diff options
author | Doug McLain <doug@nostar.net> | 2008-06-02 05:02:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Doug McLain <doug@nostar.net> | 2008-06-02 05:02:28 +0000 |
commit | 9c0d7d72d70082a54f823cd44c0ccda5da64bb6f (patch) | |
tree | 96ec400b83b8c1c06852b1936f684b5fbcd47a79 /libs/ardour/po/it_IT.po | |
parent | 2f3f697bb8e185eb43c2c50b4eefc2bcb937f269 (diff) |
remove empty sigc++2 directory
git-svn-id: svn://localhost/ardour2/branches/3.0@3432 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
Diffstat (limited to 'libs/ardour/po/it_IT.po')
-rw-r--r-- | libs/ardour/po/it_IT.po | 2236 |
1 files changed, 0 insertions, 2236 deletions
diff --git a/libs/ardour/po/it_IT.po b/libs/ardour/po/it_IT.po deleted file mode 100644 index 2ce02827bd..0000000000 --- a/libs/ardour/po/it_IT.po +++ /dev/null @@ -1,2236 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Paul Davis -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Filippo Pappalardo <filippo@email.it>, 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-29 21:03-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-21 12:50+0500\n" -"Last-Translator: Filippo Pappalardo <filippo@email.it>\n" -"Language-Team: Italian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:337 -#, fuzzy -msgid "AudioDiskstream: Session doesn't know about a Playlist called \"%1\"" -msgstr "DiskStream: La sessione non riconosce la Playlist chiamata \"%1\"" - -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:342 -msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist" -msgstr "" - -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:433 -#, fuzzy -msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" -msgstr "DiskStream %1: non esiste alcuna playlist di cui fare una copia!" - -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1114 libs/ardour/audio_diskstream.cc:1125 -#, fuzzy -msgid "" -"AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" -msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3" - -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1254 -#, fuzzy -msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" -msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3" - -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1621 libs/ardour/audio_diskstream.cc:1638 -#, fuzzy -msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" -msgstr "DiskStream %1: impossibile scrivere sul disco" - -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1698 -#, fuzzy -msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" -msgstr "DiskStream \"%1\": impossibile scaricare i dati acquisiti sul disco!" - -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1796 -msgid "%1: could not create region for complete audio file" -msgstr "%1: impossibile creare una regione per il file audio completo" - -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1819 -#, fuzzy -msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" -msgstr "DiskStream: impossibile creare una regione per l'audio registrato!" - -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1874 -#, fuzzy -msgid "programmer error: %1" -msgstr "errore di programmazione: %1" - -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2146 -#, fuzzy -msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" -msgstr "DiskStream: canale fuori margine" - -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2171 -msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" -msgstr "%1:%2 nuovo file di registrazione non è stato avviato correttamente" - -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2404 -msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)" -msgstr "La Location \"%1\" non valida per il loop (inizio >= fine)" - -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2485 -#, fuzzy -msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" -msgstr "Import: impossibile aprire il file audio di input \"%1\"" - -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2507 -msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" -msgstr "" - -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2523 -#, fuzzy -msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" -msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato" - -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2535 -#, fuzzy -msgid "%1: cannot create region from pending capture sources" -msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato" - -#: libs/ardour/audio_library.cc:92 -msgid "channels" -msgstr "" - -#: libs/ardour/audio_library.cc:93 -#, fuzzy -msgid "samplerate" -msgstr "separa" - -#: libs/ardour/audio_library.cc:94 -msgid "resolution" -msgstr "" - -#: libs/ardour/audio_library.cc:95 -msgid "format" -msgstr "" - -#: libs/ardour/audio_library.cc:102 -msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" -msgstr "Impossibile accedere a %1. Libreria Audio non salvata" - -#: libs/ardour/audio_playlist.cc:53 libs/ardour/audio_playlist.cc:63 -#: libs/ardour/audio_playlist.cc:74 libs/ardour/audio_playlist.cc:121 -#: libs/ardour/insert.cc:76 libs/ardour/insert.cc:95 libs/ardour/insert.cc:120 -#: libs/ardour/insert.cc:838 libs/ardour/insert.cc:846 libs/ardour/send.cc:39 -#: libs/ardour/send.cc:53 libs/ardour/send.cc:62 -#: libs/ardour/session_state.cc:1621 libs/ardour/session_state.cc:1667 -msgid "initial state" -msgstr "stato iniziale" - -#: libs/ardour/audio_playlist.cc:275 libs/ardour/audio_playlist.cc:769 -msgid "" -"programming error: non-audio Region passed to remove_overlap in audio " -"playlist" -msgstr "" - -#: libs/ardour/audio_playlist.cc:402 -msgid "" -"programming error: non-audio Region tested for overlap in audio playlist" -msgstr "" - -#: libs/ardour/audio_playlist.cc:878 -msgid "xfade change" -msgstr "cambio dello smorzamento incrociato" - -#: libs/ardour/audio_playlist.cc:933 -msgid "region modified" -msgstr "regione modificata" - -#: libs/ardour/audio_track.cc:125 libs/ardour/io.cc:1716 -#: libs/ardour/io.cc:1826 -msgid "Unknown connection \"%1\" listed for input of %2" -msgstr "Connessione sconosciuta \"%1\" come input di %2" - -#: libs/ardour/audio_track.cc:127 libs/ardour/io.cc:1718 -#: libs/ardour/io.cc:1828 -msgid "in 1" -msgstr "" - -#: libs/ardour/audio_track.cc:128 libs/ardour/io.cc:1719 -#: libs/ardour/io.cc:1829 -msgid "No input connections available as a replacement" -msgstr "" - -#: libs/ardour/audio_track.cc:132 libs/ardour/io.cc:1723 -#: libs/ardour/io.cc:1833 -msgid "Connection %1 was not available - \"in 1\" used instead" -msgstr "" - -#: libs/ardour/audio_track.cc:141 libs/ardour/io.cc:1842 -msgid "improper input channel list in XML node (%1)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/audio_track.cc:186 libs/ardour/audio_track.cc:199 -msgid "AudioTrack: diskstream \"%1\" not known by session" -msgstr "AudioTrack: diskstream \"%1\" non riconosciuto dalla sessione" - -#: libs/ardour/audio_track.cc:297 -msgid "" -"MIDI rec_enable control specification for %1 is incomplete, so it has been " -"ignored" -msgstr "" - -#: libs/ardour/audio_track.cc:309 -msgid "programming error: AudioTrack given state without diskstream!" -msgstr "" - -#: libs/ardour/audioengine.cc:144 -msgid "cannot activate JACK client" -msgstr "impossibile attivare il client JACK" - -#: libs/ardour/audioengine.cc:395 -msgid "register audio input port called before engine was started" -msgstr "" -"la richiesta di registrazione di una porta di entrata avvenuta prima " -"dell'avvio dell'applicazione" - -#: libs/ardour/audioengine.cc:426 -msgid "register audio output port called before engine was started" -msgstr "" -"la richiesta di registrazione di una porta di uscita avvenuta prima " -"dell'avvio dell'applicazione" - -#: libs/ardour/audioengine.cc:487 -msgid "connect called before engine was started" -msgstr "richiesta di connessione avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione" - -#: libs/ardour/audioengine.cc:503 -msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/audioengine.cc:516 libs/ardour/audioengine.cc:545 -msgid "disconnect called before engine was started" -msgstr "" -"richiesta di disconnessione avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione" - -#: libs/ardour/audioengine.cc:603 -msgid "get_port_by_name() called before engine was started" -msgstr "" -"richiesta get_port_by_name() avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione" - -#: libs/ardour/audioengine.cc:636 -msgid "get_ports called before engine was started" -msgstr "richiesta di get_ports avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione" - -#: libs/ardour/audioengine.cc:711 -msgid "get_nth_physical called before engine was started" -msgstr "" -"richiesta di get_nth_physical avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione" - -#: libs/ardour/audioengine.cc:739 -#, fuzzy -msgid "get_port_total_latency() called with no JACK client connection" -msgstr "" -"richiesta