summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gtk2_ardour
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2006-06-21 23:01:03 +0000
committerPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2006-06-21 23:01:03 +0000
commit912da52a539981193941d8739fa6f103b5e406db (patch)
treebc83e26b458af139a4e8a06d4c6e0650921f7157 /gtk2_ardour
parent69ac3569ed061345bc9a2d8e13b6201dae2ab812 (diff)
the return of VST support
git-svn-id: svn://localhost/ardour2/trunk@629 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
Diffstat (limited to 'gtk2_ardour')
-rw-r--r--gtk2_ardour/SConscript3
-rw-r--r--gtk2_ardour/about.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/actions.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/add_route_dialog.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/analysis_window.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/ardour_ui.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/ardour_ui2.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/ardour_ui_mixer.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/audio_clock.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/audio_time_axis.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/automation_gain_line.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/automation_line.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/automation_pan_line.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/automation_time_axis.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/color_manager.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/connection_editor.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/crossfade_edit.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/crossfade_view.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/curvetest.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/editor.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/editor_actions.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/editor_audio_import.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/editor_audiotrack.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/editor_canvas.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/editor_canvas_events.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/editor_cursors.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/editor_export_audio.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/editor_hscroller.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/editor_imageframe.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/editor_keys.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/editor_markers.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/editor_mouse.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/editor_nudge.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/editor_ops.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/editor_region_list.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/editor_route_list.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/editor_rulers.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/editor_selection_list.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/editor_timefx.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/export_dialog.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/gain_automation_time_axis.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/gain_meter.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/imageframe_socket_handler.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/io_selector.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/keyboard.cc2
-rw-r--r--gtk2_ardour/location_ui.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/main.cc18
-rw-r--r--gtk2_ardour/marker_time_axis.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/meter_bridge.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/meter_bridge_strip.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/mixer_strip.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/mixer_ui.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/option_editor.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/panner2d.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/panner_ui.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/playlist_selector.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/plugin_selector.cc3
-rw-r--r--gtk2_ardour/plugin_ui.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/de_DE.po2983
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/el_GR.po3015
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/es_ES.po3014
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/fr_FR.po3058
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/it_IT.po2984
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/pt_BR.po3029
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/pt_PT.po3014
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/ru_RU.po3022
-rw-r--r--gtk2_ardour/redirect_automation_line.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/redirect_automation_time_axis.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/redirect_box.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/region_editor.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/region_gain_line.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/region_selection.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/regionview.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/route_params_ui.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/route_redirect_selection.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/route_ui.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/selection.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/send_ui.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/sfdb_ui.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/streamview.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/taperegionview.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/tempo_dialog.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/time_axis_view.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/time_selection.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/utils.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/visual_time_axis.cc1
-rw-r--r--gtk2_ardour/vst_pluginui.cc1
97 files changed, 12470 insertions, 11760 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/SConscript b/gtk2_ardour/SConscript
index 99c97d20a4..55fa26ec85 100644
--- a/gtk2_ardour/SConscript
+++ b/gtk2_ardour/SConscript
@@ -26,7 +26,6 @@ gtkardour.Merge ([
libraries['ardour'],
libraries['ardour_cp'],
libraries['gtkmm2ext'],
-# libraries['flowcanvas'],
libraries['midi++2'],
libraries['pbd3'],
libraries['gtkmm2'],
@@ -62,6 +61,7 @@ skipped_files=Split("""
connection_editor.cc
""")
+
gtkardour_files=Split("""
about.cc
actions.cc
@@ -181,6 +181,7 @@ visual_time_axis.cc
waveview.cc
""")
+
fft_analysis_files=Split("""
analysis_window.cc
fft_graph.cc
diff --git a/gtk2_ardour/about.cc b/gtk2_ardour/about.cc
index 94284f58d4..033b5c4604 100644
--- a/gtk2_ardour/about.cc
+++ b/gtk2_ardour/about.cc
@@ -43,6 +43,7 @@ using namespace Gdk;
using namespace std;
using namespace sigc;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
#ifdef WITH_PAYMENT_OPTIONS
diff --git a/gtk2_ardour/actions.cc b/gtk2_ardour/actions.cc
index 78acffd6d1..ee688c3660 100644
--- a/gtk2_ardour/actions.cc
+++ b/gtk2_ardour/actions.cc
@@ -39,6 +39,7 @@ using namespace std;
using namespace Gtk;
using namespace Glib;
using namespace sigc;
+using namespace PBD;
vector<RefPtr<Gtk::Action> > ActionManager::session_sensitive_actions;
vector<RefPtr<Gtk::Action> > ActionManager::region_list_selection_sensitive_actions;
diff --git a/gtk2_ardour/add_route_dialog.cc b/gtk2_ardour/add_route_dialog.cc
index 8664dae61c..7e89489afd 100644
--- a/gtk2_ardour/add_route_dialog.cc
+++ b/gtk2_ardour/add_route_dialog.cc
@@ -35,6 +35,7 @@ using namespace Gtk;
using namespace Gtkmm2ext;
using namespace sigc;
using namespace std;
+using namespace PBD;
static const char* channel_setup_names[] = {
"Mono",
diff --git a/gtk2_ardour/analysis_window.cc b/gtk2_ardour/analysis_window.cc
index f044ca7388..b8318f45fe 100644
--- a/gtk2_ardour/analysis_window.cc
+++ b/gtk2_ardour/analysis_window.cc
@@ -40,6 +40,7 @@
#include "i18n.h"
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
AnalysisWindow::AnalysisWindow()
: ArdourDialog(_("analysis window")),
diff --git a/gtk2_ardour/ardour_ui.cc b/gtk2_ardour/ardour_ui.cc
index fa77c3f50b..f452ec9c7e 100644
--- a/gtk2_ardour/ardour_ui.cc
+++ b/gtk2_ardour/ardour_ui.cc
@@ -76,6 +76,7 @@
#include "i18n.h"
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtkmm2ext;
using namespace Gtk;
using namespace sigc;
diff --git a/gtk2_ardour/ardour_ui2.cc b/gtk2_ardour/ardour_ui2.cc
index af1f3094bc..f92201e36c 100644
--- a/gtk2_ardour/ardour_ui2.cc
+++ b/gtk2_ardour/ardour_ui2.cc
@@ -47,6 +47,7 @@
using namespace std;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtkmm2ext;
using namespace Gtk;
using namespace Glib;
diff --git a/gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc b/gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc
index 1f8b0ef702..0603fc6baa 100644
--- a/gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc
+++ b/gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc
@@ -36,6 +36,7 @@
using namespace sigc;
using namespace Gtk;
+using namespace PBD;
namespace ARDOUR {
class Session;
diff --git a/gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc b/gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc
index eb9e72b253..202fa88b59 100644
--- a/gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc
+++ b/gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc
@@ -39,6 +39,7 @@
#include "i18n.h"
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Glib;
using namespace Gtk;
using namespace Gtkmm2ext;
diff --git a/gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc b/gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc
index 3add2a150c..1bc2de26d1 100644
--- a/gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc
+++ b/gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc
@@ -40,6 +40,7 @@
#include "i18n.h"
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtk;
using namespace Gtkmm2ext;
diff --git a/gtk2_ardour/ardour_ui_mixer.cc b/gtk2_ardour/ardour_ui_mixer.cc
index 8d92f70ae2..991f37c3a7 100644
--- a/gtk2_ardour/ardour_ui_mixer.cc
+++ b/gtk2_ardour/ardour_ui_mixer.cc
@@ -28,6 +28,7 @@
#include "mixer_ui.h"
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
int
ARDOUR_UI::create_mixer ()
diff --git a/gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc b/gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc
index ac0028b58c..665c92d264 100644
--- a/gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc
+++ b/gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc
@@ -35,6 +35,7 @@
using namespace Gtk;
using namespace Gtkmm2ext;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
void
ARDOUR_UI::setup_config_options ()
diff --git a/gtk2_ardour/audio_clock.cc b/gtk2_ardour/audio_clock.cc
index 25985c4a3b..8c6f3a7d82 100644
--- a/gtk2_ardour/audio_clock.cc
+++ b/gtk2_ardour/audio_clock.cc
@@ -37,6 +37,7 @@
#include "i18n.h"
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace sigc;
using namespace Gtk;
diff --git a/gtk2_ardour/audio_time_axis.cc b/gtk2_ardour/audio_time_axis.cc
index 32c303de34..01205abfc8 100644
--- a/gtk2_ardour/audio_time_axis.cc
+++ b/gtk2_ardour/audio_time_axis.cc
@@ -80,6 +80,7 @@
#include "i18n.h"
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace LADSPA;
using namespace Gtk;
using namespace Editing;
diff --git a/gtk2_ardour/automation_gain_line.cc b/gtk2_ardour/automation_gain_line.cc
index 272e6cfc52..74e4f64e3c 100644
--- a/gtk2_ardour/automation_gain_line.cc
+++ b/gtk2_ardour/automation_gain_line.cc
@@ -31,6 +31,7 @@
using namespace std;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
AutomationGainLine::AutomationGainLine (const string & name, Session& s, TimeAxisView& tv, ArdourCanvas::Group& parent, Curve& c)
diff --git a/gtk2_ardour/automation_line.cc b/gtk2_ardour/automation_line.cc
index 70bc676fca..b87a71ca87 100644
--- a/gtk2_ardour/automation_line.cc
+++ b/gtk2_ardour/automation_line.cc
@@ -48,6 +48,7 @@
using namespace std;
using namespace sigc;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Editing;
using namespace Gnome; // for Canvas
diff --git a/gtk2_ardour/automation_pan_line.cc b/gtk2_ardour/automation_pan_line.cc
index 7a264502af..aacfbdde75 100644
--- a/gtk2_ardour/automation_pan_line.cc
+++ b/gtk2_ardour/automation_pan_line.cc
@@ -31,6 +31,7 @@
#include <ardour/session.h>
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
AutomationPanLine::AutomationPanLine (const string & name, Session& s, TimeAxisView& tv, ArdourCanvas::Group& parent, Curve& c)
diff --git a/gtk2_ardour/automation_time_axis.cc b/gtk2_ardour/automation_time_axis.cc
index 670a718736..165e124add 100644
--- a/gtk2_ardour/automation_time_axis.cc
+++ b/gtk2_ardour/automation_time_axis.cc
@@ -16,6 +16,7 @@
#include "i18n.h"
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtk;
using namespace Editing;
diff --git a/gtk2_ardour/color_manager.cc b/gtk2_ardour/color_manager.cc
index db88e6622c..2f1a286467 100644
--- a/gtk2_ardour/color_manager.cc
+++ b/gtk2_ardour/color_manager.cc
@@ -12,6 +12,7 @@
using namespace std;
using namespace Gtk;
+using namespace PBD;
/* the global color map */
diff --git a/gtk2_ardour/connection_editor.cc b/gtk2_ardour/connection_editor.cc
index f411f945c8..a7c6e265ed 100644
--- a/gtk2_ardour/connection_editor.cc
+++ b/gtk2_ardour/connection_editor.cc
@@ -43,6 +43,7 @@
using namespace std;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtk;
using namespace sigc;
diff --git a/gtk2_ardour/crossfade_edit.cc b/gtk2_ardour/crossfade_edit.cc
index 293324dc91..5b587594de 100644
--- a/gtk2_ardour/crossfade_edit.cc
+++ b/gtk2_ardour/crossfade_edit.cc
@@ -52,6 +52,7 @@
using namespace std;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtk;
using namespace sigc;
using namespace Editing;
diff --git a/gtk2_ardour/crossfade_view.cc b/gtk2_ardour/crossfade_view.cc
index 4545837dfa..350698ec48 100644
--- a/gtk2_ardour/crossfade_view.cc
+++ b/gtk2_ardour/crossfade_view.cc
@@ -35,6 +35,7 @@
using namespace sigc;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Editing;
using namespace Gnome;
using namespace Canvas;
diff --git a/gtk2_ardour/curvetest.cc b/gtk2_ardour/curvetest.cc
index 613835aa4c..3c9836a5e6 100644
--- a/gtk2_ardour/curvetest.cc
+++ b/gtk2_ardour/curvetest.cc
@@ -7,6 +7,7 @@
using namespace std;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
int
curvetest (string filename)
diff --git a/gtk2_ardour/editor.cc b/gtk2_ardour/editor.cc
index 16a8e5d922..08c716d442 100644
--- a/gtk2_ardour/editor.cc
+++ b/gtk2_ardour/editor.cc
@@ -84,6 +84,7 @@
using namespace std;
using namespace sigc;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtk;
using namespace Glib;
using namespace Gtkmm2ext;
diff --git a/gtk2_ardour/editor_actions.cc b/gtk2_ardour/editor_actions.cc
index d88cda61e6..e20e6ee8eb 100644
--- a/gtk2_ardour/editor_actions.cc
+++ b/gtk2_ardour/editor_actions.cc
@@ -12,6 +12,7 @@ using namespace Glib;
using namespace std;
using namespace sigc;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Editing;
void
diff --git a/gtk2_ardour/editor_audio_import.cc b/gtk2_ardour/editor_audio_import.cc
index 6f9d96e61e..f3e2ee1cb2 100644
--- a/gtk2_ardour/editor_audio_import.cc
+++ b/gtk2_ardour/editor_audio_import.cc
@@ -42,6 +42,7 @@
using namespace std;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace sigc;
using namespace Gtk;
using namespace Editing;
diff --git a/gtk2_ardour/editor_audiotrack.cc b/gtk2_ardour/editor_audiotrack.cc
index db1353f159..acad3371a0 100644
--- a/gtk2_ardour/editor_audiotrack.cc
+++ b/gtk2_ardour/editor_audiotrack.cc
@@ -8,6 +8,7 @@
#include "selection.h"
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
void
Editor::set_route_loop_selection ()
diff --git a/gtk2_ardour/editor_canvas.cc b/gtk2_ardour/editor_canvas.cc
index 69aa6428a6..41350a1da4 100644
--- a/gtk2_ardour/editor_canvas.cc
+++ b/gtk2_ardour/editor_canvas.cc
@@ -46,6 +46,7 @@
using namespace std;
using namespace sigc;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtk;
using namespace Glib;
using namespace Gtkmm2ext;
diff --git a/gtk2_ardour/editor_canvas_events.cc b/gtk2_ardour/editor_canvas_events.cc
index ff4dda9182..43114534c5 100644
--- a/gtk2_ardour/editor_canvas_events.cc
+++ b/gtk2_ardour/editor_canvas_events.cc
@@ -42,6 +42,7 @@
using namespace sigc;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtk;
bool
diff --git a/gtk2_ardour/editor_cursors.cc b/gtk2_ardour/editor_cursors.cc
index 5dd1eb075b..2353481daf 100644
--- a/gtk2_ardour/editor_cursors.cc
+++ b/gtk2_ardour/editor_cursors.cc
@@ -28,6 +28,7 @@
using namespace sigc;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtk;
Editor::Cursor::Cursor (Editor& ed, const string& color, bool (Editor::*callbck)(GdkEvent*,ArdourCanvas::Item*))
diff --git a/gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc b/gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc
index 0047999f71..8df76fef25 100644
--- a/gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc
+++ b/gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc
@@ -38,6 +38,7 @@
using namespace sigc;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtk;
void
diff --git a/gtk2_ardour/editor_export_audio.cc b/gtk2_ardour/editor_export_audio.cc
index 9781a24d29..7339536e42 100644
--- a/gtk2_ardour/editor_export_audio.cc
+++ b/gtk2_ardour/editor_export_audio.cc
@@ -46,6 +46,7 @@
using namespace std;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtk;
void
diff --git a/gtk2_ardour/editor_hscroller.cc b/gtk2_ardour/editor_hscroller.cc
index 5b2da7dc83..8504667daa 100644
--- a/gtk2_ardour/editor_hscroller.cc
+++ b/gtk2_ardour/editor_hscroller.cc
@@ -24,6 +24,7 @@
using namespace std;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
void
Editor::hscrollbar_allocate (Gtk::Allocation &alloc)
diff --git a/gtk2_ardour/editor_imageframe.cc b/gtk2_ardour/editor_imageframe.cc
index a8dce7d64b..6b8691b09f 100644
--- a/gtk2_ardour/editor_imageframe.cc
+++ b/gtk2_ardour/editor_imageframe.cc
@@ -44,6 +44,7 @@
#include "public_editor.h"
using namespace Gtk;
+using namespace PBD;
/* <CMT Additions file="editor.cc"> */
diff --git a/gtk2_ardour/editor_keys.cc b/gtk2_ardour/editor_keys.cc
index 00469281fc..baa158cbf8 100644
--- a/gtk2_ardour/editor_keys.cc
+++ b/gtk2_ardour/editor_keys.cc
@@ -36,6 +36,7 @@
#include "i18n.h"
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace sigc;
void
diff --git a/gtk2_ardour/editor_markers.cc b/gtk2_ardour/editor_markers.cc
index df64b9ed43..a584561e42 100644
--- a/gtk2_ardour/editor_markers.cc
+++ b/gtk2_ardour/editor_markers.cc
@@ -41,6 +41,7 @@
using namespace std;
using namespace sigc;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtk;
void
diff --git a/gtk2_ardour/editor_mouse.cc b/gtk2_ardour/editor_mouse.cc
index c140213bb2..6c2919f5dd 100644
--- a/gtk2_ardour/editor_mouse.cc
+++ b/gtk2_ardour/editor_mouse.cc
@@ -61,6 +61,7 @@
using namespace std;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace sigc;
using namespace Gtk;
using namespace Editing;
diff --git a/gtk2_ardour/editor_nudge.cc b/gtk2_ardour/editor_nudge.cc
index 4bcafac93d..c6f5eeeb48 100644
--- a/gtk2_ardour/editor_nudge.cc
+++ b/gtk2_ardour/editor_nudge.cc
@@ -27,4 +27,5 @@
using namespace sigc;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtk;
diff --git a/gtk2_ardour/editor_ops.cc b/gtk2_ardour/editor_ops.cc
index 39b2843756..d3845dd26b 100644
--- a/gtk2_ardour/editor_ops.cc
+++ b/gtk2_ardour/editor_ops.cc
@@ -64,6 +64,7 @@
using namespace std;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace sigc;
using namespace Gtk;
using namespace Editing;
diff --git a/gtk2_ardour/editor_region_list.cc b/gtk2_ardour/editor_region_list.cc
index 26d9717d4a..5cf099433b 100644
--- a/gtk2_ardour/editor_region_list.cc
+++ b/gtk2_ardour/editor_region_list.cc
@@ -42,6 +42,7 @@
using namespace sigc;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtk;
using namespace Glib;
using namespace Editing;
diff --git a/gtk2_ardour/editor_route_list.cc b/gtk2_ardour/editor_route_list.cc
index 79b67a544a..2e036f5001 100644
--- a/gtk2_ardour/editor_route_list.cc
+++ b/gtk2_ardour/editor_route_list.cc
@@ -35,6 +35,7 @@
using namespace sigc;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtk;
void
diff --git a/gtk2_ardour/editor_rulers.cc b/gtk2_ardour/editor_rulers.cc
index e44f6a55eb..47641655e7 100644
--- a/gtk2_ardour/editor_rulers.cc
+++ b/gtk2_ardour/editor_rulers.cc
@@ -35,6 +35,7 @@
using namespace sigc;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtk;
using namespace Editing;
diff --git a/gtk2_ardour/editor_selection_list.cc b/gtk2_ardour/editor_selection_list.cc
index 3b5d00d9ed..959da1ad2d 100644
--- a/gtk2_ardour/editor_selection_list.cc
+++ b/gtk2_ardour/editor_selection_list.cc
@@ -40,6 +40,7 @@
using namespace sigc;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtk;
using namespace Gtkmm2ext;
diff --git a/gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc b/gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc
index f4351fe518..5f998ada9f 100644
--- a/gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc
+++ b/gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc
@@ -49,6 +49,7 @@
using namespace std;
using namespace sigc;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtk;
using namespace Gtkmm2ext;
using namespace Editing;
diff --git a/gtk2_ardour/editor_timefx.cc b/gtk2_ardour/editor_timefx.cc
index ecb2f5ba4b..6ff467454d 100644
--- a/gtk2_ardour/editor_timefx.cc
+++ b/gtk2_ardour/editor_timefx.cc
@@ -41,6 +41,7 @@
#include "i18n.h"
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace sigc;
using namespace Gtk;
diff --git a/gtk2_ardour/export_dialog.cc b/gtk2_ardour/export_dialog.cc
index 834127e042..bcf8cd85ad 100644
--- a/gtk2_ardour/export_dialog.cc
+++ b/gtk2_ardour/export_dialog.cc
@@ -49,6 +49,7 @@
using namespace std;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace sigc;
using namespace Gtk;
diff --git a/gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc b/gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc
index 3ff6ae783d..e43eb20cd1 100644
--- a/gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc
+++ b/gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc
@@ -32,6 +32,7 @@
using namespace Gtk;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace std;
ExportRangeMarkersDialog::ExportRangeMarkersDialog (PublicEditor& editor)
diff --git a/gtk2_ardour/gain_automation_time_axis.cc b/gtk2_ardour/gain_automation_time_axis.cc
index cb96774cdb..8f41f5def0 100644
--- a/gtk2_ardour/gain_automation_time_axis.cc
+++ b/gtk2_ardour/gain_automation_time_axis.cc
@@ -28,6 +28,7 @@
#include "i18n.h"
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtk;
GainAutomationTimeAxisView::GainAutomationTimeAxisView (Session& s, Route& r, PublicEditor& e, TimeAxisView& parent, ArdourCanvas::Canvas& canvas, const string & n, ARDOUR::Curve& c)
diff --git a/gtk2_ardour/gain_meter.cc b/gtk2_ardour/gain_meter.cc
index 60b4854600..b7746c4b19 100644
--- a/gtk2_ardour/gain_meter.cc
+++ b/gtk2_ardour/gain_meter.cc
@@ -47,6 +47,7 @@
#include "i18n.h"
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtkmm2ext;
using namespace Gtk;
using namespace sigc;
diff --git a/gtk2_ardour/imageframe_socket_handler.cc b/gtk2_ardour/imageframe_socket_handler.cc
index f649eddef7..905a96de7d 100644
--- a/gtk2_ardour/imageframe_socket_handler.cc
+++ b/gtk2_ardour/imageframe_socket_handler.cc
@@ -52,6 +52,7 @@ using namespace std;
using namespace ardourvis ;
using namespace sigc;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
ImageFrameSocketHandler* ImageFrameSocketHandler::_instance = 0 ;
diff --git a/gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc b/gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc
index 4ed36f55e7..ae288ec9ab 100644
--- a/gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc
+++ b/gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc
@@ -47,6 +47,7 @@
#include "i18n.h"
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace sigc;
using namespace Gtk;
diff --git a/gtk2_ardour/io_selector.cc b/gtk2_ardour/io_selector.cc
index b18e08fabd..b0ecd05077 100644
--- a/gtk2_ardour/io_selector.cc
+++ b/gtk2_ardour/io_selector.cc
@@ -49,6 +49,7 @@ using namespace Gtk;
using namespace Glib;
using namespace sigc;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtkmm2ext;
IOSelectorWindow::IOSelectorWindow (Session& sess, IO& ior, bool input, bool can_cancel)
diff --git a/gtk2_ardour/keyboard.cc b/gtk2_ardour/keyboard.cc
index 92dce01bb6..17390b8b4d 100644
--- a/gtk2_ardour/keyboard.cc
+++ b/gtk2_ardour/keyboard.cc
@@ -35,6 +35,8 @@
#include "i18n.h"
+using namespace PBD;
+
#define KBD_DEBUG 1
bool debug_keyboard = false;
diff --git a/gtk2_ardour/location_ui.cc b/gtk2_ardour/location_ui.cc
index 21d0fb5b15..f0fe230b57 100644
--- a/gtk2_ardour/location_ui.cc
+++ b/gtk2_ardour/location_ui.cc
@@ -38,6 +38,7 @@
#include "i18n.h"
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtk;
using namespace Gtkmm2ext;
diff --git a/gtk2_ardour/main.cc b/gtk2_ardour/main.cc
index 2bbae39568..0a07da0cd2 100644
--- a/gtk2_ardour/main.cc
+++ b/gtk2_ardour/main.cc
@@ -53,6 +53,7 @@
using namespace Gtk;
using namespace GTK_ARDOUR;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace sigc;
TextReceiver text_receiver ("ardour");
@@ -361,9 +362,17 @@ To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"), path)
return true;
}
+#ifdef VST_SUPPORT
+/* this is called from the entry point of a wine-compiled
+ executable that is linked against gtk2_ardour built
+ as a shared library.
+*/
+extern "C" {
+int ardour_main (int argc, char *argv[])
+#else
+int main (int argc, char *argv[])
+#endif
-int
-main (int argc, char *argv[])
{
ARDOUR::AudioEngine *engine;
vector<Glib::ustring> null_file_list;
@@ -463,6 +472,9 @@ main (int argc, char *argv[])
ARDOUR::cleanup ();
shutdown (0);
- /* just another commit forcing change */
+ return 0;
}
+#ifdef VST_SUPPORT
+} // end of extern C block
+#endif
diff --git a/gtk2_ardour/marker_time_axis.cc b/gtk2_ardour/marker_time_axis.cc
index acb88257e0..1c6e7af2c7 100644
--- a/gtk2_ardour/marker_time_axis.cc
+++ b/gtk2_ardour/marker_time_axis.cc
@@ -42,6 +42,7 @@
#include "i18n.h"
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace sigc;
using namespace Gtk;
diff --git a/gtk2_ardour/meter_bridge.cc b/gtk2_ardour/meter_bridge.cc
index 755058acb2..65434d5e82 100644
--- a/gtk2_ardour/meter_bridge.cc
+++ b/gtk2_ardour/meter_bridge.cc
@@ -32,6 +32,7 @@
#include "i18n.h"
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtk;
using namespace sigc;
diff --git a/gtk2_ardour/meter_bridge_strip.cc b/gtk2_ardour/meter_bridge_strip.cc
index 50562a68d0..ea3b609720 100644
--- a/gtk2_ardour/meter_bridge_strip.cc
+++ b/gtk2_ardour/meter_bridge_strip.cc
@@ -40,6 +40,7 @@
#include "i18n.h"
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtk;
using namespace Gtkmm2ext;
diff --git a/gtk2_ardour/mixer_strip.cc b/gtk2_ardour/mixer_strip.cc
index 3a8881916c..47d884be5e 100644
--- a/gtk2_ardour/mixer_strip.cc
+++ b/gtk2_ardour/mixer_strip.cc
@@ -63,6 +63,7 @@
using namespace sigc;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtk;
using namespace Gtkmm2ext;
diff --git a/gtk2_ardour/mixer_ui.cc b/gtk2_ardour/mixer_ui.cc
index 916424b9bd..983903d6dd 100644
--- a/gtk2_ardour/mixer_ui.cc
+++ b/gtk2_ardour/mixer_ui.cc
@@ -49,6 +49,7 @@
#include "i18n.h"
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtk;
using namespace Glib;
using namespace Gtkmm2ext;
diff --git a/gtk2_ardour/option_editor.cc b/gtk2_ardour/option_editor.cc
index 5ac4bf5a8d..d4c2715742 100644
--- a/gtk2_ardour/option_editor.cc
+++ b/gtk2_ardour/option_editor.cc
@@ -43,6 +43,7 @@
#include "i18n.h"
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtk;
using namespace Editing;
using namespace Gtkmm2ext;
diff --git a/gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc b/gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc
index 36e6c31245..b72eda78bd 100644
--- a/gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc
+++ b/gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc
@@ -31,6 +31,7 @@
#include "i18n.h"
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtk;
PanAutomationTimeAxisView::PanAutomationTimeAxisView (Session& s, Route& r, PublicEditor& e, TimeAxisView& parent, Canvas& canvas, std::string n)
diff --git a/gtk2_ardour/panner2d.cc b/gtk2_ardour/panner2d.cc
index 36f7aab252..1fb94a1321 100644
--- a/gtk2_ardour/panner2d.cc
+++ b/gtk2_ardour/panner2d.cc
@@ -39,6 +39,7 @@ using namespace std;
using namespace Gtk;
using namespace sigc;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
Panner2d::Target::Target (float xa, float ya, const char *txt)
: x (xa), y (ya), text (txt ? strdup (txt) : 0)
diff --git a/gtk2_ardour/panner_ui.cc b/gtk2_ardour/panner_ui.cc
index 850070fabf..63a19867a8 100644
--- a/gtk2_ardour/panner_ui.cc
+++ b/gtk2_ardour/panner_ui.cc
@@ -41,6 +41,7 @@
#include "i18n.h"
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtkmm2ext;
using namespace Gtk;
using namespace sigc;
diff --git a/gtk2_ardour/playlist_selector.cc b/gtk2_ardour/playlist_selector.cc
index 870fa2df5f..f1a975d5dc 100644
--- a/gtk2_ardour/playlist_selector.cc
+++ b/gtk2_ardour/playlist_selector.cc
@@ -40,6 +40,7 @@ using namespace std;
using namespace sigc;
using namespace Gtk;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
PlaylistSelector::PlaylistSelector ()
: ArdourDialog ("playlist selector")
diff --git a/gtk2_ardour/plugin_selector.cc b/gtk2_ardour/plugin_selector.cc
index 56f5fab9c8..d256282632 100644
--- a/gtk2_ardour/plugin_selector.cc
+++ b/gtk2_ardour/plugin_selector.cc
@@ -36,6 +36,7 @@
#include "i18n.h"
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtk;
PluginSelector::PluginSelector (PluginManager *mgr)
@@ -149,6 +150,7 @@ PluginSelector::PluginSelector (PluginManager *mgr)
added_list.get_selection()->signal_changed().connect (mem_fun(*this, &PluginSelector::added_list_selection_changed));
input_refiller ();
+ vst_refiller ();
}
void
@@ -306,6 +308,7 @@ PluginSelector::btn_update_clicked()
{
manager->refresh ();
input_refiller ();
+ vst_refiller ();
}
#ifdef VST_SUPPORT
diff --git a/gtk2_ardour/plugin_ui.cc b/gtk2_ardour/plugin_ui.cc
index 66231adcc3..749ab9d4ac 100644
--- a/gtk2_ardour/plugin_ui.cc
+++ b/gtk2_ardour/plugin_ui.cc
@@ -56,6 +56,7 @@
using namespace std;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtkmm2ext;
using namespace Gtk;
using namespace sigc;
diff --git a/gtk2_ardour/po/de_DE.po b/gtk2_ardour/po/de_DE.po
index eb90ed4a3f..a51f6108bc 100644
--- a/gtk2_ardour/po/de_DE.po
+++ b/gtk2_ardour/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 18:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-11 17:36+0200\n"
"Last-Translator: Karsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
@@ -17,202 +17,202 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: about.cc:119
+#: about.cc:120
msgid "Paul Davis"
msgstr ""
-#: about.cc:120
+#: about.cc:121
#, fuzzy
msgid "Jesse Chappell"
msgstr "bestmöglich"
-#: about.cc:121
+#: about.cc:122
msgid "Taybin Rutkin"
msgstr ""
-#: about.cc:122
+#: about.cc:123
msgid "Marcus Andersson"
msgstr ""
-#: about.cc:123
+#: about.cc:124
msgid "Jeremy Hall"
msgstr ""
-#: about.cc:124
+#: about.cc:125
msgid "Steve Harris"
msgstr ""
-#: about.cc:125
+#: about.cc:126
msgid "Tim Mayberry"
msgstr ""
-#: about.cc:126
+#: about.cc:127
msgid "Mark Stewart"
msgstr ""
-#: about.cc:127
+#: about.cc:128
msgid "Sam Chessman"
msgstr ""
-#: about.cc:128
+#: about.cc:129
msgid "Jack O'Quin"
msgstr ""
-#: about.cc:129
+#: about.cc:130
msgid "Matt Krai"
msgstr ""
-#: about.cc:130
+#: about.cc:131
msgid "Ben Bell"
msgstr ""
-#: about.cc:131
+#: about.cc:132
msgid "Gerard van Dongen"
msgstr ""
-#: about.cc:132
+#: about.cc:133
msgid "Thomas Charbonnel"
msgstr ""
-#: about.cc:133
+#: about.cc:134
msgid "Nick Mainsbridge"
msgstr ""
-#: about.cc:134
+#: about.cc:135
msgid "Colin Law"
msgstr ""
-#: about.cc:135
+#: about.cc:136
msgid "Sampo Savolainen"
msgstr ""
-#: about.cc:136
+#: about.cc:137
msgid "Joshua Leach"
msgstr ""
-#: about.cc:137
+#: about.cc:138
msgid "Rob Holland"
msgstr ""
-#: about.cc:138
+#: about.cc:139
msgid "Per Sigmond"
msgstr ""
-#: about.cc:139
+#: about.cc:140
msgid "Doug Mclain"
msgstr ""
-#: about.cc:140
+#: about.cc:141
msgid "Petter Sundlöf"
msgstr ""
-#: about.cc:145
+#: about.cc:146
msgid ""
"French:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:146
+#: about.cc:147
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:147
+#: about.cc:148
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:148
+#: about.cc:149
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:149
+#: about.cc:150
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:151
+#: about.cc:152
msgid ""
"Spanish:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:152
+#: about.cc:153
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:180
+#: about.cc:181
msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
msgstr ""
-#: about.cc:181
+#: about.cc:182
msgid ""
"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
"under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
msgstr ""
-#: about.cc:187
+#: about.cc:188
msgid ""
"%1\n"
"(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)"
msgstr ""
-#: actions.cc:260
+#: actions.cc:261
msgid "programmer error: %1 %2"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:61
+#: add_route_dialog.cc:62
#, fuzzy
msgid "ardour: add track/bus"
msgstr "Ardour: Editor"
#. path = "1"
-#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:72
+#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:73
msgid "Tracks"
msgstr "Spuren"
#. path = "0"
-#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:69
+#: add_route_dialog.cc:64 editor_route_list.cc:70
msgid "Busses"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:95 plugin_ui.cc:832
+#: add_route_dialog.cc:96 plugin_ui.cc:833
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: add_route_dialog.cc:113
+#: add_route_dialog.cc:114
#, fuzzy
msgid "Name (template)"
msgstr "Name für Mixer-Voreinstellung"
-#: add_route_dialog.cc:119
+#: add_route_dialog.cc:120
#, fuzzy
msgid "Channel Configuration"
msgstr "Importieren Abbrechen"
-#: add_route_dialog.cc:176 editor.cc:131 editor.cc:3660 time_axis_view.cc:551
+#: add_route_dialog.cc:177 editor.cc:134 editor.cc:3688 time_axis_view.cc:552
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:178
+#: add_route_dialog.cc:179
#, fuzzy
msgid "Tape"
msgstr "Anfang"
-#: add_route_dialog.cc:195
+#: add_route_dialog.cc:196
msgid "Mono"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:197
+#: add_route_dialog.cc:198
#, fuzzy
msgid "Stereo"
msgstr "Stop"
@@ -285,27 +285,11 @@ msgstr ""
msgid "SOLO"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:207
-msgid ""
-"You cannot record-enable\n"
-"track %1\n"
-"because it has no input connections.\n"
-"You would be wasting space recording silence."
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:236
-msgid "no vertical meter strip image found"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:243
-msgid "no horizontal meter strip image found"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:410
+#: ardour_ui.cc:375
msgid "quit"
msgstr "Verlassen"
-#: ardour_ui.cc:419
+#: ardour_ui.cc:384
msgid ""
"Ardour was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -314,33 +298,33 @@ msgid ""
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:438
+#: ardour_ui.cc:403
msgid "ardour: save session?"
msgstr "Ardour: Sitzung speichern?"
-#: ardour_ui.cc:445
+#: ardour_ui.cc:410
msgid "Don't %1"
msgstr "Ohne %1"
-#: ardour_ui.cc:447
+#: ardour_ui.cc:412
msgid "Just %1"
msgstr "Nur %1"
-#: ardour_ui.cc:449
+#: ardour_ui.cc:414
msgid "Save and %1"
msgstr "Speichern und %1"
-#: ardour_ui.cc:461
+#: ardour_ui.cc:426
#, fuzzy
msgid "session"
msgstr "Sitzung"
-#: ardour_ui.cc:463
+#: ardour_ui.cc:428
#, fuzzy
msgid "snapshot"
msgstr "Schnappschuß"
-#: ardour_ui.cc:465
+#: ardour_ui.cc:430
#, fuzzy
msgid ""
"The %1\"%2\"\n"
@@ -359,81 +343,81 @@ msgstr ""
"\n"
"Was wollen Sie machen?"
-#: ardour_ui.cc:479
+#: ardour_ui.cc:444
msgid "Prompter"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:538
+#: ardour_ui.cc:503
#, fuzzy, c-format
msgid "disconnected"
msgstr "Trennen"
-#: ardour_ui.cc:545
+#: ardour_ui.cc:510
#, c-format
msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:549
+#: ardour_ui.cc:514
#, c-format
msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:562
+#: ardour_ui.cc:527
#, fuzzy, c-format
msgid "DSP Load: %.1f%%"
msgstr "Auslastung der CPU: %.1f%%"
-#: ardour_ui.cc:572
+#: ardour_ui.cc:537
#, c-format
msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:599
+#: ardour_ui.cc:564
msgid "space: 24hrs+"
msgstr "Platz: >24 Stunden"
-#: ardour_ui.cc:629
+#: ardour_ui.cc:594
#, c-format
msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
msgstr "Platz: %02dh:%02dm:%02ds"
-#: ardour_ui.cc:668
+#: ardour_ui.cc:633
msgid "programming error: impossible control method"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:776 new_session_dialog.cc:89
+#: ardour_ui.cc:741 new_session_dialog.cc:294
#, fuzzy
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Sitzung"
#. ardour sessions are folders
-#: ardour_ui.cc:867
+#: ardour_ui.cc:834
#, fuzzy
msgid "open session"
msgstr "Sitzung"
-#: ardour_ui.cc:873
+#: ardour_ui.cc:840
#, fuzzy
msgid "Ardour sessions"
msgstr "Ardour: Neue Sitzung"
-#: ardour_ui.cc:906
+#: ardour_ui.cc:873
msgid "Patience is a virtue.\n"
msgstr "Geduld ist eine Tugend.\n"
-#: ardour_ui.cc:915
+#: ardour_ui.cc:882
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr "Sie können erst eine Spur hinzufügen, wenn eine Sitzung geladen wurde."
-#: ardour_ui.cc:922
+#: ardour_ui.cc:889
msgid "could not create new audio track"
msgstr "Konnte neue Spur nicht erstellen."
-#: ardour_ui.cc:926
+#: ardour_ui.cc:893
msgid "could not create new audio bus"
msgstr "Konnte neuen Audiokanal nicht erstellen."
-#: ardour_ui.cc:945
+#: ardour_ui.cc:912
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -441,14 +425,14 @@ msgid ""
"restart JACK with more ports."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1069
+#: ardour_ui.cc:1036
msgid ""
"Please create 1 or more track\n"
"before trying to record.\n"
"Check the Session menu."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1298
+#: ardour_ui.cc:1265
#, fuzzy
msgid ""
"JACK has either been shutdown or it\n"
@@ -461,59 +445,57 @@ msgstr ""
"schnell genug war. Sie sollten die Sitzung\n"
"speichern und JACK sowie Ardour neu starten."
-#: ardour_ui.cc:1315
+#: ardour_ui.cc:1282
msgid "Unable to create all required ports"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1323
+#: ardour_ui.cc:1290
#, fuzzy
msgid "Unable to start the session running"
msgstr "An den Anfang der Sitzung springen"
-#: ardour_ui.cc:1459
+#: ardour_ui.cc:1426
msgid "No Stream"
msgstr "Kein Datenstrom"
-#: ardour_ui.cc:1486 ardour_ui.cc:1505
+#: ardour_ui.cc:1453 ardour_ui.cc:1472
msgid "none"
msgstr "keine"
-#: ardour_ui.cc:1495 ardour_ui.cc:1514 automation_time_axis.cc:183
-#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:174
-#: mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:881 plugin_ui.cc:391 plugin_ui.cc:634
+#: ardour_ui.cc:1462 ardour_ui.cc:1481
msgid "off"
msgstr "aus"
-#: ardour_ui.cc:1538
+#: ardour_ui.cc:1505
#, fuzzy
msgid "Name of New Snapshot"
msgstr "Name für Schnappschuß"
-#: ardour_ui.cc:1684
+#: ardour_ui.cc:1651
msgid "Name for mix template:"
msgstr "Name für Mixer-Voreinstellung"
-#: ardour_ui.cc:1685
+#: ardour_ui.cc:1652
#, fuzzy
msgid "-template"
msgstr "Voreinstellung"
-#: ardour_ui.cc:1836
+#: ardour_ui.cc:1809
msgid ""
"You do not have write access to this session.\n"
"This prevents the session from being loaded."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1849 ardour_ui.cc:1904
+#: ardour_ui.cc:1822 ardour_ui.cc:1877
#, fuzzy
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Sitzung \"%1\" konnte nicht geladen werden."
-#: ardour_ui.cc:1960
+#: ardour_ui.cc:1933
msgid "No audio files were ready for cleanup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1964
+#: ardour_ui.cc:1937
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -521,24 +503,24 @@ msgid ""
"require some unused files to continue to exist."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1973
+#: ardour_ui.cc:1946
#, fuzzy
msgid "ardour: cleanup"
msgstr "Ardour: Uhr"
-#: ardour_ui.cc:2009 ardour_ui.cc:2015
+#: ardour_ui.cc:1982 ardour_ui.cc:1988
msgid "files were"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2011 ardour_ui.cc:2017
+#: ardour_ui.cc:1984 ardour_ui.cc:1990
msgid "file was"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2058
+#: ardour_ui.cc:2031
msgid "Are you sure you want to cleanup?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2063
+#: ardour_ui.cc:2036
msgid ""
"Cleanup is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
@@ -546,26 +528,26 @@ msgid ""
"location."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2069
+#: ardour_ui.cc:2042
#, fuzzy
msgid "Clean Up"
msgstr "leeren"
-#: ardour_ui.cc:2072
+#: ardour_ui.cc:2045
#, fuzzy
msgid "CleanupDialog"
msgstr "leeren"
-#: ardour_ui.cc:2073
+#: ardour_ui.cc:2046
#, fuzzy
msgid "ardour_cleanup"
msgstr "Ardour: Uhr"
-#: ardour_ui.cc:2092
+#: ardour_ui.cc:2065
msgid "cleaned files"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2093
+#: ardour_ui.cc:2066
msgid ""
"The following %1 %2 not in use and \n"
"have been moved to:\n"
@@ -576,23 +558,23 @@ msgid ""
"%4 %5bytes of disk space.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2118
+#: ardour_ui.cc:2091
#, fuzzy
msgid "deleted file"
msgstr "entfernen"
-#: ardour_ui.cc:2119
+#: ardour_ui.cc:2092
msgid ""
"The following %1 %2 deleted from\n"
"%3,\n"
"releasing %4 %5bytes of disk space"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2242
+#: ardour_ui.cc:2215
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2265
+#: ardour_ui.cc:2238
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -601,7 +583,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2284
+#: ardour_ui.cc:2257
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -610,7 +592,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2310
+#: ardour_ui.cc:2283
msgid ""
"This session appears to have been in\n"
"middle of recording when ardour or\n"
@@ -621,370 +603,370 @@ msgid ""
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2320
+#: ardour_ui.cc:2293
msgid "Recover from crash"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2321
+#: ardour_ui.cc:2294
msgid "Ignore crash data"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2339
+#: ardour_ui.cc:2312
msgid "Could not disconnect from JACK"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2352
+#: ardour_ui.cc:2325
msgid "Could not reconnect to JACK"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:59
+#: ardour_ui2.cc:60
msgid "UI: cannot setup editor"
msgstr "Der Editor konnte nicht initialisiert werden."
-#: ardour_ui2.cc:64
+#: ardour_ui2.cc:65
msgid "UI: cannot setup mixer"
msgstr "Der Mixer konnte nicht initialisiert werden."
-#: ardour_ui2.cc:90
+#: ardour_ui2.cc:91
msgid "MMC + Local"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:91
+#: ardour_ui2.cc:92
msgid "MMC"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:92
+#: ardour_ui2.cc:93
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:109
+#: ardour_ui2.cc:110
msgid "MMC ID"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:290
+#: ardour_ui2.cc:291
msgid "Play from playhead"
msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
-#: ardour_ui2.cc:291
+#: ardour_ui2.cc:292
msgid "Stop playback"
msgstr "Wiedergabe anhalten"
-#: ardour_ui2.cc:292
+#: ardour_ui2.cc:293
#, fuzzy
msgid "Play range/selection"
msgstr "Auswahl wiedergeben"
-#: ardour_ui2.cc:293
+#: ardour_ui2.cc:294
msgid "Go to start of session"
msgstr "An den Anfang der Sitzung springen"
-#: ardour_ui2.cc:294
+#: ardour_ui2.cc:295
msgid "Go to end of session"
msgstr "Ans Ende der Sitzung springen"
-#: ardour_ui2.cc:295
+#: ardour_ui2.cc:296
#, fuzzy
msgid "Play loop range"
msgstr "Bereich"
-#: ardour_ui2.cc:296
+#: ardour_ui2.cc:297
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Bei Stopp zum Wiedergabeanfang springen"
-#: ardour_ui2.cc:297
+#: ardour_ui2.cc:298
msgid "Start playback after any locate"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:298
+#: ardour_ui2.cc:299
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:299
+#: ardour_ui2.cc:300
msgid "Start recording at auto-punch start"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:300
+#: ardour_ui2.cc:301
msgid "Stop recording at auto-punch end"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:301
+#: ardour_ui2.cc:302
msgid "Enable/Disable audio click"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:302
+#: ardour_ui2.cc:303
msgid "Positional sync source"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:303
+#: ardour_ui2.cc:304
msgid "Does Ardour control the time?"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:304
+#: ardour_ui2.cc:305
msgid "Shuttle speed control"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:305
+#: ardour_ui2.cc:306
#, c-format
msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:306
+#: ardour_ui2.cc:307
msgid "Current transport speed"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:329
+#: ardour_ui2.cc:330
#, fuzzy
msgid "Primary clock"
msgstr "Ardour: Uhr"
-#: ardour_ui2.cc:330
+#: ardour_ui2.cc:331
msgid "secondary clock"
msgstr ""
#. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there
#. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button
-#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:823 ardour_ui2.cc:836 ardour_ui2.cc:899
-#: ardour_ui2.cc:901
+#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:833 ardour_ui2.cc:846 ardour_ui2.cc:909
+#: ardour_ui2.cc:911
msgid "sprung"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:825 ardour_ui2.cc:847
+#: ardour_ui2.cc:389 ardour_ui2.cc:835 ardour_ui2.cc:857
msgid "wheel"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:450
+#: ardour_ui2.cc:451
msgid "ardour: clock"
msgstr "Ardour: Uhr"
-#: ardour_ui2.cc:595
+#: ardour_ui2.cc:596
msgid "Maximum speed"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:813
+#: ardour_ui2.cc:823
#, fuzzy
msgid "st"
msgstr "bestmöglich"
-#: ardour_ui2.cc:857 ardour_ui2.cc:880 ardour_ui2.cc:897
+#: ardour_ui2.cc:867 ardour_ui2.cc:890 ardour_ui2.cc:907
msgid "stopped"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:152 playlist_selector.cc:69
+#: ardour_ui_dialogs.cc:153 playlist_selector.cc:70
#, fuzzy
msgid "close"
msgstr "Schließen"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:359 ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:184
#, fuzzy
msgid "Sound File Browser"
msgstr "Ardour: Audio Bibliothek"
#. menus + submenus that need action items
-#: ardour_ui_ed.cc:69
+#: ardour_ui_ed.cc:72
msgid "Session"
msgstr "Sitzung"
-#: ardour_ui_ed.cc:70 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:1843 export_dialog.cc:350
+#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:130 editor.cc:1836 export_dialog.cc:350
#: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
-#: ardour_ui_ed.cc:71
+#: ardour_ui_ed.cc:74
#, fuzzy
msgid "Cleanup"
msgstr "leeren"
-#: ardour_ui_ed.cc:72 option_editor.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:75 option_editor.cc:126
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:74
+#: ardour_ui_ed.cc:76 ardour_ui_ed.cc:77
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Geschwindigkeitseditor"
-#: ardour_ui_ed.cc:75
+#: ardour_ui_ed.cc:78
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:76
+#: ardour_ui_ed.cc:79
msgid "KeyMouse Actions"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:77
+#: ardour_ui_ed.cc:80
#, fuzzy
msgid "Audio File Format"
msgstr "Ardour: Audio Bibliothek"
-#: ardour_ui_ed.cc:78
+#: ardour_ui_ed.cc:81
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Verbergen"
-#: ardour_ui_ed.cc:79
+#: ardour_ui_ed.cc:82
msgid "Data"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:80
+#: ardour_ui_ed.cc:83
msgid "Control Surfaces"
msgstr ""
#. the real actions
-#: ardour_ui_ed.cc:84 audio_time_axis.cc:1856 new_session_dialog.cc:342
+#: ardour_ui_ed.cc:87 audio_time_axis.cc:1854 new_session_dialog.cc:529
#, fuzzy
msgid "New"
msgstr "Neu..."
-#: ardour_ui_ed.cc:86 new_session_dialog.cc:334
+#: ardour_ui_ed.cc:89 new_session_dialog.cc:517
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Öffnen..."
-#: ardour_ui_ed.cc:87
+#: ardour_ui_ed.cc:90
#, fuzzy
msgid "Recent"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: ardour_ui_ed.cc:88 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: ardour_ui_ed.cc:91 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: ardour_ui_ed.cc:91 route_params_ui.cc:512
+#: ardour_ui_ed.cc:94 route_params_ui.cc:514
#, fuzzy
msgid "Add Track/Bus"
msgstr "MIDI Spur(en) hinzufügen"
-#: ardour_ui_ed.cc:102
+#: ardour_ui_ed.cc:105
#, fuzzy
msgid "Connect"
msgstr "Verbindungen"
#. </CMT Additions>
-#: ardour_ui_ed.cc:110
+#: ardour_ui_ed.cc:113
msgid "Snapshot"
msgstr "Schnappschuß"
-#: ardour_ui_ed.cc:113
+#: ardour_ui_ed.cc:116
msgid "Save Template..."
msgstr "Speichern als Voreinstellung..."
-#: ardour_ui_ed.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:119
msgid "Export session to audiofile..."
msgstr "Export als Audio-Datei..."
-#: ardour_ui_ed.cc:119
+#: ardour_ui_ed.cc:122
#, fuzzy
msgid "Export selection to audiofile..."
msgstr "Export als Audio-Datei..."
-#: ardour_ui_ed.cc:123
+#: ardour_ui_ed.cc:126
#, fuzzy
msgid "Export range markers to audiofile..."
msgstr "Export als Audio-Datei..."
-#: ardour_ui_ed.cc:130
+#: ardour_ui_ed.cc:133
msgid "Cleanup unused sources"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:132
+#: ardour_ui_ed.cc:135
msgid "Flush wastebasket"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:138 ardour_ui_options.cc:381 ardour_ui_options.cc:390
-#: ardour_ui_options.cc:462
+#: ardour_ui_ed.cc:141 ardour_ui_options.cc:408 ardour_ui_options.cc:417
+#: ardour_ui_options.cc:489
msgid "JACK"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:139
+#: ardour_ui_ed.cc:142
msgid "Latency"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:141
+#: ardour_ui_ed.cc:144
#, fuzzy
msgid "Reconnect"
msgstr "Verbindungen"
-#: ardour_ui_ed.cc:144 mixer_strip.cc:514 mixer_strip.cc:574
+#: ardour_ui_ed.cc:147 mixer_strip.cc:497 mixer_strip.cc:565
msgid "Disconnect"
msgstr "Trennen"
-#: ardour_ui_ed.cc:171
+#: ardour_ui_ed.cc:174
msgid "Windows"
msgstr "Fenster"
-#: ardour_ui_ed.cc:172
+#: ardour_ui_ed.cc:175
msgid "start prefix"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:173
+#: ardour_ui_ed.cc:176
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#. windows visibility actions
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:180
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:179
+#: ardour_ui_ed.cc:182
#, fuzzy
msgid "Show Editor"
msgstr "Geschwindigkeitseditor"
-#: ardour_ui_ed.cc:180
+#: ardour_ui_ed.cc:183
#, fuzzy
msgid "Show Mixer"
msgstr "Mixer"
-#: ardour_ui_ed.cc:182
+#: ardour_ui_ed.cc:185
#, fuzzy
msgid "Options Editor"
msgstr "Geschwindigkeitseditor"
-#: ardour_ui_ed.cc:183
+#: ardour_ui_ed.cc:186
msgid "Track/Bus Inspector"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:185
+#: ardour_ui_ed.cc:188
msgid "Connections"
msgstr "Verbindungen"
-#: ardour_ui_ed.cc:187
+#: ardour_ui_ed.cc:190
msgid "Locations"
msgstr "Stellen"
-#: ardour_ui_ed.cc:189
+#: ardour_ui_ed.cc:192
msgid "Big Clock"
msgstr "Große Uhr"
-#: ardour_ui_ed.cc:191
+#: ardour_ui_ed.cc:194
msgid "About"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: ardour_ui_ed.cc:195
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "solo"
-#: ardour_ui_ed.cc:194
+#: ardour_ui_ed.cc:197
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track"
msgstr "MIDI Spur(en) hinzufügen"
-#: ardour_ui_ed.cc:196
+#: ardour_ui_ed.cc:199
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:198
+#: ardour_ui_ed.cc:201
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: ardour_ui_ed.cc:200 editor_actions.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:203 editor_actions.cc:255
#, fuzzy
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
#. do-nothing action for the "transport" menu bar item
-#: ardour_ui_ed.cc:207
+#: ardour_ui_ed.cc:210
#, fuzzy
msgid "Transport"
msgstr "dreieckig"
@@ -992,74 +974,74 @@ msgstr "dreieckig"
#. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in
#. menus and via button proxies.
#.
-#: ardour_ui_ed.cc:213 sfdb_ui.cc:57
+#: ardour_ui_ed.cc:216 sfdb_ui.cc:57
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ardour_ui_ed.cc:216
+#: ardour_ui_ed.cc:219
msgid "Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:220
+#: ardour_ui_ed.cc:223
#, fuzzy
msgid "Start/Stop"
msgstr "Anfang:"
-#: ardour_ui_ed.cc:223
+#: ardour_ui_ed.cc:226
msgid "Stop + Forget Capture"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:226
+#: ardour_ui_ed.cc:229
#, fuzzy
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Bereich"
-#: ardour_ui_ed.cc:229
+#: ardour_ui_ed.cc:232
#, fuzzy
msgid "Play Selection"
msgstr "Wiedergabe der ausgewählten Region"
-#: ardour_ui_ed.cc:233
+#: ardour_ui_ed.cc:236
#, fuzzy
msgid "Enable Record"
msgstr "Wiederherstellen"
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:239
#, fuzzy
msgid "Rewind"
msgstr "Suchen"
-#: ardour_ui_ed.cc:239
+#: ardour_ui_ed.cc:242
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:242
+#: ardour_ui_ed.cc:245
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:245
+#: ardour_ui_ed.cc:248
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:248
+#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Forward (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:251
+#: ardour_ui_ed.cc:254
msgid "Forward (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:257
msgid "Goto Zero"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:257
+#: ardour_ui_ed.cc:260
#, fuzzy
msgid "Goto Start"
msgstr "Anfang:"
-#: ardour_ui_ed.cc:260
+#: ardour_ui_ed.cc:263
msgid "Goto End"
msgstr ""
@@ -1067,310 +1049,310 @@ msgstr ""
#. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action
#. name appearance on the buttons.
#.
-#: ardour_ui_ed.cc:269
+#: ardour_ui_ed.cc:272
msgid ""
"Punch\n"
"in"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:272
+#: ardour_ui_ed.cc:275
msgid ""
"Punch\n"
"out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:275 option_editor.cc:128
+#: ardour_ui_ed.cc:278 option_editor.cc:129
msgid "Click"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:278
+#: ardour_ui_ed.cc:281
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
"input"
msgstr "Port hinzufügen"
-#: ardour_ui_ed.cc:281
+#: ardour_ui_ed.cc:284
msgid ""
"Auto\n"
"play"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:284
+#: ardour_ui_ed.cc:287
msgid ""
"Auto\n"
"return"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:291
msgid ""
"Time\n"
"master"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:291
+#: ardour_ui_ed.cc:294
msgid "Toggle Record Enable Track1"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:293
+#: ardour_ui_ed.cc:296
msgid "Toggle Record Enable Track2"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:295
+#: ardour_ui_ed.cc:298
msgid "Toggle Record Enable Track3"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:297
+#: ardour_ui_ed.cc:300
msgid "Toggle Record Enable Track4"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:302
msgid "Toggle Record Enable Track5"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:301
+#: ardour_ui_ed.cc:304
msgid "Toggle Record Enable Track6"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:306
msgid "Toggle Record Enable Track7"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:305
+#: ardour_ui_ed.cc:308
msgid "Toggle Record Enable Track8"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:307
+#: ardour_ui_ed.cc:310
msgid "Toggle Record Enable Track9"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:312
msgid "Toggle Record Enable Track10"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:311
+#: ardour_ui_ed.cc:314
msgid "Toggle Record Enable Track11"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:313
+#: ardour_ui_ed.cc:316
msgid "Toggle Record Enable Track12"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:318
msgid "Toggle Record Enable Track13"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:317
+#: ardour_ui_ed.cc:320
msgid "Toggle Record Enable Track14"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:319
+#: ardour_ui_ed.cc:322
msgid "Toggle Record Enable Track15"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:321
+#: ardour_ui_ed.cc:324
msgid "Toggle Record Enable Track16"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:323
+#: ardour_ui_ed.cc:326
msgid "Toggle Record Enable Track17"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:325
+#: ardour_ui_ed.cc:328
msgid "Toggle Record Enable Track18"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:330
msgid "Toggle Record Enable Track19"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:329
+#: ardour_ui_ed.cc:332
msgid "Toggle Record Enable Track20"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:331
+#: ardour_ui_ed.cc:334
msgid "Toggle Record Enable Track21"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:333
+#: ardour_ui_ed.cc:336
msgid "Toggle Record Enable Track22"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:335
+#: ardour_ui_ed.cc:338
msgid "Toggle Record Enable Track23"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:337
+#: ardour_ui_ed.cc:340
msgid "Toggle Record Enable Track24"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:339
+#: ardour_ui_ed.cc:342
msgid "Toggle Record Enable Track25"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:341
+#: ardour_ui_ed.cc:344
msgid "Toggle Record Enable Track26"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:343
+#: ardour_ui_ed.cc:346
msgid "Toggle Record Enable Track27"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:345
+#: ardour_ui_ed.cc:348
msgid "Toggle Record Enable Track28"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:347
+#: ardour_ui_ed.cc:350
msgid "Toggle Record Enable Track29"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:349
+#: ardour_ui_ed.cc:352
msgid "Toggle Record Enable Track30"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:351
+#: ardour_ui_ed.cc:354
msgid "Toggle Record Enable Track31"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:353
+#: ardour_ui_ed.cc:356
msgid "Toggle Record Enable Track32"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:358
+#: ardour_ui_ed.cc:361
#, fuzzy
msgid "Percentage"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: ardour_ui_ed.cc:359
+#: ardour_ui_ed.cc:362
#, fuzzy
msgid "Semitones"
msgstr "Sitzung"
-#: ardour_ui_ed.cc:363
+#: ardour_ui_ed.cc:366
msgid "Send MTC"
msgstr "MTC senden"
-#: ardour_ui_ed.cc:365
+#: ardour_ui_ed.cc:368
msgid "Send MMC"
msgstr "MMC senden"
-#: ardour_ui_ed.cc:367
+#: ardour_ui_ed.cc:370
#, fuzzy
msgid "Use MMC"
msgstr "MMC senden"
-#: ardour_ui_ed.cc:369
+#: ardour_ui_ed.cc:372
msgid "Send MIDI feedback"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:371
+#: ardour_ui_ed.cc:374
msgid "Use MIDI control"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:374
-msgid "Connect newtrack inputs to hardware"
+#: ardour_ui_ed.cc:377
+msgid "Connect new track inputs to hardware"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:392
+#: ardour_ui_ed.cc:396
msgid "Connect new track outputs to hardware"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:394
+#: ardour_ui_ed.cc:398
msgid "Connect new track outputs to master"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:396
+#: ardour_ui_ed.cc:400
msgid "Manually connect new track outputs"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:401
+#: ardour_ui_ed.cc:405
msgid "Hardware monitoring"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:402
+#: ardour_ui_ed.cc:406
msgid "Software monitoring"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui_ed.cc:407
msgid "External monitoring"
msgstr ""
#. Configuration object options (i.e. not session specific)
-#: ardour_ui_ed.cc:407
+#: ardour_ui_ed.cc:411
msgid "Stop plugins with transport"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#: ardour_ui_ed.cc:412
#, fuzzy
msgid "Verify remove last capture"
msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
-#: ardour_ui_ed.cc:409
+#: ardour_ui_ed.cc:413
msgid "Stop recording on xrun"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:410
+#: ardour_ui_ed.cc:414
#, fuzzy
msgid "Stop transport at session end"
msgstr "Ans Ende der Sitzung springen"
-#: ardour_ui_ed.cc:411
+#: ardour_ui_ed.cc:415
msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:412
+#: ardour_ui_ed.cc:416
msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
msgstr ""
#. session options
-#: ardour_ui_ed.cc:416
+#: ardour_ui_ed.cc:420
#, fuzzy
msgid "Do not run plugins while recording"
msgstr "Wellenform zeigen"
-#: ardour_ui_ed.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:423
msgid "Latched solo"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:424
+#: ardour_ui_ed.cc:428
#, fuzzy
msgid "Solo in-place"
msgstr "solo"
-#: ardour_ui_ed.cc:426
+#: ardour_ui_ed.cc:430
msgid "Solo via bus"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:429
+#: ardour_ui_ed.cc:433
msgid "Automatically create crossfades"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:431
+#: ardour_ui_ed.cc:435
msgid "Unmute new full crossfades"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:379 ardour_ui_options.cc:389 ardour_ui_options.cc:456
+#: ardour_ui_options.cc:406 ardour_ui_options.cc:416 ardour_ui_options.cc:483
#, fuzzy
msgid "Internal"
msgstr "mittelmäßig"
-#: ardour_ui_options.cc:380 ardour_ui_options.cc:459
+#: ardour_ui_options.cc:407 ardour_ui_options.cc:486
msgid "MTC"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1719 editor.cc:185
+#: audio_clock.cc:1742 editor.cc:188
msgid "SMPTE"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1720 editor.cc:184 editor_rulers.cc:359
+#: audio_clock.cc:1743 editor.cc:187 editor_rulers.cc:360
msgid "Bars:Beats"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1721
+#: audio_clock.cc:1744
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minuten:Sekunden"
-#: audio_clock.cc:1722
+#: audio_clock.cc:1745
msgid "Audio Frames"
msgstr ""
@@ -1378,306 +1360,322 @@ msgstr ""
#. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms
#. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms
#.
-#: audio_clock.cc:1723 editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:382
+#: audio_clock.cc:1746 editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:383
+#: gain_meter.cc:172 panner_ui.cc:89 plugin_ui.cc:392 plugin_ui.cc:635
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: audio_clock.cc:1725
+#: audio_clock.cc:1748
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:458
+#: audio_time_axis.cc:91
msgid "m"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:459
+#: audio_time_axis.cc:91
msgid "s"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:90
+#: audio_time_axis.cc:91
msgid "r"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:94
+#: audio_time_axis.cc:95
msgid "g"
msgstr ""
#. group
-#: audio_time_axis.cc:95
+#: audio_time_axis.cc:96
msgid "p"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73
+#: audio_time_axis.cc:97 automation_time_axis.cc:32 visual_time_axis.cc:74
msgid "h"
msgstr ""
#. height
-#: audio_time_axis.cc:97
+#: audio_time_axis.cc:98
msgid "a"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72
+#: audio_time_axis.cc:99 visual_time_axis.cc:73
msgid "v"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:173
+#: audio_time_axis.cc:168 mixer_strip.cc:86
#, fuzzy
msgid "Record"
msgstr "Wiederherstellen"
-#: audio_time_axis.cc:174 editor_actions.cc:36
+#: audio_time_axis.cc:169 editor_actions.cc:37 mixer_strip.cc:86
#, fuzzy
msgid "Solo"
msgstr "solo"
-#: audio_time_axis.cc:175 editor.cc:1767 editor.cc:1866 panner_ui.cc:385
+#: audio_time_axis.cc:170 editor.cc:1760 editor.cc:1859 mixer_strip.cc:86
+#: panner_ui.cc:427
#, fuzzy
msgid "Mute"
msgstr "mute"
-#: audio_time_axis.cc:176
+#: audio_time_axis.cc:171
#, fuzzy
msgid "Edit Group"
msgstr "Mix Gruppen"
-#: audio_time_axis.cc:177 visual_time_axis.cc:91
+#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:92
#, fuzzy
msgid "Display Height"
msgstr "Anzeige"
-#: audio_time_axis.cc:178
+#: audio_time_axis.cc:173
#, fuzzy
msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabe"
-#: audio_time_axis.cc:179 audio_time_axis.cc:743
+#: audio_time_axis.cc:174 audio_time_axis.cc:741
#, fuzzy
msgid "Automation"
msgstr "Stellen"
-#: audio_time_axis.cc:180 visual_time_axis.cc:92
+#: audio_time_axis.cc:175 visual_time_axis.cc:93
msgid "Visual options"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:181 visual_time_axis.cc:93
+#: audio_time_axis.cc:176 visual_time_axis.cc:94
msgid "Hide this track"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:337
+#: audio_time_axis.cc:333 mixer_strip.cc:927
#, fuzzy
msgid "No group"
msgstr "keine Gruppe"
-#: audio_time_axis.cc:704 automation_time_axis.cc:448
-#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210
+#: audio_time_axis.cc:702 automation_time_axis.cc:450
+#: imageframe_time_axis.cc:255 marker_time_axis.cc:211
#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "Rechts"
-#: audio_time_axis.cc:705 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257
-#: marker_time_axis.cc:211
+#: audio_time_axis.cc:703 color_manager.cc:41 imageframe_time_axis.cc:256
+#: marker_time_axis.cc:212
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "solo"
-#: audio_time_axis.cc:709
+#: audio_time_axis.cc:707
msgid "Hide all crossfades"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:710
+#: audio_time_axis.cc:708
msgid "Show all crossfades"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:714 mixer_strip.cc:1236
+#: audio_time_axis.cc:712 mixer_strip.cc:1011
#, fuzzy
msgid "Remote Control ID"
msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
-#: audio_time_axis.cc:720
+#: audio_time_axis.cc:718
#, fuzzy
-msgid "show all automation"
+msgid "Show all automation"
msgstr "Stellen"
-#: audio_time_axis.cc:723
+#: audio_time_axis.cc:721
#, fuzzy
-msgid "show existing automation"
+msgid "Show existing automation"
msgstr "Stellen"
-#: audio_time_axis.cc:726
+#: audio_time_axis.cc:724
#, fuzzy
-msgid "hide all automation"
+msgid "Hide all automation"
msgstr "Stellen"
-#: audio_time_axis.cc:731 audio_time_axis.cc:1169 editor.cc:215
-msgid "gain"
-msgstr ""
+#: audio_time_axis.cc:729
+#, fuzzy
+msgid "Fader"
+msgstr "Verbergen"
-#: audio_time_axis.cc:736 audio_time_axis.cc:1209
-msgid "pan"
+#: audio_time_axis.cc:734
+msgid "Pan"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:741
+#: audio_time_axis.cc:739
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:749
+#: audio_time_axis.cc:747
#, fuzzy
msgid "Show waveforms"
msgstr "Wellenform zeigen"
-#: audio_time_axis.cc:757
+#: audio_time_axis.cc:755
msgid "Traditional"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:760
+#: audio_time_axis.cc:758
msgid "Rectified"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:763
+#: audio_time_axis.cc:761
#, fuzzy
msgid "Waveform"
msgstr "Wellenform zeigen"
-#: audio_time_axis.cc:773
-msgid "align with existing material"
+#: audio_time_axis.cc:771
+msgid "Align with existing material"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:778
-msgid "align with capture time"
+#: audio_time_axis.cc:776
+msgid "Align with capture time"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:784
+#: audio_time_axis.cc:782
msgid "Alignment"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:790 editor.cc:523 editor_actions.cc:59
-#: mixer_strip.cc:1225
+#: audio_time_axis.cc:788 editor.cc:527 editor_actions.cc:60
+#: mixer_strip.cc:1000 mixer_ui.cc:111
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: audio_time_axis.cc:795 editor.cc:1929 editor_actions.cc:319
-#: editor_markers.cc:507 imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56
-#: marker_time_axis.cc:214 mixer_strip.cc:1239
+#: audio_time_axis.cc:793 editor.cc:1922 editor_actions.cc:320
+#: editor_markers.cc:508 imageframe_time_axis.cc:259 location_ui.cc:57
+#: marker_time_axis.cc:215 mixer_strip.cc:1014
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: audio_time_axis.cc:835
+#: audio_time_axis.cc:833
#, fuzzy
msgid "Name for playlist"
msgstr "Name für Schnappschuß"
-#: audio_time_axis.cc:837 audio_time_axis.cc:1853 editor_markers.cc:826
-#: editor_mouse.cc:4609 imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207
-#: meter_bridge_strip.cc:223 mixer_strip.cc:1223 redirect_box.cc:749
-#: redirect_box.cc:1063 route_ui.cc:732 visual_time_axis.cc:325
+#: audio_time_axis.cc:835 audio_time_axis.cc:1851 editor_markers.cc:827
+#: editor_mouse.cc:4673 imageframe_time_axis.cc:248 marker_time_axis.cc:208
+#: meter_bridge_strip.cc:224 mixer_strip.cc:998 redirect_box.cc:751
+#: redirect_box.cc:1065 route_ui.cc:739 visual_time_axis.cc:326
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
-#: audio_time_axis.cc:870 audio_time_axis.cc:910
+#: audio_time_axis.cc:868 audio_time_axis.cc:908
#, fuzzy
msgid "Name for Playlist"
msgstr "Name für Schnappschuß"
-#: audio_time_axis.cc:1128 visual_time_axis.cc:382
+#: audio_time_axis.cc:1126 visual_time_axis.cc:383
msgid "a track already exists with that name"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:1412 editor.cc:1490 selection.cc:622
+#: audio_time_axis.cc:1167 editor.cc:218
+msgid "gain"
+msgstr ""
+
+#: audio_time_axis.cc:1207
+msgid "pan"
+msgstr ""
+
+#: audio_time_axis.cc:1410 editor.cc:1483 selection.cc:634
msgid "programming error: "
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:1850
+#: audio_time_axis.cc:1848
msgid "Current: %1"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:1857
+#: audio_time_axis.cc:1855
#, fuzzy
msgid "New Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: audio_time_axis.cc:1859
+#: audio_time_axis.cc:1857
msgid "Clear Current"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:1861 editor.cc:2031 editor.cc:2107
+#: audio_time_axis.cc:1859 editor.cc:2024 editor.cc:2100
msgid "Select"
msgstr "Auswahl"
-#: automation_line.cc:883
+#: automation_line.cc:884
#, fuzzy
msgid "automation event move"
msgstr "Stellen"
-#: automation_line.cc:885
+#: automation_line.cc:886
#, fuzzy
msgid "automation range drag"
msgstr "Stellen"
-#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61
+#: automation_line.cc:1015 region_gain_line.cc:62
#, fuzzy
msgid "remove control point"
msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
-#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2813
+#: automation_time_axis.cc:33 editor_ops.cc:2885
msgid "clear"
msgstr "leeren"
-#: automation_time_axis.cc:74
+#: automation_time_axis.cc:75
msgid "track height"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:75
+#: automation_time_axis.cc:76
#, fuzzy
msgid "automation state"
msgstr "Stellen"
-#: automation_time_axis.cc:76
+#: automation_time_axis.cc:77
#, fuzzy
msgid "clear track"
msgstr "Verbindungen löschen"
-#: automation_time_axis.cc:77
+#: automation_time_axis.cc:78
#, fuzzy
msgid "hide track"
msgstr "Stille einfügen"
-#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223
-#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:176 mixer_strip.cc:188
-#: plugin_ui.cc:394 plugin_ui.cc:636 region_editor.cc:53
-msgid "play"
+#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:213
+#: automation_time_axis.cc:461
+msgid "Manual"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234
-#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:178 mixer_strip.cc:190
-#: plugin_ui.cc:397 plugin_ui.cc:638
-msgid "write"
+#: automation_time_axis.cc:186 automation_time_axis.cc:224
+#: automation_time_axis.cc:465 editor.cc:2001 editor.cc:2082 gain_meter.cc:174
+#: panner_ui.cc:91 plugin_ui.cc:395 plugin_ui.cc:637 sfdb_ui.cc:56
+msgid "Play"
+msgstr "Wiedergabe"
+
+#: automation_time_axis.cc:188 automation_time_axis.cc:235
+#: automation_time_axis.cc:469 gain_meter.cc:176 panner_ui.cc:93
+#: plugin_ui.cc:398 plugin_ui.cc:639
+msgid "Write"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245
-#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:180 mixer_strip.cc:192
-#: mixer_strip.cc:887 plugin_ui.cc:400 plugin_ui.cc:640
-msgid "touch"
+#: automation_time_axis.cc:190 automation_time_axis.cc:246
+#: automation_time_axis.cc:473 gain_meter.cc:178 panner_ui.cc:95
+#: plugin_ui.cc:401 plugin_ui.cc:641
+msgid "Touch"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188
-#: plugin_ui.cc:403
+#: automation_time_axis.cc:257 option_editor.cc:183 option_editor.cc:189
+#: plugin_ui.cc:404
msgid "???"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:270
+#: automation_time_axis.cc:271
#, fuzzy
msgid "clear automation"
msgstr "Verbindungen löschen"
-#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:317
+#: automation_time_axis.cc:452 editor_actions.cc:318
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
-#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1055
+#: automation_time_axis.cc:454 crossfade_edit.cc:78 redirect_box.cc:1057
msgid "Clear"
msgstr "leeren"
-#: automation_time_axis.cc:475
+#: automation_time_axis.cc:477
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Anfang"
@@ -1822,1596 +1820,1583 @@ msgstr ""
msgid "color of fill"
msgstr ""
-#: color_manager.cc:39
+#: color_manager.cc:40
#, fuzzy
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: color_manager.cc:77
+#: color_manager.cc:78
msgid "cannot open color definition file %1: %2"
msgstr ""
-#: crossfade_edit.cc:73
+#: crossfade_edit.cc:75
#, fuzzy
msgid "ardour: x-fade edit"
msgstr "Ardour: Editor"
-#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401
+#: crossfade_edit.cc:79 panner_ui.cc:443
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "bestmöglich"
-#: crossfade_edit.cc:78
+#: crossfade_edit.cc:80
msgid "Fade"
msgstr ""
-#: crossfade_edit.cc:79
+#: crossfade_edit.cc:81
msgid "Out (dry)"
msgstr ""
-#: crossfade_edit.cc:80
+#: crossfade_edit.cc:82
#, fuzzy
msgid "Out"
msgstr "Ausgänge"
-#: crossfade_edit.cc:81
+#: crossfade_edit.cc:83
msgid "In (dry)"
msgstr ""
-#: crossfade_edit.cc:82
+#: crossfade_edit.cc:84
msgid "In"
msgstr ""
-#: crossfade_edit.cc:84
+#: crossfade_edit.cc:86
msgid "With Pre-roll"
msgstr ""
-#: crossfade_edit.cc:85
+#: crossfade_edit.cc:87
msgid "With Post-roll"
msgstr ""
-#: crossfade_edit.cc:93
+#: crossfade_edit.cc:95
msgid "Fade In"
msgstr ""
-#: crossfade_edit.cc:94
+#: crossfade_edit.cc:96
msgid "Fade Out"
msgstr ""
-#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1842 editor_actions.cc:315
-#: option_editor.cc:129
+#: crossfade_edit.cc:172 editor.cc:1835 editor_actions.cc:316
+#: option_editor.cc:130
msgid "Audition"
msgstr ""
-#: editor.cc:101 editor.cc:3588
+#: editor.cc:104 editor.cc:3616
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: editor.cc:102 editor.cc:3586
+#: editor.cc:105 editor.cc:3614
msgid "Splice"
msgstr ""
-#: editor.cc:107 editor.cc:3643 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
-#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225
+#. note that this menu list starts at zero, not 1, because zero
+#. is a valid, if useless, ID.
+#.
+#. leave some breathing room
+#: editor.cc:110 editor.cc:3671 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
+#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 route_ui.cc:437
msgid "None"
msgstr "Nichts"
-#: editor.cc:108 editor.cc:3631
+#: editor.cc:111 editor.cc:3659
msgid "CD Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:109 editor.cc:3633
+#: editor.cc:112 editor.cc:3661
msgid "SMPTE Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:110 editor.cc:3635
+#: editor.cc:113 editor.cc:3663
msgid "SMPTE Seconds"
msgstr ""
-#: editor.cc:111 editor.cc:3637
+#: editor.cc:114 editor.cc:3665
msgid "SMPTE Minutes"
msgstr ""
-#: editor.cc:112 editor.cc:3639
+#: editor.cc:115 editor.cc:3667
#, fuzzy
msgid "Seconds"
msgstr "Minuten:Sekunden"
-#: editor.cc:113 editor.cc:3641
+#: editor.cc:116 editor.cc:3669
#, fuzzy
msgid "Minutes"
msgstr "mute"
-#: editor.cc:114 editor.cc:3613
+#: editor.cc:117 editor.cc:3641
msgid "Beats/32"
msgstr ""
-#: editor.cc:115 editor.cc:3611
+#: editor.cc:118 editor.cc:3639
msgid "Beats/16"
msgstr ""
-#: editor.cc:116 editor.cc:3609
+#: editor.cc:119 editor.cc:3637
msgid "Beats/8"
msgstr ""
-#: editor.cc:117 editor.cc:3607
+#: editor.cc:120 editor.cc:3635
msgid "Beats/4"
msgstr ""
-#: editor.cc:118 editor.cc:3605
+#: editor.cc:121 editor.cc:3633
msgid "Beats/3"
msgstr ""
-#: editor.cc:119 editor.cc:3615
+#: editor.cc:122 editor.cc:3643
msgid "Beats"
msgstr ""
-#: editor.cc:120 editor.cc:3617
+#: editor.cc:123 editor.cc:3645
msgid "Bars"
msgstr ""
-#: editor.cc:121 editor.cc:3619
+#: editor.cc:124 editor.cc:3647
msgid "Marks"
msgstr ""
-#: editor.cc:122 editor.cc:141 editor.cc:3621 editor.cc:3687
+#: editor.cc:125 editor.cc:144 editor.cc:3649 editor.cc:3715
msgid "Edit Cursor"
msgstr ""
-#: editor.cc:123 editor.cc:3623
+#: editor.cc:126 editor.cc:3651
#, fuzzy
msgid "Region starts"
msgstr "Regionen"
-#: editor.cc:124 editor.cc:3625
+#: editor.cc:127 editor.cc:3653
#, fuzzy
msgid "Region ends"
msgstr "Regionen"
-#: editor.cc:125 editor.cc:3629
+#: editor.cc:128 editor.cc:3657
#, fuzzy
msgid "Region syncs"
msgstr "Regionen"
-#: editor.cc:126 editor.cc:3627
+#: editor.cc:129 editor.cc:3655
#, fuzzy
msgid "Region bounds"
msgstr "Regionen"
-#: editor.cc:132 editor.cc:3662
+#: editor.cc:135 editor.cc:3690
#, fuzzy
msgid "Magnetic"
msgstr "generisch"
-#: editor.cc:137 editor.cc:3679 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
+#: editor.cc:140 editor.cc:3707 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
#: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: editor.cc:138 editor.cc:3681 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
+#: editor.cc:141 editor.cc:3709 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: editor.cc:139 editor.cc:3683
+#: editor.cc:142 editor.cc:3711
msgid "Center"
msgstr "Mitte"
-#: editor.cc:140 editor.cc:3685
+#: editor.cc:143 editor.cc:3713
msgid "Playhead"
msgstr ""
#. time display buttons
-#: editor.cc:183
+#: editor.cc:186
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Min:Sek"
-#: editor.cc:186 editor_rulers.cc:353
+#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:354
msgid "Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:187 editor_rulers.cc:373
+#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:374
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: editor.cc:188 editor_rulers.cc:367
+#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:368
msgid "Meter"
msgstr ""
-#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:379
+#: editor.cc:192 editor_rulers.cc:380
#, fuzzy
msgid "Location Markers"
msgstr "Stellen"
-#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:385
+#: editor.cc:193 editor_rulers.cc:386
msgid "Range Markers"
msgstr ""
-#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:391
+#: editor.cc:194 editor_rulers.cc:392
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr ""
-#: editor.cc:213
+#: editor.cc:216
msgid "range"
msgstr "Bereich"
-#: editor.cc:214
+#: editor.cc:217
msgid "object"
msgstr "Objekt"
-#: editor.cc:216
+#: editor.cc:219
msgid "zoom"
msgstr ""
-#: editor.cc:217
+#: editor.cc:220
msgid "timefx"
msgstr ""
-#: editor.cc:218
+#: editor.cc:221
msgid "listen"
msgstr ""
-#: editor.cc:220
+#: editor.cc:223
msgid "mode"
msgstr "Modus"
-#: editor.cc:221
+#: editor.cc:224
msgid "automation"
msgstr ""
-#: editor.cc:223
+#: editor.cc:226
msgid "Edit Mode"
msgstr "Bearbeitungs Modus"
-#: editor.cc:224 editor_actions.cc:283
+#: editor.cc:227 editor_actions.cc:284
msgid "Snap To"
msgstr ""
-#: editor.cc:225
+#: editor.cc:228
#, fuzzy
msgid "Snap Mode"
msgstr "Modus"
-#: editor.cc:226
+#: editor.cc:229
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Verkleinern"
#. </CMT Additions>
#. nudge
-#: editor.cc:234 editor.cc:1907 editor.cc:2073 editor.cc:2129
+#: editor.cc:237 editor.cc:1900 editor.cc:2066 editor.cc:2122
msgid "Nudge"
msgstr ""
-#: editor.cc:466
+#: editor.cc:470
msgid "Zoom in"
msgstr "Vergrößern"
-#: editor.cc:467
+#: editor.cc:471
msgid "Zoom out"
msgstr "Verkleinern"
-#: editor.cc:470
+#: editor.cc:474
#, fuzzy
msgid "Zoom to session"
msgstr "Vergrößern auf Auswahl"
-#: editor.cc:485
+#: editor.cc:489
#, fuzzy
msgid "Zoom Span"
msgstr "Vergrößern"
-#: editor.cc:498 editor.cc:524 editor_actions.cc:61 mixer_ui.cc:85
+#: editor.cc:502 editor.cc:528 editor_actions.cc:62 mixer_ui.cc:86
+#: mixer_ui.cc:112
msgid "Visible"
msgstr ""
-#: editor.cc:499 editor.cc:522
+#: editor.cc:503 editor.cc:526
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Umbenennen"
-#: editor.cc:595 editor.cc:661
+#: editor.cc:602 editor.cc:669
#, fuzzy
msgid "Regions"
msgstr "Regionen"
-#: editor.cc:634 editor.cc:673
+#: editor.cc:642 editor.cc:681
msgid "Chunks"
msgstr "Stücke"
-#: editor.cc:664
+#: editor.cc:672
#, fuzzy
msgid "Tracks/Busses"
msgstr "MIDI Spur(en) hinzufügen"
-#: editor.cc:667
+#: editor.cc:675
msgid "Snapshots"
msgstr "Schnapschüsse"
-#: editor.cc:670
+#: editor.cc:678
msgid "Edit Groups"
msgstr ""
-#: editor.cc:719
+#: editor.cc:727
msgid "Nudge region/selection forwards"
msgstr ""
-#: editor.cc:720
+#: editor.cc:728
msgid "Nudge region/selection backwards"
msgstr ""
-#: editor.cc:727 editor_mixer.cc:298
+#: editor.cc:735 editor_mixer.cc:299
msgid "ardour: editor"
msgstr "Ardour: Editor"
-#: editor.cc:728
+#: editor.cc:736
#, fuzzy
msgid "ardour_editor"
msgstr "Ardour: Editor"
-#: editor.cc:1190
+#: editor.cc:1183
msgid "ardour: editor: "
msgstr "Ardour: Editor: "
#. force name
-#: editor.cc:1275 editor.cc:1284 editor_markers.cc:869
+#: editor.cc:1268 editor.cc:1277 editor_markers.cc:870
msgid "Loop"
msgstr "Schleife"
#. force name
-#: editor.cc:1289 editor.cc:1298 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1282 editor.cc:1291 editor_markers.cc:896
msgid "Punch"
msgstr ""
-#: editor.cc:1446 editor_mouse.cc:1721
+#: editor.cc:1439 editor_mouse.cc:1742
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 redirect_box.cc:1071
+#: editor.cc:1451 editor.cc:1468 redirect_box.cc:1073
#, fuzzy
msgid "Deactivate"
msgstr "Alles deaktivieren"
#. activation
-#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 redirect_box.cc:1069
+#: editor.cc:1453 editor.cc:1470 redirect_box.cc:1071
#, fuzzy
msgid "Activate"
msgstr "Aktiv"
-#: editor.cc:1465 editor.cc:1482
+#: editor.cc:1458 editor.cc:1475
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: editor.cc:1466 editor.cc:1483 editor_actions.cc:375
+#: editor.cc:1459 editor.cc:1476 editor_actions.cc:376
#, fuzzy
msgid "Slowest"
msgstr "Alle zeigen"
-#: editor.cc:1467 editor.cc:1484 editor_actions.cc:376
+#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 editor_actions.cc:377
#, fuzzy
msgid "Slow"
msgstr "solo"
-#: editor.cc:1468 editor.cc:1485 editor_actions.cc:378
+#: editor.cc:1461 editor.cc:1478 editor_actions.cc:379
#, fuzzy
msgid "Fast"
msgstr "Einfügen"
-#: editor.cc:1469 editor.cc:1486 editor_actions.cc:380
+#: editor.cc:1462 editor.cc:1479 editor_actions.cc:381
#, fuzzy
msgid "Fastest"
msgstr "schnellstmöglich"
-#: editor.cc:1596 editor.cc:1604
+#: editor.cc:1589 editor.cc:1597
msgid "Freeze"
msgstr ""
-#: editor.cc:1600
+#: editor.cc:1593
msgid "Unfreeze"
msgstr ""
-#: editor.cc:1769 editor.cc:1864
+#: editor.cc:1762 editor.cc:1857
#, fuzzy
msgid "Unmute"
msgstr "mute"
#. non-operative menu items for menu bar
#. show editors
-#: editor.cc:1773 editor.cc:2053 editor.cc:2755 editor_actions.cc:26
-#: editor_markers.cc:506 mixer_strip.cc:512 mixer_strip.cc:572
-#: redirect_box.cc:1077
+#: editor.cc:1766 editor.cc:2046 editor.cc:2748 editor_actions.cc:27
+#: editor_markers.cc:507 mixer_strip.cc:495 mixer_strip.cc:563
+#: redirect_box.cc:1079
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: editor.cc:1778
+#: editor.cc:1771
msgid "Convert to short"
msgstr ""
-#: editor.cc:1780
+#: editor.cc:1773
msgid "Convert to full"
msgstr ""
-#: editor.cc:1791
+#: editor.cc:1784
#, fuzzy
msgid "Crossfade"
msgstr "Ardour: Editor"
-#: editor.cc:1834
+#: editor.cc:1827
msgid "Popup region editor"
msgstr "Regionen Editor öffnen"
-#: editor.cc:1835
+#: editor.cc:1828
#, fuzzy
msgid "Raise to top layer"
msgstr "Region ganz nach oben"
-#: editor.cc:1836
+#: editor.cc:1829
#, fuzzy
msgid "Lower to bottom layer"
msgstr "Region ganz nach unten"
-#: editor.cc:1838
+#: editor.cc:1831
msgid "Define sync point"
msgstr "Synchronisationspunkt definieren"
-#: editor.cc:1839
+#: editor.cc:1832
msgid "Remove sync point"
msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
-#: editor.cc:1844
+#: editor.cc:1837
#, fuzzy
msgid "Bounce"
msgstr "Bereich"
-#: editor.cc:1847
+#: editor.cc:1840
#, fuzzy
msgid "Analyze region"
msgstr "Wiedergabe der Region"
-#: editor.cc:1859
+#: editor.cc:1852
#, fuzzy
msgid "Lock"
msgstr "OK"
-#: editor.cc:1860
+#: editor.cc:1853
#, fuzzy
msgid "Unlock"
msgstr "Rückgängig"
-#: editor.cc:1870
+#: editor.cc:1863
#, fuzzy
msgid "Original position"
msgstr "Regionen"
-#: editor.cc:1876
+#: editor.cc:1869
msgid "Toggle envelope visibility"
msgstr ""
-#: editor.cc:1877
+#: editor.cc:1870
msgid "Toggle envelope active"
msgstr ""
-#: editor.cc:1881
+#: editor.cc:1874
#, fuzzy
msgid "DeNormalize"
msgstr "Ardour: Region"
-#: editor.cc:1883
+#: editor.cc:1876
#, fuzzy
msgid "Normalize"
msgstr "Ardour: Region"
-#: editor.cc:1886
+#: editor.cc:1879
#, fuzzy
msgid "Reverse"
msgstr "Entfernen"
#. range related stuff
-#: editor.cc:1892
+#: editor.cc:1885
#, fuzzy
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Ardour: Region umbenennen"
-#: editor.cc:1893
+#: editor.cc:1886
#, fuzzy
msgid "Set Range"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor.cc:1902
+#: editor.cc:1895
msgid "Nudge fwd"
msgstr ""
-#: editor.cc:1903
+#: editor.cc:1896
msgid "Nudge bwd"
msgstr ""
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1897
msgid "Nudge fwd by capture offset"
msgstr ""
-#: editor.cc:1905
+#: editor.cc:1898
msgid "Nudge bwd by capture offset"
msgstr ""
-#: editor.cc:1914
+#: editor.cc:1907
msgid "Start to edit cursor"
msgstr ""
-#: editor.cc:1915
+#: editor.cc:1908
msgid "Edit cursor to end"
msgstr ""
-#: editor.cc:1917
+#: editor.cc:1910 gain_meter.cc:181 gain_meter.cc:813 panner_ui.cc:98
+#: panner_ui.cc:803
msgid "Trim"
msgstr ""
-#: editor.cc:1920
+#: editor.cc:1913
msgid "Split"
msgstr "Teilen"
-#: editor.cc:1923
+#: editor.cc:1916
#, fuzzy
msgid "Make mono regions"
msgstr "Name für Region:"
-#: editor.cc:1926
+#: editor.cc:1919
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
-#: editor.cc:1927
+#: editor.cc:1920
#, fuzzy
msgid "Fill Track"
msgstr "Spur"
-#: editor.cc:1931
+#: editor.cc:1924
msgid "Destroy"
msgstr ""
-#: editor.cc:1961
+#: editor.cc:1954
#, fuzzy
msgid "Play range"
msgstr "Bereich"
-#: editor.cc:1962
+#: editor.cc:1955
#, fuzzy
msgid "Loop range"
msgstr "Bereich"
-#: editor.cc:1966
+#: editor.cc:1959
#, fuzzy
msgid "Analyze range"
msgstr "Bereich"
-#: editor.cc:1970
+#: editor.cc:1963
#, fuzzy
msgid "Separate range to track"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor.cc:1971
+#: editor.cc:1964
#, fuzzy
msgid "Separate range to region list"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor.cc:1974
+#: editor.cc:1967
#, fuzzy
msgid "Select all in range"
msgstr "Auswahl"
-#: editor.cc:1976 editor.cc:2021
+#: editor.cc:1969 editor.cc:2014
#, fuzzy
msgid "Set range to loop range"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor.cc:1977 editor.cc:2022
+#: editor.cc:1970 editor.cc:2015
#, fuzzy
msgid "Set range to punch range"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:1972
#, fuzzy
msgid "Crop region to range"
msgstr "Regionen Editor öffnen"
-#: editor.cc:1980
+#: editor.cc:1973
#, fuzzy
msgid "Fill range with region"
msgstr "Region erstellen"
-#: editor.cc:1981
+#: editor.cc:1974
#, fuzzy
msgid "Duplicate range"
msgstr "Duplizieren"
-#: editor.cc:1982
+#: editor.cc:1975
#, fuzzy
msgid "Create chunk from range"
msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
-#: editor.cc:1984
+#: editor.cc:1977
#, fuzzy
msgid "Bounce range"
msgstr "Bereich"
-#: editor.cc:1985
+#: editor.cc:1978
#, fuzzy
msgid "Export range"
msgstr "Name für Region:"
-#: editor.cc:1987
+#: editor.cc:1980
#, fuzzy
msgid "Range"
msgstr "Bereich"
-#: editor.cc:2002 editor.cc:2087
+#: editor.cc:1995 editor.cc:2080
#, fuzzy
msgid "Play from edit cursor"
msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
-#: editor.cc:2003 editor.cc:2088
+#: editor.cc:1996 editor.cc:2081
msgid "Play from start"
msgstr "Wiedergabe ab Anfang"
-#: editor.cc:2004
+#: editor.cc:1997
#, fuzzy
msgid "Play region"
msgstr "Wiedergabe der Region"
-#: editor.cc:2006
+#: editor.cc:1999
#, fuzzy
msgid "Loop Region"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor.cc:2008 editor.cc:2089 sfdb_ui.cc:56
-msgid "Play"
-msgstr "Wiedergabe"
-
-#: editor.cc:2016 editor.cc:2097
+#: editor.cc:2009 editor.cc:2090
#, fuzzy
msgid "Select All in track"
msgstr "Auswahl"
-#: editor.cc:2017 editor.cc:2098 redirect_box.cc:1065
+#: editor.cc:2010 editor.cc:2091 redirect_box.cc:1067
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Auswahl"
-#: editor.cc:2018 editor.cc:2099
+#: editor.cc:2011 editor.cc:2092
#, fuzzy
msgid "Invert selection in track"
msgstr "Stille einfügen"
-#: editor.cc:2019 editor.cc:2100
+#: editor.cc:2012 editor.cc:2093
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor.cc:2024 editor.cc:2102
+#: editor.cc:2017 editor.cc:2095
#, fuzzy
msgid "Select all after edit cursor"
msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
-#: editor.cc:2025 editor.cc:2103
+#: editor.cc:2018 editor.cc:2096
#, fuzzy
msgid "Select all before edit cursor"
msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
-#: editor.cc:2026 editor.cc:2104
+#: editor.cc:2019 editor.cc:2097
#, fuzzy
msgid "Select all after playhead"
msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
-#: editor.cc:2027 editor.cc:2105
+#: editor.cc:2020 editor.cc:2098
#, fuzzy
msgid "Select all before playhead"
msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
-#: editor.cc:2028
+#: editor.cc:2021
#, fuzzy
msgid "Select all between cursors"
msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
#. standard editing stuff
-#: editor.cc:2039 editor.cc:2115 editor.cc:3455 editor_actions.cc:213
-#: redirect_box.cc:1058
+#: editor.cc:2032 editor.cc:2108 editor.cc:3483 editor_actions.cc:214
+#: redirect_box.cc:1060
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: editor.cc:2040 editor.cc:2116 editor.cc:3457 editor_actions.cc:218
-#: redirect_box.cc:1060
+#: editor.cc:2033 editor.cc:2109 editor.cc:3485 editor_actions.cc:219
+#: redirect_box.cc:1062
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: editor.cc:2041
+#: editor.cc:2034
#, fuzzy
msgid "Paste at edit cursor"
msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
-#: editor.cc:2042
+#: editor.cc:2035
msgid "Paste at mouse"
msgstr ""
-#: editor.cc:2046 editor.cc:3462
+#: editor.cc:2039 editor.cc:3490
msgid "Align"
msgstr ""
-#: editor.cc:2047 editor.cc:3464
+#: editor.cc:2040 editor.cc:3492
msgid "Align Relative"
msgstr ""
-#: editor.cc:2051
+#: editor.cc:2044
msgid "Insert chunk"
msgstr "Abschnitt einfügen"
-#: editor.cc:2058
+#: editor.cc:2051
#, fuzzy
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor.cc:2059
+#: editor.cc:2052
msgid "Insert Existing Audio"
msgstr ""
-#: editor.cc:2068 editor.cc:2124
+#: editor.cc:2061 editor.cc:2117
msgid "Nudge entire track fwd"
msgstr ""
-#: editor.cc:2069 editor.cc:2125
+#: editor.cc:2062 editor.cc:2118
msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
msgstr ""
-#: editor.cc:2070 editor.cc:2126
+#: editor.cc:2063 editor.cc:2119
msgid "Nudge entire track bwd"
msgstr ""
-#: editor.cc:2071 editor.cc:2127
+#: editor.cc:2064 editor.cc:2120
msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
msgstr ""
-#: editor.cc:2117 editor.cc:3459 editor_actions.cc:220 redirect_box.cc:1062
+#: editor.cc:2110 editor.cc:3487 editor_actions.cc:221 redirect_box.cc:1064
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: editor.cc:2637
+#: editor.cc:2630
msgid "select/move objects"
msgstr ""
-#: editor.cc:2638
+#: editor.cc:2631
#, fuzzy
msgid "select/move ranges"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor.cc:2639
+#: editor.cc:2632
msgid "draw gain automation"
msgstr ""
-#: editor.cc:2640
+#: editor.cc:2633
#, fuzzy
msgid "select zoom range"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor.cc:2641
+#: editor.cc:2634
msgid "stretch/shrink regions"
msgstr ""
-#: editor.cc:2642
+#: editor.cc:2635
#, fuzzy
msgid "listen to specific regions"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor.cc:2753
+#: editor.cc:2746
msgid "Start:"
msgstr "Anfang:"
-#: editor.cc:2754
+#: editor.cc:2747
msgid "End:"
msgstr "Ende:"
-#: editor.cc:3097
-#, fuzzy
-msgid "set selected trackview"
-msgstr "Stille einfügen"
-
-#: editor.cc:3137
-#, fuzzy
-msgid "set selected control point"
-msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
-
-#: editor.cc:3246
-#, fuzzy
-msgid "set selected regionview"
-msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-
-#: editor.cc:3334 editor.cc:3374
+#: editor.cc:3362 editor.cc:3402
#, fuzzy
msgid "set selected regions"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor.cc:3430 editor_actions.cc:203
+#: editor.cc:3458 editor_actions.cc:204
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: editor.cc:3432
+#: editor.cc:3460
msgid "Undo (%1)"
msgstr "Rückgängig (%1)"
-#: editor.cc:3442 editor_actions.cc:205
+#: editor.cc:3470 editor_actions.cc:206
msgid "Redo"
msgstr "Wiederherstellen"
-#: editor.cc:3444
+#: editor.cc:3472
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Wiederherstellen (%1)"
-#: editor.cc:3478
+#: editor.cc:3506
msgid "... as new track"
msgstr ""
-#: editor.cc:3479
+#: editor.cc:3507
#, fuzzy
msgid "... as new region"
msgstr "Ardour: Region"
-#: editor.cc:3481
+#: editor.cc:3509
#, fuzzy
msgid "Import audio (copy)"
msgstr "Audio Importieren"
-#: editor.cc:3484
+#: editor.cc:3512
#, fuzzy
msgid "Remove last capture"
msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
-#: editor.cc:3508
+#: editor.cc:3536
msgid "Duplicate how many times?"
msgstr "Wie häufig duplizieren?"
-#: editor.cc:3994
+#: editor.cc:4022
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
msgstr ""
-#: editor.cc:4002
+#: editor.cc:4030
#, fuzzy
msgid "Delete playlist"
msgstr "Name für Schnappschuß"
-#: editor.cc:4003
+#: editor.cc:4031
#, fuzzy
msgid "Keep playlist"
msgstr "Name für Schnappschuß"
-#: editor.cc:4004 editor_audio_import.cc:237 editor_ops.cc:1976
-#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:58
-#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:901 tempo_dialog.cc:19
-#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:152 tempo_dialog.cc:170
+#: editor.cc:4032 editor_audio_import.cc:236 editor_ops.cc:2048
+#: editor_timefx.cc:71 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:59
+#: io_selector.cc:793 redirect_box.cc:903 tempo_dialog.cc:20
+#: tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:202 tempo_dialog.cc:220
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: editor.cc:4171
+#: editor.cc:4199
#, fuzzy
msgid "new playlists"
msgstr "Name für Schnappschuß"
-#: editor.cc:4179
+#: editor.cc:4207
#, fuzzy
msgid "copy playlists"
msgstr "Name für Schnappschuß"
-#: editor.cc:4187
+#: editor.cc:4215
#, fuzzy
msgid "clear playlists"
msgstr "Name für Schnappschuß"
-#: editor_actions.cc:27
+#: editor_actions.cc:28
#, fuzzy
msgid "Select regions"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor_actions.cc:28
+#: editor_actions.cc:29
#, fuzzy
msgid "Select range operations"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor_actions.cc:29
+#: editor_actions.cc:30
#, fuzzy
msgid "Move edit cursor"
msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
-#: editor_actions.cc:30
+#: editor_actions.cc:31
#, fuzzy
msgid "Region operations"
msgstr "Regionen"
-#: editor_actions.cc:31
+#: editor_actions.cc:32
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:32
+#: editor_actions.cc:33
msgid "View"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:33
+#: editor_actions.cc:34
#, fuzzy
msgid "ZoomFocus"
msgstr "Verkleinern"
-#: editor_actions.cc:34
+#: editor_actions.cc:35
msgid "Meter hold"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:35
+#: editor_actions.cc:36
msgid "Meter falloff"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:37
+#: editor_actions.cc:38
#, fuzzy
msgid "Crossfades"
msgstr "Ardour: Editor"
-#: editor_actions.cc:38
+#: editor_actions.cc:39
msgid "Monitoring"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:39
+#: editor_actions.cc:40
#, fuzzy
msgid "Autoconnect"
msgstr "Verbindungen"
-#: editor_actions.cc:40
+#: editor_actions.cc:41
#, fuzzy
msgid "Layering"
msgstr "Schicht"
-#: editor_actions.cc:41
+#: editor_actions.cc:42
#, fuzzy
msgid "Metering"
msgstr "Schicht"
-#: editor_actions.cc:42
+#: editor_actions.cc:43
msgid "Fall off rate"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:43
+#: editor_actions.cc:44
msgid "Hold Time"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:44
+#: editor_actions.cc:45
msgid "Add Existing Audio"
msgstr ""
#. add named actions for the editor
-#: editor_actions.cc:49
+#: editor_actions.cc:50
#, fuzzy
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Ardour: Mixer"
-#: editor_actions.cc:54
+#: editor_actions.cc:55
#, fuzzy
msgid "Span Entire Overlap"
msgstr "Region eine Ebene nach oben"
-#: editor_actions.cc:56 editor_actions.cc:383
+#: editor_actions.cc:57 editor_actions.cc:384
#, fuzzy
msgid "Short"
msgstr "Anschluß"
-#: editor_actions.cc:63
+#: editor_actions.cc:64
msgid "Created Automatically"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:66
+#: editor_actions.cc:67
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:68
+#: editor_actions.cc:69
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:70
+#: editor_actions.cc:71
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:73
+#: editor_actions.cc:74
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:75
+#: editor_actions.cc:76
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:77
+#: editor_actions.cc:78
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:80
+#: editor_actions.cc:81
msgid "Edit Cursor to Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:82
+#: editor_actions.cc:83
msgid "Edit Cursor to Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:84
+#: editor_actions.cc:85
msgid "Edit Cursor to Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:87
+#: editor_actions.cc:88
msgid "Edit Cursor to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:89
+#: editor_actions.cc:90
msgid "Edit Cursor to Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:92
msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:95
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:97
#, fuzzy
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Bereich"
-#: editor_actions.cc:99
+#: editor_actions.cc:100
msgid "Edit Cursor to Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:101
+#: editor_actions.cc:102
msgid "Edit Cursor to Range End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:104 editor_ops.cc:1300
+#: editor_actions.cc:105 editor_ops.cc:1363
#, fuzzy
msgid "select all"
msgstr "Auswahl"
-#: editor_actions.cc:106
+#: editor_actions.cc:107
#, fuzzy
msgid "Select All After Edit Cursor"
msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
-#: editor_actions.cc:108
+#: editor_actions.cc:109
msgid "Select All Before Edit Cursor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:112
#, fuzzy
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
-#: editor_actions.cc:113
+#: editor_actions.cc:114
#, fuzzy
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
-#: editor_actions.cc:115
+#: editor_actions.cc:116
#, fuzzy
msgid "Select All Between Cursors"
msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
-#: editor_actions.cc:118
+#: editor_actions.cc:119
#, fuzzy
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:121
#, fuzzy
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:124
msgid "Jump Forward to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:126
msgid "Jump Backward to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:127
+#: editor_actions.cc:128
#, fuzzy
msgid "Add Location from Playhead"
msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:131
msgid "Nudge Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:132
+#: editor_actions.cc:133
msgid "Nudge Next Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:134
+#: editor_actions.cc:135
#, fuzzy
msgid "Nudge Backward"
msgstr "Stille einfügen"
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:137
#, fuzzy
msgid "Nudge Next Backward"
msgstr "Stille einfügen"
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:140
#, fuzzy
msgid "Zoom Out"
msgstr "Verkleinern"
-#: editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:142
#, fuzzy
msgid "Zoom In"
msgstr "Vergrößern"
-#: editor_actions.cc:143
+#: editor_actions.cc:144
#, fuzzy
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Vergrößern auf Auswahl"
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:147
#, fuzzy
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Spur"
-#: editor_actions.cc:148
+#: editor_actions.cc:149
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:150
+#: editor_actions.cc:151
#, fuzzy
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Stille einfügen"
-#: editor_actions.cc:152
+#: editor_actions.cc:153
msgid "Step Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:156
msgid "Scroll Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:157
+#: editor_actions.cc:158
msgid "Scroll Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:160
msgid "goto"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:161
+#: editor_actions.cc:162
#, fuzzy
msgid "Center Playhead"
msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:164
#, fuzzy
msgid "Center Edit Cursor"
msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:166
msgid "Playhead Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:168
msgid "Playhead Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:170
msgid "Playhead to Edit"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:172
#, fuzzy
msgid "Edit to Playhead"
msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
-#: editor_actions.cc:174
+#: editor_actions.cc:175
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start"
msgstr "Regionen"
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:177
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start Relative"
msgstr "nach Anfang der Region in der Datei"
-#: editor_actions.cc:178
+#: editor_actions.cc:179
#, fuzzy
msgid "Align Regions End"
msgstr "Ardour: Region"
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:181
msgid "Align Regions End Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:184
#, fuzzy
msgid "Align Regions Sync"
msgstr "Ardour: Region"
-#: editor_actions.cc:185
+#: editor_actions.cc:186
msgid "Align Regions Sync Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:189
msgid "Audition at Mouse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:190
+#: editor_actions.cc:191
msgid "Brush at Mouse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:193
#, fuzzy
msgid "Set Edit Cursor"
msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:195
#, fuzzy
msgid "Mute/Unmute Region"
msgstr "Region erstellen"
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:197
#, fuzzy
msgid "Set Playhead"
msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
-#: editor_actions.cc:198
+#: editor_actions.cc:199
#, fuzzy
msgid "Split Region"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:201
#, fuzzy
msgid "Set Region Sync Position"
msgstr "nach Zeitstempel der Region"
-#: editor_actions.cc:208
+#: editor_actions.cc:209
#, fuzzy
msgid "Export Session"
msgstr "Name für Region:"
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:211
#, fuzzy
msgid "Export Range"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
#. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut
-#: editor_actions.cc:216
+#: editor_actions.cc:217
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "entfernen"
-#: editor_actions.cc:222
+#: editor_actions.cc:223
#, fuzzy
msgid "Duplicate Region"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor_actions.cc:224
+#: editor_actions.cc:225
#, fuzzy
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Duplizieren"
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:227
msgid "Insert Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:228
+#: editor_actions.cc:229
#, fuzzy
msgid "Reverse Region"
msgstr "Name für Region:"
-#: editor_actions.cc:230
+#: editor_actions.cc:231
#, fuzzy
msgid "Normalize Region"
msgstr "Ardour: Region"
-#: editor_actions.cc:232
+#: editor_actions.cc:233
#, fuzzy
msgid "crop"
msgstr "Kopieren"
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:235
#, fuzzy
msgid "Insert Chunk"
msgstr "Abschnitt einfügen"
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:238
#, fuzzy
msgid "Split at edit cursor"
msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
-#: editor_actions.cc:240
+#: editor_actions.cc:241
#, fuzzy
msgid "Start Range"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor_actions.cc:242
+#: editor_actions.cc:243
msgid "Finish Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:244
+#: editor_actions.cc:245
msgid "Finish add Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:247
+#: editor_actions.cc:248
msgid "Extend Range to End of Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:249
+#: editor_actions.cc:250
#, fuzzy
msgid "Extend Range to Start of Region"
msgstr "An den Anfang der Sitzung springen"
-#: editor_actions.cc:252
+#: editor_actions.cc:253
#, fuzzy
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:261
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Verkleinern"
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:263
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Verkleinern"
-#: editor_actions.cc:264
+#: editor_actions.cc:265
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Verkleinern"
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:267
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Verkleinern"
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:269
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Edit"
msgstr "Verkleinern"
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:275
msgid "Object Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:275
+#: editor_actions.cc:276
#, fuzzy
msgid "Range Tool"
msgstr "Bereich"
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Gain Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:278
#, fuzzy
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Verkleinern"
-#: editor_actions.cc:278
+#: editor_actions.cc:279
msgid "Timefx Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:286
#, fuzzy
msgid "Snap to frame"
msgstr "Modus"
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:287
#, fuzzy
msgid "Snap to cd frame"
msgstr "Modus"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:288
msgid "Snap to SMPTE frame"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:288
+#: editor_actions.cc:289
msgid "Snap to SMPTE seconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:290
msgid "Snap to SMPTE minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:291
#, fuzzy
msgid "Snap to seconds"
msgstr "Minuten:Sekunden"
-#: editor_actions.cc:291
+#: editor_actions.cc:292
msgid "Snap to minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:293
msgid "Snap to thirtyseconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:294
msgid "Snap to asixteenthbeat"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:295
msgid "Snap to eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:296
msgid "Snap to quarters"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:296
+#: editor_actions.cc:297
#, fuzzy
msgid "Snap to thirds"
msgstr "Modus"
-#: editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:298
#, fuzzy
msgid "Snap to beat"
msgstr "Modus"
-#: editor_actions.cc:298
+#: editor_actions.cc:299
#, fuzzy
msgid "Snap to bar"
msgstr "Modus"
-#: editor_actions.cc:299
+#: editor_actions.cc:300
#, fuzzy
msgid "Snap to mark"
msgstr "Ardour: Region umbenennen"
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:301
#, fuzzy
msgid "Snap to edit cursor"
msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
-#: editor_actions.cc:301
+#: editor_actions.cc:302
#, fuzzy
msgid "Snap to region start"
msgstr "Regionen"
-#: editor_actions.cc:302
+#: editor_actions.cc:303
#, fuzzy
msgid "Snap to region end"
msgstr "Regionen"
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:304
#, fuzzy
msgid "Snap to region sync"
msgstr "Regionen"
-#: editor_actions.cc:304
+#: editor_actions.cc:305
#, fuzzy
msgid "Snap to region boundary"
msgstr "Regionen"
#. the region list popup menu
-#: editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:314
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Anschluß"
-#: editor_actions.cc:321
+#: editor_actions.cc:322
msgid "Show all"
msgstr "Alle zeigen"
-#: editor_actions.cc:322
+#: editor_actions.cc:323
#, fuzzy
msgid "Show automatic regions"
msgstr "Stellen"
-#: editor_actions.cc:324
+#: editor_actions.cc:325
msgid "Ascending"
msgstr "aufsteigend"
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:327
msgid "Descending"
msgstr "absteigend"
-#: editor_actions.cc:329
+#: editor_actions.cc:330
msgid "By Region Name"
msgstr "nach Name der Region"
-#: editor_actions.cc:331
+#: editor_actions.cc:332
msgid "By Region Length"
msgstr "nach Länge der Region"
-#: editor_actions.cc:333
+#: editor_actions.cc:334
#, fuzzy
msgid "By Region Position"
msgstr "nach Zeitstempel der Region"
-#: editor_actions.cc:335
+#: editor_actions.cc:336
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "nach Zeitstempel der Region"
-#: editor_actions.cc:337
+#: editor_actions.cc:338
msgid "By Region Start in File"
msgstr "nach Anfang der Region in der Datei"
-#: editor_actions.cc:339
+#: editor_actions.cc:340
msgid "By Region End in File"
msgstr "nach Ende der Region in der Datei"
-#: editor_actions.cc:341
+#: editor_actions.cc:342
msgid "By Source File Name"
msgstr "nach Namen der Quelldatei"
-#: editor_actions.cc:343
+#: editor_actions.cc:344
msgid "By Source File Length"
msgstr "nach Länge der Quelldatei"
-#: editor_actions.cc:345
+#: editor_actions.cc:346
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "nach Erstellungsdatum der Quelldatei"
-#: editor_actions.cc:347
+#: editor_actions.cc:348
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "nach Dateisystem der Quelle"
#. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts
-#: editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:354
#, fuzzy
msgid "Add External Audio"
msgstr "Ardour: Region"
-#: editor_actions.cc:355
+#: editor_actions.cc:356
#, fuzzy
msgid "as Region(s)"
msgstr "Ardour: Region"
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:358
#, fuzzy
msgid "as Tracks"
msgstr "Spuren"
-#: editor_actions.cc:359
+#: editor_actions.cc:360
#, fuzzy
msgid "to Tracks"
msgstr "Spuren"
-#: editor_actions.cc:362
+#: editor_actions.cc:363
#, fuzzy
msgid "Show Waveforms"
msgstr "Wellenform zeigen"
-#: editor_actions.cc:363
+#: editor_actions.cc:364
#, fuzzy
msgid "Show Waveforms While Recording"
msgstr "Wellenform zeigen"
-#: editor_actions.cc:364
+#: editor_actions.cc:365
msgid "Show Measures"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:384
+#: editor_actions.cc:378 editor_actions.cc:385
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:379
+#: editor_actions.cc:380
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Einfügen"
-#: editor_actions.cc:385
+#: editor_actions.cc:386
msgid "Long"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:389
+#: editor_actions.cc:390
#, fuzzy
msgid "Later is Higher"
msgstr "Region eine Ebene nach unten"
-#: editor_actions.cc:390
+#: editor_actions.cc:391
#, fuzzy
msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
msgstr "Region eine Ebene nach unten"
-#: editor_actions.cc:391
+#: editor_actions.cc:392
#, fuzzy
msgid "Most Recently Added is Higher"
msgstr "Region eine Ebene nach unten"
@@ -3427,113 +3412,100 @@ msgstr ""
msgid "Add existing audio to session"
msgstr "Stellen"
-#: editor_audio_import.cc:143
+#: editor_audio_import.cc:142
#, fuzzy
msgid "ardour: importing %1"
msgstr "Ardour: Exportieren"
-#: editor_audio_import.cc:147
+#: editor_audio_import.cc:146
msgid "Cancel Import"
msgstr "Importieren Abbrechen"
-#: editor_audio_import.cc:225
+#: editor_audio_import.cc:224
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:233
+#: editor_audio_import.cc:232
#, fuzzy
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Importieren Abbrechen"
-#: editor_audio_import.cc:234
+#: editor_audio_import.cc:233
#, fuzzy
msgid "Don't embed it"
msgstr "Ohne %1"
-#: editor_audio_import.cc:235
+#: editor_audio_import.cc:234
msgid "Embed all without questions"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:240
+#: editor_audio_import.cc:239
msgid "Embed it anyway"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:243
+#: editor_audio_import.cc:242
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:276
+#: editor_audio_import.cc:275
msgid "could not open %1"
msgstr "Konnte \"%s\" nicht öffnen."
