summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/libs/ardour/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2013-06-11 08:49:32 -0400
committerPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2013-06-11 08:49:52 -0400
commit31e8c7760941fe61954be41d277d052ddeb34f4c (patch)
tree9679ee97d44ef42a8abcfbf5ceb88e4d6322f5b8 /libs/ardour/po
parent21a4ce62dc1f620a8881a27ac3c2eb8019c1fe5b (diff)
update .po files
Diffstat (limited to 'libs/ardour/po')
-rw-r--r--libs/ardour/po/cs.po271
-rw-r--r--libs/ardour/po/de.po271
-rw-r--r--libs/ardour/po/el.po268
-rw-r--r--libs/ardour/po/es.po271
-rw-r--r--libs/ardour/po/it.po268
-rw-r--r--libs/ardour/po/nn.po271
-rw-r--r--libs/ardour/po/pl.po268
-rw-r--r--libs/ardour/po/ru.po271
-rw-r--r--libs/ardour/po/sv.po268
-rw-r--r--libs/ardour/po/zh.po271
10 files changed, 1338 insertions, 1360 deletions
diff --git a/libs/ardour/po/cs.po b/libs/ardour/po/cs.po
index f3c2348c2e..d41c3b5e5b 100644
--- a/libs/ardour/po/cs.po
+++ b/libs/ardour/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-11 08:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-03 09:23+0100\n"
"Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Seznamy zvukových skladeb (nepoužívané)"
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644
-#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642
+#: rb_effect.cc:332 session.cc:2465 session.cc:2498 session.cc:3643
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr "Chyba v programování: %1"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
"Přípojka s názvem \"%1\" již existuje: Prověřte na zdvojené názvy stop/"
"sběrnic"
-#: audioengine.cc:846 session.cc:1697
+#: audioengine.cc:846 session.cc:1698
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Nelze nalézt takt CPU (MHz) v /proc/cpuinfo"
msgid "audio"
msgstr "Zvuk"
-#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642
+#: data_type.cc:28 session.cc:1640 session.cc:1643
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Trojúhelníkový"
msgid "Rectangular"
msgstr "Obdélníkový"
-#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869
+#: export_formats.cc:52 session.cc:4854 session.cc:4870
msgid "None"
msgstr "Žádný"
@@ -629,70 +629,66 @@ msgstr "Při zápisu souboru TOC/CUE se vyskytla chyba:%1"
msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
msgstr "Nelze převést %1 na kódování Latin-1"
-#: export_profile_manager.cc:94
+#: export_profile_manager.cc:93
msgid "Searching for export formats in %1"
msgstr "Hledání vyváděcích formátů v %1"
-#: export_profile_manager.cc:100
+#: export_profile_manager.cc:99
msgid "Unable to create export format directory %1: %2"
msgstr "Nelze vytvořit adresář %1 pro vyváděcí formáty: %2"
-#: export_profile_manager.cc:258
+#: export_profile_manager.cc:257
msgid "Unable to remove export preset %1: %2"
msgstr "Nelze odstranit přednastavení vyvádění %1: %2"
-#: export_profile_manager.cc:348
+#: export_profile_manager.cc:347
msgid "Selection"
msgstr "Výběr"
-#: export_profile_manager.cc:466
-msgid "Session"
-msgstr "Sezení"
-
-#: export_profile_manager.cc:587
+#: export_profile_manager.cc:600
msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3"
msgstr "Nelze přejmenovat vyváděcí formát %1 na %2: %3"
-#: export_profile_manager.cc:619
+#: export_profile_manager.cc:632
msgid "Unable to remove export profile %1: %2"
msgstr "Nelze odstranit vyváděcí profil %1: %2"
-#: export_profile_manager.cc:636
+#: export_profile_manager.cc:649
msgid "empty format"
msgstr "Prázdný formát"
-#: export_profile_manager.cc:805
+#: export_profile_manager.cc:818
msgid "No timespan has been selected!"
msgstr "Nebyl vybrán žádný časový úsek!"
-#: export_profile_manager.cc:809
+#: export_profile_manager.cc:822
msgid "No channels have been selected!"
msgstr "Nebyly vybrány žádné kanály!"
-#: export_profile_manager.cc:813
+#: export_profile_manager.cc:826
msgid "Some channels are empty"
msgstr "Některé kanály jsou prázdné"
-#: export_profile_manager.cc:846
+#: export_profile_manager.cc:859
msgid "No format selected!"
msgstr "Nebyl vybrán žádný formát!"
-#: export_profile_manager.cc:848
+#: export_profile_manager.cc:861
msgid "All channels are empty!"
msgstr "Všechny kanály jsou prázdné!"
-#: export_profile_manager.cc:850
+#: export_profile_manager.cc:863
msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!"
msgstr "Jeden nebo více formátu není slučitelný s tímto systémem!"
-#: export_profile_manager.cc:853
+#: export_profile_manager.cc:866
msgid ""
"%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel "
"configuration"
msgstr ""
"% podporuje jen %2 kanály, ale ve vašem nastavení kanálů se nachází %3 kanál"
-#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887
+#: file_source.cc:198 session_state.cc:2891
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr "Je již 1000 souborů s názvem, jako je %1; verzování skončeno"
@@ -948,15 +944,15 @@ msgstr "%s vstup"
msgid "%s out"
msgstr "%s výstup"
-#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522
+#: io.cc:1534 session.cc:494 session.cc:523
msgid "mono"
msgstr "Mono"
-#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536
+#: io.cc:1536 session.cc:507 session.cc:537
msgid "L"
msgstr "L"
-#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538
+#: io.cc:1536 session.cc:509 session.cc:539
msgid "R"
msgstr "P"
@@ -1054,7 +1050,7 @@ msgstr "Locations: Pokus o použití neznámé polohy jako vybrané polohy"
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr "Nesprávný uzel XML předán dál Locations::set_state"
-#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110
+#: location.cc:842 session.cc:4355 session_state.cc:1114
msgid "session"
msgstr "Sezení"
@@ -1586,104 +1582,104 @@ msgstr "Poslání (send) %1"
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr "Chyba v programování: Poslání vytvořeno pomocí role %1"
-#: session.cc:346
+#: session.cc:347
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr "Nastavit velikost bloku a vzorkovací kmitočet"
-#: session.cc:351
+#: session.cc:352
msgid "Using configuration"
msgstr "Používané nastavení"
-#: session.cc:376
+#: session.cc:377
msgid "LTC In"
msgstr "Vstup LTC"
-#: session.cc:377
+#: session.cc:378
msgid "LTC Out"
msgstr "Výstup LTC"
-#: session.cc:403
+#: session.cc:404
msgid "LTC-in"
msgstr "Vstup LTC"
-#: session.cc:404
+#: session.cc:405
msgid "LTC-out"
msgstr "Výstup LTC"
-#: session.cc:433
+#: session.cc:434
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "Nepodařilo se nastavit vstup/výstup metronomu"
-#: session.cc:460
+#: session.cc:461
msgid "cannot setup Click I/O"
msgstr "Nelze nastavit vstup/výstup metronomu"
-#: session.cc:463
+#: session.cc:464
msgid "Compute I/O Latencies"
msgstr "Vypočítat prodlevy vstupu/výstupu"
-#: session.cc:469
+#: session.cc:470
msgid "Set up standard connections"
msgstr "Nastavit standardní spojení"
-#: session.cc:490
+#: session.cc:491
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr "Výstup %<PRIu32>"
-#: session.cc:504
+#: session.cc:505
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "Výstup %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-#: session.cc:519
+#: session.cc:520
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr "Vstup %<PRIu32>"
-#: session.cc:533
+#: session.cc:534
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "Vstup %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-#: session.cc:569
+#: session.cc:570
msgid "Setup signal flow and plugins"
msgstr "Nastavit signálový tok a přídavné moduly"
-#: session.cc:613
+#: session.cc:614
msgid "Connect to engine"
msgstr "Spojit se strojem"
-#: session.cc:644
+#: session.cc:645
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "Nelze spojit hlavní výstup %1 s %2"
-#: session.cc:703
+#: session.cc:704
msgid "monitor"
msgstr "Sledování"
-#: session.cc:748
+#: session.cc:749
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr "Nelze spojit vstup ovládání %1 s %2"
-#: session.cc:768
+#: session.cc:769
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr "Upřednostňovaný vstup/výstup pro sledovací sběrnici (%1) nelze najít"
-#: session.cc:799
+#: session.cc:800
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr "Nelze spojit výstup ovládání %1 s %2"
-#: session.cc:863
+#: session.cc:864
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr "Nelze vytvořit poslechový systém: Žádný poslech oblastí není možný"
-#: session.cc:1042
+#: session.cc:1043
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
"Sezení: Tuto polohu nelze pro automatický přepis použít (Začátek <= Konec) "
-#: session.cc:1082
+#: session.cc:1083
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
@@ -1691,83 +1687,83 @@ msgstr ""
"Tuto polohu nelze pro automatickou smyčku použít, protože nemá žádnou, nebo "
"má zápornou délku"
-#: session.cc:1395
+#: session.cc:1396
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr "Smyčka zpětné vazby rozpoznána mezi %1 a %2"
-#: session.cc:1691
+#: session.cc:1692
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou stopu MIDI"
-#: session.cc:1874 session.cc:1877
+#: session.cc:1875 session.cc:1878
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
-#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994
+#: session.cc:1902 session.cc:1910 session.cc:1987 session.cc:1995
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr "Nelze nastavit %1 nastavení vstup/%2 výstup pro novou zvukovou stopu"
-#: session.cc:1932
+#: session.cc:1933
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou zvukovou stopu"
-#: session.cc:1964 session.cc:1967
+#: session.cc:1965 session.cc:1968
msgid "Bus"
msgstr "Sběrnice"
-#: session.cc:2017
+#: session.cc:2018
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou zvukovou cestu"
-#: session.cc:2076 session.cc:2086
+#: session.cc:2077 session.cc:2087
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr "Sezení: Cesty UINT_MAX? Nemožné!"
-#: session.cc:2108
+#: session.cc:2109
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr "Sezení: Nelze vytvořit stopu/sběrnici z popisu předlohy"
-#: session.cc:2134
+#: session.cc:2135
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou cestu z předlohy"
-#: session.cc:2163
+#: session.cc:2164
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr "Chyba při přidávání nové stopy/sběrnice"
-#: session.cc:3264
+#: session.cc:3265
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr "OSUDOVÁ CHYBA! Nepodařilo se najít vhodnou verzi %1 pro přejmenování"
-#: session.cc:3384 session.cc:3442
+#: session.cc:3385 session.cc:3443
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "Již je %1 nahrávek pro %2, což je příliš mnoho."
-#: session.cc:3832
+#: session.cc:3833
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Zdá se, že ID poslání (send) %1, se již používá"
-#: session.cc:3844
+#: session.cc:3845
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Zdá se, že ID pomocného-poslání (aux-send) %1, se již používá"
-#: session.cc:3856
+#: session.cc:3857
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Zdá se, že ID vrácení (return) %1, se již používá"
-#: session.cc:3868
+#: session.cc:3869
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Zdá se, že ID vložení (insert) %1, se již používá"
-#: session.cc:3995
+#: session.cc:3996
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr "Nelze zapsat oblast s Konec <= Začátek (např. %1 <= %2)"
-#: session.cc:4024
+#: session.cc:4025
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr "Příliš mnoho odhozených verzí seznamu skladeb \"%1\""
-#: session.cc:4034
+#: session.cc:4035
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr "Nelze vytvořit nový zvukový soubor \"%1\" pro %2"
@@ -1818,7 +1814,7 @@ msgstr "%1: Polohu souboru %2 nelze vyhledat pro vyvedení"
msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr "Vyvedení skončilo neočekávaně: %1"
-#: session_ltc.cc:219
+#: session_ltc.cc:220
msgid ""
"LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
"of this session."
@@ -1924,7 +1920,7 @@ msgstr "Nepodařilo se přejmenovat snímek obrazovky %1 na %2 (%3)"
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "Nepodařilo se odstranit soubor se sezením v cestě \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:759
+#: session_state.cc:761
msgid ""
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
"connections. Session not saved"
@@ -1932,134 +1928,134 @@ msgstr ""
"Zvukový stroj %1 není spojen, a při ukládání stavu by došlo ke ztrátě všech "
"spojení vstup/výstup. Sezení neuloženo"
-#: session_state.cc:808
+#: session_state.cc:812
msgid "state could not be saved to %1"
msgstr "Stav se do %1 uložit nepodařilo"
-#: session_state.cc:810 session_state.cc:821
+#: session_state.cc:814 session_state.cc:825
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "Nepodařilo se odstranit dočasný soubor se sezením v cestě \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:818
+#: session_state.cc:822
msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
msgstr "Nepodařilo se přejmenovat dočasný soubor se sezením %1 na %2"
-#: session_state.cc:886
+#: session_state.cc:890
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr "%1: Soubor se sezením \"%2\" neexistuje!"
-#: session_state.cc:898
+#: session_state.cc:902
msgid "Could not understand session file %1"
msgstr "Nepodařilo se porozumět souboru se sezením\"%1\""
-#: session_state.cc:907
+#: session_state.cc:911
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr "Soubor se sezením %1 není sezením"
-#: session_state.cc:1204
+#: session_state.cc:1208
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr "Chyba v programování: Sezení: Nesprávný uzel XML poslán set_state()"
-#: session_state.cc:1253
+#: session_state.cc:1257
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"options\""
-#: session_state.cc:1258
+#: session_state.cc:1262
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"metadata\""
-#: session_state.cc:1269
+#: session_state.cc:1273
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"sources\""
-#: session_state.cc:1276
+#: session_state.cc:1280
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"Tempo Map\""
-#: session_state.cc:1283
+#: session_state.cc:1287
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"locations\""
-#: session_state.cc:1309
+#: session_state.cc:1313
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"Regions\""
-#: session_state.cc:1316
+#: session_state.cc:1320
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"playlists\""
-#: session_state.cc:1336
+#: session_state.cc:1340
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"bundles\""
-#: session_state.cc:1348
+#: session_state.cc:1352
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"diskstreams\""
-#: session_state.cc:1356
+#: session_state.cc:1360
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"routes\""
-#: session_state.cc:1368
+#: session_state.cc:1372
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"route groups\""
-#: session_state.cc:1377
+#: session_state.cc:1381
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"edit groups\""
-#: session_state.cc:1384
+#: session_state.cc:1388
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"mix groups\""
-#: session_state.cc:1392
+#: session_state.cc:1396
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"click\""
-#: session_state.cc:1440
+#: session_state.cc:1444
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr "Sezení: Nelze vytvořit cestu z popisu XML"
-#: session_state.cc:1444
+#: session_state.cc:1448
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr "Byla nahrána stopa/sběrnice %1"
-#: session_state.cc:1542
+#: session_state.cc:1546
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr "Nepodařilo se najít Diskstream pro cestu"
-#: session_state.cc:1596
+#: session_state.cc:1600
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr "Sezení: Nelze vytvořit oblast z popisu XML"
-#: session_state.cc:1600
+#: session_state.cc:1604
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr "Nelze nahrát stav pro oblast '%1'"
-#: session_state.cc:1636
+#: session_state.cc:1640
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr "Oblasti ve spojeném popisu nenalezeny (ID %1 a %2): přehlíží se"
-#: session_state.cc:1664
+#: session_state.cc:1668
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
"Vnořený zdroj nemá v souboru se sezením žádné informace ID! (přehlíží se)"
-#: session_state.cc:1676
+#: session_state.cc:1680
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr "Nelze obnovit vnořený zdroj pro oblast %1"
-#: session_state.cc:1738
+#: session_state.cc:1742
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr "Sezení: Uzel XML k popisu zvukové oblasti je neúplný (chybí zdroj)"
-#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787
+#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
"Sezení: Uzel XML k popisu zvukové oblasti odkazuje na ID neznámého zdroje =%1"
-#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793
+#: session_state.cc:1756 session_state.cc:1777 session_state.cc:1797
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
@@ -2067,7 +2063,7 @@ msgstr ""
"Sezení: Uzel XML k popisu zvukové oblasti odkazuje na ID nezvukového zdroje ="
"%1"
-#: session_state.cc:1816
+#: session_state.cc:1820
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
@@ -2075,23 +2071,23 @@ msgstr ""
"Sezení: Uzlu XML k popisu zvukové oblasti chybí některé hlavní zdroje; "
"přehlíží se"
-#: session_state.cc:1850
+#: session_state.cc:1854
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr "Sezení: Uzel XML k popisu oblasti MIDI je neúplný (chybí zdroj)"
-#: session_state.cc:1858
+#: session_state.cc:1862
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
"Sezení: Uzel XML k popisu oblasti MIDI odkazuje na ID neznámého zdroje =%1"
-#: session_state.cc:1864
+#: session_state.cc:1868
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
"Sezení: Uzel XML k popisu oblasti MIDI odkazuje na ID ne-MIDI zdroje =%1"
-#: session_state.cc:1932
+#: session_state.cc:1936
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
@@ -2099,110 +2095,110 @@ msgstr ""
"Nelze vytvořit nový soubor z názvu oblasti \"%1\" s ident = \"%2\": Je "
"příliš mnoho souborů s podobnými názvy"
-#: session_state.cc:1955
+#: session_state.cc:1959
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr "Sezení: Nelze vytvořit zdroj z popisu XML"
-#: session_state.cc:1989
+#: session_state.cc:1993
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr "Chybí zvukový soubor. Bude nahrazen tichem."
-#: session_state.cc:2012
+#: session_state.cc:2016
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr ""
"Byl nalezen zvukový soubor, který není použitelný %1. Promluvte si s "
"programátory."
