diff options
Diffstat (limited to 'gtk2_ardour/po/de_DE.po')
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/de_DE.po | 2307 |
1 files changed, 1145 insertions, 1162 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/de_DE.po b/gtk2_ardour/po/de_DE.po index 8af57ef126..200c296417 100644 --- a/gtk2_ardour/po/de_DE.po +++ b/gtk2_ardour/po/de_DE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-11-24 00:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-17 19:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-10 20:11+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n" "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -168,10 +168,11 @@ msgstr "" msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n" +"\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n" msgstr "" "German:\n" -"\tSebastian Arnold <linux@sebastian-arnold.net>\n" "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n" +"\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n" #: gtk2_ardour/about.cc:160 msgid "" @@ -216,8 +217,8 @@ msgstr "" "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n" #: gtk2_ardour/about.cc:193 -msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis\n" -msgstr "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis\n" +msgid "Copyright (C) 1999-2007 Paul Davis\n" +msgstr "Copyright (C) 1999-2007 Paul Davis\n" #: gtk2_ardour/about.cc:194 msgid "" @@ -293,10 +294,10 @@ msgstr "Manuell" #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:51 #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:176 -#: gtk2_ardour/editor.cc:125 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2989 +#: gtk2_ardour/editor.cc:128 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3011 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:288 -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:585 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:589 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -312,7 +313,7 @@ msgstr "ardour: Füge Spur/Bus hinzu" #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:62 #: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:72 msgid "Tracks" -msgstr "Spuren" +msgstr "Audiospuren" #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:63 #: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:69 @@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "Name für Mixer-Vorlage" msgid "Channel Configuration" msgstr "Kanaleinstellungen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:109 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:110 msgid "" "pre\n" "roll" @@ -340,7 +341,7 @@ msgstr "" "pre\n" "roll" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:110 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:111 msgid "" "post\n" "roll" @@ -348,42 +349,42 @@ msgstr "" "post\n" "roll" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:136 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:137 msgid "% " msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:138 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:290 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:139 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:294 msgid "Punch In" msgstr "Punch In" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:139 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:293 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:140 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:297 msgid "Punch Out" msgstr "Punch Out" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:140 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:305 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:141 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:309 msgid "Auto Return" msgstr "Auto Return" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:141 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:302 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:142 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:306 msgid "Auto Play" msgstr "Auto Play" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:142 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:299 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:143 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:303 msgid "Auto Input" msgstr "Auto Input" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:143 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:296 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:129 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:144 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:300 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:133 msgid "Click" msgstr "Click" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:144 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:145 msgid "" "time\n" "master" @@ -391,21 +392,23 @@ msgstr "" "Time\n" "Master" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:146 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:147 msgid "AUDITION" msgstr "VORHÖREN" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:147 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:148 msgid "SOLO" msgstr "SOLO" #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:475 -#, fuzzy msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This might cause Ardour to run out of memory before your system runs out of memory. \n" "\n" "You can view the memory limit with 'ulimit -l', and it is normally controlled by /etc/security/limits.conf" -msgstr "WARNUNG: Ihr System hat eine Begrenzung für die Reservierung von Arbeitsspeicher eingestellt. Dies könnte dazu führen, dass Ardour zu schnell der Speicher ausgeht." +msgstr "" +"WARNUNG: Ihr System hat eine Begrenzung für die Reservierung von Arbeitsspeicher eingestellt. Dies könnte dazu führen, dass Ardour zu schnell der Speicher ausgeht.\n" +"\n" +"Sie können die Speicherbegrenzung mit 'ulimit -l' einsehen und normalerweise in /etc/security/limits.conf verändern." #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:483 msgid "Do not show this window again" @@ -447,11 +450,11 @@ msgstr "Speichern und %1" #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:560 msgid "session" -msgstr "Projekt" +msgstr "Das Projekt" #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:562 msgid "snapshot" -msgstr "Schnappschuss..." +msgstr "Der Schnappschuss" #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:564 msgid "" @@ -463,7 +466,7 @@ msgid "" "\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"Das Projekt %1\"%2\" wurde nicht gespeichert.\n" +"%1 \"%2\" wurde nicht gespeichert.\n" "\n" "Alle Änderungen werden verloren gehen wenn Sie nicht speichern.\n" "\n" @@ -473,84 +476,83 @@ msgstr "" msgid "Prompter" msgstr "Frage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:645 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:638 #, c-format msgid "disconnected" msgstr "getrennt" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:652 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:645 #, c-format -msgid "%.1f kHz / %4.1f msecs" -msgstr "%.1f kHz / %4.1f msecs" +msgid "%.1f kHz / %4.1f ms" +msgstr "%.1f kHz / %4.1f ms" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:656 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:649 #, c-format -msgid "%u kHz / %4.1f msecs" -msgstr "%u kHz / %4.1f msecs" +msgid "%u kHz / %4.1f ms" +msgstr "%u kHz / %4.1f ms" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:669 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:662 #, c-format -msgid "DSP: %.1f%%" -msgstr "CPU: %.1f%%" +msgid "DSP: %5.1f%%" +msgstr "DSP: %5.1f%%" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:679 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:672 #, c-format msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%" msgstr "Buffer p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:707 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:700 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "HD: >24 Std." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:727 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:720 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "HD: %02dh:%02dm:%02ds" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:840 -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:354 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:833 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:362 msgid "Recent Sessions" msgstr "Zuletzt verwendete Projekte" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:933 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:926 msgid "open session" msgstr "Projekt öffnen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:939 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:932 msgid "Ardour sessions" msgstr "ardour-Projekte" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:972 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:965 msgid "Patience is a virtue.\n" msgstr "Geduld ist eine Tugend.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:982 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:975 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "Sie können erst Spuren oder Busse hinzufügen, wenn ein Projekt geladen wurde." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:992 -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1005 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:985 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:998 msgid "could not create a new audio track" msgstr "Konnte neue Spur nicht erstellen." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:994 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:987 msgid "could only create %1 of %2 new audio %3" -msgstr "nix" +msgstr "Konnte nur %1 von %2 neuen %3 erstellen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:995 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:988 msgid "tracks" msgstr "Spuren" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:995 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:988 msgid "busses" -msgstr "Busse" +msgstr "Audio-Bussen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1007 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1000 msgid "could not create %1 new audio tracks" msgstr "Konnte %1 neue Spuren nicht erstellen." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1028 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1021 msgid "" "There are insufficient JACK ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -563,7 +565,7 @@ msgstr "" "ardour sowie JACK mit einer größeren\n" "Anzahl Ports erneut." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1148 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1141 msgid "" "Please create 1 or more track\n" "before trying to record.\n" @@ -573,7 +575,7 @@ msgstr "" "bevor Sie aufnehmen.\n" "Weitere Einstellungen finden Sie im Projektmenü." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1393 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1386 msgid "" "JACK has either been shutdown or it\n" "disconnected Ardour because Ardour\n" @@ -585,39 +587,39 @@ msgstr "" "schnell genug war. Sie sollten versuchen,\n" "das Projekt zu speichern und erneut mit JACK zu verbinden." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1410 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1403 msgid "Unable to start the session running" msgstr "Konnte das aktuelle Projekt nicht starten" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1510 -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1529 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1503 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1522 #: gtk2_ardour/audio_clock.cc:461 msgid "none" msgstr "keine" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1519 -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1538 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1512 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1531 msgid "off" msgstr "aus" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1562 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1557 msgid "Name of New Snapshot" msgstr "Name für neuen Schnappschuss" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1702 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1697 msgid "Name for mix template:" msgstr "Name für Mixer-Vorlage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1703 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1698 msgid "-template" msgstr "Vorlage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1727 -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1744 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1722 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1739 msgid "Ardour is not connected to JACK at this time. Creating new sessions is not possible." msgstr "Ardour ist derzeit nicht mit JACK verbunden. Es ist nicht möglich, neue Projekte zu erstellen." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1837 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1832 msgid "" "This session\n" "%1\n" @@ -627,7 +629,7 @@ msgstr "" "%1\n" "existiert bereits. Wollen Sie sie öffnen?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1960 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1955 msgid "" "You do not have write access to this session.\n" "This prevents the session from being loaded." @@ -635,19 +637,19 @@ msgstr "" "Sie haben keinen Schreibzugriff auf dieses Projekt.\n" "Dadurch kann das Projekt nicht geladen werden." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1972 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1967 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "Projekt \"%1 (Schnappschuss %2)\" konnte nicht geladen werden." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2022 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2017 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "Konnte kein Projekt in \"%1\" anlegen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2082 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2077 msgid "No audio files were ready for cleanup" msgstr "Keine Audiodateien zum Aufräumen vorhanden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2086 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2081 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -659,25 +661,25 @@ msgstr "" "sind sie wahrscheinlich noch in einem\n" "älteren Schnappschuss als Region eingebunden." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2095 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2090 msgid "ardour: cleanup" msgstr "ardour: Aufräumen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2131 -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2137 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2126 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2132 msgid "files were" msgstr "folgenden Dateien wurden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2133 -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2139 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2128 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2134 msgid "file was" msgstr "folgende Datei wurde" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2180 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2175 msgid "Are you sure you want to cleanup?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie aufräumen wollen?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2185 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2180 msgid "" "Cleanup is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" @@ -687,19 +689,19 @@ msgstr "" "Sämtliche Wiederherstellungsinformationen gehen verloren, wenn Sie aufräumen.\n" "Nach dem Aufräumen werden alle nicht benötigten Audiodateien in einen \"dead sounds\" Ordner verschoben." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2191 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2186 msgid "Clean Up" msgstr "Aufräumen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2194 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2189 msgid "CleanupDialog" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2222 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2217 msgid "cleaned files" msgstr "aufgeräumte Dateien" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2223 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2218 msgid "" "The following %1 %2 not in use and \n" "have been moved to:\n" @@ -716,11 +718,11 @@ msgstr "" "Wenn Sie den Müll leeren werden weitere\n" "%4 %5byte Speicherplatz frei.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2251 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2246 msgid "deleted file" msgstr "gelöschte Datei" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2252 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2247 msgid "" "The following %1 %2 deleted from\n" "%3,\n" @@ -730,11 +732,11 @@ msgstr "" "%3,\n" "und machten %4 %5byte Speicherplatz frei" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2370 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2365 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "Die Aufnahme wurde gestoppt, da Ihr System nicht schnell genug folgen konnte." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2381 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2376 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -748,7 +750,7 @@ msgstr "" "Die Daten konnten nicht schnell genug geschrieben\n" "werden, um die Aufnahme fortzuführen.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2400 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2395 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -762,7 +764,7 @@ msgstr "" "Die Daten konnten nicht schnell genug gelesen\n" "werden, um die Wiedergabe aufrechtzuerhalten.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2421 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2416 msgid "" "This session appears to have been in\n" "middle of recording when ardour or\n" @@ -780,108 +782,108 @@ msgstr "" "für Sie wiederherstellen oder sie verwerfen.\n" "Bitte entscheiden Sie, wie Sie vorgehen möchten.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2431 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2426 msgid "Recover from crash" msgstr "Daten wiederherstellen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2432 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2427 msgid "Ignore crash data" msgstr "Daten verwerfen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2450 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2445 msgid "Could not disconnect from JACK" msgstr "Konnte Verbindung mit JACK nicht trennen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2463 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2458 msgid "Could not reconnect to JACK" msgstr "Konnte nicht erneut zu JACK verbinden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:61 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:62 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "Der Editor konnte nicht initialisiert werden." -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:66 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:67 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "Der Mixer konnte nicht initialisiert werden." -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:242 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:243 msgid "Play from playhead" msgstr "Wiedergabe ab Positionszeiger" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:243 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:244 msgid "Stop playback" msgstr "Wiedergabe anhalten" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:244 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:245 msgid "Play range/selection" msgstr "Bereich/Auswahl wiedergeben" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:245 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:246 msgid "Go to start of session" msgstr "Zum Anfang des Projekts springen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:246 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:247 msgid "Go to end of session" msgstr "Zum Ende des Projekts springen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:247 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:248 msgid "Play loop range" msgstr "Schleife wiedergeben" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:249 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:250 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Bei Stop zum letzten Wiedergabeanfang springen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:250 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:251 msgid "Start playback after any locate" msgstr "Startet die Wiedergabe nach setzen des Positionszeigers" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:251 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:252 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Automatisches Input Monitoring aktivieren" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:252 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:253 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Beginnt die Aufnahme bei Auto-Punch Start" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:253 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:254 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Beginnt die Aufnahme bei Auto-Punch Ende" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:254 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:255 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Aktiviert/Deaktiviert Audio Click" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:255 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:256 msgid "Positional sync source" msgstr "Positionsbezogene Sync-quelle" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:256 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:257 msgid "Does Ardour control the time?" msgstr "Bestimmt ardour die Time?