-#: editor_audio_import.cc:321
+#: editor_audio_import.cc:320
#, fuzzy
msgid "insert sndfile"
msgstr "Stille einfügen"
#. stuff for the verbose canvas cursor
-#: editor_canvas.cc:117
+#: editor_canvas.cc:118
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
-#: editor_canvas.cc:285
-#, fuzzy
-msgid "Start a new session\n"
-msgstr "Bitte mittels des \"Sitzung\"-Menüs\n"
-
-#: editor_canvas.cc:285
-msgid "via Session menu"
-msgstr "eine Sitzung laden oder eine neue erstellen!"
-
-#: editor_canvas.cc:288
-msgid "FirstActionMessage"
-msgstr ""
-
-#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:732
+#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:736
#, fuzzy
msgid "Activate All"
msgstr "Aktiv"
-#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:733
+#: editor_edit_groups.cc:54 mixer_ui.cc:737
#, fuzzy
msgid "Disable All"
msgstr "Trennen"
-#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:735
+#: editor_edit_groups.cc:56 mixer_ui.cc:739
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "keine Gruppe"
-#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:964
+#: editor_edit_groups.cc:229 mixer_ui.cc:970
#, fuzzy
msgid "unnamed"
msgstr "Umbenennen"
-#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:830
+#: editor_edit_groups.cc:258 mixer_ui.cc:834
msgid "-all-"
msgstr "-alle-"
-#: editor_export_audio.cc:64
+#: editor_export_audio.cc:65
msgid ""
"There is no selection to export.\n"
"\n"
"Select a selection using the range mouse mode"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:109
+#: editor_export_audio.cc:110
msgid ""
"There are no ranges to export.\n"
"\n"
"Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar"
msgstr ""
-#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654
+#: editor_imageframe.cc:625 editor_imageframe.cc:655
msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
msgstr ""
-#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869
+#: editor_imageframe.cc:848 editor_imageframe.cc:870
msgid "programming error: no MarkerView selected"
msgstr ""
@@ -3542,142 +3514,142 @@ msgstr ""
msgid "mute region"
msgstr "Name für Region:"
-#: editor_keys.cc:45
+#: editor_keys.cc:46
#, fuzzy
msgid "keyboard selection"
msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
-#: editor_markers.cc:291 editor_ops.cc:1227 editor_ops.cc:1240
-#: editor_ops.cc:1258 location_ui.cc:773
+#: editor_markers.cc:292 editor_ops.cc:1290 editor_ops.cc:1303
+#: editor_ops.cc:1321 location_ui.cc:774
msgid "add marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:306 editor_markers.cc:379 editor_markers.cc:551
-#: editor_markers.cc:569 editor_markers.cc:588 editor_markers.cc:607
-#: editor_markers.cc:637 editor_markers.cc:665 editor_markers.cc:693
-#: editor_markers.cc:731 editor_markers.cc:758 editor_markers.cc:781
-#: editor_markers.cc:800 editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4237
+#: editor_markers.cc:307 editor_markers.cc:380 editor_markers.cc:552
+#: editor_markers.cc:570 editor_markers.cc:589 editor_markers.cc:608
+#: editor_markers.cc:638 editor_markers.cc:666 editor_markers.cc:694
+#: editor_markers.cc:732 editor_markers.cc:759 editor_markers.cc:782
+#: editor_markers.cc:801 editor_mouse.cc:2015 editor_mouse.cc:4275
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:330 location_ui.cc:655
+#: editor_markers.cc:331 location_ui.cc:656
msgid "remove marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:457
+#: editor_markers.cc:458
#, fuzzy
msgid "Locate to Mark"
msgstr "Stellen"
-#: editor_markers.cc:458
+#: editor_markers.cc:459
#, fuzzy
msgid "Play from Mark"
msgstr "Wiedergabe ab Anfang"
-#: editor_markers.cc:459
+#: editor_markers.cc:460
#, fuzzy
msgid "Set Mark from Playhead"
msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
-#: editor_markers.cc:463
+#: editor_markers.cc:464
#, fuzzy
msgid "Rename Mark"
msgstr "Umbenennen"
-#: editor_markers.cc:464
+#: editor_markers.cc:465
#, fuzzy
msgid "Hide Mark"
msgstr "Stille einfügen"
-#: editor_markers.cc:465
+#: editor_markers.cc:466
#, fuzzy
msgid "Remove Mark"
msgstr "Feld entfernen"
-#: editor_markers.cc:478 editor_markers.cc:534
+#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
#, fuzzy
msgid "Locate to Range Mark"
msgstr "Stellen"
-#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
+#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:536
#, fuzzy
msgid "Play from Range Mark"
msgstr "Bereich"
-#: editor_markers.cc:480
+#: editor_markers.cc:481
#, fuzzy
msgid "Loop Range"
msgstr "Bereich"
-#: editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:536
+#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
#, fuzzy
msgid "Set Range Mark from Playhead"
msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
-#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
+#: editor_markers.cc:483 editor_markers.cc:538
#, fuzzy
msgid "Set Range from Range Selection"
msgstr "Auswahl wiedergeben"
-#: editor_markers.cc:486
+#: editor_markers.cc:487
#, fuzzy
msgid "Rename Range"
msgstr "Umbenennen"
-#: editor_markers.cc:487 editor_markers.cc:539
+#: editor_markers.cc:488 editor_markers.cc:540
#, fuzzy
msgid "Hide Range"
msgstr "Bereich"
-#: editor_markers.cc:488
+#: editor_markers.cc:489
#, fuzzy
msgid "Remove Range"
msgstr "Feld entfernen"
-#: editor_markers.cc:492 editor_markers.cc:541
+#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
+#: editor_markers.cc:494 editor_markers.cc:543
#, fuzzy
msgid "Select All in Range"
msgstr "Auswahl"
-#: editor_markers.cc:519
+#: editor_markers.cc:520
#, fuzzy
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor_markers.cc:520
+#: editor_markers.cc:521
msgid "Set Punch Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:814
+#: editor_markers.cc:815
#, fuzzy
msgid "New Name:"
msgstr "Neuer Name: "
-#: editor_markers.cc:817
+#: editor_markers.cc:818
#, fuzzy
msgid "ardour: rename mark"
msgstr "Ardour: Region umbenennen"
-#: editor_markers.cc:819
+#: editor_markers.cc:820
#, fuzzy
msgid "ardour: rename range"
msgstr "Ardour: Region umbenennen"
-#: editor_markers.cc:839
+#: editor_markers.cc:840
#, fuzzy
msgid "rename marker"
msgstr "Feld entfernen"
-#: editor_markers.cc:864
+#: editor_markers.cc:865
#, fuzzy
msgid "set loop range"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor_markers.cc:890
+#: editor_markers.cc:891
#, fuzzy
msgid "set punch range"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
@@ -3686,421 +3658,427 @@ msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1589
+#: editor_mouse.cc:313
+#, fuzzy
+msgid "select on click"
+msgstr "Auswahl"
+
+#: editor_mouse.cc:1590
msgid "programming error: start_grab called without drag item"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1793
+#: editor_mouse.cc:1814
msgid "change fade in length"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1811
+#: editor_mouse.cc:1832
msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1885
+#: editor_mouse.cc:1906
#, fuzzy
msgid "change fade out length"
msgstr "Ardour: Editor"
-#: editor_mouse.cc:1904
+#: editor_mouse.cc:1925
msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2119
+#: editor_mouse.cc:2142
#, fuzzy
msgid "move marker"
msgstr "Feld entfernen"
-#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461
+#: editor_mouse.cc:2165 editor_mouse.cc:2196 editor_tempodisplay.cc:459
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2241
+#: editor_mouse.cc:2264
#, fuzzy
msgid "copy meter mark"
msgstr "Ardour: Region umbenennen"
-#: editor_mouse.cc:2251
+#: editor_mouse.cc:2274
msgid "move meter mark"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327
-#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430
+#: editor_mouse.cc:2289 editor_mouse.cc:2322 editor_tempodisplay.cc:331
+#: editor_tempodisplay.cc:409 editor_tempodisplay.cc:428
msgid ""
"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332
-#: editor_tempodisplay.cc:416
+#: editor_mouse.cc:2294 editor_mouse.cc:2327 editor_tempodisplay.cc:336
+#: editor_tempodisplay.cc:414
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2371
+#: editor_mouse.cc:2394
#, fuzzy
msgid "copy tempo mark"
msgstr "Ardour: Region umbenennen"
-#: editor_mouse.cc:2381
+#: editor_mouse.cc:2404
msgid "move tempo mark"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427
+#: editor_mouse.cc:2418 editor_mouse.cc:2437 editor_mouse.cc:2450
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2525
+#: editor_mouse.cc:2555
msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2634
+#: editor_mouse.cc:2664
#, fuzzy
msgid "move region(s)"
msgstr "Name für Region:"
-#. this is committed in the grab finished callback.
-#: editor_mouse.cc:2646
-msgid "Drag region copy"
-msgstr ""
-
-#: editor_mouse.cc:2758
+#: editor_mouse.cc:2727
#, fuzzy
msgid "Drag region brush"
msgstr "Ardour: Region"
+#. don't copy again
+#. this is committed in the grab finished callback.
+#: editor_mouse.cc:2751
+msgid "Drag region copy"
+msgstr ""
+
#. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for
#. creating the new region and another for moving it.
#.
-#: editor_mouse.cc:3574
+#: editor_mouse.cc:3609
#, fuzzy
msgid "selection grab"
msgstr "Auswahl"
-#: editor_mouse.cc:3615
+#: editor_mouse.cc:3650
#, fuzzy
msgid "cancel selection"
msgstr "Auswahl wiedergeben"
-#: editor_mouse.cc:3722
+#: editor_mouse.cc:3760
#, fuzzy
msgid "range selection"
msgstr "Auswahl wiedergeben"
-#: editor_mouse.cc:3738
+#: editor_mouse.cc:3776
#, fuzzy
msgid "trim selection start"
msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
-#: editor_mouse.cc:3754
+#: editor_mouse.cc:3792
#, fuzzy
msgid "trim selection end"
msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
-#: editor_mouse.cc:3771
+#: editor_mouse.cc:3809
#, fuzzy
msgid "move selection"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor_mouse.cc:4157
+#: editor_mouse.cc:4195
msgid "Start point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:4185
+#: editor_mouse.cc:4223
msgid "End point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:4224
+#: editor_mouse.cc:4262
#, fuzzy
msgid "trimmed region"
msgstr "Ardour: Region"
-#: editor_mouse.cc:4363
+#: editor_mouse.cc:4400
#, fuzzy
msgid "new range marker"
msgstr "Ardour: Region umbenennen"
-#: editor_mouse.cc:4578
+#: editor_mouse.cc:4642
#, fuzzy
msgid "select regions"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor_mouse.cc:4607
+#: editor_mouse.cc:4671
msgid "Name for region:"
msgstr "Name für Region:"
-#: editor_mouse.cc:4671
+#: editor_mouse.cc:4735
#, fuzzy
msgid "timestretch"
msgstr "Ardour: Mixer"
-#: editor_ops.cc:132
+#: editor_ops.cc:195
#, fuzzy
msgid "split"
msgstr "Teilen"
-#: editor_ops.cc:168
+#: editor_ops.cc:231
#, fuzzy
msgid "remove region"
msgstr "Name für Region:"
-#: editor_ops.cc:187
+#: editor_ops.cc:250
msgid ""
" This is destructive, will possibly delete audio files\n"
"It cannot be undone\n"
"Do you really want to destroy %1 ?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:191
+#: editor_ops.cc:254
#, fuzzy
msgid "these regions"
msgstr "Name für Region:"
-#: editor_ops.cc:191
+#: editor_ops.cc:254
#, fuzzy
msgid "this region"
msgstr "Name für Region:"
-#: editor_ops.cc:193 editor_ops.cc:3229 route_ui.cc:700
-#: visual_time_axis.cc:277
+#: editor_ops.cc:256 editor_ops.cc:3318 route_ui.cc:707
+#: visual_time_axis.cc:278
msgid "No, do nothing."
msgstr "Nein, nichts machen."
-#: editor_ops.cc:196
+#: editor_ops.cc:259
#, fuzzy
msgid "Yes, destroy them."
msgstr "Ja, entfernen."
-#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3230
+#: editor_ops.cc:261 editor_ops.cc:3319
#, fuzzy
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Ja, entfernen."
-#: editor_ops.cc:289 editor_ops.cc:317
+#: editor_ops.cc:352 editor_ops.cc:380
#, fuzzy
msgid "extend selection"
msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
-#: editor_ops.cc:333 editor_ops.cc:367 editor_ops.cc:411 editor_ops.cc:437
+#: editor_ops.cc:396 editor_ops.cc:430 editor_ops.cc:474 editor_ops.cc:500
msgid "nudge forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:501
+#: editor_ops.cc:564
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1354
+#: editor_ops.cc:1420
#, fuzzy
msgid "select all within"
msgstr "Auswahl"
-#: editor_ops.cc:1380
+#: editor_ops.cc:1452
#, fuzzy
msgid "set selection from region"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor_ops.cc:1413
+#: editor_ops.cc:1485
#, fuzzy
msgid "set selection from range"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor_ops.cc:1443
+#: editor_ops.cc:1515
#, fuzzy
msgid "select all from range"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor_ops.cc:1465
+#: editor_ops.cc:1537
#, fuzzy
msgid "select all from punch"
msgstr "Auswahl"
-#: editor_ops.cc:1487
+#: editor_ops.cc:1559
#, fuzzy
msgid "select all from loop"
msgstr "Auswahl"
-#: editor_ops.cc:1501
+#: editor_ops.cc:1573
#, fuzzy
msgid "select all after cursor"
msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
-#: editor_ops.cc:1506
+#: editor_ops.cc:1578
#, fuzzy
msgid "select all before cursor"
msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
-#: editor_ops.cc:1536
+#: editor_ops.cc:1608
#, fuzzy
msgid "select all between cursors"
msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
-#: editor_ops.cc:1667
+#: editor_ops.cc:1739
msgid "clear markers"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1679
+#: editor_ops.cc:1751
#, fuzzy
msgid "clear ranges"
msgstr "Verbindungen löschen"
-#: editor_ops.cc:1698
+#: editor_ops.cc:1770
#, fuzzy
msgid "clear locations"
msgstr "Verbindungen löschen"
-#: editor_ops.cc:1748
+#: editor_ops.cc:1820
#, fuzzy
msgid "insert dragged region"
msgstr "Ardour: Region"
-#: editor_ops.cc:1784
+#: editor_ops.cc:1856
#, fuzzy
msgid "insert region"
msgstr "Name für Region:"
-#: editor_ops.cc:1975 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: editor_ops.cc:2047 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
msgid "OK"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1982
+#: editor_ops.cc:2054
msgid "ardour: rename region"
msgstr "Ardour: Region umbenennen"
-#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2254
+#: editor_ops.cc:2277 editor_ops.cc:2326
#, fuzzy
msgid "separate"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor_ops.cc:2316
+#: editor_ops.cc:2388
#, fuzzy
msgid "trim to selection"
msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
-#: editor_ops.cc:2356
+#: editor_ops.cc:2428
msgid "region fill"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2415
+#: editor_ops.cc:2487
#, fuzzy
msgid "fill selection"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor_ops.cc:2436
+#: editor_ops.cc:2508
msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2439
+#: editor_ops.cc:2511
#, fuzzy
msgid "set region sync position"
msgstr "Regionen"
-#: editor_ops.cc:2454
+#: editor_ops.cc:2526
msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
msgstr ""
"Positionieren sie den Arbeits-Cursor am gewünschten Synchronisationspunkt"
-#: editor_ops.cc:2459
+#: editor_ops.cc:2531
#, fuzzy
msgid "set sync from edit cursor"
msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
-#: editor_ops.cc:2471
+#: editor_ops.cc:2543
#, fuzzy
msgid "remove sync"
msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
-#: editor_ops.cc:2485
+#: editor_ops.cc:2557
#, fuzzy
msgid "naturalize"
msgstr "Ardour: Region"
-#: editor_ops.cc:2549
+#: editor_ops.cc:2621
msgid "align selection (relative)"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2577
+#: editor_ops.cc:2649
#, fuzzy
msgid "align selection"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor_ops.cc:2589
+#: editor_ops.cc:2661
#, fuzzy
msgid "align region"
msgstr "Ardour: Region"
-#: editor_ops.cc:2636 editor_ops.cc:2661
+#: editor_ops.cc:2708 editor_ops.cc:2733
msgid "trim to edit"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2712
+#: editor_ops.cc:2784
#, fuzzy
msgid "ardour: freeze"
msgstr "Ardour: "
-#: editor_ops.cc:2717
+#: editor_ops.cc:2789
#, fuzzy
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Abbrechen"
-#: editor_ops.cc:2754
+#: editor_ops.cc:2826
#, fuzzy
msgid "bounce range"
msgstr "Bereich"
-#: editor_ops.cc:2807
+#: editor_ops.cc:2879
#, fuzzy
msgid "cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: editor_ops.cc:2810
+#: editor_ops.cc:2882
#, fuzzy
msgid "copy"
msgstr "Kopieren"
-#: editor_ops.cc:2823
+#: editor_ops.cc:2895
#, fuzzy
msgid " objects"
msgstr "Objekt"
-#: editor_ops.cc:2849
+#: editor_ops.cc:2921
#, fuzzy
msgid " range"
msgstr "Bereich"
-#: editor_ops.cc:3006
+#: editor_ops.cc:3078
#, fuzzy
msgid "paste"
msgstr "Einfügen"
-#: editor_ops.cc:3044
+#: editor_ops.cc:3116
#, fuzzy
msgid "paste chunk"
msgstr "Abschnitt erzeugen:"
#. clear (below) will clear the argument list
-#: editor_ops.cc:3085
+#: editor_ops.cc:3157
#, fuzzy
msgid "duplicate region"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor_ops.cc:3130
+#: editor_ops.cc:3202
#, fuzzy
msgid "duplicate selection"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor_ops.cc:3170
+#: editor_ops.cc:3259
#, fuzzy
msgid "clear playlist"
msgstr "Name für Schnappschuß"
-#: editor_ops.cc:3199
+#: editor_ops.cc:3288
#, fuzzy
msgid "nudge track"
msgstr "Stille einfügen"
-#: editor_ops.cc:3226
+#: editor_ops.cc:3315
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
@@ -4109,172 +4087,169 @@ msgstr ""
"Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n"
"(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
-#: editor_ops.cc:3254
+#: editor_ops.cc:3343
#, fuzzy
msgid "normalize"
msgstr "Ardour: Region"
-#: editor_ops.cc:3301
+#: editor_ops.cc:3390
#, fuzzy
msgid "reverse regions"
msgstr "Name für Region:"
-#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101
-#: location_ui.cc:55
+#: editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:103
+#: editor_region_list.cc:106 location_ui.cc:56
#, fuzzy
msgid "Hidden"
msgstr "Verbergen"
#. added a new fresh one at the end
-#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246
+#: editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:103 editor_route_list.cc:247
msgid "editor"
msgstr ""
-#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:695
+#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:699
msgid "Show All"
msgstr "Alles zeigen"
-#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:696
+#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:700
msgid "Hide All"
msgstr "Alle verstecken"
-#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:697
+#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:701
#, fuzzy
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Auswahl"
-#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:698
+#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:702
#, fuzzy
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Auswahl"
-#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:699
+#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:703
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr ""
-#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:700
+#: editor_route_list.cc:315 mixer_ui.cc:704
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:311
+#: editor_rulers.cc:312
#, fuzzy
msgid "New location marker"
msgstr "Stellen"
-#: editor_rulers.cc:312
+#: editor_rulers.cc:313
#, fuzzy
msgid "Clear all locations"
msgstr "Verbindungen löschen"
#. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range")));
-#: editor_rulers.cc:317
+#: editor_rulers.cc:318
#, fuzzy
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Verbindungen löschen"
-#: editor_rulers.cc:326
+#: editor_rulers.cc:327
msgid "New Tempo"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:327
+#: editor_rulers.cc:328
#, fuzzy
msgid "Clear tempo"
msgstr "leeren"
-#: editor_rulers.cc:332
+#: editor_rulers.cc:333
msgid "New Meter"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:333
+#: editor_rulers.cc:334
#, fuzzy
msgid "Clear meter"
msgstr "leeren"
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:342
#, fuzzy
msgid "Min:Secs"
msgstr "Min:Sek"
-#: editor_selection_list.cc:110
+#: editor_selection_list.cc:108
#, fuzzy
msgid "Name for Chunk:"
msgstr "Name für Abschnitt:"
-#: editor_selection_list.cc:113
+#: editor_selection_list.cc:111
#, fuzzy
msgid "Create Chunk"
msgstr "Abschnitt erzeugen:"
-#: editor_selection_list.cc:113
+#: editor_selection_list.cc:111
msgid "Forget it"
msgstr "Abbrechen"
-#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289
+#: editor_tempodisplay.cc:253 editor_tempodisplay.cc:293
#, fuzzy
msgid "add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: editor_tempodisplay.cc:271
+#: editor_tempodisplay.cc:275
#, fuzzy
msgid "add tempo mark"
msgstr "Ardour: Region umbenennen"
-#: editor_tempodisplay.cc:311
+#: editor_tempodisplay.cc:315
#, fuzzy
msgid "add meter mark"
msgstr "Ardour: Region umbenennen"
-#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375
+#: editor_tempodisplay.cc:348 editor_tempodisplay.cc:376
#, fuzzy
msgid "done"
msgstr "keine"
-#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396
+#: editor_tempodisplay.cc:366 editor_tempodisplay.cc:394
msgid "replace tempo mark"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466
+#: editor_tempodisplay.cc:433 editor_tempodisplay.cc:464
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478
+#: editor_tempodisplay.cc:443 editor_tempodisplay.cc:476
#, fuzzy
msgid "remove tempo mark"
msgstr "Ja, entfernen."
-#: editor_timefx.cc:50
+#: editor_timefx.cc:51
msgid "Quick but Ugly"
msgstr ""
-#: editor_timefx.cc:51
+#: editor_timefx.cc:52
msgid "Skip Anti-aliasing"
msgstr ""
-#: editor_timefx.cc:53
-msgid "Stretch/Shrink it"
-msgstr ""
-
-#: editor_timefx.cc:57
+#: editor_timefx.cc:56
#, fuzzy
msgid "ardour: timestretch"
msgstr "Ardour: Mixer"
-#: editor_timefx.cc:58
+#: editor_timefx.cc:57
msgid "TimeStretchDialog"
msgstr ""
-#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82
-#: editor_timefx.cc:83
+#: editor_timefx.cc:70
+msgid "Stretch/Shrink it"
+msgstr ""
+
+#: editor_timefx.cc:73 editor_timefx.cc:74
msgid "TimeStretchButton"
msgstr ""
-#: editor_timefx.cc:84
+#: editor_timefx.cc:75
msgid "TimeStretchProgress"
msgstr ""
-#. GTK2FIX
-#. current_timestretch->close ();
-#: editor_timefx.cc:153
+#: editor_timefx.cc:139
msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
@@ -4408,7 +4383,7 @@ msgstr ""
msgid "Export to File"
msgstr "Export nach CD"
-#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83
+#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:83 option_editor.cc:84
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -4425,7 +4400,8 @@ msgstr "Ardour: Exportieren"
msgid "ardour_export"
msgstr "Ardour: Exportieren"
-#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155
+#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 mixer_strip.cc:124
+#: mixer_strip.cc:767
#, fuzzy
msgid "Output"
msgstr "Ausgänge"
@@ -4462,140 +4438,72 @@ msgstr ""
msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:154
+#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:153
msgid "Cannot write file in: "
msgstr ""
#. warning dialog
-#: export_range_markers_dialog.cc:136
+#: export_range_markers_dialog.cc:135
msgid "Please enter a valid target directory."
msgstr ""
-#: export_range_markers_dialog.cc:144
+#: export_range_markers_dialog.cc:143
msgid ""
"Please select an existing target directory. Files\n"
"are not allowed!"
msgstr ""
-#: gain_automation_time_axis.cc:61
+#: gain_automation_time_axis.cc:62
#, fuzzy
msgid "add gain automation event"
msgstr "Stellen"
-#: gain_meter.cc:66
+#: gain_meter.cc:67
msgid "cannot find images for fader slider"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:73
+#: gain_meter.cc:74
msgid "cannot find images for fader rail"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:88
-msgid "dbFS"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:704
-msgid "pre"
+#: gain_meter.cc:130 gain_meter.cc:339 gain_meter.cc:494 gain_meter.cc:539
+msgid "-inf"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:700
+#: gain_meter.cc:140
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "%1 Eingang"
+msgid "Fader automation mode"
+msgstr "Stellen"
-#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:708
+#: gain_meter.cc:141
#, fuzzy
-msgid "post"
-msgstr "Anschluß"
-
-#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
-#. used to describe meter points. In english, its "input".
-#.
-#: gain_meter.cc:155
-msgid "tupni"
-msgstr ""
+msgid "Fader automation type"
+msgstr "Stellen"
-#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:458 gain_meter.cc:480 gain_meter.cc:525
-msgid "-inf"
+#. XXX it might different in different languages
+#: gain_meter.cc:182 gain_meter.cc:817 panner_ui.cc:99 panner_ui.cc:807
+msgid "Abs"
msgstr ""
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Advanced</b>"
-msgstr "Feld hinzufügen..."
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Input</b>"
+#: gain_meter.cc:472
+msgid "-Inf"
msgstr ""
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<b>Output</b>"
-msgstr "Ausgänge"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:4
+#: gain_meter.cc:781 mixer_strip.cc:770 panner_ui.cc:771
#, fuzzy
-msgid "Automatically connect inputs"
-msgstr "Verfügbare Verbindungen"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Automatically connect outputs"
-msgstr "Verfügbare Verbindungen"
+msgid "O"
+msgstr "ODER"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Channel Count"
-msgstr "Importieren Abbrechen"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:7
-msgid "Connect to Master Bus"
-msgstr ""
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:8
-msgid "Connect to physical outputs"
+#: gain_meter.cc:784 panner_ui.cc:774
+msgid "P"
msgstr ""
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:9
-msgid "Create Control Bus"
+#: gain_meter.cc:787 panner_ui.cc:777
+msgid "T"
msgstr ""
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:10
-msgid "Create Master Bus"
-msgstr ""
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "New Session"
-msgstr "Sitzung"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Open Recent Session"
-msgstr "Sitzung"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Open Session"
-msgstr "Sitzung"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Port limit"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Select a File"
-msgstr "Auswahl"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Select a Session"
-msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:17
-msgid "Track/Bus connection options"
+#: gain_meter.cc:790 panner_ui.cc:780
+msgid "W"
msgstr ""
#: gtk-custom-ruler.c:126
@@ -4643,251 +4551,251 @@ msgid "Draw current ruler position"
msgstr ""
#. end-of-file, other end closed or shutdown?
-#: imageframe_socket_handler.cc:126
+#: imageframe_socket_handler.cc:127
msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
msgstr ""
-#: imageframe_time_axis.cc:287
+#: imageframe_time_axis.cc:286
#, fuzzy
msgid "0.5 seconds"
msgstr "Minuten:Sekunden"
-#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241
+#: imageframe_time_axis.cc:287 marker_time_axis.cc:242
#, fuzzy
msgid "1 seconds"
msgstr "Minuten:Sekunden"
-#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242
+#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:243
#, fuzzy
msgid "1.5 seconds"
msgstr "Minuten:Sekunden"
-#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243
+#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:244
#, fuzzy
msgid "2 seconds"
msgstr "Minuten:Sekunden"
-#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244
+#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:245
#, fuzzy
msgid "2.5 seconds"
msgstr "Minuten:Sekunden"
-#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245
+#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:246
#, fuzzy
msgid "3 seconds"
msgstr "Minuten:Sekunden"
#. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ;
#. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ;
-#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250
+#: imageframe_time_axis.cc:296 marker_time_axis.cc:251
#, fuzzy
msgid "Duration (sec)"
msgstr "Ardour: Region"
-#: imageframe_time_axis.cc:302
+#: imageframe_time_axis.cc:301
#, fuzzy
msgid "Remove Frame"
msgstr "Feld entfernen"
-#: imageframe_time_axis.cc:305
+#: imageframe_time_axis.cc:304
msgid "Image Frame"
msgstr ""
-#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256
+#: imageframe_time_axis.cc:305 marker_time_axis.cc:257
#, fuzzy
msgid "Rename Track"
msgstr "Umbenennen"
-#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793
+#: io_selector.cc:60 io_selector.cc:794
#, fuzzy
msgid "Rescan"
msgstr "Auffrischen"
-#: io_selector.cc:67
+#: io_selector.cc:68
msgid "%1 input"
msgstr "%1 Eingang"
-#: io_selector.cc:69
+#: io_selector.cc:70
msgid "%1 output"
msgstr "%1 Ausgang"
-#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106
+#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:107
#, fuzzy
msgid "Inputs"
msgstr "Eingänge"
-#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107
+#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:108
#, fuzzy
msgid "Outputs"
msgstr "Ausgänge"
-#: io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:143
#, fuzzy
msgid "Add Input"
msgstr "Port hinzufügen"
-#: io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:143
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "%1 Ausgang"
-#: io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:144
#, fuzzy
msgid "Remove Input"
msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
-#: io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:144
#, fuzzy
msgid "Remove Output"
msgstr "Ausgänge"
-#: io_selector.cc:144
+#: io_selector.cc:145
#, fuzzy
msgid "Disconnect All"
msgstr "Trennen"
-#: io_selector.cc:158
+#: io_selector.cc:159
msgid "Available connections"
msgstr "Verfügbare Verbindungen"
-#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573
+#: io_selector.cc:555 io_selector.cc:574
msgid "There are no more JACK ports available."
msgstr ""
-#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728
+#: io_selector.cc:649 io_selector.cc:676 io_selector.cc:729
msgid "port"
msgstr "Anschluß"
-#: io_selector.cc:797
+#: io_selector.cc:798
msgid "ardour: "
msgstr "Ardour: "
-#: keyboard.cc:297
+#: keyboard.cc:299
msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
msgstr ""
-#: keyboard.cc:523
+#: keyboard.cc:525
msgid ""
"Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This "
"is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this."
msgstr ""
-#: keyboard.cc:531
+#: keyboard.cc:533
msgid ""
"Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause "
"problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1"
msgstr ""
-#: keyboard.cc:592
+#: keyboard.cc:594
msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
msgstr ""
-#: keyboard.cc:607
+#: keyboard.cc:609
msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
msgstr ""
-#: keyboard.cc:622
+#: keyboard.cc:624
msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
msgstr ""
-#: keyboard.cc:637
+#: keyboard.cc:639
msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
msgstr ""
-#: keyboard.cc:652
+#: keyboard.cc:654
msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
msgstr ""
-#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50
+#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
#, fuzzy
msgid "Set"
msgstr "Auswahl"
-#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
+#: location_ui.cc:49 location_ui.cc:52
msgid "Go"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:54
+#: location_ui.cc:55
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: location_ui.cc:57
+#: location_ui.cc:58
msgid "SCMS"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:58
+#: location_ui.cc:59
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:569
+#: location_ui.cc:570
#, fuzzy
msgid "Add New Location"
msgstr "Stellen"
-#: location_ui.cc:570
+#: location_ui.cc:571
msgid "Add New Range"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:574
+#: location_ui.cc:575
msgid "ardour: locations"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:575
+#: location_ui.cc:576
#, fuzzy
msgid "ardour_locations"
msgstr "Ardour: Verbindungen"
-#: location_ui.cc:603
+#: location_ui.cc:604
#, fuzzy
msgid "Location (CD Index) Markers"
msgstr "Stellen"
-#: location_ui.cc:623
+#: location_ui.cc:624
msgid "Range (CD Track) Markers"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:789
+#: location_ui.cc:790
#, fuzzy
msgid "add range marker"
msgstr "Ardour: Region umbenennen"
-#: main.cc:71
+#: main.cc:72
msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
msgstr ""
-#: main.cc:80
+#: main.cc:81
msgid "stopping user interface\n"
msgstr ""
#. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe
-#: main.cc:99
+#: main.cc:100
#, c-format
msgid "%d(%d): received signal %d\n"
msgstr ""
-#: main.cc:185
+#: main.cc:186
msgid "cannot become new process group leader (%1)"
msgstr ""
-#: main.cc:212
+#: main.cc:213
msgid "cannot setup signal handling for %1"
msgstr ""
-#: main.cc:223
+#: main.cc:224
msgid "cannot set default signal mask (%1)"
msgstr ""
-#: main.cc:253
+#: main.cc:254
msgid ""
"Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
" Please set ARDOUR2_UI_RC to point to a valid UI style file"
msgstr ""
-#: main.cc:273
+#: main.cc:276
msgid "Ardour could not connect to JACK."
msgstr ""
-#: main.cc:277
+#: main.cc:280
msgid ""
"There are several possible reasons:\n"
"\n"
@@ -4898,388 +4806,464 @@ msgid ""
"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK."
msgstr ""
-#: main.cc:324
+#: main.cc:310
+msgid "could not load command line session \"%1\""
+msgstr ""
+
+#. it wasn't new, but we require a new session
+#: main.cc:330
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A session named \"%1\" already exists.\n"
+"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:341
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"No session named \"%1\" exists.\n"
+"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:405
msgid "Ardour/GTK "
msgstr ""
-#: main.cc:326
+#: main.cc:407
msgid ""
"\n"
" (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:330
+#: main.cc:411
msgid " with libardour "
msgstr ""
-#: main.cc:335
+#: main.cc:416
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: main.cc:345
-msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
+#: main.cc:426
+msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis"
msgstr ""
-#: main.cc:346
+#: main.cc:427
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker"
msgstr ""
-#: main.cc:348
+#: main.cc:429
msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "Achtung: Es gibt zu Ardour KEINERLEI Gewährleistung!"
-#: main.cc:349
+#: main.cc:430
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:350
+#: main.cc:431
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Dies ist freie Software und Sie dürfen sie gerne weiterverbreiten,"
-#: main.cc:351
+#: main.cc:432
#, fuzzy
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr "solange Sie sich an die Spielregeln aus der Datei COPYING halten."
-#: main.cc:360
+#: main.cc:441
msgid "could not create ARDOUR GUI"
msgstr ""
-#: main.cc:378
+#: main.cc:459
msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
msgstr ""
-#: main.cc:381
+#: main.cc:462
msgid "could not initialize Ardour."
msgstr ""
-#: main.cc:392
-msgid "could not load command line session \"%1\""
-msgstr ""
-
-#. it wasn't new, but we require a new session
-#: main.cc:412
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"A session named \"%1\" already exists.\n"
-"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:423
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"No session named \"%1\" exists.\n"
-"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
-msgstr ""
-
#: marker.cc:244
#, fuzzy
msgid "MarkerText"
msgstr "Schicht"
-#: marker_time_axis.cc:253
+#: marker_time_axis.cc:254
#, fuzzy
msgid "Remove Marker"
msgstr "Feld entfernen"
-#: marker_time_axis.cc:255
+#: marker_time_axis.cc:256
#, fuzzy
msgid "Marker"
msgstr "Schicht"
-#: meter_bridge.cc:77
+#: meter_bridge.cc:78
msgid "ardour: meter bridge"
msgstr ""
-#: meter_bridge.cc:78
+#: meter_bridge.cc:79
msgid "ardour_meter_bridge"
msgstr ""
-#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93
+#: meter_bridge_strip.cc:80 meter_bridge_strip.cc:94
#, c-format
msgid "# of %u-sample overs"
msgstr ""
-#: meter_bridge_strip.cc:221
+#: meter_bridge_strip.cc:222
#, fuzzy
msgid "New Name for Meter:"
msgstr "Name für Mixer-Voreinstellung"
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:437 region_editor.cc:46
-msgid "mute"
-msgstr "mute"
-
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:438
-msgid "solo"
-msgstr "solo"
-
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:436
-msgid "RECORD"
-msgstr "AUFNAHME"
+#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:140 mixer_strip.cc:1227
+msgid "pre"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:441 mixer_strip.cc:1064
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:822
msgid "Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:752
-msgid "INPUT"
-msgstr "EINGANG"
-
-#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:773
-msgid "OUTPUT"
-msgstr "AUSGANG"
-
-#: mixer_strip.cc:140
+#: mixer_strip.cc:119
#, fuzzy
-msgid "Pan automation mode"
-msgstr "Stellen"
+msgid "Input"
+msgstr "Eingänge"
-#: mixer_strip.cc:141
+#: mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:1223
#, fuzzy
-msgid "Gain automation mode"
-msgstr "Stellen"
+msgid "input"
+msgstr "%1 Eingang"
-#: mixer_strip.cc:143
+#: mixer_strip.cc:144 mixer_strip.cc:1231
#, fuzzy
-msgid "Pan automation type"
-msgstr "Stellen"
+msgid "post"
+msgstr "Anschluß"
-#: mixer_strip.cc:144
-#, fuzzy
-msgid "Gain automation type"
-msgstr "Stellen"
+#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
+#. used to describe meter points. In english, its "input".
+#.
+#: mixer_strip.cc:152
+msgid "tupni"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:183 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:913
-#, fuzzy
-msgid "trim"
-msgstr "Streifen"
+#: mixer_strip.cc:207
+msgid "Varispeed"
+msgstr ""
-#. XXX it might different in different languages
-#: mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:917
-msgid "abs"
+#: mixer_strip.cc:233 mixer_strip.cc:836
+msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:203
-#, fuzzy
-msgid "gain automation mode"
-msgstr "Stellen"
+#: mixer_strip.cc:374
+msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:204
+#: mixer_strip.cc:417
#, fuzzy
-msgid "pan automation mode"
-msgstr "Stellen"
+msgid "record"
+msgstr "Wiederherstellen"
-#: mixer_strip.cc:205
-#, fuzzy
-msgid "gain automation state"
-msgstr "Stellen"
+#: mixer_strip.cc:418 region_editor.cc:47
+msgid "mute"
+msgstr "mute"
-#: mixer_strip.cc:206
-#, fuzzy
-msgid "pan automation state"
-msgstr "Stellen"
+#: mixer_strip.cc:419
+msgid "solo"
+msgstr "solo"
-#: mixer_strip.cc:223
-msgid "varispeed"
+#: mixer_strip.cc:422
+msgid "comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:245 mixer_strip.cc:1078
-msgid "Click to Add/Edit Comments"
+#: mixer_strip.cc:424
+msgid "*comments*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:393
-msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
-msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:438
+#, fuzzy
+msgid "Rec"
+msgstr "Auffrischen"
-#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1062
-msgid "*Comments*"
+#: mixer_strip.cc:439
+msgid "M"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:457
-msgid "REC"
+#: mixer_strip.cc:440
+msgid "S"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:462 mixer_strip.cc:1072
+#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:830
#, fuzzy
msgid "Cmt"
msgstr "Ausschneiden"
-#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1070
+#: mixer_strip.cc:445 mixer_strip.cc:828
msgid "*Cmt*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:503 mixer_strip.cc:562 redirect_box.cc:1004
+#: mixer_strip.cc:483 mixer_strip.cc:549 redirect_box.cc:1006
msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:569
+#: mixer_strip.cc:560
msgid "Track"
msgstr "Spur"
-#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:609
+#: mixer_strip.cc:588 mixer_strip.cc:604
msgid "could not register new ports required for that connection"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:755
-msgid "IN"
-msgstr ""
-
-#: mixer_strip.cc:776
-msgid "OUT"
-msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:747
+#, fuzzy
+msgid " Input"
+msgstr "Eingänge"
-#: mixer_strip.cc:884
-msgid "aplay"
+#: mixer_strip.cc:750
+msgid "I"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:890
-msgid "awrite"
+#: mixer_strip.cc:820
+msgid "*Comments*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1095
+#: mixer_strip.cc:859
#, fuzzy
msgid ": comment editor"
msgstr "Der Editor konnte nicht initialisiert werden."
-#: mixer_strip.cc:1157 mixer_strip.cc:1178
-msgid "no group"
-msgstr "keine Gruppe"
+#: mixer_strip.cc:953
+msgid "Grp"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1181
+#: mixer_strip.cc:956
msgid "~G"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1229
+#: mixer_strip.cc:1004
#, fuzzy
msgid "Invert Polarity"
msgstr "Polarität"
-#: mixer_ui.cc:84
+#: mixer_ui.cc:85
msgid "Strips"
msgstr "Streifen"
-#: mixer_ui.cc:108
-msgid "groupname"
-msgstr ""
-
-#: mixer_ui.cc:109 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191
-#: region_editor.cc:225
-msgid "active"
-msgstr ""
-
-#: mixer_ui.cc:110 region_editor.cc:49
-msgid "visible"
-msgstr ""
+#: mixer_ui.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Mix Gruppen"
-#: mixer_ui.cc:207 mixer_ui.cc:366
+#: mixer_ui.cc:211 mixer_ui.cc:370
msgid "ardour: mixer"
msgstr "Ardour: Mixer"
-#: mixer_ui.cc:208
+#: mixer_ui.cc:212
#, fuzzy
msgid "ardour_mixer"
msgstr "Ardour: Mixer"
-#: mixer_ui.cc:342
+#: mixer_ui.cc:346
msgid "ardour: mixer: "
msgstr "Ardour: Mixer: "
-#: mixer_ui.cc:569
+#: mixer_ui.cc:573
msgid "signal"
msgstr "Signal"
-#: mixer_ui.cc:719
+#: mixer_ui.cc:723
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:75
+#: new_session_dialog.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "New Session Name :"
+msgstr "Name der Sitzung"
+
+#: new_session_dialog.cc:41
+msgid "Create Session Directory In :"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "Use Session Template :"
+msgstr "Name der Sitzung"
+
+#: new_session_dialog.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Channel Count"
+msgstr "Importieren Abbrechen"
+
+#: new_session_dialog.cc:46
+msgid "Create Monitor Bus"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:53
+msgid "Create Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Connect Inputs"
+msgstr "Verfügbare Verbindungen"
+
+#: new_session_dialog.cc:56 new_session_dialog.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "Port Limit"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: new_session_dialog.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "<b>Track/Bus Inputs</b>"
+msgstr "Ausgänge"
+
+#: new_session_dialog.cc:66
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Connect Outputs"
+msgstr "Verfügbare Verbindungen"
+
+#: new_session_dialog.cc:75
+msgid "Connect to Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:76
+msgid "Connect to Physical Outputs"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "<b>Track/Bus Outputs</b>"
+msgstr "Ausgänge"
+
+#: new_session_dialog.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Geschwindigkeitseditor"
+
+#: new_session_dialog.cc:91
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent Session"
+msgstr "Sitzung"
+
+#: new_session_dialog.cc:127
+#, fuzzy
+msgid "Open Session File :"
+msgstr "Sitzung"
+
+#: new_session_dialog.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "New Session"
+msgstr "Sitzung"
+
+#: new_session_dialog.cc:276
+#, fuzzy
+msgid "Open Session"
+msgstr "Sitzung"
+
+#: new_session_dialog.cc:281
+#, fuzzy
+msgid "ardour: session control"
+msgstr "Ardour: Neue Sitzung"
+
+#: new_session_dialog.cc:310
+#, fuzzy
+msgid "select template"
+msgstr "Voreinstellung"
+
+#: new_session_dialog.cc:316
+#, fuzzy
+msgid "select session file"
+msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+
+#: new_session_dialog.cc:325
+#, fuzzy
+msgid "select directory"
+msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+
+#: option_editor.cc:76
msgid "SMPTE offset is negative"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:101
+#: option_editor.cc:102
#, fuzzy
msgid "ardour: options editor"
msgstr "Ardour: Einstellungen"
-#: option_editor.cc:102
+#: option_editor.cc:103
#, fuzzy
msgid "ardour_option_editor"
msgstr "Ardour: Einstellungen"
-#: option_editor.cc:126
+#: option_editor.cc:127
msgid "Paths/Files"
msgstr "Pfade- und Dateinamen"
-#: option_editor.cc:127
+#: option_editor.cc:128
msgid "Kbd/Mouse"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:130
+#: option_editor.cc:131
msgid "Layers & Fades"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:134
+#: option_editor.cc:135
msgid "MIDI"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:176
+#: option_editor.cc:177
msgid "24 FPS"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:178
+#: option_editor.cc:179
msgid "25 FPS"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:180
+#: option_editor.cc:181
msgid "30 FPS"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:186
+#: option_editor.cc:187
msgid "30 FPS drop"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:243
+#: option_editor.cc:244
msgid "session RAID path"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:248
+#: option_editor.cc:249
#, fuzzy
msgid "Soundfile Search Paths"
msgstr "Ardour: Audio Bibliothek"
-#: option_editor.cc:253
+#: option_editor.cc:254
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "Pfade- und Dateinamen"
-#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:724
-#: option_editor.cc:751
+#: option_editor.cc:268 option_editor.cc:274 option_editor.cc:723
+#: option_editor.cc:750
#, fuzzy
msgid "internal"
msgstr "mittelmäßig"
-#: option_editor.cc:286
+#: option_editor.cc:287
msgid "Short crossfade length (msecs)"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:298
+#: option_editor.cc:299
msgid "Destructive crossfade length (msecs)"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:366
+#: option_editor.cc:367
msgid "SMPTE Frames/second"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:367
+#: option_editor.cc:368
msgid "SMPTE Offset"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471
-#: option_editor.cc:617
+#: option_editor.cc:462 option_editor.cc:469 option_editor.cc:472
+#: option_editor.cc:618
#, fuzzy
msgid "online"
msgstr "Verbindungen"
@@ -5287,11 +5271,11 @@ msgstr "Verbindungen"
#. remember, we have to handle the i18n case where the relative
#. lengths of the strings in language N is different than in english.
#.
-#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614
+#: option_editor.cc:469 option_editor.cc:470 option_editor.cc:615
msgid "offline"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:669
+#: option_editor.cc:670
msgid "Choose Click"
msgstr ""
@@ -5299,15 +5283,15 @@ msgstr ""
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:804
+#: option_editor.cc:803
msgid "Click audio file"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:810
+#: option_editor.cc:809
msgid "Click emphasis audiofile"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:847
+#: option_editor.cc:846
msgid ""
"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
"for listening to specific regions outside the context\n"
@@ -5315,37 +5299,37 @@ msgid ""
"other mixer strip."
msgstr ""
-#: option_editor.cc:920
+#: option_editor.cc:919
#, fuzzy
msgid "Edit using"
msgstr "Mix Gruppen"
-#: option_editor.cc:927 option_editor.cc:954
+#: option_editor.cc:926 option_editor.cc:953
msgid "+ button"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:947
+#: option_editor.cc:946
#, fuzzy
msgid "Delete using"
msgstr "Messungen"
-#: option_editor.cc:974
+#: option_editor.cc:973
msgid "Ignore snap using"
msgstr ""
-#: opts.cc:47
+#: opts.cc:46
msgid "Usage: "
msgstr "Aufruf:"
-#: opts.cc:48
+#: opts.cc:47
msgid " -v, --version Show version information\n"
msgstr " -v, --version Versionsinformation ausgeben\n"
-#: opts.cc:49
+#: opts.cc:48
msgid " -h, --help Print this message\n"
msgstr " -h, --help Diese Hinweise\n"
-#: opts.cc:50
+#: opts.cc:49
msgid ""
" -b, --bindings Print all possible keyboard binding "
"names\n"
@@ -5353,212 +5337,227 @@ msgstr ""
" -b, --bindings Alle möglichen Tastenzuweisungsnamen "
"ausgeben\n"
-#: opts.cc:51
+#: opts.cc:50
#, fuzzy
msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n"
msgstr " -h, --help Diese Hinweise\n"
-#: opts.cc:52
+#: opts.cc:51
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --name name Use a specific jack client name, default "
"is ardour\n"
msgstr " -U, --ui-rcfile=FILENAME Dateiname für UI Einstellungen\n"
-#: opts.cc:53
+#: opts.cc:52
#, fuzzy
msgid ""
" -N, --new session-name Create a new session from the command "
"line\n"
msgstr " [session-name] Name der zu ladenden Sitzung\n"
-#: opts.cc:54
+#: opts.cc:53
msgid ""
" -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:56
+#: opts.cc:55
#, fuzzy
msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
msgstr " -h, --help Diese Hinweise\n"
-#: opts.cc:58
+#: opts.cc:57
msgid " [session-name] Name of session to load\n"
msgstr " [session-name] Name der zu ladenden Sitzung\n"
-#: opts.cc:59
+#: opts.cc:58
msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:60
+#: opts.cc:59
#, fuzzy
msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n"
msgstr " -h, --help Diese Hinweise\n"
-#: pan_automation_time_axis.cc:59
+#: pan_automation_time_axis.cc:60
msgid "You can't graphically edit panning of more than stream"
msgstr ""
-#: pan_automation_time_axis.cc:79
+#: pan_automation_time_axis.cc:80
#, fuzzy
msgid "add pan automation event"
msgstr "Stellen"
-#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 plugin_ui.cc:833
+#: panner2d.cc:589 panner_ui.cc:435 plugin_ui.cc:834
msgid "Bypass"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187
+#: panner_ui.cc:58 panner_ui.cc:225
#, fuzzy
msgid "link"
msgstr "leer"
+#: panner_ui.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Pan automation mode"
+msgstr "Stellen"
+
#: panner_ui.cc:70
+#, fuzzy
+msgid "Pan automation type"
+msgstr "Stellen"
+
+#: panner_ui.cc:81
msgid "panning link control"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:72
+#: panner_ui.cc:83
msgid "panning link direction"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:197
+#: panner_ui.cc:235
msgid "L"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:296
+#: panner_ui.cc:335
+#, c-format
+msgid "panner for channel %lu"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:337
#, c-format
msgid "panner for channel %u"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:403
+#: panner_ui.cc:445
#, fuzzy
msgid "Reset all"
msgstr "bestmöglich"
-#: playlist_selector.cc:51
+#: playlist_selector.cc:52
#, fuzzy
msgid "ardour: playlists"
msgstr "Ardour: Plugins"
-#: playlist_selector.cc:58
+#: playlist_selector.cc:59
msgid "Playlists grouped by track"
msgstr ""
-#: playlist_selector.cc:97
+#: playlist_selector.cc:98
#, fuzzy
msgid "ardour: playlist for "
msgstr "Ardour: Editor: "
-#: playlist_selector.cc:113
+#: playlist_selector.cc:114
#, fuzzy
msgid "Other tracks"
msgstr "Stille einfügen"
-#: playlist_selector.cc:129
+#: playlist_selector.cc:130
msgid "unassigned"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:42
+#: plugin_selector.cc:43
msgid "ardour: plugins"
msgstr "Ardour: Plugins"
-#: plugin_selector.cc:55
+#: plugin_selector.cc:56
#, fuzzy
msgid "Available LADSPA Plugins"
msgstr "Verfügbare LADSPA Plugins"
-#: plugin_selector.cc:56
+#: plugin_selector.cc:57
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
msgid "# Inputs"
msgstr "Eingänge"
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:82
msgid "# Outputs"
msgstr "Ausgänge"
-#: plugin_selector.cc:67
+#: plugin_selector.cc:68
msgid "Plugins to be Connected to Insert"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:79
+#: plugin_selector.cc:80
#, fuzzy
msgid "Available plugins"
msgstr "Verfügbare LADSPA Plugins"
-#: plugin_selector.cc:97
+#: plugin_selector.cc:98
msgid "Add a plugin to the effect list"
msgstr "Plugin zur Effektliste hinzufügen"
-#: plugin_selector.cc:99
+#: plugin_selector.cc:102
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Plugin aus der Effektliste entfernen"
-#: plugin_selector.cc:101
+#: plugin_selector.cc:104
msgid "Update available plugins"
msgstr "Verfügbare Plugins auffrischen"
-#: plugin_selector.cc:123
+#: plugin_selector.cc:126
msgid "LADSPA"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:126
+#: plugin_selector.cc:129
msgid "VST"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:83
+#: plugin_ui.cc:84
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of ardour)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:138
+#: plugin_ui.cc:139
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:229
+#: plugin_ui.cc:230
#, fuzzy
msgid "Controls"
msgstr "Verbindungen"
-#: plugin_ui.cc:266
+#: plugin_ui.cc:267
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:357
+#: plugin_ui.cc:358
#, fuzzy
-msgid "automation control"
+msgid "Automation control"
msgstr "Stellen"
-#: plugin_ui.cc:853
+#: plugin_ui.cc:854
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:863
+#: plugin_ui.cc:864
#, fuzzy
msgid "Name of New Preset:"
msgstr "Name für neue Verbindung:"
-#: redirect_automation_line.cc:53
+#: redirect_automation_line.cc:54
msgid "redirect automation created for non-plugin"
msgstr ""
-#: redirect_automation_time_axis.cc:93
+#: redirect_automation_time_axis.cc:94
#, fuzzy
msgid "add automation event to "
msgstr "Stellen"
-#: redirect_box.cc:222
+#: redirect_box.cc:223
msgid "New send"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:223
+#: redirect_box.cc:224
msgid "Show send controls"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:377
+#: redirect_box.cc:383
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5569,7 +5568,7 @@ msgid ""
"part of the signal."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:389
+#: redirect_box.cc:395
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5581,7 +5580,7 @@ msgid ""
"support this type of configuration."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:402
+#: redirect_box.cc:408
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"\n"
@@ -5594,34 +5593,34 @@ msgid ""
"Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:493
+#: redirect_box.cc:495
msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:496
+#: redirect_box.cc:498
msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:642
+#: redirect_box.cc:644
msgid ""
"You cannot reorder this set of redirects\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs do not work correctly."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:747
+#: redirect_box.cc:749
#, fuzzy
msgid "rename redirect"
msgstr "Ardour: Region umbenennen"
-#: redirect_box.cc:824 redirect_box.cc:872
+#: redirect_box.cc:826 redirect_box.cc:874
msgid ""
"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:894
+#: redirect_box.cc:896
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
@@ -5630,7 +5629,7 @@ msgstr ""
"Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n"
"(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
-#: redirect_box.cc:897
+#: redirect_box.cc:899
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
@@ -5639,248 +5638,260 @@ msgstr ""
"Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n"
"(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
-#: redirect_box.cc:902
+#: redirect_box.cc:904
#, fuzzy
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Ja, entfernen."
-#: redirect_box.cc:938
+#: redirect_box.cc:940
#, fuzzy
msgid "ardour: %1"
msgstr "Ardour: "
-#: redirect_box.cc:980
+#: redirect_box.cc:982
#, fuzzy
msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
msgstr "Ardour: "
#. new stuff
-#: redirect_box.cc:1052
+#: redirect_box.cc:1054
msgid "New Plugin ..."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:1053
+#: redirect_box.cc:1055
#, fuzzy
msgid "New Insert"
msgstr "Neuer Eingang"
-#: redirect_box.cc:1054
+#: redirect_box.cc:1056
msgid "New Send ..."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:1066
+#: redirect_box.cc:1068
#, fuzzy
msgid "Deselect All"
msgstr "Auswahl"
-#: redirect_box.cc:1073
+#: redirect_box.cc:1075
#, fuzzy
msgid "Activate all"
msgstr "Aktiv"
-#: redirect_box.cc:1074
+#: redirect_box.cc:1076
#, fuzzy
msgid "Deactivate all"
msgstr "Alles deaktivieren"
-#: region_editor.cc:44
+#: region_editor.cc:45
msgid "NAME:"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:45
+#: region_editor.cc:46
msgid "lock"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:47
+#: region_editor.cc:48
msgid "opaque"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:52
+#: region_editor.cc:49 region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
+msgid "active"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:50
+msgid "visible"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:53
msgid "Layer"
msgstr "Schicht"
-#: region_editor.cc:60
+#: region_editor.cc:54
+msgid "play"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:61
msgid "ENVELOPE"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:106
+#: region_editor.cc:107
#, fuzzy
msgid "mute this region"
msgstr "Name für Region:"
-#: region_editor.cc:107
+#: region_editor.cc:108
msgid "regions underneath this one cannot be heard"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:108
+#: region_editor.cc:109
msgid "prevent any changes to this region"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:109
+#: region_editor.cc:110
msgid "use the gain envelope during playback"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:110
+#: region_editor.cc:111
msgid "show the gain envelope"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:111
+#: region_editor.cc:112
msgid "use fade in curve during playback"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:112
+#: region_editor.cc:113
msgid "use fade out curve during playback"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:113
+#: region_editor.cc:114
msgid "audition this region"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:146
+#: region_editor.cc:147
msgid "START:"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:148
+#: region_editor.cc:149
msgid "END:"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:150
+#: region_editor.cc:151
msgid "LENGTH:"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:190
+#: region_editor.cc:191
msgid "FADE IN"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
+#: region_editor.cc:193 region_editor.cc:227
msgid "msecs"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:224
+#: region_editor.cc:225
msgid "FADE OUT"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:264
+#: region_editor.cc:265
msgid "ardour: region "
msgstr "Ardour: Region"
-#: region_editor.cc:401
+#: region_editor.cc:402
msgid "fade in edit"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:413
+#: region_editor.cc:414
#, fuzzy
msgid "fade out edit"
msgstr "Ardour: Editor"
-#: regionview.cc:1140
+#: regionview.cc:1146
#, fuzzy
msgid "add gain control point"
msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
-#: route_params_ui.cc:88
+#: route_params_ui.cc:89
msgid "Tracks/Buses"
msgstr ""
-#: route_params_ui.cc:108
+#: route_params_ui.cc:109
msgid "Pre-fader Redirects"
msgstr ""
-#: route_params_ui.cc:109
+#: route_params_ui.cc:110
msgid "Post-fader Redirects"
msgstr ""
-#: route_params_ui.cc:141
+#: route_params_ui.cc:144
#, fuzzy
msgid "ardour: track/bus inspector"
msgstr "Ardour: Editor"
-#: route_params_ui.cc:142
+#: route_params_ui.cc:145
#, fuzzy
msgid "ardour_route_parameters"
msgstr "Ardour: Route"
-#: route_params_ui.cc:199
+#: route_params_ui.cc:202
msgid "route display list item for renamed route not found!"
msgstr ""
-#: route_params_ui.cc:451
+#: route_params_ui.cc:453
msgid "NO TRACK"
msgstr ""
-#: route_params_ui.cc:693
+#: route_params_ui.cc:695
#, fuzzy
msgid "ardour: track/bus inspector: "
msgstr "Ardour: Editor"
-#: route_params_ui.cc:697
+#: route_params_ui.cc:699
msgid "No Route Selected"
msgstr "Keine Route ausgewählt"
-#: route_params_ui.cc:698
+#: route_params_ui.cc:700
#, fuzzy
msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
msgstr "Ardour: Route: keine Route ausgewählt"
#. ctrl-shift-click applies change to all routes
-#: route_ui.cc:133
+#: route_ui.cc:134
#, fuzzy
msgid "mute change"
msgstr "Bereich"
#. ctrl-shift-click applies change to all routes
#. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */
-#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218
+#: route_ui.cc:209 route_ui.cc:219
#, fuzzy
msgid "solo change"
msgstr "Bereich"
-#: route_ui.cc:281
+#: route_ui.cc:282
msgid "rec-enable change"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:472
+#: route_ui.cc:479
#, fuzzy
msgid "Solo-safe"
msgstr "solo"
-#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523
+#: route_ui.cc:487 route_ui.cc:530
msgid "MIDI Bind"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:494
+#: route_ui.cc:501
msgid "Pre Fader"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:501
+#: route_ui.cc:508
msgid "Post Fader"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:508
+#: route_ui.cc:515
msgid "Control Outs"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:515
+#: route_ui.cc:522
msgid "Main Outs"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:552
+#: route_ui.cc:559
msgid "mix group solo change"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:586
+#: route_ui.cc:593
msgid "mix group mute change"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:602
+#: route_ui.cc:609
msgid "mix group rec-enable change"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236
+#: route_ui.cc:626 visual_time_axis.cc:237
msgid "ardour: color selection"
msgstr "Ardour: Farbe auswählen"
-#: route_ui.cc:695
+#: route_ui.cc:702
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
@@ -5891,17 +5902,17 @@ msgstr ""
"Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n"
"(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
-#: route_ui.cc:697
+#: route_ui.cc:704
msgid ""
"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:701 visual_time_axis.cc:278
+#: route_ui.cc:708 visual_time_axis.cc:279
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Ja, entfernen."
-#: route_ui.cc:730
+#: route_ui.cc:737
#, fuzzy
msgid "New Name: "
msgstr "Neuer Name: "
@@ -5959,150 +5970,151 @@ msgstr ""
msgid "Name for Field"
msgstr "Name für Region:"
-#: sfdb_ui.cc:333
+#: sfdb_ui.cc:335
msgid "Split Channels"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:340
+#: sfdb_ui.cc:342
msgid "Create a region for each channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:342
+#: sfdb_ui.cc:344
msgid "Embed"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:344
+#: sfdb_ui.cc:346
msgid "Link to an external file"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:346
+#: sfdb_ui.cc:348
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
-#: sfdb_ui.cc:348
+#: sfdb_ui.cc:350
msgid "Copy a file to the session folder"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:412
+#: sfdb_ui.cc:414
msgid "programming error: %1"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34
+#: tempo_dialog.cc:18 tempo_dialog.cc:35
msgid "Beats per minute"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:153
-#: tempo_dialog.cc:171
+#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:203
+#: tempo_dialog.cc:221
msgid "Bar"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:154
-#: tempo_dialog.cc:172
+#: tempo_dialog.cc:22 tempo_dialog.cc:39 tempo_dialog.cc:204
+#: tempo_dialog.cc:222
msgid "Beat"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:155
-#: tempo_dialog.cc:173
+#: tempo_dialog.cc:24 tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:205
+#: tempo_dialog.cc:223
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Stellen"
-#: tempo_dialog.cc:149 tempo_dialog.cc:167
+#: tempo_dialog.cc:199 tempo_dialog.cc:217
msgid "Meter denominator"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:150 tempo_dialog.cc:168
+#: tempo_dialog.cc:200 tempo_dialog.cc:218
msgid "Beats per bar"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:186 tempo_dialog.cc:197
+#: tempo_dialog.cc:236 tempo_dialog.cc:247
msgid "whole (1)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:187 tempo_dialog.cc:199
+#: tempo_dialog.cc:237 tempo_dialog.cc:249
msgid "second (2)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:201
+#: tempo_dialog.cc:238 tempo_dialog.cc:251
msgid "third (3)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:189 tempo_dialog.cc:203 tempo_dialog.cc:211
+#: tempo_dialog.cc:239 tempo_dialog.cc:253 tempo_dialog.cc:261
msgid "quarter (4)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:190 tempo_dialog.cc:205
+#: tempo_dialog.cc:240 tempo_dialog.cc:255
msgid "eighth (8)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:191 tempo_dialog.cc:207
+#: tempo_dialog.cc:241 tempo_dialog.cc:257
msgid "sixteenth (16)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:192 tempo_dialog.cc:209
+#: tempo_dialog.cc:242 tempo_dialog.cc:259
msgid "thirty-second (32)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:321
+#: tempo_dialog.cc:420
msgid "garbaged note type entry (%1)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:331
+#: tempo_dialog.cc:430
msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
msgstr ""
-#: time_axis_view.cc:111
+#: time_axis_view.cc:112
msgid "gTortnam"
msgstr ""
-#: time_axis_view.cc:548
+#: time_axis_view.cc:549
msgid "Largest"
msgstr ""
-#: time_axis_view.cc:549
+#: time_axis_view.cc:550
#, fuzzy
msgid "Large"
msgstr "Schicht"
-#: time_axis_view.cc:550
+#: time_axis_view.cc:551
#, fuzzy
msgid "Larger"
msgstr "Schicht"
-#: time_axis_view.cc:552
+#: time_axis_view.cc:553
msgid "Smaller"
msgstr ""
-#: time_axis_view.cc:553
+#: time_axis_view.cc:554
#, fuzzy
msgid "Small"
msgstr "Alle zeigen"
-#: time_axis_view.cc:869
+#: time_axis_view.cc:870
msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
msgstr ""
-#: time_axis_view_item.cc:71
+#. first constructed item sets up font info
+#: time_axis_view_item.cc:79
msgid "TimeAxisViewItemName"
msgstr ""
-#: time_axis_view_item.cc:271
+#: time_axis_view_item.cc:298
msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr ""
-#: time_selection.cc:40
+#: time_selection.cc:41
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
msgstr ""
-#: utils.cc:106 utils.cc:149
+#: utils.cc:107 utils.cc:150
msgid "bad XPM header %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:331
+#: utils.cc:332
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr ""
-#: visual_time_axis.cc:275
+#: visual_time_axis.cc:276
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
@@ -6110,15 +6122,78 @@ msgstr ""
"Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n"
"(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
-#: visual_time_axis.cc:324
+#: visual_time_axis.cc:325
msgid "new name: "
msgstr "Neuer Name: "
-#: visual_time_axis.cc:335
+#: visual_time_axis.cc:336
msgid "A track already exists with that name"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "set selected trackview"
+#~ msgstr "Stille einfügen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected control point"
+#~ msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected regionview"
+#~ msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Start a new session\n"
+#~ msgstr "Bitte mittels des \"Sitzung\"-Menüs\n"
+
+#~ msgid "via Session menu"
+#~ msgstr "eine Sitzung laden oder eine neue erstellen!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Advanced</b>"
+#~ msgstr "Feld hinzufügen..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a File"
+#~ msgstr "Auswahl"
+
+#~ msgid "RECORD"
+#~ msgstr "AUFNAHME"
+
+#~ msgid "INPUT"
+#~ msgstr "EINGANG"
+
+#~ msgid "OUTPUT"
+#~ msgstr "AUSGANG"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gain automation mode"
+#~ msgstr "Stellen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gain automation type"
+#~ msgstr "Stellen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "trim"
+#~ msgstr "Streifen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gain automation mode"
+#~ msgstr "Stellen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gain automation state"
+#~ msgstr "Stellen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pan automation state"
+#~ msgstr "Stellen"
+
+#~ msgid "no group"
+#~ msgstr "keine Gruppe"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "normal"
#~ msgstr "Ardour: Region"
@@ -6304,9 +6379,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "AND"
#~ msgstr "UND"
-#~ msgid "OR"
-#~ msgstr "ODER"
-
#~ msgid "Results"
#~ msgstr "Ergebnisse"
@@ -6316,17 +6388,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "Ardour: Search Results"
#~ msgstr "Ardour: Suchergebnisse"
-#~ msgid "Mix Groups"
-#~ msgstr "Mix Gruppen"
-
#~ msgid "Name for new mix group"
#~ msgstr "Name für neue Mix Gruppe"
#, fuzzy
-#~ msgid "Session name:"
-#~ msgstr "Name der Sitzung"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Create"
#~ msgstr "Abschnitt erzeugen:"
@@ -6338,18 +6403,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "new session setup"
#~ msgstr "Name der Sitzung"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session template"
-#~ msgstr "Name der Sitzung"
-
#~ msgid "blank"
#~ msgstr "leer"
#, fuzzy
-#~ msgid "No template"
-#~ msgstr "Voreinstellung"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Slave to MTC"
#~ msgstr "MTC senden"
diff --git a/gtk2_ardour/po/el_GR.po b/gtk2_ardour/po/el_GR.po
index 1e017f9740..e737aa7ca0 100644
--- a/gtk2_ardour/po/el_GR.po
+++ b/gtk2_ardour/po/el_GR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.99beta23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 18:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-11\n"
"Last-Translator: Muadibas <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Hellenic(Greek) <LL@li.org>\n"
@@ -15,144 +15,144 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: about.cc:119
+#: about.cc:120
msgid "Paul Davis"
msgstr ""
-#: about.cc:120
+#: about.cc:121
#, fuzzy
msgid "Jesse Chappell"
msgstr "Επιλογή όλων"
-#: about.cc:121
+#: about.cc:122
msgid "Taybin Rutkin"
msgstr ""
-#: about.cc:122
+#: about.cc:123
msgid "Marcus Andersson"
msgstr ""
-#: about.cc:123
+#: about.cc:124
msgid "Jeremy Hall"
msgstr ""
-#: about.cc:124
+#: about.cc:125
msgid "Steve Harris"
msgstr ""
-#: about.cc:125
+#: about.cc:126
msgid "Tim Mayberry"
msgstr ""
-#: about.cc:126
+#: about.cc:127
msgid "Mark Stewart"
msgstr ""
-#: about.cc:127
+#: about.cc:128
msgid "Sam Chessman"
msgstr ""
-#: about.cc:128
+#: about.cc:129
msgid "Jack O'Quin"
msgstr ""
-#: about.cc:129
+#: about.cc:130
msgid "Matt Krai"
msgstr ""
-#: about.cc:130
+#: about.cc:131
msgid "Ben Bell"
msgstr ""
-#: about.cc:131
+#: about.cc:132
msgid "Gerard van Dongen"
msgstr ""
-#: about.cc:132
+#: about.cc:133
msgid "Thomas Charbonnel"
msgstr ""
-#: about.cc:133
+#: about.cc:134
msgid "Nick Mainsbridge"
msgstr ""
-#: about.cc:134
+#: about.cc:135
msgid "Colin Law"
msgstr ""
-#: about.cc:135
+#: about.cc:136
msgid "Sampo Savolainen"
msgstr ""
-#: about.cc:136
+#: about.cc:137
msgid "Joshua Leach"
msgstr ""
-#: about.cc:137
+#: about.cc:138
msgid "Rob Holland"
msgstr ""
-#: about.cc:138
+#: about.cc:139
msgid "Per Sigmond"
msgstr ""
-#: about.cc:139
+#: about.cc:140
msgid "Doug Mclain"
msgstr ""
-#: about.cc:140
+#: about.cc:141
msgid "Petter Sundlöf"
msgstr ""
-#: about.cc:145
+#: about.cc:146
msgid ""
"French:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:146
+#: about.cc:147
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:147
+#: about.cc:148
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:148
+#: about.cc:149
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:149
+#: about.cc:150
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:151
+#: about.cc:152
msgid ""
"Spanish:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:152
+#: about.cc:153
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:180
+#: about.cc:181
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
msgstr "Πνευματικα Δικαιώματα 1999-2004 Paul Davis"
-#: about.cc:181
+#: about.cc:182
#, fuzzy
msgid ""
"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
"Το παρόν ειναι δωρεάν λογισμικό, είστε ευπρόσδεκτοι να το επαναδιανείμετε \n"
"υπό ειδικούς όρους; διαβάστε το αρχείο COPYING για λεπτομέρειες.\n"
-#: about.cc:187
+#: about.cc:188
#, fuzzy
msgid ""
"%1\n"
@@ -173,53 +173,53 @@ msgstr ""
"Ardour: %1\n"
"(Κτισμένο με ardour/gtk %2 libardour: %3.%4.%5)"
-#: actions.cc:260
+#: actions.cc:261
#, fuzzy
msgid "programmer error: %1 %2"
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: "
-#: add_route_dialog.cc:61
+#: add_route_dialog.cc:62
msgid "ardour: add track/bus"
msgstr "ardour: Εισαγωγή καναλιού/διαύλου"
#. path = "1"
-#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:72
+#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:73
msgid "Tracks"
msgstr "Κανάλια"
#. path = "0"
-#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:69
+#: add_route_dialog.cc:64 editor_route_list.cc:70
msgid "Busses"
msgstr "Δίαυλοι"
-#: add_route_dialog.cc:95 plugin_ui.cc:832
+#: add_route_dialog.cc:96 plugin_ui.cc:833
msgid "Add"
msgstr "Πρόσθεση"
-#: add_route_dialog.cc:113
+#: add_route_dialog.cc:114
msgid "Name (template)"
msgstr "Όνομα (προσχέδιο)"
-#: add_route_dialog.cc:119
+#: add_route_dialog.cc:120
#, fuzzy
msgid "Channel Configuration"
msgstr "Διάταξη"
-#: add_route_dialog.cc:176 editor.cc:131 editor.cc:3660 time_axis_view.cc:551
+#: add_route_dialog.cc:177 editor.cc:134 editor.cc:3688 time_axis_view.cc:552
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικό"
-#: add_route_dialog.cc:178
+#: add_route_dialog.cc:179
#, fuzzy
msgid "Tape"
msgstr "Αρχή:"
-#: add_route_dialog.cc:195
+#: add_route_dialog.cc:196
#, fuzzy
msgid "Mono"
msgstr "mono"
-#: add_route_dialog.cc:197
+#: add_route_dialog.cc:198
#, fuzzy
msgid "Stereo"
msgstr "stereo"
@@ -305,27 +305,11 @@ msgstr "ΑΚΡΟΑΣΗ"
msgid "SOLO"
msgstr "ΣΟΛΟ"
-#: ardour_ui.cc:207
-msgid ""
-"You cannot record-enable\n"
-"track %1\n"
-"because it has no input connections.\n"
-"You would be wasting space recording silence."
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:236
-msgid "no vertical meter strip image found"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:243
-msgid "no horizontal meter strip image found"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:410
+#: ardour_ui.cc:375
msgid "quit"
msgstr "Έξοδος"
-#: ardour_ui.cc:419
+#: ardour_ui.cc:384
msgid ""
"Ardour was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -334,33 +318,33 @@ msgid ""
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:438
+#: ardour_ui.cc:403
msgid "ardour: save session?"
msgstr "ardour: αποθήκευση συνεδρίας;"
-#: ardour_ui.cc:445
+#: ardour_ui.cc:410
msgid "Don't %1"
msgstr "Μη %1"
-#: ardour_ui.cc:447
+#: ardour_ui.cc:412
msgid "Just %1"
msgstr "Απλά %1"
-#: ardour_ui.cc:449
+#: ardour_ui.cc:414
msgid "Save and %1"
msgstr "Αποθήκευση και %1"
-#: ardour_ui.cc:461
+#: ardour_ui.cc:426
#, fuzzy
msgid "session"
msgstr "Συνεδρία"
-#: ardour_ui.cc:463
+#: ardour_ui.cc:428
#, fuzzy
msgid "snapshot"
msgstr "Στιγμιότυπο"
-#: ardour_ui.cc:465
+#: ardour_ui.cc:430
#, fuzzy
msgid ""
"The %1\"%2\"\n"
@@ -379,80 +363,80 @@ msgstr ""
"\n"
"τί θέλετε να κάνετε;"
-#: ardour_ui.cc:479
+#: ardour_ui.cc:444
msgid "Prompter"
msgstr "Υποβολέας"
-#: ardour_ui.cc:538
+#: ardour_ui.cc:503
#, fuzzy, c-format
msgid "disconnected"
msgstr "Αποσύνδεση"
-#: ardour_ui.cc:545
+#: ardour_ui.cc:510
#, fuzzy, c-format
msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs"
msgstr "SR: %.1f kHz"
-#: ardour_ui.cc:549
+#: ardour_ui.cc:514
#, c-format
msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:562
+#: ardour_ui.cc:527
#, c-format
msgid "DSP Load: %.1f%%"
msgstr "Φορτίο DSP: %.1f%%"
-#: ardour_ui.cc:572
+#: ardour_ui.cc:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
msgstr "Buffers p:%5.0f%% c:%5.0f%%"
-#: ardour_ui.cc:599
+#: ardour_ui.cc:564
msgid "space: 24hrs+"
msgstr "χώρος : 24hrs+"
-#: ardour_ui.cc:629
+#: ardour_ui.cc:594
#, c-format
msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
msgstr "χώρος: %02dh:%02dm:%02ds"
-#: ardour_ui.cc:668
+#: ardour_ui.cc:633
msgid "programming error: impossible control method"
msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: Μη-πιθανή μέθοδος ελέγχου"
-#: ardour_ui.cc:776 new_session_dialog.cc:89
+#: ardour_ui.cc:741 new_session_dialog.cc:294
#, fuzzy
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας"
#. ardour sessions are folders
-#: ardour_ui.cc:867
+#: ardour_ui.cc:834
msgid "open session"
msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας"
-#: ardour_ui.cc:873
+#: ardour_ui.cc:840
#, fuzzy
msgid "Ardour sessions"
msgstr "ardour_νέα_συνεδρία"
-#: ardour_ui.cc:906
+#: ardour_ui.cc:873
msgid "Patience is a virtue.\n"
msgstr "Η Υπομονή ειναι Χρυσός.\n"
-#: ardour_ui.cc:915
+#: ardour_ui.cc:882
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr "Δεν γίνεται να προστεθεί κανάλι χωρίς ήδη φορτωμένη συνεδρία."
-#: ardour_ui.cc:922
+#: ardour_ui.cc:889
msgid "could not create new audio track"
msgstr "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι"
-#: ardour_ui.cc:926
+#: ardour_ui.cc:893
msgid "could not create new audio bus"
msgstr "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέος ηχητικός δίαυλος"
-#: ardour_ui.cc:945
+#: ardour_ui.cc:912
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -460,14 +444,14 @@ msgid ""
"restart JACK with more ports."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1069
+#: ardour_ui.cc:1036
msgid ""
"Please create 1 or more track\n"
"before trying to record.\n"
"Check the Session menu."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1298
+#: ardour_ui.cc:1265
#, fuzzy
msgid ""
"JACK has either been shutdown or it\n"
@@ -480,57 +464,55 @@ msgstr ""
"δεν ήταν αρκετά γρήγορο. Καλύτερα να αποθηκεύσετε τη\n"
"συνεδρία και να επανακινήσετε και τον JACK και το Ardour."
-#: ardour_ui.cc:1315
+#: ardour_ui.cc:1282
msgid "Unable to create all required ports"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1323
+#: ardour_ui.cc:1290
#, fuzzy
msgid "Unable to start the session running"
msgstr "Αρχή της συνεδρίας"
-#: ardour_ui.cc:1459
+#: ardour_ui.cc:1426
msgid "No Stream"
msgstr "Δεν υπάρχει ροή(No stream)"
-#: ardour_ui.cc:1486 ardour_ui.cc:1505
+#: ardour_ui.cc:1453 ardour_ui.cc:1472
msgid "none"
msgstr "Κανένα"
-#: ardour_ui.cc:1495 ardour_ui.cc:1514 automation_time_axis.cc:183
-#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:174
-#: mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:881 plugin_ui.cc:391 plugin_ui.cc:634
+#: ardour_ui.cc:1462 ardour_ui.cc:1481
msgid "off"
msgstr "εκτός"
-#: ardour_ui.cc:1538
+#: ardour_ui.cc:1505
#, fuzzy
msgid "Name of New Snapshot"
msgstr "Όνομα για στιγμιότυπο"
-#: ardour_ui.cc:1684
+#: ardour_ui.cc:1651
msgid "Name for mix template:"
msgstr "Όνομα για προσχεδίο μίξεως:"
-#: ardour_ui.cc:1685
+#: ardour_ui.cc:1652
msgid "-template"
msgstr "-προσχέδιο"
-#: ardour_ui.cc:1836
+#: ardour_ui.cc:1809
msgid ""
"You do not have write access to this session.\n"
"This prevents the session from being loaded."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1849 ardour_ui.cc:1904
+#: ardour_ui.cc:1822 ardour_ui.cc:1877
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Η Συνεδρία \"%1 (στιγμιότυπο %2)\" δεν φορτώθηκε επιτυχώς"
-#: ardour_ui.cc:1960
+#: ardour_ui.cc:1933
msgid "No audio files were ready for cleanup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1964
+#: ardour_ui.cc:1937
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -538,25 +520,25 @@ msgid ""
"require some unused files to continue to exist."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1973
+#: ardour_ui.cc:1946
msgid "ardour: cleanup"
msgstr "ardour: εκκαθάριση"
-#: ardour_ui.cc:2009 ardour_ui.cc:2015
+#: ardour_ui.cc:1982 ardour_ui.cc:1988
#, fuzzy
msgid "files were"
msgstr "αρχεία"
-#: ardour_ui.cc:2011 ardour_ui.cc:2017
+#: ardour_ui.cc:1984 ardour_ui.cc:1990
#, fuzzy
msgid "file was"
msgstr "αρχεία"
-#: ardour_ui.cc:2058
+#: ardour_ui.cc:2031
msgid "Are you sure you want to cleanup?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2063
+#: ardour_ui.cc:2036
msgid ""
"Cleanup is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
@@ -564,26 +546,26 @@ msgid ""
"location."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2069
+#: ardour_ui.cc:2042
#, fuzzy
msgid "Clean Up"
msgstr "Εκκαθάριση"
-#: ardour_ui.cc:2072
+#: ardour_ui.cc:2045
#, fuzzy
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Εκκαθάριση"
-#: ardour_ui.cc:2073
+#: ardour_ui.cc:2046
#, fuzzy
msgid "ardour_cleanup"
msgstr "ardour: εκκαθάριση"
-#: ardour_ui.cc:2092
+#: ardour_ui.cc:2065
msgid "cleaned files"
msgstr "καθαρισμένα αρχεία"
-#: ardour_ui.cc:2093
+#: ardour_ui.cc:2066
#, fuzzy
msgid ""
"The following %1 %2 not in use and \n"
@@ -599,11 +581,11 @@ msgstr ""
"θα ελευθερωθούν %3 %4bytes\n"
"χώρου στο δίσκο"
-#: ardour_ui.cc:2118
+#: ardour_ui.cc:2091
msgid "deleted file"
msgstr "διαγραμμένα αρχεία"
-#: ardour_ui.cc:2119
+#: ardour_ui.cc:2092
#, fuzzy
msgid ""
"The following %1 %2 deleted from\n"
@@ -612,11 +594,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Τα ακόλουθα %1 file%2 διεγράφησαν, ελευθερώνοντας %3 %4bytes χώρου στο δίσκο"
-#: ardour_ui.cc:2242
+#: ardour_ui.cc:2215
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "η Εγγραφή διεκόπη διότι το σύστημά δεν μπορούσε να ανταπεξέλθει."
-#: ardour_ui.cc:2265
+#: ardour_ui.cc:2238
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -625,7 +607,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2284
+#: ardour_ui.cc:2257
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -634,7 +616,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2310
+#: ardour_ui.cc:2283
msgid ""
"This session appears to have been in\n"
"middle of recording when ardour or\n"
@@ -645,366 +627,366 @@ msgid ""
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2320
+#: ardour_ui.cc:2293
msgid "Recover from crash"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2321
+#: ardour_ui.cc:2294
msgid "Ignore crash data"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2339
+#: ardour_ui.cc:2312
#, fuzzy
msgid "Could not disconnect from JACK"
msgstr "Δεν γινόταν να συνδεθώ στον JACK server σαν \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:2352
+#: ardour_ui.cc:2325
#, fuzzy
msgid "Could not reconnect to JACK"
msgstr "Δεν γινόταν να συνδεθώ στον JACK server σαν \"%1\""
-#: ardour_ui2.cc:59
+#: ardour_ui2.cc:60
msgid "UI: cannot setup editor"
msgstr "UI: Ο 'editor' δεν μπορεί να εγερθεί"
-#: ardour_ui2.cc:64
+#: ardour_ui2.cc:65
msgid "UI: cannot setup mixer"
msgstr "UI: ο μίκτης δεν μπορεί να εγερθεί"
-#: ardour_ui2.cc:90
+#: ardour_ui2.cc:91
msgid "MMC + Local"
msgstr "MMC + Τοπικό"
-#: ardour_ui2.cc:91
+#: ardour_ui2.cc:92
msgid "MMC"
msgstr "MMC"
-#: ardour_ui2.cc:92
+#: ardour_ui2.cc:93
msgid "Local"
msgstr "Τοπικό"
-#: ardour_ui2.cc:109
+#: ardour_ui2.cc:110
msgid "MMC ID"
msgstr "MMC ID"
-#: ardour_ui2.cc:290
+#: ardour_ui2.cc:291
msgid "Play from playhead"
msgstr "Αναπαρ/γή από τον Αναπαραγωγέα"
-#: ardour_ui2.cc:291
+#: ardour_ui2.cc:292
msgid "Stop playback"
msgstr "Διακοπή Αναπαρ/γής"
-#: ardour_ui2.cc:292
+#: ardour_ui2.cc:293
msgid "Play range/selection"
msgstr "Αναπαρ/γή διαστήματος/επιλογής"
-#: ardour_ui2.cc:293
+#: ardour_ui2.cc:294
msgid "Go to start of session"
msgstr "Αρχή της συνεδρίας"
-#: ardour_ui2.cc:294
+#: ardour_ui2.cc:295
msgid "Go to end of session"
msgstr "Τέλος του συνεδρίας"
-#: ardour_ui2.cc:295
+#: ardour_ui2.cc:296
msgid "Play loop range"
msgstr "Επαναληπτική αναπαρ/γή διαστήματος"
-#: ardour_ui2.cc:296
+#: ardour_ui2.cc:297
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Επιστροφή στην τελευταία θεση μετα απο παύση"
-#: ardour_ui2.cc:297
+#: ardour_ui2.cc:298
msgid "Start playback after any locate"
msgstr "Αρχή αναπαρ/γής μετά από κάθε τοποθέτηση"
-#: ardour_ui2.cc:298
+#: ardour_ui2.cc:299
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr "Προσοχή στο input monitoring"
-#: ardour_ui2.cc:299
+#: ardour_ui2.cc:300
msgid "Start recording at auto-punch start"
msgstr "Έναρξη εγγραφής στην αρχή αυτο-εναπόθεσης"
-#: ardour_ui2.cc:300
+#: ardour_ui2.cc:301
msgid "Stop recording at auto-punch end"
msgstr "Λήξη εγγραφής στο τέλος αυτο-εναπόθεσης"
-#: ardour_ui2.cc:301
+#: ardour_ui2.cc:302
msgid "Enable/Disable audio click"
msgstr "Άρση/Παύση μετρονόμου"
-#: ardour_ui2.cc:302
+#: ardour_ui2.cc:303
#, fuzzy
msgid "Positional sync source"
msgstr "Τοποθεσιακό Sync"
-#: ardour_ui2.cc:303
+#: ardour_ui2.cc:304
msgid "Does Ardour control the time?"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:304
+#: ardour_ui2.cc:305
msgid "Shuttle speed control"
msgstr "Έλεγχος ταχύτητας Shuttle"
-#: ardour_ui2.cc:305
+#: ardour_ui2.cc:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
msgstr "Επιλογή ημιτονίων ή %- για απεικόνιση ταχύτητος"
-#: ardour_ui2.cc:306
+#: ardour_ui2.cc:307
msgid "Current transport speed"
msgstr "Τρέχουσα ταχύτητα μεταφοράς"
-#: ardour_ui2.cc:329
+#: ardour_ui2.cc:330
msgid "Primary clock"
msgstr "Πρωτεύον ωρολόγιον"
-#: ardour_ui2.cc:330
+#: ardour_ui2.cc:331
msgid "secondary clock"
msgstr "Δευτερέυον ωρολόγιον"
#. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there
#. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button
-#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:823 ardour_ui2.cc:836 ardour_ui2.cc:899
-#: ardour_ui2.cc:901
+#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:833 ardour_ui2.cc:846 ardour_ui2.cc:909
+#: ardour_ui2.cc:911
msgid "sprung"
msgstr "έλασμα"
-#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:825 ardour_ui2.cc:847
+#: ardour_ui2.cc:389 ardour_ui2.cc:835 ardour_ui2.cc:857
msgid "wheel"
msgstr "τροχός"
-#: ardour_ui2.cc:450
+#: ardour_ui2.cc:451
msgid "ardour: clock"
msgstr "ardour: Ωρολόγιον"
-#: ardour_ui2.cc:595
+#: ardour_ui2.cc:596
#, fuzzy
msgid "Maximum speed"
msgstr "μεταβλητή ταχύτητα"
-#: ardour_ui2.cc:813
+#: ardour_ui2.cc:823
msgid "st"
msgstr "st"
-#: ardour_ui2.cc:857 ardour_ui2.cc:880 ardour_ui2.cc:897
+#: ardour_ui2.cc:867 ardour_ui2.cc:890 ardour_ui2.cc:907
msgid "stopped"
msgstr "παύση"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:152 playlist_selector.cc:69
+#: ardour_ui_dialogs.cc:153 playlist_selector.cc:70
#, fuzzy
msgid "close"
msgstr "Κλείσιμο"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:359 ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:184
#, fuzzy
msgid "Sound File Browser"
msgstr "Βιβλιοθήκη Soundfiles"
#. menus + submenus that need action items
-#: ardour_ui_ed.cc:69
+#: ardour_ui_ed.cc:72
msgid "Session"
msgstr "Συνεδρία"
-#: ardour_ui_ed.cc:70 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:1843 export_dialog.cc:350
+#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:130 editor.cc:1836 export_dialog.cc:350
#: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
-#: ardour_ui_ed.cc:71
+#: ardour_ui_ed.cc:74
msgid "Cleanup"
msgstr "Εκκαθάριση"
-#: ardour_ui_ed.cc:72 option_editor.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:75 option_editor.cc:126
msgid "Sync"
msgstr "Sync"
-#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:74
+#: ardour_ui_ed.cc:76 ardour_ui_ed.cc:77
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Επεξ/στης Ρυθμίσεων"
-#: ardour_ui_ed.cc:75
+#: ardour_ui_ed.cc:78
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:76
+#: ardour_ui_ed.cc:79
msgid "KeyMouse Actions"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:77
+#: ardour_ui_ed.cc:80
#, fuzzy
msgid "Audio File Format"
msgstr "Ηχητικά frames"
-#: ardour_ui_ed.cc:78
+#: ardour_ui_ed.cc:81
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Προ Fader"
-#: ardour_ui_ed.cc:79
+#: ardour_ui_ed.cc:82
msgid "Data"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:80
+#: ardour_ui_ed.cc:83
#, fuzzy
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Control Outs"
#. the real actions
-#: ardour_ui_ed.cc:84 audio_time_axis.cc:1856 new_session_dialog.cc:342
+#: ardour_ui_ed.cc:87 audio_time_axis.cc:1854 new_session_dialog.cc:529
msgid "New"
msgstr "Νέο"
-#: ardour_ui_ed.cc:86 new_session_dialog.cc:334
+#: ardour_ui_ed.cc:89 new_session_dialog.cc:517
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"
-#: ardour_ui_ed.cc:87
+#: ardour_ui_ed.cc:90
msgid "Recent"
msgstr "Πρόσφατο"
-#: ardour_ui_ed.cc:88 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: ardour_ui_ed.cc:91 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
-#: ardour_ui_ed.cc:91 route_params_ui.cc:512
+#: ardour_ui_ed.cc:94 route_params_ui.cc:514
msgid "Add Track/Bus"
msgstr "Πρόσθεση καναλιού/διαύλου"
-#: ardour_ui_ed.cc:102
+#: ardour_ui_ed.cc:105
msgid "Connect"
msgstr "Σύνδεση"
#. </CMT Additions>
-#: ardour_ui_ed.cc:110
+#: ardour_ui_ed.cc:113
msgid "Snapshot"
msgstr "Στιγμιότυπο"
-#: ardour_ui_ed.cc:113
+#: ardour_ui_ed.cc:116
msgid "Save Template..."
msgstr "Αποθήκευση προσχεδίου..."
-#: ardour_ui_ed.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:119
msgid "Export session to audiofile..."
msgstr "Εξαγωγή συνεδρίας σε αρχείο..."
-#: ardour_ui_ed.cc:119
+#: ardour_ui_ed.cc:122
#, fuzzy
msgid "Export selection to audiofile..."
msgstr "Εξαγωγή συνεδρίας σε αρχείο..."
-#: ardour_ui_ed.cc:123
+#: ardour_ui_ed.cc:126
#, fuzzy
msgid "Export range markers to audiofile..."
msgstr "Εξαγωγή διαστήματος σε αρχείο..."
-#: ardour_ui_ed.cc:130
+#: ardour_ui_ed.cc:133
msgid "Cleanup unused sources"
msgstr "Εκκαθάριση αχρήστων πηγών"
-#: ardour_ui_ed.cc:132
+#: ardour_ui_ed.cc:135
msgid "Flush wastebasket"
msgstr "Άδειασμα κάδου"
-#: ardour_ui_ed.cc:138 ardour_ui_options.cc:381 ardour_ui_options.cc:390
-#: ardour_ui_options.cc:462
+#: ardour_ui_ed.cc:141 ardour_ui_options.cc:408 ardour_ui_options.cc:417
+#: ardour_ui_options.cc:489
msgid "JACK"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:139
+#: ardour_ui_ed.cc:142
msgid "Latency"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:141
+#: ardour_ui_ed.cc:144
#, fuzzy
msgid "Reconnect"
msgstr "Σύνδεση"
-#: ardour_ui_ed.cc:144 mixer_strip.cc:514 mixer_strip.cc:574
+#: ardour_ui_ed.cc:147 mixer_strip.cc:497 mixer_strip.cc:565
msgid "Disconnect"
msgstr "Αποσύνδεση"
-#: ardour_ui_ed.cc:171
+#: ardour_ui_ed.cc:174
msgid "Windows"
msgstr "Παράθυρα"
-#: ardour_ui_ed.cc:172
+#: ardour_ui_ed.cc:175
msgid "start prefix"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:173
+#: ardour_ui_ed.cc:176
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
#. windows visibility actions
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:180
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:179
+#: ardour_ui_ed.cc:182
#, fuzzy
msgid "Show Editor"
msgstr "Επεξεργαστής"
-#: ardour_ui_ed.cc:180
+#: ardour_ui_ed.cc:183
#, fuzzy
msgid "Show Mixer"
msgstr "Μίκτης"
-#: ardour_ui_ed.cc:182
+#: ardour_ui_ed.cc:185
msgid "Options Editor"
msgstr "Επεξ/στης Ρυθμίσεων"
-#: ardour_ui_ed.cc:183
+#: ardour_ui_ed.cc:186
#, fuzzy
msgid "Track/Bus Inspector"
msgstr "κανάλια/δίαυλοι"
-#: ardour_ui_ed.cc:185
+#: ardour_ui_ed.cc:188
msgid "Connections"
msgstr "Συνδέσεις"
-#: ardour_ui_ed.cc:187
+#: ardour_ui_ed.cc:190
msgid "Locations"
msgstr "Τοποθεσίες"
-#: ardour_ui_ed.cc:189
+#: ardour_ui_ed.cc:192
msgid "Big Clock"
msgstr "Μεγάλο ωρολόγιον"
-#: ardour_ui_ed.cc:191
+#: ardour_ui_ed.cc:194
msgid "About"
msgstr "Πληροφορίες"
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: ardour_ui_ed.cc:195
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Χρώμα"
-#: ardour_ui_ed.cc:194
+#: ardour_ui_ed.cc:197
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track"
msgstr "Πρόσθεση καναλιού/διαύλου"
-#: ardour_ui_ed.cc:196
+#: ardour_ui_ed.cc:199
#, fuzzy
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Απόκρυψη όλων των Ηχοδιαύλων"
-#: ardour_ui_ed.cc:198
+#: ardour_ui_ed.cc:201
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
-#: ardour_ui_ed.cc:200 editor_actions.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:203 editor_actions.cc:255
#, fuzzy
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Απαλοιφή τελευταίας λήψης"
#. do-nothing action for the "transport" menu bar item
-#: ardour_ui_ed.cc:207
+#: ardour_ui_ed.cc:210
#, fuzzy
msgid "Transport"
msgstr "Μεταφραστές"
@@ -1012,74 +994,74 @@ msgstr "Μεταφραστές"
#. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in
#. menus and via button proxies.
#.
-#: ardour_ui_ed.cc:213 sfdb_ui.cc:57
+#: ardour_ui_ed.cc:216 sfdb_ui.cc:57
msgid "Stop"
msgstr "Παύση"
-#: ardour_ui_ed.cc:216
+#: ardour_ui_ed.cc:219
msgid "Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:220
+#: ardour_ui_ed.cc:223
#, fuzzy
msgid "Start/Stop"
msgstr "Αρχή:"
-#: ardour_ui_ed.cc:223
+#: ardour_ui_ed.cc:226
msgid "Stop + Forget Capture"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:226
+#: ardour_ui_ed.cc:229
#, fuzzy
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Επαναληπτική αναπαρ/γή διαστήματος"
-#: ardour_ui_ed.cc:229
+#: ardour_ui_ed.cc:232
#, fuzzy
msgid "Play Selection"
msgstr "Αναπαρ/γή επιλεγμένης Περιοχής"
-#: ardour_ui_ed.cc:233
+#: ardour_ui_ed.cc:236
#, fuzzy
msgid "Enable Record"
msgstr "Εγγραφή"
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:239
#, fuzzy
msgid "Rewind"
msgstr "Περιοχή"
-#: ardour_ui_ed.cc:239
+#: ardour_ui_ed.cc:242
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:242
+#: ardour_ui_ed.cc:245
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:245
+#: ardour_ui_ed.cc:248
#, fuzzy
msgid "Forward"
msgstr "νύξη εμπρός"
-#: ardour_ui_ed.cc:248
+#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Forward (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:251
+#: ardour_ui_ed.cc:254
msgid "Forward (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:257
msgid "Goto Zero"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:257
+#: ardour_ui_ed.cc:260
#, fuzzy
msgid "Goto Start"
msgstr "Αρχή:"
-#: ardour_ui_ed.cc:260
+#: ardour_ui_ed.cc:263
msgid "Goto End"
msgstr ""
@@ -1087,7 +1069,7 @@ msgstr ""
#. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action
#. name appearance on the buttons.
#.
-#: ardour_ui_ed.cc:269
+#: ardour_ui_ed.cc:272
#, fuzzy
msgid ""
"Punch\n"
@@ -1096,7 +1078,7 @@ msgstr ""
"punch\n"
"in"
-#: ardour_ui_ed.cc:272
+#: ardour_ui_ed.cc:275
#, fuzzy
msgid ""
"Punch\n"
@@ -1105,11 +1087,11 @@ msgstr ""
"punch\n"
"out"
-#: ardour_ui_ed.cc:275 option_editor.cc:128
+#: ardour_ui_ed.cc:278 option_editor.cc:129
msgid "Click"
msgstr "Μετρονόμος"
-#: ardour_ui_ed.cc:278
+#: ardour_ui_ed.cc:281
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1118,7 +1100,7 @@ msgstr ""
"αυτόματο\n"
"input"
-#: ardour_ui_ed.cc:281
+#: ardour_ui_ed.cc:284
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1127,7 +1109,7 @@ msgstr ""
"αυτόματη\n"
"αναπαρ/γή"
-#: ardour_ui_ed.cc:284
+#: ardour_ui_ed.cc:287
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1136,283 +1118,283 @@ msgstr ""
"αυτόματη\n"
"επιστροφή"
-#: ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:291
#, fuzzy
msgid ""
"Time\n"
"master"
msgstr "JACK master χρόνου"
-#: ardour_ui_ed.cc:291
+#: ardour_ui_ed.cc:294
msgid "Toggle Record Enable Track1"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:293
+#: ardour_ui_ed.cc:296
msgid "Toggle Record Enable Track2"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:295
+#: ardour_ui_ed.cc:298
msgid "Toggle Record Enable Track3"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:297
+#: ardour_ui_ed.cc:300
msgid "Toggle Record Enable Track4"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:302
msgid "Toggle Record Enable Track5"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:301
+#: ardour_ui_ed.cc:304
msgid "Toggle Record Enable Track6"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:306
msgid "Toggle Record Enable Track7"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:305
+#: ardour_ui_ed.cc:308
msgid "Toggle Record Enable Track8"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:307
+#: ardour_ui_ed.cc:310
msgid "Toggle Record Enable Track9"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:312
msgid "Toggle Record Enable Track10"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:311
+#: ardour_ui_ed.cc:314
msgid "Toggle Record Enable Track11"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:313
+#: ardour_ui_ed.cc:316
msgid "Toggle Record Enable Track12"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:318
msgid "Toggle Record Enable Track13"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:317
+#: ardour_ui_ed.cc:320
msgid "Toggle Record Enable Track14"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:319
+#: ardour_ui_ed.cc:322
msgid "Toggle Record Enable Track15"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:321
+#: ardour_ui_ed.cc:324
msgid "Toggle Record Enable Track16"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:323
+#: ardour_ui_ed.cc:326
msgid "Toggle Record Enable Track17"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:325
+#: ardour_ui_ed.cc:328
msgid "Toggle Record Enable Track18"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:330
msgid "Toggle Record Enable Track19"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:329
+#: ardour_ui_ed.cc:332
msgid "Toggle Record Enable Track20"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:331
+#: ardour_ui_ed.cc:334
msgid "Toggle Record Enable Track21"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:333
+#: ardour_ui_ed.cc:336
msgid "Toggle Record Enable Track22"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:335
+#: ardour_ui_ed.cc:338
msgid "Toggle Record Enable Track23"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:337
+#: ardour_ui_ed.cc:340
msgid "Toggle Record Enable Track24"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:339
+#: ardour_ui_ed.cc:342
msgid "Toggle Record Enable Track25"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:341
+#: ardour_ui_ed.cc:344
msgid "Toggle Record Enable Track26"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:343
+#: ardour_ui_ed.cc:346
msgid "Toggle Record Enable Track27"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:345
+#: ardour_ui_ed.cc:348
msgid "Toggle Record Enable Track28"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:347
+#: ardour_ui_ed.cc:350
msgid "Toggle Record Enable Track29"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:349
+#: ardour_ui_ed.cc:352
msgid "Toggle Record Enable Track30"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:351
+#: ardour_ui_ed.cc:354
msgid "Toggle Record Enable Track31"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:353
+#: ardour_ui_ed.cc:356
msgid "Toggle Record Enable Track32"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:358
+#: ardour_ui_ed.cc:361
msgid "Percentage"
msgstr "Ποσοστό"
-#: ardour_ui_ed.cc:359
+#: ardour_ui_ed.cc:362
msgid "Semitones"
msgstr "Ημιτόνια"
-#: ardour_ui_ed.cc:363
+#: ardour_ui_ed.cc:366
msgid "Send MTC"
msgstr "Αποστολή MTC"
-#: ardour_ui_ed.cc:365
+#: ardour_ui_ed.cc:368
msgid "Send MMC"
msgstr "Αποστολή MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:367
+#: ardour_ui_ed.cc:370
#, fuzzy
msgid "Use MMC"
msgstr "Αποστολή MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:369
+#: ardour_ui_ed.cc:372
msgid "Send MIDI feedback"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:371
+#: ardour_ui_ed.cc:374
#, fuzzy
msgid "Use MIDI control"
msgstr "Εξωτερικός Έλεγχος MIDI"
-#: ardour_ui_ed.cc:374
+#: ardour_ui_ed.cc:377
#, fuzzy
-msgid "Connect newtrack inputs to hardware"
+msgid "Connect new track inputs to hardware"
msgstr "Αυτο-σύνδεση νέων καναλιών"
-#: ardour_ui_ed.cc:392
+#: ardour_ui_ed.cc:396
#, fuzzy
msgid "Connect new track outputs to hardware"
msgstr "Αυτο-σύνδεση νέων καναλιών"
-#: ardour_ui_ed.cc:394
+#: ardour_ui_ed.cc:398
#, fuzzy
msgid "Connect new track outputs to master"
msgstr "αυτόματη σύνδεση outputs καναλιών σε master outs"
-#: ardour_ui_ed.cc:396
+#: ardour_ui_ed.cc:400
#, fuzzy
msgid "Manually connect new track outputs"
msgstr "χειροκίνητη σύνδεση των outputs των καναλιών"
-#: ardour_ui_ed.cc:401
+#: ardour_ui_ed.cc:405
#, fuzzy
msgid "Hardware monitoring"
msgstr "Χρήση Hardware Monitoring"
-#: ardour_ui_ed.cc:402
+#: ardour_ui_ed.cc:406
#, fuzzy
msgid "Software monitoring"
msgstr "Χρήση Software Monitoring"
-#: ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui_ed.cc:407
#, fuzzy
msgid "External monitoring"
msgstr "Εξωτερικός Έλεγχος MIDI"
#. Configuration object options (i.e. not session specific)
-#: ardour_ui_ed.cc:407
+#: ardour_ui_ed.cc:411
msgid "Stop plugins with transport"
msgstr "Λήξη των plugins με την παύση"
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#: ardour_ui_ed.cc:412
#, fuzzy
msgid "Verify remove last capture"
msgstr "Απαλοιφή τελευταίας λήψης"
-#: ardour_ui_ed.cc:409
+#: ardour_ui_ed.cc:413
msgid "Stop recording on xrun"
msgstr "Παύση εγγραφής στα xrun"
-#: ardour_ui_ed.cc:410
+#: ardour_ui_ed.cc:414
#, fuzzy
msgid "Stop transport at session end"
msgstr "Στάση αναπαραγωγέα στο τέλος της συνεδρίας"
-#: ardour_ui_ed.cc:411
+#: ardour_ui_ed.cc:415
msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:412
+#: ardour_ui_ed.cc:416
msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
msgstr ""
#. session options
-#: ardour_ui_ed.cc:416
+#: ardour_ui_ed.cc:420
#, fuzzy
msgid "Do not run plugins while recording"
msgstr "Λειτουργία plugins κατα την εγγραφή"
-#: ardour_ui_ed.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:423
msgid "Latched solo"
msgstr "Προσκολλημένο σόλο"
-#: ardour_ui_ed.cc:424
+#: ardour_ui_ed.cc:428
#, fuzzy
msgid "Solo in-place"
msgstr "Σόλο"
-#: ardour_ui_ed.cc:426
+#: ardour_ui_ed.cc:430
msgid "Solo via bus"
msgstr "Solo μέσω διαύλου"
-#: ardour_ui_ed.cc:429
+#: ardour_ui_ed.cc:433
#, fuzzy
msgid "Automatically create crossfades"
msgstr "Αυτόματο crossfade στα overlap"
-#: ardour_ui_ed.cc:431
+#: ardour_ui_ed.cc:435
msgid "Unmute new full crossfades"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:379 ardour_ui_options.cc:389 ardour_ui_options.cc:456
+#: ardour_ui_options.cc:406 ardour_ui_options.cc:416 ardour_ui_options.cc:483
msgid "Internal"
msgstr "Εσωτερικό"
-#: ardour_ui_options.cc:380 ardour_ui_options.cc:459
+#: ardour_ui_options.cc:407 ardour_ui_options.cc:486
#, fuzzy
msgid "MTC"
msgstr "MMC"
-#: audio_clock.cc:1719 editor.cc:185
+#: audio_clock.cc:1742 editor.cc:188
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
-#: audio_clock.cc:1720 editor.cc:184 editor_rulers.cc:359
+#: audio_clock.cc:1743 editor.cc:187 editor_rulers.cc:360
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Μπάρες:Κτύποι"
-#: audio_clock.cc:1721
+#: audio_clock.cc:1744
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Λεπτά:Δεύτερα"
-#: audio_clock.cc:1722
+#: audio_clock.cc:1745
msgid "Audio Frames"
msgstr "Ηχητικά frames"
@@ -1420,288 +1402,310 @@ msgstr "Ηχητικά frames"
#. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms
#. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms
#.
