diff options
Diffstat (limited to 'gtk2_ardour/po/ru_RU.po')
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/ru_RU.po | 5178 |
1 files changed, 5178 insertions, 0 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/ru_RU.po b/gtk2_ardour/po/ru_RU.po new file mode 100644 index 0000000000..b4de6dcce9 --- /dev/null +++ b/gtk2_ardour/po/ru_RU.po @@ -0,0 +1,5178 @@ +# Copyright (C) 2004 Paul Davis +# This file is distributed under the same license as the gtk-ardour package. +# Igor Blinov pitstop@nm.ru, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.413.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-19 18:09-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-31 00:45+0300\n" +"Last-Translator: Igor Blinov pitstop@nm.ru\n" +"Language-Team: Russian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: gtk_ardour/about.cc:134 +msgid "Marcus Andersson" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:135 +msgid "Jeremy Hall" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:136 +msgid "Steve Harris" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:137 +msgid "Tim Mayberry" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:138 +msgid "Mark Stewart" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:139 +msgid "Sam Chessman" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:140 +msgid "Jack O'Quin" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:141 +msgid "Matt Krai" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:142 +msgid "Ben Bell" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:143 +msgid "Gerard van Dongen" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:144 +msgid "Thomas Charbonnel" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:145 +msgid "Nick Mainsbridge" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:146 +msgid "Colin Law" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:147 +msgid "Sampo Savolainen" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:148 +msgid "Joshua Leach" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:149 +msgid "Rob Holland" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:150 +msgid "Per Sigmond" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:151 +msgid "Doug Mclain" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:156 +msgid "" +"French:\n" +"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:157 +msgid "" +"German:\n" +"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:158 +msgid "" +"Italian:\n" +"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:159 +msgid "" +"Portuguese:\n" +"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:160 +msgid "" +"Brazilian Portuguese:\n" +"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n" +"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:162 +msgid "" +"Spanish:\n" +"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:163 +msgid "" +"Russian:\n" +"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:181 +msgid "" +"Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" +"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" +"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" +"under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:188 +msgid "" +"Ardour: %1\n" +"(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:206 +msgid "" +"Primary author:\n" +"\tPaul Davis\n" +"\n" +"Major developers:\n" +"\tJesse Chappell\n" +"\tTaybin Rutkin\n" +"Contributors:\n" +"\t" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:243 +msgid "Authors" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:244 +#, fuzzy +msgid "Translators" +msgstr "Triangular" + +#: gtk_ardour/about.cc:361 +msgid "cannot open splash image file \"%1\"" +msgstr "не удалось отобразить заставку (файл \"%1\")" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:40 gtk_ardour/ardour_message.cc:33 +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2984 gtk_ardour/connection_editor.cc:81 +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:73 gtk_ardour/editor.cc:3977 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:732 gtk_ardour/editor_ops.cc:1737 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 +#: gtk_ardour/main.cc:291 gtk_ardour/plugin_selector.cc:85 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:480 gtk_ardour/redirect_box.cc:777 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:900 +msgid "OK" +msgstr "ОК" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk_ardour/add_route_dialog.cc:92 +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:93 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3046 +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:55 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:72 +#: gtk_ardour/editor.cc:3978 gtk_ardour/editor.cc:3982 +#: gtk_ardour/editor.cc:3983 gtk_ardour/editor_markers.cc:733 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1738 gtk_ardour/editor_ops.cc:2000 +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:52 gtk_ardour/export_dialog.cc:1129 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:55 gtk_ardour/io_selector.cc:785 +#: gtk_ardour/library_ui.cc:722 gtk_ardour/plugin_selector.cc:86 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:901 gtk_ardour/redirect_box.cc:1072 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:16 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:33 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:143 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:161 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk_ardour/editor.cc:94 +msgid "Tracks" +msgstr "Треки" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:43 +msgid "Busses" +msgstr "Шины" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:48 +msgid "ardour: add track/bus" +msgstr "ardour: добавить трек/шину" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:66 gtk_ardour/plugin_selector.cc:81 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:86 +msgid "Name (template)" +msgstr "Имя (шаблона)" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:798 +msgid "" +"pre\n" +"roll" +msgstr "откат" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:799 +msgid "" +"post\n" +"roll" +msgstr "накат" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:807 +msgid "% " +msgstr "% " + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:808 +msgid "spring" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:810 +msgid "" +"punch\n" +"in" +msgstr "" +"врезка\n" +"до" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:811 +msgid "" +"punch\n" +"out" +msgstr "" +"врезка\n" +"после" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:812 +msgid "" +"auto\n" +"return" +msgstr "" +"авто\n" +"возврат" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:813 +msgid "" +"auto\n" +"play" +msgstr "" +"авто\n" +"воспр." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:814 +msgid "" +"auto\n" +"input" +msgstr "" +"авто\n" +"вход" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:815 +msgid "click" +msgstr "метроном" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:816 +msgid "" +"follow\n" +"PH" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:817 +msgid "AUDITIONING" +msgstr "КОНТРОЛЬ" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:818 +msgid "SOLO" +msgstr "СОЛО" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:870 +msgid "Percentage" +msgstr "Процентов" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:872 +msgid "Semitones" +msgstr "Полутонов" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:875 +msgid "Sprung" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:877 +msgid "Wheel" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:902 +msgid "" +"You cannot record-enable\n" +"track %1\n" +"because it has no input connections.\n" +"You would be wasting space recording silence." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1073 +msgid "quit" +msgstr "выйти" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1082 +msgid "" +"Ardour was unable to save your session.\n" +"\n" +"If you still wish to quit, please use the\n" +"\n" +"\"Just quit\" option." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1107 +msgid "Save and %1" +msgstr "Сохранить и %1" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1112 +msgid "Just %1" +msgstr "Да, %1" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1117 +msgid "Don't %1" +msgstr "Отмена" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1126 +#, fuzzy +msgid "session" +msgstr "Сессия" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1128 +#, fuzzy +msgid "snapshot" +msgstr "Снимок" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1130 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1\n" +"\"%2\"\n" +"has not been saved.\n" +"\n" +"Any changes made this time\n" +"will be lost unless you save it.\n" +"\n" +"What do you want to do?" +msgstr "" +"Сессия \"%1\"\n" +"не сохранена.\n" +"\n" +"Все сделанные изменения\n" +"будут потеряны, если не сохранить их.\n" +"\n" +"Что Вы хотите сделать?" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1151 +msgid "Prompter" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1152 +msgid "ardour: save session?" +msgstr "ardour: сохранить сессию?" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "disconnected" +msgstr "Отсоединить" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1226 +#, fuzzy, c-format +msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs" +msgstr "SR: %.1f кГц" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1230 +#, c-format +msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1243 +#, c-format +msgid "DSP Load: %.1f%%" +msgstr "Загрузка DSP: %.1f%%" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1253 +#, c-format +msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s" +msgstr "Диск r:%5.1f w:%5.1f MB/сек" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1267 +#, fuzzy, c-format +msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%" +msgstr "Буферы p:%5.0f%% c:%5.0f%%" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1294 +msgid "space: 24hrs+" +msgstr "место на диске: 24 часа +" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1324 +#, c-format +msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds" +msgstr "свободное место: %02dч:%02dмин:%02dсек" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1575 +msgid "programming error: impossible control method" +msgstr "ошибка в программе: impossible control method" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1800 +msgid "cancel" +msgstr "отмена" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1801 +msgid "rescan" +msgstr "обновить" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1842 +msgid "open session" +msgstr "открыть сессию" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1897 +msgid "Patience is a virtue.\n" +msgstr "По нитке дойдёшь и до клубка.\n" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1906 +msgid "You cannot add a track without a session already loaded." +msgstr "Вы не можете добавить трек пока сессия не загружена." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1913 +msgid "could not create new audio track" +msgstr "не удалось создать новый аудиотрек" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1917 +msgid "could not create new audio bus" +msgstr "не удалось создать новую аудиошину" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1936 +msgid "" +"There are insufficient JACK ports available\n" +"to create a new track or bus.\n" +"You should save Ardour, exit and\n" +"restart JACK with more ports." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2071 +msgid "" +"Please create 1 or more track\n" +"before trying to record.\n" +"Check the Session menu." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2312 +#, fuzzy +msgid "" +"JACK has either been shutdown or it\n" +"disconnected Ardour because Ardour\n" +"was not fast enough. You can save the\n" +"session and/or try to reconnect to JACK ." +msgstr "" +"Внимание! JACK завершил работу или\n" +"потерял синхронизацию с Ardour и отсоединил его.\n" +"Необходимо сохранить сессию и\n" +"перезапустить JACK и Ardour." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2328 +msgid "Unable to create all required ports" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2336 +#, fuzzy +msgid "Unable to start the session running" +msgstr "В начало сессии" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2472 +msgid "No Stream" +msgstr "Нет потока" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2499 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2518 +msgid "none" +msgstr "нет" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2508 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2527 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:189 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:218 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:458 gtk_ardour/mixer_strip.cc:211 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:223 gtk_ardour/mixer_strip.cc:947 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:416 gtk_ardour/plugin_ui.cc:659 +msgid "off" +msgstr "выкл" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2548 +msgid "Name for snapshot" +msgstr "Имя снимка" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2716 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:294 +msgid "Name for mix template:" +msgstr "Имя mix-шаблона:" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2717 +msgid "-template" +msgstr "-шаблон" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2760 +msgid "Session %1 already exists at %2" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2832 +msgid "" +"You do not have write access to this session.\n" +"This prevents the session from being loaded." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2844 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2897 +msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" +msgstr "Не удалось загрузить сессию \"%1 (снимок %2)\"" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2966 +msgid "" +"No audio files were ready for cleanup\n" +"\n" +"If this seems suprising, check for any existing\n" +"snapshots. These may still include regions that\n" +"require some unused files to continue to exist." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2995 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3001 +msgid "files" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2997 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3003 +msgid "file" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3026 +msgid "ardour: cleanup" +msgstr "ardour: очистка" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3040 +msgid "" +"Cleanup is a destructive operation.\n" +"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" +"Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3045 +msgid "Proceed with cleanup" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3061 +#, fuzzy +msgid "CleanupDialog" +msgstr "Очистка" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3062 +#, fuzzy +msgid "ardour cleanup" +msgstr "ardour: очистка" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3063 +#, fuzzy +msgid "ardour_cleanup" +msgstr "ardour: очистка" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3086 +msgid "cleaned files" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3087 +#, fuzzy +msgid "" +"The following %1 %2 were not in use.\n" +"The next time you flush the wastebasket\n" +"it will release an additional %3 %4bytes\n" +"of disk space" +msgstr "" +"Следующие %1 файлов не используются.\n" +"Последующая очистка корзины освободит\n" +"%2 мегабайт места на диске." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3110 +#, fuzzy +msgid "deleted file" +msgstr "удалённые файлы" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3111 +#, fuzzy +msgid "" +"The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space" +msgstr "" +"Следующие %1 файлов были удалены, освободив при этом %2 Мб места на диске" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3226 +msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." +msgstr "Запись остановлена из-за недостаточного быстродействия системы" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3248 +msgid "" +"The disk system on your computer\n" +"was not able to keep up with Ardour.\n" +"\n" +"Specifically, it failed to write data to disk\n" +"quickly enough to keep up with recording.\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3266 +msgid "" +"The disk system on your computer\n" +"was not able to keep up with Ardour.\n" +"\n" +"Specifically, it failed to read data from disk\n" +"quickly enough to keep up with playback.\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3291 +msgid "Recover from crash" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3292 +msgid "Ignore crash data" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3293 +msgid "" +"This session appears to have been in\n" +"middle of recording when ardour or\n" +"the computer was shutdown.\n" +"\n" +"Ardour can recover any captured audio for\n" +"you, or it can ignore it. Please decide\n" +"what you would like to do.