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:257 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:258 msgid "Shuttle speed control" msgstr "Shuttle-Geschwindigkeit" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:258 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:259 #, c-format msgid "Select semitones or %%-age for speed display" msgstr "Geschwindigkeitsanzeige als Prozent oder Halbtöne einstellen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:259 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:260 msgid "Current transport speed" msgstr "Geschwindigkeitsanzeige" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:279 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:280 msgid "Primary clock" msgstr "Primärer Zeitgeber" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:280 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:281 msgid "secondary clock" msgstr "Sekundärer Zeitgeber" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:306 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:307 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" @@ -889,7 +891,7 @@ msgstr "" "Wird aktiv, wenn eine Spur Solo läuft.\n" "Schaltet bei Klick Solo aus." -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:307 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:308 msgid "" "When active, auditioning is taking place\n" "Click to stop the audition" @@ -897,29 +899,29 @@ msgstr "" "Wird beim Vorhören aktiv.\n" "Klicken stoppt das Vorhören." -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:335 -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:777 -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:833 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:918 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:336 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:775 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:831 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:910 msgid "sprung" msgstr "Feder" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:336 -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:779 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:929 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:337 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:777 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:921 msgid "wheel" msgstr "Drehrad" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:542 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:545 msgid "Maximum speed" msgstr "Max. Geschwindigkeit" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:789 -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:812 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:787 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:810 msgid "stop" msgstr "Stop" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:831 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:829 msgid "-0.55" msgstr "-0.55" @@ -927,619 +929,619 @@ msgstr "-0.55" msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors." msgstr "Konnte die Datei mit den Tastaturzuweisungen nicht an der Stelle \"%1\" finden, oder sie ist fehlerhaft." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:164 -#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:68 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:165 +#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:73 msgid "close" msgstr "Schließen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:77 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:81 msgid "Session" msgstr "Projekt" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:139 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1619 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:346 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1055 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1059 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:82 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:143 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1625 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:125 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:352 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1061 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1065 msgid "Export" msgstr "Exportieren" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:79 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:83 msgid "Cleanup" msgstr "Aufräumen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:80 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:126 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:130 msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:81 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:82 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:85 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:86 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:83 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:87 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:88 msgid "KeyMouse Actions" msgstr "Tastatur/Maus-Befehle" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:85 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:89 msgid "Audio File Format" msgstr "Audio-Dateiformat" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:86 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:90 msgid "Header" msgstr "Header" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:87 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:91 msgid "Data" msgstr "Datenformat" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:88 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:92 msgid "Control Surfaces" -msgstr "Eingabegeräte" +msgstr "Eingabegeräte / Controller" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:89 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:93 msgid "Metering" msgstr "Pegelanzeige" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:90 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:94 msgid "Fall off rate" msgstr "Abfall der Pegelanzeige" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:91 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:95 msgid "Hold Time" msgstr "Pegelanzeige halten" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:95 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1308 -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:611 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:619 msgid "New" msgstr "Neu" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:97 -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:598 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:101 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:606 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:98 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:102 msgid "Recent" msgstr "Zuletzt verwendet..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:103 #: gtk2_ardour/io_selector.cc:59 #: gtk2_ardour/io_selector.cc:747 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:58 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:102 -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:508 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:106 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:513 msgid "Add Track/Bus" msgstr "Spur/Bus hinzufügen..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:114 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:118 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:122 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:126 msgid "Snapshot" -msgstr "Schnappschuss" +msgstr "Schnappschuss..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:125 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:129 msgid "Save Template..." msgstr "Als Vorlage Speichern..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:128 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:132 msgid "Export session to audiofile..." msgstr "Exportiere Projekt als Audio-Datei..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:131 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:135 msgid "Export selection to audiofile..." msgstr "Exportiere Auswahl als Audio-Datei..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:135 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:139 msgid "Export range markers to audiofile..." msgstr "Exportiere Bereich als Audio-Datei..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:142 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:146 msgid "Cleanup unused sources" msgstr "Nicht benutzte Dateien entfernen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:144 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:148 msgid "Flush wastebasket" msgstr "Müll leeren" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:150 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:154 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:151 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:155 msgid "Latency" msgstr "Latenz" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:153 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:157 msgid "Reconnect" msgstr "Neu Verbinden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:156 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:160 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:510 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:572 msgid "Disconnect" msgstr "Trennen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:183 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:187 msgid "Windows" msgstr "Fenster" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:184 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:188 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:188 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:192 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "Editor Maximieren" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:190 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:194 msgid "Show Editor" msgstr "Editor anzeigen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:191 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:195 msgid "Show Mixer" msgstr "Mixer anzeigen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:192 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:196 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:103 msgid "Options Editor" msgstr "Einstellungen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:193 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:197 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:143 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:659 msgid "Track/Bus Inspector" msgstr "Verbindungen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:195 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:199 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:146 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:147 msgid "Connections" msgstr "Verbindungen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:197 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:201 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:577 msgid "Locations" msgstr "Positionen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:199 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:203 msgid "Big Clock" msgstr "Große Zeitanzeige" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:201 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:205 msgid "About" msgstr "Über ardour..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:202 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:206 msgid "Colors" msgstr "Farben" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:204 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:208 msgid "Add Audio Track" msgstr "Audiospur hinzufügen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:206 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:210 msgid "Add Audio Bus" msgstr "Audio-Bus hinzufügen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:208 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:212 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:210 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:214 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:258 msgid "Remove Last Capture" msgstr "Letzte Aufnahme entfernen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:217 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:221 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:223 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:227 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:62 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:226 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:230 msgid "Roll" msgstr "Wiedergabe" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:230 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:234 msgid "Start/Stop" msgstr "Start/Stop" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:233 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:237 msgid "Stop + Forget Capture" msgstr "Stop + Aufnahme verwerfen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:243 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:247 msgid "Transition To Roll" -msgstr "Traditionell" +msgstr "Übergang zu Roll" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:247 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:251 msgid "Transition To Reverse" -msgstr "" +msgstr "Übergang zu Rückwärts" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:252 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:256 msgid "Play Loop Range" msgstr "Schleife wiedergeben" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:255 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:259 msgid "Play Selection" msgstr "Auswahl wiedergeben" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:259 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:263 msgid "Enable Record" msgstr "Aufnahme aktivieren" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:262 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:266 msgid "Rewind" msgstr "Rückwärts" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:265 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:269 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "Rückwärts (langsam)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:268 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:272 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "Rückwärts (schnell)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:271 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:275 msgid "Forward" msgstr "Vorwärts" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:274 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:278 msgid "Forward (Slow)" msgstr "Vorwärts (langsam)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:277 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:281 msgid "Forward (Fast)" msgstr "Vorwärts (schnell)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:280 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:284 msgid "Goto Zero" msgstr "Zum Nullpunkt springen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:283 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:287 msgid "Goto Start" msgstr "Zum Anfang springen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:286 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:290 msgid "Goto End" msgstr "Zum Ende Springen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:309 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:313 msgid "Sync startup to video" msgstr "Mit Video synchronisieren" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:310 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:314 msgid "Time master" msgstr "Time Master" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:313 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:317 msgid "Toggle Record Enable Track1" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:315 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:319 msgid "Toggle Record Enable Track2" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 2" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:317 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:321 msgid "Toggle Record Enable Track3" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 3" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:319 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:323 msgid "Toggle Record Enable Track4" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 4" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:321 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:325 msgid "Toggle Record Enable Track5" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 5" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:323 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:327 msgid "Toggle Record Enable Track6" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 6" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:325 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:329 msgid "Toggle Record Enable Track7" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 7" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:327 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:331 msgid "Toggle Record Enable Track8" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 8" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:329 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:333 msgid "Toggle Record Enable Track9" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 9" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:331 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:335 msgid "Toggle Record Enable Track10" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 10" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:333 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:337 msgid "Toggle Record Enable Track11" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 11" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:335 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:339 msgid "Toggle Record Enable Track12" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 12" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:337 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:341 msgid "Toggle Record Enable Track13" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 13" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:339 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:343 msgid "Toggle Record Enable Track14" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 14" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:341 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:345 msgid "Toggle Record Enable Track15" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 15" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:343 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:347 msgid "Toggle Record Enable Track16" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 16" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:345 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:349 msgid "Toggle Record Enable Track17" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 17" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:347 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:351 msgid "Toggle Record Enable Track18" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 18" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:349 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:353 msgid "Toggle Record Enable Track19" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 19" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:351 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:355 msgid "Toggle Record Enable Track20" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 20" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:353 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:357 msgid "Toggle Record Enable Track21" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 21" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:355 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:359 msgid "Toggle Record Enable Track22" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 22" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:357 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:361 msgid "Toggle Record Enable Track23" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 23" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:359 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:363 msgid "Toggle Record Enable Track24" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 24" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:361 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:365 msgid "Toggle Record Enable Track25" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 25" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:363 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:367 msgid "Toggle Record Enable Track26" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 26" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:365 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:369 msgid "Toggle Record Enable Track27" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 27" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:367 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:371 msgid "Toggle Record Enable Track28" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 28" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:369 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:373 msgid "Toggle Record Enable Track29" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 29" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:371 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:375 msgid "Toggle Record Enable Track30" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 30" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:373 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:377 msgid "Toggle Record Enable Track31" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 31" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:375 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:379 msgid "Toggle Record Enable Track32" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 32" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:380 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:384 msgid "Percentage" msgstr "Prozent" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:381 