-#: audio_clock.cc:1723 editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:382
+#: audio_clock.cc:1746 editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:383
+#: gain_meter.cc:172 panner_ui.cc:89 plugin_ui.cc:392 plugin_ui.cc:635
msgid "Off"
msgstr "Εκτός"
-#: audio_clock.cc:1725
+#: audio_clock.cc:1748
msgid "Mode"
msgstr "Λειτουργία"
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:458
+#: audio_time_axis.cc:91
msgid "m"
msgstr "m"
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:459
+#: audio_time_axis.cc:91
msgid "s"
msgstr "s"
-#: audio_time_axis.cc:90
+#: audio_time_axis.cc:91
msgid "r"
msgstr "r"
-#: audio_time_axis.cc:94
+#: audio_time_axis.cc:95
msgid "g"
msgstr "g"
#. group
-#: audio_time_axis.cc:95
+#: audio_time_axis.cc:96
msgid "p"
msgstr "p"
-#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73
+#: audio_time_axis.cc:97 automation_time_axis.cc:32 visual_time_axis.cc:74
msgid "h"
msgstr "h"
#. height
-#: audio_time_axis.cc:97
+#: audio_time_axis.cc:98
msgid "a"
msgstr "a"
-#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72
+#: audio_time_axis.cc:99 visual_time_axis.cc:73
msgid "v"
msgstr "v"
-#: audio_time_axis.cc:173
+#: audio_time_axis.cc:168 mixer_strip.cc:86
msgid "Record"
msgstr "Εγγραφή"
-#: audio_time_axis.cc:174 editor_actions.cc:36
+#: audio_time_axis.cc:169 editor_actions.cc:37 mixer_strip.cc:86
msgid "Solo"
msgstr "Σόλο"
-#: audio_time_axis.cc:175 editor.cc:1767 editor.cc:1866 panner_ui.cc:385
+#: audio_time_axis.cc:170 editor.cc:1760 editor.cc:1859 mixer_strip.cc:86
+#: panner_ui.cc:427
msgid "Mute"
msgstr "Σιγή"
-#: audio_time_axis.cc:176
+#: audio_time_axis.cc:171
msgid "Edit Group"
msgstr "Διαμόρφωση Ομάδας"
-#: audio_time_axis.cc:177 visual_time_axis.cc:91
+#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:92
msgid "Display Height"
msgstr "Απεικόνιση ύψους"
-#: audio_time_axis.cc:178
+#: audio_time_axis.cc:173
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
-#: audio_time_axis.cc:179 audio_time_axis.cc:743
+#: audio_time_axis.cc:174 audio_time_axis.cc:741
msgid "Automation"
msgstr "Αυτοματισμός"
-#: audio_time_axis.cc:180 visual_time_axis.cc:92
+#: audio_time_axis.cc:175 visual_time_axis.cc:93
msgid "Visual options"
msgstr "Επιλογές Εμφανίσεως"
-#: audio_time_axis.cc:181 visual_time_axis.cc:93
+#: audio_time_axis.cc:176 visual_time_axis.cc:94
msgid "Hide this track"
msgstr "Απόκρυψη παρόντος καναλιού"
-#: audio_time_axis.cc:337
+#: audio_time_axis.cc:333 mixer_strip.cc:927
msgid "No group"
msgstr "Χωρίς ομάδα"
-#: audio_time_axis.cc:704 automation_time_axis.cc:448
-#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210
+#: audio_time_axis.cc:702 automation_time_axis.cc:450
+#: imageframe_time_axis.cc:255 marker_time_axis.cc:211
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"
-#: audio_time_axis.cc:705 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257
-#: marker_time_axis.cc:211
+#: audio_time_axis.cc:703 color_manager.cc:41 imageframe_time_axis.cc:256
+#: marker_time_axis.cc:212
msgid "Color"
msgstr "Χρώμα"
-#: audio_time_axis.cc:709
+#: audio_time_axis.cc:707
msgid "Hide all crossfades"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:710
+#: audio_time_axis.cc:708
msgid "Show all crossfades"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:714 mixer_strip.cc:1236
+#: audio_time_axis.cc:712 mixer_strip.cc:1011
#, fuzzy
msgid "Remote Control ID"
msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου"
-#: audio_time_axis.cc:720
-msgid "show all automation"
+#: audio_time_axis.cc:718
+#, fuzzy
+msgid "Show all automation"
msgstr "Ανάδειξη όλων των αυτοματισμών"
-#: audio_time_axis.cc:723
-msgid "show existing automation"
+#: audio_time_axis.cc:721
+#, fuzzy
+msgid "Show existing automation"
msgstr "Ανάδειξη υπαρχόντων αυτοματισμών"
-#: audio_time_axis.cc:726
-msgid "hide all automation"
+#: audio_time_axis.cc:724
+#, fuzzy
+msgid "Hide all automation"
msgstr "Κρύψιμο όλων των αυτοματισμών"
-#: audio_time_axis.cc:731 audio_time_axis.cc:1169 editor.cc:215
-msgid "gain"
-msgstr "gain"
+#: audio_time_axis.cc:729
+#, fuzzy
+msgid "Fader"
+msgstr "Fades"
-#: audio_time_axis.cc:736 audio_time_axis.cc:1209
-msgid "pan"
+#: audio_time_axis.cc:734
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
msgstr "pan"
-#: audio_time_axis.cc:741
+#: audio_time_axis.cc:739
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: audio_time_axis.cc:749
+#: audio_time_axis.cc:747
msgid "Show waveforms"
msgstr "Ανάδειξη κυματομορφών"
-#: audio_time_axis.cc:757
+#: audio_time_axis.cc:755
msgid "Traditional"
msgstr "Παραδοσιακή"
-#: audio_time_axis.cc:760
+#: audio_time_axis.cc:758
msgid "Rectified"
msgstr "Ανορθωμένή"
-#: audio_time_axis.cc:763
+#: audio_time_axis.cc:761
msgid "Waveform"
msgstr "Κυματομορφή"
-#: audio_time_axis.cc:773
+#: audio_time_axis.cc:771
#, fuzzy
-msgid "align with existing material"
+msgid "Align with existing material"
msgstr "Υπάρχον υλικό"
-#: audio_time_axis.cc:778
+#: audio_time_axis.cc:776
#, fuzzy
-msgid "align with capture time"
+msgid "Align with capture time"
msgstr "Χρόνος Λήψεως"
-#: audio_time_axis.cc:784
+#: audio_time_axis.cc:782
#, fuzzy
msgid "Alignment"
msgstr "Ευθυγράμμιση"
-#: audio_time_axis.cc:790 editor.cc:523 editor_actions.cc:59
-#: mixer_strip.cc:1225
+#: audio_time_axis.cc:788 editor.cc:527 editor_actions.cc:60
+#: mixer_strip.cc:1000 mixer_ui.cc:111
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
-#: audio_time_axis.cc:795 editor.cc:1929 editor_actions.cc:319
-#: editor_markers.cc:507 imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56
-#: marker_time_axis.cc:214 mixer_strip.cc:1239
+#: audio_time_axis.cc:793 editor.cc:1922 editor_actions.cc:320
+#: editor_markers.cc:508 imageframe_time_axis.cc:259 location_ui.cc:57
+#: marker_time_axis.cc:215 mixer_strip.cc:1014
msgid "Remove"
msgstr "Απαλοιφή"
-#: audio_time_axis.cc:835
+#: audio_time_axis.cc:833
msgid "Name for playlist"
msgstr "Όνομα για playlist"
-#: audio_time_axis.cc:837 audio_time_axis.cc:1853 editor_markers.cc:826
-#: editor_mouse.cc:4609 imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207
-#: meter_bridge_strip.cc:223 mixer_strip.cc:1223 redirect_box.cc:749
-#: redirect_box.cc:1063 route_ui.cc:732 visual_time_axis.cc:325
+#: audio_time_axis.cc:835 audio_time_axis.cc:1851 editor_markers.cc:827
+#: editor_mouse.cc:4673 imageframe_time_axis.cc:248 marker_time_axis.cc:208
+#: meter_bridge_strip.cc:224 mixer_strip.cc:998 redirect_box.cc:751
+#: redirect_box.cc:1065 route_ui.cc:739 visual_time_axis.cc:326
msgid "Rename"
msgstr "Μετονομασία"
-#: audio_time_axis.cc:870 audio_time_axis.cc:910
+#: audio_time_axis.cc:868 audio_time_axis.cc:908
#, fuzzy
msgid "Name for Playlist"
msgstr "Όνομα για playlist"
-#: audio_time_axis.cc:1128 visual_time_axis.cc:382
+#: audio_time_axis.cc:1126 visual_time_axis.cc:383
msgid "a track already exists with that name"
msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει"
-#: audio_time_axis.cc:1412 editor.cc:1490 selection.cc:622
+#: audio_time_axis.cc:1167 editor.cc:218
+msgid "gain"
+msgstr "gain"
+
+#: audio_time_axis.cc:1207
+msgid "pan"
+msgstr "pan"
+
+#: audio_time_axis.cc:1410 editor.cc:1483 selection.cc:634
msgid "programming error: "
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: "
-#: audio_time_axis.cc:1850
+#: audio_time_axis.cc:1848
msgid "Current: %1"
msgstr "Τρέχον: %1"
-#: audio_time_axis.cc:1857
+#: audio_time_axis.cc:1855
msgid "New Copy"
msgstr "Νέο αντίγραφο"
-#: audio_time_axis.cc:1859
+#: audio_time_axis.cc:1857
msgid "Clear Current"
msgstr "Εκκαθάριση τρέχοντος"
-#: audio_time_axis.cc:1861 editor.cc:2031 editor.cc:2107
+#: audio_time_axis.cc:1859 editor.cc:2024 editor.cc:2100
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
-#: automation_line.cc:883
+#: automation_line.cc:884
msgid "automation event move"
msgstr "μετακίνηση συμβάντος αυτοματισμού"
-#: automation_line.cc:885
+#: automation_line.cc:886
msgid "automation range drag"
msgstr "έλξη διαστήματος αυτοματισμού"
-#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61
+#: automation_line.cc:1015 region_gain_line.cc:62
msgid "remove control point"
msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου"
-#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2813
+#: automation_time_axis.cc:33 editor_ops.cc:2885
msgid "clear"
msgstr "εκκαθάριση"
-#: automation_time_axis.cc:74
+#: automation_time_axis.cc:75
msgid "track height"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:75
+#: automation_time_axis.cc:76
#, fuzzy
msgid "automation state"
msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού pan"
-#: automation_time_axis.cc:76
+#: automation_time_axis.cc:77
#, fuzzy
msgid "clear track"
msgstr "διαγραφή διαστημάτων"
-#: automation_time_axis.cc:77
+#: automation_time_axis.cc:78
#, fuzzy
msgid "hide track"
msgstr "νύξη καναλιού"
-#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223
-#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:176 mixer_strip.cc:188
-#: plugin_ui.cc:394 plugin_ui.cc:636 region_editor.cc:53
-msgid "play"
-msgstr "αναπαραγωγή"
+#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:213
+#: automation_time_axis.cc:461
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: automation_time_axis.cc:186 automation_time_axis.cc:224
+#: automation_time_axis.cc:465 editor.cc:2001 editor.cc:2082 gain_meter.cc:174
+#: panner_ui.cc:91 plugin_ui.cc:395 plugin_ui.cc:637 sfdb_ui.cc:56
+msgid "Play"
+msgstr "Αναπαρ/γή"
-#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234
-#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:178 mixer_strip.cc:190
-#: plugin_ui.cc:397 plugin_ui.cc:638
-msgid "write"
+#: automation_time_axis.cc:188 automation_time_axis.cc:235
+#: automation_time_axis.cc:469 gain_meter.cc:176 panner_ui.cc:93
+#: plugin_ui.cc:398 plugin_ui.cc:639
+#, fuzzy
+msgid "Write"
msgstr "εγγραφή"
-#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245
-#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:180 mixer_strip.cc:192
-#: mixer_strip.cc:887 plugin_ui.cc:400 plugin_ui.cc:640
-msgid "touch"
+#: automation_time_axis.cc:190 automation_time_axis.cc:246
+#: automation_time_axis.cc:473 gain_meter.cc:178 panner_ui.cc:95
+#: plugin_ui.cc:401 plugin_ui.cc:641
+#, fuzzy
+msgid "Touch"
msgstr "άγγιγμα"
-#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188
-#: plugin_ui.cc:403
+#: automation_time_axis.cc:257 option_editor.cc:183 option_editor.cc:189
+#: plugin_ui.cc:404
msgid "???"
msgstr "???"
-#: automation_time_axis.cc:270
+#: automation_time_axis.cc:271
msgid "clear automation"
msgstr "εκκαθάριση αυτοματισμού"
-#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:317
+#: automation_time_axis.cc:452 editor_actions.cc:318
msgid "Hide"
msgstr "Κρύψιμο"
-#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1055
+#: automation_time_axis.cc:454 crossfade_edit.cc:78 redirect_box.cc:1057
msgid "Clear"
msgstr "Εκκαθάριση"
-#: automation_time_axis.cc:475
+#: automation_time_axis.cc:477
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Αρχή:"
@@ -1849,822 +1853,811 @@ msgstr ""
msgid "color of fill"
msgstr ""
-#: color_manager.cc:39
+#: color_manager.cc:40
#, fuzzy
msgid "Object"
msgstr "αντικείμενο"
-#: color_manager.cc:77
+#: color_manager.cc:78
#, fuzzy
msgid "cannot open color definition file %1: %2"
msgstr "Η εισαγωγική εικόνα δεν ανοίγει\"%1\""
-#: crossfade_edit.cc:73
+#: crossfade_edit.cc:75
msgid "ardour: x-fade edit"
msgstr "ardour: επεξεργασία x-fade"
-#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401
+#: crossfade_edit.cc:79 panner_ui.cc:443
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "reset"
-#: crossfade_edit.cc:78
+#: crossfade_edit.cc:80
#, fuzzy
msgid "Fade"
msgstr "Fades"
-#: crossfade_edit.cc:79
+#: crossfade_edit.cc:81
#, fuzzy
msgid "Out (dry)"
msgstr "out (dry)"
-#: crossfade_edit.cc:80
+#: crossfade_edit.cc:82
#, fuzzy
msgid "Out"
msgstr "Έξοδοι"
-#: crossfade_edit.cc:81
+#: crossfade_edit.cc:83
#, fuzzy
msgid "In (dry)"
msgstr "in (dry)"
-#: crossfade_edit.cc:82
+#: crossfade_edit.cc:84
msgid "In"
msgstr ""
-#: crossfade_edit.cc:84
+#: crossfade_edit.cc:86
#, fuzzy
msgid "With Pre-roll"
msgstr "με pre-roll"
-#: crossfade_edit.cc:85
+#: crossfade_edit.cc:87
#, fuzzy
msgid "With Post-roll"
msgstr "με post-roll"
-#: crossfade_edit.cc:93
+#: crossfade_edit.cc:95
msgid "Fade In"
msgstr "Fade In"
-#: crossfade_edit.cc:94
+#: crossfade_edit.cc:96
msgid "Fade Out"
msgstr "Fade Out"
-#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1842 editor_actions.cc:315
-#: option_editor.cc:129
+#: crossfade_edit.cc:172 editor.cc:1835 editor_actions.cc:316
+#: option_editor.cc:130
msgid "Audition"
msgstr "Ακρόαση"
-#: editor.cc:101 editor.cc:3588
+#: editor.cc:104 editor.cc:3616
msgid "Slide"
msgstr "Ολίσθηση"
-#: editor.cc:102 editor.cc:3586
+#: editor.cc:105 editor.cc:3614
msgid "Splice"
msgstr "Splice"
-#: editor.cc:107 editor.cc:3643 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
-#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225
+#. note that this menu list starts at zero, not 1, because zero
+#. is a valid, if useless, ID.
+#.
+#. leave some breathing room
+#: editor.cc:110 editor.cc:3671 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
+#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 route_ui.cc:437
msgid "None"
msgstr "Ουδέν"
-#: editor.cc:108 editor.cc:3631
+#: editor.cc:111 editor.cc:3659
#, fuzzy
msgid "CD Frames"
msgstr "Frames"
-#: editor.cc:109 editor.cc:3633
+#: editor.cc:112 editor.cc:3661
msgid "SMPTE Frames"
msgstr "SMPTE Frames"
-#: editor.cc:110 editor.cc:3635
+#: editor.cc:113 editor.cc:3663
msgid "SMPTE Seconds"
msgstr "SMPTE Δευτερόλεπτα"
-#: editor.cc:111 editor.cc:3637
+#: editor.cc:114 editor.cc:3665
msgid "SMPTE Minutes"
msgstr "SMPTE Λεπτά"
-#: editor.cc:112 editor.cc:3639
+#: editor.cc:115 editor.cc:3667
msgid "Seconds"
msgstr "Δευτερόλεπτα"
-#: editor.cc:113 editor.cc:3641
+#: editor.cc:116 editor.cc:3669
msgid "Minutes"
msgstr "Λεπτά"
-#: editor.cc:114 editor.cc:3613
+#: editor.cc:117 editor.cc:3641
msgid "Beats/32"
msgstr "Κτύποι/32"
-#: editor.cc:115 editor.cc:3611
+#: editor.cc:118 editor.cc:3639
msgid "Beats/16"
msgstr "Κτύποι/16"
-#: editor.cc:116 editor.cc:3609
+#: editor.cc:119 editor.cc:3637
msgid "Beats/8"
msgstr "Κτύποι/8"
-#: editor.cc:117 editor.cc:3607
+#: editor.cc:120 editor.cc:3635
msgid "Beats/4"
msgstr "Κτύποι/4"
-#: editor.cc:118 editor.cc:3605
+#: editor.cc:121 editor.cc:3633
msgid "Beats/3"
msgstr "Κτύποι/3"
-#: editor.cc:119 editor.cc:3615
+#: editor.cc:122 editor.cc:3643
msgid "Beats"
msgstr "Κτύποι"
-#: editor.cc:120 editor.cc:3617
+#: editor.cc:123 editor.cc:3645
msgid "Bars"
msgstr "Μπάρες"
-#: editor.cc:121 editor.cc:3619
+#: editor.cc:124 editor.cc:3647
msgid "Marks"
msgstr "Στίγματα"
-#: editor.cc:122 editor.cc:141 editor.cc:3621 editor.cc:3687
+#: editor.cc:125 editor.cc:144 editor.cc:3649 editor.cc:3715
msgid "Edit Cursor"
msgstr "Κέρσορας επεξεργασίας"
-#: editor.cc:123 editor.cc:3623
+#: editor.cc:126 editor.cc:3651
msgid "Region starts"
msgstr "Αρχές Περιοχών"
-#: editor.cc:124 editor.cc:3625
+#: editor.cc:127 editor.cc:3653
msgid "Region ends"
msgstr "Τέλη Περιοχών"
-#: editor.cc:125 editor.cc:3629
+#: editor.cc:128 editor.cc:3657
msgid "Region syncs"
msgstr "Συγχρονισμός Περιοχών"
-#: editor.cc:126 editor.cc:3627
+#: editor.cc:129 editor.cc:3655
msgid "Region bounds"
msgstr "Όρια περιοχών"
-#: editor.cc:132 editor.cc:3662
+#: editor.cc:135 editor.cc:3690
msgid "Magnetic"
msgstr "Μαγνητικό"
-#: editor.cc:137 editor.cc:3679 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
+#: editor.cc:140 editor.cc:3707 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
#: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072
msgid "Left"
msgstr "Αριστερό"
-#: editor.cc:138 editor.cc:3681 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
+#: editor.cc:141 editor.cc:3709 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
msgid "Right"
msgstr "Δεξιό"
-#: editor.cc:139 editor.cc:3683
+#: editor.cc:142 editor.cc:3711
msgid "Center"
msgstr "Κέντρο"
-#: editor.cc:140 editor.cc:3685
+#: editor.cc:143 editor.cc:3713
msgid "Playhead"
msgstr "Αναπαραγωγέας"
#. time display buttons
-#: editor.cc:183
+#: editor.cc:186
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Λεπτά:Δέυτερα"
-#: editor.cc:186 editor_rulers.cc:353
+#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:354
msgid "Frames"
msgstr "Frames"
-#: editor.cc:187 editor_rulers.cc:373
+#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:374
msgid "Tempo"
msgstr "Χρόνος"
-#: editor.cc:188 editor_rulers.cc:367
+#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:368
msgid "Meter"
msgstr "Μετρητής"
-#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:379
+#: editor.cc:192 editor_rulers.cc:380
msgid "Location Markers"
msgstr "Στίγματα Τοποθεσίας"
-#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:385
+#: editor.cc:193 editor_rulers.cc:386
msgid "Range Markers"
msgstr "Στίγματα διαστημάτων"
-#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:391
+#: editor.cc:194 editor_rulers.cc:392
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Διαστήματα Loop/Punch"
-#: editor.cc:213
+#: editor.cc:216
msgid "range"
msgstr "διάστημα"
-#: editor.cc:214
+#: editor.cc:217
msgid "object"
msgstr "αντικείμενο"
-#: editor.cc:216
+#: editor.cc:219
msgid "zoom"
msgstr "zoom"
-#: editor.cc:217
+#: editor.cc:220
msgid "timefx"
msgstr "timefx"
-#: editor.cc:218
+#: editor.cc:221
#, fuzzy
msgid "listen"
msgstr "link"
-#: editor.cc:220
+#: editor.cc:223
msgid "mode"
msgstr "λειτουργία"
-#: editor.cc:221
+#: editor.cc:224
msgid "automation"
msgstr "αυτοματισμός"
-#: editor.cc:223
+#: editor.cc:226
msgid "Edit Mode"
msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας"
-#: editor.cc:224 editor_actions.cc:283
+#: editor.cc:227 editor_actions.cc:284
msgid "Snap To"
msgstr "Έλξη σε"
-#: editor.cc:225
+#: editor.cc:228
msgid "Snap Mode"
msgstr "Λειτουργία Έλξεως"
-#: editor.cc:226
+#: editor.cc:229
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Εστίαση Zoom"
#. </CMT Additions>
#. nudge
-#: editor.cc:234 editor.cc:1907 editor.cc:2073 editor.cc:2129
+#: editor.cc:237 editor.cc:1900 editor.cc:2066 editor.cc:2122
msgid "Nudge"
msgstr "Νύξη"
-#: editor.cc:466
+#: editor.cc:470
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom in"
-#: editor.cc:467
+#: editor.cc:471
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom out"
-#: editor.cc:470
+#: editor.cc:474
msgid "Zoom to session"
msgstr "Zoom στη συνεδρία"
-#: editor.cc:485
+#: editor.cc:489
msgid "Zoom Span"
msgstr "Εύρος Zoom"
-#: editor.cc:498 editor.cc:524 editor_actions.cc:61 mixer_ui.cc:85
+#: editor.cc:502 editor.cc:528 editor_actions.cc:62 mixer_ui.cc:86
+#: mixer_ui.cc:112
#, fuzzy
msgid "Visible"
msgstr "ορατό"
-#: editor.cc:499 editor.cc:522
+#: editor.cc:503 editor.cc:526
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Frames"
-#: editor.cc:595 editor.cc:661
+#: editor.cc:602 editor.cc:669
#, fuzzy
msgid "Regions"
msgstr "Περιοχή"
-#: editor.cc:634 editor.cc:673
+#: editor.cc:642 editor.cc:681
msgid "Chunks"
msgstr "Κομμάτια"
-#: editor.cc:664
+#: editor.cc:672
#, fuzzy
msgid "Tracks/Busses"
msgstr "κανάλια/δίαυλοι"
-#: editor.cc:667
+#: editor.cc:675
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: editor.cc:670
+#: editor.cc:678
msgid "Edit Groups"
msgstr "Πρόσθεση Ομάδων"
-#: editor.cc:719
+#: editor.cc:727
msgid "Nudge region/selection forwards"
msgstr "Νύξη περιοχής/επιλογής εμπρός"
-#: editor.cc:720
+#: editor.cc:728
msgid "Nudge region/selection backwards"
msgstr "Νύξη περιοχής/επιλογής πίσω"
-#: editor.cc:727 editor_mixer.cc:298
+#: editor.cc:735 editor_mixer.cc:299
msgid "ardour: editor"
msgstr "ardour: επεξεργαστής"
-#: editor.cc:728
+#: editor.cc:736
msgid "ardour_editor"
msgstr "ardour_επεξεργαστής"
-#: editor.cc:1190
+#: editor.cc:1183
msgid "ardour: editor: "
msgstr "ardour: επεξεργαστής: "
#. force name
-#: editor.cc:1275 editor.cc:1284 editor_markers.cc:869
+#: editor.cc:1268 editor.cc:1277 editor_markers.cc:870
msgid "Loop"
msgstr "Loop"
#. force name
-#: editor.cc:1289 editor.cc:1298 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1282 editor.cc:1291 editor_markers.cc:896
msgid "Punch"
msgstr "Punch"
-#: editor.cc:1446 editor_mouse.cc:1721
+#: editor.cc:1439 editor_mouse.cc:1742
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
"Σφάλμα προγραμματισμού: το αντικείμενο 'fade in canvas' δεν διαθέτει δείκτη "
"δεδομένων οπτικής περιοχών!"
-#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 redirect_box.cc:1071
+#: editor.cc:1451 editor.cc:1468 redirect_box.cc:1073
msgid "Deactivate"
msgstr "Απενεργοποίηση"
#. activation
-#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 redirect_box.cc:1069
+#: editor.cc:1453 editor.cc:1470 redirect_box.cc:1071
msgid "Activate"
msgstr "Ενεργοποίηση"
-#: editor.cc:1465 editor.cc:1482
+#: editor.cc:1458 editor.cc:1475
msgid "Linear"
msgstr "Γραμμικό"
-#: editor.cc:1466 editor.cc:1483 editor_actions.cc:375
+#: editor.cc:1459 editor.cc:1476 editor_actions.cc:376
msgid "Slowest"
msgstr "Αργότατο"
-#: editor.cc:1467 editor.cc:1484 editor_actions.cc:376
+#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 editor_actions.cc:377
msgid "Slow"
msgstr "Αργό"
-#: editor.cc:1468 editor.cc:1485 editor_actions.cc:378
+#: editor.cc:1461 editor.cc:1478 editor_actions.cc:379
msgid "Fast"
msgstr "Ταχύ"
-#: editor.cc:1469 editor.cc:1486 editor_actions.cc:380
+#: editor.cc:1462 editor.cc:1479 editor_actions.cc:381
msgid "Fastest"
msgstr "Ταχύτατο"
-#: editor.cc:1596 editor.cc:1604
+#: editor.cc:1589 editor.cc:1597
msgid "Freeze"
msgstr "Πάγωμα"
-#: editor.cc:1600
+#: editor.cc:1593
msgid "Unfreeze"
msgstr "Ξεπάγωμα"
-#: editor.cc:1769 editor.cc:1864
+#: editor.cc:1762 editor.cc:1857
#, fuzzy
msgid "Unmute"
msgstr "σιγή"
#. non-operative menu items for menu bar
#. show editors
-#: editor.cc:1773 editor.cc:2053 editor.cc:2755 editor_actions.cc:26
-#: editor_markers.cc:506 mixer_strip.cc:512 mixer_strip.cc:572
-#: redirect_box.cc:1077
+#: editor.cc:1766 editor.cc:2046 editor.cc:2748 editor_actions.cc:27
+#: editor_markers.cc:507 mixer_strip.cc:495 mixer_strip.cc:563
+#: redirect_box.cc:1079
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
-#: editor.cc:1778
+#: editor.cc:1771
msgid "Convert to short"
msgstr ""
-#: editor.cc:1780
+#: editor.cc:1773
msgid "Convert to full"
msgstr ""
-#: editor.cc:1791
+#: editor.cc:1784
#, fuzzy
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
-#: editor.cc:1834
+#: editor.cc:1827
msgid "Popup region editor"
msgstr "Εμφάνιση του ρυθμιστή περιοχής"
-#: editor.cc:1835
+#: editor.cc:1828
#, fuzzy
msgid "Raise to top layer"
msgstr "Ανόρθωση περιοχής στο ανώτατο στρώμα"
-#: editor.cc:1836
+#: editor.cc:1829
#, fuzzy
msgid "Lower to bottom layer"
msgstr "Υποβίβαση περιοχής στο κατώτατο στρώμα"
-#: editor.cc:1838
+#: editor.cc:1831
msgid "Define sync point"
msgstr "Προσδιορισμός σημείου συγχρονισμού"
-#: editor.cc:1839
+#: editor.cc:1832
msgid "Remove sync point"
msgstr "Απαλοιφή σημείου συγχρονισμού"
-#: editor.cc:1844
+#: editor.cc:1837
#, fuzzy
msgid "Bounce"
msgstr "Αναπήδηση διαστήματος"
-#: editor.cc:1847
+#: editor.cc:1840
#, fuzzy
msgid "Analyze region"
msgstr "Αναπαρ/γή Περιοχής"
-#: editor.cc:1859
+#: editor.cc:1852
msgid "Lock"
msgstr "Κλείδωμα"
-#: editor.cc:1860
+#: editor.cc:1853
msgid "Unlock"
msgstr "Ξεκλείδωμα"
-#: editor.cc:1870
+#: editor.cc:1863
msgid "Original position"
msgstr "Πρωταρχική θέση"
-#: editor.cc:1876
+#: editor.cc:1869
msgid "Toggle envelope visibility"
msgstr ""
-#: editor.cc:1877
+#: editor.cc:1870
#, fuzzy
msgid "Toggle envelope active"
msgstr "Διακόπτης Ενεργού"
-#: editor.cc:1881
+#: editor.cc:1874
#, fuzzy
msgid "DeNormalize"
msgstr "Εξομάλυνση"
-#: editor.cc:1883
+#: editor.cc:1876
msgid "Normalize"
msgstr "Εξομάλυνση"
-#: editor.cc:1886
+#: editor.cc:1879
msgid "Reverse"
msgstr "Αντιστροφή"
#. range related stuff
-#: editor.cc:1892
+#: editor.cc:1885
#, fuzzy
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Στίγματα διαστημάτων"
-#: editor.cc:1893
+#: editor.cc:1886
#, fuzzy
msgid "Set Range"
msgstr "Ξεχωριστό διάστημα"
-#: editor.cc:1902
+#: editor.cc:1895
#, fuzzy
msgid "Nudge fwd"
msgstr "νύξη εμπρός"
-#: editor.cc:1903
+#: editor.cc:1896
#, fuzzy
msgid "Nudge bwd"
msgstr "Νύξη"
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1897
msgid "Nudge fwd by capture offset"
msgstr ""
-#: editor.cc:1905
+#: editor.cc:1898
msgid "Nudge bwd by capture offset"
msgstr ""
-#: editor.cc:1914
+#: editor.cc:1907
msgid "Start to edit cursor"
msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας"
-#: editor.cc:1915
+#: editor.cc:1908
msgid "Edit cursor to end"
msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους"
-#: editor.cc:1917
+#: editor.cc:1910 gain_meter.cc:181 gain_meter.cc:813 panner_ui.cc:98
+#: panner_ui.cc:803
msgid "Trim"
msgstr "Ισοστάθμιση"
-#: editor.cc:1920
+#: editor.cc:1913
msgid "Split"
msgstr "Διαχωρισμός"
-#: editor.cc:1923
+#: editor.cc:1916
msgid "Make mono regions"
msgstr "Δημιουργία mono περιοχών"
-#: editor.cc:1926
+#: editor.cc:1919
msgid "Duplicate"
msgstr "Αντιγραφή"
-#: editor.cc:1927
+#: editor.cc:1920
msgid "Fill Track"
msgstr "Γόμωση καναλιού"
-#: editor.cc:1931
+#: editor.cc:1924
msgid "Destroy"
msgstr "Καταστροφή"
-#: editor.cc:1961
+#: editor.cc:1954
msgid "Play range"
msgstr "Αναπαρ/γή διαστήματος"
-#: editor.cc:1962
+#: editor.cc:1955
msgid "Loop range"
msgstr "Loop διαστήματος"
-#: editor.cc:1966
+#: editor.cc:1959
#, fuzzy
msgid "Analyze range"
msgstr "Αναπαρ/γή διαστήματος"
-#: editor.cc:1970
+#: editor.cc:1963
#, fuzzy
msgid "Separate range to track"
msgstr "Ξεχωριστό διάστημα"
-#: editor.cc:1971
+#: editor.cc:1964
#, fuzzy
msgid "Separate range to region list"
msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής"
-#: editor.cc:1974
+#: editor.cc:1967
#, fuzzy
msgid "Select all in range"
msgstr "Επιλογή όλων στο κανάλι"
-#: editor.cc:1976 editor.cc:2021
+#: editor.cc:1969 editor.cc:2014
#, fuzzy
msgid "Set range to loop range"
msgstr "Επιλογή διαστήματος loop"
-#: editor.cc:1977 editor.cc:2022
+#: editor.cc:1970 editor.cc:2015
#, fuzzy
msgid "Set range to punch range"
msgstr "Επιλογή διαστήματος punch"
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:1972
#, fuzzy
msgid "Crop region to range"
msgstr "Κοπή Περιοχής στο διάστημα"
-#: editor.cc:1980
+#: editor.cc:1973
#, fuzzy
msgid "Fill range with region"
msgstr "Γέμισμα διαστήματος μ/Περιοχή"
-#: editor.cc:1981
+#: editor.cc:1974
#, fuzzy
msgid "Duplicate range"
msgstr "Αντιγραφή"
-#: editor.cc:1982
+#: editor.cc:1975
msgid "Create chunk from range"
msgstr "Δημιουργία κομματιού από διάστημα"
-#: editor.cc:1984
+#: editor.cc:1977
msgid "Bounce range"
msgstr "Αναπήδηση διαστήματος"
-#: editor.cc:1985
+#: editor.cc:1978
#, fuzzy
msgid "Export range"
msgstr "Εξαγωγή περιοχής"
-#: editor.cc:1987
+#: editor.cc:1980
msgid "Range"
msgstr "Διάστημα"
-#: editor.cc:2002 editor.cc:2087
+#: editor.cc:1995 editor.cc:2080
msgid "Play from edit cursor"
msgstr "Αναπαρ/γή από Κέρσορα Επεξεργασίας"
-#: editor.cc:2003 editor.cc:2088
+#: editor.cc:1996 editor.cc:2081
msgid "Play from start"
msgstr "Αναπαρ/γή από αρχή"
-#: editor.cc:2004
+#: editor.cc:1997
#, fuzzy
msgid "Play region"
msgstr "Αναπαρ/γή Περιοχής"
-#: editor.cc:2006
+#: editor.cc:1999
msgid "Loop Region"
msgstr "Loop Περιοχής"
-#: editor.cc:2008 editor.cc:2089 sfdb_ui.cc:56
-msgid "Play"
-msgstr "Αναπαρ/γή"
-
-#: editor.cc:2016 editor.cc:2097
+#: editor.cc:2009 editor.cc:2090
msgid "Select All in track"
msgstr "Επιλογή όλων στο κανάλι"
-#: editor.cc:2017 editor.cc:2098 redirect_box.cc:1065
+#: editor.cc:2010 editor.cc:2091 redirect_box.cc:1067
msgid "Select All"
msgstr "Επιλογή όλων"
-#: editor.cc:2018 editor.cc:2099
+#: editor.cc:2011 editor.cc:2092
#, fuzzy
msgid "Invert selection in track"
msgstr "Αντιστροφή στο κανάλι"
-#: editor.cc:2019 editor.cc:2100
+#: editor.cc:2012 editor.cc:2093
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "μετακίνηση επιλογής"
-#: editor.cc:2024 editor.cc:2102
+#: editor.cc:2017 editor.cc:2095
#, fuzzy
msgid "Select all after edit cursor"
msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας"
-#: editor.cc:2025 editor.cc:2103
+#: editor.cc:2018 editor.cc:2096
#, fuzzy
msgid "Select all before edit cursor"
msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας"
-#: editor.cc:2026 editor.cc:2104
+#: editor.cc:2019 editor.cc:2097
#, fuzzy
msgid "Select all after playhead"
msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα"
-#: editor.cc:2027 editor.cc:2105
+#: editor.cc:2020 editor.cc:2098
#, fuzzy
msgid "Select all before playhead"
msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα"
-#: editor.cc:2028
+#: editor.cc:2021
#, fuzzy
msgid "Select all between cursors"
msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας"
#. standard editing stuff
-#: editor.cc:2039 editor.cc:2115 editor.cc:3455 editor_actions.cc:213
-#: redirect_box.cc:1058
+#: editor.cc:2032 editor.cc:2108 editor.cc:3483 editor_actions.cc:214
+#: redirect_box.cc:1060
msgid "Cut"
msgstr "Κοπή"
-#: editor.cc:2040 editor.cc:2116 editor.cc:3457 editor_actions.cc:218
-#: redirect_box.cc:1060
+#: editor.cc:2033 editor.cc:2109 editor.cc:3485 editor_actions.cc:219
+#: redirect_box.cc:1062
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
-#: editor.cc:2041
+#: editor.cc:2034
#, fuzzy
msgid "Paste at edit cursor"
msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας"
-#: editor.cc:2042
+#: editor.cc:2035
#, fuzzy
msgid "Paste at mouse"
msgstr "χρήση των master outs"
-#: editor.cc:2046 editor.cc:3462
+#: editor.cc:2039 editor.cc:3490
msgid "Align"
msgstr "Ευθυγράμμιση"
-#: editor.cc:2047 editor.cc:3464
+#: editor.cc:2040 editor.cc:3492
msgid "Align Relative"
msgstr "Ευθυγράμμιση σχετικών"
-#: editor.cc:2051
+#: editor.cc:2044
msgid "Insert chunk"
msgstr "Προσθήκη κομματιού"
-#: editor.cc:2058
+#: editor.cc:2051
#, fuzzy
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής"
-#: editor.cc:2059
+#: editor.cc:2052
msgid "Insert Existing Audio"
msgstr ""
-#: editor.cc:2068 editor.cc:2124
+#: editor.cc:2061 editor.cc:2117
msgid "Nudge entire track fwd"
msgstr "Νύξη ολόκληρου καναλιού εμπρός"
-#: editor.cc:2069 editor.cc:2125
+#: editor.cc:2062 editor.cc:2118
msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
msgstr "Νύξη καναλιού μετά του κέρσορα επεξεργασίας εμπρός"
-#: editor.cc:2070 editor.cc:2126
+#: editor.cc:2063 editor.cc:2119
msgid "Nudge entire track bwd"
msgstr "Νύξη ολοκλήρου καναλιού πίσω"
-#: editor.cc:2071 editor.cc:2127
+#: editor.cc:2064 editor.cc:2120
msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
msgstr "Νύξη κανάλι μετά του κέρσορα επεξεργασίας πίσω"
-#: editor.cc:2117 editor.cc:3459 editor_actions.cc:220 redirect_box.cc:1062
+#: editor.cc:2110 editor.cc:3487 editor_actions.cc:221 redirect_box.cc:1064
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
-#: editor.cc:2637
+#: editor.cc:2630
msgid "select/move objects"
msgstr "επιλογή/μετακίνηση αντικειμένων"
-#: editor.cc:2638
+#: editor.cc:2631
msgid "select/move ranges"
msgstr "επιλογή/μετακίνηση διαστημάτων"
-#: editor.cc:2639
+#: editor.cc:2632
msgid "draw gain automation"
msgstr "σχεδιασμός αυτοματισμού του gain"
-#: editor.cc:2640
+#: editor.cc:2633
msgid "select zoom range"
msgstr "επιλογή διαστήματος zoom"
-#: editor.cc:2641
+#: editor.cc:2634
msgid "stretch/shrink regions"
msgstr "μεγέθυνση/σμίκρυνση περιοχών"
-#: editor.cc:2642
+#: editor.cc:2635
#, fuzzy
msgid "listen to specific regions"
msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής"
-#: editor.cc:2753
+#: editor.cc:2746
msgid "Start:"
msgstr "Αρχή:"
-#: editor.cc:2754
+#: editor.cc:2747
msgid "End:"
msgstr "Τέλος:"
-#: editor.cc:3097
-msgid "set selected trackview"
-msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού"
-
-#: editor.cc:3137
-#, fuzzy
-msgid "set selected control point"
-msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου"
-
-#: editor.cc:3246
-msgid "set selected regionview"
-msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής"
-
-#: editor.cc:3334 editor.cc:3374
+#: editor.cc:3362 editor.cc:3402
#, fuzzy
msgid "set selected regions"
msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής"
-#: editor.cc:3430 editor_actions.cc:203
+#: editor.cc:3458 editor_actions.cc:204
msgid "Undo"
msgstr "Undo"
-#: editor.cc:3432
+#: editor.cc:3460
msgid "Undo (%1)"
msgstr "Undo (%1)"
-#: editor.cc:3442 editor_actions.cc:205
+#: editor.cc:3470 editor_actions.cc:206
msgid "Redo"
msgstr "Redo"
-#: editor.cc:3444
+#: editor.cc:3472
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Redo (%1)"
-#: editor.cc:3478
+#: editor.cc:3506
msgid "... as new track"
msgstr ""
-#: editor.cc:3479
+#: editor.cc:3507
#, fuzzy
msgid "... as new region"
msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής"
-#: editor.cc:3481
+#: editor.cc:3509
msgid "Import audio (copy)"
msgstr "Εισαγωγή ήχου (αντίγραφο)"
-#: editor.cc:3484
+#: editor.cc:3512
msgid "Remove last capture"
msgstr "Απαλοιφή τελευταίας λήψης"
-#: editor.cc:3508
+#: editor.cc:3536
msgid "Duplicate how many times?"
msgstr "Αντιγραφή πόσες φορές?"
-#: editor.cc:3994
+#: editor.cc:4022
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
@@ -2676,767 +2669,767 @@ msgstr ""
"Εάν διαγραφεί, τα ηχητικά αρχεία που χρησιμοποιούνται μόνο απ'αυτήν θα "
"διαγραφούν."
-#: editor.cc:4002
+#: editor.cc:4030
msgid "Delete playlist"
msgstr "Διαγραφή λίστας αναπαρ/γής"
-#: editor.cc:4003
+#: editor.cc:4031
msgid "Keep playlist"
msgstr "Διατήρηση λίστας αναπαρ/γής"
-#: editor.cc:4004 editor_audio_import.cc:237 editor_ops.cc:1976
-#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:58
-#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:901 tempo_dialog.cc:19
-#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:152 tempo_dialog.cc:170
+#: editor.cc:4032 editor_audio_import.cc:236 editor_ops.cc:2048
+#: editor_timefx.cc:71 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:59
+#: io_selector.cc:793 redirect_box.cc:903 tempo_dialog.cc:20
+#: tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:202 tempo_dialog.cc:220
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
-#: editor.cc:4171
+#: editor.cc:4199
#, fuzzy
msgid "new playlists"
msgstr "Διατήρηση λίστας αναπαρ/γής"
-#: editor.cc:4179
+#: editor.cc:4207
#, fuzzy
msgid "copy playlists"
msgstr "Διατήρηση λίστας αναπαρ/γής"
-#: editor.cc:4187
+#: editor.cc:4215
#, fuzzy
msgid "clear playlists"
msgstr "εκκαθάριση playlist"
-#: editor_actions.cc:27
+#: editor_actions.cc:28
#, fuzzy
msgid "Select regions"
msgstr "επιλογή περιοχών"
-#: editor_actions.cc:28
+#: editor_actions.cc:29
#, fuzzy
msgid "Select range operations"
msgstr "επιλογή περιοχών"
-#: editor_actions.cc:29
+#: editor_actions.cc:30
#, fuzzy
msgid "Move edit cursor"
msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας"
-#: editor_actions.cc:30
+#: editor_actions.cc:31
#, fuzzy
msgid "Region operations"
msgstr "Περιοχές/δημιουργία"
-#: editor_actions.cc:31
+#: editor_actions.cc:32
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:32
+#: editor_actions.cc:33
msgid "View"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:33
+#: editor_actions.cc:34
#, fuzzy
msgid "ZoomFocus"
msgstr "Εστίαση Zoom"
-#: editor_actions.cc:34
+#: editor_actions.cc:35
#, fuzzy
msgid "Meter hold"
msgstr "Μετρητής"
-#: editor_actions.cc:35
+#: editor_actions.cc:36
msgid "Meter falloff"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:37
+#: editor_actions.cc:38
#, fuzzy
msgid "Crossfades"
msgstr "Crossfade"
-#: editor_actions.cc:38
+#: editor_actions.cc:39
#, fuzzy
msgid "Monitoring"
msgstr "Χρήση Hardware Monitoring"
-#: editor_actions.cc:39
+#: editor_actions.cc:40
#, fuzzy
msgid "Autoconnect"
msgstr "Σύνδεση"
-#: editor_actions.cc:40
+#: editor_actions.cc:41
#, fuzzy
msgid "Layering"
msgstr "Στρώμα"
-#: editor_actions.cc:41
+#: editor_actions.cc:42
#, fuzzy
msgid "Metering"
msgstr "Μετρητής"
-#: editor_actions.cc:42
+#: editor_actions.cc:43
msgid "Fall off rate"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:43
+#: editor_actions.cc:44
msgid "Hold Time"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:44
+#: editor_actions.cc:45
msgid "Add Existing Audio"
msgstr ""
#. add named actions for the editor
-#: editor_actions.cc:49
+#: editor_actions.cc:50
#, fuzzy
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Ανάδειξη όλων των ΔιαδρόμωνΜίξεως των καναλιών"
-#: editor_actions.cc:54
+#: editor_actions.cc:55
#, fuzzy
msgid "Span Entire Overlap"
msgstr "Ανόρθωση περιοχής κατά ένα στρώμα"
-#: editor_actions.cc:56 editor_actions.cc:383
+#: editor_actions.cc:57 editor_actions.cc:384
#, fuzzy
msgid "Short"
msgstr "θύρα"
-#: editor_actions.cc:63
+#: editor_actions.cc:64
msgid "Created Automatically"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:66
+#: editor_actions.cc:67
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:68
+#: editor_actions.cc:69
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:70
+#: editor_actions.cc:71
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:73
+#: editor_actions.cc:74
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:75
+#: editor_actions.cc:76
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:77
+#: editor_actions.cc:78
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:80
+#: editor_actions.cc:81
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region Start"
msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους"
-#: editor_actions.cc:82
+#: editor_actions.cc:83
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region End"
msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους"
-#: editor_actions.cc:84
+#: editor_actions.cc:85
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region Sync"
msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους"
-#: editor_actions.cc:87
+#: editor_actions.cc:88
msgid "Edit Cursor to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:89
+#: editor_actions.cc:90
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Previous Region End"
msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους"
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:92
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync"
msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους"
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:95
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:97
#, fuzzy
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Επαναληπτική αναπαρ/γή διαστήματος"
-#: editor_actions.cc:99
+#: editor_actions.cc:100
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Range Start"
msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους"
-#: editor_actions.cc:101
+#: editor_actions.cc:102
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Range End"
msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους"
-#: editor_actions.cc:104 editor_ops.cc:1300
+#: editor_actions.cc:105 editor_ops.cc:1363
#, fuzzy
msgid "select all"
msgstr "Επιλογή όλων"
-#: editor_actions.cc:106
+#: editor_actions.cc:107
#, fuzzy
msgid "Select All After Edit Cursor"
msgstr "Θέση συγχρονισμού(sync) απο κέρσορα επεξερ/σίας"
-#: editor_actions.cc:108
+#: editor_actions.cc:109
msgid "Select All Before Edit Cursor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:112
#, fuzzy
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα"
-#: editor_actions.cc:113
+#: editor_actions.cc:114
#, fuzzy
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα"
-#: editor_actions.cc:115
+#: editor_actions.cc:116
#, fuzzy
msgid "Select All Between Cursors"
msgstr "Θέση συγχρονισμού(sync) απο κέρσορα επεξερ/σίας"
-#: editor_actions.cc:118
+#: editor_actions.cc:119
#, fuzzy
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Θέση Punch Διαστήματος"
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:121
#, fuzzy
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Επιλογή διαστήματος loop"
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:124
msgid "Jump Forward to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:126
msgid "Jump Backward to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:127
+#: editor_actions.cc:128
#, fuzzy
msgid "Add Location from Playhead"
msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα"
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:131
#, fuzzy
msgid "Nudge Forward"
msgstr "νύξη εμπρός"
-#: editor_actions.cc:132
+#: editor_actions.cc:133
#, fuzzy
msgid "Nudge Next Forward"
msgstr "νύξη εμπρός"
-#: editor_actions.cc:134
+#: editor_actions.cc:135
#, fuzzy
msgid "Nudge Backward"
msgstr "Νύξη"
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:137
#, fuzzy
msgid "Nudge Next Backward"
msgstr "Νύξη ολόκληρου καναλιού εμπρός"
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:140
#, fuzzy
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom out"
-#: editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:142
#, fuzzy
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom in"
-#: editor_actions.cc:143
+#: editor_actions.cc:144
#, fuzzy
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Zoom στη συνεδρία"
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:147
#, fuzzy
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Γόμωση καναλιού"
-#: editor_actions.cc:148
+#: editor_actions.cc:149
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:150
+#: editor_actions.cc:151
#, fuzzy
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "νύξη καναλιού"
-#: editor_actions.cc:152
+#: editor_actions.cc:153
msgid "Step Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:156
msgid "Scroll Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:157
+#: editor_actions.cc:158
msgid "Scroll Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:160
msgid "goto"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:161
+#: editor_actions.cc:162
#, fuzzy
msgid "Center Playhead"
msgstr "Αναπαραγωγέας"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:164
#, fuzzy
msgid "Center Edit Cursor"
msgstr "Κέρσορας επεξεργασίας"
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:166
#, fuzzy
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Αναπαραγωγέας"
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:168
#, fuzzy
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Αναπαραγωγέας"
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:170
#, fuzzy
msgid "Playhead to Edit"
msgstr "Αναπαραγωγέας"
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:172
#, fuzzy
msgid "Edit to Playhead"
msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα"
-#: editor_actions.cc:174
+#: editor_actions.cc:175
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start"
msgstr "Αρχές Περιοχών"
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:177
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start Relative"
msgstr "ευθυγράμμιση επιλογής (σχετική)"
-#: editor_actions.cc:178
+#: editor_actions.cc:179
#, fuzzy
msgid "Align Regions End"
msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής"
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:181
#, fuzzy
msgid "Align Regions End Relative"
msgstr "Ευθυγράμμιση σχετικών"
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:184
#, fuzzy
msgid "Align Regions Sync"
msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής"
-#: editor_actions.cc:185
+#: editor_actions.cc:186
#, fuzzy
msgid "Align Regions Sync Relative"
msgstr "Ευθυγράμμιση σχετικών"
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:189
#, fuzzy
msgid "Audition at Mouse"
msgstr "Ακρόαση"
-#: editor_actions.cc:190
+#: editor_actions.cc:191
#, fuzzy
msgid "Brush at Mouse"
msgstr "χρήση των master outs"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:193
#, fuzzy
msgid "Set Edit Cursor"
msgstr "Κέρσορας επεξεργασίας"
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:195
#, fuzzy
msgid "Mute/Unmute Region"
msgstr "Δημιουργία περιοχής"
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:197
#, fuzzy
msgid "Set Playhead"
msgstr "Αναπαραγωγέας"
-#: editor_actions.cc:198
+#: editor_actions.cc:199
#, fuzzy
msgid "Split Region"
msgstr "Διαχωρισμός περιοχής"
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:201
#, fuzzy
msgid "Set Region Sync Position"
msgstr "Με Θέση Περιοχής"
-#: editor_actions.cc:208
+#: editor_actions.cc:209
#, fuzzy
msgid "Export Session"
msgstr "Εξαγωγή περιοχής"
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:211
#, fuzzy
msgid "Export Range"
msgstr "Ξεχωριστό διάστημα"
#. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut
-#: editor_actions.cc:216
+#: editor_actions.cc:217
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "διαγραφή"
-#: editor_actions.cc:222
+#: editor_actions.cc:223
#, fuzzy
msgid "Duplicate Region"
msgstr "αντιγραφή περιοχής"
-#: editor_actions.cc:224
+#: editor_actions.cc:225
#, fuzzy
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Αντιγραφή"
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:227
msgid "Insert Region"
msgstr "Προσθήκη περιοχής"
-#: editor_actions.cc:228
+#: editor_actions.cc:229
#, fuzzy
msgid "Reverse Region"
msgstr "αντιστροφή περιοχών"
-#: editor_actions.cc:230
+#: editor_actions.cc:231
#, fuzzy
msgid "Normalize Region"
msgstr "Εξομάλυνση"
-#: editor_actions.cc:232
+#: editor_actions.cc:233
#, fuzzy
msgid "crop"
msgstr "αντιγραφή"
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:235
#, fuzzy
msgid "Insert Chunk"
msgstr "Προσθήκη κομματιού"
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:238
#, fuzzy
msgid "Split at edit cursor"
msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας"
-#: editor_actions.cc:240
+#: editor_actions.cc:241
#, fuzzy
msgid "Start Range"
msgstr "Ξεχωριστό διάστημα"
-#: editor_actions.cc:242
+#: editor_actions.cc:243
msgid "Finish Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:244
+#: editor_actions.cc:245
msgid "Finish add Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:247
+#: editor_actions.cc:248
msgid "Extend Range to End of Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:249
+#: editor_actions.cc:250
#, fuzzy
msgid "Extend Range to Start of Region"
msgstr "Αρχή της συνεδρίας"
-#: editor_actions.cc:252
+#: editor_actions.cc:253
#, fuzzy
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Ακολουθία Αναπαραγωγέα"
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:261
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Εστίαση Zoom"
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:263
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Εστίαση Zoom"
-#: editor_actions.cc:264
+#: editor_actions.cc:265
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Εστίαση Zoom"
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:267
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Εστίαση Zoom"
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:269
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Edit"
msgstr "Εστίαση Zoom"
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:275
msgid "Object Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:275
+#: editor_actions.cc:276
#, fuzzy
msgid "Range Tool"
msgstr "Διάστημα"
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Gain Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:278
#, fuzzy
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Zoom out"
-#: editor_actions.cc:278
+#: editor_actions.cc:279
msgid "Timefx Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:286
#, fuzzy
msgid "Snap to frame"
msgstr "zoom σε καρέ"
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:287
#, fuzzy
msgid "Snap to cd frame"
msgstr "Λειτουργία Έλξεως"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:288
#, fuzzy
msgid "Snap to SMPTE frame"
msgstr "SMPTE Frames"
-#: editor_actions.cc:288
+#: editor_actions.cc:289
#, fuzzy
msgid "Snap to SMPTE seconds"
msgstr "SMPTE Δευτερόλεπτα"
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:290
#, fuzzy
msgid "Snap to SMPTE minutes"
msgstr "SMPTE Λεπτά"
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:291
#, fuzzy
msgid "Snap to seconds"
msgstr "Δευτερόλεπτα"
-#: editor_actions.cc:291
+#: editor_actions.cc:292
msgid "Snap to minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:293
#, fuzzy
msgid "Snap to thirtyseconds"
msgstr "τριακοστό-όγδοο (32)"
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:294
msgid "Snap to asixteenthbeat"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:295
msgid "Snap to eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:296
msgid "Snap to quarters"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:296
+#: editor_actions.cc:297
#, fuzzy
msgid "Snap to thirds"
msgstr "Λειτουργία Έλξεως"
-#: editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:298
#, fuzzy
msgid "Snap to beat"
msgstr "Λειτουργία Έλξεως"
-#: editor_actions.cc:298
+#: editor_actions.cc:299
#, fuzzy
msgid "Snap to bar"
msgstr "Έλξη σε"
-#: editor_actions.cc:299
+#: editor_actions.cc:300
#, fuzzy
msgid "Snap to mark"
msgstr "πρόσθεση στίγματος χρόνου"
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:301
#, fuzzy
msgid "Snap to edit cursor"
msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας"
-#: editor_actions.cc:301
+#: editor_actions.cc:302
#, fuzzy
msgid "Snap to region start"
msgstr "Αρχές Περιοχών"
-#: editor_actions.cc:302
+#: editor_actions.cc:303
#, fuzzy
msgid "Snap to region end"
msgstr "Τέλη Περιοχών"
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:304
#, fuzzy
msgid "Snap to region sync"
msgstr "Συγχρονισμός Περιοχών"
-#: editor_actions.cc:304
+#: editor_actions.cc:305
#, fuzzy
msgid "Snap to region boundary"
msgstr "Όρια περιοχών"
#. the region list popup menu
-#: editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:314
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "θύρα"
-#: editor_actions.cc:321
+#: editor_actions.cc:322
msgid "Show all"
msgstr "Ανάδειξη όλων"
-#: editor_actions.cc:322
+#: editor_actions.cc:323
#, fuzzy
msgid "Show automatic regions"
msgstr "Ανάδειξη όλων των αυτοματισμών"
-#: editor_actions.cc:324
+#: editor_actions.cc:325
msgid "Ascending"
msgstr "Αύξουσα"
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:327
msgid "Descending"
msgstr "Φθίνουσα"
-#: editor_actions.cc:329
+#: editor_actions.cc:330
msgid "By Region Name"
msgstr "Με Όνομα Περιοχής"
-#: editor_actions.cc:331
+#: editor_actions.cc:332
msgid "By Region Length"
msgstr "Με Μέγεθος Περιοχής"
-#: editor_actions.cc:333
+#: editor_actions.cc:334
msgid "By Region Position"
msgstr "Με Θέση Περιοχής"
-#: editor_actions.cc:335
+#: editor_actions.cc:336
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "Με Χρονο-στάμπα Περιοχής"
-#: editor_actions.cc:337
+#: editor_actions.cc:338
msgid "By Region Start in File"
msgstr "Με Αρχή-στο-αρχείο της Περιοχής"
-#: editor_actions.cc:339
+#: editor_actions.cc:340
msgid "By Region End in File"
msgstr "Με Τέλος-στο -αρχείο της Περιοχής"
-#: editor_actions.cc:341
+#: editor_actions.cc:342
msgid "By Source File Name"
msgstr "Με Όνομα Αρχείου Πηγής"
-#: editor_actions.cc:343
+#: editor_actions.cc:344
msgid "By Source File Length"
msgstr "Με Μέγεθος Αρχείου Πηγής"
-#: editor_actions.cc:345
+#: editor_actions.cc:346
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "Με Ημ/νία Αρχείου Πηγής"
-#: editor_actions.cc:347
+#: editor_actions.cc:348
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Με Filesystem Πηγής"
#. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts
-#: editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:354
#, fuzzy
msgid "Add External Audio"
msgstr "Πρόσθεση σε Λίστα Εξωτερικής Περιοχής"
-#: editor_actions.cc:355
+#: editor_actions.cc:356
#, fuzzy
msgid "as Region(s)"
msgstr "Έλξη περιοχής(ων)"
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:358
#, fuzzy
msgid "as Tracks"
msgstr "Κανάλια"
-#: editor_actions.cc:359
+#: editor_actions.cc:360
#, fuzzy
msgid "to Tracks"
msgstr "Κανάλια"
-#: editor_actions.cc:362
+#: editor_actions.cc:363
#, fuzzy
msgid "Show Waveforms"
msgstr "Ανάδειξη κυματομορφών"
-#: editor_actions.cc:363
+#: editor_actions.cc:364
#, fuzzy
msgid "Show Waveforms While Recording"
msgstr "Ανάδειξη κυματομορφών κατά την εγγραφή"
-#: editor_actions.cc:364
+#: editor_actions.cc:365
#, fuzzy
msgid "Show Measures"
msgstr "Ανάδειξη γραμμών μετρήσεων"
-#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:384
+#: editor_actions.cc:378 editor_actions.cc:385
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:379
+#: editor_actions.cc:380
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Ταχύ"
-#: editor_actions.cc:385
+#: editor_actions.cc:386
msgid "Long"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:389
+#: editor_actions.cc:390
#, fuzzy
msgid "Later is Higher"
msgstr "Υποβίβαση περιοχής κατά ένα στρώμα"
-#: editor_actions.cc:390
+#: editor_actions.cc:391
#, fuzzy
msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
msgstr "Υποβίβαση περιοχής κατά ένα στρώμα"
-#: editor_actions.cc:391
+#: editor_actions.cc:392
#, fuzzy
msgid "Most Recently Added is Higher"
msgstr "Υποβίβαση περιοχής κατά ένα στρώμα"
@@ -3451,39 +3444,39 @@ msgstr "Δεν γίνεται να εισαχθεί ήχος χωρίς να έ
msgid "Add existing audio to session"
msgstr "Ανάδειξη υπαρχόντων αυτοματισμών"
-#: editor_audio_import.cc:143
+#: editor_audio_import.cc:142
msgid "ardour: importing %1"
msgstr "ardour: εισαγωγή εν εξελίξι %1"
-#: editor_audio_import.cc:147
+#: editor_audio_import.cc:146
msgid "Cancel Import"
msgstr "Ακύρωση Εισαγωγής"
-#: editor_audio_import.cc:225
+#: editor_audio_import.cc:224
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Editor: δεν γίνεται να ανοίξει το αρχείο \"%1\" (%2)"
-#: editor_audio_import.cc:233
+#: editor_audio_import.cc:232
#, fuzzy
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Ακύρωση Εισαγωγής"
-#: editor_audio_import.cc:234
+#: editor_audio_import.cc:233
#, fuzzy
msgid "Don't embed it"
msgstr "Μη %1"
-#: editor_audio_import.cc:235
+#: editor_audio_import.cc:234
msgid "Embed all without questions"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:240
+#: editor_audio_import.cc:239
#, fuzzy
msgid "Embed it anyway"
msgstr "%1 το ούτως ή άλλως"
-#: editor_audio_import.cc:243
+#: editor_audio_import.cc:242
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -3492,73 +3485,61 @@ msgstr ""
"Ο ρυθμός δειγματοληψίας αυτού του αρχείου δεν ταιριάζει με αυτόν της "
"συνεδρίας!"
-#: editor_audio_import.cc:276
+#: editor_audio_import.cc:275
msgid "could not open %1"
msgstr "δεν μπόρεσα να ανοίξω το %1"
-#: editor_audio_import.cc:321
+#: editor_audio_import.cc:320
msgid "insert sndfile"
msgstr "προσθήκη ηχο-αρχείου"
#. stuff for the verbose canvas cursor
-#: editor_canvas.cc:117
+#: editor_canvas.cc:118
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
-#: editor_canvas.cc:285
-msgid "Start a new session\n"
-msgstr "Αρχή καινούριας συνεδρίας\n"
-
-#: editor_canvas.cc:285
-msgid "via Session menu"
-msgstr "μέσω του μενού Συνεδρίας"
-
-#: editor_canvas.cc:288
-msgid "FirstActionMessage"
-msgstr ""
-
-#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:732
+#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:736
msgid "Activate All"
msgstr "Ενεργοποίηση όλων"
-#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:733
+#: editor_edit_groups.cc:54 mixer_ui.cc:737
#, fuzzy
msgid "Disable All"
msgstr "Αποσύνδεση"
-#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:735
+#: editor_edit_groups.cc:56 mixer_ui.cc:739
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "Χωρίς ομάδα"
-#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:964
+#: editor_edit_groups.cc:229 mixer_ui.cc:970
#, fuzzy
msgid "unnamed"
msgstr "Μετονομασία"
-#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:830
+#: editor_edit_groups.cc:258 mixer_ui.cc:834
msgid "-all-"
msgstr "-όλα-"
-#: editor_export_audio.cc:64
+#: editor_export_audio.cc:65
msgid ""
"There is no selection to export.\n"
"\n"
"Select a selection using the range mouse mode"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:109
+#: editor_export_audio.cc:110
msgid ""
"There are no ranges to export.\n"
"\n"
"Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar"
msgstr ""
-#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654
+#: editor_imageframe.cc:625 editor_imageframe.cc:655
msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: δεν επιλέχθηκε οπτική καρέ εικόνας"
-#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869
+#: editor_imageframe.cc:848 editor_imageframe.cc:870
msgid "programming error: no MarkerView selected"
msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: δεν επιλέχθηκε οπτική στίγματος"
@@ -3567,142 +3548,142 @@ msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: δεν επιλέχθηκε
msgid "mute region"
msgstr "σιγή παρούσας περιοχής"
-#: editor_keys.cc:45
+#: editor_keys.cc:46
#, fuzzy
msgid "keyboard selection"
msgstr "επέκταση επιλογής"
-#: editor_markers.cc:291 editor_ops.cc:1227 editor_ops.cc:1240
-#: editor_ops.cc:1258 location_ui.cc:773
+#: editor_markers.cc:292 editor_ops.cc:1290 editor_ops.cc:1303
+#: editor_ops.cc:1321 location_ui.cc:774
msgid "add marker"
msgstr "πρόσθεση στίγματος"
-#: editor_markers.cc:306 editor_markers.cc:379 editor_markers.cc:551
-#: editor_markers.cc:569 editor_markers.cc:588 editor_markers.cc:607
-#: editor_markers.cc:637 editor_markers.cc:665 editor_markers.cc:693
-#: editor_markers.cc:731 editor_markers.cc:758 editor_markers.cc:781
-#: editor_markers.cc:800 editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4237
+#: editor_markers.cc:307 editor_markers.cc:380 editor_markers.cc:552
+#: editor_markers.cc:570 editor_markers.cc:589 editor_markers.cc:608
+#: editor_markers.cc:638 editor_markers.cc:666 editor_markers.cc:694
+#: editor_markers.cc:732 editor_markers.cc:759 editor_markers.cc:782
+#: editor_markers.cc:801 editor_mouse.cc:2015 editor_mouse.cc:4275
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
"Σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς στιγμάτων δεν έχει δείκτη αντικειμένου "
"στιγμάτων!"
-#: editor_markers.cc:330 location_ui.cc:655
+#: editor_markers.cc:331 location_ui.cc:656
msgid "remove marker"
msgstr "απαλοιφή στίγματος"
-#: editor_markers.cc:457
+#: editor_markers.cc:458
#, fuzzy
msgid "Locate to Mark"
msgstr "Τοποθέτηση στο"
-#: editor_markers.cc:458
+#: editor_markers.cc:459
#, fuzzy
msgid "Play from Mark"
msgstr "Αναπαρ/γή από αρχή"
-#: editor_markers.cc:459
+#: editor_markers.cc:460
#, fuzzy
msgid "Set Mark from Playhead"
msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα"
-#: editor_markers.cc:463
+#: editor_markers.cc:464
#, fuzzy
msgid "Rename Mark"
msgstr "Μετονομασία"
-#: editor_markers.cc:464
+#: editor_markers.cc:465
#, fuzzy
msgid "Hide Mark"
msgstr "νύξη καναλιού"
-#: editor_markers.cc:465
+#: editor_markers.cc:466
#, fuzzy
msgid "Remove Mark"
msgstr "απαλοιφή στίγματος"
-#: editor_markers.cc:478 editor_markers.cc:534
+#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
#, fuzzy
msgid "Locate to Range Mark"
msgstr "Στίγματα Τοποθεσίας"
-#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
+#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:536
#, fuzzy
msgid "Play from Range Mark"
msgstr "Επαναληπτική αναπαρ/γή διαστήματος"
-#: editor_markers.cc:480
+#: editor_markers.cc:481
#, fuzzy
msgid "Loop Range"
msgstr "Loop διαστήματος"
-#: editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:536
+#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
#, fuzzy
msgid "Set Range Mark from Playhead"
msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα"
-#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
+#: editor_markers.cc:483 editor_markers.cc:538
#, fuzzy
msgid "Set Range from Range Selection"
msgstr "επιλογή διαστήματος"
-#: editor_markers.cc:486
+#: editor_markers.cc:487
#, fuzzy
msgid "Rename Range"
msgstr "Μετονομασία"
-#: editor_markers.cc:487 editor_markers.cc:539
+#: editor_markers.cc:488 editor_markers.cc:540
#, fuzzy
msgid "Hide Range"
msgstr "Πρόσθεση νέου διαστήματος"
-#: editor_markers.cc:488
+#: editor_markers.cc:489
#, fuzzy
msgid "Remove Range"
msgstr "Απαλοιφή Πεδίου"
-#: editor_markers.cc:492 editor_markers.cc:541
+#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
#, fuzzy
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Νέα περιοχή από διάστημα"
-#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
+#: editor_markers.cc:494 editor_markers.cc:543
#, fuzzy
msgid "Select All in Range"
msgstr "Επιλογή όλων στο κανάλι"
-#: editor_markers.cc:519
+#: editor_markers.cc:520
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Θέση Loop Διαστήματος"
-#: editor_markers.cc:520
+#: editor_markers.cc:521
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Θέση Punch Διαστήματος"
-#: editor_markers.cc:814
+#: editor_markers.cc:815
#, fuzzy
msgid "New Name:"
msgstr "νέο όνομα: "
-#: editor_markers.cc:817
+#: editor_markers.cc:818
msgid "ardour: rename mark"
msgstr "ardour: μετονομασία στίγματος"
-#: editor_markers.cc:819
+#: editor_markers.cc:820
#, fuzzy
msgid "ardour: rename range"
msgstr "ardour: μετονομασία περιοχής"
-#: editor_markers.cc:839
+#: editor_markers.cc:840
#, fuzzy
msgid "rename marker"
msgstr "απαλοιφή στίγματος"
-#: editor_markers.cc:864
+#: editor_markers.cc:865
msgid "set loop range"
msgstr "Θέση loop διαστήματος"
-#: editor_markers.cc:890
+#: editor_markers.cc:891
msgid "set punch range"
msgstr "θέση punch διαστήματος"
@@ -3711,76 +3692,81 @@ msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr ""
"Επαξεργαστής::event_frame() χρησιμοποιήθηκε στο αδιαχείριστο συμβάν τύπου %1"
-#: editor_mouse.cc:1589
+#: editor_mouse.cc:313
+#, fuzzy
+msgid "select on click"
+msgstr "Χρήση όπως στο μετρονόμο"
+
+#: editor_mouse.cc:1590
msgid "programming error: start_grab called without drag item"
msgstr ""
"σφάλμα προγραμματισμού: η ρουτίνα start_grab εκλήθη δίχως 'drag' αντικείμενο"
-#: editor_mouse.cc:1793
+#: editor_mouse.cc:1814
msgid "change fade in length"
msgstr "αλλαγή μήκους fade in"
-#: editor_mouse.cc:1811
+#: editor_mouse.cc:1832
msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
"σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς fade out δεν έχει δείκτη δεδομένων της "
"οπτικής περιοχών!"
-#: editor_mouse.cc:1885
+#: editor_mouse.cc:1906
msgid "change fade out length"
msgstr "αλλαγή μήκους fade out"
-#: editor_mouse.cc:1904
+#: editor_mouse.cc:1925
msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
msgstr ""
"σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς του κέρσορα δεν έχει δείκτη δεδομένων του "
"κέρσορα!"
-#: editor_mouse.cc:2119
+#: editor_mouse.cc:2142
#, fuzzy
msgid "move marker"
msgstr "απαλοιφή στίγματος"
-#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461
+#: editor_mouse.cc:2165 editor_mouse.cc:2196 editor_tempodisplay.cc:459
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
"σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς του μετρητή στιγμάτων δεν έχει δείκτη "
"αντικειμένου στιγμάτων!"
-#: editor_mouse.cc:2241
+#: editor_mouse.cc:2264
#, fuzzy
msgid "copy meter mark"
msgstr "μετακίνηση στίγματος μετρητή"
-#: editor_mouse.cc:2251
+#: editor_mouse.cc:2274
msgid "move meter mark"
msgstr "μετακίνηση στίγματος μετρητή"
-#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327
-#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430
+#: editor_mouse.cc:2289 editor_mouse.cc:2322 editor_tempodisplay.cc:331
+#: editor_tempodisplay.cc:409 editor_tempodisplay.cc:428
msgid ""
"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
"σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς στίξης του tempo δεν έχει δείκτη "
"αντικειμένου στιγμάτων!"
-#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332
-#: editor_tempodisplay.cc:416
+#: editor_mouse.cc:2294 editor_mouse.cc:2327 editor_tempodisplay.cc:336
+#: editor_tempodisplay.cc:414
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr ""
"σφάλμα προγραμματισμού: το στίγμα για το tempo δεν είναι στιγμα για tempo!"
-#: editor_mouse.cc:2371
+#: editor_mouse.cc:2394
#, fuzzy
msgid "copy tempo mark"
msgstr "μετακίνηση στίγματος tempo"
-#: editor_mouse.cc:2381
+#: editor_mouse.cc:2404
msgid "move tempo mark"
msgstr "μετακίνηση στίγματος tempo"
-#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427
+#: editor_mouse.cc:2418 editor_mouse.cc:2437 editor_mouse.cc:2450
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
@@ -3788,320 +3774,321 @@ msgstr ""
"Σφάλμα Προγραμματισμού: ο καμβάς του σημείου ελέγχου δεν έχει δείκτη "
"αναφοράς!"
-#: editor_mouse.cc:2525
+#: editor_mouse.cc:2555
msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς γραμμών δεν έχει δείκτη γραμμών!"
-#: editor_mouse.cc:2634
+#: editor_mouse.cc:2664
#, fuzzy
msgid "move region(s)"
msgstr "απαλοιφή περιοχής"
-#. this is committed in the grab finished callback.
-#: editor_mouse.cc:2646
-msgid "Drag region copy"
-msgstr "Έλξη αντιγραφής περιοχής"
-
-#: editor_mouse.cc:2758
+#: editor_mouse.cc:2727
#, fuzzy
msgid "Drag region brush"
msgstr "Έλξη περιοχής(ων)"
+#. don't copy again
+#. this is committed in the grab finished callback.
+#: editor_mouse.cc:2751
+msgid "Drag region copy"
+msgstr "Έλξη αντιγραφής περιοχής"
+
#. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for
#. creating the new region and another for moving it.
#.
-#: editor_mouse.cc:3574
+#: editor_mouse.cc:3609
msgid "selection grab"
msgstr "αρπαγή επιλεγμένων"
-#: editor_mouse.cc:3615
+#: editor_mouse.cc:3650
#, fuzzy
msgid "cancel selection"
msgstr "επιλογή διαστήματος"
-#: editor_mouse.cc:3722
+#: editor_mouse.cc:3760
msgid "range selection"
msgstr "επιλογή διαστήματος"
-#: editor_mouse.cc:3738
+#: editor_mouse.cc:3776
msgid "trim selection start"
msgstr "αρχή επιλογής προς ισοστάθμιση"
-#: editor_mouse.cc:3754
+#: editor_mouse.cc:3792
msgid "trim selection end"
msgstr "τέλος επιλογής προς ισοστάθμιση"
-#: editor_mouse.cc:3771
+#: editor_mouse.cc:3809
msgid "move selection"
msgstr "μετακίνηση επιλογής"
-#: editor_mouse.cc:4157
+#: editor_mouse.cc:4195
msgid "Start point trim"
msgstr "Αρχή σημείου ισοσταθμίσεως"
-#: editor_mouse.cc:4185
+#: editor_mouse.cc:4223
msgid "End point trim"
msgstr "Τέλος σημείου ισοσταθμίσεως"
-#: editor_mouse.cc:4224
+#: editor_mouse.cc:4262
msgid "trimmed region"
msgstr "ισοσταθμισμένη περιοχή"
-#: editor_mouse.cc:4363
+#: editor_mouse.cc:4400
msgid "new range marker"
msgstr "νέο στίγμα διαστήματος"
-#: editor_mouse.cc:4578
+#: editor_mouse.cc:4642
msgid "select regions"
msgstr "επιλογή περιοχών"
-#: editor_mouse.cc:4607
+#: editor_mouse.cc:4671
msgid "Name for region:"
msgstr "Όνομα για περιοχή:"
-#: editor_mouse.cc:4671
+#: editor_mouse.cc:4735
msgid "timestretch"
msgstr "κάμψη χρόνου"
-#: editor_ops.cc:132
+#: editor_ops.cc:195
msgid "split"
msgstr "διαχωρισμός"
-#: editor_ops.cc:168
+#: editor_ops.cc:231
msgid "remove region"
msgstr "απαλοιφή περιοχής"
-#: editor_ops.cc:187
+#: editor_ops.cc:250
msgid ""
" This is destructive, will possibly delete audio files\n"
"It cannot be undone\n"
"Do you really want to destroy %1 ?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:191
+#: editor_ops.cc:254
#, fuzzy
msgid "these regions"
msgstr "αντιστροφή περιοχών"
-#: editor_ops.cc:191
+#: editor_ops.cc:254
#, fuzzy
msgid "this region"
msgstr "σιγή παρούσας περιοχής"
-#: editor_ops.cc:193 editor_ops.cc:3229 route_ui.cc:700
-#: visual_time_axis.cc:277
+#: editor_ops.cc:256 editor_ops.cc:3318 route_ui.cc:707
+#: visual_time_axis.cc:278
msgid "No, do nothing."
msgstr "Όχι, να μην γίνει τίποτα."
-#: editor_ops.cc:196
+#: editor_ops.cc:259
#, fuzzy
msgid "Yes, destroy them."
msgstr "Ναι, να καταστραφεί."
-#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3230
+#: editor_ops.cc:261 editor_ops.cc:3319
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Ναι, να καταστραφεί."
-#: editor_ops.cc:289 editor_ops.cc:317
+#: editor_ops.cc:352 editor_ops.cc:380
msgid "extend selection"
msgstr "επέκταση επιλογής"
-#: editor_ops.cc:333 editor_ops.cc:367 editor_ops.cc:411 editor_ops.cc:437
+#: editor_ops.cc:396 editor_ops.cc:430 editor_ops.cc:474 editor_ops.cc:500
msgid "nudge forward"
msgstr "νύξη εμπρός"
-#: editor_ops.cc:501
+#: editor_ops.cc:564
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr "build_region_boundary_cache εκλήθη με snap_type = %1"
-#: editor_ops.cc:1354
+#: editor_ops.cc:1420
#, fuzzy
msgid "select all within"
msgstr "Επιλογή όλων"
-#: editor_ops.cc:1380
+#: editor_ops.cc:1452
#, fuzzy
msgid "set selection from region"
msgstr "θέση επιλογής από διάστημα"
-#: editor_ops.cc:1413
+#: editor_ops.cc:1485
msgid "set selection from range"
msgstr "θέση επιλογής από διάστημα"
-#: editor_ops.cc:1443
+#: editor_ops.cc:1515
#, fuzzy
msgid "select all from range"
msgstr "επιλογή διαστήματος zoom"
-#: editor_ops.cc:1465
+#: editor_ops.cc:1537
#, fuzzy
msgid "select all from punch"
msgstr "Επιλογή όλων"
-#: editor_ops.cc:1487
+#: editor_ops.cc:1559
#, fuzzy
msgid "select all from loop"
msgstr "Επιλογή όλων"
-#: editor_ops.cc:1501
+#: editor_ops.cc:1573
#, fuzzy
msgid "select all after cursor"
msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας"
-#: editor_ops.cc:1506
+#: editor_ops.cc:1578
#, fuzzy
msgid "select all before cursor"
msgstr "Θέση συγχρονισμού(sync) απο κέρσορα επεξερ/σίας"
-#: editor_ops.cc:1536
+#: editor_ops.cc:1608
#, fuzzy
msgid "select all between cursors"
msgstr "Θέση συγχρονισμού(sync) απο κέρσορα επεξερ/σίας"
-#: editor_ops.cc:1667
+#: editor_ops.cc:1739
msgid "clear markers"
msgstr "εκκαθάριση στιγμάτων"
-#: editor_ops.cc:1679
+#: editor_ops.cc:1751
msgid "clear ranges"
msgstr "διαγραφή διαστημάτων"
-#: editor_ops.cc:1698
+#: editor_ops.cc:1770
msgid "clear locations"
msgstr "διαγραφή τοποθεσιών"
-#: editor_ops.cc:1748
+#: editor_ops.cc:1820
msgid "insert dragged region"
msgstr "προσθήκη ελκομένης περιοχής"
-#: editor_ops.cc:1784
+#: editor_ops.cc:1856
msgid "insert region"
msgstr "προσθήκη περιοχής"
-#: editor_ops.cc:1975 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: editor_ops.cc:2047 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: editor_ops.cc:1982
+#: editor_ops.cc:2054
msgid "ardour: rename region"
msgstr "ardour: μετονομασία περιοχής"
-#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2254
+#: editor_ops.cc:2277 editor_ops.cc:2326
msgid "separate"
msgstr "διαχωρισμός"
-#: editor_ops.cc:2316
+#: editor_ops.cc:2388
msgid "trim to selection"
msgstr "ισοστάθμιση προς τα επιλεγμένα"
-#: editor_ops.cc:2356
+#: editor_ops.cc:2428
msgid "region fill"
msgstr "γόμωση περιοχής"
-#: editor_ops.cc:2415
+#: editor_ops.cc:2487
msgid "fill selection"
msgstr "γόμωση επιλογής"
-#: editor_ops.cc:2436
+#: editor_ops.cc:2508
#, fuzzy
msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
msgstr ""
"Σφάλμα προγραμματισμού: ο χάρτης τοποθεσίας/στίγματος δεν περιέχει "
"τοποθεσίες!"
-#: editor_ops.cc:2439
+#: editor_ops.cc:2511
#, fuzzy
msgid "set region sync position"
msgstr "Περιοχές/θέση"
-#: editor_ops.cc:2454
+#: editor_ops.cc:2526
msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
msgstr "Τοποθετήστε τον κερσορα επεξερ/σίας στο επιθύμητό σημείο συγχρονισμού"
-#: editor_ops.cc:2459
+#: editor_ops.cc:2531
msgid "set sync from edit cursor"
msgstr "Θέση συγχρονισμού(sync) απο κέρσορα επεξερ/σίας"
-#: editor_ops.cc:2471
+#: editor_ops.cc:2543
msgid "remove sync"
msgstr "απαλοιφή συγχρονισμού(sync)"
-#: editor_ops.cc:2485
+#: editor_ops.cc:2557
msgid "naturalize"
msgstr "φυσικοποίηση"
-#: editor_ops.cc:2549
+#: editor_ops.cc:2621
msgid "align selection (relative)"
msgstr "ευθυγράμμιση επιλογής (σχετική)"
-#: editor_ops.cc:2577
+#: editor_ops.cc:2649
msgid "align selection"
msgstr "ευθυγράμμιση επιλογής"
-#: editor_ops.cc:2589
+#: editor_ops.cc:2661
msgid "align region"
msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής"
-#: editor_ops.cc:2636 editor_ops.cc:2661
+#: editor_ops.cc:2708 editor_ops.cc:2733
msgid "trim to edit"
msgstr "ισοστάθμιση προς σύνταξη"
-#: editor_ops.cc:2712
+#: editor_ops.cc:2784
#, fuzzy
msgid "ardour: freeze"
msgstr "ardour: "
-#: editor_ops.cc:2717
+#: editor_ops.cc:2789
#, fuzzy
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Ακύρωση"
-#: editor_ops.cc:2754
+#: editor_ops.cc:2826
msgid "bounce range"
msgstr "αναπήδηση διαστήματο"
-#: editor_ops.cc:2807
+#: editor_ops.cc:2879
msgid "cut"
msgstr "κοπή"
-#: editor_ops.cc:2810
+#: editor_ops.cc:2882
msgid "copy"
msgstr "αντιγραφή"
-#: editor_ops.cc:2823
+#: editor_ops.cc:2895
msgid " objects"
msgstr " αντικειμένων"
-#: editor_ops.cc:2849
+#: editor_ops.cc:2921
msgid " range"
msgstr " διαστήματος"
-#: editor_ops.cc:3006
+#: editor_ops.cc:3078
msgid "paste"
msgstr "επικόλληση"
-#: editor_ops.cc:3044
+#: editor_ops.cc:3116
msgid "paste chunk"
msgstr "επικόλληση κομματιού"
#. clear (below) will clear the argument list
-#: editor_ops.cc:3085
+#: editor_ops.cc:3157
msgid "duplicate region"
msgstr "αντιγραφή περιοχής"
-#: editor_ops.cc:3130
+#: editor_ops.cc:3202
msgid "duplicate selection"
msgstr "αντιγραφή επιλογής"
-#: editor_ops.cc:3170
+#: editor_ops.cc:3259
msgid "clear playlist"
msgstr "εκκαθάριση playlist"
-#: editor_ops.cc:3199
+#: editor_ops.cc:3288
msgid "nudge track"
msgstr "νύξη καναλιού"
-#: editor_ops.cc:3226
+#: editor_ops.cc:3315
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -4109,160 +4096,157 @@ msgstr ""
"Στ'αλήθεια θέλετε να καταστρέψετε την τελευταία λήψη?\n"
"(Η πράξη είνα‎ι καταστρεπτική και δεν γίνεται επαναφορά της)"
-#: editor_ops.cc:3254
+#: editor_ops.cc:3343
msgid "normalize"
msgstr "εξομάλυνση"
-#: editor_ops.cc:3301
+#: editor_ops.cc:3390
msgid "reverse regions"
msgstr "αντιστροφή περιοχών"
-#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101
-#: location_ui.cc:55
+#: editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:103
+#: editor_region_list.cc:106 location_ui.cc:56
msgid "Hidden"
msgstr "Κρυμμένο"
#. added a new fresh one at the end
-#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246
+#: editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:103 editor_route_list.cc:247
msgid "editor"
msgstr "επεξεργαστής"
-#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:695
+#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:699
msgid "Show All"
msgstr "Εμφάνιση Όλων"
-#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:696
+#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:700
msgid "Hide All"
msgstr "Απόκρυψη όλων"
-#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:697
+#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:701
#, fuzzy
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Ανάδειξη όλων των Ηχοδιαύλων"
-#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:698
+#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:702
#, fuzzy
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Απόκρυψη όλων των Ηχοδιαύλων"
-#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:699
+#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:703
#, fuzzy
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Ανάδειξη όλων των Ηχοδιαύλων"
-#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:700
+#: editor_route_list.cc:315 mixer_ui.cc:704
#, fuzzy
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Απόκρυψη όλων των Ηχοδιαύλων"
-#: editor_rulers.cc:311
+#: editor_rulers.cc:312
msgid "New location marker"
msgstr "Νέο στίγμα θέσεως"
-#: editor_rulers.cc:312
+#: editor_rulers.cc:313
msgid "Clear all locations"
msgstr "Εκκαθάριση όλων των θέσεων"
#. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range")));
-#: editor_rulers.cc:317
+#: editor_rulers.cc:318
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Εκκαθάριση όλων των διαστημάτων"
-#: editor_rulers.cc:326
+#: editor_rulers.cc:327
msgid "New Tempo"
msgstr "Νέος Χρόνος"
-#: editor_rulers.cc:327
+#: editor_rulers.cc:328
msgid "Clear tempo"
msgstr "Εκκαθάριση Χρόνου"
-#: editor_rulers.cc:332
+#: editor_rulers.cc:333
msgid "New Meter"
msgstr "Νέο μέτρο"
-#: editor_rulers.cc:333
+#: editor_rulers.cc:334
msgid "Clear meter"
msgstr "Εκκαθάριση μέτρου"
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:342
msgid "Min:Secs"
msgstr "Λεπ:Δεύτ"
-#: editor_selection_list.cc:110
+#: editor_selection_list.cc:108
#, fuzzy
msgid "Name for Chunk:"
msgstr "όνομα για κομμάτι:"
-#: editor_selection_list.cc:113
+#: editor_selection_list.cc:111
#, fuzzy
msgid "Create Chunk"
msgstr "Δημιουργία κομματιού"
-#: editor_selection_list.cc:113
+#: editor_selection_list.cc:111
msgid "Forget it"
msgstr "Ξέχασέ το"
-#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289
+#: editor_tempodisplay.cc:253 editor_tempodisplay.cc:293
msgid "add"
msgstr "πρόσθεση"
-#: editor_tempodisplay.cc:271
+#: editor_tempodisplay.cc:275
msgid "add tempo mark"
msgstr "πρόσθεση στίγματος χρόνου"
-#: editor_tempodisplay.cc:311
+#: editor_tempodisplay.cc:315
msgid "add meter mark"
msgstr "πρόσθεση στίγματος μέτρου"
-#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375
+#: editor_tempodisplay.cc:348 editor_tempodisplay.cc:376
msgid "done"
msgstr "έγινε"
-#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396
+#: editor_tempodisplay.cc:366 editor_tempodisplay.cc:394
msgid "replace tempo mark"
msgstr "αντικατάσταση στίγματος χρόνου"
-#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466
+#: editor_tempodisplay.cc:433 editor_tempodisplay.cc:464
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr ""
"Σφάλμα προγραμματισμού: το στίγμα για το μέτρο δεν είναι στίγμα μέτρου!"
-#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478
+#: editor_tempodisplay.cc:443 editor_tempodisplay.cc:476
msgid "remove tempo mark"
msgstr "απαλοιφή στίγματος χρόνου"
-#: editor_timefx.cc:50
+#: editor_timefx.cc:51
msgid "Quick but Ugly"
msgstr "Γρήγορο αλλά Άσχημο"
-#: editor_timefx.cc:51
+#: editor_timefx.cc:52
msgid "Skip Anti-aliasing"
msgstr "Παράκαμψη Anti-aliasing"
-#: editor_timefx.cc:53
-msgid "Stretch/Shrink it"
-msgstr "Μεγέθυνέ/Σμίκρυνέ το"
-
-#: editor_timefx.cc:57
+#: editor_timefx.cc:56
msgid "ardour: timestretch"
msgstr "ardour: χρονοκάμψη"
-#: editor_timefx.cc:58
+#: editor_timefx.cc:57
msgid "TimeStretchDialog"
msgstr "ΔιάλογοςΧρονοκάμψης"
-#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82
-#: editor_timefx.cc:83
+#: editor_timefx.cc:70
+msgid "Stretch/Shrink it"
+msgstr "Μεγέθυνέ/Σμίκρυνέ το"
+
+#: editor_timefx.cc:73 editor_timefx.cc:74
msgid "TimeStretchButton"
msgstr "ΚουμπίΧρονοκάμψης"
-#: editor_timefx.cc:84
+#: editor_timefx.cc:75
msgid "TimeStretchProgress"
msgstr "ΠρόοδοςΧρονοκάμψης"
-#. GTK2FIX
-#. current_timestretch->close ();
-#: editor_timefx.cc:153
+#: editor_timefx.cc:139
msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
@@ -4397,7 +4381,7 @@ msgstr "Εξαγωγή σε CD από μαρκάρισμα καναλιού"
msgid "Export to File"
msgstr "Εξαγωγή σε CD"
-#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83
+#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:83 option_editor.cc:84
msgid "Browse"
msgstr "Αναζήτηση"
@@ -4413,7 +4397,8 @@ msgstr "ardour: εξαγωγή"
msgid "ardour_export"
msgstr "ardour_εξαγωγή"
-#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155
+#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 mixer_strip.cc:124
+#: mixer_strip.cc:767
#, fuzzy
msgid "Output"
msgstr "Έξοδοι"
@@ -4452,144 +4437,75 @@ msgstr ""
msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:154
+#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:153
msgid "Cannot write file in: "
msgstr ""
#. warning dialog
-#: export_range_markers_dialog.cc:136
+#: export_range_markers_dialog.cc:135
msgid "Please enter a valid target directory."
msgstr ""
-#: export_range_markers_dialog.cc:144
+#: export_range_markers_dialog.cc:143
msgid ""
"Please select an existing target directory. Files\n"
"are not allowed!"
msgstr ""
-#: gain_automation_time_axis.cc:61
+#: gain_automation_time_axis.cc:62
#, fuzzy
msgid "add gain automation event"
msgstr "πρόσθεση συμβάντος αυτοματισμού σε "
-#: gain_meter.cc:66
+#: gain_meter.cc:67
msgid "cannot find images for fader slider"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:73
+#: gain_meter.cc:74
msgid "cannot find images for fader rail"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:88
-msgid "dbFS"
-msgstr "dbFS"
-
-#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:704
-msgid "pre"
-msgstr "προ"
-
-#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:700
-#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "%1 είσοδος"
-
-#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:708
-#, fuzzy
-msgid "post"
-msgstr "θύρα"
-
-#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
-#. used to describe meter points. In english, its "input".
-#.
-#: gain_meter.cc:155
-msgid "tupni"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:458 gain_meter.cc:480 gain_meter.cc:525
+#: gain_meter.cc:130 gain_meter.cc:339 gain_meter.cc:494 gain_meter.cc:539
msgid "-inf"
msgstr "-inf"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:1
+#: gain_meter.cc:140
#, fuzzy
-msgid "<b>Advanced</b>"
-msgstr "Προχωρημένα..."
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Input</b>"
-msgstr ""
+msgid "Fader automation mode"
+msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού pan"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:3
+#: gain_meter.cc:141
#, fuzzy
-msgid "<b>Output</b>"
-msgstr "Έξοδοι"
+msgid "Fader automation type"
+msgstr "Τύπος αυτοματισμού Pan"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:4
+#. XXX it might different in different languages
+#: gain_meter.cc:182 gain_meter.cc:817 panner_ui.cc:99 panner_ui.cc:807
#, fuzzy
-msgid "Automatically connect inputs"
-msgstr "αυτόματη σύνδεση inputs καναλιών σε φυσικές θύρες"
+msgid "Abs"
+msgstr "abs"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:5
+#: gain_meter.cc:472
#, fuzzy
-msgid "Automatically connect outputs"
-msgstr "χειροκίνητη σύνδεση των outputs των καναλιών"
+msgid "-Inf"
+msgstr "-inf"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:6
+#: gain_meter.cc:781 mixer_strip.cc:770 panner_ui.cc:771
#, fuzzy
-msgid "Channel Count"
-msgstr "Ακύρωση Εισαγωγής"
+msgid "O"
+msgstr "OR"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:7
-msgid "Connect to Master Bus"
+#: gain_meter.cc:784 panner_ui.cc:774
+msgid "P"
msgstr ""
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:8
-msgid "Connect to physical outputs"
+#: gain_meter.cc:787 panner_ui.cc:777
+msgid "T"
msgstr ""
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create Control Bus"
-msgstr "Control Outs"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Create Master Bus"
-msgstr "χρήση των master outs"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "New Session"
-msgstr "Συνεδρία"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Open Recent Session"
-msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Open Session"
-msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Port limit"
-msgstr "Ξέχασέ το"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Select a File"
-msgstr "Επιλογή όλων"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Select a Session"
-msgstr "επιλογή περιοχών"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Track/Bus connection options"
-msgstr "κανάλια/δίαυλοι"
+#: gain_meter.cc:790 panner_ui.cc:780
+msgid "W"
+msgstr ""
#: gtk-custom-ruler.c:126
#, fuzzy
@@ -4636,129 +4552,129 @@ msgid "Draw current ruler position"
msgstr ""
#. end-of-file, other end closed or shutdown?
-#: imageframe_socket_handler.cc:126
+#: imageframe_socket_handler.cc:127
msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
msgstr "Η Socket για τον Image Compositor έχει τερματιστεί/κλείσει"
-#: imageframe_time_axis.cc:287
+#: imageframe_time_axis.cc:286
#, fuzzy
msgid "0.5 seconds"
msgstr "Δευτερόλεπτα"
-#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241
+#: imageframe_time_axis.cc:287 marker_time_axis.cc:242
#, fuzzy
msgid "1 seconds"
msgstr "Δευτερόλεπτα"
-#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242
+#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:243
#, fuzzy
msgid "1.5 seconds"
msgstr "Δευτερόλεπτα"
-#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243
+#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:244
#, fuzzy
msgid "2 seconds"
msgstr "Δευτερόλεπτα"
-#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244
+#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:245
#, fuzzy
msgid "2.5 seconds"
msgstr "Δευτερόλεπτα"
-#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245
+#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:246
#, fuzzy
msgid "3 seconds"
msgstr "Δευτερόλεπτα"
#. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ;
#. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ;
-#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250
+#: imageframe_time_axis.cc:296 marker_time_axis.cc:251
#, fuzzy
msgid "Duration (sec)"
msgstr "Έλξη περιοχής(ων)"
-#: imageframe_time_axis.cc:302
+#: imageframe_time_axis.cc:301
#, fuzzy
msgid "Remove Frame"
msgstr "Απαλοιφή Πεδίου"
-#: imageframe_time_axis.cc:305
+#: imageframe_time_axis.cc:304
#, fuzzy
msgid "Image Frame"
msgstr "Frames"
-#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256
+#: imageframe_time_axis.cc:305 marker_time_axis.cc:257
#, fuzzy
msgid "Rename Track"
msgstr "Μετονομασία"
-#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793
+#: io_selector.cc:60 io_selector.cc:794
#, fuzzy
msgid "Rescan"
msgstr "Επανα-ανίχνευση"
-#: io_selector.cc:67
+#: io_selector.cc:68
msgid "%1 input"
msgstr "%1 είσοδος"
-#: io_selector.cc:69
+#: io_selector.cc:70
msgid "%1 output"
msgstr "%1 έξοδος"
-#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106
+#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:107
msgid "Inputs"
msgstr "Είσοδοι"
-#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107
+#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:108
msgid "Outputs"
msgstr "Έξοδοι"
-#: io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:143
#, fuzzy
msgid "Add Input"
msgstr "πρόσθεση εισόδου"
-#: io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:143
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "πρόσθεση εξόδου"
-#: io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:144
#, fuzzy
msgid "Remove Input"
msgstr "Απαλοιφή σημείου συγχρονισμού"
-#: io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:144
#, fuzzy
msgid "Remove Output"
msgstr "# Έξοδοι"
-#: io_selector.cc:144
+#: io_selector.cc:145
#, fuzzy
msgid "Disconnect All"
msgstr "Αποσύνδεση"
-#: io_selector.cc:158
+#: io_selector.cc:159
msgid "Available connections"
msgstr "Διαθέσιμες Συνδέσεις"
-#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573
+#: io_selector.cc:555 io_selector.cc:574
msgid "There are no more JACK ports available."
msgstr ""
-#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728
+#: io_selector.cc:649 io_selector.cc:676 io_selector.cc:729
msgid "port"
msgstr "θύρα"
-#: io_selector.cc:797
+#: io_selector.cc:798
msgid "ardour: "
msgstr "ardour: "
-#: keyboard.cc:297
+#: keyboard.cc:299
msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
msgstr "KeyboardTarget: το Όνομα Πλήκτρου \"%1\" είναι άγνωστο."
-#: keyboard.cc:523
+#: keyboard.cc:525
msgid ""
"Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This "
"is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this."
@@ -4767,7 +4683,7 @@ msgstr ""
"μεταβλητή του. Αυτό είναι τρέλα - ανατρέξτε στην man page του xmodmap για να "
"βρείτε πώς θα το φτιάξετε."
-#: keyboard.cc:531
+#: keyboard.cc:533
msgid ""
"Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause "
"problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1"
@@ -4776,103 +4692,103 @@ msgstr ""
"μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα στην επεξεργασία οπότε ο Ardour θα "
"χρησιμοποιήσει %2 για Meta αντί του %1"
-#: keyboard.cc:592
+#: keyboard.cc:594
msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod1\""
-#: keyboard.cc:607
+#: keyboard.cc:609
msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod2\""
-#: keyboard.cc:622
+#: keyboard.cc:624
msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod3\""
-#: keyboard.cc:637
+#: keyboard.cc:639
msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod4\""
-#: keyboard.cc:652
+#: keyboard.cc:654
msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod5\""
-#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50
+#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
msgid "Set"
msgstr "Θέση"
-#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
+#: location_ui.cc:49 location_ui.cc:52
msgid "Go"
msgstr "Πήγαινε"
-#: location_ui.cc:54
+#: location_ui.cc:55
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: location_ui.cc:57
+#: location_ui.cc:58
msgid "SCMS"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:58
+#: location_ui.cc:59
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:569
+#: location_ui.cc:570
msgid "Add New Location"
msgstr "Πρόσθεση νέας τοποθεσίας"
-#: location_ui.cc:570
+#: location_ui.cc:571
msgid "Add New Range"
msgstr "Πρόσθεση νέου διαστήματος"
-#: location_ui.cc:574
+#: location_ui.cc:575
msgid "ardour: locations"
msgstr "ardour: τοποθεσίες"
-#: location_ui.cc:575
+#: location_ui.cc:576
msgid "ardour_locations"
msgstr "ardour_τοποθεσίες"
-#: location_ui.cc:603
+#: location_ui.cc:604
#, fuzzy
msgid "Location (CD Index) Markers"
msgstr "Στίγματα Τοποθεσίας"
-#: location_ui.cc:623
+#: location_ui.cc:624
#, fuzzy
msgid "Range (CD Track) Markers"
msgstr "Στίγματα διαστημάτων"
-#: location_ui.cc:789
+#: location_ui.cc:790
msgid "add range marker"
msgstr "πρόσθεση στίγματος διαστήματος"
-#: main.cc:71
+#: main.cc:72
msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
msgstr "Ο ardour σκοτώνει τον εαυτό του για καθαρή έξοδο\n"
-#: main.cc:80
+#: main.cc:81
msgid "stopping user interface\n"
msgstr "παύση του user interface\n"
#. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe
-#: main.cc:99
+#: main.cc:100
#, fuzzy, c-format
msgid "%d(%d): received signal %d\n"
msgstr "%d: εδέχθη σήμα %d\n"
-#: main.cc:185
+#: main.cc:186
msgid "cannot become new process group leader (%1)"
msgstr ""
-#: main.cc:212
+#: main.cc:213
msgid "cannot setup signal handling for %1"
msgstr "δεν γίνεται να διαμορφώθεί η διαχείρηση σημάτων για %1"
-#: main.cc:223
+#: main.cc:224
msgid "cannot set default signal mask (%1)"
msgstr "δεν γίνεται να διαμορφώθεί η προκαθορισμένη μάσκα σημάτων (%1)"
-#: main.cc:253
+#: main.cc:254
#, fuzzy
msgid ""
"Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
@@ -4881,12 +4797,12 @@ msgstr ""
"Δίχως αρχείο εμφάνισεως UI, ο ardour θα φαίνεται παράξενα.\n"
"Παρακαλώ θέστε το ARDOUR_UI_RC να δείχνει σε ενεργό αρχείο εμφανίσεως UI"
-#: main.cc:273
+#: main.cc:276
#, fuzzy
msgid "Ardour could not connect to JACK."
msgstr "Δεν γινόταν να συνδεθώ στον JACK server σαν \"%1\""
-#: main.cc:277
+#: main.cc:280
#, fuzzy
msgid ""
"There are several possible reasons:\n"
@@ -4906,380 +4822,469 @@ msgstr ""
"\n"
"Παρακαλώ αναλογιστείτε τις πιθανότητες, και ίσως (ξανα)ξεκινήστε τον JACK."
-#: main.cc:324
+#: main.cc:310
+msgid "could not load command line session \"%1\""
+msgstr "δεν γινόταν να φορτωθεί η συνεδρία γραμμής εντολών \"%1\""
+
+#. it wasn't new, but we require a new session
+#: main.cc:330
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A session named \"%1\" already exists.\n"
+"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:341
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"No session named \"%1\" exists.\n"
+"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:405
msgid "Ardour/GTK "
msgstr "Ardour/GTK "
-#: main.cc:326
+#: main.cc:407
msgid ""
"\n"
" (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:330
+#: main.cc:411
#, fuzzy
msgid " with libardour "
msgstr " τρέχοντας με libardour "
-#: main.cc:335
+#: main.cc:416
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: main.cc:345
+#: main.cc:426
#, fuzzy
-msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
+msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis"
msgstr "Πνευματικα Δικαιώματα 1999-2004 Paul Davis"
-#: main.cc:346
+#: main.cc:427
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker"
msgstr ""
-#: main.cc:348
+#: main.cc:429
msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "Ο Ardour έρχεται με απολύτως ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ"
-#: main.cc:349
+#: main.cc:430
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:350
+#: main.cc:431
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr ""
"Το παρόν είναι ελεύθερο λογισμικό, είστε ελεύθεροι να το επαναδιανείμετε "
-#: main.cc:351
+#: main.cc:432
#, fuzzy
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr "υπό ορισμένους όρους, ανατρέξτε στο αρχείο COPYING για λεπτομέρειες"
-#: main.cc:360
+#: main.cc:441
msgid "could not create ARDOUR GUI"
msgstr "δεν γινόταν να δημιουργηθεί ARDOUR GUI"
-#: main.cc:378
+#: main.cc:459
msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
msgstr "Δεν γινόταν να συνδεθώ στον JACK server σαν \"%1\""
-#: main.cc:381
+#: main.cc:462
msgid "could not initialize Ardour."
msgstr "δεν γινόταν να εκκινηθεί ο Ardour."
-#: main.cc:392
-msgid "could not load command line session \"%1\""
-msgstr "δεν γινόταν να φορτωθεί η συνεδρία γραμμής εντολών \"%1\""
-
-#. it wasn't new, but we require a new session
-#: main.cc:412
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"A session named \"%1\" already exists.\n"
-"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:423
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"No session named \"%1\" exists.\n"
-"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
-msgstr ""
-
#: marker.cc:244
#, fuzzy
msgid "MarkerText"
msgstr "Στίγματα"
-#: marker_time_axis.cc:253
+#: marker_time_axis.cc:254
#, fuzzy
msgid "Remove Marker"
msgstr "απαλοιφή στίγματος"
-#: marker_time_axis.cc:255
+#: marker_time_axis.cc:256
#, fuzzy
msgid "Marker"
msgstr "Στίγματα"
-#: meter_bridge.cc:77
+#: meter_bridge.cc:78
msgid "ardour: meter bridge"
msgstr "ardour: γέφυρα μετρήσεων"
-#: meter_bridge.cc:78
+#: meter_bridge.cc:79
msgid "ardour_meter_bridge"
msgstr "ardour_γέφυρα_μετρήσεων"
-#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93
+#: meter_bridge_strip.cc:80 meter_bridge_strip.cc:94
#, c-format
msgid "# of %u-sample overs"
msgstr "# από %u-sample overs"
-#: meter_bridge_strip.cc:221
+#: meter_bridge_strip.cc:222
#, fuzzy
msgid "New Name for Meter:"
msgstr "Νέο όνομα για μετρητή:"
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:437 region_editor.cc:46
-msgid "mute"
-msgstr "σιγή"
-
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:438
-msgid "solo"
-msgstr "σόλο"
-
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:436
-msgid "RECORD"
-msgstr "ΕΓΓΡΑΦΗ"
+#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:140 mixer_strip.cc:1227
+msgid "pre"
+msgstr "προ"
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:441 mixer_strip.cc:1064
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:822
msgid "Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:752
-msgid "INPUT"
-msgstr "ΕΙΣΟΔΟΣ"
-
-#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:773
-msgid "OUTPUT"
-msgstr "ΕΞΟΔΟΣ"
-
-#: mixer_strip.cc:140
-msgid "Pan automation mode"
-msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Pan"
+#: mixer_strip.cc:119
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Είσοδοι"
-#: mixer_strip.cc:141
-msgid "Gain automation mode"
-msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Gain"
+#: mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:1223
+#, fuzzy
+msgid "input"
+msgstr "%1 είσοδος"
-#: mixer_strip.cc:143
-msgid "Pan automation type"
-msgstr "Τύπος αυτοματισμού Pan"
+#: mixer_strip.cc:144 mixer_strip.cc:1231
+#, fuzzy
+msgid "post"
+msgstr "θύρα"
-#: mixer_strip.cc:144
-msgid "Gain automation type"
-msgstr "Τύπος αυτοματισμού Gain"
+#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
+#. used to describe meter points. In english, its "input".
+#.
+#: mixer_strip.cc:152
+msgid "tupni"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:183 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:913
-msgid "trim"
-msgstr "ισοστάθμιση"
+#: mixer_strip.cc:207
+#, fuzzy
+msgid "Varispeed"
+msgstr "μεταβλητή ταχύτητα"
-#. XXX it might different in different languages
-#: mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:917
-msgid "abs"
-msgstr "abs"
+#: mixer_strip.cc:233 mixer_strip.cc:836
+msgid "Click to Add/Edit Comments"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:203
-msgid "gain automation mode"
-msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού gain"
+#: mixer_strip.cc:374
+msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
+msgstr "άγνωστο εύρος διαδρόμου \"%1\" στις πληροφορίες του XML GUI"
-#: mixer_strip.cc:204
-msgid "pan automation mode"
-msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού pan"
+#: mixer_strip.cc:417
+#, fuzzy
+msgid "record"
+msgstr "Εγγραφή"
-#: mixer_strip.cc:205
-msgid "gain automation state"
-msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού gain"
+#: mixer_strip.cc:418 region_editor.cc:47
+msgid "mute"
+msgstr "σιγή"
-#: mixer_strip.cc:206
-msgid "pan automation state"
-msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού pan"
+#: mixer_strip.cc:419
+msgid "solo"
+msgstr "σόλο"
-#: mixer_strip.cc:223
-msgid "varispeed"
-msgstr "μεταβλητή ταχύτητα"
+#: mixer_strip.cc:422
+msgid "comments"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:245 mixer_strip.cc:1078
-msgid "Click to Add/Edit Comments"
+#: mixer_strip.cc:424
+msgid "*comments*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:393
-msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
-msgstr "άγνωστο εύρος διαδρόμου \"%1\" στις πληροφορίες του XML GUI"
+#: mixer_strip.cc:438
+#, fuzzy
+msgid "Rec"
+msgstr "Επανα-ανίχνευση"
-#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1062
-msgid "*Comments*"
+#: mixer_strip.cc:439
+msgid "M"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:457
-msgid "REC"
-msgstr "REC"
+#: mixer_strip.cc:440
+msgid "S"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:462 mixer_strip.cc:1072
+#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:830
#, fuzzy
msgid "Cmt"
msgstr "κοπή"
-#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1070
+#: mixer_strip.cc:445 mixer_strip.cc:828
msgid "*Cmt*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:503 mixer_strip.cc:562 redirect_box.cc:1004
+#: mixer_strip.cc:483 mixer_strip.cc:549 redirect_box.cc:1006
msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:569
+#: mixer_strip.cc:560
msgid "Track"
msgstr "Κανάλι"
-#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:609
+#: mixer_strip.cc:588 mixer_strip.cc:604
msgid "could not register new ports required for that connection"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:755
-msgid "IN"
-msgstr "IN"
-
-#: mixer_strip.cc:776
-msgid "OUT"
-msgstr "OUT"
+#: mixer_strip.cc:747
+#, fuzzy
+msgid " Input"
+msgstr "# Είσοδοι"
-#: mixer_strip.cc:884
-msgid "aplay"
-msgstr "aplay"
+#: mixer_strip.cc:750
+#, fuzzy
+msgid "I"
+msgstr "IN"
-#: mixer_strip.cc:890
-msgid "awrite"
-msgstr "awrite"
+#: mixer_strip.cc:820
+msgid "*Comments*"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1095
+#: mixer_strip.cc:859
#, fuzzy
msgid ": comment editor"
msgstr "UI: Ο 'editor' δεν μπορεί να εγερθεί"
-#: mixer_strip.cc:1157 mixer_strip.cc:1178
-msgid "no group"
-msgstr "καμία ομάδα"
+#: mixer_strip.cc:953
+msgid "Grp"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1181
+#: mixer_strip.cc:956
msgid "~G"
msgstr "~G"
-#: mixer_strip.cc:1229
+#: mixer_strip.cc:1004
#, fuzzy
msgid "Invert Polarity"
msgstr "πολικότητα"
-#: mixer_ui.cc:84
+#: mixer_ui.cc:85
msgid "Strips"
msgstr "Διάδρομοι"
-#: mixer_ui.cc:108
-msgid "groupname"
-msgstr ""
-
-#: mixer_ui.cc:109 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191
-#: region_editor.cc:225
-msgid "active"
-msgstr "ενεργό"
-
-#: mixer_ui.cc:110 region_editor.cc:49
-msgid "visible"
-msgstr "ορατό"
+#: mixer_ui.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Ανάμειξη ομάδων"
-#: mixer_ui.cc:207 mixer_ui.cc:366
+#: mixer_ui.cc:211 mixer_ui.cc:370
msgid "ardour: mixer"
msgstr "ardour: μίκτης"
-#: mixer_ui.cc:208
+#: mixer_ui.cc:212
msgid "ardour_mixer"
msgstr "ardour_μίκτης"
-#: mixer_ui.cc:342
+#: mixer_ui.cc:346
msgid "ardour: mixer: "
msgstr "ardour: μίκτης: "
-#: mixer_ui.cc:569
+#: mixer_ui.cc:573
msgid "signal"
msgstr "σήμα"
-#: mixer_ui.cc:719
+#: mixer_ui.cc:723
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr "Λίστα αναδείξεως καναλιών για μετονομασμένο διάδρομο δεν ευρέθη!"
-#: option_editor.cc:75
+#: new_session_dialog.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "New Session Name :"
+msgstr "Όνομα συνεδρίας:"
+
+#: new_session_dialog.cc:41
+msgid "Create Session Directory In :"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "Use Session Template :"
+msgstr "Προσχέδιο συνεδρίας"
+
+#: new_session_dialog.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Channel Count"
+msgstr "Ακύρωση Εισαγωγής"
+
+#: new_session_dialog.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Create Monitor Bus"
+msgstr "Control Outs"
+
+#: new_session_dialog.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "Create Master Bus"
+msgstr "χρήση των master outs"
+
+#: new_session_dialog.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Connect Inputs"
+msgstr "αυτόματη σύνδεση inputs καναλιών σε φυσικές θύρες"
+
+#: new_session_dialog.cc:56 new_session_dialog.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "Port Limit"
+msgstr "Ξέχασέ το"
+
+#: new_session_dialog.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "<b>Track/Bus Inputs</b>"
+msgstr "κανάλια/δίαυλοι"
+
+#: new_session_dialog.cc:66
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Connect Outputs"
+msgstr "χειροκίνητη σύνδεση των outputs των καναλιών"
+
+#: new_session_dialog.cc:75
+msgid "Connect to Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:76
+msgid "Connect to Physical Outputs"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "<b>Track/Bus Outputs</b>"
+msgstr "Έξοδοι"
+
+#: new_session_dialog.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Επεξ/στης Ρυθμίσεων"
+
+#: new_session_dialog.cc:91
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent Session"
+msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας"
+
+#: new_session_dialog.cc:127
+#, fuzzy
+msgid "Open Session File :"
+msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας"
+
+#: new_session_dialog.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "New Session"
+msgstr "Συνεδρία"
+
+#: new_session_dialog.cc:276
+#, fuzzy
+msgid "Open Session"
+msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας"
+
+#: new_session_dialog.cc:281
+#, fuzzy
+msgid "ardour: session control"
+msgstr "ardour_νέα_συνεδρία"
+
+#: new_session_dialog.cc:310
+#, fuzzy
+msgid "select template"
+msgstr "Χωρίς προσχέδιο"
+
+#: new_session_dialog.cc:316
+#, fuzzy
+msgid "select session file"
+msgstr "επιλογή περιοχών"
+
+#: new_session_dialog.cc:325
+#, fuzzy
+msgid "select directory"
+msgstr "επιλογή περιοχών"
+
+#: option_editor.cc:76
#, fuzzy
msgid "SMPTE offset is negative"
msgstr "SMPTE Έναρξη"
-#: option_editor.cc:101
+#: option_editor.cc:102
msgid "ardour: options editor"
msgstr "ardour: επεξεργαστής ρυθμίσεων"
-#: option_editor.cc:102
+#: option_editor.cc:103
msgid "ardour_option_editor"
msgstr "ardour_επεξεργαστής_ρυθμίσεων"
-#: option_editor.cc:126
+#: option_editor.cc:127
msgid "Paths/Files"
msgstr "Paths/Αρχεία"
-#: option_editor.cc:127
+#: option_editor.cc:128
msgid "Kbd/Mouse"
msgstr "Πλκτρ/Ποντίκι"
-#: option_editor.cc:130
+#: option_editor.cc:131
msgid "Layers & Fades"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:134
+#: option_editor.cc:135
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: option_editor.cc:176
+#: option_editor.cc:177
msgid "24 FPS"
msgstr "24 FPS"
-#: option_editor.cc:178
+#: option_editor.cc:179
msgid "25 FPS"
msgstr "25 FPS"
-#: option_editor.cc:180
+#: option_editor.cc:181
#, fuzzy
msgid "30 FPS"
msgstr "30 FPS drop"
-#: option_editor.cc:186
+#: option_editor.cc:187
msgid "30 FPS drop"
msgstr "30 FPS drop"
-#: option_editor.cc:243
+#: option_editor.cc:244
msgid "session RAID path"
msgstr "RAID path συνεδρίας"
-#: option_editor.cc:248
+#: option_editor.cc:249
#, fuzzy
msgid "Soundfile Search Paths"
msgstr "Βιβλιοθήκη Soundfiles"
-#: option_editor.cc:253
+#: option_editor.cc:254
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "Paths/Αρχεία"
-#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:724
-#: option_editor.cc:751
+#: option_editor.cc:268 option_editor.cc:274 option_editor.cc:723
+#: option_editor.cc:750
msgid "internal"
msgstr "εσωτερικό"
-#: option_editor.cc:286
+#: option_editor.cc:287
msgid "Short crossfade length (msecs)"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:298
+#: option_editor.cc:299
msgid "Destructive crossfade length (msecs)"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:366
+#: option_editor.cc:367
msgid "SMPTE Frames/second"
msgstr "SMPTE Καρέ/δεύτερα"
-#: option_editor.cc:367
+#: option_editor.cc:368
msgid "SMPTE Offset"
msgstr "SMPTE Έναρξη"
-#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471
-#: option_editor.cc:617
+#: option_editor.cc:462 option_editor.cc:469 option_editor.cc:472
+#: option_editor.cc:618
#, fuzzy
msgid "online"
msgstr "γραμμική"
@@ -5287,12 +5292,12 @@ msgstr "γραμμική"
#. remember, we have to handle the i18n case where the relative
#. lengths of the strings in language N is different than in english.
