summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gtk2_ardour/po/de_DE.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gtk2_ardour/po/de_DE.po')
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/de_DE.po2307
1 files changed, 1145 insertions, 1162 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/de_DE.po b/gtk2_ardour/po/de_DE.po
index 8af57ef126..200c296417 100644
--- a/gtk2_ardour/po/de_DE.po
+++ b/gtk2_ardour/po/de_DE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-24 00:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-17 19:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-10 20:11+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -168,10 +168,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
+"\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
msgstr ""
"German:\n"
-"\tSebastian Arnold <linux@sebastian-arnold.net>\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
+"\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
#: gtk2_ardour/about.cc:160
msgid ""
@@ -216,8 +217,8 @@ msgstr ""
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
#: gtk2_ardour/about.cc:193
-msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis\n"
-msgstr "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis\n"
+msgid "Copyright (C) 1999-2007 Paul Davis\n"
+msgstr "Copyright (C) 1999-2007 Paul Davis\n"
#: gtk2_ardour/about.cc:194
msgid ""
@@ -293,10 +294,10 @@ msgstr "Manuell"
#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:51
#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:176
-#: gtk2_ardour/editor.cc:125
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2989
+#: gtk2_ardour/editor.cc:128
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3011
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:288
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:585
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:589
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -312,7 +313,7 @@ msgstr "ardour: Füge Spur/Bus hinzu"
#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:62
#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:72
msgid "Tracks"
-msgstr "Spuren"
+msgstr "Audiospuren"
#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:63
#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:69
@@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "Name für Mixer-Vorlage"
msgid "Channel Configuration"
msgstr "Kanaleinstellungen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:109
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:110
msgid ""
"pre\n"
"roll"
@@ -340,7 +341,7 @@ msgstr ""
"pre\n"
"roll"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:110
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:111
msgid ""
"post\n"
"roll"
@@ -348,42 +349,42 @@ msgstr ""
"post\n"
"roll"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:136
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:137
msgid "% "
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:138
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:290
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:139
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:294
msgid "Punch In"
msgstr "Punch In"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:139
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:293
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:140
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:297
msgid "Punch Out"
msgstr "Punch Out"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:140
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:305
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:141
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:309
msgid "Auto Return"
msgstr "Auto Return"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:141
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:302
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:142
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:306
msgid "Auto Play"
msgstr "Auto Play"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:142
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:299
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:143
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:303
msgid "Auto Input"
msgstr "Auto Input"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:143
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:296
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:129
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:144
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:300
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:133
msgid "Click"
msgstr "Click"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:144
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:145
msgid ""
"time\n"
"master"
@@ -391,21 +392,23 @@ msgstr ""
"Time\n"
"Master"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:146
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:147
msgid "AUDITION"
msgstr "VORHÖREN"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:147
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:148
msgid "SOLO"
msgstr "SOLO"
#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:475
-#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This might cause Ardour to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
"\n"
"You can view the memory limit with 'ulimit -l', and it is normally controlled by /etc/security/limits.conf"
-msgstr "WARNUNG: Ihr System hat eine Begrenzung für die Reservierung von Arbeitsspeicher eingestellt. Dies könnte dazu führen, dass Ardour zu schnell der Speicher ausgeht."
+msgstr ""
+"WARNUNG: Ihr System hat eine Begrenzung für die Reservierung von Arbeitsspeicher eingestellt. Dies könnte dazu führen, dass Ardour zu schnell der Speicher ausgeht.\n"
+"\n"
+"Sie können die Speicherbegrenzung mit 'ulimit -l' einsehen und normalerweise in /etc/security/limits.conf verändern."
#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:483
msgid "Do not show this window again"
@@ -447,11 +450,11 @@ msgstr "Speichern und %1"
#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:560
msgid "session"
-msgstr "Projekt"
+msgstr "Das Projekt"
#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:562
msgid "snapshot"
-msgstr "Schnappschuss..."
+msgstr "Der Schnappschuss"
#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:564
msgid ""
@@ -463,7 +466,7 @@ msgid ""
"\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-"Das Projekt %1\"%2\" wurde nicht gespeichert.\n"
+"%1 \"%2\" wurde nicht gespeichert.\n"
"\n"
"Alle Änderungen werden verloren gehen wenn Sie nicht speichern.\n"
"\n"
@@ -473,84 +476,83 @@ msgstr ""
msgid "Prompter"
msgstr "Frage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:645
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:638
#, c-format
msgid "disconnected"
msgstr "getrennt"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:652
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:645
#, c-format
-msgid "%.1f kHz / %4.1f msecs"
-msgstr "%.1f kHz / %4.1f msecs"
+msgid "%.1f kHz / %4.1f ms"
+msgstr "%.1f kHz / %4.1f ms"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:656
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:649
#, c-format
-msgid "%u kHz / %4.1f msecs"
-msgstr "%u kHz / %4.1f msecs"
+msgid "%u kHz / %4.1f ms"
+msgstr "%u kHz / %4.1f ms"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:669
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:662
#, c-format
-msgid "DSP: %.1f%%"
-msgstr "CPU: %.1f%%"
+msgid "DSP: %5.1f%%"
+msgstr "DSP: %5.1f%%"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:679
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:672
#, c-format
msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
msgstr "Buffer p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:707
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:700
msgid "Disk: 24hrs+"
msgstr "HD: >24 Std."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:727
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:720
#, c-format
msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds"
msgstr "HD: %02dh:%02dm:%02ds"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:840
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:354
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:833
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:362
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Zuletzt verwendete Projekte"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:933
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:926
msgid "open session"
msgstr "Projekt öffnen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:939
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:932
msgid "Ardour sessions"
msgstr "ardour-Projekte"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:972
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:965
msgid "Patience is a virtue.\n"
msgstr "Geduld ist eine Tugend.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:982
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:975
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr "Sie können erst Spuren oder Busse hinzufügen, wenn ein Projekt geladen wurde."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:992
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1005
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:985
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:998
msgid "could not create a new audio track"
msgstr "Konnte neue Spur nicht erstellen."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:994
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:987
msgid "could only create %1 of %2 new audio %3"
-msgstr "nix"
+msgstr "Konnte nur %1 von %2 neuen %3 erstellen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:995
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:988
msgid "tracks"
msgstr "Spuren"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:995
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:988
msgid "busses"
-msgstr "Busse"
+msgstr "Audio-Bussen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1007
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1000
msgid "could not create %1 new audio tracks"
msgstr "Konnte %1 neue Spuren nicht erstellen."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1028
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1021
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -563,7 +565,7 @@ msgstr ""
"ardour sowie JACK mit einer größeren\n"
"Anzahl Ports erneut."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1148
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1141
msgid ""
"Please create 1 or more track\n"
"before trying to record.\n"
@@ -573,7 +575,7 @@ msgstr ""
"bevor Sie aufnehmen.\n"
"Weitere Einstellungen finden Sie im Projektmenü."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1393
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1386
msgid ""
"JACK has either been shutdown or it\n"
"disconnected Ardour because Ardour\n"
@@ -585,39 +587,39 @@ msgstr ""
"schnell genug war. Sie sollten versuchen,\n"
"das Projekt zu speichern und erneut mit JACK zu verbinden."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1410
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1403
msgid "Unable to start the session running"
msgstr "Konnte das aktuelle Projekt nicht starten"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1510
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1529
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1503
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1522
#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:461
msgid "none"
msgstr "keine"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1519
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1538
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1512
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1531
msgid "off"
msgstr "aus"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1562
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1557
msgid "Name of New Snapshot"
msgstr "Name für neuen Schnappschuss"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1702
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1697
msgid "Name for mix template:"
msgstr "Name für Mixer-Vorlage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1703
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1698
msgid "-template"
msgstr "Vorlage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1727
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1744
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1722
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1739
msgid "Ardour is not connected to JACK at this time. Creating new sessions is not possible."
msgstr "Ardour ist derzeit nicht mit JACK verbunden. Es ist nicht möglich, neue Projekte zu erstellen."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1837
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1832
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
@@ -627,7 +629,7 @@ msgstr ""
"%1\n"
"existiert bereits. Wollen Sie sie öffnen?"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1960
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1955
msgid ""
"You do not have write access to this session.\n"
"This prevents the session from being loaded."
@@ -635,19 +637,19 @@ msgstr ""
"Sie haben keinen Schreibzugriff auf dieses Projekt.\n"
"Dadurch kann das Projekt nicht geladen werden."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1972
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1967
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Projekt \"%1 (Schnappschuss %2)\" konnte nicht geladen werden."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2022
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2017
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "Konnte kein Projekt in \"%1\" anlegen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2082
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2077
msgid "No audio files were ready for cleanup"
msgstr "Keine Audiodateien zum Aufräumen vorhanden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2086
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2081
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -659,25 +661,25 @@ msgstr ""
"sind sie wahrscheinlich noch in einem\n"
"älteren Schnappschuss als Region eingebunden."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2095
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2090
msgid "ardour: cleanup"
msgstr "ardour: Aufräumen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2131
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2137
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2126
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2132
msgid "files were"
msgstr "folgenden Dateien wurden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2133
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2139
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2128
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2134
msgid "file was"
msgstr "folgende Datei wurde"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2180
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2175
msgid "Are you sure you want to cleanup?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie aufräumen wollen?"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2185
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2180
msgid ""
"Cleanup is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
@@ -687,19 +689,19 @@ msgstr ""
"Sämtliche Wiederherstellungsinformationen gehen verloren, wenn Sie aufräumen.\n"
"Nach dem Aufräumen werden alle nicht benötigten Audiodateien in einen \"dead sounds\" Ordner verschoben."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2191
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2186
msgid "Clean Up"
msgstr "Aufräumen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2194
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2189
msgid "CleanupDialog"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2222
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2217
msgid "cleaned files"
msgstr "aufgeräumte Dateien"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2223
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2218
msgid ""
"The following %1 %2 not in use and \n"
"have been moved to:\n"
@@ -716,11 +718,11 @@ msgstr ""
"Wenn Sie den Müll leeren werden weitere\n"
"%4 %5byte Speicherplatz frei.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2251
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2246
msgid "deleted file"
msgstr "gelöschte Datei"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2252
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2247
msgid ""
"The following %1 %2 deleted from\n"
"%3,\n"
@@ -730,11 +732,11 @@ msgstr ""
"%3,\n"
"und machten %4 %5byte Speicherplatz frei"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2370
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2365
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "Die Aufnahme wurde gestoppt, da Ihr System nicht schnell genug folgen konnte."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2381
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2376
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -748,7 +750,7 @@ msgstr ""
"Die Daten konnten nicht schnell genug geschrieben\n"
"werden, um die Aufnahme fortzuführen.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2400
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2395
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -762,7 +764,7 @@ msgstr ""
"Die Daten konnten nicht schnell genug gelesen\n"
"werden, um die Wiedergabe aufrechtzuerhalten.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2421
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2416
msgid ""
"This session appears to have been in\n"
"middle of recording when ardour or\n"
@@ -780,108 +782,108 @@ msgstr ""
"für Sie wiederherstellen oder sie verwerfen.\n"
"Bitte entscheiden Sie, wie Sie vorgehen möchten.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2431
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2426
msgid "Recover from crash"
msgstr "Daten wiederherstellen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2432
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2427
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Daten verwerfen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2450
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2445
msgid "Could not disconnect from JACK"
msgstr "Konnte Verbindung mit JACK nicht trennen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2463
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2458
msgid "Could not reconnect to JACK"
msgstr "Konnte nicht erneut zu JACK verbinden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:61
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:62
msgid "UI: cannot setup editor"
msgstr "Der Editor konnte nicht initialisiert werden."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:66
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:67
msgid "UI: cannot setup mixer"
msgstr "Der Mixer konnte nicht initialisiert werden."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:242
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:243
msgid "Play from playhead"
msgstr "Wiedergabe ab Positionszeiger"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:243
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:244
msgid "Stop playback"
msgstr "Wiedergabe anhalten"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:244
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:245
msgid "Play range/selection"
msgstr "Bereich/Auswahl wiedergeben"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:245
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:246
msgid "Go to start of session"
msgstr "Zum Anfang des Projekts springen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:246
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:247
msgid "Go to end of session"
msgstr "Zum Ende des Projekts springen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:247
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:248
msgid "Play loop range"
msgstr "Schleife wiedergeben"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:249
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:250
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Bei Stop zum letzten Wiedergabeanfang springen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:250
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:251
msgid "Start playback after any locate"
msgstr "Startet die Wiedergabe nach setzen des Positionszeigers"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:251
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:252
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr "Automatisches Input Monitoring aktivieren"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:252
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:253
msgid "Start recording at auto-punch start"
msgstr "Beginnt die Aufnahme bei Auto-Punch Start"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:253
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:254
msgid "Stop recording at auto-punch end"
msgstr "Beginnt die Aufnahme bei Auto-Punch Ende"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:254
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:255
msgid "Enable/Disable audio click"
msgstr "Aktiviert/Deaktiviert Audio Click"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:255
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:256
msgid "Positional sync source"
msgstr "Positionsbezogene Sync-quelle"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:256
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:257
msgid "Does Ardour control the time?"
