diff options
author | Paul Davis <paul@linuxaudiosystems.com> | 2013-06-11 08:49:32 -0400 |
---|---|---|
committer | Paul Davis <paul@linuxaudiosystems.com> | 2013-06-11 08:49:52 -0400 |
commit | 31e8c7760941fe61954be41d277d052ddeb34f4c (patch) | |
tree | 9679ee97d44ef42a8abcfbf5ceb88e4d6322f5b8 /libs/ardour/po/it.po | |
parent | 21a4ce62dc1f620a8881a27ac3c2eb8019c1fe5b (diff) |
update .po files
Diffstat (limited to 'libs/ardour/po/it.po')
-rw-r--r-- | libs/ardour/po/it.po | 268 |
1 files changed, 132 insertions, 136 deletions
diff --git a/libs/ardour/po/it.po b/libs/ardour/po/it.po index c16f98538a..81ee353562 100644 --- a/libs/ardour/po/it.po +++ b/libs/ardour/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-11 08:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-21 12:50+0500\n" "Last-Translator: Filippo Pappalardo <filippo@email.it>\n" "Language-Team: Italian\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644 -#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642 +#: rb_effect.cc:332 session.cc:2465 session.cc:2498 session.cc:3643 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121 msgid "programming error: %1" msgstr "errore di programmazione: %1" @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "" "names" msgstr "" -#: audioengine.cc:846 session.cc:1697 +#: audioengine.cc:846 session.cc:1698 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo" msgid "audio" msgstr "" -#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642 +#: data_type.cc:28 session.cc:1640 session.cc:1643 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" msgid "Rectangular" msgstr "" -#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869 +#: export_formats.cc:52 session.cc:4854 session.cc:4870 msgid "None" msgstr "" @@ -627,74 +627,70 @@ msgstr "c'è stato un errore durante la conversione di campionatura: %1" msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:94 +#: export_profile_manager.cc:93 msgid "Searching for export formats in %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:100 +#: export_profile_manager.cc:99 #, fuzzy msgid "Unable to create export format directory %1: %2" msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato" -#: export_profile_manager.cc:258 +#: export_profile_manager.cc:257 #, fuzzy msgid "Unable to remove export preset %1: %2" msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato" -#: export_profile_manager.cc:348 +#: export_profile_manager.cc:347 msgid "Selection" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:466 -msgid "Session" -msgstr "" - -#: export_profile_manager.cc:587 +#: export_profile_manager.cc:600 #, fuzzy msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)" -#: export_profile_manager.cc:619 +#: export_profile_manager.cc:632 #, fuzzy msgid "Unable to remove export profile %1: %2" msgstr "impossibile controllare il file di stato %1 (%2)" -#: export_profile_manager.cc:636 +#: export_profile_manager.cc:649 #, fuzzy msgid "empty format" msgstr "separa" -#: export_profile_manager.cc:805 +#: export_profile_manager.cc:818 msgid "No timespan has been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:809 +#: export_profile_manager.cc:822 msgid "No channels have been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:813 +#: export_profile_manager.cc:826 msgid "Some channels are empty" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:846 +#: export_profile_manager.cc:859 msgid "No format selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:848 +#: export_profile_manager.cc:861 msgid "All channels are empty!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:850 +#: export_profile_manager.cc:863 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:853 +#: export_profile_manager.cc:866 msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887 +#: file_source.cc:198 session_state.cc:2891 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" @@ -959,15 +955,15 @@ msgstr "" msgid "%s out" msgstr "" -#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522 +#: io.cc:1534 session.cc:494 session.cc:523 msgid "mono" msgstr "" -#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536 +#: io.cc:1536 session.cc:507 session.cc:537 msgid "L" msgstr "" -#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538 +#: io.cc:1536 session.cc:509 session.cc:539 msgid "R" msgstr "" @@ -1064,7 +1060,7 @@ msgstr "" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110 +#: location.cc:842 session.cc:4355 session_state.cc:1114 msgid "session" msgstr "" @@ -1603,194 +1599,194 @@ msgstr "" msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "errore di programmazione: %1" -#: session.cc:346 +#: session.cc:347 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "" -#: session.cc:351 +#: session.cc:352 #, fuzzy msgid "Using configuration" msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\"" -#: session.cc:376 +#: session.cc:377 msgid "LTC In" msgstr "" -#: session.cc:377 +#: session.cc:378 msgid "LTC Out" msgstr "" -#: session.cc:403 +#: session.cc:404 msgid "LTC-in" msgstr "" -#: session.cc:404 +#: session.cc:405 msgid "LTC-out" msgstr "" -#: session.cc:433 +#: session.cc:434 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click" -#: session.cc:460 +#: session.cc:461 msgid "cannot setup Click I/O" msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click" -#: session.cc:463 +#: session.cc:464 msgid "Compute I/O Latencies" msgstr "" -#: session.cc:469 +#: session.cc:470 msgid "Set up standard connections" msgstr "" -#: session.cc:490 +#: session.cc:491 #, c-format msgid "out %<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:504 +#: session.cc:505 #, c-format msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:519 +#: session.cc:520 #, c-format msgid "in %<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:533 +#: session.cc:534 #, c-format msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:569 +#: session.cc:570 msgid "Setup signal flow