#.
-#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614
+#: option_editor.cc:469 option_editor.cc:470 option_editor.cc:615
#, fuzzy
msgid "offline"
msgstr "γραμμική"
-#: option_editor.cc:669
+#: option_editor.cc:670
msgid "Choose Click"
msgstr ""
@@ -5301,15 +5306,15 @@ msgstr ""
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Έμφαση χρήσεως όπως στο μετρονόμο"
-#: option_editor.cc:804
+#: option_editor.cc:803
msgid "Click audio file"
msgstr "Αρχείο ήχου Μετρονόμου"
-#: option_editor.cc:810
+#: option_editor.cc:809
msgid "Click emphasis audiofile"
msgstr "Αρχείο ήχου εμφάσεως Μετρονόμου"
-#: option_editor.cc:847
+#: option_editor.cc:846
msgid ""
"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
"for listening to specific regions outside the context\n"
@@ -5321,35 +5326,35 @@ msgstr ""
"του γενικού μιξαρίσματος. Μπορεί να συνδεθεί σαν άλλος ένας\n"
"διάδρομος μίξεως ή κανάλι."
-#: option_editor.cc:920
+#: option_editor.cc:919
msgid "Edit using"
msgstr "Επεξεργασία με"
-#: option_editor.cc:927 option_editor.cc:954
+#: option_editor.cc:926 option_editor.cc:953
msgid "+ button"
msgstr "+ κουμπί"
-#: option_editor.cc:947
+#: option_editor.cc:946
msgid "Delete using"
msgstr "Διαγραφή με"
-#: option_editor.cc:974
+#: option_editor.cc:973
msgid "Ignore snap using"
msgstr "Άγνοια έλξεως με"
-#: opts.cc:47
+#: opts.cc:46
msgid "Usage: "
msgstr "Χρήση: "
-#: opts.cc:48
+#: opts.cc:47
msgid " -v, --version Show version information\n"
msgstr " -v, --version Πληροφορίες εκδόσεως\n"
-#: opts.cc:49
+#: opts.cc:48
msgid " -h, --help Print this message\n"
msgstr " -h, --help Προβολή του παρόντος\n"
-#: opts.cc:50
+#: opts.cc:49
msgid ""
" -b, --bindings Print all possible keyboard binding "
"names\n"
@@ -5357,12 +5362,12 @@ msgstr ""
" -b, --bindings Προβολή όλων των πιθανών δεσμών "
"πληκτρολογίου ονόματα\n"
-#: opts.cc:51
+#: opts.cc:50
#, fuzzy
msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n"
msgstr " -n, --no-splash Μήν δείξεις την εισαγωγική εικόνα\n"
-#: opts.cc:52
+#: opts.cc:51
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --name name Use a specific jack client name, default "
@@ -5371,151 +5376,164 @@ msgstr ""
" -c, --jack-client-name name Χρήση συγκεκριμένου ονόματος για τον "
"jack, το προκαθορισμένο είναι ardour\n"
-#: opts.cc:53
+#: opts.cc:52
#, fuzzy
msgid ""
" -N, --new session-name Create a new session from the command "
"line\n"
msgstr " [όνομα-συνεδρίας] Όνομα συνεδρίας προς φόρτωση\n"
-#: opts.cc:54
+#: opts.cc:53
msgid ""
" -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:56
+#: opts.cc:55
#, fuzzy
msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
msgstr " -n, --no-splash Μήν δείξεις την εισαγωγική εικόνα\n"
-#: opts.cc:58
+#: opts.cc:57
msgid " [session-name] Name of session to load\n"
msgstr " [όνομα-συνεδρίας] Όνομα συνεδρίας προς φόρτωση\n"
-#: opts.cc:59
+#: opts.cc:58
msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:60
+#: opts.cc:59
#, fuzzy
msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n"
msgstr " -h, --help Προβολή του παρόντος\n"
-#: pan_automation_time_axis.cc:59
+#: pan_automation_time_axis.cc:60
msgid "You can't graphically edit panning of more than stream"
msgstr ""
-#: pan_automation_time_axis.cc:79
+#: pan_automation_time_axis.cc:80
#, fuzzy
msgid "add pan automation event"
msgstr "πρόσθεση συμβάντος αυτοματισμού σε "
-#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 plugin_ui.cc:833
+#: panner2d.cc:589 panner_ui.cc:435 plugin_ui.cc:834
#, fuzzy
msgid "Bypass"
msgstr "bypass"
-#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187
+#: panner_ui.cc:58 panner_ui.cc:225
#, fuzzy
msgid "link"
msgstr "in"
+#: panner_ui.cc:69
+msgid "Pan automation mode"
+msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Pan"
+
#: panner_ui.cc:70
+msgid "Pan automation type"
+msgstr "Τύπος αυτοματισμού Pan"
+
+#: panner_ui.cc:81
msgid "panning link control"
msgstr "έλεγχος panning link"
-#: panner_ui.cc:72
+#: panner_ui.cc:83
msgid "panning link direction"
msgstr "κατεύθυνση panning link"
-#: panner_ui.cc:197
+#: panner_ui.cc:235
msgid "L"
msgstr "L"
-#: panner_ui.cc:296
+#: panner_ui.cc:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "panner for channel %lu"
+msgstr "panner για το κανάλι %u"
+
+#: panner_ui.cc:337
#, c-format
msgid "panner for channel %u"
msgstr "panner για το κανάλι %u"
-#: panner_ui.cc:403
+#: panner_ui.cc:445
#, fuzzy
msgid "Reset all"
msgstr "Επιλογή όλων"
-#: playlist_selector.cc:51
+#: playlist_selector.cc:52
#, fuzzy
msgid "ardour: playlists"
msgstr "ardour: plugins"
-#: playlist_selector.cc:58
+#: playlist_selector.cc:59
msgid "Playlists grouped by track"
msgstr ""
-#: playlist_selector.cc:97
+#: playlist_selector.cc:98
#, fuzzy
msgid "ardour: playlist for "
msgstr "ardour: επεξεργαστής: "
-#: playlist_selector.cc:113
+#: playlist_selector.cc:114
#, fuzzy
msgid "Other tracks"
msgstr "νύξη καναλιού"
-#: playlist_selector.cc:129
+#: playlist_selector.cc:130
msgid "unassigned"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:42
+#: plugin_selector.cc:43
msgid "ardour: plugins"
msgstr "ardour: plugins"
-#: plugin_selector.cc:55
+#: plugin_selector.cc:56
#, fuzzy
msgid "Available LADSPA Plugins"
msgstr "Διαθέσιμα LADSPA plugins"
-#: plugin_selector.cc:56
+#: plugin_selector.cc:57
msgid "Type"
msgstr "Τύπωση"
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
msgid "# Inputs"
msgstr "# Είσοδοι"
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:82
msgid "# Outputs"
msgstr "# Έξοδοι"
-#: plugin_selector.cc:67
+#: plugin_selector.cc:68
msgid "Plugins to be Connected to Insert"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:79
+#: plugin_selector.cc:80
#, fuzzy
msgid "Available plugins"
msgstr "Διαθέσιμα VST plugins"
-#: plugin_selector.cc:97
+#: plugin_selector.cc:98
msgid "Add a plugin to the effect list"
msgstr "Πρόσθεση plugin στη λίστα των εφφέ"
-#: plugin_selector.cc:99
+#: plugin_selector.cc:102
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Απαλοιφή plugin από τη λίστα των εφφέ"
-#: plugin_selector.cc:101
+#: plugin_selector.cc:104
msgid "Update available plugins"
msgstr "Ανανέωση διαθέσιμων plugins"
-#: plugin_selector.cc:123
+#: plugin_selector.cc:126
msgid "LADSPA"
msgstr "LADSPA"
-#: plugin_selector.cc:126
+#: plugin_selector.cc:129
msgid "VST"
msgstr "VST"
-#: plugin_ui.cc:83
+#: plugin_ui.cc:84
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of ardour)"
@@ -5523,50 +5541,51 @@ msgstr ""
"άγνωστος τύπος προμηθευμένου plugin για τον editor(σημείωση: δεν υπάρχει "
"υποστήριξη VST στην παρούσα έκδοση του ardour)"
-#: plugin_ui.cc:138
+#: plugin_ui.cc:139
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:229
+#: plugin_ui.cc:230
#, fuzzy
msgid "Controls"
msgstr "Control Outs"
-#: plugin_ui.cc:266
+#: plugin_ui.cc:267
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Επεξεργαστής Plugin: δεν μπόρεσα να κτίσω στοιχείο ελέγχου για τη θύρα %1"
-#: plugin_ui.cc:357
-msgid "automation control"
+#: plugin_ui.cc:358
+#, fuzzy
+msgid "Automation control"
msgstr "έλεγχος αυτοματισμού"
-#: plugin_ui.cc:853
+#: plugin_ui.cc:854
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr "Προ-ρύθμιση plugin %1 δεν ευρέθη"
-#: plugin_ui.cc:863
+#: plugin_ui.cc:864
#, fuzzy
msgid "Name of New Preset:"
msgstr "Όνομα για νέα σύνδεση:"
-#: redirect_automation_line.cc:53
+#: redirect_automation_line.cc:54
msgid "redirect automation created for non-plugin"
msgstr "προώθηση αυτοματισμού δημιουργημένου για non-plugin"
-#: redirect_automation_time_axis.cc:93
+#: redirect_automation_time_axis.cc:94
msgid "add automation event to "
msgstr "πρόσθεση συμβάντος αυτοματισμού σε "
-#: redirect_box.cc:222
+#: redirect_box.cc:223
msgid "New send"
msgstr "Nέο send"
-#: redirect_box.cc:223
+#: redirect_box.cc:224
msgid "Show send controls"
msgstr "Ανάδειξη ρυθμίσεων send"
-#: redirect_box.cc:377
+#: redirect_box.cc:383
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5584,7 +5603,7 @@ msgstr ""
"Δεν έχει νόημα - έτσι χαραμίζετε\n"
"μέρος του σήματος."
-#: redirect_box.cc:389
+#: redirect_box.cc:395
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5604,7 +5623,7 @@ msgstr ""
"επι μέρους inputs. Μελλοντική έκδοση του Ardour θα\n"
"υποστηρίζει αυτον τον τύπο διατάξεως."
-#: redirect_box.cc:402
+#: redirect_box.cc:408
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"\n"
@@ -5626,34 +5645,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Ο Ardour δεν γνωρίζει τι να κάνει σε τέτοιες περιπτώσεις.\n"
-#: redirect_box.cc:493
+#: redirect_box.cc:495
msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr "Pre-fader εισαγωγές, sends & plugins:"
-#: redirect_box.cc:496
+#: redirect_box.cc:498
msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr "Post-fader εισαγωγές, sends & plugins:"
-#: redirect_box.cc:642
+#: redirect_box.cc:644
msgid ""
"You cannot reorder this set of redirects\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs do not work correctly."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:747
+#: redirect_box.cc:749
#, fuzzy
msgid "rename redirect"
msgstr "ardour: μετονομασία redirect"
-#: redirect_box.cc:824 redirect_box.cc:872
+#: redirect_box.cc:826 redirect_box.cc:874
msgid ""
"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:894
+#: redirect_box.cc:896
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -5661,7 +5680,7 @@ msgstr ""
"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε όλα τα redirects από το κανάλι?\n"
"(δεν μπορεί να ανακληθεί)"
-#: redirect_box.cc:897
+#: redirect_box.cc:899
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -5669,243 +5688,255 @@ msgstr ""
"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε όλα τα redirects από το δίαυλο?\n"
"(δεν μπορεί να ανακληθεί)"
-#: redirect_box.cc:902
+#: redirect_box.cc:904
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Ναι, απάλοιψέ τα όλα"
-#: redirect_box.cc:938
+#: redirect_box.cc:940
msgid "ardour: %1"
msgstr "ardour: %1"
-#: redirect_box.cc:980
+#: redirect_box.cc:982
#, fuzzy
msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
msgstr "ardour: %1: %2"
#. new stuff
-#: redirect_box.cc:1052
+#: redirect_box.cc:1054
msgid "New Plugin ..."
msgstr "Νέο Plugin ..."
-#: redirect_box.cc:1053
+#: redirect_box.cc:1055
msgid "New Insert"
msgstr "Νέο Προσθήκη"
-#: redirect_box.cc:1054
+#: redirect_box.cc:1056
msgid "New Send ..."
msgstr "Νέο Send ..."
-#: redirect_box.cc:1066
+#: redirect_box.cc:1068
#, fuzzy
msgid "Deselect All"
msgstr "Επιλογή όλων"
-#: redirect_box.cc:1073
+#: redirect_box.cc:1075
#, fuzzy
msgid "Activate all"
msgstr "Ενεργοποίηση όλων"
-#: redirect_box.cc:1074
+#: redirect_box.cc:1076
#, fuzzy
msgid "Deactivate all"
msgstr "Απενεργοποίηση όλων"
-#: region_editor.cc:44
+#: region_editor.cc:45
msgid "NAME:"
msgstr "ΌΝΟΜΑ:"
-#: region_editor.cc:45
+#: region_editor.cc:46
msgid "lock"
msgstr "κλείδωμα"
-#: region_editor.cc:47
+#: region_editor.cc:48
msgid "opaque"
msgstr "αδιαφανής"
-#: region_editor.cc:52
+#: region_editor.cc:49 region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
+msgid "active"
+msgstr "ενεργό"
+
+#: region_editor.cc:50
+msgid "visible"
+msgstr "ορατό"
+
+#: region_editor.cc:53
msgid "Layer"
msgstr "Στρώμα"
-#: region_editor.cc:60
+#: region_editor.cc:54
+msgid "play"
+msgstr "αναπαραγωγή"
+
+#: region_editor.cc:61
msgid "ENVELOPE"
msgstr "ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ"
-#: region_editor.cc:106
+#: region_editor.cc:107
msgid "mute this region"
msgstr "σιγή παρούσας περιοχής"
-#: region_editor.cc:107
+#: region_editor.cc:108
msgid "regions underneath this one cannot be heard"
msgstr "περιοχές κάτωθι της παρούσας δεν μπορούν να ακουστούν"
-#: region_editor.cc:108
+#: region_editor.cc:109
msgid "prevent any changes to this region"
msgstr "αποτροπή αλλαγών σε αυτή την περιοχή"
-#: region_editor.cc:109
+#: region_editor.cc:110
msgid "use the gain envelope during playback"
msgstr "χρήση χρονοδιαγράμματος του gain κατά την αναπαρ/γή"
-#: region_editor.cc:110
+#: region_editor.cc:111
msgid "show the gain envelope"
msgstr "ανάδειξη χρονοδιαγράμματος του gain"
-#: region_editor.cc:111
+#: region_editor.cc:112
msgid "use fade in curve during playback"
msgstr "χρήση της καμπύλης fade in κατά την αναπαρ/γή"
-#: region_editor.cc:112
+#: region_editor.cc:113
msgid "use fade out curve during playback"
msgstr "χρήση της καμπύλης fade out κατά την αναπαρ/γή"
-#: region_editor.cc:113
+#: region_editor.cc:114
msgid "audition this region"
msgstr "ακρόαση της περιοχής"
-#: region_editor.cc:146
+#: region_editor.cc:147
msgid "START:"
msgstr "ΑΡΧΗ:"
-#: region_editor.cc:148
+#: region_editor.cc:149
msgid "END:"
msgstr "ΛΗΞΗ:"
-#: region_editor.cc:150
+#: region_editor.cc:151
msgid "LENGTH:"
msgstr "ΜΗΚΟΣ:"
-#: region_editor.cc:190
+#: region_editor.cc:191
msgid "FADE IN"
msgstr "FADE IN"
-#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
+#: region_editor.cc:193 region_editor.cc:227
msgid "msecs"
msgstr "msecs"
-#: region_editor.cc:224
+#: region_editor.cc:225
msgid "FADE OUT"
msgstr "FADE OUT"
-#: region_editor.cc:264
+#: region_editor.cc:265
msgid "ardour: region "
msgstr "ardour: περιοχή "
-#: region_editor.cc:401
+#: region_editor.cc:402
msgid "fade in edit"
msgstr "επεξερ/σία fade in"
-#: region_editor.cc:413
+#: region_editor.cc:414
msgid "fade out edit"
msgstr "επεξερ/σία fade out"
-#: regionview.cc:1140
+#: regionview.cc:1146
#, fuzzy
msgid "add gain control point"
msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου"
-#: route_params_ui.cc:88
+#: route_params_ui.cc:89
msgid "Tracks/Buses"
msgstr "κανάλια/δίαυλοι"
-#: route_params_ui.cc:108
+#: route_params_ui.cc:109
#, fuzzy
msgid "Pre-fader Redirects"
msgstr "Προ-Redirects"
-#: route_params_ui.cc:109
+#: route_params_ui.cc:110
#, fuzzy
msgid "Post-fader Redirects"
msgstr "Μετα-Redirects"
-#: route_params_ui.cc:141
+#: route_params_ui.cc:144
#, fuzzy
msgid "ardour: track/bus inspector"
msgstr "ardour: Εισαγωγή καναλιού/διαύλου"
-#: route_params_ui.cc:142
+#: route_params_ui.cc:145
msgid "ardour_route_parameters"
msgstr "ardour_παράμετροι_διαδρομών"
-#: route_params_ui.cc:199
+#: route_params_ui.cc:202
msgid "route display list item for renamed route not found!"
msgstr "Η λίστα ανάδειξης διαδρομών για μετονομασμένη διαδρομή δεν ευρέθη!"
-#: route_params_ui.cc:451
+#: route_params_ui.cc:453
msgid "NO TRACK"
msgstr "Κανένα κανάλι"
-#: route_params_ui.cc:693
+#: route_params_ui.cc:695
#, fuzzy
msgid "ardour: track/bus inspector: "
msgstr "ardour: Εισαγωγή καναλιού/διαύλου"
-#: route_params_ui.cc:697
+#: route_params_ui.cc:699
msgid "No Route Selected"
msgstr "Δεν επελέχθη διαδρομή"
-#: route_params_ui.cc:698
+#: route_params_ui.cc:700
#, fuzzy
msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
msgstr "ardour: παράμετροι διαδρομών: δεν επελέχθη διαδρομή"
#. ctrl-shift-click applies change to all routes
-#: route_ui.cc:133
+#: route_ui.cc:134
msgid "mute change"
msgstr "αλλαγή σιγής"
#. ctrl-shift-click applies change to all routes
#. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */
-#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218
+#: route_ui.cc:209 route_ui.cc:219
msgid "solo change"
msgstr "αλλαγή σόλο"
-#: route_ui.cc:281
+#: route_ui.cc:282
msgid "rec-enable change"
msgstr "αλλαγή rec-enable"
-#: route_ui.cc:472
+#: route_ui.cc:479
#, fuzzy
msgid "Solo-safe"
msgstr "Σόλο"
-#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523
+#: route_ui.cc:487 route_ui.cc:530
#, fuzzy
msgid "MIDI Bind"
msgstr "MIDI"
-#: route_ui.cc:494
+#: route_ui.cc:501
msgid "Pre Fader"
msgstr "Προ Fader"
-#: route_ui.cc:501
+#: route_ui.cc:508
msgid "Post Fader"
msgstr "Μετά Fader"
-#: route_ui.cc:508
+#: route_ui.cc:515
msgid "Control Outs"
msgstr "Control Outs"
-#: route_ui.cc:515
+#: route_ui.cc:522
msgid "Main Outs"
msgstr "Main Outs"
-#: route_ui.cc:552
+#: route_ui.cc:559
msgid "mix group solo change"
msgstr "αλλαγή solo ομάδας μίξεως"
-#: route_ui.cc:586
+#: route_ui.cc:593
msgid "mix group mute change"
msgstr "αλλαγή mute ομάδας μίξεως"
-#: route_ui.cc:602
+#: route_ui.cc:609
msgid "mix group rec-enable change"
msgstr "αλλαγή rec-enable ομάδας μίξεως"
-#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236
+#: route_ui.cc:626 visual_time_axis.cc:237
msgid "ardour: color selection"
msgstr "ardour: επιλογή χρωμάτων"
-#: route_ui.cc:695
+#: route_ui.cc:702
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
@@ -5917,7 +5948,7 @@ msgstr ""
"Πιθανόν να χάσετε και τη λίστα που χρησιμοποιείται από το κανάλι.\n"
"(δεν μπορεί να ανακληθεί)"
-#: route_ui.cc:697
+#: route_ui.cc:704
msgid ""
"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
@@ -5925,11 +5956,11 @@ msgstr ""
"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε το κανάλι \"%1\" ?\n"
"(δεν μπορεί να ανακληθεί)"
-#: route_ui.cc:701 visual_time_axis.cc:278
+#: route_ui.cc:708 visual_time_axis.cc:279
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Ναι, απάλοιψε το."
-#: route_ui.cc:730
+#: route_ui.cc:737
#, fuzzy
msgid "New Name: "
msgstr "νέο όνομα: "
@@ -5987,148 +6018,149 @@ msgstr "Δεν γινόταν να διαβαστεί το soundfile: "
msgid "Name for Field"
msgstr "Όνομα για περιοχή:"
-#: sfdb_ui.cc:333
+#: sfdb_ui.cc:335
msgid "Split Channels"
msgstr "Διαχωρισμός Καναλιών"
-#: sfdb_ui.cc:340
+#: sfdb_ui.cc:342
msgid "Create a region for each channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:342
+#: sfdb_ui.cc:344
msgid "Embed"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:344
+#: sfdb_ui.cc:346
#, fuzzy
msgid "Link to an external file"
msgstr "Προσθήκη εξωτερικού αρχείου ήχου"
-#: sfdb_ui.cc:346
+#: sfdb_ui.cc:348
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
-#: sfdb_ui.cc:348
+#: sfdb_ui.cc:350
msgid "Copy a file to the session folder"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:412
+#: sfdb_ui.cc:414
#, fuzzy
msgid "programming error: %1"
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: "
-#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34
+#: tempo_dialog.cc:18 tempo_dialog.cc:35
msgid "Beats per minute"
msgstr "Κτύποι ανά λεπτό"
-#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:153
-#: tempo_dialog.cc:171
+#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:203
+#: tempo_dialog.cc:221
msgid "Bar"
msgstr "Μπάρα"
-#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:154
-#: tempo_dialog.cc:172
+#: tempo_dialog.cc:22 tempo_dialog.cc:39 tempo_dialog.cc:204
+#: tempo_dialog.cc:222
msgid "Beat"
msgstr "Κτύπος"
-#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:155
-#: tempo_dialog.cc:173
+#: tempo_dialog.cc:24 tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:205
+#: tempo_dialog.cc:223
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
-#: tempo_dialog.cc:149 tempo_dialog.cc:167
+#: tempo_dialog.cc:199 tempo_dialog.cc:217
msgid "Meter denominator"
msgstr "Παρονομαστής Μέτρου"
-#: tempo_dialog.cc:150 tempo_dialog.cc:168
+#: tempo_dialog.cc:200 tempo_dialog.cc:218
msgid "Beats per bar"
msgstr "Κτύποι ανά μπάρα"
-#: tempo_dialog.cc:186 tempo_dialog.cc:197
+#: tempo_dialog.cc:236 tempo_dialog.cc:247
msgid "whole (1)"
msgstr "ολόκληρο (1)"
-#: tempo_dialog.cc:187 tempo_dialog.cc:199
+#: tempo_dialog.cc:237 tempo_dialog.cc:249
msgid "second (2)"
msgstr "δεύτερο (2)"
-#: tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:201
+#: tempo_dialog.cc:238 tempo_dialog.cc:251
msgid "third (3)"
msgstr "τρίτο (3)"
-#: tempo_dialog.cc:189 tempo_dialog.cc:203 tempo_dialog.cc:211
+#: tempo_dialog.cc:239 tempo_dialog.cc:253 tempo_dialog.cc:261
msgid "quarter (4)"
msgstr "τέταρτο (4)"
-#: tempo_dialog.cc:190 tempo_dialog.cc:205
+#: tempo_dialog.cc:240 tempo_dialog.cc:255
msgid "eighth (8)"
msgstr "όγδοο (8)"
-#: tempo_dialog.cc:191 tempo_dialog.cc:207
+#: tempo_dialog.cc:241 tempo_dialog.cc:257
msgid "sixteenth (16)"
msgstr "δέκατο έκτο (16)"
-#: tempo_dialog.cc:192 tempo_dialog.cc:209
+#: tempo_dialog.cc:242 tempo_dialog.cc:259
msgid "thirty-second (32)"
msgstr "τριακοστό-όγδοο (32)"
-#: tempo_dialog.cc:321
+#: tempo_dialog.cc:420
msgid "garbaged note type entry (%1)"
msgstr "είσοδος(type entry) άχρηστης σημειώσεως (%1)"
-#: tempo_dialog.cc:331
+#: tempo_dialog.cc:430
msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
msgstr "είσοδος(type entry) ακατανόητης σημειώσεως (%1)"
-#: time_axis_view.cc:111
+#: time_axis_view.cc:112
msgid "gTortnam"
msgstr "gTortnam"
-#: time_axis_view.cc:548
+#: time_axis_view.cc:549
msgid "Largest"
msgstr "Μέγιστο"
-#: time_axis_view.cc:549
+#: time_axis_view.cc:550
msgid "Large"
msgstr "Μεγάλο"
-#: time_axis_view.cc:550
+#: time_axis_view.cc:551
msgid "Larger"
msgstr "Μεγαλύτερο"
-#: time_axis_view.cc:552
+#: time_axis_view.cc:553
msgid "Smaller"
msgstr "Μικρότερο"
-#: time_axis_view.cc:553
+#: time_axis_view.cc:554
msgid "Small"
msgstr "Μικρό"
-#: time_axis_view.cc:869
+#: time_axis_view.cc:870
msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
msgstr "Άγνωστο όνομα ύψους καναλιού\"%1\" στις XML GUI πληροφορίες"
-#: time_axis_view_item.cc:71
+#. first constructed item sets up font info
+#: time_axis_view_item.cc:79
msgid "TimeAxisViewItemName"
msgstr ""
-#: time_axis_view_item.cc:271
+#: time_axis_view_item.cc:298
msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr "νέα διάρκεια %1 καρέ είναι εκτός ορίων για %2"
-#: time_selection.cc:40
+#: time_selection.cc:41
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: request για μη-υπάρχον ηχητικό διάστημα (%1)!"
-#: utils.cc:106 utils.cc:149
+#: utils.cc:107 utils.cc:150
msgid "bad XPM header %1"
msgstr "εσφαλμένος XPM header %1"
-#: utils.cc:331
+#: utils.cc:332
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr ""
-#: visual_time_axis.cc:275
+#: visual_time_axis.cc:276
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
@@ -6136,14 +6168,87 @@ msgstr ""
"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε το κανάλι \"%1\" ?\n"
"(δεν μπορεί να ανακληθεί)"
-#: visual_time_axis.cc:324
+#: visual_time_axis.cc:325
msgid "new name: "
msgstr "νέο όνομα: "
-#: visual_time_axis.cc:335
+#: visual_time_axis.cc:336
msgid "A track already exists with that name"
msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει"
+#~ msgid "set selected trackview"
+#~ msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected control point"
+#~ msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου"
+
+#~ msgid "set selected regionview"
+#~ msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής"
+
+#~ msgid "Start a new session\n"
+#~ msgstr "Αρχή καινούριας συνεδρίας\n"
+
+#~ msgid "via Session menu"
+#~ msgstr "μέσω του μενού Συνεδρίας"
+
+#~ msgid "dbFS"
+#~ msgstr "dbFS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Advanced</b>"
+#~ msgstr "Προχωρημένα..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a File"
+#~ msgstr "Επιλογή όλων"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Track/Bus connection options"
+#~ msgstr "κανάλια/δίαυλοι"
+
+#~ msgid "RECORD"
+#~ msgstr "ΕΓΓΡΑΦΗ"
+
+#~ msgid "INPUT"
+#~ msgstr "ΕΙΣΟΔΟΣ"
+
+#~ msgid "OUTPUT"
+#~ msgstr "ΕΞΟΔΟΣ"
+
+#~ msgid "Gain automation mode"
+#~ msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Gain"
+
+#~ msgid "Gain automation type"
+#~ msgstr "Τύπος αυτοματισμού Gain"
+
+#~ msgid "trim"
+#~ msgstr "ισοστάθμιση"
+
+#~ msgid "gain automation mode"
+#~ msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού gain"
+
+#~ msgid "gain automation state"
+#~ msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού gain"
+
+#~ msgid "pan automation state"
+#~ msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού pan"
+
+#~ msgid "REC"
+#~ msgstr "REC"
+
+#~ msgid "OUT"
+#~ msgstr "OUT"
+
+#~ msgid "aplay"
+#~ msgstr "aplay"
+
+#~ msgid "awrite"
+#~ msgstr "awrite"
+
+#~ msgid "no group"
+#~ msgstr "καμία ομάδα"
+
#, fuzzy
#~ msgid "normal"
#~ msgstr "Κανονικό"
@@ -6480,9 +6585,6 @@ msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει"
#~ msgid "AND"
#~ msgstr "AND"
-#~ msgid "OR"
-#~ msgstr "OR"
-
#~ msgid "ardour: locate soundfiles"
#~ msgstr "ardour: εύρεση soundfiles"
@@ -6498,9 +6600,6 @@ msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει"
#~ msgid "Ardour: Search Results"
#~ msgstr "Ardour: Αποτελέσματα Αναζητήσεως"
-#~ msgid "Mix Groups"
-#~ msgstr "Ανάμειξη ομάδων"
-
#~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips"
#~ msgstr "Απόκρυψη όλων των ΔιαδρόμωνΜίξεως των καναλιών"
@@ -6513,9 +6612,6 @@ msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει"
#~ msgid "Name for new mix group"
#~ msgstr "Όνομα για νέα ομάδα μίξεως"
-#~ msgid "Session name:"
-#~ msgstr "Όνομα συνεδρίας:"
-
#~ msgid "Create"
#~ msgstr "Δημιουργία"
@@ -6553,18 +6649,12 @@ msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει"
#~ "Αν επιθυμείτε να θέσετε διαφορετικό 'ρυθμό'\n"
#~ "παρακαλώ βγείτε και επανεκκινήστε τον JACK"
-#~ msgid "Session template"
-#~ msgstr "Προσχέδιο συνεδρίας"
-
#~ msgid "blank"
#~ msgstr "κενό"
#~ msgid "No template - create tracks/busses manually"
#~ msgstr "Χωρίς προσχέδιο - δημιουργία καναλιών/διαύλων χειροκίνητα"
-#~ msgid "No template"
-#~ msgstr "Χωρίς προσχέδιο"
-
#~ msgid "Slave to MTC"
#~ msgstr "Slave στον MTC"
@@ -6599,9 +6689,6 @@ msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει"
#~ msgid "Native Format"
#~ msgstr "Εντόπιο Format"
-#~ msgid "Use as click"
-#~ msgstr "Χρήση όπως στο μετρονόμο"
-
#~ msgid "--unknown--"
#~ msgstr "--άγνωστο--"
diff --git a/gtk2_ardour/po/es_ES.po b/gtk2_ardour/po/es_ES.po
index 4c3e8b99bb..10468d6ab8 100644
--- a/gtk2_ardour/po/es_ES.po
+++ b/gtk2_ardour/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 18:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-21 12:45+0100\n"
"Last-Translator: Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@@ -15,143 +15,143 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: about.cc:119
+#: about.cc:120
msgid "Paul Davis"
msgstr ""
-#: about.cc:120
+#: about.cc:121
#, fuzzy
msgid "Jesse Chappell"
msgstr "resetear"
-#: about.cc:121
+#: about.cc:122
msgid "Taybin Rutkin"
msgstr ""
-#: about.cc:122
+#: about.cc:123
msgid "Marcus Andersson"
msgstr ""
-#: about.cc:123
+#: about.cc:124
msgid "Jeremy Hall"
msgstr ""
-#: about.cc:124
+#: about.cc:125
msgid "Steve Harris"
msgstr ""
-#: about.cc:125
+#: about.cc:126
msgid "Tim Mayberry"
msgstr ""
-#: about.cc:126
+#: about.cc:127
msgid "Mark Stewart"
msgstr ""
-#: about.cc:127
+#: about.cc:128
msgid "Sam Chessman"
msgstr ""
-#: about.cc:128
+#: about.cc:129
msgid "Jack O'Quin"
msgstr ""
-#: about.cc:129
+#: about.cc:130
msgid "Matt Krai"
msgstr ""
-#: about.cc:130
+#: about.cc:131
msgid "Ben Bell"
msgstr ""
-#: about.cc:131
+#: about.cc:132
msgid "Gerard van Dongen"
msgstr ""
-#: about.cc:132
+#: about.cc:133
msgid "Thomas Charbonnel"
msgstr ""
-#: about.cc:133
+#: about.cc:134
msgid "Nick Mainsbridge"
msgstr ""
-#: about.cc:134
+#: about.cc:135
msgid "Colin Law"
msgstr ""
-#: about.cc:135
+#: about.cc:136
msgid "Sampo Savolainen"
msgstr ""
-#: about.cc:136
+#: about.cc:137
msgid "Joshua Leach"
msgstr ""
-#: about.cc:137
+#: about.cc:138
msgid "Rob Holland"
msgstr ""
-#: about.cc:138
+#: about.cc:139
msgid "Per Sigmond"
msgstr ""
-#: about.cc:139
+#: about.cc:140
msgid "Doug Mclain"
msgstr ""
-#: about.cc:140
+#: about.cc:141
msgid "Petter Sundlöf"
msgstr ""
-#: about.cc:145
+#: about.cc:146
msgid ""
"French:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:146
+#: about.cc:147
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:147
+#: about.cc:148
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:148
+#: about.cc:149
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:149
+#: about.cc:150
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:151
+#: about.cc:152
msgid ""
"Spanish:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:152
+#: about.cc:153
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:180
+#: about.cc:181
msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
msgstr ""
-#: about.cc:181
+#: about.cc:182
#, fuzzy
msgid ""
"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
@@ -163,58 +163,58 @@ msgstr ""
"bajo ciertas condiciones;lea el archivo COPYING(en ingl�)\n"
"para m� detalles\n"
-#: about.cc:187
+#: about.cc:188
msgid ""
"%1\n"
"(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)"
msgstr ""
-#: actions.cc:260
+#: actions.cc:261
msgid "programmer error: %1 %2"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:61
+#: add_route_dialog.cc:62
msgid "ardour: add track/bus"
msgstr "ardour: agregar Pistas/bus"
#. path = "1"
-#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:72
+#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:73
msgid "Tracks"
msgstr "Pistas"
#. path = "0"
-#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:69
+#: add_route_dialog.cc:64 editor_route_list.cc:70
msgid "Busses"
msgstr "Buses"
-#: add_route_dialog.cc:95 plugin_ui.cc:832
+#: add_route_dialog.cc:96 plugin_ui.cc:833
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
-#: add_route_dialog.cc:113
+#: add_route_dialog.cc:114
msgid "Name (template)"
msgstr "Nombre (esquema)"
-#: add_route_dialog.cc:119
+#: add_route_dialog.cc:120
#, fuzzy
msgid "Channel Configuration"
msgstr "Cancelar importacin"
-#: add_route_dialog.cc:176 editor.cc:131 editor.cc:3660 time_axis_view.cc:551
+#: add_route_dialog.cc:177 editor.cc:134 editor.cc:3688 time_axis_view.cc:552
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: add_route_dialog.cc:178
+#: add_route_dialog.cc:179
#, fuzzy
msgid "Tape"
msgstr "Inicio"
-#: add_route_dialog.cc:195
+#: add_route_dialog.cc:196
#, fuzzy
msgid "Mono"
msgstr "mono"
-#: add_route_dialog.cc:197
+#: add_route_dialog.cc:198
#, fuzzy
msgid "Stereo"
msgstr "est�eo"
@@ -292,27 +292,11 @@ msgstr "AUDITANDO"
msgid "SOLO"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:207
-msgid ""
-"You cannot record-enable\n"
-"track %1\n"
-"because it has no input connections.\n"
-"You would be wasting space recording silence."
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:236
-msgid "no vertical meter strip image found"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:243
-msgid "no horizontal meter strip image found"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:410
+#: ardour_ui.cc:375
msgid "quit"
msgstr "salir"
-#: ardour_ui.cc:419
+#: ardour_ui.cc:384
msgid ""
"Ardour was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -321,33 +305,33 @@ msgid ""
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:438
+#: ardour_ui.cc:403
msgid "ardour: save session?"
msgstr "ardour: guardar sesin?"
-#: ardour_ui.cc:445
+#: ardour_ui.cc:410
msgid "Don't %1"
msgstr "No %1"
-#: ardour_ui.cc:447
+#: ardour_ui.cc:412
msgid "Just %1"
msgstr "Slo %1"
-#: ardour_ui.cc:449
+#: ardour_ui.cc:414
msgid "Save and %1"
msgstr "Guardar y %1"
-#: ardour_ui.cc:461
+#: ardour_ui.cc:426
#, fuzzy
msgid "session"
msgstr "Sesin"
-#: ardour_ui.cc:463
+#: ardour_ui.cc:428
#, fuzzy
msgid "snapshot"
msgstr "Capturar instant�ea de sesin"
-#: ardour_ui.cc:465
+#: ardour_ui.cc:430
#, fuzzy
msgid ""
"The %1\"%2\"\n"
@@ -366,82 +350,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Qu�desea hacer?"
-#: ardour_ui.cc:479
+#: ardour_ui.cc:444
msgid "Prompter"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:538
+#: ardour_ui.cc:503
#, fuzzy, c-format
msgid "disconnected"
msgstr "Desconectar"
-#: ardour_ui.cc:545
+#: ardour_ui.cc:510
#, fuzzy, c-format
msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs"
msgstr "SR: %.1f kHz"
-#: ardour_ui.cc:549
+#: ardour_ui.cc:514
#, c-format
msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:562
+#: ardour_ui.cc:527
#, fuzzy, c-format
msgid "DSP Load: %.1f%%"
msgstr "CPU usada: %.1f%%"
-#: ardour_ui.cc:572
+#: ardour_ui.cc:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
msgstr "Buffers p:%5.0f%% c:%5.0f%%"
-#: ardour_ui.cc:599
+#: ardour_ui.cc:564
msgid "space: 24hrs+"
msgstr "disponible: 24hrs+"
-#: ardour_ui.cc:629
+#: ardour_ui.cc:594
#, c-format
msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
msgstr "disponible: %02dh:%02dm:%02ds"
-#: ardour_ui.cc:668
+#: ardour_ui.cc:633
msgid "programming error: impossible control method"
msgstr ""
#
-#: ardour_ui.cc:776 new_session_dialog.cc:89
+#: ardour_ui.cc:741 new_session_dialog.cc:294
#, fuzzy
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Abrir sesin"
#
#. ardour sessions are folders
-#: ardour_ui.cc:867
+#: ardour_ui.cc:834
msgid "open session"
msgstr "Abrir sesin"
-#: ardour_ui.cc:873
+#: ardour_ui.cc:840
#, fuzzy
msgid "Ardour sessions"
msgstr "ardour: guardar sesin?"
-#: ardour_ui.cc:906
+#: ardour_ui.cc:873
msgid "Patience is a virtue.\n"
msgstr "La paciencia es una virtud.\n"
-#: ardour_ui.cc:915
+#: ardour_ui.cc:882
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr "No puede agregar pistas hasta que haya creado o abierto una sesin."
-#: ardour_ui.cc:922
+#: ardour_ui.cc:889
msgid "could not create new audio track"
msgstr "no se pudo crear la nueva pista"
-#: ardour_ui.cc:926
+#: ardour_ui.cc:893
msgid "could not create new audio bus"
msgstr "no se pudo crear el nuevo bus"
-#: ardour_ui.cc:945
+#: ardour_ui.cc:912
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -449,14 +433,14 @@ msgid ""
"restart JACK with more ports."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1069
+#: ardour_ui.cc:1036
msgid ""
"Please create 1 or more track\n"
"before trying to record.\n"
"Check the Session menu."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1298
+#: ardour_ui.cc:1265
#, fuzzy
msgid ""
"JACK has either been shutdown or it\n"
@@ -470,57 +454,55 @@ msgstr ""
"Usted puede guardar su sesin ahora\n"
"sin perder los cambios hechos.Luego,reinicie a Ardour y a Jackd."
-#: ardour_ui.cc:1315
+#: ardour_ui.cc:1282
msgid "Unable to create all required ports"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1323
+#: ardour_ui.cc:1290
#, fuzzy
msgid "Unable to start the session running"
msgstr "Ir al inicio de la sesin"
-#: ardour_ui.cc:1459
+#: ardour_ui.cc:1426
msgid "No Stream"
msgstr "Sin Flujo"
-#: ardour_ui.cc:1486 ardour_ui.cc:1505
+#: ardour_ui.cc:1453 ardour_ui.cc:1472
msgid "none"
msgstr "ninguno"
-#: ardour_ui.cc:1495 ardour_ui.cc:1514 automation_time_axis.cc:183
-#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:174
-#: mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:881 plugin_ui.cc:391 plugin_ui.cc:634
+#: ardour_ui.cc:1462 ardour_ui.cc:1481
msgid "off"
msgstr "off"
-#: ardour_ui.cc:1538
+#: ardour_ui.cc:1505
#, fuzzy
msgid "Name of New Snapshot"
msgstr "Nombre a captura de sesin"
-#: ardour_ui.cc:1684
+#: ardour_ui.cc:1651
msgid "Name for mix template:"
msgstr "Nombre a esquema de mixer"
-#: ardour_ui.cc:1685
+#: ardour_ui.cc:1652
msgid "-template"
msgstr "-esquema"
-#: ardour_ui.cc:1836
+#: ardour_ui.cc:1809
msgid ""
"You do not have write access to this session.\n"
"This prevents the session from being loaded."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1849 ardour_ui.cc:1904
+#: ardour_ui.cc:1822 ardour_ui.cc:1877
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "No se puede cargar la sesin \"%1 (captura %2)\" "
-#: ardour_ui.cc:1960
+#: ardour_ui.cc:1933
msgid "No audio files were ready for cleanup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1964
+#: ardour_ui.cc:1937
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -528,23 +510,23 @@ msgid ""
"require some unused files to continue to exist."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1973
+#: ardour_ui.cc:1946
msgid "ardour: cleanup"
msgstr "ardour: limpiar"
-#: ardour_ui.cc:2009 ardour_ui.cc:2015
+#: ardour_ui.cc:1982 ardour_ui.cc:1988
msgid "files were"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2011 ardour_ui.cc:2017
+#: ardour_ui.cc:1984 ardour_ui.cc:1990
msgid "file was"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2058
+#: ardour_ui.cc:2031
msgid "Are you sure you want to cleanup?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2063
+#: ardour_ui.cc:2036
msgid ""
"Cleanup is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
@@ -552,26 +534,26 @@ msgid ""
"location."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2069
+#: ardour_ui.cc:2042
#, fuzzy
msgid "Clean Up"
msgstr "Limpiar"
-#: ardour_ui.cc:2072
+#: ardour_ui.cc:2045
#, fuzzy
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Limpiar"
-#: ardour_ui.cc:2073
+#: ardour_ui.cc:2046
#, fuzzy
msgid "ardour_cleanup"
msgstr "ardour: limpiar"
-#: ardour_ui.cc:2092
+#: ardour_ui.cc:2065
msgid "cleaned files"
msgstr "archivos limpios"
-#: ardour_ui.cc:2093
+#: ardour_ui.cc:2066
#, fuzzy
msgid ""
"The following %1 %2 not in use and \n"
@@ -586,12 +568,12 @@ msgstr ""
"Cuando vuelva a vaciar la papelera\n"
"se liberar�%2 megabytes de espacio en disco \n"
-#: ardour_ui.cc:2118
+#: ardour_ui.cc:2091
#, fuzzy
msgid "deleted file"
msgstr "archivos eliminados"
-#: ardour_ui.cc:2119
+#: ardour_ui.cc:2092
#, fuzzy
msgid ""
"The following %1 %2 deleted from\n"
@@ -601,11 +583,11 @@ msgstr ""
"Los siguientes %1 archivos fueron eliminados, liberando %2 megabytes de "
"espacio"
-#: ardour_ui.cc:2242
+#: ardour_ui.cc:2215
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "Se detuvo la grabacin porque el sistema se sobrecarg"
-#: ardour_ui.cc:2265
+#: ardour_ui.cc:2238
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -614,7 +596,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2284
+#: ardour_ui.cc:2257
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -623,7 +605,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2310
+#: ardour_ui.cc:2283
msgid ""
"This session appears to have been in\n"
"middle of recording when ardour or\n"
@@ -634,372 +616,372 @@ msgid ""
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2320
+#: ardour_ui.cc:2293
msgid "Recover from crash"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2321
+#: ardour_ui.cc:2294
msgid "Ignore crash data"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2339
+#: ardour_ui.cc:2312
#, fuzzy
msgid "Could not disconnect from JACK"
msgstr "No se pudo conectar a JACK con el nombre \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:2352
+#: ardour_ui.cc:2325
#, fuzzy
msgid "Could not reconnect to JACK"
msgstr "No se pudo conectar a JACK con el nombre \"%1\""
-#: ardour_ui2.cc:59
+#: ardour_ui2.cc:60
msgid "UI: cannot setup editor"
msgstr "no se pudo iniciar el editor"
-#: ardour_ui2.cc:64
+#: ardour_ui2.cc:65
msgid "UI: cannot setup mixer"
msgstr "no se pudo iniciar el mixer"
-#: ardour_ui2.cc:90
+#: ardour_ui2.cc:91
msgid "MMC + Local"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:91
+#: ardour_ui2.cc:92
msgid "MMC"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:92
+#: ardour_ui2.cc:93
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:109
+#: ardour_ui2.cc:110
msgid "MMC ID"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:290
+#: ardour_ui2.cc:291
msgid "Play from playhead"
msgstr "Reproduzir a partir del in�io"
-#: ardour_ui2.cc:291
+#: ardour_ui2.cc:292
msgid "Stop playback"
msgstr "Detener la reproduccion"
-#: ardour_ui2.cc:292
+#: ardour_ui2.cc:293
#, fuzzy
msgid "Play range/selection"
msgstr "Reproducir seleccin"
-#: ardour_ui2.cc:293
+#: ardour_ui2.cc:294
msgid "Go to start of session"
msgstr "Ir al inicio de la sesin"
-#: ardour_ui2.cc:294
+#: ardour_ui2.cc:295
msgid "Go to end of session"
msgstr "Ir al final de la sesin"
-#: ardour_ui2.cc:295
+#: ardour_ui2.cc:296
#, fuzzy
msgid "Play loop range"
msgstr "Reproducir el intervalo cont�uamente"
-#: ardour_ui2.cc:296
+#: ardour_ui2.cc:297
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Al detenerse, volver a donde inici la reproduccin"
-#: ardour_ui2.cc:297
+#: ardour_ui2.cc:298
msgid "Start playback after any locate"
msgstr ""
"Reproducir inmedi�amente despu� de relocalizar la barra de reproduccin"
-#: ardour_ui2.cc:298
+#: ardour_ui2.cc:299
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr "Monitorizacin sensible de entradas"
-#: ardour_ui2.cc:299
+#: ardour_ui2.cc:300
msgid "Start recording at auto-punch start"
msgstr "Iniciar grabacin en el punto auto-punch start(inicio)"
-#: ardour_ui2.cc:300
+#: ardour_ui2.cc:301
msgid "Stop recording at auto-punch end"
msgstr "Detener grabacin en el punto auto-punch end(final)"
-#: ardour_ui2.cc:301
+#: ardour_ui2.cc:302
msgid "Enable/Disable audio click"
msgstr "Habilitar/desabilitar metrnomo"
-#: ardour_ui2.cc:302
+#: ardour_ui2.cc:303
msgid "Positional sync source"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:303
+#: ardour_ui2.cc:304
msgid "Does Ardour control the time?"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:304
+#: ardour_ui2.cc:305
#, fuzzy
msgid "Shuttle speed control"
msgstr "Control de velocidad y sentido de reproduccin(pitch)"
-#: ardour_ui2.cc:305
+#: ardour_ui2.cc:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
msgstr "Mostrar velocidad en semitonos o %-age"
-#: ardour_ui2.cc:306
+#: ardour_ui2.cc:307
#, fuzzy
msgid "Current transport speed"
msgstr "Velocidad actual de transporte"
-#: ardour_ui2.cc:329
+#: ardour_ui2.cc:330
msgid "Primary clock"
msgstr "Reloj primario"
-#: ardour_ui2.cc:330
+#: ardour_ui2.cc:331
msgid "secondary clock"
msgstr "Reloj secundario"
#. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there
#. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button
-#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:823 ardour_ui2.cc:836 ardour_ui2.cc:899
-#: ardour_ui2.cc:901
+#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:833 ardour_ui2.cc:846 ardour_ui2.cc:909
+#: ardour_ui2.cc:911
#, fuzzy
msgid "sprung"
msgstr "Salto"
-#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:825 ardour_ui2.cc:847
+#: ardour_ui2.cc:389 ardour_ui2.cc:835 ardour_ui2.cc:857
#, fuzzy
msgid "wheel"
msgstr "Rueda"
-#: ardour_ui2.cc:450
+#: ardour_ui2.cc:451
msgid "ardour: clock"
msgstr "ardour: reloj"
-#: ardour_ui2.cc:595
+#: ardour_ui2.cc:596
#, fuzzy
msgid "Maximum speed"
msgstr "velocidad"
-#: ardour_ui2.cc:813
+#: ardour_ui2.cc:823
msgid "st"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:857 ardour_ui2.cc:880 ardour_ui2.cc:897
+#: ardour_ui2.cc:867 ardour_ui2.cc:890 ardour_ui2.cc:907
msgid "stopped"
msgstr "detenido"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:152 playlist_selector.cc:69
+#: ardour_ui_dialogs.cc:153 playlist_selector.cc:70
#, fuzzy
msgid "close"
msgstr "Cerrar"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:359 ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:184
#, fuzzy
msgid "Sound File Browser"
msgstr "Biblioteca de audio"
#. menus + submenus that need action items
-#: ardour_ui_ed.cc:69
+#: ardour_ui_ed.cc:72
msgid "Session"
msgstr "Sesin"
-#: ardour_ui_ed.cc:70 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:1843 export_dialog.cc:350
+#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:130 editor.cc:1836 export_dialog.cc:350
#: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: ardour_ui_ed.cc:71
+#: ardour_ui_ed.cc:74
msgid "Cleanup"
msgstr "Limpiar"
-#: ardour_ui_ed.cc:72 option_editor.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:75 option_editor.cc:126
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizacin"
-#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:74
+#: ardour_ui_ed.cc:76 ardour_ui_ed.cc:77
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Opciones Editor"
-#: ardour_ui_ed.cc:75
+#: ardour_ui_ed.cc:78
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:76
+#: ardour_ui_ed.cc:79
msgid "KeyMouse Actions"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:77
+#: ardour_ui_ed.cc:80
#, fuzzy
msgid "Audio File Format"
msgstr "Cuadros de Audio"
-#: ardour_ui_ed.cc:78
+#: ardour_ui_ed.cc:81
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Pre-Fader"
-#: ardour_ui_ed.cc:79
+#: ardour_ui_ed.cc:82
msgid "Data"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:80
+#: ardour_ui_ed.cc:83
#, fuzzy
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Control de Salidas"
#. the real actions
-#: ardour_ui_ed.cc:84 audio_time_axis.cc:1856 new_session_dialog.cc:342
+#: ardour_ui_ed.cc:87 audio_time_axis.cc:1854 new_session_dialog.cc:529
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
-#: ardour_ui_ed.cc:86 new_session_dialog.cc:334
+#: ardour_ui_ed.cc:89 new_session_dialog.cc:517
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: ardour_ui_ed.cc:87
+#: ardour_ui_ed.cc:90
msgid "Recent"
msgstr "Reciente"
-#: ardour_ui_ed.cc:88 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: ardour_ui_ed.cc:91 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ardour_ui_ed.cc:91 route_params_ui.cc:512
+#: ardour_ui_ed.cc:94 route_params_ui.cc:514
msgid "Add Track/Bus"
msgstr "Agregar Pista/Bus"
-#: ardour_ui_ed.cc:102
+#: ardour_ui_ed.cc:105
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
#. </CMT Additions>
-#: ardour_ui_ed.cc:110
+#: ardour_ui_ed.cc:113
msgid "Snapshot"
msgstr "Capturar instant�ea de sesin"
-#: ardour_ui_ed.cc:113
+#: ardour_ui_ed.cc:116
msgid "Save Template..."
msgstr "Guardar esquema"
-#: ardour_ui_ed.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:119
msgid "Export session to audiofile..."
msgstr "Exportar sesin a archivo de audio"
-#: ardour_ui_ed.cc:119
+#: ardour_ui_ed.cc:122
#, fuzzy
msgid "Export selection to audiofile..."
msgstr "Exportar sesin a archivo de audio"
-#: ardour_ui_ed.cc:123
+#: ardour_ui_ed.cc:126
#, fuzzy
msgid "Export range markers to audiofile..."
msgstr "Exportar sesin a archivo de audio"
-#: ardour_ui_ed.cc:130
+#: ardour_ui_ed.cc:133
msgid "Cleanup unused sources"
msgstr "Arrojar archivos no usados a papelera"
-#: ardour_ui_ed.cc:132
+#: ardour_ui_ed.cc:135
msgid "Flush wastebasket"
msgstr "Vaciar papelera"
-#: ardour_ui_ed.cc:138 ardour_ui_options.cc:381 ardour_ui_options.cc:390
-#: ardour_ui_options.cc:462
+#: ardour_ui_ed.cc:141 ardour_ui_options.cc:408 ardour_ui_options.cc:417
+#: ardour_ui_options.cc:489
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: ardour_ui_ed.cc:139
+#: ardour_ui_ed.cc:142
msgid "Latency"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:141
+#: ardour_ui_ed.cc:144
#, fuzzy
msgid "Reconnect"
msgstr "Conectar"
-#: ardour_ui_ed.cc:144 mixer_strip.cc:514 mixer_strip.cc:574
+#: ardour_ui_ed.cc:147 mixer_strip.cc:497 mixer_strip.cc:565
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
-#: ardour_ui_ed.cc:171
+#: ardour_ui_ed.cc:174
msgid "Windows"
msgstr "Ventanas"
-#: ardour_ui_ed.cc:172
+#: ardour_ui_ed.cc:175
msgid "start prefix"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:173
+#: ardour_ui_ed.cc:176
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#. windows visibility actions
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:180
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:179
+#: ardour_ui_ed.cc:182
#, fuzzy
msgid "Show Editor"
msgstr "Editor"
-#: ardour_ui_ed.cc:180
+#: ardour_ui_ed.cc:183
#, fuzzy
msgid "Show Mixer"
msgstr "Mixer"
-#: ardour_ui_ed.cc:182
+#: ardour_ui_ed.cc:185
msgid "Options Editor"
msgstr "Opciones Editor"
-#: ardour_ui_ed.cc:183
+#: ardour_ui_ed.cc:186
#, fuzzy
msgid "Track/Bus Inspector"
msgstr "Pistas/Buses"
-#: ardour_ui_ed.cc:185
+#: ardour_ui_ed.cc:188
msgid "Connections"
msgstr "Conecciones"
-#: ardour_ui_ed.cc:187
+#: ardour_ui_ed.cc:190
msgid "Locations"
msgstr "Localizaciones"
-#: ardour_ui_ed.cc:189
+#: ardour_ui_ed.cc:192
msgid "Big Clock"
msgstr "Reloj Grande"
-#: ardour_ui_ed.cc:191
+#: ardour_ui_ed.cc:194
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: ardour_ui_ed.cc:195
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Color"
-#: ardour_ui_ed.cc:194
+#: ardour_ui_ed.cc:197
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track"
msgstr "Agregar Pista/Bus"
-#: ardour_ui_ed.cc:196
+#: ardour_ui_ed.cc:199
#, fuzzy
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Ocultar todos los Buses"
-#: ardour_ui_ed.cc:198
+#: ardour_ui_ed.cc:201
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: ardour_ui_ed.cc:200 editor_actions.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:203 editor_actions.cc:255
#, fuzzy
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Quitar ltima captura"
#. do-nothing action for the "transport" menu bar item
-#: ardour_ui_ed.cc:207
+#: ardour_ui_ed.cc:210
#, fuzzy
msgid "Transport"
msgstr "Traductores"
@@ -1007,73 +989,73 @@ msgstr "Traductores"
#. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in
#. menus and via button proxies.
#.
-#: ardour_ui_ed.cc:213 sfdb_ui.cc:57
+#: ardour_ui_ed.cc:216 sfdb_ui.cc:57
msgid "Stop"
msgstr "Detener"
-#: ardour_ui_ed.cc:216
+#: ardour_ui_ed.cc:219
msgid "Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:220
+#: ardour_ui_ed.cc:223
#, fuzzy
msgid "Start/Stop"
msgstr "Inicio:"
-#: ardour_ui_ed.cc:223
+#: ardour_ui_ed.cc:226
msgid "Stop + Forget Capture"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:226
+#: ardour_ui_ed.cc:229
#, fuzzy
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Reproducir el intervalo cont�uamente"
-#: ardour_ui_ed.cc:229
+#: ardour_ui_ed.cc:232
#, fuzzy
msgid "Play Selection"
msgstr "Reproducir regin selecionada"
-#: ardour_ui_ed.cc:233
+#: ardour_ui_ed.cc:236
#, fuzzy
msgid "Enable Record"
msgstr "Grabar"
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:239
#, fuzzy
msgid "Rewind"
msgstr "Regin"
-#: ardour_ui_ed.cc:239
+#: ardour_ui_ed.cc:242
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:242
+#: ardour_ui_ed.cc:245
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:245
+#: ardour_ui_ed.cc:248
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:248
+#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Forward (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:251
+#: ardour_ui_ed.cc:254
msgid "Forward (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:257
msgid "Goto Zero"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:257
+#: ardour_ui_ed.cc:260
#, fuzzy
msgid "Goto Start"
msgstr "Inicio:"
-#: ardour_ui_ed.cc:260
+#: ardour_ui_ed.cc:263
msgid "Goto End"
msgstr ""
@@ -1081,25 +1063,25 @@ msgstr ""
#. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action
#. name appearance on the buttons.
#.
-#: ardour_ui_ed.cc:269
+#: ardour_ui_ed.cc:272
#, fuzzy
msgid ""
"Punch\n"
"in"
msgstr "Insercin"
-#: ardour_ui_ed.cc:272
+#: ardour_ui_ed.cc:275
#, fuzzy
msgid ""
"Punch\n"
"out"
msgstr "Insercin"
-#: ardour_ui_ed.cc:275 option_editor.cc:128
+#: ardour_ui_ed.cc:278 option_editor.cc:129
msgid "Click"
msgstr "Metrnomo"
-#: ardour_ui_ed.cc:278
+#: ardour_ui_ed.cc:281
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1108,7 +1090,7 @@ msgstr ""
"auto\n"
"monitoreo"
-#: ardour_ui_ed.cc:281
+#: ardour_ui_ed.cc:284
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1117,7 +1099,7 @@ msgstr ""
"reproduccn\n"
"autom�ica"
-#: ardour_ui_ed.cc:284
+#: ardour_ui_ed.cc:287
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1126,285 +1108,285 @@ msgstr ""
"retorno\n"
"autom�ico"
-#: ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:291
#, fuzzy
msgid ""
"Time\n"
"master"
msgstr "M�ter de tiempo JACK"
-#: ardour_ui_ed.cc:291
+#: ardour_ui_ed.cc:294
msgid "Toggle Record Enable Track1"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:293
+#: ardour_ui_ed.cc:296
msgid "Toggle Record Enable Track2"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:295
+#: ardour_ui_ed.cc:298
msgid "Toggle Record Enable Track3"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:297
+#: ardour_ui_ed.cc:300
msgid "Toggle Record Enable Track4"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:302
msgid "Toggle Record Enable Track5"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:301
+#: ardour_ui_ed.cc:304
msgid "Toggle Record Enable Track6"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:306
msgid "Toggle Record Enable Track7"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:305
+#: ardour_ui_ed.cc:308
msgid "Toggle Record Enable Track8"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:307
+#: ardour_ui_ed.cc:310
msgid "Toggle Record Enable Track9"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:312
msgid "Toggle Record Enable Track10"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:311
+#: ardour_ui_ed.cc:314
msgid "Toggle Record Enable Track11"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:313
+#: ardour_ui_ed.cc:316
msgid "Toggle Record Enable Track12"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:318
msgid "Toggle Record Enable Track13"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:317
+#: ardour_ui_ed.cc:320
msgid "Toggle Record Enable Track14"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:319
+#: ardour_ui_ed.cc:322
msgid "Toggle Record Enable Track15"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:321
+#: ardour_ui_ed.cc:324
msgid "Toggle Record Enable Track16"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:323
+#: ardour_ui_ed.cc:326
msgid "Toggle Record Enable Track17"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:325
+#: ardour_ui_ed.cc:328
msgid "Toggle Record Enable Track18"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:330
msgid "Toggle Record Enable Track19"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:329
+#: ardour_ui_ed.cc:332
msgid "Toggle Record Enable Track20"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:331
+#: ardour_ui_ed.cc:334
msgid "Toggle Record Enable Track21"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:333
+#: ardour_ui_ed.cc:336
msgid "Toggle Record Enable Track22"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:335
+#: ardour_ui_ed.cc:338
msgid "Toggle Record Enable Track23"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:337
+#: ardour_ui_ed.cc:340
msgid "Toggle Record Enable Track24"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:339
+#: ardour_ui_ed.cc:342
msgid "Toggle Record Enable Track25"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:341
+#: ardour_ui_ed.cc:344
msgid "Toggle Record Enable Track26"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:343
+#: ardour_ui_ed.cc:346
msgid "Toggle Record Enable Track27"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:345
+#: ardour_ui_ed.cc:348
msgid "Toggle Record Enable Track28"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:347
+#: ardour_ui_ed.cc:350
msgid "Toggle Record Enable Track29"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:349
+#: ardour_ui_ed.cc:352
msgid "Toggle Record Enable Track30"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:351
+#: ardour_ui_ed.cc:354
msgid "Toggle Record Enable Track31"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:353
+#: ardour_ui_ed.cc:356
msgid "Toggle Record Enable Track32"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:358
+#: ardour_ui_ed.cc:361
#, fuzzy
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentage"
-#: ardour_ui_ed.cc:359
+#: ardour_ui_ed.cc:362
#, fuzzy
msgid "Semitones"
msgstr "Semitonos"
-#: ardour_ui_ed.cc:363
+#: ardour_ui_ed.cc:366
msgid "Send MTC"
msgstr "Enviar MTC"
-#: ardour_ui_ed.cc:365
+#: ardour_ui_ed.cc:368
msgid "Send MMC"
msgstr "Enviar MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:367
+#: ardour_ui_ed.cc:370
#, fuzzy
msgid "Use MMC"
msgstr "Enviar MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:369
+#: ardour_ui_ed.cc:372
msgid "Send MIDI feedback"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:371
+#: ardour_ui_ed.cc:374
#, fuzzy
msgid "Use MIDI control"
msgstr "Puerto MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:374
+#: ardour_ui_ed.cc:377
#, fuzzy
-msgid "Connect newtrack inputs to hardware"
+msgid "Connect new track inputs to hardware"
msgstr "Conectar nuevas pistas autom�icamente"
-#: ardour_ui_ed.cc:392
+#: ardour_ui_ed.cc:396
#, fuzzy
msgid "Connect new track outputs to hardware"
msgstr "Conectar nuevas pistas autom�icamente"
-#: ardour_ui_ed.cc:394
+#: ardour_ui_ed.cc:398
#, fuzzy
msgid "Connect new track outputs to master"
msgstr "conectar autom�icamente salidas de pistas a salidas Master"
-#: ardour_ui_ed.cc:396
+#: ardour_ui_ed.cc:400
#, fuzzy
msgid "Manually connect new track outputs"
msgstr "conectar pistas manualmente"
-#: ardour_ui_ed.cc:401
+#: ardour_ui_ed.cc:405
#, fuzzy
msgid "Hardware monitoring"
msgstr "Monitorizacin por Hardware"
-#: ardour_ui_ed.cc:402
+#: ardour_ui_ed.cc:406
#, fuzzy
msgid "Software monitoring"
msgstr "Monitorizacin por Software"
-#: ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui_ed.cc:407
#, fuzzy
msgid "External monitoring"
msgstr "Monitorizacin por Hardware"
#. Configuration object options (i.e. not session specific)
-#: ardour_ui_ed.cc:407
+#: ardour_ui_ed.cc:411
msgid "Stop plugins with transport"
msgstr "No procesar plugins durante transporte"
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#: ardour_ui_ed.cc:412
#, fuzzy
msgid "Verify remove last capture"
msgstr "Quitar ltima captura"
-#: ardour_ui_ed.cc:409
+#: ardour_ui_ed.cc:413
msgid "Stop recording on xrun"
msgstr "Detener grabacin al detectar un XRUN"
-#: ardour_ui_ed.cc:410
+#: ardour_ui_ed.cc:414
#, fuzzy
msgid "Stop transport at session end"
msgstr "Detener el transporte al llegar al final de la sesin"
-#: ardour_ui_ed.cc:411
+#: ardour_ui_ed.cc:415
msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:412
+#: ardour_ui_ed.cc:416
msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
msgstr ""
#. session options
-#: ardour_ui_ed.cc:416
+#: ardour_ui_ed.cc:420
#, fuzzy
msgid "Do not run plugins while recording"
msgstr "Procesar plugins durante la grabacin"
-#: ardour_ui_ed.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:423
msgid "Latched solo"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:424
+#: ardour_ui_ed.cc:428
#, fuzzy
msgid "Solo in-place"
msgstr "Solo"
-#: ardour_ui_ed.cc:426
+#: ardour_ui_ed.cc:430
msgid "Solo via bus"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:429
+#: ardour_ui_ed.cc:433
#, fuzzy
msgid "Automatically create crossfades"
msgstr "Crosfade autom�ico si dos regiones se superponen"
-#: ardour_ui_ed.cc:431
+#: ardour_ui_ed.cc:435
msgid "Unmute new full crossfades"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:379 ardour_ui_options.cc:389 ardour_ui_options.cc:456
+#: ardour_ui_options.cc:406 ardour_ui_options.cc:416 ardour_ui_options.cc:483
#, fuzzy
msgid "Internal"
msgstr "interno"
-#: ardour_ui_options.cc:380 ardour_ui_options.cc:459
+#: ardour_ui_options.cc:407 ardour_ui_options.cc:486
msgid "MTC"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1719 editor.cc:185
+#: audio_clock.cc:1742 editor.cc:188
msgid "SMPTE"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1720 editor.cc:184 editor_rulers.cc:359
+#: audio_clock.cc:1743 editor.cc:187 editor_rulers.cc:360
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Compaces:Pulsos"
-#: audio_clock.cc:1721
+#: audio_clock.cc:1744
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minutos:Segundos"
-#: audio_clock.cc:1722
+#: audio_clock.cc:1745
msgid "Audio Frames"
msgstr "Cuadros de Audio"
@@ -1412,297 +1394,315 @@ msgstr "Cuadros de Audio"
#. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms
#. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms
#.
-#: audio_clock.cc:1723 editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:382
+#: audio_clock.cc:1746 editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:383
+#: gain_meter.cc:172 panner_ui.cc:89 plugin_ui.cc:392 plugin_ui.cc:635
msgid "Off"
msgstr "Deshabilitar"
-#: audio_clock.cc:1725
+#: audio_clock.cc:1748
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:458
+#: audio_time_axis.cc:91
msgid "m"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:459
+#: audio_time_axis.cc:91
msgid "s"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:90
+#: audio_time_axis.cc:91
msgid "r"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:94
+#: audio_time_axis.cc:95
msgid "g"
msgstr ""
#. group
-#: audio_time_axis.cc:95
+#: audio_time_axis.cc:96
msgid "p"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73
+#: audio_time_axis.cc:97 automation_time_axis.cc:32 visual_time_axis.cc:74
msgid "h"
msgstr ""
#. height
-#: audio_time_axis.cc:97
+#: audio_time_axis.cc:98
msgid "a"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72
+#: audio_time_axis.cc:99 visual_time_axis.cc:73
msgid "v"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:173
+#: audio_time_axis.cc:168 mixer_strip.cc:86
msgid "Record"
msgstr "Grabar"
-#: audio_time_axis.cc:174 editor_actions.cc:36
+#: audio_time_axis.cc:169 editor_actions.cc:37 mixer_strip.cc:86
msgid "Solo"
msgstr "Solo"
-#: audio_time_axis.cc:175 editor.cc:1767 editor.cc:1866 panner_ui.cc:385
+#: audio_time_axis.cc:170 editor.cc:1760 editor.cc:1859 mixer_strip.cc:86
+#: panner_ui.cc:427
msgid "Mute"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:176
+#: audio_time_axis.cc:171
msgid "Edit Group"
msgstr "Editar Grupo"
-#: audio_time_axis.cc:177 visual_time_axis.cc:91
+#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:92
msgid "Display Height"
msgstr "Tamao de pista"
-#: audio_time_axis.cc:178
+#: audio_time_axis.cc:173
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reproduccin"
-#: audio_time_axis.cc:179 audio_time_axis.cc:743
+#: audio_time_axis.cc:174 audio_time_axis.cc:741
msgid "Automation"
msgstr "Automatizacin"
-#: audio_time_axis.cc:180 visual_time_axis.cc:92
+#: audio_time_axis.cc:175 visual_time_axis.cc:93
msgid "Visual options"
msgstr "Opciones visuales"
-#: audio_time_axis.cc:181 visual_time_axis.cc:93
+#: audio_time_axis.cc:176 visual_time_axis.cc:94
msgid "Hide this track"
msgstr "Ocultar esta pista"
-#: audio_time_axis.cc:337
+#: audio_time_axis.cc:333 mixer_strip.cc:927
msgid "No group"
msgstr "Sin grupo"
-#: audio_time_axis.cc:704 automation_time_axis.cc:448
-#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210
+#: audio_time_axis.cc:702 automation_time_axis.cc:450
+#: imageframe_time_axis.cc:255 marker_time_axis.cc:211
msgid "Height"
msgstr "Altura"
-#: audio_time_axis.cc:705 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257
-#: marker_time_axis.cc:211
+#: audio_time_axis.cc:703 color_manager.cc:41 imageframe_time_axis.cc:256
+#: marker_time_axis.cc:212
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#: audio_time_axis.cc:709
+#: audio_time_axis.cc:707
msgid "Hide all crossfades"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:710
+#: audio_time_axis.cc:708
msgid "Show all crossfades"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:714 mixer_strip.cc:1236
+#: audio_time_axis.cc:712 mixer_strip.cc:1011
#, fuzzy
msgid "Remote Control ID"
msgstr "Remover punto de sincron�"
-#: audio_time_axis.cc:720
+#: audio_time_axis.cc:718
#, fuzzy
-msgid "show all automation"
+msgid "Show all automation"
msgstr "Mostrar toda automatizacin"
-#: audio_time_axis.cc:723
+#: audio_time_axis.cc:721
#, fuzzy
-msgid "show existing automation"
+msgid "Show existing automation"
msgstr "Mostrar toda automatizacin"
-#: audio_time_axis.cc:726
+#: audio_time_axis.cc:724
#, fuzzy
-msgid "hide all automation"
+msgid "Hide all automation"
msgstr "ocultar toda automatizacin"
-#: audio_time_axis.cc:731 audio_time_axis.cc:1169 editor.cc:215
-msgid "gain"
-msgstr "volumen"
+#: audio_time_axis.cc:729
+#, fuzzy
+msgid "Fader"
+msgstr "Fades"
-#: audio_time_axis.cc:736 audio_time_axis.cc:1209
-msgid "pan"
+#: audio_time_axis.cc:734
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
msgstr "balance"
-#: audio_time_axis.cc:741
+#: audio_time_axis.cc:739
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:749
+#: audio_time_axis.cc:747
msgid "Show waveforms"
msgstr "Mostrar onda de audio"
-#: audio_time_axis.cc:757
+#: audio_time_axis.cc:755
msgid "Traditional"
msgstr "Tradicional"
-#: audio_time_axis.cc:760
+#: audio_time_axis.cc:758
msgid "Rectified"
msgstr "Corregido"
-#: audio_time_axis.cc:763
+#: audio_time_axis.cc:761
msgid "Waveform"
msgstr "Onda de audio"
-#: audio_time_axis.cc:773
+#: audio_time_axis.cc:771
#, fuzzy
-msgid "align with existing material"
+msgid "Align with existing material"
msgstr "Material existente"
-#: audio_time_axis.cc:778
+#: audio_time_axis.cc:776
#, fuzzy
-msgid "align with capture time"
+msgid "Align with capture time"
msgstr "Tiempo de captura"
-#: audio_time_axis.cc:784
+#: audio_time_axis.cc:782
#, fuzzy
msgid "Alignment"
msgstr "Alinear"
-#: audio_time_axis.cc:790 editor.cc:523 editor_actions.cc:59
-#: mixer_strip.cc:1225
+#: audio_time_axis.cc:788 editor.cc:527 editor_actions.cc:60
+#: mixer_strip.cc:1000 mixer_ui.cc:111
msgid "Active"
msgstr "Activar"
-#: audio_time_axis.cc:795 editor.cc:1929 editor_actions.cc:319
-#: editor_markers.cc:507 imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56
-#: marker_time_axis.cc:214 mixer_strip.cc:1239
+#: audio_time_axis.cc:793 editor.cc:1922 editor_actions.cc:320
+#: editor_markers.cc:508 imageframe_time_axis.cc:259 location_ui.cc:57
+#: marker_time_axis.cc:215 mixer_strip.cc:1014
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: audio_time_axis.cc:835
+#: audio_time_axis.cc:833
#, fuzzy
msgid "Name for playlist"
msgstr "Nombre a captura de sesin"
-#: audio_time_axis.cc:837 audio_time_axis.cc:1853 editor_markers.cc:826
-#: editor_mouse.cc:4609 imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207
-#: meter_bridge_strip.cc:223 mixer_strip.cc:1223 redirect_box.cc:749
-#: redirect_box.cc:1063 route_ui.cc:732 visual_time_axis.cc:325
+#: audio_time_axis.cc:835 audio_time_axis.cc:1851 editor_markers.cc:827
+#: editor_mouse.cc:4673 imageframe_time_axis.cc:248 marker_time_axis.cc:208
+#: meter_bridge_strip.cc:224 mixer_strip.cc:998 redirect_box.cc:751
+#: redirect_box.cc:1065 route_ui.cc:739 visual_time_axis.cc:326
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
-#: audio_time_axis.cc:870 audio_time_axis.cc:910
+#: audio_time_axis.cc:868 audio_time_axis.cc:908
#, fuzzy
msgid "Name for Playlist"
msgstr "Nombre a captura de sesin"
-#: audio_time_axis.cc:1128 visual_time_axis.cc:382
+#: audio_time_axis.cc:1126 visual_time_axis.cc:383
msgid "a track already exists with that name"
msgstr "ya existe una pista con este nombre"
-#: audio_time_axis.cc:1412 editor.cc:1490 selection.cc:622
+#: audio_time_axis.cc:1167 editor.cc:218
+msgid "gain"
+msgstr "volumen"
+
+#: audio_time_axis.cc:1207
+msgid "pan"
+msgstr "balance"
+
+#: audio_time_axis.cc:1410 editor.cc:1483 selection.cc:634
msgid "programming error: "
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:1850
+#: audio_time_axis.cc:1848
msgid "Current: %1"
msgstr "Actual: %1"
-#: audio_time_axis.cc:1857
+#: audio_time_axis.cc:1855
msgid "New Copy"
msgstr "Nueva Copia"
-#: audio_time_axis.cc:1859
+#: audio_time_axis.cc:1857
msgid "Clear Current"
msgstr "Borrar actual"
-#: audio_time_axis.cc:1861 editor.cc:2031 editor.cc:2107
+#: audio_time_axis.cc:1859 editor.cc:2024 editor.cc:2100
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: automation_line.cc:883
+#: automation_line.cc:884
#, fuzzy
msgid "automation event move"
msgstr "mover evento de automatizacin"
-#: automation_line.cc:885
+#: automation_line.cc:886
#, fuzzy
msgid "automation range drag"
msgstr "desplazar intervalo de automatizacin"
-#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61
+#: automation_line.cc:1015 region_gain_line.cc:62
#, fuzzy
msgid "remove control point"
msgstr "Remover punto de sincron�"
-#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2813
+#: automation_time_axis.cc:33 editor_ops.cc:2885
msgid "clear"
msgstr "borrar"
-#: automation_time_axis.cc:74
+#: automation_time_axis.cc:75
msgid "track height"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:75
+#: automation_time_axis.cc:76
#, fuzzy
msgid "automation state"
msgstr "estado de automatizacin de balance"
-#: automation_time_axis.cc:76
+#: automation_time_axis.cc:77
#, fuzzy
msgid "clear track"
msgstr "borrar intervalos"
-#: automation_time_axis.cc:77
+#: automation_time_axis.cc:78
#, fuzzy
msgid "hide track"
msgstr "Ocultar esta pista"
-#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223
-#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:176 mixer_strip.cc:188
-#: plugin_ui.cc:394 plugin_ui.cc:636 region_editor.cc:53
-msgid "play"
-msgstr "reproducir"
+#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:213
+#: automation_time_axis.cc:461
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: automation_time_axis.cc:186 automation_time_axis.cc:224
+#: automation_time_axis.cc:465 editor.cc:2001 editor.cc:2082 gain_meter.cc:174
+#: panner_ui.cc:91 plugin_ui.cc:395 plugin_ui.cc:637 sfdb_ui.cc:56
+msgid "Play"
+msgstr "Reproducir"
-#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234
-#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:178 mixer_strip.cc:190
-#: plugin_ui.cc:397 plugin_ui.cc:638
-msgid "write"
+#: automation_time_axis.cc:188 automation_time_axis.cc:235
+#: automation_time_axis.cc:469 gain_meter.cc:176 panner_ui.cc:93
+#: plugin_ui.cc:398 plugin_ui.cc:639
+#, fuzzy
+msgid "Write"
msgstr "escritura"
-#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245
-#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:180 mixer_strip.cc:192
-#: mixer_strip.cc:887 plugin_ui.cc:400 plugin_ui.cc:640
+#: automation_time_axis.cc:190 automation_time_axis.cc:246
+#: automation_time_axis.cc:473 gain_meter.cc:178 panner_ui.cc:95
+#: plugin_ui.cc:401 plugin_ui.cc:641
#, fuzzy
-msgid "touch"
+msgid "Touch"
msgstr "tocar"
-#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188
-#: plugin_ui.cc:403
+#: automation_time_axis.cc:257 option_editor.cc:183 option_editor.cc:189
+#: plugin_ui.cc:404
msgid "???"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:270
+#: automation_time_axis.cc:271
#, fuzzy
msgid "clear automation"
msgstr "borrar localizaciones"
-#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:317
+#: automation_time_axis.cc:452 editor_actions.cc:318
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
-#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1055
+#: automation_time_axis.cc:454 crossfade_edit.cc:78 redirect_box.cc:1057
msgid "Clear"
msgstr "Quitar todos"
-#: automation_time_axis.cc:475
+#: automation_time_axis.cc:477
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Inicio"
@@ -1849,1614 +1849,1601 @@ msgstr ""
msgid "color of fill"
msgstr ""
-#: color_manager.cc:39
+#: color_manager.cc:40
#, fuzzy
msgid "Object"
msgstr "objeto"
-#: color_manager.cc:77
+#: color_manager.cc:78
#, fuzzy
msgid "cannot open color definition file %1: %2"
msgstr "no se pudo mostrar el la imagen Acerca de \"%1\""
-#: crossfade_edit.cc:73
+#: crossfade_edit.cc:75
msgid "ardour: x-fade edit"
msgstr ""
-#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401
+#: crossfade_edit.cc:79 panner_ui.cc:443
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "resetear"
-#: crossfade_edit.cc:78
+#: crossfade_edit.cc:80
#, fuzzy
msgid "Fade"
msgstr "Fades"
-#: crossfade_edit.cc:79
+#: crossfade_edit.cc:81
msgid "Out (dry)"
msgstr ""
-#: crossfade_edit.cc:80
+#: crossfade_edit.cc:82
#, fuzzy
msgid "Out"
msgstr "Salidas"
-#: crossfade_edit.cc:81
+#: crossfade_edit.cc:83
msgid "In (dry)"
msgstr ""
-#: crossfade_edit.cc:82
+#: crossfade_edit.cc:84
msgid "In"
msgstr ""
-#: crossfade_edit.cc:84
+#: crossfade_edit.cc:86
msgid "With Pre-roll"
msgstr ""
-#: crossfade_edit.cc:85
+#: crossfade_edit.cc:87
msgid "With Post-roll"
msgstr ""
-#: crossfade_edit.cc:93
+#: crossfade_edit.cc:95
msgid "Fade In"
msgstr ""
-#: crossfade_edit.cc:94
+#: crossfade_edit.cc:96
msgid "Fade Out"
msgstr ""
-#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1842 editor_actions.cc:315
-#: option_editor.cc:129
+#: crossfade_edit.cc:172 editor.cc:1835 editor_actions.cc:316
+#: option_editor.cc:130
msgid "Audition"
msgstr "Audicionando"
-#: editor.cc:101 editor.cc:3588
+#: editor.cc:104 editor.cc:3616
msgid "Slide"
msgstr "Deslizar"
-#: editor.cc:102 editor.cc:3586
+#: editor.cc:105 editor.cc:3614
msgid "Splice"
msgstr "Reunir"
-#: editor.cc:107 editor.cc:3643 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
-#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225
+#. note that this menu list starts at zero, not 1, because zero
+#. is a valid, if useless, ID.
+#.
+#. leave some breathing room
+#: editor.cc:110 editor.cc:3671 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
+#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 route_ui.cc:437
msgid "None"
msgstr "Ningn"
-#: editor.cc:108 editor.cc:3631
+#: editor.cc:111 editor.cc:3659
#, fuzzy
msgid "CD Frames"
msgstr "Cuadros"
-#: editor.cc:109 editor.cc:3633
+#: editor.cc:112 editor.cc:3661
#, fuzzy
msgid "SMPTE Frames"
msgstr "SMPTE Cuadros/segundo"
-#: editor.cc:110 editor.cc:3635
+#: editor.cc:113 editor.cc:3663
#, fuzzy
msgid "SMPTE Seconds"
msgstr "SMPTE Cuadros/segundo"
-#: editor.cc:111 editor.cc:3637
+#: editor.cc:114 editor.cc:3665
msgid "SMPTE Minutes"
msgstr ""
-#: editor.cc:112 editor.cc:3639
+#: editor.cc:115 editor.cc:3667
#, fuzzy
msgid "Seconds"
msgstr "Minutos:Segundos"
-#: editor.cc:113 editor.cc:3641
+#: editor.cc:116 editor.cc:3669
#, fuzzy
msgid "Minutes"
msgstr "Salidas Principales"
-#: editor.cc:114 editor.cc:3613
+#: editor.cc:117 editor.cc:3641
msgid "Beats/32"
msgstr "Pulsos/32"
-#: editor.cc:115 editor.cc:3611
+#: editor.cc:118 editor.cc:3639
msgid "Beats/16"
msgstr "Pulsos/16"
-#: editor.cc:116 editor.cc:3609
+#: editor.cc:119 editor.cc:3637
msgid "Beats/8"
msgstr "Pulsos/8"
-#: editor.cc:117 editor.cc:3607
+#: editor.cc:120 editor.cc:3635
msgid "Beats/4"
msgstr "Pulsos/4"
-#: editor.cc:118 editor.cc:3605
+#: editor.cc:121 editor.cc:3633
msgid "Beats/3"
msgstr "Pulsos/3"
-#: editor.cc:119 editor.cc:3615
+#: editor.cc:122 editor.cc:3643
msgid "Beats"
msgstr "Pulsos"
-#: editor.cc:120 editor.cc:3617
+#: editor.cc:123 editor.cc:3645
msgid "Bars"
msgstr "Compaces"
-#: editor.cc:121 editor.cc:3619
+#: editor.cc:124 editor.cc:3647
msgid "Marks"
msgstr "Marcas"
-#: editor.cc:122 editor.cc:141 editor.cc:3621 editor.cc:3687
+#: editor.cc:125 editor.cc:144 editor.cc:3649 editor.cc:3715
msgid "Edit Cursor"
msgstr "Cursor de Edicin"
-#: editor.cc:123 editor.cc:3623
+#: editor.cc:126 editor.cc:3651
msgid "Region starts"
msgstr "Comienzos de regin"
-#: editor.cc:124 editor.cc:3625
+#: editor.cc:127 editor.cc:3653
msgid "Region ends"
msgstr "Fines de regin"
-#: editor.cc:125 editor.cc:3629
+#: editor.cc:128 editor.cc:3657
msgid "Region syncs"
msgstr "Sincronizaciones de region"
-#: editor.cc:126 editor.cc:3627
+#: editor.cc:129 editor.cc:3655
msgid "Region bounds"
msgstr "Bordes de regin"
-#: editor.cc:132 editor.cc:3662
+#: editor.cc:135 editor.cc:3690
#, fuzzy
msgid "Magnetic"
msgstr "Magn�ico"
-#: editor.cc:137 editor.cc:3679 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
+#: editor.cc:140 editor.cc:3707 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
#: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072
msgid "Left"
msgstr "Izquierdo"
-#: editor.cc:138 editor.cc:3681 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
+#: editor.cc:141 editor.cc:3709 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
msgid "Right"
msgstr "Derecho"
-#: editor.cc:139 editor.cc:3683
+#: editor.cc:142 editor.cc:3711
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: editor.cc:140 editor.cc:3685
+#: editor.cc:143 editor.cc:3713
msgid "Playhead"
msgstr "Barra de reproduccin"
#. time display buttons
-#: editor.cc:183
+#: editor.cc:186
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Mins:Segs"
-#: editor.cc:186 editor_rulers.cc:353
+#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:354
msgid "Frames"
msgstr "Cuadros"
-#: editor.cc:187 editor_rulers.cc:373
+#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:374
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"
-#: editor.cc:188 editor_rulers.cc:367
+#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:368
msgid "Meter"
msgstr "Vmetro"
-#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:379
+#: editor.cc:192 editor_rulers.cc:380
#, fuzzy
msgid "Location Markers"
msgstr "Marcadores de localizacin"
-#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:385
+#: editor.cc:193 editor_rulers.cc:386
#, fuzzy
msgid "Range Markers"
msgstr "Marcadores de intervalo"
-#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:391
+#: editor.cc:194 editor_rulers.cc:392
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr ""
-#: editor.cc:213
+#: editor.cc:216
msgid "range"
msgstr "intervalo"
-#: editor.cc:214
+#: editor.cc:217
msgid "object"
msgstr "objeto"
-#: editor.cc:216
+#: editor.cc:219
msgid "zoom"
msgstr "zoom"
-#: editor.cc:217
+#: editor.cc:220
msgid "timefx"
msgstr ""
-#: editor.cc:218
+#: editor.cc:221
msgid "listen"
msgstr ""
-#: editor.cc:220
+#: editor.cc:223
msgid "mode"
msgstr "modo"
-#: editor.cc:221
+#: editor.cc:224
msgid "automation"
msgstr "automatizacin"
-#: editor.cc:223
+#: editor.cc:226
msgid "Edit Mode"
msgstr "Modo de edicin"
-#: editor.cc:224 editor_actions.cc:283
+#: editor.cc:227 editor_actions.cc:284
msgid "Snap To"
msgstr "Ajustar a"
-#: editor.cc:225
+#: editor.cc:228
#, fuzzy
msgid "Snap Mode"
msgstr "Modo de ajuste"
-#: editor.cc:226
+#: editor.cc:229
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Foco de Zoom"
#. </CMT Additions>
#. nudge
-#: editor.cc:234 editor.cc:1907 editor.cc:2073 editor.cc:2129
+#: editor.cc:237 editor.cc:1900 editor.cc:2066 editor.cc:2122
msgid "Nudge"
msgstr "Retocar"
-#: editor.cc:466
+#: editor.cc:470
msgid "Zoom in"
msgstr "Acercar"
-#: editor.cc:467
+#: editor.cc:471
msgid "Zoom out"
msgstr "Alejar"
-#: editor.cc:470
+#: editor.cc:474
msgid "Zoom to session"
msgstr "Mostrar toda la sesin"
-#: editor.cc:485
+#: editor.cc:489
msgid "Zoom Span"
msgstr "Alcance de zoom"
-#: editor.cc:498 editor.cc:524 editor_actions.cc:61 mixer_ui.cc:85
+#: editor.cc:502 editor.cc:528 editor_actions.cc:62 mixer_ui.cc:86
+#: mixer_ui.cc:112
#, fuzzy
msgid "Visible"
msgstr "visible"
-#: editor.cc:499 editor.cc:522
+#: editor.cc:503 editor.cc:526
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Cuadros"
-#: editor.cc:595 editor.cc:661
+#: editor.cc:602 editor.cc:669
#, fuzzy
msgid "Regions"
msgstr "Regin"
-#: editor.cc:634 editor.cc:673
+#: editor.cc:642 editor.cc:681
msgid "Chunks"
msgstr "Trechos"
-#: editor.cc:664
+#: editor.cc:672
#, fuzzy
msgid "Tracks/Busses"
msgstr "Pistas/Buses"
-#: editor.cc:667
+#: editor.cc:675
msgid "Snapshots"
msgstr "Capturas"
-#: editor.cc:670
+#: editor.cc:678
msgid "Edit Groups"
msgstr "Editar Grupos"
-#: editor.cc:719
+#: editor.cc:727
msgid "Nudge region/selection forwards"
msgstr "Retocar regin/selecin adelante"
-#: editor.cc:720
+#: editor.cc:728
msgid "Nudge region/selection backwards"
msgstr "Retocar regin/selecin atr�"
-#: editor.cc:727 editor_mixer.cc:298
+#: editor.cc:735 editor_mixer.cc:299
msgid "ardour: editor"
msgstr ""
-#: editor.cc:728
+#: editor.cc:736
msgid "ardour_editor"
msgstr ""
-#: editor.cc:1190
+#: editor.cc:1183
msgid "ardour: editor: "
msgstr ""
#. force name
-#: editor.cc:1275 editor.cc:1284 editor_markers.cc:869
+#: editor.cc:1268 editor.cc:1277 editor_markers.cc:870
msgid "Loop"
msgstr "c�lico"
#. force name
-#: editor.cc:1289 editor.cc:1298 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1282 editor.cc:1291 editor_markers.cc:896
msgid "Punch"
msgstr "Insercin"
-#: editor.cc:1446 editor_mouse.cc:1721
+#: editor.cc:1439 editor_mouse.cc:1742
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 redirect_box.cc:1071
+#: editor.cc:1451 editor.cc:1468 redirect_box.cc:1073
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"
#. activation
-#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 redirect_box.cc:1069
+#: editor.cc:1453 editor.cc:1470 redirect_box.cc:1071
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
-#: editor.cc:1465 editor.cc:1482
+#: editor.cc:1458 editor.cc:1475
#, fuzzy
msgid "Linear"
msgstr "linear"
-#: editor.cc:1466 editor.cc:1483 editor_actions.cc:375
+#: editor.cc:1459 editor.cc:1476 editor_actions.cc:376
#, fuzzy
msgid "Slowest"
msgstr "Menor"
-#: editor.cc:1467 editor.cc:1484 editor_actions.cc:376
+#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 editor_actions.cc:377
#, fuzzy
msgid "Slow"
msgstr "Solo"
-#: editor.cc:1468 editor.cc:1485 editor_actions.cc:378
+#: editor.cc:1461 editor.cc:1478 editor_actions.cc:379
#, fuzzy
msgid "Fast"
msgstr "Fades"
-#: editor.cc:1469 editor.cc:1486 editor_actions.cc:380
+#: editor.cc:1462 editor.cc:1479 editor_actions.cc:381
#, fuzzy
msgid "Fastest"
msgstr "r�ido"
-#: editor.cc:1596 editor.cc:1604
+#: editor.cc:1589 editor.cc:1597
msgid "Freeze"
msgstr "Unir regiones"
-#: editor.cc:1600
+#: editor.cc:1593
msgid "Unfreeze"
msgstr "Separar regiones"
-#: editor.cc:1769 editor.cc:1864
+#: editor.cc:1762 editor.cc:1857
#, fuzzy
msgid "Unmute"
msgstr "mudo"
#. non-operative menu items for menu bar
#. show editors
-#: editor.cc:1773 editor.cc:2053 editor.cc:2755 editor_actions.cc:26
-#: editor_markers.cc:506 mixer_strip.cc:512 mixer_strip.cc:572
-#: redirect_box.cc:1077
+#: editor.cc:1766 editor.cc:2046 editor.cc:2748 editor_actions.cc:27
+#: editor_markers.cc:507 mixer_strip.cc:495 mixer_strip.cc:563
+#: redirect_box.cc:1079
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: editor.cc:1778
+#: editor.cc:1771
msgid "Convert to short"
msgstr ""
-#: editor.cc:1780
+#: editor.cc:1773
msgid "Convert to full"
msgstr ""
-#: editor.cc:1791
+#: editor.cc:1784
#, fuzzy
msgid "Crossfade"
msgstr "editar fade in"
-#: editor.cc:1834
+#: editor.cc:1827
msgid "Popup region editor"
msgstr "Editor de regiones"
-#: editor.cc:1835
+#: editor.cc:1828
#, fuzzy
msgid "Raise to top layer"
msgstr "Elevar regin a la capa m� alta"
-#: editor.cc:1836
+#: editor.cc:1829
#, fuzzy
msgid "Lower to bottom layer"
msgstr "Enviar regin a capa m� baja"
-#: editor.cc:1838
+#: editor.cc:1831
msgid "Define sync point"
msgstr "Definir punto de sincron�"
-#: editor.cc:1839
+#: editor.cc:1832
msgid "Remove sync point"
msgstr "Remover punto de sincron�"
-#: editor.cc:1844
+#: editor.cc:1837
#, fuzzy
msgid "Bounce"
msgstr "intervalo"
-#: editor.cc:1847
+#: editor.cc:1840
#, fuzzy
msgid "Analyze region"
msgstr "Reproducir Regin"
-#: editor.cc:1859
+#: editor.cc:1852
#, fuzzy
msgid "Lock"
msgstr "bloquear"
-#: editor.cc:1860
+#: editor.cc:1853
#, fuzzy
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
-#: editor.cc:1870
+#: editor.cc:1863
#, fuzzy
msgid "Original position"
msgstr "Posicin original"
-#: editor.cc:1876
+#: editor.cc:1869
msgid "Toggle envelope visibility"
msgstr ""
-#: editor.cc:1877
+#: editor.cc:1870
#, fuzzy
msgid "Toggle envelope active"
msgstr "activar"
-#: editor.cc:1881
+#: editor.cc:1874
#, fuzzy
msgid "DeNormalize"
msgstr "Normalizar"
-#: editor.cc:1883
+#: editor.cc:1876
#, fuzzy
msgid "Normalize"
msgstr "Normalizar"
-#: editor.cc:1886
+#: editor.cc:1879
#, fuzzy
msgid "Reverse"
msgstr "Invertir"
#. range related stuff
-#: editor.cc:1892
+#: editor.cc:1885
#, fuzzy
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Marcadores de intervalo"
-#: editor.cc:1893
+#: editor.cc:1886
#, fuzzy
msgid "Set Range"
msgstr "Separar Regin"
-#: editor.cc:1902
+#: editor.cc:1895
#, fuzzy
msgid "Nudge fwd"
msgstr "Retocar"
-#: editor.cc:1903
+#: editor.cc:1896
#, fuzzy
msgid "Nudge bwd"
msgstr "Retocar"
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1897
msgid "Nudge fwd by capture offset"
msgstr ""
-#: editor.cc:1905
+#: editor.cc:1898
msgid "Nudge bwd by capture offset"
msgstr ""
-#: editor.cc:1914
+#: editor.cc:1907
msgid "Start to edit cursor"
msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
-#: editor.cc:1915
+#: editor.cc:1908
msgid "Edit cursor to end"
msgstr "Desde cursor de edicin hasta final"
-#: editor.cc:1917
+#: editor.cc:1910 gain_meter.cc:181 gain_meter.cc:813 panner_ui.cc:98
+#: panner_ui.cc:803
msgid "Trim"
msgstr "Cortar"
-#: editor.cc:1920
+#: editor.cc:1913
msgid "Split"
msgstr "Separar"
-#: editor.cc:1923
+#: editor.cc:1916
msgid "Make mono regions"
msgstr "Crear regiones mono"
-#: editor.cc:1926
+#: editor.cc:1919
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: editor.cc:1927
+#: editor.cc:1920
msgid "Fill Track"
msgstr "Llenar Pista"
-#: editor.cc:1931
+#: editor.cc:1924
#, fuzzy
msgid "Destroy"
msgstr "Destruir"
-#: editor.cc:1961
+#: editor.cc:1954
#, fuzzy
msgid "Play range"
msgstr "Reproducir el intervalo cont�uamente"
-#: editor.cc:1962
+#: editor.cc:1955
#, fuzzy
msgid "Loop range"
msgstr "rango de reproduccin cont�ua"
-#: editor.cc:1966
+#: editor.cc:1959
#, fuzzy
msgid "Analyze range"
msgstr "Reproducir el intervalo cont�uamente"
-#: editor.cc:1970
+#: editor.cc:1963
#, fuzzy
msgid "Separate range to track"
msgstr "Separar Regin"
-#: editor.cc:1971
+#: editor.cc:1964
#, fuzzy
msgid "Separate range to region list"
msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
-#: editor.cc:1974
+#: editor.cc:1967
#, fuzzy
msgid "Select all in range"
msgstr "Seleccionar todo dentro de pista"
-#: editor.cc:1976 editor.cc:2021
+#: editor.cc:1969 editor.cc:2014
#, fuzzy
msgid "Set range to loop range"
msgstr "seleccionar rango de zoom"
-#: editor.cc:1977 editor.cc:2022
+#: editor.cc:1970 editor.cc:2015
#, fuzzy
msgid "Set range to punch range"
msgstr "Seleccionar intervalo actual"
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:1972
#, fuzzy
msgid "Crop region to range"
msgstr "Acortar regin hasta la seleccin"
-#: editor.cc:1980
+#: editor.cc:1973
#, fuzzy
msgid "Fill range with region"
msgstr "Crear Regin"
-#: editor.cc:1981
+#: editor.cc:1974
#, fuzzy
msgid "Duplicate range"
msgstr "Duplicar"
-#: editor.cc:1982
+#: editor.cc:1975
#, fuzzy
msgid "Create chunk from range"
msgstr "Crear trecho a partir de seleccin"
-#: editor.cc:1984
+#: editor.cc:1977
#, fuzzy
msgid "Bounce range"
msgstr "intervalo"
-#: editor.cc:1985
+#: editor.cc:1978
#, fuzzy
msgid "Export range"
msgstr "Exportar regin"
-#: editor.cc:1987
+#: editor.cc:1980
#, fuzzy
msgid "Range"
msgstr "intervalo"
-#: editor.cc:2002 editor.cc:2087
+#: editor.cc:1995 editor.cc:2080
#, fuzzy
msgid "Play from edit cursor"
msgstr "Reproducir desde el cursor"
-#: editor.cc:2003 editor.cc:2088
+#: editor.cc:1996 editor.cc:2081
msgid "Play from start"
msgstr "Reproducir desde el principio"
-#: editor.cc:2004
+#: editor.cc:1997
#, fuzzy
msgid "Play region"
msgstr "Reproducir Regin"
-#: editor.cc:2006
+#: editor.cc:1999
#, fuzzy
msgid "Loop Region"
msgstr "Reproducir regin cont�uamente"
-#: editor.cc:2008 editor.cc:2089 sfdb_ui.cc:56
-msgid "Play"
-msgstr "Reproducir"
-
-#: editor.cc:2016 editor.cc:2097
+#: editor.cc:2009 editor.cc:2090
#, fuzzy
msgid "Select All in track"
msgstr "Seleccionar todo dentro de pista"
-#: editor.cc:2017 editor.cc:2098 redirect_box.cc:1065
+#: editor.cc:2010 editor.cc:2091 redirect_box.cc:1067
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: editor.cc:2018 editor.cc:2099
+#: editor.cc:2011 editor.cc:2092
#, fuzzy
msgid "Invert selection in track"
msgstr "Invertir dentro de pista"
-#: editor.cc:2019 editor.cc:2100
+#: editor.cc:2012 editor.cc:2093
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Grabar seleccin"
-#: editor.cc:2024 editor.cc:2102
+#: editor.cc:2017 editor.cc:2095
#, fuzzy
msgid "Select all after edit cursor"
msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
-#: editor.cc:2025 editor.cc:2103
+#: editor.cc:2018 editor.cc:2096
#, fuzzy
msgid "Select all before edit cursor"
msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
-#: editor.cc:2026 editor.cc:2104
+#: editor.cc:2019 editor.cc:2097
#, fuzzy
msgid "Select all after playhead"
msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin"
-#: editor.cc:2027 editor.cc:2105
+#: editor.cc:2020 editor.cc:2098
#, fuzzy
msgid "Select all before playhead"
msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin"
-#: editor.cc:2028
+#: editor.cc:2021
#, fuzzy
msgid "Select all between cursors"
msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
#. standard editing stuff
-#: editor.cc:2039 editor.cc:2115 editor.cc:3455 editor_actions.cc:213
-#: redirect_box.cc:1058
+#: editor.cc:2032 editor.cc:2108 editor.cc:3483 editor_actions.cc:214
+#: redirect_box.cc:1060
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: editor.cc:2040 editor.cc:2116 editor.cc:3457 editor_actions.cc:218
-#: redirect_box.cc:1060
+#: editor.cc:2033 editor.cc:2109 editor.cc:3485 editor_actions.cc:219
+#: redirect_box.cc:1062
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: editor.cc:2041
+#: editor.cc:2034
#, fuzzy
msgid "Paste at edit cursor"
msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
-#: editor.cc:2042
+#: editor.cc:2035
#, fuzzy
msgid "Paste at mouse"
msgstr "usar salidas Master"
-#: editor.cc:2046 editor.cc:3462
+#: editor.cc:2039 editor.cc:3490
msgid "Align"
msgstr "Alinear"
-#: editor.cc:2047 editor.cc:3464
+#: editor.cc:2040 editor.cc:3492
msgid "Align Relative"
msgstr "Alinear relativamente"
-#: editor.cc:2051
+#: editor.cc:2044
msgid "Insert chunk"
msgstr "Insertar trecho"
-#: editor.cc:2058
+#: editor.cc:2051
#, fuzzy
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
-#: editor.cc:2059
+#: editor.cc:2052
msgid "Insert Existing Audio"
msgstr ""
-#: editor.cc:2068 editor.cc:2124
+#: editor.cc:2061 editor.cc:2117
msgid "Nudge entire track fwd"
msgstr "Retocar toda la pista adelante"
-#: editor.cc:2069 editor.cc:2125
+#: editor.cc:2062 editor.cc:2118
msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
msgstr "Retocar pista desde cursor de edicin adelante"
-#: editor.cc:2070 editor.cc:2126
+#: editor.cc:2063 editor.cc:2119
msgid "Nudge entire track bwd"
msgstr "Retocar toda la pista atr�"
-#: editor.cc:2071 editor.cc:2127
+#: editor.cc:2064 editor.cc:2120
msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
msgstr "Retocar toda la pista, desde cursor de edicin atr�"
-#: editor.cc:2117 editor.cc:3459 editor_actions.cc:220 redirect_box.cc:1062
+#: editor.cc:2110 editor.cc:3487 editor_actions.cc:221 redirect_box.cc:1064
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
-#: editor.cc:2637
+#: editor.cc:2630
msgid "select/move objects"
msgstr "selecionar/mover objetos"
-#: editor.cc:2638
+#: editor.cc:2631
msgid "select/move ranges"
msgstr "selecionar/mover intervalos"
-#: editor.cc:2639
+#: editor.cc:2632
msgid "draw gain automation"
msgstr "dibujar automatizacin de volumen"
-#: editor.cc:2640
+#: editor.cc:2633
msgid "select zoom range"
msgstr "seleccionar rango de zoom"
-#: editor.cc:2641
+#: editor.cc:2634
msgid "stretch/shrink regions"
msgstr "estirar/encoger regiones"
-#: editor.cc:2642
+#: editor.cc:2635
#, fuzzy
msgid "listen to specific regions"
msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
-#: editor.cc:2753
+#: editor.cc:2746
msgid "Start:"
msgstr "Inicio:"
-#: editor.cc:2754
+#: editor.cc:2747
msgid "End:"
msgstr "Final:"
-#: editor.cc:3097
-#, fuzzy
-msgid "set selected trackview"
-msgstr "Insertar seleccin"
-
-#: editor.cc:3137
-#, fuzzy
-msgid "set selected control point"
-msgstr "Remover punto de sincron�"
-
-#: editor.cc:3246
-#, fuzzy
-msgid "set selected regionview"
-msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
-
-#: editor.cc:3334 editor.cc:3374
+#: editor.cc:3362 editor.cc:3402
#, fuzzy
msgid "set selected regions"
msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
-#: editor.cc:3430 editor_actions.cc:203
+#: editor.cc:3458 editor_actions.cc:204
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
-#: editor.cc:3432
+#: editor.cc:3460
msgid "Undo (%1)"
msgstr "Deshacer (%1)"
-#: editor.cc:3442 editor_actions.cc:205
+#: editor.cc:3470 editor_actions.cc:206
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
-#: editor.cc:3444
+#: editor.cc:3472
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Rehacer (%1)"
-#: editor.cc:3478
+#: editor.cc:3506
msgid "... as new track"
msgstr ""
-#: editor.cc:3479
+#: editor.cc:3507
#, fuzzy
msgid "... as new region"
msgstr "normalizar regiones"
-#: editor.cc:3481
+#: editor.cc:3509
msgid "Import audio (copy)"
msgstr "Importar audio (copiar)"
-#: editor.cc:3484
+#: editor.cc:3512
#, fuzzy
msgid "Remove last capture"
msgstr "Quitar ltima captura"
-#: editor.cc:3508
+#: editor.cc:3536
msgid "Duplicate how many times?"
msgstr "Duplicar cuantas veces?"
