summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/libs/ardour/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2013-04-09 09:32:14 -0400
committerPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2013-04-09 09:32:14 -0400
commit722d7f4de6b9c664b7bb9331e67a9f4869f4f9af (patch)
treee97a982383fe1a877ef44938b7d39b8c9d8b63f2 /libs/ardour/po
parent019af63914abfd3741d19d01a25278fd057c9f39 (diff)
update all i18n .po files
Diffstat (limited to 'libs/ardour/po')
-rw-r--r--libs/ardour/po/cs.po637
-rw-r--r--libs/ardour/po/de.po407
-rw-r--r--libs/ardour/po/el.po400
-rw-r--r--libs/ardour/po/es.po395
-rw-r--r--libs/ardour/po/it.po399
-rw-r--r--libs/ardour/po/nn.po407
-rw-r--r--libs/ardour/po/pl.po397
-rw-r--r--libs/ardour/po/ru.po397
-rw-r--r--libs/ardour/po/sv.po394
-rw-r--r--libs/ardour/po/zh.po395
10 files changed, 2083 insertions, 2145 deletions
diff --git a/libs/ardour/po/cs.po b/libs/ardour/po/cs.po
index 7df6e146bb..f3c2348c2e 100644
--- a/libs/ardour/po/cs.po
+++ b/libs/ardour/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-17 14:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-03 09:23+0100\n"
"Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: amp.cc:60 automatable.cc:160
+#: amp.cc:60 automatable.cc:158
msgid "Fader"
msgstr "Prolínač"
@@ -30,58 +30,58 @@ msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
"AudioDiskstream %1: není žádný seznam skladeb, který by bylo lze kopírovat!"
-#: audio_diskstream.cc:783 audio_diskstream.cc:793
+#: audio_diskstream.cc:823 audio_diskstream.cc:833
msgid ""
"AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
-"AudioDiskstream %1: Při doplňování nelze číst %2 ze seznamu skladeb "
-"u snímku %3"
+"AudioDiskstream %1: Při doplňování nelze číst %2 ze seznamu skladeb u snímku "
+"%3"
-#: audio_diskstream.cc:949
+#: audio_diskstream.cc:989
msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr "AudioDiskstream %1: Nelze číst %2 ze seznamu skladeb u snímku %3"
-#: audio_diskstream.cc:1318 audio_diskstream.cc:1335
+#: audio_diskstream.cc:1358 audio_diskstream.cc:1375
msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr "AudioDiskstream %1: Nelze zapisovat na disk"
-#: audio_diskstream.cc:1378
+#: audio_diskstream.cc:1418
msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr "AudioDiskstream %1: Zachycená data nelze zapisovat na disk!"
-#: audio_diskstream.cc:1472
+#: audio_diskstream.cc:1512
msgid "%1: could not create region for complete audio file"
msgstr "%1: Nepodařilo se vytvořit oblast pro úplný zvukový soubor"
-#: audio_diskstream.cc:1506
+#: audio_diskstream.cc:1546
msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
msgstr ""
"AudioDiskstream: Nepodařilo se vytvořit oblast pro zaznamenaný zvukový "
"materiál!"
-#: audio_diskstream.cc:1614
+#: audio_diskstream.cc:1654
msgid "programmer error: %1"
msgstr "Chyba v programování: %1"
-#: audio_diskstream.cc:1840
+#: audio_diskstream.cc:1880
msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
msgstr "AudioDiskstream: Kanál %1 překročení rozsahu"
-#: audio_diskstream.cc:1854 midi_diskstream.cc:1176
+#: audio_diskstream.cc:1894 midi_diskstream.cc:1196
msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
msgstr "%1:%2 nový záznamový soubor neinicializován správně"
-#: audio_diskstream.cc:2135
+#: audio_diskstream.cc:2175
msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
msgstr "%1: Nelze obnovit předběžný záznamový zdrojový soubor %2"
-#: audio_diskstream.cc:2157
+#: audio_diskstream.cc:2197
msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
msgstr ""
"%1: Seznam obsahuje nesprávný počet předběžných zdrojů - všechny jsou "
"přehlíženy"
-#: audio_diskstream.cc:2181
+#: audio_diskstream.cc:2221
msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
msgstr ""
"%1: Z předběžných záznamových zdrojů nelze vytvořit žádnou oblast pro úplný "
@@ -96,16 +96,16 @@ msgid ""
"Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" "
"- crossfade discarded"
msgstr ""
-"Do prolínání byla zapojena zesilující oblast, která ale neexistuje "
-"v seznamu skladeb \"%1\" - prolínání zahozeno"
+"Do prolínání byla zapojena zesilující oblast, která ale neexistuje v seznamu "
+"skladeb \"%1\" - prolínání zahozeno"
#: audio_playlist.cc:520
msgid ""
"Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" "
"- crossfade discarded"
msgstr ""
-"Do prolínání byla zapojena zeslabující oblast, která ale neexistuje "
-"v seznamu skladeb \"%1\" - prolínání zahozeno"
+"Do prolínání byla zapojena zeslabující oblast, která ale neexistuje v "
+"seznamu skladeb \"%1\" - prolínání zahozeno"
#: audio_playlist_importer.cc:68
msgid "Audio Playlists"
@@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "Špatně utvořený XML v zavedeném seznamu skladeb"
msgid "Audio Playlists (unused)"
msgstr "Seznamy zvukových skladeb (nepoužívané)"
-#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527
+#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
-#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:365 plugin_insert.cc:644
-#: session.cc:2445 session.cc:2478 session.cc:3623 session_handle.cc:87
-#: sndfilesource.cc:121
+#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644
+#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642
+#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr "Chyba v programování: %1"
@@ -208,8 +208,8 @@ msgid ""
"This version of JACK is old - you should upgrade to a newer version that "
"supports jack_port_type_get_buffer_size()"
msgstr ""
-"tato verze JACK je stará - Měl byste provést povýšení na novější verzi, která "
-"podporuje jack_port_type_get_buffer_size()"
+"tato verze JACK je stará - Měl byste provést povýšení na novější verzi, "
+"která podporuje jack_port_type_get_buffer_size()"
#: audioengine.cc:190
msgid "Connect session to engine"
@@ -220,9 +220,10 @@ msgid ""
"a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus "
"names"
msgstr ""
-"Přípojka s názvem \"%1\" již existuje: Prověřte na zdvojené názvy stop/sběrnic"
+"Přípojka s názvem \"%1\" již existuje: Prověřte na zdvojené názvy stop/"
+"sběrnic"
-#: audioengine.cc:846 session.cc:1695
+#: audioengine.cc:846 session.cc:1697
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
@@ -262,7 +263,7 @@ msgstr "Zavolání get_ports před spuštěním stroje"
msgid "failed to connect to JACK"
msgstr "Nepodařilo se spojit se s JACK"
-#: audioregion.cc:1636
+#: audioregion.cc:1643
msgid ""
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
"\n"
@@ -278,11 +279,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Požadoval jste operaci, jež vyžaduje analýzu zvuku.\n"
"\n"
-"Nyní máte \"auto-analyse-audio\" vypnuto, což znamená, že přechodná data"
-"se musí pokaždé, když je to potřeba, vytvářet znovu.\n"
+"Nyní máte \"auto-analyse-audio\" vypnuto, což znamená, že přechodná datase "
+"musí pokaždé, když je to potřeba, vytvářet znovu.\n"
"\n"
-"Pokud s přechodnými daty pracujete častěji, měl byste zřejmě "
-"\"auto-analyse-audio\" zapnout a Ardour spustit znovu.\n"
+"Pokud s přechodnými daty pracujete častěji, měl byste zřejmě \"auto-analyse-"
+"audio\" zapnout a Ardour spustit znovu.\n"
"\n"
"Tento dialog se znovu nezobrazí. Ale můžete si při této a budoucích "
"operacích s určením přechodných dat všimnout lehkého zpoždění.\n"
@@ -311,8 +312,7 @@ msgstr "AudioSource: Nelze otevřít cestu pro vrcholy (b) \"%1\" (%2)"
msgid ""
"AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
msgstr ""
-"AudioSource[%1]: čtení vrcholu - Nelze přečíst %2 vzorky při posunu %3 %4"
-"(%5)"
+"AudioSource[%1]: čtení vrcholu - Nelze přečíst %2 vzorky při posunu %3 %4(%5)"
#: audiosource.cc:667
msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
@@ -343,15 +343,15 @@ msgstr "Poslech nezvukových oblastí ještě není podporován"
msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
msgstr "Nelze nastavit signálový tok poslechu pro %1 kanály"
-#: automatable.cc:83
+#: automatable.cc:81
msgid "Automation node has no path property"
msgstr "Uzel automatizace nemá žádnou vlastnost \"cesta\""
-#: automatable.cc:103
+#: automatable.cc:101
msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
msgstr "Nelze otevřít %2 pro nahrání dat automatizace (%3)"
-#: automatable.cc:131
+#: automatable.cc:129
msgid "cannot load automation data from %2"
msgstr "Nelze nahrát data automatizace z %2"
@@ -378,8 +378,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored"
msgstr ""
-"Seznam automatizace: Uzel XML s názvem %1, nepředán \"AutomationList\" "
-"- přehlíží se"
+"Seznam automatizace: Uzel XML s názvem %1, nepředán \"AutomationList\" - "
+"přehlíží se"
#: butler.cc:91
msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)"
@@ -458,11 +458,11 @@ msgstr "CycleTimer::get_mhz(): Nelze nalézt takt CPU (MHz) v /proc/cpuinfo"
msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr "Nelze nalézt takt CPU (MHz) v /proc/cpuinfo"
-#: data_type.cc:27 io.cc:1345
+#: data_type.cc:27
msgid "audio"
msgstr "Zvuk"
-#: data_type.cc:28 session.cc:1637 session.cc:1640
+#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -492,25 +492,24 @@ msgstr ""
msgid "Export failed: %1"
msgstr "Vyvedení se nezdařilo: %1"
-#: export_filename.cc:117
+#: export_filename.cc:118
msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
msgstr ""
-"Stávající složka pro vyvedení pro toto sezení (%1) neexistuje - "
-"přehlíží se"
+"Stávající složka pro vyvedení pro toto sezení (%1) neexistuje - přehlíží se"
-#: export_filename.cc:222
+#: export_filename.cc:229
msgid "No Time"
msgstr "Žádný čas"
-#: export_filename.cc:231
+#: export_filename.cc:238
msgid "Invalid time format"
msgstr "Neplatný časový formát"
-#: export_filename.cc:240
+#: export_filename.cc:247
msgid "No Date"
msgstr "Žádné datum"
-#: export_filename.cc:255
+#: export_filename.cc:262
msgid "Invalid date format"
msgstr "Neplatný formát data"
@@ -546,23 +545,23 @@ msgstr "Ztrátová komprese"
msgid "Lossless compression"
msgstr "Bezztrátová komprese"
-#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:575
+#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:579
msgid "Session rate"
msgstr "Kmitočet sezení"
-#: export_format_specification.cc:533
+#: export_format_specification.cc:537
msgid "normalize"
msgstr "Normalizovat"
-#: export_format_specification.cc:537
+#: export_format_specification.cc:541
msgid "trim"
msgstr "Oříznout"
-#: export_format_specification.cc:539
+#: export_format_specification.cc:543
msgid "trim start"
msgstr "Ustřihnout začátek"
-#: export_format_specification.cc:541
+#: export_format_specification.cc:545
msgid "trim end"
msgstr "Ustřihnout konec"
@@ -578,7 +577,7 @@ msgstr "Trojúhelníkový"
msgid "Rectangular"
msgstr "Obdélníkový"
-#: export_formats.cc:52 session.cc:4834 session.cc:4850
+#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869
msgid "None"
msgstr "Žádný"
@@ -618,15 +617,15 @@ msgstr "Vzorkovací formát Vorbis"
msgid "No sample format"
msgstr "Žádný vzorkovací formát"
-#: export_handler.cc:313
+#: export_handler.cc:335
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
msgstr "Editor: Nelze otevřít \"%1\" jako soubor vyvedení pro značku CD"
-#: export_handler.cc:395 export_handler.cc:398
+#: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420
msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1"
msgstr "Při zápisu souboru TOC/CUE se vyskytla chyba:%1"
-#: export_handler.cc:620 export_handler.cc:678
+#: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700
msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
msgstr "Nelze převést %1 na kódování Latin-1"
@@ -693,24 +692,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"% podporuje jen %2 kanály, ale ve vašem nastavení kanálů se nachází %3 kanál"
-#: file_source.cc:196 session_state.cc:2885
+#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr "Je již 1000 souborů s názvem, jako je %1; verzování skončeno"
-#: file_source.cc:205
+#: file_source.cc:207
msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr "Nelze přejmenovat zdroj souboru z %1 na %2 (%3)"
-#: file_source.cc:248 file_source.cc:376
+#: file_source.cc:250 file_source.cc:378
msgid "FileSource: search path not set"
msgstr "Zdroj souboru: Cesta hledání nenastavena"
-#: file_source.cc:311 file_source.cc:446
+#: file_source.cc:313 file_source.cc:448
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
msgstr "Zdroj souboru: Nelze najít požadovaný soubor (%1) při prohledávání %2"
-#: file_source.cc:438
+#: file_source.cc:440
msgid ""
"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
"\t"
@@ -718,24 +717,24 @@ msgstr ""
"Zdroj souboru: \"%1\" je při prohledávání %2 nejednoznačný\n"
"\t"
-#: file_source.cc:492
+#: file_source.cc:494
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
msgstr "Zdroj souboru: Nelze najít požadovaný soubor (%1): %2"
-#: file_source.cc:499
+#: file_source.cc:501
msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
msgstr "Zdroj souboru: U souboru (%1) nelze ověřit, zda existuje: %2"
-#: file_source.cc:533
+#: file_source.cc:535
msgid ""
"Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
"continue working, but please report this to the developers."
msgstr ""
"Chyba při programování! %1 se pokusil přejmenovat soubor na jiný s již "
-"existujícím "
-"názvem! Můžete bezpečně pracovat dál, ale nahlašte to, prosím, vývojářům."
+"existujícím názvem! Můžete bezpečně pracovat dál, ale nahlašte to, prosím, "
+"vývojářům."
-#: file_source.cc:538
+#: file_source.cc:540
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
msgstr "Nelze přejmenovat soubor %1 na %2 (%3)"
@@ -795,24 +794,25 @@ msgstr "Nelze určit nynější pracovní adresář (%1)"
msgid "unknown file type for session %1"
msgstr "Neznámý typ souboru pro sezení %1"
-#: globals.cc:203
+#: globals.cc:204
msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
msgstr ""
-"Nepodařilo se nastavit systémové omezení pro otevřené soubory na \"neomezeno\""
+"Nepodařilo se nastavit systémové omezení pro otevřené soubory na \"neomezeno"
+"\""
-#: globals.cc:205
+#: globals.cc:206
msgid "Could not set system open files limit to %1"
msgstr "Nepodařilo se nastavit systémové omezení pro otevřené soubory na %1"
-#: globals.cc:209
+#: globals.cc:210
msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
msgstr "Vaše systémové nastavení omezuje %1 na jen %2 otevřené soubory"
-#: globals.cc:213
+#: globals.cc:214
msgid "Could not get system open files limit (%1)"
msgstr "Nepodařilo se dostat systémové omezení pro otevřené soubory (%1)"
-#: globals.cc:264
+#: globals.cc:267
msgid "Loading configuration"
msgstr "Nahrává se nastavení"
@@ -820,48 +820,48 @@ msgstr "Nahrává se nastavení"
msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
msgstr "Nepodařilo se najít zdroj pro %1, i když se tento soubor aktualizuje!"
-#: import.cc:238
+#: import.cc:236
msgid "Unable to create file %1 during import"
msgstr "Soubor %1 nelze během zavádění vytvořit"
-#: import.cc:264
+#: import.cc:262
msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
msgstr "Převzorkování %1 z %2 kHz na %3 kHz"
-#: import.cc:270
+#: import.cc:268
msgid "Copying %1"
msgstr "Kopíruje se %1"
-#: import.cc:447
+#: import.cc:446
msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
msgstr "Stopa %1 z %2 neobsahovala žádná užitečná data MIDI"
-#: import.cc:454
+#: import.cc:453
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
msgstr "Soubor MIDI %1 nebyl čitelný (žádná příčina se nedá určit)"
-#: import.cc:500
+#: import.cc:499
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
msgstr "Zavedení: Nelze otevřít vstupní zvukový soubor \"%1\""
-#: import.cc:511
+#: import.cc:510
msgid "Import: error opening MIDI file"
msgstr "Zavedení: Chyba při otevírání souboru MIDI"
-#: import.cc:550
+#: import.cc:549
msgid "Loading MIDI file %1"
msgstr "Nahrává se soubor MIDI %1"
-#: import.cc:615
+#: import.cc:614
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
msgstr ""
"Nepodařilo se odstranit některé soubory po nezdařeném/přerušeném zavedení"
-#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:62
+#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
-#: instrument_info.cc:205
+#: instrument_info.cc:230
msgid "preset %1 (bank %2)"
msgstr "Přednastavení %1 (banka %2)"
@@ -933,10 +933,6 @@ msgstr "IO: Špatně utvořený řetězec v uzlu XML pro výstupy \"%1\""
msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
msgstr "IO: Špatný řetězec pro výstup v uzlu XML \"%1\""
-#: io.cc:1347
-msgid "midi"
-msgstr "midi"
-
#: io.cc:1410
#, c-format
msgid "%s %u"
@@ -952,15 +948,15 @@ msgstr "%s vstup"
msgid "%s out"
msgstr "%s výstup"
-#: io.cc:1534 session.cc:491 session.cc:520
+#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522
msgid "mono"
msgstr "Mono"
-#: io.cc:1536 session.cc:504 session.cc:534
+#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536
msgid "L"
msgstr "L"
-#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536
+#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538
msgid "R"
msgstr "P"
@@ -988,8 +984,7 @@ msgid ""
"in the plugin design, and presets may be invalid"
msgstr ""
"Špatné číslo parametru pro přídavný modul \"%1\". To může značit změnu v "
-"návrhu"
-"přídavného modulu, a přednastavení jsou případně neplatná"
+"návrhupřídavného modulu, a přednastavení jsou případně neplatná"
#: ladspa_plugin.cc:373 ladspa_plugin.cc:418
msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
@@ -1059,7 +1054,7 @@ msgstr "Locations: Pokus o použití neznámé polohy jako vybrané polohy"
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr "Nesprávný uzel XML předán dál Locations::set_state"
-#: location.cc:842 session.cc:4335 session_state.cc:1108
+#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110
msgid "session"
msgstr "Sezení"
@@ -1096,8 +1091,7 @@ msgid ""
"The location is the Punch range. It will be imported as a normal range.\n"
"You may rename the imported location:"
msgstr ""
-"Poloha je rozsahem přepsání. Bude nahrána jako normální "
-"rozsah.\n"
+"Poloha je rozsahem přepsání. Bude nahrána jako normální rozsah.\n"
"Zavedenou polohu můžete přejmenovat:"
#: location_importer.cc:157
@@ -1105,8 +1099,7 @@ msgid ""
"The location is a Loop range. It will be imported as a normal range.\n"
"You may rename the imported location:"
msgstr ""
-"Poloha je rozsahem smyčky. Bude nahrána jako normální "
-"rozsah.\n"
+"Poloha je rozsahem smyčky. Bude nahrána jako normální rozsah.\n"
"Zavedenou polohu můžete přejmenovat:"
#: location_importer.cc:168
@@ -1130,75 +1123,78 @@ msgstr "Rychlost snímkování sezení a LTC se liší: LTC: %1 Sezení: %2."
msgid "flywheel"
msgstr "Setrvačník"
-#: midi_diskstream.cc:162
+#: midi_diskstream.cc:167
msgid ""
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
msgstr ""
"%1: Změna nastavení vstupu/výstupu %4 použije %2, ale počet kanálů je %3"
-#: midi_diskstream.cc:215
+#: midi_diskstream.cc:219
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
msgstr "MidiDiskstream: Seznam skladeb \"%1\" není seznamem skladeb MIDI"
-#: midi_diskstream.cc:268
+#: midi_diskstream.cc:270
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
"MidiDiskstream %1: není žádný seznam skladeb, který by bylo lze kopírovat!"
-#: midi_diskstream.cc:612
+#: midi_diskstream.cc:685
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr "MidiDiskstream %1: Nelze číst %2 ze seznamu skladeb u snímku %3"
-#: midi_diskstream.cc:751
+#: midi_diskstream.cc:820
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr "MidiDiskstream %1: Nelze zapisovat na disk"
-#: midi_diskstream.cc:784
+#: midi_diskstream.cc:854
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr "MidiDiskstream %1: Zachycená data nelze zapisovat na disk!"
-#: midi_diskstream.cc:873
+#: midi_diskstream.cc:941
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
msgstr "%1: Nepodařilo se vytvořit oblast pro úplný soubor MIDI"
-#: midi_diskstream.cc:910
+#: midi_diskstream.cc:978
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
msgstr ""
-"MidiDiskstream: Nepodařilo se vytvořit oblast pro zaznamenaný "
-"materiál MIDI!"
+"MidiDiskstream: Nepodařilo se vytvořit oblast pro zaznamenaný materiál MIDI!"
-#: midi_diskstream.cc:1139
-msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
-msgstr "MidiDiskstream: Překročení hodnoty masky kanálu vlastnosti XML"
-
-#: midi_model.cc:619
+#: midi_model.cc:634
msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
msgstr "Nenalezeno žádné NoteID pro změnu vlastnosti \"note\" - přehlíží se"
-#: midi_model.cc:875
+#: midi_model.cc:906
msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
msgstr "Nenalezeno žádné SysExID pro změnu vlastnosti \"sys-ex\" - přehlíží se"
-#: midi_model.cc:1953
+#: midi_model.cc:2010
msgid "transpose"
msgstr "Převést"
-#: midi_source.cc:123
+#: midi_patch_manager.cc:126
+msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
+msgstr ""
+
+#: midi_source.cc:125
msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
msgstr "Chybějící vlastnost \"parameter\" u InterpolationStyle"
-#: midi_source.cc:130
+#: midi_source.cc:132
msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
msgstr "Chybějící vlastnost \"style\" u InterpolationStyle"
-#: midi_source.cc:142
+#: midi_source.cc:144
msgid "Missing parameter property on AutomationState"
msgstr "Chybějící vlastnost \"parameter\" u AutomationState"
-#: midi_source.cc:149
+#: midi_source.cc:151
msgid "Missing state property on AutomationState"
msgstr "Chybějící vlastnost \"state\" u AutomationState"
+#: midi_stretch.cc:85
+msgid "MIDI stretch created non-MIDI source"
+msgstr ""
+
#: monitor_processor.cc:53
msgid "monitor dim"
msgstr "Utlumení sledování "
@@ -1235,25 +1231,25 @@ msgstr "Ovládání polarity"
msgid "solo control"
msgstr "Ovládání sóla"
-#: mtc_slave.cc:234
+#: mtc_slave.cc:235
msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
msgstr "MTC Slave: Chyba při atomickém čtení nynějšího času, spánek!"
-#: mtc_slave.cc:358
+#: mtc_slave.cc:359
msgid ""
"Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used "
"instead"
msgstr ""
"Neznámá hodnota %1 pro rychlost snímkování/zahozené snímky v příchozím "
-"datovém proudu MTC, místo "
-"ní se používají hodnoty sezení"
+"datovém proudu MTC, místo ní se používají hodnoty sezení"
-#: mtc_slave.cc:378
+#: mtc_slave.cc:379
msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
msgstr "Rychlost snímkování sezení změněna z %1 na MTC: %2"
-#: mtc_slave.cc:392
-msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 Ardour:%2."
+#: mtc_slave.cc:393
+#, fuzzy
+msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
msgstr "Rychlost snímkování sezení a MTC se neshodují: MTC: %1 Ardour: %2"
#: operations.cc:24
@@ -1399,42 +1395,42 @@ msgstr ""
msgid "Discovering Plugins"
msgstr "Hledání přídavných modulů"
-#: plugin_manager.cc:334
+#: plugin_manager.cc:335
msgid "Could not parse rdf file: %1"
msgstr "Nepodařilo se zpracovat soubor RDF: %1"
-#: plugin_manager.cc:373
+#: plugin_manager.cc:374
msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "LADSPA: Nelze nahrát modul \"%1\" (%2)"
-#: plugin_manager.cc:380
+#: plugin_manager.cc:381
msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr "LADSPA: Modul \"%1\" nemá žádnou funkci popisu."
-#: plugin_manager.cc:600
+#: plugin_manager.cc:602
+#, fuzzy
msgid ""
-"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in "
-"ardour at this time"
+"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
+"at this time"
msgstr ""
"Přídavný modul VST %1 nepodporuje processReplacing a z toho důvodu jej nyní "
-"nelze "
-"v Ardouru použít"
+"nelze v Ardouru použít"
-#: plugin_manager.cc:704
+#: plugin_manager.cc:709
+#, fuzzy
msgid ""
"linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
-"in ardour at this time"
+"in %2 at this time"
msgstr ""
"Přídavný modul linuxVST %1 nepodporuje processReplacing a z toho důvodu jej "
-"nyní nelze "
-"v Ardouru použít"
+"nyní nelze v Ardouru použít"
-#: plugin_manager.cc:865
+#: plugin_manager.cc:870
msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
msgstr ""
"Neznámý typ stavu přídavného modulu\"%1\" - všechny záznamy se přehlíží"
-#: plugin_manager.cc:882
+#: plugin_manager.cc:887
msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
msgstr "Neznámý typ přídavného modulu \"%1\" - přehlíží se"
@@ -1484,8 +1480,8 @@ msgid ""
"Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
"was an error installing %1"
msgstr ""
-"Váš soubor s nastavením systému %1 je prázdný. To zřejmě znamená, "
-"že při instalaci %1 se vyskytla chyba."
+"Váš soubor s nastavením systému %1 je prázdný. To zřejmě znamená, že při "
+"instalaci %1 se vyskytla chyba."
#: rc_configuration.cc:121
msgid "Loading user configuration file %1"
@@ -1543,28 +1539,28 @@ msgstr "Zavedení: Chyba v src_new() : %1"
msgid "return %1"
msgstr "Vrácená hodnota: %1"
-#: route.cc:1110 route.cc:2560
+#: route.cc:1100 route.cc:2550
msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
msgstr "Neznámý typ procesoru \"%1\"; přehlíží se"
-#: route.cc:1122
+#: route.cc:1112
msgid "processor could not be created. Ignored."
msgstr "Procesor se nepodařilo vytvořit. Přehlíží se."
-#: route.cc:1993 route.cc:2213
+#: route.cc:1983 route.cc:2203
msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
msgstr "Špatný uzel poslán Route::set_state() [%1]"
-#: route.cc:2052
+#: route.cc:2042
msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
msgstr ""
"Nalezen stav cíle vyvážení pro cestu (%1), aniž by bylo nalezeno vyvážení!"
-#: route.cc:2116 route.cc:2120 route.cc:2327 route.cc:2331
+#: route.cc:2106 route.cc:2110 route.cc:2317 route.cc:2321
msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
msgstr ""
-"Špatně utvořený řetězec znaků pro klíč pořadí roztřídění v "
-"souboru sezení! [%1] ... Přehlíží se."
+"Špatně utvořený řetězec znaků pro klíč pořadí roztřídění v souboru sezení! "
+"[%1] ... Přehlíží se."
#: route_group.cc:459
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
@@ -1578,10 +1574,6 @@ msgstr "tempoize: Chyba při čtení dat z %1 v %2 (žádáno %3, obdrženo %4)"
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
msgstr "Chyba při zápisu dat s upraveným tempem do %1"
-#: rb_effect.cc:332
-msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers."
-msgstr "Chyba v kódu TimeFX. Vyrozumte, prosím, vývojáře Ardouru."
-
#: send.cc:59
msgid "aux %1"
msgstr "Pomocné (Aux) %1"
@@ -1594,105 +1586,104 @@ msgstr "Poslání (send) %1"
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr "Chyba v programování: Poslání vytvořeno pomocí role %1"
-#: session.cc:344
+#: session.cc:346
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr "Nastavit velikost bloku a vzorkovací kmitočet"
-#: session.cc:349
+#: session.cc:351
msgid "Using configuration"
msgstr "Používané nastavení"
-#: session.cc:374
+#: session.cc:376
msgid "LTC In"
msgstr "Vstup LTC"
-#: session.cc:375
+#: session.cc:377
msgid "LTC Out"
msgstr "Výstup LTC"
-#: session.cc:401
+#: session.cc:403
msgid "LTC-in"
msgstr "Vstup LTC"
-#: session.cc:402
+#: session.cc:404
msgid "LTC-out"
msgstr "Výstup LTC"
-#: session.cc:431
+#: session.cc:433
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "Nepodařilo se nastavit vstup/výstup metronomu"
-#: session.cc:458
+#: session.cc:460
msgid "cannot setup Click I/O"
msgstr "Nelze nastavit vstup/výstup metronomu"
-#: session.cc:461
+#: session.cc:463
msgid "Compute I/O Latencies"
msgstr "Vypočítat prodlevy vstupu/výstupu"
-#: session.cc:467
+#: session.cc:469
msgid "Set up standard connections"
msgstr "Nastavit standardní spojení"
-#: session.cc:488
+#: session.cc:490
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr "Výstup %<PRIu32>"
-#: session.cc:502
+#: session.cc:504
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "Výstup %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-#: session.cc:517
+#: session.cc:519
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr "Vstup %<PRIu32>"
-#: session.cc:531
+#: session.cc:533
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "Vstup %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-#: session.cc:567
+#: session.cc:569
msgid "Setup signal flow and plugins"
msgstr "Nastavit signálový tok a přídavné moduly"
-#: session.cc:611
+#: session.cc:613
msgid "Connect to engine"
msgstr "Spojit se strojem"
-#: session.cc:642
+#: session.cc:644
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "Nelze spojit hlavní výstup %1 s %2"
-#: session.cc:701
+#: session.cc:703
msgid "monitor"
msgstr "Sledování"
-#: session.cc:746
+#: session.cc:748
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr "Nelze spojit vstup ovládání %1 s %2"
-#: session.cc:766
+#: session.cc:768
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr "Upřednostňovaný vstup/výstup pro sledovací sběrnici (%1) nelze najít"
-#: session.cc:797
+#: session.cc:799
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr "Nelze spojit výstup ovládání %1 s %2"
-#: session.cc:861
+#: session.cc:863
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr "Nelze vytvořit poslechový systém: Žádný poslech oblastí není možný"
-#: session.cc:1040
+#: session.cc:1042
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
-"Sezení: Tuto polohu nelze pro automatický přepis použít (Začátek <= "
-"Konec) "
+"Sezení: Tuto polohu nelze pro automatický přepis použít (Začátek <= Konec) "
-#: session.cc:1080
+#: session.cc:1082
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
@@ -1700,83 +1691,83 @@ msgstr ""
"Tuto polohu nelze pro automatickou smyčku použít, protože nemá žádnou, nebo "
"má zápornou délku"
-#: session.cc:1393
+#: session.cc:1395
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr "Smyčka zpětné vazby rozpoznána mezi %1 a %2"
-#: session.cc:1689
+#: session.cc:1691
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou stopu MIDI"
-#: session.cc:1872 session.cc:1875
+#: session.cc:1874 session.cc:1877
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
-#: session.cc:1899 session.cc:1907 session.cc:1984 session.cc:1992
+#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr "Nelze nastavit %1 nastavení vstup/%2 výstup pro novou zvukovou stopu"
-#: session.cc:1930
+#: session.cc:1932
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou zvukovou stopu"
-#: session.cc:1962 session.cc:1965
+#: session.cc:1964 session.cc:1967
msgid "Bus"
msgstr "Sběrnice"
-#: session.cc:2015
+#: session.cc:2017
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou zvukovou cestu"
-#: session.cc:2068
+#: session.cc:2076 session.cc:2086
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr "Sezení: Cesty UINT_MAX? Nemožné!"