-#: session_state.cc:2029
+#: session_state.cc:2033
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář s předlohami \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2042
+#: session_state.cc:2046
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr "Předloha \"%1\" již existuje - nová verze nebyla vytvořena"
-#: session_state.cc:2048
+#: session_state.cc:2052
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář pro předlohu sezení \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2058
+#: session_state.cc:2062
msgid "template not saved"
msgstr "Předloha neuložena"
-#: session_state.cc:2068
+#: session_state.cc:2072
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr ""
"Nepodařilo se vytvořit adresář pro stav přídavného modulu předlohy sezení "
"\"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2263
+#: session_state.cc:2267
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr "Nalezen neznámý uzel \"%1\" v seznamu svazků souboru sezení"
-#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811
+#: session_state.cc:2809 session_state.cc:2815
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
msgstr "Nelze rozšířit cestu %1 (%2)"
-#: session_state.cc:2864
+#: session_state.cc:2868
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Sezení: Nelze vytvořit odpadkový koš pro zahozen soubory \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2903
+#: session_state.cc:2907
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr "Nelze přejmenovat nepoužívaný souborový zdroj z %1 na %2 (%3)"
-#: session_state.cc:2921
+#: session_state.cc:2925
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr "Nelze odstranit vrcholový soubor %1 pro %2 (%3)"
-#: session_state.cc:3223
+#: session_state.cc:3227
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
"Nepodařilo se vytvořit zálohu starého souboru se seznamem činností, nynější "
"historie neuložena"
-#: session_state.cc:3236
+#: session_state.cc:3240
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr "Nepodařilo se uložit seznam činností do %1"
-#: session_state.cc:3239
+#: session_state.cc:3243
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
"Nepodařilo se odstranit soubor se seznamem činností v cestě \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:3243
+#: session_state.cc:3247
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr "Nepodařilo se obnovit soubor se seznamem činností ze zálohy %1 (%2)"
-#: session_state.cc:3268
+#: session_state.cc:3272
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr "%1: Žádný soubor se seznamem činností \"%2\" pro toto sezení."
-#: session_state.cc:3274
+#: session_state.cc:3278
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr "Nepodařilo se porozumět souboru se seznamem činností sezení \"%1\""
-#: session_state.cc:3316
+#: session_state.cc:3320
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr "Nepodařilo se najít MidiSource pro NoteDiffCommand"
-#: session_state.cc:3327
+#: session_state.cc:3331
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr "Nepodařilo se najít MidiSource pro SysExDiffCommand"
-#: session_state.cc:3338
+#: session_state.cc:3342
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr "Nepodařilo se najít MidiSource pro PatchChangeDiffCommand"
-#: session_state.cc:3346
+#: session_state.cc:3350
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr "Nepodařilo se rozpoznat žádný příkaz v uzlu XML \"%1\"."
-#: session_state.cc:3598
+#: session_state.cc:3602
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr "Sezení: Neznámý typ Diskstream v XML"
-#: session_state.cc:3603
+#: session_state.cc:3607
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr "Sezení: Nepodařilo se nahrát Diskstream pomocí stavu XML"
@@ -2651,6 +2647,9 @@ msgstr "Chyba v programování: neznámý nativní formát hlavičky: %1"
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
msgstr "Nelze otevřít adresář %1 (%2)"
+#~ msgid "Session"
+#~ msgstr "Sezení"
+
#~ msgid "midi"
#~ msgstr "midi"
diff --git a/libs/ardour/po/de.po b/libs/ardour/po/de.po
index ca0d324267..579d5257e2 100644
--- a/libs/ardour/po/de.po
+++ b/libs/ardour/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-11 08:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 19:52+0100\n"
"Last-Translator: Edgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
"Language-Team: German <ardour-dev@lists.ardour.org>\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Audio-Wiedergabelisten (unbenutzt)"
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644
-#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642
+#: rb_effect.cc:332 session.cc:2465 session.cc:2498 session.cc:3643
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr "Programmierfehler: %1"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
"Ein Port mit Namen \"%1\" existiert bereits: Prüfen Sie auf doppelte Spur/"
"Busnamen"
-#: audioengine.cc:846 session.cc:1697
+#: audioengine.cc:846 session.cc:1698
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "kann CPU-Takt in /proc/cpuinfo nicht finden"
msgid "audio"
msgstr "Audio"
-#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642
+#: data_type.cc:28 session.cc:1640 session.cc:1643
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Dreieck"
msgid "Rectangular"
msgstr "Rechteck"
-#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869
+#: export_formats.cc:52 session.cc:4854 session.cc:4870
msgid "None"
msgstr "Kein"
@@ -634,65 +634,61 @@ msgstr "beim Schreiben einer TOC/CUE Datei trat ein Fehler auf:%1"
msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
msgstr "Kann %1 nicht zu Latin-1 Kodierung konvertieren"
-#: export_profile_manager.cc:94
+#: export_profile_manager.cc:93
msgid "Searching for export formats in %1"
msgstr "Suche in %1 nach Exportformaten"
-#: export_profile_manager.cc:100
+#: export_profile_manager.cc:99
msgid "Unable to create export format directory %1: %2"
msgstr "Kann Verzeichnis %1 für Exportformate nicht erzeugen: %2"
-#: export_profile_manager.cc:258
+#: export_profile_manager.cc:257
msgid "Unable to remove export preset %1: %2"
msgstr "Kann Export-Preset %1 nicht entfernen: %2"
-#: export_profile_manager.cc:348
+#: export_profile_manager.cc:347
msgid "Selection"
msgstr "Auswahl"
-#: export_profile_manager.cc:466
-msgid "Session"
-msgstr "Projekt"
-
-#: export_profile_manager.cc:587
+#: export_profile_manager.cc:600
msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3"
msgstr "Kann Export-Format %1 nicht nach %2 umbenennen: %3"
-#: export_profile_manager.cc:619
+#: export_profile_manager.cc:632
msgid "Unable to remove export profile %1: %2"
msgstr "Kann Export-Profil %1 nicht entfernen: %2"
-#: export_profile_manager.cc:636
+#: export_profile_manager.cc:649
msgid "empty format"
msgstr "leeres Format"
-#: export_profile_manager.cc:805
+#: export_profile_manager.cc:818
msgid "No timespan has been selected!"
msgstr "Keine Zeitspanne ausgewählt!"
-#: export_profile_manager.cc:809
+#: export_profile_manager.cc:822
msgid "No channels have been selected!"
msgstr "Keine Kanäle ausgewählt!"
-#: export_profile_manager.cc:813
+#: export_profile_manager.cc:826
msgid "Some channels are empty"
msgstr "Einige Kanäle sind leer"
-#: export_profile_manager.cc:846
+#: export_profile_manager.cc:859
msgid "No format selected!"
msgstr "Kein Format ausgewählt!"
-#: export_profile_manager.cc:848
+#: export_profile_manager.cc:861
msgid "All channels are empty!"
msgstr "Alle Kanäle sind leer!"
-#: export_profile_manager.cc:850
+#: export_profile_manager.cc:863
msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!"
msgstr ""
"Eines oder mehrere der gewählten Formate sind mit diesem Sytem nicht "
"kompatibel!"
-#: export_profile_manager.cc:853
+#: export_profile_manager.cc:866
msgid ""
"%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel "
"configuration"
@@ -700,7 +696,7 @@ msgstr ""
"% unterstützt nur %2 Kanäle, in Ihrer Kanalkonfiguration befinden sich "
"jedoch %3 Kanäle"
-#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887
+#: file_source.cc:198 session_state.cc:2891
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr ""
@@ -958,15 +954,15 @@ msgstr "%s in"
msgid "%s out"
msgstr "%s out"
-#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522
+#: io.cc:1534 session.cc:494 session.cc:523
msgid "mono"
msgstr "Mono"
-#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536
+#: io.cc:1536 session.cc:507 session.cc:537
msgid "L"
msgstr "L"
-#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538
+#: io.cc:1536 session.cc:509 session.cc:539
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -1067,7 +1063,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr "unkorrekter XML-Modus an Locations::set_state weitergereicht"
-#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110
+#: location.cc:842 session.cc:4355 session_state.cc:1114
msgid "session"
msgstr "Projekt"
@@ -1602,106 +1598,106 @@ msgstr "Send %1"
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr "Programmierfehler: Send erzeugt mittels Rolle %1"
-#: session.cc:346
+#: session.cc:347
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr "Setze Blockgröße und Samplerate"
-#: session.cc:351
+#: session.cc:352
msgid "Using configuration"
msgstr "Benutze Konfiguration"
-#: session.cc:376
+#: session.cc:377
msgid "LTC In"
msgstr "LTC In"
-#: session.cc:377
+#: session.cc:378
msgid "LTC Out"
msgstr "LTC Out"
-#: session.cc:403
+#: session.cc:404
msgid "LTC-in"
msgstr "LTC-in"
-#: session.cc:404
+#: session.cc:405
msgid "LTC-out"
msgstr "LTC-out"
-#: session.cc:433
+#: session.cc:434
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "konnte Metronom-E/A nicht einrichten"
-#: session.cc:460
+#: session.cc:461
msgid "cannot setup Click I/O"
msgstr "kann Metronom-E/A nicht einrichten"
-#: session.cc:463
+#: session.cc:464
msgid "Compute I/O Latencies"
msgstr "Berechne E/A-Latenzen"
-#: session.cc:469
+#: session.cc:470
msgid "Set up standard connections"
msgstr "Richte Standard-Verbindungen ein"
-#: session.cc:490
+#: session.cc:491
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr "out %<PRIu32>"
-#: session.cc:504
+#: session.cc:505
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-#: session.cc:519
+#: session.cc:520
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr "in %<PRIu32>"
-#: session.cc:533
+#: session.cc:534
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-#: session.cc:569
+#: session.cc:570
msgid "Setup signal flow and plugins"
msgstr "Richte Signalfluss and Plugins ein"
-#: session.cc:613
+#: session.cc:614
msgid "Connect to engine"
msgstr "Verbinde zur Engine"
-#: session.cc:644
+#: session.cc:645
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "kann Master-Ausgang %1 nicht mit %2 verbinden"
-#: session.cc:703
+#: session.cc:704
msgid "monitor"
msgstr "Monitor"
-#: session.cc:748
+#: session.cc:749
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr "kann Kontrolleingang %1 nicht mit %2 verbinden"
-#: session.cc:768
+#: session.cc:769
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr "Bevorzugte E/A für den Monitorbus (%1) kann nicht gefunden werden"
-#: session.cc:799
+#: session.cc:800
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr "kann Kontrollausgang %1 nicht mit %2 verbinden"
-#: session.cc:863
+#: session.cc:864
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr ""
"Kann das Vorhör-System nicht einrichten: kein Vorhören von Regionen möglich"
-#: session.cc:1042
+#: session.cc:1043
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
"Session: Sie können diese Position nicht für Auto-Punch verwenden (Start <= "
"Ende) "
-#: session.cc:1082
+#: session.cc:1083
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
@@ -1709,84 +1705,84 @@ msgstr ""
"Sie können diese Position nicht für \"automatische Schleife\" verwenden, da "
"sie keine oder eine negative Länge hat"
-#: session.cc:1395
+#: session.cc:1396
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr "Feedbackschleife zwischen %1 und %2 erkannt"
-#: session.cc:1691
+#: session.cc:1692
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr "Session: konnte keine neue MIDI-Spur erzeugen."
-#: session.cc:1874 session.cc:1877
+#: session.cc:1875 session.cc:1878
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994
+#: session.cc:1902 session.cc:1910 session.cc:1987 session.cc:1995
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr "kann %1 ein/%2 aus für neue Audiospur nicht konfigurieren"
-#: session.cc:1932
+#: session.cc:1933
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Session: konnte keine neue Audios.pur erzeugen"
-#: session.cc:1964 session.cc:1967
+#: session.cc:1965 session.cc:1968
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: session.cc:2017
+#: session.cc:2018
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "Session: konnte keine neueAudio-Route erzeugen"
-#: session.cc:2076 session.cc:2086
+#: session.cc:2077 session.cc:2087
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr "Session: UINT_MAX Routen? unmöglich!"
-#: session.cc:2108
+#: session.cc:2109
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr "Session: Kann die Route aus der Vorlagenbeschreibung nicht erzeugen"
-#: session.cc:2134
+#: session.cc:2135
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "Session: konnte keine neue Route aus der Vorlage erzeugen."
-#: session.cc:2163
+#: session.cc:2164
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen neuer Spuren/Busse"
-#: session.cc:3264
+#: session.cc:3265
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
"FATALER FEHLER! Konnte keine passende Version von %1 zum Umbenennen finden"
-#: session.cc:3384 session.cc:3442
+#: session.cc:3385 session.cc:3443
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "Es gibt bereits %1 Aufnahmen für %2, was ich als zu viele erachte."
-#: session.cc:3832
+#: session.cc:3833
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Send ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch"
-#: session.cc:3844
+#: session.cc:3845
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Aux-Send ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch"
-#: session.cc:3856
+#: session.cc:3857
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Return ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch"
-#: session.cc:3868
+#: session.cc:3869
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Insert ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch"
-#: session.cc:3995
+#: session.cc:3996
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr "Kann einen Bereich mit Ende <= Start nicht schreiben (z.B. %1 <= %2)"
-#: session.cc:4024
+#: session.cc:4025
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr "zu viele gebouncete Versionen der Wiedergabeliste \"%1\""
-#: session.cc:4034
+#: session.cc:4035
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr "kann keine neue Audiodatei \"%1\" für %2 erzeugen"
@@ -1841,7 +1837,7 @@ msgstr "%1: kann für Export nicht Dateiposition %2 aufsuchen"
msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr "Export endet unerwartet: %1"
-#: session_ltc.cc:219
+#: session_ltc.cc:220
msgid ""
"LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
"of this session."
@@ -1952,7 +1948,7 @@ msgstr "Konnte Schnappschuss %1 nicht auf %2 umbenennen (%3)"
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "Konnte Projektdatei im Pfad \"%1\" nicht entfernen (%2)"
-#: session_state.cc:759
+#: session_state.cc:761
msgid ""
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
"connections. Session not saved"
@@ -1960,140 +1956,140 @@ msgstr ""
"die %1 Audio-Engine ist nicht verbunden, beim Sichern würden Sie daher alle "
"E/A-Verbindungen verlieren. Projekt nicht gesichert"
-#: session_state.cc:808
+#: session_state.cc:812
msgid "state could not be saved to %1"
msgstr "Status konnte nicht nach %1 gesichert werden"
-#: session_state.cc:810 session_state.cc:821
+#: session_state.cc:814 session_state.cc:825
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "Konnte temporäre Projektdatei im Pfad \"%1\" nicht entfernen (%2)"
-#: session_state.cc:818
+#: session_state.cc:822
msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
msgstr "Konnte temporäre Projektdatei %1 nicht nach %2 umbenennen"
-#: session_state.cc:886
+#: session_state.cc:890
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr "%1: Projektdatei \"%2\" existiert nicht!"
-#: session_state.cc:898
+#: session_state.cc:902
msgid "Could not understand session file %1"
msgstr "Konnte Projektdatei \"%1\" nicht verstehen"
-#: session_state.cc:907
+#: session_state.cc:911
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr "Projektdatei %1 ist kein Projekt"
-#: session_state.cc:1204
+#: session_state.cc:1208
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
"Programmierfehler: Session: Inkorrekter XML-Knoten an send_state() gesendet"
-#: session_state.cc:1253
+#: session_state.cc:1257
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"options\""
-#: session_state.cc:1258
+#: session_state.cc:1262
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"metadata\""
-#: session_state.cc:1269
+#: session_state.cc:1273
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"sources\""
-#: session_state.cc:1276
+#: session_state.cc:1280
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"Tempo Map\""
-#: session_state.cc:1283
+#: session_state.cc:1287
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"locations\""
-#: session_state.cc:1309
+#: session_state.cc:1313
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"Regions\""
-#: session_state.cc:1316
+#: session_state.cc:1320
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"playlists\""
-#: session_state.cc:1336
+#: session_state.cc:1340
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"bundles\""
-#: session_state.cc:1348
+#: session_state.cc:1352
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"diskstreams\""
-#: session_state.cc:1356
+#: session_state.cc:1360
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"routes\""
-#: session_state.cc:1368
+#: session_state.cc:1372
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"route groups\""
-#: session_state.cc:1377
+#: session_state.cc:1381
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"edit groups\""
-#: session_state.cc:1384
+#: session_state.cc:1388
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"mix groups\""
-#: session_state.cc:1392
+#: session_state.cc:1396
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"click\""
-#: session_state.cc:1440
+#: session_state.cc:1444
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr "Session: Kann die Route aus der XML-Beschreibung nicht erzeugen"
-#: session_state.cc:1444
+#: session_state.cc:1448
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr "Spur/Bus %1 wurde geladen"
-#: session_state.cc:1542
+#: session_state.cc:1546
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr "Konnte Diskstream für Route nicht finden"
-#: session_state.cc:1596
+#: session_state.cc:1600
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr "Session: kann Region nicht aus XML-Beschreibung erzeugen"
-#: session_state.cc:1600
+#: session_state.cc:1604
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr "Kann Status für Region '%1' nicht laden"
-#: session_state.cc:1636
+#: session_state.cc:1640
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
"Regionen der Verbindungsbeschreibung nicht gefunden (IDs %1 and %2): "
"ignoriert"
-#: session_state.cc:1664
+#: session_state.cc:1668
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
"Verschachtelte Quelle hat keine ID-Information in Projektdatei! (ignoriert)"
-#: session_state.cc:1676
+#: session_state.cc:1680
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr "Kann verschachtelte Quelle für Region %1 nicht wiederherstellen"
-#: session_state.cc:1738
+#: session_state.cc:1742
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
"Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion ist unvollständig "
"(Quelle fehlt)"
-#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787
+#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
"Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion referenziert eine "
"unbekannte Quell-ID =%1"
-#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793
+#: session_state.cc:1756 session_state.cc:1777 session_state.cc:1797
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
@@ -2101,7 +2097,7 @@ msgstr ""
"Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion referenziert eine "
"Nicht-Audio Quell-ID =%1"
-#: session_state.cc:1816
+#: session_state.cc:1820
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
@@ -2109,27 +2105,27 @@ msgstr ""
"Session: dem XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion fehlen einige "
"Hauptquellen; ignoriert"
-#: session_state.cc:1850
+#: session_state.cc:1854
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
"Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer MIDI-Region ist unvollständig "
"(Quelle fehlt)"
-#: session_state.cc:1858
+#: session_state.cc:1862
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
"Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer MIDI-Region referenziert eine "
"unbekannte Quell-ID =%1"
-#: session_state.cc:1864
+#: session_state.cc:1868
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
"Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer MIDI-Region referenziert eine "
"Nicht-MIDI Quell-ID =%1"
-#: session_state.cc:1932
+#: session_state.cc:1936
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
@@ -2137,109 +2133,109 @@ msgstr ""
"kann keine neue Datei aus dem Regionennamen \"%1\" mit ident = \"%2\" "
"erzeugen: zu viele Dateien mit ähnlichen Namen existieren"
-#: session_state.cc:1955
+#: session_state.cc:1959
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr "Session: Kann Quelle aus der XML-Beschreibung nicht erzeugen"
-#: session_state.cc:1989
+#: session_state.cc:1993
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr "Eine Audiodatei fehlt. Sie wird durch Stille ersetzt werden."
