summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gtk2_ardour/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2012-09-12 21:30:44 +0000
committerPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2012-09-12 21:30:44 +0000
commit4ee7e09e2c5d357e48b6684e97cba517eaa463f1 (patch)
treedd7f27a6ffa31bcdb2db4365f4e9e7a8fbc4a0a9 /gtk2_ardour/po/ru.po
parent20c1084dd5f93338662fc456be61a978d6ebc602 (diff)
fix a couple of errors in zh.po files
git-svn-id: svn://localhost/ardour2/branches/3.0@13185 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
Diffstat (limited to 'gtk2_ardour/po/ru.po')
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/ru.po477
1 files changed, 248 insertions, 229 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/ru.po b/gtk2_ardour/po/ru.po
index 6343828177..8b87a2e6db 100644
--- a/gtk2_ardour/po/ru.po
+++ b/gtk2_ardour/po/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-15 14:56+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-12 17:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-15 15:41+0400\n"
"Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
"Language-Team: русский <>\n"
@@ -363,15 +363,21 @@ msgstr ""
"Норвежский:\n"
"\t Eivind Ødegård\n"
-#: about.cc:577
+#: about.cc:200
+msgid ""
+"Chinese:\n"
+"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:578
msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis\n"
msgstr "Авторские права © 1999—2012 Paul Davis\n"
-#: about.cc:581
+#: about.cc:582
msgid "http://ardour.org/"
msgstr "http://ardour.org/"
-#: about.cc:582
+#: about.cc:583
msgid ""
"%1\n"
"(built from revision %2)"
@@ -379,7 +385,7 @@ msgstr ""
"%1\n"
"(собрано из редакции %2)"
-#: about.cc:586
+#: about.cc:587
msgid "Config"
msgstr "Конфигурация сборки"
@@ -435,7 +441,7 @@ msgstr "Шины"
msgid "Add:"
msgstr "Добавить:"
-#: add_route_dialog.cc:116 startup.cc:794 time_fx_dialog.cc:92
+#: add_route_dialog.cc:116 startup.cc:793 time_fx_dialog.cc:92
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Параметры</b>"
@@ -608,8 +614,8 @@ msgstr "Спектральный анализ"
msgid "Track"
msgstr "Дорожка"
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:569 mixer_ui.cc:120
-#: mixer_ui.cc:1688
+#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:569 mixer_ui.cc:119
+#: mixer_ui.cc:1771
msgid "Show"
msgstr "Показать"
@@ -648,7 +654,7 @@ msgstr "Не удалось инициализировать %1."
msgid "Starting audio engine"
msgstr "Запускается звуковой движок"
-#: ardour_ui.cc:668 startup.cc:599
+#: ardour_ui.cc:668 startup.cc:598
msgid "%1 is ready for use"
msgstr "%1 готов к работе"
@@ -700,7 +706,8 @@ msgstr ""
"«Просто выйти»."
#: ardour_ui.cc:798
-msgid "Please wait while Ardour cleans up..."
+#, fuzzy
+msgid "Please wait while %1 cleans up..."
msgstr "Дождитесь завершения подчистки сеанса в Ardour"
#: ardour_ui.cc:816
@@ -838,7 +845,7 @@ msgstr "На диске: <span foreground=\"green\">&gt;24ч</span>"
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr "На диске: <span foreground=\"%s\">%02dч:%02dм:%02dс</span>"
-#: ardour_ui.cc:1200 ardour_ui.cc:1209 startup.cc:1009
+#: ardour_ui.cc:1200 ardour_ui.cc:1209 startup.cc:1008
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Недавние сеансы"
@@ -855,7 +862,7 @@ msgid "Open Session"
msgstr "Открыть сеанс"
#: ardour_ui.cc:1336 session_import_dialog.cc:169
-#: session_metadata_dialog.cc:727 startup.cc:1038
+#: session_metadata_dialog.cc:727 startup.cc:1037
msgid "%1 sessions"
msgstr "Cеансы %1"
@@ -1431,7 +1438,7 @@ msgstr "Сохранить и закрыть"
msgid "Session"
msgstr "Сеанс"
-#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:133 editor_regions.cc:114
+#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:133 editor_regions.cc:115
#: port_group.cc:445
msgid "Sync"
msgstr "Синхронизация"
@@ -1520,7 +1527,7 @@ msgstr "Создать снимок..."
msgid "Save As..."
msgstr "Сохранить как..."
-#: ardour_ui_ed.cc:154 editor_actions.cc:1528 editor_markers.cc:859
+#: ardour_ui_ed.cc:154 editor_actions.cc:1532 editor_markers.cc:859
#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1447 route_time_axis.cc:1495
msgid "Rename..."
msgstr "Переименовать..."
@@ -1563,7 +1570,7 @@ msgstr "Очистить неиспользуемые источники..."