-#: editor.cc:3994
+#: editor.cc:4022
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
msgstr ""
-#: editor.cc:4002
+#: editor.cc:4030
#, fuzzy
msgid "Delete playlist"
msgstr "Nombre a captura de sesin"
-#: editor.cc:4003
+#: editor.cc:4031
#, fuzzy
msgid "Keep playlist"
msgstr "Nombre a captura de sesin"
-#: editor.cc:4004 editor_audio_import.cc:237 editor_ops.cc:1976
-#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:58
-#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:901 tempo_dialog.cc:19
-#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:152 tempo_dialog.cc:170
+#: editor.cc:4032 editor_audio_import.cc:236 editor_ops.cc:2048
+#: editor_timefx.cc:71 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:59
+#: io_selector.cc:793 redirect_box.cc:903 tempo_dialog.cc:20
+#: tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:202 tempo_dialog.cc:220
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: editor.cc:4171
+#: editor.cc:4199
#, fuzzy
msgid "new playlists"
msgstr "Nombre a captura de sesin"
-#: editor.cc:4179
+#: editor.cc:4207
#, fuzzy
msgid "copy playlists"
msgstr "Nombre a captura de sesin"
-#: editor.cc:4187
+#: editor.cc:4215
#, fuzzy
msgid "clear playlists"
msgstr "Nombre a captura de sesin"
-#: editor_actions.cc:27
+#: editor_actions.cc:28
#, fuzzy
msgid "Select regions"
msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
-#: editor_actions.cc:28
+#: editor_actions.cc:29
#, fuzzy
msgid "Select range operations"
msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
-#: editor_actions.cc:29
+#: editor_actions.cc:30
#, fuzzy
msgid "Move edit cursor"
msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
-#: editor_actions.cc:30
+#: editor_actions.cc:31
#, fuzzy
msgid "Region operations"
msgstr "Regiones/creacin"
-#: editor_actions.cc:31
+#: editor_actions.cc:32
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:32
+#: editor_actions.cc:33
msgid "View"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:33
+#: editor_actions.cc:34
#, fuzzy
msgid "ZoomFocus"
msgstr "Foco de Zoom"
-#: editor_actions.cc:34
+#: editor_actions.cc:35
#, fuzzy
msgid "Meter hold"
msgstr "Vmetro"
-#: editor_actions.cc:35
+#: editor_actions.cc:36
msgid "Meter falloff"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:37
+#: editor_actions.cc:38
#, fuzzy
msgid "Crossfades"
msgstr "editar fade in"
-#: editor_actions.cc:38
+#: editor_actions.cc:39
#, fuzzy
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitorizacin por Hardware"
-#: editor_actions.cc:39
+#: editor_actions.cc:40
#, fuzzy
msgid "Autoconnect"
msgstr "Conectar"
-#: editor_actions.cc:40
+#: editor_actions.cc:41
#, fuzzy
msgid "Layering"
msgstr "Capa"
-#: editor_actions.cc:41
+#: editor_actions.cc:42
#, fuzzy
msgid "Metering"
msgstr "Vmetro"
-#: editor_actions.cc:42
+#: editor_actions.cc:43
msgid "Fall off rate"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:43
+#: editor_actions.cc:44
msgid "Hold Time"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:44
+#: editor_actions.cc:45
msgid "Add Existing Audio"
msgstr ""
#. add named actions for the editor
-#: editor_actions.cc:49
+#: editor_actions.cc:50
#, fuzzy
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Mostrar todas las pistas de Audio en el Mixer"
-#: editor_actions.cc:54
+#: editor_actions.cc:55
#, fuzzy
msgid "Span Entire Overlap"
msgstr "Elevar regin una capa"
-#: editor_actions.cc:56 editor_actions.cc:383
+#: editor_actions.cc:57 editor_actions.cc:384
#, fuzzy
msgid "Short"
msgstr "conector"
-#: editor_actions.cc:63
+#: editor_actions.cc:64
msgid "Created Automatically"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:66
+#: editor_actions.cc:67
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:68
+#: editor_actions.cc:69
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:70
+#: editor_actions.cc:71
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:73
+#: editor_actions.cc:74
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:75
+#: editor_actions.cc:76
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:77
+#: editor_actions.cc:78
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:80
+#: editor_actions.cc:81
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region Start"
msgstr "Desde cursor de edicin hasta final"
-#: editor_actions.cc:82
+#: editor_actions.cc:83
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region End"
msgstr "Desde cursor de edicin hasta final"
-#: editor_actions.cc:84
+#: editor_actions.cc:85
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region Sync"
msgstr "Desde cursor de edicin hasta final"
-#: editor_actions.cc:87
+#: editor_actions.cc:88
msgid "Edit Cursor to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:89
+#: editor_actions.cc:90
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Previous Region End"
msgstr "Desde cursor de edicin hasta final"
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:92
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync"
msgstr "Desde cursor de edicin hasta final"
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:95
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:97
#, fuzzy
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Reproducir el intervalo cont�uamente"
-#: editor_actions.cc:99
+#: editor_actions.cc:100
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Range Start"
msgstr "Desde cursor de edicin hasta final"
-#: editor_actions.cc:101
+#: editor_actions.cc:102
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Range End"
msgstr "Desde cursor de edicin hasta final"
-#: editor_actions.cc:104 editor_ops.cc:1300
+#: editor_actions.cc:105 editor_ops.cc:1363
#, fuzzy
msgid "select all"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: editor_actions.cc:106
+#: editor_actions.cc:107
#, fuzzy
msgid "Select All After Edit Cursor"
msgstr "Reproducir desde el cursor"
-#: editor_actions.cc:108
+#: editor_actions.cc:109
msgid "Select All Before Edit Cursor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:112
#, fuzzy
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin"
-#: editor_actions.cc:113
+#: editor_actions.cc:114
#, fuzzy
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin"
-#: editor_actions.cc:115
+#: editor_actions.cc:116
#, fuzzy
msgid "Select All Between Cursors"
msgstr "Reproducir desde el cursor"
-#: editor_actions.cc:118
+#: editor_actions.cc:119
#, fuzzy
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Seleccionar intervalo de punch"
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:121
#, fuzzy
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "seleccionar rango de zoom"
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:124
msgid "Jump Forward to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:126
msgid "Jump Backward to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:127
+#: editor_actions.cc:128
#, fuzzy
msgid "Add Location from Playhead"
msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin"
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:131
#, fuzzy
msgid "Nudge Forward"
msgstr "Retocar"
-#: editor_actions.cc:132
+#: editor_actions.cc:133
#, fuzzy
msgid "Nudge Next Forward"
msgstr "Retocar regin/selecin adelante"
-#: editor_actions.cc:134
+#: editor_actions.cc:135
#, fuzzy
msgid "Nudge Backward"
msgstr "Retocar"
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:137
#, fuzzy
msgid "Nudge Next Backward"
msgstr "Retocar toda la pista adelante"
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:140
#, fuzzy
msgid "Zoom Out"
msgstr "Alejar"
-#: editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:142
#, fuzzy
msgid "Zoom In"
msgstr "Acercar"
-#: editor_actions.cc:143
+#: editor_actions.cc:144
#, fuzzy
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Mostrar toda la sesin"
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:147
#, fuzzy
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Llenar Pista"
-#: editor_actions.cc:148
+#: editor_actions.cc:149
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:150
+#: editor_actions.cc:151
#, fuzzy
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Ocultar esta pista"
-#: editor_actions.cc:152
+#: editor_actions.cc:153
msgid "Step Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:156
msgid "Scroll Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:157
+#: editor_actions.cc:158
msgid "Scroll Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:160
msgid "goto"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:161
+#: editor_actions.cc:162
#, fuzzy
msgid "Center Playhead"
msgstr "Barra de reproduccin"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:164
#, fuzzy
msgid "Center Edit Cursor"
msgstr "Cursor de Edicin"
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:166
#, fuzzy
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Barra de reproduccin"
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:168
#, fuzzy
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Barra de reproduccin"
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:170
#, fuzzy
msgid "Playhead to Edit"
msgstr "Barra de reproduccin"
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:172
#, fuzzy
msgid "Edit to Playhead"
msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin"
-#: editor_actions.cc:174
+#: editor_actions.cc:175
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start"
msgstr "Comienzos de regin"
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:177
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start Relative"
msgstr "Alinear relativamente"
-#: editor_actions.cc:178
+#: editor_actions.cc:179
#, fuzzy
msgid "Align Regions End"
msgstr "normalizar regiones"
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:181
#, fuzzy
msgid "Align Regions End Relative"
msgstr "Alinear relativamente"
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:184
#, fuzzy
msgid "Align Regions Sync"
msgstr "normalizar regiones"
-#: editor_actions.cc:185
+#: editor_actions.cc:186
#, fuzzy
msgid "Align Regions Sync Relative"
msgstr "Alinear relativamente"
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:189
#, fuzzy
msgid "Audition at Mouse"
msgstr "Audicionando"
-#: editor_actions.cc:190
+#: editor_actions.cc:191
#, fuzzy
msgid "Brush at Mouse"
msgstr "usar salidas Master"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:193
#, fuzzy
msgid "Set Edit Cursor"
msgstr "Cursor de Edicin"
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:195
#, fuzzy
msgid "Mute/Unmute Region"
msgstr "Crear Regin"
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:197
#, fuzzy
msgid "Set Playhead"
msgstr "Barra de reproduccin"
-#: editor_actions.cc:198
+#: editor_actions.cc:199
#, fuzzy
msgid "Split Region"
msgstr "Separar Regin"
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:201
#, fuzzy
msgid "Set Region Sync Position"
msgstr "Por Posicin de regin"
-#: editor_actions.cc:208
+#: editor_actions.cc:209
#, fuzzy
msgid "Export Session"
msgstr "Exportar regin"
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:211
#, fuzzy
msgid "Export Range"
msgstr "Separar Regin"
#. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut
-#: editor_actions.cc:216
+#: editor_actions.cc:217
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "quitar"
-#: editor_actions.cc:222
+#: editor_actions.cc:223
#, fuzzy
msgid "Duplicate Region"
msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
-#: editor_actions.cc:224
+#: editor_actions.cc:225
#, fuzzy
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Duplicar"
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:227
msgid "Insert Region"
msgstr "Insertar Regin"
-#: editor_actions.cc:228
+#: editor_actions.cc:229
#, fuzzy
msgid "Reverse Region"
msgstr "invertir regiones"
-#: editor_actions.cc:230
+#: editor_actions.cc:231
#, fuzzy
msgid "Normalize Region"
msgstr "Normalizar"
-#: editor_actions.cc:232
+#: editor_actions.cc:233
#, fuzzy
msgid "crop"
msgstr "copiar"
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:235
#, fuzzy
msgid "Insert Chunk"
msgstr "Insertar trecho"
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:238
#, fuzzy
msgid "Split at edit cursor"
msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
-#: editor_actions.cc:240
+#: editor_actions.cc:241
#, fuzzy
msgid "Start Range"
msgstr "Separar Regin"
-#: editor_actions.cc:242
+#: editor_actions.cc:243
msgid "Finish Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:244
+#: editor_actions.cc:245
msgid "Finish add Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:247
+#: editor_actions.cc:248
msgid "Extend Range to End of Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:249
+#: editor_actions.cc:250
#, fuzzy
msgid "Extend Range to Start of Region"
msgstr "Ir al inicio de la sesin"
-#: editor_actions.cc:252
+#: editor_actions.cc:253
#, fuzzy
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Seguir a la barra de reproduccin"
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:261
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Foco de Zoom"
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:263
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Foco de Zoom"
-#: editor_actions.cc:264
+#: editor_actions.cc:265
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Foco de Zoom"
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:267
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Foco de Zoom"
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:269
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Edit"
msgstr "Foco de Zoom"
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:275
msgid "Object Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:275
+#: editor_actions.cc:276
#, fuzzy
msgid "Range Tool"
msgstr "intervalo"
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Gain Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:278
#, fuzzy
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Alejar"
-#: editor_actions.cc:278
+#: editor_actions.cc:279
msgid "Timefx Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:286
#, fuzzy
msgid "Snap to frame"
msgstr "Modo de ajuste"
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:287
#, fuzzy
msgid "Snap to cd frame"
msgstr "Modo de ajuste"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:288
#, fuzzy
msgid "Snap to SMPTE frame"
msgstr "SMPTE Cuadros/segundo"
-#: editor_actions.cc:288
+#: editor_actions.cc:289
#, fuzzy
msgid "Snap to SMPTE seconds"
msgstr "SMPTE Cuadros/segundo"
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:290
msgid "Snap to SMPTE minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:291
#, fuzzy
msgid "Snap to seconds"
msgstr "Minutos:Segundos"
-#: editor_actions.cc:291
+#: editor_actions.cc:292
msgid "Snap to minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:293
#, fuzzy
msgid "Snap to thirtyseconds"
msgstr "trig�ima segunda (32)"
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:294
msgid "Snap to asixteenthbeat"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:295
msgid "Snap to eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:296
msgid "Snap to quarters"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:296
+#: editor_actions.cc:297
#, fuzzy
msgid "Snap to thirds"
msgstr "Modo de ajuste"
-#: editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:298
#, fuzzy
msgid "Snap to beat"
msgstr "Modo de ajuste"
-#: editor_actions.cc:298
+#: editor_actions.cc:299
#, fuzzy
msgid "Snap to bar"
msgstr "Ajustar a"
-#: editor_actions.cc:299
+#: editor_actions.cc:300
#, fuzzy
msgid "Snap to mark"
msgstr "agregar un marcador de regin"
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:301
#, fuzzy
msgid "Snap to edit cursor"
msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
-#: editor_actions.cc:301
+#: editor_actions.cc:302
#, fuzzy
msgid "Snap to region start"
msgstr "Comienzos de regin"
-#: editor_actions.cc:302
+#: editor_actions.cc:303
#, fuzzy
msgid "Snap to region end"
msgstr "Fines de regin"
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:304
#, fuzzy
msgid "Snap to region sync"
msgstr "Sincronizaciones de region"
-#: editor_actions.cc:304
+#: editor_actions.cc:305
#, fuzzy
msgid "Snap to region boundary"
msgstr "Bordes de regin"
#. the region list popup menu
-#: editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:314
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "conector"
-#: editor_actions.cc:321
+#: editor_actions.cc:322
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar todo"
-#: editor_actions.cc:322
+#: editor_actions.cc:323
#, fuzzy
msgid "Show automatic regions"
msgstr "Mostrar toda automatizacin"
-#: editor_actions.cc:324
+#: editor_actions.cc:325
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:327
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
-#: editor_actions.cc:329
+#: editor_actions.cc:330
msgid "By Region Name"
msgstr "Por Nombre de Regin"
-#: editor_actions.cc:331
+#: editor_actions.cc:332
msgid "By Region Length"
msgstr "Por Tamao de Regin"
-#: editor_actions.cc:333
+#: editor_actions.cc:334
msgid "By Region Position"
msgstr "Por Posicin de regin"
-#: editor_actions.cc:335
+#: editor_actions.cc:336
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "Por fecha de Regin"
-#: editor_actions.cc:337
+#: editor_actions.cc:338
msgid "By Region Start in File"
msgstr "Por inicio de regin en archivo"
-#: editor_actions.cc:339
+#: editor_actions.cc:340
msgid "By Region End in File"
msgstr "Por fin de regin en archivo"
-#: editor_actions.cc:341
+#: editor_actions.cc:342
msgid "By Source File Name"
msgstr "Por nombre de archivo"
-#: editor_actions.cc:343
+#: editor_actions.cc:344
msgid "By Source File Length"
msgstr "Por tamao de archivo"
-#: editor_actions.cc:345
+#: editor_actions.cc:346
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "Por fecha de creacin"
-#: editor_actions.cc:347
+#: editor_actions.cc:348
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Por sistema de archivos"
#. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts
-#: editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:354
#, fuzzy
msgid "Add External Audio"
msgstr "Agregar a lista externa de regiones"
-#: editor_actions.cc:355
+#: editor_actions.cc:356
#, fuzzy
msgid "as Region(s)"
msgstr "normalizar regiones"
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:358
#, fuzzy
msgid "as Tracks"
msgstr "Pistas"
-#: editor_actions.cc:359
+#: editor_actions.cc:360
#, fuzzy
msgid "to Tracks"
msgstr "Pistas"
-#: editor_actions.cc:362
+#: editor_actions.cc:363
#, fuzzy
msgid "Show Waveforms"
msgstr "Mostrar onda de audio"
-#: editor_actions.cc:363
+#: editor_actions.cc:364
#, fuzzy
msgid "Show Waveforms While Recording"
msgstr "Mostrar onda de audio"
-#: editor_actions.cc:364
+#: editor_actions.cc:365
#, fuzzy
msgid "Show Measures"
msgstr "Mostrar l�eas de medida"
-#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:384
+#: editor_actions.cc:378 editor_actions.cc:385
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:379
+#: editor_actions.cc:380
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Fades"
-#: editor_actions.cc:385
+#: editor_actions.cc:386
msgid "Long"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:389
+#: editor_actions.cc:390
#, fuzzy
msgid "Later is Higher"
msgstr "Bajar regin una capa"
-#: editor_actions.cc:390
+#: editor_actions.cc:391
#, fuzzy
msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
msgstr "Bajar regin una capa"
-#: editor_actions.cc:391
+#: editor_actions.cc:392
#, fuzzy
msgid "Most Recently Added is Higher"
msgstr "Bajar regin una capa"
@@ -3471,115 +3458,103 @@ msgstr "No puede importar un archivo a menos que abra o cree una sesin"
msgid "Add existing audio to session"
msgstr "Mostrar toda automatizacin"
-#: editor_audio_import.cc:143
+#: editor_audio_import.cc:142
#, fuzzy
msgid "ardour: importing %1"
msgstr "ardour: exportar"
-#: editor_audio_import.cc:147
+#: editor_audio_import.cc:146
msgid "Cancel Import"
msgstr "Cancelar importacin"
-#: editor_audio_import.cc:225
+#: editor_audio_import.cc:224
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Editor: no se pudo abrir el archivo \"%1\" (%2)"
-#: editor_audio_import.cc:233
+#: editor_audio_import.cc:232
#, fuzzy
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Cancelar importacin"
-#: editor_audio_import.cc:234
+#: editor_audio_import.cc:233
#, fuzzy
msgid "Don't embed it"
msgstr "No %1"
-#: editor_audio_import.cc:235
+#: editor_audio_import.cc:234
msgid "Embed all without questions"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:240
+#: editor_audio_import.cc:239
#, fuzzy
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Linquear de todas formas"
-#: editor_audio_import.cc:243
+#: editor_audio_import.cc:242
#, fuzzy
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
msgstr "La frecuencia de muestreo de este archivo difiere de la de la sesin!"
-#: editor_audio_import.cc:276
+#: editor_audio_import.cc:275
msgid "could not open %1"
msgstr "no se pudo abrir %1"
-#: editor_audio_import.cc:321
+#: editor_audio_import.cc:320
#, fuzzy
msgid "insert sndfile"
msgstr "Insertar archivo de audio externo"
#. stuff for the verbose canvas cursor
-#: editor_canvas.cc:117
+#: editor_canvas.cc:118
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
-#: editor_canvas.cc:285
-msgid "Start a new session\n"
-msgstr "Iniciar una nueva sesin\n"
-
-#: editor_canvas.cc:285
-msgid "via Session menu"
-msgstr "via men de Sesin"
-
-#: editor_canvas.cc:288
-msgid "FirstActionMessage"
-msgstr ""
-
-#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:732
+#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:736
#, fuzzy
msgid "Activate All"
msgstr "Activar"
-#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:733
+#: editor_edit_groups.cc:54 mixer_ui.cc:737
#, fuzzy
msgid "Disable All"
msgstr "Desconectar"
-#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:735
+#: editor_edit_groups.cc:56 mixer_ui.cc:739
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "Sin grupo"
-#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:964
+#: editor_edit_groups.cc:229 mixer_ui.cc:970
#, fuzzy
msgid "unnamed"
msgstr "Renombrar"
-#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:830
+#: editor_edit_groups.cc:258 mixer_ui.cc:834
msgid "-all-"
msgstr "-todo-"
-#: editor_export_audio.cc:64
+#: editor_export_audio.cc:65
msgid ""
"There is no selection to export.\n"
"\n"
"Select a selection using the range mouse mode"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:109
+#: editor_export_audio.cc:110
msgid ""
"There are no ranges to export.\n"
"\n"
"Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar"
msgstr ""
-#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654
+#: editor_imageframe.cc:625 editor_imageframe.cc:655
msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
msgstr ""
-#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869
+#: editor_imageframe.cc:848 editor_imageframe.cc:870
msgid "programming error: no MarkerView selected"
msgstr ""
@@ -3588,142 +3563,142 @@ msgstr ""
msgid "mute region"
msgstr "enmudecer a esta regin"
-#: editor_keys.cc:45
+#: editor_keys.cc:46
#, fuzzy
msgid "keyboard selection"
msgstr "Separar Seleccin"
-#: editor_markers.cc:291 editor_ops.cc:1227 editor_ops.cc:1240
-#: editor_ops.cc:1258 location_ui.cc:773
+#: editor_markers.cc:292 editor_ops.cc:1290 editor_ops.cc:1303
+#: editor_ops.cc:1321 location_ui.cc:774
msgid "add marker"
msgstr "agregar marcador"
-#: editor_markers.cc:306 editor_markers.cc:379 editor_markers.cc:551
-#: editor_markers.cc:569 editor_markers.cc:588 editor_markers.cc:607
-#: editor_markers.cc:637 editor_markers.cc:665 editor_markers.cc:693
-#: editor_markers.cc:731 editor_markers.cc:758 editor_markers.cc:781
-#: editor_markers.cc:800 editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4237
+#: editor_markers.cc:307 editor_markers.cc:380 editor_markers.cc:552
+#: editor_markers.cc:570 editor_markers.cc:589 editor_markers.cc:608
+#: editor_markers.cc:638 editor_markers.cc:666 editor_markers.cc:694
+#: editor_markers.cc:732 editor_markers.cc:759 editor_markers.cc:782
+#: editor_markers.cc:801 editor_mouse.cc:2015 editor_mouse.cc:4275
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:330 location_ui.cc:655
+#: editor_markers.cc:331 location_ui.cc:656
msgid "remove marker"
msgstr "quitar marcador"
-#: editor_markers.cc:457
+#: editor_markers.cc:458
#, fuzzy
msgid "Locate to Mark"
msgstr "Localizar a"
-#: editor_markers.cc:458
+#: editor_markers.cc:459
#, fuzzy
msgid "Play from Mark"
msgstr "Reproducir desde el principio"
-#: editor_markers.cc:459
+#: editor_markers.cc:460
#, fuzzy
msgid "Set Mark from Playhead"
msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin"
-#: editor_markers.cc:463
+#: editor_markers.cc:464
#, fuzzy
msgid "Rename Mark"
msgstr "Renombrar"
-#: editor_markers.cc:464
+#: editor_markers.cc:465
#, fuzzy
msgid "Hide Mark"
msgstr "Ocultar esta pista"
-#: editor_markers.cc:465
+#: editor_markers.cc:466
#, fuzzy
msgid "Remove Mark"
msgstr "quitar marcador"
-#: editor_markers.cc:478 editor_markers.cc:534
+#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
#, fuzzy
msgid "Locate to Range Mark"
msgstr "Marcadores de localizacin"
-#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
+#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:536
#, fuzzy
msgid "Play from Range Mark"
msgstr "Reproducir el intervalo cont�uamente"
-#: editor_markers.cc:480
+#: editor_markers.cc:481
#, fuzzy
msgid "Loop Range"
msgstr "rango de reproduccin cont�ua"
-#: editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:536
+#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
#, fuzzy
msgid "Set Range Mark from Playhead"
msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin"
-#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
+#: editor_markers.cc:483 editor_markers.cc:538
#, fuzzy
msgid "Set Range from Range Selection"
msgstr "Reproducir seleccin"
-#: editor_markers.cc:486
+#: editor_markers.cc:487
#, fuzzy
msgid "Rename Range"
msgstr "Renombrar"
-#: editor_markers.cc:487 editor_markers.cc:539
+#: editor_markers.cc:488 editor_markers.cc:540
#, fuzzy
msgid "Hide Range"
msgstr "Agregar nueva regin"
-#: editor_markers.cc:488
+#: editor_markers.cc:489
#, fuzzy
msgid "Remove Range"
msgstr "Quitar Campo"
-#: editor_markers.cc:492 editor_markers.cc:541
+#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
#, fuzzy
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Nueva region a partir de seleccin"
-#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
+#: editor_markers.cc:494 editor_markers.cc:543
#, fuzzy
msgid "Select All in Range"
msgstr "Seleccionar todo dentro de pista"
-#: editor_markers.cc:519
+#: editor_markers.cc:520
#, fuzzy
msgid "Set Loop Range"
msgstr "selecionar intervalo de reproduccin cont�ua"
-#: editor_markers.cc:520
+#: editor_markers.cc:521
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Seleccionar intervalo de punch"
-#: editor_markers.cc:814
+#: editor_markers.cc:815
#, fuzzy
msgid "New Name:"
msgstr "nuevo nombre: "
-#: editor_markers.cc:817
+#: editor_markers.cc:818
msgid "ardour: rename mark"
msgstr "ardour: renombrar marca"
-#: editor_markers.cc:819
+#: editor_markers.cc:820
#, fuzzy
msgid "ardour: rename range"
msgstr "ardour: renombrar regin"
-#: editor_markers.cc:839
+#: editor_markers.cc:840
#, fuzzy
msgid "rename marker"
msgstr "quitar marcador"
-#: editor_markers.cc:864
+#: editor_markers.cc:865
#, fuzzy
msgid "set loop range"
msgstr "seleccionar rango de zoom"
-#: editor_markers.cc:890
+#: editor_markers.cc:891
#, fuzzy
msgid "set punch range"
msgstr "Seleccionar intervalo actual"
@@ -3732,423 +3707,429 @@ msgstr "Seleccionar intervalo actual"
msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1589
+#: editor_mouse.cc:313
+#, fuzzy
+msgid "select on click"
+msgstr "Usar como metrnomo"
+
+#: editor_mouse.cc:1590
msgid "programming error: start_grab called without drag item"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1793
+#: editor_mouse.cc:1814
#, fuzzy
msgid "change fade in length"
msgstr "editar fade in"
-#: editor_mouse.cc:1811
+#: editor_mouse.cc:1832
msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1885
+#: editor_mouse.cc:1906
#, fuzzy
msgid "change fade out length"
msgstr "agregar salida"
-#: editor_mouse.cc:1904
+#: editor_mouse.cc:1925
msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2119
+#: editor_mouse.cc:2142
#, fuzzy
msgid "move marker"
msgstr "quitar marcador"
-#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461
+#: editor_mouse.cc:2165 editor_mouse.cc:2196 editor_tempodisplay.cc:459
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2241
+#: editor_mouse.cc:2264
#, fuzzy
msgid "copy meter mark"
msgstr "quitar marcador"
-#: editor_mouse.cc:2251
+#: editor_mouse.cc:2274
#, fuzzy
msgid "move meter mark"
msgstr "quitar marcador"
-#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327
-#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430
+#: editor_mouse.cc:2289 editor_mouse.cc:2322 editor_tempodisplay.cc:331
+#: editor_tempodisplay.cc:409 editor_tempodisplay.cc:428
msgid ""
"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332
-#: editor_tempodisplay.cc:416
+#: editor_mouse.cc:2294 editor_mouse.cc:2327 editor_tempodisplay.cc:336
+#: editor_tempodisplay.cc:414
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2371
+#: editor_mouse.cc:2394
#, fuzzy
msgid "copy tempo mark"
msgstr "quitar marcador"
-#: editor_mouse.cc:2381
+#: editor_mouse.cc:2404
#, fuzzy
msgid "move tempo mark"
msgstr "quitar marcador"
-#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427
+#: editor_mouse.cc:2418 editor_mouse.cc:2437 editor_mouse.cc:2450
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2525
+#: editor_mouse.cc:2555
msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2634
+#: editor_mouse.cc:2664
#, fuzzy
msgid "move region(s)"
msgstr "invertir regiones"
-#. this is committed in the grab finished callback.
-#: editor_mouse.cc:2646
-msgid "Drag region copy"
-msgstr ""
-
-#: editor_mouse.cc:2758
+#: editor_mouse.cc:2727
#, fuzzy
msgid "Drag region brush"
msgstr "normalizar regiones"
+#. don't copy again
+#. this is committed in the grab finished callback.
+#: editor_mouse.cc:2751
+msgid "Drag region copy"
+msgstr ""
+
#. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for
#. creating the new region and another for moving it.
#.
-#: editor_mouse.cc:3574
+#: editor_mouse.cc:3609
#, fuzzy
msgid "selection grab"
msgstr "Seleccin"
-#: editor_mouse.cc:3615
+#: editor_mouse.cc:3650
#, fuzzy
msgid "cancel selection"
msgstr "Reproducir seleccin"
-#: editor_mouse.cc:3722
+#: editor_mouse.cc:3760
#, fuzzy
msgid "range selection"
msgstr "Reproducir seleccin"
-#: editor_mouse.cc:3738
+#: editor_mouse.cc:3776
#, fuzzy
msgid "trim selection start"
msgstr "Desde locacin"
-#: editor_mouse.cc:3754
+#: editor_mouse.cc:3792
#, fuzzy
msgid "trim selection end"
msgstr "Desde locacin"
-#: editor_mouse.cc:3771
+#: editor_mouse.cc:3809
#, fuzzy
msgid "move selection"
msgstr "Grabar seleccin"
-#: editor_mouse.cc:4157
+#: editor_mouse.cc:4195
#, fuzzy
msgid "Start point trim"
msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
-#: editor_mouse.cc:4185
+#: editor_mouse.cc:4223
msgid "End point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:4224
+#: editor_mouse.cc:4262
msgid "trimmed region"
msgstr "regin acortada"
-#: editor_mouse.cc:4363
+#: editor_mouse.cc:4400
#, fuzzy
msgid "new range marker"
msgstr "agregar un marcador de regin"
-#: editor_mouse.cc:4578
+#: editor_mouse.cc:4642
#, fuzzy
msgid "select regions"
msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
-#: editor_mouse.cc:4607
+#: editor_mouse.cc:4671
msgid "Name for region:"
msgstr "Nombre para regin:"
-#: editor_mouse.cc:4671
+#: editor_mouse.cc:4735
msgid "timestretch"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:132
+#: editor_ops.cc:195
#, fuzzy
msgid "split"
msgstr "Separar"
-#: editor_ops.cc:168
+#: editor_ops.cc:231
#, fuzzy
msgid "remove region"
msgstr "invertir regiones"
-#: editor_ops.cc:187
+#: editor_ops.cc:250
msgid ""
" This is destructive, will possibly delete audio files\n"
"It cannot be undone\n"
"Do you really want to destroy %1 ?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:191
+#: editor_ops.cc:254
#, fuzzy
msgid "these regions"
msgstr "invertir regiones"
-#: editor_ops.cc:191
+#: editor_ops.cc:254
#, fuzzy
msgid "this region"
msgstr "enmudecer a esta regin"
-#: editor_ops.cc:193 editor_ops.cc:3229 route_ui.cc:700
-#: visual_time_axis.cc:277
+#: editor_ops.cc:256 editor_ops.cc:3318 route_ui.cc:707
+#: visual_time_axis.cc:278
#, fuzzy
msgid "No, do nothing."
msgstr "No, no hacer nada."
-#: editor_ops.cc:196
+#: editor_ops.cc:259
#, fuzzy
msgid "Yes, destroy them."
msgstr "Si, eliminar."
-#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3230
+#: editor_ops.cc:261 editor_ops.cc:3319
#, fuzzy
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Si, eliminar."
-#: editor_ops.cc:289 editor_ops.cc:317
+#: editor_ops.cc:352 editor_ops.cc:380
#, fuzzy
msgid "extend selection"
msgstr "Separar Seleccin"
-#: editor_ops.cc:333 editor_ops.cc:367 editor_ops.cc:411 editor_ops.cc:437
+#: editor_ops.cc:396 editor_ops.cc:430 editor_ops.cc:474 editor_ops.cc:500
msgid "nudge forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:501
+#: editor_ops.cc:564
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1354
+#: editor_ops.cc:1420
#, fuzzy
msgid "select all within"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: editor_ops.cc:1380
+#: editor_ops.cc:1452
#, fuzzy
msgid "set selection from region"
msgstr "Nueva region a partir de seleccin"
-#: editor_ops.cc:1413
+#: editor_ops.cc:1485
#, fuzzy
msgid "set selection from range"
msgstr "Nueva region a partir de seleccin"
-#: editor_ops.cc:1443
+#: editor_ops.cc:1515
#, fuzzy
msgid "select all from range"
msgstr "seleccionar rango de zoom"
-#: editor_ops.cc:1465
+#: editor_ops.cc:1537
#, fuzzy
msgid "select all from punch"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: editor_ops.cc:1487
+#: editor_ops.cc:1559
#, fuzzy
msgid "select all from loop"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: editor_ops.cc:1501
+#: editor_ops.cc:1573
#, fuzzy
msgid "select all after cursor"
msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
-#: editor_ops.cc:1506
+#: editor_ops.cc:1578
#, fuzzy
msgid "select all before cursor"
msgstr "Reproducir desde el cursor"
-#: editor_ops.cc:1536
+#: editor_ops.cc:1608
#, fuzzy
msgid "select all between cursors"
msgstr "Reproducir desde el cursor"
-#: editor_ops.cc:1667
+#: editor_ops.cc:1739
msgid "clear markers"
msgstr "borrar marcadores"
-#: editor_ops.cc:1679
+#: editor_ops.cc:1751
msgid "clear ranges"
msgstr "borrar intervalos"
-#: editor_ops.cc:1698
+#: editor_ops.cc:1770
msgid "clear locations"
msgstr "borrar localizaciones"
-#: editor_ops.cc:1748
+#: editor_ops.cc:1820
#, fuzzy
msgid "insert dragged region"
msgstr "Insertar Regin"
-#: editor_ops.cc:1784
+#: editor_ops.cc:1856
#, fuzzy
msgid "insert region"
msgstr "Insertar Regin"
-#: editor_ops.cc:1975 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: editor_ops.cc:2047 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: editor_ops.cc:1982
+#: editor_ops.cc:2054
msgid "ardour: rename region"
msgstr "ardour: renombrar regin"
-#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2254
+#: editor_ops.cc:2277 editor_ops.cc:2326
#, fuzzy
msgid "separate"
msgstr "Separar Regin"
-#: editor_ops.cc:2316
+#: editor_ops.cc:2388
#, fuzzy
msgid "trim to selection"
msgstr "Desde locacin"
-#: editor_ops.cc:2356
+#: editor_ops.cc:2428
msgid "region fill"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2415
+#: editor_ops.cc:2487
#, fuzzy
msgid "fill selection"
msgstr "Reproducir seleccin cont�uamente"
-#: editor_ops.cc:2436
+#: editor_ops.cc:2508
msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2439
+#: editor_ops.cc:2511
#, fuzzy
msgid "set region sync position"
msgstr "Regiones/posicin"
-#: editor_ops.cc:2454
+#: editor_ops.cc:2526
msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
msgstr "Coloque el cursor de edicin en el punto de sincron� deseado"
-#: editor_ops.cc:2459
+#: editor_ops.cc:2531
#, fuzzy
msgid "set sync from edit cursor"
msgstr "Reproducir desde el cursor"
-#: editor_ops.cc:2471
+#: editor_ops.cc:2543
#, fuzzy
msgid "remove sync"
msgstr "Remover punto de sincron�"
-#: editor_ops.cc:2485
+#: editor_ops.cc:2557
#, fuzzy
msgid "naturalize"
msgstr "Normalizar"
-#: editor_ops.cc:2549
+#: editor_ops.cc:2621
#, fuzzy
msgid "align selection (relative)"
msgstr "Alinear relativamente"
-#: editor_ops.cc:2577
+#: editor_ops.cc:2649
#, fuzzy
msgid "align selection"
msgstr "Grabar seleccin"
-#: editor_ops.cc:2589
+#: editor_ops.cc:2661
#, fuzzy
msgid "align region"
msgstr "normalizar regiones"
-#: editor_ops.cc:2636 editor_ops.cc:2661
+#: editor_ops.cc:2708 editor_ops.cc:2733
#, fuzzy
msgid "trim to edit"
msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
-#: editor_ops.cc:2712
+#: editor_ops.cc:2784
#, fuzzy
msgid "ardour: freeze"
msgstr "ardour: renombrar regin"
-#: editor_ops.cc:2717
+#: editor_ops.cc:2789
#, fuzzy
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Cancelar"
-#: editor_ops.cc:2754
+#: editor_ops.cc:2826
#, fuzzy
msgid "bounce range"
msgstr "intervalo"
-#: editor_ops.cc:2807
+#: editor_ops.cc:2879
#, fuzzy
msgid "cut"
msgstr "cortar"
-#: editor_ops.cc:2810
+#: editor_ops.cc:2882
#, fuzzy
msgid "copy"
msgstr "copiar"
-#: editor_ops.cc:2823
+#: editor_ops.cc:2895
#, fuzzy
msgid " objects"
msgstr "objetos"
-#: editor_ops.cc:2849
+#: editor_ops.cc:2921
#, fuzzy
msgid " range"
msgstr "intervalo"
-#: editor_ops.cc:3006
+#: editor_ops.cc:3078
#, fuzzy
msgid "paste"
msgstr "Pegar"
-#: editor_ops.cc:3044
+#: editor_ops.cc:3116
#, fuzzy
msgid "paste chunk"
msgstr "Crear trecho"
#. clear (below) will clear the argument list
-#: editor_ops.cc:3085
+#: editor_ops.cc:3157
#, fuzzy
msgid "duplicate region"
msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
-#: editor_ops.cc:3130
+#: editor_ops.cc:3202
#, fuzzy
msgid "duplicate selection"
msgstr "Grabar seleccin"
-#: editor_ops.cc:3170
+#: editor_ops.cc:3259
#, fuzzy
msgid "clear playlist"
msgstr "Nombre a captura de sesin"
-#: editor_ops.cc:3199
+#: editor_ops.cc:3288
#, fuzzy
msgid "nudge track"
msgstr "Ocultar esta pista"
-#: editor_ops.cc:3226
+#: editor_ops.cc:3315
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
@@ -4157,173 +4138,170 @@ msgstr ""
"Realmente desea quitar el bus \"%1\" ?\n"
"(no podr�deshacer este cambio)"
-#: editor_ops.cc:3254
+#: editor_ops.cc:3343
#, fuzzy
msgid "normalize"
msgstr "Normalizar"
-#: editor_ops.cc:3301
+#: editor_ops.cc:3390
#, fuzzy
msgid "reverse regions"
msgstr "invertir regiones"
-#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101
-#: location_ui.cc:55
+#: editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:103
+#: editor_region_list.cc:106 location_ui.cc:56
#, fuzzy
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
#. added a new fresh one at the end
-#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246
+#: editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:103 editor_route_list.cc:247
msgid "editor"
msgstr "editor"
-#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:695
+#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:699
msgid "Show All"
msgstr "Mostrar Todo"
-#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:696
+#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:700
msgid "Hide All"
msgstr "Ocultar Todo"
-#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:697
+#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:701
#, fuzzy
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Mostrar todos los Buses"
-#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:698
+#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:702
#, fuzzy
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Ocultar todos los Buses"
-#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:699
+#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:703
#, fuzzy
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Mostrar todos los Buses"
-#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:700
+#: editor_route_list.cc:315 mixer_ui.cc:704
#, fuzzy
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Ocultar todos los Buses"
-#: editor_rulers.cc:311
+#: editor_rulers.cc:312
#, fuzzy
msgid "New location marker"
msgstr "Nuevo marcador de localizacin"
-#: editor_rulers.cc:312
+#: editor_rulers.cc:313
#, fuzzy
msgid "Clear all locations"
msgstr "Quitar todas las localizaciones"
#. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range")));
-#: editor_rulers.cc:317
+#: editor_rulers.cc:318
#, fuzzy
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Quitar todas las selecciones"
-#: editor_rulers.cc:326
+#: editor_rulers.cc:327
#, fuzzy
msgid "New Tempo"
msgstr "Nuevo tempo"
-#: editor_rulers.cc:327
+#: editor_rulers.cc:328
#, fuzzy
msgid "Clear tempo"
msgstr "Resetear tempo"
-#: editor_rulers.cc:332
+#: editor_rulers.cc:333
#, fuzzy
msgid "New Meter"
msgstr "Nuevo Medidor"
-#: editor_rulers.cc:333
+#: editor_rulers.cc:334
#, fuzzy
msgid "Clear meter"
msgstr "Resetear Medidor"
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:342
#, fuzzy
msgid "Min:Secs"
msgstr "Mins:Segs"
-#: editor_selection_list.cc:110
+#: editor_selection_list.cc:108
#, fuzzy
msgid "Name for Chunk:"
msgstr "nombre para trecho"
-#: editor_selection_list.cc:113
+#: editor_selection_list.cc:111
#, fuzzy
msgid "Create Chunk"
msgstr "Crear trecho"
-#: editor_selection_list.cc:113
+#: editor_selection_list.cc:111
msgid "Forget it"
msgstr "Olvidarlo"
-#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289
+#: editor_tempodisplay.cc:253 editor_tempodisplay.cc:293
msgid "add"
msgstr "agregar"
-#: editor_tempodisplay.cc:271
+#: editor_tempodisplay.cc:275
#, fuzzy
msgid "add tempo mark"
msgstr "agregar un marcador de regin"
-#: editor_tempodisplay.cc:311
+#: editor_tempodisplay.cc:315
#, fuzzy
msgid "add meter mark"
msgstr "agregar un marcador de regin"
-#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375
+#: editor_tempodisplay.cc:348 editor_tempodisplay.cc:376
msgid "done"
msgstr "listo"
-#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396
+#: editor_tempodisplay.cc:366 editor_tempodisplay.cc:394
msgid "replace tempo mark"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466
+#: editor_tempodisplay.cc:433 editor_tempodisplay.cc:464
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478
+#: editor_tempodisplay.cc:443 editor_tempodisplay.cc:476
#, fuzzy
msgid "remove tempo mark"
msgstr "quitar marcador"
-#: editor_timefx.cc:50
+#: editor_timefx.cc:51
msgid "Quick but Ugly"
msgstr "R�ido pero pobre"
-#: editor_timefx.cc:51
+#: editor_timefx.cc:52
msgid "Skip Anti-aliasing"
msgstr "No usar Anti-aliasing"
-#: editor_timefx.cc:53
-msgid "Stretch/Shrink it"
-msgstr "Estirar/Encoger esto"
-
-#: editor_timefx.cc:57
+#: editor_timefx.cc:56
msgid "ardour: timestretch"
msgstr ""
-#: editor_timefx.cc:58
+#: editor_timefx.cc:57
msgid "TimeStretchDialog"
msgstr ""
-#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82
-#: editor_timefx.cc:83
+#: editor_timefx.cc:70
+msgid "Stretch/Shrink it"
+msgstr "Estirar/Encoger esto"
+
+#: editor_timefx.cc:73 editor_timefx.cc:74
msgid "TimeStretchButton"
msgstr ""
-#: editor_timefx.cc:84
+#: editor_timefx.cc:75
msgid "TimeStretchProgress"
msgstr ""
-#. GTK2FIX
-#. current_timestretch->close ();
-#: editor_timefx.cc:153
+#: editor_timefx.cc:139
msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
@@ -4457,7 +4435,7 @@ msgstr ""
msgid "Export to File"
msgstr "Exportar a CD"
-#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83
+#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:83 option_editor.cc:84
msgid "Browse"
msgstr "Seleccionar"
@@ -4473,7 +4451,8 @@ msgstr "ardour: exportar"
msgid "ardour_export"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155
+#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 mixer_strip.cc:124
+#: mixer_strip.cc:767
#, fuzzy
msgid "Output"
msgstr "Salidas"
@@ -4512,147 +4491,75 @@ msgstr ""
msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:154
+#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:153
msgid "Cannot write file in: "
msgstr ""
#. warning dialog
-#: export_range_markers_dialog.cc:136
+#: export_range_markers_dialog.cc:135
msgid "Please enter a valid target directory."
msgstr ""
-#: export_range_markers_dialog.cc:144
+#: export_range_markers_dialog.cc:143
msgid ""
"Please select an existing target directory. Files\n"
"are not allowed!"
msgstr ""
-#: gain_automation_time_axis.cc:61
+#: gain_automation_time_axis.cc:62
#, fuzzy
msgid "add gain automation event"
msgstr "agregar evento de automatizacin a "
-#: gain_meter.cc:66
+#: gain_meter.cc:67
msgid "cannot find images for fader slider"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:73
+#: gain_meter.cc:74
msgid "cannot find images for fader rail"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:88
-msgid "dbFS"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:704
-msgid "pre"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:700
-#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "%1 entrada"
-
-#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:708
-#, fuzzy
-msgid "post"
-msgstr "conector"
-
-#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
-#. used to describe meter points. In english, its "input".
-#.
-#: gain_meter.cc:155
-msgid "tupni"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:458 gain_meter.cc:480 gain_meter.cc:525
+#: gain_meter.cc:130 gain_meter.cc:339 gain_meter.cc:494 gain_meter.cc:539
#, fuzzy
msgid "-inf"
msgstr "entrada"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:1
+#: gain_meter.cc:140
#, fuzzy
-msgid "<b>Advanced</b>"
-msgstr "Avanzado..."
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Input</b>"
-msgstr ""
+msgid "Fader automation mode"
+msgstr "modo de automatizacin de balance"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:3
+#: gain_meter.cc:141
#, fuzzy
-msgid "<b>Output</b>"
-msgstr "Salidas"
+msgid "Fader automation type"
+msgstr "estado de automatizacin de balance"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Automatically connect inputs"
-msgstr "conectar autom�icamente entradas de pistas a entradas f�icas"
+#. XXX it might different in different languages
+#: gain_meter.cc:182 gain_meter.cc:817 panner_ui.cc:99 panner_ui.cc:807
+msgid "Abs"
+msgstr ""
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:5
+#: gain_meter.cc:472
#, fuzzy
-msgid "Automatically connect outputs"
-msgstr "conectar pistas manualmente"
+msgid "-Inf"
+msgstr "entrada"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:6
+#: gain_meter.cc:781 mixer_strip.cc:770 panner_ui.cc:771
#, fuzzy
-msgid "Channel Count"
-msgstr "Cancelar importacin"
+msgid "O"
+msgstr "O"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:7
-msgid "Connect to Master Bus"
+#: gain_meter.cc:784 panner_ui.cc:774
+msgid "P"
msgstr ""
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:8
-msgid "Connect to physical outputs"
+#: gain_meter.cc:787 panner_ui.cc:777
+msgid "T"
msgstr ""
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create Control Bus"
-msgstr "Control de Salidas"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Create Master Bus"
-msgstr "usar salidas Master"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "New Session"
-msgstr "Sesin"
-
-#
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Open Recent Session"
-msgstr "Abrir sesin"
-
-#
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Open Session"
-msgstr "Abrir sesin"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Port limit"
-msgstr "Olvidarlo"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Select a File"
-msgstr "Seleccionar todo"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Select a Session"
-msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Track/Bus connection options"
-msgstr "Pistas/Buses"
+#: gain_meter.cc:790 panner_ui.cc:780
+msgid "W"
+msgstr ""
#: gtk-custom-ruler.c:126
#, fuzzy
@@ -4699,240 +4606,240 @@ msgid "Draw current ruler position"
msgstr ""
#. end-of-file, other end closed or shutdown?
-#: imageframe_socket_handler.cc:126
+#: imageframe_socket_handler.cc:127
msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
msgstr "Se desconect al Compositor de Imagen"
-#: imageframe_time_axis.cc:287
+#: imageframe_time_axis.cc:286
#, fuzzy
msgid "0.5 seconds"
msgstr "Minutos:Segundos"
-#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241
+#: imageframe_time_axis.cc:287 marker_time_axis.cc:242
#, fuzzy
msgid "1 seconds"
msgstr "Minutos:Segundos"
-#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242
+#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:243
#, fuzzy
msgid "1.5 seconds"
msgstr "Minutos:Segundos"
-#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243
+#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:244
#, fuzzy
msgid "2 seconds"
msgstr "Minutos:Segundos"
-#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244
+#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:245
#, fuzzy
msgid "2.5 seconds"
msgstr "Minutos:Segundos"
-#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245
+#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:246
#, fuzzy
msgid "3 seconds"
msgstr "Minutos:Segundos"
#. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ;
#. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ;
-#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250
+#: imageframe_time_axis.cc:296 marker_time_axis.cc:251
#, fuzzy
msgid "Duration (sec)"
msgstr "normalizar regiones"
-#: imageframe_time_axis.cc:302
+#: imageframe_time_axis.cc:301
#, fuzzy
msgid "Remove Frame"
msgstr "Quitar Campo"
-#: imageframe_time_axis.cc:305
+#: imageframe_time_axis.cc:304
#, fuzzy
msgid "Image Frame"
msgstr "Cuadros"
-#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256
+#: imageframe_time_axis.cc:305 marker_time_axis.cc:257
#, fuzzy
msgid "Rename Track"
msgstr "Renombrar"
-#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793
+#: io_selector.cc:60 io_selector.cc:794
#, fuzzy
msgid "Rescan"
msgstr "buscar de nuevo"
-#: io_selector.cc:67
+#: io_selector.cc:68
msgid "%1 input"
msgstr "%1 entrada"
-#: io_selector.cc:69
+#: io_selector.cc:70
msgid "%1 output"
msgstr "%1 salida"
-#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106
+#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:107
msgid "Inputs"
msgstr "Entradas"
-#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107
+#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:108
msgid "Outputs"
msgstr "Salidas"
-#: io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:143
#, fuzzy
msgid "Add Input"
msgstr "agregar entrada"
-#: io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:143
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "agregar salida"
-#: io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:144
#, fuzzy
msgid "Remove Input"
msgstr "Remover punto de sincron�"
-#: io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:144
#, fuzzy
msgid "Remove Output"
msgstr "# Salidas"
-#: io_selector.cc:144
+#: io_selector.cc:145
#, fuzzy
msgid "Disconnect All"
msgstr "Desconectar"
-#: io_selector.cc:158
+#: io_selector.cc:159
msgid "Available connections"
msgstr "Conecciones disponibles"
-#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573
+#: io_selector.cc:555 io_selector.cc:574
msgid "There are no more JACK ports available."
msgstr ""
-#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728
+#: io_selector.cc:649 io_selector.cc:676 io_selector.cc:729
msgid "port"
msgstr "conector"
-#: io_selector.cc:797
+#: io_selector.cc:798
msgid "ardour: "
msgstr ""
-#: keyboard.cc:297
+#: keyboard.cc:299
msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
msgstr ""
-#: keyboard.cc:523
+#: keyboard.cc:525
msgid ""
"Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This "
"is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this."
msgstr ""
-#: keyboard.cc:531
+#: keyboard.cc:533
msgid ""
"Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause "
"problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1"
msgstr ""
-#: keyboard.cc:592
+#: keyboard.cc:594
msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
msgstr "Tiene %1 teclas asignadas a \"mod1\""
-#: keyboard.cc:607
+#: keyboard.cc:609
msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
msgstr "Tiene %1 teclas asignadas a \"mod2\""
-#: keyboard.cc:622
+#: keyboard.cc:624
msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
msgstr "Tiene %1 teclas asignadas a \"mod3\""
-#: keyboard.cc:637
+#: keyboard.cc:639
msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
msgstr "Tiene %1 teclas asignadas a \"mod4\""
-#: keyboard.cc:652
+#: keyboard.cc:654
msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
msgstr "Tiene %1 teclas asignadas a \"mod5\""
-#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50
+#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
#, fuzzy
msgid "Set"
msgstr "Selecionar"
-#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
+#: location_ui.cc:49 location_ui.cc:52
msgid "Go"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:54
+#: location_ui.cc:55
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: location_ui.cc:57
+#: location_ui.cc:58
msgid "SCMS"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:58
+#: location_ui.cc:59
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:569
+#: location_ui.cc:570
#, fuzzy
msgid "Add New Location"
msgstr "Agregar nueva localizacin"
-#: location_ui.cc:570
+#: location_ui.cc:571
msgid "Add New Range"
msgstr "Agregar nueva regin"
-#: location_ui.cc:574
+#: location_ui.cc:575
msgid "ardour: locations"
msgstr "ardour: localizaciones"
-#: location_ui.cc:575
+#: location_ui.cc:576
msgid "ardour_locations"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:603
+#: location_ui.cc:604
#, fuzzy
msgid "Location (CD Index) Markers"
msgstr "Marcadores de localizacin"
-#: location_ui.cc:623
+#: location_ui.cc:624
#, fuzzy
msgid "Range (CD Track) Markers"
msgstr "Marcadores de intervalo"
-#: location_ui.cc:789
+#: location_ui.cc:790
#, fuzzy
msgid "add range marker"
msgstr "agregar un marcador de regin"
-#: main.cc:71
+#: main.cc:72
msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
msgstr "ardour se est�cerrando limpiamente\n"
-#: main.cc:80
+#: main.cc:81
msgid "stopping user interface\n"
msgstr "deteniendo interfase visual\n"
#. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe
-#: main.cc:99
+#: main.cc:100
#, c-format
msgid "%d(%d): received signal %d\n"
msgstr ""
-#: main.cc:185
+#: main.cc:186
msgid "cannot become new process group leader (%1)"
msgstr ""
-#: main.cc:212
+#: main.cc:213
msgid "cannot setup signal handling for %1"
msgstr ""
-#: main.cc:223
+#: main.cc:224
msgid "cannot set default signal mask (%1)"
msgstr ""
-#: main.cc:253
+#: main.cc:254
#, fuzzy
msgid ""
"Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
@@ -4941,12 +4848,12 @@ msgstr ""
"Sin un archivo de interfase visual, Ardour no se \n"
"ver�correctamente. Apunte ARDOUR_UI_RC a un archivo v�ido"
-#: main.cc:273
+#: main.cc:276
#, fuzzy
msgid "Ardour could not connect to JACK."
msgstr "No se pudo conectar a JACK con el nombre \"%1\""
-#: main.cc:277
+#: main.cc:280
#, fuzzy
msgid ""
"There are several possible reasons:\n"
@@ -4966,385 +4873,469 @@ msgstr ""
"\n"
"Considere estas posibilidades y o reinicie a JACK.\n"
-#: main.cc:324
+#: main.cc:310
+msgid "could not load command line session \"%1\""
+msgstr "no se pudo cargar desde l�ea de comando a la sesin \"%1\""
+
+#. it wasn't new, but we require a new session
+#: main.cc:330
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A session named \"%1\" already exists.\n"
+"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:341
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"No session named \"%1\" exists.\n"
+"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:405
msgid "Ardour/GTK "
msgstr ""
-#: main.cc:326
+#: main.cc:407
msgid ""
"\n"
" (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:330
+#: main.cc:411
#, fuzzy
msgid " with libardour "
msgstr " corriendo con libardour "
-#: main.cc:335
+#: main.cc:416
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: main.cc:345
-msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
+#: main.cc:426
+msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis"
msgstr ""
-#: main.cc:346
+#: main.cc:427
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker"
msgstr ""
-#: main.cc:348
+#: main.cc:429
msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "Ardour no ofrece ningn tipo de garant�"
-#: main.cc:349
+#: main.cc:430
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:350
+#: main.cc:431
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Este software es gratuito.Usted puede distribuirlo "
-#: main.cc:351
+#: main.cc:432
#, fuzzy
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr "bajo ciertas condiciones; lea el archivo COPYING para m� detalles"
-#: main.cc:360
+#: main.cc:441
msgid "could not create ARDOUR GUI"
msgstr "no se pudo crear la interfase visual de Ardour"
-#: main.cc:378
+#: main.cc:459
msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
msgstr "No se pudo conectar a JACK con el nombre \"%1\""
-#: main.cc:381
+#: main.cc:462
msgid "could not initialize Ardour."
msgstr "no se pudo iniciar a Ardour."
-#: main.cc:392
-msgid "could not load command line session \"%1\""
-msgstr "no se pudo cargar desde l�ea de comando a la sesin \"%1\""
-
-#. it wasn't new, but we require a new session
-#: main.cc:412
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"A session named \"%1\" already exists.\n"
-"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:423
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"No session named \"%1\" exists.\n"
-"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
-msgstr ""
-
#: marker.cc:244
#, fuzzy
msgid "MarkerText"
msgstr "Marcas"
-#: marker_time_axis.cc:253
+#: marker_time_axis.cc:254
#, fuzzy
msgid "Remove Marker"
msgstr "quitar marcador"
-#: marker_time_axis.cc:255
+#: marker_time_axis.cc:256
#, fuzzy
msgid "Marker"
msgstr "Marcas"
-#: meter_bridge.cc:77
+#: meter_bridge.cc:78
msgid "ardour: meter bridge"
msgstr "ardour: vmetro"
-#: meter_bridge.cc:78
+#: meter_bridge.cc:79
msgid "ardour_meter_bridge"
msgstr ""
-#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93
+#: meter_bridge_strip.cc:80 meter_bridge_strip.cc:94
#, c-format
msgid "# of %u-sample overs"
msgstr ""
-#: meter_bridge_strip.cc:221
+#: meter_bridge_strip.cc:222
#, fuzzy
msgid "New Name for Meter:"
msgstr "Nuevo nombre para vmetro"
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:437 region_editor.cc:46
-msgid "mute"
-msgstr "mudo"
-
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:438
-msgid "solo"
-msgstr "solo"
-
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:436
-msgid "RECORD"
-msgstr "GRABAR"
+#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:140 mixer_strip.cc:1227
+msgid "pre"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:441 mixer_strip.cc:1064
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:822
msgid "Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:752
-msgid "INPUT"
-msgstr "ENTRADA"
-
-#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:773
-msgid "OUTPUT"
-msgstr "SALIDA"
-
-#: mixer_strip.cc:140
+#: mixer_strip.cc:119
#, fuzzy
-msgid "Pan automation mode"
-msgstr "modo de automatizacin de balance"
+msgid "Input"
+msgstr "Entradas"
-#: mixer_strip.cc:141
+#: mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:1223
#, fuzzy
-msgid "Gain automation mode"
-msgstr "modo de automatizacin de volumen"
+msgid "input"
+msgstr "%1 entrada"
-#: mixer_strip.cc:143
+#: mixer_strip.cc:144 mixer_strip.cc:1231
#, fuzzy
-msgid "Pan automation type"
-msgstr "estado de automatizacin de balance"
+msgid "post"
+msgstr "conector"
-#: mixer_strip.cc:144
-#, fuzzy
-msgid "Gain automation type"
-msgstr "estado de automatizacin de volumen"
+#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
+#. used to describe meter points. In english, its "input".
+#.
+#: mixer_strip.cc:152
+msgid "tupni"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:183 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:913
+#: mixer_strip.cc:207
#, fuzzy
-msgid "trim"
-msgstr "cortar"
+msgid "Varispeed"
+msgstr "velocidad"
-#. XXX it might different in different languages
-#: mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:917
-msgid "abs"
+#: mixer_strip.cc:233 mixer_strip.cc:836
+msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:203
-#, fuzzy
-msgid "gain automation mode"
-msgstr "modo de automatizacin de volumen"
-
-#: mixer_strip.cc:204
-#, fuzzy
-msgid "pan automation mode"
-msgstr "modo de automatizacin de balance"
+#: mixer_strip.cc:374
+msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:205
+#: mixer_strip.cc:417
#, fuzzy
-msgid "gain automation state"
-msgstr "estado de automatizacin de volumen"
+msgid "record"
+msgstr "Grabar"
-#: mixer_strip.cc:206
-#, fuzzy
-msgid "pan automation state"
-msgstr "estado de automatizacin de balance"
+#: mixer_strip.cc:418 region_editor.cc:47
+msgid "mute"
+msgstr "mudo"
-#: mixer_strip.cc:223
-msgid "varispeed"
-msgstr "velocidad"
+#: mixer_strip.cc:419
+msgid "solo"
+msgstr "solo"
-#: mixer_strip.cc:245 mixer_strip.cc:1078
-msgid "Click to Add/Edit Comments"
+#: mixer_strip.cc:422
+msgid "comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:393
-msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
+#: mixer_strip.cc:424
+msgid "*comments*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1062
-msgid "*Comments*"
+#: mixer_strip.cc:438
+#, fuzzy
+msgid "Rec"
+msgstr "buscar de nuevo"
+
+#: mixer_strip.cc:439
+msgid "M"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:457
-msgid "REC"
+#: mixer_strip.cc:440
+msgid "S"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:462 mixer_strip.cc:1072
+#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:830
#, fuzzy
msgid "Cmt"
msgstr "cortar"
-#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1070
+#: mixer_strip.cc:445 mixer_strip.cc:828
msgid "*Cmt*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:503 mixer_strip.cc:562 redirect_box.cc:1004
+#: mixer_strip.cc:483 mixer_strip.cc:549 redirect_box.cc:1006
msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:569
+#: mixer_strip.cc:560
msgid "Track"
msgstr "Pista"
-#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:609
+#: mixer_strip.cc:588 mixer_strip.cc:604
msgid "could not register new ports required for that connection"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:755
-msgid "IN"
-msgstr "ENTRADA"
-
-#: mixer_strip.cc:776
-msgid "OUT"
-msgstr "SALIDA"
+#: mixer_strip.cc:747
+#, fuzzy
+msgid " Input"
+msgstr "# Entradas"
-#: mixer_strip.cc:884
-msgid "aplay"
-msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:750
+#, fuzzy
+msgid "I"
+msgstr "ENTRADA"
-#: mixer_strip.cc:890
-msgid "awrite"
+#: mixer_strip.cc:820
+msgid "*Comments*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1095
+#: mixer_strip.cc:859
#, fuzzy
msgid ": comment editor"
msgstr "no se pudo iniciar el editor"
-#: mixer_strip.cc:1157 mixer_strip.cc:1178
-msgid "no group"
-msgstr "sin grupo"
+#: mixer_strip.cc:953
+msgid "Grp"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1181
+#: mixer_strip.cc:956
msgid "~G"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1229
+#: mixer_strip.cc:1004
#, fuzzy
msgid "Invert Polarity"
msgstr "polaridad"
-#: mixer_ui.cc:84
+#: mixer_ui.cc:85
msgid "Strips"
msgstr "Pistas"
-#: mixer_ui.cc:108
-msgid "groupname"
-msgstr ""
-
-#: mixer_ui.cc:109 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191
-#: region_editor.cc:225
-msgid "active"
-msgstr "activo"
-
-#: mixer_ui.cc:110 region_editor.cc:49
-msgid "visible"
-msgstr "visible"
+#: mixer_ui.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Grupos de Mixer"
-#: mixer_ui.cc:207 mixer_ui.cc:366
+#: mixer_ui.cc:211 mixer_ui.cc:370
msgid "ardour: mixer"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:208
+#: mixer_ui.cc:212
msgid "ardour_mixer"
msgstr "ardour_mixer"
-#: mixer_ui.cc:342
+#: mixer_ui.cc:346
msgid "ardour: mixer: "
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:569
+#: mixer_ui.cc:573
msgid "signal"
msgstr "seal"
-#: mixer_ui.cc:719
+#: mixer_ui.cc:723
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:75
+#
+#: new_session_dialog.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "New Session Name :"
+msgstr "Nombre de sesin:"
+
+#: new_session_dialog.cc:41
+msgid "Create Session Directory In :"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "Use Session Template :"
+msgstr "usar esquema existente"
+
+#: new_session_dialog.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Channel Count"
+msgstr "Cancelar importacin"
+
+#: new_session_dialog.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Create Monitor Bus"
+msgstr "Control de Salidas"
+
+#: new_session_dialog.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "Create Master Bus"
+msgstr "usar salidas Master"
+
+#: new_session_dialog.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Connect Inputs"
+msgstr "conectar autom�icamente entradas de pistas a entradas f�icas"
+
+#: new_session_dialog.cc:56 new_session_dialog.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "Port Limit"
+msgstr "Olvidarlo"
+
+#: new_session_dialog.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "<b>Track/Bus Inputs</b>"
+msgstr "Pistas/Buses"
+
+#: new_session_dialog.cc:66
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Connect Outputs"
+msgstr "conectar pistas manualmente"
+
+#: new_session_dialog.cc:75
+msgid "Connect to Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:76
+msgid "Connect to Physical Outputs"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "<b>Track/Bus Outputs</b>"
+msgstr "Salidas"
+
+#: new_session_dialog.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Opciones Editor"
+
+#
+#: new_session_dialog.cc:91
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent Session"
+msgstr "Abrir sesin"
+
+#
+#: new_session_dialog.cc:127
+#, fuzzy
+msgid "Open Session File :"
+msgstr "Abrir sesin"
+
+#: new_session_dialog.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "New Session"
+msgstr "Sesin"
+
+#
+#: new_session_dialog.cc:276
+#, fuzzy
+msgid "Open Session"
+msgstr "Abrir sesin"
+
+#: new_session_dialog.cc:281
+#, fuzzy
+msgid "ardour: session control"
+msgstr "ardour: guardar sesin?"
+
+#: new_session_dialog.cc:310
+#, fuzzy
+msgid "select template"
+msgstr "-esquema"
+
+#: new_session_dialog.cc:316
+#, fuzzy
+msgid "select session file"
+msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
+
+#: new_session_dialog.cc:325
+#, fuzzy
+msgid "select directory"
+msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
+
+#: option_editor.cc:76
msgid "SMPTE offset is negative"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:101
+#: option_editor.cc:102
msgid "ardour: options editor"
msgstr "ardour: opciones editor"
-#: option_editor.cc:102
+#: option_editor.cc:103
msgid "ardour_option_editor"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:126
+#: option_editor.cc:127
msgid "Paths/Files"
msgstr "Carpetas/Archivos"
-#: option_editor.cc:127
+#: option_editor.cc:128
msgid "Kbd/Mouse"
msgstr "Teclado/Mouse"
-#: option_editor.cc:130
+#: option_editor.cc:131
msgid "Layers & Fades"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:134
+#: option_editor.cc:135
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: option_editor.cc:176
+#: option_editor.cc:177
msgid "24 FPS"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:178
+#: option_editor.cc:179
msgid "25 FPS"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:180
+#: option_editor.cc:181
msgid "30 FPS"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:186
+#: option_editor.cc:187
msgid "30 FPS drop"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:243
+#: option_editor.cc:244
msgid "session RAID path"
msgstr "ubicacin de archivos de sesin"
-#: option_editor.cc:248
+#: option_editor.cc:249
#, fuzzy
msgid "Soundfile Search Paths"
msgstr "Biblioteca de audio"
-#: option_editor.cc:253
+#: option_editor.cc:254
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "Carpetas/Archivos"
-#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:724
-#: option_editor.cc:751
+#: option_editor.cc:268 option_editor.cc:274 option_editor.cc:723
+#: option_editor.cc:750
msgid "internal"
msgstr "interno"
-#: option_editor.cc:286
+#: option_editor.cc:287
msgid "Short crossfade length (msecs)"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:298
+#: option_editor.cc:299
msgid "Destructive crossfade length (msecs)"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:366
+#: option_editor.cc:367
msgid "SMPTE Frames/second"
msgstr "SMPTE Cuadros/segundo"
-#: option_editor.cc:367
+#: option_editor.cc:368
msgid "SMPTE Offset"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471
-#: option_editor.cc:617
+#: option_editor.cc:462 option_editor.cc:469 option_editor.cc:472
+#: option_editor.cc:618
#, fuzzy
msgid "online"
msgstr "linear"
@@ -5352,12 +5343,12 @@ msgstr "linear"
#. remember, we have to handle the i18n case where the relative
#. lengths of the strings in language N is different than in english.
#.
-#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614
+#: option_editor.cc:469 option_editor.cc:470 option_editor.cc:615
#, fuzzy
msgid "offline"
msgstr "linear"
-#: option_editor.cc:669
+#: option_editor.cc:670
msgid "Choose Click"
msgstr ""
@@ -5366,15 +5357,15 @@ msgstr ""
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Usar como �fasis de metrnomo"
-#: option_editor.cc:804
+#: option_editor.cc:803
msgid "Click audio file"
msgstr "Archivo de sonido para metrnomo"
-#: option_editor.cc:810
+#: option_editor.cc:809
msgid "Click emphasis audiofile"
msgstr "Archivo de sonido de �fasis de metrnomo"
-#: option_editor.cc:847
+#: option_editor.cc:846
msgid ""
"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
"for listening to specific regions outside the context\n"
@@ -5386,36 +5377,36 @@ msgstr ""
"escuchar archivos de sonido en el men Biblioteca de Audio\n"
"Se puede configurar sus conecciones como a cualquier.otra del mixer"
-#: option_editor.cc:920
+#: option_editor.cc:919
msgid "Edit using"
msgstr "Editar con"
-#: option_editor.cc:927 option_editor.cc:954
+#: option_editor.cc:926 option_editor.cc:953
msgid "+ button"
msgstr "botn +"
-#: option_editor.cc:947
+#: option_editor.cc:946
msgid "Delete using"
msgstr "Eliminar con"
-#: option_editor.cc:974
+#: option_editor.cc:973
msgid "Ignore snap using"
msgstr "Ignorar trabar con"
-#: opts.cc:47
+#: opts.cc:46
msgid "Usage: "
msgstr "Uso: "
-#: opts.cc:48
+#: opts.cc:47
msgid " -v, --version Show version information\n"
msgstr ""
" -v, --version Mostra informacin acerca de la versin\n"
-#: opts.cc:49
+#: opts.cc:48
msgid " -h, --help Print this message\n"
msgstr " -h, --help Muestra este mensage\n"
-#: opts.cc:50
+#: opts.cc:49
msgid ""
" -b, --bindings Print all possible keyboard binding "
"names\n"
@@ -5423,12 +5414,12 @@ msgstr ""
" -b, --bindings Muestra todos los comandos asignables a "
"botones del teclado(shortcuts)\n"
-#: opts.cc:51
+#: opts.cc:50
#, fuzzy
msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n"
msgstr " -n, --no-splash No mostrar recuadro inicial\n"
-#: opts.cc:52
+#: opts.cc:51
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --name name Use a specific jack client name, default "
@@ -5437,202 +5428,217 @@ msgstr ""
" -c, --jack-client-name nombre Nombre de cliente jack para Ardour. Si "
"no selecciona ninguno, el nombre ser�ardour\n"
-#: opts.cc:53
+#: opts.cc:52
#, fuzzy
msgid ""
" -N, --new session-name Create a new session from the command "
"line\n"
msgstr " [nombre-sesin] Nombre de sesin a cargar\n"
-#: opts.cc:54
+#: opts.cc:53
msgid ""
" -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:56
+#: opts.cc:55
#, fuzzy
msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
msgstr " -n, --no-splash No mostrar recuadro inicial\n"
-#: opts.cc:58
+#: opts.cc:57
msgid " [session-name] Name of session to load\n"
msgstr " [nombre-sesin] Nombre de sesin a cargar\n"
-#: opts.cc:59
+#: opts.cc:58
msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:60
+#: opts.cc:59
#, fuzzy
msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n"
msgstr " -h, --help Muestra este mensage\n"
-#: pan_automation_time_axis.cc:59
+#: pan_automation_time_axis.cc:60
msgid "You can't graphically edit panning of more than stream"
msgstr ""
-#: pan_automation_time_axis.cc:79
+#: pan_automation_time_axis.cc:80
#, fuzzy
msgid "add pan automation event"
msgstr "agregar evento de automatizacin a "
-#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 plugin_ui.cc:833
+#: panner2d.cc:589 panner_ui.cc:435 plugin_ui.cc:834
#, fuzzy
msgid "Bypass"
msgstr "no procesar"
-#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187
+#: panner_ui.cc:58 panner_ui.cc:225
#, fuzzy
msgid "link"
msgstr "entrada"
+#: panner_ui.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Pan automation mode"
+msgstr "modo de automatizacin de balance"
+
#: panner_ui.cc:70
+#, fuzzy
+msgid "Pan automation type"
+msgstr "estado de automatizacin de balance"
+
+#: panner_ui.cc:81
msgid "panning link control"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:72
+#: panner_ui.cc:83
msgid "panning link direction"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:197
+#: panner_ui.cc:235
msgid "L"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:296
+#: panner_ui.cc:335
+#, c-format
+msgid "panner for channel %lu"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:337
#, c-format
msgid "panner for channel %u"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:403
+#: panner_ui.cc:445
#, fuzzy
msgid "Reset all"
msgstr "resetear"
-#: playlist_selector.cc:51
+#: playlist_selector.cc:52
#, fuzzy
msgid "ardour: playlists"
msgstr "ardour: plugins"
-#: playlist_selector.cc:58
+#: playlist_selector.cc:59
msgid "Playlists grouped by track"
msgstr ""
-#: playlist_selector.cc:97
+#: playlist_selector.cc:98
#, fuzzy
msgid "ardour: playlist for "
msgstr "ardour: plugins"
-#: playlist_selector.cc:113
+#: playlist_selector.cc:114
#, fuzzy
msgid "Other tracks"
msgstr "Ocultar esta pista"
-#: playlist_selector.cc:129
+#: playlist_selector.cc:130
msgid "unassigned"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:42
+#: plugin_selector.cc:43
msgid "ardour: plugins"
msgstr "ardour: plugins"
-#: plugin_selector.cc:55
+#: plugin_selector.cc:56
#, fuzzy
msgid "Available LADSPA Plugins"
msgstr "Plugins LADSPA dispon�les"
-#: plugin_selector.cc:56
+#: plugin_selector.cc:57
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
msgid "# Inputs"
msgstr "# Entradas"
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:82
msgid "# Outputs"
msgstr "# Salidas"
-#: plugin_selector.cc:67
+#: plugin_selector.cc:68
msgid "Plugins to be Connected to Insert"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:79
+#: plugin_selector.cc:80
#, fuzzy
msgid "Available plugins"
msgstr "Plugins LADSPA dispon�les"
-#: plugin_selector.cc:97
+#: plugin_selector.cc:98
msgid "Add a plugin to the effect list"
msgstr "Agregar plugin a lista de efectos"
-#: plugin_selector.cc:99
+#: plugin_selector.cc:102
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Quitar plugin de lista de efectos"
-#: plugin_selector.cc:101
+#: plugin_selector.cc:104
msgid "Update available plugins"
msgstr "Actualizar plugins dispon�les"
-#: plugin_selector.cc:123
+#: plugin_selector.cc:126
msgid "LADSPA"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:126
+#: plugin_selector.cc:129
msgid "VST"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:83
+#: plugin_ui.cc:84
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of ardour)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:138
+#: plugin_ui.cc:139
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:229
+#: plugin_ui.cc:230
#, fuzzy
msgid "Controls"
msgstr "Control de Salidas"
-#: plugin_ui.cc:266
+#: plugin_ui.cc:267
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:357
+#: plugin_ui.cc:358
#, fuzzy
-msgid "automation control"
+msgid "Automation control"
msgstr "mover evento de automatizacin"
-#: plugin_ui.cc:853
+#: plugin_ui.cc:854
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:863
+#: plugin_ui.cc:864
#, fuzzy
msgid "Name of New Preset:"
msgstr "Nombre para nueva coneccin:"
-#: redirect_automation_line.cc:53
+#: redirect_automation_line.cc:54
msgid "redirect automation created for non-plugin"
msgstr "automatizacin creada para un redireccionamiento no-plugin"
-#: redirect_automation_time_axis.cc:93
+#: redirect_automation_time_axis.cc:94
#, fuzzy
msgid "add automation event to "
msgstr "agregar evento de automatizacin a "
-#: redirect_box.cc:222
+#: redirect_box.cc:223
msgid "New send"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:223
+#: redirect_box.cc:224
#, fuzzy
msgid "Show send controls"
msgstr "Control de velocidad y sentido de reproduccin(pitch)"
-#: redirect_box.cc:377
+#: redirect_box.cc:383
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5643,7 +5649,7 @@ msgid ""
"part of the signal."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:389
+#: redirect_box.cc:395
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5655,7 +5661,7 @@ msgid ""
"support this type of configuration."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:402
+#: redirect_box.cc:408
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"\n"
@@ -5668,34 +5674,34 @@ msgid ""
"Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:493
+#: redirect_box.cc:495
msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:496
+#: redirect_box.cc:498
msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:642
+#: redirect_box.cc:644
msgid ""
"You cannot reorder this set of redirects\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs do not work correctly."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:747
+#: redirect_box.cc:749
#, fuzzy
msgid "rename redirect"
msgstr "ardour: renombrar regin"
-#: redirect_box.cc:824 redirect_box.cc:872
+#: redirect_box.cc:826 redirect_box.cc:874
msgid ""
"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:894
+#: redirect_box.cc:896
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
@@ -5704,7 +5710,7 @@ msgstr ""
"Realmente desea quitar la pista \"%1\" ?\n"
"(no podr�deshacer esto)"
-#: redirect_box.cc:897
+#: redirect_box.cc:899
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
@@ -5713,249 +5719,261 @@ msgstr ""
"Realmente desea quitar la pista \"%1\" ?\n"
"(no podr�deshacer esto)"
-#: redirect_box.cc:902
+#: redirect_box.cc:904
#, fuzzy
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Si, eliminar esto."
-#: redirect_box.cc:938
+#: redirect_box.cc:940
#, fuzzy
msgid "ardour: %1"
msgstr "ardour: reloj"
-#: redirect_box.cc:980
+#: redirect_box.cc:982
#, fuzzy
msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
msgstr "ardour: regin"
#. new stuff
-#: redirect_box.cc:1052
+#: redirect_box.cc:1054
msgid "New Plugin ..."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:1053
+#: redirect_box.cc:1055
#, fuzzy
msgid "New Insert"
msgstr "nueva entrada"
-#: redirect_box.cc:1054
+#: redirect_box.cc:1056
msgid "New Send ..."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:1066
+#: redirect_box.cc:1068
#, fuzzy
msgid "Deselect All"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: redirect_box.cc:1073
+#: redirect_box.cc:1075
#, fuzzy
msgid "Activate all"
msgstr "Activar"
-#: redirect_box.cc:1074
+#: redirect_box.cc:1076
#, fuzzy
msgid "Deactivate all"
msgstr "Desactivar"
-#: region_editor.cc:44
+#: region_editor.cc:45
msgid "NAME:"
msgstr "NOMBRE:"
-#: region_editor.cc:45
+#: region_editor.cc:46
msgid "lock"
msgstr "bloquear"
-#: region_editor.cc:47
+#: region_editor.cc:48
msgid "opaque"
msgstr "opaco"
-#: region_editor.cc:52
+#: region_editor.cc:49 region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
+msgid "active"
+msgstr "activo"
+
+#: region_editor.cc:50
+msgid "visible"
+msgstr "visible"
+
+#: region_editor.cc:53
msgid "Layer"
msgstr "Capa"
-#: region_editor.cc:60
+#: region_editor.cc:54
+msgid "play"
+msgstr "reproducir"
+
+#: region_editor.cc:61
msgid "ENVELOPE"
msgstr "ENVELOPE"
-#: region_editor.cc:106
+#: region_editor.cc:107
msgid "mute this region"
msgstr "enmudecer a esta regin"
-#: region_editor.cc:107
+#: region_editor.cc:108
msgid "regions underneath this one cannot be heard"
msgstr "no se oir� a las regiones que est� bajo �ta"
-#: region_editor.cc:108
+#: region_editor.cc:109
msgid "prevent any changes to this region"
msgstr "bloquear contra cambios a esta regin"
-#: region_editor.cc:109
+#: region_editor.cc:110
msgid "use the gain envelope during playback"
msgstr "usar envelope de volumen durante la reproduccin"
-#: region_editor.cc:110
+#: region_editor.cc:111
msgid "show the gain envelope"
msgstr "mostrar envelope de volumen"
-#: region_editor.cc:111
+#: region_editor.cc:112
msgid "use fade in curve during playback"
msgstr "usar fade-in durante reproduccin"
-#: region_editor.cc:112
+#: region_editor.cc:113
msgid "use fade out curve during playback"
msgstr "usar fade-out durante reproduccin"
-#: region_editor.cc:113
+#: region_editor.cc:114
msgid "audition this region"
msgstr "audicionar esta regin"
-#: region_editor.cc:146
+#: region_editor.cc:147
msgid "START:"
msgstr "INICIO"
-#: region_editor.cc:148
+#: region_editor.cc:149
msgid "END:"
msgstr "FINAL:"
-#: region_editor.cc:150
+#: region_editor.cc:151
msgid "LENGTH:"
msgstr "DURACI�:"
-#: region_editor.cc:190
+#: region_editor.cc:191
msgid "FADE IN"
msgstr "FADE IN"
-#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
+#: region_editor.cc:193 region_editor.cc:227
msgid "msecs"
msgstr "milisecs."
-#: region_editor.cc:224
+#: region_editor.cc:225
msgid "FADE OUT"
msgstr "FADE OUT"
-#: region_editor.cc:264
+#: region_editor.cc:265
msgid "ardour: region "
msgstr "ardour: regin"
-#: region_editor.cc:401
+#: region_editor.cc:402
msgid "fade in edit"
msgstr "editar fade in"
-#: region_editor.cc:413
+#: region_editor.cc:414
#, fuzzy
msgid "fade out edit"
msgstr "agregar salida"
-#: regionview.cc:1140
+#: regionview.cc:1146
#, fuzzy
msgid "add gain control point"
msgstr "Remover punto de sincron�"
-#: route_params_ui.cc:88
+#: route_params_ui.cc:89
msgid "Tracks/Buses"
msgstr "Pistas/Buses"
-#: route_params_ui.cc:108
+#: route_params_ui.cc:109
#, fuzzy
msgid "Pre-fader Redirects"
msgstr "Pre Redireccionamentos"
-#: route_params_ui.cc:109
+#: route_params_ui.cc:110
#, fuzzy
msgid "Post-fader Redirects"
msgstr "Pst Redireccionamentos"
-#: route_params_ui.cc:141
+#: route_params_ui.cc:144
#, fuzzy
msgid "ardour: track/bus inspector"
msgstr "ardour: agregar Pistas/bus"
-#: route_params_ui.cc:142
+#: route_params_ui.cc:145
msgid "ardour_route_parameters"
msgstr "ardour_route_parameters"
-#: route_params_ui.cc:199
+#: route_params_ui.cc:202
msgid "route display list item for renamed route not found!"
msgstr ""
-#: route_params_ui.cc:451
+#: route_params_ui.cc:453
msgid "NO TRACK"
msgstr "NINGUNA PISTA"
-#: route_params_ui.cc:693
+#: route_params_ui.cc:695
#, fuzzy
msgid "ardour: track/bus inspector: "
msgstr "ardour: agregar Pistas/bus"
-#: route_params_ui.cc:697
+#: route_params_ui.cc:699
msgid "No Route Selected"
msgstr "No seleccion ninguna Ruta"
-#: route_params_ui.cc:698
+#: route_params_ui.cc:700
#, fuzzy
msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
msgstr "ardour: par�etros de ruteo: no seleccion ninguna ruta"
#. ctrl-shift-click applies change to all routes
-#: route_ui.cc:133
+#: route_ui.cc:134
#, fuzzy
msgid "mute change"
msgstr "Seleccionar intervalo de punch"
#. ctrl-shift-click applies change to all routes
#. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */
-#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218
+#: route_ui.cc:209 route_ui.cc:219
#, fuzzy
msgid "solo change"
msgstr "rango de reproduccin cont�ua"
-#: route_ui.cc:281
+#: route_ui.cc:282
msgid "rec-enable change"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:472
+#: route_ui.cc:479
#, fuzzy
msgid "Solo-safe"
msgstr "Solo"
-#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523
+#: route_ui.cc:487 route_ui.cc:530
#, fuzzy
msgid "MIDI Bind"
msgstr "MIDI"
-#: route_ui.cc:494
+#: route_ui.cc:501
msgid "Pre Fader"
msgstr "Pre-Fader"
-#: route_ui.cc:501
+#: route_ui.cc:508
msgid "Post Fader"
msgstr "Pst-Fader"
-#: route_ui.cc:508
+#: route_ui.cc:515
msgid "Control Outs"
msgstr "Control de Salidas"
-#: route_ui.cc:515
+#: route_ui.cc:522
msgid "Main Outs"
msgstr "Salidas Principales"
-#: route_ui.cc:552
+#: route_ui.cc:559
msgid "mix group solo change"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:586
+#: route_ui.cc:593
msgid "mix group mute change"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:602
+#: route_ui.cc:609
msgid "mix group rec-enable change"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236
+#: route_ui.cc:626 visual_time_axis.cc:237
msgid "ardour: color selection"
msgstr "ardour: seleccin de color"
-#: route_ui.cc:695
+#: route_ui.cc:702
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
@@ -5966,7 +5984,7 @@ msgstr ""
"Realmente desea quitar la pista \"%1\" ?\n"
"(no podr�deshacer esto)"
-#: route_ui.cc:697
+#: route_ui.cc:704
msgid ""
"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
@@ -5974,11 +5992,11 @@ msgstr ""
"Realmente desea quitar el bus \"%1\" ?\n"
"(no podr�deshacer esto)"
-#: route_ui.cc:701 visual_time_axis.cc:278
+#: route_ui.cc:708 visual_time_axis.cc:279
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Si, eliminar esto."
-#: route_ui.cc:730
+#: route_ui.cc:737
#, fuzzy
msgid "New Name: "
msgstr "nuevo nombre: "
@@ -6037,147 +6055,148 @@ msgstr "No se pudo acceder a archivo de audio"
msgid "Name for Field"
msgstr "Nombre para regin:"
-#: sfdb_ui.cc:333
+#: sfdb_ui.cc:335
msgid "Split Channels"
msgstr "Separar canales"
-#: sfdb_ui.cc:340
+#: sfdb_ui.cc:342
msgid "Create a region for each channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:342
+#: sfdb_ui.cc:344
msgid "Embed"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:344
+#: sfdb_ui.cc:346
#, fuzzy
msgid "Link to an external file"
msgstr "Insertar archivo de audio externo"
-#: sfdb_ui.cc:346
+#: sfdb_ui.cc:348
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: sfdb_ui.cc:348
+#: sfdb_ui.cc:350
msgid "Copy a file to the session folder"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:412
+#: sfdb_ui.cc:414
msgid "programming error: %1"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34
+#: tempo_dialog.cc:18 tempo_dialog.cc:35
msgid "Beats per minute"
msgstr "Pulsos por minuto"
-#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:153
-#: tempo_dialog.cc:171
+#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:203
+#: tempo_dialog.cc:221
msgid "Bar"
msgstr "Comp�"
-#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:154
-#: tempo_dialog.cc:172
+#: tempo_dialog.cc:22 tempo_dialog.cc:39 tempo_dialog.cc:204
+#: tempo_dialog.cc:222
msgid "Beat"
msgstr "Pulsos"
-#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:155
-#: tempo_dialog.cc:173
+#: tempo_dialog.cc:24 tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:205
+#: tempo_dialog.cc:223
msgid "Location"
msgstr "Localizacin"
-#: tempo_dialog.cc:149 tempo_dialog.cc:167
+#: tempo_dialog.cc:199 tempo_dialog.cc:217
msgid "Meter denominator"
msgstr "Denominador m�rico"
-#: tempo_dialog.cc:150 tempo_dialog.cc:168
+#: tempo_dialog.cc:200 tempo_dialog.cc:218
msgid "Beats per bar"
msgstr "Pulsos por compaces"
-#: tempo_dialog.cc:186 tempo_dialog.cc:197
+#: tempo_dialog.cc:236 tempo_dialog.cc:247
msgid "whole (1)"
msgstr "toda (1)"
-#: tempo_dialog.cc:187 tempo_dialog.cc:199
+#: tempo_dialog.cc:237 tempo_dialog.cc:249
msgid "second (2)"
msgstr "segunda (2)"
-#: tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:201
+#: tempo_dialog.cc:238 tempo_dialog.cc:251
msgid "third (3)"
msgstr "tercera (3)"
-#: tempo_dialog.cc:189 tempo_dialog.cc:203 tempo_dialog.cc:211
+#: tempo_dialog.cc:239 tempo_dialog.cc:253 tempo_dialog.cc:261
msgid "quarter (4)"
msgstr "cuarta (4)"
-#: tempo_dialog.cc:190 tempo_dialog.cc:205
+#: tempo_dialog.cc:240 tempo_dialog.cc:255
msgid "eighth (8)"
msgstr "octava (8)"
-#: tempo_dialog.cc:191 tempo_dialog.cc:207
+#: tempo_dialog.cc:241 tempo_dialog.cc:257
msgid "sixteenth (16)"
msgstr "d�ima sexta (16)"
-#: tempo_dialog.cc:192 tempo_dialog.cc:209
+#: tempo_dialog.cc:242 tempo_dialog.cc:259
msgid "thirty-second (32)"
msgstr "trig�ima segunda (32)"
-#: tempo_dialog.cc:321
+#: tempo_dialog.cc:420
msgid "garbaged note type entry (%1)"
msgstr "se descart el texto (%1)"
-#: tempo_dialog.cc:331
+#: tempo_dialog.cc:430
msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
msgstr "El formato de este texto es incomprensible(%1)"
-#: time_axis_view.cc:111
+#: time_axis_view.cc:112
msgid "gTortnam"
msgstr "gTortnam"
-#: time_axis_view.cc:548
+#: time_axis_view.cc:549
msgid "Largest"
msgstr "Enorme"
-#: time_axis_view.cc:549
+#: time_axis_view.cc:550
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: time_axis_view.cc:550
+#: time_axis_view.cc:551
msgid "Larger"
msgstr "Mayor"
-#: time_axis_view.cc:552
+#: time_axis_view.cc:553
msgid "Smaller"
msgstr "Menor"
-#: time_axis_view.cc:553
+#: time_axis_view.cc:554
msgid "Small"
msgstr "Chico"
-#: time_axis_view.cc:869
+#: time_axis_view.cc:870
msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
msgstr ""
-#: time_axis_view_item.cc:71
+#. first constructed item sets up font info
+#: time_axis_view_item.cc:79
msgid "TimeAxisViewItemName"
msgstr ""
-#: time_axis_view_item.cc:271
+#: time_axis_view_item.cc:298
msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr ""
-#: time_selection.cc:40
+#: time_selection.cc:41
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
msgstr ""
-#: utils.cc:106 utils.cc:149
+#: utils.cc:107 utils.cc:150
msgid "bad XPM header %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:331
+#: utils.cc:332
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr ""
-#: visual_time_axis.cc:275
+#: visual_time_axis.cc:276
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
@@ -6185,15 +6204,84 @@ msgstr ""
"Realmente desea quitar la pista \"%1\" ?\n"
"(no podr�deshacer esto)"
-#: visual_time_axis.cc:324
+#: visual_time_axis.cc:325
msgid "new name: "
msgstr "nuevo nombre: "
-#: visual_time_axis.cc:335
+#: visual_time_axis.cc:336
msgid "A track already exists with that name"
msgstr "Ya existe una pista con este nombre"
#, fuzzy
+#~ msgid "set selected trackview"
+#~ msgstr "Insertar seleccin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected control point"
+#~ msgstr "Remover punto de sincron�"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected regionview"
+#~ msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
+
+#~ msgid "Start a new session\n"
+#~ msgstr "Iniciar una nueva sesin\n"
+
+#~ msgid "via Session menu"
+#~ msgstr "via men de Sesin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Advanced</b>"
+#~ msgstr "Avanzado..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a File"
+#~ msgstr "Seleccionar todo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Track/Bus connection options"
+#~ msgstr "Pistas/Buses"
+
+#~ msgid "RECORD"
+#~ msgstr "GRABAR"
+
+#~ msgid "INPUT"
+#~ msgstr "ENTRADA"
+
+#~ msgid "OUTPUT"
+#~ msgstr "SALIDA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gain automation mode"
+#~ msgstr "modo de automatizacin de volumen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gain automation type"
+#~ msgstr "estado de automatizacin de volumen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "trim"
+#~ msgstr "cortar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gain automation mode"
+#~ msgstr "modo de automatizacin de volumen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gain automation state"
+#~ msgstr "estado de automatizacin de volumen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pan automation state"
+#~ msgstr "estado de automatizacin de balance"
+
+#~ msgid "OUT"
+#~ msgstr "SALIDA"
+
+#~ msgid "no group"
+#~ msgstr "sin grupo"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "normal"
#~ msgstr "Normal"
@@ -6458,9 +6546,6 @@ msgstr "Ya existe una pista con este nombre"
#~ msgid "AND"
#~ msgstr "Y"
-#~ msgid "OR"
-#~ msgstr "O"
-
#~ msgid "ardour: locate soundfiles"
#~ msgstr "ardour: localizar archivos de audio"
@@ -6476,9 +6561,6 @@ msgstr "Ya existe una pista con este nombre"
#~ msgid "Ardour: Search Results"
#~ msgstr "Ardour: Resultado de Bsqueda"
-#~ msgid "Mix Groups"
-#~ msgstr "Grupos de Mixer"
-
#~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips"
#~ msgstr "Ocultar todas las pistas de Audio en el Mixer"
@@ -6491,11 +6573,6 @@ msgstr "Ya existe una pista con este nombre"
#~ msgid "Name for new mix group"
#~ msgstr "Nombre para nuevo grupo del mixer"
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session name:"
-#~ msgstr "Nombre de sesin:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Create"
#~ msgstr "Crear"
@@ -6535,18 +6612,10 @@ msgstr "Ya existe una pista con este nombre"
#~ "frecuencia de muestreo distinta, cierre Ardour,reinice\n"
#~ "JACK y vuelva a ejecutar Ardour\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session template"
-#~ msgstr "usar esquema existente"
-
#~ msgid "blank"
#~ msgstr "en blanco"
#, fuzzy
-#~ msgid "No template"
-#~ msgstr "-esquema"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Slave to MTC"
#~ msgstr "Enviar MTC"
@@ -6565,9 +6634,6 @@ msgstr "Ya existe una pista con este nombre"
#~ msgid "Native Format"
#~ msgstr "Formato Nativo"
-#~ msgid "Use as click"
-#~ msgstr "Usar como metrnomo"
-
#~ msgid "--unknown--"
#~ msgstr "--desconocido--"
diff --git a/gtk2_ardour/po/fr_FR.po b/gtk2_ardour/po/fr_FR.po
index c1d57a1806..4875e57712 100644
--- a/gtk2_ardour/po/fr_FR.po
+++ b/gtk2_ardour/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.334.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 18:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 11:19-0500\n"
"Last-Translator: Alain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
"Language-Team: French <ardour-dev@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,96 +15,96 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: about.cc:119
+#: about.cc:120
msgid "Paul Davis"
msgstr ""
-#: about.cc:120
+#: about.cc:121
#, fuzzy
msgid "Jesse Chappell"
msgstr "Réinitialiser"
-#: about.cc:121
+#: about.cc:122
msgid "Taybin Rutkin"
msgstr ""
-#: about.cc:122
+#: about.cc:123
msgid "Marcus Andersson"
msgstr ""
-#: about.cc:123
+#: about.cc:124
msgid "Jeremy Hall"
msgstr ""
-#: about.cc:124
+#: about.cc:125
msgid "Steve Harris"
msgstr ""
-#: about.cc:125
+#: about.cc:126
msgid "Tim Mayberry"
msgstr ""
-#: about.cc:126
+#: about.cc:127
msgid "Mark Stewart"
msgstr ""
-#: about.cc:127
+#: about.cc:128
msgid "Sam Chessman"
msgstr ""
-#: about.cc:128
+#: about.cc:129
msgid "Jack O'Quin"
msgstr ""
-#: about.cc:129
+#: about.cc:130
msgid "Matt Krai"
msgstr ""
-#: about.cc:130
+#: about.cc:131
msgid "Ben Bell"
msgstr ""
-#: about.cc:131
+#: about.cc:132
msgid "Gerard van Dongen"
msgstr ""
-#: about.cc:132
+#: about.cc:133
msgid "Thomas Charbonnel"
msgstr ""
-#: about.cc:133
+#: about.cc:134
msgid "Nick Mainsbridge"
msgstr ""
-#: about.cc:134
+#: about.cc:135
msgid "Colin Law"
msgstr ""
-#: about.cc:135
+#: about.cc:136
msgid "Sampo Savolainen"
msgstr ""
-#: about.cc:136
+#: about.cc:137
msgid "Joshua Leach"
msgstr ""
-#: about.cc:137
+#: about.cc:138
msgid "Rob Holland"
msgstr ""
-#: about.cc:138
+#: about.cc:139
msgid "Per Sigmond"
msgstr ""
-#: about.cc:139
+#: about.cc:140
msgid "Doug Mclain"
msgstr ""
-#: about.cc:140
+#: about.cc:141
msgid "Petter Sundlöf"
msgstr ""
-#: about.cc:145
+#: about.cc:146
#, fuzzy
msgid ""
"French:\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
"Français :\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>"
-#: about.cc:146
+#: about.cc:147
#, fuzzy
msgid ""
"German:\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
"Allemand :\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>"
-#: about.cc:147
+#: about.cc:148
#, fuzzy
msgid ""
"Italian:\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
"Italien :\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>"
-#: about.cc:148
+#: about.cc:149
#, fuzzy
msgid ""
"Portuguese:\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
"Portugais :\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>"
-#: about.cc:149
+#: about.cc:150
#, fuzzy
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>"
-#: about.cc:151
+#: about.cc:152
#, fuzzy
msgid ""
"Spanish:\n"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
"Espagnol :\n"
"\tAlex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>"
-#: about.cc:152
+#: about.cc:153
#, fuzzy
msgid ""
"Russian:\n"
@@ -169,12 +169,12 @@ msgstr ""
"Russe :\n"
"\tIgor Blinov <pitstop@nm.ru>"
-#: about.cc:180
+#: about.cc:181
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
-#: about.cc:181
+#: about.cc:182
#, fuzzy
msgid ""
"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
"Ceci est un logiciel libre, et vous êtes encouragés à le distribuer\n"
"sous certaines conditions ; voir le fichier COPYING pour les détails.\n"
-#: about.cc:187
+#: about.cc:188
#, fuzzy
msgid ""
"%1\n"
@@ -196,53 +196,53 @@ msgstr ""
"Ardour: %1\n"
"(fonctionnant avec ardour/gtk %2 libardour: %3.%4.%5)"
-#: actions.cc:260
+#: actions.cc:261
#, fuzzy
msgid "programmer error: %1 %2"
msgstr "erreur de programmation : "
-#: add_route_dialog.cc:61
+#: add_route_dialog.cc:62
msgid "ardour: add track/bus"
msgstr "ardour : ajouter piste/bus"
#. path = "1"
-#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:72
+#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:73
msgid "Tracks"
msgstr "Pistes"
#. path = "0"
-#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:69
+#: add_route_dialog.cc:64 editor_route_list.cc:70
msgid "Busses"
msgstr "Bus"
-#: add_route_dialog.cc:95 plugin_ui.cc:832
+#: add_route_dialog.cc:96 plugin_ui.cc:833
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: add_route_dialog.cc:113
+#: add_route_dialog.cc:114
msgid "Name (template)"
msgstr "Nom (modèle)"
-#: add_route_dialog.cc:119
+#: add_route_dialog.cc:120
#, fuzzy
msgid "Channel Configuration"
msgstr "Configuration"
-#: add_route_dialog.cc:176 editor.cc:131 editor.cc:3660 time_axis_view.cc:551
+#: add_route_dialog.cc:177 editor.cc:134 editor.cc:3688 time_axis_view.cc:552
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: add_route_dialog.cc:178
+#: add_route_dialog.cc:179
#, fuzzy
msgid "Tape"
msgstr "État"
-#: add_route_dialog.cc:195
+#: add_route_dialog.cc:196
#, fuzzy
msgid "Mono"
msgstr "mono"
-#: add_route_dialog.cc:197
+#: add_route_dialog.cc:198
#, fuzzy
msgid "Stereo"
msgstr "stéréo"
@@ -329,31 +329,11 @@ msgstr "ECOUTE"
msgid "SOLO"
msgstr "SOLO"
-#: ardour_ui.cc:207
-msgid ""
-"You cannot record-enable\n"
-"track %1\n"
-"because it has no input connections.\n"
-"You would be wasting space recording silence."
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez activer\n"
-"l'enregistrement de la piste %1\n"
-"car elle n'a pas de connections en entrée.\n"
-"Vous gacheriez de l'espace en enregistrant du silence."
-
-#: ardour_ui.cc:236
-msgid "no vertical meter strip image found"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:243
-msgid "no horizontal meter strip image found"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:410
+#: ardour_ui.cc:375
msgid "quit"
msgstr "quitter"
-#: ardour_ui.cc:419
+#: ardour_ui.cc:384
msgid ""
"Ardour was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -362,31 +342,31 @@ msgid ""
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:438
+#: ardour_ui.cc:403
msgid "ardour: save session?"
msgstr "ardour : enregistrer la session ?"
-#: ardour_ui.cc:445
+#: ardour_ui.cc:410
msgid "Don't %1"
msgstr "Ne pas %1"
-#: ardour_ui.cc:447
+#: ardour_ui.cc:412
msgid "Just %1"
msgstr "Juste %1"
-#: ardour_ui.cc:449
+#: ardour_ui.cc:414
msgid "Save and %1"
msgstr "Enregistrer et %1"
-#: ardour_ui.cc:461
+#: ardour_ui.cc:426
msgid "session"
msgstr "session"
-#: ardour_ui.cc:463
+#: ardour_ui.cc:428
msgid "snapshot"
msgstr "Instantané"
-#: ardour_ui.cc:465
+#: ardour_ui.cc:430
#, fuzzy
msgid ""
"The %1\"%2\"\n"
@@ -405,81 +385,81 @@ msgstr ""
"\n"
"Que voulez-vous faire ?"
-#: ardour_ui.cc:479
+#: ardour_ui.cc:444
msgid "Prompter"
msgstr "Prompter"
-#: ardour_ui.cc:538
+#: ardour_ui.cc:503
#, c-format
msgid "disconnected"
msgstr "déconnecté"
-#: ardour_ui.cc:545
+#: ardour_ui.cc:510
#, c-format
msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs"
msgstr "F.E. : %.1f kHz / %4.1f ms"
-#: ardour_ui.cc:549
+#: ardour_ui.cc:514
#, c-format
msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs"
msgstr "F.E. : %u kHz / %4.1f ms"
-#: ardour_ui.cc:562
+#: ardour_ui.cc:527
#, c-format
msgid "DSP Load: %.1f%%"
msgstr "Charge DSP : %.1f%%"
-#: ardour_ui.cc:572
+#: ardour_ui.cc:537
#, c-format
msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
msgstr "Tampons p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
-#: ardour_ui.cc:599
+#: ardour_ui.cc:564
msgid "space: 24hrs+"
msgstr "espace : 24hrs+"
-#: ardour_ui.cc:629
+#: ardour_ui.cc:594
#, c-format
msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
msgstr "espace: %02dh:%02dm:%02ds"
-#: ardour_ui.cc:668
+#: ardour_ui.cc:633
msgid "programming error: impossible control method"
msgstr "erreur de programmation : méthode de contrôle impossible"
-#: ardour_ui.cc:776 new_session_dialog.cc:89
+#: ardour_ui.cc:741 new_session_dialog.cc:294
#, fuzzy
msgid "Recent Sessions"
msgstr "ouvrir session"
#. ardour sessions are folders
-#: ardour_ui.cc:867
+#: ardour_ui.cc:834
msgid "open session"
msgstr "ouvrir session"
-#: ardour_ui.cc:873
+#: ardour_ui.cc:840
#, fuzzy
msgid "Ardour sessions"
msgstr "ardour_nouvelle_session"
-#: ardour_ui.cc:906
+#: ardour_ui.cc:873
msgid "Patience is a virtue.\n"
msgstr "La patience est une vertue.\n"
-#: ardour_ui.cc:915
+#: ardour_ui.cc:882
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas ajouter une piste sans qu'une session ait été chargée."
-#: ardour_ui.cc:922
+#: ardour_ui.cc:889
msgid "could not create new audio track"
msgstr "impossible de créer une nouvelle piste audio"
-#: ardour_ui.cc:926
+#: ardour_ui.cc:893
msgid "could not create new audio bus"
msgstr "impossible de créer un nouveau bus audio"
-#: ardour_ui.cc:945
+#: ardour_ui.cc:912
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -491,7 +471,7 @@ msgstr ""
"Vous devriez enregistrer, quitter, puis\n"
"redémarrer JACK avec plus de ports."
-#: ardour_ui.cc:1069
+#: ardour_ui.cc:1036
msgid ""
"Please create 1 or more track\n"
"before trying to record.\n"
@@ -501,7 +481,7 @@ msgstr ""
"avant d'essayer d'enregistrer.\n"
"Regardez dans le menu Session."
-#: ardour_ui.cc:1298
+#: ardour_ui.cc:1265
msgid ""
"JACK has either been shutdown or it\n"
"disconnected Ardour because Ardour\n"
@@ -513,56 +493,54 @@ msgstr ""
"Vous devriez enregistrer la session\n"
"et/ou essayer de le reconnecter à JACK."
-#: ardour_ui.cc:1315
+#: ardour_ui.cc:1282
msgid "Unable to create all required ports"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1323
+#: ardour_ui.cc:1290
msgid "Unable to start the session running"
msgstr "Impossible de lancer la session"
-#: ardour_ui.cc:1459
+#: ardour_ui.cc:1426
msgid "No Stream"
msgstr "Pas de flux"
-#: ardour_ui.cc:1486 ardour_ui.cc:1505
+#: ardour_ui.cc:1453 ardour_ui.cc:1472
msgid "none"
msgstr "aucun"
-#: ardour_ui.cc:1495 ardour_ui.cc:1514 automation_time_axis.cc:183
-#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:174
-#: mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:881 plugin_ui.cc:391 plugin_ui.cc:634
+#: ardour_ui.cc:1462 ardour_ui.cc:1481
msgid "off"
msgstr "arrêt"
-#: ardour_ui.cc:1538
+#: ardour_ui.cc:1505
#, fuzzy
msgid "Name of New Snapshot"
msgstr "Nom de l'instantané"
-#: ardour_ui.cc:1684
+#: ardour_ui.cc:1651
msgid "Name for mix template:"
msgstr "Nom du modèle de mélange : "
-#: ardour_ui.cc:1685
+#: ardour_ui.cc:1652
msgid "-template"
msgstr "-modèle"
-#: ardour_ui.cc:1836
+#: ardour_ui.cc:1809
msgid ""
"You do not have write access to this session.\n"
"This prevents the session from being loaded."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1849 ardour_ui.cc:1904
+#: ardour_ui.cc:1822 ardour_ui.cc:1877
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "La session \"%1 (instantané %2)\" ne s'est pas chargée correctement"
-#: ardour_ui.cc:1960
+#: ardour_ui.cc:1933
msgid "No audio files were ready for cleanup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1964
+#: ardour_ui.cc:1937
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -570,25 +548,25 @@ msgid ""
"require some unused files to continue to exist."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1973
+#: ardour_ui.cc:1946
msgid "ardour: cleanup"
msgstr "ardour : nettoyage"
-#: ardour_ui.cc:2009 ardour_ui.cc:2015
+#: ardour_ui.cc:1982 ardour_ui.cc:1988
#, fuzzy
msgid "files were"
msgstr "fichiers"
-#: ardour_ui.cc:2011 ardour_ui.cc:2017
+#: ardour_ui.cc:1984 ardour_ui.cc:1990
#, fuzzy
msgid "file was"
msgstr "fichiers"
-#: ardour_ui.cc:2058
+#: ardour_ui.cc:2031
msgid "Are you sure you want to cleanup?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2063
+#: ardour_ui.cc:2036
msgid ""
"Cleanup is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
@@ -596,26 +574,26 @@ msgid ""
"location."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2069
+#: ardour_ui.cc:2042
#, fuzzy
msgid "Clean Up"
msgstr "Nettoyer"
-#: ardour_ui.cc:2072
+#: ardour_ui.cc:2045
#, fuzzy
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Nettoyer"
-#: ardour_ui.cc:2073
+#: ardour_ui.cc:2046
#, fuzzy
msgid "ardour_cleanup"
msgstr "ardour : nettoyage"
-#: ardour_ui.cc:2092
+#: ardour_ui.cc:2065
msgid "cleaned files"
msgstr "fichiers nettoyés"
-#: ardour_ui.cc:2093
+#: ardour_ui.cc:2066
#, fuzzy
msgid ""
"The following %1 %2 not in use and \n"
@@ -631,11 +609,11 @@ msgstr ""
"%3 %4-octets d'espace disque supplémentaires seront\n"
"libérés"
-#: ardour_ui.cc:2118
+#: ardour_ui.cc:2091
msgid "deleted file"
msgstr "fichiers effacés"
-#: ardour_ui.cc:2119
+#: ardour_ui.cc:2092
#, fuzzy
msgid ""
"The following %1 %2 deleted from\n"
@@ -645,12 +623,12 @@ msgstr ""
"Les %1 fichier%2 suivant%2 seront effacé%2, libérant %3 %4-octets d'espace "
"disque"
-#: ardour_ui.cc:2242
+#: ardour_ui.cc:2215
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr ""
"L'enregistrement a été stoppé parce que votre système ne peut pas suivre."
-#: ardour_ui.cc:2265
+#: ardour_ui.cc:2238
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -664,7 +642,7 @@ msgstr ""
"Plus précisement, il a été incapable d'écrire les données\n"
"sur le disque assez rapidement pour suivre l'enregistrement.\n"
-#: ardour_ui.cc:2284
+#: ardour_ui.cc:2257
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -678,7 +656,7 @@ msgstr ""
"Plus précisement, il a été incapable de lire les données\n"
"sur le disque assez rapidement pour suivre la lecture.\n"
-#: ardour_ui.cc:2310
+#: ardour_ui.cc:2283
msgid ""
"This session appears to have been in\n"
"middle of recording when ardour or\n"
@@ -696,363 +674,363 @@ msgstr ""
"ou vous pouvez l'ignorer. Veuillez décider\n"
"sur ce que vous voulez faire.\n"
-#: ardour_ui.cc:2320
+#: ardour_ui.cc:2293
msgid "Recover from crash"
msgstr "Récupérer après un plantage"
-#: ardour_ui.cc:2321
+#: ardour_ui.cc:2294
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Ignorer les données du plantage"
-#: ardour_ui.cc:2339
+#: ardour_ui.cc:2312
msgid "Could not disconnect from JACK"
msgstr "Impossible de se déconnecter de JACK"
-#: ardour_ui.cc:2352
+#: ardour_ui.cc:2325
msgid "Could not reconnect to JACK"
msgstr "Impossible de se reconnecter à JACK"
-#: ardour_ui2.cc:59
+#: ardour_ui2.cc:60
msgid "UI: cannot setup editor"
msgstr "IHM : impossible d'initialiser l'éditeur"
-#: ardour_ui2.cc:64
+#: ardour_ui2.cc:65
msgid "UI: cannot setup mixer"
msgstr "IHM : impossible d'initialiser la console de mixage"
-#: ardour_ui2.cc:90
+#: ardour_ui2.cc:91
msgid "MMC + Local"
msgstr "MMC + Local"
-#: ardour_ui2.cc:91
+#: ardour_ui2.cc:92
msgid "MMC"
msgstr "MMC"
-#: ardour_ui2.cc:92
+#: ardour_ui2.cc:93
msgid "Local"
msgstr "Local"
-#: ardour_ui2.cc:109
+#: ardour_ui2.cc:110
msgid "MMC ID"
msgstr "ID MMC"
-#: ardour_ui2.cc:290
+#: ardour_ui2.cc:291
msgid "Play from playhead"
msgstr "Jouer depuis la tête de lecture"
-#: ardour_ui2.cc:291
+#: ardour_ui2.cc:292
msgid "Stop playback"
msgstr "Arrêter la lecture"
-#: ardour_ui2.cc:292
+#: ardour_ui2.cc:293
msgid "Play range/selection"
msgstr "Jouer l'intervalle/la sélection"
-#: ardour_ui2.cc:293
+#: ardour_ui2.cc:294
msgid "Go to start of session"
msgstr "Aller au début de la session"
-#: ardour_ui2.cc:294
+#: ardour_ui2.cc:295
msgid "Go to end of session"
msgstr "Aller à la fin de la session"
-#: ardour_ui2.cc:295
+#: ardour_ui2.cc:296
msgid "Play loop range"
msgstr "Jouer l'intervalle de boucle"
-#: ardour_ui2.cc:296
+#: ardour_ui2.cc:297
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Revenir au dernier départ de lecture lors de l'arrêt"
-#: ardour_ui2.cc:297
+#: ardour_ui2.cc:298
msgid "Start playback after any locate"
msgstr "Démarrer la lecture aprés chaque locate"
-#: ardour_ui2.cc:298
+#: ardour_ui2.cc:299
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr "Être raisonnable avec la pré-écoute des entrées"
-#: ardour_ui2.cc:299
+#: ardour_ui2.cc:300
msgid "Start recording at auto-punch start"
msgstr "Démarrer l'enregistrement en début d'auto-punch"
-#: ardour_ui2.cc:300
+#: ardour_ui2.cc:301
msgid "Stop recording at auto-punch end"
msgstr "Arrêter l'enregistrement en fin d'auto-punch"
-#: ardour_ui2.cc:301
+#: ardour_ui2.cc:302
msgid "Enable/Disable audio click"
msgstr "Activer/Désactiver le clic sonore"
-#: ardour_ui2.cc:302
+#: ardour_ui2.cc:303
#, fuzzy
msgid "Positional sync source"
msgstr "Synchro. positionelle"
-#: ardour_ui2.cc:303
+#: ardour_ui2.cc:304
msgid "Does Ardour control the time?"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:304
+#: ardour_ui2.cc:305
#, fuzzy
msgid "Shuttle speed control"
msgstr "Contrôle de la vitesse avec molette"
-#: ardour_ui2.cc:305
+#: ardour_ui2.cc:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
msgstr "Sélectionner les demi-tons ou le %-age pour l'affichage de la vitesse"
-#: ardour_ui2.cc:306
+#: ardour_ui2.cc:307
msgid "Current transport speed"
msgstr "Vitesse de transport courante"
-#: ardour_ui2.cc:329
+#: ardour_ui2.cc:330
msgid "Primary clock"
msgstr "Horloge principale"
-#: ardour_ui2.cc:330
+#: ardour_ui2.cc:331
msgid "secondary clock"
msgstr "Horloge secondaire"
#. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there
#. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button
-#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:823 ardour_ui2.cc:836 ardour_ui2.cc:899
-#: ardour_ui2.cc:901
+#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:833 ardour_ui2.cc:846 ardour_ui2.cc:909
+#: ardour_ui2.cc:911
msgid "sprung"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:825 ardour_ui2.cc:847
+#: ardour_ui2.cc:389 ardour_ui2.cc:835 ardour_ui2.cc:857
msgid "wheel"
msgstr "roulette"
-#: ardour_ui2.cc:450
+#: ardour_ui2.cc:451
msgid "ardour: clock"
msgstr "ardour : horloge"
-#: ardour_ui2.cc:595
+#: ardour_ui2.cc:596
#, fuzzy
msgid "Maximum speed"
msgstr "varispeed"
-#: ardour_ui2.cc:813
+#: ardour_ui2.cc:823
msgid "st"
msgstr "er"
-#: ardour_ui2.cc:857 ardour_ui2.cc:880 ardour_ui2.cc:897
+#: ardour_ui2.cc:867 ardour_ui2.cc:890 ardour_ui2.cc:907
msgid "stopped"
msgstr "arrêté"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:152 playlist_selector.cc:69
+#: ardour_ui_dialogs.cc:153 playlist_selector.cc:70
#, fuzzy
msgid "close"
msgstr "Fermer"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:359 ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:184
#, fuzzy
msgid "Sound File Browser"
msgstr "Bibliothèque audio"
#. menus + submenus that need action items
-#: ardour_ui_ed.cc:69
+#: ardour_ui_ed.cc:72
msgid "Session"
msgstr "Session"
-#: ardour_ui_ed.cc:70 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:1843 export_dialog.cc:350
+#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:130 editor.cc:1836 export_dialog.cc:350
#: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
-#: ardour_ui_ed.cc:71
+#: ardour_ui_ed.cc:74
msgid "Cleanup"
msgstr "Nettoyer"
-#: ardour_ui_ed.cc:72 option_editor.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:75 option_editor.cc:126
msgid "Sync"
msgstr "Synchro."
-#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:74
+#: ardour_ui_ed.cc:76 ardour_ui_ed.cc:77
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Éditeur d'options"
-#: ardour_ui_ed.cc:75
+#: ardour_ui_ed.cc:78
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:76
+#: ardour_ui_ed.cc:79
msgid "KeyMouse Actions"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:77
+#: ardour_ui_ed.cc:80
#, fuzzy
msgid "Audio File Format"
msgstr "Trames audio"
-#: ardour_ui_ed.cc:78
+#: ardour_ui_ed.cc:81
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Pré fader"
-#: ardour_ui_ed.cc:79
+#: ardour_ui_ed.cc:82
msgid "Data"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:80
+#: ardour_ui_ed.cc:83
#, fuzzy
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Sorties de contrôle"
#. the real actions
-#: ardour_ui_ed.cc:84 audio_time_axis.cc:1856 new_session_dialog.cc:342
+#: ardour_ui_ed.cc:87 audio_time_axis.cc:1854 new_session_dialog.cc:529
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
-#: ardour_ui_ed.cc:86 new_session_dialog.cc:334
+#: ardour_ui_ed.cc:89 new_session_dialog.cc:517
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
-#: ardour_ui_ed.cc:87
+#: ardour_ui_ed.cc:90
msgid "Recent"
msgstr "Récent"
-#: ardour_ui_ed.cc:88 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: ardour_ui_ed.cc:91 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: ardour_ui_ed.cc:91 route_params_ui.cc:512
+#: ardour_ui_ed.cc:94 route_params_ui.cc:514
msgid "Add Track/Bus"
msgstr "Ajouter piste/bus"
-#: ardour_ui_ed.cc:102
+#: ardour_ui_ed.cc:105
msgid "Connect"
msgstr "Connecter"
#. </CMT Additions>
-#: ardour_ui_ed.cc:110
+#: ardour_ui_ed.cc:113
msgid "Snapshot"
msgstr "Instantané"
-#: ardour_ui_ed.cc:113
+#: ardour_ui_ed.cc:116
msgid "Save Template..."
msgstr "Enregistrer le modèle..."
-#: ardour_ui_ed.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:119
msgid "Export session to audiofile..."
msgstr "Exporter la session dans un fichier audio..."
-#: ardour_ui_ed.cc:119
+#: ardour_ui_ed.cc:122
#, fuzzy
msgid "Export selection to audiofile..."
msgstr "Exporter la session dans un fichier audio..."
-#: ardour_ui_ed.cc:123
+#: ardour_ui_ed.cc:126
#, fuzzy
msgid "Export range markers to audiofile..."
msgstr "Exporter la range dans un fichier audio..."