-#: session_state.cc:2012
+#: session_state.cc:2016
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr ""
"Eine nicht mit %1 benutzbare Audiodatei wurde gefunden. Sprechen Sie mit den "
"Programmierern."
-#: session_state.cc:2029
+#: session_state.cc:2033
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr "Konnte Vorlagenverzeichnis \"%1\" nicht erzeugen (%2)"
-#: session_state.cc:2042
+#: session_state.cc:2046
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr "Vorlage \"%1\" existiert bereits - neue Version wurde nicht erzeugt"
-#: session_state.cc:2048
+#: session_state.cc:2052
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr "Konnte kein Verzeichnis für Projektvorlage \"%1\" erzeugen (%2)"
-#: session_state.cc:2058
+#: session_state.cc:2062
msgid "template not saved"
msgstr "Vorlage nicht gesichert"
-#: session_state.cc:2068
+#: session_state.cc:2072
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr ""
"Konnte Verzeichnis für Projektvorlagen-Pluginstatus \"%1\" nicht erzeugen "
"(%2)"
-#: session_state.cc:2263
+#: session_state.cc:2267
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr "Unbekannter Knoten \"%1\" in Bündelliste der Projektdatei gefunden"
-#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811
+#: session_state.cc:2809 session_state.cc:2815
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
msgstr "Kann Pfad %1 nicht expandieren (%2)"
-#: session_state.cc:2864
+#: session_state.cc:2868
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Session: kann den Mülleimer \"%1\" nicht erzeugen (%2)"
-#: session_state.cc:2903
+#: session_state.cc:2907
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr "kann unbenutzte Dateiquelle nicht von %1 nach %2 umbenennen (%3)"
-#: session_state.cc:2921
+#: session_state.cc:2925
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr "kann Peakdatei %1 für %2 nicht entfernen (%3)"
-#: session_state.cc:3223
+#: session_state.cc:3227
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
"konnte kein Backup der alten Aktionsliste erstellen, momentane Aktionsliste "
"ungesichert"
-#: session_state.cc:3236
+#: session_state.cc:3240
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr "Aktionsliste konnte nicht nach %1 gesichert werden"
-#: session_state.cc:3239
+#: session_state.cc:3243
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "Konnte Aktionslistendatei im Pfad \"%1\" nicht entfernen (%2)"
-#: session_state.cc:3243
+#: session_state.cc:3247
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr "konnte Aktionslistendatei nicht aus dem Backup %1 restaurieren (%2)"
-#: session_state.cc:3268
+#: session_state.cc:3272
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr "%1: keine Aktionslistendatei \"%2\" für dieses Projekt."
-#: session_state.cc:3274
+#: session_state.cc:3278
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr "Konnte Projekt-Aktionslistendatei \"%1\" nicht verstehen"
-#: session_state.cc:3316
+#: session_state.cc:3320
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr "MidiSource für NoteDiffCommand nicht auffindbar"
-#: session_state.cc:3327
+#: session_state.cc:3331
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr "MidiSource für SysExDiffCommand nicht auffindbar"
-#: session_state.cc:3338
+#: session_state.cc:3342
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr "MidiSource für PatchChangeDiffCommand nicht auffindbar"
-#: session_state.cc:3346
+#: session_state.cc:3350
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr "Konnte im XML-Knoten \"%1\" keinen Befehl erkennen."
-#: session_state.cc:3598
+#: session_state.cc:3602
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr "Session: Unbekannter Diskstream im XML"
-#: session_state.cc:3603
+#: session_state.cc:3607
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr "Session: konnte Diskstream nicht via XML-Status laden"
@@ -2684,6 +2680,9 @@ msgstr "Programmierfehler: unbekanntes natives Dateikopfformat: %1"
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
msgstr "kann Verzeichnis %1 nicht öffnen (%2)"
+#~ msgid "Session"
+#~ msgstr "Projekt"
+
#~ msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
#~ msgstr "MidiDiskstream: Wertüberschreitung der XML-Eigenschaft Kanalmaske"
diff --git a/libs/ardour/po/el.po b/libs/ardour/po/el.po
index 4e95a80e14..ab1195e237 100644
--- a/libs/ardour/po/el.po
+++ b/libs/ardour/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-11 08:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-16 00:38+0200\n"
"Last-Translator: Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
"Language-Team: Hellenic(Greek)\n"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644
-#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642
+#: rb_effect.cc:332 session.cc:2465 session.cc:2498 session.cc:3643
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid ""
"names"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:846 session.cc:1697
+#: audioengine.cc:846 session.cc:1698
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "δεν ευρέθη το cpu MHz στο /proc/cpuinfo"
msgid "audio"
msgstr ""
-#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642
+#: data_type.cc:28 session.cc:1640 session.cc:1643
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
msgid "Rectangular"
msgstr ""
-#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869
+#: export_formats.cc:52 session.cc:4854 session.cc:4870
msgid "None"
msgstr ""
@@ -627,74 +627,70 @@ msgstr "παρουσιάστηκε σφάλμα κάτα την μετατροπ
msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:94
+#: export_profile_manager.cc:93
msgid "Searching for export formats in %1"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:100
+#: export_profile_manager.cc:99
#, fuzzy
msgid "Unable to create export format directory %1: %2"
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο συνεδρίας \"%1\"; αγνοήθηκε"
-#: export_profile_manager.cc:258
+#: export_profile_manager.cc:257
#, fuzzy
msgid "Unable to remove export preset %1: %2"
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο συνεδρίας \"%1\"; αγνοήθηκε"
-#: export_profile_manager.cc:348
+#: export_profile_manager.cc:347
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "ανάλυση"
-#: export_profile_manager.cc:466
-msgid "Session"
-msgstr ""
-
-#: export_profile_manager.cc:587
+#: export_profile_manager.cc:600
#, fuzzy
msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3"
msgstr "δεν μπορώ να μετονομάσω την πηγή του audio file από %1 σε %2 (%3)"
-#: export_profile_manager.cc:619
+#: export_profile_manager.cc:632
#, fuzzy
msgid "Unable to remove export profile %1: %2"
msgstr "δεν μπορώ να ελέγξω το αρχείο κατάστασεως %1 (%2)"
-#: export_profile_manager.cc:636
+#: export_profile_manager.cc:649
msgid "empty format"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:805
+#: export_profile_manager.cc:818
msgid "No timespan has been selected!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:809
+#: export_profile_manager.cc:822
msgid "No channels have been selected!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:813
+#: export_profile_manager.cc:826
msgid "Some channels are empty"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:846
+#: export_profile_manager.cc:859
msgid "No format selected!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:848
+#: export_profile_manager.cc:861
msgid "All channels are empty!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:850
+#: export_profile_manager.cc:863
msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:853
+#: export_profile_manager.cc:866
msgid ""
"%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel "
"configuration"
msgstr ""
-#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887
+#: file_source.cc:198 session_state.cc:2891
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr "Υπάρχουν ήδη 1000 αρχεία με ονόματα όπως %1; μη-συνεχές versioning"
@@ -962,15 +958,15 @@ msgstr ""
msgid "%s out"
msgstr ""
-#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522
+#: io.cc:1534 session.cc:494 session.cc:523
msgid "mono"
msgstr ""
-#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536
+#: io.cc:1536 session.cc:507 session.cc:537
msgid "L"
msgstr ""
-#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538
+#: io.cc:1536 session.cc:509 session.cc:539
msgid "R"
msgstr ""
@@ -1075,7 +1071,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr "λανθασμένο XML mode πέρασε στις Τοποθεσίες::set_state"
-#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110
+#: location.cc:842 session.cc:4355 session_state.cc:1114
msgid "session"
msgstr ""
@@ -1631,195 +1627,195 @@ msgstr ""
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: άγνωστος τύπος of Redirect διεγράφη!"
-#: session.cc:346
+#: session.cc:347
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr ""
-#: session.cc:351
+#: session.cc:352
#, fuzzy
msgid "Using configuration"
msgstr "Ανάκληση αρχείου ρυθμίσεων χρήστη %1"
-#: session.cc:376
+#: session.cc:377
msgid "LTC In"
msgstr ""
-#: session.cc:377
+#: session.cc:378
msgid "LTC Out"
msgstr ""
-#: session.cc:403
+#: session.cc:404
msgid "LTC-in"
msgstr ""
-#: session.cc:404
+#: session.cc:405
msgid "LTC-out"
msgstr ""
-#: session.cc:433
+#: session.cc:434
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "Δεν μπόρεσα να διαμορφώσω το I/O του Μετρονόμου(click)"
-#: session.cc:460
+#: session.cc:461
msgid "cannot setup Click I/O"
msgstr "Δεν μπορώ να διαμορφώσω το I/O του Μετρονόμου(click)"
-#: session.cc:463
+#: session.cc:464
msgid "Compute I/O Latencies"
msgstr ""
-#: session.cc:469
+#: session.cc:470
msgid "Set up standard connections"
msgstr ""
-#: session.cc:490
+#: session.cc:491
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:504
+#: session.cc:505
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:519
+#: session.cc:520
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:533
+#: session.cc:534
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:569
+#: session.cc:570
msgid "Setup signal flow and plugins"
msgstr ""
-#: session.cc:613
+#: session.cc:614
msgid "Connect to engine"
msgstr ""
-#: session.cc:644
+#: session.cc:645
#, fuzzy
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "IO: δεν μπορεί να συνδεθεί η θύρα εξόδου %1 στο %2"
-#: session.cc:703
+#: session.cc:704
msgid "monitor"
msgstr "monitor"
-#: session.cc:748
+#: session.cc:749
#, fuzzy
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr "IO: δεν μπορεί να συνδεθεί η θύρα εισόδου %1 στο %2"
-#: session.cc:768
+#: session.cc:769
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr ""
-#: session.cc:799
+#: session.cc:800
#, fuzzy
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr "IO: δεν μπορεί να συνδεθεί η θύρα εξόδου %1 στο %2"
-#: session.cc:863
+#: session.cc:864
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω τον Ακροατή: καμία ακρόαση περιοχών δυνατή"
-#: session.cc:1042
+#: session.cc:1043
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
"Συνεδρία: δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την τοποθεσία για auto punch "
"(αρχή <= τέλος)"
-#: session.cc:1082
+#: session.cc:1083
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
-#: session.cc:1395
+#: session.cc:1396
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr "διαμόρφωση feedback loop ανάμεσα σε %1 και %2"
-#: session.cc:1691
+#: session.cc:1692
#, fuzzy
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω νέο κανάλι ήχου."
-#: session.cc:1874 session.cc:1877
+#: session.cc:1875 session.cc:1878
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994
+#: session.cc:1902 session.cc:1910 session.cc:1987 session.cc:1995
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr "δεν μπορώ να διαμορφώσω %1 in/%2 out διάταξη για νέο κανάλι ήχου"
-#: session.cc:1932
+#: session.cc:1933
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω νέο κανάλι ήχου."
-#: session.cc:1964 session.cc:1967
+#: session.cc:1965 session.cc:1968
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: session.cc:2017
+#: session.cc:2018
#, fuzzy
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω διαδρομή."
-#: session.cc:2076 session.cc:2086
+#: session.cc:2077 session.cc:2087
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
-#: session.cc:2108
+#: session.cc:2109
#, fuzzy
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Πηγή από XML περιγραφή."
-#: session.cc:2134
+#: session.cc:2135
#, fuzzy
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω διαδρομή."
-#: session.cc:2163
+#: session.cc:2164
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr ""
-#: session.cc:3264
+#: session.cc:3265
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
-#: session.cc:3384 session.cc:3442
+#: session.cc:3385 session.cc:3443
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "Υπάρχουν ήδη %1 εγγραφές για %2, τις οποίες θεωρώ πάρα πολλές."
-#: session.cc:3832
+#: session.cc:3833
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3844
+#: session.cc:3845
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3856
+#: session.cc:3857
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3868
+#: session.cc:3869
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3995
+#: session.cc:3996
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
-#: session.cc:4024
+#: session.cc:4025
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr "πάρα πολλές bounced εκδόσεις της Playlist \"%1\""
-#: session.cc:4034
+#: session.cc:4035
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω νέο αρχείο ήχου \"%1\" για %2"
@@ -1869,7 +1865,7 @@ msgstr "%1: δεν μπορώ να αναζητήσω στο %2 για εξαγ
msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr ""
-#: session_ltc.cc:219
+#: session_ltc.cc:220
msgid ""
"LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
"of this session."
@@ -1988,154 +1984,154 @@ msgstr "Αδύνατη η επανασύνδεση %1 και %2 (err = %3)"
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "Αδύνατη η εύρεση path: %1 (%2)"
-#: session_state.cc:759
+#: session_state.cc:761
msgid ""
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
"connections. Session not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:808
+#: session_state.cc:812
msgid "state could not be saved to %1"
msgstr "η κατάσταση δεν μπορούσε να σωθεί στο %1"
-#: session_state.cc:810 session_state.cc:821
+#: session_state.cc:814 session_state.cc:825
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "Αδύνατη η εύρεση path: %1 (%2)"
-#: session_state.cc:818
+#: session_state.cc:822
#, fuzzy
msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
msgstr "δεν μπορώ να μετονομάσω το audio file για το %1 σε %2"
-#: session_state.cc:886
+#: session_state.cc:890
#, fuzzy
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr "%1: το αρχείο πληροφοριών καταστάσεως συνεδρίας \"%2\" δεν υπάρχει!"
-#: session_state.cc:898
+#: session_state.cc:902
#, fuzzy
msgid "Could not understand session file %1"
msgstr "Δεν μπόρεσα να κατανοήσω το ardour αρχείο %1"
-#: session_state.cc:907
+#: session_state.cc:911
#, fuzzy
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων %1 δεν αποθηκεύθηκε"
-#: session_state.cc:1204
+#: session_state.cc:1208
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
"σφάλμα προγραμματισμού: Συνεδρία: λανθασμένος κόμβος XML εστάλη στην "
"set_state()"
-#: session_state.cc:1253
+#: session_state.cc:1257
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα επιλογών(options)"
-#: session_state.cc:1258
+#: session_state.cc:1262
#, fuzzy
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα διαδρομών"
-#: session_state.cc:1269
+#: session_state.cc:1273
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα πηγών"
-#: session_state.cc:1276
+#: session_state.cc:1280
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα Tempo Map"
-#: session_state.cc:1283
+#: session_state.cc:1287
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα τοποθεσιών"
-#: session_state.cc:1309
+#: session_state.cc:1313
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα Περιοχών"
-#: session_state.cc:1316
+#: session_state.cc:1320
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα playlists"
-#: session_state.cc:1336
+#: session_state.cc:1340
#, fuzzy
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα διαδρομών"
-#: session_state.cc:1348
+#: session_state.cc:1352
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα diskstreams"
-#: session_state.cc:1356
+#: session_state.cc:1360
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα διαδρομών"
-#: session_state.cc:1368
+#: session_state.cc:1372
#, fuzzy
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα διαδρομών"
-#: session_state.cc:1377
+#: session_state.cc:1381
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα επεξερ/σίας ομάδων"
-#: session_state.cc:1384
+#: session_state.cc:1388
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα μίξεως ομάδων"
-#: session_state.cc:1392
+#: session_state.cc:1396
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα μετρονόμου"
-#: session_state.cc:1440
+#: session_state.cc:1444
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Διαδρομή από XML περιγραφή."
-#: session_state.cc:1444
+#: session_state.cc:1448
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1542
+#: session_state.cc:1546
#, fuzzy
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr "Δεν ευρέθη το αρχείο μέλους"
-#: session_state.cc:1596
+#: session_state.cc:1600
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Περιοχή από XML περιγραφή."