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "Очистить корзину"
-#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:247 rc_option_editor.cc:1189
+#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1189
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
@@ -1592,7 +1599,7 @@ msgstr "Редактор на полный экран"
msgid "Show Toolbars"
msgstr "Показывать панели"
-#: ardour_ui_ed.cc:231 mixer_ui.cc:1757 mixer_ui.cc:1763
+#: ardour_ui_ed.cc:231 mixer_ui.cc:1841 mixer_ui.cc:1847
msgid "Window|Mixer"
msgstr "Микшер"
@@ -1612,7 +1619,7 @@ msgstr "Свойства"
msgid "Tracks and Busses"
msgstr "Дорожки и шины"
-#: ardour_ui_ed.cc:238 location_ui.cc:1130
+#: ardour_ui_ed.cc:238 location_ui.cc:1133
msgid "Locations"
msgstr "Позиции"
@@ -1748,7 +1755,7 @@ msgstr "Перемотать назад (медленно)"
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr "Перемотать назад (быстро)"
-#: ardour_ui_ed.cc:341 startup.cc:682
+#: ardour_ui_ed.cc:341 startup.cc:681
msgid "Forward"
msgstr "Перемотать вперёд"
@@ -1982,7 +1989,7 @@ msgstr "Пиковая амплитуда:"
msgid "Calculating..."
msgstr "Производится вычисление..."
-#: audio_region_view.cc:1054
+#: audio_region_view.cc:1067
msgid "add gain control point"
msgstr "добавление точки усиления"
@@ -2011,7 +2018,7 @@ msgstr "удаление контрольной точки"
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr ""
-#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:584
+#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:592
#, fuzzy
msgid "add automation event"
msgstr "автомат"
@@ -2032,7 +2039,7 @@ msgstr "Ручное"
#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
#: automation_time_axis.cc:510 editor.cc:1940 editor.cc:2017
-#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:1672 gain_meter.cc:215
+#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:1676 gain_meter.cc:215
#: generic_pluginui.cc:455 generic_pluginui.cc:731 panner_ui.cc:150
msgid "Play"
msgstr "Воспроизвести"
@@ -2280,9 +2287,9 @@ msgstr "Сила нажатия"
msgid "Time"
msgstr "Время"
-#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:113
+#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:114
#: export_timespan_selector.cc:361 export_timespan_selector.cc:425
-#: location_ui.cc:309 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:103
+#: location_ui.cc:312 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:103
msgid "Length"
msgstr "Длительность"
@@ -2548,12 +2555,13 @@ msgstr "Области и метки"
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
-#: editor.cc:1222 editor.cc:1232 editor.cc:4370 editor.cc:4397
-#: editor_actions.cc:129 editor_actions.cc:1620
+#: editor.cc:1222 editor.cc:1232 editor.cc:4370 editor_actions.cc:129
+#: editor_actions.cc:1624
msgid "Loop"
msgstr "Петля"
-#: editor.cc:1238 editor.cc:1248 editor_actions.cc:130 time_info_box.cc:65
+#: editor.cc:1238 editor.cc:1248 editor.cc:4397 editor_actions.cc:130
+#: time_info_box.cc:65
msgid "Punch"
msgstr "Врезка"
@@ -2942,7 +2950,7 @@ msgstr "Вернуть"
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Вернуть (%1)"
-#: editor.cc:3275 editor.cc:3299 editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:1601
+#: editor.cc:3275 editor.cc:3299 editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:1605
msgid "Duplicate"
msgstr "Продублировать"
@@ -3029,7 +3037,7 @@ msgstr "Фейд"
msgid "Latch"
msgstr "Задержка отклика"
-#: editor_actions.cc:96 editor_regions.cc:110 region_editor.cc:45
+#: editor_actions.cc:96 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:45
msgid "Region"
msgstr "Область"
@@ -3037,7 +3045,7 @@ msgstr "Область"
msgid "Layering"
msgstr "Слои"
-#: editor_actions.cc:98 editor_regions.cc:111 gtk-custom-ruler.c:152
+#: editor_actions.cc:98 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
#: stereo_panner_editor.cc:44
msgid "Position"
msgstr "Положение"
@@ -3055,7 +3063,7 @@ msgstr "Усиление"
msgid "Ranges"
msgstr "Выделения"
-#: editor_actions.cc:103 editor_actions.cc:1597 session_option_editor.cc:151
+#: editor_actions.cc:103 editor_actions.cc:1601 session_option_editor.cc:151
#: session_option_editor.cc:164 session_option_editor.cc:166
#: session_option_editor.cc:175 session_option_editor.cc:184
#: session_option_editor.cc:191 session_option_editor.cc:198
@@ -3558,7 +3566,7 @@ msgstr "Вставить время"
msgid "Toggle Active"
msgstr "Переключить активность"
-#: editor_actions.cc:369 editor_actions.cc:1525 editor_markers.cc:877
+#: editor_actions.cc:369 editor_actions.cc:1529 editor_markers.cc:877
#: editor_markers.cc:943 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1471
#: route_time_axis.cc:727
msgid "Remove"
@@ -3675,7 +3683,7 @@ msgstr "Стыковка"
msgid "Slide"
msgstr "Скольжение"
-#: editor_actions.cc:462 editor_actions.cc:1546 editor_markers.cc:861
+#: editor_actions.cc:462 editor_actions.cc:1550 editor_markers.cc:861