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:385 msgid "Semitones" msgstr "Halbtöne" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:385 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:389 msgid "Send MTC" msgstr "MTC senden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:387 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:391 msgid "Send MMC" msgstr "MMC senden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:389 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:393 msgid "Use MMC" msgstr "Benutze MMC" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:391 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:395 msgid "Send MIDI feedback" msgstr "MIDI Feedback senden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:393 -msgid "Use MIDI control" -msgstr "Benutze MIDI-Steuerung" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:396 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:398 msgid "Use OSC" msgstr "Aktiviere OSC" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:401 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:403 msgid "Stop plugins with transport" msgstr "Plugins mit Transport stoppen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:402 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:404 msgid "Verify remove last capture" msgstr "Verwerfen der letzten Aufnahme bestätigen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:403 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:405 msgid "Stop recording on xrun" msgstr "Aufnahme bei XRUN stoppen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:404 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:406 msgid "Stop transport at session end" msgstr "Transport am Ende des Projekts stoppen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:405 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:407 msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind" msgstr "Beim Spulen Pegel um -12dB absenken" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:406 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:408 msgid "Rec-enable stays engaged at stop" msgstr "Aufnahmestatus bleibt nach Stop erhalten" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:407 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:409 msgid "Region equivalents overlap" msgstr "Region entspricht Überdeckung" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:409 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:411 msgid "Do not run plugins while recording" msgstr "Plugins während der Aufnahme daktivieren" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:412 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:414 msgid "Latched solo" msgstr "Latch Solo" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:414 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:416 msgid "Show solo muting" msgstr "Solo als Mute anzeigen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:422 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:430 -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1838 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:424 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:432 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1805 msgid "Off" msgstr "Aus" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:423 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1240 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1257 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:425 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1246 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1263 msgid "Slowest" msgstr "Sehr langsam" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:424 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1241 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1258 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:426 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1247 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1264 msgid "Slow" msgstr "Langsam" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:425 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:432 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:427 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:434 msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:426 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1242 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1259 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:428 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1248 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1265 msgid "Fast" msgstr "Schnell" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:427 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:429 msgid "Faster" msgstr "Schneller" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:428 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1243 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1260 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:430 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1249 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1266 msgid "Fastest" msgstr "Schnellstmöglich" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:431 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:433 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:58 msgid "Short" msgstr "Kurz" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:433 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:435 msgid "Long" msgstr "Lange" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:451 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:453 msgid "Hardware monitoring" msgstr "Hardware Monitoring" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:452 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:454 msgid "Software monitoring" msgstr "Software Monitoring" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:453 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:455 msgid "External monitoring" msgstr "Externes Monitoring" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:457 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:459 msgid "Solo in-place" msgstr "Solo-In-Place" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:459 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:461 msgid "Solo via bus" msgstr "Solo über Bus" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:464 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:466 msgid "Auto-connect inputs to physical inputs" msgstr "Eingänge automatisch mit Soundkarteneingängen verbinden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:466 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:468 msgid "Manually connect inputs" msgstr "Eingänge manuell verbinden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:471 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:473 msgid "Auto-connect outputs to physical outs" msgstr "Ausgänge automatisch mit Soundkartenausgängen verbinden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:473 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:475 msgid "Auto-connect outputs to master bus" msgstr "Ausgänge automatisch mit Master-Bus verbinden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:475 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:477 msgid "Manually connect outputs" msgstr "Ausgänge manuell verbinden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:480 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:482 msgid "Remote ID assigned by User" msgstr "Fernsteuerungs-ID vom Benutzer festgelegt" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:482 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:484 msgid "Remote ID follows order of Mixer" msgstr "Fernsteuerungs-ID aus Reihenfolge im Mixer" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:484 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:486 msgid "Remote ID follows order of Editor" msgstr "Fernsteuerungs-ID aus Reihenfolge im Editor" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:633 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:635 #: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:168 msgid "Controls" msgstr "Steuerelemente" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:637 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:639 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:717 -msgid "ardour: clock" -msgstr "ardour: Zeitanzeige" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:723 +msgid "Clock" +msgstr "Clock" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:112 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:139 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:106 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:133 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:725 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:953 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:966 @@ -1549,50 +1551,50 @@ msgstr "ardour: Zeitanzeige" msgid "programming error: %1" msgstr "Programmierfehler: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:218 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:212 msgid "programming error: unknown solo model in ARDOUR_UI::set_solo_model: %1" msgstr "Programmierfehler: unbekannte Solo-Einstellung in ARDOUR_UI::set_solo_model: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:251 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:245 msgid "programming error: unknown remote model in ARDOUR_UI::set_remote_model: %1" msgstr "Programmierfehler: unbekanntes Fernsteuerungsmodell in ARDOUR_UI::set_remote_model: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:285 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:279 msgid "programming error: unknown monitor model in ARDOUR_UI::set_monitor_model: %1" msgstr "Programmierfehler: unbekannte Monitoring-Einstellung in ARDOUR_UI::set_monitor_model: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:577 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:571 msgid "programming error: unknown file header format passed to ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1" msgstr "Programmierfehler: unbekanntes Dateiheaderformat übergeben an ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:609 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:603 msgid "programming error: unknown file data format passed to ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1" msgstr "Programmierfehler: unbekanntes Dateiformat übergeben an ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:940 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:932 msgid "ST" msgstr "HT" -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1834 -#: gtk2_ardour/editor.cc:178 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1801 +#: gtk2_ardour/editor.cc:181 msgid "Timecode" msgstr "Timecode" -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1835 -#: gtk2_ardour/editor.cc:177 -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:387 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1802 +#: gtk2_ardour/editor.cc:180 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:395 msgid "Bars:Beats" msgstr "Takte:Schläge" -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1836 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1803 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minuten:Sekunden" -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1837 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1804 msgid "Audio Frames" msgstr "Audio Frames" -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1840 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1807 msgid "Mode" msgstr "Modus" @@ -1644,8 +1646,8 @@ msgid "Solo" msgstr "Solo" #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:157 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1543 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1633 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1549 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1644 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:86 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:425 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:404 @@ -1702,7 +1704,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:405 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:430 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:431 #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:254 #: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:210 msgid "Height" @@ -1741,19 +1743,20 @@ msgid "Tape mode" msgstr "Tape-Modus" #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:466 -#: gtk2_ardour/editor.cc:481 +#: gtk2_ardour/editor.cc:487 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:61 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:984 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:107 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:108 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:471 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1723 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1746 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3456 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:328 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:527 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:529 #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:57 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:58 #: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:214 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:998 msgid "Remove" @@ -1772,13 +1775,14 @@ msgstr "Name für Wiedergabeliste" #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:842 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1305 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:870 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4795 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3461 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:875 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4752 #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:247 #: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:207 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:982 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:822 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1148 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:825 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1165 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:807 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:330 msgid "Rename" @@ -1808,9 +1812,9 @@ msgid "Select from all ..." msgstr "Aus allen auswählen..." #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1520 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1265 -#: gtk2_ardour/selection.cc:658 -#: gtk2_ardour/selection.cc:697 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1271 +#: gtk2_ardour/selection.cc:661 +#: gtk2_ardour/selection.cc:700 msgid "programming error: " msgstr "Programmierfehler:" @@ -1843,8 +1847,8 @@ msgid "Rectified" msgstr "Gleichgerichtet" #: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:261 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1239 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1256 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1245 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1262 msgid "Linear" msgstr "Linear" @@ -1878,7 +1882,7 @@ msgid "remove control point" msgstr "Automationspunkt entfernen" #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:37 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2636 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2641 msgid "clear" msgstr "Leeren" @@ -1898,9 +1902,9 @@ msgstr "Spur zurücksetzen" msgid "hide track" msgstr "Diese Spur verbergen" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:187 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:216 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:441 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:188 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:217 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:442 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:159 #: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:332 #: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:576 @@ -1908,11 +1912,11 @@ msgstr "Diese Spur verbergen" msgid "Manual" msgstr "Manuell" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:189 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:227 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:445 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1801 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1882 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:190 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:228 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:446 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1824 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1905 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:161 #: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:335 #: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:578 @@ -1921,9 +1925,9 @@ msgstr "Manuell" msgid "Play" msgstr "Play" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:191 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:238 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:449 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:192 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:239 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:450 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:163 #: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:338 #: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:580 @@ -1931,9 +1935,9 @@ msgstr "Play" msgid "Write" msgstr "Write" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:193 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:249 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:453 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:194 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:250 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:454 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:165 #: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:341 #: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:582 @@ -1941,28 +1945,28 @@ msgstr "Write" msgid "Touch" msgstr "Touch" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:260 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:261 #: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:344 msgid "???" msgstr "???" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:274 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:275 msgid "clear automation" msgstr "Automation zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:432 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:433 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:326 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:434 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:435 #: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:78 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1140 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1157 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:56 msgid "Clear" msgstr "Leeren" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:457 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:458 msgid "State" msgstr "Automationssmodus" @@ -2166,415 +2170,412 @@ msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" #: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:172 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1618 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1624 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:324 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:130 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:134 msgid "Audition" msgstr "Vorhören" -#: gtk2_ardour/editor.cc:101 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2973 +#: gtk2_ardour/editor.cc:104 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2995 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:402 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:75 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:89 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:889 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1221 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:78 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:92 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:895 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1227 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:506 msgid "None" msgstr "Kein" -#: gtk2_ardour/editor.cc:102 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2961 +#: gtk2_ardour/editor.cc:105 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2983 msgid "CD Frames" msgstr "CD-Frames" -#: gtk2_ardour/editor.cc:103 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2963 +#: gtk2_ardour/editor.cc:106 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2985 msgid "SMPTE Frames" msgstr "SMPTE-Frames" -#: gtk2_ardour/editor.cc:104 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2965 +#: gtk2_ardour/editor.cc:107 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2987 msgid "SMPTE Seconds" msgstr "SMPTE-Sekunden" -#: gtk2_ardour/editor.cc:105 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2967 +#: gtk2_ardour/editor.cc:108 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2989 msgid "SMPTE Minutes" msgstr "SMPTE-Minuten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:106 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2969 +#: gtk2_ardour/editor.cc:109 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2991 msgid "Seconds" msgstr "Sekunden" -#: gtk2_ardour/editor.cc:107 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2971 +#: gtk2_ardour/editor.cc:110 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2993 msgid "Minutes" msgstr "Minuten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:108 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2943 +#: gtk2_ardour/editor.cc:111 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2965 msgid "Beats/32" msgstr "Schläge / 32" -#: gtk2_ardour/editor.cc:109 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2941 +#: gtk2_ardour/editor.cc:112 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2963 msgid "Beats/16" msgstr "Schläge / 16" -#: gtk2_ardour/editor.cc:110 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2939 +#: gtk2_ardour/editor.cc:113 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2961 msgid "Beats/8" msgstr "Schläge / 8" -#: gtk2_ardour/editor.cc:111 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2937 +#: gtk2_ardour/editor.cc:114 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2959 msgid "Beats/4" msgstr "Schläge / 4" -#: gtk2_ardour/editor.cc:112 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2935 +#: gtk2_ardour/editor.cc:115 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2957 msgid "Beats/3" msgstr "Schläge / 3" -#: gtk2_ardour/editor.cc:113 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2945 +#: gtk2_ardour/editor.cc:116 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2967 msgid "Beats" msgstr "Schläge" -#: gtk2_ardour/editor.cc:114 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2947 +#: gtk2_ardour/editor.cc:117 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2969 msgid "Bars" msgstr "Takte" -#: gtk2_ardour/editor.cc:115 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2949 +#: gtk2_ardour/editor.cc:118 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2971 msgid "Marks" msgstr "Marker" -#: gtk2_ardour/editor.cc:116 -#: gtk2_ardour/editor.cc:135 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2951 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3016 +#: gtk2_ardour/editor.cc:119 +#: gtk2_ardour/editor.cc:138 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2973 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3038 msgid "Edit Cursor" msgstr "Editierzeiger" -#: gtk2_ardour/editor.cc:117 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2953 +#: gtk2_ardour/editor.cc:120 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2975 msgid "Region starts" msgstr "Regionen-Anfang" -#: gtk2_ardour/editor.cc:118 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2955 +#: gtk2_ardour/editor.cc:121 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2977 msgid "Region ends" msgstr "Regionen-Ende" -#: gtk2_ardour/editor.cc:119 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2959 +#: gtk2_ardour/editor.cc:122 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2981 msgid "Region syncs" msgstr "Regionen-Sync" -#: gtk2_ardour/editor.cc:120 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2957 +#: gtk2_ardour/editor.cc:123 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2979 msgid "Region bounds" msgstr "Regionen-Grenzen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:126 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2991 +#: gtk2_ardour/editor.cc:129 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3013 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:289 msgid "Magnetic" msgstr "Magnetisch" -#: gtk2_ardour/editor.cc:131 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3008 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:136 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:152 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1064 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1068 +#: gtk2_ardour/editor.cc:134 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3030 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:142 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:158 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1070 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1074 msgid "Left" msgstr "Links" -#: gtk2_ardour/editor.cc:132 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3010 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:137 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:153 +#: gtk2_ardour/editor.cc:135 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3032 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:143 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:159 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: gtk2_ardour/editor.cc:133 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3012 +#: gtk2_ardour/editor.cc:136 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3034 msgid "Center" msgstr "Mitte" -#: gtk2_ardour/editor.cc:134 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3014 +#: gtk2_ardour/editor.cc:137 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3036 msgid "Playhead" msgstr "Positionszeiger" -#: gtk2_ardour/editor.cc:176 +#: gtk2_ardour/editor.cc:179 msgid "Mins:Secs" msgstr "Min:Sek" -#: gtk2_ardour/editor.cc:179 -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:381 +#: gtk2_ardour/editor.cc:182 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:389 msgid "Frames" msgstr "Frames" -#: gtk2_ardour/editor.cc:180 -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:401 +#: gtk2_ardour/editor.cc:183 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:409 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" -#: gtk2_ardour/editor.cc:181 -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:395 +#: gtk2_ardour/editor.cc:184 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:403 msgid "Meter" msgstr "Taktart" -#: gtk2_ardour/editor.cc:182 -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:407 +#: gtk2_ardour/editor.cc:185 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:415 msgid "Location Markers" msgstr "Positionsmarker" -#: gtk2_ardour/editor.cc:183 -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:413 +#: gtk2_ardour/editor.cc:186 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:421 msgid "Range Markers" msgstr "Bereiche" -#: gtk2_ardour/editor.cc:184 -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:419 +#: gtk2_ardour/editor.cc:187 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:427 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Schleifen/Punch-Bereiche" -#: gtk2_ardour/editor.cc:202 +#: gtk2_ardour/editor.cc:205 msgid "mode" msgstr "Modus" -#: gtk2_ardour/editor.cc:203 +#: gtk2_ardour/editor.cc:206 msgid "automation" msgstr "Automation" -#: gtk2_ardour/editor.cc:456 -#: gtk2_ardour/editor.cc:482 +#: gtk2_ardour/editor.cc:462 +#: gtk2_ardour/editor.cc:488 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:63 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:82 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:108 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:83 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:109 #: gtk2_ardour/analysis_window.cc:63 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:457 -#: gtk2_ardour/editor.cc:480 +#: gtk2_ardour/editor.cc:463 +#: gtk2_ardour/editor.cc:486 msgid "Name" msgstr "Name" -#: gtk2_ardour/editor.cc:555 -#: gtk2_ardour/editor.cc:622 +#: gtk2_ardour/editor.cc:561 +#: gtk2_ardour/editor.cc:628 msgid "Regions" msgstr "Regionen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:594 -#: gtk2_ardour/editor.cc:634 +#: gtk2_ardour/editor.cc:600 +#: gtk2_ardour/editor.cc:640 msgid "Chunks" msgstr "Teile" -#: gtk2_ardour/editor.cc:625 +#: gtk2_ardour/editor.cc:631 msgid "Tracks/Busses" msgstr "Spuren/Busse" -#: gtk2_ardour/editor.cc:628 +#: gtk2_ardour/editor.cc:634 msgid "Snapshots" msgstr "Schnapschüsse" -#: gtk2_ardour/editor.cc:631 +#: gtk2_ardour/editor.cc:637 msgid "Edit Groups" msgstr "Bearbeitungsgruppen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:682 +#: gtk2_ardour/editor.cc:688 msgid "Nudge Region/Selection Forwards" msgstr "Region/Auswahl schrittweise nach vorne" -#: gtk2_ardour/editor.cc:683 +#: gtk2_ardour/editor.cc:689 msgid "Nudge Region/Selection Backwards" msgstr "Region/Auswahl schrittweise nach hinten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:711 -#: gtk2_ardour/editor_mixer.cc:347 -msgid "ardour: editor" -msgstr "ardour: Editor" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1009 -msgid "ardour: editor: " -msgstr "ardour: Editor: " +#: gtk2_ardour/editor.cc:719 +#: gtk2_ardour/editor_mixer.cc:352 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1089 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1097 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:914 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1095 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1103 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:919 msgid "Loop" msgstr "Schleife" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1102 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1110 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:942 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1108 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1116 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:947 msgid "Punch" msgstr "Punch" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1220 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1765 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1226 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1691 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "Programmierfehler: fade in canvas item has no regionview data pointer!" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1232 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1249 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1156 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1238 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1255 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1173 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1234 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1251 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1154 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1240 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1257 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1171 msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1372 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1380 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1378 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1386 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2534 msgid "Freeze" msgstr "Einfrieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1376 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1382 msgid "Unfreeze" msgstr "Auftauen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1545 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1551 msgid "Unmute" msgstr "Unmute" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1549 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1846 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1555 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1869 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:28 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:526 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:528 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:508 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:570 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1162 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1179 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1554 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1560 msgid "Convert to short" msgstr "In kurzen Crossfade umwandeln" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1556 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1562 msgid "Convert to full" msgstr "In langen Crossfade umwandeln" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1567 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1573 msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1610 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1616 msgid "Popup region editor" msgstr "Regioneneditor öffnen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1611 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1617 msgid "Raise to top layer" msgstr "Region ganz nach oben" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1612 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1618 msgid "Lower to bottom layer" msgstr "Region ganz nach unten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1614 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1620 msgid "Define sync point" msgstr "Synchronisationspunkt definieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1615 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1621 msgid "Remove sync point" msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1620 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1626 msgid "Bounce" msgstr "Bounce" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1623 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1629 msgid "Analyze region" msgstr "Analysiere Region" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1628 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1636 msgid "Lock" msgstr "Sperren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1638 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1653 msgid "Opaque" msgstr "Deckend" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1644 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1662 msgid "Original position" msgstr "Ursprungsposition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1656 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1674 msgid "Reset Envelope" msgstr "Lautstärkekurve zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1658 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1676 msgid "Envelope Visible" msgstr "Lautstärkekurve sichtbar" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1665 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1685 msgid "Envelope Active" msgstr "Lautstärkekurve aktiv" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1675 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1698 msgid "DeNormalize" msgstr "Ardour: Region " -#: gtk2_ardour/editor.cc:1677 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1700 msgid "Normalize" msgstr "Normalisieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1680 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1703 msgid "Reverse" msgstr "Rückwärts" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1686 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1768 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1709 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1791 msgid "Add Range Markers" msgstr "Bereichsmarker einfügen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1687 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1710 msgid "Set Range Selection" msgstr "Bereich auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1696 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1719 msgid "Nudge fwd" msgstr "Schritt nach vorne" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1697 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1720 msgid "Nudge bwd" msgstr "Schritt nach hinten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1698 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1721 msgid "Nudge fwd by capture offset" msgstr "Schritt nach vorne um Aufnahme-Offset" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1699 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1722 msgid "Nudge bwd by capture offset" msgstr "Schritt nach hinten um Aufnahme-Offset" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1701 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1866 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1922 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1724 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1889 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1945 msgid "Nudge" msgstr "Verschieben" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1708 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1731 msgid "Start to edit cursor" msgstr "Von Anfang bis Editierzeiger" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1709 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1732 msgid "Edit cursor to end" msgstr "Von Editierzeiger bis Ende" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1711 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1734 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:168 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:880 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:97 @@ -2582,298 +2583,298 @@ msgstr "Von Editierzeiger bis Ende" msgid "Trim" msgstr "Abschneiden" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1714 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1737 msgid "Split" msgstr "Teilen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1717 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1740 msgid "Make mono regions" msgstr "Zu Mono-Regionen umwandeln" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1720 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1743 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1721 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1744 msgid "Fill Track" msgstr "Spur auffüllen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1753 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1776 msgid "Play range" msgstr "Bereich abspielen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1754 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1777 msgid "Loop range" msgstr "Bereich in Schleife abspielen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1758 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1781 msgid "Analyze range" msgstr "Bereich analysieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1762 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1785 msgid "Separate range to track" msgstr "Bereich als Spur" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1763 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1786 msgid "Separate range to region list" msgstr "Bereich zur Regionenliste hinzufügen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1766 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1789 msgid "Select all in range" msgstr "Alles im Bereich auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1769 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1814 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1792 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1837 msgid "Set range to loop range" msgstr "Ausgewählten Bereich als Schleife" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1770 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1815 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1793 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1838 msgid "Set range to punch range" msgstr "Ausgewählten Bereich als Punch-Bereich" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1772 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1795 msgid "Crop region to range" msgstr "Regionen-Editor öffnen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1773 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1796 msgid "Fill range with region" msgstr "Bereich mit Region ausfüllen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1774 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1797 msgid "Duplicate range" msgstr "Bereich Duplizieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1775 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1798 msgid "Create chunk from range" msgstr "Abschnitt aus Bereich erstellen..." -#: gtk2_ardour/editor.cc:1777 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1800 msgid "Bounce range" msgstr "Bereich Bouncen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1778 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1801 msgid "Export range" msgstr "Bereiche exportieren..." -#: gtk2_ardour/editor.cc:1780 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1803 msgid "Range" msgstr "Bereich" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1795 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1880 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1818 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1903 msgid "Play from edit cursor" msgstr "Wiedergabe ab Editierzeiger" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1796 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1881 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1819 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1904 msgid "Play from start" msgstr "Wiedergabe ab Anfang" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1797 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1820 msgid "Play region" msgstr "Region wiedergeben" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1799 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1822 msgid "Loop Region" msgstr "Region in Schleife wiedergeben" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1809 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1890 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1832 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1913 msgid "Select All in track" msgstr "Alles in Spur auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1810 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1891 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1150 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1833 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1914 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1167 msgid "Select All" msgstr "Alles Auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1811 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1892 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1834 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1915 msgid "Invert selection in track" msgstr "Auswahl in Spur umkehren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1812 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1893 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1835 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1916 msgid "Invert selection" msgstr "Auswahl umkehren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1817 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1895 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1840 