-#: session_state.cc:1600
+#: session_state.cc:1604
#, fuzzy
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω νέο όνομα για την περιοχή \"%1\""
-#: session_state.cc:1636
+#: session_state.cc:1640
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1664
+#: session_state.cc:1668
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1676
+#: session_state.cc:1680
#, fuzzy
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω νέο όνομα για την περιοχή \"%1\""
-#: session_state.cc:1738
+#: session_state.cc:1742
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
"Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή είναι ημιτελής (δίχως πηγή)"
-#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787
+#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
"Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή αναφέρει άγνωστο id πηγής ="
"%1"
-#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793
+#: session_state.cc:1756 session_state.cc:1777 session_state.cc:1797
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
@@ -2143,7 +2139,7 @@ msgstr ""
"Συνεδρία: Ο XMLNode που περιγράφει AudioRegion αναφέρει μη-ηχητική πηγή με "
"id =%1"
-#: session_state.cc:1816
+#: session_state.cc:1820
#, fuzzy
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
@@ -2151,13 +2147,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή είναι ημιτελής (δίχως πηγή)"
-#: session_state.cc:1850
+#: session_state.cc:1854
#, fuzzy
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
"Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή είναι ημιτελής (δίχως πηγή)"
-#: session_state.cc:1858
+#: session_state.cc:1862
#, fuzzy
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
@@ -2165,7 +2161,7 @@ msgstr ""
"Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή αναφέρει άγνωστο id πηγής ="
"%1"
-#: session_state.cc:1864
+#: session_state.cc:1868
#, fuzzy
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
@@ -2173,129 +2169,129 @@ msgstr ""
"Συνεδρία: Ο XMLNode που περιγράφει AudioRegion αναφέρει μη-ηχητική πηγή με "
"id =%1"
-#: session_state.cc:1932
+#: session_state.cc:1936
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1955
+#: session_state.cc:1959
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Πηγή από XML περιγραφή."
-#: session_state.cc:1989
+#: session_state.cc:1993
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr ""
-#: session_state.cc:2012
+#: session_state.cc:2016
#, fuzzy
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr ""
"Ευρέθη sound file που δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από τον Ardour. "
"Επικοινωνήστε με τους προγραμματιστές."
-#: session_state.cc:2029
+#: session_state.cc:2033
#, fuzzy
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr "Δεν μπόρεσα να δημιουργήσω φάκελο προσχεδίων μίξεως \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2042
+#: session_state.cc:2046
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr "Το προσχέδιο \"%1\" ήδη υπάρχει - νέα έκδοση δεν δημιουργήθηκε"
-#: session_state.cc:2048
+#: session_state.cc:2052
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr "Δεν μπόρεσα να δημιουργήσω φάκελο προσχεδίων μίξεως \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2058
+#: session_state.cc:2062
#, fuzzy
msgid "template not saved"
msgstr "προσχέδιο μίξεως δεν αποθηκεύτηκε"
-#: session_state.cc:2068
+#: session_state.cc:2072
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr "Δεν μπόρεσα να δημιουργήσω φάκελο προσχεδίων μίξεως \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2263
+#: session_state.cc:2267
#, fuzzy
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr ""
"Άγνωστος κόμβος \"%1\" ευρέθη στη λίστα 'Συνδέσεις' από το αρχείο καταστάσεως"
-#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811
+#: session_state.cc:2809 session_state.cc:2815
#, fuzzy
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
msgstr "δεν μπορώ να ελέγξω το μονοπάτι συνεδρίας %1 (%2)"
-#: session_state.cc:2864
+#: session_state.cc:2868
#, fuzzy
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω peakfile dir συνεδρίας \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2903
+#: session_state.cc:2907
#, fuzzy
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr "δεν μπορώ να μετονομάσω την πηγή του audio file από %1 σε %2 (%3)"
-#: session_state.cc:2921
+#: session_state.cc:2925
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr "δεν μπορώ να απαλοίψω το peakfile %1 για %2 (%3)"
-#: session_state.cc:3223
+#: session_state.cc:3227
#, fuzzy
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
"δεν μπόρεσα να διασώσω το παλαιό αρχείο καταστάσεως, η τρέχουσα κατάσταση "
"δεν αποθηκεύτηκε."
-#: session_state.cc:3236
+#: session_state.cc:3240
#, fuzzy
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr "η κατάσταση δεν μπορούσε να σωθεί στο %1"
-#: session_state.cc:3239
+#: session_state.cc:3243
#, fuzzy
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "αδύνατη η επαναφορά του state file από backup %1"
-#: session_state.cc:3243
+#: session_state.cc:3247
#, fuzzy
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr "αδύνατη η επαναφορά του state file από backup %1"
-#: session_state.cc:3268
+#: session_state.cc:3272
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3274
+#: session_state.cc:3278
#, fuzzy
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr "Δεν μπόρεσα να κατανοήσω το ardour αρχείο %1"
-#: session_state.cc:3316
+#: session_state.cc:3320
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3327
+#: session_state.cc:3331
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3338
+#: session_state.cc:3342
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3346
+#: session_state.cc:3350
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3598
+#: session_state.cc:3602
#, fuzzy
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να φορτώσω diskstream μέσω καταστάσεως XML"
-#: session_state.cc:3603
+#: session_state.cc:3607
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να φορτώσω diskstream μέσω καταστάσεως XML"
diff --git a/libs/ardour/po/es.po b/libs/ardour/po/es.po
index fe46b65ef1..0f0e1be1f6 100644
--- a/libs/ardour/po/es.po
+++ b/libs/ardour/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-11 08:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Pablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Grupo de Traducción al Español <traductores@teklibre.com>\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644
-#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642
+#: rb_effect.cc:332 session.cc:2465 session.cc:2498 session.cc:3643
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr "error de programación: %1"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
"ya existe un puerto con el nombre \"%1\": compruebe si hay nombres de pistas/"
"buses duplicados"
-#: audioengine.cc:846 session.cc:1697
+#: audioengine.cc:846 session.cc:1698
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
msgid "audio"
msgstr ""
-#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642
+#: data_type.cc:28 session.cc:1640 session.cc:1643
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr ""
msgid "Rectangular"
msgstr ""
-#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869
+#: export_formats.cc:52 session.cc:4854 session.cc:4870
msgid "None"
msgstr ""
@@ -620,69 +620,65 @@ msgstr ""
msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:94
+#: export_profile_manager.cc:93
msgid "Searching for export formats in %1"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:100
+#: export_profile_manager.cc:99
msgid "Unable to create export format directory %1: %2"
msgstr "Unable to create export format directory %1: %2"
-#: export_profile_manager.cc:258
+#: export_profile_manager.cc:257
msgid "Unable to remove export preset %1: %2"
msgstr "Unable to remove export preset %1: %2"
-#: export_profile_manager.cc:348
+#: export_profile_manager.cc:347
msgid "Selection"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:466
-msgid "Session"
-msgstr "Sesión"
-
-#: export_profile_manager.cc:587
+#: export_profile_manager.cc:600
msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3"
msgstr "Unable to rename export format %1 to %2: %3"
-#: export_profile_manager.cc:619
+#: export_profile_manager.cc:632
msgid "Unable to remove export profile %1: %2"
msgstr "Unable to remove export profile %1: %2"
-#: export_profile_manager.cc:636
+#: export_profile_manager.cc:649
msgid "empty format"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:805
+#: export_profile_manager.cc:818
msgid "No timespan has been selected!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:809
+#: export_profile_manager.cc:822
msgid "No channels have been selected!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:813
+#: export_profile_manager.cc:826
msgid "Some channels are empty"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:846
+#: export_profile_manager.cc:859
msgid "No format selected!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:848
+#: export_profile_manager.cc:861
msgid "All channels are empty!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:850
+#: export_profile_manager.cc:863
msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:853
+#: export_profile_manager.cc:866
msgid ""
"%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel "
"configuration"
msgstr ""
-#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887
+#: file_source.cc:198 session_state.cc:2891
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr "ya hay 1000 archivos con nombres como %1; se discontinúa el versionado"
@@ -931,15 +927,15 @@ msgstr ""
msgid "%s out"
msgstr ""
-#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522
+#: io.cc:1534 session.cc:494 session.cc:523
msgid "mono"
msgstr ""
-#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536
+#: io.cc:1536 session.cc:507 session.cc:537
msgid "L"
msgstr ""
-#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538
+#: io.cc:1536 session.cc:509 session.cc:539
msgid "R"
msgstr ""
@@ -1034,7 +1030,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""
-#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110
+#: location.cc:842 session.cc:4355 session_state.cc:1114
msgid "session"
msgstr "sesión"
@@ -1542,185 +1538,185 @@ msgstr "send %1"
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr ""
-#: session.cc:346
+#: session.cc:347
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr ""
-#: session.cc:351
+#: session.cc:352
msgid "Using configuration"
msgstr ""
-#: session.cc:376
+#: session.cc:377
msgid "LTC In"
msgstr ""
-#: session.cc:377
+#: session.cc:378
msgid "LTC Out"
msgstr ""
-#: session.cc:403
+#: session.cc:404
msgid "LTC-in"
msgstr ""
-#: session.cc:404
+#: session.cc:405
msgid "LTC-out"
msgstr ""
-#: session.cc:433
+#: session.cc:434
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "no se pudo configurar la E/S del click"
-#: session.cc:460
+#: session.cc:461
msgid "cannot setup Click I/O"
msgstr "no se puede configurar la E/S del click"
-#: session.cc:463
+#: session.cc:464
msgid "Compute I/O Latencies"
msgstr "Calcular las latencias de E/S"
-#: session.cc:469
+#: session.cc:470
msgid "Set up standard connections"
msgstr "Configurar las conexiones estándar"
-#: session.cc:490
+#: session.cc:491
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:504
+#: session.cc:505
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:519
+#: session.cc:520
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:533
+#: session.cc:534
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:569
+#: session.cc:570
msgid "Setup signal flow and plugins"
msgstr "Configurar rutas de señales y plugins"
-#: session.cc:613
+#: session.cc:614
msgid "Connect to engine"
msgstr "Conectar a motor"
-#: session.cc:644
+#: session.cc:645
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "no se puede conectar salida master %1 a %2"
-#: session.cc:703
+#: session.cc:704
msgid "monitor"
msgstr ""
-#: session.cc:748
+#: session.cc:749
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:768
+#: session.cc:769
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr ""
-#: session.cc:799
+#: session.cc:800
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:863
+#: session.cc:864
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr ""
-#: session.cc:1042
+#: session.cc:1043
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
-#: session.cc:1082
+#: session.cc:1083
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
-#: session.cc:1395
+#: session.cc:1396
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1691
+#: session.cc:1692
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr ""
-#: session.cc:1874 session.cc:1877
+#: session.cc:1875 session.cc:1878
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994
+#: session.cc:1902 session.cc:1910 session.cc:1987 session.cc:1995
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
-#: session.cc:1932
+#: session.cc:1933
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr ""
-#: session.cc:1964 session.cc:1967
+#: session.cc:1965 session.cc:1968
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: session.cc:2017
+#: session.cc:2018
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "Sesión: No se pudo crear la ruta del nuevo audio"
-#: session.cc:2076 session.cc:2086
+#: session.cc:2077 session.cc:2087
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
-#: session.cc:2108
+#: session.cc:2109
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr ""
-#: session.cc:2134
+#: session.cc:2135
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "Sesión: No se pudo crear la nueva ruta desde plantilla"
-#: session.cc:2163
+#: session.cc:2164
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr ""
-#: session.cc:3264
+#: session.cc:3265
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
-#: session.cc:3384 session.cc:3442
+#: session.cc:3385 session.cc:3443
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr ""
-#: session.cc:3832
+#: session.cc:3833
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3844
+#: session.cc:3845
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3856
+#: session.cc:3857
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3868
+#: session.cc:3869
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3995
+#: session.cc:3996
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
-#: session.cc:4024
+#: session.cc:4025
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
-#: session.cc:4034
+#: session.cc:4035
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr "no se puede crear nuevo archivo de audio"
@@ -1767,7 +1763,7 @@ msgstr ""
msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr ""
-#: session_ltc.cc:219
+#: session_ltc.cc:220
msgid ""
"LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
"of this session."
@@ -1871,269 +1867,269 @@ msgstr ""
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "Could not remove state file at path \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:759
+#: session_state.cc:761
msgid ""
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
"connections. Session not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:808
+#: session_state.cc:812
msgid "state could not be saved to %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:810 session_state.cc:821
+#: session_state.cc:814 session_state.cc:825
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:818
+#: session_state.cc:822
msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
msgstr ""
-#: session_state.cc:886
+#: session_state.cc:890
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr ""
-#: session_state.cc:898
+#: session_state.cc:902
#, fuzzy
msgid "Could not understand session file %1"
msgstr "No se pudo interpretar el archivo de historial de sesión \"%1\"."
-#: session_state.cc:907
+#: session_state.cc:911
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr "El archivo de sesión %1 no es una sesión"
-#: session_state.cc:1204
+#: session_state.cc:1208
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1253
+#: session_state.cc:1257
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1258
+#: session_state.cc:1262
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1269
+#: session_state.cc:1273
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1276
+#: session_state.cc:1280
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1283
+#: session_state.cc:1287
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1309
+#: session_state.cc:1313
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1316
+#: session_state.cc:1320
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1336
+#: session_state.cc:1340
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1348
+#: session_state.cc:1352
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1356
+#: session_state.cc:1360
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1368
+#: session_state.cc:1372
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1377
+#: session_state.cc:1381
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1384
+#: session_state.cc:1388
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1392
+#: session_state.cc:1396
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1440
+#: session_state.cc:1444
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1444
+#: session_state.cc:1448
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr "Pista/bus %1 cargado"
-#: session_state.cc:1542
+#: session_state.cc:1546
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1596
+#: session_state.cc:1600
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1600
+#: session_state.cc:1604
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr "No se puede cargar el estado de la región '%1'"
-#: session_state.cc:1636
+#: session_state.cc:1640
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1664
+#: session_state.cc:1668
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1676
+#: session_state.cc:1680
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1738
+#: session_state.cc:1742
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787
+#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793
+#: session_state.cc:1756 session_state.cc:1777 session_state.cc:1797
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1816
+#: session_state.cc:1820
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1850
+#: session_state.cc:1854
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1858
+#: session_state.cc:1862
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1864
+#: session_state.cc:1868
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1932
+#: session_state.cc:1936
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1955
+#: session_state.cc:1959
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1989
+#: session_state.cc:1993
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr "No se encuentra un archivo de audio. Será reemplazado por silencio."
-#: session_state.cc:2012
+#: session_state.cc:2016
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
-#: session_state.cc:2029
+#: session_state.cc:2033
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2042
+#: session_state.cc:2046
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr "La plantilla \"%1\" ya existe - no se creará una nueva versión"
-#: session_state.cc:2048
+#: session_state.cc:2052
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2058
+#: session_state.cc:2062
msgid "template not saved"
msgstr "plantilla no guardada"
-#: session_state.cc:2068
+#: session_state.cc:2072
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr ""
"Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2263
+#: session_state.cc:2267
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811
+#: session_state.cc:2809 session_state.cc:2815
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2864
+#: session_state.cc:2868
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2903
+#: session_state.cc:2907
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2921
+#: session_state.cc:2925
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3223
+#: session_state.cc:3227
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3236
+#: session_state.cc:3240
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr "No se pudo guardar el historial a %1"
-#: session_state.cc:3239
+#: session_state.cc:3243
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:3243
+#: session_state.cc:3247
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3268
+#: session_state.cc:3272
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3274
+#: session_state.cc:3278
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr "No se pudo interpretar el archivo de historial de sesión \"%1\"."
-#: session_state.cc:3316
+#: session_state.cc:3320
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3327
+#: session_state.cc:3331
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3338
+#: session_state.cc:3342
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3346
+#: session_state.cc:3350
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3598
+#: session_state.cc:3602
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3603
+#: session_state.cc:3607
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr ""
@@ -2548,6 +2544,9 @@ msgstr ""
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
msgstr ""
+#~ msgid "Session"
+#~ msgstr "Sesión"
+
#~ msgid ""
#~ "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart "
#~ "JACK with ports if you need this many tracks."
