diff options
author | Paul Davis <paul@linuxaudiosystems.com> | 2013-01-04 16:04:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Paul Davis <paul@linuxaudiosystems.com> | 2013-01-04 16:04:32 +0000 |
commit | 83f1c02c84ba097adac35ab30df164bd18f85930 (patch) | |
tree | cbf6ebd7a15341107aeb4e8a16b9722a22214e78 /gtk2_ardour/po/fr.po | |
parent | 12c3bb7fbf1e50e50f8d7dc554a4044fe00f6c46 (diff) |
updated .po files, with new plural forms
git-svn-id: svn://localhost/ardour2/branches/3.0@13770 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
Diffstat (limited to 'gtk2_ardour/po/fr.po')
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/fr.po | 404 |
1 files changed, 208 insertions, 196 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/fr.po b/gtk2_ardour/po/fr.po index 12515ea244..6ebf0810ac 100644 --- a/gtk2_ardour/po/fr.po +++ b/gtk2_ardour/po/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ardour 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:01-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-03 19:53+0200\n" "Last-Translator: Romain Arnaud <roming22@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -453,22 +453,22 @@ msgstr "Nom:" msgid "Group:" msgstr "Groupe:" -#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1328 -#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1368 -#: rc_option_editor.cc:1370 rc_option_editor.cc:1388 rc_option_editor.cc:1401 -#: rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1405 rc_option_editor.cc:1436 -#: rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1448 -#: rc_option_editor.cc:1456 rc_option_editor.cc:1464 +#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1326 +#: rc_option_editor.cc:1328 rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 +#: rc_option_editor.cc:1356 rc_option_editor.cc:1358 rc_option_editor.cc:1366 +#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399 +#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1434 +#: rc_option_editor.cc:1436 rc_option_editor.cc:1438 rc_option_editor.cc:1446 +#: rc_option_editor.cc:1454 rc_option_editor.cc:1462 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105 -#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1587 rc_option_editor.cc:1595 -#: rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 -#: rc_option_editor.cc:1628 rc_option_editor.cc:1636 rc_option_editor.cc:1645 -#: rc_option_editor.cc:1654 rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 -#: rc_option_editor.cc:1679 +#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1585 rc_option_editor.cc:1593 +#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1610 rc_option_editor.cc:1618 +#: rc_option_editor.cc:1626 rc_option_editor.cc:1634 rc_option_editor.cc:1643 +#: rc_option_editor.cc:1652 rc_option_editor.cc:1661 rc_option_editor.cc:1669 +#: rc_option_editor.cc:1677 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -908,6 +908,20 @@ msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter une piste ou un bus sans avoir ouvert une session." +#: ardour_ui.cc:1439 +#, fuzzy +msgid "could not create new audio track" +msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" +msgstr[0] "impossible de créer une nouvelle piste audio" +msgstr[1] "impossible de créer une nouvelle piste audio" + +#: ardour_ui.cc:1448 +#, fuzzy +msgid "could not create new audio bus" +msgid_plural "could not create %1 new audio busses" +msgstr[0] "impossible de créer une nouvelle piste audio" +msgstr[1] "impossible de créer une nouvelle piste audio" + #: ardour_ui.cc:1565 #, fuzzy msgid "" @@ -1493,11 +1507,11 @@ msgstr "Échantillon" msgid "Control Surfaces" msgstr "Surfaces de contrôle" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1438 route_time_axis.cc:418 +#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1436 route_time_axis.cc:418 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1767 +#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1765 msgid "Metering" msgstr "VU-mètre" @@ -1587,7 +1601,7 @@ msgstr "Nettoyer les fichiers audio inutilisés..." msgid "Flush Wastebasket" msgstr "Vider la