#: location_ui.cc:55
msgid "Lock"
msgstr "Блок"
@@ -3857,7 +3865,7 @@ msgstr "Сортировать"
msgid "Audition"
msgstr "Контроль"
-#: editor_actions.cc:572 editor_routes.cc:467 mixer_ui.cc:1058
+#: editor_actions.cc:572 editor_routes.cc:468 mixer_ui.cc:1139
msgid "Show All"
msgstr "Показать всё"
@@ -3958,293 +3966,293 @@ msgstr ""
#: editor_actions.cc:848 editor_actions.cc:1244 editor_actions.cc:1255
#: editor_actions.cc:1308 editor_actions.cc:1319 editor_actions.cc:1366
-#: editor_actions.cc:1376 editor_regions.cc:1563
+#: editor_actions.cc:1376 editor_regions.cc:1564
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr "Ошибка в программе: %1: %2"
-#: editor_actions.cc:1531
+#: editor_actions.cc:1535
msgid "Raise"
msgstr "Поднять"
-#: editor_actions.cc:1534
+#: editor_actions.cc:1538
msgid "Raise to Top"
msgstr "На самый верх"
-#: editor_actions.cc:1537 gtk-custom-ruler.c:132
+#: editor_actions.cc:1541 gtk-custom-ruler.c:132
msgid "Lower"
msgstr "Опустить"
-#: editor_actions.cc:1540
+#: editor_actions.cc:1544
msgid "Lower to Bottom"
msgstr "В самый низ"
-#: editor_actions.cc:1543
+#: editor_actions.cc:1547
msgid "Move to Original Position"
msgstr "К исходной позиции"
-#: editor_actions.cc:1551 editor_markers.cc:868
+#: editor_actions.cc:1555 editor_markers.cc:868
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr "Приклеить к тактам и долям"
-#: editor_actions.cc:1556
+#: editor_actions.cc:1560
msgid "Remove Sync"
msgstr "Удалить синхронизатор"
-#: editor_actions.cc:1559 mixer_strip.cc:1842 route_time_axis.cc:215
+#: editor_actions.cc:1563 mixer_strip.cc:1842 route_time_axis.cc:215
msgid "Mute"
msgstr "Молча"
-#: editor_actions.cc:1562
+#: editor_actions.cc:1566
msgid "Normalize..."
msgstr "Нормализовать..."
-#: editor_actions.cc:1565
+#: editor_actions.cc:1569
msgid "Reverse"
msgstr "Развернуть"
-#: editor_actions.cc:1568
+#: editor_actions.cc:1572
msgid "Make Mono Regions"
msgstr "Создать моно-области"
-#: editor_actions.cc:1571
+#: editor_actions.cc:1575
msgid "Boost Gain"
msgstr "Повысить громкость области"
-#: editor_actions.cc:1574
+#: editor_actions.cc:1578
msgid "Cut Gain"
msgstr "Понизить громкость области"
-#: editor_actions.cc:1577
+#: editor_actions.cc:1581
msgid "Pitch Shift..."
msgstr "Смена высоты тона…"
-#: editor_actions.cc:1580
+#: editor_actions.cc:1584
msgid "Transpose..."
msgstr "Транспозиция…"
-#: editor_actions.cc:1583
+#: editor_actions.cc:1587
msgid "Opaque"
msgstr "Непрозрачно"
-#: editor_actions.cc:1587 editor_regions.cc:115
+#: editor_actions.cc:1591 editor_regions.cc:116
msgid "Fade In"
msgstr "Нарастание"
-#: editor_actions.cc:1592 editor_regions.cc:116
+#: editor_actions.cc:1596 editor_regions.cc:117
msgid "Fade Out"
msgstr "Затухание"
-#: editor_actions.cc:1607
+#: editor_actions.cc:1611
msgid "Multi-Duplicate..."
msgstr "Продублировать многократно..."
-#: editor_actions.cc:1612
+#: editor_actions.cc:1616
msgid "Fill Track"
msgstr "Заполнить дорожку"
-#: editor_actions.cc:1616 editor_markers.cc:957
+#: editor_actions.cc:1620 editor_markers.cc:957
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Установить область петли"
-#: editor_actions.cc:1623
+#: editor_actions.cc:1627
msgid "Set Punch"
msgstr "Установить врезку"
-#: editor_actions.cc:1627
+#: editor_actions.cc:1631
#, fuzzy
msgid "Add Single Range Marker"
msgstr "Добавить 1 метку области"
-#: editor_actions.cc:1632
+#: editor_actions.cc:1636
#, fuzzy
msgid "Add Range Marker Per Region"
msgstr "Добавить метки областей"
-#: editor_actions.cc:1636
+#: editor_actions.cc:1640
#, fuzzy
msgid "Snap Position To Grid"
msgstr "Прилипать к сетке"
-#: editor_actions.cc:1639
+#: editor_actions.cc:1643
msgid "Close Gaps"
msgstr "Закрыть интервалы"
-#: editor_actions.cc:1642
+#: editor_actions.cc:1646
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr "Ритмический хорёк..."
-#: editor_actions.cc:1645
+#: editor_actions.cc:1649
msgid "Export..."
msgstr "Экспортировать..."
-#: editor_actions.cc:1651
+#: editor_actions.cc:1655
#, fuzzy
msgid "Separate Under"
msgstr "Разделить"
-#: editor_actions.cc:1655
+#: editor_actions.cc:1659
msgid "Set Fade In Length"
msgstr "Установить длину фейда нарастания"
-#: editor_actions.cc:1656
+#: editor_actions.cc:1660
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr "Установить длину фейда затухания"
-#: editor_actions.cc:1657
+#: editor_actions.cc:1661
#, fuzzy
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
msgstr "Создать область из выделенного"
-#: editor_actions.cc:1662
+#: editor_actions.cc:1666
msgid "Split at Percussion Onsets"
msgstr "Разделить по атакам перкуссии"
-#: editor_actions.cc:1667
+#: editor_actions.cc:1671
msgid "List Editor..."
msgstr "Редактор списка событий"
-#: editor_actions.cc:1670
+#: editor_actions.cc:1674
msgid "Properties..."
msgstr "Свойства..."