di get_port_total_latency() avvenuta prima dell'avvio " -"dell'applicazione" - -#: libs/ardour/audioengine.cc:745 -msgid "get_port_total_latency() called before engine was started" -msgstr "" -"richiesta di get_port_total_latency() avvenuta prima dell'avvio " -"dell'applicazione" - -#: libs/ardour/audioengine.cc:869 -msgid "Unable to connect to JACK server" -msgstr "" - -#: libs/ardour/audioengine.cc:872 -msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" -msgstr "" - -#: libs/ardour/audioengine.cc:877 -msgid "JACK server started" -msgstr "" - -#: libs/ardour/audioengine.cc:911 -msgid "cannot shutdown connection to JACK" -msgstr "" - -#: libs/ardour/audioengine.cc:936 -msgid "failed to connect to JACK" -msgstr "" - -#: libs/ardour/audioengine.cc:952 -#, fuzzy -msgid "could not reregister %1" -msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)" - -#: libs/ardour/audioengine.cc:1009 -msgid "could not reconnect %1 and %2 (err = %3)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:444 libs/ardour/session_state.cc:3095 -msgid "" -"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" -msgstr "" -"ci sono gia' 1000 file con nomi come %1; tracciamento di versione interrotto" - -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:458 libs/ardour/session_state.cc:3109 -msgid "cannot rename audio file source from %1 to %2 (%3)" -msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)" - -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:465 libs/ardour/session_state.cc:3124 -msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" -msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)" - -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:509 -msgid "FileSource: search path not set" -msgstr "FileSource: percorso di ricerca non specificato" - -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:533 -msgid "" -"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n" -"\t" -msgstr "" -"FileSource: \"%1\" è risultato ambiguo nel cercare %2\n" -"\t" - -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:539 -#, fuzzy -msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2" -msgstr "FileSource: impossibile trovare il file richiesto (%1): %2" - -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:562 -msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2" -msgstr "FileSource: impossibile trovare il file richiesto (%1): %2" - -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:567 -msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2" -msgstr "FileSource: impossibile controllare il file esistente (%1): %2" - -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:636 libs/ardour/insert.cc:525 -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:113 -msgid "programming error: %1" -msgstr "errore di programmazione: %1" - -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:641 -#, fuzzy -msgid "cannot rename audio file for %1 to %2" -msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)" - -#: libs/ardour/audiofilter.cc:45 -msgid "audiofilter: error creating name for new audio file based on %1" -msgstr "" -"audiofilter: errore nel creare il nome per il nuovo file audio basato su %1" - -#: libs/ardour/audiofilter.cc:58 -msgid "audiofilter: error creating new audio file %1 (%2)" -msgstr "audiofilter: errore nel creare un nuovo file audio %1 (%2)" - -#: libs/ardour/audioregion.cc:857 libs/ardour/audioregion.cc:919 -#, fuzzy -msgid "fade in change" -msgstr "cambio dello smorzamento incrociato" - -#: libs/ardour/audioregion.cc:1349 -#, c-format -msgid "normalized to %.2fdB" -msgstr "normalizzato a %.2fdB" - -#: libs/ardour/audioregion.cc:1367 -#, fuzzy -msgid "envelope change" -msgstr "livello cambiato" - -#: libs/ardour/audiosource.cc:143 -msgid "poll on peak request pipe failed (%1)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/audiosource.cc:150 -msgid "Error on peak thread request pipe" -msgstr "" - -#: libs/ardour/audiosource.cc:183 -#, fuzzy -msgid "Error reading from peak request pipe" -msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1" - -#: libs/ardour/audiosource.cc:215 libs/ardour/session_butler.cc:80 -#: libs/ardour/session_midi.cc:1183 -msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/audiosource.cc:220 libs/ardour/audiosource.cc:225 -msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on peak request pipe (%1)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/audiosource.cc:230 -#, fuzzy -msgid "AudioSource: could not create peak thread" -msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route" - -#: libs/ardour/audiosource.cc:308 -#, fuzzy -msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)" -msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)" - -#: libs/ardour/audiosource.cc:350 -#, fuzzy -msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\"" -msgstr "FileSource: impossibile avviare il peakfile per %1" - -#: libs/ardour/audiosource.cc:451 -msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation" -msgstr "" - -#: libs/ardour/audiosource.cc:472 libs/ardour/audiosource.cc:543 -#: libs/ardour/audiosource.cc:787 libs/ardour/audiosource.cc:878 -#, fuzzy -msgid "AudioSource: cannot open peakpath \"%1\" (%2)" -msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)" - -#: libs/ardour/audiosource.cc:644 -#, fuzzy -msgid "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3" -msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3" - -#: libs/ardour/audiosource.cc:798 -msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/audiosource.cc:823 -msgid "%1: could not write peak file data (%2)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/automation_event.cc:65 libs/ardour/location.cc:345 -#: libs/ardour/tempo.cc:226 -msgid "initial" -msgstr "iniziale" - -#: libs/ardour/automation_event.cc:232 -msgid "cleared" -msgstr "pulito" - -#: libs/ardour/automation_event.cc:404 -msgid "added event" -msgstr "aggiunto evento" - -#: libs/ardour/automation_event.cc:421 -msgid "removed event" -msgstr "rimosso evento" - -#: libs/ardour/automation_event.cc:436 -msgid "removed multiple events" -msgstr "rimossi molteplici eventi" - -#: libs/ardour/automation_event.cc:467 libs/ardour/automation_event.cc:498 -msgid "removed range" -msgstr "rimosso intervallo" - -#: libs/ardour/automation_event.cc:528 -msgid "event range adjusted" -msgstr "" - -#: libs/ardour/automation_event.cc:550 -msgid "event adjusted" -msgstr "" - -#: libs/ardour/automation_event.cc:665 libs/ardour/automation_event.cc:770 -#: libs/ardour/panner.cc:1041 -msgid "programming error:" -msgstr "errore di programmazione:" - -#: libs/ardour/automation_event.cc:1079 -msgid "cut/copy/clear" -msgstr "taglia/copia/pulisci" - -#: libs/ardour/automation_event.cc:1112 -msgid "copy" -msgstr "copia" - -#: libs/ardour/automation_event.cc:1180 libs/ardour/playlist.cc:939 -msgid "paste" -msgstr "incolla" - -#: libs/ardour/automation_event.cc:1235 -msgid "" -"automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)" -msgstr "" -"lista automazione: nessuna coordinata X salvata per punto di controllo " -"(ignorato)" - -#: libs/ardour/automation_event.cc:1241 -msgid "" -"automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)" -msgstr "" -"lista automazione: nessuna coordinata Y salvata per punto di controllo " -"(ignorato)" - -#: libs/ardour/configuration.cc:80 -#, fuzzy -msgid "loading system configuration file %1" -msgstr "" -"Ardour: impossibile leggere il file di configurazione di sistema \"%1\"" - -#: libs/ardour/configuration.cc:83 -msgid "Ardour: cannot read system configuration file \"%1\"" -msgstr "" -"Ardour: impossibile leggere il file di configurazione di sistema \"%1\"" - -#: libs/ardour/configuration.cc:88 -msgid "Ardour: system configuration file \"%1\" not loaded successfully." -msgstr "" -"Ardour: il file di configurazione di sistema \"%1\" non stato caricato con " -"successo" - -#: libs/ardour/configuration.cc:105 -#, fuzzy -msgid "loading user configuration file %1" -msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\"" - -#: libs/ardour/configuration.cc:108 -msgid "Ardour: cannot read configuration file \"%1\"" -msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\"" - -#: libs/ardour/configuration.cc:113 -#, fuzzy -msgid "Ardour: user configuration file \"%1\" not loaded successfully." -msgstr "" -"Ardour: il file di configurazione \"%1\" non stato caricato con successo" - -#: libs/ardour/configuration.cc:137 -#, fuzzy -msgid "Config file %1 not saved" -msgstr "File di configurazione non salvato" - -#: libs/ardour/configuration.cc:210 -msgid "ill-formed MIDI port specification in ardour rcfile (ignored)" -msgstr "" -"porta MIDI mal configurata nel file di configurazione di ardour (ignorato)" - -#: libs/ardour/connection.cc:183 -msgid "Node for Connection has no \"name\" property" -msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\"" - -#: