summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/libs/ardour/po/zh.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2012-09-12 21:24:55 +0000
committerPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2012-09-12 21:24:55 +0000
commit3008fbdea5098fac2649fc7c69efc2cb8f0769ee (patch)
treeef8f25acd27ae14cae23c3f1424ab8e708287510 /libs/ardour/po/zh.po
parent696631f04e1a7eabc33b0c7823f64d011718e1ab (diff)
add chinese translation from Rui-huai Zhang
git-svn-id: svn://localhost/ardour2/branches/3.0@13183 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
Diffstat (limited to 'libs/ardour/po/zh.po')
-rw-r--r--libs/ardour/po/zh.po2489
1 files changed, 2489 insertions, 0 deletions
diff --git a/libs/ardour/po/zh.po b/libs/ardour/po/zh.po
new file mode 100644
index 0000000000..6e7a894e66
--- /dev/null
+++ b/libs/ardour/po/zh.po
@@ -0,0 +1,2489 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Ardour 3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-28 19:20+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-26 13:43+0800\n"
+"Last-Translator: Rui-huai Zhang <zrhzrh>\n"
+"Language-Team: zrhzrh <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
+"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
+"X-Poedit-Language: Chinese\n"
+"X-Poedit-Country: CHINA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: ardour\n"
+
+#: ardour/audio_region_importer.cc:74
+msgid "Audio Regions"
+msgstr "音频区域"
+
+#: ardour/audio_region_importer.cc:144
+msgid "Length: "
+msgstr "长度:"
+
+#: ardour/audio_region_importer.cc:146
+msgid ""
+"\n"
+"Position: "
+msgstr ""
+"\n"
+"位置:"
+
+#: ardour/audio_region_importer.cc:148
+msgid ""
+"\n"
+"Channels: "
+msgstr ""
+"\n"
+"声道:"
+
+#: ardour/midi_model.cc:620
+msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
+msgstr ""
+
+#: ardour/midi_model.cc:862
+msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
+msgstr ""
+
+#: ardour/midi_model.cc:1928
+msgid "transpose"
+msgstr ""
+
+#: ardour/processor.cc:210
+msgid "No %1 property flag in element %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour/processor.cc:219
+msgid "No child node with active property"
+msgstr ""
+
+#: ardour/crossfade.cc:137
+msgid "Crossfade: no \"in\" region in state"
+msgstr "淡入淡出: 没有 \"入\" 区域"
+
+#: ardour/crossfade.cc:153
+msgid "Crossfade: no \"in\" region %1 found in playlist %2 nor in region map"
+msgstr ""
+
+#: ardour/crossfade.cc:163
+msgid "Crossfade: no \"out\" region in state"
+msgstr ""
+
+#: ardour/crossfade.cc:176
+msgid "Crossfade: no \"out\" region %1 found in playlist %2 nor in region map"
+msgstr ""
+
+#: ardour/crossfade.cc:789
+msgid "old-style crossfade information - no position information"
+msgstr "旧样式淡入淡出信息 - 没有位置信息"
+
+#: ardour/io.cc:184
+msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
+msgstr "IO: 无法失去从 %2 的连接端口 %1"
+
+#: ardour/io.cc:310
+#: ardour/io.cc:395
+msgid "IO: cannot register input port %1"
+msgstr "IO: 无法注册输入端口 %1"
+
+#: ardour/io.cc:315
+#: ardour/io.cc:400
+msgid "IO: cannot register output port %1"
+msgstr "无法注册输出端口 %1"
+
+#: ardour/io.cc:558
+#: ardour/io.cc:614
+msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
+msgstr "不正确的XML符号 \"%1\" 通过IO对象"
+
+#: ardour/io.cc:673
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#: ardour/io.cc:673
+msgid "out"
+msgstr ""
+
+#: ardour/io.cc:674
+msgid "input"
+msgstr "输入"
+
+#: ardour/io.cc:674
+msgid "output"
+msgstr "输出"
+
+#: ardour/io.cc:684
+msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3"
+msgstr ""
+
+#: ardour/io.cc:750
+msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead"
+msgstr ""
+
+#: ardour/io.cc:753
+msgid "No %1 bundles available as a replacement"
+msgstr ""
+
+#: ardour/io.cc:856
+msgid "%1: cannot create I/O ports"
+msgstr "%1: 无法创建I/O端口"
+
+#: ardour/io.cc:946
+#: ardour/io.cc:1050
+msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: ardour/io.cc:951
+#: ardour/io.cc:1055
+msgid "bad input string in XML node \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: ardour/io.cc:989
+msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: ardour/io.cc:994
+msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: ardour/io.cc:1267
+msgid "audio"
+msgstr "音频"
+
+#: ardour/io.cc:1269
+msgid "midi"
+msgstr ""
+
+#: ardour/io.cc:1324
+#, c-format
+msgid "%s %u"
+msgstr ""
+
+#: ardour/io.cc:1371
+#, c-format
+msgid "%s in"
+msgstr ""
+
+#: ardour/io.cc:1373
+#, c-format
+msgid "%s out"
+msgstr ""
+
+#: ardour/io.cc:1448
+msgid "mono"
+msgstr "单声道"
+
+#: ardour/io.cc:1450
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: ardour/io.cc:1450
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: ardour/io.cc:1452
+#: ardour/io.cc:1458
+#, c-format
+msgid "%d"
+msgstr ""
+
+#: ardour/smf_source.cc:254
+msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring buffer"
+msgstr ""
+
+#: ardour/smf_source.cc:265
+msgid "Read time/size but not buffer, corrupt MIDI ring buffer"
+msgstr ""
+
+#: ardour/smf_source.cc:413
+msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
+msgstr "无法打开MIDI文件 %1 用于写入"
+
+#: ardour/control_protocol_manager.cc:123
+msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
+msgstr "控制协议名称 \"%1\" 没有描述符"
+
+#: ardour/control_protocol_manager.cc:128
+msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
+msgstr "控制协议名称 \"%1\" 无法初始化"
+
+#: ardour/control_protocol_manager.cc:181
+msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
+msgstr "实例强制性控制协议 %1"
+
+#: ardour/control_protocol_manager.cc:202
+msgid "looking for control protocols in %1"
+msgstr "寻找控制协议, 在 %1"
+
+#: ardour/control_protocol_manager.cc:218
+msgid "Control protocol %1 not usable"
+msgstr ""
+
+#: ardour/control_protocol_manager.cc:235
+msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: ardour/control_protocol_manager.cc:253
+msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/control_protocol_manager.cc:261
+msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
+msgstr "控制协议管理器: 模块 \"%1\" 没有描述符函数"
+
+#: ardour/control_protocol_manager.cc:378
+msgid "control protocol XML node has no name property. Ignored."
+msgstr "控制协议XML符号没有名称属性. 忽略之"
+
+#: ardour/control_protocol_manager.cc:385
+msgid "control protocol \"%1\" is not known. Ignored"
+msgstr "控制协议 \"%1\" 未知. 忽略之"
+
+#: ardour/recent_sessions.cc:60
+msgid "cannot open recent session file %1 (%2)"
+msgstr "无法打开最近会话文件%1 (%2)"
+
+#: ardour/session_playlists.cc:371
+#: ardour/session_playlists.cc:390
+msgid "Session: cannot create Playlist from XML description."
