summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gtk2_ardour/po/de.po
blob: 1f4a9cd3950c37634fb8da15038c36df5bf7c92f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
# German translations for gtk-ardour
# Copyright (C) 2003 Paul Davis
# This file is distributed under the same license as the gtk-ardour package.
#
# Karsten Petersen <kapet@kapet.de>, 2003.
# Edgar Aichinger <edgar.aichinger@aon.at>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-16 16:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-20 23:02+0100\n"
"Last-Translator: Richard Oax <richard@pagliacciempire.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@lists.kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: gtk2_ardour\n"

#: about.cc:123
msgid "Brian Ahr"
msgstr "Brian Ahr"

#: about.cc:124
msgid "John Anderson"
msgstr "John Anderson"

#: about.cc:125
msgid "Marcus Andersson"
msgstr "Marcus Andersson"

#: about.cc:126
msgid "Nedko Arnaudov"
msgstr "Nedko Arnaudov"

#: about.cc:127
msgid "Hans Baier"
msgstr "Hans Baier"

#: about.cc:128
msgid "Ben Bell"
msgstr "Ben Bell"

#: about.cc:129
msgid "Sakari Bergen"
msgstr "Sakari Bergen"

#: about.cc:130
msgid "Chris Cannam"
msgstr "Chris Cannam"

#: about.cc:131
msgid "Jesse Chappell"
msgstr "Jesse Chappell"

#: about.cc:132
msgid "Thomas Charbonnel"
msgstr "Thomas Charbonnel"

#: about.cc:133
msgid "Sam Chessman"
msgstr "Sam Chessman"

#: about.cc:134
msgid "Paul Davis"
msgstr "Paul Davis"

#: about.cc:135
msgid "Gerard van Dongen"
msgstr "Gerard van Dongen"

#: about.cc:136
msgid "Colin Fletcher"
msgstr "Colin Fletcher"

#: about.cc:137
msgid "Hans Fugal"
msgstr "Hans Fugal"

#: about.cc:138
msgid "Robin Gareus"
msgstr "Robin Gareus"

#: about.cc:139
msgid "Christopher George"
msgstr "Christopher George"

#: about.cc:140
msgid "Chris Goddard"
msgstr "Chris Goddard"

#: about.cc:141
msgid "J. Abelardo Gutierrez"
msgstr "J. Abelardo Gutierrez"

#: about.cc:142
msgid "Jeremy Hall"
msgstr "Jeremy Hall"

#: about.cc:143
msgid "Audun Halland"
msgstr "Audun Halland"

#: about.cc:144
msgid "David Halter"
msgstr "David Halter"

#: about.cc:145
msgid "Steve Harris"
msgstr "Steve Harris"

#: about.cc:146
msgid "Melvin Ray Herr"
msgstr "Melvin Ray Herr"

#: about.cc:147
msgid "Carl Hetherington"
msgstr "Carl Hetherington"

#: about.cc:148
msgid "Rob Holland"
msgstr "Rob Holland"

#: about.cc:149
msgid "Robert Jordens"
msgstr "Robert Jordens"

#: about.cc:150
msgid "Stefan Kersten"
msgstr "Stefan Kersten"

#: about.cc:151
msgid "Armand Klenk"
msgstr "Armand Klenk"

#: about.cc:152
msgid "Matt Krai"
msgstr "Matt Krai"

#: about.cc:153
msgid "Colin Law"
msgstr "Colin Law"

#: about.cc:154
msgid "Joshua Leach"
msgstr "Joshua Leach"

#: about.cc:155
msgid "Ben Loftis"
msgstr "Ben Loftis"

#: about.cc:156
msgid "Nick Mainsbridge"
msgstr "Nick Mainsbridge"

#: about.cc:157
msgid "Tim Mayberry"
msgstr "Tim Mayberry"

#: about.cc:158
msgid "Doug Mclain"
msgstr "Doug Mclain"

#: about.cc:159
msgid "Jack O'Quin"
msgstr "Jack O'Quin"

#: about.cc:160
msgid "Nimal Ratnayake"
msgstr "Nimal Ratnayake"

#: about.cc:161
msgid "David Robillard"
msgstr "David Robillard"

#: about.cc:162
msgid "Taybin Rutkin"
msgstr "Taybin Rutkin"

#: about.cc:163
msgid "Andreas Ruge"
msgstr "Andreas Ruge"

#: about.cc:164
msgid "Sampo Savolainen"
msgstr "Sampo Savolainen"

#: about.cc:165
msgid "Per Sigmond"
msgstr "Per Sigmond"

#: about.cc:166
msgid "Lincoln Spiteri"
msgstr "Lincoln Spiteri"

#: about.cc:167
msgid "Mike Start"
msgstr "Mike Start"

#: about.cc:168
msgid "Mark Stewart"
msgstr "Mark Stewart"

#: about.cc:169
msgid "Roland Stigge"
msgstr "Roland Stigge"

#: about.cc:170
msgid "Petter Sundlöf"
msgstr "Petter Sundlöf"

#: about.cc:171
msgid "Mike Täht"
msgstr "Mike Täht"

#: about.cc:172
msgid "Roy Vegard"
msgstr "Roy Vegard"

#: about.cc:173
msgid "Thorsten Wilms"
msgstr "Thorsten Wilms"

#: about.cc:178
msgid ""
"French:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
"\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
"\tMartin Blanchard\n"
msgstr ""
"Französisch:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
"\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
"\tMartin Blanchard\n"

#: about.cc:179
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
"\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
"\tRobert Schwede<schwede@ironshark.com>\n"
msgstr ""
"Deutsch:\n"
"\tBenjamin Scherrer <realhangman@web.de>\n"
"\tEdgar Aichinger\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
"\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
"\tRobert Schwede<schwede@ironshark.com>\n"

#: about.cc:182
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
msgstr ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"

#: about.cc:183
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
msgstr ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"

#: about.cc:184
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
msgstr ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"

#: about.cc:186
msgid ""
"Spanish:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
msgstr ""
"Spanish:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"

#: about.cc:187
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
msgstr ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"

#: about.cc:188
msgid ""
"Greek:\n"
"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
msgstr ""
"Greek:\n"
"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"

#: about.cc:189
msgid ""
"Swedish:\n"
"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
msgstr ""
"Schwedisch:\n"
"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"

#: about.cc:190
msgid ""
"Polish:\n"
"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
msgstr ""
"Polnisch:\n"
"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"

#: about.cc:191
msgid ""
"Czech:\n"
"\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
msgstr ""
"Tschechisch:\n"
"\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"

#: about.cc:192
msgid ""
"Norwegian:\n"
"\t Eivind Ødegård\n"
msgstr ""
"Norwegisch:\n"
"\t Eivind Ødegård\n"

#: about.cc:571
msgid "Copyright (C) 1999-2011 Paul Davis\n"
msgstr "Copyright (C) 1999-2008 Paul Davis\n"

#: about.cc:575
msgid "http://ardour.org/"
msgstr "http://ardour.org"

#: about.cc:576
msgid ""
"%1\n"
"(built from revision %2)"
msgstr ""
"%1\n"
"(Aus Revision %2 erstellt)"

#: about.cc:580
msgid "Config"
msgstr "Konfiguration"

#: actions.cc:83
msgid "Loading menus from %1"
msgstr "Lade Menüs aus"

#: actions.cc:86
#: actions.cc:87
msgid "badly formatted UI definition file: %1"
msgstr "die UI Definitionsdatei %1 ist falsch formatiert"

#: actions.cc:89
msgid "%1 menu definition file not found"
msgstr "Konnte die Ardour Menü-Definitionsdatei nicht finden"

#: actions.cc:93
#: actions.cc:94
msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file"
msgstr "%1 benötigt eine gültige ardour.menus Datei"

#: add_midi_cc_track_dialog.cc:39
msgid "Add MIDI Controller Track"
msgstr "Füge Midi Controller Spur hinzu"

#: add_route_dialog.cc:50
#: route_params_ui.cc:508
msgid "Add Track or Bus"
msgstr "Spur/Bus hinzufügen"

#: add_route_dialog.cc:53
msgid "Track mode:"
msgstr "SpurModus"

#: add_route_dialog.cc:74
#: ardour_ui.cc:1512
#: editor_ops.cc:6106
msgid "tracks"
msgstr "Spuren"

#: add_route_dialog.cc:75
#: ardour_ui.cc:1512
#: editor_ops.cc:6112
msgid "busses"
msgstr "Audio-Busse"

#: add_route_dialog.cc:91
msgid "Add:"
msgstr "Erstelle:"

#: add_route_dialog.cc:104
#: startup.cc:785
#: time_fx_dialog.cc:101
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Optionen</b>"

#: add_route_dialog.cc:114
#: bundle_manager.cc:195
#: region_editor.cc:51
#: route_group_dialog.cc:67
msgid "Name:"
msgstr "Name:"

#: add_route_dialog.cc:121
msgid "Configuration:"
msgstr "Kanaleinstellungen:"

#: add_route_dialog.cc:139
msgid "Group:"
msgstr "Gruppe:"

#: add_route_dialog.cc:183
#: add_route_dialog.cc:193
#: rc_option_editor.cc:1128
#: rc_option_editor.cc:1130
#: rc_option_editor.cc:1132
#: rc_option_editor.cc:1134
#: rc_option_editor.cc:1158
#: rc_option_editor.cc:1160
#: rc_option_editor.cc:1168
#: rc_option_editor.cc:1170
#: rc_option_editor.cc:1188
#: rc_option_editor.cc:1201
#: rc_option_editor.cc:1203
#: rc_option_editor.cc:1205
#: rc_option_editor.cc:1236
#: rc_option_editor.cc:1238
#: rc_option_editor.cc:1240
#: rc_option_editor.cc:1248
#: rc_option_editor.cc:1256
#: rc_option_editor.cc:1264
#: rc_option_editor.cc:1272
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: add_route_dialog.cc:184
#: add_route_dialog.cc:191
#: add_route_dialog.cc:216
#: add_route_dialog.cc:332
#: editor_actions.cc:99
#: missing_file_dialog.cc:55
#: rc_option_editor.cc:1395
#: rc_option_editor.cc:1403
#: rc_option_editor.cc:1411
#: rc_option_editor.cc:1420
#: rc_option_editor.cc:1428
#: rc_option_editor.cc:1436
#: rc_option_editor.cc:1444
#: rc_option_editor.cc:1453
#: rc_option_editor.cc:1462
#: rc_option_editor.cc:1471
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"

#: add_route_dialog.cc:185
#: add_route_dialog.cc:196
msgid "Bus"
msgstr "Bus"

#: add_route_dialog.cc:238
#: add_route_dialog.cc:260
#: editor_actions.cc:379
#: time_axis_view.cc:1293
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: add_route_dialog.cc:241
#: add_route_dialog.cc:262
msgid "Non Layered"
msgstr "Non Layered"

#: add_route_dialog.cc:244
#: add_route_dialog.cc:264
msgid "Tape"
msgstr "Tape"

#: add_route_dialog.cc:321
msgid "Mono"
msgstr "Mono"

#: add_route_dialog.cc:325
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"

#: add_route_dialog.cc:356
msgid "3 Channel"
msgstr "3 Kanäle"

#: add_route_dialog.cc:360
msgid "4 Channel"
msgstr "4 Kanäle"

#: add_route_dialog.cc:364
msgid "5 Channel"
msgstr "5 Kanäle"

#: add_route_dialog.cc:368
msgid "6 Channel"
msgstr "6 Kanäle"

#: add_route_dialog.cc:372
msgid "8 Channel"
msgstr "8 Kanäle"

#: add_route_dialog.cc:376
msgid "12 Channel"
msgstr "12 Kanäle"

#: add_route_dialog.cc:380
#: mixer_strip.cc:2046
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"

#: add_route_dialog.cc:413
#: add_route_dialog.cc:427
#: route_group_menu.cc:81
msgid "New Group..."
msgstr "Neue Gruppe..."

#: add_route_dialog.cc:417
#: route_group_menu.cc:85
msgid "No Group"
msgstr "Keine Gruppe"

#: ambiguous_file_dialog.cc:30
msgid "Ambiguous File"
msgstr "Mehrdeutige Datei"

#: ambiguous_file_dialog.cc:35
msgid ""
"Ardour has found the file <i>%1</i> in the following places:\n"
"\n"
msgstr ""
"Ardour hat die Datei <i>%1</i> an den folgenden Orten gefunden:\n"
"\n"

#: ambiguous_file_dialog.cc:43
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please select the path that you want to get the file from."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Bitte wähle den Pfad der gewünschten Datei aus."

#: ambiguous_file_dialog.cc:45
#: missing_file_dialog.cc:45
msgid "Done"
msgstr "Fertig"

#: analysis_window.cc:46
msgid "Signal source"
msgstr "Signalquelle"

#: analysis_window.cc:47
msgid "Selected ranges"
msgstr "Ausgewählte Bereiche"

#: analysis_window.cc:48
msgid "Selected regions"
msgstr "Ausgewählte Regionen"

#: analysis_window.cc:50
msgid "Display model"
msgstr "Anzeigetyp"

#: analysis_window.cc:51
msgid "Composite graphs for each track"
msgstr "Graphen für jede Spur einzeln"

#: analysis_window.cc:52
msgid "Composite graph of all tracks"
msgstr "Graphen aller Spuren zusammenfassen"

#: analysis_window.cc:54
msgid "Show frequency power range"
msgstr "Leistungsspektrum anzeigen"

#: analysis_window.cc:55
msgid "Normalize values"
msgstr "Normalisieren"

#: analysis_window.cc:59
msgid "FFT analysis window"
msgstr "FFT - Analysefenster"

#: analysis_window.cc:60
#: editor.cc:1836
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "FFT-Analyse"

#: analysis_window.cc:67
#: editor_actions.cc:131
#: export_channel_selector.cc:520
#: session_metadata_dialog.cc:511
msgid "Track"
msgstr "Spur"

#: analysis_window.cc:68
#: editor_actions.cc:554
#: editor_route_groups.cc:74
#: mixer_ui.cc:121
#: mixer_ui.cc:1733
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"

#: analysis_window.cc:135
msgid "Re-analyze data"
msgstr "Daten erneut analysieren"

#: ardour_button.cc:526
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""

#: ardour_ui.cc:161
msgid "audition"
msgstr "Vorhören"

#: ardour_ui.cc:162
msgid "solo"
msgstr "solo"

#: ardour_ui.cc:163
msgid "feedback"
msgstr "feedback"

#: ardour_ui.cc:165
msgid "Errors"
msgstr "Fehlermeldungen"

#: ardour_ui.cc:297
msgid "could not initialize %1."
msgstr "Konnte %1 nicht initialisieren."

#: ardour_ui.cc:387
msgid "Starting audio engine"
msgstr "Starte Audio Engine"

#: ardour_ui.cc:658
msgid "%1 could not start JACK"
msgstr "%1 konnte JACK nicht starten"

#: ardour_ui.cc:660
#: main.cc:76
msgid "%1 could not connect to JACK."
msgstr "%1 konnte nicht zu JACK verbinden."

#: ardour_ui.cc:669
msgid ""
"There are several possible reasons:\n"
"\n"
"1) You requested audio parameters that are not supported..\n"
"2) JACK is running as another user.\n"
"\n"
"Please consider the possibilities, and perhaps try different parameters."
msgstr ""
"Dafür kann es verschiedene Gründe geben:\n"
"\n"
"1) Sie haben nicht unterstützte Audioeinstellungen gewählt.\n"
"2) JACK wurde unter einem anderen Benutzer gestartet.\n"
"\n"
"Betrachten Sie bitte diese Möglichkeiten und verwenden sie ggf. andere Einstellungen."

#: ardour_ui.cc:676
#: main.cc:80
msgid ""
"There are several possible reasons:\n"
"\n"
"1) JACK is not running.\n"
"2) JACK is running as another user, perhaps root.\n"
"3) There is already another client called \"ardour\".\n"
"\n"
"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK."
msgstr ""
"Dafür kann es verschiedene Gründe geben:\n"
"\n"
"1) JACK läuft nicht.\n"
"2) JACK wurde unter einem anderen Benutzer gestartet, möglicherweise als root.\n"
"3) Es gibt bereits einen anderen Client mit der Bezeichnung \"ardour\".\n"
"\n"
"Betrachten Sie bitte diese Möglichkeiten und starten Sie ggf. JACK neu."

#: ardour_ui.cc:742
#: startup.cc:600
msgid "%1 is ready for use"
msgstr "%1 ist bereit"

#: ardour_ui.cc:784
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
"\n"
"You can view the memory limit with 'ulimit -l', and it is normally controlled by /etc/security/limits.conf"
msgstr ""
"WARNUNG: Ihr System hat eine Begrenzung für die Reservierung von Arbeitsspeicher eingestellt. Dies könnte dazu führen, dass Ardour zu schnell der Speicher ausgeht.\n"
"\n"
"Sie können die Speicherbegrenzung mit 'ulimit -l' einsehen und normalerweise in /etc/security/limits.conf verändern."

#: ardour_ui.cc:793
msgid "Do not show this window again"
msgstr "Diese Meldung nicht wieder anzeigen"

#: ardour_ui.cc:840
msgid "Don't quit"
msgstr "Abbrechen"

#: ardour_ui.cc:841
msgid "Just quit"
msgstr "Ohne speichern beenden"

#: ardour_ui.cc:842
msgid "Save and quit"
msgstr "Speichern und beenden"

#: ardour_ui.cc:852
msgid ""
"Ardour was unable to save your session.\n"
"\n"
"If you still wish to quit, please use the\n"
"\n"
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
"Ardour konnte das Projekt nicht speichern.\n"
"
\n"
"Wenn Sie trotzdem beenden wollen, wählen Sie bitte\n"
"\n"
"\"Trotzdem beenden\"."

#: ardour_ui.cc:894
msgid "Unsaved Session"
msgstr "Nicht gespeichertes Projekt"

#: ardour_ui.cc:915
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
"\n"
"Any changes made this time\n"
"will be lost unless you save it.\n"
"\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Das Projekt \"%1\"\n"
"wurde nicht gespeichert.\n"
"\n"
"Alle Änderungen werden verloren\n"
"gehen, wenn Sie nicht speichern.\n"
"\n"
"Wie wollen Sie vorgehen?"

#: ardour_ui.cc:918
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
"\n"
"Any changes made this time\n"
"will be lost unless you save it.\n"
"\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Der Schnappschuss \"%1\"\n"
"wurde nicht gespeichert.\n"
"\n"
"Alle Änderungen werden verloren\n"
"gehen, wenn Sie nicht speichern.\n"
"\n"
"Wie wollen Sie vorgehen?"

#: ardour_ui.cc:932
msgid "Prompter"
msgstr "Frage"

#: ardour_ui.cc:995
#, c-format
msgid "disconnected"
msgstr "getrennt"

#: ardour_ui.cc:1002
#, c-format
msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"

#: ardour_ui.cc:1006
#, c-format
msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"

#: ardour_ui.cc:1079
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"

#: ardour_ui.cc:1098
#, c-format
msgid "Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">%<PRIu32>%%</span> <span foreground=\"green\">c:</span><span foreground=\"%s\">%<PRIu32>%%</span>"
msgstr "Puffer: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">%<PRIu32>%%</span> <span foreground=\"green\">c:</span><span foreground=\"%s\">%<PRIu32>%%</span>"

#: ardour_ui.cc:1133
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"green\">24h+</span>"

#: ardour_ui.cc:1149
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 h</span>"

#: ardour_ui.cc:1160
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"

#: ardour_ui.cc:1288
#: ardour_ui.cc:1297
#: startup.cc:999
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Zuletzt verwendete Projekte"

#: ardour_ui.cc:1380
msgid ""
"%1 is not connected to JACK\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
"%1 ist derzeit nicht mit JACK verbunden.\n"
"Es ist nicht möglich, Projekte zu öffnen oder zu schließen."

#: ardour_ui.cc:1407
msgid "Open Session"
msgstr "Projekt öffnen"

#: ardour_ui.cc:1414
#: session_import_dialog.cc:169
#: session_metadata_dialog.cc:677
msgid "%1 sessions"
msgstr "%1projekte"

#: ardour_ui.cc:1450
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr "Sie können erst Spuren oder Busse hinzufügen, wenn ein Projekt geladen wurde."

#: ardour_ui.cc:1461
msgid "could not create a new midi track"
msgstr "Konnte keine neue MIDI-Spur erstellen."

#: ardour_ui.cc:1463
msgid "could not create %1 new midi tracks"
msgstr "Konnte %1 neue MIDI-Spur(en) nicht erstellen"

#: ardour_ui.cc:1475
#: ardour_ui.cc:1532
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
"You should save %1, exit and\n"
"restart JACK with more ports."
msgstr ""
"Es sind nicht genügend JACK Ports verfügbar,\n"
"um neue Spuren oder Busse zu erstellen.\n"
"Speichern Sie Ihr Projekt, beenden Sie\n"
"%1 und starten Sie JACK mit einer größeren\n"
"Anzahl Ports neu."

#: ardour_ui.cc:1499
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr "Sie können erst Spuren oder Busse hinzufügen, wenn ein Projekt geladen wurde."

#: ardour_ui.cc:1509
msgid "could not create a new audio track"
msgstr "Konnte neue Spur nicht erstellen."

#: ardour_ui.cc:1511
msgid "could only create %1 of %2 new audio %3"
msgstr "Konnte nur %1 von %2 neuen %3 erstellen"

#: ardour_ui.cc:1522
msgid "could not create a new audio bus"
msgstr "Konnte keinen neuen Audiobus erstellen."

#: ardour_ui.cc:1524
msgid "could not create %1 new audio busses"
msgstr "Konnte %1 neue Spur(en) nicht erstellen"

#: ardour_ui.cc:1676
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
msgstr ""
"Bitte fügen Sie mindestens eine oder mehrere Spur hinzu,\n"
"bevor Sie aufnehmen. Die geht über \"Spur/Bus hinzufügen\"\n"
"im Menüpunkt Projekt."

#: ardour_ui.cc:2063
msgid ""
"The audio backend (JACK) was shutdown because:\n"
"\n"
"%1"
msgstr ""
"Der Audioserver (JACK) wurde aus folgendem Grund beendet:\n"
"\n"
"%1"

#: ardour_ui.cc:2065
msgid ""
"JACK has either been shutdown or it\n"
"disconnected %1 because %1\n"
"was not fast enough. Try to restart\n"
"JACK, reconnect and save the session."
msgstr ""
"JACK wurde entweder beendet oder von\n"
"%1 getrennt, weil %1 nicht schnell genug\n"
"war. Sie sollten versuchen, JACK neu zu starten,\n"
"neu zu verbinden, und das Projekt zu speichern."

#: ardour_ui.cc:2090
msgid "Unable to start the session running"
msgstr "Konnte das aktuelle Projekt nicht starten"

#: ardour_ui.cc:2185
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Schnappschuss machen"

#: ardour_ui.cc:2186
msgid "Name of new snapshot"
msgstr "Name für neuen Schnappschuss"

#: ardour_ui.cc:2209
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '/' character"
msgstr ""
"Um die Kompatibilität mit verschiedenen Systemen sicher zu stellen,\n"
"dürfen Namen von Schnappschüssen kein '/' Zeichen enthalten"

#: ardour_ui.cc:2215
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '\\' character"
msgstr ""
"Um die Kompatibilität mit verschiedenen Systemen sicher zu stellen,\n"
"dürfen Namen von Schnappschüssen kein '\\' Zeichen enthalten"

#: ardour_ui.cc:2221
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a ':' character"
msgstr ""
"Um die Kompatibilität mit verschiedenen Systemen sicher zu stellen,\n"
"dürfen Namen von Schnappschüssen kein ':' Zeichen enthalten"

#: ardour_ui.cc:2233
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr "Bestätige das Überschreiben des Schnappschusses"

#: ardour_ui.cc:2234
msgid "A snapshot already exists with that name.  Do you want to overwrite it?"
msgstr "Ein Schnappschuss mit diesem existiert bereits. Wollen Sie ihn überschreiben?"

#: ardour_ui.cc:2237
msgid "Overwrite"
msgstr "Überschreibe"

#: ardour_ui.cc:2271
msgid "Rename Session"
msgstr "Projekt umbenennen"

#: ardour_ui.cc:2272
msgid "New session name"
msgstr "Neuer Projektname"

#: ardour_ui.cc:2284
#: ardour_ui.cc:2671
#: ardour_ui.cc:2718
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '/' character"
msgstr ""
"Um die Kompatibilität mit verschiedenen Systemen sicher zu stellen,\n"
"dürfen Projektnamen kein '/' Zeichen enthalten"

#: ardour_ui.cc:2290
#: ardour_ui.cc:2680
#: ardour_ui.cc:2727
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '\\' character"
msgstr ""
"Um die Kompatibilität mit verschiedenen Systemen sicher zu stellen,\n"
"dürfen Projektnamen kein '\\' Zeichen enthalten"

#: ardour_ui.cc:2298
msgid "That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr "Dieser Name wird schon von einem anderen Verzeichnis/Ordner benutzt. Bitte nochmal versuchen."

#: ardour_ui.cc:2307
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
msgstr ""
"Das Umbenennen des Projekts ist fehlgeschlagen.\n"
"Dies könnte auf schwerwiegende Probleme hinweisen."

#: ardour_ui.cc:2422
msgid "Save Template"
msgstr "Als Vorlage Speichern"

#: ardour_ui.cc:2423
msgid "Name for template:"
msgstr "Name für Vorlage"

#: ardour_ui.cc:2424
msgid "-template"
msgstr "Vorlage"

#: ardour_ui.cc:2462
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
"already exists. Do you want to open it?"
msgstr ""
"Das Projekt\n"
"%1\n"
"existiert bereits. Wollen Sie sie öffnen?"

#: ardour_ui.cc:2472
msgid "Open Existing Session"
msgstr "Vorhandenes Projekt öffnen"

#: ardour_ui.cc:2710
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr "Es gibt kein Projekt an folgender Stelle: \"%1\""

#: ardour_ui.cc:2805
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr "Bitte warten Sie, während %1 das Projekt lädt"

#: ardour_ui.cc:2820
msgid "Port Registration Error"
msgstr "Fehler bei der Registrierung von Ports"

#: ardour_ui.cc:2821
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr "Klicken Sie auf Schließen, um es erneut zu versuchen."

#: ardour_ui.cc:2842
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Projekt  \"%1 (Schnappschuss %2)\" konnte nicht geladen werden."

#: ardour_ui.cc:2848
msgid "Loading Error"
msgstr "Fehler beim Laden"

#: ardour_ui.cc:2849
msgid "Click the Refresh button to try again."
msgstr "Klicken Sie auf Aktualisieren, um es erneut zu versuchen."

#: ardour_ui.cc:2931
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "Konnte kein Projekt in \"%1\" anlegen"

#: ardour_ui.cc:3050
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr "Keine Audiodateien zum Aufräumen vorhanden"

#: ardour_ui.cc:3054
#: ardour_ui.cc:3064
#: ardour_ui.cc:3181
#: ardour_ui.cc:3188
#: ardour_ui_ed.cc:101
msgid "Clean-up"
msgstr "Aufräumen"

#: ardour_ui.cc:3055
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
"These may still include regions that\n"
"require some unused files to continue to exist."
msgstr ""
"Falls trotzdem nicht benötigte Dateien\n"
"existieren, welche hier nicht erkannt werden,\n"
"sind sie wahrscheinlich noch in einem\n"
"älteren Schnappschuss als Region eingebunden."

#: ardour_ui.cc:3176
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie aufräumen wollen?"

#: ardour_ui.cc:3183
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
"Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
msgstr ""
"Das Aufräumen ist eine destruktive Operation.\n"
"SÄMTLICHE Wiederherstellungsinformationen gehen verloren, wenn Sie aufräumen.\n"
"Nach dem Aufräumen werden alle nicht benötigten Audiodateien in den \"dead sounds\" Ordner verschoben."

#: ardour_ui.cc:3191
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Aufräumdialog"

#: ardour_ui.cc:3222
msgid "Cleaned Files"
msgstr "Aufgeräumte Dateien"

#: ardour_ui.cc:3223
msgid ""
"The following %1 files were not in use and \n"
"have been moved to:\n"
"\n"
"%2\n"
"\n"
"After a restart of Ardour,\n"
"\n"
"Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket\n"
"\n"
"will release an additional\n"
"%3 %4bytes of disk space.\n"
msgstr ""
"Die folgenden %1 Dateien werden nicht benutzt\n"
"und wurden verschoben nach:\n"
"\n"
"%2\n"
"\n"
"Nach einem Neustart von Ardour kann über,\n"
"\n"
"Projekt -> Aufräumen -> Müll leeren\n"
"\n"
"%3 %4bytes Speicherplatz freigegeben werden.\n"

#: ardour_ui.cc:3231
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to:\n"
"\t\t\t\t%2\n"
"\n"
"After a restart of Ardour,\n"
"\n"
"Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket\n"
"\n"
"will release an additional\n"
"%3 %4bytes of disk space.\n"
msgstr ""
"Die folgende Datei wird nicht benutzt\n"
"und wurden verschoben nach:\n"
"\t\t\t\t%2\n"
"\n"
"Nach einem Neustart von Ardour kann über,\n"
"\n"
"Projekt -> Aufräumen -> Müll leeren\n"
"\n"
"%3 %4bytes Speicherplatz freigegeben werden.\n"

#: ardour_ui.cc:3258
msgid "deleted file"
msgstr "gelöschte Datei"

#: ardour_ui.cc:3259
msgid ""
"The following %1 files were deleted from\n"
"%2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
msgstr ""
"Die folgenden %1 Dateien wurden von\n"
"%2\n"
"gelöscht und gaben %3 %4bytes Speicherplatz frei"

#: ardour_ui.cc:3262
msgid ""
"The following file was deleted from\n"
"%2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
msgstr ""
"Die folgende Datei wurde von\n"
"%2\n"
"gelöscht und gab %3 %4bytes Speicherplatz frei"

#: ardour_ui.cc:3332
msgid "Sorry, MIDI Busses are not supported at this time."
msgstr "Entschuldigung, MIDI Busse werden momentan nicht unterstützt."

#: ardour_ui.cc:3411
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "Die Aufnahme wurde gestoppt, da Ihr System nicht schnell genug folgen konnte."

#: ardour_ui.cc:3440
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
"\n"
"Specifically, it failed to write data to disk\n"
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
"Ihre Festplatte war nicht schnell genug,\n"
"um Ardour zu folgen.\n"
"\n"
"Die Daten konnten nicht schnell genug geschrieben\n"
"werden, um die Aufnahme fortzuführen.\n"

#: ardour_ui.cc:3459
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
"\n"
"Specifically, it failed to read data from disk\n"
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
"Ihre Festplatte war nicht schnell genug,\n"
"um Ardour zu folgen.\n"
"\n"
"Die Daten konnten nicht schnell genug gelesen\n"
"werden, um die Wiedergabe aufrechtzuerhalten.\n"

#: ardour_ui.cc:3499
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Wiederherstellung"

#: ardour_ui.cc:3500
msgid ""
"This session appears to have been in\n"
"middle of recording when ardour or\n"
"the computer was shutdown.\n"
"\n"
"Ardour can recover any captured audio for\n"
"you, or it can ignore it. Please decide\n"
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
"Es scheint, dass dieses Projekt während\n"
"einer Aufnahme abgebrochen oder\n"
"geschlossen wurde.\n"
"\n"
"Ardour kann die Aufgenommenen Audiodaten\n"
"für Sie wiederherstellen oder sie verwerfen.\n"
"Bitte entscheiden Sie, wie Sie vorgehen möchten.\n"

#: ardour_ui.cc:3512
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Daten verwerfen"

#: ardour_ui.cc:3513
msgid "Recover from crash"
msgstr "Daten wiederherstellen"

#: ardour_ui.cc:3533
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "Samplerate passt nicht"

#: ardour_ui.cc:3534
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz\n"
"\n"
"The audioengine is currently running at %2 Hz\n"
msgstr ""
"Dieses Projekt wurde mit einer Samplrate von %1 Hz erstellt.\n"
"\n"
"Die Audioengine läuft derzeit mit %2 Hz.\n"

#: ardour_ui.cc:3543
msgid "Do not load session"
msgstr "Projekt nicht laden"

#: ardour_ui.cc:3544
msgid "Load session anyway"
msgstr "Projekt trotzdem laden"

#: ardour_ui.cc:3565
msgid "Could not disconnect from JACK"
msgstr "Konnte Verbindung mit JACK nicht trennen"

#: ardour_ui.cc:3578
msgid "Could not reconnect to JACK"
msgstr "Konnte nicht erneut zu JACK verbinden"

#: ardour_ui.cc:3803
msgid "Translations disabled"
msgstr "Übersetzungen sind deaktiviert"

#: ardour_ui.cc:3803
msgid "Translations enabled"
msgstr "Übersetzungen sind aktiviert"

#: ardour_ui.cc:3807
msgid "You must restart %1 for this to take effect."
msgstr "%1 muss neu gestartet werden, damit die Änderungen übernommen werden."

#: ardour_ui2.cc:73
msgid "UI: cannot setup editor"
msgstr "Der Editor konnte nicht initialisiert werden."

#: ardour_ui2.cc:78
msgid "UI: cannot setup mixer"
msgstr "Der Mixer konnte nicht initialisiert werden."

#: ardour_ui2.cc:128
msgid "Play from playhead"
msgstr "Wiedergabe ab Positionszeiger"

#: ardour_ui2.cc:129
msgid "Stop playback"
msgstr "Wiedergabe anhalten"

#: ardour_ui2.cc:130
msgid "Toggle record"
msgstr "Aufnahme aktivieren"

#: ardour_ui2.cc:131
msgid "Play range/selection"
msgstr "Bereich/Auswahl wiedergeben"

#: ardour_ui2.cc:132
msgid "Always play range/selection"
msgstr "Bereich/Auswahl immer wiedergeben"

#: ardour_ui2.cc:133
msgid "Go to start of session"
msgstr "Zum Anfang des Projekts springen"

#: ardour_ui2.cc:134
msgid "Go to end of session"
msgstr "Zum Ende des Projekts springen"

#: ardour_ui2.cc:135
msgid "Play loop range"
msgstr "Schleife wiedergeben"

#: ardour_ui2.cc:136
msgid ""
"MIDI Panic\n"
"Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
msgstr ""
"MIDI Panic\n"
"Schalte auf allen Midikanälen die Notensignale aus und setzte alle MIDI-Controller zurück"

#: ardour_ui2.cc:138
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Bei Stopp zum letzten Wiedergabepunkt springen"

#: ardour_ui2.cc:139
msgid "Start playback after any locate"
msgstr "Startet die Wiedergabe nach setzen des Positionszeigers"

#: ardour_ui2.cc:140
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr "Automatisches Input Monitoring aktivieren"

#: ardour_ui2.cc:141
msgid "Enable/Disable audio click"
msgstr "Aktiviert/Deaktiviert Klick"

#: ardour_ui2.cc:142
#: monitor_section.cc:81
msgid ""
"When active, something is soloed.\n"
"Click to de-solo everything"
msgstr ""
"Wird aktiv, wenn eine Spur Solo läuft.\n"
"Schaltet bei Klick Solo aus."

#: ardour_ui2.cc:143
msgid ""
"When active, auditioning is taking place\n"
"Click to stop the audition"
msgstr ""
"Wird beim Vorhören aktiv.\n"
"Klicken stoppt das Vorhören."

#: ardour_ui2.cc:144
msgid "When active, there is a feedback loop."
msgstr "Wenn aktiv, gibt es eine Rückkopplungsschleife."

#: ardour_ui2.cc:145
#: editor_actions.cc:112
msgid "Primary Clock"
msgstr "Erste Zeitanzeige"

#: ardour_ui2.cc:146
#: editor_actions.cc:119
msgid "Secondary Clock"
msgstr "Zweite Zeitanzeige"

#: ardour_ui2.cc:178
msgid "[ERROR]: "
msgstr "[FEHLER]:"

#: ardour_ui2.cc:180
msgid "[WARNING]: "
msgstr "[WARNUNG]:"

#: ardour_ui2.cc:182
msgid "[INFO]: "
msgstr "[INFO]: "

#: ardour_ui2.cc:246
#: ardour_ui_ed.cc:400
msgid "Auto Return"
msgstr "Auto Return"

#: ardour_ui2.cc:247
#: ardour_ui_ed.cc:397
msgid "Auto Play"
msgstr "Auto Play"

#: ardour_ui2.cc:248
#: ardour_ui_ed.cc:394
msgid "Auto Input"
msgstr "Auto Input"

#: ardour_ui2.cc:631
#: rc_option_editor.cc:862
#: rc_option_editor.cc:878
#: rc_option_editor.cc:881
#: rc_option_editor.cc:883
#: rc_option_editor.cc:885
#: rc_option_editor.cc:893
#: rc_option_editor.cc:901
#: rc_option_editor.cc:903
#: rc_option_editor.cc:911
#: rc_option_editor.cc:918
#: rc_option_editor.cc:920
#: session_option_editor.cc:265
#: session_option_editor.cc:278
#: session_option_editor.cc:280
#: session_option_editor.cc:282
#: session_option_editor.cc:303
#: session_option_editor.cc:305
#: session_option_editor.cc:307
#: session_option_editor.cc:314
#: session_option_editor.cc:321
#: session_option_editor.cc:323
msgid "Misc"
msgstr "Sonstiges"

#: ardour_ui_dependents.cc:77
msgid "Setup Editor"
msgstr "Editor laden"

#: ardour_ui_dependents.cc:79
msgid "Setup Mixer"
msgstr "Mixer laden"

#: ardour_ui_dependents.cc:84
msgid "Reload Session History"
msgstr "Projektverlauf laden"

#: ardour_ui_dialogs.cc:206
msgid "Don't close"
msgstr "Abbrechen"

#: ardour_ui_dialogs.cc:207
msgid "Just close"
msgstr "Ohne speichern schließen"

#: ardour_ui_dialogs.cc:208
msgid "Save and close"
msgstr "Speichern und schließen"

#: ardour_ui_ed.cc:100
msgid "Session"
msgstr "Projekt"

#: ardour_ui_ed.cc:103
#: editor_actions.cc:127
#: editor_regions.cc:93
#: port_group.cc:442
msgid "Sync"
msgstr "Sync"

#: ardour_ui_ed.cc:104
#: engine_dialog.cc:400
msgid "Options"
msgstr "Optionen"

#: ardour_ui_ed.cc:105
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"

#: ardour_ui_ed.cc:106
msgid "Misc. Shortcuts"
msgstr "Verschiedenes"

#: ardour_ui_ed.cc:107
msgid "Audio File Format"
msgstr "Audio-Dateiformat"

#: ardour_ui_ed.cc:108
msgid "File Type"
msgstr "Dateiformat"

#: ardour_ui_ed.cc:109
#: export_format_dialog.cc:64
msgid "Sample Format"
msgstr "Sampleformat"

#: ardour_ui_ed.cc:110
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Eingabegeräte / Controller"

#: ardour_ui_ed.cc:111
#: rc_option_editor.cc:1238
#: route_time_axis.cc:410
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: ardour_ui_ed.cc:112
#: rc_option_editor.cc:1545
msgid "Metering"
msgstr "Pegelanzeige"

#: ardour_ui_ed.cc:113
msgid "Fall Off Rate"
msgstr "Abfall der Pegelanzeige"

#: ardour_ui_ed.cc:114
msgid "Hold Time"
msgstr "Pegelanzeige halten"

#: ardour_ui_ed.cc:115
msgid "Denormal Handling"
msgstr "Umgang mit Denormals"

#: ardour_ui_ed.cc:119
#: group_tabs.cc:312
#: route_time_axis.cc:1494
msgid "New..."
msgstr "Neu..."

#: ardour_ui_ed.cc:121
msgid "Open..."
msgstr "Öffnen..."

#: ardour_ui_ed.cc:122
msgid "Recent..."
msgstr "Zuletzt verwendet..."

#: ardour_ui_ed.cc:123
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: ardour_ui_ed.cc:126
msgid "Add Track or Bus..."
msgstr "Spur/Bus hinzufügen..."

#: ardour_ui_ed.cc:136
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"

#: ardour_ui_ed.cc:142
msgid "Snapshot..."
msgstr "Schnappschuss..."

#: ardour_ui_ed.cc:146
msgid "Save As..."
msgstr "Speichern unter..."

#: ardour_ui_ed.cc:150
#: editor_actions.cc:1209
#: editor_markers.cc:834
#: mixer_strip.cc:1454
#: route_time_axis.cc:1490
msgid "Rename..."
msgstr "Umbenennen..."

#: ardour_ui_ed.cc:154
msgid "Save Template..."
msgstr "Als Vorlage Speichern..."

#: ardour_ui_ed.cc:157
msgid "Metadata"
msgstr "Metadaten"

#: ardour_ui_ed.cc:160
msgid "Edit Metadata..."
msgstr "Metadaten bearbeiten..."

#: ardour_ui_ed.cc:163
msgid "Import Metadata..."
msgstr "Metadaten importieren..."

#: ardour_ui_ed.cc:166
msgid "Export To Audio File(s)..."
msgstr "Exportiere Audio-Datei(en)..."

#: ardour_ui_ed.cc:169
msgid "Stem export..."
msgstr "Stems exportieren..."

#: ardour_ui_ed.cc:172
#: editor_export_audio.cc:64
#: export_dialog.cc:133
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"

#: ardour_ui_ed.cc:175
msgid "Clean-up Unused Sources..."
msgstr "Nicht benutzte Dateien entfernen..."

