summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gtk2_ardour/po/fr_FR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTaybin Rutkin <taybin@taybin.com>2005-09-25 18:42:24 +0000
committerTaybin Rutkin <taybin@taybin.com>2005-09-25 18:42:24 +0000
commit209d967b1bb80a9735d690d8f4f0455ecb9970ca (patch)
tree9d76ddcd7c1ac9d91bb2b1a33d31b66ce4ded5de /gtk2_ardour/po/fr_FR.po
parente4b9aed743fc765219ac775905a221c017c88fba (diff)
Initial import of gtk2_ardour.
git-svn-id: svn://localhost/trunk/ardour2@24 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
Diffstat (limited to 'gtk2_ardour/po/fr_FR.po')
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/fr_FR.po5198
1 files changed, 5198 insertions, 0 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/fr_FR.po b/gtk2_ardour/po/fr_FR.po
new file mode 100644
index 0000000000..479382a52a
--- /dev/null
+++ b/gtk2_ardour/po/fr_FR.po
@@ -0,0 +1,5198 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2004 Paul Davis
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.334.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-19 18:09-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-14 11:19-0500\n"
+"Last-Translator: Alain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
+"Language-Team: French <ardour-dev@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:134
+msgid "Marcus Andersson"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:135
+msgid "Jeremy Hall"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:136
+msgid "Steve Harris"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:137
+msgid "Tim Mayberry"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:138
+msgid "Mark Stewart"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:139
+msgid "Sam Chessman"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:140
+msgid "Jack O'Quin"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:141
+msgid "Matt Krai"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:142
+msgid "Ben Bell"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:143
+msgid "Gerard van Dongen"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:144
+msgid "Thomas Charbonnel"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:145
+msgid "Nick Mainsbridge"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:146
+msgid "Colin Law"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:147
+msgid "Sampo Savolainen"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:148
+msgid "Joshua Leach"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:149
+msgid "Rob Holland"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:150
+msgid "Per Sigmond"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:151
+msgid "Doug Mclain"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:156
+msgid ""
+"French:\n"
+"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>"
+msgstr ""
+"Français :\n"
+"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:157
+msgid ""
+"German:\n"
+"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>"
+msgstr ""
+"Allemand :\n"
+"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:158
+msgid ""
+"Italian:\n"
+"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>"
+msgstr ""
+"Italien :\n"
+"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:159
+msgid ""
+"Portuguese:\n"
+"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>"
+msgstr ""
+"Portugais :\n"
+"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:160
+msgid ""
+"Brazilian Portuguese:\n"
+"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
+"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>"
+msgstr ""
+"Portugais du Brésil :\n"
+"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
+"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:162
+msgid ""
+"Spanish:\n"
+"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>"
+msgstr ""
+"Espagnol :\n"
+"\tAlex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:163
+msgid ""
+"Russian:\n"
+"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>"
+msgstr ""
+"Russe :\n"
+"\tIgor Blinov <pitstop@nm.ru>"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:181
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
+"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
+"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
+"under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
+msgstr ""
+"Copyright (C) 1999-2004 Paul Davis\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
+"Ardour est distribué SANS AUCUNE GARANTIE\n"
+"Ceci est un logiciel libre, et vous êtes encouragés à le distribuer\n"
+"sous certaines conditions ; voir le fichier COPYING pour les détails.\n"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:188
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Ardour: %1\n"
+"(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)"
+msgstr ""
+"Ardour: %1\n"
+"(fonctionnant avec ardour/gtk %2 libardour: %3.%4.%5)"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:206
+msgid ""
+"Primary author:\n"
+"\tPaul Davis\n"
+"\n"
+"Major developers:\n"
+"\tJesse Chappell\n"
+"\tTaybin Rutkin\n"
+"Contributors:\n"
+"\t"
+msgstr ""
+"Auteur principal :\n"
+"\tPaul Davis\n"
+"\n"
+"Développeurs principaux :\n"
+"\tJesse Chappell\n"
+"\tTaybin Rutkin\n"
+"Contributeurs :\n"
+"\t"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:243
+msgid "Authors"
+msgstr "Auteurs"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:244
+msgid "Translators"
+msgstr "Traducteurs"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:361
+msgid "cannot open splash image file \"%1\""
+msgstr "impossible d'ouvrir l'image de l'écran de démarrage \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:40 gtk_ardour/ardour_message.cc:33
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2984 gtk_ardour/connection_editor.cc:81
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:73 gtk_ardour/editor.cc:3977
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:732 gtk_ardour/editor_ops.cc:1737
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784
+#: gtk_ardour/main.cc:291 gtk_ardour/plugin_selector.cc:85
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:480 gtk_ardour/redirect_box.cc:777
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:900
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk_ardour/add_route_dialog.cc:92
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:93 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3046
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:55 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:72
+#: gtk_ardour/editor.cc:3978 gtk_ardour/editor.cc:3982
+#: gtk_ardour/editor.cc:3983 gtk_ardour/editor_markers.cc:733
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1738 gtk_ardour/editor_ops.cc:2000
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:52 gtk_ardour/export_dialog.cc:1129
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:55 gtk_ardour/io_selector.cc:785
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:722 gtk_ardour/plugin_selector.cc:86
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:901 gtk_ardour/redirect_box.cc:1072
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:16 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:33
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:143 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:161
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk_ardour/editor.cc:94
+msgid "Tracks"
+msgstr "Pistes"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:43
+msgid "Busses"
+msgstr "Bus"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:48
+msgid "ardour: add track/bus"
+msgstr "ardour : ajouter piste/bus"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:66 gtk_ardour/plugin_selector.cc:81
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:86
+msgid "Name (template)"
+msgstr "Nom (modèle)"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:798
+msgid ""
+"pre\n"
+"roll"
+msgstr ""
+"pré\n"
+"roll"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:799
+msgid ""
+"post\n"
+"roll"
+msgstr ""
+"post\n"
+"roll"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:807
+msgid "% "
+msgstr "% "
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:808
+#, fuzzy
+msgid "spring"
+msgstr "spring"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:810
+#, fuzzy
+msgid ""
+"punch\n"
+"in"
+msgstr ""
+"punch\n"
+"in"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:811
+msgid ""
+"punch\n"
+"out"
+msgstr ""
+"punch\n"
+"out"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:812
+msgid ""
+"auto\n"
+"return"
+msgstr ""
+"retour\n"
+"auto"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:813
+msgid ""
+"auto\n"
+"play"
+msgstr ""
+"lecture\n"
+"auto."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:814
+msgid ""
+"auto\n"
+"input"
+msgstr ""
+"entrée\n"
+"auto."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:815
+msgid "click"
+msgstr "clic"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:816
+msgid ""
+"follow\n"
+"PH"
+msgstr ""
+"suivre\n"
+"TL"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:817
+msgid "AUDITIONING"
+msgstr "ECOUTE"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:818
+msgid "SOLO"
+msgstr "SOLO"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:870
+msgid "Percentage"
+msgstr "Pourcentage"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:872
+msgid "Semitones"
+msgstr "Demi-tons"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:875
+msgid "Sprung"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:877
+msgid "Wheel"
+msgstr "Roulette"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:902
+msgid ""
+"You cannot record-enable\n"
+"track %1\n"
+"because it has no input connections.\n"
+"You would be wasting space recording silence."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez activer\n"
+"l'enregistrement de la piste %1\n"
+"car elle n'a pas de connections en entrée.\n"
+"Vous gacheriez de l'espace en enregistrant du silence."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1073
+msgid "quit"
+msgstr "quitter"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1082
+msgid ""
+"Ardour was unable to save your session.\n"
+"\n"
+"If you still wish to quit, please use the\n"
+"\n"
+"\"Just quit\" option."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1107
+msgid "Save and %1"
+msgstr "Enregistrer et %1"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1112
+msgid "Just %1"
+msgstr "Juste %1"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1117
+msgid "Don't %1"
+msgstr "Ne pas %1"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1126
+msgid "session"
+msgstr "session"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1128
+msgid "snapshot"
+msgstr "Instantané"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1130
+msgid ""
+"The %1\n"
+"\"%2\"\n"
+"has not been saved.\n"
+"\n"
+"Any changes made this time\n"
+"will be lost unless you save it.\n"
+"\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"La session \"%1\"\n"
+"n'a pas été enregistrée.\n"
+"\n"
+"Les changements effectués cette fois-ci\n"
+"seront perdus à moins que vous ne les enregistriez.\n"
+"\n"
+"Que voulez-vous faire ?"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1151
+msgid "Prompter"
+msgstr "Prompter"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1152
+msgid "ardour: save session?"
+msgstr "ardour : enregistrer la session ?"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1219
+#, c-format
+msgid "disconnected"
+msgstr "déconnecté"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1226
+#, c-format
+msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs"
+msgstr "F.E. : %.1f kHz / %4.1f ms"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1230
+#, c-format
+msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs"
+msgstr "F.E. : %u kHz / %4.1f ms"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1243
+#, c-format
+msgid "DSP Load: %.1f%%"
+msgstr "Charge DSP : %.1f%%"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1253
+#, c-format
+msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
+msgstr "Disque l:%5.1f e:%5.1f Mo/s"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1267
+#, c-format
+msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
+msgstr "Tampons p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1294
+msgid "space: 24hrs+"
+msgstr "espace : 24hrs+"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1324
+#, c-format
+msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
+msgstr "espace: %02dh:%02dm:%02ds"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1575
+msgid "programming error: impossible control method"
+msgstr "erreur de programmation : méthode de contrôle impossible"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1800
+msgid "cancel"
+msgstr "annuler"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1801
+msgid "rescan"
+msgstr "rafraîchir"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1842
+msgid "open session"
+msgstr "ouvrir session"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1897
+msgid "Patience is a virtue.\n"
+msgstr "La patience est une vertue.\n"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1906
+msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas ajouter une piste sans qu'une session ait été chargée."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1913
+msgid "could not create new audio track"
+msgstr "impossible de créer une nouvelle piste audio"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1917
+msgid "could not create new audio bus"
+msgstr "impossible de créer un nouveau bus audio"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1936
+msgid ""
+"There are insufficient JACK ports available\n"
+"to create a new track or bus.\n"
+"You should save Ardour, exit and\n"
+"restart JACK with more ports."
+msgstr ""
+"Il n'y a pas assez de ports JACK disponibles\n"
+"pour créer une nouvelle piste ou bus.\n"
+"Vous devriez enregistrer, quitter, puis\n"
+"redémarrer JACK avec plus de ports."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2071
+msgid ""
+"Please create 1 or more track\n"
+"before trying to record.\n"
+"Check the Session menu."
+msgstr ""
+"Veuillez créer une ou plusieurs pistes supplémentaires\n"
+"avant d'essayer d'enregistrer.\n"
+"Regardez dans le menu Session."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2312
+msgid ""
+"JACK has either been shutdown or it\n"
+"disconnected Ardour because Ardour\n"
+"was not fast enough. You can save the\n"
+"session and/or try to reconnect to JACK ."