+msgstr "会话: 无法从XML描述符创建播放列表."
+
+#: ardour/user_bundle.cc:32
+msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
+msgstr "绑定的符号没有名称属性"
+
+#: ardour/user_bundle.cc:44
+#: ardour/user_bundle.cc:65
+#, c-format
+msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
+msgstr ""
+
+#: ardour/user_bundle.cc:49
+msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
+msgstr "声道的符号没有名称属性"
+
+#: ardour/user_bundle.cc:55
+msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
+msgstr "声道的符号没有类型属性"
+
+#: ardour/user_bundle.cc:70
+msgid "Node for Port has no \"name\" property"
+msgstr "端口的符号没有名称属性"
+
+#: ardour/route_group.cc:468
+msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
+msgstr "此时你无法子分组MIDI声道"
+
+#: ardour/return.cc:42
+#: ardour/return.cc:169
+msgid "return %1"
+msgstr "返回 %1"
+
+#: ardour/export_filename.cc:210
+msgid "No Time"
+msgstr "没时间"
+
+#: ardour/export_filename.cc:219
+msgid "Invalid time format"
+msgstr "非法时间格式"
+
+#: ardour/export_filename.cc:228
+msgid "No Date"
+msgstr "无日期"
+
+#: ardour/export_filename.cc:243
+msgid "Invalid date format"
+msgstr "非法日期格式"
+
+#: ardour/export_channel.cc:107
+msgid "Could not get port for export channel \"%1\", dropping the channel"
+msgstr "无法得到输出声道 \"%1\" 的端口, 丢弃此声道"
+
+#: ardour/data_type.cc:28
+msgid "MIDI"
+msgstr "MIDI"
+
+#: ardour/data_type.cc:29
+msgid "unknown"
+msgstr "未知"
+
+#: ardour/filter.cc:65
+msgid "filter: error creating name for new file based on %1"
+msgstr ""
+
+#: ardour/filter.cc:77
+msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/route.cc:1019
+#: ardour/route.cc:2418
+msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
+msgstr ""
+
+#: ardour/route.cc:1031
+msgid "processor could not be created. Ignored."
+msgstr ""
+
+#: ardour/route.cc:1903
+#: ardour/route.cc:2090
+msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
+msgstr "损坏的符号发送至 Route::set_state() [%1]"
+
+#: ardour/route.cc:1963
+msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
+msgstr ""
+
+#: ardour/route.cc:2024
+#: ardour/route.cc:2028
+#: ardour/route.cc:2198
+#: ardour/route.cc:2202
+msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_directory.cc:62
+msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2"
+msgstr "无法创建会话目录在路径 %1 错误: %2"
+
+#: ardour/session_directory.cc:81
+msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
+msgstr "会话子目录不存在于路径 %1"
+
+#: ardour/ladspa_plugin.cc:89
+msgid "LADSPA: module has no descriptor function."
+msgstr "LADSPA: 模块没有描述符函数."
+
+#: ardour/ladspa_plugin.cc:94
+msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!"
+msgstr "LADSPA: 当发现插件时, 插件已经不见了."
+
+#: ardour/ladspa_plugin.cc:101
+msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
+msgstr ""
+
+#: ardour/ladspa_plugin.cc:293
+msgid "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This mayindicate a change in the plugin design, and presets may beinvalid"
+msgstr "插件\"%1\"使用非法参数数量. 这可能意味着插件的设计有所变动, 而且预设失效了."
+
+#: ardour/ladspa_plugin.cc:370
+#: ardour/ladspa_plugin.cc:415
+msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
+msgstr "坏的符号发送至 LadspaPlugin::set_state"
+
+#: ardour/ladspa_plugin.cc:383
+#: ardour/ladspa_plugin.cc:428
+msgid "LADSPA: no ladspa port number"
+msgstr "LADSPA: 没有 ladspa 端口数量"
+
+#: ardour/ladspa_plugin.cc:389
+#: ardour/ladspa_plugin.cc:434
+msgid "LADSPA: no ladspa port data"
+msgstr "LADSPA: 没有LADSPA端口数据"
+
+#: ardour/ladspa_plugin.cc:704
+msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
+msgstr "LADSPA: 无法从 \"%1\" 载入模块"
+
+#: ardour/ladspa_plugin.cc:814
+msgid "Could not locate HOME. Preset not removed."
+msgstr "无法定位HOME. 预设没被移除."
+
+#: ardour/ladspa_plugin.cc:851
+#: ardour/ladspa_plugin.cc:857
+msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)"
+msgstr "不能创建 %1. 预设没保存. (%2)"
+
+#: ardour/ladspa_plugin.cc:864
+msgid "Error saving presets file %1."
+msgstr ""
+
+#: ardour/ladspa_plugin.cc:902
+msgid "Could not locate HOME. Preset not saved."
+msgstr "无法定位HOME. 预设没保存."
+
+#: ardour/audiosource.cc:203
+msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
+msgstr "无法为 %1 重命名峰文件(peakfile), 从 %2 到 %3 (%4)"
+
+#: ardour/audiosource.cc:230
+msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: ardour/audiosource.cc:370
+msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
+msgstr "无法为无标度的峰计算读取采样数据"
+
+#: ardour/audiosource.cc:391
+msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audiosource.cc:468
+msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audiosource.cc:592
+msgid "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audiosource.cc:672
+msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audiosource.cc:711
+msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audiosource.cc:778
+#: ardour/audiosource.cc:890
+msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audiosource.cc:917
+msgid "programming error: %1"
+msgstr "程序错误: %1"
+
+#: ardour/midi_ui.cc:48
+msgid "midiui"
+msgstr ""
+
+#: ardour/globals.cc:227
+msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
+msgstr ""
+
+#: ardour/globals.cc:229
+msgid "Could not set system open files limit to %1"
+msgstr ""
+
+#: ardour/globals.cc:233
+msgid "Removed open file count limit. Excellent!"