-#: editor_actions.cc:1674
+#: editor_actions.cc:1678
msgid "Bounce (with processing)"
msgstr "Свести (с обработкой)"
-#: editor_actions.cc:1675
+#: editor_actions.cc:1679
msgid "Bounce (without processing)"
msgstr "Свести (без обработки)"
-#: editor_actions.cc:1676
+#: editor_actions.cc:1680
msgid "Combine"
msgstr "Объединить"
-#: editor_actions.cc:1677
+#: editor_actions.cc:1681
msgid "Uncombine"
msgstr "Снять объединение"
-#: editor_actions.cc:1679
+#: editor_actions.cc:1683
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr "Спектральный анализ..."
-#: editor_actions.cc:1681
+#: editor_actions.cc:1685
msgid "Reset Envelope"
msgstr "Сбросить огибающую"
-#: editor_actions.cc:1683
+#: editor_actions.cc:1687
msgid "Reset Gain"
msgstr "Сбросить усиление"
-#: editor_actions.cc:1688
+#: editor_actions.cc:1692
msgid "Envelope Active"
msgstr "Огибающая активна"
-#: editor_actions.cc:1692
+#: editor_actions.cc:1696
msgid "Quantize..."
msgstr "Квантование..."
-#: editor_actions.cc:1693 editor_actions.cc:1694
+#: editor_actions.cc:1697 editor_actions.cc:1698
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr "Вставить смену программы..."
-#: editor_actions.cc:1695
-msgid "Fork"
-msgstr "Клонировать"
+#: editor_actions.cc:1699
+msgid "Unlink from other copies"
+msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1696
+#: editor_actions.cc:1700
msgid "Strip Silence..."
msgstr "Вырезать тишину..."
-#: editor_actions.cc:1697
+#: editor_actions.cc:1701
msgid "Set Range Selection"
msgstr "Создать выделение из области"
-#: editor_actions.cc:1699
+#: editor_actions.cc:1703
#, fuzzy
msgid "Nudge Later"
msgstr "Толкнуть вперёд"
-#: editor_actions.cc:1700
+#: editor_actions.cc:1704
#, fuzzy
msgid "Nudge Earlier"
msgstr "Толкнуть вперёд"
-#: editor_actions.cc:1705
+#: editor_actions.cc:1709
#, fuzzy
msgid "Nudge Later by Capture Offset"
msgstr "Толкнуть вперёд на смещение захвата"
-#: editor_actions.cc:1712
+#: editor_actions.cc:1716
#, fuzzy
msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
msgstr "Толкнуть вперёд на смещение захвата"
-#: editor_actions.cc:1716
+#: editor_actions.cc:1720
msgid "Trim to Loop"
msgstr "В петлю"
-#: editor_actions.cc:1717
+#: editor_actions.cc:1721
msgid "Trim to Punch"
msgstr "Во врезку"
-#: editor_actions.cc:1719
+#: editor_actions.cc:1723
msgid "Trim to Previous"
msgstr "До предыдущей области"
-#: editor_actions.cc:1720
+#: editor_actions.cc:1724
msgid "Trim to Next"
msgstr "До следующей области"
-#: editor_actions.cc:1727
+#: editor_actions.cc:1731
msgid "Insert Region From Region List"
msgstr "Вставить область из списка областей"
-#: editor_actions.cc:1733
+#: editor_actions.cc:1737
msgid "Set Sync Position"
msgstr "Установить синхронизатор области"
-#: editor_actions.cc:1734
+#: editor_actions.cc:1738
#, fuzzy
msgid "Place Transient"
msgstr "Воспроизвести выделение"
-#: editor_actions.cc:1735
+#: editor_actions.cc:1739
msgid "Split"
msgstr "Разделить"
-#: editor_actions.cc:1736
+#: editor_actions.cc:1740
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr "Начало по курсору редактора"
-#: editor_actions.cc:1737
+#: editor_actions.cc:1741
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr "Конец по курсору редактора"
-#: editor_actions.cc:1742
+#: editor_actions.cc:1746
msgid "Align Start"
msgstr "Выровнять начала областей"
-#: editor_actions.cc:1749
+#: editor_actions.cc:1753
msgid "Align Start Relative"
msgstr "Выровнять относительно начал областей"
-#: editor_actions.cc:1753
+#: editor_actions.cc:1757
msgid "Align End"
msgstr "Выровнять концы областей"
-#: editor_actions.cc:1758
+#: editor_actions.cc:1762
msgid "Align End Relative"
msgstr "Выровнять относительно концов областей"
-#: editor_actions.cc:1765
+#: editor_actions.cc:1769
msgid "Align Sync"
msgstr "Выровнять по синхронизаторам областей"
-#: editor_actions.cc:1772
+#: editor_actions.cc:1776
msgid "Align Sync Relative"
msgstr "Выровнять относительно синхронизаторов областей"
-#: editor_actions.cc:1776 editor_actions.cc:1779
+#: editor_actions.cc:1780 editor_actions.cc:1783
msgid "Choose Top..."
msgstr "Выбрать верхнюю область..."