msgstr "Bestimmt ardour die Time?"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:257
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:258
msgid "Shuttle speed control"
msgstr "Shuttle-Geschwindigkeit"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:258
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:259
#, c-format
msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
msgstr "Geschwindigkeitsanzeige als Prozent oder Halbtöne einstellen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:259
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:260
msgid "Current transport speed"
msgstr "Geschwindigkeitsanzeige"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:279
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:280
msgid "Primary clock"
msgstr "Primärer Zeitgeber"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:280
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:281
msgid "secondary clock"
msgstr "Sekundärer Zeitgeber"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:306
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:307
msgid ""
"When active, something is soloed.\n"
"Click to de-solo everything"
@@ -889,7 +891,7 @@ msgstr ""
"Wird aktiv, wenn eine Spur Solo läuft.\n"
"Schaltet bei Klick Solo aus."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:307
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:308
msgid ""
"When active, auditioning is taking place\n"
"Click to stop the audition"
@@ -897,29 +899,29 @@ msgstr ""
"Wird beim Vorhören aktiv.\n"
"Klicken stoppt das Vorhören."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:335
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:777
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:833
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:918
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:336
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:775
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:831
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:910
msgid "sprung"
msgstr "Feder"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:336
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:779
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:929
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:337
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:777
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:921
msgid "wheel"
msgstr "Drehrad"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:542
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:545
msgid "Maximum speed"
msgstr "Max. Geschwindigkeit"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:789
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:812
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:787
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:810
msgid "stop"
msgstr "Stop"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:831
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:829
msgid "-0.55"
msgstr "-0.55"
@@ -927,619 +929,619 @@ msgstr "-0.55"
msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors."
msgstr "Konnte die Datei mit den Tastaturzuweisungen nicht an der Stelle \"%1\" finden, oder sie ist fehlerhaft."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:164
-#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:68
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:165
+#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:73
msgid "close"
msgstr "Schließen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:77
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:81
msgid "Session"
msgstr "Projekt"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:78
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:139
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1619
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:346
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1055
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1059
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:82
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:143
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1625
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:125
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:352
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1061
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1065
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:79
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:83
msgid "Cleanup"
msgstr "Aufräumen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:80
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:126
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:84
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:130
msgid "Sync"
msgstr "Sync"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:81
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:82
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:85
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:86
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:83
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:87
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:84
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:88
msgid "KeyMouse Actions"
msgstr "Tastatur/Maus-Befehle"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:85
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:89
msgid "Audio File Format"
msgstr "Audio-Dateiformat"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:86
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:90
msgid "Header"
msgstr "Header"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:87
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:91
msgid "Data"
msgstr "Datenformat"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:88
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:92
msgid "Control Surfaces"
-msgstr "Eingabegeräte"
+msgstr "Eingabegeräte / Controller"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:89
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:93
msgid "Metering"
msgstr "Pegelanzeige"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:90
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:94
msgid "Fall off rate"
msgstr "Abfall der Pegelanzeige"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:91
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:95
msgid "Hold Time"
msgstr "Pegelanzeige halten"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:95
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:99
#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1308
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:611
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:619
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:97
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:598
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:101
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:606
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:98
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:102
msgid "Recent"
msgstr "Zuletzt verwendet..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:99
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:103
#: gtk2_ardour/io_selector.cc:59
#: gtk2_ardour/io_selector.cc:747
#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:58
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:102
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:508
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:106
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:513
msgid "Add Track/Bus"
msgstr "Spur/Bus hinzufügen..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:114
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:118
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:122
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:126
msgid "Snapshot"
-msgstr "Schnappschuss"
+msgstr "Schnappschuss..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:125
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:129
msgid "Save Template..."
msgstr "Als Vorlage Speichern..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:128
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:132
msgid "Export session to audiofile..."
msgstr "Exportiere Projekt als Audio-Datei..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:131
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:135
msgid "Export selection to audiofile..."
msgstr "Exportiere Auswahl als Audio-Datei..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:135
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:139
msgid "Export range markers to audiofile..."
msgstr "Exportiere Bereich als Audio-Datei..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:142
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:146
msgid "Cleanup unused sources"
msgstr "Nicht benutzte Dateien entfernen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:144
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:148
msgid "Flush wastebasket"
msgstr "Müll leeren"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:150
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:154
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:151
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:155
msgid "Latency"
msgstr "Latenz"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:153
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:157
msgid "Reconnect"
msgstr "Neu Verbinden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:156
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:160
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:510
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:572
msgid "Disconnect"
msgstr "Trennen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:183
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:187
msgid "Windows"
msgstr "Fenster"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:184
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:188
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:188
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:192
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr "Editor Maximieren"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:190
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:194
msgid "Show Editor"
msgstr "Editor anzeigen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:191
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:195
msgid "Show Mixer"
msgstr "Mixer anzeigen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:192
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:196
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:103
msgid "Options Editor"
msgstr "Einstellungen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:193
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:197
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:143
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:659
msgid "Track/Bus Inspector"
msgstr "Verbindungen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:195
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:199
#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:146
#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:147
msgid "Connections"
msgstr "Verbindungen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:197
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:201
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:577
msgid "Locations"
msgstr "Positionen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:199
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:203
msgid "Big Clock"
msgstr "Große Zeitanzeige"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:201
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:205
msgid "About"
msgstr "Über ardour..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:202
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:206
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:204
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:208
msgid "Add Audio Track"
msgstr "Audiospur hinzufügen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:206
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:210
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Audio-Bus hinzufügen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:208
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:212
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:210
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:214
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:258
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Letzte Aufnahme entfernen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:217
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:221
msgid "Transport"
msgstr "Transport"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:223
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:227
#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:62
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:226
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:230
msgid "Roll"
msgstr "Wiedergabe"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:230
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:234
msgid "Start/Stop"
msgstr "Start/Stop"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:233
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:237
msgid "Stop + Forget Capture"
msgstr "Stop + Aufnahme verwerfen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:243
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:247
msgid "Transition To Roll"
-msgstr "Traditionell"
+msgstr "Übergang zu Roll"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:247
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Transition To Reverse"
-msgstr ""
+msgstr "Übergang zu Rückwärts"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:252
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:256
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Schleife wiedergeben"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:255
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:259
msgid "Play Selection"
msgstr "Auswahl wiedergeben"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:259
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:263
msgid "Enable Record"
msgstr "Aufnahme aktivieren"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:262
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:266
msgid "Rewind"
msgstr "Rückwärts"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:265
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:269
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr "Rückwärts (langsam)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:268
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:272
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr "Rückwärts (schnell)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:271
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:275
msgid "Forward"
msgstr "Vorwärts"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:274
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:278
msgid "Forward (Slow)"
msgstr "Vorwärts (langsam)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:277
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:281
msgid "Forward (Fast)"
msgstr "Vorwärts (schnell)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:280
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:284
msgid "Goto Zero"
msgstr "Zum Nullpunkt springen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:283
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:287
msgid "Goto Start"
msgstr "Zum Anfang springen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:286
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:290
msgid "Goto End"
msgstr "Zum Ende Springen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:309
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:313
msgid "Sync startup to video"
msgstr "Mit Video synchronisieren"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:310
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:314
msgid "Time master"
msgstr "Time Master"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:313
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:317
msgid "Toggle Record Enable Track1"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:315
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:319
msgid "Toggle Record Enable Track2"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 2"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:317
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:321
msgid "Toggle Record Enable Track3"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 3"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:319
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:323
msgid "Toggle Record Enable Track4"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 4"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:321
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:325
msgid "Toggle Record Enable Track5"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 5"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:323
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:327
msgid "Toggle Record Enable Track6"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 6"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:325
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:329
msgid "Toggle Record Enable Track7"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 7"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:327
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:331
msgid "Toggle Record Enable Track8"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 8"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:329
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:333
msgid "Toggle Record Enable Track9"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 9"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:331
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:335
msgid "Toggle Record Enable Track10"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 10"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:333
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:337
msgid "Toggle Record Enable Track11"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 11"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:335
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:339
msgid "Toggle Record Enable Track12"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 12"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:337
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:341
msgid "Toggle Record Enable Track13"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 13"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:339
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:343
msgid "Toggle Record Enable Track14"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 14"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:341
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:345
msgid "Toggle Record Enable Track15"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 15"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:343
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:347
msgid "Toggle Record Enable Track16"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 16"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:345
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:349
msgid "Toggle Record Enable Track17"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 17"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:347
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:351
msgid "Toggle Record Enable Track18"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 18"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:349
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:353
msgid "Toggle Record Enable Track19"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 19"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:351
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:355
msgid "Toggle Record Enable Track20"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 20"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:353
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:357
msgid "Toggle Record Enable Track21"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 21"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:355
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:359
msgid "Toggle Record Enable Track22"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 22"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:357
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:361
