From 3008fbdea5098fac2649fc7c69efc2cb8f0769ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Davis Date: Wed, 12 Sep 2012 21:24:55 +0000 Subject: add chinese translation from Rui-huai Zhang git-svn-id: svn://localhost/ardour2/branches/3.0@13183 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf --- libs/ardour/po/zh.po | 2489 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 2489 insertions(+) create mode 100644 libs/ardour/po/zh.po (limited to 'libs/ardour/po/zh.po') diff --git a/libs/ardour/po/zh.po b/libs/ardour/po/zh.po new file mode 100644 index 0000000000..6e7a894e66 --- /dev/null +++ b/libs/ardour/po/zh.po @@ -0,0 +1,2489 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Ardour 3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-28 19:20+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-26 13:43+0800\n" +"Last-Translator: Rui-huai Zhang \n" +"Language-Team: zrhzrh \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" +"X-Poedit-Basepath: ../../\n" +"X-Poedit-Language: Chinese\n" +"X-Poedit-Country: CHINA\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: ardour\n" + +#: ardour/audio_region_importer.cc:74 +msgid "Audio Regions" +msgstr "音频区域" + +#: ardour/audio_region_importer.cc:144 +msgid "Length: " +msgstr "长度:" + +#: ardour/audio_region_importer.cc:146 +msgid "" +"\n" +"Position: " +msgstr "" +"\n" +"位置:" + +#: ardour/audio_region_importer.cc:148 +msgid "" +"\n" +"Channels: " +msgstr "" +"\n" +"声道:" + +#: ardour/midi_model.cc:620 +msgid "No NoteID found for note property change - ignored" +msgstr "" + +#: ardour/midi_model.cc:862 +msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored" +msgstr "" + +#: ardour/midi_model.cc:1928 +msgid "transpose" +msgstr "" + +#: ardour/processor.cc:210 +msgid "No %1 property flag in element %2" +msgstr "" + +#: ardour/processor.cc:219 +msgid "No child node with active property" +msgstr "" + +#: ardour/crossfade.cc:137 +msgid "Crossfade: no \"in\" region in state" +msgstr "淡入淡出: 没有 \"入\" 区域" + +#: ardour/crossfade.cc:153 +msgid "Crossfade: no \"in\" region %1 found in playlist %2 nor in region map" +msgstr "" + +#: ardour/crossfade.cc:163 +msgid "Crossfade: no \"out\" region in state" +msgstr "" + +#: ardour/crossfade.cc:176 +msgid "Crossfade: no \"out\" region %1 found in playlist %2 nor in region map" +msgstr "" + +#: ardour/crossfade.cc:789 +msgid "old-style crossfade information - no position information" +msgstr "旧样式淡入淡出信息 - 没有位置信息" + +#: ardour/io.cc:184 +msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2" +msgstr "IO: 无法失去从 %2 的连接端口 %1" + +#: ardour/io.cc:310 +#: ardour/io.cc:395 +msgid "IO: cannot register input port %1" +msgstr "IO: 无法注册输入端口 %1" + +#: ardour/io.cc:315 +#: ardour/io.cc:400 +msgid "IO: cannot register output port %1" +msgstr "无法注册输出端口 %1" + +#: ardour/io.cc:558 +#: ardour/io.cc:614 +msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object" +msgstr "不正确的XML符号 \"%1\" 通过IO对象" + +#: ardour/io.cc:673 +msgid "in" +msgstr "" + +#: ardour/io.cc:673 +msgid "out" +msgstr "" + +#: ardour/io.cc:674 +msgid "input" +msgstr "输入" + +#: ardour/io.cc:674 +msgid "output" +msgstr "输出" + +#: ardour/io.cc:684 +msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3" +msgstr "" + +#: ardour/io.cc:750 +msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead" +msgstr "" + +#: ardour/io.cc:753 +msgid "No %1 bundles available as a replacement" +msgstr "" + +#: ardour/io.cc:856 +msgid "%1: cannot create I/O ports" +msgstr "%1: 无法创建I/O端口" + +#: ardour/io.cc:946 +#: ardour/io.cc:1050 +msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\"" +msgstr "" + +#: ardour/io.cc:951 +#: ardour/io.cc:1055 +msgid "bad input string in XML node \"%1\"" +msgstr "" + +#: ardour/io.cc:989 +msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\"" +msgstr "" + +#: ardour/io.cc:994 +msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\"" +msgstr "" + +#: ardour/io.cc:1267 +msgid "audio" +msgstr "音频" + +#: ardour/io.cc:1269 +msgid "midi" +msgstr "" + +#: ardour/io.cc:1324 +#, c-format +msgid "%s %u" +msgstr "" + +#: ardour/io.cc:1371 +#, c-format +msgid "%s in" +msgstr "" + +#: ardour/io.cc:1373 +#, c-format +msgid "%s out" +msgstr "" + +#: ardour/io.cc:1448 +msgid "mono" +msgstr "单声道" + +#: ardour/io.cc:1450 +msgid "L" +msgstr "" + +#: ardour/io.cc:1450 +msgid "R" +msgstr "" + +#: ardour/io.cc:1452 +#: ardour/io.cc:1458 +#, c-format +msgid "%d" +msgstr "" + +#: ardour/smf_source.cc:254 +msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring buffer" +msgstr "" + +#: ardour/smf_source.cc:265 +msgid "Read time/size but not buffer, corrupt MIDI ring buffer" +msgstr "" + +#: ardour/smf_source.cc:413 +msgid "cannot open MIDI file %1 for write" +msgstr "无法打开MIDI文件 %1 用于写入" + +#: ardour/control_protocol_manager.cc:123 +msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor" +msgstr "控制协议名称 \"%1\" 没有描述符" + +#: ardour/control_protocol_manager.cc:128 +msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized" +msgstr "控制协议名称 \"%1\" 无法初始化" + +#: ardour/control_protocol_manager.cc:181 +msgid "Instantiating mandatory control protocol %1" +msgstr "实例强制性控制协议 %1" + +#: ardour/control_protocol_manager.cc:202 +msgid "looking for control protocols in %1" +msgstr "寻找控制协议, 在 %1" + +#: ardour/control_protocol_manager.cc:218 +msgid "Control protocol %1 not usable" +msgstr "" + +#: ardour/control_protocol_manager.cc:235 +msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"" +msgstr "" + +#: ardour/control_protocol_manager.cc:253 +msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: ardour/control_protocol_manager.cc:261 +msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function." +msgstr "控制协议管理器: 模块 \"%1\" 没有描述符函数" + +#: ardour/control_protocol_manager.cc:378 +msgid "control protocol XML node has no name property. Ignored." +msgstr "控制协议XML符号没有名称属性. 忽略之" + +#: ardour/control_protocol_manager.cc:385 +msgid "control protocol \"%1\" is not known. Ignored" +msgstr "控制协议 \"%1\" 未知. 忽略之" + +#: ardour/recent_sessions.cc:60 +msgid "cannot open recent session file %1 (%2)" +msgstr "无法打开最近会话文件%1 (%2)" + +#: ardour/session_playlists.cc:371 +#: ardour/session_playlists.cc:390 +msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." +msgstr "会话: 无法从XML描述符创建播放列表." + +#: ardour/user_bundle.cc:32 +msgid "Node for Bundle has no \"name\" property" +msgstr "绑定的符号没有名称属性" + +#: ardour/user_bundle.cc:44 +#: ardour/user_bundle.cc:65 +#, c-format +msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle" +msgstr "" + +#: ardour/user_bundle.cc:49 +msgid "Node for Channel has no \"name\" property" +msgstr "声道的符号没有名称属性" + +#: ardour/user_bundle.cc:55 +msgid "Node for Channel has no \"type\" property" +msgstr "声道的符号没有类型属性" + +#: ardour/user_bundle.cc:70 +msgid "Node for Port has no \"name\" property" +msgstr "端口的符号没有名称属性" + +#: ardour/route_group.cc:468 +msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time" +msgstr "此时你无法子分组MIDI声道" + +#: ardour/return.cc:42 +#: ardour/return.cc:169 +msgid "return %1" +msgstr "返回 %1" + +#: ardour/export_filename.cc:210 +msgid "No Time" +msgstr "没时间" + +#: ardour/export_filename.cc:219 +msgid "Invalid time format" +msgstr "非法时间格式" + +#: ardour/export_filename.cc:228 +msgid "No Date" +msgstr "无日期" + +#: ardour/export_filename.cc:243 +msgid "Invalid date format" +msgstr "非法日期格式" + +#: ardour/export_channel.cc:107 +msgid "Could not get port for export channel \"%1\", dropping the channel" +msgstr "无法得到输出声道 \"%1\" 的端口, 丢弃此声道" + +#: ardour/data_type.cc:28 +msgid "MIDI" +msgstr "MIDI" + +#: ardour/data_type.cc:29 +msgid "unknown" +msgstr "未知" + +#: ardour/filter.cc:65 +msgid "filter: error creating name for new file based on %1" +msgstr "" + +#: ardour/filter.cc:77 +msgid "filter: error creating new file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: ardour/route.cc:1019 +#: ardour/route.cc:2418 +msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" +msgstr "" + +#: ardour/route.cc:1031 +msgid "processor could not be created. Ignored." +msgstr "" + +#: ardour/route.cc:1903 +#: ardour/route.cc:2090 +msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" +msgstr "损坏的符号发送至 Route::set_state() [%1]" + +#: ardour/route.cc:1963 +msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" +msgstr "" + +#: ardour/route.cc:2024 +#: ardour/route.cc:2028 +#: ardour/route.cc:2198 +#: ardour/route.cc:2202 +msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." +msgstr "" + +#: ardour/session_directory.cc:62 +msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2" +msgstr "无法创建会话目录在路径 %1 错误: %2" + +#: ardour/session_directory.cc:81 +msgid "Session subdirectory does not exist at path %1" +msgstr "会话子目录不存在于路径 %1" + +#: ardour/ladspa_plugin.cc:89 +msgid "LADSPA: module has no descriptor function." +msgstr "LADSPA: 模块没有描述符函数." + +#: ardour/ladspa_plugin.cc:94 +msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!" +msgstr "LADSPA: 当发现插件时, 插件已经不见了." + +#: ardour/ladspa_plugin.cc:101 +msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing" +msgstr "" + +#: ardour/ladspa_plugin.cc:293 +msgid "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This mayindicate a change in the plugin design, and presets may beinvalid" +msgstr "插件\"%1\"使用非法参数数量. 这可能意味着插件的设计有所变动, 而且预设失效了." + +#: ardour/ladspa_plugin.cc:370 +#: ardour/ladspa_plugin.cc:415 +msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state" +msgstr "坏的符号发送至 LadspaPlugin::set_state" + +#: ardour/ladspa_plugin.cc:383 +#: ardour/ladspa_plugin.cc:428 +msgid "LADSPA: no ladspa port number" +msgstr "LADSPA: 没有 ladspa 端口数量" + +#: ardour/ladspa_plugin.cc:389 +#: ardour/ladspa_plugin.cc:434 +msgid "LADSPA: no ladspa port data" +msgstr "LADSPA: 没有LADSPA端口数据" + +#: ardour/ladspa_plugin.cc:704 +msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\"" +msgstr "LADSPA: 无法从 \"%1\" 载入模块" + +#: ardour/ladspa_plugin.cc:814 +msgid "Could not locate HOME. Preset not removed." +msgstr "无法定位HOME. 预设没被移除." + +#: ardour/ladspa_plugin.cc:851 +#: ardour/ladspa_plugin.cc:857 +msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)" +msgstr "不能创建 %1. 预设没保存. (%2)" + +#: ardour/ladspa_plugin.cc:864 +msgid "Error saving presets file %1." +msgstr "" + +#: ardour/ladspa_plugin.cc:902 +msgid "Could not locate HOME. Preset not saved." +msgstr "无法定位HOME. 预设没保存." + +#: ardour/audiosource.cc:203 +msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)" +msgstr "无法为 %1 重命名峰文件(peakfile), 从 %2 到 %3 (%4)" + +#: ardour/audiosource.cc:230 +msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\"" +msgstr "" + +#: ardour/audiosource.cc:370 +msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation" +msgstr "无法为无标度的峰计算读取采样数据" + +#: ardour/audiosource.cc:391 +msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: ardour/audiosource.cc:468 +msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: ardour/audiosource.cc:592 +msgid "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)" +msgstr "" + +#: ardour/audiosource.cc:672 +msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)" +msgstr "" + +#: ardour/audiosource.cc:711 +msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: ardour/audiosource.cc:778 +#: ardour/audiosource.cc:890 +msgid "%1: could not write peak file data (%2)" +msgstr "" + +#: ardour/audiosource.cc:917 +msgid "programming error: %1" +msgstr "程序错误: %1" + +#: ardour/midi_ui.cc:48 +msgid "midiui" +msgstr "" + +#: ardour/globals.cc:227 +msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\"" +msgstr "" + +#: ardour/globals.cc:229 +msgid "Could not set system open files limit to %1" +msgstr "" + +#: ardour/globals.cc:233 +msgid "Removed open file count limit. Excellent!" +msgstr "" + +#: ardour/globals.cc:235 +msgid "%1 will be limited to %2 open files" +msgstr "" + +#: ardour/globals.cc:239 +msgid "Could not get system open files limit (%1)" +msgstr "" + +#: ardour/globals.cc:288 +msgid "Loading configuration" +msgstr "载入配置" + +#: ardour/export_handler.cc:290 +msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file" +msgstr "" + +#: ardour/audio_unit.cc:150 +#: ardour/audio_unit.cc:1654 +msgid "Could not create XML version of property list" +msgstr "" + +#: ardour/audio_unit.cc:159 +msgid "Preset file %1 exists; not overwriting" +msgstr "预设文件 %1 已存在; 不覆盖" + +#: ardour/audio_unit.cc:162 +msgid "Cannot open preset file %1 (%2)" +msgstr "无法打开预设文件 %1 (%2)" + +#: ardour/audio_unit.cc:422 +msgid "cannot get factory preset info: errcode %1" +msgstr "" + +#: ardour/audio_unit.cc:458 +msgid "Exception thrown during AudioUnit plugin loading - plugin ignored" +msgstr "" + +#: ardour/audio_unit.cc:463 +msgid "AudioUnit: Could not convert CAComponent to CAAudioUnit" +msgstr "" + +#: ardour/audio_unit.cc:509 +msgid "AUPlugin: cannot set processing block size" +msgstr "" + +#: ardour/audio_unit.cc:845 +msgid "AUPlugin: %1 cannot initialize plugin (err = %2)" +msgstr "" + +#: ardour/audio_unit.cc:973 +msgid "AUPlugin: %1 input_streams() called without any format set!" +msgstr "" + +#: ardour/audio_unit.cc:992 +msgid "AUPlugin: %1 output_streams() called without any format set!" +msgstr "" + +#: ardour/audio_unit.cc:1053 +msgid "AU %1 has zero outputs - configuration ignored" +msgstr "" + +#: ardour/audio_unit.cc:1238 +msgid "AUPlugin: could not set stream format for %1/%2 (err = %3)" +msgstr "" + +#: ardour/audio_unit.cc:1266 +msgid "AUPlugin: render callback called illegally!" +msgstr "" + +#: ardour/audio_unit.cc:1674 +msgid "Saving AudioUnit settings is not supported in this build of %1. Consider paying for a newer version" +msgstr "" + +#: ardour/audio_unit.cc:1691 +msgid "Bad node sent to AUPlugin::set_state" +msgstr "" + +#: ardour/audio_unit.cc:1735 +msgid "Restoring AudioUnit settings is not supported in this build of %1. Consider paying for a newer version" +msgstr "" + +#: ardour/audio_unit.cc:1798 +msgid "Loading AudioUnit presets is not supported in this build of %1. Consider paying for a newer version" +msgstr "" + +#: ardour/audio_unit.cc:1837 +msgid "Cannot create user plugin presets folder (%1)" +msgstr "" + +#: ardour/audio_unit.cc:1857 +msgid "Saving plugin state to %1 failed" +msgstr "" + +#: ardour/audio_unit.cc:1866 +msgid "Saving AudioUnit presets is not supported in this build of %1. Consider paying for a newer version" +msgstr "" + +#: ardour/audio_unit.cc:2166 +msgid "Discovering AudioUnit plugins (could take some time ...)" +msgstr "" + +#: ardour/audio_unit.cc:2263 +msgid "AudioUnit Outputs" +msgstr "音频单元输出" + +#: ardour/audio_unit.cc:2266 +msgid "AudioUnit Instruments" +msgstr "" + +#: ardour/audio_unit.cc:2269 +msgid "AudioUnit MusicEffects" +msgstr "" + +#: ardour/audio_unit.cc:2272 +msgid "AudioUnit Effects" +msgstr "音频单元效果" + +#: ardour/audio_unit.cc:2275 +msgid "AudioUnit Mixers" +msgstr "" + +#: ardour/audio_unit.cc:2278 +msgid "AudioUnit Generators" +msgstr "" + +#: ardour/audio_unit.cc:2281 +msgid "AudioUnit (Unknown)" +msgstr "音频单元(未知)" + +#: ardour/audio_unit.cc:2335 +msgid "Cannot get I/O configuration info for AU %1" +msgstr "" + +#: ardour/audio_unit.cc:2374 +msgid "Checking AudioUnit: %1" +msgstr "检查音频单元 %1" + +#: ardour/audio_unit.cc:2384 +msgid "Could