corbeille" -#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1352 +#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1350 msgid "JACK" msgstr "JACK" @@ -1712,8 +1726,8 @@ msgstr "Enregistrer" #: rc_option_editor.cc:1044 rc_option_editor.cc:1054 rc_option_editor.cc:1056 #: rc_option_editor.cc:1066 rc_option_editor.cc:1082 rc_option_editor.cc:1095 #: rc_option_editor.cc:1113 rc_option_editor.cc:1115 rc_option_editor.cc:1129 -#: rc_option_editor.cc:1133 rc_option_editor.cc:1135 rc_option_editor.cc:1152 -#: rc_option_editor.cc:1163 +#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1151 +#: rc_option_editor.cc:1162 msgid "Transport" msgstr "Commandes" @@ -1903,7 +1917,7 @@ msgstr "Envoi MMC (Midi Machine Control)" msgid "Use MMC" msgstr "Réception MMC (Midi Machine Control)" -#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1590 +#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1588 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "Envoyer l'horloge MIDI" @@ -2599,13 +2613,13 @@ msgstr "Pistes/Bus" msgid "Ranges & Marks" msgstr "Intervalles et repères" -#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1171 -#: rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1187 rc_option_editor.cc:1202 -#: rc_option_editor.cc:1209 rc_option_editor.cc:1217 rc_option_editor.cc:1225 -#: rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259 -#: rc_option_editor.cc:1267 rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283 -#: rc_option_editor.cc:1291 rc_option_editor.cc:1299 rc_option_editor.cc:1314 -#: rc_option_editor.cc:1318 +#: editor.cc:688 editor.cc:5361 rc_option_editor.cc:1169 +#: rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1185 rc_option_editor.cc:1200 +#: rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1215 rc_option_editor.cc:1223 +#: rc_option_editor.cc:1243 rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 +#: rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1281 +#: rc_option_editor.cc:1289 rc_option_editor.cc:1297 rc_option_editor.cc:1312 +#: rc_option_editor.cc:1316 msgid "Editor" msgstr "Éditeur" @@ -2635,8 +2649,8 @@ msgstr "" msgid "Slow" msgstr "Lent" -#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1601 -#: sfdb_ui.cc:1710 +#: editor.cc:1400 editor.cc:1493 editor.cc:1555 sfdb_ui.cc:1596 +#: sfdb_ui.cc:1705 msgid "Fast" msgstr "Rapide" @@ -3168,7 +3182,7 @@ msgstr "Autres options" msgid "Misc Options" msgstr "Autres options" -#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1332 route_group_dialog.cc:48 +#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1330 route_group_dialog.cc:48 #: session_option_editor.cc:217 session_option_editor.cc:224 msgid "Monitoring" msgstr "Monitoring" @@ -5523,7 +5537,7 @@ msgstr "Solo..." msgid "SI" msgstr "S" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1745 +#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1743 #, fuzzy msgid "Solo Isolated" msgstr "Isoler le solo" @@ -6407,23 +6421,28 @@ msgstr "Sélectionner" msgid "Remove Group" msgstr "Groupe" -#: group_tabs.cc:322 +#: group_tabs.cc:323 +#, fuzzy +msgid "Remove Subgroup Bus" +msgstr "Ajouter un sous-groupe de bus" + +#: group_tabs.cc:325 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "Ajouter un sous-groupe de bus" -#: group_tabs.cc:323 +#: group_tabs.cc:327 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "Ajouter un nouveau bus auxiliaire (pre-fader)" -#: group_tabs.cc:324 +#: group_tabs.cc:328 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "Ajouter un nouveau bus auxiliaire (post-fader)" -#: group_tabs.cc:330 +#: group_tabs.cc:334 msgid "Enable All Groups" msgstr "" -#: group_tabs.cc:331 +#: group_tabs.cc:335 #, fuzzy msgid "Disable All Groups" msgstr "Désactiver tous les groupes" @@ -6602,7 +6621,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1729 +#: latency_gui.cc:150 rhythm_ferret.cc:255 sfdb_ui.cc:1724 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "programming error: %1 (%2)" @@ -7299,7 +7318,7 @@ msgid "pre" msgstr "pré" #: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1298 -#: rc_option_editor.cc:1746 +#: rc_option_editor.cc:1744 #, fuzzy