msgid "Toggle Record Enable Track23"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 23"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:359
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:363
msgid "Toggle Record Enable Track24"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 24"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:361
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:365
msgid "Toggle Record Enable Track25"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 25"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:363
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:367
msgid "Toggle Record Enable Track26"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 26"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:365
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:369
msgid "Toggle Record Enable Track27"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 27"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:367
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:371
msgid "Toggle Record Enable Track28"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 28"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:369
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:373
msgid "Toggle Record Enable Track29"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 29"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:371
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:375
msgid "Toggle Record Enable Track30"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 30"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:373
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:377
msgid "Toggle Record Enable Track31"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 31"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:375
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:379
msgid "Toggle Record Enable Track32"
msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 32"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:380
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:384
msgid "Percentage"
msgstr "Prozent"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:381
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:385
msgid "Semitones"
msgstr "Halbtöne"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:385
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:389
msgid "Send MTC"
msgstr "MTC senden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:387
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:391
msgid "Send MMC"
msgstr "MMC senden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:389
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:393
msgid "Use MMC"
msgstr "Benutze MMC"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:391
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:395
msgid "Send MIDI feedback"
msgstr "MIDI Feedback senden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:393
-msgid "Use MIDI control"
-msgstr "Benutze MIDI-Steuerung"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:396
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:398
msgid "Use OSC"
msgstr "Aktiviere OSC"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:401
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:403
msgid "Stop plugins with transport"
msgstr "Plugins mit Transport stoppen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:402
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:404
msgid "Verify remove last capture"
msgstr "Verwerfen der letzten Aufnahme bestätigen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:403
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:405
msgid "Stop recording on xrun"
msgstr "Aufnahme bei XRUN stoppen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:404
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:406
msgid "Stop transport at session end"
msgstr "Transport am Ende des Projekts stoppen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:405
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:407
msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
msgstr "Beim Spulen Pegel um -12dB absenken"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:406
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:408
msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
msgstr "Aufnahmestatus bleibt nach Stop erhalten"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:407
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:409
msgid "Region equivalents overlap"
msgstr "Region entspricht Überdeckung"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:409
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:411
msgid "Do not run plugins while recording"
msgstr "Plugins während der Aufnahme daktivieren"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:412
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:414
msgid "Latched solo"
msgstr "Latch Solo"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:414
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:416
msgid "Show solo muting"
msgstr "Solo als Mute anzeigen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:422
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:430
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1838
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:424
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:432
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1805
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:423
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1240
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1257
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:425
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1246
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1263
msgid "Slowest"
msgstr "Sehr langsam"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:424
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1241
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1258
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:426
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1247
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1264
msgid "Slow"
msgstr "Langsam"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:425
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:432
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:427
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:434
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:426
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1242
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1259
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:428
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1248
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1265
msgid "Fast"
msgstr "Schnell"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:427
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:429
msgid "Faster"
msgstr "Schneller"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:428
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1243
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1260
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:430
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1249
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1266
msgid "Fastest"
msgstr "Schnellstmöglich"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:431
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:433
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:58
msgid "Short"
msgstr "Kurz"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:433
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:435
msgid "Long"
msgstr "Lange"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:451
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:453
msgid "Hardware monitoring"
msgstr "Hardware Monitoring"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:452
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:454
msgid "Software monitoring"
msgstr "Software Monitoring"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:453
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:455
msgid "External monitoring"
msgstr "Externes Monitoring"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:457
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:459
msgid "Solo in-place"
msgstr "Solo-In-Place"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:459
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:461
msgid "Solo via bus"
msgstr "Solo über Bus"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:464
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:466
msgid "Auto-connect inputs to physical inputs"
msgstr "Eingänge automatisch mit Soundkarteneingängen verbinden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:466
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:468
msgid "Manually connect inputs"
msgstr "Eingänge manuell verbinden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:471
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:473
msgid "Auto-connect outputs to physical outs"
msgstr "Ausgänge automatisch mit Soundkartenausgängen verbinden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:473
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:475
msgid "Auto-connect outputs to master bus"
msgstr "Ausgänge automatisch mit Master-Bus verbinden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:475
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:477
msgid "Manually connect outputs"
msgstr "Ausgänge manuell verbinden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:480
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:482
msgid "Remote ID assigned by User"
msgstr "Fernsteuerungs-ID vom Benutzer festgelegt"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:482
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:484
msgid "Remote ID follows order of Mixer"
msgstr "Fernsteuerungs-ID aus Reihenfolge im Mixer"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:484
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:486
msgid "Remote ID follows order of Editor"
msgstr "Fernsteuerungs-ID aus Reihenfolge im Editor"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:633
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:635
#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:168
msgid "Controls"
msgstr "Steuerelemente"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:637
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:639
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:717
-msgid "ardour: clock"
-msgstr "ardour: Zeitanzeige"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:723
+msgid "Clock"
+msgstr "Clock"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:112
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:139
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:106
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:133
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:725
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:953
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:966
@@ -1549,50 +1551,50 @@ msgstr "ardour: Zeitanzeige"
msgid "programming error: %1"
msgstr "Programmierfehler: %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:218
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:212
msgid "programming error: unknown solo model in ARDOUR_UI::set_solo_model: %1"
msgstr "Programmierfehler: unbekannte Solo-Einstellung in ARDOUR_UI::set_solo_model: %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:251
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:245
msgid "programming error: unknown remote model in ARDOUR_UI::set_remote_model: %1"
msgstr "Programmierfehler: unbekanntes Fernsteuerungsmodell in ARDOUR_UI::set_remote_model: %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:285
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:279
msgid "programming error: unknown monitor model in ARDOUR_UI::set_monitor_model: %1"
msgstr "Programmierfehler: unbekannte Monitoring-Einstellung in ARDOUR_UI::set_monitor_model: %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:577
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:571
msgid "programming error: unknown file header format passed to ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1"
msgstr "Programmierfehler: unbekanntes Dateiheaderformat übergeben an ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:609
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:603
msgid "programming error: unknown file data format passed to ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1"
msgstr "Programmierfehler: unbekanntes Dateiformat übergeben an ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:940
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:932
msgid "ST"
msgstr "HT"
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1834
-#: gtk2_ardour/editor.cc:178
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1801
+#: gtk2_ardour/editor.cc:181
msgid "Timecode"
msgstr "Timecode"
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1835
-#: gtk2_ardour/editor.cc:177
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:387
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1802
+#: gtk2_ardour/editor.cc:180
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:395
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Takte:Schläge"
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1836
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1803
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minuten:Sekunden"
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1837
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1804
msgid "Audio Frames"
msgstr "Audio Frames"
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1840
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1807
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
@@ -1644,8 +1646,8 @@ msgid "Solo"
msgstr "Solo"
#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:157
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1543
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1633
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1549
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1644
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:86
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:425
#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:404
@@ -1702,7 +1704,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:405
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:430
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:431
#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:254
#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:210
msgid "Height"
@@ -1741,19 +1743,20 @@ msgid "Tape mode"
msgstr "Tape-Modus"
#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:466
-#: gtk2_ardour/editor.cc:481
+#: gtk2_ardour/editor.cc:487
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:61
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:984
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:107
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:108
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:471
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1723
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1746
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3456
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:328
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:527
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:529
#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:258
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:57
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:58
#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:214
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:998
msgid "Remove"
@@ -1772,13 +1775,14 @@ msgstr "Name für Wiedergabeliste"
#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:842
#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1305
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:870
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4795
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3461
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:875
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4752
#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:247
#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:207
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:982
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:822
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1148
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:825
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1165
#: gtk2_ardour/route_ui.cc:807
#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:330
msgid "Rename"
@@ -1808,9 +1812,9 @@ msgid "Select from all ..."
msgstr "Aus allen auswählen..."
#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1520
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1265
-#: gtk2_ardour/selection.cc:658
-#: gtk2_ardour/selection.cc:697
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1271
+#: gtk2_ardour/selection.cc:661
+#: gtk2_ardour/selection.cc:700
msgid "programming error: "
msgstr "Programmierfehler:"
@@ -1843,8 +1847,8 @@ msgid "Rectified"
msgstr "Gleichgerichtet"
#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:261
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1239
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1256
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1245
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1262
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
@@ -1878,7 +1882,7 @@ msgid "remove control point"
msgstr "Automationspunkt entfernen"
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:37
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2636
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2641
msgid "clear"
msgstr "Leeren"
@@ -1898,9 +1902,9 @@ msgstr "Spur zurücksetzen"
msgid "hide track"
msgstr "Diese Spur verbergen"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:187
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:216
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:441
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:188
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:217
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:442
#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:159
#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:332
#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:576
@@ -1908,11 +1912,11 @@ msgstr "Diese Spur verbergen"
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:189
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:227
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:445
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1801
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1882
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:190
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:228
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:446
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1824
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1905
#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:161
#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:335
#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:578
@@ -1921,9 +1925,9 @@ msgstr "Manuell"
msgid "Play"
msgstr "Play"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:191
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:238
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:449
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:192
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:239
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:450
#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:163
#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:338
#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:580
@@ -1931,9 +1935,9 @@ msgstr "Play"
msgid "Write"
msgstr "Write"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:193
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:249
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:453
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:194
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:250
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:454
#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:165
#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:341
#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:582
@@ -1941,28 +1945,28 @@ msgstr "Write"
msgid "Touch"
msgstr "Touch"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:260
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:261
#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:344
msgid "???"
