diff options
Diffstat (limited to 'libs/ardour/po/it.po')
-rw-r--r-- | libs/ardour/po/it.po | 1264 |
1 files changed, 692 insertions, 572 deletions
diff --git a/libs/ardour/po/it.po b/libs/ardour/po/it.po index ef1da3bf67..f712e4e054 100644 --- a/libs/ardour/po/it.po +++ b/libs/ardour/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 16:11-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-12 17:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-21 12:50+0500\n" "Last-Translator: Filippo Pappalardo <filippo@email.it>\n" "Language-Team: Italian\n" @@ -16,73 +16,73 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: amp.cc:53 automatable.cc:160 +#: amp.cc:57 automatable.cc:161 msgid "Fader" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:249 +#: audio_diskstream.cc:244 msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:302 +#: audio_diskstream.cc:296 #, fuzzy msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "DiskStream %1: non esiste alcuna playlist di cui fare una copia!" -#: audio_diskstream.cc:788 audio_diskstream.cc:798 +#: audio_diskstream.cc:781 audio_diskstream.cc:791 #, fuzzy msgid "" "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3" -#: audio_diskstream.cc:954 +#: audio_diskstream.cc:947 #, fuzzy msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3" -#: audio_diskstream.cc:1323 audio_diskstream.cc:1340 +#: audio_diskstream.cc:1316 audio_diskstream.cc:1333 #, fuzzy msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "DiskStream %1: impossibile scrivere sul disco" -#: audio_diskstream.cc:1383 +#: audio_diskstream.cc:1376 #, fuzzy msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "DiskStream \"%1\": impossibile scaricare i dati acquisiti sul disco!" -#: audio_diskstream.cc:1477 +#: audio_diskstream.cc:1470 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "%1: impossibile creare una regione per il file audio completo" -#: audio_diskstream.cc:1510 +#: audio_diskstream.cc:1504 #, fuzzy msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "DiskStream: impossibile creare una regione per l'audio registrato!" -#: audio_diskstream.cc:1624 +#: audio_diskstream.cc:1612 #, fuzzy msgid "programmer error: %1" msgstr "errore di programmazione: %1" -#: audio_diskstream.cc:1839 +#: audio_diskstream.cc:1827 #, fuzzy msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "DiskStream: canale fuori margine" -#: audio_diskstream.cc:1853 midi_diskstream.cc:1324 +#: audio_diskstream.cc:1841 midi_diskstream.cc:1174 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "%1:%2 nuovo file di registrazione non è stato avviato correttamente" -#: audio_diskstream.cc:2134 +#: audio_diskstream.cc:2122 #, fuzzy msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" msgstr "Import: impossibile aprire il file audio di input \"%1\"" -#: audio_diskstream.cc:2156 +#: audio_diskstream.cc:2144 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2180 +#: audio_diskstream.cc:2168 #, fuzzy msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato" @@ -91,86 +91,91 @@ msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato" msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "Impossibile accedere a %1. Libreria Audio non salvata" -#: audio_playlist.cc:369 +#: audio_playlist.cc:692 msgid "" -"programming error: non-audio Region passed to remove_overlap in audio " -"playlist" +"Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " +"- crossfade discarded" msgstr "" -#: audio_playlist.cc:500 +#: audio_playlist.cc:708 msgid "" -"programming error: non-audio Region tested for overlap in audio playlist" +"Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " +"- crossfade discarded" msgstr "" -#: audio_playlist_importer.cc:69 +#: audio_playlist_importer.cc:68 msgid "Audio Playlists" msgstr "" -#: audio_playlist_importer.cc:162 +#: audio_playlist_importer.cc:161 #, fuzzy msgid "region" msgstr "aggiungi regione" -#: audio_playlist_importer.cc:164 +#: audio_playlist_importer.cc:163 #, fuzzy msgid "regions" msgstr "aggiungi regione" -#: audio_playlist_importer.cc:175 audio_track_importer.cc:244 +#: audio_playlist_importer.cc:174 audio_track_importer.cc:245 msgid "A playlist with this name already exists, please rename it." msgstr "" -#: audio_playlist_importer.cc:260 +#: audio_playlist_importer.cc:183 +msgid "badly-formed XML in imported playlist" +msgstr "" + +#: audio_playlist_importer.cc:265 msgid "Audio Playlists (unused)" msgstr "" -#: audio_playlist_source.cc:176 audiosource.cc:918 file_source.cc:536 -#: midi_playlist_source.cc:149 midi_playlist_source.cc:157 -#: midi_playlist_source.cc:164 midi_source.cc:360 plugin_insert.cc:642 -#: session.cc:2266 session.cc:2299 session.cc:3385 session_handle.cc:87 -#: sndfilesource.cc:123 +#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527 +#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152 +#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:365 plugin_insert.cc:644 +#: session.cc:2396 session.cc:2429 session.cc:3540 session_handle.cc:87 +#: sndfilesource.cc:121 msgid "programming error: %1" msgstr "errore di programmazione: %1" -#: audio_region_importer.cc:74 +#: audio_region_importer.cc:75 #, fuzzy msgid "Audio Regions" msgstr "costruzione delle regioni" -#: audio_region_importer.cc:144 +#: audio_region_importer.cc:145 msgid "Length: " msgstr "" -#: audio_region_importer.cc:146 +#: audio_region_importer.cc:147 msgid "" "\n" "Position: " msgstr "" -#: audio_region_importer.cc:148 +#: audio_region_importer.cc:149 msgid "" "\n" "Channels: " msgstr "" -#: audio_track.cc:177 +#: audio_track.cc:167 #, fuzzy msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2" msgstr "Connessione sconosciuta \"%1\" come input di %2" -#: audio_track.cc:179 +#: audio_track.cc:169 msgid "in 1" msgstr "" -#: audio_track.cc:180 +#: audio_track.cc:170 msgid "No input bundles available as a replacement" msgstr "" -#: audio_track.cc:184 +#: audio_track.cc:174 msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead" msgstr "" -#: audio_track.cc:193 +#: audio_track.cc:183 msgid "improper input channel list in XML node (%1)" msgstr "" @@ -178,7 +183,11 @@ msgstr "" msgid "Audio Tracks" msgstr "" -#: audio_track_importer.cc:273 +#: audio_track_importer.cc:254 audio_track_importer.cc:260 +msgid "badly-formed XML in imported track" +msgstr "" + +#: audio_track_importer.cc:288 msgid "Error Importing Audio track %1" msgstr "" @@ -190,65 +199,65 @@ msgstr "" msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr "" -#: audioengine.cc:190 +#: audioengine.cc:184 msgid "" "This version of JACK is old - you should upgrade to a newer version that " "supports jack_port_type_get_buffer_size()" msgstr "" -#: audioengine.cc:194 +#: audioengine.cc:188 msgid "Connect session to engine" msgstr "" -#: audioengine.cc:772 +#: audioengine.cc:838 msgid "" "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus " "names" msgstr "" -#: audioengine.cc:774 session.cc:1534 +#: audioengine.cc:840 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " -"with ports if you need this many tracks." +"with more ports if you need this many tracks." msgstr "" -#: audioengine.cc:777 +#: audioengine.cc:843 #, fuzzy msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" -#: audioengine.cc:807 +#: audioengine.cc:873 msgid "unable to create port: %1" msgstr "" -#: audioengine.cc:857 +#: audioengine.cc:927 msgid "connect called before engine was started" msgstr "richiesta di connessione avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione" -#: audioengine.cc:883 +#: audioengine.cc:953 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" msgstr "" -#: audioengine.cc:898 audioengine.cc:929 +#: audioengine.cc:968 audioengine.cc:999 msgid "disconnect called before engine was started" msgstr "" "richiesta di disconnessione avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione" -#: audioengine.cc:977 +#: audioengine.cc:1047 #, fuzzy msgid "get_port_by_name() called before engine was started" msgstr "" "richiesta get_port_by_name() avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione" -#: audioengine.cc:1008 +#: audioengine.cc:1099 msgid "get_ports called before engine was started" msgstr "richiesta di get_ports avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione" -#: audioengine.cc:1332 +#: audioengine.cc:1421 msgid "failed to connect to JACK" msgstr "" -#: audioregion.cc:1460 +#: audioregion.cc:1710 msgid "" "You have requested an operation that requires audio analysis.\n" "\n" @@ -263,223 +272,202 @@ msgid "" "this and future transient-detection operations.