diff --git a/libs/ardour/po/it.po b/libs/ardour/po/it.po
index c16f98538a..81ee353562 100644
--- a/libs/ardour/po/it.po
+++ b/libs/ardour/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-11 08:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-21 12:50+0500\n"
"Last-Translator: Filippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644
-#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642
+#: rb_effect.cc:332 session.cc:2465 session.cc:2498 session.cc:3643
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr "errore di programmazione: %1"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgid ""
"names"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:846 session.cc:1697
+#: audioengine.cc:846 session.cc:1698
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo"
msgid "audio"
msgstr ""
-#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642
+#: data_type.cc:28 session.cc:1640 session.cc:1643
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
msgid "Rectangular"
msgstr ""
-#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869
+#: export_formats.cc:52 session.cc:4854 session.cc:4870
msgid "None"
msgstr ""
@@ -627,74 +627,70 @@ msgstr "c' stato un errore durante la conversione di campionatura: %1"
msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:94
+#: export_profile_manager.cc:93
msgid "Searching for export formats in %1"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:100
+#: export_profile_manager.cc:99
#, fuzzy
msgid "Unable to create export format directory %1: %2"
msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato"
-#: export_profile_manager.cc:258
+#: export_profile_manager.cc:257
#, fuzzy
msgid "Unable to remove export preset %1: %2"
msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato"
-#: export_profile_manager.cc:348
+#: export_profile_manager.cc:347
msgid "Selection"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:466
-msgid "Session"
-msgstr ""
-
-#: export_profile_manager.cc:587
+#: export_profile_manager.cc:600
#, fuzzy
msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3"
msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
-#: export_profile_manager.cc:619
+#: export_profile_manager.cc:632
#, fuzzy
msgid "Unable to remove export profile %1: %2"
msgstr "impossibile controllare il file di stato %1 (%2)"
-#: export_profile_manager.cc:636
+#: export_profile_manager.cc:649
#, fuzzy
msgid "empty format"
msgstr "separa"
-#: export_profile_manager.cc:805
+#: export_profile_manager.cc:818
msgid "No timespan has been selected!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:809
+#: export_profile_manager.cc:822
msgid "No channels have been selected!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:813
+#: export_profile_manager.cc:826
msgid "Some channels are empty"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:846
+#: export_profile_manager.cc:859
msgid "No format selected!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:848
+#: export_profile_manager.cc:861
msgid "All channels are empty!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:850
+#: export_profile_manager.cc:863
msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:853
+#: export_profile_manager.cc:866
msgid ""
"%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel "
"configuration"
msgstr ""
-#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887
+#: file_source.cc:198 session_state.cc:2891
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr ""
@@ -959,15 +955,15 @@ msgstr ""
msgid "%s out"
msgstr ""
-#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522
+#: io.cc:1534 session.cc:494 session.cc:523
msgid "mono"
msgstr ""
-#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536
+#: io.cc:1536 session.cc:507 session.cc:537
msgid "L"
msgstr ""
-#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538
+#: io.cc:1536 session.cc:509 session.cc:539
msgid "R"
msgstr ""
@@ -1064,7 +1060,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""
-#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110
+#: location.cc:842 session.cc:4355 session_state.cc:1114
msgid "session"
msgstr ""
@@ -1603,194 +1599,194 @@ msgstr ""
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr "errore di programmazione: %1"
-#: session.cc:346
+#: session.cc:347
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr ""
-#: session.cc:351
+#: session.cc:352
#, fuzzy
msgid "Using configuration"
msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\""
-#: session.cc:376
+#: session.cc:377
msgid "LTC In"
msgstr ""
-#: session.cc:377
+#: session.cc:378
msgid "LTC Out"
msgstr ""
-#: session.cc:403
+#: session.cc:404
msgid "LTC-in"
msgstr ""
-#: session.cc:404
+#: session.cc:405
msgid "LTC-out"
msgstr ""
-#: session.cc:433
+#: session.cc:434
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click"
-#: session.cc:460
+#: session.cc:461
msgid "cannot setup Click I/O"
msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click"
-#: session.cc:463
+#: session.cc:464
msgid "Compute I/O Latencies"
msgstr ""
-#: session.cc:469
+#: session.cc:470
msgid "Set up standard connections"
msgstr ""
-#: session.cc:490
+#: session.cc:491
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:504
+#: session.cc:505
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:519
+#: session.cc:520
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:533
+#: session.cc:534
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:569
+#: session.cc:570
msgid "Setup signal flow and plugins"
msgstr ""
-#: session.cc:613
+#: session.cc:614
msgid "Connect to engine"
msgstr ""
-#: session.cc:644
+#: session.cc:645
#, fuzzy
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-#: session.cc:703
+#: session.cc:704
msgid "monitor"
msgstr ""
-#: session.cc:748
+#: session.cc:749
#, fuzzy
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click"
-#: session.cc:768
+#: session.cc:769
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr ""
-#: session.cc:799
+#: session.cc:800
#, fuzzy
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr "IO: impossibile disconnettere la porta d'uscita %1 da %2"
-#: session.cc:863
+#: session.cc:864
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr "impossibile creare l'Auditioner"
-#: session.cc:1042
+#: session.cc:1043
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
"Sessione: non si pu usare quella location per l'auto punch (inizio <= fine)"
-#: session.cc:1082
+#: session.cc:1083
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
-#: session.cc:1395
+#: session.cc:1396
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1691
+#: session.cc:1692
#, fuzzy
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio"
-#: session.cc:1874 session.cc:1877
+#: session.cc:1875 session.cc:1878
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994
+#: session.cc:1902 session.cc:1910 session.cc:1987 session.cc:1995
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
-#: session.cc:1932
+#: session.cc:1933
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio"
-#: session.cc:1964 session.cc:1967
+#: session.cc:1965 session.cc:1968
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: session.cc:2017
+#: session.cc:2018
#, fuzzy
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route"
-#: session.cc:2076 session.cc:2086
+#: session.cc:2077 session.cc:2087
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
-#: session.cc:2108
+#: session.cc:2109
#, fuzzy
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML"
-#: session.cc:2134
+#: session.cc:2135
#, fuzzy
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route"
-#: session.cc:2163
+#: session.cc:2164
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr ""
-#: session.cc:3264
+#: session.cc:3265
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
-#: session.cc:3384 session.cc:3442
+#: session.cc:3385 session.cc:3443
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "Ci sono gi %1 registrazioni per %2, che io considero troppe"
-#: session.cc:3832
+#: session.cc:3833
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3844
+#: session.cc:3845
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3856
+#: session.cc:3857
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3868
+#: session.cc:3869
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3995
+#: session.cc:3996
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
-#: session.cc:4024
+#: session.cc:4025
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
-#: session.cc:4034
+#: session.cc:4035
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2"
@@ -1838,7 +1834,7 @@ msgstr ""
msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr ""
-#: session_ltc.cc:219
+#: session_ltc.cc:220
msgid ""
"LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
"of this session."
@@ -1956,148 +1952,148 @@ msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
-#: session_state.cc:759
+#: session_state.cc:761
msgid ""
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
"connections. Session not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:808
+#: session_state.cc:812
#, fuzzy
msgid "state could not be saved to %1"
msgstr "stato non salvato"
-#: session_state.cc:810 session_state.cc:821
+#: session_state.cc:814 session_state.cc:825
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
-#: session_state.cc:818
+#: session_state.cc:822
#, fuzzy
msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
-#: session_state.cc:886
+#: session_state.cc:890
#, fuzzy
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr ""
"%1: il file di informazioni sullo stato della sessione \"%2\" non esiste!"
-#: session_state.cc:898
+#: session_state.cc:902
#, fuzzy
msgid "Could not understand session file %1"
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-#: session_state.cc:907
+#: session_state.cc:911
#, fuzzy
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr "File di configurazione non salvato"
-#: session_state.cc:1204
+#: session_state.cc:1208
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1253
+#: session_state.cc:1257
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione option"
-#: session_state.cc:1258
+#: session_state.cc:1262
#, fuzzy
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
-#: session_state.cc:1269
+#: session_state.cc:1273
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione sources"
-#: session_state.cc:1276
+#: session_state.cc:1280
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Tempo Map"
-#: session_state.cc:1283
+#: session_state.cc:1287
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione locations"
-#: session_state.cc:1309
+#: session_state.cc:1313
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Regions"
-#: session_state.cc:1316
+#: session_state.cc:1320
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione playlist"
-#: session_state.cc:1336
+#: session_state.cc:1340
#, fuzzy
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
-#: session_state.cc:1348
+#: session_state.cc:1352
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream"
-#: session_state.cc:1356
+#: session_state.cc:1360
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
-#: session_state.cc:1368
+#: session_state.cc:1372
#, fuzzy
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
-#: session_state.cc:1377
+#: session_state.cc:1381
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione edit groups"
-#: session_state.cc:1384
+#: session_state.cc:1388
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione mix groups"
-#: session_state.cc:1392
+#: session_state.cc:1396
#, fuzzy
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione click"
-#: session_state.cc:1440
+#: session_state.cc:1444
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare Route dalla descrizione XML"
-#: session_state.cc:1444
+#: session_state.cc:1448
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1542
+#: session_state.cc:1546
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1596
+#: session_state.cc:1600
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare regione dalla descrizione XML"
-#: session_state.cc:1600
+#: session_state.cc:1604
#, fuzzy
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\""
-#: session_state.cc:1636
+#: session_state.cc:1640
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1664
+#: session_state.cc:1668
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1676
+#: session_state.cc:1680
#, fuzzy
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\""
-#: session_state.cc:1738
+#: session_state.cc:1742
#, fuzzy
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione incompleto (nessun source)"
-#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787
+#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791
#, fuzzy
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
@@ -2105,7 +2101,7 @@ msgstr ""
"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
"con id sconosciuto =%1"
-#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793
+#: session_state.cc:1756 session_state.cc:1777 session_state.cc:1797
#, fuzzy
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
@@ -2114,7 +2110,7 @@ msgstr ""
"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
"con id sconosciuto =%1"
-#: session_state.cc:1816
+#: session_state.cc:1820
#, fuzzy
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
@@ -2122,13 +2118,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione incompleto (nessun source)"
-#: session_state.cc:1850
+#: session_state.cc:1854
#, fuzzy
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione incompleto (nessun source)"
-#: session_state.cc:1858
+#: session_state.cc:1862
#, fuzzy
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
@@ -2136,7 +2132,7 @@ msgstr ""
"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
"con id sconosciuto =%1"
-#: session_state.cc:1864
+#: session_state.cc:1868
#, fuzzy
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
@@ -2144,126 +2140,126 @@ msgstr ""
"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
"con id sconosciuto =%1"
-#: session_state.cc:1932
+#: session_state.cc:1936
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1955
+#: session_state.cc:1959
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML"
-#: session_state.cc:1989
+#: session_state.cc:1993
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr ""
-#: session_state.cc:2012
+#: session_state.cc:2016
#, fuzzy
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr "E' stato trovato un file audio che non pu essere usato da Ardour."
-#: session_state.cc:2029
+#: session_state.cc:2033
#, fuzzy
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2042
+#: session_state.cc:2046
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr "Il modello \"%1\" esiste gi - non stata creata una nuova versione"
-#: session_state.cc:2048
+#: session_state.cc:2052
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2058
+#: session_state.cc:2062
#, fuzzy
msgid "template not saved"
msgstr "modello di mixaggio non salvato"
-#: session_state.cc:2068
+#: session_state.cc:2072
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2263
+#: session_state.cc:2267
#, fuzzy
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato"
-#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811
+#: session_state.cc:2809 session_state.cc:2815
#, fuzzy
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
-#: session_state.cc:2864
+#: session_state.cc:2868
#, fuzzy
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2903
+#: session_state.cc:2907
#, fuzzy
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
-#: session_state.cc:2921
+#: session_state.cc:2925
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)"
-#: session_state.cc:3223
+#: session_state.cc:3227
#, fuzzy
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
"impossibile fare copia di sicurezza del file di stato, stato attuale non "
"salvato"
-#: session_state.cc:3236
+#: session_state.cc:3240
#, fuzzy
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr "stato non salvato"
-#: session_state.cc:3239
+#: session_state.cc:3243
#, fuzzy
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
-#: session_state.cc:3243
+#: session_state.cc:3247
#, fuzzy
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
-#: session_state.cc:3268
+#: session_state.cc:3272
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3274
+#: session_state.cc:3278
#, fuzzy
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-#: session_state.cc:3316
+#: session_state.cc:3320
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3327
+#: session_state.cc:3331
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3338
+#: session_state.cc:3342
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3346
+#: session_state.cc:3350
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3598
+#: session_state.cc:3602
#, fuzzy
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream"
-#: session_state.cc:3603
+#: session_state.cc:3607
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr ""
diff --git a/libs/ardour/po/nn.po b/libs/ardour/po/nn.po
index 52a2869cc1..f0fb196641 100644
--- a/libs/ardour/po/nn.po
+++ b/libs/ardour/po/nn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-11 08:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:43+0100\n"
"Last-Translator: Eivind Ødegård <meinmycell-lists@yahoo.no>\n"
"Language-Team: Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Lydspelelister (ubrukte)"
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644
-#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642
+#: rb_effect.cc:332 session.cc:2465 session.cc:2498 session.cc:3643
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr "Programmeringsfeil: %1"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
"ein port med namnet \"%1\" finst frå før: sjekk opp dublettar i namn på spor "
"eller bussar"
-#: audioengine.cc:846 session.cc:1697
+#: audioengine.cc:846 session.cc:1698
#, fuzzy
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "finn ikkje prosessor-MHz i /proc/cpuinfo"
msgid "audio"
msgstr "lyd"
-#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642
+#: data_type.cc:28 session.cc:1640 session.cc:1643
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Trekant"
msgid "Rectangular"
msgstr "Firkant"
-#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869
+#: export_formats.cc:52 session.cc:4854 session.cc:4870
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -630,75 +630,71 @@ msgstr "ompunktinga var mislukka: %1"
msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:94
+#: export_profile_manager.cc:93
msgid "Searching for export formats in %1"
msgstr "Leitar etter eksportformat i %1"
-#: export_profile_manager.cc:100
+#: export_profile_manager.cc:99
#, fuzzy
msgid "Unable to create export format directory %1: %2"
msgstr "greier ikkje laga øktmappa på stigen %1 : %2"
-#: export_profile_manager.cc:258
+#: export_profile_manager.cc:257
#, fuzzy
msgid "Unable to remove export preset %1: %2"
msgstr "greidde ikkje laga port: %1"
-#: export_profile_manager.cc:348
+#: export_profile_manager.cc:347
msgid "Selection"
msgstr "Val"
-#: export_profile_manager.cc:466
-msgid "Session"
-msgstr "Økt"
-
-#: export_profile_manager.cc:587
+#: export_profile_manager.cc:600
#, fuzzy
msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3"
msgstr "kan ikkje døypa om filkjelda frå %1 til %2 (%3)"
-#: export_profile_manager.cc:619
+#: export_profile_manager.cc:632
#, fuzzy
msgid "Unable to remove export profile %1: %2"
msgstr "Greier ikkje laga tryggingskopi av tilstandsfila %1 (%2)"
-#: export_profile_manager.cc:636
+#: export_profile_manager.cc:649
#, fuzzy
msgid "empty format"
msgstr "format"
-#: export_profile_manager.cc:805
+#: export_profile_manager.cc:818
msgid "No timespan has been selected!"
msgstr "Du har ikkje valt noko tidsomfang!"
-#: export_profile_manager.cc:809
+#: export_profile_manager.cc:822
msgid "No channels have been selected!"
msgstr "Ingen MIDI-kanalar er valde!"
-#: export_profile_manager.cc:813
+#: export_profile_manager.cc:826
msgid "Some channels are empty"
msgstr "Nokre av kanalane er tomme"
-#: export_profile_manager.cc:846
+#: export_profile_manager.cc:859
msgid "No format selected!"
msgstr "Du har ikkje valt noko format!"
-#: export_profile_manager.cc:848
+#: export_profile_manager.cc:861
msgid "All channels are empty!"
msgstr "Alle kanalane er tomme!"
-#: export_profile_manager.cc:850
+#: export_profile_manager.cc:863
msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!"
msgstr "Eitt eller fleire av desse formata samsvarar ikkje med dette systemet!"
-#: export_profile_manager.cc:853
+#: export_profile_manager.cc:866
msgid ""
"%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel "
"configuration"
msgstr ""
"%1 støttar berre %2 kanalar, men du har %3 kanalar i kanaloppsettet ditt"
-#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887
+#: file_source.cc:198 session_state.cc:2891
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr "Det er alt 1000 filer med namn som %1, kuttar ut versjonsnamn"
@@ -953,15 +949,15 @@ msgstr " %s inn"
msgid "%s out"
msgstr "%s ut"
-#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522
+#: io.cc:1534 session.cc:494 session.cc:523
msgid "mono"
msgstr "mono"
-#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536
+#: io.cc:1536 session.cc:507 session.cc:537
msgid "L"
msgstr "V"
-#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538
+#: io.cc:1536 session.cc:509 session.cc:539
msgid "R"
msgstr "H"
@@ -1061,7 +1057,7 @@ msgstr "Stader: forsøk på å bruka ukjend stad som vald stad"
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr "feil XML-modus send til Locations::set_state"
-#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110
+#: location.cc:842 session.cc:4355 session_state.cc:1114
msgid "session"
msgstr "økt"
@@ -1591,188 +1587,188 @@ msgstr "send %1"
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr "programmeringsfeil: ukjend redigeringsmodus-streng \"%1\""
-#: session.cc:346
+#: session.cc:347
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr "Set blokkstorleik og punktrate"
-#: session.cc:351
+#: session.cc:352
msgid "Using configuration"
msgstr "Bruker oppsett"
-#: session.cc:376
+#: session.cc:377
msgid "LTC In"
msgstr ""
-#: session.cc:377
+#: session.cc:378
msgid "LTC Out"
msgstr ""
-#: session.cc:403
+#: session.cc:404
msgid "LTC-in"
msgstr ""
-#: session.cc:404
+#: session.cc:405
msgid "LTC-out"
msgstr ""
-#: session.cc:433
+#: session.cc:434
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "greidde ikkje setja opp klikk-I/U"
-#: session.cc:460
+#: session.cc:461
msgid "cannot setup Click I/O"
msgstr "greier ikkje setja opp klikk-I/U"
-#: session.cc:463
+#: session.cc:464
msgid "Compute I/O Latencies"
msgstr "Rekn ut I/U-seinkingar"
-#: session.cc:469
+#: session.cc:470
msgid "Set up standard connections"
msgstr "Set opp standartilkoplingar"
-#: session.cc:490
+#: session.cc:491
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr "ut %<PRIu32>"
-#: session.cc:504
+#: session.cc:505
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "ut %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-#: session.cc:519
+#: session.cc:520
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr "inn %<PRIu32>"
-#: session.cc:533
+#: session.cc:534
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "inn %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-#: session.cc:569
+#: session.cc:570
msgid "Setup signal flow and plugins"
msgstr "Set opp signalflyt og innstikk"
-#: session.cc:613
+#: session.cc:614
msgid "Connect to engine"
msgstr "Kople til maskin"
-#: session.cc:644
+#: session.cc:645
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "greier ikkje kopla til hovudutgangane %1 til %2"
-#: session.cc:703
+#: session.cc:704
msgid "monitor"
msgstr "lytting"
-#: session.cc:748
+#: session.cc:749
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr "greier ikkje kopla til kontrollinngangane %1 til %2"
-#: session.cc:768
+#: session.cc:769
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr "Greidde ikkje finna føretrekt I/U for lyttebussen (%1)"
-#: session.cc:799
+#: session.cc:800
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr "greier ikkje kopla til kontrollutgangane %1 til %2"
-#: session.cc:863
+#: session.cc:864
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr "greier ikkje laga Lytting: det er ikkje råd å lytta på nokon bolkar."