msgstr "???"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:274
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:275
msgid "clear automation"
msgstr "Automation zurücksetzen"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:432
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:433
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:326
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:434
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:435
#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:78
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1140
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1157
#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:56
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:457
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:458
msgid "State"
msgstr "Automationssmodus"
@@ -2166,415 +2170,412 @@ msgid "Fade Out"
msgstr "Fade Out"
#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:172
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1618
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1624
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:324
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:130
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:134
msgid "Audition"
msgstr "Vorhören"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:101
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2973
+#: gtk2_ardour/editor.cc:104
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2995
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:402
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:75
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:89
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:889
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1221
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:78
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:92
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:895
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1227
#: gtk2_ardour/route_ui.cc:506
msgid "None"
msgstr "Kein"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:102
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2961
+#: gtk2_ardour/editor.cc:105
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2983
msgid "CD Frames"
msgstr "CD-Frames"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:103
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2963
+#: gtk2_ardour/editor.cc:106
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2985
msgid "SMPTE Frames"
msgstr "SMPTE-Frames"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:104
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2965
+#: gtk2_ardour/editor.cc:107
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2987
msgid "SMPTE Seconds"
msgstr "SMPTE-Sekunden"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:105
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2967
+#: gtk2_ardour/editor.cc:108
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2989
msgid "SMPTE Minutes"
msgstr "SMPTE-Minuten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:106
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2969
+#: gtk2_ardour/editor.cc:109
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2991
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunden"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:107
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2971
+#: gtk2_ardour/editor.cc:110
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2993
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:108
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2943
+#: gtk2_ardour/editor.cc:111
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2965
msgid "Beats/32"
msgstr "Schläge / 32"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:109
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2941
+#: gtk2_ardour/editor.cc:112
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2963
msgid "Beats/16"
msgstr "Schläge / 16"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:110
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2939
+#: gtk2_ardour/editor.cc:113
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2961
msgid "Beats/8"
msgstr "Schläge / 8"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:111
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2937
+#: gtk2_ardour/editor.cc:114
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2959
msgid "Beats/4"
msgstr "Schläge / 4"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:112
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2935
+#: gtk2_ardour/editor.cc:115
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2957
msgid "Beats/3"
msgstr "Schläge / 3"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:113
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2945
+#: gtk2_ardour/editor.cc:116
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2967
msgid "Beats"
msgstr "Schläge"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:114
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2947
+#: gtk2_ardour/editor.cc:117
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2969
msgid "Bars"
msgstr "Takte"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:115
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2949
+#: gtk2_ardour/editor.cc:118
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2971
msgid "Marks"
msgstr "Marker"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:116
-#: gtk2_ardour/editor.cc:135
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2951
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3016
+#: gtk2_ardour/editor.cc:119
+#: gtk2_ardour/editor.cc:138
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2973
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3038
msgid "Edit Cursor"
msgstr "Editierzeiger"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:117
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2953
+#: gtk2_ardour/editor.cc:120
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2975
msgid "Region starts"
msgstr "Regionen-Anfang"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:118
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2955
+#: gtk2_ardour/editor.cc:121
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2977
msgid "Region ends"
msgstr "Regionen-Ende"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:119
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2959
+#: gtk2_ardour/editor.cc:122
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2981
msgid "Region syncs"
msgstr "Regionen-Sync"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:120
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2957
+#: gtk2_ardour/editor.cc:123
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2979
msgid "Region bounds"
msgstr "Regionen-Grenzen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:126
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2991
+#: gtk2_ardour/editor.cc:129
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3013
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:289
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnetisch"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:131
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3008
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:136
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:152
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1064
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1068
+#: gtk2_ardour/editor.cc:134
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3030
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:142
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:158
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1070
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1074
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:132
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3010
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:137
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:153
+#: gtk2_ardour/editor.cc:135
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3032
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:143
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:159
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:133
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3012
+#: gtk2_ardour/editor.cc:136
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3034
msgid "Center"
msgstr "Mitte"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:134
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3014
+#: gtk2_ardour/editor.cc:137
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3036
msgid "Playhead"
msgstr "Positionszeiger"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:176
+#: gtk2_ardour/editor.cc:179
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Min:Sek"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:179
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:381
+#: gtk2_ardour/editor.cc:182
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:389
msgid "Frames"
msgstr "Frames"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:180
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:401
+#: gtk2_ardour/editor.cc:183
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:409
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:181
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:395
+#: gtk2_ardour/editor.cc:184
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:403
msgid "Meter"
msgstr "Taktart"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:182
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:407
+#: gtk2_ardour/editor.cc:185
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:415
msgid "Location Markers"
msgstr "Positionsmarker"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:183
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:413
+#: gtk2_ardour/editor.cc:186
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:421
msgid "Range Markers"
msgstr "Bereiche"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:184
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:419
+#: gtk2_ardour/editor.cc:187
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:427
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Schleifen/Punch-Bereiche"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:202
+#: gtk2_ardour/editor.cc:205
msgid "mode"
msgstr "Modus"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:203
+#: gtk2_ardour/editor.cc:206
msgid "automation"
msgstr "Automation"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:456
-#: gtk2_ardour/editor.cc:482
+#: gtk2_ardour/editor.cc:462
+#: gtk2_ardour/editor.cc:488
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:63
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:82
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:108
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:83
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:109
#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:63
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:457
-#: gtk2_ardour/editor.cc:480
+#: gtk2_ardour/editor.cc:463
+#: gtk2_ardour/editor.cc:486
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:555
-#: gtk2_ardour/editor.cc:622
+#: gtk2_ardour/editor.cc:561
+#: gtk2_ardour/editor.cc:628
msgid "Regions"
msgstr "Regionen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:594
-#: gtk2_ardour/editor.cc:634
+#: gtk2_ardour/editor.cc:600
+#: gtk2_ardour/editor.cc:640
msgid "Chunks"
msgstr "Teile"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:625
+#: gtk2_ardour/editor.cc:631
msgid "Tracks/Busses"
msgstr "Spuren/Busse"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:628
+#: gtk2_ardour/editor.cc:634
msgid "Snapshots"
msgstr "Schnapschüsse"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:631
+#: gtk2_ardour/editor.cc:637
msgid "Edit Groups"
msgstr "Bearbeitungsgruppen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:682
+#: gtk2_ardour/editor.cc:688
msgid "Nudge Region/Selection Forwards"
msgstr "Region/Auswahl schrittweise nach vorne"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:683
+#: gtk2_ardour/editor.cc:689
msgid "Nudge Region/Selection Backwards"
msgstr "Region/Auswahl schrittweise nach hinten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:711
-#: gtk2_ardour/editor_mixer.cc:347
-msgid "ardour: editor"
-msgstr "ardour: Editor"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1009
-msgid "ardour: editor: "
-msgstr "ardour: Editor: "
+#: gtk2_ardour/editor.cc:719
+#: gtk2_ardour/editor_mixer.cc:352
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1089
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1097
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:914
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1095
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1103
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:919
msgid "Loop"
msgstr "Schleife"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1102
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1110
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:942
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1108
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1116
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:947
msgid "Punch"
msgstr "Punch"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1220
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1765
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1226
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1691
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr "Programmierfehler: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1232
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1249
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1156
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1238
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1255
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1173
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivieren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1234
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1251
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1154
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1240
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1257
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1171
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1372
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1380
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1378
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1386
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2534
msgid "Freeze"
msgstr "Einfrieren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1376
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1382
msgid "Unfreeze"
msgstr "Auftauen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1545
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1551
msgid "Unmute"
msgstr "Unmute"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1549
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1846
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1555
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1869
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:28
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:526
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:528
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:508
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:570
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1162
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1179
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1554
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1560
msgid "Convert to short"
msgstr "In kurzen Crossfade umwandeln"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1556
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1562
msgid "Convert to full"
msgstr "In langen Crossfade umwandeln"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1567
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1573
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1610
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1616
msgid "Popup region editor"
msgstr "Regioneneditor öffnen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1611
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1617
msgid "Raise to top layer"
msgstr "Region ganz nach oben"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1612
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1618
msgid "Lower to bottom layer"
msgstr "Region ganz nach unten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1614
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1620
msgid "Define sync point"
msgstr "Synchronisationspunkt definieren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1615
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1621
msgid "Remove sync point"
msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1620
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1626
msgid "Bounce"
msgstr "Bounce"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1623
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1629
msgid "Analyze region"
msgstr "Analysiere Region"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1628
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1636
msgid "Lock"
msgstr "Sperren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1638
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1653
msgid "Opaque"
msgstr "Deckend"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1644
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1662
msgid "Original position"
msgstr "Ursprungsposition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1656
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1674
msgid "Reset Envelope"
msgstr "Lautstärkekurve zurücksetzen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1658
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1676
msgid "Envelope Visible"
msgstr "Lautstärkekurve sichtbar"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1665
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1685
msgid "Envelope Active"
msgstr "Lautstärkekurve aktiv"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1675
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1698
msgid "DeNormalize"
msgstr "Ardour: Region "
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1677
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1700
msgid "Normalize"
msgstr "Normalisieren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1680
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1703
msgid "Reverse"
msgstr "Rückwärts"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1686
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1768
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1709
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1791
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Bereichsmarker einfügen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1687
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1710
msgid "Set Range Selection"
msgstr "Bereich auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1696
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1719
msgid "Nudge fwd"
msgstr "Schritt nach vorne"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1697
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1720
msgid "Nudge bwd"
msgstr "Schritt nach hinten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1698
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1721
msgid "Nudge fwd by capture offset"
msgstr "Schritt nach vorne um Aufnahme-Offset"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1699
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1722
msgid "Nudge bwd by capture offset"
msgstr "Schritt nach hinten um Aufnahme-Offset"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1701
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1866
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1922
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1724
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1889
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1945
msgid "Nudge"
msgstr "Verschieben"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1708
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1731
msgid "Start to edit cursor"
msgstr "Von Anfang bis Editierzeiger"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1709
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1732
msgid "Edit cursor to end"
msgstr "Von Editierzeiger bis Ende"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1711
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1734
#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:168
#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:880
#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:97
@@ -2582,298 +2583,298 @@ msgstr "Von Editierzeiger bis Ende"
msgid "Trim"
msgstr "Abschneiden"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1714
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1737
msgid "Split"
msgstr "Teilen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1717
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1740
msgid "Make mono regions"
msgstr "Zu Mono-Regionen umwandeln"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1720
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1743
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1721
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1744
msgid "Fill Track"
msgstr "Spur auffüllen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1753
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1776
msgid "Play range"
msgstr "Bereich abspielen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1754
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1777
msgid "Loop range"
msgstr "Bereich in Schleife abspielen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1758
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1781
msgid "Analyze range"
msgstr "Bereich analysieren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1762
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1785
msgid "Separate range to track"
msgstr "Bereich als Spur"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1763
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1786
msgid "Separate range to region list"
msgstr "Bereich zur Regionenliste hinzufügen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1766
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1789
msgid "Select all in range"
msgstr "Alles im Bereich auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1769
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1814
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1792
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1837
msgid "Set range to loop range"
msgstr "Ausgewählten Bereich als Schleife"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1770
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1815
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1793
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1838
msgid "Set range to punch range"
msgstr "Ausgewählten Bereich als Punch-Bereich"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1772
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1795
msgid "Crop region to range"
msgstr "Regionen-Editor öffnen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1773
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1796
msgid "Fill range with region"
msgstr "Bereich mit Region ausfüllen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1774
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1797
msgid "Duplicate range"
msgstr "Bereich Duplizieren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1775
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1798
msgid "Create chunk from range"
msgstr "Abschnitt aus Bereich erstellen..."
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1777
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1800
msgid "Bounce range"
msgstr "Bereich Bouncen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1778
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1801
msgid "Export range"
msgstr "Bereiche exportieren..."