+msgstr ""
+"Soit JACK a été arrêté, soit il a déconnecté\n"
+"Ardour parce que celui-ci n'était pas assez rapide.\n"
+"Vous devriez enregistrer la session\n"
+"et/ou essayer de le reconnecter à JACK."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2328
+msgid "Unable to create all required ports"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2336
+msgid "Unable to start the session running"
+msgstr "Impossible de lancer la session"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2472
+msgid "No Stream"
+msgstr "Pas de flux"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2499 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2518
+msgid "none"
+msgstr "aucun"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2508 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2527
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:189
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:218
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:458 gtk_ardour/mixer_strip.cc:211
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:223 gtk_ardour/mixer_strip.cc:947
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:416 gtk_ardour/plugin_ui.cc:659
+msgid "off"
+msgstr "arrêt"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2548
+msgid "Name for snapshot"
+msgstr "Nom de l'instantané"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2716 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:294
+msgid "Name for mix template:"
+msgstr "Nom du modèle de mélange : "
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2717
+msgid "-template"
+msgstr "-modèle"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2760
+msgid "Session %1 already exists at %2"
+msgstr "La session %1 existe déjà en %2"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2832
+msgid ""
+"You do not have write access to this session.\n"
+"This prevents the session from being loaded."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2844 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2897
+msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
+msgstr "La session \"%1 (instantané %2)\" ne s'est pas chargée correctement"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2966
+msgid ""
+"No audio files were ready for cleanup\n"
+"\n"
+"If this seems suprising, check for any existing\n"
+"snapshots. These may still include regions that\n"
+"require some unused files to continue to exist."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2995 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3001
+msgid "files"
+msgstr "fichiers"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2997 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3003
+msgid "file"
+msgstr "fichier"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3026
+msgid "ardour: cleanup"
+msgstr "ardour : nettoyage"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3040
+msgid ""
+"Cleanup is a destructive operation.\n"
+"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
+"Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3045
+msgid "Proceed with cleanup"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3061
+#, fuzzy
+msgid "CleanupDialog"
+msgstr "Nettoyer"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3062
+#, fuzzy
+msgid "ardour cleanup"
+msgstr "ardour : nettoyage"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3063
+#, fuzzy
+msgid "ardour_cleanup"
+msgstr "ardour : nettoyage"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3086
+msgid "cleaned files"
+msgstr "fichiers nettoyés"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3087
+msgid ""
+"The following %1 %2 were not in use.\n"
+"The next time you flush the wastebasket\n"
+"it will release an additional %3 %4bytes\n"
+"of disk space"
+msgstr ""
+"Les %1 %2 fichiers suivants n'étaient pas utilisés.\n"
+"La prochaine fois que vous viderez la corbeille,\n"
+"%3 %4-octets d'espace disque supplémentaires seront\n"
+"libérés"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3110
+msgid "deleted file"
+msgstr "fichiers effacés"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3111
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space"
+msgstr ""
+"Les %1 fichier%2 suivant%2 seront effacé%2, libérant %3 %4-octets d'espace "
+"disque"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3226
+msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
+msgstr ""
+"L'enregistrement a été stoppé parce que votre système ne peut pas suivre."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3248
+msgid ""
+"The disk system on your computer\n"
+"was not able to keep up with Ardour.\n"
+"\n"
+"Specifically, it failed to write data to disk\n"
+"quickly enough to keep up with recording.\n"
+msgstr ""
+"Le disque dur n'arrive pas\n"
+"à suivre Ardour.\n"
+"\n"
+"Plus précisement, il a été incapable d'écrire les données\n"
+"sur le disque assez rapidement pour suivre l'enregistrement.\n"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3266
+msgid ""
+"The disk system on your computer\n"
+"was not able to keep up with Ardour.\n"
+"\n"
+"Specifically, it failed to read data from disk\n"
+"quickly enough to keep up with playback.\n"
+msgstr ""
+"Le disque dur n'arrive pas\n"
+"à suivre Ardour.\n"
+"\n"
+"Plus précisement, il a été incapable de lire les données\n"
+"sur le disque assez rapidement pour suivre la lecture.\n"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3291
+msgid "Recover from crash"
+msgstr "Récupérer après un plantage"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3292
+msgid "Ignore crash data"
+msgstr "Ignorer les données du plantage"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3293
+msgid ""
+"This session appears to have been in\n"
+"middle of recording when ardour or\n"
+"the computer was shutdown.\n"
+"\n"
+"Ardour can recover any captured audio for\n"
+"you, or it can ignore it. Please decide\n"
+"what you would like to do.\n"
+msgstr ""
+"Cette session semble avoir été interrompue\n"
+"au milieu d'un enregistrement lorsque ardour ou\n"
+"l'ordinateur s'est arrêté.\n"
+"\n"
+"Ardour peut récupérer pour vous tout ce qui a été enregistré,\n"
+"ou vous pouvez l'ignorer. Veuillez décider\n"
+"sur ce que vous voulez faire.\n"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3338
+msgid "Could not disconnect from JACK"
+msgstr "Impossible de se déconnecter de JACK"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3351
+msgid "Could not reconnect to JACK"
+msgstr "Impossible de se reconnecter à JACK"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:60
+msgid "UI: cannot setup editor"
+msgstr "IHM : impossible d'initialiser l'éditeur"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:65
+msgid "UI: cannot setup mixer"
+msgstr "IHM : impossible d'initialiser la console de mixage"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:70
+#, fuzzy
+msgid "UI: cannot setup meter_bridge"
+msgstr "IHM : impossible d'initialiser le bandeau_vu-mètre"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:98
+msgid "MMC + Local"
+msgstr "MMC + Local"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:99
+msgid "MMC"
+msgstr "MMC"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:100
+msgid "Local"
+msgstr "Local"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:117
+msgid "MMC ID"
+msgstr "ID MMC"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:215
+msgid "Play from playhead"
+msgstr "Jouer depuis la tête de lecture"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:216
+msgid "Stop playback"
+msgstr "Arrêter la lecture"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:217
+msgid "Play range/selection"
+msgstr "Jouer l'intervalle/la sélection"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:218
+msgid "Go to start of session"
+msgstr "Aller au début de la session"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:219
+msgid "Go to end of session"
+msgstr "Aller à la fin de la session"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:220
+msgid "Play loop range"
+msgstr "Jouer l'intervalle de boucle"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:221
+msgid "Return to last playback start when stopped"
+msgstr "Revenir au dernier départ de lecture lors de l'arrêt"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:222
+msgid "Start playback after any locate"
+msgstr "Démarrer la lecture aprés chaque locate"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:223
+msgid "Be sensible about input monitoring"
+msgstr "Être raisonnable avec la pré-écoute des entrées"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:224
+msgid "Start recording at auto-punch start"
+msgstr "Démarrer l'enregistrement en début d'auto-punch"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:225
+msgid "Stop recording at auto-punch end"
+msgstr "Arrêter l'enregistrement en fin d'auto-punch"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:226
+msgid "Enable/Disable audio click"
+msgstr "Activer/Désactiver le clic sonore"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:227
+msgid "Enable/Disable follow playhead"
+msgstr "Activer/Désactiver la poursuite de la tête de lecture"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:228
+#, fuzzy
+msgid "Shuttle speed control"
+msgstr "Contrôle de la vitesse avec molette"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
+msgstr "Sélectionner les demi-tons ou le %-age pour l'affichage de la vitesse"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:230
+#, fuzzy
+msgid "Select sprung or wheel behaviour"
+msgstr "Sélectionner le comportement du ressort ou de la roulette"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:231
+msgid "Current transport speed"
+msgstr "Vitesse de transport courante"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:312
+msgid "Primary clock"
+msgstr "Horloge principale"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:313
+msgid "secondary clock"
+msgstr "Horloge secondaire"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:365 gtk_ardour/ardour_ui2.cc:751
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:770
+msgid "stopped"
+msgstr "arrêté"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:431
+msgid "ardour: clock"
+msgstr "ardour : horloge"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:721
+msgid "st"
+msgstr "er"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:731
+msgid "sprung"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:742
+msgid "wheel"
+msgstr "roulette"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_dependents.cc:74
+#, fuzzy
+msgid "keyboard_target: error setting binding state: invalid node"
+msgstr "keyboard_target: error setting binding state: noeud invalide"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:158
+msgid "close session"
+msgstr "fermer la session"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:75 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1895
+msgid "New"
+msgstr "Nouveau"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:76
+msgid "Open"
+msgstr "Ouvrir"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:77
+msgid "Recent"
+msgstr "Récent"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 gtk_ardour/connection_editor.cc:54
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 gtk_ardour/route_params_ui.cc:488
+msgid "Add Track/Bus"
+msgstr "Ajouter piste/bus"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:99
+msgid "Connect"
+msgstr "Connecter"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:100
+msgid "Image Compositor"
+msgstr "Compositeur d'image"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:114
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:118
+msgid "Snapshot"
+msgstr "Instantané"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:126
+msgid "Save Template..."
+msgstr "Enregistrer le modèle..."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:133
+msgid "Export session to audiofile..."
+msgstr "Exporter la session dans un fichier audio..."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:134
+#, fuzzy
+msgid "Export range to audiofile..."
+msgstr "Exporter la range dans un fichier audio..."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:2312
+#: gtk_ardour/editor.cc:2430 gtk_ardour/export_dialog.cc:118
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1223 gtk_ardour/export_dialog.cc:1227
+msgid "Export"
+msgstr "Exporter"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:146
+msgid "Cleanup unused sources"
+msgstr "Nettoyer les sources inutilisées"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:147
+msgid "Flush wastebasket"
+msgstr "Vider la corbeille"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:149
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Nettoyer"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:154
+msgid "Quit"
+msgstr "Quitter"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:156
+msgid "Session"
+msgstr "Session"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:162 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:287
+#: gtk_ardour/editor.cc:2242 gtk_ardour/editor.cc:2499
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:570
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:629 gtk_ardour/redirect_box.cc:412
+msgid "Edit"
+msgstr "Édition"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:171 gtk_ardour/mixer_strip.cc:572
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:631
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Déconnecter"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:174
+msgid "Reconnect"
+msgstr "Reconnecter"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:192
+msgid "Latency"
+msgstr "Latence"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:195
+msgid "JACK"
+msgstr "JACK"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:205
+msgid "Editor"
+msgstr "Éditeur"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:206
+msgid "Mixer"
+msgstr "Console de mixage"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:212
+msgid "Options Editor"
+msgstr "Éditeur d'options"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:219
+msgid "Audio Library"
+msgstr "Bibliothèque audio"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:225
+msgid "Track/Bus Inspector"
+msgstr "Inspecteur de pistes/bus"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:232
+msgid "Connections"
+msgstr "Connexions"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:240
+msgid "Meter Bridge"
+msgstr "Bandeau de vu-mètre"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:248
+msgid "Locations"
+msgstr "Emplacements"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:255
+msgid "Big Clock"
+msgstr "Grande horloge"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:261
+msgid "About"
+msgstr "À propos"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:264
+msgid "Windows"
+msgstr "Fenêtres"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1640 gtk_ardour/editor.cc:203
+msgid "SMPTE"
+msgstr "SMPTE"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1641 gtk_ardour/editor.cc:202
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:359
+msgid "Bars:Beats"
+msgstr "Mesures:Temps"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1642
+msgid "Minutes:Seconds"
+msgstr "Minutes:Secondes"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1643
+msgid "Audio Frames"
+msgstr "Trames audio"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1644 gtk_ardour/option_editor.cc:356
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:373 gtk_ardour/option_editor.cc:713
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:733 gtk_ardour/option_editor.cc:774
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:794
+msgid "Off"
+msgstr "Arrêt"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1646
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:523
+msgid "m"
+msgstr "m"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:524
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104
+msgid "r"
+msgstr "r"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:108
+msgid "g"
+msgstr "g"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:109
+msgid "p"
+msgstr "p"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:110 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:44
+#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:90
+msgid "h"
+msgstr "h"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:111
+msgid "a"
+msgstr "a"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:112 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:89
+msgid "v"
+msgstr "v"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:185
+msgid "Record"
+msgstr "Enregistrer"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:186 gtk_ardour/option_editor.cc:191
+msgid "Solo"
+msgstr "Solo"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:187 gtk_ardour/editor.cc:2236
+#: gtk_ardour/editor.cc:2330 gtk_ardour/panner_ui.cc:433
+msgid "Mute"
+msgstr "Muet"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:188
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Groupe d'édition"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:189 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:110
+msgid "Display Height"
+msgstr "Hauteur de l'affichage"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:190
+msgid "Playlist"
+msgstr "Liste de lecture"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:191 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:752
+msgid "Automation"
+msgstr "Automatisation"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:192 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:111
+msgid "Visual options"
+msgstr "Options d'affichage"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:193 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:112
+msgid "Hide this track"
+msgstr "Cacher cette piste"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:349
+msgid "No group"
+msgstr "Pas de groupe"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:715 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:447
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:265 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:229
+msgid "Height"
+msgstr "Hauteur"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:716 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:266
+#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:230
+msgid "Color"
+msgstr "Couleur"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:720
+#, fuzzy
+msgid "Hide all crossfades"
+msgstr "Cacher tous les fondus enchaînés"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:721
+#, fuzzy
+msgid "Show all crossfades"
+msgstr "Montrer tous les fondus enchaînés"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:729
+msgid "show all automation"
+msgstr "montrer toute l'automatisation"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:732
+msgid "show existing automation"
+msgstr "montrer l'automatisation existante"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:735
+msgid "hide all automation"
+msgstr "cacher toute l'automatisation"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:740 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1204
+#: gtk_ardour/editor.cc:234
+msgid "gain"
+msgstr "gain"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:745 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1244
+msgid "pan"
+msgstr "panoramique"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:750 gtk_ardour/redirect_box.cc:388
+msgid "Plugins"
+msgstr "Greffons"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:758 gtk_ardour/option_editor.cc:95
+msgid "Show waveforms"
+msgstr "Montrer les formes d'onde"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:766
+msgid "Traditional"
+msgstr "Traditionnel"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:769
+msgid "Rectified"
+msgstr "Rectifié"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:772
+msgid "Waveform"
+msgstr "Forme d'onde"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:782
+msgid "align with existing material"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:787
+msgid "align with capture time"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:793
+#, fuzzy
+msgid "Alignment"
+msgstr "Aligner"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:799 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1288
+msgid "Active"
+msgstr "Actif"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:804 gtk_ardour/editor.cc:2386
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:454 gtk_ardour/editor_markers.cc:467
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:400 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:269
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:56 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:233
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1293 gtk_ardour/plugin_selector.cc:83
+msgid "Remove"
+msgstr "Enlever"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:843 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:880
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:911
+msgid "Name for playlist"
+msgstr "Nom de la liste de lecture"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1168 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:433
+msgid "a track already exists with that name"
+msgstr "une piste avec le même nom existe déjà"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1449 gtk_ardour/editor.cc:2001
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2251 gtk_ardour/selection.cc:539
+msgid "programming error: "
+msgstr "erreur de programmation : "
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1889
+msgid "Current: %1"
+msgstr "Courant : %1"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1892 gtk_ardour/editor_markers.cc:452
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:226
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1286 gtk_ardour/redirect_box.cc:377
+msgid "Rename"
+msgstr "Renommer"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1896
+msgid "New Copy"
+msgstr "Nouvelle copie"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1898
+#, fuzzy
+msgid "Clear Current"
+msgstr "Effacer courante"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1900 gtk_ardour/editor.cc:2472
+#: gtk_ardour/editor.cc:2557
+msgid "Select"
+msgstr "Sélectionner"
+
+#: gtk_ardour/automation_line.cc:904
+#, fuzzy
+msgid "automation event move"
+msgstr "déplacement d'évenement d'automatisation"
+
+#: gtk_ardour/automation_line.cc:906
+#, fuzzy
+msgid "automation range drag"
+msgstr "déplacement d'intervalle d'automatisation"
+
+#: gtk_ardour/automation_line.cc:1035 gtk_ardour/region_gain_line.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "remove control point"
+msgstr "Enlever le point de contrôle"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:45 gtk_ardour/editor_ops.cc:3010
+msgid "clear"
+msgstr "effacer"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:80
+msgid "track height"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:81
+#, fuzzy
+msgid "automation state"
+msgstr "état de l'automatisation de panoramique"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "clear track"
+msgstr "effacer les intervalles"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "hide track"
+msgstr "décaler la piste"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:191
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:229
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:462 gtk_ardour/mixer_strip.cc:213
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:225 gtk_ardour/plugin_ui.cc:419
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:661 gtk_ardour/region_editor.cc:50
+msgid "play"
+msgstr "jouer"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:193
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:240
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:215
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:227 gtk_ardour/plugin_ui.cc:422
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:663
+msgid "write"
+msgstr "écrire"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:195
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:251
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:470 gtk_ardour/mixer_strip.cc:217
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:229 gtk_ardour/mixer_strip.cc:953
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:425 gtk_ardour/plugin_ui.cc:665
+#, fuzzy
+msgid "touch"
+msgstr "toucher"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:262 gtk_ardour/option_editor.cc:274
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:280 gtk_ardour/plugin_ui.cc:428
+msgid "???"