-#: session.cc:2089
+#: session.cc:2108
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr "Sezení: Nelze vytvořit stopu/sběrnici z popisu předlohy"
-#: session.cc:2115
+#: session.cc:2134
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou cestu z předlohy"
-#: session.cc:2144
+#: session.cc:2163
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr "Chyba při přidávání nové stopy/sběrnice"
-#: session.cc:3245
+#: session.cc:3264
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr "OSUDOVÁ CHYBA! Nepodařilo se najít vhodnou verzi %1 pro přejmenování"
-#: session.cc:3365 session.cc:3423
+#: session.cc:3384 session.cc:3442
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "Již je %1 nahrávek pro %2, což je příliš mnoho."
-#: session.cc:3813
+#: session.cc:3832
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Zdá se, že ID poslání (send) %1, se již používá"
-#: session.cc:3825
+#: session.cc:3844
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Zdá se, že ID pomocného-poslání (aux-send) %1, se již používá"
-#: session.cc:3837
+#: session.cc:3856
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Zdá se, že ID vrácení (return) %1, se již používá"
-#: session.cc:3849
+#: session.cc:3868
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Zdá se, že ID vložení (insert) %1, se již používá"
-#: session.cc:3976
+#: session.cc:3995
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr "Nelze zapsat oblast s Konec <= Začátek (např. %1 <= %2)"
-#: session.cc:4005
+#: session.cc:4024
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr "Příliš mnoho odhozených verzí seznamu skladeb \"%1\""
-#: session.cc:4015
+#: session.cc:4034
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr "Nelze vytvořit nový zvukový soubor \"%1\" pro %2"
@@ -1790,16 +1781,14 @@ msgstr "Nelze přečíst data ze zvukového souboru metronomu"
#: session_command.cc:87
msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id=%1"
-msgstr ""
-"Pokus o znovuvytvoření příkazu Memento bez obsahu se nezdařil. "
-"ID=%1"
+msgstr "Pokus o znovuvytvoření příkazu Memento bez obsahu se nezdařil. ID=%1"
#: session_command.cc:148
msgid ""
"could not reconstitute MementoCommand from XMLNode. object type = %1 id = %2"
msgstr ""
-"Nepodařilo se vytvořit znovu příkaz Memento z uzlu XML. Typ objektu = "
-"%1 ID = %2"
+"Nepodařilo se vytvořit znovu příkaz Memento z uzlu XML. Typ objektu = %1 ID "
+"= %2"
#: session_command.cc:177
msgid ""
@@ -1835,14 +1824,13 @@ msgid ""
"of this session."
msgstr ""
"Kodér LTC: Neplatná rychlost snímkování - Kódování LTC je pro zbývající část "
-"tohoto "
-"sezení zakázáno."
+"tohoto sezení zakázáno."
-#: session_midi.cc:425
+#: session_midi.cc:427
msgid "Session: could not send full MIDI time code"
msgstr "Sezení: Nepodařilo se poslat úplný časový kód MIDI"
-#: session_midi.cc:517
+#: session_midi.cc:519
msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
msgstr "Sezení: Nelze poslat quarter-frame MTC (%1)"
@@ -1854,12 +1842,13 @@ msgstr "Sezení: Nelze vytvořit seznam skladeb z popisu XML"
msgid "Session: error in no roll for %1"
msgstr "Sezení: Chyba v no_roll pro %1"
-#: session_process.cc:1156
+#: session_process.cc:1160
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
msgstr "Chyba v programování: Neplatný typ události v process_event (%1)"
#: session_state.cc:139
-msgid "Could not use path %1 (%s)"
+#, fuzzy
+msgid "Could not use path %1 (%2)"
msgstr "Nepodařilo se použít cestu %1 (%s)"
#: session_state.cc:267
@@ -1941,8 +1930,7 @@ msgid ""
"connections. Session not saved"
msgstr ""
"Zvukový stroj %1 není spojen, a při ukládání stavu by došlo ke ztrátě všech "
-"spojení "
-"vstup/výstup. Sezení neuloženo"
+"spojení vstup/výstup. Sezení neuloženo"
#: session_state.cc:808
msgid "state could not be saved to %1"
@@ -1968,122 +1956,110 @@ msgstr "Nepodařilo se porozumět souboru se sezením\"%1\""
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr "Soubor se sezením %1 není sezením"
-#: session_state.cc:941
-msgid ""
-"Copying old session file %1 to %2\n"
-"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on"
-msgstr ""
-"Kopíruje se starý soubor se sezením %1 do %2\n"
-"Od nynějška dál používejte %2 s verzemi %3 před 2.0"
-
-#: session_state.cc:1202
+#: session_state.cc:1204
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr "Chyba v programování: Sezení: Nesprávný uzel XML poslán set_state()"
-#: session_state.cc:1251
+#: session_state.cc:1253
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"options\""
-#: session_state.cc:1256
+#: session_state.cc:1258
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"metadata\""
-#: session_state.cc:1267
+#: session_state.cc:1269
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"sources\""
-#: session_state.cc:1274
+#: session_state.cc:1276
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"Tempo Map\""
-#: session_state.cc:1281
+#: session_state.cc:1283
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"locations\""
-#: session_state.cc:1307
+#: session_state.cc:1309
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"Regions\""
-#: session_state.cc:1314
+#: session_state.cc:1316
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"playlists\""
-#: session_state.cc:1334
+#: session_state.cc:1336
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"bundles\""
-#: session_state.cc:1346
+#: session_state.cc:1348
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"diskstreams\""
-#: session_state.cc:1354
+#: session_state.cc:1356
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"routes\""
-#: session_state.cc:1366
+#: session_state.cc:1368
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"route groups\""
-#: session_state.cc:1375
+#: session_state.cc:1377
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"edit groups\""
-#: session_state.cc:1382
+#: session_state.cc:1384
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"mix groups\""
-#: session_state.cc:1390
+#: session_state.cc:1392
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"click\""
-#: session_state.cc:1438
+#: session_state.cc:1440
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr "Sezení: Nelze vytvořit cestu z popisu XML"
-#: session_state.cc:1442
+#: session_state.cc:1444
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr "Byla nahrána stopa/sběrnice %1"
-#: session_state.cc:1540
+#: session_state.cc:1542
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr "Nepodařilo se najít Diskstream pro cestu"
-#: session_state.cc:1594
+#: session_state.cc:1596
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr "Sezení: Nelze vytvořit oblast z popisu XML"
-#: session_state.cc:1598
+#: session_state.cc:1600
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr "Nelze nahrát stav pro oblast '%1'"
-#: session_state.cc:1634
+#: session_state.cc:1636
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
-msgstr ""
-"Oblasti ve spojeném popisu nenalezeny (ID %1 a %2): "
-"přehlíží se"
+msgstr "Oblasti ve spojeném popisu nenalezeny (ID %1 a %2): přehlíží se"
-#: session_state.cc:1662
+#: session_state.cc:1664
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
"Vnořený zdroj nemá v souboru se sezením žádné informace ID! (přehlíží se)"
-#: session_state.cc:1674
+#: session_state.cc:1676
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr "Nelze obnovit vnořený zdroj pro oblast %1"
-#: session_state.cc:1736
+#: session_state.cc:1738
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
-msgstr ""
-"Sezení: Uzel XML k popisu zvukové oblasti je neúplný "
-"(chybí zdroj)"
+msgstr "Sezení: Uzel XML k popisu zvukové oblasti je neúplný (chybí zdroj)"
-#: session_state.cc:1744 session_state.cc:1765 session_state.cc:1785
+#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
"Sezení: Uzel XML k popisu zvukové oblasti odkazuje na ID neznámého zdroje =%1"
-#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791
+#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
@@ -2091,7 +2067,7 @@ msgstr ""
"Sezení: Uzel XML k popisu zvukové oblasti odkazuje na ID nezvukového zdroje ="
"%1"
-#: session_state.cc:1814
+#: session_state.cc:1816
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
@@ -2099,136 +2075,134 @@ msgstr ""
"Sezení: Uzlu XML k popisu zvukové oblasti chybí některé hlavní zdroje; "
"přehlíží se"
-#: session_state.cc:1848
+#: session_state.cc:1850
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
-msgstr ""
-"Sezení: Uzel XML k popisu oblasti MIDI je neúplný "
-"(chybí zdroj)"
+msgstr "Sezení: Uzel XML k popisu oblasti MIDI je neúplný (chybí zdroj)"
-#: session_state.cc:1856
+#: session_state.cc:1858
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
"Sezení: Uzel XML k popisu oblasti MIDI odkazuje na ID neznámého zdroje =%1"
-#: session_state.cc:1862
+#: session_state.cc:1864
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
"Sezení: Uzel XML k popisu oblasti MIDI odkazuje na ID ne-MIDI zdroje =%1"
-#: session_state.cc:1930
+#: session_state.cc:1932
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
msgstr ""
-"Nelze vytvořit nový soubor z názvu oblasti \"%1\" s ident = \"%2\": "
-"Je příliš mnoho souborů s podobnými názvy"
+"Nelze vytvořit nový soubor z názvu oblasti \"%1\" s ident = \"%2\": Je "
+"příliš mnoho souborů s podobnými názvy"
-#: session_state.cc:1953
+#: session_state.cc:1955
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr "Sezení: Nelze vytvořit zdroj z popisu XML"
-#: session_state.cc:1987
+#: session_state.cc:1989
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr "Chybí zvukový soubor. Bude nahrazen tichem."
-#: session_state.cc:2010
+#: session_state.cc:2012
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr ""
"Byl nalezen zvukový soubor, který není použitelný %1. Promluvte si s "
"programátory."
-#: session_state.cc:2027
+#: session_state.cc:2029
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář s předlohami \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2040
+#: session_state.cc:2042
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr "Předloha \"%1\" již existuje - nová verze nebyla vytvořena"
-#: session_state.cc:2046
+#: session_state.cc:2048
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář pro předlohu sezení \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2056
+#: session_state.cc:2058
msgid "template not saved"
msgstr "Předloha neuložena"
-#: session_state.cc:2066
+#: session_state.cc:2068
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr ""
-"Nepodařilo se vytvořit adresář pro stav přídavného modulu předlohy sezení \"%"
-"1\" (%2)"
+"Nepodařilo se vytvořit adresář pro stav přídavného modulu předlohy sezení "
+"\"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2261
+#: session_state.cc:2263
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr "Nalezen neznámý uzel \"%1\" v seznamu svazků souboru sezení"
-#: session_state.cc:2803 session_state.cc:2809
+#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
msgstr "Nelze rozšířit cestu %1 (%2)"
-#: session_state.cc:2862
+#: session_state.cc:2864
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Sezení: Nelze vytvořit odpadkový koš pro zahozen soubory \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2901
+#: session_state.cc:2903
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr "Nelze přejmenovat nepoužívaný souborový zdroj z %1 na %2 (%3)"
-#: session_state.cc:2919
+#: session_state.cc:2921
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr "Nelze odstranit vrcholový soubor %1 pro %2 (%3)"
-#: session_state.cc:3221
+#: session_state.cc:3223
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
"Nepodařilo se vytvořit zálohu starého souboru se seznamem činností, nynější "
"historie neuložena"
-#: session_state.cc:3234
+#: session_state.cc:3236
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr "Nepodařilo se uložit seznam činností do %1"
-#: session_state.cc:3237
+#: session_state.cc:3239
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
"Nepodařilo se odstranit soubor se seznamem činností v cestě \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:3241
+#: session_state.cc:3243
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr "Nepodařilo se obnovit soubor se seznamem činností ze zálohy %1 (%2)"
-#: session_state.cc:3266
+#: session_state.cc:3268
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr "%1: Žádný soubor se seznamem činností \"%2\" pro toto sezení."
-#: session_state.cc:3272
+#: session_state.cc:3274
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr "Nepodařilo se porozumět souboru se seznamem činností sezení \"%1\""
-#: session_state.cc:3314
+#: session_state.cc:3316
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr "Nepodařilo se najít MidiSource pro NoteDiffCommand"
-#: session_state.cc:3325
+#: session_state.cc:3327
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr "Nepodařilo se najít MidiSource pro SysExDiffCommand"
-#: session_state.cc:3336
+#: session_state.cc:3338
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr "Nepodařilo se najít MidiSource pro PatchChangeDiffCommand"
-#: session_state.cc:3344
+#: session_state.cc:3346
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr "Nepodařilo se rozpoznat žádný příkaz v uzlu XML \"%1\"."
-#: session_state.cc:3596
+#: session_state.cc:3598
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr "Sezení: Neznámý typ Diskstream v XML"
-#: session_state.cc:3601
+#: session_state.cc:3603
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr "Sezení: Nepodařilo se nahrát Diskstream pomocí stavu XML"
@@ -2256,18 +2230,28 @@ msgstr ""
"Celkové ovládání výšky tónu při proměnlivé rychlosti přehrávání není možné, "
"dokud je %1 spojen s transportem JACK."
-#: smf_source.cc:253
-msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring buffer"
+#: smf_source.cc:252
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
msgstr ""
"Nelze přečíst předponu události, poškozená kruhová vyrovnávací paměť MIDI"
-#: smf_source.cc:264
-msgid "Read time/size but not buffer, corrupt MIDI ring buffer"
+#: smf_source.cc:265
+#, fuzzy
+msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
msgstr ""
"Přečteny čas/velikost, ale ne vyrovnávací paměť, poškozená kruhová "
"vyrovnávací paměť MIDI"
-#: smf_source.cc:411
+#: smf_source.cc:271
+msgid "Event time is before MIDI source position"
+msgstr ""
+
+#: smf_source.cc:306 smf_source.cc:345
+msgid "Skipping event with unordered time %1"
+msgstr ""
+
+#: smf_source.cc:410
msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
msgstr "Nelze otevřít soubor MIDI %1 pro zápis"
@@ -2371,8 +2355,8 @@ msgid ""
"cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info "
"for this file"
msgstr ""
-"Nelze nastavit informace o přenosu pro zvukový soubor %1 (%2); "
-"Zahazují se informace o přenosu pro tento soubor"
+"Nelze nastavit informace o přenosu pro zvukový soubor %1 (%2); Zahazují se "
+"informace o přenosu pro tento soubor"
#: sndfilesource.cc:302
msgid "could not allocate file %1 for reading."
@@ -2386,15 +2370,15 @@ msgstr "SndFileSource: Nepodařil se vyhledat v %2 snímku %1 (%3)"
msgid ""
"SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)"
msgstr ""
-"SndFileSource: @ %1 Nepodařil se číst %2 uvnitř %3 (%4) (len = %5, ret "
-"byl %6)"
+"SndFileSource: @ %1 Nepodařil se číst %2 uvnitř %3 (%4) (len = %5, ret byl "
+"%6)"
#: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
"Pokus o zápis zvukového zdrojového souboru chráněného proti zápisu (%1)"
-#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:592 utils.cc:616 utils.cc:630 utils.cc:649
+#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:497 utils.cc:521 utils.cc:535 utils.cc:554
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "Chyba v programování: %1 %2"
@@ -2441,8 +2425,7 @@ msgid ""
"start time."
msgstr ""
"Filesource: Začáteční čas pro existující soubor je již nastaven (%1): "
-"Začáteční čas "
-"nelze změnit."
+"Začáteční čas nelze změnit."
#: speakers.cc:239
msgid "Speaker information is missing azimuth - speaker ignored"
@@ -2530,13 +2513,13 @@ msgid ""
"Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from "
"%1 to %2"
msgstr ""
-"Změny metra lze umístit pouze na první dobu taktu. "
-"Přesunuje se z %1 na %2"
+"Změny metra lze umístit pouze na první dobu taktu. Přesunuje se z %1 na %2"
#: tempo.cc:649
msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1"
msgstr ""
-"V přiřazení tempa nejsou stanoveny žádné úseky tempa - Nelze změnit tempo @ %1"
+"V přiřazení tempa nejsou stanoveny žádné úseky tempa - Nelze změnit tempo @ "
+"%1"
#: tempo.cc:679 tempo.cc:695
msgid "programming error: no tempo section in tempo map!"
@@ -2616,58 +2599,74 @@ msgstr "Uzel pro kanál nemá žádnou vlastnost \"type\""
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
msgstr "Uzel pro přípojku nemá žádnou vlastnost \"name\""
-#: utils.cc:453 utils.cc:477
+#: utils.cc:358 utils.cc:382
msgid "Splice"
msgstr "Spojit"
-#: utils.cc:455 utils.cc:470
+#: utils.cc:360 utils.cc:375
msgid "Slide"
msgstr "Vsunout"
-#: utils.cc:457 utils.cc:473
+#: utils.cc:362 utils.cc:378
msgid "Lock"
msgstr "Zamknout"
-#: utils.cc:460
+#: utils.cc:365
msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
msgstr "Chyba v programování: neznámý řetězec pro režim úprav \"%1\""
-#: utils.cc:484 utils.cc:513
+#: utils.cc:389 utils.cc:418
msgid "MIDI Timecode"
msgstr "Časový kód MIDI"
-#: utils.cc:484 utils.cc:511
+#: utils.cc:389 utils.cc:416
msgid "MTC"
msgstr "MTC"
-#: utils.cc:488 utils.cc:520
+#: utils.cc:393 utils.cc:425
msgid "MIDI Clock"
msgstr "Hodiny MIDI"
-#: utils.cc:492 utils.cc:507 utils.cc:527
+#: utils.cc:397 utils.cc:412 utils.cc:432
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: utils.cc:496
+#: utils.cc:401
msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
msgstr "Chyba v programování: neznámý řetězec pro zdroj seřízení \"%1\""
-#: utils.cc:518
+#: utils.cc:423
msgid "M-Clock"
msgstr "M-Clock"
-#: utils.cc:524
+#: utils.cc:429
msgid "LTC"
msgstr "LTC"
-#: utils.cc:684
+#: utils.cc:589
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
msgstr "Chyba v programování: neznámý nativní formát hlavičky: %1"
-#: utils.cc:699
+#: utils.cc:604
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
msgstr "Nelze otevřít adresář %1 (%2)"
+#~ msgid "midi"
+#~ msgstr "midi"
+
+#~ msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
+#~ msgstr "MidiDiskstream: Překročení hodnoty masky kanálu vlastnosti XML"
+
+#~ msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers."
+#~ msgstr "Chyba v kódu TimeFX. Vyrozumte, prosím, vývojáře Ardouru."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copying old session file %1 to %2\n"
+#~ "Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kopíruje se starý soubor se sezením %1 do %2\n"
+#~ "Od nynějška dál používejte %2 s verzemi %3 před 2.0"
+
#~ msgid "Session: you can't use a mark for auto loop"
#~ msgstr "Session: Sie können diesen Marker nicht für Auto-Loop verwenden "
diff --git a/libs/ardour/po/de.po b/libs/ardour/po/de.po
index 34e1a79779..ca0d324267 100644
--- a/libs/ardour/po/de.po
+++ b/libs/ardour/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 19:52+0100\n"
"Last-Translator: Edgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
"Language-Team: German <ardour-dev@lists.ardour.org>\n"
@@ -31,58 +31,58 @@ msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
"AudioDiskstream %1: es gibt keine Wiedergabeliste, die kopiert werden kann!"
-#: audio_diskstream.cc:783 audio_diskstream.cc:793
+#: audio_diskstream.cc:823 audio_diskstream.cc:833
msgid ""
"AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
"AudioDiskstream %1: Kann während des Befüllens %2 nicht aus Wiedergabeliste "
"bei Frame %3 lesen"
-#: audio_diskstream.cc:949
+#: audio_diskstream.cc:989
msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
"AudioDiskstream %1: Kann %2 nicht aus Wiedergabeliste bei Frame %3 lesen"
-#: audio_diskstream.cc:1318 audio_diskstream.cc:1335
+#: audio_diskstream.cc:1358 audio_diskstream.cc:1375
msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr "AudioDiskstream %1: Kann nicht auf Disk schreiben"
-#: audio_diskstream.cc:1378
+#: audio_diskstream.cc:1418
msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr "AudioDiskstream %1: Kann aufgenommene Daten nicht auf Disk schreiben!"
-#: audio_diskstream.cc:1472
+#: audio_diskstream.cc:1512
msgid "%1: could not create region for complete audio file"
msgstr "%1: konnte keine Region für die komplette Audiodatei erzeugen"
-#: audio_diskstream.cc:1506
+#: audio_diskstream.cc:1546
msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
msgstr ""
"AudioDiskstream: konnte keine Region für das aufgenommene Audiomaterial "
"erzeugen!"
-#: audio_diskstream.cc:1614
+#: audio_diskstream.cc:1654
msgid "programmer error: %1"
msgstr "Programmierfehler: %1"
-#: audio_diskstream.cc:1840
+#: audio_diskstream.cc:1880
msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
msgstr "AudioDiskstream: Kanal %1 Bereichsüberschreitung"
-#: audio_diskstream.cc:1854 midi_diskstream.cc:1178
+#: audio_diskstream.cc:1894 midi_diskstream.cc:1196
msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
msgstr "%1:%2 neue Aufnahmedatei nicht korrekt initialisiert"
-#: audio_diskstream.cc:2135
+#: audio_diskstream.cc:2175
msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
msgstr "%1: kann vorläufige Aufnahme-Quelldatei %2 nicht wiederherstellen"
-#: audio_diskstream.cc:2157
+#: audio_diskstream.cc:2197
msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
msgstr ""
"%1: Liste enthält falsche Anzahl vorläufiger Quellen - alle werden ignoriert"
-#: audio_diskstream.cc:2181
+#: audio_diskstream.cc:2221
msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
msgstr ""
"%1: kann aus vorläufigen Aufnahmequellen keine Region für die komplette "
@@ -134,10 +134,10 @@ msgstr "schlecht geformtes XML in importierter Wiedergabeliste"
msgid "Audio Playlists (unused)"
msgstr "Audio-Wiedergabelisten (unbenutzt)"
-#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527
+#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644
-#: rb_effect.cc:332 session.cc:2445 session.cc:2478 session.cc:3623
+#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr "Programmierfehler: %1"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
"Ein Port mit Namen \"%1\" existiert bereits: Prüfen Sie auf doppelte Spur/"
"Busnamen"
-#: audioengine.cc:846 session.cc:1695
+#: audioengine.cc:846 session.cc:1697
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "kann CPU-Takt in /proc/cpuinfo nicht finden"
msgid "audio"
msgstr "Audio"
-#: data_type.cc:28 session.cc:1637 session.cc:1640
+#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -496,25 +496,25 @@ msgstr ""
msgid "Export failed: %1"
msgstr "Export fehlgeschlagen: %1"
-#: export_filename.cc:117
+#: export_filename.cc:118
msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
msgstr ""
"genanntes Exportverzeichnis für dieses Projekt (%1) existiert nicht - "
"ignoriert"
-#: export_filename.cc:222
+#: export_filename.cc:229
msgid "No Time"
msgstr "Keine Zeit"
-#: export_filename.cc:231
+#: export_filename.cc:238
msgid "Invalid time format"
msgstr "Ungültiges Zeitformat"
-#: export_filename.cc:240
+#: export_filename.cc:247
msgid "No Date"
msgstr "Kein Datum"
-#: export_filename.cc:255
+#: export_filename.cc:262
msgid "Invalid date format"
msgstr "Ungültiges Datumsformat"
@@ -550,23 +550,23 @@ msgstr "Verlustbehaftete Kompression"
msgid "Lossless compression"
msgstr "Verlustfreie Kompression"
-#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:575
+#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:579
msgid "Session rate"
msgstr "Projektrate"
-#: export_format_specification.cc:533
+#: export_format_specification.cc:537
msgid "normalize"
msgstr "normalisiere"
-#: export_format_specification.cc:537
+#: export_format_specification.cc:541
msgid "trim"
msgstr "anpassen"
-#: export_format_specification.cc:539
+#: export_format_specification.cc:543
msgid "trim start"
msgstr "Anfang anpassen"
-#: export_format_specification.cc:541
+#: export_format_specification.cc:545
msgid "trim end"
msgstr "Ende anpassen"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Dreieck"
msgid "Rectangular"
msgstr "Rechteck"
-#: export_formats.cc:52 session.cc:4834 session.cc:4850
+#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869
msgid "None"
msgstr "Kein"
@@ -622,15 +622,15 @@ msgstr "Vorbis-Sampleformat"
msgid "No sample format"
msgstr "Kein Sampleformat"
-#: export_handler.cc:313
+#: export_handler.cc:335
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
msgstr "Editor: kann \"%1\" als Export-Datei für CD-Marker nicht öffnen"
-#: export_handler.cc:395 export_handler.cc:398
+#: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420
msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1"
msgstr "beim Schreiben einer TOC/CUE Datei trat ein Fehler auf:%1"
-#: export_handler.cc:620 export_handler.cc:678
+#: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700
msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
msgstr "Kann %1 nicht zu Latin-1 Kodierung konvertieren"
@@ -700,26 +700,26 @@ msgstr ""
"% unterstützt nur %2 Kanäle, in Ihrer Kanalkonfiguration befinden sich "
"jedoch %3 Kanäle"
-#: file_source.cc:196 session_state.cc:2889
+#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr ""
"es gibt bereits 1000 Dateien mit Namen wie %1; Versionierung ausgesetzt"
-#: file_source.cc:205
+#: file_source.cc:207
msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr "Kann Quelldatei nicht von %1 nach %2 umbenennen (%3)"
-#: file_source.cc:248 file_source.cc:376
+#: file_source.cc:250 file_source.cc:378
msgid "FileSource: search path not set"
msgstr "Dateiquelle: Suchpfad nicht gesetzt"
-#: file_source.cc:311 file_source.cc:446
+#: file_source.cc:313 file_source.cc:448
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
msgstr ""
"Dateiquelle: kann benötigte Datei (%1) auf der Suche nach %2 nicht finden"
-#: file_source.cc:438
+#: file_source.cc:440
msgid ""
"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
"\t"
@@ -727,15 +727,15 @@ msgstr ""
"Dateiquelle: \"%1\" ist bei der Suche nach %2 mehrdeutig \n"
"\t"
-#: file_source.cc:492
+#: file_source.cc:494
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
msgstr "Dateiquelle: kann benötigte Datei (%1) nicht finden: %2"
-#: file_source.cc:499
+#: file_source.cc:501
msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
msgstr "Dateiquelle: kann Datei (%1) nicht auf Existenz überprüfen: %2"
-#: file_source.cc:533
+#: file_source.cc:535
msgid ""
"Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
"continue working, but please report this to the developers."
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr ""
"Namen umzubenennen! Sie können weiterarbeiten, aber melden Sie dies bitte "
"den Entwicklern."
-#: file_source.cc:538
+#: file_source.cc:540
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
msgstr "kann Datei %1 nicht nach %2 umbenennen (%3)"
@@ -829,39 +829,39 @@ msgstr "Lade Konfiguration"
msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
msgstr "Konte keine Quelle für %1 finden, obwohl wir diese Datei updaten!"
-#: import.cc:238
+#: import.cc:236
msgid "Unable to create file %1 during import"
msgstr "Kann Datei %1 während des Importierens nicht erzeugen"
-#: import.cc:264
+#: import.cc:262
msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
msgstr "Resample %1 von %2kHz nach %3kHz"
-#: import.cc:270
+#: import.cc:268
msgid "Copying %1"
msgstr "Kopiere %1"
-#: import.cc:448
+#: import.cc:446
msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
msgstr "Spur %1 von %2 beinhaltet keine brauchbaren MIDI-Daten"
-#: import.cc:455
+#: import.cc:453
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
msgstr "MIDI-Datei %1 war unlesbar (keine Ursache ermittelbar)"
-#: import.cc:501
+#: import.cc:499
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
msgstr "Import: kann Audiodatei \"%1\" nicht öffnen"
-#: import.cc:512
+#: import.cc:510
msgid "Import: error opening MIDI file"
msgstr "Import: Fehler beim Öffnen der MIDI-Datei"
-#: import.cc:551
+#: import.cc:549
msgid "Loading MIDI file %1"
msgstr "Lade MIDI-Datei %1"
-#: import.cc:616
+#: import.cc:614
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
msgstr ""
"Konnte einige Dateien nach fehlgeschlagenem/abgebrochenem Import nicht "
@@ -958,15 +958,15 @@ msgstr "%s in"
msgid "%s out"
msgstr "%s out"
-#: io.cc:1534 session.cc:491 session.cc:520
+#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522
msgid "mono"
msgstr "Mono"
-#: io.cc:1536 session.cc:504 session.cc:534
+#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536
msgid "L"
msgstr "L"
-#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536
+#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr "unkorrekter XML-Modus an Locations::set_state weitergereicht"
-#: location.cc:842 session.cc:4335 session_state.cc:1112
+#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110
msgid "session"
msgstr "Projekt"
@@ -1139,58 +1139,54 @@ msgstr ""
msgid "flywheel"
msgstr "Schwungrad"
-#: midi_diskstream.cc:166
+#: midi_diskstream.cc:167
msgid ""
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
msgstr ""
"%1: E/A-Konfigurationsänderung %4 will %2 verwenden, aber Kanalzahl ist %3"
-#: midi_diskstream.cc:218
+#: midi_diskstream.cc:219
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
msgstr "MidiDiskstream: Wiedergabeliste \"%1\" ist keine MIDI-Wiedergabeliste"
-#: midi_diskstream.cc:269
+#: midi_diskstream.cc:270
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr "MidiDiskstream %1: es gibt keine Wiedergabeliste zum Kopieren!"
-#: midi_diskstream.cc:646
+#: midi_diskstream.cc:685
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
"MidiDiskstream %1: kann %2 nicht von Wiedergabeliste bei Frame %3 lesen"
-#: midi_diskstream.cc:781
+#: midi_diskstream.cc:820
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr "MidiDiskstream %1: kann nicht auf Disk schreiben"
-#: midi_diskstream.cc:815
+#: midi_diskstream.cc:854
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
"MidiDiskstream \"%1\": kann aufgenommene Daten nicht auf Disk schreiben!"