msgid "Comments" msgstr "Commentaire" @@ -7349,12 +7368,12 @@ msgstr "iso" msgid "Mix group" msgstr "Aucun groupe" -#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1743 +#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1741 #, fuzzy msgid "Phase Invert" msgstr "Inverser" -#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1744 route_ui.cc:1155 +#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1742 route_ui.cc:1155 #, fuzzy msgid "Solo Safe" msgstr "bloquer le solo" @@ -7363,7 +7382,7 @@ msgstr "bloquer le solo" msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1747 +#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1745 #, fuzzy msgid "Meter Point" msgstr "VU-mètre" @@ -8366,7 +8385,7 @@ msgstr "Cacher les fondus enchaînés" msgid "on" msgstr "Mono" -#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1790 +#: processor_box.cc:479 rc_option_editor.cc:1774 rc_option_editor.cc:1788 msgid "off" msgstr "Off" @@ -8888,52 +8907,52 @@ msgstr "En-tête" msgid "LTC incoming port" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1133 +#: rc_option_editor.cc:1132 #, fuzzy msgid "LTC Generator" msgstr "Créateur" -#: rc_option_editor.cc:1138 +#: rc_option_editor.cc:1137 #, fuzzy msgid "Enable LTC generator" msgstr "Activer les traductions" -#: rc_option_editor.cc:1145 +#: rc_option_editor.cc:1144 msgid "send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1151 +#: rc_option_editor.cc:1150 msgid "" "<b>When enabled</b> Ardour will continue to send LTC information even when " "the transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1161 +#: rc_option_editor.cc:1160 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1174 +#: rc_option_editor.cc:1172 #, fuzzy msgid "Link selection of regions and tracks" msgstr "Inverser la sélection dans la piste" -#: rc_option_editor.cc:1182 +#: rc_option_editor.cc:1180 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "" "Déplacer les automatisations pertinentes lors du déplacement des regions " "audio" -#: rc_option_editor.cc:1190 +#: rc_option_editor.cc:1188 msgid "Show meters on tracks in the editor" msgstr "Afficher les VU-mètres sur les pistes" -#: rc_option_editor.cc:1197 +#: rc_option_editor.cc:1195 msgid "Use overlap equivalency for regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1204 +#: rc_option_editor.cc:1202 msgid "" "When extending region selection across a group, %1 must decide which regions " "are equivalent\n" @@ -8945,81 +8964,81 @@ msgid "" "start time, length and position" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1212 +#: rc_option_editor.cc:1210 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1220 +#: rc_option_editor.cc:1218 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "Afficher le signal dans les régions" -#: rc_option_editor.cc:1228 +#: rc_option_editor.cc:1226 #, fuzzy msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "Afficher le signal dans les régions" -#: rc_option_editor.cc:1229 +#: rc_option_editor.cc:1227 msgid "in all modes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1230 +#: rc_option_editor.cc:1228 msgid "only in region gain mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1237 +#: rc_option_editor.cc:1235 msgid "Waveform scale" msgstr "Échelle du signal" -#: rc_option_editor.cc:1242 +#: rc_option_editor.cc:1240 msgid "linear" msgstr "linéaire" -#: rc_option_editor.cc:1243 +#: rc_option_editor.cc:1241 msgid "logarithmic" msgstr "logarithmique" -#: rc_option_editor.cc:1249 +#: rc_option_editor.cc:1247 msgid "Waveform shape" msgstr "Forme du signal" -#: rc_option_editor.cc:1254 +#: rc_option_editor.cc:1252 msgid "traditional" msgstr "Traditionnel" -#: rc_option_editor.cc:1255 +#: rc_option_editor.cc:1253 msgid "rectified" msgstr "Redressé" -#: rc_option_editor.cc:1262 +#: rc_option_editor.cc:1260 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "Afficher le signal audio pendant l'enregistrement" -#: rc_option_editor.cc:1270 +#: rc_option_editor.cc:1268 msgid "Show zoom toolbar" msgstr "Afficher la barre d'outils du zoom" -#: rc_option_editor.cc:1278 +#: rc_option_editor.cc:1276 