+msgstr "???"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:276
+#, fuzzy
+msgid "clear automation"
+msgstr "effacer l'automatisation"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk_ardour/editor_markers.cc:453
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:499 gtk_ardour/editor_region_list.cc:398
+msgid "Hide"
+msgstr "Cacher"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:451 gtk_ardour/connection_editor.cc:52
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:76 gtk_ardour/redirect_box.cc:364
+msgid "Clear"
+msgstr "Effacer"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:474
+msgid "State"
+msgstr "État"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:47 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:49
+msgid "Input Connections"
+msgstr "Connexions en entrée"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:48 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:48
+msgid "Output Connections"
+msgstr "Connexions en sortie"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:49
+msgid "New Input"
+msgstr "Nouvelle entrée"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:50
+msgid "New Output"
+msgstr "Nouvelle sortie"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:51
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:53 gtk_ardour/connection_editor.cc:96
+msgid "Add Port"
+msgstr "Ajouter un port"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:56 gtk_ardour/connection_editor.cc:105
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:56 gtk_ardour/io_selector.cc:786
+msgid "Rescan"
+msgstr "Rafraîchir"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:101
+msgid "Available Ports"
+msgstr "Ports disponibles"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:183
+msgid "ardour: connections"
+msgstr "ardour : connexions"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:513
+#, c-format
+msgid "in %d"
+msgstr "en %d"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:644
+msgid "Name for new connection:"
+msgstr "Nom de la nouvelle connexion :"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:71
+msgid "crossfade editor"
+msgstr "éditeur de fondu enchaîné"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:77 gtk_ardour/panner_ui.cc:449
+msgid "Reset"
+msgstr "Réinitialiser"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:78
+msgid "Fade"
+msgstr "Fondu"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Out (dry)"
+msgstr "Sortie (sec)"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "Out"
+msgstr "Sortie"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:81
+#, fuzzy
+msgid "In (dry)"
+msgstr "Entrée (sec)"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:82
+msgid "In"
+msgstr "Entrée"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "With Pre-roll"
+msgstr "Avec pré-roll"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "With Post-roll"
+msgstr "Avec post-roll"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:93
+msgid "Fade In"
+msgstr "Fondu d'ouverture"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:94
+msgid "Fade Out"
+msgstr "Fondu de fermeture"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:98
+msgid "ardour: x-fade edit"
+msgstr "ardour : édition fondu enchaîné"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:198 gtk_ardour/editor.cc:2311
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:396 gtk_ardour/option_editor.cc:189
+msgid "Audition"
+msgstr "Audition"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:103 gtk_ardour/editor_region_list.cc:804
+msgid "Regions/name"
+msgstr "Régions/nom"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:108
+msgid "Chunks"
+msgstr "Fragments"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:116 gtk_ardour/editor.cc:4079
+msgid "Slide"
+msgstr "Curseur"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:117 gtk_ardour/editor.cc:4077
+msgid "Splice"
+msgstr "Réunion"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:122 gtk_ardour/editor.cc:4136
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:82 gtk_ardour/export_dialog.cc:96
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:912 gtk_ardour/export_dialog.cc:977
+msgid "None"
+msgstr "Aucun"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:123 gtk_ardour/editor.cc:4124
+#, fuzzy
+msgid "CD Frames"
+msgstr "Trames CD"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:124 gtk_ardour/editor.cc:4126
+#, fuzzy
+msgid "SMPTE Frames"
+msgstr "Trames SMPTE"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:125 gtk_ardour/editor.cc:4128
+msgid "SMPTE Seconds"
+msgstr "Secondes SMPTE"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:126 gtk_ardour/editor.cc:4130
+msgid "SMPTE Minutes"
+msgstr "Minutes SMPTE"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:127 gtk_ardour/editor.cc:4132
+msgid "Seconds"
+msgstr "Secondes"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:128 gtk_ardour/editor.cc:4134
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minutes"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:129 gtk_ardour/editor.cc:4106
+msgid "Beats/32"
+msgstr "Temps/32"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:130 gtk_ardour/editor.cc:4104
+msgid "Beats/16"
+msgstr "Temps/16"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:131 gtk_ardour/editor.cc:4102
+msgid "Beats/8"
+msgstr "Temps/8"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:132 gtk_ardour/editor.cc:4100
+msgid "Beats/4"
+msgstr "Temps/4"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:133 gtk_ardour/editor.cc:4098
+msgid "Beats/3"
+msgstr "Temps/3"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:134 gtk_ardour/editor.cc:4108
+msgid "Beats"
+msgstr "Temps"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:135 gtk_ardour/editor.cc:4110
+msgid "Bars"
+msgstr "Mesures"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:136 gtk_ardour/editor.cc:4112
+msgid "Marks"
+msgstr "Marques"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:156 gtk_ardour/editor.cc:4114
+#: gtk_ardour/editor.cc:4182
+msgid "Edit Cursor"
+msgstr "Curseur d'édition"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:138 gtk_ardour/editor.cc:4116
+#, fuzzy
+msgid "Region starts"
+msgstr "Débuts de régions"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:139 gtk_ardour/editor.cc:4118
+#, fuzzy
+msgid "Region ends"
+msgstr "Fins de régions"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:140 gtk_ardour/editor.cc:4122
+#, fuzzy
+msgid "Region syncs"
+msgstr "Syncro. de régions"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:141 gtk_ardour/editor.cc:4120
+#, fuzzy
+msgid "Region bounds"
+msgstr "Limites de régions"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:146 gtk_ardour/editor.cc:4153
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:449
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:147 gtk_ardour/editor.cc:4155
+msgid "Magnetic"
+msgstr "Magnétique"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:152 gtk_ardour/editor.cc:4174
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1232 gtk_ardour/export_dialog.cc:1237
+msgid "Left"
+msgstr "Gauche"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:153 gtk_ardour/editor.cc:4176
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1233 gtk_ardour/export_dialog.cc:1238
+msgid "Right"
+msgstr "Droite"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:154 gtk_ardour/editor.cc:4178
+msgid "Center"
+msgstr "Centre"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:155 gtk_ardour/editor.cc:4180
+msgid "Playhead"
+msgstr "Tête de lecture"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:201
+msgid "Mins:Secs"
+msgstr "Mins:Secs"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:204 gtk_ardour/editor_rulers.cc:353
+msgid "Frames"
+msgstr "Trames"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:205 gtk_ardour/editor_rulers.cc:373
+msgid "Tempo"
+msgstr "Tempo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:206 gtk_ardour/editor_rulers.cc:367
+msgid "Meter"
+msgstr "Vu-mètre"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:207 gtk_ardour/editor_rulers.cc:379
+msgid "Location Markers"
+msgstr "Marqueurs d'emplacements"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:208 gtk_ardour/editor_rulers.cc:385
+msgid "Range Markers"
+msgstr "Marqueurs d'intervalle"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:209 gtk_ardour/editor_rulers.cc:391
+msgid "Loop/Punch Ranges"
+msgstr "Intervalles de boucle/punch"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:221
+msgid ""
+"editor\n"
+"mixer"
+msgstr ""
+"éditeur\n"
+"console de mixage"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:232
+msgid "range"
+msgstr "intervalle"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:233
+msgid "object"
+msgstr "objet"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:235
+msgid "zoom"
+msgstr "zoom"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:236
+#, fuzzy
+msgid "timefx"
+msgstr "Effet temporel"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:237
+msgid "listen"
+msgstr "écouter"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:239
+msgid "mode"
+msgstr "mode"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:240
+msgid "automation"
+msgstr "automatisation"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:242
+msgid "Edit Mode"
+msgstr "Mode d'édition"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:243
+#, fuzzy
+msgid "Snap To"
+msgstr "Snap to"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:244
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode"
+msgstr "Snap mode"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:245
+msgid "Zoom Focus"
+msgstr "Focus du zoom"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:256 gtk_ardour/editor.cc:2364
+#: gtk_ardour/editor.cc:2524 gtk_ardour/editor.cc:2579
+msgid "Nudge"
+msgstr "Décaler"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:511
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Zoom avant"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:512
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Zoom arrière"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:517
+msgid "Zoom to session"
+msgstr "Zoomer vers la session"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:536
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Span"
+msgstr "Largeur du zoom"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:566
+msgid "Edit Groups"
+msgstr "Groupes d'édition"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:591 gtk_ardour/mixer_ui.cc:142
+msgid "-all-"
+msgstr "-tout-"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:718
+msgid "Nudge region/selection forwards"
+msgstr "Décaller région/sélection vers l'avant"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:719
+msgid "Nudge region/selection backwards"
+msgstr "Décaller région/sélection vers l'arrière"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:728 gtk_ardour/editor_mixer.cc:308
+msgid "ardour: editor"
+msgstr "ardour : éditeur"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:729
+msgid "ardour_editor"
+msgstr "ardour_éditeur"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:846
+msgid "VerboseCanvasCursor"
+msgstr "VerboseCanvasCursor"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1405
+msgid "FirstActionMessage"
+msgstr "FirstActionCursor"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1407
+msgid "Start a new session\n"
+msgstr "Commencer une nouvelle session\n"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1408
+msgid "via Session menu"
+msgstr "via le menu Session"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1703
+msgid "ardour: editor: "
+msgstr "ardour : éditeur : "
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1787 gtk_ardour/editor.cc:1796
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:797
+msgid "Loop"
+msgstr "Boucle"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1801 gtk_ardour/editor.cc:1810
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:823
+msgid "Punch"
+msgstr "Insérer"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1957 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1688
+msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
+msgstr "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1969 gtk_ardour/editor.cc:1986
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:401
+msgid "Deactivate"
+msgstr "Désactiver"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1971 gtk_ardour/editor.cc:1988
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:398
+msgid "Activate"
+msgstr "Activer"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1976 gtk_ardour/editor.cc:1993
+msgid "Linear"
+msgstr "Linéaire"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1977 gtk_ardour/editor.cc:1994
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:358 gtk_ardour/option_editor.cc:734
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:796
+msgid "Slowest"
+msgstr "Plus lent"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1978 gtk_ardour/editor.cc:1995
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:360 gtk_ardour/option_editor.cc:735
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:798
+msgid "Slow"
+msgstr "Lent"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1979 gtk_ardour/editor.cc:1996
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:364 gtk_ardour/option_editor.cc:737
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:802
+msgid "Fast"
+msgstr "Rapide"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1980 gtk_ardour/editor.cc:1997
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:368 gtk_ardour/option_editor.cc:739
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:806
+msgid "Fastest"
+msgstr "Plus rapide"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2105 gtk_ardour/editor.cc:2113
+msgid "Freeze"
+msgstr "Bloquer"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2109
+msgid "Unfreeze"
+msgstr "Débloquer"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2238 gtk_ardour/editor.cc:2328
+#, fuzzy
+msgid "Unmute"
+msgstr "Non muet"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2247
+msgid "Convert to short"
+msgstr "Convertir en court"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2249
+msgid "Convert to full"
+msgstr "Convertir en complet"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2260
+#, fuzzy
+msgid "Crossfade"
+msgstr "Modèle de fondu enchaîné"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2303
+msgid "Popup region editor"
+msgstr "Ouvrir l'éditeur de région"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2304
+msgid "Raise to top layer"
+msgstr "Monter vers la couche du haut"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2305
+msgid "Lower to bottom layer"
+msgstr "Descendre vers la couche du bas"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2307
+msgid "Define sync point"
+msgstr "Définir le point de synchronisation"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2308
+msgid "Remove sync point"
+msgstr "Enlever le point de synchronisation"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2313
+msgid "Bounce"
+msgstr "Bounce"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2323
+msgid "Lock"
+msgstr "Verrouiller"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2324
+msgid "Unlock"
+msgstr "Déverrouiller"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2334
+msgid "Original position"
+msgstr "Position d'origine"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2340
+msgid "Toggle envelope visibility"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2341
+#, fuzzy
+msgid "Toggle envelope active"
+msgstr "Activer"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2345
+msgid "DeNormalize"
+msgstr "Dénormaliser"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2347
+msgid "Normalize"
+msgstr "Normaliser"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2350
+#, fuzzy
+msgid "Reverse"
+msgstr "Retourner"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2359
+msgid "Nudge fwd"
+msgstr "Décaler vers l'avant"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2360
+#, fuzzy
+msgid "Nudge bwd"
+msgstr "Décaler vers l'arrière"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2361
+msgid "Nudge fwd by capture offset"
+msgstr "Décaler vers l'avant du décalage de la capture"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2362
+msgid "Nudge bwd by capture offset"
+msgstr "Décaler vers l'arrière du décallage de la capture"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2371
+msgid "Start to edit cursor"
+msgstr "Démarrer depuis le curseur d'édition"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2372
+msgid "Edit cursor to end"
+msgstr "Curseur d'édition à la fin"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2374
+msgid "Trim"
+msgstr "Élaguer"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2377
+msgid "Split"
+msgstr "Séparer"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2380
+msgid "Make mono regions"
+msgstr "Créer des régions mono"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2383 gtk_ardour/editor.cc:2428
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Dupliquer"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2384
+msgid "Fill Track"
+msgstr "Remplir la piste"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2388
+msgid "Destroy"
+msgstr "Détruire"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2418
+msgid "Play range"
+msgstr "Jouer l'intervalle"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2419 gtk_ardour/editor_markers.cc:446
+msgid "Loop range"
+msgstr "Boucler sur l'intervalle"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2421
+msgid "Create chunk from range"
+msgstr "Nouveau fragment à partir de l'intervalle"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2423
+msgid "Create Region"
+msgstr "Créer une région"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2424
+msgid "Separate Region"
+msgstr "Séparer la région"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2425
+msgid "Crop Region to range"