#: ardour_ui_ed.cc:179
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "Müll leeren"

#: ardour_ui_ed.cc:186
#: rc_option_editor.cc:1152
msgid "JACK"
msgstr "JACK"

#: ardour_ui_ed.cc:187
#: route_params_ui.cc:109
msgid "Latency"
msgstr "Latenz"

#: ardour_ui_ed.cc:189
msgid "Reconnect"
msgstr "Neu Verbinden"

#: ardour_ui_ed.cc:192
#: global_port_matrix.cc:184
#: io_selector.cc:214
#: mixer_strip.cc:708
#: mixer_strip.cc:830
msgid "Disconnect"
msgstr "Trennen"

#: ardour_ui_ed.cc:219
msgid "Window"
msgstr "Fenster"

#: ardour_ui_ed.cc:220
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"

#: ardour_ui_ed.cc:224
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr "Editor maximieren"

#: ardour_ui_ed.cc:225
msgid "Toolbars when Maximised"
msgstr "Symbolleisten wenn maximiert"

#: ardour_ui_ed.cc:228
#: mixer_ui.cc:1803
#: session_metadata_dialog.cc:611
msgid "Mixer"
msgstr "Mixer"

#: ardour_ui_ed.cc:229
msgid "Mixer on Top"
msgstr "Mixer über Editor"

#: ardour_ui_ed.cc:230
msgid "Preferences"
msgstr "Globale Einstellungen"

#: ardour_ui_ed.cc:231
msgid "Properties"
msgstr "Projekteinstellungen"

#: ardour_ui_ed.cc:232
#: route_params_ui.cc:62
#: route_params_ui.cc:609
msgid "Tracks and Busses"
msgstr "Spuren/Busse"

#: ardour_ui_ed.cc:235
#: location_ui.cc:1124
msgid "Locations"
msgstr "Positionen"

#: ardour_ui_ed.cc:237
#: ardour_ui_ed.cc:644
msgid "Big Clock"
msgstr "Große Zeitanzeige"

#: ardour_ui_ed.cc:239
#: speaker_dialog.cc:36
msgid "Speaker Configuration"
msgstr "Monitoreinstellung"

#: ardour_ui_ed.cc:241
#: global_port_matrix.cc:156
msgid "Audio Connection Manager"
msgstr "Audio Verbindungsmanager"

#: ardour_ui_ed.cc:243
#: global_port_matrix.cc:159
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr "Midi Verbindungsmanager"

#: ardour_ui_ed.cc:245
#: midi_tracer.cc:39
msgid "MIDI Tracer"
msgstr "Midisignale überwachen"

#: ardour_ui_ed.cc:247
msgid "About"
msgstr "Über Ardour..."

#: ardour_ui_ed.cc:248
msgid "Chat"
msgstr "Chat"

#: ardour_ui_ed.cc:249
#: automation_time_axis.cc:252
#: automation_time_axis.cc:304
#: automation_time_axis.cc:504
#: gain_meter.cc:207
#: generic_pluginui.cc:448
#: generic_pluginui.cc:699
#: panner_ui.cc:147
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"

#: ardour_ui_ed.cc:250
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"

#: ardour_ui_ed.cc:251
#: theme_manager.cc:52
#: theme_manager.cc:57
msgid "Theme Manager"
msgstr "Thema"

#: ardour_ui_ed.cc:252
#: keyeditor.cc:56
msgid "Key Bindings"
msgstr "Tastenkombinationen"

#: ardour_ui_ed.cc:253
#: bundle_manager.cc:264
msgid "Bundle Manager"
msgstr "Bundle Manager"

#: ardour_ui_ed.cc:256
msgid "Add Audio Track"
msgstr "Audiospur hinzufügen"

#: ardour_ui_ed.cc:258
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Audio-Bus hinzufügen"

#: ardour_ui_ed.cc:260
msgid "Add MIDI Track"
msgstr "Midispur hinzufügen"

#: ardour_ui_ed.cc:265
#: plugin_ui.cc:456
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: ardour_ui_ed.cc:268
#: editor_actions.cc:352
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Letzte Aufnahme entfernen"

#: ardour_ui_ed.cc:275
#: rc_option_editor.cc:924
#: rc_option_editor.cc:932
#: rc_option_editor.cc:940
#: rc_option_editor.cc:948
#: rc_option_editor.cc:956
#: rc_option_editor.cc:964
#: rc_option_editor.cc:972
#: rc_option_editor.cc:980
#: rc_option_editor.cc:988
msgid "Transport"
msgstr "Transport"

#: ardour_ui_ed.cc:281
#: engine_dialog.cc:86
#: sfdb_ui.cc:193
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"

#: ardour_ui_ed.cc:284
msgid "Roll"
msgstr "Wiedergabe"

#: ardour_ui_ed.cc:288
msgid "Start/Stop"
msgstr "Start/Stopp"

#: ardour_ui_ed.cc:291
msgid "Start/Continue/Stop"
msgstr "Start/Stopp"

#: ardour_ui_ed.cc:294
msgid "Stop and Forget Capture"
msgstr "Stop + Aufnahme verwerfen"

#: ardour_ui_ed.cc:304
msgid "Transition To Roll"
msgstr "Vorwärts (normal)"

#: ardour_ui_ed.cc:308
msgid "Transition To Reverse"
msgstr "Rückwärts (normal)"

#: ardour_ui_ed.cc:312
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Schleife wiedergeben"

#: ardour_ui_ed.cc:315
msgid "Play Selected Range"
msgstr "Gewählten Bereich abspielen"

#: ardour_ui_ed.cc:319
msgid "Enable Record"
msgstr "Aufnahme aktivieren"

#: ardour_ui_ed.cc:322
msgid "Start Recording"
msgstr "Aufnahme starten"

#: ardour_ui_ed.cc:326
msgid "Rewind"
msgstr "Rückwärts (beschleunigen)"

#: ardour_ui_ed.cc:329
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr "Rückwärts (langsam)"

#: ardour_ui_ed.cc:332
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr "Rückwärts (schnell)"

#: ardour_ui_ed.cc:335
#: startup.cc:680
msgid "Forward"
msgstr "Vorwärts (beschleunigen)"

#: ardour_ui_ed.cc:338
msgid "Forward (Slow)"
msgstr "Vorwärts (langsam)"

#: ardour_ui_ed.cc:341
msgid "Forward (Fast)"
msgstr "Vorwärts (schnell)"

#: ardour_ui_ed.cc:344
msgid "Goto Zero"
msgstr "Zum Nullpunkt springen"

#: ardour_ui_ed.cc:347
msgid "Goto Start"
msgstr "Zum Anfang springen"

#: ardour_ui_ed.cc:350
msgid "Goto End"
msgstr "Zum Ende springen"

#: ardour_ui_ed.cc:353
msgid "Goto Wall Clock"
msgstr "Zur lokalen Uhrzeit springen"

#: ardour_ui_ed.cc:357
msgid "Focus On Clock"
msgstr "Fokus auf Zeitanzeige setzen"

#: ardour_ui_ed.cc:361
#: ardour_ui_ed.cc:370
#: audio_clock.cc:1807
#: editor.cc:247
#: editor_actions.cc:513
#: export_timespan_selector.cc:73
#: session_option_editor.cc:54
#: session_option_editor.cc:56
#: session_option_editor.cc:76
#: session_option_editor.cc:88
#: session_option_editor.cc:90
#: session_option_editor.cc:114
#: session_option_editor.cc:125
#: session_option_editor.cc:127
#: session_option_editor.cc:134
#: session_option_editor.cc:136
msgid "Timecode"
msgstr "Timecode"

#: ardour_ui_ed.cc:363
#: ardour_ui_ed.cc:372
#: editor_actions.cc:511
msgid "Bars & Beats"
msgstr "Takte & Schläge"

#: ardour_ui_ed.cc:365
#: ardour_ui_ed.cc:374
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "Minuten & Sekunden"

#: ardour_ui_ed.cc:367
#: ardour_ui_ed.cc:376
#: audio_clock.cc:1811
#: editor.cc:248
#: editor_actions.cc:512
msgid "Samples"
msgstr "Samples"

#: ardour_ui_ed.cc:379
msgid "Punch In"
msgstr "Punch In"

#: ardour_ui_ed.cc:380
#: crossfade_edit.cc:86
#: mixer_strip.cc:1812
#: route_ui.cc:134
#: time_info_box.cc:119
msgid "In"
msgstr "In"

#: ardour_ui_ed.cc:383
msgid "Punch Out"
msgstr "Punch Out"

#: ardour_ui_ed.cc:384
#: crossfade_edit.cc:84
#: time_info_box.cc:120
msgid "Out"
msgstr "Out"

#: ardour_ui_ed.cc:387
msgid "Punch In/Out"
msgstr "Punch In/Out"

#: ardour_ui_ed.cc:388
msgid "In/Out"
msgstr "In/Out"

#: ardour_ui_ed.cc:391
#: rc_option_editor.cc:918
msgid "Click"
msgstr "Klick"

#: ardour_ui_ed.cc:404
msgid "Sync Startup to Video"
msgstr "Start mit Video synchronisieren"

#: ardour_ui_ed.cc:406
msgid "Time Master"
msgstr "Time Master"

#: ardour_ui_ed.cc:413
msgid "Toggle Record Enable Track %1"
msgstr "Aufnahme auf Spur %1 aktivieren"

#: ardour_ui_ed.cc:420
msgid "Percentage"
msgstr "Prozent"

#: ardour_ui_ed.cc:421
#: shuttle_control.cc:158
msgid "Semitones"
msgstr "Halbtöne"

#: ardour_ui_ed.cc:425
msgid "Send MTC"
msgstr "MTC senden"

#: ardour_ui_ed.cc:427
msgid "Send MMC"
msgstr "MMC senden"

#: ardour_ui_ed.cc:429
msgid "Use MMC"
msgstr "Benutze MMC"

#: ardour_ui_ed.cc:431
#: rc_option_editor.cc:1398
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "MIDI Clock senden"

#: ardour_ui_ed.cc:433
msgid "Send MIDI Feedback"
msgstr "MIDI Feedback senden"

#: ardour_ui_ed.cc:438
msgid "Enable Translations"
msgstr "Übersetzungen aktivieren"

#: ardour_ui_ed.cc:450
msgid "Panic"
msgstr "Panic"

#: ardour_ui_ed.cc:598
msgid "Wall Clock"
msgstr "Uhrzeit"

#: ardour_ui_ed.cc:599
msgid "Disk Space"
msgstr "Speicherplatz"

#: ardour_ui_ed.cc:600
msgid "DSP"
msgstr "DSP"

#: ardour_ui_ed.cc:601
msgid "Buffers"
msgstr "Puffer"

#: ardour_ui_ed.cc:602
msgid "JACK Sampling Rate and Latency"
msgstr "JACK Samplerate und Latenz"

#: ardour_ui_ed.cc:603
msgid "File Format"
msgstr "Dateiformat"

#: ardour_ui_options.cc:66
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
msgstr ""
"Es ist nicht möglich, JACK als Synchronisationsquelle zu verwenden,\n"
"wenn die Pull-up/down Einstellung nicht 0 ist."

#: ardour_ui_options.cc:310
msgid "Internal"
msgstr "Intern"

#: ardour_ui_options.cc:436
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr "Aktiviere/Deaktiviere externe Positionssynchronisierung"

#: ardour_ui_options.cc:438
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr "Synchronisation ist nicht möglich: Video pull-up/down ist aktiviert"

#: audio_clock.cc:441
#: session_option_editor.cc:108
msgid "none"
msgstr "keine"

#: audio_clock.cc:1214
#: audio_streamview.cc:141
#: editor_actions.cc:820
msgid "programming error: %1"
msgstr "Programmierfehler: %1"

#: audio_clock.cc:1809
#: editor.cc:246
#: export_timespan_selector.cc:83
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Takte:Schläge"

#: audio_clock.cc:1810
#: export_timespan_selector.cc:78
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minuten:Sekunden"

#: audio_clock.cc:1815
msgid "Set From Playhead"
msgstr "Ab Positionszeiger"

#: audio_clock.cc:1816
msgid "Locate to This Time"
msgstr "Positionszeiger hierhin setzen"

#: audio_clock.cc:1888
msgid "EXT"
msgstr "EXT"

#: audio_clock.cc:1889
msgid "FPS"
msgstr "FPS"

#: audio_clock.cc:1911
#: gain_meter.cc:720
#: panner_ui.cc:559
msgid "T"
msgstr "T"

#: audio_clock.cc:1912
#: editor_route_groups.cc:68
#: editor_regions.cc:98
#: gain_meter.cc:714
#: mixer_strip.cc:1840
#: panner_ui.cc:553
#: stereo_panner.cc:254
msgid "M"
msgstr "M"

#: audio_clock.cc:1938
#: audio_clock.cc:1939
msgid " "
msgstr " "

#: audio_clock.cc:1957
msgid "SR"
msgstr "SR"

#: audio_clock.cc:1958
msgid "Pull"
msgstr ""

#: audio_region_editor.cc:63
#: control_point_dialog.cc:49
#: processor_box.cc:347
#: rhythm_ferret.cc:109
#: rhythm_ferret.cc:114
#: rhythm_ferret.cc:119
msgid "dB"
msgstr "dB"

#: audio_region_editor.cc:66
msgid "Region gain:"
msgstr "Regionen-Lautstärke:"

#: audio_region_editor.cc:76
#: export_format_dialog.cc:42
msgid "dBFS"
msgstr "dBFS"

#: audio_region_editor.cc:79
msgid "Peak amplitude:"
msgstr "Spitzenamplitude"

#: audio_region_editor.cc:90
msgid "Calculating..."
msgstr "Berechne..."

#: audio_region_view.cc:1014
msgid "add gain control point"
msgstr "Lautstärkekurve bearbeiten"

#: audio_time_axis.cc:184
msgid "Hide All Crossfades"
msgstr "Alle Crossfades verbergen"

#: audio_time_axis.cc:185
msgid "Show All Crossfades"
msgstr "Alle Crossfades zeigen"

#: audio_time_axis.cc:461
msgid "Fader"
msgstr "Fader"

#: audio_time_axis.cc:468
msgid "Pan"
msgstr "Pan"

#: automation_line.cc:230
#: automation_line.cc:602
msgid "automation event move"
msgstr "Automationspunkt bewegen"

#: automation_line.cc:416
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr "Unzulässige Automationspunkte werden ignoriert: \"%1\""

#: automation_line.cc:629
#: automation_line.cc:649
msgid "automation range move"
msgstr "Automationsbereich bewegen"

#: automation_line.cc:961
#: region_gain_line.cc:74
msgid "remove control point"
msgstr "Automationspunkt entfernen"

#: automation_region_view.cc:162
#: automation_time_axis.cc:583
msgid "add automation event"
msgstr "Automationspunkt einfügen"

#: automation_time_axis.cc:145
msgid "automation state"
msgstr "Automationsmodus"

#: automation_time_axis.cc:146
msgid "hide track"
msgstr "Diese Spur verbergen"

#: automation_time_axis.cc:254
#: automation_time_axis.cc:315
#: automation_time_axis.cc:509
#: editor.cc:1913
#: editor.cc:1990
#: editor_actions.cc:111
#: editor_actions.cc:1353
#: gain_meter.cc:210
#: generic_pluginui.cc:451
#: generic_pluginui.cc:701
#: panner_ui.cc:150
#: region_editor.cc:52
#: sfdb_ui.cc:190
msgid "Play"
msgstr "Wiedergabe"

#: automation_time_axis.cc:256
#: automation_time_axis.cc:326
#: automation_time_axis.cc:514
#: gain_meter.cc:213
#: generic_pluginui.cc:454
#: generic_pluginui.cc:703
#: panner_ui.cc:153
msgid "Write"
msgstr "Schreiben"

#: automation_time_axis.cc:258
#: automation_time_axis.cc:337
#: automation_time_axis.cc:519
#: gain_meter.cc:216
#: generic_pluginui.cc:457
#: generic_pluginui.cc:705
#: panner_ui.cc:156
msgid "Touch"
msgstr "Ändern"

#: automation_time_axis.cc:348
#: generic_pluginui.cc:460
msgid "???"
msgstr "???"

#: automation_time_axis.cc:389
msgid "clear automation"
msgstr "Automation zurücksetzen"

#: automation_time_axis.cc:493
#: editor_actions.cc:551
#: editor_markers.cc:833
#: location_ui.cc:54
#: route_time_axis.cc:715
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"

#: automation_time_axis.cc:495
#: crossfade_edit.cc:80
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"

#: automation_time_axis.cc:524
msgid "State"
msgstr "Automationssmodus"

#: automation_time_axis.cc:539
msgid "Discrete"
msgstr ""

#: automation_time_axis.cc:545
#: editor.cc:1306
#: editor.cc:1313
#: editor.cc:1371
#: editor.cc:1377
#: export_format_dialog.cc:456
msgid "Linear"
msgstr "Linear"

#: automation_time_axis.cc:551
#: rhythm_ferret.cc:94
#: route_time_axis.cc:650
#: shuttle_control.cc:177
msgid "Mode"
msgstr "Modus"

#: bundle_manager.cc:184
msgid "Disassociate"
msgstr "Trenne"

#: bundle_manager.cc:188
msgid "Edit Bundle"
msgstr "Bundle editieren"

#: bundle_manager.cc:203
msgid "Direction:"
msgstr "Richtung:"

#: bundle_manager.cc:208
#: bundle_manager.cc:212
#: mixer_strip.cc:160
#: mixer_strip.cc:2042
msgid "Input"
msgstr "Eingang"

#: bundle_manager.cc:209
#: bundle_manager.cc:214
#: bundle_manager.cc:246
#: mixer_strip.cc:167
#: mixer_strip.cc:2045
msgid "Output"
msgstr "Ausgang"

#: bundle_manager.cc:265
#: editor.cc:1954
#: editor_actions.cc:85
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: bundle_manager.cc:266
#: editor.cc:5497
#: editor_actions.cc:304
#: editor_actions.cc:362
#: plugin_ui.cc:457
#: processor_box.cc:1934
#: route_time_axis.cc:720
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: bundle_manager.cc:272
#: bundle_manager.cc:437
#: editor_route_groups.cc:65
#: editor_routes.cc:183
#: midi_list_editor.cc:61
#: rc_option_editor.cc:665
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: bundle_manager.cc:283
msgid "New"
msgstr "Neu"

#: bundle_manager.cc:330
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"

#: bundle_manager.cc:415
msgid "Add Channel"
msgstr "Kanal hinzufügen"

#: bundle_manager.cc:422
msgid "Rename Channel"
msgstr "Kanal umbenennen"

#: canvas-simpleline.c:111
#: canvas-simplerect.c:106
msgid "x1"
msgstr "x1"

#: canvas-simpleline.c:112
#: canvas-simplerect.c:107
msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
msgstr "X-Koordinate der oberen linken Ecke des Rechtecks"

#: canvas-simpleline.c:121
#: canvas-simplerect.c:116
msgid "y1"
msgstr "y1"

#: canvas-simpleline.c:122
#: canvas-simplerect.c:117
msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
msgstr "Y-Koordinate der oberen linken Ecke des Rechtecks"

#: canvas-simpleline.c:132
#: canvas-simplerect.c:127
msgid "x2"
msgstr "x2"

#: canvas-simpleline.c:133
#: canvas-simplerect.c:128
msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
msgstr "X-Koordinate der unteren rechten Ecke des Rechtecks"

#: canvas-simpleline.c:142
#: canvas-simplerect.c:137
msgid "y2"
msgstr "y2"

#: canvas-simpleline.c:143
#: canvas-simplerect.c:138
msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
msgstr "Y-Koordinate der unteren rechten Ecke des Rechtecks"

#: canvas-simpleline.c:151
msgid "color rgba"
msgstr "RGBA-Farbe"

#: canvas-simpleline.c:152
msgid "color of line"
msgstr "Linienfarbe"

#: canvas-simplerect.c:148
msgid "outline pixels"
msgstr "Pixelbreite der Umrandung"

#: canvas-simplerect.c:149
msgid "width in pixels of outline"
msgstr "Pixelbreite der Umrandung"

#: canvas-simplerect.c:159
msgid "outline what"
msgstr "abzugrenzende Ränder"

#: canvas-simplerect.c:160
msgid "which boundaries to outline (mask)"
msgstr "abzugrenzende Ränder"

#: canvas-simplerect.c:171
msgid "fill"
msgstr "füllen"

#: canvas-simplerect.c:172
msgid "fill rectangle"
msgstr "Rechteck füllen"

#: canvas-simplerect.c:179
msgid "draw"
msgstr "zeichnen"

#: canvas-simplerect.c:180
msgid "draw rectangle"
msgstr "Rechteck zeichnen"

#: canvas-simplerect.c:188
msgid "outline color rgba"
msgstr "Rahmenfarbe RGBA"

#: canvas-simplerect.c:189
msgid "color of outline"
msgstr "Rahmenfarbe"

#: canvas-simplerect.c:199
msgid "fill color rgba"
msgstr "Füllfarbe RGBA"

#: canvas-simplerect.c:200
msgid "color of fill"
msgstr "Füllfarbe"

#: configinfo.cc:26
msgid "Build Configuration"
msgstr "Build Configuration"

#: control_point_dialog.cc:33
msgid "Control point"
msgstr "Automationspunkt"

#: control_point_dialog.cc:45
msgid "Value"
msgstr "Wert"

#: crossfade_edit.cc:78
msgid "Edit Crossfade"
msgstr "Crossfade editieren"

#: crossfade_edit.cc:81
#: latency_gui.cc:70
#: panner_ui.cc:400
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"

#: crossfade_edit.cc:82
#: editor_actions.cc:90
msgid "Fade"
msgstr "Fade"

#: crossfade_edit.cc:83
msgid "Out (dry)"
msgstr "Out (dry)"

#: crossfade_edit.cc:85
msgid "In (dry)"
msgstr "In (dry)"

#: crossfade_edit.cc:88
msgid "With Pre-roll"
msgstr "mit Pre-Roll"

#: crossfade_edit.cc:89
msgid "With Post-roll"
msgstr "mit Post-Roll"

#: crossfade_edit.cc:97
#: editor_actions.cc:1268
#: editor_regions.cc:94
msgid "Fade In"
msgstr "Fade In"

#: crossfade_edit.cc:98
#: editor_actions.cc:1273
#: editor_regions.cc:95
msgid "Fade Out"
msgstr "Fade Out"

#: crossfade_edit.cc:181
#: editor_actions.cc:548
msgid "Audition"
msgstr "Vorhören"

#: crossfade_edit.cc:789
msgid "Edit crossfade"
msgstr "Crossfade editieren"

#: edit_note_dialog.cc:38
msgid "Note"
msgstr "Note"

#: edit_note_dialog.cc:49
#: midi_list_editor.cc:59
#: patch_change_dialog.cc:61
#: step_entry.cc:394
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"

#: edit_note_dialog.cc:59
msgid "Pitch"
msgstr "Tonhöhe"

#: edit_note_dialog.cc:69
#: step_entry.cc:408
msgid "Velocity"
msgstr "Velocity"

#: edit_note_dialog.cc:79
#: patch_change_dialog.cc:50
msgid "Time"
msgstr ""

#: edit_note_dialog.cc:89
#: editor_regions.cc:92
#: export_timespan_selector.cc:338
#: export_timespan_selector.cc:402
#: location_ui.cc:316
#: midi_list_editor.cc:63
#: time_info_box.cc:111
msgid "Length"
msgstr "Länge"

#: edit_note_dialog.cc:123
msgid "edit note"
msgstr "Note bearbeiten"

#: editor.cc:146
#: editor.cc:3346
msgid "CD Frames"
msgstr "CD-Frames"

#: editor.cc:147
#: editor.cc:3348
msgid "Timecode Frames"
msgstr "Timecode-Frames"

#: editor.cc:148
#: editor.cc:3350
msgid "Timecode Seconds"
msgstr "Timecode-Sekunden"

#: editor.cc:149
#: editor.cc:3352
msgid "Timecode Minutes"
msgstr "Timecode-Minuten"

#: editor.cc:150
#: editor.cc:3354
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunden"

#: editor.cc:151
#: editor.cc:3356
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"

#: editor.cc:152
#: editor.cc:3330
#: quantize_dialog.cc:39
#: quantize_dialog.cc:163
msgid "Beats/32"
msgstr "Schläge/32"

#: editor.cc:153
#: editor.cc:3328
msgid "Beats/28"
msgstr "Schläge/28"

#: editor.cc:154
#: editor.cc:3326
msgid "Beats/24"
msgstr "Schläge/24"

#: editor.cc:155
#: editor.cc:3324
msgid "Beats/20"
msgstr "Schläge/20"

#: editor.cc:156
#: editor.cc:3322
#: quantize_dialog.cc:40
#: quantize_dialog.cc:165
msgid "Beats/16"
msgstr "Schläge/16"

#: editor.cc:157
#: editor.cc:3320
msgid "Beats/14"
msgstr "Schläge/14"

#: editor.cc:158
#: editor.cc:3318
msgid "Beats/12"
msgstr "Schläge/12"

#: editor.cc:159
#: editor.cc:3316
msgid "Beats/10"
msgstr "Schläge/10"

#: editor.cc:160
#: editor.cc:3314
#: quantize_dialog.cc:41
#: quantize_dialog.cc:167
msgid "Beats/8"
msgstr "Schläge/8"

#: editor.cc:161
#: editor.cc:3312
msgid "Beats/7"
msgstr "Schläge/7"

#: editor.cc:162
#: editor.cc:3310
msgid "Beats/6"
msgstr "Schläge/6"

#: editor.cc:163
#: editor.cc:3308
msgid "Beats/5"
msgstr "Schläge/5"

#: editor.cc:164
#: editor.cc:3306
#: quantize_dialog.cc:42
#: quantize_dialog.cc:169
msgid "Beats/4"
msgstr "Schläge/4"

#: editor.cc:165
#: editor.cc:3304
#: quantize_dialog.cc:43
#: quantize_dialog.cc:171
msgid "Beats/3"
msgstr "Schläge/3"

#: editor.cc:166
#: editor.cc:3302
#: quantize_dialog.cc:44
#: quantize_dialog.cc:173
msgid "Beats/2"
msgstr "Schläge/2"

#: editor.cc:167
#: editor.cc:3332
#: quantize_dialog.cc:45
#: quantize_dialog.cc:175
msgid "Beats"
msgstr "Schläge"

#: editor.cc:168
#: editor.cc:3334
msgid "Bars"
msgstr "Takte"

#: editor.cc:169
#: editor.cc:3336
msgid "Marks"
msgstr "Marker"

#: editor.cc:170
#: editor.cc:3338
msgid "Region starts"
msgstr "Regionen-Anfang"

#: editor.cc:171
#: editor.cc:3340
msgid "Region ends"
msgstr "Regionen-Ende"

#: editor.cc:172
#: editor.cc:3344
msgid "Region syncs"
msgstr "Regionen-Sync"

#: editor.cc:173
#: editor.cc:3342
msgid "Region bounds"
msgstr "Regionen-Grenzen"

#: editor.cc:178
#: editor.cc:3372
#: editor_actions.cc:459
msgid "No Grid"
msgstr "Raster aus"

#: editor.cc:179
#: editor.cc:3374
#: editor_actions.cc:460
#: quantize_dialog.cc:50
msgid "Grid"
msgstr "Einrasten"

#: editor.cc:180
#: editor.cc:3376
#: editor_actions.cc:461
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnetisch"

#: editor.cc:185
#: editor.cc:195
#: editor.cc:3415
#: editor.cc:3440
#: editor_actions.cc:110
#: editor_actions.cc:442
msgid "Playhead"
msgstr "Positionszeiger"

#: editor.cc:186
#: editor.cc:3413
#: editor_actions.cc:444
msgid "Marker"
msgstr "Marker"

#: editor.cc:187
#: editor.cc:196
#: editor.cc:3442
#: editor_actions.cc:443
msgid "Mouse"
msgstr "Maus"

#: editor.cc:192
#: editor.cc:3434
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: editor.cc:193
#: editor.cc:3436
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: editor.cc:194
#: editor.cc:3438
msgid "Center"
msgstr "Mitte"

#: editor.cc:197
#: editor.cc:2982
#: editor.cc:3444
msgid "Edit point"
msgstr "Arbeitspunkt"

#: editor.cc:203
msgid "Mushy"
msgstr "Breiig/Matschig"

#: editor.cc:204
msgid "Smooth"
msgstr "Klar"

#: editor.cc:205
msgid "Balanced multitimbral mixture"
msgstr "Ausgewogene multitimbrale Mischung"

#: editor.cc:206
msgid "Unpitched percussion with stable notes"
msgstr "Ungestimmte Perkussion mit stabilen Tönen"

#: editor.cc:207
msgid "Crisp monophonic instrumental"
msgstr "Klare monophone Instrumentalmusik"

#: editor.cc:208
msgid "Unpitched solo percussion"
msgstr "Ungestimmte Perkussion (solo)"

#: editor.cc:209
msgid "Resample without preserving pitch"
msgstr "Resampeln, ohne die Tonhöhe zu erhalten"

#: editor.cc:245
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Min:Sek"

#: editor.cc:249
#: editor_actions.cc:128
#: editor_actions.cc:505
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"

#: editor.cc:250
#: editor_actions.cc:506
msgid "Meter"
msgstr "Taktart"

#: editor.cc:251
msgid "Location Markers"
msgstr "Positionsmarker"

#: editor.cc:252
msgid "Range Markers"
msgstr "Bereiche"

#: editor.cc:253
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Schleifen/Punch-Bereiche"

#: editor.cc:254
#: editor_actions.cc:509
msgid "CD Markers"
msgstr "CD-Marker"

#: editor.cc:269
msgid "mode"
msgstr "Modus"

#: editor.cc:547
#: editor_regions.cc:89
msgid "Regions"
msgstr "Regionen"

#: editor.cc:548
msgid "Tracks & Busses"
msgstr "Spuren & Busse"

#: editor.cc:549
msgid "Snapshots"
msgstr "Schnappschüsse"

#: editor.cc:550
msgid "Route Groups"
msgstr "Bearbeitungsgruppen"

#: editor.cc:551
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Bereiche & Marker"

#: editor.cc:690
#: editor.cc:5357
#: rc_option_editor.cc:998
#: rc_option_editor.cc:1006
#: rc_option_editor.cc:1014
#: rc_option_editor.cc:1022
#: rc_option_editor.cc:1030
#: rc_option_editor.cc:1038
#: rc_option_editor.cc:1056
#: rc_option_editor.cc:1068
#: rc_option_editor.cc:1070
#: rc_option_editor.cc:1078
#: rc_option_editor.cc:1086
#: rc_option_editor.cc:1094
#: rc_option_editor.cc:1102
#: rc_option_editor.cc:1110
#: rc_option_editor.cc:1118
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#: editor.cc:1145
#: editor.cc:1155
#: editor.cc:4437
#: editor.cc:4464
#: editor_actions.cc:123
#: editor_actions.cc:1301
msgid "Loop"
msgstr "In Schleife wiedergeben"

#: editor.cc:1161
#: editor.cc:1171
#: editor_actions.cc:124
#: time_info_box.cc:72
msgid "Punch"
msgstr "Punch"

#: editor.cc:1285
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr "Programmierfehler: fade in canvas item has no regionview data pointer!"

#: editor.cc:1297
#: editor.cc:1363
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivieren"

#: editor.cc:1299
#: editor.cc:1365
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"

#: editor.cc:1307
#: editor.cc:1323
#: editor.cc:1372
#: editor.cc:1387
msgid "Slowest"
msgstr "Sehr langsam"

#: editor.cc:1332
#: editor.cc:1396
msgid "Slow"
msgstr "Langsam"

#: editor.cc:1341
#: editor.cc:1405
#: sfdb_ui.cc:1406
#: sfdb_ui.cc:1508
msgid "Fast"
msgstr "Schnell"

#: editor.cc:1350
#: editor.cc:1414
#: sfdb_ui.cc:1407
msgid "Fastest"
msgstr "Schnellstmöglich"

#: editor.cc:1425
#: route_time_axis.cc:1846
#: selection.cc:892
#: selection.cc:936
msgid "programming error: "
msgstr "Programmierfehler:"

#: editor.cc:1533
#: editor.cc:1541
#: editor_ops.cc:3304
msgid "Freeze"
msgstr "Einfrieren"

#: editor.cc:1537
msgid "Unfreeze"
msgstr "Auftauen"

#: editor.cc:1730
#: editor_actions.cc:1240
#: mixer_strip.cc:1811
#: route_time_axis.cc:210
msgid "Mute"
msgstr "Mute"

#: editor.cc:1732
msgid "Unmute"
msgstr "Unmute"

#: editor.cc:1736
#: editor.cc:5496
#: editor_markers.cc:915
#: group_tabs.cc:316
#: processor_box.cc:1958
msgid "Edit..."
msgstr "Bearbeiten..."

#: editor.cc:1741
msgid "Convert to Short"
msgstr "In kurzen Crossfade umwandeln"

#: editor.cc:1743
msgid "Convert to Full"
msgstr "In langen Crossfade umwandeln"

#: editor.cc:1754
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"

#: editor.cc:1789
msgid "Selected Regions"
msgstr "Ausgewählte Regionen"

#: editor.cc:1832
#: editor_markers.cc:871
msgid "Play Range"
msgstr "Bereich wiedergeben"

#: editor.cc:1833
#: editor_markers.cc:875
msgid "Loop Range"
msgstr "Bereich in Schleife wiedergeben"

#: editor.cc:1842
#: editor_actions.cc:326
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr "Anfang des Bereiches zur vorherigen Regiongrenze verschieben"

#: editor.cc:1849
#: editor_actions.cc:333
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr "Anfang des Bereiches zur nächsten Regiongrenze verschieben"

#: editor.cc:1856
#: editor_actions.cc:340
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr "Ende des Bereiches zur vorherigen Regiongrenze verschieben"

#: editor.cc:1863
#: editor_actions.cc:347
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr "Ende des Bereiches zur nächsten Regiongrenze verschieben"

#: editor.cc:1869
msgid "Convert to Region In-Place"
msgstr "In Region umwanden (direkt)"

#: editor.cc:1870
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr "In Region umwanden (in Regionenliste hinzufügen)"

#: editor.cc:1873
#: editor_markers.cc:900
msgid "Select All in Range"
msgstr "Alles im Bereich auswählen"

#: editor.cc:1876
msgid "Set Loop from Range"
msgstr "Schleife aus Bereich erstellen"

#: editor.cc:1877
msgid "Set Punch from Range"
msgstr "Punch aus Bereich erstellen"

#: editor.cc:1880
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Bereichsmarker einfügen"

#: editor.cc:1883
msgid "Crop Region to Range"
msgstr "Region auf Bereich kürzen"

#: editor.cc:1884
msgid "Fill Range with Region"
msgstr "Bereich mit Region füllen"

#: editor.cc:1885
#: editor_actions.cc:283
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Bereich duplizieren"

#: editor.cc:1888
msgid "Consolidate Range"
msgstr "Bereich als neue Region pre-Mixer"

#: editor.cc:1889
msgid "Consolidate Range With Processing"
msgstr "Bereich als neue Region post-mixer"

#: editor.cc:1890
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr "Auswahl zur Regionenliste bouncen"

#: editor.cc:1891
msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
msgstr "Auswahl zur Regionenliste bouncen (Post-Fader)"

#: editor.cc:1892
#: editor_markers.cc:883
msgid "Export Range..."
msgstr "Bereich exportieren..."

#: editor.cc:1907
#: editor.cc:1988
#: editor_actions.cc:275
msgid "Play From Edit Point"
msgstr "Wiedergabe ab Arbeitspunkt"

#: editor.cc:1908
#: editor.cc:1989
msgid "Play From Start"
msgstr "Wiedergabe ab Anfang"

#: editor.cc:1909
msgid "Play Region"
msgstr "Region wiedergeben"

#: editor.cc:1911
msgid "Loop Region"
msgstr "Region in Schleife wiedergeben"

#: editor.cc:1921
#: editor.cc:1998
msgid "Select All in Track"
msgstr "Alles in der Spur auswählen"

#: editor.cc:1922
#: editor.cc:1999
#: editor_actions.cc:178
#: processor_box.cc:1942
msgid "Select All"
msgstr "Alles auswählen"

#: editor.cc:1923
#: editor.cc:2000
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr "Auswahl in der Spur umkehren"

#: editor.cc:1924
#: editor.cc:2001
#: editor_actions.cc:180
msgid "Invert Selection"
msgstr "Auswahl umkehren"

#: editor.cc:1926
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr "Bereich als Schleife auswählen"

#: editor.cc:1927
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr "Bereich als Punch-Bereich"

#: editor.cc:1929
#: editor.cc:2003
#: editor_actions.cc:181
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "Alle Regionen nach dem Arbeitspunkt auswählen"

#: editor.cc:1930
#: editor.cc:2004
#: editor_actions.cc:182
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "Alle Regionen vor dem Arbeitspunkt auswählen"

#: editor.cc:1931
#: editor.cc:2005
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Alle Regionen nach dem Positionszeiger auswählen"

#: editor.cc:1932
#: editor.cc:2006
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Alle Regionen vor dem Positionszeiger auswählen"

#: editor.cc:1933
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Alle zwischen Positionszeiger und Arbeitspunkt auswählen"

#: editor.cc:1934
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr "Alles zwischen Positionszeiger und Arbeitspunkt auswählen"

#: editor.cc:1935
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Wähle Bereich zwischen Positionszeiger und Arbeitspunkt aus"

#: editor.cc:1937
#: editor.cc:2008
#: editor_actions.cc:120
#: editor_actions.cc:121
msgid "Select"
msgstr "Auswahl"

#: editor.cc:1945
#: editor.cc:2016
#: editor_actions.cc:303
#: processor_box.cc:1927
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"

#: editor.cc:1946
#: editor.cc:2017
#: editor_actions.cc:306
#: processor_box.cc:1930
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"

#: editor.cc:1947
#: editor.cc:2018
#: editor_actions.cc:307
#: processor_box.cc:1938
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"

#: editor.cc:1951
#: editor_actions.cc:82
msgid "Align"
msgstr "Ausrichten"

#: editor.cc:1952
msgid "Align Relative"
msgstr "Relativ ausrichten"

#: editor.cc:1959
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Ausgewählte Region einfügen"

#: editor.cc:1960
msgid "Insert Existing Media"
msgstr "Vorhandenes Material importieren"

#: editor.cc:1969
#: editor.cc:2025
msgid "Nudge Entire Track Forward"
msgstr "Gesamte Spur schrittweise nach vorne"

#: editor.cc:1970
#: editor.cc:2026
msgid "Nudge Track After Edit Point Forward"
msgstr "Spur nach Arbeitspunkt schrittweise nach vorne"

#: editor.cc:1971
#: editor.cc:2027
msgid "Nudge Entire Track Backward"
msgstr "Gesamte Spur schrittweise nach hinten"

#: editor.cc:1972
#: editor.cc:2028
msgid "Nudge Track After Edit Point Backward"
msgstr "Spur nach Arbeitspunkt schrittweise nach hinten"

#: editor.cc:1974
#: editor.cc:2030
#: editor_actions.cc:94
msgid "Nudge"
msgstr "Verschieben"

#: editor.cc:2964
msgid "Select/Move Objects"
msgstr "Objekte auswählen/verschieben"

#: editor.cc:2965
msgid "Draw Region Gain"
msgstr "Lautstärkeautomation zeichnen"

#: editor.cc:2966
msgid "Select Zoom Range"
msgstr "Zoombereich auswählen"

#: editor.cc:2967
msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
msgstr "Regionen und MIDI-Noten strecken/stauchen (Time-Stretch)"

#: editor.cc:2968
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr "Ausgewählte Regionen vorhören"

#: editor.cc:2969
msgid "Select/Move Objects or Ranges"
msgstr "Objekte/Bereiche auswählen/verschieben"

#: editor.cc:2970
msgid "Edit Region Contents (e.g. notes)"
msgstr "Inhalt von Regionen editieren (z.B. Noten)"

#: editor.cc:2971
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
msgstr ""
"Gruppen: Klicken zum (De)aktivieren\n"
"Rechtsklick für Optionen"

#: editor.cc:2972
msgid "Nudge Region/Selection Forwards"
msgstr "Region/Auswahl schrittweise nach vorne"

#: editor.cc:2973
msgid "Nudge Region/Selection Backwards"
msgstr "Region/Auswahl schrittweise nach hinten"

#: editor.cc:2974
#: editor_actions.cc:236
msgid "Zoom In"
msgstr "Vergrößern"

#: editor.cc:2975
#: editor_actions.cc:235
msgid "Zoom Out"
msgstr "Verkleinern"

#: editor.cc:2976
#: editor_actions.cc:237
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Auf ganzes Projekt zoomen"

#: editor.cc:2977
msgid "Zoom focus"
msgstr "Zoom-Mittelpunkt"

#: editor.cc:2978
msgid "Expand Tracks"
msgstr "Spuren vergrößern"

#: editor.cc:2979
msgid "Shrink Tracks"
msgstr "Spuren verkleinern"

#: editor.cc:2980
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr "Rastereinheiten"

#: editor.cc:2981
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr "Einrastmodus"

#: editor.cc:2983
msgid "Sound Notes"
msgstr "Noten abspielen"

#: editor.cc:2984
msgid "Edit Mode"
msgstr "Bearbeitungsmodus"

#: editor.cc:3104
msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
msgstr "Ungültige URL an drag-n-drop-Code weitergeleitet"

#: editor.cc:3176
#: editor_actions.cc:285
#: rc_option_editor.cc:881
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"

#: editor.cc:3178
msgid "Undo (%1)"
msgstr "Rückgängig (%1)"

#: editor.cc:3185
#: editor_actions.cc:286
msgid "Redo"
msgstr "Wiederherstellen"

#: editor.cc:3187
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Wiederherstellen (%1)"

#: editor.cc:3212
#: editor.cc:3236
#: editor_actions.cc:100
#: editor_actions.cc:1282
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"

#: editor.cc:3213
msgid "Number of duplications:"
msgstr "Anzahl der Duplikate:"

#: editor.cc:3799
msgid "Playlist Deletion"
msgstr "Löschen von Wiedergabelisten"

#: editor.cc:3800
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
"If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
msgstr ""
"Die Wiedergabeliste %1 wird momentan nicht verwendet.\n"
"Wenn sie nicht gelöscht wird, können keine Audiodateien aufgeräumt werden, die von ihr verwendet werden.\n"
"Falls sie gelöscht wird, werden die ausschließlich von ihr verwendeten Audiodateien gelöscht."