-#: midi_diskstream.cc:902
+#: midi_diskstream.cc:941
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
msgstr "%1: konnte Region für die komplette MIDI-Datei nicht erzeugen"
-#: midi_diskstream.cc:939
+#: midi_diskstream.cc:978
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
msgstr "MidiDiskstream: konnte Region für aufgenommenes MIDI nicht erzeugen"
-#: midi_diskstream.cc:1143
-msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
-msgstr "MidiDiskstream: Wertüberschreitung der XML-Eigenschaft Kanalmaske"
-
-#: midi_model.cc:619
+#: midi_model.cc:634
msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
msgstr ""
"Keine NoteID für die Änderung der Eigenschaft \"note\" gefunden - ignoriert"
-#: midi_model.cc:875
+#: midi_model.cc:906
msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
msgstr ""
"Keine SysExID für die Änderung der Eigenschaft \"sys-ex\" gefunden - "
"ignoriert"
-#: midi_model.cc:1953
+#: midi_model.cc:2010
msgid "transpose"
msgstr "transponieren"
@@ -1417,19 +1413,19 @@ msgstr ""
msgid "Discovering Plugins"
msgstr "Finde Plugins"
-#: plugin_manager.cc:334
+#: plugin_manager.cc:335
msgid "Could not parse rdf file: %1"
msgstr "Konnte RDF-Datei: %1 nicht parsen"
-#: plugin_manager.cc:373
+#: plugin_manager.cc:374
msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "LADSPA: kann Modul \"%1\" nicht laden (%2)"
-#: plugin_manager.cc:380
+#: plugin_manager.cc:381
msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr "LADSPA: Modul \"%1\" hat keine Beschreibungsfunktion."
-#: plugin_manager.cc:600
+#: plugin_manager.cc:602
msgid ""
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
"at this time"
@@ -1437,7 +1433,7 @@ msgstr ""
"VST-Plugin %1 unterstützt kein processReplacing und kann daher zur Zeit "
"nicht mit %2 benützt werden"
-#: plugin_manager.cc:704
+#: plugin_manager.cc:709
msgid ""
"linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
"in %2 at this time"
@@ -1445,11 +1441,11 @@ msgstr ""
"linuxVST-Plugin %1 unterstützt kein processReplacing und kann daher zur Zeit "
"nicht mit %2 benützt werden"
-#: plugin_manager.cc:865
+#: plugin_manager.cc:870
msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
msgstr "unbekannter Plugin-Statustyp \"%1\" - alle Einträge ignoriert"
-#: plugin_manager.cc:882
+#: plugin_manager.cc:887
msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
msgstr "unbekannter Plugintyp \"%1\" - ignoriert"
@@ -1558,23 +1554,23 @@ msgstr "Import: Fehler in src_new() : %1"
msgid "return %1"
msgstr "Rückgabewert: %1"
-#: route.cc:1110 route.cc:2560
+#: route.cc:1100 route.cc:2550
msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
msgstr "unbekannter Prozessortyp \"%1\"; ignoriert"
-#: route.cc:1122
+#: route.cc:1112
msgid "processor could not be created. Ignored."
msgstr "Prozessor konnte nicht erzeugt werden. Ignoriert."
-#: route.cc:1993 route.cc:2213
+#: route.cc:1983 route.cc:2203
msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
msgstr "Schlechter Knoten an Route::set_state() gesendet [%1]"
-#: route.cc:2052
+#: route.cc:2042
msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
msgstr "Pannerziel-Status für Route (%1) ohne Panner gefunden!"
-#: route.cc:2116 route.cc:2120 route.cc:2327 route.cc:2331
+#: route.cc:2106 route.cc:2110 route.cc:2317 route.cc:2321
msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
msgstr ""
"schlecht geformte Zeichenkette für den Schlüssel der Sortierreihenfolge in "
@@ -1606,106 +1602,106 @@ msgstr "Send %1"
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr "Programmierfehler: Send erzeugt mittels Rolle %1"
-#: session.cc:344
+#: session.cc:346
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr "Setze Blockgröße und Samplerate"
-#: session.cc:349
+#: session.cc:351
msgid "Using configuration"
msgstr "Benutze Konfiguration"
-#: session.cc:374
+#: session.cc:376
msgid "LTC In"
msgstr "LTC In"
-#: session.cc:375
+#: session.cc:377
msgid "LTC Out"
msgstr "LTC Out"
-#: session.cc:401
+#: session.cc:403
msgid "LTC-in"
msgstr "LTC-in"
-#: session.cc:402
+#: session.cc:404
msgid "LTC-out"
msgstr "LTC-out"
-#: session.cc:431
+#: session.cc:433
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "konnte Metronom-E/A nicht einrichten"
-#: session.cc:458
+#: session.cc:460
msgid "cannot setup Click I/O"
msgstr "kann Metronom-E/A nicht einrichten"
-#: session.cc:461
+#: session.cc:463
msgid "Compute I/O Latencies"
msgstr "Berechne E/A-Latenzen"
-#: session.cc:467
+#: session.cc:469
msgid "Set up standard connections"
msgstr "Richte Standard-Verbindungen ein"
-#: session.cc:488
+#: session.cc:490
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr "out %<PRIu32>"
-#: session.cc:502
+#: session.cc:504
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-#: session.cc:517
+#: session.cc:519
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr "in %<PRIu32>"
-#: session.cc:531
+#: session.cc:533
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-#: session.cc:567
+#: session.cc:569
msgid "Setup signal flow and plugins"
msgstr "Richte Signalfluss and Plugins ein"
-#: session.cc:611
+#: session.cc:613
msgid "Connect to engine"
msgstr "Verbinde zur Engine"
-#: session.cc:642
+#: session.cc:644
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "kann Master-Ausgang %1 nicht mit %2 verbinden"
-#: session.cc:701
+#: session.cc:703
msgid "monitor"
msgstr "Monitor"
-#: session.cc:746
+#: session.cc:748
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr "kann Kontrolleingang %1 nicht mit %2 verbinden"
-#: session.cc:766
+#: session.cc:768
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr "Bevorzugte E/A für den Monitorbus (%1) kann nicht gefunden werden"
-#: session.cc:797
+#: session.cc:799
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr "kann Kontrollausgang %1 nicht mit %2 verbinden"
-#: session.cc:861
+#: session.cc:863
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr ""
"Kann das Vorhör-System nicht einrichten: kein Vorhören von Regionen möglich"
-#: session.cc:1040
+#: session.cc:1042
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
"Session: Sie können diese Position nicht für Auto-Punch verwenden (Start <= "
"Ende) "
-#: session.cc:1080
+#: session.cc:1082
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
@@ -1713,84 +1709,84 @@ msgstr ""
"Sie können diese Position nicht für \"automatische Schleife\" verwenden, da "
"sie keine oder eine negative Länge hat"
-#: session.cc:1393
+#: session.cc:1395
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr "Feedbackschleife zwischen %1 und %2 erkannt"
-#: session.cc:1689
+#: session.cc:1691
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr "Session: konnte keine neue MIDI-Spur erzeugen."
-#: session.cc:1872 session.cc:1875
+#: session.cc:1874 session.cc:1877
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: session.cc:1899 session.cc:1907 session.cc:1984 session.cc:1992
+#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr "kann %1 ein/%2 aus für neue Audiospur nicht konfigurieren"
-#: session.cc:1930
+#: session.cc:1932
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Session: konnte keine neue Audios.pur erzeugen"
-#: session.cc:1962 session.cc:1965
+#: session.cc:1964 session.cc:1967
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: session.cc:2015
+#: session.cc:2017
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "Session: konnte keine neueAudio-Route erzeugen"
-#: session.cc:2068
+#: session.cc:2076 session.cc:2086
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr "Session: UINT_MAX Routen? unmöglich!"
-#: session.cc:2089
+#: session.cc:2108
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr "Session: Kann die Route aus der Vorlagenbeschreibung nicht erzeugen"
-#: session.cc:2115
+#: session.cc:2134
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "Session: konnte keine neue Route aus der Vorlage erzeugen."
-#: session.cc:2144
+#: session.cc:2163
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen neuer Spuren/Busse"
-#: session.cc:3245
+#: session.cc:3264
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
"FATALER FEHLER! Konnte keine passende Version von %1 zum Umbenennen finden"
-#: session.cc:3365 session.cc:3423
+#: session.cc:3384 session.cc:3442
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "Es gibt bereits %1 Aufnahmen für %2, was ich als zu viele erachte."
-#: session.cc:3813
+#: session.cc:3832
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Send ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch"
-#: session.cc:3825
+#: session.cc:3844
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Aux-Send ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch"
-#: session.cc:3837
+#: session.cc:3856
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Return ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch"
-#: session.cc:3849
+#: session.cc:3868
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Insert ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch"
-#: session.cc:3976
+#: session.cc:3995
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr "Kann einen Bereich mit Ende <= Start nicht schreiben (z.B. %1 <= %2)"
-#: session.cc:4005
+#: session.cc:4024
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr "zu viele gebouncete Versionen der Wiedergabeliste \"%1\""
-#: session.cc:4015
+#: session.cc:4034
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr "kann keine neue Audiodatei \"%1\" für %2 erzeugen"
@@ -1869,12 +1865,13 @@ msgstr "Session: kann Wiedergabeliste nicht aus der XML-Beschreibung erzeugen"
msgid "Session: error in no roll for %1"
msgstr "Session: Fehler in no_roll für %1"
-#: session_process.cc:1156
+#: session_process.cc:1160
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
msgstr "Programmierfehler: illegaler Ereignistyp in process_event (%1)"
#: session_state.cc:139
-msgid "Could not use path %1 (%s)"
+#, fuzzy
+msgid "Could not use path %1 (%2)"
msgstr "Konnte Pfad %1 nicht benutzen (%s)"
#: session_state.cc:267
@@ -1987,124 +1984,116 @@ msgstr "Konnte Projektdatei \"%1\" nicht verstehen"
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr "Projektdatei %1 ist kein Projekt"
-#: session_state.cc:941
-msgid ""
-"Copying old session file %1 to %2\n"
-"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on"
-msgstr ""
-"Kopiere alte Projektdatei %1 nach %2\n"
-"Benutzen Sie von jetzt an %2 mit %3-Versionen vor 2.0"
-
-#: session_state.cc:1206
+#: session_state.cc:1204
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
"Programmierfehler: Session: Inkorrekter XML-Knoten an send_state() gesendet"
-#: session_state.cc:1255
+#: session_state.cc:1253
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"options\""
-#: session_state.cc:1260
+#: session_state.cc:1258
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"metadata\""
-#: session_state.cc:1271
+#: session_state.cc:1269
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"sources\""
-#: session_state.cc:1278
+#: session_state.cc:1276
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"Tempo Map\""
-#: session_state.cc:1285
+#: session_state.cc:1283
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"locations\""
-#: session_state.cc:1311
+#: session_state.cc:1309
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"Regions\""
-#: session_state.cc:1318
+#: session_state.cc:1316
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"playlists\""
-#: session_state.cc:1338
+#: session_state.cc:1336
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"bundles\""
-#: session_state.cc:1350
+#: session_state.cc:1348
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"diskstreams\""
-#: session_state.cc:1358
+#: session_state.cc:1356
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"routes\""
-#: session_state.cc:1370
+#: session_state.cc:1368
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"route groups\""
-#: session_state.cc:1379
+#: session_state.cc:1377
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"edit groups\""
-#: session_state.cc:1386
+#: session_state.cc:1384
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"mix groups\""
-#: session_state.cc:1394
+#: session_state.cc:1392
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"click\""
-#: session_state.cc:1442
+#: session_state.cc:1440
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr "Session: Kann die Route aus der XML-Beschreibung nicht erzeugen"
-#: session_state.cc:1446
+#: session_state.cc:1444
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr "Spur/Bus %1 wurde geladen"
-#: session_state.cc:1544
+#: session_state.cc:1542
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr "Konnte Diskstream für Route nicht finden"
-#: session_state.cc:1598
+#: session_state.cc:1596
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr "Session: kann Region nicht aus XML-Beschreibung erzeugen"
-#: session_state.cc:1602
+#: session_state.cc:1600
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr "Kann Status für Region '%1' nicht laden"
-#: session_state.cc:1638
+#: session_state.cc:1636
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
"Regionen der Verbindungsbeschreibung nicht gefunden (IDs %1 and %2): "
"ignoriert"
-#: session_state.cc:1666
+#: session_state.cc:1664
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
"Verschachtelte Quelle hat keine ID-Information in Projektdatei! (ignoriert)"
-#: session_state.cc:1678
+#: session_state.cc:1676
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr "Kann verschachtelte Quelle für Region %1 nicht wiederherstellen"
-#: session_state.cc:1740
+#: session_state.cc:1738
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
"Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion ist unvollständig "
"(Quelle fehlt)"
-#: session_state.cc:1748 session_state.cc:1769 session_state.cc:1789
+#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
"Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion referenziert eine "
"unbekannte Quell-ID =%1"
-#: session_state.cc:1754 session_state.cc:1775 session_state.cc:1795
+#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
@@ -2112,7 +2101,7 @@ msgstr ""
"Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion referenziert eine "
"Nicht-Audio Quell-ID =%1"
-#: session_state.cc:1818
+#: session_state.cc:1816
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
@@ -2120,27 +2109,27 @@ msgstr ""
"Session: dem XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion fehlen einige "
"Hauptquellen; ignoriert"
-#: session_state.cc:1852
+#: session_state.cc:1850
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
"Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer MIDI-Region ist unvollständig "
"(Quelle fehlt)"
-#: session_state.cc:1860
+#: session_state.cc:1858
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
"Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer MIDI-Region referenziert eine "
"unbekannte Quell-ID =%1"
-#: session_state.cc:1866
+#: session_state.cc:1864
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
"Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer MIDI-Region referenziert eine "
"Nicht-MIDI Quell-ID =%1"
-#: session_state.cc:1934
+#: session_state.cc:1932
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
@@ -2148,109 +2137,109 @@ msgstr ""
"kann keine neue Datei aus dem Regionennamen \"%1\" mit ident = \"%2\" "
"erzeugen: zu viele Dateien mit ähnlichen Namen existieren"
-#: session_state.cc:1957
+#: session_state.cc:1955
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr "Session: Kann Quelle aus der XML-Beschreibung nicht erzeugen"
-#: session_state.cc:1991
+#: session_state.cc:1989
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr "Eine Audiodatei fehlt. Sie wird durch Stille ersetzt werden."
-#: session_state.cc:2014
+#: session_state.cc:2012
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr ""
"Eine nicht mit %1 benutzbare Audiodatei wurde gefunden. Sprechen Sie mit den "
"Programmierern."
-#: session_state.cc:2031
+#: session_state.cc:2029
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr "Konnte Vorlagenverzeichnis \"%1\" nicht erzeugen (%2)"
-#: session_state.cc:2044
+#: session_state.cc:2042
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr "Vorlage \"%1\" existiert bereits - neue Version wurde nicht erzeugt"
-#: session_state.cc:2050
+#: session_state.cc:2048
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr "Konnte kein Verzeichnis für Projektvorlage \"%1\" erzeugen (%2)"
-#: session_state.cc:2060
+#: session_state.cc:2058
msgid "template not saved"
msgstr "Vorlage nicht gesichert"
-#: session_state.cc:2070
+#: session_state.cc:2068
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr ""
"Konnte Verzeichnis für Projektvorlagen-Pluginstatus \"%1\" nicht erzeugen "
"(%2)"
-#: session_state.cc:2265
+#: session_state.cc:2263
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr "Unbekannter Knoten \"%1\" in Bündelliste der Projektdatei gefunden"
-#: session_state.cc:2807 session_state.cc:2813
+#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
msgstr "Kann Pfad %1 nicht expandieren (%2)"
-#: session_state.cc:2866
+#: session_state.cc:2864
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Session: kann den Mülleimer \"%1\" nicht erzeugen (%2)"
-#: session_state.cc:2905
+#: session_state.cc:2903
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr "kann unbenutzte Dateiquelle nicht von %1 nach %2 umbenennen (%3)"
-#: session_state.cc:2923
+#: session_state.cc:2921
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr "kann Peakdatei %1 für %2 nicht entfernen (%3)"
-#: session_state.cc:3225
+#: session_state.cc:3223
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
"konnte kein Backup der alten Aktionsliste erstellen, momentane Aktionsliste "
"ungesichert"
-#: session_state.cc:3238
+#: session_state.cc:3236
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr "Aktionsliste konnte nicht nach %1 gesichert werden"
-#: session_state.cc:3241
+#: session_state.cc:3239
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "Konnte Aktionslistendatei im Pfad \"%1\" nicht entfernen (%2)"
-#: session_state.cc:3245
+#: session_state.cc:3243
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr "konnte Aktionslistendatei nicht aus dem Backup %1 restaurieren (%2)"
-#: session_state.cc:3270
+#: session_state.cc:3268
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr "%1: keine Aktionslistendatei \"%2\" für dieses Projekt."
-#: session_state.cc:3276
+#: session_state.cc:3274
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr "Konnte Projekt-Aktionslistendatei \"%1\" nicht verstehen"
-#: session_state.cc:3318
+#: session_state.cc:3316
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr "MidiSource für NoteDiffCommand nicht auffindbar"
-#: session_state.cc:3329
+#: session_state.cc:3327
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr "MidiSource für SysExDiffCommand nicht auffindbar"
-#: session_state.cc:3340
+#: session_state.cc:3338
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr "MidiSource für PatchChangeDiffCommand nicht auffindbar"
-#: session_state.cc:3348
+#: session_state.cc:3346
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr "Konnte im XML-Knoten \"%1\" keinen Befehl erkennen."
-#: session_state.cc:3600
+#: session_state.cc:3598
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr "Session: Unbekannter Diskstream im XML"
-#: session_state.cc:3605
+#: session_state.cc:3603
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr "Session: konnte Diskstream nicht via XML-Status laden"
@@ -2421,7 +2410,7 @@ msgstr ""
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
msgstr "Versuch, in eine schreibgeschützte Audio-Dateiquelle zu schreiben (%1)"
-#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:592 utils.cc:616 utils.cc:630 utils.cc:649
+#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:497 utils.cc:521 utils.cc:535 utils.cc:554
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "Programmierfehler: %1 %2"
@@ -2643,54 +2632,64 @@ msgstr "Knoten für Kanal hat keine Eigenschaft \"type\""
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
msgstr "Knoten für Port hat keine Eigenschaft \"name\""
-#: utils.cc:453 utils.cc:477
+#: utils.cc:358 utils.cc:382
msgid "Splice"
msgstr "Schneiden"
-#: utils.cc:455 utils.cc:470
+#: utils.cc:360 utils.cc:375
msgid "Slide"
msgstr "Gleiten"
-#: utils.cc:457 utils.cc:473
+#: utils.cc:362 utils.cc:378
msgid "Lock"
msgstr "Sperren"
-#: utils.cc:460
+#: utils.cc:365
msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
msgstr "Programmierfehler: unbekannte Zeichenkette für Editiermodus \"%1\""
-#: utils.cc:484 utils.cc:513
+#: utils.cc:389 utils.cc:418
msgid "MIDI Timecode"
msgstr "MIDI Timecode"
-#: utils.cc:484 utils.cc:511
+#: utils.cc:389 utils.cc:416
msgid "MTC"
msgstr "MTC"
-#: utils.cc:488 utils.cc:520
+#: utils.cc:393 utils.cc:425
msgid "MIDI Clock"
msgstr "MIDI Clock"
-#: utils.cc:492 utils.cc:507 utils.cc:527
+#: utils.cc:397 utils.cc:412 utils.cc:432
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: utils.cc:496
+#: utils.cc:401
msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
msgstr "Programmierfehler: unbekannte Zeichenkette für Sync-Quelle \"%1\""
-#: utils.cc:518
+#: utils.cc:423
msgid "M-Clock"
msgstr "M-Clock"
-#: utils.cc:524
+#: utils.cc:429
msgid "LTC"
msgstr "LTC"
-#: utils.cc:684
+#: utils.cc:589
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
msgstr "Programmierfehler: unbekanntes natives Dateikopfformat: %1"
-#: utils.cc:699
+#: utils.cc:604
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
msgstr "kann Verzeichnis %1 nicht öffnen (%2)"
+
+#~ msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
+#~ msgstr "MidiDiskstream: Wertüberschreitung der XML-Eigenschaft Kanalmaske"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copying old session file %1 to %2\n"
+#~ "Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kopiere alte Projektdatei %1 nach %2\n"
+#~ "Benutzen Sie von jetzt an %2 mit %3-Versionen vor 2.0"
diff --git a/libs/ardour/po/el.po b/libs/ardour/po/el.po
index 3aee610231..4e95a80e14 100644
--- a/libs/ardour/po/el.po
+++ b/libs/ardour/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-16 00:38+0200\n"
"Last-Translator: Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
"Language-Team: Hellenic(Greek)\n"
@@ -29,59 +29,59 @@ msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
"AudioDiskstream %1: δεν υπάρχει λίστα αναπαρ/γής για να γίνει αντιγραφή!"
-#: audio_diskstream.cc:783 audio_diskstream.cc:793
+#: audio_diskstream.cc:823 audio_diskstream.cc:833
msgid ""
"AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
"AudioDiskstream %1: κατα την αναγόμωση, δεν μπόρεσα να διαβάσω %2 από τη "
"λίστα αναπαρ/γής στο frame %3"
-#: audio_diskstream.cc:949
+#: audio_diskstream.cc:989
msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
"AudioDiskstream %1: δεν μπόρεσα να διαβάσω %2 από τη λίστα αναπαρ/γής στο "
"frame %3"
-#: audio_diskstream.cc:1318 audio_diskstream.cc:1335
+#: audio_diskstream.cc:1358 audio_diskstream.cc:1375
msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr "AudioDiskstream %1: δεν μπορώ να γράψω στο δίσκο"
-#: audio_diskstream.cc:1378
+#: audio_diskstream.cc:1418
msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
"AudioDiskstream \"%1\": αδύνατη η εκκαθάριση δειγματοληπτικών δεδομένων στο "
"δίσκο!"
-#: audio_diskstream.cc:1472
+#: audio_diskstream.cc:1512
msgid "%1: could not create region for complete audio file"
msgstr "%1: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω περιοχή για ολόκληρο audio file"
-#: audio_diskstream.cc:1506
+#: audio_diskstream.cc:1546
msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
msgstr ""
"AudioDiskstream: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω περιοχή για δειγματοληψίες!"
-#: audio_diskstream.cc:1614
+#: audio_diskstream.cc:1654
msgid "programmer error: %1"
msgstr "σφάλμα προγραμματιστή: %1"
-#: audio_diskstream.cc:1840
+#: audio_diskstream.cc:1880
msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
msgstr "AudioDiskstream: κανάλι %1 εκτός διαστήματος"
-#: audio_diskstream.cc:1854 midi_diskstream.cc:1178
+#: audio_diskstream.cc:1894 midi_diskstream.cc:1196
msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
msgstr "%1:%2 νέα δειγματοληψία δεν εκκινήθη σωστά"
-#: audio_diskstream.cc:2135
+#: audio_diskstream.cc:2175
msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
msgstr "%1: δεν μπορώ να ανοίξω το αρχείο %2 από την απαιτούμενη πηγή"
-#: audio_diskstream.cc:2157
+#: audio_diskstream.cc:2197
msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
msgstr "%1: ετυπώθη λανθασμένος αριθμός απαιτούμενων πηγών - αγνοήθηκαν όλες"
-#: audio_diskstream.cc:2181
+#: audio_diskstream.cc:2221
msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
msgstr ""
"%1: αδύνατη η δημιουργία ακέραιας περιοχής από τις απαιτούμενες πηγές "
@@ -129,10 +129,10 @@ msgstr ""
msgid "Audio Playlists (unused)"
msgstr ""
-#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527
+#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644
-#: rb_effect.cc:332 session.cc:2445 session.cc:2478 session.cc:3623
+#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid ""
"names"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:846 session.cc:1695
+#: audioengine.cc:846 session.cc:1697
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "δεν ευρέθη το cpu MHz στο /proc/cpuinfo"
msgid "audio"
msgstr ""
-#: data_type.cc:28 session.cc:1637 session.cc:1640
+#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -488,23 +488,23 @@ msgstr ""
msgid "Export failed: %1"
msgstr "Εισαγωγή: src_new() απέτυχε : %1"
-#: export_filename.cc:117
+#: export_filename.cc:118
msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:222
+#: export_filename.cc:229
msgid "No Time"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:231
+#: export_filename.cc:238
msgid "Invalid time format"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:240
+#: export_filename.cc:247
msgid "No Date"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:255
+#: export_filename.cc:262
msgid "Invalid date format"
msgstr ""
@@ -540,25 +540,25 @@ msgstr ""
msgid "Lossless compression"
msgstr ""
-#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:575
+#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:579
msgid "Session rate"
msgstr ""
-#: export_format_specification.cc:533
+#: export_format_specification.cc:537
#, fuzzy
msgid "normalize"
msgstr "εξομαλύνθηκε στα %.2fdB"
-#: export_format_specification.cc:537
+#: export_format_specification.cc:541
msgid "trim"
msgstr ""
-#: export_format_specification.cc:539
+#: export_format_specification.cc:543
#, fuzzy
msgid "trim start"
msgstr "πρωταρχική κατάσταση"
-#: export_format_specification.cc:541
+#: export_format_specification.cc:545
msgid "trim end"
msgstr ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
msgid "Rectangular"
msgstr ""
-#: export_formats.cc:52 session.cc:4834 session.cc:4850
+#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869
msgid "None"
msgstr ""
@@ -614,16 +614,16 @@ msgstr ""
msgid "No sample format"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:313
+#: export_handler.cc:335
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:395 export_handler.cc:398
+#: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420
#, fuzzy
msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1"
msgstr "παρουσιάστηκε σφάλμα κάτα την μετατροπή του ρυθμού δειγματοληψίας: %1"
-#: export_handler.cc:620 export_handler.cc:678
+#: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700
msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
msgstr ""
@@ -694,26 +694,26 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
-#: file_source.cc:196 session_state.cc:2889
+#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr "Υπάρχουν ήδη 1000 αρχεία με ονόματα όπως %1; μη-συνεχές versioning"
-#: file_source.cc:205
+#: file_source.cc:207
#, fuzzy
msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr "δεν μπορώ να μετονομάσω την πηγή του audio file από %1 σε %2 (%3)"
-#: file_source.cc:248 file_source.cc:376
+#: file_source.cc:250 file_source.cc:378
msgid "FileSource: search path not set"
msgstr "FileSource: μονοπάτι αναζητήσεως δεν ετέθη"
-#: file_source.cc:311 file_source.cc:446
+#: file_source.cc:313 file_source.cc:448
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
msgstr ""
"Filesource: δεν ευρέθη το απαιτούμενο αρχείο (%1): κατά την αναζήτηση του %2"
-#: file_source.cc:438
+#: file_source.cc:440
msgid ""
"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
"\t"
@@ -721,21 +721,21 @@ msgstr ""
"FileSource: \"%1\" είναι αμφίβολο κατά την αναζήτηση του %2\n"
"\t"
-#: file_source.cc:492
+#: file_source.cc:494
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
msgstr "Filesource: δεν ευρέθη το απαιτούμενο αρχείο (%1): %2"
-#: file_source.cc:499
+#: file_source.cc:501
msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
msgstr "Filesource: δεν μπορώ να ελέγξω για το υπάρχον αρχείο (%1): %2"
-#: file_source.cc:533
+#: file_source.cc:535
msgid ""
"Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
"continue working, but please report this to the developers."
msgstr ""
-#: file_source.cc:538
+#: file_source.cc:540
#, fuzzy
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
msgstr "δεν μπορώ να απαλοίψω το peakfile %1 για %2 (%3)"
@@ -827,40 +827,40 @@ msgstr "Ανάκληση αρχείου ρυθμίσεων χρήστη %1"
msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
msgstr ""
-#: import.cc:238
+#: import.cc:236
msgid "Unable to create file %1 during import"
msgstr ""
-#: import.cc:264
+#: import.cc:262
msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
msgstr ""
-#: import.cc:270
+#: import.cc:268
msgid "Copying %1"
msgstr ""
-#: import.cc:448
+#: import.cc:446
msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
msgstr ""
-#: import.cc:455
+#: import.cc:453
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
msgstr ""
-#: import.cc:501
+#: import.cc:499
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
msgstr "Εισαγωγή: δεν μπορώ να ανοίξω το εισαγμένο αρχείο ήχου \"%1\""
-#: import.cc:512
+#: import.cc:510
#, fuzzy
msgid "Import: error opening MIDI file"
msgstr "Εισαγωγή: σφάλμα κατά την τροποποίηση αρχείου \"%1\""
-#: import.cc:551
+#: import.cc:549
msgid "Loading MIDI file %1"
msgstr ""
-#: import.cc:616
+#: import.cc:614
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
msgstr ""
@@ -962,15 +962,15 @@ msgstr ""
msgid "%s out"
msgstr ""
-#: io.cc:1534 session.cc:491 session.cc:520
+#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522
msgid "mono"
msgstr ""
-#: io.cc:1536 session.cc:504 session.cc:534
+#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536
msgid "L"
msgstr ""
-#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536
+#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538
msgid "R"
msgstr ""
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr "λανθασμένο XML mode πέρασε στις Τοποθεσίες::set_state"
-#: location.cc:842 session.cc:4335 session_state.cc:1112
+#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110
msgid "session"
msgstr ""
@@ -1134,66 +1134,61 @@ msgstr ""
msgid "flywheel"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:166
+#: midi_diskstream.cc:167
msgid ""
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:218
+#: midi_diskstream.cc:219
#, fuzzy
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
msgstr "AudioDiskStream: Η Λίστα \"%1\" δεν είναι ηχητική λίστα αναπαρ/γής"
-#: midi_diskstream.cc:269
+#: midi_diskstream.cc:270
#, fuzzy
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
"AudioDiskstream %1: δεν υπάρχει λίστα αναπαρ/γής για να γίνει αντιγραφή!"
-#: midi_diskstream.cc:646
+#: midi_diskstream.cc:685
#, fuzzy
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
"AudioDiskstream %1: δεν μπόρεσα να διαβάσω %2 από τη λίστα αναπαρ/γής στο "
"frame %3"
-#: midi_diskstream.cc:781
+#: midi_diskstream.cc:820
#, fuzzy
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr "AudioDiskstream %1: δεν μπορώ να γράψω στο δίσκο"
-#: midi_diskstream.cc:815
+#: midi_diskstream.cc:854
#, fuzzy
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
"AudioDiskstream \"%1\": αδύνατη η εκκαθάριση δειγματοληπτικών δεδομένων στο "
"δίσκο!"
-#: midi_diskstream.cc:902
+#: midi_diskstream.cc:941
#, fuzzy
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
msgstr "%1: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω περιοχή για ολόκληρο audio file"
-#: midi_diskstream.cc:939
+#: midi_diskstream.cc:978
#, fuzzy
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
msgstr ""
"AudioDiskstream: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω περιοχή για δειγματοληψίες!"
-#: midi_diskstream.cc:1143
-#, fuzzy
-msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
-msgstr "AudioDiskstream: κανάλι %1 εκτός διαστήματος"
-
-#: midi_model.cc:619
+#: midi_model.cc:634
msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
msgstr ""
-#: midi_model.cc:875
+#: midi_model.cc:906
msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
msgstr ""
-#: midi_model.cc:1953
+#: midi_model.cc:2010
msgid "transpose"
msgstr ""
@@ -1437,19 +1432,19 @@ msgstr "αβέβαιο συμβάν αυτοματισμού ευρέθηκε (
msgid "Discovering Plugins"
msgstr "μετατροπή ήχου"
-#: plugin_manager.cc:334
+#: plugin_manager.cc:335
msgid "Could not parse rdf file: %1"
msgstr "Δεν μπόρεσα να αναλύσω το αρχείο rdf: %1"
-#: plugin_manager.cc:373
+#: plugin_manager.cc:374
msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "LADSPA: δεν μπορώ να φορτώσω το module \"%1\" (%2)"
-#: plugin_manager.cc:380
+#: plugin_manager.cc:381
msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr "LADSPA: το module \"%1\" δεν έχει λειτουργία περιγραφής."