not load AU plugin %1 - ignored" +msgstr "" + +#: ardour/audio_unit.cc:2461 +msgid "could not save AU cache to %1" +msgstr "" + +#: ardour/audio_unit.cc:2527 +msgid "Your AudioUnit configuration cache contains an AU plugin whose ID cannot be understood - ignored (%1)" +msgstr "" + +#: ardour/playlist.cc:2245 +msgid "region state node has no ID, ignored" +msgstr "" + +#: ardour/playlist.cc:2263 +msgid "Playlist: cannot create region from XML" +msgstr "" + +#: ardour/export_format_specification.cc:514 +msgid "normalize, " +msgstr "" + +#: ardour/export_format_specification.cc:518 +msgid "trim, " +msgstr "" + +#: ardour/export_format_specification.cc:520 +msgid "trim start, " +msgstr "" + +#: ardour/export_format_specification.cc:522 +msgid "trim end, " +msgstr "" + +#: ardour/export_format_specification.cc:551 +msgid "Session rate" +msgstr "" + +#: ardour/monitor_processor.cc:53 +msgid "monitor dim" +msgstr "" + +#: ardour/monitor_processor.cc:54 +msgid "monitor cut" +msgstr "" + +#: ardour/monitor_processor.cc:55 +msgid "monitor mono" +msgstr "" + +#: ardour/monitor_processor.cc:58 +msgid "monitor dim level" +msgstr "" + +#: ardour/monitor_processor.cc:62 +msgid "monitor solo boost level" +msgstr "" + +#: ardour/monitor_processor.cc:512 +msgid "cut control %1" +msgstr "" + +#: ardour/monitor_processor.cc:513 +msgid "dim control" +msgstr "" + +#: ardour/monitor_processor.cc:514 +msgid "polarity control" +msgstr "" + +#: ardour/monitor_processor.cc:515 +msgid "solo control" +msgstr "" + +#: ardour/rc_configuration.cc:102 +msgid "Loading system configuration file %1" +msgstr "载入系统配置文件 %1" + +#: ardour/rc_configuration.cc:106 +msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\"" +msgstr "%1: 无法读取系统配置文件\"%2\"" + +#: ardour/rc_configuration.cc:111 +msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully." +msgstr "%1: 系统配置文件 \"%2\" 载入不成功" + +#: ardour/rc_configuration.cc:115 +msgid "your system %1 configuration file is empty. This probably means that there as an error installing %1" +msgstr "" + +#: ardour/rc_configuration.cc:137 +msgid "Loading user configuration file %1" +msgstr "载入用户配置文件 %1" + +#: ardour/rc_configuration.cc:141 +msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\"" +msgstr "%1: 无法读取配置文件 \"%2\"" + +#: ardour/rc_configuration.cc:146 +msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully." +msgstr "%1: 用户配置文件 \"%2\" 载入不成功" + +#: ardour/rc_configuration.cc:150 +msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal." +msgstr "" + +#: ardour/rc_configuration.cc:155 +msgid "%1: could not find configuration file (ardour.rc), canvas will look broken." +msgstr "%1: 无法找到配置文件(ardour.rc), 话不看起来会破破的." + +#: ardour/rc_configuration.cc:183 +msgid "Config file %1 not saved" +msgstr "配置文件 %1 没有保存" + +#: ardour/automatable.cc:79 +msgid "Automation node has no path property" +msgstr "" + +#: ardour/automatable.cc:101 +msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)" +msgstr "" + +#: ardour/automatable.cc:131 +msgid "cannot load automation data from %2" +msgstr "无法从 %2 载入自动数据" + +#: ardour/automatable.cc:160 +msgid "Fader" +msgstr "" + +#: ardour/session_utils.cc:29 +msgid "Unable to create session directory at path %1 : %2" +msgstr "" + +#: ardour/port_insert.cc:45 +msgid "insert %1" +msgstr "插入 %1" + +#: ardour/port_insert.cc:198 +msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field" +msgstr "" + +#: ardour/port_insert.cc:203 +msgid "non-port insert XML used for port plugin insert" +msgstr "" + +#: ardour/pannable.cc:204 +msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored" +msgstr "" + +#: ardour/playlist_source.cc:102 +msgid "No playlist ID in PlaylistSource XML!" +msgstr "" + +#: ardour/playlist_source.cc:121 +msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!" +msgstr "" + +#: ardour/session_time.cc:463 +msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback" +msgstr "" + +#: ardour/midi_source.cc:123 +msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle" +msgstr "" + +#: ardour/midi_source.cc:130 +msgid "Missing style property on InterpolationStyle" +msgstr "" + +#: ardour/midi_source.cc:142 +msgid "Missing parameter property on AutomationState" +msgstr "" + +#: ardour/midi_source.cc:149 +msgid "Missing state property on AutomationState" +msgstr "" + +#: ardour/tape_file_matcher.cc:46 +msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)" +msgstr "" + +#: ardour/vst_plugin.cc:233 +msgid "Bad node sent to VSTPlugin::set_state" +msgstr "" + +#: ardour/vst_plugin.cc:699 +msgid "VST: cannot load module from \"%1\"" +msgstr "VST: 无法从 %1 载入模块" + +#: ardour/vst_plugin.cc:704 +msgid "You asked ardour to not use any VST plugins" +msgstr "您要求Ardour不要使用任何VST插件" + +#: ardour/vst_plugin.cc:731 +#: ardour/vst_plugin.cc:734 +msgid "Preset %1" +msgstr "预设 %1" + +#: ardour/export_failed.cc:32 +msgid "Export failed: %1" +msgstr "导出失败: %1" + +#: ardour/audio_playlist.cc:369 +msgid "programming error: non-audio Region passed to remove_overlap in audio playlist" +msgstr "" + +#: ardour/audio_playlist.cc:500 +msgid "programming error: non-audio Region tested for overlap in audio playlist" +msgstr "" + +#: ardour/butler.cc:94 +msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)" +msgstr "" + +#: ardour/butler.cc:100 +#: ardour/butler.cc:106 +msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)" +msgstr "" + +#: ardour/butler.cc:112 +msgid "Session: could not create butler thread" +msgstr "会话:无法创建管家线程" + +#: ardour/butler.cc:159 +msgid "poll on butler request pipe failed (%1)" +msgstr "" + +#: ardour/butler.cc:166 +msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2" +msgstr "" + +#: ardour/butler.cc:207 +msgid "Error reading from butler request pipe" +msgstr "" + +#: ardour/butler.cc:254 +msgid "Butler read ahead failure on dstream %1" +msgstr "" + +#: ardour/butler.cc:291 +msgid "Butler write-behind failure on dstream %1" +msgstr "" + +#: ardour/panner_shell.cc:184 +msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored" +msgstr "" + +#: ardour/panner_shell.cc:190 +msgid "panner plugin node has no type information!" +msgstr "" + +#: ardour/audio_playlist_importer.cc:69 +msgid "Audio Playlists" +msgstr "音频播放列表" + +#: ardour/audio_playlist_importer.cc:162 +msgid "region" +msgstr "" + +#: ardour/audio_playlist_importer.cc:164 +msgid "regions" +msgstr "" + +#: ardour/audio_playlist_importer.cc:175 +msgid "A playlist with this name already exists, please rename it." +msgstr "此名称的播放列表已存在,请重命名" + +#: ardour/audio_playlist_importer.cc:260 +msgid "Audio Playlists (unused)" +msgstr "音频播放列表(未使用)" + +#: ardour/mtc_slave.cc:165 +msgid "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used instead" +msgstr "" + +#: ardour/mtc_slave.cc:371 +msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" +msgstr "" + +#: ardour/panner_manager.cc:53 +msgid "looking for panners in %1" +msgstr "" + +#: ardour/panner_manager.cc:66 +msgid "Panner discovered: \"%1\"" +msgstr "" + +#: ardour/panner_manager.cc:82 +msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: ardour/panner_manager.cc:89 +msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function." +msgstr "" + +#: ardour/panner_manager.cc:152 +msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2" +msgstr "" + +#: ardour/audio_library.cc:71 +msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" +msgstr "无法打开 %1. 