'audio registrato!" -#: midi_diskstream.cc:1137 +#: midi_diskstream.cc:1141 #, fuzzy msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range" msgstr "DiskStream: canale fuori margine" @@ -1171,11 +1175,11 @@ msgstr "DiskStream: canale fuori margine" msgid "No NoteID found for note property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:861 +#: midi_model.cc:875 msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:1939 +#: midi_model.cc:1953 msgid "transpose" msgstr "" @@ -1231,14 +1235,22 @@ msgstr "" msgid "solo control" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:162 +#: mtc_slave.cc:235 +msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" +msgstr "" + +#: mtc_slave.cc:359 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:368 -msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" +#: mtc_slave.cc:379 +msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." +msgstr "" + +#: mtc_slave.cc:393 +msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 Ardour:%2." msgstr "" #: operations.cc:24 @@ -1335,11 +1347,11 @@ msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato" msgid "panner plugin node has no type information!" msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sulla fine" -#: playlist.cc:2069 +#: playlist.cc:2059 msgid "region state node has no ID, ignored" msgstr "" -#: playlist.cc:2087 +#: playlist.cc:2077 #, fuzzy msgid "Playlist: cannot create region from XML" msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato" @@ -1543,33 +1555,29 @@ msgstr "" msgid "return %1" msgstr "" -#: route.cc:207 -msgid "Remote Control ID's start at one, not zero" -msgstr "" - -#: route.cc:1092 route.cc:2534 +#: route.cc:1110 route.cc:2560 #, fuzzy msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato" -#: route.cc:1104 +#: route.cc:1122 #, fuzzy msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route" -#: route.cc:1973 route.cc:2191 +#: route.cc:1993 route.cc:2213 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "" -#: route.cc:2033 +#: route.cc:2052 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "" -#: route.cc:2094 route.cc:2098 route.cc:2301 route.cc:2305 +#: route.cc:2116 route.cc:2120 route.cc:2327 route.cc:2331 msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." msgstr "" -#: route_group.cc:476 +#: route_group.cc:459 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time" msgstr "" @@ -1599,178 +1607,198 @@ msgstr "" msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "errore di programmazione: %1" -#: session.cc:338 +#: session.cc:344 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "" -#: session.cc:343 +#: session.cc:349 #, fuzzy msgid "Using configuration" msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\"" -#: session.cc:395 +#: session.cc:374 +msgid "LTC In" +msgstr "" + +#: session.cc:375 +msgid "LTC Out" +msgstr "" + +#: session.cc:401 +msgid "LTC-in" +msgstr "" + +#: session.cc:402 +msgid "LTC-out" +msgstr "" + +#: session.cc:431 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click" -#: session.cc:422 +#: session.cc:458 msgid "cannot setup Click I/O" msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click" -#: session.cc:425 +#: session.cc:461 msgid "Compute I/O Latencies" msgstr "" -#: session.cc:431 +#: session.cc:467 msgid "Set up standard connections" msgstr "" -#: session.cc:452 +#: session.cc:488 #, c-format msgid "out %<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:466 +#: session.cc:502 #, c-format msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:481 +#: session.cc:517 #, c-format msgid "in %<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:495 +#: session.cc:531 #, c-format msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:531 +#: session.cc:567 msgid "Setup signal flow and plugins" msgstr "" -#: session.cc:575 +#: session.cc:611 msgid "Connect to engine" msgstr "" -#: session.cc:606 +#: session.cc:642 #, fuzzy msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" -#: session.cc:665 +#: session.cc:701 msgid "monitor" msgstr "" -#: session.cc:710 +#: session.cc:746 #, fuzzy msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click" -#: session.cc:730 +#: session.cc:766 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:761 +#: session.cc:797 #, fuzzy msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "IO: impossibile disconnettere la porta d'uscita %1 da %2" -#: session.cc:825 +#: session.cc:861 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "impossibile creare l'Auditioner" -#: session.cc:1004 +#: session.cc:1040 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" "Sessione: non si pu usare quella location per l'auto punch (inizio <= fine)" -#: session.cc:1044 +#: session.cc:1080 msgid "Session: you can't use a mark for auto loop" msgstr "Sessione: non si pu usare un marcatore per l'auto loop" -#: session.cc:1359 +#: session.cc:1393 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" -#: session.cc:1657 +#: session.cc:1691 #, fuzzy msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio" -#: session.cc:1663 +#: session.cc:1697 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with ports if you need this many tracks." msgstr "" -#: session.cc:1840 session.cc:1843 +#: session.cc:1874 session.cc:1877 msgid "Audio" msgstr "" -#: session.cc:1867 session.cc:1875 session.cc:1952 session.cc:1960 +#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" -#: session.cc:1898 +#: session.cc:1932 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio" -#: session.cc:1930 session.cc:1933 +#: session.cc:1964 session.cc:1967 msgid "Bus" msgstr "" -#: session.cc:1981 +#: session.cc:2017 #, fuzzy msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route" -#: session.cc:2034 +#: session.cc:2070 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:2055 +#: session.cc:2091 #, fuzzy msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML" -#: session.cc:2081 +#: session.cc:2117 #, fuzzy msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route" -#: session.cc:3162 +#: session.cc:2146 +msgid "Adding new tracks/busses failed" +msgstr "" + +#: session.cc:3247 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename" msgstr "" -#: session.cc:3282 session.cc:3340 +#: session.cc:3367 session.cc:3425 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "Ci sono gi %1 registrazioni per %2, che io considero troppe" -#: session.cc:3730 +#: session.cc:3815 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3742 +#: session.cc:3827 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3754 +#: session.cc:3839 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3766 +#: session.cc:3851 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3893 +#: session.cc:3978 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:3922 +#: session.cc:4007 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" msgstr "" -#: session.cc:3932 +#: session.cc:4017 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2" @@ -1814,27 +1842,33 @@ msgstr "" msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgstr "" -#: session_export.cc:188 +#: session_export.cc:183 msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "" +#: session_ltc.cc:219 +msgid "" +"LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " +"of this session." +msgstr "" + #: session_midi.cc:397 msgid "Session: could not send full MIDI time code" msgstr "" -#: session_midi.cc:474 +#: session_midi.cc:483 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)" msgstr "" -#: session_playlists.cc:368 session_playlists.cc:387 +#: session_playlists.cc:378 session_playlists.cc:397 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare Playlist dalla descrizione XML" -#: session_process.cc:133 +#: session_process.cc:135 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "" -#: session_process.cc:1158 +#: session_process.cc:1156 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "" @@ -1843,240 +1877,240 @@ msgstr "" msgid "Could not use path %1 (%s)" msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)" -#: session_state.cc:266 +#: session_state.cc:267 msgid "solo cut control (dB)" msgstr "" -#: session_state.cc:359 +#: session_state.cc:360 msgid "Reset Remote Controls" msgstr "" -#: session_state.cc:383 +#: session_state.cc:385 msgid "Session loading complete" msgstr "" -#: session_state.cc:450 +#: session_state.cc:452 #, fuzzy msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)" msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:457 +#: session_state.cc:459 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)" msgstr "" "Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:464 +#: session_state.cc:466 #, fuzzy msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)" msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:471 +#: session_state.cc:473 #, fuzzy msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)" msgstr "" "Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:478 +#: session_state.cc:480 #, fuzzy msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)" msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:485 +#: session_state.cc:487 #, fuzzy msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)" msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:492 +#: session_state.cc:494 #, fuzzy msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)" msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:499 +#: session_state.cc:501 #, fuzzy msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)" msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:513 +#: session_state.cc:515 #, fuzzy msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)" msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:546 +#: session_state.cc:548 #, fuzzy msgid "Could not open %1 for writing session template" msgstr "Impossibile accedere a %1 per scrivere il modello di mixaggio" -#: session_state.cc:552 +#: session_state.cc:554 #, fuzzy msgid "Could not open session template %1 for reading" msgstr "Impossibile aprire il modello di mixaggio %1 per leggere" -#: session_state.cc:571 +#: session_state.cc:573 msgid "master" msgstr "" -#: session_state.cc:634 +#: session_state.cc:636 #, fuzzy msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)" msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)" -#: session_state.cc:658 +#: session_state.cc:660 #, fuzzy msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)" msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)" -#: session_state.cc:686 +#: session_state.cc:688 #, fuzzy msgid "Could not remove state file at path \"%1\" (%2)" msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)" -#: session_state.cc:757 +#: session_state.cc:759 msgid "" "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O " "connections. Session not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:806 +#: session_state.cc:808 #, fuzzy msgid "state could not be saved to %1" msgstr "stato non salvato" -#: session_state.cc:808 session_state.cc:819 +#: session_state.cc:810 session_state.cc:821 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary state file at path \"%1\" (%2)" msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)" -#: session_state.cc:816 +#: session_state.cc:818 #, fuzzy msgid "could not rename temporary session file %1 to %2" msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)" -#: session_state.cc:884 +#: session_state.cc:886 msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "" "%1: il file di informazioni sullo stato della sessione \"%2\" non esiste!" -#: session_state.cc:896 +#: session_state.cc:898 #, fuzzy msgid "Could not understand ardour file %1" msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" -#: session_state.cc:905 +#: session_state.cc:907 #, fuzzy msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "File di configurazione non salvato" -#: session_state.cc:939 +#: session_state.cc:941 msgid "" "Copying old session file %1 to %2\n" "Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on" msgstr "" -#: session_state.cc:1190 +#: session_state.cc:1202 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: session_state.cc:1239 +#: session_state.cc:1251 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione option" -#: session_state.cc:1244 +#: session_state.cc:1256 #, fuzzy msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes" -#: session_state.cc:1255 +#: session_state.cc:1267 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione sources" -#: session_state.cc:1262 +#: session_state.cc:1274 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Tempo Map" -#: session_state.cc:1269 +#: session_state.cc:1281 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione locations" -#: session_state.cc:1295 +#: session_state.cc:1307 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Regions" -#: session_state.cc:1302 +#: session_state.cc:1314 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione playlist" -#: session_state.cc:1322 +#: session_state.cc:1334 #, fuzzy msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes" -#: session_state.cc:1334 +#: session_state.cc:1346 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream" -#: session_state.cc:1342 +#: session_state.cc:1354 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes" -#: session_state.cc:1354 +#: session_state.cc:1366 #, fuzzy msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes" -#: session_state.cc:1363 +#: session_state.cc:1375 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione edit groups" -#: session_state.cc:1370 +#: session_state.cc:1382 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione mix groups" -#: session_state.cc:1378 +#: session_state.cc:1390 #, fuzzy msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione click" -#: session_state.cc:1426 +#: session_state.cc:1438 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare Route dalla descrizione XML" -#: session_state.cc:1430 +#: session_state.cc:1442 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1528 +#: session_state.cc:1540 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "" -#: session_state.cc:1582 +#: session_state.cc:1594 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare regione dalla descrizione XML" -#: session_state.cc:1586 +#: session_state.cc:1598 #, fuzzy msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\"" -#: session_state.cc:1622 +#: session_state.cc:1634 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1650 +#: session_state.cc:1662 msgid "Nested source has no ID info in session state file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:1662 +#: session_state.cc:1674 #, fuzzy msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\"" -#: session_state.cc:1724 +#: session_state.cc:1736 #, fuzzy msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione incompleto (nessun source)" -#: session_state.cc:1732 session_state.cc:1753 session_state.cc:1773 +#: session_state.cc:1744 session_state.cc:1765 session_state.cc:1785 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" @@ -2084,7 +2118,7 @@ msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source " "con id sconosciuto =%1" -#: session_state.cc:1738 session_state.cc:1759 session_state.cc:1779 +#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" @@ -2093,7 +2127,7 @@ msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source " "con id sconosciuto =%1" -#: session_state.cc:1802 +#: session_state.cc:1814 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " @@ -2101,13 +2135,13 @@ msgid "" msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione incompleto (nessun source)" -#: session_state.cc:1836 +#: session_state.cc:1848 #, fuzzy msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione incompleto (nessun source)" -#: session_state.cc:1844 +#: session_state.cc:1856 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" @@ -2115,7 +2149,7 @@ msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source " "con id sconosciuto =%1" -#: session_state.cc:1850 +#: session_state.cc:1862 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" @@ -2123,144 +2157,144 @@ msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source " "con id sconosciuto =%1" -#: session_state.cc:1918 +#: session_state.cc:1930 msgid "" "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many " "existing files with similar names" msgstr "" -#: session_state.cc:1941 +#: session_state.cc:1953 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML" -#: session_state.cc:1975 +#: session_state.cc:1987 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." msgstr "" -#: session_state.cc:1998 +#: session_state.cc:2010 #, fuzzy msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." msgstr "E' stato trovato un file audio che non pu essere usato da Ardour." -#: session_state.cc:2015 +#: session_state.cc:2027 #, fuzzy msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2028 +#: session_state.cc:2040 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "Il modello \"%1\" esiste gi - non stata creata una nuova versione" -#: session_state.cc:2034 +#: session_state.cc:2046 #, fuzzy msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2044 +#: session_state.cc:2056 #, fuzzy msgid "template not saved" msgstr "modello di mixaggio non salvato" -#: session_state.cc:2054 +#: session_state.cc:2066 #, fuzzy msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2249 +#: session_state.cc:2261 #, fuzzy msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from state file" msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato" -#: session_state.cc:2791 session_state.cc:2797 +#: session_state.cc:2803 session_state.cc:2809 #, fuzzy msgid "Cannot expand path %1 (%2)" msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)" -#: session_state.cc:2850 +#: session_state.cc:2862 #, fuzzy msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2889 +#: session_state.cc:2901 #, fuzzy msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)" -#: session_state.cc:2907 +#: session_state.cc:2919 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)" -#: session_state.cc:3209 +#: session_state.cc:3221 #, fuzzy msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" "impossibile fare copia di sicurezza del file di stato, stato attuale non " "salvato" -#: session_state.cc:3222 +#: session_state.cc:3234 #, fuzzy msgid "history could not be saved to %1" msgstr "stato non salvato" -#: session_state.cc:3225 +#: session_state.cc:3237 #, fuzzy msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)" -#: session_state.cc:3229 +#: session_state.cc:3241 #, fuzzy msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)" -#: session_state.cc:3254 +#: session_state.cc:3266 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3260 +#: session_state.cc:3272 #, fuzzy msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" -#: session_state.cc:3302 +#: session_state.cc:3314 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3313 +#: session_state.cc:3325 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3324 +#: session_state.cc:3336 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3332 +#: session_state.cc:3344 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:3578 +#: session_state.cc:3596 #, fuzzy msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream" -#: session_state.cc:3583 +#: session_state.cc:3601 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "" -#: session_time.cc:460 +#: session_time.cc:215 msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback" msgstr "" -#: session_transport.cc:167 +#: session_transport.cc:168 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "" -#: session_transport.cc:715 +#: session_transport.cc:736 msgid "" "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" msgstr "" -#: session_transport.cc:1078 +#: session_transport.cc:1101 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" @@ -2376,72 +2410,72 @@ msgstr "" "SndFileSource: il file contiene solo %1 canali; %2 non valido come numero " "di canale" -#: sndfilesource.cc:248 sndfilesource.cc:564 sndfilesource.cc:588 +#: sndfilesource.cc:255 sndfilesource.cc:571 sndfilesource.cc:595 msgid "" "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info " "for this file" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:295 +#: sndfilesource.cc:302 #, fuzzy msgid "could not allocate file %1 for reading." msgstr "Impossibile aprire il modello di mixaggio %1 per leggere" -#: sndfilesource.cc:330 +#: sndfilesource.cc:337 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:340 +#: sndfilesource.cc:347 #, fuzzy msgid "" "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)" msgstr "FileSource: impossibile aprire \"%1\": (%2)" -#: sndfilesource.cc:384 sndfilesource.cc:413 +#: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:389 utils.cc:522 utils.cc:546 utils.cc:560 utils.cc:579 +#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:592 utils.cc:616 utils.cc:630 utils.cc:649 #, fuzzy msgid "programming error: %1 %2" msgstr "errore di programmazione: %1" -#: sndfilesource.cc:516 +#: sndfilesource.cc:523 msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:521 +#: sndfilesource.cc:528 msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:527 +#: sndfilesource.cc:534 msgid "could not allocate file %1 to write header" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:541 +#: sndfilesource.cc:548 msgid "" "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:546 +#: sndfilesource.cc:553 msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:607 +#: sndfilesource.cc:614 msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:720 +#: sndfilesource.cc:727 #, fuzzy msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)" msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)" -#: sndfilesource.cc:733 sndfilesource.cc:783 sndfilesource.cc:790 +#: sndfilesource.cc:740 sndfilesource.cc:790 sndfilesource.cc:797 #, fuzzy msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)" msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)" -#: sndfilesource.cc:813 +#: sndfilesource.cc:820 msgid "" "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change " "start time." @@ -2463,101 +2497,101 @@ msgstr "" msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)" msgstr "" -#: tempo.cc:85 +#: tempo.cc:79 msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:93 +#: tempo.cc:87 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:100 +#: tempo.cc:94 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:105 +#: tempo.cc:99 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:114 +#: tempo.cc:108 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:120 +#: tempo.cc:114 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:130 +#: tempo.cc:124 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:207 +#: tempo.cc:201 msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:215 +#: tempo.cc:209 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:225 +#: tempo.cc:219 msgid "" "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" " "property" msgstr "" -#: tempo.cc:231 +#: tempo.cc:225 msgid "" "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar" "\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:236 +#: tempo.cc:230 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:241 +#: tempo.cc:235 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:246 +#: tempo.cc:240 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:393 +#: tempo.cc:387 msgid "" "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from " "%1 to %2" msgstr "" -#: tempo.cc:655 +#: tempo.cc:649 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1" msgstr "" -#: tempo.cc:685 tempo.cc:701 +#: tempo.cc:679 tempo.cc:695 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!" msgstr "" -#: tempo.cc:815 tempo.cc:1808 +#: tempo.cc:809 tempo.cc:1782 msgid "programming error: unhandled MetricSection type" msgstr "" -#: tempo.cc:1120 +#: tempo.cc:1100 msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n" msgstr "" -#: tempo.cc:1163 +#: tempo.cc:1143 msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1 (%1)\n" msgstr "" -#: tempo.cc:1623 tempo.cc:1637 +#: tempo.cc:1597 tempo.cc:1611 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one." msgstr "" -#: tempo.cc:1658 +#: tempo.cc:1632 msgid "Multiple meter definitions found at %1" msgstr "" -#: tempo.cc:1663 +#: tempo.cc:1637 msgid "Multiple tempo definitions found at %1" msgstr "" @@ -2610,54 +2644,67 @@ msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\"" msgid "Node for Port has no \"name\" property" msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\"" -#: utils.cc:390 utils.cc:414 +#: utils.cc:453 utils.cc:477 #, fuzzy msgid "Splice" msgstr "duplica" -#: utils.cc:392 utils.cc:407 +#: utils.cc:455 utils.cc:470 msgid "Slide" msgstr "" -#: utils.cc:394 utils.cc:410 +#: utils.cc:457 utils.cc:473 msgid "Lock" msgstr "" -#: utils.cc:397 +#: utils.cc:460 #, fuzzy msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" msgstr "errore di programmazione: %1" -#: utils.cc:421 utils.cc:450 +#: utils.cc:484 utils.cc:513 msgid "MIDI Timecode" msgstr "" -#: utils.cc:421 utils.cc:448 +#: utils.cc:484 utils.cc:511 msgid "MTC" msgstr "" -#: utils.cc:425 utils.cc:454 +#: utils.cc:488 utils.cc:520 msgid "MIDI Clock" msgstr "" -#: utils.cc:429 utils.cc:444 utils.cc:457 +#: utils.cc:492 utils.cc:507 utils.cc:527 msgid "JACK" msgstr "" -#: utils.cc:433 +#: utils.cc:496 msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" msgstr "" -#: utils.cc:614 +#: utils.cc:518 +msgid "M-Clock" +msgstr "" + +#: utils.cc:524 +msgid "LTC" +msgstr "" + +#: utils.cc:684 msgid "programming error: unknown native header format: %1" msgstr "" -#: utils.cc:629 +#: utils.cc:699 #, fuzzy msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "impossibile accedere al file di sessione recente %1 (%2)" #, fuzzy +#~ msgid "control protocol \"%1\" is not known. Ignored" +#~ msgstr "" +#~ "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile" + +#, fuzzy #~ msgid "old-style crossfade information - no position information" #~ msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sull'inizio" diff --git a/libs/ardour/po/nn.po b/libs/ardour/po/nn.po index c26671857c..984f68453d 100644 --- a/libs/ardour/po/nn.po +++ b/libs/ardour/po/nn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-12 17:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-03 08:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:43+0100\n" "Last-Translator: Eivind Ødegård <meinmycell-lists@yahoo.no>\n" "Language-Team: Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: NORWAY\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: amp.cc:57 automatable.cc:161 +#: amp.cc:60 automatable.cc:160 msgid "Fader" msgstr "Dempar" @@ -32,54 +32,54 @@ msgstr "Lyd-diskstraum: Spelelista \"%1\" er ikkje ei lydspeleliste" msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "Lyd-diskstraum %1: det finst inga speleliste å kopiera!" -#: audio_diskstream.cc:781 audio_diskstream.cc:791 +#: audio_diskstream.cc:783 audio_diskstream.cc:793 msgid "" "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" "Lyd-diskstraum %1: greidde ikkje lesa %2 frå spelelista, ramme %3, ved " "attfylling" -#: audio_diskstream.cc:947 +#: audio_diskstream.cc:949 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "Lyd-diskstraum %1: greidde ikkje lesa %2 frå spelelista, ramme %3" -#: audio_diskstream.cc:1316 audio_diskstream.cc:1333 +#: audio_diskstream.cc:1318 audio_diskstream.cc:1335 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "Lyd-diskstraum %1: greidde ikkje skriva til disk" -#: audio_diskstream.cc:1376 +#: audio_diskstream.cc:1378 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "Lyd-diskstraum \"%1\": greier ikkje skriva opptaket til disken!" -#: audio_diskstream.cc:1470 +#: audio_diskstream.cc:1472 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "%1: greidde ikkje laga bolk for heil lydfil" -#: audio_diskstream.cc:1504 +#: audio_diskstream.cc:1506 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "Lyd-diskstraum: greidde ikkje laga bolk frå opptaket!" -#: audio_diskstream.cc:1612 +#: audio_diskstream.cc:1614 msgid "programmer error: %1" msgstr "Programmerarfeil: %1" -#: audio_diskstream.cc:1827 +#: audio_diskstream.cc:1840 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "Lyd-diskstraum: kanal %1 utanfor rekkjevidd" -#: audio_diskstream.cc:1841 midi_diskstream.cc:1174 +#: audio_diskstream.cc:1854 midi_diskstream.cc:1178 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "%1: ny opptaksfil %2 vart ikkje påbyrja rett" -#: audio_diskstream.cc:2122 +#: audio_diskstream.cc:2135 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" msgstr "%1: greidde ikkje henta fram att den ventande opptakskjeldefila %2" -#: audio_diskstream.cc:2144 +#: audio_diskstream.cc:2157 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" msgstr "%1: feil tal på ventande kjelder på lista - ser bort frå alle" -#: audio_diskstream.cc:2168 +#: audio_diskstream.cc:2181 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" msgstr "%1: greidde ikkje laga heilfilbolk frå ventande opptakskjelder" @@ -87,13 +87,13 @@ msgstr "%1: greidde ikkje laga heilfilbolk frå ventande opptakskjelder" msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "Greidde ikkje opna %1. Lydbiblioteket er ikkje lagra" -#: audio_playlist.cc:692 +#: audio_playlist.cc:504 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" msgstr "" -#: audio_playlist.cc:708 +#: audio_playlist.cc:520 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Lydspelelister (ubrukte)" #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:365 plugin_insert.cc:644 -#: session.cc:2396 session.cc:2429 session.cc:3540 session_handle.cc:87 +#: session.cc:2447 session.cc:2480 session.cc:3625 session_handle.cc:87 #: sndfilesource.cc:121 msgid "programming error: %1" msgstr "Programmeringsfeil: %1" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "greier ikkje lasta VAMP-innstikket \"%1\"" msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr "VAMP-innstikket \"%1\" vart ikkje lasta" -#: audioengine.cc:184 +#: audioengine.cc:186 msgid "" "This version of JACK is old - you should upgrade to a newer version that " "supports jack_port_type_get_buffer_size()" @@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "" "Denne utgåva av JACK er gamal - du bør oppgradera til ei utgåve som støttar " "jack_port_type_get_buffer_size()" -#: audioengine.cc:188 +#: audioengine.cc:190 msgid "Connect session to engine" msgstr "Kople økta til maskin" -#: audioengine.cc:838 +#: audioengine.cc:844 msgid "" "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus " "names" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" "ein port med namnet \"%1\" finst frå før: sjekk opp dublettar i namn på spor " "eller bussar" -#: audioengine.cc:840 +#: audioengine.cc:846 #, fuzzy msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " @@ -224,39 +224,39 @@ msgstr "" "Det finst ikkje fleire JACK-portar. Du må stoppa %1 og starta JACK på nytt " "med nok portar viss du treng så mange spor." -#: audioengine.cc:843 +#: audioengine.cc:849 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" msgstr "AudioEngine: greier ikkje registrera porten \"%1\": %2" -#: audioengine.cc:873 +#: audioengine.cc:879 msgid "unable to create port: %1" msgstr "greidde ikkje laga port: %1" -#: audioengine.cc:927 +#: audioengine.cc:933 msgid "connect called before engine was started" msgstr "tilkoplinga vart oppkalla frø tenaren starta" -#: audioengine.cc:953 +#: audioengine.cc:959 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" msgstr "Lydmaskineri: Klarte ikkje kopla %1 (%2) til %3 (%4)." -#: audioengine.cc:968 audioengine.cc:999 +#: audioengine.cc:974 audioengine.cc:1005 msgid "disconnect called before engine was started" msgstr "fråkoplinga vart oppkalla før tenaren starta" -#: audioengine.cc:1047 +#: audioengine.cc:1053 msgid "get_port_by_name() called before engine was started" msgstr "get_port_by_name() vart oppkalla før tenaren starta" -#: audioengine.cc:1099 +#: audioengine.cc:1105 msgid "get_ports called before engine was started" msgstr "get_ports vart oppkalla før tenaren starta" -#: audioengine.cc:1421 +#: audioengine.cc:1428 msgid "failed to connect to JACK" msgstr "greidde ikkje kopla til JACK" -#: audioregion.cc:1710 +#: audioregion.cc:1636 msgid "" "You have requested an operation that requires audio analysis.\n" "\n" @@ -337,15 +337,15 @@ msgstr "Me har ikkje laga lytting for bolkar som ikkje er lyd enno" msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels" msgstr "Greier ikkje setja opp lyttehandteringsflyt for %1 kanalar" -#: automatable.cc:84 +#: automatable.cc:83 msgid "Automation node has no path property" msgstr "Automasjonspunktet har ingen stigeigenskapar" -#: automatable.cc:104 +#: automatable.cc:103 msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)" msgstr "greier ikkje opna %2 for å lasta automasjonsdata (%3)" -#: automatable.cc:132 +#: automatable.cc:131 msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "greier ikkje lasta automasjonsdata frå %2" @@ -417,40 +417,31 @@ msgstr "kontrollprotokollnamnet \"%1\" har inga skildring" msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized" msgstr "kontrollprotokollnamnet \"%1\" greidde ikkje starta opp" -#: control_protocol_manager.cc:191 +#: control_protocol_manager.cc:196 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1" msgstr "Lagar obligatorisk kontrollprotokolløkt %1" -#: control_protocol_manager.cc:212 +#: control_protocol_manager.cc:217 #, fuzzy msgid "looking for control protocols in %1\n" msgstr "ser etter kontrollprotokollar i %1\n" -#: control_protocol_manager.cc:237 +#: control_protocol_manager.cc:242 msgid "Control protocol %1 not usable" msgstr "Kontrollprotokollen %1 er ikkje brukande" -#: control_protocol_manager.cc:254 +#: control_protocol_manager.cc:259 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"" msgstr "Kontrollflateprotokollen \"%1\" oppdaga" -#: control_protocol_manager.cc:272 +#: control_protocol_manager.cc:277 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "Kontrollprotokollstyring: kan ikkje lasta modulen \"%1\" (%2)" -#: control_protocol_manager.cc:280 +#: control_protocol_manager.cc:285 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "Kontrollprotokollstyring: modulen \"%1\" har ingen skildringsfunksjon." -#: control_protocol_manager.cc:399 -msgid "control protocol XML node has no name property. Ignored." -msgstr "" -"XML-noden for kontrollprotokollen har ingen namneeigenskap. Såg bort frå." - -#: control_protocol_manager.cc:406 -msgid "control protocol \"%1\" is not known. Ignored" -msgstr "kontrollprotokollen \"%1\" er ukjent. Såg bort frå" - #: cycle_timer.cc:38 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo" msgstr "CycleTimer::get:mhz()-funksjonen: kan ikkje opna /proc/cpuinfo" @@ -464,11 +455,11 @@ msgstr "" msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo" msgstr "finn ikkje prosessor-MHz i /proc/cpuinfo" -#: data_type.cc:27 io.cc:1339 +#: data_type.cc:27 io.cc:1345 msgid "audio" msgstr "lyd" -#: data_type.cc:28 session.cc:1605 session.cc:1608 +#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -497,19 +488,23 @@ msgstr "Greidde ikkje få port for eksportkanalen \"%1\", hoppar over kanalen" msgid "Export failed: %1" msgstr "Eksportfeil: %1" -#: export_filename.cc:209 +#: export_filename.cc:117 +msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored" +msgstr "" + +#: export_filename.cc:222 msgid "No Time" msgstr "Inga tid" -#: export_filename.cc:218 +#: export_filename.cc:231 msgid "Invalid time format" msgstr "Ugyldig tidsformat" -#: export_filename.cc:227 +#: export_filename.cc:240 msgid "No Date" msgstr "Ingen dato" -#: export_filename.cc:242 +#: export_filename.cc:255 msgid "Invalid date format" msgstr "Ugyldig datoformat" @@ -545,7 +540,7 @@ msgstr "Komprimering med tap" msgid "Lossless compression" msgstr "Tapsfri komprimering" -#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:572 +#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:575 msgid "Session rate" msgstr "Øktrate" @@ -581,7 +576,7 @@ msgstr "Trekant" msgid "Rectangular" msgstr "Firkant" -#: export_formats.cc:52 +#: export_formats.cc:52 session.cc:4836 session.cc:4852 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -634,75 +629,75 @@ msgstr "ompunktinga var mislukka: %1" msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:76 +#: export_profile_manager.cc:94 msgid "Searching for export formats in %1" msgstr "Leitar etter eksportformat i %1" -#: export_profile_manager.cc:82 +#: export_profile_manager.cc:100 #, fuzzy msgid "Unable to create export format directory %1: %2" msgstr "greier ikkje laga øktmappa på stigen %1 : %2" -#: export_profile_manager.cc:239 +#: export_profile_manager.cc:258 #, fuzzy msgid "Unable to remove export preset %1: %2" msgstr "greidde ikkje laga port: %1" -#: export_profile_manager.cc:329 +#: export_profile_manager.cc:348 msgid "Selection" msgstr "Val" -#: export_profile_manager.cc:447 +#: export_profile_manager.cc:466 msgid "Session" msgstr "Økt" -#: export_profile_manager.cc:568 +#: export_profile_manager.cc:587 #, fuzzy msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" msgstr "kan ikkje døypa om filkjelda frå %1 til %2 (%3)" -#: export_profile_manager.cc:600 +#: export_profile_manager.cc:619 #, fuzzy msgid "Unable to remove export profile %1: %2" msgstr "Greier ikkje laga tryggingskopi av tilstandsfila %1 (%2)" -#: export_profile_manager.cc:617 +#: export_profile_manager.cc:636 #, fuzzy msgid "empty format" msgstr "format" -#: export_profile_manager.cc:786 +#: export_profile_manager.cc:805 msgid "No timespan has been selected!" msgstr "Du har ikkje valt noko tidsomfang!" -#: export_profile_manager.cc:790 +#: export_profile_manager.cc:809 msgid "No channels have been selected!" msgstr "Ingen MIDI-kanalar er valde!" -#: export_profile_manager.cc:794 +#: export_profile_manager.cc:813 msgid "Some channels are empty" msgstr "Nokre av kanalane er tomme" -#: export_profile_manager.cc:827 +#: export_profile_manager.cc:846 msgid "No format selected!" msgstr "Du har ikkje valt noko format!" -#: export_profile_manager.cc:829 +#: export_profile_manager.cc:848 msgid "All channels are empty!" msgstr "Alle kanalane er tomme!" -#: export_profile_manager.cc:831 +#: export_profile_manager.cc:850 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" msgstr "Eitt eller fleire av desse formata samsvarar ikkje med dette systemet!" -#: export_profile_manager.cc:834 +#: export_profile_manager.cc:853 msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" msgstr "" "%1 støttar berre %2 kanalar, men du har %3 kanalar i kanaloppsettet ditt" -#: file_source.cc:196 session_state.cc:2873 +#: file_source.cc:196 session_state.cc:2885 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "Det er alt 1000 filer med namn som %1, kuttar ut versjonsnamn" @@ -803,27 +798,23 @@ msgstr "greier ikkje avgjera kva som er arbeidsmappa no (%1)" msgid "unknown file type for session %1" msgstr "ukjend filtype for økta %1" -#: globals.cc:202 +#: globals.cc:203 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\"" msgstr "Greidde ikkje setja systemgrensa for opne filer til \"uavgrensa\"" -#: globals.cc:204 +#: globals.cc:205 msgid "Could not set system open files limit to %1" msgstr "Greidde ikkje setja grensa for opne systemfiler til %1" -#: globals.cc:208 -msgid "Removed open file count limit. Excellent!" -msgstr "Fjerna teljegrensa for opne filer. Steikande bra!" - -#: globals.cc:210 -msgid "%1 will be limited to %2 open files" -msgstr "%1 vil vera avgrensa til å opna %2 filer" +#: globals.cc:209 +msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files" +msgstr "" -#: globals.cc:214 +#: globals.cc:213 msgid "Could not get system open files limit (%1)" msgstr "Greidde ikkje få tak i grensa for opne systemfiler (%1)" -#: globals.cc:265 +#: globals.cc:264 msgid "Loading configuration" msgstr "Lastar oppsettet" @@ -868,12 +859,12 @@ msgstr "Lastar MIDI-fila %1" msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" msgstr "" -#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61 +#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:62 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ukjend" -#: instrument_info.cc:200 +#: instrument_info.cc:205 msgid "preset %1 (bank %2)" msgstr "" @@ -945,38 +936,38 @@ msgstr "IU: feilforma streng i XML-punktet for utgangane \"%1\"" msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\"" msgstr "IU: feil utgangsstreng i XML-punktet \"%1\"" -#: io.cc:1341 +#: io.cc:1347 msgid "midi" msgstr "midi" -#: io.cc:1404 +#: io.cc:1410 #, c-format msgid "%s %u" msgstr "%s %u" -#: io.cc:1451 +#: io.cc:1457 #, c-format msgid "%s in" msgstr " %s inn" -#: io.cc:1453 +#: io.cc:1459 #, c-format msgid "%s out" msgstr "%s ut" -#: io.cc:1528 session.cc:455 session.cc:484 +#: io.cc:1534 session.cc:491 session.cc:520 msgid "mono" msgstr "mono" -#: io.cc:1530 session.cc:468 session.cc:498 +#: io.cc:1536 session.cc:504 session.cc:534 msgid "L" msgstr "V" -#: io.cc:1530 session.cc:470 session.cc:500 +#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 msgid "R" msgstr "H" -#: io.cc:1532 io.cc:1538 +#: io.cc:1538 io.cc:1544 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" @@ -1035,47 +1026,47 @@ msgstr "Feil med å lagra ferdigoppsettfila %1." msgid "Could not locate HOME. Preset not saved." msgstr "Greidde ikkje finna heimemappa. Har ikkje lagra ferdigoppsett." -#: location.cc:296 +#: location.cc:328 msgid "You cannot put a CD marker at this position" msgstr "Du kan ikkje leggja til ein CD-markør her" -#: location.cc:418 +#: location.cc:450 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state" msgstr "feil XML-punkt sendt til Location::set_state" -#: location.cc:423 +#: location.cc:455 msgid "XML node for Location has no ID information" msgstr "XML-punktet for denne staden har ingen ID-informasjon" -#: location.cc:427 +#: location.cc:459 msgid "XML node for Location has no name information" msgstr "XML-punktet for denne staden har ingen namneinformasjon" -#: location.cc:434 +#: location.cc:466 msgid "XML node for Location has no start information" msgstr "XML-punktet for denne staden har ingen startinformasjon" -#: location.cc:445 +#: location.cc:477 msgid "XML node for Location has no end information" msgstr "XML-punktet for denne staden har ingen sluttinformasjon" -#: location.cc:452 +#: location.cc:484 msgid "XML node for Location has no flags information" msgstr "XML-punktet for denne staden har ingen flagginformasjon" -#: location.cc:626 +#: location.cc:658 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location" msgstr "Stader: forsøk på å bruka ukjend stad som vald stad" -#: location.cc:797 +#: location.cc:829 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "feil XML-modus send til Locations::set_state" -#: location.cc:810 session.cc:4264 session_state.cc:1106 +#: location.cc:842 session.cc:4337 session_state.cc:1108 msgid "session" msgstr "økt" -#: location.cc:875 +#: location.cc:907 msgid "could not load location from session file - ignored" msgstr "greidde ikkje lasta stad frå øktfila - hoppa over" @@ -1127,6 +1118,19 @@ msgstr "" "Det finst alt ei plassering med det namnet.