-#: ardour_ui_ed.cc:130
+#: ardour_ui_ed.cc:133
msgid "Cleanup unused sources"
msgstr "Nettoyer les sources inutilisées"
-#: ardour_ui_ed.cc:132
+#: ardour_ui_ed.cc:135
msgid "Flush wastebasket"
msgstr "Vider la corbeille"
-#: ardour_ui_ed.cc:138 ardour_ui_options.cc:381 ardour_ui_options.cc:390
-#: ardour_ui_options.cc:462
+#: ardour_ui_ed.cc:141 ardour_ui_options.cc:408 ardour_ui_options.cc:417
+#: ardour_ui_options.cc:489
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: ardour_ui_ed.cc:139
+#: ardour_ui_ed.cc:142
msgid "Latency"
msgstr "Latence"
-#: ardour_ui_ed.cc:141
+#: ardour_ui_ed.cc:144
msgid "Reconnect"
msgstr "Reconnecter"
-#: ardour_ui_ed.cc:144 mixer_strip.cc:514 mixer_strip.cc:574
+#: ardour_ui_ed.cc:147 mixer_strip.cc:497 mixer_strip.cc:565
msgid "Disconnect"
msgstr "Déconnecter"
-#: ardour_ui_ed.cc:171
+#: ardour_ui_ed.cc:174
msgid "Windows"
msgstr "Fenêtres"
-#: ardour_ui_ed.cc:172
+#: ardour_ui_ed.cc:175
msgid "start prefix"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:173
+#: ardour_ui_ed.cc:176
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#. windows visibility actions
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:180
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:179
+#: ardour_ui_ed.cc:182
#, fuzzy
msgid "Show Editor"
msgstr "Éditeur"
-#: ardour_ui_ed.cc:180
+#: ardour_ui_ed.cc:183
#, fuzzy
msgid "Show Mixer"
msgstr "Console de mixage"
-#: ardour_ui_ed.cc:182
+#: ardour_ui_ed.cc:185
msgid "Options Editor"
msgstr "Éditeur d'options"
-#: ardour_ui_ed.cc:183
+#: ardour_ui_ed.cc:186
msgid "Track/Bus Inspector"
msgstr "Inspecteur de pistes/bus"
-#: ardour_ui_ed.cc:185
+#: ardour_ui_ed.cc:188
msgid "Connections"
msgstr "Connexions"
-#: ardour_ui_ed.cc:187
+#: ardour_ui_ed.cc:190
msgid "Locations"
msgstr "Emplacements"
-#: ardour_ui_ed.cc:189
+#: ardour_ui_ed.cc:192
msgid "Big Clock"
msgstr "Grande horloge"
-#: ardour_ui_ed.cc:191
+#: ardour_ui_ed.cc:194
msgid "About"
msgstr "À propos"
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: ardour_ui_ed.cc:195
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Couleur"
-#: ardour_ui_ed.cc:194
+#: ardour_ui_ed.cc:197
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track"
msgstr "Ajouter piste/bus"
-#: ardour_ui_ed.cc:196
+#: ardour_ui_ed.cc:199
#, fuzzy
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Cacher tous les BusAudio"
-#: ardour_ui_ed.cc:198
+#: ardour_ui_ed.cc:201
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: ardour_ui_ed.cc:200 editor_actions.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:203 editor_actions.cc:255
#, fuzzy
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Enlever la dernière capture"
#. do-nothing action for the "transport" menu bar item
-#: ardour_ui_ed.cc:207
+#: ardour_ui_ed.cc:210
#, fuzzy
msgid "Transport"
msgstr "Traducteurs"
@@ -1060,74 +1038,74 @@ msgstr "Traducteurs"
#. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in
#. menus and via button proxies.
#.
-#: ardour_ui_ed.cc:213 sfdb_ui.cc:57
+#: ardour_ui_ed.cc:216 sfdb_ui.cc:57
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
-#: ardour_ui_ed.cc:216
+#: ardour_ui_ed.cc:219
msgid "Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:220
+#: ardour_ui_ed.cc:223
#, fuzzy
msgid "Start/Stop"
msgstr "Début :"
-#: ardour_ui_ed.cc:223
+#: ardour_ui_ed.cc:226
msgid "Stop + Forget Capture"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:226
+#: ardour_ui_ed.cc:229
#, fuzzy
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Jouer l'intervalle de boucle"
-#: ardour_ui_ed.cc:229
+#: ardour_ui_ed.cc:232
#, fuzzy
msgid "Play Selection"
msgstr "Jouer l'emplacement sélectionné"
-#: ardour_ui_ed.cc:233
+#: ardour_ui_ed.cc:236
#, fuzzy
msgid "Enable Record"
msgstr "Enregistrer"
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:239
#, fuzzy
msgid "Rewind"
msgstr "Région"
-#: ardour_ui_ed.cc:239
+#: ardour_ui_ed.cc:242
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:242
+#: ardour_ui_ed.cc:245
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:245
+#: ardour_ui_ed.cc:248
#, fuzzy
msgid "Forward"
msgstr "décaler vers l'avant"
-#: ardour_ui_ed.cc:248
+#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Forward (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:251
+#: ardour_ui_ed.cc:254
msgid "Forward (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:257
msgid "Goto Zero"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:257
+#: ardour_ui_ed.cc:260
#, fuzzy
msgid "Goto Start"
msgstr "Début :"
-#: ardour_ui_ed.cc:260
+#: ardour_ui_ed.cc:263
msgid "Goto End"
msgstr ""
@@ -1135,7 +1113,7 @@ msgstr ""
#. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action
#. name appearance on the buttons.
#.
-#: ardour_ui_ed.cc:269
+#: ardour_ui_ed.cc:272
#, fuzzy
msgid ""
"Punch\n"
@@ -1144,7 +1122,7 @@ msgstr ""
"punch\n"
"in"
-#: ardour_ui_ed.cc:272
+#: ardour_ui_ed.cc:275
#, fuzzy
msgid ""
"Punch\n"
@@ -1153,11 +1131,11 @@ msgstr ""
"punch\n"
"out"
-#: ardour_ui_ed.cc:275 option_editor.cc:128
+#: ardour_ui_ed.cc:278 option_editor.cc:129
msgid "Click"
msgstr "Clic"
-#: ardour_ui_ed.cc:278
+#: ardour_ui_ed.cc:281
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1166,7 +1144,7 @@ msgstr ""
"entrée\n"
"auto."
-#: ardour_ui_ed.cc:281
+#: ardour_ui_ed.cc:284
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1175,7 +1153,7 @@ msgstr ""
"lecture\n"
"auto."
-#: ardour_ui_ed.cc:284
+#: ardour_ui_ed.cc:287
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1184,285 +1162,285 @@ msgstr ""
"retour\n"
"auto"
-#: ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:291
#, fuzzy
msgid ""
"Time\n"
"master"
msgstr "JACK horloge maître"
-#: ardour_ui_ed.cc:291
+#: ardour_ui_ed.cc:294
msgid "Toggle Record Enable Track1"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:293
+#: ardour_ui_ed.cc:296
msgid "Toggle Record Enable Track2"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:295
+#: ardour_ui_ed.cc:298
msgid "Toggle Record Enable Track3"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:297
+#: ardour_ui_ed.cc:300
msgid "Toggle Record Enable Track4"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:302
msgid "Toggle Record Enable Track5"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:301
+#: ardour_ui_ed.cc:304
msgid "Toggle Record Enable Track6"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:306
msgid "Toggle Record Enable Track7"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:305
+#: ardour_ui_ed.cc:308
msgid "Toggle Record Enable Track8"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:307
+#: ardour_ui_ed.cc:310
msgid "Toggle Record Enable Track9"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:312
msgid "Toggle Record Enable Track10"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:311
+#: ardour_ui_ed.cc:314
msgid "Toggle Record Enable Track11"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:313
+#: ardour_ui_ed.cc:316
msgid "Toggle Record Enable Track12"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:318
msgid "Toggle Record Enable Track13"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:317
+#: ardour_ui_ed.cc:320
msgid "Toggle Record Enable Track14"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:319
+#: ardour_ui_ed.cc:322
msgid "Toggle Record Enable Track15"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:321
+#: ardour_ui_ed.cc:324
msgid "Toggle Record Enable Track16"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:323
+#: ardour_ui_ed.cc:326
msgid "Toggle Record Enable Track17"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:325
+#: ardour_ui_ed.cc:328
msgid "Toggle Record Enable Track18"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:330
msgid "Toggle Record Enable Track19"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:329
+#: ardour_ui_ed.cc:332
msgid "Toggle Record Enable Track20"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:331
+#: ardour_ui_ed.cc:334
msgid "Toggle Record Enable Track21"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:333
+#: ardour_ui_ed.cc:336
msgid "Toggle Record Enable Track22"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:335
+#: ardour_ui_ed.cc:338
msgid "Toggle Record Enable Track23"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:337
+#: ardour_ui_ed.cc:340
msgid "Toggle Record Enable Track24"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:339
+#: ardour_ui_ed.cc:342
msgid "Toggle Record Enable Track25"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:341
+#: ardour_ui_ed.cc:344
msgid "Toggle Record Enable Track26"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:343
+#: ardour_ui_ed.cc:346
msgid "Toggle Record Enable Track27"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:345
+#: ardour_ui_ed.cc:348
msgid "Toggle Record Enable Track28"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:347
+#: ardour_ui_ed.cc:350
msgid "Toggle Record Enable Track29"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:349
+#: ardour_ui_ed.cc:352
msgid "Toggle Record Enable Track30"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:351
+#: ardour_ui_ed.cc:354
msgid "Toggle Record Enable Track31"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:353
+#: ardour_ui_ed.cc:356
msgid "Toggle Record Enable Track32"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:358
+#: ardour_ui_ed.cc:361
msgid "Percentage"
msgstr "Pourcentage"
-#: ardour_ui_ed.cc:359
+#: ardour_ui_ed.cc:362
msgid "Semitones"
msgstr "Demi-tons"
-#: ardour_ui_ed.cc:363
+#: ardour_ui_ed.cc:366
msgid "Send MTC"
msgstr "Envoyer MTC"
-#: ardour_ui_ed.cc:365
+#: ardour_ui_ed.cc:368
msgid "Send MMC"
msgstr "Envoyer MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:367
+#: ardour_ui_ed.cc:370
#, fuzzy
msgid "Use MMC"
msgstr "Envoyer MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:369
+#: ardour_ui_ed.cc:372
#, fuzzy
msgid "Send MIDI feedback"
msgstr "Envoyer le retour de paramètre MIDI"
-#: ardour_ui_ed.cc:371
+#: ardour_ui_ed.cc:374
#, fuzzy
msgid "Use MIDI control"
msgstr "Port MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:374
+#: ardour_ui_ed.cc:377
#, fuzzy
-msgid "Connect newtrack inputs to hardware"
+msgid "Connect new track inputs to hardware"
msgstr "Auto-connexion des nouvelles pistes"
-#: ardour_ui_ed.cc:392
+#: ardour_ui_ed.cc:396
#, fuzzy
msgid "Connect new track outputs to hardware"
msgstr "Auto-connexion des nouvelles pistes"
-#: ardour_ui_ed.cc:394
+#: ardour_ui_ed.cc:398
#, fuzzy
msgid "Connect new track outputs to master"
msgstr "connecter les sorties de piste aux sorties maître automatiquement"
-#: ardour_ui_ed.cc:396
+#: ardour_ui_ed.cc:400
#, fuzzy
msgid "Manually connect new track outputs"
msgstr "connecter les sorties de piste manuellement"
-#: ardour_ui_ed.cc:401
+#: ardour_ui_ed.cc:405
#, fuzzy
msgid "Hardware monitoring"
msgstr "Utiliser la pré-écoute matérielle"
-#: ardour_ui_ed.cc:402
+#: ardour_ui_ed.cc:406
#, fuzzy
msgid "Software monitoring"
msgstr "Utiliser la pré-écoute logicielle"
-#: ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui_ed.cc:407
#, fuzzy
msgid "External monitoring"
msgstr "Utiliser la pré-écoute matérielle"
#. Configuration object options (i.e. not session specific)
-#: ardour_ui_ed.cc:407
+#: ardour_ui_ed.cc:411
msgid "Stop plugins with transport"
msgstr "Arrêter les greffons avec le transport"
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#: ardour_ui_ed.cc:412
#, fuzzy
msgid "Verify remove last capture"
msgstr "Enlever la dernière capture"
-#: ardour_ui_ed.cc:409
+#: ardour_ui_ed.cc:413
msgid "Stop recording on xrun"
msgstr "Arrêter l'enregistrement en cas de xrun"
-#: ardour_ui_ed.cc:410
+#: ardour_ui_ed.cc:414
#, fuzzy
msgid "Stop transport at session end"
msgstr "Arrêter le transport à la fin de la session"
-#: ardour_ui_ed.cc:411
+#: ardour_ui_ed.cc:415
msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:412
+#: ardour_ui_ed.cc:416
msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
msgstr ""
#. session options
-#: ardour_ui_ed.cc:416
+#: ardour_ui_ed.cc:420
#, fuzzy
msgid "Do not run plugins while recording"
msgstr "Activer les greffons durant l'enregistrement"
-#: ardour_ui_ed.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:423
#, fuzzy
msgid "Latched solo"
msgstr "Solo collé"
-#: ardour_ui_ed.cc:424
+#: ardour_ui_ed.cc:428
#, fuzzy
msgid "Solo in-place"
msgstr "Solo-safe"
-#: ardour_ui_ed.cc:426
+#: ardour_ui_ed.cc:430
msgid "Solo via bus"
msgstr "Solo via le bus"
-#: ardour_ui_ed.cc:429
+#: ardour_ui_ed.cc:433
msgid "Automatically create crossfades"
msgstr "Créer des fondus enchaînés automatiquement"
-#: ardour_ui_ed.cc:431
+#: ardour_ui_ed.cc:435
#, fuzzy
msgid "Unmute new full crossfades"
msgstr "Montrer tous les fondus enchaînés"
-#: ardour_ui_options.cc:379 ardour_ui_options.cc:389 ardour_ui_options.cc:456
+#: ardour_ui_options.cc:406 ardour_ui_options.cc:416 ardour_ui_options.cc:483
msgid "Internal"
msgstr "Interne"
-#: ardour_ui_options.cc:380 ardour_ui_options.cc:459
+#: ardour_ui_options.cc:407 ardour_ui_options.cc:486
#, fuzzy
msgid "MTC"
msgstr "TOC"
-#: audio_clock.cc:1719 editor.cc:185
+#: audio_clock.cc:1742 editor.cc:188
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
-#: audio_clock.cc:1720 editor.cc:184 editor_rulers.cc:359
+#: audio_clock.cc:1743 editor.cc:187 editor_rulers.cc:360
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Mesures:Temps"
-#: audio_clock.cc:1721
+#: audio_clock.cc:1744
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minutes:Secondes"
-#: audio_clock.cc:1722
+#: audio_clock.cc:1745
msgid "Audio Frames"
msgstr "Trames audio"
@@ -1470,294 +1448,315 @@ msgstr "Trames audio"
#. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms
#. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms
#.
-#: audio_clock.cc:1723 editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:382
+#: audio_clock.cc:1746 editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:383
+#: gain_meter.cc:172 panner_ui.cc:89 plugin_ui.cc:392 plugin_ui.cc:635
msgid "Off"
msgstr "Arrêt"
-#: audio_clock.cc:1725
+#: audio_clock.cc:1748
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:458
+#: audio_time_axis.cc:91
msgid "m"
msgstr "m"
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:459
+#: audio_time_axis.cc:91
msgid "s"
msgstr "s"
-#: audio_time_axis.cc:90
+#: audio_time_axis.cc:91
msgid "r"
msgstr "r"
-#: audio_time_axis.cc:94
+#: audio_time_axis.cc:95
msgid "g"
msgstr "g"
#. group
-#: audio_time_axis.cc:95
+#: audio_time_axis.cc:96
msgid "p"
msgstr "p"
-#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73
+#: audio_time_axis.cc:97 automation_time_axis.cc:32 visual_time_axis.cc:74
msgid "h"
msgstr "h"
#. height
-#: audio_time_axis.cc:97
+#: audio_time_axis.cc:98
msgid "a"
msgstr "a"
-#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72
+#: audio_time_axis.cc:99 visual_time_axis.cc:73
msgid "v"
msgstr "v"
-#: audio_time_axis.cc:173
+#: audio_time_axis.cc:168 mixer_strip.cc:86
msgid "Record"
msgstr "Enregistrer"
-#: audio_time_axis.cc:174 editor_actions.cc:36
+#: audio_time_axis.cc:169 editor_actions.cc:37 mixer_strip.cc:86
msgid "Solo"
msgstr "Solo"
-#: audio_time_axis.cc:175 editor.cc:1767 editor.cc:1866 panner_ui.cc:385
+#: audio_time_axis.cc:170 editor.cc:1760 editor.cc:1859 mixer_strip.cc:86
+#: panner_ui.cc:427
msgid "Mute"
msgstr "Muet"
-#: audio_time_axis.cc:176
+#: audio_time_axis.cc:171
msgid "Edit Group"
msgstr "Groupe d'édition"
-#: audio_time_axis.cc:177 visual_time_axis.cc:91
+#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:92
msgid "Display Height"
msgstr "Hauteur de l'affichage"
-#: audio_time_axis.cc:178
+#: audio_time_axis.cc:173
msgid "Playlist"
msgstr "Liste de lecture"
-#: audio_time_axis.cc:179 audio_time_axis.cc:743
+#: audio_time_axis.cc:174 audio_time_axis.cc:741
msgid "Automation"
msgstr "Automatisation"
-#: audio_time_axis.cc:180 visual_time_axis.cc:92
+#: audio_time_axis.cc:175 visual_time_axis.cc:93
msgid "Visual options"
msgstr "Options d'affichage"
-#: audio_time_axis.cc:181 visual_time_axis.cc:93
+#: audio_time_axis.cc:176 visual_time_axis.cc:94
msgid "Hide this track"
msgstr "Cacher cette piste"
-#: audio_time_axis.cc:337
+#: audio_time_axis.cc:333 mixer_strip.cc:927
msgid "No group"
msgstr "Pas de groupe"
-#: audio_time_axis.cc:704 automation_time_axis.cc:448
-#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210
+#: audio_time_axis.cc:702 automation_time_axis.cc:450
+#: imageframe_time_axis.cc:255 marker_time_axis.cc:211
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
-#: audio_time_axis.cc:705 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257
-#: marker_time_axis.cc:211
+#: audio_time_axis.cc:703 color_manager.cc:41 imageframe_time_axis.cc:256
+#: marker_time_axis.cc:212
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
-#: audio_time_axis.cc:709
+#: audio_time_axis.cc:707
#, fuzzy
msgid "Hide all crossfades"
msgstr "Cacher tous les fondus enchaînés"
-#: audio_time_axis.cc:710
+#: audio_time_axis.cc:708
#, fuzzy
msgid "Show all crossfades"
msgstr "Montrer tous les fondus enchaînés"
-#: audio_time_axis.cc:714 mixer_strip.cc:1236
+#: audio_time_axis.cc:712 mixer_strip.cc:1011
#, fuzzy
msgid "Remote Control ID"
msgstr "Enlever le point de contrôle"
-#: audio_time_axis.cc:720
-msgid "show all automation"
+#: audio_time_axis.cc:718
+#, fuzzy
+msgid "Show all automation"
msgstr "montrer toute l'automatisation"
-#: audio_time_axis.cc:723
-msgid "show existing automation"
+#: audio_time_axis.cc:721
+#, fuzzy
+msgid "Show existing automation"
msgstr "montrer l'automatisation existante"
-#: audio_time_axis.cc:726
-msgid "hide all automation"
+#: audio_time_axis.cc:724
+#, fuzzy
+msgid "Hide all automation"
msgstr "cacher toute l'automatisation"
-#: audio_time_axis.cc:731 audio_time_axis.cc:1169 editor.cc:215
-msgid "gain"
-msgstr "gain"
+#: audio_time_axis.cc:729
+#, fuzzy
+msgid "Fader"
+msgstr "Fondu"
-#: audio_time_axis.cc:736 audio_time_axis.cc:1209
-msgid "pan"
+#: audio_time_axis.cc:734
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
msgstr "panoramique"
-#: audio_time_axis.cc:741
+#: audio_time_axis.cc:739
msgid "Plugins"
msgstr "Greffons"
-#: audio_time_axis.cc:749
+#: audio_time_axis.cc:747
msgid "Show waveforms"
msgstr "Montrer les formes d'onde"
-#: audio_time_axis.cc:757
+#: audio_time_axis.cc:755
msgid "Traditional"
msgstr "Traditionnel"
-#: audio_time_axis.cc:760
+#: audio_time_axis.cc:758
msgid "Rectified"
msgstr "Rectifié"
-#: audio_time_axis.cc:763
+#: audio_time_axis.cc:761
msgid "Waveform"
msgstr "Forme d'onde"
-#: audio_time_axis.cc:773
-msgid "align with existing material"
+#: audio_time_axis.cc:771
+msgid "Align with existing material"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:778
-msgid "align with capture time"
+#: audio_time_axis.cc:776
+msgid "Align with capture time"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:784
+#: audio_time_axis.cc:782
#, fuzzy
msgid "Alignment"
msgstr "Aligner"
-#: audio_time_axis.cc:790 editor.cc:523 editor_actions.cc:59
-#: mixer_strip.cc:1225
+#: audio_time_axis.cc:788 editor.cc:527 editor_actions.cc:60
+#: mixer_strip.cc:1000 mixer_ui.cc:111
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: audio_time_axis.cc:795 editor.cc:1929 editor_actions.cc:319
-#: editor_markers.cc:507 imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56
-#: marker_time_axis.cc:214 mixer_strip.cc:1239
+#: audio_time_axis.cc:793 editor.cc:1922 editor_actions.cc:320
+#: editor_markers.cc:508 imageframe_time_axis.cc:259 location_ui.cc:57
+#: marker_time_axis.cc:215 mixer_strip.cc:1014
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
-#: audio_time_axis.cc:835
+#: audio_time_axis.cc:833
msgid "Name for playlist"
msgstr "Nom de la liste de lecture"
-#: audio_time_axis.cc:837 audio_time_axis.cc:1853 editor_markers.cc:826
-#: editor_mouse.cc:4609 imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207
-#: meter_bridge_strip.cc:223 mixer_strip.cc:1223 redirect_box.cc:749
-#: redirect_box.cc:1063 route_ui.cc:732 visual_time_axis.cc:325
+#: audio_time_axis.cc:835 audio_time_axis.cc:1851 editor_markers.cc:827
+#: editor_mouse.cc:4673 imageframe_time_axis.cc:248 marker_time_axis.cc:208
+#: meter_bridge_strip.cc:224 mixer_strip.cc:998 redirect_box.cc:751
+#: redirect_box.cc:1065 route_ui.cc:739 visual_time_axis.cc:326
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
-#: audio_time_axis.cc:870 audio_time_axis.cc:910
+#: audio_time_axis.cc:868 audio_time_axis.cc:908
#, fuzzy
msgid "Name for Playlist"
msgstr "Nom de la liste de lecture"
-#: audio_time_axis.cc:1128 visual_time_axis.cc:382
+#: audio_time_axis.cc:1126 visual_time_axis.cc:383
msgid "a track already exists with that name"
msgstr "une piste avec le même nom existe déjà"
-#: audio_time_axis.cc:1412 editor.cc:1490 selection.cc:622
+#: audio_time_axis.cc:1167 editor.cc:218
+msgid "gain"
+msgstr "gain"
+
+#: audio_time_axis.cc:1207
+msgid "pan"
+msgstr "panoramique"
+
+#: audio_time_axis.cc:1410 editor.cc:1483 selection.cc:634
msgid "programming error: "
msgstr "erreur de programmation : "
-#: audio_time_axis.cc:1850
+#: audio_time_axis.cc:1848
msgid "Current: %1"
msgstr "Courant : %1"
-#: audio_time_axis.cc:1857
+#: audio_time_axis.cc:1855
msgid "New Copy"
msgstr "Nouvelle copie"
-#: audio_time_axis.cc:1859
+#: audio_time_axis.cc:1857
#, fuzzy
msgid "Clear Current"
msgstr "Effacer courante"
-#: audio_time_axis.cc:1861 editor.cc:2031 editor.cc:2107
+#: audio_time_axis.cc:1859 editor.cc:2024 editor.cc:2100
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
-#: automation_line.cc:883
+#: automation_line.cc:884
#, fuzzy
msgid "automation event move"
msgstr "déplacement d'évenement d'automatisation"
-#: automation_line.cc:885
+#: automation_line.cc:886
#, fuzzy
msgid "automation range drag"
msgstr "déplacement d'intervalle d'automatisation"
-#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61
+#: automation_line.cc:1015 region_gain_line.cc:62
#, fuzzy
msgid "remove control point"
msgstr "Enlever le point de contrôle"
-#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2813
+#: automation_time_axis.cc:33 editor_ops.cc:2885
msgid "clear"
msgstr "effacer"
-#: automation_time_axis.cc:74
+#: automation_time_axis.cc:75
msgid "track height"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:75
+#: automation_time_axis.cc:76
#, fuzzy
msgid "automation state"
msgstr "état de l'automatisation de panoramique"
-#: automation_time_axis.cc:76
+#: automation_time_axis.cc:77
#, fuzzy
msgid "clear track"
msgstr "effacer les intervalles"
-#: automation_time_axis.cc:77
+#: automation_time_axis.cc:78
#, fuzzy
msgid "hide track"
msgstr "décaler la piste"
-#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223
-#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:176 mixer_strip.cc:188
-#: plugin_ui.cc:394 plugin_ui.cc:636 region_editor.cc:53
-msgid "play"
-msgstr "jouer"
+#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:213
+#: automation_time_axis.cc:461
+msgid "Manual"
+msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234
-#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:178 mixer_strip.cc:190
-#: plugin_ui.cc:397 plugin_ui.cc:638
-msgid "write"
+#: automation_time_axis.cc:186 automation_time_axis.cc:224
+#: automation_time_axis.cc:465 editor.cc:2001 editor.cc:2082 gain_meter.cc:174
+#: panner_ui.cc:91 plugin_ui.cc:395 plugin_ui.cc:637 sfdb_ui.cc:56
+msgid "Play"
+msgstr "Jouer"
+
+#: automation_time_axis.cc:188 automation_time_axis.cc:235
+#: automation_time_axis.cc:469 gain_meter.cc:176 panner_ui.cc:93
+#: plugin_ui.cc:398 plugin_ui.cc:639
+#, fuzzy
+msgid "Write"
msgstr "écrire"
-#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245
-#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:180 mixer_strip.cc:192
-#: mixer_strip.cc:887 plugin_ui.cc:400 plugin_ui.cc:640
+#: automation_time_axis.cc:190 automation_time_axis.cc:246
+#: automation_time_axis.cc:473 gain_meter.cc:178 panner_ui.cc:95
+#: plugin_ui.cc:401 plugin_ui.cc:641
#, fuzzy
-msgid "touch"
+msgid "Touch"
msgstr "toucher"
-#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188
-#: plugin_ui.cc:403
+#: automation_time_axis.cc:257 option_editor.cc:183 option_editor.cc:189
+#: plugin_ui.cc:404
msgid "???"
msgstr "???"
-#: automation_time_axis.cc:270
+#: automation_time_axis.cc:271
#, fuzzy
msgid "clear automation"
msgstr "effacer l'automatisation"
-#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:317
+#: automation_time_axis.cc:452 editor_actions.cc:318
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"
-#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1055
+#: automation_time_axis.cc:454 crossfade_edit.cc:78 redirect_box.cc:1057
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
-#: automation_time_axis.cc:475
+#: automation_time_axis.cc:477
msgid "State"
msgstr "État"
@@ -1904,822 +1903,809 @@ msgstr ""
msgid "color of fill"
msgstr ""
-#: color_manager.cc:39
+#: color_manager.cc:40
#, fuzzy
msgid "Object"
msgstr "objet"
-#: color_manager.cc:77
+#: color_manager.cc:78
#, fuzzy
msgid "cannot open color definition file %1: %2"
msgstr "impossible d'ouvrir l'image de l'écran de démarrage \"%1\""
-#: crossfade_edit.cc:73
+#: crossfade_edit.cc:75
msgid "ardour: x-fade edit"
msgstr "ardour : édition fondu enchaîné"
-#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401
+#: crossfade_edit.cc:79 panner_ui.cc:443
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
-#: crossfade_edit.cc:78
+#: crossfade_edit.cc:80
msgid "Fade"
msgstr "Fondu"
-#: crossfade_edit.cc:79
+#: crossfade_edit.cc:81
#, fuzzy
msgid "Out (dry)"
msgstr "Sortie (sec)"
-#: crossfade_edit.cc:80
+#: crossfade_edit.cc:82
#, fuzzy
msgid "Out"
msgstr "Sortie"
-#: crossfade_edit.cc:81
+#: crossfade_edit.cc:83
#, fuzzy
msgid "In (dry)"
msgstr "Entrée (sec)"
-#: crossfade_edit.cc:82
+#: crossfade_edit.cc:84
msgid "In"
msgstr "Entrée"
-#: crossfade_edit.cc:84
+#: crossfade_edit.cc:86
#, fuzzy
msgid "With Pre-roll"
msgstr "Avec pré-roll"
-#: crossfade_edit.cc:85
+#: crossfade_edit.cc:87
#, fuzzy
msgid "With Post-roll"
msgstr "Avec post-roll"
-#: crossfade_edit.cc:93
+#: crossfade_edit.cc:95
msgid "Fade In"
msgstr "Fondu d'ouverture"
-#: crossfade_edit.cc:94
+#: crossfade_edit.cc:96
msgid "Fade Out"
msgstr "Fondu de fermeture"
-#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1842 editor_actions.cc:315
-#: option_editor.cc:129
+#: crossfade_edit.cc:172 editor.cc:1835 editor_actions.cc:316
+#: option_editor.cc:130
msgid "Audition"
msgstr "Audition"
-#: editor.cc:101 editor.cc:3588
+#: editor.cc:104 editor.cc:3616
msgid "Slide"
msgstr "Curseur"
-#: editor.cc:102 editor.cc:3586
+#: editor.cc:105 editor.cc:3614
msgid "Splice"
msgstr "Réunion"
-#: editor.cc:107 editor.cc:3643 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
-#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225
+#. note that this menu list starts at zero, not 1, because zero
+#. is a valid, if useless, ID.
+#.
+#. leave some breathing room
+#: editor.cc:110 editor.cc:3671 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
+#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 route_ui.cc:437
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: editor.cc:108 editor.cc:3631
+#: editor.cc:111 editor.cc:3659
#, fuzzy
msgid "CD Frames"
msgstr "Trames CD"
-#: editor.cc:109 editor.cc:3633
+#: editor.cc:112 editor.cc:3661
#, fuzzy
msgid "SMPTE Frames"
msgstr "Trames SMPTE"
-#: editor.cc:110 editor.cc:3635
+#: editor.cc:113 editor.cc:3663
msgid "SMPTE Seconds"
msgstr "Secondes SMPTE"
-#: editor.cc:111 editor.cc:3637
+#: editor.cc:114 editor.cc:3665
msgid "SMPTE Minutes"
msgstr "Minutes SMPTE"
-#: editor.cc:112 editor.cc:3639
+#: editor.cc:115 editor.cc:3667
msgid "Seconds"
msgstr "Secondes"
-#: editor.cc:113 editor.cc:3641
+#: editor.cc:116 editor.cc:3669
msgid "Minutes"
msgstr "Minutes"
-#: editor.cc:114 editor.cc:3613
+#: editor.cc:117 editor.cc:3641
msgid "Beats/32"
msgstr "Temps/32"
-#: editor.cc:115 editor.cc:3611
+#: editor.cc:118 editor.cc:3639
msgid "Beats/16"
msgstr "Temps/16"
-#: editor.cc:116 editor.cc:3609
+#: editor.cc:119 editor.cc:3637
msgid "Beats/8"
msgstr "Temps/8"
-#: editor.cc:117 editor.cc:3607
+#: editor.cc:120 editor.cc:3635
msgid "Beats/4"
msgstr "Temps/4"
-#: editor.cc:118 editor.cc:3605
+#: editor.cc:121 editor.cc:3633
msgid "Beats/3"
msgstr "Temps/3"
-#: editor.cc:119 editor.cc:3615
+#: editor.cc:122 editor.cc:3643
msgid "Beats"
msgstr "Temps"
-#: editor.cc:120 editor.cc:3617
+#: editor.cc:123 editor.cc:3645
msgid "Bars"
msgstr "Mesures"
-#: editor.cc:121 editor.cc:3619
+#: editor.cc:124 editor.cc:3647
msgid "Marks"
msgstr "Marques"
-#: editor.cc:122 editor.cc:141 editor.cc:3621 editor.cc:3687
+#: editor.cc:125 editor.cc:144 editor.cc:3649 editor.cc:3715
msgid "Edit Cursor"
msgstr "Curseur d'édition"
-#: editor.cc:123 editor.cc:3623
+#: editor.cc:126 editor.cc:3651
#, fuzzy
msgid "Region starts"
msgstr "Débuts de régions"
-#: editor.cc:124 editor.cc:3625
+#: editor.cc:127 editor.cc:3653
#, fuzzy
msgid "Region ends"
msgstr "Fins de régions"
-#: editor.cc:125 editor.cc:3629
+#: editor.cc:128 editor.cc:3657
#, fuzzy
msgid "Region syncs"
msgstr "Syncro. de régions"
-#: editor.cc:126 editor.cc:3627
+#: editor.cc:129 editor.cc:3655
#, fuzzy
msgid "Region bounds"
msgstr "Limites de régions"
-#: editor.cc:132 editor.cc:3662
+#: editor.cc:135 editor.cc:3690
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnétique"
-#: editor.cc:137 editor.cc:3679 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
+#: editor.cc:140 editor.cc:3707 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
#: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: editor.cc:138 editor.cc:3681 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
+#: editor.cc:141 editor.cc:3709 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
msgid "Right"
msgstr "Droite"
-#: editor.cc:139 editor.cc:3683
+#: editor.cc:142 editor.cc:3711
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#: editor.cc:140 editor.cc:3685
+#: editor.cc:143 editor.cc:3713
msgid "Playhead"
msgstr "Tête de lecture"
#. time display buttons
-#: editor.cc:183
+#: editor.cc:186
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Mins:Secs"
-#: editor.cc:186 editor_rulers.cc:353
+#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:354
msgid "Frames"
msgstr "Trames"
-#: editor.cc:187 editor_rulers.cc:373
+#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:374
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"
-#: editor.cc:188 editor_rulers.cc:367
+#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:368
msgid "Meter"
msgstr "Vu-mètre"
-#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:379
+#: editor.cc:192 editor_rulers.cc:380
msgid "Location Markers"
msgstr "Marqueurs d'emplacements"
-#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:385
+#: editor.cc:193 editor_rulers.cc:386
msgid "Range Markers"
msgstr "Marqueurs d'intervalle"
-#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:391
+#: editor.cc:194 editor_rulers.cc:392
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Intervalles de boucle/punch"
-#: editor.cc:213
+#: editor.cc:216
msgid "range"
msgstr "intervalle"
-#: editor.cc:214
+#: editor.cc:217
msgid "object"
msgstr "objet"
-#: editor.cc:216
+#: editor.cc:219
msgid "zoom"
msgstr "zoom"
-#: editor.cc:217
+#: editor.cc:220
#, fuzzy
msgid "timefx"
msgstr "Effet temporel"
-#: editor.cc:218
+#: editor.cc:221
msgid "listen"
msgstr "écouter"
-#: editor.cc:220
+#: editor.cc:223
msgid "mode"
msgstr "mode"
-#: editor.cc:221
+#: editor.cc:224
msgid "automation"
msgstr "automatisation"
-#: editor.cc:223
+#: editor.cc:226
msgid "Edit Mode"
msgstr "Mode d'édition"
-#: editor.cc:224 editor_actions.cc:283
+#: editor.cc:227 editor_actions.cc:284
#, fuzzy
msgid "Snap To"
msgstr "Snap to"
-#: editor.cc:225
+#: editor.cc:228
#, fuzzy
msgid "Snap Mode"
msgstr "Snap mode"
-#: editor.cc:226
+#: editor.cc:229
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Focus du zoom"
#. </CMT Additions>
#. nudge
-#: editor.cc:234 editor.cc:1907 editor.cc:2073 editor.cc:2129
+#: editor.cc:237 editor.cc:1900 editor.cc:2066 editor.cc:2122
msgid "Nudge"
msgstr "Décaler"
-#: editor.cc:466
+#: editor.cc:470
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom avant"
-#: editor.cc:467
+#: editor.cc:471
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom arrière"
-#: editor.cc:470
+#: editor.cc:474
msgid "Zoom to session"
msgstr "Zoomer vers la session"
-#: editor.cc:485
+#: editor.cc:489
#, fuzzy
msgid "Zoom Span"
msgstr "Largeur du zoom"
-#: editor.cc:498 editor.cc:524 editor_actions.cc:61 mixer_ui.cc:85
+#: editor.cc:502 editor.cc:528 editor_actions.cc:62 mixer_ui.cc:86
+#: mixer_ui.cc:112
#, fuzzy
msgid "Visible"
msgstr "visible"
-#: editor.cc:499 editor.cc:522
+#: editor.cc:503 editor.cc:526
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Trames"
-#: editor.cc:595 editor.cc:661
+#: editor.cc:602 editor.cc:669
#, fuzzy
msgid "Regions"
msgstr "Région"
-#: editor.cc:634 editor.cc:673
+#: editor.cc:642 editor.cc:681
msgid "Chunks"
msgstr "Fragments"
-#: editor.cc:664
+#: editor.cc:672
#, fuzzy
msgid "Tracks/Busses"
msgstr "Pistes/Bus"
-#: editor.cc:667
+#: editor.cc:675
msgid "Snapshots"
msgstr "Instantanés"
-#: editor.cc:670
+#: editor.cc:678
msgid "Edit Groups"
msgstr "Groupes d'édition"
-#: editor.cc:719
+#: editor.cc:727
msgid "Nudge region/selection forwards"
msgstr "Décaller région/sélection vers l'avant"
-#: editor.cc:720
+#: editor.cc:728
msgid "Nudge region/selection backwards"
msgstr "Décaller région/sélection vers l'arrière"
-#: editor.cc:727 editor_mixer.cc:298
+#: editor.cc:735 editor_mixer.cc:299
msgid "ardour: editor"
msgstr "ardour : éditeur"
-#: editor.cc:728
+#: editor.cc:736
msgid "ardour_editor"
msgstr "ardour_éditeur"
-#: editor.cc:1190
+#: editor.cc:1183
msgid "ardour: editor: "
msgstr "ardour : éditeur : "
#. force name
-#: editor.cc:1275 editor.cc:1284 editor_markers.cc:869
+#: editor.cc:1268 editor.cc:1277 editor_markers.cc:870
msgid "Loop"
msgstr "Boucle"
#. force name
-#: editor.cc:1289 editor.cc:1298 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1282 editor.cc:1291 editor_markers.cc:896
msgid "Punch"
msgstr "Insérer"
-#: editor.cc:1446 editor_mouse.cc:1721
+#: editor.cc:1439 editor_mouse.cc:1742
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
-#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 redirect_box.cc:1071
+#: editor.cc:1451 editor.cc:1468 redirect_box.cc:1073
msgid "Deactivate"
msgstr "Désactiver"
#. activation
-#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 redirect_box.cc:1069
+#: editor.cc:1453 editor.cc:1470 redirect_box.cc:1071
msgid "Activate"
msgstr "Activer"
-#: editor.cc:1465 editor.cc:1482
+#: editor.cc:1458 editor.cc:1475
msgid "Linear"
msgstr "Linéaire"
-#: editor.cc:1466 editor.cc:1483 editor_actions.cc:375
+#: editor.cc:1459 editor.cc:1476 editor_actions.cc:376
msgid "Slowest"
msgstr "Plus lent"
-#: editor.cc:1467 editor.cc:1484 editor_actions.cc:376
+#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 editor_actions.cc:377
msgid "Slow"
msgstr "Lent"
-#: editor.cc:1468 editor.cc:1485 editor_actions.cc:378
+#: editor.cc:1461 editor.cc:1478 editor_actions.cc:379
msgid "Fast"
msgstr "Rapide"
-#: editor.cc:1469 editor.cc:1486 editor_actions.cc:380
+#: editor.cc:1462 editor.cc:1479 editor_actions.cc:381
msgid "Fastest"
msgstr "Plus rapide"
-#: editor.cc:1596 editor.cc:1604
+#: editor.cc:1589 editor.cc:1597
msgid "Freeze"
msgstr "Bloquer"
-#: editor.cc:1600
+#: editor.cc:1593
msgid "Unfreeze"
msgstr "Débloquer"
-#: editor.cc:1769 editor.cc:1864
+#: editor.cc:1762 editor.cc:1857
#, fuzzy
msgid "Unmute"
msgstr "Non muet"
#. non-operative menu items for menu bar
#. show editors
-#: editor.cc:1773 editor.cc:2053 editor.cc:2755 editor_actions.cc:26
-#: editor_markers.cc:506 mixer_strip.cc:512 mixer_strip.cc:572
-#: redirect_box.cc:1077
+#: editor.cc:1766 editor.cc:2046 editor.cc:2748 editor_actions.cc:27
+#: editor_markers.cc:507 mixer_strip.cc:495 mixer_strip.cc:563
+#: redirect_box.cc:1079
msgid "Edit"
msgstr "Édition"
-#: editor.cc:1778
+#: editor.cc:1771
msgid "Convert to short"
msgstr "Convertir en court"
-#: editor.cc:1780
+#: editor.cc:1773
msgid "Convert to full"
msgstr "Convertir en complet"
-#: editor.cc:1791
+#: editor.cc:1784
#, fuzzy
msgid "Crossfade"
msgstr "Modèle de fondu enchaîné"
-#: editor.cc:1834
+#: editor.cc:1827
msgid "Popup region editor"
msgstr "Ouvrir l'éditeur de région"
-#: editor.cc:1835
+#: editor.cc:1828
msgid "Raise to top layer"
msgstr "Monter vers la couche du haut"
-#: editor.cc:1836
+#: editor.cc:1829
msgid "Lower to bottom layer"
msgstr "Descendre vers la couche du bas"
-#: editor.cc:1838
+#: editor.cc:1831
msgid "Define sync point"
msgstr "Définir le point de synchronisation"
-#: editor.cc:1839
+#: editor.cc:1832
msgid "Remove sync point"
msgstr "Enlever le point de synchronisation"
-#: editor.cc:1844
+#: editor.cc:1837
msgid "Bounce"
msgstr "Bounce"
-#: editor.cc:1847
+#: editor.cc:1840
#, fuzzy
msgid "Analyze region"
msgstr "Jouer la région"
-#: editor.cc:1859
+#: editor.cc:1852
msgid "Lock"
msgstr "Verrouiller"
-#: editor.cc:1860
+#: editor.cc:1853
msgid "Unlock"
msgstr "Déverrouiller"
-#: editor.cc:1870
+#: editor.cc:1863
msgid "Original position"
msgstr "Position d'origine"
-#: editor.cc:1876
+#: editor.cc:1869
msgid "Toggle envelope visibility"
msgstr ""
-#: editor.cc:1877
+#: editor.cc:1870
#, fuzzy
msgid "Toggle envelope active"
msgstr "Activer"
-#: editor.cc:1881
+#: editor.cc:1874
msgid "DeNormalize"
msgstr "Dénormaliser"
-#: editor.cc:1883
+#: editor.cc:1876
msgid "Normalize"
msgstr "Normaliser"
-#: editor.cc:1886
+#: editor.cc:1879
#, fuzzy
msgid "Reverse"
msgstr "Retourner"
#. range related stuff
-#: editor.cc:1892
+#: editor.cc:1885
#, fuzzy
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Marqueurs d'intervalle"
-#: editor.cc:1893
+#: editor.cc:1886
#, fuzzy
msgid "Set Range"
msgstr "Séparer l'intervalle"
-#: editor.cc:1902
+#: editor.cc:1895
msgid "Nudge fwd"
msgstr "Décaler vers l'avant"
-#: editor.cc:1903
+#: editor.cc:1896
#, fuzzy
msgid "Nudge bwd"
msgstr "Décaler vers l'arrière"
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1897
msgid "Nudge fwd by capture offset"
msgstr "Décaler vers l'avant du décalage de la capture"
-#: editor.cc:1905
+#: editor.cc:1898
msgid "Nudge bwd by capture offset"
msgstr "Décaler vers l'arrière du décallage de la capture"
-#: editor.cc:1914
+#: editor.cc:1907
msgid "Start to edit cursor"
msgstr "Démarrer depuis le curseur d'édition"
-#: editor.cc:1915
+#: editor.cc:1908
msgid "Edit cursor to end"
msgstr "Curseur d'édition à la fin"
-#: editor.cc:1917
+#: editor.cc:1910 gain_meter.cc:181 gain_meter.cc:813 panner_ui.cc:98
+#: panner_ui.cc:803
msgid "Trim"
msgstr "Élaguer"
-#: editor.cc:1920
+#: editor.cc:1913
msgid "Split"
msgstr "Séparer"
-#: editor.cc:1923
+#: editor.cc:1916
msgid "Make mono regions"
msgstr "Créer des régions mono"
-#: editor.cc:1926
+#: editor.cc:1919
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
-#: editor.cc:1927
+#: editor.cc:1920
msgid "Fill Track"
msgstr "Remplir la piste"
-#: editor.cc:1931
+#: editor.cc:1924
msgid "Destroy"
msgstr "Détruire"
-#: editor.cc:1961
+#: editor.cc:1954
msgid "Play range"
msgstr "Jouer l'intervalle"
-#: editor.cc:1962
+#: editor.cc:1955
msgid "Loop range"
msgstr "Boucler sur l'intervalle"
-#: editor.cc:1966
+#: editor.cc:1959
#, fuzzy
msgid "Analyze range"
msgstr "Jouer l'intervalle"
-#: editor.cc:1970
+#: editor.cc:1963
#, fuzzy
msgid "Separate range to track"
msgstr "Séparer l'intervalle"
-#: editor.cc:1971
+#: editor.cc:1964
#, fuzzy
msgid "Separate range to region list"
msgstr "définir les régions sélectionnées"
-#: editor.cc:1974
+#: editor.cc:1967
#, fuzzy
msgid "Select all in range"
msgstr "Tout sélectionner dans la piste"
-#: editor.cc:1976 editor.cc:2021
+#: editor.cc:1969 editor.cc:2014
#, fuzzy
msgid "Set range to loop range"
msgstr "Sélectionner l'intervalle de boucle"
-#: editor.cc:1977 editor.cc:2022
+#: editor.cc:1970 editor.cc:2015
#, fuzzy
msgid "Set range to punch range"
msgstr "Sélectionner l'intervalle d'insertion"
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:1972
#, fuzzy
msgid "Crop region to range"
msgstr "Découper la région vers l'intervalle"
-#: editor.cc:1980
+#: editor.cc:1973
#, fuzzy
msgid "Fill range with region"
msgstr "Remplir l'intervalle avec une région"
-#: editor.cc:1981
+#: editor.cc:1974
#, fuzzy
msgid "Duplicate range"
msgstr "Dupliquer"
-#: editor.cc:1982
+#: editor.cc:1975
msgid "Create chunk from range"
msgstr "Nouveau fragment à partir de l'intervalle"
-#: editor.cc:1984
+#: editor.cc:1977
#, fuzzy
msgid "Bounce range"
msgstr "Bounce intervalle"
-#: editor.cc:1985
+#: editor.cc:1978
#, fuzzy
msgid "Export range"
msgstr "Région"
-#: editor.cc:1987
+#: editor.cc:1980
msgid "Range"
msgstr "Intervalle"
-#: editor.cc:2002 editor.cc:2087
+#: editor.cc:1995 editor.cc:2080
msgid "Play from edit cursor"
msgstr "Jouer à partir du curseur d'édition"
-#: editor.cc:2003 editor.cc:2088
+#: editor.cc:1996 editor.cc:2081
msgid "Play from start"
msgstr "Jouer depuis le début"
-#: editor.cc:2004
+#: editor.cc:1997
msgid "Play region"
msgstr "Jouer la région"
-#: editor.cc:2006
+#: editor.cc:1999
msgid "Loop Region"
msgstr "Boucler sur la région"
-#: editor.cc:2008 editor.cc:2089 sfdb_ui.cc:56
-msgid "Play"
-msgstr "Jouer"
-
-#: editor.cc:2016 editor.cc:2097
+#: editor.cc:2009 editor.cc:2090
msgid "Select All in track"
msgstr "Tout sélectionner dans la piste"
-#: editor.cc:2017 editor.cc:2098 redirect_box.cc:1065
+#: editor.cc:2010 editor.cc:2091 redirect_box.cc:1067
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"
-#: editor.cc:2018 editor.cc:2099
+#: editor.cc:2011 editor.cc:2092
#, fuzzy
msgid "Invert selection in track"
msgstr "Inverser dans la piste"
-#: editor.cc:2019 editor.cc:2100
+#: editor.cc:2012 editor.cc:2093
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "déplacer la sélection"
-#: editor.cc:2024 editor.cc:2102
+#: editor.cc:2017 editor.cc:2095
#, fuzzy
msgid "Select all after edit cursor"
msgstr "Démarrer depuis le curseur d'édition"
-#: editor.cc:2025 editor.cc:2103
+#: editor.cc:2018 editor.cc:2096
#, fuzzy
msgid "Select all before edit cursor"
msgstr "Démarrer depuis le curseur d'édition"
-#: editor.cc:2026 editor.cc:2104
+#: editor.cc:2019 editor.cc:2097
#, fuzzy
msgid "Select all after playhead"
msgstr "Jouer depuis la tête de lecture"
-#: editor.cc:2027 editor.cc:2105
+#: editor.cc:2020 editor.cc:2098
#, fuzzy
msgid "Select all before playhead"
msgstr "Jouer depuis la tête de lecture"
-#: editor.cc:2028
+#: editor.cc:2021
#, fuzzy
msgid "Select all between cursors"
msgstr "Démarrer depuis le curseur d'édition"
#. standard editing stuff
-#: editor.cc:2039 editor.cc:2115 editor.cc:3455 editor_actions.cc:213
-#: redirect_box.cc:1058
+#: editor.cc:2032 editor.cc:2108 editor.cc:3483 editor_actions.cc:214
+#: redirect_box.cc:1060
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
-#: editor.cc:2040 editor.cc:2116 editor.cc:3457 editor_actions.cc:218
-#: redirect_box.cc:1060
+#: editor.cc:2033 editor.cc:2109 editor.cc:3485 editor_actions.cc:219
+#: redirect_box.cc:1062
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
-#: editor.cc:2041
+#: editor.cc:2034
msgid "Paste at edit cursor"
msgstr "Coller au curseur d'édition"
-#: editor.cc:2042
+#: editor.cc:2035
msgid "Paste at mouse"
msgstr "Coller au pointeur de la souris"
-#: editor.cc:2046 editor.cc:3462
+#: editor.cc:2039 editor.cc:3490
msgid "Align"
msgstr "Aligner"
-#: editor.cc:2047 editor.cc:3464
+#: editor.cc:2040 editor.cc:3492
msgid "Align Relative"
msgstr "Aligner relativement"
-#: editor.cc:2051
+#: editor.cc:2044
msgid "Insert chunk"
msgstr "Insérer un fragment"
-#: editor.cc:2058
+#: editor.cc:2051
#, fuzzy
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "définir les régions sélectionnées"
-#: editor.cc:2059
+#: editor.cc:2052
msgid "Insert Existing Audio"
msgstr ""
-#: editor.cc:2068 editor.cc:2124
+#: editor.cc:2061 editor.cc:2117
msgid "Nudge entire track fwd"
msgstr "Décaler la piste entière en avant"
-#: editor.cc:2069 editor.cc:2125
+#: editor.cc:2062 editor.cc:2118
msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
msgstr "Décaler la piste vers l'avant après le curseur d'édition"
-#: editor.cc:2070 editor.cc:2126
+#: editor.cc:2063 editor.cc:2119
msgid "Nudge entire track bwd"
msgstr "Décaler la piste entière vers l'arrière"
-#: editor.cc:2071 editor.cc:2127
+#: editor.cc:2064 editor.cc:2120
msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
msgstr "Décaler la piste vers l'arrière après le curseur d'édition"
-#: editor.cc:2117 editor.cc:3459 editor_actions.cc:220 redirect_box.cc:1062
+#: editor.cc:2110 editor.cc:3487 editor_actions.cc:221 redirect_box.cc:1064
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
-#: editor.cc:2637
+#: editor.cc:2630
msgid "select/move objects"
msgstr "sélectionner/déplacer des objets"
-#: editor.cc:2638
+#: editor.cc:2631
msgid "select/move ranges"
msgstr "sélectionner/déplacer des intervalles"
-#: editor.cc:2639
+#: editor.cc:2632
msgid "draw gain automation"
msgstr "dessiner l'automatisation du gain"
-#: editor.cc:2640
+#: editor.cc:2633
msgid "select zoom range"
msgstr "sélectionner la plage de zoom"
-#: editor.cc:2641
+#: editor.cc:2634
msgid "stretch/shrink regions"
msgstr "étirer/rétrécir les régions"
-#: editor.cc:2642
+#: editor.cc:2635
#, fuzzy
msgid "listen to specific regions"
msgstr "Écouter des régions spécifiques"
-#: editor.cc:2753
+#: editor.cc:2746
msgid "Start:"
msgstr "Début :"
-#: editor.cc:2754
+#: editor.cc:2747
msgid "End:"
msgstr "Fin :"
-#: editor.cc:3097
-#, fuzzy
-msgid "set selected trackview"
-msgstr "définir la vue de piste sélectionnée"
-
-#: editor.cc:3137
-#, fuzzy
-msgid "set selected control point"
-msgstr "Enlever le point de contrôle"
-
-#: editor.cc:3246
-#, fuzzy
-msgid "set selected regionview"
-msgstr "définir la vue de région sélectionnée"
-
-#: editor.cc:3334 editor.cc:3374
+#: editor.cc:3362 editor.cc:3402
#, fuzzy
msgid "set selected regions"
msgstr "définir les régions sélectionnées"
-#: editor.cc:3430 editor_actions.cc:203
+#: editor.cc:3458 editor_actions.cc:204
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
-#: editor.cc:3432
+#: editor.cc:3460
msgid "Undo (%1)"
msgstr "Annuler (%1)"
-#: editor.cc:3442 editor_actions.cc:205
+#: editor.cc:3470 editor_actions.cc:206
msgid "Redo"
msgstr "Refaire"
-#: editor.cc:3444
+#: editor.cc:3472
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Refaire (%1)"
-#: editor.cc:3478
+#: editor.cc:3506
msgid "... as new track"
msgstr ""
-#: editor.cc:3479
+#: editor.cc:3507
#, fuzzy
msgid "... as new region"
msgstr "aligner la région"
-#: editor.cc:3481
+#: editor.cc:3509
msgid "Import audio (copy)"
msgstr "Importer audio (copie)"
-#: editor.cc:3484
+#: editor.cc:3512
msgid "Remove last capture"
msgstr "Enlever la dernière capture"
-#: editor.cc:3508
+#: editor.cc:3536
msgid "Duplicate how many times?"
msgstr "Dupliquer combien de fois ?"
-#: editor.cc:3994
+#: editor.cc:4022
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
@@ -2729,766 +2715,766 @@ msgstr ""
"Si vous la convervez, aucun fichier audio qu'elle utilise ne sera nettoyé.\n"
"Si vous l'effacez, les fichiers audio qu'elle seule utilise seront nettoyés."
-#: editor.cc:4002
+#: editor.cc:4030
msgid "Delete playlist"
msgstr "Supprimer la playlist"
-#: editor.cc:4003
+#: editor.cc:4031
msgid "Keep playlist"
msgstr "Garder la playlist"
-#: editor.cc:4004 editor_audio_import.cc:237 editor_ops.cc:1976
-#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:58
-#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:901 tempo_dialog.cc:19
-#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:152 tempo_dialog.cc:170
+#: editor.cc:4032 editor_audio_import.cc:236 editor_ops.cc:2048
+#: editor_timefx.cc:71 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:59
+#: io_selector.cc:793 redirect_box.cc:903 tempo_dialog.cc:20
+#: tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:202 tempo_dialog.cc:220
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: editor.cc:4171
+#: editor.cc:4199
#, fuzzy
msgid "new playlists"
msgstr "Garder la playlist"
-#: editor.cc:4179
+#: editor.cc:4207
#, fuzzy
msgid "copy playlists"
msgstr "Garder la playlist"
-#: editor.cc:4187
+#: editor.cc:4215
#, fuzzy
msgid "clear playlists"
msgstr "effacer la liste de lecture"
-#: editor_actions.cc:27
+#: editor_actions.cc:28
#, fuzzy
msgid "Select regions"
msgstr "sélectionner les régions"
-#: editor_actions.cc:28
+#: editor_actions.cc:29
#, fuzzy
msgid "Select range operations"
msgstr "sélectionner les régions"
-#: editor_actions.cc:29
+#: editor_actions.cc:30
#, fuzzy
msgid "Move edit cursor"
msgstr "Coller au curseur d'édition"
-#: editor_actions.cc:30
+#: editor_actions.cc:31
#, fuzzy
msgid "Region operations"
msgstr "Régions/création"
-#: editor_actions.cc:31
+#: editor_actions.cc:32
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:32
+#: editor_actions.cc:33
msgid "View"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:33
+#: editor_actions.cc:34
#, fuzzy
msgid "ZoomFocus"
msgstr "Focus du zoom"
-#: editor_actions.cc:34
+#: editor_actions.cc:35
#, fuzzy
msgid "Meter hold"
msgstr "Maintien du pic de vu-mètre"
-#: editor_actions.cc:35
+#: editor_actions.cc:36
#, fuzzy
msgid "Meter falloff"
msgstr "Temps de chute du vu-mètre"
-#: editor_actions.cc:37
+#: editor_actions.cc:38
#, fuzzy
msgid "Crossfades"
msgstr "Modèle de fondu enchaîné"
-#: editor_actions.cc:38
+#: editor_actions.cc:39
#, fuzzy
msgid "Monitoring"
msgstr "Utiliser la pré-écoute matérielle"
-#: editor_actions.cc:39
+#: editor_actions.cc:40
#, fuzzy
msgid "Autoconnect"
msgstr "Reconnecter"
-#: editor_actions.cc:40
+#: editor_actions.cc:41
#, fuzzy
msgid "Layering"
msgstr "Couche"
-#: editor_actions.cc:41
+#: editor_actions.cc:42
#, fuzzy
msgid "Metering"
msgstr "Vu-mètre"
-#: editor_actions.cc:42
+#: editor_actions.cc:43
msgid "Fall off rate"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:43
+#: editor_actions.cc:44
msgid "Hold Time"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:44
+#: editor_actions.cc:45
msgid "Add Existing Audio"
msgstr ""
#. add named actions for the editor
-#: editor_actions.cc:49
+#: editor_actions.cc:50
#, fuzzy
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Montrer toutes les tranches de mixage de piste audio"
-#: editor_actions.cc:54
+#: editor_actions.cc:55
#, fuzzy
msgid "Span Entire Overlap"
msgstr "Mesurer le recouvrement de régions en entier"
-#: editor_actions.cc:56 editor_actions.cc:383
+#: editor_actions.cc:57 editor_actions.cc:384
msgid "Short"
msgstr "Court"
-#: editor_actions.cc:63
+#: editor_actions.cc:64
msgid "Created Automatically"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:66
+#: editor_actions.cc:67
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:68
+#: editor_actions.cc:69
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:70
+#: editor_actions.cc:71
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:73
+#: editor_actions.cc:74
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:75
+#: editor_actions.cc:76
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:77
+#: editor_actions.cc:78
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:80
+#: editor_actions.cc:81
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region Start"
msgstr "Curseur d'édition à la fin"
-#: editor_actions.cc:82
+#: editor_actions.cc:83
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region End"
msgstr "Curseur d'édition à la fin"
-#: editor_actions.cc:84
+#: editor_actions.cc:85
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region Sync"
msgstr "Curseur d'édition à la fin"
-#: editor_actions.cc:87
+#: editor_actions.cc:88
msgid "Edit Cursor to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:89
+#: editor_actions.cc:90
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Previous Region End"
msgstr "Curseur d'édition à la fin"
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:92
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync"
msgstr "Curseur d'édition à la fin"
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:95
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:97
#, fuzzy
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Jouer l'intervalle de boucle"
-#: editor_actions.cc:99
+#: editor_actions.cc:100
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Range Start"
msgstr "Curseur d'édition à la fin"
-#: editor_actions.cc:101
+#: editor_actions.cc:102
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Range End"
msgstr "Curseur d'édition à la fin"
-#: editor_actions.cc:104 editor_ops.cc:1300
+#: editor_actions.cc:105 editor_ops.cc:1363
#, fuzzy
msgid "select all"
msgstr "Tout sélectionner"
-#: editor_actions.cc:106
+#: editor_actions.cc:107
#, fuzzy
msgid "Select All After Edit Cursor"
msgstr "définir la synchro. au curseur d'édition"
-#: editor_actions.cc:108
+#: editor_actions.cc:109
msgid "Select All Before Edit Cursor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:112
#, fuzzy
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Jouer depuis la tête de lecture"
-#: editor_actions.cc:113
+#: editor_actions.cc:114
#, fuzzy
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Jouer depuis la tête de lecture"
-#: editor_actions.cc:115
+#: editor_actions.cc:116
#, fuzzy
msgid "Select All Between Cursors"
msgstr "définir la synchro. au curseur d'édition"
-#: editor_actions.cc:118
+#: editor_actions.cc:119
#, fuzzy
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Définir l'intervalle d'insertion"
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:121
#, fuzzy
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Sélectionner l'intervalle de boucle"
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:124
msgid "Jump Forward to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:126
msgid "Jump Backward to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:127
+#: editor_actions.cc:128
#, fuzzy
msgid "Add Location from Playhead"
msgstr "Jouer depuis la tête de lecture"
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:131
#, fuzzy
msgid "Nudge Forward"
msgstr "décaler vers l'avant"
-#: editor_actions.cc:132
+#: editor_actions.cc:133
#, fuzzy
msgid "Nudge Next Forward"
msgstr "décaler vers l'avant"
-#: editor_actions.cc:134
+#: editor_actions.cc:135
#, fuzzy
msgid "Nudge Backward"
msgstr "Décaler vers l'arrière"
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:137
#, fuzzy
msgid "Nudge Next Backward"
msgstr "Décaler la piste entière en avant"
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:140
#, fuzzy
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom arrière"
-#: editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:142
#, fuzzy
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom avant"
-#: editor_actions.cc:143
+#: editor_actions.cc:144
#, fuzzy
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Zoomer vers la session"
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:147
#, fuzzy
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Remplir la piste"
-#: editor_actions.cc:148
+#: editor_actions.cc:149
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:150
+#: editor_actions.cc:151
#, fuzzy
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "décaler la piste"
-#: editor_actions.cc:152
+#: editor_actions.cc:153
msgid "Step Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:156
msgid "Scroll Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:157
+#: editor_actions.cc:158
msgid "Scroll Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:160
msgid "goto"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:161
+#: editor_actions.cc:162
#, fuzzy
msgid "Center Playhead"
msgstr "Tête de lecture"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:164
#, fuzzy
msgid "Center Edit Cursor"
msgstr "Curseur d'édition"
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:166
#, fuzzy
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Tête de lecture"
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:168
#, fuzzy
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Tête de lecture"
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:170
#, fuzzy
msgid "Playhead to Edit"
msgstr "Tête de lecture"
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:172
#, fuzzy
msgid "Edit to Playhead"
msgstr "Jouer depuis la tête de lecture"
-#: editor_actions.cc:174
+#: editor_actions.cc:175
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start"
msgstr "Débuts de régions"
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:177
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start Relative"
msgstr "Aligner la sélection (relativement)"
-#: editor_actions.cc:178
+#: editor_actions.cc:179
#, fuzzy
msgid "Align Regions End"
msgstr "aligner la région"
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:181
#, fuzzy
msgid "Align Regions End Relative"
msgstr "Aligner relativement"
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:184
#, fuzzy
msgid "Align Regions Sync"
msgstr "aligner la région"
-#: editor_actions.cc:185
+#: editor_actions.cc:186
#, fuzzy
msgid "Align Regions Sync Relative"
msgstr "Aligner relativement"
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:189
#, fuzzy
msgid "Audition at Mouse"
msgstr "Audition"
-#: editor_actions.cc:190
+#: editor_actions.cc:191
#, fuzzy
msgid "Brush at Mouse"
msgstr "Coller au pointeur de la souris"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:193
#, fuzzy
msgid "Set Edit Cursor"
msgstr "Curseur d'édition"
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:195
#, fuzzy
msgid "Mute/Unmute Region"
msgstr "Créer une région"
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:197
#, fuzzy
msgid "Set Playhead"
msgstr "Tête de lecture"
-#: editor_actions.cc:198
+#: editor_actions.cc:199
#, fuzzy
msgid "Split Region"
msgstr "Séparer la région"
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:201
#, fuzzy
msgid "Set Region Sync Position"
msgstr "Par position de région"
-#: editor_actions.cc:208
+#: editor_actions.cc:209
#, fuzzy
msgid "Export Session"
msgstr "Région"
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:211
#, fuzzy
msgid "Export Range"
msgstr "Séparer l'intervalle"
#. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut
-#: editor_actions.cc:216
+#: editor_actions.cc:217
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: editor_actions.cc:222
+#: editor_actions.cc:223
#, fuzzy
msgid "Duplicate Region"
msgstr "dupliquer la région"
-#: editor_actions.cc:224
+#: editor_actions.cc:225
#, fuzzy
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Dupliquer"
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:227
msgid "Insert Region"
msgstr "Insérer une région"
-#: editor_actions.cc:228
+#: editor_actions.cc:229
#, fuzzy
msgid "Reverse Region"
msgstr "inverser les régions"
-#: editor_actions.cc:230
+#: editor_actions.cc:231
#, fuzzy
msgid "Normalize Region"
msgstr "Normaliser"
-#: editor_actions.cc:232
+#: editor_actions.cc:233
#, fuzzy
msgid "crop"
msgstr "copier"
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:235
#, fuzzy
msgid "Insert Chunk"
msgstr "Insérer un fragment"
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:238
#, fuzzy
msgid "Split at edit cursor"
msgstr "Démarrer depuis le curseur d'édition"
-#: editor_actions.cc:240
+#: editor_actions.cc:241
#, fuzzy
msgid "Start Range"
msgstr "Séparer l'intervalle"
-#: editor_actions.cc:242
+#: editor_actions.cc:243
msgid "Finish Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:244
+#: editor_actions.cc:245
msgid "Finish add Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:247
+#: editor_actions.cc:248
msgid "Extend Range to End of Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:249
+#: editor_actions.cc:250
#, fuzzy
msgid "Extend Range to Start of Region"
msgstr "Aller au début de la session"
-#: editor_actions.cc:252
+#: editor_actions.cc:253
#, fuzzy
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Suivre la tête de lecture"
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:261
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Focus du zoom"
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:263
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Focus du zoom"
-#: editor_actions.cc:264
+#: editor_actions.cc:265
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Focus du zoom"
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:267
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Focus du zoom"
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:269
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Edit"
msgstr "Focus du zoom"
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:275
msgid "Object Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:275
+#: editor_actions.cc:276
#, fuzzy
msgid "Range Tool"
msgstr "Intervalle"
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Gain Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:278
#, fuzzy
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Zoom arrière"
-#: editor_actions.cc:278
+#: editor_actions.cc:279
msgid "Timefx Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:286
#, fuzzy
msgid "Snap to frame"
msgstr "Snap mode"
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:287
#, fuzzy
msgid "Snap to cd frame"
msgstr "Snap mode"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:288
#, fuzzy
msgid "Snap to SMPTE frame"
msgstr "Trames SMPTE"
-#: editor_actions.cc:288
+#: editor_actions.cc:289
#, fuzzy
msgid "Snap to SMPTE seconds"
msgstr "Secondes SMPTE"
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:290
#, fuzzy
msgid "Snap to SMPTE minutes"
msgstr "Minutes SMPTE"
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:291
#, fuzzy
msgid "Snap to seconds"
msgstr "3 secondes"
-#: editor_actions.cc:291
+#: editor_actions.cc:292
msgid "Snap to minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:293
#, fuzzy
msgid "Snap to thirtyseconds"
msgstr "trente-deuxième (32)"
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:294
msgid "Snap to asixteenthbeat"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:295
msgid "Snap to eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:296
msgid "Snap to quarters"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:296
+#: editor_actions.cc:297
#, fuzzy
msgid "Snap to thirds"
msgstr "Snap mode"
-#: editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:298
#, fuzzy
msgid "Snap to beat"
msgstr "Snap mode"
-#: editor_actions.cc:298
+#: editor_actions.cc:299
#, fuzzy
msgid "Snap to bar"
msgstr "Snap to"
-#: editor_actions.cc:299
+#: editor_actions.cc:300
#, fuzzy
msgid "Snap to mark"
msgstr "ajouter un marqueur de tempo"
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:301
#, fuzzy
msgid "Snap to edit cursor"
msgstr "Démarrer depuis le curseur d'édition"
-#: editor_actions.cc:301
+#: editor_actions.cc:302
#, fuzzy
msgid "Snap to region start"
msgstr "Débuts de régions"
-#: editor_actions.cc:302
+#: editor_actions.cc:303
#, fuzzy
msgid "Snap to region end"
msgstr "Fins de régions"
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:304
#, fuzzy
msgid "Snap to region sync"
msgstr "Syncro. de régions"
-#: editor_actions.cc:304
+#: editor_actions.cc:305
#, fuzzy
msgid "Snap to region boundary"
msgstr "Limites de régions"
#. the region list popup menu
-#: editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:314
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Court"
-#: editor_actions.cc:321
+#: editor_actions.cc:322
msgid "Show all"
msgstr "Tout montrer"
-#: editor_actions.cc:322
+#: editor_actions.cc:323
#, fuzzy
msgid "Show automatic regions"
msgstr "montrer toute l'automatisation"
-#: editor_actions.cc:324
+#: editor_actions.cc:325
msgid "Ascending"
msgstr "Montant"
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:327
msgid "Descending"
msgstr "Descendant"
-#: editor_actions.cc:329
+#: editor_actions.cc:330
msgid "By Region Name"
msgstr "Par nom de région"
-#: editor_actions.cc:331
+#: editor_actions.cc:332
msgid "By Region Length"
msgstr "Par longueur de région"
-#: editor_actions.cc:333
+#: editor_actions.cc:334
msgid "By Region Position"
msgstr "Par position de région"
-#: editor_actions.cc:335
+#: editor_actions.cc:336
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "Par date de région"
-#: editor_actions.cc:337
+#: editor_actions.cc:338
msgid "By Region Start in File"
msgstr "Par début de région dans le fichier"
-#: editor_actions.cc:339
+#: editor_actions.cc:340
msgid "By Region End in File"
msgstr "Par fin de région dans le fichier"
-#: editor_actions.cc:341
+#: editor_actions.cc:342
msgid "By Source File Name"
msgstr "Par nom de fichier source"
-#: editor_actions.cc:343
+#: editor_actions.cc:344
msgid "By Source File Length"
msgstr "Par longueur de fichier source"
-#: editor_actions.cc:345
+#: editor_actions.cc:346
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "Par date de création du fichier source"
-#: editor_actions.cc:347
+#: editor_actions.cc:348
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Par système de fichier source"
#. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts
-#: editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:354
#, fuzzy
msgid "Add External Audio"
msgstr "Ajouter à la liste des régions externes"
-#: editor_actions.cc:355
+#: editor_actions.cc:356
#, fuzzy
msgid "as Region(s)"
msgstr "Déplacer la/les région(s)"
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:358
#, fuzzy
msgid "as Tracks"
msgstr "Pistes"
-#: editor_actions.cc:359
+#: editor_actions.cc:360
#, fuzzy
msgid "to Tracks"
msgstr "Pistes"
-#: editor_actions.cc:362
+#: editor_actions.cc:363
#, fuzzy
msgid "Show Waveforms"
msgstr "Montrer les formes d'onde"
-#: editor_actions.cc:363
+#: editor_actions.cc:364
#, fuzzy
msgid "Show Waveforms While Recording"
msgstr "Montrer les formes d'onde pendant l'enregistrement"
-#: editor_actions.cc:364
+#: editor_actions.cc:365
#, fuzzy
msgid "Show Measures"
msgstr "Montrer les barres de mesures"
-#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:384
+#: editor_actions.cc:378 editor_actions.cc:385
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
-#: editor_actions.cc:379
+#: editor_actions.cc:380
msgid "Faster"
msgstr "Plus rapide"
-#: editor_actions.cc:385
+#: editor_actions.cc:386
msgid "Long"
msgstr "Long"
-#: editor_actions.cc:389
+#: editor_actions.cc:390
#, fuzzy
msgid "Later is Higher"
msgstr "Les dernières régions sont placées au-dessus"
-#: editor_actions.cc:390
+#: editor_actions.cc:391
#, fuzzy
msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
msgstr ""
"Les régions ajoutées/déplacées/élaguées en dernier sont placées au-dessus"
-#: editor_actions.cc:391
+#: editor_actions.cc:392
#, fuzzy
msgid "Most Recently Added is Higher"
msgstr ""
@@ -3506,39 +3492,39 @@ msgstr ""
msgid "Add existing audio to session"
msgstr "montrer l'automatisation existante"
-#: editor_audio_import.cc:143
+#: editor_audio_import.cc:142
msgid "ardour: importing %1"
msgstr "ardour : importation de %1"
-#: editor_audio_import.cc:147
+#: editor_audio_import.cc:146
msgid "Cancel Import"
msgstr "Annuler l'importation"
-#: editor_audio_import.cc:225
+#: editor_audio_import.cc:224
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Éditeur : impossible d'ouvrir le fichier \"%1\" (%2)"
-#: editor_audio_import.cc:233
+#: editor_audio_import.cc:232
#, fuzzy
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Annuler l'importation"
-#: editor_audio_import.cc:234
+#: editor_audio_import.cc:233
#, fuzzy
msgid "Don't embed it"
msgstr "Ne pas %1"
-#: editor_audio_import.cc:235
+#: editor_audio_import.cc:234
msgid "Embed all without questions"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:240
+#: editor_audio_import.cc:239
#, fuzzy
msgid "Embed it anyway"
msgstr "le %1 quand même"
-#: editor_audio_import.cc:243
+#: editor_audio_import.cc:242
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -3547,74 +3533,62 @@ msgstr ""
"La fréquence d'échantillonage de ce fichier audio ne correspond pas à celle "
"de la session !"
-#: editor_audio_import.cc:276
+#: editor_audio_import.cc:275
msgid "could not open %1"
msgstr "impossible d'ouvrir %1"
-#: editor_audio_import.cc:321
+#: editor_audio_import.cc:320
msgid "insert sndfile"
msgstr "Insérer un fichier son"
#. stuff for the verbose canvas cursor
-#: editor_canvas.cc:117
+#: editor_canvas.cc:118
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr "VerboseCanvasCursor"
-#: editor_canvas.cc:285
-msgid "Start a new session\n"
-msgstr "Commencer une nouvelle session\n"
-
-#: editor_canvas.cc:285
-msgid "via Session menu"
-msgstr "via le menu Session"
-
-#: editor_canvas.cc:288
-msgid "FirstActionMessage"
-msgstr "FirstActionCursor"
-
-#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:732
+#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:736
#, fuzzy
msgid "Activate All"
msgstr "Activer"
-#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:733
+#: editor_edit_groups.cc:54 mixer_ui.cc:737
#, fuzzy
msgid "Disable All"
msgstr "Déconnecter tout"
-#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:735
+#: editor_edit_groups.cc:56 mixer_ui.cc:739
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "Pas de groupe"
-#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:964
+#: editor_edit_groups.cc:229 mixer_ui.cc:970
#, fuzzy
msgid "unnamed"
msgstr "Renommer"
-#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:830
+#: editor_edit_groups.cc:258 mixer_ui.cc:834
msgid "-all-"
msgstr "-tout-"
-#: editor_export_audio.cc:64
+#: editor_export_audio.cc:65
msgid ""
"There is no selection to export.\n"
"\n"
"Select a selection using the range mouse mode"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:109
+#: editor_export_audio.cc:110
msgid ""
"There are no ranges to export.\n"
"\n"
"Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar"
msgstr ""
-#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654
+#: editor_imageframe.cc:625 editor_imageframe.cc:655
msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
msgstr "erreur de programmation : aucun ImageFrameView selectionné"
-#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869
+#: editor_imageframe.cc:848 editor_imageframe.cc:870
msgid "programming error: no MarkerView selected"
msgstr "erreur de programmation : aucun MarkerView sélectionné"
@@ -3623,141 +3597,141 @@ msgstr "erreur de programmation : aucun MarkerView sélectionné"
msgid "mute region"
msgstr "Assourdir cette région"
-#: editor_keys.cc:45
+#: editor_keys.cc:46
#, fuzzy
msgid "keyboard selection"
msgstr "étendre la sélection"
-#: editor_markers.cc:291 editor_ops.cc:1227 editor_ops.cc:1240
-#: editor_ops.cc:1258 location_ui.cc:773
+#: editor_markers.cc:292 editor_ops.cc:1290 editor_ops.cc:1303
+#: editor_ops.cc:1321 location_ui.cc:774
msgid "add marker"
msgstr "ajouter un marqueur"
-#: editor_markers.cc:306 editor_markers.cc:379 editor_markers.cc:551
-#: editor_markers.cc:569 editor_markers.cc:588 editor_markers.cc:607
-#: editor_markers.cc:637 editor_markers.cc:665 editor_markers.cc:693
-#: editor_markers.cc:731 editor_markers.cc:758 editor_markers.cc:781
-#: editor_markers.cc:800 editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4237
+#: editor_markers.cc:307 editor_markers.cc:380 editor_markers.cc:552
+#: editor_markers.cc:570 editor_markers.cc:589 editor_markers.cc:608
+#: editor_markers.cc:638 editor_markers.cc:666 editor_markers.cc:694
+#: editor_markers.cc:732 editor_markers.cc:759 editor_markers.cc:782
+#: editor_markers.cc:801 editor_mouse.cc:2015 editor_mouse.cc:4275
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
"erreur de programmation : objet canvas de marqueur sans pointeur d'objet "
"marqueur !"
-#: editor_markers.cc:330 location_ui.cc:655
+#: editor_markers.cc:331 location_ui.cc:656
msgid "remove marker"
msgstr "enlever le marqueur"
-#: editor_markers.cc:457
+#: editor_markers.cc:458
#, fuzzy
msgid "Locate to Mark"
msgstr "Locate to"
-#: editor_markers.cc:458
+#: editor_markers.cc:459
#, fuzzy
msgid "Play from Mark"
msgstr "Jouer depuis le début"
-#: editor_markers.cc:459
+#: editor_markers.cc:460
#, fuzzy
msgid "Set Mark from Playhead"
msgstr "Jouer depuis la tête de lecture"
-#: editor_markers.cc:463
+#: editor_markers.cc:464
#, fuzzy
msgid "Rename Mark"
msgstr "Renommer la piste"
-#: editor_markers.cc:464
+#: editor_markers.cc:465
#, fuzzy
msgid "Hide Mark"
msgstr "décaler la piste"
-#: editor_markers.cc:465
+#: editor_markers.cc:466
#, fuzzy
msgid "Remove Mark"
msgstr "Enlever les marqueurs"
-#: editor_markers.cc:478 editor_markers.cc:534
+#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
#, fuzzy
msgid "Locate to Range Mark"
msgstr "Marqueurs d'emplacements"
-#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
+#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:536
#, fuzzy
msgid "Play from Range Mark"
msgstr "Jouer l'intervalle de boucle"
-#: editor_markers.cc:480
+#: editor_markers.cc:481
#, fuzzy
msgid "Loop Range"
msgstr "Boucler sur l'intervalle"
-#: editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:536
+#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
#, fuzzy
msgid "Set Range Mark from Playhead"
msgstr "Jouer depuis la tête de lecture"
-#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
+#: editor_markers.cc:483 editor_markers.cc:538
#, fuzzy
msgid "Set Range from Range Selection"
msgstr "sélection d'intervalle"
-#: editor_markers.cc:486
+#: editor_markers.cc:487
#, fuzzy
msgid "Rename Range"
msgstr "Renommer la piste"
-#: editor_markers.cc:487 editor_markers.cc:539
+#: editor_markers.cc:488 editor_markers.cc:540
#, fuzzy
msgid "Hide Range"
msgstr "Ajouter un nouvel intervalle"
-#: editor_markers.cc:488
+#: editor_markers.cc:489
#, fuzzy
msgid "Remove Range"
msgstr "Enlever une trame"
-#: editor_markers.cc:492 editor_markers.cc:541
+#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
#, fuzzy
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Nouvelle région à partir de l'intervalle"
-#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
+#: editor_markers.cc:494 editor_markers.cc:543
#, fuzzy
msgid "Select All in Range"
msgstr "Tout sélectionner dans la piste"
-#: editor_markers.cc:519
+#: editor_markers.cc:520
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Définir l'intervalle de boucle"
-#: editor_markers.cc:520
+#: editor_markers.cc:521
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Définir l'intervalle d'insertion"
-#: editor_markers.cc:814
+#: editor_markers.cc:815
#, fuzzy
msgid "New Name:"
msgstr "nouveau nom :"
-#: editor_markers.cc:817
+#: editor_markers.cc:818
msgid "ardour: rename mark"
msgstr "ardour : renommer le marqueur"
-#: editor_markers.cc:819
+#: editor_markers.cc:820
msgid "ardour: rename range"
msgstr "ardour : renommer l'intervalle"
-#: editor_markers.cc:839
+#: editor_markers.cc:840
#, fuzzy
msgid "rename marker"
msgstr "enlever le marqueur"
-#: editor_markers.cc:864
+#: editor_markers.cc:865
msgid "set loop range"
msgstr "définir l'intervalle de boucle"
-#: editor_markers.cc:890
+#: editor_markers.cc:891
msgid "set punch range"
msgstr "définir l'intervalle d'insertion"
@@ -3765,76 +3739,81 @@ msgstr "définir l'intervalle d'insertion"
msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr "Editor::event_frame() utilisé sur un évènement non géré de type %1"
-#: editor_mouse.cc:1589
+#: editor_mouse.cc:313
+#, fuzzy
+msgid "select on click"
+msgstr "Utiliser comme clic"
+
+#: editor_mouse.cc:1590
msgid "programming error: start_grab called without drag item"
msgstr "erreur de programmation : start_grab appelé sans objet a ramasser"
-#: editor_mouse.cc:1793
+#: editor_mouse.cc:1814
msgid "change fade in length"
msgstr "modifier la longueur du fondu d'ouverture"
-#: editor_mouse.cc:1811
+#: editor_mouse.cc:1832
#, fuzzy
msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
"programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
-#: editor_mouse.cc:1885
+#: editor_mouse.cc:1906
msgid "change fade out length"
msgstr "modifier la longueur du fondu de fermeture"
-#: editor_mouse.cc:1904
+#: editor_mouse.cc:1925
msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
msgstr ""
"erreur de programmation : objet canvas de curseur sans pointeur de données "
"curseur"
-#: editor_mouse.cc:2119
+#: editor_mouse.cc:2142
#, fuzzy
msgid "move marker"
msgstr "enlever le marqueur"
-#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461
+#: editor_mouse.cc:2165 editor_mouse.cc:2196 editor_tempodisplay.cc:459
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
"erreur de programmation: meter marker canvas item has no marker object "
"pointer!"
-#: editor_mouse.cc:2241
+#: editor_mouse.cc:2264
#, fuzzy
msgid "copy meter mark"
msgstr "déplacer le marqueur de vu-mètre"
-#: editor_mouse.cc:2251
+#: editor_mouse.cc:2274
msgid "move meter mark"
msgstr "déplacer le marqueur de vu-mètre"
-#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327
-#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430
+#: editor_mouse.cc:2289 editor_mouse.cc:2322 editor_tempodisplay.cc:331
+#: editor_tempodisplay.cc:409 editor_tempodisplay.cc:428
msgid ""
"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
"erreur de programmation : objet canvas de marqueur de tempo sans pointeur "
"d'objet marqueur !"
-#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332
-#: editor_tempodisplay.cc:416
+#: editor_mouse.cc:2294 editor_mouse.cc:2327 editor_tempodisplay.cc:336
+#: editor_tempodisplay.cc:414
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr ""
"erreur de programmation : le marqueur du tempo n'est pas un marqueur de "
"tempo !"
-#: editor_mouse.cc:2371
+#: editor_mouse.cc:2394
#, fuzzy
msgid "copy tempo mark"
msgstr "déplacer le marqueur de tempo"
-#: editor_mouse.cc:2381
+#: editor_mouse.cc:2404
msgid "move tempo mark"
msgstr "déplacer le marqueur de tempo"
-#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427
+#: editor_mouse.cc:2418 editor_mouse.cc:2437 editor_mouse.cc:2450
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
@@ -3842,92 +3821,93 @@ msgstr ""
"erreur de programmation : point de contrôle de l'objet canvas sans pointeur "
"d'objet point de contrôle !"
-#: editor_mouse.cc:2525
+#: editor_mouse.cc:2555
msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
msgstr ""
"erreur de programmation : objet canvas de ligne sans pointeur de ligne !"
-#: editor_mouse.cc:2634
+#: editor_mouse.cc:2664
#, fuzzy
msgid "move region(s)"
msgstr "enlever la région"
-#. this is committed in the grab finished callback.
-#: editor_mouse.cc:2646
-msgid "Drag region copy"
-msgstr "Déplacer la copie de la région"
-
-#: editor_mouse.cc:2758
+#: editor_mouse.cc:2727
#, fuzzy
msgid "Drag region brush"
msgstr "Déplacer la/les région(s)"
+#. don't copy again
+#. this is committed in the grab finished callback.
+#: editor_mouse.cc:2751
+msgid "Drag region copy"
+msgstr "Déplacer la copie de la région"
+
#. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for
#. creating the new region and another for moving it.
#.
-#: editor_mouse.cc:3574
+#: editor_mouse.cc:3609
#, fuzzy
msgid "selection grab"
msgstr "attraper la sélection"
-#: editor_mouse.cc:3615
+#: editor_mouse.cc:3650
#, fuzzy
msgid "cancel selection"
msgstr "sélection d'intervalle"
-#: editor_mouse.cc:3722
+#: editor_mouse.cc:3760
msgid "range selection"
msgstr "sélection d'intervalle"
-#: editor_mouse.cc:3738
+#: editor_mouse.cc:3776
msgid "trim selection start"
msgstr "élaguer le début de la sélection"
-#: editor_mouse.cc:3754
+#: editor_mouse.cc:3792
msgid "trim selection end"
msgstr "élaguer la fin de la sélection"
-#: editor_mouse.cc:3771
+#: editor_mouse.cc:3809
msgid "move selection"
msgstr "déplacer la sélection"
-#: editor_mouse.cc:4157
+#: editor_mouse.cc:4195
msgid "Start point trim"
msgstr "Point de départ d'élaguage"
-#: editor_mouse.cc:4185
+#: editor_mouse.cc:4223
msgid "End point trim"
msgstr "Point de fin d'élaguage"
-#: editor_mouse.cc:4224
+#: editor_mouse.cc:4262
msgid "trimmed region"
msgstr "région élaguée"
-#: editor_mouse.cc:4363
+#: editor_mouse.cc:4400
msgid "new range marker"
msgstr "nouveau marqueur d'intervalle"
-#: editor_mouse.cc:4578
+#: editor_mouse.cc:4642
msgid "select regions"
msgstr "sélectionner les régions"
-#: editor_mouse.cc:4607
+#: editor_mouse.cc:4671
msgid "Name for region:"
msgstr "Nom de la région :"
-#: editor_mouse.cc:4671
+#: editor_mouse.cc:4735
msgid "timestretch"
msgstr "déformation temporelle"
-#: editor_ops.cc:132
+#: editor_ops.cc:195
msgid "split"
msgstr "séparer"
-#: editor_ops.cc:168
+#: editor_ops.cc:231
msgid "remove region"
msgstr "enlever la région"
-#: editor_ops.cc:187
+#: editor_ops.cc:250
msgid ""
" This is destructive, will possibly delete audio files\n"
"It cannot be undone\n"
@@ -3937,229 +3917,229 @@ msgstr ""
"Cela ne pourra être annulé\n"
"Voulez-vous vraiment détruire %1 ?"
-#: editor_ops.cc:191
+#: editor_ops.cc:254
msgid "these regions"
msgstr "ces régions"
-#: editor_ops.cc:191
+#: editor_ops.cc:254
msgid "this region"
msgstr "cette région"
-#: editor_ops.cc:193 editor_ops.cc:3229 route_ui.cc:700
-#: visual_time_axis.cc:277
+#: editor_ops.cc:256 editor_ops.cc:3318 route_ui.cc:707
+#: visual_time_axis.cc:278
msgid "No, do nothing."
msgstr "Non, ne rien faire."
-#: editor_ops.cc:196
+#: editor_ops.cc:259
msgid "Yes, destroy them."
msgstr "Oui, les détruire."
-#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3230
+#: editor_ops.cc:261 editor_ops.cc:3319
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Oui, la supprimer."
-#: editor_ops.cc:289 editor_ops.cc:317
+#: editor_ops.cc:352 editor_ops.cc:380
msgid "extend selection"
msgstr "étendre la sélection"
-#: editor_ops.cc:333 editor_ops.cc:367 editor_ops.cc:411 editor_ops.cc:437
+#: editor_ops.cc:396 editor_ops.cc:430 editor_ops.cc:474 editor_ops.cc:500
msgid "nudge forward"
msgstr "décaler vers l'avant"
-#: editor_ops.cc:501
+#: editor_ops.cc:564
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr "build_region_boundary_cache appelé avec snap_type = %1"
-#: editor_ops.cc:1354
+#: editor_ops.cc:1420
#, fuzzy
msgid "select all within"
msgstr "Tout sélectionner"
-#: editor_ops.cc:1380
+#: editor_ops.cc:1452
#, fuzzy
msgid "set selection from region"
msgstr "définir la sélection à partir de l'intervalle"
-#: editor_ops.cc:1413
+#: editor_ops.cc:1485
msgid "set selection from range"
msgstr "définir la sélection à partir de l'intervalle"
-#: editor_ops.cc:1443
+#: editor_ops.cc:1515
#, fuzzy
msgid "select all from range"
msgstr "sélectionner la plage de zoom"
-#: editor_ops.cc:1465
+#: editor_ops.cc:1537
#, fuzzy
msgid "select all from punch"
msgstr "Tout sélectionner"
-#: editor_ops.cc:1487
+#: editor_ops.cc:1559
#, fuzzy
msgid "select all from loop"
msgstr "Tout sélectionner"
-#: editor_ops.cc:1501
+#: editor_ops.cc:1573
#, fuzzy
msgid "select all after cursor"
msgstr "Coller au curseur d'édition"
-#: editor_ops.cc:1506
+#: editor_ops.cc:1578
#, fuzzy
msgid "select all before cursor"
msgstr "définir la synchro. au curseur d'édition"
-#: editor_ops.cc:1536
+#: editor_ops.cc:1608
#, fuzzy
msgid "select all between cursors"
msgstr "définir la synchro. au curseur d'édition"
-#: editor_ops.cc:1667
+#: editor_ops.cc:1739
msgid "clear markers"
msgstr "effacer les marqueurs"
-#: editor_ops.cc:1679
+#: editor_ops.cc:1751
msgid "clear ranges"
msgstr "effacer les intervalles"
-#: editor_ops.cc:1698
+#: editor_ops.cc:1770
msgid "clear locations"
msgstr "effacer les emplacements"
-#: editor_ops.cc:1748
+#: editor_ops.cc:1820
msgid "insert dragged region"
msgstr "insérer la région déplacée"
-#: editor_ops.cc:1784
+#: editor_ops.cc:1856
msgid "insert region"
msgstr "insérer une région"
-#: editor_ops.cc:1975 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: editor_ops.cc:2047 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: editor_ops.cc:1982
+#: editor_ops.cc:2054
msgid "ardour: rename region"
msgstr "ardour : renommer la région"
-#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2254
+#: editor_ops.cc:2277 editor_ops.cc:2326
msgid "separate"
msgstr "séparer"
-#: editor_ops.cc:2316
+#: editor_ops.cc:2388
msgid "trim to selection"
msgstr "élaguer selon la sélection"
-#: editor_ops.cc:2356
+#: editor_ops.cc:2428
msgid "region fill"
msgstr "remplissage de la région"
-#: editor_ops.cc:2415
+#: editor_ops.cc:2487
msgid "fill selection"
msgstr "remplir la sélection"
-#: editor_ops.cc:2436
+#: editor_ops.cc:2508
#, fuzzy
msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
msgstr ""
"erreur de programmation : la carte d'emplacements/marqueurs ne contient pas "
"d'emplacements !"
-#: editor_ops.cc:2439
+#: editor_ops.cc:2511
#, fuzzy
msgid "set region sync position"
msgstr "Régions/position"
-#: editor_ops.cc:2454
+#: editor_ops.cc:2526
msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
msgstr "Placer le curseur d'édition au point de synchro. désiré"
-#: editor_ops.cc:2459
+#: editor_ops.cc:2531
msgid "set sync from edit cursor"
msgstr "définir la synchro. au curseur d'édition"
-#: editor_ops.cc:2471
+#: editor_ops.cc:2543
msgid "remove sync"
msgstr "enlever la synchro."
-#: editor_ops.cc:2485
+#: editor_ops.cc:2557
msgid "naturalize"
msgstr "normaliser"
-#: editor_ops.cc:2549
+#: editor_ops.cc:2621
msgid "align selection (relative)"
msgstr "Aligner la sélection (relativement)"
-#: editor_ops.cc:2577
+#: editor_ops.cc:2649
msgid "align selection"
msgstr "aligner la sélection"
-#: editor_ops.cc:2589
+#: editor_ops.cc:2661
msgid "align region"
msgstr "aligner la région"
-#: editor_ops.cc:2636 editor_ops.cc:2661
+#: editor_ops.cc:2708 editor_ops.cc:2733
#, fuzzy
msgid "trim to edit"
msgstr "élaguer to edit"
-#: editor_ops.cc:2712
+#: editor_ops.cc:2784
#, fuzzy
msgid "ardour: freeze"
msgstr "ardour :"
-#: editor_ops.cc:2717
+#: editor_ops.cc:2789
#, fuzzy
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Annuler"
-#: editor_ops.cc:2754
+#: editor_ops.cc:2826
#, fuzzy
msgid "bounce range"
msgstr "bounce intervalle"
-#: editor_ops.cc:2807
+#: editor_ops.cc:2879
msgid "cut"
msgstr "couper"
-#: editor_ops.cc:2810
+#: editor_ops.cc:2882
msgid "copy"
msgstr "copier"
-#: editor_ops.cc:2823
+#: editor_ops.cc:2895
msgid " objects"
msgstr " objets"
-#: editor_ops.cc:2849
+#: editor_ops.cc:2921
msgid " range"
msgstr " intervalle"
-#: editor_ops.cc:3006
+#: editor_ops.cc:3078
msgid "paste"
msgstr "coller"
-#: editor_ops.cc:3044
+#: editor_ops.cc:3116
msgid "paste chunk"
msgstr "coller le fragment"
#. clear (below) will clear the argument list
-#: editor_ops.cc:3085
+#: editor_ops.cc:3157
msgid "duplicate region"
msgstr "dupliquer la région"
-#: editor_ops.cc:3130
+#: editor_ops.cc:3202
msgid "duplicate selection"
msgstr "dupliquer la sélection"
-#: editor_ops.cc:3170
+#: editor_ops.cc:3259
msgid "clear playlist"
msgstr "effacer la liste de lecture"
-#: editor_ops.cc:3199
+#: editor_ops.cc:3288
msgid "nudge track"
msgstr "décaler la piste"
-#: editor_ops.cc:3226
+#: editor_ops.cc:3315
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -4167,159 +4147,156 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer la dernière capture ?\n"
"(cette opération est destructive et ne pourra pas être annulée)"
-#: editor_ops.cc:3254
+#: editor_ops.cc:3343
msgid "normalize"
msgstr "normaliser"
-#: editor_ops.cc:3301
+#: editor_ops.cc:3390
msgid "reverse regions"
msgstr "inverser les régions"
-#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101
-#: location_ui.cc:55
+#: editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:103
+#: editor_region_list.cc:106 location_ui.cc:56
msgid "Hidden"
msgstr "Caché"
#. added a new fresh one at the end
-#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246
+#: editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:103 editor_route_list.cc:247
msgid "editor"
msgstr "éditeur"
-#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:695
+#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:699
msgid "Show All"
msgstr "Tout montrer"
-#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:696
+#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:700
msgid "Hide All"
msgstr "Tout cacher"
-#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:697
+#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:701
#, fuzzy
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Montrer tous les BusAudio"
-#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:698
+#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:702
#, fuzzy
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Cacher tous les BusAudio"
-#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:699
+#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:703
#, fuzzy
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Montrer tous les BusAudio"
-#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:700
+#: editor_route_list.cc:315 mixer_ui.cc:704
#, fuzzy
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Cacher tous les BusAudio"
-#: editor_rulers.cc:311
+#: editor_rulers.cc:312
msgid "New location marker"
msgstr "Nouveau marqueur d'emplacement"
-#: editor_rulers.cc:312
+#: editor_rulers.cc:313
msgid "Clear all locations"
msgstr "Effacer tous les emplacements"
#. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range")));
-#: editor_rulers.cc:317
+#: editor_rulers.cc:318
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Effacer tous les intervalles"
-#: editor_rulers.cc:326
+#: editor_rulers.cc:327
msgid "New Tempo"
msgstr "Nouveau tempo"
-#: editor_rulers.cc:327
+#: editor_rulers.cc:328
msgid "Clear tempo"
msgstr "Effacer le tempo"
-#: editor_rulers.cc:332
+#: editor_rulers.cc:333
msgid "New Meter"
msgstr "Nouveau vu-mètre"
-#: editor_rulers.cc:333
+#: editor_rulers.cc:334
msgid "Clear meter"
msgstr "Effacer les vu-mètre"
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:342
msgid "Min:Secs"
msgstr "Mins:Secs"
-#: editor_selection_list.cc:110
+#: editor_selection_list.cc:108
#, fuzzy
msgid "Name for Chunk:"
msgstr "nom du fragment :"
-#: editor_selection_list.cc:113
+#: editor_selection_list.cc:111
#, fuzzy
msgid "Create Chunk"
msgstr "Créer un fragment"
-#: editor_selection_list.cc:113
+#: editor_selection_list.cc:111
msgid "Forget it"
msgstr "Oublier"
-#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289
+#: editor_tempodisplay.cc:253 editor_tempodisplay.cc:293
msgid "add"
msgstr "ajouter"
-#: editor_tempodisplay.cc:271
+#: editor_tempodisplay.cc:275
msgid "add tempo mark"
msgstr "ajouter un marqueur de tempo"
-#: editor_tempodisplay.cc:311
+#: editor_tempodisplay.cc:315
msgid "add meter mark"
msgstr "ajouter un marqueur de vu-mètre"
-#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375
+#: editor_tempodisplay.cc:348 editor_tempodisplay.cc:376
msgid "done"
msgstr "terminé"
-#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396
+#: editor_tempodisplay.cc:366 editor_tempodisplay.cc:394
msgid "replace tempo mark"
msgstr "remplacer le marqueur de tempo"
-#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466
+#: editor_tempodisplay.cc:433 editor_tempodisplay.cc:464
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr "erreur de programmation : marker for meter is not a meter marker!"
-#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478
+#: editor_tempodisplay.cc:443 editor_tempodisplay.cc:476
msgid "remove tempo mark"
msgstr "enlever le marqueur de tempo"
-#: editor_timefx.cc:50
+#: editor_timefx.cc:51
msgid "Quick but Ugly"
msgstr "Rapide mais sale"
-#: editor_timefx.cc:51
+#: editor_timefx.cc:52
msgid "Skip Anti-aliasing"
msgstr "Sauter l'anti-crénelage"
-#: editor_timefx.cc:53
-msgid "Stretch/Shrink it"
-msgstr "Étirer/Rétrécir"
-
-#: editor_timefx.cc:57
+#: editor_timefx.cc:56
msgid "ardour: timestretch"
msgstr "ardour : déformation temporelle"
-#: editor_timefx.cc:58
+#: editor_timefx.cc:57
msgid "TimeStretchDialog"
msgstr "TimeStretchDialog"
-#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82
-#: editor_timefx.cc:83
+#: editor_timefx.cc:70
+msgid "Stretch/Shrink it"
+msgstr "Étirer/Rétrécir"
+
+#: editor_timefx.cc:73 editor_timefx.cc:74
msgid "TimeStretchButton"
msgstr "TimeStretchButton"
-#: editor_timefx.cc:84
+#: editor_timefx.cc:75
msgid "TimeStretchProgress"
msgstr "TimeStretchProgress"
-#. GTK2FIX
-#. current_timestretch->close ();
-#: editor_timefx.cc:153
+#: editor_timefx.cc:139
msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
@@ -4454,7 +4431,7 @@ msgstr ""
msgid "Export to File"
msgstr "Exporter sur CD"
-#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83
+#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:83 option_editor.cc:84
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
@@ -4470,7 +4447,8 @@ msgstr "ardour : exporter"
msgid "ardour_export"
msgstr "ardour_exporter"
-#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155
+#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 mixer_strip.cc:124
+#: mixer_strip.cc:767
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
@@ -4507,145 +4485,76 @@ msgstr ""
msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:154
+#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:153
msgid "Cannot write file in: "
msgstr ""
#. warning dialog
-#: export_range_markers_dialog.cc:136
+#: export_range_markers_dialog.cc:135
msgid "Please enter a valid target directory."
msgstr ""
-#: export_range_markers_dialog.cc:144
+#: export_range_markers_dialog.cc:143
msgid ""
"Please select an existing target directory. Files\n"
"are not allowed!"
msgstr ""
-#: gain_automation_time_axis.cc:61
+#: gain_automation_time_axis.cc:62
#, fuzzy
msgid "add gain automation event"
msgstr "ajouter les évènements d'automatisation à "
-#: gain_meter.cc:66
+#: gain_meter.cc:67
msgid "cannot find images for fader slider"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:73
+#: gain_meter.cc:74
msgid "cannot find images for fader rail"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:88
-msgid "dbFS"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:704
-msgid "pre"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:700
-#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "entrée %1"
-
-#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:708
-#, fuzzy
-msgid "post"
-msgstr "port"
-
-#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
-#. used to describe meter points. In english, its "input".
-#.
-#: gain_meter.cc:155
-msgid "tupni"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:458 gain_meter.cc:480 gain_meter.cc:525
+#: gain_meter.cc:130 gain_meter.cc:339 gain_meter.cc:494 gain_meter.cc:539
#, fuzzy
msgid "-inf"
msgstr "entrée"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:1
+#: gain_meter.cc:140
#, fuzzy
-msgid "<b>Advanced</b>"
-msgstr "Avancé..."
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Input</b>"
-msgstr ""
+msgid "Fader automation mode"
+msgstr "mode d'automatisation de panoramique"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:3
+#: gain_meter.cc:141
#, fuzzy
-msgid "<b>Output</b>"
-msgstr "Sortie"
+msgid "Fader automation type"
+msgstr "Type d'automatisation de panoramique"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:4
+#. XXX it might different in different languages
+#: gain_meter.cc:182 gain_meter.cc:817 panner_ui.cc:99 panner_ui.cc:807
#, fuzzy
-msgid "Automatically connect inputs"
-msgstr "connecter les entrées de piste aux ports physiques automatiquement"
+msgid "Abs"
+msgstr "abs"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:5
+#: gain_meter.cc:472
#, fuzzy
-msgid "Automatically connect outputs"
-msgstr "connecter les sorties de piste manuellement"
+msgid "-Inf"
+msgstr "entrée"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:6
+#: gain_meter.cc:781 mixer_strip.cc:770 panner_ui.cc:771
#, fuzzy
-msgid "Channel Count"
-msgstr "Annuler l'importation"
+msgid "O"
+msgstr "OU"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:7
-msgid "Connect to Master Bus"
+#: gain_meter.cc:784 panner_ui.cc:774
+msgid "P"
msgstr ""
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:8
-msgid "Connect to physical outputs"
+#: gain_meter.cc:787 panner_ui.cc:777
+msgid "T"
msgstr ""
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create Control Bus"
-msgstr "Sorties de contrôle"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Create Master Bus"
-msgstr "utiliser les sorties maître"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "New Session"
-msgstr "Session"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Open Recent Session"
-msgstr "ouvrir session"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Open Session"
-msgstr "ouvrir session"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Port limit"
-msgstr "Oublier"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Select a File"
-msgstr "Tout sélectionner"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Select a Session"
-msgstr "sélectionner les régions"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Track/Bus connection options"
-msgstr "Inspecteur de pistes/bus"
+#: gain_meter.cc:790 panner_ui.cc:780
+msgid "W"
+msgstr ""
#: gtk-custom-ruler.c:126
#, fuzzy
@@ -4692,113 +4601,113 @@ msgid "Draw current ruler position"
msgstr ""
#. end-of-file, other end closed or shutdown?
-#: imageframe_socket_handler.cc:126
+#: imageframe_socket_handler.cc:127
msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
msgstr "La socket du compositeur d'image a été arrêtée/fermée"
-#: imageframe_time_axis.cc:287
+#: imageframe_time_axis.cc:286
msgid "0.5 seconds"
msgstr "0.5 secondes"
-#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241
+#: imageframe_time_axis.cc:287 marker_time_axis.cc:242
msgid "1 seconds"
msgstr "1 seconde"
-#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242
+#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:243
msgid "1.5 seconds"
msgstr "1.5 secondes"
-#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243
+#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:244
msgid "2 seconds"
msgstr "2 secondes"
-#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244
+#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:245
msgid "2.5 seconds"
msgstr "2.5 secondes"
-#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245
+#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:246
msgid "3 seconds"
msgstr "3 secondes"
#. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ;
#. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ;
-#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250
+#: imageframe_time_axis.cc:296 marker_time_axis.cc:251
msgid "Duration (sec)"
msgstr "Durée (s)"
-#: imageframe_time_axis.cc:302
+#: imageframe_time_axis.cc:301
msgid "Remove Frame"
msgstr "Enlever une trame"
-#: imageframe_time_axis.cc:305
+#: imageframe_time_axis.cc:304
msgid "Image Frame"
msgstr "Trame d'image"
-#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256
+#: imageframe_time_axis.cc:305 marker_time_axis.cc:257
msgid "Rename Track"
msgstr "Renommer la piste"
-#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793
+#: io_selector.cc:60 io_selector.cc:794
msgid "Rescan"
msgstr "Rafraîchir"
-#: io_selector.cc:67
+#: io_selector.cc:68
msgid "%1 input"
msgstr "entrée %1"
-#: io_selector.cc:69
+#: io_selector.cc:70
msgid "%1 output"
msgstr "sortie %1"
-#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106
+#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:107
msgid "Inputs"
msgstr "Entrées"
-#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107
+#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:108
msgid "Outputs"
msgstr "Sorties"
-#: io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:143
msgid "Add Input"
msgstr "Ajouter une entrée"
-#: io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:143
msgid "Add Output"
msgstr "Ajouter une sortie"
-#: io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:144
msgid "Remove Input"
msgstr "Enlever une entrée"
-#: io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:144
msgid "Remove Output"
msgstr "Enlever une sortie"
-#: io_selector.cc:144
+#: io_selector.cc:145
msgid "Disconnect All"
msgstr "Déconnecter tout"
-#: io_selector.cc:158
+#: io_selector.cc:159
msgid "Available connections"
msgstr "Connexions disponibles"
-#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573
+#: io_selector.cc:555 io_selector.cc:574
msgid "There are no more JACK ports available."
msgstr "Il n'y a plus de ports JACK disponibles"
-#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728
+#: io_selector.cc:649 io_selector.cc:676 io_selector.cc:729
msgid "port"
msgstr "port"
-#: io_selector.cc:797
+#: io_selector.cc:798
msgid "ardour: "
msgstr "ardour :"
-#: keyboard.cc:297
+#: keyboard.cc:299
msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
msgstr "KeyboardTarget : nom de touche \"%1\" inconnue"
-#: keyboard.cc:523
+#: keyboard.cc:525
msgid ""
"Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This "
"is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this."
@@ -4807,7 +4716,7 @@ msgstr ""
"utilise \"%1\" comme modificateur. C'est n'importe quoi -- consultez la page "
"de manuel de xmodmap pour trouver comment réparer ça."
-#: keyboard.cc:531
+#: keyboard.cc:533
msgid ""
"Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause "
"problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1"
@@ -4816,103 +4725,103 @@ msgstr ""
"pressée. Cela peut causer des problèmes pendant l'édition, aussi Ardour "
"utilisera %2 comme touche Meta plutôt que %1"
-#: keyboard.cc:592
+#: keyboard.cc:594
msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod1\""
-#: keyboard.cc:607
+#: keyboard.cc:609
msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod2\""
-#: keyboard.cc:622
+#: keyboard.cc:624
msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod3\""
-#: keyboard.cc:637
+#: keyboard.cc:639
msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod4\""
-#: keyboard.cc:652
+#: keyboard.cc:654
msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod5\""
-#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50
+#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
msgid "Set"
msgstr "Définir"
-#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
+#: location_ui.cc:49 location_ui.cc:52
msgid "Go"
msgstr "Aller"
-#: location_ui.cc:54
+#: location_ui.cc:55
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: location_ui.cc:57
+#: location_ui.cc:58
msgid "SCMS"
msgstr "SCMS"
-#: location_ui.cc:58
+#: location_ui.cc:59
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr "Pré-emphase"
-#: location_ui.cc:569
+#: location_ui.cc:570
msgid "Add New Location"
msgstr "Ajouter un nouvel emplacement"
-#: location_ui.cc:570
+#: location_ui.cc:571
msgid "Add New Range"
msgstr "Ajouter un nouvel intervalle"
-#: location_ui.cc:574
+#: location_ui.cc:575
msgid "ardour: locations"
msgstr "ardour : emplacements"
-#: location_ui.cc:575
+#: location_ui.cc:576
msgid "ardour_locations"
msgstr "ardour_emplacements"
-#: location_ui.cc:603
+#: location_ui.cc:604
#, fuzzy
msgid "Location (CD Index) Markers"
msgstr "Marqueurs d'emplacements (Index de CD)"
-#: location_ui.cc:623
+#: location_ui.cc:624
#, fuzzy
msgid "Range (CD Track) Markers"
msgstr "Marqueurs d'intervalles (Piste de CD)"
-#: location_ui.cc:789
+#: location_ui.cc:790
msgid "add range marker"
msgstr "ajouter marqueur d'intervalle"
-#: main.cc:71
+#: main.cc:72
msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
msgstr "ardour se termine lui-même pour une sortie propre\n"
-#: main.cc:80
+#: main.cc:81
msgid "stopping user interface\n"
msgstr "en train d'arrêter l'interface utilisateur\n"
#. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe
-#: main.cc:99
+#: main.cc:100
#, c-format
msgid "%d(%d): received signal %d\n"
msgstr "%d(%d) : reçu le signal %d\n"
-#: main.cc:185
+#: main.cc:186
msgid "cannot become new process group leader (%1)"
msgstr ""
-#: main.cc:212
+#: main.cc:213
msgid "cannot setup signal handling for %1"
msgstr "impossible d'installer le gestionnaire de signaux pour %1"
-#: main.cc:223
+#: main.cc:224
msgid "cannot set default signal mask (%1)"
msgstr "impossible de définir le masque de signalisation"
-#: main.cc:253
+#: main.cc:254
#, fuzzy
msgid ""
"Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
@@ -4921,12 +4830,12 @@ msgstr ""
"Sans un fichier de style pour son IHM, ardour aura une apparence bizarre.\n"
"Veuillez faire pointer ARDOUR_UI_RC vers un fichier de style d'IHM valide"
-#: main.cc:273
+#: main.cc:276
#, fuzzy
msgid "Ardour could not connect to JACK."
msgstr "Impossible de se reconnecter à JACK"
-#: main.cc:277
+#: main.cc:280
#, fuzzy
msgid ""
"There are several possible reasons:\n"
@@ -4946,11 +4855,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Veuillez étudier les possibilités, et peut-être (re)lancer JACK."
-#: main.cc:324
+#: main.cc:310
+msgid "could not load command line session \"%1\""
+msgstr "impossible de charger la session indiqué en ligne de commande \"%1\""
+
+#. it wasn't new, but we require a new session
+#: main.cc:330
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A session named \"%1\" already exists.\n"
+"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Une session nommé \"%1\" existe déjà.\n"
+"Pour éviter ce message, lancez ardour comme cela : \"ardour %1"
+
+#: main.cc:341
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"No session named \"%1\" exists.\n"
+"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Aucune session nommée \"%1\" n'existe.\n"
+"Pour la créer depuis la ligne de commande, lancez ardour comme cela : "
+"\"ardour --new %1"
+
+#: main.cc:405
msgid "Ardour/GTK "
msgstr "Ardour/GTK"
-#: main.cc:326
+#: main.cc:407
msgid ""
"\n"
" (built using "
@@ -4958,19 +4897,20 @@ msgstr ""
"\n"
" (fonctionnant avec "
-#: main.cc:330
+#: main.cc:411
msgid " with libardour "
msgstr " avec libardour "
-#: main.cc:335
+#: main.cc:416
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: main.cc:345
-msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
+#: main.cc:426
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis"
msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
-#: main.cc:346
+#: main.cc:427
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker"
@@ -4978,366 +4918,425 @@ msgstr ""
"Certaines parties Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker"
-#: main.cc:348
+#: main.cc:429
msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "Ardour est distribué sans AUCUNE GARANTIE"
-#: main.cc:349
+#: main.cc:430
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr "ni même pour la COMMERCIALISATION ou pour UN BUT PARTICULIER."
-#: main.cc:350
+#: main.cc:431
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Ceci est un logiciel libre, et vous êtes encouragé à le distribuer "
-#: main.cc:351
+#: main.cc:432
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
"sous certaines conditions ; voir le fichier source pour les conditions de "
"distribution."
-#: main.cc:360
+#: main.cc:441
msgid "could not create ARDOUR GUI"
msgstr "impossible de créer l'interface utilisateur d'ARDOUR"
-#: main.cc:378
+#: main.cc:459
msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
msgstr "Impossible de se connecter au serveur JACK en tant que \"%1\""
-#: main.cc:381
+#: main.cc:462
msgid "could not initialize Ardour."
msgstr "impossible d'initialiser Ardour."
