diff options
author | Paul Davis <paul@linuxaudiosystems.com> | 2013-04-09 09:32:14 -0400 |
---|---|---|
committer | Paul Davis <paul@linuxaudiosystems.com> | 2013-04-09 09:32:14 -0400 |
commit | 722d7f4de6b9c664b7bb9331e67a9f4869f4f9af (patch) | |
tree | e97a982383fe1a877ef44938b7d39b8c9d8b63f2 /libs/ardour/po | |
parent | 019af63914abfd3741d19d01a25278fd057c9f39 (diff) |
update all i18n .po files
Diffstat (limited to 'libs/ardour/po')
-rw-r--r-- | libs/ardour/po/cs.po | 637 | ||||
-rw-r--r-- | libs/ardour/po/de.po | 407 | ||||
-rw-r--r-- | libs/ardour/po/el.po | 400 | ||||
-rw-r--r-- | libs/ardour/po/es.po | 395 | ||||
-rw-r--r-- | libs/ardour/po/it.po | 399 | ||||
-rw-r--r-- | libs/ardour/po/nn.po | 407 | ||||
-rw-r--r-- | libs/ardour/po/pl.po | 397 | ||||
-rw-r--r-- | libs/ardour/po/ru.po | 397 | ||||
-rw-r--r-- | libs/ardour/po/sv.po | 394 | ||||
-rw-r--r-- | libs/ardour/po/zh.po | 395 |
10 files changed, 2083 insertions, 2145 deletions
diff --git a/libs/ardour/po/cs.po b/libs/ardour/po/cs.po index 7df6e146bb..f3c2348c2e 100644 --- a/libs/ardour/po/cs.po +++ b/libs/ardour/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-17 14:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-03 09:23+0100\n" "Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: amp.cc:60 automatable.cc:160 +#: amp.cc:60 automatable.cc:158 msgid "Fader" msgstr "Prolínač" @@ -30,58 +30,58 @@ msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" "AudioDiskstream %1: není žádný seznam skladeb, který by bylo lze kopírovat!" -#: audio_diskstream.cc:783 audio_diskstream.cc:793 +#: audio_diskstream.cc:823 audio_diskstream.cc:833 msgid "" "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -"AudioDiskstream %1: Při doplňování nelze číst %2 ze seznamu skladeb " -"u snímku %3" +"AudioDiskstream %1: Při doplňování nelze číst %2 ze seznamu skladeb u snímku " +"%3" -#: audio_diskstream.cc:949 +#: audio_diskstream.cc:989 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "AudioDiskstream %1: Nelze číst %2 ze seznamu skladeb u snímku %3" -#: audio_diskstream.cc:1318 audio_diskstream.cc:1335 +#: audio_diskstream.cc:1358 audio_diskstream.cc:1375 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "AudioDiskstream %1: Nelze zapisovat na disk" -#: audio_diskstream.cc:1378 +#: audio_diskstream.cc:1418 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "AudioDiskstream %1: Zachycená data nelze zapisovat na disk!" -#: audio_diskstream.cc:1472 +#: audio_diskstream.cc:1512 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "%1: Nepodařilo se vytvořit oblast pro úplný zvukový soubor" -#: audio_diskstream.cc:1506 +#: audio_diskstream.cc:1546 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "" "AudioDiskstream: Nepodařilo se vytvořit oblast pro zaznamenaný zvukový " "materiál!" -#: audio_diskstream.cc:1614 +#: audio_diskstream.cc:1654 msgid "programmer error: %1" msgstr "Chyba v programování: %1" -#: audio_diskstream.cc:1840 +#: audio_diskstream.cc:1880 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "AudioDiskstream: Kanál %1 překročení rozsahu" -#: audio_diskstream.cc:1854 midi_diskstream.cc:1176 +#: audio_diskstream.cc:1894 midi_diskstream.cc:1196 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "%1:%2 nový záznamový soubor neinicializován správně" -#: audio_diskstream.cc:2135 +#: audio_diskstream.cc:2175 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" msgstr "%1: Nelze obnovit předběžný záznamový zdrojový soubor %2" -#: audio_diskstream.cc:2157 +#: audio_diskstream.cc:2197 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" msgstr "" "%1: Seznam obsahuje nesprávný počet předběžných zdrojů - všechny jsou " "přehlíženy" -#: audio_diskstream.cc:2181 +#: audio_diskstream.cc:2221 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" msgstr "" "%1: Z předběžných záznamových zdrojů nelze vytvořit žádnou oblast pro úplný " @@ -96,16 +96,16 @@ msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" msgstr "" -"Do prolínání byla zapojena zesilující oblast, která ale neexistuje " -"v seznamu skladeb \"%1\" - prolínání zahozeno" +"Do prolínání byla zapojena zesilující oblast, která ale neexistuje v seznamu " +"skladeb \"%1\" - prolínání zahozeno" #: audio_playlist.cc:520 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" msgstr "" -"Do prolínání byla zapojena zeslabující oblast, která ale neexistuje " -"v seznamu skladeb \"%1\" - prolínání zahozeno" +"Do prolínání byla zapojena zeslabující oblast, která ale neexistuje v " +"seznamu skladeb \"%1\" - prolínání zahozeno" #: audio_playlist_importer.cc:68 msgid "Audio Playlists" @@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "Špatně utvořený XML v zavedeném seznamu skladeb" msgid "Audio Playlists (unused)" msgstr "Seznamy zvukových skladeb (nepoužívané)" -#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527 +#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152 -#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:365 plugin_insert.cc:644 -#: session.cc:2445 session.cc:2478 session.cc:3623 session_handle.cc:87 -#: sndfilesource.cc:121 +#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644 +#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642 +#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121 msgid "programming error: %1" msgstr "Chyba v programování: %1" @@ -208,8 +208,8 @@ msgid "" "This version of JACK is old - you should upgrade to a newer version that " "supports jack_port_type_get_buffer_size()" msgstr "" -"tato verze JACK je stará - Měl byste provést povýšení na novější verzi, která " -"podporuje jack_port_type_get_buffer_size()" +"tato verze JACK je stará - Měl byste provést povýšení na novější verzi, " +"která podporuje jack_port_type_get_buffer_size()" #: audioengine.cc:190 msgid "Connect session to engine" @@ -220,9 +220,10 @@ msgid "" "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus " "names" msgstr "" -"Přípojka s názvem \"%1\" již existuje: Prověřte na zdvojené názvy stop/sběrnic" +"Přípojka s názvem \"%1\" již existuje: Prověřte na zdvojené názvy stop/" +"sběrnic" -#: audioengine.cc:846 session.cc:1695 +#: audioengine.cc:846 session.cc:1697 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -262,7 +263,7 @@ msgstr "Zavolání get_ports před spuštěním stroje" msgid "failed to connect to JACK" msgstr "Nepodařilo se spojit se s JACK" -#: audioregion.cc:1636 +#: audioregion.cc:1643 msgid "" "You have requested an operation that requires audio analysis.\n" "\n" @@ -278,11 +279,11 @@ msgid "" msgstr "" "Požadoval jste operaci, jež vyžaduje analýzu zvuku.\n" "\n" -"Nyní máte \"auto-analyse-audio\" vypnuto, což znamená, že přechodná data" -"se musí pokaždé, když je to potřeba, vytvářet znovu.\n" +"Nyní máte \"auto-analyse-audio\" vypnuto, což znamená, že přechodná datase " +"musí pokaždé, když je to potřeba, vytvářet znovu.\n" "\n" -"Pokud s přechodnými daty pracujete častěji, měl byste zřejmě " -"\"auto-analyse-audio\" zapnout a Ardour spustit znovu.\n" +"Pokud s přechodnými daty pracujete častěji, měl byste zřejmě \"auto-analyse-" +"audio\" zapnout a Ardour spustit znovu.\n" "\n" "Tento dialog se znovu nezobrazí. Ale můžete si při této a budoucích " "operacích s určením přechodných dat všimnout lehkého zpoždění.\n" @@ -311,8 +312,7 @@ msgstr "AudioSource: Nelze otevřít cestu pro vrcholy (b) \"%1\" (%2)" msgid "" "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)" msgstr "" -"AudioSource[%1]: čtení vrcholu - Nelze přečíst %2 vzorky při posunu %3 %4" -"(%5)" +"AudioSource[%1]: čtení vrcholu - Nelze přečíst %2 vzorky při posunu %3 %4(%5)" #: audiosource.cc:667 msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)" @@ -343,15 +343,15 @@ msgstr "Poslech nezvukových oblastí ještě není podporován" msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels" msgstr "Nelze nastavit signálový tok poslechu pro %1 kanály" -#: automatable.cc:83 +#: automatable.cc:81 msgid "Automation node has no path property" msgstr "Uzel automatizace nemá žádnou vlastnost \"cesta\"" -#: automatable.cc:103 +#: automatable.cc:101 msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)" msgstr "Nelze otevřít %2 pro nahrání dat automatizace (%3)" -#: automatable.cc:131 +#: automatable.cc:129 msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "Nelze nahrát data automatizace z %2" @@ -378,8 +378,8 @@ msgstr "" msgid "" "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored" msgstr "" -"Seznam automatizace: Uzel XML s názvem %1, nepředán \"AutomationList\" " -"- přehlíží se" +"Seznam automatizace: Uzel XML s názvem %1, nepředán \"AutomationList\" - " +"přehlíží se" #: butler.cc:91 msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)" @@ -458,11 +458,11 @@ msgstr "CycleTimer::get_mhz(): Nelze nalézt takt CPU (MHz) v /proc/cpuinfo" msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo" msgstr "Nelze nalézt takt CPU (MHz) v /proc/cpuinfo" -#: data_type.cc:27 io.cc:1345 +#: data_type.cc:27 msgid "audio" msgstr "Zvuk" -#: data_type.cc:28 session.cc:1637 session.cc:1640 +#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -492,25 +492,24 @@ msgstr "" msgid "Export failed: %1" msgstr "Vyvedení se nezdařilo: %1" -#: export_filename.cc:117 +#: export_filename.cc:118 msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored" msgstr "" -"Stávající složka pro vyvedení pro toto sezení (%1) neexistuje - " -"přehlíží se" +"Stávající složka pro vyvedení pro toto sezení (%1) neexistuje - přehlíží se" -#: export_filename.cc:222 +#: export_filename.cc:229 msgid "No Time" msgstr "Žádný čas" -#: export_filename.cc:231 +#: export_filename.cc:238 msgid "Invalid time format" msgstr "Neplatný časový formát" -#: export_filename.cc:240 +#: export_filename.cc:247 msgid "No Date" msgstr "Žádné datum" -#: export_filename.cc:255 +#: export_filename.cc:262 msgid "Invalid date format" msgstr "Neplatný formát data" @@ -546,23 +545,23 @@ msgstr "Ztrátová komprese" msgid "Lossless compression" msgstr "Bezztrátová komprese" -#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:575 +#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:579 msgid "Session rate" msgstr "Kmitočet sezení" -#: export_format_specification.cc:533 +#: export_format_specification.cc:537 msgid "normalize" msgstr "Normalizovat" -#: export_format_specification.cc:537 +#: export_format_specification.cc:541 msgid "trim" msgstr "Oříznout" -#: export_format_specification.cc:539 +#: export_format_specification.cc:543 msgid "trim start" msgstr "Ustřihnout začátek" -#: export_format_specification.cc:541 +#: export_format_specification.cc:545 msgid "trim end" msgstr "Ustřihnout konec" @@ -578,7 +577,7 @@ msgstr "Trojúhelníkový" msgid "Rectangular" msgstr "Obdélníkový" -#: export_formats.cc:52 session.cc:4834 session.cc:4850 +#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869 msgid "None" msgstr "Žádný" @@ -618,15 +617,15 @@ msgstr "Vzorkovací formát Vorbis" msgid "No sample format" msgstr "Žádný vzorkovací formát" -#: export_handler.cc:313 +#: export_handler.cc:335 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file" msgstr "Editor: Nelze otevřít \"%1\" jako soubor vyvedení pro značku CD" -#: export_handler.cc:395 export_handler.cc:398 +#: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420 msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1" msgstr "Při zápisu souboru TOC/CUE se vyskytla chyba:%1" -#: export_handler.cc:620 export_handler.cc:678 +#: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "Nelze převést %1 na kódování Latin-1" @@ -693,24 +692,24 @@ msgid "" msgstr "" "% podporuje jen %2 kanály, ale ve vašem nastavení kanálů se nachází %3 kanál" -#: file_source.cc:196 session_state.cc:2885 +#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "Je již 1000 souborů s názvem, jako je %1; verzování skončeno" -#: file_source.cc:205 +#: file_source.cc:207 msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "Nelze přejmenovat zdroj souboru z %1 na %2 (%3)" -#: file_source.cc:248 file_source.cc:376 +#: file_source.cc:250 file_source.cc:378 msgid "FileSource: search path not set" msgstr "Zdroj souboru: Cesta hledání nenastavena" -#: file_source.cc:311 file_source.cc:446 +#: file_source.cc:313 file_source.cc:448 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2" msgstr "Zdroj souboru: Nelze najít požadovaný soubor (%1) při prohledávání %2" -#: file_source.cc:438 +#: file_source.cc:440 msgid "" "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n" "\t" @@ -718,24 +717,24 @@ msgstr "" "Zdroj souboru: \"%1\" je při prohledávání %2 nejednoznačný\n" "\t" -#: file_source.cc:492 +#: file_source.cc:494 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2" msgstr "Zdroj souboru: Nelze najít požadovaný soubor (%1): %2" -#: file_source.cc:499 +#: file_source.cc:501 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2" msgstr "Zdroj souboru: U souboru (%1) nelze ověřit, zda existuje: %2" -#: file_source.cc:533 +#: file_source.cc:535 msgid "" "Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to " "continue working, but please report this to the developers." msgstr "" "Chyba při programování! %1 se pokusil přejmenovat soubor na jiný s již " -"existujícím " -"názvem! Můžete bezpečně pracovat dál, ale nahlašte to, prosím, vývojářům." +"existujícím názvem! Můžete bezpečně pracovat dál, ale nahlašte to, prosím, " +"vývojářům." -#: file_source.cc:538 +#: file_source.cc:540 msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)" msgstr "Nelze přejmenovat soubor %1 na %2 (%3)" @@ -795,24 +794,25 @@ msgstr "Nelze určit nynější pracovní adresář (%1)" msgid "unknown file type for session %1" msgstr "Neznámý typ souboru pro sezení %1" -#: globals.cc:203 +#: globals.cc:204 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\"" msgstr "" -"Nepodařilo se nastavit systémové omezení pro otevřené soubory na \"neomezeno\"" +"Nepodařilo se nastavit systémové omezení pro otevřené soubory na \"neomezeno" +"\"" -#: globals.cc:205 +#: globals.cc:206 msgid "Could not set system open files limit to %1" msgstr "Nepodařilo se nastavit systémové omezení pro otevřené soubory na %1" -#: globals.cc:209 +#: globals.cc:210 msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files" msgstr "Vaše systémové nastavení omezuje %1 na jen %2 otevřené soubory" -#: globals.cc:213 +#: globals.cc:214 msgid "Could not get system open files limit (%1)" msgstr "Nepodařilo se dostat systémové omezení pro otevřené soubory (%1)" -#: globals.cc:264 +#: globals.cc:267 msgid "Loading configuration" msgstr "Nahrává se nastavení" @@ -820,48 +820,48 @@ msgstr "Nahrává se nastavení" msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!" msgstr "Nepodařilo se najít zdroj pro %1, i když se tento soubor aktualizuje!" -#: import.cc:238 +#: import.cc:236 msgid "Unable to create file %1 during import" msgstr "Soubor %1 nelze během zavádění vytvořit" -#: import.cc:264 +#: import.cc:262 msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz" msgstr "Převzorkování %1 z %2 kHz na %3 kHz" -#: import.cc:270 +#: import.cc:268 msgid "Copying %1" msgstr "Kopíruje se %1" -#: import.cc:447 +#: import.cc:446 msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data" msgstr "Stopa %1 z %2 neobsahovala žádná užitečná data MIDI" -#: import.cc:454 +#: import.cc:453 msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)" msgstr "Soubor MIDI %1 nebyl čitelný (žádná příčina se nedá určit)" -#: import.cc:500 +#: import.cc:499 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\"" msgstr "Zavedení: Nelze otevřít vstupní zvukový soubor \"%1\"" -#: import.cc:511 +#: import.cc:510 msgid "Import: error opening MIDI file" msgstr "Zavedení: Chyba při otevírání souboru MIDI" -#: import.cc:550 +#: import.cc:549 msgid "Loading MIDI file %1" msgstr "Nahrává se soubor MIDI %1" -#: import.cc:615 +#: import.cc:614 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" msgstr "" "Nepodařilo se odstranit některé soubory po nezdařeném/přerušeném zavedení" -#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:62 +#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: instrument_info.cc:205 +#: instrument_info.cc:230 msgid "preset %1 (bank %2)" msgstr "Přednastavení %1 (banka %2)" @@ -933,10 +933,6 @@ msgstr "IO: Špatně utvořený řetězec v uzlu XML pro výstupy \"%1\"" msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\"" msgstr "IO: Špatný řetězec pro výstup v uzlu XML \"%1\"" -#: io.cc:1347 -msgid "midi" -msgstr "midi" - #: io.cc:1410 #, c-format msgid "%s %u" @@ -952,15 +948,15 @@ msgstr "%s vstup" msgid "%s out" msgstr "%s výstup" -#: io.cc:1534 session.cc:491 session.cc:520 +#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522 msgid "mono" msgstr "Mono" -#: io.cc:1536 session.cc:504 session.cc:534 +#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 msgid "L" msgstr "L" -#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 +#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538 msgid "R" msgstr "P" @@ -988,8 +984,7 @@ msgid "" "in the plugin design, and presets may be invalid" msgstr "" "Špatné číslo parametru pro přídavný modul \"%1\". To může značit změnu v " -"návrhu" -"přídavného modulu, a přednastavení jsou případně neplatná" +"návrhupřídavného modulu, a přednastavení jsou případně neplatná" #: ladspa_plugin.cc:373 ladspa_plugin.cc:418 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state" @@ -1059,7 +1054,7 @@ msgstr "Locations: Pokus o použití neznámé polohy jako vybrané polohy" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "Nesprávný uzel XML předán dál Locations::set_state" -#: location.cc:842 session.cc:4335 session_state.cc:1108 +#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110 msgid "session" msgstr "Sezení" @@ -1096,8 +1091,7 @@ msgid "" "The location is the Punch range. It will be imported as a normal range.\n" "You may rename the imported location:" msgstr "" -"Poloha je rozsahem přepsání. Bude nahrána jako normální " -"rozsah.\n" +"Poloha je rozsahem přepsání. Bude nahrána jako normální rozsah.\n" "Zavedenou polohu můžete přejmenovat:" #: location_importer.cc:157 @@ -1105,8 +1099,7 @@ msgid "" "The location is a Loop range. It will be imported as a normal range.\n" "You may rename the imported location:" msgstr "" -"Poloha je rozsahem smyčky. Bude nahrána jako normální " -"rozsah.\n" +"Poloha je rozsahem smyčky. Bude nahrána jako normální rozsah.\n" "Zavedenou polohu můžete přejmenovat:" #: location_importer.cc:168 @@ -1130,75 +1123,78 @@ msgstr "Rychlost snímkování sezení a LTC se liší: LTC: %1 Sezení: %2." msgid "flywheel" msgstr "Setrvačník" -#: midi_diskstream.cc:162 +#: midi_diskstream.cc:167 msgid "" "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3" msgstr "" "%1: Změna nastavení vstupu/výstupu %4 použije %2, ale počet kanálů je %3" -#: midi_diskstream.cc:215 +#: midi_diskstream.cc:219 msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist" msgstr "MidiDiskstream: Seznam skladeb \"%1\" není seznamem skladeb MIDI" -#: midi_diskstream.cc:268 +#: midi_diskstream.cc:270 msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" "MidiDiskstream %1: není žádný seznam skladeb, který by bylo lze kopírovat!" -#: midi_diskstream.cc:612 +#: midi_diskstream.cc:685 msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "MidiDiskstream %1: Nelze číst %2 ze seznamu skladeb u snímku %3" -#: midi_diskstream.cc:751 +#: midi_diskstream.cc:820 msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "MidiDiskstream %1: Nelze zapisovat na disk" -#: midi_diskstream.cc:784 +#: midi_diskstream.cc:854 msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "MidiDiskstream %1: Zachycená data nelze zapisovat na disk!" -#: midi_diskstream.cc:873 +#: midi_diskstream.cc:941 msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "%1: Nepodařilo se vytvořit oblast pro úplný soubor MIDI" -#: midi_diskstream.cc:910 +#: midi_diskstream.cc:978 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "" -"MidiDiskstream: Nepodařilo se vytvořit oblast pro zaznamenaný " -"materiál MIDI!" +"MidiDiskstream: Nepodařilo se vytvořit oblast pro zaznamenaný materiál MIDI!" -#: midi_diskstream.cc:1139 -msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range" -msgstr "MidiDiskstream: Překročení hodnoty masky kanálu vlastnosti XML" - -#: midi_model.cc:619 +#: midi_model.cc:634 msgid "No NoteID found for note property change - ignored" msgstr "Nenalezeno žádné NoteID pro změnu vlastnosti \"note\" - přehlíží se" -#: midi_model.cc:875 +#: midi_model.cc:906 msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored" msgstr "Nenalezeno žádné SysExID pro změnu vlastnosti \"sys-ex\" - přehlíží se" -#: midi_model.cc:1953 +#: midi_model.cc:2010 msgid "transpose" msgstr "Převést" -#: midi_source.cc:123 +#: midi_patch_manager.cc:126 +msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored" +msgstr "" + +#: midi_source.cc:125 msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle" msgstr "Chybějící vlastnost \"parameter\" u InterpolationStyle" -#: midi_source.cc:130 +#: midi_source.cc:132 msgid "Missing style property on InterpolationStyle" msgstr "Chybějící vlastnost \"style\" u InterpolationStyle" -#: midi_source.cc:142 +#: midi_source.cc:144 msgid "Missing parameter property on AutomationState" msgstr "Chybějící vlastnost \"parameter\" u AutomationState" -#: midi_source.cc:149 +#: midi_source.cc:151 msgid "Missing state property on AutomationState" msgstr "Chybějící vlastnost \"state\" u AutomationState" +#: midi_stretch.cc:85 +msgid "MIDI stretch created non-MIDI source" +msgstr "" + #: monitor_processor.cc:53 msgid "monitor dim" msgstr "Utlumení sledování " @@ -1235,25 +1231,25 @@ msgstr "Ovládání polarity" msgid "solo control" msgstr "Ovládání sóla" -#: mtc_slave.cc:234 +#: mtc_slave.cc:235 msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" msgstr "MTC Slave: Chyba při atomickém čtení nynějšího času, spánek!" -#: mtc_slave.cc:358 +#: mtc_slave.cc:359 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" msgstr "" "Neznámá hodnota %1 pro rychlost snímkování/zahozené snímky v příchozím " -"datovém proudu MTC, místo " -"ní se používají hodnoty sezení" +"datovém proudu MTC, místo ní se používají hodnoty sezení" -#: mtc_slave.cc:378 +#: mtc_slave.cc:379 msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." msgstr "Rychlost snímkování sezení změněna z %1 na MTC: %2" -#: mtc_slave.cc:392 -msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 Ardour:%2." +#: mtc_slave.cc:393 +#, fuzzy +msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3." msgstr "Rychlost snímkování sezení a MTC se neshodují: MTC: %1 Ardour: %2" #: operations.cc:24 @@ -1399,42 +1395,42 @@ msgstr "" msgid "Discovering Plugins" msgstr "Hledání přídavných modulů" -#: plugin_manager.cc:334 +#: plugin_manager.cc:335 msgid "Could not parse rdf file: %1" msgstr "Nepodařilo se zpracovat soubor RDF: %1" -#: plugin_manager.cc:373 +#: plugin_manager.cc:374 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "LADSPA: Nelze nahrát modul \"%1\" (%2)" -#: plugin_manager.cc:380 +#: plugin_manager.cc:381 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "LADSPA: Modul \"%1\" nemá žádnou funkci popisu." -#: plugin_manager.cc:600 +#: plugin_manager.cc:602 +#, fuzzy msgid "" -"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in " -"ardour at this time" +"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 " +"at this time" msgstr "" "Přídavný modul VST %1 nepodporuje processReplacing a z toho důvodu jej nyní " -"nelze " -"v Ardouru použít" +"nelze v Ardouru použít" -#: plugin_manager.cc:704 +#: plugin_manager.cc:709 +#, fuzzy msgid "" "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used " -"in ardour at this time" +"in %2 at this time" msgstr "" "Přídavný modul linuxVST %1 nepodporuje processReplacing a z toho důvodu jej " -"nyní nelze " -"v Ardouru použít" +"nyní nelze v Ardouru použít" -#: plugin_manager.cc:865 +#: plugin_manager.cc:870 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored" msgstr "" "Neznámý typ stavu přídavného modulu\"%1\" - všechny záznamy se přehlíží" -#: plugin_manager.cc:882 +#: plugin_manager.cc:887 msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored" msgstr "Neznámý typ přídavného modulu \"%1\" - přehlíží se" @@ -1484,8 +1480,8 @@ msgid "" "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there " "was an error installing %1" msgstr "" -"Váš soubor s nastavením systému %1 je prázdný. To zřejmě znamená, " -"že při instalaci %1 se vyskytla chyba." +"Váš soubor s nastavením systému %1 je prázdný. To zřejmě znamená, že při " +"instalaci %1 se vyskytla chyba." #: rc_configuration.cc:121 msgid "Loading user configuration file %1" @@ -1543,28 +1539,28 @@ msgstr "Zavedení: Chyba v src_new() : %1" msgid "return %1" msgstr "Vrácená hodnota: %1" -#: route.cc:1110 route.cc:2560 +#: route.cc:1100 route.cc:2550 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "Neznámý typ procesoru \"%1\"; přehlíží se" -#: route.cc:1122 +#: route.cc:1112 msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "Procesor se nepodařilo vytvořit. Přehlíží se." -#: route.cc:1993 route.cc:2213 +#: route.cc:1983 route.cc:2203 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "Špatný uzel poslán Route::set_state() [%1]" -#: route.cc:2052 +#: route.cc:2042 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "" "Nalezen stav cíle vyvážení pro cestu (%1), aniž by bylo nalezeno vyvážení!" -#: route.cc:2116 route.cc:2120 route.cc:2327 route.cc:2331 +#: route.cc:2106 route.cc:2110 route.cc:2317 route.cc:2321 msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." msgstr "" -"Špatně utvořený řetězec znaků pro klíč pořadí roztřídění v " -"souboru sezení! [%1] ... Přehlíží se." +"Špatně utvořený řetězec znaků pro klíč pořadí roztřídění v souboru sezení! " +"[%1] ... Přehlíží se." #: route_group.cc:459 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time" @@ -1578,10 +1574,6 @@ msgstr "tempoize: Chyba při čtení dat z %1 v %2 (žádáno %3, obdrženo %4)" msgid "error writing tempo-adjusted data to %1" msgstr "Chyba při zápisu dat s upraveným tempem do %1" -#: rb_effect.cc:332 -msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers." -msgstr "Chyba v kódu TimeFX. Vyrozumte, prosím, vývojáře Ardouru." - #: send.cc:59 msgid "aux %1" msgstr "Pomocné (Aux) %1" @@ -1594,105 +1586,104 @@ msgstr "Poslání (send) %1" msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "Chyba v programování: Poslání vytvořeno pomocí role %1" -#: session.cc:344 +#: session.cc:346 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "Nastavit velikost bloku a vzorkovací kmitočet" -#: session.cc:349 +#: session.cc:351 msgid "Using configuration" msgstr "Používané nastavení" -#: session.cc:374 +#: session.cc:376 msgid "LTC In" msgstr "Vstup LTC" -#: session.cc:375 +#: session.cc:377 msgid "LTC Out" msgstr "Výstup LTC" -#: session.cc:401 +#: session.cc:403 msgid "LTC-in" msgstr "Vstup LTC" -#: session.cc:402 +#: session.cc:404 msgid "LTC-out" msgstr "Výstup LTC" -#: session.cc:431 +#: session.cc:433 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "Nepodařilo se nastavit vstup/výstup metronomu" -#: session.cc:458 +#: session.cc:460 msgid "cannot setup Click I/O" msgstr "Nelze nastavit vstup/výstup metronomu" -#: session.cc:461 +#: session.cc:463 msgid "Compute I/O Latencies" msgstr "Vypočítat prodlevy vstupu/výstupu" -#: session.cc:467 +#: session.cc:469 msgid "Set up standard connections" msgstr "Nastavit standardní spojení" -#: session.cc:488 +#: session.cc:490 #, c-format msgid "out %<PRIu32>" msgstr "Výstup %<PRIu32>" -#: session.cc:502 +#: session.cc:504 #, c-format msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "Výstup %<PRIu32>+%<PRIu32>" -#: session.cc:517 +#: session.cc:519 #, c-format msgid "in %<PRIu32>" msgstr "Vstup %<PRIu32>" -#: session.cc:531 +#: session.cc:533 #, c-format msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "Vstup %<PRIu32>+%<PRIu32>" -#: session.cc:567 +#: session.cc:569 msgid "Setup signal flow and plugins" msgstr "Nastavit signálový tok a přídavné moduly" -#: session.cc:611 +#: session.cc:613 msgid "Connect to engine" msgstr "Spojit se strojem" -#: session.cc:642 +#: session.cc:644 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "Nelze spojit hlavní výstup %1 s %2" -#: session.cc:701 +#: session.cc:703 msgid "monitor" msgstr "Sledování" -#: session.cc:746 +#: session.cc:748 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "Nelze spojit vstup ovládání %1 s %2" -#: session.cc:766 +#: session.cc:768 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "Upřednostňovaný vstup/výstup pro sledovací sběrnici (%1) nelze najít" -#: session.cc:797 +#: session.cc:799 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "Nelze spojit výstup ovládání %1 s %2" -#: session.cc:861 +#: session.cc:863 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "Nelze vytvořit poslechový systém: Žádný poslech oblastí není možný" -#: session.cc:1040 +#: session.cc:1042 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" -"Sezení: Tuto polohu nelze pro automatický přepis použít (Začátek <= " -"Konec) " +"Sezení: Tuto polohu nelze pro automatický přepis použít (Začátek <= Konec) " -#: session.cc:1080 +#: session.cc:1082 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" @@ -1700,83 +1691,83 @@ msgstr "" "Tuto polohu nelze pro automatickou smyčku použít, protože nemá žádnou, nebo " "má zápornou délku" -#: session.cc:1393 +#: session.cc:1395 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "Smyčka zpětné vazby rozpoznána mezi %1 a %2" -#: session.cc:1689 +#: session.cc:1691 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou stopu MIDI" -#: session.cc:1872 session.cc:1875 +#: session.cc:1874 session.cc:1877 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: session.cc:1899 session.cc:1907 session.cc:1984 session.cc:1992 +#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "Nelze nastavit %1 nastavení vstup/%2 výstup pro novou zvukovou stopu" -#: session.cc:1930 +#: session.cc:1932 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou zvukovou stopu" -#: session.cc:1962 session.cc:1965 +#: session.cc:1964 session.cc:1967 msgid "Bus" msgstr "Sběrnice" -#: session.cc:2015 +#: session.cc:2017 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou zvukovou cestu" -#: session.cc:2068 +#: session.cc:2076 session.cc:2086 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "Sezení: Cesty UINT_MAX? Nemožné!" -#: session.cc:2089 +#: session.cc:2108 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "Sezení: Nelze vytvořit stopu/sběrnici z popisu předlohy" -#: session.cc:2115 +#: session.cc:2134 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou cestu z předlohy" -#: session.cc:2144 +#: session.cc:2163 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "Chyba při přidávání nové stopy/sběrnice" -#: session.cc:3245 +#: session.cc:3264 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename" msgstr "OSUDOVÁ CHYBA! Nepodařilo se najít vhodnou verzi %1 pro přejmenování" -#: session.cc:3365 session.cc:3423 +#: session.cc:3384 session.cc:3442 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "Již je %1 nahrávek pro %2, což je příliš mnoho." -#: session.cc:3813 +#: session.cc:3832 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "Zdá se, že ID poslání (send) %1, se již používá" -#: session.cc:3825 +#: session.cc:3844 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "Zdá se, že ID pomocného-poslání (aux-send) %1, se již používá" -#: session.cc:3837 +#: session.cc:3856 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "Zdá se, že ID vrácení (return) %1, se již používá" -#: session.cc:3849 +#: session.cc:3868 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "Zdá se, že ID vložení (insert) %1, se již používá" -#: session.cc:3976 +#: session.cc:3995 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "Nelze zapsat oblast s Konec <= Začátek (např. %1 <= %2)" -#: session.cc:4005 +#: session.cc:4024 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" msgstr "Příliš mnoho odhozených verzí seznamu skladeb \"%1\"" -#: session.cc:4015 +#: session.cc:4034 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" msgstr "Nelze vytvořit nový zvukový soubor \"%1\" pro %2" @@ -1790,16 +1781,14 @@ msgstr "Nelze přečíst data ze zvukového souboru metronomu" #: session_command.cc:87 msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id=%1" -msgstr "" -"Pokus o znovuvytvoření příkazu Memento bez obsahu se nezdařil. " -"ID=%1" +msgstr "Pokus o znovuvytvoření příkazu Memento bez obsahu se nezdařil. ID=%1" #: session_command.cc:148 msgid "" "could not reconstitute MementoCommand from XMLNode. object type = %1 id = %2" msgstr "" -"Nepodařilo se vytvořit znovu příkaz Memento z uzlu XML. Typ objektu = " -"%1 ID = %2" +"Nepodařilo se vytvořit znovu příkaz Memento z uzlu XML. Typ objektu = %1 ID " +"= %2" #: session_command.cc:177 msgid "" @@ -1835,14 +1824,13 @@ msgid "" "of this session." msgstr "" "Kodér LTC: Neplatná rychlost snímkování - Kódování LTC je pro zbývající část " -"tohoto " -"sezení zakázáno." +"tohoto sezení zakázáno." -#: session_midi.cc:425 +#: session_midi.cc:427 msgid "Session: could not send full MIDI time code" msgstr "Sezení: Nepodařilo se poslat úplný časový kód MIDI" -#: session_midi.cc:517 +#: session_midi.cc:519 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)" msgstr "Sezení: Nelze poslat quarter-frame MTC (%1)" @@ -1854,12 +1842,13 @@ msgstr "Sezení: Nelze vytvořit seznam skladeb z popisu XML" msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "Sezení: Chyba v no_roll pro %1" -#: session_process.cc:1156 +#: session_process.cc:1160 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "Chyba v programování: Neplatný typ události v process_event (%1)" #: session_state.cc:139 -msgid "Could not use path %1 (%s)" +#, fuzzy +msgid "Could not use path %1 (%2)" msgstr "Nepodařilo se použít cestu %1 (%s)" #: session_state.cc:267 @@ -1941,8 +1930,7 @@ msgid "" "connections. Session not saved" msgstr "" "Zvukový stroj %1 není spojen, a při ukládání stavu by došlo ke ztrátě všech " -"spojení " -"vstup/výstup. Sezení neuloženo" +"spojení vstup/výstup. Sezení neuloženo" #: session_state.cc:808 msgid "state could not be saved to %1" @@ -1968,122 +1956,110 @@ msgstr "Nepodařilo se porozumět souboru se sezením\"%1\"" msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "Soubor se sezením %1 není sezením" -#: session_state.cc:941 -msgid "" -"Copying old session file %1 to %2\n" -"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on" -msgstr "" -"Kopíruje se starý soubor se sezením %1 do %2\n" -"Od nynějška dál používejte %2 s verzemi %3 před 2.0" - -#: session_state.cc:1202 +#: session_state.cc:1204 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "Chyba v programování: Sezení: Nesprávný uzel XML poslán set_state()" -#: session_state.cc:1251 +#: session_state.cc:1253 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"options\"" -#: session_state.cc:1256 +#: session_state.cc:1258 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"metadata\"" -#: session_state.cc:1267 +#: session_state.cc:1269 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"sources\"" -#: session_state.cc:1274 +#: session_state.cc:1276 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"Tempo Map\"" -#: session_state.cc:1281 +#: session_state.cc:1283 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"locations\"" -#: session_state.cc:1307 +#: session_state.cc:1309 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"Regions\"" -#: session_state.cc:1314 +#: session_state.cc:1316 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"playlists\"" -#: session_state.cc:1334 +#: session_state.cc:1336 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"bundles\"" -#: session_state.cc:1346 +#: session_state.cc:1348 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"diskstreams\"" -#: session_state.cc:1354 +#: session_state.cc:1356 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"routes\"" -#: session_state.cc:1366 +#: session_state.cc:1368 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"route groups\"" -#: session_state.cc:1375 +#: session_state.cc:1377 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"edit groups\"" -#: session_state.cc:1382 +#: session_state.cc:1384 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"mix groups\"" -#: session_state.cc:1390 +#: session_state.cc:1392 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"click\"" -#: session_state.cc:1438 +#: session_state.cc:1440 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "Sezení: Nelze vytvořit cestu z popisu XML" -#: session_state.cc:1442 +#: session_state.cc:1444 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "Byla nahrána stopa/sběrnice %1" -#: session_state.cc:1540 +#: session_state.cc:1542 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "Nepodařilo se najít Diskstream pro cestu" -#: session_state.cc:1594 +#: session_state.cc:1596 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "Sezení: Nelze vytvořit oblast z popisu XML" -#: session_state.cc:1598 +#: session_state.cc:1600 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "Nelze nahrát stav pro oblast '%1'" -#: session_state.cc:1634 +#: session_state.cc:1636 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" -msgstr "" -"Oblasti ve spojeném popisu nenalezeny (ID %1 a %2): " -"přehlíží se" +msgstr "Oblasti ve spojeném popisu nenalezeny (ID %1 a %2): přehlíží se" -#: session_state.cc:1662 +#: session_state.cc:1664 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" "Vnořený zdroj nemá v souboru se sezením žádné informace ID! (přehlíží se)" -#: session_state.cc:1674 +#: session_state.cc:1676 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "Nelze obnovit vnořený zdroj pro oblast %1" -#: session_state.cc:1736 +#: session_state.cc:1738 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" -msgstr "" -"Sezení: Uzel XML k popisu zvukové oblasti je neúplný " -"(chybí zdroj)" +msgstr "Sezení: Uzel XML k popisu zvukové oblasti je neúplný (chybí zdroj)" -#: session_state.cc:1744 session_state.cc:1765 session_state.cc:1785 +#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Sezení: Uzel XML k popisu zvukové oblasti odkazuje na ID neznámého zdroje =%1" -#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791 +#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" @@ -2091,7 +2067,7 @@ msgstr "" "Sezení: Uzel XML k popisu zvukové oblasti odkazuje na ID nezvukového zdroje =" "%1" -#: session_state.cc:1814 +#: session_state.cc:1816 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" @@ -2099,136 +2075,134 @@ msgstr "" "Sezení: Uzlu XML k popisu zvukové oblasti chybí některé hlavní zdroje; " "přehlíží se" -#: session_state.cc:1848 +#: session_state.cc:1850 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" -msgstr "" -"Sezení: Uzel XML k popisu oblasti MIDI je neúplný " -"(chybí zdroj)" +msgstr "Sezení: Uzel XML k popisu oblasti MIDI je neúplný (chybí zdroj)" -#: session_state.cc:1856 +#: session_state.cc:1858 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Sezení: Uzel XML k popisu oblasti MIDI odkazuje na ID neznámého zdroje =%1" -#: session_state.cc:1862 +#: session_state.cc:1864 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" "Sezení: Uzel XML k popisu oblasti MIDI odkazuje na ID ne-MIDI zdroje =%1" -#: session_state.cc:1930 +#: session_state.cc:1932 msgid "" "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many " "existing files with similar names" msgstr "" -"Nelze vytvořit nový soubor z názvu oblasti \"%1\" s ident = \"%2\": " -"Je příliš mnoho souborů s podobnými názvy" +"Nelze vytvořit nový soubor z názvu oblasti \"%1\" s ident = \"%2\": Je " +"příliš mnoho souborů s podobnými názvy" -#: session_state.cc:1953 +#: session_state.cc:1955 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "Sezení: Nelze vytvořit zdroj z popisu XML" -#: session_state.cc:1987 +#: session_state.cc:1989 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." msgstr "Chybí zvukový soubor. Bude nahrazen tichem." -#: session_state.cc:2010 +#: session_state.cc:2012 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." msgstr "" "Byl nalezen zvukový soubor, který není použitelný %1. Promluvte si s " "programátory." -#: session_state.cc:2027 +#: session_state.cc:2029 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář s předlohami \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2040 +#: session_state.cc:2042 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "Předloha \"%1\" již existuje - nová verze nebyla vytvořena" -#: session_state.cc:2046 +#: session_state.cc:2048 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář pro předlohu sezení \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2056 +#: session_state.cc:2058 msgid "template not saved" msgstr "Předloha neuložena" -#: session_state.cc:2066 +#: session_state.cc:2068 msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" msgstr "" -"Nepodařilo se vytvořit adresář pro stav přídavného modulu předlohy sezení \"%" -"1\" (%2)" +"Nepodařilo se vytvořit adresář pro stav přídavného modulu předlohy sezení " +"\"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2261 +#: session_state.cc:2263 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "Nalezen neznámý uzel \"%1\" v seznamu svazků souboru sezení" -#: session_state.cc:2803 session_state.cc:2809 +#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811 msgid "Cannot expand path %1 (%2)" msgstr "Nelze rozšířit cestu %1 (%2)" -#: session_state.cc:2862 +#: session_state.cc:2864 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "Sezení: Nelze vytvořit odpadkový koš pro zahozen soubory \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2901 +#: session_state.cc:2903 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "Nelze přejmenovat nepoužívaný souborový zdroj z %1 na %2 (%3)" -#: session_state.cc:2919 +#: session_state.cc:2921 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "Nelze odstranit vrcholový soubor %1 pro %2 (%3)" -#: session_state.cc:3221 +#: session_state.cc:3223 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" "Nepodařilo se vytvořit zálohu starého souboru se seznamem činností, nynější " "historie neuložena" -#: session_state.cc:3234 +#: session_state.cc:3236 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "Nepodařilo se uložit seznam činností do %1" -#: session_state.cc:3237 +#: session_state.cc:3239 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" "Nepodařilo se odstranit soubor se seznamem činností v cestě \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:3241 +#: session_state.cc:3243 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "Nepodařilo se obnovit soubor se seznamem činností ze zálohy %1 (%2)" -#: session_state.cc:3266 +#: session_state.cc:3268 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "%1: Žádný soubor se seznamem činností \"%2\" pro toto sezení." -#: session_state.cc:3272 +#: session_state.cc:3274 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "Nepodařilo se porozumět souboru se seznamem činností sezení \"%1\"" -#: session_state.cc:3314 +#: session_state.cc:3316 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "Nepodařilo se najít MidiSource pro NoteDiffCommand" -#: session_state.cc:3325 +#: session_state.cc:3327 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "Nepodařilo se najít MidiSource pro SysExDiffCommand" -#: session_state.cc:3336 +#: session_state.cc:3338 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "Nepodařilo se najít MidiSource pro PatchChangeDiffCommand" -#: session_state.cc:3344 +#: session_state.cc:3346 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "Nepodařilo se rozpoznat žádný příkaz v uzlu XML \"%1\"." -#: session_state.cc:3596 +#: session_state.cc:3598 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "Sezení: Neznámý typ Diskstream v XML" -#: session_state.cc:3601 +#: session_state.cc:3603 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "Sezení: Nepodařilo se nahrát Diskstream pomocí stavu XML" @@ -2256,18 +2230,28 @@ msgstr "" "Celkové ovládání výšky tónu při proměnlivé rychlosti přehrávání není možné, " "dokud je %1 spojen s transportem JACK." -#: smf_source.cc:253 -msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring buffer" +#: smf_source.cc:252 +#, fuzzy +msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring" msgstr "" "Nelze přečíst předponu události, poškozená kruhová vyrovnávací paměť MIDI" -#: smf_source.cc:264 -msgid "Read time/size but not buffer, corrupt MIDI ring buffer" +#: smf_source.cc:265 +#, fuzzy +msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring" msgstr "" "Přečteny čas/velikost, ale ne vyrovnávací paměť, poškozená kruhová " "vyrovnávací paměť MIDI" -#: smf_source.cc:411 +#: smf_source.cc:271 +msgid "Event time is before MIDI source position" +msgstr "" + +#: smf_source.cc:306 smf_source.cc:345 +msgid "Skipping event with unordered time %1" +msgstr "" + +#: smf_source.cc:410 msgid "cannot open MIDI file %1 for write" msgstr "Nelze otevřít soubor MIDI %1 pro zápis" @@ -2371,8 +2355,8 @@ msgid "" "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info " "for this file" msgstr "" -"Nelze nastavit informace o přenosu pro zvukový soubor %1 (%2); " -"Zahazují se informace o přenosu pro tento soubor" +"Nelze nastavit informace o přenosu pro zvukový soubor %1 (%2); Zahazují se " +"informace o přenosu pro tento soubor" #: sndfilesource.cc:302 msgid "could not allocate file %1 for reading." @@ -2386,15 +2370,15 @@ msgstr "SndFileSource: Nepodařil se vyhledat v %2 snímku %1 (%3)" msgid "" "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)" msgstr "" -"SndFileSource: @ %1 Nepodařil se číst %2 uvnitř %3 (%4) (len = %5, ret " -"byl %6)" +"SndFileSource: @ %1 Nepodařil se číst %2 uvnitř %3 (%4) (len = %5, ret byl " +"%6)" #: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" "Pokus o zápis zvukového zdrojového souboru chráněného proti zápisu (%1)" -#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:592 utils.cc:616 utils.cc:630 utils.cc:649 +#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:497 utils.cc:521 utils.cc:535 utils.cc:554 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "Chyba v programování: %1 %2" @@ -2441,8 +2425,7 @@ msgid "" "start time." msgstr "" "Filesource: Začáteční čas pro existující soubor je již nastaven (%1): " -"Začáteční čas " -"nelze změnit." +"Začáteční čas nelze změnit." #: speakers.cc:239 msgid "Speaker information is missing azimuth - speaker ignored" @@ -2530,13 +2513,13 @@ msgid "" "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from " "%1 to %2" msgstr "" -"Změny metra lze umístit pouze na první dobu taktu. " -"Přesunuje se z %1 na %2" +"Změny metra lze umístit pouze na první dobu taktu. Přesunuje se z %1 na %2" #: tempo.cc:649 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1" msgstr "" -"V přiřazení tempa nejsou stanoveny žádné úseky tempa - Nelze změnit tempo @ %1" +"V přiřazení tempa nejsou stanoveny žádné úseky tempa - Nelze změnit tempo @ " +"%1" #: tempo.cc:679 tempo.cc:695 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!" @@ -2616,58 +2599,74 @@ msgstr "Uzel pro kanál nemá žádnou vlastnost \"type\"" msgid "Node for Port has no \"name\" property" msgstr "Uzel pro přípojku nemá žádnou vlastnost \"name\"" -#: utils.cc:453 utils.cc:477 +#: utils.cc:358 utils.cc:382 msgid "Splice" msgstr "Spojit" -#: utils.cc:455 utils.cc:470 +#: utils.cc:360 utils.cc:375 msgid "Slide" msgstr "Vsunout" -#: utils.cc:457 utils.cc:473 +#: utils.cc:362 utils.cc:378 msgid "Lock" msgstr "Zamknout" -#: utils.cc:460 +#: utils.cc:365 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" msgstr "Chyba v programování: neznámý řetězec pro režim úprav \"%1\"" -#: utils.cc:484 utils.cc:513 +#: utils.cc:389 utils.cc:418 msgid "MIDI Timecode" msgstr "Časový kód MIDI" -#: utils.cc:484 utils.cc:511 +#: utils.cc:389 utils.cc:416 msgid "MTC" msgstr "MTC" -#: utils.cc:488 utils.cc:520 +#: utils.cc:393 utils.cc:425 msgid "MIDI Clock" msgstr "Hodiny MIDI" -#: utils.cc:492 utils.cc:507 utils.cc:527 +#: utils.cc:397 utils.cc:412 utils.cc:432 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: utils.cc:496 +#: utils.cc:401 msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" msgstr "Chyba v programování: neznámý řetězec pro zdroj seřízení \"%1\"" -#: utils.cc:518 +#: utils.cc:423 msgid "M-Clock" msgstr "M-Clock" -#: utils.cc:524 +#: utils.cc:429 msgid "LTC" msgstr "LTC" -#: utils.cc:684 +#: utils.cc:589 msgid "programming error: unknown native header format: %1" msgstr "Chyba v programování: neznámý nativní formát hlavičky: %1" -#: utils.cc:699 +#: utils.cc:604 msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "Nelze otevřít adresář %1 (%2)" +#~ msgid "midi" +#~ msgstr "midi" + +#~ msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range" +#~ msgstr "MidiDiskstream: Překročení hodnoty masky kanálu vlastnosti XML" + +#~ msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers." +#~ msgstr "Chyba v kódu TimeFX. Vyrozumte, prosím, vývojáře Ardouru." + +#~ msgid "" +#~ "Copying old session file %1 to %2\n" +#~ "Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on" +#~ msgstr "" +#~ "Kopíruje se starý soubor se sezením %1 do %2\n" +#~ "Od nynějška dál používejte %2 s verzemi %3 před 2.0" + #~ msgid "Session: you can't use a mark for auto loop" #~ msgstr "Session: Sie können diesen Marker nicht für Auto-Loop verwenden " diff --git a/libs/ardour/po/de.po b/libs/ardour/po/de.po index 34e1a79779..ca0d324267 100644 --- a/libs/ardour/po/de.po +++ b/libs/ardour/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-05 19:52+0100\n" "Last-Translator: Edgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n" "Language-Team: German <ardour-dev@lists.ardour.org>\n" @@ -31,58 +31,58 @@ msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" "AudioDiskstream %1: es gibt keine Wiedergabeliste, die kopiert werden kann!" -#: audio_diskstream.cc:783 audio_diskstream.cc:793 +#: audio_diskstream.cc:823 audio_diskstream.cc:833 msgid "" "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" "AudioDiskstream %1: Kann während des Befüllens %2 nicht aus Wiedergabeliste " "bei Frame %3 lesen" -#: audio_diskstream.cc:949 +#: audio_diskstream.cc:989 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" "AudioDiskstream %1: Kann %2 nicht aus Wiedergabeliste bei Frame %3 lesen" -#: audio_diskstream.cc:1318 audio_diskstream.cc:1335 +#: audio_diskstream.cc:1358 audio_diskstream.cc:1375 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "AudioDiskstream %1: Kann nicht auf Disk schreiben" -#: audio_diskstream.cc:1378 +#: audio_diskstream.cc:1418 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "AudioDiskstream %1: Kann aufgenommene Daten nicht auf Disk schreiben!" -#: audio_diskstream.cc:1472 +#: audio_diskstream.cc:1512 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "%1: konnte keine Region für die komplette Audiodatei erzeugen" -#: audio_diskstream.cc:1506 +#: audio_diskstream.cc:1546 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "" "AudioDiskstream: konnte keine Region für das aufgenommene Audiomaterial " "erzeugen!" -#: audio_diskstream.cc:1614 +#: audio_diskstream.cc:1654 msgid "programmer error: %1" msgstr "Programmierfehler: %1" -#: audio_diskstream.cc:1840 +#: audio_diskstream.cc:1880 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "AudioDiskstream: Kanal %1 Bereichsüberschreitung" -#: audio_diskstream.cc:1854 midi_diskstream.cc:1178 +#: audio_diskstream.cc:1894 midi_diskstream.cc:1196 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "%1:%2 neue Aufnahmedatei nicht korrekt initialisiert" -#: audio_diskstream.cc:2135 +#: audio_diskstream.cc:2175 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" msgstr "%1: kann vorläufige Aufnahme-Quelldatei %2 nicht wiederherstellen" -#: audio_diskstream.cc:2157 +#: audio_diskstream.cc:2197 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" msgstr "" "%1: Liste enthält falsche Anzahl vorläufiger Quellen - alle werden ignoriert" -#: audio_diskstream.cc:2181 +#: audio_diskstream.cc:2221 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" msgstr "" "%1: kann aus vorläufigen Aufnahmequellen keine Region für die komplette " @@ -134,10 +134,10 @@ msgstr "schlecht geformtes XML in importierter Wiedergabeliste" msgid "Audio Playlists (unused)" msgstr "Audio-Wiedergabelisten (unbenutzt)" -#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527 +#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644 -#: rb_effect.cc:332 session.cc:2445 session.cc:2478 session.cc:3623 +#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121 msgid "programming error: %1" msgstr "Programmierfehler: %1" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" "Ein Port mit Namen \"%1\" existiert bereits: Prüfen Sie auf doppelte Spur/" "Busnamen" -#: audioengine.cc:846 session.cc:1695 +#: audioengine.cc:846 session.cc:1697 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "kann CPU-Takt in /proc/cpuinfo nicht finden" msgid "audio" msgstr "Audio" -#: data_type.cc:28 session.cc:1637 session.cc:1640 +#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -496,25 +496,25 @@ msgstr "" msgid "Export failed: %1" msgstr "Export fehlgeschlagen: %1" -#: export_filename.cc:117 +#: export_filename.cc:118 msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored" msgstr "" "genanntes Exportverzeichnis für dieses Projekt (%1) existiert nicht - " "ignoriert" -#: export_filename.cc:222 +#: export_filename.cc:229 msgid "No Time" msgstr "Keine Zeit" -#: export_filename.cc:231 +#: export_filename.cc:238 msgid "Invalid time format" msgstr "Ungültiges Zeitformat" -#: export_filename.cc:240 +#: export_filename.cc:247 msgid "No Date" msgstr "Kein Datum" -#: export_filename.cc:255 +#: export_filename.cc:262 msgid "Invalid date format" msgstr "Ungültiges Datumsformat" @@ -550,23 +550,23 @@ msgstr "Verlustbehaftete Kompression" msgid "Lossless compression" msgstr "Verlustfreie Kompression" -#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:575 +#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:579 msgid "Session rate" msgstr "Projektrate" -#: export_format_specification.cc:533 +#: export_format_specification.cc:537 msgid "normalize" msgstr "normalisiere" -#: export_format_specification.cc:537 +#: export_format_specification.cc:541 msgid "trim" msgstr "anpassen" -#: export_format_specification.cc:539 +#: export_format_specification.cc:543 msgid "trim start" msgstr "Anfang anpassen" -#: export_format_specification.cc:541 +#: export_format_specification.cc:545 msgid "trim end" msgstr "Ende anpassen" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Dreieck" msgid "Rectangular" msgstr "Rechteck" -#: export_formats.cc:52 session.cc:4834 session.cc:4850 +#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869 msgid "None" msgstr "Kein" @@ -622,15 +622,15 @@ msgstr "Vorbis-Sampleformat" msgid "No sample format" msgstr "Kein Sampleformat" -#: export_handler.cc:313 +#: export_handler.cc:335 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file" msgstr "Editor: kann \"%1\" als Export-Datei für CD-Marker nicht öffnen" -#: export_handler.cc:395 export_handler.cc:398 +#: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420 msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1" msgstr "beim Schreiben einer TOC/CUE Datei trat ein Fehler auf:%1" -#: export_handler.cc:620 export_handler.cc:678 +#: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "Kann %1 nicht zu Latin-1 Kodierung konvertieren" @@ -700,26 +700,26 @@ msgstr "" "% unterstützt nur %2 Kanäle, in Ihrer Kanalkonfiguration befinden sich " "jedoch %3 Kanäle" -#: file_source.cc:196 session_state.cc:2889 +#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" "es gibt bereits 1000 Dateien mit Namen wie %1; Versionierung ausgesetzt" -#: file_source.cc:205 +#: file_source.cc:207 msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "Kann Quelldatei nicht von %1 nach %2 umbenennen (%3)" -#: file_source.cc:248 file_source.cc:376 +#: file_source.cc:250 file_source.cc:378 msgid "FileSource: search path not set" msgstr "Dateiquelle: Suchpfad nicht gesetzt" -#: file_source.cc:311 file_source.cc:446 +#: file_source.cc:313 file_source.cc:448 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2" msgstr "" "Dateiquelle: kann benötigte Datei (%1) auf der Suche nach %2 nicht finden" -#: file_source.cc:438 +#: file_source.cc:440 msgid "" "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n" "\t" @@ -727,15 +727,15 @@ msgstr "" "Dateiquelle: \"%1\" ist bei der Suche nach %2 mehrdeutig \n" "\t" -#: file_source.cc:492 +#: file_source.cc:494 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2" msgstr "Dateiquelle: kann benötigte Datei (%1) nicht finden: %2" -#: file_source.cc:499 +#: file_source.cc:501 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2" msgstr "Dateiquelle: kann Datei (%1) nicht auf Existenz überprüfen: %2" -#: file_source.cc:533 +#: file_source.cc:535 msgid "" "Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to " "continue working, but please report this to the developers." @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "" "Namen umzubenennen! Sie können weiterarbeiten, aber melden Sie dies bitte " "den Entwicklern." -#: file_source.cc:538 +#: file_source.cc:540 msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)" msgstr "kann Datei %1 nicht nach %2 umbenennen (%3)" @@ -829,39 +829,39 @@ msgstr "Lade Konfiguration" msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!" msgstr "Konte keine Quelle für %1 finden, obwohl wir diese Datei updaten!" -#: import.cc:238 +#: import.cc:236 msgid "Unable to create file %1 during import" msgstr "Kann Datei %1 während des Importierens nicht erzeugen" -#: import.cc:264 +#: import.cc:262 msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz" msgstr "Resample %1 von %2kHz nach %3kHz" -#: import.cc:270 +#: import.cc:268 msgid "Copying %1" msgstr "Kopiere %1" -#: import.cc:448 +#: import.cc:446 msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data" msgstr "Spur %1 von %2 beinhaltet keine brauchbaren MIDI-Daten" -#: import.cc:455 +#: import.cc:453 msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)" msgstr "MIDI-Datei %1 war unlesbar (keine Ursache ermittelbar)" -#: import.cc:501 +#: import.cc:499 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\"" msgstr "Import: kann Audiodatei \"%1\" nicht öffnen" -#: import.cc:512 +#: import.cc:510 msgid "Import: error opening MIDI file" msgstr "Import: Fehler beim Öffnen der MIDI-Datei" -#: import.cc:551 +#: import.cc:549 msgid "Loading MIDI file %1" msgstr "Lade MIDI-Datei %1" -#: import.cc:616 +#: import.cc:614 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" msgstr "" "Konnte einige Dateien nach fehlgeschlagenem/abgebrochenem Import nicht " @@ -958,15 +958,15 @@ msgstr "%s in" msgid "%s out" msgstr "%s out" -#: io.cc:1534 session.cc:491 session.cc:520 +#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522 msgid "mono" msgstr "Mono" -#: io.cc:1536 session.cc:504 session.cc:534 +#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 msgid "L" msgstr "L" -#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 +#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538 msgid "R" msgstr "R" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "unkorrekter XML-Modus an Locations::set_state weitergereicht" -#: location.cc:842 session.cc:4335 session_state.cc:1112 +#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110 msgid "session" msgstr "Projekt" @@ -1139,58 +1139,54 @@ msgstr "" msgid "flywheel" msgstr "Schwungrad" -#: midi_diskstream.cc:166 +#: midi_diskstream.cc:167 msgid "" "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3" msgstr "" "%1: E/A-Konfigurationsänderung %4 will %2 verwenden, aber Kanalzahl ist %3" -#: midi_diskstream.cc:218 +#: midi_diskstream.cc:219 msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist" msgstr "MidiDiskstream: Wiedergabeliste \"%1\" ist keine MIDI-Wiedergabeliste" -#: midi_diskstream.cc:269 +#: midi_diskstream.cc:270 msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "MidiDiskstream %1: es gibt keine Wiedergabeliste zum Kopieren!" -#: midi_diskstream.cc:646 +#: midi_diskstream.cc:685 msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" "MidiDiskstream %1: kann %2 nicht von Wiedergabeliste bei Frame %3 lesen" -#: midi_diskstream.cc:781 +#: midi_diskstream.cc:820 msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "MidiDiskstream %1: kann nicht auf Disk schreiben" -#: midi_diskstream.cc:815 +#: midi_diskstream.cc:854 msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" "MidiDiskstream \"%1\": kann aufgenommene Daten nicht auf Disk schreiben!" -#: midi_diskstream.cc:902 +#: midi_diskstream.cc:941 msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "%1: konnte Region für die komplette MIDI-Datei nicht erzeugen" -#: midi_diskstream.cc:939 +#: midi_diskstream.cc:978 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "MidiDiskstream: konnte Region für aufgenommenes MIDI nicht erzeugen" -#: midi_diskstream.cc:1143 -msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range" -msgstr "MidiDiskstream: Wertüberschreitung der XML-Eigenschaft Kanalmaske" - -#: midi_model.cc:619 +#: midi_model.cc:634 msgid "No NoteID found for note property change - ignored" msgstr "" "Keine NoteID für die Änderung der Eigenschaft \"note\" gefunden - ignoriert" -#: midi_model.cc:875 +#: midi_model.cc:906 msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored" msgstr "" "Keine SysExID für die Änderung der Eigenschaft \"sys-ex\" gefunden - " "ignoriert" -#: midi_model.cc:1953 +#: midi_model.cc:2010 msgid "transpose" msgstr "transponieren" @@ -1417,19 +1413,19 @@ msgstr "" msgid "Discovering Plugins" msgstr "Finde Plugins" -#: plugin_manager.cc:334 +#: plugin_manager.cc:335 msgid "Could not parse rdf file: %1" msgstr "Konnte RDF-Datei: %1 nicht parsen" -#: plugin_manager.cc:373 +#: plugin_manager.cc:374 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "LADSPA: kann Modul \"%1\" nicht laden (%2)" -#: plugin_manager.cc:380 +#: plugin_manager.cc:381 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "LADSPA: Modul \"%1\" hat keine Beschreibungsfunktion." -#: plugin_manager.cc:600 +#: plugin_manager.cc:602 msgid "" "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 " "at this time" @@ -1437,7 +1433,7 @@ msgstr "" "VST-Plugin %1 unterstützt kein processReplacing und kann daher zur Zeit " "nicht mit %2 benützt werden" -#: plugin_manager.cc:704 +#: plugin_manager.cc:709 msgid "" "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used " "in %2 at this time" @@ -1445,11 +1441,11 @@ msgstr "" "linuxVST-Plugin %1 unterstützt kein processReplacing und kann daher zur Zeit " "nicht mit %2 benützt werden" -#: plugin_manager.cc:865 +#: plugin_manager.cc:870 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored" msgstr "unbekannter Plugin-Statustyp \"%1\" - alle Einträge ignoriert" -#: plugin_manager.cc:882 +#: plugin_manager.cc:887 msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored" msgstr "unbekannter Plugintyp \"%1\" - ignoriert" @@ -1558,23 +1554,23 @@ msgstr "Import: Fehler in src_new() : %1" msgid "return %1" msgstr "Rückgabewert: %1" -#: route.cc:1110 route.cc:2560 +#: route.cc:1100 route.cc:2550 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "unbekannter Prozessortyp \"%1\"; ignoriert" -#: route.cc:1122 +#: route.cc:1112 msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "Prozessor konnte nicht erzeugt werden. Ignoriert." -#: route.cc:1993 route.cc:2213 +#: route.cc:1983 route.cc:2203 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "Schlechter Knoten an Route::set_state() gesendet [%1]" -#: route.cc:2052 +#: route.cc:2042 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "Pannerziel-Status für Route (%1) ohne Panner gefunden!" -#: route.cc:2116 route.cc:2120 route.cc:2327 route.cc:2331 +#: route.cc:2106 route.cc:2110 route.cc:2317 route.cc:2321 msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." msgstr "" "schlecht geformte Zeichenkette für den Schlüssel der Sortierreihenfolge in " @@ -1606,106 +1602,106 @@ msgstr "Send %1" msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "Programmierfehler: Send erzeugt mittels Rolle %1" -#: session.cc:344 +#: session.cc:346 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "Setze Blockgröße und Samplerate" -#: session.cc:349 +#: session.cc:351 msgid "Using configuration" msgstr "Benutze Konfiguration" -#: session.cc:374 +#: session.cc:376 msgid "LTC In" msgstr "LTC In" -#: session.cc:375 +#: session.cc:377 msgid "LTC Out" msgstr "LTC Out" -#: session.cc:401 +#: session.cc:403 msgid "LTC-in" msgstr "LTC-in" -#: session.cc:402 +#: session.cc:404 msgid "LTC-out" msgstr "LTC-out" -#: session.cc:431 +#: session.cc:433 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "konnte Metronom-E/A nicht einrichten" -#: session.cc:458 +#: session.cc:460 msgid "cannot setup Click I/O" msgstr "kann Metronom-E/A nicht einrichten" -#: session.cc:461 +#: session.cc:463 msgid "Compute I/O Latencies" msgstr "Berechne E/A-Latenzen" -#: session.cc:467 +#: session.cc:469 msgid "Set up standard connections" msgstr "Richte Standard-Verbindungen ein" -#: session.cc:488 +#: session.cc:490 #, c-format msgid "out %<PRIu32>" msgstr "out %<PRIu32>" -#: session.cc:502 +#: session.cc:504 #, c-format msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" -#: session.cc:517 +#: session.cc:519 #, c-format msgid "in %<PRIu32>" msgstr "in %<PRIu32>" -#: session.cc:531 +#: session.cc:533 #, c-format msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" -#: session.cc:567 +#: session.cc:569 msgid "Setup signal flow and plugins" msgstr "Richte Signalfluss and Plugins ein" -#: session.cc:611 +#: session.cc:613 msgid "Connect to engine" msgstr "Verbinde zur Engine" -#: session.cc:642 +#: session.cc:644 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "kann Master-Ausgang %1 nicht mit %2 verbinden" -#: session.cc:701 +#: session.cc:703 msgid "monitor" msgstr "Monitor" -#: session.cc:746 +#: session.cc:748 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "kann Kontrolleingang %1 nicht mit %2 verbinden" -#: session.cc:766 +#: session.cc:768 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "Bevorzugte E/A für den Monitorbus (%1) kann nicht gefunden werden" -#: session.cc:797 +#: session.cc:799 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "kann Kontrollausgang %1 nicht mit %2 verbinden" -#: session.cc:861 +#: session.cc:863 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "" "Kann das Vorhör-System nicht einrichten: kein Vorhören von Regionen möglich" -#: session.cc:1040 +#: session.cc:1042 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" "Session: Sie können diese Position nicht für Auto-Punch verwenden (Start <= " "Ende) " -#: session.cc:1080 +#: session.cc:1082 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" @@ -1713,84 +1709,84 @@ msgstr "" "Sie können diese Position nicht für \"automatische Schleife\" verwenden, da " "sie keine oder eine negative Länge hat" -#: session.cc:1393 +#: session.cc:1395 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "Feedbackschleife zwischen %1 und %2 erkannt" -#: session.cc:1689 +#: session.cc:1691 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "Session: konnte keine neue MIDI-Spur erzeugen." -#: session.cc:1872 session.cc:1875 +#: session.cc:1874 session.cc:1877 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: session.cc:1899 session.cc:1907 session.cc:1984 session.cc:1992 +#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "kann %1 ein/%2 aus für neue Audiospur nicht konfigurieren" -#: session.cc:1930 +#: session.cc:1932 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "Session: konnte keine neue Audios.pur erzeugen" -#: session.cc:1962 session.cc:1965 +#: session.cc:1964 session.cc:1967 msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: session.cc:2015 +#: session.cc:2017 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "Session: konnte keine neueAudio-Route erzeugen" -#: session.cc:2068 +#: session.cc:2076 session.cc:2086 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "Session: UINT_MAX Routen? unmöglich!" -#: session.cc:2089 +#: session.cc:2108 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "Session: Kann die Route aus der Vorlagenbeschreibung nicht erzeugen" -#: session.cc:2115 +#: session.cc:2134 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "Session: konnte keine neue Route aus der Vorlage erzeugen." -#: session.cc:2144 +#: session.cc:2163 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "Fehler beim Hinzufügen neuer Spuren/Busse" -#: session.cc:3245 +#: session.cc:3264 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename" msgstr "" "FATALER FEHLER! Konnte keine passende Version von %1 zum Umbenennen finden" -#: session.cc:3365 session.cc:3423 +#: session.cc:3384 session.cc:3442 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "Es gibt bereits %1 Aufnahmen für %2, was ich als zu viele erachte." -#: session.cc:3813 +#: session.cc:3832 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "Send ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch" -#: session.cc:3825 +#: session.cc:3844 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "Aux-Send ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch" -#: session.cc:3837 +#: session.cc:3856 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "Return ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch" -#: session.cc:3849 +#: session.cc:3868 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "Insert ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch" -#: session.cc:3976 +#: session.cc:3995 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "Kann einen Bereich mit Ende <= Start nicht schreiben (z.B. %1 <= %2)" -#: session.cc:4005 +#: session.cc:4024 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" msgstr "zu viele gebouncete Versionen der Wiedergabeliste \"%1\"" -#: session.cc:4015 +#: session.cc:4034 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" msgstr "kann keine neue Audiodatei \"%1\" für %2 erzeugen" @@ -1869,12 +1865,13 @@ msgstr "Session: kann Wiedergabeliste nicht aus der XML-Beschreibung erzeugen" msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "Session: Fehler in no_roll für %1" -#: session_process.cc:1156 +#: session_process.cc:1160 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "Programmierfehler: illegaler Ereignistyp in process_event (%1)" #: session_state.cc:139 -msgid "Could not use path %1 (%s)" +#, fuzzy +msgid "Could not use path %1 (%2)" msgstr "Konnte Pfad %1 nicht benutzen (%s)" #: session_state.cc:267 @@ -1987,124 +1984,116 @@ msgstr "Konnte Projektdatei \"%1\" nicht verstehen" msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "Projektdatei %1 ist kein Projekt" -#: session_state.cc:941 -msgid "" -"Copying old session file %1 to %2\n" -"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on" -msgstr "" -"Kopiere alte Projektdatei %1 nach %2\n" -"Benutzen Sie von jetzt an %2 mit %3-Versionen vor 2.0" - -#: session_state.cc:1206 +#: session_state.cc:1204 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" "Programmierfehler: Session: Inkorrekter XML-Knoten an send_state() gesendet" -#: session_state.cc:1255 +#: session_state.cc:1253 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"options\"" -#: session_state.cc:1260 +#: session_state.cc:1258 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"metadata\"" -#: session_state.cc:1271 +#: session_state.cc:1269 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"sources\"" -#: session_state.cc:1278 +#: session_state.cc:1276 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"Tempo Map\"" -#: session_state.cc:1285 +#: session_state.cc:1283 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"locations\"" -#: session_state.cc:1311 +#: session_state.cc:1309 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"Regions\"" -#: session_state.cc:1318 +#: session_state.cc:1316 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"playlists\"" -#: session_state.cc:1338 +#: session_state.cc:1336 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"bundles\"" -#: session_state.cc:1350 +#: session_state.cc:1348 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"diskstreams\"" -#: session_state.cc:1358 +#: session_state.cc:1356 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"routes\"" -#: session_state.cc:1370 +#: session_state.cc:1368 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"route groups\"" -#: session_state.cc:1379 +#: session_state.cc:1377 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"edit groups\"" -#: session_state.cc:1386 +#: session_state.cc:1384 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"mix groups\"" -#: session_state.cc:1394 +#: session_state.cc:1392 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"click\"" -#: session_state.cc:1442 +#: session_state.cc:1440 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "Session: Kann die Route aus der XML-Beschreibung nicht erzeugen" -#: session_state.cc:1446 +#: session_state.cc:1444 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "Spur/Bus %1 wurde geladen" -#: session_state.cc:1544 +#: session_state.cc:1542 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "Konnte Diskstream für Route nicht finden" -#: session_state.cc:1598 +#: session_state.cc:1596 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "Session: kann Region nicht aus XML-Beschreibung erzeugen" -#: session_state.cc:1602 +#: session_state.cc:1600 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "Kann Status für Region '%1' nicht laden" -#: session_state.cc:1638 +#: session_state.cc:1636 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" "Regionen der Verbindungsbeschreibung nicht gefunden (IDs %1 and %2): " "ignoriert" -#: session_state.cc:1666 +#: session_state.cc:1664 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" "Verschachtelte Quelle hat keine ID-Information in Projektdatei! (ignoriert)" -#: session_state.cc:1678 +#: session_state.cc:1676 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "Kann verschachtelte Quelle für Region %1 nicht wiederherstellen" -#: session_state.cc:1740 +#: session_state.cc:1738 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" "Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion ist unvollständig " "(Quelle fehlt)" -#: session_state.cc:1748 session_state.cc:1769 session_state.cc:1789 +#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion referenziert eine " "unbekannte Quell-ID =%1" -#: session_state.cc:1754 session_state.cc:1775 session_state.cc:1795 +#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" @@ -2112,7 +2101,7 @@ msgstr "" "Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion referenziert eine " "Nicht-Audio Quell-ID =%1" -#: session_state.cc:1818 +#: session_state.cc:1816 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" @@ -2120,27 +2109,27 @@ msgstr "" "Session: dem XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion fehlen einige " "Hauptquellen; ignoriert" -#: session_state.cc:1852 +#: session_state.cc:1850 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" "Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer MIDI-Region ist unvollständig " "(Quelle fehlt)" -#: session_state.cc:1860 +#: session_state.cc:1858 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer MIDI-Region referenziert eine " "unbekannte Quell-ID =%1" -#: session_state.cc:1866 +#: session_state.cc:1864 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" "Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer MIDI-Region referenziert eine " "Nicht-MIDI Quell-ID =%1" -#: session_state.cc:1934 +#: session_state.cc:1932 msgid "" "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many " "existing files with similar names" @@ -2148,109 +2137,109 @@ msgstr "" "kann keine neue Datei aus dem Regionennamen \"%1\" mit ident = \"%2\" " "erzeugen: zu viele Dateien mit ähnlichen Namen existieren" -#: session_state.cc:1957 +#: session_state.cc:1955 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "Session: Kann Quelle aus der XML-Beschreibung nicht erzeugen" -#: session_state.cc:1991 +#: session_state.cc:1989 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." msgstr "Eine Audiodatei fehlt. Sie wird durch Stille ersetzt werden." -#: session_state.cc:2014 +#: session_state.cc:2012 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." msgstr "" "Eine nicht mit %1 benutzbare Audiodatei wurde gefunden. Sprechen Sie mit den " "Programmierern." -#: session_state.cc:2031 +#: session_state.cc:2029 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "Konnte Vorlagenverzeichnis \"%1\" nicht erzeugen (%2)" -#: session_state.cc:2044 +#: session_state.cc:2042 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "Vorlage \"%1\" existiert bereits - neue Version wurde nicht erzeugt" -#: session_state.cc:2050 +#: session_state.cc:2048 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "Konnte kein Verzeichnis für Projektvorlage \"%1\" erzeugen (%2)" -#: session_state.cc:2060 +#: session_state.cc:2058 msgid "template not saved" msgstr "Vorlage nicht gesichert" -#: session_state.cc:2070 +#: session_state.cc:2068 msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" msgstr "" "Konnte Verzeichnis für Projektvorlagen-Pluginstatus \"%1\" nicht erzeugen " "(%2)" -#: session_state.cc:2265 +#: session_state.cc:2263 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "Unbekannter Knoten \"%1\" in Bündelliste der Projektdatei gefunden" -#: session_state.cc:2807 session_state.cc:2813 +#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811 msgid "Cannot expand path %1 (%2)" msgstr "Kann Pfad %1 nicht expandieren (%2)" -#: session_state.cc:2866 +#: session_state.cc:2864 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "Session: kann den Mülleimer \"%1\" nicht erzeugen (%2)" -#: session_state.cc:2905 +#: session_state.cc:2903 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "kann unbenutzte Dateiquelle nicht von %1 nach %2 umbenennen (%3)" -#: session_state.cc:2923 +#: session_state.cc:2921 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "kann Peakdatei %1 für %2 nicht entfernen (%3)" -#: session_state.cc:3225 +#: session_state.cc:3223 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" "konnte kein Backup der alten Aktionsliste erstellen, momentane Aktionsliste " "ungesichert" -#: session_state.cc:3238 +#: session_state.cc:3236 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "Aktionsliste konnte nicht nach %1 gesichert werden" -#: session_state.cc:3241 +#: session_state.cc:3239 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Konnte Aktionslistendatei im Pfad \"%1\" nicht entfernen (%2)" -#: session_state.cc:3245 +#: session_state.cc:3243 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "konnte Aktionslistendatei nicht aus dem Backup %1 restaurieren (%2)" -#: session_state.cc:3270 +#: session_state.cc:3268 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "%1: keine Aktionslistendatei \"%2\" für dieses Projekt." -#: session_state.cc:3276 +#: session_state.cc:3274 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "Konnte Projekt-Aktionslistendatei \"%1\" nicht verstehen" -#: session_state.cc:3318 +#: session_state.cc:3316 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "MidiSource für NoteDiffCommand nicht auffindbar" -#: session_state.cc:3329 +#: session_state.cc:3327 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "MidiSource für SysExDiffCommand nicht auffindbar" -#: session_state.cc:3340 +#: session_state.cc:3338 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "MidiSource für PatchChangeDiffCommand nicht auffindbar" -#: session_state.cc:3348 +#: session_state.cc:3346 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "Konnte im XML-Knoten \"%1\" keinen Befehl erkennen." -#: session_state.cc:3600 +#: session_state.cc:3598 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "Session: Unbekannter Diskstream im XML" -#: session_state.cc:3605 +#: session_state.cc:3603 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "Session: konnte Diskstream nicht via XML-Status laden" @@ -2421,7 +2410,7 @@ msgstr "" msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" msgstr "Versuch, in eine schreibgeschützte Audio-Dateiquelle zu schreiben (%1)" -#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:592 utils.cc:616 utils.cc:630 utils.cc:649 +#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:497 utils.cc:521 utils.cc:535 utils.cc:554 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "Programmierfehler: %1 %2" @@ -2643,54 +2632,64 @@ msgstr "Knoten für Kanal hat keine Eigenschaft \"type\"" msgid "Node for Port has no \"name\" property" msgstr "Knoten für Port hat keine Eigenschaft \"name\"" -#: utils.cc:453 utils.cc:477 +#: utils.cc:358 utils.cc:382 msgid "Splice" msgstr "Schneiden" -#: utils.cc:455 utils.cc:470 +#: utils.cc:360 utils.cc:375 msgid "Slide" msgstr "Gleiten" -#: utils.cc:457 utils.cc:473 +#: utils.cc:362 utils.cc:378 msgid "Lock" msgstr "Sperren" -#: utils.cc:460 +#: utils.cc:365 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" msgstr "Programmierfehler: unbekannte Zeichenkette für Editiermodus \"%1\"" -#: utils.cc:484 utils.cc:513 +#: utils.cc:389 utils.cc:418 msgid "MIDI Timecode" msgstr "MIDI Timecode" -#: utils.cc:484 utils.cc:511 +#: utils.cc:389 utils.cc:416 msgid "MTC" msgstr "MTC" -#: utils.cc:488 utils.cc:520 +#: utils.cc:393 utils.cc:425 msgid "MIDI Clock" msgstr "MIDI Clock" -#: utils.cc:492 utils.cc:507 utils.cc:527 +#: utils.cc:397 utils.cc:412 utils.cc:432 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: utils.cc:496 +#: utils.cc:401 msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" msgstr "Programmierfehler: unbekannte Zeichenkette für Sync-Quelle \"%1\"" -#: utils.cc:518 +#: utils.cc:423 msgid "M-Clock" msgstr "M-Clock" -#: utils.cc:524 +#: utils.cc:429 msgid "LTC" msgstr "LTC" -#: utils.cc:684 +#: utils.cc:589 msgid "programming error: unknown native header format: %1" msgstr "Programmierfehler: unbekanntes natives Dateikopfformat: %1" -#: utils.cc:699 +#: utils.cc:604 msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "kann Verzeichnis %1 nicht öffnen (%2)" + +#~ msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range" +#~ msgstr "MidiDiskstream: Wertüberschreitung der XML-Eigenschaft Kanalmaske" + +#~ msgid "" +#~ "Copying old session file %1 to %2\n" +#~ "Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on" +#~ msgstr "" +#~ "Kopiere alte Projektdatei %1 nach %2\n" +#~ "Benutzen Sie von jetzt an %2 mit %3-Versionen vor 2.0" diff --git a/libs/ardour/po/el.po b/libs/ardour/po/el.po index 3aee610231..4e95a80e14 100644 --- a/libs/ardour/po/el.po +++ b/libs/ardour/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-16 00:38+0200\n" "Last-Translator: Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n" "Language-Team: Hellenic(Greek)\n" @@ -29,59 +29,59 @@ msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" "AudioDiskstream %1: δεν υπάρχει λίστα αναπαρ/γής για να γίνει αντιγραφή!" -#: audio_diskstream.cc:783 audio_diskstream.cc:793 +#: audio_diskstream.cc:823 audio_diskstream.cc:833 msgid "" "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" "AudioDiskstream %1: κατα την αναγόμωση, δεν μπόρεσα να διαβάσω %2 από τη " "λίστα αναπαρ/γής στο frame %3" -#: audio_diskstream.cc:949 +#: audio_diskstream.cc:989 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" "AudioDiskstream %1: δεν μπόρεσα να διαβάσω %2 από τη λίστα αναπαρ/γής στο " "frame %3" -#: audio_diskstream.cc:1318 audio_diskstream.cc:1335 +#: audio_diskstream.cc:1358 audio_diskstream.cc:1375 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "AudioDiskstream %1: δεν μπορώ να γράψω στο δίσκο" -#: audio_diskstream.cc:1378 +#: audio_diskstream.cc:1418 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" "AudioDiskstream \"%1\": αδύνατη η εκκαθάριση δειγματοληπτικών δεδομένων στο " "δίσκο!" -#: audio_diskstream.cc:1472 +#: audio_diskstream.cc:1512 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "%1: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω περιοχή για ολόκληρο audio file" -#: audio_diskstream.cc:1506 +#: audio_diskstream.cc:1546 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "" "AudioDiskstream: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω περιοχή για δειγματοληψίες!" -#: audio_diskstream.cc:1614 +#: audio_diskstream.cc:1654 msgid "programmer error: %1" msgstr "σφάλμα προγραμματιστή: %1" -#: audio_diskstream.cc:1840 +#: audio_diskstream.cc:1880 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "AudioDiskstream: κανάλι %1 εκτός διαστήματος" -#: audio_diskstream.cc:1854 midi_diskstream.cc:1178 +#: audio_diskstream.cc:1894 midi_diskstream.cc:1196 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "%1:%2 νέα δειγματοληψία δεν εκκινήθη σωστά" -#: audio_diskstream.cc:2135 +#: audio_diskstream.cc:2175 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" msgstr "%1: δεν μπορώ να ανοίξω το αρχείο %2 από την απαιτούμενη πηγή" -#: audio_diskstream.cc:2157 +#: audio_diskstream.cc:2197 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" msgstr "%1: ετυπώθη λανθασμένος αριθμός απαιτούμενων πηγών - αγνοήθηκαν όλες" -#: audio_diskstream.cc:2181 +#: audio_diskstream.cc:2221 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" msgstr "" "%1: αδύνατη η δημιουργία ακέραιας περιοχής από τις απαιτούμενες πηγές " @@ -129,10 +129,10 @@ msgstr "" msgid "Audio Playlists (unused)" msgstr "" -#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527 +#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644 -#: rb_effect.cc:332 session.cc:2445 session.cc:2478 session.cc:3623 +#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121 msgid "programming error: %1" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1" @@ -218,7 +218,7 @@ msgid "" "names" msgstr "" -#: audioengine.cc:846 session.cc:1695 +#: audioengine.cc:846 session.cc:1697 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "δεν ευρέθη το cpu MHz στο /proc/cpuinfo" msgid "audio" msgstr "" -#: data_type.cc:28 session.cc:1637 session.cc:1640 +#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -488,23 +488,23 @@ msgstr "" msgid "Export failed: %1" msgstr "Εισαγωγή: src_new() απέτυχε : %1" -#: export_filename.cc:117 +#: export_filename.cc:118 msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored" msgstr "" -#: export_filename.cc:222 +#: export_filename.cc:229 msgid "No Time" msgstr "" -#: export_filename.cc:231 +#: export_filename.cc:238 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: export_filename.cc:240 +#: export_filename.cc:247 msgid "No Date" msgstr "" -#: export_filename.cc:255 +#: export_filename.cc:262 msgid "Invalid date format" msgstr "" @@ -540,25 +540,25 @@ msgstr "" msgid "Lossless compression" msgstr "" -#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:575 +#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:579 msgid "Session rate" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:533 +#: export_format_specification.cc:537 #, fuzzy msgid "normalize" msgstr "εξομαλύνθηκε στα %.2fdB" -#: export_format_specification.cc:537 +#: export_format_specification.cc:541 msgid "trim" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:539 +#: export_format_specification.cc:543 #, fuzzy msgid "trim start" msgstr "πρωταρχική κατάσταση" -#: export_format_specification.cc:541 +#: export_format_specification.cc:545 msgid "trim end" msgstr "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" msgid "Rectangular" msgstr "" -#: export_formats.cc:52 session.cc:4834 session.cc:4850 +#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869 msgid "None" msgstr "" @@ -614,16 +614,16 @@ msgstr "" msgid "No sample format" msgstr "" -#: export_handler.cc:313 +#: export_handler.cc:335 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file" msgstr "" -#: export_handler.cc:395 export_handler.cc:398 +#: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420 #, fuzzy msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1" msgstr "παρουσιάστηκε σφάλμα κάτα την μετατροπή του ρυθμού δειγματοληψίας: %1" -#: export_handler.cc:620 export_handler.cc:678 +#: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "" @@ -694,26 +694,26 @@ msgid "" "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:196 session_state.cc:2889 +#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "Υπάρχουν ήδη 1000 αρχεία με ονόματα όπως %1; μη-συνεχές versioning" -#: file_source.cc:205 +#: file_source.cc:207 #, fuzzy msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "δεν μπορώ να μετονομάσω την πηγή του audio file από %1 σε %2 (%3)" -#: file_source.cc:248 file_source.cc:376 +#: file_source.cc:250 file_source.cc:378 msgid "FileSource: search path not set" msgstr "FileSource: μονοπάτι αναζητήσεως δεν ετέθη" -#: file_source.cc:311 file_source.cc:446 +#: file_source.cc:313 file_source.cc:448 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2" msgstr "" "Filesource: δεν ευρέθη το απαιτούμενο αρχείο (%1): κατά την αναζήτηση του %2" -#: file_source.cc:438 +#: file_source.cc:440 msgid "" "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n" "\t" @@ -721,21 +721,21 @@ msgstr "" "FileSource: \"%1\" είναι αμφίβολο κατά την αναζήτηση του %2\n" "\t" -#: file_source.cc:492 +#: file_source.cc:494 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2" msgstr "Filesource: δεν ευρέθη το απαιτούμενο αρχείο (%1): %2" -#: file_source.cc:499 +#: file_source.cc:501 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2" msgstr "Filesource: δεν μπορώ να ελέγξω για το υπάρχον αρχείο (%1): %2" -#: file_source.cc:533 +#: file_source.cc:535 msgid "" "Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to " "continue working, but please report this to the developers." msgstr "" -#: file_source.cc:538 +#: file_source.cc:540 #, fuzzy msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)" msgstr "δεν μπορώ να απαλοίψω το peakfile %1 για %2 (%3)" @@ -827,40 +827,40 @@ msgstr "Ανάκληση αρχείου ρυθμίσεων χρήστη %1" msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!" msgstr "" -#: import.cc:238 +#: import.cc:236 msgid "Unable to create file %1 during import" msgstr "" -#: import.cc:264 +#: import.cc:262 msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz" msgstr "" -#: import.cc:270 +#: import.cc:268 msgid "Copying %1" msgstr "" -#: import.cc:448 +#: import.cc:446 msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data" msgstr "" -#: import.cc:455 +#: import.cc:453 msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)" msgstr "" -#: import.cc:501 +#: import.cc:499 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\"" msgstr "Εισαγωγή: δεν μπορώ να ανοίξω το εισαγμένο αρχείο ήχου \"%1\"" -#: import.cc:512 +#: import.cc:510 #, fuzzy msgid "Import: error opening MIDI file" msgstr "Εισαγωγή: σφάλμα κατά την τροποποίηση αρχείου \"%1\"" -#: import.cc:551 +#: import.cc:549 msgid "Loading MIDI file %1" msgstr "" -#: import.cc:616 +#: import.cc:614 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" msgstr "" @@ -962,15 +962,15 @@ msgstr "" msgid "%s out" msgstr "" -#: io.cc:1534 session.cc:491 session.cc:520 +#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522 msgid "mono" msgstr "" -#: io.cc:1536 session.cc:504 session.cc:534 +#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 msgid "L" msgstr "" -#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 +#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538 msgid "R" msgstr "" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "λανθασμένο XML mode πέρασε στις Τοποθεσίες::set_state" -#: location.cc:842 session.cc:4335 session_state.cc:1112 +#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110 msgid "session" msgstr "" @@ -1134,66 +1134,61 @@ msgstr "" msgid "flywheel" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:166 +#: midi_diskstream.cc:167 msgid "" "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:218 +#: midi_diskstream.cc:219 #, fuzzy msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist" msgstr "AudioDiskStream: Η Λίστα \"%1\" δεν είναι ηχητική λίστα αναπαρ/γής" -#: midi_diskstream.cc:269 +#: midi_diskstream.cc:270 #, fuzzy msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" "AudioDiskstream %1: δεν υπάρχει λίστα αναπαρ/γής για να γίνει αντιγραφή!" -#: midi_diskstream.cc:646 +#: midi_diskstream.cc:685 #, fuzzy msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" "AudioDiskstream %1: δεν μπόρεσα να διαβάσω %2 από τη λίστα αναπαρ/γής στο " "frame %3" -#: midi_diskstream.cc:781 +#: midi_diskstream.cc:820 #, fuzzy msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "AudioDiskstream %1: δεν μπορώ να γράψω στο δίσκο" -#: midi_diskstream.cc:815 +#: midi_diskstream.cc:854 #, fuzzy msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" "AudioDiskstream \"%1\": αδύνατη η εκκαθάριση δειγματοληπτικών δεδομένων στο " "δίσκο!" -#: midi_diskstream.cc:902 +#: midi_diskstream.cc:941 #, fuzzy msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "%1: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω περιοχή για ολόκληρο audio file" -#: midi_diskstream.cc:939 +#: midi_diskstream.cc:978 #, fuzzy msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "" "AudioDiskstream: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω περιοχή για δειγματοληψίες!" -#: midi_diskstream.cc:1143 -#, fuzzy -msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range" -msgstr "AudioDiskstream: κανάλι %1 εκτός διαστήματος" - -#: midi_model.cc:619 +#: midi_model.cc:634 msgid "No NoteID found for note property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:875 +#: midi_model.cc:906 msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:1953 +#: midi_model.cc:2010 msgid "transpose" msgstr "" @@ -1437,19 +1432,19 @@ msgstr "αβέβαιο συμβάν αυτοματισμού ευρέθηκε ( msgid "Discovering Plugins" msgstr "μετατροπή ήχου" -#: plugin_manager.cc:334 +#: plugin_manager.cc:335 msgid "Could not parse rdf file: %1" msgstr "Δεν μπόρεσα να αναλύσω το αρχείο rdf: %1" -#: plugin_manager.cc:373 +#: plugin_manager.cc:374 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "LADSPA: δεν μπορώ να φορτώσω το module \"%1\" (%2)" -#: plugin_manager.cc:380 +#: plugin_manager.cc:381 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "LADSPA: το module \"%1\" δεν έχει λειτουργία περιγραφής." -#: plugin_manager.cc:600 +#: plugin_manager.cc:602 #, fuzzy msgid "" "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 " @@ -1458,7 +1453,7 @@ msgstr "" "Το VST plugin %1 δεν υποστηρίζει processReplacing, και έτσι δεν μπορεί να " "χρησιμοποιηθεί στον ardour αυτή τη φορά" -#: plugin_manager.cc:704 +#: plugin_manager.cc:709 #, fuzzy msgid "" "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used " @@ -1467,12 +1462,12 @@ msgstr "" "Το VST plugin %1 δεν υποστηρίζει processReplacing, και έτσι δεν μπορεί να " "χρησιμοποιηθεί στον ardour αυτή τη φορά" -#: plugin_manager.cc:865 +#: plugin_manager.cc:870 #, fuzzy msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored" msgstr "άγνωστος τύπος Λήψης(Insert) \"%1\"... αγνοήθηκε" -#: plugin_manager.cc:882 +#: plugin_manager.cc:887 #, fuzzy msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored" msgstr "άγνωστος τύπος Λήψης(Insert) \"%1\"... αγνοήθηκε" @@ -1586,25 +1581,25 @@ msgstr "Εισαγωγή: src_new() απέτυχε : %1" msgid "return %1" msgstr "" -#: route.cc:1110 route.cc:2560 +#: route.cc:1100 route.cc:2550 #, fuzzy msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "άγνωστος τύπος Λήψης(Insert) \"%1\"... αγνοήθηκε" -#: route.cc:1122 +#: route.cc:1112 #, fuzzy msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "εισαγωγή δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί. Αγνοήθηκε." -#: route.cc:1993 route.cc:2213 +#: route.cc:1983 route.cc:2203 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "Κακός κόμβος εστάλη στο Route::set_state() [%1]" -#: route.cc:2052 +#: route.cc:2042 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "" -#: route.cc:2116 route.cc:2120 route.cc:2327 route.cc:2331 +#: route.cc:2106 route.cc:2110 route.cc:2317 route.cc:2321 msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." msgstr "" "δύσμορφη γραμμή κλειδιού ταξινομήσεως στο αρχείο καταστάσεως ! [%1] ... " @@ -1636,195 +1631,195 @@ msgstr "" msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: άγνωστος τύπος of Redirect διεγράφη!" -#: session.cc:344 +#: session.cc:346 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "" -#: session.cc:349 +#: session.cc:351 #, fuzzy msgid "Using configuration" msgstr "Ανάκληση αρχείου ρυθμίσεων χρήστη %1" -#: session.cc:374 +#: session.cc:376 msgid "LTC In" msgstr "" -#: session.cc:375 +#: session.cc:377 msgid "LTC Out" msgstr "" -#: session.cc:401 +#: session.cc:403 msgid "LTC-in" msgstr "" -#: session.cc:402 +#: session.cc:404 msgid "LTC-out" msgstr "" -#: session.cc:431 +#: session.cc:433 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "Δεν μπόρεσα να διαμορφώσω το I/O του Μετρονόμου(click)" -#: session.cc:458 +#: session.cc:460 msgid "cannot setup Click I/O" msgstr "Δεν μπορώ να διαμορφώσω το I/O του Μετρονόμου(click)" -#: session.cc:461 +#: session.cc:463 msgid "Compute I/O Latencies" msgstr "" -#: session.cc:467 +#: session.cc:469 msgid "Set up standard connections" msgstr "" -#: session.cc:488 +#: session.cc:490 #, c-format msgid "out %<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:502 +#: session.cc:504 #, c-format msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:517 +#: session.cc:519 #, c-format msgid "in %<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:531 +#: session.cc:533 #, c-format msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:567 +#: session.cc:569 msgid "Setup signal flow and plugins" msgstr "" -#: session.cc:611 +#: session.cc:613 msgid "Connect to engine" msgstr "" -#: session.cc:642 +#: session.cc:644 #, fuzzy msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "IO: δεν μπορεί να συνδεθεί η θύρα εξόδου %1 στο %2" -#: session.cc:701 +#: session.cc:703 msgid "monitor" msgstr "monitor" -#: session.cc:746 +#: session.cc:748 #, fuzzy msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "IO: δεν μπορεί να συνδεθεί η θύρα εισόδου %1 στο %2" -#: session.cc:766 +#: session.cc:768 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:797 +#: session.cc:799 #, fuzzy msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "IO: δεν μπορεί να συνδεθεί η θύρα εξόδου %1 στο %2" -#: session.cc:861 +#: session.cc:863 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω τον Ακροατή: καμία ακρόαση περιοχών δυνατή" -#: session.cc:1040 +#: session.cc:1042 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" "Συνεδρία: δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την τοποθεσία για auto punch " "(αρχή <= τέλος)" -#: session.cc:1080 +#: session.cc:1082 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" -#: session.cc:1393 +#: session.cc:1395 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "διαμόρφωση feedback loop ανάμεσα σε %1 και %2" -#: session.cc:1689 +#: session.cc:1691 #, fuzzy msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω νέο κανάλι ήχου." -#: session.cc:1872 session.cc:1875 +#: session.cc:1874 session.cc:1877 msgid "Audio" msgstr "" -#: session.cc:1899 session.cc:1907 session.cc:1984 session.cc:1992 +#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "δεν μπορώ να διαμορφώσω %1 in/%2 out διάταξη για νέο κανάλι ήχου" -#: session.cc:1930 +#: session.cc:1932 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω νέο κανάλι ήχου." -#: session.cc:1962 session.cc:1965 +#: session.cc:1964 session.cc:1967 msgid "Bus" msgstr "" -#: session.cc:2015 +#: session.cc:2017 #, fuzzy msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω διαδρομή." -#: session.cc:2068 +#: session.cc:2076 session.cc:2086 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:2089 +#: session.cc:2108 #, fuzzy msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Πηγή από XML περιγραφή." -#: session.cc:2115 +#: session.cc:2134 #, fuzzy msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω διαδρομή." -#: session.cc:2144 +#: session.cc:2163 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "" -#: session.cc:3245 +#: session.cc:3264 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename" msgstr "" -#: session.cc:3365 session.cc:3423 +#: session.cc:3384 session.cc:3442 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "Υπάρχουν ήδη %1 εγγραφές για %2, τις οποίες θεωρώ πάρα πολλές." -#: session.cc:3813 +#: session.cc:3832 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3825 +#: session.cc:3844 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3837 +#: session.cc:3856 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3849 +#: session.cc:3868 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3976 +#: session.cc:3995 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:4005 +#: session.cc:4024 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" msgstr "πάρα πολλές bounced εκδόσεις της Playlist \"%1\"" -#: session.cc:4015 +#: session.cc:4034 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω νέο αρχείο ήχου \"%1\" για %2" @@ -1896,13 +1891,14 @@ msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω την P msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "Συνεδρία: σφάλμα στο no roll για %1" -#: session_process.cc:1156 +#: session_process.cc:1160 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "" "Σφάλμα προγραμματισμού: παράνομος τύπος συμβάντος στο process_event (%1)" #: session_state.cc:139 -msgid "Could not use path %1 (%s)" +#, fuzzy +msgid "Could not use path %1 (%2)" msgstr "Αδύνατη η χρήση του path %1 (%s)" #: session_state.cc:267 @@ -2027,125 +2023,119 @@ msgstr "Δεν μπόρεσα να κατανοήσω το ardour αρχείο % msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων %1 δεν αποθηκεύθηκε" -#: session_state.cc:941 -msgid "" -"Copying old session file %1 to %2\n" -"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on" -msgstr "" - -#: session_state.cc:1206 +#: session_state.cc:1204 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" "σφάλμα προγραμματισμού: Συνεδρία: λανθασμένος κόμβος XML εστάλη στην " "set_state()" -#: session_state.cc:1255 +#: session_state.cc:1253 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα επιλογών(options)" -#: session_state.cc:1260 +#: session_state.cc:1258 #, fuzzy msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα διαδρομών" -#: session_state.cc:1271 +#: session_state.cc:1269 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα πηγών" -#: session_state.cc:1278 +#: session_state.cc:1276 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα Tempo Map" -#: session_state.cc:1285 +#: session_state.cc:1283 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα τοποθεσιών" -#: session_state.cc:1311 +#: session_state.cc:1309 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα Περιοχών" -#: session_state.cc:1318 +#: session_state.cc:1316 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα playlists" -#: session_state.cc:1338 +#: session_state.cc:1336 #, fuzzy msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα διαδρομών" -#: session_state.cc:1350 +#: session_state.cc:1348 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα diskstreams" -#: session_state.cc:1358 +#: session_state.cc:1356 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα διαδρομών" -#: session_state.cc:1370 +#: session_state.cc:1368 #, fuzzy msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα διαδρομών" -#: session_state.cc:1379 +#: session_state.cc:1377 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα επεξερ/σίας ομάδων" -#: session_state.cc:1386 +#: session_state.cc:1384 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα μίξεως ομάδων" -#: session_state.cc:1394 +#: session_state.cc:1392 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα μετρονόμου" -#: session_state.cc:1442 +#: session_state.cc:1440 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Διαδρομή από XML περιγραφή." -#: session_state.cc:1446 +#: session_state.cc:1444 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1544 +#: session_state.cc:1542 #, fuzzy msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "Δεν ευρέθη το αρχείο μέλους" -#: session_state.cc:1598 +#: session_state.cc:1596 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Περιοχή από XML περιγραφή." -#: session_state.cc:1602 +#: session_state.cc:1600 #, fuzzy msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω νέο όνομα για την περιοχή \"%1\"" -#: session_state.cc:1638 +#: session_state.cc:1636 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1666 +#: session_state.cc:1664 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:1678 +#: session_state.cc:1676 #, fuzzy msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω νέο όνομα για την περιοχή \"%1\"" -#: session_state.cc:1740 +#: session_state.cc:1738 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" "Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή είναι ημιτελής (δίχως πηγή)" -#: session_state.cc:1748 session_state.cc:1769 session_state.cc:1789 +#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή αναφέρει άγνωστο id πηγής =" "%1" -#: session_state.cc:1754 session_state.cc:1775 session_state.cc:1795 +#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" @@ -2153,7 +2143,7 @@ msgstr "" "Συνεδρία: Ο XMLNode που περιγράφει AudioRegion αναφέρει μη-ηχητική πηγή με " "id =%1" -#: session_state.cc:1818 +#: session_state.cc:1816 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " @@ -2161,13 +2151,13 @@ msgid "" msgstr "" "Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή είναι ημιτελής (δίχως πηγή)" -#: session_state.cc:1852 +#: session_state.cc:1850 #, fuzzy msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" "Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή είναι ημιτελής (δίχως πηγή)" -#: session_state.cc:1860 +#: session_state.cc:1858 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" @@ -2175,7 +2165,7 @@ msgstr "" "Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή αναφέρει άγνωστο id πηγής =" "%1" -#: session_state.cc:1866 +#: session_state.cc:1864 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" @@ -2183,129 +2173,129 @@ msgstr "" "Συνεδρία: Ο XMLNode που περιγράφει AudioRegion αναφέρει μη-ηχητική πηγή με " "id =%1" -#: session_state.cc:1934 +#: session_state.cc:1932 msgid "" "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many " "existing files with similar names" msgstr "" -#: session_state.cc:1957 +#: session_state.cc:1955 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Πηγή από XML περιγραφή." -#: session_state.cc:1991 +#: session_state.cc:1989 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." msgstr "" -#: session_state.cc:2014 +#: session_state.cc:2012 #, fuzzy msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." msgstr "" "Ευρέθη sound file που δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από τον Ardour. " "Επικοινωνήστε με τους προγραμματιστές." -#: session_state.cc:2031 +#: session_state.cc:2029 #, fuzzy msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "Δεν μπόρεσα να δημιουργήσω φάκελο προσχεδίων μίξεως \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2044 +#: session_state.cc:2042 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "Το προσχέδιο \"%1\" ήδη υπάρχει - νέα έκδοση δεν δημιουργήθηκε" -#: session_state.cc:2050 +#: session_state.cc:2048 #, fuzzy msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "Δεν μπόρεσα να δημιουργήσω φάκελο προσχεδίων μίξεως \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2060 +#: session_state.cc:2058 #, fuzzy msgid "template not saved" msgstr "προσχέδιο μίξεως δεν αποθηκεύτηκε" -#: session_state.cc:2070 +#: session_state.cc:2068 #, fuzzy msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" msgstr "Δεν μπόρεσα να δημιουργήσω φάκελο προσχεδίων μίξεως \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2265 +#: session_state.cc:2263 #, fuzzy msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "" "Άγνωστος κόμβος \"%1\" ευρέθη στη λίστα 'Συνδέσεις' από το αρχείο καταστάσεως" -#: session_state.cc:2807 session_state.cc:2813 +#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811 #, fuzzy msgid "Cannot expand path %1 (%2)" msgstr "δεν μπορώ να ελέγξω το μονοπάτι συνεδρίας %1 (%2)" -#: session_state.cc:2866 +#: session_state.cc:2864 #, fuzzy msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω peakfile dir συνεδρίας \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2905 +#: session_state.cc:2903 #, fuzzy msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "δεν μπορώ να μετονομάσω την πηγή του audio file από %1 σε %2 (%3)" -#: session_state.cc:2923 +#: session_state.cc:2921 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "δεν μπορώ να απαλοίψω το peakfile %1 για %2 (%3)" -#: session_state.cc:3225 +#: session_state.cc:3223 #, fuzzy msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" "δεν μπόρεσα να διασώσω το παλαιό αρχείο καταστάσεως, η τρέχουσα κατάσταση " "δεν αποθηκεύτηκε." -#: session_state.cc:3238 +#: session_state.cc:3236 #, fuzzy msgid "history could not be saved to %1" msgstr "η κατάσταση δεν μπορούσε να σωθεί στο %1" -#: session_state.cc:3241 +#: session_state.cc:3239 #, fuzzy msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "αδύνατη η επαναφορά του state file από backup %1" -#: session_state.cc:3245 +#: session_state.cc:3243 #, fuzzy msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "αδύνατη η επαναφορά του state file από backup %1" -#: session_state.cc:3270 +#: session_state.cc:3268 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3276 +#: session_state.cc:3274 #, fuzzy msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "Δεν μπόρεσα να κατανοήσω το ardour αρχείο %1" -#: session_state.cc:3318 +#: session_state.cc:3316 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3329 +#: session_state.cc:3327 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3340 +#: session_state.cc:3338 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3348 +#: session_state.cc:3346 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:3600 +#: session_state.cc:3598 #, fuzzy msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να φορτώσω diskstream μέσω καταστάσεως XML" -#: session_state.cc:3605 +#: session_state.cc:3603 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να φορτώσω diskstream μέσω καταστάσεως XML" @@ -2482,7 +2472,7 @@ msgstr "SndFileSource: δεν μπορούσα να αναζητήσω στο fr msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:592 utils.cc:616 utils.cc:630 utils.cc:649 +#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:497 utils.cc:521 utils.cc:535 utils.cc:554 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1 %2" @@ -2697,63 +2687,67 @@ msgstr "Κόμβος προς Σύνδεση δεν έχει \"όνομα\" ιδ msgid "Node for Port has no \"name\" property" msgstr "Κόμβος προς Σύνδεση δεν έχει \"όνομα\" ιδιότητα" -#: utils.cc:453 utils.cc:477 +#: utils.cc:358 utils.cc:382 #, fuzzy msgid "Splice" msgstr "αντιγραφή" -#: utils.cc:455 utils.cc:470 +#: utils.cc:360 utils.cc:375 msgid "Slide" msgstr "" -#: utils.cc:457 utils.cc:473 +#: utils.cc:362 utils.cc:378 msgid "Lock" msgstr "" -#: utils.cc:460 +#: utils.cc:365 #, fuzzy msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: άγνωστος τύπος of Redirect διεγράφη!" -#: utils.cc:484 utils.cc:513 +#: utils.cc:389 utils.cc:418 msgid "MIDI Timecode" msgstr "" -#: utils.cc:484 utils.cc:511 +#: utils.cc:389 utils.cc:416 msgid "MTC" msgstr "" -#: utils.cc:488 utils.cc:520 +#: utils.cc:393 utils.cc:425 msgid "MIDI Clock" msgstr "" -#: utils.cc:492 utils.cc:507 utils.cc:527 +#: utils.cc:397 utils.cc:412 utils.cc:432 msgid "JACK" msgstr "" -#: utils.cc:496 +#: utils.cc:401 #, fuzzy msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: άγνωστος τύπος Εισόδου εδημιουργήθη!" -#: utils.cc:518 +#: utils.cc:423 msgid "M-Clock" msgstr "" -#: utils.cc:524 +#: utils.cc:429 msgid "LTC" msgstr "" -#: utils.cc:684 +#: utils.cc:589 #, fuzzy msgid "programming error: unknown native header format: %1" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: άγνωστος τύπος Redirect εδημιουργήθη!" -#: utils.cc:699 +#: utils.cc:604 #, fuzzy msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "δεν μπορώ να ανοίξω το πρόσφατο αρχείο συνεδρίας %1 (%2)" +#, fuzzy +#~ msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range" +#~ msgstr "AudioDiskstream: κανάλι %1 εκτός διαστήματος" + #~ msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers." #~ msgstr "" #~ "αποτυχία κώδικα timefx. παρακαλώ ειδοποιήστε τους προγραμματιστές του " diff --git a/libs/ardour/po/es.po b/libs/ardour/po/es.po index 4068b80b27..fe46b65ef1 100644 --- a/libs/ardour/po/es.po +++ b/libs/ardour/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Pablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n" "Language-Team: Grupo de Traducción al Español <traductores@teklibre.com>\n" @@ -32,57 +32,57 @@ msgstr "" msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "AudioDiskstream %1: ¡No hay ninguna lista de reproducción para copiar!" -#: audio_diskstream.cc:783 audio_diskstream.cc:793 +#: audio_diskstream.cc:823 audio_diskstream.cc:833 msgid "" "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" "AudioDiskstream %1: al rellenar, no se puede leer %2 de la lista de " "reproducción en el cuadro %3." -#: audio_diskstream.cc:949 +#: audio_diskstream.cc:989 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" "AudioDiskstream %1: no se puede leer %2 de la lista de reproducción en el " "cuadro %3." -#: audio_diskstream.cc:1318 audio_diskstream.cc:1335 +#: audio_diskstream.cc:1358 audio_diskstream.cc:1375 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "AudioDiskstream %1: no se puede escribir en el disco." -#: audio_diskstream.cc:1378 +#: audio_diskstream.cc:1418 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1472 +#: audio_diskstream.cc:1512 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "%1: no se pudo crear la región para el archivo de audio completo" -#: audio_diskstream.cc:1506 +#: audio_diskstream.cc:1546 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "AudioDiskstream: ¡No se pudo crear región para el audio capturado!" -#: audio_diskstream.cc:1614 +#: audio_diskstream.cc:1654 msgid "programmer error: %1" msgstr "error de programador: %1" -#: audio_diskstream.cc:1840 +#: audio_diskstream.cc:1880 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "AudioDiskstream: canal %1 fuera de rango" -#: audio_diskstream.cc:1854 midi_diskstream.cc:1178 +#: audio_diskstream.cc:1894 midi_diskstream.cc:1196 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "%1:%2 archivo de captura nuevo no inicializado correctamente" -#: audio_diskstream.cc:2135 +#: audio_diskstream.cc:2175 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" msgstr "%1: no se puede restaurar el archivo de captura pendiente %2" -#: audio_diskstream.cc:2157 +#: audio_diskstream.cc:2197 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" msgstr "" "%1: cantidad listada de fuentes pendientes incorrecta - se ignorarán todas" -#: audio_diskstream.cc:2181 +#: audio_diskstream.cc:2221 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" msgstr "" "%1: no se puede crear la región del archivo entero desde las fuentes de " @@ -128,10 +128,10 @@ msgstr "" msgid "Audio Playlists (unused)" msgstr "" -#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527 +#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644 -#: rb_effect.cc:332 session.cc:2445 session.cc:2478 session.cc:3623 +#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121 msgid "programming error: %1" msgstr "error de programación: %1" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" "ya existe un puerto con el nombre \"%1\": compruebe si hay nombres de pistas/" "buses duplicados" -#: audioengine.cc:846 session.cc:1695 +#: audioengine.cc:846 session.cc:1697 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" msgid "audio" msgstr "" -#: data_type.cc:28 session.cc:1637 session.cc:1640 +#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -484,23 +484,23 @@ msgstr "" msgid "Export failed: %1" msgstr "" -#: export_filename.cc:117 +#: export_filename.cc:118 msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored" msgstr "" -#: export_filename.cc:222 +#: export_filename.cc:229 msgid "No Time" msgstr "" -#: export_filename.cc:231 +#: export_filename.cc:238 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: export_filename.cc:240 +#: export_filename.cc:247 msgid "No Date" msgstr "" -#: export_filename.cc:255 +#: export_filename.cc:262 msgid "Invalid date format" msgstr "" @@ -536,23 +536,23 @@ msgstr "" msgid "Lossless compression" msgstr "" -#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:575 +#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:579 msgid "Session rate" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:533 +#: export_format_specification.cc:537 msgid "normalize" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:537 +#: export_format_specification.cc:541 msgid "trim" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:539 +#: export_format_specification.cc:543 msgid "trim start" msgstr "trim start" -#: export_format_specification.cc:541 +#: export_format_specification.cc:545 msgid "trim end" msgstr "" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" msgid "Rectangular" msgstr "" -#: export_formats.cc:52 session.cc:4834 session.cc:4850 +#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869 msgid "None" msgstr "" @@ -608,15 +608,15 @@ msgstr "" msgid "No sample format" msgstr "" -#: export_handler.cc:313 +#: export_handler.cc:335 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file" msgstr "" -#: export_handler.cc:395 export_handler.cc:398 +#: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420 msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1" msgstr "" -#: export_handler.cc:620 export_handler.cc:678 +#: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "" @@ -682,25 +682,25 @@ msgid "" "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:196 session_state.cc:2889 +#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "ya hay 1000 archivos con nombres como %1; se discontinúa el versionado" -#: file_source.cc:205 +#: file_source.cc:207 msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: file_source.cc:248 file_source.cc:376 +#: file_source.cc:250 file_source.cc:378 msgid "FileSource: search path not set" msgstr "Filesource: ruta de búsqueda no especificada." -#: file_source.cc:311 file_source.cc:446 +#: file_source.cc:313 file_source.cc:448 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2" msgstr "" "Filesource: no se puede encontrar el archivo requerido (%1): al buscar %2." -#: file_source.cc:438 +#: file_source.cc:440 msgid "" "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n" "\t" @@ -708,21 +708,21 @@ msgstr "" "Filesource: \"%1\" es ambiguo al buscar %2\n" "\t" -#: file_source.cc:492 +#: file_source.cc:494 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2" msgstr "Filesource: no se puede encontrar el archivo requerido (%1): %2." -#: file_source.cc:499 +#: file_source.cc:501 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2" msgstr "" -#: file_source.cc:533 +#: file_source.cc:535 msgid "" "Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to " "continue working, but please report this to the developers." msgstr "" -#: file_source.cc:538 +#: file_source.cc:540 msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)" msgstr "" @@ -804,39 +804,39 @@ msgstr "Cargando configuración" msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!" msgstr "" -#: import.cc:238 +#: import.cc:236 msgid "Unable to create file %1 during import" msgstr "Incapaz de crear el archivo %1 durante la importación" -#: import.cc:264 +#: import.cc:262 msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz" msgstr "" -#: import.cc:270 +#: import.cc:268 msgid "Copying %1" msgstr "" -#: import.cc:448 +#: import.cc:446 msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data" msgstr "" -#: import.cc:455 +#: import.cc:453 msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)" msgstr "" -#: import.cc:501 +#: import.cc:499 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\"" msgstr "Importación: No se pudo abrir el archivo de entrada de sonido \"%1\"" -#: import.cc:512 +#: import.cc:510 msgid "Import: error opening MIDI file" msgstr "" -#: import.cc:551 +#: import.cc:549 msgid "Loading MIDI file %1" msgstr "" -#: import.cc:616 +#: import.cc:614 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" msgstr "" @@ -931,15 +931,15 @@ msgstr "" msgid "%s out" msgstr "" -#: io.cc:1534 session.cc:491 session.cc:520 +#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522 msgid "mono" msgstr "" -#: io.cc:1536 session.cc:504 session.cc:534 +#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 msgid "L" msgstr "" -#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 +#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538 msgid "R" msgstr "" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: location.cc:842 session.cc:4335 session_state.cc:1112 +#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110 msgid "session" msgstr "sesión" @@ -1095,55 +1095,51 @@ msgstr "" msgid "flywheel" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:166 +#: midi_diskstream.cc:167 msgid "" "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:218 +#: midi_diskstream.cc:219 #, fuzzy msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist" msgstr "" "AudioDiskstream: La lista de reproducción \"%1\" no es una lista de " "reproducción de audio." -#: midi_diskstream.cc:269 +#: midi_diskstream.cc:270 msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:646 +#: midi_diskstream.cc:685 msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:781 +#: midi_diskstream.cc:820 msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:815 +#: midi_diskstream.cc:854 msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:902 +#: midi_diskstream.cc:941 msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:939 +#: midi_diskstream.cc:978 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:1143 -msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range" -msgstr "" - -#: midi_model.cc:619 +#: midi_model.cc:634 msgid "No NoteID found for note property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:875 +#: midi_model.cc:906 msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:1953 +#: midi_model.cc:2010 msgid "transpose" msgstr "" @@ -1365,35 +1361,35 @@ msgstr "" msgid "Discovering Plugins" msgstr "Descubriendo plugins" -#: plugin_manager.cc:334 +#: plugin_manager.cc:335 msgid "Could not parse rdf file: %1" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:373 +#: plugin_manager.cc:374 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:380 +#: plugin_manager.cc:381 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" -#: plugin_manager.cc:600 +#: plugin_manager.cc:602 msgid "" "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 " "at this time" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:704 +#: plugin_manager.cc:709 msgid "" "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used " "in %2 at this time" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:865 +#: plugin_manager.cc:870 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored" msgstr "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored" -#: plugin_manager.cc:882 +#: plugin_manager.cc:887 msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored" msgstr "Tipo de plugin desconocido \"%1\" - ignorado" @@ -1502,23 +1498,23 @@ msgstr "" msgid "return %1" msgstr "retorno %1" -#: route.cc:1110 route.cc:2560 +#: route.cc:1100 route.cc:2550 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "" -#: route.cc:1122 +#: route.cc:1112 msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "" -#: route.cc:1993 route.cc:2213 +#: route.cc:1983 route.cc:2203 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "" -#: route.cc:2052 +#: route.cc:2042 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "" -#: route.cc:2116 route.cc:2120 route.cc:2327 route.cc:2331 +#: route.cc:2106 route.cc:2110 route.cc:2317 route.cc:2321 msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." msgstr "" @@ -1546,185 +1542,185 @@ msgstr "send %1" msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "" -#: session.cc:344 +#: session.cc:346 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "" -#: session.cc:349 +#: session.cc:351 msgid "Using configuration" msgstr "" -#: session.cc:374 +#: session.cc:376 msgid "LTC In" msgstr "" -#: session.cc:375 +#: session.cc:377 msgid "LTC Out" msgstr "" -#: session.cc:401 +#: session.cc:403 msgid "LTC-in" msgstr "" -#: session.cc:402 +#: session.cc:404 msgid "LTC-out" msgstr "" -#: session.cc:431 +#: session.cc:433 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "no se pudo configurar la E/S del click" -#: session.cc:458 +#: session.cc:460 msgid "cannot setup Click I/O" msgstr "no se puede configurar la E/S del click" -#: session.cc:461 +#: session.cc:463 msgid "Compute I/O Latencies" msgstr "Calcular las latencias de E/S" -#: session.cc:467 +#: session.cc:469 msgid "Set up standard connections" msgstr "Configurar las conexiones estándar" -#: session.cc:488 +#: session.cc:490 #, c-format msgid "out %<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:502 +#: session.cc:504 #, c-format msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:517 +#: session.cc:519 #, c-format msgid "in %<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:531 +#: session.cc:533 #, c-format msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:567 +#: session.cc:569 msgid "Setup signal flow and plugins" msgstr "Configurar rutas de señales y plugins" -#: session.cc:611 +#: session.cc:613 msgid "Connect to engine" msgstr "Conectar a motor" -#: session.cc:642 +#: session.cc:644 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "no se puede conectar salida master %1 a %2" -#: session.cc:701 +#: session.cc:703 msgid "monitor" msgstr "" -#: session.cc:746 +#: session.cc:748 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:766 +#: session.cc:768 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:797 +#: session.cc:799 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:861 +#: session.cc:863 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "" -#: session.cc:1040 +#: session.cc:1042 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" -#: session.cc:1080 +#: session.cc:1082 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" -#: session.cc:1393 +#: session.cc:1395 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" -#: session.cc:1689 +#: session.cc:1691 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "" -#: session.cc:1872 session.cc:1875 +#: session.cc:1874 session.cc:1877 msgid "Audio" msgstr "" -#: session.cc:1899 session.cc:1907 session.cc:1984 session.cc:1992 +#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" -#: session.cc:1930 +#: session.cc:1932 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "" -#: session.cc:1962 session.cc:1965 +#: session.cc:1964 session.cc:1967 msgid "Bus" msgstr "" -#: session.cc:2015 +#: session.cc:2017 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "Sesión: No se pudo crear la ruta del nuevo audio" -#: session.cc:2068 +#: session.cc:2076 session.cc:2086 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:2089 +#: session.cc:2108 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "" -#: session.cc:2115 +#: session.cc:2134 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "Sesión: No se pudo crear la nueva ruta desde plantilla" -#: session.cc:2144 +#: session.cc:2163 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "" -#: session.cc:3245 +#: session.cc:3264 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename" msgstr "" -#: session.cc:3365 session.cc:3423 +#: session.cc:3384 session.cc:3442 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "" -#: session.cc:3813 +#: session.cc:3832 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3825 +#: session.cc:3844 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3837 +#: session.cc:3856 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3849 +#: session.cc:3868 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3976 +#: session.cc:3995 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:4005 +#: session.cc:4024 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" msgstr "" -#: session.cc:4015 +#: session.cc:4034 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" msgstr "no se puede crear nuevo archivo de audio" @@ -1793,12 +1789,13 @@ msgstr "" msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "" -#: session_process.cc:1156 +#: session_process.cc:1160 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "" #: session_state.cc:139 -msgid "Could not use path %1 (%s)" +#, fuzzy +msgid "Could not use path %1 (%2)" msgstr "No se pudo usar la ruta %1 (%s)" #: session_state.cc:267 @@ -1906,243 +1903,237 @@ msgstr "No se pudo interpretar el archivo de historial de sesión \"%1\"." msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "El archivo de sesión %1 no es una sesión" -#: session_state.cc:941 -msgid "" -"Copying old session file %1 to %2\n" -"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on" -msgstr "" - -#: session_state.cc:1206 +#: session_state.cc:1204 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: session_state.cc:1255 +#: session_state.cc:1253 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "" -#: session_state.cc:1260 +#: session_state.cc:1258 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "" -#: session_state.cc:1271 +#: session_state.cc:1269 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "" -#: session_state.cc:1278 +#: session_state.cc:1276 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "" -#: session_state.cc:1285 +#: session_state.cc:1283 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "" -#: session_state.cc:1311 +#: session_state.cc:1309 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "" -#: session_state.cc:1318 +#: session_state.cc:1316 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "" -#: session_state.cc:1338 +#: session_state.cc:1336 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "" -#: session_state.cc:1350 +#: session_state.cc:1348 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "" -#: session_state.cc:1358 +#: session_state.cc:1356 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "" -#: session_state.cc:1370 +#: session_state.cc:1368 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1379 +#: session_state.cc:1377 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1386 +#: session_state.cc:1384 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1394 +#: session_state.cc:1392 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "" -#: session_state.cc:1442 +#: session_state.cc:1440 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1446 +#: session_state.cc:1444 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "Pista/bus %1 cargado" -#: session_state.cc:1544 +#: session_state.cc:1542 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "" -#: session_state.cc:1598 +#: session_state.cc:1596 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1602 +#: session_state.cc:1600 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "No se puede cargar el estado de la región '%1'" -#: session_state.cc:1638 +#: session_state.cc:1636 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1666 +#: session_state.cc:1664 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:1678 +#: session_state.cc:1676 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1740 +#: session_state.cc:1738 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1748 session_state.cc:1769 session_state.cc:1789 +#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1754 session_state.cc:1775 session_state.cc:1795 +#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1818 +#: session_state.cc:1816 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1852 +#: session_state.cc:1850 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1860 +#: session_state.cc:1858 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1866 +#: session_state.cc:1864 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1934 +#: session_state.cc:1932 msgid "" "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many " "existing files with similar names" msgstr "" -#: session_state.cc:1957 +#: session_state.cc:1955 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1991 +#: session_state.cc:1989 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." msgstr "No se encuentra un archivo de audio. Será reemplazado por silencio." -#: session_state.cc:2014 +#: session_state.cc:2012 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." msgstr "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." -#: session_state.cc:2031 +#: session_state.cc:2029 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2044 +#: session_state.cc:2042 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "La plantilla \"%1\" ya existe - no se creará una nueva versión" -#: session_state.cc:2050 +#: session_state.cc:2048 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2060 +#: session_state.cc:2058 msgid "template not saved" msgstr "plantilla no guardada" -#: session_state.cc:2070 +#: session_state.cc:2068 msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" msgstr "" "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2265 +#: session_state.cc:2263 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "" -#: session_state.cc:2807 session_state.cc:2813 +#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811 msgid "Cannot expand path %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2866 +#: session_state.cc:2864 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2905 +#: session_state.cc:2903 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:2923 +#: session_state.cc:2921 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:3225 +#: session_state.cc:3223 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:3238 +#: session_state.cc:3236 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "No se pudo guardar el historial a %1" -#: session_state.cc:3241 +#: session_state.cc:3239 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:3245 +#: session_state.cc:3243 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3270 +#: session_state.cc:3268 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3276 +#: session_state.cc:3274 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "No se pudo interpretar el archivo de historial de sesión \"%1\"." -#: session_state.cc:3318 +#: session_state.cc:3316 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3329 +#: session_state.cc:3327 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3340 +#: session_state.cc:3338 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3348 +#: session_state.cc:3346 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:3600 +#: session_state.cc:3598 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "" -#: session_state.cc:3605 +#: session_state.cc:3603 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "" @@ -2303,7 +2294,7 @@ msgstr "" msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:592 utils.cc:616 utils.cc:630 utils.cc:649 +#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:497 utils.cc:521 utils.cc:535 utils.cc:554 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "error de programación: %1 %2" @@ -2505,55 +2496,55 @@ msgstr "" msgid "Node for Port has no \"name\" property" msgstr "" -#: utils.cc:453 utils.cc:477 +#: utils.cc:358 utils.cc:382 msgid "Splice" msgstr "Reunir" -#: utils.cc:455 utils.cc:470 +#: utils.cc:360 utils.cc:375 msgid "Slide" msgstr "Deslizar" -#: utils.cc:457 utils.cc:473 +#: utils.cc:362 utils.cc:378 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: utils.cc:460 +#: utils.cc:365 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" msgstr "" -#: utils.cc:484 utils.cc:513 +#: utils.cc:389 utils.cc:418 msgid "MIDI Timecode" msgstr "" -#: utils.cc:484 utils.cc:511 +#: utils.cc:389 utils.cc:416 msgid "MTC" msgstr "MTC" -#: utils.cc:488 utils.cc:520 +#: utils.cc:393 utils.cc:425 msgid "MIDI Clock" msgstr "" -#: utils.cc:492 utils.cc:507 utils.cc:527 +#: utils.cc:397 utils.cc:412 utils.cc:432 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: utils.cc:496 +#: utils.cc:401 msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" msgstr "" -#: utils.cc:518 +#: utils.cc:423 msgid "M-Clock" msgstr "" -#: utils.cc:524 +#: utils.cc:429 msgid "LTC" msgstr "LTC" -#: utils.cc:684 +#: utils.cc:589 msgid "programming error: unknown native header format: %1" msgstr "" -#: utils.cc:699 +#: utils.cc:604 msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "" diff --git a/libs/ardour/po/it.po b/libs/ardour/po/it.po index 08f99ef84a..c16f98538a 100644 --- a/libs/ardour/po/it.po +++ b/libs/ardour/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-21 12:50+0500\n" "Last-Translator: Filippo Pappalardo <filippo@email.it>\n" "Language-Team: Italian\n" @@ -29,60 +29,60 @@ msgstr "" msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "DiskStream %1: non esiste alcuna playlist di cui fare una copia!" -#: audio_diskstream.cc:783 audio_diskstream.cc:793 +#: audio_diskstream.cc:823 audio_diskstream.cc:833 #, fuzzy msgid "" "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3" -#: audio_diskstream.cc:949 +#: audio_diskstream.cc:989 #, fuzzy msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3" -#: audio_diskstream.cc:1318 audio_diskstream.cc:1335 +#: audio_diskstream.cc:1358 audio_diskstream.cc:1375 #, fuzzy msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "DiskStream %1: impossibile scrivere sul disco" -#: audio_diskstream.cc:1378 +#: audio_diskstream.cc:1418 #, fuzzy msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "DiskStream \"%1\": impossibile scaricare i dati acquisiti sul disco!" -#: audio_diskstream.cc:1472 +#: audio_diskstream.cc:1512 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "%1: impossibile creare una regione per il file audio completo" -#: audio_diskstream.cc:1506 +#: audio_diskstream.cc:1546 #, fuzzy msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "DiskStream: impossibile creare una regione per l'audio registrato!" -#: audio_diskstream.cc:1614 +#: audio_diskstream.cc:1654 #, fuzzy msgid "programmer error: %1" msgstr "errore di programmazione: %1" -#: audio_diskstream.cc:1840 +#: audio_diskstream.cc:1880 #, fuzzy msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "DiskStream: canale fuori margine" -#: audio_diskstream.cc:1854 midi_diskstream.cc:1178 +#: audio_diskstream.cc:1894 midi_diskstream.cc:1196 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "%1:%2 nuovo file di registrazione non stato avviato correttamente" -#: audio_diskstream.cc:2135 +#: audio_diskstream.cc:2175 #, fuzzy msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" msgstr "Import: impossibile aprire il file audio di input \"%1\"" -#: audio_diskstream.cc:2157 +#: audio_diskstream.cc:2197 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2181 +#: audio_diskstream.cc:2221 #, fuzzy msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato" @@ -129,10 +129,10 @@ msgstr "" msgid "Audio Playlists (unused)" msgstr "" -#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527 +#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644 -#: rb_effect.cc:332 session.cc:2445 session.cc:2478 session.cc:3623 +#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121 msgid "programming error: %1" msgstr "errore di programmazione: %1" @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "" "names" msgstr "" -#: audioengine.cc:846 session.cc:1695 +#: audioengine.cc:846 session.cc:1697 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo" msgid "audio" msgstr "" -#: data_type.cc:28 session.cc:1637 session.cc:1640 +#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -486,23 +486,23 @@ msgstr "" msgid "Export failed: %1" msgstr "" -#: export_filename.cc:117 +#: export_filename.cc:118 msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored" msgstr "" -#: export_filename.cc:222 +#: export_filename.cc:229 msgid "No Time" msgstr "" -#: export_filename.cc:231 +#: export_filename.cc:238 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: export_filename.cc:240 +#: export_filename.cc:247 msgid "No Date" msgstr "" -#: export_filename.cc:255 +#: export_filename.cc:262 msgid "Invalid date format" msgstr "" @@ -538,25 +538,25 @@ msgstr "" msgid "Lossless compression" msgstr "" -#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:575 +#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:579 msgid "Session rate" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:533 +#: export_format_specification.cc:537 #, fuzzy msgid "normalize" msgstr "normalizzato a %.2fdB" -#: export_format_specification.cc:537 +#: export_format_specification.cc:541 msgid "trim" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:539 +#: export_format_specification.cc:543 #, fuzzy msgid "trim start" msgstr "separa" -#: export_format_specification.cc:541 +#: export_format_specification.cc:545 msgid "trim end" msgstr "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" msgid "Rectangular" msgstr "" -#: export_formats.cc:52 session.cc:4834 session.cc:4850 +#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869 msgid "None" msgstr "" @@ -614,16 +614,16 @@ msgstr "separa" msgid "No sample format" msgstr "separa" -#: export_handler.cc:313 +#: export_handler.cc:335 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file" msgstr "" -#: export_handler.cc:395 export_handler.cc:398 +#: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420 #, fuzzy msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1" msgstr "c' stato un errore durante la conversione di