-#: plugin_manager.cc:600
+#: plugin_manager.cc:602
#, fuzzy
msgid ""
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
@@ -1458,7 +1453,7 @@ msgstr ""
"Το VST plugin %1 δεν υποστηρίζει processReplacing, και έτσι δεν μπορεί να "
"χρησιμοποιηθεί στον ardour αυτή τη φορά"
-#: plugin_manager.cc:704
+#: plugin_manager.cc:709
#, fuzzy
msgid ""
"linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
@@ -1467,12 +1462,12 @@ msgstr ""
"Το VST plugin %1 δεν υποστηρίζει processReplacing, και έτσι δεν μπορεί να "
"χρησιμοποιηθεί στον ardour αυτή τη φορά"
-#: plugin_manager.cc:865
+#: plugin_manager.cc:870
#, fuzzy
msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
msgstr "άγνωστος τύπος Λήψης(Insert) \"%1\"... αγνοήθηκε"
-#: plugin_manager.cc:882
+#: plugin_manager.cc:887
#, fuzzy
msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
msgstr "άγνωστος τύπος Λήψης(Insert) \"%1\"... αγνοήθηκε"
@@ -1586,25 +1581,25 @@ msgstr "Εισαγωγή: src_new() απέτυχε : %1"
msgid "return %1"
msgstr ""
-#: route.cc:1110 route.cc:2560
+#: route.cc:1100 route.cc:2550
#, fuzzy
msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
msgstr "άγνωστος τύπος Λήψης(Insert) \"%1\"... αγνοήθηκε"
-#: route.cc:1122
+#: route.cc:1112
#, fuzzy
msgid "processor could not be created. Ignored."
msgstr "εισαγωγή δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί. Αγνοήθηκε."
-#: route.cc:1993 route.cc:2213
+#: route.cc:1983 route.cc:2203
msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
msgstr "Κακός κόμβος εστάλη στο Route::set_state() [%1]"
-#: route.cc:2052
+#: route.cc:2042
msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
msgstr ""
-#: route.cc:2116 route.cc:2120 route.cc:2327 route.cc:2331
+#: route.cc:2106 route.cc:2110 route.cc:2317 route.cc:2321
msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
msgstr ""
"δύσμορφη γραμμή κλειδιού ταξινομήσεως στο αρχείο καταστάσεως ! [%1] ... "
@@ -1636,195 +1631,195 @@ msgstr ""
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: άγνωστος τύπος of Redirect διεγράφη!"
-#: session.cc:344
+#: session.cc:346
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr ""
-#: session.cc:349
+#: session.cc:351
#, fuzzy
msgid "Using configuration"
msgstr "Ανάκληση αρχείου ρυθμίσεων χρήστη %1"
-#: session.cc:374
+#: session.cc:376
msgid "LTC In"
msgstr ""
-#: session.cc:375
+#: session.cc:377
msgid "LTC Out"
msgstr ""
-#: session.cc:401
+#: session.cc:403
msgid "LTC-in"
msgstr ""
-#: session.cc:402
+#: session.cc:404
msgid "LTC-out"
msgstr ""
-#: session.cc:431
+#: session.cc:433
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "Δεν μπόρεσα να διαμορφώσω το I/O του Μετρονόμου(click)"
-#: session.cc:458
+#: session.cc:460
msgid "cannot setup Click I/O"
msgstr "Δεν μπορώ να διαμορφώσω το I/O του Μετρονόμου(click)"
-#: session.cc:461
+#: session.cc:463
msgid "Compute I/O Latencies"
msgstr ""
-#: session.cc:467
+#: session.cc:469
msgid "Set up standard connections"
msgstr ""
-#: session.cc:488
+#: session.cc:490
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:502
+#: session.cc:504
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:517
+#: session.cc:519
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:531
+#: session.cc:533
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:567
+#: session.cc:569
msgid "Setup signal flow and plugins"
msgstr ""
-#: session.cc:611
+#: session.cc:613
msgid "Connect to engine"
msgstr ""
-#: session.cc:642
+#: session.cc:644
#, fuzzy
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "IO: δεν μπορεί να συνδεθεί η θύρα εξόδου %1 στο %2"
-#: session.cc:701
+#: session.cc:703
msgid "monitor"
msgstr "monitor"
-#: session.cc:746
+#: session.cc:748
#, fuzzy
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr "IO: δεν μπορεί να συνδεθεί η θύρα εισόδου %1 στο %2"
-#: session.cc:766
+#: session.cc:768
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr ""
-#: session.cc:797
+#: session.cc:799
#, fuzzy
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr "IO: δεν μπορεί να συνδεθεί η θύρα εξόδου %1 στο %2"
-#: session.cc:861
+#: session.cc:863
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω τον Ακροατή: καμία ακρόαση περιοχών δυνατή"
-#: session.cc:1040
+#: session.cc:1042
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
"Συνεδρία: δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την τοποθεσία για auto punch "
"(αρχή <= τέλος)"
-#: session.cc:1080
+#: session.cc:1082
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
-#: session.cc:1393
+#: session.cc:1395
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr "διαμόρφωση feedback loop ανάμεσα σε %1 και %2"
-#: session.cc:1689
+#: session.cc:1691
#, fuzzy
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω νέο κανάλι ήχου."
-#: session.cc:1872 session.cc:1875
+#: session.cc:1874 session.cc:1877
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: session.cc:1899 session.cc:1907 session.cc:1984 session.cc:1992
+#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr "δεν μπορώ να διαμορφώσω %1 in/%2 out διάταξη για νέο κανάλι ήχου"
-#: session.cc:1930
+#: session.cc:1932
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω νέο κανάλι ήχου."
-#: session.cc:1962 session.cc:1965
+#: session.cc:1964 session.cc:1967
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: session.cc:2015
+#: session.cc:2017
#, fuzzy
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω διαδρομή."
-#: session.cc:2068
+#: session.cc:2076 session.cc:2086
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
-#: session.cc:2089
+#: session.cc:2108
#, fuzzy
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Πηγή από XML περιγραφή."
-#: session.cc:2115
+#: session.cc:2134
#, fuzzy
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω διαδρομή."
-#: session.cc:2144
+#: session.cc:2163
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr ""
-#: session.cc:3245
+#: session.cc:3264
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
-#: session.cc:3365 session.cc:3423
+#: session.cc:3384 session.cc:3442
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "Υπάρχουν ήδη %1 εγγραφές για %2, τις οποίες θεωρώ πάρα πολλές."
-#: session.cc:3813
+#: session.cc:3832
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3825
+#: session.cc:3844
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3837
+#: session.cc:3856
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3849
+#: session.cc:3868
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3976
+#: session.cc:3995
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
-#: session.cc:4005
+#: session.cc:4024
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr "πάρα πολλές bounced εκδόσεις της Playlist \"%1\""
-#: session.cc:4015
+#: session.cc:4034
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω νέο αρχείο ήχου \"%1\" για %2"
@@ -1896,13 +1891,14 @@ msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω την P
msgid "Session: error in no roll for %1"
msgstr "Συνεδρία: σφάλμα στο no roll για %1"
-#: session_process.cc:1156
+#: session_process.cc:1160
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
msgstr ""
"Σφάλμα προγραμματισμού: παράνομος τύπος συμβάντος στο process_event (%1)"
#: session_state.cc:139
-msgid "Could not use path %1 (%s)"
+#, fuzzy
+msgid "Could not use path %1 (%2)"
msgstr "Αδύνατη η χρήση του path %1 (%s)"
#: session_state.cc:267
@@ -2027,125 +2023,119 @@ msgstr "Δεν μπόρεσα να κατανοήσω το ardour αρχείο %
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων %1 δεν αποθηκεύθηκε"
-#: session_state.cc:941
-msgid ""
-"Copying old session file %1 to %2\n"
-"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on"
-msgstr ""
-
-#: session_state.cc:1206
+#: session_state.cc:1204
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
"σφάλμα προγραμματισμού: Συνεδρία: λανθασμένος κόμβος XML εστάλη στην "
"set_state()"
-#: session_state.cc:1255
+#: session_state.cc:1253
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα επιλογών(options)"
-#: session_state.cc:1260
+#: session_state.cc:1258
#, fuzzy
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα διαδρομών"
-#: session_state.cc:1271
+#: session_state.cc:1269
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα πηγών"
-#: session_state.cc:1278
+#: session_state.cc:1276
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα Tempo Map"
-#: session_state.cc:1285
+#: session_state.cc:1283
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα τοποθεσιών"
-#: session_state.cc:1311
+#: session_state.cc:1309
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα Περιοχών"
-#: session_state.cc:1318
+#: session_state.cc:1316
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα playlists"
-#: session_state.cc:1338
+#: session_state.cc:1336
#, fuzzy
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα διαδρομών"
-#: session_state.cc:1350
+#: session_state.cc:1348
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα diskstreams"
-#: session_state.cc:1358
+#: session_state.cc:1356
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα διαδρομών"
-#: session_state.cc:1370
+#: session_state.cc:1368
#, fuzzy
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα διαδρομών"
-#: session_state.cc:1379
+#: session_state.cc:1377
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα επεξερ/σίας ομάδων"
-#: session_state.cc:1386
+#: session_state.cc:1384
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα μίξεως ομάδων"
-#: session_state.cc:1394
+#: session_state.cc:1392
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα μετρονόμου"
-#: session_state.cc:1442
+#: session_state.cc:1440
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Διαδρομή από XML περιγραφή."
-#: session_state.cc:1446
+#: session_state.cc:1444
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1544
+#: session_state.cc:1542
#, fuzzy
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr "Δεν ευρέθη το αρχείο μέλους"
-#: session_state.cc:1598
+#: session_state.cc:1596
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Περιοχή από XML περιγραφή."
-#: session_state.cc:1602
+#: session_state.cc:1600
#, fuzzy
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω νέο όνομα για την περιοχή \"%1\""
-#: session_state.cc:1638
+#: session_state.cc:1636
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1666
+#: session_state.cc:1664
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1678
+#: session_state.cc:1676
#, fuzzy
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω νέο όνομα για την περιοχή \"%1\""
-#: session_state.cc:1740
+#: session_state.cc:1738
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
"Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή είναι ημιτελής (δίχως πηγή)"
-#: session_state.cc:1748 session_state.cc:1769 session_state.cc:1789
+#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
"Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή αναφέρει άγνωστο id πηγής ="
"%1"
-#: session_state.cc:1754 session_state.cc:1775 session_state.cc:1795
+#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
@@ -2153,7 +2143,7 @@ msgstr ""
"Συνεδρία: Ο XMLNode που περιγράφει AudioRegion αναφέρει μη-ηχητική πηγή με "
"id =%1"
-#: session_state.cc:1818
+#: session_state.cc:1816
#, fuzzy
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
@@ -2161,13 +2151,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή είναι ημιτελής (δίχως πηγή)"
-#: session_state.cc:1852
+#: session_state.cc:1850
#, fuzzy
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
"Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή είναι ημιτελής (δίχως πηγή)"
-#: session_state.cc:1860
+#: session_state.cc:1858
#, fuzzy
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
@@ -2175,7 +2165,7 @@ msgstr ""
"Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή αναφέρει άγνωστο id πηγής ="
"%1"
-#: session_state.cc:1866
+#: session_state.cc:1864
#, fuzzy
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
@@ -2183,129 +2173,129 @@ msgstr ""
"Συνεδρία: Ο XMLNode που περιγράφει AudioRegion αναφέρει μη-ηχητική πηγή με "
"id =%1"
-#: session_state.cc:1934
+#: session_state.cc:1932
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1957
+#: session_state.cc:1955
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Πηγή από XML περιγραφή."
-#: session_state.cc:1991
+#: session_state.cc:1989
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr ""
-#: session_state.cc:2014
+#: session_state.cc:2012
#, fuzzy
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr ""
"Ευρέθη sound file που δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από τον Ardour. "
"Επικοινωνήστε με τους προγραμματιστές."
-#: session_state.cc:2031
+#: session_state.cc:2029
#, fuzzy
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr "Δεν μπόρεσα να δημιουργήσω φάκελο προσχεδίων μίξεως \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2044
+#: session_state.cc:2042
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr "Το προσχέδιο \"%1\" ήδη υπάρχει - νέα έκδοση δεν δημιουργήθηκε"
-#: session_state.cc:2050
+#: session_state.cc:2048
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr "Δεν μπόρεσα να δημιουργήσω φάκελο προσχεδίων μίξεως \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2060
+#: session_state.cc:2058
#, fuzzy
msgid "template not saved"
msgstr "προσχέδιο μίξεως δεν αποθηκεύτηκε"
-#: session_state.cc:2070
+#: session_state.cc:2068
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr "Δεν μπόρεσα να δημιουργήσω φάκελο προσχεδίων μίξεως \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2265
+#: session_state.cc:2263
#, fuzzy
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr ""
"Άγνωστος κόμβος \"%1\" ευρέθη στη λίστα 'Συνδέσεις' από το αρχείο καταστάσεως"
-#: session_state.cc:2807 session_state.cc:2813
+#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811
#, fuzzy
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
msgstr "δεν μπορώ να ελέγξω το μονοπάτι συνεδρίας %1 (%2)"
-#: session_state.cc:2866
+#: session_state.cc:2864
#, fuzzy
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω peakfile dir συνεδρίας \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2905
+#: session_state.cc:2903
#, fuzzy
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr "δεν μπορώ να μετονομάσω την πηγή του audio file από %1 σε %2 (%3)"
-#: session_state.cc:2923
+#: session_state.cc:2921
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr "δεν μπορώ να απαλοίψω το peakfile %1 για %2 (%3)"
-#: session_state.cc:3225
+#: session_state.cc:3223
#, fuzzy
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
"δεν μπόρεσα να διασώσω το παλαιό αρχείο καταστάσεως, η τρέχουσα κατάσταση "
"δεν αποθηκεύτηκε."
-#: session_state.cc:3238
+#: session_state.cc:3236
#, fuzzy
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr "η κατάσταση δεν μπορούσε να σωθεί στο %1"
-#: session_state.cc:3241
+#: session_state.cc:3239
#, fuzzy
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "αδύνατη η επαναφορά του state file από backup %1"
-#: session_state.cc:3245
+#: session_state.cc:3243
#, fuzzy
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr "αδύνατη η επαναφορά του state file από backup %1"
-#: session_state.cc:3270
+#: session_state.cc:3268
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3276
+#: session_state.cc:3274
#, fuzzy
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr "Δεν μπόρεσα να κατανοήσω το ardour αρχείο %1"
-#: session_state.cc:3318
+#: session_state.cc:3316
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3329
+#: session_state.cc:3327
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3340
+#: session_state.cc:3338
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3348
+#: session_state.cc:3346
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3600
+#: session_state.cc:3598
#, fuzzy
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να φορτώσω diskstream μέσω καταστάσεως XML"
-#: session_state.cc:3605
+#: session_state.cc:3603
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να φορτώσω diskstream μέσω καταστάσεως XML"
@@ -2482,7 +2472,7 @@ msgstr "SndFileSource: δεν μπορούσα να αναζητήσω στο fr
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:592 utils.cc:616 utils.cc:630 utils.cc:649
+#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:497 utils.cc:521 utils.cc:535 utils.cc:554
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1 %2"
@@ -2697,63 +2687,67 @@ msgstr "Κόμβος προς Σύνδεση δεν έχει \"όνομα\" ιδ
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
msgstr "Κόμβος προς Σύνδεση δεν έχει \"όνομα\" ιδιότητα"
-#: utils.cc:453 utils.cc:477
+#: utils.cc:358 utils.cc:382
#, fuzzy
msgid "Splice"
msgstr "αντιγραφή"
-#: utils.cc:455 utils.cc:470
+#: utils.cc:360 utils.cc:375
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: utils.cc:457 utils.cc:473
+#: utils.cc:362 utils.cc:378
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: utils.cc:460
+#: utils.cc:365
#, fuzzy
msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: άγνωστος τύπος of Redirect διεγράφη!"
-#: utils.cc:484 utils.cc:513
+#: utils.cc:389 utils.cc:418
msgid "MIDI Timecode"
msgstr ""
-#: utils.cc:484 utils.cc:511
+#: utils.cc:389 utils.cc:416
msgid "MTC"
msgstr ""
-#: utils.cc:488 utils.cc:520
+#: utils.cc:393 utils.cc:425
msgid "MIDI Clock"
msgstr ""
-#: utils.cc:492 utils.cc:507 utils.cc:527
+#: utils.cc:397 utils.cc:412 utils.cc:432
msgid "JACK"
msgstr ""
-#: utils.cc:496
+#: utils.cc:401
#, fuzzy
msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: άγνωστος τύπος Εισόδου εδημιουργήθη!"
-#: utils.cc:518
+#: utils.cc:423
msgid "M-Clock"
msgstr ""
-#: utils.cc:524
+#: utils.cc:429
msgid "LTC"
msgstr ""
-#: utils.cc:684
+#: utils.cc:589
#, fuzzy
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: άγνωστος τύπος Redirect εδημιουργήθη!"
-#: utils.cc:699
+#: utils.cc:604
#, fuzzy
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
msgstr "δεν μπορώ να ανοίξω το πρόσφατο αρχείο συνεδρίας %1 (%2)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
+#~ msgstr "AudioDiskstream: κανάλι %1 εκτός διαστήματος"
+
#~ msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers."
#~ msgstr ""
#~ "αποτυχία κώδικα timefx. παρακαλώ ειδοποιήστε τους προγραμματιστές του "
diff --git a/libs/ardour/po/es.po b/libs/ardour/po/es.po
index 4068b80b27..fe46b65ef1 100644
--- a/libs/ardour/po/es.po
+++ b/libs/ardour/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Pablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Grupo de Traducción al Español <traductores@teklibre.com>\n"
@@ -32,57 +32,57 @@ msgstr ""
msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr "AudioDiskstream %1: ¡No hay ninguna lista de reproducción para copiar!"
-#: audio_diskstream.cc:783 audio_diskstream.cc:793
+#: audio_diskstream.cc:823 audio_diskstream.cc:833
msgid ""
"AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
"AudioDiskstream %1: al rellenar, no se puede leer %2 de la lista de "
"reproducción en el cuadro %3."
-#: audio_diskstream.cc:949
+#: audio_diskstream.cc:989
msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
"AudioDiskstream %1: no se puede leer %2 de la lista de reproducción en el "
"cuadro %3."
-#: audio_diskstream.cc:1318 audio_diskstream.cc:1335
+#: audio_diskstream.cc:1358 audio_diskstream.cc:1375
msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr "AudioDiskstream %1: no se puede escribir en el disco."
-#: audio_diskstream.cc:1378
+#: audio_diskstream.cc:1418
msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1472
+#: audio_diskstream.cc:1512
msgid "%1: could not create region for complete audio file"
msgstr "%1: no se pudo crear la región para el archivo de audio completo"
-#: audio_diskstream.cc:1506
+#: audio_diskstream.cc:1546
msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
msgstr "AudioDiskstream: ¡No se pudo crear región para el audio capturado!"
-#: audio_diskstream.cc:1614
+#: audio_diskstream.cc:1654
msgid "programmer error: %1"
msgstr "error de programador: %1"
-#: audio_diskstream.cc:1840
+#: audio_diskstream.cc:1880
msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
msgstr "AudioDiskstream: canal %1 fuera de rango"
-#: audio_diskstream.cc:1854 midi_diskstream.cc:1178
+#: audio_diskstream.cc:1894 midi_diskstream.cc:1196
msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
msgstr "%1:%2 archivo de captura nuevo no inicializado correctamente"
-#: audio_diskstream.cc:2135
+#: audio_diskstream.cc:2175
msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
msgstr "%1: no se puede restaurar el archivo de captura pendiente %2"
-#: audio_diskstream.cc:2157
+#: audio_diskstream.cc:2197
msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
msgstr ""
"%1: cantidad listada de fuentes pendientes incorrecta - se ignorarán todas"
-#: audio_diskstream.cc:2181
+#: audio_diskstream.cc:2221
msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
msgstr ""
"%1: no se puede crear la región del archivo entero desde las fuentes de "
@@ -128,10 +128,10 @@ msgstr ""
msgid "Audio Playlists (unused)"
msgstr ""
-#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527
+#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644
-#: rb_effect.cc:332 session.cc:2445 session.cc:2478 session.cc:3623
+#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr "error de programación: %1"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
"ya existe un puerto con el nombre \"%1\": compruebe si hay nombres de pistas/"
"buses duplicados"
-#: audioengine.cc:846 session.cc:1695
+#: audioengine.cc:846 session.cc:1697
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
msgid "audio"
msgstr ""
-#: data_type.cc:28 session.cc:1637 session.cc:1640
+#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -484,23 +484,23 @@ msgstr ""
msgid "Export failed: %1"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:117
+#: export_filename.cc:118
msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:222
+#: export_filename.cc:229
msgid "No Time"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:231
+#: export_filename.cc:238
msgid "Invalid time format"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:240
+#: export_filename.cc:247
msgid "No Date"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:255
+#: export_filename.cc:262
msgid "Invalid date format"
msgstr ""
@@ -536,23 +536,23 @@ msgstr ""
msgid "Lossless compression"
msgstr ""
-#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:575
+#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:579
msgid "Session rate"
msgstr ""
-#: export_format_specification.cc:533
+#: export_format_specification.cc:537
msgid "normalize"
msgstr ""
-#: export_format_specification.cc:537
+#: export_format_specification.cc:541
msgid "trim"
msgstr ""
-#: export_format_specification.cc:539
+#: export_format_specification.cc:543
msgid "trim start"
msgstr "trim start"
-#: export_format_specification.cc:541
+#: export_format_specification.cc:545
msgid "trim end"
msgstr ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr ""
msgid "Rectangular"
msgstr ""
-#: export_formats.cc:52 session.cc:4834 session.cc:4850
+#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869
msgid "None"
msgstr ""
@@ -608,15 +608,15 @@ msgstr ""
msgid "No sample format"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:313
+#: export_handler.cc:335
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:395 export_handler.cc:398
+#: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420
msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:620 export_handler.cc:678
+#: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700
msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
msgstr ""
@@ -682,25 +682,25 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
-#: file_source.cc:196 session_state.cc:2889
+#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr "ya hay 1000 archivos con nombres como %1; se discontinúa el versionado"
-#: file_source.cc:205
+#: file_source.cc:207
msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: file_source.cc:248 file_source.cc:376
+#: file_source.cc:250 file_source.cc:378
msgid "FileSource: search path not set"
msgstr "Filesource: ruta de búsqueda no especificada."
-#: file_source.cc:311 file_source.cc:446
+#: file_source.cc:313 file_source.cc:448
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
msgstr ""
"Filesource: no se puede encontrar el archivo requerido (%1): al buscar %2."
-#: file_source.cc:438
+#: file_source.cc:440
msgid ""
"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
"\t"
@@ -708,21 +708,21 @@ msgstr ""
"Filesource: \"%1\" es ambiguo al buscar %2\n"
"\t"
-#: file_source.cc:492
+#: file_source.cc:494
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
msgstr "Filesource: no se puede encontrar el archivo requerido (%1): %2."
-#: file_source.cc:499
+#: file_source.cc:501
msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
msgstr ""
-#: file_source.cc:533
+#: file_source.cc:535
msgid ""
"Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
"continue working, but please report this to the developers."
msgstr ""
-#: file_source.cc:538
+#: file_source.cc:540
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
@@ -804,39 +804,39 @@ msgstr "Cargando configuración"
msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
msgstr ""
-#: import.cc:238
+#: import.cc:236
msgid "Unable to create file %1 during import"
msgstr "Incapaz de crear el archivo %1 durante la importación"
-#: import.cc:264
+#: import.cc:262
msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
msgstr ""
-#: import.cc:270
+#: import.cc:268
msgid "Copying %1"
msgstr ""
-#: import.cc:448
+#: import.cc:446
msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
msgstr ""
-#: import.cc:455
+#: import.cc:453
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
msgstr ""
-#: import.cc:501
+#: import.cc:499
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
msgstr "Importación: No se pudo abrir el archivo de entrada de sonido \"%1\""
-#: import.cc:512
+#: import.cc:510
msgid "Import: error opening MIDI file"
msgstr ""
-#: import.cc:551
+#: import.cc:549
msgid "Loading MIDI file %1"
msgstr ""
-#: import.cc:616
+#: import.cc:614
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
msgstr ""
@@ -931,15 +931,15 @@ msgstr ""
msgid "%s out"
msgstr ""
-#: io.cc:1534 session.cc:491 session.cc:520
+#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522
msgid "mono"
msgstr ""
-#: io.cc:1536 session.cc:504 session.cc:534
+#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536
msgid "L"
msgstr ""
-#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536
+#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538
msgid "R"
msgstr ""
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""
-#: location.cc:842 session.cc:4335 session_state.cc:1112
+#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110
msgid "session"
msgstr "sesión"
@@ -1095,55 +1095,51 @@ msgstr ""
msgid "flywheel"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:166
+#: midi_diskstream.cc:167
msgid ""
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:218
+#: midi_diskstream.cc:219
#, fuzzy
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
msgstr ""
"AudioDiskstream: La lista de reproducción \"%1\" no es una lista de "
"reproducción de audio."
-#: midi_diskstream.cc:269
+#: midi_diskstream.cc:270
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:646
+#: midi_diskstream.cc:685
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:781
+#: midi_diskstream.cc:820
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:815
+#: midi_diskstream.cc:854
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:902
+#: midi_diskstream.cc:941
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:939
+#: midi_diskstream.cc:978
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:1143
-msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
-msgstr ""
-
-#: midi_model.cc:619
+#: midi_model.cc:634
msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
msgstr ""
-#: midi_model.cc:875
+#: midi_model.cc:906
msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
msgstr ""
-#: midi_model.cc:1953
+#: midi_model.cc:2010
msgid "transpose"
msgstr ""
@@ -1365,35 +1361,35 @@ msgstr ""
msgid "Discovering Plugins"
msgstr "Descubriendo plugins"
-#: plugin_manager.cc:334
+#: plugin_manager.cc:335
msgid "Could not parse rdf file: %1"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:373
+#: plugin_manager.cc:374
msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:380
+#: plugin_manager.cc:381
msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:600
+#: plugin_manager.cc:602
msgid ""
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
"at this time"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:704
+#: plugin_manager.cc:709
msgid ""
"linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
"in %2 at this time"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:865
+#: plugin_manager.cc:870
msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
msgstr "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
-#: plugin_manager.cc:882
+#: plugin_manager.cc:887
msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
msgstr "Tipo de plugin desconocido \"%1\" - ignorado"
@@ -1502,23 +1498,23 @@ msgstr ""
msgid "return %1"
msgstr "retorno %1"
-#: route.cc:1110 route.cc:2560
+#: route.cc:1100 route.cc:2550
msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
msgstr ""
-#: route.cc:1122
+#: route.cc:1112
msgid "processor could not be created. Ignored."
msgstr ""
-#: route.cc:1993 route.cc:2213
+#: route.cc:1983 route.cc:2203
msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
msgstr ""
-#: route.cc:2052
+#: route.cc:2042
msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
msgstr ""
-#: route.cc:2116 route.cc:2120 route.cc:2327 route.cc:2331
+#: route.cc:2106 route.cc:2110 route.cc:2317 route.cc:2321
msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
msgstr ""
@@ -1546,185 +1542,185 @@ msgstr "send %1"
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr ""
-#: session.cc:344
+#: session.cc:346
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr ""
-#: session.cc:349
+#: session.cc:351
msgid "Using configuration"
msgstr ""
-#: session.cc:374
+#: session.cc:376
msgid "LTC In"
msgstr ""
-#: session.cc:375
+#: session.cc:377
msgid "LTC Out"
msgstr ""
-#: session.cc:401
+#: session.cc:403
msgid "LTC-in"
msgstr ""
-#: session.cc:402
+#: session.cc:404
msgid "LTC-out"
msgstr ""
-#: session.cc:431
+#: session.cc:433
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "no se pudo configurar la E/S del click"
-#: session.cc:458
+#: session.cc:460
msgid "cannot setup Click I/O"
msgstr "no se puede configurar la E/S del click"
-#: session.cc:461
+#: session.cc:463
msgid "Compute I/O Latencies"
msgstr "Calcular las latencias de E/S"
-#: session.cc:467
+#: session.cc:469
msgid "Set up standard connections"
msgstr "Configurar las conexiones estándar"
-#: session.cc:488
+#: session.cc:490
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:502
+#: session.cc:504
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:517
+#: session.cc:519
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:531
+#: session.cc:533
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:567
+#: session.cc:569
msgid "Setup signal flow and plugins"
msgstr "Configurar rutas de señales y plugins"
-#: session.cc:611
+#: session.cc:613
msgid "Connect to engine"
msgstr "Conectar a motor"
-#: session.cc:642
+#: session.cc:644
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "no se puede conectar salida master %1 a %2"
-#: session.cc:701
+#: session.cc:703
msgid "monitor"
msgstr ""
-#: session.cc:746
+#: session.cc:748
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:766
+#: session.cc:768
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr ""
-#: session.cc:797
+#: session.cc:799
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:861
+#: session.cc:863
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr ""
-#: session.cc:1040
+#: session.cc:1042
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
-#: session.cc:1080
+#: session.cc:1082
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
-#: session.cc:1393
+#: session.cc:1395
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1689
+#: session.cc:1691
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr ""
-#: session.cc:1872 session.cc:1875
+#: session.cc:1874 session.cc:1877
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: session.cc:1899 session.cc:1907 session.cc:1984 session.cc:1992
+#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
-#: session.cc:1930
+#: session.cc:1932
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr ""
-#: session.cc:1962 session.cc:1965
+#: session.cc:1964 session.cc:1967
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: session.cc:2015
+#: session.cc:2017
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "Sesión: No se pudo crear la ruta del nuevo audio"
-#: session.cc:2068
+#: session.cc:2076 session.cc:2086
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
-#: session.cc:2089
+#: session.cc:2108
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr ""
-#: session.cc:2115
+#: session.cc:2134
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "Sesión: No se pudo crear la nueva ruta desde plantilla"
-#: session.cc:2144
+#: session.cc:2163
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr ""
-#: session.cc:3245
+#: session.cc:3264
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
-#: session.cc:3365 session.cc:3423
+#: session.cc:3384 session.cc:3442
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr ""
-#: session.cc:3813
+#: session.cc:3832
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3825
+#: session.cc:3844
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3837
+#: session.cc:3856
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3849
+#: session.cc:3868
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3976
+#: session.cc:3995
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
-#: session.cc:4005
+#: session.cc:4024
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
-#: session.cc:4015
+#: session.cc:4034
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr "no se puede crear nuevo archivo de audio"
@@ -1793,12 +1789,13 @@ msgstr ""
msgid "Session: error in no roll for %1"
msgstr ""
-#: session_process.cc:1156
+#: session_process.cc:1160
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
msgstr ""
#: session_state.cc:139
-msgid "Could not use path %1 (%s)"
+#, fuzzy
+msgid "Could not use path %1 (%2)"
msgstr "No se pudo usar la ruta %1 (%s)"
#: session_state.cc:267
@@ -1906,243 +1903,237 @@ msgstr "No se pudo interpretar el archivo de historial de sesión \"%1\"."