-#: session.cc:1042
+#: session.cc:1043
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr "Økt: du kan ikkje bruka denne staden for autoinnslag (start<=slutt)"
-#: session.cc:1082
+#: session.cc:1083
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
-#: session.cc:1395
+#: session.cc:1396
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr "rundgang-lykkjeoppsett mellom %1 og %2"
-#: session.cc:1691
+#: session.cc:1692
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr "Økt: greidde ikkje laga nytt midispor."
-#: session.cc:1874 session.cc:1877
+#: session.cc:1875 session.cc:1878
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
-#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994
+#: session.cc:1902 session.cc:1910 session.cc:1987 session.cc:1995
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
"greier ikkje stilla inn %1 inn/%2 ut-innstillingane for det nye lydsporet"
-#: session.cc:1932
+#: session.cc:1933
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Økt: greidde ikkje laga nytt lydspor."
-#: session.cc:1964 session.cc:1967
+#: session.cc:1965 session.cc:1968
msgid "Bus"
msgstr "Buss"
-#: session.cc:2017
+#: session.cc:2018
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "Økt: greidde ikkje laga ny lydrute."
-#: session.cc:2076 session.cc:2086
+#: session.cc:2077 session.cc:2087
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr "Økt: UINT_MAX-ruter? Går ikkje an!"
-#: session.cc:2108
+#: session.cc:2109
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr "Økt: greier ikkje laga spor/buss frå malskildringa"
-#: session.cc:2134
+#: session.cc:2135
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "Økt: greidde ikkje laga ny lydrute frå malen"
-#: session.cc:2163
+#: session.cc:2164
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr ""
-#: session.cc:3264
+#: session.cc:3265
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
"ALVORLEG FEIL! Greidde ikkje finna ei høveleg utgåve av %1 for å døypa om"
-#: session.cc:3384 session.cc:3442
+#: session.cc:3385 session.cc:3443
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "Det er alt %1 opptak for %2, og eg synest det er for mange."
-#: session.cc:3832
+#: session.cc:3833
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "send-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før"
-#: session.cc:3844
+#: session.cc:3845
#, fuzzy
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "send-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før"
-#: session.cc:3856
+#: session.cc:3857
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr "retur-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før"
-#: session.cc:3868
+#: session.cc:3869
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr "send-IDen %2 ser ut til å vera i bruk frå før"
-#: session.cc:3995
+#: session.cc:3996
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr "Kan ikkje skriva eit område der slutten <= starten (td. %1 <= %2)"
-#: session.cc:4024
+#: session.cc:4025
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr "for mange samanmiksa versjonar av spelelista \"%1\""
-#: session.cc:4034
+#: session.cc:4035
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr "greier ikkje laga ny lydfil \"%1\" for %2"
@@ -1825,7 +1821,7 @@ msgstr "%1: greier ikkje finna %2 for eksportering"
msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr ""
-#: session_ltc.cc:219
+#: session_ltc.cc:220
msgid ""
"LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
"of this session."
@@ -1933,7 +1929,7 @@ msgstr "greidde ikkje døypa om snøggbiletet %1 til %2 (%3)"
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "Greidde ikkje fjerna opptaksstatusen på stigen \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:759
+#: session_state.cc:761
msgid ""
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
"connections. Session not saved"
@@ -1941,138 +1937,138 @@ msgstr ""
"lydmotoren i %1 er ikkje kopla til, og å lagra statusen ville kasta bort "
"alle I/U-tilkoplingar. Økta er ikkje lagra"
-#: session_state.cc:808
+#: session_state.cc:812
msgid "state could not be saved to %1"
msgstr "greidde ikkje lagra tilstanden til %1"
-#: session_state.cc:810 session_state.cc:821
+#: session_state.cc:814 session_state.cc:825
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "Greidde ikkje fjerna opptaksstatusen på stigen \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:818
+#: session_state.cc:822
msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
msgstr "greidde ikkje døypa om mellombels øktfil %1 til %2"
-#: session_state.cc:886
+#: session_state.cc:890
#, fuzzy
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr "%1: tilstandsinformasjonsfila \"%2\" for økta finst ikkje!"
-#: session_state.cc:898
+#: session_state.cc:902
#, fuzzy
msgid "Could not understand session file %1"
msgstr "Skjønte ikkje økthistoriefila \"%1\""
-#: session_state.cc:907
+#: session_state.cc:911
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr "Øktfila %1 er ikkje ei økt"
-#: session_state.cc:1204
+#: session_state.cc:1208
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
"programmeringsfeil: Økt: feil XML-punkt sendt til set_state()-funksjonen"
-#: session_state.cc:1253
+#: session_state.cc:1257
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om instillingar"
-#: session_state.cc:1258
+#: session_state.cc:1262
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr "Økt: XML-fila har inga avdeling for metadata"
-#: session_state.cc:1269
+#: session_state.cc:1273
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om kjelder"
-#: session_state.cc:1276
+#: session_state.cc:1280
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om tempokart"
-#: session_state.cc:1283
+#: session_state.cc:1287
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om stader"
-#: session_state.cc:1309
+#: session_state.cc:1313
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om bolkar"
-#: session_state.cc:1316
+#: session_state.cc:1320
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om spelelister"
-#: session_state.cc:1336
+#: session_state.cc:1340
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr "Økt: XML-fila har inga avdeling for bundlar"
-#: session_state.cc:1348
+#: session_state.cc:1352
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr "Økt: XML-fila har ikkje nok avsnitt om diskstraumar"
-#: session_state.cc:1356
+#: session_state.cc:1360
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om ruter"
-#: session_state.cc:1368
+#: session_state.cc:1372
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr "Økt: XML-fila har inga avdeling for rutegrupper"
-#: session_state.cc:1377
+#: session_state.cc:1381
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om grupperedigering"
-#: session_state.cc:1384
+#: session_state.cc:1388
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om miksgrupper"
-#: session_state.cc:1392
+#: session_state.cc:1396
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om klikk"
-#: session_state.cc:1440
+#: session_state.cc:1444
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr "Økt: greier ikkje laga rute ut frå XML-skildringa."
-#: session_state.cc:1444
+#: session_state.cc:1448
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr "Lasta spor/buss %1"
-#: session_state.cc:1542
+#: session_state.cc:1546
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr "Greidde ikkje finna diskstraumen for rute"
-#: session_state.cc:1596
+#: session_state.cc:1600
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr "Økt: greier ikkje laga bolkar ut frå XML-skildringa."
-#: session_state.cc:1600
+#: session_state.cc:1604
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr "Greier ikkje laga status for bolken '%1'"
-#: session_state.cc:1636
+#: session_state.cc:1640
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr "Fann ikkje bolkar i samansetjingsstatus (IDar %1 og %2): ignorert"
-#: session_state.cc:1664
+#: session_state.cc:1668
#, fuzzy
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr "Nøsta kjelde har ingen ID-info i øktstatusfila! (ignorert)"
-#: session_state.cc:1676
+#: session_state.cc:1680
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr "Greier ikkje rekonstruera nøsta kjelde for bolken %1"
-#: session_state.cc:1738
+#: session_state.cc:1742
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr "Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk er uferdig (manglar kjelde)"
-#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787
+#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
"Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk peikar på ein ukjend kjelde-ID = %1"
-#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793
+#: session_state.cc:1756 session_state.cc:1777 session_state.cc:1797
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
@@ -2080,7 +2076,7 @@ msgstr ""
"Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk peikar på ein kjelde-ID %1 som "
"ikkje er ei lydfil"
-#: session_state.cc:1816
+#: session_state.cc:1820
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
@@ -2088,25 +2084,25 @@ msgstr ""
"Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk manglar nokre masterkjelder, ser "
"bort frå"
-#: session_state.cc:1850
+#: session_state.cc:1854
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr "Økt: XML-punktet som skildrar ein midibolk er uferdig (manglar kjelde)"
-#: session_state.cc:1858
+#: session_state.cc:1862
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
"Økt: XML-punktet som skildrar ein midibolk peikar på ein ukjend kjelde-ID = "
"%1"
-#: session_state.cc:1864
+#: session_state.cc:1868
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
"Økt: XML-punktet som skildrar ein midibolk peikar på ein kjelde-ID %1 som "
"ikkje er ei midi-fil"
-#: session_state.cc:1932
+#: session_state.cc:1936
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
@@ -2114,110 +2110,110 @@ msgstr ""
"greier ikkje laga ny fil frå bolknamn \"%1\" med ident = \"%2\": det finst "
"for mange med same namnet"
-#: session_state.cc:1955
+#: session_state.cc:1959
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr "Økt: greier ikkje laga kjelde ut frå XML-skildringa."
-#: session_state.cc:1989
+#: session_state.cc:1993
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr "Det manglar ei lydfil. Ho vil bli erstatta med stille."
-#: session_state.cc:2012
+#: session_state.cc:2016
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr "Fann ei lydfil som %1 ikkje kan bruka. Prat med utviklarane."
-#: session_state.cc:2029
+#: session_state.cc:2033
#, fuzzy
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr "Greidde ikkje laga miksarmalmappa \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2042
+#: session_state.cc:2046
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr "Malen \"%1\" finst alt - laga ingen ny versjon"
-#: session_state.cc:2048
+#: session_state.cc:2052
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr "Greidde ikkje laga miksarmalmappa \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2058
+#: session_state.cc:2062
msgid "template not saved"
msgstr "malen vart ikkje lagra"
-#: session_state.cc:2068
+#: session_state.cc:2072
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr "Greidde ikkje laga miksarmalmappa \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2263
+#: session_state.cc:2267
#, fuzzy
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr "Fann ukjent punkt \"%1\" i bundellista frå tilstandsfila"
-#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811
+#: session_state.cc:2809 session_state.cc:2815
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
msgstr "Greier ikkje utvida stigen %1 (%2)"
-#: session_state.cc:2864
+#: session_state.cc:2868
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Økt: greier ikkje laga mappa \"%1\" for daudlyd (%2)"
-#: session_state.cc:2903
+#: session_state.cc:2907
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr "kan ikkje døypa om den ubrukte filkjelda frå %1 til %2 (%3)"
-#: session_state.cc:2921
+#: session_state.cc:2925
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr "kan ikkje fjerna toppfil %1 for %2 (%3)"
-#: session_state.cc:3223
+#: session_state.cc:3227
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
"greidde ikkje ta tryggingskopi av den gamle historiefila, noverande historie "
"vart ikkje lagra."
-#: session_state.cc:3236
+#: session_state.cc:3240
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr "greidde ikkje lagra historia til %1"
-#: session_state.cc:3239
+#: session_state.cc:3243
#, fuzzy
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "greidde ikkje henta fram att historiefila frå tryggingskopien %1 (%2)"
-#: session_state.cc:3243
+#: session_state.cc:3247
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr "greidde ikkje henta fram att historiefila frå tryggingskopien %1 (%2)"
-#: session_state.cc:3268
+#: session_state.cc:3272
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr "%1: inga historiefil \"%2\" for denne økta."
-#: session_state.cc:3274
+#: session_state.cc:3278
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr "Skjønte ikkje økthistoriefila \"%1\""
-#: session_state.cc:3316
+#: session_state.cc:3320
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr "Greidde ikkje kasta ned midi-kjelde for NoteDiffCommand"
-#: session_state.cc:3327
+#: session_state.cc:3331
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr "Greidde ikkje kasta ned midi-kjelde for SysExDiffCommand"
-#: session_state.cc:3338
+#: session_state.cc:3342
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr "Greidde ikkje kasta ned midi-kjelde for PatchChangeDiffCommand"
-#: session_state.cc:3346
+#: session_state.cc:3350
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr "Fann ikkje ut korleis eg skal laga ein kommando av eit %1-XML-punkt."
-#: session_state.cc:3598
+#: session_state.cc:3602
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr "Økt: ukjend diskstraumtype i XML"
-#: session_state.cc:3603
+#: session_state.cc:3607
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr "Økt: greidde ikkje lasta diskstraumen via XML-tilstand"
@@ -2662,6 +2658,9 @@ msgstr "programmeringsfeil: ukjent opphavleg hovudformat: \"%1\""
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
msgstr "greier ikkje opna mappa %1 (%2)"
+#~ msgid "Session"
+#~ msgstr "Økt"
+
#~ msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
#~ msgstr "MIDI-diskstraum: kanalmaske for XML-eigenskap utanfor rekkjevidd"
diff --git a/libs/ardour/po/pl.po b/libs/ardour/po/pl.po
index ad88d39a08..cb14bc358f 100644
--- a/libs/ardour/po/pl.po
+++ b/libs/ardour/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-11 08:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:51+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644
-#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642
+#: rb_effect.cc:332 session.cc:2465 session.cc:2498 session.cc:3643
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgid ""
"names"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:846 session.cc:1697
+#: audioengine.cc:846 session.cc:1698
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "nie można zlokalizować taktowania CPU w /proc/cpuinfo"
msgid "audio"
msgstr ""
-#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642
+#: data_type.cc:28 session.cc:1640 session.cc:1643
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
msgid "Rectangular"
msgstr ""
-#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869
+#: export_formats.cc:52 session.cc:4854 session.cc:4870
msgid "None"
msgstr ""
@@ -584,70 +584,66 @@ msgstr ""
msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:94
+#: export_profile_manager.cc:93
msgid "Searching for export formats in %1"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:100
+#: export_profile_manager.cc:99
msgid "Unable to create export format directory %1: %2"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:258
+#: export_profile_manager.cc:257
msgid "Unable to remove export preset %1: %2"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:348
+#: export_profile_manager.cc:347
msgid "Selection"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:466
-msgid "Session"
-msgstr ""
-
-#: export_profile_manager.cc:587
+#: export_profile_manager.cc:600
#, fuzzy
msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3"
msgstr "nie można było połączyć ponownie %1 i %2 (błąd = %3)"
-#: export_profile_manager.cc:619
+#: export_profile_manager.cc:632
msgid "Unable to remove export profile %1: %2"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:636
+#: export_profile_manager.cc:649
msgid "empty format"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:805
+#: export_profile_manager.cc:818
msgid "No timespan has been selected!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:809
+#: export_profile_manager.cc:822
msgid "No channels have been selected!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:813
+#: export_profile_manager.cc:826
msgid "Some channels are empty"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:846
+#: export_profile_manager.cc:859
msgid "No format selected!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:848
+#: export_profile_manager.cc:861
msgid "All channels are empty!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:850
+#: export_profile_manager.cc:863
msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:853
+#: export_profile_manager.cc:866
msgid ""
"%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel "
"configuration"
msgstr ""
-#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887
+#: file_source.cc:198 session_state.cc:2891
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr ""
@@ -894,15 +890,15 @@ msgstr ""
msgid "%s out"
msgstr ""
-#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522
+#: io.cc:1534 session.cc:494 session.cc:523
msgid "mono"
msgstr ""
-#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536
+#: io.cc:1536 session.cc:507 session.cc:537
msgid "L"
msgstr ""
-#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538
+#: io.cc:1536 session.cc:509 session.cc:539
msgid "R"
msgstr ""
@@ -997,7 +993,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""
-#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110
+#: location.cc:842 session.cc:4355 session_state.cc:1114
msgid "session"
msgstr ""
@@ -1498,186 +1494,186 @@ msgstr ""
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr ""
-#: session.cc:346
+#: session.cc:347
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr ""
-#: session.cc:351
+#: session.cc:352
msgid "Using configuration"
msgstr ""
-#: session.cc:376
+#: session.cc:377
msgid "LTC In"
msgstr ""
-#: session.cc:377
+#: session.cc:378
msgid "LTC Out"
msgstr ""
-#: session.cc:403
+#: session.cc:404
msgid "LTC-in"
msgstr ""
-#: session.cc:404
+#: session.cc:405
msgid "LTC-out"
msgstr ""
-#: session.cc:433
+#: session.cc:434
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "nie można było ustawić I/O metronomu"
-#: session.cc:460
+#: session.cc:461
msgid "cannot setup Click I/O"
msgstr "nie można ustawić I/O metronomu"
-#: session.cc:463
+#: session.cc:464
msgid "Compute I/O Latencies"
msgstr ""
-#: session.cc:469
+#: session.cc:470
msgid "Set up standard connections"
msgstr ""
-#: session.cc:490
+#: session.cc:491
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr "wyjście %<PRIu32>"
-#: session.cc:504
+#: session.cc:505
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "wyjście %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-#: session.cc:519
+#: session.cc:520
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr "wejście %<PRIu32>"
-#: session.cc:533
+#: session.cc:534
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "wejście %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-#: session.cc:569
+#: session.cc:570
msgid "Setup signal flow and plugins"
msgstr ""
-#: session.cc:613
+#: session.cc:614
msgid "Connect to engine"
msgstr ""
-#: session.cc:644
+#: session.cc:645
#, fuzzy
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "nie można ustawić głównych wyjść"
-#: session.cc:703
+#: session.cc:704
msgid "monitor"
msgstr "monitor"
-#: session.cc:748
+#: session.cc:749
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:768
+#: session.cc:769
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr ""
-#: session.cc:799
+#: session.cc:800
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:863
+#: session.cc:864
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr ""
-#: session.cc:1042
+#: session.cc:1043
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
-#: session.cc:1082
+#: session.cc:1083
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
-#: session.cc:1395
+#: session.cc:1396
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1691
+#: session.cc:1692
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr ""
-#: session.cc:1874 session.cc:1877
+#: session.cc:1875 session.cc:1878
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994
+#: session.cc:1902 session.cc:1910 session.cc:1987 session.cc:1995
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
-#: session.cc:1932
+#: session.cc:1933
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr ""
-#: session.cc:1964 session.cc:1967
+#: session.cc:1965 session.cc:1968
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: session.cc:2017
+#: session.cc:2018
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr ""
-#: session.cc:2076 session.cc:2086
+#: session.cc:2077 session.cc:2087
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
-#: session.cc:2108
+#: session.cc:2109
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr ""
-#: session.cc:2134
+#: session.cc:2135
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr ""
-#: session.cc:2163
+#: session.cc:2164
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr ""
-#: session.cc:3264
+#: session.cc:3265
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
-#: session.cc:3384 session.cc:3442
+#: session.cc:3385 session.cc:3443
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr ""
-#: session.cc:3832
+#: session.cc:3833
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3844
+#: session.cc:3845
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3856
+#: session.cc:3857
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3868
+#: session.cc:3869
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3995
+#: session.cc:3996
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
-#: session.cc:4024
+#: session.cc:4025
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
-#: session.cc:4034
+#: session.cc:4035
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr ""
@@ -1724,7 +1720,7 @@ msgstr ""
msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr ""
-#: session_ltc.cc:219
+#: session_ltc.cc:220
msgid ""
"LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
"of this session."