+msgstr ""
+
+#: ardour/globals.cc:235
+msgid "%1 will be limited to %2 open files"
+msgstr ""
+
+#: ardour/globals.cc:239
+msgid "Could not get system open files limit (%1)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/globals.cc:288
+msgid "Loading configuration"
+msgstr "载入配置"
+
+#: ardour/export_handler.cc:290
+msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_unit.cc:150
+#: ardour/audio_unit.cc:1654
+msgid "Could not create XML version of property list"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_unit.cc:159
+msgid "Preset file %1 exists; not overwriting"
+msgstr "预设文件 %1 已存在; 不覆盖"
+
+#: ardour/audio_unit.cc:162
+msgid "Cannot open preset file %1 (%2)"
+msgstr "无法打开预设文件 %1 (%2)"
+
+#: ardour/audio_unit.cc:422
+msgid "cannot get factory preset info: errcode %1"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_unit.cc:458
+msgid "Exception thrown during AudioUnit plugin loading - plugin ignored"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_unit.cc:463
+msgid "AudioUnit: Could not convert CAComponent to CAAudioUnit"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_unit.cc:509
+msgid "AUPlugin: cannot set processing block size"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_unit.cc:845
+msgid "AUPlugin: %1 cannot initialize plugin (err = %2)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_unit.cc:973
+msgid "AUPlugin: %1 input_streams() called without any format set!"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_unit.cc:992
+msgid "AUPlugin: %1 output_streams() called without any format set!"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_unit.cc:1053
+msgid "AU %1 has zero outputs - configuration ignored"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_unit.cc:1238
+msgid "AUPlugin: could not set stream format for %1/%2 (err = %3)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_unit.cc:1266
+msgid "AUPlugin: render callback called illegally!"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_unit.cc:1674
+msgid "Saving AudioUnit settings is not supported in this build of %1. Consider paying for a newer version"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_unit.cc:1691
+msgid "Bad node sent to AUPlugin::set_state"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_unit.cc:1735
+msgid "Restoring AudioUnit settings is not supported in this build of %1. Consider paying for a newer version"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_unit.cc:1798
+msgid "Loading AudioUnit presets is not supported in this build of %1. Consider paying for a newer version"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_unit.cc:1837
+msgid "Cannot create user plugin presets folder (%1)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_unit.cc:1857
+msgid "Saving plugin state to %1 failed"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_unit.cc:1866
+msgid "Saving AudioUnit presets is not supported in this build of %1. Consider paying for a newer version"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_unit.cc:2166
+msgid "Discovering AudioUnit plugins (could take some time ...)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_unit.cc:2263
+msgid "AudioUnit Outputs"
+msgstr "音频单元输出"
+
+#: ardour/audio_unit.cc:2266
+msgid "AudioUnit Instruments"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_unit.cc:2269
+msgid "AudioUnit MusicEffects"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_unit.cc:2272
+msgid "AudioUnit Effects"
+msgstr "音频单元效果"
+
+#: ardour/audio_unit.cc:2275
+msgid "AudioUnit Mixers"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_unit.cc:2278
+msgid "AudioUnit Generators"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_unit.cc:2281
+msgid "AudioUnit (Unknown)"
+msgstr "音频单元(未知)"
+
+#: ardour/audio_unit.cc:2335
+msgid "Cannot get I/O configuration info for AU %1"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_unit.cc:2374
+msgid "Checking AudioUnit: %1"
+msgstr "检查音频单元 %1"
+
+#: ardour/audio_unit.cc:2384
+msgid "Could not load AU plugin %1 - ignored"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_unit.cc:2461
+msgid "could not save AU cache to %1"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_unit.cc:2527
+msgid "Your AudioUnit configuration cache contains an AU plugin whose ID cannot be understood - ignored (%1)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/playlist.cc:2245
+msgid "region state node has no ID, ignored"
+msgstr ""
+
+#: ardour/playlist.cc:2263
+msgid "Playlist: cannot create region from XML"
+msgstr ""
+
+#: ardour/export_format_specification.cc:514
+msgid "normalize, "
+msgstr ""
+
+#: ardour/export_format_specification.cc:518
+msgid "trim, "
+msgstr ""
+
+#: ardour/export_format_specification.cc:520
+msgid "trim start, "
+msgstr ""
+
+#: ardour/export_format_specification.cc:522
+msgid "trim end, "
+msgstr ""
+
+#: ardour/export_format_specification.cc:551
+msgid "Session rate"
+msgstr ""
+
+#: ardour/monitor_processor.cc:53
+msgid "monitor dim"
+msgstr ""
+
+#: ardour/monitor_processor.cc:54
+msgid "monitor cut"
+msgstr ""
+
+#: ardour/monitor_processor.cc:55
+msgid "monitor mono"
+msgstr ""
+
+#: ardour/monitor_processor.cc:58
+msgid "monitor dim level"
+msgstr ""
+
+#: ardour/monitor_processor.cc:62
+msgid "monitor solo boost level"
+msgstr ""
+
+#: ardour/monitor_processor.cc:512
+msgid "cut control %1"
+msgstr ""
+
+#: ardour/monitor_processor.cc:513
+msgid "dim control"
+msgstr ""
+
+#: ardour/monitor_processor.cc:514
+msgid "polarity control"
+msgstr ""
+
+#: ardour/monitor_processor.cc:515
+msgid "solo control"
+msgstr ""
+
+#: ardour/rc_configuration.cc:102
+msgid "Loading system configuration file %1"
+msgstr "载入系统配置文件 %1"
+
+#: ardour/rc_configuration.cc:106
+msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\""
+msgstr "%1: 无法读取系统配置文件\"%2\""
+
+#: ardour/rc_configuration.cc:111
+msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
+msgstr "%1: 系统配置文件 \"%2\" 载入不成功"
+
+#: ardour/rc_configuration.cc:115
+msgid "your system %1 configuration file is empty. This probably means that there as an error installing %1"
+msgstr ""
+
+#: ardour/rc_configuration.cc:137
+msgid "Loading user configuration file %1"
+msgstr "载入用户配置文件 %1"
+
+#: ardour/rc_configuration.cc:141
+msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\""
+msgstr "%1: 无法读取配置文件 \"%2\""
+
+#: ardour/rc_configuration.cc:146
+msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully."
+msgstr "%1: 用户配置文件 \"%2\" 载入不成功"
+
+#: ardour/rc_configuration.cc:150
+msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal."
+msgstr ""
+
+#: ardour/rc_configuration.cc:155
+msgid "%1: could not find configuration file (ardour.rc), canvas will look broken."
+msgstr "%1: 无法找到配置文件(ardour.rc), 话不看起来会破破的."
+
+#: ardour/rc_configuration.cc:183
+msgid "Config file %1 not saved"
+msgstr "配置文件 %1 没有保存"
+
+#: ardour/automatable.cc:79
+msgid "Automation node has no path property"
+msgstr ""
+
+#: ardour/automatable.cc:101
+msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/automatable.cc:131
+msgid "cannot load automation data from %2"
+msgstr "无法从 %2 载入自动数据"
+
+#: ardour/automatable.cc:160
+msgid "Fader"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_utils.cc:29
+msgid "Unable to create session directory at path %1 : %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour/port_insert.cc:45
+msgid "insert %1"
+msgstr "插入 %1"
+
+#: ardour/port_insert.cc:198
+msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field"
+msgstr ""
+
+#: ardour/port_insert.cc:203
+msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
+msgstr ""
+
+#: ardour/pannable.cc:204
+msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored"
+msgstr ""
+
+#: ardour/playlist_source.cc:102
+msgid "No playlist ID in PlaylistSource XML!"