+msgstr "Découper la région vers l'intervalle"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2426
+#, fuzzy
+msgid "Bounce range"
+msgstr "Bounce intervalle"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2432
+msgid "Fill range w/Region"
+msgstr "Remplir l'intervalle avec une région"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2434
+msgid "Range"
+msgstr "Intervalle"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2449 gtk_ardour/editor.cc:2538
+msgid "Play from edit cursor"
+msgstr "Jouer à partir du curseur d'édition"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2450 gtk_ardour/editor.cc:2539
+msgid "Play from start"
+msgstr "Jouer depuis le début"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2451
+msgid "Play region"
+msgstr "Jouer la région"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2453
+msgid "Loop Region"
+msgstr "Boucler sur la région"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2455 gtk_ardour/editor.cc:2540
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:972
+msgid "Play"
+msgstr "Jouer"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2463 gtk_ardour/editor.cc:2548
+msgid "Select All in track"
+msgstr "Tout sélectionner dans la piste"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2464 gtk_ardour/editor.cc:2549
+msgid "Select All"
+msgstr "Tout sélectionner"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2465 gtk_ardour/editor.cc:2550
+msgid "Invert in track"
+msgstr "Inverser dans la piste"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2466 gtk_ardour/editor.cc:2551
+msgid "Invert"
+msgstr "Inverser"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2468 gtk_ardour/editor.cc:2553
+msgid "Select loop range"
+msgstr "Sélectionner l'intervalle de boucle"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2469 gtk_ardour/editor.cc:2554
+msgid "Select punch range"
+msgstr "Sélectionner l'intervalle d'insertion"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2480 gtk_ardour/editor.cc:2565
+#: gtk_ardour/editor.cc:3916 gtk_ardour/redirect_box.cc:369
+msgid "Cut"
+msgstr "Couper"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2481 gtk_ardour/editor.cc:2566
+#: gtk_ardour/editor.cc:3918 gtk_ardour/redirect_box.cc:371
+msgid "Copy"
+msgstr "Copier"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2482
+msgid "Paste at edit cursor"
+msgstr "Coller au curseur d'édition"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2483
+msgid "Paste at mouse"
+msgstr "Coller au pointeur de la souris"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2487 gtk_ardour/editor.cc:3923
+msgid "Align"
+msgstr "Aligner"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2488 gtk_ardour/editor.cc:3925
+msgid "Align Relative"
+msgstr "Aligner relativement"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2492
+msgid "Insert chunk"
+msgstr "Insérer un fragment"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2496
+msgid "New Region from range"
+msgstr "Nouvelle région à partir de l'intervalle"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2497
+#, fuzzy
+msgid "Separate Range"
+msgstr "Séparer l'intervalle"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2507
+msgid "Insert Region"
+msgstr "Insérer une région"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2508
+msgid "Insert external sndfile"
+msgstr "Insérer un fichier son externe"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2510 gtk_ardour/library_ui.cc:1438
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2519 gtk_ardour/editor.cc:2574
+msgid "Nudge entire track fwd"
+msgstr "Décaler la piste entière en avant"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2520 gtk_ardour/editor.cc:2575
+msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
+msgstr "Décaler la piste vers l'avant après le curseur d'édition"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2521 gtk_ardour/editor.cc:2576
+msgid "Nudge entire track bwd"
+msgstr "Décaler la piste entière vers l'arrière"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2522 gtk_ardour/editor.cc:2577
+msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
+msgstr "Décaler la piste vers l'arrière après le curseur d'édition"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2567 gtk_ardour/editor.cc:3920
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:373
+msgid "Paste"
+msgstr "Coller"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2632 gtk_ardour/editor.cc:2645
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:287 gtk_ardour/location_ui.cc:799
+msgid "add marker"
+msgstr "ajouter un marqueur"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3084
+msgid "select/move objects"
+msgstr "sélectionner/déplacer des objets"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3085
+msgid "select/move ranges"
+msgstr "sélectionner/déplacer des intervalles"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3086
+msgid "draw gain automation"
+msgstr "dessiner l'automatisation du gain"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3087
+msgid "select zoom range"
+msgstr "sélectionner la plage de zoom"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3088
+msgid "stretch/shrink regions"
+msgstr "étirer/rétrécir les régions"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3089
+#, fuzzy
+msgid "listen to specific regions"
+msgstr "Écouter des régions spécifiques"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3213
+msgid "Start:"
+msgstr "Début :"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3214
+msgid "End:"
+msgstr "Fin :"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3215
+msgid "Edit:"
+msgstr "Éditer :"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3429
+msgid "incorrectly formatted URI list, ignored"
+msgstr "liste d'URI mal formattée, ignorée"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3611
+#, fuzzy
+msgid "set selected trackview"
+msgstr "définir la vue de piste sélectionnée"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3647
+#, fuzzy
+msgid "set selected control point"
+msgstr "Enlever le point de contrôle"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3719
+#, fuzzy
+msgid "set selected regionview"
+msgstr "définir la vue de région sélectionnée"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3799 gtk_ardour/editor.cc:3835
+#, fuzzy
+msgid "set selected regions"
+msgstr "définir les régions sélectionnées"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3891
+msgid "Undo"
+msgstr "Annuler"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3893
+msgid "Undo (%1)"
+msgstr "Annuler (%1)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3903
+msgid "Redo"
+msgstr "Refaire"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3905
+msgid "Redo (%1)"
+msgstr "Refaire (%1)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3939 gtk_ardour/editor.cc:3946
+msgid "... as new track"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3940 gtk_ardour/editor.cc:3947
+#, fuzzy
+msgid "... as new region"
+msgstr "aligner la région"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3949 gtk_ardour/editor_region_list.cc:452
+msgid "Import audio (copy)"
+msgstr "Importer audio (copie)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3950 gtk_ardour/editor_region_list.cc:457
+msgid "Embed audio (link)"
+msgstr "Incorporer audio (lien)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3953
+msgid "Remove last capture"
+msgstr "Enlever la dernière capture"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3974
+msgid "Duplicate how many times?"
+msgstr "Dupliquer combien de fois ?"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4550
+msgid ""
+"Playlist %1 is currently unused.\n"
+"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
+"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
+msgstr ""
+"La liste de lecture %1 n'est pas utilisée.\n"
+"Si vous la convervez, aucun fichier audio qu'elle utilise ne sera nettoyé.\n"
+"Si vous l'effacez, les fichiers audio qu'elle seule utilise seront nettoyés."
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4555
+msgid "Delete playlist"
+msgstr "Supprimer la playlist"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4556
+msgid "Keep playlist"
+msgstr "Garder la playlist"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4557
+msgid "Cancel cleanup"
+msgstr "Annuler le nettoyage"
+
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:691 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2258
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2277 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2290
+msgid ""
+"programming error: control point canvas item has no control point object "
+"pointer!"
+msgstr ""
+"erreur de programmation : point de contrôle de l'objet canvas sans pointeur "
+"d'objet point de contrôle !"
+
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:717
+msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!"
+msgstr ""
+"erreur de programmation : ligne de l'objet canvas sans pointeur d'objet "
+"ligne !"
+
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:744
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:784
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:823
+msgid "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item"
+msgstr ""
+"erreur de programmation : aucun pointeur \"rect\" n'est associé à l'object "
+"sélection"
+
+#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:62 gtk_ardour/editor_route_list.cc:298
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:670
+msgid "Show All"
+msgstr "Tout montrer"
+
+#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:63 gtk_ardour/editor_route_list.cc:299
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:671
+msgid "Hide All"
+msgstr "Tout cacher"
+
+#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:98
+msgid "Name for new edit group"
+msgstr "Nom du nouveau groupe d'édition"
+
+#: gtk_ardour/editor_export_audio.cc:60
+msgid ""
+"There is no range to export.\n"
+"\n"
+"Select a range using the range mouse mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:675 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:707
+msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
+msgstr "erreur de programmation : aucun ImageFrameView selectionné"
+
+#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:906 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:930
+msgid "programming error: no MarkerView selected"
+msgstr "erreur de programmation : aucun MarkerView sélectionné"
+
+#: gtk_ardour/editor_keys.cc:187
+#, fuzzy
+msgid "keyboard selection"
+msgstr "étendre la sélection"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:302 gtk_ardour/editor_markers.cc:376
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:508 gtk_ardour/editor_markers.cc:526
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:556 gtk_ardour/editor_markers.cc:584
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:612 gtk_ardour/editor_markers.cc:650
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:677 gtk_ardour/editor_markers.cc:700
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:719 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1960
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4075
+msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+"erreur de programmation : objet canvas de marqueur sans pointeur d'objet "
+"marqueur !"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:326 gtk_ardour/location_ui.cc:681
+msgid "remove marker"
+msgstr "enlever le marqueur"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:444 gtk_ardour/editor_markers.cc:494
+#, fuzzy
+msgid "Locate to"
+msgstr "Locate to"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:445 gtk_ardour/editor_markers.cc:495
+msgid "Play from"
+msgstr "Jouer depuis"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:447 gtk_ardour/editor_markers.cc:496
+msgid "Set from playhead"
+msgstr "Jouer depuis la tête de lecture"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:448 gtk_ardour/editor_markers.cc:497
+msgid "Set from range"
+msgstr "Définir à partir de l'intervalle"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:479
+msgid "Set Loop Range"
+msgstr "Définir l'intervalle de boucle"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:480
+msgid "Set Punch Range"
+msgstr "Définir l'intervalle d'insertion"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:736
+msgid "ardour: rename mark"
+msgstr "ardour : renommer le marqueur"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:738
+msgid "ardour: rename range"
+msgstr "ardour : renommer l'intervalle"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:792
+msgid "set loop range"
+msgstr "définir l'intervalle de boucle"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:818
+msgid "set punch range"
+msgstr "définir l'intervalle d'insertion"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:99
+msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
+msgstr "Editor::event_frame() utilisé sur un évènement non géré de type %1"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1555
+msgid "programming error: start_grab called without drag item"
+msgstr "erreur de programmation : start_grab appelé sans objet a ramasser"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1760
+msgid "change fade in length"
+msgstr "modifier la longueur du fondu d'ouverture"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1778
+#, fuzzy
+msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
+msgstr ""
+"programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1852
+msgid "change fade out length"
+msgstr "modifier la longueur du fondu de fermeture"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1871
+msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
+msgstr ""
+"erreur de programmation : objet canvas de curseur sans pointeur de données "
+"curseur"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2098 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:470
+msgid ""
+"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+"erreur de programmation: meter marker canvas item has no marker object "
+"pointer!"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2163
+msgid "move meter mark"
+msgstr "déplacer le marqueur de vu-mètre"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2177 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:335
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:420 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:439
+msgid ""
+"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+"erreur de programmation : objet canvas de marqueur de tempo sans pointeur "
+"d'objet marqueur !"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2182 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:340
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:425
+msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
+msgstr ""
+"erreur de programmation : le marqueur du tempo n'est pas un marqueur de "
+"tempo !"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2245
+msgid "move tempo mark"
+msgstr "déplacer le marqueur de tempo"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2388
+msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
+msgstr ""
+"erreur de programmation : objet canvas de ligne sans pointeur de ligne !"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2497
+#, fuzzy
+msgid "move region(s)"
+msgstr "enlever la région"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2509
+msgid "Drag region copy"
+msgstr "Déplacer la copie de la région"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2579
+#, fuzzy
+msgid "copy region(s)"
+msgstr "Déplacer la/les région(s)"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2612
+#, fuzzy
+msgid "Drag region brush"
+msgstr "Déplacer la/les région(s)"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3425
+#, fuzzy
+msgid "selection grab"
+msgstr "attraper la sélection"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3571
+msgid "range selection"
+msgstr "sélection d'intervalle"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3587
+msgid "trim selection start"
+msgstr "élaguer le début de la sélection"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3603
+msgid "trim selection end"
+msgstr "élaguer la fin de la sélection"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3620
+msgid "move selection"
+msgstr "déplacer la sélection"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3995
+msgid "Start point trim"
+msgstr "Point de départ d'élaguage"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4023
+msgid "End point trim"
+msgstr "Point de fin d'élaguage"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4062
+msgid "trimmed region"
+msgstr "région élaguée"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4203
+msgid "new range marker"
+msgstr "nouveau marqueur d'intervalle"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4422
+msgid "select regions"
+msgstr "sélectionner les régions"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4451
+msgid "Name for region:"
+msgstr "Nom de la région :"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4517
+msgid "timestretch"
+msgstr "déformation temporelle"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:117
+msgid "split"
+msgstr "séparer"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:153
+msgid "remove region"
+msgstr "enlever la région"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:172
+msgid ""
+" This is destructive, will possibly delete audio files\n"
+"It cannot be undone\n"
+"Do you really want to destroy %1 ?"
+msgstr ""
+" Ceci est destructif, et effacera peut-être des fichiers audio\n"
+"Cela ne pourra être annulé\n"
+"Voulez-vous vraiment détruire %1 ?"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176
+msgid "these regions"
+msgstr "ces régions"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176
+msgid "this region"
+msgstr "cette région"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:179
+msgid "Yes, destroy them."
+msgstr "Oui, les détruire."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:181 gtk_ardour/editor_ops.cc:3434
+msgid "Yes, destroy it."