@@ -4481,7 +4489,7 @@ msgstr ""
msgid "Activate this button to operate on all tracks when none are selected."
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:453 mixer_ui.cc:1346
+#: editor_route_groups.cc:453 mixer_ui.cc:1427
msgid "unnamed"
msgstr "безымянный"
@@ -4491,7 +4499,7 @@ msgstr "безымянный"
#: editor_markers.cc:1104 editor_markers.cc:1134 editor_markers.cc:1162
#: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277
#: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1524
-#: editor_mouse.cc:2480
+#: editor_mouse.cc:2486
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "Ошибка в программе: marker canvas item has no marker object pointer!"
@@ -4517,7 +4525,7 @@ msgid "end"
msgstr "Конец"
#: editor_markers.cc:647 editor_ops.cc:1743 editor_ops.cc:1763
-#: editor_ops.cc:1787 editor_ops.cc:1814 location_ui.cc:1001
+#: editor_ops.cc:1787 editor_ops.cc:1814 location_ui.cc:1004
msgid "add marker"
msgstr "добавка метки"
@@ -4526,7 +4534,7 @@ msgstr "добавка метки"
msgid "range"
msgstr "Диапазон"
-#: editor_markers.cc:714 location_ui.cc:836
+#: editor_markers.cc:714 location_ui.cc:839
msgid "remove marker"
msgstr "удаление метки"
@@ -4603,7 +4611,7 @@ msgstr "Переименовать метку"
msgid "Rename Range"
msgstr "Переименовать выделение"
-#: editor_markers.cc:1373 editor_mouse.cc:2512 processor_box.cc:1760
+#: editor_markers.cc:1373 editor_mouse.cc:2518 processor_box.cc:1760
#: processor_box.cc:2216 route_time_axis.cc:994 route_ui.cc:1470
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
@@ -4624,7 +4632,7 @@ msgstr "создание выделения врезки"
msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2259 editor_mouse.cc:2284 editor_mouse.cc:2297
+#: editor_mouse.cc:2265 editor_mouse.cc:2290 editor_mouse.cc:2303
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
@@ -4632,16 +4640,16 @@ msgstr ""
"ошибка в программе: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
-#: editor_mouse.cc:2418
+#: editor_mouse.cc:2424
#, fuzzy
msgid "start point trim"
msgstr "обрезка начальной точки"
-#: editor_mouse.cc:2443
+#: editor_mouse.cc:2449
msgid "End point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2510
+#: editor_mouse.cc:2516
msgid "Name for region:"
msgstr "Название области: "
@@ -4913,7 +4921,7 @@ msgstr ""
"Последнюю запись будет удалена. Вы уверены?\n"
"(отмена операции невозможна)"
-#: editor_ops.cc:4415 editor_ops.cc:6393 editor_regions.cc:459
+#: editor_ops.cc:4415 editor_ops.cc:6393 editor_regions.cc:460
#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1412
msgid "No, do nothing."
msgstr "Нет"
@@ -5211,86 +5219,86 @@ msgstr "Нормализация областей"
msgid "uncombine regions"
msgstr "отключить воспроизведение этой области"
-#: editor_regions.cc:110
+#: editor_regions.cc:111
msgid "Region name, with number of channels in []'s"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:111
+#: editor_regions.cc:112
#, fuzzy
msgid "Position of start of region"
msgstr "В начало сеанса"
-#: editor_regions.cc:112 editor_regions.cc:853 time_info_box.cc:96
+#: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:854 time_info_box.cc:96
msgid "End"
msgstr "Конец"
-#: editor_regions.cc:112
+#: editor_regions.cc:113
#, fuzzy
msgid "Position of end of region"
msgstr "В конец сеанса"
-#: editor_regions.cc:113
+#: editor_regions.cc:114
#, fuzzy
msgid "Length of the region"
msgstr "удаление области"
-#: editor_regions.cc:114
+#: editor_regions.cc:115
msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:115
+#: editor_regions.cc:116
msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:116
+#: editor_regions.cc:117
msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:117 mixer_strip.cc:636 mono_panner.cc:179
+#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:636 mono_panner.cc:179
#: stereo_panner.cc:217 stereo_panner.cc:240
msgid "L"
msgstr "L"
-#: editor_regions.cc:117
+#: editor_regions.cc:118
#, fuzzy
msgid "Region position locked?"
msgstr "По расположению области"
-#: editor_regions.cc:118
+#: editor_regions.cc:119
msgid "G"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:118
+#: editor_regions.cc:119
msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:119 editor_routes.cc:205 gain_meter.cc:719
+#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:205 gain_meter.cc:719
#: mixer_strip.cc:1871 panner_ui.cc:549 stereo_panner.cc:237
msgid "M"
msgstr "В"
-#: editor_regions.cc:119
+#: editor_regions.cc:120
#, fuzzy
msgid "Region muted?"