+msgstr ""
+
+#: ardour/playlist_source.cc:121
+msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_time.cc:463
+msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback"
+msgstr ""
+
+#: ardour/midi_source.cc:123
+msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
+msgstr ""
+
+#: ardour/midi_source.cc:130
+msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
+msgstr ""
+
+#: ardour/midi_source.cc:142
+msgid "Missing parameter property on AutomationState"
+msgstr ""
+
+#: ardour/midi_source.cc:149
+msgid "Missing state property on AutomationState"
+msgstr ""
+
+#: ardour/tape_file_matcher.cc:46
+msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/vst_plugin.cc:233
+msgid "Bad node sent to VSTPlugin::set_state"
+msgstr ""
+
+#: ardour/vst_plugin.cc:699
+msgid "VST: cannot load module from \"%1\""
+msgstr "VST: 无法从 %1 载入模块"
+
+#: ardour/vst_plugin.cc:704
+msgid "You asked ardour to not use any VST plugins"
+msgstr "您要求Ardour不要使用任何VST插件"
+
+#: ardour/vst_plugin.cc:731
+#: ardour/vst_plugin.cc:734
+msgid "Preset %1"
+msgstr "预设 %1"
+
+#: ardour/export_failed.cc:32
+msgid "Export failed: %1"
+msgstr "导出失败: %1"
+
+#: ardour/audio_playlist.cc:369
+msgid "programming error: non-audio Region passed to remove_overlap in audio playlist"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_playlist.cc:500
+msgid "programming error: non-audio Region tested for overlap in audio playlist"
+msgstr ""
+
+#: ardour/butler.cc:94
+msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/butler.cc:100
+#: ardour/butler.cc:106
+msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/butler.cc:112
+msgid "Session: could not create butler thread"
+msgstr "会话:无法创建管家线程"
+
+#: ardour/butler.cc:159
+msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/butler.cc:166
+msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2"
+msgstr ""
+
+#: ardour/butler.cc:207
+msgid "Error reading from butler request pipe"
+msgstr ""
+
+#: ardour/butler.cc:254
+msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
+msgstr ""
+
+#: ardour/butler.cc:291
+msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
+msgstr ""
+
+#: ardour/panner_shell.cc:184
+msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
+msgstr ""
+
+#: ardour/panner_shell.cc:190
+msgid "panner plugin node has no type information!"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_playlist_importer.cc:69
+msgid "Audio Playlists"
+msgstr "音频播放列表"
+
+#: ardour/audio_playlist_importer.cc:162
+msgid "region"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_playlist_importer.cc:164
+msgid "regions"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_playlist_importer.cc:175
+msgid "A playlist with this name already exists, please rename it."
+msgstr "此名称的播放列表已存在,请重命名"
+
+#: ardour/audio_playlist_importer.cc:260
+msgid "Audio Playlists (unused)"
+msgstr "音频播放列表(未使用)"
+
+#: ardour/mtc_slave.cc:165
+msgid "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used instead"
+msgstr ""
+
+#: ardour/mtc_slave.cc:371
+msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
+msgstr ""
+
+#: ardour/panner_manager.cc:53
+msgid "looking for panners in %1"
+msgstr ""
+
+#: ardour/panner_manager.cc:66
+msgid "Panner discovered: \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: ardour/panner_manager.cc:82
+msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/panner_manager.cc:89
+msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
+msgstr ""
+
+#: ardour/panner_manager.cc:152
+msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_library.cc:71
+msgid "Could not open %1. Audio Library not saved"
+msgstr "无法打开 %1. 音频库未保存"
+
+#: ardour/find_session.cc:31
+msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
+msgstr "无法解决路径: %1 (%2)"
+
+#: ardour/find_session.cc:43
+msgid "cannot check session path %1 (%2)"
+msgstr "无法检查会话路径 %1 (%2)"
+
+#: ardour/find_session.cc:69
+msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/find_session.cc:105
+msgid "%1 is not a snapshot file"
+msgstr "%1 不是一个快照文件"
+
+#: ardour/find_session.cc:122
+msgid "cannot determine current working directory (%1)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/find_session.cc:139
+msgid "unknown file type for session %1"
+msgstr ""
+
+#: ardour/st_stretch.cc:127
+msgid "tempoize: error reading data from %1"
+msgstr ""
+
+#: ardour/st_stretch.cc:140
+#: ardour/st_stretch.cc:152
+msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
+msgstr ""
+
+#: ardour/st_stretch.cc:159
+msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers."
+msgstr ""
+
+#: ardour/region_factory.cc:69
+#: ardour/region_factory.cc:106
+#: ardour/region_factory.cc:143
+#: ardour/region_factory.cc:181
+msgid "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type"
+msgstr ""
+
+#: ardour/region_factory.cc:499
+msgid "%1 compound-%2 (%3)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/region_factory.cc:501
+msgid "%1 compound-%2.1 (%3)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/region_factory.cc:571
+msgid "cannot create new name for region \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:150
+msgid "Could not use path %1 (%s)"
+msgstr "无法使用路径 %1 (%s)"
+
+#: ardour/session_state.cc:274
+msgid "solo cut control (dB)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:364
+msgid "Reset Remote Controls"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:389
+msgid "Session loading complete"
+msgstr "会话载入完成"
+
+#: ardour/session_state.cc:456
+msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
+msgstr "会话: 无法创建会话峰文件的文件夹 \"%1\" (%2)"
+
+#: ardour/session_state.cc:463
+msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:470
+msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:477
+msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:484
+msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
+msgstr "会话: 无法创建会话导出文件夹 \"%1\" (%2)"
+
+#: ardour/session_state.cc:491
+msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
+msgstr "会话: 无法创建会话分析文件夹 \"%1\" (%2)"
+
+#: ardour/session_state.cc:498
+msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
+msgstr "会话: 无法创建会话插件文件夹 \"%1\" (%2)"
+
+#: ardour/session_state.cc:510
+msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
+msgstr "会话: 无法创建会话文件夹 \"%1\" (%2)"
+
+#: ardour/session_state.cc:538
+msgid "Could not open %1 for writing mix template"
+msgstr "无法打开 %1 用于写入混音模板"
+
+#: ardour/session_state.cc:544
+msgid "Could not open mix template %1 for reading"
+msgstr "无法打开混音模板 %1 用于读取"
+
+#: ardour/session_state.cc:568
+msgid "master"
+msgstr "主控"
+
+#: ardour/session_state.cc:585
+msgid "monitor"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:649
+msgid "Could remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:678
+msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
+msgstr "无法重命名快照 %1 到 %2 (%3)"
+
+#: ardour/session_state.cc:773
+msgid "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O connections. Session not saved"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:819
+msgid "state could not be saved to %1"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:826
+msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:893
+msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:905
+msgid "Could not understand ardour file %1"
+msgstr "无法理解ardour文件 %1"
+
+#: ardour/session_state.cc:914
+msgid "Session file %1 is not a session"
+msgstr "会话文件 %1 不是一个会话"
+
+#: ardour/session_state.cc:945
+msgid ""
+"Copying old session file %1 to %2\n"
+"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:955
+msgid "Unable to make backup of state file %1 (%2)"
+msgstr "无法备份状态文件%1 (%2)"
+
+#: ardour/session_state.cc:1120
+#: ardour/session.cc:4142
+msgid "session"
+msgstr "会话"
+
+#: ardour/session_state.cc:1212
+msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:1265
+msgid "Session: XML state has no options section"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:1270
+msgid "Session: XML state has no metadata section"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:1281
+msgid "Session: XML state has no sources section"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:1288
+msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:1295
+msgid "Session: XML state has no locations section"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:1321
+msgid "Session: XML state has no Regions section"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:1328
+msgid "Session: XML state has no playlists section"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:1354
+msgid "Session: XML state has no bundles section"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:1366
+msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:1374
+msgid "Session: XML state has no routes section"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:1386
+msgid "Session: XML state has no route groups section"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:1395
+msgid "Session: XML state has no edit groups section"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:1402
+msgid "Session: XML state has no mix groups section"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:1410
+msgid "Session: XML state has no click section"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:1450
+msgid "Session: cannot create Route from XML description."
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:1454
+msgid "Loaded track/bus %1"
+msgstr "载入音轨/总线 %1"
+
+#: ardour/session_state.cc:1552
+msgid "Could not find diskstream for route"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:1606
+msgid "Session: cannot create Region from XML description."