@@ -1834,275 +1830,275 @@ msgstr "nie można było połączyć ponownie %1 i %2 (błąd = %3)"
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "nie można było zarejestrować %1"
-#: session_state.cc:759
+#: session_state.cc:761
msgid ""
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
"connections. Session not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:808
+#: session_state.cc:812
msgid "state could not be saved to %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:810 session_state.cc:821
+#: session_state.cc:814 session_state.cc:825
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "nie można było zarejestrować %1"
-#: session_state.cc:818
+#: session_state.cc:822
msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
msgstr ""
-#: session_state.cc:886
+#: session_state.cc:890
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr ""
-#: session_state.cc:898
+#: session_state.cc:902
#, fuzzy
msgid "Could not understand session file %1"
msgstr "nie można było zarejestrować %1"
-#: session_state.cc:907
+#: session_state.cc:911
#, fuzzy
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr "Plik konfiguracji %1 nie zapisany"
-#: session_state.cc:1204
+#: session_state.cc:1208
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1253
+#: session_state.cc:1257
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1258
+#: session_state.cc:1262
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1269
+#: session_state.cc:1273
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1276
+#: session_state.cc:1280
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1283
+#: session_state.cc:1287
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1309
+#: session_state.cc:1313
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1316
+#: session_state.cc:1320
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1336
+#: session_state.cc:1340
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1348
+#: session_state.cc:1352
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1356
+#: session_state.cc:1360
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1368
+#: session_state.cc:1372
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1377
+#: session_state.cc:1381
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1384
+#: session_state.cc:1388
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1392
+#: session_state.cc:1396
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1440
+#: session_state.cc:1444
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1444
+#: session_state.cc:1448
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1542
+#: session_state.cc:1546
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1596
+#: session_state.cc:1600
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1600
+#: session_state.cc:1604
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1636
+#: session_state.cc:1640
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1664
+#: session_state.cc:1668
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1676
+#: session_state.cc:1680
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1738
+#: session_state.cc:1742
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787
+#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793
+#: session_state.cc:1756 session_state.cc:1777 session_state.cc:1797
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1816
+#: session_state.cc:1820
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1850
+#: session_state.cc:1854
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1858
+#: session_state.cc:1862
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1864
+#: session_state.cc:1868
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1932
+#: session_state.cc:1936
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1955
+#: session_state.cc:1959
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1989
+#: session_state.cc:1993
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr ""
-#: session_state.cc:2012
+#: session_state.cc:2016
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr ""
-#: session_state.cc:2029
+#: session_state.cc:2033
#, fuzzy
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)"
-#: session_state.cc:2042
+#: session_state.cc:2046
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2048
+#: session_state.cc:2052
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr "nie można było zarejestrować %1"
-#: session_state.cc:2058
+#: session_state.cc:2062
msgid "template not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2068
+#: session_state.cc:2072
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2263
+#: session_state.cc:2267
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811
+#: session_state.cc:2809 session_state.cc:2815
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2864
+#: session_state.cc:2868
#, fuzzy
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2903
+#: session_state.cc:2907
#, fuzzy
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)"
-#: session_state.cc:2921
+#: session_state.cc:2925
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3223
+#: session_state.cc:3227
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3236
+#: session_state.cc:3240
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3239
+#: session_state.cc:3243
#, fuzzy
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "nie można było zarejestrować %1"
-#: session_state.cc:3243
+#: session_state.cc:3247
#, fuzzy
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr "nie można było zarejestrować %1"
-#: session_state.cc:3268
+#: session_state.cc:3272
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3274
+#: session_state.cc:3278
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr ""
-#: session_state.cc:3316
+#: session_state.cc:3320
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3327
+#: session_state.cc:3331
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3338
+#: session_state.cc:3342
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3346
+#: session_state.cc:3350
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3598
+#: session_state.cc:3602
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3603
+#: session_state.cc:3607
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr ""
diff --git a/libs/ardour/po/ru.po b/libs/ardour/po/ru.po
index 8b28ddb83f..ffc5d1ce93 100644
--- a/libs/ardour/po/ru.po
+++ b/libs/ardour/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-11 08:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 12:34+0300\n"
"Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
"Language-Team: русский <>\n"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644
-#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642
+#: rb_effect.cc:332 session.cc:2465 session.cc:2498 session.cc:3643
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr "programming error: %1"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgid ""
"names"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:846 session.cc:1697
+#: audioengine.cc:846 session.cc:1698
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
msgid "audio"
msgstr ""
-#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642
+#: data_type.cc:28 session.cc:1640 session.cc:1643
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Треугольное"
msgid "Rectangular"
msgstr "Прямоугольное"
-#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869
+#: export_formats.cc:52 session.cc:4854 session.cc:4870
msgid "None"
msgstr "Нет"
@@ -592,69 +592,65 @@ msgstr ""
msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:94
+#: export_profile_manager.cc:93
msgid "Searching for export formats in %1"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:100
+#: export_profile_manager.cc:99
msgid "Unable to create export format directory %1: %2"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:258
+#: export_profile_manager.cc:257
msgid "Unable to remove export preset %1: %2"
msgstr "Невозможно удалить профиль экспорта %1: %2"
-#: export_profile_manager.cc:348
+#: export_profile_manager.cc:347
msgid "Selection"
msgstr "Выделение"
-#: export_profile_manager.cc:466
-msgid "Session"
-msgstr "Сеанс"
-
-#: export_profile_manager.cc:587
+#: export_profile_manager.cc:600
msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3"
msgstr "Невозможно переименовать профиль экспорта %1 в %2: %3"
-#: export_profile_manager.cc:619
+#: export_profile_manager.cc:632
msgid "Unable to remove export profile %1: %2"
msgstr "Невозможно удалить профиль экспорта %1: %2"
-#: export_profile_manager.cc:636
+#: export_profile_manager.cc:649
msgid "empty format"
msgstr "неопределённый формат"
-#: export_profile_manager.cc:805
+#: export_profile_manager.cc:818
msgid "No timespan has been selected!"
msgstr "отрезок времени не указан!"
-#: export_profile_manager.cc:809
+#: export_profile_manager.cc:822
msgid "No channels have been selected!"
msgstr "нет выбранных каналов!"
-#: export_profile_manager.cc:813
+#: export_profile_manager.cc:826
msgid "Some channels are empty"
msgstr "некоторые каналы пусты"
-#: export_profile_manager.cc:846
+#: export_profile_manager.cc:859
msgid "No format selected!"
msgstr "формат не выбран!"
-#: export_profile_manager.cc:848
+#: export_profile_manager.cc:861
msgid "All channels are empty!"
msgstr "все каналы пусты!"
-#: export_profile_manager.cc:850
+#: export_profile_manager.cc:863
msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:853
+#: export_profile_manager.cc:866
msgid ""
"%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel "
"configuration"
msgstr ""
-#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887
+#: file_source.cc:198 session_state.cc:2891
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr ""
@@ -901,15 +897,15 @@ msgstr ""
msgid "%s out"
msgstr ""
-#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522
+#: io.cc:1534 session.cc:494 session.cc:523
msgid "mono"
msgstr ""
-#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536
+#: io.cc:1536 session.cc:507 session.cc:537
msgid "L"
msgstr ""
-#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538
+#: io.cc:1536 session.cc:509 session.cc:539
msgid "R"
msgstr ""
@@ -1004,7 +1000,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""
-#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110
+#: location.cc:842 session.cc:4355 session_state.cc:1114
msgid "session"
msgstr ""
@@ -1507,185 +1503,185 @@ msgstr ""
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr "programming error: send created using role %1"
-#: session.cc:346
+#: session.cc:347
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr ""
-#: session.cc:351
+#: session.cc:352
msgid "Using configuration"
msgstr ""
-#: session.cc:376
+#: session.cc:377
msgid "LTC In"
msgstr ""
-#: session.cc:377
+#: session.cc:378
msgid "LTC Out"
msgstr ""
-#: session.cc:403
+#: session.cc:404
msgid "LTC-in"
msgstr ""
-#: session.cc:404
+#: session.cc:405
msgid "LTC-out"
msgstr ""
-#: session.cc:433
+#: session.cc:434
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr ""
-#: session.cc:460
+#: session.cc:461
msgid "cannot setup Click I/O"
msgstr ""
-#: session.cc:463
+#: session.cc:464
msgid "Compute I/O Latencies"
msgstr ""
-#: session.cc:469
+#: session.cc:470
msgid "Set up standard connections"
msgstr "Настройка обычных соединений"
-#: session.cc:490
+#: session.cc:491
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:504
+#: session.cc:505
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:519
+#: session.cc:520
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:533
+#: session.cc:534
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:569
+#: session.cc:570
msgid "Setup signal flow and plugins"
msgstr "Настройка модулей и звукового потока"
-#: session.cc:613
+#: session.cc:614
msgid "Connect to engine"
msgstr "Соединение со звуковым движком"
-#: session.cc:644
+#: session.cc:645
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:703
+#: session.cc:704
msgid "monitor"
msgstr ""
-#: session.cc:748
+#: session.cc:749
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:768
+#: session.cc:769
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr ""
-#: session.cc:799
+#: session.cc:800
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:863
+#: session.cc:864
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr ""
-#: session.cc:1042
+#: session.cc:1043
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
-#: session.cc:1082
+#: session.cc:1083
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
-#: session.cc:1395
+#: session.cc:1396
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1691
+#: session.cc:1692
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr ""
-#: session.cc:1874 session.cc:1877
+#: session.cc:1875 session.cc:1878
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994
+#: session.cc:1902 session.cc:1910 session.cc:1987 session.cc:1995
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
-#: session.cc:1932
+#: session.cc:1933
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr ""
-#: session.cc:1964 session.cc:1967
+#: session.cc:1965 session.cc:1968
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: session.cc:2017
+#: session.cc:2018
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr ""
-#: session.cc:2076 session.cc:2086
+#: session.cc:2077 session.cc:2087
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
-#: session.cc:2108
+#: session.cc:2109
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr ""
-#: session.cc:2134
+#: session.cc:2135
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr ""
-#: session.cc:2163
+#: session.cc:2164
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr "Не удалось добавить новые дорожки/шины"
-#: session.cc:3264
+#: session.cc:3265
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
-#: session.cc:3384 session.cc:3442
+#: session.cc:3385 session.cc:3443
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr ""
-#: session.cc:3832
+#: session.cc:3833
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3844
+#: session.cc:3845
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3856
+#: session.cc:3857
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3868
+#: session.cc:3869
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3995
+#: session.cc:3996
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
-#: session.cc:4024
+#: session.cc:4025
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
-#: session.cc:4034
+#: session.cc:4035
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr ""
@@ -1732,7 +1728,7 @@ msgstr ""
msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr ""
-#: session_ltc.cc:219
+#: session_ltc.cc:220
msgid ""
"LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
"of this session."
@@ -1836,267 +1832,267 @@ msgstr ""
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:759
+#: session_state.cc:761
msgid ""
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
"connections. Session not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:808
+#: session_state.cc:812
msgid "state could not be saved to %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:810 session_state.cc:821
+#: session_state.cc:814 session_state.cc:825
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:818
+#: session_state.cc:822
msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
msgstr ""
-#: session_state.cc:886
+#: session_state.cc:890
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr ""
-#: session_state.cc:898
+#: session_state.cc:902
msgid "Could not understand session file %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:907
+#: session_state.cc:911
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr "Файл сеанса %1 не является сеансом"
-#: session_state.cc:1204
+#: session_state.cc:1208
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1253
+#: session_state.cc:1257
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1258
+#: session_state.cc:1262
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1269
+#: session_state.cc:1273
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1276
+#: session_state.cc:1280
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1283
+#: session_state.cc:1287
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1309
+#: session_state.cc:1313
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1316
+#: session_state.cc:1320
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1336
+#: session_state.cc:1340
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1348
+#: session_state.cc:1352
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1356
+#: session_state.cc:1360
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1368
+#: session_state.cc:1372
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1377
+#: session_state.cc:1381
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1384
+#: session_state.cc:1388
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1392
+#: session_state.cc:1396
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1440
+#: session_state.cc:1444
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1444
+#: session_state.cc:1448
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr "Загружена дорожка/шина %1"
-#: session_state.cc:1542
+#: session_state.cc:1546
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1596
+#: session_state.cc:1600
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1600
+#: session_state.cc:1604
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1636
+#: session_state.cc:1640
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1664
+#: session_state.cc:1668
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1676
+#: session_state.cc:1680
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1738
+#: session_state.cc:1742
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787
+#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793
+#: session_state.cc:1756 session_state.cc:1777 session_state.cc:1797
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1816
+#: session_state.cc:1820
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1850
+#: session_state.cc:1854
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1858
+#: session_state.cc:1862
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1864
+#: session_state.cc:1868
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1932
+#: session_state.cc:1936
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1955
+#: session_state.cc:1959
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1989
+#: session_state.cc:1993
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr ""
-#: session_state.cc:2012
+#: session_state.cc:2016
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr ""
-#: session_state.cc:2029
+#: session_state.cc:2033
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2042
+#: session_state.cc:2046
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2048
+#: session_state.cc:2052
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2058
+#: session_state.cc:2062
msgid "template not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2068
+#: session_state.cc:2072
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2263
+#: session_state.cc:2267
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811
+#: session_state.cc:2809 session_state.cc:2815
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
msgstr "Cannot expand path %1 (%2)"
-#: session_state.cc:2864
+#: session_state.cc:2868
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2903
+#: session_state.cc:2907
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2921
+#: session_state.cc:2925
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3223
+#: session_state.cc:3227
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3236
+#: session_state.cc:3240
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3239
+#: session_state.cc:3243
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3243
+#: session_state.cc:3247
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3268
+#: session_state.cc:3272
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3274
+#: session_state.cc:3278
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr ""
-#: session_state.cc:3316
+#: session_state.cc:3320
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3327
+#: session_state.cc:3331
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3338
+#: session_state.cc:3342
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3346
+#: session_state.cc:3350
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3598
+#: session_state.cc:3602
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3603
+#: session_state.cc:3607
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr ""
@@ -2512,6 +2508,9 @@ msgstr "programming error: unknown native header format: %1"
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
msgstr "cannot open directory %1 (%2)"
+#~ msgid "Session"
+#~ msgstr "Сеанс"
+
#, fuzzy
#~ msgid "editor"
#~ msgstr "монитор"
diff --git a/libs/ardour/po/sv.po b/libs/ardour/po/sv.po
index 619be4264d..4987189bd3 100644
--- a/libs/ardour/po/sv.po
+++ b/libs/ardour/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-11 08:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 01:09+GMT+1\n"
"Last-Translator: Petter Sundlöf <petter.sundlof@findus.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644
-#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642
+#: rb_effect.cc:332 session.cc:2465 session.cc:2498 session.cc:3643
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgid ""
"names"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:846 session.cc:1697
+#: audioengine.cc:846 session.cc:1698
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
msgid "audio"
msgstr ""
-#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642
+#: data_type.cc:28 session.cc:1640 session.cc:1643
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
msgid "Rectangular"
msgstr ""
-#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869
+#: export_formats.cc:52 session.cc:4854 session.cc:4870
msgid "None"
msgstr ""
@@ -589,71 +589,67 @@ msgstr ""
msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:94
+#: export_profile_manager.cc:93
msgid "Searching for export formats in %1"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:100
+#: export_profile_manager.cc:99
msgid "Unable to create export format directory %1: %2"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:258
+#: export_profile_manager.cc:257
msgid "Unable to remove export preset %1: %2"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:348
+#: export_profile_manager.cc:347
msgid "Selection"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:466
-msgid "Session"
-msgstr ""
-
-#: export_profile_manager.cc:587
+#: export_profile_manager.cc:600
msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:619
+#: export_profile_manager.cc:632
msgid "Unable to remove export profile %1: %2"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:636
+#: export_profile_manager.cc:649
msgid "empty format"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:805
+#: export_profile_manager.cc:818
#, fuzzy
msgid "No timespan has been selected!"
msgstr "Inget format valt!"
-#: export_profile_manager.cc:809
+#: export_profile_manager.cc:822
#, fuzzy
msgid "No channels have been selected!"
msgstr "Inget format valt!"
-#: export_profile_manager.cc:813
+#: export_profile_manager.cc:826
msgid "Some channels are empty"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:846
+#: export_profile_manager.cc:859
msgid "No format selected!"
msgstr "Inget format valt!"