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr "El archivo de sesión %1 no es una sesión"
-#: session_state.cc:941
-msgid ""
-"Copying old session file %1 to %2\n"
-"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on"
-msgstr ""
-
-#: session_state.cc:1206
+#: session_state.cc:1204
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1255
+#: session_state.cc:1253
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1260
+#: session_state.cc:1258
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1271
+#: session_state.cc:1269
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1278
+#: session_state.cc:1276
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1285
+#: session_state.cc:1283
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1311
+#: session_state.cc:1309
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1318
+#: session_state.cc:1316
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1338
+#: session_state.cc:1336
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1350
+#: session_state.cc:1348
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1358
+#: session_state.cc:1356
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1370
+#: session_state.cc:1368
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1379
+#: session_state.cc:1377
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1386
+#: session_state.cc:1384
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1394
+#: session_state.cc:1392
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1442
+#: session_state.cc:1440
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1446
+#: session_state.cc:1444
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr "Pista/bus %1 cargado"
-#: session_state.cc:1544
+#: session_state.cc:1542
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1598
+#: session_state.cc:1596
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1602
+#: session_state.cc:1600
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr "No se puede cargar el estado de la región '%1'"
-#: session_state.cc:1638
+#: session_state.cc:1636
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1666
+#: session_state.cc:1664
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1678
+#: session_state.cc:1676
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1740
+#: session_state.cc:1738
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1748 session_state.cc:1769 session_state.cc:1789
+#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1754 session_state.cc:1775 session_state.cc:1795
+#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1818
+#: session_state.cc:1816
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1852
+#: session_state.cc:1850
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1860
+#: session_state.cc:1858
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1866
+#: session_state.cc:1864
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1934
+#: session_state.cc:1932
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1957
+#: session_state.cc:1955
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1991
+#: session_state.cc:1989
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr "No se encuentra un archivo de audio. Será reemplazado por silencio."
-#: session_state.cc:2014
+#: session_state.cc:2012
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
-#: session_state.cc:2031
+#: session_state.cc:2029
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2044
+#: session_state.cc:2042
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr "La plantilla \"%1\" ya existe - no se creará una nueva versión"
-#: session_state.cc:2050
+#: session_state.cc:2048
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2060
+#: session_state.cc:2058
msgid "template not saved"
msgstr "plantilla no guardada"
-#: session_state.cc:2070
+#: session_state.cc:2068
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr ""
"Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2265
+#: session_state.cc:2263
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2807 session_state.cc:2813
+#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2866
+#: session_state.cc:2864
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2905
+#: session_state.cc:2903
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2923
+#: session_state.cc:2921
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3225
+#: session_state.cc:3223
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3238
+#: session_state.cc:3236
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr "No se pudo guardar el historial a %1"
-#: session_state.cc:3241
+#: session_state.cc:3239
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:3245
+#: session_state.cc:3243
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3270
+#: session_state.cc:3268
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3276
+#: session_state.cc:3274
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr "No se pudo interpretar el archivo de historial de sesión \"%1\"."
-#: session_state.cc:3318
+#: session_state.cc:3316
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3329
+#: session_state.cc:3327
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3340
+#: session_state.cc:3338
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3348
+#: session_state.cc:3346
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3600
+#: session_state.cc:3598
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3605
+#: session_state.cc:3603
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr ""
@@ -2303,7 +2294,7 @@ msgstr ""
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:592 utils.cc:616 utils.cc:630 utils.cc:649
+#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:497 utils.cc:521 utils.cc:535 utils.cc:554
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "error de programación: %1 %2"
@@ -2505,55 +2496,55 @@ msgstr ""
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
msgstr ""
-#: utils.cc:453 utils.cc:477
+#: utils.cc:358 utils.cc:382
msgid "Splice"
msgstr "Reunir"
-#: utils.cc:455 utils.cc:470
+#: utils.cc:360 utils.cc:375
msgid "Slide"
msgstr "Deslizar"
-#: utils.cc:457 utils.cc:473
+#: utils.cc:362 utils.cc:378
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
-#: utils.cc:460
+#: utils.cc:365
msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
msgstr ""
-#: utils.cc:484 utils.cc:513
+#: utils.cc:389 utils.cc:418
msgid "MIDI Timecode"
msgstr ""
-#: utils.cc:484 utils.cc:511
+#: utils.cc:389 utils.cc:416
msgid "MTC"
msgstr "MTC"
-#: utils.cc:488 utils.cc:520
+#: utils.cc:393 utils.cc:425
msgid "MIDI Clock"
msgstr ""
-#: utils.cc:492 utils.cc:507 utils.cc:527
+#: utils.cc:397 utils.cc:412 utils.cc:432
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: utils.cc:496
+#: utils.cc:401
msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
msgstr ""
-#: utils.cc:518
+#: utils.cc:423
msgid "M-Clock"
msgstr ""
-#: utils.cc:524
+#: utils.cc:429
msgid "LTC"
msgstr "LTC"
-#: utils.cc:684
+#: utils.cc:589
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:699
+#: utils.cc:604
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
msgstr ""
diff --git a/libs/ardour/po/it.po b/libs/ardour/po/it.po
index 08f99ef84a..c16f98538a 100644
--- a/libs/ardour/po/it.po
+++ b/libs/ardour/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-21 12:50+0500\n"
"Last-Translator: Filippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -29,60 +29,60 @@ msgstr ""
msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr "DiskStream %1: non esiste alcuna playlist di cui fare una copia!"
-#: audio_diskstream.cc:783 audio_diskstream.cc:793
+#: audio_diskstream.cc:823 audio_diskstream.cc:833
#, fuzzy
msgid ""
"AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3"
-#: audio_diskstream.cc:949
+#: audio_diskstream.cc:989
#, fuzzy
msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3"
-#: audio_diskstream.cc:1318 audio_diskstream.cc:1335
+#: audio_diskstream.cc:1358 audio_diskstream.cc:1375
#, fuzzy
msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr "DiskStream %1: impossibile scrivere sul disco"
-#: audio_diskstream.cc:1378
+#: audio_diskstream.cc:1418
#, fuzzy
msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr "DiskStream \"%1\": impossibile scaricare i dati acquisiti sul disco!"
-#: audio_diskstream.cc:1472
+#: audio_diskstream.cc:1512
msgid "%1: could not create region for complete audio file"
msgstr "%1: impossibile creare una regione per il file audio completo"
-#: audio_diskstream.cc:1506
+#: audio_diskstream.cc:1546
#, fuzzy
msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
msgstr "DiskStream: impossibile creare una regione per l'audio registrato!"
-#: audio_diskstream.cc:1614
+#: audio_diskstream.cc:1654
#, fuzzy
msgid "programmer error: %1"
msgstr "errore di programmazione: %1"
-#: audio_diskstream.cc:1840
+#: audio_diskstream.cc:1880
#, fuzzy
msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
msgstr "DiskStream: canale fuori margine"
-#: audio_diskstream.cc:1854 midi_diskstream.cc:1178
+#: audio_diskstream.cc:1894 midi_diskstream.cc:1196
msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
msgstr "%1:%2 nuovo file di registrazione non stato avviato correttamente"
-#: audio_diskstream.cc:2135
+#: audio_diskstream.cc:2175
#, fuzzy
msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
msgstr "Import: impossibile aprire il file audio di input \"%1\""
-#: audio_diskstream.cc:2157
+#: audio_diskstream.cc:2197
msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:2181
+#: audio_diskstream.cc:2221
#, fuzzy
msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato"
@@ -129,10 +129,10 @@ msgstr ""
msgid "Audio Playlists (unused)"
msgstr ""
-#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527
+#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644
-#: rb_effect.cc:332 session.cc:2445 session.cc:2478 session.cc:3623
+#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr "errore di programmazione: %1"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgid ""
"names"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:846 session.cc:1695
+#: audioengine.cc:846 session.cc:1697
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo"
msgid "audio"
msgstr ""
-#: data_type.cc:28 session.cc:1637 session.cc:1640
+#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -486,23 +486,23 @@ msgstr ""
msgid "Export failed: %1"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:117
+#: export_filename.cc:118
msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:222
+#: export_filename.cc:229
msgid "No Time"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:231
+#: export_filename.cc:238
msgid "Invalid time format"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:240
+#: export_filename.cc:247
msgid "No Date"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:255
+#: export_filename.cc:262
msgid "Invalid date format"
msgstr ""
@@ -538,25 +538,25 @@ msgstr ""
msgid "Lossless compression"
msgstr ""
-#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:575
+#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:579
msgid "Session rate"
msgstr ""
-#: export_format_specification.cc:533
+#: export_format_specification.cc:537
#, fuzzy
msgid "normalize"
msgstr "normalizzato a %.2fdB"
-#: export_format_specification.cc:537
+#: export_format_specification.cc:541
msgid "trim"
msgstr ""
-#: export_format_specification.cc:539
+#: export_format_specification.cc:543
#, fuzzy
msgid "trim start"
msgstr "separa"
-#: export_format_specification.cc:541
+#: export_format_specification.cc:545
msgid "trim end"
msgstr ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
msgid "Rectangular"
msgstr ""
-#: export_formats.cc:52 session.cc:4834 session.cc:4850
+#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869
msgid "None"
msgstr ""
@@ -614,16 +614,16 @@ msgstr "separa"
msgid "No sample format"
msgstr "separa"
-#: export_handler.cc:313
+#: export_handler.cc:335
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:395 export_handler.cc:398
+#: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420
#, fuzzy
msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1"
msgstr "c' stato un errore durante la conversione di campionatura: %1"
-#: export_handler.cc:620 export_handler.cc:678
+#: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700
msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
msgstr ""
@@ -694,27 +694,27 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
-#: file_source.cc:196 session_state.cc:2889
+#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr ""
"ci sono gia' 1000 file con nomi come %1; tracciamento di versione interrotto"
-#: file_source.cc:205
+#: file_source.cc:207
#, fuzzy
msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
-#: file_source.cc:248 file_source.cc:376
+#: file_source.cc:250 file_source.cc:378
msgid "FileSource: search path not set"
msgstr "FileSource: percorso di ricerca non specificato"
-#: file_source.cc:311 file_source.cc:446
+#: file_source.cc:313 file_source.cc:448
#, fuzzy
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
msgstr "FileSource: impossibile trovare il file richiesto (%1): %2"
-#: file_source.cc:438
+#: file_source.cc:440
msgid ""
"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
"\t"
@@ -722,21 +722,21 @@ msgstr ""
"FileSource: \"%1\" risultato ambiguo nel cercare %2\n"
"\t"
-#: file_source.cc:492
+#: file_source.cc:494
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
msgstr "FileSource: impossibile trovare il file richiesto (%1): %2"
-#: file_source.cc:499
+#: file_source.cc:501
msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
msgstr "FileSource: impossibile controllare il file esistente (%1): %2"
-#: file_source.cc:533
+#: file_source.cc:535
msgid ""
"Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
"continue working, but please report this to the developers."
msgstr ""
-#: file_source.cc:538
+#: file_source.cc:540
#, fuzzy
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)"
@@ -828,40 +828,40 @@ msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\""
msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
msgstr ""
-#: import.cc:238
+#: import.cc:236
msgid "Unable to create file %1 during import"
msgstr ""
-#: import.cc:264
+#: import.cc:262
msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
msgstr ""
-#: import.cc:270
+#: import.cc:268
msgid "Copying %1"
msgstr ""
-#: import.cc:448
+#: import.cc:446
msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
msgstr ""
-#: import.cc:455
+#: import.cc:453
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
msgstr ""
-#: import.cc:501
+#: import.cc:499
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
msgstr "Import: impossibile aprire il file audio di input \"%1\""
-#: import.cc:512
+#: import.cc:510
#, fuzzy
msgid "Import: error opening MIDI file"
msgstr "Import: errore nel resampling deil file audio \"%1\""
-#: import.cc:551
+#: import.cc:549
msgid "Loading MIDI file %1"
msgstr ""
-#: import.cc:616
+#: import.cc:614
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
msgstr ""
@@ -959,15 +959,15 @@ msgstr ""
msgid "%s out"
msgstr ""
-#: io.cc:1534 session.cc:491 session.cc:520
+#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522
msgid "mono"
msgstr ""
-#: io.cc:1536 session.cc:504 session.cc:534
+#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536
msgid "L"
msgstr ""
-#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536
+#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538
msgid "R"
msgstr ""
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""
-#: location.cc:842 session.cc:4335 session_state.cc:1112
+#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110
msgid "session"
msgstr ""
@@ -1123,60 +1123,55 @@ msgstr ""
msgid "flywheel"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:166
+#: midi_diskstream.cc:167
msgid ""
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:218
+#: midi_diskstream.cc:219
#, fuzzy
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3"
-#: midi_diskstream.cc:269
+#: midi_diskstream.cc:270
#, fuzzy
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr "DiskStream %1: non esiste alcuna playlist di cui fare una copia!"
-#: midi_diskstream.cc:646
+#: midi_diskstream.cc:685
#, fuzzy
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3"
-#: midi_diskstream.cc:781
+#: midi_diskstream.cc:820
#, fuzzy
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr "DiskStream %1: impossibile scrivere sul disco"
-#: midi_diskstream.cc:815
+#: midi_diskstream.cc:854
#, fuzzy
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr "DiskStream \"%1\": impossibile scaricare i dati acquisiti sul disco!"
-#: midi_diskstream.cc:902
+#: midi_diskstream.cc:941
#, fuzzy
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
msgstr "%1: impossibile creare una regione per il file audio completo"
-#: midi_diskstream.cc:939
+#: midi_diskstream.cc:978
#, fuzzy
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
msgstr "DiskStream: impossibile creare una regione per l'audio registrato!"
-#: midi_diskstream.cc:1143
-#, fuzzy
-msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
-msgstr "DiskStream: canale fuori margine"
-
-#: midi_model.cc:619
+#: midi_model.cc:634
msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
msgstr ""
-#: midi_model.cc:875
+#: midi_model.cc:906
msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
msgstr ""
-#: midi_model.cc:1953
+#: midi_model.cc:2010
msgid "transpose"
msgstr ""
@@ -1411,36 +1406,36 @@ msgstr ""
msgid "Discovering Plugins"
msgstr "conversione dell'audio"
-#: plugin_manager.cc:334
+#: plugin_manager.cc:335
#, fuzzy
msgid "Could not parse rdf file: %1"
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-#: plugin_manager.cc:373
+#: plugin_manager.cc:374
msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)"
-#: plugin_manager.cc:380
+#: plugin_manager.cc:381
msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor."
-#: plugin_manager.cc:600
+#: plugin_manager.cc:602
msgid ""
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
"at this time"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:704
+#: plugin_manager.cc:709
msgid ""
"linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
"in %2 at this time"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:865
+#: plugin_manager.cc:870
msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:882
+#: plugin_manager.cc:887
#, fuzzy
msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato"
@@ -1560,25 +1555,25 @@ msgstr ""
msgid "return %1"
msgstr ""
-#: route.cc:1110 route.cc:2560
+#: route.cc:1100 route.cc:2550
#, fuzzy
msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato"
-#: route.cc:1122
+#: route.cc:1112
#, fuzzy
msgid "processor could not be created. Ignored."
msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route"
-#: route.cc:1993 route.cc:2213
+#: route.cc:1983 route.cc:2203
msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
msgstr ""
-#: route.cc:2052
+#: route.cc:2042
msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
msgstr ""
-#: route.cc:2116 route.cc:2120 route.cc:2327 route.cc:2331
+#: route.cc:2106 route.cc:2110 route.cc:2317 route.cc:2321
msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
msgstr ""
@@ -1608,194 +1603,194 @@ msgstr ""
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr "errore di programmazione: %1"
-#: session.cc:344
+#: session.cc:346
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr ""
-#: session.cc:349
+#: session.cc:351
#, fuzzy
msgid "Using configuration"
msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\""
-#: session.cc:374
+#: session.cc:376
msgid "LTC In"
msgstr ""
-#: session.cc:375
+#: session.cc:377
msgid "LTC Out"
msgstr ""
-#: session.cc:401
+#: session.cc:403
msgid "LTC-in"
msgstr ""
-#: session.cc:402
+#: session.cc:404
msgid "LTC-out"
msgstr ""
-#: session.cc:431
+#: session.cc:433
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click"
-#: session.cc:458
+#: session.cc:460
msgid "cannot setup Click I/O"
msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click"
-#: session.cc:461
+#: session.cc:463
msgid "Compute I/O Latencies"
msgstr ""
-#: session.cc:467
+#: session.cc:469
msgid "Set up standard connections"
msgstr ""
-#: session.cc:488
+#: session.cc:490
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:502
+#: session.cc:504
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:517
+#: session.cc:519
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:531
+#: session.cc:533
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:567
+#: session.cc:569
msgid "Setup signal flow and plugins"
msgstr ""
-#: session.cc:611
+#: session.cc:613
msgid "Connect to engine"
msgstr ""
-#: session.cc:642
+#: session.cc:644
#, fuzzy
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-#: session.cc:701
+#: session.cc:703
msgid "monitor"
msgstr ""
-#: session.cc:746
+#: session.cc:748
#, fuzzy
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click"
-#: session.cc:766
+#: session.cc:768
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr ""
-#: session.cc:797
+#: session.cc:799
#, fuzzy
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr "IO: impossibile disconnettere la porta d'uscita %1 da %2"
-#: session.cc:861
+#: session.cc:863
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr "impossibile creare l'Auditioner"
-#: session.cc:1040
+#: session.cc:1042
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
"Sessione: non si pu usare quella location per l'auto punch (inizio <= fine)"
-#: session.cc:1080
+#: session.cc:1082
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
-#: session.cc:1393
+#: session.cc:1395
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1689
+#: session.cc:1691
#, fuzzy
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio"
-#: session.cc:1872 session.cc:1875
+#: session.cc:1874 session.cc:1877
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: session.cc:1899 session.cc:1907 session.cc:1984 session.cc:1992
+#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
-#: session.cc:1930
+#: session.cc:1932
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio"
-#: session.cc:1962 session.cc:1965
+#: session.cc:1964 session.cc:1967
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: session.cc:2015
+#: session.cc:2017
#, fuzzy
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route"
-#: session.cc:2068
+#: session.cc:2076 session.cc:2086
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
-#: session.cc:2089
+#: session.cc:2108
#, fuzzy
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML"
-#: session.cc:2115
+#: session.cc:2134
#, fuzzy
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route"
-#: session.cc:2144
+#: session.cc:2163
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr ""
-#: session.cc:3245
+#: session.cc:3264
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
-#: session.cc:3365 session.cc:3423
+#: session.cc:3384 session.cc:3442
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "Ci sono gi %1 registrazioni per %2, che io considero troppe"
-#: session.cc:3813
+#: session.cc:3832
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3825
+#: session.cc:3844
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3837
+#: session.cc:3856
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3849
+#: session.cc:3868
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3976
+#: session.cc:3995
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
-#: session.cc:4005
+#: session.cc:4024
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
-#: session.cc:4015
+#: session.cc:4034
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2"
@@ -1865,13 +1860,13 @@ msgstr "Sessione: impossibile creare Playlist dalla descrizione XML"
msgid "Session: error in no roll for %1"
msgstr ""
-#: session_process.cc:1156
+#: session_process.cc:1160
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
msgstr ""
#: session_state.cc:139
#, fuzzy
-msgid "Could not use path %1 (%s)"
+msgid "Could not use path %1 (%2)"
msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
#: session_state.cc:267
@@ -1998,117 +1993,111 @@ msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr "File di configurazione non salvato"
-#: session_state.cc:941
-msgid ""
-"Copying old session file %1 to %2\n"
-"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on"
-msgstr ""
-
-#: session_state.cc:1206
+#: session_state.cc:1204
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1255
+#: session_state.cc:1253
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione option"
-#: session_state.cc:1260
+#: session_state.cc:1258
#, fuzzy
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
-#: session_state.cc:1271
+#: session_state.cc:1269
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione sources"
-#: session_state.cc:1278
+#: session_state.cc:1276
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Tempo Map"
-#: session_state.cc:1285
+#: session_state.cc:1283
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione locations"
-#: session_state.cc:1311
+#: session_state.cc:1309
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Regions"
-#: session_state.cc:1318
+#: session_state.cc:1316
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione playlist"
-#: session_state.cc:1338
+#: session_state.cc:1336
#, fuzzy
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
-#: session_state.cc:1350
+#: session_state.cc:1348
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream"
-#: session_state.cc:1358
+#: session_state.cc:1356
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
-#: session_state.cc:1370
+#: session_state.cc:1368
#, fuzzy
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
-#: session_state.cc:1379
+#: session_state.cc:1377
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione edit groups"
-#: session_state.cc:1386
+#: session_state.cc:1384
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione mix groups"
-#: session_state.cc:1394
+#: session_state.cc:1392
#, fuzzy
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione click"
-#: session_state.cc:1442
+#: session_state.cc:1440
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare Route dalla descrizione XML"
-#: session_state.cc:1446
+#: session_state.cc:1444
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1544
+#: session_state.cc:1542
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1598
+#: session_state.cc:1596
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare regione dalla descrizione XML"
-#: session_state.cc:1602
+#: session_state.cc:1600
#, fuzzy
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\""
-#: session_state.cc:1638
+#: session_state.cc:1636
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1666
+#: session_state.cc:1664
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1678
+#: session_state.cc:1676
#, fuzzy
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\""
-#: session_state.cc:1740
+#: session_state.cc:1738
#, fuzzy
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione incompleto (nessun source)"
-#: session_state.cc:1748 session_state.cc:1769 session_state.cc:1789
+#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787
#, fuzzy
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
@@ -2116,7 +2105,7 @@ msgstr ""
"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
"con id sconosciuto =%1"
-#: session_state.cc:1754 session_state.cc:1775 session_state.cc:1795
+#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793
#, fuzzy
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
@@ -2125,7 +2114,7 @@ msgstr ""
"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
"con id sconosciuto =%1"
-#: session_state.cc:1818
+#: session_state.cc:1816
#, fuzzy
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
@@ -2133,13 +2122,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione incompleto (nessun source)"
-#: session_state.cc:1852
+#: session_state.cc:1850
#, fuzzy
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione incompleto (nessun source)"
-#: session_state.cc:1860
+#: session_state.cc:1858
#, fuzzy
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
@@ -2147,7 +2136,7 @@ msgstr ""
"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
"con id sconosciuto =%1"
-#: session_state.cc:1866
+#: session_state.cc:1864
#, fuzzy
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
@@ -2155,126 +2144,126 @@ msgstr ""
"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
"con id sconosciuto =%1"
-#: session_state.cc:1934
+#: session_state.cc:1932
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1957
+#: session_state.cc:1955
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML"
-#: session_state.cc:1991
+#: session_state.cc:1989
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr ""
-#: session_state.cc:2014
+#: session_state.cc:2012
#, fuzzy
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr "E' stato trovato un file audio che non pu essere usato da Ardour."
-#: session_state.cc:2031
+#: session_state.cc:2029
#, fuzzy
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2044
+#: session_state.cc:2042
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr "Il modello \"%1\" esiste gi - non stata creata una nuova versione"
-#: session_state.cc:2050
+#: session_state.cc:2048
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2060
+#: session_state.cc:2058
#, fuzzy
msgid "template not saved"
msgstr "modello di mixaggio non salvato"
-#: session_state.cc:2070
+#: session_state.cc:2068
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2265
+#: session_state.cc:2263
#, fuzzy
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato"
-#: session_state.cc:2807 session_state.cc:2813
+#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811
#, fuzzy
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
-#: session_state.cc:2866
+#: session_state.cc:2864
#, fuzzy
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2905
+#: session_state.cc:2903
#, fuzzy
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
-#: session_state.cc:2923
+#: session_state.cc:2921
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)"
-#: session_state.cc:3225
+#: session_state.cc:3223
#, fuzzy
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
"impossibile fare copia di sicurezza del file di stato, stato attuale non "
"salvato"
-#: session_state.cc:3238
+#: session_state.cc:3236
#, fuzzy
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr "stato non salvato"
-#: session_state.cc:3241
+#: session_state.cc:3239
#, fuzzy
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
-#: session_state.cc:3245
+#: session_state.cc:3243
#, fuzzy
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
-#: session_state.cc:3270
+#: session_state.cc:3268
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3276
+#: session_state.cc:3274
#, fuzzy
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-#: session_state.cc:3318
+#: session_state.cc:3316
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3329
+#: session_state.cc:3327
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3340
+#: session_state.cc:3338
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3348
+#: session_state.cc:3346
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3600
+#: session_state.cc:3598
#, fuzzy
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream"
-#: session_state.cc:3605
+#: session_state.cc:3603
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr ""
@@ -2441,7 +2430,7 @@ msgstr "FileSource: impossibile aprire \"%1\": (%2)"
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:592 utils.cc:616 utils.cc:630 utils.cc:649
+#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:497 utils.cc:521 utils.cc:535 utils.cc:554
#, fuzzy
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "errore di programmazione: %1"
@@ -2650,61 +2639,65 @@ msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\""
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\""
-#: utils.cc:453 utils.cc:477
+#: utils.cc:358 utils.cc:382
#, fuzzy
msgid "Splice"
msgstr "duplica"
-#: utils.cc:455 utils.cc:470
+#: utils.cc:360 utils.cc:375
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: utils.cc:457 utils.cc:473
+#: utils.cc:362 utils.cc:378
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: utils.cc:460
+#: utils.cc:365
#, fuzzy
msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
msgstr "errore di programmazione: %1"
-#: utils.cc:484 utils.cc:513
+#: utils.cc:389 utils.cc:418
msgid "MIDI Timecode"
msgstr ""
-#: utils.cc:484 utils.cc:511
+#: utils.cc:389 utils.cc:416
msgid "MTC"
msgstr ""
-#: utils.cc:488 utils.cc:520
+#: utils.cc:393 utils.cc:425
msgid "MIDI Clock"
msgstr ""
-#: utils.cc:492 utils.cc:507 utils.cc:527
+#: utils.cc:397 utils.cc:412 utils.cc:432
msgid "JACK"
msgstr ""
-#: utils.cc:496
+#: utils.cc:401
msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
msgstr ""
-#: utils.cc:518
+#: utils.cc:423
msgid "M-Clock"
msgstr ""
-#: utils.cc:524
+#: utils.cc:429
msgid "LTC"
msgstr ""
-#: utils.cc:684
+#: utils.cc:589
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:699
+#: utils.cc:604
#, fuzzy
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
msgstr "impossibile accedere al file di sessione recente %1 (%2)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
+#~ msgstr "DiskStream: canale fuori margine"
+
#~ msgid "Session: you can't use a mark for auto loop"
#~ msgstr "Sessione: non si pu usare un marcatore per l'auto loop"
diff --git a/libs/ardour/po/nn.po b/libs/ardour/po/nn.po
index 8762322652..52a2869cc1 100644
--- a/libs/ardour/po/nn.po
+++ b/libs/ardour/po/nn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:43+0100\n"
"Last-Translator: Eivind Ødegård <meinmycell-lists@yahoo.no>\n"
"Language-Team: Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -32,54 +32,54 @@ msgstr "Lyd-diskstraum: Spelelista \"%1\" er ikkje ei lydspeleliste"
msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr "Lyd-diskstraum %1: det finst inga speleliste å kopiera!"
-#: audio_diskstream.cc:783 audio_diskstream.cc:793
+#: audio_diskstream.cc:823 audio_diskstream.cc:833
msgid ""
"AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
"Lyd-diskstraum %1: greidde ikkje lesa %2 frå spelelista, ramme %3, ved "
"attfylling"
-#: audio_diskstream.cc:949
+#: audio_diskstream.cc:989
msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr "Lyd-diskstraum %1: greidde ikkje lesa %2 frå spelelista, ramme %3"
-#: audio_diskstream.cc:1318 audio_diskstream.cc:1335
+#: audio_diskstream.cc:1358 audio_diskstream.cc:1375
msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr "Lyd-diskstraum %1: greidde ikkje skriva til disk"
-#: audio_diskstream.cc:1378
+#: audio_diskstream.cc:1418
msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr "Lyd-diskstraum \"%1\": greier ikkje skriva opptaket til disken!"
-#: audio_diskstream.cc:1472
+#: audio_diskstream.cc:1512
msgid "%1: could not create region for complete audio file"
msgstr "%1: greidde ikkje laga bolk for heil lydfil"
-#: audio_diskstream.cc:1506
+#: audio_diskstream.cc:1546
msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
msgstr "Lyd-diskstraum: greidde ikkje laga bolk frå opptaket!"