音频库未保存" + +#: ardour/find_session.cc:31 +msgid "Could not resolve path: %1 (%2)" +msgstr "无法解决路径: %1 (%2)" + +#: ardour/find_session.cc:43 +msgid "cannot check session path %1 (%2)" +msgstr "无法检查会话路径 %1 (%2)" + +#: ardour/find_session.cc:69 +msgid "cannot check statefile %1 (%2)" +msgstr "" + +#: ardour/find_session.cc:105 +msgid "%1 is not a snapshot file" +msgstr "%1 不是一个快照文件" + +#: ardour/find_session.cc:122 +msgid "cannot determine current working directory (%1)" +msgstr "" + +#: ardour/find_session.cc:139 +msgid "unknown file type for session %1" +msgstr "" + +#: ardour/st_stretch.cc:127 +msgid "tempoize: error reading data from %1" +msgstr "" + +#: ardour/st_stretch.cc:140 +#: ardour/st_stretch.cc:152 +msgid "error writing tempo-adjusted data to %1" +msgstr "" + +#: ardour/st_stretch.cc:159 +msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers." +msgstr "" + +#: ardour/region_factory.cc:69 +#: ardour/region_factory.cc:106 +#: ardour/region_factory.cc:143 +#: ardour/region_factory.cc:181 +msgid "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type" +msgstr "" + +#: ardour/region_factory.cc:499 +msgid "%1 compound-%2 (%3)" +msgstr "" + +#: ardour/region_factory.cc:501 +msgid "%1 compound-%2.1 (%3)" +msgstr "" + +#: ardour/region_factory.cc:571 +msgid "cannot create new name for region \"%1\"" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:150 +msgid "Could not use path %1 (%s)" +msgstr "无法使用路径 %1 (%s)" + +#: ardour/session_state.cc:274 +msgid "solo cut control (dB)" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:364 +msgid "Reset Remote Controls" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:389 +msgid "Session loading complete" +msgstr "会话载入完成" + +#: ardour/session_state.cc:456 +msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)" +msgstr "会话: 无法创建会话峰文件的文件夹 \"%1\" (%2)" + +#: ardour/session_state.cc:463 +msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:470 +msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:477 +msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:484 +msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)" +msgstr "会话: 无法创建会话导出文件夹 \"%1\" (%2)" + +#: ardour/session_state.cc:491 +msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)" +msgstr "会话: 无法创建会话分析文件夹 \"%1\" (%2)" + +#: ardour/session_state.cc:498 +msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)" +msgstr "会话: 无法创建会话插件文件夹 \"%1\" (%2)" + +#: ardour/session_state.cc:510 +msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)" +msgstr "会话: 无法创建会话文件夹 \"%1\" (%2)" + +#: ardour/session_state.cc:538 +msgid "Could not open %1 for writing mix template" +msgstr "无法打开 %1 用于写入混音模板" + +#: ardour/session_state.cc:544 +msgid "Could not open mix template %1 for reading" +msgstr "无法打开混音模板 %1 用于读取" + +#: ardour/session_state.cc:568 +msgid "master" +msgstr "主控" + +#: ardour/session_state.cc:585 +msgid "monitor" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:649 +msgid "Could remove pending capture state at path \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:678 +msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)" +msgstr "无法重命名快照 %1 到 %2 (%3)" + +#: ardour/session_state.cc:773 +msgid "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O connections. Session not saved" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:819 +msgid "state could not be saved to %1" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:826 +msgid "could not rename temporary session file %1 to %2" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:893 +msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:905 +msgid "Could not understand ardour file %1" +msgstr "无法理解ardour文件 %1" + +#: ardour/session_state.cc:914 +msgid "Session file %1 is not a session" +msgstr "会话文件 %1 不是一个会话" + +#: ardour/session_state.cc:945 +msgid "" +"Copying old session file %1 to %2\n" +"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:955 +msgid "Unable to make backup of state file %1 (%2)" +msgstr "无法备份状态文件%1 (%2)" + +#: ardour/session_state.cc:1120 +#: ardour/session.cc:4142 +msgid "session" +msgstr "会话" + +#: ardour/session_state.cc:1212 +msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:1265 +msgid "Session: XML state has no options section" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:1270 +msgid "Session: XML state has no metadata section" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:1281 +msgid "Session: XML state has no sources section" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:1288 +msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:1295 +msgid "Session: XML state has no locations section" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:1321 +msgid "Session: XML state has no Regions section" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:1328 +msgid "Session: XML state has no playlists section" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:1354 +msgid "Session: XML state has no bundles section" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:1366 +msgid "Session: XML state has no diskstreams section" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:1374 +msgid "Session: XML state has no routes section" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:1386 +msgid "Session: XML state has no route groups section" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:1395 +msgid "Session: XML state has no edit groups section" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:1402 +msgid "Session: XML state has no mix groups section" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:1410 +msgid "Session: XML state has no click section" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:1450 +msgid "Session: cannot create Route from XML description." +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:1454 +msgid "Loaded track/bus %1" +msgstr "载入音轨/总线 %1" + +#: ardour/session_state.cc:1552 +msgid "Could not find diskstream for route" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:1606 +msgid "Session: cannot create Region from XML description." +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:1610 +msgid "Can not load state for region '%1'" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:1646 +msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:1674 +msgid "Nested source has no ID info in session state file! (ignored)" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:1686 +msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:1748 +msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:1756 +#: ardour/session_state.cc:1777 +#: ardour/session_state.cc:1797 +msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:1762 +#: ardour/session_state.cc:1783 +#: ardour/session_state.cc:1803 +msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =%1" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:1826 +msgid "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; ignored" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:1860 +msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:1868 +msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:1874 +msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:1942 +msgid "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many existing files with similar names" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:1965 +msgid "Session: cannot create Source from XML description." +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:1999 +msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence." +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:2022 +msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers." +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:2044 +msgid "Could not create mix templates directory \"%1\" (%2)" +msgstr "无法创建混音模板目录 \"%1\" (%2)" + +#: ardour/session_state.cc:2056 +msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:2062 +msgid "template not saved" +msgstr "模板没保存" + +#: ardour/session_state.cc:2079 +msgid "Template \"%1\" already exists - template not renamed" +msgstr "模板 \"%1\" 已存在 - 模板没被重命名" + +#: ardour/session_state.cc:2240 +msgid "Session: cannot create Named Selection from XML description." +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:2291 +msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from state file" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:2839 +#: ardour/session_state.cc:2845 +msgid "Cannot expand path %1 (%2)" +msgstr "无法扩展路径 %1 (%2)" + +#: ardour/session_state.cc:2898 +msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:2921 +msgid "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:2937 +msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:2955 +msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:3262 +msgid "could not backup old history file, current history not saved" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:3275 +msgid "history could not be saved to %1" +msgstr "历史无法被保存到 %1" + +#: ardour/session_state.cc:3284 +msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:3309 +msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:3315 +msgid "Could not understand session history file \"%1\"" +msgstr "无法理解会话历史文件 \"%1\"" + +#: ardour/session_state.cc:3357 +msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:3368 +msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:3379 +msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:3387 +msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:3609 +msgid "Session: unknown diskstream type in XML" +msgstr "" + +#: ardour/session_state.cc:3614 +msgid "Session: could not load diskstream via XML state" +msgstr "" + +#: ardour/session_midi.cc:400 +msgid "Session: could not send full MIDI time code" +msgstr "" + +#: ardour/session_midi.cc:477 +msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)" +msgstr "" + +#: ardour/audio_track.cc:177 +msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2" +msgstr "" + +#: ardour/audio_track.cc:179 +msgid "in 1" +msgstr "" + +#: ardour/audio_track.cc:180 +msgid "No input bundles available as a replacement" +msgstr "" + +#: ardour/audio_track.cc:184 +msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead" +msgstr "" + +#: ardour/audio_track.cc:193 +msgid "improper input channel list in XML node (%1)" +msgstr "" + +#: ardour/session.cc:335 +msgid "Set block size and sample rate" +msgstr "" + +#: ardour/session.cc:340 +msgid "Using configuration" +msgstr "使用配置" + +#: ardour/session.cc:384 +msgid "could not setup Click I/O" +msgstr "" + +#: ardour/session.cc:411 +msgid "cannot setup Click I/O" +msgstr "" + +#: ardour/session.cc:414 +msgid "Compute I/O Latencies" +msgstr "" + +#: ardour/session.cc:420 +msgid "Set up standard connections" +msgstr "设置标准连接" + +#: ardour/session.cc:441 +#, c-format +msgid "out %" +msgstr "" + +#: ardour/session.cc:455 +#, c-format +msgid "out %+%" +msgstr "" + +#: ardour/session.cc:470 +#, c-format +msgid "in %" +msgstr "" + +#: ardour/session.cc:484 +#, c-format +msgid "in %+%" +msgstr "" + +#: ardour/session.cc:520 +msgid "Setup signal flow and plugins" +msgstr "" + +#: ardour/session.cc:557 +msgid "cannot connect master output %1 to %2" +msgstr "" + +#: ardour/session.cc:585 +msgid "cannot connect control input %1 to %2" +msgstr "" + +#: ardour/session.cc:605 +msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" +msgstr "" + +#: ardour/session.cc:629 +msgid "cannot connect control output %1 to %2" +msgstr "" + +#: ardour/session.cc:650 +msgid "Connect to engine" +msgstr "连接到引擎" + +#: ardour/session.cc:679 +msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" +msgstr "" + +#: ardour/session.cc:881 +msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" +msgstr "" + +#: ardour/session.cc:917 +msgid "Session: you can't use a mark for auto loop" +msgstr "" + +#: ardour/session.cc:1282 +msgid "feedback loop setup between %1 and %2" +msgstr "" + +#: ardour/session.cc:1480 +#: ardour/session.cc:1483 +msgid "Midi" +msgstr "MIDI" + +#: ardour/session.cc:1529 +msgid "Session: could not create new midi track." +msgstr "" + +#: ardour/session.cc:1535 +msgid "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK with ports if you need this many tracks." +msgstr "" + +#: ardour/session.cc:1707 +#: ardour/session.cc:1710 +msgid "Audio" +msgstr "音频" + +#: ardour/session.cc:1734 +#: ardour/session.cc:1742 +#: ardour/session.cc:1848 +#: ardour/session.cc:1856 +msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" +msgstr "" + +#: ardour/session.cc:1764 +msgid "Session: could not create new audio track." +msgstr "" + +#: ardour/session.cc:1826 +#: ardour/session.cc:1829 +msgid "Bus" +msgstr "总线" + +#: ardour/session.cc:1876 +msgid "Session: could not create new audio route." +msgstr "" + +#: ardour/session.cc:1923 +msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" +msgstr "" + +#: ardour/session.cc:1941 +msgid "Session: cannot create track/bus from template description" +msgstr "" + +#: ardour/session.cc:1967 +msgid "Session: could not create new route from template" +msgstr "" + +#: ardour/session.cc:3003 +msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename" +msgstr "" + +#: ardour/session.cc:3126 +#: ardour/session.cc:3185 +msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." +msgstr "" + +#: ardour/session.cc:3556 +msgid "send ID %1 appears to be in use already" +msgstr "" + +#: ardour/session.cc:3568 +msgid "return ID %1 appears to be in use already" +msgstr "" + +#: ardour/session.cc:3580 +msgid "insert ID %1 appears to be in use already" +msgstr "" + +#: ardour/session.cc:3747 +msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" +msgstr "" + +#: ardour/session.cc:3782 +msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" +msgstr "" + +#: ardour/session.cc:3792 +msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" +msgstr "" + +#: ardour/delivery.cc:117 +msgid "main outs" +msgstr "" + +#: ardour/delivery.cc:120 +msgid "listen" +msgstr "" + +#: ardour/location_importer.cc:61 +msgid "Locations" +msgstr "" + +#: ardour/location_importer.cc:123 +msgid "Location: " +msgstr "" + +#: ardour/location_importer.cc:125 +msgid "" +"Range\n" +"start: " +msgstr "" + +#: ardour/location_importer.cc:126 +msgid "" +"\n" +"end: " +msgstr "" + +#: ardour/location_importer.cc:146 +msgid "" +"The location is the Punch range. It will be imported as a normal range.\n" +"You may rename the imported location:" +msgstr "" + +#: ardour/location_importer.cc:157 +msgid "" +"The location is a Loop range. It will be imported as a normal range.\n" +"You may rename the imported location:" +msgstr "" + +#: ardour/location_importer.cc:168 +msgid "" +"A location with that name already exists.