-#: main.cc:392
-msgid "could not load command line session \"%1\""
-msgstr "impossible de charger la session indiqué en ligne de commande \"%1\""
-
-#. it wasn't new, but we require a new session
-#: main.cc:412
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"A session named \"%1\" already exists.\n"
-"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Une session nommé \"%1\" existe déjà.\n"
-"Pour éviter ce message, lancez ardour comme cela : \"ardour %1"
-
-#: main.cc:423
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"No session named \"%1\" exists.\n"
-"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Aucune session nommée \"%1\" n'existe.\n"
-"Pour la créer depuis la ligne de commande, lancez ardour comme cela : "
-"\"ardour --new %1"
-
#: marker.cc:244
#, fuzzy
msgid "MarkerText"
msgstr "Marqueur"
-#: marker_time_axis.cc:253
+#: marker_time_axis.cc:254
msgid "Remove Marker"
msgstr "Enlever les marqueurs"
-#: marker_time_axis.cc:255
+#: marker_time_axis.cc:256
msgid "Marker"
msgstr "Marqueur"
-#: meter_bridge.cc:77
+#: meter_bridge.cc:78
msgid "ardour: meter bridge"
msgstr "ardour : bandeau de vu-mètre"
-#: meter_bridge.cc:78
+#: meter_bridge.cc:79
msgid "ardour_meter_bridge"
msgstr "ardour_bandeau_vu-mètre"
-#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93
+#: meter_bridge_strip.cc:80 meter_bridge_strip.cc:94
#, c-format
msgid "# of %u-sample overs"
msgstr "# de %u-échantillons en dépassement"
-#: meter_bridge_strip.cc:221
+#: meter_bridge_strip.cc:222
#, fuzzy
msgid "New Name for Meter:"
msgstr "Nouveau nom du vu-mètre :"
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:437 region_editor.cc:46
-msgid "mute"
-msgstr "muet"
-
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:438
-msgid "solo"
-msgstr "solo"
-
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:436
-msgid "RECORD"
-msgstr "ENREGISTRER"
+#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:140 mixer_strip.cc:1227
+msgid "pre"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:441 mixer_strip.cc:1064
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:822
#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "commentaires"
-#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:752
-msgid "INPUT"
-msgstr "ENTRÉE"
-
-#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:773
-msgid "OUTPUT"
-msgstr "SORTIE"
-
-#: mixer_strip.cc:140
-msgid "Pan automation mode"
-msgstr "Mode d'automatisation de panoramique"
-
-#: mixer_strip.cc:141
-msgid "Gain automation mode"
-msgstr "Mode d'automatisation du gain"
-
-#: mixer_strip.cc:143
-msgid "Pan automation type"
-msgstr "Type d'automatisation de panoramique"
-
-#: mixer_strip.cc:144
-msgid "Gain automation type"
-msgstr "dessiner l'automatisation du gain"
-
-#: mixer_strip.cc:183 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:913
-msgid "trim"
-msgstr "élaguer"
-
-#. XXX it might different in different languages
-#: mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:917
-msgid "abs"
-msgstr "abs"
-
-#: mixer_strip.cc:203
-msgid "gain automation mode"
-msgstr "mode d'automatisation du gain"
+#: mixer_strip.cc:119
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Entrées"
-#: mixer_strip.cc:204
-msgid "pan automation mode"
-msgstr "mode d'automatisation de panoramique"
+#: mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:1223
+#, fuzzy
+msgid "input"
+msgstr "entrée %1"
-#: mixer_strip.cc:205
-msgid "gain automation state"
-msgstr "état de l'automatisation du gain"
+#: mixer_strip.cc:144 mixer_strip.cc:1231
+#, fuzzy
+msgid "post"
+msgstr "port"
-#: mixer_strip.cc:206
-msgid "pan automation state"
-msgstr "état de l'automatisation de panoramique"
+#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
+#. used to describe meter points. In english, its "input".
+#.
+#: mixer_strip.cc:152
+msgid "tupni"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:223
-msgid "varispeed"
+#: mixer_strip.cc:207
+#, fuzzy
+msgid "Varispeed"
msgstr "varispeed"
-#: mixer_strip.cc:245 mixer_strip.cc:1078
+#: mixer_strip.cc:233 mixer_strip.cc:836
#, fuzzy
msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr "cliquer pour ajouter/éditer des commentaires"
-#: mixer_strip.cc:393
+#: mixer_strip.cc:374
msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
msgstr ""
"largeur de tranche inconnue \"%1\" dans les données XML de l'interface "
"utilisateur"
-#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1062
+#: mixer_strip.cc:417
#, fuzzy
-msgid "*Comments*"
+msgid "record"
+msgstr "Enregistrer"
+
+#: mixer_strip.cc:418 region_editor.cc:47
+msgid "mute"
+msgstr "muet"
+
+#: mixer_strip.cc:419
+msgid "solo"
+msgstr "solo"
+
+#: mixer_strip.cc:422
+#, fuzzy
+msgid "comments"
msgstr "commentaires"
-#: mixer_strip.cc:457
-msgid "REC"
-msgstr "ENR."
+#: mixer_strip.cc:424
+#, fuzzy
+msgid "*comments*"
+msgstr "commentaires"
-#: mixer_strip.cc:462 mixer_strip.cc:1072
+#: mixer_strip.cc:438
+#, fuzzy
+msgid "Rec"
+msgstr "Rafraîchir"
+
+#: mixer_strip.cc:439
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:440
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:830
#, fuzzy
msgid "Cmt"
msgstr "cmt"
-#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1070
+#: mixer_strip.cc:445 mixer_strip.cc:828
msgid "*Cmt*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:503 mixer_strip.cc:562 redirect_box.cc:1004
+#: mixer_strip.cc:483 mixer_strip.cc:549 redirect_box.cc:1006
msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:569
+#: mixer_strip.cc:560
msgid "Track"
msgstr "Piste"
-#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:609
+#: mixer_strip.cc:588 mixer_strip.cc:604
msgid "could not register new ports required for that connection"
msgstr "impossible de définir les nouveaux ports requis pour cette connexion"
-#: mixer_strip.cc:755
-msgid "IN"
-msgstr "ENTRÉE"
-
-#: mixer_strip.cc:776
-msgid "OUT"
-msgstr "SORTIE"
+#: mixer_strip.cc:747
+#, fuzzy
+msgid " Input"
+msgstr "# entrées"
-#: mixer_strip.cc:884
+#: mixer_strip.cc:750
#, fuzzy
-msgid "aplay"
-msgstr "aplay"
+msgid "I"
+msgstr "ENTRÉE"
-#: mixer_strip.cc:890
+#: mixer_strip.cc:820
#, fuzzy
-msgid "awrite"
-msgstr "awrite"
+msgid "*Comments*"
+msgstr "commentaires"
-#: mixer_strip.cc:1095
+#: mixer_strip.cc:859
msgid ": comment editor"
msgstr ": éditeur de commentaires"
-#: mixer_strip.cc:1157 mixer_strip.cc:1178
-msgid "no group"
-msgstr "aucun groupe"
+#: mixer_strip.cc:953
+msgid "Grp"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1181
+#: mixer_strip.cc:956
msgid "~G"
msgstr "~G"
-#: mixer_strip.cc:1229
+#: mixer_strip.cc:1004
#, fuzzy
msgid "Invert Polarity"
msgstr "polarité"
-#: mixer_ui.cc:84
+#: mixer_ui.cc:85
msgid "Strips"
msgstr "Tranches"
-#: mixer_ui.cc:108
-msgid "groupname"
-msgstr ""
-
-#: mixer_ui.cc:109 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191
-#: region_editor.cc:225
-msgid "active"
-msgstr "actif"
-
-#: mixer_ui.cc:110 region_editor.cc:49
-msgid "visible"
-msgstr "visible"
+#: mixer_ui.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Groupes de mixage"
-#: mixer_ui.cc:207 mixer_ui.cc:366
+#: mixer_ui.cc:211 mixer_ui.cc:370
msgid "ardour: mixer"
msgstr "ardour : console de mixage"
-#: mixer_ui.cc:208
+#: mixer_ui.cc:212
msgid "ardour_mixer"
msgstr "ardour_console_de_mixage"
-#: mixer_ui.cc:342
+#: mixer_ui.cc:346
msgid "ardour: mixer: "
msgstr "ardour : console de mixage :"
-#: mixer_ui.cc:569
+#: mixer_ui.cc:573
msgid "signal"
msgstr "signal"
-#: mixer_ui.cc:719
+#: mixer_ui.cc:723
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:75
+#: new_session_dialog.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "New Session Name :"
+msgstr "Nom de la session :"
+
+#: new_session_dialog.cc:41
+msgid "Create Session Directory In :"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "Use Session Template :"
+msgstr "Modèle de session"
+
+#: new_session_dialog.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Channel Count"
+msgstr "Annuler l'importation"
+
+#: new_session_dialog.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Create Monitor Bus"
+msgstr "Sorties de contrôle"
+
+#: new_session_dialog.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "Create Master Bus"
+msgstr "utiliser les sorties maître"
+
+#: new_session_dialog.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Connect Inputs"
+msgstr "connecter les entrées de piste aux ports physiques automatiquement"
+
+#: new_session_dialog.cc:56 new_session_dialog.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "Port Limit"
+msgstr "Oublier"
+
+#: new_session_dialog.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "<b>Track/Bus Inputs</b>"
+msgstr "Inspecteur de pistes/bus"
+
+#: new_session_dialog.cc:66
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Connect Outputs"
+msgstr "connecter les sorties de piste manuellement"
+
+#: new_session_dialog.cc:75
+msgid "Connect to Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:76
+msgid "Connect to Physical Outputs"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "<b>Track/Bus Outputs</b>"
+msgstr "Sortie"
+
+#: new_session_dialog.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Éditeur d'options"
+
+#: new_session_dialog.cc:91
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent Session"
+msgstr "ouvrir session"
+
+#: new_session_dialog.cc:127
+#, fuzzy
+msgid "Open Session File :"
+msgstr "ouvrir session"
+
+#: new_session_dialog.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "New Session"
+msgstr "Session"
+
+#: new_session_dialog.cc:276
+#, fuzzy
+msgid "Open Session"
+msgstr "ouvrir session"
+
+#: new_session_dialog.cc:281
+#, fuzzy
+msgid "ardour: session control"
+msgstr "ardour_nouvelle_session"
+
+#: new_session_dialog.cc:310
+#, fuzzy
+msgid "select template"
+msgstr "Pas de modèle"
+
+#: new_session_dialog.cc:316
+#, fuzzy
+msgid "select session file"
+msgstr "sélectionner les régions"
+
+#: new_session_dialog.cc:325
+#, fuzzy
+msgid "select directory"
+msgstr "sélectionner les régions"
+
+#: option_editor.cc:76
#, fuzzy
msgid "SMPTE offset is negative"
msgstr "Décalage SMPTE"
-#: option_editor.cc:101
+#: option_editor.cc:102
msgid "ardour: options editor"
msgstr "ardour : éditeur d'options"
-#: option_editor.cc:102
+#: option_editor.cc:103
msgid "ardour_option_editor"
msgstr "ardour_éditeur_d_options"
-#: option_editor.cc:126
+#: option_editor.cc:127
msgid "Paths/Files"
msgstr "Chemins/Fichiers"
-#: option_editor.cc:127
+#: option_editor.cc:128
msgid "Kbd/Mouse"
msgstr "Clavier/Souris"
-#: option_editor.cc:130
+#: option_editor.cc:131
msgid "Layers & Fades"
msgstr "Couches & fondus"
-#: option_editor.cc:134
+#: option_editor.cc:135
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: option_editor.cc:176
+#: option_editor.cc:177
msgid "24 FPS"
msgstr "24 TPS"
-#: option_editor.cc:178
+#: option_editor.cc:179
#, fuzzy
msgid "25 FPS"
msgstr "25 TPS"
-#: option_editor.cc:180
+#: option_editor.cc:181
#, fuzzy
msgid "30 FPS"
msgstr "30 TPS drop"
-#: option_editor.cc:186
+#: option_editor.cc:187
#, fuzzy
msgid "30 FPS drop"
msgstr "30 TPS drop"
-#: option_editor.cc:243
+#: option_editor.cc:244
msgid "session RAID path"
msgstr "chemin de session RAID"
-#: option_editor.cc:248
+#: option_editor.cc:249
#, fuzzy
msgid "Soundfile Search Paths"
msgstr "Bibliothèque audio"
-#: option_editor.cc:253
+#: option_editor.cc:254
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "Chemins/Fichiers"
-#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:724
-#: option_editor.cc:751
+#: option_editor.cc:268 option_editor.cc:274 option_editor.cc:723
+#: option_editor.cc:750
msgid "internal"
msgstr "interne"
-#: option_editor.cc:286
+#: option_editor.cc:287
msgid "Short crossfade length (msecs)"
msgstr "fondu enchaîné court (ms)"
-#: option_editor.cc:298
+#: option_editor.cc:299
#, fuzzy
msgid "Destructive crossfade length (msecs)"
msgstr "fondu enchaîné court (ms)"
-#: option_editor.cc:366
+#: option_editor.cc:367
msgid "SMPTE Frames/second"
msgstr "Trames SMPTE/seconde"
-#: option_editor.cc:367
+#: option_editor.cc:368
msgid "SMPTE Offset"
msgstr "Décalage SMPTE"
-#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471
-#: option_editor.cc:617
+#: option_editor.cc:462 option_editor.cc:469 option_editor.cc:472
+#: option_editor.cc:618
#, fuzzy
msgid "online"
msgstr "linéaire"
@@ -5345,12 +5344,12 @@ msgstr "linéaire"
#. remember, we have to handle the i18n case where the relative
#. lengths of the strings in language N is different than in english.
#.
-#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614
+#: option_editor.cc:469 option_editor.cc:470 option_editor.cc:615
#, fuzzy
msgid "offline"
msgstr "linéaire"
-#: option_editor.cc:669
+#: option_editor.cc:670
msgid "Choose Click"
msgstr ""
@@ -5359,15 +5358,15 @@ msgstr ""
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Utiliser comme emphase de clic"
-#: option_editor.cc:804
+#: option_editor.cc:803
msgid "Click audio file"
msgstr "Fichier audio de clic"
-#: option_editor.cc:810
+#: option_editor.cc:809
msgid "Click emphasis audiofile"
msgstr "Fichier audio d'emphase de clic"
-#: option_editor.cc:847
+#: option_editor.cc:846
msgid ""
"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
"for listening to specific regions outside the context\n"
@@ -5379,36 +5378,36 @@ msgstr ""
"du mixage global. Il peut être connecté tout comme n'importe\n"
"quelle autre tranche de mixage."
-#: option_editor.cc:920
+#: option_editor.cc:919
msgid "Edit using"
msgstr "Édition en utilisant"
-#: option_editor.cc:927 option_editor.cc:954
+#: option_editor.cc:926 option_editor.cc:953
msgid "+ button"
msgstr "touche +"
-#: option_editor.cc:947
+#: option_editor.cc:946
msgid "Delete using"
msgstr "Effacer en utilisant"
-#: option_editor.cc:974
+#: option_editor.cc:973
msgid "Ignore snap using"
msgstr "Ignorer clac en utilisant"
-#: opts.cc:47
+#: opts.cc:46
msgid "Usage: "
msgstr "Usage :"
-#: opts.cc:48
+#: opts.cc:47
msgid " -v, --version Show version information\n"
msgstr ""
" -v, --version Montre les informations de version\n"
-#: opts.cc:49
+#: opts.cc:48
msgid " -h, --help Print this message\n"
msgstr " -h, --help Affiche ce message\n"
-#: opts.cc:50
+#: opts.cc:49
msgid ""
" -b, --bindings Print all possible keyboard binding "
"names\n"
@@ -5416,11 +5415,11 @@ msgstr ""
" -b, --bindings Affiche tous raccourcis clavier "
"possibles\n"
-#: opts.cc:51
+#: opts.cc:50
msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n"
msgstr " -n, --show-splash Afficher l'écran de démarrage\n"
-#: opts.cc:52
+#: opts.cc:51
msgid ""
" -c, --name name Use a specific jack client name, default "
"is ardour\n"
@@ -5428,149 +5427,162 @@ msgstr ""
" -c, --name nom Utiliser un nom de client jack "
"spécifique, la valeur par défaut est ardour\n"
-#: opts.cc:53
+#: opts.cc:52
msgid ""
" -N, --new session-name Create a new session from the command "
"line\n"
msgstr " -N, --new nom-de-session Nom de la session à charger\n"
-#: opts.cc:54
+#: opts.cc:53
msgid ""
" -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:56
+#: opts.cc:55
msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:58
+#: opts.cc:57
msgid " [session-name] Name of session to load\n"
msgstr " [nom-de-session] Nom de la session à charger\n"
-#: opts.cc:59
+#: opts.cc:58
msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
msgstr ""
" -C, --curvetest nom-de-fichier Débogueur d'algorithme de courbe\n"
-#: opts.cc:60
+#: opts.cc:59
#, fuzzy
msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n"
msgstr " -h, --help Affiche ce message\n"
-#: pan_automation_time_axis.cc:59
+#: pan_automation_time_axis.cc:60
msgid "You can't graphically edit panning of more than stream"
msgstr ""
-#: pan_automation_time_axis.cc:79
+#: pan_automation_time_axis.cc:80
#, fuzzy
msgid "add pan automation event"
msgstr "ajouter les évènements d'automatisation à "
-#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 plugin_ui.cc:833
+#: panner2d.cc:589 panner_ui.cc:435 plugin_ui.cc:834
msgid "Bypass"
msgstr "Bypass"
-#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187
+#: panner_ui.cc:58 panner_ui.cc:225
#, fuzzy
msgid "link"
msgstr "entrée"
+#: panner_ui.cc:69
+msgid "Pan automation mode"
+msgstr "Mode d'automatisation de panoramique"
+
#: panner_ui.cc:70
+msgid "Pan automation type"
+msgstr "Type d'automatisation de panoramique"
+
+#: panner_ui.cc:81
msgid "panning link control"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:72
+#: panner_ui.cc:83
msgid "panning link direction"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:197
+#: panner_ui.cc:235
msgid "L"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:296
+#: panner_ui.cc:335
+#, c-format
+msgid "panner for channel %lu"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:337
#, c-format
msgid "panner for channel %u"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:403
+#: panner_ui.cc:445
#, fuzzy
msgid "Reset all"
msgstr "Réinitialiser"
-#: playlist_selector.cc:51
+#: playlist_selector.cc:52
#, fuzzy
msgid "ardour: playlists"
msgstr "ardour : greffons"
-#: playlist_selector.cc:58
+#: playlist_selector.cc:59
msgid "Playlists grouped by track"
msgstr ""
-#: playlist_selector.cc:97
+#: playlist_selector.cc:98
#, fuzzy
msgid "ardour: playlist for "
msgstr "ardour : éditeur : "
-#: playlist_selector.cc:113
+#: playlist_selector.cc:114
#, fuzzy
msgid "Other tracks"
msgstr "décaler la piste"
-#: playlist_selector.cc:129
+#: playlist_selector.cc:130
msgid "unassigned"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:42
+#: plugin_selector.cc:43
msgid "ardour: plugins"
msgstr "ardour : greffons"
-#: plugin_selector.cc:55
+#: plugin_selector.cc:56
#, fuzzy
msgid "Available LADSPA Plugins"
msgstr "Greffons LADSPA disponibles"
-#: plugin_selector.cc:56
+#: plugin_selector.cc:57
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
msgid "# Inputs"
msgstr "# entrées"
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:82
msgid "# Outputs"
msgstr "# sorties"
-#: plugin_selector.cc:67
+#: plugin_selector.cc:68
msgid "Plugins to be Connected to Insert"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:79
+#: plugin_selector.cc:80
#, fuzzy
msgid "Available plugins"
msgstr "Greffons VST disponibles"
-#: plugin_selector.cc:97
+#: plugin_selector.cc:98
msgid "Add a plugin to the effect list"
msgstr "Ajouter un greffon à la liste d'effets"
-#: plugin_selector.cc:99
+#: plugin_selector.cc:102
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Retirer un greffon à la liste d'effets"
-#: plugin_selector.cc:101
+#: plugin_selector.cc:104
msgid "Update available plugins"
msgstr "Rafraîchir les greffons disponibles"
-#: plugin_selector.cc:123
+#: plugin_selector.cc:126
msgid "LADSPA"
msgstr "LADSPA"
-#: plugin_selector.cc:126
+#: plugin_selector.cc:129
msgid "VST"
msgstr "VST"
-#: plugin_ui.cc:83
+#: plugin_ui.cc:84
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of ardour)"
@@ -5578,53 +5590,54 @@ msgstr ""
"type de greffon éditeur inconnu (note : pas de support VST dans cette "
"version d'ardour)"
-#: plugin_ui.cc:138
+#: plugin_ui.cc:139
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:229
+#: plugin_ui.cc:230
#, fuzzy
msgid "Controls"
msgstr "Sorties de contrôle"
-#: plugin_ui.cc:266
+#: plugin_ui.cc:267
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Éditeur de greffon : impossible de construire l'élément de contrôle pour le "
"port %1"
-#: plugin_ui.cc:357
-msgid "automation control"
+#: plugin_ui.cc:358
+#, fuzzy
+msgid "Automation control"
msgstr "contrôle d'automatisation"
-#: plugin_ui.cc:853
+#: plugin_ui.cc:854
#, fuzzy
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr "Pré-réglage de greffon %1 non trouvé"
-#: plugin_ui.cc:863
+#: plugin_ui.cc:864
#, fuzzy
msgid "Name of New Preset:"
msgstr "Nom de la nouvelle connexion :"
-#: redirect_automation_line.cc:53
+#: redirect_automation_line.cc:54
msgid "redirect automation created for non-plugin"
msgstr "rediriger l'automatisation créée pour le non-greffon"
-#: redirect_automation_time_axis.cc:93
+#: redirect_automation_time_axis.cc:94
msgid "add automation event to "
msgstr "ajouter les évènements d'automatisation à "
-#: redirect_box.cc:222
+#: redirect_box.cc:223
msgid "New send"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:223
+#: redirect_box.cc:224
#, fuzzy
msgid "Show send controls"
msgstr "Contrôle de la vitesse avec molette"
-#: redirect_box.cc:377
+#: redirect_box.cc:383
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5635,7 +5648,7 @@ msgid ""
"part of the signal."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:389
+#: redirect_box.cc:395
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5647,7 +5660,7 @@ msgid ""
"support this type of configuration."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:402
+#: redirect_box.cc:408
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"\n"
@@ -5660,34 +5673,34 @@ msgid ""
"Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:493
+#: redirect_box.cc:495
msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:496
+#: redirect_box.cc:498
msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:642
+#: redirect_box.cc:644
msgid ""
"You cannot reorder this set of redirects\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs do not work correctly."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:747
+#: redirect_box.cc:749
#, fuzzy
msgid "rename redirect"
msgstr "ardour : renommer la région"
-#: redirect_box.cc:824 redirect_box.cc:872
+#: redirect_box.cc:826 redirect_box.cc:874
msgid ""
"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:894
+#: redirect_box.cc:896
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
@@ -5696,7 +5709,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer la piste \"%1\" ?\n"
"(cela ne pourra pas être annulé)"
-#: redirect_box.cc:897
+#: redirect_box.cc:899
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
@@ -5705,241 +5718,253 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer la piste \"%1\" ?\n"
"(cela ne pourra pas être annulé)"
-#: redirect_box.cc:902
+#: redirect_box.cc:904
#, fuzzy
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Oui, le supprimer."
-#: redirect_box.cc:938
+#: redirect_box.cc:940
#, fuzzy
msgid "ardour: %1"
msgstr "ardour :"
-#: redirect_box.cc:980
+#: redirect_box.cc:982
#, fuzzy
msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
msgstr "ardour :"
#. new stuff
-#: redirect_box.cc:1052
+#: redirect_box.cc:1054
msgid "New Plugin ..."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:1053
+#: redirect_box.cc:1055
#, fuzzy
msgid "New Insert"
msgstr "Nouvelle entrée"
-#: redirect_box.cc:1054
+#: redirect_box.cc:1056
msgid "New Send ..."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:1066
+#: redirect_box.cc:1068
#, fuzzy
msgid "Deselect All"
msgstr "Tout sélectionner"
-#: redirect_box.cc:1073
+#: redirect_box.cc:1075
#, fuzzy
msgid "Activate all"
msgstr "Activer"
-#: redirect_box.cc:1074
+#: redirect_box.cc:1076
#, fuzzy
msgid "Deactivate all"
msgstr "Désactiver"
-#: region_editor.cc:44
+#: region_editor.cc:45
msgid "NAME:"
msgstr "NOM :"
-#: region_editor.cc:45
+#: region_editor.cc:46
msgid "lock"
msgstr "verrouiller"
-#: region_editor.cc:47
+#: region_editor.cc:48
msgid "opaque"
msgstr "opaque"
-#: region_editor.cc:52
+#: region_editor.cc:49 region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
+msgid "active"
+msgstr "actif"
+
+#: region_editor.cc:50
+msgid "visible"
+msgstr "visible"
+
+#: region_editor.cc:53
msgid "Layer"
msgstr "Couche"
-#: region_editor.cc:60
+#: region_editor.cc:54
+msgid "play"
+msgstr "jouer"
+
+#: region_editor.cc:61
msgid "ENVELOPE"
msgstr "ENVELOPPE"
-#: region_editor.cc:106
+#: region_editor.cc:107
msgid "mute this region"
msgstr "Assourdir cette région"
-#: region_editor.cc:107
+#: region_editor.cc:108
msgid "regions underneath this one cannot be heard"
msgstr "les régions en dessous de celle-ci ne peuvent être entendues"
-#: region_editor.cc:108
+#: region_editor.cc:109
msgid "prevent any changes to this region"
msgstr "empêche toute modification de cette région"
-#: region_editor.cc:109
+#: region_editor.cc:110
msgid "use the gain envelope during playback"
msgstr "utiliser l'enveloppe de gain pendant la lecture"
-#: region_editor.cc:110
+#: region_editor.cc:111
msgid "show the gain envelope"
msgstr "montrer l'enveloppe de gain"
-#: region_editor.cc:111
+#: region_editor.cc:112
msgid "use fade in curve during playback"
msgstr "utiliser une courbe de fondu d'ouverture durant la lecture"
-#: region_editor.cc:112
+#: region_editor.cc:113
msgid "use fade out curve during playback"
msgstr "utiliser une courbe de fondu de fermeture durant la lecture"
-#: region_editor.cc:113
+#: region_editor.cc:114
msgid "audition this region"
msgstr "écouter cette région"
-#: region_editor.cc:146
+#: region_editor.cc:147
msgid "START:"
msgstr "DÉBUT :"
-#: region_editor.cc:148
+#: region_editor.cc:149
msgid "END:"
msgstr "FIN :"
-#: region_editor.cc:150
+#: region_editor.cc:151
msgid "LENGTH:"
msgstr "LONGUEUR :"
-#: region_editor.cc:190
+#: region_editor.cc:191
msgid "FADE IN"
msgstr "FONDU D'OUVERTURE"
-#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
+#: region_editor.cc:193 region_editor.cc:227
msgid "msecs"
msgstr "ms"
-#: region_editor.cc:224
+#: region_editor.cc:225
msgid "FADE OUT"
msgstr "FONDU DE FERMETURE"
-#: region_editor.cc:264
+#: region_editor.cc:265
msgid "ardour: region "
msgstr "ardour : région "
-#: region_editor.cc:401
+#: region_editor.cc:402
msgid "fade in edit"
msgstr "édition de fondu d'ouverture"
-#: region_editor.cc:413
+#: region_editor.cc:414
msgid "fade out edit"
msgstr "édition de fondu de fermeture"
-#: regionview.cc:1140
+#: regionview.cc:1146
#, fuzzy
msgid "add gain control point"
msgstr "Enlever le point de contrôle"
-#: route_params_ui.cc:88
+#: route_params_ui.cc:89
msgid "Tracks/Buses"
msgstr "Pistes/Bus"
-#: route_params_ui.cc:108
+#: route_params_ui.cc:109
msgid "Pre-fader Redirects"
msgstr "Redirections pré-fader"
-#: route_params_ui.cc:109
+#: route_params_ui.cc:110
msgid "Post-fader Redirects"
msgstr "Redirections post-fader"
-#: route_params_ui.cc:141
+#: route_params_ui.cc:144
msgid "ardour: track/bus inspector"
msgstr "ardour : inspecteur de piste/bus"
-#: route_params_ui.cc:142
+#: route_params_ui.cc:145
msgid "ardour_route_parameters"
msgstr "ardour_paramètres_de_route"
-#: route_params_ui.cc:199
+#: route_params_ui.cc:202
msgid "route display list item for renamed route not found!"
msgstr ""
-#: route_params_ui.cc:451
+#: route_params_ui.cc:453
msgid "NO TRACK"
msgstr "PAS DE PISTE"
-#: route_params_ui.cc:693
+#: route_params_ui.cc:695
msgid "ardour: track/bus inspector: "
msgstr "ardour : inspecteur de piste/bus"
-#: route_params_ui.cc:697
+#: route_params_ui.cc:699
msgid "No Route Selected"
msgstr "Aucune route sélectionnée"
-#: route_params_ui.cc:698
+#: route_params_ui.cc:700
msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
msgstr "ardour : inspecteur de piste/bus : aucune route sélectionnée"
#. ctrl-shift-click applies change to all routes
-#: route_ui.cc:133
+#: route_ui.cc:134
msgid "mute change"
msgstr "modification de la sourdine"
#. ctrl-shift-click applies change to all routes
#. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */
-#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218
+#: route_ui.cc:209 route_ui.cc:219
msgid "solo change"
msgstr "modification du solo"
-#: route_ui.cc:281
+#: route_ui.cc:282
#, fuzzy
msgid "rec-enable change"
msgstr "modification de rec-enable"
-#: route_ui.cc:472
+#: route_ui.cc:479
#, fuzzy
msgid "Solo-safe"
msgstr "Solo-safe"
-#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523
+#: route_ui.cc:487 route_ui.cc:530
msgid "MIDI Bind"
msgstr "Assignement MIDI"
-#: route_ui.cc:494
+#: route_ui.cc:501
msgid "Pre Fader"
msgstr "Pré fader"
-#: route_ui.cc:501
+#: route_ui.cc:508
msgid "Post Fader"
msgstr "Post fader"
-#: route_ui.cc:508
+#: route_ui.cc:515
msgid "Control Outs"
msgstr "Sorties de contrôle"
-#: route_ui.cc:515
+#: route_ui.cc:522
msgid "Main Outs"
msgstr "Sorties principales"
-#: route_ui.cc:552
+#: route_ui.cc:559
msgid "mix group solo change"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:586
+#: route_ui.cc:593
msgid "mix group mute change"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:602
+#: route_ui.cc:609
msgid "mix group rec-enable change"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236
+#: route_ui.cc:626 visual_time_axis.cc:237
msgid "ardour: color selection"
msgstr "ardour : sélection de couleur"
-#: route_ui.cc:695
+#: route_ui.cc:702
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
@@ -5951,7 +5976,7 @@ msgstr ""
"Vous perdrez peut-être aussi la liste de lecture utilisée par cette piste"
"(cela ne pourra pas être annulé)"
-#: route_ui.cc:697
+#: route_ui.cc:704
msgid ""
"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
@@ -5959,11 +5984,11 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer le bus \"%1\" ?\n"
"(cela ne pourra pas être annulé)"
-#: route_ui.cc:701 visual_time_axis.cc:278
+#: route_ui.cc:708 visual_time_axis.cc:279
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Oui, le supprimer."
-#: route_ui.cc:730
+#: route_ui.cc:737
#, fuzzy
msgid "New Name: "
msgstr "nouveau nom :"
@@ -6021,148 +6046,149 @@ msgstr "Impossible d'accéder au fichier son : "
msgid "Name for Field"
msgstr "Nom de la région :"
-#: sfdb_ui.cc:333
+#: sfdb_ui.cc:335
msgid "Split Channels"
msgstr "Séparer les voies"
-#: sfdb_ui.cc:340
+#: sfdb_ui.cc:342
msgid "Create a region for each channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:342
+#: sfdb_ui.cc:344
msgid "Embed"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:344
+#: sfdb_ui.cc:346
#, fuzzy
msgid "Link to an external file"
msgstr "Insérer un fichier son externe"
-#: sfdb_ui.cc:346
+#: sfdb_ui.cc:348
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: sfdb_ui.cc:348
+#: sfdb_ui.cc:350
msgid "Copy a file to the session folder"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:412
+#: sfdb_ui.cc:414
#, fuzzy
msgid "programming error: %1"
msgstr "erreur de programmation : "
-#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34
+#: tempo_dialog.cc:18 tempo_dialog.cc:35
msgid "Beats per minute"
msgstr "Temps par minute"
-#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:153
-#: tempo_dialog.cc:171
+#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:203
+#: tempo_dialog.cc:221
msgid "Bar"
msgstr "Mesure"
-#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:154
-#: tempo_dialog.cc:172
+#: tempo_dialog.cc:22 tempo_dialog.cc:39 tempo_dialog.cc:204
+#: tempo_dialog.cc:222
msgid "Beat"
msgstr "Temps"
-#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:155
-#: tempo_dialog.cc:173
+#: tempo_dialog.cc:24 tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:205
+#: tempo_dialog.cc:223
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
-#: tempo_dialog.cc:149 tempo_dialog.cc:167
+#: tempo_dialog.cc:199 tempo_dialog.cc:217
msgid "Meter denominator"
msgstr "Dénominateur du vu-mètre"
-#: tempo_dialog.cc:150 tempo_dialog.cc:168
+#: tempo_dialog.cc:200 tempo_dialog.cc:218
msgid "Beats per bar"
msgstr "Temps par mesure"
-#: tempo_dialog.cc:186 tempo_dialog.cc:197
+#: tempo_dialog.cc:236 tempo_dialog.cc:247
msgid "whole (1)"
msgstr "noire (1)"
-#: tempo_dialog.cc:187 tempo_dialog.cc:199
+#: tempo_dialog.cc:237 tempo_dialog.cc:249
msgid "second (2)"
msgstr "croche (2)"
-#: tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:201
+#: tempo_dialog.cc:238 tempo_dialog.cc:251
msgid "third (3)"
msgstr "triolet (3)"
-#: tempo_dialog.cc:189 tempo_dialog.cc:203 tempo_dialog.cc:211
+#: tempo_dialog.cc:239 tempo_dialog.cc:253 tempo_dialog.cc:261
msgid "quarter (4)"
msgstr "double croche (4)"
-#: tempo_dialog.cc:190 tempo_dialog.cc:205
+#: tempo_dialog.cc:240 tempo_dialog.cc:255
msgid "eighth (8)"
msgstr "huitième (8)"
-#: tempo_dialog.cc:191 tempo_dialog.cc:207
+#: tempo_dialog.cc:241 tempo_dialog.cc:257
msgid "sixteenth (16)"
msgstr "seizième (16)"
-#: tempo_dialog.cc:192 tempo_dialog.cc:209
+#: tempo_dialog.cc:242 tempo_dialog.cc:259
msgid "thirty-second (32)"
msgstr "trente-deuxième (32)"
-#: tempo_dialog.cc:321
+#: tempo_dialog.cc:420
msgid "garbaged note type entry (%1)"
msgstr "entrée type de note endommagée (%1)"
-#: tempo_dialog.cc:331
+#: tempo_dialog.cc:430
msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
msgstr "entrée type de note incompréhensible (%1)"
-#: time_axis_view.cc:111
+#: time_axis_view.cc:112
msgid "gTortnam"
msgstr "gTortnam"
-#: time_axis_view.cc:548
+#: time_axis_view.cc:549
msgid "Largest"
msgstr "Énorme"
-#: time_axis_view.cc:549
+#: time_axis_view.cc:550
msgid "Large"
msgstr "Grand"
-#: time_axis_view.cc:550
+#: time_axis_view.cc:551
msgid "Larger"
msgstr "Plus grand"
-#: time_axis_view.cc:552
+#: time_axis_view.cc:553
msgid "Smaller"
msgstr "Plus petit"
-#: time_axis_view.cc:553
+#: time_axis_view.cc:554
msgid "Small"
msgstr "Petit"
-#: time_axis_view.cc:869
+#: time_axis_view.cc:870
msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
msgstr "nom de hauteur de piste inconnu \"%1\" dans les données XML de l'IHM"
-#: time_axis_view_item.cc:71
+#. first constructed item sets up font info
+#: time_axis_view_item.cc:79
msgid "TimeAxisViewItemName"
msgstr ""
-#: time_axis_view_item.cc:271
+#: time_axis_view_item.cc:298
msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr "la nouvelle durée %1 trames est hors limite pour %2"
-#: time_selection.cc:40
+#: time_selection.cc:41
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
msgstr "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
-#: utils.cc:106 utils.cc:149
+#: utils.cc:107 utils.cc:150
msgid "bad XPM header %1"
msgstr "mauvais entête XPM %1"
-#: utils.cc:331
+#: utils.cc:332
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr ""
-#: visual_time_axis.cc:275
+#: visual_time_axis.cc:276
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
@@ -6170,14 +6196,102 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer la piste \"%1\" ?\n"
"(cela ne pourra pas être annulé)"
-#: visual_time_axis.cc:324
+#: visual_time_axis.cc:325
msgid "new name: "
msgstr "nouveau nom :"
-#: visual_time_axis.cc:335
+#: visual_time_axis.cc:336
msgid "A track already exists with that name"
msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà"
+#~ msgid ""
+#~ "You cannot record-enable\n"
+#~ "track %1\n"
+#~ "because it has no input connections.\n"
+#~ "You would be wasting space recording silence."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous ne pouvez activer\n"
+#~ "l'enregistrement de la piste %1\n"
+#~ "car elle n'a pas de connections en entrée.\n"
+#~ "Vous gacheriez de l'espace en enregistrant du silence."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected trackview"
+#~ msgstr "définir la vue de piste sélectionnée"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected control point"
+#~ msgstr "Enlever le point de contrôle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected regionview"
+#~ msgstr "définir la vue de région sélectionnée"
+
+#~ msgid "Start a new session\n"
+#~ msgstr "Commencer une nouvelle session\n"
+
+#~ msgid "via Session menu"
+#~ msgstr "via le menu Session"
+
+#~ msgid "FirstActionMessage"
+#~ msgstr "FirstActionCursor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Advanced</b>"
+#~ msgstr "Avancé..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a File"
+#~ msgstr "Tout sélectionner"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Track/Bus connection options"
+#~ msgstr "Inspecteur de pistes/bus"
+
+#~ msgid "RECORD"
+#~ msgstr "ENREGISTRER"
+
+#~ msgid "INPUT"
+#~ msgstr "ENTRÉE"
+
+#~ msgid "OUTPUT"
+#~ msgstr "SORTIE"
+
+#~ msgid "Gain automation mode"
+#~ msgstr "Mode d'automatisation du gain"
+
+#~ msgid "Gain automation type"
+#~ msgstr "dessiner l'automatisation du gain"
+
+#~ msgid "trim"
+#~ msgstr "élaguer"
+
+#~ msgid "gain automation mode"
+#~ msgstr "mode d'automatisation du gain"
+
+#~ msgid "gain automation state"
+#~ msgstr "état de l'automatisation du gain"
+
+#~ msgid "pan automation state"
+#~ msgstr "état de l'automatisation de panoramique"
+
+#~ msgid "REC"
+#~ msgstr "ENR."
+
+#~ msgid "OUT"
+#~ msgstr "SORTIE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "aplay"
+#~ msgstr "aplay"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "awrite"
+#~ msgstr "awrite"
+
+#~ msgid "no group"
+#~ msgstr "aucun groupe"
+
#, fuzzy
#~ msgid "normal"
#~ msgstr "Normal"
@@ -6528,9 +6642,6 @@ msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà"
#~ msgid "AND"
#~ msgstr "ET"
-#~ msgid "OR"
-#~ msgstr "OU"
-
#~ msgid "ardour: locate soundfiles"
#~ msgstr "ardour : trouver fichiers audio"
@@ -6549,9 +6660,6 @@ msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà"
#~ msgid "***"
#~ msgstr "***"
-#~ msgid "Mix Groups"
-#~ msgstr "Groupes de mixage"
-
#~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips"
#~ msgstr "Cacher toutes les tranches de mixage de piste audio"
@@ -6564,9 +6672,6 @@ msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà"
#~ msgid "Name for new mix group"
#~ msgstr "Nom pour le nouveau groupe de mixage"
-#~ msgid "Session name:"
-#~ msgstr "Nom de la session :"
-
#~ msgid "Create"
#~ msgstr "Créer"
@@ -6604,18 +6709,12 @@ msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà"
#~ "Si vous voulez utiliser une autre fréquence d'échantillonage\n"
#~ "veuillez arrêter puis relancer JACK"
-#~ msgid "Session template"
-#~ msgstr "Modèle de session"
-
#~ msgid "blank"
#~ msgstr "vide"
#~ msgid "No template - create tracks/busses manually"
#~ msgstr "Pas de modèle -- créez les pistes/bus manuellement"
-#~ msgid "No template"
-#~ msgstr "Pas de modèle"
-
#~ msgid "Slave to MTC"
#~ msgstr "Esclave du MTC"
@@ -6661,9 +6760,6 @@ msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà"
#~ msgid "Native Format"
#~ msgstr "Format natif"
-#~ msgid "Use as click"
-#~ msgstr "Utiliser comme clic"
-
#~ msgid "--unknown--"
#~ msgstr "--inconnu--"
diff --git a/gtk2_ardour/po/it_IT.po b/gtk2_ardour/po/it_IT.po
index 44b2bd86a0..f283f846da 100644
--- a/gtk2_ardour/po/it_IT.po
+++ b/gtk2_ardour/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour 0.354.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 18:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-20 13:03-0500\n"
"Last-Translator: Filippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -15,201 +15,201 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: about.cc:119
+#: about.cc:120
msgid "Paul Davis"
msgstr ""
-#: about.cc:120
+#: about.cc:121
#, fuzzy
msgid "Jesse Chappell"
msgstr "azzera"
-#: about.cc:121
+#: about.cc:122
msgid "Taybin Rutkin"
msgstr ""
-#: about.cc:122
+#: about.cc:123
msgid "Marcus Andersson"
msgstr ""
-#: about.cc:123
+#: about.cc:124
msgid "Jeremy Hall"
msgstr ""
-#: about.cc:124
+#: about.cc:125
msgid "Steve Harris"
msgstr ""
-#: about.cc:125
+#: about.cc:126
msgid "Tim Mayberry"
msgstr ""
-#: about.cc:126
+#: about.cc:127
msgid "Mark Stewart"
msgstr ""
-#: about.cc:127
+#: about.cc:128
msgid "Sam Chessman"
msgstr ""
-#: about.cc:128
+#: about.cc:129
msgid "Jack O'Quin"
msgstr ""
-#: about.cc:129
+#: about.cc:130
msgid "Matt Krai"
msgstr ""
-#: about.cc:130
+#: about.cc:131
msgid "Ben Bell"
msgstr ""
-#: about.cc:131
+#: about.cc:132
msgid "Gerard van Dongen"
msgstr ""
-#: about.cc:132
+#: about.cc:133
msgid "Thomas Charbonnel"
msgstr ""
-#: about.cc:133
+#: about.cc:134
msgid "Nick Mainsbridge"
msgstr ""
-#: about.cc:134
+#: about.cc:135
msgid "Colin Law"
msgstr ""
-#: about.cc:135
+#: about.cc:136
msgid "Sampo Savolainen"
msgstr ""
-#: about.cc:136
+#: about.cc:137
msgid "Joshua Leach"
msgstr ""
-#: about.cc:137
+#: about.cc:138
msgid "Rob Holland"
msgstr ""
-#: about.cc:138
+#: about.cc:139
msgid "Per Sigmond"
msgstr ""
-#: about.cc:139
+#: about.cc:140
msgid "Doug Mclain"
msgstr ""
-#: about.cc:140
+#: about.cc:141
msgid "Petter Sundlöf"
msgstr ""
-#: about.cc:145
+#: about.cc:146
msgid ""
"French:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:146
+#: about.cc:147
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:147
+#: about.cc:148
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:148
+#: about.cc:149
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:149
+#: about.cc:150
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:151
+#: about.cc:152
msgid ""
"Spanish:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:152
+#: about.cc:153
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:180
+#: about.cc:181
msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
msgstr ""
-#: about.cc:181
+#: about.cc:182
msgid ""
"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
"under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
msgstr ""
-#: about.cc:187
+#: about.cc:188
msgid ""
"%1\n"
"(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)"
msgstr ""
-#: actions.cc:260
+#: actions.cc:261
#, fuzzy
msgid "programmer error: %1 %2"
msgstr "errore di programmazione: "
-#: add_route_dialog.cc:61
+#: add_route_dialog.cc:62
msgid "ardour: add track/bus"
msgstr "ardour: aggiungi traccia/bus"
#. path = "1"
-#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:72
+#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:73
msgid "Tracks"
msgstr "Tracce"
#. path = "0"
-#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:69
+#: add_route_dialog.cc:64 editor_route_list.cc:70
msgid "Busses"
msgstr "Bus"
-#: add_route_dialog.cc:95 plugin_ui.cc:832
+#: add_route_dialog.cc:96 plugin_ui.cc:833
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: add_route_dialog.cc:113
+#: add_route_dialog.cc:114
msgid "Name (template)"
msgstr "Nome (modello)"
-#: add_route_dialog.cc:119
+#: add_route_dialog.cc:120
#, fuzzy
msgid "Channel Configuration"
msgstr "Annullare l'importazione"
-#: add_route_dialog.cc:176 editor.cc:131 editor.cc:3660 time_axis_view.cc:551
+#: add_route_dialog.cc:177 editor.cc:134 editor.cc:3688 time_axis_view.cc:552
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
-#: add_route_dialog.cc:178
+#: add_route_dialog.cc:179
#, fuzzy
msgid "Tape"
msgstr "Inizio:"
-#: add_route_dialog.cc:195
+#: add_route_dialog.cc:196
msgid "Mono"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:197
+#: add_route_dialog.cc:198
msgid "Stereo"
msgstr ""
@@ -280,27 +280,11 @@ msgstr ""
msgid "SOLO"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:207
-msgid ""
-"You cannot record-enable\n"
-"track %1\n"
-"because it has no input connections.\n"
-"You would be wasting space recording silence."
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:236
-msgid "no vertical meter strip image found"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:243
-msgid "no horizontal meter strip image found"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:410
+#: ardour_ui.cc:375
msgid "quit"
msgstr "Esci"
-#: ardour_ui.cc:419
+#: ardour_ui.cc:384
msgid ""
"Ardour was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -309,33 +293,33 @@ msgid ""
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:438
+#: ardour_ui.cc:403
msgid "ardour: save session?"
msgstr "ardour: salvare la sessione?"
-#: ardour_ui.cc:445
+#: ardour_ui.cc:410
msgid "Don't %1"
msgstr "Non uscire"
-#: ardour_ui.cc:447
+#: ardour_ui.cc:412
msgid "Just %1"
msgstr "%1 e basta"
-#: ardour_ui.cc:449
+#: ardour_ui.cc:414
msgid "Save and %1"
msgstr "Salva ed esci"
-#: ardour_ui.cc:461
+#: ardour_ui.cc:426
#, fuzzy
msgid "session"
msgstr "Sessione"
-#: ardour_ui.cc:463
+#: ardour_ui.cc:428
#, fuzzy
msgid "snapshot"
msgstr "Istantanea"
-#: ardour_ui.cc:465
+#: ardour_ui.cc:430
#, fuzzy
msgid ""
"The %1\"%2\"\n"
@@ -354,81 +338,81 @@ msgstr ""
"\n"
"Cosa vuoi fare?"
-#: ardour_ui.cc:479
+#: ardour_ui.cc:444
msgid "Prompter"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:538
+#: ardour_ui.cc:503
#, fuzzy, c-format
msgid "disconnected"
msgstr "Disconnetti"
-#: ardour_ui.cc:545
+#: ardour_ui.cc:510
#, c-format
msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:549
+#: ardour_ui.cc:514
#, c-format
msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:562
+#: ardour_ui.cc:527
#, c-format
msgid "DSP Load: %.1f%%"
msgstr "Carico DSP: %.1f%%"
-#: ardour_ui.cc:572
+#: ardour_ui.cc:537
#, c-format
msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:599
+#: ardour_ui.cc:564
msgid "space: 24hrs+"
msgstr "Spazio: 24hrs+"
-#: ardour_ui.cc:629
+#: ardour_ui.cc:594
#, c-format
msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
msgstr "Spazio: %02dh:%02dm:%02ds"
-#: ardour_ui.cc:668
+#: ardour_ui.cc:633
msgid "programming error: impossible control method"
msgstr "errore di programmazione: metodo di controllo impossibile"
-#: ardour_ui.cc:776 new_session_dialog.cc:89
+#: ardour_ui.cc:741 new_session_dialog.cc:294
#, fuzzy
msgid "Recent Sessions"
msgstr "apri sessione"
#. ardour sessions are folders
-#: ardour_ui.cc:867
+#: ardour_ui.cc:834
msgid "open session"
msgstr "apri sessione"
-#: ardour_ui.cc:873
+#: ardour_ui.cc:840
#, fuzzy
msgid "Ardour sessions"
msgstr "ardour_nuova_sessione"
-#: ardour_ui.cc:906
+#: ardour_ui.cc:873
msgid "Patience is a virtue.\n"
msgstr "La pazienza è una virtù.\n"
-#: ardour_ui.cc:915
+#: ardour_ui.cc:882
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr ""
"Non si può aggiungere una traccia senza prima aver caricato una sessione."
-#: ardour_ui.cc:922
+#: ardour_ui.cc:889
msgid "could not create new audio track"
msgstr "Impossibile creare una nuova traccia audio"
-#: ardour_ui.cc:926
+#: ardour_ui.cc:893
msgid "could not create new audio bus"
msgstr "Impossibile creare un nuovo bus audio"
-#: ardour_ui.cc:945
+#: ardour_ui.cc:912
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -436,14 +420,14 @@ msgid ""
"restart JACK with more ports."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1069
+#: ardour_ui.cc:1036
msgid ""
"Please create 1 or more track\n"
"before trying to record.\n"
"Check the Session menu."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1298
+#: ardour_ui.cc:1265
#, fuzzy
msgid ""
"JACK has either been shutdown or it\n"
@@ -456,57 +440,55 @@ msgstr ""
"E' consigliato salvare la sessione e riavviare\n"
"sia JACK che Ardour."
-#: ardour_ui.cc:1315
+#: ardour_ui.cc:1282
msgid "Unable to create all required ports"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1323
+#: ardour_ui.cc:1290
#, fuzzy
msgid "Unable to start the session running"
msgstr "Vai all'inizio della sessione"
-#: ardour_ui.cc:1459
+#: ardour_ui.cc:1426
msgid "No Stream"
msgstr "Nessun flusso"
-#: ardour_ui.cc:1486 ardour_ui.cc:1505
+#: ardour_ui.cc:1453 ardour_ui.cc:1472
msgid "none"
msgstr "Nessuno"
-#: ardour_ui.cc:1495 ardour_ui.cc:1514 automation_time_axis.cc:183
-#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:174
-#: mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:881 plugin_ui.cc:391 plugin_ui.cc:634
+#: ardour_ui.cc:1462 ardour_ui.cc:1481
msgid "off"
msgstr "Off"
-#: ardour_ui.cc:1538
+#: ardour_ui.cc:1505
#, fuzzy
msgid "Name of New Snapshot"
msgstr "Nome dell' istantanea"
-#: ardour_ui.cc:1684
+#: ardour_ui.cc:1651
msgid "Name for mix template:"
msgstr "Nome per il modello di mixaggio"
-#: ardour_ui.cc:1685
+#: ardour_ui.cc:1652
msgid "-template"
msgstr "-modello"
-#: ardour_ui.cc:1836
+#: ardour_ui.cc:1809
msgid ""
"You do not have write access to this session.\n"
"This prevents the session from being loaded."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1849 ardour_ui.cc:1904
+#: ardour_ui.cc:1822 ardour_ui.cc:1877
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "La sessione \"%1 (istantanea %2)\" non è stata caricata correttamente"
-#: ardour_ui.cc:1960
+#: ardour_ui.cc:1933
msgid "No audio files were ready for cleanup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1964
+#: ardour_ui.cc:1937
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -514,23 +496,23 @@ msgid ""
"require some unused files to continue to exist."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1973
+#: ardour_ui.cc:1946
msgid "ardour: cleanup"
msgstr "ardour: pulisci"
-#: ardour_ui.cc:2009 ardour_ui.cc:2015
+#: ardour_ui.cc:1982 ardour_ui.cc:1988
msgid "files were"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2011 ardour_ui.cc:2017
+#: ardour_ui.cc:1984 ardour_ui.cc:1990
msgid "file was"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2058
+#: ardour_ui.cc:2031
msgid "Are you sure you want to cleanup?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2063
+#: ardour_ui.cc:2036
msgid ""
"Cleanup is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
@@ -538,26 +520,26 @@ msgid ""
"location."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2069
+#: ardour_ui.cc:2042
#, fuzzy
msgid "Clean Up"
msgstr "Pulisci"
-#: ardour_ui.cc:2072
+#: ardour_ui.cc:2045
#, fuzzy
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Pulisci"
-#: ardour_ui.cc:2073
+#: ardour_ui.cc:2046
#, fuzzy
msgid "ardour_cleanup"
msgstr "ardour: pulisci"
-#: ardour_ui.cc:2092
+#: ardour_ui.cc:2065
msgid "cleaned files"
msgstr "files ripuliti"
-#: ardour_ui.cc:2093
+#: ardour_ui.cc:2066
#, fuzzy
msgid ""
"The following %1 %2 not in use and \n"
@@ -572,12 +554,12 @@ msgstr ""
"La prossima volta che il cestino verr svuotato\n"
"Saranno liberati %2 megabytes di spazio su disco"
-#: ardour_ui.cc:2118
+#: ardour_ui.cc:2091
#, fuzzy
msgid "deleted file"
msgstr "files eliminati"
-#: ardour_ui.cc:2119
+#: ardour_ui.cc:2092
#, fuzzy
msgid ""
"The following %1 %2 deleted from\n"
@@ -587,11 +569,11 @@ msgstr ""
"I seguenti %1 files sono stati eliminati, rilasciati %2 megabytes di spazio "
"disco"
-#: ardour_ui.cc:2242
+#: ardour_ui.cc:2215
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "Registazione fermata perche' il sistema non ha retto"
-#: ardour_ui.cc:2265
+#: ardour_ui.cc:2238
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -600,7 +582,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2284
+#: ardour_ui.cc:2257
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -609,7 +591,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2310
+#: ardour_ui.cc:2283
msgid ""
"This session appears to have been in\n"
"middle of recording when ardour or\n"
@@ -620,361 +602,361 @@ msgid ""
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2320
+#: ardour_ui.cc:2293
msgid "Recover from crash"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2321
+#: ardour_ui.cc:2294
msgid "Ignore crash data"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2339
+#: ardour_ui.cc:2312
msgid "Could not disconnect from JACK"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2352
+#: ardour_ui.cc:2325
msgid "Could not reconnect to JACK"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:59
+#: ardour_ui2.cc:60
msgid "UI: cannot setup editor"
msgstr "IU: impossibile avviare l'editor"
-#: ardour_ui2.cc:64
+#: ardour_ui2.cc:65
msgid "UI: cannot setup mixer"
msgstr "IU: impossibile avviare il mixer"
-#: ardour_ui2.cc:90
+#: ardour_ui2.cc:91
msgid "MMC + Local"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:91
+#: ardour_ui2.cc:92
msgid "MMC"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:92
+#: ardour_ui2.cc:93
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:109
+#: ardour_ui2.cc:110
msgid "MMC ID"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:290
+#: ardour_ui2.cc:291
msgid "Play from playhead"
msgstr "Suona dal cursore"
-#: ardour_ui2.cc:291
+#: ardour_ui2.cc:292
msgid "Stop playback"
msgstr "Ferma"
-#: ardour_ui2.cc:292
+#: ardour_ui2.cc:293
msgid "Play range/selection"
msgstr "Suona intervallo/selezione"
-#: ardour_ui2.cc:293
+#: ardour_ui2.cc:294
msgid "Go to start of session"
msgstr "Vai all'inizio della sessione"
-#: ardour_ui2.cc:294
+#: ardour_ui2.cc:295
msgid "Go to end of session"
msgstr "Vai alla fine della sessione"
-#: ardour_ui2.cc:295
+#: ardour_ui2.cc:296
msgid "Play loop range"
msgstr "Suona l'intervallo di loop"
-#: ardour_ui2.cc:296
+#: ardour_ui2.cc:297
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Torna al punto d'inizio una volta fermato"
-#: ardour_ui2.cc:297
+#: ardour_ui2.cc:298
msgid "Start playback after any locate"
msgstr "Comincia a suonare dopo ogni posizione"
-#: ardour_ui2.cc:298
+#: ardour_ui2.cc:299
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr "Monitorizza le entrate"
-#: ardour_ui2.cc:299
+#: ardour_ui2.cc:300
msgid "Start recording at auto-punch start"
msgstr "Comincia a registrare al'inizio dell'auto-punch"
-#: ardour_ui2.cc:300
+#: ardour_ui2.cc:301
msgid "Stop recording at auto-punch end"
msgstr "Ferma la registrazione alla fine dell'auto-punch"
-#: ardour_ui2.cc:301
+#: ardour_ui2.cc:302
msgid "Enable/Disable audio click"
msgstr "Abilita/Disabilita il click audio"
-#: ardour_ui2.cc:302
+#: ardour_ui2.cc:303
msgid "Positional sync source"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:303
+#: ardour_ui2.cc:304
msgid "Does Ardour control the time?"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:304
+#: ardour_ui2.cc:305
msgid "Shuttle speed control"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:305
+#: ardour_ui2.cc:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
msgstr "Seleziona semitoni o percentuale di velocita' del display"
-#: ardour_ui2.cc:306
+#: ardour_ui2.cc:307
msgid "Current transport speed"
msgstr "Velocita' del trasporto attuale"
-#: ardour_ui2.cc:329
+#: ardour_ui2.cc:330
msgid "Primary clock"
msgstr "Orologio principale"
-#: ardour_ui2.cc:330
+#: ardour_ui2.cc:331
msgid "secondary clock"
msgstr "orologio secondario"
#. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there
#. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button
-#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:823 ardour_ui2.cc:836 ardour_ui2.cc:899
-#: ardour_ui2.cc:901
+#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:833 ardour_ui2.cc:846 ardour_ui2.cc:909
+#: ardour_ui2.cc:911
msgid "sprung"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:825 ardour_ui2.cc:847
+#: ardour_ui2.cc:389 ardour_ui2.cc:835 ardour_ui2.cc:857
msgid "wheel"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:450
+#: ardour_ui2.cc:451
msgid "ardour: clock"
msgstr "ardour: orologio"
-#: ardour_ui2.cc:595
+#: ardour_ui2.cc:596
msgid "Maximum speed"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:813
+#: ardour_ui2.cc:823
msgid "st"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:857 ardour_ui2.cc:880 ardour_ui2.cc:897
+#: ardour_ui2.cc:867 ardour_ui2.cc:890 ardour_ui2.cc:907
msgid "stopped"
msgstr "fermato"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:152 playlist_selector.cc:69
+#: ardour_ui_dialogs.cc:153 playlist_selector.cc:70
#, fuzzy
msgid "close"
msgstr "Chiudi"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:359 ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:184
#, fuzzy
msgid "Sound File Browser"
msgstr "Libreria Audio"
#. menus + submenus that need action items
-#: ardour_ui_ed.cc:69
+#: ardour_ui_ed.cc:72
msgid "Session"
msgstr "Sessione"
-#: ardour_ui_ed.cc:70 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:1843 export_dialog.cc:350
+#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:130 editor.cc:1836 export_dialog.cc:350
#: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
-#: ardour_ui_ed.cc:71
+#: ardour_ui_ed.cc:74
msgid "Cleanup"
msgstr "Pulisci"
-#: ardour_ui_ed.cc:72 option_editor.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:75 option_editor.cc:126
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:74
+#: ardour_ui_ed.cc:76 ardour_ui_ed.cc:77
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Editor delle Opzioni"
-#: ardour_ui_ed.cc:75
+#: ardour_ui_ed.cc:78
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:76
+#: ardour_ui_ed.cc:79
msgid "KeyMouse Actions"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:77
+#: ardour_ui_ed.cc:80
#, fuzzy
msgid "Audio File Format"
msgstr "Formato Nativo"
-#: ardour_ui_ed.cc:78
+#: ardour_ui_ed.cc:81
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "smorzamento"
-#: ardour_ui_ed.cc:79
+#: ardour_ui_ed.cc:82
msgid "Data"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:80
+#: ardour_ui_ed.cc:83
#, fuzzy
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Uscite di Controllo"
#. the real actions
-#: ardour_ui_ed.cc:84 audio_time_axis.cc:1856 new_session_dialog.cc:342
+#: ardour_ui_ed.cc:87 audio_time_axis.cc:1854 new_session_dialog.cc:529
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
-#: ardour_ui_ed.cc:86 new_session_dialog.cc:334
+#: ardour_ui_ed.cc:89 new_session_dialog.cc:517
msgid "Open"
msgstr "Apri"
-#: ardour_ui_ed.cc:87
+#: ardour_ui_ed.cc:90
msgid "Recent"
msgstr "Recenti"
-#: ardour_ui_ed.cc:88 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: ardour_ui_ed.cc:91 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: ardour_ui_ed.cc:91 route_params_ui.cc:512
+#: ardour_ui_ed.cc:94 route_params_ui.cc:514
msgid "Add Track/Bus"
msgstr "Aggiungi Tracce/Bus"
-#: ardour_ui_ed.cc:102
+#: ardour_ui_ed.cc:105
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"
#. </CMT Additions>
-#: ardour_ui_ed.cc:110
+#: ardour_ui_ed.cc:113
msgid "Snapshot"
msgstr "Istantanea"
-#: ardour_ui_ed.cc:113
+#: ardour_ui_ed.cc:116
msgid "Save Template..."
msgstr "Salva Modello..."
-#: ardour_ui_ed.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:119
msgid "Export session to audiofile..."
msgstr "Esporta la sessione come file audio..."
-#: ardour_ui_ed.cc:119
+#: ardour_ui_ed.cc:122
#, fuzzy
msgid "Export selection to audiofile..."
msgstr "Esporta la sessione come file audio..."
-#: ardour_ui_ed.cc:123
+#: ardour_ui_ed.cc:126
#, fuzzy
msgid "Export range markers to audiofile..."
msgstr "Esporta l'intervallo come file audio..."
-#: ardour_ui_ed.cc:130
+#: ardour_ui_ed.cc:133
msgid "Cleanup unused sources"
msgstr "Pulisci sorgenti inutilizzate"
-#: ardour_ui_ed.cc:132
+#: ardour_ui_ed.cc:135
msgid "Flush wastebasket"
msgstr "Svuota il cestino"
-#: ardour_ui_ed.cc:138 ardour_ui_options.cc:381 ardour_ui_options.cc:390
-#: ardour_ui_options.cc:462
+#: ardour_ui_ed.cc:141 ardour_ui_options.cc:408 ardour_ui_options.cc:417
+#: ardour_ui_options.cc:489
msgid "JACK"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:139
+#: ardour_ui_ed.cc:142
msgid "Latency"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:141
+#: ardour_ui_ed.cc:144
#, fuzzy
msgid "Reconnect"
msgstr "Connetti"
-#: ardour_ui_ed.cc:144 mixer_strip.cc:514 mixer_strip.cc:574
+#: ardour_ui_ed.cc:147 mixer_strip.cc:497 mixer_strip.cc:565
msgid "Disconnect"
msgstr "Disconnetti"
-#: ardour_ui_ed.cc:171
+#: ardour_ui_ed.cc:174
msgid "Windows"
msgstr "Finestre"
-#: ardour_ui_ed.cc:172
+#: ardour_ui_ed.cc:175
msgid "start prefix"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:173
+#: ardour_ui_ed.cc:176
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
#. windows visibility actions
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:180
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:179
+#: ardour_ui_ed.cc:182
#, fuzzy
msgid "Show Editor"
msgstr "Editor delle Opzioni"
-#: ardour_ui_ed.cc:180
+#: ardour_ui_ed.cc:183
msgid "Show Mixer"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:182
+#: ardour_ui_ed.cc:185
msgid "Options Editor"
msgstr "Editor delle Opzioni"
-#: ardour_ui_ed.cc:183
+#: ardour_ui_ed.cc:186
#, fuzzy
msgid "Track/Bus Inspector"
msgstr "Tracce/Bus"
-#: ardour_ui_ed.cc:185
+#: ardour_ui_ed.cc:188
msgid "Connections"
msgstr "Connessioni"
-#: ardour_ui_ed.cc:187
+#: ardour_ui_ed.cc:190
msgid "Locations"
msgstr "Posizioni"
-#: ardour_ui_ed.cc:189
+#: ardour_ui_ed.cc:192
msgid "Big Clock"
msgstr "Orologio grande"
-#: ardour_ui_ed.cc:191
+#: ardour_ui_ed.cc:194
msgid "About"
msgstr "Circa"
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: ardour_ui_ed.cc:195
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Colore"
-#: ardour_ui_ed.cc:194
+#: ardour_ui_ed.cc:197
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track"
msgstr "Aggiungi Tracce/Bus"
-#: ardour_ui_ed.cc:196
+#: ardour_ui_ed.cc:199
#, fuzzy
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Nascondi tutti i Bus Audio"
-#: ardour_ui_ed.cc:198
+#: ardour_ui_ed.cc:201
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: ardour_ui_ed.cc:200 editor_actions.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:203 editor_actions.cc:255
#, fuzzy
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione"
#. do-nothing action for the "transport" menu bar item
-#: ardour_ui_ed.cc:207
+#: ardour_ui_ed.cc:210
#, fuzzy
msgid "Transport"
msgstr "Traduttori"
@@ -982,73 +964,73 @@ msgstr "Traduttori"
#. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in
#. menus and via button proxies.
#.
-#: ardour_ui_ed.cc:213 sfdb_ui.cc:57
+#: ardour_ui_ed.cc:216 sfdb_ui.cc:57
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:216
+#: ardour_ui_ed.cc:219
msgid "Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:220
+#: ardour_ui_ed.cc:223
#, fuzzy
msgid "Start/Stop"
msgstr "Inizio:"
-#: ardour_ui_ed.cc:223
+#: ardour_ui_ed.cc:226
msgid "Stop + Forget Capture"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:226
+#: ardour_ui_ed.cc:229
#, fuzzy
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Suona l'intervallo di loop"
-#: ardour_ui_ed.cc:229
+#: ardour_ui_ed.cc:232
#, fuzzy
msgid "Play Selection"
msgstr "Suona la regione selezionata"
-#: ardour_ui_ed.cc:233
+#: ardour_ui_ed.cc:236
#, fuzzy
msgid "Enable Record"
msgstr "Registra"
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:239
#, fuzzy
msgid "Rewind"
msgstr "Regione"
-#: ardour_ui_ed.cc:239
+#: ardour_ui_ed.cc:242
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:242
+#: ardour_ui_ed.cc:245
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:245
+#: ardour_ui_ed.cc:248
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:248
+#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Forward (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:251
+#: ardour_ui_ed.cc:254
msgid "Forward (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:257
msgid "Goto Zero"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:257
+#: ardour_ui_ed.cc:260
#, fuzzy
msgid "Goto Start"
msgstr "Inizio:"
-#: ardour_ui_ed.cc:260
+#: ardour_ui_ed.cc:263
msgid "Goto End"
msgstr ""
@@ -1056,316 +1038,316 @@ msgstr ""
#. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action
#. name appearance on the buttons.
#.
-#: ardour_ui_ed.cc:269
+#: ardour_ui_ed.cc:272
msgid ""
"Punch\n"
"in"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:272
+#: ardour_ui_ed.cc:275
msgid ""
"Punch\n"
"out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:275 option_editor.cc:128
+#: ardour_ui_ed.cc:278 option_editor.cc:129
msgid "Click"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:278
+#: ardour_ui_ed.cc:281
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
"input"
msgstr "entrata %1"
-#: ardour_ui_ed.cc:281
+#: ardour_ui_ed.cc:284
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
"play"
msgstr "suona"
-#: ardour_ui_ed.cc:284
+#: ardour_ui_ed.cc:287
msgid ""
"Auto\n"
"return"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:291
msgid ""
"Time\n"
"master"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:291
+#: ardour_ui_ed.cc:294
msgid "Toggle Record Enable Track1"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:293
+#: ardour_ui_ed.cc:296
msgid "Toggle Record Enable Track2"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:295
+#: ardour_ui_ed.cc:298
msgid "Toggle Record Enable Track3"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:297
+#: ardour_ui_ed.cc:300
msgid "Toggle Record Enable Track4"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:302
msgid "Toggle Record Enable Track5"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:301
+#: ardour_ui_ed.cc:304
msgid "Toggle Record Enable Track6"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:306
msgid "Toggle Record Enable Track7"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:305
+#: ardour_ui_ed.cc:308
msgid "Toggle Record Enable Track8"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:307
+#: ardour_ui_ed.cc:310
msgid "Toggle Record Enable Track9"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:312
msgid "Toggle Record Enable Track10"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:311
+#: ardour_ui_ed.cc:314
msgid "Toggle Record Enable Track11"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:313
+#: ardour_ui_ed.cc:316
msgid "Toggle Record Enable Track12"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:318
msgid "Toggle Record Enable Track13"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:317
+#: ardour_ui_ed.cc:320
msgid "Toggle Record Enable Track14"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:319
+#: ardour_ui_ed.cc:322
msgid "Toggle Record Enable Track15"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:321
+#: ardour_ui_ed.cc:324
msgid "Toggle Record Enable Track16"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:323
+#: ardour_ui_ed.cc:326
msgid "Toggle Record Enable Track17"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:325
+#: ardour_ui_ed.cc:328
msgid "Toggle Record Enable Track18"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:330
msgid "Toggle Record Enable Track19"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:329
+#: ardour_ui_ed.cc:332
msgid "Toggle Record Enable Track20"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:331
+#: ardour_ui_ed.cc:334
msgid "Toggle Record Enable Track21"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:333
+#: ardour_ui_ed.cc:336
msgid "Toggle Record Enable Track22"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:335
+#: ardour_ui_ed.cc:338
msgid "Toggle Record Enable Track23"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:337
+#: ardour_ui_ed.cc:340
msgid "Toggle Record Enable Track24"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:339
+#: ardour_ui_ed.cc:342
msgid "Toggle Record Enable Track25"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:341
+#: ardour_ui_ed.cc:344
msgid "Toggle Record Enable Track26"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:343
+#: ardour_ui_ed.cc:346
msgid "Toggle Record Enable Track27"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:345
+#: ardour_ui_ed.cc:348
msgid "Toggle Record Enable Track28"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:347
+#: ardour_ui_ed.cc:350
msgid "Toggle Record Enable Track29"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:349
+#: ardour_ui_ed.cc:352
msgid "Toggle Record Enable Track30"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:351
+#: ardour_ui_ed.cc:354
msgid "Toggle Record Enable Track31"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:353
+#: ardour_ui_ed.cc:356
msgid "Toggle Record Enable Track32"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:358
+#: ardour_ui_ed.cc:361
msgid "Percentage"
msgstr "Percentuale"
-#: ardour_ui_ed.cc:359
+#: ardour_ui_ed.cc:362
msgid "Semitones"
msgstr "Semitoni"
-#: ardour_ui_ed.cc:363
+#: ardour_ui_ed.cc:366
msgid "Send MTC"
msgstr "Invia MTC"
-#: ardour_ui_ed.cc:365
+#: ardour_ui_ed.cc:368
msgid "Send MMC"
msgstr "Invia MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:367
+#: ardour_ui_ed.cc:370
#, fuzzy
msgid "Use MMC"
msgstr "Invia MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:369
+#: ardour_ui_ed.cc:372
msgid "Send MIDI feedback"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:371
+#: ardour_ui_ed.cc:374
#, fuzzy
msgid "Use MIDI control"
msgstr "Porta MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:374
+#: ardour_ui_ed.cc:377
#, fuzzy
-msgid "Connect newtrack inputs to hardware"
+msgid "Connect new track inputs to hardware"
msgstr "Connetti automaticamente nuove tracce"
-#: ardour_ui_ed.cc:392
+#: ardour_ui_ed.cc:396
#, fuzzy
msgid "Connect new track outputs to hardware"
msgstr "Connetti automaticamente nuove tracce"
-#: ardour_ui_ed.cc:394
+#: ardour_ui_ed.cc:398
#, fuzzy
msgid "Connect new track outputs to master"
msgstr "autoconnetti le uscite delle tracce alle uscite master"
-#: ardour_ui_ed.cc:396
+#: ardour_ui_ed.cc:400
#, fuzzy
msgid "Manually connect new track outputs"
msgstr "connetti manualmente le uscite delle tracce"
-#: ardour_ui_ed.cc:401
+#: ardour_ui_ed.cc:405
#, fuzzy
msgid "Hardware monitoring"
msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware"
-#: ardour_ui_ed.cc:402
+#: ardour_ui_ed.cc:406
#, fuzzy
msgid "Software monitoring"
msgstr "Usa il Monitoraggio Software"
-#: ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui_ed.cc:407
#, fuzzy
msgid "External monitoring"
msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware"
#. Configuration object options (i.e. not session specific)
-#: ardour_ui_ed.cc:407
+#: ardour_ui_ed.cc:411
msgid "Stop plugins with transport"
msgstr "Ferma i plugin durante il transport"
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#: ardour_ui_ed.cc:412
#, fuzzy
msgid "Verify remove last capture"
msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione"
-#: ardour_ui_ed.cc:409
+#: ardour_ui_ed.cc:413
msgid "Stop recording on xrun"
msgstr "Ferma la registrazione in caso di xrun"
-#: ardour_ui_ed.cc:410
+#: ardour_ui_ed.cc:414
#, fuzzy
msgid "Stop transport at session end"
msgstr "Ferma il transport a fine sessione"
-#: ardour_ui_ed.cc:411
+#: ardour_ui_ed.cc:415
msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:412
+#: ardour_ui_ed.cc:416
msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
msgstr ""
#. session options
-#: ardour_ui_ed.cc:416
+#: ardour_ui_ed.cc:420
#, fuzzy
msgid "Do not run plugins while recording"
msgstr "Avvia i plugin durante la registrazione"
-#: ardour_ui_ed.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:423
msgid "Latched solo"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:424
+#: ardour_ui_ed.cc:428
msgid "Solo in-place"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:426
+#: ardour_ui_ed.cc:430
msgid "Solo via bus"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:429
+#: ardour_ui_ed.cc:433
#, fuzzy
msgid "Automatically create crossfades"
msgstr "Smorzamento incrociato automatico in caso sovrapposizione"
-#: ardour_ui_ed.cc:431
+#: ardour_ui_ed.cc:435
msgid "Unmute new full crossfades"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:379 ardour_ui_options.cc:389 ardour_ui_options.cc:456
+#: ardour_ui_options.cc:406 ardour_ui_options.cc:416 ardour_ui_options.cc:483
msgid "Internal"
msgstr "interno"
-#: ardour_ui_options.cc:380 ardour_ui_options.cc:459
+#: ardour_ui_options.cc:407 ardour_ui_options.cc:486
msgid "MTC"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1719 editor.cc:185
+#: audio_clock.cc:1742 editor.cc:188
msgid "SMPTE"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1720 editor.cc:184 editor_rulers.cc:359
+#: audio_clock.cc:1743 editor.cc:187 editor_rulers.cc:360
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Battuta:Battiti"
-#: audio_clock.cc:1721
+#: audio_clock.cc:1744
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minuti:Secondi"
-#: audio_clock.cc:1722
+#: audio_clock.cc:1745
msgid "Audio Frames"
msgstr ""
@@ -1373,290 +1355,311 @@ msgstr ""
#. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms
#. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms
#.
-#: audio_clock.cc:1723 editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:382
+#: audio_clock.cc:1746 editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:383
+#: gain_meter.cc:172 panner_ui.cc:89 plugin_ui.cc:392 plugin_ui.cc:635
msgid "Off"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1725
+#: audio_clock.cc:1748
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:458
+#: audio_time_axis.cc:91
msgid "m"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:459
+#: audio_time_axis.cc:91
msgid "s"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:90
+#: audio_time_axis.cc:91
msgid "r"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:94
+#: audio_time_axis.cc:95
msgid "g"
msgstr ""
#. group
-#: audio_time_axis.cc:95
+#: audio_time_axis.cc:96
msgid "p"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73
+#: audio_time_axis.cc:97 automation_time_axis.cc:32 visual_time_axis.cc:74
msgid "h"
msgstr ""
#. height
-#: audio_time_axis.cc:97
+#: audio_time_axis.cc:98
msgid "a"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72
+#: audio_time_axis.cc:99 visual_time_axis.cc:73
msgid "v"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:173
+#: audio_time_axis.cc:168 mixer_strip.cc:86
msgid "Record"
msgstr "Registra"
-#: audio_time_axis.cc:174 editor_actions.cc:36
+#: audio_time_axis.cc:169 editor_actions.cc:37 mixer_strip.cc:86
msgid "Solo"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:175 editor.cc:1767 editor.cc:1866 panner_ui.cc:385
+#: audio_time_axis.cc:170 editor.cc:1760 editor.cc:1859 mixer_strip.cc:86
+#: panner_ui.cc:427
msgid "Mute"
msgstr "Muto"
-#: audio_time_axis.cc:176
+#: audio_time_axis.cc:171
msgid "Edit Group"
msgstr "Modifica Gruppo"
-#: audio_time_axis.cc:177 visual_time_axis.cc:91
+#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:92
msgid "Display Height"
msgstr "Altezza"
-#: audio_time_axis.cc:178
+#: audio_time_axis.cc:173
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:179 audio_time_axis.cc:743
+#: audio_time_axis.cc:174 audio_time_axis.cc:741
msgid "Automation"
msgstr "Automazione"
-#: audio_time_axis.cc:180 visual_time_axis.cc:92
+#: audio_time_axis.cc:175 visual_time_axis.cc:93
msgid "Visual options"
msgstr "Opzioni di visualizzazione"
-#: audio_time_axis.cc:181 visual_time_axis.cc:93
+#: audio_time_axis.cc:176 visual_time_axis.cc:94
msgid "Hide this track"
msgstr "Nascondi traccia"
-#: audio_time_axis.cc:337
+#: audio_time_axis.cc:333 mixer_strip.cc:927
msgid "No group"
msgstr "nessun gruppo"
-#: audio_time_axis.cc:704 automation_time_axis.cc:448
-#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210
+#: audio_time_axis.cc:702 automation_time_axis.cc:450
+#: imageframe_time_axis.cc:255 marker_time_axis.cc:211
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
-#: audio_time_axis.cc:705 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257
-#: marker_time_axis.cc:211
+#: audio_time_axis.cc:703 color_manager.cc:41 imageframe_time_axis.cc:256
+#: marker_time_axis.cc:212
msgid "Color"
msgstr "Colore"
-#: audio_time_axis.cc:709
+#: audio_time_axis.cc:707
msgid "Hide all crossfades"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:710
+#: audio_time_axis.cc:708
msgid "Show all crossfades"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:714 mixer_strip.cc:1236
+#: audio_time_axis.cc:712 mixer_strip.cc:1011
#, fuzzy
msgid "Remote Control ID"
msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
-#: audio_time_axis.cc:720
-msgid "show all automation"
+#: audio_time_axis.cc:718
+#, fuzzy
+msgid "Show all automation"
msgstr "mostra tutte le automazioni"
-#: audio_time_axis.cc:723
-msgid "show existing automation"
+#: audio_time_axis.cc:721
+#, fuzzy
+msgid "Show existing automation"
msgstr "mostra le automazioni esistenti"
-#: audio_time_axis.cc:726
-msgid "hide all automation"
+#: audio_time_axis.cc:724
+#, fuzzy
+msgid "Hide all automation"
msgstr "nascondi tutte le automazioni"
-#: audio_time_axis.cc:731 audio_time_axis.cc:1169 editor.cc:215
-msgid "gain"
-msgstr ""
+#: audio_time_axis.cc:729
+#, fuzzy
+msgid "Fader"
+msgstr "Smorzamenti"
-#: audio_time_axis.cc:736 audio_time_axis.cc:1209
-msgid "pan"
+#: audio_time_axis.cc:734
+msgid "Pan"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:741
+#: audio_time_axis.cc:739
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:749
+#: audio_time_axis.cc:747
msgid "Show waveforms"
msgstr "Mostra le forme Wave"
-#: audio_time_axis.cc:757
+#: audio_time_axis.cc:755
msgid "Traditional"
msgstr "Tradizionale"
-#: audio_time_axis.cc:760
+#: audio_time_axis.cc:758
msgid "Rectified"
msgstr "Rettificato"
-#: audio_time_axis.cc:763
+#: audio_time_axis.cc:761
msgid "Waveform"
msgstr "Forme wave"
-#: audio_time_axis.cc:773
+#: audio_time_axis.cc:771
#, fuzzy
-msgid "align with existing material"
+msgid "Align with existing material"
msgstr "Materiale esistente"
-#: audio_time_axis.cc:778
+#: audio_time_axis.cc:776
#, fuzzy
-msgid "align with capture time"
+msgid "Align with capture time"
msgstr "Tempo di registrazione"
-#: audio_time_axis.cc:784
+#: audio_time_axis.cc:782
#, fuzzy
msgid "Alignment"
msgstr "Allinea"
-#: audio_time_axis.cc:790 editor.cc:523 editor_actions.cc:59
-#: mixer_strip.cc:1225
+#: audio_time_axis.cc:788 editor.cc:527 editor_actions.cc:60
+#: mixer_strip.cc:1000 mixer_ui.cc:111
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
-#: audio_time_axis.cc:795 editor.cc:1929 editor_actions.cc:319
-#: editor_markers.cc:507 imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56
-#: marker_time_axis.cc:214 mixer_strip.cc:1239
+#: audio_time_axis.cc:793 editor.cc:1922 editor_actions.cc:320
+#: editor_markers.cc:508 imageframe_time_axis.cc:259 location_ui.cc:57
+#: marker_time_axis.cc:215 mixer_strip.cc:1014
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: audio_time_axis.cc:835
+#: audio_time_axis.cc:833
#, fuzzy
msgid "Name for playlist"
msgstr "Nome dell' istantanea"
-#: audio_time_axis.cc:837 audio_time_axis.cc:1853 editor_markers.cc:826
-#: editor_mouse.cc:4609 imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207
-#: meter_bridge_strip.cc:223 mixer_strip.cc:1223 redirect_box.cc:749
-#: redirect_box.cc:1063 route_ui.cc:732 visual_time_axis.cc:325
+#: audio_time_axis.cc:835 audio_time_axis.cc:1851 editor_markers.cc:827
+#: editor_mouse.cc:4673 imageframe_time_axis.cc:248 marker_time_axis.cc:208
+#: meter_bridge_strip.cc:224 mixer_strip.cc:998 redirect_box.cc:751
+#: redirect_box.cc:1065 route_ui.cc:739 visual_time_axis.cc:326
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
-#: audio_time_axis.cc:870 audio_time_axis.cc:910
+#: audio_time_axis.cc:868 audio_time_axis.cc:908
#, fuzzy
msgid "Name for Playlist"
msgstr "Nome dell' istantanea"
-#: audio_time_axis.cc:1128 visual_time_axis.cc:382
+#: audio_time_axis.cc:1126 visual_time_axis.cc:383
msgid "a track already exists with that name"
msgstr "esiste già una traccia con quel nome"
-#: audio_time_axis.cc:1412 editor.cc:1490 selection.cc:622
+#: audio_time_axis.cc:1167 editor.cc:218
+msgid "gain"
+msgstr ""
+
+#: audio_time_axis.cc:1207
+msgid "pan"
+msgstr ""
+
+#: audio_time_axis.cc:1410 editor.cc:1483 selection.cc:634
msgid "programming error: "
msgstr "errore di programmazione: "
-#: audio_time_axis.cc:1850
+#: audio_time_axis.cc:1848
msgid "Current: %1"
msgstr "Corrente %1"
-#: audio_time_axis.cc:1857
+#: audio_time_axis.cc:1855
msgid "New Copy"
msgstr "Nuova Copia"
-#: audio_time_axis.cc:1859
+#: audio_time_axis.cc:1857
msgid "Clear Current"
msgstr "Pulisci Corrente"
-#: audio_time_axis.cc:1861 editor.cc:2031 editor.cc:2107
+#: audio_time_axis.cc:1859 editor.cc:2024 editor.cc:2100
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
-#: automation_line.cc:883
+#: automation_line.cc:884
msgid "automation event move"
msgstr ""
-#: automation_line.cc:885
+#: automation_line.cc:886
msgid "automation range drag"
msgstr ""
-#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61
+#: automation_line.cc:1015 region_gain_line.cc:62
#, fuzzy
msgid "remove control point"
msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
-#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2813
+#: automation_time_axis.cc:33 editor_ops.cc:2885
msgid "clear"
msgstr "pulisci"
-#: automation_time_axis.cc:74
+#: automation_time_axis.cc:75
msgid "track height"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:75
+#: automation_time_axis.cc:76
#, fuzzy
msgid "automation state"
msgstr "stato dell'automazione pan"
-#: automation_time_axis.cc:76
+#: automation_time_axis.cc:77
#, fuzzy
msgid "clear track"
msgstr "azzera gli intervalli"
-#: automation_time_axis.cc:77
+#: automation_time_axis.cc:78
#, fuzzy
msgid "hide track"
msgstr "Nascondi traccia"
-#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223
-#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:176 mixer_strip.cc:188
-#: plugin_ui.cc:394 plugin_ui.cc:636 region_editor.cc:53
-msgid "play"
-msgstr "suona"
+#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:213
+#: automation_time_axis.cc:461
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: automation_time_axis.cc:186 automation_time_axis.cc:224
+#: automation_time_axis.cc:465 editor.cc:2001 editor.cc:2082 gain_meter.cc:174
+#: panner_ui.cc:91 plugin_ui.cc:395 plugin_ui.cc:637 sfdb_ui.cc:56
+msgid "Play"
+msgstr "Suona"
-#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234
-#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:178 mixer_strip.cc:190
-#: plugin_ui.cc:397 plugin_ui.cc:638
-msgid "write"
+#: automation_time_axis.cc:188 automation_time_axis.cc:235
+#: automation_time_axis.cc:469 gain_meter.cc:176 panner_ui.cc:93
+#: plugin_ui.cc:398 plugin_ui.cc:639
+#, fuzzy
+msgid "Write"
msgstr "scrivi"
-#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245
-#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:180 mixer_strip.cc:192
-#: mixer_strip.cc:887 plugin_ui.cc:400 plugin_ui.cc:640
-msgid "touch"
+#: automation_time_axis.cc:190 automation_time_axis.cc:246
+#: automation_time_axis.cc:473 gain_meter.cc:178 panner_ui.cc:95
+#: plugin_ui.cc:401 plugin_ui.cc:641
+#, fuzzy
+msgid "Touch"
msgstr "crea"
-#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188
-#: plugin_ui.cc:403
+#: automation_time_axis.cc:257 option_editor.cc:183 option_editor.cc:189
+#: plugin_ui.cc:404
msgid "???"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:270
+#: automation_time_axis.cc:271
msgid "clear automation"
msgstr "pulisci l'automazione"
-#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:317
+#: automation_time_axis.cc:452 editor_actions.cc:318
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"
-#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1055
+#: automation_time_axis.cc:454 crossfade_edit.cc:78 redirect_box.cc:1057
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"
-#: automation_time_axis.cc:475
+#: automation_time_axis.cc:477
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Inizio:"
@@ -1803,1579 +1806,1566 @@ msgstr ""
msgid "color of fill"
msgstr ""
-#: color_manager.cc:39
+#: color_manager.cc:40
#, fuzzy
msgid "Object"
msgstr "oggetto"
-#: color_manager.cc:77
+#: color_manager.cc:78
#, fuzzy
msgid "cannot open color definition file %1: %2"
msgstr "Editor: impossibile l'immagine per lo splash \"%1\" (%2)"
-#: crossfade_edit.cc:73
+#: crossfade_edit.cc:75
msgid "ardour: x-fade edit"
msgstr "ardour: modifica lo smorzamento incrociato"
-#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401
+#: crossfade_edit.cc:79 panner_ui.cc:443
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "azzera"
-#: crossfade_edit.cc:78
+#: crossfade_edit.cc:80
#, fuzzy
msgid "Fade"
msgstr "Smorzamenti"
-#: crossfade_edit.cc:79
+#: crossfade_edit.cc:81
msgid "Out (dry)"
msgstr ""
-#: crossfade_edit.cc:80
+#: crossfade_edit.cc:82
#, fuzzy
msgid "Out"
msgstr "Uscite"
-#: crossfade_edit.cc:81
+#: crossfade_edit.cc:83
msgid "In (dry)"
msgstr ""
-#: crossfade_edit.cc:82
+#: crossfade_edit.cc:84
msgid "In"
msgstr ""
-#: crossfade_edit.cc:84
+#: crossfade_edit.cc:86
#, fuzzy
msgid "With Pre-roll"
msgstr "con pre-roll"
-#: crossfade_edit.cc:85
+#: crossfade_edit.cc:87
#, fuzzy
msgid "With Post-roll"
msgstr "con post-roll"
-#: crossfade_edit.cc:93
+#: crossfade_edit.cc:95
msgid "Fade In"
msgstr "SMORZA Entrata"
-#: crossfade_edit.cc:94
+#: crossfade_edit.cc:96
msgid "Fade Out"
msgstr "SMORZA Uscita"
-#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1842 editor_actions.cc:315
-#: option_editor.cc:129
+#: crossfade_edit.cc:172 editor.cc:1835 editor_actions.cc:316
+#: option_editor.cc:130
msgid "Audition"
msgstr ""
-#: editor.cc:101 editor.cc:3588
+#: editor.cc:104 editor.cc:3616
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: editor.cc:102 editor.cc:3586
+#: editor.cc:105 editor.cc:3614
msgid "Splice"
msgstr ""
-#: editor.cc:107 editor.cc:3643 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
-#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225
+#. note that this menu list starts at zero, not 1, because zero
+#. is a valid, if useless, ID.
+#.
+#. leave some breathing room
+#: editor.cc:110 editor.cc:3671 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
+#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 route_ui.cc:437
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: editor.cc:108 editor.cc:3631
+#: editor.cc:111 editor.cc:3659
msgid "CD Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:109 editor.cc:3633
+#: editor.cc:112 editor.cc:3661
msgid "SMPTE Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:110 editor.cc:3635
+#: editor.cc:113 editor.cc:3663
msgid "SMPTE Seconds"
msgstr ""
-#: editor.cc:111 editor.cc:3637
+#: editor.cc:114 editor.cc:3665
msgid "SMPTE Minutes"
msgstr ""
-#: editor.cc:112 editor.cc:3639
+#: editor.cc:115 editor.cc:3667
msgid "Seconds"
msgstr "Secondi"
-#: editor.cc:113 editor.cc:3641
+#: editor.cc:116 editor.cc:3669
msgid "Minutes"
msgstr "Minuti"
-#: editor.cc:114 editor.cc:3613
+#: editor.cc:117 editor.cc:3641
msgid "Beats/32"
msgstr "Battiti/32"
-#: editor.cc:115 editor.cc:3611
+#: editor.cc:118 editor.cc:3639
msgid "Beats/16"
msgstr "Battiti/16"
-#: editor.cc:116 editor.cc:3609
+#: editor.cc:119 editor.cc:3637
msgid "Beats/8"
msgstr "Battiti/8"
-#: editor.cc:117 editor.cc:3607
+#: editor.cc:120 editor.cc:3635
msgid "Beats/4"
msgstr "Battiti/4"
-#: editor.cc:118 editor.cc:3605
+#: editor.cc:121 editor.cc:3633
msgid "Beats/3"
msgstr "Battiti/3"
-#: editor.cc:119 editor.cc:3615
+#: editor.cc:122 editor.cc:3643
msgid "Beats"
msgstr "Battiti"
-#: editor.cc:120 editor.cc:3617
+#: editor.cc:123 editor.cc:3645
msgid "Bars"
msgstr "Battute"
-#: editor.cc:121 editor.cc:3619
+#: editor.cc:124 editor.cc:3647
msgid "Marks"
msgstr "Marcatori"
-#: editor.cc:122 editor.cc:141 editor.cc:3621 editor.cc:3687
+#: editor.cc:125 editor.cc:144 editor.cc:3649 editor.cc:3715
msgid "Edit Cursor"
msgstr "Cursore di modifica"
-#: editor.cc:123 editor.cc:3623
+#: editor.cc:126 editor.cc:3651
msgid "Region starts"
msgstr "Regioni/inizio"
-#: editor.cc:124 editor.cc:3625
+#: editor.cc:127 editor.cc:3653
msgid "Region ends"
msgstr "Regioni/fine"
-#: editor.cc:125 editor.cc:3629
+#: editor.cc:128 editor.cc:3657
msgid "Region syncs"
msgstr "Regioni/sincronizzazione"
-#: editor.cc:126 editor.cc:3627
+#: editor.cc:129 editor.cc:3655
msgid "Region bounds"
msgstr "Regioni/confini"
-#: editor.cc:132 editor.cc:3662
+#: editor.cc:135 editor.cc:3690
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnetico"
-#: editor.cc:137 editor.cc:3679 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
+#: editor.cc:140 editor.cc:3707 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
#: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
-#: editor.cc:138 editor.cc:3681 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
+#: editor.cc:141 editor.cc:3709 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
msgid "Right"
msgstr "Destra"
-#: editor.cc:139 editor.cc:3683
+#: editor.cc:142 editor.cc:3711
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: editor.cc:140 editor.cc:3685
+#: editor.cc:143 editor.cc:3713
msgid "Playhead"
msgstr "Inizio"
#. time display buttons
-#: editor.cc:183
+#: editor.cc:186
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Min:Sec"
-#: editor.cc:186 editor_rulers.cc:353
+#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:354
msgid "Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:187 editor_rulers.cc:373
+#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:374
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: editor.cc:188 editor_rulers.cc:367
+#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:368
msgid "Meter"
msgstr ""
-#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:379
+#: editor.cc:192 editor_rulers.cc:380
msgid "Location Markers"
msgstr "Marcatori di posizione"
-#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:385
+#: editor.cc:193 editor_rulers.cc:386
msgid "Range Markers"
msgstr "Marcatori di intervallo"
-#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:391
+#: editor.cc:194 editor_rulers.cc:392
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Intervalli di Loop/Punch"
-#: editor.cc:213
+#: editor.cc:216
msgid "range"
msgstr "intervallo"
-#: editor.cc:214
+#: editor.cc:217
msgid "object"
msgstr "oggetto"
-#: editor.cc:216
+#: editor.cc:219
msgid "zoom"
msgstr ""
-#: editor.cc:217
+#: editor.cc:220
msgid "timefx"
msgstr ""
-#: editor.cc:218
+#: editor.cc:221
msgid "listen"
msgstr ""
-#: editor.cc:220
+#: editor.cc:223
msgid "mode"
msgstr "modo"
-#: editor.cc:221
+#: editor.cc:224
msgid "automation"
msgstr "automazione"
-#: editor.cc:223
+#: editor.cc:226
msgid "Edit Mode"
msgstr "Modalità di modifica"
-#: editor.cc:224 editor_actions.cc:283
+#: editor.cc:227 editor_actions.cc:284
msgid "Snap To"
msgstr "Allinea a"
-#: editor.cc:225
+#: editor.cc:228
msgid "Snap Mode"
msgstr "Modalita' di Allineamento"
-#: editor.cc:226
+#: editor.cc:229
msgid "Zoom Focus"
msgstr ""
#. </CMT Additions>
#. nudge
-#: editor.cc:234 editor.cc:1907 editor.cc:2073 editor.cc:2129
+#: editor.cc:237 editor.cc:1900 editor.cc:2066 editor.cc:2122
msgid "Nudge"
msgstr "Sposta"
-#: editor.cc:466
+#: editor.cc:470
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom avanti"
-#: editor.cc:467
+#: editor.cc:471
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom indietro"
-#: editor.cc:470
+#: editor.cc:474
msgid "Zoom to session"
msgstr "Zoom alla selezione"
-#: editor.cc:485
+#: editor.cc:489
msgid "Zoom Span"
msgstr ""
-#: editor.cc:498 editor.cc:524 editor_actions.cc:61 mixer_ui.cc:85
+#: editor.cc:502 editor.cc:528 editor_actions.cc:62 mixer_ui.cc:86
+#: mixer_ui.cc:112
#, fuzzy
msgid "Visible"
msgstr "visibile"
-#: editor.cc:499 editor.cc:522
+#: editor.cc:503 editor.cc:526
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Rinomina"
-#: editor.cc:595 editor.cc:661
+#: editor.cc:602 editor.cc:669
#, fuzzy
msgid "Regions"
msgstr "Regione"
-#: editor.cc:634 editor.cc:673
+#: editor.cc:642 editor.cc:681
msgid "Chunks"
msgstr "Spezzoni"
-#: editor.cc:664
+#: editor.cc:672
#, fuzzy
msgid "Tracks/Busses"
msgstr "Tracce/Bus"
-#: editor.cc:667
+#: editor.cc:675
msgid "Snapshots"
msgstr "Istantanee"
-#: editor.cc:670
+#: editor.cc:678
msgid "Edit Groups"
msgstr "Modifica Gruppi"
-#: editor.cc:719
+#: editor.cc:727
msgid "Nudge region/selection forwards"
msgstr "Sposta regione/selezione in avanti"
-#: editor.cc:720
+#: editor.cc:728
msgid "Nudge region/selection backwards"
msgstr "Sposta regione/selezione indietro"
-#: editor.cc:727 editor_mixer.cc:298
+#: editor.cc:735 editor_mixer.cc:299
msgid "ardour: editor"
msgstr ""
-#: editor.cc:728
+#: editor.cc:736
msgid "ardour_editor"
msgstr ""
-#: editor.cc:1190
+#: editor.cc:1183
msgid "ardour: editor: "
msgstr ""
#. force name
-#: editor.cc:1275 editor.cc:1284 editor_markers.cc:869
+#: editor.cc:1268 editor.cc:1277 editor_markers.cc:870
msgid "Loop"
msgstr ""
#. force name
-#: editor.cc:1289 editor.cc:1298 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1282 editor.cc:1291 editor_markers.cc:896
msgid "Punch"
msgstr ""
-#: editor.cc:1446 editor_mouse.cc:1721
+#: editor.cc:1439 editor_mouse.cc:1742
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 redirect_box.cc:1071
+#: editor.cc:1451 editor.cc:1468 redirect_box.cc:1073
msgid "Deactivate"
msgstr "Disattiva"
#. activation
-#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 redirect_box.cc:1069
+#: editor.cc:1453 editor.cc:1470 redirect_box.cc:1071
msgid "Activate"
msgstr "Attiva"
-#: editor.cc:1465 editor.cc:1482
+#: editor.cc:1458 editor.cc:1475
msgid "Linear"
msgstr "Lineare"
-#: editor.cc:1466 editor.cc:1483 editor_actions.cc:375
+#: editor.cc:1459 editor.cc:1476 editor_actions.cc:376
msgid "Slowest"
msgstr "Piu' Lento"
-#: editor.cc:1467 editor.cc:1484 editor_actions.cc:376
+#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 editor_actions.cc:377
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
-#: editor.cc:1468 editor.cc:1485 editor_actions.cc:378
+#: editor.cc:1461 editor.cc:1478 editor_actions.cc:379
msgid "Fast"
msgstr "Veloce"
-#: editor.cc:1469 editor.cc:1486 editor_actions.cc:380
+#: editor.cc:1462 editor.cc:1479 editor_actions.cc:381
msgid "Fastest"
msgstr "Più Veloce"
-#: editor.cc:1596 editor.cc:1604
+#: editor.cc:1589 editor.cc:1597
msgid "Freeze"
msgstr ""
-#: editor.cc:1600
+#: editor.cc:1593
msgid "Unfreeze"
msgstr ""
-#: editor.cc:1769 editor.cc:1864
+#: editor.cc:1762 editor.cc:1857
#, fuzzy
msgid "Unmute"
msgstr "muto"
#. non-operative menu items for menu bar
#. show editors
-#: editor.cc:1773 editor.cc:2053 editor.cc:2755 editor_actions.cc:26
-#: editor_markers.cc:506 mixer_strip.cc:512 mixer_strip.cc:572
-#: redirect_box.cc:1077
+#: editor.cc:1766 editor.cc:2046 editor.cc:2748 editor_actions.cc:27
+#: editor_markers.cc:507 mixer_strip.cc:495 mixer_strip.cc:563
+#: redirect_box.cc:1079
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: editor.cc:1778
+#: editor.cc:1771
msgid "Convert to short"
msgstr ""
-#: editor.cc:1780
+#: editor.cc:1773
msgid "Convert to full"
msgstr ""
-#: editor.cc:1791
+#: editor.cc:1784
#, fuzzy
msgid "Crossfade"
msgstr "Smorzamento Incrociato"
-#: editor.cc:1834
+#: editor.cc:1827
msgid "Popup region editor"
msgstr "Mostra l'editor di regione"
-#: editor.cc:1835
+#: editor.cc:1828
#, fuzzy
msgid "Raise to top layer"
msgstr "Porta la regione al primo livello"
-#: editor.cc:1836
+#: editor.cc:1829
#, fuzzy
msgid "Lower to bottom layer"
msgstr "Porta la regione all'ultimo livello"
-#: editor.cc:1838
+#: editor.cc:1831
msgid "Define sync point"
msgstr "Definisci il punto di sincronizzazione"
-#: editor.cc:1839
+#: editor.cc:1832
msgid "Remove sync point"
msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
-#: editor.cc:1844
+#: editor.cc:1837
#, fuzzy
msgid "Bounce"
msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo"
-#: editor.cc:1847
+#: editor.cc:1840
#, fuzzy
msgid "Analyze region"
msgstr "Suona la Regione"
-#: editor.cc:1859
+#: editor.cc:1852
msgid "Lock"
msgstr "Blocca"
-#: editor.cc:1860
+#: editor.cc:1853
msgid "Unlock"
msgstr "Sblocca"
-#: editor.cc:1870
+#: editor.cc:1863
msgid "Original position"
msgstr "Posizione originale"
-#: editor.cc:1876
+#: editor.cc:1869
msgid "Toggle envelope visibility"
msgstr ""
-#: editor.cc:1877
+#: editor.cc:1870
#, fuzzy
msgid "Toggle envelope active"
msgstr "attivo/passivo"
-#: editor.cc:1881
+#: editor.cc:1874
#, fuzzy
msgid "DeNormalize"
msgstr "Normalizza"
-#: editor.cc:1883
+#: editor.cc:1876
msgid "Normalize"
msgstr "Normalizza"
-#: editor.cc:1886
+#: editor.cc:1879
msgid "Reverse"
msgstr ""
#. range related stuff
-#: editor.cc:1892
+#: editor.cc:1885
#, fuzzy
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Marcatori di intervallo"
-#: editor.cc:1893
+#: editor.cc:1886
#, fuzzy
msgid "Set Range"
msgstr "Separa l'intervallo"
-#: editor.cc:1902
+#: editor.cc:1895
#, fuzzy
msgid "Nudge fwd"
msgstr "Sposta"
-#: editor.cc:1903
+#: editor.cc:1896
#, fuzzy
msgid "Nudge bwd"
msgstr "Sposta"
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1897
msgid "Nudge fwd by capture offset"
msgstr ""
-#: editor.cc:1905
+#: editor.cc:1898
msgid "Nudge bwd by capture offset"
msgstr ""
-#: editor.cc:1914
+#: editor.cc:1907
msgid "Start to edit cursor"
msgstr "Inizio al cursore di modifica"
-#: editor.cc:1915
+#: editor.cc:1908
msgid "Edit cursor to end"
msgstr "Cursore di modifica alla fine"
-#: editor.cc:1917
+#: editor.cc:1910 gain_meter.cc:181 gain_meter.cc:813 panner_ui.cc:98
+#: panner_ui.cc:803
msgid "Trim"
msgstr ""
-#: editor.cc:1920
+#: editor.cc:1913
msgid "Split"
msgstr "Dividi"
-#: editor.cc:1923
+#: editor.cc:1916
msgid "Make mono regions"
msgstr "Crea regioni mono"
-#: editor.cc:1926
+#: editor.cc:1919
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"
-#: editor.cc:1927
+#: editor.cc:1920
msgid "Fill Track"
msgstr "Riempi Traccia"
-#: editor.cc:1931
+#: editor.cc:1924
msgid "Destroy"
msgstr "Distruggi"
-#: editor.cc:1961
+#: editor.cc:1954
msgid "Play range"
msgstr "Suona l'intervallo"
-#: editor.cc:1962
+#: editor.cc:1955
msgid "Loop range"
msgstr "Intervallo di loop"
-#: editor.cc:1966
+#: editor.cc:1959
#, fuzzy
msgid "Analyze range"
msgstr "Suona l'intervallo"
-#: editor.cc:1970
+#: editor.cc:1963
#, fuzzy
msgid "Separate range to track"
msgstr "Separa l'intervallo"
-#: editor.cc:1971
+#: editor.cc:1964
#, fuzzy
msgid "Separate range to region list"
msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: editor.cc:1974
+#: editor.cc:1967
#, fuzzy
msgid "Select all in range"
msgstr "Seleziona tutto nella traccia"
-#: editor.cc:1976 editor.cc:2021
+#: editor.cc:1969 editor.cc:2014
#, fuzzy
msgid "Set range to loop range"
msgstr "Seleziona l'intervallo di loop"
-#: editor.cc:1977 editor.cc:2022
+#: editor.cc:1970 editor.cc:2015
#, fuzzy
msgid "Set range to punch range"
msgstr "Seleziona l'intervallo di punch"
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:1972
#, fuzzy
msgid "Crop region to range"
msgstr "Ridimensiona la Regione alla selezione"
-#: editor.cc:1980
+#: editor.cc:1973
#, fuzzy
msgid "Fill range with region"
msgstr "Riempi intervallo con Regione"
-#: editor.cc:1981
+#: editor.cc:1974
#, fuzzy
msgid "Duplicate range"
msgstr "Duplica"
-#: editor.cc:1982
+#: editor.cc:1975
msgid "Create chunk from range"
msgstr "Crea uno spezzone dall'intervallo"
-#: editor.cc:1984
+#: editor.cc:1977
msgid "Bounce range"
msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo"
-#: editor.cc:1985
+#: editor.cc:1978
#, fuzzy
msgid "Export range"
msgstr "Esporta regione"
-#: editor.cc:1987
+#: editor.cc:1980
msgid "Range"
msgstr "Intervallo"
-#: editor.cc:2002 editor.cc:2087
+#: editor.cc:1995 editor.cc:2080
msgid "Play from edit cursor"
msgstr "Suona dal cursore di modifica"
-#: editor.cc:2003 editor.cc:2088
+#: editor.cc:1996 editor.cc:2081
msgid "Play from start"
msgstr "Suona dall'inizio"
-#: editor.cc:2004
+#: editor.cc:1997
#, fuzzy
msgid "Play region"
msgstr "Suona la Regione"
-#: editor.cc:2006
+#: editor.cc:1999
msgid "Loop Region"
msgstr "Regione in loop"
-#: editor.cc:2008 editor.cc:2089 sfdb_ui.cc:56
-msgid "Play"
-msgstr "Suona"
-
-#: editor.cc:2016 editor.cc:2097
+#: editor.cc:2009 editor.cc:2090
msgid "Select All in track"
msgstr "Seleziona tutto nella traccia"
-#: editor.cc:2017 editor.cc:2098 redirect_box.cc:1065
+#: editor.cc:2010 editor.cc:2091 redirect_box.cc:1067
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: editor.cc:2018 editor.cc:2099
+#: editor.cc:2011 editor.cc:2092
#, fuzzy
msgid "Invert selection in track"
msgstr "Inerti nella traccia"
-#: editor.cc:2019 editor.cc:2100
+#: editor.cc:2012 editor.cc:2093
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: editor.cc:2024 editor.cc:2102
+#: editor.cc:2017 editor.cc:2095
#, fuzzy
msgid "Select all after edit cursor"
msgstr "Inizio al cursore di modifica"
-#: editor.cc:2025 editor.cc:2103
+#: editor.cc:2018 editor.cc:2096
#, fuzzy
msgid "Select all before edit cursor"
msgstr "Inizio al cursore di modifica"
-#: editor.cc:2026 editor.cc:2104
+#: editor.cc:2019 editor.cc:2097
#, fuzzy
msgid "Select all after playhead"
msgstr "Imposta dall'inizio"
-#: editor.cc:2027 editor.cc:2105
+#: editor.cc:2020 editor.cc:2098
#, fuzzy
msgid "Select all before playhead"
msgstr "Imposta dall'inizio"
-#: editor.cc:2028
+#: editor.cc:2021
#, fuzzy
msgid "Select all between cursors"
msgstr "Inizio al cursore di modifica"
#. standard editing stuff
-#: editor.cc:2039 editor.cc:2115 editor.cc:3455 editor_actions.cc:213
-#: redirect_box.cc:1058
+#: editor.cc:2032 editor.cc:2108 editor.cc:3483 editor_actions.cc:214
+#: redirect_box.cc:1060
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
-#: editor.cc:2040 editor.cc:2116 editor.cc:3457 editor_actions.cc:218
-#: redirect_box.cc:1060
+#: editor.cc:2033 editor.cc:2109 editor.cc:3485 editor_actions.cc:219
+#: redirect_box.cc:1062
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
-#: editor.cc:2041
+#: editor.cc:2034
#, fuzzy
msgid "Paste at edit cursor"
msgstr "Inizio al cursore di modifica"
-#: editor.cc:2042
+#: editor.cc:2035
#, fuzzy
msgid "Paste at mouse"
msgstr "utilizza le uscite master"
-#: editor.cc:2046 editor.cc:3462
+#: editor.cc:2039 editor.cc:3490
msgid "Align"
msgstr "Allinea"
-#: editor.cc:2047 editor.cc:3464
+#: editor.cc:2040 editor.cc:3492
msgid "Align Relative"
msgstr "Allinea Realtivo"
-#: editor.cc:2051
+#: editor.cc:2044
msgid "Insert chunk"
msgstr "Inserisci lo Spezzone"
-#: editor.cc:2058
+#: editor.cc:2051
#, fuzzy
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: editor.cc:2059
+#: editor.cc:2052
msgid "Insert Existing Audio"
msgstr ""
-#: editor.cc:2068 editor.cc:2124
+#: editor.cc:2061 editor.cc:2117
msgid "Nudge entire track fwd"
msgstr "Sposta l'intera traccia in avanti"
-#: editor.cc:2069 editor.cc:2125
+#: editor.cc:2062 editor.cc:2118
msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
msgstr "Avanza la traccia dopo il cursore di modifica"
-#: editor.cc:2070 editor.cc:2126
+#: editor.cc:2063 editor.cc:2119
msgid "Nudge entire track bwd"
msgstr "Arretra l'intera traccia"
-#: editor.cc:2071 editor.cc:2127
+#: editor.cc:2064 editor.cc:2120
msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
msgstr "Arretra la traccia dopo il cursore di modifica"
-#: editor.cc:2117 editor.cc:3459 editor_actions.cc:220 redirect_box.cc:1062
+#: editor.cc:2110 editor.cc:3487 editor_actions.cc:221 redirect_box.cc:1064
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
-#: editor.cc:2637
+#: editor.cc:2630
msgid "select/move objects"
msgstr "seleziona/muovi gli oggetti"
-#: editor.cc:2638
+#: editor.cc:2631
msgid "select/move ranges"
msgstr "seleziona/muovi range"
-#: editor.cc:2639
+#: editor.cc:2632
msgid "draw gain automation"
msgstr "disegna l'automazione gain"
-#: editor.cc:2640
+#: editor.cc:2633
msgid "select zoom range"
msgstr "seleziona l'intervallo di zoom"
-#: editor.cc:2641
+#: editor.cc:2634
msgid "stretch/shrink regions"
msgstr "allunga/restringi le regioni"
-#: editor.cc:2642
+#: editor.cc:2635
#, fuzzy
msgid "listen to specific regions"
msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: editor.cc:2753
+#: editor.cc:2746
msgid "Start:"
msgstr "Inizio:"
-#: editor.cc:2754
+#: editor.cc:2747
msgid "End:"
msgstr "Fine:"
-#: editor.cc:3097
-#, fuzzy
-msgid "set selected trackview"
-msgstr "Inserisci selezione"
-
-#: editor.cc:3137
-#, fuzzy
-msgid "set selected control point"
-msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
-
-#: editor.cc:3246
-#, fuzzy
-msgid "set selected regionview"
-msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-
-#: editor.cc:3334 editor.cc:3374
+#: editor.cc:3362 editor.cc:3402
#, fuzzy
msgid "set selected regions"
msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: editor.cc:3430 editor_actions.cc:203
+#: editor.cc:3458 editor_actions.cc:204
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
-#: editor.cc:3432
+#: editor.cc:3460
msgid "Undo (%1)"
msgstr "Annulla (%1)"
-#: editor.cc:3442 editor_actions.cc:205
+#: editor.cc:3470 editor_actions.cc:206
msgid "Redo"
msgstr "Ripristina"
-#: editor.cc:3444
+#: editor.cc:3472
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Ripristina (%1)"
-#: editor.cc:3478
+#: editor.cc:3506
msgid "... as new track"
msgstr ""
-#: editor.cc:3479
+#: editor.cc:3507
#, fuzzy
msgid "... as new region"
msgstr "Sposta Regione/i"
-#: editor.cc:3481
+#: editor.cc:3509
msgid "Import audio (copy)"
msgstr "Importa audio (copia)"
-#: editor.cc:3484
+#: editor.cc:3512
msgid "Remove last capture"
msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione"
-#: editor.cc:3508
+#: editor.cc:3536
msgid "Duplicate how many times?"
msgstr "Quante volte duplico?"