msgstr "По имени области"
-#: editor_regions.cc:120
+#: editor_regions.cc:121
msgid "O"
msgstr "O"
-#: editor_regions.cc:120
+#: editor_regions.cc:121
msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:309 editor_regions.cc:314 editor_regions.cc:316
+#: editor_regions.cc:310 editor_regions.cc:315 editor_regions.cc:317
msgid "Hidden"
msgstr "Скрытый"
-#: editor_regions.cc:388
+#: editor_regions.cc:389
msgid "(MISSING) "
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:456
+#: editor_regions.cc:457
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove unused regions?\n"
@@ -5299,30 +5307,30 @@ msgstr ""
"Последнюю запись будет удалена. Вы уверены?\n"
"(отмена операции невозможна)"
-#: editor_regions.cc:460
+#: editor_regions.cc:461
msgid "Yes, remove."
msgstr "Да, удалить"
-#: editor_regions.cc:462
+#: editor_regions.cc:463
#, fuzzy
msgid "Remove unused regions"
msgstr "Переместить приклеенные области"
-#: editor_regions.cc:820 editor_regions.cc:834 editor_regions.cc:848
+#: editor_regions.cc:821 editor_regions.cc:835 editor_regions.cc:849
msgid "Mult."
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:851 engine_dialog.cc:82 midi_list_editor.cc:103
+#: editor_regions.cc:852 engine_dialog.cc:82 midi_list_editor.cc:103
#: time_info_box.cc:89
msgid "Start"
msgstr "Начало"
-#: editor_regions.cc:869 editor_regions.cc:885
+#: editor_regions.cc:870 editor_regions.cc:886
#, fuzzy
msgid "Multiple"
msgstr "Тихо"
-#: editor_regions.cc:954
+#: editor_regions.cc:955
msgid "MISSING "
msgstr ""
@@ -5397,35 +5405,35 @@ msgstr "Соло"
msgid "Solo Safe (Locked)"
msgstr "Соло"
-#: editor_routes.cc:468 mixer_ui.cc:1059
+#: editor_routes.cc:469 mixer_ui.cc:1140
msgid "Hide All"
msgstr "Скрыть всё"
-#: editor_routes.cc:469 mixer_ui.cc:1060
+#: editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1141
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Показать все звуковые дорожки"
-#: editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1061
+#: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1142
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Скрыть все звуковые дорожки"
-#: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1062
+#: editor_routes.cc:472 mixer_ui.cc:1143
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Показать все звуковые шины"
-#: editor_routes.cc:472 mixer_ui.cc:1063
+#: editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1144
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Скрыть все звуковые шины"
-#: editor_routes.cc:473
+#: editor_routes.cc:474
msgid "Show All Midi Tracks"
msgstr "Показать все MIDI-дорожки"
-#: editor_routes.cc:474
+#: editor_routes.cc:475
msgid "Hide All Midi Tracks"
msgstr "Скрыть все MIDI-дорожки"
-#: editor_routes.cc:475
+#: editor_routes.cc:476
msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
msgstr ""
@@ -5971,10 +5979,6 @@ msgstr "Формат"
msgid "Format %1: %2"
msgstr "Формат %1: %2"
-#: export_filename_selector.cc:30
-msgid "Include in Filename(s):"
-msgstr "Включить в название файлов:"
-
#: export_filename_selector.cc:32
msgid "Label:"
msgstr "Метка:"
@@ -5995,22 +5999,28 @@ msgstr "Папка:"
msgid "Browse"
msgstr "Указать"
-#: export_filename_selector.cc:210
-msgid "Sorry, no example filename can be shown at the moment"
-msgstr "Извините, показать пример имени файла сейчас невозможно"
+#: export_filename_selector.cc:41
+msgid "<i>Build filename(s) from these components:</i>"
+msgstr ""
#: export_filename_selector.cc:212
-msgid "Example filename: \"%1\""
-msgstr "Пример имени файла: \"%1\""
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<small><i>Sorry, no example filename can be shown at the moment</i></small>"
+msgstr "Извините, показать пример имени файла сейчас невозможно"
-#: export_filename_selector.cc:249 export_filename_selector.cc:335
+#: export_filename_selector.cc:214
+msgid "<small><i>Current (approximate) filename: \"%1\"</i></small>"
+msgstr ""
+
+#: export_filename_selector.cc:250 export_filename_selector.cc:336
msgid ""
"%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
"The filename will be chosen from the information just above the folder "
"selector."