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1780
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1803
msgid "Range"
msgstr "Bereich"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1795
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1880
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1818
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1903
msgid "Play from edit cursor"
msgstr "Wiedergabe ab Editierzeiger"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1796
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1881
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1819
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1904
msgid "Play from start"
msgstr "Wiedergabe ab Anfang"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1797
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1820
msgid "Play region"
msgstr "Region wiedergeben"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1799
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1822
msgid "Loop Region"
msgstr "Region in Schleife wiedergeben"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1809
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1890
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1832
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1913
msgid "Select All in track"
msgstr "Alles in Spur auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1810
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1891
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1150
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1833
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1914
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1167
msgid "Select All"
msgstr "Alles Auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1811
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1892
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1834
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1915
msgid "Invert selection in track"
msgstr "Auswahl in Spur umkehren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1812
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1893
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1835
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1916
msgid "Invert selection"
msgstr "Auswahl umkehren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1817
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1895
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1840
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1918
msgid "Select all after edit cursor"
msgstr "Alles nach Editierzeiger auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1818
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1896
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1841
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1919
msgid "Select all before edit cursor"
msgstr "Alles vor Editierzeiger auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1819
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1897
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1842
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1920
msgid "Select all after playhead"
msgstr "Alles nach Positionszeiger auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1820
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1898
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1843
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1921
msgid "Select all before playhead"
msgstr "Alles vor Positionszeiger auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1821
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1844
msgid "Select all between cursors"
msgstr "Alles zwischen Zeigern auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1824
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1900
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1847
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1923
msgid "Select"
msgstr "Auswahl"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1832
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1908
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1855
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1931
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:217
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1143
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1160
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1833
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1909
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1856
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1932
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:222
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1145
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1162
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1834
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1857
msgid "Paste at edit cursor"
msgstr "Am Editierzeiger einfügen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1835
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1858
msgid "Paste at mouse"
msgstr "An Mausposition einfügen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1839
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1862
msgid "Align"
msgstr "Ausrichten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1840
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1863
msgid "Align Relative"
msgstr "Relativ ausrichten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1844
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1867
msgid "Insert chunk"
msgstr "Abschnitt einfügen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1851
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1874
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Ausgewählte Region einfügen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1852
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1875
msgid "Insert Existing Audio"
msgstr "Audio importieren..."
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1861
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1917
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1884
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1940
msgid "Nudge entire track fwd"
msgstr "Gesamte Spur schrittweise nach vorne"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1862
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1918
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1885
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1941
msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
msgstr "Spur nach Editierzeiger schrittweise nach vorne"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1863
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1919
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1886
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1942
msgid "Nudge entire track bwd"
msgstr "Gesamte Spur schrittweise nach hinten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1864
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1920
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1887
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1943
msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
msgstr "Spur nach Editierzeiger schrittweise nach hinten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1910
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1933
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:224
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1147
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1164
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2495
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2518
msgid "Select/Move Objects"
msgstr "Objekte auswählen/verschieben"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2496
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2519
msgid "Select/Move Ranges"
msgstr "Bereiche auswählen/verschieben"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2497
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2520
msgid "Draw Gain Automation"
msgstr "Lautstärkekurve zeichnen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2498
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2521
msgid "Select Zoom Range"
msgstr "Zoombereich auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2499
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2522
msgid "Stretch/Shrink Regions"
msgstr "Regionen vergrößern/verkleinern (Time-Stretch)"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2500
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2523
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr "Ausgewählte Regionen vorhören"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2530
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2553
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:143
msgid "Zoom In"
msgstr "Vergrößern"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2536
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2559
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:141
msgid "Zoom Out"
msgstr "Verkleinern"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2542
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2565
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:145
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Auf ganzes Projekt zoomen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2548
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2571
msgid "Zoom focus"
msgstr "Zoom-Mittelpunkt"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2564
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2587
msgid "Unit to snap cursors and ranges to"
msgstr "Rastereinheit für Zeiger und Bereiche"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2810
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2835
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:207
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2812
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2837
msgid "Undo (%1)"
msgstr "Rückgängig (%1)"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2819
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2844
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:209
msgid "Redo"
msgstr "Wiederherstellen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2821
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2846
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Wiederherstellen (%1)"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2842
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2860
msgid "Duplicate how many times?"
msgstr "Wie häufig duplizieren?"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2920
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2942
msgid "Splice Edit"
msgstr "Kleben"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2922
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2944
msgid "Slide Edit"
msgstr "Slide Edit"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3276
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3298
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
@@ -2883,22 +2884,22 @@ msgstr ""
"Es können keine Audiodateien aufgeräumt werden, die von ihr verwendet werden.\n"
"Falls sie gelöscht wird, werden die ausschließlich von ihr verwendeten Audiodateien gelöscht."
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3286
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3308
msgid "Delete playlist"
msgstr "Wiedergabeliste löschen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3287
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3309
msgid "Keep playlist"
msgstr "Wiedergabeliste beibehalten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3288
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:341
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1760
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:71
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:967
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3310
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:366
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1747
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:77
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:973
#: gtk2_ardour/io_selector.cc:60
#: gtk2_ardour/io_selector.cc:748
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:974
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:987
#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:22
#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:41
#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:158
@@ -2907,15 +2908,41 @@ msgstr "Wiedergabeliste beibehalten"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3492
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3478
+msgid "New name of snapshot"
+msgstr "Name für neuen Schnappschuss"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3496
+msgid ""
+"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
+"(cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Wollen Sie den Schnappschuss \"%1\" wirklich löschen?\n"
+"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3498
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:181
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3153
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:783
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:282
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Nein, nichts machen."
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3499
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:784
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:283
+msgid "Yes, remove it."
+msgstr "Ja, entfernen."
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3603
msgid "new playlists"
msgstr "Neue Wiedergabelisten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3500
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3611
msgid "copy playlists"
msgstr "Wiedergabelisten kopieren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3508
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3619
msgid "clear playlists"
msgstr "Wiedergabelisten zurücksetzen"
@@ -2977,11 +3004,11 @@ msgstr "Timecode FPS"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:44
msgid "Pullup / Pulldown"
-msgstr ""
+msgstr "Pull-Up / Pull-Down"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:45
msgid "Subframes"
-msgstr ""
+msgstr "Subframes"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:46
msgid "Add Existing Audio"
@@ -3621,32 +3648,32 @@ msgstr "Programmierfehler: %1: %2"
msgid "Configuraton is using unhandled subframes per frame value: %1"
msgstr "Diese Konfiguration benutzt einen unzulässigen Wert für Subframes pro Frame: %1"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:76
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:84
msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
msgstr "Sie können keine Audiodatei importieren, solange kein Projekt geladen ist."
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:81
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:89
msgid "Add existing audio to session"
msgstr "Audio importieren"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:168
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:176
msgid "Import as a %1 region"
msgstr "Importiere als eine %1 Region"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:169
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:177
msgid "multichannel"
msgstr "Mehrkanal"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:169
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:83
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:177
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:86
msgid "stereo"
msgstr "Stereo"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:170
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:178
msgid "Import as multiple regions"
msgstr "In mehrere Regionen aufteilen"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:172
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:180
msgid ""
"Paired files detected (%1, %2 ...).\n"
"Do you want to:"
@@ -3654,32 +3681,32 @@ msgstr ""
"Zusammenhängende Dateien gefunden (%1, %2 ...).\n"
"Wollen Sie:"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:218
-msgid "ardour: importing %1"
-msgstr "ardour: Importiere %1"
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:226
+msgid "importing %1"
+msgstr "importiere %1"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:222
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:232
msgid "Cancel Import"
msgstr "Importieren Abbrechen"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:307
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:332
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Editor: kann die Datei \"%1\" nicht öffnen (%2)"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:315
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:340
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Importieren Abbrechen"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:316
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:341
msgid "Don't embed it"
msgstr "Nicht einbetten"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:317
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:342
msgid "Embed all without questions"
msgstr "Alle Importieren ohne nachzufragen"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:320
#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:345
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:370
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -3687,15 +3714,15 @@ msgstr ""
"%1\n"
"Die Samplerate dieser Audiodatei unterscheidet sich von der Samplerate dieses Projekts."
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:342
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:367
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Trotzdem importieren"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:393
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:417
msgid "could not open %1"
msgstr "Konnte \"%s\" nicht öffnen."
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:440
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:464
msgid "insert sndfile"
msgstr "Audiodatei einfügen"
@@ -3705,34 +3732,34 @@ msgstr ""
#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:267
msgid "edit cursor color not defined, check your ardour.colors file!"
-msgstr ""
+msgstr "Die Farbe für den Editierzeiger ist nicht definiert, bitte in ardour.colors prüfen!"
#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:272
msgid "playhead color not defined, check your ardour.colors file!"
-msgstr ""
+msgstr "Die Farbe für den Wiedergabezeiger ist nicht definiert, bitte in ardour.colors prüfen!"
#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:52
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:754
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:765
msgid "Activate All"
msgstr "Alle aktivieren"
#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:53
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:755
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:766
msgid "Disable All"
msgstr "Alle deaktivieren"
#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:55
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:757
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:768
msgid "Add group"
msgstr "Gruppe hinzufügen"
#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:228
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:998
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1009
msgid "unnamed"
msgstr "unbenannt"
#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:257
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:852
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:863
msgid "-all-"
msgstr "-alle-"
@@ -3774,308 +3801,297 @@ msgstr "Region stummschalten"
msgid "keyboard selection"
msgstr "Tastaturauswahl"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:294
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1248
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1265
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1284
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:778
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:296
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1241
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1258
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1277
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:782
msgid "add marker"
msgstr "Marker hinzufügen"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:310
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:374
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:551
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:569
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:587
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:606
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:625
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:655
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:683
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:711
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:750
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:775
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:802
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:825
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:844
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2085
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4393
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:312
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:376
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:553
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:571
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:589
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:608
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:627
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:657
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:685
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:713
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:752
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:777
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:804
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:827
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:846
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2015
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4351
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "Programmierfehler: marker canvas item has no marker object pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:324
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:656
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:326
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:660
msgid "remove marker"
msgstr "Marker entfernen"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:465
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:467
msgid "Locate to Mark"
msgstr "Positionszeiger zu Marker setzen"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:466
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:468
msgid "Play from Mark"
msgstr "Wiedergabe ab Marker"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:467
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:469
msgid "Set Mark from Playhead"
msgstr "Marker am Positionszeiger setzen"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:471
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:473
msgid "Hide Mark"
msgstr "Marker verbergen"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:473
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:475
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:864
msgid "Rename Mark"
msgstr "Marker umbenennen"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:474
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:476
msgid "Remove Mark"
msgstr "Marker entfernen"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:492
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:494
msgid "Locate to Range Mark"
msgstr "Positionszeiger zu Bereichsmarker"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:493
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:495
msgid "Play from Range Mark"
msgstr "Wiedergabe ab Bereichsmarker"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:495
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:497
msgid "Play Range"
msgstr "Bereich wiedergeben"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:496
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:498
msgid "Loop Range"
msgstr "Bereich in Schleife wiedergeben"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:498
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:500
msgid "Set Range Mark from Playhead"
msgstr "Bereichsmarker zum Positionszeiger verschieben"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:499
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:501
msgid "Set Range from Range Selection"
msgstr "Bereichsmarker zum Auswahlbereich verschieben"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:503
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:505
msgid "Hide Range"
msgstr "Bereich verbergen"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:505
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:507
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:866
msgid "Rename Range"
msgstr "Bereich umbenennen"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:506
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:508
msgid "Remove Range"
msgstr "Bereich entfernen"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:511
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:513
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Regionen an Bereichsgrenzen teilen"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:512
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:514
msgid "Select All in Range"
msgstr "Alles im Bereich auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:513
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:515
msgid "Select Range"
msgstr "Bereich auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:539
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:541
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Schleife erstellen"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:540
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:542
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Punch-Bereich erstellen"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:858
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:860
msgid "New Name:"
msgstr "Neuer Name: "
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:861
-msgid "ardour: rename mark"
-msgstr "ardour: Marker umbenennen"
-
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:863
-msgid "ardour: rename range"
-msgstr "ardour: Bereich umbenennen"
-
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:883
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:888
msgid "rename marker"
msgstr "Marker umbenennen"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:909
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:914
msgid "set loop range"
msgstr "Loop-Bereich festlegen"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:937
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:942
msgid "set punch range"
msgstr "Punch-Bereich festlegen"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:104
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:105
msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:326
-msgid "select on click"
-msgstr "Auswählen durch Klicken"
-
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1613
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1539
msgid "programming error: start_grab called without drag item"
msgstr "Programmierfehler: start_grab called without drag item"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1840
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1766
msgid "change fade in length"
msgstr "Ändere Fade-In Länge"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1872
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1798
msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr "Programmierfehler: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1957
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1883
msgid "change fade out length"
msgstr "Fade-Out verändern"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1989
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1915
msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
msgstr "Programmierfehler: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2220
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2150
msgid "move marker"
msgstr "Marker bewegen"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2248
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2279
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2178
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2209
#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:500
msgid "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "pProgrammierfehler: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2347
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2277
msgid "copy meter mark"
msgstr "Taktmarker kopieren"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2358
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2288
msgid "move meter mark"
msgstr "Taktwechsel bewegen"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2374
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2407
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:363
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:447
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:466
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2304
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2337
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:369
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:449
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:468
msgid "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "Programmierfehler: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2379
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2412
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:368
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:452
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2309
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2342
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:374
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:454
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr "Programmierfehler: marker for tempo is not a tempo marker!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2479
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2409
msgid "copy tempo mark"
msgstr "Tempomarker kopieren"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2490
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2420
msgid "move tempo mark"
msgstr "Tempowechsel bewegen"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2505
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2524
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2537
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2435
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2454
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2467
msgid "programming error: control point canvas item has no control point object pointer!"