+msgstr "Oui, la supprimer."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:184 gtk_ardour/editor_ops.cc:3435
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:658 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:300
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Non, ne rien faire."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:279 gtk_ardour/editor_ops.cc:307
+msgid "extend selection"
+msgstr "étendre la sélection"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:323 gtk_ardour/editor_ops.cc:357
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:401 gtk_ardour/editor_ops.cc:427
+msgid "nudge forward"
+msgstr "décaler vers l'avant"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:491
+msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
+msgstr "build_region_boundary_cache appelé avec snap_type = %1"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1305
+msgid "set selection from range"
+msgstr "définir la sélection à partir de l'intervalle"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1421
+msgid "clear markers"
+msgstr "effacer les marqueurs"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1433
+msgid "clear ranges"
+msgstr "effacer les intervalles"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1452
+msgid "clear locations"
+msgstr "effacer les emplacements"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1503
+msgid "insert dragged region"
+msgstr "insérer la région déplacée"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1538
+msgid "insert region"
+msgstr "insérer une région"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1744
+msgid "ardour: rename region"
+msgstr "ardour : renommer la région"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1891
+msgid "You can't import an audiofile until you have a session loaded."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas importer un fichier audio avant d'avoir chargé une "
+"session."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1901
+#, fuzzy
+msgid "Import selected as tracks"
+msgstr "Import sélectionné"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1904
+#, fuzzy
+msgid "Import selected to region list"
+msgstr "définir les régions sélectionnées"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1933
+msgid "ardour: audio import in progress"
+msgstr "ardour : importation audio en cours"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1937
+msgid "Cancel Import"
+msgstr "Annuler l'importation"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1944
+msgid "ardour: importing %1"
+msgstr "ardour : importation de %1"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1990
+msgid "%1 it anyway"
+msgstr "le %1 quand même"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1996
+#, fuzzy
+msgid "Don't %1 it"
+msgstr "Ne pas %1"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1997
+msgid "%1 all without questions"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1998
+#, fuzzy
+msgid "Cancel entire import"
+msgstr "Annuler l'importation"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2004
+msgid ""
+"%1\n"
+"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
+msgstr ""
+"%1\n"
+"La fréquence d'échantillonage de ce fichier audio ne correspond pas à celle "
+"de la session !"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2032
+msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas incorporer un fichier audio avant d'avoir chargé une "
+"session."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2039
+msgid "Add to External Region list"
+msgstr "Ajouter à la liste des régions externes"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2090 gtk_ardour/editor_ops.cc:2210
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2286
+msgid "Editor: cannot open file \"%1\" (%2)"
+msgstr "Éditeur : impossible d'ouvrir le fichier \"%1\" (%2)"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2128 gtk_ardour/editor_ops.cc:2312
+msgid "could not open %1"
+msgstr "impossible d'ouvrir %1"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2171
+#, fuzzy
+msgid "Insert selected as new tracks"
+msgstr "définir la vue de piste sélectionnée"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2186
+msgid "Insert selected"
+msgstr "Insertion sélectionnée"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2327
+msgid "insert sndfile"
+msgstr "Insérer un fichier son"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2464
+msgid "separate"
+msgstr "séparer"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2528
+msgid "trim to selection"
+msgstr "élaguer selon la sélection"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2568
+msgid "region fill"
+msgstr "remplissage de la région"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2626
+msgid "fill selection"
+msgstr "remplir la sélection"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2650
+msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
+msgstr "Placer le curseur d'édition au point de synchro. désiré"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2656
+msgid "set sync from edit cursor"
+msgstr "définir la synchro. au curseur d'édition"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2668
+msgid "remove sync"
+msgstr "enlever la synchro."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2682
+msgid "naturalize"
+msgstr "normaliser"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2746
+msgid "align selection (relative)"
+msgstr "Aligner la sélection (relativement)"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2774
+msgid "align selection"
+msgstr "aligner la sélection"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2786
+msgid "align region"
+msgstr "aligner la région"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2833 gtk_ardour/editor_ops.cc:2858
+#, fuzzy
+msgid "trim to edit"
+msgstr "élaguer to edit"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2909
+#, fuzzy
+msgid "ardour: freeze"
+msgstr "ardour :"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2914
+#, fuzzy
+msgid "Cancel Freeze"
+msgstr "Annuler"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2951
+#, fuzzy
+msgid "bounce range"
+msgstr "bounce intervalle"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3004
+msgid "cut"
+msgstr "couper"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3007
+msgid "copy"
+msgstr "copier"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3020
+msgid " objects"
+msgstr " objets"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3046
+msgid " range"
+msgstr " intervalle"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3201
+msgid "paste"
+msgstr "coller"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3236
+msgid "paste chunk"
+msgstr "coller le fragment"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3276
+msgid "duplicate region"
+msgstr "dupliquer la région"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3309
+msgid "duplicate selection"
+msgstr "dupliquer la sélection"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3349
+msgid "clear playlist"
+msgstr "effacer la liste de lecture"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3378
+msgid "nudge track"
+msgstr "décaler la piste"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3431
+msgid ""
+"Do you really want to destroy the last capture?\n"
+"(This is destructive and cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Voulez-vous vraiment supprimer la dernière capture ?\n"
+"(cette opération est destructive et ne pourra pas être annulée)"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3463
+msgid "normalize"
+msgstr "normaliser"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3510
+msgid "reverse regions"
+msgstr "inverser les régions"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:223
+msgid "hidden"
+msgstr "caché"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:408
+msgid "Show all"
+msgstr "Tout montrer"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:417
+msgid "Ascending"
+msgstr "Montant"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:419
+msgid "Descending"
+msgstr "Descendant"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:423
+msgid "By Region Name"
+msgstr "Par nom de région"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:425
+msgid "By Region Length"
+msgstr "Par longueur de région"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:427
+msgid "By Region Position"
+msgstr "Par position de région"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:429
+msgid "By Region Timestamp"
+msgstr "Par date de région"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:431
+msgid "By Region Start in File"
+msgstr "Par début de région dans le fichier"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:433
+msgid "By Region End in File"
+msgstr "Par fin de région dans le fichier"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:435
+msgid "By Source File Name"
+msgstr "Par nom de fichier source"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:437
+msgid "By Source File Length"
+msgstr "Par longueur de fichier source"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:439
+msgid "By Source File Creation Date"
+msgstr "Par date de création du fichier source"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:441
+msgid "By Source Filesystem"
+msgstr "Par système de fichier source"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:444
+msgid "Sorting"
+msgstr "Tri"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:808
+msgid "Regions/length"
+msgstr "Région/longueur"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:812
+msgid "Regions/position"
+msgstr "Régions/position"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:816
+msgid "Regions/creation"
+msgstr "Régions/création"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:820
+msgid "Regions/start"
+msgstr "Régions/début"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:824
+msgid "Regions/end"
+msgstr "Régions/fin"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:828
+msgid "Regions/file name"
+msgstr "Régions/nom de fichier"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:832
+msgid "Regions/file size"
+msgstr "Régions/taille de fichier"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:836
+msgid "Regions/file date"
+msgstr "Région/date de fichier"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:840
+msgid "Regions/file system"
+msgstr "Région/système de fichier"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:72 gtk_ardour/editor_route_list.cc:73
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:231
+msgid "editor"
+msgstr "éditeur"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:300
+msgid "Show All AbstractTracks"
+msgstr "Montrer toutes les PistesAbstraites"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:301
+msgid "Hide All AbstractTracks"
+msgstr "Cacher toutes les PistesAbstraites"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:302
+msgid "Show All AudioBus"
+msgstr "Montrer tous les BusAudio"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:303
+msgid "Hide All AudioBus"
+msgstr "Cacher tous les BusAudio"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:311
+msgid "New location marker"
+msgstr "Nouveau marqueur d'emplacement"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:312
+msgid "Clear all locations"
+msgstr "Effacer tous les emplacements"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:317
+msgid "Clear all ranges"
+msgstr "Effacer tous les intervalles"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:326
+msgid "New Tempo"
+msgstr "Nouveau tempo"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:327
+msgid "Clear tempo"
+msgstr "Effacer le tempo"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:332
+msgid "New Meter"
+msgstr "Nouveau vu-mètre"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:333
+msgid "Clear meter"
+msgstr "Effacer les vu-mètre"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:341
+msgid "Min:Secs"
+msgstr "Mins:Secs"
+
+#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:117
+msgid "name for chunk:"
+msgstr "nom du fragment :"
+
+#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119
+msgid "Create chunk"
+msgstr "Créer un fragment"
+
+#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119
+msgid "Forget it"
+msgstr "Oublier"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:252 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:295
+msgid "add"
+msgstr "ajouter"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:276
+msgid "add tempo mark"
+msgstr "ajouter un marqueur de tempo"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:318
+msgid "add meter mark"
+msgstr "ajouter un marqueur de vu-mètre"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:352 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:383
+msgid "done"
+msgstr "terminé"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:372 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:404
+msgid "replace tempo mark"
+msgstr "remplacer le marqueur de tempo"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:444 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:475
+msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
+msgstr "erreur de programmation : marker for meter is not a meter marker!"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:487
+msgid "remove tempo mark"
+msgstr "enlever le marqueur de tempo"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:50
+msgid "Quick but Ugly"
+msgstr "Rapide mais sale"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:51
+msgid "Skip Anti-aliasing"
+msgstr "Sauter l'anti-crénelage"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:53
+msgid "Stretch/Shrink it"
+msgstr "Étirer/Rétrécir"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:57
+msgid "ardour: timestretch"
+msgstr "ardour : déformation temporelle"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:58
+msgid "TimeStretchDialog"
+msgstr "TimeStretchDialog"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:82 gtk_ardour/editor_timefx.cc:83
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:84 gtk_ardour/editor_timefx.cc:85
+msgid "TimeStretchButton"
+msgstr "TimeStretchButton"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:86
+msgid "TimeStretchProgress"
+msgstr "TimeStretchProgress"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:151
+msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:63 gtk_ardour/export_dialog.cc:410
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:947 gtk_ardour/export_dialog.cc:1189
+msgid "22.05kHz"
+msgstr "22.05 kHz"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:64 gtk_ardour/export_dialog.cc:413
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:428 gtk_ardour/export_dialog.cc:949
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1191
+msgid "44.1kHz"
+msgstr "44.1 kHz"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:65 gtk_ardour/export_dialog.cc:416
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:951 gtk_ardour/export_dialog.cc:1193
+msgid "48kHz"
+msgstr "48 kHz"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:66 gtk_ardour/export_dialog.cc:419
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:953 gtk_ardour/export_dialog.cc:1195
+msgid "88.2kHz"
+msgstr "88.2 kHz"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:67 gtk_ardour/export_dialog.cc:422
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:955 gtk_ardour/export_dialog.cc:1197
+msgid "96kHz"
+msgstr "96 kHz"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:68 gtk_ardour/export_dialog.cc:425
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:957 gtk_ardour/export_dialog.cc:1199
+msgid "192kHz"
+msgstr "192 kHz"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:73
+msgid "best"
+msgstr "meilleur"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:74 gtk_ardour/export_dialog.cc:964
+msgid "fastest"
+msgstr "rapide"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:75 gtk_ardour/export_dialog.cc:966
+msgid "linear"
+msgstr "linéaire"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:76 gtk_ardour/export_dialog.cc:968
+msgid "better"
+msgstr "meilleur"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:77 gtk_ardour/export_dialog.cc:970
+msgid "intermediate"
+msgstr "intermédiaire"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:83 gtk_ardour/export_dialog.cc:979
+msgid "Rectangular"
+msgstr "Rectangulaire"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:84
+msgid "Shaped Noise"
+msgstr "Shaped noise"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:85 gtk_ardour/export_dialog.cc:981
+msgid "Triangular"
+msgstr "Triangulaire"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:90 gtk_ardour/utils.cc:336
+msgid "stereo"
+msgstr "stéréo"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:91 gtk_ardour/export_dialog.cc:497
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:929 gtk_ardour/export_dialog.cc:1219
+#: gtk_ardour/utils.cc:334
+msgid "mono"
+msgstr "mono"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:97
+msgid "CUE"
+msgstr "CUE"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:98
+msgid "TOC"
+msgstr "TOC"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:106
+msgid "FORMAT"
+msgstr "FORMAT"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:107
+msgid "SAMPLE RATE"
+msgstr "VITESSE D'ÉCHANTILLONAGE"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:108
+msgid "CONVERSION QUALITY"
+msgstr "QUALITÉ DE LA CONVERSION"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:109
+msgid "DITHER TYPE"
+msgstr "TYPE D'INTERPOLATION"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "CD MARKER FILE TYPE"
+msgstr "TYPE DE FICHIER DU MARQUEUR DE CD"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:111
+msgid "CHANNELS"
+msgstr "VOIES"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:112
+msgid "FILE TYPE"
+msgstr "TYPE DE FICHIER"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:113
+msgid "SAMPLE FORMAT"
+msgstr "FORMAT D'ÉCHANTILLON"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:114
+msgid "SAMPLE ENDIANNESS"
+msgstr "ENDIANNESS DES ÉCHANTILLONS"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY"
+msgstr "EXPORTER SEULEMENT LE FICHIER DE MARQUEUR DE CD"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:116
+msgid "EXPORT TO FILE"
+msgstr "EXPORTER VERS FICHIER"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:117 gtk_ardour/option_editor.cc:118
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:119
+msgid "Browse"
+msgstr "Parcourir"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:119
+msgid "Specific tracks ..."
+msgstr "Pistes spécifiques..."
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:131
+msgid "ardour: export"
+msgstr "ardour : exporter"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:132
+msgid "ardour_export"
+msgstr "ardour_exporter"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:156
+msgid "Output"
+msgstr "Sortie"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:168 gtk_ardour/mixer_strip.cc:626
+msgid "Track"
+msgstr "Piste"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:287
+msgid "slereg"
+msgstr "slereg"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:658
+msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file"
+msgstr ""
+"Editeur : impossible d'ouvrir \"%1\" comme fichier de table des matières de "
+"CD"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:780
+#, fuzzy
+msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file"
+msgstr ""
+"Editeur : impossible d'ouvrir \"%1\" comme fichier d'exportation de marqueur "
+"de piste CD"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:799
+msgid "WAV"
+msgstr "WAV"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1051
+msgid "Stop Export"
+msgstr "Arrêter l'exportation"
+
+#: gtk_ardour/gain_automation_time_axis.cc:60
+#, fuzzy
+msgid "add gain automation event"
+msgstr "ajouter les évènements d'automatisation à "
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:68
+msgid "Cannot create slider pixmaps"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:83
+msgid "dbFS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:84 gtk_ardour/gain_meter.cc:134
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:728
+msgid "pre"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:130 gtk_ardour/gain_meter.cc:724
+#, fuzzy
+msgid "input"
+msgstr "entrée %1"
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:138 gtk_ardour/gain_meter.cc:732
+#, fuzzy
+msgid "post"
+msgstr "port"
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:146
+msgid "tupni"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:167 gtk_ardour/gain_meter.cc:470
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:492 gtk_ardour/gain_meter.cc:537
+#, fuzzy
+msgid "-inf"
+msgstr "entrée"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127
+msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
+msgstr "La socket du compositeur d'image a été arrêtée/fermée"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:295
+msgid "0.5 seconds"
+msgstr "0.5 secondes"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:296 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:259
+msgid "1 seconds"
+msgstr "1 seconde"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:297 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:260
+msgid "1.5 seconds"
+msgstr "1.5 secondes"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:298 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:261
+msgid "2 seconds"
+msgstr "2 secondes"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:299 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:262
+msgid "2.5 seconds"
+msgstr "2.5 secondes"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:300 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:263
+msgid "3 seconds"
+msgstr "3 secondes"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:305 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:268
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr "Durée (s)"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:310
+msgid "Remove Frame"
+msgstr "Enlever une trame"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:313
+msgid "Image Frame"
+msgstr "Trame d'image"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:314 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:274
+msgid "Rename Track"
+msgstr "Renommer la piste"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:64
+msgid "%1 input"
+msgstr "entrée %1"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:66
+msgid "%1 output"
+msgstr "sortie %1"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:103
+msgid "Inputs"
+msgstr "Entrées"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:104
+msgid "Outputs"
+msgstr "Sorties"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:142
+msgid "Add Input"
+msgstr "Ajouter une entrée"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:142
+msgid "Add Output"
+msgstr "Ajouter une sortie"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:143
+msgid "Remove Input"
+msgstr "Enlever une entrée"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:143
+msgid "Remove Output"
+msgstr "Enlever une sortie"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:144
+msgid "Disconnect All"
+msgstr "Déconnecter tout"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:158
+msgid "Available connections"
+msgstr "Connexions disponibles"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:424 gtk_ardour/io_selector.cc:636
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:688 gtk_ardour/io_selector.cc:724
+msgid "port"
+msgstr "port"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:568 gtk_ardour/io_selector.cc:587
+msgid "There are no more JACK ports available."