#: editor.cc:3810
msgid "Delete Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste löschen"

#: editor.cc:3811
msgid "Keep Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste beibehalten"

#: editor.cc:3812
#: editor_audio_import.cc:651
#: editor_ops.cc:5500
#: processor_box.cc:1692
#: processor_box.cc:1717
#: tempo_dialog.cc:41
#: tempo_dialog.cc:57
#: tempo_dialog.cc:245
#: tempo_dialog.cc:258
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: editor.cc:4017
msgid "new playlists"
msgstr "Neue Wiedergabelisten"

#: editor.cc:4033
msgid "copy playlists"
msgstr "Wiedergabelisten kopieren"

#: editor.cc:4048
msgid "clear playlists"
msgstr "Wiedergabelisten zurücksetzen"

#: editor.cc:4706
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr "Bitte warten Sie, während %1 die Daten zur Anzeige des Projekts lädt."

#: editor_actions.cc:83
msgid "Autoconnect"
msgstr "Automatisch verbinden"

#: editor_actions.cc:84
msgid "Crossfades"
msgstr "Crossfades"

#: editor_actions.cc:86
msgid "Move Selected Marker"
msgstr "Ausgewählten Positionsmarker verschieben"

#: editor_actions.cc:87
msgid "Select Range Operations"
msgstr "Bereichs"

#: editor_actions.cc:88
msgid "Select Regions"
msgstr "Region auswählen"

#: editor_actions.cc:89
msgid "Edit Point"
msgstr "Arbeitspunkt"

#: editor_actions.cc:91
msgid "Latch"
msgstr "Latch"

#: editor_actions.cc:92
#: region_editor.cc:47
msgid "Region"
msgstr "Region"

#: editor_actions.cc:93
msgid "Layering"
msgstr "Layering"

#: editor_actions.cc:95
#: gain_meter.cc:145
#: gain_meter.cc:746
#: panner_ui.cc:174
#: panner_ui.cc:585
msgid "Trim"
msgstr "Anpassen"

#: editor_actions.cc:96
#: editor_actions.cc:115
#: route_group_dialog.cc:40
msgid "Gain"
msgstr "Lautstärke"

#: editor_actions.cc:97
#: editor_actions.cc:507
msgid "Ranges"
msgstr "Bereiche"

#: editor_actions.cc:98
#: editor_actions.cc:1278
#: session_option_editor.cc:155
#: session_option_editor.cc:157
#: session_option_editor.cc:166
#: session_option_editor.cc:175
#: session_option_editor.cc:182
#: session_option_editor.cc:189
#: session_option_editor.cc:196
#: session_option_editor.cc:203
msgid "Fades"
msgstr "Fades"

#: editor_actions.cc:101
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: editor_actions.cc:102
#: editor_actions.cc:134
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Zoom Fokus"

#: editor_actions.cc:103
msgid "Locate to Markers"
msgstr ""

#: editor_actions.cc:104
#: editor_actions.cc:508
msgid "Markers"
msgstr "Marker"

#: editor_actions.cc:105
msgid "Meter falloff"
msgstr "Abfall der Pegelanzeigen"

#: editor_actions.cc:106
msgid "Meter hold"
msgstr "Pegelanzeige halten"

#: editor_actions.cc:107
msgid "Misc Options"
msgstr "Sonstiges"

#: editor_actions.cc:108
#: rc_option_editor.cc:1132
#: route_group_dialog.cc:49
#: session_option_editor.cc:256
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitoring"

#: editor_actions.cc:109
msgid "Active Mark"
msgstr "Aktueller Marker"

#: editor_actions.cc:113
msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr "Pull-Up / Pull-Down"

#: editor_actions.cc:114
msgid "Region operations"
msgstr "Region(en)"

#: editor_actions.cc:116
msgid "Rulers"
msgstr "Markierungsleisten"

#: editor_actions.cc:117
msgid "Views"
msgstr "Ansichten"

#: editor_actions.cc:118
msgid "Scroll"
msgstr "Scrollen"

#: editor_actions.cc:122
#: editor_actions.cc:291
msgid "Separate"
msgstr "Teilen"

#: editor_actions.cc:125
#: mixer_strip.cc:1824
#: route_time_axis.cc:209
msgid "Solo"
msgstr "Solo"

#: editor_actions.cc:126
msgid "Subframes"
msgstr "Subframes"

#: editor_actions.cc:129
msgid "Timecode fps"
msgstr "Timecode FPS"

#: editor_actions.cc:130
#: route_time_axis.cc:434
msgid "Height"
msgstr "Höhe"

#: editor_actions.cc:132
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"

#: editor_actions.cc:133
msgid "View"
msgstr "Ansicht"

#: editor_actions.cc:135
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"

#: editor_actions.cc:141
msgid "Break drag or deselect all"
msgstr ""

#: editor_actions.cc:143
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Mixer-Panel zeigen"

#: editor_actions.cc:144
msgid "Show Editor List"
msgstr "Seitenleiste anzeigen"

#: editor_actions.cc:146
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr "Positionszeiger zur nächsten Regiongrenze"

#: editor_actions.cc:147
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Positionszeiger zur nächsten Regiongrenze (ohne Spurauswahl)"

#: editor_actions.cc:148
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr "Positionszeiger zur vorherigen Regiongrenze"

#: editor_actions.cc:149
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Positionszeiger zur vorherigen Regiongrenze (ohne Spurauswahl)"

#: editor_actions.cc:151
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "Positionszeiger zum Anfang der nächsten Region"

#: editor_actions.cc:152
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr "Positionszeiger zum Ende der nächsten Region"

#: editor_actions.cc:153
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr "Positionszeiger zum Einrastpunkt der nächsten Region"

#: editor_actions.cc:155
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr "Positionszeiger zum Anfang der vorherigen Region"

#: editor_actions.cc:156
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr "Positionszeiger zum Ende der vorherigen Region"

#: editor_actions.cc:157
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr "Positionszeiger zum Einrastpunkt der vorherigen Region"

#: editor_actions.cc:159
msgid "To Next Region Boundary"
msgstr "Zur nächsten Regiongrenze"

#: editor_actions.cc:160
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Zur nächsten Regiongrenze (ohne Spurauswahl)"

#: editor_actions.cc:161
msgid "To Previous Region Boundary"
msgstr "Zur vorherigen Regiongrenze"

#: editor_actions.cc:162
msgid "to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Zur vorherigen Regiongrenze  (ohne Spurauswahl)"

#: editor_actions.cc:164
msgid "To Next Region Start"
msgstr "Zum nächsten Regionen-Anfang"

#: editor_actions.cc:165
msgid "To Next Region End"
msgstr "Zum nächsten Regionen-Ende"

#: editor_actions.cc:166
msgid "To Next Region Sync"
msgstr "Zum nächsten Regionen-Synchronisationspunkt"

#: editor_actions.cc:168
msgid "To Previous Region Start"
msgstr "Zum vorherigen Anfang einer Region"

#: editor_actions.cc:169
msgid "To Previous Region End"
msgstr "Zum vorherigen Ende einer Region"

#: editor_actions.cc:170
msgid "To Previous Region Sync"
msgstr "Zum vorherigen Synchronisationspunkt einer Region"

#: editor_actions.cc:172
msgid "To Range Start"
msgstr "Zum Anfang des Auswahlbereichs"

#: editor_actions.cc:173
msgid "To Range End"
msgstr "Zum Ende des Auswahlbereichs"

#: editor_actions.cc:175
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "Positionszeiger zum Anfang des Auswahlbereichs"

#: editor_actions.cc:176
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Positionszeiger zum Ende des Auswahlbereichs"

#: editor_actions.cc:179
#: processor_box.cc:1944
msgid "Deselect All"
msgstr "Nichts auswählen"

#: editor_actions.cc:184
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
msgstr "Alle Regionen des Bearbeitungsbereichs auswählen "

#: editor_actions.cc:185
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr "Alles inerhalb des Bearbeitungsbereichs auswählen"

#: editor_actions.cc:187
msgid "Select Edit Range"
msgstr "Editierbereich auswählen"

#: editor_actions.cc:189
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Alle Regionen im Punch-Bereich auswählen"

#: editor_actions.cc:190
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Alle Regionen innerhalb der Schleife auswählen"

#: editor_actions.cc:192
msgid "Select Next Track or Bus"
msgstr "Nächste Spur/Bus auswählen"

#: editor_actions.cc:193
msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr "Vorherige Spur/Bus auswählen"

#: editor_actions.cc:195
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr "Aufnahme aktivieren"

#: editor_actions.cc:197
msgid "Toggle Solo"
msgstr ""

#: editor_actions.cc:199
msgid "Toggle Mute"
msgstr ""

#: editor_actions.cc:201
msgid "Toggle Solo Isolate"
msgstr ""

#: editor_actions.cc:206
msgid "Save View %1"
msgstr "Ansicht %1 speichern"

#: editor_actions.cc:212
msgid "Goto View %1"
msgstr "Ansicht %1 aufrufen"

#: editor_actions.cc:218
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr "Positionszeiger zu Marker %1 setzen"

#: editor_actions.cc:222
msgid "Jump Forward to Mark"
msgstr "Zum nächsten Marker springen"

#: editor_actions.cc:223
msgid "Jump Backward to Mark"
msgstr "Zum vorherigen Marker springen"

#: editor_actions.cc:224
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr "Marker am Positionszeiger setzen"

#: editor_actions.cc:226
msgid "Nudge Next Forward"
msgstr "Nächste Region Schritt vorwärts"

#: editor_actions.cc:227
msgid "Nudge Next Backward"
msgstr "Nächste Region Schritt rückwärts"

#: editor_actions.cc:229
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr "Positionszeiger vorwärts"

#: editor_actions.cc:230
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr "Positionszeiger rückwärts"

#: editor_actions.cc:231
msgid "Forward to Grid"
msgstr "Vorwärts auf Raster"

#: editor_actions.cc:232
msgid "Backward to Grid"
msgstr "Rückwärts auf Raster"

#: editor_actions.cc:238
msgid "Zoom to Region"
msgstr "Auf Region zoomen"

#: editor_actions.cc:239
msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
msgstr "Auf Region zoomen (Breite und Höhe)"

#: editor_actions.cc:240
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr "Letzten Zoom wählen"

#: editor_actions.cc:242
msgid "Expand Track Height"
msgstr "Spurhöhe vergrößern"

#: editor_actions.cc:243
msgid "Shrink Track Height"
msgstr "Spurhöhe verkleinern"

#: editor_actions.cc:245
msgid "Move Selected Tracks Up"
msgstr "Ausgewählte Spuren nach oben verschieben"

#: editor_actions.cc:247
msgid "Move Selected Tracks Down"
msgstr "Ausgewählte Spuren nach unten verschieben"

#: editor_actions.cc:250
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Spuren nach oben scrollen"

#: editor_actions.cc:252
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr "Spuren nach unten scrollen"

#: editor_actions.cc:254
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Spuren langsam nach oben scrollen"

#: editor_actions.cc:256
msgid "Step Tracks Down"
msgstr "Spuren langsam nach unten scrollen"

#: editor_actions.cc:259
msgid "Scroll Backward"
msgstr "Nach rechts scrollen"

#: editor_actions.cc:260
msgid "Scroll Forward"
msgstr "Nach links scrollen"

#: editor_actions.cc:261
msgid "Center Playhead"
msgstr "Positionszeiger zentrieren"

#: editor_actions.cc:262
msgid "Center Edit Point"
msgstr "Arbeitspunkt zentrieren"

#: editor_actions.cc:264
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Positionszeiger vorwärts"

#: editor_actions.cc:265
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Positionszeiger rückwärts"

#: editor_actions.cc:267
msgid "Playhead to Active Mark"
msgstr "Positionszeiger zur aktiven Markierung"

#: editor_actions.cc:268
msgid "Active Mark to Playhead"
msgstr "Aktiven Marker zum Positionszeiger verschieben"

#: editor_actions.cc:270
msgid "Set Loop from Edit Range"
msgstr "Schleife aus Editierbereich erstellen"

#: editor_actions.cc:271
msgid "Set Punch from Edit Range"
msgstr "Punch-Bereich aus Editierbereich erstellen"

#: editor_actions.cc:274
msgid "Play Selected Regions"
msgstr "Ausgewählte Regionen wiedergeben"

#: editor_actions.cc:276
msgid "Play from Edit Point and Return"
msgstr "Wiedergabe ab Arbeitspunkt & Zurück"

#: editor_actions.cc:278
msgid "Play Edit Range"
msgstr "Editierbereich wiedergeben"

#: editor_actions.cc:280
msgid "Playhead to Mouse"
msgstr "Positionszeiger zur Mausposition"

#: editor_actions.cc:281
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr "Aktiven Marker zur Mausposition"

#: editor_actions.cc:288
msgid "Export Audio"
msgstr ""

#: editor_actions.cc:289
#: export_dialog.cc:375
msgid "Export Range"
msgstr "Bereiche exportieren..."

#: editor_actions.cc:294
msgid "Separate Using Punch Range"
msgstr "an Punch-Bereichsgrenzen teilen"

#: editor_actions.cc:297
msgid "Separate Using Loop Range"
msgstr "an Grenzen der Schleife teilen"

#: editor_actions.cc:300
#: editor_actions.cc:317
msgid "Crop"
msgstr "Auf Bereich zuschneiden"

#: editor_actions.cc:309
msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
msgstr "Editierbereich = Taktlänge setzen"

#: editor_actions.cc:311
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: editor_actions.cc:314
msgid "Move Forward to Transient"
msgstr "Zum nächsten Transienten"

#: editor_actions.cc:315
msgid "Move Backwards to Transient"
msgstr "Zum vorherigen Transienten"

#: editor_actions.cc:319
msgid "Start Range"
msgstr "Bereich beginnen"

#: editor_actions.cc:320
msgid "Finish Range"
msgstr "Bereich beenden"

#: editor_actions.cc:321
msgid "Finish Add Range"
msgstr "Bereich hinzufügen beenden"

#: editor_actions.cc:351
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Positionszeiger folgen"

#: editor_actions.cc:354
msgid "Stationary Playhead"
msgstr ""

#: editor_actions.cc:356
#: insert_time_dialog.cc:32
msgid "Insert Time"
msgstr "Stille Einfügen"

#: editor_actions.cc:359
msgid "Toggle Active"
msgstr "Spur Aktivieren / Deaktivieren"

#: editor_actions.cc:364
#: editor_actions.cc:1206
#: editor_markers.cc:852
#: editor_markers.cc:916
#: editor_snapshots.cc:123
#: group_tabs.cc:321
#: mixer_strip.cc:1478
#: route_time_axis.cc:717
msgid "Remove"
msgstr "Löschen"

#: editor_actions.cc:368
msgid "Fit Selected Tracks"
msgstr "An ausgewählte Spuren anpassen"

#: editor_actions.cc:370
#: time_axis_view.cc:1290
msgid "Largest"
msgstr "Am größten"

#: editor_actions.cc:373
#: time_axis_view.cc:1291
msgid "Larger"
msgstr "Größer"

#: editor_actions.cc:376
#: time_axis_view.cc:1292
msgid "Large"
msgstr "Groß"

#: editor_actions.cc:382
#: time_axis_view.cc:1294
msgid "Small"
msgstr "Klein"

#: editor_actions.cc:389
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Am linken Rand ausrichten"

#: editor_actions.cc:390
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Am rechten Rand ausrichten"

#: editor_actions.cc:391
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Zentriert ausrichten"

#: editor_actions.cc:392
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Am Positionszeiger ausrichten"

#: editor_actions.cc:393
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr "Zoom Fokus zur Maus"

#: editor_actions.cc:394
msgid "Zoom Focus Edit Point"
msgstr ""

#: editor_actions.cc:399
msgid "Object Tool"
msgstr "Objektwerkzeug"

#: editor_actions.cc:404
msgid "Range Tool"
msgstr "Bereich-Werkzeug (Range)"

#: editor_actions.cc:409
msgid "Link Object / Range Tools"
msgstr "Editierbereich auswählen/ändern"

#: editor_actions.cc:414
msgid "Gain Tool"
msgstr "Lautstärkewerkzeug (Gain)"

#: editor_actions.cc:419
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Zoom-Werkzeug"

#: editor_actions.cc:424
msgid "Audition Tool"
msgstr ""

#: editor_actions.cc:429
msgid "Time FX Tool"
msgstr ""

#: editor_actions.cc:434
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr ""

#: editor_actions.cc:436
msgid "Edit MIDI"
msgstr "Midi bearbeiten"

#: editor_actions.cc:446
msgid "Change Edit Point"
msgstr "Arbeitspunkt ändern"

#: editor_actions.cc:447
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr "Arbeitspunkt ändern (auch auf Marker wechseln)"

#: editor_actions.cc:449
msgid "Splice"
msgstr "Splice"

#: editor_actions.cc:451
msgid "Slide"
msgstr "Slide"

#: editor_actions.cc:452
#: editor_actions.cc:1227
#: editor_markers.cc:836
#: location_ui.cc:55
msgid "Lock"
msgstr "Sperren"

#: editor_actions.cc:453
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr "Bearbeitungsmodus ändern"

#: editor_actions.cc:455
msgid "Snap to"
msgstr "Einrasten"

#: editor_actions.cc:456
msgid "Snap Mode"
msgstr "Einrastmodus"

#: editor_actions.cc:463
msgid "Next Snap Mode"
msgstr "Nächster Einrastmodus"

#: editor_actions.cc:464
msgid "Next Snap Choice"
msgstr "Nächster Einrastmodus"

#: editor_actions.cc:469
msgid "Snap to CD Frame"
msgstr "An CD-Frames einrasten"

#: editor_actions.cc:470
msgid "Snap to Timecode Frame"
msgstr "An Timecode-Frames einrasten"

#: editor_actions.cc:471
msgid "Snap to Timecode Seconds"
msgstr "An Timecode-Sekunden einrasten"

#: editor_actions.cc:472
msgid "Snap to Timecode Minutes"
msgstr "An Timecode-Minuten einrasten"

#: editor_actions.cc:473
msgid "Snap to Seconds"
msgstr "An Sekunden einrasten"

#: editor_actions.cc:474
msgid "Snap to Minutes"
msgstr "An Minuten einrasten"

#: editor_actions.cc:476
msgid "Snap to Thirty Seconds"
msgstr "An Schläge/32 einrasten"

#: editor_actions.cc:477
msgid "Snap to Twenty Eighths"
msgstr "An Schläge/28 einrasten"

#: editor_actions.cc:478
msgid "Snap to Twenty Fourths"
msgstr "An Schläge/24 einrasten"

#: editor_actions.cc:479
msgid "Snap to Twentieths"
msgstr "An Schläge/20 einrasten"

#: editor_actions.cc:480
msgid "Snap to Sixteenths"
msgstr "An Schläge/16 einrasten"

#: editor_actions.cc:481
msgid "Snap to Fourteenths"
msgstr "An Schläge/14 einrasten"

#: editor_actions.cc:482
msgid "Snap to Twelfths"
msgstr "An Schläge/12 einrasten"

#: editor_actions.cc:483
msgid "Snap to Tenths"
msgstr "An Schläge/10 einrasten"

#: editor_actions.cc:484
msgid "Snap to Eighths"
msgstr "An Schläge/8 einrasten"

#: editor_actions.cc:485
msgid "Snap to Sevenths"
msgstr "An Schläge/7 einrasten"

#: editor_actions.cc:486
msgid "Snap to Sixths"
msgstr "An Schläge/6 einrasten"

#: editor_actions.cc:487
msgid "Snap to Fifths"
msgstr "An Schläge/5 einrasten"

#: editor_actions.cc:488
msgid "Snap to Quarters"
msgstr "An Schläge/4 einrasten"

#: editor_actions.cc:489
msgid "Snap to Thirds"
msgstr "An Triolen einrasten"

#: editor_actions.cc:490
msgid "Snap to Halves"
msgstr "An Schläge/2 einrasten"

#: editor_actions.cc:492
msgid "Snap to Beat"
msgstr "An Schlägen einrasten"

#: editor_actions.cc:493
msgid "Snap to Bar"
msgstr "An Takten einrasten"

#: editor_actions.cc:494
msgid "Snap to Mark"
msgstr "An Markern einrasten"

#: editor_actions.cc:495
msgid "Snap to Region Start"
msgstr "An Regionenanfang einrasten"

#: editor_actions.cc:496
msgid "Snap to Region End"
msgstr "An Regionenende einrasten"

#: editor_actions.cc:497
msgid "Snap to Region Sync"
msgstr "An Regionen-Synchronisationspunkt einrasten"

#: editor_actions.cc:498
msgid "Snap to Region Boundary"
msgstr "An Regionengrenzen einrasten"

#: editor_actions.cc:500
msgid "Show Marker Lines"
msgstr "Markerlinien anzeigen"

#: editor_actions.cc:510
msgid "Loop/Punch"
msgstr "Schleifen/Punch-Bereiche"

#: editor_actions.cc:514
msgid "Min:Sec"
msgstr "Min:Sek"

#: editor_actions.cc:546
msgid "Sort"
msgstr "Sortieren"

#: editor_actions.cc:557
#: editor_routes.cc:435
#: mixer_ui.cc:1103
msgid "Show All"
msgstr "Alles zeigen"

#: editor_actions.cc:558
msgid "Show Automatic Regions"
msgstr ""

#: editor_actions.cc:560
msgid "Ascending"
msgstr "aufsteigend"

#: editor_actions.cc:562
msgid "Descending"
msgstr "absteigend"

#: editor_actions.cc:565
msgid "By Region Name"
msgstr "nach Name der Region"

#: editor_actions.cc:567
msgid "By Region Length"
msgstr "nach Länge der Region"

#: editor_actions.cc:569
msgid "By Region Position"
msgstr "nach Position der Region"

#: editor_actions.cc:571
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "nach Zeitstempel der Region"

#: editor_actions.cc:573
msgid "By Region Start in File"
msgstr "nach Anfang der Region in der Datei"

#: editor_actions.cc:575
msgid "By Region End in File"
msgstr "nach Ende der Region in der Datei"

#: editor_actions.cc:577
msgid "By Source File Name"
msgstr "nach Namen der Quelldatei"

#: editor_actions.cc:579
msgid "By Source File Length"
msgstr "nach Länge der Quelldatei"

#: editor_actions.cc:581
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "nach Erstellungsdatum der Quelldatei"

#: editor_actions.cc:583
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "nach Dateisystem der Quelle"

#: editor_actions.cc:586
msgid "Remove Unused"
msgstr "Ungenutzte entfernen"

#: editor_actions.cc:590
#: editor_audio_import.cc:351
#: session_import_dialog.cc:74
#: session_import_dialog.cc:94
#: session_metadata_dialog.cc:292
msgid "Import"
msgstr "Importieren"

#: editor_actions.cc:593
msgid "Import to Region List..."
msgstr ""

#: editor_actions.cc:596
#: session_import_dialog.cc:43
msgid "Import From Session"
msgstr "Aus Projekt importieren"

#: editor_actions.cc:599
msgid "Show Summary"
msgstr "Projektübersicht anzeigen"

#: editor_actions.cc:601
msgid "Show Group Tabs"
msgstr "Gruppierungsleiste anzeigen"

#: editor_actions.cc:603
msgid "Show Measures"
msgstr "Takt-Raster einblenden"

#: editor_actions.cc:607
msgid "Show Logo"
msgstr "Zeige Logo"

#: editor_actions.cc:809
#: editor_actions.cc:948
#: editor_actions.cc:959
#: editor_actions.cc:1012
#: editor_actions.cc:1023
#: editor_actions.cc:1070
#: editor_actions.cc:1080
#: editor_regions.cc:1522
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr "Programmierfehler: %1: %2"

#: editor_actions.cc:1212
msgid "Raise"
msgstr "Nach oben"

#: editor_actions.cc:1215
msgid "Raise to Top"
msgstr "Ganz nach oben"

#: editor_actions.cc:1218
#: gtk-custom-ruler.c:132
msgid "Lower"
msgstr "Nach unten"

#: editor_actions.cc:1221
msgid "Lower to Bottom"
msgstr "Ganz nach unten"

#: editor_actions.cc:1224
msgid "Move to Original Position"
msgstr "Zur Ursprungsposition verschieben"

#: editor_actions.cc:1232
#: editor_markers.cc:843
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr "An Takte und Schläge binden"

#: editor_actions.cc:1237
msgid "Remove Sync"
msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"

#: editor_actions.cc:1243
msgid "Normalize..."
msgstr "Normalisieren..."

#: editor_actions.cc:1246
msgid "Reverse"
msgstr "Umkehren"

#: editor_actions.cc:1249
msgid "Make Mono Regions"
msgstr "In Mono-Regionen umwandeln"

#: editor_actions.cc:1252
msgid "Boost Gain"
msgstr "Lautstärke erhöhen"

#: editor_actions.cc:1255
msgid "Cut Gain"
msgstr "Lautstärke reduzieren"

#: editor_actions.cc:1258
msgid "Pitch Shift..."
msgstr "Tonhöhe ändern..."

#: editor_actions.cc:1261
msgid "Transpose..."
msgstr "Transponieren..."

#: editor_actions.cc:1264
msgid "Opaque"
msgstr "Deckend"

#: editor_actions.cc:1288
msgid "Multi-Duplicate..."
msgstr "Mehrfach duplizieren..."

#: editor_actions.cc:1293
msgid "Fill Track"
msgstr "Spur auffüllen"

#: editor_actions.cc:1297
#: editor_markers.cc:930
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Schleife erstellen"

#: editor_actions.cc:1304
msgid "Set Punch"
msgstr "Punch-Bereich erstellen"

#: editor_actions.cc:1308
msgid "Add 1 Range Marker"
msgstr "1 Bereichsmarker einfügen"

#: editor_actions.cc:1313
msgid "Add Range Marker(s)"
msgstr "Bereichsmarker einfügen"

#: editor_actions.cc:1317
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Am Raster ausrichten"

#: editor_actions.cc:1320
msgid "Close Gaps"
msgstr "Lücken schließen"

#: editor_actions.cc:1323
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr "Rhythm Ferret..."

#: editor_actions.cc:1326
msgid "Export..."
msgstr "Exportieren..."

#: editor_actions.cc:1332
msgid "Separate Under"
msgstr "Bereich unter aktueller Region entfernen"

#: editor_actions.cc:1336
msgid "Set Fade In Length"
msgstr "Fade-In bis Positionszeiger"

#: editor_actions.cc:1337
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr "Fade-Out ab Positionszeiger"

#: editor_actions.cc:1338
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
msgstr "Regionlänge = Taktlänge setzen"

#: editor_actions.cc:1343
msgid "Split at Percussion Onsets"
msgstr "Regionen an perkussiven Schlägen teilen"

#: editor_actions.cc:1348
msgid "List Editor..."
msgstr "Eventlisteneditor..."

#: editor_actions.cc:1351
msgid "Properties..."
msgstr "Eigenschaften..."

#: editor_actions.cc:1355
msgid "Bounce (with processing)"
msgstr "Bounce (Post-Mixer)"

#: editor_actions.cc:1356
msgid "Bounce (without processing)"
msgstr "Bounce (Pre-Mixer)"

#: editor_actions.cc:1357
msgid "Combine"
msgstr "Verbinden (combine)"

#: editor_actions.cc:1358
msgid "Uncombine"
msgstr "Trennen (uncombine)"

#: editor_actions.cc:1360
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr "FFT-Analyse"

#: editor_actions.cc:1362
msgid "Reset Envelope"
msgstr "Lautstärkekurve zurücksetzen"

#: editor_actions.cc:1364
msgid "Reset Gain"
msgstr "Lautstärke zurücksetzen"

#: editor_actions.cc:1369
msgid "Envelope Visible"
msgstr "Lautstärkekurve sichtbar"

#: editor_actions.cc:1376
msgid "Envelope Active"
msgstr "Lautstärkekurve aktiv"

#: editor_actions.cc:1380
msgid "Quantize..."
msgstr "Quantisieren.."

#: editor_actions.cc:1381
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr "Patch Change einfügen..."

#: editor_actions.cc:1382
msgid "Fork"
msgstr "Fork"

#: editor_actions.cc:1383
msgid "Strip Silence..."
msgstr "Stille entfernen..."

#: editor_actions.cc:1384
msgid "Set Range Selection"
msgstr "Bereich auswählen"

#: editor_actions.cc:1386
msgid "Nudge Forward"
msgstr "Schritt nach vorne"

#: editor_actions.cc:1387
msgid "Nudge Backward"
msgstr "Schritt nach Hinten"

#: editor_actions.cc:1392
msgid "Nudge Forward by Capture Offset"
msgstr "Schritt nach vorne um Aufnahme-Offset"

#: editor_actions.cc:1399
msgid "Nudge Backward by Capture Offset"
msgstr "Schritt nach hinten um Aufnahme-Offset"

#: editor_actions.cc:1403
msgid "Trim to Loop"
msgstr "Auf Schleife kürzen"

#: editor_actions.cc:1404
msgid "Trim to Punch"
msgstr "Auf Punch-Bereich kürzen"

#: editor_actions.cc:1406
msgid "Trim to Previous"
msgstr "Zur vorherigen Region aufschließen"

#: editor_actions.cc:1407
msgid "Trim to Next"
msgstr "Zur nächsten Region aufschließen"

#: editor_actions.cc:1414
msgid "Insert Region From Region List"
msgstr "Region von Regionenliste hinzufügen"

#: editor_actions.cc:1420
msgid "Set Sync Position"
msgstr "Synchronisationspunkt setzen"

#: editor_actions.cc:1421
msgid "Place Transient"
msgstr "Transienten setzen"

#: editor_actions.cc:1422
msgid "Split"
msgstr "Region teilen"

#: editor_actions.cc:1423
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr "Anfang der Region am Arbeitspunkt abschneiden"

#: editor_actions.cc:1424
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr "Ende der Region am Arbeitspunkt abschneiden"

#: editor_actions.cc:1429
msgid "Align Start"
msgstr "Anfang ausrichten"

#: editor_actions.cc:1436
msgid "Align Start Relative"
msgstr "Anfang relativ ausrichten"

#: editor_actions.cc:1440
msgid "Align End"
msgstr "Ende ausrichten"

#: editor_actions.cc:1445
msgid "Align End Relative"
msgstr "Ende relativ ausrichten"

#: editor_actions.cc:1452
msgid "Align Sync"
msgstr "Synchronisationspunkt ausrichten"

#: editor_actions.cc:1459
msgid "Align Sync Relative"
msgstr "Synchronisationspunkt relativ ausrichten"

#: editor_actions.cc:1463
msgid "Choose Top..."
msgstr "Oberste Region auswählen..."

#: editor_audio_import.cc:83
#: editor_audio_import.cc:105
msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
msgstr "Sie können keine Audiodatei importieren, solange kein Projekt geladen ist."

#: editor_audio_import.cc:89
#: editor_audio_import.cc:133
msgid "Add Existing Media"
msgstr "Vorhandenes Material importieren"

#: editor_audio_import.cc:249
msgid "The session already contains a source file named %1.  Do you want to import %1 as a new file, or skip it?"
msgstr "Das Projekt enthält bereits eine Datei namens %1. Wollen Sie %1 als neue Datei importieren, oder überspringen?"

#: editor_audio_import.cc:251
msgid "The session already contains a source file named %1.  Do you want to import %2 as a new source, or skip it?"
msgstr "Das Projekt enthält bereits eine Datei namens %1. Wollen Sie %2 als neue Quelle importieren, oder überspringen?"

#: editor_audio_import.cc:351
msgid "Cancel Import"
msgstr "Importieren Abbrechen"

#: editor_audio_import.cc:613
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Editor: kann die Datei \"%1\" nicht öffnen (%2)"

#: editor_audio_import.cc:621
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Importieren Abbrechen"

#: editor_audio_import.cc:622
msgid "Don't embed it"
msgstr "Nicht einbetten"

#: editor_audio_import.cc:623
msgid "Embed all without questions"
msgstr "Alle Importieren ohne nachzufragen"

#: editor_audio_import.cc:626
#: editor_audio_import.cc:655
#: export_format_dialog.cc:57
msgid "Sample rate"
msgstr "Samplerate"

#: editor_audio_import.cc:627
#: editor_audio_import.cc:656
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
msgstr ""
"%1\n"
"Die Samplerate dieser Audiodatei unterscheidet sich von der Samplerate dieses Projekts."

#: editor_audio_import.cc:652
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Trotzdem importieren"

#: editor_audio_import.cc:701
msgid "could not open %1"
msgstr "Konnte \"%s\" nicht öffnen."

#: editor_drag.cc:404
#: editor_routes.cc:481
#: editor_routes.cc:517
#: editor_routes.cc:611
#: editor_routes.cc:612
#: editor_routes.cc:798
#: editor_routes.cc:809
#: editor_routes.cc:1146
#: editor_routes.cc:1323
#: editor_routes.cc:1328
msgid "editor"
msgstr "Editor"

#: editor_drag.cc:935
msgid "fixed time region drag"
msgstr "Region zeitgleich verschieben"

#: editor_drag.cc:1916
msgid "copy meter mark"
msgstr "Taktmarker kopieren"

#: editor_drag.cc:1927
msgid "move meter mark"
msgstr "Taktwechsel bewegen"

#: editor_drag.cc:2009
msgid "copy tempo mark"
msgstr "Tempomarker kopieren"

#: editor_drag.cc:2020
msgid "move tempo mark"
msgstr "Tempowechsel bewegen"

#: editor_drag.cc:2249
msgid "change fade in length"
msgstr "Ändere Fade-In Länge"

#: editor_drag.cc:2372
msgid "change fade out length"
msgstr "Fade-Out verändern"

#: editor_drag.cc:2688
msgid "move marker"
msgstr "Marker bewegen"

#: editor_drag.cc:3125
msgid "rubberband selection"
msgstr "Bereichsauswahl"

#: editor_drag.cc:3212
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr ""

#: editor_drag.cc:3658
msgid "new range marker"
msgstr "Neuer Bereich"

#: editor_route_groups.cc:56
msgid "No Selection = All Tracks"
msgstr "Keine Auswahl = Alle Spuren"

#: editor_route_groups.cc:66
#: editor_regions.cc:97
msgid "G"
msgstr "G"

#: editor_route_groups.cc:67
msgid "Rel"
msgstr ""

#: editor_route_groups.cc:69
#: mixer_strip.cc:1853
msgid "S"
msgstr "S"

#: editor_route_groups.cc:70
#: mixer_strip.cc:1810
msgid "Rec"
msgstr "Rec"

#: editor_route_groups.cc:71
msgid "Sel"
msgstr ""

#: editor_route_groups.cc:72
msgid "E"
msgstr "B"

#: editor_route_groups.cc:73
#: editor_routes.cc:185
#: mixer_strip.cc:1857
#: route_time_axis.cc:2359
msgid "A"
msgstr "A"

#: editor_route_groups.cc:151
msgid "Activate this button to operate on all tracks when none are selected."
msgstr "Wenn aktiviert, werden bei fehlender Spurauswahl alle Spuren bearbeitet."

#: editor_route_groups.cc:398
#: mixer_ui.cc:1391
msgid "unnamed"
msgstr "unbenannt"

#: editor_export_audio.cc:91
#: editor_markers.cc:671
#: editor_markers.cc:758
#: editor_markers.cc:942
#: editor_markers.cc:960
#: editor_markers.cc:978
#: editor_markers.cc:997
#: editor_markers.cc:1016
#: editor_markers.cc:1046
#: editor_markers.cc:1077
#: editor_markers.cc:1107
#: editor_markers.cc:1135
#: editor_markers.cc:1174
#: editor_markers.cc:1199
#: editor_markers.cc:1223
#: editor_markers.cc:1267
#: editor_markers.cc:1293
#: editor_markers.cc:1470
#: editor_mouse.cc:2318
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "Programmierfehler: marker canvas item has no marker object pointer!"

#: editor_group_tabs.cc:160
msgid "Fit to Window"
msgstr "An Fenster anpassen"

#: editor_markers.cc:130
msgid "start"
msgstr "Start"

#: editor_markers.cc:131
msgid "end"
msgstr "Ende"

#: editor_markers.cc:647
#: editor_ops.cc:1671
#: editor_ops.cc:1691
#: editor_ops.cc:1715
#: editor_ops.cc:1742
#: location_ui.cc:1020
msgid "add marker"
msgstr "Marker hinzufügen"

#: editor_markers.cc:689
#: location_ui.cc:856
msgid "remove marker"
msgstr "Marker entfernen"

#: editor_markers.cc:825
msgid "Locate to Here"
msgstr "Hierhin setzen"

#: editor_markers.cc:826
msgid "Play from Here"
msgstr "Wiedergabe ab hier"

#: editor_markers.cc:827
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr "Marker zum Positionszeiger verschieben"

#: editor_markers.cc:831
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr "Bereich bis zum nächsten Marker erstellen"

#: editor_markers.cc:872
msgid "Locate to Range Mark"
msgstr "Positionszeiger zu Bereichsmarker"

#: editor_markers.cc:873
msgid "Play from Range Mark"
msgstr "Wiedergabe ab Bereichsmarker"

#: editor_markers.cc:877
msgid "Set Range Mark from Playhead"
msgstr "Bereichsmarker beim Positionszeiger erzeugen"

#: editor_markers.cc:879
msgid "Set Range from Range Selection"
msgstr "Bereichsmarker für Auswahl erzeugen"

#: editor_markers.cc:887
msgid "Hide Range"
msgstr "Bereich verbergen"

#: editor_markers.cc:888
msgid "Rename Range..."
msgstr "Bereich umbenennen..."

#: editor_markers.cc:892
msgid "Remove Range"
msgstr "Bereich entfernen"

#: editor_markers.cc:899
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Regionen an Bereichsgrenzen teilen"

#: editor_markers.cc:902
msgid "Select Range"
msgstr "Bereich auswählen"

#: editor_markers.cc:931
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Punch-Bereich erstellen"

#: editor_markers.cc:1307
#: editor_ops.cc:1626
msgid "New Name:"
msgstr "Neuer Name: "

#: editor_markers.cc:1310
msgid "Rename Mark"
msgstr "Marker umbenennen"

#: editor_markers.cc:1312
msgid "Rename Range"
msgstr "Bereich umbenennen"

#: editor_markers.cc:1319
#: editor_mouse.cc:2350
#: editor_snapshots.cc:125
#: processor_box.cc:1490
#: processor_box.cc:1940
#: route_time_axis.cc:989
#: route_ui.cc:1490
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"

#: editor_markers.cc:1332
msgid "rename marker"
msgstr "Marker umbenennen"

#: editor_markers.cc:1355
msgid "set loop range"
msgstr "Loop-Bereich festlegen"

#: editor_markers.cc:1361
msgid "set punch range"
msgstr "Punch-Bereich festlegen"

#: editor_mouse.cc:163
msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr "Editor::event_frame() auf unbekannten Eventtyp %1 angewandt"

#: editor_mouse.cc:2094
#: editor_mouse.cc:2119
#: editor_mouse.cc:2132
msgid "programming error: control point canvas item has no control point object pointer!"
msgstr "Programmierfehler: control point canvas item has no control point object pointer!"

#: editor_mouse.cc:2252
msgid "start point trim"
msgstr ""

#: editor_mouse.cc:2281
msgid "End point trim"
msgstr "Endpunkt verändern"

#: editor_mouse.cc:2348
msgid "Name for region:"
msgstr "Name für Region:"

#: editor_mouse.cc:2557
msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
msgstr "MIDI Noten eingeben/editieren"

#: editor_mouse.cc:2569
msgid "Select/Move Ranges"
msgstr "Editierbereich auswählen/ändern"

#: editor_ops.cc:131
msgid "split"
msgstr "Teile"

#: editor_ops.cc:247
msgid "alter selection"
msgstr ""

#: editor_ops.cc:289
msgid "nudge regions forward"
msgstr "Regionen Schritt vorwärts"

#: editor_ops.cc:312
#: editor_ops.cc:397
msgid "nudge location forward"
msgstr "Position Schritt vorwärts"

#: editor_ops.cc:370
msgid "nudge regions backward"
msgstr "Regionen Schritt nach hinten"

#: editor_ops.cc:459
#: editor_ops.cc:483
msgid "nudge forward"
msgstr "Schritt vorwärts"

#: editor_ops.cc:548
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr "build_region_boundary_cache wurde mit snap_type = %1 aufgerufen"

#: editor_ops.cc:1628
msgid "New Location Marker"
msgstr "Neuer Positionsmarker"

#: editor_ops.cc:1715
msgid "add markers"
msgstr "Marker hinzufügen"

#: editor_ops.cc:1821
msgid "clear markers"
msgstr "Marker zurücksetzen"

#: editor_ops.cc:1834
msgid "clear ranges"
msgstr "Bereiche zurücksetzen"

#: editor_ops.cc:1856
msgid "clear locations"
msgstr "Positionen zurücksetzen"

#: editor_ops.cc:1927
msgid "insert dragged region"
msgstr "Region ziehen"

#: editor_ops.cc:2005
msgid "insert region"
msgstr "Region einfügen"

#: editor_ops.cc:2175
msgid "Rename Region"
msgstr "Region umbenennen"

#: editor_ops.cc:2177
#: processor_box.cc:1488
#: route_ui.cc:1488
msgid "New name:"
msgstr "Neuer Name: "

#: editor_ops.cc:2487
msgid "separate"
msgstr "Teilen"

#: editor_ops.cc:2600
msgid "separate region under"
msgstr "Bereich unter aktueller Region entfernen"

#: editor_ops.cc:2720
msgid "trim to selection"
msgstr "Auf Auswahl kürzen"

#: editor_ops.cc:2854
msgid "set sync point"
msgstr "Einrastpunkt definieren"

#: editor_ops.cc:2878
msgid "remove region sync"
msgstr "Synchronisationspunkt löschen"

#: editor_ops.cc:2900
msgid "move regions to original position"
msgstr "Regionen zu ihrer Ursprungsposition verschieben"

#: editor_ops.cc:2902
msgid "move region to original position"
msgstr "Region zu ihrer Ursprungsposition verschieben"

#: editor_ops.cc:2923
msgid "align selection"
msgstr "Auswahl ausrichten"

#: editor_ops.cc:2997
msgid "align selection (relative)"
msgstr "Auswahl relativ ausrichten"

#: editor_ops.cc:3031
msgid "align region"
msgstr "Region ausrichten"

#: editor_ops.cc:3087
msgid "trim front"
msgstr "vorne abschneiden"

#: editor_ops.cc:3087
msgid "trim back"
msgstr "hinten Abschneiden"

#: editor_ops.cc:3115
msgid "trim to loop"
msgstr "Auf Schleife kürzen"

#: editor_ops.cc:3125
msgid "trim to punch"
msgstr "Auf Punch-Bereich kürzen"

#: editor_ops.cc:3187
msgid "trim to region"
msgstr "Auf Region kürzen"

#: editor_ops.cc:3292
msgid "This route cannot be frozen because it has more outputs than inputs.  You can fix this by increasing the number of inputs."
msgstr "Diese Spur kann nicht eingefroren werden, da sie mehr Ausgänge als Eingänge hat. Sie können die Anzahl der Eingänge erhöhen, um dies zu beheben."