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:1610
+msgid "Can not load state for region '%1'"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:1646
+msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:1674
+msgid "Nested source has no ID info in session state file! (ignored)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:1686
+msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:1748
+msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:1756
+#: ardour/session_state.cc:1777
+#: ardour/session_state.cc:1797
+msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:1762
+#: ardour/session_state.cc:1783
+#: ardour/session_state.cc:1803
+msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =%1"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:1826
+msgid "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; ignored"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:1860
+msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:1868
+msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:1874
+msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:1942
+msgid "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many existing files with similar names"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:1965
+msgid "Session: cannot create Source from XML description."
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:1999
+msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:2022
+msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:2044
+msgid "Could not create mix templates directory \"%1\" (%2)"
+msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)"
+
+#: ardour/session_state.cc:2056
+msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:2062
+msgid "template not saved"
+msgstr "模板没保存"
+
+#: ardour/session_state.cc:2079
+msgid "Template \"%1\" already exists - template not renamed"
+msgstr "模板 \"%1\" 已存在 - 模板没被重命名"
+
+#: ardour/session_state.cc:2240
+msgid "Session: cannot create Named Selection from XML description."
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:2291
+msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from state file"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:2839
+#: ardour/session_state.cc:2845
+msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
+msgstr "无法扩展路径 %1 (%2)"
+
+#: ardour/session_state.cc:2898
+msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:2921
+msgid "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:2937
+msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:2955
+msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:3262
+msgid "could not backup old history file, current history not saved"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:3275
+msgid "history could not be saved to %1"
+msgstr "历史无法被保存到 %1"
+
+#: ardour/session_state.cc:3284
+msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:3309
+msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:3315
+msgid "Could not understand session history file \"%1\""
+msgstr "无法理解会话历史文件 \"%1\""
+
+#: ardour/session_state.cc:3357
+msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:3368
+msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:3379
+msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:3387
+msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:3609
+msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state.cc:3614
+msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_midi.cc:400
+msgid "Session: could not send full MIDI time code"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_midi.cc:477
+msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_track.cc:177
+msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_track.cc:179
+msgid "in 1"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_track.cc:180
+msgid "No input bundles available as a replacement"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_track.cc:184
+msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_track.cc:193
+msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session.cc:335
+msgid "Set block size and sample rate"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session.cc:340
+msgid "Using configuration"
+msgstr "使用配置"
+
+#: ardour/session.cc:384
+msgid "could not setup Click I/O"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session.cc:411
+msgid "cannot setup Click I/O"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session.cc:414
+msgid "Compute I/O Latencies"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session.cc:420
+msgid "Set up standard connections"
+msgstr "设置标准连接"
+
+#: ardour/session.cc:441
+#, c-format
+msgid "out %<PRIu32>"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session.cc:455
+#, c-format
+msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session.cc:470
+#, c-format
+msgid "in %<PRIu32>"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session.cc:484
+#, c-format
+msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session.cc:520
+msgid "Setup signal flow and plugins"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session.cc:557
+msgid "cannot connect master output %1 to %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session.cc:585
+msgid "cannot connect control input %1 to %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session.cc:605
+msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session.cc:629
+msgid "cannot connect control output %1 to %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session.cc:650
+msgid "Connect to engine"
+msgstr "连接到引擎"
+
+#: ardour/session.cc:679
+msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session.cc:881
+msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session.cc:917
+msgid "Session: you can't use a mark for auto loop"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session.cc:1282
+msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session.cc:1480
+#: ardour/session.cc:1483
+msgid "Midi"
+msgstr "MIDI"
+
+#: ardour/session.cc:1529
+msgid "Session: could not create new midi track."
+msgstr ""
+
+#: ardour/session.cc:1535
+msgid "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK with ports if you need this many tracks."
+msgstr ""
+
+#: ardour/session.cc:1707
+#: ardour/session.cc:1710
+msgid "Audio"
+msgstr "音频"
+
+#: ardour/session.cc:1734
+#: ardour/session.cc:1742
+#: ardour/session.cc:1848
+#: ardour/session.cc:1856
+msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session.cc:1764
+msgid "Session: could not create new audio track."
+msgstr ""
+
+#: ardour/session.cc:1826
+#: ardour/session.cc:1829
+msgid "Bus"
+msgstr "总线"
+
+#: ardour/session.cc:1876
+msgid "Session: could not create new audio route."
+msgstr ""
+
+#: ardour/session.cc:1923
+msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session.cc:1941
+msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session.cc:1967
+msgid "Session: could not create new route from template"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session.cc:3003
+msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session.cc:3126
+#: ardour/session.cc:3185
+msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
+msgstr ""
+
+#: ardour/session.cc:3556
+msgid "send ID %1 appears to be in use already"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session.cc:3568
+msgid "return ID %1 appears to be in use already"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session.cc:3580
+msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session.cc:3747
+msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session.cc:3782
+msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: ardour/session.cc:3792
+msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour/delivery.cc:117
+msgid "main outs"
+msgstr ""
+
+#: ardour/delivery.cc:120
+msgid "listen"
+msgstr ""
+
+#: ardour/location_importer.cc:61
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#: ardour/location_importer.cc:123
+msgid "Location: "
+msgstr ""
+
+#: ardour/location_importer.cc:125
+msgid ""
+"Range\n"
+"start: "
+msgstr ""
+
+#: ardour/location_importer.cc:126
+msgid ""
+"\n"
+"end: "
+msgstr ""
+
+#: ardour/location_importer.cc:146
+msgid ""
+"The location is the Punch range. It will be imported as a normal range.\n"
+"You may rename the imported location:"
+msgstr ""
+
+#: ardour/location_importer.cc:157
+msgid ""
+"The location is a Loop range. It will be imported as a normal range.\n"
+"You may rename the imported location:"
+msgstr ""
+