\n" "Du kan gje eit nytt namn til den importerte plasseringa:" +#: ltc_slave.cc:269 +msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." +msgstr "" + +#: ltc_slave.cc:283 +msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." +msgstr "" + +#: ltc_slave.cc:592 +#, c-format +msgid "flywheel" +msgstr "" + #: midi_diskstream.cc:162 msgid "" "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3" @@ -1160,7 +1164,7 @@ msgstr "%1: greidde ikkje laga bolk for heil midifil" msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "MIDI-diskstraum: greidde ikkje laga bolk frå midi-opptaket!" -#: midi_diskstream.cc:1137 +#: midi_diskstream.cc:1141 msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range" msgstr "MIDI-diskstraum: kanalmaske for XML-eigenskap utanfor rekkjevidd" @@ -1168,11 +1172,11 @@ msgstr "MIDI-diskstraum: kanalmaske for XML-eigenskap utanfor rekkjevidd" msgid "No NoteID found for note property change - ignored" msgstr "Fann ingen NoteID for noteeigenskapsendringa - såg bort frå" -#: midi_model.cc:861 +#: midi_model.cc:875 msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored" msgstr "Fann ingen SysExID for sys-ex-eigenskapsendring - såg bort frå" -#: midi_model.cc:1939 +#: midi_model.cc:1953 msgid "transpose" msgstr "transponer" @@ -1228,16 +1232,24 @@ msgstr "polaritetskontroll" msgid "solo control" msgstr "solo kontroll" -#: mtc_slave.cc:162 +#: mtc_slave.cc:235 +msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" +msgstr "MTC-slave: greidde ikkje lesa gyldig tid. Søv." + +#: mtc_slave.cc:359 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" msgstr "" "Ukjent rate/sleppverdi %1 i innkomande MTC-straum, bruker øktverdiar i staden" -#: mtc_slave.cc:368 -msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" -msgstr "MTC-slave: greidde ikkje lesa gyldig tid. Søv." +#: mtc_slave.cc:379 +msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." +msgstr "" + +#: mtc_slave.cc:393 +msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 Ardour:%2." +msgstr "" #: operations.cc:24 msgid "capture" @@ -1327,11 +1339,11 @@ msgstr "" msgid "panner plugin node has no type information!" msgstr "tilleggsprogrampunktet for panoreringa har ingen typeinformasjon!" -#: playlist.cc:2069 +#: playlist.cc:2059 msgid "region state node has no ID, ignored" msgstr "områdestatusnoden har ingen ID, ser bort frå" -#: playlist.cc:2087 +#: playlist.cc:2077 msgid "Playlist: cannot create region from XML" msgstr "Speleliste: greier ikkje laga bolk frå XML" @@ -1527,31 +1539,27 @@ msgstr "Import: src_new()-funkjsonen lukkast ikkje: %1" msgid "return %1" msgstr "retur %1" -#: route.cc:207 -msgid "Remote Control ID's start at one, not zero" -msgstr "" - -#: route.cc:1092 route.cc:2534 +#: route.cc:1110 route.cc:2560 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "\"%1\" er ein ukjend prosesseringstype, hoppa over" -#: route.cc:1104 +#: route.cc:1122 msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "greidde ikkje laga prosessering. Hoppa over." -#: route.cc:1973 route.cc:2191 +#: route.cc:1993 route.cc:2213 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "Feil punkt sendt til Route::set_state()-funksjonen [%1]" -#: route.cc:2033 +#: route.cc:2052 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "Fann panoreringsstatus for ruta (%1) utan panorering!" -#: route.cc:2094 route.cc:2098 route.cc:2301 route.cc:2305 +#: route.cc:2116 route.cc:2120 route.cc:2327 route.cc:2331 msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." msgstr "feilforma tingingsnykjelstreng i tilstandsfil! [%1] ... hoppa over." -#: route_group.cc:476 +#: route_group.cc:459 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time" msgstr "Du kan ikkje laga undergrupper for MIDI-spor no" @@ -1581,99 +1589,115 @@ msgstr "send %1" msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "programmeringsfeil: ukjend redigeringsmodus-streng \"%1\"" -#: session.cc:338 +#: session.cc:344 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "Set blokkstorleik og punktrate" -#: session.cc:343 +#: session.cc:349 msgid "Using configuration" msgstr "Bruker oppsett" -#: session.cc:395 +#: session.cc:374 +msgid "LTC In" +msgstr "" + +#: session.cc:375 +msgid "LTC Out" +msgstr "" + +#: session.cc:401 +msgid "LTC-in" +msgstr "" + +#: session.cc:402 +msgid "LTC-out" +msgstr "" + +#: session.cc:431 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "greidde ikkje setja opp klikk-I/U" -#: session.cc:422 +#: session.cc:458 msgid "cannot setup Click I/O" msgstr "greier ikkje setja opp klikk-I/U" -#: session.cc:425 +#: session.cc:461 msgid "Compute I/O Latencies" msgstr "Rekn ut I/U-seinkingar" -#: session.cc:431 +#: session.cc:467 msgid "Set up standard connections" msgstr "Set opp standartilkoplingar" -#: session.cc:452 +#: session.cc:488 #, c-format msgid "out %<PRIu32>" msgstr "ut %<PRIu32>" -#: session.cc:466 +#: session.cc:502 #, c-format msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "ut %<PRIu32>+%<PRIu32>" -#: session.cc:481 +#: session.cc:517 #, c-format msgid "in %<PRIu32>" msgstr "inn %<PRIu32>" -#: session.cc:495 +#: session.cc:531 #, c-format msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "inn %<PRIu32>+%<PRIu32>" -#: session.cc:531 +#: session.cc:567 msgid "Setup signal flow and plugins" msgstr "Set opp signalflyt og innstikk" -#: session.cc:575 +#: session.cc:611 msgid "Connect to engine" msgstr "Kople til maskin" -#: session.cc:606 +#: session.cc:642 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "greier ikkje kopla til hovudutgangane %1 til %2" -#: session.cc:665 +#: session.cc:701 msgid "monitor" msgstr "lytting" -#: session.cc:710 +#: session.cc:746 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "greier ikkje kopla til kontrollinngangane %1 til %2" -#: session.cc:730 +#: session.cc:766 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "Greidde ikkje finna føretrekt I/U for lyttebussen (%1)" -#: session.cc:761 +#: session.cc:797 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "greier ikkje kopla til kontrollutgangane %1 til %2" -#: session.cc:825 +#: session.cc:861 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "greier ikkje laga Lytting: det er ikkje råd å lytta på nokon bolkar." -#: session.cc:1004 +#: session.cc:1040 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "Økt: du kan ikkje bruka denne staden for autoinnslag (start<=slutt)" -#: session.cc:1044 +#: session.cc:1080 msgid "Session: you can't use a mark for auto loop" msgstr "Økt: du kan ikkje bruka eit merke for auto-lykkjespel" -#: session.cc:1359 +#: session.cc:1393 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "rundgang-lykkjeoppsett mellom %1 og %2" -#: session.cc:1657 +#: session.cc:1691 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "Økt: greidde ikkje laga nytt midispor." -#: session.cc:1663 +#: session.cc:1697 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with ports if you need this many tracks." @@ -1681,74 +1705,78 @@ msgstr "" "Det finst ikkje fleire JACK-portar. Du må stoppa %1 og starta JACK på nytt " "med nok portar viss du treng så mange spor." -#: session.cc:1840 session.cc:1843 +#: session.cc:1874 session.cc:1877 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: session.cc:1867 session.cc:1875 session.cc:1952 session.cc:1960 +#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" "greier ikkje stilla inn %1 inn/%2 ut-innstillingane for det nye lydsporet" -#: session.cc:1898 +#: session.cc:1932 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "Økt: greidde ikkje laga nytt lydspor." -#: session.cc:1930 session.cc:1933 +#: session.cc:1964 session.cc:1967 msgid "Bus" msgstr "Buss" -#: session.cc:1981 +#: session.cc:2017 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "Økt: greidde ikkje laga ny lydrute." -#: session.cc:2034 +#: session.cc:2070 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "Økt: UINT_MAX-ruter? Går ikkje an!" -#: session.cc:2055 +#: session.cc:2091 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "Økt: greier ikkje laga spor/buss frå malskildringa" -#: session.cc:2081 +#: session.cc:2117 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "Økt: greidde ikkje laga ny lydrute frå malen" -#: session.cc:3162 +#: session.cc:2146 +msgid "Adding new tracks/busses failed" +msgstr "" + +#: session.cc:3247 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename" msgstr "" "ALVORLEG FEIL! Greidde ikkje finna ei høveleg utgåve av %1 for å døypa om" -#: session.cc:3282 session.cc:3340 +#: session.cc:3367 session.cc:3425 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "Det er alt %1 opptak for %2, og eg synest det er for mange." -#: session.cc:3730 +#: session.cc:3815 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "send-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før" -#: session.cc:3742 +#: session.cc:3827 #, fuzzy msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "send-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før" -#: session.cc:3754 +#: session.cc:3839 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "retur-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før" -#: session.cc:3766 +#: session.cc:3851 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "send-IDen %2 ser ut til å vera i bruk frå før" -#: session.cc:3893 +#: session.cc:3978 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "Kan ikkje skriva eit område der slutten <= starten (td. %1 <= %2)" -#: session.cc:3922 +#: session.cc:4007 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" msgstr "for mange samanmiksa versjonar av spelelista \"%1\"" -#: session.cc:3932 +#: session.cc:4017 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" msgstr "greier ikkje laga ny lydfil \"%1\" for %2" @@ -1796,27 +1824,33 @@ msgstr "Økt: du kan ikkje ha to handlingar av typen %1 på same ramma (%2)." msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgstr "%1: greier ikkje finna %2 for eksportering" -#: session_export.cc:188 +#: session_export.cc:183 msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "" +#: session_ltc.cc:219 +msgid "" +"LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " +"of this session." +msgstr "" + #: session_midi.cc:397 msgid "Session: could not send full MIDI time code" msgstr "Økt: greidde ikke senda full MIDI-tidskode" -#: session_midi.cc:474 +#: session_midi.cc:483 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)" msgstr "Økt: greidde ikkje senda kvartramme-MTC-melding (%1)" -#: session_playlists.cc:368 session_playlists.cc:387 +#: session_playlists.cc:378 session_playlists.cc:397 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "Økt: greier ikkje laga speleliste ut frå XML-skildringa." -#: session_process.cc:133 +#: session_process.cc:135 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "Økt: feil på ingen rull for %1" -#: session_process.cc:1158 +#: session_process.cc:1156 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "Programmeringsfeil: ulovleg handlingstype i process-event (%1)" @@ -1824,84 +1858,84 @@ msgstr "Programmeringsfeil: ulovleg handlingstype i process-event (%1)" msgid "Could not use path %1 (%s)" msgstr "Greidde ikkje bruka stigen %1 (%s)" -#: session_state.cc:266 +#: session_state.cc:267 msgid "solo cut control (dB)" msgstr "solokutt-kontroll (dB)" -#: session_state.cc:359 +#: session_state.cc:360 msgid "Reset Remote Controls" msgstr "Still tilbake fjernkontrollar" -#: session_state.cc:383 +#: session_state.cc:385 msgid "Session loading complete" msgstr "Ferdig å lasta økta." -#: session_state.cc:450 +#: session_state.cc:452 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)" msgstr "Økt: greier ikkje laga mappa \"%1\" for økttoppfiler (%2)" -#: session_state.cc:457 +#: session_state.cc:459 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)" msgstr "Økt: greier ikkje laga øktmappa \"%1\" for lydfiler (%2)" -#: session_state.cc:464 +#: session_state.cc:466 msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)" msgstr "Økt: greier ikkje laga midimappa \"%1\" for økta (%2)" -#: session_state.cc:471 +#: session_state.cc:473 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)" msgstr "Økt: greier ikkje laga mappa \"%1\" for daudlyd (%2)" -#: session_state.cc:478 +#: session_state.cc:480 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)" msgstr "Økt: greidde ikkje laga mappa \"%1\" for eksportlyd (%2)" -#: session_state.cc:485 +#: session_state.cc:487 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)" msgstr "Økt: greidde ikkje laga mappa \"%1\" for øktanalyse (%2)" -#: session_state.cc:492 +#: session_state.cc:494 msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)" msgstr "Økt: greier ikkje laga utvidingmappa \"%1\" for økta (%2)" -#: session_state.cc:499 +#: session_state.cc:501 #, fuzzy msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)" msgstr "Økt: greidde ikkje laga mappa \"%1\" for øktanalyse (%2)" -#: session_state.cc:513 +#: session_state.cc:515 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)" msgstr "Økt: greidde ikkje laga øktmappa \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:546 +#: session_state.cc:548 #, fuzzy msgid "Could not open %1 for writing session template" msgstr "Greidde ikkje opna %1 for å skriva miksarmal" -#: session_state.cc:552 +#: session_state.cc:554 #, fuzzy msgid "Could not open session template %1 for reading" msgstr "Greidde ikkje opna miksarmalen %1 for å lesa han" -#: session_state.cc:571 +#: session_state.cc:573 msgid "master" msgstr "master" -#: session_state.cc:634 +#: session_state.cc:636 #, fuzzy msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)" msgstr "Greidde ikkje fjerna opptaksstatusen på stigen \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:658 +#: session_state.cc:660 msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)" msgstr "greidde ikkje døypa om snøggbiletet %1 til %2 (%3)" -#: session_state.cc:686 +#: session_state.cc:688 #, fuzzy msgid "Could not remove state file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Greidde ikkje fjerna opptaksstatusen på stigen \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:757 +#: session_state.cc:759 msgid "" "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O " "connections. Session not saved" @@ -1909,32 +1943,32 @@ msgstr "" "lydmotoren i %1 er ikkje kopla til, og å lagra statusen ville kasta bort " "alle I/U-tilkoplingar. Økta er ikkje lagra" -#: session_state.cc:806 +#: session_state.cc:808 msgid "state could not be saved to %1" msgstr "greidde ikkje lagra tilstanden til %1" -#: session_state.cc:808 session_state.cc:819 +#: session_state.cc:810 session_state.cc:821 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary state file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Greidde ikkje fjerna opptaksstatusen på stigen \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:816 +#: session_state.cc:818 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2" msgstr "greidde ikkje døypa om mellombels øktfil %1 til %2" -#: session_state.cc:884 +#: session_state.cc:886 msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "%1: tilstandsinformasjonsfila \"%2\" for økta finst ikkje!" -#: session_state.cc:896 +#: session_state.cc:898 msgid "Could not understand ardour file %1" msgstr "Skjønte ikkje ardour-fila %1" -#: session_state.cc:905 +#: session_state.cc:907 msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "Øktfila %1 er ikkje ei økt" -#: session_state.cc:939 +#: session_state.cc:941 msgid "" "Copying old session file %1 to %2\n" "Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on" @@ -1942,110 +1976,110 @@ msgstr "" "Kopierer gamal øktfil %1 til %2\n" "Bruk %2 med %3-versjonar før 2.0 frå no av" -#: session_state.cc:1190 +#: session_state.cc:1202 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" "programmeringsfeil: Økt: feil XML-punkt sendt til set_state()-funksjonen" -#: session_state.cc:1239 +#: session_state.cc:1251 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om instillingar" -#: session_state.cc:1244 +#: session_state.cc:1256 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "Økt: XML-fila har inga avdeling for metadata" -#: session_state.cc:1255 +#: session_state.cc:1267 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om kjelder" -#: session_state.cc:1262 +#: session_state.cc:1274 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om tempokart" -#: session_state.cc:1269 +#: session_state.cc:1281 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om stader" -#: session_state.cc:1295 +#: session_state.cc:1307 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om bolkar" -#: session_state.cc:1302 +#: session_state.cc:1314 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om spelelister" -#: session_state.cc:1322 +#: session_state.cc:1334 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "Økt: XML-fila har inga avdeling for bundlar" -#: session_state.cc:1334 +#: session_state.cc:1346 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "Økt: XML-fila har ikkje nok avsnitt om diskstraumar" -#: session_state.cc:1342 +#: session_state.cc:1354 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om ruter" -#: session_state.cc:1354 +#: session_state.cc:1366 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "Økt: XML-fila har inga avdeling for rutegrupper" -#: session_state.cc:1363 +#: session_state.cc:1375 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om grupperedigering" -#: session_state.cc:1370 +#: session_state.cc:1382 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om miksgrupper" -#: session_state.cc:1378 +#: session_state.cc:1390 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om klikk" -#: session_state.cc:1426 +#: session_state.cc:1438 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "Økt: greier ikkje laga rute ut frå XML-skildringa." -#: session_state.cc:1430 +#: session_state.cc:1442 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "Lasta spor/buss %1" -#: session_state.cc:1528 +#: session_state.cc:1540 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "Greidde ikkje finna diskstraumen for rute" -#: session_state.cc:1582 +#: session_state.cc:1594 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "Økt: greier ikkje laga bolkar ut frå XML-skildringa." -#: session_state.cc:1586 +#: session_state.cc:1598 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "Greier ikkje laga status for bolken '%1'" -#: session_state.cc:1622 +#: session_state.cc:1634 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "Fann ikkje bolkar i samansetjingsstatus (IDar %1 og %2): ignorert" -#: session_state.cc:1650 +#: session_state.cc:1662 msgid "Nested source has no ID info in session state file! (ignored)" msgstr "Nøsta kjelde har ingen ID-info i øktstatusfila! (ignorert)" -#: session_state.cc:1662 +#: session_state.cc:1674 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "Greier ikkje rekonstruera nøsta kjelde for bolken %1" -#: session_state.cc:1724 +#: session_state.cc:1736 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk er uferdig (manglar kjelde)" -#: session_state.cc:1732 session_state.cc:1753 session_state.cc:1773 +#: session_state.cc:1744 session_state.cc:1765 session_state.cc:1785 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk peikar på ein ukjend kjelde-ID = %1" -#: session_state.cc:1738 session_state.cc:1759 session_state.cc:1779 +#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" @@ -2053,7 +2087,7 @@ msgstr "" "Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk peikar på ein kjelde-ID %1 som " "ikkje er ei lydfil" -#: session_state.cc:1802 +#: session_state.cc:1814 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" @@ -2061,25 +2095,25 @@ msgstr "" "Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk manglar nokre masterkjelder, ser " "bort frå" -#: session_state.cc:1836 +#: session_state.cc:1848 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "Økt: XML-punktet som skildrar ein midibolk er uferdig (manglar kjelde)" -#: session_state.cc:1844 +#: session_state.cc:1856 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Økt: XML-punktet som skildrar ein midibolk peikar på ein ukjend kjelde-ID = " "%1" -#: session_state.cc:1850 +#: session_state.cc:1862 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" "Økt: XML-punktet som skildrar ein midibolk peikar på ein kjelde-ID %1 som " "ikkje er ei midi-fil" -#: session_state.cc:1918 +#: session_state.cc:1930 msgid "" "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many " "existing files with similar names" @@ -2087,121 +2121,121 @@ msgstr "" "greier ikkje laga ny fil frå bolknamn \"%1\" med ident = \"%2\": det finst " "for mange med same namnet" -#: session_state.cc:1941 +#: session_state.cc:1953 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "Økt: greier ikkje laga kjelde ut frå XML-skildringa." -#: session_state.cc:1975 +#: session_state.cc:1987 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." msgstr "Det manglar ei lydfil. Ho vil bli erstatta med stille." -#: session_state.cc:1998 +#: session_state.cc:2010 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." msgstr "Fann ei lydfil som %1 ikkje kan bruka. Prat med utviklarane." -#: session_state.cc:2015 +#: session_state.cc:2027 #, fuzzy msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "Greidde ikkje laga miksarmalmappa \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2028 +#: session_state.cc:2040 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "Malen \"%1\" finst alt - laga ingen ny versjon" -#: session_state.cc:2034 +#: session_state.cc:2046 #, fuzzy msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "Greidde ikkje laga miksarmalmappa \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2044 +#: session_state.cc:2056 msgid "template not saved" msgstr "malen vart ikkje lagra" -#: session_state.cc:2054 +#: session_state.cc:2066 #, fuzzy msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" msgstr "Greidde ikkje laga miksarmalmappa \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2249 +#: session_state.cc:2261 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from state file" msgstr "Fann ukjent punkt \"%1\" i bundellista frå tilstandsfila" -#: session_state.cc:2791 session_state.cc:2797 +#: session_state.cc:2803 session_state.cc:2809 msgid "Cannot expand path %1 (%2)" msgstr "Greier ikkje utvida stigen %1 (%2)" -#: session_state.cc:2850 +#: session_state.cc:2862 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "Økt: greier ikkje laga mappa \"%1\" for daudlyd (%2)" -#: session_state.cc:2889 +#: session_state.cc:2901 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "kan ikkje døypa om den ubrukte filkjelda frå %1 til %2 (%3)" -#: session_state.cc:2907 +#: session_state.cc:2919 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "kan ikkje fjerna toppfil %1 for %2 (%3)" -#: session_state.cc:3209 +#: session_state.cc:3221 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" "greidde ikkje ta tryggingskopi av den gamle historiefila, noverande historie " "vart ikkje lagra." -#: session_state.cc:3222 +#: session_state.cc:3234 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "greidde ikkje lagra historia til %1" -#: session_state.cc:3225 +#: session_state.cc:3237 #, fuzzy msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "greidde ikkje henta fram att historiefila frå tryggingskopien %1 (%2)" -#: session_state.cc:3229 +#: session_state.cc:3241 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "greidde ikkje henta fram att historiefila frå tryggingskopien %1 (%2)" -#: session_state.cc:3254 +#: session_state.cc:3266 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "%1: inga historiefil \"%2\" for denne økta." -#: session_state.cc:3260 +#: session_state.cc:3272 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "Skjønte ikkje økthistoriefila \"%1\"" -#: session_state.cc:3302 +#: session_state.cc:3314 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "Greidde ikkje kasta ned midi-kjelde for NoteDiffCommand" -#: session_state.cc:3313 +#: session_state.cc:3325 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "Greidde ikkje kasta ned midi-kjelde for SysExDiffCommand" -#: session_state.cc:3324 +#: session_state.cc:3336 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "Greidde ikkje kasta ned midi-kjelde for PatchChangeDiffCommand" -#: session_state.cc:3332 +#: session_state.cc:3344 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "Fann ikkje ut korleis eg skal laga ein kommando av eit %1-XML-punkt." -#: session_state.cc:3578 +#: session_state.cc:3596 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "Økt: ukjend diskstraumtype i XML" -#: session_state.cc:3583 +#: session_state.cc:3601 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "Økt: greidde ikkje lasta diskstraumen via XML-tilstand" -#: session_time.cc:460 +#: session_time.cc:215 msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback" msgstr "Ukjend JACK-transporttilstand %1 i synk-tilbakekallet" -#: session_transport.cc:167 +#: session_transport.cc:168 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "Greidde ikkje spela i lykkje - du har ikkje gjeve noko lykkjeområde" -#: session_transport.cc:715 +#: session_transport.cc:736 msgid "" "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" @@ -2209,7 +2243,7 @@ msgstr "" "Samanhengande lykkjespeling er ikkje støtta når %1 bruker JACK-transporten.\n" "Me rår til at du endrar innstillingane." -#: session_transport.cc:1078 +#: session_transport.cc:1101 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" @@ -2324,7 +2358,7 @@ msgid "" msgstr "" "Lydfilkjelde: fila inneheld berre %1 kanalar, %2 er eit ugyldig kanalnummer" -#: sndfilesource.cc:248 sndfilesource.cc:564 sndfilesource.cc:588 +#: sndfilesource.cc:255 sndfilesource.cc:571 sndfilesource.cc:595 msgid "" "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info " "for this file" @@ -2332,63 +2366,63 @@ msgstr "" "greier ikkje fastsetja kringkastingsinformasjon for lydfila %1 (%2), hoppar " "over kringkastingsinformasjonen for denne fila" -#: sndfilesource.cc:295 +#: sndfilesource.cc:302 msgid "could not allocate file %1 for reading." msgstr "greidde ikkje tildela fila %1 for å lesa" -#: sndfilesource.cc:330 +#: sndfilesource.cc:337 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)" msgstr "Lydfilkjelde: greier ikkje leita fram til ramma %1 innan %2 (%3)" -#: sndfilesource.cc:340 +#: sndfilesource.cc:347 #, fuzzy msgid "" "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)" msgstr "SndFileSource: @ %1 greidde ikkje lesa %2 i %3 (%4) (len = %5)" -#: sndfilesource.cc:384 sndfilesource.cc:413 +#: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" msgstr "prøvde å skriva til ei ikkje-skrivbar lydkjeldefil (%1)" -#: sndfilesource.cc:389 utils.cc:522 utils.cc:546 utils.cc:560 utils.cc:579 +#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:592 utils.cc:616 utils.cc:630 utils.cc:649 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "programmeringsfeil: %1 %2" -#: sndfilesource.cc:516 +#: sndfilesource.cc:523 msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)" msgstr "prøvde å tømma ei ikkje-skrivbar lydkjeldefil (%1)" -#: sndfilesource.cc:521 +#: sndfilesource.cc:528 msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)" msgstr "prøvde å tømma ei uopna lydkjeldefil (%1)" -#: sndfilesource.cc:527 +#: sndfilesource.cc:534 msgid "could not allocate file %1 to write header" msgstr "greidde ikkje tildela fila %1 for å skriva hovudet" -#: sndfilesource.cc:541 +#: sndfilesource.cc:548 msgid "" "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" "prøvde å lagra kringastingsinfo til ei ikkje-skrivbar lydkjeldefil (%1)" -#: sndfilesource.cc:546 +#: sndfilesource.cc:553 msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)" msgstr "prøvde å laga BWF-info for ei uopna lydkjeldefil (%1)" -#: sndfilesource.cc:607 +#: sndfilesource.cc:614 msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3" msgstr "%1: greier ikkje gå til %2 (libsndfile-feil: %3" -#: sndfilesource.cc:720 +#: sndfilesource.cc:727 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)" msgstr "SndFileSource: \"%1\" feillesen returverdi: %2 av %5 (%3: %4)" -#: sndfilesource.cc:733 sndfilesource.cc:783 sndfilesource.cc:790 +#: sndfilesource.cc:740 sndfilesource.cc:790 sndfilesource.cc:797 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)" msgstr "SndFileSource: \"%1\" feilskriving (%2)" -#: sndfilesource.cc:813 +#: sndfilesource.cc:820 msgid "" "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change " "start time." @@ -2415,107 +2449,107 @@ msgstr "" msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)" msgstr "Greier ikkje setja saman bandspor-reguttrykk til bruk (%1)" -#: tempo.cc:85 +#: tempo.cc:79 msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" msgstr "TempoSection-XML-punktet har ingen \"start\"-eigenskap" -#: tempo.cc:93 +#: tempo.cc:87 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "TempoSection-XML-punktet har ein ulovleg \"start\"-verdi" -#: tempo.cc:100 +#: tempo.cc:94 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property" msgstr "TempoSection-XML-punktet har ingen \"slag per minutt\"-eigenskap" -#: tempo.cc:105 +#: tempo.cc:99 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value" msgstr "TempoSection-XML-punktet har ein ulovleg \"slag per minutt\"-verdi" -#: tempo.cc:114 +#: tempo.cc:108 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "TempoSection-XML-punktet har ein ulovleg \"note-type\"-verdi" -#: tempo.cc:120 +#: tempo.cc:114 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "TempoSection-XML-punktet har ingen \"flyttbar\"-eigenskap" -#: tempo.cc:130 +#: tempo.cc:124 #, fuzzy msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value" msgstr "TempoSection-XML-punktet har ein ulovleg \"start\"-verdi" -#: tempo.cc:207 +#: tempo.cc:201 msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" msgstr "MeterSection-XML-punktet har ingen \"start\"-eigenskap" -#: tempo.cc:215 +#: tempo.cc:209 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "MeterSection-XML-punktet har ein ulovleg \"start\"-verdi" -#: tempo.cc:225 +#: tempo.cc:219 #, fuzzy msgid "" "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" " "property" msgstr "MeterSection-XML-punktet har ingen \"slag per takt\"-eigenskap" -#: tempo.cc:231 +#: tempo.cc:225 #, fuzzy msgid "" "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar" "\" value" msgstr "MeterSection-XML-punktet har ein ulovleg \"start\"-verdi" -#: tempo.cc:236 +#: tempo.cc:230 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property" msgstr "MeterSection-XML-punktet har ingen \"notetype\"-eigenskap" -#: tempo.cc:241 +#: tempo.cc:235 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "MeterSection-XML-punktet har ein ulovleg \"start\"-verdi" -#: tempo.cc:246 +#: tempo.cc:240 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "MeterSection-XML-punktet har ingen \"flyttbar\"-eigenskap" -#: tempo.cc:393 +#: tempo.cc:387 msgid "" "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from " "%1 to %2" msgstr "" -#: tempo.cc:655 +#: tempo.cc:649 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1" msgstr "" "ingen temposeksjonar sette opp i tempokartet - kan ikkje endra tempoet ved %1" -#: tempo.cc:685 tempo.cc:701 +#: tempo.cc:679 tempo.cc:695 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!" msgstr "programmeringsfeil: ikkje noko tempoavsnitt i tempokartet!" -#: tempo.cc:815 tempo.cc:1808 +#: tempo.cc:809 tempo.cc:1782 msgid "programming error: unhandled MetricSection type" msgstr "programmeringsfeil: uhandtert MetricSection-type" -#: tempo.cc:1120 +#: tempo.cc:1100 msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n" msgstr "" -#: tempo.cc:1163 +#: tempo.cc:1143 msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1 (%1)\n" msgstr "" -#: tempo.cc:1623 tempo.cc:1637 +#: tempo.cc:1597 tempo.cc:1611 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one." msgstr "" "Tempokart: greidde ikkje fastsetja den nye tilstanden, hentar fram att den " "gamle." -#: tempo.cc:1658 +#: tempo.cc:1632 msgid "Multiple meter definitions found at %1" msgstr "" -#: tempo.cc:1663 +#: tempo.cc:1637 msgid "Multiple tempo definitions found at %1" msgstr "" @@ -2568,50 +2602,73 @@ msgstr "Punktet for kanalen har ingen \"type\"-eigenskap" msgid "Node for Port has no \"name\" property" msgstr "Punktet for porten har ingen \"namn\"-eigenskap" -#: utils.cc:390 utils.cc:414 +#: utils.cc:453 utils.cc:477 msgid "Splice" msgstr "Splitt" -#: utils.cc:392 utils.cc:407 +#: utils.cc:455 utils.cc:470 msgid "Slide" msgstr "Gli" -#: utils.cc:394 utils.cc:410 +#: utils.cc:457 utils.cc:473 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: utils.cc:397 +#: utils.cc:460 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" msgstr "programmeringsfeil: ukjend redigeringsmodus-streng \"%1\"" -#: utils.cc:421 utils.cc:450 +#: utils.cc:484 utils.cc:513 msgid "MIDI Timecode" msgstr "MIDI-tidskode" -#: utils.cc:421 utils.cc:448 +#: utils.cc:484 utils.cc:511 msgid "MTC" msgstr "MTC" -#: utils.cc:425 utils.cc:454 +#: utils.cc:488 utils.cc:520 msgid "MIDI Clock" msgstr "MIDI-klokke" -#: utils.cc:429 utils.cc:444 utils.cc:457 +#: utils.cc:492 utils.cc:507 utils.cc:527 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: utils.cc:433 +#: utils.cc:496 msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" msgstr "programmeringsfeil: ukjend synkkjeldestreng \"%1\"" -#: utils.cc:614 +#: utils.cc:518 +#, fuzzy +msgid "M-Clock" +msgstr "MIDI-klokke" + +#: utils.cc:524 +#, fuzzy +msgid "LTC" +msgstr "MTC" + +#: utils.cc:684 msgid "programming error: unknown native header format: %1" msgstr "programmeringsfeil: ukjent opphavleg hovudformat: \"%1\"" -#: utils.cc:629 +#: utils.cc:699 msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "greier ikkje opna mappa %1 (%2)" +#~ msgid "control protocol XML node has no name property. Ignored." +#~ msgstr "" +#~ "XML-noden for kontrollprotokollen har ingen namneeigenskap. Såg bort frå." + +#~ msgid "control protocol \"%1\" is not known. Ignored" +#~ msgstr "kontrollprotokollen \"%1\" er ukjent. Såg bort frå" + +#~ msgid "Removed open file count limit. Excellent!" +#~ msgstr "Fjerna teljegrensa for opne filer. Steikande bra!" + +#~ msgid "%1 will be limited to %2 open files" +#~ msgstr "%1 vil vera avgrensa til å opna %2 filer" + #~ msgid "" #~ "programming error: non-audio Region passed to remove_overlap in audio " #~ "playlist" diff --git a/libs/ardour/po/pl.po b/libs/ardour/po/pl.po index c05bd2b980..5b33fb6955 100644 --- a/libs/ardour/po/pl.po +++ b/libs/ardour/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-12 17:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-03 08:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:51+0100\n" "Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: amp.cc:57 automatable.cc:161 +#: amp.cc:60 automatable.cc:160 msgid "Fader" msgstr "" @@ -28,52 +28,52 @@ msgstr "" msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:781 audio_diskstream.cc:791 +#: audio_diskstream.cc:783 audio_diskstream.cc:793 msgid "" "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:947 +#: audio_diskstream.cc:949 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1316 audio_diskstream.cc:1333 +#: audio_diskstream.cc:1318 audio_diskstream.cc:1335 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1376 +#: audio_diskstream.cc:1378 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1470 +#: audio_diskstream.cc:1472 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1504 +#: audio_diskstream.cc:1506 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1612 +#: audio_diskstream.cc:1614 msgid "programmer error: %1" msgstr "błąd programisty: %1" -#: audio_diskstream.cc:1827 +#: audio_diskstream.cc:1840 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1841 midi_diskstream.cc:1174 +#: audio_diskstream.cc:1854 midi_diskstream.cc:1178 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2122 +#: audio_diskstream.cc:2135 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2144 +#: audio_diskstream.cc:2157 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2168 +#: audio_diskstream.cc:2181 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" msgstr "" @@ -81,13 +81,13 @@ msgstr "" msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "" -#: audio_playlist.cc:692 +#: audio_playlist.cc:504 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" msgstr "" -#: audio_playlist.cc:708 +#: audio_playlist.cc:520 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:365 plugin_insert.cc:644 -#: session.cc:2396 session.cc:2429 session.cc:3540 session_handle.cc:87 +#: session.cc:2447 session.cc:2480 session.cc:3625 session_handle.cc:87 #: sndfilesource.cc:121 msgid "programming error: %1" msgstr "" @@ -185,61 +185,61 @@ msgstr "" msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr "" -#: audioengine.cc:184 +#: audioengine.cc:186 msgid "" "This version of JACK is old - you should upgrade to a newer version that " "supports jack_port_type_get_buffer_size()" msgstr "" -#: audioengine.cc:188 +#: audioengine.cc:190 msgid "Connect session to engine" msgstr "" -#: audioengine.cc:838 +#: audioengine.cc:844 msgid "" "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus " "names" msgstr "" -#: audioengine.cc:840 +#: audioengine.cc:846 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." msgstr "" -#: audioengine.cc:843 +#: audioengine.cc:849 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" msgstr "" -#: audioengine.cc:873 +#: audioengine.cc:879 msgid "unable to create port: %1" msgstr "" -#: audioengine.cc:927 +#: audioengine.cc:933 msgid "connect called before engine was started" msgstr "" -#: audioengine.cc:953 +#: audioengine.cc:959 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" msgstr "" -#: audioengine.cc:968 audioengine.cc:999 +#: audioengine.cc:974 audioengine.cc:1005 msgid "disconnect called before engine was started" msgstr "" -#: audioengine.cc:1047 +#: audioengine.cc:1053 msgid "get_port_by_name() called before engine was started" msgstr "" -#: audioengine.cc:1099 +#: audioengine.cc:1105 msgid "get_ports called before engine was started" msgstr "" -#: audioengine.cc:1421 +#: audioengine.cc:1428 msgid "failed to connect to JACK" msgstr "nie udało się połączyć z JACK" -#: audioregion.cc:1710 +#: audioregion.cc:1636 msgid "" "You have requested an operation that requires audio analysis.\n" "\n" @@ -308,15 +308,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels" msgstr "" -#: automatable.cc:84 +#: automatable.cc:83 msgid "Automation node has no path property" msgstr "" -#: automatable.cc:104 +#: automatable.cc:103 msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)" msgstr "" -#: automatable.cc:132 +#: automatable.cc:131 msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "" @@ -379,38 +379,30 @@ msgstr "" msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:191 +#: control_protocol_manager.cc:196 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:212 +#: control_protocol_manager.cc:217 msgid "looking for control protocols in %1\n" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:237 +#: control_protocol_manager.cc:242 msgid "Control protocol %1 not usable" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:254 +#: control_protocol_manager.cc:259 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:272 +#: control_protocol_manager.cc:277 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:280 +#: control_protocol_manager.cc:285 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:399 -msgid "control protocol XML node has no name property. Ignored." -msgstr "" - -#: control_protocol_manager.cc:406 -msgid "control protocol \"%1\" is not known. Ignored" -msgstr "" - #: cycle_timer.cc:38 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo" msgstr "" @@ -423,11 +415,11 @@ msgstr "" msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo" msgstr "nie można zlokalizować taktowania CPU w /proc/cpuinfo" -#: data_type.cc:27 io.cc:1339 +#: data_type.cc:27 io.cc:1345 msgid "audio" msgstr "" -#: data_type.cc:28 session.cc:1605 session.cc:1608 +#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -455,19 +447,23 @@ msgstr "" msgid "Export failed: %1" msgstr "" -#: export_filename.cc:209 +#: export_filename.cc:117 +msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored" +msgstr "" + +#: export_filename.cc:222 msgid "No Time" msgstr "" -#: export_filename.cc:218 +#: export_filename.cc:231 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: export_filename.cc:227 +#: export_filename.cc:240 msgid "No Date" msgstr "" -#: export_filename.cc:242 +#: export_filename.cc:255 msgid "Invalid date format" msgstr "" @@ -503,7 +499,7 @@ msgstr "" msgid "Lossless compression" msgstr "" -#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:572 +#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:575 msgid "Session rate" msgstr "" @@ -536,7 +532,7 @@ msgstr "" msgid "Rectangular" msgstr "" -#: export_formats.cc:52 +#: export_formats.cc:52 session.cc:4836 session.cc:4852 msgid "None" msgstr "" @@ -588,70 +584,70 @@ msgstr "" msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:76 +#: export_profile_manager.cc:94 msgid "Searching for export formats in %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:82 +#: export_profile_manager.cc:100 msgid "Unable to create export format directory %1: %2" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:239 +#: export_profile_manager.cc:258 msgid "Unable to remove export preset %1: %2" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:329 +#: export_profile_manager.cc:348 msgid "Selection" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:447 +#: export_profile_manager.cc:466 msgid "Session" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:568 +#: export_profile_manager.cc:587 #, fuzzy msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" msgstr "nie można było połączyć ponownie %1 i %2 (błąd = %3)" -#: export_profile_manager.cc:600 +#: export_profile_manager.cc:619 msgid "Unable to remove export profile %1: %2" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:617 +#: export_profile_manager.cc:636 msgid "empty format" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:786 +#: export_profile_manager.cc:805 msgid "No timespan has been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:790 +#: export_profile_manager.cc:809 msgid "No channels have been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:794 +#: export_profile_manager.cc:813 msgid "Some channels are empty" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:827 +#: export_profile_manager.cc:846 msgid "No format selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:829 +#: export_profile_manager.cc:848 msgid "All channels are empty!