#: editor_ops.cc:3295
msgid "Cannot freeze"
msgstr "Einfrieren nicht möglich"

#: editor_ops.cc:3304
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Einfrieren abbrechen"

#: editor_ops.cc:3331
msgid ""
"You can't perform this operation because the processing of the signal will cause one or more of the tracks will end up with a region with more channels than this track has inputs.\n"
"\n"
"You can do this without processing, which is a different operation."
msgstr ""
"Diese Funktion kann nicht ausgeführt werden, da eine oder mehrere Spuren dadurch eine Region bekämen, die mehr Kanäle als die Spur Eingänge hat.\n"
"Pre-Mixer funktioniert dies, ist aber eine andere Funktion."

#: editor_ops.cc:3335
msgid "Cannot bounce"
msgstr "Kann nicht bouncen"

#: editor_ops.cc:3345
msgid "bounce range"
msgstr "Bereich Bouncen"

#: editor_ops.cc:3449
msgid "delete"
msgstr "Löschen"

#: editor_ops.cc:3452
msgid "cut"
msgstr "Ausschneiden"

#: editor_ops.cc:3455
msgid "copy"
msgstr "Kopieren"

#: editor_ops.cc:3458
msgid "clear"
msgstr "Leeren"

#: editor_ops.cc:3516
msgid " objects"
msgstr "Objekte"

#: editor_ops.cc:3551
msgid " range"
msgstr "Bereich"

#: editor_ops.cc:3625
#: editor_ops.cc:3643
msgid "remove region"
msgstr "Region(en) löschen"

#: editor_ops.cc:4039
msgid "duplicate selection"
msgstr "Auswahl duplizieren"

#: editor_ops.cc:4120
msgid "nudge track"
msgstr "Spur verschieben"

#: editor_ops.cc:4155
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
msgstr ""
"Wollen Sie wirklich die letzte Aufnahme rückgängig machen?\n"
"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)"

#: editor_ops.cc:4158
#: editor_ops.cc:6135
#: editor_regions.cc:424
#: editor_snapshots.cc:159
#: route_ui.cc:1432
msgid "No, do nothing."
msgstr "Nein, nichts machen."

#: editor_ops.cc:4159
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Ja, entfernen."

#: editor_ops.cc:4161
msgid "Destroy last capture"
msgstr "Lösche letzte Aufnahme"

#: editor_ops.cc:4222
msgid "normalize"
msgstr "Normalisieren"

#: editor_ops.cc:4317
msgid "reverse regions"
msgstr "Regionen umkehren"

#: editor_ops.cc:4351
msgid "strip silence"
msgstr "Stille entfernen"

#: editor_ops.cc:4412
msgid "Fork Region(s)"
msgstr ""

#: editor_ops.cc:4598
msgid "reset region gain"
msgstr "Lautstärkekurve zurücksetzen"

#: editor_ops.cc:4627
msgid "region gain envelope visible"
msgstr "Lautstärkekurve sichtbar"

#: editor_ops.cc:4654
msgid "region gain envelope active"
msgstr "Lautstärkekurve aktiv"

#: editor_ops.cc:4681
msgid "toggle region lock"
msgstr ""

#: editor_ops.cc:4705
msgid "region lock style"
msgstr ""

#: editor_ops.cc:4730
msgid "change region opacity"
msgstr ""

#: editor_ops.cc:4845
msgid "set fade in length"
msgstr "Ändere Fade-In Länge"

#: editor_ops.cc:4852
msgid "set fade out length"
msgstr "Ändere Fade-Out Länge"

#: editor_ops.cc:4897
msgid "set fade in shape"
msgstr "Fade-In Kurve bearbeiten"

#: editor_ops.cc:4928
msgid "set fade out shape"
msgstr "Fade-Out Kurve ändern"

#: editor_ops.cc:4958
msgid "set fade in active"
msgstr "Fade-In aktivieren"

#: editor_ops.cc:4987
msgid "set fade out active"
msgstr "Fade-Out aktivieren"

#: editor_ops.cc:5284
msgid "set loop range from selection"
msgstr "Schleife aus Auswahl erstellen"

#: editor_ops.cc:5306
msgid "set loop range from edit range"
msgstr "Schleife aus Editierbereich erstellen"

#: editor_ops.cc:5335
msgid "set loop range from region"
msgstr "Schleife aus Region erstellen"

#: editor_ops.cc:5353
msgid "set punch range from selection"
msgstr "Punch-Bereich aus Auswahl erstellen"

#: editor_ops.cc:5370
msgid "set punch range from edit range"
msgstr "Punch-Bereich aus Editierbereich erstellen"

#: editor_ops.cc:5394
msgid "set punch range from region"
msgstr "Punch-Bereich aus Region erstellen"

#: editor_ops.cc:5501
msgid "Add new marker"
msgstr "Marker hinzufügen"

#: editor_ops.cc:5502
msgid "Set global tempo"
msgstr "Globales tempo setzen"

#: editor_ops.cc:5505
msgid "Define one bar"
msgstr "Einen Takt definieren"

#: editor_ops.cc:5506
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr "Möchten Sie das globale Tempo ändern oder einen neuen Tempo-Marker setzen?"

#: editor_ops.cc:5532
msgid "set tempo from region"
msgstr "Tempo anhand von Region setzen"

#: editor_ops.cc:5560
msgid "split regions"
msgstr "Region teilen (Split)"

#: editor_ops.cc:5602
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
"into %2 pieces.\n"
"This could take a long time."
msgstr ""
"Sie versuchen %1 in %2 Teile zu teilen.\n"
"Das könnte sehr lange dauern."

#: editor_ops.cc:5609
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr "Call for the Ferret!"

#: editor_ops.cc:5610
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
msgstr ""
"Drücken Sie OK um mit der aufteiloperation (Split) fortzufahren\n"
"oder versuchen sie im Ferret-Fenster die Analyse zu verbessern."

#: editor_ops.cc:5612
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr "Drücken Sie OK um mit der aufteiloperation (Split) fortzufahren"

#: editor_ops.cc:5615
msgid "Excessive split?"
msgstr "Übermäßige Aufteilung?"

#: editor_ops.cc:5751
msgid "place transient"
msgstr ""

#: editor_ops.cc:5786
msgid "snap regions to grid"
msgstr "Regionen an Raster einrasten"

#: editor_ops.cc:5825
msgid "Close Region Gaps"
msgstr "Regionenlücken schließen"

#: editor_ops.cc:5830
msgid "Crossfade length"
msgstr "Länge des Crossfades"

#: editor_ops.cc:5840
#: editor_ops.cc:5852
#: rhythm_ferret.cc:104
#: session_option_editor.cc:163
#: session_option_editor.cc:172
msgid "ms"
msgstr "ms"

#: editor_ops.cc:5842
msgid "Pull-back length"
msgstr ""

#: editor_ops.cc:5856
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: editor_ops.cc:5871
msgid "close region gaps"
msgstr ""

#: editor_ops.cc:6084
#: route_ui.cc:1406
msgid "That would be bad news ...."
msgstr "Lieber nicht!"

#: editor_ops.cc:6089
#: route_ui.cc:1411
msgid ""
"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
"that %1 is not going to allow it.\n"
"\n"
"If you really want to do this sort of thing\n"
"edit your ardour.rc file to set the\n"
"\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
msgstr ""
"Den Master- oder Monitorbus zu entfernen ist eine so\n"
"schlechte Idee, dass %1 es nicht zulässt.\n"
"\n"
"Um dies dennoch zu tun, kann die Datei ardour.rc\n"
"bearbeitet werden. \"allow-special-bus-removal\" muss\n"
"dazu auf \"yes\" gesetzt werden."

#: editor_ops.cc:6108
msgid "track"
msgstr "Spur"

#: editor_ops.cc:6114
msgid "bus"
msgstr "Bus"

#: editor_ops.cc:6119
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
"\n"
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
msgstr ""

#: editor_ops.cc:6124
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
"\n"
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
msgstr ""

#: editor_ops.cc:6130
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"\n"
"This action cannot be undon, and the session file will be overwritten"
msgstr ""

#: editor_ops.cc:6137
msgid "Yes, remove them."
msgstr "Ja, entfernen."

#: editor_ops.cc:6139
#: editor_snapshots.cc:160
#: route_ui.cc:1433
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Ja, entfernen."

#: editor_ops.cc:6144
#: editor_ops.cc:6146
msgid "Remove %1"
msgstr "Entferne %1"

#: editor_ops.cc:6205
msgid "insert time"
msgstr "Stille einfügen"

#: editor_ops.cc:6351
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr "Es gibt zu viele Spuren, sie in das aktuelle Fenster zu einzupassen"

#: editor_ops.cc:6471
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr "Ansicht %u gespeichert"

#: editor_ops.cc:6492
msgid "mute regions"
msgstr "Regionen stummschalten"

#: editor_ops.cc:6494
msgid "mute region"
msgstr "Region stummschalten"

#: editor_ops.cc:6531
msgid "combine regions"
msgstr "Regionen verbinden (combine)"

#: editor_ops.cc:6569
msgid "uncombine regions"
msgstr "Regionen trennen (uncombine)"

#: editor_regions.cc:90
#: gtk-custom-ruler.c:152
#: location_ui.cc:322
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: editor_regions.cc:91
#: editor_regions.cc:800
#: midi_list_editor.cc:64
#: time_info_box.cc:104
msgid "End"
msgstr "Ende"

#: editor_regions.cc:96
#: mono_panner.cc:197
#: stereo_panner.cc:234
#: stereo_panner.cc:257
msgid "L"
msgstr "L"

#: editor_regions.cc:99
msgid "O"
msgstr "O"

#: editor_regions.cc:274
#: editor_regions.cc:279
#: editor_regions.cc:281
msgid "Hidden"
msgstr "Versteckt"

#: editor_regions.cc:353
msgid "(MISSING) "
msgstr "(FEHLT)"

#: editor_regions.cc:421
msgid ""
"Do you really want to remove unused regions?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
msgstr ""
"Wollen Sie ungenutzte Regionen wirklich entfernen?\n"
"(Dies ist destruktiv und kann nicht rückgängig gemacht werden)"

#: editor_regions.cc:425
msgid "Yes, remove."
msgstr "Ja, entfernen."

#: editor_regions.cc:427
msgid "Remove unused regions"
msgstr "Ungenutzte Regionen entfernen"

#: editor_regions.cc:767
#: editor_regions.cc:781
#: editor_regions.cc:795
msgid "Mult."
msgstr ""

#: editor_regions.cc:798
#: engine_dialog.cc:85
#: midi_list_editor.cc:58
#: time_info_box.cc:97
msgid "Start"
msgstr "Start"

#: editor_regions.cc:816
#: editor_regions.cc:839
msgid "Multiple"
msgstr ""

#: editor_regions.cc:913
msgid "MISSING "
msgstr "FEHLT"

#: editor_routes.cc:169
msgid "SS"
msgstr "SS"

#: editor_routes.cc:184
msgid "V"
msgstr "S"

#: editor_routes.cc:436
#: mixer_ui.cc:1104
msgid "Hide All"
msgstr "Alle verbergen"

#: editor_routes.cc:437
#: mixer_ui.cc:1105
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Zeige alle Audiospuren"

#: editor_routes.cc:438
#: mixer_ui.cc:1106
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Verberge alle Audiospuren"

#: editor_routes.cc:439
#: mixer_ui.cc:1107
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Zeige alle Audiobusse"

#: editor_routes.cc:440
#: mixer_ui.cc:1108
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Verberge alle Audiobusse"

#: editor_routes.cc:441
msgid "Show All Midi Tracks"
msgstr "Zeige alle MIDI-Spuren"

#: editor_routes.cc:442
msgid "Hide All Midi Tracks"
msgstr "Verberge alle MIDI-Spuren"

#: editor_routes.cc:443
msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
msgstr ""

#: editor_rulers.cc:340
msgid "New location marker"
msgstr "Neuer Positionsmarker"

#: editor_rulers.cc:341
msgid "Clear all locations"
msgstr "Alle Positionsmarker entfernen"

#: editor_rulers.cc:342
msgid "Unhide locations"
msgstr "Positionen anzeigen"

#: editor_rulers.cc:347
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Alle Bereiche entfernen"

#: editor_rulers.cc:348
msgid "Unhide ranges"
msgstr "Bereiche anzeigen"

#: editor_rulers.cc:358
msgid "New CD track marker"
msgstr "Neuer CD-Track Marker"

#: editor_rulers.cc:363
#: tempo_dialog.cc:37
msgid "New Tempo"
msgstr "Tempowechsel einfügen..."

#: editor_rulers.cc:368
msgid "New Meter"
msgstr "Taktwechsel einfügen..."

#: editor_selection.cc:822
#: editor_selection.cc:865
msgid "set selected regions"
msgstr "Regionen auswählen"

#: editor_selection.cc:1258
msgid "select all"
msgstr "Alle Regionen auswählen"

#: editor_selection.cc:1350
msgid "select all within"
msgstr "Alle im Bereich auswählen"

#: editor_selection.cc:1408
msgid "set selection from range"
msgstr "Auswahlbereich von Bereich erstellen"

#: editor_selection.cc:1448
msgid "select all from range"
msgstr "Alle im Bereich auswählen"

#: editor_selection.cc:1479
msgid "select all from punch"
msgstr "Alle im Punch-Bereich auswählen"

#: editor_selection.cc:1510
msgid "select all from loop"
msgstr "Alle im Loop-Bereich auswählen"

#: editor_selection.cc:1546
msgid "select all after cursor"
msgstr "Alle nach Positionszeiger auswählen"

#: editor_selection.cc:1548
msgid "select all before cursor"
msgstr "Alle vor Positionszeiger auswählen"

#: editor_selection.cc:1597
msgid "select all after edit"
msgstr "Alles nach Arbeitspunkt auswählen"

#: editor_selection.cc:1599
msgid "select all before edit"
msgstr "Alles vor Arbeitspunkt auswählen"

#: editor_selection.cc:1732
msgid "No edit range defined"
msgstr "Kein Editierbereich definiert"

#: editor_selection.cc:1738
msgid ""
"the edit point is Selected Marker\n"
"but there is no selected marker."
msgstr ""
"der Arbeitspunkt ist der gewählte Positionsmarker,\n"
"es ist aber kein Positionsmarker ausgewählt."

#: editor_snapshots.cc:139
msgid "New name of snapshot"
msgstr "Name für neuen Schnappschuss"

#: editor_snapshots.cc:157
msgid ""
"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
"(which cannot be undone)"
msgstr ""
"Wollen Sie den Schnappschuss \"%1\" wirklich löschen?\n"
"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)"

#: editor_snapshots.cc:162
msgid "Remove snapshot"
msgstr "Schnappschuss entfernen"

#: editor_tempodisplay.cc:211
#: editor_tempodisplay.cc:254
msgid "add"
msgstr "Hinzufügen"

#: editor_tempodisplay.cc:235
msgid "add tempo mark"
msgstr "Tempowechsel einfügen"

#: editor_tempodisplay.cc:278
msgid "add meter mark"
msgstr "Taktwechsel einfügen"

#: editor_tempodisplay.cc:294
#: editor_tempodisplay.cc:379
#: editor_tempodisplay.cc:398
msgid "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "Programmierfehler: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"

#: editor_tempodisplay.cc:299
#: editor_tempodisplay.cc:384
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr "Programmierfehler: marker for tempo is not a tempo marker!"

#: editor_tempodisplay.cc:311
#: editor_tempodisplay.cc:340
msgid "done"
msgstr "Fertig"

#: editor_tempodisplay.cc:329
#: editor_tempodisplay.cc:361
msgid "replace tempo mark"
msgstr "Tempowechsel ersetzen"

#: editor_tempodisplay.cc:403
#: editor_tempodisplay.cc:435
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr "Programmierfehler: marker for meter is not a meter marker!"

#: editor_tempodisplay.cc:413
#: editor_tempodisplay.cc:447
msgid "remove tempo mark"
msgstr "Tempowechsel entfernen"

#: editor_tempodisplay.cc:430
msgid "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "pProgrammierfehler: meter marker canvas item has no marker object pointer!"

#: editor_timefx.cc:253
msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
msgstr "Time-Stretch konnte nicht gestartet werden - Fehler beim erstellen des Threads"

#: editor_timefx.cc:338
msgid "pitch shift"
msgstr "pitch-shift"

#: editor_timefx.cc:338
msgid "time stretch"
msgstr "Time-Stretch"

#: engine_dialog.cc:76
msgid "Realtime"
msgstr "Realtime"

#: engine_dialog.cc:77
msgid "Do not lock memory"
msgstr "Speicherzugriff nicht sperren"

#: engine_dialog.cc:78
msgid "Unlock memory"
msgstr "Speicherzugriff öffnen"

#: engine_dialog.cc:79
msgid "No zombies"
msgstr "Keine Zombies (Soft Mode)"

#: engine_dialog.cc:80
msgid "Provide monitor ports"
msgstr "Monitor-Ports erstellen"

#: engine_dialog.cc:81
msgid "Force 16 bit"
msgstr "Erzwinge 16 Bit"

#: engine_dialog.cc:82
msgid "H/W monitoring"
msgstr "Hardware Monitoring"

#: engine_dialog.cc:83
msgid "H/W metering"
msgstr "Hardware-Pegelanzeige"

#: engine_dialog.cc:84
msgid "Verbose output"
msgstr "Ausführliche Statusmeldungen"

#: engine_dialog.cc:104
msgid "8000Hz"
msgstr "8000 Hz"

#: engine_dialog.cc:105
msgid "22050Hz"
msgstr "22050 Hz"

#: engine_dialog.cc:106
msgid "44100Hz"
msgstr "44100 Hz"

#: engine_dialog.cc:107
msgid "48000Hz"
msgstr "48000 Hz"

#: engine_dialog.cc:108
msgid "88200Hz"
msgstr "88200 Hz"

#: engine_dialog.cc:109
msgid "96000Hz"
msgstr "96000 Hz"

#: engine_dialog.cc:110
msgid "192000Hz"
msgstr "192000 Hz"

#: engine_dialog.cc:128
#: engine_dialog.cc:133
#: engine_dialog.cc:168
#: engine_dialog.cc:581
#: midi_channel_selector.cc:147
#: sfdb_ui.cc:531
msgid "None"
msgstr "Kein"

#: engine_dialog.cc:129
#: engine_dialog.cc:582
msgid "Triangular"
msgstr "dreieckig"

#: engine_dialog.cc:130
#: engine_dialog.cc:584
msgid "Rectangular"
msgstr "rechteckig"

#: engine_dialog.cc:131
#: engine_dialog.cc:586
msgid "Shaped"
msgstr "shaped"

#: engine_dialog.cc:157
msgid "Playback/recording on 1 device"
msgstr "Wiedergabe/Aufnahme mit einem Gerät"

#: engine_dialog.cc:158
msgid "Playback/recording on 2 devices"
msgstr "Wiedergabe/Aufnahme mit zwei Geräten"

#: engine_dialog.cc:159
#: engine_dialog.cc:522
#: engine_dialog.cc:990
msgid "Playback only"
msgstr "Nur Wiedergabe"

#: engine_dialog.cc:160
#: engine_dialog.cc:524
#: engine_dialog.cc:992
msgid "Recording only"
msgstr "Nur Aufnahme"

#: engine_dialog.cc:169
#: engine_dialog.cc:600
msgid "seq"
msgstr ""

#: engine_dialog.cc:170
#: engine_dialog.cc:602
msgid "raw"
msgstr "raw"

#: engine_dialog.cc:176
msgid "Driver:"
msgstr "Treiber:"

#: engine_dialog.cc:182
msgid "Interface:"
msgstr "Gerät/Interface:"

#: engine_dialog.cc:188
#: sfdb_ui.cc:148
#: sfdb_ui.cc:260
#: sfdb_ui.cc:265
msgid "Sample rate:"
msgstr "Samplerate:"

#: engine_dialog.cc:194
msgid "Buffer size:"
msgstr "Puffergröße"

#: engine_dialog.cc:201
msgid "Number of buffers:"
msgstr "Pufferanzahl:"

#: engine_dialog.cc:209
msgid "Approximate latency:"
msgstr "Latenz (ca.)"

#: engine_dialog.cc:223
msgid "Audio mode:"
msgstr "Audio-Modus:"

#: engine_dialog.cc:266
msgid "Realtime Priority"
msgstr "Realtime Priorität"

#: engine_dialog.cc:295
#: engine_dialog.cc:431
msgid "Ignore"
msgstr "ignorieren"

#: engine_dialog.cc:303
msgid "Client timeout"
msgstr "Client Timeout"

#: engine_dialog.cc:310
msgid "Number of ports:"
msgstr "Portanzahl"

#: engine_dialog.cc:316
msgid "MIDI driver:"
msgstr "MIDI-Treiber:"

#: engine_dialog.cc:323
msgid "Dither:"
msgstr "Dithering:"

#: engine_dialog.cc:333
msgid "No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart"
msgstr "Es wurde kein JACK Server auf diesem System gefunden. Bitte installieren Sie JACK und starten Sie Ardour neu."

#: engine_dialog.cc:341
msgid "Server:"
msgstr "Server:"

#: engine_dialog.cc:354
msgid "Input device:"
msgstr "Eingangsgerät:"

#: engine_dialog.cc:359
msgid "Output device:"
msgstr "Ausgabegerät:"

#: engine_dialog.cc:365
msgid "Input channels:"
msgstr "Eingangskanäle:"

#: engine_dialog.cc:370
msgid "Output channels:"
msgstr "Ausgangskanäle:"

#: engine_dialog.cc:375
msgid "Hardware input latency:"
msgstr "Hardware Eingangslatenz (Samples)"

#: engine_dialog.cc:379
#: engine_dialog.cc:387
msgid "samples"
msgstr "Samples"

#: engine_dialog.cc:383
msgid "Hardware output latency:"
msgstr "Hardware Ausgangslatenz (Samples)"

#: engine_dialog.cc:399
msgid "Device"
msgstr "Gerät"

#: engine_dialog.cc:401
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"

#: engine_dialog.cc:502
#: engine_dialog.cc:984
msgid "Playback/Recording on 1 Device"
msgstr "Wiedergabe/Aufnahme mit einem Gerät"

#: engine_dialog.cc:506
#: engine_dialog.cc:559
#: engine_dialog.cc:987
msgid "Playback/Recording on 2 Devices"
msgstr "Wiedergabe/Aufnahme mit zwei Geräten"

#: engine_dialog.cc:664
msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
msgstr "kann die JACK rc-Datei %1 nicht öffnen, um die Parameter zu sichern"

#: engine_dialog.cc:807
msgid ""
"You do not have any audio devices capable of\n"
"simultaneous playback and recording.\n"
"\n"
"Please use Applications -> Utilities -> Audio MIDI Setup\n"
"to create an \"aggregrate\" device, or install a suitable\n"
"audio interface.\n"
"\n"
"Please send email to Apple and ask them why new Macs\n"
"have no duplex audio device.\n"
"\n"
"Alternatively, if you really want just playback\n"
"or recording but not both, start JACK before running\n"
"Ardour and choose the relevant device then."
msgstr ""
"Sie haben keine Soundkarte, die\n"
"gleichzeitiges Abspielen und Aufnehmen unterstützt.\n"
"\n"
"Gehen Sie auf\n"
"Programme>Dienstprogramme>Audio-Midi-Setup>Hauptgerät hinzufügen oder löschen\n"
"oder installiere Sie ein geeignetes Audiointerface.\n"
"\n"
"Bitte senden Sie eine E-Mail an Apple und fragen Sie, warum Sie\n"
"keine Duplex Soundkarte in Ihrem Mac haben.\n"
"\n"
"Wenn Sie Audiomaterial wirklich nicht gleichzeitig aufnehmen und wiedergeben wollen,\n"
"können Sie JACK vor dem Starten von Ardour aufrufen und das entsprechende Gerät auswählen."

#: engine_dialog.cc:820
msgid "No suitable audio devices"
msgstr "Keine passenden Audiogeräte."

#: engine_dialog.cc:1025
msgid "JACK appears to be missing from the %1 bundle"
msgstr "JACK scheint im %1-Paket zu fehlen."

#: engine_dialog.cc:1092
msgid "You need to choose an audio device first."
msgstr "Sie müssen zuerst ein Audiogerät auswählen."

#: engine_dialog.cc:1108
msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer."
msgstr "Audiogerät %1 scheint auf diesem Computer nicht vorhanden zu sein."

#: engine_dialog.cc:1272
msgid "AudioSetup value for %1 is missing data"
msgstr "Es fehlen Daten zum AudioSetup-Wert von %1"

#: engine_dialog.cc:1360
msgid "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
msgstr "die Konfiguration enthält einen JACK-Serverpfad, der nicht existiert (%1)"

#: export_channel_selector.cc:48
#: sfdb_ui.cc:146
msgid "Channels:"
msgstr "Kanäle:"

#: export_channel_selector.cc:49
msgid "Split to mono files"
msgstr "In Monodateien aufteilen"

#: export_channel_selector.cc:183
msgid "Bus or Track"
msgstr "Bus oder Spur"

#: export_channel_selector.cc:456
msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
msgstr "Regioneninhalt ohne Fades und Regionenlautstärke (Kanäle: %1)"

#: export_channel_selector.cc:460
msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
msgstr "Regioneninhalt mit Fades und Regionenlautstärke (Kanäle: %1)"

#: export_channel_selector.cc:464
msgid "Track output (channels: %1)"
msgstr "Spurausgang (%1 Kanäle)"

#: export_dialog.cc:45
msgid "<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</span>"
msgstr "<span color=\"#ffa755\">Einige existierende Dateien werden überschrieben werden.</span>"

#: export_dialog.cc:46
msgid "List files"
msgstr "Dateien auflisten"

#: export_dialog.cc:161
#: export_timespan_selector.cc:334
#: export_timespan_selector.cc:398
msgid "Time Span"
msgstr "Zeitspanne"

#: export_dialog.cc:168
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"

#: export_dialog.cc:178
msgid "Advanced options"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"

#: export_dialog.cc:204
msgid ""
"Export has been aborted due to an error!\n"
"See the Log for details."
msgstr ""
"Das Exportieren wurde aufgrund eines Fehlers abgebrochen!\n"
"Details dazu stehen in der Log."

#: export_dialog.cc:270
msgid "Files that will be overwritten"
msgstr "Dateien, die überschrieben werden"

#: export_dialog.cc:304
msgid "Stop Export"
msgstr "Export Abbrechen"

#: export_dialog.cc:333
msgid "Normalizing timespan %1 of %2"
msgstr "Normalisiere Zeitspanne %1 von %2"

#: export_dialog.cc:336
msgid "Exporting timespan %1 of %2"
msgstr "Exportiere Zeitspanne %1 von %2"

#: export_dialog.cc:352
#: export_dialog.cc:354
msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">Fehler: "

#: export_dialog.cc:364
msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">Warnung: "

#: export_dialog.cc:366
msgid ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Warnung: "

#: export_dialog.cc:389
msgid "Export Selection"
msgstr "Auswahl exportieren"

#: export_dialog.cc:402
msgid "Export Region"
msgstr "Region exportieren"

#: export_dialog.cc:412
msgid "Source"
msgstr "Quelle"

#: export_dialog.cc:427
msgid "Stem Export"
msgstr "Stem Export"

#: export_file_notebook.cc:37
msgid " Click here to add another format"
msgstr "Klicke hier, um ein weiteres Format hinzuzufügen"

#: export_file_notebook.cc:167
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: export_file_notebook.cc:168
msgid "Location"
msgstr "Ort"

#: export_filename_selector.cc:32
msgid "Include in Filename(s):"
msgstr "In Dateinamen einfügen:"

#: export_filename_selector.cc:34
msgid "Label:"
msgstr "Name:"

#: export_filename_selector.cc:35
msgid "Session Name"
msgstr "Projektname"

#: export_filename_selector.cc:36
msgid "Revision:"
msgstr "Revision:"

#: export_filename_selector.cc:38
msgid "Folder:"
msgstr "Ordner:"

#: export_filename_selector.cc:39
#: session_import_dialog.cc:44
msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen"

#: export_filename_selector.cc:291
msgid "Choose export folder"
msgstr "Wähle den Exportordner"

#: export_format_dialog.cc:31
msgid "New Export Format Profile"
msgstr "Neues Exportformat-Profil"

#: export_format_dialog.cc:31
msgid "Edit Export Format Profile"
msgstr "Exportformat-Profil bearbeiten"

#: export_format_dialog.cc:38
msgid "Label: "
msgstr "Name:"

#: export_format_dialog.cc:40
#: normalize_dialog.cc:42
msgid "Normalize to:"
msgstr "Normalisieren auf:"

#: export_format_dialog.cc:45
msgid "Trim silence at start"
msgstr "Stille am Anfang abschneiden"

#: export_format_dialog.cc:46
msgid "Add silence at start:"
msgstr "Füge Stille am Anfang hinzu:"

#: export_format_dialog.cc:49
msgid "Trim silence at end"
msgstr "Stille am Ende abschneiden"

#: export_format_dialog.cc:50
msgid "Add silence at end:"
msgstr "Füge Stille am Ende hinzu:"

#: export_format_dialog.cc:54
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilität"

#: export_format_dialog.cc:55
msgid "Quality"
msgstr "Qualität"

#: export_format_dialog.cc:56
msgid "File format"
msgstr "Dateiformat"

#: export_format_dialog.cc:58
msgid "Sample rate conversion quality:"
msgstr "Qualität bei Konvertierung der Samplerate:"

#: export_format_dialog.cc:65
msgid "Dithering"
msgstr "Dithering"

#: export_format_dialog.cc:67
msgid "Tag file with session's metadata"
msgstr "Datei mit den Metadaten des Projekt taggen"

#: export_format_dialog.cc:441
msgid "Best (sinc)"
msgstr "Beste"

#: export_format_dialog.cc:446
msgid "Medium (sinc)"
msgstr "Mittel (sinc)"

#: export_format_dialog.cc:451
msgid "Fast (sinc)"
msgstr "Schnellste"

#: export_format_dialog.cc:461
msgid "Zero order hold"
msgstr ""

#: export_format_dialog.cc:840
msgid "Linear encoding options"
msgstr "Optionen für lineare Codierung"

#: export_format_dialog.cc:856
msgid "Ogg Vorbis options"
msgstr "Ogg Vorbis Optionen"

#: export_format_dialog.cc:869
msgid "FLAC options"
msgstr "FLAC Optionen"

#: export_format_dialog.cc:886
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr "Broadcast Wave Optionen"

#: export_preset_selector.cc:28
msgid "Preset"
msgstr "Preset"

#: export_preset_selector.cc:104
msgid ""
"The selected preset did not load successfully!\n"
"Perhaps it references a format that has been removed?"
msgstr ""
"Das ausgewählte Preset konnte nicht geladen werden!\n"
"Möglicherweise verwendet es ein Format, das entfernt wurde."

#: export_timespan_selector.cc:47
msgid "Show Times as:"
msgstr "Zeitanzeige:"

#: export_timespan_selector.cc:191
msgid " to "
msgstr " bis"

#: export_timespan_selector.cc:327
#: export_timespan_selector.cc:388
msgid "Range"
msgstr "Bereiche"

#: gain_meter.cc:130
#: gain_meter.cc:418
#: gain_meter.cc:811
msgid "-inf"
msgstr "-inf"

#: gain_meter.cc:136
#: gain_meter.cc:857
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Fader Automationsmodus"

#: gain_meter.cc:137
#: gain_meter.cc:858
msgid "Fader automation type"
msgstr "Fader-Automationstyp"

#: gain_meter.cc:146
#: gain_meter.cc:750
#: panner_ui.cc:175
#: panner_ui.cc:589
msgid "Abs"
msgstr "Abs"

#: gain_meter.cc:345
msgid "-Inf"
msgstr "-Inf"

#: gain_meter.cc:717
#: mixer_strip.cc:1860
#: panner_ui.cc:556
#: route_time_axis.cc:2362
msgid "P"
msgstr "P"

#: gain_meter.cc:723
#: panner_ui.cc:562
msgid "W"
msgstr "W"

#: generic_pluginui.cc:83
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr "<span size=\"large\">Voreinstellungen</span>"

#: generic_pluginui.cc:232
msgid "Switches"
msgstr ""

#: generic_pluginui.cc:242
#: generic_pluginui.cc:367
msgid "Controls"
msgstr "Steuerelemente"

#: generic_pluginui.cc:266
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr "Plugin Editor: konnte kein Steuerelement für Port %1 erzeugen"

#: generic_pluginui.cc:399
msgid "Meters"
msgstr ""

#: generic_pluginui.cc:414
msgid "Automation control"
msgstr "Automation"

#: generic_pluginui.cc:421
msgid "Mgnual"
msgstr ""

#: global_port_matrix.cc:190
#: io_selector.cc:220
msgid "port"
msgstr "Port"

#: group_tabs.cc:304
msgid "Selection..."
msgstr "Ausgewählten Spuren"

#: group_tabs.cc:305
msgid "Record Enabled..."
msgstr "Spuren, deren Aufnahme aktiviert ist"

#: group_tabs.cc:306
msgid "Soloed..."
msgstr "Solo-Spuren/Busse"

#: group_tabs.cc:313
msgid "New From"
msgstr "Neu aus"

#: group_tabs.cc:317
msgid "Add New Subgroup Bus"
msgstr "Subgruppen-Bus hinzufügen"

#: group_tabs.cc:318
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr "Aux-Send zur Subgruppe hinzufügen (Pre-Fader)"

#: group_tabs.cc:319
msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
msgstr "Aux-Send zur Subgruppe hinzufügen (Post-Fader)"

#: group_tabs.cc:320
msgid "Collect"
msgstr "Nebeneinander anordnen"

#: group_tabs.cc:327
msgid "Activate All"
msgstr "Alle aktivieren"

#: group_tabs.cc:328
msgid "Disable All"
msgstr "Alle deaktivieren"

#: gtk-custom-ruler.c:133
msgid "Lower limit of ruler"
msgstr "Untere Grenze des Lineals"

#: gtk-custom-ruler.c:142
msgid "Upper"
msgstr "Obergrenze"

#: gtk-custom-ruler.c:143
msgid "Upper limit of ruler"
msgstr "Obere Grenze für das Lineal"

#: gtk-custom-ruler.c:153
msgid "Position of mark on the ruler"
msgstr "Position der Markierung auf dem Lineal"

#: gtk-custom-ruler.c:162
msgid "Max Size"
msgstr "Maximale Größe"

#: gtk-custom-ruler.c:163
msgid "Maximum size of the ruler"
msgstr "Minimal Größe des Lineals"

#: gtk-custom-ruler.c:172
msgid "Show Position"
msgstr "Zeige Position"

#: gtk-custom-ruler.c:173
msgid "Draw current ruler position"
msgstr "Zeige aktuelle Position des Lineals"

#: insert_time_dialog.cc:46
msgid "Time to insert:"
msgstr "Einzufügende Zeit:"

#: insert_time_dialog.cc:54
msgid "Intersected regions should:"
msgstr "Regionen am Positionsmarker:"

#: insert_time_dialog.cc:57
msgid "stay in position"
msgstr "Unverändert lassen"

#: insert_time_dialog.cc:58
msgid "move"
msgstr "Verschieben"

#: insert_time_dialog.cc:59
msgid "be split"
msgstr "Aufteilen"

#: insert_time_dialog.cc:65
msgid "Insert time on all the track's playlists"
msgstr "Zeit in alle Playlisten der Spur einfügen"

#: insert_time_dialog.cc:68
msgid "Move glued regions"
msgstr "Taktgebundene Regionen mitbewegen"

#: insert_time_dialog.cc:70
msgid "Move markers"
msgstr "Marker mitbewegen"

#: insert_time_dialog.cc:73
msgid "Move glued markers"
msgstr "Taktgebundene Marker mitbewegen"

#: insert_time_dialog.cc:78
msgid "Move locked markers"
msgstr "Gesperrte Marker mitbewegen"

#: insert_time_dialog.cc:83
msgid "Move tempo and meter changes"
msgstr "Tempo und Taktwechsel mitbewegen"

#: insert_time_dialog.cc:87
msgid "Insert time"
msgstr "Stille einfügen"

#: interthread_progress_window.cc:103
msgid "Importing file: %1 of %2"
msgstr "Importiere Datei: %1 von %2"

#: io_selector.cc:224
msgid "I/O selector"
msgstr ""

#: io_selector.cc:272
msgid "%1 input"
msgstr "%1 Eingang"

#: io_selector.cc:274
msgid "%1 output"
msgstr "%1 Ausgang"

#: keyboard.cc:69
msgid "your own"
msgstr "Eigenes"

#: keyboard.cc:134
#: keyboard.cc:158
msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!"
msgstr "Keine Tastatur-Standardbelegung gefunden - %1 wird sich schwer bedienen lassen!"

#: keyboard.cc:137
#: keyboard.cc:161
msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
msgstr "Die Datei  \"%1\" für Tastaturkürzel  wurde nicht gefunden. Stattdessen wird die Standard-Belegung verwendet."

#: keyeditor.cc:57
msgid "Remove shortcut"
msgstr "Tastenkürzel entfernen"

#: keyeditor.cc:67
msgid "Action"
msgstr "Aktion"

#: keyeditor.cc:68
msgid "Shortcut"
msgstr "Tastenkürzel"

#: keyeditor.cc:88
msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
msgstr ""
"Wählen Sie eine Aktion und drücken Sie dann die Taste(n) \n"
"um das Tastaturkürzel zu setzen"

#: keyeditor.cc:299
msgid "Command-"
msgstr "Befehl-"

#: keyeditor.cc:300
msgid "Option-"
msgstr "Option-"

#: keyeditor.cc:301
msgid "Shift-"
msgstr "Shift-"

#: keyeditor.cc:302
msgid "Control-"
msgstr "Strg-"

#: latency_gui.cc:38
msgid "sample"
msgstr "Sample"

#: latency_gui.cc:39
msgid "msec"
msgstr "ms"

#: latency_gui.cc:40
msgid "period"
msgstr "Periode"

#: latency_gui.cc:149
#: rhythm_ferret.cc:258
#: sfdb_ui.cc:1527
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr "Programmierfehler: %1 (%2)"

#: location_ui.cc:53
msgid "CD"
msgstr "CD"

#: location_ui.cc:56
msgid "Glue"
msgstr ""

#: location_ui.cc:57
msgid "SCMS"
msgstr "SCMS"

#: location_ui.cc:58
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr "Präemphase"

#: location_ui.cc:86
#: location_ui.cc:87
msgid "Use PH"
msgstr "zu PZ"

#: location_ui.cc:89
#: location_ui.cc:90
msgid "Set value to playhead"
msgstr "Wert auf Positionszeiger setzen"

#: location_ui.cc:311
msgid "Jump to the end of this range"
msgstr "An das Ende des Bereichs springen"

#: location_ui.cc:312
msgid "Jump to the start of this range"
msgstr "An den Anfang des Bereichs springen"

#: location_ui.cc:313
msgid "Forget this range"
msgstr "Diesen Bereich entfernen"

#: location_ui.cc:314
msgid "Start time"
msgstr "Startzeit"

#: location_ui.cc:315
msgid "End time"
msgstr "Endzeit"

#: location_ui.cc:320
msgid "Jump to this marker"
msgstr "Zu diesem Marker springen"

#: location_ui.cc:321
msgid "Forget this marker"
msgstr "Diesen Marker vergessen"

#: location_ui.cc:480
msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
msgstr "Sie können keinen CD-Marker am Anfang des Projekts erstellen"

#: location_ui.cc:725
msgid "New Marker"
msgstr "Neuer Marker"

#: location_ui.cc:726
msgid "New Range"
msgstr "Neuer Bereich"

#: location_ui.cc:740
msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
msgstr "<b>Schleifen/Punch-Bereiche</b>"

#: location_ui.cc:765
msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
msgstr "<b>Marker (Inclusive CD Index)</b>"

#: location_ui.cc:800
msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
msgstr "<b>Bereiche (Inclusive CD Track-Bereichen)</b>"

#: location_ui.cc:1039
msgid "add range marker"
msgstr "Bereich hinzufügen"

#: main.cc:233
msgid "Could not create user configuration directory"
msgstr "Konnte Ordner für die Benutzerkonfiguration nicht erstellen."