-#: audio_diskstream.cc:1614
+#: audio_diskstream.cc:1654
msgid "programmer error: %1"
msgstr "Programmerarfeil: %1"
-#: audio_diskstream.cc:1840
+#: audio_diskstream.cc:1880
msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
msgstr "Lyd-diskstraum: kanal %1 utanfor rekkjevidd"
-#: audio_diskstream.cc:1854 midi_diskstream.cc:1178
+#: audio_diskstream.cc:1894 midi_diskstream.cc:1196
msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
msgstr "%1: ny opptaksfil %2 vart ikkje påbyrja rett"
-#: audio_diskstream.cc:2135
+#: audio_diskstream.cc:2175
msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
msgstr "%1: greidde ikkje henta fram att den ventande opptakskjeldefila %2"
-#: audio_diskstream.cc:2157
+#: audio_diskstream.cc:2197
msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
msgstr "%1: feil tal på ventande kjelder på lista - ser bort frå alle"
-#: audio_diskstream.cc:2181
+#: audio_diskstream.cc:2221
msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
msgstr "%1: greidde ikkje laga heilfilbolk frå ventande opptakskjelder"
@@ -123,10 +123,10 @@ msgstr ""
msgid "Audio Playlists (unused)"
msgstr "Lydspelelister (ubrukte)"
-#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527
+#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644
-#: rb_effect.cc:332 session.cc:2445 session.cc:2478 session.cc:3623
+#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr "Programmeringsfeil: %1"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
"ein port med namnet \"%1\" finst frå før: sjekk opp dublettar i namn på spor "
"eller bussar"
-#: audioengine.cc:846 session.cc:1695
+#: audioengine.cc:846 session.cc:1697
#, fuzzy
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "finn ikkje prosessor-MHz i /proc/cpuinfo"
msgid "audio"
msgstr "lyd"
-#: data_type.cc:28 session.cc:1637 session.cc:1640
+#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -489,23 +489,23 @@ msgstr "Greidde ikkje få port for eksportkanalen \"%1\", hoppar over kanalen"
msgid "Export failed: %1"
msgstr "Eksportfeil: %1"
-#: export_filename.cc:117
+#: export_filename.cc:118
msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:222
+#: export_filename.cc:229
msgid "No Time"
msgstr "Inga tid"
-#: export_filename.cc:231
+#: export_filename.cc:238
msgid "Invalid time format"
msgstr "Ugyldig tidsformat"
-#: export_filename.cc:240
+#: export_filename.cc:247
msgid "No Date"
msgstr "Ingen dato"
-#: export_filename.cc:255
+#: export_filename.cc:262
msgid "Invalid date format"
msgstr "Ugyldig datoformat"
@@ -541,26 +541,26 @@ msgstr "Komprimering med tap"
msgid "Lossless compression"
msgstr "Tapsfri komprimering"
-#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:575
+#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:579
msgid "Session rate"
msgstr "Øktrate"
-#: export_format_specification.cc:533
+#: export_format_specification.cc:537
#, fuzzy
msgid "normalize"
msgstr "normaliser, "
-#: export_format_specification.cc:537
+#: export_format_specification.cc:541
#, fuzzy
msgid "trim"
msgstr "tilskjering, "
-#: export_format_specification.cc:539
+#: export_format_specification.cc:543
#, fuzzy
msgid "trim start"
msgstr "start tilskjering, "
-#: export_format_specification.cc:541
+#: export_format_specification.cc:545
#, fuzzy
msgid "trim end"
msgstr "skjer sluttpunktet, "
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Trekant"
msgid "Rectangular"
msgstr "Firkant"
-#: export_formats.cc:52 session.cc:4834 session.cc:4850
+#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -617,16 +617,16 @@ msgstr "Vorbis-punktformat"
msgid "No sample format"
msgstr "Ikkje noko punktformat"
-#: export_handler.cc:313
+#: export_handler.cc:335
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
msgstr "Redigering: greier ikkje opna \"%1\" som eksportfil for CD-markørfil"
-#: export_handler.cc:395 export_handler.cc:398
+#: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420
#, fuzzy
msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1"
msgstr "ompunktinga var mislukka: %1"
-#: export_handler.cc:620 export_handler.cc:678
+#: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700
msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
msgstr ""
@@ -698,24 +698,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"%1 støttar berre %2 kanalar, men du har %3 kanalar i kanaloppsettet ditt"
-#: file_source.cc:196 session_state.cc:2889
+#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr "Det er alt 1000 filer med namn som %1, kuttar ut versjonsnamn"
-#: file_source.cc:205
+#: file_source.cc:207
msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr "kan ikkje døypa om filkjelda frå %1 til %2 (%3)"
-#: file_source.cc:248 file_source.cc:376
+#: file_source.cc:250 file_source.cc:378
msgid "FileSource: search path not set"
msgstr "Filkjelde: søkjestigen er ikkje sett opp"
-#: file_source.cc:311 file_source.cc:446
+#: file_source.cc:313 file_source.cc:448
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
msgstr "Filkjelde: Kan ikkje finna fila (%1) under søking i %2"
-#: file_source.cc:438
+#: file_source.cc:440
msgid ""
"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
"\t"
@@ -723,15 +723,15 @@ msgstr ""
"Filkjelde: \"%1\" er tvetydig når du søkjer %2\n"
"\t"
-#: file_source.cc:492
+#: file_source.cc:494
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
msgstr "Filkjelde: Kan ikkje finna den naudsynte fila %1: %2"
-#: file_source.cc:499
+#: file_source.cc:501
msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
msgstr "Filkjelde:Kan ikkje sjå etter eksisterande fil %1: %2"
-#: file_source.cc:533
+#: file_source.cc:535
msgid ""
"Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
"continue working, but please report this to the developers."
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr ""
"eksisterer. Det er trygt å halda fram å arbeida, men ver god å seia frå til "
"utviklarane."
-#: file_source.cc:538
+#: file_source.cc:540
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
msgstr "kan ikkje døypa om %1 til %2 (%3)"
@@ -824,40 +824,40 @@ msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
msgstr ""
"Greier ikkje finna kjelda for %1, sjølv om det er denne fila me oppdaterer!"
-#: import.cc:238
+#: import.cc:236
msgid "Unable to create file %1 during import"
msgstr "Greier ikkje laga fila %1 under import!"
-#: import.cc:264
+#: import.cc:262
msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
msgstr "Kodar om %1 frå %2kHz til %3kHz"
-#: import.cc:270
+#: import.cc:268
msgid "Copying %1"
msgstr "Kopierer%1"
-#: import.cc:448
+#: import.cc:446
msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
msgstr "Spor %1 av %2 inneheld ingen brukbare MIDI-data"
-#: import.cc:455
+#: import.cc:453
#, fuzzy
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
msgstr "MIDI-fila %1 kan ikkje lesast (og me finn ingen grunn til det"
-#: import.cc:501
+#: import.cc:499
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
msgstr "Import: greier ikkje opna inn-lydfila \"%1\""
-#: import.cc:512
+#: import.cc:510
msgid "Import: error opening MIDI file"
msgstr "Import: greidde ikkje opna MIDI-fil"
-#: import.cc:551
+#: import.cc:549
msgid "Loading MIDI file %1"
msgstr "Lastar MIDI-fila %1"
-#: import.cc:616
+#: import.cc:614
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
msgstr ""
@@ -953,15 +953,15 @@ msgstr " %s inn"
msgid "%s out"
msgstr "%s ut"
-#: io.cc:1534 session.cc:491 session.cc:520
+#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522
msgid "mono"
msgstr "mono"
-#: io.cc:1536 session.cc:504 session.cc:534
+#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536
msgid "L"
msgstr "V"
-#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536
+#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538
msgid "R"
msgstr "H"
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Stader: forsøk på å bruka ukjend stad som vald stad"
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr "feil XML-modus send til Locations::set_state"
-#: location.cc:842 session.cc:4335 session_state.cc:1112
+#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110
msgid "session"
msgstr "økt"
@@ -1130,53 +1130,49 @@ msgstr ""
msgid "flywheel"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:166
+#: midi_diskstream.cc:167
msgid ""
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
msgstr "%1: I/U-oppsettsendringa %4 ba om å bruka %2, men kanaloppsettet er %3"
-#: midi_diskstream.cc:218
+#: midi_diskstream.cc:219
#, fuzzy
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
msgstr "MIDI-diskstraum: Spelelista \"%1\" er ikkje ei midispeleliste"
-#: midi_diskstream.cc:269
+#: midi_diskstream.cc:270
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr "MIDI-diskstraum %1: det finst inga speleliste å kopiera!"
-#: midi_diskstream.cc:646
+#: midi_diskstream.cc:685
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr "MIDI-diskstraum %1: greidde ikkje lesa %2 frå spelelista, ramme %3"
-#: midi_diskstream.cc:781
+#: midi_diskstream.cc:820
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr "MIDI-diskstraum %1: greidde ikkje skriva til disk"
-#: midi_diskstream.cc:815
+#: midi_diskstream.cc:854
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr "MIDI-diskstraum \"%1\": greier ikkje skriva opptaket til disken!"
-#: midi_diskstream.cc:902
+#: midi_diskstream.cc:941
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
msgstr "%1: greidde ikkje laga bolk for heil midifil"
-#: midi_diskstream.cc:939
+#: midi_diskstream.cc:978
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
msgstr "MIDI-diskstraum: greidde ikkje laga bolk frå midi-opptaket!"
-#: midi_diskstream.cc:1143
-msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
-msgstr "MIDI-diskstraum: kanalmaske for XML-eigenskap utanfor rekkjevidd"
-
-#: midi_model.cc:619
+#: midi_model.cc:634
msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
msgstr "Fann ingen NoteID for noteeigenskapsendringa - såg bort frå"
-#: midi_model.cc:875
+#: midi_model.cc:906
msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
msgstr "Fann ingen SysExID for sys-ex-eigenskapsendring - såg bort frå"
-#: midi_model.cc:1953
+#: midi_model.cc:2010
msgid "transpose"
msgstr "transponer"
@@ -1405,19 +1401,19 @@ msgstr ""
msgid "Discovering Plugins"
msgstr "Finn innstikk"
-#: plugin_manager.cc:334
+#: plugin_manager.cc:335
msgid "Could not parse rdf file: %1"
msgstr "Greidde ikkje tolka rdf-fila: %1"
-#: plugin_manager.cc:373
+#: plugin_manager.cc:374
msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "LADSPA: greier ikkje lasta modulen \"%1\" (%2)"
-#: plugin_manager.cc:380
+#: plugin_manager.cc:381
msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr "LADSPA: modulen \"%1\" har ingen skildringsfunksjon."
-#: plugin_manager.cc:600
+#: plugin_manager.cc:602
#, fuzzy
msgid ""
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
@@ -1426,7 +1422,7 @@ msgstr ""
"VST-tilleggsprogrammet %1 støttar ikkje prosessbyte, og kan ikkje brukast i "
"Ardour nett no."
-#: plugin_manager.cc:704
+#: plugin_manager.cc:709
#, fuzzy
msgid ""
"linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
@@ -1435,11 +1431,11 @@ msgstr ""
"VST-tilleggsprogrammet %1 støttar ikkje prosessbyte, og kan ikkje brukast i "
"Ardour nett no."
-#: plugin_manager.cc:865
+#: plugin_manager.cc:870
msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
msgstr "\"%1\" er ein ukjend utvidingsstatustype, såg bort frå alt"
-#: plugin_manager.cc:882
+#: plugin_manager.cc:887
msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
msgstr "\"%1\" er ein ukjend innstikktype - hoppa over"
@@ -1549,23 +1545,23 @@ msgstr "Import: src_new()-funkjsonen lukkast ikkje: %1"
msgid "return %1"
msgstr "retur %1"
-#: route.cc:1110 route.cc:2560
+#: route.cc:1100 route.cc:2550
msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
msgstr "\"%1\" er ein ukjend prosesseringstype, hoppa over"
-#: route.cc:1122
+#: route.cc:1112
msgid "processor could not be created. Ignored."
msgstr "greidde ikkje laga prosessering. Hoppa over."
-#: route.cc:1993 route.cc:2213
+#: route.cc:1983 route.cc:2203
msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
msgstr "Feil punkt sendt til Route::set_state()-funksjonen [%1]"
-#: route.cc:2052
+#: route.cc:2042
msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
msgstr "Fann panoreringsstatus for ruta (%1) utan panorering!"
-#: route.cc:2116 route.cc:2120 route.cc:2327 route.cc:2331
+#: route.cc:2106 route.cc:2110 route.cc:2317 route.cc:2321
msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
msgstr "feilforma tingingsnykjelstreng i tilstandsfil! [%1] ... hoppa over."
@@ -1595,188 +1591,188 @@ msgstr "send %1"
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr "programmeringsfeil: ukjend redigeringsmodus-streng \"%1\""
-#: session.cc:344
+#: session.cc:346
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr "Set blokkstorleik og punktrate"
-#: session.cc:349
+#: session.cc:351
msgid "Using configuration"
msgstr "Bruker oppsett"
-#: session.cc:374
+#: session.cc:376
msgid "LTC In"
msgstr ""
-#: session.cc:375
+#: session.cc:377
msgid "LTC Out"
msgstr ""
-#: session.cc:401
+#: session.cc:403
msgid "LTC-in"
msgstr ""
-#: session.cc:402
+#: session.cc:404
msgid "LTC-out"
msgstr ""
-#: session.cc:431
+#: session.cc:433
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "greidde ikkje setja opp klikk-I/U"
-#: session.cc:458
+#: session.cc:460
msgid "cannot setup Click I/O"
msgstr "greier ikkje setja opp klikk-I/U"
-#: session.cc:461
+#: session.cc:463
msgid "Compute I/O Latencies"
msgstr "Rekn ut I/U-seinkingar"
-#: session.cc:467
+#: session.cc:469
msgid "Set up standard connections"
msgstr "Set opp standartilkoplingar"
-#: session.cc:488
+#: session.cc:490
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr "ut %<PRIu32>"
-#: session.cc:502
+#: session.cc:504
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "ut %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-#: session.cc:517
+#: session.cc:519
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr "inn %<PRIu32>"
-#: session.cc:531
+#: session.cc:533
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "inn %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-#: session.cc:567
+#: session.cc:569
msgid "Setup signal flow and plugins"
msgstr "Set opp signalflyt og innstikk"
-#: session.cc:611
+#: session.cc:613
msgid "Connect to engine"
msgstr "Kople til maskin"
-#: session.cc:642
+#: session.cc:644
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "greier ikkje kopla til hovudutgangane %1 til %2"
-#: session.cc:701
+#: session.cc:703
msgid "monitor"
msgstr "lytting"
-#: session.cc:746
+#: session.cc:748
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr "greier ikkje kopla til kontrollinngangane %1 til %2"
-#: session.cc:766
+#: session.cc:768
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr "Greidde ikkje finna føretrekt I/U for lyttebussen (%1)"
-#: session.cc:797
+#: session.cc:799
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr "greier ikkje kopla til kontrollutgangane %1 til %2"
-#: session.cc:861
+#: session.cc:863
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr "greier ikkje laga Lytting: det er ikkje råd å lytta på nokon bolkar."
-#: session.cc:1040
+#: session.cc:1042
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr "Økt: du kan ikkje bruka denne staden for autoinnslag (start<=slutt)"
-#: session.cc:1080
+#: session.cc:1082
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
-#: session.cc:1393
+#: session.cc:1395
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr "rundgang-lykkjeoppsett mellom %1 og %2"
-#: session.cc:1689
+#: session.cc:1691
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr "Økt: greidde ikkje laga nytt midispor."
-#: session.cc:1872 session.cc:1875
+#: session.cc:1874 session.cc:1877
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
-#: session.cc:1899 session.cc:1907 session.cc:1984 session.cc:1992
+#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
"greier ikkje stilla inn %1 inn/%2 ut-innstillingane for det nye lydsporet"
-#: session.cc:1930
+#: session.cc:1932
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Økt: greidde ikkje laga nytt lydspor."
-#: session.cc:1962 session.cc:1965
+#: session.cc:1964 session.cc:1967
msgid "Bus"
msgstr "Buss"
-#: session.cc:2015
+#: session.cc:2017
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "Økt: greidde ikkje laga ny lydrute."
-#: session.cc:2068
+#: session.cc:2076 session.cc:2086
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr "Økt: UINT_MAX-ruter? Går ikkje an!"
-#: session.cc:2089
+#: session.cc:2108
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr "Økt: greier ikkje laga spor/buss frå malskildringa"
-#: session.cc:2115
+#: session.cc:2134
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "Økt: greidde ikkje laga ny lydrute frå malen"
-#: session.cc:2144
+#: session.cc:2163
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr ""
-#: session.cc:3245
+#: session.cc:3264
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
"ALVORLEG FEIL! Greidde ikkje finna ei høveleg utgåve av %1 for å døypa om"
-#: session.cc:3365 session.cc:3423
+#: session.cc:3384 session.cc:3442
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "Det er alt %1 opptak for %2, og eg synest det er for mange."
-#: session.cc:3813
+#: session.cc:3832
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "send-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før"
-#: session.cc:3825
+#: session.cc:3844
#, fuzzy
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "send-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før"
-#: session.cc:3837
+#: session.cc:3856
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr "retur-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før"
-#: session.cc:3849
+#: session.cc:3868
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr "send-IDen %2 ser ut til å vera i bruk frå før"
-#: session.cc:3976
+#: session.cc:3995
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr "Kan ikkje skriva eit område der slutten <= starten (td. %1 <= %2)"
-#: session.cc:4005
+#: session.cc:4024
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr "for mange samanmiksa versjonar av spelelista \"%1\""
-#: session.cc:4015
+#: session.cc:4034
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr "greier ikkje laga ny lydfil \"%1\" for %2"
@@ -1851,12 +1847,13 @@ msgstr "Økt: greier ikkje laga speleliste ut frå XML-skildringa."
msgid "Session: error in no roll for %1"
msgstr "Økt: feil på ingen rull for %1"
-#: session_process.cc:1156
+#: session_process.cc:1160
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
msgstr "Programmeringsfeil: ulovleg handlingstype i process-event (%1)"
#: session_state.cc:139
-msgid "Could not use path %1 (%s)"
+#, fuzzy
+msgid "Could not use path %1 (%2)"
msgstr "Greidde ikkje bruka stigen %1 (%s)"
#: session_state.cc:267
@@ -1971,119 +1968,111 @@ msgstr "Skjønte ikkje økthistoriefila \"%1\""
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr "Øktfila %1 er ikkje ei økt"
-#: session_state.cc:941
-msgid ""
-"Copying old session file %1 to %2\n"
-"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on"
-msgstr ""
-"Kopierer gamal øktfil %1 til %2\n"
-"Bruk %2 med %3-versjonar før 2.0 frå no av"
-
-#: session_state.cc:1206
+#: session_state.cc:1204
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
"programmeringsfeil: Økt: feil XML-punkt sendt til set_state()-funksjonen"
-#: session_state.cc:1255
+#: session_state.cc:1253
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om instillingar"
-#: session_state.cc:1260
+#: session_state.cc:1258
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr "Økt: XML-fila har inga avdeling for metadata"
-#: session_state.cc:1271
+#: session_state.cc:1269
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om kjelder"
-#: session_state.cc:1278
+#: session_state.cc:1276
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om tempokart"
-#: session_state.cc:1285
+#: session_state.cc:1283
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om stader"
-#: session_state.cc:1311
+#: session_state.cc:1309
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om bolkar"
-#: session_state.cc:1318
+#: session_state.cc:1316
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om spelelister"
-#: session_state.cc:1338
+#: session_state.cc:1336
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr "Økt: XML-fila har inga avdeling for bundlar"
-#: session_state.cc:1350
+#: session_state.cc:1348
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr "Økt: XML-fila har ikkje nok avsnitt om diskstraumar"
-#: session_state.cc:1358
+#: session_state.cc:1356
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om ruter"
-#: session_state.cc:1370
+#: session_state.cc:1368
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr "Økt: XML-fila har inga avdeling for rutegrupper"
-#: session_state.cc:1379
+#: session_state.cc:1377
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om grupperedigering"
-#: session_state.cc:1386
+#: session_state.cc:1384
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om miksgrupper"
-#: session_state.cc:1394
+#: session_state.cc:1392
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om klikk"
-#: session_state.cc:1442
+#: session_state.cc:1440
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr "Økt: greier ikkje laga rute ut frå XML-skildringa."
-#: session_state.cc:1446
+#: session_state.cc:1444
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr "Lasta spor/buss %1"
-#: session_state.cc:1544
+#: session_state.cc:1542
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr "Greidde ikkje finna diskstraumen for rute"
-#: session_state.cc:1598
+#: session_state.cc:1596
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr "Økt: greier ikkje laga bolkar ut frå XML-skildringa."
-#: session_state.cc:1602
+#: session_state.cc:1600
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr "Greier ikkje laga status for bolken '%1'"
-#: session_state.cc:1638
+#: session_state.cc:1636
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr "Fann ikkje bolkar i samansetjingsstatus (IDar %1 og %2): ignorert"
-#: session_state.cc:1666
+#: session_state.cc:1664
#, fuzzy
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr "Nøsta kjelde har ingen ID-info i øktstatusfila! (ignorert)"
-#: session_state.cc:1678
+#: session_state.cc:1676
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr "Greier ikkje rekonstruera nøsta kjelde for bolken %1"
-#: session_state.cc:1740
+#: session_state.cc:1738
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr "Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk er uferdig (manglar kjelde)"
-#: session_state.cc:1748 session_state.cc:1769 session_state.cc:1789
+#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
"Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk peikar på ein ukjend kjelde-ID = %1"
-#: session_state.cc:1754 session_state.cc:1775 session_state.cc:1795
+#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
@@ -2091,7 +2080,7 @@ msgstr ""
"Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk peikar på ein kjelde-ID %1 som "
"ikkje er ei lydfil"
-#: session_state.cc:1818
+#: session_state.cc:1816
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
@@ -2099,25 +2088,25 @@ msgstr ""
"Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk manglar nokre masterkjelder, ser "
"bort frå"
-#: session_state.cc:1852
+#: session_state.cc:1850
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr "Økt: XML-punktet som skildrar ein midibolk er uferdig (manglar kjelde)"
-#: session_state.cc:1860
+#: session_state.cc:1858
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
"Økt: XML-punktet som skildrar ein midibolk peikar på ein ukjend kjelde-ID = "
"%1"
-#: session_state.cc:1866
+#: session_state.cc:1864
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
"Økt: XML-punktet som skildrar ein midibolk peikar på ein kjelde-ID %1 som "
"ikkje er ei midi-fil"
-#: session_state.cc:1934
+#: session_state.cc:1932
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
@@ -2125,110 +2114,110 @@ msgstr ""
"greier ikkje laga ny fil frå bolknamn \"%1\" med ident = \"%2\": det finst "
"for mange med same namnet"
-#: session_state.cc:1957
+#: session_state.cc:1955
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr "Økt: greier ikkje laga kjelde ut frå XML-skildringa."
-#: session_state.cc:1991
+#: session_state.cc:1989
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr "Det manglar ei lydfil. Ho vil bli erstatta med stille."
-#: session_state.cc:2014
+#: session_state.cc:2012
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr "Fann ei lydfil som %1 ikkje kan bruka. Prat med utviklarane."
-#: session_state.cc:2031
+#: session_state.cc:2029
#, fuzzy
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr "Greidde ikkje laga miksarmalmappa \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2044
+#: session_state.cc:2042
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr "Malen \"%1\" finst alt - laga ingen ny versjon"
-#: session_state.cc:2050
+#: session_state.cc:2048
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr "Greidde ikkje laga miksarmalmappa \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2060
+#: session_state.cc:2058
msgid "template not saved"
msgstr "malen vart ikkje lagra"
-#: session_state.cc:2070
+#: session_state.cc:2068
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr "Greidde ikkje laga miksarmalmappa \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2265
+#: session_state.cc:2263
#, fuzzy
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr "Fann ukjent punkt \"%1\" i bundellista frå tilstandsfila"
-#: session_state.cc:2807 session_state.cc:2813
+#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
msgstr "Greier ikkje utvida stigen %1 (%2)"
-#: session_state.cc:2866
+#: session_state.cc:2864
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Økt: greier ikkje laga mappa \"%1\" for daudlyd (%2)"
-#: session_state.cc:2905
+#: session_state.cc:2903
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr "kan ikkje døypa om den ubrukte filkjelda frå %1 til %2 (%3)"
-#: session_state.cc:2923
+#: session_state.cc:2921
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr "kan ikkje fjerna toppfil %1 for %2 (%3)"
-#: session_state.cc:3225
+#: session_state.cc:3223
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
"greidde ikkje ta tryggingskopi av den gamle historiefila, noverande historie "
"vart ikkje lagra."
-#: session_state.cc:3238
+#: session_state.cc:3236
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr "greidde ikkje lagra historia til %1"
-#: session_state.cc:3241
+#: session_state.cc:3239
#, fuzzy
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "greidde ikkje henta fram att historiefila frå tryggingskopien %1 (%2)"
-#: session_state.cc:3245
+#: session_state.cc:3243
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr "greidde ikkje henta fram att historiefila frå tryggingskopien %1 (%2)"
-#: session_state.cc:3270
+#: session_state.cc:3268
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr "%1: inga historiefil \"%2\" for denne økta."
-#: session_state.cc:3276
+#: session_state.cc:3274
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr "Skjønte ikkje økthistoriefila \"%1\""
-#: session_state.cc:3318
+#: session_state.cc:3316
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr "Greidde ikkje kasta ned midi-kjelde for NoteDiffCommand"
-#: session_state.cc:3329
+#: session_state.cc:3327
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr "Greidde ikkje kasta ned midi-kjelde for SysExDiffCommand"
-#: session_state.cc:3340
+#: session_state.cc:3338
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr "Greidde ikkje kasta ned midi-kjelde for PatchChangeDiffCommand"
-#: session_state.cc:3348
+#: session_state.cc:3346
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr "Fann ikkje ut korleis eg skal laga ein kommando av eit %1-XML-punkt."
-#: session_state.cc:3600
+#: session_state.cc:3598
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr "Økt: ukjend diskstraumtype i XML"
-#: session_state.cc:3605
+#: session_state.cc:3603
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr "Økt: greidde ikkje lasta diskstraumen via XML-tilstand"
@@ -2399,7 +2388,7 @@ msgstr "SndFileSource: @ %1 greidde ikkje lesa %2 i %3 (%4) (len = %5)"
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
msgstr "prøvde å skriva til ei ikkje-skrivbar lydkjeldefil (%1)"
-#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:592 utils.cc:616 utils.cc:630 utils.cc:649
+#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:497 utils.cc:521 utils.cc:535 utils.cc:554
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "programmeringsfeil: %1 %2"
@@ -2619,60 +2608,70 @@ msgstr "Punktet for kanalen har ingen \"type\"-eigenskap"
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
msgstr "Punktet for porten har ingen \"namn\"-eigenskap"
-#: utils.cc:453 utils.cc:477
+#: utils.cc:358 utils.cc:382
msgid "Splice"
msgstr "Splitt"
-#: utils.cc:455 utils.cc:470
+#: utils.cc:360 utils.cc:375
msgid "Slide"
msgstr "Gli"
-#: utils.cc:457 utils.cc:473
+#: utils.cc:362 utils.cc:378
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
-#: utils.cc:460
+#: utils.cc:365
msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
msgstr "programmeringsfeil: ukjend redigeringsmodus-streng \"%1\""
-#: utils.cc:484 utils.cc:513
+#: utils.cc:389 utils.cc:418
msgid "MIDI Timecode"
msgstr "MIDI-tidskode"
-#: utils.cc:484 utils.cc:511
+#: utils.cc:389 utils.cc:416
msgid "MTC"
msgstr "MTC"
-#: utils.cc:488 utils.cc:520
+#: utils.cc:393 utils.cc:425
msgid "MIDI Clock"
msgstr "MIDI-klokke"
-#: utils.cc:492 utils.cc:507 utils.cc:527
+#: utils.cc:397 utils.cc:412 utils.cc:432
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: utils.cc:496
+#: utils.cc:401
msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
msgstr "programmeringsfeil: ukjend synkkjeldestreng \"%1\""
-#: utils.cc:518
+#: utils.cc:423
#, fuzzy
msgid "M-Clock"
msgstr "MIDI-klokke"
-#: utils.cc:524
+#: utils.cc:429
#, fuzzy
msgid "LTC"
msgstr "MTC"
-#: utils.cc:684
+#: utils.cc:589
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
msgstr "programmeringsfeil: ukjent opphavleg hovudformat: \"%1\""
-#: utils.cc:699
+#: utils.cc:604
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
msgstr "greier ikkje opna mappa %1 (%2)"
+#~ msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
+#~ msgstr "MIDI-diskstraum: kanalmaske for XML-eigenskap utanfor rekkjevidd"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copying old session file %1 to %2\n"
+#~ "Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kopierer gamal øktfil %1 til %2\n"
+#~ "Bruk %2 med %3-versjonar før 2.0 frå no av"
+
#~ msgid "midi"
#~ msgstr "midi"
diff --git a/libs/ardour/po/pl.po b/libs/ardour/po/pl.po
index f2542694c1..ad88d39a08 100644
--- a/libs/ardour/po/pl.po
+++ b/libs/ardour/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:51+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -28,52 +28,52 @@ msgstr ""
msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:783 audio_diskstream.cc:793
+#: audio_diskstream.cc:823 audio_diskstream.cc:833
msgid ""
"AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:949
+#: audio_diskstream.cc:989
msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1318 audio_diskstream.cc:1335
+#: audio_diskstream.cc:1358 audio_diskstream.cc:1375
msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1378
+#: audio_diskstream.cc:1418
msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1472
+#: audio_diskstream.cc:1512
msgid "%1: could not create region for complete audio file"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1506
+#: audio_diskstream.cc:1546
msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1614
+#: audio_diskstream.cc:1654
msgid "programmer error: %1"
msgstr "błąd programisty: %1"
-#: audio_diskstream.cc:1840
+#: audio_diskstream.cc:1880
msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1854 midi_diskstream.cc:1178
+#: audio_diskstream.cc:1894 midi_diskstream.cc:1196
msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:2135
+#: audio_diskstream.cc:2175
msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:2157
+#: audio_diskstream.cc:2197
msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:2181
+#: audio_diskstream.cc:2221
msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
msgstr ""
@@ -117,10 +117,10 @@ msgstr ""
msgid "Audio Playlists (unused)"
msgstr ""
-#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527
+#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644
-#: rb_effect.cc:332 session.cc:2445 session.cc:2478 session.cc:3623
+#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgid ""
"names"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:846 session.cc:1695
+#: audioengine.cc:846 session.cc:1697
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "nie można zlokalizować taktowania CPU w /proc/cpuinfo"
msgid "audio"
msgstr ""
-#: data_type.cc:28 session.cc:1637 session.cc:1640
+#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -447,23 +447,23 @@ msgstr ""
msgid "Export failed: %1"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:117
+#: export_filename.cc:118
msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:222
+#: export_filename.cc:229
msgid "No Time"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:231
+#: export_filename.cc:238
msgid "Invalid time format"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:240
+#: export_filename.cc:247
msgid "No Date"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:255
+#: export_filename.cc:262
msgid "Invalid date format"
msgstr ""
@@ -499,24 +499,24 @@ msgstr ""
msgid "Lossless compression"
msgstr ""
-#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:575
+#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:579
msgid "Session rate"
msgstr ""
-#: export_format_specification.cc:533
+#: export_format_specification.cc:537
msgid "normalize"
msgstr ""
-#: export_format_specification.cc:537
+#: export_format_specification.cc:541
msgid "trim"
msgstr ""
-#: export_format_specification.cc:539
+#: export_format_specification.cc:543
#, fuzzy
msgid "trim start"
msgstr "początek"
-#: export_format_specification.cc:541
+#: export_format_specification.cc:545
msgid "trim end"
msgstr ""
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
msgid "Rectangular"
msgstr ""
-#: export_formats.cc:52 session.cc:4834 session.cc:4850
+#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869
msgid "None"
msgstr ""
@@ -572,15 +572,15 @@ msgstr ""
msgid "No sample format"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:313
+#: export_handler.cc:335
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:395 export_handler.cc:398
+#: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420
msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:620 export_handler.cc:678
+#: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700
msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
msgstr ""
@@ -647,44 +647,44 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
-#: file_source.cc:196 session_state.cc:2889
+#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr ""
-#: file_source.cc:205
+#: file_source.cc:207
msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: file_source.cc:248 file_source.cc:376
+#: file_source.cc:250 file_source.cc:378
msgid "FileSource: search path not set"
msgstr ""
-#: file_source.cc:311 file_source.cc:446
+#: file_source.cc:313 file_source.cc:448
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
msgstr ""
-#: file_source.cc:438
+#: file_source.cc:440
msgid ""
"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
"\t"
msgstr ""
-#: file_source.cc:492
+#: file_source.cc:494
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
msgstr ""
-#: file_source.cc:499
+#: file_source.cc:501
msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
msgstr ""
-#: file_source.cc:533
+#: file_source.cc:535
msgid ""
"Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
"continue working, but please report this to the developers."