-#: export_profile_manager.cc:848
+#: export_profile_manager.cc:861
msgid "All channels are empty!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:850
+#: export_profile_manager.cc:863
msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:853
+#: export_profile_manager.cc:866
msgid ""
"%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel "
"configuration"
msgstr ""
-#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887
+#: file_source.cc:198 session_state.cc:2891
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr ""
@@ -902,15 +898,15 @@ msgstr ""
msgid "%s out"
msgstr ""
-#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522
+#: io.cc:1534 session.cc:494 session.cc:523
msgid "mono"
msgstr ""
-#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536
+#: io.cc:1536 session.cc:507 session.cc:537
msgid "L"
msgstr ""
-#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538
+#: io.cc:1536 session.cc:509 session.cc:539
msgid "R"
msgstr ""
@@ -1005,7 +1001,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""
-#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110
+#: location.cc:842 session.cc:4355 session_state.cc:1114
msgid "session"
msgstr ""
@@ -1501,185 +1497,185 @@ msgstr ""
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr ""
-#: session.cc:346
+#: session.cc:347
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr ""
-#: session.cc:351
+#: session.cc:352
msgid "Using configuration"
msgstr ""
-#: session.cc:376
+#: session.cc:377
msgid "LTC In"
msgstr ""
-#: session.cc:377
+#: session.cc:378
msgid "LTC Out"
msgstr ""
-#: session.cc:403
+#: session.cc:404
msgid "LTC-in"
msgstr ""
-#: session.cc:404
+#: session.cc:405
msgid "LTC-out"
msgstr ""
-#: session.cc:433
+#: session.cc:434
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr ""
-#: session.cc:460
+#: session.cc:461
msgid "cannot setup Click I/O"
msgstr ""
-#: session.cc:463
+#: session.cc:464
msgid "Compute I/O Latencies"
msgstr ""
-#: session.cc:469
+#: session.cc:470
msgid "Set up standard connections"
msgstr ""
-#: session.cc:490
+#: session.cc:491
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:504
+#: session.cc:505
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:519
+#: session.cc:520
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:533
+#: session.cc:534
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:569
+#: session.cc:570
msgid "Setup signal flow and plugins"
msgstr "Ställer in signalflöde och insticksprogram"
-#: session.cc:613
+#: session.cc:614
msgid "Connect to engine"
msgstr "Ansluter till ljudmotorn"
-#: session.cc:644
+#: session.cc:645
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:703
+#: session.cc:704
msgid "monitor"
msgstr ""
-#: session.cc:748
+#: session.cc:749
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:768
+#: session.cc:769
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr ""
-#: session.cc:799
+#: session.cc:800
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:863
+#: session.cc:864
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr ""
-#: session.cc:1042
+#: session.cc:1043
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
-#: session.cc:1082
+#: session.cc:1083
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
-#: session.cc:1395
+#: session.cc:1396
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1691
+#: session.cc:1692
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr ""
-#: session.cc:1874 session.cc:1877
+#: session.cc:1875 session.cc:1878
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994
+#: session.cc:1902 session.cc:1910 session.cc:1987 session.cc:1995
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
-#: session.cc:1932
+#: session.cc:1933
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr ""
-#: session.cc:1964 session.cc:1967
+#: session.cc:1965 session.cc:1968
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: session.cc:2017
+#: session.cc:2018
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr ""
-#: session.cc:2076 session.cc:2086
+#: session.cc:2077 session.cc:2087
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
-#: session.cc:2108
+#: session.cc:2109
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr ""
-#: session.cc:2134
+#: session.cc:2135
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr ""
-#: session.cc:2163
+#: session.cc:2164
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr ""
-#: session.cc:3264
+#: session.cc:3265
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
-#: session.cc:3384 session.cc:3442
+#: session.cc:3385 session.cc:3443
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr ""
-#: session.cc:3832
+#: session.cc:3833
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3844
+#: session.cc:3845
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3856
+#: session.cc:3857
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3868
+#: session.cc:3869
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3995
+#: session.cc:3996
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
-#: session.cc:4024
+#: session.cc:4025
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
-#: session.cc:4034
+#: session.cc:4035
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr ""
@@ -1726,7 +1722,7 @@ msgstr ""
msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr ""
-#: session_ltc.cc:219
+#: session_ltc.cc:220
msgid ""
"LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
"of this session."
@@ -1828,266 +1824,266 @@ msgstr ""
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:759
+#: session_state.cc:761
msgid ""
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
"connections. Session not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:808
+#: session_state.cc:812
msgid "state could not be saved to %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:810 session_state.cc:821
+#: session_state.cc:814 session_state.cc:825
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:818
+#: session_state.cc:822
msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
msgstr ""
-#: session_state.cc:886
+#: session_state.cc:890
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr ""
-#: session_state.cc:898
+#: session_state.cc:902
msgid "Could not understand session file %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:907
+#: session_state.cc:911
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1204
+#: session_state.cc:1208
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1253
+#: session_state.cc:1257
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1258
+#: session_state.cc:1262
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1269
+#: session_state.cc:1273
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1276
+#: session_state.cc:1280
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1283
+#: session_state.cc:1287
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1309
+#: session_state.cc:1313
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1316
+#: session_state.cc:1320
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1336
+#: session_state.cc:1340
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1348
+#: session_state.cc:1352
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1356
+#: session_state.cc:1360
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1368
+#: session_state.cc:1372
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1377
+#: session_state.cc:1381
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1384
+#: session_state.cc:1388
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1392
+#: session_state.cc:1396
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1440
+#: session_state.cc:1444
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1444
+#: session_state.cc:1448
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1542
+#: session_state.cc:1546
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1596
+#: session_state.cc:1600
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1600
+#: session_state.cc:1604
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1636
+#: session_state.cc:1640
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1664
+#: session_state.cc:1668
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1676
+#: session_state.cc:1680
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1738
+#: session_state.cc:1742
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787
+#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793
+#: session_state.cc:1756 session_state.cc:1777 session_state.cc:1797
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1816
+#: session_state.cc:1820
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1850
+#: session_state.cc:1854
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1858
+#: session_state.cc:1862
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1864
+#: session_state.cc:1868
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1932
+#: session_state.cc:1936
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1955
+#: session_state.cc:1959
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1989
+#: session_state.cc:1993
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr ""
-#: session_state.cc:2012
+#: session_state.cc:2016
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr ""
-#: session_state.cc:2029
+#: session_state.cc:2033
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2042
+#: session_state.cc:2046
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2048
+#: session_state.cc:2052
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2058
+#: session_state.cc:2062
msgid "template not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2068
+#: session_state.cc:2072
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2263
+#: session_state.cc:2267
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811
+#: session_state.cc:2809 session_state.cc:2815
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2864
+#: session_state.cc:2868
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2903
+#: session_state.cc:2907
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2921
+#: session_state.cc:2925
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3223
+#: session_state.cc:3227
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3236
+#: session_state.cc:3240
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3239
+#: session_state.cc:3243
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3243
+#: session_state.cc:3247
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3268
+#: session_state.cc:3272
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3274
+#: session_state.cc:3278
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr ""
-#: session_state.cc:3316
+#: session_state.cc:3320
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3327
+#: session_state.cc:3331
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3338
+#: session_state.cc:3342
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3346
+#: session_state.cc:3350
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3598
+#: session_state.cc:3602
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3603
+#: session_state.cc:3607
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr ""
diff --git a/libs/ardour/po/zh.po b/libs/ardour/po/zh.po
index 2641d59f9d..07620505a1 100644
--- a/libs/ardour/po/zh.po
+++ b/libs/ardour/po/zh.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-11 08:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-26 13:43+0800\n"
"Last-Translator: Rui-huai Zhang <zrhzrh>\n"
"Language-Team: zrhzrh <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "音频播放列表(未使用)"
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644
-#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642
+#: rb_effect.cc:332 session.cc:2465 session.cc:2498 session.cc:3643
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr "程序错误: %1"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgid ""
"names"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:846 session.cc:1697
+#: audioengine.cc:846 session.cc:1698
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
msgid "audio"
msgstr "音频"
-#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642
+#: data_type.cc:28 session.cc:1640 session.cc:1643
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "三角形"
msgid "Rectangular"
msgstr "长方形"
-#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869
+#: export_formats.cc:52 session.cc:4854 session.cc:4870
msgid "None"
msgstr ""
@@ -589,74 +589,70 @@ msgstr ""
msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:94
+#: export_profile_manager.cc:93
msgid "Searching for export formats in %1"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:100
+#: export_profile_manager.cc:99
#, fuzzy
msgid "Unable to create export format directory %1: %2"
msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)"
-#: export_profile_manager.cc:258
+#: export_profile_manager.cc:257
#, fuzzy
msgid "Unable to remove export preset %1: %2"
msgstr "无法创建端口: %1"
-#: export_profile_manager.cc:348
+#: export_profile_manager.cc:347
msgid "Selection"
msgstr "选取"
-#: export_profile_manager.cc:466
-msgid "Session"
-msgstr "会话"
-
-#: export_profile_manager.cc:587
+#: export_profile_manager.cc:600
#, fuzzy
msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3"
msgstr "无法重命名快照 %1 到 %2 (%3)"
-#: export_profile_manager.cc:619
+#: export_profile_manager.cc:632
#, fuzzy
msgid "Unable to remove export profile %1: %2"
msgstr "无法备份状态文件%1 (%2)"
-#: export_profile_manager.cc:636
+#: export_profile_manager.cc:649
#, fuzzy
msgid "empty format"
msgstr "无采样格式"
-#: export_profile_manager.cc:805
+#: export_profile_manager.cc:818
msgid "No timespan has been selected!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:809
+#: export_profile_manager.cc:822
msgid "No channels have been selected!"
msgstr "没有选中任何声道"
-#: export_profile_manager.cc:813
+#: export_profile_manager.cc:826
msgid "Some channels are empty"
msgstr "一些声道是空的"
-#: export_profile_manager.cc:846
+#: export_profile_manager.cc:859
msgid "No format selected!"
msgstr "没有选中格式!"
-#: export_profile_manager.cc:848
+#: export_profile_manager.cc:861
msgid "All channels are empty!"
msgstr "所有声道都是空的!"
-#: export_profile_manager.cc:850
+#: export_profile_manager.cc:863
msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:853
+#: export_profile_manager.cc:866
msgid ""
"%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel "
"configuration"
msgstr ""
-#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887
+#: file_source.cc:198 session_state.cc:2891
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr ""
@@ -904,15 +900,15 @@ msgstr ""
msgid "%s out"
msgstr ""
-#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522
+#: io.cc:1534 session.cc:494 session.cc:523
msgid "mono"
msgstr "单声道"
-#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536
+#: io.cc:1536 session.cc:507 session.cc:537
msgid "L"
msgstr ""
-#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538
+#: io.cc:1536 session.cc:509 session.cc:539
msgid "R"
msgstr ""
@@ -1009,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""
-#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110
+#: location.cc:842 session.cc:4355 session_state.cc:1114
msgid "session"
msgstr "会话"
@@ -1506,185 +1502,185 @@ msgstr "发送 %1"
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr "程序错误: 无法识别编辑模式字符串 \"%1\""
-#: session.cc:346
+#: session.cc:347
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr ""
-#: session.cc:351
+#: session.cc:352
msgid "Using configuration"
msgstr "使用配置"
-#: session.cc:376
+#: session.cc:377
msgid "LTC In"
msgstr ""
-#: session.cc:377
+#: session.cc:378
msgid "LTC Out"
msgstr ""
-#: session.cc:403
+#: session.cc:404
msgid "LTC-in"
msgstr ""
-#: session.cc:404
+#: session.cc:405
msgid "LTC-out"
msgstr ""
-#: session.cc:433
+#: session.cc:434
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr ""
-#: session.cc:460
+#: session.cc:461
msgid "cannot setup Click I/O"
msgstr ""
-#: session.cc:463
+#: session.cc:464
msgid "Compute I/O Latencies"
msgstr ""
-#: session.cc:469
+#: session.cc:470
msgid "Set up standard connections"
msgstr "设置标准连接"
-#: session.cc:490
+#: session.cc:491
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:504
+#: session.cc:505
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:519
+#: session.cc:520
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:533
+#: session.cc:534
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:569
+#: session.cc:570
msgid "Setup signal flow and plugins"
msgstr ""
-#: session.cc:613
+#: session.cc:614
msgid "Connect to engine"
msgstr "连接到引擎"
-#: session.cc:644
+#: session.cc:645
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:703
+#: session.cc:704
msgid "monitor"
msgstr ""
-#: session.cc:748
+#: session.cc:749
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:768
+#: session.cc:769
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr ""
-#: session.cc:799
+#: session.cc:800
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:863
+#: session.cc:864
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr ""
-#: session.cc:1042
+#: session.cc:1043
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
-#: session.cc:1082
+#: session.cc:1083
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
-#: session.cc:1395
+#: session.cc:1396
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1691
+#: session.cc:1692
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr ""
-#: session.cc:1874 session.cc:1877
+#: session.cc:1875 session.cc:1878
msgid "Audio"
msgstr "音频"
-#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994
+#: session.cc:1902 session.cc:1910 session.cc:1987 session.cc:1995
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
-#: session.cc:1932
+#: session.cc:1933
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr ""
-#: session.cc:1964 session.cc:1967
+#: session.cc:1965 session.cc:1968
msgid "Bus"
msgstr "总线"
-#: session.cc:2017
+#: session.cc:2018
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr ""
-#: session.cc:2076 session.cc:2086
+#: session.cc:2077 session.cc:2087
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
-#: session.cc:2108
+#: session.cc:2109
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr ""
-#: session.cc:2134
+#: session.cc:2135
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr ""
-#: session.cc:2163
+#: session.cc:2164
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr ""
-#: session.cc:3264
+#: session.cc:3265
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
-#: session.cc:3384 session.cc:3442
+#: session.cc:3385 session.cc:3443
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr ""
-#: session.cc:3832
+#: session.cc:3833
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3844
+#: session.cc:3845
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3856
+#: session.cc:3857
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3868
+#: session.cc:3869
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3995
+#: session.cc:3996
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
-#: session.cc:4024
+#: session.cc:4025
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
-#: session.cc:4034
+#: session.cc:4035
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr ""
@@ -1731,7 +1727,7 @@ msgstr ""
msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr ""
-#: session_ltc.cc:219
+#: session_ltc.cc:220
msgid ""
"LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
"of this session."
@@ -1839,272 +1835,272 @@ msgstr "无法重命名快照 %1 到 %2 (%3)"
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "无法解决路径: %1 (%2)"
-#: session_state.cc:759
+#: session_state.cc:761
msgid ""
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
"connections. Session not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:808
+#: session_state.cc:812
msgid "state could not be saved to %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:810 session_state.cc:821
+#: session_state.cc:814 session_state.cc:825
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:818
+#: session_state.cc:822
msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
msgstr ""
-#: session_state.cc:886
+#: session_state.cc:890
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr ""
-#: session_state.cc:898
+#: session_state.cc:902
#, fuzzy
msgid "Could not understand session file %1"
msgstr "无法理解会话历史文件 \"%1\""
-#: session_state.cc:907
+#: session_state.cc:911
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr "会话文件 %1 不是一个会话"
-#: session_state.cc:1204
+#: session_state.cc:1208
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1253
+#: session_state.cc:1257
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1258
+#: session_state.cc:1262
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1269
+#: session_state.cc:1273
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1276
+#: session_state.cc:1280
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1283
+#: session_state.cc:1287
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1309
+#: session_state.cc:1313
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1316
+#: session_state.cc:1320
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1336
+#: session_state.cc:1340
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1348
+#: session_state.cc:1352
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1356
+#: session_state.cc:1360
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1368
+#: session_state.cc:1372
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1377
+#: session_state.cc:1381
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1384
+#: session_state.cc:1388
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1392
+#: session_state.cc:1396
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1440
+#: session_state.cc:1444
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1444
+#: session_state.cc:1448
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr "载入音轨/总线 %1"
-#: session_state.cc:1542
+#: session_state.cc:1546
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1596
+#: session_state.cc:1600
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1600
+#: session_state.cc:1604
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1636
+#: session_state.cc:1640
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1664
+#: session_state.cc:1668
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1676
+#: session_state.cc:1680
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1738
+#: session_state.cc:1742
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787
+#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793
+#: session_state.cc:1756 session_state.cc:1777 session_state.cc:1797
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1816
+#: session_state.cc:1820
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1850
+#: session_state.cc:1854
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1858
+#: session_state.cc:1862
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1864
+#: session_state.cc:1868
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1932
+#: session_state.cc:1936
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1955
+#: session_state.cc:1959
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1989
+#: session_state.cc:1993
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr ""
-#: session_state.cc:2012
+#: session_state.cc:2016
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr ""
-#: session_state.cc:2029
+#: session_state.cc:2033
#, fuzzy
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2042
+#: session_state.cc:2046
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2048
+#: session_state.cc:2052
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2058
+#: session_state.cc:2062
msgid "template not saved"
msgstr "模板没保存"
-#: session_state.cc:2068
+#: session_state.cc:2072
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2263
+#: session_state.cc:2267
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811
+#: session_state.cc:2809 session_state.cc:2815
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
msgstr "无法扩展路径 %1 (%2)"
-#: session_state.cc:2864
+#: session_state.cc:2868
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2903
+#: session_state.cc:2907
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2921
+#: session_state.cc:2925
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3223
+#: session_state.cc:3227
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3236
+#: session_state.cc:3240
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr "历史无法被保存到 %1"
-#: session_state.cc:3239
+#: session_state.cc:3243
#, fuzzy
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "无法解决路径: %1 (%2)"
-#: session_state.cc:3243
+#: session_state.cc:3247
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3268
+#: session_state.cc:3272
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3274
+#: session_state.cc:3278
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr "无法理解会话历史文件 \"%1\""
-#: session_state.cc:3316
+#: session_state.cc:3320
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3327
+#: session_state.cc:3331
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3338
+#: session_state.cc:3342
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3346
+#: session_state.cc:3350
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3598
+#: session_state.cc:3602
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3603
+#: session_state.cc:3607
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr ""
@@ -2523,6 +2519,9 @@ msgstr ""
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
msgstr "无法打开目录 %1 (%2)"
+#~ msgid "Session"
+#~ msgstr "会话"
+
#~ msgid "Could not understand ardour file %1"
#~ msgstr "无法理解ardour文件 %1"