msgstr ""
-#: export_filename_selector.cc:321
+#: export_filename_selector.cc:322
msgid "Choose export folder"
msgstr "Выберите папку для экспорта данных"
@@ -6382,29 +6392,29 @@ msgstr "Действие"
msgid "Shortcut"
msgstr "Комбинация клавиш"
-#: keyeditor.cc:83
+#: keyeditor.cc:86
msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
msgstr "Выберите действие и нажмите комбинацию клавиш для него"
-#: keyeditor.cc:245
+#: keyeditor.cc:251
msgid "Main_menu"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:249
+#: keyeditor.cc:255
msgid "redirectmenu"
msgstr ""
-#: keyeditor.cc:251
+#: keyeditor.cc:257
#, fuzzy
msgid "Editor_menus"
msgstr "Редактор"
-#: keyeditor.cc:253
+#: keyeditor.cc:259
#, fuzzy
msgid "RegionList"
msgstr "Области"
-#: keyeditor.cc:255
+#: keyeditor.cc:261
#, fuzzy
msgid "ProcessorMenu"
msgstr "Переименовать обработчик"
@@ -6441,79 +6451,79 @@ msgstr "CD"
msgid "Glue"
msgstr "Приклеить"
-#: location_ui.cc:81
+#: location_ui.cc:84
#, fuzzy
msgid "Performer:"
msgstr "Производительность"
-#: location_ui.cc:82
+#: location_ui.cc:85
msgid "Composer:"
msgstr "Композитор:"
-#: location_ui.cc:84
+#: location_ui.cc:87
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:306
+#: location_ui.cc:309
msgid "Remove this range"
msgstr "Удалить эту область"
-#: location_ui.cc:307
+#: location_ui.cc:310
msgid "Start time - middle click to locate here"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:308
+#: location_ui.cc:311
msgid "End time - middle click to locate here"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:311
+#: location_ui.cc:314
#, fuzzy
msgid "Set range start from playhead location"
msgstr "Установить метку выделения по указателю"
-#: location_ui.cc:312
+#: location_ui.cc:315
#, fuzzy
msgid "Set range end from playhead location"
msgstr "Создать выделение из выделения области"
-#: location_ui.cc:316
+#: location_ui.cc:319
msgid "Remove this marker"
msgstr "Удалить эту метку"
-#: location_ui.cc:317
+#: location_ui.cc:320
msgid "Position - middle click to locate here"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:319
+#: location_ui.cc:322
#, fuzzy
msgid "Set marker time from playhead location"
msgstr "Создать выделение из выделения области"
-#: location_ui.cc:458
+#: location_ui.cc:461
msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
msgstr "Размещение метки CD в начале сеанса невозможно"
-#: location_ui.cc:704
+#: location_ui.cc:707
msgid "New Marker"
msgstr "Создать метку"
-#: location_ui.cc:705
+#: location_ui.cc:708
msgid "New Range"
msgstr "Создать область"
-#: location_ui.cc:718
+#: location_ui.cc:721
msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
msgstr "<b>Области петель/врезок</b>"
-#: location_ui.cc:743
+#: location_ui.cc:746
msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
msgstr "<b>Метки (включая индекс CD)</b>"
-#: location_ui.cc:778
+#: location_ui.cc:781
msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
msgstr "<b>Области (включая области дорожек CD)</b>"
-#: location_ui.cc:1020
+#: location_ui.cc:1023
msgid "add range marker"
msgstr "добавка метки выделения"
@@ -6635,7 +6645,7 @@ msgstr "Инверсия"
msgid "Force"
msgstr "Принуд."
-#: midi_export_dialog.cc:31
+#: midi_export_dialog.cc:35
msgid "Export MIDI: %1"
msgstr "Экспорт MIDI: %1"
@@ -7125,7 +7135,7 @@ msgstr "Инверсия"
msgid "Solo Safe"
msgstr "Соло"
-#: mixer_strip.cc:350 mixer_ui.cc:119 rc_option_editor.cc:1584
+#: mixer_strip.cc:350 mixer_ui.cc:118 rc_option_editor.cc:1584
#: route_time_axis.cc:690
msgid "Group"
msgstr "Группа"
@@ -7266,15 +7276,15 @@ msgstr "Предфейдер"
msgid "Post-fader"
msgstr "Послефейдер"
-#: mixer_ui.cc:1086
+#: mixer_ui.cc:1167
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:1170
+#: mixer_ui.cc:1251
msgid "-all-"
msgstr "-все-"
-#: mixer_ui.cc:1687
+#: mixer_ui.cc:1770
msgid "Strips"
msgstr "Каналы"
@@ -10437,7 +10447,7 @@ msgstr "Дать %1 воспроизводить материал при его
msgid "I'd like more options for this session"
msgstr "Указать дополнительные параметры для этого сеанса"
-#: startup.cc:172
+#: startup.cc:171
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Welcome to this BETA release of Ardour 3.0</b>\n"
@@ -10489,15 +10499,15 @@ msgstr ""
"\n"
" http://ardour.org/support\n"
-#: startup.cc:198
+#: startup.cc:197
msgid "This is a BETA RELEASE"
msgstr "Это БЕТА-версия программы"
-#: startup.cc:315
+#: startup.cc:314
msgid "Audio / MIDI Setup"
msgstr "Параметры звука и MIDI"
-#: startup.cc:327
+#: startup.cc:326
msgid ""
"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
@@ -10514,15 +10524,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Перед началом работы с программой необходимо кое-что настроить.</span>"
-#: startup.cc:353
+#: startup.cc:352
msgid "Welcome to %1"
msgstr "Приветствуем вас в %1"
-#: startup.cc:376
+#: startup.cc:375
msgid "Default folder for %1 sessions"
msgstr "Папка для сеансов %1 по умолчанию"
-#: startup.cc:382
+#: startup.cc:381
msgid ""
"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -10540,11 +10550,11 @@ msgstr ""
"<i>(Сохранять сеансы можно будет где угодно, просто указанная\n"
"папка будет использоваться по умолчанию)</i>"
-#: startup.cc:404
+#: startup.cc:403
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr "Папка для новых сеансов по умолчанию"
-#: startup.cc:424
+#: startup.cc:423
msgid ""
"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
@@ -10569,15 +10579,15 @@ msgstr ""
"<i>Если вы не понимаете смысл этого параметра, просто используйте \n"
"предлагаемый по умолчанию вариант.</i>"
-#: startup.cc:445
+#: startup.cc:444
msgid "Monitoring Choices"
msgstr "Способ мониторинга"
-#: startup.cc:468
+#: startup.cc:467
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr "Использовать мастер-шину напрямую"
-#: startup.cc:470
+#: startup.cc:469
#, fuzzy
msgid ""
"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
@@ -10586,11 +10596,11 @@ msgstr ""
"Соединить мастер-шину напрямую с выходами звукового интерфейса.\n"
"<i>Предпочтительно для простого использования</i>."