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:831 +#: export_profile_manager.cc:850 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:834 +#: export_profile_manager.cc:853 msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:196 session_state.cc:2873 +#: file_source.cc:196 session_state.cc:2885 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" @@ -747,27 +743,23 @@ msgstr "" msgid "unknown file type for session %1" msgstr "" -#: globals.cc:202 +#: globals.cc:203 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\"" msgstr "" -#: globals.cc:204 +#: globals.cc:205 msgid "Could not set system open files limit to %1" msgstr "" -#: globals.cc:208 -msgid "Removed open file count limit. Excellent!" -msgstr "" - -#: globals.cc:210 -msgid "%1 will be limited to %2 open files" +#: globals.cc:209 +msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files" msgstr "" -#: globals.cc:214 +#: globals.cc:213 msgid "Could not get system open files limit (%1)" msgstr "" -#: globals.cc:265 +#: globals.cc:264 msgid "Loading configuration" msgstr "" @@ -811,11 +803,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" msgstr "" -#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61 +#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:62 msgid "Unknown" msgstr "" -#: instrument_info.cc:200 +#: instrument_info.cc:205 msgid "preset %1 (bank %2)" msgstr "" @@ -887,38 +879,38 @@ msgstr "" msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\"" msgstr "" -#: io.cc:1341 +#: io.cc:1347 msgid "midi" msgstr "" -#: io.cc:1404 +#: io.cc:1410 #, c-format msgid "%s %u" msgstr "%s %u" -#: io.cc:1451 +#: io.cc:1457 #, c-format msgid "%s in" msgstr "" -#: io.cc:1453 +#: io.cc:1459 #, c-format msgid "%s out" msgstr "" -#: io.cc:1528 session.cc:455 session.cc:484 +#: io.cc:1534 session.cc:491 session.cc:520 msgid "mono" msgstr "" -#: io.cc:1530 session.cc:468 session.cc:498 +#: io.cc:1536 session.cc:504 session.cc:534 msgid "L" msgstr "" -#: io.cc:1530 session.cc:470 session.cc:500 +#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 msgid "R" msgstr "" -#: io.cc:1532 io.cc:1538 +#: io.cc:1538 io.cc:1544 #, c-format msgid "%d" msgstr "" @@ -973,47 +965,47 @@ msgstr "" msgid "Could not locate HOME. Preset not saved." msgstr "" -#: location.cc:296 +#: location.cc:328 msgid "You cannot put a CD marker at this position" msgstr "" -#: location.cc:418 +#: location.cc:450 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state" msgstr "" -#: location.cc:423 +#: location.cc:455 msgid "XML node for Location has no ID information" msgstr "" -#: location.cc:427 +#: location.cc:459 msgid "XML node for Location has no name information" msgstr "" -#: location.cc:434 +#: location.cc:466 msgid "XML node for Location has no start information" msgstr "" -#: location.cc:445 +#: location.cc:477 msgid "XML node for Location has no end information" msgstr "" -#: location.cc:452 +#: location.cc:484 msgid "XML node for Location has no flags information" msgstr "" -#: location.cc:626 +#: location.cc:658 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location" msgstr "" -#: location.cc:797 +#: location.cc:829 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: location.cc:810 session.cc:4264 session_state.cc:1106 +#: location.cc:842 session.cc:4337 session_state.cc:1108 msgid "session" msgstr "" -#: location.cc:875 +#: location.cc:907 msgid "could not load location from session file - ignored" msgstr "" @@ -1055,6 +1047,19 @@ msgid "" "You may rename the imported location:" msgstr "" +#: ltc_slave.cc:269 +msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." +msgstr "" + +#: ltc_slave.cc:283 +msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." +msgstr "" + +#: ltc_slave.cc:592 +#, c-format +msgid "flywheel" +msgstr "" + #: midi_diskstream.cc:162 msgid "" "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3" @@ -1088,7 +1093,7 @@ msgstr "" msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:1137 +#: midi_diskstream.cc:1141 msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range" msgstr "" @@ -1096,11 +1101,11 @@ msgstr "" msgid "No NoteID found for note property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:861 +#: midi_model.cc:875 msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:1939 +#: midi_model.cc:1953 msgid "transpose" msgstr "" @@ -1160,14 +1165,22 @@ msgstr "" msgid "solo control" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:162 +#: mtc_slave.cc:235 +msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" +msgstr "" + +#: mtc_slave.cc:359 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:368 -msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" +#: mtc_slave.cc:379 +msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." +msgstr "" + +#: mtc_slave.cc:393 +msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 Ardour:%2." msgstr "" #: operations.cc:24 @@ -1255,11 +1268,11 @@ msgstr "" msgid "panner plugin node has no type information!" msgstr "" -#: playlist.cc:2069 +#: playlist.cc:2059 msgid "region state node has no ID, ignored" msgstr "" -#: playlist.cc:2087 +#: playlist.cc:2077 msgid "Playlist: cannot create region from XML" msgstr "" @@ -1441,31 +1454,27 @@ msgstr "" msgid "return %1" msgstr "" -#: route.cc:207 -msgid "Remote Control ID's start at one, not zero" -msgstr "" - -#: route.cc:1092 route.cc:2534 +#: route.cc:1110 route.cc:2560 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "" -#: route.cc:1104 +#: route.cc:1122 msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "" -#: route.cc:1973 route.cc:2191 +#: route.cc:1993 route.cc:2213 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "" -#: route.cc:2033 +#: route.cc:2052 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "" -#: route.cc:2094 route.cc:2098 route.cc:2301 route.cc:2305 +#: route.cc:2116 route.cc:2120 route.cc:2327 route.cc:2331 msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." msgstr "" -#: route_group.cc:476 +#: route_group.cc:459 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time" msgstr "" @@ -1493,170 +1502,190 @@ msgstr "" msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "" -#: session.cc:338 +#: session.cc:344 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "" -#: session.cc:343 +#: session.cc:349 msgid "Using configuration" msgstr "" -#: session.cc:395 +#: session.cc:374 +msgid "LTC In" +msgstr "" + +#: session.cc:375 +msgid "LTC Out" +msgstr "" + +#: session.cc:401 +msgid "LTC-in" +msgstr "" + +#: session.cc:402 +msgid "LTC-out" +msgstr "" + +#: session.cc:431 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "nie można było ustawić I/O metronomu" -#: session.cc:422 +#: session.cc:458 msgid "cannot setup Click I/O" msgstr "nie można ustawić I/O metronomu" -#: session.cc:425 +#: session.cc:461 msgid "Compute I/O Latencies" msgstr "" -#: session.cc:431 +#: session.cc:467 msgid "Set up standard connections" msgstr "" -#: session.cc:452 +#: session.cc:488 #, c-format msgid "out %<PRIu32>" msgstr "wyjście %<PRIu32>" -#: session.cc:466 +#: session.cc:502 #, c-format msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "wyjście %<PRIu32>+%<PRIu32>" -#: session.cc:481 +#: session.cc:517 #, c-format msgid "in %<PRIu32>" msgstr "wejście %<PRIu32>" -#: session.cc:495 +#: session.cc:531 #, c-format msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "wejście %<PRIu32>+%<PRIu32>" -#: session.cc:531 +#: session.cc:567 msgid "Setup signal flow and plugins" msgstr "" -#: session.cc:575 +#: session.cc:611 msgid "Connect to engine" msgstr "" -#: session.cc:606 +#: session.cc:642 #, fuzzy msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "nie można ustawić głównych wyjść" -#: session.cc:665 +#: session.cc:701 msgid "monitor" msgstr "monitor" -#: session.cc:710 +#: session.cc:746 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:730 +#: session.cc:766 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:761 +#: session.cc:797 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:825 +#: session.cc:861 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "" -#: session.cc:1004 +#: session.cc:1040 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" -#: session.cc:1044 +#: session.cc:1080 msgid "Session: you can't use a mark for auto loop" msgstr "" -#: session.cc:1359 +#: session.cc:1393 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" -#: session.cc:1657 +#: session.cc:1691 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "" -#: session.cc:1663 +#: session.cc:1697 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with ports if you need this many tracks." msgstr "" -#: session.cc:1840 session.cc:1843 +#: session.cc:1874 session.cc:1877 msgid "Audio" msgstr "" -#: session.cc:1867 session.cc:1875 session.cc:1952 session.cc:1960 +#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" -#: session.cc:1898 +#: session.cc:1932 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "" -#: session.cc:1930 session.cc:1933 +#: session.cc:1964 session.cc:1967 msgid "Bus" msgstr "" -#: session.cc:1981 +#: session.cc:2017 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "" -#: session.cc:2034 +#: session.cc:2070 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:2055 +#: session.cc:2091 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "" -#: session.cc:2081 +#: session.cc:2117 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "" -#: session.cc:3162 +#: session.cc:2146 +msgid "Adding new tracks/busses failed" +msgstr "" + +#: session.cc:3247 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename" msgstr "" -#: session.cc:3282 session.cc:3340 +#: session.cc:3367 session.cc:3425 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "" -#: session.cc:3730 +#: session.cc:3815 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3742 +#: session.cc:3827 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3754 +#: session.cc:3839 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3766 +#: session.cc:3851 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3893 +#: session.cc:3978 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:3922 +#: session.cc:4007 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" msgstr "" -#: session.cc:3932 +#: session.cc:4017 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" msgstr "" @@ -1699,27 +1728,33 @@ msgstr "" msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgstr "" -#: session_export.cc:188 +#: session_export.cc:183 msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "" +#: session_ltc.cc:219 +msgid "" +"LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " +"of this session." +msgstr "" + #: session_midi.cc:397 msgid "Session: could not send full MIDI time code" msgstr "" -#: session_midi.cc:474 +#: session_midi.cc:483 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)" msgstr "" -#: session_playlists.cc:368 session_playlists.cc:387 +#: session_playlists.cc:378 session_playlists.cc:397 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "" -#: session_process.cc:133 +#: session_process.cc:135 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "" -#: session_process.cc:1158 +#: session_process.cc:1156 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "" @@ -1727,377 +1762,377 @@ msgstr "" msgid "Could not use path %1 (%s)" msgstr "" -#: session_state.cc:266 +#: session_state.cc:267 msgid "solo cut control (dB)" msgstr "" -#: session_state.cc:359 +#: session_state.cc:360 msgid "Reset Remote Controls" msgstr "" -#: session_state.cc:383 +#: session_state.cc:385 msgid "Session loading complete" msgstr "" -#: session_state.cc:450 +#: session_state.cc:452 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:457 +#: session_state.cc:459 #, fuzzy msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)" msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:464 +#: session_state.cc:466 #, fuzzy msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)" msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:471 +#: session_state.cc:473 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:478 +#: session_state.cc:480 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:485 +#: session_state.cc:487 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:492 +#: session_state.cc:494 #, fuzzy msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)" msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:499 +#: session_state.cc:501 #, fuzzy msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)" msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:513 +#: session_state.cc:515 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:546 +#: session_state.cc:548 msgid "Could not open %1 for writing session template" msgstr "" -#: session_state.cc:552 +#: session_state.cc:554 msgid "Could not open session template %1 for reading" msgstr "" -#: session_state.cc:571 +#: session_state.cc:573 msgid "master" msgstr "główna" -#: session_state.cc:634 +#: session_state.cc:636 #, fuzzy msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)" msgstr "nie można było zarejestrować %1" -#: session_state.cc:658 +#: session_state.cc:660 #, fuzzy msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)" msgstr "nie można było połączyć ponownie %1 i %2 (błąd = %3)" -#: session_state.cc:686 +#: session_state.cc:688 #, fuzzy msgid "Could not remove state file at path \"%1\" (%2)" msgstr "nie można było zarejestrować %1" -#: session_state.cc:757 +#: session_state.cc:759 msgid "" "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O " "connections. Session not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:806 +#: session_state.cc:808 msgid "state could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:808 session_state.cc:819 +#: session_state.cc:810 session_state.cc:821 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary state file at path \"%1\" (%2)" msgstr "nie można było zarejestrować %1" -#: session_state.cc:816 +#: session_state.cc:818 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2" msgstr "" -#: session_state.cc:884 +#: session_state.cc:886 msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "" -#: session_state.cc:896 +#: session_state.cc:898 msgid "Could not understand ardour file %1" msgstr "" -#: session_state.cc:905 +#: session_state.cc:907 #, fuzzy msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "Plik konfiguracji %1 nie zapisany" -#: session_state.cc:939 +#: session_state.cc:941 msgid "" "Copying old session file %1 to %2\n" "Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on" msgstr "" -#: session_state.cc:1190 +#: session_state.cc:1202 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: session_state.cc:1239 +#: session_state.cc:1251 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "" -#: session_state.cc:1244 +#: session_state.cc:1256 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "" -#: session_state.cc:1255 +#: session_state.cc:1267 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "" -#: session_state.cc:1262 +#: session_state.cc:1274 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "" -#: session_state.cc:1269 +#: session_state.cc:1281 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "" -#: session_state.cc:1295 +#: session_state.cc:1307 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "" -#: session_state.cc:1302 +#: session_state.cc:1314 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "" -#: session_state.cc:1322 +#: session_state.cc:1334 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "" -#: session_state.cc:1334 +#: session_state.cc:1346 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "" -#: session_state.cc:1342 +#: session_state.cc:1354 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "" -#: session_state.cc:1354 +#: session_state.cc:1366 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1363 +#: session_state.cc:1375 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1370 +#: session_state.cc:1382 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1378 +#: session_state.cc:1390 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "" -#: session_state.cc:1426 +#: session_state.cc:1438 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1430 +#: session_state.cc:1442 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1528 +#: session_state.cc:1540 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "" -#: session_state.cc:1582 +#: session_state.cc:1594 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1586 +#: session_state.cc:1598 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "" -#: session_state.cc:1622 +#: session_state.cc:1634 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1650 +#: session_state.cc:1662 msgid "Nested source has no ID info in session state file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:1662 +#: session_state.cc:1674 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1724 +#: session_state.cc:1736 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1732 session_state.cc:1753 session_state.cc:1773 +#: session_state.cc:1744 session_state.cc:1765 session_state.cc:1785 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1738 session_state.cc:1759 session_state.cc:1779 +#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1802 +#: session_state.cc:1814 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1836 +#: session_state.cc:1848 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1844 +#: session_state.cc:1856 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1850 +#: session_state.cc:1862 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1918 +#: session_state.cc:1930 msgid "" "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many " "existing files with similar names" msgstr "" -#: session_state.cc:1941 +#: session_state.cc:1953 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1975 +#: session_state.cc:1987 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." msgstr "" -#: session_state.cc:1998 +#: session_state.cc:2010 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." msgstr "" -#: session_state.cc:2015 +#: session_state.cc:2027 #, fuzzy msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)" -#: session_state.cc:2028 +#: session_state.cc:2040 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "" -#: session_state.cc:2034 +#: session_state.cc:2046 #, fuzzy msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "nie można było zarejestrować %1" -#: session_state.cc:2044 +#: session_state.cc:2056 msgid "template not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:2054 +#: session_state.cc:2066 msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2249 +#: session_state.cc:2261 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from state file" msgstr "" -#: session_state.cc:2791 session_state.cc:2797 +#: session_state.cc:2803 session_state.cc:2809 msgid "Cannot expand path %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2850 +#: session_state.cc:2862 #, fuzzy msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2889 +#: session_state.cc:2901 #, fuzzy msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)" -#: session_state.cc:2907 +#: session_state.cc:2919 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:3209 +#: session_state.cc:3221 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:3222 +#: session_state.cc:3234 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:3225 +#: session_state.cc:3237 #, fuzzy msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "nie można było zarejestrować %1" -#: session_state.cc:3229 +#: session_state.cc:3241 #, fuzzy msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "nie można było zarejestrować %1" -#: session_state.cc:3254 +#: session_state.cc:3266 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3260 +#: session_state.cc:3272 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "" -#: session_state.cc:3302 +#: session_state.cc:3314 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3313 +#: session_state.cc:3325 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3324 +#: session_state.cc:3336 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3332 +#: session_state.cc:3344 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:3578 +#: session_state.cc:3596 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "" -#: session_state.cc:3583 +#: session_state.cc:3601 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "" -#: session_time.cc:460 +#: session_time.cc:215 msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback" msgstr "" -#: session_transport.cc:167 +#: session_transport.cc:168 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "" -#: session_transport.cc:715 +#: session_transport.cc:736 msgid "" "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" msgstr "" -#: session_transport.cc:1078 +#: session_transport.cc:1101 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" @@ -2212,67 +2247,67 @@ msgid "" "number" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:248 sndfilesource.cc:564 sndfilesource.cc:588 +#: sndfilesource.cc:255 sndfilesource.cc:571 sndfilesource.cc:595 msgid "" "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info " "for this file" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:295 +#: sndfilesource.cc:302 msgid "could not allocate file %1 for reading." msgstr "" -#: sndfilesource.cc:330 +#: sndfilesource.cc:337 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:340 +#: sndfilesource.cc:347 msgid "" "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:384 sndfilesource.cc:413 +#: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:389 utils.cc:522 utils.cc:546 utils.cc:560 utils.cc:579 +#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:592 utils.cc:616 utils.cc:630 utils.cc:649 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:516 +#: sndfilesource.cc:523 msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:521 +#: sndfilesource.cc:528 msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:527 +#: sndfilesource.cc:534 msgid "could not allocate file %1 to write header" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:541 +#: sndfilesource.cc:548 msgid "" "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:546 +#: sndfilesource.cc:553 msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:607 +#: sndfilesource.cc:614 msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:720 +#: sndfilesource.cc:727 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:733 sndfilesource.cc:783 sndfilesource.cc:790 +#: sndfilesource.cc:740 sndfilesource.cc:790 sndfilesource.cc:797 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:813 +#: sndfilesource.cc:820 msgid "" "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change " "start time." @@ -2294,101 +2329,101 @@ msgstr "" msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)" msgstr "" -#: tempo.cc:85 +#: tempo.cc:79 msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:93 +#: tempo.cc:87 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:100 +#: tempo.cc:94 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:105 +#: tempo.cc:99 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:114 +#: tempo.cc:108 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:120 +#: tempo.cc:114 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:130 +#: tempo.cc:124 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:207 +#: tempo.cc:201 msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:215 +#: tempo.cc:209 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:225 +#: tempo.cc:219 msgid "" "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" " "property" msgstr "" -#: tempo.cc:231 +#: tempo.cc:225 msgid "" "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar" "\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:236 +#: tempo.cc:230 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:241 +#: tempo.cc:235 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:246 +#: tempo.cc:240 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:393 +#: tempo.cc:387 msgid "" "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from " "%1 to %2" msgstr "" -#: tempo.cc:655 +#: tempo.cc:649 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1" msgstr "" -#: tempo.cc:685 tempo.cc:701 +#: tempo.cc:679 tempo.cc:695 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!" msgstr "" -#: tempo.cc:815 tempo.cc:1808 +#: tempo.cc:809 tempo.cc:1782 msgid "programming error: unhandled MetricSection type" msgstr "" -#: tempo.cc:1120 +#: tempo.cc:1100 msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n" msgstr "" -#: tempo.cc:1163 +#: tempo.cc:1143 msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1 (%1)\n" msgstr "" -#: tempo.cc:1623 tempo.cc:1637 +#: tempo.cc:1597 tempo.cc:1611 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one." msgstr "" -#: tempo.cc:1658 +#: tempo.cc:1632 msgid "Multiple meter definitions found at %1" msgstr "" -#: tempo.cc:1663 +#: tempo.cc:1637 msgid "Multiple tempo definitions found at %1" msgstr "" @@ -2437,50 +2472,59 @@ msgstr "" msgid "Node for Port has no \"name\" property" msgstr "" -#: utils.cc:390 utils.cc:414 +#: utils.cc:453 utils.cc:477 #, fuzzy msgid "Splice" msgstr "Edycja klockowa" -#: utils.cc:392 utils.cc:407 +#: utils.cc:455 utils.cc:470 #, fuzzy msgid "Slide" msgstr "Edycja ślizgowa" -#: utils.cc:394 utils.cc:410 +#: utils.cc:457 utils.cc:473 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Edycja zablokowana" -#: utils.cc:397 +#: utils.cc:460 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" msgstr "" -#: utils.cc:421 utils.cc:450 +#: utils.cc:484 utils.cc:513 msgid "MIDI Timecode" msgstr "" -#: utils.cc:421 utils.cc:448 +#: utils.cc:484 utils.cc:511 msgid "MTC" msgstr "MTC" -#: utils.cc:425 utils.cc:454 +#: utils.cc:488 utils.cc:520 msgid "MIDI Clock" msgstr "" -#: utils.cc:429 utils.cc:444 utils.cc:457 +#: utils.cc:492 utils.cc:507 utils.cc:527 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: utils.cc:433 +#: utils.cc:496 msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" msgstr "" -#: utils.cc:614 +#: utils.cc:518 +msgid "M-Clock" +msgstr "" + +#: utils.cc:524 +#, fuzzy +msgid "LTC" +msgstr "MTC" + +#: utils.cc:684 msgid "programming error: unknown native header format: %1" msgstr "" -#: utils.cc:629 +#: utils.cc:699 #, fuzzy msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)" diff --git a/libs/ardour/po/ru.po b/libs/ardour/po/ru.po index 9611a7899b..297087207b 100644 --- a/libs/ardour/po/ru.po +++ b/libs/ardour/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-12 17:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-03 08:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-15 15:36+0400\n" "Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n" "Language-Team: русский <>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: amp.cc:57 automatable.cc:161 +#: amp.cc:60 automatable.cc:160 msgid "Fader" msgstr "Фейдер" @@ -31,52 +31,52 @@ msgstr "" msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:781 audio_diskstream.cc:791 +#: audio_diskstream.cc:783 audio_diskstream.cc:793 msgid "" "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:947 +#: audio_diskstream.cc:949 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1316 audio_diskstream.cc:1333 +#: audio_diskstream.cc:1318 audio_diskstream.cc:1335 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1376 +#: audio_diskstream.cc:1378 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1470 +#: audio_diskstream.cc:1472 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1504 +#: audio_diskstream.cc:1506 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1612 +#: audio_diskstream.cc:1614 msgid "programmer error: %1" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1827 +#: audio_diskstream.cc:1840 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1841 midi_diskstream.cc:1174 +#: audio_diskstream.cc:1854 midi_diskstream.cc:1178 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2122 +#: audio_diskstream.cc:2135 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2144 +#: audio_diskstream.cc:2157 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2168 +#: audio_diskstream.cc:2181 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" msgstr "" @@ -84,13 +84,13 @@ msgstr "" msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "" -#: audio_playlist.cc:692 +#: audio_playlist.cc:504 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" msgstr "" -#: audio_playlist.cc:708 +#: audio_playlist.cc:520 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:365 plugin_insert.cc:644 -#: session.cc:2396 session.cc:2429 session.cc:3540 session_handle.cc:87 +#: session.cc:2447 session.cc:2480 session.cc:3625 session_handle.cc:87 #: sndfilesource.cc:121 msgid "programming error: %1" msgstr "programming error: %1" @@ -192,61 +192,61 @@ msgstr "" msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr "" -#: audioengine.cc:184 +#: audioengine.cc:186 msgid "" "This version of JACK is old - you should upgrade to a newer version that " "supports jack_port_type_get_buffer_size()" msgstr "" -#: audioengine.cc:188 +#: audioengine.cc:190 msgid "Connect session to engine" msgstr "" -#: audioengine.cc:838 +#: audioengine.cc:844 msgid "" "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus " "names" msgstr "" -#: audioengine.cc:840 +#: audioengine.cc:846 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." msgstr "" -#: audioengine.cc:843 +#: audioengine.cc:849 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" msgstr "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" -#: audioengine.cc:873 +#: audioengine.cc:879 msgid "unable to create port: %1" msgstr "" -#: audioengine.cc:927 +#: audioengine.cc:933 msgid "connect called before engine was started" msgstr "" -#: audioengine.cc:953 +#: audioengine.cc:959 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" msgstr "" -#: audioengine.cc:968 audioengine.cc:999 +#: audioengine.cc:974 audioengine.cc:1005 msgid "disconnect called before engine was started" msgstr "" -#: audioengine.cc:1047 +#: audioengine.cc:1053 msgid "get_port_by_name() called before engine was started" msgstr "" -#: audioengine.cc:1099 +#: audioengine.cc:1105 msgid "get_ports called before engine was started" msgstr "" -#: audioengine.cc:1421 +#: audioengine.cc:1428 msgid "failed to connect to JACK" msgstr "" -#: audioregion.cc:1710 +#: audioregion.cc:1636 msgid "" "You have requested an operation that requires audio analysis.\n" "\n" @@ -315,15 +315,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels" msgstr "" -#: automatable.cc:84 +#: automatable.cc:83 msgid "Automation node has no path property" msgstr "" -#: automatable.cc:104 +#: automatable.cc:103 msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)" msgstr "" -#: automatable.cc:132 +#: automatable.cc:131 msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "cannot load automation data from %2" @@ -388,38 +388,30 @@ msgstr "" msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:191 +#: control_protocol_manager.cc:196 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:212 +#: control_protocol_manager.cc:217 msgid "looking for control protocols in %1\n" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:237 +#: control_protocol_manager.cc:242 msgid "Control protocol %1 not usable" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:254 +#: control_protocol_manager.cc:259 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:272 +#: control_protocol_manager.cc:277 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)" -#: control_protocol_manager.cc:280 +#: control_protocol_manager.cc:285 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:399 -msgid "control protocol XML node has no name property. Ignored." -msgstr "" - -#: control_protocol_manager.cc:406 -msgid "control protocol \"%1\" is not known. Ignored" -msgstr "" - #: cycle_timer.cc:38 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo" msgstr "" @@ -432,11 +424,11 @@ msgstr "" msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo" msgstr "" -#: data_type.cc:27 io.cc:1339 +#: data_type.cc:27 io.cc:1345 msgid "audio" msgstr "" -#: data_type.cc:28 session.cc:1605 session.cc:1608 +#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -464,19 +456,23 @@ msgstr "" msgid "Export failed: %1" msgstr "" -#: export_filename.cc:209 +#: export_filename.cc:117 +msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored" +msgstr "" + +#: export_filename.cc:222 msgid "No Time" msgstr "Без времени" -#: export_filename.cc:218 +#: export_filename.cc:231 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: export_filename.cc:227 +#: export_filename.cc:240 msgid "No Date" msgstr "Без даты" -#: export_filename.cc:242 +#: export_filename.cc:255 msgid "Invalid date format" msgstr "" @@ -512,7 +508,7 @@ msgstr "Сжатие с потерями" msgid "Lossless compression" msgstr "Сжатие без потерь" -#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:572 +#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:575 msgid "Session rate" msgstr "Частота сеанса" @@ -544,7 +540,7 @@ msgstr "Треугольное" msgid "Rectangular" msgstr "Прямоугольное" -#: export_formats.cc:52 +#: export_formats.cc:52 session.cc:4836 session.cc:4852 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -596,69 +592,69 @@ msgstr "" msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:76 +#: export_profile_manager.cc:94 msgid "Searching for export formats in %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:82 +#: export_profile_manager.cc:100 msgid "Unable to create export format directory %1: %2" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:239 +#: export_profile_manager.cc:258 msgid "Unable to remove export preset %1: %2" msgstr "Невозможно удалить профиль экспорта %1: %2" -#: export_profile_manager.cc:329 +#: export_profile_manager.cc:348 msgid "Selection" msgstr "Выделение" -#: export_profile_manager.cc:447 +#: export_profile_manager.cc:466 msgid "Session" msgstr "Сеанс" -#: export_profile_manager.cc:568 +#: export_profile_manager.cc:587 msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" msgstr "Невозможно переименовать профиль экспорта %1 в %2: %3" -#: export_profile_manager.cc:600 +#: export_profile_manager.cc:619 msgid "Unable to remove export profile %1: %2" msgstr "Невозможно удалить профиль экспорта %1: %2" -#: export_profile_manager.cc:617 +#: export_profile_manager.cc:636 msgid "empty format" msgstr "неопределённый формат" -#: export_profile_manager.cc:786 +#: export_profile_manager.cc:805 msgid "No timespan has been selected!" msgstr "отрезок времени не указан!" -#: export_profile_manager.cc:790 +#: export_profile_manager.cc:809 msgid "No channels have been selected!" msgstr "нет выбранных каналов!" -#: export_profile_manager.cc:794 +#: export_profile_manager.cc:813 msgid "Some channels are empty" msgstr "некоторые каналы пусты" -#: export_profile_manager.cc:827 +#: export_profile_manager.cc:846 msgid "No format selected!" msgstr "формат не выбран!" -#: export_profile_manager.cc:829 +#: export_profile_manager.cc:848 msgid "All channels are empty!" msgstr "все каналы пусты!" -#: export_profile_manager.cc:831 +#: export_profile_manager.cc:850 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:834 +#: export_profile_manager.cc:853 msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:196 session_state.cc:2873 +#: file_source.cc:196 session_state.cc:2885 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" @@ -753,27 +749,23 @@ msgstr "" msgid "unknown file type for session %1" msgstr "" -#: globals.cc:202 +#: globals.cc:203 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\"" msgstr "" -#: globals.cc:204 +#: globals.cc:205 msgid "Could not set system open files limit to %1" msgstr "" -#: globals.cc:208 -msgid "Removed open file count limit. Excellent!" -msgstr "" - -#: globals.cc:210 -msgid "%1 will be limited to %2 open files" +#: globals.cc:209 +msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files" msgstr "" -#: globals.cc:214 +#: globals.cc:213 msgid "Could not get system open files limit (%1)" msgstr "" -#: globals.cc:265 +#: globals.cc:264 msgid "Loading configuration" msgstr "" @@ -817,11 +809,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" msgstr "" -#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61 +#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:62 msgid "Unknown" msgstr "" -#: instrument_info.cc:200 +#: instrument_info.cc:205 msgid "preset %1 (bank %2)" msgstr "" @@ -893,38 +885,38 @@ msgstr "" msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\"" msgstr "" -#: io.cc:1341 +#: io.cc:1347 msgid "midi" msgstr "" -#: io.cc:1404 +#: io.cc:1410 #, c-format msgid "%s %u" msgstr "" -#: io.cc:1451 +#: io.cc:1457 #, c-format msgid "%s in" msgstr "" -#: io.cc:1453 +#: io.cc:1459 #, c-format msgid "%s out" msgstr "" -#: io.cc:1528 session.cc:455 session.cc:484 +#: io.cc:1534 session.cc:491 session.cc:520 msgid "mono" msgstr "" -#: io.cc:1530 session.cc:468 session.cc:498 +#: io.cc:1536 session.cc:504 session.cc:534 msgid "L" msgstr "" -#: io.cc:1530 session.cc:470 session.cc:500 +#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 msgid "R" msgstr "" -#: io.cc:1532 io.cc:1538 +#: io.cc:1538 io.cc:1544 #, c-format msgid "%d" msgstr "" @@ -979,47 +971,47 @@ msgstr "" msgid "Could not locate HOME. Preset not saved." msgstr "" -#: location.cc:296 +#: location.cc:328 msgid "You cannot put a CD marker at this position" msgstr "" -#: location.cc:418 +#: location.cc:450 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state" msgstr "" -#: location.cc:423 +#: location.cc:455 msgid "XML node for Location has no ID information" msgstr "" -#: location.cc:427 +#: location.cc:459 msgid "XML node for Location has no name information" msgstr "" -#: location.cc:434 +#: location.cc:466 msgid "XML node for Location has no start information" msgstr "" -#: location.cc:445 +#: location.cc:477 msgid "XML node for Location has no end information" msgstr "" -#: location.cc:452 +#: location.cc:484 msgid "XML node for Location has no flags information" msgstr "" -#: location.cc:626 +#: location.cc:658 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location" msgstr "" -#: location.cc:797 +#: location.cc:829 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: location.cc:810 session.cc:4264 session_state.cc:1106 +#: location.cc:842 session.cc:4337 session_state.cc:1108 msgid "session" msgstr "" -#: location.cc:875 +#: location.cc:907 msgid "could not load location from session file - ignored" msgstr "" @@ -1063,6 +1055,19 @@ msgid "" "You may rename the imported location:" msgstr "" +#: ltc_slave.cc:269 +msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." +msgstr "" + +#: ltc_slave.cc:283 +msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." +msgstr "" + +#: ltc_slave.cc:592 +#, c-format +msgid "flywheel" +msgstr "" + #: midi_diskstream.cc:162 msgid "" "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3" @@ -1096,7 +1101,7 @@ msgstr "" msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:1137 +#: midi_diskstream.cc:1141 msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range" msgstr "" @@ -1104,11 +1109,11 @@ msgstr "" msgid "No NoteID found for note property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:861 +#: midi_model.cc:875 msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:1939 +#: midi_model.cc:1953 msgid "transpose" msgstr "" @@ -1164,14 +1169,22 @@ msgstr "" msgid "solo control" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:162 +#: mtc_slave.cc:235 +msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" +msgstr "" + +#: mtc_slave.cc:359 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:368 -msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" +#: mtc_slave.cc:379 +msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." +msgstr "" + +#: mtc_slave.cc:393 +msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 Ardour:%2." msgstr "" #: operations.cc:24 @@ -1258,11 +1271,11 @@ msgstr "" msgid "panner plugin node has no type information!" msgstr "" -#: playlist.cc:2069 +#: playlist.cc:2059 msgid "region state node has no ID, ignored" msgstr "" -#: playlist.cc:2087 +#: playlist.cc:2077 msgid "Playlist: cannot create region from XML" msgstr "" @@ -1446,31 +1459,27 @@ msgstr "" msgid "return %1" msgstr "" -#: route.cc:207 -msgid "Remote Control ID's start at one, not zero" -msgstr "" - -#: route.cc:1092 route.cc:2534 +#: route.cc:1110 route.cc:2560 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "" -#: route.cc:1104 +#: route.cc:1122 msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "" -#: route.cc:1973 route.cc:2191 +#: route.cc:1993 route.cc:2213 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "" -#: route.cc:2033 +#: route.cc:2052 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "" -#: route.cc:2094 route.cc:2098 route.cc:2301 route.cc:2305 +#: route.cc:2116 route.cc:2120 route.cc:2327 route.cc:2331 msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." msgstr "" -#: route_group.cc:476 +#: route_group.cc:459 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time" msgstr "" @@ -1498,169 +1507,189 @@ msgstr "" msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "programming error: send created using role %1" -#: session.cc:338 +#: session.cc:344 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "" -#: session.cc:343 +#: session.cc:349 msgid "Using configuration" msgstr "" -#: session.cc:395 +#: session.cc:374 +msgid "LTC In" +msgstr "" + +#: session.cc:375 +msgid "LTC Out" +msgstr "" + +#: session.cc:401 +msgid "LTC-in" +msgstr "" + +#: session.cc:402 +msgid "LTC-out" +msgstr "" + +#: session.cc:431 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "" -#: session.cc:422 +#: session.cc:458 msgid "cannot setup Click I/O" msgstr "" -#: session.cc:425 +#: session.cc:461 msgid "Compute I/O Latencies" msgstr "" -#: session.cc:431 +#: session.cc:467 msgid "Set up standard connections" msgstr "" -#: session.cc:452 +#: session.cc:488 #, c-format msgid "out %<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:466 +#: session.cc:502 #, c-format msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:481 +#: session.cc:517 #, c-format msgid "in %<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:495 +#: session.cc:531 #, c-format msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:531 +#: session.cc:567 msgid "Setup signal flow and plugins" msgstr "" -#: session.cc:575 +#: session.cc:611 msgid "Connect to engine" msgstr "" -#: session.cc:606 +#: session.cc:642 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:665 +#: session.cc:701 msgid "monitor" msgstr "" -#: session.cc:710 +#: session.cc:746 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:730 +#: session.cc:766 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:761 +#: session.cc:797 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:825 +#: session.cc:861 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "" -#: session.cc:1004 +#: session.cc:1040 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" -#: session.cc:1044 +#: session.cc:1080 msgid "Session: you can't use a mark for auto loop" msgstr "" -#: session.cc:1359 +#: session.cc:1393 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" -#: session.cc:1657 +#: session.cc:1691 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "" -#: session.cc:1663 +#: session.cc:1697 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with ports if you need this many tracks." msgstr "" -#: session.cc:1840 session.cc:1843 +#: session.cc:1874 session.cc:1877 msgid "Audio" msgstr "" -#: session.cc:1867 session.cc:1875 session.cc:1952 session.cc:1960 +#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" -#: session.cc:1898 +#: session.cc:1932 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "" -#: session.cc:1930 session.cc:1933 +#: session.cc:1964 session.cc:1967 msgid "Bus" msgstr "" -#: session.cc:1981 +#: session.cc:2017 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "" -#: session.cc:2034 +#: session.cc:2070 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:2055 +#: session.cc:2091 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "" -#: session.cc:2081 +#: session.cc:2117 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "" -#: session.cc:3162 +#: session.cc:2146 +msgid "Adding new tracks/busses failed" +msgstr "" + +#: session.cc:3247 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename" msgstr "" -#: session.cc:3282 session.cc:3340 +#: session.cc:3367 session.cc:3425 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "" -#: session.cc:3730 +#: session.cc:3815 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3742 +#: session.cc:3827 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3754 +#: session.cc:3839 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3766 +#: session.cc:3851 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3893 +#: session.cc:3978 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:3922 +#: session.cc:4007 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" msgstr "" -#: session.cc:3932 +#: session.cc:4017 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" msgstr "" @@ -1703,27 +1732,33 @@ msgstr "" msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgstr "" -#: session_export.cc:188 +#: session_export.cc:183 msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "" +#: session_ltc.cc:219 +msgid "" +"LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " +"of this session." +msgstr "" + #: session_midi.cc:397 msgid "Session: could not send full MIDI time code" msgstr "" -#: session_midi.cc:474 +#: session_midi.cc:483 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)" msgstr "" -#: session_playlists.cc:368 session_playlists.cc:387 +#: session_playlists.cc:378 session_playlists.cc:397 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "" -#: session_process.cc:133 +#: session_process.cc:135 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "" -#: session_process.cc:1158 +#: session_process.cc:1156 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "" @@ -1731,362 +1766,362 @@ msgstr "" msgid "Could not use path %1 (%s)" msgstr "" -#: session_state.cc:266 +#: session_state.cc:267 msgid "solo cut control (dB)" msgstr "" -#: session_state.cc:359 +#: session_state.cc:360 msgid "Reset Remote Controls" msgstr "Сброс удалённого управления" -#: session_state.cc:383 +#: session_state.cc:385 msgid "Session loading complete" msgstr "" -#: session_state.cc:450 +#: session_state.cc:452 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:457 +#: session_state.cc:459 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:464 +#: session_state.cc:466 msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:471 +#: session_state.cc:473 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:478 +#: session_state.cc:480 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:485 +#: session_state.cc:487 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:492 +#: session_state.cc:494 msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)" msgstr "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:499 +#: session_state.cc:501 msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)" msgstr "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:513 +#: session_state.cc:515 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)" msgstr "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:546 +#: session_state.cc:548 msgid "Could not open %1 for writing session template" msgstr "" -#: session_state.cc:552 +#: session_state.cc:554 msgid "Could not open session template %1 for reading" msgstr "" -#: session_state.cc:571 +#: session_state.cc:573 msgid "master" msgstr "master" -#: session_state.cc:634 +#: session_state.cc:636 msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:658 +#: session_state.cc:660 msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:686 +#: session_state.cc:688 msgid "Could not remove state file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:757 +#: session_state.cc:759 msgid "" "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O " "connections. Session not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:806 +#: session_state.cc:808 msgid "state could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:808 session_state.cc:819 +#: session_state.cc:810 session_state.cc:821 msgid "Could not remove temporary state file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:816 +#: session_state.cc:818 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2" msgstr "" -#: session_state.cc:884 +#: session_state.cc:886 msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "" -#: session_state.cc:896 +#: session_state.cc:898 msgid "Could not understand ardour file %1" msgstr "" -#: session_state.cc:905 +#: session_state.cc:907 msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "Файл сеанса %1 не является сеансом" -#: session_state.cc:939 +#: session_state.cc:941 msgid "" "Copying old session file %1 to %2\n" "Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on" msgstr "" -#: session_state.cc:1190 +#: session_state.cc:1202 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: session_state.cc:1239 +#: session_state.cc:1251 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "" -#: session_state.cc:1244 +#: session_state.cc:1256 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "" -#: session_state.cc:1255 +#: session_state.cc:1267 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "" -#: session_state.cc:1262 +#: session_state.cc:1274 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "" -#: session_state.cc:1269 +#: session_state.cc:1281 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "" -#: session_state.cc:1295 +#: session_state.cc:1307 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "" -#: session_state.cc:1302 +#: session_state.cc:1314 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "" -#: session_state.cc:1322 +#: session_state.cc:1334 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "" -#: session_state.cc:1334 +#: session_state.cc:1346 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "" -#: session_state.cc:1342 +#: session_state.cc:1354 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "" -#: session_state.cc:1354 +#: session_state.cc:1366 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1363 +#: session_state.cc:1375 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1370 +#: session_state.cc:1382 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1378 +#: session_state.cc:1390 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "" -#: session_state.cc:1426 +#: session_state.cc:1438 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1430 +#: session_state.cc:1442 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1528 +#: session_state.cc:1540 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "" -#: session_state.cc:1582 +#: session_state.cc:1594 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1586 +#: session_state.cc:1598 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "" -#: session_state.cc:1622 +#: session_state.cc:1634 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1650 +#: session_state.cc:1662 msgid "Nested source has no ID info in session state file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:1662 +#: session_state.cc:1674 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1724 +#: session_state.cc:1736 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1732 session_state.cc:1753 session_state.cc:1773 +#: session_state.cc:1744 session_state.cc:1765 session_state.cc:1785 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1738 session_state.cc:1759 session_state.cc:1779 +#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1802 +#: session_state.cc:1814 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1836 +#: session_state.cc:1848 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1844 +#: session_state.cc:1856 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1850 +#: session_state.cc:1862 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1918 +#: session_state.cc:1930 msgid "" "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many " "existing files with similar names" msgstr "" -#: session_state.cc:1941 +#: session_state.cc:1953 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1975 +#: session_state.cc:1987 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." msgstr "" -#: session_state.cc:1998 +#: session_state.cc:2010 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." msgstr "" -#: session_state.cc:2015 +#: session_state.cc:2027 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2028 +#: session_state.cc:2040 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "" -#: session_state.cc:2034 +#: session_state.cc:2046 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2044 +#: session_state.cc:2056 msgid "template not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:2054 +#: session_state.cc:2066 msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2249 +#: session_state.cc:2261 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from state file" msgstr "" -#: session_state.cc:2791 session_state.cc:2797 +#: session_state.cc:2803 session_state.cc:2809 msgid "Cannot expand path %1 (%2)" msgstr "Cannot expand path %1 (%2)" -#: session_state.cc:2850 +#: session_state.cc:2862 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2889 +#: session_state.cc:2901 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:2907 +#: session_state.cc:2919 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:3209 +#: session_state.cc:3221 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:3222 +#: session_state.cc:3234 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:3225 +#: session_state.cc:3237 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3229 +#: session_state.cc:3241 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3254 +#: session_state.cc:3266 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3260 +#: session_state.cc:3272 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "" -#: session_state.cc:3302 +#: session_state.cc:3314 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3313 +#: session_state.cc:3325 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3324 +#: session_state.cc:3336 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3332 +#: session_state.cc:3344 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:3578 +#: session_state.cc:3596 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "" -#: session_state.cc:3583 +#: session_state.cc:3601 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "" -#: session_time.cc:460 +#: session_time.cc:215 msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback" msgstr "" -#: session_transport.cc:167 +#: session_transport.cc:168 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "" -#: session_transport.cc:715 +#: session_transport.cc:736 msgid "" "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" msgstr "" -#: session_transport.cc:1078 +#: session_transport.cc:1101 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" @@ -2198,67 +2233,67 @@ msgid "" "number" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:248 sndfilesource.cc:564 sndfilesource.cc:588 +#: sndfilesource.cc:255 sndfilesource.cc:571 sndfilesource.cc:595 msgid "" "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info " "for this file" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:295 +#: sndfilesource.cc:302 msgid "could not allocate file %1 for reading." msgstr "" -#: sndfilesource.cc:330 +#: sndfilesource.cc:337 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:340 +#: sndfilesource.cc:347 msgid "" "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:384 sndfilesource.cc:413 +#: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:389 utils.cc:522 utils.cc:546 utils.cc:560 utils.cc:579 +#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:592 utils.cc:616 utils.cc:630 utils.cc:649 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "programming error: %1 %2" -#: sndfilesource.cc:516 +#: sndfilesource.cc:523 msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:521 +#: sndfilesource.cc:528 msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:527 +#: sndfilesource.cc:534 msgid "could not allocate file %1 to write header" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:541 +#: sndfilesource.cc:548 msgid "" "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:546 +#: sndfilesource.cc:553 msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:607 +#: sndfilesource.cc:614 msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:720 +#: sndfilesource.cc:727 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:733 sndfilesource.cc:783 sndfilesource.cc:790 +#: sndfilesource.cc:740 sndfilesource.cc:790 sndfilesource.cc:797 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:813 +#: sndfilesource.cc:820 msgid "" "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change " "start time." @@ -2280,101 +2315,101 @@ msgstr "" msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)" msgstr "" -#: tempo.cc:85 +#: tempo.cc:79 msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:93 +#: tempo.cc:87 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:100 +#: tempo.cc:94 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:105 +#: tempo.cc:99 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:114 +#: tempo.cc:108 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:120 +#: tempo.cc:114 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:130 +#: tempo.cc:124 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:207 +#: tempo.cc:201 msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:215 +#: tempo.cc:209 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:225 +#: tempo.cc:219 msgid "" "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" " "property" msgstr "" -#: tempo.cc:231 +#: tempo.cc:225 msgid "" "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar" "\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:236 +#: tempo.cc:230 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:241 +#: tempo.cc:235 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:246 +#: tempo.cc:240 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:393 +#: tempo.cc:387 msgid "" "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from " "%1 to %2" msgstr "" -#: tempo.cc:655 +#: tempo.cc:649 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1" msgstr "" -#: tempo.cc:685 tempo.cc:701 +#: tempo.cc:679 tempo.cc:695 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!" msgstr "" -#: tempo.cc:815 tempo.cc:1808 +#: tempo.cc:809 tempo.cc:1782 msgid "programming error: unhandled MetricSection type" msgstr "" -#: tempo.cc:1120 +#: tempo.cc:1100 msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n" msgstr "" -#: tempo.cc:1163 +#: tempo.cc:1143 msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1 (%1)\n" msgstr "" -#: tempo.cc:1623 tempo.cc:1637 +#: tempo.cc:1597 tempo.cc:1611 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one." msgstr "" -#: tempo.cc:1658 +#: tempo.cc:1632 msgid "Multiple meter definitions found at %1" msgstr "" -#: tempo.cc:1663 +#: tempo.cc:1637 msgid "Multiple tempo definitions found at %1" msgstr "" @@ -2423,47 +2458,56 @@ msgstr "" msgid "Node for Port has no \"name\" property" msgstr "Node for Port has no \"name\" property" -#: utils.cc:390 utils.cc:414 +#: utils.cc:453 utils.cc:477 msgid "Splice" msgstr "" -#: utils.cc:392 utils.cc:407 +#: utils.cc:455 utils.cc:470 msgid "Slide" msgstr "" -#: utils.cc:394 utils.cc:410 +#: utils.cc:457 utils.cc:473 msgid "Lock" msgstr "" -#: utils.cc:397 +#: utils.cc:460 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" msgstr "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" -#: utils.cc:421 utils.cc:450 +#: utils.cc:484 utils.cc:513 msgid "MIDI Timecode" msgstr "" -#: utils.cc:421 utils.cc:448 +#: utils.cc:484 utils.cc:511 msgid "MTC" msgstr "MTC" -#: utils.cc:425 utils.cc:454 +#: utils.cc:488 utils.cc:520 msgid "MIDI Clock" msgstr "" -#: utils.cc:429 utils.cc:444 utils.cc:457 +#: utils.cc:492 utils.cc:507 utils.cc:527 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: utils.cc:433 +#: utils.cc:496 msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" msgstr "programming error: unknown sync source string \"%1\"" -#: utils.cc:614 +#: utils.cc:518 +msgid "M-Clock" +msgstr "" + +#: utils.cc:524 +#, fuzzy +msgid "LTC" +msgstr "MTC" + +#: utils.cc:684 msgid "programming error: unknown native header format: %1" msgstr "programming error: unknown native header format: %1" -#: utils.cc:629 +#: utils.cc:699 msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "cannot open directory %1 (%2)" diff --git a/libs/ardour/po/sv.po b/libs/ardour/po/sv.po index 59e217c8f1..8c8d0df770 100644 --- a/libs/ardour/po/sv.po +++ b/libs/ardour/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ardour\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-12 17:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-03 08:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-03 01:09+GMT+1\n" "Last-Translator: Petter Sundlöf <petter.sundlof@findus.dhs.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: amp.cc:57 automatable.cc:161 +#: amp.cc:60 automatable.cc:160 msgid "Fader" msgstr "Volymreglage" @@ -28,52 +28,52 @@ msgstr "" msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:781 audio_diskstream.cc:791 +#: audio_diskstream.cc:783 audio_diskstream.cc:793 msgid "" "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:947 +#: audio_diskstream.cc:949 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1316 audio_diskstream.cc:1333 +#: audio_diskstream.cc:1318 audio_diskstream.cc:1335 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1376 +#: audio_diskstream.cc:1378 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1470 +#: audio_diskstream.cc:1472 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1504 +#: audio_diskstream.cc:1506 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1612 +#: audio_diskstream.cc:1614 msgid "programmer error: %1" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1827 +#: audio_diskstream.cc:1840 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1841 midi_diskstream.cc:1174 +#: audio_diskstream.cc:1854 midi_diskstream.cc:1178 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2122 +#: audio_diskstream.cc:2135 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2144 +#: audio_diskstream.cc:2157 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2168 +#: audio_diskstream.cc:2181 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" msgstr "" @@ -81,13 +81,13 @@ msgstr "" msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "" -#: audio_playlist.cc:692 +#: audio_playlist.cc:504 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" msgstr "" -#: audio_playlist.cc:708 +#: audio_playlist.cc:520 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:365 plugin_insert.cc:644 -#: session.cc:2396 session.cc:2429 session.cc:3540 session_handle.cc:87 +#: session.cc:2447 session.cc:2480 session.cc:3625 session_handle.cc:87 #: sndfilesource.cc:121 msgid "programming error: %1" msgstr "" @@ -187,63 +187,63 @@ msgstr "" msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr "" -#: audioengine.cc:184 +#: audioengine.cc:186 msgid "" "This version of JACK is old - you should upgrade to a newer version that " "supports jack_port_type_get_buffer_size()" msgstr "" -#: audioengine.cc:188 +#: audioengine.cc:190 #, fuzzy msgid "Connect session to engine" msgstr "Ansluter till ljudmotorn" -#: audioengine.cc:838 +#: audioengine.cc:844 msgid "" "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus " "names" msgstr "" -#: audioengine.cc:840 +#: audioengine.cc:846 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." msgstr "" -#: audioengine.cc:843 +#: audioengine.cc:849 #, fuzzy msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" msgstr "AudioEngine: kan inte ansluta %1 (%2) till %3 (%4)" -#: audioengine.cc:873 +#: audioengine.cc:879 msgid "unable to create port: %1" msgstr "" -#: audioengine.cc:927 +#: audioengine.cc:933 msgid "connect called before engine was started" msgstr "" -#: audioengine.cc:953 +#: audioengine.cc:959 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" msgstr "AudioEngine: kan inte ansluta %1 (%2) till %3 (%4)" -#: audioengine.cc:968 audioengine.cc:999 +#: audioengine.cc:974 audioengine.cc:1005 msgid "disconnect called before engine was started" msgstr "" -#: audioengine.cc:1047 +#: audioengine.cc:1053 msgid "get_port_by_name() called before engine was started" msgstr "" -#: audioengine.cc:1099 +#: audioengine.cc:1105 msgid "get_ports called before engine was started" msgstr "" -#: audioengine.cc:1421 +#: audioengine.cc:1428 msgid "failed to connect to JACK" msgstr "" -#: audioregion.cc:1710 +#: audioregion.cc:1636 msgid "" "You have requested an operation that requires audio analysis.\n" "\n" @@ -314,15 +314,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels" msgstr "" -#: automatable.cc:84 +#: automatable.cc:83 msgid "Automation node has no path property" msgstr "" -#: automatable.cc:104 +#: automatable.cc:103 msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)" msgstr "" -#: automatable.cc:132 +#: automatable.cc:131 msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "" @@ -385,38 +385,30 @@ msgstr "" msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:191 +#: control_protocol_manager.cc:196 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:212 +#: control_protocol_manager.cc:217 msgid "looking for control protocols in %1\n" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:237 +#: control_protocol_manager.cc:242 msgid "Control protocol %1 not usable" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:254 +#: control_protocol_manager.cc:259 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:272 +#: control_protocol_manager.cc:277 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:280 +#: control_protocol_manager.cc:285 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:399 -msgid "control protocol XML node has no name property. Ignored." -msgstr "" - -#: control_protocol_manager.cc:406 -msgid "control protocol \"%1\" is not known. Ignored" -msgstr "" - #: cycle_timer.cc:38 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo" msgstr "" @@ -429,11 +421,11 @@ msgstr "" msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo" msgstr "" -#: data_type.cc:27 io.cc:1339 +#: data_type.cc:27 io.cc:1345 msgid "audio" msgstr "" -#: data_type.cc:28 session.cc:1605 session.cc:1608 +#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -461,19 +453,23 @@ msgstr "" msgid "Export failed: %1" msgstr "" -#: export_filename.cc:209 +#: export_filename.cc:117 +msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored" +msgstr "" + +#: export_filename.cc:222 msgid "No Time" msgstr "Ingen tid" -#: export_filename.cc:218 +#: export_filename.cc:231 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: export_filename.cc:227 +#: export_filename.cc:240 msgid "No Date" msgstr "Inget datum" -#: export_filename.cc:242 +#: export_filename.cc:255 msgid "Invalid date format" msgstr "" @@ -509,7 +505,7 @@ msgstr "" msgid "Lossless compression" msgstr "" -#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:572 +#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:575 msgid "Session rate" msgstr "" @@ -541,7 +537,7 @@ msgstr "" msgid "Rectangular" msgstr "" -#: export_formats.cc:52 +#: export_formats.cc:52 session.cc:4836 session.cc:4852 msgid "None" msgstr "" @@ -593,71 +589,71 @@ msgstr "" msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:76 +#: export_profile_manager.cc:94 msgid "Searching for export formats in %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:82 +#: export_profile_manager.cc:100 msgid "Unable to create export format directory %1: %2" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:239 +#: export_profile_manager.cc:258 msgid "Unable to remove export preset %1: %2" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:329 +#: export_profile_manager.cc:348 msgid "Selection" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:447 +#: export_profile_manager.cc:466 msgid "Session" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:568 +#: export_profile_manager.cc:587 msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:600 +#: export_profile_manager.cc:619 msgid "Unable to remove export profile %1: %2" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:617 +#: export_profile_manager.cc:636 msgid "empty format" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:786 +#: export_profile_manager.cc:805 #, fuzzy msgid "No timespan has been selected!" msgstr "Inget format valt!" -#: export_profile_manager.cc:790 +#: export_profile_manager.cc:809 #, fuzzy msgid "No channels have been selected!" msgstr "Inget format valt!" -#: export_profile_manager.cc:794 +#: export_profile_manager.cc:813 msgid "Some channels are empty" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:827 +#: export_profile_manager.cc:846 msgid "No format selected!" msgstr "Inget format valt!" -#: export_profile_manager.cc:829 +#: export_profile_manager.cc:848 msgid "All channels are empty!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:831 +#: export_profile_manager.cc:850 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:834 +#: export_profile_manager.cc:853 msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:196 session_state.cc:2873 +#: file_source.cc:196 session_state.cc:2885 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" @@ -752,27 +748,23 @@ msgstr "" msgid "unknown file type for session %1" msgstr "" -#: globals.cc:202 +#: globals.cc:203 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\"" msgstr "" -#: globals.cc:204 +#: globals.cc:205 msgid "Could not set system open files limit to %1" msgstr "" -#: globals.cc:208 -msgid "Removed open file count limit. Excellent!" -msgstr "" - -#: globals.cc:210 -msgid "%1 will be limited to %2 open files" +#: globals.cc:209 +msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files" msgstr "" -#: globals.cc:214 +#: globals.cc:213 msgid "Could not get system open files limit (%1)" msgstr "" -#: globals.cc:265 +#: globals.cc:264 msgid "Loading configuration" msgstr "" @@ -816,11 +808,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" msgstr "" -#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61 +#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:62 msgid "Unknown" msgstr "" -#: instrument_info.cc:200 +#: instrument_info.cc:205 msgid "preset %1 (bank %2)" msgstr "" @@ -895,38 +887,38 @@ msgstr "" msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\"" msgstr "" -#: io.cc:1341 +#: io.cc:1347 msgid "midi" msgstr "" -#: io.cc:1404 +#: io.cc:1410 #, c-format msgid "%s %u" msgstr "" -#: io.cc:1451 +#: io.cc:1457 #, c-format msgid "%s in" msgstr "" -#: io.cc:1453 +#: io.cc:1459 #, c-format msgid "%s out" msgstr "" -#: io.cc:1528 session.cc:455 session.cc:484 +#: io.cc:1534 session.cc:491 session.cc:520 msgid "mono" msgstr "" -#: io.cc:1530 session.cc:468 session.cc:498 +#: io.cc:1536 session.cc:504 session.cc:534 msgid "L" msgstr "" -#: io.cc:1530 session.cc:470 session.cc:500 +#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 msgid "R" msgstr "" -#: io.cc:1532 io.cc:1538 +#: io.cc:1538 io.cc:1544 #, c-format msgid "%d" msgstr "" @@ -981,47 +973,47 @@ msgstr "" msgid "Could not locate HOME. Preset not saved." msgstr "" -#: location.cc:296 +#: location.cc:328 msgid "You cannot put a CD marker at this position" msgstr "" -#: location.cc:418 +#: location.cc:450 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state" msgstr "" -#: location.cc:423 +#: location.cc:455 msgid "XML node for Location has no ID information" msgstr "" -#: location.cc:427 +#: location.cc:459 msgid "XML node for Location has no name information" msgstr "" -#: location.cc:434 +#: location.cc:466 msgid "XML node for Location has no start information" msgstr "" -#: location.cc:445 +#: location.cc:477 msgid "XML node for Location has no end information" msgstr "" -#: location.cc:452 +#: location.cc:484 msgid "XML node for Location has no flags information" msgstr "" -#: location.cc:626 +#: location.cc:658 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location" msgstr "" -#: location.cc:797 +#: location.cc:829 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: location.cc:810 session.cc:4264 session_state.cc:1106 +#: location.cc:842 session.cc:4337 session_state.cc:1108 msgid "session" msgstr "" -#: location.cc:875 +#: location.cc:907 msgid "could not load location from session file - ignored" msgstr "" @@ -1063,6 +1055,19 @@ msgid "" "You may rename the imported location:" msgstr "" +#: ltc_slave.cc:269 +msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." +msgstr "" + +#: ltc_slave.cc:283 +msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." +msgstr "" + +#: ltc_slave.cc:592 +#, c-format +msgid "flywheel" +msgstr "" + #: midi_diskstream.cc:162 msgid "" "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3" @@ -1096,7 +1101,7 @@ msgstr "" msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:1137 +#: midi_diskstream.cc:1141 msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range" msgstr "" @@ -1104,11 +1109,11 @@ msgstr "" msgid "No NoteID found for note property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:861 +#: midi_model.cc:875 msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:1939 +#: midi_model.cc:1953 msgid "transpose" msgstr "" @@ -1164,14 +1169,22 @@ msgstr "" msgid "solo control" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:162 +#: mtc_slave.cc:235 +msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" +msgstr "" + +#: mtc_slave.cc:359 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:368 -msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" +#: mtc_slave.cc:379 +msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." +msgstr "" + +#: mtc_slave.cc:393 +msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 Ardour:%2." msgstr "" #: operations.cc:24 @@ -1258,11 +1271,11 @@ msgstr "" msgid "panner plugin node has no type information!" msgstr "" -#: playlist.cc:2069 +#: playlist.cc:2059 msgid "region state node has no ID, ignored" msgstr "" -#: playlist.cc:2087 +#: playlist.cc:2077 msgid "Playlist: cannot create region from XML" msgstr "" @@ -1444,31 +1457,27 @@ msgstr "" msgid "return %1" msgstr "" -#: route.cc:207 -msgid "Remote Control ID's start at one, not zero" -msgstr "" - -#: route.cc:1092 route.cc:2534 +#: route.cc:1110 route.cc:2560 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "" -#: route.cc:1104 +#: route.cc:1122 msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "" -#: route.cc:1973 route.cc:2191 +#: route.cc:1993 route.cc:2213 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "" -#: route.cc:2033 +#: route.cc:2052 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "" -#: route.cc:2094 route.cc:2098 route.cc:2301 route.cc:2305 +#: route.cc:2116 route.cc:2120 route.cc:2327 route.cc:2331 msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." msgstr "" -#: route_group.cc:476 +#: route_group.cc:459 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time" msgstr "" @@ -1496,169 +1505,189 @@ msgstr "" msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "" -#: session.cc:338 +#: session.cc:344 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "" -#: session.cc:343 +#: session.cc:349 msgid "Using configuration" msgstr "" -#: session.cc:395 +#: session.cc:374 +msgid "LTC In" +msgstr "" + +#: session.cc:375 +msgid "LTC Out" +msgstr "" + +#: session.cc:401 +msgid "LTC-in" +msgstr "" + +#: session.cc:402 +msgid "LTC-out" +msgstr "" + +#: session.cc:431 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "" -#: session.cc:422 +#: session.cc:458 msgid "cannot setup Click I/O" msgstr "" -#: session.cc:425 +#: session.cc:461 msgid "Compute I/O Latencies" msgstr "" -#: session.cc:431 +#: session.cc:467 msgid "Set up standard connections" msgstr "" -#: session.cc:452 +#: session.cc:488 #, c-format msgid "out %<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:466 +#: session.cc:502 #, c-format msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:481 +#: session.cc:517 #, c-format msgid "in %<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:495 +#: session.cc:531 #, c-format msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:531 +#: session.cc:567 msgid "Setup signal flow and plugins" msgstr "Ställer in signalflöde och insticksprogram" -#: session.cc:575 +#: session.cc:611 msgid "Connect to engine" msgstr "Ansluter till ljudmotorn" -#: session.cc:606 +#: session.cc:642 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:665 +#: session.cc:701 msgid "monitor" msgstr "" -#: session.cc:710 +#: session.cc:746 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:730 +#: session.cc:766 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:761 +#: session.cc:797 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:825 +#: session.cc:861 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "" -#: session.cc:1004 +#: session.cc:1040 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" -#: session.cc:1044 +#: session.cc:1080 msgid "Session: you can't use a mark for auto loop" msgstr "" -#: session.cc:1359 +#: session.cc:1393 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" -#: session.cc:1657 +#: session.cc:1691 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "" -#: session.cc:1663 +#: session.cc:1697 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with ports if you need this many tracks." msgstr "" -#: session.cc:1840 session.cc:1843 +#: session.cc:1874 session.cc:1877 msgid "Audio" msgstr "" -#: session.cc:1867 session.cc:1875 session.cc:1952 session.cc:1960 +#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" -#: session.cc:1898 +#: session.cc:1932 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "" -#: session.cc:1930 session.cc:1933 +#: session.cc:1964 session.cc:1967 msgid "Bus" msgstr "" -#: session.cc:1981 +#: session.cc:2017 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "" -#: session.cc:2034 +#: session.cc:2070 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:2055 +#: session.cc:2091 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "" -#: session.cc:2081 +#: session.cc:2117 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "" -#: session.cc:3162 +#: session.cc:2146 +msgid "Adding new tracks/busses failed" +msgstr "" + +#: session.cc:3247 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename" msgstr "" -#: session.cc:3282 session.cc:3340 +#: session.cc:3367 session.cc:3425 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "" -#: session.cc:3730 +#: session.cc:3815 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3742 +#: session.cc:3827 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3754 +#: session.cc:3839 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3766 +#: session.cc:3851 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3893 +#: session.cc:3978 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:3922 +#: session.cc:4007 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" msgstr "" -#: session.cc:3932 +#: session.cc:4017 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" msgstr "" @@ -1701,27 +1730,33 @@ msgstr "" msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgstr "" -#: session_export.cc:188 +#: session_export.cc:183 msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "" +#: session_ltc.cc:219 +msgid "" +"LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " +"of this session." +msgstr "" + #: session_midi.cc:397 msgid "Session: could not send full MIDI time code" msgstr "" -#: session_midi.cc:474 +#: session_midi.cc:483 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)" msgstr "" -#: session_playlists.cc:368 session_playlists.cc:387 +#: session_playlists.cc:378 session_playlists.cc:397 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "" -#: session_process.cc:133 +#: session_process.cc:135 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "" -#: session_process.cc:1158 +#: session_process.cc:1156 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "" @@ -1729,362 +1764,362 @@ msgstr "" msgid "Could not use path %1 (%s)" msgstr "" -#: session_state.cc:266 +#: session_state.cc:267 msgid "solo cut control (dB)" msgstr "" -#: session_state.cc:359 +#: session_state.cc:360 msgid "Reset Remote Controls" msgstr "" -#: session_state.cc:383 +#: session_state.cc:385 msgid "Session loading complete" msgstr "" -#: session_state.cc:450 +#: session_state.cc:452 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:457 +#: session_state.cc:459 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:464 +#: session_state.cc:466 msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:471 +#: session_state.cc:473 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:478 +#: session_state.cc:480 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:485 +#: session_state.cc:487 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:492 +#: session_state.cc:494 msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:499 +#: session_state.cc:501 msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:513 +#: session_state.cc:515 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:546 +#: session_state.cc:548 msgid "Could not open %1 for writing session template" msgstr "" -#: session_state.cc:552 +#: session_state.cc:554 msgid "Could not open session template %1 for reading" msgstr "" -#: session_state.cc:571 +#: session_state.cc:573 msgid "master" msgstr "" -#: session_state.cc:634 +#: session_state.cc:636 msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:658 +#: session_state.cc:660 msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:686 +#: session_state.cc:688 msgid "Could not remove state file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:757 +#: session_state.cc:759 msgid "" "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O " "connections. Session not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:806 +#: session_state.cc:808 msgid "state could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:808 session_state.cc:819 +#: session_state.cc:810 session_state.cc:821 msgid "Could not remove temporary state file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:816 +#: session_state.cc:818 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2" msgstr "" -#: session_state.cc:884 +#: session_state.cc:886 msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "" -#: session_state.cc:896 +#: session_state.cc:898 msgid "Could not understand ardour file %1" msgstr "" -#: session_state.cc:905 +#: session_state.cc:907 msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "" -#: session_state.cc:939 +#: session_state.cc:941 msgid "" "Copying old session file %1 to %2\n" "Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on" msgstr "" -#: session_state.cc:1190 +#: session_state.cc:1202 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: session_state.cc:1239 +#: session_state.cc:1251 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "" -#: session_state.cc:1244 +#: session_state.cc:1256 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "" -#: session_state.cc:1255 +#: session_state.cc:1267 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "" -#: session_state.cc:1262 +#: session_state.cc:1274 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "" -#: session_state.cc:1269 +#: session_state.cc:1281 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "" -#: session_state.cc:1295 +#: session_state.cc:1307 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "" -#: session_state.cc:1302 +#: session_state.cc:1314 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "" -#: session_state.cc:1322 +#: session_state.cc:1334 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "" -#: session_state.cc:1334 +#: session_state.cc:1346 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "" -#: session_state.cc:1342 +#: session_state.cc:1354 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "" -#: session_state.cc:1354 +#: session_state.cc:1366 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1363 +#: session_state.cc:1375 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1370 +#: session_state.cc:1382 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1378 +#: session_state.cc:1390 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "" -#: session_state.cc:1426 +#: session_state.cc:1438 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1430 +#: session_state.cc:1442 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1528 +#: session_state.cc:1540 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "" -#: session_state.cc:1582 +#: session_state.cc:1594 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1586 +#: session_state.cc:1598 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "" -#: session_state.cc:1622 +#: session_state.cc:1634 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1650 +#: session_state.cc:1662 msgid "Nested source has no ID info in session state file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:1662 +#: session_state.cc:1674 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1724 +#: session_state.cc:1736 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1732 session_state.cc:1753 session_state.cc:1773 +#: session_state.cc:1744 session_state.cc:1765 session_state.cc:1785 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1738 session_state.cc:1759 session_state.cc:1779 +#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1802 +#: session_state.cc:1814 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1836 +#: session_state.cc:1848 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1844 +#: session_state.cc:1856 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1850 +#: session_state.cc:1862 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1918 +#: session_state.cc:1930 msgid "" "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many " "existing files with similar names" msgstr "" -#: session_state.cc:1941 +#: session_state.cc:1953 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1975 +#: session_state.cc:1987 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." msgstr "" -#: session_state.cc:1998 +#: session_state.cc:2010 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." msgstr "" -#: session_state.cc:2015 +#: session_state.cc:2027 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2028 +#: session_state.cc:2040 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "" -#: session_state.cc:2034 +#: session_state.cc:2046 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2044 +#: session_state.cc:2056 msgid "template not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:2054 +#: session_state.cc:2066 msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2249 +#: session_state.cc:2261 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from state file" msgstr "" -#: session_state.cc:2791 session_state.cc:2797 +#: session_state.cc:2803 session_state.cc:2809 msgid "Cannot expand path %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2850 +#: session_state.cc:2862 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2889 +#: session_state.cc:2901 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:2907 +#: session_state.cc:2919 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:3209 +#: session_state.cc:3221 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:3222 +#: session_state.cc:3234 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:3225 +#: session_state.cc:3237 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3229 +#: session_state.cc:3241 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3254 +#: session_state.cc:3266 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3260 +#: session_state.cc:3272 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "" -#: session_state.cc:3302 +#: session_state.cc:3314 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3313 +#: session_state.cc:3325 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3324 +#: session_state.cc:3336 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3332 +#: session_state.cc:3344 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:3578 +#: session_state.cc:3596 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "" -#: session_state.cc:3583 +#: session_state.cc:3601 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "" -#: session_time.cc:460 +#: session_time.cc:215 msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback" msgstr "" -#: session_transport.cc:167 +#: session_transport.cc:168 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "" -#: session_transport.cc:715 +#: session_transport.cc:736 msgid "" "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" msgstr "" -#: session_transport.cc:1078 +#: session_transport.cc:1101 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" @@ -2196,67 +2231,67 @@ msgid "" "number" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:248 sndfilesource.cc:564 sndfilesource.cc:588 +#: sndfilesource.cc:255 sndfilesource.cc:571 sndfilesource.cc:595 msgid "" "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info " "for this file" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:295 +#: sndfilesource.cc:302 msgid "could not allocate file %1 for reading." msgstr "" -#: sndfilesource.cc:330 +#: sndfilesource.cc:337 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:340 +#: sndfilesource.cc:347 msgid "" "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:384 sndfilesource.cc:413 +#: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:389 utils.cc:522 utils.cc:546 utils.cc:560 utils.cc:579 +#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:592 utils.cc:616 utils.cc:630 utils.cc:649 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:516 +#: sndfilesource.cc:523 msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:521 +#: sndfilesource.cc:528 msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:527 +#: sndfilesource.cc:534 msgid "could not allocate file %1 to write header" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:541 +#: sndfilesource.cc:548 msgid "" "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:546 +#: sndfilesource.cc:553 msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:607 +#: sndfilesource.cc:614 msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:720 +#: sndfilesource.cc:727 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:733 sndfilesource.cc:783 sndfilesource.cc:790 +#: sndfilesource.cc:740 sndfilesource.cc:790 sndfilesource.cc:797 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:813 +#: sndfilesource.cc:820 msgid "" "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change " "start time." @@ -2278,101 +2313,101 @@ msgstr "" msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)" msgstr "" -#: tempo.cc:85 +#: tempo.cc:79 msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:93 +#: tempo.cc:87 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:100 +#: tempo.cc:94 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:105 +#: tempo.cc:99 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:114 +#: tempo.cc:108 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:120 +#: tempo.cc:114 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:130 +#: tempo.cc:124 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:207 +#: tempo.cc:201 msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:215 +#: tempo.cc:209 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:225 +#: tempo.cc:219 msgid "" "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" " "property" msgstr "" -#: tempo.cc:231 +#: tempo.cc:225 msgid "" "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar" "\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:236 +#: tempo.cc:230 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:241 +#: tempo.cc:235 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:246 +#: tempo.cc:240 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:393 +#: tempo.cc:387 msgid "" "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from " "%1 to %2" msgstr "" -#: tempo.cc:655 +#: tempo.cc:649 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1" msgstr "" -#: tempo.cc:685 tempo.cc:701 +#: tempo.cc:679 tempo.cc:695 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!" msgstr "" -#: tempo.cc:815 tempo.cc:1808 +#: tempo.cc:809 tempo.cc:1782 msgid "programming error: unhandled MetricSection type" msgstr "" -#: tempo.cc:1120 +#: tempo.cc:1100 msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n" msgstr "" -#: tempo.cc:1163 +#: tempo.cc:1143 msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1 (%1)\n" msgstr "" -#: tempo.cc:1623 tempo.cc:1637 +#: tempo.cc:1597 tempo.cc:1611 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one." msgstr "" -#: tempo.cc:1658 +#: tempo.cc:1632 msgid "Multiple meter definitions found at %1" msgstr "" -#: tempo.cc:1663 +#: tempo.cc:1637 msgid "Multiple tempo definitions found at %1" msgstr "" @@ -2421,47 +2456,55 @@ msgstr "" msgid "Node for Port has no \"name\" property" msgstr "" -#: utils.cc:390 utils.cc:414 +#: utils.cc:453 utils.cc:477 msgid "Splice" msgstr "Skarv" -#: utils.cc:392 utils.cc:407 +#: utils.cc:455 utils.cc:470 msgid "Slide" msgstr "Glid" -#: utils.cc:394 utils.cc:410 +#: utils.cc:457 utils.cc:473 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: utils.cc:397 +#: utils.cc:460 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" msgstr "" -#: utils.cc:421 utils.cc:450 +#: utils.cc:484 utils.cc:513 msgid "MIDI Timecode" msgstr "" -#: utils.cc:421 utils.cc:448 +#: utils.cc:484 utils.cc:511 msgid "MTC" msgstr "" -#: utils.cc:425 utils.cc:454 +#: utils.cc:488 utils.cc:520 msgid "MIDI Clock" msgstr "" -#: utils.cc:429 utils.cc:444 utils.cc:457 +#: utils.cc:492 utils.cc:507 utils.cc:527 msgid "JACK" msgstr "" -#: utils.cc:433 +#: utils.cc:496 msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" msgstr "" -#: utils.cc:614 +#: utils.cc:518 +msgid "M-Clock" +msgstr "" + +#: utils.cc:524 +msgid "LTC" +msgstr "" + +#: utils.cc:684 msgid "programming error: unknown native header format: %1" msgstr "" -#: utils.cc:629 +#: utils.cc:699 msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "" diff --git a/libs/ardour/po/zh.po b/libs/ardour/po/zh.po index b52649cb4f..4ec03e2ab3 100644 --- a/libs/ardour/po/zh.po +++ b/libs/ardour/po/zh.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ardour 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-12 17:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-03 08:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-26 13:43+0800\n" "Last-Translator: Rui-huai Zhang <zrhzrh>\n" "Language-Team: zrhzrh <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ardour\n" -#: amp.cc:57 automatable.cc:161 +#: amp.cc:60 automatable.cc:160 msgid "Fader" msgstr "" @@ -29,52 +29,52 @@ msgstr "" msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:781 audio_diskstream.cc:791 +#: audio_diskstream.cc:783 audio_diskstream.cc:793 msgid "" "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:947 +#: audio_diskstream.cc:949 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1316 audio_diskstream.cc:1333 +#: audio_diskstream.cc:1318 audio_diskstream.cc:1335 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "音频磁盘流 %1: 无法吸入到硬盘" -#: audio_diskstream.cc:1376 +#: audio_diskstream.cc:1378 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1470 +#: audio_diskstream.cc:1472 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1504 +#: audio_diskstream.cc:1506 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1612 +#: audio_diskstream.cc:1614 msgid "programmer error: %1" msgstr "程序错误: %1" -#: audio_diskstream.cc:1827 +#: audio_diskstream.cc:1840 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "音频磁盘流: 声道 %1 超出范围" -#: audio_diskstream.cc:1841 midi_diskstream.cc:1174 +#: audio_diskstream.cc:1854 midi_diskstream.cc:1178 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2122 +#: audio_diskstream.cc:2135 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2144 +#: audio_diskstream.cc:2157 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2168 +#: audio_diskstream.cc:2181 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" msgstr "" @@ -82,13 +82,13 @@ msgstr "" msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "无法打开 %1. 音频库未保存" -#: audio_playlist.cc:692 +#: audio_playlist.cc:504 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" msgstr "" -#: audio_playlist.cc:708 +#: audio_playlist.cc:520 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "音频播放列表(未使用)" #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:365 plugin_insert.cc:644 -#: session.cc:2396 session.cc:2429 session.cc:3540 session_handle.cc:87 +#: session.cc:2447 session.cc:2480 session.cc:3625 session_handle.cc:87 #: sndfilesource.cc:121 msgid "programming error: %1" msgstr "程序错误: %1" @@ -190,61 +190,61 @@ msgstr "无法载入VAMP插件 \"%1\"" msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr "无法载入VAMP插件 \"%1\"" -#: audioengine.cc:184 +#: audioengine.cc:186 msgid "" "This version of JACK is old - you should upgrade to a newer version that " "supports jack_port_type_get_buffer_size()" msgstr "" -#: audioengine.cc:188 +#: audioengine.cc:190 msgid "Connect session to engine" msgstr "连接会话到引擎" -#: audioengine.cc:838 +#: audioengine.cc:844 msgid "" "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus " "names" msgstr "" -#: audioengine.cc:840 +#: audioengine.cc:846 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." msgstr "" -#: audioengine.cc:843 +#: audioengine.cc:849 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" msgstr "" -#: audioengine.cc:873 +#: audioengine.cc:879 msgid "unable to create port: %1" msgstr "无法创建端口: %1" -#: audioengine.cc:927 +#: audioengine.cc:933 msgid "connect called before engine was started" msgstr "" -#: audioengine.cc:953 +#: audioengine.cc:959 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" msgstr "音频引擎: 无法连接 %1 (%2) 到 %3 (%4)" -#: audioengine.cc:968 audioengine.cc:999 +#: audioengine.cc:974 audioengine.cc:1005 msgid "disconnect called before engine was started" msgstr "" -#: audioengine.cc:1047 +#: audioengine.cc:1053 msgid "get_port_by_name() called before engine was started" msgstr "" -#: audioengine.cc:1099 +#: audioengine.cc:1105 msgid "get_ports called before engine was started" msgstr "" -#: audioengine.cc:1421 +#: audioengine.cc:1428 msgid "failed to connect to JACK" msgstr "连接JACK失败" -#: audioregion.cc:1710 +#: audioregion.cc:1636 msgid "" "You have requested an operation that requires audio analysis.