#: main.cc:242
#: main.cc:381
msgid "cannot open pango.rc file %1"
msgstr "kann die Datei pango.rc nicht öffnen %1"

#: main.cc:371
msgid "cannot create user ardour folder %1 (%2)"
msgstr "Kann benutzerspezifischen Ardour-Ordner %1 nicht erstellen:  %2"

#: main.cc:408
#: main.cc:424
msgid "JACK exited"
msgstr "JACK wurde beendet"

#: main.cc:411
msgid ""
"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
"This could be due to misconfiguration or to an error inside JACK.\n"
"\n"
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
"JACK wurde unerwartet und ohne Benachrichtigung beendet %1.\n"
"\n"
"Dies liegt entweder an einer fehlerhaften Konfiguration oder an einem Fehler in JACK.\n"
"\n"
"Klicke OK, um %1 zu verlassen."

#: main.cc:426
msgid ""
"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
"This is probably due to an error inside JACK. You should restart JACK\n"
"and reconnect %1 to it, or exit %1 now. You cannot save your\n"
"session at this time, because we would lose your connection information.\n"
msgstr ""
"JACK wurde unerwartet und ohne Benachrichtigung beendet %1.\n"
"\n"
"Dies liegt wahrscheinlich an einem Fehler in JACK. Sie sollten\n"
"JACK neu starten und %1 erneut mit ihm verbinden, oder %1 jetzt beenden.\n"
"Momentan läßt sich das Projekt nicht speichern, da alle Informationen\n"
"über Verbindungen verloren gehen würden.\n"

#: main.cc:517
msgid " (built using "
msgstr " (kompiliert mit Version "

#: main.cc:520
msgid " and GCC version "
msgstr " und GCC Version"

#: main.cc:530
msgid "Copyright (C) 1999-2011 Paul Davis"
msgstr "Copyright (C) 1999-2011 Paul Davis"

#: main.cc:531
msgid "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel Baker"
msgstr "Einige Teile Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel Baker"

#: main.cc:533
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "%1 wird Ihnen ohne jegliche Gewährleistung"

#: main.cc:534
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr "für allgemeine oder spezielle Gebrauchstauglichkeit zur Verfügung gestellt."

#: main.cc:535
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Dies ist freie Software, die Sie gerne weitergeben dürfen"

#: main.cc:536
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr "solange Sie sich an die Bedingungen, die in der Datei COPYING aufgeführt sind halten."

#: main.cc:545
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr ""

#: main.cc:551
msgid "could not create ARDOUR GUI"
msgstr "konnte das grafische Ardour User Interface nicht erstellen"

#: marker.cc:251
msgid "MarkerText"
msgstr ""

#: midi_channel_selector.cc:143
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: midi_channel_selector.cc:151
msgid "Invert"
msgstr "Invert"

#: midi_channel_selector.cc:155
msgid "Force"
msgstr "Force"

#: midi_list_editor.cc:60
msgid "Num"
msgstr ""

#: midi_list_editor.cc:62
msgid "Vel"
msgstr "Vel"

#: midi_port_dialog.cc:20
msgid "Add MIDI Port"
msgstr "Neuen MIDI-Port hinzufügen"

#: midi_port_dialog.cc:21
msgid "Port name:"
msgstr "Portname:"

#: midi_port_dialog.cc:27
msgid "MidiPortDialog"
msgstr "MidiPortDialog"

#: midi_region_view.cc:884
msgid "channel edit"
msgstr ""

#: midi_region_view.cc:1727
msgid "step add"
msgstr ""

#: midi_region_view.cc:1792
#: midi_region_view.cc:1812
msgid "alter patch change"
msgstr "Patch Change ändern"

#: midi_region_view.cc:1846
msgid "add patch change"
msgstr "Patch Change hinzufügen"

#: midi_region_view.cc:1864
msgid "move patch change"
msgstr "Patch Change verschieben"

#: midi_region_view.cc:1875
msgid "delete patch change"
msgstr "Patch Change löschen"

#: midi_region_view.cc:1960
msgid "delete selection"
msgstr "Auswahl löschen"

#: midi_region_view.cc:1976
msgid "delete note"
msgstr "Note löschen"

#: midi_region_view.cc:2367
msgid "move notes"
msgstr "Noten verschieben"

#: midi_region_view.cc:2588
msgid "resize notes"
msgstr ""

#: midi_region_view.cc:2830
msgid "change velocities"
msgstr ""

#: midi_region_view.cc:2883
msgid "transpose"
msgstr "Transponieren"

#: midi_region_view.cc:2917
msgid "change note lengths"
msgstr "Notenlänge ändern"

#: midi_region_view.cc:2986
msgid "nudge"
msgstr "Verschieben"

#: midi_region_view.cc:3001
msgid "change channel"
msgstr "Kanal ändern"

#: midi_region_view.cc:3046
msgid "Bank:"
msgstr "Bank:"

#: midi_region_view.cc:3046
msgid "Program:"
msgstr "Programm:"

#: midi_region_view.cc:3046
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"

#: midi_region_view.cc:3197
#: midi_region_view.cc:3199
msgid "paste"
msgstr "Einfügen"

#: midi_time_axis.cc:369
msgid "Show Full Range"
msgstr "Ganzen Bereich anzeigen"

#: midi_time_axis.cc:373
msgid "Fit Contents"
msgstr "Auf Inhalt anpassen"

#: midi_time_axis.cc:377
msgid "Note Range"
msgstr "Notenbereich"

#: midi_time_axis.cc:378
msgid "Note Mode"
msgstr "Noten-Modus"

#: midi_time_axis.cc:380
msgid "MIDI Thru"
msgstr "MIDI Thru"

#: midi_time_axis.cc:432
msgid "Bender"
msgstr ""

#: midi_time_axis.cc:434
msgid "Pressure"
msgstr ""

#: midi_time_axis.cc:445
msgid "Controllers"
msgstr "Controllers"

#: midi_time_axis.cc:448
msgid "No MIDI Channels selected"
msgstr "Keine MIDI-Kanäle ausgewählt"

#: midi_time_axis.cc:501
#: midi_time_axis.cc:628
msgid "Hide all channels"
msgstr "Alle Kanäle verbergen"

#: midi_time_axis.cc:504
#: midi_time_axis.cc:631
msgid "Show all channels"
msgstr "Alle Kanäle anzeigen"

#: midi_time_axis.cc:514
#: midi_time_axis.cc:641
msgid "Channel %1"
msgstr "Kanal %1"

#: midi_time_axis.cc:703
msgid "Controllers %1-%2"
msgstr "Controller %1-%2"

#: midi_time_axis.cc:717
msgid "Sustained"
msgstr ""

#: midi_time_axis.cc:722
msgid "Percussive"
msgstr "Perkussiv"

#: midi_time_axis.cc:740
msgid "Meter Colors"
msgstr "Nach Lautstärke"

#: midi_time_axis.cc:746
msgid "Channel Colors"
msgstr "Kanalfarben"

#: midi_time_axis.cc:752
msgid "Track Color"
msgstr "Spurfarbe"

#: midi_tracer.cc:43
msgid "Store this many lines: "
msgstr "Gespeicherte Zeilen:"

#: midi_tracer.cc:50
msgid "Auto-Scroll"
msgstr "Auto-Scroll"

#: midi_tracer.cc:51
msgid "Decimal"
msgstr "Dezimal"

#: midi_tracer.cc:52
#: rc_option_editor.cc:668
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"

#: midi_tracer.cc:60
msgid "Port:"
msgstr "Port:"

#: missing_file_dialog.cc:34
msgid "Missing File!"
msgstr "Fehlende Datei!"

#: missing_file_dialog.cc:36
msgid "Select a folder to search"
msgstr "Ordner zum Suchen auswählen"

#: missing_file_dialog.cc:37
msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
msgstr "Ausgewählten Ordner zur Suche hinzufügen und es nochmal versuchen"

#: missing_file_dialog.cc:39
msgid "Stop loading this session"
msgstr "Laden des Projekts abbrechen"

#: missing_file_dialog.cc:40
msgid "Skip all missing files"
msgstr "Alle fehlenden Dateien überspringen"

#: missing_file_dialog.cc:41
msgid "Skip this file"
msgstr "Diese Datei überspringen"

#: missing_file_dialog.cc:52
msgid "audio"
msgstr "Audio"

#: missing_file_dialog.cc:66
msgid ""
"%1 cannot find the %2 file\n"
"\n"
"<i>%3</i>\n"
"\n"
"in any of these folders:\n"
"\n"
"<tt>%4</tt>\n"
"\n"
msgstr ""
"%1 kann die %2datei\n"
"\n"
"<i>%3</i>\n"
"\n"
"in keinem dieser Ordner finden:\n"
"\n"
"<tt>%4</tt>\n"
"\n"

#: missing_file_dialog.cc:100
msgid "Click to choose an additional folder"
msgstr "Einen weiteren Ordner für die Suche auswählen"

#: missing_plugin_dialog.cc:30
msgid "Missing Plugins"
msgstr "Fehlende Plugins"

#: missing_plugin_dialog.cc:34
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: mixer_actor.cc:57
msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
msgstr "Im Mixer ausgewählte Spuren/Busse auf Solo schalten"

#: mixer_actor.cc:58
msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
msgstr "Im Mixer ausgewählte Spuren/Busse auf Mute schalten"

#: mixer_actor.cc:59
msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
msgstr "Aufnahme auf im Mixer ausgewählten Spuren aktivieren"

#: mixer_actor.cc:60
msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
msgstr "Lautstärke im Mixer ausgewählter Spuren/Busse reduzieren"

#: mixer_actor.cc:61
msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
msgstr "Lautstärke im Mixer ausgewählter Spuren/Busse erhöhen"

#: mixer_actor.cc:62
msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
msgstr "Lautstärke im Mixer ausgewählter Spuren/Busse auf 0dB setzen"

#: mixer_actor.cc:65
msgid "Copy Selected Processors"
msgstr ""

#: mixer_actor.cc:66
msgid "Cut Selected Processors"
msgstr ""

#: mixer_actor.cc:67
msgid "Paste Selected Processors"
msgstr ""

#: mixer_actor.cc:68
msgid "Delete Selected Processors"
msgstr ""

#: mixer_actor.cc:69
msgid "Select All (visible) Processors"
msgstr ""

#: mixer_actor.cc:70
msgid "Toggle Selected Processors"
msgstr ""

#: mixer_actor.cc:71
msgid "Toggle Selected Plugins"
msgstr ""

#: mixer_actor.cc:74
#: mixer_actor.cc:75
msgid "Scroll Mixer Window to the left"
msgstr "Mixerfenster nach links scrollen"

#: mixer_actor.cc:90
msgid "Loaded mixer bindings from %1"
msgstr ""

#: mixer_actor.cc:92
msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
msgstr ""

#: mixer_strip.cc:94
#: mixer_strip.cc:122
#: mixer_strip.cc:1671
msgid "pre"
msgstr "Pre"

#: mixer_strip.cc:96
#: mixer_strip.cc:124
#: mixer_strip.cc:360
#: mixer_strip.cc:1283
#: rc_option_editor.cc:1523
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"

#: mixer_strip.cc:161
msgid "Button 1 to choose inputs from a port matrix, button 3 to select inputs from a menu"
msgstr ""

#: mixer_strip.cc:168
msgid "Button 1 to choose outputs from a port matrix, button 3 to select inputs from a menu"
msgstr ""

#: mixer_strip.cc:174
msgid "Select metering point"
msgstr "Abgreifpunkt der Pegelanzeige auswählen"

#: mixer_strip.cc:182
msgid "tupni"
msgstr "tupni"

#: mixer_strip.cc:201
msgid "Isolate Solo"
msgstr "Solo isolieren"

#: mixer_strip.cc:210
msgid "Lock Solo Status"
msgstr "Solostatus sperren"

#: mixer_strip.cc:212
#: mixer_strip.cc:625
msgid "lock"
msgstr "lock"

#: mixer_strip.cc:213
#: mixer_strip.cc:624
msgid "iso"
msgstr "iso"

#: mixer_strip.cc:263
msgid "Mix group"
msgstr "Bearbeitungsgruppe"

#: mixer_strip.cc:357
#: rc_option_editor.cc:1520
msgid "Phase Invert"
msgstr "Phaseninvertierung"

#: mixer_strip.cc:358
#: rc_option_editor.cc:1521
#: route_ui.cc:1173
msgid "Solo Safe"
msgstr "Solo sperren"

#: mixer_strip.cc:359
#: rc_option_editor.cc:1522
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Solo Isolated"

#: mixer_strip.cc:361
#: mixer_ui.cc:120
#: rc_option_editor.cc:1524
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"

#: mixer_strip.cc:362
#: rc_option_editor.cc:1525
msgid "Meter Point"
msgstr "Abgreifpunkt der Pegelanzeige"

#: mixer_strip.cc:458
msgid "Enable/Disable MIDI input"
msgstr "Aktiviert/Deaktiviert MIDI Input"

#: mixer_strip.cc:609
msgid "Sends"
msgstr "Sends"

#: mixer_strip.cc:633
msgid "Snd"
msgstr "Snd"

#: mixer_strip.cc:690
#: mixer_strip.cc:814
#: processor_box.cc:1848
msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
msgstr "Nicht mit Jack verbunden - es sind keine Änderungen an Ein-/Ausgängen möglich"

#: mixer_strip.cc:1170
msgid "Disconnected"
msgstr "Getrennt"

#: mixer_strip.cc:1286
msgid "*Comments*"
msgstr "*Kommentare*"

#: mixer_strip.cc:1293
msgid "Cmt"
msgstr "Kmt"

#: mixer_strip.cc:1296
msgid "*Cmt*"
msgstr "*Kmt*"

#: mixer_strip.cc:1302
msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr "Kommentare hinzufügen/ändern"

#: mixer_strip.cc:1341
msgid ": comment editor"
msgstr ": Kommentare bearbeiten"

#: mixer_strip.cc:1420
msgid "Grp"
msgstr "Grp"

#: mixer_strip.cc:1423
msgid "~G"
msgstr "~G"

#: mixer_strip.cc:1452
msgid "Comments..."
msgstr "Kommentare"

#: mixer_strip.cc:1453
msgid "Save As Template..."
msgstr "Als Vorlage Speichern..."

#: mixer_strip.cc:1458
#: route_group_dialog.cc:39
#: route_time_axis.cc:703
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: mixer_strip.cc:1465
msgid "Adjust Latency..."
msgstr "Latenz einstellen..."

#: mixer_strip.cc:1468
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr "Schütze vor Denormals"

#: mixer_strip.cc:1474
#: route_time_axis.cc:439
msgid "Remote Control ID..."
msgstr "ID für Fernsteuerung..."

#: mixer_strip.cc:1667
msgid "in"
msgstr "in"

#: mixer_strip.cc:1675
msgid "post"
msgstr "Post"

#: mixer_strip.cc:1679
msgid "out"
msgstr "out"

#: mixer_strip.cc:1684
msgid "custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"

#: mixer_strip.cc:1813
#: route_ui.cc:140
msgid "Disk"
msgstr "Disk"

#: mixer_strip.cc:1828
#: monitor_section.cc:44
msgid "AFL"
msgstr "AFL"

#: mixer_strip.cc:1831
#: monitor_section.cc:45
msgid "PFL"
msgstr "PFL"

#: mixer_strip.cc:1839
#: mono_panner.cc:216
#: stereo_panner.cc:232
#: stereo_panner.cc:259
msgid "R"
msgstr "R"

#: mixer_strip.cc:1841
msgid "I"
msgstr "I"

#: mixer_strip.cc:1842
msgid "D"
msgstr "D"

#: mixer_strip.cc:2043
msgid "Pre-fader"
msgstr "Pre-Fader"

#: mixer_strip.cc:2044
msgid "Post-fader"
msgstr "Post-Fader"

#: mixer_ui.cc:362
#: mixer_ui.cc:363
#: mixer_ui.cc:415
#: mixer_ui.cc:427
#: mixer_ui.cc:845
#: mixer_ui.cc:887
#: mixer_ui.cc:1011
msgid "signal"
msgstr "Signal"

#: mixer_ui.cc:1131
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr "Konnte Bezeichnung für umbenannten Mixerkanal nicht in der Spurliste finden!"

#: mixer_ui.cc:1215
msgid "-all-"
msgstr "-alle-"

#: mixer_ui.cc:1732
msgid "Strips"
msgstr "Spur"

#: monitor_section.cc:43
msgid "SiP"
msgstr "SiP"

#: monitor_section.cc:66
msgid "soloing"
msgstr ""

#: monitor_section.cc:70
msgid "isolated"
msgstr "isoliert"

#: monitor_section.cc:74
msgid "auditioning"
msgstr "vorhören"

#: monitor_section.cc:84
msgid ""
"When active, something is solo-isolated.\n"
"Click to de-isolate everything"
msgstr ""
"Wird aktiv, wenn eine Spur Solo läuft.\n"
"Schaltet bei Klick Solo aus."

#: monitor_section.cc:87
msgid ""
"When active, auditioning is active.\n"
"Click to stop the audition"
msgstr ""
"Wird beim Vorhören aktiv.\n"
"Klicken stoppt das Vorhören."

#: monitor_section.cc:104
msgid "Solo controls affect solo-in-place"
msgstr ""

#: monitor_section.cc:110
msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
msgstr ""

#: monitor_section.cc:116
msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
msgstr ""

#: monitor_section.cc:124
msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)"
msgstr "Erhöhung der Lautstärke für Solosignale (0dB ist üblich)"

#: monitor_section.cc:130
msgid "Solo Boost"
msgstr "Solo Boost"

#: monitor_section.cc:142
msgid ""
"Gain reduction non-soloed signals\n"
"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\""
msgstr ""
"Reduzierung der Lautstärke für Signale, die nicht Solo geschalten sind.\n"
"Ein Wert über -inf dB bedeutet \"solo-in-front\""

#: monitor_section.cc:144
msgid "SiP Cut"
msgstr "SiP Cut"

#: monitor_section.cc:156
msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
msgstr "Lautstärkereduzierung, die beim Dimmen der Monitorausgänge verwendet wird"

#: monitor_section.cc:161
msgid "Dim"
msgstr "Dim"

#: monitor_section.cc:170
msgid "excl. solo"
msgstr "excl. solo"

#: monitor_section.cc:172
msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
msgstr ""

#: monitor_section.cc:179
msgid "solo » mute"
msgstr "solo » mute"

#: monitor_section.cc:181
msgid ""
"If enabled, solo will override mute\n"
"(a soloed & muted track or bus will be audible)"
msgstr ""
"Wenn aktiviert, überschreibt Solo Mute\n"
"(eine Spur mit aktiviertem Mute & Solo ist hörbar)"

#: monitor_section.cc:207
msgid "mute"
msgstr "Mute"

#: monitor_section.cc:218
msgid "dim"
msgstr "dim"

#: monitor_section.cc:225
msgid "mono"
msgstr "Mono"

#: monitor_section.cc:246
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: monitor_section.cc:683
msgid "Cut monitor channel %1"
msgstr "Mute Monitorkanal %1"

#: monitor_section.cc:688
msgid "Dim monitor channel %1"
msgstr "Dimme Monitorkanal %1"

#: monitor_section.cc:693
msgid "Solo monitor channel %1"
msgstr "Monitorkanal %1 Solo"

#: monitor_section.cc:698
msgid "Invert monitor channel %1"
msgstr "Invertiere Monitorkanal %1"

#: nag.cc:22
msgid "Support Ardour Development"
msgstr "Unterstütze die Entwicklung von Ardour"

#: nag.cc:23
msgid "I'd like to make a one-time donation"
msgstr "Ich möchte etwas spenden"

#: nag.cc:24
msgid "Tell me more about becoming a subscriber"
msgstr "Erzähle mir mehr über eine dauerhafte Unterstützung (Abonnement) von Ardour!"

#: nag.cc:25
msgid "I'm already a subscriber!"
msgstr "Ich unterstützte Ardour schon regelmäßig finanziell!"

#: nag.cc:26
msgid "Ask about this the next time I export"
msgstr "Frage mich nach dem nächsten Export"

#: nag.cc:27
msgid "Never ever ask me about this again"
msgstr "Frage nicht mehr danach"

#: nag.cc:30
msgid ""
"Congratulations on your session export.\n"
"\n"
"It looks as if you may already be a subscriber. If so, thanks, and sorry\n"
"to bother you again about this - I'm working on improving our subscriber system\n"
"so that I don't have to keep annoying you with this message.\n"
"\n"
"If you're not a subscriber, perhaps you might consider supporting my work\n"
"on Ardour with either a one-time donation or subscription. Nothing will \n"
"happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing development\n"
"relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
msgstr ""
"Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Export aus Ardour.\n"
"\n"
"Es sieht so aus, als wären Sie schon ein Abonnent/eine Abonnentin. Wenn ja,\n"
"dann vielen Dank und Entschuldigung für die Störung - ich arbeite daran, das\n"
"Abo-System zu verbessern, damit ich Sie nicht dauernd störe.\n"
"\n"
"Wenn Sie Ardour noch nicht regelmäßig finanziell unterstützen, wäre es schön\n"
"wenn Sie sich überlegen würden, meine Arbeit mit einer einmaligen Spende oder\n"
"einem Abonnement zu unterstützen. Falls Sie das nicht tun, wird nichts passieren.\n"
"Die weitere Entwicklung hängt allerdings von einem stabilen und verlässlichen Einkommen ab.\n"
"Danke, dass Sie Ardour verwenden!"

#: nag.cc:39
msgid ""
"Congratulations on your session export.\n"
"\n"
"I hope you find Ardour a useful tool. I'd like to ask you to consider supporting\n"
"its development with either a one-time donation or subscription. Nothing\n"
"will happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing development\n"
"relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
msgstr ""
"Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Export aus Ardour.\n"
"\n"
"Ich hoffe, dass Ardour ein nützliches Werkzeug für Sie ist. Ich möchte Sie\n"
"darum bitten, Ardours Entwicklung entweder durch eine einmalige Spende\n"
"oder ein Abonnement zu unterstützen. Falls Sie das nicht tun, wird nichts\n"
"passieren. Die weitere Entwicklung hängt allerdings von einem stabilen\n"
"und verlässlichen Einkommen ab. Danke, dass Sie Ardour verwenden!"

#: new_plugin_preset_dialog.cc:29
msgid "New Preset"
msgstr "Neues Preset"

#: new_plugin_preset_dialog.cc:30
msgid "Replace existing preset with this name"
msgstr "Ersetze vorhandenes Preset mit diesem Namen"

#: new_plugin_preset_dialog.cc:34
msgid "Name of new preset"
msgstr "Name für neues Preset"

#: normalize_dialog.cc:34
msgid "Normalize regions"
msgstr "Regionen normalisieren"

#: normalize_dialog.cc:34
msgid "Normalize region"
msgstr "Region normalisieren"

#: normalize_dialog.cc:49
#: strip_silence_dialog.cc:72
msgid "dbFS"
msgstr "dbFS"

#: normalize_dialog.cc:56
msgid "Normalize each region using its own peak value"
msgstr "Normalisiere jede Region mit ihrem eigenen Spitzenwert"

#: normalize_dialog.cc:58
msgid "Normalize each region using the peak value of all regions"
msgstr "Normalisiere jede Region mit dem Spitzenwert aller Regionen"

#: normalize_dialog.cc:73
msgid "Normalize"
msgstr "Normalisieren"

#: opts.cc:56
msgid "Usage: "
msgstr "Aufruf:"

#: opts.cc:57
msgid "  [SESSION_NAME]              Name of session to load\n"
msgstr "  [PROJEKTNAME]                   Name des zu ladenden Projekts\n"

#: opts.cc:58
msgid "  -v, --version               Show version information\n"
msgstr "  -v, --version                    Versionsinformation ausgeben\n"

#: opts.cc:59
msgid "  -h, --help                  Print this message\n"
msgstr "  -h, --help                       Diese Hinweise ausgeben\n"

#: opts.cc:60
msgid "  -b, --bindings              Print all possible keyboard binding names\n"
msgstr "  -b, --bindings                   Alle möglichen Tastenzuweisungsnamen ausgeben\n"

#: opts.cc:61
msgid "  -c, --name <name>           Use a specific jack client name, default is ardour\n"
msgstr "  -c, --name  name                 Benutze spezielle JACK-Clientkennung, Standard: ardour\n"

#: opts.cc:62
msgid "  -d, --disable-plugins       Disable all plugins in an existing session\n"
msgstr "-d, --disable-plugins            Alle Plugins eines bestehenden Projekts deaktivieren\n"

#: opts.cc:63
msgid "  -D, --debug <options>       Set debug flags. Use \"-D list\" to see available options\n"
msgstr "  -D, --debug <options>       Setze Debug-flags. Verwende \"-D list\" um die verfügbaren Optionen zu sehen\n"

#: opts.cc:64
msgid "  -n, --show-splash           Show splash screen\n"
msgstr "  -n, --show-splash               Zeige Splashscreen\n"

#: opts.cc:65
msgid "  -m, --menus file            Use \"file\" to define menus\n"
msgstr "  -m, --menus file                 Benutze \"file\" für die Menüs\n"

#: opts.cc:66
msgid "  -N, --new session-name      Create a new session from the command line\n"
msgstr "  -N, --new session-name           Erstelle neues Projekt aus der Kommandozeile\n"

#: opts.cc:67
msgid "  -O, --no-hw-optimizations   Disable h/w specific optimizations\n"
msgstr "  -O, --no-hw-optimizations        Hardwarespezifische Optimierungen deaktivieren\n"

#: opts.cc:68
msgid "  -S, --sync                  Draw the gui synchronously \n"
msgstr "  -S, --sync\t                      Zeichne die GUI synchron \n"

#: opts.cc:70
msgid "  -V, --novst                 Do not use VST support\n"
msgstr "  -V, --novst                      VST-Unterstützung ausschalten\n"

#: opts.cc:72
msgid "  -E, --save <file>           Load the specified session, save it to <file> and then quit\n"
msgstr "  -E, --save <file>           Lädt das angegebene Projekt, speichert es unter <file> und beendet sich\n"

#: opts.cc:73
msgid "  -C, --curvetest filename    Curve algorithm debugger\n"
msgstr "  -C, --curvetest filename    Curve algorithm debugger\n"

#: opts.cc:74
msgid "  -k, --keybindings filename  Name of key bindings to load (default is ~/.ardour3/ardour.bindings)\n"
msgstr "  -k, --keybindings filename       Dateiname für die Tastaturbelegungen (Standard: ~/.config/.ardour3/ardour.bindings)\n"

#: panner2d.cc:781
msgid "Panner (2D)"
msgstr "Panner (2D)"

#: panner2d.cc:783
#: panner_ui.cc:392
#: plugin_ui.cc:492
msgid "Bypass"
msgstr "Bypass"

#: panner2d.cc:787
msgid "Panner"
msgstr "Panner"

#: panner_ui.cc:74
msgid "Pan automation mode"
msgstr "Pan-Automationsmodus"

#: panner_ui.cc:75
msgid "Pan automation type"
msgstr "Pan-Automationstyp"

#: panner_ui.cc:303
msgid "No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
msgstr ""

#: playlist_selector.cc:45
msgid "Playlists"
msgstr "Wiedergabelisten"

#: playlist_selector.cc:57
msgid "Playlists grouped by track"
msgstr "Wiedergabelisten, nach Spur gruppiert"

#: playlist_selector.cc:67
msgid "close"
msgstr "Schließen"

#: playlist_selector.cc:104
msgid "Playlist for %1"
msgstr "Wiedergabeliste für %1"

#: playlist_selector.cc:117
msgid "Other tracks"
msgstr "Andere Spuren"

#: playlist_selector.cc:134
msgid "unassigned"
msgstr "nicht zugewiesen"

#: playlist_selector.cc:186
msgid "Imported"
msgstr "Importierte"

#: plugin_eq_gui.cc:75
#: plugin_eq_gui.cc:99
msgid "dB scale"
msgstr "dB Skala"

#: plugin_eq_gui.cc:106
msgid "Show phase"
msgstr "Zeige Phase"

#: plugin_selector.cc:55
#: plugin_selector.cc:225
msgid "Name contains"
msgstr "Name enthält"

#: plugin_selector.cc:56
#: plugin_selector.cc:229
msgid "Type contains"
msgstr "Typ enthält"

#: plugin_selector.cc:57
#: plugin_selector.cc:227
msgid "Category contains"
msgstr "Kategorie enthält"

#: plugin_selector.cc:58
#: plugin_selector.cc:249
msgid "Author contains"
msgstr "Autor enthält"

#: plugin_selector.cc:59
#: plugin_selector.cc:251
msgid "Library contains"
msgstr "Katalog enthält"

#: plugin_selector.cc:60
#: plugin_selector.cc:215
#: plugin_selector.cc:519
msgid "Favorites only"
msgstr "nur Favoriten"

#: plugin_selector.cc:61
#: plugin_selector.cc:219
#: plugin_selector.cc:519
msgid "Hidden only"
msgstr "Nur versteckte"

#: plugin_selector.cc:66
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Alle Plugins ..."

#: plugin_selector.cc:87
msgid "Fav"
msgstr "Fav"

#: plugin_selector.cc:88
msgid "Hid"
msgstr "Hid"

#: plugin_selector.cc:89
msgid "Available Plugins"
msgstr "Verfügbare Plugins"

#: plugin_selector.cc:90
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: plugin_selector.cc:91
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: plugin_selector.cc:92
msgid "Creator"
msgstr "Ersteller"

#: plugin_selector.cc:93
msgid "# Audio In"
msgstr "# Audio In"

#: plugin_selector.cc:94
msgid "# Audio Out"
msgstr "# Audio Out"

#: plugin_selector.cc:95
msgid "# MIDI In"
msgstr "# MIDI In"

#: plugin_selector.cc:96
msgid "# MIDI Out"
msgstr "# MIDI Out"

#: plugin_selector.cc:118
msgid "Plugins to be connected"
msgstr "Plugins, die verbunden werden"

#: plugin_selector.cc:131
msgid "Add a plugin to the effect list"
msgstr "Plugin zur Effektliste hinzufügen"

#: plugin_selector.cc:135
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Plugin aus der Effektliste entfernen"

#: plugin_selector.cc:137
msgid "Update available plugins"
msgstr "Verfügbare Plugins auffrischen"

#: plugin_selector.cc:174
msgid "Insert Plugin(s)"
msgstr "Plugin(s) einfügen"

#: plugin_selector.cc:478
msgid ""
"The plugin \"%1\" could not be loaded\n"
"\n"
"See the Log window for more details (maybe)"
msgstr ""
"Das Plugin \"%1\" konnte nicht geladen werden\n"
"\n"
"Im Logfenster befinden sich möglicherweise mehr Informationen"

#: plugin_selector.cc:626
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriten"

#: plugin_selector.cc:628
msgid "Plugin Manager..."
msgstr "Plugin Manager..."

#: plugin_selector.cc:632
msgid "By Creator"
msgstr "Nach Urheber"

#: plugin_selector.cc:635
msgid "By Category"
msgstr "Nach Kategorie"

#: plugin_ui.cc:115
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr "Merkwürdig... LADSPA-Plugins sollten kein GUI haben!"

#: plugin_ui.cc:124
#: plugin_ui.cc:269
msgid "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this version of ardour)"
msgstr "Unbekannter Plugintyp (Hinweis: diese Ardour-Version unterstützt keine VST-Plugins)"

#: plugin_ui.cc:127
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr "Unbekannter Plugintyp"

#: plugin_ui.cc:299
msgid "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this version of ardour)"
msgstr ""

#: plugin_ui.cc:367
msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
msgstr "create_lv2_editor auf nicht-LV2-Plugin angewandt"

#: plugin_ui.cc:455
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"

#: plugin_ui.cc:461
msgid "Plugin analysis"
msgstr "Pluginanalyse"

#: plugin_ui.cc:467
msgid ""
"Presets (if any) for this plugin\n"
"(Both factory and user-created)"
msgstr ""

#: plugin_ui.cc:468
msgid "Save a new preset"
msgstr "Neues Preset speichern"

#: plugin_ui.cc:469
msgid "Save the current preset"
msgstr "Momentanes Preset speichern"

#: plugin_ui.cc:470
msgid "Delete the current preset"
msgstr "Lösche das aktuelle Preset"

#: plugin_ui.cc:471
msgid "Disable signal processing by the plugin"
msgstr "Deaktiviere die Signalverarbeitung des Plugins"

#: plugin_ui.cc:513
#: plugin_ui.cc:669
msgid "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally use as a shortcut"
msgstr "Klicke, damit das Plugin Tastaturbefehle erhält, die %1 sonst als Tastenkürzel verwenden würde"

#: plugin_ui.cc:514
msgid "Click to enable/disable this plugin"
msgstr "Klicke, um dieses Plugin zu ein/auszuschalten"

#: plugin_ui.cc:551
msgid "latency (%1 samples)"
msgstr "Latenz (%1 Samples)"

#: plugin_ui.cc:553
msgid "latency (%1 ms)"
msgstr "Latenz (%1 ms)"

#: plugin_ui.cc:564
msgid "Edit Latency"
msgstr "Latenz bearbeiten"

#: plugin_ui.cc:599
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr "Plugin Preset %1 nicht gefunden"

#: plugin_ui.cc:676
msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
msgstr "Klicke, um die normale Verwendung von %1 Tastenkürzeln zu aktivieren"

#: port_group.cc:334
msgid "%1 Busses"
msgstr "%1 Busse"

#: port_group.cc:335
msgid "%1 Tracks"
msgstr "%1 Spuren"

#: port_group.cc:336
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"

#: port_group.cc:337
msgid "%1 Misc"
msgstr "%1 Sonstige"

#: port_group.cc:338
msgid "Other"
msgstr "Andere"

#: port_group.cc:447
msgid "MTC in"
msgstr "MTC in"

#: port_group.cc:450
msgid "MIDI control in"
msgstr "MIDI control in"

#: port_group.cc:453
msgid "MIDI clock in"
msgstr "MIDI clock in"

#: port_group.cc:456
msgid "MMC in"
msgstr "MMC in"

#: port_group.cc:460
msgid "MTC out"
msgstr "MTC out"

#: port_group.cc:463
msgid "MIDI control out"
msgstr "MIDI control out"

#: port_group.cc:466
msgid "MIDI clock out"
msgstr "MIDI clock out"

#: port_group.cc:469
msgid "MMC out"
msgstr "MMC out"

#: port_group.cc:524
msgid ":monitor"
msgstr ""

#: port_group.cc:536
msgid "system:"
msgstr ""

#: port_group.cc:537
msgid "alsa_pcm"
msgstr "alsa_pcm"

#: port_insert_ui.cc:47
msgid "Measure Latency"
msgstr "Latenz messen"

#: port_insert_ui.cc:58
msgid "Send/Output"
msgstr "Send/Output"

#: port_insert_ui.cc:59
msgid "Return/Input"
msgstr "Return/Input"

#: port_insert_ui.cc:78
#: port_insert_ui.cc:106
msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "Von JACK trennen"

#: port_insert_ui.cc:93
msgid "No signal detected"
msgstr "Kein Signal erkannt"

#: port_insert_ui.cc:142
msgid "Detecting ..."
msgstr "Messe..."

#: port_insert_ui.cc:173
msgid "Port Insert "
msgstr "Port Insert "

#: port_matrix.cc:321
#: port_matrix.cc:340
msgid "<b>Sources</b>"
msgstr "<b>Quellen</b>"

#: port_matrix.cc:322
#: port_matrix.cc:341
msgid "<b>Destinations</b>"
msgstr "<b>Ziele</b>"

#: port_matrix.cc:416
#: port_matrix.cc:424
#, c-format
msgid "Add %s %s"
msgstr ""

#: port_matrix.cc:431
#, c-format
msgid "Rename '%s'..."
msgstr "Benenne '%s' um..."

#: port_matrix.cc:447
#, c-format
msgid "Remove all"
msgstr "Alle löschen"

#: port_matrix.cc:469
#: port_matrix.cc:481
#, c-format
msgid "%s all"
msgstr "%s alle"

#: port_matrix.cc:504
msgid "Rescan"
msgstr "Aktualisieren"

#: port_matrix.cc:505
msgid "Show individual ports"
msgstr "Individuelle Ports anzeigen"

#: port_matrix.cc:707
msgid "Port removal not allowed"
msgstr "Entfernen des Ports nicht erlaubt"

#: port_matrix.cc:708
msgid "This port cannot be removed, as the first plugin in the track or buss cannot accept the new number of inputs."
msgstr "Der Port kann nicht entfernt werden, da das erste Plugin der Spur die neue Portanzahl nicht unterstützt."

#: port_matrix.cc:921
#, c-format
msgid "Remove '%s'"
msgstr "Lösche '%s'"

#: port_matrix.cc:936
#, c-format
msgid "%s all from '%s'"
msgstr ""

#: port_matrix.cc:949
msgid "channel"
msgstr "Kanal"

#: port_matrix_body.cc:82
msgid "There are no ports to connect."
msgstr "Es gibt keine Ports, zu denen verbunden werden kann."

#: port_matrix_body.cc:84
msgid "There are no %1 ports to connect."
msgstr "Es gibt keine %1 Ports, zu denen verbunden werden kann."

#: processor_box.cc:614
msgid "New send"
msgstr "Neuer Send"

#: processor_box.cc:615
msgid "Show send controls"
msgstr "Zeige Send-Steuerung"

#: processor_box.cc:916
#: processor_box.cc:1286
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr ""

#: processor_box.cc:919
msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
msgstr ""

#: processor_box.cc:925
msgid ""
"\n"
"This plugin has:\n"
msgstr ""

#: processor_box.cc:928
msgid "\t%1 MIDI input\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
msgstr[0] "\t%1 MIDI Eingang\n"
msgstr[1] "\t%1 MIDI Eingänge\n"

#: processor_box.cc:932
msgid "\t%1 audio input\n"
msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
msgstr[0] "\t%1 Audio-Eingang\n"
msgstr[1] "\t%1 Audio-Eingänge\n"

#: processor_box.cc:935
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
msgstr ""

#: processor_box.cc:938
msgid "\t%1 MIDI channel\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
msgstr[0] "\t%1 MIDI-Kanal\n"
msgstr[1] "\t%1 MIDI-Kanäle\n"

#: processor_box.cc:942
msgid "\t%1 audio channel\n"
msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
msgstr[0] "\t%1 Audio-Kanal\n"
msgstr[1] "\t%1 Audio-Kanäle\n"

#: processor_box.cc:945
msgid ""
"\n"
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
msgstr ""
"\n"
"%1 kann dieses Plugin hier nicht einfügen.\n"

#: processor_box.cc:982
msgid "Cannot set up new send: %1"
msgstr "Kann keinen neuen Send erstellen: %1"

#: processor_box.cc:1289
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs will not work correctly."
msgstr ""
"Sie können diese Plugins/Sends/Inserts\n"
"nicht auf diese Weise verändern, sonst würden\n"
"die Ein-/Ausgänge nicht mehr richtig funktionieren."

#: processor_box.cc:1487
msgid "Rename Processor"
msgstr ""

#: processor_box.cc:1518
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""

#: processor_box.cc:1630
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr "r."

#: processor_box.cc:1689
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
"Wollen Sie wirklich alle Redirects von %1 entfernen?\n"
"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)"

#: processor_box.cc:1693
#: processor_box.cc:1718
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Ja, alle löschen"

#: processor_box.cc:1695
#: processor_box.cc:1720
msgid "Remove processors"
msgstr ""

#: processor_box.cc:1710
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
"Wollen Sie wirklich alle Pre-Fader-Redirects von %1 entfernen?\n"
"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)"

#: processor_box.cc:1713
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
"Wollen Sie wirklich alle Post-Fader-Redirects von %1 entfernen?\n"
"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)"

#: processor_box.cc:1907
msgid "New Plugin"
msgstr "Plugin einfügen"

#: processor_box.cc:1910
msgid "New Insert"
msgstr "Insert einfügen"

#: processor_box.cc:1913
msgid "New Send ..."
msgstr "Send einfügen..."

#: processor_box.cc:1917
msgid "New Aux Send ..."
msgstr "Neuer Aux-Send..."

#: processor_box.cc:1919
msgid "Clear (all)"
msgstr "Leeren (alle)"

#: processor_box.cc:1921
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr "Leeren (Pre-Fader)"

#: processor_box.cc:1923
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr "Leeren (Post-Fader)"

#: processor_box.cc:1949
msgid "Activate all"
msgstr "Alle aktivieren"

#: processor_box.cc:1951
msgid "Deactivate all"
msgstr "Alle deaktivieren"

#: processor_box.cc:1953
msgid "A/B Plugins"
msgstr "A/B Plugins"

#: processor_box.cc:1963
msgid "Controls..."
msgstr ""

#: processor_box.cc:2205
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr "%1: %2 (by %3)"

#: patch_change_dialog.cc:36
msgid "Patch Change"
msgstr "Patch Change"

#: patch_change_dialog.cc:69
#: step_entry.cc:430
msgid "Program"
msgstr "Programm"

#: patch_change_dialog.cc:77
#: step_entry.cc:422
msgid "Bank"
msgstr "Bank"

#: quantize_dialog.cc:36
msgid "main grid"
msgstr "Hauptraster"

#: quantize_dialog.cc:37
#: quantize_dialog.cc:159
msgid "Beats/128"
msgstr "Schläge/128"

#: quantize_dialog.cc:38
#: quantize_dialog.cc:161
msgid "Beats/64"
msgstr "Schläge/64"

#: quantize_dialog.cc:51
msgid "Legato"
msgstr "Legato"

#: quantize_dialog.cc:52
msgid "Groove"
msgstr "Groove"

#: quantize_dialog.cc:60
#: quantize_dialog.cc:127
msgid "Quantize"
msgstr "Quantisieren"

#: quantize_dialog.cc:62
msgid "Quantize Type"
msgstr "Quantisierungstyp"

#: quantize_dialog.cc:65
msgid "Strength"
msgstr "Stärke"

#: quantize_dialog.cc:68
msgid "Swing"
msgstr "Swing"

#: quantize_dialog.cc:71
msgid "Threshold (ticks)"
msgstr "Threshold (ticks)"

#: quantize_dialog.cc:72
msgid "Snap note start"
msgstr "Notenanfang einrasten an"

#: quantize_dialog.cc:73
msgid "Snap note end"
msgstr "Notenende einrasten an"

#: rc_option_editor.cc:66
msgid "Click audio file:"
msgstr "Audiodatei für Klick"

#: rc_option_editor.cc:70
#: rc_option_editor.cc:78
msgid "Browse..."
msgstr "Durchsuchen..."