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1918 msgid "Select all after edit cursor" msgstr "Alles nach Editierzeiger auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1818 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1896 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1841 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1919 msgid "Select all before edit cursor" msgstr "Alles vor Editierzeiger auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1819 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1897 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1842 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1920 msgid "Select all after playhead" msgstr "Alles nach Positionszeiger auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1820 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1898 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1843 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1921 msgid "Select all before playhead" msgstr "Alles vor Positionszeiger auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1821 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1844 msgid "Select all between cursors" msgstr "Alles zwischen Zeigern auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1824 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1900 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1847 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1923 msgid "Select" msgstr "Auswahl" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1832 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1908 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1855 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1931 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:217 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1143 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1160 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1833 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1909 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1856 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1932 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:222 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1145 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1162 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1834 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1857 msgid "Paste at edit cursor" msgstr "Am Editierzeiger einfügen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1835 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1858 msgid "Paste at mouse" msgstr "An Mausposition einfügen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1839 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1862 msgid "Align" msgstr "Ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1840 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1863 msgid "Align Relative" msgstr "Relativ ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1844 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1867 msgid "Insert chunk" msgstr "Abschnitt einfügen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1851 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1874 msgid "Insert Selected Region" msgstr "Ausgewählte Region einfügen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1852 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1875 msgid "Insert Existing Audio" msgstr "Audio importieren..." -#: gtk2_ardour/editor.cc:1861 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1917 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1884 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1940 msgid "Nudge entire track fwd" msgstr "Gesamte Spur schrittweise nach vorne" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1862 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1918 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1885 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1941 msgid "Nudge track after edit cursor fwd" msgstr "Spur nach Editierzeiger schrittweise nach vorne" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1863 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1919 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1886 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1942 msgid "Nudge entire track bwd" msgstr "Gesamte Spur schrittweise nach hinten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1864 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1920 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1887 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1943 msgid "Nudge track after edit cursor bwd" msgstr "Spur nach Editierzeiger schrittweise nach hinten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1910 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1933 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:224 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1147 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1164 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2495 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2518 msgid "Select/Move Objects" msgstr "Objekte auswählen/verschieben" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2496 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2519 msgid "Select/Move Ranges" msgstr "Bereiche auswählen/verschieben" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2497 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2520 msgid "Draw Gain Automation" msgstr "Lautstärkekurve zeichnen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2498 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2521 msgid "Select Zoom Range" msgstr "Zoombereich auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2499 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2522 msgid "Stretch/Shrink Regions" msgstr "Regionen vergrößern/verkleinern (Time-Stretch)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2500 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2523 msgid "Listen to Specific Regions" msgstr "Ausgewählte Regionen vorhören" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2530 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2553 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:143 msgid "Zoom In" msgstr "Vergrößern" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2536 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2559 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:141 msgid "Zoom Out" msgstr "Verkleinern" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2542 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2565 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:145 msgid "Zoom to Session" msgstr "Auf ganzes Projekt zoomen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2548 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2571 msgid "Zoom focus" msgstr "Zoom-Mittelpunkt" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2564 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2587 msgid "Unit to snap cursors and ranges to" msgstr "Rastereinheit für Zeiger und Bereiche" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2810 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2835 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:207 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2812 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2837 msgid "Undo (%1)" msgstr "Rückgängig (%1)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2819 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2844 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:209 msgid "Redo" msgstr "Wiederherstellen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2821 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2846 msgid "Redo (%1)" msgstr "Wiederherstellen (%1)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2842 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2860 msgid "Duplicate how many times?" msgstr "Wie häufig duplizieren?" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2920 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2942 msgid "Splice Edit" msgstr "Kleben" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2922 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2944 msgid "Slide Edit" msgstr "Slide Edit" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3276 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3298 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" @@ -2883,22 +2884,22 @@ msgstr "" "Es können keine Audiodateien aufgeräumt werden, die von ihr verwendet werden.\n" "Falls sie gelöscht wird, werden die ausschließlich von ihr verwendeten Audiodateien gelöscht." -#: gtk2_ardour/editor.cc:3286 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3308 msgid "Delete playlist" msgstr "Wiedergabeliste löschen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3287 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3309 msgid "Keep playlist" msgstr "Wiedergabeliste beibehalten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3288 -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:341 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1760 -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:71 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:967 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3310 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:366 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1747 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:77 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:973 #: gtk2_ardour/io_selector.cc:60 #: gtk2_ardour/io_selector.cc:748 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:974 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:987 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:22 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:41 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:158 @@ -2907,15 +2908,41 @@ msgstr "Wiedergabeliste beibehalten" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3492 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3478 +msgid "New name of snapshot" +msgstr "Name für neuen Schnappschuss" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:3496 +msgid "" +"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" +"(cannot be undone)" +msgstr "" +"Wollen Sie den Schnappschuss \"%1\" wirklich löschen?\n" +"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:3498 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:181 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3153 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:783 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:282 +msgid "No, do nothing." +msgstr "Nein, nichts machen." + +#: gtk2_ardour/editor.cc:3499 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:784 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:283 +msgid "Yes, remove it." +msgstr "Ja, entfernen." + +#: gtk2_ardour/editor.cc:3603 msgid "new playlists" msgstr "Neue Wiedergabelisten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3500 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3611 msgid "copy playlists" msgstr "Wiedergabelisten kopieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3508 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3619 msgid "clear playlists" msgstr "Wiedergabelisten zurücksetzen" @@ -2977,11 +3004,11 @@ msgstr "Timecode FPS" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:44 msgid "Pullup / Pulldown" -msgstr "" +msgstr "Pull-Up / Pull-Down" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:45 msgid "Subframes" -msgstr "" +msgstr "Subframes" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:46 msgid "Add Existing Audio" @@ -3621,32 +3648,32 @@ msgstr "Programmierfehler: %1: %2" msgid "Configuraton is using unhandled subframes per frame value: %1" msgstr "Diese Konfiguration benutzt einen unzulässigen Wert für Subframes pro Frame: %1" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:76 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:84 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." msgstr "Sie können keine Audiodatei importieren, solange kein Projekt geladen ist." -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:81 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:89 msgid "Add existing audio to session" msgstr "Audio importieren" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:168 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:176 msgid "Import as a %1 region" msgstr "Importiere als eine %1 Region" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:169 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:177 msgid "multichannel" msgstr "Mehrkanal" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:169 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:83 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:177 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:86 msgid "stereo" msgstr "Stereo" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:170 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:178 msgid "Import as multiple regions" msgstr "In mehrere Regionen aufteilen" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:172 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:180 msgid "" "Paired files detected (%1, %2 ...).\n" "Do you want to:" @@ -3654,32 +3681,32 @@ msgstr "" "Zusammenhängende Dateien gefunden (%1, %2 ...).\n" "Wollen Sie:" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:218 -msgid "ardour: importing %1" -msgstr "ardour: Importiere %1" +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:226 +msgid "importing %1" +msgstr "importiere %1" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:222 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:232 msgid "Cancel Import" msgstr "Importieren Abbrechen" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:307 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:332 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Editor: kann die Datei \"%1\" nicht öffnen (%2)" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:315 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:340 msgid "Cancel entire import" msgstr "Importieren Abbrechen" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:316 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:341 msgid "Don't embed it" msgstr "Nicht einbetten" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:317 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:342 msgid "Embed all without questions" msgstr "Alle Importieren ohne nachzufragen" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:320 #: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:345 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:370 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -3687,15 +3714,15 @@ msgstr "" "%1\n" "Die Samplerate dieser Audiodatei unterscheidet sich von der Samplerate dieses Projekts." -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:342 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:367 msgid "Embed it anyway" msgstr "Trotzdem importieren" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:393 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:417 msgid "could not open %1" msgstr "Konnte \"%s\" nicht öffnen." -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:440 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:464 msgid "insert sndfile" msgstr "Audiodatei einfügen" @@ -3705,34 +3732,34 @@ msgstr "" #: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:267 msgid "edit cursor color not defined, check your ardour.colors file!" -msgstr "" +msgstr "Die Farbe für den Editierzeiger ist nicht definiert, bitte in ardour.colors prüfen!" #: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:272 msgid "playhead color not defined, check your ardour.colors file!" -msgstr "" +msgstr "Die Farbe für den Wiedergabezeiger ist nicht definiert, bitte in ardour.colors prüfen!" #: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:52 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:754 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:765 msgid "Activate All" msgstr "Alle aktivieren" #: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:53 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:755 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:766 msgid "Disable All" msgstr "Alle deaktivieren" #: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:55 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:757 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:768 msgid "Add group" msgstr "Gruppe hinzufügen" #: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:228 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:998 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1009 msgid "unnamed" msgstr "unbenannt" #: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:257 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:852 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:863 msgid "-all-" msgstr "-alle-" @@ -3774,308 +3801,297 @@ msgstr "Region stummschalten" msgid "keyboard selection" msgstr "Tastaturauswahl" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:294 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1248 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1265 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1284 -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:778 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:296 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1241 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1258 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1277 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:782 msgid "add marker" msgstr "Marker hinzufügen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:310 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:374 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:551 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:569 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:587 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:606 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:625 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:655 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:683 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:711 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:750 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:775 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:802 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:825 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:844 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2085 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4393 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:312 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:376 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:553 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:571 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:589 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:608 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:627 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:657 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:685 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:713 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:752 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:777 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:804 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:827 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:846 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2015 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4351 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "Programmierfehler: marker canvas item has no marker object pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:324 -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:656 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:326 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:660 msgid "remove marker" msgstr "Marker entfernen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:465 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:467 msgid "Locate to Mark" msgstr "Positionszeiger zu Marker setzen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:466 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:468 msgid "Play from Mark" msgstr "Wiedergabe ab Marker" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:467 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:469 msgid "Set Mark from Playhead" msgstr "Marker am Positionszeiger setzen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:471 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:473 msgid "Hide Mark" msgstr "Marker verbergen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:473 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:475 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:864 msgid "Rename Mark" msgstr "Marker umbenennen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:474 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:476 msgid "Remove Mark" msgstr "Marker entfernen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:492 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:494 msgid "Locate to Range Mark" msgstr "Positionszeiger zu Bereichsmarker" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:493 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:495 msgid "Play from Range Mark" msgstr "Wiedergabe ab Bereichsmarker" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:495 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:497 msgid "Play Range" msgstr "Bereich wiedergeben" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:496 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:498 msgid "Loop Range" msgstr "Bereich in Schleife wiedergeben" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:498 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:500 msgid "Set Range Mark from Playhead" msgstr "Bereichsmarker zum Positionszeiger verschieben" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:499 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:501 msgid "Set Range from Range Selection" msgstr "Bereichsmarker zum Auswahlbereich