+msgstr "Il n'y a plus de ports JACK disponibles"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:790
+msgid "ardour: "
+msgstr "ardour :"
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:419
+msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
+msgstr "KeyboardTarget : nom de touche \"%1\" inconnue"
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:645
+msgid ""
+"Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This "
+"is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this."
+msgstr ""
+"Votre système débloque complétement -- la touche de verrouillage numérique "
+"utilise \"%1\" comme modificateur. C'est n'importe quoi -- consultez la page "
+"de manuel de xmodmap pour trouver comment réparer ça."
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:653
+msgid ""
+"Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause "
+"problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1"
+msgstr ""
+"Votre système génère \"%1\" quand la touche de verrouillage numérique est "
+"pressée. Cela peut causer des problèmes pendant l'édition, aussi Ardour "
+"utilisera %2 comme touche Meta plutôt que %1"
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:714
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
+msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod1\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:729
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
+msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod2\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:744
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
+msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod3\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:759
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
+msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod4\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:774
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
+msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod5\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:72
+msgid "KeyboardTarget: empty string passed to add_binding."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:78
+msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\""
+msgstr "KeyboardTarget : aucune traduction trouvée pour \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:83
+msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\""
+msgstr "KeyboardTarget : action \"%1\" inconnue"
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:248
+msgid "misformed binding node - ignored"
+msgstr "misformed binding node -- ignored"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:62
+#, fuzzy
+msgid "Soundfile Library"
+msgstr "Bibliothèque audio"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:63
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Système de fichier"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:66
+msgid "Split Channels"
+msgstr "Séparer les voies"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:69
+msgid "ardour: soundfile selector"
+msgstr "ardour : sélection de fichier son"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:430
+msgid "Add to Library..."
+msgstr "Ajouter à la bibliothèque..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:431
+msgid "Remove..."
+msgstr "Enlever..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:432
+msgid "Find..."
+msgstr "Chercher..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:433
+msgid "Add Folder"
+msgstr "Ajouter un dossier"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:434
+msgid "Add audio file or directory"
+msgstr "Ajouter un fichier ou un dossier"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:713
+msgid "Importing"
+msgstr "Importation en cours"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:748
+msgid "%1 not added to database"
+msgstr "%1 n'a pas été ajouté à la base de données"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:767
+msgid "Folder name:"
+msgstr "Nom du dossier :"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:838
+msgid "Should not be reached"
+msgstr "Ne devrait pas être atteint"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:940 gtk_ardour/library_ui.cc:1096
+msgid "file \"%1\" could not be opened"
+msgstr "le fichier \"%1\" n'a pu être ouvert"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:956
+msgid "Field"
+msgstr "Champ"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:957
+msgid "Value"
+msgstr "Valeur"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:973
+msgid "Stop"
+msgstr "Arrêter"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:974
+msgid "Add Field..."
+msgstr "Ajouter un champ..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:975
+msgid "Remove Field"
+msgstr "Enlever un champ"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:979
+msgid "Soundfile Info"
+msgstr "Information du fichier son"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1106
+msgid "file \"%1\" appears not to be an audio file"
+msgstr "le fichier \"%1\" ne semble pas être un fichier audio"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1159
+msgid "Could not read file: %1 (%2)."
+msgstr "Impossible delire le fichier %1 (%2)."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1177
+msgid "Could not access soundfile: "
+msgstr "Impossible d'accéder au fichier son : "
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1222
+msgid "Field name:"
+msgstr "Nom de champ :"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1275 gtk_ardour/library_ui.cc:1367
+msgid "Field value:"
+msgstr "Valeur du champ :"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1295
+msgid "Find"
+msgstr "Trouver"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1296
+msgid "AND"
+msgstr "ET"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1297
+msgid "OR"
+msgstr "OU"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1300
+msgid "ardour: locate soundfiles"
+msgstr "ardour : trouver fichiers audio"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1426
+msgid "Results"
+msgstr "Résultats"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1427
+msgid "Uris"
+msgstr "Uris"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1439
+msgid "Create multi-channel region"
+msgstr "Créer une région multi-voie"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1442
+msgid "Ardour: Search Results"
+msgstr "Ardour : résultat de la recherche"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:47 gtk_ardour/location_ui.cc:50
+msgid "Set"
+msgstr "Définir"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:48 gtk_ardour/location_ui.cc:51
+msgid "Go"
+msgstr "Aller"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:54
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:55
+msgid "Hidden"
+msgstr "Caché"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:57
+msgid "SCMS"
+msgstr "SCMS"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:58
+msgid "Pre-Emphasis"
+msgstr "Pré-emphase"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:592
+msgid "Add New Location"
+msgstr "Ajouter un nouvel emplacement"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:593
+msgid "Add New Range"
+msgstr "Ajouter un nouvel intervalle"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:597
+msgid "ardour: locations"
+msgstr "ardour : emplacements"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:598
+msgid "ardour_locations"
+msgstr "ardour_emplacements"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:629
+#, fuzzy
+msgid "Location (CD Index) Markers"
+msgstr "Marqueurs d'emplacements (Index de CD)"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:649
+#, fuzzy
+msgid "Range (CD Track) Markers"
+msgstr "Marqueurs d'intervalles (Piste de CD)"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:814
+msgid "add range marker"
+msgstr "ajouter marqueur d'intervalle"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:76
+msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
+msgstr "ardour se termine lui-même pour une sortie propre\n"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:85
+msgid "stopping user interface\n"
+msgstr "en train d'arrêter l'interface utilisateur\n"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:104
+#, c-format
+msgid "%d(%d): received signal %d\n"
+msgstr "%d(%d) : reçu le signal %d\n"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:190
+msgid "cannot become new process group leader (%1)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:217
+msgid "cannot setup signal handling for %1"
+msgstr "impossible d'installer le gestionnaire de signaux pour %1"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:228
+msgid "cannot set default signal mask (%1)"
+msgstr "impossible de définir le masque de signalisation"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:253
+msgid ""
+"Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
+" Please set ARDOUR_UI_RC to point to a valid UI style file"
+msgstr ""
+"Sans un fichier de style pour son IHM, ardour aura une apparence bizarre.\n"
+"Veuillez faire pointer ARDOUR_UI_RC vers un fichier de style d'IHM valide"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:292
+msgid ""
+"Ardour could not connect to JACK.\n"
+"There are several possible reasons:\n"
+"\n"
+"1) JACK is not running.\n"
+"2) JACK is running as another user, perhaps root.\n"
+"3) There is already another client called \"ardour\".\n"
+"\n"
+"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK."
+msgstr ""
+"Ardour n'a pas pu se connecter à JACK.\n"
+"Il y a plusieurs raisons possibles :\n"
+"\n"
+"1) JACK n'est pas lancé.\n"
+"2) JACK tourne sous un autre utilisateur, peut-être root.\n"
+"3) Il y a un autre client appelé \"ardour\".\n"
+"\n"
+"Veuillez étudier les possibilités, et peut-être (re)lancer JACK."
+
+#: gtk_ardour/main.cc:305
+msgid "ardour: unplugged"
+msgstr "ardour : déconnecté"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:363
+msgid "Ardour/GTK "
+msgstr "Ardour/GTK"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:365
+msgid ""
+"\n"
+" (built using "
+msgstr ""
+"\n"
+" (fonctionnant avec "
+
+#: gtk_ardour/main.cc:369
+msgid " with libardour "
+msgstr " avec libardour "
+
+#: gtk_ardour/main.cc:374
+msgid " and GCC version "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:384
+msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
+msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:385
+msgid ""
+"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
+"Baker"
+msgstr ""
+"Certaines parties Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
+"Baker"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:387
+msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
+msgstr "Ardour est distribué sans AUCUNE GARANTIE"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:388
+msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
+msgstr "ni même pour la COMMERCIALISATION ou pour UN BUT PARTICULIER."
+
+#: gtk_ardour/main.cc:389
+msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
+msgstr "Ceci est un logiciel libre, et vous êtes encouragé à le distribuer "
+
+#: gtk_ardour/main.cc:390
+msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
+msgstr ""
+"sous certaines conditions ; voir le fichier source pour les conditions de "
+"distribution."
+
+#: gtk_ardour/main.cc:399
+msgid "could not create ARDOUR GUI"
+msgstr "impossible de créer l'interface utilisateur d'ARDOUR"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:419
+msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
+msgstr "Impossible de se connecter au serveur JACK en tant que \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:424
+msgid "could not initialize Ardour."
+msgstr "impossible d'initialiser Ardour."
+
+#: gtk_ardour/main.cc:435
+msgid "could not load command line session \"%1\""
+msgstr "impossible de charger la session indiqué en ligne de commande \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:455
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A session named \"%1\" already exists.\n"
+"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Une session nommé \"%1\" existe déjà.\n"
+"Pour éviter ce message, lancez ardour comme cela : \"ardour %1"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:466
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"No session named \"%1\" exists.\n"
+"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Aucune session nommée \"%1\" n'existe.\n"
+"Pour la créer depuis la ligne de commande, lancez ardour comme cela : "
+"\"ardour --new %1"
+
+#: gtk_ardour/marker.cc:354
+#, fuzzy
+msgid "MarkerText"
+msgstr "Marqueur"
+
+#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:271
+msgid "Remove Marker"
+msgstr "Enlever les marqueurs"
+
+#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:273
+msgid "Marker"
+msgstr "Marqueur"
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:74
+msgid "ardour: meter bridge"
+msgstr "ardour : bandeau de vu-mètre"
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:75
+msgid "ardour_meter_bridge"
+msgstr "ardour_bandeau_vu-mètre"
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:79 gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:93
+#, c-format
+msgid "# of %u-sample overs"
+msgstr "# de %u-échantillons en dépassement"
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:219
+#, fuzzy
+msgid "New name for meter:"
+msgstr "Nouveau nom du vu-mètre :"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:507
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:45
+msgid "mute"
+msgstr "muet"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:508
+msgid "solo"
+msgstr "solo"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:506
+msgid "RECORD"
+msgstr "ENREGISTRER"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:128 gtk_ardour/mixer_strip.cc:514
+msgid "polarity"
+msgstr "polarité"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:129 gtk_ardour/mixer_strip.cc:509
+msgid "comments"
+msgstr "commentaires"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:152 gtk_ardour/mixer_strip.cc:810
+msgid "INPUT"
+msgstr "ENTRÉE"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:157 gtk_ardour/mixer_strip.cc:831
+msgid "OUTPUT"
+msgstr "SORTIE"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:173
+msgid "Pan automation mode"
+msgstr "Mode d'automatisation de panoramique"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:174
+msgid "Gain automation mode"
+msgstr "Mode d'automatisation du gain"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:176
+msgid "Pan automation type"
+msgstr "Type d'automatisation de panoramique"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:177
+msgid "Gain automation type"
+msgstr "dessiner l'automatisation du gain"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:220 gtk_ardour/mixer_strip.cc:232
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:979
+msgid "trim"
+msgstr "élaguer"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:221 gtk_ardour/mixer_strip.cc:233
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:983
+msgid "abs"
+msgstr "abs"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:240
+msgid "gain automation mode"
+msgstr "mode d'automatisation du gain"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:241
+msgid "pan automation mode"
+msgstr "mode d'automatisation de panoramique"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:242
+msgid "gain automation state"
+msgstr "état de l'automatisation du gain"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:243
+msgid "pan automation state"
+msgstr "état de l'automatisation de panoramique"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:259
+msgid "varispeed"
+msgstr "varispeed"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:281 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1174
+msgid "click to add/edit comments"
+msgstr "cliquer pour ajouter/éditer des commentaires"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:463
+msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
+msgstr ""
+"largeur de tranche inconnue \"%1\" dans les données XML de l'interface "
+"utilisateur"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:522
+msgid "REC"
+msgstr "ENR."
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:525
+#, fuzzy
+msgid "cmt"
+msgstr "cmt"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:530
+msgid "pol"
+msgstr "pol"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:562 gtk_ardour/mixer_strip.cc:620
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1180
+msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:651 gtk_ardour/mixer_strip.cc:667
+msgid "could not register new ports required for that connection"
+msgstr "impossible de définir les nouveaux ports requis pour cette connexion"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:813
+msgid "IN"
+msgstr "ENTRÉE"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:834
+msgid "OUT"
+msgstr "SORTIE"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:950
+#, fuzzy
+msgid "aplay"
+msgstr "aplay"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:956
+#, fuzzy
+msgid "awrite"
+msgstr "awrite"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1134
+msgid ": comment editor"
+msgstr ": éditeur de commentaires"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1205 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1224
+msgid "no group"
+msgstr "aucun groupe"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1227
+msgid "~G"
+msgstr "~G"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:52
+msgid "Strips"
+msgstr "Tranches"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:56
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Instantanés"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:61
+msgid "***"
+msgstr "***"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:62 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:17
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:34 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:144
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:162
+msgid "Bar"
+msgstr "Mesure"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:121
+msgid "Mix Groups"
+msgstr "Groupes de mixage"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:191 gtk_ardour/mixer_ui.cc:373
+msgid "ardour: mixer"
+msgstr "ardour : console de mixage"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:192
+msgid "ardour_mixer"
+msgstr "ardour_console_de_mixage"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:342
+msgid "ardour: mixer: "
+msgstr "ardour : console de mixage :"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:641
+msgid "signal"
+msgstr "signal"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:672
+msgid "Show All AudioTrack MixerStrips"
+msgstr "Montrer toutes les tranches de mixage de piste audio"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:673
+msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips"
+msgstr "Cacher toutes les tranches de mixage de piste audio"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:674
+msgid "Show All AudioBus MixerStrips"
+msgstr "Montrer toutes les tranches de mixage de bus audio"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:675
+msgid "Hide All AudioBus MixerStrips"
+msgstr "Cacher toutes les tranches de mixage de bus audio"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:687
+msgid "track display list item for renamed strip not found!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:700
+msgid "Name for new mix group"
+msgstr "Nom pour le nouveau groupe de mixage"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39
+msgid "Session name:"
+msgstr "Nom de la session :"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39
+msgid "Create"
+msgstr "Créer"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "use control outs"
+msgstr "utiliser les sorties de contrôle"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:41
+msgid "use master outs"
+msgstr "utiliser les sorties maître"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:42
+msgid "automatically connect track inputs to physical ports"
+msgstr "connecter les entrées de piste aux ports physiques automatiquement"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:43
+msgid "automatically connect track outputs to master outs"
+msgstr "connecter les sorties de piste aux sorties maître automatiquement"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:44
+msgid "automatically connect track outputs to physical ports"
+msgstr "connecter les sorties de piste aux ports physiques automatiquement"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:45
+msgid "manually connect track outputs"
+msgstr "connecter les sorties de piste manuellement"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:50
+msgid "Advanced..."