#: rc_option_editor.cc:74
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr "Audiodatei für Klick-Betonung"

#: rc_option_editor.cc:107
msgid "Choose Click"
msgstr "Click auswählen"

#: rc_option_editor.cc:130
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Click-Betonung auswählen"

#: rc_option_editor.cc:162
msgid "Limit undo history to"
msgstr "Limitiere Aktionsliste auf"

#: rc_option_editor.cc:163
msgid "Save undo history of"
msgstr "Speichere letzte"

#: rc_option_editor.cc:172
#: rc_option_editor.cc:180
msgid "commands"
msgstr "Aktionen"

#: rc_option_editor.cc:319
msgid "Edit using:"
msgstr "Bearbeiten mit:"

#: rc_option_editor.cc:326
#: rc_option_editor.cc:353
#: rc_option_editor.cc:381
msgid "+ button"
msgstr "und Maustaste"

#: rc_option_editor.cc:346
msgid "Delete using:"
msgstr "Entfernen mit:"

#: rc_option_editor.cc:374
msgid "Insert note using:"
msgstr "Note einfügen:"

#: rc_option_editor.cc:402
msgid "Toggle snap using:"
msgstr "Einrasten mit:"

#: rc_option_editor.cc:419
msgid "Keyboard layout:"
msgstr "Tastaturlayout:"

#: rc_option_editor.cc:543
msgid "Font scaling:"
msgstr "Schriftskalierung"

#: rc_option_editor.cc:595
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr "Wiedergabe (gepufferte Sekunden):"

#: rc_option_editor.cc:608
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr "Aufnahme (gepufferte Sekunden):"

#: rc_option_editor.cc:669
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"

#: rc_option_editor.cc:674
msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
msgstr "Doppelklick auf einen Namen editiert Einstellungen für ein aktiviertes Protokoll"

#: rc_option_editor.cc:853
msgid "%1 Preferences"
msgstr "%1 Einstellungen"

#: rc_option_editor.cc:862
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr "DSP CPU Nutzung"

#: rc_option_editor.cc:866
msgid "Signal processing uses"
msgstr "Die Signalverarbeitung verwendet"

#: rc_option_editor.cc:871
msgid "all but one processor"
msgstr "Alle außer einem Prozessor"

#: rc_option_editor.cc:872
msgid "all available processors"
msgstr "Alle verfügbaren Prozessoren"

#: rc_option_editor.cc:875
msgid "%1 processors"
msgstr "%1 Prozessor(en)"

#: rc_option_editor.cc:888
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr "Verwerfen der letzten Aufnahme bestätigen"

#: rc_option_editor.cc:896
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr "Erstelle regelmäßig Backups der Projektdatei"

#: rc_option_editor.cc:906
msgid "Always copy imported files"
msgstr "Importierte Dateien immer kopieren"

#: rc_option_editor.cc:913
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr "Standardordner für neue Projekte"

#: rc_option_editor.cc:927
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr "Aufnahme bleibt nach Stopp aktiviert"

#: rc_option_editor.cc:935
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr "Aufnahme bei xrun stoppen"

#: rc_option_editor.cc:943
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr "Bei xrun Marker erzeugen"

#: rc_option_editor.cc:951
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr "Am Ende des Projektes anhalten"

#: rc_option_editor.cc:959
msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, JACK etc)"
msgstr "Nahtlose Schleifen (nicht möglich wenn MTC, JACK etc. Master sind)"

#: rc_option_editor.cc:967
msgid "Primary clock delta to edit cursor"
msgstr "Primäre Zeitanzeige zeigt Abstand zwischen Positionszeiger und Arbeitspunkt"

#: rc_option_editor.cc:975
msgid "Secondary clock delta to edit cursor"
msgstr "Sekundäre Zeitanzeige zeigt Abstand zwischen Positionszeiger und Arbeitspunkt"

#: rc_option_editor.cc:983
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr "Während der Aufnahme Aufnahmestatus einzelner Spuren sperren"

#: rc_option_editor.cc:991
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr "Beim Spulen Pegel um 12dB absenken"

#: rc_option_editor.cc:1001
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr "Auswahl von Spuren und Regionen verbinden"

#: rc_option_editor.cc:1009
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr "Verschiebe relevante Automationen mit Region"

#: rc_option_editor.cc:1017
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr "Aktiviere Pegelanzeigen im Editor"

#: rc_option_editor.cc:1025
msgid "Use overlap equivalency for regions"
msgstr "Nutze überschneidende Äquivalenzen von Regionen für Gruppenbearbeitung"

#: rc_option_editor.cc:1033
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr "Die Auswahl von Rubberband an Raster ausrichten"

#: rc_option_editor.cc:1041
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "Zeige Waveformen in Regionen an"

#: rc_option_editor.cc:1048
msgid "Waveform scale"
msgstr "Waveform Skalierung"

#: rc_option_editor.cc:1053
msgid "linear"
msgstr "Linear"

#: rc_option_editor.cc:1054
msgid "logarithmic"
msgstr "Logarithmisch"

#: rc_option_editor.cc:1060
msgid "Waveform shape"
msgstr "Waveform Anzeige"

#: rc_option_editor.cc:1065
msgid "traditional"
msgstr "Traditionell"

#: rc_option_editor.cc:1066
msgid "rectified"
msgstr "Rectified"

#: rc_option_editor.cc:1073
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr "Zeichne Waveform während der Aufnahme"

#: rc_option_editor.cc:1081
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr "Zeige Zoom Toolbar"

#: rc_option_editor.cc:1089
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr "Färbe Regionen in der Spurfarbe ein"

#: rc_option_editor.cc:1097
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr "Aktualisiere das Editorfenster, während die Projektübersicht verändert wird"

#: rc_option_editor.cc:1105
msgid "Synchronise editor and mixer track order"
msgstr "Einheitliche Reihenfolge der Spuren im Editor und Mixer"

#: rc_option_editor.cc:1113
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr "Synchronisiere Auswahl der Spuren im Editor und Mixer"

#: rc_option_editor.cc:1121
msgid "Name new markers"
msgstr "Neue Marker benennen"

#: rc_option_editor.cc:1128
msgid "Buffering"
msgstr "Pufferung"

#: rc_option_editor.cc:1137
msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)"
msgstr "Benutze einen Monitor-Bus (ermöglicht AFL/PFL und mehr)"

#: rc_option_editor.cc:1144
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Aufnahmemonitoring wird verwaltet von"

#: rc_option_editor.cc:1155
msgid "ardour"
msgstr "Ardour"

#: rc_option_editor.cc:1156
msgid "audio hardware"
msgstr "Audiohardware"

#: rc_option_editor.cc:1163
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Bandmaschinen-Modus"

#: rc_option_editor.cc:1168
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Verbindung von Spuren und Bussen"

#: rc_option_editor.cc:1173
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Master/Monitor-Busse automatisch verbinden"

#: rc_option_editor.cc:1180
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Verbinde Spureingänge"

#: rc_option_editor.cc:1185
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "automatisch mit Audioeingängen"

#: rc_option_editor.cc:1186
#: rc_option_editor.cc:1199
msgid "manually"
msgstr "manuell"

#: rc_option_editor.cc:1192
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Verbinde Spur- und Busausgänge"

#: rc_option_editor.cc:1197
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "automatisch mit Audioausgängen"

#: rc_option_editor.cc:1198
msgid "automatically to master bus"
msgstr "automatisch mit dem Master-Bus"

#: rc_option_editor.cc:1203
msgid "Denormals"
msgstr "Denormals"

#: rc_option_editor.cc:1208
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr "Nutze DC bias als Schutz vor Denormals"

#: rc_option_editor.cc:1215
msgid "Processor handling"
msgstr "Umgang des Prozessors mit Denormals"

#: rc_option_editor.cc:1220
msgid "no processor handling"
msgstr "Keine Korrekturen"

#: rc_option_editor.cc:1225
msgid "use FlushToZero"
msgstr "Benutze FlushToZero"

#: rc_option_editor.cc:1229
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr "Benutze DenormalsAreZero"

#: rc_option_editor.cc:1233
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr "Benutze FlushToZero & DenormalsAreZero"

#: rc_option_editor.cc:1243
msgid "Stop plugins when the transport is stopped"
msgstr "Deaktiviere Plugins, wenn der Transport gestoppt ist."

#: rc_option_editor.cc:1251
msgid "Disable plugins during recording"
msgstr "Plugins während der Aufnahme deaktivieren"

#: rc_option_editor.cc:1259
msgid "Make new plugins active"
msgstr "Neue Plugins sind aktiv"

#: rc_option_editor.cc:1267
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Audiodaten automatisch analysieren"

#: rc_option_editor.cc:1275
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "Fehlende Kanäle von Regionen ersetzen"

#: rc_option_editor.cc:1282
#: rc_option_editor.cc:1297
#: rc_option_editor.cc:1309
#: rc_option_editor.cc:1321
#: rc_option_editor.cc:1333
#: rc_option_editor.cc:1337
#: rc_option_editor.cc:1345
#: rc_option_editor.cc:1353
#: rc_option_editor.cc:1361
#: rc_option_editor.cc:1363
#: rc_option_editor.cc:1371
#: rc_option_editor.cc:1379
#: rc_option_editor.cc:1387
msgid "Solo / mute"
msgstr "Solo / Mute"

#: rc_option_editor.cc:1285
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr "Solo-in-place mute cut (dB)"

#: rc_option_editor.cc:1292
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr "Nutze Solobuttons als AFL/PFL"

#: rc_option_editor.cc:1301
msgid "Listen Position"
msgstr "Abhörpunkt"

#: rc_option_editor.cc:1306
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr "After-Fader (AFL)"

#: rc_option_editor.cc:1307
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr "Pre-Fader (PFL)"

#: rc_option_editor.cc:1313
msgid "PFL signals come from"
msgstr "Abgreifpunkt der PFL Signale"

#: rc_option_editor.cc:1318
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "Vor den Pre-Fader Effekten"

#: rc_option_editor.cc:1319
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr "Pre-Fader, aber nach den Effekten"

#: rc_option_editor.cc:1325
msgid "AFL signals come from"
msgstr "Abgreifpunkt der AFL Signale"

#: rc_option_editor.cc:1330
msgid "immediately post-fader"
msgstr "Direkt nach dem Fader"

#: rc_option_editor.cc:1331
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "Nach den Post-Fader Effekten (vor Pan)"

#: rc_option_editor.cc:1340
msgid "Exclusive solo"
msgstr "Exclusives Solo"

#: rc_option_editor.cc:1348
msgid "Show solo muting"
msgstr "Solo auf anderen Kanälen als Mute anzeigen"

#: rc_option_editor.cc:1356
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr "Solo ist trotz Mute hörbar"

#: rc_option_editor.cc:1361
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Standardeinstellungen für Mute von Spuren / Bussen"

#: rc_option_editor.cc:1366
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "Schalte Pre-Fader Sends ab"

#: rc_option_editor.cc:1374
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "Schalte Post-Fader Sends ab"

#: rc_option_editor.cc:1382
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "Schalte Abhörausgang ab"

#: rc_option_editor.cc:1390
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "Schalte Spurausgang ab"

#: rc_option_editor.cc:1406
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Sende MIDI Time Code"

#: rc_option_editor.cc:1414
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1423
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "MIDI Machine Control Commands empfangen"

#: rc_option_editor.cc:1431
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "MIDI Machine Control Commands senden"

#: rc_option_editor.cc:1439
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "MIDI Control Feedback senden"

#: rc_option_editor.cc:1447
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "ID des eingehenden MMC-Geräts"

#: rc_option_editor.cc:1456
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "ID des ausgehenden MMC-Geräts"

#: rc_option_editor.cc:1465
msgid "Initial program change"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1474
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr "Erste(s) MIDI Bank/Programm als 0 anzeigen"

#: rc_option_editor.cc:1481
#: rc_option_editor.cc:1483
#: rc_option_editor.cc:1485
#: rc_option_editor.cc:1487
#: rc_option_editor.cc:1500
msgid "User interaction"
msgstr "Benutzerinteraktion"

#: rc_option_editor.cc:1481
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"

#: rc_option_editor.cc:1485
msgid "Control surfaces"
msgstr "Eingabegeräte / Controller"

#: rc_option_editor.cc:1491
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "Remote ID des Eingabegeräts"

#: rc_option_editor.cc:1496
msgid "assigned by user"
msgstr "vom Benutzer festgelegt"

#: rc_option_editor.cc:1497
msgid "follows order of mixer"
msgstr "folgt Reihenfolge im Mixer"

#: rc_option_editor.cc:1498
msgid "follows order of editor"
msgstr "folgt Reihenfolge im Editor"

#: rc_option_editor.cc:1504
#: rc_option_editor.cc:1514
#: rc_option_editor.cc:1528
#: rc_option_editor.cc:1537
#: rc_option_editor.cc:1545
#: rc_option_editor.cc:1559
#: rc_option_editor.cc:1576
msgid "Interface"
msgstr "Interface"

#: rc_option_editor.cc:1507
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr "Mouseover-Effekt über verschiedenen Anzeigen"

#: rc_option_editor.cc:1530
msgid "Mixer Strip"
msgstr "Anzeige im Channel strip"

#: rc_option_editor.cc:1540
msgid "Use narrow mixer strips by default"
msgstr "Standardmäßig schmale Channel strips verwenden"

#: rc_option_editor.cc:1549
msgid "Meter hold time"
msgstr "Pegelanzeige halten"

#: rc_option_editor.cc:1554
#: rc_option_editor.cc:1568
msgid "off"
msgstr "Aus"

#: rc_option_editor.cc:1555
#: session_option_editor.cc:153
msgid "short"
msgstr "Kurz"

#: rc_option_editor.cc:1556
#: rc_option_editor.cc:1571
msgid "medium"
msgstr "Mittel"

#: rc_option_editor.cc:1557
msgid "long"
msgstr "Lange"

#: rc_option_editor.cc:1563
msgid "Meter fall-off"
msgstr "Abfall der Pegelanzeige"

#: rc_option_editor.cc:1569
msgid "slowest"
msgstr "Am langsamstem"

#: rc_option_editor.cc:1570
msgid "slow"
msgstr "Langsam"

#: rc_option_editor.cc:1572
msgid "fast"
msgstr "Schnell"

#: rc_option_editor.cc:1573
msgid "faster"
msgstr "Schneller"

#: rc_option_editor.cc:1574
msgid "fastest"
msgstr "Schnellstmöglich"

#: region_editor.cc:80
msgid "audition this region"
msgstr "Diese Region Vorhören"

#: region_editor.cc:89
#: region_layering_order_editor.cc:54
msgid "Position:"
msgstr "Position:"

#: region_editor.cc:91
msgid "End:"
msgstr "Ende:"

#: region_editor.cc:93
#: sfdb_ui.cc:140
msgid "Length:"
msgstr "Länge:"

#: region_editor.cc:95
msgid "Sync point (relative to region):"
msgstr "Synchronisationspunkt (relativ zur Region)"

#: region_editor.cc:97
msgid "Sync point (absolute):"
msgstr "Synchronisationspunkt (absolut)"

#: region_editor.cc:99
msgid "File start:"
msgstr "Dateibeginn:"

#: region_editor.cc:103
msgid "Sources:"
msgstr "Quellen:"

#: region_editor.cc:105
msgid "Source:"
msgstr "Quelle:"

#: region_editor.cc:168
msgid "Region '%1'"
msgstr "Region '%1'"

#: region_editor.cc:275
msgid "change region start position"
msgstr "Startposition der Region ändern"

#: region_editor.cc:291
msgid "change region end position"
msgstr "Endposition der Region ändern"

#: region_editor.cc:311
msgid "change region length"
msgstr "Länge der Region verändern"

#: region_editor.cc:405
#: region_editor.cc:417
msgid "change region sync point"
msgstr "Synchronisationspunkt der Region ändern"

#: region_layering_order_editor.cc:18
msgid "RegionLayeringOrderEditor"
msgstr ""

#: region_layering_order_editor.cc:34
msgid "Region Name"
msgstr "Name der Region"

#: region_layering_order_editor.cc:51
msgid "Track:"
msgstr "Spur:"

#: region_layering_order_editor.cc:81
msgid "Choose Top Region"
msgstr "Oberste Region auswählen"

#: region_view.cc:275
msgid "SilenceText"
msgstr ""

#: region_view.cc:291
#: region_view.cc:310
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"

#: region_view.cc:294
#: region_view.cc:313
msgid "msecs"
msgstr "ms"

#: region_view.cc:297
#: region_view.cc:316
msgid "secs"
msgstr "s"

#: region_view.cc:300
msgid "%1 silent segment"
msgid_plural "%1 silent segments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: region_view.cc:302
msgid "shortest = %1 %2"
msgstr ""

#: region_view.cc:319
msgid ""
"\n"
"  (shortest audible segment = %1 %2)"
msgstr ""

#: return_ui.cc:104
msgid "Return "
msgstr "Return "

#: rhythm_ferret.cc:33
msgid "Percussive Onset"
msgstr "Percussive Onset"

#: rhythm_ferret.cc:34
msgid "Note Onset"
msgstr "Note Onset"

#: rhythm_ferret.cc:39
msgid "Energy Based"
msgstr "Energy Based"

#: rhythm_ferret.cc:40
msgid "Spectral Difference"
msgstr "Spectral Difference"

#: rhythm_ferret.cc:41
msgid "High-Frequency Content"
msgstr "High-Frequency Content"

#: rhythm_ferret.cc:42
msgid "Complex Domain"
msgstr "Complex Domain"

#: rhythm_ferret.cc:43
msgid "Phase Deviation"
msgstr "Phasenabweichung"

#: rhythm_ferret.cc:44
msgid "Kullback-Liebler"
msgstr "Kullback-Liebler"

#: rhythm_ferret.cc:45
msgid "Modified Kullback-Liebler"
msgstr "Modified Kullback-Liebler"

#: rhythm_ferret.cc:50
msgid "Split region"
msgstr "Region teilen"

#: rhythm_ferret.cc:51
msgid "Snap regions"
msgstr "Regionen einrasten"

#: rhythm_ferret.cc:52
msgid "Conform regions"
msgstr "Region angleichen"

#: rhythm_ferret.cc:57
msgid "Rhythm Ferret"
msgstr "Rhythm Ferret"

#: rhythm_ferret.cc:63
msgid "Analyze"
msgstr "Daten analysieren"

#: rhythm_ferret.cc:98
msgid "Detection function"
msgstr "Erkennungsfunktion"

#: rhythm_ferret.cc:102
msgid "Trigger gap"
msgstr "Mindestauslöseabstand"

#: rhythm_ferret.cc:107
#: strip_silence_dialog.cc:70
msgid "Threshold"
msgstr "Threshold"

#: rhythm_ferret.cc:112
msgid "Peak threshold"
msgstr "Peak threshold"

#: rhythm_ferret.cc:117
msgid "Silence threshold"
msgstr "Silence threshold"

#: rhythm_ferret.cc:122
msgid "Sensitivity"
msgstr "Empfindlichkeit"

#: rhythm_ferret.cc:126
msgid "Operation"
msgstr "Aktionen"

#: rhythm_ferret.cc:340
msgid "split regions (rhythm ferret)"
msgstr "Regionen teilen (rhythm ferret)"

#: route_group_dialog.cc:36
#: route_time_axis.cc:211
#: route_time_axis.cc:679
msgid "Route Group"
msgstr "Bearbeitungsgruppe"

#: route_group_dialog.cc:41
msgid "Relative"
msgstr "Relativ"

#: route_group_dialog.cc:42
msgid "Muting"
msgstr "Muting"

#: route_group_dialog.cc:43
msgid "Soloing"
msgstr "Soloing"

#: route_group_dialog.cc:44
msgid "Record enable"
msgstr "Aufnahmestatus"

#: route_group_dialog.cc:45
#: time_info_box.cc:71
msgid "Selection"
msgstr "Auswahl"

#: route_group_dialog.cc:46
msgid "Editing"
msgstr "Bearbeitung"

#: route_group_dialog.cc:47
msgid "Route active state"
msgstr "Route active state"

#: route_group_dialog.cc:48
#: route_group_dialog.cc:78
#: theme_manager.cc:62
msgid "Color"
msgstr "Farbe"

#: route_group_dialog.cc:55
msgid "RouteGroupDialog"
msgstr ""

#: route_group_dialog.cc:94
msgid "<b>Sharing</b>"
msgstr "<b>Geteilte Funktionen</b>"

#: route_group_dialog.cc:187
msgid "A route group of this name already exists.  Please use a different name."
msgstr ""

#: route_params_ui.cc:87
msgid "Tracks/Busses"
msgstr "Spuren/Busse"

#: route_params_ui.cc:106
msgid "Inputs"
msgstr "Eingänge"

#: route_params_ui.cc:107
msgid "Outputs"
msgstr "Ausgänge"

#: route_params_ui.cc:108
msgid "Plugins, Inserts & Sends"
msgstr "Plugins, Inserts & Sends"

#: route_params_ui.cc:216
msgid "route display list item for renamed route not found!"
msgstr "Konnte Bezeichnung für umbenannten Verbindung nicht in der Liste der Verbindungen finden!"

#: route_params_ui.cc:263
#: route_params_ui.cc:291
#, c-format
msgid "Playback delay: %<PRId64> samples"
msgstr "Wiedergabeverzögerung: %<PRId64> Samples"

#: route_params_ui.cc:483
msgid "NO TRACK"
msgstr "KEINE SPUR"

#: route_params_ui.cc:616
#: route_params_ui.cc:617
msgid "No Track or Bus Selected"
msgstr "Keine Spuren oder Busse ausgewählt"

#: route_time_axis.cc:117
msgid "g"
msgstr "g"

#: route_time_axis.cc:118
msgid "p"
msgstr "w"

#: route_time_axis.cc:119
msgid "a"
msgstr "a"

#: route_time_axis.cc:187
msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
msgstr "Aufnahme (Rechtsklick für Step Entry)"

#: route_time_axis.cc:189
msgid "Record"
msgstr "Aufnahme"

#: route_time_axis.cc:212
#: route_time_axis.cc:661
msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste"

#: route_time_axis.cc:213
#: route_time_axis.cc:682
msgid "Automation"
msgstr "Automationen"

#: route_time_axis.cc:396
msgid "Show All Automation"
msgstr "Alle Automationen anzeigen"

#: route_time_axis.cc:399
msgid "Show Existing Automation"
msgstr "Genutzte Automationen zeigen"

#: route_time_axis.cc:402
msgid "Hide All Automation"
msgstr "Alle Automationen verbergen"

#: route_time_axis.cc:428
msgid "Color..."
msgstr "Farbe..."

#: route_time_axis.cc:482
msgid "Overlaid"
msgstr "Overlaid"

#: route_time_axis.cc:489
msgid "Stacked"
msgstr "Stacked"

#: route_time_axis.cc:498
msgid "Layers"
msgstr "Layers"

#: route_time_axis.cc:567
msgid "Automatic (based on I/O connections)"
msgstr "Automatisch (auf den I/O Verbindungen basierend)"

#: route_time_axis.cc:576
msgid "(Currently: Existing Material)"
msgstr "(Momentan: An vorhandenem Material ausrichten)"

#: route_time_axis.cc:579
msgid "(Currently: Capture Time)"
msgstr "(Momentan: An Aufnahmezeit ausrichten)"

#: route_time_axis.cc:587
msgid "Align With Existing Material"
msgstr "An vorhandenem Material ausrichten"

#: route_time_axis.cc:592
msgid "Align With Capture Time"
msgstr "An Aufnahmezeit ausrichten"

#: route_time_axis.cc:597
msgid "Alignment"
msgstr "Ausrichtung"

#: route_time_axis.cc:632
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normaler Modus"

#: route_time_axis.cc:638
msgid "Tape Mode"
msgstr "Tape-Modus"

#: route_time_axis.cc:644
msgid "Non-Layered Mode"
msgstr "Non-Layered Mode"

#: route_time_axis.cc:655
msgid "Color Mode"
msgstr "Farbmodus"

#: route_time_axis.cc:986
msgid "Rename Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste umbenennen"

#: route_time_axis.cc:987
msgid "New name for playlist:"
msgstr "Neuer Name für Wiedergabeliste:"

#: route_time_axis.cc:1072
msgid "New Copy Playlist"
msgstr "Neue Kopie der Wiedergabeliste"

#: route_time_axis.cc:1073
#: route_time_axis.cc:1126
msgid "Name for new playlist:"
msgstr "Name für die neue Wiedergabeliste:"

#: route_time_axis.cc:1125
msgid "New Playlist"
msgstr "Neue Wiedergabeliste"

#: route_time_axis.cc:1314
msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
msgstr "Sie können keine Spur mit einem Namen erstellen, der für %1 reserviert ist."

#: route_time_axis.cc:1495
msgid "New Copy..."
msgstr "Neue Kopie..."

#: route_time_axis.cc:1499
msgid "New Take"
msgstr "Neuer Take"

#: route_time_axis.cc:1500
msgid "Copy Take"
msgstr "Take kopieren"

#: route_time_axis.cc:1505
msgid "Clear Current"
msgstr "Aktuelle leeren"

#: route_time_axis.cc:1508
msgid "Select From All..."
msgstr "Aus allen auswählen..."

#: route_time_axis.cc:2239
msgid "Underlays"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:2242
msgid "Remove \"%1\""
msgstr "Lösche \"%1\""

#: route_time_axis.cc:2292
#: route_time_axis.cc:2329
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"

#: route_time_axis.cc:2366
msgid "s"
msgstr "s"

#: route_time_axis.cc:2369
msgid "m"
msgstr "m"

#: route_ui.cc:117
msgid "Mute this track"
msgstr "Diese Spur stummschalten"

#: route_ui.cc:121
msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
msgstr "Andere Spuren stummschalten"

#: route_ui.cc:126
msgid "Enable recording on this track"
msgstr "Aktiviere die Aufnahme auf dieser Spur"

#: route_ui.cc:130
msgid "make mixer strips show sends to this bus"
msgstr "Channel strips zeigen Sends zu diesem Bus"

#: route_ui.cc:135
msgid "Monitor input"
msgstr "Eingang abhören"

#: route_ui.cc:141
msgid "Monitor playback"
msgstr "Vorhandenes Material abhören"

#: route_ui.cc:536
msgid "Not connected to JACK - cannot engage record"
msgstr "Nicht mit JACK verbunden - konnte die Aufnahme nicht starten"

#: route_ui.cc:717
msgid "Step Entry"
msgstr "Eingabemodus (Step Entry)"

#: route_ui.cc:790
msgid "Assign all tracks (prefader)"
msgstr "Alle Audiospuren zuweisen (Pre-Fader)"

#: route_ui.cc:794
msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
msgstr "Alle Audiospuren und Busse zuweisen (Pre-Fader)"

#: route_ui.cc:798
msgid "Assign all tracks (postfader)"
msgstr "Alle Audiospuren zuweisen (Post-Fader)"

#: route_ui.cc:802
msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
msgstr "Alle Audiospuren und Busse zuweisen (Post-Fader)"

#: route_ui.cc:806
msgid "Assign selected tracks (prefader)"
msgstr "Ausgewählte Audiospuren zuweisen (Pre-Fader)"

#: route_ui.cc:810
msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
msgstr "Ausgewählte Audiospuren und Busse zuweisen (Pre-Fader)"

#: route_ui.cc:813
msgid "Assign selected tracks (postfader)"
msgstr "Ausgewählte Audiospuren zuweisen (Post-Fader)"

#: route_ui.cc:817
msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
msgstr "Ausgewählte Audiospuren und Busse zuweisen (Post-Fader)"

#: route_ui.cc:820
msgid "Copy track/bus gains to sends"
msgstr "Lautstärken der Spuren/Busse auf ihre Sends kopieren"

#: route_ui.cc:821
msgid "Set sends gain to -inf"
msgstr "Setze Sends-Lautstärken to -inf"

#: route_ui.cc:822
msgid "Set sends gain to 0dB"
msgstr "Setze Sends-Lautstärken to 0dB"

#: route_ui.cc:1166
msgid "Solo Isolate"
msgstr "Solo isolieren"

#: route_ui.cc:1195
msgid "Pre Fader"
msgstr "Pre Fader"

#: route_ui.cc:1201
msgid "Post Fader"
msgstr "Post Fader"

#: route_ui.cc:1207
msgid "Control Outs"
msgstr "Vorhörausgang"

#: route_ui.cc:1213
msgid "Main Outs"
msgstr "Hauptausgänge"

#: route_ui.cc:1342
msgid "Color Selection"
msgstr "Farbauswahl"

#: route_ui.cc:1427
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
"\n"
"You may also lose the playlist used by this track.\n"
"\n"
"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
msgstr ""
"Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n"
"\n"
"Sie werden auch die Wiedergabelisten, die diese Spur benutzt, verlieren.\n"
"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)"

#: route_ui.cc:1429
msgid ""
"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
"\n"
"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
msgstr ""
"Wollen Sie den Bus \"%1\" wirklich löschen?\n"
"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)"

#: route_ui.cc:1437
msgid "Remove track"
msgstr "Spur löschen"

#: route_ui.cc:1439
msgid "Remove bus"
msgstr "Bus löschen"

#: route_ui.cc:1466
msgid ""
"The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
"Do you want to use this new name?"
msgstr ""
"Die Verwendung von Doppelpunkten (':') in Spur- und Busnamen\n"
"wird nicht empfohlen.\n"
"Wollen Sie diesen neuen Namen verwenden?"

#: route_ui.cc:1470
msgid "Use the new name"
msgstr "Neuen Namen verwenden"

#: route_ui.cc:1471
msgid "Re-edit the name"
msgstr "Namen bearbeiten"

#: route_ui.cc:1484
msgid "Rename Track"
msgstr "Spur umbenennen"

#: route_ui.cc:1486
msgid "Rename Bus"
msgstr "Bus umbenennen"

#: route_ui.cc:1642
msgid " latency"
msgstr " Latenz"

#: route_ui.cc:1655
msgid "Cannot create route template directory %1"
msgstr ""

#: route_ui.cc:1661
msgid "Save As Template"
msgstr "Als Vorlage speichern"

#: route_ui.cc:1662
msgid "Template name:"
msgstr "Name der Vorlage:"

#: route_ui.cc:1735
msgid "Remote Control ID"
msgstr "ID für Fernsteuerung"

#: route_ui.cc:1741
msgid "Remote control ID:"
msgstr "ID für Fernsteuerung:"

#: route_ui.cc:1792
msgid "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track.  Right-click to show menu."
msgstr "Linksklick, um die Phase von Kanal %1 zu invertieren. Rechtsklick zeigt das Menü."

#: route_ui.cc:1794
msgid "Left-click to invert (phase reverse) all channels of this track.  Right-click to show menu."
msgstr ""

#: search_path_option.cc:32
msgid "Select folder to search for media"
msgstr ""

#: search_path_option.cc:41
msgid "Click to add a new location"
msgstr "Hier klicken, um einen Pfad hinzuzufügen"

#: search_path_option.cc:48
msgid "the session folder"
msgstr "Projektordner"

#: send_ui.cc:120
msgid "Send "
msgstr "Send "

#: session_import_dialog.cc:64
msgid "Import from Session"
msgstr "Aus Projekt importieren"

#: session_import_dialog.cc:73
msgid "Elements"
msgstr "Elemente"

#: session_import_dialog.cc:110
msgid "Cannot load XML for session from %1"
msgstr "Konnte XML für das Projekt von %1 nicht laden"

#: session_import_dialog.cc:127
#: session_import_dialog.cc:211
msgid "Some elements had errors in them. Please see the log for details"
msgstr ""

#: session_import_dialog.cc:163
msgid "Import from session"
msgstr "Aus Projekt importieren"

#: session_import_dialog.cc:227
msgid "This will select all elements of this type!"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:297
msgid "Field"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:301
msgid "Values (current value on top)"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:516
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: session_metadata_dialog.cc:519
msgid "Track Number"
msgstr "Liednummer"

#: session_metadata_dialog.cc:522
msgid "Subtitle"
msgstr "Untertitel"

#: session_metadata_dialog.cc:525
msgid "Grouping"
msgstr "Gruppierung"

#: session_metadata_dialog.cc:528
msgid "Artist"
msgstr "Künstler"

#: session_metadata_dialog.cc:531
msgid "Genre"
msgstr "Genre"

#: session_metadata_dialog.cc:534
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: session_metadata_dialog.cc:537
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: session_metadata_dialog.cc:545
#: session_metadata_dialog.cc:550
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: session_metadata_dialog.cc:553
msgid "Year"
msgstr "Jahr"

#: session_metadata_dialog.cc:556
msgid "Album Artist"
msgstr "Albumkünstler"

#: session_metadata_dialog.cc:559
msgid "Total Tracks"
msgstr "Spuranzahl"

#: session_metadata_dialog.cc:562
msgid "Disc Subtitle"
msgstr "CD-Untertitel"

#: session_metadata_dialog.cc:565
msgid "Disc Number"
msgstr "CD-Nummer"

#: session_metadata_dialog.cc:568
msgid "Total Discs"
msgstr "CDs insgesamt"

#: session_metadata_dialog.cc:571
msgid "Compilation"
msgstr "Compilation"

#: session_metadata_dialog.cc:574
msgid "ISRC"
msgstr "ISRC"

#: session_metadata_dialog.cc:582
msgid "People"
msgstr "Mitwirkenden"

#: session_metadata_dialog.cc:587
msgid "Lyricist"
msgstr "Texter"

#: session_metadata_dialog.cc:590
msgid "Composer"
msgstr "Komponist"

#: session_metadata_dialog.cc:593
msgid "Conductor"
msgstr "Leiter"

#: session_metadata_dialog.cc:596
msgid "Remixer"
msgstr "Remixer"

#: session_metadata_dialog.cc:599
msgid "Arranger"
msgstr "Arranger"

#: session_metadata_dialog.cc:602
msgid "Engineer"
msgstr "Engineer"

#: session_metadata_dialog.cc:605
msgid "Producer"
msgstr "Produzent"

#: session_metadata_dialog.cc:608
msgid "DJ Mixer"
msgstr "DJ Mixer"

#: session_metadata_dialog.cc:618
msgid "Edit Session Metadata"
msgstr "Projekt-Metadaten bearbeiten"

#: session_metadata_dialog.cc:649
msgid "Import session metadata"
msgstr "Projekt-Metadaten importieren"

#: session_metadata_dialog.cc:670
msgid "Choose session to import metadata from"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:708
msgid "This session file could not be read!"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:718
msgid ""
"The session file didn't contain metadata!\n"
"Maybe this is an old session format?"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:737
msgid "Import all from:"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:35
msgid "Session Properties"
msgstr "Projekteinstellungen"

#: session_option_editor.cc:46
msgid "External timecode source"
msgstr "Externe Timecode-Quelle"

#: session_option_editor.cc:56
msgid "Timecode Settings"
msgstr "Timecode Einstellungen"

#: session_option_editor.cc:60
msgid "Timecode frames-per-second"
msgstr "Timecode frames-per-second"

#: session_option_editor.cc:65
msgid "23.976"
msgstr "23,976"

#: session_option_editor.cc:66
msgid "24"
msgstr "24"

#: session_option_editor.cc:67
msgid "24.976"
msgstr "24,976"

#: session_option_editor.cc:68
msgid "25"
msgstr "25"

#: session_option_editor.cc:69
msgid "29.97"
msgstr "29,97"

#: session_option_editor.cc:70
msgid "29.97 drop"
msgstr "29,97 (drop)"

#: session_option_editor.cc:71
msgid "30"
msgstr "30"

#: session_option_editor.cc:72
msgid "30 drop"
msgstr "30 (drop)"

#: session_option_editor.cc:73
msgid "59.94"
msgstr "59,94"

#: session_option_editor.cc:74
msgid "60"
msgstr "60"

#: session_option_editor.cc:80
msgid "Subframes per frame"
msgstr "Subframes per frame"

#: session_option_editor.cc:85
msgid "80"
msgstr "80"

#: session_option_editor.cc:86
msgid "100"
msgstr "100"

#: session_option_editor.cc:92
msgid "Timecode source shares sample clock with audio interface"
msgstr "Timecode-Quelle nutzt die gleiche Sample-Clock wie das Audiointerface"

#: session_option_editor.cc:99
msgid "Pull-up / pull-down"
msgstr "Pull-Up / Pull-Down"

#: session_option_editor.cc:104
msgid "4.1667 + 0.1%"
msgstr "+4,1667 + 0,1%"

#: session_option_editor.cc:105
msgid "4.1667"
msgstr "+4,1667"

#: session_option_editor.cc:106
msgid "4.1667 - 0.1%"
msgstr "+4,1667 - 0,1%"

#: session_option_editor.cc:107
msgid "0.1"
msgstr "0,1"

#: session_option_editor.cc:109
msgid "-0.1"
msgstr "-0,1"

#: session_option_editor.cc:110
msgid "-4.1667 + 0.1%"
msgstr "-4,1667% + 0,1%"

#: session_option_editor.cc:111
msgid "-4.1667"
msgstr "-4,1667"

#: session_option_editor.cc:112
msgid "-4.1667 - 0.1%"
msgstr "-4,1667 - 0,1%"

#: session_option_editor.cc:118
msgid "Timecode Offset"
msgstr "Timecode Offset"

#: session_option_editor.cc:129
msgid "Timecode Offset Negative"
msgstr "Negatives Timecode-Offset"

#: session_option_editor.cc:134
msgid "JACK Transport/Time Settings"
msgstr "JACK Transport/Time Einstellungen"

#: session_option_editor.cc:138
msgid "Ardour is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)"
msgstr "Ardour ist JACK Time Master (übergibt Takt|Schlag|Tick und andere Information an JACK)"

#: session_option_editor.cc:147
msgid "Crossfades are created"
msgstr "Länge von Crossfades"

#: session_option_editor.cc:152
msgid "to span entire overlap"
msgstr "Gesamte Überlappung"

#: session_option_editor.cc:158
msgid "short-xfade-seconds"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:159
msgid "Short crossfade length"
msgstr "Länge für kurze Crossfades"

#: session_option_editor.cc:167
msgid "destructive-xfade-seconds"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:168
msgid "Destructive crossfade length"
msgstr "Länge für destruktive Crossfades"

#: session_option_editor.cc:177
msgid "Create crossfades automatically"
msgstr "Erzeuge Crossfades automatisch"

#: session_option_editor.cc:184
msgid "Crossfades active"
msgstr "Crossfades sind aktiv"

#: session_option_editor.cc:191
msgid "Crossfades visible"
msgstr "Crossfades sind sichtbar"

#: session_option_editor.cc:198
msgid "Region fades active"
msgstr "Regionen Fade-Ins/Fade-Outs sind aktiv"

#: session_option_editor.cc:205
msgid "Region fades visible"
msgstr "Regionen Fade-Ins/Fade-Outs sind sichtbar"

#: session_option_editor.cc:212
#: session_option_editor.cc:225
#: session_option_editor.cc:239
#: session_option_editor.cc:241
#: session_option_editor.cc:246
#: session_option_editor.cc:252
msgid "Media"
msgstr "Dateien"

#: session_option_editor.cc:212
msgid "Audio file format"
msgstr "Audio-Dateiformat"

#: session_option_editor.cc:216
msgid "Sample format"
msgstr "Sampleformat"

#: session_option_editor.cc:221
msgid "32-bit floating point"
msgstr "32-bit floating point"

#: session_option_editor.cc:222
msgid "24-bit integer"
msgstr "24-bit integer"

#: session_option_editor.cc:223
msgid "16-bit integer"
msgstr "16-bit integer"

#: session_option_editor.cc:229
msgid "File type"
msgstr "Dateiformat"

#: session_option_editor.cc:234
msgid "Broadcast WAVE"
msgstr "Broadcast WAVE"

#: session_option_editor.cc:235
msgid "WAVE"
msgstr "WAVE"

#: session_option_editor.cc:236
msgid "WAVE-64"
msgstr "WAVE-64"

#: session_option_editor.cc:237
msgid "CAF"
msgstr "CAF"

#: session_option_editor.cc:241
msgid "File locations"
msgstr "Dateipfade"

#: session_option_editor.cc:243
msgid "Search for audio files in:"
msgstr "Suche hier nach Audiodateien:"

#: session_option_editor.cc:248
msgid "Search for MIDI files in:"
msgstr "Suche hier nach MIDI-Dateien:"

#: session_option_editor.cc:258
msgid "Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
msgstr "Monitoring folgt dem Transportstatus (\"auto-input\")"

#: session_option_editor.cc:265
msgid "Layering (in overlaid mode)"
msgstr "Layering (im normalen overlaid-Modus)"

#: session_option_editor.cc:269
msgid "Layering model"
msgstr "Layering-Schema"

#: session_option_editor.cc:274
msgid "later is higher"
msgstr "Später beginnende Region liegt oben"

#: session_option_editor.cc:275
msgid "most recently moved or added is higher"
msgstr "Zuletzt bewegte/hinzugefügte Region liegt oben"

#: session_option_editor.cc:276
msgid "most recently added is higher"
msgstr "Manuell / Zuletzt hinzugefügte Region liegt oben"

#: session_option_editor.cc:280
msgid "MIDI Options"
msgstr "MIDI Optionen"

#: session_option_editor.cc:284
msgid "MIDI region copies are independent"
msgstr "Kopien von MIDI Region sind unabhängig"

#: session_option_editor.cc:291
msgid ""
"Policy for handling same note\n"
"and channel overlaps"
msgstr ""
"Vorgehen bei gleichen Noten\n"
"und Kanalüberlagerungen"

#: session_option_editor.cc:296
msgid "never allow them"
msgstr "Niemals erlauben"

#: session_option_editor.cc:297
msgid "don't do anything in particular"
msgstr "Nichts bestimmtes tun"

#: session_option_editor.cc:298
msgid "replace any overlapped existing note"
msgstr "Überlagerte Note ersetzen"

#: session_option_editor.cc:299
msgid "shorten the overlapped existing note"
msgstr "Überlagerte Note kürzen"

#: session_option_editor.cc:300
msgid "shorten the overlapping new note"
msgstr "Die überlagernde neue Note kürzen"

#: session_option_editor.cc:301
msgid "replace both overlapping notes with a single note"
msgstr "Überlagernde Note mit einer einzelnen ersetzen"

#: session_option_editor.cc:305
msgid "Broadcast WAVE metadata"
msgstr "Broadcast WAVE Metadaten"

#: session_option_editor.cc:309
msgid "Country code"
msgstr "Ländercode"

#: session_option_editor.cc:316
msgid "Organization code"
msgstr "Code der Firma/Organisation"

#: session_option_editor.cc:321
msgid "Glue to bars and beats"
msgstr "An Takte und Schläge binden"

#: session_option_editor.cc:325
msgid "Glue new markers to bars and beats"
msgstr "Neue Marker an Takte und Schläge binden"

#: sfdb_ui.cc:87
#: sfdb_ui.cc:107
#: sfdb_ui.cc:116
msgid "as new tracks"
msgstr "als neue Spuren"

#: sfdb_ui.cc:89
#: sfdb_ui.cc:109
msgid "to selected tracks"
msgstr "zu ausgewählten Spuren"

#: sfdb_ui.cc:91
#: sfdb_ui.cc:111
msgid "to region list"
msgstr "zur Liste der Regionen"

#: sfdb_ui.cc:93
#: sfdb_ui.cc:113
msgid "as new tape tracks"
msgstr "als neue Tape-Spuren"

#: sfdb_ui.cc:97
msgid "programming error: unknown import mode string %1"
msgstr "Programmierfehler: unbekannter Importmodus %1"

#: sfdb_ui.cc:124
msgid "Auto-play"
msgstr "Auto-Play"

#: sfdb_ui.cc:130
#: sfdb_ui.cc:236
msgid "<b>Sound File Information</b>"
msgstr "<b>Eigenschaften der Audiodatei</b>"

#: sfdb_ui.cc:142
msgid "Timestamp:"
msgstr "Zeitstempel:"

#: sfdb_ui.cc:144
msgid "Format:"
msgstr "Format:"

#: sfdb_ui.cc:182
#: sfdb_ui.cc:519
msgid "Tags:"
msgstr "Stichworte:"

#: sfdb_ui.cc:319
msgid "Auditioning of MIDI files is not yet supported"
msgstr "Vorhören von MIDI-Dateien wird noch nicht unterstützt"

#: sfdb_ui.cc:326
msgid "Could not read file: %1 (%2)."
msgstr "Konnte Datei nicht lesen: %1 (%2)."