libs/ardour/connection.cc:191 -msgid "Node for Connection has no \"connections\" property" -msgstr "Il nodo per la connessione non ha l'attributo \"connessioni\"" - -#: libs/ardour/connection.cc:227 libs/ardour/io.cc:1902 -msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\"" -msgstr "IO: stringa malformata nel nodo XML per le entrate \"%1\"" - -#: libs/ardour/connection.cc:232 libs/ardour/io.cc:1907 -msgid "bad input string in XML node \"%1\"" -msgstr "stringa malformata nel nodo XML \"%1\"" - -#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:80 -msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor" -msgstr "" - -#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:85 -msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized" -msgstr "" - -#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:141 -msgid "Instantiating mandatory control protocol %1" -msgstr "" - -#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:175 -#, fuzzy -msgid "Control protocol %1 not usable" -msgstr "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile" - -#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:187 -msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"" -msgstr "" - -#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:205 -#, fuzzy -msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)" -msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)" - -#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:213 -#, fuzzy -msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function." -msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor." - -#: libs/ardour/crossfade.cc:121 -msgid "Crossfade: no \"in\" region in state" -msgstr "" - -#: libs/ardour/crossfade.cc:128 -msgid "Crossfade: no \"in\" region %1 found in playlist %2" -msgstr "" - -#: libs/ardour/crossfade.cc:138 -msgid "Crossfade: no \"out\" region in state" -msgstr "" - -#: libs/ardour/crossfade.cc:145 -msgid "Crossfade: no \"out\" region %1 found in playlist %2" -msgstr "" - -#: libs/ardour/crossfade.cc:492 -#, fuzzy -msgid "active changed" -msgstr "livello cambiato" - -#: libs/ardour/crossfade.cc:741 -#, fuzzy -msgid "old-style crossfade information - no position information" -msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sull'inizio" - -#: libs/ardour/curve.cc:112 libs/ardour/globals.cc:340 -#: libs/ardour/insert.cc:454 libs/ardour/session.cc:2466 -#: libs/ardour/session.cc:2518 -msgid "programming error: " -msgstr "errore di programmazione: " - -#: libs/ardour/cycle_timer.cc:37 -msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo" -msgstr "CycleTimer::get_mhz(): impossibile accedere a /proc/cpuinfo" - -#: libs/ardour/cycle_timer.cc:49 -msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo" -msgstr "" -"CycleTimer::get_mhz(): impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo" - -#: libs/ardour/cycle_timer.cc:72 -msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo" -msgstr "impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo" - -#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:188 -msgid "DestructiveFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:201 -#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:243 -#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:250 -msgid "DestructiveFileSource: \"%1\" bad write (%2)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/globals.cc:109 -msgid "no MIDI ports specified: no MMC or MTC control possible" -msgstr "Nessuna porta MIDI specificata: impossibile alcun controllo MMC o MTC" - -#: libs/ardour/globals.cc:124 -msgid "MIDI port specifications for \"%1\" are not understandable." -msgstr "Le specifiche per la porta MIDI \"%1\" non sono state capite" - -#: libs/ardour/globals.cc:137 libs/ardour/globals.cc:141 -#: libs/ardour/globals.cc:145 -msgid "default" -msgstr "" - -#: libs/ardour/globals.cc:173 -msgid "No MMC control (MIDI port \"%1\" not available)" -msgstr "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile" - -#: libs/ardour/globals.cc:179 -msgid "No MTC support (MIDI port \"%1\" not available)" -msgstr "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile" - -#: libs/ardour/globals.cc:184 -#, fuzzy -msgid "No MIDI parameter support (MIDI port \"%1\" not available)" -msgstr "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile" - -#: libs/ardour/import.cc:75 -msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\"" -msgstr "Import: impossibile aprire il file audio di input \"%1\"" - -#: libs/ardour/import.cc:80 -msgid "resampling audio" -msgstr "" - -#: libs/ardour/import.cc:84 -msgid "Import: cannot open converted sound file \"%1\"" -msgstr "Import: impossibile aprire il file audio convertito \"%1\"" - -#: libs/ardour/import.cc:89 -msgid "Import: error while resampling sound file \"%1\"" -msgstr "Import: errore nel resampling deil file audio \"%1\"" - -#: libs/ardour/import.cc:148 -msgid "Session::import_audiofile: cannot open new file source for channel %1" -msgstr "" -"Session::import_audiofile: impossibile aprire il nuovo file per il canale %1" - -#: libs/ardour/import.cc:167 -msgid "converting audio" -msgstr "conversione dell'audio" - -#: libs/ardour/import.cc:199 -msgid "building region" -msgstr "costruzione della regione" - -#: libs/ardour/import.cc:201 -msgid "building regions" -msgstr "costruzione delle regioni" - -#: libs/ardour/import.cc:325 -msgid "Import: could not open temp file: %1" -msgstr "Import: impossibile aprire il file audio temporaneo \"%1\"" - -#: libs/ardour/import.cc:334 -msgid "Import: src_new() failed : %1" -msgstr "" - -#: libs/ardour/import.cc:362 -msgid "Import: %1" -msgstr "" - -#: libs/ardour/insert.cc:644 libs/ardour/insert.cc:936 -msgid "XML node describing insert is missing the `type' field" -msgstr "Il nodo XML descrivente l'insert manca del campo `type'" - -#: libs/ardour/insert.cc:653 -msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state" -msgstr "" - -#: libs/ardour/insert.cc:665 -msgid "XML node describing insert is missing the `id' field" -msgstr "Il nodo XML descrivente l'insert manca del campo `id'" - -#: libs/ardour/insert.cc:678 -msgid "" -"Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n" -"Perhaps it was removed or moved since it was last used." -msgstr "" -"Trovato un riferimento ad un plugin (\"%1\") sconosciuto.\n" -"Forse stato rimosso o spostato dall'ultima volta che lo si e' usato" - -#: libs/ardour/insert.cc:716 libs/ardour/insert.cc:953 -msgid "XML node describing insert is missing a Redirect node" -msgstr "Il nodo XML descrivente l'insert manca di un nodo Redirect" - -#: libs/ardour/insert.cc:721 -msgid "XML node describing a plugin insert is missing the `%1' information" -msgstr "Il nodo XML descrivente un insert plugin manca della informazione `%1'" - -#: libs/ardour/insert.cc:745 -msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number" -msgstr "" - -#: libs/ardour/insert.cc:752 -msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range" -msgstr "" - -#: libs/ardour/insert.cc:768 -#, fuzzy -msgid "XML node describing a port automation is missing the `%1' information" -msgstr "Il nodo XML descrivente un insert LADSPA manca della informazione `%1'" - -#: libs/ardour/insert.cc:854 -msgid "PortInsert: cannot add input port" -msgstr "PortInsert: impossibile aggiungere una porta d'entrata" - -#: libs/ardour/insert.cc:859 -msgid "PortInsert: cannot add output port" -msgstr "PortInsert: impossibile aggiungere una porta d'uscita" - -#: libs/ardour/insert.cc:941 -msgid "non-port insert XML used for port plugin insert" -msgstr "insert non-port XML usato per insert di plugin di porta" - -#: libs/ardour/io.cc:598 -msgid "IO: cannot disconnect input port %1 from %2" -msgstr "IO: impossibile disconnettere la porta d'entrata %1 da %2" - -#: libs/ardour/io.cc:666 -msgid "IO: cannot disconnect output port %1 from %2" -msgstr "IO: impossibile disconnettere la porta d'uscita %1 da %2" - -#: libs/ardour/io.cc:807 libs/ardour/io.cc:1151 libs/ardour/io.cc:1277 -#, c-format -msgid "%s/out" -msgstr "" - -#: libs/ardour/io.cc:809 libs/ardour/io.cc:1153 libs/ardour/io.cc:1279 -#: libs/ardour/io.cc:2849 -#, c-format -msgid "%s/out %u" -msgstr "" - -#: libs/ardour/io.cc:813 libs/ardour/io.cc:1158 libs/ardour/io.cc:1283 -msgid "IO: cannot register output port %1" -msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" - -#: libs/ardour/io.cc:908 libs/ardour/io.cc:1011 libs/ardour/io.cc:1117 -#, c-format -msgid "%s/in" -msgstr "" - -#: libs/ardour/io.cc:910 libs/ardour/io.cc:1014 libs/ardour/io.cc:1120 -#: libs/ardour/io.cc:2819 -#, c-format -msgid "%s/in %u" -msgstr "" - -#: libs/ardour/io.cc:914 libs/ardour/io.cc:1020 libs/ardour/io.cc:1125 -msgid "IO: cannot register input port %1" -msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" - -#: libs/ardour/io.cc:1541 -msgid "IO::connecting_became_legal() called without a pending state node" -msgstr "" - -#: libs/ardour/io.cc:1564 -msgid "IO::ports_became_legal() called without a pending state node" -msgstr "" - -#: libs/ardour/io.cc:1594 -msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object" -msgstr "" - -#: libs/ardour/io.cc:1649 -msgid "" -"MIDI gain control specification for %1 is incomplete, so it has been ignored" -msgstr "" - -#: libs/ardour/io.cc:1739 libs/ardour/io.cc:1851 -msgid "Unknown connection \"%1\" listed for output of %2" -msgstr "" - -#: libs/ardour/io.cc:1741 libs/ardour/io.cc:1853 -msgid "out 1" -msgstr "" - -#: libs/ardour/io.cc:1742 libs/ardour/io.cc:1854 -msgid "No output connections available as a replacement" -msgstr "" - -#: libs/ardour/io.cc:1746 libs/ardour/io.cc:1858 -msgid "Connection %1 was not available - \"out 1\" used instead" -msgstr "" - -#: libs/ardour/io.cc:1760 -msgid "%1: cannot create I/O ports" -msgstr "" - -#: libs/ardour/io.cc:1867 -msgid "improper output channel list in XML node (%1)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/io.cc:1952 -msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\"" -msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML per le uscite \"%1\"" - -#: libs/ardour/io.cc:1957 -msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\"" -msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML \"%1\"" - -#: libs/ardour/io.cc:2525 -msgid "%1: could not open automation event file \"%2\"" -msgstr "" - -#: libs/ardour/io.cc:2564 -msgid "%1: cannot open automation event file \"%2\"" -msgstr "" - -#: libs/ardour/io.cc:2579 -msgid "badly formed version number in automation event file \"%1\"" -msgstr "" - -#: libs/ardour/io.cc:2583 -msgid "no version information in automation event file \"%1\"" -msgstr "" - -#: libs/ardour/io.cc:2588 -msgid "mismatched automation event file version (%1)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/io.cc:2596 -msgid "badly formatted automation event record at line %1 of %2 (ignored)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/io.cc:2616 -msgid "dubious automation event found (and ignored)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/io.cc:2620 libs/ardour/panner.cc:438 -#: libs/ardour/redirect.cc:148 -msgid "loaded from disk" -msgstr "" - -#: libs/ardour/io.cc:2791 -msgid "automation write/touch" -msgstr "" - -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:87 -msgid "LADSPA: module has no descriptor function." -msgstr "LADSPA: il modulo non ha alcuna funzione descriptor." - -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:92 -msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!" -msgstr "LADSPA: il plugin è stato rimosso" - -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:99 -msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing" -msgstr "" - -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:329 -msgid "" -"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This mayindicate a change " -"in the plugin design, and presets may beinvalid" -msgstr "" - -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:430 -msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state" -msgstr "" - -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:443 -msgid "LADSPA: no ladspa port number" -msgstr "" - -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:449 -msgid "LADSPA: no ladspa port data" -msgstr "" - -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:498 -msgid "" -"LADSPA LadspaPlugin MIDI control specification for port %1 is incomplete, so " -"it has been ignored" -msgstr "" - -#: libs/ardour/location.cc:269 -msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state" -msgstr "" - -#: libs/ardour/location.cc:276 -msgid "XML node for Location has no name information" -msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sul nome" - -#: libs/ardour/location.cc:283 -msgid "XML node for Location has no start information" -msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sull'inizio" - -#: libs/ardour/location.cc:294 -msgid "XML node for Location has no end information" -msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sulla fine" - -#: libs/ardour/location.cc:303 -msgid "XML node for Location has no flags information" -msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sui flags" - -#: libs/ardour/location.cc:391 -msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location" -msgstr "" - -#: libs/ardour/location.cc:418 libs/ardour/playlist.cc:1187 -msgid "clear" -msgstr "pulisci" - -#: libs/ardour/location.cc:443 -msgid "clear markers" -msgstr "" - -#: libs/ardour/location.cc:471 -msgid "clear ranges" -msgstr "" - -#: libs/ardour/location.cc:489 -msgid "add" -msgstr "" - -#: libs/ardour/location.cc:527 -msgid "remove" -msgstr "rimuovi" - -#: libs/ardour/location.cc:567 -msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" -msgstr "" - -#: libs/ardour/mtc_slave.cc:196 -msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" -msgstr "" - -#: libs/ardour/named_selection.cc:77 -msgid "Chunk %1 uses an unknown playlist \"%2\"" -msgstr "Lo spezzone %1 usa una playlist sconosciuta \"%2\"" - -#: libs/ardour/named_selection.cc:80 -msgid "Chunk %1 contains misformed playlist information" -msgstr "Lo spezzone %1 contiene informazioni sulla playlist mal formate" - -#: libs/ardour/panner.cc:256 -msgid "MIDI pan control specification is incomplete, so it has been ignored" -msgstr "" - -#: libs/ardour/panner.cc:361 -msgid "automation write pass" -msgstr "" - -#: libs/ardour/panner.cc:401 -#, c-format -msgid "error writing pan automation file (%s)" -msgstr "errore nello scrivere il file per l'automazione pan (%s)" - -#: libs/ardour/panner.cc:429 -msgid "" -"badly formatted pan automation event record at line %1 of %2 (ignored) [%3]" -msgstr "" - -#: libs/ardour/panner.cc:944 -msgid "badly-formed positional data for Multi2dPanner - ignored" -msgstr "" - -#: libs/ardour/panner.cc:1237 -msgid "cannot open pan automation file \"%1\" for saving (%s)" -msgstr "" -"impossibile aprire il file dell'automazione pan \"%1\" per salvare (%s)" - -#: libs/ardour/panner.cc:1273 -msgid "cannot open pan automation file %1 (%2)" -msgstr "impossibile accedere al file dell'automazione pan %1 (%2)" - -#: libs/ardour/panner.cc:1286 -msgid "badly formed version number in pan automation event file \"%1\"" -msgstr "" - -#: libs/ardour/panner.cc:1290 -msgid "" -"no version information in pan automation event file \"%1\" (first line = %2)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/panner.cc:1296 -msgid "mismatched pan automation event file version (%1)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/panner.cc:1310 -msgid "too many panner states found in pan automation file %1" -msgstr "" - -#: libs/ardour/panner.cc:1451 -#, fuzzy -msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored" -msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato" - -#: libs/ardour/panner.cc:1457 -#, fuzzy -msgid "panner plugin node has no type information!" -msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sulla fine" - -#: libs/ardour/playlist.cc:253 -msgid "playlist const copy constructor called" -msgstr "" - -#: libs/ardour/playlist.cc:259 -msgid "playlist non-const copy constructor called" -msgstr "" - -#: libs/ardour/playlist.cc:499 -msgid "add region" -msgstr "aggiungi regione" - -#: libs/ardour/playlist.cc:554 -msgid "replace region" -msgstr "sostituisci la regione" - -#: libs/ardour/playlist.cc:567 -msgid "remove region" -msgstr "rimuovi la regione" - -#: libs/ardour/playlist.cc:614 -msgid "separate" -msgstr "separa" - -#: libs/ardour/playlist.cc:878 -msgid "cut" -msgstr "taglia" - -#: libs/ardour/playlist.cc:968 -msgid "duplicate" -msgstr "duplica" - -#: libs/ardour/playlist.cc:1023 -msgid "split" -msgstr "spezza" - -#: libs/ardour/playlist.cc:1100 -msgid "%1: bounds changed received for region (%2)not in playlist" -msgstr "" - -#: libs/ardour/playlist.cc:1361 -#, fuzzy -msgid "Playlist: cannot create region from state file" -msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato" - -#: libs/ardour/playlist.cc:1721 -msgid "nudged" -msgstr "spostato" - -#: libs/ardour/playlist_factory.cc:49 libs/ardour/playlist_factory.cc:64 -msgid "" -"programming error: Playlist::createRegion called with unknown Region type" -msgstr "" - -#: libs/ardour/playlist_factory.cc:86 -msgid "" -"programming error: Playlist::copyPlaylist called with unknown Playlist type" -msgstr "" - -#: libs/ardour/plugin.cc:328 -msgid "Could not locate HOME. Preset not saved." -msgstr "impossibile localizzare HOME. Preset non salvato." - -#: libs/ardour/plugin.cc:338 libs/ardour/plugin.cc:344 -msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)" -msgstr "Impossibile creare %1 . Preset non salvato. (%2)" - -#: libs/ardour/plugin.cc:349 -msgid "Error saving presets file %1." -msgstr "Errore nel salvare il file di preset %1." - -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:194 -#, fuzzy -msgid "Could not parse rdf file: %1" -msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" - -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:235 -msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)" -msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)" - -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:242 -msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function." -msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor." - -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:297 -#, fuzzy -msgid "VST: cannot load module from \"%1\"" -msgstr "LADPSA: impossibile caricare il modulo da \"%1\"" - -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:302 -msgid "You asked ardour to not use any VST plugins" -msgstr "" - -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:305 -msgid "This version of ardour has no support for VST plugins" -msgstr "" - -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:312 -msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\"" -msgstr "LADPSA: impossibile caricare il modulo da \"%1\"" - -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:374 libs/ardour/plugin_manager.cc:386 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:464 -msgid "" -"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in " -"ardour at this time" -msgstr "" - -#: libs/ardour/recent_sessions.cc:44 -#, fuzzy -msgid "cannot open recent session file %1 (%2)" -msgstr "impossibile accedere al file di sessione recente %1 (%2)" - -#: libs/ardour/redirect.cc:77 -msgid "programming error: unknown Redirect type in Redirect::Clone!\n" -msgstr "" - -#: libs/ardour/redirect.cc:102 libs/ardour/utils.cc:203 -msgid "pre" -msgstr "" - -#: libs/ardour/redirect.cc:104 libs/ardour/utils.cc:206 -#, fuzzy -msgid "post" -msgstr "incolla" - -#: libs/ardour/redirect.cc:107 -msgid "Redirect: unknown placement string \"%1\" (ignored)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/redirect.cc:125 -msgid "%1: cannot open %2 to load automation data (%3)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/redirect.cc:154 -msgid "%1: cannot load automation data from %2" -msgstr "" - -#: libs/ardour/redirect.cc:175 -msgid "%1: cannot open %2 to store automation data (%3)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/redirect.cc:194 libs/ardour/redirect.cc:201 -msgid "%1: could not save automation state to %2" -msgstr "" - -#: libs/ardour/redirect.cc:246 -msgid "Could not get state from Redirect (%1). Problem with save_automation" -msgstr "" - -#: libs/ardour/redirect.cc:296 -msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to Redirect object" -msgstr "" - -#: libs/ardour/redirect.cc:318 -msgid "%1: Automation node has no path property" -msgstr "" - -#: libs/ardour/redirect.cc:343 -msgid "XML node describing an IO is missing an IO node" -msgstr "" - -#: libs/ardour/redirect.cc:348 -#, fuzzy -msgid "XML node describing a redirect is missing the `active' field" -msgstr "Il nodo XML descrivente l'insert manca del campo `type'" - -#: libs/ardour/redirect.cc:358 -msgid "XML node describing a redirect is missing the `placement' field" -msgstr "" - -#: libs/ardour/redirect.cc:467 -#, fuzzy -msgid "active_changed" -msgstr "livello cambiato" - -#: libs/ardour/region.cc:885 -msgid "Session: XMLNode describing a Region is incomplete (no id)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/region.cc:892 -msgid "Session: XMLNode describing a Region is incomplete (no name)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/route.cc:79 libs/ardour/session.cc:1554 -#: libs/ardour/session.cc:1560 libs/ardour/session.cc:3093 -msgid "signal" -msgstr "segnale" - -#: libs/ardour/route.cc:1430 -msgid "Could not get state of route. Problem with save_automation" -msgstr "" - -#: libs/ardour/route.cc:1482 -msgid "Send construction failed" -msgstr "" - -#: libs/ardour/route.cc:1504 -msgid "unknown Insert type \"%1\"; ignored" -msgstr "" - -#: libs/ardour/route.cc:1510 -msgid "Insert XML node has no type property" -msgstr "" - -#: libs/ardour/route.cc:1515 -msgid "insert could not be created. Ignored." -msgstr "" - -#: libs/ardour/route.cc:1533 -msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" -msgstr "" - -#: libs/ardour/route.cc:1592 -msgid "Route %1: unknown edit group \"%2 in saved state (ignored)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/route.cc:1608 libs/ardour/route.cc:1612 -msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." -msgstr "" - -#: libs/ardour/route.cc:1693 libs/ardour/route.cc:1820 -msgid "[control]" -msgstr "" - -#: libs/ardour/route.cc:1713 -msgid "Route %1: unknown mix group \"%2 in saved state (ignored)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/route.cc:1742 libs/ardour/route.cc:1750 -msgid "" -"MIDI mute control specification for %1 is incomplete, so it has been ignored" -msgstr "" - -#: libs/ardour/send.cc:99 -msgid "XML node describing a send is missing a Redirect node" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session.cc:103 -#, fuzzy -msgid "Could not resolve path: %1 (%2)" -msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)" - -#: libs/ardour/session.cc:115 -msgid "cannot check session path %1 (%2)" -msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)" - -#: libs/ardour/session.cc:145 -msgid "cannot check statefile %1 (%2)" -msgstr "impossibile controllare il file di stato %1 (%2)" - -#: libs/ardour/session.cc:181 -msgid "%1 is not an Ardour snapshot file" -msgstr "%1 non è un file di istantanea di Ardour" - -#: libs/ardour/session.cc:198 -msgid "cannot determine current working directory (%1)" -msgstr "impossibile determinare la cartella di lavoro corrente (%1)" - -#: libs/ardour/session.cc:215 -msgid "unknown file type for session %1" -msgstr "tipo di fle sconosciuto per la sessione %1" - -#: libs/ardour/session.cc:320 -msgid "monitor" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session.cc:327 -msgid "master" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session.cc:611 -msgid "could not setup Click I/O" -msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click" - -#: libs/ardour/session.cc:632 -msgid "cannot setup Click I/O" -msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click" - -#: libs/ardour/session.cc:654 -msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" -msgstr "impossibile creare l'Auditioner" - -#: libs/ardour/session.cc:666 -#, c-format -msgid "out %<PRIu32>" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session.cc:678 -#, c-format -msgid "in %<PRIu32>" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session.cc:692 -#, c-format -msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session.cc:706 -#, c-format -msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session.cc:739 -#, fuzzy -msgid "cannot setup master inputs" -msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" - -#: libs/ardour/session.cc:747 -#, fuzzy -msgid "cannot setup master outputs" -msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" - -#: libs/ardour/session.cc:758 -msgid "Master Out" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session.cc:830 -#, fuzzy -msgid "cannot setup control inputs" -msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click" - -#: libs/ardour/session.cc:838 -#, fuzzy -msgid "cannot set up master outputs" -msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" - -#: libs/ardour/session.cc:1110 -msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" -msgstr "" -"Sessione: non si può usare quella location per l'auto punch (inizio <= fine)" - -#: libs/ardour/session.cc:1189 -msgid "Session: you can't use a mark for auto loop" -msgstr "Sessione: non si può usare un marcatore per l'auto loop" - -#: libs/ardour/session.cc:1572 -msgid "feedback loop setup between %1 and %2" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session.cc:1724 libs/ardour/session.cc:1821 -msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session.cc:1780 -msgid "Session: could not create new audio track." -msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio" - -#: libs/ardour/session.cc:1870 -msgid "Session: could not create new route." -msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route" - -#: libs/ardour/session.cc:2354 -msgid "cannot create new name for region \"%1\"" -msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\"" - -#: libs/ardour/session.cc:2418 -msgid "too many regions with names like %1" -msgstr "troppe regioni con nomi come %1" - -#: libs/ardour/session.cc:2883 -msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." -msgstr "Ci sono già %1 registrazioni per %2, che io considero troppe" - -#: libs/ardour/session.cc:3258 -msgid "programming error: unknown type of Insert created!" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session.cc:3264 -msgid "programming error: unknown type of Redirect created!" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session.cc:3287 -msgid "programming error: unknown type of Insert deleted!" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session.cc:3293 -msgid "programming error: unknown type of Redirect deleted!" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session.cc:3636 -msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session.cc:3649 -msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" -msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2" - -#: libs/ardour/session_butler.cc:85 libs/ardour/session_butler.cc:90 -msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_butler.cc:95 -msgid "Session: could not create butler thread" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_butler.cc:189 -msgid "poll on butler request pipe failed (%1)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_butler.cc:196 -msgid "Error on butler thread request pipe" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_butler.cc:238 -#, fuzzy -msgid "Error reading from butler request pipe" -msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1" - -#: libs/ardour/session_butler.cc:275 -msgid "Butler read ahead failure on dstream %1" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_butler.cc:319 -msgid "Butler write-behind failure on dstream %1" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_click.cc:158 -msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)" -msgstr "impossibile accedere al file audio per il click %1 (%2)" - -#: libs/ardour/session_click.cc:167 -msgid "cannot read data from click soundfile" -msgstr "impossibile leggere dati dal file audio per il click" - -#: libs/ardour/session_click.cc:192 -msgid "cannot open click emphasis soundfile %1 (%2)" -msgstr "impossibile accedere al file audio di enfasi per il click %1 (%2)" - -#: libs/ardour/session_click.cc:200 -msgid "cannot read data from click emphasis soundfile" -msgstr "impossibile leggere dati dal file audio di enfasi per il click" - -#: libs/ardour/session_events.cc:161 -msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)." -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_events.cc:422 -msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_export.cc:63 -msgid "Export: no output file specified" -msgstr "Esportazione: nessun file di output scpecificato" - -#: libs/ardour/session_export.cc:164 libs/ardour/session_export.cc:169 -msgid "illegal frame range in export specification" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_export.cc:174 -msgid "Bad data width size. Report me!" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_export.cc:204 -msgid "Export: cannot open output file \"%1\" (%2)" -msgstr "Esportazione: impossibile accedere al fil di output \"%1\" (%2)" - -#: libs/ardour/session_export.cc:214 -msgid "cannot initialize sample rate conversion: %1" -msgstr "impossibile avviare la conversione di campionatura: %1" - -#: libs/ardour/session_export.cc:316 -msgid "an error occured during sample rate conversion: %1" -msgstr "c'è stato un errore durante la conversione di campionatura: %1" - -#: libs/ardour/session_export.cc:327 -msgid "warning, leftover frames overflowed, glitches might occur in output" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_export.cc:418 -msgid "Export: could not write data to output file (%1)" -msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)" - -#: libs/ardour/session_export.cc:500 -msgid "%1: cannot seek to %2 for export" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_midi.cc:200 -msgid "Ardour is slaved to MTC - port cannot be reset" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_midi.cc:215 -msgid "unknown port %1 requested for MTC" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_midi.cc:541 -msgid "Error reading from MIDI port %1" -msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1" - -#: libs/ardour/session_midi.cc:914 -msgid "Session: could not send full MIDI time code" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_midi.cc:973 -msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_midi.cc:1081 -msgid "MMC: cannot send command %1%2%3" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_midi.cc:1188 -msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on signal read pipe (%1)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_midi.cc:1193 -msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on signal write pipe (%1)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_midi.cc:1198 -msgid "Session: could not create transport thread" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_midi.cc:1227 -msgid "cannot send signal to midi thread! (%1)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_midi.cc:1322 -msgid "MIDI thread poll failed (%1)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_midi.cc:1334 -msgid "Error on transport thread request pipe" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_midi.cc:1361 -msgid "Error reading from transport request pipe" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_process.cc:104 -msgid "Session: error in no roll for %1" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_state.cc:101 -#, fuzzy -msgid "Could not use path %1 (%s)" -msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)" - -#: libs/ardour/session_state.cc:129 -msgid "end" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_state.cc:130 -#, fuzzy -msgid "start" -msgstr "separa" - -#: libs/ardour/session_state.cc:502 -msgid "Session: cannot create session dir \"%1\" (%2)" -msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" - -#: libs/ardour/session_state.cc:513 -#, fuzzy -msgid "Session: cannot create session peakfile dir \"%1\" (%2)" -msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" - -#: libs/ardour/session_state.cc:522 -msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)" -msgstr "" -"Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione \"%1\" (%2)" - -#: libs/ardour/session_state.cc:531 -#, fuzzy -msgid "Session: cannot create session tape dir \"%1\" (%2)" -msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" - -#: libs/ardour/session_state.cc:540 -#, fuzzy -msgid "Session: cannot create session dead sounds dir \"%1\" (%2)" -msgstr "" -"Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione \"%1\" (%2)" - -#: libs/ardour/session_state.cc:549 -msgid "Session: cannot create session automation dir \"%1\" (%2)" -msgstr "" -"Sessione: impossibile creare la cartella automation per la sessione \"%1\" (%" -"2)" - -#: libs/ardour/session_state.cc:580 -#, fuzzy -msgid "Could not open %1 for writing mix template" -msgstr "Impossibile accedere a %1 per scrivere il modello di mixaggio" - -#: libs/ardour/session_state.cc:586 -#, fuzzy -msgid "Could not open mix template %1 for reading" -msgstr "Impossibile aprire il modello di mixaggio %1 per leggere" - -#: libs/ardour/session_state.cc:593 -msgid "Session already exists. Not overwriting" -msgstr "La sessione esiste già. Non sovrascrivo" - -#: libs/ardour/session_state.cc:636 -msgid "Session: could not load diskstream via XML state" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_state.cc:685 -msgid "could not backup old state file, current state not saved." -msgstr "" -"impossibile fare copia di sicurezza del file di stato, stato attuale non " -"salvato" - -#: libs/ardour/session_state.cc:698 -#, fuzzy -msgid "state could not be saved to %1" -msgstr "stato non salvato" - -#: libs/ardour/session_state.cc:705 -#, fuzzy -msgid "could not remove corrupt state file %1" -msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" - -#: libs/ardour/session_state.cc:709 -#, fuzzy -msgid "could not restore state file from backup %1" -msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)" - -#: libs/ardour/session_state.cc:778 -msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!" -msgstr "" -"%1: il file di informazioni sullo stato della sessione \"%2\" non esiste!" - -#: libs/ardour/session_state.cc:789 -#, fuzzy -msgid "Could not understand ardour file %1" -msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" - -#: libs/ardour/session_state.cc:1493 -msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_state.cc:1539 -msgid "Session: XML state has no options section" -msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione option" - -#: libs/ardour/session_state.cc:1544 -msgid "Session: XML state has no sources section" -msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione sources" - -#: libs/ardour/session_state.cc:1551 -msgid "Session: XML state has no Regions section" -msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Regions" - -#: libs/ardour/session_state.cc:1558 -msgid "Session: XML state has no playlists section" -msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione playlist" - -#: libs/ardour/session_state.cc:1577 -msgid "Session: XML state has no diskstreams section" -msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream" - -#: libs/ardour/session_state.cc:1584 -msgid "Session: XML state has no connections section" -msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione connections" - -#: libs/ardour/session_state.cc:1591 -msgid "Session: XML state has no locations section" -msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione locations" - -#: libs/ardour/session_state.cc:1624 -msgid "Session: XML state has no edit groups section" -msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione edit groups" - -#: libs/ardour/session_state.cc:1631 -msgid "Session: XML state has no mix groups section" -msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione mix groups" - -#: libs/ardour/session_state.cc:1638 -msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" -msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Tempo Map" - -#: libs/ardour/session_state.cc:1645 -msgid "Session: XML state has no routes section" -msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes" - -#: libs/ardour/session_state.cc:1652 -#, fuzzy -msgid "Session: XML state has no click section" -msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione click" - -#: libs/ardour/session_state.cc:1697 -msgid "Session: cannot create Route from XML description." -msgstr "Sessione: impossibile creare Route dalla descrizione XML" - -#: libs/ardour/session_state.cc:1735 -msgid "Session: cannot create Region from XML description." -msgstr "Sessione: impossibile creare regione dalla descrizione XML" - -#: libs/ardour/session_state.cc:1764 -#, fuzzy -msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" -msgstr "" -"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione è incompleto (nessun source)" - -#: libs/ardour/session_state.cc:1772 libs/ardour/session_state.cc:1792 -#, fuzzy -msgid "" -"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" -msgstr "" -"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source " -"con id sconosciuto =%1" - -#: libs/ardour/session_state.cc:1778 libs/ardour/session_state.cc:1798 -#, fuzzy -msgid "" -"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =%" -"1" -msgstr "" -"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source " -"con id sconosciuto =%1" - -#: libs/ardour/session_state.cc:1868 -msgid "Session: cannot create Source from XML description." -msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML" - -#: libs/ardour/session_state.cc:1889 -#, fuzzy -msgid "" -"Found a sound file that cannot be used by Ardour. Talk to the progammers." -msgstr "E' stato trovato un file audio che non può essere usato da Ardour." - -#: libs/ardour/session_state.cc:1913 -msgid "Could not create mix templates directory \"%1\" (%2)" -msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)" - -#: libs/ardour/session_state.cc:1927 -msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" -msgstr "Il modello \"%1\" esiste già - non è stata creata una nuova versione" - -#: libs/ardour/session_state.cc:1934 -msgid "mix template not saved" -msgstr "modello di mixaggio non salvato" - -#: libs/ardour/session_state.cc:1994 -msgid "cannot create session directory \"%1\"; ignored" -msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato" - -#: libs/ardour/session_state.cc:2007 -msgid "cannot create sounds directory \"%1\"; ignored" -msgstr "impossibile creare la cartella sounds \"%1\"; ignorato" - -#: libs/ardour/session_state.cc:2018 -#, fuzzy -msgid "cannot create dead sounds directory \"%1\"; ignored" -msgstr "impossibile creare la cartella sounds \"%1\"; ignorato" - -#: libs/ardour/session_state.cc:2029 -#, fuzzy -msgid "cannot create peak file directory \"%1\"; ignored" -msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato" - -#: libs/ardour/session_state.cc:2168 libs/ardour/session_state.cc:2189 -msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." -msgstr "Sessione: impossibile creare Playlist dalla descrizione XML" - -#: libs/ardour/session_state.cc:2228 -msgid "Session: cannot create Named Selection from XML description." -msgstr "Sessione: impossibile creare Named Selection dalla descizione XML" - -#: libs/ardour/session_state.cc:2360 -msgid "Unknown node \"%1\" found in Connections list from state file" -msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato" - -#: libs/ardour/session_state.cc:3197 -#, fuzzy -msgid "cannot remove dead sound file %1 (%2)" -msgstr "impossibile accedere al file audio per il click %1 (%2)" - -#: libs/ardour/session_time.cc:374 -msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_timefx.cc:77 -msgid "tempoize: error creating name for new audio file based on %1" -msgstr "" -"tempoize: errore nel creare il nome per il nuovo file audio basato su %1" - -#: libs/ardour/session_timefx.cc:88 -msgid "tempoize: error creating new audio file %1 (%2)" -msgstr "tempoize: errore nel creare un nuovo file audio %1 (%2)" - -#: libs/ardour/session_timefx.cc:114 -msgid "tempoize: error reading data from %1" -msgstr "tempoize: errore nel leggere dati da %1" - -#: libs/ardour/session_timefx.cc:127 libs/ardour/session_timefx.cc:139 -msgid "error writing tempo-adjusted data to %1" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_timefx.cc:145 -msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers." -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_transport.cc:117 -msgid "Cannot loop - no loop range defined" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_transport.cc:479 -msgid "" -"Seamless looping cannot be supported while Ardour is using JACK transport.\n" -"Recommend changing the configured options" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_transport.cc:755 -msgid "" -"Global varispeed cannot be supported while Ardour is connected to JACK " -"transport control" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_transport.cc:955 -msgid "please stop the transport before adjusting slave settings" -msgstr "" - -#: libs/ardour/session_transport.cc:991 -msgid "No MTC port defined: MTC slaving is impossible." -msgstr "" - -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:15 -msgid "WAV" -msgstr "" - -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:16 -msgid "AIFF" -msgstr "" - -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:17 -msgid "raw (no header)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:18 -msgid "PAF (Ensoniq Paris)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:19 -msgid "AU (Sun/NeXT)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:20 -msgid "IRCAM" -msgstr "" - -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:21 -msgid "W64 (64 bit WAV)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:26 -msgid ".wav" -msgstr "" - -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:27 -msgid ".aiff" -msgstr "" - -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:28 -msgid ".raw" -msgstr "" - -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:29 -msgid ".paf" -msgstr "" - -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:30 -msgid ".au" -msgstr "" - -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:31 -msgid ".ircam" -msgstr "" - -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:32 -msgid ".w64" -msgstr "" - -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:47 -msgid "16 bit" -msgstr "" - -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:48 -msgid "24 bit" -msgstr "" - -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:49 -msgid "32 bit" -msgstr "" - -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:50 -msgid "8 bit" -msgstr "" - -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:51 -msgid "float" -msgstr "" - -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:64 -msgid "Little-endian (Intel)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:65 -msgid "Big-endian (Mac)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:147 -msgid "FileSource: cannot get host information for BWF header (%1)" -msgstr "FileSource: impossibile ottenere info sull'host dall'header BWF (%1)" - -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:169 -msgid "" -"cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info " -"for this file" -msgstr "" - -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:220 -#, fuzzy -msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)" -msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)" - -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:226 -msgid "" -"SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel " -"number" -msgstr "" -"SndFileSource: il file contiene solo %1 canali; %2 non è valido come numero " -"di canale" - -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:327 -msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:378 -#, fuzzy -msgid "programming error: %1 %2" -msgstr "errore di programmazione: %1" - -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:487 libs/ardour/sndfilesource.cc:533 -msgid "" -"cannot set broadcast info for audio file %1; Dropping broadcast info for " -"this file" -msgstr "" - -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:544 -msgid "%1: cannot seek to %2" -msgstr "" - -#: libs/ardour/state_manager.cc:47 -#, fuzzy -msgid "cleared history" -msgstr "pulito" - -#: libs/ardour/state_manager.cc:60 -msgid "" -"programming error: illegal state ID (%1) passed to StateManager::set_state() " -"(range = 0-%2)" -msgstr "" - -#: libs/ardour/stateful.cc:102 -#, fuzzy -msgid "Error: could not write %1" -msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)" - -#: libs/ardour/stateful.cc:116 -msgid "Could not understand XML file %1" -msgstr "" - -#: libs/ardour/tempo.cc:67 -msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" -msgstr "" - -#: libs/ardour/tempo.cc:75 -msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" -msgstr "" - -#: libs/ardour/tempo.cc:82 -msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property" -msgstr "" - -#: libs/ardour/tempo.cc:87 -msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value" -msgstr "" - -#: libs/ardour/tempo.cc:92 -msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property" -msgstr "" - -#: libs/ardour/tempo.cc:131 -msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" -msgstr "" - -#: libs/ardour/tempo.cc:139 -msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value" -msgstr "" - -#: libs/ardour/tempo.cc:146 -msgid "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" property" -msgstr "" - -#: libs/ardour/tempo.cc:151 -msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" value" -msgstr "" - -#: libs/ardour/tempo.cc:156 -msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property" -msgstr "" - -#: libs/ardour/tempo.cc:161 -msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value" -msgstr "" - -#: libs/ardour/tempo.cc:166 -msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property" -msgstr "" - -#: libs/ardour/tempo.cc:259 -msgid "move metric" -msgstr "" - -#: libs/ardour/tempo.cc:330 -msgid "metric removed" -msgstr "" - -#: libs/ardour/tempo.cc:373 -#, fuzzy -msgid "add tempo" -msgstr "aggiungi regione" - -#: libs/ardour/tempo.cc:402 -#, fuzzy -msgid "replace tempo" -msgstr "sostituisci la regione" - -#: libs/ardour/tempo.cc:435 -msgid "add meter" -msgstr "" - -#: libs/ardour/tempo.cc:463 -#, fuzzy -msgid "replaced meter" -msgstr "sostituisci la regione" - -#: libs/ardour/tempo.cc:483 libs/ardour/tempo.cc:499 -msgid "programming error: no tempo section in tempo map!" -msgstr "" - -#: libs/ardour/tempo.cc:538 -msgid "programming error: unhandled MetricSection type" -msgstr "" - -#: libs/ardour/tempo.cc:1226 libs/ardour/tempo.cc:1238 -msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one." -msgstr "" - -#: libs/ardour/tempo.cc:1262 -msgid "load XML data" -msgstr "" - -#: libs/ardour/utils.cc:246 -#, fuzzy -msgid "illegal or badly-formed string used for path (%1)" -msgstr "il percorso indicato per il RAID è non valido o malformato" - -#: libs/ardour/utils.cc:251 -#, fuzzy -msgid "path (%1) is ambiguous" -msgstr "il percorso indicato per la ricerca RAID è ambiguo" - -#: libs/ardour/vst_plugin.cc:187 -#, fuzzy -msgid "cannot create VST chunk directory: %1" -msgstr "impossibile creare la cartella sounds \"%1\"; ignorato" - -#: libs/ardour/vst_plugin.cc:195 -#, fuzzy -msgid "cannot check VST chunk directory: %1" -msgstr "impossibile determinare la cartella di lavoro corrente (%1)" - -#: libs/ardour/vst_plugin.cc:202 -msgid "%1 exists but is not a directory" -msgstr "" - -#: libs/ardour/vst_plugin.cc:240 -msgid "Bad node sent to VSTPlugin::set_state" -msgstr "" - -#: libs/ardour/vst_plugin.cc:343 libs/ardour/vst_plugin.cc:354 -msgid "no support for presets using chunks at this time" -msgstr "" - -#: libs/ardour/coreaudiosource.cc:97 -#, fuzzy -msgid "" -"CoreAudioSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel " -"number" -msgstr "" -"SndFileSource: il file contiene solo %1 canali; %2 non è valido come numero " -"di canale" - -#: libs/ardour/coreaudiosource.cc:162 -msgid "CoreAudioSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)" -msgstr "" - -#~ msgid "FileSource: \"%1\" not found when searching %2 using %3" -#~ msgstr "FileSource: \"%1\" non trovato nel cercare %2 utilizzando %3" - -#~ msgid "FileSource: could not open \"%1\": (%2)" -#~ msgstr "FileSource: impossibile aprire \"%1\": (%2)" - -#~ msgid "FileSource: cannot write header in %1" -#~ msgstr "FileSource: impossibile scrivere header in %1" - -#~ msgid "FileSource: cannot locate chunks in %1" -#~ msgstr "FileSource: impossibile trovare spezzoni in %1" - -#~ msgid "FileSource: cannot read header in %1" -#~ msgstr "FileSource: impossibile leggere header in %1" - -#~ msgid "FileSource: cannot check header in %1" -#~ msgstr "FileSource: impossibile controllare header in %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "FileSource: cannot initialize peakfile for %1 as %2" -#~ msgstr "FileSource: impossibile avviare il peakfile per %1" - -#~ msgid "FileSource: cannot seek to end of file" -#~ msgstr "FileSource: impossibile cercare fino alla fine del file" - -#~ msgid "FileSource: cannot read RIFF/WAVE chunk from file" -#~ msgstr "FileSource: impossibile accedere allo spezzone RIFF/WAVE dal file" - -#~ msgid "FileSource %1: not a RIFF/WAVE file" -#~ msgstr "FileSource %1: il file non un file RIFF/WAVE" - -#~ msgid "FileSource: can't read a chunk" -#~ msgstr "FileSource: impossibile accedere ad uno spezzone" - -#~ msgid "FileSource: cannot get user information for BWF header (%1)" -#~ msgstr "FileSource: impossibile otterene info utente dall'header BWF (%1)" - -#~ msgid "FileSource[%1]: cannot update data size: %2" -#~ msgstr "FileSource[%1]: impossibile aggiornare la dimensione dei dati: %2" - -#~ msgid "FileSource: can't find RIFF chunk info" -#~ msgstr "FileSource: impossibile trovare info sullo spezzone RIFF" - -#, fuzzy -#~ msgid "FileSource: can't find RIFX chunk info" -#~ msgstr "FileSource: impossibile trovare info sullo spezzone RIFF" - -#~ msgid "FileSource: can't read RIFF chunk" -#~ msgstr "FileSource: impossibile accedere allo spezzone RIFF" - -#~ msgid "FileSource: can't find format chunk info" -#~ msgstr "FileSource: impossibile trovare info sul formato dello spezzone" - -#~ msgid "FileSource: can't read format chunk" -#~ msgstr "FileSource: impossibile leggere il formato dello spezzone" - -#~ msgid "FileSource: can't find data chunk info" -#~ msgstr "FileSource: impossibile trovare info sui dati dello spezzone" - -#~ msgid "FileSource: can't read data chunk" -#~ msgstr "FileSource: impossibile leggere dati dello spezzone" - -#~ msgid "" -#~ "FileSource: cannot read Broadcast Wave data from existing audio file \"%1" -#~ "\" (%2)" -#~ msgstr "" -#~ "FileSource: impossibile leggere dati Broadcast Wave dal file audio " -#~ "esistente \"%1\" (%2) " - -#~ msgid "" -#~ "FileSource: cannot read Broadcast Wave coding history from audio file \"%1" -#~ "\" (%2)" -#~ msgstr "" -#~ "FileSource: impossibile leggere lo storico del Broadcast Wave dal file " -#~ "audio \"%1\" (%2)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "FileSource \"%1\" does not use valid sample format.\n" -#~ "This is probably a programming error." -#~ msgstr "" -#~ "FileSource \"%1\" non usa il formato floating point.\n" -#~ "Questo probabilmente un errore di programmazione." - -#~ msgid "FileSource \"%1\" has no \"data\" chunk" -#~ msgstr "FileSource \"%1\" non ha uno spezzone di \"dati\"" - -#~ msgid "" -#~ "%1: data length in header (%2) differs from implicit size in file (%3)" -#~ msgstr "" -#~ "%1: la lunghezza dei dati nell'header (%2) diversa dalla dimensione " -#~ "implicita nel file (%3)" - -#~ msgid "\"%1\" has a sample rate of %2 instead of %3 as used by this session" -#~ msgstr "" -#~ "\"%1\" ha una sample rate di %2 anzicch di %3 come il resto della sessione" - -#~ msgid "FileSource: cannot write WAVE chunk: %1" -#~ msgstr "FileSource: impossibile scrivere lo spezzone WAVE: %1" - -#~ msgid "FileSource: cannot write format chunk: %1" -#~ msgstr "FileSource: impossibile scrivere il formato dello spezzone: %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create feedback request pipe (%1)" -#~ msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error on feedback thread request pipe" -#~ msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error reading from feedback request pipe" -#~ msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1" - -#~ msgid "could not create crossfade object in playlist %1" -#~ msgstr "impossibile creare smorzamento incrociato nella playlist %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not find a template called %1 in %2" -#~ msgstr "Impossibile aprire il modello di mixaggio %1 per leggere" |