-#: startup.cc:479
+#: startup.cc:478
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr "Использовать дополнительную шину мониторинга"
-#: startup.cc:482
+#: startup.cc:481
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
@@ -10598,7 +10608,7 @@ msgstr ""
"Использовать шину мониторинга между мастер-шиной и выходами \n"
"звукового интерфейса для полного контроля без вмешательства в микс."
-#: startup.cc:504
+#: startup.cc:503
#, fuzzy
msgid ""
"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
@@ -10612,100 +10622,100 @@ msgstr ""
"<i>Если вы не понимаете смысл этого параметра, просто используйте "
"предлагаемое по умолчанию.</i>"
-#: startup.cc:515
+#: startup.cc:514
#, fuzzy
msgid "Monitor Section"
msgstr "Контроль"
-#: startup.cc:555
+#: startup.cc:554
msgid "What would you like to do ?"
msgstr "Что вы хотите сделать?"
-#: startup.cc:684
+#: startup.cc:683
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
-#: startup.cc:737
+#: startup.cc:736
msgid "Session name:"
msgstr "Название сеанса:"
-#: startup.cc:760
+#: startup.cc:759
msgid "Create session folder in:"
msgstr "Создать папку сеанса в:"
-#: startup.cc:774
+#: startup.cc:773
msgid "Select folder for session"
msgstr "Выберите папку для сеанса"
-#: startup.cc:806
+#: startup.cc:805
msgid "Use this template"
msgstr "Использовать этот шаблон"
-#: startup.cc:809
+#: startup.cc:808
msgid "no template"
msgstr "Без шаблона"
-#: startup.cc:837
+#: startup.cc:836
msgid "Use an existing session as a template:"
msgstr "Использовать существующий сеанс как шаблон:"
-#: startup.cc:849
+#: startup.cc:848
msgid "Select template"
msgstr "Выберите шаблон"
-#: startup.cc:875
+#: startup.cc:874
msgid "New Session"
msgstr "Создать сеанс"
-#: startup.cc:1032
+#: startup.cc:1031
msgid "Select session file"
msgstr "Выберите файл сеанса"
-#: startup.cc:1048
+#: startup.cc:1047
msgid "Browse:"
msgstr "Обзор:"
-#: startup.cc:1057
+#: startup.cc:1056
msgid "Select a session"
msgstr "Выберите сеанс"
-#: startup.cc:1083 startup.cc:1084 startup.cc:1085
+#: startup.cc:1082 startup.cc:1083 startup.cc:1084
msgid "channels"
msgstr "канал(-ов)"
-#: startup.cc:1099
+#: startup.cc:1098
msgid "<b>Busses</b>"
msgstr "<b>Шины</b>"
-#: startup.cc:1100
+#: startup.cc:1099
msgid "<b>Inputs</b>"
msgstr "<b>Входы</b>"
-#: startup.cc:1101
+#: startup.cc:1100
msgid "<b>Outputs</b>"
msgstr "<b>Выходы</b>"
-#: startup.cc:1109
+#: startup.cc:1108
msgid "Create master bus"
msgstr "Создать мастер-шину"
-#: startup.cc:1119
+#: startup.cc:1118
msgid "Automatically connect to physical_inputs"
msgstr "Автоматически подключить к физическим входам"
-#: startup.cc:1126 startup.cc:1185
+#: startup.cc:1125 startup.cc:1184
msgid "Use only"
msgstr "Использовать только"
-#: startup.cc:1179
+#: startup.cc:1178
msgid "Automatically connect outputs"
msgstr "Автоматически подключить выходы"
-#: startup.cc:1201
+#: startup.cc:1200
msgid "... to master bus"
msgstr "... к мастер-шине"
-#: startup.cc:1211
+#: startup.cc:1210
msgid "... to physical outputs"
msgstr "... к физическим выходам"
@@ -11374,11 +11384,11 @@ msgstr "bad XPM header %1"
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr "missing RGBA style for \"%1\""
-#: utils.cc:504
+#: utils.cc:511
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr "cannot find XPM file for %1"
-#: utils.cc:530
+#: utils.cc:537
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr "cannot find icon image for %1 using %2"
@@ -11386,6 +11396,15 @@ msgstr "cannot find icon image for %1 using %2"
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr "VerboseCanvasCursor"
+#~ msgid "Fork"
+#~ msgstr "Клонировать"
+
+#~ msgid "Include in Filename(s):"
+#~ msgstr "Включить в название файлов:"
+
+#~ msgid "Example filename: \"%1\""
+#~ msgstr "Пример имени файла: \"%1\""
+
#~ msgid "Toolbars when Maximised"
#~ msgstr "Видимость панелей в развёрнутом окне"