#: sfdb_ui.cc:348
msgid "Could not access soundfile: "
msgstr "Konnte auf Audiodatei nicht zugreifen: "

#: sfdb_ui.cc:402
msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
msgstr "SoundFileBox: Konnte Zeichenkette nicht zerlegen: "

#: sfdb_ui.cc:422
#: sfdb_ui.cc:424
msgid "Search"
msgstr "Suchen"

#: sfdb_ui.cc:446
msgid "Audio files"
msgstr "Audiodateien"

#: sfdb_ui.cc:449
msgid "MIDI files"
msgstr "MIDI-Dateien"

#: sfdb_ui.cc:452
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"

#: sfdb_ui.cc:468
msgid "Browse Files"
msgstr "Durchsuchen"

#: sfdb_ui.cc:495
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"

#: sfdb_ui.cc:504
msgid "Search Tags"
msgstr "Stichwortsuche"

#: sfdb_ui.cc:524
msgid "Sort:"
msgstr "Sortierung:"

#: sfdb_ui.cc:532
msgid "Longest"
msgstr "Längste"

#: sfdb_ui.cc:533
msgid "Shortest"
msgstr "Kürzeste"

#: sfdb_ui.cc:534
msgid "Newest"
msgstr "Neueste"

#: sfdb_ui.cc:535
msgid "Oldest"
msgstr "Ältestes"

#: sfdb_ui.cc:536
msgid "Most downloaded"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:537
msgid "Least downloaded"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:538
msgid "Highest rated"
msgstr "Bestbewertetes"

#: sfdb_ui.cc:539
msgid "Lowest rated"
msgstr "Am schlechtesten bewertetes"

#: sfdb_ui.cc:543
msgid "Page:"
msgstr "Seite:"

#: sfdb_ui.cc:560
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: sfdb_ui.cc:561
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"

#: sfdb_ui.cc:562
msgid "URI"
msgstr "URI"

#: sfdb_ui.cc:569
msgid "Search Freesound"
msgstr "Freesound durchsuchen"

#: sfdb_ui.cc:782
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr "SoundFileBrowser: Konnte Zeichenkete nicht zerlegen:"

#: sfdb_ui.cc:1086
#: sfdb_ui.cc:1385
#: sfdb_ui.cc:1428
#: sfdb_ui.cc:1446
msgid "one track per file"
msgstr "eine Spur pro Datei"

#: sfdb_ui.cc:1089
#: sfdb_ui.cc:1429
#: sfdb_ui.cc:1447
msgid "one track per channel"
msgstr "eine Spur pro Kanal"

#: sfdb_ui.cc:1097
#: sfdb_ui.cc:1431
#: sfdb_ui.cc:1448
msgid "sequence files"
msgstr "Dateien aneinanderreihen"

#: sfdb_ui.cc:1100
#: sfdb_ui.cc:1436
msgid "all files in one track"
msgstr "Alle Dateien in eine Spur"

#: sfdb_ui.cc:1101
#: sfdb_ui.cc:1430
msgid "merge files"
msgstr "Dateien zusammenfügen"

#: sfdb_ui.cc:1107
#: sfdb_ui.cc:1433
msgid "one region per file"
msgstr "eine Region pro Datei"

#: sfdb_ui.cc:1110
#: sfdb_ui.cc:1434
msgid "one region per channel"
msgstr "eine Region pro Kanal"

#: sfdb_ui.cc:1115
#: sfdb_ui.cc:1435
#: sfdb_ui.cc:1449
msgid "all files in one region"
msgstr "alle Dateien in einer Region"

#: sfdb_ui.cc:1172
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
msgstr ""
"Eine oder mehrere der ausgewählten Dateien\n"
"können von %1 nicht verwendet werden"

#: sfdb_ui.cc:1313
msgid "Copy files to session"
msgstr "Kopiere Dateien in Projekt"

#: sfdb_ui.cc:1330
#: sfdb_ui.cc:1486
msgid "file timestamp"
msgstr "Zeitstempel"

#: sfdb_ui.cc:1331
#: sfdb_ui.cc:1488
msgid "edit point"
msgstr "Arbeitspunkt"

#: sfdb_ui.cc:1332
#: sfdb_ui.cc:1490
msgid "playhead"
msgstr "Positionszeiger"

#: sfdb_ui.cc:1333
msgid "session start"
msgstr "Projektanfang"

#: sfdb_ui.cc:1338
msgid "Add files:"
msgstr "Hinzufügen:"

#: sfdb_ui.cc:1360
msgid "Insert at:"
msgstr "Einfügepunkt:"

#: sfdb_ui.cc:1373
msgid "Mapping:"
msgstr "Zuordnung:"

#: sfdb_ui.cc:1391
msgid "Conversion quality:"
msgstr "Konvertierungsqualität:"

#: sfdb_ui.cc:1403
#: sfdb_ui.cc:1502
msgid "Best"
msgstr "bestmöglich"

#: sfdb_ui.cc:1404
#: sfdb_ui.cc:1504
msgid "Good"
msgstr "gut"

#: sfdb_ui.cc:1405
#: sfdb_ui.cc:1506
msgid "Quick"
msgstr "schnell"

#: shuttle_control.cc:52
msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
msgstr "Abspielgeschwindigkeit (Rechtsklick für Optionen)"

#: shuttle_control.cc:154
msgid "Percent"
msgstr "Prozent"

#: shuttle_control.cc:162
msgid "Units"
msgstr "Einheiten"

#: shuttle_control.cc:168
#: shuttle_control.cc:562
#, c-format
msgid "Sprung"
msgstr "Feder"

#: shuttle_control.cc:172
#: shuttle_control.cc:565
#, c-format
msgid "Wheel"
msgstr "Drehrad"

#: shuttle_control.cc:206
msgid "Maximum speed"
msgstr "Max. Geschwindigkeit"

#: shuttle_control.cc:525
#, c-format
msgid "Playing"
msgstr "Wiedergabe"

#: shuttle_control.cc:540
#, c-format
msgid "<<< %+d semitones"
msgstr "<<< %+d Halbtöne"

#: shuttle_control.cc:542
#, c-format
msgid ">>> %+d semitones"
msgstr ">>> %+d Halbtöne"

#: shuttle_control.cc:547
#, c-format
msgid "Stopped"
msgstr "Gestoppt"

#: splash.cc:45
msgid "%1 loading ..."
msgstr "%1 startet ..."

#: speaker_dialog.cc:40
msgid "Add Speaker"
msgstr "Lautsprecher hinzufügen"

#: speaker_dialog.cc:41
msgid "Remove Speaker"
msgstr "Lautsprecher entfernen"

#: speaker_dialog.cc:63
msgid "Azimuth:"
msgstr "Azimut:"

#: startup.cc:67
msgid "Open a new session"
msgstr "Neues Projekt öffnen"

#: startup.cc:68
msgid "Open an existing session"
msgstr "Vorhandenes Projekt öffnen"

#: startup.cc:69
msgid ""
"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
"Ardour will play NO role in monitoring"
msgstr ""
"Verwende einen externen Mixer oder den Hardwaremixer der Audiohardware.\n"
"Ardour wird das Monitoring NICHT übernehmen."

#: startup.cc:71
msgid "Ask %1 to playback material as it is being recorded"
msgstr "%1 soll laufende Aufnahmen wiedergeben"

#: startup.cc:73
msgid "I'd like more options for this session"
msgstr "Erweiterte Optionen für dieses Projekt"

#: startup.cc:179
msgid ""
"<b>Welcome to this BETA release of Ardour 3.0</b>\n"
"\n"
"There are still several issues and bugs to be worked on,\n"
"as well as general workflow improvements, before this can be considered\n"
"release software. So, a few guidelines:\n"
"\n"
"1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is stable or reliable\n"
"   though it may be so, depending on your workflow.\n"
"2) Please see http://ardour.org/a3_features for a guide to new features.\n"
"3) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
"4) Please <b>DO</b> use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to report issues\n"
"   making sure to note the product version number as 3.0-alpha.\n"
"5) Please <b>DO</b> use the ardour-users mailing list to discuss ideas and pass on comments.\n"
"6) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about ardour3. You\n"
"   can get there directly from Ardour via the Help->Chat menu option.\n"
"\n"
"Full information on all the above can be found on the support page at\n"
"\n"
"                http://ardour.org/support\n"
msgstr ""
"<b>Willkommen zu diesem BETA Release von Ardour 3.0</b>\n"
"\n"
"Es gibt immer noch mehrere Probleme, Bugs und Verbesserungen\n"
"am Workflow, an denen gearbeitet werden muss, bevor dies als fertige Software\n"
"veröffentlicht werden. Daher ein paar Richtlinien:\n"
"\n"
"1) Bitte verwenden Sie diese Software <b>NICHT</b> mit der Erwartung, sie wäre stabil\n"
"    oder Zuverlässig, auch wenn sie das je nach Ihrem Workflow sein mag.\n"
"2) Bitte besuchen Sie http://ardour.org/a3_features für eine Einführung in die neuen Features.\n"
"3) <b>Bitte verwenden Sie NICHT die Foren von ardour.org, um Probleme zu melden</b>.\n"
"4) Bitte <b>VERWENDEN</b> Sie den Bugtracker http://tracker.ardour.org/ um Probleme\n"
"    zu melden. Geben Sie dabei Die Versionsnummer 3.0-beta an.\n"
"5) Bitte <b>VERWENDEN</b> Sie die ardour-users Mailingliste (auf Englisch), um Ideen\n"
"    zu diskutieren und Kommentare zur Software abzugeben.\n"
"6) Bitte <b>BESUCHEN</b> Sie uns in unserem IRC Channel, um in Echtzeit über Ardour3\n"
"    zu diskutieren (auch auf Englisch). Sie können direkt aus Ardour über Hilfe -> Chat\n"
"    dorthin kommen.\n"
"\n"
"Ausführliche Information befinden sich auf der Supportseite\n"
"\n"
"                http://ardour.org/support\n"

#: startup.cc:205
msgid "This is an BETA RELEASE"
msgstr "Dies ist ein BETA RELEASE"

#: startup.cc:322
msgid "Audio / MIDI Setup"
msgstr "Audio / MIDI Einstellungen"

#: startup.cc:334
msgid ""
"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to\n"
"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your\n"
"own CDs, mix video soundtracks, or just experiment with new\n"
"ideas about music and sound.\n"
"\n"
"There are a few things that need to configured before you start\n"
"using the program.</span>"
msgstr ""
"<span size=\"larger\">%1 ist eine Digital Audio Workstation (DAW). Sie können mit ihr\n"
"aufnehmen, editieren und Mehrspuraufnahmen mischen. Sie können Ihre\n"
"eigenen CDs produzieren, Video-Soundtracks mischen oder einfach mit neuen\n"
"Musik- und Klangideen experimentieren.\n"
"\n"
"Es gibt ein paar Dinge, die vor dem ersten Programmstart\n"
"konfiguriert werden müssen.</span>"

#: startup.cc:358
msgid "Welcome to %1"
msgstr "Willkommen zu %1"

#: startup.cc:379
msgid "Default folder for %1 sessions"
msgstr "Standardordner für %1 Projekte"

#: startup.cc:385
msgid ""
"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
"\n"
"Where would you like new %1 sessions to be stored by default?\n"
"\n"
"<i>(You can put new sessions anywhere, this is just a default)</i>"
msgstr ""
"Jedes Projekt in %1 hat seinen eigenen Ordner.\n"
"Diese Ordner können sehr groß werden, wenn Sie aufnehmen.\n"
"\n"
"Wo soll %1 neue Projekte standardmäßig abspeichern?\n"
"\n"
"<i>(Neue Projekte können überall abgespeichert werden, dies ist nur die Vorgabe)</i>"

#: startup.cc:407
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr "Standardordner für neue Projekte"

#: startup.cc:427
msgid ""
"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
"different ways to do this depending on the equipment you have and the\n"
"configuration of that equipment. The two most common are presented here.\n"
"Please choose whichever one is right for your setup.\n"
"\n"
"<i>(You can change this preference at any time, via the Preferences dialog)</i>"
msgstr ""
"Während der Aufnahme von Instrumenten oder Gesang soll das Signal\n"
"wahrscheinlich gleichzeitig abgehört und aufgenommen werden.\n"
"Dies wird \"Monitoring\" genannt. Ausgehend von Ihrer\n"
"Hardware gibt es verschiedenen Möglichkeiten hierfür.\n"
"Die zwei meistgenutzten stehe hier zur Auswahl.\n"
"Bitte wählen sie, welche Konfiguration Ihren Wünschen entspricht.\n"
"\n"
"<i>(Diese Einstellung kann jederzeit über die globalen Einstellungen geändert werden)</i>"

#: startup.cc:447
msgid "Monitoring Choices"
msgstr "Auswahl des Monitoring"

#: startup.cc:470
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr "Nutze den Master-Bus direkt"

#: startup.cc:472
msgid ""
"Connect the Master bus directly to your hardware outputs.\n"
"<i>Preferable for simple use</i>."
msgstr ""
"Verbinde den Master-Bus direkt mit den Audioausgängen.\n"
"<i>Wird für die normale Anwendung empfohlen</i>."

#: startup.cc:482
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr "Nutze einen zusätzlichen Monitor-Bus"

#: startup.cc:485
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
msgstr ""
"Nutze einen Monitor-Bus zwischen Master-Bus und Audioausgängen, um mehr\n"
"Möglichkeiten für das Monitoring zu bekommen, ohne den Mix zu beeinflussen."

#: startup.cc:507
msgid "<i><small>(You can change this preference at any time, via the Preferences dialog)</small></i>"
msgstr "<i><small>(Diese Einstellung kann jederzeit über die globalen Einstellungen geändert werden)</small></i>"

#: startup.cc:517
msgid "Monitor Section"
msgstr "Monitorsektion"

#: startup.cc:557
msgid "What would you like to do ?"
msgstr "Was möchten Sie tun?"

#: startup.cc:682
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"

#: startup.cc:735
msgid "Session name:"
msgstr "Projektname:"

#: startup.cc:758
msgid "Create session folder in:"
msgstr "Ort des Projektverzeichnisses:"

#: startup.cc:765
msgid "Select folder for session"
msgstr "Ordner für Projekt wählen"

#: startup.cc:797
msgid "Use this template"
msgstr "Diese Vorlage verwenden"

#: startup.cc:800
msgid "no template"
msgstr "keine Vorlage"

#: startup.cc:828
msgid "Use an existing session as a template:"
msgstr "Ein vorhandenes Projekt als Vorlage verwenden:"

#: startup.cc:840
msgid "Select template"
msgstr "Vorlage auswählen"

#: startup.cc:866
msgid "New Session"
msgstr "Neues Projekt"

#: startup.cc:1022
msgid "Select session file"
msgstr "Projektdatei auswählen"

#: startup.cc:1031
msgid "Browse:"
msgstr "Durchsuchen:"

#: startup.cc:1040
msgid "Select a session"
msgstr "Projekt auswählen"

#: startup.cc:1066
#: startup.cc:1067
#: startup.cc:1068
msgid "channels"
msgstr "Kanäle"

#: startup.cc:1082
msgid "<b>Busses</b>"
msgstr "<b>Busse</b>"

#: startup.cc:1083
msgid "<b>Inputs</b>"
msgstr "<b>Eingänge</b>"

#: startup.cc:1084
msgid "<b>Outputs</b>"
msgstr "<b>Ausgänge</b>"

#: startup.cc:1092
msgid "Create master bus"
msgstr "Master-Bus erstellen"

#: startup.cc:1102
msgid "Automatically connect to physical_inputs"
msgstr "Automatisch mit Audioeingängen verbinden"

#: startup.cc:1109
#: startup.cc:1168
msgid "Use only"
msgstr "Benutze nur"

#: startup.cc:1162
msgid "Automatically connect outputs"
msgstr "Ausgänge automatisch verbinden"

#: startup.cc:1184
msgid "... to master bus"
msgstr "... mit dem Master-Bus"

#: startup.cc:1194
msgid "... to physical outputs"
msgstr "... mit den Audioausgängen"

#: startup.cc:1243
msgid "Advanced Session Options"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"

#: step_entry.cc:60
msgid "Step Entry: %1"
msgstr "Eingabemodus (Step Entry): %1"

#: step_entry.cc:65
msgid ">beat"
msgstr ">Schlag"

#: step_entry.cc:66
msgid ">bar"
msgstr ">Takt"

#: step_entry.cc:67
msgid ">EP"
msgstr ">AP"

#: step_entry.cc:68
msgid "sustain"
msgstr "sustain"

#: step_entry.cc:69
msgid "rest"
msgstr "Pause"

#: step_entry.cc:70
msgid "g-rest"
msgstr "R-Pause"

#: step_entry.cc:71
msgid "back"
msgstr "zurück"

#: step_entry.cc:82
#: step_entry.cc:85
msgid "+"
msgstr "+"

#: step_entry.cc:191
msgid "Set note length to a whole note"
msgstr "Notenwert auf ganze Note setzen"

#: step_entry.cc:192
msgid "Set note length to a half note"
msgstr "Notenwert auf halbe Note setzen"

#: step_entry.cc:193
msgid "Set note length to a quarter note"
msgstr "Notenwert auf Viertelnote setzen"

#: step_entry.cc:194
msgid "Set note length to a eighth note"
msgstr "Notenwert auf Achtelnote setzen"

#: step_entry.cc:195
msgid "Set note length to a sixteenth note"
msgstr "Notenwert auf Sechzehntelnote setzen"

#: step_entry.cc:196
msgid "Set note length to a thirty-second note"
msgstr "Notenwert auf Zweiunddreißigstelnote setzen"

#: step_entry.cc:197
msgid "Set note length to a sixty-fourth note"
msgstr "Notenwert auf Vierundsechzigstelnote setzen"

#: step_entry.cc:276
msgid "Set volume (velocity) to pianississimo"
msgstr "Lautstärke (velocity) auf pianississimo setzen"

#: step_entry.cc:277
msgid "Set volume (velocity) to pianissimo"
msgstr "Lautstärke (velocity) auf pianissimo setzen"

#: step_entry.cc:278
msgid "Set volume (velocity) to piano"
msgstr "Lautstärke (velocity) auf piano setzen"

#: step_entry.cc:279
msgid "Set volume (velocity) to mezzo-piano"
msgstr "Lautstärke (velocity) auf mezzo-piano setzen"

#: step_entry.cc:280
msgid "Set volume (velocity) to mezzo-forte"
msgstr "Lautstärke (velocity) auf mezzo-forte setzen"

#: step_entry.cc:281
msgid "Set volume (velocity) to forte"
msgstr "Lautstärke (velocity) auf forte setzen"

#: step_entry.cc:282
msgid "Set volume (velocity) to forteissimo"
msgstr "Lautstärke (velocity) auf fortissimo setzen"

#: step_entry.cc:283
msgid "Set volume (velocity) to forteississimo"
msgstr "Lautstärke (velocity) auf fortississimo setzen"

#: step_entry.cc:331
msgid "Stack inserted notes to form a chord"
msgstr "Einen Akkord eingeben (Noten stapeln)"

#: step_entry.cc:332
msgid "Extend selected notes by note length"
msgstr "Ausgewählte Noten um Notenwert verlängern"

#: step_entry.cc:333
msgid "Use undotted note lengths"
msgstr "Keine punktierten Notenwerte verwenden"

#: step_entry.cc:334
msgid "Use dotted (* 1.5) note lengths"
msgstr "Punktierte Notenwerte (* 1,5)"

#: step_entry.cc:335
msgid "Use double-dotted (* 1.75) note lengths"
msgstr "Doppelt punktierte Notenwerte (* 1,75)"

#: step_entry.cc:336
msgid "Use triple-dotted (* 1.875) note lengths"
msgstr "Dreifach punktierte Notenwerte (* 1,875)"

#: step_entry.cc:337
msgid "Insert a note-length's rest"
msgstr "Eine Pause einfügen"

#: step_entry.cc:338
msgid "Insert a grid-unit's rest"
msgstr "Eine Pause in der Länge einer Rastereinheit einfügen"

#: step_entry.cc:339
msgid "Insert a rest until the next beat"
msgstr "Eine Pause bis zum nächsten Schlag einfügen"

#: step_entry.cc:340
msgid "Insert a rest until the next bar"
msgstr "Eine Pause bis zum nächsten Takt einfügen"

#: step_entry.cc:341
msgid "Insert a bank change message"
msgstr "MIDI Bank Change einfügen"

#: step_entry.cc:342
msgid "Insert a program change message"
msgstr "MIDI Program Change einfügen"

#: step_entry.cc:343
#: step_entry.cc:700
msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
msgstr "Um einen Notenwert zurück gehen"

#: step_entry.cc:344
#: step_entry.cc:698
msgid "Move Insert Position to Edit Point"
msgstr "Eingabepunkt zum Arbeitspunkt verschieben"

#: step_entry.cc:401
msgid "1/Note"
msgstr "1/Note"

#: step_entry.cc:415
msgid "Octave"
msgstr "Oktave"

#: step_entry.cc:598
msgid "Insert Note A"
msgstr "Note A Einfügen"

#: step_entry.cc:599
msgid "Insert Note A-sharp"
msgstr "Ais einfügen"

#: step_entry.cc:600
msgid "Insert Note B"
msgstr "Note H Einfügen"

#: step_entry.cc:601
msgid "Insert Note C"
msgstr "Note C Einfügen"

#: step_entry.cc:602
msgid "Insert Note C-sharp"
msgstr "Cis einfügen"

#: step_entry.cc:603
msgid "Insert Note D"
msgstr "Note D Einfügen"

#: step_entry.cc:604
msgid "Insert Note D-sharp"
msgstr "Dis einfügen"

#: step_entry.cc:605
msgid "Insert Note E"
msgstr "Note E Einfügen"

#: step_entry.cc:606
msgid "Insert Note F"
msgstr "Note F Einfügen"

#: step_entry.cc:607
msgid "Insert Note F-sharp"
msgstr "Fis einfügen"

#: step_entry.cc:608
msgid "Insert Note G"
msgstr "Note G Einfügen"

#: step_entry.cc:609
msgid "Insert Note G-sharp"
msgstr "Gis einfügen"

#: step_entry.cc:611
msgid "Insert a Note-length Rest"
msgstr "Eine Pause einfügen"

#: step_entry.cc:612
msgid "Insert a Snap-length Rest"
msgstr ""

#: step_entry.cc:614
#: step_entry.cc:615
msgid "Move to next octave"
msgstr ""

#: step_entry.cc:617
msgid "Move to Next Note Length"
msgstr ""

#: step_entry.cc:618
msgid "Move to Previous Note Length"
msgstr ""

#: step_entry.cc:620
msgid "Increase Note Length"
msgstr "Notenwert verlängern"

#: step_entry.cc:621
msgid "Decrease Note Length"
msgstr "Notenwert kürzen"

#: step_entry.cc:623
msgid "Move to Next Note Velocity"
msgstr ""

#: step_entry.cc:624
msgid "Move to Previous Note Velocity"
msgstr ""

#: step_entry.cc:626
msgid "Increase Note Velocity"
msgstr ""

#: step_entry.cc:627
msgid "Decrease Note Velocity"
msgstr ""

#: step_entry.cc:629
msgid "Switch to the 1st octave"
msgstr "Zur 1. Oktave wechseln"

#: step_entry.cc:630
msgid "Switch to the 2nd octave"
msgstr "Zur 2. Oktave wechseln"

#: step_entry.cc:631
msgid "Switch to the 3rd octave"
msgstr "Zur 3. Oktave wechseln"

#: step_entry.cc:632
msgid "Switch to the 4th octave"
msgstr "Zur 4. Oktave wechseln"

#: step_entry.cc:633
msgid "Switch to the 5th octave"
msgstr "Zur 5. Oktave wechseln"

#: step_entry.cc:634
msgid "Switch to the 6th octave"
msgstr "Zur 6. Oktave wechseln"

#: step_entry.cc:635
msgid "Switch to the 7th octave"
msgstr "Zur 7. Oktave wechseln"

#: step_entry.cc:636
msgid "Switch to the 8th octave"
msgstr "Zur 8. Oktave wechseln"

#: step_entry.cc:637
msgid "Switch to the 9th octave"
msgstr "Zur 9. Oktave wechseln"

#: step_entry.cc:638
msgid "Switch to the 10th octave"
msgstr "Zur 10. Oktave wechseln"

#: step_entry.cc:639
msgid "Switch to the 11th octave"
msgstr "Zur 11. Oktave wechseln"

#: step_entry.cc:644
msgid "Set Note Length to Whole"
msgstr "Notenwert auf ganze Note setzen"

#: step_entry.cc:646
msgid "Set Note Length to 1/2"
msgstr "Notenwert auf halbe Note setzen"

#: step_entry.cc:648
msgid "Set Note Length to 1/3"
msgstr "Notenwert auf drittel Note setzen"

#: step_entry.cc:650
msgid "Set Note Length to 1/4"
msgstr "Notenwert auf Viertelnote setzen"

#: step_entry.cc:652
msgid "Set Note Length to 1/8"
msgstr "Notenwert auf Achtelnote setzen"

#: step_entry.cc:654
msgid "Set Note Length to 1/16"
msgstr "Notenwert auf Sechzehntelnote setzen"

#: step_entry.cc:656
msgid "Set Note Length to 1/32"
msgstr "Notenwert auf Zweiunddreißigstelnote setzen"

#: step_entry.cc:658
msgid "Set Note Length to 1/64"
msgstr "Notenwert auf Vierundsechzigstelnote setzen"

#: step_entry.cc:663
msgid "Set Note Velocity to Pianississimo"
msgstr "Lautstärke (velocity) auf pianississimo setzen"

#: step_entry.cc:665
msgid "Set Note Velocity to Pianissimo"
msgstr "Lautstärke (velocity) auf pianissimo setzen"

#: step_entry.cc:667
msgid "Set Note Velocity to Piano"
msgstr "Lautstärke (velocity) auf piano setzen"

#: step_entry.cc:669
msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano"
msgstr "Lautstärke (velocity) auf mezzo-piano setzen"

#: step_entry.cc:671
msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte"
msgstr "Lautstärke (velocity) auf mezzo-forte setzen"

#: step_entry.cc:673
msgid "Set Note Velocity to Forte"
msgstr "Lautstärke (velocity) auf forte setzen"

#: step_entry.cc:675
#: step_entry.cc:677
msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
msgstr "Lautstärke (velocity) auf fortississimo setzen"

#: step_entry.cc:679
msgid "Toggle Triple Notes"
msgstr ""

#: step_entry.cc:684
msgid "No Dotted Notes"
msgstr ""

#: step_entry.cc:686
msgid "Toggled Dotted Notes"
msgstr ""

#: step_entry.cc:688
msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
msgstr ""

#: step_entry.cc:690
msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
msgstr ""

#: step_entry.cc:693
msgid "Toggle Chord Entry"
msgstr "Akkordeingabe aktivieren"

#: step_entry.cc:695
msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
msgstr ""

#: strip_silence_dialog.cc:50
msgid "Strip Silence"
msgstr "Stille entfernen"

#: strip_silence_dialog.cc:81
msgid "Minimum length"
msgstr "Mindestlänge"

#: strip_silence_dialog.cc:89
msgid "Fade length"
msgstr "Fade-Länge"

#: tempo_dialog.cc:42
#: tempo_dialog.cc:58
msgid "bar:"
msgstr "Takt:"

#: tempo_dialog.cc:43
#: tempo_dialog.cc:59
msgid "beat:"
msgstr "Schlag:"

#: tempo_dialog.cc:72
#: tempo_dialog.cc:83
#: tempo_dialog.cc:270
#: tempo_dialog.cc:281
msgid "whole (1)"
msgstr "Ganze (1)"

#: tempo_dialog.cc:73
#: tempo_dialog.cc:85
#: tempo_dialog.cc:271
#: tempo_dialog.cc:283
msgid "second (2)"
msgstr "Halbe (2)"

#: tempo_dialog.cc:74
#: tempo_dialog.cc:87
#: tempo_dialog.cc:272
#: tempo_dialog.cc:285
msgid "third (3)"
msgstr "Triolen (3)"

#: tempo_dialog.cc:75
#: tempo_dialog.cc:89
#: tempo_dialog.cc:97
#: tempo_dialog.cc:273
#: tempo_dialog.cc:287
#: tempo_dialog.cc:295
msgid "quarter (4)"
msgstr "Viertel (4)"

#: tempo_dialog.cc:76
#: tempo_dialog.cc:91
#: tempo_dialog.cc:274
#: tempo_dialog.cc:289
msgid "eighth (8)"
msgstr "Achtel (8)"

#: tempo_dialog.cc:77
#: tempo_dialog.cc:93
#: tempo_dialog.cc:275
#: tempo_dialog.cc:291
msgid "sixteenth (16)"
msgstr "Sechzehntel (16)"

#: tempo_dialog.cc:78
#: tempo_dialog.cc:95
#: tempo_dialog.cc:276
#: tempo_dialog.cc:293
msgid "thirty-second (32)"
msgstr "Zweiunddreissigstel (32)"

#: tempo_dialog.cc:103
msgid "Beats per minute:"
msgstr "Schläge pro Minute:"

#: tempo_dialog.cc:125
msgid "Tempo begins at"
msgstr "Tempo beginnt bei"

#: tempo_dialog.cc:217
#: tempo_dialog.cc:431
msgid "garbaged note type entry (%1)"
msgstr "Fehlerhafter Notentyp (%1)"

#: tempo_dialog.cc:227
#: tempo_dialog.cc:441
msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
msgstr "Unverständlicher Notentyp (%1)"

#: tempo_dialog.cc:298
msgid "Note value:"
msgstr "Notenwert:"

#: tempo_dialog.cc:299
msgid "Beats per bar:"
msgstr "Schläge pro Takt:"

#: tempo_dialog.cc:313
msgid "Meter begins at bar:"
msgstr "Taktart beginnt bei Takt:"

#: theme_manager.cc:53
msgid "Dark Theme"
msgstr "Dunkles Thema"

#: theme_manager.cc:54
msgid "Light Theme"
msgstr "Helles Thema"

#: theme_manager.cc:55
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Standards wiederherstellen"

#: theme_manager.cc:61
msgid "Object"
msgstr "Element"

#: theme_manager.cc:201
msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
msgstr "Kann den UI-Stil Datei %1 im Suchpfad %2 nicht finden. %3 wird merkwürdig aussehen"

#: time_axis_view.cc:126
msgid "gTortnam"
msgstr ""

#: time_axis_view_item.cc:327
msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr "Neue Dauer %1 Frames ist außerhalb des erlaubten Bereichs %2"

#: time_fx_dialog.cc:71
msgid "Quick but Ugly"
msgstr "Quick but Ugly"

#: time_fx_dialog.cc:72
msgid "Skip Anti-aliasing"
msgstr "Überspringe Anti-Aliasing"

#: time_fx_dialog.cc:73
msgid "Contents:"
msgstr "Inhalt:"

#: time_fx_dialog.cc:74
msgid "Strict Linear"
msgstr "Linear"

#: time_fx_dialog.cc:75
msgid "Preserve Formants"
msgstr "Formanten beibehalten"

#: time_fx_dialog.cc:81
msgid "TimeFXDialog"
msgstr "TimeFXDialog"

#: time_fx_dialog.cc:84
msgid "Pitch Shift Audio"
msgstr "Tonhöhe ändern"

#: time_fx_dialog.cc:86
msgid "Time Stretch Audio"
msgstr "Time Stretch Audio"

#: time_fx_dialog.cc:114
#: transpose_dialog.cc:41
msgid "Octaves:"
msgstr "Oktaven:"

#: time_fx_dialog.cc:119
#: transpose_dialog.cc:46
msgid "Semitones:"
msgstr "Halbtöne:"

#: time_fx_dialog.cc:124
msgid "Cents:"
msgstr "Cents:"

#: time_fx_dialog.cc:132
msgid "Shift"
msgstr "Shift"

#: time_fx_dialog.cc:156
#: time_fx_dialog.cc:159
msgid "TimeFXButton"
msgstr "TimeFXButton"

#: time_fx_dialog.cc:164
msgid "Stretch/Shrink"
msgstr "Strecken/Stauchen"

#: time_fx_dialog.cc:174
msgid "<b>Progress</b>"
msgstr "<b>Fortschritt</b>"

#: time_info_box.cc:127
msgid "Start recording at auto-punch start"
msgstr "Aufnahme am Anfang des Punch-Bereichs starten"

#: time_info_box.cc:128
msgid "Stop recording at auto-punch end"
msgstr "Aufnahme am Ende des Punch-Bereichs beenden"

#: time_selection.cc:40
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
msgstr "Programmierfehler: request for non-existent audio range (%1)!"

#: transpose_dialog.cc:30
msgid "Transpose MIDI"
msgstr "MIDI Transponieren"

#: transpose_dialog.cc:55
msgid "Transpose"
msgstr "Transponieren"

#: ui_config.cc:85
#: ui_config.cc:117
msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr "lade voreingestellte UI-Konfigurationsdatei %1"

#: ui_config.cc:88
#: ui_config.cc:120
msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
msgstr "Kann die voreingestellte UI-Konfigurationsdatei \"%1\" nicht lesen"

#: ui_config.cc:93
#: ui_config.cc:125
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr "Die voreingestellte UI-Konfigurationsdatei \"%1\" konnte nicht geladen werden."

#: ui_config.cc:139
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr "Lade benutzerdefinierte UI-Konfigurationsdatei %1"

#: ui_config.cc:142
msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
msgstr "kann die UI-Konfigurationsdatei \"%1\" nicht lesen"

#: ui_config.cc:147
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr "Die benutzerdefinierte UI-Konfigurationsdatei \"%1\" konnte nicht geladen werden."

#: ui_config.cc:155
msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
msgstr ""

#: ui_config.cc:184
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr "Konfigurationsdatei %1 nicht gespeichert"

#: utils.cc:201
#: utils.cc:244
msgid "bad XPM header %1"
msgstr "Fehlerhafter XPM Header %1"

#: utils.cc:383
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr "Fehlender RGBA Style für \"%1\""

#: utils.cc:406
#: utils.cc:456
msgid "no style found for %1, using red"
msgstr "Kein Stil für %1 gefunden, verwende rot"

#: utils.cc:442
#: utils.cc:494
msgid "unknown style attribute %1 requested for color; using \"red\""
msgstr "Unbekanntes Stil-Attribute für Farbe verlagt; stattdessen wir lieber \"rot\" verwendet"

#: utils.cc:678
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr "Konnte XPM-Datei für %1 nicht finden"

#: utils.cc:705
msgid "cannot find icon image for %1"
msgstr "Konnte Icon-Bild für %1 nicht finden"

#: verbose_cursor.cc:44
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "pre\n"
#~ "roll"
#~ msgstr ""
#~ "pre\n"
#~ "roll"
#~ msgid ""
#~ "post\n"
#~ "roll"
#~ msgstr ""
#~ "post\n"
#~ "roll"
#~ msgid ""
#~ "time\n"
#~ "master"
#~ msgstr ""
#~ "Time\n"
#~ "Master"
#~ msgid "AUDITION"
#~ msgstr "VORHÖREN"
#~ msgid "SOLO"
#~ msgstr "SOLO"
#~ msgid "%.1f kHz / %4.1f ms"
#~ msgstr "%.1f kHz / %4.1f ms"

#, fuzzy
#~ msgid "%<PRId64> kHz / %4.1f ms"
#~ msgstr "%u kHz / %4.1f ms"
#~ msgid "DSP: %5.1f%%"
#~ msgstr "DSP: %5.1f%%"
#~ msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
#~ msgstr "Buffer p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
#~ msgid "Disk: 24hrs+"
#~ msgstr "HD: >24 Std."

#, fuzzy
#~ msgid "Does %1 control the time?"
#~ msgstr "Bestimmt Ardour die Time?"

#, fuzzy
#~ msgid "External"
#~ msgstr "intern"
#~ msgid "automation"
#~ msgstr "Automation"

#, fuzzy
#~ msgid "Delete Unused"
#~ msgstr "Entfernen mit"
#~ msgid "No devices found for driver \"%1\""
#~ msgstr "Keine Treiber für das Gerät \"%1\" gefunden."