\n" "\n" @@ -313,15 +313,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels" msgstr "" -#: automatable.cc:84 +#: automatable.cc:83 msgid "Automation node has no path property" msgstr "" -#: automatable.cc:104 +#: automatable.cc:103 msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)" msgstr "" -#: automatable.cc:132 +#: automatable.cc:131 msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "无法从 %2 载入自动数据" @@ -384,39 +384,31 @@ msgstr "控制协议名称 \"%1\" 没有描述符" msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized" msgstr "控制协议名称 \"%1\" 无法初始化" -#: control_protocol_manager.cc:191 +#: control_protocol_manager.cc:196 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1" msgstr "实例强制性控制协议 %1" -#: control_protocol_manager.cc:212 +#: control_protocol_manager.cc:217 #, fuzzy msgid "looking for control protocols in %1\n" msgstr "寻找控制协议, 在 %1\n" -#: control_protocol_manager.cc:237 +#: control_protocol_manager.cc:242 msgid "Control protocol %1 not usable" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:254 +#: control_protocol_manager.cc:259 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:272 +#: control_protocol_manager.cc:277 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:280 +#: control_protocol_manager.cc:285 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "控制协议管理器: 模块 \"%1\" 没有描述符函数" -#: control_protocol_manager.cc:399 -msgid "control protocol XML node has no name property. Ignored." -msgstr "控制协议XML符号没有名称属性. 忽略之" - -#: control_protocol_manager.cc:406 -msgid "control protocol \"%1\" is not known. Ignored" -msgstr "控制协议 \"%1\" 未知. 忽略之" - #: cycle_timer.cc:38 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo" msgstr "" @@ -429,11 +421,11 @@ msgstr "" msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo" msgstr "" -#: data_type.cc:27 io.cc:1339 +#: data_type.cc:27 io.cc:1345 msgid "audio" msgstr "音频" -#: data_type.cc:28 session.cc:1605 session.cc:1608 +#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -461,19 +453,23 @@ msgstr "无法得到输出声道 \"%1\" 的端口, 丢弃此声道" msgid "Export failed: %1" msgstr "导出失败: %1" -#: export_filename.cc:209 +#: export_filename.cc:117 +msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored" +msgstr "" + +#: export_filename.cc:222 msgid "No Time" msgstr "没时间" -#: export_filename.cc:218 +#: export_filename.cc:231 msgid "Invalid time format" msgstr "非法时间格式" -#: export_filename.cc:227 +#: export_filename.cc:240 msgid "No Date" msgstr "无日期" -#: export_filename.cc:242 +#: export_filename.cc:255 msgid "Invalid date format" msgstr "非法日期格式" @@ -509,7 +505,7 @@ msgstr "有损压缩" msgid "Lossless compression" msgstr "无损压缩" -#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:572 +#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:575 msgid "Session rate" msgstr "" @@ -541,7 +537,7 @@ msgstr "三角形" msgid "Rectangular" msgstr "长方形" -#: export_formats.cc:52 +#: export_formats.cc:52 session.cc:4836 session.cc:4852 msgid "None" msgstr "" @@ -593,74 +589,74 @@ msgstr "" msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:76 +#: export_profile_manager.cc:94 msgid "Searching for export formats in %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:82 +#: export_profile_manager.cc:100 #, fuzzy msgid "Unable to create export format directory %1: %2" msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)" -#: export_profile_manager.cc:239 +#: export_profile_manager.cc:258 #, fuzzy msgid "Unable to remove export preset %1: %2" msgstr "无法创建端口: %1" -#: export_profile_manager.cc:329 +#: export_profile_manager.cc:348 msgid "Selection" msgstr "选取" -#: export_profile_manager.cc:447 +#: export_profile_manager.cc:466 msgid "Session" msgstr "会话" -#: export_profile_manager.cc:568 +#: export_profile_manager.cc:587 #, fuzzy msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" msgstr "无法重命名快照 %1 到 %2 (%3)" -#: export_profile_manager.cc:600 +#: export_profile_manager.cc:619 #, fuzzy msgid "Unable to remove export profile %1: %2" msgstr "无法备份状态文件%1 (%2)" -#: export_profile_manager.cc:617 +#: export_profile_manager.cc:636 #, fuzzy msgid "empty format" msgstr "无采样格式" -#: export_profile_manager.cc:786 +#: export_profile_manager.cc:805 msgid "No timespan has been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:790 +#: export_profile_manager.cc:809 msgid "No channels have been selected!" msgstr "没有选中任何声道" -#: export_profile_manager.cc:794 +#: export_profile_manager.cc:813 msgid "Some channels are empty" msgstr "一些声道是空的" -#: export_profile_manager.cc:827 +#: export_profile_manager.cc:846 msgid "No format selected!" msgstr "没有选中格式!" -#: export_profile_manager.cc:829 +#: export_profile_manager.cc:848 msgid "All channels are empty!" msgstr "所有声道都是空的!" -#: export_profile_manager.cc:831 +#: export_profile_manager.cc:850 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:834 +#: export_profile_manager.cc:853 msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:196 session_state.cc:2873 +#: file_source.cc:196 session_state.cc:2885 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" @@ -756,27 +752,23 @@ msgstr "" msgid "unknown file type for session %1" msgstr "" -#: globals.cc:202 +#: globals.cc:203 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\"" msgstr "" -#: globals.cc:204 +#: globals.cc:205 msgid "Could not set system open files limit to %1" msgstr "" -#: globals.cc:208 -msgid "Removed open file count limit. Excellent!" +#: globals.cc:209 +msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files" msgstr "" -#: globals.cc:210 -msgid "%1 will be limited to %2 open files" -msgstr "" - -#: globals.cc:214 +#: globals.cc:213 msgid "Could not get system open files limit (%1)" msgstr "" -#: globals.cc:265 +#: globals.cc:264 msgid "Loading configuration" msgstr "载入配置" @@ -820,12 +812,12 @@ msgstr "载入MIDI文件 %1" msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" msgstr "" -#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61 +#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:62 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: instrument_info.cc:200 +#: instrument_info.cc:205 msgid "preset %1 (bank %2)" msgstr "" @@ -897,38 +889,38 @@ msgstr "" msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\"" msgstr "" -#: io.cc:1341 +#: io.cc:1347 msgid "midi" msgstr "" -#: io.cc:1404 +#: io.cc:1410 #, c-format msgid "%s %u" msgstr "" -#: io.cc:1451 +#: io.cc:1457 #, c-format msgid "%s in" msgstr "" -#: io.cc:1453 +#: io.cc:1459 #, c-format msgid "%s out" msgstr "" -#: io.cc:1528 session.cc:455 session.cc:484 +#: io.cc:1534 session.cc:491 session.cc:520 msgid "mono" msgstr "单声道" -#: io.cc:1530 session.cc:468 session.cc:498 +#: io.cc:1536 session.cc:504 session.cc:534 msgid "L" msgstr "" -#: io.cc:1530 session.cc:470 session.cc:500 +#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 msgid "R" msgstr "" -#: io.cc:1532 io.cc:1538 +#: io.cc:1538 io.cc:1544 #, c-format msgid "%d" msgstr "" @@ -984,47 +976,47 @@ msgstr "" msgid "Could not locate HOME. Preset not saved." msgstr "无法定位HOME. 预设没保存." -#: location.cc:296 +#: location.cc:328 msgid "You cannot put a CD marker at this position" msgstr "你不可以把CD标签放在这个位置" -#: location.cc:418 +#: location.cc:450 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state" msgstr "" -#: location.cc:423 +#: location.cc:455 msgid "XML node for Location has no ID information" msgstr "" -#: location.cc:427 +#: location.cc:459 msgid "XML node for Location has no name information" msgstr "" -#: location.cc:434 +#: location.cc:466 msgid "XML node for Location has no start information" msgstr "" -#: location.cc:445 +#: location.cc:477 msgid "XML node for Location has no end information" msgstr "" -#: location.cc:452 +#: location.cc:484 msgid "XML node for Location has no flags information" msgstr "" -#: location.cc:626 +#: location.cc:658 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location" msgstr "" -#: location.cc:797 +#: location.cc:829 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: location.cc:810 session.cc:4264 session_state.cc:1106 +#: location.cc:842 session.cc:4337 session_state.cc:1108 msgid "session" msgstr "会话" -#: location.cc:875 +#: location.cc:907 msgid "could not load location from session file - ignored" msgstr "" @@ -1066,6 +1058,19 @@ msgid "" "You may rename the imported location:" msgstr "" +#: ltc_slave.cc:269 +msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." +msgstr "" + +#: ltc_slave.cc:283 +msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." +msgstr "" + +#: ltc_slave.cc:592 +#, c-format +msgid "flywheel" +msgstr "" + #: midi_diskstream.cc:162 msgid "" "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3" @@ -1099,7 +1104,7 @@ msgstr "" msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:1137 +#: midi_diskstream.cc:1141 msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range" msgstr "" @@ -1107,11 +1112,11 @@ msgstr "" msgid "No NoteID found for note property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:861 +#: midi_model.cc:875 msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:1939 +#: midi_model.cc:1953 msgid "transpose" msgstr "" @@ -1167,14 +1172,22 @@ msgstr "" msgid "solo control" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:162 +#: mtc_slave.cc:235 +msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" +msgstr "" + +#: mtc_slave.cc:359 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:368 -msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" +#: mtc_slave.cc:379 +msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." +msgstr "" + +#: mtc_slave.cc:393 +msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 Ardour:%2." msgstr "" #: operations.cc:24 @@ -1261,11 +1274,11 @@ msgstr "" msgid "panner plugin node has no type information!" msgstr "" -#: playlist.cc:2069 +#: playlist.cc:2059 msgid "region state node has no ID, ignored" msgstr "" -#: playlist.cc:2087 +#: playlist.cc:2077 msgid "Playlist: cannot create region from XML" msgstr "" @@ -1447,31 +1460,27 @@ msgstr "导入: src_new() 失败 : %1" msgid "return %1" msgstr "返回 %1" -#: route.cc:207 -msgid "Remote Control ID's start at one, not zero" -msgstr "" - -#: route.cc:1092 route.cc:2534 +#: route.cc:1110 route.cc:2560 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "" -#: route.cc:1104 +#: route.cc:1122 msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "" -#: route.cc:1973 route.cc:2191 +#: route.cc:1993 route.cc:2213 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "损坏的符号发送至 Route::set_state() [%1]" -#: route.cc:2033 +#: route.cc:2052 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "" -#: route.cc:2094 route.cc:2098 route.cc:2301 route.cc:2305 +#: route.cc:2116 route.cc:2120 route.cc:2327 route.cc:2331 msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." msgstr "" -#: route_group.cc:476 +#: route_group.cc:459 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time" msgstr "此时你无法子分组MIDI声道" @@ -1500,169 +1509,189 @@ msgstr "发送 %1" msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "程序错误: 无法识别编辑模式字符串 \"%1\"" -#: session.cc:338 +#: session.cc:344 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "" -#: session.cc:343 +#: session.cc:349 msgid "Using configuration" msgstr "使用配置" -#: session.cc:395 +#: session.cc:374 +msgid "LTC In" +msgstr "" + +#: session.cc:375 +msgid "LTC Out" +msgstr "" + +#: session.cc:401 +msgid "LTC-in" +msgstr "" + +#: session.cc:402 +msgid "LTC-out" +msgstr "" + +#: session.cc:431 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "" -#: session.cc:422 +#: session.cc:458 msgid "cannot setup Click I/O" msgstr "" -#: session.cc:425 +#: session.cc:461 msgid "Compute I/O Latencies" msgstr "" -#: session.cc:431 +#: session.cc:467 msgid "Set up standard connections" msgstr "设置标准连接" -#: session.cc:452 +#: session.cc:488 #, c-format msgid "out %<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:466 +#: session.cc:502 #, c-format msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:481 +#: session.cc:517 #, c-format msgid "in %<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:495 +#: session.cc:531 #, c-format msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:531 +#: session.cc:567 msgid "Setup signal flow and plugins" msgstr "" -#: session.cc:575 +#: session.cc:611 msgid "Connect to engine" msgstr "连接到引擎" -#: session.cc:606 +#: session.cc:642 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:665 +#: session.cc:701 msgid "monitor" msgstr "" -#: session.cc:710 +#: session.cc:746 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:730 +#: session.cc:766 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:761 +#: session.cc:797 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:825 +#: session.cc:861 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "" -#: session.cc:1004 +#: session.cc:1040 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" -#: session.cc:1044 +#: session.cc:1080 msgid "Session: you can't use a mark for auto loop" msgstr "" -#: session.cc:1359 +#: session.cc:1393 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" -#: session.cc:1657 +#: session.cc:1691 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "" -#: session.cc:1663 +#: session.cc:1697 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with ports if you need this many tracks." msgstr "" -#: session.cc:1840 session.cc:1843 +#: session.cc:1874 session.cc:1877 msgid "Audio" msgstr "音频" -#: session.cc:1867 session.cc:1875 session.cc:1952 session.cc:1960 +#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" -#: session.cc:1898 +#: session.cc:1932 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "" -#: session.cc:1930 session.cc:1933 +#: session.cc:1964 session.cc:1967 msgid "Bus" msgstr "总线" -#: session.cc:1981 +#: session.cc:2017 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "" -#: session.cc:2034 +#: session.cc:2070 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:2055 +#: session.cc:2091 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "" -#: session.cc:2081 +#: session.cc:2117 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "" -#: session.cc:3162 +#: session.cc:2146 +msgid "Adding new tracks/busses failed" +msgstr "" + +#: session.cc:3247 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename" msgstr "" -#: session.cc:3282 session.cc:3340 +#: session.cc:3367 session.cc:3425 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "" -#: session.cc:3730 +#: session.cc:3815 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3742 +#: session.cc:3827 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3754 +#: session.cc:3839 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3766 +#: session.cc:3851 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3893 +#: session.cc:3978 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:3922 +#: session.cc:4007 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" msgstr "" -#: session.cc:3932 +#: session.cc:4017 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" msgstr "" @@ -1705,27 +1734,33 @@ msgstr "" msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgstr "" -#: session_export.cc:188 +#: session_export.cc:183 msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "" +#: session_ltc.cc:219 +msgid "" +"LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " +"of this session." +msgstr "" + #: session_midi.cc:397 msgid "Session: could not send full MIDI time code" msgstr "" -#: session_midi.cc:474 +#: session_midi.cc:483 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)" msgstr "" -#: session_playlists.cc:368 session_playlists.cc:387 +#: session_playlists.cc:378 session_playlists.cc:397 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "会话: 无法从XML描述符创建播放列表." -#: session_process.cc:133 +#: session_process.cc:135 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "" -#: session_process.cc:1158 +#: session_process.cc:1156 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "" @@ -1733,372 +1768,372 @@ msgstr "" msgid "Could not use path %1 (%s)" msgstr "无法使用路径 %1 (%s)" -#: session_state.cc:266 +#: session_state.cc:267 msgid "solo cut control (dB)" msgstr "" -#: session_state.cc:359 +#: session_state.cc:360 msgid "Reset Remote Controls" msgstr "" -#: session_state.cc:383 +#: session_state.cc:385 msgid "Session loading complete" msgstr "会话载入完成" -#: session_state.cc:450 +#: session_state.cc:452 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)" msgstr "会话: 无法创建会话峰文件的文件夹 \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:457 +#: session_state.cc:459 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:464 +#: session_state.cc:466 msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:471 +#: session_state.cc:473 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:478 +#: session_state.cc:480 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)" msgstr "会话: 无法创建会话导出文件夹 \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:485 +#: session_state.cc:487 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)" msgstr "会话: 无法创建会话分析文件夹 \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:492 +#: session_state.cc:494 msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)" msgstr "会话: 无法创建会话插件文件夹 \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:499 +#: session_state.cc:501 #, fuzzy msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)" msgstr "会话: 无法创建会话分析文件夹 \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:513 +#: session_state.cc:515 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)" msgstr "会话: 无法创建会话文件夹 \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:546 +#: session_state.cc:548 #, fuzzy msgid "Could not open %1 for writing session template" msgstr "无法打开 %1 用于写入混音模板" -#: session_state.cc:552 +#: session_state.cc:554 #, fuzzy msgid "Could not open session template %1 for reading" msgstr "无法打开混音模板 %1 用于读取" -#: session_state.cc:571 +#: session_state.cc:573 msgid "master" msgstr "主控" -#: session_state.cc:634 +#: session_state.cc:636 #, fuzzy msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)" msgstr "无法解决路径: %1 (%2)" -#: session_state.cc:658 +#: session_state.cc:660 msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)" msgstr "无法重命名快照 %1 到 %2 (%3)" -#: session_state.cc:686 +#: session_state.cc:688 #, fuzzy msgid "Could not remove state file at path \"%1\" (%2)" msgstr "无法解决路径: %1 (%2)" -#: session_state.cc:757 +#: session_state.cc:759 msgid "" "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O " "connections. Session not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:806 +#: session_state.cc:808 msgid "state could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:808 session_state.cc:819 +#: session_state.cc:810 session_state.cc:821 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary state file at path \"%1\" (%2)" msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:816 +#: session_state.cc:818 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2" msgstr "" -#: session_state.cc:884 +#: session_state.cc:886 msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "" -#: session_state.cc:896 +#: session_state.cc:898 msgid "Could not understand ardour file %1" msgstr "无法理解ardour文件 %1" -#: session_state.cc:905 +#: session_state.cc:907 msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "会话文件 %1 不是一个会话" -#: session_state.cc:939 +#: session_state.cc:941 msgid "" "Copying old session file %1 to %2\n" "Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on" msgstr "" -#: session_state.cc:1190 +#: session_state.cc:1202 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: session_state.cc:1239 +#: session_state.cc:1251 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "" -#: session_state.cc:1244 +#: session_state.cc:1256 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "" -#: session_state.cc:1255 +#: session_state.cc:1267 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "" -#: session_state.cc:1262 +#: session_state.cc:1274 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "" -#: session_state.cc:1269 +#: session_state.cc:1281 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "" -#: session_state.cc:1295 +#: session_state.cc:1307 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "" -#: session_state.cc:1302 +#: session_state.cc:1314 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "" -#: session_state.cc:1322 +#: session_state.cc:1334 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "" -#: session_state.cc:1334 +#: session_state.cc:1346 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "" -#: session_state.cc:1342 +#: session_state.cc:1354 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "" -#: session_state.cc:1354 +#: session_state.cc:1366 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1363 +#: session_state.cc:1375 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1370 +#: session_state.cc:1382 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1378 +#: session_state.cc:1390 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "" -#: session_state.cc:1426 +#: session_state.cc:1438 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1430 +#: session_state.cc:1442 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "载入音轨/总线 %1" -#: session_state.cc:1528 +#: session_state.cc:1540 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "" -#: session_state.cc:1582 +#: session_state.cc:1594 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1586 +#: session_state.cc:1598 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "" -#: session_state.cc:1622 +#: session_state.cc:1634 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1650 +#: session_state.cc:1662 msgid "Nested source has no ID info in session state file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:1662 +#: session_state.cc:1674 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1724 +#: session_state.cc:1736 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1732 session_state.cc:1753 session_state.cc:1773 +#: session_state.cc:1744 session_state.cc:1765 session_state.cc:1785 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1738 session_state.cc:1759 session_state.cc:1779 +#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1802 +#: session_state.cc:1814 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1836 +#: session_state.cc:1848 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1844 +#: session_state.cc:1856 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1850 +#: session_state.cc:1862 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1918 +#: session_state.cc:1930 msgid "" "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many " "existing files with similar names" msgstr "" -#: session_state.cc:1941 +#: session_state.cc:1953 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1975 +#: session_state.cc:1987 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." msgstr "" -#: session_state.cc:1998 +#: session_state.cc:2010 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." msgstr "" -#: session_state.cc:2015 +#: session_state.cc:2027 #, fuzzy msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2028 +#: session_state.cc:2040 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "" -#: session_state.cc:2034 +#: session_state.cc:2046 #, fuzzy msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2044 +#: session_state.cc:2056 msgid "template not saved" msgstr "模板没保存" -#: session_state.cc:2054 +#: session_state.cc:2066 #, fuzzy msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2249 +#: session_state.cc:2261 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from state file" msgstr "" -#: session_state.cc:2791 session_state.cc:2797 +#: session_state.cc:2803 session_state.cc:2809 msgid "Cannot expand path %1 (%2)" msgstr "无法扩展路径 %1 (%2)" -#: session_state.cc:2850 +#: session_state.cc:2862 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2889 +#: session_state.cc:2901 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:2907 +#: session_state.cc:2919 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:3209 +#: session_state.cc:3221 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:3222 +#: session_state.cc:3234 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "历史无法被保存到 %1" -#: session_state.cc:3225 +#: session_state.cc:3237 #, fuzzy msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "无法解决路径: %1 (%2)" -#: session_state.cc:3229 +#: session_state.cc:3241 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3254 +#: session_state.cc:3266 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3260 +#: session_state.cc:3272 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "无法理解会话历史文件 \"%1\"" -#: session_state.cc:3302 +#: session_state.cc:3314 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3313 +#: session_state.cc:3325 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3324 +#: session_state.cc:3336 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3332 +#: session_state.cc:3344 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:3578 +#: session_state.cc:3596 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "" -#: session_state.cc:3583 +#: session_state.cc:3601 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "" -#: session_time.cc:460 +#: session_time.cc:215 msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback" msgstr "" -#: session_transport.cc:167 +#: session_transport.cc:168 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "" -#: session_transport.cc:715 +#: session_transport.cc:736 msgid "" "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" msgstr "" -#: session_transport.cc:1078 +#: session_transport.cc:1101 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" @@ -2210,67 +2245,67 @@ msgid "" "number" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:248 sndfilesource.cc:564 sndfilesource.cc:588 +#: sndfilesource.cc:255 sndfilesource.cc:571 sndfilesource.cc:595 msgid "" "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info " "for this file" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:295 +#: sndfilesource.cc:302 msgid "could not allocate file %1 for reading." msgstr "无法分配文件 %1 用于读入" -#: sndfilesource.cc:330 +#: sndfilesource.cc:337 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:340 +#: sndfilesource.cc:347 msgid "" "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:384 sndfilesource.cc:413 +#: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:389 utils.cc:522 utils.cc:546 utils.cc:560 utils.cc:579 +#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:592 utils.cc:616 utils.cc:630 utils.cc:649 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "程序错误: %1 %2" -#: sndfilesource.cc:516 +#: sndfilesource.cc:523 msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:521 +#: sndfilesource.cc:528 msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:527 +#: sndfilesource.cc:534 msgid "could not allocate file %1 to write header" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:541 +#: sndfilesource.cc:548 msgid "" "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:546 +#: sndfilesource.cc:553 msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:607 +#: sndfilesource.cc:614 msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:720 +#: sndfilesource.cc:727 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:733 sndfilesource.cc:783 sndfilesource.cc:790 +#: sndfilesource.cc:740 sndfilesource.cc:790 sndfilesource.cc:797 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:813 +#: sndfilesource.cc:820 msgid "" "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change " "start time." @@ -2292,101 +2327,101 @@ msgstr "" msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)" msgstr "" -#: tempo.cc:85 +#: tempo.cc:79 msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:93 +#: tempo.cc:87 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:100 +#: tempo.cc:94 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:105 +#: tempo.cc:99 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:114 +#: tempo.cc:108 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:120 +#: tempo.cc:114 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:130 +#: tempo.cc:124 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:207 +#: tempo.cc:201 msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:215 +#: tempo.cc:209 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:225 +#: tempo.cc:219 msgid "" "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" " "property" msgstr "" -#: tempo.cc:231 +#: tempo.cc:225 msgid "" "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar" "\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:236 +#: tempo.cc:230 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:241 +#: tempo.cc:235 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:246 +#: tempo.cc:240 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:393 +#: tempo.cc:387 msgid "" "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from " "%1 to %2" msgstr "" -#: tempo.cc:655 +#: tempo.cc:649 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1" msgstr "" -#: tempo.cc:685 tempo.cc:701 +#: tempo.cc:679 tempo.cc:695 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!" msgstr "" -#: tempo.cc:815 tempo.cc:1808 +#: tempo.cc:809 tempo.cc:1782 msgid "programming error: unhandled MetricSection type" msgstr "" -#: tempo.cc:1120 +#: tempo.cc:1100 msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n" msgstr "" -#: tempo.cc:1163 +#: tempo.cc:1143 msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1 (%1)\n" msgstr "" -#: tempo.cc:1623 tempo.cc:1637 +#: tempo.cc:1597 tempo.cc:1611 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one." msgstr "" -#: tempo.cc:1658 +#: tempo.cc:1632 msgid "Multiple meter definitions found at %1" msgstr "" -#: tempo.cc:1663 +#: tempo.cc:1637 msgid "Multiple tempo definitions found at %1" msgstr "" @@ -2437,50 +2472,66 @@ msgstr "声道的符号没有类型属性" msgid "Node for Port has no \"name\" property" msgstr "端口的符号没有名称属性" -#: utils.cc:390 utils.cc:414 +#: utils.cc:453 utils.cc:477 msgid "Splice" msgstr "" -#: utils.cc:392 utils.cc:407 +#: utils.cc:455 utils.cc:470 msgid "Slide" msgstr "" -#: utils.cc:394 utils.cc:410 +#: utils.cc:457 utils.cc:473 msgid "Lock" msgstr "" -#: utils.cc:397 +#: utils.cc:460 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" msgstr "程序错误: 无法识别编辑模式字符串 \"%1\"" -#: utils.cc:421 utils.cc:450 +#: utils.cc:484 utils.cc:513 msgid "MIDI Timecode" msgstr "MIDI时间码" -#: utils.cc:421 utils.cc:448 +#: utils.cc:484 utils.cc:511 msgid "MTC" msgstr "MTC" -#: utils.cc:425 utils.cc:454 +#: utils.cc:488 utils.cc:520 msgid "MIDI Clock" msgstr "MIDI时钟" -#: utils.cc:429 utils.cc:444 utils.cc:457 +#: utils.cc:492 utils.cc:507 utils.cc:527 msgid "JACK" msgstr "" -#: utils.cc:433 +#: utils.cc:496 msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" msgstr "程序错误: 无法识别同步源字符串 \"%1\"" -#: utils.cc:614 +#: utils.cc:518 +#, fuzzy +msgid "M-Clock" +msgstr "MIDI时钟" + +#: utils.cc:524 +#, fuzzy +msgid "LTC" +msgstr "MTC" + +#: utils.cc:684 msgid "programming error: unknown native header format: %1" msgstr "" -#: utils.cc:629 +#: utils.cc:699 msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "无法打开目录 %1 (%2)" +#~ msgid "control protocol XML node has no name property. Ignored." +#~ msgstr "控制协议XML符号没有名称属性. 忽略之" + +#~ msgid "control protocol \"%1\" is not known. Ignored" +#~ msgstr "控制协议 \"%1\" 未知. 忽略之" + #~ msgid "Crossfade: no \"in\" region in state" #~ msgstr "淡入淡出: 没有 \"入\" 区域" diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/de.po b/libs/gtkmm2ext/po/de.po index 83f2ce55b7..2bcd384b0b 100644 --- a/libs/gtkmm2ext/po/de.po +++ b/libs/gtkmm2ext/po/de.po @@ -1,10 +1,11 @@ +# translation of libgtkmm2ext to German # Copyright (C) YEAR "Paul Davis" # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Edgar Aichinger <edgar.aichinger@aon.at>, 2013. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: libgtkmm2ext\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-02 16:27+0100\n" @@ -27,9 +28,9 @@ msgstr "Jetzt den Kontroller bedienen" #: bindable_button.cc:48 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" -msgstr "" +msgstr "Die Schaltfläche kann den Status eines nichtexistenten Kontroller-Zieles " -"nicht beobachten" +"nicht beobachten\n" #: gtk_ui.cc:107 msgid "Log" diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/el.po b/libs/gtkmm2ext/po/el.po index fc04bd579c..3e90d1a9df 100644 --- a/libs/gtkmm2ext/po/el.po +++ b/libs/gtkmm2ext/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.99beta23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-12 17:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-03 08:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-11\n" "Last-Translator: Muadibas\n" "Language-Team: Hellenic(Greek) <LL@li.org>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "λειτουργία ελεγκτή MIDI τώρα" msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "" -#: gtk_ui.cc:105 +#: gtk_ui.cc:107 msgid "Log" msgstr "" @@ -37,14 +37,14 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Key: " +"Shortcut: " msgstr "" -#: gtk_ui.cc:634 +#: gtk_ui.cc:633 msgid "Press To Exit" msgstr "" -#: gtk_ui.cc:670 +#: gtk_ui.cc:669 msgid "I'm sorry %1, I can't do that" msgstr "" diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/es.po b/libs/gtkmm2ext/po/es.po index 963afe16c0..0d06121ac4 100644 --- a/libs/gtkmm2ext/po/es.po +++ b/libs/gtkmm2ext/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkmm2ext\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-12 17:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-03 08:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-06 19:00+0100\n" "Last-Translator: Pablo Fernndez <pablo.fbus@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Operar controlador ahora" msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "" -#: gtk_ui.cc:105 +#: gtk_ui.cc:107 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -35,14 +35,14 @@ msgstr "Log" msgid "" "\n" "\n" -"Key: " +"Shortcut: " msgstr "" -#: gtk_ui.cc:634 +#: gtk_ui.cc:633 msgid "Press To Exit" msgstr "Pulse para salir" -#: gtk_ui.cc:670 +#: gtk_ui.cc:669 msgid "I'm sorry %1, I can't do that" msgstr "Lo siento %1, no puedo hacer eso" diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/nn.po b/libs/gtkmm2ext/po/nn.po index 7f97ba649f..9c47be7eaf 100644 --- a/libs/gtkmm2ext/po/nn.po +++ b/libs/gtkmm2ext/po/nn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-22 18:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-03 08:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-01 20:30+0100\n" "Last-Translator: Eivind Ødegård <meinmycell-lists@yahoo.no>\n" "Language-Team: Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -20,2538 +20,2124 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: NORWAY\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: amp.cc:60 -#: automatable.cc:160 -msgid "Fader" -msgstr "Volumkontroll" - -#: audio_diskstream.cc:244 -msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist" -msgstr "Lyd-diskstraum: Spelelista \"%1\" er ikkje ei lydspeleliste" - -#: audio_diskstream.cc:296 -msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" -msgstr "Lyd-diskstraum %1: det finst inga speleliste å kopiera!" - -#: audio_diskstream.cc:781 -#: audio_diskstream.cc:791 -msgid "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" -msgstr "Lyd-diskstraum %1: greidde ikkje lesa %2 frå spelelista, ramme %3, ved attfylling" - -#: audio_diskstream.cc:947 -msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" -msgstr "Lyd-diskstraum %1: greidde ikkje lesa %2 frå spelelista, ramme %3" - -#: audio_diskstream.cc:1316 -#: audio_diskstream.cc:1333 -msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" -msgstr "Lyd-diskstraum %1: greidde ikkje skriva til disk" - -#: audio_diskstream.cc:1376 -msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" -msgstr "Lyd-diskstraum \"%1\": greier ikkje skriva opptaket til disken!" - -#: audio_diskstream.cc:1470 -msgid "%1: could not create region for complete audio file" -msgstr "%1: greidde ikkje laga bolk for heil lydfil" - -#: audio_diskstream.cc:1504 -msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" -msgstr "Lyd-diskstraum: greidde ikkje laga bolk frå opptaket!" - -#: audio_diskstream.cc:1612 -msgid "programmer error: %1" -msgstr "programmerarfeil: %1" - -#: audio_diskstream.cc:1838 -msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" -msgstr "Lyd-diskstraum: kanal %1 utanfor rekkjevidd" - -#: audio_diskstream.cc:1852 -#: midi_diskstream.cc:1178 -msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" -msgstr "%1: ny opptaksfil %2 vart ikkje påbyrja rett" - -#: audio_diskstream.cc:2133 -msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" -msgstr "%1: greidde ikkje henta fram att den ventande opptakskjeldefila %2" - -#: audio_diskstream.cc:2155 -msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" -msgstr "%1: feil tal på ventande kjelder på lista - ser bort frå alle" - -#: audio_diskstream.cc:2179 -msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" -msgstr "%1: greidde ikkje laga heilfilbolk frå ventande opptakskjelder" - -#: audio_library.cc:71 -msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" -msgstr "Greidde ikkje opna %1. Lydbiblioteket er ikkje lagra" - -#: audio_playlist.cc:504 -msgid "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" - crossfade discarded" -msgstr "Gamal overtoning inneheld ein innkomande bolk som ikkje finst i spelelista «%1» - overtoninga ignorert" - -#: audio_playlist.cc:520 -msgid "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" - crossfade discarded" -msgstr "Gamal overtoning inneheld ein utgåande bolk som ikkje finst i spelelista «%1» - overtoninga ignorert" - -#: audio_playlist_importer.cc:68 -msgid "Audio Playlists" -msgstr "Lydspelelister" - -#: audio_playlist_importer.cc:161 -msgid "region" -msgstr "bolk" - -#: audio_playlist_importer.cc:163 -msgid "regions" -msgstr "bolkar" - -#: audio_playlist_importer.cc:174 -#: audio_track_importer.cc:245 -msgid "A playlist with this name already exists, please rename it." -msgstr "Det finst alt ei speleliste med dette namnet, gje henne eit nytt namn." - -#: audio_playlist_importer.cc:183 -msgid "badly-formed XML in imported playlist" -msgstr "feilforma XML i den importerte spelelista" - -#: audio_playlist_importer.cc:265 -msgid "Audio Playlists (unused)" -msgstr "Lydspelelister (ubrukte)" - -#: audio_playlist_source.cc:171 -#: audiosource.cc:913 -#: file_source.cc:527 -#: midi_playlist_source.cc:144 -#: midi_playlist_source.cc:152 -#: midi_playlist_source.cc:159 -#: midi_source.cc:365 -#: plugin_insert.cc:644 -#: session.cc:2447 -#: session.cc:2480 -#: session.cc:3625 -#: session_handle.cc:87 -#: sndfilesource.cc:121 -msgid "programming error: %1" -msgstr "Programmeringsfeil: %1" - -#: audio_region_importer.cc:75 -msgid "Audio Regions" -msgstr "Lydbolkar" - -#: audio_region_importer.cc:145 -msgid "Length: " -msgstr "Lengd:" - -#: audio_region_importer.cc:147 -msgid "" -"\n" -"Position: " +#: actions.cc:386 +msgid "Unknown action name: %1" +msgstr "" + +#: binding_proxy.cc:84 +msgid "operate controller now" msgstr "" -"\n" -"Posisjon:" -#: audio_region_importer.cc:149 +#: bindable_button.cc:48 +msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" +msgstr "" + +#: gtk_ui.cc:107 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: gtk_ui.cc:361 msgid "" "\n" -"Channels: " -msgstr "" "\n" -"Kanalar:" +"Shortcut: " +msgstr "" -#: audio_track.cc:167 -msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2" -msgstr "Ukjend bundel \"%1\" lista opp for inngangen på %2" +#: gtk_ui.cc:633 +msgid "Press To Exit" +msgstr "" -#: audio_track.cc:169 -msgid "in 1" -msgstr "inn 1" +#: gtk_ui.cc:669 +msgid "I'm sorry %1, I can't do that" +msgstr "" -#: audio_track.cc:170 -msgid "No input bundles available as a replacement" -msgstr "Ingen inngangsbundlar klare som erstatting" +#: keyboard.cc:68 +msgid "Command" +msgstr "" -#: audio_track.cc:174 -msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead" -msgstr "Bundelen %1 var ikkje tilgjengeleg - brukar \"inn 1\" i staden for" +#: keyboard.cc:69 keyboard.cc:72 keyboard.cc:85 keyboard.cc:89 +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "dim kontroll" -#: audio_track.cc:183 -msgid "improper input channel list in XML node (%1)" -msgstr "Feil inngangskanalliste i XML-node (%1)" +#: keyboard.cc:70 keyboard.cc:73 keyboard.cc:87 keyboard.cc:90 +msgid "Key|Shift" +msgstr "" -#: audio_track_importer.cc:69 -msgid "Audio Tracks" -msgstr "Lydspor" +#: keyboard.cc:71 +msgid "Option" +msgstr "" -#: audio_track_importer.cc:254 -#: audio_track_importer.cc:260 -msgid "badly-formed XML in imported track" -msgstr "feilforma XML i det importerte sporet" +#: keyboard.cc:86 +msgid "Alt" +msgstr "" -#: audio_track_importer.cc:288 -msgid "Error Importing Audio track %1" -msgstr "Greidde ikkje importera lydsporet %1" +#: keyboard.cc:88 +msgid "Meta" +msgstr "" -#: audioanalyser.cc:31 -msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\"" -msgstr "greier ikkje lasta VAMP-innstikket \"%1\"" +#: keyboard.cc:134 keyboard.cc:523 +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjend" -#: audioanalyser.cc:51 -msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" -msgstr "VAMP-innstikket \"%1\" vart ikkje lasta" +#: keyboard.cc:534 +msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors." +msgstr "" -#: audioengine.cc:186 -msgid "This version of JACK is old - you should upgrade to a newer version that supports jack_port_type_get_buffer_size()" -msgstr "Denne utgåva av JACK er gamal - du bør oppgradera til ei utgåve som støttar jack_port_type_get_buffer_size()" +#: tearoff.cc:57 +msgid "Click to tear this into its own window" +msgstr "" -#: audioengine.cc:190 -msgid "Connect session to engine" -msgstr "Kople økta til maskin" +#: tearoff.cc:63 +msgid "Click to put this back in the main window" +msgstr "" -#: audioengine.cc:844 -msgid "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus names" -msgstr "ein port med namnet \"%1\" finst frå før: sjekk opp dublettar i namn på spor eller bussar" +#: textviewer.cc:34 +msgid "Close" +msgstr "" -#: audioengine.cc:846 -msgid "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK with more ports if you need this many tracks." -msgstr "Det finst ikkje fleire JACK-portar. Du må stoppa %1 og starta JACK på nytt med nok portar viss du treng så mange spor." +#~ msgid "Fader" +#~ msgstr "Volumkontroll" -#: audioengine.cc:849 -msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" -msgstr "AudioEngine: greier ikkje registrera porten \"%1\": %2" +#~ msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist" +#~ msgstr "Lyd-diskstraum: Spelelista \"%1\" er ikkje ei lydspeleliste" -#: audioengine.cc:879 -msgid "unable to create port: %1" -msgstr "greidde ikkje laga port: %1" +#~ msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" +#~ msgstr "Lyd-diskstraum %1: det finst inga speleliste å kopiera!" -#: audioengine.cc:933 -msgid "connect called before engine was started" -msgstr "tilkoplinga vart oppkalla frø tenaren starta" +#~ msgid "" +#~ "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame " +#~ "%3" +#~ msgstr "" +#~ "Lyd-diskstraum %1: greidde ikkje lesa %2 frå spelelista, ramme %3, ved " +#~ "attfylling" -#: audioengine.cc:959 -msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" -msgstr "Lydmaskineri: Klarte ikkje kopla %1 (%2) til %3 (%4)." +#~ msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" +#~ msgstr "Lyd-diskstraum %1: greidde ikkje lesa %2 frå spelelista, ramme %3" -#: audioengine.cc:974 -#: audioengine.cc:1005 -msgid "disconnect called before engine was started" -msgstr "fråkoplinga vart oppkalla før tenaren starta" +#~ msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" +#~ msgstr "Lyd-diskstraum %1: greidde ikkje skriva til disk" -#: audioengine.cc:1053 -msgid "get_port_by_name() called before engine was started" -msgstr "get_port_by_name() vart oppkalla før tenaren starta" +#~ msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" +#~ msgstr "Lyd-diskstraum \"%1\": greier ikkje skriva opptaket til disken!" -#: audioengine.cc:1105 -msgid "get_ports called before engine was started" -msgstr "get_ports vart oppkalla før tenaren starta" +#~ msgid "%1: could not create region for complete audio file" +#~ msgstr "%1: greidde ikkje laga bolk for heil lydfil" -#: audioengine.cc:1428 -msgid "failed to connect to JACK" -msgstr "greidde ikkje kopla til JACK" +#~ msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" +#~ msgstr "Lyd-diskstraum: greidde ikkje laga bolk frå opptaket!" -#: audioregion.cc:1636 -msgid "" -"You have requested an operation that requires audio analysis.\n" -"\n" -"You currently have \"auto-analyse-audio\" disabled, which means that transient data must be generated every time it is required.\n" -"\n" -"If you are doing work that will require transient data on a regular basis, you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit ardour and restart.\n" -"\n" -"This dialog will not display again. But you may notice a slight delay in this and future transient-detection operations.\n" -msgstr "" -"Du spurde etter ein operasjon som krev lydanalyse.\n" -"\n" -"Du har skrudd av \"auto-lydanalyse\", som tyder at lydtoppdata må lagast på nytt kvar gong det krevst.\n" -"\n" -"Viss du arbeider med lydtoppdata ofte, bør du truleg skru på \"auto-lydanalyse\", og so starta Ardour på nytt.\n" -"\n" -"Denne ruta blir ikkje synt på nytt, men du vil kanskje merka små forseinkingar i denne og framtidige lydtoppdata-søk.