campionatura: %1" -#: export_handler.cc:620 export_handler.cc:678 +#: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "" @@ -694,27 +694,27 @@ msgid "" "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:196 session_state.cc:2889 +#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" "ci sono gia' 1000 file con nomi come %1; tracciamento di versione interrotto" -#: file_source.cc:205 +#: file_source.cc:207 #, fuzzy msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)" -#: file_source.cc:248 file_source.cc:376 +#: file_source.cc:250 file_source.cc:378 msgid "FileSource: search path not set" msgstr "FileSource: percorso di ricerca non specificato" -#: file_source.cc:311 file_source.cc:446 +#: file_source.cc:313 file_source.cc:448 #, fuzzy msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2" msgstr "FileSource: impossibile trovare il file richiesto (%1): %2" -#: file_source.cc:438 +#: file_source.cc:440 msgid "" "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n" "\t" @@ -722,21 +722,21 @@ msgstr "" "FileSource: \"%1\" risultato ambiguo nel cercare %2\n" "\t" -#: file_source.cc:492 +#: file_source.cc:494 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2" msgstr "FileSource: impossibile trovare il file richiesto (%1): %2" -#: file_source.cc:499 +#: file_source.cc:501 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2" msgstr "FileSource: impossibile controllare il file esistente (%1): %2" -#: file_source.cc:533 +#: file_source.cc:535 msgid "" "Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to " "continue working, but please report this to the developers." msgstr "" -#: file_source.cc:538 +#: file_source.cc:540 #, fuzzy msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)" msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)" @@ -828,40 +828,40 @@ msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\"" msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!" msgstr "" -#: import.cc:238 +#: import.cc:236 msgid "Unable to create file %1 during import" msgstr "" -#: import.cc:264 +#: import.cc:262 msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz" msgstr "" -#: import.cc:270 +#: import.cc:268 msgid "Copying %1" msgstr "" -#: import.cc:448 +#: import.cc:446 msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data" msgstr "" -#: import.cc:455 +#: import.cc:453 msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)" msgstr "" -#: import.cc:501 +#: import.cc:499 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\"" msgstr "Import: impossibile aprire il file audio di input \"%1\"" -#: import.cc:512 +#: import.cc:510 #, fuzzy msgid "Import: error opening MIDI file" msgstr "Import: errore nel resampling deil file audio \"%1\"" -#: import.cc:551 +#: import.cc:549 msgid "Loading MIDI file %1" msgstr "" -#: import.cc:616 +#: import.cc:614 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" msgstr "" @@ -959,15 +959,15 @@ msgstr "" msgid "%s out" msgstr "" -#: io.cc:1534 session.cc:491 session.cc:520 +#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522 msgid "mono" msgstr "" -#: io.cc:1536 session.cc:504 session.cc:534 +#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 msgid "L" msgstr "" -#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 +#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538 msgid "R" msgstr "" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: location.cc:842 session.cc:4335 session_state.cc:1112 +#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110 msgid "session" msgstr "" @@ -1123,60 +1123,55 @@ msgstr "" msgid "flywheel" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:166 +#: midi_diskstream.cc:167 msgid "" "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:218 +#: midi_diskstream.cc:219 #, fuzzy msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist" msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3" -#: midi_diskstream.cc:269 +#: midi_diskstream.cc:270 #, fuzzy msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "DiskStream %1: non esiste alcuna playlist di cui fare una copia!" -#: midi_diskstream.cc:646 +#: midi_diskstream.cc:685 #, fuzzy msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3" -#: midi_diskstream.cc:781 +#: midi_diskstream.cc:820 #, fuzzy msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "DiskStream %1: impossibile scrivere sul disco" -#: midi_diskstream.cc:815 +#: midi_diskstream.cc:854 #, fuzzy msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "DiskStream \"%1\": impossibile scaricare i dati acquisiti sul disco!" -#: midi_diskstream.cc:902 +#: midi_diskstream.cc:941 #, fuzzy msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "%1: impossibile creare una regione per il file audio completo" -#: midi_diskstream.cc:939 +#: midi_diskstream.cc:978 #, fuzzy msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "DiskStream: impossibile creare una regione per l'audio registrato!" -#: midi_diskstream.cc:1143 -#, fuzzy -msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range" -msgstr "DiskStream: canale fuori margine" - -#: midi_model.cc:619 +#: midi_model.cc:634 msgid "No NoteID found for note property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:875 +#: midi_model.cc:906 msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:1953 +#: midi_model.cc:2010 msgid "transpose" msgstr "" @@ -1411,36 +1406,36 @@ msgstr "" msgid "Discovering Plugins" msgstr "conversione dell'audio" -#: plugin_manager.cc:334 +#: plugin_manager.cc:335 #, fuzzy msgid "Could not parse rdf file: %1" msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" -#: plugin_manager.cc:373 +#: plugin_manager.cc:374 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)" -#: plugin_manager.cc:380 +#: plugin_manager.cc:381 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor." -#: plugin_manager.cc:600 +#: plugin_manager.cc:602 msgid "" "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 " "at this time" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:704 +#: plugin_manager.cc:709 msgid "" "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used " "in %2 at this time" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:865 +#: plugin_manager.cc:870 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:882 +#: plugin_manager.cc:887 #, fuzzy msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored" msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato" @@ -1560,25 +1555,25 @@ msgstr "" msgid "return %1" msgstr "" -#: route.cc:1110 route.cc:2560 +#: route.cc:1100 route.cc:2550 #, fuzzy msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato" -#: route.cc:1122 +#: route.cc:1112 #, fuzzy msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route" -#: route.cc:1993 route.cc:2213 +#: route.cc:1983 route.cc:2203 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "" -#: route.cc:2052 +#: route.cc:2042 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "" -#: route.cc:2116 route.cc:2120 route.cc:2327 route.cc:2331 +#: route.cc:2106 route.cc:2110 route.cc:2317 route.cc:2321 msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." msgstr "" @@ -1608,194 +1603,194 @@ msgstr "" msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "errore di programmazione: %1" -#: session.cc:344 +#: session.cc:346 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "" -#: session.cc:349 +#: session.cc:351 #, fuzzy msgid "Using configuration" msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\"" -#: session.cc:374 +#: session.cc:376 msgid "LTC In" msgstr "" -#: session.cc:375 +#: session.cc:377 msgid "LTC Out" msgstr "" -#: session.cc:401 +#: session.cc:403 msgid "LTC-in" msgstr "" -#: session.cc:402 +#: session.cc:404 msgid "LTC-out" msgstr "" -#: session.cc:431 +#: session.cc:433 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click" -#: session.cc:458 +#: session.cc:460 msgid "cannot setup Click I/O" msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click" -#: session.cc:461 +#: session.cc:463 msgid "Compute I/O Latencies" msgstr "" -#: session.cc:467 +#: session.cc:469 msgid "Set up standard connections" msgstr "" -#: session.cc:488 +#: session.cc:490 #, c-format msgid "out %<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:502 +#: session.cc:504 #, c-format msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:517 +#: session.cc:519 #, c-format msgid "in %<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:531 +#: session.cc:533 #, c-format msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:567 +#: session.cc:569 msgid "Setup signal flow and plugins" msgstr "" -#: session.cc:611 +#: session.cc:613 msgid "Connect to engine" msgstr "" -#: session.cc:642 +#: session.cc:644 #, fuzzy msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" -#: session.cc:701 +#: session.cc:703 msgid "monitor" msgstr "" -#: session.cc:746 +#: session.cc:748 #, fuzzy msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click" -#: session.cc:766 +#: session.cc:768 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:797 +#: session.cc:799 #, fuzzy msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "IO: impossibile disconnettere la porta d'uscita %1 da %2" -#: session.cc:861 +#: session.cc:863 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "impossibile creare l'Auditioner" -#: session.cc:1040 +#: session.cc:1042 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" "Sessione: non si pu usare quella location per l'auto punch (inizio <= fine)" -#: session.cc:1080 +#: session.cc:1082 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" -#: session.cc:1393 +#: session.cc:1395 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" -#: session.cc:1689 +#: session.cc:1691 #, fuzzy msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio" -#: session.cc:1872 session.cc:1875 +#: session.cc:1874 session.cc:1877 msgid "Audio" msgstr "" -#: session.cc:1899 session.cc:1907 session.cc:1984 session.cc:1992 +#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" -#: session.cc:1930 +#: session.cc:1932 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio" -#: session.cc:1962 session.cc:1965 +#: session.cc:1964 session.cc:1967 msgid "Bus" msgstr "" -#: session.cc:2015 +#: session.cc:2017 #, fuzzy msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route" -#: session.cc:2068 +#: session.cc:2076 session.cc:2086 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:2089 +#: session.cc:2108 #, fuzzy msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML" -#: session.cc:2115 +#: session.cc:2134 #, fuzzy msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route" -#: session.cc:2144 +#: session.cc:2163 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "" -#: session.cc:3245 +#: session.cc:3264 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename" msgstr "" -#: session.cc:3365 session.cc:3423 +#: session.cc:3384 session.cc:3442 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "Ci sono gi %1 registrazioni per %2, che io considero troppe" -#: session.cc:3813 +#: session.cc:3832 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3825 +#: session.cc:3844 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3837 +#: session.cc:3856 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3849 +#: session.cc:3868 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3976 +#: session.cc:3995 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:4005 +#: session.cc:4024 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" msgstr "" -#: session.cc:4015 +#: session.cc:4034 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2" @@ -1865,13 +1860,13 @@ msgstr "Sessione: impossibile creare Playlist dalla descrizione XML" msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "" -#: session_process.cc:1156 +#: session_process.cc:1160 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "" #: session_state.cc:139 #, fuzzy -msgid "Could not use path %1 (%s)" +msgid "Could not use path %1 (%2)" msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)" #: session_state.cc:267 @@ -1998,117 +1993,111 @@ msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "File di configurazione non salvato" -#: session_state.cc:941 -msgid "" -"Copying old session file %1 to %2\n" -"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on" -msgstr "" - -#: session_state.cc:1206 +#: session_state.cc:1204 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: session_state.cc:1255 +#: session_state.cc:1253 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione option" -#: session_state.cc:1260 +#: session_state.cc:1258 #, fuzzy msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes" -#: session_state.cc:1271 +#: session_state.cc:1269 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione sources" -#: session_state.cc:1278 +#: session_state.cc:1276 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Tempo Map" -#: session_state.cc:1285 +#: session_state.cc:1283 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione locations" -#: session_state.cc:1311 +#: session_state.cc:1309 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Regions" -#: session_state.cc:1318 +#: session_state.cc:1316 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione playlist" -#: session_state.cc:1338 +#: session_state.cc:1336 #, fuzzy msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes" -#: session_state.cc:1350 +#: session_state.cc:1348 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream" -#: session_state.cc:1358 +#: session_state.cc:1356 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes" -#: session_state.cc:1370 +#: session_state.cc:1368 #, fuzzy msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes" -#: session_state.cc:1379 +#: session_state.cc:1377 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione edit groups" -#: session_state.cc:1386 +#: session_state.cc:1384 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione mix groups" -#: session_state.cc:1394 +#: session_state.cc:1392 #, fuzzy msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione click" -#: session_state.cc:1442 +#: session_state.cc:1440 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare Route dalla descrizione XML" -#: session_state.cc:1446 +#: session_state.cc:1444 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1544 +#: session_state.cc:1542 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "" -#: session_state.cc:1598 +#: session_state.cc:1596 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare regione dalla descrizione XML" -#: session_state.cc:1602 +#: session_state.cc:1600 #, fuzzy msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\"" -#: session_state.cc:1638 +#: session_state.cc:1636 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1666 +#: session_state.cc:1664 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:1678 +#: session_state.cc:1676 #, fuzzy msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\"" -#: session_state.cc:1740 +#: session_state.cc:1738 #, fuzzy msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione incompleto (nessun source)" -#: session_state.cc:1748 session_state.cc:1769 session_state.cc:1789 +#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" @@ -2116,7 +2105,7 @@ msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source " "con id sconosciuto =%1" -#: session_state.cc:1754 session_state.cc:1775 session_state.cc:1795 +#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" @@ -2125,7 +2114,7 @@ msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source " "con id sconosciuto =%1" -#: session_state.cc:1818 +#: session_state.cc:1816 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " @@ -2133,13 +2122,13 @@ msgid "" msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione incompleto (nessun source)" -#: session_state.cc:1852 +#: session_state.cc:1850 #, fuzzy msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione incompleto (nessun source)" -#: session_state.cc:1860 +#: session_state.cc:1858 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" @@ -2147,7 +2136,7 @@ msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source " "con id sconosciuto =%1" -#: session_state.cc:1866 +#: session_state.cc:1864 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" @@ -2155,126 +2144,126 @@ msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source " "con id sconosciuto =%1" -#: session_state.cc:1934 +#: session_state.cc:1932 msgid "" "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many " "existing files with similar names" msgstr "" -#: session_state.cc:1957 +#: session_state.cc:1955 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML" -#: session_state.cc:1991 +#: session_state.cc:1989 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." msgstr "" -#: session_state.cc:2014 +#: session_state.cc:2012 #, fuzzy msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." msgstr "E' stato trovato un file audio che non pu essere usato da Ardour." -#: session_state.cc:2031 +#: session_state.cc:2029 #, fuzzy msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2044 +#: session_state.cc:2042 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "Il modello \"%1\" esiste gi - non stata creata una nuova versione" -#: session_state.cc:2050 +#: session_state.cc:2048 #, fuzzy msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2060 +#: session_state.cc:2058 #, fuzzy msgid "template not saved" msgstr "modello di mixaggio non salvato" -#: session_state.cc:2070 +#: session_state.cc:2068 #, fuzzy msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2265 +#: session_state.cc:2263 #, fuzzy msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato" -#: session_state.cc:2807 session_state.cc:2813 +#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811 #, fuzzy msgid "Cannot expand path %1 (%2)" msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)" -#: session_state.cc:2866 +#: session_state.cc:2864 #, fuzzy msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2905 +#: session_state.cc:2903 #, fuzzy msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)" -#: session_state.cc:2923 +#: session_state.cc:2921 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)" -#: session_state.cc:3225 +#: session_state.cc:3223 #, fuzzy msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" "impossibile fare copia di sicurezza del file di stato, stato attuale non " "salvato" -#: session_state.cc:3238 +#: session_state.cc:3236 #, fuzzy msgid "history could not be saved to %1" msgstr "stato non salvato" -#: session_state.cc:3241 +#: session_state.cc:3239 #, fuzzy msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)" -#: session_state.cc:3245 +#: session_state.cc:3243 #, fuzzy msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)" -#: session_state.cc:3270 +#: session_state.cc:3268 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3276 +#: session_state.cc:3274 #, fuzzy msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" -#: session_state.cc:3318 +#: session_state.cc:3316 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3329 +#: session_state.cc:3327 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3340 +#: session_state.cc:3338 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3348 +#: session_state.cc:3346 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:3600 +#: session_state.cc:3598 #, fuzzy msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream" -#: session_state.cc:3605 +#: session_state.cc:3603 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "" @@ -2441,7 +2430,7 @@ msgstr "FileSource: impossibile aprire \"%1\": (%2)" msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:592 utils.cc:616 utils.cc:630 utils.cc:649 +#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:497 utils.cc:521 utils.cc:535 utils.cc:554 #, fuzzy msgid "programming error: %1 %2" msgstr "errore di programmazione: %1" @@ -2650,61 +2639,65 @@ msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\"" msgid "Node for Port has no \"name\" property" msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\"" -#: utils.cc:453 utils.cc:477 +#: utils.cc:358 utils.cc:382 #, fuzzy msgid "Splice" msgstr "duplica" -#: utils.cc:455 utils.cc:470 +#: utils.cc:360 utils.cc:375 msgid "Slide" msgstr "" -#: utils.cc:457 utils.cc:473 +#: utils.cc:362 utils.cc:378 msgid "Lock" msgstr "" -#: utils.cc:460 +#: utils.cc:365 #, fuzzy msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" msgstr "errore di programmazione: %1" -#: utils.cc:484 utils.cc:513 +#: utils.cc:389 utils.cc:418 msgid "MIDI Timecode" msgstr "" -#: utils.cc:484 utils.cc:511 +#: utils.cc:389 utils.cc:416 msgid "MTC" msgstr "" -#: utils.cc:488 utils.cc:520 +#: utils.cc:393 utils.cc:425 msgid "MIDI Clock" msgstr "" -#: utils.cc:492 utils.cc:507 utils.cc:527 +#: utils.cc:397 utils.cc:412 utils.cc:432 msgid "JACK" msgstr "" -#: utils.cc:496 +#: utils.cc:401 msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" msgstr "" -#: utils.cc:518 +#: utils.cc:423 msgid "M-Clock" msgstr "" -#: utils.cc:524 +#: utils.cc:429 msgid "LTC" msgstr "" -#: utils.cc:684 +#: utils.cc:589 msgid "programming error: unknown native header format: %1" msgstr "" -#: utils.cc:699 +#: utils.cc:604 #, fuzzy msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "impossibile accedere al file di sessione recente %1 (%2)" +#, fuzzy +#~ msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range" +#~ msgstr "DiskStream: canale fuori margine" + #~ msgid "Session: you can't use a mark for auto loop" #~ msgstr "Sessione: non si pu usare un marcatore per l'auto loop" diff --git a/libs/ardour/po/nn.po b/libs/ardour/po/nn.po index 8762322652..52a2869cc1 100644 --- a/libs/ardour/po/nn.po +++ b/libs/ardour/po/nn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:43+0100\n" "Last-Translator: Eivind Ødegård <meinmycell-lists@yahoo.no>\n" "Language-Team: Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -32,54 +32,54 @@ msgstr "Lyd-diskstraum: Spelelista \"%1\" er ikkje ei lydspeleliste" msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "Lyd-diskstraum %1: det finst inga speleliste å kopiera!" -#: audio_diskstream.cc:783 audio_diskstream.cc:793 +#: audio_diskstream.cc:823 audio_diskstream.cc:833 msgid "" "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" "Lyd-diskstraum %1: greidde ikkje lesa %2 frå spelelista, ramme %3, ved " "attfylling" -#: audio_diskstream.cc:949 +#: audio_diskstream.cc:989 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "Lyd-diskstraum %1: greidde ikkje lesa %2 frå spelelista, ramme %3" -#: audio_diskstream.cc:1318 audio_diskstream.cc:1335 +#: audio_diskstream.cc:1358 audio_diskstream.cc:1375 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "Lyd-diskstraum %1: greidde ikkje skriva til disk" -#: audio_diskstream.cc:1378 +#: audio_diskstream.cc:1418 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "Lyd-diskstraum \"%1\": greier ikkje skriva opptaket til disken!" -#: audio_diskstream.cc:1472 +#: audio_diskstream.cc:1512 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "%1: greidde ikkje laga bolk for heil lydfil" -#: audio_diskstream.cc:1506 +#: audio_diskstream.cc:1546 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "Lyd-diskstraum: greidde ikkje laga bolk frå opptaket!" -#: audio_diskstream.cc:1614 +#: audio_diskstream.cc:1654 msgid "programmer error: %1" msgstr "Programmerarfeil: %1" -#: audio_diskstream.cc:1840 +#: audio_diskstream.cc:1880 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "Lyd-diskstraum: kanal %1 utanfor rekkjevidd" -#: audio_diskstream.cc:1854 midi_diskstream.cc:1178 +#: audio_diskstream.cc:1894 midi_diskstream.cc:1196 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "%1: ny opptaksfil %2 vart ikkje påbyrja rett" -#: audio_diskstream.cc:2135 +#: audio_diskstream.cc:2175 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" msgstr "%1: greidde ikkje henta fram att den ventande opptakskjeldefila %2" -#: audio_diskstream.cc:2157 +#: audio_diskstream.cc:2197 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" msgstr "%1: feil tal på ventande kjelder på lista - ser bort frå alle" -#: audio_diskstream.cc:2181 +#: audio_diskstream.cc:2221 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" msgstr "%1: greidde ikkje laga heilfilbolk frå ventande opptakskjelder" @@ -123,10 +123,10 @@ msgstr "" msgid "Audio Playlists (unused)" msgstr "Lydspelelister (ubrukte)" -#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527 +#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644 -#: rb_effect.cc:332 session.cc:2445 session.cc:2478 session.cc:3623 +#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121 msgid "programming error: %1" msgstr "Programmeringsfeil: %1" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" "ein port med namnet \"%1\" finst frå før: sjekk opp dublettar i namn på spor " "eller bussar" -#: audioengine.cc:846 session.cc:1695 +#: audioengine.cc:846 session.cc:1697 #, fuzzy msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "finn ikkje prosessor-MHz i /proc/cpuinfo" msgid "audio" msgstr "lyd" -#: data_type.cc:28 session.cc:1637 session.cc:1640 +#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -489,23 +489,23 @@ msgstr "Greidde ikkje få port for eksportkanalen \"%1\", hoppar over kanalen" msgid "Export failed: %1" msgstr "Eksportfeil: %1" -#: export_filename.cc:117 +#: export_filename.cc:118 msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored" msgstr "" -#: export_filename.cc:222 +#: export_filename.cc:229 msgid "No Time" msgstr "Inga tid" -#: export_filename.cc:231 +#: export_filename.cc:238 msgid "Invalid time format" msgstr "Ugyldig tidsformat" -#: export_filename.cc:240 +#: export_filename.cc:247 msgid "No Date" msgstr "Ingen dato" -#: export_filename.cc:255 +#: export_filename.cc:262 msgid "Invalid date format" msgstr "Ugyldig datoformat" @@ -541,26 +541,26 @@ msgstr "Komprimering med tap" msgid "Lossless compression" msgstr "Tapsfri komprimering" -#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:575 +#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:579 msgid "Session rate" msgstr "Øktrate" -#: export_format_specification.cc:533 +#: export_format_specification.cc:537 #, fuzzy msgid "normalize" msgstr "normaliser, " -#: export_format_specification.cc:537 +#: export_format_specification.cc:541 #, fuzzy msgid "trim" msgstr "tilskjering, " -#: export_format_specification.cc:539 +#: export_format_specification.cc:543 #, fuzzy msgid "trim start" msgstr "start tilskjering, " -#: export_format_specification.cc:541 +#: export_format_specification.cc:545 #, fuzzy msgid "trim end" msgstr "skjer sluttpunktet, " @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Trekant" msgid "Rectangular" msgstr "Firkant" -#: export_formats.cc:52 session.cc:4834 session.cc:4850 +#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -617,16 +617,16 @@ msgstr "Vorbis-punktformat" msgid "No sample format" msgstr "Ikkje noko punktformat" -#: export_handler.cc:313 +#: export_handler.cc:335 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file" msgstr "Redigering: greier ikkje opna \"%1\" som eksportfil for CD-markørfil" -#: export_handler.cc:395 export_handler.cc:398 +#: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420 #, fuzzy msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1" msgstr "ompunktinga var mislukka: %1" -#: export_handler.cc:620 export_handler.cc:678 +#: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "" @@ -698,24 +698,24 @@ msgid "" msgstr "" "%1 støttar berre %2 kanalar, men du har %3 kanalar i kanaloppsettet ditt" -#: file_source.cc:196 session_state.cc:2889 +#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "Det er alt 1000 filer med namn som %1, kuttar ut versjonsnamn" -#: file_source.cc:205 +#: file_source.cc:207 msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "kan ikkje døypa om filkjelda frå %1 til %2 (%3)" -#: file_source.cc:248 file_source.cc:376 +#: file_source.cc:250 file_source.cc:378 msgid "FileSource: search path not set" msgstr "Filkjelde: søkjestigen er ikkje sett opp" -#: file_source.cc:311 file_source.cc:446 +#: file_source.cc:313 file_source.cc:448 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2" msgstr "Filkjelde: Kan ikkje finna fila (%1) under søking i %2" -#: file_source.cc:438 +#: file_source.cc:440 msgid "" "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n" "\t" @@ -723,15 +723,15 @@ msgstr "" "Filkjelde: \"%1\" er tvetydig når du søkjer %2\n" "\t" -#: file_source.cc:492 +#: file_source.cc:494 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2" msgstr "Filkjelde: Kan ikkje finna den naudsynte fila %1: %2" -#: file_source.cc:499 +#: file_source.cc:501 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2" msgstr "Filkjelde:Kan ikkje sjå etter eksisterande fil %1: %2" -#: file_source.cc:533 +#: file_source.cc:535 msgid "" "Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to " "continue working, but please report this to the developers." @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "" "eksisterer. Det er trygt å halda fram å arbeida, men ver god å seia frå til " "utviklarane." -#: file_source.cc:538 +#: file_source.cc:540 msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)" msgstr "kan ikkje døypa om %1 til %2 (%3)" @@ -824,40 +824,40 @@ msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!" msgstr "" "Greier ikkje finna kjelda for %1, sjølv om det er denne fila me oppdaterer!" -#: import.cc:238 +#: import.cc:236 msgid "Unable to create file %1 during import" msgstr "Greier ikkje laga fila %1 under import!" -#: import.cc:264 +#: import.cc:262 msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz" msgstr "Kodar om %1 frå %2kHz til %3kHz" -#: import.cc:270 +#: import.cc:268 msgid "Copying %1" msgstr "Kopierer%1" -#: import.cc:448 +#: import.cc:446 msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data" msgstr "Spor %1 av %2 inneheld ingen brukbare MIDI-data" -#: import.cc:455 +#: import.cc:453 #, fuzzy msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)" msgstr "MIDI-fila %1 kan ikkje lesast (og me finn ingen grunn til det" -#: import.cc:501 +#: import.cc:499 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\"" msgstr "Import: greier ikkje opna inn-lydfila \"%1\"" -#: import.cc:512 +#: import.cc:510 msgid "Import: error opening MIDI file" msgstr "Import: greidde ikkje opna MIDI-fil" -#: import.cc:551 +#: import.cc:549 msgid "Loading MIDI file %1" msgstr "Lastar MIDI-fila %1" -#: import.cc:616 +#: import.cc:614 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" msgstr "" @@ -953,15 +953,15 @@ msgstr " %s inn" msgid "%s out" msgstr "%s ut" -#: io.cc:1534 session.cc:491 session.cc:520 +#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522 msgid "mono" msgstr "mono" -#: io.cc:1536 session.cc:504 session.cc:534 +#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 msgid "L" msgstr "V" -#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 +#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538 msgid "R" msgstr "H" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Stader: forsøk på å bruka ukjend stad som vald stad" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "feil XML-modus send til Locations::set_state" -#: location.cc:842 session.cc:4335 session_state.cc:1112 +#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110 msgid "session" msgstr "økt" @@ -1130,53 +1130,49 @@ msgstr "" msgid "flywheel" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:166 +#: midi_diskstream.cc:167 msgid "" "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3" msgstr "%1: I/U-oppsettsendringa %4 ba om å bruka %2, men kanaloppsettet er %3" -#: midi_diskstream.cc:218 +#: midi_diskstream.cc:219 #, fuzzy msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist" msgstr "MIDI-diskstraum: Spelelista \"%1\" er ikkje ei midispeleliste" -#: midi_diskstream.cc:269 +#: midi_diskstream.cc:270 msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "MIDI-diskstraum %1: det finst inga speleliste å kopiera!" -#: midi_diskstream.cc:646 +#: midi_diskstream.cc:685 msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "MIDI-diskstraum %1: greidde ikkje lesa %2 frå spelelista, ramme %3" -#: midi_diskstream.cc:781 +#: midi_diskstream.cc:820 msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "MIDI-diskstraum %1: greidde ikkje skriva til disk" -#: midi_diskstream.cc:815 +#: midi_diskstream.cc:854 msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "MIDI-diskstraum \"%1\": greier ikkje skriva opptaket til disken!" -#: midi_diskstream.cc:902 +#: midi_diskstream.cc:941 msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "%1: greidde ikkje laga bolk for heil midifil" -#: midi_diskstream.cc:939 +#: midi_diskstream.cc:978 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "MIDI-diskstraum: greidde ikkje laga bolk frå midi-opptaket!" -#: midi_diskstream.cc:1143 -msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range" -msgstr "MIDI-diskstraum: kanalmaske for XML-eigenskap utanfor rekkjevidd" - -#: midi_model.cc:619 +#: midi_model.cc:634 msgid "No NoteID found for note property change - ignored" msgstr "Fann ingen NoteID for noteeigenskapsendringa - såg bort frå" -#: midi_model.cc:875 +#: midi_model.cc:906 msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored" msgstr "Fann ingen SysExID for sys-ex-eigenskapsendring - såg bort frå" -#: midi_model.cc:1953 +#: midi_model.cc:2010 msgid "transpose" msgstr "transponer" @@ -1405,19 +1401,19 @@ msgstr "" msgid "Discovering Plugins" msgstr "Finn innstikk" -#: plugin_manager.cc:334 +#: plugin_manager.cc:335 msgid "Could not parse rdf file: %1" msgstr "Greidde ikkje tolka rdf-fila: %1" -#: plugin_manager.cc:373 +#: plugin_manager.cc:374 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "LADSPA: greier ikkje lasta modulen \"%1\" (%2)" -#: plugin_manager.cc:380 +#: plugin_manager.cc:381 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "LADSPA: modulen \"%1\" har ingen skildringsfunksjon." -#: plugin_manager.cc:600 +#: plugin_manager.cc:602 #, fuzzy msgid "" "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 " @@ -1426,7 +1422,7 @@ msgstr "" "VST-tilleggsprogrammet %1 støttar ikkje prosessbyte, og kan ikkje brukast i " "Ardour nett no." -#: plugin_manager.cc:704 +#: plugin_manager.cc:709 #, fuzzy msgid "" "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used " @@ -1435,11 +1431,11 @@ msgstr "" "VST-tilleggsprogrammet %1 støttar ikkje prosessbyte, og kan ikkje brukast i " "Ardour nett no." -#: plugin_manager.cc:865 +#: plugin_manager.cc:870 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored" msgstr "\"%1\" er ein ukjend utvidingsstatustype, såg bort frå alt" -#: plugin_manager.cc:882 +#: plugin_manager.cc:887 msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored" msgstr "\"%1\" er ein ukjend innstikktype - hoppa over" @@ -1549,23 +1545,23 @@ msgstr "Import: src_new()-funkjsonen lukkast ikkje: %1" msgid "return %1" msgstr "retur %1" -#: route.cc:1110 route.cc:2560 +#: route.cc:1100 route.cc:2550 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "\"%1\" er ein ukjend prosesseringstype, hoppa over" -#: route.cc:1122 +#: route.cc:1112 msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "greidde ikkje laga prosessering. Hoppa over." -#: route.cc:1993 route.cc:2213 +#: route.cc:1983 route.cc:2203 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "Feil punkt sendt til Route::set_state()-funksjonen [%1]" -#: route.cc:2052 +#: route.cc:2042 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "Fann panoreringsstatus for ruta (%1) utan panorering!" -#: route.cc:2116 route.cc:2120 route.cc:2327 route.cc:2331 +#: route.cc:2106 route.cc:2110 route.cc:2317 route.cc:2321 msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." msgstr "feilforma tingingsnykjelstreng i tilstandsfil! [%1] ... hoppa over." @@ -1595,188 +1591,188 @@ msgstr "send %1" msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "programmeringsfeil: ukjend redigeringsmodus-streng \"%1\"" -#: session.cc:344 +#: session.cc:346 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "Set blokkstorleik og punktrate" -#: session.cc:349 +#: session.cc:351 msgid "Using configuration" msgstr "Bruker oppsett" -#: session.cc:374 +#: session.cc:376 msgid "LTC In" msgstr "" -#: session.cc:375 +#: session.cc:377 msgid "LTC Out" msgstr "" -#: session.cc:401 +#: session.cc:403 msgid "LTC-in" msgstr "" -#: session.cc:402 +#: session.cc:404 msgid "LTC-out" msgstr "" -#: session.cc:431 +#: session.cc:433 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "greidde ikkje setja opp klikk-I/U" -#: session.cc:458 +#: session.cc:460 msgid "cannot setup Click I/O" msgstr "greier ikkje setja opp klikk-I/U" -#: session.cc:461 +#: session.cc:463 msgid "Compute I/O Latencies" msgstr "Rekn ut I/U-seinkingar" -#: session.cc:467 +#: session.cc:469 msgid "Set up standard connections" msgstr "Set opp standartilkoplingar" -#: session.cc:488 +#: session.cc:490 #, c-format msgid "out %<PRIu32>" msgstr "ut %<PRIu32>" -#: session.cc:502 +#: session.cc:504 #, c-format msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "ut %<PRIu32>+%<PRIu32>" -#: session.cc:517 +#: session.cc:519 #, c-format msgid "in %<PRIu32>" msgstr "inn %<PRIu32>" -#: session.cc:531 +#: session.cc:533 #, c-format msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "inn %<PRIu32>+%<PRIu32>" -#: session.cc:567 +#: session.cc:569 msgid "Setup signal flow and plugins" msgstr "Set opp signalflyt og innstikk" -#: session.cc:611 +#: session.cc:613 msgid "Connect to engine" msgstr "Kople til maskin" -#: session.cc:642 +#: session.cc:644 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "greier ikkje kopla til hovudutgangane %1 til %2" -#: session.cc:701 +#: session.cc:703 msgid "monitor" msgstr "lytting" -#: session.cc:746 +#: session.cc:748 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "greier ikkje kopla til kontrollinngangane %1 til %2" -#: session.cc:766 +#: session.cc:768 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "Greidde ikkje finna føretrekt I/U for lyttebussen (%1)" -#: session.cc:797 +#: session.cc:799 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "greier ikkje kopla til kontrollutgangane %1 til %2" -#: session.cc:861 +#: session.cc:863 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "greier ikkje laga Lytting: det er ikkje råd å lytta på nokon bolkar." -#: session.cc:1040 +#: session.cc:1042 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "Økt: du kan ikkje bruka denne staden for autoinnslag (start<=slutt)" -#: session.cc:1080 +#: session.cc:1082 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" -#: session.cc:1393 +#: session.cc:1395 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "rundgang-lykkjeoppsett mellom %1 og %2" -#: session.cc:1689 +#: session.cc:1691 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "Økt: greidde ikkje laga nytt midispor." -#: session.cc:1872 session.cc:1875 +#: session.cc:1874 session.cc:1877 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: session.cc:1899 session.cc:1907 session.cc:1984 session.cc:1992 +#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" "greier ikkje stilla inn %1 inn/%2 ut-innstillingane for det nye lydsporet" -#: session.cc:1930 +#: session.cc:1932 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "Økt: greidde ikkje laga nytt lydspor." -#: session.cc:1962 session.cc:1965 +#: session.cc:1964 session.cc:1967 msgid "Bus" msgstr "Buss" -#: session.cc:2015 +#: session.cc:2017 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "Økt: greidde ikkje laga ny lydrute." -#: session.cc:2068 +#: session.cc:2076 session.cc:2086 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "Økt: UINT_MAX-ruter? Går ikkje an!" -#: session.cc:2089 +#: session.cc:2108 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "Økt: greier ikkje laga spor/buss frå malskildringa" -#: session.cc:2115 +#: session.cc:2134 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "Økt: greidde ikkje laga ny lydrute frå malen" -#: session.cc:2144 +#: session.cc:2163 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "" -#: session.cc:3245 +#: session.cc:3264 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename" msgstr "" "ALVORLEG FEIL! Greidde ikkje finna ei høveleg utgåve av %1 for å døypa om" -#: session.cc:3365 session.cc:3423 +#: session.cc:3384 session.cc:3442 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "Det er alt %1 opptak for %2, og eg synest det er for mange." -#: session.cc:3813 +#: session.cc:3832 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "send-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før" -#: session.cc:3825 +#: session.cc:3844 #, fuzzy msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "send-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før" -#: session.cc:3837 +#: session.cc:3856 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "retur-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før" -#: session.cc:3849 +#: session.cc:3868 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "send-IDen %2 ser ut til å vera i bruk frå før" -#: session.cc:3976 +#: session.cc:3995 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "Kan ikkje skriva eit område der slutten <= starten (td. %1 <= %2)" -#: session.cc:4005 +#: session.cc:4024 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" msgstr "for mange samanmiksa versjonar av spelelista \"%1\"" -#: session.cc:4015 +#: session.cc:4034 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" msgstr "greier ikkje laga ny lydfil \"%1\" for %2" @@ -1851,12 +1847,13 @@ msgstr "Økt: greier ikkje laga speleliste ut frå XML-skildringa." msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "Økt: feil på ingen rull for %1" -#: session_process.cc:1156 +#: session_process.cc:1160 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "Programmeringsfeil: ulovleg handlingstype i process-event (%1)" #: session_state.cc:139 -msgid "Could not use path %1 (%s)" +#, fuzzy +msgid "Could not use path %1 (%2)" msgstr "Greidde ikkje bruka stigen %1 (%s)" #: session_state.cc:267 @@ -1971,119 +1968,111 @@ msgstr "Skjønte ikkje økthistoriefila \"%1\"" msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "Øktfila %1 er ikkje ei økt" -#: session_state.cc:941 -msgid "" -"Copying old session file %1 to %2\n" -"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on" -msgstr "" -"Kopierer gamal øktfil %1 til %2\n" -"Bruk %2 med %3-versjonar før 2.0 frå no av" - -#: session_state.cc:1206 +#: session_state.cc:1204 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" "programmeringsfeil: Økt: feil XML-punkt sendt til set_state()-funksjonen" -#: session_state.cc:1255 +#: session_state.cc:1253 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om instillingar" -#: session_state.cc:1260 +#: session_state.cc:1258 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "Økt: XML-fila har inga avdeling for metadata" -#: session_state.cc:1271 +#: session_state.cc:1269 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om kjelder" -#: session_state.cc:1278 +#: session_state.cc:1276 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om tempokart" -#: session_state.cc:1285 +#: session_state.cc:1283 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om stader" -#: session_state.cc:1311 +#: session_state.cc:1309 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om bolkar" -#: session_state.cc:1318 +#: session_state.cc:1316 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om spelelister" -#: session_state.cc:1338 +#: session_state.cc:1336 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "Økt: XML-fila har inga avdeling for bundlar" -#: session_state.cc:1350 +#: session_state.cc:1348 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "Økt: XML-fila har ikkje nok avsnitt om diskstraumar" -#: session_state.cc:1358 +#: session_state.cc:1356 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om ruter" -#: session_state.cc:1370 +#: session_state.cc:1368 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "Økt: XML-fila har inga avdeling for rutegrupper" -#: session_state.cc:1379 +#: session_state.cc:1377 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om grupperedigering" -#: session_state.cc:1386 +#: session_state.cc:1384 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om miksgrupper" -#: session_state.cc:1394 +#: session_state.cc:1392 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om klikk" -#: session_state.cc:1442 +#: session_state.cc:1440 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "Økt: greier ikkje laga rute ut frå XML-skildringa." -#: session_state.cc:1446 +#: session_state.cc:1444 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "Lasta spor/buss %1" -#: session_state.cc:1544 +#: session_state.cc:1542 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "Greidde ikkje finna diskstraumen for rute" -#: session_state.cc:1598 +#: session_state.cc:1596 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "Økt: greier ikkje laga bolkar ut frå XML-skildringa." -#: session_state.cc:1602 +#: session_state.cc:1600 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "Greier ikkje laga status for bolken '%1'" -#: session_state.cc:1638 +#: session_state.cc:1636 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "Fann ikkje bolkar i samansetjingsstatus (IDar %1 og %2): ignorert" -#: session_state.cc:1666 +#: session_state.cc:1664 #, fuzzy msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "Nøsta kjelde har ingen ID-info i øktstatusfila! (ignorert)" -#: session_state.cc:1678 +#: session_state.cc:1676 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "Greier ikkje rekonstruera nøsta kjelde for bolken %1" -#: session_state.cc:1740 +#: session_state.cc:1738 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk er uferdig (manglar kjelde)" -#: session_state.cc:1748 session_state.cc:1769 session_state.cc:1789 +#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk peikar på ein ukjend kjelde-ID = %1" -#: session_state.cc:1754 session_state.cc:1775 session_state.cc:1795 +#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" @@ -2091,7 +2080,7 @@ msgstr "" "Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk peikar på ein kjelde-ID %1 som " "ikkje er ei lydfil" -#: session_state.cc:1818 +#: session_state.cc:1816 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" @@ -2099,25 +2088,25 @@ msgstr "" "Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk manglar nokre masterkjelder, ser " "bort frå" -#: session_state.cc:1852 +#: session_state.cc:1850 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "Økt: XML-punktet som skildrar ein midibolk er uferdig (manglar kjelde)" -#: session_state.cc:1860 +#: session_state.cc:1858 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Økt: XML-punktet som skildrar ein midibolk peikar på ein ukjend kjelde-ID = " "%1" -#: session_state.cc:1866 +#: session_state.cc:1864 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" "Økt: XML-punktet som skildrar ein midibolk peikar på ein kjelde-ID %1 som " "ikkje er ei midi-fil" -#: session_state.cc:1934 +#: session_state.cc:1932 msgid "" "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many " "existing files with similar names" @@ -2125,110 +2114,110 @@ msgstr "" "greier ikkje laga ny fil frå bolknamn \"%1\" med ident = \"%2\": det finst " "for mange med same namnet" -#: session_state.cc:1957 +#: session_state.cc:1955 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "Økt: greier ikkje laga kjelde ut frå XML-skildringa." -#: session_state.cc:1991 +#: session_state.cc:1989 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." msgstr "Det manglar ei lydfil. Ho vil bli erstatta med stille." -#: session_state.cc:2014 +#: session_state.cc:2012 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." msgstr "Fann ei lydfil som %1 ikkje kan bruka. Prat med utviklarane." -#: session_state.cc:2031 +#: session_state.cc:2029 #, fuzzy msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "Greidde ikkje laga miksarmalmappa \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2044 +#: session_state.cc:2042 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "Malen \"%1\" finst alt - laga ingen ny versjon" -#: session_state.cc:2050 +#: session_state.cc:2048 #, fuzzy msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "Greidde ikkje laga miksarmalmappa \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2060 +#: session_state.cc:2058 msgid "template not saved" msgstr "malen vart ikkje lagra" -#: session_state.cc:2070 +#: session_state.cc:2068 #, fuzzy msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" msgstr "Greidde ikkje laga miksarmalmappa \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2265 +#: session_state.cc:2263 #, fuzzy msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "Fann ukjent punkt \"%1\" i bundellista frå tilstandsfila" -#: session_state.cc:2807 session_state.cc:2813 +#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811 msgid "Cannot expand path %1 (%2)" msgstr "Greier ikkje utvida stigen %1 (%2)" -#: session_state.cc:2866 +#: session_state.cc:2864 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "Økt: greier ikkje laga mappa \"%1\" for daudlyd (%2)" -#: session_state.cc:2905 +#: session_state.cc:2903 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "kan ikkje døypa om den ubrukte filkjelda frå %1 til %2 (%3)" -#: session_state.cc:2923 +#: session_state.cc:2921 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "kan ikkje fjerna toppfil %1 for %2 (%3)" -#: session_state.cc:3225 +#: session_state.cc:3223 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" "greidde ikkje ta tryggingskopi av den gamle historiefila, noverande historie " "vart ikkje lagra." -#: session_state.cc:3238 +#: session_state.cc:3236 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "greidde ikkje lagra historia til %1" -#: session_state.cc:3241 +#: session_state.cc:3239 #, fuzzy msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "greidde ikkje henta fram att historiefila frå tryggingskopien %1 (%2)" -#: session_state.cc:3245 +#: session_state.cc:3243 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "greidde ikkje henta fram att historiefila frå tryggingskopien %1 (%2)" -#: session_state.cc:3270 +#: session_state.cc:3268 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "%1: inga historiefil \"%2\" for denne økta." -#: session_state.cc:3276 +#: session_state.cc:3274 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "Skjønte ikkje økthistoriefila \"%1\"" -#: session_state.cc:3318 +#: session_state.cc:3316 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "Greidde ikkje kasta ned midi-kjelde for NoteDiffCommand" -#: session_state.cc:3329 +#: session_state.cc:3327 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "Greidde ikkje kasta ned midi-kjelde for SysExDiffCommand" -#: session_state.cc:3340 +#: session_state.cc:3338 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "Greidde ikkje kasta ned midi-kjelde for PatchChangeDiffCommand" -#: session_state.cc:3348 +#: session_state.cc:3346 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "Fann ikkje ut korleis eg skal laga ein kommando av eit %1-XML-punkt." -#: session_state.cc:3600 +#: session_state.cc:3598 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "Økt: ukjend diskstraumtype i XML" -#: session_state.cc:3605 +#: session_state.cc:3603 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "Økt: greidde ikkje lasta diskstraumen via XML-tilstand" @@ -2399,7 +2388,7 @@ msgstr "SndFileSource: @ %1 greidde ikkje lesa %2 i %3 (%4) (len = %5)" msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" msgstr "prøvde å skriva til ei ikkje-skrivbar lydkjeldefil (%1)" -#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:592 utils.cc:616 utils.cc:630 utils.cc:649 +#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:497 utils.cc:521 utils.cc:535 utils.cc:554 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "programmeringsfeil: %1 %2" @@ -2619,60 +2608,70 @@ msgstr "Punktet for kanalen har ingen \"type\"-eigenskap" msgid "Node for Port has no \"name\" property" msgstr "Punktet for porten har ingen \"namn\"-eigenskap" -#: utils.cc:453 utils.cc:477 +#: utils.cc:358 utils.cc:382 msgid "Splice" msgstr "Splitt" -#: utils.cc:455 utils.cc:470 +#: utils.cc:360 utils.cc:375 msgid "Slide" msgstr "Gli" -#: utils.cc:457 utils.cc:473 +#: utils.cc:362 utils.cc:378 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: utils.cc:460 +#: utils.cc:365 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" msgstr "programmeringsfeil: ukjend redigeringsmodus-streng \"%1\"" -#: utils.cc:484 utils.cc:513 +#: utils.cc:389 utils.cc:418 msgid "MIDI Timecode" msgstr "MIDI-tidskode" -#: utils.cc:484 utils.cc:511 +#: utils.cc:389 utils.cc:416 msgid "MTC" msgstr "MTC" -#: utils.cc:488 utils.cc:520 +#: utils.cc:393 utils.cc:425 msgid "MIDI Clock" msgstr "MIDI-klokke" -#: utils.cc:492 utils.cc:507 utils.cc:527 +#: utils.cc:397 utils.cc:412 utils.cc:432 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: utils.cc:496 +#: utils.cc:401 msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" msgstr "programmeringsfeil: ukjend synkkjeldestreng \"%1\"" -#: utils.cc:518 +#: utils.cc:423 #, fuzzy msgid "M-Clock" msgstr "MIDI-klokke" -#: utils.cc:524 +#: utils.cc:429 #, fuzzy msgid "LTC" msgstr "MTC" -#: utils.cc:684 +#: utils.cc:589 msgid "programming error: unknown native header format: %1" msgstr "programmeringsfeil: ukjent opphavleg hovudformat: \"%1\"" -#: utils.cc:699 +#: utils.cc:604 msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "greier ikkje opna mappa %1 (%2)" +#~ msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range" +#~ msgstr "MIDI-diskstraum: kanalmaske for XML-eigenskap utanfor rekkjevidd" + +#~ msgid "" +#~ "Copying old session file %1 to %2\n" +#~ "Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on" +#~ msgstr "" +#~ "Kopierer gamal øktfil %1 til %2\n" +#~ "Bruk %2 med %3-versjonar før 2.0 frå no av" + #~ msgid "midi" #~ msgstr "midi" diff --git a/libs/ardour/po/pl.po b/libs/ardour/po/pl.po index f2542694c1..ad88d39a08 100644 --- a/libs/ardour/po/pl.po +++ b/libs/ardour/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:51+0100\n" "Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -28,52 +28,52 @@ msgstr "" msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:783 audio_diskstream.cc:793 +#: audio_diskstream.cc:823 audio_diskstream.cc:833 msgid "" "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:949 +#: audio_diskstream.cc:989 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1318 audio_diskstream.cc:1335 +#: audio_diskstream.cc:1358 audio_diskstream.cc:1375 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1378 +#: audio_diskstream.cc:1418 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1472 +#: audio_diskstream.cc:1512 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1506 +#: audio_diskstream.cc:1546 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1614 +#: audio_diskstream.cc:1654 msgid "programmer error: %1" msgstr "błąd programisty: %1" -#: audio_diskstream.cc:1840 +#: audio_diskstream.cc:1880 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1854 midi_diskstream.cc:1178 +#: audio_diskstream.cc:1894 midi_diskstream.cc:1196 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2135 +#: audio_diskstream.cc:2175 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2157 +#: audio_diskstream.cc:2197 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2181 +#: audio_diskstream.cc:2221 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" msgstr "" @@ -117,10 +117,10 @@ msgstr "" msgid "Audio Playlists (unused)" msgstr "" -#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527 +#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644 -#: rb_effect.cc:332 session.cc:2445 session.cc:2478 session.cc:3623 +#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121 msgid "programming error: %1" msgstr "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid "" "names" msgstr "" -#: audioengine.cc:846 session.cc:1695 +#: audioengine.cc:846 session.cc:1697 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "nie można zlokalizować taktowania CPU w /proc/cpuinfo" msgid "audio" msgstr "" -#: data_type.cc:28 session.cc:1637 session.cc:1640 +#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -447,23 +447,23 @@ msgstr "" msgid "Export failed: %1" msgstr "" -#: export_filename.cc:117 +#: export_filename.cc:118 msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored" msgstr "" -#: export_filename.cc:222 +#: export_filename.cc:229 msgid "No Time" msgstr "" -#: export_filename.cc:231 +#: export_filename.cc:238 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: export_filename.cc:240 +#: export_filename.cc:247 msgid "No Date" msgstr "" -#: export_filename.cc:255 +#: export_filename.cc:262 msgid "Invalid date format" msgstr "" @@ -499,24 +499,24 @@ msgstr "" msgid "Lossless compression" msgstr "" -#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:575 +#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:579 msgid "Session rate" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:533 +#: export_format_specification.cc:537 msgid "normalize" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:537 +#: export_format_specification.cc:541 msgid "trim" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:539 +#: export_format_specification.cc:543 #, fuzzy msgid "trim start" msgstr "początek" -#: export_format_specification.cc:541 +#: export_format_specification.cc:545 msgid "trim end" msgstr "" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" msgid "Rectangular" msgstr "" -#: export_formats.cc:52 session.cc:4834 session.cc:4850 +#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869 msgid "None" msgstr "" @@ -572,15 +572,15 @@ msgstr "" msgid "No sample format" msgstr "" -#: export_handler.cc:313 +#: export_handler.cc:335 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file" msgstr "" -#: export_handler.cc:395 export_handler.cc:398 +#: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420 msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1" msgstr "" -#: export_handler.cc:620 export_handler.cc:678 +#: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "" @@ -647,44 +647,44 @@ msgid "" "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:196 session_state.cc:2889 +#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" -#: file_source.cc:205 +#: file_source.cc:207 msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: file_source.cc:248 file_source.cc:376 +#: file_source.cc:250 file_source.cc:378 msgid "FileSource: search path not set" msgstr "" -#: file_source.cc:311 file_source.cc:446 +#: file_source.cc:313 file_source.cc:448 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2" msgstr "" -#: file_source.cc:438 +#: file_source.cc:440 msgid "" "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n" "\t" msgstr "" -#: file_source.cc:492 +#: file_source.cc:494 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2" msgstr "" -#: file_source.cc:499 +#: file_source.cc:501 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2" msgstr "" -#: file_source.cc:533 +#: file_source.cc:535 msgid "" "Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to " "continue working, but please report this to the developers." msgstr "" -#: file_source.cc:538 +#: file_source.cc:540 #, fuzzy msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)" msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)" @@ -767,39 +767,39 @@ msgstr "" msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!" msgstr "" -#: import.cc:238 +#: import.cc:236 msgid "Unable to create file %1 during import" msgstr "" -#: import.cc:264 +#: import.cc:262 msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz" msgstr "" -#: import.cc:270 +#: import.cc:268 msgid "Copying %1" msgstr "" -#: import.cc:448 +#: import.cc:446 msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data" msgstr "" -#: import.cc:455 +#: import.cc:453 msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)" msgstr "" -#: import.cc:501 +#: import.cc:499 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\"" msgstr "" -#: import.cc:512 +#: import.cc:510 msgid "Import: error opening MIDI file" msgstr "" -#: import.cc:551 +#: import.cc:549 msgid "Loading MIDI file %1" msgstr "" -#: import.cc:616 +#: import.cc:614 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" msgstr "" @@ -894,15 +894,15 @@ msgstr "" msgid "%s out" msgstr "" -#: io.cc:1534 session.cc:491 session.cc:520 +#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522 msgid "mono" msgstr "" -#: io.cc:1536 session.cc:504 session.cc:534 +#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 msgid "L" msgstr "" -#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 +#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538 msgid "R" msgstr "" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: location.cc:842 session.cc:4335 session_state.cc:1112 +#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110 msgid "session" msgstr "" @@ -1056,52 +1056,48 @@ msgstr "" msgid "flywheel" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:166 +#: midi_diskstream.cc:167 msgid "" "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:218 +#: midi_diskstream.cc:219 msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:269 +#: midi_diskstream.cc:270 msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:646 +#: midi_diskstream.cc:685 msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:781 +#: midi_diskstream.cc:820 msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:815 +#: midi_diskstream.cc:854 msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:902 +#: midi_diskstream.cc:941 msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:939 +#: midi_diskstream.cc:978 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:1143 -msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range" -msgstr "" - -#: midi_model.cc:619 +#: midi_model.cc:634 msgid "No NoteID found for note property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:875 +#: midi_model.cc:906 msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:1953 +#: midi_model.cc:2010 msgid "transpose" msgstr "" @@ -1326,35 +1322,35 @@ msgstr "" msgid "Discovering Plugins" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:334 +#: plugin_manager.cc:335 msgid "Could not parse rdf file: %1" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:373 +#: plugin_manager.cc:374 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:380 +#: plugin_manager.cc:381 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" -#: plugin_manager.cc:600 +#: plugin_manager.cc:602 msgid "" "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 " "at this time" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:704 +#: plugin_manager.cc:709 msgid "" "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used " "in %2 at this time" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:865 +#: plugin_manager.cc:870 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:882 +#: plugin_manager.cc:887 msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored" msgstr "" @@ -1458,23 +1454,23 @@ msgstr "" msgid "return %1" msgstr "" -#: route.cc:1110 route.cc:2560 +#: route.cc:1100 route.cc:2550 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "" -#: route.cc:1122 +#: route.cc:1112 msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "" -#: route.cc:1993 route.cc:2213 +#: route.cc:1983 route.cc:2203 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "" -#: route.cc:2052 +#: route.cc:2042 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "" -#: route.cc:2116 route.cc:2120 route.cc:2327 route.cc:2331 +#: route.cc:2106 route.cc:2110 route.cc:2317 route.cc:2321 msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." msgstr "" @@ -1502,186 +1498,186 @@ msgstr "" msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "" -#: session.cc:344 +#: session.cc:346 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "" -#: session.cc:349 +#: session.cc:351 msgid "Using configuration" msgstr "" -#: session.cc:374 +#: session.cc:376 msgid "LTC In" msgstr "" -#: session.cc:375 +#: session.cc:377 msgid "LTC Out" msgstr "" -#: session.cc:401 +#: session.cc:403 msgid "LTC-in" msgstr "" -#: session.cc:402 +#: session.cc:404 msgid "LTC-out" msgstr "" -#: session.cc:431 +#: session.cc:433 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "nie można było ustawić I/O metronomu" -#: session.cc:458 +#: session.cc:460 msgid "cannot setup Click I/O" msgstr "nie można ustawić I/O metronomu" -#: session.cc:461 +#: session.cc:463 msgid "Compute I/O Latencies" msgstr "" -#: session.cc:467 +#: session.cc:469 msgid "Set up standard connections" msgstr "" -#: session.cc:488 +#: session.cc:490 #, c-format msgid "out %<PRIu32>" msgstr "wyjście %<PRIu32>" -#: session.cc:502 +#: session.cc:504 #, c-format msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "wyjście %<PRIu32>+%<PRIu32>" -#: session.cc:517 +#: session.cc:519 #, c-format msgid "in %<PRIu32>" msgstr "wejście %<PRIu32>" -#: session.cc:531 +#: session.cc:533 #, c-format msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "wejście %<PRIu32>+%<PRIu32>" -#: session.cc:567 +#: session.cc:569 msgid "Setup signal flow and plugins" msgstr "" -#: session.cc:611 +#: session.cc:613 msgid "Connect to engine" msgstr "" -#: session.cc:642 +#: session.cc:644 #, fuzzy msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "nie można ustawić głównych wyjść" -#: session.cc:701 +#: session.cc:703 msgid "monitor" msgstr "monitor" -#: session.cc:746 +#: session.cc:748 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:766 +#: session.cc:768 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:797 +#: session.cc:799 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:861 +#: session.cc:863 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "" -#: session.cc:1040 +#: session.cc:1042 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" -#: session.cc:1080 +#: session.cc:1082 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" -#: session.cc:1393 +#: session.cc:1395 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" -#: session.cc:1689 +#: session.cc:1691 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "" -#: session.cc:1872 session.cc:1875 +#: session.cc:1874 session.cc:1877 msgid "Audio" msgstr "" -#: session.cc:1899 session.cc:1907 session.cc:1984 session.cc:1992 +#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" -#: session.cc:1930 +#: session.cc:1932 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "" -#: session.cc:1962 session.cc:1965 +#: session.cc:1964 session.cc:1967 msgid "Bus" msgstr "" -#: session.cc:2015 +#: session.cc:2017 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "" -#: session.cc:2068 +#: session.cc:2076 session.cc:2086 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:2089 +#: session.cc:2108 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "" -#: session.cc:2115 +#: session.cc:2134 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "" -#: session.cc:2144 +#: session.cc:2163 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "" -#: session.cc:3245 +#: session.cc:3264 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename" msgstr "" -#: session.cc:3365 session.cc:3423 +#: session.cc:3384 session.cc:3442 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "" -#: session.cc:3813 +#: session.cc:3832 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3825 +#: session.cc:3844 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3837 +#: session.cc:3856 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3849 +#: session.cc:3868 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3976 +#: session.cc:3995 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:4005 +#: session.cc:4024 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" msgstr "" -#: session.cc:4015 +#: session.cc:4034 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" msgstr "" @@ -1750,13 +1746,14 @@ msgstr "" msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "" -#: session_process.cc:1156 +#: session_process.cc:1160 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "" #: session_state.cc:139 -msgid "Could not use path %1 (%s)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Could not use path %1 (%2)" +msgstr "nie można było zarejestrować %1" #: session_state.cc:267 msgid "solo cut control (dB)" @@ -1870,248 +1867,242 @@ msgstr "nie można było zarejestrować %1" msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "Plik konfiguracji %1 nie zapisany" -#: session_state.cc:941 -msgid "" -"Copying old session file %1 to %2\n" -"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on" -msgstr "" - -#: session_state.cc:1206 +#: session_state.cc:1204 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: session_state.cc:1255 +#: session_state.cc:1253 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "" -#: session_state.cc:1260 +#: session_state.cc:1258 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "" -#: session_state.cc:1271 +#: session_state.cc:1269 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "" -#: session_state.cc:1278 +#: session_state.cc:1276 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "" -#: session_state.cc:1285 +#: session_state.cc:1283 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "" -#: session_state.cc:1311 +#: session_state.cc:1309 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "" -#: session_state.cc:1318 +#: session_state.cc:1316 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "" -#: session_state.cc:1338 +#: session_state.cc:1336 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "" -#: session_state.cc:1350 +#: session_state.cc:1348 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "" -#: session_state.cc:1358 +#: session_state.cc:1356 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "" -#: session_state.cc:1370 +#: session_state.cc:1368 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1379 +#: session_state.cc:1377 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1386 +#: session_state.cc:1384 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1394 +#: session_state.cc:1392 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "" -#: session_state.cc:1442 +#: session_state.cc:1440 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1446 +#: session_state.cc:1444 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1544 +#: session_state.cc:1542 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "" -#: session_state.cc:1598 +#: session_state.cc:1596 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1602 +#: session_state.cc:1600 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "" -#: session_state.cc:1638 +#: session_state.cc:1636 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1666 +#: session_state.cc:1664 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:1678 +#: session_state.cc:1676 