+msgstr "Avancé..."
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:52
+msgid "show again"
+msgstr "montrer à nouveau"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:55
+msgid "Hardware Inputs: use"
+msgstr "Entrées matérielles : utiliser"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:56
+msgid "Hardware Outputs: use"
+msgstr "Sorties matérielles : utiliser"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:62
+msgid "new session setup"
+msgstr "nouveau paramétrage de session"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:63
+msgid "ardour_new_session"
+msgstr "ardour_nouvelle_session"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:72
+msgid "This session will playback and record at %1 Hz"
+msgstr "Cette session sera lue et enregistrée à %1 Hz"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:74
+msgid ""
+"This rate is set by JACK and cannot be changed.\n"
+"If you want to use a different sample rate\n"
+"please exit and restart JACK"
+msgstr ""
+"Cette fréquence est fixée par JACK et ne peut pas être changée.\n"
+"Si vous voulez utiliser une autre fréquence d'échantillonage\n"
+"veuillez arrêter puis relancer JACK"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:155
+msgid "Session template"
+msgstr "Modèle de session"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:177 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:20
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:37 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:146
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:164
+msgid "Location"
+msgstr "Emplacement"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:178
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuration"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:269
+msgid "blank"
+msgstr "vide"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:328
+msgid "No template - create tracks/busses manually"
+msgstr "Pas de modèle -- créez les pistes/bus manuellement"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:337
+msgid "No template"
+msgstr "Pas de modèle"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:48
+msgid "Internal"
+msgstr "Interne"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:49
+msgid "Slave to MTC"
+msgstr "Esclave du MTC"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:50
+msgid "Sync with JACK"
+msgstr "Synchro. avec JACK"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:51
+msgid "never used but stops crashes"
+msgstr "jamais utilisé mais arrête les plantages"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:56
+msgid "Later regions are higher"
+msgstr "Les dernières régions sont placées au-dessus"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:57
+msgid "Most recently added/moved/trimmed regions are higher"
+msgstr ""
+"Les régions ajoutées/déplacées/élaguées en dernier sont placées au-dessus"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Most recently added regions are higher"
+msgstr ""
+"Les régions ajoutées/déplacées/élaguées en dernier sont placées au-dessus"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:63
+#, fuzzy
+msgid "Span entire region overlap"
+msgstr "Mesurer le recouvrement de régions en entier"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:64
+msgid "Short fades at the start of the overlap"
+msgstr "Fondus courts en début de recouvrement"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:82
+msgid "Automatically create crossfades"
+msgstr "Créer des fondus enchaînés automatiquement"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:83
+msgid "New full-overlap crossfades are unmuted"
+msgstr ""
+"Les nouveaux fondus enchaînés avec recouvrement complet ne sont pas muets"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:84
+msgid "Region layering mode"
+msgstr "Mode de superposition des régions"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:85
+msgid "Crossfade model"
+msgstr "Modèle de fondu enchaîné"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:90
+#, fuzzy
+msgid "Latched solo"
+msgstr "Solo collé"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:91
+msgid "Solo via bus"
+msgstr "Solo via le bus"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:96
+msgid "Show waveforms while recording"
+msgstr "Montrer les formes d'onde pendant l'enregistrement"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:97
+msgid "Narrow mixer strips"
+msgstr "Rétrécir les tranches de mixage"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:98
+msgid "Show measure lines"
+msgstr "Montrer les barres de mesures"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:99
+msgid "Follow playhead"
+msgstr "Suivre la tête de lecture"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:103
+msgid "Send MTC"
+msgstr "Envoyer MTC"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:104
+msgid "Send MMC"
+msgstr "Envoyer MMC"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:105
+msgid "JACK time master"
+msgstr "JACK horloge maître"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "SMPTE offset is negative"
+msgstr "Décalage SMPTE"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:111
+#, fuzzy
+msgid "Send MIDI parameter feedback"
+msgstr "Envoyer le retour de paramètre MIDI"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:112
+#, fuzzy
+msgid "MIDI parameter control"
+msgstr "Recevoir le contrôle de paramètre MIDI"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:113
+#, fuzzy
+msgid "MMC control"
+msgstr "Port MMC"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:131
+#, fuzzy
+msgid "Auto-connect new track inputs to hardware"
+msgstr "Auto-connexion des nouvelles pistes"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "Auto-connect new track outputs to hardware"
+msgstr "Auto-connexion des nouvelles pistes"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:133
+#, fuzzy
+msgid "Auto-connect new track outputs to master bus"
+msgstr "connecter les sorties de piste aux sorties maître automatiquement"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:134
+#, fuzzy
+msgid "Manually connect new track outputs"
+msgstr "connecter les sorties de piste manuellement"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:135
+msgid "Use Hardware Monitoring"
+msgstr "Utiliser la pré-écoute matérielle"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:136
+msgid "Use Software Monitoring"
+msgstr "Utiliser la pré-écoute logicielle"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:137
+msgid "Stop plugins with transport"
+msgstr "Arrêter les greffons avec le transport"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:138
+msgid "Run plugins while recording"
+msgstr "Activer les greffons durant l'enregistrement"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:139
+#, fuzzy
+msgid "Verify remove last capture"
+msgstr "Enlever la dernière capture"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:140
+msgid "Stop recording on xrun"
+msgstr "Arrêter l'enregistrement en cas de xrun"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:141
+msgid "Stop transport at end of session"
+msgstr "Arrêter le transport à la fin de la session"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:142
+msgid "Debug keyboard events"
+msgstr "Déboguer les évènements clavier"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:143
+msgid "-12dB gain reduction for ffwd/rew"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:152
+msgid "ardour: options editor"
+msgstr "ardour : éditeur d'options"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:153
+msgid "ardour_option_editor"
+msgstr "ardour_éditeur_d_options"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:183
+msgid "Misc"
+msgstr "Divers"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:184
+msgid "Sync"
+msgstr "Synchro."
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:185
+msgid "Paths/Files"
+msgstr "Chemins/Fichiers"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:186
+msgid "Display"
+msgstr "Affichage"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:187
+msgid "Kbd/Mouse"
+msgstr "Clavier/Souris"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:188
+msgid "Click"
+msgstr "Clic"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:190
+msgid "Layers & Fades"
+msgstr "Couches & fondus"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:195
+msgid "MIDI"
+msgstr "MIDI"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:268
+msgid "24 FPS"
+msgstr "24 TPS"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:270
+#, fuzzy
+msgid "25 FPS"
+msgstr "25 TPS"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:272
+#, fuzzy
+msgid "30 FPS"
+msgstr "30 TPS drop"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:278
+#, fuzzy
+msgid "30 FPS drop"
+msgstr "30 TPS drop"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:362 gtk_ardour/option_editor.cc:379
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:715 gtk_ardour/option_editor.cc:736
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:778 gtk_ardour/option_editor.cc:800
+msgid "Medium"
+msgstr "Moyen"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:366 gtk_ardour/option_editor.cc:738
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:804
+msgid "Faster"
+msgstr "Plus rapide"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:376 gtk_ardour/option_editor.cc:714
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:776
+msgid "Short"
+msgstr "Court"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:382 gtk_ardour/option_editor.cc:716
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:780
+msgid "Long"
+msgstr "Long"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:396
+msgid "Broadcast WAVE/floating point"
+msgstr "Broadcast WAVE/virgule flottante"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:397
+msgid "WAVE/floating point"
+msgstr "WAVE/virgule flottante"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:417
+msgid "session RAID path"
+msgstr "chemin de session RAID"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:422
+msgid "Native Format"
+msgstr "Format natif"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:454 gtk_ardour/option_editor.cc:460
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1382 gtk_ardour/option_editor.cc:1409
+msgid "internal"
+msgstr "interne"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:537
+msgid "Short crossfade length (msecs)"
+msgstr "fondu enchaîné court (ms)"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:710
+msgid "Meter Peak Hold"
+msgstr "Maintien du pic de vu-mètre"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:730
+msgid "Meter Falloff"
+msgstr "Temps de chute du vu-mètre"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:847
+msgid "Positional Sync"
+msgstr "Synchro. positionelle"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:902
+msgid "SMPTE Frames/second"
+msgstr "Trames SMPTE/seconde"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:903
+msgid "SMPTE Offset"
+msgstr "Décalage SMPTE"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1006 gtk_ardour/option_editor.cc:1013
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1016 gtk_ardour/option_editor.cc:1211
+#, fuzzy
+msgid "online"
+msgstr "linéaire"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1013 gtk_ardour/option_editor.cc:1014
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1208
+#, fuzzy
+msgid "offline"
+msgstr "linéaire"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1319
+msgid "Use as click"
+msgstr "Utiliser comme clic"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1344
+msgid "Use as click emphasis"
+msgstr "Utiliser comme emphase de clic"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1478
+msgid "--unknown--"
+msgstr "--inconnu--"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1595
+msgid "Click audio file"
+msgstr "Fichier audio de clic"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1601
+msgid "Click emphasis audiofile"
+msgstr "Fichier audio d'emphase de clic"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1638
+msgid ""
+"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
+"for listening to specific regions outside the context\n"
+"of the overall mix. It can be connected just like any\n"
+"other mixer strip."
+msgstr ""
+"L'auditioneur est une tranche de mixage dédiée utilisée\n"
+"pour écouter des régions spécifiques en dehors du contexte\n"
+"du mixage global. Il peut être connecté tout comme n'importe\n"
+"quelle autre tranche de mixage."
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1887
+msgid "Edit using"
+msgstr "Édition en utilisant"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1894 gtk_ardour/option_editor.cc:1924
+msgid "+ button"
+msgstr "touche +"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1917
+msgid "Delete using"
+msgstr "Effacer en utilisant"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1947
+msgid "Ignore snap using"
+msgstr "Ignorer clac en utilisant"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:46
+msgid "Usage: "
+msgstr "Usage :"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:47
+msgid " -v, --version Show version information\n"
+msgstr ""
+" -v, --version Montre les informations de version\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:48
+msgid " -h, --help Print this message\n"
+msgstr " -h, --help Affiche ce message\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:49
+msgid ""
+" -b, --bindings Print all possible keyboard binding "
+"names\n"
+msgstr ""
+" -b, --bindings Affiche tous raccourcis clavier "
+"possibles\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:50
+msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n"
+msgstr " -n, --show-splash Afficher l'écran de démarrage\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:51
+msgid ""
+" -c, --name name Use a specific jack client name, default "
+"is ardour\n"
+msgstr ""
+" -c, --name nom Utiliser un nom de client jack "
+"spécifique, la valeur par défaut est ardour\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:52
+msgid ""
+" -N, --new session-name Create a new session from the command "
+"line\n"
+msgstr " -N, --new nom-de-session Nom de la session à charger\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:53
+msgid ""
+" -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:55
+msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:57
+msgid " [session-name] Name of session to load\n"
+msgstr " [nom-de-session] Nom de la session à charger\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:58
+msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
+msgstr ""
+" -C, --curvetest nom-de-fichier Débogueur d'algorithme de courbe\n"
+
+#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:58
+msgid "You can't graphically edit panning of more than stream"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "add pan automation event"
+msgstr "ajouter les évènements d'automatisation à "
+
+#: gtk_ardour/panner2d.cc:581 gtk_ardour/panner_ui.cc:441
+msgid "Bypass"
+msgstr "Bypass"
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:90 gtk_ardour/panner_ui.cc:222
+#, fuzzy
+msgid "link"
+msgstr "entrée"
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:103
+msgid "panning link control"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:105
+msgid "panning link direction"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:232
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:344
+#, c-format
+msgid "panner for channel %u"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:451
+#, fuzzy
+msgid "Reset all"
+msgstr "Réinitialiser"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:46
+msgid "Playlists grouped by track"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:59
+#, fuzzy
+msgid "ardour: playlists"
+msgstr "ardour : greffons"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:104
+#, fuzzy
+msgid "ardour: playlist for "
+msgstr "ardour : éditeur : "
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:122
+#, fuzzy
+msgid "Other tracks"
+msgstr "décaler la piste"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:138
+msgid "unassigned"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:41
+msgid "Available LADSPA plugins"
+msgstr "Greffons LADSPA disponibles"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:42
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:43 gtk_ardour/plugin_selector.cc:51
+msgid "# Inputs"
+msgstr "# entrées"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:44 gtk_ardour/plugin_selector.cc:52
+msgid "# Outputs"
+msgstr "# sorties"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:50
+msgid "Available VST plugins"
+msgstr "Greffons VST disponibles"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:58
+msgid "To be added"
+msgstr "À ajouter"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:72
+msgid "ardour: plugins"
+msgstr "ardour : greffons"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:82
+msgid "Add a plugin to the effect list"
+msgstr "Ajouter un greffon à la liste d'effets"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:84
+msgid "Remove a plugin from the effect list"
+msgstr "Retirer un greffon à la liste d'effets"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:88
+msgid "Update"
+msgstr "Rafraîchir"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:89
+msgid "Update available plugins"
+msgstr "Rafraîchir les greffons disponibles"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:110
+msgid "LADSPA"
+msgstr "LADSPA"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:113
+msgid "VST"
+msgstr "VST"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:83
+msgid ""
+"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
+"version of ardour)"
+msgstr ""
+"type de greffon éditeur inconnu (note : pas de support VST dans cette "
+"version d'ardour)"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:269
+msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
+msgstr ""
+"Éditeur de greffon : impossible de construire l'élément de contrôle pour le "
+"port %1"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367
+msgid "in"
+msgstr "entrée"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367
+msgid "ins"
+msgstr "entrées"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368
+msgid "out"
+msgstr "sortie"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368
+msgid "outs"
+msgstr "sorties"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:382
+msgid "automation control"
+msgstr "contrôle d'automatisation"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:869
+msgid "save"
+msgstr "enregistrer"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:870
+msgid "bypass"
+msgstr "bypass"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:892
+#, fuzzy
+msgid "Plugin preset %1 not found"
+msgstr "Pré-réglage de greffon %1 non trouvé"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:903
+msgid "Name for plugin settings:"
+msgstr "Nom pour les paramètres du greffon :"
+
+#: gtk_ardour/redirect_automation_line.cc:53
+msgid "redirect automation created for non-plugin"
+msgstr "rediriger l'automatisation créée pour le non-greffon"
+
+#: gtk_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:92
+msgid "add automation event to "
+msgstr "ajouter les évènements d'automatisation à "
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:213
+msgid "New send"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:214
+#, fuzzy
+msgid "Show send controls"
+msgstr "Contrôle de la vitesse avec molette"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:360
+msgid "New Plugin ..."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:361
+#, fuzzy
+msgid "New Insert"
+msgstr "Nouvelle entrée"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:362
+msgid "New Send ..."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:380
+#, fuzzy
+msgid "Select all"
+msgstr "Tout sélectionner"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:381
+#, fuzzy
+msgid "Deselect all"
+msgstr "Tout sélectionner"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:389
+#, fuzzy
+msgid "Inserts"
+msgstr "Inverser"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:390
+#, fuzzy
+msgid "Sends"
+msgstr "Secondes"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:393
+#, fuzzy
+msgid "Select all ..."