verschieben" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:503 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:505 msgid "Hide Range" msgstr "Bereich verbergen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:505 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:507 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:866 msgid "Rename Range" msgstr "Bereich umbenennen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:506 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:508 msgid "Remove Range" msgstr "Bereich entfernen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:511 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:513 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "Regionen an Bereichsgrenzen teilen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:512 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:514 msgid "Select All in Range" msgstr "Alles im Bereich auswählen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:513 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:515 msgid "Select Range" msgstr "Bereich auswählen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:539 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:541 msgid "Set Loop Range" msgstr "Schleife erstellen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:540 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:542 msgid "Set Punch Range" msgstr "Punch-Bereich erstellen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:858 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:860 msgid "New Name:" msgstr "Neuer Name: " -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:861 -msgid "ardour: rename mark" -msgstr "ardour: Marker umbenennen" - -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:863 -msgid "ardour: rename range" -msgstr "ardour: Bereich umbenennen" - -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:883 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:888 msgid "rename marker" msgstr "Marker umbenennen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:909 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:914 msgid "set loop range" msgstr "Loop-Bereich festlegen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:937 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:942 msgid "set punch range" msgstr "Punch-Bereich festlegen" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:104 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:105 msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:326 -msgid "select on click" -msgstr "Auswählen durch Klicken" - -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1613 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1539 msgid "programming error: start_grab called without drag item" msgstr "Programmierfehler: start_grab called without drag item" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1840 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1766 msgid "change fade in length" msgstr "Ändere Fade-In Länge" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1872 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1798 msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "Programmierfehler: fade out canvas item has no regionview data pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1957 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1883 msgid "change fade out length" msgstr "Fade-Out verändern" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1989 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1915 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" msgstr "Programmierfehler: cursor canvas item has no cursor data pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2220 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2150 msgid "move marker" msgstr "Marker bewegen" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2248 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2279 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2178 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2209 #: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:500 msgid "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "pProgrammierfehler: meter marker canvas item has no marker object pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2347 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2277 msgid "copy meter mark" msgstr "Taktmarker kopieren" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2358 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2288 msgid "move meter mark" msgstr "Taktwechsel bewegen" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2374 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2407 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:363 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:447 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:466 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2304 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2337 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:369 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:449 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:468 msgid "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "Programmierfehler: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2379 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2412 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:368 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:452 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2309 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2342 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:374 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "Programmierfehler: marker for tempo is not a tempo marker!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2479 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2409 msgid "copy tempo mark" msgstr "Tempomarker kopieren" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2490 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2420 msgid "move tempo mark" msgstr "Tempowechsel bewegen" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2505 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2524 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2537 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2435 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2454 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2467 msgid "programming error: control point canvas item has no control point object pointer!" msgstr "Programmierfehler: control point canvas item has no control point object pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2643 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2573 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" msgstr "Programmierfehler: line canvas item has no line pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2752 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2682 msgid "move region(s)" msgstr "Region(en) bewegen" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2816 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2746 msgid "Drag region brush" -msgstr "Ardour: Region" +msgstr "Region Brush ziehen" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3344 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3274 msgid "fixed time region copy" msgstr "Region zeitgleich kopieren" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3346 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3276 msgid "region copy" msgstr "Region kopieren" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3350 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3280 msgid "fixed time region drag" msgstr "Region zeitgleich verschieben" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3352 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3282 msgid "region drag" msgstr "Region verschieben" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3712 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3670 msgid "selection grab" msgstr "Auswählen" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3754 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3712 msgid "cancel selection" msgstr "Auswahl abbrechen" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3864 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3822 msgid "range selection" msgstr "Bereichsauswahl" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3880 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3838 msgid "trim selection start" msgstr "Anfangspunkt der Auswahl abschneiden" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3896 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3854 msgid "trim selection end" msgstr "Endpunkt der Auswahl abschneiden" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3913 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3871 msgid "move selection" msgstr "Auswahl bewegen" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4302 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4260 msgid "Start point trim" msgstr "Anfangspunkt verändern" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4334 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4292 msgid "End point trim" msgstr "Endpunkt verändern" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4377 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4335 msgid "trimmed region" msgstr "Abgeschnittene Region" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4520 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4478 msgid "new range marker" msgstr "Neuer Bereich" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4763 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4720 msgid "rubberband selection" msgstr "Bereichsauswahl" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4793 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4750 msgid "Name for region:" msgstr "Name für Region:" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4857 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4814 msgid "timestretch" msgstr "Time-Stretch" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:114 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:116 msgid "split" msgstr "Teile" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:153 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:155 msgid "remove region" msgstr "Region(en) löschen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:173 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:175 msgid "" " This is destructive, will possibly delete audio files\n" "It cannot be undone\n" @@ -4085,189 +4101,177 @@ msgstr "" "Dies kann nicht rückgängig gemacht werden\n" "Wollen Sie %1 wirklich löschen ?" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:177 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:179 msgid "these regions" msgstr "diese Region" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:177 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:179 msgid "this region" msgstr "diese Region" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:179 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3144 -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:783 -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:282 -msgid "No, do nothing." -msgstr "Nein, nichts machen." - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:182 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:184 msgid "Yes, destroy them." msgstr "Ja, entfernen." -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:184 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3145 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:186 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3154 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Ja, entfernen." -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:270 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:298 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:272 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:300 msgid "extend selection" msgstr "Auswahl erweitern" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:314 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:349 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:394 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:421 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:316 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:351 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:396 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:423 msgid "nudge forward" msgstr "Schritt vorwärts" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:486 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:488 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1405 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1398 msgid "clear markers" msgstr "Marker zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1418 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1411 msgid "clear ranges" msgstr "Bereiche zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1438 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1431 msgid "clear locations" msgstr "Positionen zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1513 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1504 msgid "insert dragged region" msgstr "Region ziehen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1560 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1547 msgid "insert region" msgstr "Region einfügen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1759 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1746 #: gtk2_ardour/io_selector.cc:59 #: gtk2_ardour/io_selector.cc:747 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:85 msgid "OK" msgstr "OK" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1766 -msgid "ardour: rename region" -msgstr "ardour: Region umbenennen" +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1754 +msgid "Rename Region" +msgstr "Region umbenennen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2000 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2053 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1996 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2055 msgid "separate" msgstr "Teilen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2120 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2119 msgid "trim to selection" msgstr "Auf Auswahl kürzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2161 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2164 msgid "region fill" msgstr "Region füllen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2225 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2228 msgid "fill selection" msgstr "Auswahl füllen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2246 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2249 msgid "Programming error. that region doesn't cover that position" msgstr "Programmierfehler: that region doesn't cover that position" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2249 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2252 msgid "set region sync position" msgstr "Sync-Position setzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2265 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2268 msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" msgstr "Positionieren sie den Arbeits-Cursor am gewünschten Synchronisationspunkt" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2270 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2273 msgid "set sync from edit cursor" msgstr "Sync-Position an Editierzeiger setzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2283 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2286 msgid "remove sync" msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2298 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2301 msgid "naturalize" -msgstr "Ardour: Region" +msgstr "zur Ursprungsposition setzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2363 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2366 msgid "align selection (relative)" msgstr "Auswahl relativ ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2392 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2395 msgid "align selection" msgstr "Auswahl ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2404 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2407 msgid "align region" msgstr "Region ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2452 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2478 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2455 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2481 msgid "trim to edit" msgstr "Am Editierzeiger abschneiden" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2530 -msgid "ardour: freeze" -msgstr "ardour: Einfrieren" - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2535 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2540 msgid "Cancel Freeze" msgstr "Einfrieren abbrechen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2578 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2583 msgid "bounce range" msgstr "Bereich Bouncen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2630 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2635 msgid "cut" msgstr "Ausschneiden" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2633 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2638 msgid "copy" msgstr "Kopieren" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2646 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2651 msgid " objects" msgstr "Objekte" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2672 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2677 msgid " range" msgstr "Bereich" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2897 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2906 msgid "paste" msgstr "Einfügen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2939 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2948 msgid "paste chunk" msgstr "Abschnitt einfügen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2982 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2991 msgid "duplicate region" msgstr "Region duplizieren" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3027 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3036 msgid "duplicate selection" msgstr "Auswahl duplizieren" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3083 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3092 msgid "clear playlist" msgstr "Wiedergabeliste zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3113 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3122 msgid "nudge track" msgstr "Spur verschieben" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3141 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3150 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -4275,42 +4279,42 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich die letzte Aufnahme rückgängig machen?