\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3338 +#, fuzzy +msgid "Could not disconnect from JACK" +msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\"" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3351 +#, fuzzy +msgid "Could not reconnect to JACK" +msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\"" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:60 +msgid "UI: cannot setup editor" +msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать редактор" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:65 +msgid "UI: cannot setup mixer" +msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать микшер" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:70 +msgid "UI: cannot setup meter_bridge" +msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать индикаторы" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:98 +msgid "MMC + Local" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:99 +msgid "MMC" +msgstr "MMC" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:100 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:117 +msgid "MMC ID" +msgstr "MMC идентификатор" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:215 +msgid "Play from playhead" +msgstr "Воспроизвести от указателя" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:216 +msgid "Stop playback" +msgstr "Стоп" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:217 +#, fuzzy +msgid "Play range/selection" +msgstr "Воспроизвести выделенное" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:218 +msgid "Go to start of session" +msgstr "В начало сессии" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:219 +msgid "Go to end of session" +msgstr "В конец сессии" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:220 +msgid "Play loop range" +msgstr "Воспроизвести \"кольцо\"" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:221 +msgid "Return to last playback start when stopped" +msgstr "Вернуться к точке начала воспроизведения" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:222 +msgid "Start playback after any locate" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:223 +msgid "Be sensible about input monitoring" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:224 +msgid "Start recording at auto-punch start" +msgstr "Начать запись с начала \"авто-врезки\"" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:225 +msgid "Stop recording at auto-punch end" +msgstr "Остановить запись в конце \"авто-врезки\"" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:226 +msgid "Enable/Disable audio click" +msgstr "Вкл./Выкл. метроном" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:227 +#, fuzzy +msgid "Enable/Disable follow playhead" +msgstr "Разрешить/запретить цикл" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:228 +msgid "Shuttle speed control" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:229 +#, c-format +msgid "Select semitones or %%-age for speed display" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:230 +msgid "Select sprung or wheel behaviour" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:231 +msgid "Current transport speed" +msgstr "Текщаяя скорсть транспорта" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:312 +msgid "Primary clock" +msgstr "Основной счётчик" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:313 +msgid "secondary clock" +msgstr "дополнительный счётчик" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:365 gtk_ardour/ardour_ui2.cc:751 +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:770 +msgid "stopped" +msgstr "остановлено" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:431 +msgid "ardour: clock" +msgstr "ardour: счётчик" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:721 +msgid "st" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:731 +msgid "sprung" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:742 +msgid "wheel" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_dependents.cc:74 +msgid "keyboard_target: error setting binding state: invalid node" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:158 +msgid "close session" +msgstr "закрыть сессию" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:75 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1895 +msgid "New" +msgstr "Новый" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:76 +msgid "Open" +msgstr "Открыть" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:77 +msgid "Recent" +msgstr "Последние" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 gtk_ardour/connection_editor.cc:54 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 gtk_ardour/route_params_ui.cc:488 +msgid "Add Track/Bus" +msgstr "Добавить Трек/Шину" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 +msgid "Connect" +msgstr "Соединить" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:100 +msgid "Image Compositor" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:114 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:118 +msgid "Snapshot" +msgstr "Снимок" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:126 +msgid "Save Template..." +msgstr "Сохранить шаблон..." + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:133 +msgid "Export session to audiofile..." +msgstr "Экспорт сессии в аудиофайл..." + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:134 +#, fuzzy +msgid "Export range to audiofile..." +msgstr "Экспорт сессии в аудиофайл..." + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:2312 +#: gtk_ardour/editor.cc:2430 gtk_ardour/export_dialog.cc:118 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1223 gtk_ardour/export_dialog.cc:1227 +msgid "Export" +msgstr "Экспорт" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:146 +msgid "Cleanup unused sources" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:147 +msgid "Flush wastebasket" +msgstr "Очистить корзину" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:149 +msgid "Cleanup" +msgstr "Очистка" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:154 +msgid "Quit" +msgstr "Выйти" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:156 +msgid "Session" +msgstr "Сессия" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:162 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:287 +#: gtk_ardour/editor.cc:2242 gtk_ardour/editor.cc:2499 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:570 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:629 gtk_ardour/redirect_box.cc:412 +msgid "Edit" +msgstr "Правка" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:171 gtk_ardour/mixer_strip.cc:572 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:631 +msgid "Disconnect" +msgstr "Отсоединить" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:174 +#, fuzzy +msgid "Reconnect" +msgstr "Соединить" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:192 +msgid "Latency" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:195 +msgid "JACK" +msgstr "JACK" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:205 +msgid "Editor" +msgstr "Редактор" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:206 +msgid "Mixer" +msgstr "Микшер" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:212 +msgid "Options Editor" +msgstr "Редактор параметров" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:219 +msgid "Audio Library" +msgstr "Аудио-библиотека" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:225 +#, fuzzy +msgid "Track/Bus Inspector" +msgstr "Треки/Шины" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:232 +msgid "Connections" +msgstr "Соединения" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:240 +msgid "Meter Bridge" +msgstr "Индикаторы" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:248 +msgid "Locations" +msgstr "Интервалы" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:255 +msgid "Big Clock" +msgstr "Большой счётчик" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:261 +msgid "About" +msgstr "О программе" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:264 +msgid "Windows" +msgstr "Окна" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1640 gtk_ardour/editor.cc:203 +msgid "SMPTE" +msgstr "SMPTE" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1641 gtk_ardour/editor.cc:202 +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:359 +msgid "Bars:Beats" +msgstr "Такт:Доля" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1642 +msgid "Minutes:Seconds" +msgstr "Минуты:Секунды" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1643 +msgid "Audio Frames" +msgstr "Аудио кадры" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1644 gtk_ardour/option_editor.cc:356 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:373 gtk_ardour/option_editor.cc:713 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:733 gtk_ardour/option_editor.cc:774 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:794 +msgid "Off" +msgstr "Выкл" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1646 +msgid "Mode" +msgstr "Режим" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:523 +msgid "m" +msgstr "т" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:524 +msgid "s" +msgstr "с" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 +msgid "r" +msgstr "з" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:108 +msgid "g" +msgstr "г" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:109 +msgid "p" +msgstr "сп" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:110 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:44 +#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:90 +msgid "h" +msgstr "в" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:111 +msgid "a" +msgstr "а" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:112 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:89 +msgid "v" +msgstr "п" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:185 +msgid "Record" +msgstr "Запись" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:186 gtk_ardour/option_editor.cc:191 +msgid "Solo" +msgstr "Соло" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:187 gtk_ardour/editor.cc:2236 +#: gtk_ardour/editor.cc:2330 gtk_ardour/panner_ui.cc:433 +msgid "Mute" +msgstr "Тихо" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:188 +msgid "Edit Group" +msgstr "Группы" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:189 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:110 +msgid "Display Height" +msgstr "Высота дорожки" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:190 +msgid "Playlist" +msgstr "Список" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:191 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:752 +msgid "Automation" +msgstr "Автомат" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:192 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:111 +msgid "Visual options" +msgstr "Параметры отображения" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:193 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:112 +msgid "Hide this track" +msgstr "Скрыть трек" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:349 +msgid "No group" +msgstr "Нет группы" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:715 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:447 +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:265 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:229 +msgid "Height" +msgstr "Высота" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:716 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:266 +#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:230 +msgid "Color" +msgstr "Цвет" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:720 +msgid "Hide all crossfades" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:721 +msgid "Show all crossfades" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:729 +msgid "show all automation" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:732 +#, fuzzy +msgid "show existing automation" +msgstr "использовать имеющийся шаблон" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:735 +msgid "hide all automation" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:740 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1204 +#: gtk_ardour/editor.cc:234 +msgid "gain" +msgstr "усил." + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:745 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1244 +msgid "pan" +msgstr "пан." + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:750 gtk_ardour/redirect_box.cc:388 +msgid "Plugins" +msgstr "Модули (плагины)" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:758 gtk_ardour/option_editor.cc:95 +msgid "Show waveforms" +msgstr "Отображать форму сигнала" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:766 +msgid "Traditional" +msgstr "Обычная" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:769 +msgid "Rectified" +msgstr "Увеличенная" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:772 +msgid "Waveform" +msgstr "Форма сигнала" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:782 +#, fuzzy +msgid "align with existing material" +msgstr "Существующий материал" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:787 +#, fuzzy +msgid "align with capture time" +msgstr "Время записи" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:793 +#, fuzzy +msgid "Alignment" +msgstr "Выровнять" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:799 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1288 +msgid "Active" +msgstr "Активен" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:804 gtk_ardour/editor.cc:2386 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:454 gtk_ardour/editor_markers.cc:467 +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:400 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:269 +#: gtk_ardour/location_ui.cc:56 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:233 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1293 gtk_ardour/plugin_selector.cc:83 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:843 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:880 +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:911 +#, fuzzy +msgid "Name for playlist" +msgstr "Имя снимка" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1168 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:433 +msgid "a track already exists with that name" +msgstr "трек с таким именем уже существует" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1449 gtk_ardour/editor.cc:2001 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2251 gtk_ardour/selection.cc:539 +msgid "programming error: " +msgstr "ошибка в программе: " + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1889 +msgid "Current: %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1892 gtk_ardour/editor_markers.cc:452 +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:226 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1286 gtk_ardour/redirect_box.cc:377 +msgid "Rename" +msgstr "Переименовать" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1896 +msgid "New Copy" +msgstr "Новая копия" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1898 +msgid "Clear Current" +msgstr "Очистить текущий" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1900 gtk_ardour/editor.cc:2472 +#: gtk_ardour/editor.cc:2557 +msgid "Select" +msgstr "Выделеннное" + +#: gtk_ardour/automation_line.cc:904 +#, fuzzy +msgid "automation event move" +msgstr "автомат" + +#: gtk_ardour/automation_line.cc:906 +#, fuzzy +msgid "automation range drag" +msgstr "автомат" + +#: gtk_ardour/automation_line.cc:1035 gtk_ardour/region_gain_line.cc:64 +#, fuzzy +msgid "remove control point" +msgstr "использовать контрольные выходы" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:45 gtk_ardour/editor_ops.cc:3010 +msgid "clear" +msgstr "очистить" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:80 +msgid "track height" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:81 +#, fuzzy +msgid "automation state" +msgstr "автомат" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:82 +#, fuzzy +msgid "clear track" +msgstr "Скрыть трек" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:83 +#, fuzzy +msgid "hide track" +msgstr "Скрыть трек" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:191 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:229 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:462 gtk_ardour/mixer_strip.cc:213 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:225 gtk_ardour/plugin_ui.cc:419 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:661 gtk_ardour/region_editor.cc:50 +msgid "play" +msgstr "воспроизвести" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:193 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:240 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:215 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:227 gtk_ardour/plugin_ui.cc:422 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:663 +msgid "write" +msgstr "запись" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:195 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:251 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:470 gtk_ardour/mixer_strip.cc:217 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:229 gtk_ardour/mixer_strip.cc:953 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:425 gtk_ardour/plugin_ui.cc:665 +msgid "touch" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:262 gtk_ardour/option_editor.cc:274 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:280 gtk_ardour/plugin_ui.cc:428 +msgid "???" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:276 +#, fuzzy +msgid "clear automation" +msgstr "очистить интервалы" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk_ardour/editor_markers.cc:453 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:499 gtk_ardour/editor_region_list.cc:398 +msgid "Hide" +msgstr "Скрыть" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:451 gtk_ardour/connection_editor.cc:52 +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:76 gtk_ardour/redirect_box.cc:364 +msgid "Clear" +msgstr "Очистить" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:474 +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "Начало" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:47 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:49 +msgid "Input Connections" +msgstr "Входные соединения" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:48 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:48 +msgid "Output Connections" +msgstr "Выходные соединения" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:49 +#, fuzzy +msgid "New Input" +msgstr "новый вход" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:50 +#, fuzzy +msgid "New Output" +msgstr "новый выход" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:51 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "удалить" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:53 gtk_ardour/connection_editor.cc:96 +#, fuzzy +msgid "Add Port" +msgstr "добавить порт" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:56 gtk_ardour/connection_editor.cc:105 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:56 gtk_ardour/io_selector.cc:786 +#, fuzzy +msgid "Rescan" +msgstr "обновить" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:101 +msgid "Available Ports" +msgstr "Доступные порты" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:183 +msgid "ardour: connections" +msgstr "ardour: соединения" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:513 +#, c-format +msgid "in %d" +msgstr "в %d" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:644 +msgid "Name for new connection:" +msgstr "Имя нового соединения:" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:71 +#, fuzzy +msgid "crossfade editor" +msgstr "редактировать введение в уровень" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:77 gtk_ardour/panner_ui.cc:449 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "Огромная" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:78 +#, fuzzy +msgid "Fade" +msgstr "Затухание" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:79 +#, fuzzy +msgid "Out (dry)" +msgstr "в %d" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:80 +#, fuzzy +msgid "Out" +msgstr "Выходов" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:81 +#, fuzzy +msgid "In (dry)" +msgstr "в %d" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:82 +msgid "In" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:84 +#, fuzzy +msgid "With Pre-roll" +msgstr "откат" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:85 +#, fuzzy +msgid "With Post-roll" +msgstr "накат" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:93 +#, fuzzy +msgid "Fade In" +msgstr "Затухание" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:94 +#, fuzzy +msgid "Fade Out" +msgstr "Затухание" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:98 +#, fuzzy +msgid "ardour: x-fade edit" +msgstr "ardour: редактор" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:198 gtk_ardour/editor.cc:2311 +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:396 gtk_ardour/option_editor.cc:189 +msgid "Audition" +msgstr "Аудит" + +#: gtk_ardour/editor.cc:103 gtk_ardour/editor_region_list.cc:804 +msgid "Regions/name" +msgstr "Области/имя" + +#: gtk_ardour/editor.cc:108 +msgid "Chunks" +msgstr "Фрагменты" + +#: gtk_ardour/editor.cc:116 gtk_ardour/editor.cc:4079 +msgid "Slide" +msgstr "Скольжение" + +#: gtk_ardour/editor.cc:117 gtk_ardour/editor.cc:4077 +msgid "Splice" +msgstr "Стыковка" + +#: gtk_ardour/editor.cc:122 gtk_ardour/editor.cc:4136 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:82 gtk_ardour/export_dialog.cc:96 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:912 gtk_ardour/export_dialog.cc:977 +msgid "None" +msgstr "Нет" + +#: gtk_ardour/editor.cc:123 gtk_ardour/editor.cc:4124 +#, fuzzy +msgid "CD Frames" +msgstr "Кадр" + +#: gtk_ardour/editor.cc:124 gtk_ardour/editor.cc:4126 +#, fuzzy +msgid "SMPTE Frames" +msgstr "SMPTE Кадры/Секунды" + +#: gtk_ardour/editor.cc:125 gtk_ardour/editor.cc:4128 +#, fuzzy +msgid "SMPTE Seconds" +msgstr "SMPTE Кадры/Секунды" + +#: gtk_ardour/editor.cc:126 gtk_ardour/editor.cc:4130 +msgid "SMPTE Minutes" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:127 gtk_ardour/editor.cc:4132 +#, fuzzy +msgid "Seconds" +msgstr "Минуты:Секунды" + +#: gtk_ardour/editor.cc:128 gtk_ardour/editor.cc:4134 +#, fuzzy +msgid "Minutes" +msgstr "Главные выходы" + +#: gtk_ardour/editor.cc:129 gtk_ardour/editor.cc:4106 +msgid "Beats/32" +msgstr "долям/32" + +#: gtk_ardour/editor.cc:130 gtk_ardour/editor.cc:4104 +msgid "Beats/16" +msgstr "долям/16" + +#: gtk_ardour/editor.cc:131 gtk_ardour/editor.cc:4102 +msgid "Beats/8" +msgstr "долям/8" + +#: gtk_ardour/editor.cc:132 gtk_ardour/editor.cc:4100 +msgid "Beats/4" +msgstr "долям/4" + +#: gtk_ardour/editor.cc:133 gtk_ardour/editor.cc:4098 +msgid "Beats/3" +msgstr "долям/3" + +#: gtk_ardour/editor.cc:134 gtk_ardour/editor.cc:4108 +msgid "Beats" +msgstr "долям" + +#: gtk_ardour/editor.cc:135 gtk_ardour/editor.cc:4110 +msgid "Bars" +msgstr "тактам" + +#: gtk_ardour/editor.cc:136 gtk_ardour/editor.cc:4112 +msgid "Marks" +msgstr "маркерам" + +#: gtk_ardour/editor.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:156 gtk_ardour/editor.cc:4114 +#: gtk_ardour/editor.cc:4182 +msgid "Edit Cursor" +msgstr "курсору" + +#: gtk_ardour/editor.cc:138 gtk_ardour/editor.cc:4116 +msgid "Region starts" +msgstr "нач. областей" + +#: gtk_ardour/editor.cc:139 gtk_ardour/editor.cc:4118 +msgid "Region ends" +msgstr "оконч. областей" + +#: gtk_ardour/editor.cc:140 gtk_ardour/editor.cc:4122 +msgid "Region syncs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:141 gtk_ardour/editor.cc:4120 +msgid "Region bounds" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:146 gtk_ardour/editor.cc:4153 +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:449 +msgid "Normal" +msgstr "Норм." + +#: gtk_ardour/editor.cc:147 gtk_ardour/editor.cc:4155 +msgid "Magnetic" +msgstr "Магн." + +#: gtk_ardour/editor.cc:152 gtk_ardour/editor.cc:4174 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1232 gtk_ardour/export_dialog.cc:1237 +msgid "Left" +msgstr "лев. краю" + +#: gtk_ardour/editor.cc:153 gtk_ardour/editor.cc:4176 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1233 gtk_ardour/export_dialog.cc:1238 +msgid "Right" +msgstr "прав. краю" + +#: gtk_ardour/editor.cc:154 gtk_ardour/editor.cc:4178 +msgid "Center" +msgstr "центру" + +#: gtk_ardour/editor.cc:155 gtk_ardour/editor.cc:4180 +msgid "Playhead" +msgstr "указателю" + +#: gtk_ardour/editor.cc:201 +msgid "Mins:Secs" +msgstr "Мин:Сек" + +#: gtk_ardour/editor.cc:204 gtk_ardour/editor_rulers.cc:353 +msgid "Frames" +msgstr "Кадр" + +#: gtk_ardour/editor.cc:205 gtk_ardour/editor_rulers.cc:373 +msgid "Tempo" +msgstr "Темп" + +#: gtk_ardour/editor.cc:206 gtk_ardour/editor_rulers.cc:367 +msgid "Meter" +msgstr "Размер" + +#: gtk_ardour/editor.cc:207 gtk_ardour/editor_rulers.cc:379 +msgid "Location Markers" +msgstr "Маркеры интервалов" + +#: gtk_ardour/editor.cc:208 gtk_ardour/editor_rulers.cc:385 +msgid "Range Markers" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:209 gtk_ardour/editor_rulers.cc:391 +msgid "Loop/Punch Ranges" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:221 +msgid "" +"editor\n" +"mixer" +msgstr "" +"редактор\n" +"микшер" + +#: gtk_ardour/editor.cc:232 +msgid "range" +msgstr "выделять" + +#: gtk_ardour/editor.cc:233 +msgid "object" +msgstr "объект" + +#: gtk_ardour/editor.cc:235 +msgid "zoom" +msgstr "масштаб" + +#: gtk_ardour/editor.cc:236 +msgid "timefx" +msgstr "эффект" + +#: gtk_ardour/editor.cc:237 +msgid "listen" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:239 +msgid "mode" +msgstr "режим" + +#: gtk_ardour/editor.cc:240 +msgid "automation" +msgstr "автомат" + +#: gtk_ardour/editor.cc:242 +msgid "Edit Mode" +msgstr "Режим редактирования" + +#: gtk_ardour/editor.cc:243 +msgid "Snap To" +msgstr "Привязка к" + +#: gtk_ardour/editor.cc:244 +msgid "Snap Mode" +msgstr "Привязка к" + +#: gtk_ardour/editor.cc:245 +msgid "Zoom Focus" +msgstr "Масштабировать к" + +#: gtk_ardour/editor.cc:256 gtk_ardour/editor.cc:2364 +#: gtk_ardour/editor.cc:2524 gtk_ardour/editor.cc:2579 +msgid "Nudge" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:511 +msgid "Zoom in" +msgstr "Увеличить" + +#: gtk_ardour/editor.cc:512 +msgid "Zoom out" +msgstr "Уменьшить" + +#: gtk_ardour/editor.cc:517 +msgid "Zoom to session" +msgstr "Показать всё" + +#: gtk_ardour/editor.cc:536 +msgid "Zoom Span" +msgstr "Область просмотра" + +#: gtk_ardour/editor.cc:566 +msgid "Edit Groups" +msgstr "" +"Ред.\n" +"группы" + +#: gtk_ardour/editor.cc:591 gtk_ardour/mixer_ui.cc:142 +msgid "-all-" +msgstr "-все-" + +#: gtk_ardour/editor.cc:718 +msgid "Nudge region/selection forwards" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:719 +msgid "Nudge region/selection backwards" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:728 gtk_ardour/editor_mixer.cc:308 +msgid "ardour: editor" +msgstr "ardour: редактор" + +#: gtk_ardour/editor.cc:729 +msgid "ardour_editor" +msgstr "ardour_редактор" + +#: gtk_ardour/editor.cc:846 +msgid "VerboseCanvasCursor" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1405 +msgid "FirstActionMessage" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1407 +msgid "Start a new session\n" +msgstr "Начать новую сессию\n" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1408 +msgid "via Session menu" +msgstr "в меню \"Сессия\"" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1703 +msgid "ardour: editor: " +msgstr "ardour: редактор: " + +#: gtk_ardour/editor.cc:1787 gtk_ardour/editor.cc:1796 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:797 +msgid "Loop" +msgstr "Кольцо" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1801 gtk_ardour/editor.cc:1810 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:823 +msgid "Punch" +msgstr "Врезка" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1957 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1688 +#, fuzzy +msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" +msgstr "ошибка в программе: line canvas item has no line pointer!" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1969 gtk_ardour/editor.cc:1986 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:401 +msgid "Deactivate" +msgstr "Деактивировать" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1971 gtk_ardour/editor.cc:1988 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:398 +msgid "Activate" +msgstr "Активировать" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1976 gtk_ardour/editor.cc:1993 +#, fuzzy +msgid "Linear" +msgstr "линейное" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1977 gtk_ardour/editor.cc:1994 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:358 gtk_ardour/option_editor.cc:734 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:796 +#, fuzzy +msgid "Slowest" +msgstr "Меньше" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1978 gtk_ardour/editor.cc:1995 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:360 gtk_ardour/option_editor.cc:735 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:798 +#, fuzzy +msgid "Slow" +msgstr "Соло" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1979 gtk_ardour/editor.cc:1996 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:364 gtk_ardour/option_editor.cc:737 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:802 +#, fuzzy +msgid "Fast" +msgstr "Затухание" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1980 gtk_ardour/editor.cc:1997 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:368 gtk_ardour/option_editor.cc:739 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:806 +#, fuzzy +msgid "Fastest" +msgstr "быстрое" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2105 gtk_ardour/editor.cc:2113 +msgid "Freeze" +msgstr "Заморозить" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2109 +msgid "Unfreeze" +msgstr "Разморозить" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2238 gtk_ardour/editor.cc:2328 +#, fuzzy +msgid "Unmute" +msgstr "тихо" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2247 +msgid "Convert to short" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2249 +msgid "Convert to full" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2260 +#, fuzzy +msgid "Crossfade" +msgstr "Кроссфейд" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2303 +msgid "Popup region editor" +msgstr "Открыть редактор области" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2304 +#, fuzzy +msgid "Raise to top layer" +msgstr "Поднять область в верхний слой" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2305 +#, fuzzy +msgid "Lower to bottom layer" +msgstr "Опустить область в нижний слой" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2307 +msgid "Define sync point" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2308 +msgid "Remove sync point" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2313 +#, fuzzy +msgid "Bounce" +msgstr "Свести выделенное" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2323 +msgid "Lock" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2324 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2334 +msgid "Original position" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2340 +msgid "Toggle envelope visibility" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2341 +msgid "Toggle envelope active" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2345 +#, fuzzy +msgid "DeNormalize" +msgstr "Норм." + +#: gtk_ardour/editor.cc:2347 +msgid "Normalize" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2350 +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2359 +msgid "Nudge fwd" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2360 +msgid "Nudge bwd" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2361 +msgid "Nudge fwd by capture offset" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2362 +msgid "Nudge bwd by capture offset" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2371 +msgid "Start to edit cursor" +msgstr "От начала до курсора" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2372 +msgid "Edit cursor to end" +msgstr "От курсора до конца" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2374 +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2377 +msgid "Split" +msgstr "Склеить" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2380 +msgid "Make mono regions" +msgstr "Создать моно-области" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2383 gtk_ardour/editor.cc:2428 +msgid "Duplicate" +msgstr "Размножить" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2384 +msgid "Fill Track" +msgstr "Заполнить трек" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2388 +msgid "Destroy" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2418 +#, fuzzy +msgid "Play range" +msgstr "Воспроизвести \"кольцо\"" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2419 gtk_ardour/editor_markers.cc:446 +msgid "Loop range" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2421 +#, fuzzy +msgid "Create chunk from range" +msgstr "Создать фрагмент из выделенного" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2423 +msgid "Create Region" +msgstr "Создать область" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2424 +msgid "Separate Region" +msgstr "Разделить область" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2425 +#, fuzzy +msgid "Crop Region to range" +msgstr "Обрезать область по выделенному" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2426 +msgid "Bounce range" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2432 +#, fuzzy +msgid "Fill range w/Region" +msgstr "Создать область" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2434 +#, fuzzy +msgid "Range" +msgstr "выделять" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2449 gtk_ardour/editor.cc:2538 +#, fuzzy +msgid "Play from edit cursor" +msgstr "Воспроизвести от курсора" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2450 gtk_ardour/editor.cc:2539 +msgid "Play from start" +msgstr "Воспроизвести с начала" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2451 +#, fuzzy +msgid "Play region" +msgstr "Воспроизвести область" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2453 +msgid "Loop Region" +msgstr "\"Закольцевать\" область" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2455 gtk_ardour/editor.cc:2540 +#: gtk_ardour/library_ui.cc:972 +msgid "Play" +msgstr "Воспроизвести" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2463 gtk_ardour/editor.cc:2548 +#, fuzzy +msgid "Select All in track" +msgstr "Выделить всё" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2464 gtk_ardour/editor.cc:2549 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Выделить всё" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2465 gtk_ardour/editor.cc:2550 +#, fuzzy +msgid "Invert in track" +msgstr "Скрыть трек" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2466 gtk_ardour/editor.cc:2551 +#, fuzzy +msgid "Invert" +msgstr "Новый \"возврат\"" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2468 gtk_ardour/editor.cc:2553 +#, fuzzy +msgid "Select loop range" +msgstr "выбрать окно просмотра" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2469 gtk_ardour/editor.cc:2554 +#, fuzzy +msgid "Select punch range" +msgstr "Выбрать текущий интервал" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2480 gtk_ardour/editor.cc:2565 +#: gtk_ardour/editor.cc:3916 gtk_ardour/redirect_box.cc:369 +msgid "Cut" +msgstr "Вырезать" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2481 gtk_ardour/editor.cc:2566 +#: gtk_ardour/editor.cc:3918 gtk_ardour/redirect_box.cc:371 +msgid "Copy" +msgstr "Копировать" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2482 +#, fuzzy +msgid "Paste at edit cursor" +msgstr "От начала до курсора" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2483 +#, fuzzy +msgid "Paste at mouse" +msgstr "использовать мастер-выходы" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2487 gtk_ardour/editor.cc:3923 +msgid "Align" +msgstr "Выровнять" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2488 gtk_ardour/editor.cc:3925 +msgid "Align Relative" +msgstr "Выровнять относительно" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2492 +msgid "Insert chunk" +msgstr "Вставить фрагмент" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2496 +#, fuzzy +msgid "New Region from range" +msgstr "Создать область из выделенного" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2497 +#, fuzzy +msgid "Separate Range" +msgstr "Разделить область" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2507 +msgid "Insert Region" +msgstr "Вставить область" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2508 +msgid "Insert external