+#: ardour/location_importer.cc:168
+msgid ""
+"A location with that name already exists.\n"
+"You may rename the imported location:"
+msgstr ""
+
+#: ardour/named_selection.cc:88
+msgid "Chunk %1 uses an unknown playlist \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ardour/named_selection.cc:91
+msgid "Chunk %1 contains misformed playlist information"
+msgstr ""
+
+#: ardour/import.cc:206
+msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
+msgstr ""
+
+#: ardour/import.cc:237
+msgid "Unable to create file %1 during import"
+msgstr "在导入期间无法创建文件 %1"
+
+#: ardour/import.cc:263
+msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
+msgstr ""
+
+#: ardour/import.cc:269
+msgid "Copying %1"
+msgstr "复制 %1 中"
+
+#: ardour/import.cc:446
+msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
+msgstr ""
+
+#: ardour/import.cc:453
+msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available"
+msgstr ""
+
+#: ardour/import.cc:499
+msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: ardour/import.cc:510
+msgid "Import: error opening MIDI file"
+msgstr "导入: 错误打开MIDI文件"
+
+#: ardour/import.cc:549
+msgid "Loading MIDI file %1"
+msgstr "载入MIDI文件 %1"
+
+#: ardour/session_click.cc:156
+msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)"
+msgstr "无法打开click声音文件 %1 (%2)"
+
+#: ardour/session_click.cc:169
+msgid "cannot read data from click soundfile"
+msgstr ""
+
+#: ardour/lv2_plugin_lilv.cc:187
+msgid "LV2: Failed to instantiate plugin "
+msgstr ""
+
+#: ardour/lv2_plugin_lilv.cc:197
+msgid "LV2: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
+msgstr ""
+
+#: ardour/lv2_plugin_lilv.cc:387
+msgid "Illegal parameter number used with plugin \"%1\". This is a bug in either %2 or the LV2 plugin <%3>"
+msgstr ""
+
+#: ardour/lv2_plugin_lilv.cc:600
+#: ardour/lv2_plugin_lilv.cc:779
+msgid "Plugin \"%1\\% failed to return LV2 persist data"
+msgstr ""
+
+#: ardour/lv2_plugin_lilv.cc:644
+msgid "Plugin \"%1\\% preset \"%2%\" is missing a dc:title\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour/lv2_plugin_lilv.cc:719
+msgid "Bad node sent to LV2Plugin::set_state"
+msgstr ""
+
+#: ardour/lv2_plugin_lilv.cc:736
+msgid "LV2: port has no symbol, ignored"
+msgstr ""
+
+#: ardour/lv2_plugin_lilv.cc:745
+msgid "LV2: port has unknown index, ignored"
+msgstr ""
+
+#: ardour/lv2_plugin_lilv.cc:752
+msgid "LV2: port has no value, ignored"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_diskstream.cc:249
+msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_diskstream.cc:302
+msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_diskstream.cc:777
+#: ardour/audio_diskstream.cc:788
+msgid "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_diskstream.cc:938
+msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_diskstream.cc:1303
+#: ardour/audio_diskstream.cc:1320
+msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
+msgstr "音频磁盘流 %1: 无法吸入到硬盘"
+
+#: ardour/audio_diskstream.cc:1363
+msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_diskstream.cc:1457
+msgid "%1: could not create region for complete audio file"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_diskstream.cc:1490
+msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_diskstream.cc:1604
+msgid "programmer error: %1"
+msgstr "程序错误: %1"
+
+#: ardour/audio_diskstream.cc:1819
+msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
+msgstr "音频磁盘流: 声道 %1 超出范围"
+
+#: ardour/audio_diskstream.cc:1833
+msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_diskstream.cc:2112
+msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_diskstream.cc:2134
+msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_diskstream.cc:2158
+msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_state_utils.cc:48
+msgid "Unable to create a backup copy of file %1 (%2)"
+msgstr "无法创建 %1 (%2) 的备份文件"
+
+#: ardour/session_events.cc:188
+msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
+msgstr ""
+
+#: ardour/coreaudiosource.cc:84
+msgid "CoreAudioSource: cannot open file \"%1\" for %2"
+msgstr "核心音频源: 无法打开文件 \"%1\" 用于 %2"
+
+#: ardour/cycle_timer.cc:36
+msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
+msgstr ""
+
+#: ardour/cycle_timer.cc:48
+msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
+msgstr ""
+
+#: ardour/cycle_timer.cc:71
+msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
+msgstr ""
+
+#: ardour/diskstream.cc:320
+msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/utils.cc:292
+msgid "illegal or badly-formed string used for path (%1)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/utils.cc:297
+msgid "path (%1) is ambiguous"
+msgstr "路径 (%1) 有歧义"
+
+#: ardour/utils.cc:359
+#: ardour/utils.cc:383
+msgid "Splice"
+msgstr ""
+
+#: ardour/utils.cc:361
+#: ardour/utils.cc:376
+msgid "Slide"
+msgstr ""
+
+#: ardour/utils.cc:363
+#: ardour/utils.cc:379
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: ardour/utils.cc:366
+msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
+msgstr "程序错误: 无法识别编辑模式字符串 \"%1\""
+
+#: ardour/utils.cc:390
+#: ardour/utils.cc:419
+msgid "MIDI Timecode"
+msgstr "MIDI时间码"
+
+#: ardour/utils.cc:390
+#: ardour/utils.cc:417
+msgid "MTC"
+msgstr "MTC"
+
+#: ardour/utils.cc:394
+#: ardour/utils.cc:423
+msgid "MIDI Clock"
+msgstr "MIDI时钟"
+
+#: ardour/utils.cc:398
+#: ardour/utils.cc:413
+#: ardour/utils.cc:426
+msgid "JACK"
+msgstr ""
+
+#: ardour/utils.cc:402
+msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
+msgstr "程序错误: 无法识别同步源字符串 \"%1\""
+
+#: ardour/utils.cc:491
+#: ardour/utils.cc:515
+#: ardour/utils.cc:529
+#: ardour/utils.cc:548
+msgid "programming error: %1 %2"
+msgstr "程序错误: %1 %2"
+
+#: ardour/utils.cc:602
+msgid "programming error: unknown native header format: %1"
+msgstr ""
+
+#: ardour/utils.cc:617
+msgid "cannot open directory %1 (%2)"
+msgstr "无法打开目录 %1 (%2)"
+
+#: ardour/audioengine.cc:190
+msgid "This version of JACK is old - you should upgrade to a newer version that supports jack_port_type_get_buffer_size()"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audioengine.cc:194
+msgid "Connect session to engine"
+msgstr "连接会话到引擎"
+
+#: ardour/audioengine.cc:775
+msgid "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus names"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audioengine.cc:780
+msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audioengine.cc:810
+msgid "unable to create port: %1"
+msgstr "无法创建端口: %1"
+
+#: ardour/audioengine.cc:865
+msgid "connect called before engine was started"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audioengine.cc:891
+msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)"
+msgstr "音频引擎: 无法连接 %1 (%2) 到 %3 (%4)"
+
+#: ardour/audioengine.cc:906
+#: ardour/audioengine.cc:937
+msgid "disconnect called before engine was started"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audioengine.cc:985
+msgid "get_port_by_name() called before engine was started"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audioengine.cc:1016
+msgid "get_ports called before engine was started"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audioengine.cc:1353
+msgid "failed to connect to JACK"
+msgstr "连接JACK失败"
+
+#: ardour/session_export.cc:119
+msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_command.cc:90
+msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id="
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_command.cc:164
+msgid "could not reconstitute MementoCommand from XMLNode. object type = %1 id = %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_command.cc:193
+msgid "could not reconstitute StatefulDiffCommand from XMLNode. object type = %1 id = %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour/file_source.cc:210
+msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/file_source.cc:253
+#: ardour/file_source.cc:385
+msgid "FileSource: search path not set"
+msgstr "文件源: 没设置搜索路径"
+
+#: ardour/file_source.cc:320
+#: ardour/file_source.cc:455
+msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour/file_source.cc:447
+msgid ""
+"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
+"\t"
+msgstr ""
+
+#: ardour/file_source.cc:501
+msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
+msgstr "文件源: 无法找到要求的文件 (%1): %2"
+
+#: ardour/file_source.cc:508
+msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
+msgstr ""
+
+#: ardour/file_source.cc:542
+msgid "Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to continue working, but please report this to the developers."