msgstr "Programmierfehler: control point canvas item has no control point object pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2643
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2573
msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
msgstr "Programmierfehler: line canvas item has no line pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2752
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2682
msgid "move region(s)"
msgstr "Region(en) bewegen"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2816
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2746
msgid "Drag region brush"
-msgstr "Ardour: Region"
+msgstr "Region Brush ziehen"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3344
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3274
msgid "fixed time region copy"
msgstr "Region zeitgleich kopieren"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3346
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3276
msgid "region copy"
msgstr "Region kopieren"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3350
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3280
msgid "fixed time region drag"
msgstr "Region zeitgleich verschieben"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3352
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3282
msgid "region drag"
msgstr "Region verschieben"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3712
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3670
msgid "selection grab"
msgstr "Auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3754
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3712
msgid "cancel selection"
msgstr "Auswahl abbrechen"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3864
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3822
msgid "range selection"
msgstr "Bereichsauswahl"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3880
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3838
msgid "trim selection start"
msgstr "Anfangspunkt der Auswahl abschneiden"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3896
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3854
msgid "trim selection end"
msgstr "Endpunkt der Auswahl abschneiden"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3913
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3871
msgid "move selection"
msgstr "Auswahl bewegen"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4302
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4260
msgid "Start point trim"
msgstr "Anfangspunkt verändern"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4334
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4292
msgid "End point trim"
msgstr "Endpunkt verändern"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4377
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4335
msgid "trimmed region"
msgstr "Abgeschnittene Region"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4520
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4478
msgid "new range marker"
msgstr "Neuer Bereich"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4763
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4720
msgid "rubberband selection"
msgstr "Bereichsauswahl"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4793
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4750
msgid "Name for region:"
msgstr "Name für Region:"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4857
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4814
msgid "timestretch"
msgstr "Time-Stretch"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:114
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:116
msgid "split"
msgstr "Teile"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:153
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:155
msgid "remove region"
msgstr "Region(en) löschen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:173
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:175
msgid ""
" This is destructive, will possibly delete audio files\n"
"It cannot be undone\n"
@@ -4085,189 +4101,177 @@ msgstr ""
"Dies kann nicht rückgängig gemacht werden\n"
"Wollen Sie %1 wirklich löschen ?"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:177
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:179
msgid "these regions"
msgstr "diese Region"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:177
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:179
msgid "this region"
msgstr "diese Region"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:179
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3144
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:783
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:282
-msgid "No, do nothing."
-msgstr "Nein, nichts machen."
-
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:182
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:184
msgid "Yes, destroy them."
msgstr "Ja, entfernen."
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:184
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3145
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:186
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3154
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Ja, entfernen."
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:270
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:298
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:272
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:300
msgid "extend selection"
msgstr "Auswahl erweitern"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:314
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:349
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:394
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:421
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:316
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:351
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:396
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:423
msgid "nudge forward"
msgstr "Schritt vorwärts"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:486
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:488
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1405
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1398
msgid "clear markers"
msgstr "Marker zurücksetzen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1418
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1411
msgid "clear ranges"
msgstr "Bereiche zurücksetzen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1438
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1431
msgid "clear locations"
msgstr "Positionen zurücksetzen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1513
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1504
msgid "insert dragged region"
msgstr "Region ziehen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1560
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1547
msgid "insert region"
msgstr "Region einfügen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1759
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1746
#: gtk2_ardour/io_selector.cc:59
#: gtk2_ardour/io_selector.cc:747
#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:85
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1766
-msgid "ardour: rename region"
-msgstr "ardour: Region umbenennen"
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1754
+msgid "Rename Region"
+msgstr "Region umbenennen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2000
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2053
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1996
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2055
msgid "separate"
msgstr "Teilen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2120
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2119
msgid "trim to selection"
msgstr "Auf Auswahl kürzen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2161
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2164
msgid "region fill"
msgstr "Region füllen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2225
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2228
msgid "fill selection"
msgstr "Auswahl füllen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2246
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2249
msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
msgstr "Programmierfehler: that region doesn't cover that position"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2249
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2252
msgid "set region sync position"
msgstr "Sync-Position setzen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2265
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2268
msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
msgstr "Positionieren sie den Arbeits-Cursor am gewünschten Synchronisationspunkt"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2270
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2273
msgid "set sync from edit cursor"
msgstr "Sync-Position an Editierzeiger setzen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2283
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2286
msgid "remove sync"
msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2298
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2301
msgid "naturalize"
-msgstr "Ardour: Region"
+msgstr "zur Ursprungsposition setzen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2363
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2366
msgid "align selection (relative)"
msgstr "Auswahl relativ ausrichten"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2392
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2395
msgid "align selection"
msgstr "Auswahl ausrichten"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2404
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2407
msgid "align region"
msgstr "Region ausrichten"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2452
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2478
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2455
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2481
msgid "trim to edit"
msgstr "Am Editierzeiger abschneiden"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2530
-msgid "ardour: freeze"
-msgstr "ardour: Einfrieren"
-
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2535
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2540
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Einfrieren abbrechen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2578
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2583
msgid "bounce range"
msgstr "Bereich Bouncen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2630
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2635
msgid "cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2633
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2638
msgid "copy"
msgstr "Kopieren"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2646
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2651
msgid " objects"
msgstr "Objekte"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2672
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2677
msgid " range"
msgstr "Bereich"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2897
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2906
msgid "paste"
msgstr "Einfügen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2939
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2948
msgid "paste chunk"
msgstr "Abschnitt einfügen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2982
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2991
msgid "duplicate region"
msgstr "Region duplizieren"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3027
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3036
msgid "duplicate selection"
msgstr "Auswahl duplizieren"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3083
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3092
msgid "clear playlist"
msgstr "Wiedergabeliste zurücksetzen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3113
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3122
msgid "nudge track"
msgstr "Spur verschieben"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3141
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3150
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -4275,42 +4279,42 @@ msgstr ""
"Wollen Sie wirklich die letzte Aufnahme rückgängig machen?\n"
"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3169
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3178
msgid "normalize"
msgstr "Normalisieren"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3222
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3231
msgid "reverse regions"
msgstr "Regionen umkehren"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3335
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3344
msgid "reset region gain"
msgstr "Lautstärkekurve zurücksetzen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3424
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3433
msgid "set fade in shape"
msgstr "Fade-In Kurve bearbeiten"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3448
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3457
msgid "set fade out shape"
msgstr "Fade-Out Kurve ändern"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3472
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3481
msgid "set fade in active"
msgstr "Fade-In aktivieren"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3496
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3505
msgid "set fade out active"
msgstr "Fade-Out aktivieren"
-#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:107
-#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:113
-#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:116
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:56
+#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:108
+#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:114
+#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:117
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:57
msgid "Hidden"
msgstr "Versteckt"
-#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:162
+#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:172
msgid " (MISSING)"
msgstr "(FEHLT)"
@@ -4320,73 +4324,73 @@ msgstr "(FEHLT)"
msgid "editor"
msgstr "Editor"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:321
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:717
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:320
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:728
msgid "Show All"
msgstr "Alles zeigen"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:322
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:718
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:321
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:729
msgid "Hide All"
msgstr "Alle verbergen"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:323
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:719
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:322
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:730
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Zeige alle Audio-Spuren"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:324
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:720
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:323
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:731
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Verberge alle Audio-Spuren"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:325
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:721
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:324
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:732
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Zeige alle Audio-Busse"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:326
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:722
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:325
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:733
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Verberge alle Audio-Busse"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:337
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:345
msgid "New location marker"
msgstr "Neuer Positionsmarker"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:338
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:346
msgid "Clear all locations"
msgstr "Alle Positionsmarker entfernen"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:339
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:347
msgid "Unhide locations"
msgstr "Positionen anzeigen"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:344
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:352
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Alle Bereiche entfernen"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:345
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:353
msgid "Unhide ranges"
msgstr "Bereiche anzeigen"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:354
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:362
msgid "New Tempo"
msgstr "Tempowechsel einfügen..."
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:355
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:363
msgid "Clear tempo"
msgstr "Tempo zurücksetzen"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:360
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:368
msgid "New Meter"
msgstr "Taktwechsel einfügen..."