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1740 +#: session_state.cc:1738 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1748 session_state.cc:1769 session_state.cc:1789 +#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1754 session_state.cc:1775 session_state.cc:1795 +#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1818 +#: session_state.cc:1816 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1852 +#: session_state.cc:1850 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1860 +#: session_state.cc:1858 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1866 +#: session_state.cc:1864 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1934 +#: session_state.cc:1932 msgid "" "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many " "existing files with similar names" msgstr "" -#: session_state.cc:1957 +#: session_state.cc:1955 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1991 +#: session_state.cc:1989 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." msgstr "" -#: session_state.cc:2014 +#: session_state.cc:2012 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." msgstr "" -#: session_state.cc:2031 +#: session_state.cc:2029 #, fuzzy msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)" -#: session_state.cc:2044 +#: session_state.cc:2042 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "" -#: session_state.cc:2050 +#: session_state.cc:2048 #, fuzzy msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "nie można było zarejestrować %1" -#: session_state.cc:2060 +#: session_state.cc:2058 msgid "template not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:2070 +#: session_state.cc:2068 msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2265 +#: session_state.cc:2263 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "" -#: session_state.cc:2807 session_state.cc:2813 +#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811 msgid "Cannot expand path %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2866 +#: session_state.cc:2864 #, fuzzy msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2905 +#: session_state.cc:2903 #, fuzzy msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)" -#: session_state.cc:2923 +#: session_state.cc:2921 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:3225 +#: session_state.cc:3223 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:3238 +#: session_state.cc:3236 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:3241 +#: session_state.cc:3239 #, fuzzy msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "nie można było zarejestrować %1" -#: session_state.cc:3245 +#: session_state.cc:3243 #, fuzzy msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "nie można było zarejestrować %1" -#: session_state.cc:3270 +#: session_state.cc:3268 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3276 +#: session_state.cc:3274 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "" -#: session_state.cc:3318 +#: session_state.cc:3316 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3329 +#: session_state.cc:3327 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3340 +#: session_state.cc:3338 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3348 +#: session_state.cc:3346 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:3600 +#: session_state.cc:3598 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "" -#: session_state.cc:3605 +#: session_state.cc:3603 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "" @@ -2275,7 +2266,7 @@ msgstr "" msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:592 utils.cc:616 utils.cc:630 utils.cc:649 +#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:497 utils.cc:521 utils.cc:535 utils.cc:554 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "" @@ -2477,59 +2468,59 @@ msgstr "" msgid "Node for Port has no \"name\" property" msgstr "" -#: utils.cc:453 utils.cc:477 +#: utils.cc:358 utils.cc:382 #, fuzzy msgid "Splice" msgstr "Edycja klockowa" -#: utils.cc:455 utils.cc:470 +#: utils.cc:360 utils.cc:375 #, fuzzy msgid "Slide" msgstr "Edycja ślizgowa" -#: utils.cc:457 utils.cc:473 +#: utils.cc:362 utils.cc:378 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Edycja zablokowana" -#: utils.cc:460 +#: utils.cc:365 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" msgstr "" -#: utils.cc:484 utils.cc:513 +#: utils.cc:389 utils.cc:418 msgid "MIDI Timecode" msgstr "" -#: utils.cc:484 utils.cc:511 +#: utils.cc:389 utils.cc:416 msgid "MTC" msgstr "MTC" -#: utils.cc:488 utils.cc:520 +#: utils.cc:393 utils.cc:425 msgid "MIDI Clock" msgstr "" -#: utils.cc:492 utils.cc:507 utils.cc:527 +#: utils.cc:397 utils.cc:412 utils.cc:432 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: utils.cc:496 +#: utils.cc:401 msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" msgstr "" -#: utils.cc:518 +#: utils.cc:423 msgid "M-Clock" msgstr "" -#: utils.cc:524 +#: utils.cc:429 #, fuzzy msgid "LTC" msgstr "MTC" -#: utils.cc:684 +#: utils.cc:589 msgid "programming error: unknown native header format: %1" msgstr "" -#: utils.cc:699 +#: utils.cc:604 #, fuzzy msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)" diff --git a/libs/ardour/po/ru.po b/libs/ardour/po/ru.po index 685ccbc93e..8b28ddb83f 100644 --- a/libs/ardour/po/ru.po +++ b/libs/ardour/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-05 12:34+0300\n" "Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n" "Language-Team: русский <>\n" @@ -31,52 +31,52 @@ msgstr "" msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:783 audio_diskstream.cc:793 +#: audio_diskstream.cc:823 audio_diskstream.cc:833 msgid "" "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:949 +#: audio_diskstream.cc:989 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1318 audio_diskstream.cc:1335 +#: audio_diskstream.cc:1358 audio_diskstream.cc:1375 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1378 +#: audio_diskstream.cc:1418 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1472 +#: audio_diskstream.cc:1512 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1506 +#: audio_diskstream.cc:1546 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1614 +#: audio_diskstream.cc:1654 msgid "programmer error: %1" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1840 +#: audio_diskstream.cc:1880 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1854 midi_diskstream.cc:1178 +#: audio_diskstream.cc:1894 midi_diskstream.cc:1196 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2135 +#: audio_diskstream.cc:2175 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2157 +#: audio_diskstream.cc:2197 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2181 +#: audio_diskstream.cc:2221 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" msgstr "" @@ -120,10 +120,10 @@ msgstr "" msgid "Audio Playlists (unused)" msgstr "" -#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527 +#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644 -#: rb_effect.cc:332 session.cc:2445 session.cc:2478 session.cc:3623 +#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121 msgid "programming error: %1" msgstr "programming error: %1" @@ -208,7 +208,7 @@ msgid "" "names" msgstr "" -#: audioengine.cc:846 session.cc:1695 +#: audioengine.cc:846 session.cc:1697 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" msgid "audio" msgstr "" -#: data_type.cc:28 session.cc:1637 session.cc:1640 +#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -456,23 +456,23 @@ msgstr "" msgid "Export failed: %1" msgstr "" -#: export_filename.cc:117 +#: export_filename.cc:118 msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored" msgstr "" -#: export_filename.cc:222 +#: export_filename.cc:229 msgid "No Time" msgstr "Без времени" -#: export_filename.cc:231 +#: export_filename.cc:238 msgid "Invalid time format" msgstr "Некорректный формат времени" -#: export_filename.cc:240 +#: export_filename.cc:247 msgid "No Date" msgstr "Без даты" -#: export_filename.cc:255 +#: export_filename.cc:262 msgid "Invalid date format" msgstr "Некорректный формат даты" @@ -508,23 +508,23 @@ msgstr "Сжатие с потерями" msgid "Lossless compression" msgstr "Сжатие без потерь" -#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:575 +#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:579 msgid "Session rate" msgstr "Частота сеанса" -#: export_format_specification.cc:533 +#: export_format_specification.cc:537 msgid "normalize" msgstr "нормировка" -#: export_format_specification.cc:537 +#: export_format_specification.cc:541 msgid "trim" msgstr "обрезка" -#: export_format_specification.cc:539 +#: export_format_specification.cc:543 msgid "trim start" msgstr "обрезка начала" -#: export_format_specification.cc:541 +#: export_format_specification.cc:545 msgid "trim end" msgstr "обрезка конца" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Треугольное" msgid "Rectangular" msgstr "Прямоугольное" -#: export_formats.cc:52 session.cc:4834 session.cc:4850 +#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -580,15 +580,15 @@ msgstr "Формат сэмплов Vorbis" msgid "No sample format" msgstr "Без формата сэмплов" -#: export_handler.cc:313 +#: export_handler.cc:335 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file" msgstr "" -#: export_handler.cc:395 export_handler.cc:398 +#: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420 msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1" msgstr "" -#: export_handler.cc:620 export_handler.cc:678 +#: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "" @@ -654,44 +654,44 @@ msgid "" "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:196 session_state.cc:2889 +#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" -#: file_source.cc:205 +#: file_source.cc:207 msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: file_source.cc:248 file_source.cc:376 +#: file_source.cc:250 file_source.cc:378 msgid "FileSource: search path not set" msgstr "" -#: file_source.cc:311 file_source.cc:446 +#: file_source.cc:313 file_source.cc:448 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2" msgstr "" -#: file_source.cc:438 +#: file_source.cc:440 msgid "" "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n" "\t" msgstr "" -#: file_source.cc:492 +#: file_source.cc:494 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2" msgstr "" -#: file_source.cc:499 +#: file_source.cc:501 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2" msgstr "" -#: file_source.cc:533 +#: file_source.cc:535 msgid "" "Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to " "continue working, but please report this to the developers." msgstr "" -#: file_source.cc:538 +#: file_source.cc:540 msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)" msgstr "" @@ -773,40 +773,40 @@ msgstr "" msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!" msgstr "" -#: import.cc:238 +#: import.cc:236 msgid "Unable to create file %1 during import" msgstr "" -#: import.cc:264 +#: import.cc:262 msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz" msgstr "Ресэмплинг %1 из %2КГц в %3КГц" -#: import.cc:270 +#: import.cc:268 msgid "Copying %1" msgstr "Копируется %1" -#: import.cc:448 +#: import.cc:446 msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data" msgstr "" -#: import.cc:455 +#: import.cc:453 #, fuzzy msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)" msgstr "MIDI-файл %1 нечитаем по неизвестной причине" -#: import.cc:501 +#: import.cc:499 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\"" msgstr "" -#: import.cc:512 +#: import.cc:510 msgid "Import: error opening MIDI file" msgstr "" -#: import.cc:551 +#: import.cc:549 msgid "Loading MIDI file %1" msgstr "Загружается MIDI-файл %1" -#: import.cc:616 +#: import.cc:614 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" msgstr "" @@ -901,15 +901,15 @@ msgstr "" msgid "%s out" msgstr "" -#: io.cc:1534 session.cc:491 session.cc:520 +#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522 msgid "mono" msgstr "" -#: io.cc:1536 session.cc:504 session.cc:534 +#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 msgid "L" msgstr "" -#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 +#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538 msgid "R" msgstr "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: location.cc:842 session.cc:4335 session_state.cc:1112 +#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110 msgid "session" msgstr "" @@ -1067,52 +1067,48 @@ msgstr "" msgid "flywheel" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:166 +#: midi_diskstream.cc:167 msgid "" "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:218 +#: midi_diskstream.cc:219 msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:269 +#: midi_diskstream.cc:270 msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:646 +#: midi_diskstream.cc:685 msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:781 +#: midi_diskstream.cc:820 msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:815 +#: midi_diskstream.cc:854 msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:902 +#: midi_diskstream.cc:941 msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:939 +#: midi_diskstream.cc:978 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:1143 -msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range" -msgstr "" - -#: midi_model.cc:619 +#: midi_model.cc:634 msgid "No NoteID found for note property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:875 +#: midi_model.cc:906 msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:1953 +#: midi_model.cc:2010 msgid "transpose" msgstr "" @@ -1332,35 +1328,35 @@ msgstr "" msgid "Discovering Plugins" msgstr "Обнаружение модулей" -#: plugin_manager.cc:334 +#: plugin_manager.cc:335 msgid "Could not parse rdf file: %1" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:373 +#: plugin_manager.cc:374 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "LADSPA: не удалось загрузить модуль \"%1\" (%2)" -#: plugin_manager.cc:380 +#: plugin_manager.cc:381 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" -#: plugin_manager.cc:600 +#: plugin_manager.cc:602 msgid "" "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 " "at this time" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:704 +#: plugin_manager.cc:709 msgid "" "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used " "in %2 at this time" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:865 +#: plugin_manager.cc:870 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:882 +#: plugin_manager.cc:887 msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored" msgstr "" @@ -1467,23 +1463,23 @@ msgstr "" msgid "return %1" msgstr "" -#: route.cc:1110 route.cc:2560 +#: route.cc:1100 route.cc:2550 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "" -#: route.cc:1122 +#: route.cc:1112 msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "" -#: route.cc:1993 route.cc:2213 +#: route.cc:1983 route.cc:2203 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "" -#: route.cc:2052 +#: route.cc:2042 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "" -#: route.cc:2116 route.cc:2120 route.cc:2327 route.cc:2331 +#: route.cc:2106 route.cc:2110 route.cc:2317 route.cc:2321 msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." msgstr "" @@ -1511,185 +1507,185 @@ msgstr "" msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "programming error: send created using role %1" -#: session.cc:344 +#: session.cc:346 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "" -#: session.cc:349 +#: session.cc:351 msgid "Using configuration" msgstr "" -#: session.cc:374 +#: session.cc:376 msgid "LTC In" msgstr "" -#: session.cc:375 +#: session.cc:377 msgid "LTC Out" msgstr "" -#: session.cc:401 +#: session.cc:403 msgid "LTC-in" msgstr "" -#: session.cc:402 +#: session.cc:404 msgid "LTC-out" msgstr "" -#: session.cc:431 +#: session.cc:433 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "" -#: session.cc:458 +#: session.cc:460 msgid "cannot setup Click I/O" msgstr "" -#: session.cc:461 +#: session.cc:463 msgid "Compute I/O Latencies" msgstr "" -#: session.cc:467 +#: session.cc:469 msgid "Set up standard connections" msgstr "Настройка обычных соединений" -#: session.cc:488 +#: session.cc:490 #, c-format msgid "out %<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:502 +#: session.cc:504 #, c-format msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:517 +#: session.cc:519 #, c-format msgid "in %<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:531 +#: session.cc:533 #, c-format msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:567 +#: session.cc:569 msgid "Setup signal flow and plugins" msgstr "Настройка модулей и звукового потока" -#: session.cc:611 +#: session.cc:613 msgid "Connect to engine" msgstr "Соединение со звуковым движком" -#: session.cc:642 +#: session.cc:644 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:701 +#: session.cc:703 msgid "monitor" msgstr "" -#: session.cc:746 +#: session.cc:748 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:766 +#: session.cc:768 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:797 +#: session.cc:799 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:861 +#: session.cc:863 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "" -#: session.cc:1040 +#: session.cc:1042 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" -#: session.cc:1080 +#: session.cc:1082 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" -#: session.cc:1393 +#: session.cc:1395 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" -#: session.cc:1689 +#: session.cc:1691 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "" -#: session.cc:1872 session.cc:1875 +#: session.cc:1874 session.cc:1877 msgid "Audio" msgstr "" -#: session.cc:1899 session.cc:1907 session.cc:1984 session.cc:1992 +#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" -#: session.cc:1930 +#: session.cc:1932 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "" -#: session.cc:1962 session.cc:1965 +#: session.cc:1964 session.cc:1967 msgid "Bus" msgstr "" -#: session.cc:2015 +#: session.cc:2017 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "" -#: session.cc:2068 +#: session.cc:2076 session.cc:2086 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:2089 +#: session.cc:2108 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "" -#: session.cc:2115 +#: session.cc:2134 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "" -#: session.cc:2144 +#: session.cc:2163 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "Не удалось добавить новые дорожки/шины" -#: session.cc:3245 +#: session.cc:3264 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename" msgstr "" -#: session.cc:3365 session.cc:3423 +#: session.cc:3384 session.cc:3442 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "" -#: session.cc:3813 +#: session.cc:3832 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3825 +#: session.cc:3844 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3837 +#: session.cc:3856 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3849 +#: session.cc:3868 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3976 +#: session.cc:3995 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:4005 +#: session.cc:4024 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" msgstr "" -#: session.cc:4015 +#: session.cc:4034 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" msgstr "" @@ -1758,13 +1754,14 @@ msgstr "" msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "" -#: session_process.cc:1156 +#: session_process.cc:1160 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "" #: session_state.cc:139 -msgid "Could not use path %1 (%s)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Could not use path %1 (%2)" +msgstr "Cannot expand path %1 (%2)" #: session_state.cc:267 msgid "solo cut control (dB)" @@ -1870,242 +1867,236 @@ msgstr "" msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "Файл сеанса %1 не является сеансом" -#: session_state.cc:941 -msgid "" -"Copying old session file %1 to %2\n" -"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on" -msgstr "" - -#: session_state.cc:1206 +#: session_state.cc:1204 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: session_state.cc:1255 +#: session_state.cc:1253 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "" -#: session_state.cc:1260 +#: session_state.cc:1258 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "" -#: session_state.cc:1271 +#: session_state.cc:1269 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "" -#: session_state.cc:1278 +#: session_state.cc:1276 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "" -#: session_state.cc:1285 +#: session_state.cc:1283 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "" -#: session_state.cc:1311 +#: session_state.cc:1309 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "" -#: session_state.cc:1318 +#: session_state.cc:1316 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "" -#: session_state.cc:1338 +#: session_state.cc:1336 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "" -#: session_state.cc:1350 +#: session_state.cc:1348 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "" -#: session_state.cc:1358 +#: session_state.cc:1356 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "" -#: session_state.cc:1370 +#: session_state.cc:1368 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1379 +#: session_state.cc:1377 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1386 +#: session_state.cc:1384 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1394 +#: session_state.cc:1392 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "" -#: session_state.cc:1442 +#: session_state.cc:1440 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1446 +#: session_state.cc:1444 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "Загружена дорожка/шина %1" -#: session_state.cc:1544 +#: session_state.cc:1542 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "" -#: session_state.cc:1598 +#: session_state.cc:1596 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1602 +#: session_state.cc:1600 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "" -#: session_state.cc:1638 +#: session_state.cc:1636 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1666 +#: session_state.cc:1664 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:1678 +#: session_state.cc:1676 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1740 +#: session_state.cc:1738 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1748 session_state.cc:1769 session_state.cc:1789 +#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1754 session_state.cc:1775 session_state.cc:1795 +#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1818 +#: session_state.cc:1816 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1852 +#: session_state.cc:1850 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1860 +#: session_state.cc:1858 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1866 +#: session_state.cc:1864 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1934 +#: session_state.cc:1932 msgid "" "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many " "existing files with similar names" msgstr "" -#: session_state.cc:1957 +#: session_state.cc:1955 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1991 +#: session_state.cc:1989 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." msgstr "" -#: session_state.cc:2014 +#: session_state.cc:2012 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." msgstr "" -#: session_state.cc:2031 +#: session_state.cc:2029 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2044 +#: session_state.cc:2042 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "" -#: session_state.cc:2050 +#: session_state.cc:2048 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2060 +#: session_state.cc:2058 msgid "template not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:2070 +#: session_state.cc:2068 msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2265 +#: session_state.cc:2263 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "" -#: session_state.cc:2807 session_state.cc:2813 +#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811 msgid "Cannot expand path %1 (%2)" msgstr "Cannot expand path %1 (%2)" -#: session_state.cc:2866 +#: session_state.cc:2864 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2905 +#: session_state.cc:2903 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:2923 +#: session_state.cc:2921 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:3225 +#: session_state.cc:3223 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:3238 +#: session_state.cc:3236 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:3241 +#: session_state.cc:3239 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3245 +#: session_state.cc:3243 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3270 +#: session_state.cc:3268 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3276 +#: session_state.cc:3274 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "" -#: session_state.cc:3318 +#: session_state.cc:3316 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3329 +#: session_state.cc:3327 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3340 +#: session_state.cc:3338 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3348 +#: session_state.cc:3346 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:3600 +#: session_state.cc:3598 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "" -#: session_state.cc:3605 +#: session_state.cc:3603 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "" @@ -2267,7 +2258,7 @@ msgstr "" msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:592 utils.cc:616 utils.cc:630 utils.cc:649 +#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:497 utils.cc:521 utils.cc:535 utils.cc:554 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "programming error: %1 %2" @@ -2469,55 +2460,55 @@ msgstr "" msgid "Node for Port has no \"name\" property" msgstr "Node for Port has no \"name\" property" -#: utils.cc:453 utils.cc:477 +#: utils.cc:358 utils.cc:382 msgid "Splice" msgstr "" -#: utils.cc:455 utils.cc:470 +#: utils.cc:360 utils.cc:375 msgid "Slide" msgstr "" -#: utils.cc:457 utils.cc:473 +#: utils.cc:362 utils.cc:378 msgid "Lock" msgstr "" -#: utils.cc:460 +#: utils.cc:365 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" msgstr "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" -#: utils.cc:484 utils.cc:513 +#: utils.cc:389 utils.cc:418 msgid "MIDI Timecode" msgstr "" -#: utils.cc:484 utils.cc:511 +#: utils.cc:389 utils.cc:416 msgid "MTC" msgstr "MTC" -#: utils.cc:488 utils.cc:520 +#: utils.cc:393 utils.cc:425 msgid "MIDI Clock" msgstr "" -#: utils.cc:492 utils.cc:507 utils.cc:527 +#: utils.cc:397 utils.cc:412 utils.cc:432 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: utils.cc:496 +#: utils.cc:401 msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" msgstr "programming error: unknown sync source string \"%1\"" -#: utils.cc:518 +#: utils.cc:423 msgid "M-Clock" msgstr "" -#: utils.cc:524 +#: utils.cc:429 msgid "LTC" msgstr "LTC" -#: utils.cc:684 +#: utils.cc:589 msgid "programming error: unknown native header format: %1" msgstr "programming error: unknown native header format: %1" -#: utils.cc:699 +#: utils.cc:604 msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "cannot open directory %1 (%2)" diff --git a/libs/ardour/po/sv.po b/libs/ardour/po/sv.po index 190187a8fe..619be4264d 100644 --- a/libs/ardour/po/sv.po +++ b/libs/ardour/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ardour\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-03 01:09+GMT+1\n" "Last-Translator: Petter Sundlöf <petter.sundlof@findus.dhs.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -28,52 +28,52 @@ msgstr "" msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:783 audio_diskstream.cc:793 +#: audio_diskstream.cc:823 audio_diskstream.cc:833 msgid "" "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:949 +#: audio_diskstream.cc:989 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1318 audio_diskstream.cc:1335 +#: audio_diskstream.cc:1358 audio_diskstream.cc:1375 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1378 +#: audio_diskstream.cc:1418 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1472 +#: audio_diskstream.cc:1512 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1506 +#: audio_diskstream.cc:1546 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1614 +#: audio_diskstream.cc:1654 msgid "programmer error: %1" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1840 +#: audio_diskstream.cc:1880 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1854 midi_diskstream.cc:1178 +#: audio_diskstream.cc:1894 midi_diskstream.cc:1196 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2135 +#: audio_diskstream.cc:2175 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2157 +#: audio_diskstream.cc:2197 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2181 +#: audio_diskstream.cc:2221 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" msgstr "" @@ -117,10 +117,10 @@ msgstr "" msgid "Audio Playlists (unused)" msgstr "" -#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527 +#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644 -#: rb_effect.cc:332 session.cc:2445 session.cc:2478 session.cc:3623 +#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121 msgid "programming error: %1" msgstr "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgid "" "names" msgstr "" -#: audioengine.cc:846 session.cc:1695 +#: audioengine.cc:846 session.cc:1697 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" msgid "audio" msgstr "" -#: data_type.cc:28 session.cc:1637 session.cc:1640 +#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -453,23 +453,23 @@ msgstr "" msgid "Export failed: %1" msgstr "" -#: export_filename.cc:117 +#: export_filename.cc:118 msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored" msgstr "" -#: export_filename.cc:222 +#: export_filename.cc:229 msgid "No Time" msgstr "Ingen tid" -#: export_filename.cc:231 +#: export_filename.cc:238 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: export_filename.cc:240 +#: export_filename.cc:247 msgid "No Date" msgstr "Inget datum" -#: export_filename.cc:255 +#: export_filename.cc:262 msgid "Invalid date format" msgstr "" @@ -505,23 +505,23 @@ msgstr "" msgid "Lossless compression" msgstr "" -#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:575 +#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:579 msgid "Session rate" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:533 +#: export_format_specification.cc:537 msgid "normalize" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:537 +#: export_format_specification.cc:541 msgid "trim" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:539 +#: export_format_specification.cc:543 msgid "trim start" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:541 +#: export_format_specification.cc:545 msgid "trim end" msgstr "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" msgid "Rectangular" msgstr "" -#: export_formats.cc:52 session.cc:4834 session.cc:4850 +#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869 msgid "None" msgstr "" @@ -577,15 +577,15 @@ msgstr "" msgid "No sample format" msgstr "" -#: export_handler.cc:313 +#: export_handler.cc:335 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file" msgstr "" -#: export_handler.cc:395 export_handler.cc:398 +#: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420 msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1" msgstr "" -#: export_handler.cc:620 export_handler.cc:678 +#: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "" @@ -653,44 +653,44 @@ msgid "" "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:196 session_state.cc:2889 +#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" -#: file_source.cc:205 +#: file_source.cc:207 msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: file_source.cc:248 file_source.cc:376 +#: file_source.cc:250 file_source.cc:378 msgid "FileSource: search path not set" msgstr "" -#: file_source.cc:311 file_source.cc:446 +#: file_source.cc:313 file_source.cc:448 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2" msgstr "" -#: file_source.cc:438 +#: file_source.cc:440 msgid "" "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n" "\t" msgstr "" -#: file_source.cc:492 +#: file_source.cc:494 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2" msgstr "" -#: file_source.cc:499 +#: file_source.cc:501 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2" msgstr "" -#: file_source.cc:533 +#: file_source.cc:535 msgid "" "Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to " "continue working, but please report this to the developers." msgstr "" -#: file_source.cc:538 +#: file_source.cc:540 msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)" msgstr "" @@ -772,39 +772,39 @@ msgstr "" msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!" msgstr "" -#: import.cc:238 +#: import.cc:236 msgid "Unable to create file %1 during import" msgstr "" -#: import.cc:264 +#: import.cc:262 msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz" msgstr "" -#: import.cc:270 +#: import.cc:268 msgid "Copying %1" msgstr "" -#: import.cc:448 +#: import.cc:446 msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data" msgstr "" -#: import.cc:455 +#: import.cc:453 msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)" msgstr "" -#: import.cc:501 +#: import.cc:499 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\"" msgstr "" -#: import.cc:512 +#: import.cc:510 msgid "Import: error opening MIDI file" msgstr "" -#: import.cc:551 +#: import.cc:549 msgid "Loading MIDI file %1" msgstr "" -#: import.cc:616 +#: import.cc:614 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" msgstr "" @@ -902,15 +902,15 @@ msgstr "" msgid "%s out" msgstr "" -#: io.cc:1534 session.cc:491 session.cc:520 +#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522 msgid "mono" msgstr "" -#: io.cc:1536 session.cc:504 session.cc:534 +#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 msgid "L" msgstr "" -#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 +#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538 msgid "R" msgstr "" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: location.cc:842 session.cc:4335 session_state.cc:1112 +#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110 msgid "session" msgstr "" @@ -1064,52 +1064,48 @@ msgstr "" msgid "flywheel" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:166 +#: midi_diskstream.cc:167 msgid "" "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:218 +#: midi_diskstream.cc:219 msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:269 +#: midi_diskstream.cc:270 msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:646 +#: midi_diskstream.cc:685 msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:781 +#: midi_diskstream.cc:820 msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:815 +#: midi_diskstream.cc:854 msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:902 +#: midi_diskstream.cc:941 msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:939 +#: midi_diskstream.cc:978 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:1143 -msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range" -msgstr "" - -#: midi_model.cc:619 +#: midi_model.cc:634 msgid "No NoteID found for note property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:875 +#: midi_model.cc:906 msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:1953 +#: midi_model.cc:2010 msgid "transpose" msgstr "" @@ -1329,35 +1325,35 @@ msgstr "" msgid "Discovering Plugins" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:334 +#: plugin_manager.cc:335 msgid "Could not parse rdf file: %1" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:373 +#: plugin_manager.cc:374 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:380 +#: plugin_manager.cc:381 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" -#: plugin_manager.cc:600 +#: plugin_manager.cc:602 msgid "" "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 " "at this time" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:704 +#: plugin_manager.cc:709 msgid "" "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used " "in %2 at this time" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:865 +#: plugin_manager.cc:870 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:882 +#: plugin_manager.cc:887 msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored" msgstr "" @@ -1461,23 +1457,23 @@ msgstr "" msgid "return %1" msgstr "" -#: route.cc:1110 route.cc:2560 +#: route.cc:1100 route.cc:2550 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "" -#: route.cc:1122 +#: route.cc:1112 msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "" -#: route.cc:1993 route.cc:2213 +#: route.cc:1983 route.cc:2203 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "" -#: route.cc:2052 +#: route.cc:2042 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "" -#: route.cc:2116 route.cc:2120 route.cc:2327 route.cc:2331 +#: route.cc:2106 route.cc:2110 route.cc:2317 route.cc:2321 msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." msgstr "" @@ -1505,185 +1501,185 @@ msgstr "" msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "" -#: session.cc:344 +#: session.cc:346 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "" -#: session.cc:349 +#: session.cc:351 msgid "Using configuration" msgstr "" -#: session.cc:374 +#: session.cc:376 msgid "LTC In" msgstr "" -#: session.cc:375 +#: session.cc:377 msgid "LTC Out" msgstr "" -#: session.cc:401 +#: session.cc:403 msgid "LTC-in" msgstr "" -#: session.cc:402 +#: session.cc:404 msgid "LTC-out" msgstr "" -#: session.cc:431 +#: session.cc:433 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "" -#: session.cc:458 +#: session.cc:460 msgid "cannot setup Click I/O" msgstr "" -#: session.cc:461 +#: session.cc:463 msgid "Compute I/O Latencies" msgstr "" -#: session.cc:467 +#: session.cc:469 msgid "Set up standard connections" msgstr "" -#: session.cc:488 +#: session.cc:490 #, c-format msgid "out %<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:502 +#: session.cc:504 #, c-format msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:517 +#: session.cc:519 #, c-format msgid "in %<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:531 +#: session.cc:533 #, c-format msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:567 +#: session.cc:569 msgid "Setup signal flow and plugins" msgstr "Ställer in signalflöde och insticksprogram" -#: session.cc:611 +#: session.cc:613 msgid "Connect to engine" msgstr "Ansluter till ljudmotorn" -#: session.cc:642 +#: session.cc:644 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:701 +#: session.cc:703 msgid "monitor" msgstr "" -#: session.cc:746 +#: session.cc:748 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:766 +#: session.cc:768 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:797 +#: session.cc:799 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:861 +#: session.cc:863 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "" -#: session.cc:1040 +#: session.cc:1042 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" -#: session.cc:1080 +#: session.cc:1082 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" -#: session.cc:1393 +#: session.cc:1395 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" -#: session.cc:1689 +#: session.cc:1691 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "" -#: session.cc:1872 session.cc:1875 +#: session.cc:1874 session.cc:1877 msgid "Audio" msgstr "" -#: session.cc:1899 session.cc:1907 session.cc:1984 session.cc:1992 +#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" -#: session.cc:1930 +#: session.cc:1932 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "" -#: session.cc:1962 session.cc:1965 +#: session.cc:1964 session.cc:1967 msgid "Bus" msgstr "" -#: session.cc:2015 +#: session.cc:2017 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "" -#: session.cc:2068 +#: session.cc:2076 session.cc:2086 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:2089 +#: session.cc:2108 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "" -#: session.cc:2115 +#: session.cc:2134 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "" -#: session.cc:2144 +#: session.cc:2163 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "" -#: session.cc:3245 +#: session.cc:3264 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename" msgstr "" -#: session.cc:3365 session.cc:3423 +#: session.cc:3384 session.cc:3442 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "" -#: session.cc:3813 +#: session.cc:3832 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3825 +#: session.cc:3844 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3837 +#: session.cc:3856 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3849 +#: session.cc:3868 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3976 +#: session.cc:3995 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:4005 +#: session.cc:4024 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" msgstr "" -#: session.cc:4015 +#: session.cc:4034 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" msgstr "" @@ -1752,12 +1748,12 @@ msgstr "" msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "" -#: session_process.cc:1156 +#: session_process.cc:1160 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "" #: session_state.cc:139 -msgid "Could not use path %1 (%s)" +msgid "Could not use path %1 (%2)" msgstr "" #: session_state.cc:267 @@ -1862,242 +1858,236 @@ msgstr "" msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "" -#: session_state.cc:941 -msgid "" -"Copying old session file %1 to %2\n" -"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on" -msgstr "" - -#: session_state.cc:1206 +#: session_state.cc:1204 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: session_state.cc:1255 +#: session_state.cc:1253 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "" -#: session_state.cc:1260 +#: session_state.cc:1258 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "" -#: session_state.cc:1271 +#: session_state.cc:1269 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "" -#: session_state.cc:1278 +#: session_state.cc:1276 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "" -#: session_state.cc:1285 +#: session_state.cc:1283 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "" -#: session_state.cc:1311 +#: session_state.cc:1309 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "" -#: session_state.cc:1318 +#: session_state.cc:1316 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "" -#: session_state.cc:1338 +#: session_state.cc:1336 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "" -#: session_state.cc:1350 +#: session_state.cc:1348 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "" -#: session_state.cc:1358 +#: session_state.cc:1356 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "" -#: session_state.cc:1370 +#: session_state.cc:1368 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1379 +#: session_state.cc:1377 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1386 +#: session_state.cc:1384 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1394 +#: session_state.cc:1392 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "" -#: session_state.cc:1442 +#: session_state.cc:1440 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1446 +#: session_state.cc:1444 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1544 +#: session_state.cc:1542 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "" -#: session_state.cc:1598 +#: session_state.cc:1596 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1602 +#: session_state.cc:1600 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "" -#: session_state.cc:1638 +#: session_state.cc:1636 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1666 +#: session_state.cc:1664 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:1678 +#: session_state.cc:1676 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1740 +#: session_state.cc:1738 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1748 session_state.cc:1769 session_state.cc:1789 +#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1754 session_state.cc:1775 session_state.cc:1795 +#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1818 +#: session_state.cc:1816 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1852 +#: session_state.cc:1850 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1860 +#: session_state.cc:1858 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1866 +#: session_state.cc:1864 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1934 +#: session_state.cc:1932 msgid "" "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many " "existing files with similar names" msgstr "" -#: session_state.cc:1957 +#: session_state.cc:1955 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1991 +#: session_state.cc:1989 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." msgstr "" -#: session_state.cc:2014 +#: session_state.cc:2012 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." msgstr "" -#: session_state.cc:2031 +#: session_state.cc:2029 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2044 +#: session_state.cc:2042 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "" -#: session_state.cc:2050 +#: session_state.cc:2048 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2060 +#: session_state.cc:2058 msgid "template not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:2070 +#: session_state.cc:2068 msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2265 +#: session_state.cc:2263 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "" -#: session_state.cc:2807 session_state.cc:2813 +#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811 msgid "Cannot expand path %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2866 +#: session_state.cc:2864 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2905 +#: session_state.cc:2903 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:2923 +#: session_state.cc:2921 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:3225 +#: session_state.cc:3223 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:3238 +#: session_state.cc:3236 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:3241 +#: session_state.cc:3239 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3245 +#: session_state.cc:3243 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3270 +#: session_state.cc:3268 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3276 +#: session_state.cc:3274 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "" -#: session_state.cc:3318 +#: session_state.cc:3316 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3329 +#: session_state.cc:3327 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3340 +#: session_state.cc:3338 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3348 +#: session_state.cc:3346 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:3600 +#: session_state.cc:3598 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "" -#: session_state.cc:3605 +#: session_state.cc:3603 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "" @@ -2258,7 +2248,7 @@ msgstr "" msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:592 utils.cc:616 utils.cc:630 utils.cc:649 +#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:497 utils.cc:521 utils.cc:535 utils.cc:554 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "" @@ -2460,55 +2450,55 @@ msgstr "" msgid "Node for Port has no \"name\" property" msgstr "" -#: utils.cc:453 utils.cc:477 +#: utils.cc:358 utils.cc:382 msgid "Splice" msgstr "Skarv" -#: utils.cc:455 utils.cc:470 +#: utils.cc:360 utils.cc:375 msgid "Slide" msgstr "Glid" -#: utils.cc:457 utils.cc:473 +#: utils.cc:362 utils.cc:378 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: utils.cc:460 +#: utils.cc:365 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" msgstr "" -#: utils.cc:484 utils.cc:513 +#: utils.cc:389 utils.cc:418 msgid "MIDI Timecode" msgstr "" -#: utils.cc:484 utils.cc:511 +#: utils.cc:389 utils.cc:416 msgid "MTC" msgstr "" -#: utils.cc:488 utils.cc:520 +#: utils.cc:393 utils.cc:425 msgid "MIDI Clock" msgstr "" -#: utils.cc:492 utils.cc:507 utils.cc:527 +#: utils.cc:397 utils.cc:412 utils.cc:432 msgid "JACK" msgstr "" -#: utils.cc:496 +#: utils.cc:401 msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" msgstr "" -#: utils.cc:518 +#: utils.cc:423 msgid "M-Clock" msgstr "" -#: utils.cc:524 +#: utils.cc:429 msgid "LTC" msgstr "" -#: utils.cc:684 +#: utils.cc:589 msgid "programming error: unknown native header format: %1" msgstr "" -#: utils.cc:699 +#: utils.cc:604 msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "" diff --git a/libs/ardour/po/zh.po b/libs/ardour/po/zh.po index e270a39b3c..2641d59f9d 100644 --- a/libs/ardour/po/zh.po +++ b/libs/ardour/po/zh.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ardour 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-26 13:43+0800\n" "Last-Translator: Rui-huai Zhang <zrhzrh>\n" "Language-Team: zrhzrh <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n" @@ -29,52 +29,52 @@ msgstr "" msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:783 audio_diskstream.cc:793 +#: audio_diskstream.cc:823 audio_diskstream.cc:833 msgid "" "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:949 +#: audio_diskstream.cc:989 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1318 audio_diskstream.cc:1335 +#: audio_diskstream.cc:1358 audio_diskstream.cc:1375 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "音频磁盘流 %1: 无法吸入到硬盘" -#: audio_diskstream.cc:1378 +#: audio_diskstream.cc:1418 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1472 +#: audio_diskstream.cc:1512 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1506 +#: audio_diskstream.cc:1546 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1614 +#: audio_diskstream.cc:1654 msgid "programmer error: %1" msgstr "程序错误: %1" -#: audio_diskstream.cc:1840 +#: audio_diskstream.cc:1880 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "音频磁盘流: 声道 %1 超出范围" -#: audio_diskstream.cc:1854 midi_diskstream.cc:1178 +#: audio_diskstream.cc:1894 midi_diskstream.cc:1196 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2135 +#: audio_diskstream.cc:2175 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2157 +#: audio_diskstream.cc:2197 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2181 +#: audio_diskstream.cc:2221 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" msgstr "" @@ -118,10 +118,10 @@ msgstr "" msgid "Audio Playlists (unused)" msgstr "音频播放列表(未使用)" -#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527 +#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644 -#: rb_effect.cc:332 session.cc:2445 session.cc:2478 session.cc:3623 +#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121 msgid "programming error: %1" msgstr "程序错误: %1" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "" "names" msgstr "" -#: audioengine.cc:846 session.cc:1695 +#: audioengine.cc:846 session.cc:1697 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" msgid "audio" msgstr "音频" -#: data_type.cc:28 session.cc:1637 session.cc:1640 +#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -453,23 +453,23 @@ msgstr "无法得到输出声道 \"%1\" 的端口, 丢弃此声道" msgid "Export failed: %1" msgstr "导出失败: %1" -#: export_filename.cc:117 +#: export_filename.cc:118 msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored" msgstr "" -#: export_filename.cc:222 +#: export_filename.cc:229 msgid "No Time" msgstr "没时间" -#: export_filename.cc:231 +#: export_filename.cc:238 msgid "Invalid time format" msgstr "非法时间格式" -#: export_filename.cc:240 +#: export_filename.cc:247 msgid "No Date" msgstr "无日期" -#: export_filename.cc:255 +#: export_filename.cc:262 msgid "Invalid date format" msgstr "非法日期格式" @@ -505,23 +505,23 @@ msgstr "有损压缩" msgid "Lossless compression" msgstr "无损压缩" -#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:575 +#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:579 msgid "Session rate" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:533 +#: export_format_specification.cc:537 msgid "normalize" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:537 +#: export_format_specification.cc:541 msgid "trim" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:539 +#: export_format_specification.cc:543 msgid "trim start" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:541 +#: export_format_specification.cc:545 msgid "trim end" msgstr "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "三角形" msgid "Rectangular" msgstr "长方形" -#: export_formats.cc:52 session.cc:4834 session.cc:4850 +#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869 msgid "None" msgstr "" @@ -577,15 +577,15 @@ msgstr "Vorbis采样格式" msgid "No sample format" msgstr "无采样格式" -#: export_handler.cc:313 +#: export_handler.cc:335 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file" msgstr "" -#: export_handler.cc:395 export_handler.cc:398 +#: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420 msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1" msgstr "" -#: export_handler.cc:620 export_handler.cc:678 +#: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "" @@ -656,44 +656,44 @@ msgid "" "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:196 session_state.cc:2889 +#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" -#: file_source.cc:205 +#: file_source.cc:207 msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: file_source.cc:248 file_source.cc:376 +#: file_source.cc:250 file_source.cc:378 msgid "FileSource: search path not set" msgstr "文件源: 没设置搜索路径" -#: file_source.cc:311 file_source.cc:446 +#: file_source.cc:313 file_source.cc:448 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2" msgstr "" -#: file_source.cc:438 +#: file_source.cc:440 msgid "" "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n" "\t" msgstr "" -#: file_source.cc:492 +#: file_source.cc:494 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2" msgstr "文件源: 无法找到要求的文件 (%1): %2" -#: file_source.cc:499 +#: file_source.cc:501 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2" msgstr "" -#: file_source.cc:533 +#: file_source.cc:535 msgid "" "Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to " "continue working, but please report this to the developers." msgstr "" -#: file_source.cc:538 +#: file_source.cc:540 msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)" msgstr "无法重命名文件 %1 到 %2 (%3)" @@ -776,39 +776,39 @@ msgstr "载入配置" msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!" msgstr "" -#: import.cc:238 +#: import.cc:236 msgid "Unable to create file %1 during import" msgstr "在导入期间无法创建文件 %1" -#: import.cc:264 +#: import.cc:262 msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz" msgstr "" -#: import.cc:270 +#: import.cc:268 msgid "Copying %1" msgstr "复制 %1 中" -#: import.cc:448 +#: import.cc:446 msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data" msgstr "" -#: import.cc:455 +#: import.cc:453 msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)" msgstr "" -#: import.cc:501 +#: import.cc:499 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\"" msgstr "" -#: import.cc:512 +#: import.cc:510 msgid "Import: error opening MIDI file" msgstr "导入: 错误打开MIDI文件" -#: import.cc:551 +#: import.cc:549 msgid "Loading MIDI file %1" msgstr "载入MIDI文件 %1" -#: import.cc:616 +#: import.cc:614 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" msgstr "" @@ -904,15 +904,15 @@ msgstr "" msgid "%s out" msgstr "" -#: io.cc:1534 session.cc:491 session.cc:520 +#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522 msgid "mono" msgstr "单声道" -#: io.cc:1536 session.cc:504 session.cc:534 +#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 msgid "L" msgstr "" -#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 +#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538 msgid "R" msgstr "" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: location.cc:842 session.cc:4335 session_state.cc:1112 +#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110 msgid "session" msgstr "会话" @@ -1068,52 +1068,48 @@ msgstr "" msgid "flywheel" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:166 +#: midi_diskstream.cc:167 msgid "" "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:218 +#: midi_diskstream.cc:219 msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:269 +#: midi_diskstream.cc:270 msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:646 +#: midi_diskstream.cc:685 msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:781 +#: midi_diskstream.cc:820 msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "MIDI磁盘流 %1: 无法写入硬盘" -#: midi_diskstream.cc:815 +#: midi_diskstream.cc:854 msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:902 +#: midi_diskstream.cc:941 msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:939 +#: midi_diskstream.cc:978 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:1143 -msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range" -msgstr "" - -#: midi_model.cc:619 +#: midi_model.cc:634 msgid "No NoteID found for note property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:875 +#: midi_model.cc:906 msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:1953 +#: midi_model.cc:2010 msgid "transpose" msgstr "" @@ -1333,35 +1329,35 @@ msgstr "" msgid "Discovering Plugins" msgstr "发现插件" -#: plugin_manager.cc:334 +#: plugin_manager.cc:335 msgid "Could not parse rdf file: %1" msgstr "无法传递 rdf文件: %1" -#: plugin_manager.cc:373 +#: plugin_manager.cc:374 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "LADSPA: 无法载入模块 \"%1\" (%2)" -#: plugin_manager.cc:380 +#: plugin_manager.cc:381 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" -#: plugin_manager.cc:600 +#: plugin_manager.cc:602 msgid "" "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 " "at this time" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:704 +#: plugin_manager.cc:709 msgid "" "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used " "in %2 at this time" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:865 +#: plugin_manager.cc:870 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:882 +#: plugin_manager.cc:887 msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored" msgstr "位置插件类型 \"%1\" - 忽略之" @@ -1465,23 +1461,23 @@ msgstr "导入: src_new() 失败 : %1" msgid "return %1" msgstr "返回 %1" -#: route.cc:1110 route.cc:2560 +#: route.cc:1100 route.cc:2550 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "" -#: route.cc:1122 +#: route.cc:1112 msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "" -#: route.cc:1993 route.cc:2213 +#: route.cc:1983 route.cc:2203 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "损坏的符号发送至 Route::set_state() [%1]" -#: route.cc:2052 +#: route.cc:2042 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "" -#: route.cc:2116 route.cc:2120 route.cc:2327 route.cc:2331 +#: route.cc:2106 route.cc:2110 route.cc:2317 route.cc:2321 msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." msgstr "" @@ -1510,185 +1506,185 @@ msgstr "发送 %1" msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "程序错误: 无法识别编辑模式字符串 \"%1\"" -#: session.cc:344 +#: session.cc:346 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "" -#: session.cc:349 +#: session.cc:351 msgid "Using configuration" msgstr "使用配置" -#: session.cc:374 +#: session.cc:376 msgid "LTC In" msgstr "" -#: session.cc:375 +#: session.cc:377 msgid "LTC Out" msgstr "" -#: session.cc:401 +#: session.cc:403 msgid "LTC-in" msgstr "" -#: session.cc:402 +#: session.cc:404 msgid "LTC-out" msgstr "" -#: session.cc:431 +#: session.cc:433 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "" -#: session.cc:458 +#: session.cc:460 msgid "cannot setup Click I/O" msgstr "" -#: session.cc:461 +#: session.cc:463 msgid "Compute I/O Latencies" msgstr "" -#: session.cc:467 +#: session.cc:469 msgid "Set up standard connections" msgstr "设置标准连接" -#: session.cc:488 +#: session.cc:490 #, c-format msgid "out %<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:502 +#: session.cc:504 #, c-format msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:517 +#: session.cc:519 #, c-format msgid "in %<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:531 +#: session.cc:533 #, c-format msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:567 +#: session.cc:569 msgid "Setup signal flow and plugins" msgstr "" -#: session.cc:611 +#: session.cc:613 msgid "Connect to engine" msgstr "连接到引擎" -#: session.cc:642 +#: session.cc:644 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:701 +#: session.cc:703 msgid "monitor" msgstr "" -#: session.cc:746 +#: session.cc:748 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:766 +#: session.cc:768 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:797 +#: session.cc:799 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:861 +#: session.cc:863 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "" -#: session.cc:1040 +#: session.cc:1042 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" -#: session.cc:1080 +#: session.cc:1082 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" -#: session.cc:1393 +#: session.cc:1395 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" -#: session.cc:1689 +#: session.cc:1691 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "" -#: session.cc:1872 session.cc:1875 +#: session.cc:1874 session.cc:1877 msgid "Audio" msgstr "音频" -#: session.cc:1899 session.cc:1907 session.cc:1984 session.cc:1992 +#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" -#: session.cc:1930 +#: session.cc:1932 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "" -#: session.cc:1962 session.cc:1965 +#: session.cc:1964 session.cc:1967 msgid "Bus" msgstr "总线" -#: session.cc:2015 +#: session.cc:2017 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "" -#: session.cc:2068 +#: session.cc:2076 session.cc:2086 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:2089 +#: session.cc:2108 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "" -#: session.cc:2115 +#: session.cc:2134 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "" -#: session.cc:2144 +#: session.cc:2163 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "" -#: session.cc:3245 +#: session.cc:3264 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename" msgstr "" -#: session.cc:3365 session.cc:3423 +#: session.cc:3384 session.cc:3442 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "" -#: session.cc:3813 +#: session.cc:3832 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3825 +#: session.cc:3844 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3837 +#: session.cc:3856 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3849 +#: session.cc:3868 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3976 +#: session.cc:3995 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:4005 +#: session.cc:4024 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" msgstr "" -#: session.cc:4015 +#: session.cc:4034 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" msgstr "" @@ -1757,12 +1753,13 @@ msgstr "会话: 无法从XML描述符创建播放列表." msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "" -#: session_process.cc:1156 +#: session_process.cc:1160 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "" #: session_state.cc:139 -msgid "Could not use path %1 (%s)" +#, fuzzy +msgid "Could not use path %1 (%2)" msgstr "无法使用路径 %1 (%s)" #: session_state.cc:267 @@ -1874,246 +1871,240 @@ msgstr "无法理解会话历史文件 \"%1\"" msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "会话文件 %1 不是一个会话" -#: session_state.cc:941 -msgid "" -"Copying old session file %1 to %2\n" -"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on" -msgstr "" - -#: session_state.cc:1206 +#: session_state.cc:1204 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: session_state.cc:1255 +#: session_state.cc:1253 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "" -#: session_state.cc:1260 +#: session_state.cc:1258 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "" -#: session_state.cc:1271 +#: session_state.cc:1269 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "" -#: session_state.cc:1278 +#: session_state.cc:1276 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "" -#: session_state.cc:1285 +#: session_state.cc:1283 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "" -#: session_state.cc:1311 +#: session_state.cc:1309 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "" -#: session_state.cc:1318 +#: session_state.cc:1316 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "" -#: session_state.cc:1338 +#: session_state.cc:1336 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "" -#: session_state.cc:1350 +#: session_state.cc:1348 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "" -#: session_state.cc:1358 +#: session_state.cc:1356 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "" -#: session_state.cc:1370 +#: session_state.cc:1368 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1379 +#: session_state.cc:1377 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1386 +#: session_state.cc:1384 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1394 +#: session_state.cc:1392 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "" -#: session_state.cc:1442 +#: session_state.cc:1440 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1446 +#: session_state.cc:1444 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "载入音轨/总线 %1" -#: session_state.cc:1544 +#: session_state.cc:1542 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "" -#: session_state.cc:1598 +#: session_state.cc:1596 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1602 +#: session_state.cc:1600 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "" -#: session_state.cc:1638 +#: session_state.cc:1636 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1666 +#: session_state.cc:1664 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:1678 +#: session_state.cc:1676 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1740 +#: session_state.cc:1738 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1748 session_state.cc:1769 session_state.cc:1789 +#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1754 session_state.cc:1775 session_state.cc:1795 +#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1818 +#: session_state.cc:1816 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1852 +#: session_state.cc:1850 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1860 +#: session_state.cc:1858 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1866 +#: session_state.cc:1864 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1934 +#: session_state.cc:1932 msgid "" "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many " "existing files with similar names" msgstr "" -#: session_state.cc:1957 +#: session_state.cc:1955 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1991 +#: session_state.cc:1989 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." msgstr "" -#: session_state.cc:2014 +#: session_state.cc:2012 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." msgstr "" -#: session_state.cc:2031 +#: session_state.cc:2029 #, fuzzy msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2044 +#: session_state.cc:2042 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "" -#: session_state.cc:2050 +#: session_state.cc:2048 #, fuzzy msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2060 +#: session_state.cc:2058 msgid "template not saved" msgstr "模板没保存" -#: session_state.cc:2070 +#: session_state.cc:2068 #, fuzzy msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2265 +#: session_state.cc:2263 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "" -#: session_state.cc:2807 session_state.cc:2813 +#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811 msgid "Cannot expand path %1 (%2)" msgstr "无法扩展路径 %1 (%2)" -#: session_state.cc:2866 +#: session_state.cc:2864 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2905 +#: session_state.cc:2903 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:2923 +#: session_state.cc:2921 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:3225 +#: session_state.cc:3223 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:3238 +#: session_state.cc:3236 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "历史无法被保存到 %1" -#: session_state.cc:3241 +#: session_state.cc:3239 #, fuzzy msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "无法解决路径: %1 (%2)" -#: session_state.cc:3245 +#: session_state.cc:3243 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3270 +#: session_state.cc:3268 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3276 +#: session_state.cc:3274 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "无法理解会话历史文件 \"%1\"" -#: session_state.cc:3318 +#: session_state.cc:3316 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3329 +#: session_state.cc:3327 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3340 +#: session_state.cc:3338 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3348 +#: session_state.cc:3346 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:3600 +#: session_state.cc:3598 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "" -#: session_state.cc:3605 +#: session_state.cc:3603 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "" @@ -2274,7 +2265,7 @@ msgstr "" msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:592 utils.cc:616 utils.cc:630 utils.cc:649 +#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:497 utils.cc:521 utils.cc:535 utils.cc:554 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "程序错误: %1 %2" @@ -2478,57 +2469,57 @@ msgstr "声道的符号没有类型属性" msgid "Node for Port has no \"name\" property" msgstr "端口的符号没有名称属性" -#: utils.cc:453 utils.cc:477 +#: utils.cc:358 utils.cc:382 msgid "Splice" msgstr "" -#: utils.cc:455 utils.cc:470 +#: utils.cc:360 utils.cc:375 msgid "Slide" msgstr "" -#: utils.cc:457 utils.cc:473 +#: utils.cc:362 utils.cc:378 msgid "Lock" msgstr "" -#: utils.cc:460 +#: utils.cc:365 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" msgstr "程序错误: 无法识别编辑模式字符串 \"%1\"" -#: utils.cc:484 utils.cc:513 +#: utils.cc:389 utils.cc:418 msgid "MIDI Timecode" msgstr "MIDI时间码" -#: utils.cc:484 utils.cc:511 +#: utils.cc:389 utils.cc:416 msgid "MTC" msgstr "MTC" -#: utils.cc:488 utils.cc:520 +#: utils.cc:393 utils.cc:425 msgid "MIDI Clock" msgstr "MIDI时钟" -#: utils.cc:492 utils.cc:507 utils.cc:527 +#: utils.cc:397 utils.cc:412 utils.cc:432 msgid "JACK" msgstr "" -#: utils.cc:496 +#: utils.cc:401 msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" msgstr "程序错误: 无法识别同步源字符串 \"%1\"" -#: utils.cc:518 +#: utils.cc:423 #, fuzzy msgid "M-Clock" msgstr "MIDI时钟" -#: utils.cc:524 +#: utils.cc:429 #, fuzzy msgid "LTC" msgstr "MTC" -#: utils.cc:684 +#: utils.cc:589 msgid "programming error: unknown native header format: %1" msgstr "" -#: utils.cc:699 +#: utils.cc:604 msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "无法打开目录 %1 (%2)" |