\n" +#~ msgid "programmer error: %1" +#~ msgstr "programmerarfeil: %1" -#: audiosource.cc:199 -msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)" -msgstr "kan ikkje døypa om toppfil for %1 frå %2 til %3 (%4)" +#~ msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" +#~ msgstr "Lyd-diskstraum: kanal %1 utanfor rekkjevidd" -#: audiosource.cc:226 -msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\"" -msgstr "Lydkjelde: kan ikkje bruka toppfil \"%1\"" +#~ msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" +#~ msgstr "%1: ny opptaksfil %2 vart ikkje påbyrja rett" -#: audiosource.cc:366 -msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation" -msgstr "kan ikkje lesa lyddata for uskalert topputrekning" +#~ msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" +#~ msgstr "%1: greidde ikkje henta fram att den ventande opptakskjeldefila %2" -#: audiosource.cc:387 -msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)" -msgstr "Lydkjelde: kan ikkje opna toppstig (a) \"%1\" (%2)" +#~ msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" +#~ msgstr "%1: feil tal på ventande kjelder på lista - ser bort frå alle" -#: audiosource.cc:463 -msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)" -msgstr "Lydkjelde: kan ikkje opna toppstig (b) \"%1\" (%2)" +#~ msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" +#~ msgstr "%1: greidde ikkje laga heilfilbolk frå ventande opptakskjelder" -#: audiosource.cc:587 -msgid "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)" -msgstr "AudioSource [%1]: topplesing - kan ikkje lesa %2 punkt ved forskuvinga %3 av %4 (%5)" +#~ msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" +#~ msgstr "Greidde ikkje opna %1. Lydbiblioteket er ikkje lagra" -#: audiosource.cc:667 -msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)" -msgstr "%1 greidde ikkje skriva/lesa rådata for topputrekninga (%2)" +#~ msgid "" +#~ "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist " +#~ "\"%1\" - crossfade discarded" +#~ msgstr "" +#~ "Gamal overtoning inneheld ein innkomande bolk som ikkje finst i " +#~ "spelelista «%1» - overtoninga ignorert" -#: audiosource.cc:706 -msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)" -msgstr "Lydkjelde: kan ikkje opna toppstig (c) \"%1\" (%2)" +#~ msgid "" +#~ "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist " +#~ "\"%1\" - crossfade discarded" +#~ msgstr "" +#~ "Gamal overtoning inneheld ein utgåande bolk som ikkje finst i spelelista " +#~ "«%1» - overtoninga ignorert" -#: audiosource.cc:773 -#: audiosource.cc:886 -msgid "%1: could not write peak file data (%2)" -msgstr "%1: greidde ikkje skriva toppfildata (%2)" +#~ msgid "Audio Playlists" +#~ msgstr "Lydspelelister" -#: audiosource.cc:924 -msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)" -msgstr "kan ikkje korta ned toppfila %1 til %2 (feil: %3)" +#~ msgid "region" +#~ msgstr "bolk" -#: auditioner.cc:87 -msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required" -msgstr "ingen utgangar for lyttinga - du må kopla til manuelt" +#~ msgid "regions" +#~ msgstr "bolkar" -#: auditioner.cc:135 -msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported" -msgstr "Me har ikkje laga lytting for bolkar som ikkje er lyd enno" +#~ msgid "A playlist with this name already exists, please rename it." +#~ msgstr "" +#~ "Det finst alt ei speleliste med dette namnet, gje henne eit nytt namn." -#: auditioner.cc:160 -msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels" -msgstr "Greier ikkje setja opp lyttehandteringsflyt for %1 kanalar" +#~ msgid "badly-formed XML in imported playlist" +#~ msgstr "feilforma XML i den importerte spelelista" -#: automatable.cc:83 -msgid "Automation node has no path property" -msgstr "Automasjonspunktet har ingen stigeigenskapar" +#~ msgid "Audio Playlists (unused)" +#~ msgstr "Lydspelelister (ubrukte)" -#: automatable.cc:103 -msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)" -msgstr "greier ikkje opna %2 for å lasta automasjonsdata (%3)" +#~ msgid "programming error: %1" +#~ msgstr "Programmeringsfeil: %1" -#: automatable.cc:131 -msgid "cannot load automation data from %2" -msgstr "greier ikkje lasta automasjonsdata frå %2" +#~ msgid "Audio Regions" +#~ msgstr "Lydbolkar" -#: automation_list.cc:353 -msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored" -msgstr "automasjonsliste: greier ikkje lasta koordinater frå XML, såg bort frå alle punkt" +#~ msgid "Length: " +#~ msgstr "Lengd:" -#: automation_list.cc:399 -msgid "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)" -msgstr "automasjonsliste: ingen x-koordinatar er lagra for kontrollpunktet (hoppar over)" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Position: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Posisjon:" -#: automation_list.cc:405 -msgid "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)" -msgstr "automasjonsliste: ingen y-koordinatar er lagra for kontrollpunktet (hoppar over)" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Channels: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Kanalar:" -#: automation_list.cc:421 -msgid "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored" -msgstr "AutomationList: gav XML-node med namet %1, ikkje \"AutomationList\" - såg bort frå." - -#: butler.cc:91 -msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)" -msgstr "Kan ikkje laga transportspørjingssignalrøyr (%1)" - -#: butler.cc:97 -#: butler.cc:103 -msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)" -msgstr "Grensesnitt: greier ikkje setja opp O_NONBLOCK på butler-spørjingsrøyret (%1)" - -#: butler.cc:109 -msgid "Session: could not create butler thread" -msgstr "Økt: greier ikkje laga butler-tråd" - -#: butler.cc:156 -msgid "poll on butler request pipe failed (%1)" -msgstr "undersøkjing på butler-spørjingsrøyret mislukka (%1)" - -#: butler.cc:163 -msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2" -msgstr "Feil på butler-spørsjingsrøyret: fd=%1 feil=%2" - -#: butler.cc:201 -msgid "Error reading from butler request pipe" -msgstr "Feil: greidde ikkje lesa frå butlerspørjingsrøyr" - -#: butler.cc:248 -msgid "Butler read ahead failure on dstream %1" -msgstr "Butler-førlesingsfeil på dstream %1" - -#: butler.cc:285 -msgid "Butler write-behind failure on dstream %1" -msgstr "Butler-etterskrivingsfeil på dstream %1" - -#: control_protocol_manager.cc:131 -msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor" -msgstr "kontrollprotokollnamnet \"%1\" har inga skildring" - -#: control_protocol_manager.cc:136 -msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized" -msgstr "kontrollprotokollnamnet \"%1\" greidde ikkje starta opp" - -#: control_protocol_manager.cc:196 -msgid "Instantiating mandatory control protocol %1" -msgstr "Lagar obligatorisk kontrollprotokolløkt %1" - -#: control_protocol_manager.cc:217 -msgid "looking for control protocols in %1\n" -msgstr "ser etter kontrollprotokollar i %1\n" - -#: control_protocol_manager.cc:242 -msgid "Control protocol %1 not usable" -msgstr "Kontrollprotokollen %1 er ikkje brukande" - -#: control_protocol_manager.cc:259 -msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"" -msgstr "Kontrollflateprotokollen \"%1\" oppdaga" - -#: control_protocol_manager.cc:277 -msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)" -msgstr "Kontrollprotokollstyring: kan ikkje lasta modulen \"%1\" (%2)" - -#: control_protocol_manager.cc:285 -msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function." -msgstr "Kontrollprotokollstyring: modulen \"%1\" har ingen skildringsfunksjon." - -#: cycle_timer.cc:38 -msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo" -msgstr "CycleTimer::get:mhz()-funksjonen: kan ikkje opna /proc/cpuinfo" - -#: cycle_timer.cc:50 -msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo" -msgstr "CycleTimer::get:mhz()-funksjonen: finn ikkje prosessor-MHz i /proc/cpuinfo" - -#: cycle_timer.cc:73 -msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo" -msgstr "finn ikkje prosessor-MHz i /proc/cpuinfo" - -#: data_type.cc:27 -#: io.cc:1345 -msgid "audio" -msgstr "lyd" - -#: data_type.cc:28 -#: session.cc:1639 -#: session.cc:1642 -msgid "MIDI" -msgstr "MIDI" - -#: data_type.cc:29 -msgid "unknown" -msgstr "ukjend" - -#: delivery.cc:114 -msgid "main outs" -msgstr "hovudutgangar" - -#: delivery.cc:117 -#: send.cc:61 -msgid "listen" -msgstr "høyr på" - -#: diskstream.cc:303 -msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)" -msgstr "Staden \"%1\" er ikkje gyldig for å spela spor i lykkje (start >= slutt)" - -#: export_channel.cc:110 -msgid "Could not get port for export channel \"%1\", dropping the channel" -msgstr "Greidde ikkje få port for eksportkanalen \"%1\", hoppar over kanalen" - -#: export_failed.cc:32 -msgid "Export failed: %1" -msgstr "Eksportfeil: %1" - -#: export_filename.cc:117 -msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored" -msgstr "Eksisterande eksportmappe for denne økta (%1) finst ikkje - ignorert" - -#: export_filename.cc:222 -msgid "No Time" -msgstr "Inga tid" - -#: export_filename.cc:231 -msgid "Invalid time format" -msgstr "Ugyldig tidsformat" - -#: export_filename.cc:240 -msgid "No Date" -msgstr "Ingen dato" - -#: export_filename.cc:255 -msgid "Invalid date format" -msgstr "Ugyldig datoformat" - -#: export_format_manager.cc:57 -msgid "CD" -msgstr "CD" - -#: export_format_manager.cc:66 -msgid "DVD-A" -msgstr "DVD-A" - -#: export_format_manager.cc:80 -msgid "iPod" -msgstr "iPod" - -#: export_format_manager.cc:91 -msgid "Something else" -msgstr "Noko anna" - -#: export_format_manager.cc:110 -msgid "Any" -msgstr "Alt" - -#: export_format_manager.cc:111 -msgid "Lossless (linear PCM)" -msgstr "Tapsfritt (lineær PCM)" - -#: export_format_manager.cc:112 -msgid "Lossy compression" -msgstr "Komprimering med tap" - -#: export_format_manager.cc:113 -msgid "Lossless compression" -msgstr "Tapsfri komprimering" - -#: export_format_manager.cc:207 -#: export_format_specification.cc:575 -msgid "Session rate" -msgstr "Øktrate" - -#: export_format_specification.cc:533 -msgid "normalize" -msgstr "normaliser" - -#: export_format_specification.cc:537 -msgid "trim" -msgstr "skjer til" - -#: export_format_specification.cc:539 -msgid "trim start" -msgstr "start tilskjering" - -#: export_format_specification.cc:541 -msgid "trim end" -msgstr "slutt tilskjering" - -#: export_formats.cc:49 -msgid "Shaped Noise" -msgstr "Forma støy" - -#: export_formats.cc:50 -msgid "Triangular" -msgstr "Trekant" - -#: export_formats.cc:51 -msgid "Rectangular" -msgstr "Firkant" - -#: export_formats.cc:52 -#: session.cc:4836 -#: session.cc:4852 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: export_formats.cc:159 -msgid "8bit" -msgstr "8-bit" - -#: export_formats.cc:161 -msgid "16bit" -msgstr "16-bit" - -#: export_formats.cc:163 -msgid "24bit" -msgstr "24-bit" - -#: export_formats.cc:165 -msgid "32bit" -msgstr "32-bit" - -#: export_formats.cc:167 -msgid "float" -msgstr "flyttal" - -#: export_formats.cc:169 -msgid "double" -msgstr "dobbel" - -#: export_formats.cc:171 -msgid "8bit unsigned" -msgstr "8bit usignert" - -#: export_formats.cc:173 -msgid "Vorbis sample format" -msgstr "Vorbis-punktformat" - -#: export_formats.cc:175 -msgid "No sample format" -msgstr "Ikkje noko punktformat" - -#: export_handler.cc:313 -msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file" -msgstr "Redigering: greier ikkje opna \"%1\" som eksportfil for CD-markørfil" - -#: export_handler.cc:395 -#: export_handler.cc:398 -msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1" -msgstr "greidde ikkje skriva ei TOC/CUE-fil: %1" - -#: export_handler.cc:620 -#: export_handler.cc:678 -msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" -msgstr "Greier ikkje omdanna %1 til Latin-1-tekst" - -#: export_profile_manager.cc:94 -msgid "Searching for export formats in %1" -msgstr "Leitar etter eksportformat i %1" - -#: export_profile_manager.cc:100 -msgid "Unable to create export format directory %1: %2" -msgstr "Greier ikkje laga eksportformatmappa %1 : %2" - -#: export_profile_manager.cc:258 -msgid "Unable to remove export preset %1: %2" -msgstr "Greier ikkje fjerna eksportoppsettet %1: %2" - -#: export_profile_manager.cc:348 -msgid "Selection" -msgstr "Val" - -#: export_profile_manager.cc:466 -msgid "Session" -msgstr "Økt" - -#: export_profile_manager.cc:587 -msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" -msgstr "kan ikkje døypa om eksportformatet frå %1 til %2: %3" - -#: export_profile_manager.cc:619 -msgid "Unable to remove export profile %1: %2" -msgstr "Greier ikkje fjerna eksportprofilen %1: %2" - -#: export_profile_manager.cc:636 -msgid "empty format" -msgstr "tomt format" - -#: export_profile_manager.cc:805 -msgid "No timespan has been selected!" -msgstr "Du har ikkje valt noko tidsomfang!" - -#: export_profile_manager.cc:809 -msgid "No channels have been selected!" -msgstr "Ingen MIDI-kanalar er valde!" - -#: export_profile_manager.cc:813 -msgid "Some channels are empty" -msgstr "Nokre av kanalane er tomme" - -#: export_profile_manager.cc:846 -msgid "No format selected!" -msgstr "Du har ikkje valt noko format!" - -#: export_profile_manager.cc:848 -msgid "All channels are empty!" -msgstr "Alle kanalane er tomme!" - -#: export_profile_manager.cc:850 -msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" -msgstr "Eitt eller fleire av desse formata samsvarar ikkje med dette systemet!" - -#: export_profile_manager.cc:853 -msgid "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel configuration" -msgstr "%1 støttar berre %2 kanalar, men du har %3 kanalar i kanaloppsettet ditt" - -#: file_source.cc:196 -#: session_state.cc:2885 -msgid "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" -msgstr "Det er alt 1000 filer med namn som %1, kuttar ut versjonsnamn" - -#: file_source.cc:205 -msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)" -msgstr "kan ikkje døypa om filkjelda frå %1 til %2 (%3)" - -#: file_source.cc:248 -#: file_source.cc:376 -msgid "FileSource: search path not set" -msgstr "Filkjelde: søkjestigen er ikkje sett opp" +#~ msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2" +#~ msgstr "Ukjend bundel \"%1\" lista opp for inngangen på %2" -#: file_source.cc:311 -#: file_source.cc:446 -msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2" -msgstr "Filkjelde: Kan ikkje finna fila (%1) under søking i %2" - -#: file_source.cc:438 -msgid "" -"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n" -"\t" -msgstr "" -"Filkjelde: \"%1\" er tvetydig når du søkjer %2\n" -"\t" +#~ msgid "in 1" +#~ msgstr "inn 1" -#: file_source.cc:492 -msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2" -msgstr "Filkjelde: Kan ikkje finna den naudsynte fila %1: %2" +#~ msgid "No input bundles available as a replacement" +#~ msgstr "Ingen inngangsbundlar klare som erstatting" -#: file_source.cc:499 -msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2" -msgstr "Filkjelde:Kan ikkje sjå etter eksisterande fil %1: %2" +#~ msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead" +#~ msgstr "Bundelen %1 var ikkje tilgjengeleg - brukar \"inn 1\" i staden for" -#: file_source.cc:533 -msgid "Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to continue working, but please report this to the developers." -msgstr "Programmeringsfeil! %1 prøvde å døypa ei fil til eit filnamn som alt eksisterer. Det er trygt å halda fram å arbeida, men ver god å seia frå til utviklarane." +#~ msgid "improper input channel list in XML node (%1)" +#~ msgstr "Feil inngangskanalliste i XML-node (%1)" -#: file_source.cc:538 -msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)" -msgstr "kan ikkje døypa om %1 til %2 (%3)" +#~ msgid "Audio Tracks" +#~ msgstr "Lydspor" -#: filesystem_paths.cc:73 -msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run" -msgstr "Greier ikkje laga oppsettsmappa %1 - kan ikkje køyra" +#~ msgid "badly-formed XML in imported track" +#~ msgstr "feilforma XML i det importerte sporet" -#: filesystem_paths.cc:78 -msgid "Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - cannot run" -msgstr "Oppsettsmappa %1 finst allereie, men er ikkje ei mappe/katalog - kan ikkje køyra" +#~ msgid "Error Importing Audio track %1" +#~ msgstr "Greidde ikkje importera lydsporet %1" -#: filesystem_paths.cc:91 -msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n" -msgstr "ARDOUR_DLL_PATH ikkje sett i miljøet - avsluttar\n" +#~ msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\"" +#~ msgstr "greier ikkje lasta VAMP-innstikket \"%1\"" -#: filesystem_paths.cc:107 -msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment - exiting\n" -msgstr "ARDOUR_CONFIG_PATH ikkje sett i miljøet - avsluttar\n" +#~ msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" +#~ msgstr "VAMP-innstikket \"%1\" vart ikkje lasta" -#: filesystem_paths.cc:127 -msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment - exiting\n" -msgstr "ARDOUR_DATA_PATH ikkje sett i miljøet - avsluttar\n" +#~ msgid "" +#~ "This version of JACK is old - you should upgrade to a newer version that " +#~ "supports jack_port_type_get_buffer_size()" +#~ msgstr "" +#~ "Denne utgåva av JACK er gamal - du bør oppgradera til ei utgåve som " +#~ "støttar jack_port_type_get_buffer_size()" -#: filter.cc:66 -msgid "filter: error creating name for new file based on %1" -msgstr "lydfilter: feil med å laga namn for ny fil bygd på %1" +#~ msgid "Connect session to engine" +#~ msgstr "Kople økta til maskin" -#: filter.cc:78 -msgid "filter: error creating new file %1 (%2)" -msgstr "lydfilter: feil med å laga den nye fila %1 (%2)" +#~ msgid "" +#~ "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/" +#~ "bus names" +#~ msgstr "" +#~ "ein port med namnet \"%1\" finst frå før: sjekk opp dublettar i namn på " +#~ "spor eller bussar" -#: find_session.cc:32 -msgid "Could not resolve path: %1 (%2)" -msgstr "Greidde ikkje finna stigen: %1: (%2)" +#~ msgid "" +#~ "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart " +#~ "JACK with more ports if you need this many tracks." +#~ msgstr "" +#~ "Det finst ikkje fleire JACK-portar. Du må stoppa %1 og starta JACK på " +#~ "nytt med nok portar viss du treng så mange spor." -#: find_session.cc:44 -msgid "cannot check session path %1 (%2)" -msgstr "greier ikkje sjekka øktstigen %1 (%2)" +#~ msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" +#~ msgstr "AudioEngine: greier ikkje registrera porten \"%1\": %2" -#: find_session.cc:70 -msgid "cannot check statefile %1 (%2)" -msgstr "greier ikkje sjekka tilstandsfila %1 (%2)" +#~ msgid "unable to create port: %1" +#~ msgstr "greidde ikkje laga port: %1" -#: find_session.cc:106 -msgid "%1 is not a snapshot file" -msgstr "%1 er ikkje ei snøggbiletefil" +#~ msgid "connect called before engine was started" +#~ msgstr "tilkoplinga vart oppkalla frø tenaren starta" -#: find_session.cc:123 -msgid "cannot determine current working directory (%1)" -msgstr "greier ikkje avgjera kva som er arbeidsmappa no (%1)" +#~ msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" +#~ msgstr "Lydmaskineri: Klarte ikkje kopla %1 (%2) til %3 (%4)." -#: find_session.cc:140 -msgid "unknown file type for session %1" -msgstr "ukjend filtype for økta %1" +#~ msgid "disconnect called before engine was started" +#~ msgstr "fråkoplinga vart oppkalla før tenaren starta" -#: globals.cc:203 -msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\"" -msgstr "Greidde ikkje setja systemgrensa for opne filer til \"uavgrensa\"" +#~ msgid "get_port_by_name() called before engine was started" +#~ msgstr "get_port_by_name() vart oppkalla før tenaren starta" -#: globals.cc:205 -msgid "Could not set system open files limit to %1" -msgstr "Greidde ikkje setja grensa for opne systemfiler til %1" +#~ msgid "get_ports called before engine was started" +#~ msgstr "get_ports vart oppkalla før tenaren starta" -#: globals.cc:209 -msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files" -msgstr "Maskina di er avgrensa til at %1 berre kan opna %2 filer" +#~ msgid "failed to connect to JACK" +#~ msgstr "greidde ikkje kopla til JACK" -#: globals.cc:213 -msgid "Could not get system open files limit (%1)" -msgstr "Greidde ikkje få tak i grensa for opne systemfiler (%1)" +#~ msgid "" +#~ "You have requested an operation that requires audio analysis.\n" +#~ "\n" +#~ "You currently have \"auto-analyse-audio\" disabled, which means that " +#~ "transient data must be generated every time it is required.\n" +#~ "\n" +#~ "If you are doing work that will require transient data on a regular " +#~ "basis, you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit ardour " +#~ "and restart.\n" +#~ "\n" +#~ "This dialog will not display again. But you may notice a slight delay in " +#~ "this and future transient-detection operations.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Du spurde etter ein operasjon som krev lydanalyse.\n" +#~ "\n" +#~ "Du har skrudd av \"auto-lydanalyse\", som tyder at lydtoppdata må lagast " +#~ "på nytt kvar gong det krevst.\n" +#~ "\n" +#~ "Viss du arbeider med lydtoppdata ofte, bør du truleg skru på \"auto-" +#~ "lydanalyse\", og so starta Ardour på nytt.\n" +#~ "\n" +#~ "Denne ruta blir ikkje synt på nytt, men du vil kanskje merka små " +#~ "forseinkingar i denne og framtidige lydtoppdata-søk.\n" -#: globals.cc:264 -msgid "Loading configuration" -msgstr "Lastar oppsettet" +#~ msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)" +#~ msgstr "kan ikkje døypa om toppfil for %1 frå %2 til %3 (%4)" -#: import.cc:207 -msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!" -msgstr "Greier ikkje finna kjelda for %1, sjølv om det er denne fila me oppdaterer!" +#~ msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\"" +#~ msgstr "Lydkjelde: kan ikkje bruka toppfil \"%1\"" -#: import.cc:238 -msgid "Unable to create file %1 during import" -msgstr "Greier ikkje laga fila %1 under import!" +#~ msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation" +#~ msgstr "kan ikkje lesa lyddata for uskalert topputrekning" -#: import.cc:264 -msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz" -msgstr "Kodar om %1 frå %2kHz til %3kHz" +#~ msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)" +#~ msgstr "Lydkjelde: kan ikkje opna toppstig (a) \"%1\" (%2)" -#: import.cc:270 -msgid "Copying %1" -msgstr "Kopierer%1" +#~ msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)" +#~ msgstr "Lydkjelde: kan ikkje opna toppstig (b) \"%1\" (%2)" -#: import.cc:447 -msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data" -msgstr "Spor %1 av %2 inneheld ingen brukbare MIDI-data" +#~ msgid "" +#~ "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 " +#~ "(%5)" +#~ msgstr "" +#~ "AudioSource [%1]: topplesing - kan ikkje lesa %2 punkt ved forskuvinga %3 " +#~ "av %4 (%5)" -#: import.cc:454 -msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available" -msgstr "MIDI-fila %1 kan ikkje lesast (og me finn ingen grunn til det" +#~ msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)" +#~ msgstr "%1 greidde ikkje skriva/lesa rådata for topputrekninga (%2)" -#: import.cc:500 -msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\"" -msgstr "Import: greier ikkje opna inn-lydfila \"%1\"" +#~ msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)" +#~ msgstr "Lydkjelde: kan ikkje opna toppstig (c) \"%1\" (%2)" -#: import.cc:511 -msgid "Import: error opening MIDI file" -msgstr "Import: greidde ikkje opna MIDI-fil" +#~ msgid "%1: could not write peak file data (%2)" +#~ msgstr "%1: greidde ikkje skriva toppfildata (%2)" -#: import.cc:550 -msgid "Loading MIDI file %1" -msgstr "Lastar MIDI-fila %1" +#~ msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)" +#~ msgstr "kan ikkje korta ned toppfila %1 til %2 (feil: %3)" -#: import.cc:615 -msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" -msgstr "Greidde ikkje fjerna nokre filer etter mislukka/avbroten import" +#~ msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required" +#~ msgstr "ingen utgangar for lyttinga - du må kopla til manuelt" -#: instrument_info.cc:40 -#: instrument_info.cc:62 -msgid "Unknown" -msgstr "Ukjend" +#~ msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported" +#~ msgstr "Me har ikkje laga lytting for bolkar som ikkje er lyd enno" -#: instrument_info.cc:205 -msgid "preset %1 (bank %2)" -msgstr "førehandsoppsett %1 (bank %2)" - -#: internal_send.cc:278 -#: internal_send.cc:279 -msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to" -msgstr "%1 - finn ingen spor/buss med ID-en %2 å kopla til" - -#: io.cc:208 -msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2" -msgstr "IU: kan ikkje kopla porten %1 frå %2" - -#: io.cc:343 -#: io.cc:428 -msgid "IO: cannot register input port %1" -msgstr "IU: greier ikkje registrera inngangsporten %1" - -#: io.cc:348 -#: io.cc:433 -msgid "IO: cannot register output port %1" -msgstr "IU: greier ikkje registrera utgangsporten %1" - -#: io.cc:591 -#: io.cc:647 -msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object" -msgstr "feil XML-punkt, \"%1\", sendt til IU-objektet" - -#: io.cc:706 -msgid "in" -msgstr "inn" - -#: io.cc:706 -msgid "out" -msgstr "ut" - -#: io.cc:707 -msgid "input" -msgstr "inngang" - -#: io.cc:707 -msgid "output" -msgstr "utgang" - -#: io.cc:717 -msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3" -msgstr "Ukjend bundel \"%1\" lista for %2 av %3" - -#: io.cc:783 -msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead" -msgstr "Bundelen %1 var ikkje tilgjengeleg - brukte \"%2\" i staden" - -#: io.cc:786 -msgid "No %1 bundles available as a replacement" -msgstr "Ingen %1-bundlar klare som erstatting" - -#: io.cc:889 -msgid "%1: cannot create I/O ports" -msgstr "%1: greier ikkje laga I/U-portar" - -#: io.cc:1017 -#: io.cc:1121 -msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\"" -msgstr "IU: feilforma streng i XML-opunkt for inngangane \"%1\"" - -#: io.cc:1022 -#: io.cc:1126 -msgid "bad input string in XML node \"%1\"" -msgstr "feil inngangsstreng i XML-punktet \"%1\"" - -#: io.cc:1060 -msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\"" -msgstr "IU: feilforma streng i XML-punktet for utgangane \"%1\"" - -#: io.cc:1065 -msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\"" -msgstr "IU: feil utgangsstreng i XML-punktet \"%1\"" - -#: io.cc:1347 -msgid "midi" -msgstr "midi" - -#: io.cc:1410 -#, c-format -msgid "%s %u" -msgstr "%s %u" - -#: io.cc:1457 -#, c-format -msgid "%s in" -msgstr " %s inn" - -#: io.cc:1459 -#, c-format -msgid "%s out" -msgstr "%s ut" - -#: io.cc:1534 -#: session.cc:491 -#: session.cc:520 -msgid "mono" -msgstr "mono" - -#: io.cc:1536 -#: session.cc:504 -#: session.cc:534 -msgid "L" -msgstr "V" - -#: io.cc:1536 -#: session.cc:506 -#: session.cc:536 -msgid "R" -msgstr "H" - -#: io.cc:1538 -#: io.cc:1544 -#, c-format -msgid "%d" -msgstr "%d" - -#: ladspa_plugin.cc:87 -msgid "LADSPA: module has no descriptor function." -msgstr "LADSPA: modulen har ingen skildringsfunksjon" - -#: ladspa_plugin.cc:92 -msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!" -msgstr "LADSPA: tilleggsprogrammet har vorte borte sidan det vart oppdaga!" - -#: ladspa_plugin.cc:99 -msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing" -msgstr "LADSPA: kan ikkje bruka \"%1\", sidan han ikkje kan prosessera på staden" - -#: ladspa_plugin.cc:296 -msgid "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This mayindicate a change in the plugin design, and presets may beinvalid" -msgstr "ein ulovleg parameter vart brukt med tilleggsprogrammet \"%1\". Dette kan tyda på feil i korleis tilleggsprogrammet er utforma, og at eventuelle ferdigprogram kan vera ugyldige." - -#: ladspa_plugin.cc:373 -#: ladspa_plugin.cc:418 -msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state" -msgstr "Feil punkt sendt til LadspaPlugin::set_state" - -#: ladspa_plugin.cc:386 -#: ladspa_plugin.cc:431 -msgid "LADSPA: no ladspa port number" -msgstr "LADSPA: ikkje noko Ladspa-portnummer" - -#: ladspa_plugin.cc:392 -#: ladspa_plugin.cc:437 -msgid "LADSPA: no ladspa port data" -msgstr "LADSPA: ingen portdata" - -#: ladspa_plugin.cc:707 -msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\"" -msgstr "LADSPA: greier ikkje lasta modul frå \"%1\"" - -#: ladspa_plugin.cc:817 -msgid "Could not locate HOME. Preset not removed." -msgstr "Greidde ikkje finna heimemappa. Har ikkje fjera ferdigoppsett." - -#: ladspa_plugin.cc:854 -#: ladspa_plugin.cc:860 -msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)" -msgstr "Greidde ikkje laga %1. Har ikkje lagra ferdigoppsett. (%2)" - -#: ladspa_plugin.cc:867 -msgid "Error saving presets file %1." -msgstr "Feil med å lagra ferdigoppsettfila %1." - -#: ladspa_plugin.cc:905 -msgid "Could not locate HOME. Preset not saved." -msgstr "Greidde ikkje finna heimemappa. Har ikkje lagra ferdigoppsett." - -#: location.cc:296 -msgid "You cannot put a CD marker at this position" -msgstr "Du kan ikkje leggja til ein CD-markør her" - -#: location.cc:418 -msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state" -msgstr "feil XML-punkt sendt til Location::set_state" - -#: location.cc:423 -msgid "XML node for Location has no ID information" -msgstr "XML-punktet for denne staden har ingen ID-informasjon" - -#: location.cc:427 -msgid "XML node for Location has no name information" -msgstr "XML-punktet for denne staden har ingen namneinformasjon" - -#: location.cc:434 -msgid "XML node for Location has no start information" -msgstr "XML-punktet for denne staden har ingen startinformasjon" - -#: location.cc:445 -msgid "XML node for Location has no end information" -msgstr "XML-punktet for denne staden har ingen sluttinformasjon" - -#: location.cc:452 -msgid "XML node for Location has no flags information" -msgstr "XML-punktet for denne staden har ingen flagginformasjon" - -#: location.cc:626 -msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location" -msgstr "Stader: forsøk på å bruka ukjend stad som vald stad" - -#: location.cc:797 -msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" -msgstr "feil XML-modus send til Locations::set_state" - -#: location.cc:810 -#: session.cc:4337 -#: session_state.cc:1108 -msgid "session" -msgstr "økt" - -#: location.cc:875 -msgid "could not load location from session file - ignored" -msgstr "greidde ikkje lasta stad frå øktfila - hoppa over" - -#: location_importer.cc:61 -msgid "Locations" -msgstr "Plasseringar" - -#: location_importer.cc:123 -msgid "Location: " -msgstr "Plassering:" - -#: location_importer.cc:125 -msgid "" -"Range\n" -"start: " -msgstr "" -"Bolk-\n" -"start:" +#~ msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels" +#~ msgstr "Greier ikkje setja opp lyttehandteringsflyt for %1 kanalar" -#: location_importer.cc:126 -msgid "" -"\n" -"end: " -msgstr "" -"\n" -"slutten:" +#~ msgid "Automation node has no path property" +#~ msgstr "Automasjonspunktet har ingen stigeigenskapar" -#: location_importer.cc:146 -msgid "" -"The location is the Punch range. It will be imported as a normal range.\n" -"You may rename the imported location:" -msgstr "" -"Plasseringa er innslagsområdet, som vil bli importert som ein vanleg bolk.\n" -"Du kan gje eit nytt namn til den importerte plasseringa:" +#~ msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)" +#~ msgstr "greier ikkje opna %2 for å lasta automasjonsdata (%3)" -#: location_importer.cc:157 -msgid "" -"The location is a Loop range. It will be imported as a normal range.\n" -"You may rename the imported location:" -msgstr "" -"Plasseringa er lykkjeområdet, som vil bli importert som ein vanleg bolk.\n" -"Du kan gje eit nytt namn til den importerte plasseringa:" +#~ msgid "cannot load automation data from %2" +#~ msgstr "greier ikkje lasta automasjonsdata frå %2" -#: location_importer.cc:168 -msgid "" -"A location with that name already exists.\n" -"You may rename the imported location:" -msgstr "" -"Det finst alt ei plassering med det namnet.\n" -"Du kan gje eit nytt namn til den importerte plasseringa:" +#~ msgid "" +#~ "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored" +#~ msgstr "" +#~ "automasjonsliste: greier ikkje lasta koordinater frå XML, såg bort frå " +#~ "alle punkt" -#: ltc_slave.cc:269 -msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." -msgstr "Rammeraten for økta er endra frå %1 til LTC %2" +#~ msgid "" +#~ "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)" +#~ msgstr "" +#~ "automasjonsliste: ingen x-koordinatar er lagra for kontrollpunktet " +#~ "(hoppar over)" -#: ltc_slave.cc:283 -msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." -msgstr "Økt- og LTC-rammerate passar ikkje. LTC: %1 Økt: %2" +#~ msgid "" +#~ "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)" +#~ msgstr "" +#~ "automasjonsliste: ingen y-koordinatar er lagra for kontrollpunktet " +#~ "(hoppar over)" -#: ltc_slave.cc:592 -#, c-format -msgid "flywheel" -msgstr "svinghjul" +#~ msgid "" +#~ "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - " +#~ "ignored" +#~ msgstr "" +#~ "AutomationList: gav XML-node med namet %1, ikkje \"AutomationList\" - såg " +#~ "bort frå." -#: midi_diskstream.cc:162 -msgid "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3" -msgstr "%1: I/U-oppsettsendringa %4 ba om å bruka %2, men kanaloppsettet er %3" +#~ msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)" +#~ msgstr "Kan ikkje laga transportspørjingssignalrøyr (%1)" -#: midi_diskstream.cc:215 -msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an midi playlist" -msgstr "MIDI-diskstraum: Spelelista \"%1\" er ikkje ei midispeleliste" +#~ msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)" +#~ msgstr "" +#~ "Grensesnitt: greier ikkje setja opp O_NONBLOCK på butler-spørjingsrøyret " +#~ "(%1)" -#: midi_diskstream.cc:268 -msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" -msgstr "MIDI-diskstraum %1: det finst inga speleliste å kopiera!" +#~ msgid "Session: could not create butler thread" +#~ msgstr "Økt: greier ikkje laga butler-tråd" -#: midi_diskstream.cc:612 -msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" -msgstr "MIDI-diskstraum %1: greidde ikkje lesa %2 frå spelelista, ramme %3" +#~ msgid "poll on butler request pipe failed (%1)" +#~ msgstr "undersøkjing på butler-spørjingsrøyret mislukka (%1)" -#: midi_diskstream.cc:753 -msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk" -msgstr "MIDI-diskstraum %1: greidde ikkje skriva til disk" +#~ msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2" +#~ msgstr "Feil på butler-spørsjingsrøyret: fd=%1 feil=%2" -#: midi_diskstream.cc:786 -msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" -msgstr "MIDI-diskstraum \"%1\": greier ikkje skriva opptaket til disken!" +#~ msgid "Error reading from butler request pipe" +#~ msgstr "Feil: greidde ikkje lesa frå butlerspørjingsrøyr" -#: midi_diskstream.cc:875 -msgid "%1: could not create region for complete midi file" -msgstr "%1: greidde ikkje laga bolk for heil midifil" +#~ msgid "Butler read ahead failure on dstream %1" +#~ msgstr "Butler-førlesingsfeil på dstream %1" -#: midi_diskstream.cc:912 -msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" -msgstr "MIDI-diskstraum: greidde ikkje laga bolk frå midi-opptaket!" +#~ msgid "Butler write-behind failure on dstream %1" +#~ msgstr "Butler-etterskrivingsfeil på dstream %1" -#: midi_diskstream.cc:1141 -msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range" -msgstr "MIDI-diskstraum: kanalmaske for XML-eigenskap utanfor rekkjevidd" +#~ msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor" +#~ msgstr "kontrollprotokollnamnet \"%1\" har inga skildring" -#: midi_model.cc:619 -msgid "No NoteID found for note property change - ignored" -msgstr "Fann ingen NoteID for noteeigenskapsendringa - såg bort frå" +#~ msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized" +#~ msgstr "kontrollprotokollnamnet \"%1\" greidde ikkje starta opp" -#: midi_model.cc:875 -msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored" -msgstr "Fann ingen SysExID for sys-ex-eigenskapsendring - såg bort frå" +#~ msgid "Instantiating mandatory control protocol %1" +#~ msgstr "Lagar obligatorisk kontrollprotokolløkt %1" -#: midi_model.cc:1953 -msgid "transpose" -msgstr "transponer" +#~ msgid "looking for control protocols in %1\n" +#~ msgstr "ser etter kontrollprotokollar i %1\n" -#: midi_source.cc:123 -msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle" -msgstr "Manglar parametereigenskap på InterpolationStyle" +#~ msgid "Control protocol %1 not usable" +#~ msgstr "Kontrollprotokollen %1 er ikkje brukande" -#: midi_source.cc:130 -msgid "Missing style property on InterpolationStyle" -msgstr "Manglar stileigenskap på InterpolationStyle" +#~ msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"" +#~ msgstr "Kontrollflateprotokollen \"%1\" oppdaga" -#: midi_source.cc:142 -msgid "Missing parameter property on AutomationState" -msgstr "Manglar parameterigenskap på AutomationStyle" +#~ msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)" +#~ msgstr "Kontrollprotokollstyring: kan ikkje lasta modulen \"%1\" (%2)" -#: midi_source.cc:149 -msgid "Missing state property on AutomationState" -msgstr "Manglar statuseigenskap på AutomationState" +#~ msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function." +#~ msgstr "" +#~ "Kontrollprotokollstyring: modulen \"%1\" har ingen skildringsfunksjon." -#: monitor_processor.cc:53 -msgid "monitor dim" -msgstr "dim lytting" +#~ msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo" +#~ msgstr "CycleTimer::get:mhz()-funksjonen: kan ikkje opna /proc/cpuinfo" -#: monitor_processor.cc:54 -msgid "monitor cut" -msgstr "kutt lytting" +#~ msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo" +#~ msgstr "" +#~ "CycleTimer::get:mhz()-funksjonen: finn ikkje prosessor-MHz i /proc/cpuinfo" -#: monitor_processor.cc:55 -msgid "monitor mono" -msgstr "lytting i mono" +#~ msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo" +#~ msgstr "finn ikkje prosessor-MHz i /proc/cpuinfo" -#: monitor_processor.cc:58 -msgid "monitor dim level" -msgstr "dimnivå lytting" +#~ msgid "audio" +#~ msgstr "lyd" -#: monitor_processor.cc:62 -msgid "monitor solo boost level" -msgstr "soloaukingsnivå for lytting" +#~ msgid "MIDI" +#~ msgstr "MIDI" -#: monitor_processor.cc:512 -msgid "cut control %1" -msgstr "kutt kontroll %1" +#~ msgid "unknown" +#~ msgstr "ukjend" -#: monitor_processor.cc:513 -msgid "dim control" -msgstr "dim kontroll" +#~ msgid "main outs" +#~ msgstr "hovudutgangar" -#: monitor_processor.cc:514 -msgid "polarity control" -msgstr "polaritetskontroll" +#~ msgid "listen" +#~ msgstr "høyr på" -#: monitor_processor.cc:515 -msgid "solo control" -msgstr "solo kontroll" +#~ msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)" +#~ msgstr "" +#~ "Staden \"%1\" er ikkje gyldig for å spela spor i lykkje (start >= slutt)" -#: mtc_slave.cc:235 -msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" -msgstr "MTC-slave: greidde ikkje lesa gyldig tid. Søv." +#~ msgid "Could not get port for export channel \"%1\", dropping the channel" +#~ msgstr "" +#~ "Greidde ikkje få port for eksportkanalen \"%1\", hoppar over kanalen" -#: mtc_slave.cc:359 -msgid "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used instead" -msgstr "Ukjent rate/sleppverdi %1 i innkomande MTC-straum, bruker øktverdiar i staden" +#~ msgid "Export failed: %1" +#~ msgstr "Eksportfeil: %1" -#: mtc_slave.cc:379 -msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." -msgstr "Rammeraten for økta justert frå %1 til MTC: %2" +#~ msgid "" +#~ "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored" +#~ msgstr "" +#~ "Eksisterande eksportmappe for denne økta (%1) finst ikkje - ignorert" -#: mtc_slave.cc:393 -msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 Ardour:%2." -msgstr "Økt- og MTC-rammeraten passar ikkje. MTC: %1 Ardour: %2" +#~ msgid "No Time" +#~ msgstr "Inga tid" -#: operations.cc:24 -msgid "capture" -msgstr "<b>opptak</b>" +#~ msgid "Invalid time format" +#~ msgstr "Ugyldig tidsformat" -#: operations.cc:25 -msgid "paste" -msgstr "lim inn" +#~ msgid "No Date" +#~ msgstr "Ingen dato" -#: operations.cc:26 -msgid "duplicate region" -msgstr "klon bolken" +#~ msgid "Invalid date format" +#~ msgstr "Ugyldig datoformat" -#: operations.cc:27 -msgid "insert file" -msgstr "set inn fil" +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CD" -#: operations.cc:28 -msgid "insert region" -msgstr "set inn bolk" +#~ msgid "DVD-A" +#~ msgstr "DVD-A" -#: operations.cc:29 -msgid "drag region brush" -msgstr "bolkdragingsbørste" +#~ msgid "iPod" +#~ msgstr "iPod" -#: operations.cc:30 -msgid "region drag" -msgstr "bolkdraging" +#~ msgid "Something else" +#~ msgstr "Noko anna" -#: operations.cc:31 -msgid "selection grab" -msgstr "ta tak i utval" +#~ msgid "Any" +#~ msgstr "Alt" -#: operations.cc:32 -msgid "region fill" -msgstr "bolkfylling" +#~ msgid "Lossless (linear PCM)" +#~ msgstr "Tapsfritt (lineær PCM)" -#: operations.cc:33 -msgid "fill selection" -msgstr "fyll utvalet" +#~ msgid "Lossy compression" +#~ msgstr "Komprimering med tap" -#: operations.cc:34 -msgid "create region" -msgstr "lag ein bolk" +#~ msgid "Lossless compression" +#~ msgstr "Tapsfri komprimering" -#: operations.cc:35 -msgid "region copy" -msgstr "bolkkopi" +#~ msgid "Session rate" +#~ msgstr "Øktrate" -#: operations.cc:36 -msgid "fixed time region copy" -msgstr "fast tid-bolkkopi" +#~ msgid "normalize" +#~ msgstr "normaliser" -#: pannable.cc:207 -msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored" -msgstr "Panoreringa fekk XML-data for %1 - ignorert" +#~ msgid "trim" +#~ msgstr "skjer til" -#: panner_manager.cc:76 -msgid "looking for panners in %1" -msgstr "ser etter panoreringar i %1" +#~ msgid "trim start" +#~ msgstr "start tilskjering" -#: panner_manager.cc:99 -msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2" -msgstr "Fann panoreringar: «%1» i %2" +#~ msgid "trim end" +#~ msgstr "slutt tilskjering" -#: panner_manager.cc:116 -msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)" -msgstr "Panoreringsstyring: kan ikkje lasta modulen \"%1\" (%2)" +#~ msgid "Shaped Noise" +#~ msgstr "Forma støy" -#: panner_manager.cc:123 -msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function." -msgstr "Panoreringsstyring: modulen \"%1\" har ingen skildringsfunksjon." +#~ msgid "Triangular" +#~ msgstr "Trekant" -#: panner_manager.cc:186 -msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2" -msgstr "fann inga panorering for inn/ut = %1/%2" +#~ msgid "Rectangular" +#~ msgstr "Firkant" -#: panner_shell.cc:179 -msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored" -msgstr "Ukjent panoreringstilleggsprogram, \"%1\", funne i panoreringstilstand. Hoppa over." +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Ingen" -#: panner_shell.cc:185 -msgid "panner plugin node has no type information!" -msgstr "tilleggsprogrampunktet for panoreringa har ingen typeinformasjon!" +#~ msgid "8bit" +#~ msgstr "8-bit" -#: playlist.cc:2059 -msgid "region state node has no ID, ignored" -msgstr "områdestatusnoden har ingen ID, ser bort frå" +#~ msgid "16bit" +#~ msgstr "16-bit" -#: playlist.cc:2077 -msgid "Playlist: cannot create region from XML" -msgstr "Speleliste: greier ikkje laga bolk frå XML" +#~ msgid "24bit" +#~ msgstr "24-bit" -#: playlist_source.cc:99 -msgid "No playlist ID in PlaylistSource XML!" -msgstr "Fann ingen speleliste-ID i PlaylistSource-XML!" +#~ msgid "32bit" +#~ msgstr "32-bit" -#: playlist_source.cc:118 -msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!" -msgstr "Greidde ikkje byggja speleliste for PlaylistSource frå øktdata!" +#~ msgid "float" +#~ msgstr "flyttal" -#: plugin_insert.cc:599 -msgid "programming error: " -msgstr "programmeringsfeil: " +#~ msgid "double" +#~ msgstr "dobbel" -#: plugin_insert.cc:908 -msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field" -msgstr "XML-punktet som skildrar utvidinga manglar 'type'-feltet" +#~ msgid "8bit unsigned" +#~ msgstr "8bit usignert" -#: plugin_insert.cc:923 -msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state" -msgstr "ukjent programtilleggstype %1 i innpluggingstilstanden" +#~ msgid "Vorbis sample format" +#~ msgstr "Vorbis-punktformat" -#: plugin_insert.cc:951 -msgid "Plugin has no unique ID field" -msgstr "Innstikket har ikkje noko eige ID-felt" +#~ msgid "No sample format" +#~ msgstr "Ikkje noko punktformat" -#: plugin_insert.cc:960 -msgid "" -"Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n" -"Perhaps it was removed or moved since it was last used." -msgstr "" -"Fann ein referanse til det ukjende tilleggsprogrammet \"%1\".