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "Appliquer la couleur de la piste aux régions" -#: rc_option_editor.cc:1286 +#: rc_option_editor.cc:1284 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1294 +#: rc_option_editor.cc:1292 msgid "Synchronise editor and mixer track order" msgstr "Ordre des pistes identique entre éditeur et mixage" -#: rc_option_editor.cc:1302 +#: rc_option_editor.cc:1300 #, fuzzy msgid "Synchronise editor and mixer selection" msgstr "Ordre des pistes identique entre éditeur et mixage" -#: rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1307 msgid "Name new markers" msgstr "Nommer les nouveaux repères" -#: rc_option_editor.cc:1315 +#: rc_option_editor.cc:1313 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -9027,349 +9046,349 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1321 +#: rc_option_editor.cc:1319 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1328 +#: rc_option_editor.cc:1326 msgid "Buffering" msgstr "taille du tampon" -#: rc_option_editor.cc:1337 +#: rc_option_editor.cc:1335 msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)" msgstr "" "Utiliser un bus de monitoring (permet un plus grand contrôle ainsi que " "l'utilisation de AFL/PFL)" -#: rc_option_editor.cc:1344 +#: rc_option_editor.cc:1342 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "Monitoring de l'enregistrement géré par" -#: rc_option_editor.cc:1355 +#: rc_option_editor.cc:1353 msgid "ardour" msgstr "Ardour" -#: rc_option_editor.cc:1356 +#: rc_option_editor.cc:1354 msgid "audio hardware" msgstr "le matériel audio" -#: rc_option_editor.cc:1363 +#: rc_option_editor.cc:1361 msgid "Tape machine mode" msgstr "Mode bande" -#: rc_option_editor.cc:1368 +#: rc_option_editor.cc:1366 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "Connection des pistes et des bus" -#: rc_option_editor.cc:1373 +#: rc_option_editor.cc:1371 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "Connection automatique du bus général et des bus de monitoring" -#: rc_option_editor.cc:1380 +#: rc_option_editor.cc:1378 msgid "Connect track inputs" msgstr "Connecter les entrées des pistes" -#: rc_option_editor.cc:1385 +#: rc_option_editor.cc:1383 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "Automatiquement aux entrées matérielles" -#: rc_option_editor.cc:1386 rc_option_editor.cc:1399 +#: rc_option_editor.cc:1384 rc_option_editor.cc:1397 msgid "manually" msgstr "Manuellement" -#: rc_option_editor.cc:1392 +#: rc_option_editor.cc:1390 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "Connecter les sorties des pistes et des bus" -#: rc_option_editor.cc:1397 +#: rc_option_editor.cc:1395 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "Automatiquement aux sorties matérielles" -#: rc_option_editor.cc:1398 +#: rc_option_editor.cc:1396 msgid "automatically to master bus" msgstr "Automatiquement au bus géneral" -#: rc_option_editor.cc:1403 +#: rc_option_editor.cc:1401 #, fuzzy msgid "Denormals" msgstr "Dénormaliser" -#: rc_option_editor.cc:1408 +#: rc_option_editor.cc:1406 #, fuzzy msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "Protège contre les dénormalisations" -#: rc_option_editor.cc:1415 +#: rc_option_editor.cc:1413 msgid "Processor handling" msgstr "Gestion du traitement" -#: rc_option_editor.cc:1420 +#: rc_option_editor.cc:1418 msgid "no processor handling" msgstr "Aucune gestion" -#: rc_option_editor.cc:1425 +#: rc_option_editor.cc:1423 #, fuzzy msgid "use FlushToZero" msgstr "Utiliser FlushToZero" -#: rc_option_editor.cc:1429 +#: rc_option_editor.cc:1427 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "Utiliser DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:1433 +#: rc_option_editor.cc:1431 #, fuzzy msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "Utiliser FlushToZero et DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:1443 +#: rc_option_editor.cc:1441 #, fuzzy msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "Arrêt des plugins lors des déplacements" -#: rc_option_editor.cc:1451 +#: rc_option_editor.cc:1449 msgid "Make new plugins active" msgstr "Activer les nouveaux plugins" -#: rc_option_editor.cc:1459 +#: rc_option_editor.cc:1457 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "Activer l'analyse automatique de l'audio" -#: rc_option_editor.cc:1467 +#: rc_option_editor.cc:1465 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "Dupliquer les canaux manquants dans la région" -#: rc_option_editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:1501 -#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1529 -#: rc_option_editor.cc:1537 rc_option_editor.cc:1545 rc_option_editor.cc:1553 -#: rc_option_editor.cc:1555 rc_option_editor.cc:1563 rc_option_editor.cc:1571 -#: rc_option_editor.cc:1579 +#: rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:1511 rc_option_editor.cc:1523 rc_option_editor.cc:1527 +#: rc_option_editor.cc:1535 rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1551 +#: rc_option_editor.cc:1553 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1569 +#: rc_option_editor.cc:1577 msgid "Solo / mute" msgstr "Solo/muet" -#: rc_option_editor.cc:1477 +#: rc_option_editor.cc:1475 #, fuzzy msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "Diminution du volume en mode solo (dB)" -#: rc_option_editor.cc:1484 +#: rc_option_editor.cc:1482 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1493 +#: rc_option_editor.cc:1491 #, fuzzy msgid "Listen Position" msgstr "position" -#: rc_option_editor.cc:1498 +#: rc_option_editor.cc:1496 #, fuzzy msgid "after-fader (AFL)" msgstr "Écoute post-fader" -#: rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:1497 #, fuzzy msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "Écoute pré-fader" -#: rc_option_editor.cc:1505 +#: rc_option_editor.cc:1503 msgid "PFL signals come from" msgstr "Les signaux PFL sont récupérés" -#: rc_option_editor.cc:1510 +#: rc_option_editor.cc:1508 msgid "before pre-fader processors" msgstr "avant les traitements pré-fader" -#: rc_option_editor.cc:1511 +#: rc_option_editor.cc:1509 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "après les traitements pré-fader" -#: rc_option_editor.cc:1517 +#: rc_option_editor.cc:1515 msgid "AFL signals come from" msgstr "Les signaux PFL sont récupérés" -#: rc_option_editor.cc:1522 +#: rc_option_editor.cc:1520 #, fuzzy msgid "immediately post-fader" msgstr "Supprimer (post-fader)" -#: rc_option_editor.cc:1523 +#: rc_option_editor.cc:1521 #, fuzzy msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "après les traitements post-fader" -#: rc_option_editor.cc:1532 +#: rc_option_editor.cc:1530 msgid "Exclusive solo" msgstr "Solo exclusif" -#: rc_option_editor.cc:1540 +#: rc_option_editor.cc:1538 msgid "Show solo muting" msgstr "Le solo montre les sourdines" -#: rc_option_editor.cc:1548 +#: rc_option_editor.cc:1546 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "\"Solo\" annule \"Muet\"" -#: rc_option_editor.cc:1553 +#: rc_option_editor.cc:1551 msgid "Default track / bus muting options" msgstr "Options de mutisation par défaut des pistes/bus" -#: rc_option_editor.cc:1558 +#: rc_option_editor.cc:1556 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "\"Muet\" agit sur les départs pré-fader" -#: rc_option_editor.cc:1566 +#: rc_option_editor.cc:1564 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "\"Muet\" agit sur les départs post-fader" -#: rc_option_editor.cc:1574 +#: rc_option_editor.cc:1572 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "\"Muet\" agit sur les sorties de contrôle" -#: rc_option_editor.cc:1582 +#: rc_option_editor.cc:1580 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "\"Muet\" agit sur les sorties principales" -#: rc_option_editor.cc:1598 +#: rc_option_editor.cc:1596 msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "Envoyer MTC (Midi Time Code)" -#: rc_option_editor.cc:1606 +#: rc_option_editor.cc:1604 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1615 +#: rc_option_editor.cc:1613 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "Obeir aux MMC MIDI" -#: rc_option_editor.cc:1623 +#: rc_option_editor.cc:1621 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "Envoyer les MMC MIDI" -#: rc_option_editor.cc:1631 +#: rc_option_editor.cc:1629 #, fuzzy msgid "Send MIDI control feedback" msgstr "Envoi des réponses MIDI" -#: rc_option_editor.cc:1639 +#: rc_option_editor.cc:1637 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "identifiant de l'appareil MMC en entrée" -#: rc_option_editor.cc:1648 +#: rc_option_editor.cc:1646 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "identifiant de l'appareil MMC en sortie" -#: rc_option_editor.cc:1657 +#: rc_option_editor.cc:1655 msgid "Initial program change" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1666 +#: rc_option_editor.cc:1664 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1674 +#: rc_option_editor.cc:1672 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1682 +#: rc_option_editor.cc:1680 #, fuzzy msgid "Sound MIDI notes as they are selected" msgstr "Aucun canal MIDI sélectionné" -#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 rc_option_editor.cc:1693 -#: rc_option_editor.cc:1695 rc_option_editor.cc:1708 +#: rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1691 +#: rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1706 #, fuzzy msgid "User interaction" msgstr "régions" -#: rc_option_editor.cc:1689 +#: rc_option_editor.cc:1687 msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" -#: rc_option_editor.cc:1693 +#: rc_option_editor.cc:1691 msgid "Control surfaces" msgstr "Surfaces de contrôle" -#: rc_option_editor.cc:1699 +#: rc_option_editor.cc:1697 msgid "Control surface remote ID" msgstr "Identifiant distant de la surface de contrôle" -#: rc_option_editor.cc:1704 +#: rc_option_editor.cc:1702 msgid "assigned by user" msgstr "assigné manuellement" -#: rc_option_editor.cc:1705 +#: rc_option_editor.cc:1703 msgid "follows order of mixer" msgstr "suivre l'ordre de la console de mixage" -#: rc_option_editor.cc:1706 +#: rc_option_editor.cc:1704 msgid "follows order of editor" msgstr "identifiant donné par l'Éditeur" -#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1720 rc_option_editor.cc:1730 -#: rc_option_editor.cc:1732 rc_option_editor.cc:1750 rc_option_editor.cc:1759 -#: rc_option_editor.cc:1767 rc_option_editor.cc:1781 rc_option_editor.cc:1798 +#: rc_option_editor.cc:1710 rc_option_editor.cc:1718 rc_option_editor.cc:1728 +#: rc_option_editor.cc:1730 rc_option_editor.cc:1748 rc_option_editor.cc:1757 +#: rc_option_editor.cc:1765 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1796 msgid "GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1715 +#: rc_option_editor.cc:1713 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1723 +#: rc_option_editor.cc:1721 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1735 +#: rc_option_editor.cc:1733 msgid "Use plugins' own interfaces instead of Ardour's" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1752 +#: rc_option_editor.cc:1750 #, fuzzy msgid "Mixer Strip" msgstr "Mixage" -#: rc_option_editor.cc:1762 +#: rc_option_editor.cc:1760 #, fuzzy msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "Tranches de mix étroites" -#: rc_option_editor.cc:1771 +#: rc_option_editor.cc:1769 msgid "Meter hold time" msgstr "Maintien de la crête de VU-mètre" -#: rc_option_editor.cc:1777 +#: rc_option_editor.cc:1775 msgid "short" msgstr "Court" -#: rc_option_editor.cc:1778 rc_option_editor.cc:1793 +#: rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1791 #, fuzzy msgid "medium" msgstr "Moyen" -#: rc_option_editor.cc:1779 +#: rc_option_editor.cc:1777 msgid "long" msgstr "Long" -#: rc_option_editor.cc:1785 +#: rc_option_editor.cc:1783 msgid "Meter fall-off" msgstr "Taux de chute du VU-mètre" -#: rc_option_editor.cc:1791 +#: rc_option_editor.cc:1789 msgid "slowest" msgstr "Très lent" -#: rc_option_editor.cc:1792 +#: rc_option_editor.cc:1790 msgid "slow" msgstr "Lent" -#: rc_option_editor.cc:1794 +#: rc_option_editor.cc:1792 msgid "fast" msgstr "Rapide" -#: rc_option_editor.cc:1795 +#: rc_option_editor.cc:1793 msgid "faster" msgstr "Très rapide" -#: rc_option_editor.cc:1796 +#: rc_option_editor.cc:1794 msgid "fastest" msgstr "Ultra rapide" @@ -10762,8 +10781,10 @@ msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "" #: sfdb_ui.cc:840 -msgid "found %1 matche(s)" -msgstr "" +msgid "found %1 match" +msgid_plural "found %1 matches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: sfdb_ui.cc:855 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " @@ -10796,51 +10817,49 @@ msgstr "M" msgid "GB" msgstr "G" -#: sfdb_ui.cc:1063 +#: sfdb_ui.cc:1062 msgid "Search returned no results." msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1066 -msgid "Found one match." -msgstr "" - -#: sfdb_ui.cc:1069 -msgid "Found %1 matche(s)" -msgstr "" +#: sfdb_ui.cc:1064 +msgid "Found %1 match" +msgid_plural "Found %1 matches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sfdb_ui.cc:1273 sfdb_ui.cc:1580 sfdb_ui.cc:1630 sfdb_ui.cc:1648 +#: sfdb_ui.cc:1268 sfdb_ui.cc:1575 sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1643 msgid "one track per file" msgstr "une piste par fichier" -#: sfdb_ui.cc:1276 sfdb_ui.cc:1631 sfdb_ui.cc:1649 +#: sfdb_ui.cc:1271 sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1644 msgid "one track per channel" msgstr "une piste par canal" -#: sfdb_ui.cc:1284 sfdb_ui.cc:1633 sfdb_ui.cc:1650 +#: sfdb_ui.cc:1279 sfdb_ui.cc:1628 sfdb_ui.cc:1645 msgid "sequence files" msgstr "régions alignées" -#: sfdb_ui.cc:1287 sfdb_ui.cc:1638 +#: sfdb_ui.cc:1282 sfdb_ui.cc:1633 msgid "all files in one track" msgstr "tous les fichiers dans une piste" -#: sfdb_ui.cc:1288 sfdb_ui.cc:1632 +#: sfdb_ui.cc:1283 sfdb_ui.cc:1627 msgid "merge files" msgstr "fusionner les fichiers" -#: sfdb_ui.cc:1294 sfdb_ui.cc:1635 +#: sfdb_ui.cc:1289 sfdb_ui.cc:1630 msgid "one region per file" msgstr "une région par fichier" -#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1636 +#: sfdb_ui.cc:1292 sfdb_ui.cc:1631 msgid "one region per channel" msgstr "une région par voie" -#: sfdb_ui.cc:1302 sfdb_ui.cc:1637 sfdb_ui.cc:1651 +#: sfdb_ui.cc:1297 sfdb_ui.cc:1632 sfdb_ui.cc:1646 msgid "all files in one region" msgstr "tout dans une région" -#: sfdb_ui.cc:1368 +#: sfdb_ui.cc:1363 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" @@ -10848,59 +10867,59 @@ msgstr "" "Un des fichiers sélectionnés\n" "ne peut pas être utilisé par %1" -#: sfdb_ui.cc:1508 +#: sfdb_ui.cc:1503 msgid "Copy files to session" msgstr "Copier les fichiers vers le dossier de session" -#: sfdb_ui.cc:1525 sfdb_ui.cc:1688 +#: sfdb_ui.cc:1520 sfdb_ui.cc:1683 msgid "file timestamp" msgstr "utiliser l'horodatage du fichier" -#: sfdb_ui.cc:1526 sfdb_ui.cc:1690 +#: sfdb_ui.cc:1521 sfdb_ui.cc:1685 msgid "edit point" msgstr "Point d'édition" -#: sfdb_ui.cc:1527 sfdb_ui.cc:1692 +#: sfdb_ui.cc:1522 sfdb_ui.cc:1687 msgid "playhead" msgstr "tête de lecture" -#: sfdb_ui.cc:1528 +#: sfdb_ui.cc:1523 #, fuzzy msgid "session start" msgstr "sur le début de la session" -#: sfdb_ui.cc:1533 +#: sfdb_ui.cc:1528 msgid "<b>Add files as ...</b>" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1555 +#: sfdb_ui.cc:1550 #, fuzzy msgid "<b>Insert at</b>" msgstr "Insérer :" -#: sfdb_ui.cc:1568 +#: sfdb_ui.cc:1563 #, fuzzy msgid "<b>Mapping</b>" msgstr "<b>Partage</b>" -#: sfdb_ui.cc:1586 +#: sfdb_ui.cc:1581 #, fuzzy msgid "<b>Conversion quality</b>" msgstr "Qualité de la conversion :" -#: sfdb_ui.cc:1598 sfdb_ui.cc:1704 +#: sfdb_ui.cc:1593 sfdb_ui.cc:1699 msgid "Best" msgstr "Excellente" -#: sfdb_ui.cc:1599 sfdb_ui.cc:1706 +#: sfdb_ui.cc:1594 sfdb_ui.cc:1701 msgid "Good" msgstr "Bonne" -#: sfdb_ui.cc:1600 sfdb_ui.cc:1708 +#: sfdb_ui.cc:1595 sfdb_ui.cc:1703 msgid "Quick" msgstr "Rapide" -#: sfdb_ui.cc:1602 +#: sfdb_ui.cc:1597 msgid "Fastest" msgstr "Très rapide" @@ -11962,17 +11981,10 @@ msgstr "" msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "VerboseCanvasCursor" -#~ msgid "could not create a new audio track" -#~ msgstr "impossible de créer une nouvelle piste audio" - #~ msgid "could only create %1 of %2 new audio %3" #~ msgstr "Ardour n'a pu créer que %1 %3 audio au lieu de %2" #, fuzzy -#~ msgid "could not create a new audio bus" -#~ msgstr "impossible de créer une nouvelle piste audio" - -#, fuzzy #~ msgid "could not create %1 new audio busses" #~ msgstr "impossible de créer %1 nouvelles pistes audios" |