\n" "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3169 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3178 msgid "normalize" msgstr "Normalisieren" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3222 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3231 msgid "reverse regions" msgstr "Regionen umkehren" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3335 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3344 msgid "reset region gain" msgstr "Lautstärkekurve zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3424 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3433 msgid "set fade in shape" msgstr "Fade-In Kurve bearbeiten" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3448 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3457 msgid "set fade out shape" msgstr "Fade-Out Kurve ändern" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3472 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3481 msgid "set fade in active" msgstr "Fade-In aktivieren" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3496 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3505 msgid "set fade out active" msgstr "Fade-Out aktivieren" -#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:107 -#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:113 -#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:116 -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:56 +#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:108 +#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:114 +#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:117 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:57 msgid "Hidden" msgstr "Versteckt" -#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:162 +#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:172 msgid " (MISSING)" msgstr "(FEHLT)" @@ -4320,73 +4324,73 @@ msgstr "(FEHLT)" msgid "editor" msgstr "Editor" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:321 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:717 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:320 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:728 msgid "Show All" msgstr "Alles zeigen" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:322 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:718 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:321 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:729 msgid "Hide All" msgstr "Alle verbergen" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:323 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:719 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:322 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:730 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Zeige alle Audio-Spuren" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:324 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:720 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:323 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:731 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Verberge alle Audio-Spuren" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:325 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:721 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:324 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:732 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Zeige alle Audio-Busse" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:326 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:722 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:325 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:733 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Verberge alle Audio-Busse" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:337 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:345 msgid "New location marker" msgstr "Neuer Positionsmarker" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:338 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:346 msgid "Clear all locations" msgstr "Alle Positionsmarker entfernen" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:339 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:347 msgid "Unhide locations" msgstr "Positionen anzeigen" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:344 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:352 msgid "Clear all ranges" msgstr "Alle Bereiche entfernen" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:345 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:353 msgid "Unhide ranges" msgstr "Bereiche anzeigen" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:354 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:362 msgid "New Tempo" msgstr "Tempowechsel einfügen..." -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:355 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:363 msgid "Clear tempo" msgstr "Tempo zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:360 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:368 msgid "New Meter" msgstr "Taktwechsel einfügen..." -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:361 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:369 msgid "Clear meter" msgstr "Taktart zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:369 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:377 msgid "Min:Secs" msgstr "Min:Sek" @@ -4447,258 +4451,254 @@ msgstr "Abbrechen" msgid "No selectable material found in the currently selected time range" msgstr "Konnte im ausgewählten Bereich kein auswählbares Material finden" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:280 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:323 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:290 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:331 msgid "add" msgstr "Hinzufügen" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:302 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:312 msgid "add tempo mark" msgstr "Tempowechsel einfügen" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:345 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:353 msgid "add meter mark" msgstr "Taktwechsel einfügen" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:380 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:411 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:386 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:415 msgid "done" msgstr "Fertig" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:398 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:429 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:404 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:433 msgid "replace tempo mark" msgstr "Tempowechsel ersetzen" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:471 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:473 #: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:505 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "Programmierfehler: marker for meter is not a meter marker!" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:481 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:483 #: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:517 msgid "remove tempo mark" msgstr "Tempowechsel entfernen" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:51 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:54 msgid "Quick but Ugly" msgstr "Quick but Ugly" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:52 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:55 msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "Überspringe Anti-Aliasing" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:56 -msgid "ardour: timestretch" -msgstr "ardour: Time-Stretch" - -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:57 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:59 msgid "TimeStretchDialog" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:70 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:62 +msgid "Timestretch" +msgstr "Time-Stretch" + +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:76 msgid "Stretch/Shrink it" msgstr "Time-Stretch ausführen" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:73 -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:74 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:79 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:80 msgid "TimeStretchButton" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:75 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:81 msgid "TimeStretchProgress" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:139 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:145 msgid "timestretch cannot be started - thread creation error" msgstr "Time-Stretch konnte nicht gestartet werden - Fehler beim erstellen des Threads" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:56 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:395 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1023 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1191 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:59 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:401 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1029 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1197 msgid "22.05kHz" msgstr "" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:57 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:398 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:413 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1025 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1193 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:60 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:404 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:419 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1031 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1199 msgid "44.1kHz" msgstr "" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:58 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:401 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1027 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1195 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:61 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:407 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1033 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1201 msgid "48kHz" msgstr "4" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:59 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:404 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1029 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1197 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:62 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:410 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1035 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1203 msgid "88.2kHz" msgstr "" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:60 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:407 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1031 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1199 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:63 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:413 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1037 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1205 msgid "96kHz" msgstr "" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:61 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:410 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1033 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1201 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:64 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:416 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1039 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1207 msgid "192kHz" msgstr "" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:66 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:69 msgid "best" msgstr "bestmöglich" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:67 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1208 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:70 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1214 msgid "fastest" msgstr "schnellstmöglich" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:68 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1210 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:71 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1216 msgid "linear" msgstr "Linear" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:69 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1212 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:72 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1218 msgid "better" msgstr "besser" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:70 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1214 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:73 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1220 msgid "intermediate" msgstr "mittelmäßig" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:76 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1223 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:79 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1229 msgid "Rectangular" msgstr "rechteckig" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:77 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:80 msgid "Shaped Noise" msgstr "Shaped Noise" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:78 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1225 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:81 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1231 msgid "Triangular" msgstr "dreieckig" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:84 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:482 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1051 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1173 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:87 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:488 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1057 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1179 msgid "mono" msgstr "Mono" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:90 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:93 msgid "CUE" msgstr "CUE" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:91 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:94 msgid "TOC" msgstr "TOC" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:99 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:102 msgid "Format" msgstr "Format" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:100 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:103 msgid "CD Marker File Type" msgstr "CD-Marker" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:101 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:104 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:102 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:105 msgid "File Type" msgstr "Dateiformat" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:103 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:106 msgid "Sample Format" msgstr "Sampleformat" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:104 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:107 msgid "Sample Endianness" msgstr "Bytefolge" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:105 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:108 msgid "Sample Rate" msgstr "Samplerate" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:106 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:109 msgid "Conversion Quality" msgstr "Qualität" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:107 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:110 msgid "Dither Type" msgstr "Dithering" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:108 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:111 msgid "Export CD Marker File Only" msgstr "Nur CD-Marker exportieren" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:109 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:83 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:112 #: gtk2_ardour/option_editor.cc:84 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:85 msgid "Browse" msgstr "Durchsuchen" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:110 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:113 msgid "Specific tracks ..." msgstr "Alle Spuren..." -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:121 -msgid "ardour: export" -msgstr "ardour: Exportieren" - -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:135 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:151 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:141 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:157 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:124 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:739 msgid "Output" msgstr "Ausgang" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:629 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:635 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file" msgstr "Editor: Kann \"%1\" nicht nicht zum Export für CD-Inhaltsverzeichnis (TOC) öffnen." -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:755 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:761 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file" msgstr "Editor: Kann \"%1\" nicht zum Export für CD CUE-Datei öffnen." -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:774 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:780 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:908 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:914 msgid "Stop Export" msgstr "Export Abbrechen" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1127 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1133 msgid "Please enter a valid filename." msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Dateinamen ein." -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1137 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1143 msgid "Please specify a complete filename for the audio file." msgstr "Bitte geben Sie einen kompletten Dateinamen für die Audiodatei ein." -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1143 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1149 msgid "File already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "Datei existiert bereits, wollen Sie sie überschreiben?" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1155 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1161 #: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:160 msgid "Cannot write file in: " msgstr "Konnte Datei nicht in Verzeichnis schreiben:" @@ -4893,12 +4893,12 @@ msgid "%1 output" msgstr "%1 Ausgang" #: gtk2_ardour/io_selector.cc:143 -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:101 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:103 msgid "Inputs" msgstr "Eingänge" #: gtk2_ardour/io_selector.cc:143 -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:102 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:104 msgid "Outputs" msgstr "Ausgänge" @@ -4952,53 +4952,45 @@ msgstr "Automation" msgid "Mgnual" msgstr "Manuell" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:48 -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:51 -#, fuzzy -msgid "Set" -msgstr "Auswahl" - #: gtk2_ardour/location_ui.cc:49 #: gtk2_ardour/location_ui.cc:52 -#, fuzzy +msgid "Set" +msgstr "Setzen" + +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:50 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:53 msgid "Go" -msgstr "Los" +msgstr "Gehe zu" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:55 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:56 msgid "CD" msgstr "CD" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:58 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:59 msgid "SCMS" msgstr "SCMS" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:59 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:60 msgid "Pre-Emphasis" -msgstr "Pre-Emphasis" +msgstr "Präemphase" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:570 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:571 msgid "Add New Location" msgstr "Neue Position hinzufügen" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:571 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:572 msgid "Add New Range" msgstr "Neuen Bereich hinzufügen" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:575 -msgid "ardour: locations" -msgstr "ardour: Positionen" - -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:604 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:608 msgid "Location (CD Index) Markers" msgstr "Positionsmarker (CD Index)" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:624 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:628 msgid "Range (CD Track) Markers" msgstr "Bereiche (CD Tracks)" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:797 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:801 msgid "add range marker" msgstr "Bereich hinzufügen" @@ -5092,11 +5084,11 @@ msgstr "solange Sie sich an die Bedingungen, die in der Datei COPYING aufgeführ msgid "could not create ARDOUR GUI" msgstr "konnte das grafische Ardour User Interface nicht erstellen" -#: gtk2_ardour/main.cc:281 +#: gtk2_ardour/main.cc:282 msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" msgstr "Konnte nicht zu JACK Server als \"%1\" verbinden" -#: gtk2_ardour/main.cc:288 +#: gtk2_ardour/main.cc:289 msgid "could not initialize Ardour." msgstr "Konnte ardour nicht initialisieren." @@ -5186,7 +5178,7 @@ msgstr "*Kmt*" #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:496 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:562 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1085 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1102 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" msgstr "Nicht mit Jack verbunden - es sind keine Änderungen an Ein-/Ausgängen möglich" @@ -5227,244 +5219,241 @@ msgstr "~G" msgid "Invert Polarity" msgstr "Polarität umkehren" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:81 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:82 msgid "Strips" msgstr "Spur" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:106 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:107 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:204 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:385 -msgid "ardour: mixer" -msgstr "ardour: Mixer" +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:207 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:362 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:394 +msgid "Mixer" +msgstr "Mixer" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:356 -msgid "ardour: mixer: " -msgstr "ardour: Mixer: " - -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:590 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:601 msgid "signal" msgstr "Signal" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:741 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:752 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "Konnte Bezeichnung für umbenannten Mixerkanal nicht in der Spurliste finden!" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:40 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:44 msgid "Name :" msgstr "Name :" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:44 -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:45 -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:46 -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:47 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:48 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:49 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:50 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:51 msgid "channels" msgstr "Kanäle" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:65 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:69 msgid "<b>Busses</b>" msgstr "<b>Busse</b>" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:66 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:70 msgid "<b>Inputs</b>" msgstr "<b>Eingänge</b>" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:67 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:71 msgid "<b>Outputs</b>" msgstr "<b>Ausgänge</b>" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:69 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:73 msgid "Create Folder In :" msgstr "Verzeichnis erstellen in:" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:71 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:75 msgid "Template :" msgstr "Vorlage :" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:73 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:77 msgid "Create Monitor Bus" msgstr "Monitor Bus erstellen" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:80 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:84 msgid "Create Master Bus" msgstr "Master Bus erstellen" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:82 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:86 msgid "Automatically Connect to Physical Inputs" msgstr "Eingänge automatisch mit Soundkarteneingängen verbinden" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:83 -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:96 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:87 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:100 msgid "Use only" msgstr "Benutze nur" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:95 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:99 msgid "Automatically Connect Outputs" msgstr "Ausgänge automatisch verbinden" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:104 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:108 msgid "... to Master Bus" msgstr "... mit Master Bus" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:105 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:109 msgid "... to Physical Outputs" msgstr "... mit Soundkartenausgängen" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:111 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:115 msgid "Advanced Options" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:119 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:123 msgid "Recent:" msgstr "Zuletzt verwendet:" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:156 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:160 msgid "Browse:" msgstr "Durchsuchen:" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:334 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:338 msgid "New Session" msgstr "Neues Projekt" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:336 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:340 msgid "Open Session" msgstr "Projekt öffnen" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:341 -msgid "ardour: session control" -msgstr "ardour: Neues Projekt" +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:347 +msgid "Session Control" +msgstr "Projektübersicht" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:382 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:390 msgid "select template" msgstr "Vorlage auswählen" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:388 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:396 msgid "select session file" msgstr "Projektdatei auswählen" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:397 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:405 msgid "select directory" msgstr "Verzeichnis auswählen" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:73 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:74 msgid "SMPTE offset is negative" msgstr "Negatives SMPTE-Offset" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:102 -msgid "ardour: options editor" -msgstr "ardour: Einstellungen" - -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:127 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:131 msgid "Paths/Files" msgstr "Pfade" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:128 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:132 msgid "Kbd/Mouse" msgstr "Tastatur/Maus" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:131 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:135 msgid "Layers & Fades" msgstr "Layer & Fades" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:135 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:139 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:223 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:227 msgid "session RAID path" msgstr "Projektverzeichnis (RAID)" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:239 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:245 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:667 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:687 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:243 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:249 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:671 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:691 msgid "internal" msgstr "intern" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:258 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:262 msgid "Short crossfade length (msecs)" msgstr "Länge für kurze Crossfades (ms)" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:270 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:274 msgid "Destructive crossfade length (msecs)" msgstr "Länge für destruktive Crossfades (ms)" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:330 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:334 msgid "SMPTE Offset" msgstr "SMPTE Offset" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:378 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:382 msgid "Port" msgstr "Port" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:379 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:383 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:380 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:384 msgid "" "Trace\n" "Input" -msgstr "Eingang" +msgstr "" +"Verfolge\n" +"Eingang" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:381 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:385 msgid "" "Trace\n" "Output" -msgstr "Ausgang" +msgstr "" +"Verfolge\n" +"Ausgang" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:382 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:386 msgid "MTC" msgstr "MTC" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:383 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:387 msgid "MMC" msgstr "MMC" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:384 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:388 msgid "" "MIDI Parameter\n" "Control" msgstr "" +"MIDI Parameter\n" +"Steuerung" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:390 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:394 msgid "MMC Device ID" msgstr "MMC Gerät ID" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:402 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:409 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:412 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:557 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:406 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:413 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:416 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:561 msgid "online" msgstr "Online" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:409 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:410 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:554 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:413 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:414 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:558 msgid "offline" msgstr "Offline" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:620 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:624 msgid "Choose Click" msgstr "Click auswählen" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:639 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:643 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Click-Betonung auswählen" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:739 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:743 msgid "Click audio file" msgstr "Audiodatei für Click" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:745 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:749 msgid "Click emphasis audiofile" msgstr "Audiodatei für betonten Click " -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:782 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:786 msgid "" "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" "for listening to specific regions outside the context\n" @@ -5477,20 +5466,20 @@ msgstr "" "Dieser Bus lässt sich wie jeder andere Mixer-Kanal\n" "verbinden." -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:855 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:859 msgid "Edit using" msgstr "Bearbeiten mit" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:862 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:889 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:866 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:893 msgid "+ button" msgstr "und Maustaste" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:882 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:886 msgid "Delete using" msgstr "Entfernen mit" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:909 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:913 msgid "Ignore snap using" msgstr "Einrasten übergehen mit" @@ -5527,9 +5516,8 @@ msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n" msgstr " -O, --no-hw-optimizations Hardwarespezifische Optimierungen deaktivieren\n" #: gtk2_ardour/opts.cc:54 -#, fuzzy msgid " -S, --sync\t Draw the gui synchronously \n" -msgstr " -v, --version Versionsinformation ausgeben\n" +msgstr " -S, --sync\t Zeichne die GUI synchron \n" #: gtk2_ardour/opts.cc:56 msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" @@ -5548,9 +5536,8 @@ msgid " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default msgstr " -k, --keybindings filename Dateiname für die Tastaturbelegungen (Standard: ~/.ardour2/ardour.bindings)\n" #: gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc:69 -#, fuzzy msgid "You need to select which line to edit" -msgstr "You need to select which line to edit" +msgstr "Sie müssen die entsprechende Automationslinie auswählen" #: gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc:90 msgid "add pan automation event" @@ -5596,23 +5583,23 @@ msgstr "Pan-Regler für Kanal %zu" msgid "Reset all" msgstr "Alle zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:51 -msgid "ardour: playlists" -msgstr "ardour: Wiedergabelisten" - #: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:58 +msgid "Playlists" +msgstr "Wiedergabelisten" + +#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:63 msgid "Playlists grouped by track" msgstr "Wiedergabelisten, nach Spur gruppiert" -#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:106 -msgid "ardour: playlist for " -msgstr "ardour: Wiedergabeliste für " +#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:112 +msgid "Playlist for %1" +msgstr "Wiedergabeliste für %1" -#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:122 +#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:126 msgid "Other tracks" msgstr "Andere Spuren" -#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:139 +#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:143 msgid "unassigned" msgstr "nicht zugewiesen" @@ -5693,21 +5680,20 @@ msgstr "Redirect-Automation für ein nicht-Plugin erstellt" msgid "add automation event to " msgstr "Automationspunkt einfügen für" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:234 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:237 msgid "New send" msgstr "Neuer Send" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:235 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:238 msgid "Show send controls" msgstr "Zeige Send-Steuerung" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:409 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:704 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:412 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:707 msgid "ardour: weird plugin dialog" msgstr "ardour: Plugins" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:416 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:419 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -5725,7 +5711,7 @@ msgstr "" "Das ist nicht möglich - es würden Teile\n" "des Signals fehlen." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:428 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:431 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -5745,7 +5731,7 @@ msgstr "" "Side-Chain-Eingänge unterstützt. Dies wird in einer\n" "der nächsten Versionen von ardour möglich sein." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:441 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:444 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "\n" @@ -5767,15 +5753,15 @@ msgstr "" "\n" "Ardour kann mit dieser Situation nicht umgehen.\n" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:538 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:541 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "Pre-Fader Inserts, Sends & Plugins:" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:541 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:544 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "Post-Fader Inserts, Sends & Plugins:" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:707 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:710 msgid "" "You cannot reorder this set of redirects\n" "in that way because the inputs and\n" @@ -5785,12 +5771,12 @@ msgstr "" "nicht auf diese Weise verändern, denn\n" "die Ein-/Ausgänge arbeiten ncht korrekt." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:820 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:823 msgid "rename redirect" msgstr "Redirect umbenennen" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:896 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:945 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:899 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:948 msgid "" "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" @@ -5800,138 +5786,140 @@ msgstr "" "Zwischenablage kopieren. Wahrscheinlich passt die\n" "Ein-/Ausgangskonfiguration des Plugins nicht zu dieser Spur." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:967 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:971 +msgid "" +"Do you really want to remove all pre-fader redirects from this track?\n" +"(this cannot be undone)" +msgstr "" +"Wollen Sie wirklich alle Pre-Fader-Redirects von dieser Spur entfernen?\n" +"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)" + +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:974 +msgid "" +"Do you really want to remove all post-fader redirects from this track?\n" +"(this cannot be undone)" +msgstr "" +"Wollen Sie wirklich alle Post-Fader-Redirects von dieser Spur entfernen?\n" +"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)" + +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:979 msgid "" -"Do you really want to remove all redirects from this track?\n" +"Do you really want to remove all pre-fader redirects from this bus?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -"Wollen Sie wirklich alle Redirects von dieser Spur entfernen?\n" +"Wollen Sie wirklich alle Pre-Fader-Redirects von diesem Bus entfernen?\n" "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:970 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:982 msgid "" -"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n" +"Do you really want to remove all post-fader redirects from this bus?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -"Wollen Sie wirklich alle Redirects von diesem Bus entfernen?\n" +"Wollen Sie wirklich alle Post-Fader-Redirects von diesem Bus entfernen?\n" "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:975 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:988 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Ja, alle löschen" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1011 -msgid "ardour: %1" -msgstr "ardour: %1" - -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1133 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1150 msgid "New Plugin ..." msgstr "Plugin einfügen..." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1135 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1152 msgid "New Insert" msgstr "Insert einfügen" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1137 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1154 msgid "New Send ..." msgstr "Send einfügen..." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1151 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1168 msgid "Deselect All" msgstr "Nichts auswählen" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1158 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1175 msgid "Activate all" msgstr "Alle aktivieren" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1159 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1176 msgid "Deactivate all" msgstr "Alle deaktivieren" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1338 -msgid "ardour: %1: %2 (by %3)" +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1359 +#, fuzzy +msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "ardour: %1: %2 (by %3)" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:46 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:48 msgid "NAME:" msgstr "Name:" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:47 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:49 msgid "play" -msgstr "" +msgstr "Play" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:66 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:68 msgid "audition this region" msgstr "Diese Region Vorhören" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:81 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:83 msgid "START:" msgstr "Beginn:" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:83 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:85 msgid "END:" msgstr "Ende:" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:85 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:87 msgid "LENGTH:" msgstr "Längess:" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:121 -msgid "ardour: region " -msgstr "ardour: Region" +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:123 +msgid "Region %1" +msgstr "Region %1" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:201 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:204 msgid "change region start position" msgstr "Startposition der Region ändern" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:218 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:221 msgid "change region end position" msgstr "Endposition der Region ändern" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:239 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:242 msgid "change region length" msgstr "Länge der Region verändern" -#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:919 +#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:911 msgid "add gain control point" msgstr "Lautstärkekurve bearbeiten" -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:83 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:85 msgid "Tracks/Buses" msgstr "Spuren/Busse" -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:103 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:105 msgid "Pre-fader Redirects" -msgstr "Pre-Fader Redirects (Abzweigungen)" +msgstr "Pre-Fader Redirects" -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:104 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:106 msgid "Post-fader Redirects" -msgstr "Post-Fader Redirects (Abzweigungen)" - -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:138 -msgid "ardour: track/bus inspector" -msgstr "ardour: Spur/Bus Einstellungen" +msgstr "Post-Fader Redirects" -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:200 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:205 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "Konnte Bezeichnung für umbenannten Verbindung nicht in der Liste der Verbindungen finden!" -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:447 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:452 msgid "NO TRACK" msgstr "KEINE SPUR" -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:670 -msgid "ardour: track/bus inspector: " -msgstr "ardour: Spur/Bus Einstellungen:" - -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:674 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:682 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:683 msgid "No Route Selected" msgstr "Keine Route ausgewählt" -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:675 -msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected" -msgstr "ardour: Spur/Bus Einstellungen: keine Route ausgewählt" - #: gtk2_ardour/route_ui.cc:154 msgid "mute change" msgstr "Mute ändern" @@ -5964,7 +5952,7 @@ msgstr "Post Fader" #: gtk2_ardour/route_ui.cc:584 msgid "Control Outs" -msgstr "" +msgstr "Vorhörausgang" #: gtk2_ardour/route_ui.cc:591 msgid "Main Outs" @@ -6007,11 +5995,6 @@ msgstr "" "Wollen Sie den Bus \"%1\" wirklich löschen?\n" "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:784 -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:283 -msgid "Yes, remove it." -msgstr "Ja, entfernen." - #: gtk2_ardour/route_ui.cc:805 msgid "New Name: " msgstr "Neuer Name: " @@ -6224,27 +6207,27 @@ msgstr "Unverständlicher Notentyp (%1)" msgid "gTortnam" msgstr "" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:582 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:586 msgid "Largest" msgstr "Am größten" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:583 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:587 msgid "Large" msgstr "Groß" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:584 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:588 msgid "Larger" msgstr "Größer" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:586 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:590 msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:587 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:591 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:902 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:906 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" msgstr "Unbekannte Spurhöhe \"%1\" in der XML GUI Information" @@ -6252,7 +6235,7 @@ msgstr "Unbekannte Spurhöhe \"%1\" in der XML GUI Information" msgid "TimeAxisViewItemName" msgstr "" -#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:327 +#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:330 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" msgstr "Neue Dauer %1 Frames ist außerhalb des erlaubten Bereichs %2" @@ -6260,16 +6243,16 @@ msgstr "Neue Dauer %1 Frames ist außerhalb des erlaubten Bereichs %2" msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" msgstr "Programmierfehler: request for non-existent audio range (%1)!" -#: gtk2_ardour/utils.cc:117 -#: gtk2_ardour/utils.cc:160 +#: gtk2_ardour/utils.cc:131 +#: gtk2_ardour/utils.cc:174 msgid "bad XPM header %1" msgstr "Fehlerhafter XPM Header %1" -#: gtk2_ardour/utils.cc:299 +#: gtk2_ardour/utils.cc:313 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "Fehlender RGBA Style für \"%1\"" -#: gtk2_ardour/utils.cc:481 +#: gtk2_ardour/utils.cc:495 msgid "cannot find icon image for %1" msgstr "Konnte Icon-Bild für %1 nicht finden" |