+msgstr "Tout sélectionner"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:406
+#, fuzzy
+msgid "Activate All"
+msgstr "Activer"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:407
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate All"
+msgstr "Désactiver"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:488
+msgid ""
+"You attempted to add a plugin (%1).\n"
+"The plugin has %2 inputs\n"
+"but at the insertion point, there are\n"
+"%3 active signal streams.\n"
+"\n"
+"This makes no sense - you are throwing away\n"
+"part of the signal."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:500
+msgid ""
+"You attempted to add a plugin (%1).\n"
+"The plugin has %2 inputs\n"
+"but at the insertion point there are\n"
+"only %3 active signal streams.\n"
+"\n"
+"This makes no sense - unless the plugin supports\n"
+"side-chain inputs. A future version of Ardour will\n"
+"support this type of configuration."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:513
+msgid ""
+"You attempted to add a plugin (%1).\n"
+"\n"
+"The I/O configuration doesn't make sense:\n"
+"\n"
+"The plugin has %2 inputs and %3 outputs.\n"
+"The track/bus has %4 inputs and %5 outputs.\n"
+"The insertion point, has %6 active signals.\n"
+"\n"
+"Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:616
+msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:619
+msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:781
+msgid ""
+"You cannot reorder this set of redirects\n"
+"in that way because the inputs and\n"
+"outputs do not work correctly."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:903
+#, fuzzy
+msgid "ardour: rename redirect"
+msgstr "ardour : renommer la région"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:992 gtk_ardour/redirect_box.cc:1043
+msgid ""
+"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
+"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
+"could not match the configuration of this track."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1064
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Voulez-vous vraiment supprimer la piste \"%1\" ?\n"
+"(cela ne pourra pas être annulé)"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1067
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Voulez-vous vraiment supprimer la piste \"%1\" ?\n"
+"(cela ne pourra pas être annulé)"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1071
+#, fuzzy
+msgid "Yes, remove them all"
+msgstr "Oui, le supprimer."
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1114
+#, fuzzy
+msgid "ardour: %1"
+msgstr "ardour :"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1156
+#, fuzzy
+msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
+msgstr "ardour :"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:43
+msgid "NAME:"
+msgstr "NOM :"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:44
+msgid "lock"
+msgstr "verrouiller"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:46
+msgid "opaque"
+msgstr "opaque"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:49
+msgid "Layer"
+msgstr "Couche"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:57
+msgid "ENVELOPE"
+msgstr "ENVELOPPE"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:108
+msgid "mute this region"
+msgstr "Assourdir cette région"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:109
+msgid "regions underneath this one cannot be heard"
+msgstr "les régions en dessous de celle-ci ne peuvent être entendues"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:110
+msgid "prevent any changes to this region"
+msgstr "empêche toute modification de cette région"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:111
+msgid "use the gain envelope during playback"
+msgstr "utiliser l'enveloppe de gain pendant la lecture"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:112
+msgid "show the gain envelope"
+msgstr "montrer l'enveloppe de gain"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:113
+msgid "use fade in curve during playback"
+msgstr "utiliser une courbe de fondu d'ouverture durant la lecture"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:114
+msgid "use fade out curve during playback"
+msgstr "utiliser une courbe de fondu de fermeture durant la lecture"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:115
+msgid "audition this region"
+msgstr "écouter cette région"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:148
+msgid "START:"
+msgstr "DÉBUT :"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:150
+msgid "END:"
+msgstr "FIN :"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:152
+msgid "LENGTH:"
+msgstr "LONGUEUR :"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:177 gtk_ardour/region_editor.cc:198
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:234
+msgid "active"
+msgstr "actif"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:179
+msgid "visible"
+msgstr "visible"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:197
+msgid "FADE IN"
+msgstr "FONDU D'OUVERTURE"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:199 gtk_ardour/region_editor.cc:235
+msgid "msecs"
+msgstr "ms"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:233
+msgid "FADE OUT"
+msgstr "FONDU DE FERMETURE"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:276
+msgid "ardour: region "
+msgstr "ardour : région "
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:410
+msgid "fade in edit"
+msgstr "édition de fondu d'ouverture"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:422
+msgid "fade out edit"
+msgstr "édition de fondu de fermeture"
+
+#: gtk_ardour/regionview.cc:1169
+#, fuzzy
+msgid "add gain control point"
+msgstr "Enlever le point de contrôle"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:58
+msgid "Tracks/Buses"
+msgstr "Pistes/Bus"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:59
+msgid "Pre Redirects"
+msgstr "Pre redirections"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:60
+msgid "Post Redirects"
+msgstr "Post redirections"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:105
+msgid "Pre-fader Redirects"
+msgstr "Redirections pré-fader"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:106
+msgid "Post-fader Redirects"
+msgstr "Redirections post-fader"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:138
+msgid "ardour: track/bus inspector"
+msgstr "ardour : inspecteur de piste/bus"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:139
+msgid "ardour_route_parameters"
+msgstr "ardour_paramètres_de_route"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:189
+msgid "route display list item for renamed route not found!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:448
+msgid "NO TRACK"
+msgstr "PAS DE PISTE"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:669
+msgid "ardour: track/bus inspector: "
+msgstr "ardour : inspecteur de piste/bus"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:673
+msgid "No Route Selected"
+msgstr "Aucune route sélectionnée"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:674
+msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
+msgstr "ardour : inspecteur de piste/bus : aucune route sélectionnée"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:134
+msgid "mute change"
+msgstr "modification de la sourdine"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:210 gtk_ardour/route_ui.cc:220
+msgid "solo change"
+msgstr "modification du solo"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:284
+#, fuzzy
+msgid "rec-enable change"
+msgstr "modification de rec-enable"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:423
+#, fuzzy
+msgid "Solo-safe"
+msgstr "Solo-safe"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:431 gtk_ardour/route_ui.cc:474
+msgid "MIDI Bind"
+msgstr "Assignement MIDI"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:445
+msgid "Pre Fader"
+msgstr "Pré fader"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:452
+msgid "Post Fader"
+msgstr "Post fader"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:459
+msgid "Control Outs"
+msgstr "Sorties de contrôle"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:466
+msgid "Main Outs"
+msgstr "Sorties principales"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:503
+msgid "mix group solo change"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:537
+msgid "mix group mute change"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:553
+msgid "mix group rec-enable change"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:576 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:258
+msgid "ardour: color selection"
+msgstr "ardour : sélection de couleur"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:652
+msgid ""
+"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"You may also lose the playlist used by this track.\n"
+"(cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Voulez-vous vraiment supprimer la piste \"%1\" ?\n"
+"Vous perdrez peut-être aussi la liste de lecture utilisée par cette piste"
+"(cela ne pourra pas être annulé)"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:654
+msgid ""
+"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
+"(cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Voulez-vous vraiment supprimer le bus \"%1\" ?\n"
+"(cela ne pourra pas être annulé)"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:657 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:299
+msgid "Yes, remove it."
+msgstr "Oui, le supprimer."
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:691 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:358
+msgid "new name: "
+msgstr "nouveau nom :"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:14 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:31
+msgid "Beats per minute"
+msgstr "Temps par minute"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:18 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:35
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:145 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:163
+msgid "Beat"
+msgstr "Temps"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:140 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:158
+msgid "Meter denominator"
+msgstr "Dénominateur du vu-mètre"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:141 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:159
+msgid "Beats per bar"
+msgstr "Temps par mesure"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:178 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:189
+msgid "whole (1)"
+msgstr "noire (1)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:179 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:191
+msgid "second (2)"
+msgstr "croche (2)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:180 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:193
+msgid "third (3)"
+msgstr "triolet (3)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:181 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:195
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:203
+msgid "quarter (4)"
+msgstr "double croche (4)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:182 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:197
+msgid "eighth (8)"
+msgstr "huitième (8)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:183 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:199
+msgid "sixteenth (16)"
+msgstr "seizième (16)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:184 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:201
+msgid "thirty-second (32)"
+msgstr "trente-deuxième (32)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:301
+msgid "garbaged note type entry (%1)"
+msgstr "entrée type de note endommagée (%1)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:311
+msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
+msgstr "entrée type de note incompréhensible (%1)"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:95
+msgid "gTortnam"
+msgstr "gTortnam"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:446
+msgid "Largest"
+msgstr "Énorme"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:447
+msgid "Large"
+msgstr "Grand"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:448
+msgid "Larger"
+msgstr "Plus grand"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:450
+msgid "Smaller"
+msgstr "Plus petit"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:451
+msgid "Small"
+msgstr "Petit"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:785
+msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
+msgstr "nom de hauteur de piste inconnu \"%1\" dans les données XML de l'IHM"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:69
+msgid "TimeAxisViewItemName"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:258
+msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
+msgstr "la nouvelle durée %1 trames est hors limite pour %2"
+
+#: gtk_ardour/time_selection.cc:40
+msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
+msgstr "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:57
+msgid ""
+"\"\n"
+"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+="
+msgstr ""
+"\"\n"
+"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+="
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:66
+msgid "aeiou"
+msgstr "aeiou"
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:75
+msgid "AEIOU"
+msgstr "AEIOU"
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:84
+msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz"
+msgstr "bcdfghjklmnpqrtvwxyz"
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:93
+msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ"
+msgstr "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ"
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:222 gtk_ardour/utils.cc:265
+msgid "bad XPM header %1"
+msgstr "mauvais entête XPM %1"
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:516
+msgid "missing RGBA style for \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:297
+msgid ""
+"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"(cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Voulez-vous vraiment supprimer la piste \"%1\" ?\n"
+"(cela ne pourra pas être annulé)"
+
+#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:385
+msgid "A track already exists with that name"
+msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà"
+
+#~ msgid "the exact time it was recorded"
+#~ msgstr "l'heure exacte de l'enregistrement"
+
+#~ msgid "existing material that was listened to while recording"
+#~ msgstr "son existant qui était écouté pendant l'enregistrement"
+
+#~ msgid "Seamless Looping"
+#~ msgstr "Bouclage sans a-coup"
+
+#~ msgid "Align recorded material with:"
+#~ msgstr "Aligner le son enregistré avec :"
+
+#~ msgid "Export to CD"
+#~ msgstr "Exporter sur CD"
+
+#~ msgid "programming error: location/marker map does not contain location!"
+#~ msgstr ""
+#~ "erreur de programmation : la carte d'emplacements/marqueurs ne contient "
+#~ "pas d'emplacements !"
+
+#~ msgid "No toggle button pixmaps found to match toggle-button-[0-9]*.xpm$"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de trouver une image de bouton inverseur qui corresponde à "
+#~ "toggle-button-[0-9]*.xpm$"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No small push button pixmaps found to match small-round-button-[0-9]*.xpm$"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de trouver une image de petit bouton poussoir qui corresponde "
+#~ "à small-round-button-[0-9]*.xpm$"
+
+#~ msgid "No pixmaps found to match hslider[0-9]*.xpm$"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de trouver une image qui corresponde à hslider[0-9]*.xpm$"
+
+#~ msgid "No pixmaps found to match vslider[0-9]*.xpm$"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de trouver une image qui corresponde à vslider[0-9]*.xpm$"
+
+#~ msgid "Recieve MMC"
+#~ msgstr "Recevoir MMC"
+
+#~ msgid "Trace MIDI Input"
+#~ msgstr "Suivi des entrées MIDI"
+
+#~ msgid "Trace MIDI Output"
+#~ msgstr "Suivi des sortie MIDI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "30 FPS non-drop"
+#~ msgstr "30 TPS sans-drop"
+
+#~ msgid "MTC Port"
+#~ msgstr "Port MTC"
+
+#~ msgid "MIDI Param Port"
+#~ msgstr "Port de paramètre MIDI"
+
+#~ msgid "attempt to timestretch a non-audio track!"
+#~ msgstr "tentative de déformation temporelle d'une piste non audio !"
+
+#~ msgid "cannot create timestretch thread - operation not carried out"
+#~ msgstr "cannot create timestretch thread - operation not carried out"
+
+#~ msgid "mouse brush"
+#~ msgstr "brosse de souris"
+
+#~ msgid "move region(s) between tracks"
+#~ msgstr "déplacer la/les région(s) entre les pistes"
+
+#~ msgid "copy region(s) between tracks"
+#~ msgstr "copier la/les région(s) entre les pistes"
+
+#~ msgid "ardour: tempo editor"
+#~ msgstr "ardour : éditeur de tempo"
+
+#~ msgid "ardour_add_track_bus"
+#~ msgstr "ardour_ajouter_piste_bus"
+
+#~ msgid "ok"
+#~ msgstr "OK"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "apply"
+#~ msgstr "aplay"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "fade"
+#~ msgstr "Fades"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit left"
+#~ msgstr "Mode d'édition"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit right"
+#~ msgstr "Édition en utilisant"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit fade"
+#~ msgstr "Mode d'édition"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export region"
+#~ msgstr "Région"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bounce region"
+#~ msgstr "Bounce selection"
+
+#~ msgid "Region"
+#~ msgstr "Région"
+
+#~ msgid "Play selected region"
+#~ msgstr "Jouer l'emplacement sélectionné"
+
+#~ msgid "clear connections"
+#~ msgstr "effacer les connexions"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Crossfades in use"
+#~ msgstr "Crossfade"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "outside this computer"
+#~ msgstr "Cacher cette piste"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "inside this computer"
+#~ msgstr "Cacher cette piste"