+msgstr ""
+
+#: ardour/file_source.cc:547
+msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
+msgstr "无法重命名文件 %1 到 %2 (%3)"
+
+#: ardour/location.cc:296
+msgid "You cannot put a CD marker at this position"
+msgstr "你不可以把CD标签放在这个位置"
+
+#: ardour/location.cc:418
+msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state"
+msgstr ""
+
+#: ardour/location.cc:423
+msgid "XML node for Location has no ID information"
+msgstr ""
+
+#: ardour/location.cc:427
+msgid "XML node for Location has no name information"
+msgstr ""
+
+#: ardour/location.cc:434
+msgid "XML node for Location has no start information"
+msgstr ""
+
+#: ardour/location.cc:445
+msgid "XML node for Location has no end information"
+msgstr ""
+
+#: ardour/location.cc:452
+msgid "XML node for Location has no flags information"
+msgstr ""
+
+#: ardour/location.cc:626
+msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location"
+msgstr ""
+
+#: ardour/location.cc:797
+msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
+msgstr ""
+
+#: ardour/location.cc:875
+msgid "could not load location from session file - ignored"
+msgstr ""
+
+#: ardour/plugin_manager.cc:152
+msgid "Discovering Plugins"
+msgstr "发现插件"
+
+#: ardour/plugin_manager.cc:325
+msgid "Could not parse rdf file: %1"
+msgstr "无法传递 rdf文件: %1"
+
+#: ardour/plugin_manager.cc:364
+msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
+msgstr "LADSPA: 无法载入模块 \"%1\" (%2)"
+
+#: ardour/plugin_manager.cc:371
+msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
+msgstr ""
+
+#: ardour/plugin_manager.cc:589
+msgid "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in ardour at this time"
+msgstr ""
+
+#: ardour/plugin_manager.cc:694
+msgid "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in ardour at this time"
+msgstr ""
+
+#: ardour/plugin_manager.cc:856
+msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
+msgstr ""
+
+#: ardour/plugin_manager.cc:873
+msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
+msgstr "位置插件类型 \"%1\" - 忽略之"
+
+#: ardour/tempo_map_importer.cc:53
+msgid "Tempo map"
+msgstr "节奏映射"
+
+#: ardour/tempo_map_importer.cc:61
+msgid "Tempo Map"
+msgstr "节奏映射"
+
+#: ardour/tempo_map_importer.cc:81
+msgid "Tempo marks: "
+msgstr "节奏标签"
+
+#: ardour/tempo_map_importer.cc:81
+msgid ""
+"\n"
+"Meter marks: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Meter marks: "
+
+#: ardour/tempo_map_importer.cc:90
+msgid ""
+"This will replace the current tempo map!\n"
+"Are you shure you want to do this?"
+msgstr ""
+
+#: ardour/export_format_manager.cc:56
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
+
+#: ardour/export_format_manager.cc:65
+msgid "DVD-A"
+msgstr "DVD-A"
+
+#: ardour/export_format_manager.cc:79
+msgid "iPod"
+msgstr ""
+
+#: ardour/export_format_manager.cc:90
+msgid "Something else"
+msgstr "其他的"
+
+#: ardour/export_format_manager.cc:109
+msgid "Any"
+msgstr "任何"
+
+#: ardour/export_format_manager.cc:110
+msgid "Lossless (linear PCM)"
+msgstr "无损的 (线性PCM)"
+
+#: ardour/export_format_manager.cc:111
+msgid "Lossy compression"
+msgstr "有损压缩"
+
+#: ardour/export_format_manager.cc:112
+msgid "Lossless compression"
+msgstr "无损压缩"
+
+#: ardour/speakers.cc:239
+msgid "Speaker information is missing azimuth - speaker ignored"
+msgstr ""
+
+#: ardour/speakers.cc:245
+msgid "Speaker information is missing elevation - speaker ignored"
+msgstr ""
+
+#: ardour/speakers.cc:251
+msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored"
+msgstr ""
+
+#: ardour/rb_effect.cc:232
+#: ardour/rb_effect.cc:273
+msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_process.cc:123
+msgid "Session: error in no roll for %1"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_process.cc:1119
+msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/export_profile_manager.cc:71
+msgid "Searching for export formats in %1"
+msgstr ""
+
+#: ardour/export_profile_manager.cc:322
+msgid "Selection"
+msgstr "选取"
+
+#: ardour/export_profile_manager.cc:440
+msgid "Session"
+msgstr "会话"
+
+#: ardour/export_profile_manager.cc:760
+msgid "No timespan has been selected!"
+msgstr ""
+
+#: ardour/export_profile_manager.cc:764
+msgid "No channels have been selected!"
+msgstr "没有选中任何声道"
+
+#: ardour/export_profile_manager.cc:768
+msgid "Some channels are empty"
+msgstr "一些声道是空的"
+
+#: ardour/export_profile_manager.cc:801
+msgid "No format selected!"
+msgstr "没有选中格式!"
+
+#: ardour/export_profile_manager.cc:803
+msgid "All channels are empty!"
+msgstr "所有声道都是空的!"
+
+#: ardour/export_profile_manager.cc:805
+msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!"
+msgstr ""
+
+#: ardour/export_profile_manager.cc:808
+msgid "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel configuration"
+msgstr ""
+
+#: ardour/midi_diskstream.cc:166
+msgid "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
+msgstr ""
+
+#: ardour/midi_diskstream.cc:219
+msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an midi playlist"
+msgstr ""
+
+#: ardour/midi_diskstream.cc:273
+msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
+msgstr ""
+
+#: ardour/midi_diskstream.cc:765
+msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
+msgstr ""
+
+#: ardour/midi_diskstream.cc:906
+msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
+msgstr "MIDI磁盘流 %1: 无法写入硬盘"
+
+#: ardour/midi_diskstream.cc:939
+msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
+msgstr ""
+
+#: ardour/midi_diskstream.cc:1028
+msgid "%1: could not create region for complete midi file"
+msgstr ""
+
+#: ardour/midi_diskstream.cc:1065
+msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
+msgstr ""
+
+#: ardour/midi_diskstream.cc:1284
+msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
+msgstr ""
+
+#: ardour/resampled_source.cc:98
+msgid "Import: %1"
+msgstr "导入: %1"
+
+#: ardour/resampled_source.cc:128
+msgid "Import: src_new() failed : %1"
+msgstr "导入: src_new() 失败 : %1"
+
+#: ardour/plugin_insert.cc:584
+msgid "programming error: "
+msgstr "程序错误:"
+
+#: ardour/plugin_insert.cc:891
+msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field"
+msgstr ""
+
+#: ardour/plugin_insert.cc:906
+msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state"
+msgstr ""
+
+#: ardour/plugin_insert.cc:934
+msgid "Plugin has no unique ID field"
+msgstr ""
+
+#: ardour/plugin_insert.cc:943
+msgid ""
+"Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n"
+"Perhaps it was removed or moved since it was last used."
