From 31e8c7760941fe61954be41d277d052ddeb34f4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Davis Date: Tue, 11 Jun 2013 08:49:32 -0400 Subject: update .po files --- libs/ardour/po/cs.po | 271 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- libs/ardour/po/de.po | 271 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- libs/ardour/po/el.po | 268 +++++++++++++++++++++++++------------------------- libs/ardour/po/es.po | 271 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- libs/ardour/po/it.po | 268 +++++++++++++++++++++++++------------------------- libs/ardour/po/nn.po | 271 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- libs/ardour/po/pl.po | 268 +++++++++++++++++++++++++------------------------- libs/ardour/po/ru.po | 271 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- libs/ardour/po/sv.po | 268 +++++++++++++++++++++++++------------------------- libs/ardour/po/zh.po | 271 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 10 files changed, 1338 insertions(+), 1360 deletions(-) (limited to 'libs/ardour/po') diff --git a/libs/ardour/po/cs.po b/libs/ardour/po/cs.po index f3c2348c2e..d41c3b5e5b 100644 --- a/libs/ardour/po/cs.po +++ b/libs/ardour/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-11 08:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-03 09:23+0100\n" "Last-Translator: Pavel Fric \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Seznamy zvukových skladeb (nepoužívané)" #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644 -#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642 +#: rb_effect.cc:332 session.cc:2465 session.cc:2498 session.cc:3643 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121 msgid "programming error: %1" msgstr "Chyba v programování: %1" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" "Přípojka s názvem \"%1\" již existuje: Prověřte na zdvojené názvy stop/" "sběrnic" -#: audioengine.cc:846 session.cc:1697 +#: audioengine.cc:846 session.cc:1698 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Nelze nalézt takt CPU (MHz) v /proc/cpuinfo" msgid "audio" msgstr "Zvuk" -#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642 +#: data_type.cc:28 session.cc:1640 session.cc:1643 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Trojúhelníkový" msgid "Rectangular" msgstr "Obdélníkový" -#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869 +#: export_formats.cc:52 session.cc:4854 session.cc:4870 msgid "None" msgstr "Žádný" @@ -629,70 +629,66 @@ msgstr "Při zápisu souboru TOC/CUE se vyskytla chyba:%1" msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "Nelze převést %1 na kódování Latin-1" -#: export_profile_manager.cc:94 +#: export_profile_manager.cc:93 msgid "Searching for export formats in %1" msgstr "Hledání vyváděcích formátů v %1" -#: export_profile_manager.cc:100 +#: export_profile_manager.cc:99 msgid "Unable to create export format directory %1: %2" msgstr "Nelze vytvořit adresář %1 pro vyváděcí formáty: %2" -#: export_profile_manager.cc:258 +#: export_profile_manager.cc:257 msgid "Unable to remove export preset %1: %2" msgstr "Nelze odstranit přednastavení vyvádění %1: %2" -#: export_profile_manager.cc:348 +#: export_profile_manager.cc:347 msgid "Selection" msgstr "Výběr" -#: export_profile_manager.cc:466 -msgid "Session" -msgstr "Sezení" - -#: export_profile_manager.cc:587 +#: export_profile_manager.cc:600 msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" msgstr "Nelze přejmenovat vyváděcí formát %1 na %2: %3" -#: export_profile_manager.cc:619 +#: export_profile_manager.cc:632 msgid "Unable to remove export profile %1: %2" msgstr "Nelze odstranit vyváděcí profil %1: %2" -#: export_profile_manager.cc:636 +#: export_profile_manager.cc:649 msgid "empty format" msgstr "Prázdný formát" -#: export_profile_manager.cc:805 +#: export_profile_manager.cc:818 msgid "No timespan has been selected!" msgstr "Nebyl vybrán žádný časový úsek!" -#: export_profile_manager.cc:809 +#: export_profile_manager.cc:822 msgid "No channels have been selected!" msgstr "Nebyly vybrány žádné kanály!" -#: export_profile_manager.cc:813 +#: export_profile_manager.cc:826 msgid "Some channels are empty" msgstr "Některé kanály jsou prázdné" -#: export_profile_manager.cc:846 +#: export_profile_manager.cc:859 msgid "No format selected!" msgstr "Nebyl vybrán žádný formát!" -#: export_profile_manager.cc:848 +#: export_profile_manager.cc:861 msgid "All channels are empty!" msgstr "Všechny kanály jsou prázdné!" -#: export_profile_manager.cc:850 +#: export_profile_manager.cc:863 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" msgstr "Jeden nebo více formátu není slučitelný s tímto systémem!" -#: export_profile_manager.cc:853 +#: export_profile_manager.cc:866 msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" msgstr "" "% podporuje jen %2 kanály, ale ve vašem nastavení kanálů se nachází %3 kanál" -#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887 +#: file_source.cc:198 session_state.cc:2891 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "Je již 1000 souborů s názvem, jako je %1; verzování skončeno" @@ -948,15 +944,15 @@ msgstr "%s vstup" msgid "%s out" msgstr "%s výstup" -#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522 +#: io.cc:1534 session.cc:494 session.cc:523 msgid "mono" msgstr "Mono" -#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 +#: io.cc:1536 session.cc:507 session.cc:537 msgid "L" msgstr "L" -#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538 +#: io.cc:1536 session.cc:509 session.cc:539 msgid "R" msgstr "P" @@ -1054,7 +1050,7 @@ msgstr "Locations: Pokus o použití neznámé polohy jako vybrané polohy" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "Nesprávný uzel XML předán dál Locations::set_state" -#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110 +#: location.cc:842 session.cc:4355 session_state.cc:1114 msgid "session" msgstr "Sezení" @@ -1586,104 +1582,104 @@ msgstr "Poslání (send) %1" msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "Chyba v programování: Poslání vytvořeno pomocí role %1" -#: session.cc:346 +#: session.cc:347 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "Nastavit velikost bloku a vzorkovací kmitočet" -#: session.cc:351 +#: session.cc:352 msgid "Using configuration" msgstr "Používané nastavení" -#: session.cc:376 +#: session.cc:377 msgid "LTC In" msgstr "Vstup LTC" -#: session.cc:377 +#: session.cc:378 msgid "LTC Out" msgstr "Výstup LTC" -#: session.cc:403 +#: session.cc:404 msgid "LTC-in" msgstr "Vstup LTC" -#: session.cc:404 +#: session.cc:405 msgid "LTC-out" msgstr "Výstup LTC" -#: session.cc:433 +#: session.cc:434 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "Nepodařilo se nastavit vstup/výstup metronomu" -#: session.cc:460 +#: session.cc:461 msgid "cannot setup Click I/O" msgstr "Nelze nastavit vstup/výstup metronomu" -#: session.cc:463 +#: session.cc:464 msgid "Compute I/O Latencies" msgstr "Vypočítat prodlevy vstupu/výstupu" -#: session.cc:469 +#: session.cc:470 msgid "Set up standard connections" msgstr "Nastavit standardní spojení" -#: session.cc:490 +#: session.cc:491 #, c-format msgid "out %" msgstr "Výstup %" -#: session.cc:504 +#: session.cc:505 #, c-format msgid "out %+%" msgstr "Výstup %+%" -#: session.cc:519 +#: session.cc:520 #, c-format msgid "in %" msgstr "Vstup %" -#: session.cc:533 +#: session.cc:534 #, c-format msgid "in %+%" msgstr "Vstup %+%" -#: session.cc:569 +#: session.cc:570 msgid "Setup signal flow and plugins" msgstr "Nastavit signálový tok a přídavné moduly" -#: session.cc:613 +#: session.cc:614 msgid "Connect to engine" msgstr "Spojit se strojem" -#: session.cc:644 +#: session.cc:645 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "Nelze spojit hlavní výstup %1 s %2" -#: session.cc:703 +#: session.cc:704 msgid "monitor" msgstr "Sledování" -#: session.cc:748 +#: session.cc:749 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "Nelze spojit vstup ovládání %1 s %2" -#: session.cc:768 +#: session.cc:769 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "Upřednostňovaný vstup/výstup pro sledovací sběrnici (%1) nelze najít" -#: session.cc:799 +#: session.cc:800 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "Nelze spojit výstup ovládání %1 s %2" -#: session.cc:863 +#: session.cc:864 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "Nelze vytvořit poslechový systém: Žádný poslech oblastí není možný" -#: session.cc:1042 +#: session.cc:1043 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" "Sezení: Tuto polohu nelze pro automatický přepis použít (Začátek <= Konec) " -#: session.cc:1082 +#: session.cc:1083 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" @@ -1691,83 +1687,83 @@ msgstr "" "Tuto polohu nelze pro automatickou smyčku použít, protože nemá žádnou, nebo " "má zápornou délku" -#: session.cc:1395 +#: session.cc:1396 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "Smyčka zpětné vazby rozpoznána mezi %1 a %2" -#: session.cc:1691 +#: session.cc:1692 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou stopu MIDI" -#: session.cc:1874 session.cc:1877 +#: session.cc:1875 session.cc:1878 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994 +#: session.cc:1902 session.cc:1910 session.cc:1987 session.cc:1995 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "Nelze nastavit %1 nastavení vstup/%2 výstup pro novou zvukovou stopu" -#: session.cc:1932 +#: session.cc:1933 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou zvukovou stopu" -#: session.cc:1964 session.cc:1967 +#: session.cc:1965 session.cc:1968 msgid "Bus" msgstr "Sběrnice" -#: session.cc:2017 +#: session.cc:2018 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou zvukovou cestu" -#: session.cc:2076 session.cc:2086 +#: session.cc:2077 session.cc:2087 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "Sezení: Cesty UINT_MAX? Nemožné!" -#: session.cc:2108 +#: session.cc:2109 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "Sezení: Nelze vytvořit stopu/sběrnici z popisu předlohy" -#: session.cc:2134 +#: session.cc:2135 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou cestu z předlohy" -#: session.cc:2163 +#: session.cc:2164 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "Chyba při přidávání nové stopy/sběrnice" -#: session.cc:3264 +#: session.cc:3265 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename" msgstr "OSUDOVÁ CHYBA! Nepodařilo se najít vhodnou verzi %1 pro přejmenování" -#: session.cc:3384 session.cc:3442 +#: session.cc:3385 session.cc:3443 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "Již je %1 nahrávek pro %2, což je příliš mnoho." -#: session.cc:3832 +#: session.cc:3833 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "Zdá se, že ID poslání (send) %1, se již používá" -#: session.cc:3844 +#: session.cc:3845 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "Zdá se, že ID pomocného-poslání (aux-send) %1, se již používá" -#: session.cc:3856 +#: session.cc:3857 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "Zdá se, že ID vrácení (return) %1, se již používá" -#: session.cc:3868 +#: session.cc:3869 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "Zdá se, že ID vložení (insert) %1, se již používá" -#: session.cc:3995 +#: session.cc:3996 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "Nelze zapsat oblast s Konec <= Začátek (např. %1 <= %2)" -#: session.cc:4024 +#: session.cc:4025 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" msgstr "Příliš mnoho odhozených verzí seznamu skladeb \"%1\"" -#: session.cc:4034 +#: session.cc:4035 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" msgstr "Nelze vytvořit nový zvukový soubor \"%1\" pro %2" @@ -1818,7 +1814,7 @@ msgstr "%1: Polohu souboru %2 nelze vyhledat pro vyvedení" msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "Vyvedení skončilo neočekávaně: %1" -#: session_ltc.cc:219 +#: session_ltc.cc:220 msgid "" "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " "of this session." @@ -1924,7 +1920,7 @@ msgstr "Nepodařilo se přejmenovat snímek obrazovky %1 na %2 (%3)" msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Nepodařilo se odstranit soubor se sezením v cestě \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:759 +#: session_state.cc:761 msgid "" "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O " "connections. Session not saved" @@ -1932,134 +1928,134 @@ msgstr "" "Zvukový stroj %1 není spojen, a při ukládání stavu by došlo ke ztrátě všech " "spojení vstup/výstup. Sezení neuloženo" -#: session_state.cc:808 +#: session_state.cc:812 msgid "state could not be saved to %1" msgstr "Stav se do %1 uložit nepodařilo" -#: session_state.cc:810 session_state.cc:821 +#: session_state.cc:814 session_state.cc:825 msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Nepodařilo se odstranit dočasný soubor se sezením v cestě \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:818 +#: session_state.cc:822 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2" msgstr "Nepodařilo se přejmenovat dočasný soubor se sezením %1 na %2" -#: session_state.cc:886 +#: session_state.cc:890 msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "%1: Soubor se sezením \"%2\" neexistuje!" -#: session_state.cc:898 +#: session_state.cc:902 msgid "Could not understand session file %1" msgstr "Nepodařilo se porozumět souboru se sezením\"%1\"" -#: session_state.cc:907 +#: session_state.cc:911 msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "Soubor se sezením %1 není sezením" -#: session_state.cc:1204 +#: session_state.cc:1208 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "Chyba v programování: Sezení: Nesprávný uzel XML poslán set_state()" -#: session_state.cc:1253 +#: session_state.cc:1257 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"options\"" -#: session_state.cc:1258 +#: session_state.cc:1262 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"metadata\"" -#: session_state.cc:1269 +#: session_state.cc:1273 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"sources\"" -#: session_state.cc:1276 +#: session_state.cc:1280 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"Tempo Map\"" -#: session_state.cc:1283 +#: session_state.cc:1287 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"locations\"" -#: session_state.cc:1309 +#: session_state.cc:1313 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"Regions\"" -#: session_state.cc:1316 +#: session_state.cc:1320 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"playlists\"" -#: session_state.cc:1336 +#: session_state.cc:1340 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"bundles\"" -#: session_state.cc:1348 +#: session_state.cc:1352 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"diskstreams\"" -#: session_state.cc:1356 +#: session_state.cc:1360 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"routes\"" -#: session_state.cc:1368 +#: session_state.cc:1372 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"route groups\"" -#: session_state.cc:1377 +#: session_state.cc:1381 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"edit groups\"" -#: session_state.cc:1384 +#: session_state.cc:1388 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"mix groups\"" -#: session_state.cc:1392 +#: session_state.cc:1396 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"click\"" -#: session_state.cc:1440 +#: session_state.cc:1444 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "Sezení: Nelze vytvořit cestu z popisu XML" -#: session_state.cc:1444 +#: session_state.cc:1448 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "Byla nahrána stopa/sběrnice %1" -#: session_state.cc:1542 +#: session_state.cc:1546 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "Nepodařilo se najít Diskstream pro cestu" -#: session_state.cc:1596 +#: session_state.cc:1600 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "Sezení: Nelze vytvořit oblast z popisu XML" -#: session_state.cc:1600 +#: session_state.cc:1604 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "Nelze nahrát stav pro oblast '%1'" -#: session_state.cc:1636 +#: session_state.cc:1640 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "Oblasti ve spojeném popisu nenalezeny (ID %1 a %2): přehlíží se" -#: session_state.cc:1664 +#: session_state.cc:1668 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" "Vnořený zdroj nemá v souboru se sezením žádné informace ID! (přehlíží se)" -#: session_state.cc:1676 +#: session_state.cc:1680 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "Nelze obnovit vnořený zdroj pro oblast %1" -#: session_state.cc:1738 +#: session_state.cc:1742 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "Sezení: Uzel XML k popisu zvukové oblasti je neúplný (chybí zdroj)" -#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787 +#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Sezení: Uzel XML k popisu zvukové oblasti odkazuje na ID neznámého zdroje =%1" -#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793 +#: session_state.cc:1756 session_state.cc:1777 session_state.cc:1797 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" @@ -2067,7 +2063,7 @@ msgstr "" "Sezení: Uzel XML k popisu zvukové oblasti odkazuje na ID nezvukového zdroje =" "%1" -#: session_state.cc:1816 +#: session_state.cc:1820 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" @@ -2075,23 +2071,23 @@ msgstr "" "Sezení: Uzlu XML k popisu zvukové oblasti chybí některé hlavní zdroje; " "přehlíží se" -#: session_state.cc:1850 +#: session_state.cc:1854 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "Sezení: Uzel XML k popisu oblasti MIDI je neúplný (chybí zdroj)" -#: session_state.cc:1858 +#: session_state.cc:1862 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Sezení: Uzel XML k popisu oblasti MIDI odkazuje na ID neznámého zdroje =%1" -#: session_state.cc:1864 +#: session_state.cc:1868 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" "Sezení: Uzel XML k popisu oblasti MIDI odkazuje na ID ne-MIDI zdroje =%1" -#: session_state.cc:1932 +#: session_state.cc:1936 msgid "" "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many " "existing files with similar names" @@ -2099,110 +2095,110 @@ msgstr "" "Nelze vytvořit nový soubor z názvu oblasti \"%1\" s ident = \"%2\": Je " "příliš mnoho souborů s podobnými názvy" -#: session_state.cc:1955 +#: session_state.cc:1959 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "Sezení: Nelze vytvořit zdroj z popisu XML" -#: session_state.cc:1989 +#: session_state.cc:1993 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." msgstr "Chybí zvukový soubor. Bude nahrazen tichem." -#: session_state.cc:2012 +#: session_state.cc:2016 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." msgstr "" "Byl nalezen zvukový soubor, který není použitelný %1. Promluvte si s " "programátory." -#: session_state.cc:2029 +#: session_state.cc:2033 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář s předlohami \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2042 +#: session_state.cc:2046 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "Předloha \"%1\" již existuje - nová verze nebyla vytvořena" -#: session_state.cc:2048 +#: session_state.cc:2052 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář pro předlohu sezení \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2058 +#: session_state.cc:2062 msgid "template not saved" msgstr "Předloha neuložena" -#: session_state.cc:2068 +#: session_state.cc:2072 msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" msgstr "" "Nepodařilo se vytvořit adresář pro stav přídavného modulu předlohy sezení " "\"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2263 +#: session_state.cc:2267 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "Nalezen neznámý uzel \"%1\" v seznamu svazků souboru sezení" -#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811 +#: session_state.cc:2809 session_state.cc:2815 msgid "Cannot expand path %1 (%2)" msgstr "Nelze rozšířit cestu %1 (%2)" -#: session_state.cc:2864 +#: session_state.cc:2868 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "Sezení: Nelze vytvořit odpadkový koš pro zahozen soubory \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2903 +#: session_state.cc:2907 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "Nelze přejmenovat nepoužívaný souborový zdroj z %1 na %2 (%3)" -#: session_state.cc:2921 +#: session_state.cc:2925 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "Nelze odstranit vrcholový soubor %1 pro %2 (%3)" -#: session_state.cc:3223 +#: session_state.cc:3227 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" "Nepodařilo se vytvořit zálohu starého souboru se seznamem činností, nynější " "historie neuložena" -#: session_state.cc:3236 +#: session_state.cc:3240 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "Nepodařilo se uložit seznam činností do %1" -#: session_state.cc:3239 +#: session_state.cc:3243 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" "Nepodařilo se odstranit soubor se seznamem činností v cestě \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:3243 +#: session_state.cc:3247 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "Nepodařilo se obnovit soubor se seznamem činností ze zálohy %1 (%2)" -#: session_state.cc:3268 +#: session_state.cc:3272 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "%1: Žádný soubor se seznamem činností \"%2\" pro toto sezení." -#: session_state.cc:3274 +#: session_state.cc:3278 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "Nepodařilo se porozumět souboru se seznamem činností sezení \"%1\"" -#: session_state.cc:3316 +#: session_state.cc:3320 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "Nepodařilo se najít MidiSource pro NoteDiffCommand" -#: session_state.cc:3327 +#: session_state.cc:3331 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "Nepodařilo se najít MidiSource pro SysExDiffCommand" -#: session_state.cc:3338 +#: session_state.cc:3342 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "Nepodařilo se najít MidiSource pro PatchChangeDiffCommand" -#: session_state.cc:3346 +#: session_state.cc:3350 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "Nepodařilo se rozpoznat žádný příkaz v uzlu XML \"%1\"." -#: session_state.cc:3598 +#: session_state.cc:3602 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "Sezení: Neznámý typ Diskstream v XML" -#: session_state.cc:3603 +#: session_state.cc:3607 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "Sezení: Nepodařilo se nahrát Diskstream pomocí stavu XML" @@ -2651,6 +2647,9 @@ msgstr "Chyba v programování: neznámý nativní formát hlavičky: %1" msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "Nelze otevřít adresář %1 (%2)" +#~ msgid "Session" +#~ msgstr "Sezení" + #~ msgid "midi" #~ msgstr "midi" diff --git a/libs/ardour/po/de.po b/libs/ardour/po/de.po index ca0d324267..579d5257e2 100644 --- a/libs/ardour/po/de.po +++ b/libs/ardour/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-11 08:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-05 19:52+0100\n" "Last-Translator: Edgar Aichinger \n" "Language-Team: German \n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Audio-Wiedergabelisten (unbenutzt)" #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644 -#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642 +#: rb_effect.cc:332 session.cc:2465 session.cc:2498 session.cc:3643 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121 msgid "programming error: %1" msgstr "Programmierfehler: %1" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" "Ein Port mit Namen \"%1\" existiert bereits: Prüfen Sie auf doppelte Spur/" "Busnamen" -#: audioengine.cc:846 session.cc:1697 +#: audioengine.cc:846 session.cc:1698 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "kann CPU-Takt in /proc/cpuinfo nicht finden" msgid "audio" msgstr "Audio" -#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642 +#: data_type.cc:28 session.cc:1640 session.cc:1643 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Dreieck" msgid "Rectangular" msgstr "Rechteck" -#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869 +#: export_formats.cc:52 session.cc:4854 session.cc:4870 msgid "None" msgstr "Kein" @@ -634,65 +634,61 @@ msgstr "beim Schreiben einer TOC/CUE Datei trat ein Fehler auf:%1" msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "Kann %1 nicht zu Latin-1 Kodierung konvertieren" -#: export_profile_manager.cc:94 +#: export_profile_manager.cc:93 msgid "Searching for export formats in %1" msgstr "Suche in %1 nach Exportformaten" -#: export_profile_manager.cc:100 +#: export_profile_manager.cc:99 msgid "Unable to create export format directory %1: %2" msgstr "Kann Verzeichnis %1 für Exportformate nicht erzeugen: %2" -#: export_profile_manager.cc:258 +#: export_profile_manager.cc:257 msgid "Unable to remove export preset %1: %2" msgstr "Kann Export-Preset %1 nicht entfernen: %2" -#: export_profile_manager.cc:348 +#: export_profile_manager.cc:347 msgid "Selection" msgstr "Auswahl" -#: export_profile_manager.cc:466 -msgid "Session" -msgstr "Projekt" - -#: export_profile_manager.cc:587 +#: export_profile_manager.cc:600 msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" msgstr "Kann Export-Format %1 nicht nach %2 umbenennen: %3" -#: export_profile_manager.cc:619 +#: export_profile_manager.cc:632 msgid "Unable to remove export profile %1: %2" msgstr "Kann Export-Profil %1 nicht entfernen: %2" -#: export_profile_manager.cc:636 +#: export_profile_manager.cc:649 msgid "empty format" msgstr "leeres Format" -#: export_profile_manager.cc:805 +#: export_profile_manager.cc:818 msgid "No timespan has been selected!" msgstr "Keine Zeitspanne ausgewählt!" -#: export_profile_manager.cc:809 +#: export_profile_manager.cc:822 msgid "No channels have been selected!" msgstr "Keine Kanäle ausgewählt!" -#: export_profile_manager.cc:813 +#: export_profile_manager.cc:826 msgid "Some channels are empty" msgstr "Einige Kanäle sind leer" -#: export_profile_manager.cc:846 +#: export_profile_manager.cc:859 msgid "No format selected!" msgstr "Kein Format ausgewählt!" -#: export_profile_manager.cc:848 +#: export_profile_manager.cc:861 msgid "All channels are empty!" msgstr "Alle Kanäle sind leer!" -#: export_profile_manager.cc:850 +#: export_profile_manager.cc:863 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" msgstr "" "Eines oder mehrere der gewählten Formate sind mit diesem Sytem nicht " "kompatibel!" -#: export_profile_manager.cc:853 +#: export_profile_manager.cc:866 msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" @@ -700,7 +696,7 @@ msgstr "" "% unterstützt nur %2 Kanäle, in Ihrer Kanalkonfiguration befinden sich " "jedoch %3 Kanäle" -#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887 +#: file_source.cc:198 session_state.cc:2891 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" @@ -958,15 +954,15 @@ msgstr "%s in" msgid "%s out" msgstr "%s out" -#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522 +#: io.cc:1534 session.cc:494 session.cc:523 msgid "mono" msgstr "Mono" -#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 +#: io.cc:1536 session.cc:507 session.cc:537 msgid "L" msgstr "L" -#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538 +#: io.cc:1536 session.cc:509 session.cc:539 msgid "R" msgstr "R" @@ -1067,7 +1063,7 @@ msgstr "" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "unkorrekter XML-Modus an Locations::set_state weitergereicht" -#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110 +#: location.cc:842 session.cc:4355 session_state.cc:1114 msgid "session" msgstr "Projekt" @@ -1602,106 +1598,106 @@ msgstr "Send %1" msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "Programmierfehler: Send erzeugt mittels Rolle %1" -#: session.cc:346 +#: session.cc:347 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "Setze Blockgröße und Samplerate" -#: session.cc:351 +#: session.cc:352 msgid "Using configuration" msgstr "Benutze Konfiguration" -#: session.cc:376 +#: session.cc:377 msgid "LTC In" msgstr "LTC In" -#: session.cc:377 +#: session.cc:378 msgid "LTC Out" msgstr "LTC Out" -#: session.cc:403 +#: session.cc:404 msgid "LTC-in" msgstr "LTC-in" -#: session.cc:404 +#: session.cc:405 msgid "LTC-out" msgstr "LTC-out" -#: session.cc:433 +#: session.cc:434 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "konnte Metronom-E/A nicht einrichten" -#: session.cc:460 +#: session.cc:461 msgid "cannot setup Click I/O" msgstr "kann Metronom-E/A nicht einrichten" -#: session.cc:463 +#: session.cc:464 msgid "Compute I/O Latencies" msgstr "Berechne E/A-Latenzen" -#: session.cc:469 +#: session.cc:470 msgid "Set up standard connections" msgstr "Richte Standard-Verbindungen ein" -#: session.cc:490 +#: session.cc:491 #, c-format msgid "out %" msgstr "out %" -#: session.cc:504 +#: session.cc:505 #, c-format msgid "out %+%" msgstr "out %+%" -#: session.cc:519 +#: session.cc:520 #, c-format msgid "in %" msgstr "in %" -#: session.cc:533 +#: session.cc:534 #, c-format msgid "in %+%" msgstr "in %+%" -#: session.cc:569 +#: session.cc:570 msgid "Setup signal flow and plugins" msgstr "Richte Signalfluss and Plugins ein" -#: session.cc:613 +#: session.cc:614 msgid "Connect to engine" msgstr "Verbinde zur Engine" -#: session.cc:644 +#: session.cc:645 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "kann Master-Ausgang %1 nicht mit %2 verbinden" -#: session.cc:703 +#: session.cc:704 msgid "monitor" msgstr "Monitor" -#: session.cc:748 +#: session.cc:749 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "kann Kontrolleingang %1 nicht mit %2 verbinden" -#: session.cc:768 +#: session.cc:769 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "Bevorzugte E/A für den Monitorbus (%1) kann nicht gefunden werden" -#: session.cc:799 +#: session.cc:800 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "kann Kontrollausgang %1 nicht mit %2 verbinden" -#: session.cc:863 +#: session.cc:864 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "" "Kann das Vorhör-System nicht einrichten: kein Vorhören von Regionen möglich" -#: session.cc:1042 +#: session.cc:1043 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" "Session: Sie können diese Position nicht für Auto-Punch verwenden (Start <= " "Ende) " -#: session.cc:1082 +#: session.cc:1083 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" @@ -1709,84 +1705,84 @@ msgstr "" "Sie können diese Position nicht für \"automatische Schleife\" verwenden, da " "sie keine oder eine negative Länge hat" -#: session.cc:1395 +#: session.cc:1396 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "Feedbackschleife zwischen %1 und %2 erkannt" -#: session.cc:1691 +#: session.cc:1692 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "Session: konnte keine neue MIDI-Spur erzeugen." -#: session.cc:1874 session.cc:1877 +#: session.cc:1875 session.cc:1878 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994 +#: session.cc:1902 session.cc:1910 session.cc:1987 session.cc:1995 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "kann %1 ein/%2 aus für neue Audiospur nicht konfigurieren" -#: session.cc:1932 +#: session.cc:1933 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "Session: konnte keine neue Audios.pur erzeugen" -#: session.cc:1964 session.cc:1967 +#: session.cc:1965 session.cc:1968 msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: session.cc:2017 +#: session.cc:2018 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "Session: konnte keine neueAudio-Route erzeugen" -#: session.cc:2076 session.cc:2086 +#: session.cc:2077 session.cc:2087 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "Session: UINT_MAX Routen? unmöglich!" -#: session.cc:2108 +#: session.cc:2109 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "Session: Kann die Route aus der Vorlagenbeschreibung nicht erzeugen" -#: session.cc:2134 +#: session.cc:2135 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "Session: konnte keine neue Route aus der Vorlage erzeugen." -#: session.cc:2163 +#: session.cc:2164 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "Fehler beim Hinzufügen neuer Spuren/Busse" -#: session.cc:3264 +#: session.cc:3265 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename" msgstr "" "FATALER FEHLER! Konnte keine passende Version von %1 zum Umbenennen finden" -#: session.cc:3384 session.cc:3442 +#: session.cc:3385 session.cc:3443 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "Es gibt bereits %1 Aufnahmen für %2, was ich als zu viele erachte." -#: session.cc:3832 +#: session.cc:3833 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "Send ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch" -#: session.cc:3844 +#: session.cc:3845 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "Aux-Send ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch" -#: session.cc:3856 +#: session.cc:3857 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "Return ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch" -#: session.cc:3868 +#: session.cc:3869 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "Insert ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch" -#: session.cc:3995 +#: session.cc:3996 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "Kann einen Bereich mit Ende <= Start nicht schreiben (z.B. %1 <= %2)" -#: session.cc:4024 +#: session.cc:4025 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" msgstr "zu viele gebouncete Versionen der Wiedergabeliste \"%1\"" -#: session.cc:4034 +#: session.cc:4035 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" msgstr "kann keine neue Audiodatei \"%1\" für %2 erzeugen" @@ -1841,7 +1837,7 @@ msgstr "%1: kann für Export nicht Dateiposition %2 aufsuchen" msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "Export endet unerwartet: %1" -#: session_ltc.cc:219 +#: session_ltc.cc:220 msgid "" "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " "of this session." @@ -1952,7 +1948,7 @@ msgstr "Konnte Schnappschuss %1 nicht auf %2 umbenennen (%3)" msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Konnte Projektdatei im Pfad \"%1\" nicht entfernen (%2)" -#: session_state.cc:759 +#: session_state.cc:761 msgid "" "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O " "connections. Session not saved" @@ -1960,140 +1956,140 @@ msgstr "" "die %1 Audio-Engine ist nicht verbunden, beim Sichern würden Sie daher alle " "E/A-Verbindungen verlieren. Projekt nicht gesichert" -#: session_state.cc:808 +#: session_state.cc:812 msgid "state could not be saved to %1" msgstr "Status konnte nicht nach %1 gesichert werden" -#: session_state.cc:810 session_state.cc:821 +#: session_state.cc:814 session_state.cc:825 msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Konnte temporäre Projektdatei im Pfad \"%1\" nicht entfernen (%2)" -#: session_state.cc:818 +#: session_state.cc:822 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2" msgstr "Konnte temporäre Projektdatei %1 nicht nach %2 umbenennen" -#: session_state.cc:886 +#: session_state.cc:890 msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "%1: Projektdatei \"%2\" existiert nicht!" -#: session_state.cc:898 +#: session_state.cc:902 msgid "Could not understand session file %1" msgstr "Konnte Projektdatei \"%1\" nicht verstehen" -#: session_state.cc:907 +#: session_state.cc:911 msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "Projektdatei %1 ist kein Projekt" -#: session_state.cc:1204 +#: session_state.cc:1208 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" "Programmierfehler: Session: Inkorrekter XML-Knoten an send_state() gesendet" -#: session_state.cc:1253 +#: session_state.cc:1257 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"options\"" -#: session_state.cc:1258 +#: session_state.cc:1262 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"metadata\"" -#: session_state.cc:1269 +#: session_state.cc:1273 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"sources\"" -#: session_state.cc:1276 +#: session_state.cc:1280 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"Tempo Map\"" -#: session_state.cc:1283 +#: session_state.cc:1287 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"locations\"" -#: session_state.cc:1309 +#: session_state.cc:1313 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"Regions\"" -#: session_state.cc:1316 +#: session_state.cc:1320 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"playlists\"" -#: session_state.cc:1336 +#: session_state.cc:1340 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"bundles\"" -#: session_state.cc:1348 +#: session_state.cc:1352 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"diskstreams\"" -#: session_state.cc:1356 +#: session_state.cc:1360 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"routes\"" -#: session_state.cc:1368 +#: session_state.cc:1372 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"route groups\"" -#: session_state.cc:1377 +#: session_state.cc:1381 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"edit groups\"" -#: session_state.cc:1384 +#: session_state.cc:1388 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"mix groups\"" -#: session_state.cc:1392 +#: session_state.cc:1396 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"click\"" -#: session_state.cc:1440 +#: session_state.cc:1444 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "Session: Kann die Route aus der XML-Beschreibung nicht erzeugen" -#: session_state.cc:1444 +#: session_state.cc:1448 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "Spur/Bus %1 wurde geladen" -#: session_state.cc:1542 +#: session_state.cc:1546 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "Konnte Diskstream für Route nicht finden" -#: session_state.cc:1596 +#: session_state.cc:1600 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "Session: kann Region nicht aus XML-Beschreibung erzeugen" -#: session_state.cc:1600 +#: session_state.cc:1604 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "Kann Status für Region '%1' nicht laden" -#: session_state.cc:1636 +#: session_state.cc:1640 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" "Regionen der Verbindungsbeschreibung nicht gefunden (IDs %1 and %2): " "ignoriert" -#: session_state.cc:1664 +#: session_state.cc:1668 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" "Verschachtelte Quelle hat keine ID-Information in Projektdatei! (ignoriert)" -#: session_state.cc:1676 +#: session_state.cc:1680 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "Kann verschachtelte Quelle für Region %1 nicht wiederherstellen" -#: session_state.cc:1738 +#: session_state.cc:1742 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" "Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion ist unvollständig " "(Quelle fehlt)" -#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787 +#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion referenziert eine " "unbekannte Quell-ID =%1" -#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793 +#: session_state.cc:1756 session_state.cc:1777 session_state.cc:1797 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" @@ -2101,7 +2097,7 @@ msgstr "" "Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion referenziert eine " "Nicht-Audio Quell-ID =%1" -#: session_state.cc:1816 +#: session_state.cc:1820 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" @@ -2109,27 +2105,27 @@ msgstr "" "Session: dem XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion fehlen einige " "Hauptquellen; ignoriert" -#: session_state.cc:1850 +#: session_state.cc:1854 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" "Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer MIDI-Region ist unvollständig " "(Quelle fehlt)" -#: session_state.cc:1858 +#: session_state.cc:1862 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer MIDI-Region referenziert eine " "unbekannte Quell-ID =%1" -#: session_state.cc:1864 +#: session_state.cc:1868 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" "Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer MIDI-Region referenziert eine " "Nicht-MIDI Quell-ID =%1" -#: session_state.cc:1932 +#: session_state.cc:1936 msgid "" "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many " "existing files with similar names" @@ -2137,109 +2133,109 @@ msgstr "" "kann keine neue Datei aus dem Regionennamen \"%1\" mit ident = \"%2\" " "erzeugen: zu viele Dateien mit ähnlichen Namen existieren" -#: session_state.cc:1955 +#: session_state.cc:1959 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "Session: Kann Quelle aus der XML-Beschreibung nicht erzeugen" -#: session_state.cc:1989 +#: session_state.cc:1993 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." msgstr "Eine Audiodatei fehlt. Sie wird durch Stille ersetzt werden." -#: session_state.cc:2012 +#: session_state.cc:2016 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." msgstr "" "Eine nicht mit %1 benutzbare Audiodatei wurde gefunden. Sprechen Sie mit den " "Programmierern." -#: session_state.cc:2029 +#: session_state.cc:2033 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "Konnte Vorlagenverzeichnis \"%1\" nicht erzeugen (%2)" -#: session_state.cc:2042 +#: session_state.cc:2046 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "Vorlage \"%1\" existiert bereits - neue Version wurde nicht erzeugt" -#: session_state.cc:2048 +#: session_state.cc:2052 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "Konnte kein Verzeichnis für Projektvorlage \"%1\" erzeugen (%2)" -#: session_state.cc:2058 +#: session_state.cc:2062 msgid "template not saved" msgstr "Vorlage nicht gesichert" -#: session_state.cc:2068 +#: session_state.cc:2072 msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" msgstr "" "Konnte Verzeichnis für Projektvorlagen-Pluginstatus \"%1\" nicht erzeugen " "(%2)" -#: session_state.cc:2263 +#: session_state.cc:2267 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "Unbekannter Knoten \"%1\" in Bündelliste der Projektdatei gefunden" -#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811 +#: session_state.cc:2809 session_state.cc:2815 msgid "Cannot expand path %1 (%2)" msgstr "Kann Pfad %1 nicht expandieren (%2)" -#: session_state.cc:2864 +#: session_state.cc:2868 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "Session: kann den Mülleimer \"%1\" nicht erzeugen (%2)" -#: session_state.cc:2903 +#: session_state.cc:2907 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "kann unbenutzte Dateiquelle nicht von %1 nach %2 umbenennen (%3)" -#: session_state.cc:2921 +#: session_state.cc:2925 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "kann Peakdatei %1 für %2 nicht entfernen (%3)" -#: session_state.cc:3223 +#: session_state.cc:3227 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" "konnte kein Backup der alten Aktionsliste erstellen, momentane Aktionsliste " "ungesichert" -#: session_state.cc:3236 +#: session_state.cc:3240 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "Aktionsliste konnte nicht nach %1 gesichert werden" -#: session_state.cc:3239 +#: session_state.cc:3243 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Konnte Aktionslistendatei im Pfad \"%1\" nicht entfernen (%2)" -#: session_state.cc:3243 +#: session_state.cc:3247 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "konnte Aktionslistendatei nicht aus dem Backup %1 restaurieren (%2)" -#: session_state.cc:3268 +#: session_state.cc:3272 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "%1: keine Aktionslistendatei \"%2\" für dieses Projekt." -#: session_state.cc:3274 +#: session_state.cc:3278 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "Konnte Projekt-Aktionslistendatei \"%1\" nicht verstehen" -#: session_state.cc:3316 +#: session_state.cc:3320 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "MidiSource für NoteDiffCommand nicht auffindbar" -#: session_state.cc:3327 +#: session_state.cc:3331 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "MidiSource für SysExDiffCommand nicht auffindbar" -#: session_state.cc:3338 +#: session_state.cc:3342 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "MidiSource für PatchChangeDiffCommand nicht auffindbar" -#: session_state.cc:3346 +#: session_state.cc:3350 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "Konnte im XML-Knoten \"%1\" keinen Befehl erkennen." -#: session_state.cc:3598 +#: session_state.cc:3602 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "Session: Unbekannter Diskstream im XML" -#: session_state.cc:3603 +#: session_state.cc:3607 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "Session: konnte Diskstream nicht via XML-Status laden" @@ -2684,6 +2680,9 @@ msgstr "Programmierfehler: unbekanntes natives Dateikopfformat: %1" msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "kann Verzeichnis %1 nicht öffnen (%2)" +#~ msgid "Session" +#~ msgstr "Projekt" + #~ msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range" #~ msgstr "MidiDiskstream: Wertüberschreitung der XML-Eigenschaft Kanalmaske" diff --git a/libs/ardour/po/el.po b/libs/ardour/po/el.po index 4e95a80e14..ab1195e237 100644 --- a/libs/ardour/po/el.po +++ b/libs/ardour/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-11 08:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-16 00:38+0200\n" "Last-Translator: Klearchos Gourgourinis \n" "Language-Team: Hellenic(Greek)\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644 -#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642 +#: rb_effect.cc:332 session.cc:2465 session.cc:2498 session.cc:3643 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121 msgid "programming error: %1" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1" @@ -218,7 +218,7 @@ msgid "" "names" msgstr "" -#: audioengine.cc:846 session.cc:1697 +#: audioengine.cc:846 session.cc:1698 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "δεν ευρέθη το cpu MHz στο /proc/cpuinfo" msgid "audio" msgstr "" -#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642 +#: data_type.cc:28 session.cc:1640 session.cc:1643 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" msgid "Rectangular" msgstr "" -#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869 +#: export_formats.cc:52 session.cc:4854 session.cc:4870 msgid "None" msgstr "" @@ -627,74 +627,70 @@ msgstr "παρουσιάστηκε σφάλμα κάτα την μετατροπ msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:94 +#: export_profile_manager.cc:93 msgid "Searching for export formats in %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:100 +#: export_profile_manager.cc:99 #, fuzzy msgid "Unable to create export format directory %1: %2" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο συνεδρίας \"%1\"; αγνοήθηκε" -#: export_profile_manager.cc:258 +#: export_profile_manager.cc:257 #, fuzzy msgid "Unable to remove export preset %1: %2" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο συνεδρίας \"%1\"; αγνοήθηκε" -#: export_profile_manager.cc:348 +#: export_profile_manager.cc:347 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "ανάλυση" -#: export_profile_manager.cc:466 -msgid "Session" -msgstr "" - -#: export_profile_manager.cc:587 +#: export_profile_manager.cc:600 #, fuzzy msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" msgstr "δεν μπορώ να μετονομάσω την πηγή του audio file από %1 σε %2 (%3)" -#: export_profile_manager.cc:619 +#: export_profile_manager.cc:632 #, fuzzy msgid "Unable to remove export profile %1: %2" msgstr "δεν μπορώ να ελέγξω το αρχείο κατάστασεως %1 (%2)" -#: export_profile_manager.cc:636 +#: export_profile_manager.cc:649 msgid "empty format" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:805 +#: export_profile_manager.cc:818 msgid "No timespan has been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:809 +#: export_profile_manager.cc:822 msgid "No channels have been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:813 +#: export_profile_manager.cc:826 msgid "Some channels are empty" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:846 +#: export_profile_manager.cc:859 msgid "No format selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:848 +#: export_profile_manager.cc:861 msgid "All channels are empty!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:850 +#: export_profile_manager.cc:863 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:853 +#: export_profile_manager.cc:866 msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887 +#: file_source.cc:198 session_state.cc:2891 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "Υπάρχουν ήδη 1000 αρχεία με ονόματα όπως %1; μη-συνεχές versioning" @@ -962,15 +958,15 @@ msgstr "" msgid "%s out" msgstr "" -#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522 +#: io.cc:1534 session.cc:494 session.cc:523 msgid "mono" msgstr "" -#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 +#: io.cc:1536 session.cc:507 session.cc:537 msgid "L" msgstr "" -#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538 +#: io.cc:1536 session.cc:509 session.cc:539 msgid "R" msgstr "" @@ -1075,7 +1071,7 @@ msgstr "" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "λανθασμένο XML mode πέρασε στις Τοποθεσίες::set_state" -#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110 +#: location.cc:842 session.cc:4355 session_state.cc:1114 msgid "session" msgstr "" @@ -1631,195 +1627,195 @@ msgstr "" msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: άγνωστος τύπος of Redirect διεγράφη!" -#: session.cc:346 +#: session.cc:347 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "" -#: session.cc:351 +#: session.cc:352 #, fuzzy msgid "Using configuration" msgstr "Ανάκληση αρχείου ρυθμίσεων χρήστη %1" -#: session.cc:376 +#: session.cc:377 msgid "LTC In" msgstr "" -#: session.cc:377 +#: session.cc:378 msgid "LTC Out" msgstr "" -#: session.cc:403 +#: session.cc:404 msgid "LTC-in" msgstr "" -#: session.cc:404 +#: session.cc:405 msgid "LTC-out" msgstr "" -#: session.cc:433 +#: session.cc:434 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "Δεν μπόρεσα να διαμορφώσω το I/O του Μετρονόμου(click)" -#: session.cc:460 +#: session.cc:461 msgid "cannot setup Click I/O" msgstr "Δεν μπορώ να διαμορφώσω το I/O του Μετρονόμου(click)" -#: session.cc:463 +#: session.cc:464 msgid "Compute I/O Latencies" msgstr "" -#: session.cc:469 +#: session.cc:470 msgid "Set up standard connections" msgstr "" -#: session.cc:490 +#: session.cc:491 #, c-format msgid "out %" msgstr "" -#: session.cc:504 +#: session.cc:505 #, c-format msgid "out %+%" msgstr "" -#: session.cc:519 +#: session.cc:520 #, c-format msgid "in %" msgstr "" -#: session.cc:533 +#: session.cc:534 #, c-format msgid "in %+%" msgstr "" -#: session.cc:569 +#: session.cc:570 msgid "Setup signal flow and plugins" msgstr "" -#: session.cc:613 +#: session.cc:614 msgid "Connect to engine" msgstr "" -#: session.cc:644 +#: session.cc:645 #, fuzzy msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "IO: δεν μπορεί να συνδεθεί η θύρα εξόδου %1 στο %2" -#: session.cc:703 +#: session.cc:704 msgid "monitor" msgstr "monitor" -#: session.cc:748 +#: session.cc:749 #, fuzzy msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "IO: δεν μπορεί να συνδεθεί η θύρα εισόδου %1 στο %2" -#: session.cc:768 +#: session.cc:769 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:799 +#: session.cc:800 #, fuzzy msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "IO: δεν μπορεί να συνδεθεί η θύρα εξόδου %1 στο %2" -#: session.cc:863 +#: session.cc:864 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω τον Ακροατή: καμία ακρόαση περιοχών δυνατή" -#: session.cc:1042 +#: session.cc:1043 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" "Συνεδρία: δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την τοποθεσία για auto punch " "(αρχή <= τέλος)" -#: session.cc:1082 +#: session.cc:1083 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" -#: session.cc:1395 +#: session.cc:1396 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "διαμόρφωση feedback loop ανάμεσα σε %1 και %2" -#: session.cc:1691 +#: session.cc:1692 #, fuzzy msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω νέο κανάλι ήχου." -#: session.cc:1874 session.cc:1877 +#: session.cc:1875 session.cc:1878 msgid "Audio" msgstr "" -#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994 +#: session.cc:1902 session.cc:1910 session.cc:1987 session.cc:1995 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "δεν μπορώ να διαμορφώσω %1 in/%2 out διάταξη για νέο κανάλι ήχου" -#: session.cc:1932 +#: session.cc:1933 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω νέο κανάλι ήχου." -#: session.cc:1964 session.cc:1967 +#: session.cc:1965 session.cc:1968 msgid "Bus" msgstr "" -#: session.cc:2017 +#: session.cc:2018 #, fuzzy msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω διαδρομή." -#: session.cc:2076 session.cc:2086 +#: session.cc:2077 session.cc:2087 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:2108 +#: session.cc:2109 #, fuzzy msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Πηγή από XML περιγραφή." -#: session.cc:2134 +#: session.cc:2135 #, fuzzy msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω διαδρομή." -#: session.cc:2163 +#: session.cc:2164 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "" -#: session.cc:3264 +#: session.cc:3265 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename" msgstr "" -#: session.cc:3384 session.cc:3442 +#: session.cc:3385 session.cc:3443 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "Υπάρχουν ήδη %1 εγγραφές για %2, τις οποίες θεωρώ πάρα πολλές." -#: session.cc:3832 +#: session.cc:3833 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3844 +#: session.cc:3845 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3856 +#: session.cc:3857 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3868 +#: session.cc:3869 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3995 +#: session.cc:3996 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:4024 +#: session.cc:4025 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" msgstr "πάρα πολλές bounced εκδόσεις της Playlist \"%1\"" -#: session.cc:4034 +#: session.cc:4035 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω νέο αρχείο ήχου \"%1\" για %2" @@ -1869,7 +1865,7 @@ msgstr "%1: δεν μπορώ να αναζητήσω στο %2 για εξαγ msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "" -#: session_ltc.cc:219 +#: session_ltc.cc:220 msgid "" "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " "of this session." @@ -1988,154 +1984,154 @@ msgstr "Αδύνατη η επανασύνδεση %1 και %2 (err = %3)" msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Αδύνατη η εύρεση path: %1 (%2)" -#: session_state.cc:759 +#: session_state.cc:761 msgid "" "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O " "connections. Session not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:808 +#: session_state.cc:812 msgid "state could not be saved to %1" msgstr "η κατάσταση δεν μπορούσε να σωθεί στο %1" -#: session_state.cc:810 session_state.cc:821 +#: session_state.cc:814 session_state.cc:825 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Αδύνατη η εύρεση path: %1 (%2)" -#: session_state.cc:818 +#: session_state.cc:822 #, fuzzy msgid "could not rename temporary session file %1 to %2" msgstr "δεν μπορώ να μετονομάσω το audio file για το %1 σε %2" -#: session_state.cc:886 +#: session_state.cc:890 #, fuzzy msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "%1: το αρχείο πληροφοριών καταστάσεως συνεδρίας \"%2\" δεν υπάρχει!" -#: session_state.cc:898 +#: session_state.cc:902 #, fuzzy msgid "Could not understand session file %1" msgstr "Δεν μπόρεσα να κατανοήσω το ardour αρχείο %1" -#: session_state.cc:907 +#: session_state.cc:911 #, fuzzy msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων %1 δεν αποθηκεύθηκε" -#: session_state.cc:1204 +#: session_state.cc:1208 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" "σφάλμα προγραμματισμού: Συνεδρία: λανθασμένος κόμβος XML εστάλη στην " "set_state()" -#: session_state.cc:1253 +#: session_state.cc:1257 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα επιλογών(options)" -#: session_state.cc:1258 +#: session_state.cc:1262 #, fuzzy msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα διαδρομών" -#: session_state.cc:1269 +#: session_state.cc:1273 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα πηγών" -#: session_state.cc:1276 +#: session_state.cc:1280 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα Tempo Map" -#: session_state.cc:1283 +#: session_state.cc:1287 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα τοποθεσιών" -#: session_state.cc:1309 +#: session_state.cc:1313 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα Περιοχών" -#: session_state.cc:1316 +#: session_state.cc:1320 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα playlists" -#: session_state.cc:1336 +#: session_state.cc:1340 #, fuzzy msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα διαδρομών" -#: session_state.cc:1348 +#: session_state.cc:1352 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα diskstreams" -#: session_state.cc:1356 +#: session_state.cc:1360 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα διαδρομών" -#: session_state.cc:1368 +#: session_state.cc:1372 #, fuzzy msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα διαδρομών" -#: session_state.cc:1377 +#: session_state.cc:1381 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα επεξερ/σίας ομάδων" -#: session_state.cc:1384 +#: session_state.cc:1388 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα μίξεως ομάδων" -#: session_state.cc:1392 +#: session_state.cc:1396 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα μετρονόμου" -#: session_state.cc:1440 +#: session_state.cc:1444 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Διαδρομή από XML περιγραφή." -#: session_state.cc:1444 +#: session_state.cc:1448 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1542 +#: session_state.cc:1546 #, fuzzy msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "Δεν ευρέθη το αρχείο μέλους" -#: session_state.cc:1596 +#: session_state.cc:1600 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Περιοχή από XML περιγραφή." -#: session_state.cc:1600 +#: session_state.cc:1604 #, fuzzy msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω νέο όνομα για την περιοχή \"%1\"" -#: session_state.cc:1636 +#: session_state.cc:1640 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1664 +#: session_state.cc:1668 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:1676 +#: session_state.cc:1680 #, fuzzy msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω νέο όνομα για την περιοχή \"%1\"" -#: session_state.cc:1738 +#: session_state.cc:1742 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" "Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή είναι ημιτελής (δίχως πηγή)" -#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787 +#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή αναφέρει άγνωστο id πηγής =" "%1" -#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793 +#: session_state.cc:1756 session_state.cc:1777 session_state.cc:1797 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" @@ -2143,7 +2139,7 @@ msgstr "" "Συνεδρία: Ο XMLNode που περιγράφει AudioRegion αναφέρει μη-ηχητική πηγή με " "id =%1" -#: session_state.cc:1816 +#: session_state.cc:1820 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " @@ -2151,13 +2147,13 @@ msgid "" msgstr "" "Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή είναι ημιτελής (δίχως πηγή)" -#: session_state.cc:1850 +#: session_state.cc:1854 #, fuzzy msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" "Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή είναι ημιτελής (δίχως πηγή)" -#: session_state.cc:1858 +#: session_state.cc:1862 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" @@ -2165,7 +2161,7 @@ msgstr "" "Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή αναφέρει άγνωστο id πηγής =" "%1" -#: session_state.cc:1864 +#: session_state.cc:1868 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" @@ -2173,129 +2169,129 @@ msgstr "" "Συνεδρία: Ο XMLNode που περιγράφει AudioRegion αναφέρει μη-ηχητική πηγή με " "id =%1" -#: session_state.cc:1932 +#: session_state.cc:1936 msgid "" "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many " "existing files with similar names" msgstr "" -#: session_state.cc:1955 +#: session_state.cc:1959 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Πηγή από XML περιγραφή." -#: session_state.cc:1989 +#: session_state.cc:1993 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." msgstr "" -#: session_state.cc:2012 +#: session_state.cc:2016 #, fuzzy msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." msgstr "" "Ευρέθη sound file που δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από τον Ardour. " "Επικοινωνήστε με τους προγραμματιστές." -#: session_state.cc:2029 +#: session_state.cc:2033 #, fuzzy msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "Δεν μπόρεσα να δημιουργήσω φάκελο προσχεδίων μίξεως \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2042 +#: session_state.cc:2046 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "Το προσχέδιο \"%1\" ήδη υπάρχει - νέα έκδοση δεν δημιουργήθηκε" -#: session_state.cc:2048 +#: session_state.cc:2052 #, fuzzy msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "Δεν μπόρεσα να δημιουργήσω φάκελο προσχεδίων μίξεως \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2058 +#: session_state.cc:2062 #, fuzzy msgid "template not saved" msgstr "προσχέδιο μίξεως δεν αποθηκεύτηκε" -#: session_state.cc:2068 +#: session_state.cc:2072 #, fuzzy msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" msgstr "Δεν μπόρεσα να δημιουργήσω φάκελο προσχεδίων μίξεως \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2263 +#: session_state.cc:2267 #, fuzzy msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "" "Άγνωστος κόμβος \"%1\" ευρέθη στη λίστα 'Συνδέσεις' από το αρχείο καταστάσεως" -#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811 +#: session_state.cc:2809 session_state.cc:2815 #, fuzzy msgid "Cannot expand path %1 (%2)" msgstr "δεν μπορώ να ελέγξω το μονοπάτι συνεδρίας %1 (%2)" -#: session_state.cc:2864 +#: session_state.cc:2868 #, fuzzy msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω peakfile dir συνεδρίας \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2903 +#: session_state.cc:2907 #, fuzzy msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "δεν μπορώ να μετονομάσω την πηγή του audio file από %1 σε %2 (%3)" -#: session_state.cc:2921 +#: session_state.cc:2925 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "δεν μπορώ να απαλοίψω το peakfile %1 για %2 (%3)" -#: session_state.cc:3223 +#: session_state.cc:3227 #, fuzzy msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" "δεν μπόρεσα να διασώσω το παλαιό αρχείο καταστάσεως, η τρέχουσα κατάσταση " "δεν αποθηκεύτηκε." -#: session_state.cc:3236 +#: session_state.cc:3240 #, fuzzy msgid "history could not be saved to %1" msgstr "η κατάσταση δεν μπορούσε να σωθεί στο %1" -#: session_state.cc:3239 +#: session_state.cc:3243 #, fuzzy msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "αδύνατη η επαναφορά του state file από backup %1" -#: session_state.cc:3243 +#: session_state.cc:3247 #, fuzzy msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "αδύνατη η επαναφορά του state file από backup %1" -#: session_state.cc:3268 +#: session_state.cc:3272 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3274 +#: session_state.cc:3278 #, fuzzy msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "Δεν μπόρεσα να κατανοήσω το ardour αρχείο %1" -#: session_state.cc:3316 +#: session_state.cc:3320 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3327 +#: session_state.cc:3331 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3338 +#: session_state.cc:3342 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3346 +#: session_state.cc:3350 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:3598 +#: session_state.cc:3602 #, fuzzy msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να φορτώσω diskstream μέσω καταστάσεως XML" -#: session_state.cc:3603 +#: session_state.cc:3607 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να φορτώσω diskstream μέσω καταστάσεως XML" diff --git a/libs/ardour/po/es.po b/libs/ardour/po/es.po index fe46b65ef1..0f0e1be1f6 100644 --- a/libs/ardour/po/es.po +++ b/libs/ardour/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-11 08:49-0400\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Pablo Fernández \n" "Language-Team: Grupo de Traducción al Español \n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644 -#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642 +#: rb_effect.cc:332 session.cc:2465 session.cc:2498 session.cc:3643 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121 msgid "programming error: %1" msgstr "error de programación: %1" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" "ya existe un puerto con el nombre \"%1\": compruebe si hay nombres de pistas/" "buses duplicados" -#: audioengine.cc:846 session.cc:1697 +#: audioengine.cc:846 session.cc:1698 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" msgid "audio" msgstr "" -#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642 +#: data_type.cc:28 session.cc:1640 session.cc:1643 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" msgid "Rectangular" msgstr "" -#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869 +#: export_formats.cc:52 session.cc:4854 session.cc:4870 msgid "None" msgstr "" @@ -620,69 +620,65 @@ msgstr "" msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:94 +#: export_profile_manager.cc:93 msgid "Searching for export formats in %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:100 +#: export_profile_manager.cc:99 msgid "Unable to create export format directory %1: %2" msgstr "Unable to create export format directory %1: %2" -#: export_profile_manager.cc:258 +#: export_profile_manager.cc:257 msgid "Unable to remove export preset %1: %2" msgstr "Unable to remove export preset %1: %2" -#: export_profile_manager.cc:348 +#: export_profile_manager.cc:347 msgid "Selection" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:466 -msgid "Session" -msgstr "Sesión" - -#: export_profile_manager.cc:587 +#: export_profile_manager.cc:600 msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" msgstr "Unable to rename export format %1 to %2: %3" -#: export_profile_manager.cc:619 +#: export_profile_manager.cc:632 msgid "Unable to remove export profile %1: %2" msgstr "Unable to remove export profile %1: %2" -#: export_profile_manager.cc:636 +#: export_profile_manager.cc:649 msgid "empty format" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:805 +#: export_profile_manager.cc:818 msgid "No timespan has been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:809 +#: export_profile_manager.cc:822 msgid "No channels have been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:813 +#: export_profile_manager.cc:826 msgid "Some channels are empty" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:846 +#: export_profile_manager.cc:859 msgid "No format selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:848 +#: export_profile_manager.cc:861 msgid "All channels are empty!