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:361
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:369
msgid "Clear meter"
msgstr "Taktart zurücksetzen"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:369
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:377
msgid "Min:Secs"
msgstr "Min:Sek"
@@ -4447,258 +4451,254 @@ msgstr "Abbrechen"
msgid "No selectable material found in the currently selected time range"
msgstr "Konnte im ausgewählten Bereich kein auswählbares Material finden"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:280
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:323
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:290
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:331
msgid "add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:302
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:312
msgid "add tempo mark"
msgstr "Tempowechsel einfügen"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:345
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:353
msgid "add meter mark"
msgstr "Taktwechsel einfügen"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:380
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:411
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:386
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:415
msgid "done"
msgstr "Fertig"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:398
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:429
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:404
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:433
msgid "replace tempo mark"
msgstr "Tempowechsel ersetzen"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:471
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:473
#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:505
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr "Programmierfehler: marker for meter is not a meter marker!"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:481
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:483
#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:517
msgid "remove tempo mark"
msgstr "Tempowechsel entfernen"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:51
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:54
msgid "Quick but Ugly"
msgstr "Quick but Ugly"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:52
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:55
msgid "Skip Anti-aliasing"
msgstr "Überspringe Anti-Aliasing"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:56
-msgid "ardour: timestretch"
-msgstr "ardour: Time-Stretch"
-
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:57
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:59
msgid "TimeStretchDialog"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:70
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:62
+msgid "Timestretch"
+msgstr "Time-Stretch"
+
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:76
msgid "Stretch/Shrink it"
msgstr "Time-Stretch ausführen"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:73
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:74
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:79
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:80
msgid "TimeStretchButton"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:75
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:81
msgid "TimeStretchProgress"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:139
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:145
msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
msgstr "Time-Stretch konnte nicht gestartet werden - Fehler beim erstellen des Threads"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:56
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:395
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1023
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1191
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:59
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:401
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1029
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1197
msgid "22.05kHz"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:57
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:398
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:413
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1025
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1193
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:60
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:404
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:419
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1031
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1199
msgid "44.1kHz"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:58
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:401
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1027
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1195
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:61
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:407
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1033
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1201
msgid "48kHz"
msgstr "4"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:59
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:404
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1029
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1197
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:62
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:410
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1035
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1203
msgid "88.2kHz"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:60
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:407
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1031
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1199
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:63
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:413
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1037
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1205
msgid "96kHz"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:61
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:410
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1033
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1201
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:64
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:416
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1039
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1207
msgid "192kHz"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:66
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:69
msgid "best"
msgstr "bestmöglich"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:67
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1208
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:70
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1214
msgid "fastest"
msgstr "schnellstmöglich"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:68
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1210
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:71
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1216
msgid "linear"
msgstr "Linear"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:69
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1212
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:72
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1218
msgid "better"
msgstr "besser"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:70
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1214
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:73
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1220
msgid "intermediate"
msgstr "mittelmäßig"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:76
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1223
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:79
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1229
msgid "Rectangular"
msgstr "rechteckig"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:77
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:80
msgid "Shaped Noise"
msgstr "Shaped Noise"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:78
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1225
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:81
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1231
msgid "Triangular"
msgstr "dreieckig"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:84
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:482
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1051
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1173
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:87
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:488
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1057
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1179
msgid "mono"
msgstr "Mono"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:90
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:93
msgid "CUE"
msgstr "CUE"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:91
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:94
msgid "TOC"
msgstr "TOC"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:99
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:102
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:100
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:103
msgid "CD Marker File Type"
msgstr "CD-Marker"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:101
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:104
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:102
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:105
msgid "File Type"
msgstr "Dateiformat"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:103
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:106
msgid "Sample Format"
msgstr "Sampleformat"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:104
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:107
msgid "Sample Endianness"
msgstr "Bytefolge"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:105
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:108
msgid "Sample Rate"
msgstr "Samplerate"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:106
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:109
msgid "Conversion Quality"
msgstr "Qualität"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:107
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:110
msgid "Dither Type"
msgstr "Dithering"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:108
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:111
msgid "Export CD Marker File Only"
msgstr "Nur CD-Marker exportieren"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:109
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:83
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:112
#: gtk2_ardour/option_editor.cc:84
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:85
msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:110
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:113
msgid "Specific tracks ..."
msgstr "Alle Spuren..."
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:121
-msgid "ardour: export"
-msgstr "ardour: Exportieren"
-
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:135
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:151
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:141
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:157
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:124
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:739
msgid "Output"
msgstr "Ausgang"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:629
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:635
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file"
msgstr "Editor: Kann \"%1\" nicht nicht zum Export für CD-Inhaltsverzeichnis (TOC) öffnen."
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:755
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:761
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file"
msgstr "Editor: Kann \"%1\" nicht zum Export für CD CUE-Datei öffnen."
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:774
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:780
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:908
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:914
msgid "Stop Export"
msgstr "Export Abbrechen"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1127
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1133
msgid "Please enter a valid filename."
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Dateinamen ein."
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1137
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1143
msgid "Please specify a complete filename for the audio file."
msgstr "Bitte geben Sie einen kompletten Dateinamen für die Audiodatei ein."
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1143
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1149
msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Datei existiert bereits, wollen Sie sie überschreiben?"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1155
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1161
#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:160
msgid "Cannot write file in: "
msgstr "Konnte Datei nicht in Verzeichnis schreiben:"
@@ -4893,12 +4893,12 @@ msgid "%1 output"
msgstr "%1 Ausgang"
#: gtk2_ardour/io_selector.cc:143
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:101
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:103
msgid "Inputs"
msgstr "Eingänge"
#: gtk2_ardour/io_selector.cc:143
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:102
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:104
msgid "Outputs"
msgstr "Ausgänge"
@@ -4952,53 +4952,45 @@ msgstr "Automation"
msgid "Mgnual"
msgstr "Manuell"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:48
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:51
-#, fuzzy
-msgid "Set"
-msgstr "Auswahl"
-
#: gtk2_ardour/location_ui.cc:49
#: gtk2_ardour/location_ui.cc:52
-#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "Setzen"
+
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:50
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:53
msgid "Go"
-msgstr "Los"
+msgstr "Gehe zu"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:55
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:56
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:58
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:59
msgid "SCMS"
msgstr "SCMS"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:59
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:60
msgid "Pre-Emphasis"
-msgstr "Pre-Emphasis"
+msgstr "Präemphase"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:570
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:571
msgid "Add New Location"
msgstr "Neue Position hinzufügen"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:571
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:572
msgid "Add New Range"
msgstr "Neuen Bereich hinzufügen"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:575
-msgid "ardour: locations"
-msgstr "ardour: Positionen"
-
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:604
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:608
msgid "Location (CD Index) Markers"
msgstr "Positionsmarker (CD Index)"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:624
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:628
msgid "Range (CD Track) Markers"
msgstr "Bereiche (CD Tracks)"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:797
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:801
msgid "add range marker"
msgstr "Bereich hinzufügen"
@@ -5092,11 +5084,11 @@ msgstr "solange Sie sich an die Bedingungen, die in der Datei COPYING aufgeführ
msgid "could not create ARDOUR GUI"
msgstr "konnte das grafische Ardour User Interface nicht erstellen"
-#: gtk2_ardour/main.cc:281
+#: gtk2_ardour/main.cc:282
msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
msgstr "Konnte nicht zu JACK Server als \"%1\" verbinden"
-#: gtk2_ardour/main.cc:288
+#: gtk2_ardour/main.cc:289
msgid "could not initialize Ardour."
msgstr "Konnte ardour nicht initialisieren."
@@ -5186,7 +5178,7 @@ msgstr "*Kmt*"
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:496
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:562
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1085
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1102
msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
msgstr "Nicht mit Jack verbunden - es sind keine Änderungen an Ein-/Ausgängen möglich"
@@ -5227,244 +5219,241 @@ msgstr "~G"
msgid "Invert Polarity"
msgstr "Polarität umkehren"
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:81
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:82
msgid "Strips"
msgstr "Spur"
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:106
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:107
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:204
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:385
-msgid "ardour: mixer"
-msgstr "ardour: Mixer"
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:207
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:362
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:394
+msgid "Mixer"
+msgstr "Mixer"
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:356
-msgid "ardour: mixer: "
-msgstr "ardour: Mixer: "
-
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:590
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:601
msgid "signal"
msgstr "Signal"
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:741
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:752
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr "Konnte Bezeichnung für umbenannten Mixerkanal nicht in der Spurliste finden!"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:40
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:44
msgid "Name :"
msgstr "Name :"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:44
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:45
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:46
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:47
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:48
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:49
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:50
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:51
msgid "channels"
msgstr "Kanäle"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:65
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:69
msgid "<b>Busses</b>"
msgstr "<b>Busse</b>"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:66
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:70
msgid "<b>Inputs</b>"
msgstr "<b>Eingänge</b>"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:67
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:71
msgid "<b>Outputs</b>"
msgstr "<b>Ausgänge</b>"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:69
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:73
msgid "Create Folder In :"
msgstr "Verzeichnis erstellen in:"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:71
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:75
msgid "Template :"
msgstr "Vorlage :"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:73
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:77
msgid "Create Monitor Bus"
msgstr "Monitor Bus erstellen"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:80
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:84
msgid "Create Master Bus"
msgstr "Master Bus erstellen"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:82
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:86
msgid "Automatically Connect to Physical Inputs"
msgstr "Eingänge automatisch mit Soundkarteneingängen verbinden"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:83
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:96
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:87
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:100
msgid "Use only"
msgstr "Benutze nur"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:95
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:99
msgid "Automatically Connect Outputs"
msgstr "Ausgänge automatisch verbinden"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:104
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:108
msgid "... to Master Bus"
msgstr "... mit Master Bus"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:105
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:109
msgid "... to Physical Outputs"
msgstr "... mit Soundkartenausgängen"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:111
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:115
msgid "Advanced Options"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:119
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:123
msgid "Recent:"
msgstr "Zuletzt verwendet:"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:156
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:160
msgid "Browse:"
msgstr "Durchsuchen:"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:334
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:338
msgid "New Session"
msgstr "Neues Projekt"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:336
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:340
msgid "Open Session"
msgstr "Projekt öffnen"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:341
-msgid "ardour: session control"
-msgstr "ardour: Neues Projekt"
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:347
+msgid "Session Control"
+msgstr "Projektübersicht"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:382
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:390
msgid "select template"
msgstr "Vorlage auswählen"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:388
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:396
msgid "select session file"
msgstr "Projektdatei auswählen"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:397
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:405
msgid "select directory"
msgstr "Verzeichnis auswählen"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:73
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:74
msgid "SMPTE offset is negative"
msgstr "Negatives SMPTE-Offset"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:102
-msgid "ardour: options editor"
-msgstr "ardour: Einstellungen"
-
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:127
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:131
msgid "Paths/Files"
msgstr "Pfade"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:128
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:132
msgid "Kbd/Mouse"
msgstr "Tastatur/Maus"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:131
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:135
msgid "Layers & Fades"
msgstr "Layer & Fades"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:135
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:139
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:223
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:227
msgid "session RAID path"
msgstr "Projektverzeichnis (RAID)"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:239
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:245
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:667
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:687
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:243
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:249
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:671
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:691
msgid "internal"
msgstr "intern"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:258
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:262
msgid "Short crossfade length (msecs)"
msgstr "Länge für kurze Crossfades (ms)"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:270
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:274
msgid "Destructive crossfade length (msecs)"
msgstr "Länge für destruktive Crossfades (ms)"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:330
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:334
msgid "SMPTE Offset"
msgstr "SMPTE Offset"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:378
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:382
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:379
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:383
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:380
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:384
msgid ""
"Trace\n"
"Input"
-msgstr "Eingang"
+msgstr ""
+"Verfolge\n"
+"Eingang"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:381
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:385
msgid ""
"Trace\n"
"Output"
-msgstr "Ausgang"
+msgstr ""
+"Verfolge\n"
+"Ausgang"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:382
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:386
msgid "MTC"
msgstr "MTC"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:383
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:387
msgid "MMC"
msgstr "MMC"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:384
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:388
msgid ""
"MIDI Parameter\n"
"Control"
msgstr ""
+"MIDI Parameter\n"
+"Steuerung"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:390
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:394
msgid "MMC Device ID"
msgstr "MMC Gerät ID"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:402
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:409
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:412
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:557
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:406
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:413
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:416
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:561
msgid "online"
msgstr "Online"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:409
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:410
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:554
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:413
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:414
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:558
msgid "offline"
msgstr "Offline"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:620
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:624
msgid "Choose Click"
msgstr "Click auswählen"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:639
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:643
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Click-Betonung auswählen"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:739
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:743
msgid "Click audio file"
msgstr "Audiodatei für Click"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:745
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:749
msgid "Click emphasis audiofile"
msgstr "Audiodatei für betonten Click "
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:782
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:786
msgid ""
"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
"for listening to specific regions outside the context\n"
@@ -5477,20 +5466,20 @@ msgstr ""
"Dieser Bus lässt sich wie jeder andere Mixer-Kanal\n"
"verbinden."