\n" -"Kanskje det har vorte fjerna eller flytt sidan sist det vart brukt." +#~ msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file" +#~ msgstr "" +#~ "Redigering: greier ikkje opna \"%1\" som eksportfil for CD-markørfil" -#: plugin_insert.cc:1076 -msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number" -msgstr "PluginInsert:Auto: ikkje noko ladspa-portnummer" +#~ msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1" +#~ msgstr "greidde ikkje skriva ei TOC/CUE-fil: %1" -#: plugin_insert.cc:1083 -msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range" -msgstr "PluginInsert: Auto: port-id utanfor rekkjevidd" +#~ msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" +#~ msgstr "Greier ikkje omdanna %1 til Latin-1-tekst" -#: plugin_insert.cc:1119 -msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored" -msgstr "PluginInsert: fann ikkje den automasjonsferdige kontrollen %1, såg bort frå han." +#~ msgid "Searching for export formats in %1" +#~ msgstr "Leitar etter eksportformat i %1" -#: plugin_manager.cc:161 -msgid "Discovering Plugins" -msgstr "Finn innstikk" +#~ msgid "Unable to create export format directory %1: %2" +#~ msgstr "Greier ikkje laga eksportformatmappa %1 : %2" -#: plugin_manager.cc:334 -msgid "Could not parse rdf file: %1" -msgstr "Greidde ikkje tolka rdf-fila: %1" +#~ msgid "Unable to remove export preset %1: %2" +#~ msgstr "Greier ikkje fjerna eksportoppsettet %1: %2" -#: plugin_manager.cc:373 -msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)" -msgstr "LADSPA: greier ikkje lasta modulen \"%1\" (%2)" +#~ msgid "Selection" +#~ msgstr "Val" -#: plugin_manager.cc:380 -msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function." -msgstr "LADSPA: modulen \"%1\" har ingen skildringsfunksjon." +#~ msgid "Session" +#~ msgstr "Økt" -#: plugin_manager.cc:600 -msgid "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in ardour at this time" -msgstr "VST-tilleggsprogrammet %1 støttar ikkje prosessbyte, og kan ikkje brukast i Ardour nett no." +#~ msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" +#~ msgstr "kan ikkje døypa om eksportformatet frå %1 til %2: %3" -#: plugin_manager.cc:704 -msgid "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in ardour at this time" -msgstr "linuxVST-utvidinga %1 støttar ikkje prosessbyte, og kan ikkje brukast i Ardour nett no." +#~ msgid "Unable to remove export profile %1: %2" +#~ msgstr "Greier ikkje fjerna eksportprofilen %1: %2" -#: plugin_manager.cc:865 -msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored" -msgstr "\"%1\" er ein ukjend utvidingsstatustype, såg bort frå alt" +#~ msgid "empty format" +#~ msgstr "tomt format" -#: plugin_manager.cc:882 -msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored" -msgstr "\"%1\" er ein ukjend innstikktype - hoppa over" +#~ msgid "No timespan has been selected!" +#~ msgstr "Du har ikkje valt noko tidsomfang!" -#: port.cc:367 -msgid "get_connected_latency_range() called while disconnected from JACK" -msgstr "get_connected_latency_range() kalla opp då JACK vart fråkopla" +#~ msgid "No channels have been selected!" +#~ msgstr "Ingen MIDI-kanalar er valde!" -#: port.cc:450 -msgid "could not reregister %1" -msgstr "greidde ikkje registrera %1." +#~ msgid "Some channels are empty" +#~ msgstr "Nokre av kanalane er tomme" -#: port_insert.cc:43 -msgid "insert %1" -msgstr "set inn %1" - -#: port_insert.cc:198 -msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field" -msgstr "XML-punktet som skildrar portinnstikket manglar 'type'-feltet" - -#: port_insert.cc:203 -msgid "non-port insert XML used for port plugin insert" -msgstr "tappingspunkt-XML som ikkje er ein port er brukt for porttilleggstapping" - -#: processor.cc:207 -msgid "No %1 property flag in element %2" -msgstr "Ikkje noko %1-eigenskapsflagg i elementet %2" - -#: processor.cc:216 -msgid "No child node with active property" -msgstr "Ingen undernode med aktiv eigenskap" - -#: rc_configuration.cc:93 -msgid "Loading system configuration file %1" -msgstr "Lastar systemoppsettfila %1" - -#: rc_configuration.cc:97 -msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\"" -msgstr "%1: greier ikkje lesa systemoppsettfila \"%2\"" - -#: rc_configuration.cc:102 -msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully." -msgstr "%1: greidde ikkje lasta systemoppsettfila \"%2\" skikkeleg." - -#: rc_configuration.cc:106 -msgid "your system %1 configuration file is empty. This probably means that there as an error installing %1" -msgstr "Oppsettsfila for %1 er tom. Dette tyder truleg at det var ein feil då %1 vart installert." - -#: rc_configuration.cc:121 -msgid "Loading user configuration file %1" -msgstr "Lastar brukaroppsettfila %1" - -#: rc_configuration.cc:125 -msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\"" -msgstr "%1: greier ikkje lesa oppsettfila \"%2\"" - -#: rc_configuration.cc:130 -msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully." -msgstr "%1: greidde ikkje lasta brukaroppsettfila \"%2\" skikkeleg." - -#: rc_configuration.cc:134 -msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal." -msgstr "%1-oppsettsfila di er tom. Dette er ikkje normalt." - -#: rc_configuration.cc:151 -msgid "Config file %1 not saved" -msgstr "Oppsettfila %1 er ikkje lagra" - -#: recent_sessions.cc:54 -msgid "cannot open recent session file %1 (%2)" -msgstr "greier ikkje opna den nyleg brukte øktfila %1 (%2)" - -#: region_factory.cc:67 -#: region_factory.cc:109 -#: region_factory.cc:150 -#: region_factory.cc:192 -msgid "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type" -msgstr "programmeringsfeil: RegionFactory::create()-funksjonen oppkalle med ukjent bolktype" - -#: region_factory.cc:554 -msgid "%1 compound-%2 (%3)" -msgstr "%1 samansett-%2 (%3)" - -#: region_factory.cc:556 -msgid "%1 compound-%2.1 (%3)" -msgstr "%1 samansett-%2.1 (%3)" - -#: region_factory.cc:618 -msgid "cannot create new name for region \"%1\"" -msgstr "greier ikkje laga nytt namn for bolken \"%1\"" - -#: resampled_source.cc:98 -msgid "Import: %1" -msgstr "Import: %1" - -#: resampled_source.cc:128 -msgid "Import: src_new() failed : %1" -msgstr "Import: src_new()-funkjsonen lukkast ikkje: %1" - -#: return.cc:41 -msgid "return %1" -msgstr "retur %1" - -#: route.cc:1110 -#: route.cc:2560 -msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" -msgstr "\"%1\" er ein ukjend prosesseringstype, hoppa over" - -#: route.cc:1122 -msgid "processor could not be created. Ignored." -msgstr "greidde ikkje laga prosessering. Hoppa over." - -#: route.cc:1993 -#: route.cc:2213 -msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" -msgstr "Feil punkt sendt til Route::set_state()-funksjonen [%1]" - -#: route.cc:2052 -msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" -msgstr "Fann panoreringsstatus for ruta (%1) utan panorering!" - -#: route.cc:2116 -#: route.cc:2120 -#: route.cc:2327 -#: route.cc:2331 -msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." -msgstr "feilforma tingingsnykjelstreng i tilstandsfil! [%1] ... hoppa over." - -#: route_group.cc:476 -msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time" -msgstr "Du kan ikkje laga undergrupper for MIDI-spor no" - -#: rb_effect.cc:233 -#: rb_effect.cc:274 -msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)" -msgstr "lag tempo: greidde ikkje lesa data frå %1 ved %2 (ville ha %3, fekk %4)" - -#: rb_effect.cc:303 -#: rb_effect.cc:325 -msgid "error writing tempo-adjusted data to %1" -msgstr "greidde ikkje skriva tempo-justert fil til %1" - -#: rb_effect.cc:332 -msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers." -msgstr "kodefeil på tidseffektar, sei frå til Ardour-utviklarane" - -#: send.cc:59 -msgid "aux %1" -msgstr "aux %1" - -#: send.cc:63 -msgid "send %1" -msgstr "send %1" - -#: send.cc:65 -msgid "programming error: send created using role %1" -msgstr "programmeringsfeil: laga send med rolla %1" - -#: session.cc:344 -msgid "Set block size and sample rate" -msgstr "Set blokkstorleik og punktrate" - -#: session.cc:349 -msgid "Using configuration" -msgstr "Bruker oppsett" - -#: session.cc:374 -msgid "LTC In" -msgstr "LTC inn" - -#: session.cc:375 -msgid "LTC Out" -msgstr "LTC ut" - -#: session.cc:401 -msgid "LTC-in" -msgstr "LTC-inn" - -#: session.cc:402 -msgid "LTC-out" -msgstr "LTC-ut" - -#: session.cc:431 -msgid "could not setup Click I/O" -msgstr "greidde ikkje setja opp klikk-I/U" - -#: session.cc:458 -msgid "cannot setup Click I/O" -msgstr "greier ikkje setja opp klikk-I/U" - -#: session.cc:461 -msgid "Compute I/O Latencies" -msgstr "Rekn ut I/U-seinkingar" - -#: session.cc:467 -msgid "Set up standard connections" -msgstr "Set opp standartilkoplingar" - -#: session.cc:488 -#, c-format -msgid "out %<PRIu32>" -msgstr "ut %<PRIu32>" - -#: session.cc:502 -#, c-format -msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" -msgstr "ut %<PRIu32>+%<PRIu32>" - -#: session.cc:517 -#, c-format -msgid "in %<PRIu32>" -msgstr "inn %<PRIu32>" - -#: session.cc:531 -#, c-format -msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" -msgstr "inn %<PRIu32>+%<PRIu32>" - -#: session.cc:567 -msgid "Setup signal flow and plugins" -msgstr "Set opp signalflyt og innstikk" - -#: session.cc:611 -msgid "Connect to engine" -msgstr "Kople til maskin" - -#: session.cc:642 -msgid "cannot connect master output %1 to %2" -msgstr "greier ikkje kopla til hovudutgangane %1 til %2" - -#: session.cc:701 -msgid "monitor" -msgstr "lytting" - -#: session.cc:746 -msgid "cannot connect control input %1 to %2" -msgstr "greier ikkje kopla til kontrollinngangane %1 til %2" - -#: session.cc:766 -msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" -msgstr "Greidde ikkje finna føretrekt I/U for lyttebussen (%1)" - -#: session.cc:797 -msgid "cannot connect control output %1 to %2" -msgstr "greier ikkje kopla til kontrollutgangane %1 til %2" - -#: session.cc:861 -msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" -msgstr "greier ikkje laga Lytting: det er ikkje råd å lytta på nokon bolkar." - -#: session.cc:1040 -msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" -msgstr "Økt: du kan ikkje bruka denne staden for autoinnslag (start<=slutt)" - -#: session.cc:1080 -msgid "Session: you can't use a mark for auto loop" -msgstr "Økt: du kan ikkje bruka eit merke for auto-lykkjespel" - -#: session.cc:1393 -msgid "feedback loop setup between %1 and %2" -msgstr "rundgang-lykkjeoppsett mellom %1 og %2" - -#: session.cc:1691 -msgid "Session: could not create new midi track." -msgstr "Økt: greidde ikkje laga nytt midispor." - -#: session.cc:1697 -msgid "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK with ports if you need this many tracks." -msgstr "Det finst ikkje fleire JACK-portar. Du må stoppa %1 og starta JACK på nytt med nok portar viss du treng så mange spor." - -#: session.cc:1874 -#: session.cc:1877 -msgid "Audio" -msgstr "Lyd" - -#: session.cc:1901 -#: session.cc:1909 -#: session.cc:1986 -#: session.cc:1994 -msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" -msgstr "greier ikkje stilla inn %1 inn/%2 ut-innstillingane for det nye lydsporet" - -#: session.cc:1932 -msgid "Session: could not create new audio track." -msgstr "Økt: greidde ikkje laga nytt lydspor." - -#: session.cc:1964 -#: session.cc:1967 -msgid "Bus" -msgstr "Buss" - -#: session.cc:2017 -msgid "Session: could not create new audio route." -msgstr "Økt: greidde ikkje laga ny lydrute." - -#: session.cc:2070 -msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" -msgstr "Økt: UINT_MAX-ruter? Går ikkje an!" - -#: session.cc:2091 -msgid "Session: cannot create track/bus from template description" -msgstr "Økt: greier ikkje laga spor/buss frå malskildringa" - -#: session.cc:2117 -msgid "Session: could not create new route from template" -msgstr "Økt: greidde ikkje laga ny lydrute frå malen" - -#: session.cc:2146 -msgid "Adding new tracks/busses failed" -msgstr "Greidde ikkje leggja til nye spor/bussar" - -#: session.cc:3247 -msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename" -msgstr "ALVORLEG FEIL! Greidde ikkje finna ei høveleg utgåve av %1 for å døypa om" - -#: session.cc:3367 -#: session.cc:3425 -msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." -msgstr "Det er alt %1 opptak for %2, og eg synest det er for mange." - -#: session.cc:3815 -msgid "send ID %1 appears to be in use already" -msgstr "send-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før" - -#: session.cc:3827 -msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" -msgstr "aux-send-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før" - -#: session.cc:3839 -msgid "return ID %1 appears to be in use already" -msgstr "retur-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før" - -#: session.cc:3851 -msgid "insert ID %1 appears to be in use already" -msgstr "send-IDen %2 ser ut til å vera i bruk frå før" - -#: session.cc:3978 -msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" -msgstr "Kan ikkje skriva eit område der slutten <= starten (td. %1 <= %2)" - -#: session.cc:4007 -msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" -msgstr "for mange samanmiksa versjonar av spelelista \"%1\"" - -#: session.cc:4017 -msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" -msgstr "greier ikkje laga ny lydfil \"%1\" for %2" - -#: session_click.cc:161 -msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)" -msgstr "greier ikkje opna klikk-lydfila %1 (%2)" - -#: session_click.cc:174 -msgid "cannot read data from click soundfile" -msgstr "greier ikkje lesa data frå klikklydfila" - -#: session_command.cc:87 -msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id=" -msgstr "Prøvde å byggja opp att ein memento-kommando utan innhald, og mislukkast. id=" - -#: session_command.cc:148 -msgid "could not reconstitute MementoCommand from XMLNode. object type = %1 id = %2" -msgstr "greier ikkje byggja oppatt Memento-kommando frå XML-punkt. Objekttype = %1 id = %2" - -#: session_command.cc:177 -msgid "could not reconstitute StatefulDiffCommand from XMLNode. object type = %1 id = %2" -msgstr "greier ikkje byggja oppatt StatefulDiff-kommando frå XML-punkt. Objekttype = %1 id = %2" - -#: session_directory.cc:59 -msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2" -msgstr "greier ikkje laga øktmappa i stigen \"%1\", feil: %2" - -#: session_directory.cc:76 -msgid "Session subdirectory does not exist at path %1" -msgstr "Undermappa for økta finst ikkje i stigen %1" - -#: session_events.cc:184 -msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)." -msgstr "Økt: du kan ikkje ha to handlingar av typen %1 på same ramma (%2)." - -#: session_export.cc:126 -msgid "%1: cannot seek to %2 for export" -msgstr "%1: greier ikkje finna %2 for eksportering" - -#: session_export.cc:183 -msgid "Export ended unexpectedly: %1" -msgstr "Eksporten avslutta uventa: %1" - -#: session_ltc.cc:219 -msgid "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder of this session." -msgstr "LTC-omkoding: ugyldig rammerate - LTC-omodinga blir skrudd av for resten av økta." - -#: session_midi.cc:397 -msgid "Session: could not send full MIDI time code" -msgstr "Økt: greidde ikke senda full MIDI-tidskode" - -#: session_midi.cc:483 -msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)" -msgstr "Økt: greidde ikkje senda kvartramme-MTC-melding (%1)" - -#: session_playlists.cc:378 -#: session_playlists.cc:397 -msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." -msgstr "Økt: greier ikkje laga speleliste ut frå XML-skildringa." - -#: session_process.cc:135 -msgid "Session: error in no roll for %1" -msgstr "Økt: feil på ingen rull for %1" - -#: session_process.cc:1157 -msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" -msgstr "Programmeringsfeil: ulovleg handlingstype i process-event (%1)" - -#: session_state.cc:139 -msgid "Could not use path %1 (%s)" -msgstr "Greidde ikkje bruka stigen %1 (%s)" - -#: session_state.cc:267 -msgid "solo cut control (dB)" -msgstr "solokutt-kontroll (dB)" +#~ msgid "No format selected!" +#~ msgstr "Du har ikkje valt noko format!" -#: session_state.cc:360 -msgid "Reset Remote Controls" -msgstr "Still tilbake fjernkontrollar" +#~ msgid "All channels are empty!" +#~ msgstr "Alle kanalane er tomme!" -#: session_state.cc:385 -msgid "Session loading complete" -msgstr "Ferdig å lasta økta." +#~ msgid "" +#~ "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" +#~ msgstr "" +#~ "Eitt eller fleire av desse formata samsvarar ikkje med dette systemet!" -#: session_state.cc:452 -msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)" -msgstr "Økt: greier ikkje laga mappa \"%1\" for økttoppfiler (%2)" +#~ msgid "" +#~ "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " +#~ "configuration" +#~ msgstr "" +#~ "%1 støttar berre %2 kanalar, men du har %3 kanalar i kanaloppsettet ditt" -#: session_state.cc:459 -msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)" -msgstr "Økt: greier ikkje laga øktmappa \"%1\" for lydfiler (%2)" +#~ msgid "" +#~ "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" +#~ msgstr "Det er alt 1000 filer med namn som %1, kuttar ut versjonsnamn" -#: session_state.cc:466 -msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)" -msgstr "Økt: greier ikkje laga midimappa \"%1\" for økta (%2)" +#~ msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)" +#~ msgstr "kan ikkje døypa om filkjelda frå %1 til %2 (%3)" -#: session_state.cc:473 -msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)" -msgstr "Økt: greier ikkje laga mappa \"%1\" for daudlyd (%2)" +#~ msgid "FileSource: search path not set" +#~ msgstr "Filkjelde: søkjestigen er ikkje sett opp" -#: session_state.cc:480 -msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)" -msgstr "Økt: greidde ikkje laga mappa \"%1\" for eksportlyd (%2)" +#~ msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2" +#~ msgstr "Filkjelde: Kan ikkje finna fila (%1) under søking i %2" -#: session_state.cc:487 -msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)" -msgstr "Økt: greidde ikkje laga mappa \"%1\" for øktanalyse (%2)" +#~ msgid "" +#~ "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n" +#~ "\t" +#~ msgstr "" +#~ "Filkjelde: \"%1\" er tvetydig når du søkjer %2\n" +#~ "\t" -#: session_state.cc:494 -msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)" -msgstr "Økt: greier ikkje laga utvidingmappa \"%1\" for økta (%2)" +#~ msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2" +#~ msgstr "Filkjelde: Kan ikkje finna den naudsynte fila %1: %2" -#: session_state.cc:501 -msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)" -msgstr "Økt: greidde ikkje laga eksternmappa «%1» (%2)" +#~ msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2" +#~ msgstr "Filkjelde:Kan ikkje sjå etter eksisterande fil %1: %2" + +#~ msgid "" +#~ "Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe " +#~ "to continue working, but please report this to the developers." +#~ msgstr "" +#~ "Programmeringsfeil! %1 prøvde å døypa ei fil til eit filnamn som alt " +#~ "eksisterer. Det er trygt å halda fram å arbeida, men ver god å seia frå " +#~ "til utviklarane." -#: session_state.cc:515 -msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)" -msgstr "Økt: greidde ikkje laga øktmappa \"%1\" (%2)" +#~ msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)" +#~ msgstr "kan ikkje døypa om %1 til %2 (%3)" -#: session_state.cc:548 -msgid "Could not open %1 for writing session template" -msgstr "Greidde ikkje opna %1 for å skriva miksarmal" +#~ msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run" +#~ msgstr "Greier ikkje laga oppsettsmappa %1 - kan ikkje køyra" -#: session_state.cc:554 -msgid "Could not open session template %1 for reading" -msgstr "Greidde ikkje opna miksarmalen %1 for å lesa han" +#~ msgid "" +#~ "Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - " +#~ "cannot run" +#~ msgstr "" +#~ "Oppsettsmappa %1 finst allereie, men er ikkje ei mappe/katalog - kan " +#~ "ikkje køyra" -#: session_state.cc:573 -msgid "master" -msgstr "master" +#~ msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n" +#~ msgstr "ARDOUR_DLL_PATH ikkje sett i miljøet - avsluttar\n" -#: session_state.cc:636 -msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)" -msgstr "Greidde ikkje fjerna ventande opptaksstatus på stigen «%1» (%2)" +#~ msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment - exiting\n" +#~ msgstr "ARDOUR_CONFIG_PATH ikkje sett i miljøet - avsluttar\n" -#: session_state.cc:660 -msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)" -msgstr "greidde ikkje døypa om snøggbiletet %1 til %2 (%3)" +#~ msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment - exiting\n" +#~ msgstr "ARDOUR_DATA_PATH ikkje sett i miljøet - avsluttar\n" -#: session_state.cc:688 -msgid "Could not remove state file at path \"%1\" (%2)" -msgstr "Greidde ikkje fjerna tilstandsfil på stigen «%1» (%2)" +#~ msgid "filter: error creating name for new file based on %1" +#~ msgstr "lydfilter: feil med å laga namn for ny fil bygd på %1" -#: session_state.cc:759 -msgid "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O connections. Session not saved" -msgstr "lydmotoren i %1 er ikkje kopla til, og å lagra statusen ville kasta bort alle I/U-tilkoplingar. Økta er ikkje lagra" +#~ msgid "filter: error creating new file %1 (%2)" +#~ msgstr "lydfilter: feil med å laga den nye fila %1 (%2)" -#: session_state.cc:808 -msgid "state could not be saved to %1" -msgstr "greidde ikkje lagra tilstanden til %1" +#~ msgid "Could not resolve path: %1 (%2)" +#~ msgstr "Greidde ikkje finna stigen: %1: (%2)" -#: session_state.cc:810 -#: session_state.cc:821 -msgid "Could not remove temporary state file at path \"%1\" (%2)" -msgstr "Greidde ikkje fjerna mellombels tilstandsfil på stigen «%1» (%2)" +#~ msgid "cannot check session path %1 (%2)" +#~ msgstr "greier ikkje sjekka øktstigen %1 (%2)" -#: session_state.cc:818 -msgid "could not rename temporary session file %1 to %2" -msgstr "greidde ikkje døypa om mellombels øktfil %1 til %2" +#~ msgid "cannot check statefile %1 (%2)" +#~ msgstr "greier ikkje sjekka tilstandsfila %1 (%2)" -#: session_state.cc:886 -msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!" -msgstr "%1: tilstandsinformasjonsfila \"%2\" for økta finst ikkje!" +#~ msgid "%1 is not a snapshot file" +#~ msgstr "%1 er ikkje ei snøggbiletefil" -#: session_state.cc:898 -msgid "Could not understand ardour file %1" -msgstr "Skjønte ikkje ardour-fila %1" +#~ msgid "cannot determine current working directory (%1)" +#~ msgstr "greier ikkje avgjera kva som er arbeidsmappa no (%1)" -#: session_state.cc:907 -msgid "Session file %1 is not a session" -msgstr "Øktfila %1 er ikkje ei økt" +#~ msgid "unknown file type for session %1" +#~ msgstr "ukjend filtype for økta %1" -#: session_state.cc:941 -msgid "" -"Copying old session file %1 to %2\n" -"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on" -msgstr "" -"Kopierer gamal øktfil %1 til %2\n" -"Bruk %2 med %3-versjonar før 2.0 frå no av" +#~ msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\"" +#~ msgstr "Greidde ikkje setja systemgrensa for opne filer til \"uavgrensa\"" -#: session_state.cc:1202 -msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" -msgstr "programmeringsfeil: Økt: feil XML-punkt sendt til set_state()-funksjonen" +#~ msgid "Could not set system open files limit to %1" +#~ msgstr "Greidde ikkje setja grensa for opne systemfiler til %1" -#: session_state.cc:1251 -msgid "Session: XML state has no options section" -msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om instillingar" +#~ msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files" +#~ msgstr "Maskina di er avgrensa til at %1 berre kan opna %2 filer" -#: session_state.cc:1256 -msgid "Session: XML state has no metadata section" -msgstr "Økt: XML-fila har inga avdeling for metadata" +#~ msgid "Could not get system open files limit (%1)" +#~ msgstr "Greidde ikkje få tak i grensa for opne systemfiler (%1)" -#: session_state.cc:1267 -msgid "Session: XML state has no sources section" -msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om kjelder" +#~ msgid "Loading configuration" +#~ msgstr "Lastar oppsettet" -#: session_state.cc:1274 -msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" -msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om tempokart" +#~ msgid "" +#~ "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!" +#~ msgstr "" +#~ "Greier ikkje finna kjelda for %1, sjølv om det er denne fila me " +#~ "oppdaterer!" -#: session_state.cc:1281 -msgid "Session: XML state has no locations section" -msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om stader" +#~ msgid "Unable to create file %1 during import" +#~ msgstr "Greier ikkje laga fila %1 under import!" -#: session_state.cc:1307 -msgid "Session: XML state has no Regions section" -msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om bolkar" +#~ msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz" +#~ msgstr "Kodar om %1 frå %2kHz til %3kHz" -#: session_state.cc:1314 -msgid "Session: XML state has no playlists section" -msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om spelelister" +#~ msgid "Copying %1" +#~ msgstr "Kopierer%1" -#: session_state.cc:1334 -msgid "Session: XML state has no bundles section" -msgstr "Økt: XML-fila har inga avdeling for bundlar" +#~ msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data" +#~ msgstr "Spor %1 av %2 inneheld ingen brukbare MIDI-data" -#: session_state.cc:1346 -msgid "Session: XML state has no diskstreams section" -msgstr "Økt: XML-fila har ikkje nok avsnitt om diskstraumar" +#~ msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available" +#~ msgstr "MIDI-fila %1 kan ikkje lesast (og me finn ingen grunn til det" -#: session_state.cc:1354 -msgid "Session: XML state has no routes section" -msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om ruter" +#~ msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\"" +#~ msgstr "Import: greier ikkje opna inn-lydfila \"%1\"" -#: session_state.cc:1366 -msgid "Session: XML state has no route groups section" -msgstr "Økt: XML-fila har inga avdeling for rutegrupper" +#~ msgid "Import: error opening MIDI file" +#~ msgstr "Import: greidde ikkje opna MIDI-fil" -#: session_state.cc:1375 -msgid "Session: XML state has no edit groups section" -msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om grupperedigering" +#~ msgid "Loading MIDI file %1" +#~ msgstr "Lastar MIDI-fila %1" -#: session_state.cc:1382 -msgid "Session: XML state has no mix groups section" -msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om miksgrupper" +#~ msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" +#~ msgstr "Greidde ikkje fjerna nokre filer etter mislukka/avbroten import" -#: session_state.cc:1390 -msgid "Session: XML state has no click section" -msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om klikk" +#~ msgid "preset %1 (bank %2)" +#~ msgstr "førehandsoppsett %1 (bank %2)" -#: session_state.cc:1438 -msgid "Session: cannot create Route from XML description." -msgstr "Økt: greier ikkje laga rute ut frå XML-skildringa." +#~ msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to" +#~ msgstr "%1 - finn ingen spor/buss med ID-en %2 å kopla til" -#: session_state.cc:1442 -msgid "Loaded track/bus %1" -msgstr "Lasta spor/buss %1" - -#: session_state.cc:1540 -msgid "Could not find diskstream for route" -msgstr "Greidde ikkje finna diskstraumen for rute" - -#: session_state.cc:1594 -msgid "Session: cannot create Region from XML description." -msgstr "Økt: greier ikkje laga bolkar ut frå XML-skildringa." - -#: session_state.cc:1598 -msgid "Can not load state for region '%1'" -msgstr "Greier ikkje laga status for bolken '%1'" - -#: session_state.cc:1634 -msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" -msgstr "Fann ikkje bolkar i samansetjingsstatus (IDar %1 og %2): ignorert" - -#: session_state.cc:1662 -msgid "Nested source has no ID info in session state file! (ignored)" -msgstr "Nøsta kjelde har ingen ID-info i øktstatusfila! (ignorert)" - -#: session_state.cc:1674 -msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" -msgstr "Greier ikkje rekonstruera nøsta kjelde for bolken %1" - -#: session_state.cc:1736 -msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" -msgstr "Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk er uferdig (manglar kjelde)" - -#: session_state.cc:1744 -#: session_state.cc:1765 -#: session_state.cc:1785 -msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" -msgstr "Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk peikar på ein ukjend kjelde-ID = %1" - -#: session_state.cc:1750 -#: session_state.cc:1771 -#: session_state.cc:1791 -msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =%1" -msgstr "Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk peikar på ein kjelde-ID %1 som ikkje er ei lydfil" - -#: session_state.cc:1814 -msgid "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; ignored" -msgstr "Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk manglar nokre masterkjelder, ser bort frå" - -#: session_state.cc:1848 -msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" -msgstr "Økt: XML-punktet som skildrar ein midibolk er uferdig (manglar kjelde)" - -#: session_state.cc:1856 -msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" -msgstr "Økt: XML-punktet som skildrar ein midibolk peikar på ein ukjend kjelde-ID = %1" - -#: session_state.cc:1862 -msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" -msgstr "Økt: XML-punktet som skildrar ein midibolk peikar på ein kjelde-ID %1 som ikkje er ei midi-fil" - -#: session_state.cc:1930 -msgid "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many existing files with similar names" -msgstr "greier ikkje laga ny fil frå bolknamn \"%1\" med ident = \"%2\": det finst for mange med same namnet" - -#: session_state.cc:1953 -msgid "Session: cannot create Source from XML description." -msgstr "Økt: greier ikkje laga kjelde ut frå XML-skildringa." - -#: session_state.cc:1987 -msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." -msgstr "Det manglar ei lydfil. Ho vil bli erstatta med stille." - -#: session_state.cc:2010 -msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." -msgstr "Fann ei lydfil som %1 ikkje kan bruka. Prat med utviklarane." +#~ msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2" +#~ msgstr "IU: kan ikkje kopla porten %1 frå %2" -#: session_state.cc:2027 -msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" -msgstr "Greidde ikkje laga malmappa «%1» (%2)" +#~ msgid "IO: cannot register input port %1" +#~ msgstr "IU: greier ikkje registrera inngangsporten %1" -#: session_state.cc:2040 -msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" -msgstr "Malen \"%1\" finst alt - laga ingen ny versjon" +#~ msgid "IO: cannot register output port %1" +#~ msgstr "IU: greier ikkje registrera utgangsporten %1" -#: session_state.cc:2046 -msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" -msgstr "Greidde ikkje laga mappa for øktmalar «%1» (%2)" +#~ msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object" +#~ msgstr "feil XML-punkt, \"%1\", sendt til IU-objektet" -#: session_state.cc:2056 -msgid "template not saved" -msgstr "malen vart ikkje lagra" +#~ msgid "in" +#~ msgstr "inn" -#: session_state.cc:2066 -msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" -msgstr "Greidde ikkje laga malmappa for utvidingstilstandar i økta «%1» (%2)" +#~ msgid "out" +#~ msgstr "ut" -#: session_state.cc:2261 -msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from state file" -msgstr "Fann ukjent punkt \"%1\" i bundellista frå tilstandsfila" +#~ msgid "input" +#~ msgstr "inngang" -#: session_state.cc:2803 -#: session_state.cc:2809 -msgid "Cannot expand path %1 (%2)" -msgstr "Greier ikkje utvida stigen %1 (%2)" - -#: session_state.cc:2862 -msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" -msgstr "Økt: greier ikkje laga mappa \"%1\" for daudlyd (%2)" - -#: session_state.cc:2901 -msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" -msgstr "kan ikkje døypa om den ubrukte filkjelda frå %1 til %2 (%3)" - -#: session_state.cc:2919 -msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" -msgstr "kan ikkje fjerna toppfil %1 for %2 (%3)" - -#: session_state.cc:3221 -msgid "could not backup old history file, current history not saved" -msgstr "greidde ikkje ta tryggingskopi av den gamle historiefila, noverande historie vart ikkje lagra." - -#: session_state.cc:3234 -msgid "history could not be saved to %1" -msgstr "greidde ikkje lagra historia til %1" - -#: session_state.cc:3237 -msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" -msgstr "Greidde ikkje fjerna historiefila på stigen «%1» (%2)" - -#: session_state.cc:3241 -msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" -msgstr "greidde ikkje henta fram att historiefila frå tryggingskopien %1 (%2)" - -#: session_state.cc:3266 -msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." -msgstr "%1: inga historiefil \"%2\" for denne økta." +#~ msgid "output" +#~ msgstr "utgang" -#: session_state.cc:3272 -msgid "Could not understand session history file \"%1\"" -msgstr "Skjønte ikkje økthistoriefila \"%1\"" +#~ msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3" +#~ msgstr "Ukjend bundel \"%1\" lista for %2 av %3" -#: session_state.cc:3314 -msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" -msgstr "Greidde ikkje kasta ned midi-kjelde for NoteDiffCommand" +#~ msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead" +#~ msgstr "Bundelen %1 var ikkje tilgjengeleg - brukte \"%2\" i staden" -#: session_state.cc:3325 -msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" -msgstr "Greidde ikkje kasta ned midi-kjelde for SysExDiffCommand" +#~ msgid "No %1 bundles available as a replacement" +#~ msgstr "Ingen %1-bundlar klare som erstatting" -#: session_state.cc:3336 -msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" -msgstr "Greidde ikkje kasta ned midi-kjelde for PatchChangeDiffCommand" +#~ msgid "%1: cannot create I/O ports" +#~ msgstr "%1: greier ikkje laga I/U-portar" -#: session_state.cc:3344 -msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." -msgstr "Fann ikkje ut korleis eg skal laga ein kommando av eit %1-XML-punkt." +#~ msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\"" +#~ msgstr "IU: feilforma streng i XML-opunkt for inngangane \"%1\"" -#: session_state.cc:3596 -msgid "Session: unknown diskstream type in XML" -msgstr "Økt: ukjend diskstraumtype i XML" +#~ msgid "bad input string in XML node \"%1\"" +#~ msgstr "feil inngangsstreng i XML-punktet \"%1\"" -#: session_state.cc:3601 -msgid "Session: could not load diskstream via XML state" -msgstr "Økt: greidde ikkje lasta diskstraumen via XML-tilstand" +#~ msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\"" +#~ msgstr "IU: feilforma streng i XML-punktet for utgangane \"%1\"" -#: session_time.cc:215 -msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback" -msgstr "Ukjend JACK-transporttilstand %1 i synk-tilbakekallet" +#~ msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\"" +#~ msgstr "IU: feil utgangsstreng i XML-punktet \"%1\"" -#: session_transport.cc:168 -msgid "Cannot loop - no loop range defined" -msgstr "Greidde ikkje spela i lykkje - du har ikkje gjeve noko lykkjeområde" +#~ msgid "midi" +#~ msgstr "midi" -#: session_transport.cc:726 -msgid "" -"Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" -"Recommend changing the configured options" -msgstr "" -"Samanhengande lykkjespeling er ikkje støtta når %1 bruker JACK-transporten.\n" -"Me rår til at du endrar innstillingane." +#~ msgid "%s %u" +#~ msgstr "%s %u" -#: session_transport.cc:1093 -msgid "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport control" -msgstr "Allmenn varifart-kontroll kan ikkje brukast når %1 er kopla til JACK-transportkontrollen" +#~ msgid "%s in" +#~ msgstr " %s inn" -#: smf_source.cc:252 -msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring buffer" -msgstr "Greier ikkje lesa handlingsprefiks, MIDI-ringbufferen i ulage" +#~ msgid "%s out" +#~ msgstr "%s ut" -#: smf_source.cc:263 -msgid "Read time/size but not buffer, corrupt MIDI ring buffer" -msgstr "Les tid/storleik men ikkje buffer, MIDI-ringbufferen i ulage" +#~ msgid "mono" +#~ msgstr "mono" -#: smf_source.cc:410 -msgid "cannot open MIDI file %1 for write" -msgstr "greier ikkje opna MIDI-fila %1 for skriving" +#~ msgid "L" +#~ msgstr "V" -#: sndfile_helpers.cc:32 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" +#~ msgid "R" +#~ msgstr "H" -#: sndfile_helpers.cc:33 -msgid "AIFF" -msgstr "AIFF" +#~ msgid "%d" +#~ msgstr "%d" -#: sndfile_helpers.cc:34 -msgid "CAF" -msgstr "CAF" +#~ msgid "LADSPA: module has no descriptor function." +#~ msgstr "LADSPA: modulen har ingen skildringsfunksjon" -#: sndfile_helpers.cc:35 -msgid "W64 (64 bit WAV)" -msgstr "W64 (64-bits WAV)" +#~ msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!" +#~ msgstr "LADSPA: tilleggsprogrammet har vorte borte sidan det vart oppdaga!" -#: sndfile_helpers.cc:36 -msgid "FLAC" -msgstr "FLAC" - -#: sndfile_helpers.cc:37 -msgid "Ogg/Vorbis" -msgstr "Ogg/Vorbis" - -#: sndfile_helpers.cc:38 -msgid "raw (no header)" -msgstr "rå fil (utan tittellinje)" - -#: sndfile_helpers.cc:43 -msgid ".wav" -msgstr ".wav" - -#: sndfile_helpers.cc:44 -msgid ".aiff" -msgstr ".aiff" - -#: sndfile_helpers.cc:45 -msgid ".caf" -msgstr ".caf" - -#: sndfile_helpers.cc:46 -msgid ".w64" -msgstr ".w64" - -#: sndfile_helpers.cc:47 -msgid ".flac" -msgstr ".flac" - -#: sndfile_helpers.cc:48 -msgid ".ogg" -msgstr ".ogg" - -#: sndfile_helpers.cc:49 -msgid ".raw" -msgstr ".raw" - -#: sndfile_helpers.cc:64 -msgid "Signed 16 bit PCM" -msgstr "Signert 16bit PCM" - -#: sndfile_helpers.cc:65 -msgid "Signed 24 bit PCM" -msgstr "Signert 24bit PCM" - -#: sndfile_helpers.cc:66 -msgid "Signed 32 bit PCM" -msgstr "Signert 32bit PCM" - -#: sndfile_helpers.cc:67 -msgid "Signed 8 bit PCM" -msgstr "Signert 8bit PCM" - -#: sndfile_helpers.cc:68 -msgid "32 bit float" -msgstr "32-bit flytpunkt" - -#: sndfile_helpers.cc:81 -msgid "Little-endian (Intel)" -msgstr "Liten endian (Intel)" - -#: sndfile_helpers.cc:82 -msgid "Big-endian (PowerPC)" -msgstr "Viktigaste bit fyrst (Mac)" - -#: sndfilesource.cc:201 -msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)" -msgstr "Lydfilkjelde: greier ikkje opna fila \"%1\" for %2 (%3)" - -#: sndfilesource.cc:209 -msgid "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel number" -msgstr "Lydfilkjelde: fila inneheld berre %1 kanalar, %2 er eit ugyldig kanalnummer" - -#: sndfilesource.cc:248 -#: sndfilesource.cc:564 -#: sndfilesource.cc:588 -msgid "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info for this file" -msgstr "greier ikkje fastsetja kringkastingsinformasjon for lydfila %1 (%2), hoppar over kringkastingsinformasjonen for denne fila" - -#: sndfilesource.cc:295 -msgid "could not allocate file %1 for reading." -msgstr "greidde ikkje tildela fila %1 for å lesa" - -#: sndfilesource.cc:330 -msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)" -msgstr "Lydfilkjelde: greier ikkje leita fram til ramma %1 innan %2 (%3)" - -#: sndfilesource.cc:340 -msgid "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)" -msgstr "SndFileSource: @ %1 greidde ikkje lesa %2 i %3 (%4) (len = %5, ret var %6)" - -#: sndfilesource.cc:384 -#: sndfilesource.cc:413 -msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" -msgstr "prøvde å skriva til ei ikkje-skrivbar lydkjeldefil (%1)" - -#: sndfilesource.cc:389 -#: utils.cc:592 -#: utils.cc:616 -#: utils.cc:630 -#: utils.cc:649 -msgid "programming error: %1 %2" -msgstr "programmeringsfeil: %1 %2" - -#: sndfilesource.cc:516 -msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)" -msgstr "prøvde å tømma ei ikkje-skrivbar lydkjeldefil (%1)" - -#: sndfilesource.cc:521 -msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)" -msgstr "prøvde å tømma ei uopna lydkjeldefil (%1)" - -#: sndfilesource.cc:527 -msgid "could not allocate file %1 to write header" -msgstr "greidde ikkje tildela fila %1 for å skriva hovudet" - -#: sndfilesource.cc:541 -msgid "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)" -msgstr "prøvde å lagra kringastingsinfo til ei ikkje-skrivbar lydkjeldefil (%1)" - -#: sndfilesource.cc:546 -msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)" -msgstr "prøvde å laga BWF-info for ei uopna lydkjeldefil (%1)" - -#: sndfilesource.cc:607 -msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3" -msgstr "%1: greier ikkje gå til %2 (libsndfile-feil: %3" - -#: sndfilesource.cc:720 -msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)" -msgstr "SndFileSource: \"%1\" feillesen returverdi: %2 av %5 (%3: %4)" - -#: sndfilesource.cc:733 -#: sndfilesource.cc:783 -#: sndfilesource.cc:790 -msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)" -msgstr "SndFileSource: \"%1\" feilskriving (%2)" - -#: sndfilesource.cc:813 -msgid "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change start time." -msgstr "Filkjelde: starttida er alt sett for denne fila (%1): kan ikkje endra starttid." - -#: speakers.cc:239 -msgid "Speaker information is missing azimuth - speaker ignored" -msgstr "Høgtalaroppsettet manglar asimutvinkel - høgtalaren ikkje medteken" - -#: speakers.cc:245 -msgid "Speaker information is missing elevation - speaker ignored" -msgstr "Høgtalaroppsettet manglar opplysingar om høgd over golvet - høgtalaren ikkje medteken" - -#: speakers.cc:251 -msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored" -msgstr "Høgtalaroppsettet manglar opplysingar om avstand - høgtalaren ikkje medteken" - -#: tape_file_matcher.cc:46 -msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)" -msgstr "Greier ikkje setja saman bandspor-reguttrykk til bruk (%1)" - -#: tempo.cc:79 -msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" -msgstr "TempoSection-XML-punktet har ingen \"start\"-eigenskap" - -#: tempo.cc:87 -msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" -msgstr "TempoSection-XML-punktet har ein ulovleg \"start\"-verdi" - -#: tempo.cc:94 -msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property" -msgstr "TempoSection-XML-punktet har ingen \"slag per minutt\"-eigenskap" - -#: tempo.cc:99 -msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value" -msgstr "TempoSection-XML-punktet har ein ulovleg \"slag per minutt\"-verdi" - -#: tempo.cc:108 -msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value" -msgstr "TempoSection-XML-punktet har ein ulovleg \"note-type\"-verdi" - -#: tempo.cc:114 -msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property" -msgstr "TempoSection-XML-punktet har ingen \"flyttbar\"-eigenskap" - -#: tempo.cc:124 -msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value" -msgstr "TempoSection-XML-punktet har ein ulovleg «taktavvik»-verdi" - -#: tempo.cc:201 -msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" -msgstr "MeterSection-XML-punktet har ingen \"start\"-eigenskap" - -#: tempo.cc:209 -msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value" -msgstr "MeterSection-XML-punktet har ein ulovleg \"start\"-verdi" - -#: tempo.cc:219 -msgid "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" property" -msgstr "MeterSection-XML-punktet har ingen «slag per takt»-eigenskap eller «delar per takt»-eigenskap" - -#: tempo.cc:225 -msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" value" -msgstr "MeterSection-XML-punktet har ein ulovleg «slag per takt»- eller «delar per takt»-verdi" - -#: tempo.cc:230 -msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property" -msgstr "MeterSection-XML-punktet har ingen \"notetype\"-eigenskap" - -#: tempo.cc:235 -msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value" -msgstr "MeterSection-XML-punktet har ein ulovleg \"start\"-verdi" - -#: tempo.cc:240 -msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property" -msgstr "MeterSection-XML-punktet har ingen \"flyttbar\"-eigenskap" - -#: tempo.cc:387 -msgid "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from %1 to %2" -msgstr "Taktartsendringar kan berre stå i fyrste slaget i takta. Flyttar frå %1 til %2" - -#: tempo.cc:649 -msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1" -msgstr "ingen temposeksjonar sette opp i tempokartet - kan ikkje endra tempoet ved %1" - -#: tempo.cc:679 -#: tempo.cc:695 -msgid "programming error: no tempo section in tempo map!" -msgstr "programmeringsfeil: ikkje noko tempoavsnitt i tempokartet!" - -#: tempo.cc:809 -#: tempo.cc:1782 -msgid "programming error: unhandled MetricSection type" -msgstr "programmeringsfeil: uhandtert MetricSection-type" +#~ msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing" +#~ msgstr "" +#~ "LADSPA: kan ikkje bruka \"%1\", sidan han ikkje kan prosessera på staden" -#: tempo.cc:1100 -msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n" -msgstr "tempokartet spurte for BBT-tid på ramma %1\n" +#~ msgid "" +#~ "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This mayindicate a " +#~ "change in the plugin design, and presets may beinvalid" +#~ msgstr "" +#~ "ein ulovleg parameter vart brukt med tilleggsprogrammet \"%1\". Dette kan " +#~ "tyda på feil i korleis tilleggsprogrammet er utforma, og at eventuelle " +#~ "ferdigprogram kan vera ugyldige." -#: tempo.cc:1143 -msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1 (%1)\n" -msgstr "tempokartet spurde etter rammetid ved takt < 1 (%1)\n" +#~ msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state" +#~ msgstr "Feil punkt sendt til LadspaPlugin::set_state" -#: tempo.cc:1597 -#: tempo.cc:1611 -msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one." -msgstr "Tempokart: greidde ikkje fastsetja den nye tilstanden, hentar fram att den gamle." +#~ msgid "LADSPA: no ladspa port number" +#~ msgstr "LADSPA: ikkje noko Ladspa-portnummer" -#: tempo.cc:1632 -msgid "Multiple meter definitions found at %1" -msgstr "Fann fleire taktartsdefinisjonar ved %1" +#~ msgid "LADSPA: no ladspa port data" +#~ msgstr "LADSPA: ingen portdata" -#: tempo.cc:1637 -msgid "Multiple tempo definitions found at %1" -msgstr "Fann fleire tempodefinisjonar ved %1" +#~ msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\"" +#~ msgstr "LADSPA: greier ikkje lasta modul frå \"%1\"" -#: tempo_map_importer.cc:52 -msgid "Tempo map" -msgstr "Tempokart" +#~ msgid "Could not locate HOME. Preset not removed." +#~ msgstr "Greidde ikkje finna heimemappa. Har ikkje fjera ferdigoppsett." -#: tempo_map_importer.cc:60 -msgid "Tempo Map" -msgstr "Tempokart" +#~ msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)" +#~ msgstr "Greidde ikkje laga %1. Har ikkje lagra ferdigoppsett. (%2)" -#: tempo_map_importer.cc:80 -msgid "Tempo marks: " -msgstr "Tempomerke:" +#~ msgid "Error saving presets file %1." +#~ msgstr "Feil med å lagra ferdigoppsettfila %1." -#: tempo_map_importer.cc:80 -msgid "" -"\n" -"Meter marks: " -msgstr "" -"\n" -"Taktmerke:" +#~ msgid "Could not locate HOME. Preset not saved." +#~ msgstr "Greidde ikkje finna heimemappa. Har ikkje lagra ferdigoppsett." -#: tempo_map_importer.cc:89 -msgid "" -"This will replace the current tempo map!\n" -"Are you shure you want to do this?" -msgstr "" -"Dette byter ut det gjeldande tempokartet!\n" -"Er du sikker på at du vil gjera dette?" - -#: user_bundle.cc:28 -msgid "Node for Bundle has no \"name\" property" -msgstr "Punkt for bundelen har ingen \"namn\"-eigenskap" - -#: user_bundle.cc:40 -#: user_bundle.cc:61 -#, c-format -msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle" -msgstr "Ukjend node \"%s\" i bundelen" - -#: user_bundle.cc:45 -msgid "Node for Channel has no \"name\" property" -msgstr "Punktet for kanalen har ingen \"namn\"-eigenskap" - -#: user_bundle.cc:51 -msgid "Node for Channel has no \"type\" property" -msgstr "Punktet for kanalen har ingen \"type\"-eigenskap" - -#: user_bundle.cc:66 -msgid "Node for Port has no \"name\" property" -msgstr "Punktet for porten har ingen \"namn\"-eigenskap" - -#: utils.cc:453 -#: utils.cc:477 -msgid "Splice" -msgstr "Splitt" - -#: utils.cc:455 -#: utils.cc:470 -msgid "Slide" -msgstr "Gli" - -#: utils.cc:457 -#: utils.cc:473 -msgid "Lock" -msgstr "Lås" - -#: utils.cc:460 -msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" -msgstr "programmeringsfeil: ukjend redigeringsmodus-streng \"%1\"" - -#: utils.cc:484 -#: utils.cc:513 -msgid "MIDI Timecode" -msgstr "MIDI-tidskode" - -#: utils.cc:484 -#: utils.cc:511 -msgid "MTC" -msgstr "MTC" - -#: utils.cc:488 -#: utils.cc:520 -msgid "MIDI Clock" -msgstr "MIDI-klokke" - -#: utils.cc:492 -#: utils.cc:507 -#: utils.cc:527 -msgid "JACK" -msgstr "JACK" - -#: utils.cc:496 -msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" -msgstr "programmeringsfeil: ukjend synkkjeldestreng \"%1\"" - -#: utils.cc:518 -msgid "M-Clock" -msgstr "M-klokke" - -#: utils.cc:524 -msgid "LTC" -msgstr "LTC" - -#: utils.cc:684 -msgid "programming error: unknown native header format: %1" -msgstr "programmeringsfeil: ukjent opphavleg hovudformat: \"%1\"" - -#: utils.cc:699 -msgid "cannot open directory %1 (%2)" -msgstr "greier ikkje opna mappa %1 (%2)" +#~ msgid "You cannot put a CD marker at this position" +#~ msgstr "Du kan ikkje leggja til ein CD-markør her" + +#~ msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state" +#~ msgstr "feil XML-punkt sendt til Location::set_state" + +#~ msgid "XML node for Location has no ID information" +#~ msgstr "XML-punktet for denne staden har ingen ID-informasjon" + +#~ msgid "XML node for Location has no name information" +#~ msgstr "XML-punktet for denne staden har ingen namneinformasjon" + +#~ msgid "XML node for Location has no start information" +#~ msgstr "XML-punktet for denne staden har ingen startinformasjon" + +#~ msgid "XML node for Location has no end information" +#~ msgstr "XML-punktet for denne staden har ingen sluttinformasjon" + +#~ msgid "XML node for Location has no flags information" +#~ msgstr "XML-punktet for denne staden har ingen flagginformasjon" + +#~ msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location" +#~ msgstr "Stader: forsøk på å bruka ukjend stad som vald stad" + +#~ msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" +#~ msgstr "feil XML-modus send til Locations::set_state" + +#~ msgid "session" +#~ msgstr "økt" + +#~ msgid "could not load location from session file - ignored" +#~ msgstr "greidde ikkje lasta stad frå øktfila - hoppa over" + +#~ msgid "Locations" +#~ msgstr "Plasseringar" + +#~ msgid "Location: " +#~ msgstr "Plassering:" + +#~ msgid "" +#~ "Range\n" +#~ "start: " +#~ msgstr "" +#~ "Bolk-\n" +#~ "start:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "end: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "slutten:" + +#~ msgid "" +#~ "The location is the Punch range. It will be imported as a normal range.