sndfile" +msgstr "Вставить внешний аудиофайл" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2510 gtk_ardour/library_ui.cc:1438 +msgid "Import" +msgstr "Импорт" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2519 gtk_ardour/editor.cc:2574 +msgid "Nudge entire track fwd" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2520 gtk_ardour/editor.cc:2575 +msgid "Nudge track after edit cursor fwd" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2521 gtk_ardour/editor.cc:2576 +msgid "Nudge entire track bwd" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2522 gtk_ardour/editor.cc:2577 +msgid "Nudge track after edit cursor bwd" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2567 gtk_ardour/editor.cc:3920 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:373 +msgid "Paste" +msgstr "Вставить" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2632 gtk_ardour/editor.cc:2645 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:287 gtk_ardour/location_ui.cc:799 +msgid "add marker" +msgstr "добавить маркер" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3084 +msgid "select/move objects" +msgstr "выбирать/двигать объекты" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3085 +msgid "select/move ranges" +msgstr "выбирать/двигать диапазоны" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3086 +msgid "draw gain automation" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3087 +msgid "select zoom range" +msgstr "выбрать окно просмотра" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3088 +msgid "stretch/shrink regions" +msgstr "растянуть/сжать области" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3089 +#, fuzzy +msgid "listen to specific regions" +msgstr "Воспроизвести выделенную область" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3213 +msgid "Start:" +msgstr "Начало:" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3214 +msgid "End:" +msgstr "Конец:" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3215 +msgid "Edit:" +msgstr "Редактировать:" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3429 +msgid "incorrectly formatted URI list, ignored" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3611 +#, fuzzy +msgid "set selected trackview" +msgstr "Вставить выбранное" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3647 +#, fuzzy +msgid "set selected control point" +msgstr "использовать контрольные выходы" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3719 +#, fuzzy +msgid "set selected regionview" +msgstr "Воспроизвести выделенную область" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3799 gtk_ardour/editor.cc:3835 +#, fuzzy +msgid "set selected regions" +msgstr "Воспроизвести выделенную область" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3891 +msgid "Undo" +msgstr "Отменить" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3893 +msgid "Undo (%1)" +msgstr "Отменить (%1)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3903 +msgid "Redo" +msgstr "Вернуть" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3905 +msgid "Redo (%1)" +msgstr "Вернуть (%1)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3939 gtk_ardour/editor.cc:3946 +msgid "... as new track" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3940 gtk_ardour/editor.cc:3947 +#, fuzzy +msgid "... as new region" +msgstr "прослушать область" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3949 gtk_ardour/editor_region_list.cc:452 +msgid "Import audio (copy)" +msgstr "Импортировать аудио (копировать)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3950 gtk_ardour/editor_region_list.cc:457 +msgid "Embed audio (link)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3953 +msgid "Remove last capture" +msgstr "Удалить последнюю запись" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3974 +msgid "Duplicate how many times?" +msgstr "Количество повторов?" + +#: gtk_ardour/editor.cc:4550 +msgid "" +"Playlist %1 is currently unused.\n" +"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" +"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:4555 +#, fuzzy +msgid "Delete playlist" +msgstr "Имя снимка" + +#: gtk_ardour/editor.cc:4556 +#, fuzzy +msgid "Keep playlist" +msgstr "Имя снимка" + +#: gtk_ardour/editor.cc:4557 +#, fuzzy +msgid "Cancel cleanup" +msgstr "Очистка" + +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:691 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2258 +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2277 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2290 +msgid "" +"programming error: control point canvas item has no control point object " +"pointer!" +msgstr "" +"ошибка в программе: control point canvas item has no control point object " +"pointer!" + +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:717 +msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!" +msgstr "ошибка в программе: line canvas item has no line object pointer!" + +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:744 +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:784 +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:823 +msgid "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item" +msgstr "ошибка в программе: no \"rect\" pointer associated with selection item" + +#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:62 gtk_ardour/editor_route_list.cc:298 +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:670 +msgid "Show All" +msgstr "Показать всё" + +#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:63 gtk_ardour/editor_route_list.cc:299 +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:671 +msgid "Hide All" +msgstr "Скрыть всё" + +#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:98 +msgid "Name for new edit group" +msgstr "Имя новой группы" + +#: gtk_ardour/editor_export_audio.cc:60 +msgid "" +"There is no range to export.\n" +"\n" +"Select a range using the range mouse mode" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:675 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:707 +msgid "programming error: no ImageFrameView selected" +msgstr "ошибка в программе: no ImageFrameView selected" + +#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:906 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:930 +msgid "programming error: no MarkerView selected" +msgstr "ошибка в программе: no MarkerView selected" + +#: gtk_ardour/editor_keys.cc:187 +#, fuzzy +msgid "keyboard selection" +msgstr "Выделить по интервалу" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:302 gtk_ardour/editor_markers.cc:376 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:508 gtk_ardour/editor_markers.cc:526 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:556 gtk_ardour/editor_markers.cc:584 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:612 gtk_ardour/editor_markers.cc:650 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:677 gtk_ardour/editor_markers.cc:700 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:719 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1960 +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4075 +msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" +msgstr "ошибка в программе: marker canvas item has no marker object pointer!" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:326 gtk_ardour/location_ui.cc:681 +msgid "remove marker" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:444 gtk_ardour/editor_markers.cc:494 +msgid "Locate to" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:445 gtk_ardour/editor_markers.cc:495 +msgid "Play from" +msgstr "Воспроизвести от" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:447 gtk_ardour/editor_markers.cc:496 +#, fuzzy +msgid "Set from playhead" +msgstr "Воспроизвести от указателя" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:448 gtk_ardour/editor_markers.cc:497 +#, fuzzy +msgid "Set from range" +msgstr "выбрать окно просмотра" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:479 +msgid "Set Loop Range" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:480 +msgid "Set Punch Range" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:736 +msgid "ardour: rename mark" +msgstr "ardour: переименовать маркер" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:738 +#, fuzzy +msgid "ardour: rename range" +msgstr "ardour: переименовать область" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:792 +#, fuzzy +msgid "set loop range" +msgstr "выбрать окно просмотра" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:818 +#, fuzzy +msgid "set punch range" +msgstr "Выбрать текущий интервал" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:99 +msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" +msgstr "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1555 +msgid "programming error: start_grab called without drag item" +msgstr "ошибка в программе: start_grab called without drag item" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1760 +#, fuzzy +msgid "change fade in length" +msgstr "редактировать введение в уровень" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1778 +#, fuzzy +msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" +msgstr "ошибка в программе: cursor canvas item has no cursor data pointer!" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1852 +#, fuzzy +msgid "change fade out length" +msgstr "редактировать сведение в ноль" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1871 +msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" +msgstr "ошибка в программе: cursor canvas item has no cursor data pointer!" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2098 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:470 +msgid "" +"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" +msgstr "" +"ошибка в программе: meter marker canvas item has no marker object pointer!" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2163 +msgid "move meter mark" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2177 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:335 +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:420 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:439 +msgid "" +"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" +msgstr "" +"ошибка в программе: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2182 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:340 +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:425 +msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" +msgstr "ошибка в программе: marker for tempo is not a tempo marker!" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2245 +msgid "move tempo mark" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2388 +msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" +msgstr "ошибка в программе: line canvas item has no line pointer!" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2497 +#, fuzzy +msgid "move region(s)" +msgstr "Создать область" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2509 +msgid "Drag region copy" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2579 +#, fuzzy +msgid "copy region(s)" +msgstr "Воспроизвести выделенную область" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2612 +#, fuzzy +msgid "Drag region brush" +msgstr "прослушать область" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3425 +#, fuzzy +msgid "selection grab" +msgstr "Выделенное" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3571 +#, fuzzy +msgid "range selection" +msgstr "Воспроизвести выделенное" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3587 +#, fuzzy +msgid "trim selection start" +msgstr "Выделить по интервалу" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3603 +#, fuzzy +msgid "trim selection end" +msgstr "Выделить по интервалу" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3620 +#, fuzzy +msgid "move selection" +msgstr "Свести выделенное" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3995 +#, fuzzy +msgid "Start point trim" +msgstr "От начала до курсора" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4023 +msgid "End point trim" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4062 +msgid "trimmed region" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4203 +#, fuzzy +msgid "new range marker" +msgstr "Маркеры интервалов" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4422 +#, fuzzy +msgid "select regions" +msgstr "Воспроизвести выделенную область" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4451 +msgid "Name for region:" +msgstr "Имя области: " + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4517 +#, fuzzy +msgid "timestretch" +msgstr "ardour: эффект timestretch" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:117 +#, fuzzy +msgid "split" +msgstr "Склеить" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:153 +#, fuzzy +msgid "remove region" +msgstr "Создать область" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:172 +msgid "" +" This is destructive, will possibly delete audio files\n" +"It cannot be undone\n" +"Do you really want to destroy %1 ?" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +#, fuzzy +msgid "these regions" +msgstr "Воспроизвести выделенную область" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +#, fuzzy +msgid "this region" +msgstr "отключить воспроизведение этой области" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:179 +#, fuzzy +msgid "Yes, destroy them." +msgstr "Да" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:181 gtk_ardour/editor_ops.cc:3434 +msgid "Yes, destroy it." +msgstr "Да" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:184 gtk_ardour/editor_ops.cc:3435 +#: gtk_ardour/route_ui.cc:658 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:300 +msgid "No, do nothing." +msgstr "Нет" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:279 gtk_ardour/editor_ops.cc:307 +#, fuzzy +msgid "extend selection" +msgstr "Выделить по интервалу" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:323 gtk_ardour/editor_ops.cc:357 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:401 gtk_ardour/editor_ops.cc:427 +msgid "nudge forward" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:491 +msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" +msgstr "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1305 +#, fuzzy +msgid "set selection from range" +msgstr "Создать область из выделенного" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1421 +msgid "clear markers" +msgstr "очистить маркеры" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1433 +msgid "clear ranges" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1452 +msgid "clear locations" +msgstr "очистить интервалы" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1503 +#, fuzzy +msgid "insert dragged region" +msgstr "Вставить область" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1538 +#, fuzzy +msgid "insert region" +msgstr "Вставить область" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1744 +msgid "ardour: rename region" +msgstr "ardour: переименовать область" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1891 +msgid "You can't import an audiofile until you have a session loaded." +msgstr "Вы не можете импортировать аудиофайл пока сессия не загружена." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1901 +#, fuzzy +msgid "Import selected as tracks" +msgstr "" +"Импортировать\n" +"выбранное" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1904 +#, fuzzy +msgid "Import selected to region list" +msgstr "Воспроизвести выделенную область" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1933 +msgid "ardour: audio import in progress" +msgstr "ardour: ... идёт импорт аудио" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1937 +msgid "Cancel Import" +msgstr "Отменить импорт" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1944 +#, fuzzy +msgid "ardour: importing %1" +msgstr "ardour: экспорт" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1990 +msgid "%1 it anyway" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1996 +#, fuzzy +msgid "Don't %1 it" +msgstr "Отмена" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1997 +msgid "%1 all without questions" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1998 +#, fuzzy +msgid "Cancel entire import" +msgstr "Отменить импорт" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2004 +#, fuzzy +msgid "" +"%1\n" +"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" +msgstr "" +"Выбранный аудиофайл имеет частоту дискретизации данных\n" +"отличную от текущей сессии!" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2032 +msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded." +msgstr "Вы не можете импортировать аудиофайл пока сессия не загружена." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2039 +msgid "Add to External Region list" +msgstr "Добавить во внешний список областей" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2090 gtk_ardour/editor_ops.cc:2210 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2286 +msgid "Editor: cannot open file \"%1\" (%2)" +msgstr "Редактор: не удалось открыть файл \"%1\" (%2)" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2128 gtk_ardour/editor_ops.cc:2312 +msgid "could not open %1" +msgstr "не удалось открыть %1" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2171 +#, fuzzy +msgid "Insert selected as new tracks" +msgstr "Вставить выбранное" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2186 +msgid "Insert selected" +msgstr "Вставить выбранное" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2327 +#, fuzzy +msgid "insert sndfile" +msgstr "Вставить внешний аудиофайл" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2464 +#, fuzzy +msgid "separate" +msgstr "Разделить область" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2528 +#, fuzzy +msgid "trim to selection" +msgstr "Выделить по интервалу" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2568 +msgid "region fill" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2626 +#, fuzzy +msgid "fill selection" +msgstr "Закольцевать выделенное" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2650 +msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" +msgstr "Поместите курсор на точку синхронизации" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2656 +#, fuzzy +msgid "set sync from edit cursor" +msgstr "Воспроизвести от курсора" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2668 +msgid "remove sync" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2682 +msgid "naturalize" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2746 +#, fuzzy +msgid "align selection (relative)" +msgstr "Выровнять относительно" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2774 +#, fuzzy +msgid "align selection" +msgstr "Свести выделенное" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2786 +#, fuzzy +msgid "align region" +msgstr "прослушать область" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2833 gtk_ardour/editor_ops.cc:2858 +#, fuzzy +msgid "trim to edit" +msgstr "От начала до курсора" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2909 +#, fuzzy +msgid "ardour: freeze" +msgstr "ardour: " + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2914 +#, fuzzy +msgid "Cancel Freeze" +msgstr "Отмена" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2951 +#, fuzzy +msgid "bounce range" +msgstr "Выбрать текущий интервал" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3004 +msgid "cut" +msgstr "вырезать" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3007 +msgid "copy" +msgstr "копировать" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3020 +msgid " objects" +msgstr "объекты" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3046 +msgid " range" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3201 +#, fuzzy +msgid "paste" +msgstr "Вставить" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3236 +#, fuzzy +msgid "paste chunk" +msgstr "Создать фрагмент" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3276 +#, fuzzy +msgid "duplicate region" +msgstr "Разделить область" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3309 +#, fuzzy +msgid "duplicate selection" +msgstr "Свести выделенное" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3349 +#, fuzzy +msgid "clear playlist" +msgstr "Имя снимка" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3378 +#, fuzzy +msgid "nudge track" +msgstr "Скрыть трек" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3431 +msgid "" +"Do you really want to destroy the last capture?\n" +"(This is destructive and cannot be undone)" +msgstr "" +"Последнюю запись будет удалена. Вы уверены?\n" +"(отмена операции невозможна)" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3463 +#, fuzzy +msgid "normalize" +msgstr "Норм." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3510 +msgid "reverse regions" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:223 +#, fuzzy +msgid "hidden" +msgstr "Скрытый" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:408 +msgid "Show all" +msgstr "Показать всё" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:417 +msgid "Ascending" +msgstr "по возрастанию" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:419 +msgid "Descending" +msgstr "по убыванию" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:423 +msgid "By Region Name" +msgstr "по имени области" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:425 +msgid "By Region Length" +msgstr "по длине области" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:427 +msgid "By Region Position" +msgstr "по расположению области" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:429 +msgid "By Region Timestamp" +msgstr "по времени создания области" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:431 +msgid "By Region Start in File" +msgstr "по началу области в файле" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:433 +msgid "By Region End in File" +msgstr "по концу области в файле" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:435 +msgid "By Source File Name" +msgstr "по имени файла" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:437 +msgid "By Source File Length" +msgstr "по размеру файла" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:439 +msgid "By Source File Creation Date" +msgstr "по дате создания исходного файла" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:441 +msgid "By Source Filesystem" +msgstr "по расположению файла" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:444 +msgid "Sorting" +msgstr "Сортировка" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:808 +msgid "Regions/length" +msgstr "Области/длина" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:812 +msgid "Regions/position" +msgstr "Области/положение" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:816 +msgid "Regions/creation" +msgstr "Области/создание" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:820 +msgid "Regions/start" +msgstr "Области/начало" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:824 +msgid "Regions/end" +msgstr "Области/конец" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:828 +msgid "Regions/file name" +msgstr "Области/имя файла" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:832 +msgid "Regions/file size" +msgstr "Области/размер файла" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:836 +msgid "Regions/file date" +msgstr "Области/дата файла" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:840 +msgid "Regions/file system" +msgstr "Области/файловая система" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:72 gtk_ardour/editor_route_list.cc:73 +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:231 +msgid "editor" +msgstr "редактор" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:300 +msgid "Show All AbstractTracks" +msgstr "Показать все треки" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:301 +msgid "Hide All AbstractTracks" +msgstr "Скрыть все треки" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:302 +msgid "Show All AudioBus" +msgstr "Показать все аудиошины" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:303 +msgid "Hide All AudioBus" +msgstr "Скрыть все аудиошины" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:311 +#, fuzzy +msgid "New location marker" +msgstr "Маркеры интервалов" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:312 +#, fuzzy +msgid "Clear all locations" +msgstr "очистить интервалы" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:317 +#, fuzzy +msgid "Clear all ranges" +msgstr "Воспроизвести \"кольцо\"" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:326 +#, fuzzy +msgid "New Tempo" +msgstr "Новый темп" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:327 +#, fuzzy +msgid "Clear tempo" +msgstr "Новый темп" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:332 +#, fuzzy +msgid "New Meter" +msgstr "Размер" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:333 +#, fuzzy +msgid "Clear meter" +msgstr "очистить маркеры" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:341 +#, fuzzy +msgid "Min:Secs" +msgstr "Мин:Сек" + +#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:117 +msgid "name for chunk:" +msgstr "имя фрагмента:" + +#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +msgid "Create chunk" +msgstr "Создать фрагмент" + +#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +msgid "Forget it" +msgstr "Забыть" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:252 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:295 +msgid "add" +msgstr "добавить" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:276 +#, fuzzy +msgid "add tempo mark" +msgstr "добавить маркер" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:318 +#, fuzzy +msgid "add meter mark" +msgstr "добавить маркер" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:352 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:383 +msgid "done" +msgstr "готово" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:372 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:404 +msgid "replace tempo mark" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:444 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:475 +msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" +msgstr "ошибка в программе: marker for meter is not a meter marker!" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:487 +#, fuzzy +msgid "remove tempo mark" +msgstr "Да, удалить всё" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:50 +msgid "Quick but Ugly" +msgstr "Быстро и грубо" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:51 +msgid "Skip Anti-aliasing" +msgstr "Без фильтрации" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:53 +msgid "Stretch/Shrink it" +msgstr "Растянуть/Сжать" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:57 +msgid "ardour: timestretch" +msgstr "ardour: эффект timestretch" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:58 +msgid "TimeStretchDialog" +msgstr "TimeStretchDialog" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:82 gtk_ardour/editor_timefx.cc:83 +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:84 gtk_ardour/editor_timefx.cc:85 +msgid "TimeStretchButton" +msgstr "TimeStretchButton" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:86 +msgid "TimeStretchProgress" +msgstr "TimeStretchProgress" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:151 +msgid "timestretch cannot be started - thread creation error" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:63 gtk_ardour/export_dialog.cc:410 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:947 gtk_ardour/export_dialog.cc:1189 +msgid "22.05kHz" +msgstr "22.05кГц" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:64 gtk_ardour/export_dialog.cc:413 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:428 gtk_ardour/export_dialog.cc:949 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1191 +msgid "44.1kHz" +msgstr "44.1кГц" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:65 gtk_ardour/export_dialog.cc:416 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:951 gtk_ardour/export_dialog.cc:1193 +msgid "48kHz" +msgstr "48кГц" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:66 gtk_ardour/export_dialog.cc:419 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:953 gtk_ardour/export_dialog.cc:1195 +msgid "88.2kHz" +msgstr "88.2кГц" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:67 gtk_ardour/export_dialog.cc:422 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:955 gtk_ardour/export_dialog.cc:1197 +msgid "96kHz" +msgstr "96кГц" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:68 gtk_ardour/export_dialog.cc:425 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:957 gtk_ardour/export_dialog.cc:1199 +msgid "192kHz" +msgstr "192кГц" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:73 +msgid "best" +msgstr "высокое" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:74 gtk_ardour/export_dialog.cc:964 +msgid "fastest" +msgstr "быстрое" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:75 gtk_ardour/export_dialog.cc:966 +msgid "linear" +msgstr "линейное" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:76 gtk_ardour/export_dialog.cc:968 +msgid "better" +msgstr "нормальное" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:77 gtk_ardour/export_dialog.cc:970 +msgid "intermediate" +msgstr "среднее" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:83 gtk_ardour/export_dialog.cc:979 +msgid "Rectangular" +msgstr "Rectangular" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:84 +msgid "Shaped Noise" +msgstr "Shaped Noise" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:85 gtk_ardour/export_dialog.cc:981 +msgid "Triangular" +msgstr "Triangular" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:90 gtk_ardour/utils.cc:336 +msgid "stereo" +msgstr "стерео" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:91 gtk_ardour/export_dialog.cc:497 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:929 gtk_ardour/export_dialog.cc:1219 +#: gtk_ardour/utils.cc:334 +msgid "mono" +msgstr "моно" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:97 +msgid "CUE" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:98 +msgid "TOC" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:106 +msgid "FORMAT" +msgstr "ФОРМАТ" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:107 +msgid "SAMPLE RATE" +msgstr "ЧАСТОТА ДИСКРЕТИЗАЦИИ" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:108 +msgid "CONVERSION QUALITY" +msgstr "КАЧЕСТВО ПРЕОБРАЗОВАНИЯ" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:109 +msgid "DITHER TYPE" +msgstr "ТИП ПОДМЕШИВАЕМОГО ШУМА" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:110 +#, fuzzy +msgid "CD MARKER FILE TYPE" +msgstr "ТИП ФАЙЛА" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:111 +msgid "CHANNELS" +msgstr "КАНАЛЫ" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:112 +msgid "FILE TYPE" +msgstr "ТИП ФАЙЛА" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:113 +msgid "SAMPLE FORMAT" +msgstr "РАЗРЯДНОСТЬ" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:114 +msgid "SAMPLE ENDIANNESS" +msgstr "СВОЙСТВА" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:115 +#, fuzzy +msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY" +msgstr "ТИП ФАЙЛА" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:116 +msgid "EXPORT TO FILE" +msgstr "ЭКСПОРТ В ФАЙЛ" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:117 gtk_ardour/option_editor.cc:118 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:119 +msgid "Browse" +msgstr "Обзор" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:119 +msgid "Specific tracks ..." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:131 +msgid "ardour: export" +msgstr "ardour: экспорт" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:132 +msgid "ardour_export" +msgstr "ardour_экспорт" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:156 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Выходов" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:168 gtk_ardour/mixer_strip.cc:626 +msgid "Track" +msgstr "Трек" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:287 +msgid "slereg" +msgstr "slereg" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:658 +#, fuzzy +msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file" +msgstr "" +"Редакор: не могу открыть \"%1\" как файл экспорта маркеров для CD-треков" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:780 +#, fuzzy +msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file" +msgstr "" +"Редакор: не могу открыть \"%1\" как файл экспорта маркеров для CD-треков" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:799 +msgid "WAV" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1051 +msgid "Stop Export" +msgstr "Остановить экспорт" + +#: gtk_ardour/gain_automation_time_axis.cc:60 +#, fuzzy +msgid "add gain automation event" +msgstr "автомат" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:68 +msgid "Cannot create slider pixmaps" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:83 +msgid "dbFS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:84 gtk_ardour/gain_meter.cc:134 +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:728 +msgid "pre" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:130 gtk_ardour/gain_meter.cc:724 +#, fuzzy +msgid "input" +msgstr "%1 вход" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:138 gtk_ardour/gain_meter.cc:732 +#, fuzzy +msgid "post" +msgstr "порт" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:146 +msgid "tupni" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:167 gtk_ardour/gain_meter.cc:470 +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:492 gtk_ardour/gain_meter.cc:537 +#, fuzzy +msgid "-inf" +msgstr "в" + +#: gtk_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127 +msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:295 +#, fuzzy +msgid "0.5 seconds" +msgstr "Минуты:Секунды" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:296 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:259 +#, fuzzy +msgid "1 seconds" +msgstr "Минуты:Секунды" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:297 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:260 +#, fuzzy +msgid "1.5 seconds" +msgstr "Минуты:Секунды" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:298 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:261 +#, fuzzy +msgid "2 seconds" +msgstr "Минуты:Секунды" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:299 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:262 +#, fuzzy +msgid "2.5 seconds" +msgstr "Минуты:Секунды" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:300 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:263 +#, fuzzy +msgid "3 seconds" +msgstr "Минуты:Секунды" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:305 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:268 +msgid "Duration (sec)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:310 +#, fuzzy +msgid "Remove Frame" +msgstr "Удалить поле" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:313 +#, fuzzy +msgid "Image Frame" +msgstr "Кадр" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:314 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:274 +#, fuzzy +msgid "Rename Track" +msgstr "Переименовать" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:64 +msgid "%1 input" +msgstr "%1 вход" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:66 +msgid "%1 output" +msgstr "%1 выход" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:103 +msgid "Inputs" +msgstr "Входов" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:104 +msgid "Outputs" +msgstr "Выходов" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +#, fuzzy +msgid "Add Input" +msgstr "добавить вход" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +#, fuzzy +msgid "Add Output" +msgstr "добавить выход" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +#, fuzzy +msgid "Remove Input" +msgstr "Удалить" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +#, fuzzy +msgid "Remove Output" +msgstr "# Выходов" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:144 +#, fuzzy +msgid "Disconnect All" +msgstr "Отсоединить" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:158 +msgid "Available connections" +msgstr "Доступные соединения" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:424 gtk_ardour/io_selector.cc:636 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:688 gtk_ardour/io_selector.cc:724 +msgid "port" +msgstr "порт" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:568 gtk_ardour/io_selector.cc:587 +msgid "There are no more JACK ports available." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:790 +msgid "ardour: " +msgstr "ardour: " + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:419 +msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown." +msgstr "KeyboardTarget: \"%1\" - неизвестное имя." + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:645 +msgid "" +"Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This " +"is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:653 +msgid "" +"Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause " +"problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:714 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\"" +msgstr "Для \"mod1\" назначено кнопок: %1" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:729 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\"" +msgstr "Для \"mod2\" назначено кнопок: %1" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:744 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\"" +msgstr "Для \"mod3\" назначено кнопок: %1" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:759 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\"" +msgstr "Для \"mod4\" назначено кнопок: %1" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:774 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\"" +msgstr "Для \"mod5\" назначено кнопок: %1" + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:72 +msgid "KeyboardTarget: empty string passed to add_binding." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:78 +msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\"" +msgstr "KeyboardTarget: для \"%1\" сопоставление не найдено" + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:83 +msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\"" +msgstr "KeyboardTarget: \"%1\" - неизвестное событие" + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:248 +msgid "misformed binding node - ignored" +msgstr "неверное определение связи - пропущено" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:62 +msgid "Soundfile Library" +msgstr "Аудио-библиотека" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:63 +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:66 +msgid "Split Channels" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:69 +msgid "ardour: soundfile selector" +msgstr "ardour: выбор файлов" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:430 +msgid "Add to Library..." +msgstr "" +"Добавить\n" +"в библиотеку..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:431 +msgid "Remove..." +msgstr "Удалить..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:432 +msgid "Find..." +msgstr "Найти..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:433 +msgid "Add Folder" +msgstr "" +"Создать\n" +"папку" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:434 +msgid "Add audio file or directory" +msgstr "Добавить аудиофайл или каталог" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:713 +msgid "Importing" +msgstr "Импорт" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:748 +msgid "%1 not added to database" +msgstr "%1 не добавлен в базу" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:767 +msgid "Folder name:" +msgstr "Имя папки:" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:838 +msgid "Should not be reached" +msgstr "Станет недоступен" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:940 gtk_ardour/library_ui.cc:1096 +msgid "file \"%1\" could not be opened" +msgstr "не удалось открыть файл \"%1\" !" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:956 +msgid "Field" +msgstr "Критерий" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:957 +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:973 +msgid "Stop" +msgstr "Стоп" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:974 +msgid "Add Field..." +msgstr "Добавить поле..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:975 +msgid "Remove Field" +msgstr "Удалить поле" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:979 +msgid "Soundfile Info" +msgstr "Информация о файле" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1106 +msgid "file \"%1\" appears not to be an audio file" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1159 +#, fuzzy +msgid "Could not read file: %1 (%2)." +msgstr "Редактор: не удалось открыть файл \"%1\" (%2)" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1177 +msgid "Could not access soundfile: " +msgstr "Файл недоступен: " + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1222 +msgid "Field name:" +msgstr "Имя поля:" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1275 gtk_ardour/library_ui.cc:1367 +msgid "Field value:" +msgstr "Значение поля:" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1295 +msgid "Find" +msgstr "Найти" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1296 +msgid "AND" +msgstr "И" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1297 +msgid "OR" +msgstr "ИЛИ" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1300 +msgid "ardour: locate soundfiles" +msgstr "ardour: расположение звуковых файлов" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1426 +msgid "Results" +msgstr "Результаты" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1427 +msgid "Uris" +msgstr "Uris" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1439 +msgid "Create multi-channel region" +msgstr "" +"Создать\n" +"многоканальный" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1442 +msgid "Ardour: Search Results" +msgstr "Ardour: Поиск результатов" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:47 gtk_ardour/location_ui.cc:50 +msgid "Set" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:48 gtk_ardour/location_ui.cc:51 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:54 +msgid "CD" +msgstr "CD" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:55 +msgid "Hidden" +msgstr "Скрытый" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:57 +msgid "SCMS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:58 +msgid "Pre-Emphasis" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:592 +msgid "Add New Location" +msgstr "Добавить новый интервал" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:593 +msgid "Add New Range" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:597 +msgid "ardour: locations" +msgstr "ardour: интервалы" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:598 +msgid "ardour_locations" +msgstr "ardour_интервалы" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:629 +#, fuzzy +msgid "Location (CD Index) Markers" +msgstr "Маркеры интервалов" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:649 +msgid "Range (CD Track) Markers" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:814 +msgid "add range marker" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:76 +msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n" +msgstr "ardour: принудительное завершение работы\n" + +#: gtk_ardour/main.cc:85 +msgid "stopping user interface\n" +msgstr "завершение работы...\n" + +#: gtk_ardour/main.cc:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d(%d): received signal %d\n" +msgstr "%d: принят сигнал %d\n" + +#: gtk_ardour/main.cc:190 +msgid "cannot become new process group leader (%1)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:217 +msgid "cannot setup signal handling for %1" +msgstr "cannot setup signal handling for %1" + +#: gtk_ardour/main.cc:228 +msgid "cannot set default signal mask (%1)" +msgstr "cannot set default signal mask (%1)" + +#: gtk_ardour/main.cc:253 +#, fuzzy +msgid "" +"Without a UI style file, ardour will look strange.\n" +" Please set ARDOUR_UI_RC to point to a valid UI style file" +msgstr "" +"Графичесий интерфейс Ardour будет выглядеть необычно\n" +"без файла определяющего стиль отображения.\n" +"Пожалуйста, укажите его (файл) в переменной окружения ARDOUR_UI_RC" + +#: gtk_ardour/main.cc:292 +msgid "" +"Ardour could not connect to JACK.\n" +"There are several possible reasons:\n" +"\n" +"1) JACK is not running.\n" +"2) JACK is running as another user, perhaps root.\n" +"3) There is already another client called \"ardour\".\n" +"\n" +"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK." +msgstr "" +"Ardour не удаётся установить соединение с сервером JACK.\n" +"Существует несколько возможных причин:\n" +"\n" +"1) Сервер JACK не запущен.\n" +"2) Сервер JACK запущен с правами другого пользователя, возможно root.\n" +"3) Уже существует клиент сервера JACK с именем \"ardour\".\n" +"\n" +"Пожалуйста, проверьте все варианты, возможно потребуется (пере)запуск JACK." + +#: gtk_ardour/main.cc:305 +msgid "ardour: unplugged" +msgstr "ardour: нет соединения" + +#: gtk_ardour/main.cc:363 +msgid "Ardour/GTK " +msgstr "Ardour/GTK " + +#: gtk_ardour/main.cc:365 +msgid "" +"\n" +" (built using " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:369 +#, fuzzy +msgid " with libardour " +msgstr " работает с libardour " + +#: gtk_ardour/main.cc:374 +msgid " and GCC version " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:384 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis" +msgstr "Авторское право 1999-2004 Paul Davis" + +#: gtk_ardour/main.cc:385 +msgid "" +"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " +"Baker" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:387 +msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" +msgstr "Ardour распространяется БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ" + +#: gtk_ardour/main.cc:388 +msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:389 +msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " +msgstr "Это свободное программное обеспечение, Вы можете распространять его" + +#: gtk_ardour/main.cc:390 +#, fuzzy +msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." +msgstr "на определённых условиях; подробнее об этом читайте в файле COPYING." + +#: gtk_ardour/main.cc:399 +msgid "could not create ARDOUR GUI" +msgstr "не удалось создать графический интерфейс для ARDOUR" + +#: gtk_ardour/main.cc:419 +msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" +msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\"" + +#: gtk_ardour/main.cc:424 +msgid "could not initialize Ardour." +msgstr "не удалось запустить Ardour." + +#: gtk_ardour/main.cc:435 +msgid "could not load command line session \"%1\"" +msgstr "не удалось загрузить сессию \"%1\", указанную в командной строке" + +#: gtk_ardour/main.cc:455 +msgid "" +"\n" +"\n" +"A session named \"%1\" already exists.\n" +"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:466 +msgid "" +"\n" +"\n" +"No session named \"%1\" exists.\n" +"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/marker.cc:354 +#, fuzzy +msgid "MarkerText" +msgstr "маркерам" + +#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:271 +#, fuzzy +msgid "Remove Marker" +msgstr "Удалить поле" + +#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:273 +#, fuzzy +msgid "Marker" +msgstr "маркерам" + +#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:74 +msgid "ardour: meter bridge" +msgstr "ardour: индикатор уровня" + +#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:75 +msgid "ardour_meter_bridge" +msgstr "ardour_индикатор_уровня" + +#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:79 gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:93 +#, c-format +msgid "# of %u-sample overs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:219 +msgid "New name for meter:" +msgstr "Новое имя индикатора:" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:507 +#: gtk_ardour/region_editor.cc:45 +msgid "mute" +msgstr "тихо" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:508 +msgid "solo" +msgstr "соло" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:506 +msgid "RECORD" +msgstr "ЗАПИСЬ" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:128 gtk_ardour/mixer_strip.cc:514 +msgid "polarity" +msgstr "полярность" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:129 gtk_ardour/mixer_strip.cc:509 +msgid "comments" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:152 gtk_ardour/mixer_strip.cc:810 +msgid "INPUT" +msgstr "ВХОД" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:157 gtk_ardour/mixer_strip.cc:831 +msgid "OUTPUT" +msgstr "ВЫХОД" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:173 +#, fuzzy +msgid "Pan automation mode" +msgstr "автомат" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:174 +#, fuzzy +msgid "Gain automation mode" +msgstr "автомат" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:176 +#, fuzzy +msgid "Pan automation type" +msgstr "автомат" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:177 +#, fuzzy +msgid "Gain automation type" +msgstr "автомат" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:220 gtk_ardour/mixer_strip.cc:232 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:979 +msgid "trim" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:221 gtk_ardour/mixer_strip.cc:233 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:983 +msgid "abs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:240 +#, fuzzy +msgid "gain automation mode" +msgstr "автомат" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:241 +#, fuzzy +msgid "pan automation mode" +msgstr "автомат" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:242 +#, fuzzy +msgid "gain automation state" +msgstr "автомат" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:243 +#, fuzzy +msgid "pan automation state" +msgstr "автомат" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:259 +msgid "varispeed" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:281 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1174 +msgid "click to add/edit comments" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:463 +msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" +msgstr "неизвестная ширина трека \"%1\" в XML описании" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:522 +msgid "REC" +msgstr "ЗАП" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:525 +#, fuzzy +msgid "cmt" +msgstr "вырезать" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:530 +msgid "pol" +msgstr "пол" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:562 gtk_ardour/mixer_strip.cc:620 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1180 +msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:651 gtk_ardour/mixer_strip.cc:667 +msgid "could not register new ports required for that connection" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:813 +msgid "IN" +msgstr "ВХ" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:834 +msgid "OUT" +msgstr "ВЫХ" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:950 +msgid "aplay" +msgstr "авоспр" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:956 +#, fuzzy +msgid "awrite" +msgstr "запись" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1134 +#, fuzzy +msgid ": comment editor" +msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать редактор" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1205 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1224 +msgid "no group" +msgstr "нет группы" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1227 +msgid "~G" +msgstr "нГр" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:52 +msgid "Strips" +msgstr "Каналы" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:56 +msgid "Snapshots" +msgstr "Снимки" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:61 +msgid "***" +msgstr "***" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:62 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:17 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:34 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:144 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:162 +msgid "Bar" +msgstr "Такт" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:121 +msgid "Mix Groups" +msgstr "Mix группы" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:191 gtk_ardour/mixer_ui.cc:373 +msgid "ardour: mixer" +msgstr "ardour: микшер" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:192 +msgid "ardour_mixer" +msgstr "ardour_микшер" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:342 +msgid "ardour: mixer: " +msgstr "ardour: микшер: " + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:641 +msgid "signal" +msgstr "сигнал" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:672 +msgid "Show All AudioTrack MixerStrips" +msgstr "Показать все каналы аудиотреков" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:673 +msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips" +msgstr "Скрыть все каналы аудиотреков" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:674 +msgid "Show All AudioBus MixerStrips" +msgstr "Показать все каналы аудиошин" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:675 +msgid "Hide All AudioBus MixerStrips" +msgstr "Скрыть все каналы аудиошин" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:687 +msgid "track display list item for renamed strip not found!