+msgstr ""
+
+#: ardour/plugin_insert.cc:1059
+msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number"
+msgstr ""
+
+#: ardour/plugin_insert.cc:1066
+msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range"
+msgstr ""
+
+#: ardour/plugin_insert.cc:1102
+msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored"
+msgstr ""
+
+#: ardour/automation_list.cc:371
+msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored"
+msgstr ""
+
+#: ardour/automation_list.cc:416
+msgid "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/automation_list.cc:422
+msgid "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/automation_list.cc:436
+msgid "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_transport.cc:168
+msgid "Cannot loop - no loop range defined"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_transport.cc:711
+msgid ""
+"Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n"
+"Recommend changing the configured options"
+msgstr ""
+
+#: ardour/session_transport.cc:1028
+msgid "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport control"
+msgstr ""
+
+#: ardour/operations.cc:24
+msgid "capture"
+msgstr "录音"
+
+#: ardour/operations.cc:25
+msgid "paste"
+msgstr "粘贴"
+
+#: ardour/operations.cc:26
+msgid "duplicate region"
+msgstr "复制区域"
+
+#: ardour/operations.cc:27
+msgid "insert file"
+msgstr "插入文件"
+
+#: ardour/operations.cc:28
+msgid "insert region"
+msgstr "插入选取"
+
+#: ardour/operations.cc:29
+msgid "drag region brush"
+msgstr ""
+
+#: ardour/operations.cc:30
+msgid "region drag"
+msgstr ""
+
+#: ardour/operations.cc:31
+msgid "selection grab"
+msgstr ""
+
+#: ardour/operations.cc:32
+msgid "region fill"
+msgstr ""
+
+#: ardour/operations.cc:33
+msgid "fill selection"
+msgstr "填充选区"
+
+#: ardour/operations.cc:34
+msgid "create region"
+msgstr "创建选区"
+
+#: ardour/operations.cc:35
+msgid "region copy"
+msgstr ""
+
+#: ardour/operations.cc:36
+msgid "fixed time region copy"
+msgstr ""
+
+#: ardour/tempo.cc:73
+msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property"
+msgstr ""
+
+#: ardour/tempo.cc:81
+msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value"
+msgstr ""
+
+#: ardour/tempo.cc:88
+msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property"
+msgstr ""
+
+#: ardour/tempo.cc:93
+msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value"
+msgstr ""
+
+#: ardour/tempo.cc:102
+msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
+msgstr ""
+
+#: ardour/tempo.cc:108
+msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property"
+msgstr ""
+
+#: ardour/tempo.cc:149
+msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property"
+msgstr ""
+
+#: ardour/tempo.cc:157
+msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value"
+msgstr ""
+
+#: ardour/tempo.cc:164
+msgid "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" property"
+msgstr ""
+
+#: ardour/tempo.cc:169
+msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" value"
+msgstr ""
+
+#: ardour/tempo.cc:174
+msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property"
+msgstr ""
+
+#: ardour/tempo.cc:179
+msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
+msgstr ""
+
+#: ardour/tempo.cc:184
+msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property"
+msgstr ""
+
+#: ardour/tempo.cc:591
+msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1"
+msgstr ""
+
+#: ardour/tempo.cc:615
+#: ardour/tempo.cc:631
+msgid "programming error: no tempo section in tempo map!"
+msgstr ""
+
+#: ardour/tempo.cc:674
+#: ardour/tempo.cc:733
+msgid "programming error: unhandled MetricSection type"
+msgstr ""
+
+#: ardour/tempo.cc:1591
+#: ardour/tempo.cc:1603
+msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one."
+msgstr ""
+
+#: ardour/port.cc:337
+msgid "get_connected_latency_range() called while disconnected from JACK"
+msgstr ""
+
+#: ardour/port.cc:420
+msgid "could not reregister %1"
+msgstr "无法注册 %1."
+
+#: ardour/audioanalyser.cc:31
+msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\""
+msgstr "无法载入VAMP插件 \"%1\""
+
+#: ardour/audioanalyser.cc:51
+msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
+msgstr "无法载入VAMP插件 \"%1\""
+
+#: ardour/audioregion.cc:1460
+msgid ""
+"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
+"\n"
+"You currently have \"auto-analyse-audio\" disabled, which means that transient data must be generated every time it is required.\n"
+"\n"
+"If you are doing work that will require transient data on a regular basis, you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit ardour and restart.\n"
+"\n"
+"This dialog will not display again. But you may notice a slight delay in this and future transient-detection operations.\n"
+msgstr ""
+
+#: ardour/audio_track_importer.cc:69
+msgid "Audio Tracks"
+msgstr "音频音轨"
+
+#: ardour/audio_track_importer.cc:273
+msgid "Error Importing Audio track %1"
+msgstr ""
+
+#: ardour/send.cc:42
+#: ardour/send.cc:250
+msgid "send %1"
+msgstr "发送 %1"
+
+#: ardour/sndfilesource.cc:197
+msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/sndfilesource.cc:205
+msgid "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel number"
+msgstr ""
+
+#: ardour/sndfilesource.cc:241
+#: ardour/sndfilesource.cc:559
+#: ardour/sndfilesource.cc:583
+msgid "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info for this file"
+msgstr ""
+
+#: ardour/sndfilesource.cc:288
+msgid "could not allocate file %1 for reading."
+msgstr "无法分配文件 %1 用于读入"
+
+#: ardour/sndfilesource.cc:323
+msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/sndfilesource.cc:333
+msgid "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/sndfilesource.cc:377
+#: ardour/sndfilesource.cc:408
+msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/sndfilesource.cc:511
+msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/sndfilesource.cc:516
+msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/sndfilesource.cc:522
+msgid "could not allocate file %1 to write header"
+msgstr ""
+
+#: ardour/sndfilesource.cc:536
+msgid "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/sndfilesource.cc:541
+msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/sndfilesource.cc:602
+msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3"
+msgstr ""
+
+#: ardour/sndfilesource.cc:715
+msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/sndfilesource.cc:728
+#: ardour/sndfilesource.cc:778
+#: ardour/sndfilesource.cc:785
+msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
+msgstr ""
+
+#: ardour/sndfilesource.cc:808
+msgid "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change start time."
+msgstr ""
+
+#: ardour/export_formats.cc:49
+msgid "Shaped Noise"
+msgstr ""
+
+#: ardour/export_formats.cc:50
+msgid "Triangular"
+msgstr "三角形"
+
+#: ardour/export_formats.cc:51
+msgid "Rectangular"
+msgstr "长方形"
+
+#: ardour/export_formats.cc:52
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ardour/export_formats.cc:159
+msgid "8bit"
+msgstr "8位"
+
+#: ardour/export_formats.cc:161
+msgid "16bit"
+msgstr ""
+
+#: ardour/export_formats.cc:163
+msgid "24bit"
+msgstr ""
+
+#: ardour/export_formats.cc:165
+msgid "32bit"
+msgstr ""
+
+#: ardour/export_formats.cc:167
+msgid "float"
+msgstr ""
+
+#: ardour/export_formats.cc:169
+msgid "double"
+msgstr "(2:1)(_D"
+
+#: ardour/export_formats.cc:171
+msgid "8bit unsigned"
+msgstr "无标号8位"
+
+#: ardour/export_formats.cc:173
+msgid "Vorbis sample format"
+msgstr "Vorbis采样格式"
+
+#: ardour/export_formats.cc:175
+msgid "No sample format"
+msgstr "无采样格式"
+
+#: ardour/auditioner.cc:89
+msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
+msgstr ""
+
+#: ardour/auditioner.cc:160
+msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported"
+msgstr ""
+
+#: ardour/auditioner.cc:185
+msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
+msgstr ""
+
+#: ardour/lxvst_plugin.cc:644
+msgid "LXVST: cannot load module from \"%1\""
+msgstr "LXVST: 无法从 \"%1\" 载入载入模块"
+
+#: ardour/lxvst_plugin.cc:651
+msgid "You asked ardour to not use any LXVST plugins"
+msgstr ""
+