\n" +#~ "You may rename the imported location:" +#~ msgstr "" +#~ "Plasseringa er innslagsområdet, som vil bli importert som ein vanleg " +#~ "bolk.\n" +#~ "Du kan gje eit nytt namn til den importerte plasseringa:" + +#~ msgid "" +#~ "The location is a Loop range. It will be imported as a normal range.\n" +#~ "You may rename the imported location:" +#~ msgstr "" +#~ "Plasseringa er lykkjeområdet, som vil bli importert som ein vanleg bolk.\n" +#~ "Du kan gje eit nytt namn til den importerte plasseringa:" + +#~ msgid "" +#~ "A location with that name already exists.\n" +#~ "You may rename the imported location:" +#~ msgstr "" +#~ "Det finst alt ei plassering med det namnet.\n" +#~ "Du kan gje eit nytt namn til den importerte plasseringa:" + +#~ msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." +#~ msgstr "Rammeraten for økta er endra frå %1 til LTC %2" + +#~ msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." +#~ msgstr "Økt- og LTC-rammerate passar ikkje. LTC: %1 Økt: %2" + +#~ msgid "flywheel" +#~ msgstr "svinghjul" + +#~ msgid "" +#~ "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is " +#~ "%3" +#~ msgstr "" +#~ "%1: I/U-oppsettsendringa %4 ba om å bruka %2, men kanaloppsettet er %3" + +#~ msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an midi playlist" +#~ msgstr "MIDI-diskstraum: Spelelista \"%1\" er ikkje ei midispeleliste" + +#~ msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" +#~ msgstr "MIDI-diskstraum %1: det finst inga speleliste å kopiera!" + +#~ msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" +#~ msgstr "MIDI-diskstraum %1: greidde ikkje lesa %2 frå spelelista, ramme %3" + +#~ msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk" +#~ msgstr "MIDI-diskstraum %1: greidde ikkje skriva til disk" + +#~ msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" +#~ msgstr "MIDI-diskstraum \"%1\": greier ikkje skriva opptaket til disken!" + +#~ msgid "%1: could not create region for complete midi file" +#~ msgstr "%1: greidde ikkje laga bolk for heil midifil" + +#~ msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" +#~ msgstr "MIDI-diskstraum: greidde ikkje laga bolk frå midi-opptaket!" + +#~ msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range" +#~ msgstr "MIDI-diskstraum: kanalmaske for XML-eigenskap utanfor rekkjevidd" + +#~ msgid "No NoteID found for note property change - ignored" +#~ msgstr "Fann ingen NoteID for noteeigenskapsendringa - såg bort frå" + +#~ msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored" +#~ msgstr "Fann ingen SysExID for sys-ex-eigenskapsendring - såg bort frå" + +#~ msgid "transpose" +#~ msgstr "transponer" + +#~ msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle" +#~ msgstr "Manglar parametereigenskap på InterpolationStyle" + +#~ msgid "Missing style property on InterpolationStyle" +#~ msgstr "Manglar stileigenskap på InterpolationStyle" + +#~ msgid "Missing parameter property on AutomationState" +#~ msgstr "Manglar parameterigenskap på AutomationStyle" + +#~ msgid "Missing state property on AutomationState" +#~ msgstr "Manglar statuseigenskap på AutomationState" + +#~ msgid "monitor dim" +#~ msgstr "dim lytting" + +#~ msgid "monitor cut" +#~ msgstr "kutt lytting" + +#~ msgid "monitor mono" +#~ msgstr "lytting i mono" + +#~ msgid "monitor dim level" +#~ msgstr "dimnivå lytting" + +#~ msgid "monitor solo boost level" +#~ msgstr "soloaukingsnivå for lytting" + +#~ msgid "cut control %1" +#~ msgstr "kutt kontroll %1" + +#~ msgid "polarity control" +#~ msgstr "polaritetskontroll" + +#~ msgid "solo control" +#~ msgstr "solo kontroll" + +#~ msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" +#~ msgstr "MTC-slave: greidde ikkje lesa gyldig tid. Søv." + +#~ msgid "" +#~ "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " +#~ "instead" +#~ msgstr "" +#~ "Ukjent rate/sleppverdi %1 i innkomande MTC-straum, bruker øktverdiar i " +#~ "staden" + +#~ msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." +#~ msgstr "Rammeraten for økta justert frå %1 til MTC: %2" + +#~ msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 Ardour:%2." +#~ msgstr "Økt- og MTC-rammeraten passar ikkje. MTC: %1 Ardour: %2" + +#~ msgid "capture" +#~ msgstr "<b>opptak</b>" + +#~ msgid "paste" +#~ msgstr "lim inn" + +#~ msgid "duplicate region" +#~ msgstr "klon bolken" + +#~ msgid "insert file" +#~ msgstr "set inn fil" + +#~ msgid "insert region" +#~ msgstr "set inn bolk" + +#~ msgid "drag region brush" +#~ msgstr "bolkdragingsbørste" + +#~ msgid "region drag" +#~ msgstr "bolkdraging" + +#~ msgid "selection grab" +#~ msgstr "ta tak i utval" + +#~ msgid "region fill" +#~ msgstr "bolkfylling" + +#~ msgid "fill selection" +#~ msgstr "fyll utvalet" + +#~ msgid "create region" +#~ msgstr "lag ein bolk" + +#~ msgid "region copy" +#~ msgstr "bolkkopi" + +#~ msgid "fixed time region copy" +#~ msgstr "fast tid-bolkkopi" + +#~ msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored" +#~ msgstr "Panoreringa fekk XML-data for %1 - ignorert" + +#~ msgid "looking for panners in %1" +#~ msgstr "ser etter panoreringar i %1" + +#~ msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2" +#~ msgstr "Fann panoreringar: «%1» i %2" + +#~ msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)" +#~ msgstr "Panoreringsstyring: kan ikkje lasta modulen \"%1\" (%2)" + +#~ msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function." +#~ msgstr "Panoreringsstyring: modulen \"%1\" har ingen skildringsfunksjon." + +#~ msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2" +#~ msgstr "fann inga panorering for inn/ut = %1/%2" + +#~ msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored" +#~ msgstr "" +#~ "Ukjent panoreringstilleggsprogram, \"%1\", funne i panoreringstilstand. " +#~ "Hoppa over." + +#~ msgid "panner plugin node has no type information!" +#~ msgstr "tilleggsprogrampunktet for panoreringa har ingen typeinformasjon!" + +#~ msgid "region state node has no ID, ignored" +#~ msgstr "områdestatusnoden har ingen ID, ser bort frå" + +#~ msgid "Playlist: cannot create region from XML" +#~ msgstr "Speleliste: greier ikkje laga bolk frå XML" + +#~ msgid "No playlist ID in PlaylistSource XML!" +#~ msgstr "Fann ingen speleliste-ID i PlaylistSource-XML!" + +#~ msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!" +#~ msgstr "Greidde ikkje byggja speleliste for PlaylistSource frå øktdata!" + +#~ msgid "programming error: " +#~ msgstr "programmeringsfeil: " + +#~ msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field" +#~ msgstr "XML-punktet som skildrar utvidinga manglar 'type'-feltet" + +#~ msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state" +#~ msgstr "ukjent programtilleggstype %1 i innpluggingstilstanden" + +#~ msgid "Plugin has no unique ID field" +#~ msgstr "Innstikket har ikkje noko eige ID-felt" + +#~ msgid "" +#~ "Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n" +#~ "Perhaps it was removed or moved since it was last used." +#~ msgstr "" +#~ "Fann ein referanse til det ukjende tilleggsprogrammet \"%1\".\n" +#~ "Kanskje det har vorte fjerna eller flytt sidan sist det vart brukt." + +#~ msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number" +#~ msgstr "PluginInsert:Auto: ikkje noko ladspa-portnummer" + +#~ msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range" +#~ msgstr "PluginInsert: Auto: port-id utanfor rekkjevidd" + +#~ msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored" +#~ msgstr "" +#~ "PluginInsert: fann ikkje den automasjonsferdige kontrollen %1, såg bort " +#~ "frå han." + +#~ msgid "Discovering Plugins" +#~ msgstr "Finn innstikk" + +#~ msgid "Could not parse rdf file: %1" +#~ msgstr "Greidde ikkje tolka rdf-fila: %1" + +#~ msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)" +#~ msgstr "LADSPA: greier ikkje lasta modulen \"%1\" (%2)" + +#~ msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function." +#~ msgstr "LADSPA: modulen \"%1\" har ingen skildringsfunksjon." + +#~ msgid "" +#~ "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in " +#~ "ardour at this time" +#~ msgstr "" +#~ "VST-tilleggsprogrammet %1 støttar ikkje prosessbyte, og kan ikkje brukast " +#~ "i Ardour nett no." + +#~ msgid "" +#~ "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be " +#~ "used in ardour at this time" +#~ msgstr "" +#~ "linuxVST-utvidinga %1 støttar ikkje prosessbyte, og kan ikkje brukast i " +#~ "Ardour nett no." + +#~ msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored" +#~ msgstr "\"%1\" er ein ukjend utvidingsstatustype, såg bort frå alt" + +#~ msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored" +#~ msgstr "\"%1\" er ein ukjend innstikktype - hoppa over" + +#~ msgid "get_connected_latency_range() called while disconnected from JACK" +#~ msgstr "get_connected_latency_range() kalla opp då JACK vart fråkopla" + +#~ msgid "could not reregister %1" +#~ msgstr "greidde ikkje registrera %1." + +#~ msgid "insert %1" +#~ msgstr "set inn %1" + +#~ msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field" +#~ msgstr "XML-punktet som skildrar portinnstikket manglar 'type'-feltet" + +#~ msgid "non-port insert XML used for port plugin insert" +#~ msgstr "" +#~ "tappingspunkt-XML som ikkje er ein port er brukt for porttilleggstapping" + +#~ msgid "No %1 property flag in element %2" +#~ msgstr "Ikkje noko %1-eigenskapsflagg i elementet %2" + +#~ msgid "No child node with active property" +#~ msgstr "Ingen undernode med aktiv eigenskap" + +#~ msgid "Loading system configuration file %1" +#~ msgstr "Lastar systemoppsettfila %1" + +#~ msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\"" +#~ msgstr "%1: greier ikkje lesa systemoppsettfila \"%2\"" + +#~ msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully." +#~ msgstr "%1: greidde ikkje lasta systemoppsettfila \"%2\" skikkeleg." + +#~ msgid "" +#~ "your system %1 configuration file is empty. This probably means that " +#~ "there as an error installing %1" +#~ msgstr "" +#~ "Oppsettsfila for %1 er tom. Dette tyder truleg at det var ein feil då %1 " +#~ "vart installert." + +#~ msgid "Loading user configuration file %1" +#~ msgstr "Lastar brukaroppsettfila %1" + +#~ msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\"" +#~ msgstr "%1: greier ikkje lesa oppsettfila \"%2\"" + +#~ msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully." +#~ msgstr "%1: greidde ikkje lasta brukaroppsettfila \"%2\" skikkeleg." + +#~ msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal." +#~ msgstr "%1-oppsettsfila di er tom. Dette er ikkje normalt." + +#~ msgid "Config file %1 not saved" +#~ msgstr "Oppsettfila %1 er ikkje lagra" + +#~ msgid "cannot open recent session file %1 (%2)" +#~ msgstr "greier ikkje opna den nyleg brukte øktfila %1 (%2)" + +#~ msgid "" +#~ "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type" +#~ msgstr "" +#~ "programmeringsfeil: RegionFactory::create()-funksjonen oppkalle med " +#~ "ukjent bolktype" + +#~ msgid "%1 compound-%2 (%3)" +#~ msgstr "%1 samansett-%2 (%3)" + +#~ msgid "%1 compound-%2.1 (%3)" +#~ msgstr "%1 samansett-%2.1 (%3)" + +#~ msgid "cannot create new name for region \"%1\"" +#~ msgstr "greier ikkje laga nytt namn for bolken \"%1\"" + +#~ msgid "Import: %1" +#~ msgstr "Import: %1" + +#~ msgid "Import: src_new() failed : %1" +#~ msgstr "Import: src_new()-funkjsonen lukkast ikkje: %1" + +#~ msgid "return %1" +#~ msgstr "retur %1" + +#~ msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" +#~ msgstr "\"%1\" er ein ukjend prosesseringstype, hoppa over" + +#~ msgid "processor could not be created. Ignored." +#~ msgstr "greidde ikkje laga prosessering. Hoppa over." + +#~ msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" +#~ msgstr "Feil punkt sendt til Route::set_state()-funksjonen [%1]" + +#~ msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" +#~ msgstr "Fann panoreringsstatus for ruta (%1) utan panorering!" + +#~ msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." +#~ msgstr "feilforma tingingsnykjelstreng i tilstandsfil! [%1] ... hoppa over." + +#~ msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time" +#~ msgstr "Du kan ikkje laga undergrupper for MIDI-spor no" + +#~ msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)" +#~ msgstr "" +#~ "lag tempo: greidde ikkje lesa data frå %1 ved %2 (ville ha %3, fekk %4)" + +#~ msgid "error writing tempo-adjusted data to %1" +#~ msgstr "greidde ikkje skriva tempo-justert fil til %1" + +#~ msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers." +#~ msgstr "kodefeil på tidseffektar, sei frå til Ardour-utviklarane" + +#~ msgid "aux %1" +#~ msgstr "aux %1" + +#~ msgid "send %1" +#~ msgstr "send %1" + +#~ msgid "programming error: send created using role %1" +#~ msgstr "programmeringsfeil: laga send med rolla %1" + +#~ msgid "Set block size and sample rate" +#~ msgstr "Set blokkstorleik og punktrate" + +#~ msgid "Using configuration" +#~ msgstr "Bruker oppsett" + +#~ msgid "LTC In" +#~ msgstr "LTC inn" + +#~ msgid "LTC Out" +#~ msgstr "LTC ut" + +#~ msgid "LTC-in" +#~ msgstr "LTC-inn" + +#~ msgid "LTC-out" +#~ msgstr "LTC-ut" + +#~ msgid "could not setup Click I/O" +#~ msgstr "greidde ikkje setja opp klikk-I/U" + +#~ msgid "cannot setup Click I/O" +#~ msgstr "greier ikkje setja opp klikk-I/U" + +#~ msgid "Compute I/O Latencies" +#~ msgstr "Rekn ut I/U-seinkingar" + +#~ msgid "Set up standard connections" +#~ msgstr "Set opp standartilkoplingar" + +#~ msgid "out %<PRIu32>" +#~ msgstr "ut %<PRIu32>" + +#~ msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" +#~ msgstr "ut %<PRIu32>+%<PRIu32>" + +#~ msgid "in %<PRIu32>" +#~ msgstr "inn %<PRIu32>" + +#~ msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" +#~ msgstr "inn %<PRIu32>+%<PRIu32>" + +#~ msgid "Setup signal flow and plugins" +#~ msgstr "Set opp signalflyt og innstikk" + +#~ msgid "Connect to engine" +#~ msgstr "Kople til maskin" + +#~ msgid "cannot connect master output %1 to %2" +#~ msgstr "greier ikkje kopla til hovudutgangane %1 til %2" + +#~ msgid "monitor" +#~ msgstr "lytting" + +#~ msgid "cannot connect control input %1 to %2" +#~ msgstr "greier ikkje kopla til kontrollinngangane %1 til %2" + +#~ msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" +#~ msgstr "Greidde ikkje finna føretrekt I/U for lyttebussen (%1)" + +#~ msgid "cannot connect control output %1 to %2" +#~ msgstr "greier ikkje kopla til kontrollutgangane %1 til %2" + +#~ msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" +#~ msgstr "" +#~ "greier ikkje laga Lytting: det er ikkje råd å lytta på nokon bolkar." + +#~ msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" +#~ msgstr "Økt: du kan ikkje bruka denne staden for autoinnslag (start<=slutt)" + +#~ msgid "Session: you can't use a mark for auto loop" +#~ msgstr "Økt: du kan ikkje bruka eit merke for auto-lykkjespel" + +#~ msgid "feedback loop setup between %1 and %2" +#~ msgstr "rundgang-lykkjeoppsett mellom %1 og %2" + +#~ msgid "Session: could not create new midi track." +#~ msgstr "Økt: greidde ikkje laga nytt midispor." + +#~ msgid "" +#~ "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart " +#~ "JACK with ports if you need this many tracks." +#~ msgstr "" +#~ "Det finst ikkje fleire JACK-portar. Du må stoppa %1 og starta JACK på " +#~ "nytt med nok portar viss du treng så mange spor." + +#~ msgid "Audio" +#~ msgstr "Lyd" + +#~ msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" +#~ msgstr "" +#~ "greier ikkje stilla inn %1 inn/%2 ut-innstillingane for det nye lydsporet" + +#~ msgid "Session: could not create new audio track." +#~ msgstr "Økt: greidde ikkje laga nytt lydspor." + +#~ msgid "Bus" +#~ msgstr "Buss" + +#~ msgid "Session: could not create new audio route." +#~ msgstr "Økt: greidde ikkje laga ny lydrute." + +#~ msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" +#~ msgstr "Økt: UINT_MAX-ruter? Går ikkje an!" + +#~ msgid "Session: cannot create track/bus from template description" +#~ msgstr "Økt: greier ikkje laga spor/buss frå malskildringa" + +#~ msgid "Session: could not create new route from template" +#~ msgstr "Økt: greidde ikkje laga ny lydrute frå malen" + +#~ msgid "Adding new tracks/busses failed" +#~ msgstr "Greidde ikkje leggja til nye spor/bussar" + +#~ msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename" +#~ msgstr "" +#~ "ALVORLEG FEIL! Greidde ikkje finna ei høveleg utgåve av %1 for å døypa om" + +#~ msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." +#~ msgstr "Det er alt %1 opptak for %2, og eg synest det er for mange." + +#~ msgid "send ID %1 appears to be in use already" +#~ msgstr "send-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før" + +#~ msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" +#~ msgstr "aux-send-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før" + +#~ msgid "return ID %1 appears to be in use already" +#~ msgstr "retur-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før" + +#~ msgid "insert ID %1 appears to be in use already" +#~ msgstr "send-IDen %2 ser ut til å vera i bruk frå før" + +#~ msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" +#~ msgstr "Kan ikkje skriva eit område der slutten <= starten (td. %1 <= %2)" + +#~ msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" +#~ msgstr "for mange samanmiksa versjonar av spelelista \"%1\"" + +#~ msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" +#~ msgstr "greier ikkje laga ny lydfil \"%1\" for %2" + +#~ msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)" +#~ msgstr "greier ikkje opna klikk-lydfila %1 (%2)" + +#~ msgid "cannot read data from click soundfile" +#~ msgstr "greier ikkje lesa data frå klikklydfila" + +#~ msgid "" +#~ "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id=" +#~ msgstr "" +#~ "Prøvde å byggja opp att ein memento-kommando utan innhald, og mislukkast. " +#~ "id=" + +#~ msgid "" +#~ "could not reconstitute MementoCommand from XMLNode. object type = %1 id = " +#~ "%2" +#~ msgstr "" +#~ "greier ikkje byggja oppatt Memento-kommando frå XML-punkt. Objekttype = " +#~ "%1 id = %2" + +#~ msgid "" +#~ "could not reconstitute StatefulDiffCommand from XMLNode. object type = %1 " +#~ "id = %2" +#~ msgstr "" +#~ "greier ikkje byggja oppatt StatefulDiff-kommando frå XML-punkt. " +#~ "Objekttype = %1 id = %2" + +#~ msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2" +#~ msgstr "greier ikkje laga øktmappa i stigen \"%1\", feil: %2" + +#~ msgid "Session subdirectory does not exist at path %1" +#~ msgstr "Undermappa for økta finst ikkje i stigen %1" + +#~ msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)." +#~ msgstr "Økt: du kan ikkje ha to handlingar av typen %1 på same ramma (%2)." + +#~ msgid "%1: cannot seek to %2 for export" +#~ msgstr "%1: greier ikkje finna %2 for eksportering" + +#~ msgid "Export ended unexpectedly: %1" +#~ msgstr "Eksporten avslutta uventa: %1" + +#~ msgid "" +#~ "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the " +#~ "remainder of this session." +#~ msgstr "" +#~ "LTC-omkoding: ugyldig rammerate - LTC-omodinga blir skrudd av for resten " +#~ "av økta." + +#~ msgid "Session: could not send full MIDI time code" +#~ msgstr "Økt: greidde ikke senda full MIDI-tidskode" + +#~ msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)" +#~ msgstr "Økt: greidde ikkje senda kvartramme-MTC-melding (%1)" + +#~ msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." +#~ msgstr "Økt: greier ikkje laga speleliste ut frå XML-skildringa." + +#~ msgid "Session: error in no roll for %1" +#~ msgstr "Økt: feil på ingen rull for %1" + +#~ msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" +#~ msgstr "Programmeringsfeil: ulovleg handlingstype i process-event (%1)" + +#~ msgid "Could not use path %1 (%s)" +#~ msgstr "Greidde ikkje bruka stigen %1 (%s)" + +#~ msgid "solo cut control (dB)" +#~ msgstr "solokutt-kontroll (dB)" + +#~ msgid "Reset Remote Controls" +#~ msgstr "Still tilbake fjernkontrollar" + +#~ msgid "Session loading complete" +#~ msgstr "Ferdig å lasta økta." + +#~ msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)" +#~ msgstr "Økt: greier ikkje laga mappa \"%1\" for økttoppfiler (%2)" + +#~ msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)" +#~ msgstr "Økt: greier ikkje laga øktmappa \"%1\" for lydfiler (%2)" + +#~ msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)" +#~ msgstr "Økt: greier ikkje laga midimappa \"%1\" for økta (%2)" + +#~ msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)" +#~ msgstr "Økt: greier ikkje laga mappa \"%1\" for daudlyd (%2)" + +#~ msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)" +#~ msgstr "Økt: greidde ikkje laga mappa \"%1\" for eksportlyd (%2)" + +#~ msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)" +#~ msgstr "Økt: greidde ikkje laga mappa \"%1\" for øktanalyse (%2)" + +#~ msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)" +#~ msgstr "Økt: greier ikkje laga utvidingmappa \"%1\" for økta (%2)" + +#~ msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)" +#~ msgstr "Økt: greidde ikkje laga eksternmappa «%1» (%2)" + +#~ msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)" +#~ msgstr "Økt: greidde ikkje laga øktmappa \"%1\" (%2)" + +#~ msgid "Could not open %1 for writing session template" +#~ msgstr "Greidde ikkje opna %1 for å skriva miksarmal" + +#~ msgid "Could not open session template %1 for reading" +#~ msgstr "Greidde ikkje opna miksarmalen %1 for å lesa han" + +#~ msgid "master" +#~ msgstr "master" + +#~ msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)" +#~ msgstr "Greidde ikkje fjerna ventande opptaksstatus på stigen «%1» (%2)" + +#~ msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)" +#~ msgstr "greidde ikkje døypa om snøggbiletet %1 til %2 (%3)" + +#~ msgid "Could not remove state file at path \"%1\" (%2)" +#~ msgstr "Greidde ikkje fjerna tilstandsfil på stigen «%1» (%2)" + +#~ msgid "" +#~ "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O " +#~ "connections. Session not saved" +#~ msgstr "" +#~ "lydmotoren i %1 er ikkje kopla til, og å lagra statusen ville kasta bort " +#~ "alle I/U-tilkoplingar. Økta er ikkje lagra" + +#~ msgid "state could not be saved to %1" +#~ msgstr "greidde ikkje lagra tilstanden til %1" + +#~ msgid "Could not remove temporary state file at path \"%1\" (%2)" +#~ msgstr "Greidde ikkje fjerna mellombels tilstandsfil på stigen «%1» (%2)" + +#~ msgid "could not rename temporary session file %1 to %2" +#~ msgstr "greidde ikkje døypa om mellombels øktfil %1 til %2" + +#~ msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!" +#~ msgstr "%1: tilstandsinformasjonsfila \"%2\" for økta finst ikkje!" + +#~ msgid "Could not understand ardour file %1" +#~ msgstr "Skjønte ikkje ardour-fila %1" + +#~ msgid "Session file %1 is not a session" +#~ msgstr "Øktfila %1 er ikkje ei økt" + +#~ msgid "" +#~ "Copying old session file %1 to %2\n" +#~ "Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on" +#~ msgstr "" +#~ "Kopierer gamal øktfil %1 til %2\n" +#~ "Bruk %2 med %3-versjonar før 2.0 frå no av" + +#~ msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" +#~ msgstr "" +#~ "programmeringsfeil: Økt: feil XML-punkt sendt til set_state()-funksjonen" + +#~ msgid "Session: XML state has no options section" +#~ msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om instillingar" + +#~ msgid "Session: XML state has no metadata section" +#~ msgstr "Økt: XML-fila har inga avdeling for metadata" + +#~ msgid "Session: XML state has no sources section" +#~ msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om kjelder" + +#~ msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" +#~ msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om tempokart" + +#~ msgid "Session: XML state has no locations section" +#~ msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om stader" + +#~ msgid "Session: XML state has no Regions section" +#~ msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om bolkar" + +#~ msgid "Session: XML state has no playlists section" +#~ msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om spelelister" + +#~ msgid "Session: XML state has no bundles section" +#~ msgstr "Økt: XML-fila har inga avdeling for bundlar" + +#~ msgid "Session: XML state has no diskstreams section" +#~ msgstr "Økt: XML-fila har ikkje nok avsnitt om diskstraumar" + +#~ msgid "Session: XML state has no routes section" +#~ msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om ruter" + +#~ msgid "Session: XML state has no route groups section" +#~ msgstr "Økt: XML-fila har inga avdeling for rutegrupper" + +#~ msgid "Session: XML state has no edit groups section" +#~ msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om grupperedigering" + +#~ msgid "Session: XML state has no mix groups section" +#~ msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om miksgrupper" + +#~ msgid "Session: XML state has no click section" +#~ msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om klikk" + +#~ msgid "Session: cannot create Route from XML description." +#~ msgstr "Økt: greier ikkje laga rute ut frå XML-skildringa." + +#~ msgid "Loaded track/bus %1" +#~ msgstr "Lasta spor/buss %1" + +#~ msgid "Could not find diskstream for route" +#~ msgstr "Greidde ikkje finna diskstraumen for rute" + +#~ msgid "Session: cannot create Region from XML description." +#~ msgstr "Økt: greier ikkje laga bolkar ut frå XML-skildringa." + +#~ msgid "Can not load state for region '%1'" +#~ msgstr "Greier ikkje laga status for bolken '%1'" + +#~ msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" +#~ msgstr "Fann ikkje bolkar i samansetjingsstatus (IDar %1 og %2): ignorert" + +#~ msgid "Nested source has no ID info in session state file! (ignored)" +#~ msgstr "Nøsta kjelde har ingen ID-info i øktstatusfila! (ignorert)" + +#~ msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" +#~ msgstr "Greier ikkje rekonstruera nøsta kjelde for bolken %1" + +#~ msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" +#~ msgstr "" +#~ "Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk er uferdig (manglar kjelde)" + +#~ msgid "" +#~ "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id " +#~ "=%1" +#~ msgstr "" +#~ "Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk peikar på ein ukjend kjelde-ID " +#~ "= %1" + +#~ msgid "" +#~ "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source " +#~ "id =%1" +#~ msgstr "" +#~ "Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk peikar på ein kjelde-ID %1 som " +#~ "ikkje er ei lydfil" + +#~ msgid "" +#~ "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master " +#~ "sources; ignored" +#~ msgstr "" +#~ "Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk manglar nokre masterkjelder, " +#~ "ser bort frå" + +#~ msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" +#~ msgstr "" +#~ "Økt: XML-punktet som skildrar ein midibolk er uferdig (manglar kjelde)" + +#~ msgid "" +#~ "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =" +#~ "%1" +#~ msgstr "" +#~ "Økt: XML-punktet som skildrar ein midibolk peikar på ein ukjend kjelde-ID " +#~ "= %1" + +#~ msgid "" +#~ "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =" +#~ "%1" +#~ msgstr "" +#~ "Økt: XML-punktet som skildrar ein midibolk peikar på ein kjelde-ID %1 som " +#~ "ikkje er ei midi-fil" + +#~ msgid "" +#~ "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too " +#~ "many existing files with similar names" +#~ msgstr "" +#~ "greier ikkje laga ny fil frå bolknamn \"%1\" med ident = \"%2\": det " +#~ "finst for mange med same namnet" + +#~ msgid "Session: cannot create Source from XML description." +#~ msgstr "Økt: greier ikkje laga kjelde ut frå XML-skildringa." + +#~ msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." +#~ msgstr "Det manglar ei lydfil. Ho vil bli erstatta med stille." + +#~ msgid "" +#~ "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." +#~ msgstr "Fann ei lydfil som %1 ikkje kan bruka. Prat med utviklarane." + +#~ msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" +#~ msgstr "Greidde ikkje laga malmappa «%1» (%2)" + +#~ msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" +#~ msgstr "Malen \"%1\" finst alt - laga ingen ny versjon" + +#~ msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" +#~ msgstr "Greidde ikkje laga mappa for øktmalar «%1» (%2)" + +#~ msgid "template not saved" +#~ msgstr "malen vart ikkje lagra" + +#~ msgid "" +#~ "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" +#~ msgstr "" +#~ "Greidde ikkje laga malmappa for utvidingstilstandar i økta «%1» (%2)" + +#~ msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from state file" +#~ msgstr "Fann ukjent punkt \"%1\" i bundellista frå tilstandsfila" + +#~ msgid "Cannot expand path %1 (%2)" +#~ msgstr "Greier ikkje utvida stigen %1 (%2)" + +#~ msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" +#~ msgstr "Økt: greier ikkje laga mappa \"%1\" for daudlyd (%2)" + +#~ msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" +#~ msgstr "kan ikkje døypa om den ubrukte filkjelda frå %1 til %2 (%3)" + +#~ msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" +#~ msgstr "kan ikkje fjerna toppfil %1 for %2 (%3)" + +#~ msgid "could not backup old history file, current history not saved" +#~ msgstr "" +#~ "greidde ikkje ta tryggingskopi av den gamle historiefila, noverande " +#~ "historie vart ikkje lagra." + +#~ msgid "history could not be saved to %1" +#~ msgstr "greidde ikkje lagra historia til %1" + +#~ msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" +#~ msgstr "Greidde ikkje fjerna historiefila på stigen «%1» (%2)" + +#~ msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" +#~ msgstr "" +#~ "greidde ikkje henta fram att historiefila frå tryggingskopien %1 (%2)" + +#~ msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." +#~ msgstr "%1: inga historiefil \"%2\" for denne økta." + +#~ msgid "Could not understand session history file \"%1\"" +#~ msgstr "Skjønte ikkje økthistoriefila \"%1\"" + +#~ msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" +#~ msgstr "Greidde ikkje kasta ned midi-kjelde for NoteDiffCommand" + +#~ msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" +#~ msgstr "Greidde ikkje kasta ned midi-kjelde for SysExDiffCommand" + +#~ msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" +#~ msgstr "Greidde ikkje kasta ned midi-kjelde for PatchChangeDiffCommand" + +#~ msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." +#~ msgstr "" +#~ "Fann ikkje ut korleis eg skal laga ein kommando av eit %1-XML-punkt." + +#~ msgid "Session: unknown diskstream type in XML" +#~ msgstr "Økt: ukjend diskstraumtype i XML" + +#~ msgid "Session: could not load diskstream via XML state" +#~ msgstr "Økt: greidde ikkje lasta diskstraumen via XML-tilstand" + +#~ msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback" +#~ msgstr "Ukjend JACK-transporttilstand %1 i synk-tilbakekallet" + +#~ msgid "Cannot loop - no loop range defined" +#~ msgstr "Greidde ikkje spela i lykkje - du har ikkje gjeve noko lykkjeområde" + +#~ msgid "" +#~ "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" +#~ "Recommend changing the configured options" +#~ msgstr "" +#~ "Samanhengande lykkjespeling er ikkje støtta når %1 bruker JACK-" +#~ "transporten.\n" +#~ "Me rår til at du endrar innstillingane." + +#~ msgid "" +#~ "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK " +#~ "transport control" +#~ msgstr "" +#~ "Allmenn varifart-kontroll kan ikkje brukast når %1 er kopla til JACK-" +#~ "transportkontrollen" + +#~ msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring buffer" +#~ msgstr "Greier ikkje lesa handlingsprefiks, MIDI-ringbufferen i ulage" + +#~ msgid "Read time/size but not buffer, corrupt MIDI ring buffer" +#~ msgstr "Les tid/storleik men ikkje buffer, MIDI-ringbufferen i ulage" + +#~ msgid "cannot open MIDI file %1 for write" +#~ msgstr "greier ikkje opna MIDI-fila %1 for skriving" + +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" + +#~ msgid "AIFF" +#~ msgstr "AIFF" + +#~ msgid "CAF" +#~ msgstr "CAF" + +#~ msgid "W64 (64 bit WAV)" +#~ msgstr "W64 (64-bits WAV)" + +#~ msgid "FLAC" +#~ msgstr "FLAC" + +#~ msgid "Ogg/Vorbis" +#~ msgstr "Ogg/Vorbis" + +#~ msgid "raw (no header)" +#~ msgstr "rå fil (utan tittellinje)" + +#~ msgid ".wav" +#~ msgstr ".wav" + +#~ msgid ".aiff" +#~ msgstr ".aiff" + +#~ msgid ".caf" +#~ msgstr ".caf" + +#~ msgid ".w64" +#~ msgstr ".w64" + +#~ msgid ".flac" +#~ msgstr ".flac" + +#~ msgid ".ogg" +#~ msgstr ".ogg" + +#~ msgid ".raw" +#~ msgstr ".raw" + +#~ msgid "Signed 16 bit PCM" +#~ msgstr "Signert 16bit PCM" + +#~ msgid "Signed 24 bit PCM" +#~ msgstr "Signert 24bit PCM" + +#~ msgid "Signed 32 bit PCM" +#~ msgstr "Signert 32bit PCM" + +#~ msgid "Signed 8 bit PCM" +#~ msgstr "Signert 8bit PCM" + +#~ msgid "32 bit float" +#~ msgstr "32-bit flytpunkt" + +#~ msgid "Little-endian (Intel)" +#~ msgstr "Liten endian (Intel)" + +#~ msgid "Big-endian (PowerPC)" +#~ msgstr "Viktigaste bit fyrst (Mac)" + +#~ msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)" +#~ msgstr "Lydfilkjelde: greier ikkje opna fila \"%1\" for %2 (%3)" + +#~ msgid "" +#~ "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel " +#~ "number" +#~ msgstr "" +#~ "Lydfilkjelde: fila inneheld berre %1 kanalar, %2 er eit ugyldig " +#~ "kanalnummer" + +#~ msgid "" +#~ "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info " +#~ "for this file" +#~ msgstr "" +#~ "greier ikkje fastsetja kringkastingsinformasjon for lydfila %1 (%2), " +#~ "hoppar over kringkastingsinformasjonen for denne fila" + +#~ msgid "could not allocate file %1 for reading." +#~ msgstr "greidde ikkje tildela fila %1 for å lesa" + +#~ msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)" +#~ msgstr "Lydfilkjelde: greier ikkje leita fram til ramma %1 innan %2 (%3)" + +#~ msgid "" +#~ "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was " +#~ "%6)" +#~ msgstr "" +#~ "SndFileSource: @ %1 greidde ikkje lesa %2 i %3 (%4) (len = %5, ret var %6)" + +#~ msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" +#~ msgstr "prøvde å skriva til ei ikkje-skrivbar lydkjeldefil (%1)" + +#~ msgid "programming error: %1 %2" +#~ msgstr "programmeringsfeil: %1 %2" + +#~ msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)" +#~ msgstr "prøvde å tømma ei ikkje-skrivbar lydkjeldefil (%1)" + +#~ msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)" +#~ msgstr "prøvde å tømma ei uopna lydkjeldefil (%1)" + +#~ msgid "could not allocate file %1 to write header" +#~ msgstr "greidde ikkje tildela fila %1 for å skriva hovudet" + +#~ msgid "" +#~ "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)" +#~ msgstr "" +#~ "prøvde å lagra kringastingsinfo til ei ikkje-skrivbar lydkjeldefil (%1)" + +#~ msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)" +#~ msgstr "prøvde å laga BWF-info for ei uopna lydkjeldefil (%1)" + +#~ msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3" +#~ msgstr "%1: greier ikkje gå til %2 (libsndfile-feil: %3" + +#~ msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)" +#~ msgstr "SndFileSource: \"%1\" feillesen returverdi: %2 av %5 (%3: %4)" + +#~ msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)" +#~ msgstr "SndFileSource: \"%1\" feilskriving (%2)" + +#~ msgid "" +#~ "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot " +#~ "change start time." +#~ msgstr "" +#~ "Filkjelde: starttida er alt sett for denne fila (%1): kan ikkje endra " +#~ "starttid." + +#~ msgid "Speaker information is missing azimuth - speaker ignored" +#~ msgstr "Høgtalaroppsettet manglar asimutvinkel - høgtalaren ikkje medteken" + +#~ msgid "Speaker information is missing elevation - speaker ignored" +#~ msgstr "" +#~ "Høgtalaroppsettet manglar opplysingar om høgd over golvet - høgtalaren " +#~ "ikkje medteken" + +#~ msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored" +#~ msgstr "" +#~ "Høgtalaroppsettet manglar opplysingar om avstand - høgtalaren ikkje " +#~ "medteken" + +#~ msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)" +#~ msgstr "Greier ikkje setja saman bandspor-reguttrykk til bruk (%1)" + +#~ msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" +#~ msgstr "TempoSection-XML-punktet har ingen \"start\"-eigenskap" + +#~ msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" +#~ msgstr "TempoSection-XML-punktet har ein ulovleg \"start\"-verdi" + +#~ msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property" +#~ msgstr "TempoSection-XML-punktet har ingen \"slag per minutt\"-eigenskap" + +#~ msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value" +#~ msgstr "TempoSection-XML-punktet har ein ulovleg \"slag per minutt\"-verdi" + +#~ msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value" +#~ msgstr "TempoSection-XML-punktet har ein ulovleg \"note-type\"-verdi" + +#~ msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property" +#~ msgstr "TempoSection-XML-punktet har ingen \"flyttbar\"-eigenskap" + +#~ msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value" +#~ msgstr "TempoSection-XML-punktet har ein ulovleg «taktavvik»-verdi" + +#~ msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" +#~ msgstr "MeterSection-XML-punktet har ingen \"start\"-eigenskap" + +#~ msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value" +#~ msgstr "MeterSection-XML-punktet har ein ulovleg \"start\"-verdi" + +#~ msgid "" +#~ "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" " +#~ "property" +#~ msgstr "" +#~ "MeterSection-XML-punktet har ingen «slag per takt»-eigenskap eller «delar " +#~ "per takt»-eigenskap" + +#~ msgid "" +#~ "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-" +#~ "bar\" value" +#~ msgstr "" +#~ "MeterSection-XML-punktet har ein ulovleg «slag per takt»- eller «delar " +#~ "per takt»-verdi" + +#~ msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property" +#~ msgstr "MeterSection-XML-punktet har ingen \"notetype\"-eigenskap" + +#~ msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value" +#~ msgstr "MeterSection-XML-punktet har ein ulovleg \"start\"-verdi" + +#~ msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property" +#~ msgstr "MeterSection-XML-punktet har ingen \"flyttbar\"-eigenskap" + +#~ msgid "" +#~ "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving " +#~ "from %1 to %2" +#~ msgstr "" +#~ "Taktartsendringar kan berre stå i fyrste slaget i takta. Flyttar frå %1 " +#~ "til %2" + +#~ msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1" +#~ msgstr "" +#~ "ingen temposeksjonar sette opp i tempokartet - kan ikkje endra tempoet " +#~ "ved %1" + +#~ msgid "programming error: no tempo section in tempo map!" +#~ msgstr "programmeringsfeil: ikkje noko tempoavsnitt i tempokartet!" + +#~ msgid "programming error: unhandled MetricSection type" +#~ msgstr "programmeringsfeil: uhandtert MetricSection-type" + +#~ msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n" +#~ msgstr "tempokartet spurte for BBT-tid på ramma %1\n" + +#~ msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1 (%1)\n" +#~ msgstr "tempokartet spurde etter rammetid ved takt < 1 (%1)\n" + +#~ msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one." +#~ msgstr "" +#~ "Tempokart: greidde ikkje fastsetja den nye tilstanden, hentar fram att " +#~ "den gamle." + +#~ msgid "Multiple meter definitions found at %1" +#~ msgstr "Fann fleire taktartsdefinisjonar ved %1" + +#~ msgid "Multiple tempo definitions found at %1" +#~ msgstr "Fann fleire tempodefinisjonar ved %1" + +#~ msgid "Tempo map" +#~ msgstr "Tempokart" + +#~ msgid "Tempo Map" +#~ msgstr "Tempokart" + +#~ msgid "Tempo marks: " +#~ msgstr "Tempomerke:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Meter marks: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Taktmerke:" + +#~ msgid "" +#~ "This will replace the current tempo map!\n" +#~ "Are you shure you want to do this?" +#~ msgstr "" +#~ "Dette byter ut det gjeldande tempokartet!\n" +#~ "Er du sikker på at du vil gjera dette?" + +#~ msgid "Node for Bundle has no \"name\" property" +#~ msgstr "Punkt for bundelen har ingen \"namn\"-eigenskap" + +#~ msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle" +#~ msgstr "Ukjend node \"%s\" i bundelen" + +#~ msgid "Node for Channel has no \"name\" property" +#~ msgstr "Punktet for kanalen har ingen \"namn\"-eigenskap" + +#~ msgid "Node for Channel has no \"type\" property" +#~ msgstr "Punktet for kanalen har ingen \"type\"-eigenskap" + +#~ msgid "Node for Port has no \"name\" property" +#~ msgstr "Punktet for porten har ingen \"namn\"-eigenskap" + +#~ msgid "Splice" +#~ msgstr "Splitt" + +#~ msgid "Slide" +#~ msgstr "Gli" + +#~ msgid "Lock" +#~ msgstr "Lås" + +#~ msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" +#~ msgstr "programmeringsfeil: ukjend redigeringsmodus-streng \"%1\"" + +#~ msgid "MIDI Timecode" +#~ msgstr "MIDI-tidskode" + +#~ msgid "MTC" +#~ msgstr "MTC" + +#~ msgid "MIDI Clock" +#~ msgstr "MIDI-klokke" + +#~ msgid "JACK" +#~ msgstr "JACK" + +#~ msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" +#~ msgstr "programmeringsfeil: ukjend synkkjeldestreng \"%1\"" + +#~ msgid "M-Clock" +#~ msgstr "M-klokke" + +#~ msgid "LTC" +#~ msgstr "LTC" + +#~ msgid "programming error: unknown native header format: %1" +#~ msgstr "programmeringsfeil: ukjent opphavleg hovudformat: \"%1\"" + +#~ msgid "cannot open directory %1 (%2)" +#~ msgstr "greier ikkje opna mappa %1 (%2)" #~ msgid "" #~ "programming error: non-audio Region passed to remove_overlap in audio " diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/pl.po b/libs/gtkmm2ext/po/pl.po index bc8d92cdb8..7f0e211ac0 100644 --- a/libs/gtkmm2ext/po/pl.po +++ b/libs/gtkmm2ext/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgtkmm2ext\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-12 17:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-03 08:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:54+0100\n" "Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Teraz operuj kontrolerem" msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "" -#: gtk_ui.cc:105 +#: gtk_ui.cc:107 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -36,14 +36,14 @@ msgstr "Log" msgid "" "\n" "\n" -"Key: " +"Shortcut: " msgstr "" -#: gtk_ui.cc:634 +#: gtk_ui.cc:633 msgid "Press To Exit" msgstr "Wciśnij by zakończyć" -#: gtk_ui.cc:670 +#: gtk_ui.cc:669 msgid "I'm sorry %1, I can't do that" msgstr "" diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/pt.po b/libs/gtkmm2ext/po/pt.po index b30aa87232..fb4651105f 100644 --- a/libs/gtkmm2ext/po/pt.po +++ b/libs/gtkmm2ext/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkmm2ext\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-12 17:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-03 08:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-17 20:36+0200\n" "Last-Translator: Chris Ross <chris.ross@tebibyte.org>\n" "Language-Team: Portuguese\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Operar controladora de MIDI agora" msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "" -#: gtk_ui.cc:105 +#: gtk_ui.cc:107 msgid "Log" msgstr "" @@ -37,14 +37,14 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Key: " +"Shortcut: " msgstr "" -#: gtk_ui.cc:634 +#: gtk_ui.cc:633 msgid "Press To Exit" msgstr "" -#: gtk_ui.cc:670 +#: gtk_ui.cc:669 msgid "I'm sorry %1, I can't do that" msgstr "" diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/ru.po b/libs/gtkmm2ext/po/ru.po index 3b6da27825..7de9ce83eb 100644 --- a/libs/gtkmm2ext/po/ru.po +++ b/libs/gtkmm2ext/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkmm2ext\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-15 09:17+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-03 08:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-15 14:08+0400\n" "Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n" "Language-Team: русский <>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "включить MIDI-контроллер" msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "" -#: gtk_ui.cc:105 +#: gtk_ui.cc:107 msgid "Log" msgstr "Журнал" @@ -40,17 +40,14 @@ msgstr "Журнал" msgid "" "\n" "\n" -"Key: " +"Shortcut: " msgstr "" -"\n" -"\n" -"Клавиша: " -#: gtk_ui.cc:634 +#: gtk_ui.cc:633 msgid "Press To Exit" msgstr "Нажмите для выхода" -#: gtk_ui.cc:670 +#: gtk_ui.cc:669 msgid "I'm sorry %1, I can't do that" msgstr "" @@ -98,6 +95,15 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Закрыть" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Key: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Клавиша: " + #~ msgid "OK" #~ msgstr "ОК" |