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:700 +msgid "Name for new mix group" +msgstr "Имя новой mix группы" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 +msgid "Session name:" +msgstr "Имя сессии:" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 +msgid "Create" +msgstr "Создать" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:40 +msgid "use control outs" +msgstr "использовать контрольные выходы" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:41 +msgid "use master outs" +msgstr "использовать мастер-выходы" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:42 +#, fuzzy +msgid "automatically connect track inputs to physical ports" +msgstr "автоматическое подключение треков ко входам" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:43 +#, fuzzy +msgid "automatically connect track outputs to master outs" +msgstr "автоматическое подключение треков к мастер-выходам" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:44 +#, fuzzy +msgid "automatically connect track outputs to physical ports" +msgstr "автоматическое подключение треков к выходам" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:45 +msgid "manually connect track outputs" +msgstr "ручное подключение треков к выходам" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:50 +msgid "Advanced..." +msgstr "Дополнительно..." + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:52 +msgid "show again" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:55 +msgid "Hardware Inputs: use" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:56 +msgid "Hardware Outputs: use" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:62 +msgid "new session setup" +msgstr "настройки новой сессии" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:63 +msgid "ardour_new_session" +msgstr "ardour_новая_сессия" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:72 +msgid "This session will playback and record at %1 Hz" +msgstr "" +"Эта сессия будет записываться и воспроизводиться\n" +"с частотой дискретизации %1 Гц" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:74 +msgid "" +"This rate is set by JACK and cannot be changed.\n" +"If you want to use a different sample rate\n" +"please exit and restart JACK" +msgstr "" +"Этот параметр устанавливается сервером JACK и не может быть изменён.\n" +"Если вы хотите использовать другую частоту дискретизации,\n" +"вам необходимо закрыть Ardour и перезапустить JACK" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:155 +#, fuzzy +msgid "Session template" +msgstr "использовать имеющийся шаблон" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:177 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:20 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:37 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:146 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:164 +msgid "Location" +msgstr "Расположение" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:178 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:269 +msgid "blank" +msgstr "пустой" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:328 +msgid "No template - create tracks/busses manually" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:337 +#, fuzzy +msgid "No template" +msgstr "-шаблон" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:48 +#, fuzzy +msgid "Internal" +msgstr "внутренний" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:49 +#, fuzzy +msgid "Slave to MTC" +msgstr "Передача MTC" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:50 +msgid "Sync with JACK" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:51 +msgid "never used but stops crashes" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:56 +#, fuzzy +msgid "Later regions are higher" +msgstr "Опустить область на один слой" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:57 +msgid "Most recently added/moved/trimmed regions are higher" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Most recently added regions are higher" +msgstr "Опустить область на один слой" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:63 +#, fuzzy +msgid "Span entire region overlap" +msgstr "Поднять область на один слой" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:64 +msgid "Short fades at the start of the overlap" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:82 +#, fuzzy +msgid "Automatically create crossfades" +msgstr "Автоматический кроссфейд на перекрытии" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:83 +msgid "New full-overlap crossfades are unmuted" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:84 +#, fuzzy +msgid "Region layering mode" +msgstr "оконч. областей" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:85 +#, fuzzy +msgid "Crossfade model" +msgstr "Кроссфейд" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:90 +msgid "Latched solo" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:91 +msgid "Solo via bus" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:96 +#, fuzzy +msgid "Show waveforms while recording" +msgstr "Отображать форму сигнала" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:97 +msgid "Narrow mixer strips" +msgstr "Узкие каналы микшера" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:98 +msgid "Show measure lines" +msgstr "Показывать линии тактов" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:99 +msgid "Follow playhead" +msgstr "Следовать за указателем" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:103 +msgid "Send MTC" +msgstr "Передача MTC" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:104 +msgid "Send MMC" +msgstr "Передача MMC" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:105 +msgid "JACK time master" +msgstr "JACK-счётчик - мастер" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:107 +#, fuzzy +msgid "SMPTE offset is negative" +msgstr "Смещение SMPTE" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:111 +msgid "Send MIDI parameter feedback" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:112 +msgid "MIDI parameter control" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:113 +#, fuzzy +msgid "MMC control" +msgstr "MMC порт" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:131 +#, fuzzy +msgid "Auto-connect new track inputs to hardware" +msgstr "Автоподсоединение новых треков" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:132 +#, fuzzy +msgid "Auto-connect new track outputs to hardware" +msgstr "Автоподсоединение новых треков" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:133 +#, fuzzy +msgid "Auto-connect new track outputs to master bus" +msgstr "автоматическое подключение треков к мастер-выходам" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:134 +#, fuzzy +msgid "Manually connect new track outputs" +msgstr "ручное подключение треков к выходам" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:135 +msgid "Use Hardware Monitoring" +msgstr "Аппаратный контроль" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:136 +msgid "Use Software Monitoring" +msgstr "Использовать программный контроль" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:137 +msgid "Stop plugins with transport" +msgstr "Останавливать модули (plugins) вместе с транспортом" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:138 +msgid "Run plugins while recording" +msgstr "Использовать модули (plugins) во время записи" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:139 +#, fuzzy +msgid "Verify remove last capture" +msgstr "Удалить последнюю запись" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:140 +msgid "Stop recording on xrun" +msgstr "Остановить запись при потере отсчётов" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:141 +msgid "Stop transport at end of session" +msgstr "Останавливать транспорт в конце сессии" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:142 +msgid "Debug keyboard events" +msgstr "Отладка настроек клавиатуры" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:143 +msgid "-12dB gain reduction for ffwd/rew" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:152 +msgid "ardour: options editor" +msgstr "adour: редактор параметров" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:153 +msgid "ardour_option_editor" +msgstr "adour_редактор_параметров" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:183 +msgid "Misc" +msgstr "Прочее" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:184 +msgid "Sync" +msgstr "Синхр." + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:185 +msgid "Paths/Files" +msgstr "Пути/Файлы" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:186 +msgid "Display" +msgstr "Экран" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:187 +msgid "Kbd/Mouse" +msgstr "Клавиатура/Мышь" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:188 +msgid "Click" +msgstr "Метроном" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:190 +msgid "Layers & Fades" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:195 +msgid "MIDI" +msgstr "MIDI" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:268 +msgid "24 FPS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:270 +msgid "25 FPS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:272 +msgid "30 FPS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:278 +msgid "30 FPS drop" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:362 gtk_ardour/option_editor.cc:379 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:715 gtk_ardour/option_editor.cc:736 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:778 gtk_ardour/option_editor.cc:800 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:366 gtk_ardour/option_editor.cc:738 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:804 +#, fuzzy +msgid "Faster" +msgstr "Затухание" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:376 gtk_ardour/option_editor.cc:714 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:776 +#, fuzzy +msgid "Short" +msgstr "порт" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:382 gtk_ardour/option_editor.cc:716 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:780 +msgid "Long" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:396 +msgid "Broadcast WAVE/floating point" +msgstr "Broadcast WAVE/плавающая точка" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:397 +msgid "WAVE/floating point" +msgstr "WAVE/плавающая точка" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:417 +msgid "session RAID path" +msgstr "путь к файлам RAID сессий" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:422 +msgid "Native Format" +msgstr "Внутренний формат" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:454 gtk_ardour/option_editor.cc:460 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1382 gtk_ardour/option_editor.cc:1409 +msgid "internal" +msgstr "внутренний" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:537 +msgid "Short crossfade length (msecs)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:710 +msgid "Meter Peak Hold" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:730 +msgid "Meter Falloff" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:847 +msgid "Positional Sync" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:902 +msgid "SMPTE Frames/second" +msgstr "SMPTE Кадры/Секунды" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:903 +msgid "SMPTE Offset" +msgstr "Смещение SMPTE" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1006 gtk_ardour/option_editor.cc:1013 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1016 gtk_ardour/option_editor.cc:1211 +#, fuzzy +msgid "online" +msgstr "линейное" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1013 gtk_ardour/option_editor.cc:1014 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1208 +#, fuzzy +msgid "offline" +msgstr "линейное" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1319 +msgid "Use as click" +msgstr "Использовать как щелчок метронома" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1344 +msgid "Use as click emphasis" +msgstr "Использовать как акцентирующий щелчок метронома" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1478 +msgid "--unknown--" +msgstr "--неизвестный--" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1595 +msgid "Click audio file" +msgstr "Файл щелчков метронома" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1601 +msgid "Click emphasis audiofile" +msgstr "Файл акцентирующих щелчков метронома" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1638 +msgid "" +"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" +"for listening to specific regions outside the context\n" +"of the overall mix. It can be connected just like any\n" +"other mixer strip." +msgstr "" +"Контрольный канал - это специальный канал микшера\n" +"предназначенный для прослушивания определённых областей\n" +"вне общего контекста микса. Его можно соединить как любой\n" +"другой канал микшера." + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1887 +msgid "Edit using" +msgstr "Редактировать сочетание" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1894 gtk_ardour/option_editor.cc:1924 +msgid "+ button" +msgstr "+ клавиша" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1917 +msgid "Delete using" +msgstr "Удалить сочетание" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1947 +msgid "Ignore snap using" +msgstr "Не использовать \"снимки\"" + +#: gtk_ardour/opts.cc:46 +msgid "Usage: " +msgstr "Использование: " + +#: gtk_ardour/opts.cc:47 +msgid " -v, --version Show version information\n" +msgstr " -v, --version Информация о версии программы\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:48 +msgid " -h, --help Print this message\n" +msgstr " -h, --help Показать это сообщение\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:49 +msgid "" +" -b, --bindings Print all possible keyboard binding " +"names\n" +msgstr "" +" -b, --bindings Показать все доступные \"горячие\" " +"клавиши\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:50 +#, fuzzy +msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n" +msgstr " -n, --no-splash Не показывать заставку\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:51 +#, fuzzy +msgid "" +" -c, --name name Use a specific jack client name, default " +"is ardour\n" +msgstr "" +" -c, --jack-client-name имя Использовать другое имя jack-клиента, " +"ardour по умолчанию\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:52 +#, fuzzy +msgid "" +" -N, --new session-name Create a new session from the command " +"line\n" +msgstr "" +" [имя-сессии] Загрузить сессию с указанным именем\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:53 +msgid "" +" -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/opts.cc:55 +#, fuzzy +msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" +msgstr " -n, --no-splash Не показывать заставку\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:57 +msgid " [session-name] Name of session to load\n" +msgstr "" +" [имя-сессии] Загрузить сессию с указанным именем\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:58 +msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:58 +msgid "You can't graphically edit panning of more than stream" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:78 +#, fuzzy +msgid "add pan automation event" +msgstr "автомат" + +#: gtk_ardour/panner2d.cc:581 gtk_ardour/panner_ui.cc:441 +#, fuzzy +msgid "Bypass" +msgstr "обход" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:90 gtk_ardour/panner_ui.cc:222 +#, fuzzy +msgid "link" +msgstr "в" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:103 +msgid "panning link control" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:105 +msgid "panning link direction" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:232 +msgid "L" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:344 +#, c-format +msgid "panner for channel %u" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:451 +#, fuzzy +msgid "Reset all" +msgstr "Огромная" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:46 +msgid "Playlists grouped by track" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:53 +#, fuzzy +msgid "close" +msgstr "Закрыть" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:59 +#, fuzzy +msgid "ardour: playlists" +msgstr "ardour: модули (plugins)" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:104 +#, fuzzy +msgid "ardour: playlist for " +msgstr "ardour: редактор: " + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:122 +#, fuzzy +msgid "Other tracks" +msgstr "Скрыть трек" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:138 +msgid "unassigned" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:41 +msgid "Available LADSPA plugins" +msgstr "Доступные LADSPA модули" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:42 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:43 gtk_ardour/plugin_selector.cc:51 +msgid "# Inputs" +msgstr "# Входов" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:44 gtk_ardour/plugin_selector.cc:52 +msgid "# Outputs" +msgstr "# Выходов" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Available VST plugins" +msgstr "Доступные LADSPA модули" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:58 +msgid "To be added" +msgstr "Добавлено" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:72 +msgid "ardour: plugins" +msgstr "ardour: модули (plugins)" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:82 +msgid "Add a plugin to the effect list" +msgstr "Добавить модуль в список эффектов" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:84 +msgid "Remove a plugin from the effect list" +msgstr "Удалить модуль из списка эффектов" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:88 +msgid "Update" +msgstr "Обновить" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:89 +msgid "Update available plugins" +msgstr "Обновить доступные модули" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:110 +#, fuzzy +msgid "LADSPA" +msgstr "ADAT" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:113 +#, fuzzy +msgid "VST" +msgstr "УСТАНОВИТЬ" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:83 +msgid "" +"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " +"version of ardour)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:269 +msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" +msgstr "Редактор модулей: невозможно создать эффект для порта %1" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 +msgid "in" +msgstr "в" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 +msgid "ins" +msgstr "вст" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 +msgid "out" +msgstr "выход" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 +msgid "outs" +msgstr "выходы" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:382 +#, fuzzy +msgid "automation control" +msgstr "автомат" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:869 +#, fuzzy +msgid "save" +msgstr "Сохранить" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:870 +msgid "bypass" +msgstr "обход" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:892 +msgid "Plugin preset %1 not found" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:903 +msgid "Name for plugin settings:" +msgstr "Имя настроек модулей:" + +#: gtk_ardour/redirect_automation_line.cc:53 +msgid "redirect automation created for non-plugin" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:92 +msgid "add automation event to " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:213 +msgid "New send" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:214 +#, fuzzy +msgid "Show send controls" +msgstr "использовать контрольные выходы" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:360 +msgid "New Plugin ..." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:361 +#, fuzzy +msgid "New Insert" +msgstr "новый вход" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:362 +msgid "New Send ..." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:380 +#, fuzzy +msgid "Select all" +msgstr "Выделить всё" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:381 +#, fuzzy +msgid "Deselect all" +msgstr "Выделить всё" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:389 +#, fuzzy +msgid "Inserts" +msgstr "Новый \"возврат\"" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:390 +#, fuzzy +msgid "Sends" +msgstr "Минуты:Секунды" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:393 +#, fuzzy +msgid "Select all ..." +msgstr "Выделить всё" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:406 +#, fuzzy +msgid "Activate All" +msgstr "Активировать" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:407 +#, fuzzy +msgid "Deactivate All" +msgstr "Деактивировать" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:488 +msgid "" +"You attempted to add a plugin (%1).\n" +"The plugin has %2 inputs\n" +"but at the insertion point, there are\n" +"%3 active signal streams.\n" +"\n" +"This makes no sense - you are throwing away\n" +"part of the signal." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:500 +msgid "" +"You attempted to add a plugin (%1).\n" +"The plugin has %2 inputs\n" +"but at the insertion point there are\n" +"only %3 active signal streams.\n" +"\n" +"This makes no sense - unless the plugin supports\n" +"side-chain inputs. A future version of Ardour will\n" +"support this type of configuration." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:513 +msgid "" +"You attempted to add a plugin (%1).\n" +"\n" +"The I/O configuration doesn't make sense:\n" +"\n" +"The plugin has %2 inputs and %3 outputs.\n" +"The track/bus has %4 inputs and %5 outputs.\n" +"The insertion point, has %6 active signals.\n" +"\n" +"Ardour does not understand what to do in such situations.\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:616 +msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:619 +msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:781 +msgid "" +"You cannot reorder this set of redirects\n" +"in that way because the inputs and\n" +"outputs do not work correctly." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:903 +#, fuzzy +msgid "ardour: rename redirect" +msgstr "ardour: переименовать область" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:992 gtk_ardour/redirect_box.cc:1043 +msgid "" +"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" +"probably because the I/O configuration of the plugins\n" +"could not match the configuration of this track." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1064 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove all redirects from this track?\n" +"(this cannot be undone)" +msgstr "" +"Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n" +"(отмена невозможна)" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1067 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n" +"(this cannot be undone)" +msgstr "" +"Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n" +"(отмена невозможна)" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1071 +#, fuzzy +msgid "Yes, remove them all" +msgstr "Да, удалить." + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1114 +#, fuzzy +msgid "ardour: %1" +msgstr "ardour: " + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1156 +#, fuzzy +msgid "ardour: %1: %2 (by %3)" +msgstr "ardour: " + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:43 +msgid "NAME:" +msgstr "ИМЯ:" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:44 +msgid "lock" +msgstr "фикс." + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:46 +msgid "opaque" +msgstr "затенить" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:49 +msgid "Layer" +msgstr "Слой" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:57 +msgid "ENVELOPE" +msgstr "ОГИБАЮЩАЯ" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:108 +msgid "mute this region" +msgstr "отключить воспроизведение этой области" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:109 +msgid "regions underneath this one cannot be heard" +msgstr "области ниже этой не могут быть прослушаны" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:110 +msgid "prevent any changes to this region" +msgstr "запретить любые изменения этой области" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:111 +msgid "use the gain envelope during playback" +msgstr "использовать огибающую при воспроизведении" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:112 +msgid "show the gain envelope" +msgstr "отображать огибающую" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:113 +msgid "use fade in curve during playback" +msgstr "использовать вводную кривую при воспроизведении" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:114 +msgid "use fade out curve during playback" +msgstr "использовать выводную кривую при воспроизведении" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:115 +msgid "audition this region" +msgstr "прослушать область" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:148 +msgid "START:" +msgstr "НАЧАЛО:" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:150 +msgid "END:" +msgstr "КОНЕЦ:" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:152 +msgid "LENGTH:" +msgstr "ДЛИНА:" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:177 gtk_ardour/region_editor.cc:198 +#: gtk_ardour/region_editor.cc:234 +msgid "active" +msgstr "активно" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:179 +msgid "visible" +msgstr "отображать" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:197 +msgid "FADE IN" +msgstr "ВВЕДЕНИЕ В УРОВЕНЬ" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:199 gtk_ardour/region_editor.cc:235 +msgid "msecs" +msgstr "мсек" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:233 +msgid "FADE OUT" +msgstr "СВЕДЕНИЕ В НОЛЬ" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:276 +msgid "ardour: region " +msgstr "ardour: область " + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:410 +msgid "fade in edit" +msgstr "редактировать введение в уровень" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:422 +msgid "fade out edit" +msgstr "редактировать сведение в ноль" + +#: gtk_ardour/regionview.cc:1169 +#, fuzzy +msgid "add gain control point" +msgstr "использовать контрольные выходы" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:58 +msgid "Tracks/Buses" +msgstr "Треки/Шины" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:59 +msgid "Pre Redirects" +msgstr "Предобработка" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:60 +msgid "Post Redirects" +msgstr "Постобработка" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:105 +#, fuzzy +msgid "Pre-fader Redirects" +msgstr "Предобработка" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:106 +#, fuzzy +msgid "Post-fader Redirects" +msgstr "Постобработка" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:138 +#, fuzzy +msgid "ardour: track/bus inspector" +msgstr "ardour: добавить трек/шину" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:139 +msgid "ardour_route_parameters" +msgstr "ardour_параметры_маршрутов" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:189 +msgid "route display list item for renamed route not found!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:448 +msgid "NO TRACK" +msgstr "НЕТ ТРЕКОВ" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:669 +#, fuzzy +msgid "ardour: track/bus inspector: " +msgstr "ardour: добавить трек/шину" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:673 +msgid "No Route Selected" +msgstr "Нет выбранных маршрутов" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:674 +#, fuzzy +msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected" +msgstr "ardour: параметры маршрутов: нет выбранных маршрутов" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:134 +msgid "mute change" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:210 gtk_ardour/route_ui.cc:220 +msgid "solo change" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:284 +msgid "rec-enable change" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:423 +#, fuzzy +msgid "Solo-safe" +msgstr "Соло" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:431 gtk_ardour/route_ui.cc:474 +#, fuzzy +msgid "MIDI Bind" +msgstr "MIDI" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:445 +msgid "Pre Fader" +msgstr "Пред фейдер" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:452 +msgid "Post Fader" +msgstr "Пост фейдер" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:459 +msgid "Control Outs" +msgstr "Контрольные выходы" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:466 +msgid "Main Outs" +msgstr "Главные выходы" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:503 +msgid "mix group solo change" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:537 +msgid "mix group mute change" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:553 +msgid "mix group rec-enable change" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:576 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:258 +msgid "ardour: color selection" +msgstr "ardour: выбор цвета" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:652 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" +"You may also lose the playlist used by this track.\n" +"(cannot be undone)" +msgstr "" +"Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n" +"(отмена невозможна)" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:654 +msgid "" +"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" +"(cannot be undone)" +msgstr "" +"Вы действительно хотите удалить шину \"%1\" ?\n" +"(отмена невозможна)" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:657 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:299 +msgid "Yes, remove it." +msgstr "Да, удалить." + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:691 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:358 +msgid "new name: " +msgstr "новое имя: " + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:14 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:31 +msgid "Beats per minute" +msgstr "Ударов в минуту" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:18 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:35 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:145 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:163 +msgid "Beat" +msgstr "Доля" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:140 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:158 +msgid "Meter denominator" +msgstr "Знаменатель размера" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:141 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:159 +msgid "Beats per bar" +msgstr "Долей на такт" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:178 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:189 +msgid "whole (1)" +msgstr "целых (1)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:179 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:191 +msgid "second (2)" +msgstr "половины (2)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:180 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:193 +msgid "third (3)" +msgstr "трети (3)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:181 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:195 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:203 +msgid "quarter (4)" +msgstr "четверти (4)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:182 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:197 +msgid "eighth (8)" +msgstr "восьмых (8)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:183 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:199 +msgid "sixteenth (16)" +msgstr "шестьнадцатых (16)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:184 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:201 +msgid "thirty-second (32)" +msgstr "тридцать-вторых (32)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:301 +msgid "garbaged note type entry (%1)" +msgstr "неясное определение ноты (%1)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:311 +msgid "incomprehensible note type entry (%1)" +msgstr "некорректное определение ноты (%1)" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:95 +msgid "gTortnam" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:446 +msgid "Largest" +msgstr "Огромная" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:447 +msgid "Large" +msgstr "Большая" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:448 +msgid "Larger" +msgstr "Больше" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:450 +msgid "Smaller" +msgstr "Меньше" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:451 +msgid "Small" +msgstr "Маленькая" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:785 +msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" +msgstr "неизвестное имя ширины трека \"%1\" в XML описании" + +#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:69 +msgid "TimeAxisViewItemName" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:258 +msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/time_selection.cc:40 +msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" +msgstr "ошибка в программе: request for non-existent audio range (%1)!" + +#: gtk_ardour/utils.cc:57 +msgid "" +"\"\n" +"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+=" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:66 +msgid "aeiou" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:75 +msgid "AEIOU" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:84 +msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:93 +msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:222 gtk_ardour/utils.cc:265 +msgid "bad XPM header %1" +msgstr "ошибка в XPM заголовке %1" + +#: gtk_ardour/utils.cc:516 +msgid "missing RGBA style for \"%1\"" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:297 +msgid "" +"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" +"(cannot be undone)" +msgstr "" +"Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n" +"(отмена невозможна)" + +#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:385 +msgid "A track already exists with that name" +msgstr "Трек с таким именем уже существует" + +#~ msgid "Export to CD" +#~ msgstr "Экспорт на CD" + +#~ msgid "programming error: location/marker map does not contain location!" +#~ msgstr "ошибка в программе: location/marker map does not contain location!" + +#~ msgid "No toggle button pixmaps found to match toggle-button-[0-9]*.xpm$" +#~ msgstr "Файлы изображений toggle-button-[0-9]*.xpm$ не найдены" + +#~ msgid "" +#~ "No small push button pixmaps found to match small-round-button-[0-9]*.xpm$" +#~ msgstr "Файлы изображений small-round-button-[0-9]*.xpm$ не найдены" + +#~ msgid "No pixmaps found to match hslider[0-9]*.xpm$" +#~ msgstr "Файлы изображений hslider[0-9]*.xpm$ не найдены" + +#~ msgid "No pixmaps found to match vslider[0-9]*.xpm$" +#~ msgstr "Файлы изображений vslider[0-9]*.xpm$ не найдены" + +#~ msgid "Trace MIDI Input" +#~ msgstr "Трассировка входа MIDI" + +#~ msgid "Trace MIDI Output" +#~ msgstr "Трассировка выхода MIDI" + +#~ msgid "MTC Port" +#~ msgstr "MTC порт" + +#~ msgid "attempt to timestretch a non-audio track!" +#~ msgstr "попытка применить timestretch-эффект к неаудиотреку" + +#~ msgid "cannot create timestretch thread - operation not carried out" +#~ msgstr "cannot create timestretch thread - operation not carried out" + +#~ msgid "ardour: tempo editor" +#~ msgstr "ardour: редактор ритма" + +#~ msgid "ardour_add_track_bus" +#~ msgstr "ardour_add_track_bus" + +#~ msgid "ok" +#~ msgstr "ок" + +#, fuzzy +#~ msgid "apply" +#~ msgstr "авоспр" + +#, fuzzy +#~ msgid "fade" +#~ msgstr "Затухание" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit left" +#~ msgstr "Режим редактирования" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit right" +#~ msgstr "Редактировать сочетание" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit fade" +#~ msgstr "Режим редактирования" + +#~ msgid "Export region" +#~ msgstr "Экспорт области" + +#~ msgid "Region" +#~ msgstr "Область" + +#~ msgid "Play selected region" +#~ msgstr "Воспроизвести выделенную область" + +#~ msgid "clear connections" +#~ msgstr "очистить соед." + +#, fuzzy +#~ msgid "Crossfades in use" +#~ msgstr "Кроссфейд" + +#, fuzzy +#~ msgid "outside this computer" +#~ msgstr "Скрыть трек" + +#, fuzzy +#~ msgid "inside this computer" +#~ msgstr "Скрыть трек" |