and plugins" msgstr "" -#: session.cc:613 +#: session.cc:614 msgid "Connect to engine" msgstr "" -#: session.cc:644 +#: session.cc:645 #, fuzzy msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" -#: session.cc:703 +#: session.cc:704 msgid "monitor" msgstr "" -#: session.cc:748 +#: session.cc:749 #, fuzzy msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click" -#: session.cc:768 +#: session.cc:769 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:799 +#: session.cc:800 #, fuzzy msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "IO: impossibile disconnettere la porta d'uscita %1 da %2" -#: session.cc:863 +#: session.cc:864 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "impossibile creare l'Auditioner" -#: session.cc:1042 +#: session.cc:1043 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" "Sessione: non si può usare quella location per l'auto punch (inizio <= fine)" -#: session.cc:1082 +#: session.cc:1083 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" -#: session.cc:1395 +#: session.cc:1396 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" -#: session.cc:1691 +#: session.cc:1692 #, fuzzy msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio" -#: session.cc:1874 session.cc:1877 +#: session.cc:1875 session.cc:1878 msgid "Audio" msgstr "" -#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994 +#: session.cc:1902 session.cc:1910 session.cc:1987 session.cc:1995 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" -#: session.cc:1932 +#: session.cc:1933 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio" -#: session.cc:1964 session.cc:1967 +#: session.cc:1965 session.cc:1968 msgid "Bus" msgstr "" -#: session.cc:2017 +#: session.cc:2018 #, fuzzy msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route" -#: session.cc:2076 session.cc:2086 +#: session.cc:2077 session.cc:2087 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:2108 +#: session.cc:2109 #, fuzzy msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML" -#: session.cc:2134 +#: session.cc:2135 #, fuzzy msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route" -#: session.cc:2163 +#: session.cc:2164 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "" -#: session.cc:3264 +#: session.cc:3265 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename" msgstr "" -#: session.cc:3384 session.cc:3442 +#: session.cc:3385 session.cc:3443 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "Ci sono già %1 registrazioni per %2, che io considero troppe" -#: session.cc:3832 +#: session.cc:3833 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3844 +#: session.cc:3845 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3856 +#: session.cc:3857 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3868 +#: session.cc:3869 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3995 +#: session.cc:3996 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:4024 +#: session.cc:4025 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" msgstr "" -#: session.cc:4034 +#: session.cc:4035 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2" @@ -1838,7 +1834,7 @@ msgstr "" msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "" -#: session_ltc.cc:219 +#: session_ltc.cc:220 msgid "" "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " "of this session." @@ -1956,148 +1952,148 @@ msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)" msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)" -#: session_state.cc:759 +#: session_state.cc:761 msgid "" "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O " "connections. Session not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:808 +#: session_state.cc:812 #, fuzzy msgid "state could not be saved to %1" msgstr "stato non salvato" -#: session_state.cc:810 session_state.cc:821 +#: session_state.cc:814 session_state.cc:825 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)" -#: session_state.cc:818 +#: session_state.cc:822 #, fuzzy msgid "could not rename temporary session file %1 to %2" msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)" -#: session_state.cc:886 +#: session_state.cc:890 #, fuzzy msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "" "%1: il file di informazioni sullo stato della sessione \"%2\" non esiste!" -#: session_state.cc:898 +#: session_state.cc:902 #, fuzzy msgid "Could not understand session file %1" msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" -#: session_state.cc:907 +#: session_state.cc:911 #, fuzzy msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "File di configurazione non salvato" -#: session_state.cc:1204 +#: session_state.cc:1208 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: session_state.cc:1253 +#: session_state.cc:1257 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione option" -#: session_state.cc:1258 +#: session_state.cc:1262 #, fuzzy msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes" -#: session_state.cc:1269 +#: session_state.cc:1273 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione sources" -#: session_state.cc:1276 +#: session_state.cc:1280 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Tempo Map" -#: session_state.cc:1283 +#: session_state.cc:1287 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione locations" -#: session_state.cc:1309 +#: session_state.cc:1313 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Regions" -#: session_state.cc:1316 +#: session_state.cc:1320 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione playlist" -#: session_state.cc:1336 +#: session_state.cc:1340 #, fuzzy msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes" -#: session_state.cc:1348 +#: session_state.cc:1352 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream" -#: session_state.cc:1356 +#: session_state.cc:1360 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes" -#: session_state.cc:1368 +#: session_state.cc:1372 #, fuzzy msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes" -#: session_state.cc:1377 +#: session_state.cc:1381 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione edit groups" -#: session_state.cc:1384 +#: session_state.cc:1388 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione mix groups" -#: session_state.cc:1392 +#: session_state.cc:1396 #, fuzzy msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione click" -#: session_state.cc:1440 +#: session_state.cc:1444 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare Route dalla descrizione XML" -#: session_state.cc:1444 +#: session_state.cc:1448 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1542 +#: session_state.cc:1546 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "" -#: session_state.cc:1596 +#: session_state.cc:1600 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare regione dalla descrizione XML" -#: session_state.cc:1600 +#: session_state.cc:1604 #, fuzzy msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\"" -#: session_state.cc:1636 +#: session_state.cc:1640 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1664 +#: session_state.cc:1668 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:1676 +#: session_state.cc:1680 #, fuzzy msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\"" -#: session_state.cc:1738 +#: session_state.cc:1742 #, fuzzy msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione è incompleto (nessun source)" -#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787 +#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" @@ -2105,7 +2101,7 @@ msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source " "con id sconosciuto =%1" -#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793 +#: session_state.cc:1756 session_state.cc:1777 session_state.cc:1797 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" @@ -2114,7 +2110,7 @@ msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source " "con id sconosciuto =%1" -#: session_state.cc:1816 +#: session_state.cc:1820 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " @@ -2122,13 +2118,13 @@ msgid "" msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione è incompleto (nessun source)" -#: session_state.cc:1850 +#: session_state.cc:1854 #, fuzzy msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione è incompleto (nessun source)" -#: session_state.cc:1858 +#: session_state.cc:1862 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" @@ -2136,7 +2132,7 @@ msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source " "con id sconosciuto =%1" -#: session_state.cc:1864 +#: session_state.cc:1868 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" @@ -2144,126 +2140,126 @@ msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source " "con id sconosciuto =%1" -#: session_state.cc:1932 +#: session_state.cc:1936 msgid "" "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many " "existing files with similar names" msgstr "" -#: session_state.cc:1955 +#: session_state.cc:1959 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML" -#: session_state.cc:1989 +#: session_state.cc:1993 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." msgstr "" -#: session_state.cc:2012 +#: session_state.cc:2016 #, fuzzy msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." msgstr "E' stato trovato un file audio che non può essere usato da Ardour." -#: session_state.cc:2029 +#: session_state.cc:2033 #, fuzzy msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2042 +#: session_state.cc:2046 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "Il modello \"%1\" esiste già - non è stata creata una nuova versione" -#: session_state.cc:2048 +#: session_state.cc:2052 #, fuzzy msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2058 +#: session_state.cc:2062 #, fuzzy msgid "template not saved" msgstr "modello di mixaggio non salvato" -#: session_state.cc:2068 +#: session_state.cc:2072 #, fuzzy msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2263 +#: session_state.cc:2267 #, fuzzy msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato" -#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811 +#: session_state.cc:2809 session_state.cc:2815 #, fuzzy msgid "Cannot expand path %1 (%2)" msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)" -#: session_state.cc:2864 +#: session_state.cc:2868 #, fuzzy msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2903 +#: session_state.cc:2907 #, fuzzy msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)" -#: session_state.cc:2921 +#: session_state.cc:2925 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)" -#: session_state.cc:3223 +#: session_state.cc:3227 #, fuzzy msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" "impossibile fare copia di sicurezza del file di stato, stato attuale non " "salvato" -#: session_state.cc:3236 +#: session_state.cc:3240 #, fuzzy msgid "history could not be saved to %1" msgstr "stato non salvato" -#: session_state.cc:3239 +#: session_state.cc:3243 #, fuzzy msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)" -#: session_state.cc:3243 +#: session_state.cc:3247 #, fuzzy msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)" -#: session_state.cc:3268 +#: session_state.cc:3272 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3274 +#: session_state.cc:3278 #, fuzzy msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" -#: session_state.cc:3316 +#: session_state.cc:3320 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3327 +#: session_state.cc:3331 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3338 +#: session_state.cc:3342 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3346 +#: session_state.cc:3350 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:3598 +#: session_state.cc:3602 #, fuzzy msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream" -#: session_state.cc:3603 +#: session_state.cc:3607 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "" |