msgstr ""
-#: file_source.cc:538
+#: file_source.cc:540
#, fuzzy
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)"
@@ -767,39 +767,39 @@ msgstr ""
msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
msgstr ""
-#: import.cc:238
+#: import.cc:236
msgid "Unable to create file %1 during import"
msgstr ""
-#: import.cc:264
+#: import.cc:262
msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
msgstr ""
-#: import.cc:270
+#: import.cc:268
msgid "Copying %1"
msgstr ""
-#: import.cc:448
+#: import.cc:446
msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
msgstr ""
-#: import.cc:455
+#: import.cc:453
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
msgstr ""
-#: import.cc:501
+#: import.cc:499
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
msgstr ""
-#: import.cc:512
+#: import.cc:510
msgid "Import: error opening MIDI file"
msgstr ""
-#: import.cc:551
+#: import.cc:549
msgid "Loading MIDI file %1"
msgstr ""
-#: import.cc:616
+#: import.cc:614
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
msgstr ""
@@ -894,15 +894,15 @@ msgstr ""
msgid "%s out"
msgstr ""
-#: io.cc:1534 session.cc:491 session.cc:520
+#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522
msgid "mono"
msgstr ""
-#: io.cc:1536 session.cc:504 session.cc:534
+#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536
msgid "L"
msgstr ""
-#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536
+#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538
msgid "R"
msgstr ""
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""
-#: location.cc:842 session.cc:4335 session_state.cc:1112
+#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110
msgid "session"
msgstr ""
@@ -1056,52 +1056,48 @@ msgstr ""
msgid "flywheel"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:166
+#: midi_diskstream.cc:167
msgid ""
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:218
+#: midi_diskstream.cc:219
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:269
+#: midi_diskstream.cc:270
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:646
+#: midi_diskstream.cc:685
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:781
+#: midi_diskstream.cc:820
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:815
+#: midi_diskstream.cc:854
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:902
+#: midi_diskstream.cc:941
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:939
+#: midi_diskstream.cc:978
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:1143
-msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
-msgstr ""
-
-#: midi_model.cc:619
+#: midi_model.cc:634
msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
msgstr ""
-#: midi_model.cc:875
+#: midi_model.cc:906
msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
msgstr ""
-#: midi_model.cc:1953
+#: midi_model.cc:2010
msgid "transpose"
msgstr ""
@@ -1326,35 +1322,35 @@ msgstr ""
msgid "Discovering Plugins"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:334
+#: plugin_manager.cc:335
msgid "Could not parse rdf file: %1"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:373
+#: plugin_manager.cc:374
msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:380
+#: plugin_manager.cc:381
msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:600
+#: plugin_manager.cc:602
msgid ""
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
"at this time"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:704
+#: plugin_manager.cc:709
msgid ""
"linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
"in %2 at this time"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:865
+#: plugin_manager.cc:870
msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:882
+#: plugin_manager.cc:887
msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
msgstr ""
@@ -1458,23 +1454,23 @@ msgstr ""
msgid "return %1"
msgstr ""
-#: route.cc:1110 route.cc:2560
+#: route.cc:1100 route.cc:2550
msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
msgstr ""
-#: route.cc:1122
+#: route.cc:1112
msgid "processor could not be created. Ignored."
msgstr ""
-#: route.cc:1993 route.cc:2213
+#: route.cc:1983 route.cc:2203
msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
msgstr ""
-#: route.cc:2052
+#: route.cc:2042
msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
msgstr ""
-#: route.cc:2116 route.cc:2120 route.cc:2327 route.cc:2331
+#: route.cc:2106 route.cc:2110 route.cc:2317 route.cc:2321
msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
msgstr ""
@@ -1502,186 +1498,186 @@ msgstr ""
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr ""
-#: session.cc:344
+#: session.cc:346
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr ""
-#: session.cc:349
+#: session.cc:351
msgid "Using configuration"
msgstr ""
-#: session.cc:374
+#: session.cc:376
msgid "LTC In"
msgstr ""
-#: session.cc:375
+#: session.cc:377
msgid "LTC Out"
msgstr ""
-#: session.cc:401
+#: session.cc:403
msgid "LTC-in"
msgstr ""
-#: session.cc:402
+#: session.cc:404
msgid "LTC-out"
msgstr ""
-#: session.cc:431
+#: session.cc:433
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "nie można było ustawić I/O metronomu"
-#: session.cc:458
+#: session.cc:460
msgid "cannot setup Click I/O"
msgstr "nie można ustawić I/O metronomu"
-#: session.cc:461
+#: session.cc:463
msgid "Compute I/O Latencies"
msgstr ""
-#: session.cc:467
+#: session.cc:469
msgid "Set up standard connections"
msgstr ""
-#: session.cc:488
+#: session.cc:490
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr "wyjście %<PRIu32>"
-#: session.cc:502
+#: session.cc:504
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "wyjście %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-#: session.cc:517
+#: session.cc:519
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr "wejście %<PRIu32>"
-#: session.cc:531
+#: session.cc:533
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "wejście %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-#: session.cc:567
+#: session.cc:569
msgid "Setup signal flow and plugins"
msgstr ""
-#: session.cc:611
+#: session.cc:613
msgid "Connect to engine"
msgstr ""
-#: session.cc:642
+#: session.cc:644
#, fuzzy
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "nie można ustawić głównych wyjść"
-#: session.cc:701
+#: session.cc:703
msgid "monitor"
msgstr "monitor"
-#: session.cc:746
+#: session.cc:748
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:766
+#: session.cc:768
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr ""
-#: session.cc:797
+#: session.cc:799
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:861
+#: session.cc:863
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr ""
-#: session.cc:1040
+#: session.cc:1042
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
-#: session.cc:1080
+#: session.cc:1082
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
-#: session.cc:1393
+#: session.cc:1395
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1689
+#: session.cc:1691
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr ""
-#: session.cc:1872 session.cc:1875
+#: session.cc:1874 session.cc:1877
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: session.cc:1899 session.cc:1907 session.cc:1984 session.cc:1992
+#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
-#: session.cc:1930
+#: session.cc:1932
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr ""
-#: session.cc:1962 session.cc:1965
+#: session.cc:1964 session.cc:1967
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: session.cc:2015
+#: session.cc:2017
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr ""
-#: session.cc:2068
+#: session.cc:2076 session.cc:2086
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
-#: session.cc:2089
+#: session.cc:2108
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr ""
-#: session.cc:2115
+#: session.cc:2134
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr ""
-#: session.cc:2144
+#: session.cc:2163
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr ""
-#: session.cc:3245
+#: session.cc:3264
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
-#: session.cc:3365 session.cc:3423
+#: session.cc:3384 session.cc:3442
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr ""
-#: session.cc:3813
+#: session.cc:3832
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3825
+#: session.cc:3844
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3837
+#: session.cc:3856
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3849
+#: session.cc:3868
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3976
+#: session.cc:3995
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
-#: session.cc:4005
+#: session.cc:4024
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
-#: session.cc:4015
+#: session.cc:4034
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr ""
@@ -1750,13 +1746,14 @@ msgstr ""
msgid "Session: error in no roll for %1"
msgstr ""
-#: session_process.cc:1156
+#: session_process.cc:1160
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
msgstr ""
#: session_state.cc:139
-msgid "Could not use path %1 (%s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not use path %1 (%2)"
+msgstr "nie można było zarejestrować %1"
#: session_state.cc:267
msgid "solo cut control (dB)"
@@ -1870,248 +1867,242 @@ msgstr "nie można było zarejestrować %1"
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr "Plik konfiguracji %1 nie zapisany"
-#: session_state.cc:941
-msgid ""
-"Copying old session file %1 to %2\n"
-"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on"
-msgstr ""
-
-#: session_state.cc:1206
+#: session_state.cc:1204
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1255
+#: session_state.cc:1253
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1260
+#: session_state.cc:1258
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1271
+#: session_state.cc:1269
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1278
+#: session_state.cc:1276
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1285
+#: session_state.cc:1283
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1311
+#: session_state.cc:1309
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1318
+#: session_state.cc:1316
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1338
+#: session_state.cc:1336
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1350
+#: session_state.cc:1348
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1358
+#: session_state.cc:1356
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1370
+#: session_state.cc:1368
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1379
+#: session_state.cc:1377
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1386
+#: session_state.cc:1384
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1394
+#: session_state.cc:1392
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1442
+#: session_state.cc:1440
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1446
+#: session_state.cc:1444
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1544
+#: session_state.cc:1542
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1598
+#: session_state.cc:1596
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1602
+#: session_state.cc:1600
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1638
+#: session_state.cc:1636
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1666
+#: session_state.cc:1664
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1678
+#: session_state.cc:1676
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1740
+#: session_state.cc:1738
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1748 session_state.cc:1769 session_state.cc:1789
+#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1754 session_state.cc:1775 session_state.cc:1795
+#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1818
+#: session_state.cc:1816
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1852
+#: session_state.cc:1850
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1860
+#: session_state.cc:1858
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1866
+#: session_state.cc:1864
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1934
+#: session_state.cc:1932
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1957
+#: session_state.cc:1955
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1991
+#: session_state.cc:1989
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr ""
-#: session_state.cc:2014
+#: session_state.cc:2012
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr ""
-#: session_state.cc:2031
+#: session_state.cc:2029
#, fuzzy
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)"
-#: session_state.cc:2044
+#: session_state.cc:2042
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2050
+#: session_state.cc:2048
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr "nie można było zarejestrować %1"
-#: session_state.cc:2060
+#: session_state.cc:2058
msgid "template not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2070
+#: session_state.cc:2068
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2265
+#: session_state.cc:2263
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2807 session_state.cc:2813
+#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2866
+#: session_state.cc:2864
#, fuzzy
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2905
+#: session_state.cc:2903
#, fuzzy
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)"
-#: session_state.cc:2923
+#: session_state.cc:2921
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3225
+#: session_state.cc:3223
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3238
+#: session_state.cc:3236
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3241
+#: session_state.cc:3239
#, fuzzy
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "nie można było zarejestrować %1"
-#: session_state.cc:3245
+#: session_state.cc:3243
#, fuzzy
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr "nie można było zarejestrować %1"
-#: session_state.cc:3270
+#: session_state.cc:3268
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3276
+#: session_state.cc:3274
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr ""
-#: session_state.cc:3318
+#: session_state.cc:3316
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3329
+#: session_state.cc:3327
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3340
+#: session_state.cc:3338
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3348
+#: session_state.cc:3346
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3600
+#: session_state.cc:3598
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3605
+#: session_state.cc:3603
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr ""
@@ -2275,7 +2266,7 @@ msgstr ""
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:592 utils.cc:616 utils.cc:630 utils.cc:649
+#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:497 utils.cc:521 utils.cc:535 utils.cc:554
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr ""
@@ -2477,59 +2468,59 @@ msgstr ""
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
msgstr ""
-#: utils.cc:453 utils.cc:477
+#: utils.cc:358 utils.cc:382
#, fuzzy
msgid "Splice"
msgstr "Edycja klockowa"
-#: utils.cc:455 utils.cc:470
+#: utils.cc:360 utils.cc:375
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "Edycja ślizgowa"
-#: utils.cc:457 utils.cc:473
+#: utils.cc:362 utils.cc:378
#, fuzzy
msgid "Lock"
msgstr "Edycja zablokowana"
-#: utils.cc:460
+#: utils.cc:365
msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
msgstr ""
-#: utils.cc:484 utils.cc:513
+#: utils.cc:389 utils.cc:418
msgid "MIDI Timecode"
msgstr ""
-#: utils.cc:484 utils.cc:511
+#: utils.cc:389 utils.cc:416
msgid "MTC"
msgstr "MTC"
-#: utils.cc:488 utils.cc:520
+#: utils.cc:393 utils.cc:425
msgid "MIDI Clock"
msgstr ""
-#: utils.cc:492 utils.cc:507 utils.cc:527
+#: utils.cc:397 utils.cc:412 utils.cc:432
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: utils.cc:496
+#: utils.cc:401
msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
msgstr ""
-#: utils.cc:518
+#: utils.cc:423
msgid "M-Clock"
msgstr ""
-#: utils.cc:524
+#: utils.cc:429
#, fuzzy
msgid "LTC"
msgstr "MTC"
-#: utils.cc:684
+#: utils.cc:589
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:699
+#: utils.cc:604
#, fuzzy
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)"
diff --git a/libs/ardour/po/ru.po b/libs/ardour/po/ru.po
index 685ccbc93e..8b28ddb83f 100644
--- a/libs/ardour/po/ru.po
+++ b/libs/ardour/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 12:34+0300\n"
"Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
"Language-Team: русский <>\n"
@@ -31,52 +31,52 @@ msgstr ""
msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:783 audio_diskstream.cc:793
+#: audio_diskstream.cc:823 audio_diskstream.cc:833
msgid ""
"AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:949
+#: audio_diskstream.cc:989
msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1318 audio_diskstream.cc:1335
+#: audio_diskstream.cc:1358 audio_diskstream.cc:1375
msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1378
+#: audio_diskstream.cc:1418
msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1472
+#: audio_diskstream.cc:1512
msgid "%1: could not create region for complete audio file"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1506
+#: audio_diskstream.cc:1546
msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1614
+#: audio_diskstream.cc:1654
msgid "programmer error: %1"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1840
+#: audio_diskstream.cc:1880
msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1854 midi_diskstream.cc:1178
+#: audio_diskstream.cc:1894 midi_diskstream.cc:1196
msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:2135
+#: audio_diskstream.cc:2175
msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:2157
+#: audio_diskstream.cc:2197
msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:2181
+#: audio_diskstream.cc:2221
msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
msgstr ""
@@ -120,10 +120,10 @@ msgstr ""
msgid "Audio Playlists (unused)"
msgstr ""
-#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527
+#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644
-#: rb_effect.cc:332 session.cc:2445 session.cc:2478 session.cc:3623
+#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr "programming error: %1"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgid ""
"names"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:846 session.cc:1695
+#: audioengine.cc:846 session.cc:1697
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
msgid "audio"
msgstr ""
-#: data_type.cc:28 session.cc:1637 session.cc:1640
+#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -456,23 +456,23 @@ msgstr ""
msgid "Export failed: %1"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:117
+#: export_filename.cc:118
msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:222
+#: export_filename.cc:229
msgid "No Time"
msgstr "Без времени"
-#: export_filename.cc:231
+#: export_filename.cc:238
msgid "Invalid time format"
msgstr "Некорректный формат времени"
-#: export_filename.cc:240
+#: export_filename.cc:247
msgid "No Date"
msgstr "Без даты"
-#: export_filename.cc:255
+#: export_filename.cc:262
msgid "Invalid date format"
msgstr "Некорректный формат даты"
@@ -508,23 +508,23 @@ msgstr "Сжатие с потерями"
msgid "Lossless compression"
msgstr "Сжатие без потерь"
-#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:575
+#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:579
msgid "Session rate"
msgstr "Частота сеанса"
-#: export_format_specification.cc:533
+#: export_format_specification.cc:537
msgid "normalize"
msgstr "нормировка"
-#: export_format_specification.cc:537
+#: export_format_specification.cc:541
msgid "trim"
msgstr "обрезка"
-#: export_format_specification.cc:539
+#: export_format_specification.cc:543
msgid "trim start"
msgstr "обрезка начала"
-#: export_format_specification.cc:541
+#: export_format_specification.cc:545
msgid "trim end"
msgstr "обрезка конца"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Треугольное"
msgid "Rectangular"
msgstr "Прямоугольное"
-#: export_formats.cc:52 session.cc:4834 session.cc:4850
+#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869
msgid "None"
msgstr "Нет"
@@ -580,15 +580,15 @@ msgstr "Формат сэмплов Vorbis"
msgid "No sample format"
msgstr "Без формата сэмплов"
-#: export_handler.cc:313
+#: export_handler.cc:335
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:395 export_handler.cc:398
+#: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420
msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:620 export_handler.cc:678
+#: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700
msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
msgstr ""
@@ -654,44 +654,44 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
-#: file_source.cc:196 session_state.cc:2889
+#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr ""
-#: file_source.cc:205
+#: file_source.cc:207
msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: file_source.cc:248 file_source.cc:376
+#: file_source.cc:250 file_source.cc:378
msgid "FileSource: search path not set"
msgstr ""
-#: file_source.cc:311 file_source.cc:446
+#: file_source.cc:313 file_source.cc:448
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
msgstr ""
-#: file_source.cc:438
+#: file_source.cc:440
msgid ""
"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
"\t"
msgstr ""
-#: file_source.cc:492
+#: file_source.cc:494
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
msgstr ""
-#: file_source.cc:499
+#: file_source.cc:501
msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
msgstr ""
-#: file_source.cc:533
+#: file_source.cc:535
msgid ""
"Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
"continue working, but please report this to the developers."
msgstr ""
-#: file_source.cc:538
+#: file_source.cc:540
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
@@ -773,40 +773,40 @@ msgstr ""
msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
msgstr ""
-#: import.cc:238
+#: import.cc:236
msgid "Unable to create file %1 during import"
msgstr ""
-#: import.cc:264
+#: import.cc:262
msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
msgstr "Ресэмплинг %1 из %2КГц в %3КГц"
-#: import.cc:270
+#: import.cc:268
msgid "Copying %1"
msgstr "Копируется %1"
-#: import.cc:448
+#: import.cc:446
msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
msgstr ""
-#: import.cc:455
+#: import.cc:453
#, fuzzy
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
msgstr "MIDI-файл %1 нечитаем по неизвестной причине"
-#: import.cc:501
+#: import.cc:499
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
msgstr ""
-#: import.cc:512
+#: import.cc:510
msgid "Import: error opening MIDI file"
msgstr ""
-#: import.cc:551
+#: import.cc:549
msgid "Loading MIDI file %1"
msgstr "Загружается MIDI-файл %1"
-#: import.cc:616
+#: import.cc:614
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
msgstr ""
@@ -901,15 +901,15 @@ msgstr ""
msgid "%s out"
msgstr ""
-#: io.cc:1534 session.cc:491 session.cc:520
+#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522
msgid "mono"
msgstr ""
-#: io.cc:1536 session.cc:504 session.cc:534
+#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536
msgid "L"
msgstr ""
-#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536
+#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538
msgid "R"
msgstr ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""
-#: location.cc:842 session.cc:4335 session_state.cc:1112
+#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110
msgid "session"
msgstr ""
@@ -1067,52 +1067,48 @@ msgstr ""
msgid "flywheel"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:166
+#: midi_diskstream.cc:167
msgid ""
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:218
+#: midi_diskstream.cc:219
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:269
+#: midi_diskstream.cc:270
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:646
+#: midi_diskstream.cc:685
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:781
+#: midi_diskstream.cc:820
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:815
+#: midi_diskstream.cc:854
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:902
+#: midi_diskstream.cc:941
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:939
+#: midi_diskstream.cc:978
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:1143
-msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
-msgstr ""
-
-#: midi_model.cc:619
+#: midi_model.cc:634
msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
msgstr ""
-#: midi_model.cc:875
+#: midi_model.cc:906
msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
msgstr ""
-#: midi_model.cc:1953
+#: midi_model.cc:2010
msgid "transpose"
msgstr ""
@@ -1332,35 +1328,35 @@ msgstr ""
msgid "Discovering Plugins"
msgstr "Обнаружение модулей"
-#: plugin_manager.cc:334
+#: plugin_manager.cc:335
msgid "Could not parse rdf file: %1"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:373
+#: plugin_manager.cc:374
msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "LADSPA: не удалось загрузить модуль \"%1\" (%2)"
-#: plugin_manager.cc:380
+#: plugin_manager.cc:381
msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:600
+#: plugin_manager.cc:602
msgid ""
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
"at this time"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:704
+#: plugin_manager.cc:709
msgid ""
"linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
"in %2 at this time"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:865
+#: plugin_manager.cc:870
msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:882
+#: plugin_manager.cc:887
msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
msgstr ""
@@ -1467,23 +1463,23 @@ msgstr ""
msgid "return %1"
msgstr ""
-#: route.cc:1110 route.cc:2560
+#: route.cc:1100 route.cc:2550
msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
msgstr ""
-#: route.cc:1122
+#: route.cc:1112
msgid "processor could not be created. Ignored."
msgstr ""
-#: route.cc:1993 route.cc:2213
+#: route.cc:1983 route.cc:2203
msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
msgstr ""
-#: route.cc:2052
+#: route.cc:2042
msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
msgstr ""
-#: route.cc:2116 route.cc:2120 route.cc:2327 route.cc:2331
+#: route.cc:2106 route.cc:2110 route.cc:2317 route.cc:2321
msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
msgstr ""
@@ -1511,185 +1507,185 @@ msgstr ""
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr "programming error: send created using role %1"
-#: session.cc:344
+#: session.cc:346
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr ""
-#: session.cc:349
+#: session.cc:351
msgid "Using configuration"
msgstr ""
-#: session.cc:374
+#: session.cc:376
msgid "LTC In"
msgstr ""
-#: session.cc:375
+#: session.cc:377
msgid "LTC Out"
msgstr ""
-#: session.cc:401
+#: session.cc:403
msgid "LTC-in"
msgstr ""
-#: session.cc:402
+#: session.cc:404
msgid "LTC-out"
msgstr ""
-#: session.cc:431
+#: session.cc:433
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr ""
-#: session.cc:458
+#: session.cc:460
msgid "cannot setup Click I/O"
msgstr ""
-#: session.cc:461
+#: session.cc:463
msgid "Compute I/O Latencies"
msgstr ""
-#: session.cc:467
+#: session.cc:469
msgid "Set up standard connections"
msgstr "Настройка обычных соединений"
-#: session.cc:488
+#: session.cc:490
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:502
+#: session.cc:504
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:517
+#: session.cc:519
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:531
+#: session.cc:533
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:567
+#: session.cc:569
msgid "Setup signal flow and plugins"
msgstr "Настройка модулей и звукового потока"
-#: session.cc:611
+#: session.cc:613
msgid "Connect to engine"
msgstr "Соединение со звуковым движком"
-#: session.cc:642
+#: session.cc:644
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:701
+#: session.cc:703
msgid "monitor"
msgstr ""
-#: session.cc:746
+#: session.cc:748
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:766
+#: session.cc:768
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr ""
-#: session.cc:797
+#: session.cc:799
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:861
+#: session.cc:863
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr ""
-#: session.cc:1040
+#: session.cc:1042
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
-#: session.cc:1080
+#: session.cc:1082
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
-#: session.cc:1393
+#: session.cc:1395
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1689
+#: session.cc:1691
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr ""
-#: session.cc:1872 session.cc:1875
+#: session.cc:1874 session.cc:1877
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: session.cc:1899 session.cc:1907 session.cc:1984 session.cc:1992
+#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
-#: session.cc:1930
+#: session.cc:1932
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr ""
-#: session.cc:1962 session.cc:1965
+#: session.cc:1964 session.cc:1967
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: session.cc:2015
+#: session.cc:2017
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr ""
-#: session.cc:2068
+#: session.cc:2076 session.cc:2086
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
-#: session.cc:2089
+#: session.cc:2108
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr ""
-#: session.cc:2115
+#: session.cc:2134
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr ""
-#: session.cc:2144
+#: session.cc:2163
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr "Не удалось добавить новые дорожки/шины"
-#: session.cc:3245
+#: session.cc:3264
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
-#: session.cc:3365 session.cc:3423
+#: session.cc:3384 session.cc:3442
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr ""
-#: session.cc:3813
+#: session.cc:3832
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3825
+#: session.cc:3844
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3837
+#: session.cc:3856
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3849
+#: session.cc:3868
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3976
+#: session.cc:3995
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
-#: session.cc:4005
+#: session.cc:4024
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
-#: session.cc:4015
+#: session.cc:4034
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr ""
@@ -1758,13 +1754,14 @@ msgstr ""
msgid "Session: error in no roll for %1"
msgstr ""
-#: session_process.cc:1156
+#: session_process.cc:1160
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
msgstr ""
#: session_state.cc:139
-msgid "Could not use path %1 (%s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not use path %1 (%2)"
+msgstr "Cannot expand path %1 (%2)"
#: session_state.cc:267
msgid "solo cut control (dB)"
@@ -1870,242 +1867,236 @@ msgstr ""
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr "Файл сеанса %1 не является сеансом"
-#: session_state.cc:941
-msgid ""
-"Copying old session file %1 to %2\n"
-"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on"
-msgstr ""
-
-#: session_state.cc:1206
+#: session_state.cc:1204
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1255
+#: session_state.cc:1253
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1260
+#: session_state.cc:1258
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1271
+#: session_state.cc:1269
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1278
+#: session_state.cc:1276
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1285
+#: session_state.cc:1283
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1311
+#: session_state.cc:1309
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1318
+#: session_state.cc:1316
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1338
+#: session_state.cc:1336
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1350
+#: session_state.cc:1348
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1358
+#: session_state.cc:1356
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1370
+#: session_state.cc:1368
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1379
+#: session_state.cc:1377
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1386
+#: session_state.cc:1384
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1394
+#: session_state.cc:1392
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1442
+#: session_state.cc:1440
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1446
+#: session_state.cc:1444
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr "Загружена дорожка/шина %1"
-#: session_state.cc:1544
+#: session_state.cc:1542
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1598
+#: session_state.cc:1596
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1602
+#: session_state.cc:1600
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1638
+#: session_state.cc:1636
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1666
+#: session_state.cc:1664
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1678
+#: session_state.cc:1676
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1740
+#: session_state.cc:1738
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1748 session_state.cc:1769 session_state.cc:1789
+#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1754 session_state.cc:1775 session_state.cc:1795
+#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1818
+#: session_state.cc:1816
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1852
+#: session_state.cc:1850
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1860
+#: session_state.cc:1858
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1866
+#: session_state.cc:1864
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1934
+#: session_state.cc:1932
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1957
+#: session_state.cc:1955
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1991
+#: session_state.cc:1989
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr ""
-#: session_state.cc:2014
+#: session_state.cc:2012
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr ""
-#: session_state.cc:2031
+#: session_state.cc:2029
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2044
+#: session_state.cc:2042
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2050
+#: session_state.cc:2048
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2060
+#: session_state.cc:2058
msgid "template not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2070
+#: session_state.cc:2068
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2265
+#: session_state.cc:2263
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2807 session_state.cc:2813
+#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
msgstr "Cannot expand path %1 (%2)"
-#: session_state.cc:2866
+#: session_state.cc:2864
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2905
+#: session_state.cc:2903
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2923
+#: session_state.cc:2921
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3225
+#: session_state.cc:3223
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3238
+#: session_state.cc:3236
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3241
+#: session_state.cc:3239
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3245
+#: session_state.cc:3243
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3270
+#: session_state.cc:3268
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3276
+#: session_state.cc:3274
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr ""
-#: session_state.cc:3318
+#: session_state.cc:3316
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3329
+#: session_state.cc:3327
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3340
+#: session_state.cc:3338
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3348
+#: session_state.cc:3346
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3600
+#: session_state.cc:3598
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3605
+#: session_state.cc:3603
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr ""
@@ -2267,7 +2258,7 @@ msgstr ""
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:592 utils.cc:616 utils.cc:630 utils.cc:649
+#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:497 utils.cc:521 utils.cc:535 utils.cc:554
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "programming error: %1 %2"
@@ -2469,55 +2460,55 @@ msgstr ""
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
msgstr "Node for Port has no \"name\" property"
-#: utils.cc:453 utils.cc:477
+#: utils.cc:358 utils.cc:382
msgid "Splice"
msgstr ""
-#: utils.cc:455 utils.cc:470
+#: utils.cc:360 utils.cc:375
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: utils.cc:457 utils.cc:473
+#: utils.cc:362 utils.cc:378
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: utils.cc:460
+#: utils.cc:365
msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
msgstr "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
-#: utils.cc:484 utils.cc:513
+#: utils.cc:389 utils.cc:418
msgid "MIDI Timecode"
msgstr ""
-#: utils.cc:484 utils.cc:511
+#: utils.cc:389 utils.cc:416
msgid "MTC"
msgstr "MTC"
-#: utils.cc:488 utils.cc:520
+#: utils.cc:393 utils.cc:425
msgid "MIDI Clock"
msgstr ""
-#: utils.cc:492 utils.cc:507 utils.cc:527
+#: utils.cc:397 utils.cc:412 utils.cc:432
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: utils.cc:496
+#: utils.cc:401
msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
msgstr "programming error: unknown sync source string \"%1\""
-#: utils.cc:518
+#: utils.cc:423
msgid "M-Clock"
msgstr ""
-#: utils.cc:524
+#: utils.cc:429
msgid "LTC"
msgstr "LTC"
-#: utils.cc:684
+#: utils.cc:589
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
msgstr "programming error: unknown native header format: %1"
-#: utils.cc:699
+#: utils.cc:604
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
msgstr "cannot open directory %1 (%2)"
diff --git a/libs/ardour/po/sv.po b/libs/ardour/po/sv.po
index 190187a8fe..619be4264d 100644
--- a/libs/ardour/po/sv.po
+++ b/libs/ardour/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 01:09+GMT+1\n"
"Last-Translator: Petter Sundlöf <petter.sundlof@findus.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -28,52 +28,52 @@ msgstr ""
msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:783 audio_diskstream.cc:793
+#: audio_diskstream.cc:823 audio_diskstream.cc:833
msgid ""
"AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:949
+#: audio_diskstream.cc:989
msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1318 audio_diskstream.cc:1335
+#: audio_diskstream.cc:1358 audio_diskstream.cc:1375
msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1378
+#: audio_diskstream.cc:1418
msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1472
+#: audio_diskstream.cc:1512
msgid "%1: could not create region for complete audio file"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1506
+#: audio_diskstream.cc:1546
msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1614
+#: audio_diskstream.cc:1654
msgid "programmer error: %1"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1840
+#: audio_diskstream.cc:1880
msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1854 midi_diskstream.cc:1178
+#: audio_diskstream.cc:1894 midi_diskstream.cc:1196
msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:2135
+#: audio_diskstream.cc:2175
msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:2157
+#: audio_diskstream.cc:2197
msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:2181
+#: audio_diskstream.cc:2221
msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
msgstr ""
@@ -117,10 +117,10 @@ msgstr ""
msgid "Audio Playlists (unused)"
msgstr ""
-#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527
+#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644
-#: rb_effect.cc:332 session.cc:2445 session.cc:2478 session.cc:3623
+#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgid ""
"names"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:846 session.cc:1695
+#: audioengine.cc:846 session.cc:1697
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
msgid "audio"
msgstr ""
-#: data_type.cc:28 session.cc:1637 session.cc:1640
+#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -453,23 +453,23 @@ msgstr ""
msgid "Export failed: %1"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:117
+#: export_filename.cc:118
msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:222
+#: export_filename.cc:229
msgid "No Time"
msgstr "Ingen tid"
-#: export_filename.cc:231
+#: export_filename.cc:238
msgid "Invalid time format"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:240
+#: export_filename.cc:247
msgid "No Date"
msgstr "Inget datum"
-#: export_filename.cc:255
+#: export_filename.cc:262
msgid "Invalid date format"
msgstr ""
@@ -505,23 +505,23 @@ msgstr ""
msgid "Lossless compression"
msgstr ""
-#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:575
+#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:579
msgid "Session rate"
msgstr ""
-#: export_format_specification.cc:533
+#: export_format_specification.cc:537
msgid "normalize"
msgstr ""
-#: export_format_specification.cc:537
+#: export_format_specification.cc:541
msgid "trim"
msgstr ""
-#: export_format_specification.cc:539
+#: export_format_specification.cc:543
msgid "trim start"
msgstr ""
-#: export_format_specification.cc:541
+#: export_format_specification.cc:545
msgid "trim end"
msgstr ""
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
msgid "Rectangular"
msgstr ""
-#: export_formats.cc:52 session.cc:4834 session.cc:4850
+#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869
msgid "None"
msgstr ""
@@ -577,15 +577,15 @@ msgstr ""
msgid "No sample format"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:313
+#: export_handler.cc:335
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:395 export_handler.cc:398
+#: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420
msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:620 export_handler.cc:678
+#: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700
msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
msgstr ""
@@ -653,44 +653,44 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
-#: file_source.cc:196 session_state.cc:2889
+#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr ""
-#: file_source.cc:205
+#: file_source.cc:207
msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: file_source.cc:248 file_source.cc:376
+#: file_source.cc:250 file_source.cc:378
msgid "FileSource: search path not set"
msgstr ""
-#: file_source.cc:311 file_source.cc:446
+#: file_source.cc:313 file_source.cc:448
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
msgstr ""
-#: file_source.cc:438
+#: file_source.cc:440
msgid ""
"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
"\t"
msgstr ""
-#: file_source.cc:492
+#: file_source.cc:494
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
msgstr ""
-#: file_source.cc:499
+#: file_source.cc:501
msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
msgstr ""
-#: file_source.cc:533
+#: file_source.cc:535
msgid ""
"Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
"continue working, but please report this to the developers."