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:850 +#: export_profile_manager.cc:863 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:853 +#: export_profile_manager.cc:866 msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887 +#: file_source.cc:198 session_state.cc:2891 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "ya hay 1000 archivos con nombres como %1; se discontinúa el versionado" @@ -931,15 +927,15 @@ msgstr "" msgid "%s out" msgstr "" -#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522 +#: io.cc:1534 session.cc:494 session.cc:523 msgid "mono" msgstr "" -#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 +#: io.cc:1536 session.cc:507 session.cc:537 msgid "L" msgstr "" -#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538 +#: io.cc:1536 session.cc:509 session.cc:539 msgid "R" msgstr "" @@ -1034,7 +1030,7 @@ msgstr "" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110 +#: location.cc:842 session.cc:4355 session_state.cc:1114 msgid "session" msgstr "sesión" @@ -1542,185 +1538,185 @@ msgstr "send %1" msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "" -#: session.cc:346 +#: session.cc:347 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "" -#: session.cc:351 +#: session.cc:352 msgid "Using configuration" msgstr "" -#: session.cc:376 +#: session.cc:377 msgid "LTC In" msgstr "" -#: session.cc:377 +#: session.cc:378 msgid "LTC Out" msgstr "" -#: session.cc:403 +#: session.cc:404 msgid "LTC-in" msgstr "" -#: session.cc:404 +#: session.cc:405 msgid "LTC-out" msgstr "" -#: session.cc:433 +#: session.cc:434 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "no se pudo configurar la E/S del click" -#: session.cc:460 +#: session.cc:461 msgid "cannot setup Click I/O" msgstr "no se puede configurar la E/S del click" -#: session.cc:463 +#: session.cc:464 msgid "Compute I/O Latencies" msgstr "Calcular las latencias de E/S" -#: session.cc:469 +#: session.cc:470 msgid "Set up standard connections" msgstr "Configurar las conexiones estándar" -#: session.cc:490 +#: session.cc:491 #, c-format msgid "out %" msgstr "" -#: session.cc:504 +#: session.cc:505 #, c-format msgid "out %+%" msgstr "" -#: session.cc:519 +#: session.cc:520 #, c-format msgid "in %" msgstr "" -#: session.cc:533 +#: session.cc:534 #, c-format msgid "in %+%" msgstr "" -#: session.cc:569 +#: session.cc:570 msgid "Setup signal flow and plugins" msgstr "Configurar rutas de señales y plugins" -#: session.cc:613 +#: session.cc:614 msgid "Connect to engine" msgstr "Conectar a motor" -#: session.cc:644 +#: session.cc:645 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "no se puede conectar salida master %1 a %2" -#: session.cc:703 +#: session.cc:704 msgid "monitor" msgstr "" -#: session.cc:748 +#: session.cc:749 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:768 +#: session.cc:769 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:799 +#: session.cc:800 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:863 +#: session.cc:864 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "" -#: session.cc:1042 +#: session.cc:1043 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" -#: session.cc:1082 +#: session.cc:1083 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" -#: session.cc:1395 +#: session.cc:1396 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" -#: session.cc:1691 +#: session.cc:1692 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "" -#: session.cc:1874 session.cc:1877 +#: session.cc:1875 session.cc:1878 msgid "Audio" msgstr "" -#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994 +#: session.cc:1902 session.cc:1910 session.cc:1987 session.cc:1995 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" -#: session.cc:1932 +#: session.cc:1933 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "" -#: session.cc:1964 session.cc:1967 +#: session.cc:1965 session.cc:1968 msgid "Bus" msgstr "" -#: session.cc:2017 +#: session.cc:2018 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "Sesión: No se pudo crear la ruta del nuevo audio" -#: session.cc:2076 session.cc:2086 +#: session.cc:2077 session.cc:2087 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:2108 +#: session.cc:2109 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "" -#: session.cc:2134 +#: session.cc:2135 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "Sesión: No se pudo crear la nueva ruta desde plantilla" -#: session.cc:2163 +#: session.cc:2164 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "" -#: session.cc:3264 +#: session.cc:3265 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename" msgstr "" -#: session.cc:3384 session.cc:3442 +#: session.cc:3385 session.cc:3443 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "" -#: session.cc:3832 +#: session.cc:3833 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3844 +#: session.cc:3845 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3856 +#: session.cc:3857 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3868 +#: session.cc:3869 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3995 +#: session.cc:3996 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:4024 +#: session.cc:4025 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" msgstr "" -#: session.cc:4034 +#: session.cc:4035 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" msgstr "no se puede crear nuevo archivo de audio" @@ -1767,7 +1763,7 @@ msgstr "" msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "" -#: session_ltc.cc:219 +#: session_ltc.cc:220 msgid "" "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " "of this session." @@ -1871,269 +1867,269 @@ msgstr "" msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Could not remove state file at path \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:759 +#: session_state.cc:761 msgid "" "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O " "connections. Session not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:808 +#: session_state.cc:812 msgid "state could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:810 session_state.cc:821 +#: session_state.cc:814 session_state.cc:825 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:818 +#: session_state.cc:822 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2" msgstr "" -#: session_state.cc:886 +#: session_state.cc:890 msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "" -#: session_state.cc:898 +#: session_state.cc:902 #, fuzzy msgid "Could not understand session file %1" msgstr "No se pudo interpretar el archivo de historial de sesión \"%1\"." -#: session_state.cc:907 +#: session_state.cc:911 msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "El archivo de sesión %1 no es una sesión" -#: session_state.cc:1204 +#: session_state.cc:1208 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: session_state.cc:1253 +#: session_state.cc:1257 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "" -#: session_state.cc:1258 +#: session_state.cc:1262 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "" -#: session_state.cc:1269 +#: session_state.cc:1273 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "" -#: session_state.cc:1276 +#: session_state.cc:1280 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "" -#: session_state.cc:1283 +#: session_state.cc:1287 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "" -#: session_state.cc:1309 +#: session_state.cc:1313 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "" -#: session_state.cc:1316 +#: session_state.cc:1320 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "" -#: session_state.cc:1336 +#: session_state.cc:1340 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "" -#: session_state.cc:1348 +#: session_state.cc:1352 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "" -#: session_state.cc:1356 +#: session_state.cc:1360 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "" -#: session_state.cc:1368 +#: session_state.cc:1372 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1377 +#: session_state.cc:1381 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1384 +#: session_state.cc:1388 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1392 +#: session_state.cc:1396 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "" -#: session_state.cc:1440 +#: session_state.cc:1444 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1444 +#: session_state.cc:1448 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "Pista/bus %1 cargado" -#: session_state.cc:1542 +#: session_state.cc:1546 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "" -#: session_state.cc:1596 +#: session_state.cc:1600 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1600 +#: session_state.cc:1604 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "No se puede cargar el estado de la región '%1'" -#: session_state.cc:1636 +#: session_state.cc:1640 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1664 +#: session_state.cc:1668 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:1676 +#: session_state.cc:1680 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1738 +#: session_state.cc:1742 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787 +#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793 +#: session_state.cc:1756 session_state.cc:1777 session_state.cc:1797 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1816 +#: session_state.cc:1820 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1850 +#: session_state.cc:1854 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1858 +#: session_state.cc:1862 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1864 +#: session_state.cc:1868 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1932 +#: session_state.cc:1936 msgid "" "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many " "existing files with similar names" msgstr "" -#: session_state.cc:1955 +#: session_state.cc:1959 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1989 +#: session_state.cc:1993 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." msgstr "No se encuentra un archivo de audio. Será reemplazado por silencio." -#: session_state.cc:2012 +#: session_state.cc:2016 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." msgstr "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." -#: session_state.cc:2029 +#: session_state.cc:2033 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2042 +#: session_state.cc:2046 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "La plantilla \"%1\" ya existe - no se creará una nueva versión" -#: session_state.cc:2048 +#: session_state.cc:2052 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2058 +#: session_state.cc:2062 msgid "template not saved" msgstr "plantilla no guardada" -#: session_state.cc:2068 +#: session_state.cc:2072 msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" msgstr "" "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2263 +#: session_state.cc:2267 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "" -#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811 +#: session_state.cc:2809 session_state.cc:2815 msgid "Cannot expand path %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2864 +#: session_state.cc:2868 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2903 +#: session_state.cc:2907 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:2921 +#: session_state.cc:2925 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:3223 +#: session_state.cc:3227 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:3236 +#: session_state.cc:3240 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "No se pudo guardar el historial a %1" -#: session_state.cc:3239 +#: session_state.cc:3243 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:3243 +#: session_state.cc:3247 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3268 +#: session_state.cc:3272 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3274 +#: session_state.cc:3278 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "No se pudo interpretar el archivo de historial de sesión \"%1\"." -#: session_state.cc:3316 +#: session_state.cc:3320 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3327 +#: session_state.cc:3331 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3338 +#: session_state.cc:3342 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3346 +#: session_state.cc:3350 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:3598 +#: session_state.cc:3602 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "" -#: session_state.cc:3603 +#: session_state.cc:3607 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "" @@ -2548,6 +2544,9 @@ msgstr "" msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "" +#~ msgid "Session" +#~ msgstr "Sesión" + #~ msgid "" #~ "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart " #~ "JACK with ports if you need this many tracks." diff --git a/libs/ardour/po/it.po b/libs/ardour/po/it.po index c16f98538a..81ee353562 100644 --- a/libs/ardour/po/it.po +++ b/libs/ardour/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-11 08:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-21 12:50+0500\n" "Last-Translator: Filippo Pappalardo \n" "Language-Team: Italian\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644 -#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642 +#: rb_effect.cc:332 session.cc:2465 session.cc:2498 session.cc:3643 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121 msgid "programming error: %1" msgstr "errore di programmazione: %1" @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "" "names" msgstr "" -#: audioengine.cc:846 session.cc:1697 +#: audioengine.cc:846 session.cc:1698 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo" msgid "audio" msgstr "" -#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642 +#: data_type.cc:28 session.cc:1640 session.cc:1643 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" msgid "Rectangular" msgstr "" -#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869 +#: export_formats.cc:52 session.cc:4854 session.cc:4870 msgid "None" msgstr "" @@ -627,74 +627,70 @@ msgstr "c' msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:94 +#: export_profile_manager.cc:93 msgid "Searching for export formats in %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:100 +#: export_profile_manager.cc:99 #, fuzzy msgid "Unable to create export format directory %1: %2" msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato" -#: export_profile_manager.cc:258 +#: export_profile_manager.cc:257 #, fuzzy msgid "Unable to remove export preset %1: %2" msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato" -#: export_profile_manager.cc:348 +#: export_profile_manager.cc:347 msgid "Selection" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:466 -msgid "Session" -msgstr "" - -#: export_profile_manager.cc:587 +#: export_profile_manager.cc:600 #, fuzzy msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)" -#: export_profile_manager.cc:619 +#: export_profile_manager.cc:632 #, fuzzy msgid "Unable to remove export profile %1: %2" msgstr "impossibile controllare il file di stato %1 (%2)" -#: export_profile_manager.cc:636 +#: export_profile_manager.cc:649 #, fuzzy msgid "empty format" msgstr "separa" -#: export_profile_manager.cc:805 +#: export_profile_manager.cc:818 msgid "No timespan has been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:809 +#: export_profile_manager.cc:822 msgid "No channels have been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:813 +#: export_profile_manager.cc:826 msgid "Some channels are empty" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:846 +#: export_profile_manager.cc:859 msgid "No format selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:848 +#: export_profile_manager.cc:861 msgid "All channels are empty!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:850 +#: export_profile_manager.cc:863 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:853 +#: export_profile_manager.cc:866 msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887 +#: file_source.cc:198 session_state.cc:2891 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" @@ -959,15 +955,15 @@ msgstr "" msgid "%s out" msgstr "" -#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522 +#: io.cc:1534 session.cc:494 session.cc:523 msgid "mono" msgstr "" -#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 +#: io.cc:1536 session.cc:507 session.cc:537 msgid "L" msgstr "" -#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538 +#: io.cc:1536 session.cc:509 session.cc:539 msgid "R" msgstr "" @@ -1064,7 +1060,7 @@ msgstr "" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110 +#: location.cc:842 session.cc:4355 session_state.cc:1114 msgid "session" msgstr "" @@ -1603,194 +1599,194 @@ msgstr "" msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "errore di programmazione: %1" -#: session.cc:346 +#: session.cc:347 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "" -#: session.cc:351 +#: session.cc:352 #, fuzzy msgid "Using configuration" msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\"" -#: session.cc:376 +#: session.cc:377 msgid "LTC In" msgstr "" -#: session.cc:377 +#: session.cc:378 msgid "LTC Out" msgstr "" -#: session.cc:403 +#: session.cc:404 msgid "LTC-in" msgstr "" -#: session.cc:404 +#: session.cc:405 msgid "LTC-out" msgstr "" -#: session.cc:433 +#: session.cc:434 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click" -#: session.cc:460 +#: session.cc:461 msgid "cannot setup Click I/O" msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click" -#: session.cc:463 +#: session.cc:464 msgid "Compute I/O Latencies" msgstr "" -#: session.cc:469 +#: session.cc:470 msgid "Set up standard connections" msgstr "" -#: session.cc:490 +#: session.cc:491 #, c-format msgid "out %" msgstr "" -#: session.cc:504 +#: session.cc:505 #, c-format msgid "out %+%" msgstr "" -#: session.cc:519 +#: session.cc:520 #, c-format msgid "in %" msgstr "" -#: session.cc:533 +#: session.cc:534 #, c-format msgid "in %+%" msgstr "" -#: session.cc:569 +#: session.cc:570 msgid "Setup signal flow and plugins" msgstr "" -#: session.cc:613 +#: session.cc:614 msgid "Connect to engine" msgstr "" -#: session.cc:644 +#: session.cc:645 #, fuzzy msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" -#: session.cc:703 +#: session.cc:704 msgid "monitor" msgstr "" -#: session.cc:748 +#: session.cc:749 #, fuzzy msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click" -#: session.cc:768 +#: session.cc:769 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:799 +#: session.cc:800 #, fuzzy msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "IO: impossibile disconnettere la porta d'uscita %1 da %2" -#: session.cc:863 +#: session.cc:864 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "impossibile creare l'Auditioner" -#: session.cc:1042 +#: session.cc:1043 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" "Sessione: non si pu usare quella location per l'auto punch (inizio <= fine)" -#: session.cc:1082 +#: session.cc:1083 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" -#: session.cc:1395 +#: session.cc:1396 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" -#: session.cc:1691 +#: session.cc:1692 #, fuzzy msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio" -#: session.cc:1874 session.cc:1877 +#: session.cc:1875 session.cc:1878 msgid "Audio" msgstr "" -#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994 +#: session.cc:1902 session.cc:1910 session.cc:1987 session.cc:1995 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" -#: session.cc:1932 +#: session.cc:1933 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio" -#: session.cc:1964 session.cc:1967 +#: session.cc:1965 session.cc:1968 msgid "Bus" msgstr "" -#: session.cc:2017 +#: session.cc:2018 #, fuzzy msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route" -#: session.cc:2076 session.cc:2086 +#: session.cc:2077 session.cc:2087 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:2108 +#: session.cc:2109 #, fuzzy msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML" -#: session.cc:2134 +#: session.cc:2135 #, fuzzy msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route" -#: session.cc:2163 +#: session.cc:2164 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "" -#: session.cc:3264 +#: session.cc:3265 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename" msgstr "" -#: session.cc:3384 session.cc:3442 +#: session.cc:3385 session.cc:3443 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "Ci sono gi %1 registrazioni per %2, che io considero troppe" -#: session.cc:3832 +#: session.cc:3833 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3844 +#: session.cc:3845 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3856 +#: session.cc:3857 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3868 +#: session.cc:3869 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3995 +#: session.cc:3996 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:4024 +#: session.cc:4025 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" msgstr "" -#: session.cc:4034 +#: session.cc:4035 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2" @@ -1838,7 +1834,7 @@ msgstr "" msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "" -#: session_ltc.cc:219 +#: session_ltc.cc:220 msgid "" "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " "of this session." @@ -1956,148 +1952,148 @@ msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)" msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)" -#: session_state.cc:759 +#: session_state.cc:761 msgid "" "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O " "connections. Session not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:808 +#: session_state.cc:812 #, fuzzy msgid "state could not be saved to %1" msgstr "stato non salvato" -#: session_state.cc:810 session_state.cc:821 +#: session_state.cc:814 session_state.cc:825 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)" -#: session_state.cc:818 +#: session_state.cc:822 #, fuzzy msgid "could not rename temporary session file %1 to %2" msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)" -#: session_state.cc:886 +#: session_state.cc:890 #, fuzzy msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "" "%1: il file di informazioni sullo stato della sessione \"%2\" non esiste!" -#: session_state.cc:898 +#: session_state.cc:902 #, fuzzy msgid "Could not understand session file %1" msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" -#: session_state.cc:907 +#: session_state.cc:911 #, fuzzy msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "File di configurazione non salvato" -#: session_state.cc:1204 +#: session_state.cc:1208 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: session_state.cc:1253 +#: session_state.cc:1257 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione option" -#: session_state.cc:1258 +#: session_state.cc:1262 #, fuzzy msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes" -#: session_state.cc:1269 +#: session_state.cc:1273 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione sources" -#: session_state.cc:1276 +#: session_state.cc:1280 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Tempo Map" -#: session_state.cc:1283 +#: session_state.cc:1287 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione locations" -#: session_state.cc:1309 +#: session_state.cc:1313 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Regions" -#: session_state.cc:1316 +#: session_state.cc:1320 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione playlist" -#: session_state.cc:1336 +#: session_state.cc:1340 #, fuzzy msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes" -#: session_state.cc:1348 +#: session_state.cc:1352 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream" -#: session_state.cc:1356 +#: session_state.cc:1360 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes" -#: session_state.cc:1368 +#: session_state.cc:1372 #, fuzzy msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes" -#: session_state.cc:1377 +#: session_state.cc:1381 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione edit groups" -#: session_state.cc:1384 +#: session_state.cc:1388 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione mix groups" -#: session_state.cc:1392 +#: session_state.cc:1396 #, fuzzy msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione click" -#: session_state.cc:1440 +#: session_state.cc:1444 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare Route dalla descrizione XML" -#: session_state.cc:1444 +#: session_state.cc:1448 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1542 +#: session_state.cc:1546 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "" -#: session_state.cc:1596 +#: session_state.cc:1600 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare regione dalla descrizione XML" -#: session_state.cc:1600 +#: session_state.cc:1604 #, fuzzy msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\"" -#: session_state.cc:1636 +#: session_state.cc:1640 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1664 +#: session_state.cc:1668 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:1676 +#: session_state.cc:1680 #, fuzzy msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\"" -#: session_state.cc:1738 +#: session_state.cc:1742 #, fuzzy msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione incompleto (nessun source)" -#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787 +#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" @@ -2105,7 +2101,7 @@ msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source " "con id sconosciuto =%1" -#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793 +#: session_state.cc:1756 session_state.cc:1777 session_state.cc:1797 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" @@ -2114,7 +2110,7 @@ msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source " "con id sconosciuto =%1" -#: session_state.cc:1816 +#: session_state.cc:1820 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " @@ -2122,13 +2118,13 @@ msgid "" msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione incompleto (nessun source)" -#: session_state.cc:1850 +#: session_state.cc:1854 #, fuzzy msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione incompleto (nessun source)" -#: session_state.cc:1858 +#: session_state.cc:1862 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" @@ -2136,7 +2132,7 @@ msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source " "con id sconosciuto =%1" -#: session_state.cc:1864 +#: session_state.cc:1868 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" @@ -2144,126 +2140,126 @@ msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source " "con id sconosciuto =%1" -#: session_state.cc:1932 +#: session_state.cc:1936 msgid "" "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many " "existing files with similar names" msgstr "" -#: session_state.cc:1955 +#: session_state.cc:1959 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML" -#: session_state.cc:1989 +#: session_state.cc:1993 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." msgstr "" -#: session_state.cc:2012 +#: session_state.cc:2016 #, fuzzy msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." msgstr "E' stato trovato un file audio che non pu essere usato da Ardour." -#: session_state.cc:2029 +#: session_state.cc:2033 #, fuzzy msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2042 +#: session_state.cc:2046 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "Il modello \"%1\" esiste gi - non stata creata una nuova versione" -#: session_state.cc:2048 +#: session_state.cc:2052 #, fuzzy msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2058 +#: session_state.cc:2062 #, fuzzy msgid "template not saved" msgstr "modello di mixaggio non salvato" -#: session_state.cc:2068 +#: session_state.cc:2072 #, fuzzy msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2263 +#: session_state.cc:2267 #, fuzzy msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato" -#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811 +#: session_state.cc:2809 session_state.cc:2815 #, fuzzy msgid "Cannot expand path %1 (%2)" msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)" -#: session_state.cc:2864 +#: session_state.cc:2868 #, fuzzy msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2903 +#: session_state.cc:2907 #, fuzzy msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)" -#: session_state.cc:2921 +#: session_state.cc:2925 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)" -#: session_state.cc:3223 +#: session_state.cc:3227 #, fuzzy msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" "impossibile fare copia di sicurezza del file di stato, stato attuale non " "salvato" -#: session_state.cc:3236 +#: session_state.cc:3240 #, fuzzy msgid "history could not be saved to %1" msgstr "stato non salvato" -#: session_state.cc:3239 +#: session_state.cc:3243 #, fuzzy msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)" -#: session_state.cc:3243 +#: session_state.cc:3247 #, fuzzy msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)" -#: session_state.cc:3268 +#: session_state.cc:3272 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3274 +#: session_state.cc:3278 #, fuzzy msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" -#: session_state.cc:3316 +#: session_state.cc:3320 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3327 +#: session_state.cc:3331 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3338 +#: session_state.cc:3342 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3346 +#: session_state.cc:3350 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:3598 +#: session_state.cc:3602 #, fuzzy msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream" -#: session_state.cc:3603 +#: session_state.cc:3607 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "" diff --git a/libs/ardour/po/nn.po b/libs/ardour/po/nn.po index 52a2869cc1..f0fb196641 100644 --- a/libs/ardour/po/nn.po +++ b/libs/ardour/po/nn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-11 08:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:43+0100\n" "Last-Translator: Eivind Ødegård \n" "Language-Team: Nynorsk \n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Lydspelelister (ubrukte)" #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644 -#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642 +#: rb_effect.cc:332 session.cc:2465 session.cc:2498 session.cc:3643 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121 msgid "programming error: %1" msgstr "Programmeringsfeil: %1" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" "ein port med namnet \"%1\" finst frå før: sjekk opp dublettar i namn på spor " "eller bussar" -#: audioengine.cc:846 session.cc:1697 +#: audioengine.cc:846 session.cc:1698 #, fuzzy msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "finn ikkje prosessor-MHz i /proc/cpuinfo" msgid "audio" msgstr "lyd" -#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642 +#: data_type.cc:28 session.cc:1640 session.cc:1643 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Trekant" msgid "Rectangular" msgstr "Firkant" -#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869 +#: export_formats.cc:52 session.cc:4854 session.cc:4870 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -630,75 +630,71 @@ msgstr "ompunktinga var mislukka: %1" msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:94 +#: export_profile_manager.cc:93 msgid "Searching for export formats in %1" msgstr "Leitar etter eksportformat i %1" -#: export_profile_manager.cc:100 +#: export_profile_manager.cc:99 #, fuzzy msgid "Unable to create export format directory %1: %2" msgstr "greier ikkje laga øktmappa på stigen %1 : %2" -#: export_profile_manager.cc:258 +#: export_profile_manager.cc:257 #, fuzzy msgid "Unable to remove export preset %1: %2" msgstr "greidde ikkje laga port: %1" -#: export_profile_manager.cc:348 +#: export_profile_manager.cc:347 msgid "Selection" msgstr "Val" -#: export_profile_manager.cc:466 -msgid "Session" -msgstr "Økt" - -#: export_profile_manager.cc:587 +#: export_profile_manager.cc:600 #, fuzzy msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" msgstr "kan ikkje døypa om filkjelda frå %1 til %2 (%3)" -#: export_profile_manager.cc:619 +#: export_profile_manager.cc:632 #, fuzzy msgid "Unable to remove export profile %1: %2" msgstr "Greier ikkje laga tryggingskopi av tilstandsfila %1 (%2)" -#: export_profile_manager.cc:636 +#: export_profile_manager.cc:649 #, fuzzy msgid "empty format" msgstr "format" -#: export_profile_manager.cc:805 +#: export_profile_manager.cc:818 msgid "No timespan has been selected!" msgstr "Du har ikkje valt noko tidsomfang!" -#: export_profile_manager.cc:809 +#: export_profile_manager.cc:822 msgid "No channels have been selected!" msgstr "Ingen MIDI-kanalar er valde!" -#: export_profile_manager.cc:813 +#: export_profile_manager.cc:826 msgid "Some channels are empty" msgstr "Nokre av kanalane er tomme" -#: export_profile_manager.cc:846 +#: export_profile_manager.cc:859 msgid "No format selected!" msgstr "Du har ikkje valt noko format!" -#: export_profile_manager.cc:848 +#: export_profile_manager.cc:861 msgid "All channels are empty!" msgstr "Alle kanalane er tomme!" -#: export_profile_manager.cc:850 +#: export_profile_manager.cc:863 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" msgstr "Eitt eller fleire av desse formata samsvarar ikkje med dette systemet!" -#: export_profile_manager.cc:853 +#: export_profile_manager.cc:866 msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" msgstr "" "%1 støttar berre %2 kanalar, men du har %3 kanalar i kanaloppsettet ditt" -#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887 +#: file_source.cc:198 session_state.cc:2891 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "Det er alt 1000 filer med namn som %1, kuttar ut versjonsnamn" @@ -953,15 +949,15 @@ msgstr " %s inn" msgid "%s out" msgstr "%s ut" -#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522 +#: io.cc:1534 session.cc:494 session.cc:523 msgid "mono" msgstr "mono" -#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 +#: io.cc:1536 session.cc:507 session.cc:537 msgid "L" msgstr "V" -#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538 +#: io.cc:1536 session.cc:509 session.cc:539 msgid "R" msgstr "H" @@ -1061,7 +1057,7 @@ msgstr "Stader: forsøk på å bruka ukjend stad som vald stad" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "feil XML-modus send til Locations::set_state" -#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110 +#: location.cc:842 session.cc:4355 session_state.cc:1114 msgid "session" msgstr "økt" @@ -1591,188 +1587,188 @@ msgstr "send %1" msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "programmeringsfeil: ukjend redigeringsmodus-streng \"%1\"" -#: session.cc:346 +#: session.cc:347 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "Set blokkstorleik og punktrate" -#: session.cc:351 +#: session.cc:352 msgid "Using configuration" msgstr "Bruker oppsett" -#: session.cc:376 +#: session.cc:377 msgid "LTC In" msgstr "" -#: session.cc:377 +#: session.cc:378 msgid "LTC Out" msgstr "" -#: session.cc:403 +#: session.cc:404 msgid "LTC-in" msgstr "" -#: session.cc:404 +#: session.cc:405 msgid "LTC-out" msgstr "" -#: session.cc:433 +#: session.cc:434 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "greidde ikkje setja opp klikk-I/U" -#: session.cc:460 +#: session.cc:461 msgid "cannot setup Click I/O" msgstr "greier ikkje setja opp klikk-I/U" -#: session.cc:463 +#: session.cc:464 msgid "Compute I/O Latencies" msgstr "Rekn ut I/U-seinkingar" -#: session.cc:469 +#: session.cc:470 msgid "Set up standard connections" msgstr "Set opp standartilkoplingar" -#: session.cc:490 +#: session.cc:491 #, c-format msgid "out %" msgstr "ut %" -#: session.cc:504 +#: session.cc:505 #, c-format msgid "out %+%" msgstr "ut %+%" -#: session.cc:519 +#: session.cc:520 #, c-format msgid "in %" msgstr "inn %" -#: session.cc:533 +#: session.cc:534 #, c-format msgid "in %+%" msgstr "inn %+%" -#: session.cc:569 +#: session.cc:570 msgid "Setup signal flow and plugins" msgstr "Set opp signalflyt og innstikk" -#: session.cc:613 +#: session.cc:614 msgid "Connect to engine" msgstr "Kople til maskin" -#: session.cc:644 +#: session.cc:645 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "greier ikkje kopla til hovudutgangane %1 til %2" -#: session.cc:703 +#: session.cc:704 msgid "monitor" msgstr "lytting" -#: session.cc:748 +#: session.cc:749 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "greier ikkje kopla til kontrollinngangane %1 til %2" -#: session.cc:768 +#: session.cc:769 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "Greidde ikkje finna føretrekt I/U for lyttebussen (%1)" -#: session.cc:799 +#: session.cc:800 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "greier ikkje kopla til kontrollutgangane %1 til %2" -#: session.cc:863 +#: session.cc:864 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "greier ikkje laga Lytting: det er ikkje råd å lytta på nokon bolkar." -#: session.cc:1042 +#: session.cc:1043 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "Økt: du kan ikkje bruka denne staden for autoinnslag (start<=slutt)" -#: session.cc:1082 +#: session.cc:1083 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" -#: session.cc:1395 +#: session.cc:1396 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "rundgang-lykkjeoppsett mellom %1 og %2" -#: session.cc:1691 +#: session.cc:1692 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "Økt: greidde ikkje laga nytt midispor." -#: session.cc:1874 session.cc:1877 +#: session.cc:1875 session.cc:1878 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994 +#: session.cc:1902 session.cc:1910 session.cc:1987 session.cc:1995 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" "greier ikkje stilla inn %1 inn/%2 ut-innstillingane for det nye lydsporet" -#: session.cc:1932 +#: session.cc:1933 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "Økt: greidde ikkje laga nytt lydspor." -#: session.cc:1964 session.cc:1967 +#: session.cc:1965 session.cc:1968 msgid "Bus" msgstr "Buss" -#: session.cc:2017 +#: session.cc:2018 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "Økt: greidde ikkje laga ny lydrute." -#: session.cc:2076 session.cc:2086 +#: session.cc:2077 session.cc:2087 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "Økt: UINT_MAX-ruter? Går ikkje an!" -#: session.cc:2108 +#: session.cc:2109 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "Økt: greier ikkje laga spor/buss frå malskildringa" -#: session.cc:2134 +#: session.cc:2135 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "Økt: greidde ikkje laga ny lydrute frå malen" -#: session.cc:2163 +#: session.cc:2164 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "" -#: session.cc:3264 +#: session.cc:3265 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename" msgstr "" "ALVORLEG FEIL! Greidde ikkje finna ei høveleg utgåve av %1 for å døypa om" -#: session.cc:3384 session.cc:3442 +#: session.cc:3385 session.cc:3443 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "Det er alt %1 opptak for %2, og eg synest det er for mange." -#: session.cc:3832 +#: session.cc:3833 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "send-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før" -#: session.cc:3844 +#: session.cc:3845 #, fuzzy msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "send-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før" -#: session.cc:3856 +#: session.cc:3857 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "retur-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før" -#: session.cc:3868 +#: session.cc:3869 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "send-IDen %2 ser ut til å vera i bruk frå før" -#: session.cc:3995 +#: session.cc:3996 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "Kan ikkje skriva eit område der slutten <= starten (td. %1 <= %2)" -#: session.cc:4024 +#: session.cc:4025 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" msgstr "for mange samanmiksa versjonar av spelelista \"%1\"" -#: session.cc:4034 +#: session.cc:4035 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" msgstr "greier ikkje laga ny lydfil \"%1\" for %2" @@ -1825,7 +1821,7 @@ msgstr "%1: greier ikkje finna %2 for eksportering" msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "" -#: session_ltc.cc:219 +#: session_ltc.cc:220 msgid "" "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " "of this session." @@ -1933,7 +1929,7 @@ msgstr "greidde ikkje døypa om snøggbiletet %1 til %2 (%3)" msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Greidde ikkje fjerna opptaksstatusen på stigen \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:759 +#: session_state.cc:761 msgid "" "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O " "connections. Session not saved" @@ -1941,138 +1937,138 @@ msgstr "" "lydmotoren i %1 er ikkje kopla til, og å lagra statusen ville kasta bort " "alle I/U-tilkoplingar. Økta er ikkje lagra" -#: session_state.cc:808 +#: session_state.cc:812 msgid "state could not be saved to %1" msgstr "greidde ikkje lagra tilstanden til %1" -#: session_state.cc:810 session_state.cc:821 +#: session_state.cc:814 session_state.cc:825 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Greidde ikkje fjerna opptaksstatusen på stigen \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:818 +#: session_state.cc:822 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2" msgstr "greidde ikkje døypa om mellombels øktfil %1 til %2" -#: session_state.cc:886 +#: session_state.cc:890 #, fuzzy msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "%1: tilstandsinformasjonsfila \"%2\" for økta finst ikkje!" -#: session_state.cc:898 +#: session_state.cc:902 #, fuzzy msgid "Could not understand session file %1" msgstr "Skjønte ikkje økthistoriefila \"%1\"" -#: session_state.cc:907 +#: session_state.cc:911 msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "Øktfila %1 er ikkje ei økt" -#: session_state.cc:1204 +#: session_state.cc:1208 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" "programmeringsfeil: Økt: feil XML-punkt sendt til set_state()-funksjonen" -#: session_state.cc:1253 +#: session_state.cc:1257 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om instillingar" -#: session_state.cc:1258 +#: session_state.cc:1262 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "Økt: XML-fila har inga avdeling for metadata" -#: session_state.cc:1269 +#: session_state.cc:1273 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om kjelder" -#: session_state.cc:1276 +#: session_state.cc:1280 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om tempokart" -#: session_state.cc:1283 +#: session_state.cc:1287 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om stader" -#: session_state.cc:1309 +#: session_state.cc:1313 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om bolkar" -#: session_state.cc:1316 +#: session_state.cc:1320 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om spelelister" -#: session_state.cc:1336 +#: session_state.cc:1340 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "Økt: XML-fila har inga avdeling for bundlar" -#: session_state.cc:1348 +#: session_state.cc:1352 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "Økt: XML-fila har ikkje nok avsnitt om diskstraumar" -#: session_state.cc:1356 +#: session_state.cc:1360 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om ruter" -#: session_state.cc:1368 +#: session_state.cc:1372 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "Økt: XML-fila har inga avdeling for rutegrupper" -#: session_state.cc:1377 +#: session_state.cc:1381 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om grupperedigering" -#: session_state.cc:1384 +#: session_state.cc:1388 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om miksgrupper" -#: session_state.cc:1392 +#: session_state.cc:1396 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om klikk" -#: session_state.cc:1440 +#: session_state.cc:1444 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "Økt: greier ikkje laga rute ut frå XML-skildringa." -#: session_state.cc:1444 +#: session_state.cc:1448 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "Lasta spor/buss %1" -#: session_state.cc:1542 +#: session_state.cc:1546 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "Greidde ikkje finna diskstraumen for rute" -#: session_state.cc:1596 +#: session_state.cc:1600 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "Økt: greier ikkje laga bolkar ut frå XML-skildringa." -#: session_state.cc:1600 +#: session_state.cc:1604 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "Greier ikkje laga status for bolken '%1'" -#: session_state.cc:1636 +#: session_state.cc:1640 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "Fann ikkje bolkar i samansetjingsstatus (IDar %1 og %2): ignorert" -#: session_state.cc:1664 +#: session_state.cc:1668 #, fuzzy msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "Nøsta kjelde har ingen ID-info i øktstatusfila! (ignorert)" -#: session_state.cc:1676 +#: session_state.cc:1680 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "Greier ikkje rekonstruera nøsta kjelde for bolken %1" -#: session_state.cc:1738 +#: session_state.cc:1742 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk er uferdig (manglar kjelde)" -#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787 +#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk peikar på ein ukjend kjelde-ID = %1" -#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793 +#: session_state.cc:1756 session_state.cc:1777 session_state.cc:1797 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" @@ -2080,7 +2076,7 @@ msgstr "" "Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk peikar på ein kjelde-ID %1 som " "ikkje er ei lydfil" -#: session_state.cc:1816 +#: session_state.cc:1820 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" @@ -2088,25 +2084,25 @@ msgstr "" "Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk manglar nokre masterkjelder, ser " "bort frå" -#: session_state.cc:1850 +#: session_state.cc:1854 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "Økt: XML-punktet som skildrar ein midibolk er uferdig (manglar kjelde)" -#: session_state.cc:1858 +#: session_state.cc:1862 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Økt: XML-punktet som skildrar ein midibolk peikar på ein ukjend kjelde-ID = " "%1" -#: session_state.cc:1864 +#: session_state.cc:1868 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" "Økt: XML-punktet som skildrar ein midibolk peikar på ein kjelde-ID %1 som " "ikkje er ei midi-fil" -#: session_state.cc:1932 +#: session_state.cc:1936 msgid "" "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many " "existing files with similar names" @@ -2114,110 +2110,110 @@ msgstr "" "greier ikkje laga ny fil frå bolknamn \"%1\" med ident = \"%2\": det finst " "for mange med same namnet" -#: session_state.cc:1955 +#: session_state.cc:1959 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "Økt: greier ikkje laga kjelde ut frå XML-skildringa." -#: session_state.cc:1989 +#: session_state.cc:1993 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." msgstr "Det manglar ei lydfil. Ho vil bli erstatta med stille." -#: session_state.cc:2012 +#: session_state.cc:2016 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." msgstr "Fann ei lydfil som %1 ikkje kan bruka. Prat med utviklarane." -#: session_state.cc:2029 +#: session_state.cc:2033 #, fuzzy msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "Greidde ikkje laga miksarmalmappa \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2042 +#: session_state.cc:2046 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "Malen \"%1\" finst alt - laga ingen ny versjon" -#: session_state.cc:2048 +#: session_state.cc:2052 #, fuzzy msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "Greidde ikkje laga miksarmalmappa \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2058 +#: session_state.cc:2062 msgid "template not saved" msgstr "malen vart ikkje lagra" -#: session_state.cc:2068 +#: session_state.cc:2072 #, fuzzy msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" msgstr "Greidde ikkje laga miksarmalmappa \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2263 +#: session_state.cc:2267 #, fuzzy msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "Fann ukjent punkt \"%1\" i bundellista frå tilstandsfila" -#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811 +#: session_state.cc:2809 session_state.cc:2815 msgid "Cannot expand path %1 (%2)" msgstr "Greier ikkje utvida stigen %1 (%2)" -#: session_state.cc:2864 +#: session_state.cc:2868 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "Økt: greier ikkje laga mappa \"%1\" for daudlyd (%2)" -#: session_state.cc:2903 +#: session_state.cc:2907 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "kan ikkje døypa om den ubrukte filkjelda frå %1 til %2 (%3)" -#: session_state.cc:2921 +#: session_state.cc:2925 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "kan ikkje fjerna toppfil %1 for %2 (%3)" -#: session_state.cc:3223 +#: session_state.cc:3227 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" "greidde ikkje ta tryggingskopi av den gamle historiefila, noverande historie " "vart ikkje lagra." -#: session_state.cc:3236 +#: session_state.cc:3240 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "greidde ikkje lagra historia til %1" -#: session_state.cc:3239 +#: session_state.cc:3243 #, fuzzy msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "greidde ikkje henta fram att historiefila frå tryggingskopien %1 (%2)" -#: session_state.cc:3243 +#: session_state.cc:3247 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "greidde ikkje henta fram att historiefila frå tryggingskopien %1 (%2)" -#: session_state.cc:3268 +#: session_state.cc:3272 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "%1: inga historiefil \"%2\" for denne økta." -#: session_state.cc:3274 +#: session_state.cc:3278 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "Skjønte ikkje økthistoriefila \"%1\"" -#: session_state.cc:3316 +#: session_state.cc:3320 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "Greidde ikkje kasta ned midi-kjelde for NoteDiffCommand" -#: session_state.cc:3327 +#: session_state.cc:3331 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "Greidde ikkje kasta ned midi-kjelde for SysExDiffCommand" -#: session_state.cc:3338 +#: session_state.cc:3342 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "Greidde ikkje kasta ned midi-kjelde for PatchChangeDiffCommand" -#: session_state.cc:3346 +#: session_state.cc:3350 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "Fann ikkje ut korleis eg skal laga ein kommando av eit %1-XML-punkt." -#: session_state.cc:3598 +#: session_state.cc:3602 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "Økt: ukjend diskstraumtype i XML" -#: session_state.cc:3603 +#: session_state.cc:3607 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "Økt: greidde ikkje lasta diskstraumen via XML-tilstand" @@ -2662,6 +2658,9 @@ msgstr "programmeringsfeil: ukjent opphavleg hovudformat: \"%1\"" msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "greier ikkje opna mappa %1 (%2)" +#~ msgid "Session" +#~ msgstr "Økt" + #~ msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range" #~ msgstr "MIDI-diskstraum: kanalmaske for XML-eigenskap utanfor rekkjevidd" diff --git a/libs/ardour/po/pl.po b/libs/ardour/po/pl.po index ad88d39a08..cb14bc358f 100644 --- a/libs/ardour/po/pl.po +++ b/libs/ardour/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-11 08:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:51+0100\n" "Last-Translator: Piotr Zaryk \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644 -#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642 +#: rb_effect.cc:332 session.cc:2465 session.cc:2498 session.cc:3643 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121 msgid "programming error: %1" msgstr "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid "" "names" msgstr "" -#: audioengine.cc:846 session.cc:1697 +#: audioengine.cc:846 session.cc:1698 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "nie można zlokalizować taktowania CPU w /proc/cpuinfo" msgid "audio" msgstr "" -#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642 +#: data_type.cc:28 session.cc:1640 session.cc:1643 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" msgid "Rectangular" msgstr "" -#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869 +#: export_formats.cc:52 session.cc:4854 session.cc:4870 msgid "None" msgstr "" @@ -584,70 +584,66 @@ msgstr "" msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:94 +#: export_profile_manager.cc:93 msgid "Searching for export formats in %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:100 +#: export_profile_manager.cc:99 msgid "Unable to create export format directory %1: %2" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:258 +#: export_profile_manager.cc:257 msgid "Unable to remove export preset %1: %2" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:348 +#: export_profile_manager.cc:347 msgid "Selection" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:466 -msgid "Session" -msgstr "" - -#: export_profile_manager.cc:587 +#: export_profile_manager.cc:600 #, fuzzy msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" msgstr "nie można było połączyć ponownie %1 i %2 (błąd = %3)" -#: export_profile_manager.cc:619 +#: export_profile_manager.cc:632 msgid "Unable to remove export profile %1: %2" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:636 +#: export_profile_manager.cc:649 msgid "empty format" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:805 +#: export_profile_manager.cc:818 msgid "No timespan has been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:809 +#: export_profile_manager.cc:822 msgid "No channels have been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:813 +#: export_profile_manager.cc:826 msgid "Some channels are empty" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:846 +#: export_profile_manager.cc:859 msgid "No format selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:848 +#: export_profile_manager.cc:861 msgid "All channels are empty!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:850 +#: export_profile_manager.cc:863 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:853 +#: export_profile_manager.cc:866 msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887 +#: file_source.cc:198 session_state.cc:2891 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" @@ -894,15 +890,15 @@ msgstr "" msgid "%s out" msgstr "" -#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522 +#: io.cc:1534 session.cc:494 session.cc:523 msgid "mono" msgstr "" -#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 +#: io.cc:1536 session.cc:507 session.cc:537 msgid "L" msgstr "" -#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538 +#: io.cc:1536 session.cc:509 session.cc:539 msgid "R" msgstr "" @@ -997,7 +993,7 @@ msgstr "" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110 +#: location.cc:842 session.cc:4355 session_state.cc:1114 msgid "session" msgstr "" @@ -1498,186 +1494,186 @@ msgstr "" msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "" -#: session.cc:346 +#: session.cc:347 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "" -#: session.cc:351 +#: session.cc:352 msgid "Using configuration" msgstr "" -#: session.cc:376 +#: session.cc:377 msgid "LTC In" msgstr "" -#: session.cc:377 +#: session.cc:378 msgid "LTC Out" msgstr "" -#: session.cc:403 +#: session.cc:404 msgid "LTC-in" msgstr "" -#: session.cc:404 +#: session.cc:405 msgid "LTC-out" msgstr "" -#: session.cc:433 +#: session.cc:434 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "nie można było ustawić I/O metronomu" -#: session.cc:460 +#: session.cc:461 msgid "cannot setup Click I/O" msgstr "nie można ustawić I/O metronomu" -#: session.cc:463 +#: session.cc:464 msgid "Compute I/O Latencies" msgstr "" -#: session.cc:469 +#: session.cc:470 msgid "Set up standard connections" msgstr "" -#: session.cc:490 +#: session.cc:491 #, c-format msgid "out %" msgstr "wyjście %" -#: session.cc:504 +#: session.cc:505 #, c-format msgid "out %+%" msgstr "wyjście %+%" -#: session.cc:519 +#: session.cc:520 #, c-format msgid "in %" msgstr "wejście %" -#: session.cc:533 +#: session.cc:534 #, c-format msgid "in %+%" msgstr "wejście %+%" -#: session.cc:569 +#: session.cc:570 msgid "Setup signal flow and plugins" msgstr "" -#: session.cc:613 +#: session.cc:614 msgid "Connect to engine" msgstr "" -#: session.cc:644 +#: session.cc:645 #, fuzzy msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "nie można ustawić głównych wyjść" -#: session.cc:703 +#: session.cc:704 msgid "monitor" msgstr "monitor" -#: session.cc:748 +#: session.cc:749 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:768 +#: session.cc:769 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:799 +#: session.cc:800 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:863 +#: session.cc:864 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "" -#: session.cc:1042 +#: session.cc:1043 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" -#: session.cc:1082 +#: session.cc:1083 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" -#: session.cc:1395 +#: session.cc:1396 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" -#: session.cc:1691 +#: session.cc:1692 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "" -#: session.cc:1874 session.cc:1877 +#: session.cc:1875 session.cc:1878 msgid "Audio" msgstr "" -#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994 +#: session.cc:1902 session.cc:1910 session.cc:1987 session.cc:1995 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" -#: session.cc:1932 +#: session.cc:1933 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "" -#: session.cc:1964 session.cc:1967 +#: session.cc:1965 session.cc:1968 msgid "Bus" msgstr "" -#: session.cc:2017 +#: session.cc:2018 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "" -#: session.cc:2076 session.cc:2086 +#: session.cc:2077 session.cc:2087 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:2108 +#: session.cc:2109 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "" -#: session.cc:2134 +#: session.cc:2135 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "" -#: session.cc:2163 +#: session.cc:2164 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "" -#: session.cc:3264 +#: session.cc:3265 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename" msgstr "" -#: session.cc:3384 session.cc:3442 +#: session.cc:3385 session.cc:3443 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "" -#: session.cc:3832 +#: session.cc:3833 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3844 +#: session.cc:3845 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3856 +#: session.cc:3857 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3868 +#: session.cc:3869 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3995 +#: session.cc:3996 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:4024 +#: session.cc:4025 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" msgstr "" -#: session.cc:4034 +#: session.cc:4035 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" msgstr "" @@ -1724,7 +1720,7 @@ msgstr "" msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "" -#: session_ltc.cc:219 +#: session_ltc.cc:220 msgid "" "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " "of this session." @@ -1834,275 +1830,275 @@ msgstr "nie można było połączyć ponownie %1 i %2 (błąd = %3)" msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "nie można było zarejestrować %1" -#: session_state.cc:759 +#: session_state.cc:761 msgid "" "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O " "connections. Session not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:808 +#: session_state.cc:812 msgid "state could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:810 session_state.cc:821 +#: session_state.cc:814 session_state.cc:825 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "nie można było zarejestrować %1" -#: session_state.cc:818 +#: session_state.cc:822 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2" msgstr "" -#: session_state.cc:886 +#: session_state.cc:890 msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "" -#: session_state.cc:898 +#: session_state.cc:902 #, fuzzy msgid "Could not understand session file %1" msgstr "nie można było zarejestrować %1" -#: session_state.cc:907 +#: session_state.cc:911 #, fuzzy msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "Plik konfiguracji %1 nie zapisany" -#: session_state.cc:1204 +#: session_state.cc:1208 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: session_state.cc:1253 +#: session_state.cc:1257 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "" -#: session_state.cc:1258 +#: session_state.cc:1262 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "" -#: session_state.cc:1269 +#: session_state.cc:1273 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "" -#: session_state.cc:1276 +#: session_state.cc:1280 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "" -#: session_state.cc:1283 +#: session_state.cc:1287 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "" -#: session_state.cc:1309 +#: session_state.cc:1313 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "" -#: session_state.cc:1316 +#: session_state.cc:1320 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "" -#: session_state.cc:1336 +#: session_state.cc:1340 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "" -#: session_state.cc:1348 +#: session_state.cc:1352 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "" -#: session_state.cc:1356 +#: session_state.cc:1360 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "" -#: session_state.cc:1368 +#: session_state.cc:1372 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1377 +#: session_state.cc:1381 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1384 +#: session_state.cc:1388 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1392 +#: session_state.cc:1396 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "" -#: session_state.cc:1440 +#: session_state.cc:1444 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1444 +#: session_state.cc:1448 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1542 +#: session_state.cc:1546 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "" -#: session_state.cc:1596 +#: session_state.cc:1600 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1600 +#: session_state.cc:1604 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "" -#: session_state.cc:1636 +#: session_state.cc:1640 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1664 +#: session_state.cc:1668 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:1676 +#: session_state.cc:1680 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1738 +#: session_state.cc:1742 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787 +#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793 +#: session_state.cc:1756 session_state.cc:1777 session_state.cc:1797 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1816 +#: session_state.cc:1820 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1850 +#: session_state.cc:1854 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1858 +#: session_state.cc:1862 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1864 +#: session_state.cc:1868 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1932 +#: session_state.cc:1936 msgid "" "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many " "existing files with similar names" msgstr "" -#: session_state.cc:1955 +#: session_state.cc:1959 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1989 +#: session_state.cc:1993 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." msgstr "" -#: session_state.cc:2012 +#: session_state.cc:2016 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." msgstr "" -#: session_state.cc:2029 +#: session_state.cc:2033 #, fuzzy msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)" -#: session_state.cc:2042 +#: session_state.cc:2046 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "" -#: session_state.cc:2048 +#: session_state.cc:2052 #, fuzzy msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "nie można było zarejestrować %1" -#: session_state.cc:2058 +#: session_state.cc:2062 msgid "template not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:2068 +#: session_state.cc:2072 msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2263 +#: session_state.cc:2267 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "" -#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811 +#: session_state.cc:2809 session_state.cc:2815 msgid "Cannot expand path %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2864 +#: session_state.cc:2868 #, fuzzy msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2903 +#: session_state.cc:2907 #, fuzzy msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)" -#: session_state.cc:2921 +#: session_state.cc:2925 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:3223 +#: session_state.cc:3227 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:3236 +#: session_state.cc:3240 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:3239 +#: session_state.cc:3243 #, fuzzy msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "nie można było zarejestrować %1" -#: session_state.cc:3243 +#: session_state.cc:3247 #, fuzzy msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "nie można było zarejestrować %1" -#: session_state.cc:3268 +#: session_state.cc:3272 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3274 +#: session_state.cc:3278 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "" -#: session_state.cc:3316 +#: session_state.cc:3320 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3327 +#: session_state.cc:3331 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3338 +#: session_state.cc:3342 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3346 +#: session_state.cc:3350 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:3598 +#: session_state.cc:3602 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "" -#: session_state.cc:3603 +#: session_state.cc:3607 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "" diff --git a/libs/ardour/po/ru.po b/libs/ardour/po/ru.po index 8b28ddb83f..ffc5d1ce93 100644 --- a/libs/ardour/po/ru.po +++ b/libs/ardour/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-11 08:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-05 12:34+0300\n" "Last-Translator: Александр Прокудин \n" "Language-Team: русский <>\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644 -#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642 +#: rb_effect.cc:332 session.cc:2465 session.cc:2498 session.cc:3643 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121 msgid "programming error: %1" msgstr "programming error: %1" @@ -208,7 +208,7 @@ msgid "" "names" msgstr "" -#: audioengine.cc:846 session.cc:1697 +#: audioengine.cc:846 session.cc:1698 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" msgid "audio" msgstr "" -#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642 +#: data_type.cc:28 session.cc:1640 session.cc:1643 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Треугольное" msgid "Rectangular" msgstr "Прямоугольное" -#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869 +#: export_formats.cc:52 session.cc:4854 session.cc:4870 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -592,69 +592,65 @@ msgstr "" msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:94 +#: export_profile_manager.cc:93 msgid "Searching for export formats in %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:100 +#: export_profile_manager.cc:99 msgid "Unable to create export format directory %1: %2" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:258 +#: export_profile_manager.cc:257 msgid "Unable to remove export preset %1: %2" msgstr "Невозможно удалить профиль экспорта %1: %2" -#: export_profile_manager.cc:348 +#: export_profile_manager.cc:347 msgid "Selection" msgstr "Выделение" -#: export_profile_manager.cc:466 -msgid "Session" -msgstr "Сеанс" - -#: export_profile_manager.cc:587 +#: export_profile_manager.cc:600 msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" msgstr "Невозможно переименовать профиль экспорта %1 в %2: %3" -#: export_profile_manager.cc:619 +#: export_profile_manager.cc:632 msgid "Unable to remove export profile %1: %2" msgstr "Невозможно удалить профиль экспорта %1: %2" -#: export_profile_manager.cc:636 +#: export_profile_manager.cc:649 msgid "empty format" msgstr "неопределённый формат" -#: export_profile_manager.cc:805 +#: export_profile_manager.cc:818 msgid "No timespan has been selected!" msgstr "отрезок времени не указан!" -#: export_profile_manager.cc:809 +#: export_profile_manager.cc:822 msgid "No channels have been selected!" msgstr "нет выбранных каналов!" -#: export_profile_manager.cc:813 +#: export_profile_manager.cc:826 msgid "Some channels are empty" msgstr "некоторые каналы пусты" -#: export_profile_manager.cc:846 +#: export_profile_manager.cc:859 msgid "No format selected!" msgstr "формат не выбран!" -#: export_profile_manager.cc:848 +#: export_profile_manager.cc:861 msgid "All channels are empty!" msgstr "все каналы пусты!" -#: export_profile_manager.cc:850 +#: export_profile_manager.cc:863 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:853 +#: export_profile_manager.cc:866 msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887 +#: file_source.cc:198 session_state.cc:2891 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" @@ -901,15 +897,15 @@ msgstr "" msgid "%s out" msgstr "" -#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522 +#: io.cc:1534 session.cc:494 session.cc:523 msgid "mono" msgstr "" -#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 +#: io.cc:1536 session.cc:507 session.cc:537 msgid "L" msgstr "" -#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538 +#: io.cc:1536 session.cc:509 session.cc:539 msgid "R" msgstr "" @@ -1004,7 +1000,7 @@ msgstr "" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110 +#: location.cc:842 session.cc:4355 session_state.cc:1114 msgid "session" msgstr "" @@ -1507,185 +1503,185 @@ msgstr "" msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "programming error: send created using role %1" -#: session.cc:346 +#: session.cc:347 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "" -#: session.cc:351 +#: session.cc:352 msgid "Using configuration" msgstr "" -#: session.cc:376 +#: session.cc:377 msgid "LTC In" msgstr "" -#: session.cc:377 +#: session.cc:378 msgid "LTC Out" msgstr "" -#: session.cc:403 +#: session.cc:404 msgid "LTC-in" msgstr "" -#: session.cc:404 +#: session.cc:405 msgid "LTC-out" msgstr "" -#: session.cc:433 +#: session.cc:434 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "" -#: session.cc:460 +#: session.cc:461 msgid "cannot setup Click I/O" msgstr "" -#: session.cc:463 +#: session.cc:464 msgid "Compute I/O Latencies" msgstr "" -#: session.cc:469 +#: session.cc:470 msgid "Set up standard connections" msgstr "Настройка обычных соединений" -#: session.cc:490 +#: session.cc:491 #, c-format msgid "out %" msgstr "" -#: session.cc:504 +#: session.cc:505 #, c-format msgid "out %+%" msgstr "" -#: session.cc:519 +#: session.cc:520 #, c-format msgid "in %" msgstr "" -#: session.cc:533 +#: session.cc:534 #, c-format msgid "in %+%" msgstr "" -#: session.cc:569 +#: session.cc:570 msgid "Setup signal flow and plugins" msgstr "Настройка модулей и звукового потока" -#: session.cc:613 +#: session.cc:614 msgid "Connect to engine" msgstr "Соединение со звуковым движком" -#: session.cc:644 +#: session.cc:645 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:703 +#: session.cc:704 msgid "monitor" msgstr "" -#: session.cc:748 +#: session.cc:749 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:768 +#: session.cc:769 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:799 +#: session.cc:800 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:863 +#: session.cc:864 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "" -#: session.cc:1042 +#: session.cc:1043 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" -#: session.cc:1082 +#: session.cc:1083 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" -#: session.cc:1395 +#: session.cc:1396 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" -#: session.cc:1691 +#: session.cc:1692 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "" -#: session.cc:1874 session.cc:1877 +#: session.cc:1875 session.cc:1878 msgid "Audio" msgstr "" -#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994 +#: session.cc:1902 session.cc:1910 session.cc:1987 session.cc:1995 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" -#: session.cc:1932 +#: session.cc:1933 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "" -#: session.cc:1964 session.cc:1967 +#: session.cc:1965 session.cc:1968 msgid "Bus" msgstr "" -#: session.cc:2017 +#: session.cc:2018 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "" -#: session.cc:2076 session.cc:2086 +#: session.cc:2077 session.cc:2087 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:2108 +#: session.cc:2109 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "" -#: session.cc:2134 +#: session.cc:2135 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "" -#: session.cc:2163 +#: session.cc:2164 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "Не удалось добавить новые дорожки/шины" -#: session.cc:3264 +#: session.cc:3265 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename" msgstr "" -#: session.cc:3384 session.cc:3442 +#: session.cc:3385 session.cc:3443 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "" -#: session.cc:3832 +#: session.cc:3833 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3844 +#: session.cc:3845 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3856 +#: session.cc:3857 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3868 +#: session.cc:3869 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3995 +#: session.cc:3996 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:4024 +#: session.cc:4025 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" msgstr "" -#: session.cc:4034 +#: session.cc:4035 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" msgstr "" @@ -1732,7 +1728,7 @@ msgstr "" msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "" -#: session_ltc.cc:219 +#: session_ltc.cc:220 msgid "" "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " "of this session." @@ -1836,267 +1832,267 @@ msgstr "" msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:759 +#: session_state.cc:761 msgid "" "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O " "connections. Session not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:808 +#: session_state.cc:812 msgid "state could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:810 session_state.cc:821 +#: session_state.cc:814 session_state.cc:825 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:818 +#: session_state.cc:822 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2" msgstr "" -#: session_state.cc:886 +#: session_state.cc:890 msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "" -#: session_state.cc:898 +#: session_state.cc:902 msgid "Could not understand session file %1" msgstr "" -#: session_state.cc:907 +#: session_state.cc:911 msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "Файл сеанса %1 не является сеансом" -#: session_state.cc:1204 +#: session_state.cc:1208 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: session_state.cc:1253 +#: session_state.cc:1257 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "" -#: session_state.cc:1258 +#: session_state.cc:1262 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "" -#: session_state.cc:1269 +#: session_state.cc:1273 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "" -#: session_state.cc:1276 +#: session_state.cc:1280 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "" -#: session_state.cc:1283 +#: session_state.cc:1287 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "" -#: session_state.cc:1309 +#: session_state.cc:1313 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "" -#: session_state.cc:1316 +#: session_state.cc:1320 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "" -#: session_state.cc:1336 +#: session_state.cc:1340 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "" -#: session_state.cc:1348 +#: session_state.cc:1352 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "" -#: session_state.cc:1356 +#: session_state.cc:1360 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "" -#: session_state.cc:1368 +#: session_state.cc:1372 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1377 +#: session_state.cc:1381 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1384 +#: session_state.cc:1388 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1392 +#: session_state.cc:1396 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "" -#: session_state.cc:1440 +#: session_state.cc:1444 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1444 +#: session_state.cc:1448 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "Загружена дорожка/шина %1" -#: session_state.cc:1542 +#: session_state.cc:1546 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "" -#: session_state.cc:1596 +#: session_state.cc:1600 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1600 +#: session_state.cc:1604 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "" -#: session_state.cc:1636 +#: session_state.cc:1640 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1664 +#: session_state.cc:1668 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:1676 +#: session_state.cc:1680 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1738 +#: session_state.cc:1742 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787 +#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793 +#: session_state.cc:1756 session_state.cc:1777 session_state.cc:1797 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1816 +#: session_state.cc:1820 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1850 +#: session_state.cc:1854 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1858 +#: session_state.cc:1862 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1864 +#: session_state.cc:1868 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1932 +#: session_state.cc:1936 msgid "" "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many " "existing files with similar names" msgstr "" -#: session_state.cc:1955 +#: session_state.cc:1959 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1989 +#: session_state.cc:1993 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." msgstr "" -#: session_state.cc:2012 +#: session_state.cc:2016 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." msgstr "" -#: session_state.cc:2029 +#: session_state.cc:2033 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2042 +#: session_state.cc:2046 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "" -#: session_state.cc:2048 +#: session_state.cc:2052 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2058 +#: session_state.cc:2062 msgid "template not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:2068 +#: session_state.cc:2072 msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2263 +#: session_state.cc:2267 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "" -#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811 +#: session_state.cc:2809 session_state.cc:2815 msgid "Cannot expand path %1 (%2)" msgstr "Cannot expand path %1 (%2)" -#: session_state.cc:2864 +#: session_state.cc:2868 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2903 +#: session_state.cc:2907 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:2921 +#: session_state.cc:2925 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:3223 +#: session_state.cc:3227 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:3236 +#: session_state.cc:3240 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:3239 +#: session_state.cc:3243 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3243 +#: session_state.cc:3247 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3268 +#: session_state.cc:3272 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3274 +#: session_state.cc:3278 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "" -#: session_state.cc:3316 +#: session_state.cc:3320 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3327 +#: session_state.cc:3331 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3338 +#: session_state.cc:3342 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3346 +#: session_state.cc:3350 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:3598 +#: session_state.cc:3602 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "" -#: session_state.cc:3603 +#: session_state.cc:3607 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "" @@ -2512,6 +2508,9 @@ msgstr "programming error: unknown native header format: %1" msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "cannot open directory %1 (%2)" +#~ msgid "Session" +#~ msgstr "Сеанс" + #, fuzzy #~ msgid "editor" #~ msgstr "монитор" diff --git a/libs/ardour/po/sv.po b/libs/ardour/po/sv.po index 619be4264d..4987189bd3 100644 --- a/libs/ardour/po/sv.po +++ b/libs/ardour/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ardour\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-11 08:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-03 01:09+GMT+1\n" "Last-Translator: Petter Sundlöf \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644 -#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642 +#: rb_effect.cc:332 session.cc:2465 session.cc:2498 session.cc:3643 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121 msgid "programming error: %1" msgstr "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgid "" "names" msgstr "" -#: audioengine.cc:846 session.cc:1697 +#: audioengine.cc:846 session.cc:1698 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" msgid "audio" msgstr "" -#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642 +#: data_type.cc:28 session.cc:1640 session.cc:1643 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" msgid "Rectangular" msgstr "" -#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869 +#: export_formats.cc:52 session.cc:4854 session.cc:4870 msgid "None" msgstr "" @@ -589,71 +589,67 @@ msgstr "" msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:94 +#: export_profile_manager.cc:93 msgid "Searching for export formats in %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:100 +#: export_profile_manager.cc:99 msgid "Unable to create export format directory %1: %2" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:258 +#: export_profile_manager.cc:257 msgid "Unable to remove export preset %1: %2" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:348 +#: export_profile_manager.cc:347 msgid "Selection" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:466 -msgid "Session" -msgstr "" - -#: export_profile_manager.cc:587 +#: export_profile_manager.cc:600 msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:619 +#: export_profile_manager.cc:632 msgid "Unable to remove export profile %1: %2" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:636 +#: export_profile_manager.cc:649 msgid "empty format" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:805 +#: export_profile_manager.cc:818 #, fuzzy msgid "No timespan has been selected!" msgstr "Inget format valt!" -#: export_profile_manager.cc:809 +#: export_profile_manager.cc:822 #, fuzzy msgid "No channels have been selected!" msgstr "Inget format valt!" -#: export_profile_manager.cc:813 +#: export_profile_manager.cc:826 msgid "Some channels are empty" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:846 +#: export_profile_manager.cc:859 msgid "No format selected!" msgstr "Inget format valt!" -#: export_profile_manager.cc:848 +#: export_profile_manager.cc:861 msgid "All channels are empty!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:850 +#: export_profile_manager.cc:863 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:853 +#: export_profile_manager.cc:866 msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887 +#: file_source.cc:198 session_state.cc:2891 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" @@ -902,15 +898,15 @@ msgstr "" msgid "%s out" msgstr "" -#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522 +#: io.cc:1534 session.cc:494 session.cc:523 msgid "mono" msgstr "" -#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 +#: io.cc:1536 session.cc:507 session.cc:537 msgid "L" msgstr "" -#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538 +#: io.cc:1536 session.cc:509 session.cc:539 msgid "R" msgstr "" @@ -1005,7 +1001,7 @@ msgstr "" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110 +#: location.cc:842 session.cc:4355 session_state.cc:1114 msgid "session" msgstr "" @@ -1501,185 +1497,185 @@ msgstr "" msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "" -#: session.cc:346 +#: session.cc:347 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "" -#: session.cc:351 +#: session.cc:352 msgid "Using configuration" msgstr "" -#: session.cc:376 +#: session.cc:377 msgid "LTC In" msgstr "" -#: session.cc:377 +#: session.cc:378 msgid "LTC Out" msgstr "" -#: session.cc:403 +#: session.cc:404 msgid "LTC-in" msgstr "" -#: session.cc:404 +#: session.cc:405 msgid "LTC-out" msgstr "" -#: session.cc:433 +#: session.cc:434 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "" -#: session.cc:460 +#: session.cc:461 msgid "cannot setup Click I/O" msgstr "" -#: session.cc:463 +#: session.cc:464 msgid "Compute I/O Latencies" msgstr "" -#: session.cc:469 +#: session.cc:470 msgid "Set up standard connections" msgstr "" -#: session.cc:490 +#: session.cc:491 #, c-format msgid "out %" msgstr "" -#: session.cc:504 +#: session.cc:505 #, c-format msgid "out %+%" msgstr "" -#: session.cc:519 +#: session.cc:520 #, c-format msgid "in %" msgstr "" -#: session.cc:533 +#: session.cc:534 #, c-format msgid "in %+%" msgstr "" -#: session.cc:569 +#: session.cc:570 msgid "Setup signal flow and plugins" msgstr "Ställer in signalflöde och insticksprogram" -#: session.cc:613 +#: session.cc:614 msgid "Connect to engine" msgstr "Ansluter till ljudmotorn" -#: session.cc:644 +#: session.cc:645 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:703 +#: session.cc:704 msgid "monitor" msgstr "" -#: session.cc:748 +#: session.cc:749 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:768 +#: session.cc:769 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:799 +#: session.cc:800 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:863 +#: session.cc:864 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "" -#: session.cc:1042 +#: session.cc:1043 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" -#: session.cc:1082 +#: session.cc:1083 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" -#: session.cc:1395 +#: session.cc:1396 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" -#: session.cc:1691 +#: session.cc:1692 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "" -#: session.cc:1874 session.cc:1877 +#: session.cc:1875 session.cc:1878 msgid "Audio" msgstr "" -#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994 +#: session.cc:1902 session.cc:1910 session.cc:1987 session.cc:1995 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" -#: session.cc:1932 +#: session.cc:1933 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "" -#: session.cc:1964 session.cc:1967 +#: session.cc:1965 session.cc:1968 msgid "Bus" msgstr "" -#: session.cc:2017 +#: session.cc:2018 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "" -#: session.cc:2076 session.cc:2086 +#: session.cc:2077 session.cc:2087 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:2108 +#: session.cc:2109 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "" -#: session.cc:2134 +#: session.cc:2135 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "" -#: session.cc:2163 +#: session.cc:2164 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "" -#: session.cc:3264 +#: session.cc:3265 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename" msgstr "" -#: session.cc:3384 session.cc:3442 +#: session.cc:3385 session.cc:3443 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "" -#: session.cc:3832 +#: session.cc:3833 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3844 +#: session.cc:3845 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3856 +#: session.cc:3857 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3868 +#: session.cc:3869 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3995 +#: session.cc:3996 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:4024 +#: session.cc:4025 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" msgstr "" -#: session.cc:4034 +#: session.cc:4035 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" msgstr "" @@ -1726,7 +1722,7 @@ msgstr "" msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "" -#: session_ltc.cc:219 +#: session_ltc.cc:220 msgid "" "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " "of this session." @@ -1828,266 +1824,266 @@ msgstr "" msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:759 +#: session_state.cc:761 msgid "" "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O " "connections. Session not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:808 +#: session_state.cc:812 msgid "state could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:810 session_state.cc:821 +#: session_state.cc:814 session_state.cc:825 msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:818 +#: session_state.cc:822 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2" msgstr "" -#: session_state.cc:886 +#: session_state.cc:890 msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "" -#: session_state.cc:898 +#: session_state.cc:902 msgid "Could not understand session file %1" msgstr "" -#: session_state.cc:907 +#: session_state.cc:911 msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "" -#: session_state.cc:1204 +#: session_state.cc:1208 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: session_state.cc:1253 +#: session_state.cc:1257 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "" -#: session_state.cc:1258 +#: session_state.cc:1262 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "" -#: session_state.cc:1269 +#: session_state.cc:1273 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "" -#: session_state.cc:1276 +#: session_state.cc:1280 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "" -#: session_state.cc:1283 +#: session_state.cc:1287 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "" -#: session_state.cc:1309 +#: session_state.cc:1313 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "" -#: session_state.cc:1316 +#: session_state.cc:1320 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "" -#: session_state.cc:1336 +#: session_state.cc:1340 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "" -#: session_state.cc:1348 +#: session_state.cc:1352 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "" -#: session_state.cc:1356 +#: session_state.cc:1360 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "" -#: session_state.cc:1368 +#: session_state.cc:1372 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1377 +#: session_state.cc:1381 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1384 +#: session_state.cc:1388 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1392 +#: session_state.cc:1396 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "" -#: session_state.cc:1440 +#: session_state.cc:1444 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1444 +#: session_state.cc:1448 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1542 +#: session_state.cc:1546 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "" -#: session_state.cc:1596 +#: session_state.cc:1600 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1600 +#: session_state.cc:1604 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "" -#: session_state.cc:1636 +#: session_state.cc:1640 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1664 +#: session_state.cc:1668 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:1676 +#: session_state.cc:1680 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1738 +#: session_state.cc:1742 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787 +#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793 +#: session_state.cc:1756 session_state.cc:1777 session_state.cc:1797 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1816 +#: session_state.cc:1820 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1850 +#: session_state.cc:1854 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1858 +#: session_state.cc:1862 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1864 +#: session_state.cc:1868 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1932 +#: session_state.cc:1936 msgid "" "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many " "existing files with similar names" msgstr "" -#: session_state.cc:1955 +#: session_state.cc:1959 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1989 +#: session_state.cc:1993 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." msgstr "" -#: session_state.cc:2012 +#: session_state.cc:2016 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." msgstr "" -#: session_state.cc:2029 +#: session_state.cc:2033 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2042 +#: session_state.cc:2046 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "" -#: session_state.cc:2048 +#: session_state.cc:2052 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2058 +#: session_state.cc:2062 msgid "template not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:2068 +#: session_state.cc:2072 msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2263 +#: session_state.cc:2267 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "" -#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811 +#: session_state.cc:2809 session_state.cc:2815 msgid "Cannot expand path %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2864 +#: session_state.cc:2868 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2903 +#: session_state.cc:2907 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:2921 +#: session_state.cc:2925 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:3223 +#: session_state.cc:3227 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:3236 +#: session_state.cc:3240 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:3239 +#: session_state.cc:3243 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3243 +#: session_state.cc:3247 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3268 +#: session_state.cc:3272 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3274 +#: session_state.cc:3278 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "" -#: session_state.cc:3316 +#: session_state.cc:3320 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3327 +#: session_state.cc:3331 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3338 +#: session_state.cc:3342 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3346 +#: session_state.cc:3350 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:3598 +#: session_state.cc:3602 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "" -#: session_state.cc:3603 +#: session_state.cc:3607 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "" diff --git a/libs/ardour/po/zh.po b/libs/ardour/po/zh.po index 2641d59f9d..07620505a1 100644 --- a/libs/ardour/po/zh.po +++ b/libs/ardour/po/zh.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ardour 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-11 08:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-26 13:43+0800\n" "Last-Translator: Rui-huai Zhang \n" "Language-Team: zrhzrh \n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "音频播放列表(未使用)" #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644 -#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642 +#: rb_effect.cc:332 session.cc:2465 session.cc:2498 session.cc:3643 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121 msgid "programming error: %1" msgstr "程序错误: %1" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "" "names" msgstr "" -#: audioengine.cc:846 session.cc:1697 +#: audioengine.cc:846 session.cc:1698 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" msgid "audio" msgstr "音频" -#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642 +#: data_type.cc:28 session.cc:1640 session.cc:1643 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "三角形" msgid "Rectangular" msgstr "长方形" -#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869 +#: export_formats.cc:52 session.cc:4854 session.cc:4870 msgid "None" msgstr "" @@ -589,74 +589,70 @@ msgstr "" msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:94 +#: export_profile_manager.cc:93 msgid "Searching for export formats in %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:100 +#: export_profile_manager.cc:99 #, fuzzy msgid "Unable to create export format directory %1: %2" msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)" -#: export_profile_manager.cc:258 +#: export_profile_manager.cc:257 #, fuzzy msgid "Unable to remove export preset %1: %2" msgstr "无法创建端口: %1" -#: export_profile_manager.cc:348 +#: export_profile_manager.cc:347 msgid "Selection" msgstr "选取" -#: export_profile_manager.cc:466 -msgid "Session" -msgstr "会话" - -#: export_profile_manager.cc:587 +#: export_profile_manager.cc:600 #, fuzzy msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" msgstr "无法重命名快照 %1 到 %2 (%3)" -#: export_profile_manager.cc:619 +#: export_profile_manager.cc:632 #, fuzzy msgid "Unable to remove export profile %1: %2" msgstr "无法备份状态文件%1 (%2)" -#: export_profile_manager.cc:636 +#: export_profile_manager.cc:649 #, fuzzy msgid "empty format" msgstr "无采样格式" -#: export_profile_manager.cc:805 +#: export_profile_manager.cc:818 msgid "No timespan has been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:809 +#: export_profile_manager.cc:822 msgid "No channels have been selected!" msgstr "没有选中任何声道" -#: export_profile_manager.cc:813 +#: export_profile_manager.cc:826 msgid "Some channels are empty" msgstr "一些声道是空的" -#: export_profile_manager.cc:846 +#: export_profile_manager.cc:859 msgid "No format selected!" msgstr "没有选中格式!" -#: export_profile_manager.cc:848 +#: export_profile_manager.cc:861 msgid "All channels are empty!" msgstr "所有声道都是空的!" -#: export_profile_manager.cc:850 +#: export_profile_manager.cc:863 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:853 +#: export_profile_manager.cc:866 msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887 +#: file_source.cc:198 session_state.cc:2891 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" @@ -904,15 +900,15 @@ msgstr "" msgid "%s out" msgstr "" -#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522 +#: io.cc:1534 session.cc:494 session.cc:523 msgid "mono" msgstr "单声道" -#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 +#: io.cc:1536 session.cc:507 session.cc:537 msgid "L" msgstr "" -#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538 +#: io.cc:1536 session.cc:509 session.cc:539 msgid "R" msgstr "" @@ -1009,7 +1005,7 @@ msgstr "" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110 +#: location.cc:842 session.cc:4355 session_state.cc:1114 msgid "session" msgstr "会话" @@ -1506,185 +1502,185 @@ msgstr "发送 %1" msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "程序错误: 无法识别编辑模式字符串 \"%1\"" -#: session.cc:346 +#: session.cc:347 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "" -#: session.cc:351 +#: session.cc:352 msgid "Using configuration" msgstr "使用配置" -#: session.cc:376 +#: session.cc:377 msgid "LTC In" msgstr "" -#: session.cc:377 +#: session.cc:378 msgid "LTC Out" msgstr "" -#: session.cc:403 +#: session.cc:404 msgid "LTC-in" msgstr "" -#: session.cc:404 +#: session.cc:405 msgid "LTC-out" msgstr "" -#: session.cc:433 +#: session.cc:434 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "" -#: session.cc:460 +#: session.cc:461 msgid "cannot setup Click I/O" msgstr "" -#: session.cc:463 +#: session.cc:464 msgid "Compute I/O Latencies" msgstr "" -#: session.cc:469 +#: session.cc:470 msgid "Set up standard connections" msgstr "设置标准连接" -#: session.cc:490 +#: session.cc:491 #, c-format msgid "out %" msgstr "" -#: session.cc:504 +#: session.cc:505 #, c-format msgid "out %+%" msgstr "" -#: session.cc:519 +#: session.cc:520 #, c-format msgid "in %" msgstr "" -#: session.cc:533 +#: session.cc:534 #, c-format msgid "in %+%" msgstr "" -#: session.cc:569 +#: session.cc:570 msgid "Setup signal flow and plugins" msgstr "" -#: session.cc:613 +#: session.cc:614 msgid "Connect to engine" msgstr "连接到引擎" -#: session.cc:644 +#: session.cc:645 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:703 +#: session.cc:704 msgid "monitor" msgstr "" -#: session.cc:748 +#: session.cc:749 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:768 +#: session.cc:769 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:799 +#: session.cc:800 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:863 +#: session.cc:864 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "" -#: session.cc:1042 +#: session.cc:1043 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" -#: session.cc:1082 +#: session.cc:1083 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" -#: session.cc:1395 +#: session.cc:1396 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" -#: session.cc:1691 +#: session.cc:1692 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "" -#: session.cc:1874 session.cc:1877 +#: session.cc:1875 session.cc:1878 msgid "Audio" msgstr "音频" -#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994 +#: session.cc:1902 session.cc:1910 session.cc:1987 session.cc:1995 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" -#: session.cc:1932 +#: session.cc:1933 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "" -#: session.cc:1964 session.cc:1967 +#: session.cc:1965 session.cc:1968 msgid "Bus" msgstr "总线" -#: session.cc:2017 +#: session.cc:2018 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "" -#: session.cc:2076 session.cc:2086 +#: session.cc:2077 session.cc:2087 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:2108 +#: session.cc:2109 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "" -#: session.cc:2134 +#: session.cc:2135 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "" -#: session.cc:2163 +#: session.cc:2164 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "" -#: session.cc:3264 +#: session.cc:3265 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename" msgstr "" -#: session.cc:3384 session.cc:3442 +#: session.cc:3385 session.cc:3443 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "" -#: session.cc:3832 +#: session.cc:3833 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3844 +#: session.cc:3845 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3856 +#: session.cc:3857 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3868 +#: session.cc:3869 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3995 +#: session.cc:3996 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:4024 +#: session.cc:4025 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" msgstr "" -#: session.cc:4034 +#: session.cc:4035 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" msgstr "" @@ -1731,7 +1727,7 @@ msgstr "" msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "" -#: session_ltc.cc:219 +#: session_ltc.cc:220 msgid "" "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " "of this session." @@ -1839,272 +1835,272 @@ msgstr "无法重命名快照 %1 到 %2 (%3)" msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "无法解决路径: %1 (%2)" -#: session_state.cc:759 +#: session_state.cc:761 msgid "" "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O " "connections. Session not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:808 +#: session_state.cc:812 msgid "state could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:810 session_state.cc:821 +#: session_state.cc:814 session_state.cc:825 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:818 +#: session_state.cc:822 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2" msgstr "" -#: session_state.cc:886 +#: session_state.cc:890 msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "" -#: session_state.cc:898 +#: session_state.cc:902 #, fuzzy msgid "Could not understand session file %1" msgstr "无法理解会话历史文件 \"%1\"" -#: session_state.cc:907 +#: session_state.cc:911 msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "会话文件 %1 不是一个会话" -#: session_state.cc:1204 +#: session_state.cc:1208 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: session_state.cc:1253 +#: session_state.cc:1257 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "" -#: session_state.cc:1258 +#: session_state.cc:1262 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "" -#: session_state.cc:1269 +#: session_state.cc:1273 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "" -#: session_state.cc:1276 +#: session_state.cc:1280 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "" -#: session_state.cc:1283 +#: session_state.cc:1287 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "" -#: session_state.cc:1309 +#: session_state.cc:1313 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "" -#: session_state.cc:1316 +#: session_state.cc:1320 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "" -#: session_state.cc:1336 +#: session_state.cc:1340 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "" -#: session_state.cc:1348 +#: session_state.cc:1352 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "" -#: session_state.cc:1356 +#: session_state.cc:1360 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "" -#: session_state.cc:1368 +#: session_state.cc:1372 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1377 +#: session_state.cc:1381 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1384 +#: session_state.cc:1388 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1392 +#: session_state.cc:1396 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "" -#: session_state.cc:1440 +#: session_state.cc:1444 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1444 +#: session_state.cc:1448 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "载入音轨/总线 %1" -#: session_state.cc:1542 +#: session_state.cc:1546 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "" -#: session_state.cc:1596 +#: session_state.cc:1600 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1600 +#: session_state.cc:1604 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "" -#: session_state.cc:1636 +#: session_state.cc:1640 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1664 +#: session_state.cc:1668 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:1676 +#: session_state.cc:1680 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1738 +#: session_state.cc:1742 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787 +#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793 +#: session_state.cc:1756 session_state.cc:1777 session_state.cc:1797 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1816 +#: session_state.cc:1820 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1850 +#: session_state.cc:1854 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1858 +#: session_state.cc:1862 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1864 +#: session_state.cc:1868 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1932 +#: session_state.cc:1936 msgid "" "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many " "existing files with similar names" msgstr "" -#: session_state.cc:1955 +#: session_state.cc:1959 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1989 +#: session_state.cc:1993 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." msgstr "" -#: session_state.cc:2012 +#: session_state.cc:2016 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." msgstr "" -#: session_state.cc:2029 +#: session_state.cc:2033 #, fuzzy msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2042 +#: session_state.cc:2046 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "" -#: session_state.cc:2048 +#: session_state.cc:2052 #, fuzzy msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2058 +#: session_state.cc:2062 msgid "template not saved" msgstr "模板没保存" -#: session_state.cc:2068 +#: session_state.cc:2072 #, fuzzy msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2263 +#: session_state.cc:2267 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "" -#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811 +#: session_state.cc:2809 session_state.cc:2815 msgid "Cannot expand path %1 (%2)" msgstr "无法扩展路径 %1 (%2)" -#: session_state.cc:2864 +#: session_state.cc:2868 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2903 +#: session_state.cc:2907 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:2921 +#: session_state.cc:2925 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:3223 +#: session_state.cc:3227 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:3236 +#: session_state.cc:3240 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "历史无法被保存到 %1" -#: session_state.cc:3239 +#: session_state.cc:3243 #, fuzzy msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "无法解决路径: %1 (%2)" -#: session_state.cc:3243 +#: session_state.cc:3247 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3268 +#: session_state.cc:3272 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3274 +#: session_state.cc:3278 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "无法理解会话历史文件 \"%1\"" -#: session_state.cc:3316 +#: session_state.cc:3320 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3327 +#: session_state.cc:3331 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3338 +#: session_state.cc:3342 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3346 +#: session_state.cc:3350 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:3598 +#: session_state.cc:3602 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "" -#: session_state.cc:3603 +#: session_state.cc:3607 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "" @@ -2523,6 +2519,9 @@ msgstr "" msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "无法打开目录 %1 (%2)" +#~ msgid "Session" +#~ msgstr "会话" + #~ msgid "Could not understand ardour file %1" #~ msgstr "无法理解ardour文件 %1" -- cgit v1.2.3