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:855
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:859
msgid "Edit using"
msgstr "Bearbeiten mit"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:862
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:889
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:866
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:893
msgid "+ button"
msgstr "und Maustaste"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:882
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:886
msgid "Delete using"
msgstr "Entfernen mit"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:909
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:913
msgid "Ignore snap using"
msgstr "Einrasten übergehen mit"
@@ -5527,9 +5516,8 @@ msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n"
msgstr " -O, --no-hw-optimizations Hardwarespezifische Optimierungen deaktivieren\n"
#: gtk2_ardour/opts.cc:54
-#, fuzzy
msgid " -S, --sync\t Draw the gui synchronously \n"
-msgstr " -v, --version Versionsinformation ausgeben\n"
+msgstr " -S, --sync\t Zeichne die GUI synchron \n"
#: gtk2_ardour/opts.cc:56
msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
@@ -5548,9 +5536,8 @@ msgid " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default
msgstr " -k, --keybindings filename Dateiname für die Tastaturbelegungen (Standard: ~/.ardour2/ardour.bindings)\n"
#: gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc:69
-#, fuzzy
msgid "You need to select which line to edit"
-msgstr "You need to select which line to edit"
+msgstr "Sie müssen die entsprechende Automationslinie auswählen"
#: gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc:90
msgid "add pan automation event"
@@ -5596,23 +5583,23 @@ msgstr "Pan-Regler für Kanal %zu"
msgid "Reset all"
msgstr "Alle zurücksetzen"
-#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:51
-msgid "ardour: playlists"
-msgstr "ardour: Wiedergabelisten"
-
#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:58
+msgid "Playlists"
+msgstr "Wiedergabelisten"
+
+#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:63
msgid "Playlists grouped by track"
msgstr "Wiedergabelisten, nach Spur gruppiert"
-#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:106
-msgid "ardour: playlist for "
-msgstr "ardour: Wiedergabeliste für "
+#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:112
+msgid "Playlist for %1"
+msgstr "Wiedergabeliste für %1"
-#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:122
+#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:126
msgid "Other tracks"
msgstr "Andere Spuren"
-#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:139
+#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:143
msgid "unassigned"
msgstr "nicht zugewiesen"
@@ -5693,21 +5680,20 @@ msgstr "Redirect-Automation für ein nicht-Plugin erstellt"
msgid "add automation event to "
msgstr "Automationspunkt einfügen für"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:234
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:237
msgid "New send"
msgstr "Neuer Send"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:235
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:238
msgid "Show send controls"
msgstr "Zeige Send-Steuerung"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:409
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:704
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:412
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:707
msgid "ardour: weird plugin dialog"
msgstr "ardour: Plugins"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:416
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:419
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5725,7 +5711,7 @@ msgstr ""
"Das ist nicht möglich - es würden Teile\n"
"des Signals fehlen."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:428
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:431
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5745,7 +5731,7 @@ msgstr ""
"Side-Chain-Eingänge unterstützt. Dies wird in einer\n"
"der nächsten Versionen von ardour möglich sein."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:441
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:444
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"\n"
@@ -5767,15 +5753,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Ardour kann mit dieser Situation nicht umgehen.\n"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:538
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:541
msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr "Pre-Fader Inserts, Sends & Plugins:"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:541
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:544
msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr "Post-Fader Inserts, Sends & Plugins:"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:707
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:710
msgid ""
"You cannot reorder this set of redirects\n"
"in that way because the inputs and\n"
@@ -5785,12 +5771,12 @@ msgstr ""
"nicht auf diese Weise verändern, denn\n"
"die Ein-/Ausgänge arbeiten ncht korrekt."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:820
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:823
msgid "rename redirect"
msgstr "Redirect umbenennen"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:896
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:945
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:899
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:948
msgid ""
"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
@@ -5800,138 +5786,140 @@ msgstr ""
"Zwischenablage kopieren. Wahrscheinlich passt die\n"
"Ein-/Ausgangskonfiguration des Plugins nicht zu dieser Spur."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:967
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:971
+msgid ""
+"Do you really want to remove all pre-fader redirects from this track?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Wollen Sie wirklich alle Pre-Fader-Redirects von dieser Spur entfernen?\n"
+"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)"
+
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:974
+msgid ""
+"Do you really want to remove all post-fader redirects from this track?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Wollen Sie wirklich alle Post-Fader-Redirects von dieser Spur entfernen?\n"
+"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)"
+
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:979
msgid ""
-"Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
+"Do you really want to remove all pre-fader redirects from this bus?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-"Wollen Sie wirklich alle Redirects von dieser Spur entfernen?\n"
+"Wollen Sie wirklich alle Pre-Fader-Redirects von diesem Bus entfernen?\n"
"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:970
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:982
msgid ""
-"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
+"Do you really want to remove all post-fader redirects from this bus?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-"Wollen Sie wirklich alle Redirects von diesem Bus entfernen?\n"
+"Wollen Sie wirklich alle Post-Fader-Redirects von diesem Bus entfernen?\n"
"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:975
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:988
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Ja, alle löschen"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1011
-msgid "ardour: %1"
-msgstr "ardour: %1"
-
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1133
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1150
msgid "New Plugin ..."
msgstr "Plugin einfügen..."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1135
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1152
msgid "New Insert"
msgstr "Insert einfügen"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1137
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1154
msgid "New Send ..."
msgstr "Send einfügen..."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1151
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1168
msgid "Deselect All"
msgstr "Nichts auswählen"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1158
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1175
msgid "Activate all"
msgstr "Alle aktivieren"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1159
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1176
msgid "Deactivate all"
msgstr "Alle deaktivieren"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1338
-msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1359
+#, fuzzy
+msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr "ardour: %1: %2 (by %3)"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:46
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:48
msgid "NAME:"
msgstr "Name:"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:47
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:49
msgid "play"
-msgstr ""
+msgstr "Play"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:66
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:68
msgid "audition this region"
msgstr "Diese Region Vorhören"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:81
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:83
msgid "START:"
msgstr "Beginn:"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:83
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:85
msgid "END:"
msgstr "Ende:"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:85
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:87
msgid "LENGTH:"
msgstr "Längess:"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:121
-msgid "ardour: region "
-msgstr "ardour: Region"
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:123
+msgid "Region %1"
+msgstr "Region %1"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:201
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:204
msgid "change region start position"
msgstr "Startposition der Region ändern"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:218
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:221
msgid "change region end position"
msgstr "Endposition der Region ändern"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:239
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:242
msgid "change region length"
msgstr "Länge der Region verändern"
-#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:919
+#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:911
msgid "add gain control point"
msgstr "Lautstärkekurve bearbeiten"
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:83
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:85
msgid "Tracks/Buses"
msgstr "Spuren/Busse"
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:103
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:105
msgid "Pre-fader Redirects"
-msgstr "Pre-Fader Redirects (Abzweigungen)"
+msgstr "Pre-Fader Redirects"
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:104
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:106
msgid "Post-fader Redirects"
-msgstr "Post-Fader Redirects (Abzweigungen)"
-
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:138
-msgid "ardour: track/bus inspector"
-msgstr "ardour: Spur/Bus Einstellungen"
+msgstr "Post-Fader Redirects"
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:200
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:205
msgid "route display list item for renamed route not found!"
msgstr "Konnte Bezeichnung für umbenannten Verbindung nicht in der Liste der Verbindungen finden!"
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:447
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:452
msgid "NO TRACK"
msgstr "KEINE SPUR"
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:670
-msgid "ardour: track/bus inspector: "
-msgstr "ardour: Spur/Bus Einstellungen:"
-
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:674
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:682
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:683
msgid "No Route Selected"
msgstr "Keine Route ausgewählt"
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:675
-msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
-msgstr "ardour: Spur/Bus Einstellungen: keine Route ausgewählt"
-
#: gtk2_ardour/route_ui.cc:154
msgid "mute change"
msgstr "Mute ändern"
@@ -5964,7 +5952,7 @@ msgstr "Post Fader"
#: gtk2_ardour/route_ui.cc:584
msgid "Control Outs"
-msgstr ""
+msgstr "Vorhörausgang"
#: gtk2_ardour/route_ui.cc:591
msgid "Main Outs"
@@ -6007,11 +5995,6 @@ msgstr ""
"Wollen Sie den Bus \"%1\" wirklich löschen?\n"
"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:784
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:283
-msgid "Yes, remove it."
-msgstr "Ja, entfernen."
-
#: gtk2_ardour/route_ui.cc:805
msgid "New Name: "
msgstr "Neuer Name: "
@@ -6224,27 +6207,27 @@ msgstr "Unverständlicher Notentyp (%1)"
msgid "gTortnam"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:582
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:586
msgid "Largest"
msgstr "Am größten"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:583
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:587
msgid "Large"
msgstr "Groß"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:584
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:588
msgid "Larger"
msgstr "Größer"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:586
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:590
msgid "Smaller"
msgstr "Kleiner"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:587
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:591
msgid "Small"
msgstr "Klein"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:902
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:906
msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
msgstr "Unbekannte Spurhöhe \"%1\" in der XML GUI Information"
@@ -6252,7 +6235,7 @@ msgstr "Unbekannte Spurhöhe \"%1\" in der XML GUI Information"
msgid "TimeAxisViewItemName"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:327
+#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:330
msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr "Neue Dauer %1 Frames ist außerhalb des erlaubten Bereichs %2"
@@ -6260,16 +6243,16 @@ msgstr "Neue Dauer %1 Frames ist außerhalb des erlaubten Bereichs %2"
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
msgstr "Programmierfehler: request for non-existent audio range (%1)!"
-#: gtk2_ardour/utils.cc:117
-#: gtk2_ardour/utils.cc:160
+#: gtk2_ardour/utils.cc:131
+#: gtk2_ardour/utils.cc:174
msgid "bad XPM header %1"
msgstr "Fehlerhafter XPM Header %1"
-#: gtk2_ardour/utils.cc:299
+#: gtk2_ardour/utils.cc:313
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr "Fehlender RGBA Style für \"%1\""
-#: gtk2_ardour/utils.cc:481
+#: gtk2_ardour/utils.cc:495
msgid "cannot find icon image for %1"
msgstr "Konnte Icon-Bild für %1 nicht finden"