\n" msgstr "" -#: audiosource.cc:203 +#: audiosource.cc:199 #, fuzzy msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)" msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)" -#: audiosource.cc:230 +#: audiosource.cc:226 #, fuzzy msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\"" msgstr "FileSource: impossibile avviare il peakfile per %1" -#: audiosource.cc:370 +#: audiosource.cc:366 msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation" msgstr "" -#: audiosource.cc:391 +#: audiosource.cc:387 #, fuzzy msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)" msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)" -#: audiosource.cc:468 +#: audiosource.cc:463 #, fuzzy msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)" msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)" -#: audiosource.cc:592 +#: audiosource.cc:587 #, fuzzy msgid "" "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)" msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3" -#: audiosource.cc:672 +#: audiosource.cc:667 msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:711 +#: audiosource.cc:706 #, fuzzy msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)" msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)" -#: audiosource.cc:778 audiosource.cc:891 +#: audiosource.cc:773 audiosource.cc:886 msgid "%1: could not write peak file data (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:929 +#: audiosource.cc:924 #, fuzzy msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)" msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)" -#: auditioner.cc:89 +#: auditioner.cc:87 msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required" msgstr "" -#: auditioner.cc:160 +#: auditioner.cc:135 msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported" msgstr "" -#: auditioner.cc:185 +#: auditioner.cc:160 msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels" msgstr "" -#: automatable.cc:79 +#: automatable.cc:84 msgid "Automation node has no path property" msgstr "" -#: automatable.cc:101 +#: automatable.cc:104 #, fuzzy msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)" msgstr "impossibile accedere al file dell'automazione pan %1 (%2)" -#: automatable.cc:131 +#: automatable.cc:132 #, fuzzy msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "impossibile accedere al file dell'automazione pan %1 (%2)" -#: automation_list.cc:371 +#: automation_list.cc:353 #, fuzzy msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored" msgstr "" "lista automazione: nessuna coordinata X salvata per punto di controllo " "(ignorato)" -#: automation_list.cc:416 +#: automation_list.cc:399 msgid "" "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "" "lista automazione: nessuna coordinata X salvata per punto di controllo " "(ignorato)" -#: automation_list.cc:422 +#: automation_list.cc:405 msgid "" "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "" "lista automazione: nessuna coordinata Y salvata per punto di controllo " "(ignorato)" -#: automation_list.cc:436 +#: automation_list.cc:421 msgid "" "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored" msgstr "" -#: butler.cc:94 +#: butler.cc:91 msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)" msgstr "" -#: butler.cc:100 butler.cc:106 +#: butler.cc:97 butler.cc:103 msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)" msgstr "" -#: butler.cc:112 +#: butler.cc:109 msgid "Session: could not create butler thread" msgstr "" -#: butler.cc:159 +#: butler.cc:156 msgid "poll on butler request pipe failed (%1)" msgstr "" -#: butler.cc:166 +#: butler.cc:163 #, fuzzy msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2" msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1" -#: butler.cc:207 +#: butler.cc:201 #, fuzzy msgid "Error reading from butler request pipe" msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1" -#: butler.cc:254 +#: butler.cc:248 msgid "Butler read ahead failure on dstream %1" msgstr "" -#: butler.cc:291 +#: butler.cc:285 msgid "Butler write-behind failure on dstream %1" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:123 +#: control_protocol_manager.cc:131 msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:128 +#: control_protocol_manager.cc:136 msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:181 +#: control_protocol_manager.cc:191 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:202 -msgid "looking for control protocols in %1" +#: control_protocol_manager.cc:212 +msgid "looking for control protocols in %1\n" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:218 +#: control_protocol_manager.cc:237 #, fuzzy msgid "Control protocol %1 not usable" msgstr "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile" -#: control_protocol_manager.cc:235 +#: control_protocol_manager.cc:254 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:253 +#: control_protocol_manager.cc:272 #, fuzzy msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)" -#: control_protocol_manager.cc:261 +#: control_protocol_manager.cc:280 #, fuzzy msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor." -#: control_protocol_manager.cc:378 +#: control_protocol_manager.cc:399 msgid "control protocol XML node has no name property. Ignored." msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:385 +#: control_protocol_manager.cc:406 #, fuzzy msgid "control protocol \"%1\" is not known. Ignored" msgstr "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile" -#: crossfade.cc:137 -msgid "Crossfade: no \"in\" region in state" -msgstr "" - -#: crossfade.cc:153 -msgid "Crossfade: no \"in\" region %1 found in playlist %2 nor in region map" -msgstr "" - -#: crossfade.cc:163 -msgid "Crossfade: no \"out\" region in state" -msgstr "" - -#: crossfade.cc:176 -msgid "Crossfade: no \"out\" region %1 found in playlist %2 nor in region map" -msgstr "" - -#: crossfade.cc:789 -#, fuzzy -msgid "old-style crossfade information - no position information" -msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sull'inizio" - -#: cycle_timer.cc:36 +#: cycle_timer.cc:38 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo" msgstr "CycleTimer::get_mhz(): impossibile accedere a /proc/cpuinfo" -#: cycle_timer.cc:48 +#: cycle_timer.cc:50 msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo" msgstr "" "CycleTimer::get_mhz(): impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo" -#: cycle_timer.cc:71 +#: cycle_timer.cc:73 msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo" msgstr "impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo" -#: data_type.cc:27 io.cc:1267 +#: data_type.cc:27 io.cc:1339 msgid "audio" msgstr "" -#: data_type.cc:28 session.cc:1479 session.cc:1482 +#: data_type.cc:28 session.cc:1605 session.cc:1608 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -487,15 +475,15 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "" -#: delivery.cc:115 +#: delivery.cc:114 msgid "main outs" msgstr "" -#: delivery.cc:118 +#: delivery.cc:117 send.cc:61 msgid "listen" msgstr "" -#: diskstream.cc:314 +#: diskstream.cc:303 msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)" msgstr "La Location \"%1\" non valida per il loop (inizio >= fine)" @@ -507,73 +495,74 @@ msgstr "" msgid "Export failed: %1" msgstr "" -#: export_filename.cc:210 +#: export_filename.cc:209 msgid "No Time" msgstr "" -#: export_filename.cc:219 +#: export_filename.cc:218 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: export_filename.cc:228 +#: export_filename.cc:227 msgid "No Date" msgstr "" -#: export_filename.cc:243 +#: export_filename.cc:242 msgid "Invalid date format" msgstr "" -#: export_format_manager.cc:56 +#: export_format_manager.cc:57 msgid "CD" msgstr "" -#: export_format_manager.cc:65 +#: export_format_manager.cc:66 msgid "DVD-A" msgstr "" -#: export_format_manager.cc:79 +#: export_format_manager.cc:80 msgid "iPod" msgstr "" -#: export_format_manager.cc:90 +#: export_format_manager.cc:91 msgid "Something else" msgstr "" -#: export_format_manager.cc:109 +#: export_format_manager.cc:110 msgid "Any" msgstr "" -#: export_format_manager.cc:110 +#: export_format_manager.cc:111 msgid "Lossless (linear PCM)" msgstr "" -#: export_format_manager.cc:111 +#: export_format_manager.cc:112 msgid "Lossy compression" msgstr "" -#: export_format_manager.cc:112 +#: export_format_manager.cc:113 msgid "Lossless compression" msgstr "" -#: export_format_manager.cc:206 export_format_specification.cc:551 +#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:572 msgid "Session rate" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:514 +#: export_format_specification.cc:533 #, fuzzy -msgid "normalize, " +msgid "normalize" msgstr "normalizzato a %.2fdB" -#: export_format_specification.cc:518 -msgid "trim, " +#: export_format_specification.cc:537 +msgid "trim" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:520 -msgid "trim start, " -msgstr "" +#: export_format_specification.cc:539 +#, fuzzy +msgid "trim start" +msgstr "separa" -#: export_format_specification.cc:522 -msgid "trim end, " +#: export_format_specification.cc:541 +msgid "trim end" msgstr "" #: export_formats.cc:49 @@ -630,73 +619,107 @@ msgstr "separa" msgid "No sample format" msgstr "separa" -#: export_handler.cc:290 +#: export_handler.cc:313 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:71 +#: export_handler.cc:395 export_handler.cc:398 +#, fuzzy +msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1" +msgstr "c'è stato un errore durante la conversione di campionatura: %1" + +#: export_handler.cc:620 export_handler.cc:678 +msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" +msgstr "" + +#: export_profile_manager.cc:76 msgid "Searching for export formats in %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:322 +#: export_profile_manager.cc:82 +#, fuzzy +msgid "Unable to create export format directory %1: %2" +msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato" + +#: export_profile_manager.cc:239 +#, fuzzy +msgid "Unable to remove export preset %1: %2" +msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato" + +#: export_profile_manager.cc:329 msgid "Selection" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:440 +#: export_profile_manager.cc:447 msgid "Session" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:760 +#: export_profile_manager.cc:568 +#, fuzzy +msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" +msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)" + +#: export_profile_manager.cc:600 +#, fuzzy +msgid "Unable to remove export profile %1: %2" +msgstr "impossibile controllare il file di stato %1 (%2)" + +#: export_profile_manager.cc:617 +#, fuzzy +msgid "empty format" +msgstr "separa" + +#: export_profile_manager.cc:786 msgid "No timespan has been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:764 +#: export_profile_manager.cc:790 msgid "No channels have been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:768 +#: export_profile_manager.cc:794 msgid "Some channels are empty" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:801 +#: export_profile_manager.cc:827 msgid "No format selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:803 +#: export_profile_manager.cc:829 msgid "All channels are empty!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:805 +#: export_profile_manager.cc:831 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:808 +#: export_profile_manager.cc:834 msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:201 session_state.cc:2915 +#: file_source.cc:196 session_state.cc:2873 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" "ci sono gia' 1000 file con nomi come %1; tracciamento di versione interrotto" -#: file_source.cc:210 +#: file_source.cc:205 #, fuzzy msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)" -#: file_source.cc:253 file_source.cc:385 +#: file_source.cc:248 file_source.cc:376 msgid "FileSource: search path not set" msgstr "FileSource: percorso di ricerca non specificato" -#: file_source.cc:320 file_source.cc:455 +#: file_source.cc:311 file_source.cc:446 #, fuzzy msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2" msgstr "FileSource: impossibile trovare il file richiesto (%1): %2" -#: file_source.cc:447 +#: file_source.cc:438 msgid "" "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n" "\t" @@ -704,277 +727,316 @@ msgstr "" "FileSource: \"%1\" è risultato ambiguo nel cercare %2\n" "\t" -#: file_source.cc:501 +#: file_source.cc:492 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2" msgstr "FileSource: impossibile trovare il file richiesto (%1): %2" -#: file_source.cc:508 +#: file_source.cc:499 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2" msgstr "FileSource: impossibile controllare il file esistente (%1): %2" -#: file_source.cc:542 +#: file_source.cc:533 msgid "" "Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to " "continue working, but please report this to the developers." msgstr "" -#: file_source.cc:547 +#: file_source.cc:538 #, fuzzy msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)" msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)" -#: filter.cc:65 +#: filesystem_paths.cc:73 +#, fuzzy +msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run" +msgstr "impossibile creare la cartella sounds \"%1\"; ignorato" + +#: filesystem_paths.cc:78 +msgid "" +"Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - " +"cannot run" +msgstr "" + +#: filesystem_paths.cc:91 +msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n" +msgstr "" + +#: filesystem_paths.cc:107 +msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment - exiting\n" +msgstr "" + +#: filesystem_paths.cc:127 +msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment - exiting\n" +msgstr "" + +#: filter.cc:66 #, fuzzy msgid "filter: error creating name for new file based on %1" msgstr "" "audiofilter: errore nel creare il nome per il nuovo file audio basato su %1" -#: filter.cc:77 +#: filter.cc:78 #, fuzzy msgid "filter: error creating new file %1 (%2)" msgstr "audiofilter: errore nel creare un nuovo file audio %1 (%2)" -#: find_session.cc:31 +#: find_session.cc:32 #, fuzzy msgid "Could not resolve path: %1 (%2)" msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)" -#: find_session.cc:43 +#: find_session.cc:44 msgid "cannot check session path %1 (%2)" msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)" -#: find_session.cc:69 +#: find_session.cc:70 msgid "cannot check statefile %1 (%2)" msgstr "impossibile controllare il file di stato %1 (%2)" -#: find_session.cc:105 +#: find_session.cc:106 #, fuzzy msgid "%1 is not a snapshot file" msgstr "%1 non è un file di istantanea di Ardour" -#: find_session.cc:122 +#: find_session.cc:123 msgid "cannot determine current working directory (%1)" msgstr "impossibile determinare la cartella di lavoro corrente (%1)" -#: find_session.cc:139 +#: find_session.cc:140 msgid "unknown file type for session %1" msgstr "tipo di fle sconosciuto per la sessione %1" -#: globals.cc:227 +#: globals.cc:202 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\"" msgstr "" -#: globals.cc:229 +#: globals.cc:204 #, fuzzy msgid "Could not set system open files limit to %1" msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)" -#: globals.cc:233 +#: globals.cc:208 msgid "Removed open file count limit. Excellent!" msgstr "" -#: globals.cc:235 +#: globals.cc:210 msgid "%1 will be limited to %2 open files" msgstr "" -#: globals.cc:239 +#: globals.cc:214 #, fuzzy msgid "Could not get system open files limit (%1)" msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" -#: globals.cc:288 +#: globals.cc:265 #, fuzzy msgid "Loading configuration" msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\"" -#: import.cc:206 +#: import.cc:207 msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!" msgstr "" -#: import.cc:237 +#: import.cc:238 msgid "Unable to create file %1 during import" msgstr "" -#: import.cc:263 +#: import.cc:264 msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz" msgstr "" -#: import.cc:269 +#: import.cc:270 msgid "Copying %1" msgstr "" -#: import.cc:446 +#: import.cc:447 msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data" msgstr "" -#: import.cc:453 +#: import.cc:454 msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available" msgstr "" -#: import.cc:499 +#: import.cc:500 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\"" msgstr "Import: impossibile aprire il file audio di input \"%1\"" -#: import.cc:510 +#: import.cc:511 #, fuzzy msgid "Import: error opening MIDI file" msgstr "Import: errore nel resampling deil file audio \"%1\"" -#: import.cc:549 +#: import.cc:550 msgid "Loading MIDI file %1" msgstr "" -#: io.cc:184 +#: import.cc:615 +msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" +msgstr "" + +#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: instrument_info.cc:200 +msgid "preset %1 (bank %2)" +msgstr "" + +#: internal_send.cc:278 internal_send.cc:279 +msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to" +msgstr "" + +#: io.cc:208 #, fuzzy msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2" msgstr "IO: impossibile disconnettere la porta d'entrata %1 da %2" -#: io.cc:310 io.cc:395 +#: io.cc:343 io.cc:428 msgid "IO: cannot register input port %1" msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" -#: io.cc:315 io.cc:400 +#: io.cc:348 io.cc:433 msgid "IO: cannot register output port %1" msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" -#: io.cc:558 io.cc:614 +#: io.cc:591 io.cc:647 msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object" msgstr "" -#: io.cc:673 +#: io.cc:706 msgid "in" msgstr "" -#: io.cc:673 +#: io.cc:706 #, fuzzy msgid "out" msgstr "taglia" -#: io.cc:674 +#: io.cc:707 msgid "input" msgstr "" -#: io.cc:674 +#: io.cc:707 msgid "output" msgstr "" -#: io.cc:684 +#: io.cc:717 #, fuzzy msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3" msgstr "Connessione sconosciuta \"%1\" come input di %2" -#: io.cc:750 +#: io.cc:783 msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead" msgstr "" -#: io.cc:753 +#: io.cc:786 msgid "No %1 bundles available as a replacement" msgstr "" -#: io.cc:856 +#: io.cc:889 msgid "%1: cannot create I/O ports" msgstr "" -#: io.cc:946 io.cc:1050 +#: io.cc:1017 io.cc:1121 msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\"" msgstr "IO: stringa malformata nel nodo XML per le entrate \"%1\"" -#: io.cc:951 io.cc:1055 +#: io.cc:1022 io.cc:1126 msgid "bad input string in XML node \"%1\"" msgstr "stringa malformata nel nodo XML \"%1\"" -#: io.cc:989 +#: io.cc:1060 msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\"" msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML per le uscite \"%1\"" -#: io.cc:994 +#: io.cc:1065 msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\"" msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML \"%1\"" -#: io.cc:1269 +#: io.cc:1341 msgid "midi" msgstr "" -#: io.cc:1324 +#: io.cc:1404 #, c-format msgid "%s %u" msgstr "" -#: io.cc:1371 +#: io.cc:1451 #, c-format msgid "%s in" msgstr "" -#: io.cc:1373 +#: io.cc:1453 #, c-format msgid "%s out" msgstr "" -#: io.cc:1448 session.cc:447 session.cc:476 +#: io.cc:1528 session.cc:455 session.cc:484 msgid "mono" msgstr "" -#: io.cc:1450 session.cc:460 session.cc:490 +#: io.cc:1530 session.cc:468 session.cc:498 msgid "L" msgstr "" -#: io.cc:1450 session.cc:462 session.cc:492 +#: io.cc:1530 session.cc:470 session.cc:500 msgid "R" msgstr "" -#: io.cc:1452 io.cc:1458 +#: io.cc:1532 io.cc:1538 #, c-format msgid "%d" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:89 +#: ladspa_plugin.cc:87 msgid "LADSPA: module has no descriptor function." msgstr "LADSPA: il modulo non ha alcuna funzione descriptor." -#: ladspa_plugin.cc:94 +#: ladspa_plugin.cc:92 msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!" msgstr "LADSPA: il plugin è stato rimosso" -#: ladspa_plugin.cc:101 +#: ladspa_plugin.cc:99 msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:293 +#: ladspa_plugin.cc:296 msgid "" "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This mayindicate a change " "in the plugin design, and presets may beinvalid" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:370 ladspa_plugin.cc:415 +#: ladspa_plugin.cc:373 ladspa_plugin.cc:418 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:383 ladspa_plugin.cc:428 +#: ladspa_plugin.cc:386 ladspa_plugin.cc:431 msgid "LADSPA: no ladspa port number" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:389 ladspa_plugin.cc:434 +#: ladspa_plugin.cc:392 ladspa_plugin.cc:437 msgid "LADSPA: no ladspa port data" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:704 +#: ladspa_plugin.cc:707 msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\"" msgstr "LADPSA: impossibile caricare il modulo da \"%1\"" -#: ladspa_plugin.cc:814 +#: ladspa_plugin.cc:817 #, fuzzy msgid "Could not locate HOME. Preset not removed." msgstr "impossibile localizzare HOME. Preset non salvato." -#: ladspa_plugin.cc:851 ladspa_plugin.cc:857 +#: ladspa_plugin.cc:854 ladspa_plugin.cc:860 msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)" msgstr "Impossibile creare %1 . Preset non salvato. (%2)" -#: ladspa_plugin.cc:864 +#: ladspa_plugin.cc:867 msgid "Error saving presets file %1." msgstr "Errore nel salvare il file di preset %1." -#: ladspa_plugin.cc:902 +#: ladspa_plugin.cc:905 msgid "Could not locate HOME. Preset not saved." msgstr "impossibile localizzare HOME. Preset non salvato." @@ -1015,7 +1077,7 @@ msgstr "" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: location.cc:810 session.cc:2244 session.cc:4141 session_state.cc:1120 +#: location.cc:810 session.cc:4264 session_state.cc:1106 msgid "session" msgstr "" @@ -1061,59 +1123,59 @@ msgid "" "You may rename the imported location:" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:166 +#: midi_diskstream.cc:162 msgid "" "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:219 +#: midi_diskstream.cc:215 msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an midi playlist" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:273 +#: midi_diskstream.cc:268 #, fuzzy msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "DiskStream %1: non esiste alcuna playlist di cui fare una copia!" -#: midi_diskstream.cc:766 +#: midi_diskstream.cc:612 #, fuzzy msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3" -#: midi_diskstream.cc:907 +#: midi_diskstream.cc:753 #, fuzzy msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "DiskStream %1: impossibile scrivere sul disco" -#: midi_diskstream.cc:940 +#: midi_diskstream.cc:786 #, fuzzy msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "DiskStream \"%1\": impossibile scaricare i dati acquisiti sul disco!" -#: midi_diskstream.cc:1029 +#: midi_diskstream.cc:875 #, fuzzy msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "%1: impossibile creare una regione per il file audio completo" -#: midi_diskstream.cc:1066 +#: midi_diskstream.cc:912 #, fuzzy msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "DiskStream: impossibile creare una regione per l'audio registrato!" -#: midi_diskstream.cc:1287 +#: midi_diskstream.cc:1137 #, fuzzy msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range" msgstr "DiskStream: canale fuori margine" -#: midi_model.cc:620 +#: midi_model.cc:619 msgid "No NoteID found for note property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:862 +#: midi_model.cc:861 msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:1928 +#: midi_model.cc:1939 msgid "transpose" msgstr "" @@ -1133,10 +1195,6 @@ msgstr "" msgid "Missing state property on AutomationState" msgstr "" -#: midi_ui.cc:48 -msgid "midiui" -msgstr "" - #: monitor_processor.cc:53 msgid "monitor dim" msgstr "" @@ -1173,24 +1231,16 @@ msgstr "" msgid "solo control" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:165 +#: mtc_slave.cc:162 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:371 +#: mtc_slave.cc:368 msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" msgstr "" -#: named_selection.cc:88 -msgid "Chunk %1 uses an unknown playlist \"%2\"" -msgstr "Lo spezzone %1 usa una playlist sconosciuta \"%2\"" - -#: named_selection.cc:91 -msgid "Chunk %1 contains misformed playlist information" -msgstr "Lo spezzone %1 contiene informazioni sulla playlist mal formate" - #: operations.cc:24 msgid "capture" msgstr "" @@ -1253,73 +1303,73 @@ msgstr "" msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored" msgstr "" -#: panner_manager.cc:75 +#: panner_manager.cc:76 msgid "looking for panners in %1" msgstr "" -#: panner_manager.cc:98 +#: panner_manager.cc:99 msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2" msgstr "" -#: panner_manager.cc:115 +#: panner_manager.cc:116 #, fuzzy msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)" -#: panner_manager.cc:122 +#: panner_manager.cc:123 #, fuzzy msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor." -#: panner_manager.cc:185 +#: panner_manager.cc:186 msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2" msgstr "" -#: panner_shell.cc:184 +#: panner_shell.cc:179 #, fuzzy msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored" msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato" -#: panner_shell.cc:190 +#: panner_shell.cc:185 #, fuzzy msgid "panner plugin node has no type information!" msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sulla fine" -#: playlist.cc:2245 +#: playlist.cc:2069 msgid "region state node has no ID, ignored" msgstr "" -#: playlist.cc:2263 +#: playlist.cc:2087 #, fuzzy msgid "Playlist: cannot create region from XML" msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato" -#: playlist_source.cc:102 +#: playlist_source.cc:99 msgid "No playlist ID in PlaylistSource XML!" msgstr "" -#: playlist_source.cc:121 +#: playlist_source.cc:118 msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:597 +#: plugin_insert.cc:599 msgid "programming error: " msgstr "errore di programmazione: " -#: plugin_insert.cc:904 +#: plugin_insert.cc:908 #, fuzzy msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field" msgstr "Il nodo XML descrivente l'insert manca del campo `type'" -#: plugin_insert.cc:919 +#: plugin_insert.cc:923 msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:947 +#: plugin_insert.cc:951 msgid "Plugin has no unique ID field" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:956 +#: plugin_insert.cc:960 msgid "" "Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n" "Perhaps it was removed or moved since it was last used." @@ -1327,15 +1377,15 @@ msgstr "" "Trovato un riferimento ad un plugin (\"%1\") sconosciuto.\n" "Forse stato rimosso o spostato dall'ultima volta che lo si e' usato" -#: plugin_insert.cc:1072 +#: plugin_insert.cc:1076 msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:1079 +#: plugin_insert.cc:1083 msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:1115 +#: plugin_insert.cc:1119 msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored" msgstr "" @@ -1357,7 +1407,7 @@ msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)" msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor." -#: plugin_manager.cc:599 +#: plugin_manager.cc:600 msgid "" "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in " "ardour at this time" @@ -1369,25 +1419,25 @@ msgid "" "in ardour at this time" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:866 +#: plugin_manager.cc:865 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:883 +#: plugin_manager.cc:882 #, fuzzy msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored" msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato" -#: port.cc:337 +#: port.cc:367 msgid "get_connected_latency_range() called while disconnected from JACK" msgstr "" -#: port.cc:420 +#: port.cc:450 #, fuzzy msgid "could not reregister %1" msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)" -#: port_insert.cc:45 +#: port_insert.cc:43 msgid "insert %1" msgstr "" @@ -1400,84 +1450,84 @@ msgstr "Il nodo XML descrivente l'insert manca del campo `type'" msgid "non-port insert XML used for port plugin insert" msgstr "insert non-port XML usato per insert di plugin di porta" -#: processor.cc:210 +#: processor.cc:207 msgid "No %1 property flag in element %2" msgstr "" -#: processor.cc:219 +#: processor.cc:216 msgid "No child node with active property" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:96 +#: rc_configuration.cc:93 #, fuzzy msgid "Loading system configuration file %1" msgstr "" "Ardour: impossibile leggere il file di configurazione di sistema \"%1\"" -#: rc_configuration.cc:100 +#: rc_configuration.cc:97 #, fuzzy msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\"" msgstr "" "Ardour: impossibile leggere il file di configurazione di sistema \"%1\"" -#: rc_configuration.cc:105 +#: rc_configuration.cc:102 #, fuzzy msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "" "Ardour: il file di configurazione di sistema \"%1\" non stato caricato con " "successo" -#: rc_configuration.cc:109 +#: rc_configuration.cc:106 msgid "" "your system %1 configuration file is empty. This probably means that there " "as an error installing %1" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:127 +#: rc_configuration.cc:121 #, fuzzy msgid "Loading user configuration file %1" msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\"" -#: rc_configuration.cc:131 +#: rc_configuration.cc:125 #, fuzzy msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\"" msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\"" -#: rc_configuration.cc:136 +#: rc_configuration.cc:130 #, fuzzy msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "" "Ardour: il file di configurazione \"%1\" non stato caricato con successo" -#: rc_configuration.cc:140 +#: rc_configuration.cc:134 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal." msgstr "" -#: rc_configuration.cc:170 +#: rc_configuration.cc:151 #, fuzzy msgid "Config file %1 not saved" msgstr "File di configurazione non salvato" -#: recent_sessions.cc:60 +#: recent_sessions.cc:54 #, fuzzy msgid "cannot open recent session file %1 (%2)" msgstr "impossibile accedere al file di sessione recente %1 (%2)" -#: region_factory.cc:69 region_factory.cc:106 region_factory.cc:143 -#: region_factory.cc:181 +#: region_factory.cc:67 region_factory.cc:109 region_factory.cc:150 +#: region_factory.cc:192 msgid "" "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type" msgstr "" -#: region_factory.cc:499 +#: region_factory.cc:554 msgid "%1 compound-%2 (%3)" msgstr "" -#: region_factory.cc:501 +#: region_factory.cc:556 msgid "%1 compound-%2.1 (%3)" msgstr "" -#: region_factory.cc:571 +#: region_factory.cc:618 msgid "cannot create new name for region \"%1\"" msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\"" @@ -1489,58 +1539,66 @@ msgstr "" msgid "Import: src_new() failed : %1" msgstr "" -#: return.cc:43 return.cc:170 +#: return.cc:41 msgid "return %1" msgstr "" -#: route.cc:110 route_graph.cc:173 route_graph.cc:184 session.cc:1794 -#: session.cc:3319 -msgid "signal" -msgstr "segnale" +#: route.cc:207 +msgid "Remote Control ID's start at one, not zero" +msgstr "" -#: route.cc:1016 route.cc:2394 +#: route.cc:1092 route.cc:2534 #, fuzzy msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato" -#: route.cc:1028 +#: route.cc:1104 #, fuzzy msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route" -#: route.cc:1860 route.cc:2065 +#: route.cc:1973 route.cc:2191 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "" -#: route.cc:1920 +#: route.cc:2033 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "" -#: route.cc:1981 route.cc:1985 route.cc:2173 route.cc:2177 +#: route.cc:2094 route.cc:2098 route.cc:2301 route.cc:2305 msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." msgstr "" -#: route_group.cc:470 +#: route_group.cc:476 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time" msgstr "" -#: rb_effect.cc:232 rb_effect.cc:273 +#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274 #, fuzzy msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)" msgstr "tempoize: errore nel leggere dati da %1" -#: rb_effect.cc:302 rb_effect.cc:324 +#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325 msgid "error writing tempo-adjusted data to %1" msgstr "" -#: rb_effect.cc:331 +#: rb_effect.cc:332 msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers." msgstr "" -#: send.cc:42 send.cc:250 +#: send.cc:59 +msgid "aux %1" +msgstr "" + +#: send.cc:63 msgid "send %1" msgstr "" +#: send.cc:65 +#, fuzzy +msgid "programming error: send created using role %1" +msgstr "errore di programmazione: %1" + #: session.cc:338 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "" @@ -1550,455 +1608,475 @@ msgstr "" msgid "Using configuration" msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\"" -#: session.cc:387 +#: session.cc:395 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click" -#: session.cc:414 +#: session.cc:422 msgid "cannot setup Click I/O" msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click" -#: session.cc:417 +#: session.cc:425 msgid "Compute I/O Latencies" msgstr "" -#: session.cc:423 +#: session.cc:431 msgid "Set up standard connections" msgstr "" -#: session.cc:444 +#: session.cc:452 #, c-format msgid "out %<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:458 +#: session.cc:466 #, c-format msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:473 +#: session.cc:481 #, c-format msgid "in %<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:487 +#: session.cc:495 #, c-format msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "" -#: session.cc:523 +#: session.cc:531 msgid "Setup signal flow and plugins" msgstr "" -#: session.cc:560 +#: session.cc:575 +msgid "Connect to engine" +msgstr "" + +#: session.cc:606 #, fuzzy msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" -#: session.cc:588 +#: session.cc:665 +msgid "monitor" +msgstr "" + +#: session.cc:710 #, fuzzy msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click" -#: session.cc:608 +#: session.cc:730 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:632 +#: session.cc:761 #, fuzzy msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "IO: impossibile disconnettere la porta d'uscita %1 da %2" -#: session.cc:653 -msgid "Connect to engine" -msgstr "" - -#: session.cc:682 +#: session.cc:825 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "impossibile creare l'Auditioner" -#: session.cc:884 +#: session.cc:1004 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" "Sessione: non si può usare quella location per l'auto punch (inizio <= fine)" -#: session.cc:920 +#: session.cc:1044 msgid "Session: you can't use a mark for auto loop" msgstr "Sessione: non si può usare un marcatore per l'auto loop" -#: session.cc:1235 +#: session.cc:1359 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" -#: session.cc:1528 +#: session.cc:1657 #, fuzzy msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio" -#: session.cc:1706 session.cc:1709 +#: session.cc:1663 +msgid "" +"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " +"with ports if you need this many tracks." +msgstr "" + +#: session.cc:1840 session.cc:1843 msgid "Audio" msgstr "" -#: session.cc:1733 session.cc:1741 session.cc:1847 session.cc:1855 +#: session.cc:1867 session.cc:1875 session.cc:1952 session.cc:1960 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" -#: session.cc:1763 +#: session.cc:1898 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio" -#: session.cc:1798 -msgid "editor" -msgstr "" - -#: session.cc:1825 session.cc:1828 +#: session.cc:1930 session.cc:1933 msgid "Bus" msgstr "" -#: session.cc:1875 +#: session.cc:1981 #, fuzzy msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route" -#: session.cc:1926 +#: session.cc:2034 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:1947 +#: session.cc:2055 #, fuzzy msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML" -#: session.cc:1973 +#: session.cc:2081 #, fuzzy msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route" -#: session.cc:3009 +#: session.cc:3162 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename" msgstr "" -#: session.cc:3132 session.cc:3191 +#: session.cc:3282 session.cc:3340 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "Ci sono già %1 registrazioni per %2, che io considero troppe" -#: session.cc:3555 +#: session.cc:3730 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3567 +#: session.cc:3742 +msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" +msgstr "" + +#: session.cc:3754 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3579 +#: session.cc:3766 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:3746 +#: session.cc:3893 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:3781 +#: session.cc:3922 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" msgstr "" -#: session.cc:3791 +#: session.cc:3932 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2" -#: session_click.cc:156 +#: session_click.cc:161 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)" msgstr "impossibile accedere al file audio per il click %1 (%2)" -#: session_click.cc:169 +#: session_click.cc:174 msgid "cannot read data from click soundfile" msgstr "impossibile leggere dati dal file audio per il click" -#: session_command.cc:90 +#: session_command.cc:87 msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id=" msgstr "" -#: session_command.cc:164 +#: session_command.cc:148 msgid "" "could not reconstitute MementoCommand from XMLNode. object type = %1 id = %2" msgstr "" -#: session_command.cc:193 +#: session_command.cc:177 msgid "" "could not reconstitute StatefulDiffCommand from XMLNode. object type = %1 id " "= %2" msgstr "" -#: session_directory.cc:62 +#: session_directory.cc:59 #, fuzzy msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2" msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato" -#: session_directory.cc:81 +#: session_directory.cc:76 msgid "Session subdirectory does not exist at path %1" msgstr "" -#: session_events.cc:188 +#: session_events.cc:184 msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)." msgstr "" -#: session_export.cc:119 +#: session_export.cc:126 msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgstr "" -#: session_midi.cc:400 +#: session_export.cc:188 +msgid "Export ended unexpectedly: %1" +msgstr "" + +#: session_midi.cc:397 msgid "Session: could not send full MIDI time code" msgstr "" -#: session_midi.cc:477 +#: session_midi.cc:474 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)" msgstr "" -#: session_playlists.cc:371 session_playlists.cc:390 +#: session_playlists.cc:368 session_playlists.cc:387 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare Playlist dalla descrizione XML" -#: session_process.cc:123 +#: session_process.cc:133 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "" -#: session_process.cc:1119 +#: session_process.cc:1158 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "" -#: session_state.cc:150 +#: session_state.cc:139 #, fuzzy msgid "Could not use path %1 (%s)" msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)" -#: session_state.cc:274 +#: session_state.cc:266 msgid "solo cut control (dB)" msgstr "" -#: session_state.cc:364 +#: session_state.cc:359 msgid "Reset Remote Controls" msgstr "" -#: session_state.cc:389 +#: session_state.cc:383 msgid "Session loading complete" msgstr "" -#: session_state.cc:456 +#: session_state.cc:450 #, fuzzy msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)" msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:463 +#: session_state.cc:457 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)" msgstr "" "Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:470 +#: session_state.cc:464 #, fuzzy msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)" msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:477 +#: session_state.cc:471 #, fuzzy msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)" msgstr "" "Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:484 +#: session_state.cc:478 #, fuzzy msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)" msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:491 +#: session_state.cc:485 #, fuzzy msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)" msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:498 +#: session_state.cc:492 #, fuzzy msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)" msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:510 +#: session_state.cc:499 +#, fuzzy +msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)" +msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" + +#: session_state.cc:513 #, fuzzy msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)" msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:538 +#: session_state.cc:546 #, fuzzy -msgid "Could not open %1 for writing mix template" +msgid "Could not open %1 for writing session template" msgstr "Impossibile accedere a %1 per scrivere il modello di mixaggio" -#: session_state.cc:544 +#: session_state.cc:552 #, fuzzy -msgid "Could not open mix template %1 for reading" +msgid "Could not open session template %1 for reading" msgstr "Impossibile aprire il modello di mixaggio %1 per leggere" -#: session_state.cc:568 +#: session_state.cc:571 msgid "master" msgstr "" -#: session_state.cc:585 -msgid "monitor" -msgstr "" - -#: session_state.cc:649 +#: session_state.cc:634 #, fuzzy -msgid "Could remove pending capture state at path \"%1\" (%2)" +msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)" msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)" -#: session_state.cc:678 +#: session_state.cc:658 #, fuzzy msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)" msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)" -#: session_state.cc:773 +#: session_state.cc:686 +#, fuzzy +msgid "Could not remove state file at path \"%1\" (%2)" +msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)" + +#: session_state.cc:757 msgid "" "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O " "connections. Session not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:819 +#: session_state.cc:806 #, fuzzy msgid "state could not be saved to %1" msgstr "stato non salvato" -#: session_state.cc:826 +#: session_state.cc:808 session_state.cc:819 +#, fuzzy +msgid "Could not remove temporary state file at path \"%1\" (%2)" +msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)" + +#: session_state.cc:816 #, fuzzy msgid "could not rename temporary session file %1 to %2" msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)" -#: session_state.cc:893 +#: session_state.cc:884 msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "" "%1: il file di informazioni sullo stato della sessione \"%2\" non esiste!" -#: session_state.cc:905 +#: session_state.cc:896 #, fuzzy msgid "Could not understand ardour file %1" msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" -#: session_state.cc:914 +#: session_state.cc:905 #, fuzzy msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "File di configurazione non salvato" -#: session_state.cc:945 +#: session_state.cc:939 msgid "" "Copying old session file %1 to %2\n" "Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on" msgstr "" -#: session_state.cc:955 -#, fuzzy -msgid "Unable to make backup of state file %1 (%2)" -msgstr "impossibile controllare il file di stato %1 (%2)" - -#: session_state.cc:1212 +#: session_state.cc:1190 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: session_state.cc:1265 +#: session_state.cc:1239 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione option" -#: session_state.cc:1270 +#: session_state.cc:1244 #, fuzzy msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes" -#: session_state.cc:1281 +#: session_state.cc:1255 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione sources" -#: session_state.cc:1288 +#: session_state.cc:1262 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Tempo Map" -#: session_state.cc:1295 +#: session_state.cc:1269 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione locations" -#: session_state.cc:1321 +#: session_state.cc:1295 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Regions" -#: session_state.cc:1328 +#: session_state.cc:1302 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione playlist" -#: session_state.cc:1354 +#: session_state.cc:1322 #, fuzzy msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes" -#: session_state.cc:1366 +#: session_state.cc:1334 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream" -#: session_state.cc:1374 +#: session_state.cc:1342 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes" -#: session_state.cc:1386 +#: session_state.cc:1354 #, fuzzy msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes" -#: session_state.cc:1395 +#: session_state.cc:1363 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione edit groups" -#: session_state.cc:1402 +#: session_state.cc:1370 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione mix groups" -#: session_state.cc:1410 +#: session_state.cc:1378 #, fuzzy msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione click" -#: session_state.cc:1450 +#: session_state.cc:1426 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare Route dalla descrizione XML" -#: session_state.cc:1454 +#: session_state.cc:1430 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1552 +#: session_state.cc:1528 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "" -#: session_state.cc:1606 +#: session_state.cc:1582 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare regione dalla descrizione XML" -#: session_state.cc:1610 +#: session_state.cc:1586 #, fuzzy msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\"" -#: session_state.cc:1646 +#: session_state.cc:1622 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1674 +#: session_state.cc:1650 msgid "Nested source has no ID info in session state file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:1686 +#: session_state.cc:1662 #, fuzzy msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\"" -#: session_state.cc:1748 +#: session_state.cc:1724 #, fuzzy msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione è incompleto (nessun source)" -#: session_state.cc:1756 session_state.cc:1777 session_state.cc:1797 +#: session_state.cc:1732 session_state.cc:1753 session_state.cc:1773 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" @@ -2006,7 +2084,7 @@ msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source " "con id sconosciuto =%1" -#: session_state.cc:1762 session_state.cc:1783 session_state.cc:1803 +#: session_state.cc:1738 session_state.cc:1759 session_state.cc:1779 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" @@ -2015,7 +2093,7 @@ msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source " "con id sconosciuto =%1" -#: session_state.cc:1826 +#: session_state.cc:1802 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " @@ -2023,13 +2101,13 @@ msgid "" msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione è incompleto (nessun source)" -#: session_state.cc:1860 +#: session_state.cc:1836 #, fuzzy msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione è incompleto (nessun source)" -#: session_state.cc:1868 +#: session_state.cc:1844 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" @@ -2037,7 +2115,7 @@ msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source " "con id sconosciuto =%1" -#: session_state.cc:1874 +#: session_state.cc:1850 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" @@ -2045,255 +2123,252 @@ msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source " "con id sconosciuto =%1" -#: session_state.cc:1942 +#: session_state.cc:1918 msgid "" "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many " "existing files with similar names" msgstr "" -#: session_state.cc:1965 +#: session_state.cc:1941 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML" -#: session_state.cc:1999 +#: session_state.cc:1975 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." msgstr "" -#: session_state.cc:2022 +#: session_state.cc:1998 #, fuzzy msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." msgstr "E' stato trovato un file audio che non può essere usato da Ardour." -#: session_state.cc:2044 -msgid "Could not create mix templates directory \"%1\" (%2)" +#: session_state.cc:2015 +#, fuzzy +msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2056 +#: session_state.cc:2028 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "Il modello \"%1\" esiste già - non è stata creata una nuova versione" -#: session_state.cc:2062 +#: session_state.cc:2034 +#, fuzzy +msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" +msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)" + +#: session_state.cc:2044 #, fuzzy msgid "template not saved" msgstr "modello di mixaggio non salvato" -#: session_state.cc:2079 +#: session_state.cc:2054 #, fuzzy -msgid "Template \"%1\" already exists - template not renamed" -msgstr "Il modello \"%1\" esiste già - non è stata creata una nuova versione" - -#: session_state.cc:2240 -msgid "Session: cannot create Named Selection from XML description." -msgstr "Sessione: impossibile creare Named Selection dalla descizione XML" +msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" +msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2291 +#: session_state.cc:2249 #, fuzzy msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from state file" msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato" -#: session_state.cc:2833 session_state.cc:2839 +#: session_state.cc:2791 session_state.cc:2797 #, fuzzy msgid "Cannot expand path %1 (%2)" msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)" -#: session_state.cc:2892 +#: session_state.cc:2850 #, fuzzy msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2931 +#: session_state.cc:2889 #, fuzzy msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)" -#: session_state.cc:2949 +#: session_state.cc:2907 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)" -#: session_state.cc:3256 +#: session_state.cc:3209 #, fuzzy msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" "impossibile fare copia di sicurezza del file di stato, stato attuale non " "salvato" -#: session_state.cc:3269 +#: session_state.cc:3222 #, fuzzy msgid "history could not be saved to %1" msgstr "stato non salvato" -#: session_state.cc:3278 +#: session_state.cc:3225 +#, fuzzy +msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" +msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)" + +#: session_state.cc:3229 #, fuzzy msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)" -#: session_state.cc:3303 +#: session_state.cc:3254 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3309 +#: session_state.cc:3260 #, fuzzy msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" -#: session_state.cc:3351 +#: session_state.cc:3302 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3362 +#: session_state.cc:3313 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3373 +#: session_state.cc:3324 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3381 +#: session_state.cc:3332 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:3603 +#: session_state.cc:3578 #, fuzzy msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream" -#: session_state.cc:3608 +#: session_state.cc:3583 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "" -#: session_state_utils.cc:48 -#, fuzzy -msgid "Unable to create a backup copy of file %1 (%2)" -msgstr "audiofilter: errore nel creare un nuovo file audio %1 (%2)" - -#: session_time.cc:463 +#: session_time.cc:460 msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback" msgstr "" -#: session_transport.cc:168 +#: session_transport.cc:167 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "" -#: session_transport.cc:711 +#: session_transport.cc:715 msgid "" "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" msgstr "" -#: session_transport.cc:1028 +#: session_transport.cc:1078 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" msgstr "" -#: session_utils.cc:29 -#, fuzzy -msgid "Unable to create session directory at path %1 : %2" -msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato" - -#: smf_source.cc:254 +#: smf_source.cc:252 msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring buffer" msgstr "" -#: smf_source.cc:265 +#: smf_source.cc:263 msgid "Read time/size but not buffer, corrupt MIDI ring buffer" msgstr "" -#: smf_source.cc:412 +#: smf_source.cc:410 #, fuzzy msgid "cannot open MIDI file %1 for write" msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2" -#: sndfile_helpers.cc:35 +#: sndfile_helpers.cc:32 msgid "WAV" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:36 +#: sndfile_helpers.cc:33 msgid "AIFF" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:37 +#: sndfile_helpers.cc:34 msgid "CAF" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:38 +#: sndfile_helpers.cc:35 msgid "W64 (64 bit WAV)" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:39 +#: sndfile_helpers.cc:36 msgid "FLAC" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:40 +#: sndfile_helpers.cc:37 msgid "Ogg/Vorbis" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:41 +#: sndfile_helpers.cc:38 msgid "raw (no header)" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:46 +#: sndfile_helpers.cc:43 msgid ".wav" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:47 +#: sndfile_helpers.cc:44 msgid ".aiff" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:48 +#: sndfile_helpers.cc:45 msgid ".caf" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:49 +#: sndfile_helpers.cc:46 msgid ".w64" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:50 +#: sndfile_helpers.cc:47 msgid ".flac" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:51 +#: sndfile_helpers.cc:48 msgid ".ogg" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:52 +#: sndfile_helpers.cc:49 msgid ".raw" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:67 +#: sndfile_helpers.cc:64 msgid "Signed 16 bit PCM" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:68 +#: sndfile_helpers.cc:65 msgid "Signed 24 bit PCM" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:69 +#: sndfile_helpers.cc:66 msgid "Signed 32 bit PCM" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:70 +#: sndfile_helpers.cc:67 msgid "Signed 8 bit PCM" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:71 +#: sndfile_helpers.cc:68 msgid "32 bit float" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:84 +#: sndfile_helpers.cc:81 msgid "Little-endian (Intel)" msgstr "" -#: sndfile_helpers.cc:85 +#: sndfile_helpers.cc:82 msgid "Big-endian (PowerPC)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:197 +#: sndfilesource.cc:201 #, fuzzy msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)" msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)" -#: sndfilesource.cc:205 +#: sndfilesource.cc:209 msgid "" "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel " "number" @@ -2301,71 +2376,72 @@ msgstr "" "SndFileSource: il file contiene solo %1 canali; %2 non è valido come numero " "di canale" -#: sndfilesource.cc:241 sndfilesource.cc:559 sndfilesource.cc:583 +#: sndfilesource.cc:248 sndfilesource.cc:564 sndfilesource.cc:588 msgid "" "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info " "for this file" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:288 +#: sndfilesource.cc:295 #, fuzzy msgid "could not allocate file %1 for reading." msgstr "Impossibile aprire il modello di mixaggio %1 per leggere" -#: sndfilesource.cc:323 +#: sndfilesource.cc:330 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:333 +#: sndfilesource.cc:340 #, fuzzy -msgid "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5)" +msgid "" +"SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)" msgstr "FileSource: impossibile aprire \"%1\": (%2)" -#: sndfilesource.cc:377 sndfilesource.cc:408 +#: sndfilesource.cc:384 sndfilesource.cc:413 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:382 utils.cc:532 utils.cc:556 utils.cc:570 utils.cc:589 +#: sndfilesource.cc:389 utils.cc:522 utils.cc:546 utils.cc:560 utils.cc:579 #, fuzzy msgid "programming error: %1 %2" msgstr "errore di programmazione: %1" -#: sndfilesource.cc:511 +#: sndfilesource.cc:516 msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:516 +#: sndfilesource.cc:521 msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:522 +#: sndfilesource.cc:527 msgid "could not allocate file %1 to write header" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:536 +#: sndfilesource.cc:541 msgid "" "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:541 +#: sndfilesource.cc:546 msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:602 +#: sndfilesource.cc:607 msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:715 +#: sndfilesource.cc:720 #, fuzzy msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)" msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)" -#: sndfilesource.cc:728 sndfilesource.cc:778 sndfilesource.cc:785 +#: sndfilesource.cc:733 sndfilesource.cc:783 sndfilesource.cc:790 #, fuzzy msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)" msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)" -#: sndfilesource.cc:808 +#: sndfilesource.cc:813 msgid "" "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change " "start time." @@ -2387,176 +2463,230 @@ msgstr "" msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)" msgstr "" -#: tempo.cc:73 +#: tempo.cc:85 msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:81 +#: tempo.cc:93 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:88 +#: tempo.cc:100 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:93 +#: tempo.cc:105 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:102 +#: tempo.cc:114 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:108 +#: tempo.cc:120 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:149 +#: tempo.cc:130 +msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:207 msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:157 +#: tempo.cc:215 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:164 -msgid "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" property" +#: tempo.cc:225 +msgid "" +"MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" " +"property" msgstr "" -#: tempo.cc:169 -msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" value" +#: tempo.cc:231 +msgid "" +"MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar" +"\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:174 +#: tempo.cc:236 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:179 +#: tempo.cc:241 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:184 +#: tempo.cc:246 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:591 +#: tempo.cc:393 +msgid "" +"Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from " +"%1 to %2" +msgstr "" + +#: tempo.cc:655 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1" msgstr "" -#: tempo.cc:615 tempo.cc:631 +#: tempo.cc:685 tempo.cc:701 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!" msgstr "" -#: tempo.cc:674 tempo.cc:733 +#: tempo.cc:815 tempo.cc:1808 msgid "programming error: unhandled MetricSection type" msgstr "" -#: tempo.cc:1591 tempo.cc:1603 +#: tempo.cc:1120 +msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n" +msgstr "" + +#: tempo.cc:1163 +msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1 (%1)\n" +msgstr "" + +#: tempo.cc:1623 tempo.cc:1637 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one." msgstr "" -#: tempo_map_importer.cc:53 +#: tempo.cc:1658 +msgid "Multiple meter definitions found at %1" +msgstr "" + +#: tempo.cc:1663 +msgid "Multiple tempo definitions found at %1" +msgstr "" + +#: tempo_map_importer.cc:52 msgid "Tempo map" msgstr "" -#: tempo_map_importer.cc:61 +#: tempo_map_importer.cc:60 msgid "Tempo Map" msgstr "" -#: tempo_map_importer.cc:81 +#: tempo_map_importer.cc:80 msgid "Tempo marks: " msgstr "" -#: tempo_map_importer.cc:81 +#: tempo_map_importer.cc:80 msgid "" "\n" "Meter marks: " msgstr "" -#: tempo_map_importer.cc:90 +#: tempo_map_importer.cc:89 msgid "" "This will replace the current tempo map!\n" "Are you shure you want to do this?" msgstr "" -#: user_bundle.cc:32 +#: user_bundle.cc:28 #, fuzzy msgid "Node for Bundle has no \"name\" property" msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\"" -#: user_bundle.cc:44 user_bundle.cc:65 +#: user_bundle.cc:40 user_bundle.cc:61 #, c-format msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle" msgstr "" -#: user_bundle.cc:49 +#: user_bundle.cc:45 #, fuzzy msgid "Node for Channel has no \"name\" property" msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\"" -#: user_bundle.cc:55 +#: user_bundle.cc:51 #, fuzzy msgid "Node for Channel has no \"type\" property" msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\"" -#: user_bundle.cc:70 +#: user_bundle.cc:66 #, fuzzy msgid "Node for Port has no \"name\" property" msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\"" -#: utils.cc:347 -#, fuzzy -msgid "programming error: realpath(%1) failed, errcode %2" -msgstr "errore di programmazione: %1" - -#: utils.cc:400 utils.cc:424 +#: utils.cc:390 utils.cc:414 #, fuzzy msgid "Splice" msgstr "duplica" -#: utils.cc:402 utils.cc:417 +#: utils.cc:392 utils.cc:407 msgid "Slide" msgstr "" -#: utils.cc:404 utils.cc:420 +#: utils.cc:394 utils.cc:410 msgid "Lock" msgstr "" -#: utils.cc:407 +#: utils.cc:397 #, fuzzy msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" msgstr "errore di programmazione: %1" -#: utils.cc:431 utils.cc:460 +#: utils.cc:421 utils.cc:450 msgid "MIDI Timecode" msgstr "" -#: utils.cc:431 utils.cc:458 +#: utils.cc:421 utils.cc:448 msgid "MTC" msgstr "" -#: utils.cc:435 utils.cc:464 +#: utils.cc:425 utils.cc:454 msgid "MIDI Clock" msgstr "" -#: utils.cc:439 utils.cc:454 utils.cc:467 +#: utils.cc:429 utils.cc:444 utils.cc:457 msgid "JACK" msgstr "" -#: utils.cc:443 +#: utils.cc:433 msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" msgstr "" -#: utils.cc:643 +#: utils.cc:614 msgid "programming error: unknown native header format: %1" msgstr "" -#: utils.cc:658 +#: utils.cc:629 #, fuzzy msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "impossibile accedere al file di sessione recente %1 (%2)" #, fuzzy +#~ msgid "old-style crossfade information - no position information" +#~ msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sull'inizio" + +#~ msgid "Chunk %1 uses an unknown playlist \"%2\"" +#~ msgstr "Lo spezzone %1 usa una playlist sconosciuta \"%2\"" + +#~ msgid "Chunk %1 contains misformed playlist information" +#~ msgstr "Lo spezzone %1 contiene informazioni sulla playlist mal formate" + +#~ msgid "signal" +#~ msgstr "segnale" + +#, fuzzy +#~ msgid "Template \"%1\" already exists - template not renamed" +#~ msgstr "" +#~ "Il modello \"%1\" esiste già - non è stata creata una nuova versione" + +#~ msgid "Session: cannot create Named Selection from XML description." +#~ msgstr "Sessione: impossibile creare Named Selection dalla descizione XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to create a backup copy of file %1 (%2)" +#~ msgstr "audiofilter: errore nel creare un nuovo file audio %1 (%2)" + +#, fuzzy +#~ msgid "programming error: realpath(%1) failed, errcode %2" +#~ msgstr "errore di programmazione: %1" + +#, fuzzy #~ msgid "illegal or badly-formed string used for path (%1)" #~ msgstr "il percorso indicato per il RAID è non valido o malformato" @@ -2819,9 +2949,6 @@ msgstr "impossibile accedere al file di sessione recente %1 (%2)" #~ msgid "cannot initialize sample rate conversion: %1" #~ msgstr "impossibile avviare la conversione di campionatura: %1" -#~ msgid "an error occured during sample rate conversion: %1" -#~ msgstr "c'è stato un errore durante la conversione di campionatura: %1" - #~ msgid "Export: could not write data to output file (%1)" #~ msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)" @@ -2829,10 +2956,6 @@ msgstr "impossibile accedere al file di sessione recente %1 (%2)" #~ msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1" #, fuzzy -#~ msgid "start" -#~ msgstr "separa" - -#, fuzzy #~ msgid "Session: cannot create session tape dir \"%1\" (%2)" #~ msgstr "" #~ "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" @@ -2848,9 +2971,6 @@ msgstr "impossibile accedere al file di sessione recente %1 (%2)" #~ msgid "Session: XML state has no connections section" #~ msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione connections" -#~ msgid "cannot create sounds directory \"%1\"; ignored" -#~ msgstr "impossibile creare la cartella sounds \"%1\"; ignorato" - #, fuzzy #~ msgid "cannot create dead sounds directory \"%1\"; ignored" #~ msgstr "impossibile creare la cartella sounds \"%1\"; ignorato" |