msgstr ""
-#: file_source.cc:538
+#: file_source.cc:540
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
@@ -772,39 +772,39 @@ msgstr ""
msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
msgstr ""
-#: import.cc:238
+#: import.cc:236
msgid "Unable to create file %1 during import"
msgstr ""
-#: import.cc:264
+#: import.cc:262
msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
msgstr ""
-#: import.cc:270
+#: import.cc:268
msgid "Copying %1"
msgstr ""
-#: import.cc:448
+#: import.cc:446
msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
msgstr ""
-#: import.cc:455
+#: import.cc:453
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
msgstr ""
-#: import.cc:501
+#: import.cc:499
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
msgstr ""
-#: import.cc:512
+#: import.cc:510
msgid "Import: error opening MIDI file"
msgstr ""
-#: import.cc:551
+#: import.cc:549
msgid "Loading MIDI file %1"
msgstr ""
-#: import.cc:616
+#: import.cc:614
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
msgstr ""
@@ -902,15 +902,15 @@ msgstr ""
msgid "%s out"
msgstr ""
-#: io.cc:1534 session.cc:491 session.cc:520
+#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522
msgid "mono"
msgstr ""
-#: io.cc:1536 session.cc:504 session.cc:534
+#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536
msgid "L"
msgstr ""
-#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536
+#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538
msgid "R"
msgstr ""
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""
-#: location.cc:842 session.cc:4335 session_state.cc:1112
+#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110
msgid "session"
msgstr ""
@@ -1064,52 +1064,48 @@ msgstr ""
msgid "flywheel"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:166
+#: midi_diskstream.cc:167
msgid ""
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:218
+#: midi_diskstream.cc:219
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:269
+#: midi_diskstream.cc:270
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:646
+#: midi_diskstream.cc:685
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:781
+#: midi_diskstream.cc:820
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:815
+#: midi_diskstream.cc:854
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:902
+#: midi_diskstream.cc:941
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:939
+#: midi_diskstream.cc:978
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:1143
-msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
-msgstr ""
-
-#: midi_model.cc:619
+#: midi_model.cc:634
msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
msgstr ""
-#: midi_model.cc:875
+#: midi_model.cc:906
msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
msgstr ""
-#: midi_model.cc:1953
+#: midi_model.cc:2010
msgid "transpose"
msgstr ""
@@ -1329,35 +1325,35 @@ msgstr ""
msgid "Discovering Plugins"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:334
+#: plugin_manager.cc:335
msgid "Could not parse rdf file: %1"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:373
+#: plugin_manager.cc:374
msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:380
+#: plugin_manager.cc:381
msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:600
+#: plugin_manager.cc:602
msgid ""
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
"at this time"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:704
+#: plugin_manager.cc:709
msgid ""
"linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
"in %2 at this time"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:865
+#: plugin_manager.cc:870
msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:882
+#: plugin_manager.cc:887
msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
msgstr ""
@@ -1461,23 +1457,23 @@ msgstr ""
msgid "return %1"
msgstr ""
-#: route.cc:1110 route.cc:2560
+#: route.cc:1100 route.cc:2550
msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
msgstr ""
-#: route.cc:1122
+#: route.cc:1112
msgid "processor could not be created. Ignored."
msgstr ""
-#: route.cc:1993 route.cc:2213
+#: route.cc:1983 route.cc:2203
msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
msgstr ""
-#: route.cc:2052
+#: route.cc:2042
msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
msgstr ""
-#: route.cc:2116 route.cc:2120 route.cc:2327 route.cc:2331
+#: route.cc:2106 route.cc:2110 route.cc:2317 route.cc:2321
msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
msgstr ""
@@ -1505,185 +1501,185 @@ msgstr ""
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr ""
-#: session.cc:344
+#: session.cc:346
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr ""
-#: session.cc:349
+#: session.cc:351
msgid "Using configuration"
msgstr ""
-#: session.cc:374
+#: session.cc:376
msgid "LTC In"
msgstr ""
-#: session.cc:375
+#: session.cc:377
msgid "LTC Out"
msgstr ""
-#: session.cc:401
+#: session.cc:403
msgid "LTC-in"
msgstr ""
-#: session.cc:402
+#: session.cc:404
msgid "LTC-out"
msgstr ""
-#: session.cc:431
+#: session.cc:433
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr ""
-#: session.cc:458
+#: session.cc:460
msgid "cannot setup Click I/O"
msgstr ""
-#: session.cc:461
+#: session.cc:463
msgid "Compute I/O Latencies"
msgstr ""
-#: session.cc:467
+#: session.cc:469
msgid "Set up standard connections"
msgstr ""
-#: session.cc:488
+#: session.cc:490
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:502
+#: session.cc:504
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:517
+#: session.cc:519
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:531
+#: session.cc:533
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:567
+#: session.cc:569
msgid "Setup signal flow and plugins"
msgstr "Ställer in signalflöde och insticksprogram"
-#: session.cc:611
+#: session.cc:613
msgid "Connect to engine"
msgstr "Ansluter till ljudmotorn"
-#: session.cc:642
+#: session.cc:644
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:701
+#: session.cc:703
msgid "monitor"
msgstr ""
-#: session.cc:746
+#: session.cc:748
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:766
+#: session.cc:768
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr ""
-#: session.cc:797
+#: session.cc:799
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:861
+#: session.cc:863
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr ""
-#: session.cc:1040
+#: session.cc:1042
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
-#: session.cc:1080
+#: session.cc:1082
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
-#: session.cc:1393
+#: session.cc:1395
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1689
+#: session.cc:1691
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr ""
-#: session.cc:1872 session.cc:1875
+#: session.cc:1874 session.cc:1877
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: session.cc:1899 session.cc:1907 session.cc:1984 session.cc:1992
+#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
-#: session.cc:1930
+#: session.cc:1932
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr ""
-#: session.cc:1962 session.cc:1965
+#: session.cc:1964 session.cc:1967
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: session.cc:2015
+#: session.cc:2017
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr ""
-#: session.cc:2068
+#: session.cc:2076 session.cc:2086
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
-#: session.cc:2089
+#: session.cc:2108
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr ""
-#: session.cc:2115
+#: session.cc:2134
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr ""
-#: session.cc:2144
+#: session.cc:2163
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr ""
-#: session.cc:3245
+#: session.cc:3264
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
-#: session.cc:3365 session.cc:3423
+#: session.cc:3384 session.cc:3442
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr ""
-#: session.cc:3813
+#: session.cc:3832
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3825
+#: session.cc:3844
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3837
+#: session.cc:3856
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3849
+#: session.cc:3868
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3976
+#: session.cc:3995
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
-#: session.cc:4005
+#: session.cc:4024
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
-#: session.cc:4015
+#: session.cc:4034
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr ""
@@ -1752,12 +1748,12 @@ msgstr ""
msgid "Session: error in no roll for %1"
msgstr ""
-#: session_process.cc:1156
+#: session_process.cc:1160
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
msgstr ""
#: session_state.cc:139
-msgid "Could not use path %1 (%s)"
+msgid "Could not use path %1 (%2)"
msgstr ""
#: session_state.cc:267
@@ -1862,242 +1858,236 @@ msgstr ""
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr ""
-#: session_state.cc:941
-msgid ""
-"Copying old session file %1 to %2\n"
-"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on"
-msgstr ""
-
-#: session_state.cc:1206
+#: session_state.cc:1204
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1255
+#: session_state.cc:1253
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1260
+#: session_state.cc:1258
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1271
+#: session_state.cc:1269
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1278
+#: session_state.cc:1276
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1285
+#: session_state.cc:1283
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1311
+#: session_state.cc:1309
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1318
+#: session_state.cc:1316
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1338
+#: session_state.cc:1336
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1350
+#: session_state.cc:1348
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1358
+#: session_state.cc:1356
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1370
+#: session_state.cc:1368
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1379
+#: session_state.cc:1377
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1386
+#: session_state.cc:1384
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1394
+#: session_state.cc:1392
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1442
+#: session_state.cc:1440
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1446
+#: session_state.cc:1444
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1544
+#: session_state.cc:1542
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1598
+#: session_state.cc:1596
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1602
+#: session_state.cc:1600
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1638
+#: session_state.cc:1636
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1666
+#: session_state.cc:1664
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1678
+#: session_state.cc:1676
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1740
+#: session_state.cc:1738
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1748 session_state.cc:1769 session_state.cc:1789
+#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1754 session_state.cc:1775 session_state.cc:1795
+#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1818
+#: session_state.cc:1816
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1852
+#: session_state.cc:1850
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1860
+#: session_state.cc:1858
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1866
+#: session_state.cc:1864
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1934
+#: session_state.cc:1932
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1957
+#: session_state.cc:1955
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1991
+#: session_state.cc:1989
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr ""
-#: session_state.cc:2014
+#: session_state.cc:2012
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr ""
-#: session_state.cc:2031
+#: session_state.cc:2029
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2044
+#: session_state.cc:2042
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2050
+#: session_state.cc:2048
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2060
+#: session_state.cc:2058
msgid "template not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2070
+#: session_state.cc:2068
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2265
+#: session_state.cc:2263
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2807 session_state.cc:2813
+#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2866
+#: session_state.cc:2864
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2905
+#: session_state.cc:2903
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2923
+#: session_state.cc:2921
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3225
+#: session_state.cc:3223
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3238
+#: session_state.cc:3236
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3241
+#: session_state.cc:3239
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3245
+#: session_state.cc:3243
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3270
+#: session_state.cc:3268
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3276
+#: session_state.cc:3274
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr ""
-#: session_state.cc:3318
+#: session_state.cc:3316
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3329
+#: session_state.cc:3327
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3340
+#: session_state.cc:3338
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3348
+#: session_state.cc:3346
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3600
+#: session_state.cc:3598
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3605
+#: session_state.cc:3603
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr ""
@@ -2258,7 +2248,7 @@ msgstr ""
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:592 utils.cc:616 utils.cc:630 utils.cc:649
+#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:497 utils.cc:521 utils.cc:535 utils.cc:554
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr ""
@@ -2460,55 +2450,55 @@ msgstr ""
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
msgstr ""
-#: utils.cc:453 utils.cc:477
+#: utils.cc:358 utils.cc:382
msgid "Splice"
msgstr "Skarv"
-#: utils.cc:455 utils.cc:470
+#: utils.cc:360 utils.cc:375
msgid "Slide"
msgstr "Glid"
-#: utils.cc:457 utils.cc:473
+#: utils.cc:362 utils.cc:378
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
-#: utils.cc:460
+#: utils.cc:365
msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
msgstr ""
-#: utils.cc:484 utils.cc:513
+#: utils.cc:389 utils.cc:418
msgid "MIDI Timecode"
msgstr ""
-#: utils.cc:484 utils.cc:511
+#: utils.cc:389 utils.cc:416
msgid "MTC"
msgstr ""
-#: utils.cc:488 utils.cc:520
+#: utils.cc:393 utils.cc:425
msgid "MIDI Clock"
msgstr ""
-#: utils.cc:492 utils.cc:507 utils.cc:527
+#: utils.cc:397 utils.cc:412 utils.cc:432
msgid "JACK"
msgstr ""
-#: utils.cc:496
+#: utils.cc:401
msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
msgstr ""
-#: utils.cc:518
+#: utils.cc:423
msgid "M-Clock"
msgstr ""
-#: utils.cc:524
+#: utils.cc:429
msgid "LTC"
msgstr ""
-#: utils.cc:684
+#: utils.cc:589
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:699
+#: utils.cc:604
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
msgstr ""
diff --git a/libs/ardour/po/zh.po b/libs/ardour/po/zh.po
index e270a39b3c..2641d59f9d 100644
--- a/libs/ardour/po/zh.po
+++ b/libs/ardour/po/zh.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-26 13:43+0800\n"
"Last-Translator: Rui-huai Zhang <zrhzrh>\n"
"Language-Team: zrhzrh <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
@@ -29,52 +29,52 @@ msgstr ""
msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:783 audio_diskstream.cc:793
+#: audio_diskstream.cc:823 audio_diskstream.cc:833
msgid ""
"AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:949
+#: audio_diskstream.cc:989
msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1318 audio_diskstream.cc:1335
+#: audio_diskstream.cc:1358 audio_diskstream.cc:1375
msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr "音频磁盘流 %1: 无法吸入到硬盘"
-#: audio_diskstream.cc:1378
+#: audio_diskstream.cc:1418
msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1472
+#: audio_diskstream.cc:1512
msgid "%1: could not create region for complete audio file"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1506
+#: audio_diskstream.cc:1546
msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1614
+#: audio_diskstream.cc:1654
msgid "programmer error: %1"
msgstr "程序错误: %1"
-#: audio_diskstream.cc:1840
+#: audio_diskstream.cc:1880
msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
msgstr "音频磁盘流: 声道 %1 超出范围"
-#: audio_diskstream.cc:1854 midi_diskstream.cc:1178
+#: audio_diskstream.cc:1894 midi_diskstream.cc:1196
msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:2135
+#: audio_diskstream.cc:2175
msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:2157
+#: audio_diskstream.cc:2197
msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:2181
+#: audio_diskstream.cc:2221
msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
msgstr ""
@@ -118,10 +118,10 @@ msgstr ""
msgid "Audio Playlists (unused)"
msgstr "音频播放列表(未使用)"
-#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527
+#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644
-#: rb_effect.cc:332 session.cc:2445 session.cc:2478 session.cc:3623
+#: rb_effect.cc:332 session.cc:2464 session.cc:2497 session.cc:3642
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr "程序错误: %1"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgid ""
"names"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:846 session.cc:1695
+#: audioengine.cc:846 session.cc:1697
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
msgid "audio"
msgstr "音频"
-#: data_type.cc:28 session.cc:1637 session.cc:1640
+#: data_type.cc:28 session.cc:1639 session.cc:1642
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -453,23 +453,23 @@ msgstr "无法得到输出声道 \"%1\" 的端口, 丢弃此声道"
msgid "Export failed: %1"
msgstr "导出失败: %1"
-#: export_filename.cc:117
+#: export_filename.cc:118
msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:222
+#: export_filename.cc:229
msgid "No Time"
msgstr "没时间"
-#: export_filename.cc:231
+#: export_filename.cc:238
msgid "Invalid time format"
msgstr "非法时间格式"
-#: export_filename.cc:240
+#: export_filename.cc:247
msgid "No Date"
msgstr "无日期"
-#: export_filename.cc:255
+#: export_filename.cc:262
msgid "Invalid date format"
msgstr "非法日期格式"
@@ -505,23 +505,23 @@ msgstr "有损压缩"
msgid "Lossless compression"
msgstr "无损压缩"
-#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:575
+#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:579
msgid "Session rate"
msgstr ""
-#: export_format_specification.cc:533
+#: export_format_specification.cc:537
msgid "normalize"
msgstr ""
-#: export_format_specification.cc:537
+#: export_format_specification.cc:541
msgid "trim"
msgstr ""
-#: export_format_specification.cc:539
+#: export_format_specification.cc:543
msgid "trim start"
msgstr ""
-#: export_format_specification.cc:541
+#: export_format_specification.cc:545
msgid "trim end"
msgstr ""
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "三角形"
msgid "Rectangular"
msgstr "长方形"
-#: export_formats.cc:52 session.cc:4834 session.cc:4850
+#: export_formats.cc:52 session.cc:4853 session.cc:4869
msgid "None"
msgstr ""
@@ -577,15 +577,15 @@ msgstr "Vorbis采样格式"
msgid "No sample format"
msgstr "无采样格式"
-#: export_handler.cc:313
+#: export_handler.cc:335
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:395 export_handler.cc:398
+#: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420
msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:620 export_handler.cc:678
+#: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700
msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
msgstr ""
@@ -656,44 +656,44 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
-#: file_source.cc:196 session_state.cc:2889
+#: file_source.cc:198 session_state.cc:2887
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr ""
-#: file_source.cc:205
+#: file_source.cc:207
msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: file_source.cc:248 file_source.cc:376
+#: file_source.cc:250 file_source.cc:378
msgid "FileSource: search path not set"
msgstr "文件源: 没设置搜索路径"
-#: file_source.cc:311 file_source.cc:446
+#: file_source.cc:313 file_source.cc:448
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
msgstr ""
-#: file_source.cc:438
+#: file_source.cc:440
msgid ""
"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
"\t"
msgstr ""
-#: file_source.cc:492
+#: file_source.cc:494
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
msgstr "文件源: 无法找到要求的文件 (%1): %2"
-#: file_source.cc:499
+#: file_source.cc:501
msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
msgstr ""
-#: file_source.cc:533
+#: file_source.cc:535
msgid ""
"Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
"continue working, but please report this to the developers."
msgstr ""
-#: file_source.cc:538
+#: file_source.cc:540
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
msgstr "无法重命名文件 %1 到 %2 (%3)"
@@ -776,39 +776,39 @@ msgstr "载入配置"
msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
msgstr ""
-#: import.cc:238
+#: import.cc:236
msgid "Unable to create file %1 during import"
msgstr "在导入期间无法创建文件 %1"
-#: import.cc:264
+#: import.cc:262
msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
msgstr ""
-#: import.cc:270
+#: import.cc:268
msgid "Copying %1"
msgstr "复制 %1 中"
-#: import.cc:448
+#: import.cc:446
msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
msgstr ""
-#: import.cc:455
+#: import.cc:453
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
msgstr ""
-#: import.cc:501
+#: import.cc:499
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
msgstr ""
-#: import.cc:512
+#: import.cc:510
msgid "Import: error opening MIDI file"
msgstr "导入: 错误打开MIDI文件"
-#: import.cc:551
+#: import.cc:549
msgid "Loading MIDI file %1"
msgstr "载入MIDI文件 %1"
-#: import.cc:616
+#: import.cc:614
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
msgstr ""
@@ -904,15 +904,15 @@ msgstr ""
msgid "%s out"
msgstr ""
-#: io.cc:1534 session.cc:491 session.cc:520
+#: io.cc:1534 session.cc:493 session.cc:522
msgid "mono"
msgstr "单声道"
-#: io.cc:1536 session.cc:504 session.cc:534
+#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536
msgid "L"
msgstr ""
-#: io.cc:1536 session.cc:506 session.cc:536
+#: io.cc:1536 session.cc:508 session.cc:538
msgid "R"
msgstr ""
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""
-#: location.cc:842 session.cc:4335 session_state.cc:1112
+#: location.cc:842 session.cc:4354 session_state.cc:1110
msgid "session"
msgstr "会话"
@@ -1068,52 +1068,48 @@ msgstr ""
msgid "flywheel"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:166
+#: midi_diskstream.cc:167
msgid ""
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:218
+#: midi_diskstream.cc:219
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:269
+#: midi_diskstream.cc:270
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:646
+#: midi_diskstream.cc:685
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:781
+#: midi_diskstream.cc:820
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr "MIDI磁盘流 %1: 无法写入硬盘"
-#: midi_diskstream.cc:815
+#: midi_diskstream.cc:854
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:902
+#: midi_diskstream.cc:941
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:939
+#: midi_diskstream.cc:978
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:1143
-msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
-msgstr ""
-
-#: midi_model.cc:619
+#: midi_model.cc:634
msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
msgstr ""
-#: midi_model.cc:875
+#: midi_model.cc:906
msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
msgstr ""
-#: midi_model.cc:1953
+#: midi_model.cc:2010
msgid "transpose"
msgstr ""
@@ -1333,35 +1329,35 @@ msgstr ""
msgid "Discovering Plugins"
msgstr "发现插件"
-#: plugin_manager.cc:334
+#: plugin_manager.cc:335
msgid "Could not parse rdf file: %1"
msgstr "无法传递 rdf文件: %1"
-#: plugin_manager.cc:373
+#: plugin_manager.cc:374
msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "LADSPA: 无法载入模块 \"%1\" (%2)"
-#: plugin_manager.cc:380
+#: plugin_manager.cc:381
msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:600
+#: plugin_manager.cc:602
msgid ""
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
"at this time"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:704
+#: plugin_manager.cc:709
msgid ""
"linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
"in %2 at this time"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:865
+#: plugin_manager.cc:870
msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:882
+#: plugin_manager.cc:887
msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
msgstr "位置插件类型 \"%1\" - 忽略之"
@@ -1465,23 +1461,23 @@ msgstr "导入: src_new() 失败 : %1"
msgid "return %1"
msgstr "返回 %1"
-#: route.cc:1110 route.cc:2560
+#: route.cc:1100 route.cc:2550
msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
msgstr ""
-#: route.cc:1122
+#: route.cc:1112
msgid "processor could not be created. Ignored."
msgstr ""
-#: route.cc:1993 route.cc:2213
+#: route.cc:1983 route.cc:2203
msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
msgstr "损坏的符号发送至 Route::set_state() [%1]"
-#: route.cc:2052
+#: route.cc:2042
msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
msgstr ""
-#: route.cc:2116 route.cc:2120 route.cc:2327 route.cc:2331
+#: route.cc:2106 route.cc:2110 route.cc:2317 route.cc:2321
msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
msgstr ""
@@ -1510,185 +1506,185 @@ msgstr "发送 %1"
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr "程序错误: 无法识别编辑模式字符串 \"%1\""
-#: session.cc:344
+#: session.cc:346
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr ""
-#: session.cc:349
+#: session.cc:351
msgid "Using configuration"
msgstr "使用配置"
-#: session.cc:374
+#: session.cc:376
msgid "LTC In"
msgstr ""
-#: session.cc:375
+#: session.cc:377
msgid "LTC Out"
msgstr ""
-#: session.cc:401
+#: session.cc:403
msgid "LTC-in"
msgstr ""
-#: session.cc:402
+#: session.cc:404
msgid "LTC-out"
msgstr ""
-#: session.cc:431
+#: session.cc:433
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr ""
-#: session.cc:458
+#: session.cc:460
msgid "cannot setup Click I/O"
msgstr ""
-#: session.cc:461
+#: session.cc:463
msgid "Compute I/O Latencies"
msgstr ""
-#: session.cc:467
+#: session.cc:469
msgid "Set up standard connections"
msgstr "设置标准连接"
-#: session.cc:488
+#: session.cc:490
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:502
+#: session.cc:504
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:517
+#: session.cc:519
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:531
+#: session.cc:533
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:567
+#: session.cc:569
msgid "Setup signal flow and plugins"
msgstr ""
-#: session.cc:611
+#: session.cc:613
msgid "Connect to engine"
msgstr "连接到引擎"
-#: session.cc:642
+#: session.cc:644
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:701
+#: session.cc:703
msgid "monitor"
msgstr ""
-#: session.cc:746
+#: session.cc:748
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:766
+#: session.cc:768
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr ""
-#: session.cc:797
+#: session.cc:799
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:861
+#: session.cc:863
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr ""
-#: session.cc:1040
+#: session.cc:1042
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
-#: session.cc:1080
+#: session.cc:1082
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
-#: session.cc:1393
+#: session.cc:1395
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1689
+#: session.cc:1691
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr ""
-#: session.cc:1872 session.cc:1875
+#: session.cc:1874 session.cc:1877
msgid "Audio"
msgstr "音频"
-#: session.cc:1899 session.cc:1907 session.cc:1984 session.cc:1992
+#: session.cc:1901 session.cc:1909 session.cc:1986 session.cc:1994
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
-#: session.cc:1930
+#: session.cc:1932
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr ""
-#: session.cc:1962 session.cc:1965
+#: session.cc:1964 session.cc:1967
msgid "Bus"
msgstr "总线"
-#: session.cc:2015
+#: session.cc:2017
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr ""
-#: session.cc:2068
+#: session.cc:2076 session.cc:2086
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
-#: session.cc:2089
+#: session.cc:2108
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr ""
-#: session.cc:2115
+#: session.cc:2134
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr ""
-#: session.cc:2144
+#: session.cc:2163
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr ""
-#: session.cc:3245
+#: session.cc:3264
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
-#: session.cc:3365 session.cc:3423
+#: session.cc:3384 session.cc:3442
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr ""
-#: session.cc:3813
+#: session.cc:3832
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3825
+#: session.cc:3844
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3837
+#: session.cc:3856
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3849
+#: session.cc:3868
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3976
+#: session.cc:3995
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
-#: session.cc:4005
+#: session.cc:4024
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
-#: session.cc:4015
+#: session.cc:4034
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr ""
@@ -1757,12 +1753,13 @@ msgstr "会话: 无法从XML描述符创建播放列表."
msgid "Session: error in no roll for %1"
msgstr ""
-#: session_process.cc:1156
+#: session_process.cc:1160
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
msgstr ""
#: session_state.cc:139
-msgid "Could not use path %1 (%s)"
+#, fuzzy
+msgid "Could not use path %1 (%2)"
msgstr "无法使用路径 %1 (%s)"
#: session_state.cc:267
@@ -1874,246 +1871,240 @@ msgstr "无法理解会话历史文件 \"%1\""
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr "会话文件 %1 不是一个会话"
-#: session_state.cc:941
-msgid ""
-"Copying old session file %1 to %2\n"
-"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on"
-msgstr ""
-
-#: session_state.cc:1206
+#: session_state.cc:1204
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1255
+#: session_state.cc:1253
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1260
+#: session_state.cc:1258
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1271
+#: session_state.cc:1269
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1278
+#: session_state.cc:1276
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1285
+#: session_state.cc:1283
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1311
+#: session_state.cc:1309
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1318
+#: session_state.cc:1316
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1338
+#: session_state.cc:1336
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1350
+#: session_state.cc:1348
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1358
+#: session_state.cc:1356
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1370
+#: session_state.cc:1368
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1379
+#: session_state.cc:1377
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1386
+#: session_state.cc:1384
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1394
+#: session_state.cc:1392
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1442
+#: session_state.cc:1440
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1446
+#: session_state.cc:1444
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr "载入音轨/总线 %1"
-#: session_state.cc:1544
+#: session_state.cc:1542
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1598
+#: session_state.cc:1596
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1602
+#: session_state.cc:1600
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1638
+#: session_state.cc:1636
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1666
+#: session_state.cc:1664
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1678
+#: session_state.cc:1676
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1740
+#: session_state.cc:1738
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1748 session_state.cc:1769 session_state.cc:1789
+#: session_state.cc:1746 session_state.cc:1767 session_state.cc:1787
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1754 session_state.cc:1775 session_state.cc:1795
+#: session_state.cc:1752 session_state.cc:1773 session_state.cc:1793
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1818
+#: session_state.cc:1816
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1852
+#: session_state.cc:1850
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1860
+#: session_state.cc:1858
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1866
+#: session_state.cc:1864
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1934
+#: session_state.cc:1932
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1957
+#: session_state.cc:1955
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1991
+#: session_state.cc:1989
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr ""
-#: session_state.cc:2014
+#: session_state.cc:2012
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr ""
-#: session_state.cc:2031
+#: session_state.cc:2029
#, fuzzy
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2044
+#: session_state.cc:2042
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2050
+#: session_state.cc:2048
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2060
+#: session_state.cc:2058
msgid "template not saved"
msgstr "模板没保存"
-#: session_state.cc:2070
+#: session_state.cc:2068
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2265
+#: session_state.cc:2263
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2807 session_state.cc:2813
+#: session_state.cc:2805 session_state.cc:2811
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
msgstr "无法扩展路径 %1 (%2)"
-#: session_state.cc:2866
+#: session_state.cc:2864
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2905
+#: session_state.cc:2903
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2923
+#: session_state.cc:2921
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3225
+#: session_state.cc:3223
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3238
+#: session_state.cc:3236
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr "历史无法被保存到 %1"
-#: session_state.cc:3241
+#: session_state.cc:3239
#, fuzzy
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "无法解决路径: %1 (%2)"
-#: session_state.cc:3245
+#: session_state.cc:3243
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3270
+#: session_state.cc:3268
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3276
+#: session_state.cc:3274
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr "无法理解会话历史文件 \"%1\""
-#: session_state.cc:3318
+#: session_state.cc:3316
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3329
+#: session_state.cc:3327
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3340
+#: session_state.cc:3338
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3348
+#: session_state.cc:3346
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3600
+#: session_state.cc:3598
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3605
+#: session_state.cc:3603
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr ""
@@ -2274,7 +2265,7 @@ msgstr ""
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:592 utils.cc:616 utils.cc:630 utils.cc:649
+#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:497 utils.cc:521 utils.cc:535 utils.cc:554
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "程序错误: %1 %2"
@@ -2478,57 +2469,57 @@ msgstr "声道的符号没有类型属性"
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
msgstr "端口的符号没有名称属性"
-#: utils.cc:453 utils.cc:477
+#: utils.cc:358 utils.cc:382
msgid "Splice"
msgstr ""
-#: utils.cc:455 utils.cc:470
+#: utils.cc:360 utils.cc:375
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: utils.cc:457 utils.cc:473
+#: utils.cc:362 utils.cc:378
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: utils.cc:460
+#: utils.cc:365
msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
msgstr "程序错误: 无法识别编辑模式字符串 \"%1\""
-#: utils.cc:484 utils.cc:513
+#: utils.cc:389 utils.cc:418
msgid "MIDI Timecode"
msgstr "MIDI时间码"
-#: utils.cc:484 utils.cc:511
+#: utils.cc:389 utils.cc:416
msgid "MTC"
msgstr "MTC"
-#: utils.cc:488 utils.cc:520
+#: utils.cc:393 utils.cc:425
msgid "MIDI Clock"
msgstr "MIDI时钟"
-#: utils.cc:492 utils.cc:507 utils.cc:527
+#: utils.cc:397 utils.cc:412 utils.cc:432
msgid "JACK"
msgstr ""
-#: utils.cc:496
+#: utils.cc:401
msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
msgstr "程序错误: 无法识别同步源字符串 \"%1\""
-#: utils.cc:518
+#: utils.cc:423
#, fuzzy
msgid "M-Clock"
msgstr "MIDI时钟"
-#: utils.cc:524
+#: utils.cc:429
#, fuzzy
msgid "LTC"
msgstr "MTC"
-#: utils.cc:684
+#: utils.cc:589
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:699
+#: utils.cc:604
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
msgstr "无法打开目录 %1 (%2)"