\n" +"You may rename the imported location:" +msgstr "" + +#: ardour/named_selection.cc:88 +msgid "Chunk %1 uses an unknown playlist \"%2\"" +msgstr "" + +#: ardour/named_selection.cc:91 +msgid "Chunk %1 contains misformed playlist information" +msgstr "" + +#: ardour/import.cc:206 +msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!" +msgstr "" + +#: ardour/import.cc:237 +msgid "Unable to create file %1 during import" +msgstr "在导入期间无法创建文件 %1" + +#: ardour/import.cc:263 +msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz" +msgstr "" + +#: ardour/import.cc:269 +msgid "Copying %1" +msgstr "复制 %1 中" + +#: ardour/import.cc:446 +msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data" +msgstr "" + +#: ardour/import.cc:453 +msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available" +msgstr "" + +#: ardour/import.cc:499 +msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\"" +msgstr "" + +#: ardour/import.cc:510 +msgid "Import: error opening MIDI file" +msgstr "导入: 错误打开MIDI文件" + +#: ardour/import.cc:549 +msgid "Loading MIDI file %1" +msgstr "载入MIDI文件 %1" + +#: ardour/session_click.cc:156 +msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)" +msgstr "无法打开click声音文件 %1 (%2)" + +#: ardour/session_click.cc:169 +msgid "cannot read data from click soundfile" +msgstr "" + +#: ardour/lv2_plugin_lilv.cc:187 +msgid "LV2: Failed to instantiate plugin " +msgstr "" + +#: ardour/lv2_plugin_lilv.cc:197 +msgid "LV2: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing" +msgstr "" + +#: ardour/lv2_plugin_lilv.cc:387 +msgid "Illegal parameter number used with plugin \"%1\". This is a bug in either %2 or the LV2 plugin <%3>" +msgstr "" + +#: ardour/lv2_plugin_lilv.cc:600 +#: ardour/lv2_plugin_lilv.cc:779 +msgid "Plugin \"%1\\% failed to return LV2 persist data" +msgstr "" + +#: ardour/lv2_plugin_lilv.cc:644 +msgid "Plugin \"%1\\% preset \"%2%\" is missing a dc:title\n" +msgstr "" + +#: ardour/lv2_plugin_lilv.cc:719 +msgid "Bad node sent to LV2Plugin::set_state" +msgstr "" + +#: ardour/lv2_plugin_lilv.cc:736 +msgid "LV2: port has no symbol, ignored" +msgstr "" + +#: ardour/lv2_plugin_lilv.cc:745 +msgid "LV2: port has unknown index, ignored" +msgstr "" + +#: ardour/lv2_plugin_lilv.cc:752 +msgid "LV2: port has no value, ignored" +msgstr "" + +#: ardour/audio_diskstream.cc:249 +msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist" +msgstr "" + +#: ardour/audio_diskstream.cc:302 +msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" +msgstr "" + +#: ardour/audio_diskstream.cc:777 +#: ardour/audio_diskstream.cc:788 +msgid "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" +msgstr "" + +#: ardour/audio_diskstream.cc:938 +msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" +msgstr "" + +#: ardour/audio_diskstream.cc:1303 +#: ardour/audio_diskstream.cc:1320 +msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" +msgstr "音频磁盘流 %1: 无法吸入到硬盘" + +#: ardour/audio_diskstream.cc:1363 +msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" +msgstr "" + +#: ardour/audio_diskstream.cc:1457 +msgid "%1: could not create region for complete audio file" +msgstr "" + +#: ardour/audio_diskstream.cc:1490 +msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" +msgstr "" + +#: ardour/audio_diskstream.cc:1604 +msgid "programmer error: %1" +msgstr "程序错误: %1" + +#: ardour/audio_diskstream.cc:1819 +msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" +msgstr "音频磁盘流: 声道 %1 超出范围" + +#: ardour/audio_diskstream.cc:1833 +msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" +msgstr "" + +#: ardour/audio_diskstream.cc:2112 +msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" +msgstr "" + +#: ardour/audio_diskstream.cc:2134 +msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" +msgstr "" + +#: ardour/audio_diskstream.cc:2158 +msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" +msgstr "" + +#: ardour/session_state_utils.cc:48 +msgid "Unable to create a backup copy of file %1 (%2)" +msgstr "无法创建 %1 (%2) 的备份文件" + +#: ardour/session_events.cc:188 +msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)." +msgstr "" + +#: ardour/coreaudiosource.cc:84 +msgid "CoreAudioSource: cannot open file \"%1\" for %2" +msgstr "核心音频源: 无法打开文件 \"%1\" 用于 %2" + +#: ardour/cycle_timer.cc:36 +msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo" +msgstr "" + +#: ardour/cycle_timer.cc:48 +msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo" +msgstr "" + +#: ardour/cycle_timer.cc:71 +msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo" +msgstr "" + +#: ardour/diskstream.cc:320 +msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)" +msgstr "" + +#: ardour/utils.cc:292 +msgid "illegal or badly-formed string used for path (%1)" +msgstr "" + +#: ardour/utils.cc:297 +msgid "path (%1) is ambiguous" +msgstr "路径 (%1) 有歧义" + +#: ardour/utils.cc:359 +#: ardour/utils.cc:383 +msgid "Splice" +msgstr "" + +#: ardour/utils.cc:361 +#: ardour/utils.cc:376 +msgid "Slide" +msgstr "" + +#: ardour/utils.cc:363 +#: ardour/utils.cc:379 +msgid "Lock" +msgstr "" + +#: ardour/utils.cc:366 +msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" +msgstr "程序错误: 无法识别编辑模式字符串 \"%1\"" + +#: ardour/utils.cc:390 +#: ardour/utils.cc:419 +msgid "MIDI Timecode" +msgstr "MIDI时间码" + +#: ardour/utils.cc:390 +#: ardour/utils.cc:417 +msgid "MTC" +msgstr "MTC" + +#: ardour/utils.cc:394 +#: ardour/utils.cc:423 +msgid "MIDI Clock" +msgstr "MIDI时钟" + +#: ardour/utils.cc:398 +#: ardour/utils.cc:413 +#: ardour/utils.cc:426 +msgid "JACK" +msgstr "" + +#: ardour/utils.cc:402 +msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" +msgstr "程序错误: 无法识别同步源字符串 \"%1\"" + +#: ardour/utils.cc:491 +#: ardour/utils.cc:515 +#: ardour/utils.cc:529 +#: ardour/utils.cc:548 +msgid "programming error: %1 %2" +msgstr "程序错误: %1 %2" + +#: ardour/utils.cc:602 +msgid "programming error: unknown native header format: %1" +msgstr "" + +#: ardour/utils.cc:617 +msgid "cannot open directory %1 (%2)" +msgstr "无法打开目录 %1 (%2)" + +#: ardour/audioengine.cc:190 +msgid "This version of JACK is old - you should upgrade to a newer version that supports jack_port_type_get_buffer_size()" +msgstr "" + +#: ardour/audioengine.cc:194 +msgid "Connect session to engine" +msgstr "连接会话到引擎" + +#: ardour/audioengine.cc:775 +msgid "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus names" +msgstr "" + +#: ardour/audioengine.cc:780 +msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" +msgstr "" + +#: ardour/audioengine.cc:810 +msgid "unable to create port: %1" +msgstr "无法创建端口: %1" + +#: ardour/audioengine.cc:865 +msgid "connect called before engine was started" +msgstr "" + +#: ardour/audioengine.cc:891 +msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" +msgstr "音频引擎: 无法连接 %1 (%2) 到 %3 (%4)" + +#: ardour/audioengine.cc:906 +#: ardour/audioengine.cc:937 +msgid "disconnect called before engine was started" +msgstr "" + +#: ardour/audioengine.cc:985 +msgid "get_port_by_name() called before engine was started" +msgstr "" + +#: ardour/audioengine.cc:1016 +msgid "get_ports called before engine was started" +msgstr "" + +#: ardour/audioengine.cc:1353 +msgid "failed to connect to JACK" +msgstr "连接JACK失败" + +#: ardour/session_export.cc:119 +msgid "%1: cannot seek to %2 for export" +msgstr "" + +#: ardour/session_command.cc:90 +msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id=" +msgstr "" + +#: ardour/session_command.cc:164 +msgid "could not reconstitute MementoCommand from XMLNode. object type = %1 id = %2" +msgstr "" + +#: ardour/session_command.cc:193 +msgid "could not reconstitute StatefulDiffCommand from XMLNode. object type = %1 id = %2" +msgstr "" + +#: ardour/file_source.cc:210 +msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)" +msgstr "" + +#: ardour/file_source.cc:253 +#: ardour/file_source.cc:385 +msgid "FileSource: search path not set" +msgstr "文件源: 没设置搜索路径" + +#: ardour/file_source.cc:320 +#: ardour/file_source.cc:455 +msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2" +msgstr "" + +#: ardour/file_source.cc:447 +msgid "" +"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n" +"\t" +msgstr "" + +#: ardour/file_source.cc:501 +msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2" +msgstr "文件源: 无法找到要求的文件 (%1): %2" + +#: ardour/file_source.cc:508 +msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2" +msgstr "" + +#: ardour/file_source.cc:542 +msgid "Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to continue working, but please report this to the developers." +msgstr "" + +#: ardour/file_source.cc:547 +msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)" +msgstr "无法重命名文件 %1 到 %2 (%3)" + +#: ardour/location.cc:296 +msgid "You cannot put a CD marker at this position" +msgstr "你不可以把CD标签放在这个位置" + +#: ardour/location.cc:418 +msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state" +msgstr "" + +#: ardour/location.cc:423 +msgid "XML node for Location has no ID information" +msgstr "" + +#: ardour/location.cc:427 +msgid "XML node for Location has no name information" +msgstr "" + +#: ardour/location.cc:434 +msgid "XML node for Location has no start information" +msgstr "" + +#: ardour/location.cc:445 +msgid "XML node for Location has no end information" +msgstr "" + +#: ardour/location.cc:452 +msgid "XML node for Location has no flags information" +msgstr "" + +#: ardour/location.cc:626 +msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location" +msgstr "" + +#: ardour/location.cc:797 +msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" +msgstr "" + +#: ardour/location.cc:875 +msgid "could not load location from session file - ignored" +msgstr "" + +#: ardour/plugin_manager.cc:152 +msgid "Discovering Plugins" +msgstr "发现插件" + +#: ardour/plugin_manager.cc:325 +msgid "Could not parse rdf file: %1" +msgstr "无法传递 rdf文件: %1" + +#: ardour/plugin_manager.cc:364 +msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)" +msgstr "LADSPA: 无法载入模块 \"%1\" (%2)" + +#: ardour/plugin_manager.cc:371 +msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function." +msgstr "" + +#: ardour/plugin_manager.cc:589 +msgid "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in ardour at this time" +msgstr "" + +#: ardour/plugin_manager.cc:694 +msgid "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in ardour at this time" +msgstr "" + +#: ardour/plugin_manager.cc:856 +msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored" +msgstr "" + +#: ardour/plugin_manager.cc:873 +msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored" +msgstr "位置插件类型 \"%1\" - 忽略之" + +#: ardour/tempo_map_importer.cc:53 +msgid "Tempo map" +msgstr "节奏映射" + +#: ardour/tempo_map_importer.cc:61 +msgid "Tempo Map" +msgstr "节奏映射" + +#: ardour/tempo_map_importer.cc:81 +msgid "Tempo marks: " +msgstr "节奏标签" + +#: ardour/tempo_map_importer.cc:81 +msgid "" +"\n" +"Meter marks: " +msgstr "" +"\n" +"Meter marks: " + +#: ardour/tempo_map_importer.cc:90 +msgid "" +"This will replace the current tempo map!\n" +"Are you shure you want to do this?" +msgstr "" + +#: ardour/export_format_manager.cc:56 +msgid "CD" +msgstr "CD" + +#: ardour/export_format_manager.cc:65 +msgid "DVD-A" +msgstr "DVD-A" + +#: ardour/export_format_manager.cc:79 +msgid "iPod" +msgstr "" + +#: ardour/export_format_manager.cc:90 +msgid "Something else" +msgstr "其他的" + +#: ardour/export_format_manager.cc:109 +msgid "Any" +msgstr "任何" + +#: ardour/export_format_manager.cc:110 +msgid "Lossless (linear PCM)" +msgstr "无损的 (线性PCM)" + +#: ardour/export_format_manager.cc:111 +msgid "Lossy compression" +msgstr "有损压缩" + +#: ardour/export_format_manager.cc:112 +msgid "Lossless compression" +msgstr "无损压缩" + +#: ardour/speakers.cc:239 +msgid "Speaker information is missing azimuth - speaker ignored" +msgstr "" + +#: ardour/speakers.cc:245 +msgid "Speaker information is missing elevation - speaker ignored" +msgstr "" + +#: ardour/speakers.cc:251 +msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored" +msgstr "" + +#: ardour/rb_effect.cc:232 +#: ardour/rb_effect.cc:273 +msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)" +msgstr "" + +#: ardour/session_process.cc:123 +msgid "Session: error in no roll for %1" +msgstr "" + +#: ardour/session_process.cc:1119 +msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" +msgstr "" + +#: ardour/export_profile_manager.cc:71 +msgid "Searching for export formats in %1" +msgstr "" + +#: ardour/export_profile_manager.cc:322 +msgid "Selection" +msgstr "选取" + +#: ardour/export_profile_manager.cc:440 +msgid "Session" +msgstr "会话" + +#: ardour/export_profile_manager.cc:760 +msgid "No timespan has been selected!" +msgstr "" + +#: ardour/export_profile_manager.cc:764 +msgid "No channels have been selected!" +msgstr "没有选中任何声道" + +#: ardour/export_profile_manager.cc:768 +msgid "Some channels are empty" +msgstr "一些声道是空的" + +#: ardour/export_profile_manager.cc:801 +msgid "No format selected!" +msgstr "没有选中格式!" + +#: ardour/export_profile_manager.cc:803 +msgid "All channels are empty!" +msgstr "所有声道都是空的!" + +#: ardour/export_profile_manager.cc:805 +msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" +msgstr "" + +#: ardour/export_profile_manager.cc:808 +msgid "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel configuration" +msgstr "" + +#: ardour/midi_diskstream.cc:166 +msgid "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3" +msgstr "" + +#: ardour/midi_diskstream.cc:219 +msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an midi playlist" +msgstr "" + +#: ardour/midi_diskstream.cc:273 +msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" +msgstr "" + +#: ardour/midi_diskstream.cc:765 +msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" +msgstr "" + +#: ardour/midi_diskstream.cc:906 +msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk" +msgstr "MIDI磁盘流 %1: 无法写入硬盘" + +#: ardour/midi_diskstream.cc:939 +msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" +msgstr "" + +#: ardour/midi_diskstream.cc:1028 +msgid "%1: could not create region for complete midi file" +msgstr "" + +#: ardour/midi_diskstream.cc:1065 +msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" +msgstr "" + +#: ardour/midi_diskstream.cc:1284 +msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range" +msgstr "" + +#: ardour/resampled_source.cc:98 +msgid "Import: %1" +msgstr "导入: %1" + +#: ardour/resampled_source.cc:128 +msgid "Import: src_new() failed : %1" +msgstr "导入: src_new() 失败 : %1" + +#: ardour/plugin_insert.cc:584 +msgid "programming error: " +msgstr "程序错误:" + +#: ardour/plugin_insert.cc:891 +msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field" +msgstr "" + +#: ardour/plugin_insert.cc:906 +msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state" +msgstr "" + +#: ardour/plugin_insert.cc:934 +msgid "Plugin has no unique ID field" +msgstr "" + +#: ardour/plugin_insert.cc:943 +msgid "" +"Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n" +"Perhaps it was removed or moved since it was last used." +msgstr "" + +#: ardour/plugin_insert.cc:1059 +msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number" +msgstr "" + +#: ardour/plugin_insert.cc:1066 +msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range" +msgstr "" + +#: ardour/plugin_insert.cc:1102 +msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored" +msgstr "" + +#: ardour/automation_list.cc:371 +msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored" +msgstr "" + +#: ardour/automation_list.cc:416 +msgid "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)" +msgstr "" + +#: ardour/automation_list.cc:422 +msgid "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)" +msgstr "" + +#: ardour/automation_list.cc:436 +msgid "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored" +msgstr "" + +#: ardour/session_transport.cc:168 +msgid "Cannot loop - no loop range defined" +msgstr "" + +#: ardour/session_transport.cc:711 +msgid "" +"Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" +"Recommend changing the configured options" +msgstr "" + +#: ardour/session_transport.cc:1028 +msgid "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport control" +msgstr "" + +#: ardour/operations.cc:24 +msgid "capture" +msgstr "录音" + +#: ardour/operations.cc:25 +msgid "paste" +msgstr "粘贴" + +#: ardour/operations.cc:26 +msgid "duplicate region" +msgstr "复制区域" + +#: ardour/operations.cc:27 +msgid "insert file" +msgstr "插入文件" + +#: ardour/operations.cc:28 +msgid "insert region" +msgstr "插入选取" + +#: ardour/operations.cc:29 +msgid "drag region brush" +msgstr "" + +#: ardour/operations.cc:30 +msgid "region drag" +msgstr "" + +#: ardour/operations.cc:31 +msgid "selection grab" +msgstr "" + +#: ardour/operations.cc:32 +msgid "region fill" +msgstr "" + +#: ardour/operations.cc:33 +msgid "fill selection" +msgstr "填充选区" + +#: ardour/operations.cc:34 +msgid "create region" +msgstr "创建选区" + +#: ardour/operations.cc:35 +msgid "region copy" +msgstr "" + +#: ardour/operations.cc:36 +msgid "fixed time region copy" +msgstr "" + +#: ardour/tempo.cc:73 +msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" +msgstr "" + +#: ardour/tempo.cc:81 +msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" +msgstr "" + +#: ardour/tempo.cc:88 +msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property" +msgstr "" + +#: ardour/tempo.cc:93 +msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value" +msgstr "" + +#: ardour/tempo.cc:102 +msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value" +msgstr "" + +#: ardour/tempo.cc:108 +msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property" +msgstr "" + +#: ardour/tempo.cc:149 +msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" +msgstr "" + +#: ardour/tempo.cc:157 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value" +msgstr "" + +#: ardour/tempo.cc:164 +msgid "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" property" +msgstr "" + +#: ardour/tempo.cc:169 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" value" +msgstr "" + +#: ardour/tempo.cc:174 +msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property" +msgstr "" + +#: ardour/tempo.cc:179 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value" +msgstr "" + +#: ardour/tempo.cc:184 +msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property" +msgstr "" + +#: ardour/tempo.cc:591 +msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1" +msgstr "" + +#: ardour/tempo.cc:615 +#: ardour/tempo.cc:631 +msgid "programming error: no tempo section in tempo map!" +msgstr "" + +#: ardour/tempo.cc:674 +#: ardour/tempo.cc:733 +msgid "programming error: unhandled MetricSection type" +msgstr "" + +#: ardour/tempo.cc:1591 +#: ardour/tempo.cc:1603 +msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one." +msgstr "" + +#: ardour/port.cc:337 +msgid "get_connected_latency_range() called while disconnected from JACK" +msgstr "" + +#: ardour/port.cc:420 +msgid "could not reregister %1" +msgstr "无法注册 %1." + +#: ardour/audioanalyser.cc:31 +msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\"" +msgstr "无法载入VAMP插件 \"%1\"" + +#: ardour/audioanalyser.cc:51 +msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" +msgstr "无法载入VAMP插件 \"%1\"" + +#: ardour/audioregion.cc:1460 +msgid "" +"You have requested an operation that requires audio analysis.\n" +"\n" +"You currently have \"auto-analyse-audio\" disabled, which means that transient data must be generated every time it is required.\n" +"\n" +"If you are doing work that will require transient data on a regular basis, you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit ardour and restart.\n" +"\n" +"This dialog will not display again. But you may notice a slight delay in this and future transient-detection operations.\n" +msgstr "" + +#: ardour/audio_track_importer.cc:69 +msgid "Audio Tracks" +msgstr "音频音轨" + +#: ardour/audio_track_importer.cc:273 +msgid "Error Importing Audio track %1" +msgstr "" + +#: ardour/send.cc:42 +#: ardour/send.cc:250 +msgid "send %1" +msgstr "发送 %1" + +#: ardour/sndfilesource.cc:197 +msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)" +msgstr "" + +#: ardour/sndfilesource.cc:205 +msgid "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel number" +msgstr "" + +#: ardour/sndfilesource.cc:241 +#: ardour/sndfilesource.cc:559 +#: ardour/sndfilesource.cc:583 +msgid "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info for this file" +msgstr "" + +#: ardour/sndfilesource.cc:288 +msgid "could not allocate file %1 for reading." +msgstr "无法分配文件 %1 用于读入" + +#: ardour/sndfilesource.cc:323 +msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)" +msgstr "" + +#: ardour/sndfilesource.cc:333 +msgid "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5)" +msgstr "" + +#: ardour/sndfilesource.cc:377 +#: ardour/sndfilesource.cc:408 +msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" +msgstr "" + +#: ardour/sndfilesource.cc:511 +msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)" +msgstr "" + +#: ardour/sndfilesource.cc:516 +msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)" +msgstr "" + +#: ardour/sndfilesource.cc:522 +msgid "could not allocate file %1 to write header" +msgstr "" + +#: ardour/sndfilesource.cc:536 +msgid "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)" +msgstr "" + +#: ardour/sndfilesource.cc:541 +msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)" +msgstr "" + +#: ardour/sndfilesource.cc:602 +msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3" +msgstr "" + +#: ardour/sndfilesource.cc:715 +msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)" +msgstr "" + +#: ardour/sndfilesource.cc:728 +#: ardour/sndfilesource.cc:778 +#: ardour/sndfilesource.cc:785 +msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)" +msgstr "" + +#: ardour/sndfilesource.cc:808 +msgid "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change start time." +msgstr "" + +#: ardour/export_formats.cc:49 +msgid "Shaped Noise" +msgstr "" + +#: ardour/export_formats.cc:50 +msgid "Triangular" +msgstr "三角形" + +#: ardour/export_formats.cc:51 +msgid "Rectangular" +msgstr "长方形" + +#: ardour/export_formats.cc:52 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ardour/export_formats.cc:159 +msgid "8bit" +msgstr "8位" + +#: ardour/export_formats.cc:161 +msgid "16bit" +msgstr "" + +#: ardour/export_formats.cc:163 +msgid "24bit" +msgstr "" + +#: ardour/export_formats.cc:165 +msgid "32bit" +msgstr "" + +#: ardour/export_formats.cc:167 +msgid "float" +msgstr "" + +#: ardour/export_formats.cc:169 +msgid "double" +msgstr "(2:1)(_D" + +#: ardour/export_formats.cc:171 +msgid "8bit unsigned" +msgstr "无标号8位" + +#: ardour/export_formats.cc:173 +msgid "Vorbis sample format" +msgstr "Vorbis采样格式" + +#: ardour/export_formats.cc:175 +msgid "No sample format" +msgstr "无采样格式" + +#: ardour/auditioner.cc:89 +msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required" +msgstr "" + +#: ardour/auditioner.cc:160 +msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported" +msgstr "" + +#: ardour/auditioner.cc:185 +msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels" +msgstr "" + +#: ardour/lxvst_plugin.cc:644 +msgid "LXVST: cannot load module from \"%1\"" +msgstr "LXVST: 无法从 \"%1\" 载入载入模块" + +#: ardour/lxvst_plugin.cc:651 +msgid "You asked ardour to not use any LXVST plugins" +msgstr "" + -- cgit v1.2.3