#, fuzzy
#~ msgid "Solo/Mute"
#~ msgstr "Mute"

#, fuzzy
#~ msgid "MIDI control"
#~ msgstr ""
#~ "MIDI Parameter\n"
#~ "Steuerung"
#~ msgid "A track already exists with that name"
#~ msgstr "Es existiert bereits eine Spur mit diesem Namen"
#~ msgid "r"
#~ msgstr "r"
#~ msgid "User:"
#~ msgstr "Benutzer:"
#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Passwort"
#~ msgid "Cancelling.."
#~ msgstr "Abbrechen..."
#~ msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
#~ msgstr "Unbekannte Spurhöhe \"%1\" in der XML GUI Information"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Aus"
#~ msgid "Smaller"
#~ msgstr "Kleiner"
#~ msgid "quit"
#~ msgstr "Beenden"
#~ msgid "session"
#~ msgstr "Das Projekt"
#~ msgid "snapshot"
#~ msgstr "Der Schnappschuss"

#, fuzzy
#~ msgid "Save Mix Template"
#~ msgstr "Als Vorlage Speichern..."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Welcome to %1.\n"
#~ "\n"
#~ "The program will take a bit longer to start up\n"
#~ "while the system fonts are checked.\n"
#~ "\n"
#~ "This will only be done once, and you will\n"
#~ "not see this message again\n"
#~ msgstr ""
#~ "Willkommen bei Ardour.\n"
#~ "\n"
#~ "Der Programmstart wird etwas länger dauern,\n"
#~ "da die Systemschriften geprüft werden.\n"
#~ "\n"
#~ "Diese Meldung wird nur dieses eine Mal\n"
#~ "auftauchen.\n"
#~ msgid "Clean Up"
#~ msgstr "Aufräumen"
#~ msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
#~ msgstr "Geschwindigkeitsanzeige als Prozent oder Halbtöne einstellen"
#~ msgid "Current transport speed"
#~ msgstr "Geschwindigkeitsanzeige"
#~ msgid "stop"
#~ msgstr "Stop"
#~ msgid "-0.55"
#~ msgstr "-0.55"
#~ msgid "Cleanup"
#~ msgstr "Aufräumen"
#~ msgid "Play Selection"
#~ msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"

#, fuzzy
#~ msgid "DSP: 100.0%"
#~ msgstr "DSP: %5.1f%%"
#~ msgid "ST"
#~ msgstr "HT"
#~ msgid "Extend Range to End of Region"
#~ msgstr "Bereich vergrößern bis zum Ende der Region "
#~ msgid "Extend Range to Start of Region"
#~ msgstr "Bereich vergrößern bis zum Anfang der Region "

#, fuzzy
#~ msgid "Key Mouse"
#~ msgstr "Maus"
#~ msgid "goto"
#~ msgstr "Gehe zu"
#~ msgid "Center Active Marker"
#~ msgstr "Marker zentrieren"
#~ msgid "Brush at Mouse"
#~ msgstr "Pinsel an Mausposition (Brush)"
#~ msgid "Bounce"
#~ msgstr "Bounce"
#~ msgid "fixed time region copy"
#~ msgstr "Region zeitgleich kopieren"
#~ msgid "region copy"
#~ msgstr "Region kopieren"
#~ msgid "timestretch"
#~ msgstr "Time-Stretch"
#~ msgid "extend selection"
#~ msgstr "Auswahl erweitern"
#~ msgid "Clear tempo"
#~ msgstr "Tempo zurücksetzen"
#~ msgid "Clear meter"
#~ msgstr "Taktart zurücksetzen"

#, fuzzy
#~ msgid "Default Channel"
#~ msgstr "3 Kanäle"
#~ msgid "input"
#~ msgstr "Input"

#, fuzzy
#~ msgid "Inserts, sends & plugins:"
#~ msgstr "Pre-Fader Inserts, Sends & Plugins:"
#~ msgid "programming error: %1 %2"
#~ msgstr "Programmierfehler: %1 %2"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
#~ "\n"
#~ "You may also lose the playlist used by this track.\n"
#~ "\n"
#~ "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
#~ msgstr ""
#~ "Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n"
#~ "\n"
#~ "Sie werden auch die Wiedergabeliste, die diese Spur benutzt verlieren.\n"
#~ "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)"

#, fuzzy
#~ msgid "insert file"
#~ msgstr "Audiodatei einfügen"
#~ msgid "region drag"
#~ msgstr "Region verschieben"
#~ msgid "Drag region brush"
#~ msgstr "Region Brush ziehen"
#~ msgid "selection grab"
#~ msgstr "Auswählen"
#~ msgid "region fill"
#~ msgstr "Region füllen"
#~ msgid "fill selection"
#~ msgstr "Auswahl füllen"
#~ msgid "duplicate region"
#~ msgstr "Region duplizieren"

#, fuzzy
#~ msgid "Subgroup"
#~ msgstr "keine Gruppe"

#, fuzzy
#~ msgid "create region"
#~ msgstr "Region(en) löschen"

#, fuzzy
#~ msgid "C"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "link"
#~ msgstr "link"
#~ msgid "panning link control"
#~ msgstr "Pan-Regler verbinden"
#~ msgid "panning link direction"
#~ msgstr "Richtung der Verbindung"
#~ msgid "Reset all"
#~ msgstr "Alle zurücksetzen"

#, fuzzy
#~ msgid "MIDI input(s)\n"
#~ msgstr "Eingänge"

#, fuzzy
#~ msgid "Set tempo map"
#~ msgstr "Tempowechsel einfügen"
#~ msgid "pixbuf"
#~ msgstr "Pixbuffer"
#~ msgid "the pixbuf"
#~ msgstr "Pixbuffer"
#~ msgid "x"
#~ msgstr "x"
#~ msgid "y"
#~ msgstr "y"
#~ msgid "width"
#~ msgstr "Breite"
#~ msgid "the width"
#~ msgstr "Breite"
#~ msgid "drawwidth"
#~ msgstr "gezeichnete Breite"
#~ msgid "drawn width"
#~ msgstr "gezeichnete Breite"
#~ msgid "height"
#~ msgstr "Höhe"
#~ msgid "the height"
#~ msgstr "Höhe"
#~ msgid "anchor"
#~ msgstr "Anker"
#~ msgid "the anchor"
#~ msgstr "Anker"

#, fuzzy
#~ msgid "frames_per_unit of ruler"
#~ msgstr "Obere Grenze für das Lineal"
#~ msgid "fill color"
#~ msgstr "Füllfarbe"
#~ msgid "color of tick"
#~ msgstr "Häkchenfarbe"
#~ msgid "ardour: export ranges"
#~ msgstr "ardour: Bereiche Exportieren"
#~ msgid "Export to Directory"
#~ msgstr "In Verzeichnis exportieren"
#~ msgid "Please enter a valid target directory."
#~ msgstr "Bitte geben Sie ein gültiges Zielverzeichis an."
#~ msgid "Please select an existing target directory. Files are not allowed!"
#~ msgstr ""
#~ "Bitte wählen Sie ein vorhandenes Zielverzeichnis aus.\n"
#~ "Dateien sind nicht möglich."
#~ msgid "Cannot write file in: "
#~ msgstr "Konnte Datei nicht in Verzeichnis  schreiben:"
#~ msgid "NAME:"
#~ msgstr "Name:"
#~ msgid "play"
#~ msgstr "Play"
#~ msgid "START:"
#~ msgstr "Beginn:"
#~ msgid "END:"
#~ msgstr "Ende:"
#~ msgid "LENGTH:"
#~ msgstr "Länge:"
#~ msgid "Primary clock"
#~ msgstr "Primäre Zeitanzeige"
#~ msgid "secondary clock"
#~ msgstr "Sekundäre Zeitanzeige"
#~ msgid "programming error: start_grab called without drag item"
#~ msgstr "Programmierfehler: start_grab called without drag item"
#~ msgid ""
#~ "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
#~ msgstr ""
#~ "Programmierfehler: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
#~ msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
#~ msgstr "Programmierfehler: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
#~ msgid "move region(s)"
#~ msgstr "Region(en) bewegen"
#~ msgid "move selection"
#~ msgstr "Auswahl bewegen"
#~ msgid "Import/Export"
#~ msgstr "Import/Export"
#~ msgid "Export selection to audiofile..."
#~ msgstr "Exportiere Auswahlbereich als Audio-Datei..."
#~ msgid "Export range markers to audiofile..."
#~ msgstr "Exportiere Bereiche als Audio-Datei..."
#~ msgid "Show Mixer"
#~ msgstr "Mixer anzeigen"
#~ msgid "Track/Bus Inspector"
#~ msgstr "Verbindungen"
#~ msgid "Toggle Record Enable Track2"
#~ msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 2"
#~ msgid "Toggle Record Enable Track3"
#~ msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 3"
#~ msgid "Toggle Record Enable Track4"
#~ msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 4"
#~ msgid "Toggle Record Enable Track5"
#~ msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 5"
#~ msgid "Toggle Record Enable Track6"
#~ msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 6"
#~ msgid "Toggle Record Enable Track7"
#~ msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 7"
#~ msgid "Toggle Record Enable Track8"
#~ msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 8"
#~ msgid "Toggle Record Enable Track9"
#~ msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 9"
#~ msgid "Toggle Record Enable Track10"
#~ msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 10"
#~ msgid "Toggle Record Enable Track11"
#~ msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 11"
#~ msgid "Toggle Record Enable Track12"
#~ msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 12"
#~ msgid "Toggle Record Enable Track13"
#~ msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 13"
#~ msgid "Toggle Record Enable Track14"
#~ msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 14"
#~ msgid "Toggle Record Enable Track15"
#~ msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 15"
#~ msgid "Toggle Record Enable Track16"
#~ msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 16"
#~ msgid "Toggle Record Enable Track17"
#~ msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 17"
#~ msgid "Toggle Record Enable Track18"
#~ msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 18"
#~ msgid "Toggle Record Enable Track19"
#~ msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 19"
#~ msgid "Toggle Record Enable Track20"
#~ msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 20"
#~ msgid "Toggle Record Enable Track21"
#~ msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 21"
#~ msgid "Toggle Record Enable Track22"
#~ msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 22"
#~ msgid "Toggle Record Enable Track23"
#~ msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 23"
#~ msgid "Toggle Record Enable Track24"
#~ msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 24"
#~ msgid "Toggle Record Enable Track25"
#~ msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 25"
#~ msgid "Toggle Record Enable Track26"
#~ msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 26"
#~ msgid "Toggle Record Enable Track27"
#~ msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 27"
#~ msgid "Toggle Record Enable Track28"
#~ msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 28"
#~ msgid "Toggle Record Enable Track29"
#~ msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 29"
#~ msgid "Toggle Record Enable Track30"
#~ msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 30"
#~ msgid "Toggle Record Enable Track31"
#~ msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 31"
#~ msgid "Toggle Record Enable Track32"
#~ msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 32"
#~ msgid "Use OSC"
#~ msgstr "Aktiviere OSC"
#~ msgid "Stop transport at session end"
#~ msgstr "Transport am Ende des Projekts stoppen"
#~ msgid "Region equivalents overlap"
#~ msgstr "Region entspricht Überdeckung"
#~ msgid "Enable Editor Meters"
#~ msgstr "Aktiviere Pegelanzeigen im Editor"
#~ msgid "Rubberbanding Snaps to Grid"
#~ msgstr "Time-Stretch schnappt auf Raster ein"
#~ msgid "Auto-analyse new audio"
#~ msgstr "Neue Audiodaten automatisch analysieren"
#~ msgid "Use DC bias"
#~ msgstr "Benutze DC bias"
#~ msgid "Latched solo"
#~ msgstr "Latch Solo"
#~ msgid "JACK does monitoring"
#~ msgstr "Monitoring mit JACK"
#~ msgid "Ardour does monitoring"
#~ msgstr "Monitoring mit Ardour"
#~ msgid "Audio Hardware does monitoring"
#~ msgstr "Hardware Monitoring"
#~ msgid "Auto-connect inputs to physical inputs"
#~ msgstr "Eingänge automatisch mit Audioeingängen verbinden"
#~ msgid "Manually connect inputs"
#~ msgstr "Eingänge manuell verbinden"
#~ msgid "Auto-connect outputs to physical outs"
#~ msgstr "Ausgänge automatisch mit Audioausgängen verbinden"
#~ msgid "Auto Rebind Controls"
#~ msgstr "Controller automatisch anbinden"
#~ msgid "redirect automation created for non-plugin"
#~ msgstr "Redirect-Automation für ein nicht-Plugin erstellt"
#~ msgid "Show waveforms"
#~ msgstr "Wellenformen zeigen"
#~ msgid "Waveform"
#~ msgstr "Wellenform"
#~ msgid "gain"
#~ msgstr "Gain"
#~ msgid "pan"
#~ msgstr "Pan"
#~ msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
#~ msgstr "Programmierfehler: kein ImageFrameView ausgewählt"
#~ msgid "programming error: no MarkerView selected"
#~ msgstr "Programmierfehler: kein MarkerView ausgewählt"
#~ msgid "h"
#~ msgstr "h"
#~ msgid "track height"
#~ msgstr "Anzeigehöhe"
#~ msgid "clear track"
#~ msgstr "Spur zurücksetzen"
#~ msgid "add gain automation event"
#~ msgstr "Punkt in die Lautstärkekurve einfügen"
#~ msgid "Add existing audio"
#~ msgstr "Audio importieren"
#~ msgid ""
#~ "A source file %1 already exists. This operation will not update that "
#~ "source but import the file %2 as a new source, please confirm."
#~ msgstr ""
#~ "Die Datei %1 existiert bereits. Dieser Vorgang wird die ursprüngliche "
#~ "Datei nicht beibehalten, sondern die Datei %2 als neue Datei importiern."
#~ msgid "importing %1"
#~ msgstr "importiere %1"
#~ msgid "1 seconds"
#~ msgstr "1 Sekunde"
#~ msgid "1.5 seconds"
#~ msgstr "1,5 Sekunden"
#~ msgid "2 seconds"
#~ msgstr "2 Sekunden"
#~ msgid "2.5 seconds"
#~ msgstr "2,5 Sekunden"
#~ msgid "3 seconds"
#~ msgstr "3 Sekunden"
#~ msgid "Duration (sec)"
#~ msgstr "Dauer (Sek)"
#~ msgid "Recent:"
#~ msgstr "Zuletzt verwendet:"
#~ msgid "Session Control"
#~ msgstr "Projektübersicht"
#~ msgid "select directory"
#~ msgstr "Verzeichnis auswählen"
#~ msgid ""
#~ "programming error: unknown solo model in ARDOUR_UI::set_solo_model: %1"
#~ msgstr ""
#~ "Programmierfehler: unbekannte Solo-Einstellung in ARDOUR_UI::"
#~ "set_solo_model: %1"
#~ msgid ""
#~ "programming error: unknown remote model in ARDOUR_UI::set_remote_model: %1"
#~ msgstr ""
#~ "Programmierfehler: unbekanntes Fernsteuerungsmodell in ARDOUR_UI::"
#~ "set_remote_model: %1"
#~ msgid ""
#~ "programming error: unknown monitor model in ARDOUR_UI::set_monitor_model: "
#~ "%1"
#~ msgstr ""
#~ "Programmierfehler: unbekannte Monitoring-Einstellung in ARDOUR_UI::"
#~ "set_monitor_model: %1"
#~ msgid ""
#~ "programming error: unknown denormal model in ARDOUR_UI::"
#~ "set_denormal_model: %1"
#~ msgstr ""
#~ "Programmierfehler: unknown denormal model in ARDOUR_UI::"
#~ "set_denormal_model: %1"
#~ msgid ""
#~ "programming error: unknown file header format passed to ARDOUR_UI::"
#~ "map_file_data_format: %1"
#~ msgstr ""
#~ "Programmierfehler: unbekanntes Dateiheaderformat übergeben an ARDOUR_UI::"
#~ "map_file_data_format: %1"
#~ msgid ""
#~ "programming error: unknown file data format passed to ARDOUR_UI::"
#~ "map_file_data_format: %1"
#~ msgstr ""
#~ "Programmierfehler: unbekanntes Dateiformat übergeben an ARDOUR_UI::"
#~ "map_file_data_format: %1"
#~ msgid ""
#~ "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
#~ "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
#~ "under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ardour wird Ihnen OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG zur Verfügung gestellt.\n"
#~ "Dies ist freie Software und Sie dürfen sie gerne weiterverbreiten,\n"
#~ "solange Sie sich an die Bedingungen, die in der Datei COPYING aufgeführt "
#~ "sind halten.\n"
#~ msgid "You need to select which line to edit"
#~ msgstr "Sie müssen die entsprechende Automationslinie auswählen"
#~ msgid "add pan automation event"
#~ msgstr "Pan-Automationspunkt einfügen"
#~ msgid "Semitones (12TET)"
#~ msgstr "Halbtöne"
#~ msgid "Add Input"
#~ msgstr "Hinzufügen"
#~ msgid "Add Output"
#~ msgstr "Hinzufügen"
#~ msgid "Remove Output"
#~ msgstr "Entfernen"
#~ msgid "Disconnect All"
#~ msgstr "Alle trennen"
#~ msgid "Available connections"
#~ msgstr "Verfügbare Verbindungen"
#~ msgid "Name for Chunk:"
#~ msgstr "Name für Abschnitt:"
#~ msgid "Create Chunk"
#~ msgstr "Abschnitt erzeugen"
#~ msgid "Forget it"
#~ msgstr "Abbrechen"
#~ msgid "No selectable material found in the currently selected time range"
#~ msgstr "Konnte im ausgewählten Bereich kein auswählbares Material finden"
#~ msgid "ardour: weird plugin dialog"
#~ msgstr "ardour: Merkwürdiger Plugin-Dialog"
#~ msgid ""
#~ "You attempted to add a plugin (%1).\n"
#~ "The plugin has %2 inputs\n"
#~ "but at the insertion point, there are\n"
#~ "%3 active signal streams.\n"
#~ "\n"
#~ "This makes no sense - you are throwing away\n"
#~ "part of the signal."
#~ msgstr ""
#~ "Sie möchten ein Plugin hinzufügen (%1).\n"
#~ "Dieses Plugin besitzt %2 Eingänge,\n"
#~ "doch an dieser Position existieren\n"
#~ "%3 aktive Signale.\n"
#~ "\n"
#~ "Das ist nicht möglich - es würden Teile\n"
#~ "des Signals fehlen."
#~ msgid ""
#~ "You attempted to add a plugin (%1).\n"
#~ "The plugin has %2 inputs\n"
#~ "but at the insertion point there are\n"
#~ "only %3 active signal streams.\n"
#~ "\n"
#~ "This makes no sense - unless the plugin supports\n"
#~ "side-chain inputs. A future version of Ardour will\n"
#~ "support this type of configuration."
#~ msgstr ""
#~ "Sie möchten ein Plugin hinzufügen (%1).\n"
#~ "Dieses Plugin besitzt %2 Eingänge,\n"
#~ "doch an dieser Position existieren\n"
#~ "nur %3 aktive Signale.\n"
#~ "\n"
#~ "Das ist nicht möglich - außer, wenn dieses Plugin\n"
#~ "Side-Chain-Eingänge unterstützt. Dies wird in einer\n"
#~ "der nächsten Versionen von Ardour möglich sein."
#~ msgid ""
#~ "You attempted to add a plugin (%1).\n"
#~ "\n"
#~ "The I/O configuration doesn't make sense:\n"
#~ "\n"
#~ "The plugin has %2 inputs and %3 outputs.\n"
#~ "The track/bus has %4 inputs and %5 outputs.\n"
#~ "The insertion point, has %6 active signals.\n"
#~ "\n"
#~ "Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Sie möchten ein Plugin hinzufügen (%1).\n"
#~ "\n"
#~ "Die Ein-/Ausgangskonfiguration ist aber nicht möglich:\n"
#~ "\n"
#~ "Das Plugin besitzt %2 Eingänge und %3 Ausgänge.\n"
#~ "Diese Spur besitzt %4 Eingänge und %5 Ausgänge.\n"
#~ "An dieser Position existieren %6 aktive Signale.\n"
#~ "\n"
#~ "Ardour kann mit dieser Situation nicht umgehen.\n"
#~ msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
#~ msgstr "Post-Fader Inserts, Sends & Plugins:"
#~ msgid "rename redirect"
#~ msgstr "Redirect umbenennen"
#~ msgid ""
#~ "Do you really want to remove all pre-fader redirects from this track?\n"
#~ "(this cannot be undone)"
#~ msgstr ""
#~ "Wollen Sie wirklich alle Pre-Fader-Redirects von dieser Spur entfernen?\n"
#~ "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)"
#~ msgid ""
#~ "Do you really want to remove all post-fader redirects from this track?\n"
#~ "(this cannot be undone)"
#~ msgstr ""
#~ "Wollen Sie wirklich alle Post-Fader-Redirects von dieser Spur entfernen?\n"
#~ "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)"
#~ msgid "v"
#~ msgstr "v"
#~ msgid "Display Height"
#~ msgstr "Anzeigehöhe"
#~ msgid "ardour: color selection"
#~ msgstr "ardour: Farbe auswählen"
#~ msgid ""
#~ "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
#~ "(cannot be undone)"
#~ msgstr ""
#~ "Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n"
#~ "(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
#~ msgid "ardour: x-fade edit"
#~ msgstr "ardour: Crossfade Editor"
#~ msgid "Chunks"
#~ msgstr "Teile"
#~ msgid "Popup region editor"
#~ msgstr "Regioneneditor öffnen"
#~ msgid "Define sync point"
#~ msgstr "Einrastpunkt definieren"
#~ msgid "Original position"
#~ msgstr "Ursprungsposition"
#~ msgid "Nudge fwd"
#~ msgstr "Schritt nach vorne"
#~ msgid "Nudge bwd"
#~ msgstr "Schritt nach hinten"
#~ msgid "Nudge bwd by capture offset"
#~ msgstr "Schritt nach hinten um Aufnahme-Offset"
#~ msgid "Start to edit point"
#~ msgstr "Von Anfang bis Arbeitspunkt"
#~ msgid "Edit point to end"
#~ msgstr "Von Arbeitspunkt bis Ende"
#~ msgid "Play range"
#~ msgstr "Bereich abspielen"
#~ msgid "Loop range"
#~ msgstr "Bereich in Schleife abspielen"
#~ msgid "Select all in range"
#~ msgstr "Alles im Bereich auswählen"
#~ msgid "Set loop from selection"
#~ msgstr "Schleife aus Auswahl erstellen"
#~ msgid "Set punch from selection"
#~ msgstr "Punch-Bereich aus Auswahl erstellen"
#~ msgid "Duplicate range"
#~ msgstr "Bereich duplizieren"
#~ msgid "Create chunk from range"
#~ msgstr "Abschnitt aus Bereich erstellen..."
#~ msgid "Export range"
#~ msgstr "Bereich exportieren"
#~ msgid "Play from edit point"
#~ msgstr "Wiedergabe ab Arbeitspunkt"
#~ msgid "Insert chunk"
#~ msgstr "Abschnitt einfügen"
#~ msgid "Nudge entire track bwd"
#~ msgstr "Gesamte Spur schrittweise nach hinten"
#~ msgid "Nudge track after edit point bwd"
#~ msgstr "Spur nach Arbeitspunkt schrittweise nach hinten"
#~ msgid "Select all after playhead"
#~ msgstr "Alles nach Positionszeiger auswählen"
#~ msgid "Select all before playhead"
#~ msgstr "Alles vor Positionszeiger auswählen"
#~ msgid "Draw Gain Automation"
#~ msgstr "Lautstärkekurve zeichnen"
#~ msgid "SMPTE Seconds"
#~ msgstr "SMPTE-Sekunden"
#~ msgid "Magnetic Snap"
#~ msgstr "Magnetisch einrasten"
#~ msgid "Splice Edit"
#~ msgstr "Splice Edit"
#~ msgid "Slide Edit"
#~ msgstr "Slide Edit"

#, fuzzy
#~ msgid "Lock Edit"
#~ msgstr "Positionszeiger zum Arbeitspunkt"
#~ msgid "SMPTE Frames"
#~ msgstr "SMPTE-Frames"
#~ msgid "SMPTE Minutes"
#~ msgstr "SMPTE-Minuten"
#~ msgid "Shortcut Editor"
#~ msgstr "Tastenkürzel - Editor"
#~ msgid "ardour: add track/bus"
#~ msgstr "ardour: Füge Spur/Bus hinzu"
#~ msgid "Name (template)"
#~ msgstr "Name für Mixer-Vorlage"
#~ msgid "ardour: export region"
#~ msgstr "ardour: Region Exportieren"
#~ msgid "Varispeed"
#~ msgstr "Varispeed"
#~ msgid "comments"
#~ msgstr "Kommentare"
#~ msgid "*comments*"
#~ msgstr "*Kommentare*"
#~ msgid "could not register new ports required for that connection"
#~ msgstr "Konnte die Ports, die diese Verbindung benötigt nicht registrieren"
#~ msgid " Input"
#~ msgstr "Eingang"
#~ msgid "Invert Polarity"
#~ msgstr "Polarität umkehren"
#~ msgid "Go"
#~ msgstr "Gehe zu"
#~ msgid "Add New Location"
#~ msgstr "Neue Position hinzufügen"
#~ msgid "Location (CD Index) Markers"
#~ msgstr "Positionsmarker (CD Index)"
#~ msgid "Range (CD Track) Markers"
#~ msgstr "Bereiche (CD Tracks)"
#~ msgid "Play (double click)"
#~ msgstr "Play"
#~ msgid "n/a"
#~ msgstr "n/a"
#~ msgid "at edit point"
#~ msgstr "Arbeitspunkt"
#~ msgid "at playhead"
#~ msgstr "Positionszeiger"
#~ msgid ""
#~ "There is no selection to export.\n"
#~ "\n"
#~ "Select a selection using the range mouse mode"
#~ msgstr ""
#~ "Es wurde keine Auswahlbereich zum Exportieren erstellt.\n"
#~ "\n"
#~ "Erstellen Sie eine Auswahl mit dem Bereichswerkzeug"
#~ msgid ""
#~ "There are no ranges to export.\n"
#~ "\n"
#~ "Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar"
#~ msgstr ""
#~ "Es gibt keine Bereiche, die exportiert werden können.\n"
#~ "\n"
#~ "Erstellen Sie einen oder mehrere Bereiche, indem Sie den Mauszeiger in "
#~ "der Bereichleiste ziehen"
#~ msgid "Link Region/Track Selection"
#~ msgstr "Spurauswahl folgt Auswahl der Region"
#~ msgid "Break drag"
#~ msgstr "Verschieben abbrechen"
#~ msgid "Use Region Fades (global)"
#~ msgstr "Regionen-Fades global benutzen"
#~ msgid "Show Region Fades"
#~ msgstr "Fades anzeigen"
#~ msgid "Toggle Region Fade In"
#~ msgstr "Fade-In (de-)aktivieren"
#~ msgid "Toggle Region Fade Out"
#~ msgstr "Fade-Out (de-)aktivieren"
#~ msgid "Toggle Region Fades"
#~ msgstr "Überblenden von Region (de-)aktivieren"
#~ msgid "Save View 2"
#~ msgstr "Ansicht 2 speichern"
#~ msgid "Goto View 2"
#~ msgstr "Ansicht 2 aufrufen"
#~ msgid "Save View 3"
#~ msgstr "Ansicht 3 speichern"
#~ msgid "Goto View 3"
#~ msgstr "Ansicht 3 aufrufen"
#~ msgid "Save View 4"
#~ msgstr "Ansicht 4 speichern"
#~ msgid "Goto View 4"
#~ msgstr "Ansicht 4 aufrufen"
#~ msgid "Save View 5"
#~ msgstr "Ansicht 5 speichern"
#~ msgid "Goto View 5"
#~ msgstr "Ansicht 5 aufrufen"
#~ msgid "Save View 6"
#~ msgstr "Ansicht 6 speichern"
#~ msgid "Goto View 6"
#~ msgstr "Ansicht 6 aufrufen"
#~ msgid "Save View 7"
#~ msgstr "Ansicht 7 speichern"
#~ msgid "Goto View 7"
#~ msgstr "Ansicht 7 aufrufen"
#~ msgid "Save View 8"
#~ msgstr "Ansicht 8 speichern"
#~ msgid "Goto View 8"
#~ msgstr "Ansicht 8 aufrufen"
#~ msgid "Save View 9"
#~ msgstr "Ansicht 9 speichern"
#~ msgid "Goto View 9"
#~ msgstr "Ansicht 9 aufrufen"
#~ msgid "Save View 10"
#~ msgstr "Ansicht 10 speichern"
#~ msgid "Goto View 10"
#~ msgstr "Ansicht 10 aufrufen"
#~ msgid "Save View 11"
#~ msgstr "Ansicht 11 speichern"
#~ msgid "Goto View 11"
#~ msgstr "Ansicht 11 aufrufen"
#~ msgid "Save View 12"
#~ msgstr "Ansicht 12 speichern"
#~ msgid "Goto View 12"
#~ msgstr "Ansicht 12 aufrufen"
#~ msgid "Locate to Mark 2"
#~ msgstr "Positionszeiger zu Marker 2 setzen"
#~ msgid "Locate to Mark 3"
#~ msgstr "Positionszeiger zu Marker 3 setzen"
#~ msgid "Locate to Mark 4"
#~ msgstr "Positionszeiger zu Marker 4 setzen"
#~ msgid "Locate to Mark 5"
#~ msgstr "Positionszeiger zu Marker 5 setzen"
#~ msgid "Locate to Mark 6"
#~ msgstr "Positionszeiger zu Marker 6 setzen"
#~ msgid "Locate to Mark 7"
#~ msgstr "Positionszeiger zu Marker 7 setzen"
#~ msgid "Locate to Mark 8"
#~ msgstr "Positionszeiger zu Marker 8 setzen"
#~ msgid "Locate to Mark 9"
#~ msgstr "Positionszeiger zu Marker 9 setzen"
#~ msgid "Start To Edit Point"
#~ msgstr "Von Anfang bis Arbeitspunkt"
#~ msgid "Edit Point To End"
#~ msgstr "Von Arbeitspunkt bis Ende"
#~ msgid "Set Loop From Region"
#~ msgstr "Schleife aus Region erstellen"
#~ msgid "Set Punch From Region"
#~ msgstr "Punch-Bereich aus Region erstellen"
#~ msgid "Toggle Opaque"
#~ msgstr "Deckend"
#~ msgid "Toggle Fade In Active"
#~ msgstr "Fade-In aktivieren"
#~ msgid "Toggle Fade Out Active"
#~ msgstr "Fade-Out aktivieren"
#~ msgid "Align Regions End"
#~ msgstr "Regionenenden ausrichten"
#~ msgid "Align Regions End Relative"
#~ msgstr "Regionenenden relativ ausrichten"
#~ msgid "Align Regions Sync Relative"
#~ msgstr "Regionen-Einrastpunkt relativ ausrichten"
#~ msgid "Duplicate Region"
#~ msgstr "Region duplizieren"
#~ msgid "Multi-Duplicate Region"
#~ msgstr "Region mehrfach duplizieren"
#~ msgid "Insert Region"
#~ msgstr "Einfügen"
#~ msgid "Auto-Rename"
#~ msgstr "Automatisch umbenennen"
#~ msgid "Remove Region Sync"
#~ msgstr "Synchronisation entfernen"
#~ msgid "Raise Region"
#~ msgstr "Region weiter nach oben"
#~ msgid "Lower Region"
#~ msgstr "Region weiter nach unten"
#~ msgid "Glue Region To Bars&Beats"
#~ msgstr "Region an an Takte und Schläge binden"
#~ msgid "Mute/Unmute Region"
#~ msgstr "Region stummschalten"
#~ msgid "Insert Chunk"
#~ msgstr "Abschnitt einfügen"
#~ msgid "Split At Edit Point"
#~ msgstr "Am Arbeitspunkt trennen"
#~ msgid "Snap to SMPTE frame"
#~ msgstr "An SMPTE-Frames einrasten"
#~ msgid "Snap to SMPTE seconds"
#~ msgstr "An SMPTE-Sekunden einrasten"
#~ msgid "Snap to SMPTE minutes"
#~ msgstr "An SMPTE-Minuten einrasten"
#~ msgid "Show Waveforms"
#~ msgstr "Wellenformen zeigen"
#~ msgid "Show Waveforms While Recording"
#~ msgstr "Wellenformen beim Aufnehmen zeigen"
#~ msgid "- 0.1%"
#~ msgstr "- 0,1%"
#~ msgid "100 per frame"
#~ msgstr "100 pro Frame"
#~ msgid "Configuraton is using unhandled subframes per frame value: %1"
#~ msgstr ""
#~ "Diese Konfiguration benutzt einen unzulässigen Wert für Subframes pro "
#~ "Frame: %1"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Unknown"
#~ msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors."
#~ msgstr ""
#~ "Konnte die Datei mit den Tastaturzuweisungen nicht an der Stelle \"%1\" "
#~ "finden, oder sie ist fehlerhaft."
#~ msgid "ardour: connections"
#~ msgstr "ardour: Verbindungen"
#~ msgid "Input Connections"
#~ msgstr "Verbindungen der Eingänge"
#~ msgid "Output Connections"
#~ msgstr "Verbindungen der Ausgänge"
#~ msgid "New Input"
#~ msgstr "Neuer Eingang"
#~ msgid "New Output"
#~ msgstr "Neuer Ausgang"
#~ msgid "Add Port"
#~ msgstr "Port hinzufügen"
#~ msgid "in %d"
#~ msgstr "In %d"
#~ msgid "out %d"
#~ msgstr "Out %d"
#~ msgid "Name for new connection:"
#~ msgstr "Name für neue Verbindung:"
#~ msgid "rec-enable change"
#~ msgstr "Aufnahmestatus ändern"
#~ msgid "mix group solo  change"
#~ msgstr "Mixergruppe Solo-Status ändern"
#~ msgid "mix group mute change"
#~ msgstr "Mixergruppe Mute-Status ändern"
#~ msgid "mix group rec-enable change"
#~ msgstr "Mixergruppe Aufnahmestatus ändern"
#~ msgid "New Name: "
#~ msgstr "Neuer Name: "
#~ msgid "CD Marker File Type"
#~ msgstr "CD-Marker"
#~ msgid "Sample Endianness"
#~ msgstr "Bytefolge"
#~ msgid "Sample Rate"
#~ msgstr "Samplerate"
#~ msgid "Conversion Quality"
#~ msgstr "SR-Konvertierung"
#~ msgid "Dither Type"
#~ msgstr "Dithering"
#~ msgid "Export CD Marker File Only"
#~ msgstr "Nur CD-Marker exportieren"
#~ msgid "Specific tracks ..."
#~ msgstr "Alle Spuren..."
#~ msgid "22.05kHz"
#~ msgstr "22,05 kHz"
#~ msgid "44.1kHz"
#~ msgstr "44,1 kHz"
#~ msgid "48kHz"
#~ msgstr "48 kHz"
#~ msgid "88.2kHz"
#~ msgstr "88,2 kHz"
#~ msgid "96kHz"
#~ msgstr "96 kHz"
#~ msgid "192kHz"
#~ msgstr "192 kHz"
#~ msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file"
#~ msgstr ""
#~ "Editor: Kann \"%1\" nicht nicht zum Export für CD-Inhaltsverzeichnis "
#~ "(TOC) öffnen."
#~ msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file"
#~ msgstr "Editor: Kann \"%1\" nicht zum Export für CD CUE-Datei öffnen."
#~ msgid "TOC"
#~ msgstr "TOC"
#~ msgid "Ardour cannot export audio when disconnected"
#~ msgstr ""
#~ "Ardour kann nicht exportieren, wenn keine Verbindung zu JACK besteht."
#~ msgid "Please enter a valid filename."
#~ msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Dateinamen ein."
#~ msgid "Please specify a complete filename for the audio file."
#~ msgstr "Bitte geben Sie einen kompletten Dateinamen für die Audiodatei ein."
#~ msgid "better"
#~ msgstr "besser"
#~ msgid "intermediate"
#~ msgstr "mittelmäßig"
#~ msgid "Name New Location Marker"
#~ msgstr "Marker benennen"
#~ msgid "naturalize"
#~ msgstr "zur Ursprungsposition setzen"
#~ msgid "trim region start to edit point"
#~ msgstr "Regionanfang bis Arbeitspunkt abschneiden"
#~ msgid "trim region end to edit point"
#~ msgstr "Regionende bis Arbeitspunkt abschneiden"
#~ msgid "paste chunk"
#~ msgstr "Abschnitt einfügen"
#~ msgid "clear playlist"
#~ msgstr "Wiedergabeliste zurücksetzen"
#~ msgid "toggle fade in active"
#~ msgstr "Fade-In aktivieren"
#~ msgid "toggle fade out active"
#~ msgstr "Fade-Out aktivieren"
#~ msgid "Do you really want to remove %1 %2?"
#~ msgstr ""
#~ "Wollen Sie den Bus \"%1\" wirklich löschen?\n"
#~ "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
#~ msgid "Move"
#~ msgstr "Verschieben"
#~ msgid "Split & Later Section Moves"
#~ msgstr "Teilen & hinteren Teil verschieben"
#~ msgid "Tracks/Buses"
#~ msgstr "Spuren/Busse"
#~ msgid "Post-fader Redirects"
#~ msgstr "Post-Fader Redirects"
#~ msgid "Unlock"
#~ msgstr "Entsperren"
#~ msgid "ardour: save session?"
#~ msgstr "ardour: Projekt speichern?"
#~ msgid "Ardour sessions"
#~ msgstr "Ardour-Projekte"
#~ msgid "Patience is a virtue.\n"
#~ msgstr "Geduld ist eine Tugend.\n"
#~ msgid ""
#~ "You do not have write access to this session.\n"
#~ "This prevents the session from being loaded."
#~ msgstr ""
#~ "Sie haben keinen Schreibzugriff auf dieses Projekt.\n"
#~ "Dadurch kann das Projekt nicht geladen werden."
#~ msgid "ardour: cleanup"
#~ msgstr "ardour: Aufräumen"
#~ msgid "files were"
#~ msgstr "folgenden Dateien wurden"
#~ msgid "file was"
#~ msgstr "folgende Datei wurde"
#~ msgid "ardour: plugins"
#~ msgstr "ardour: Plugins"
#~ msgid "# Inputs"
#~ msgstr "Eingänge"
#~ msgid "# Outputs"
#~ msgstr "Ausgänge"
#~ msgid "Bar"
#~ msgstr "Takt"
#~ msgid "Beat"
#~ msgstr "Schlag"
#~ msgid "thirtq-second (32)"
#~ msgstr "Zweiunddreissigstel (32)"
#~ msgid "Paths/Files"
#~ msgstr "Pfade"
#~ msgid "Kbd/Mouse"
#~ msgstr "Tastatur/Maus"
#~ msgid "session RAID path"
#~ msgstr "Projektverzeichnis (RAID)"
#~ msgid "History depth (commands)"
#~ msgstr "Anzahl der Befehle, die rückgängig gemacht werden können"
#~ msgid "Saved history depth (commands)"
#~ msgstr "Anzahl der Befehle, die im Verlauf gespeichert werden"
#~ msgid "SMPTE Offset"
#~ msgstr "SMPTE Offset"
#~ msgid "Offline"
#~ msgstr "Offline"
#~ msgid ""
#~ "Trace\n"
#~ "Input"
#~ msgstr ""
#~ "Verfolge\n"
#~ "Eingang"
#~ msgid ""
#~ "Trace\n"
#~ "Output"
#~ msgstr ""
#~ "Verfolge\n"
#~ "Ausgang"
#~ msgid "MTC"
#~ msgstr "MTC"
#~ msgid "MMC"
#~ msgstr "MMC"
#~ msgid "online"
#~ msgstr "Online"
#~ msgid "offline"
#~ msgstr "Offline"
#~ msgid "output"
#~ msgstr "Ausgang"
#~ msgid ""
#~ "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
#~ "for listening to specific regions outside the context\n"
#~ "of the overall mix. It can be connected just like any\n"
#~ "other mixer strip."
#~ msgstr ""
#~ "Der Vorhör-Bus ist ein spezieller Mixer-Kanal,\n"
#~ "mit dem ausgewählte Regionen unabhängig\n"
#~ "vom Gesamt-Mix abgehört werden können.\n"
#~ "Dieser Bus lässt sich wie jeder andere Mixer-Kanal\n"
#~ "verbinden."
#~ msgid "Analysis"
#~ msgstr "Analyse"
#~ msgid "0.5 seconds"
#~ msgstr "0,5 Sekunden"
#~ msgid "SIGPIPE received - JACK has probably died"
#~ msgstr "SIGPIPE empfangen - möglicherweise ist JACK abgestürzt"
#~ msgid "Ardour/GTK "
#~ msgstr "Ardour/GTK "
#~ msgid "programmer error: %1 %2"
#~ msgstr "Programmierfehler: %1 %2"
#~ msgid "Unknown action name: %1"
#~ msgstr "Unbekannte Aktionsbezeichnung: %1"
#~ msgid "Manual Setup"
#~ msgstr "Manuell"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "No session named \"%1\" exists.\n"
#~ "To create it from the command line, start ardour as:\n"
#~ "   ardour --new %1"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Es existiert kein Projekt mit dem Namen \"%1\".\n"
#~ "Um es von der Kommandozeile aus zu erstellen, starten Sie ardour mit:\n"
#~ "   ardour --new %1"
#~ msgid "Ardour cannot understand \"%1\" as a session name"
#~ msgstr "Ardour kann \"%1\" nicht als Projektnamen benutzen"
#~ msgid "KeyMouse Actions"
#~ msgstr "Tastatur/Maus-Befehle"
#~ msgid "Header"
#~ msgstr "Header"
#~ msgid "Data"
#~ msgstr "Datenformat"
#~ msgid "Software monitoring"
#~ msgstr "Software Monitoring"
#~ msgid "External monitoring"
#~ msgstr "Externes Monitoring"
#~ msgid "Analyze region"
#~ msgstr "Analysiere Region"
#~ msgid "Analyze range"
#~ msgstr "Bereich analysieren"
#~ msgid "Bounce range"
#~ msgstr "Bereich Bouncen"
#~ msgid "Duplicate how many times?"
#~ msgstr "Wie häufig duplizieren?"
#~ msgid "to Center"
#~ msgstr "zur Mitte"
#~ msgid "Reverse Region"
#~ msgstr "Rückwärts"
#~ msgid "Add External Audio"
#~ msgstr "Audio importieren..."
#~ msgid ""
#~ " This is destructive, will possibly delete audio files\n"
#~ "It cannot be undone\n"
#~ "Do you really want to destroy %1 ?"
#~ msgstr ""
#~ " Diese Aktion ist destruktiv und löscht möglicherweise Audiodateien\n"
#~ "Dies kann nicht rückgängig gemacht werden\n"
#~ "Wollen Sie %1 wirklich löschen ?"
#~ msgid "these regions"
#~ msgstr "diese Region"
#~ msgid "this region"
#~ msgstr "diese Region"
#~ msgid "Yes, destroy them."
#~ msgstr "Ja, entfernen."
#~ msgid "cannot set loop: no region selected"
#~ msgstr "Kann keine Schleife erstellen: keine Region ausgewählt"
#~ msgid "best"
#~ msgstr "bestmöglich"
#~ msgid "Shaped Noise"
#~ msgstr "Shaped Noise"
#~ msgid "stereo"
#~ msgstr "Stereo"
#~ msgid "CUE"
#~ msgstr "CUE"
#~ msgid "WAV"
#~ msgstr "WAV"
#~ msgid "Binding"
#~ msgstr "Zugewiesene Taste"
#~ msgid "BPM denominator"
#~ msgstr "BPM Zählzeit"