-#: editor.cc:3994
+#: editor.cc:4022
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
msgstr ""
-#: editor.cc:4002
+#: editor.cc:4030
msgid "Delete playlist"
msgstr ""
-#: editor.cc:4003
+#: editor.cc:4031
msgid "Keep playlist"
msgstr ""
-#: editor.cc:4004 editor_audio_import.cc:237 editor_ops.cc:1976
-#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:58
-#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:901 tempo_dialog.cc:19
-#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:152 tempo_dialog.cc:170
+#: editor.cc:4032 editor_audio_import.cc:236 editor_ops.cc:2048
+#: editor_timefx.cc:71 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:59
+#: io_selector.cc:793 redirect_box.cc:903 tempo_dialog.cc:20
+#: tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:202 tempo_dialog.cc:220
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
-#: editor.cc:4171
+#: editor.cc:4199
#, fuzzy
msgid "new playlists"
msgstr "azzera le posizioni"
-#: editor.cc:4179
+#: editor.cc:4207
#, fuzzy
msgid "copy playlists"
msgstr "azzera le posizioni"
-#: editor.cc:4187
+#: editor.cc:4215
#, fuzzy
msgid "clear playlists"
msgstr "azzera le posizioni"
-#: editor_actions.cc:27
+#: editor_actions.cc:28
#, fuzzy
msgid "Select regions"
msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: editor_actions.cc:28
+#: editor_actions.cc:29
#, fuzzy
msgid "Select range operations"
msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: editor_actions.cc:29
+#: editor_actions.cc:30
#, fuzzy
msgid "Move edit cursor"
msgstr "Inizio al cursore di modifica"
-#: editor_actions.cc:30
+#: editor_actions.cc:31
#, fuzzy
msgid "Region operations"
msgstr "Regioni/creazione"
-#: editor_actions.cc:31
+#: editor_actions.cc:32
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:32
+#: editor_actions.cc:33
msgid "View"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:33
+#: editor_actions.cc:34
#, fuzzy
msgid "ZoomFocus"
msgstr "Zoom indietro"
-#: editor_actions.cc:34
+#: editor_actions.cc:35
msgid "Meter hold"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:35
+#: editor_actions.cc:36
msgid "Meter falloff"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:37
+#: editor_actions.cc:38
#, fuzzy
msgid "Crossfades"
msgstr "Smorzamento Incrociato"
-#: editor_actions.cc:38
+#: editor_actions.cc:39
#, fuzzy
msgid "Monitoring"
msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware"
-#: editor_actions.cc:39
+#: editor_actions.cc:40
#, fuzzy
msgid "Autoconnect"
msgstr "Connetti"
-#: editor_actions.cc:40
+#: editor_actions.cc:41
#, fuzzy
msgid "Layering"
msgstr "Livello"
-#: editor_actions.cc:41
+#: editor_actions.cc:42
#, fuzzy
msgid "Metering"
msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware"
-#: editor_actions.cc:42
+#: editor_actions.cc:43
msgid "Fall off rate"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:43
+#: editor_actions.cc:44
msgid "Hold Time"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:44
+#: editor_actions.cc:45
msgid "Add Existing Audio"
msgstr ""
#. add named actions for the editor
-#: editor_actions.cc:49
+#: editor_actions.cc:50
#, fuzzy
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Mostra tutte le Tracce del Mixer"
-#: editor_actions.cc:54
+#: editor_actions.cc:55
#, fuzzy
msgid "Span Entire Overlap"
msgstr "Porta la regione su di un livello"
-#: editor_actions.cc:56 editor_actions.cc:383
+#: editor_actions.cc:57 editor_actions.cc:384
#, fuzzy
msgid "Short"
msgstr "entrata"
-#: editor_actions.cc:63
+#: editor_actions.cc:64
msgid "Created Automatically"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:66
+#: editor_actions.cc:67
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:68
+#: editor_actions.cc:69
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:70
+#: editor_actions.cc:71
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:73
+#: editor_actions.cc:74
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:75
+#: editor_actions.cc:76
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:77
+#: editor_actions.cc:78
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:80
+#: editor_actions.cc:81
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region Start"
msgstr "Cursore di modifica alla fine"
-#: editor_actions.cc:82
+#: editor_actions.cc:83
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region End"
msgstr "Cursore di modifica alla fine"
-#: editor_actions.cc:84
+#: editor_actions.cc:85
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region Sync"
msgstr "Cursore di modifica alla fine"
-#: editor_actions.cc:87
+#: editor_actions.cc:88
msgid "Edit Cursor to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:89
+#: editor_actions.cc:90
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Previous Region End"
msgstr "Cursore di modifica alla fine"
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:92
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync"
msgstr "Cursore di modifica alla fine"
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:95
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:97
#, fuzzy
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Suona l'intervallo di loop"
-#: editor_actions.cc:99
+#: editor_actions.cc:100
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Range Start"
msgstr "Cursore di modifica alla fine"
-#: editor_actions.cc:101
+#: editor_actions.cc:102
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Range End"
msgstr "Cursore di modifica alla fine"
-#: editor_actions.cc:104 editor_ops.cc:1300
+#: editor_actions.cc:105 editor_ops.cc:1363
#, fuzzy
msgid "select all"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: editor_actions.cc:106
+#: editor_actions.cc:107
#, fuzzy
msgid "Select All After Edit Cursor"
msgstr "Suona dal cursore di modifica"
-#: editor_actions.cc:108
+#: editor_actions.cc:109
msgid "Select All Before Edit Cursor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:112
#, fuzzy
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Imposta dall'inizio"
-#: editor_actions.cc:113
+#: editor_actions.cc:114
#, fuzzy
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Imposta dall'inizio"
-#: editor_actions.cc:115
+#: editor_actions.cc:116
#, fuzzy
msgid "Select All Between Cursors"
msgstr "Suona dal cursore di modifica"
-#: editor_actions.cc:118
+#: editor_actions.cc:119
#, fuzzy
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Imposta l'intervallo di Punch"
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:121
#, fuzzy
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Seleziona l'intervallo di loop"
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:124
msgid "Jump Forward to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:126
msgid "Jump Backward to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:127
+#: editor_actions.cc:128
#, fuzzy
msgid "Add Location from Playhead"
msgstr "Imposta dall'inizio"
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:131
#, fuzzy
msgid "Nudge Forward"
msgstr "Sposta"
-#: editor_actions.cc:132
+#: editor_actions.cc:133
#, fuzzy
msgid "Nudge Next Forward"
msgstr "Sposta regione/selezione in avanti"
-#: editor_actions.cc:134
+#: editor_actions.cc:135
#, fuzzy
msgid "Nudge Backward"
msgstr "Sposta"
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:137
#, fuzzy
msgid "Nudge Next Backward"
msgstr "Sposta l'intera traccia in avanti"
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:140
#, fuzzy
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom indietro"
-#: editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:142
#, fuzzy
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom avanti"
-#: editor_actions.cc:143
+#: editor_actions.cc:144
#, fuzzy
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Zoom alla selezione"
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:147
#, fuzzy
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Riempi Traccia"
-#: editor_actions.cc:148
+#: editor_actions.cc:149
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:150
+#: editor_actions.cc:151
#, fuzzy
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Nascondi traccia"
-#: editor_actions.cc:152
+#: editor_actions.cc:153
msgid "Step Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:156
msgid "Scroll Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:157
+#: editor_actions.cc:158
msgid "Scroll Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:160
msgid "goto"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:161
+#: editor_actions.cc:162
#, fuzzy
msgid "Center Playhead"
msgstr "Inizio"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:164
#, fuzzy
msgid "Center Edit Cursor"
msgstr "Cursore di modifica"
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:166
#, fuzzy
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Inizio"
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:168
#, fuzzy
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Inizio"
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:170
#, fuzzy
msgid "Playhead to Edit"
msgstr "Inizio"
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:172
#, fuzzy
msgid "Edit to Playhead"
msgstr "Imposta dall'inizio"
-#: editor_actions.cc:174
+#: editor_actions.cc:175
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start"
msgstr "Regioni/inizio"
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:177
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start Relative"
msgstr "Allinea Realtivo"
-#: editor_actions.cc:178
+#: editor_actions.cc:179
#, fuzzy
msgid "Align Regions End"
msgstr "Sposta Regione/i"
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:181
#, fuzzy
msgid "Align Regions End Relative"
msgstr "Allinea Realtivo"
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:184
#, fuzzy
msgid "Align Regions Sync"
msgstr "Sposta Regione/i"
-#: editor_actions.cc:185
+#: editor_actions.cc:186
#, fuzzy
msgid "Align Regions Sync Relative"
msgstr "Allinea Realtivo"
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:189
msgid "Audition at Mouse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:190
+#: editor_actions.cc:191
#, fuzzy
msgid "Brush at Mouse"
msgstr "utilizza le uscite master"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:193
#, fuzzy
msgid "Set Edit Cursor"
msgstr "Cursore di modifica"
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:195
#, fuzzy
msgid "Mute/Unmute Region"
msgstr "Crea una Regione"
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:197
#, fuzzy
msgid "Set Playhead"
msgstr "Inizio"
-#: editor_actions.cc:198
+#: editor_actions.cc:199
#, fuzzy
msgid "Split Region"
msgstr "Separa la Regione"
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:201
#, fuzzy
msgid "Set Region Sync Position"
msgstr "Per Posizione della Regione"
-#: editor_actions.cc:208
+#: editor_actions.cc:209
#, fuzzy
msgid "Export Session"
msgstr "Esporta regione"
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:211
#, fuzzy
msgid "Export Range"
msgstr "Separa l'intervallo"
#. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut
-#: editor_actions.cc:216
+#: editor_actions.cc:217
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: editor_actions.cc:222
+#: editor_actions.cc:223
#, fuzzy
msgid "Duplicate Region"
msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: editor_actions.cc:224
+#: editor_actions.cc:225
#, fuzzy
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Duplica"
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:227
msgid "Insert Region"
msgstr "Inserisci la Regione"
-#: editor_actions.cc:228
+#: editor_actions.cc:229
#, fuzzy
msgid "Reverse Region"
msgstr "fai il Reverse della regione"
-#: editor_actions.cc:230
+#: editor_actions.cc:231
#, fuzzy
msgid "Normalize Region"
msgstr "Normalizza"
-#: editor_actions.cc:232
+#: editor_actions.cc:233
#, fuzzy
msgid "crop"
msgstr "copia"
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:235
#, fuzzy
msgid "Insert Chunk"
msgstr "Inserisci lo Spezzone"
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:238
#, fuzzy
msgid "Split at edit cursor"
msgstr "Inizio al cursore di modifica"
-#: editor_actions.cc:240
+#: editor_actions.cc:241
#, fuzzy
msgid "Start Range"
msgstr "Separa l'intervallo"
-#: editor_actions.cc:242
+#: editor_actions.cc:243
msgid "Finish Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:244
+#: editor_actions.cc:245
msgid "Finish add Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:247
+#: editor_actions.cc:248
msgid "Extend Range to End of Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:249
+#: editor_actions.cc:250
#, fuzzy
msgid "Extend Range to Start of Region"
msgstr "Vai all'inizio della sessione"
-#: editor_actions.cc:252
+#: editor_actions.cc:253
#, fuzzy
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Segui il cursore"
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:261
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Zoom indietro"
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:263
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Zoom indietro"
-#: editor_actions.cc:264
+#: editor_actions.cc:265
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Zoom indietro"
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:267
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:269
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Edit"
msgstr "Zoom indietro"
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:275
msgid "Object Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:275
+#: editor_actions.cc:276
#, fuzzy
msgid "Range Tool"
msgstr "Intervallo"
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Gain Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:278
#, fuzzy
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Zoom indietro"
-#: editor_actions.cc:278
+#: editor_actions.cc:279
msgid "Timefx Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:286
#, fuzzy
msgid "Snap to frame"
msgstr "Modalita' di Allineamento"
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:287
#, fuzzy
msgid "Snap to cd frame"
msgstr "Modalita' di Allineamento"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:288
msgid "Snap to SMPTE frame"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:288
+#: editor_actions.cc:289
msgid "Snap to SMPTE seconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:290
msgid "Snap to SMPTE minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:291
#, fuzzy
msgid "Snap to seconds"
msgstr "Secondi"
-#: editor_actions.cc:291
+#: editor_actions.cc:292
msgid "Snap to minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:293
#, fuzzy
msgid "Snap to thirtyseconds"
msgstr "trentaduesimo (32)"
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:294
msgid "Snap to asixteenthbeat"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:295
msgid "Snap to eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:296
msgid "Snap to quarters"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:296
+#: editor_actions.cc:297
#, fuzzy
msgid "Snap to thirds"
msgstr "Modalita' di Allineamento"
-#: editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:298
#, fuzzy
msgid "Snap to beat"
msgstr "Modalita' di Allineamento"
-#: editor_actions.cc:298
+#: editor_actions.cc:299
#, fuzzy
msgid "Snap to bar"
msgstr "Allinea a"
-#: editor_actions.cc:299
+#: editor_actions.cc:300
#, fuzzy
msgid "Snap to mark"
msgstr "agggiungi marcatore di intervallo"
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:301
#, fuzzy
msgid "Snap to edit cursor"
msgstr "Inizio al cursore di modifica"
-#: editor_actions.cc:301
+#: editor_actions.cc:302
#, fuzzy
msgid "Snap to region start"
msgstr "Regioni/inizio"
-#: editor_actions.cc:302
+#: editor_actions.cc:303
#, fuzzy
msgid "Snap to region end"
msgstr "Regioni/fine"
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:304
#, fuzzy
msgid "Snap to region sync"
msgstr "Regioni/sincronizzazione"
-#: editor_actions.cc:304
+#: editor_actions.cc:305
#, fuzzy
msgid "Snap to region boundary"
msgstr "Regioni/confini"
#. the region list popup menu
-#: editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:314
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "entrata"
-#: editor_actions.cc:321
+#: editor_actions.cc:322
msgid "Show all"
msgstr "Mostra tutto"
-#: editor_actions.cc:322
+#: editor_actions.cc:323
#, fuzzy
msgid "Show automatic regions"
msgstr "mostra tutte le automazioni"
-#: editor_actions.cc:324
+#: editor_actions.cc:325
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:327
msgid "Descending"
msgstr "Discendente"
-#: editor_actions.cc:329
+#: editor_actions.cc:330
msgid "By Region Name"
msgstr "Per Nome di Regione"
-#: editor_actions.cc:331
+#: editor_actions.cc:332
msgid "By Region Length"
msgstr "Per Lunghezza di Regione"
-#: editor_actions.cc:333
+#: editor_actions.cc:334
msgid "By Region Position"
msgstr "Per Posizione della Regione"
-#: editor_actions.cc:335
+#: editor_actions.cc:336
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "Per Data di Regione"
-#: editor_actions.cc:337
+#: editor_actions.cc:338
msgid "By Region Start in File"
msgstr "Per Inizio di Regione nel file"
-#: editor_actions.cc:339
+#: editor_actions.cc:340
msgid "By Region End in File"
msgstr "Per Fine di Regione nel file"
-#: editor_actions.cc:341
+#: editor_actions.cc:342
msgid "By Source File Name"
msgstr "Per Nome di sorgente del file"
-#: editor_actions.cc:343
+#: editor_actions.cc:344
msgid "By Source File Length"
msgstr "Per Lunghezza di sorgente del file"
-#: editor_actions.cc:345
+#: editor_actions.cc:346
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "Per Data di creazione di sorgente del file"
-#: editor_actions.cc:347
+#: editor_actions.cc:348
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Per Filesystem di sorgente"
#. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts
-#: editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:354
#, fuzzy
msgid "Add External Audio"
msgstr "Aggiungi alla lista di Regioni Esterne"
-#: editor_actions.cc:355
+#: editor_actions.cc:356
#, fuzzy
msgid "as Region(s)"
msgstr "Sposta Regione/i"
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:358
#, fuzzy
msgid "as Tracks"
msgstr "Tracce"
-#: editor_actions.cc:359
+#: editor_actions.cc:360
#, fuzzy
msgid "to Tracks"
msgstr "Tracce"
-#: editor_actions.cc:362
+#: editor_actions.cc:363
#, fuzzy
msgid "Show Waveforms"
msgstr "Mostra le forme Wave"
-#: editor_actions.cc:363
+#: editor_actions.cc:364
#, fuzzy
msgid "Show Waveforms While Recording"
msgstr "Mostra le forme Wave in registrazione"
-#: editor_actions.cc:364
+#: editor_actions.cc:365
#, fuzzy
msgid "Show Measures"
msgstr "Mostra le linee delle Misure"
-#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:384
+#: editor_actions.cc:378 editor_actions.cc:385
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:379
+#: editor_actions.cc:380
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Veloce"
-#: editor_actions.cc:385
+#: editor_actions.cc:386
msgid "Long"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:389
+#: editor_actions.cc:390
#, fuzzy
msgid "Later is Higher"
msgstr "Porta la regione giù di un livello"
-#: editor_actions.cc:390
+#: editor_actions.cc:391
#, fuzzy
msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
msgstr "Porta la regione giù di un livello"
-#: editor_actions.cc:391
+#: editor_actions.cc:392
#, fuzzy
msgid "Most Recently Added is Higher"
msgstr "Porta la regione giù di un livello"
@@ -3391,114 +3381,102 @@ msgstr ""
msgid "Add existing audio to session"
msgstr "mostra le automazioni esistenti"
-#: editor_audio_import.cc:143
+#: editor_audio_import.cc:142
msgid "ardour: importing %1"
msgstr "ardour: importazione di %1"
-#: editor_audio_import.cc:147
+#: editor_audio_import.cc:146
msgid "Cancel Import"
msgstr "Annullare l'importazione"
-#: editor_audio_import.cc:225
+#: editor_audio_import.cc:224
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Editor: impossibile aprire il file \"%1\" (%2)"
-#: editor_audio_import.cc:233
+#: editor_audio_import.cc:232
#, fuzzy
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Annullare l'importazione"
-#: editor_audio_import.cc:234
+#: editor_audio_import.cc:233
#, fuzzy
msgid "Don't embed it"
msgstr "Non uscire"
-#: editor_audio_import.cc:235
+#: editor_audio_import.cc:234
msgid "Embed all without questions"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:240
+#: editor_audio_import.cc:239
#, fuzzy
msgid "Embed it anyway"
msgstr "%1 comunque"
-#: editor_audio_import.cc:243
+#: editor_audio_import.cc:242
#, fuzzy
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
msgstr "Il sample rate del file audio non corrisponde a quello della sessione!"
-#: editor_audio_import.cc:276
+#: editor_audio_import.cc:275
msgid "could not open %1"
msgstr "impossibile aprire %1"
-#: editor_audio_import.cc:321
+#: editor_audio_import.cc:320
#, fuzzy
msgid "insert sndfile"
msgstr "Inserisci un file audio esterno"
#. stuff for the verbose canvas cursor
-#: editor_canvas.cc:117
+#: editor_canvas.cc:118
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
-#: editor_canvas.cc:285
-msgid "Start a new session\n"
-msgstr "Inizia una nuova sessione\n"
-
-#: editor_canvas.cc:285
-msgid "via Session menu"
-msgstr "tramite il menu Sessione"
-
-#: editor_canvas.cc:288
-msgid "FirstActionMessage"
-msgstr ""
-
-#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:732
+#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:736
#, fuzzy
msgid "Activate All"
msgstr "Attiva"
-#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:733
+#: editor_edit_groups.cc:54 mixer_ui.cc:737
#, fuzzy
msgid "Disable All"
msgstr "Disconnetti"
-#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:735
+#: editor_edit_groups.cc:56 mixer_ui.cc:739
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "nessun gruppo"
-#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:964
+#: editor_edit_groups.cc:229 mixer_ui.cc:970
#, fuzzy
msgid "unnamed"
msgstr "Rinomina"
-#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:830
+#: editor_edit_groups.cc:258 mixer_ui.cc:834
msgid "-all-"
msgstr "-tutto-"
-#: editor_export_audio.cc:64
+#: editor_export_audio.cc:65
msgid ""
"There is no selection to export.\n"
"\n"
"Select a selection using the range mouse mode"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:109
+#: editor_export_audio.cc:110
msgid ""
"There are no ranges to export.\n"
"\n"
"Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar"
msgstr ""
-#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654
+#: editor_imageframe.cc:625 editor_imageframe.cc:655
msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
msgstr ""
-#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869
+#: editor_imageframe.cc:848 editor_imageframe.cc:870
msgid "programming error: no MarkerView selected"
msgstr ""
@@ -3507,141 +3485,141 @@ msgstr ""
msgid "mute region"
msgstr "Metti in muto questa regione"
-#: editor_keys.cc:45
+#: editor_keys.cc:46
#, fuzzy
msgid "keyboard selection"
msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: editor_markers.cc:291 editor_ops.cc:1227 editor_ops.cc:1240
-#: editor_ops.cc:1258 location_ui.cc:773
+#: editor_markers.cc:292 editor_ops.cc:1290 editor_ops.cc:1303
+#: editor_ops.cc:1321 location_ui.cc:774
msgid "add marker"
msgstr "aggiungi marcatore"
-#: editor_markers.cc:306 editor_markers.cc:379 editor_markers.cc:551
-#: editor_markers.cc:569 editor_markers.cc:588 editor_markers.cc:607
-#: editor_markers.cc:637 editor_markers.cc:665 editor_markers.cc:693
-#: editor_markers.cc:731 editor_markers.cc:758 editor_markers.cc:781
-#: editor_markers.cc:800 editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4237
+#: editor_markers.cc:307 editor_markers.cc:380 editor_markers.cc:552
+#: editor_markers.cc:570 editor_markers.cc:589 editor_markers.cc:608
+#: editor_markers.cc:638 editor_markers.cc:666 editor_markers.cc:694
+#: editor_markers.cc:732 editor_markers.cc:759 editor_markers.cc:782
+#: editor_markers.cc:801 editor_mouse.cc:2015 editor_mouse.cc:4275
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:330 location_ui.cc:655
+#: editor_markers.cc:331 location_ui.cc:656
msgid "remove marker"
msgstr "rimuovi marcatore"
-#: editor_markers.cc:457
+#: editor_markers.cc:458
#, fuzzy
msgid "Locate to Mark"
msgstr "Posiziona a"
-#: editor_markers.cc:458
+#: editor_markers.cc:459
#, fuzzy
msgid "Play from Mark"
msgstr "Suona dall'inizio"
-#: editor_markers.cc:459
+#: editor_markers.cc:460
#, fuzzy
msgid "Set Mark from Playhead"
msgstr "Imposta dall'inizio"
-#: editor_markers.cc:463
+#: editor_markers.cc:464
#, fuzzy
msgid "Rename Mark"
msgstr "Rinomina"
-#: editor_markers.cc:464
+#: editor_markers.cc:465
#, fuzzy
msgid "Hide Mark"
msgstr "Nascondi traccia"
-#: editor_markers.cc:465
+#: editor_markers.cc:466
#, fuzzy
msgid "Remove Mark"
msgstr "rimuovi marcatore"
-#: editor_markers.cc:478 editor_markers.cc:534
+#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
#, fuzzy
msgid "Locate to Range Mark"
msgstr "Marcatori di posizione"
-#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
+#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:536
#, fuzzy
msgid "Play from Range Mark"
msgstr "Suona l'intervallo di loop"
-#: editor_markers.cc:480
+#: editor_markers.cc:481
#, fuzzy
msgid "Loop Range"
msgstr "Intervallo di loop"
-#: editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:536
+#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
#, fuzzy
msgid "Set Range Mark from Playhead"
msgstr "Imposta dall'inizio"
-#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
+#: editor_markers.cc:483 editor_markers.cc:538
#, fuzzy
msgid "Set Range from Range Selection"
msgstr "Suona intervallo/selezione"
-#: editor_markers.cc:486
+#: editor_markers.cc:487
#, fuzzy
msgid "Rename Range"
msgstr "Rinomina"
-#: editor_markers.cc:487 editor_markers.cc:539
+#: editor_markers.cc:488 editor_markers.cc:540
#, fuzzy
msgid "Hide Range"
msgstr "Aggiungi un nuovo Intervallo"
-#: editor_markers.cc:488
+#: editor_markers.cc:489
#, fuzzy
msgid "Remove Range"
msgstr "Rimuovi Campo"
-#: editor_markers.cc:492 editor_markers.cc:541
+#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
#, fuzzy
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Nuova Regione dall'intervallo"
-#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
+#: editor_markers.cc:494 editor_markers.cc:543
#, fuzzy
msgid "Select All in Range"
msgstr "Seleziona tutto nella traccia"
-#: editor_markers.cc:519
+#: editor_markers.cc:520
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Imposta l'intervallo di loop"
-#: editor_markers.cc:520
+#: editor_markers.cc:521
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Imposta l'intervallo di Punch"
-#: editor_markers.cc:814
+#: editor_markers.cc:815
#, fuzzy
msgid "New Name:"
msgstr "nuovo nome: "
-#: editor_markers.cc:817
+#: editor_markers.cc:818
msgid "ardour: rename mark"
msgstr "ardour: rinomina il marcatore"
-#: editor_markers.cc:819
+#: editor_markers.cc:820
#, fuzzy
msgid "ardour: rename range"
msgstr "ardour: rinomina la regione"
-#: editor_markers.cc:839
+#: editor_markers.cc:840
#, fuzzy
msgid "rename marker"
msgstr "rimuovi marcatore"
-#: editor_markers.cc:864
+#: editor_markers.cc:865
#, fuzzy
msgid "set loop range"
msgstr "Seleziona l'intervallo di loop"
-#: editor_markers.cc:890
+#: editor_markers.cc:891
#, fuzzy
msgid "set punch range"
msgstr "Seleziona l'intervallo di punch"
@@ -3650,418 +3628,424 @@ msgstr "Seleziona l'intervallo di punch"
msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1589
+#: editor_mouse.cc:313
+#, fuzzy
+msgid "select on click"
+msgstr "Usa come click"
+
+#: editor_mouse.cc:1590
msgid "programming error: start_grab called without drag item"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1793
+#: editor_mouse.cc:1814
msgid "change fade in length"
msgstr "modifica la lunghezza dello smorzamento in entrata"
-#: editor_mouse.cc:1811
+#: editor_mouse.cc:1832
msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1885
+#: editor_mouse.cc:1906
msgid "change fade out length"
msgstr "cambia la durata dello smorzamento in uscita"
-#: editor_mouse.cc:1904
+#: editor_mouse.cc:1925
msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2119
+#: editor_mouse.cc:2142
#, fuzzy
msgid "move marker"
msgstr "rimuovi marcatore"
-#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461
+#: editor_mouse.cc:2165 editor_mouse.cc:2196 editor_tempodisplay.cc:459
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2241
+#: editor_mouse.cc:2264
#, fuzzy
msgid "copy meter mark"
msgstr "rimuovi marcatore"
-#: editor_mouse.cc:2251
+#: editor_mouse.cc:2274
#, fuzzy
msgid "move meter mark"
msgstr "rimuovi marcatore"
-#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327
-#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430
+#: editor_mouse.cc:2289 editor_mouse.cc:2322 editor_tempodisplay.cc:331
+#: editor_tempodisplay.cc:409 editor_tempodisplay.cc:428
msgid ""
"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332
-#: editor_tempodisplay.cc:416
+#: editor_mouse.cc:2294 editor_mouse.cc:2327 editor_tempodisplay.cc:336
+#: editor_tempodisplay.cc:414
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2371
+#: editor_mouse.cc:2394
#, fuzzy
msgid "copy tempo mark"
msgstr "rimuovi marcatore"
-#: editor_mouse.cc:2381
+#: editor_mouse.cc:2404
#, fuzzy
msgid "move tempo mark"
msgstr "rimuovi marcatore"
-#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427
+#: editor_mouse.cc:2418 editor_mouse.cc:2437 editor_mouse.cc:2450
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2525
+#: editor_mouse.cc:2555
msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2634
+#: editor_mouse.cc:2664
#, fuzzy
msgid "move region(s)"
msgstr "fai il Reverse della regione"
-#. this is committed in the grab finished callback.
-#: editor_mouse.cc:2646
-msgid "Drag region copy"
-msgstr ""
-
-#: editor_mouse.cc:2758
+#: editor_mouse.cc:2727
#, fuzzy
msgid "Drag region brush"
msgstr "Sposta Regione/i"
+#. don't copy again
+#. this is committed in the grab finished callback.
+#: editor_mouse.cc:2751
+msgid "Drag region copy"
+msgstr ""
+
#. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for
#. creating the new region and another for moving it.
#.
-#: editor_mouse.cc:3574
+#: editor_mouse.cc:3609
#, fuzzy
msgid "selection grab"
msgstr "seleziona l'intervallo di zoom"
-#: editor_mouse.cc:3615
+#: editor_mouse.cc:3650
#, fuzzy
msgid "cancel selection"
msgstr "Suona intervallo/selezione"
-#: editor_mouse.cc:3722
+#: editor_mouse.cc:3760
#, fuzzy
msgid "range selection"
msgstr "Suona intervallo/selezione"
-#: editor_mouse.cc:3738
+#: editor_mouse.cc:3776
#, fuzzy
msgid "trim selection start"
msgstr "Regioni/inizio"
-#: editor_mouse.cc:3754
+#: editor_mouse.cc:3792
#, fuzzy
msgid "trim selection end"
msgstr "Importa selezione"
-#: editor_mouse.cc:3771
+#: editor_mouse.cc:3809
#, fuzzy
msgid "move selection"
msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: editor_mouse.cc:4157
+#: editor_mouse.cc:4195
#, fuzzy
msgid "Start point trim"
msgstr "Inizio al cursore di modifica"
-#: editor_mouse.cc:4185
+#: editor_mouse.cc:4223
msgid "End point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:4224
+#: editor_mouse.cc:4262
msgid "trimmed region"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:4363
+#: editor_mouse.cc:4400
#, fuzzy
msgid "new range marker"
msgstr "agggiungi marcatore di intervallo"
-#: editor_mouse.cc:4578
+#: editor_mouse.cc:4642
#, fuzzy
msgid "select regions"
msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: editor_mouse.cc:4607
+#: editor_mouse.cc:4671
msgid "Name for region:"
msgstr "Nome per la Regione"
-#: editor_mouse.cc:4671
+#: editor_mouse.cc:4735
msgid "timestretch"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:132
+#: editor_ops.cc:195
#, fuzzy
msgid "split"
msgstr "Dividi"
-#: editor_ops.cc:168
+#: editor_ops.cc:231
#, fuzzy
msgid "remove region"
msgstr "fai il Reverse della regione"
-#: editor_ops.cc:187
+#: editor_ops.cc:250
msgid ""
" This is destructive, will possibly delete audio files\n"
"It cannot be undone\n"
"Do you really want to destroy %1 ?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:191
+#: editor_ops.cc:254
#, fuzzy
msgid "these regions"
msgstr "fai il Reverse della regione"
-#: editor_ops.cc:191
+#: editor_ops.cc:254
#, fuzzy
msgid "this region"
msgstr "Metti in muto questa regione"
-#: editor_ops.cc:193 editor_ops.cc:3229 route_ui.cc:700
-#: visual_time_axis.cc:277
+#: editor_ops.cc:256 editor_ops.cc:3318 route_ui.cc:707
+#: visual_time_axis.cc:278
msgid "No, do nothing."
msgstr "No, non fare niente."
-#: editor_ops.cc:196
+#: editor_ops.cc:259
#, fuzzy
msgid "Yes, destroy them."
msgstr "Si, rimuovi."
-#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3230
+#: editor_ops.cc:261 editor_ops.cc:3319
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Si, rimuovi."
-#: editor_ops.cc:289 editor_ops.cc:317
+#: editor_ops.cc:352 editor_ops.cc:380
msgid "extend selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:333 editor_ops.cc:367 editor_ops.cc:411 editor_ops.cc:437
+#: editor_ops.cc:396 editor_ops.cc:430 editor_ops.cc:474 editor_ops.cc:500
msgid "nudge forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:501
+#: editor_ops.cc:564
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1354
+#: editor_ops.cc:1420
#, fuzzy
msgid "select all within"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: editor_ops.cc:1380
+#: editor_ops.cc:1452
#, fuzzy
msgid "set selection from region"
msgstr "Nuova Regione dall'intervallo"
-#: editor_ops.cc:1413
+#: editor_ops.cc:1485
#, fuzzy
msgid "set selection from range"
msgstr "Nuova Regione dall'intervallo"
-#: editor_ops.cc:1443
+#: editor_ops.cc:1515
#, fuzzy
msgid "select all from range"
msgstr "seleziona l'intervallo di zoom"
-#: editor_ops.cc:1465
+#: editor_ops.cc:1537
#, fuzzy
msgid "select all from punch"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: editor_ops.cc:1487
+#: editor_ops.cc:1559
#, fuzzy
msgid "select all from loop"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: editor_ops.cc:1501
+#: editor_ops.cc:1573
#, fuzzy
msgid "select all after cursor"
msgstr "Inizio al cursore di modifica"
-#: editor_ops.cc:1506
+#: editor_ops.cc:1578
#, fuzzy
msgid "select all before cursor"
msgstr "Suona dal cursore di modifica"
-#: editor_ops.cc:1536
+#: editor_ops.cc:1608
#, fuzzy
msgid "select all between cursors"
msgstr "Suona dal cursore di modifica"
-#: editor_ops.cc:1667
+#: editor_ops.cc:1739
msgid "clear markers"
msgstr "azzera i marcatori"
-#: editor_ops.cc:1679
+#: editor_ops.cc:1751
msgid "clear ranges"
msgstr "azzera gli intervalli"
-#: editor_ops.cc:1698
+#: editor_ops.cc:1770
msgid "clear locations"
msgstr "azzera le posizioni"
-#: editor_ops.cc:1748
+#: editor_ops.cc:1820
#, fuzzy
msgid "insert dragged region"
msgstr "Inserisci la Regione"
-#: editor_ops.cc:1784
+#: editor_ops.cc:1856
#, fuzzy
msgid "insert region"
msgstr "Inserisci la Regione"
-#: editor_ops.cc:1975 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: editor_ops.cc:2047 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
msgid "OK"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1982
+#: editor_ops.cc:2054
msgid "ardour: rename region"
msgstr "ardour: rinomina la regione"
-#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2254
+#: editor_ops.cc:2277 editor_ops.cc:2326
#, fuzzy
msgid "separate"
msgstr "Separa l'intervallo"
-#: editor_ops.cc:2316
+#: editor_ops.cc:2388
#, fuzzy
msgid "trim to selection"
msgstr "ardour: selezione del colore"
-#: editor_ops.cc:2356
+#: editor_ops.cc:2428
msgid "region fill"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2415
+#: editor_ops.cc:2487
#, fuzzy
msgid "fill selection"
msgstr "Suona intervallo/selezione"
-#: editor_ops.cc:2436
+#: editor_ops.cc:2508
#, fuzzy
msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
msgstr ""
"errore di programmazione: la mappa di posizioni/marcatori non contiene "
"alcuna posizione!"
-#: editor_ops.cc:2439
+#: editor_ops.cc:2511
#, fuzzy
msgid "set region sync position"
msgstr "Regioni/posizione"
-#: editor_ops.cc:2454
+#: editor_ops.cc:2526
msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
msgstr ""
"Posiziona il cursore di modifica al punto di sincronizzazione desiderato"
-#: editor_ops.cc:2459
+#: editor_ops.cc:2531
#, fuzzy
msgid "set sync from edit cursor"
msgstr "Suona dal cursore di modifica"
-#: editor_ops.cc:2471
+#: editor_ops.cc:2543
#, fuzzy
msgid "remove sync"
msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
-#: editor_ops.cc:2485
+#: editor_ops.cc:2557
#, fuzzy
msgid "naturalize"
msgstr "Normalizza"
-#: editor_ops.cc:2549
+#: editor_ops.cc:2621
#, fuzzy
msgid "align selection (relative)"
msgstr "Allinea Realtivo"
-#: editor_ops.cc:2577
+#: editor_ops.cc:2649
#, fuzzy
msgid "align selection"
msgstr "ardour: selezione del colore"
-#: editor_ops.cc:2589
+#: editor_ops.cc:2661
#, fuzzy
msgid "align region"
msgstr "Sposta Regione/i"
-#: editor_ops.cc:2636 editor_ops.cc:2661
+#: editor_ops.cc:2708 editor_ops.cc:2733
#, fuzzy
msgid "trim to edit"
msgstr "Inizio al cursore di modifica"
-#: editor_ops.cc:2712
+#: editor_ops.cc:2784
#, fuzzy
msgid "ardour: freeze"
msgstr "ardour: rinomina la regione"
-#: editor_ops.cc:2717
+#: editor_ops.cc:2789
#, fuzzy
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Cancella"
-#: editor_ops.cc:2754
+#: editor_ops.cc:2826
#, fuzzy
msgid "bounce range"
msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo"
-#: editor_ops.cc:2807
+#: editor_ops.cc:2879
msgid "cut"
msgstr "taglia"
-#: editor_ops.cc:2810
+#: editor_ops.cc:2882
msgid "copy"
msgstr "copia"
-#: editor_ops.cc:2823
+#: editor_ops.cc:2895
msgid " objects"
msgstr "oggetti"
-#: editor_ops.cc:2849
+#: editor_ops.cc:2921
msgid " range"
msgstr " intervallo"
-#: editor_ops.cc:3006
+#: editor_ops.cc:3078
#, fuzzy
msgid "paste"
msgstr "Incolla"
-#: editor_ops.cc:3044
+#: editor_ops.cc:3116
#, fuzzy
msgid "paste chunk"
msgstr "Crea uno Spezzone"
#. clear (below) will clear the argument list
-#: editor_ops.cc:3085
+#: editor_ops.cc:3157
#, fuzzy
msgid "duplicate region"
msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: editor_ops.cc:3130
+#: editor_ops.cc:3202
#, fuzzy
msgid "duplicate selection"
msgstr "ardour: selezione del colore"
-#: editor_ops.cc:3170
+#: editor_ops.cc:3259
#, fuzzy
msgid "clear playlist"
msgstr "azzera le posizioni"
-#: editor_ops.cc:3199
+#: editor_ops.cc:3288
#, fuzzy
msgid "nudge track"
msgstr "Nascondi traccia"
-#: editor_ops.cc:3226
+#: editor_ops.cc:3315
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -4069,163 +4053,160 @@ msgstr ""
"Si vuole realmente rimuovere l'ultima registrazione?\n"
"(questa azione non potrà essere annullata)"
-#: editor_ops.cc:3254
+#: editor_ops.cc:3343
#, fuzzy
msgid "normalize"
msgstr "Normalizza"
-#: editor_ops.cc:3301
+#: editor_ops.cc:3390
msgid "reverse regions"
msgstr "fai il Reverse della regione"
-#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101
-#: location_ui.cc:55
+#: editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:103
+#: editor_region_list.cc:106 location_ui.cc:56
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
#. added a new fresh one at the end
-#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246
+#: editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:103 editor_route_list.cc:247
msgid "editor"
msgstr ""
-#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:695
+#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:699
msgid "Show All"
msgstr "Mostra Tutto"
-#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:696
+#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:700
msgid "Hide All"
msgstr "Nascondi tutto"
-#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:697
+#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:701
#, fuzzy
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Mostra tutti i Bus Audio"
-#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:698
+#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:702
#, fuzzy
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Nascondi tutti i Bus Audio"
-#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:699
+#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:703
#, fuzzy
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Mostra tutti i Bus Audio"
-#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:700
+#: editor_route_list.cc:315 mixer_ui.cc:704
#, fuzzy
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Nascondi tutti i Bus Audio"
-#: editor_rulers.cc:311
+#: editor_rulers.cc:312
msgid "New location marker"
msgstr "Marcatore di nuova posizione"
-#: editor_rulers.cc:312
+#: editor_rulers.cc:313
msgid "Clear all locations"
msgstr "Pulisci tutte le posizioni"
#. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range")));
-#: editor_rulers.cc:317
+#: editor_rulers.cc:318
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Pulisci tutti gli intervalli"
-#: editor_rulers.cc:326
+#: editor_rulers.cc:327
msgid "New Tempo"
msgstr "Nuovo tempo"
-#: editor_rulers.cc:327
+#: editor_rulers.cc:328
msgid "Clear tempo"
msgstr "Pulisci tempo"
-#: editor_rulers.cc:332
+#: editor_rulers.cc:333
msgid "New Meter"
msgstr "Nuovo Meter"
-#: editor_rulers.cc:333
+#: editor_rulers.cc:334
msgid "Clear meter"
msgstr "Pulisci Meter"
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:342
msgid "Min:Secs"
msgstr "Min:Sec"
-#: editor_selection_list.cc:110
+#: editor_selection_list.cc:108
#, fuzzy
msgid "Name for Chunk:"
msgstr "Nome dello Spezzone"
-#: editor_selection_list.cc:113
+#: editor_selection_list.cc:111
#, fuzzy
msgid "Create Chunk"
msgstr "Crea uno Spezzone"
-#: editor_selection_list.cc:113
+#: editor_selection_list.cc:111
msgid "Forget it"
msgstr "Annulla"
-#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289
+#: editor_tempodisplay.cc:253 editor_tempodisplay.cc:293
msgid "add"
msgstr "Aggiungi"
-#: editor_tempodisplay.cc:271
+#: editor_tempodisplay.cc:275
#, fuzzy
msgid "add tempo mark"
msgstr "agggiungi marcatore di intervallo"
-#: editor_tempodisplay.cc:311
+#: editor_tempodisplay.cc:315
#, fuzzy
msgid "add meter mark"
msgstr "agggiungi marcatore di intervallo"
-#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375
+#: editor_tempodisplay.cc:348 editor_tempodisplay.cc:376
msgid "done"
msgstr "fatto"
-#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396
+#: editor_tempodisplay.cc:366 editor_tempodisplay.cc:394
msgid "replace tempo mark"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466
+#: editor_tempodisplay.cc:433 editor_tempodisplay.cc:464
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478
+#: editor_tempodisplay.cc:443 editor_tempodisplay.cc:476
#, fuzzy
msgid "remove tempo mark"
msgstr "rimuovi marcatore"
-#: editor_timefx.cc:50
+#: editor_timefx.cc:51
msgid "Quick but Ugly"
msgstr "Rapido ma inaccurato"
-#: editor_timefx.cc:51
+#: editor_timefx.cc:52
msgid "Skip Anti-aliasing"
msgstr "Salta l'Anti-aliasing"
-#: editor_timefx.cc:53
-msgid "Stretch/Shrink it"
-msgstr "Allunga/Restringi"
-
-#: editor_timefx.cc:57
+#: editor_timefx.cc:56
msgid "ardour: timestretch"
msgstr ""
-#: editor_timefx.cc:58
+#: editor_timefx.cc:57
msgid "TimeStretchDialog"
msgstr ""
-#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82
-#: editor_timefx.cc:83
+#: editor_timefx.cc:70
+msgid "Stretch/Shrink it"
+msgstr "Allunga/Restringi"
+
+#: editor_timefx.cc:73 editor_timefx.cc:74
msgid "TimeStretchButton"
msgstr ""
-#: editor_timefx.cc:84
+#: editor_timefx.cc:75
msgid "TimeStretchProgress"
msgstr ""
-#. GTK2FIX
-#. current_timestretch->close ();
-#: editor_timefx.cc:153
+#: editor_timefx.cc:139
msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
@@ -4359,7 +4340,7 @@ msgstr ""
msgid "Export to File"
msgstr "Esporta a CD"
-#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83
+#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:83 option_editor.cc:84
msgid "Browse"
msgstr "Naviga"
@@ -4376,7 +4357,8 @@ msgstr "ardour: esportazione"
msgid "ardour_export"
msgstr "ardour: esportazione"
-#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155
+#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 mixer_strip.cc:124
+#: mixer_strip.cc:767
#, fuzzy
msgid "Output"
msgstr "Uscite"
@@ -4415,145 +4397,74 @@ msgstr ""
msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:154
+#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:153
msgid "Cannot write file in: "
msgstr ""
#. warning dialog
-#: export_range_markers_dialog.cc:136
+#: export_range_markers_dialog.cc:135
msgid "Please enter a valid target directory."
msgstr ""
-#: export_range_markers_dialog.cc:144
+#: export_range_markers_dialog.cc:143
msgid ""
"Please select an existing target directory. Files\n"
"are not allowed!"
msgstr ""
-#: gain_automation_time_axis.cc:61
+#: gain_automation_time_axis.cc:62
#, fuzzy
msgid "add gain automation event"
msgstr "aggiungi evento di automazione a "
-#: gain_meter.cc:66
+#: gain_meter.cc:67
msgid "cannot find images for fader slider"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:73
+#: gain_meter.cc:74
msgid "cannot find images for fader rail"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:88
-msgid "dbFS"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:704
-msgid "pre"
+#: gain_meter.cc:130 gain_meter.cc:339 gain_meter.cc:494 gain_meter.cc:539
+msgid "-inf"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:700
+#: gain_meter.cc:140
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "entrata %1"
+msgid "Fader automation mode"
+msgstr "modalita' di automazione pan"
-#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:708
+#: gain_meter.cc:141
#, fuzzy
-msgid "post"
-msgstr "entrata"
+msgid "Fader automation type"
+msgstr "Tipo di automazione pan"
-#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
-#. used to describe meter points. In english, its "input".
-#.
-#: gain_meter.cc:155
-msgid "tupni"
+#. XXX it might different in different languages
+#: gain_meter.cc:182 gain_meter.cc:817 panner_ui.cc:99 panner_ui.cc:807
+msgid "Abs"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:458 gain_meter.cc:480 gain_meter.cc:525
-msgid "-inf"
+#: gain_meter.cc:472
+msgid "-Inf"
msgstr ""
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:1
+#: gain_meter.cc:781 mixer_strip.cc:770 panner_ui.cc:771
#, fuzzy
-msgid "<b>Advanced</b>"
-msgstr "Avanzate..."
+msgid "O"
+msgstr "O"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Input</b>"
+#: gain_meter.cc:784 panner_ui.cc:774
+msgid "P"
msgstr ""
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<b>Output</b>"
-msgstr "Uscite"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Automatically connect inputs"
-msgstr "autoconnetti le entrate delle tracce alle entrate fisiche"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Automatically connect outputs"
-msgstr "connetti manualmente le uscite delle tracce"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Channel Count"
-msgstr "Annullare l'importazione"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:7
-msgid "Connect to Master Bus"
+#: gain_meter.cc:787 panner_ui.cc:777
+msgid "T"
msgstr ""
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:8
-msgid "Connect to physical outputs"
+#: gain_meter.cc:790 panner_ui.cc:780
+msgid "W"
msgstr ""
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create Control Bus"
-msgstr "Uscite di Controllo"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Create Master Bus"
-msgstr "utilizza le uscite master"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "New Session"
-msgstr "Sessione"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Open Recent Session"
-msgstr "apri sessione"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Open Session"
-msgstr "apri sessione"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Port limit"
-msgstr "Annulla"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Select a File"
-msgstr "Seleziona tutto"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Select a Session"
-msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Track/Bus connection options"
-msgstr "Tracce/Bus"
-
#: gtk-custom-ruler.c:126
#, fuzzy
msgid "Lower"
@@ -4599,236 +4510,236 @@ msgid "Draw current ruler position"
msgstr ""
#. end-of-file, other end closed or shutdown?
-#: imageframe_socket_handler.cc:126
+#: imageframe_socket_handler.cc:127
msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
msgstr ""
-#: imageframe_time_axis.cc:287
+#: imageframe_time_axis.cc:286
#, fuzzy
msgid "0.5 seconds"
msgstr "Secondi"
-#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241
+#: imageframe_time_axis.cc:287 marker_time_axis.cc:242
#, fuzzy
msgid "1 seconds"
msgstr "Secondi"
-#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242
+#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:243
#, fuzzy
msgid "1.5 seconds"
msgstr "Secondi"
-#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243
+#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:244
#, fuzzy
msgid "2 seconds"
msgstr "Secondi"
-#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244
+#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:245
#, fuzzy
msgid "2.5 seconds"
msgstr "Secondi"
-#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245
+#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:246
#, fuzzy
msgid "3 seconds"
msgstr "Secondi"
#. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ;
#. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ;
-#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250
+#: imageframe_time_axis.cc:296 marker_time_axis.cc:251
#, fuzzy
msgid "Duration (sec)"
msgstr "Sposta Regione/i"
-#: imageframe_time_axis.cc:302
+#: imageframe_time_axis.cc:301
#, fuzzy
msgid "Remove Frame"
msgstr "Rimuovi Campo"
-#: imageframe_time_axis.cc:305
+#: imageframe_time_axis.cc:304
msgid "Image Frame"
msgstr ""
-#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256
+#: imageframe_time_axis.cc:305 marker_time_axis.cc:257
#, fuzzy
msgid "Rename Track"
msgstr "Rinomina"
-#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793
+#: io_selector.cc:60 io_selector.cc:794
#, fuzzy
msgid "Rescan"
msgstr "Aggiorna"
-#: io_selector.cc:67
+#: io_selector.cc:68
msgid "%1 input"
msgstr "entrata %1"
-#: io_selector.cc:69
+#: io_selector.cc:70
msgid "%1 output"
msgstr "uscita %1"
-#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106
+#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:107
msgid "Inputs"
msgstr "Entrate"
-#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107
+#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:108
msgid "Outputs"
msgstr "Uscite"
-#: io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:143
#, fuzzy
msgid "Add Input"
msgstr "aggiungi una entrata"
-#: io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:143
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "aggiungi una uscita"
-#: io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:144
#, fuzzy
msgid "Remove Input"
msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
-#: io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:144
#, fuzzy
msgid "Remove Output"
msgstr "# Uscite"
-#: io_selector.cc:144
+#: io_selector.cc:145
#, fuzzy
msgid "Disconnect All"
msgstr "Disconnetti"
-#: io_selector.cc:158
+#: io_selector.cc:159
msgid "Available connections"
msgstr "Connessioni disponibili"
-#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573
+#: io_selector.cc:555 io_selector.cc:574
msgid "There are no more JACK ports available."
msgstr ""
-#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728
+#: io_selector.cc:649 io_selector.cc:676 io_selector.cc:729
msgid "port"
msgstr "entrata"
-#: io_selector.cc:797
+#: io_selector.cc:798
msgid "ardour: "
msgstr ""
-#: keyboard.cc:297
+#: keyboard.cc:299
msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
msgstr "KeyboardTarget: il keyname \"%1\" è sconosciuto"
-#: keyboard.cc:523
+#: keyboard.cc:525
msgid ""
"Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This "
"is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this."
msgstr ""
-#: keyboard.cc:531
+#: keyboard.cc:533
msgid ""
"Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause "
"problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1"
msgstr ""
-#: keyboard.cc:592
+#: keyboard.cc:594
msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
msgstr ""
-#: keyboard.cc:607
+#: keyboard.cc:609
msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
msgstr ""
-#: keyboard.cc:622
+#: keyboard.cc:624
msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
msgstr ""
-#: keyboard.cc:637
+#: keyboard.cc:639
msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
msgstr ""
-#: keyboard.cc:652
+#: keyboard.cc:654
msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
msgstr ""
-#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50
+#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
msgid "Set"
msgstr "Imposta"
-#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
+#: location_ui.cc:49 location_ui.cc:52
msgid "Go"
msgstr "Vai"
-#: location_ui.cc:54
+#: location_ui.cc:55
msgid "CD"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:57
+#: location_ui.cc:58
msgid "SCMS"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:58
+#: location_ui.cc:59
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:569
+#: location_ui.cc:570
msgid "Add New Location"
msgstr "Aggiungi una nuova Posizione"
-#: location_ui.cc:570
+#: location_ui.cc:571
msgid "Add New Range"
msgstr "Aggiungi un nuovo Intervallo"
-#: location_ui.cc:574
+#: location_ui.cc:575
msgid "ardour: locations"
msgstr "ardour: posizioni"
-#: location_ui.cc:575
+#: location_ui.cc:576
msgid "ardour_locations"
msgstr "ardour_posizioni"
-#: location_ui.cc:603
+#: location_ui.cc:604
#, fuzzy
msgid "Location (CD Index) Markers"
msgstr "Marcatori di posizione"
-#: location_ui.cc:623
+#: location_ui.cc:624
#, fuzzy
msgid "Range (CD Track) Markers"
msgstr "Marcatori di intervallo"
-#: location_ui.cc:789
+#: location_ui.cc:790
msgid "add range marker"
msgstr "agggiungi marcatore di intervallo"
-#: main.cc:71
+#: main.cc:72
msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
msgstr "ardour sta forzando la chiusura per un'uscita pulita\n"
-#: main.cc:80
+#: main.cc:81
msgid "stopping user interface\n"
msgstr "chiusura dell'interfaccia\n"
#. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe
-#: main.cc:99
+#: main.cc:100
#, fuzzy, c-format
msgid "%d(%d): received signal %d\n"
msgstr "%d: ricevuto segnale %d\n"
-#: main.cc:185
+#: main.cc:186
msgid "cannot become new process group leader (%1)"
msgstr ""
-#: main.cc:212
+#: main.cc:213
msgid "cannot setup signal handling for %1"
msgstr ""
-#: main.cc:223
+#: main.cc:224
msgid "cannot set default signal mask (%1)"
msgstr ""
-#: main.cc:253
+#: main.cc:254
#, fuzzy
msgid ""
"Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
@@ -4837,11 +4748,11 @@ msgstr ""
"Senza uno Stile per l'Interfaccia, ardour apparirà strano\n"
"Impostare la variabile ARDOUR_UI_RC per puntare ad uno Stile"
-#: main.cc:273
+#: main.cc:276
msgid "Ardour could not connect to JACK."
msgstr ""
-#: main.cc:277
+#: main.cc:280
msgid ""
"There are several possible reasons:\n"
"\n"
@@ -4852,375 +4763,462 @@ msgid ""
"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK."
msgstr ""
-#: main.cc:324
+#: main.cc:310
+msgid "could not load command line session \"%1\""
+msgstr "Impossibile caricare la sessione \"%1\" da linea di comando"
+
+#. it wasn't new, but we require a new session
+#: main.cc:330
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A session named \"%1\" already exists.\n"
+"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:341
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"No session named \"%1\" exists.\n"
+"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:405
msgid "Ardour/GTK "
msgstr ""
-#: main.cc:326
+#: main.cc:407
msgid ""
"\n"
" (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:330
+#: main.cc:411
#, fuzzy
msgid " with libardour "
msgstr " con libardour "
-#: main.cc:335
+#: main.cc:416
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: main.cc:345
-msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
+#: main.cc:426
+msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis"
msgstr ""
-#: main.cc:346
+#: main.cc:427
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker"
msgstr ""
-#: main.cc:348
+#: main.cc:429
msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr ""
-#: main.cc:349
+#: main.cc:430
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:350
+#: main.cc:431
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr ""
-#: main.cc:351
+#: main.cc:432
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
-#: main.cc:360
+#: main.cc:441
msgid "could not create ARDOUR GUI"
msgstr "Impossibile creare l'interfaccia di Ardour"
-#: main.cc:378
+#: main.cc:459
msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
msgstr ""
-#: main.cc:381
+#: main.cc:462
msgid "could not initialize Ardour."
msgstr "impossibile avviare Ardour"
-#: main.cc:392
-msgid "could not load command line session \"%1\""
-msgstr "Impossibile caricare la sessione \"%1\" da linea di comando"
-
-#. it wasn't new, but we require a new session
-#: main.cc:412
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"A session named \"%1\" already exists.\n"
-"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:423
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"No session named \"%1\" exists.\n"
-"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
-msgstr ""
-
#: marker.cc:244
#, fuzzy
msgid "MarkerText"
msgstr "Marcatori"
-#: marker_time_axis.cc:253
+#: marker_time_axis.cc:254
#, fuzzy
msgid "Remove Marker"
msgstr "rimuovi marcatore"
-#: marker_time_axis.cc:255
+#: marker_time_axis.cc:256
#, fuzzy
msgid "Marker"
msgstr "Marcatori"
-#: meter_bridge.cc:77
+#: meter_bridge.cc:78
msgid "ardour: meter bridge"
msgstr ""
-#: meter_bridge.cc:78
+#: meter_bridge.cc:79
msgid "ardour_meter_bridge"
msgstr ""
-#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93
+#: meter_bridge_strip.cc:80 meter_bridge_strip.cc:94
#, c-format
msgid "# of %u-sample overs"
msgstr ""
-#: meter_bridge_strip.cc:221
+#: meter_bridge_strip.cc:222
#, fuzzy
msgid "New Name for Meter:"
msgstr "Nuovo nome per il meter:"
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:437 region_editor.cc:46
-msgid "mute"
-msgstr "muto"
-
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:438
-msgid "solo"
+#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:140 mixer_strip.cc:1227
+msgid "pre"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:436
-msgid "RECORD"
-msgstr "REGISTRA"
-
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:441 mixer_strip.cc:1064
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:822
msgid "Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:752
-msgid "INPUT"
-msgstr "ENTRATA"
-
-#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:773
-msgid "OUTPUT"
-msgstr "USCITA"
-
-#: mixer_strip.cc:140
-msgid "Pan automation mode"
-msgstr "Modalita' automazione pan"
-
-#: mixer_strip.cc:141
-msgid "Gain automation mode"
-msgstr "Modalita' automazione gain"
+#: mixer_strip.cc:119
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Entrate"
-#: mixer_strip.cc:143
-msgid "Pan automation type"
-msgstr "Tipo di automazione pan"
+#: mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:1223
+#, fuzzy
+msgid "input"
+msgstr "entrata %1"
-#: mixer_strip.cc:144
-msgid "Gain automation type"
-msgstr "Tipo di automazione gain"
+#: mixer_strip.cc:144 mixer_strip.cc:1231
+#, fuzzy
+msgid "post"
+msgstr "entrata"
-#: mixer_strip.cc:183 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:913
-msgid "trim"
+#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
+#. used to describe meter points. In english, its "input".
+#.
+#: mixer_strip.cc:152
+msgid "tupni"
msgstr ""
-#. XXX it might different in different languages
-#: mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:917
-msgid "abs"
+#: mixer_strip.cc:207
+msgid "Varispeed"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:203
-msgid "gain automation mode"
-msgstr "modalita' di automazione gain"
+#: mixer_strip.cc:233 mixer_strip.cc:836
+msgid "Click to Add/Edit Comments"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:204
-msgid "pan automation mode"
-msgstr "modalita' di automazione pan"
+#: mixer_strip.cc:374
+msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:205
-msgid "gain automation state"
-msgstr "stato dell'automazione gain"
+#: mixer_strip.cc:417
+#, fuzzy
+msgid "record"
+msgstr "Registra"
-#: mixer_strip.cc:206
-msgid "pan automation state"
-msgstr "stato dell'automazione pan"
+#: mixer_strip.cc:418 region_editor.cc:47
+msgid "mute"
+msgstr "muto"
-#: mixer_strip.cc:223
-msgid "varispeed"
+#: mixer_strip.cc:419
+msgid "solo"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:245 mixer_strip.cc:1078
-msgid "Click to Add/Edit Comments"
+#: mixer_strip.cc:422
+msgid "comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:393
-msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
+#: mixer_strip.cc:424
+msgid "*comments*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1062
-msgid "*Comments*"
+#: mixer_strip.cc:438
+#, fuzzy
+msgid "Rec"
+msgstr "Aggiorna"
+
+#: mixer_strip.cc:439
+msgid "M"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:457
-msgid "REC"
+#: mixer_strip.cc:440
+msgid "S"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:462 mixer_strip.cc:1072
+#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:830
#, fuzzy
msgid "Cmt"
msgstr "taglia"
-#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1070
+#: mixer_strip.cc:445 mixer_strip.cc:828
msgid "*Cmt*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:503 mixer_strip.cc:562 redirect_box.cc:1004
+#: mixer_strip.cc:483 mixer_strip.cc:549 redirect_box.cc:1006
msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:569
+#: mixer_strip.cc:560
msgid "Track"
msgstr "Traccia"
-#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:609
+#: mixer_strip.cc:588 mixer_strip.cc:604
msgid "could not register new ports required for that connection"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:755
-msgid "IN"
-msgstr ""
-
-#: mixer_strip.cc:776
-msgid "OUT"
-msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:747
+#, fuzzy
+msgid " Input"
+msgstr "# Entrate"
-#: mixer_strip.cc:884
-msgid "aplay"
+#: mixer_strip.cc:750
+msgid "I"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:890
-msgid "awrite"
+#: mixer_strip.cc:820
+msgid "*Comments*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1095
+#: mixer_strip.cc:859
#, fuzzy
msgid ": comment editor"
msgstr "IU: impossibile avviare l'editor"
-#: mixer_strip.cc:1157 mixer_strip.cc:1178
-msgid "no group"
-msgstr "nessun gruppo"
+#: mixer_strip.cc:953
+msgid "Grp"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1181
+#: mixer_strip.cc:956
msgid "~G"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1229
+#: mixer_strip.cc:1004
#, fuzzy
msgid "Invert Polarity"
msgstr "polarità"
-#: mixer_ui.cc:84
+#: mixer_ui.cc:85
msgid "Strips"
msgstr "Strisce"
-#: mixer_ui.cc:108
-msgid "groupname"
-msgstr ""
-
-#: mixer_ui.cc:109 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191
-#: region_editor.cc:225
-msgid "active"
-msgstr "attivo"
-
-#: mixer_ui.cc:110 region_editor.cc:49
-msgid "visible"
-msgstr "visibile"
+#: mixer_ui.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppi di mixaggio"
-#: mixer_ui.cc:207 mixer_ui.cc:366
+#: mixer_ui.cc:211 mixer_ui.cc:370
msgid "ardour: mixer"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:208
+#: mixer_ui.cc:212
msgid "ardour_mixer"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:342
+#: mixer_ui.cc:346
msgid "ardour: mixer: "
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:569
+#: mixer_ui.cc:573
msgid "signal"
msgstr "segnale"
-#: mixer_ui.cc:719
+#: mixer_ui.cc:723
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:75
+#: new_session_dialog.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "New Session Name :"
+msgstr "Nome della sessione:"
+
+#: new_session_dialog.cc:41
+msgid "Create Session Directory In :"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "Use Session Template :"
+msgstr "usa un modello esistente"
+
+#: new_session_dialog.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Channel Count"
+msgstr "Annullare l'importazione"
+
+#: new_session_dialog.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Create Monitor Bus"
+msgstr "Uscite di Controllo"
+
+#: new_session_dialog.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "Create Master Bus"
+msgstr "utilizza le uscite master"
+
+#: new_session_dialog.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Connect Inputs"
+msgstr "autoconnetti le entrate delle tracce alle entrate fisiche"
+
+#: new_session_dialog.cc:56 new_session_dialog.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "Port Limit"
+msgstr "Annulla"
+
+#: new_session_dialog.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "<b>Track/Bus Inputs</b>"
+msgstr "Tracce/Bus"
+
+#: new_session_dialog.cc:66
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Connect Outputs"
+msgstr "connetti manualmente le uscite delle tracce"
+
+#: new_session_dialog.cc:75
+msgid "Connect to Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:76
+msgid "Connect to Physical Outputs"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "<b>Track/Bus Outputs</b>"
+msgstr "Uscite"
+
+#: new_session_dialog.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Editor delle Opzioni"
+
+#: new_session_dialog.cc:91
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent Session"
+msgstr "apri sessione"
+
+#: new_session_dialog.cc:127
+#, fuzzy
+msgid "Open Session File :"
+msgstr "apri sessione"
+
+#: new_session_dialog.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "New Session"
+msgstr "Sessione"
+
+#: new_session_dialog.cc:276
+#, fuzzy
+msgid "Open Session"
+msgstr "apri sessione"
+
+#: new_session_dialog.cc:281
+#, fuzzy
+msgid "ardour: session control"
+msgstr "ardour_nuova_sessione"
+
+#: new_session_dialog.cc:310
+#, fuzzy
+msgid "select template"
+msgstr "-modello"
+
+#: new_session_dialog.cc:316
+#, fuzzy
+msgid "select session file"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#: new_session_dialog.cc:325
+#, fuzzy
+msgid "select directory"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#: option_editor.cc:76
msgid "SMPTE offset is negative"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:101
+#: option_editor.cc:102
msgid "ardour: options editor"
msgstr "ardour: editor delle opzioni"
-#: option_editor.cc:102
+#: option_editor.cc:103
msgid "ardour_option_editor"
msgstr "ardour_editor_delle_opzioni"
-#: option_editor.cc:126
+#: option_editor.cc:127
msgid "Paths/Files"
msgstr "Percorsi/File"
-#: option_editor.cc:127
+#: option_editor.cc:128
msgid "Kbd/Mouse"
msgstr "Tastiera/Mouse"
-#: option_editor.cc:130
+#: option_editor.cc:131
msgid "Layers & Fades"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:134
+#: option_editor.cc:135
msgid "MIDI"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:176
+#: option_editor.cc:177
msgid "24 FPS"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:178
+#: option_editor.cc:179
msgid "25 FPS"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:180
+#: option_editor.cc:181
msgid "30 FPS"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:186
+#: option_editor.cc:187
msgid "30 FPS drop"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:243
+#: option_editor.cc:244
msgid "session RAID path"
msgstr "Percorso RAID della sessione"
-#: option_editor.cc:248
+#: option_editor.cc:249
#, fuzzy
msgid "Soundfile Search Paths"
msgstr "Libreria Audio"
-#: option_editor.cc:253
+#: option_editor.cc:254
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "Percorsi/File"
-#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:724
-#: option_editor.cc:751
+#: option_editor.cc:268 option_editor.cc:274 option_editor.cc:723
+#: option_editor.cc:750
msgid "internal"
msgstr "interno"
-#: option_editor.cc:286
+#: option_editor.cc:287
msgid "Short crossfade length (msecs)"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:298
+#: option_editor.cc:299
msgid "Destructive crossfade length (msecs)"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:366
+#: option_editor.cc:367
msgid "SMPTE Frames/second"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:367
+#: option_editor.cc:368
msgid "SMPTE Offset"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471
-#: option_editor.cc:617
+#: option_editor.cc:462 option_editor.cc:469 option_editor.cc:472
+#: option_editor.cc:618
#, fuzzy
msgid "online"
msgstr "lineare"
@@ -5228,12 +5226,12 @@ msgstr "lineare"
#. remember, we have to handle the i18n case where the relative
#. lengths of the strings in language N is different than in english.
#.
-#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614
+#: option_editor.cc:469 option_editor.cc:470 option_editor.cc:615
#, fuzzy
msgid "offline"
msgstr "lineare"
-#: option_editor.cc:669
+#: option_editor.cc:670
msgid "Choose Click"
msgstr ""
@@ -5242,15 +5240,15 @@ msgstr ""
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Usa come enfasi del click"
-#: option_editor.cc:804
+#: option_editor.cc:803
msgid "Click audio file"
msgstr "File audio del click"
-#: option_editor.cc:810
+#: option_editor.cc:809
msgid "Click emphasis audiofile"
msgstr "Pecorso del file di enfasi click"
-#: option_editor.cc:847
+#: option_editor.cc:846
msgid ""
"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
"for listening to specific regions outside the context\n"
@@ -5262,35 +5260,35 @@ msgstr ""
"del contesto del mixaggio. Può essere connessa proprio\n"
"come ogni altra striscia del mixer."
-#: option_editor.cc:920
+#: option_editor.cc:919
msgid "Edit using"
msgstr "Modifica usando"
-#: option_editor.cc:927 option_editor.cc:954
+#: option_editor.cc:926 option_editor.cc:953
msgid "+ button"
msgstr "+ pulsante"
-#: option_editor.cc:947
+#: option_editor.cc:946
msgid "Delete using"
msgstr "Elimina usando"
-#: option_editor.cc:974
+#: option_editor.cc:973
msgid "Ignore snap using"
msgstr "Ignora l'allineamento automatico usando"
-#: opts.cc:47
+#: opts.cc:46
msgid "Usage: "
msgstr "Utilizzo: "
-#: opts.cc:48
+#: opts.cc:47
msgid " -v, --version Show version information\n"
msgstr " -v, --versione Mostra info sulla versione\n"
-#: opts.cc:49
+#: opts.cc:48
msgid " -h, --help Print this message\n"
msgstr " -h, --help Mostra questo messaggio\n"
-#: opts.cc:50
+#: opts.cc:49
msgid ""
" -b, --bindings Print all possible keyboard binding "
"names\n"
@@ -5298,13 +5296,13 @@ msgstr ""
" -b, --bindings Mostra tutte le possibili combinazioni di "
"tasti\n"
-#: opts.cc:51
+#: opts.cc:50
#, fuzzy
msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n"
msgstr ""
" -n, --no-splash Non mostrare la schermata d'avvio\n"
-#: opts.cc:52
+#: opts.cc:51
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --name name Use a specific jack client name, default "
@@ -5313,152 +5311,165 @@ msgstr ""
" -c, --jack-client-name name Utilizza nome specifico per jack, "
"predefinito e' ardour\n"
-#: opts.cc:53
+#: opts.cc:52
#, fuzzy
msgid ""
" -N, --new session-name Create a new session from the command "
"line\n"
msgstr " [nome sessione] Nome della sessione da caricare\n"
-#: opts.cc:54
+#: opts.cc:53
msgid ""
" -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:56
+#: opts.cc:55
#, fuzzy
msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
msgstr ""
" -n, --no-splash Non mostrare la schermata d'avvio\n"
-#: opts.cc:58
+#: opts.cc:57
msgid " [session-name] Name of session to load\n"
msgstr " [nome sessione] Nome della sessione da caricare\n"
-#: opts.cc:59
+#: opts.cc:58
msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:60
+#: opts.cc:59
#, fuzzy
msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n"
msgstr " -h, --help Mostra questo messaggio\n"
-#: pan_automation_time_axis.cc:59
+#: pan_automation_time_axis.cc:60
msgid "You can't graphically edit panning of more than stream"
msgstr ""
-#: pan_automation_time_axis.cc:79
+#: pan_automation_time_axis.cc:80
#, fuzzy
msgid "add pan automation event"
msgstr "aggiungi evento di automazione a "
-#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 plugin_ui.cc:833
+#: panner2d.cc:589 panner_ui.cc:435 plugin_ui.cc:834
#, fuzzy
msgid "Bypass"
msgstr "Battute"
-#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187
+#: panner_ui.cc:58 panner_ui.cc:225
#, fuzzy
msgid "link"
msgstr "vuoto"
+#: panner_ui.cc:69
+msgid "Pan automation mode"
+msgstr "Modalita' automazione pan"
+
#: panner_ui.cc:70
+msgid "Pan automation type"
+msgstr "Tipo di automazione pan"
+
+#: panner_ui.cc:81
msgid "panning link control"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:72
+#: panner_ui.cc:83
msgid "panning link direction"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:197
+#: panner_ui.cc:235
msgid "L"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:296
+#: panner_ui.cc:335
+#, c-format
+msgid "panner for channel %lu"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:337
#, c-format
msgid "panner for channel %u"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:403
+#: panner_ui.cc:445
#, fuzzy
msgid "Reset all"
msgstr "azzera"
-#: playlist_selector.cc:51
+#: playlist_selector.cc:52
#, fuzzy
msgid "ardour: playlists"
msgstr "azzera le posizioni"
-#: playlist_selector.cc:58
+#: playlist_selector.cc:59
msgid "Playlists grouped by track"
msgstr ""
-#: playlist_selector.cc:97
+#: playlist_selector.cc:98
#, fuzzy
msgid "ardour: playlist for "
msgstr "ardour: editor delle opzioni"
-#: playlist_selector.cc:113
+#: playlist_selector.cc:114
#, fuzzy
msgid "Other tracks"
msgstr "Nascondi traccia"
-#: playlist_selector.cc:129
+#: playlist_selector.cc:130
msgid "unassigned"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:42
+#: plugin_selector.cc:43
msgid "ardour: plugins"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:55
+#: plugin_selector.cc:56
#, fuzzy
msgid "Available LADSPA Plugins"
msgstr "Plugin LADSPA disponibili"
-#: plugin_selector.cc:56
+#: plugin_selector.cc:57
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
msgid "# Inputs"
msgstr "# Entrate"
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:82
msgid "# Outputs"
msgstr "# Uscite"
-#: plugin_selector.cc:67
+#: plugin_selector.cc:68
msgid "Plugins to be Connected to Insert"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:79
+#: plugin_selector.cc:80
#, fuzzy
msgid "Available plugins"
msgstr "Plugin VST disponibili"
-#: plugin_selector.cc:97
+#: plugin_selector.cc:98
msgid "Add a plugin to the effect list"
msgstr "Aggiungi un plugin alla lista degli effetti"
-#: plugin_selector.cc:99
+#: plugin_selector.cc:102
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Rimuovi un plugin dalla lista degli effetti"
-#: plugin_selector.cc:101
+#: plugin_selector.cc:104
msgid "Update available plugins"
msgstr "Aggiorna i plugin disponibili"
-#: plugin_selector.cc:123
+#: plugin_selector.cc:126
msgid "LADSPA"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:126
+#: plugin_selector.cc:129
msgid "VST"
msgstr "VST"
-#: plugin_ui.cc:83
+#: plugin_ui.cc:84
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of ardour)"
@@ -5466,51 +5477,52 @@ msgstr ""
"tipo di plugin fornito sconosciuto (nota: nessun supporto a VST in questa "
"versione di ardour)"
-#: plugin_ui.cc:138
+#: plugin_ui.cc:139
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:229
+#: plugin_ui.cc:230
#, fuzzy
msgid "Controls"
msgstr "Uscite di Controllo"
-#: plugin_ui.cc:266
+#: plugin_ui.cc:267
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Plugin Editor: impossibile creare elemento di controllo per la porta %1"
-#: plugin_ui.cc:357
-msgid "automation control"
+#: plugin_ui.cc:358
+#, fuzzy
+msgid "Automation control"
msgstr "controllo di automazione"
-#: plugin_ui.cc:853
+#: plugin_ui.cc:854
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr "Preset per plugin %1 non trovato"
-#: plugin_ui.cc:863
+#: plugin_ui.cc:864
#, fuzzy
msgid "Name of New Preset:"
msgstr "Nome della nuova connessione"
-#: redirect_automation_line.cc:53
+#: redirect_automation_line.cc:54
msgid "redirect automation created for non-plugin"
msgstr "automazione di redirect creata per non-plugin"
-#: redirect_automation_time_axis.cc:93
+#: redirect_automation_time_axis.cc:94
msgid "add automation event to "
msgstr "aggiungi evento di automazione a "
-#: redirect_box.cc:222
+#: redirect_box.cc:223
msgid "New send"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:223
+#: redirect_box.cc:224
#, fuzzy
msgid "Show send controls"
msgstr "utilizza le uscite di controllo"
-#: redirect_box.cc:377
+#: redirect_box.cc:383
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5521,7 +5533,7 @@ msgid ""
"part of the signal."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:389
+#: redirect_box.cc:395
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5533,7 +5545,7 @@ msgid ""
"support this type of configuration."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:402
+#: redirect_box.cc:408
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"\n"
@@ -5546,34 +5558,34 @@ msgid ""
"Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:493
+#: redirect_box.cc:495
msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:496
+#: redirect_box.cc:498
msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:642
+#: redirect_box.cc:644
msgid ""
"You cannot reorder this set of redirects\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs do not work correctly."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:747
+#: redirect_box.cc:749
#, fuzzy
msgid "rename redirect"
msgstr "ardour: rinomina la regione"
-#: redirect_box.cc:824 redirect_box.cc:872
+#: redirect_box.cc:826 redirect_box.cc:874
msgid ""
"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:894
+#: redirect_box.cc:896
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
@@ -5582,7 +5594,7 @@ msgstr ""
"Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n"
"(questa azione non potrà essere annullata)"
-#: redirect_box.cc:897
+#: redirect_box.cc:899
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
@@ -5591,246 +5603,258 @@ msgstr ""
"Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n"
"(questa azione non potrà essere annullata)"
-#: redirect_box.cc:902
+#: redirect_box.cc:904
#, fuzzy
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Si, rimuovi."
-#: redirect_box.cc:938
+#: redirect_box.cc:940
#, fuzzy
msgid "ardour: %1"
msgstr "ardour: orologio"
-#: redirect_box.cc:980
+#: redirect_box.cc:982
#, fuzzy
msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
msgstr "ardour: regione"
#. new stuff
-#: redirect_box.cc:1052
+#: redirect_box.cc:1054
msgid "New Plugin ..."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:1053
+#: redirect_box.cc:1055
#, fuzzy
msgid "New Insert"
msgstr "Nuova entrata"
-#: redirect_box.cc:1054
+#: redirect_box.cc:1056
msgid "New Send ..."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:1066
+#: redirect_box.cc:1068
#, fuzzy
msgid "Deselect All"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: redirect_box.cc:1073
+#: redirect_box.cc:1075
#, fuzzy
msgid "Activate all"
msgstr "Attiva"
-#: redirect_box.cc:1074
+#: redirect_box.cc:1076
#, fuzzy
msgid "Deactivate all"
msgstr "Disattiva"
-#: region_editor.cc:44
+#: region_editor.cc:45
msgid "NAME:"
msgstr "NOME:"
-#: region_editor.cc:45
+#: region_editor.cc:46
msgid "lock"
msgstr "blocca"
-#: region_editor.cc:47
+#: region_editor.cc:48
msgid "opaque"
msgstr "opaco"
-#: region_editor.cc:52
+#: region_editor.cc:49 region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
+msgid "active"
+msgstr "attivo"
+
+#: region_editor.cc:50
+msgid "visible"
+msgstr "visibile"
+
+#: region_editor.cc:53
msgid "Layer"
msgstr "Livello"
-#: region_editor.cc:60
+#: region_editor.cc:54
+msgid "play"
+msgstr "suona"
+
+#: region_editor.cc:61
msgid "ENVELOPE"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:106
+#: region_editor.cc:107
msgid "mute this region"
msgstr "Metti in muto questa regione"
-#: region_editor.cc:107
+#: region_editor.cc:108
msgid "regions underneath this one cannot be heard"
msgstr "le regioni al di sotto di questa non posssono essere udite"
-#: region_editor.cc:108
+#: region_editor.cc:109
msgid "prevent any changes to this region"
msgstr "impedisci qualsiasi cambio a questa regione"
-#: region_editor.cc:109
+#: region_editor.cc:110
msgid "use the gain envelope during playback"
msgstr "usa la curva di gain suonando"
-#: region_editor.cc:110
+#: region_editor.cc:111
msgid "show the gain envelope"
msgstr "mostra la curva di gain"
-#: region_editor.cc:111
+#: region_editor.cc:112
msgid "use fade in curve during playback"
msgstr "usa la curva di smorzamento in entrata, suonando"
-#: region_editor.cc:112
+#: region_editor.cc:113
msgid "use fade out curve during playback"
msgstr "usa la curva di smorzamento in uscita, suonando"
-#: region_editor.cc:113
+#: region_editor.cc:114
msgid "audition this region"
msgstr "fai l'audition di questa regione"
-#: region_editor.cc:146
+#: region_editor.cc:147
msgid "START:"
msgstr "INIZIO:"
-#: region_editor.cc:148
+#: region_editor.cc:149
msgid "END:"
msgstr "FINE"
-#: region_editor.cc:150
+#: region_editor.cc:151
msgid "LENGTH:"
msgstr "LUNGHEZZA"
-#: region_editor.cc:190
+#: region_editor.cc:191
msgid "FADE IN"
msgstr "SMORZA ENTRATA"
-#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
+#: region_editor.cc:193 region_editor.cc:227
msgid "msecs"
msgstr "msec"
-#: region_editor.cc:224
+#: region_editor.cc:225
msgid "FADE OUT"
msgstr "SMORZA USCITA"
-#: region_editor.cc:264
+#: region_editor.cc:265
msgid "ardour: region "
msgstr "ardour: regione"
-#: region_editor.cc:401
+#: region_editor.cc:402
msgid "fade in edit"
msgstr "modifica lo smorzamento in entrata"
-#: region_editor.cc:413
+#: region_editor.cc:414
msgid "fade out edit"
msgstr "modifica lo smorzamento in uscita"
-#: regionview.cc:1140
+#: regionview.cc:1146
#, fuzzy
msgid "add gain control point"
msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
-#: route_params_ui.cc:88
+#: route_params_ui.cc:89
msgid "Tracks/Buses"
msgstr "Tracce/Bus"
-#: route_params_ui.cc:108
+#: route_params_ui.cc:109
#, fuzzy
msgid "Pre-fader Redirects"
msgstr "Pre Redirezionamenti"
-#: route_params_ui.cc:109
+#: route_params_ui.cc:110
#, fuzzy
msgid "Post-fader Redirects"
msgstr "Post Redirezionamenti"
-#: route_params_ui.cc:141
+#: route_params_ui.cc:144
#, fuzzy
msgid "ardour: track/bus inspector"
msgstr "ardour: aggiungi traccia/bus"
-#: route_params_ui.cc:142
+#: route_params_ui.cc:145
msgid "ardour_route_parameters"
msgstr ""
-#: route_params_ui.cc:199
+#: route_params_ui.cc:202
msgid "route display list item for renamed route not found!"
msgstr ""
-#: route_params_ui.cc:451
+#: route_params_ui.cc:453
msgid "NO TRACK"
msgstr "NESSUNA TRACCIA"
-#: route_params_ui.cc:693
+#: route_params_ui.cc:695
#, fuzzy
msgid "ardour: track/bus inspector: "
msgstr "ardour: aggiungi traccia/bus"
-#: route_params_ui.cc:697
+#: route_params_ui.cc:699
msgid "No Route Selected"
msgstr "Nessun Route Selezionato"
-#: route_params_ui.cc:698
+#: route_params_ui.cc:700
#, fuzzy
msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
msgstr "ardour: parametri di route: nessun route selezionato"
#. ctrl-shift-click applies change to all routes
-#: route_ui.cc:133
+#: route_ui.cc:134
#, fuzzy
msgid "mute change"
msgstr "Imposta l'intervallo di Punch"
#. ctrl-shift-click applies change to all routes
#. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */
-#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218
+#: route_ui.cc:209 route_ui.cc:219
#, fuzzy
msgid "solo change"
msgstr "Intervallo di loop"
-#: route_ui.cc:281
+#: route_ui.cc:282
msgid "rec-enable change"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:472
+#: route_ui.cc:479
msgid "Solo-safe"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523
+#: route_ui.cc:487 route_ui.cc:530
msgid "MIDI Bind"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:494
+#: route_ui.cc:501
msgid "Pre Fader"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:501
+#: route_ui.cc:508
msgid "Post Fader"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:508
+#: route_ui.cc:515
msgid "Control Outs"
msgstr "Uscite di Controllo"
-#: route_ui.cc:515
+#: route_ui.cc:522
msgid "Main Outs"
msgstr "Uscite Principali"
-#: route_ui.cc:552
+#: route_ui.cc:559
msgid "mix group solo change"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:586
+#: route_ui.cc:593
msgid "mix group mute change"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:602
+#: route_ui.cc:609
msgid "mix group rec-enable change"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236
+#: route_ui.cc:626 visual_time_axis.cc:237
msgid "ardour: color selection"
msgstr "ardour: selezione del colore"
-#: route_ui.cc:695
+#: route_ui.cc:702
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
@@ -5841,7 +5865,7 @@ msgstr ""
"Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n"
"(questa azione non potrà essere annullata)"
-#: route_ui.cc:697
+#: route_ui.cc:704
msgid ""
"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
@@ -5849,11 +5873,11 @@ msgstr ""
"Si vuole realmente rimuovere il bus \"%1\" ?\n"
"(questa azione non potrà essere annullata)"
-#: route_ui.cc:701 visual_time_axis.cc:278
+#: route_ui.cc:708 visual_time_axis.cc:279
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Si, rimuovi."
-#: route_ui.cc:730
+#: route_ui.cc:737
#, fuzzy
msgid "New Name: "
msgstr "nuovo nome: "
@@ -5911,148 +5935,149 @@ msgstr "Impossibile accedere al file audio"
msgid "Name for Field"
msgstr "Nome per la Regione"
-#: sfdb_ui.cc:333
+#: sfdb_ui.cc:335
msgid "Split Channels"
msgstr "Dividi i Canali"
-#: sfdb_ui.cc:340
+#: sfdb_ui.cc:342
msgid "Create a region for each channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:342
+#: sfdb_ui.cc:344
msgid "Embed"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:344
+#: sfdb_ui.cc:346
#, fuzzy
msgid "Link to an external file"
msgstr "Inserisci un file audio esterno"
-#: sfdb_ui.cc:346
+#: sfdb_ui.cc:348
msgid "Import"
msgstr "Importa"
-#: sfdb_ui.cc:348
+#: sfdb_ui.cc:350
msgid "Copy a file to the session folder"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:412
+#: sfdb_ui.cc:414
#, fuzzy
msgid "programming error: %1"
msgstr "errore di programmazione: "
-#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34
+#: tempo_dialog.cc:18 tempo_dialog.cc:35
msgid "Beats per minute"
msgstr "Battiti al minuto"
-#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:153
-#: tempo_dialog.cc:171
+#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:203
+#: tempo_dialog.cc:221
msgid "Bar"
msgstr "Battuta"
-#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:154
-#: tempo_dialog.cc:172
+#: tempo_dialog.cc:22 tempo_dialog.cc:39 tempo_dialog.cc:204
+#: tempo_dialog.cc:222
msgid "Beat"
msgstr "Battito"
-#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:155
-#: tempo_dialog.cc:173
+#: tempo_dialog.cc:24 tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:205
+#: tempo_dialog.cc:223
msgid "Location"
msgstr "Posizione"
-#: tempo_dialog.cc:149 tempo_dialog.cc:167
+#: tempo_dialog.cc:199 tempo_dialog.cc:217
msgid "Meter denominator"
msgstr "Denominatore per il Meter"
-#: tempo_dialog.cc:150 tempo_dialog.cc:168
+#: tempo_dialog.cc:200 tempo_dialog.cc:218
msgid "Beats per bar"
msgstr "Battiti per battuta"
-#: tempo_dialog.cc:186 tempo_dialog.cc:197
+#: tempo_dialog.cc:236 tempo_dialog.cc:247
msgid "whole (1)"
msgstr "intero (1)"
-#: tempo_dialog.cc:187 tempo_dialog.cc:199
+#: tempo_dialog.cc:237 tempo_dialog.cc:249
msgid "second (2)"
msgstr "mezzo (2)"
-#: tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:201
+#: tempo_dialog.cc:238 tempo_dialog.cc:251
msgid "third (3)"
msgstr "terzo (3)"
-#: tempo_dialog.cc:189 tempo_dialog.cc:203 tempo_dialog.cc:211
+#: tempo_dialog.cc:239 tempo_dialog.cc:253 tempo_dialog.cc:261
msgid "quarter (4)"
msgstr "quarto (4)"
-#: tempo_dialog.cc:190 tempo_dialog.cc:205
+#: tempo_dialog.cc:240 tempo_dialog.cc:255
msgid "eighth (8)"
msgstr "ottavo (8)"
-#: tempo_dialog.cc:191 tempo_dialog.cc:207
+#: tempo_dialog.cc:241 tempo_dialog.cc:257
msgid "sixteenth (16)"
msgstr "sedicesimo (16)"
-#: tempo_dialog.cc:192 tempo_dialog.cc:209
+#: tempo_dialog.cc:242 tempo_dialog.cc:259
msgid "thirty-second (32)"
msgstr "trentaduesimo (32)"
-#: tempo_dialog.cc:321
+#: tempo_dialog.cc:420
msgid "garbaged note type entry (%1)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:331
+#: tempo_dialog.cc:430
msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
msgstr ""
-#: time_axis_view.cc:111
+#: time_axis_view.cc:112
msgid "gTortnam"
msgstr ""
-#: time_axis_view.cc:548
+#: time_axis_view.cc:549
msgid "Largest"
msgstr "Ampissimo"
-#: time_axis_view.cc:549
+#: time_axis_view.cc:550
msgid "Large"
msgstr "Più ampio"
-#: time_axis_view.cc:550
+#: time_axis_view.cc:551
msgid "Larger"
msgstr "Ampio"
-#: time_axis_view.cc:552
+#: time_axis_view.cc:553
msgid "Smaller"
msgstr "Piccolo"
-#: time_axis_view.cc:553
+#: time_axis_view.cc:554
msgid "Small"
msgstr "Più piccolo"
-#: time_axis_view.cc:869
+#: time_axis_view.cc:870
msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
msgstr ""
-#: time_axis_view_item.cc:71
+#. first constructed item sets up font info
+#: time_axis_view_item.cc:79
msgid "TimeAxisViewItemName"
msgstr ""
-#: time_axis_view_item.cc:271
+#: time_axis_view_item.cc:298
msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr ""
-#: time_selection.cc:40
+#: time_selection.cc:41
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
msgstr ""
-#: utils.cc:106 utils.cc:149
+#: utils.cc:107 utils.cc:150
msgid "bad XPM header %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:331
+#: utils.cc:332
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr ""
-#: visual_time_axis.cc:275
+#: visual_time_axis.cc:276
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
@@ -6060,15 +6085,72 @@ msgstr ""
"Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n"
"(questa azione non potrà essere annullata)"
-#: visual_time_axis.cc:324
+#: visual_time_axis.cc:325
msgid "new name: "
msgstr "nuovo nome: "
-#: visual_time_axis.cc:335
+#: visual_time_axis.cc:336
msgid "A track already exists with that name"
msgstr "esiste già una traccia con quel nome"
#, fuzzy
+#~ msgid "set selected trackview"
+#~ msgstr "Inserisci selezione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected control point"
+#~ msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected regionview"
+#~ msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#~ msgid "Start a new session\n"
+#~ msgstr "Inizia una nuova sessione\n"
+
+#~ msgid "via Session menu"
+#~ msgstr "tramite il menu Sessione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Advanced</b>"
+#~ msgstr "Avanzate..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a File"
+#~ msgstr "Seleziona tutto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Track/Bus connection options"
+#~ msgstr "Tracce/Bus"
+
+#~ msgid "RECORD"
+#~ msgstr "REGISTRA"
+
+#~ msgid "INPUT"
+#~ msgstr "ENTRATA"
+
+#~ msgid "OUTPUT"
+#~ msgstr "USCITA"
+
+#~ msgid "Gain automation mode"
+#~ msgstr "Modalita' automazione gain"
+
+#~ msgid "Gain automation type"
+#~ msgstr "Tipo di automazione gain"
+
+#~ msgid "gain automation mode"
+#~ msgstr "modalita' di automazione gain"
+
+#~ msgid "gain automation state"
+#~ msgstr "stato dell'automazione gain"
+
+#~ msgid "pan automation state"
+#~ msgstr "stato dell'automazione pan"
+
+#~ msgid "no group"
+#~ msgstr "nessun gruppo"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "normal"
#~ msgstr "Normale"
@@ -6310,9 +6392,6 @@ msgstr "esiste già una traccia con quel nome"
#~ msgid "AND"
#~ msgstr "E"
-#~ msgid "OR"
-#~ msgstr "O"
-
#~ msgid "ardour: locate soundfiles"
#~ msgstr "ardour: localizza file audio"
@@ -6328,9 +6407,6 @@ msgstr "esiste già una traccia con quel nome"
#~ msgid "Ardour: Search Results"
#~ msgstr "Ardour: Risultati della Ricerca"
-#~ msgid "Mix Groups"
-#~ msgstr "Gruppi di mixaggio"
-
#~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips"
#~ msgstr "Nascondi tutte le Tracce del Mixer"
@@ -6343,9 +6419,6 @@ msgstr "esiste già una traccia con quel nome"
#~ msgid "Name for new mix group"
#~ msgstr "Nome del nuovo gruppo di mixaggio"
-#~ msgid "Session name:"
-#~ msgstr "Nome della sessione:"
-
#~ msgid "Create"
#~ msgstr "Crea"
@@ -6378,18 +6451,10 @@ msgstr "esiste già una traccia con quel nome"
#~ "Se si vuole utilizzare un sample rate differente\n"
#~ "bisogna chiudere e riavviare JACK"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session template"
-#~ msgstr "usa un modello esistente"
-
#~ msgid "blank"
#~ msgstr "vuoto"
#, fuzzy
-#~ msgid "No template"
-#~ msgstr "-modello"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Slave to MTC"
#~ msgstr "Invia MTC"
@@ -6402,9 +6467,6 @@ msgstr "esiste già una traccia con quel nome"
#~ msgid "Display"
#~ msgstr "Interfaccia"
-#~ msgid "Use as click"
-#~ msgstr "Usa come click"
-
#~ msgid "--unknown--"
#~ msgstr "--sconosciuto--"
diff --git a/gtk2_ardour/po/pt_BR.po b/gtk2_ardour/po/pt_BR.po
index da0bb8b2e3..92c0d7934a 100644
--- a/gtk2_ardour/po/pt_BR.po
+++ b/gtk2_ardour/po/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 18:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-15 21:50-0000\n"
"Last-Translator: Chris Ross, Alexander Franca & Leandro Marco\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@@ -18,150 +18,150 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: about.cc:119
+#: about.cc:120
msgid "Paul Davis"
msgstr ""
-#: about.cc:120
+#: about.cc:121
#, fuzzy
msgid "Jesse Chappell"
msgstr "reiniciar todos"
-#: about.cc:121
+#: about.cc:122
msgid "Taybin Rutkin"
msgstr ""
-#: about.cc:122
+#: about.cc:123
msgid "Marcus Andersson"
msgstr ""
-#: about.cc:123
+#: about.cc:124
msgid "Jeremy Hall"
msgstr ""
-#: about.cc:124
+#: about.cc:125
msgid "Steve Harris"
msgstr ""
-#: about.cc:125
+#: about.cc:126
msgid "Tim Mayberry"
msgstr ""
-#: about.cc:126
+#: about.cc:127
msgid "Mark Stewart"
msgstr ""
-#: about.cc:127
+#: about.cc:128
msgid "Sam Chessman"
msgstr ""
-#: about.cc:128
+#: about.cc:129
msgid "Jack O'Quin"
msgstr ""
-#: about.cc:129
+#: about.cc:130
msgid "Matt Krai"
msgstr ""
-#: about.cc:130
+#: about.cc:131
msgid "Ben Bell"
msgstr ""
-#: about.cc:131
+#: about.cc:132
msgid "Gerard van Dongen"
msgstr ""
-#: about.cc:132
+#: about.cc:133
msgid "Thomas Charbonnel"
msgstr ""
-#: about.cc:133
+#: about.cc:134
msgid "Nick Mainsbridge"
msgstr ""
-#: about.cc:134
+#: about.cc:135
msgid "Colin Law"
msgstr ""
-#: about.cc:135
+#: about.cc:136
msgid "Sampo Savolainen"
msgstr ""
-#: about.cc:136
+#: about.cc:137
msgid "Joshua Leach"
msgstr ""
-#: about.cc:137
+#: about.cc:138
msgid "Rob Holland"
msgstr ""
-#: about.cc:138
+#: about.cc:139
msgid "Per Sigmond"
msgstr ""
-#: about.cc:139
+#: about.cc:140
msgid "Doug Mclain"
msgstr ""
-#: about.cc:140
+#: about.cc:141
msgid "Petter Sundlöf"
msgstr ""
-#: about.cc:145
+#: about.cc:146
msgid ""
"French:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:146
+#: about.cc:147
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:147
+#: about.cc:148
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:148
+#: about.cc:149
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:149
+#: about.cc:150
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:151
+#: about.cc:152
msgid ""
"Spanish:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:152
+#: about.cc:153
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:180
+#: about.cc:181
msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
msgstr ""
-#: about.cc:181
+#: about.cc:182
msgid ""
"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
"under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
msgstr ""
-#: about.cc:187
+#: about.cc:188
#, fuzzy
msgid ""
"%1\n"
@@ -170,52 +170,52 @@ msgstr ""
"Ardour: %1\n"
"(construído com ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)"
-#: actions.cc:260
+#: actions.cc:261
msgid "programmer error: %1 %2"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:61
+#: add_route_dialog.cc:62
msgid "ardour: add track/bus"
msgstr "ardour: adicionar trilhas/barramento"
#. path = "1"
-#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:72
+#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:73
msgid "Tracks"
msgstr "Trilhas"
#. path = "0"
-#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:69
+#: add_route_dialog.cc:64 editor_route_list.cc:70
msgid "Busses"
msgstr "Barramentos"
-#: add_route_dialog.cc:95 plugin_ui.cc:832
+#: add_route_dialog.cc:96 plugin_ui.cc:833
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: add_route_dialog.cc:113
+#: add_route_dialog.cc:114
msgid "Name (template)"
msgstr "Nome (esquema)"
-#: add_route_dialog.cc:119
+#: add_route_dialog.cc:120
#, fuzzy
msgid "Channel Configuration"
msgstr "Cancelar importação"
-#: add_route_dialog.cc:176 editor.cc:131 editor.cc:3660 time_axis_view.cc:551
+#: add_route_dialog.cc:177 editor.cc:134 editor.cc:3688 time_axis_view.cc:552
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: add_route_dialog.cc:178
+#: add_route_dialog.cc:179
#, fuzzy
msgid "Tape"
msgstr "Estado"
-#: add_route_dialog.cc:195
+#: add_route_dialog.cc:196
#, fuzzy
msgid "Mono"
msgstr "mono"
-#: add_route_dialog.cc:197
+#: add_route_dialog.cc:198
#, fuzzy
msgid "Stereo"
msgstr "estéreo"
@@ -301,31 +301,11 @@ msgstr "AUDIÇÃO"
msgid "SOLO"
msgstr "SOLO"
-#: ardour_ui.cc:207
-msgid ""
-"You cannot record-enable\n"
-"track %1\n"
-"because it has no input connections.\n"
-"You would be wasting space recording silence."
-msgstr ""
-"Vocãonão pode habilitar para gravaãoo\n"
-"a trilha %1\n"
-"porque ela não tem conexãos de entrada.\n"
-"Você estaria desperdiçando espaço gravando silêncio."
-
-#: ardour_ui.cc:236
-msgid "no vertical meter strip image found"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:243
-msgid "no horizontal meter strip image found"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:410
+#: ardour_ui.cc:375
msgid "quit"
msgstr "sair"
-#: ardour_ui.cc:419
+#: ardour_ui.cc:384
msgid ""
"Ardour was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -338,31 +318,31 @@ msgstr ""
"Se mesmo assim você deseja sair, por favor utilize\n"
"a opção \"Apenas Sair\"."
-#: ardour_ui.cc:438
+#: ardour_ui.cc:403
msgid "ardour: save session?"
msgstr "ardour: salvar sessão?"
-#: ardour_ui.cc:445
+#: ardour_ui.cc:410
msgid "Don't %1"
msgstr "Não %1"
-#: ardour_ui.cc:447
+#: ardour_ui.cc:412
msgid "Just %1"
msgstr "Apenas %1"
-#: ardour_ui.cc:449
+#: ardour_ui.cc:414
msgid "Save and %1"
msgstr "Salvar e %1"
-#: ardour_ui.cc:461
+#: ardour_ui.cc:426
msgid "session"
msgstr "sessão"
-#: ardour_ui.cc:463
+#: ardour_ui.cc:428
msgid "snapshot"
msgstr "capturar instantâneo"
-#: ardour_ui.cc:465
+#: ardour_ui.cc:430
#, fuzzy
msgid ""
"The %1\"%2\"\n"
@@ -382,83 +362,83 @@ msgstr ""
"\n"
"O que você quer fazer?"
-#: ardour_ui.cc:479
+#: ardour_ui.cc:444
msgid "Prompter"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:538
+#: ardour_ui.cc:503
#, c-format
msgid "disconnected"
msgstr "desconectado"
-#: ardour_ui.cc:545
+#: ardour_ui.cc:510
#, c-format
msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:549
+#: ardour_ui.cc:514
#, c-format
msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:562
+#: ardour_ui.cc:527
#, c-format
msgid "DSP Load: %.1f%%"
msgstr "DSP Carregada: %.1f%%"
-#: ardour_ui.cc:572
+#: ardour_ui.cc:537
#, c-format
msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:599
+#: ardour_ui.cc:564
msgid "space: 24hrs+"
msgstr "espaço: 24hrs+"
-#: ardour_ui.cc:629
+#: ardour_ui.cc:594
#, c-format
msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
msgstr "espaço: %02dh:%02dm:%02ds"
-#: ardour_ui.cc:668
+#: ardour_ui.cc:633
msgid "programming error: impossible control method"
msgstr ""
#
-#: ardour_ui.cc:776 new_session_dialog.cc:89
+#: ardour_ui.cc:741 new_session_dialog.cc:294
#, fuzzy
msgid "Recent Sessions"
msgstr "abrir sessão"
#
#. ardour sessions are folders
-#: ardour_ui.cc:867
+#: ardour_ui.cc:834
msgid "open session"
msgstr "abrir sessão"
-#: ardour_ui.cc:873
+#: ardour_ui.cc:840
#, fuzzy
msgid "Ardour sessions"
msgstr "ardour: salvar sessão?"
-#: ardour_ui.cc:906
+#: ardour_ui.cc:873
msgid "Patience is a virtue.\n"
msgstr "Paciência é uma virtude.\n"
-#: ardour_ui.cc:915
+#: ardour_ui.cc:882
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr ""
"Você não pode adicionar uma trilha se uma sessão não estiver carregada."
-#: ardour_ui.cc:922
+#: ardour_ui.cc:889
msgid "could not create new audio track"
msgstr "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
-#: ardour_ui.cc:926
+#: ardour_ui.cc:893
msgid "could not create new audio bus"
msgstr "não foi possível criar um novo barramento de áudio"
-#: ardour_ui.cc:945
+#: ardour_ui.cc:912
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -470,7 +450,7 @@ msgstr ""
"Você deve salvar Ardour, sair e\n"
"reiniciar o JACK com mais portas."
-#: ardour_ui.cc:1069
+#: ardour_ui.cc:1036
msgid ""
"Please create 1 or more track\n"
"before trying to record.\n"
@@ -480,7 +460,7 @@ msgstr ""
"antes de tentar gravar.\n"
"Vir o menu de Sessão."
-#: ardour_ui.cc:1298
+#: ardour_ui.cc:1265
msgid ""
"JACK has either been shutdown or it\n"
"disconnected Ardour because Ardour\n"
@@ -493,42 +473,40 @@ msgstr ""
"A sessão corrente deverá ser salva e\n"
"o serviço JACK reiniciado, tal como o Ardour."
-#: ardour_ui.cc:1315
+#: ardour_ui.cc:1282
msgid "Unable to create all required ports"
msgstr "Impossível criar todas as portas solicitadas"
-#: ardour_ui.cc:1323
+#: ardour_ui.cc:1290
msgid "Unable to start the session running"
msgstr "Impossível iniciar a sessão"
-#: ardour_ui.cc:1459
+#: ardour_ui.cc:1426
msgid "No Stream"
msgstr "Sem fluxo"
-#: ardour_ui.cc:1486 ardour_ui.cc:1505
+#: ardour_ui.cc:1453 ardour_ui.cc:1472
msgid "none"
msgstr "nenhum"
-#: ardour_ui.cc:1495 ardour_ui.cc:1514 automation_time_axis.cc:183
-#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:174
-#: mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:881 plugin_ui.cc:391 plugin_ui.cc:634
+#: ardour_ui.cc:1462 ardour_ui.cc:1481
msgid "off"
msgstr "desligado"
-#: ardour_ui.cc:1538
+#: ardour_ui.cc:1505
#, fuzzy
msgid "Name of New Snapshot"
msgstr "Nome para a imagem capturada"
-#: ardour_ui.cc:1684
+#: ardour_ui.cc:1651
msgid "Name for mix template:"
msgstr "Nome para o esquema de mixer"
-#: ardour_ui.cc:1685
+#: ardour_ui.cc:1652
msgid "-template"
msgstr "-esquema/template"
-#: ardour_ui.cc:1836
+#: ardour_ui.cc:1809
msgid ""
"You do not have write access to this session.\n"
"This prevents the session from being loaded."
@@ -536,15 +514,15 @@ msgstr ""
"Você não tem permissão de escrita nesta sessão\n"
"Isto impede que a sessão seja aberta."
-#: ardour_ui.cc:1849 ardour_ui.cc:1904
+#: ardour_ui.cc:1822 ardour_ui.cc:1877
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "A sessão \"%1 (instantâneo %2)\" não pôde ser carregada"
-#: ardour_ui.cc:1960
+#: ardour_ui.cc:1933
msgid "No audio files were ready for cleanup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1964
+#: ardour_ui.cc:1937
#, fuzzy
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
@@ -557,23 +535,23 @@ msgstr ""
"Eles podem conter regiões que requeiram a existência\n"
"de arquivos não utlizados."
-#: ardour_ui.cc:1973
+#: ardour_ui.cc:1946
msgid "ardour: cleanup"
msgstr "ardour: limpar"
-#: ardour_ui.cc:2009 ardour_ui.cc:2015
+#: ardour_ui.cc:1982 ardour_ui.cc:1988
msgid "files were"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2011 ardour_ui.cc:2017
+#: ardour_ui.cc:1984 ardour_ui.cc:1990
msgid "file was"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2058
+#: ardour_ui.cc:2031
msgid "Are you sure you want to cleanup?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2063
+#: ardour_ui.cc:2036
#, fuzzy
msgid ""
"Cleanup is a destructive operation.\n"
@@ -586,24 +564,24 @@ msgstr ""
"você continuar. Arquivos de audio não usados serão movidos\n"
"para \"dead sounds\""
-#: ardour_ui.cc:2069
+#: ardour_ui.cc:2042
#, fuzzy
msgid "Clean Up"
msgstr "Limpar"
-#: ardour_ui.cc:2072
+#: ardour_ui.cc:2045
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Limpar"
-#: ardour_ui.cc:2073
+#: ardour_ui.cc:2046
msgid "ardour_cleanup"
msgstr "ardour_limpar"
-#: ardour_ui.cc:2092
+#: ardour_ui.cc:2065
msgid "cleaned files"
msgstr "arquivos limpos"
-#: ardour_ui.cc:2093
+#: ardour_ui.cc:2066
#, fuzzy
msgid ""
"The following %1 %2 not in use and \n"
@@ -619,11 +597,11 @@ msgstr ""
"isto vai liberar %3 %4bytes\n"
"de espaço no disco rígido"
-#: ardour_ui.cc:2118
+#: ardour_ui.cc:2091
msgid "deleted file"
msgstr "arquivo removido"
-#: ardour_ui.cc:2119
+#: ardour_ui.cc:2092
#, fuzzy
msgid ""
"The following %1 %2 deleted from\n"
@@ -633,11 +611,11 @@ msgstr ""
"Os seguintes %1 arquivo%2 foram deletados, liberando %3 %4bytes de espaço no "
"disco rígido"
-#: ardour_ui.cc:2242
+#: ardour_ui.cc:2215
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "A gravação foi encerrada porque seu sistema não consegue acompanhar"
-#: ardour_ui.cc:2265
+#: ardour_ui.cc:2238
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -646,7 +624,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2284
+#: ardour_ui.cc:2257
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -655,7 +633,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2310
+#: ardour_ui.cc:2283
msgid ""
"This session appears to have been in\n"
"middle of recording when ardour or\n"
@@ -666,362 +644,362 @@ msgid ""
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2320
+#: ardour_ui.cc:2293
msgid "Recover from crash"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2321
+#: ardour_ui.cc:2294
msgid "Ignore crash data"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2339
+#: ardour_ui.cc:2312
msgid "Could not disconnect from JACK"
msgstr "Não foi possível se desconectar ao servidor JACK"
-#: ardour_ui.cc:2352
+#: ardour_ui.cc:2325
#, fuzzy
msgid "Could not reconnect to JACK"
msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor JACK"
-#: ardour_ui2.cc:59
+#: ardour_ui2.cc:60
msgid "UI: cannot setup editor"
msgstr "não foi possível iniciar o editor"
-#: ardour_ui2.cc:64
+#: ardour_ui2.cc:65
msgid "UI: cannot setup mixer"
msgstr "não foi possível iniciar o mixer"
-#: ardour_ui2.cc:90
+#: ardour_ui2.cc:91
msgid "MMC + Local"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:91
+#: ardour_ui2.cc:92
msgid "MMC"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:92
+#: ardour_ui2.cc:93
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:109
+#: ardour_ui2.cc:110
msgid "MMC ID"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:290
+#: ardour_ui2.cc:291
msgid "Play from playhead"
msgstr "Reproduzir a partir do início"
-#: ardour_ui2.cc:291
+#: ardour_ui2.cc:292
msgid "Stop playback"
msgstr "Parar reprodução"
-#: ardour_ui2.cc:292
+#: ardour_ui2.cc:293
msgid "Play range/selection"
msgstr "Reproduzir intervalo/seleção"
-#: ardour_ui2.cc:293
+#: ardour_ui2.cc:294
msgid "Go to start of session"
msgstr "Ir para o início da sessão"
-#: ardour_ui2.cc:294
+#: ardour_ui2.cc:295
msgid "Go to end of session"
msgstr "Ir para o fim da sessão"
-#: ardour_ui2.cc:295
+#: ardour_ui2.cc:296
msgid "Play loop range"
msgstr "Reproduzir intervalo"
-#: ardour_ui2.cc:296
+#: ardour_ui2.cc:297
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Ir para o início da última reprodução quando parar"
-#: ardour_ui2.cc:297
+#: ardour_ui2.cc:298
msgid "Start playback after any locate"
msgstr "Iniciar reprodução após qualquer localização"
-#: ardour_ui2.cc:298
+#: ardour_ui2.cc:299
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr "Sensível à monitoração na entrada"
-#: ardour_ui2.cc:299
+#: ardour_ui2.cc:300
msgid "Start recording at auto-punch start"
msgstr "Iniciar gravação no início do ponto-automático"
-#: ardour_ui2.cc:300
+#: ardour_ui2.cc:301
msgid "Stop recording at auto-punch end"
msgstr "Parar gravação no final do ponto-automático"
-#: ardour_ui2.cc:301
+#: ardour_ui2.cc:302
msgid "Enable/Disable audio click"
msgstr "Habilitar/desabilitar metrônomo"
-#: ardour_ui2.cc:302
+#: ardour_ui2.cc:303
msgid "Positional sync source"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:303
+#: ardour_ui2.cc:304
msgid "Does Ardour control the time?"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:304
+#: ardour_ui2.cc:305
msgid "Shuttle speed control"
msgstr "Velocidade do controle"
-#: ardour_ui2.cc:305
+#: ardour_ui2.cc:306
#, c-format
msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
msgstr "Selecionar semitons ou percentual para a velocidade da tela"
-#: ardour_ui2.cc:306
+#: ardour_ui2.cc:307
msgid "Current transport speed"
msgstr "Velocidade atual do transporte"
-#: ardour_ui2.cc:329
+#: ardour_ui2.cc:330
msgid "Primary clock"
msgstr "Relógio primeiramente"
-#: ardour_ui2.cc:330
+#: ardour_ui2.cc:331
msgid "secondary clock"
msgstr "Relógio secundário"
#. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there
#. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button
-#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:823 ardour_ui2.cc:836 ardour_ui2.cc:899
-#: ardour_ui2.cc:901
+#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:833 ardour_ui2.cc:846 ardour_ui2.cc:909
+#: ardour_ui2.cc:911
msgid "sprung"
msgstr "retornável"
-#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:825 ardour_ui2.cc:847
+#: ardour_ui2.cc:389 ardour_ui2.cc:835 ardour_ui2.cc:857
msgid "wheel"
msgstr "fixo"
-#: ardour_ui2.cc:450
+#: ardour_ui2.cc:451
msgid "ardour: clock"
msgstr "ardour: relógio"
-#: ardour_ui2.cc:595
+#: ardour_ui2.cc:596
#, fuzzy
msgid "Maximum speed"
msgstr "velocidade variável"
-#: ardour_ui2.cc:813
+#: ardour_ui2.cc:823
msgid "st"
msgstr "o."
-#: ardour_ui2.cc:857 ardour_ui2.cc:880 ardour_ui2.cc:897
+#: ardour_ui2.cc:867 ardour_ui2.cc:890 ardour_ui2.cc:907
msgid "stopped"
msgstr "parado"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:152 playlist_selector.cc:69
+#: ardour_ui_dialogs.cc:153 playlist_selector.cc:70
msgid "close"
msgstr "fechar"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:359 ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:184
#, fuzzy
msgid "Sound File Browser"
msgstr "Biblioteca de Áudio"
#. menus + submenus that need action items
-#: ardour_ui_ed.cc:69
+#: ardour_ui_ed.cc:72
msgid "Session"
msgstr "Sessão"
-#: ardour_ui_ed.cc:70 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:1843 export_dialog.cc:350
+#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:130 editor.cc:1836 export_dialog.cc:350
#: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: ardour_ui_ed.cc:71
+#: ardour_ui_ed.cc:74
msgid "Cleanup"
msgstr "Limpar"
-#: ardour_ui_ed.cc:72 option_editor.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:75 option_editor.cc:126
msgid "Sync"
msgstr "Sincronia"
-#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:74
+#: ardour_ui_ed.cc:76 ardour_ui_ed.cc:77
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Preferências"
-#: ardour_ui_ed.cc:75
+#: ardour_ui_ed.cc:78
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:76
+#: ardour_ui_ed.cc:79
msgid "KeyMouse Actions"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:77
+#: ardour_ui_ed.cc:80
#, fuzzy
msgid "Audio File Format"
msgstr "Quadros de Áudio"
-#: ardour_ui_ed.cc:78
+#: ardour_ui_ed.cc:81
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Pré Fade"
-#: ardour_ui_ed.cc:79
+#: ardour_ui_ed.cc:82
msgid "Data"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:80
+#: ardour_ui_ed.cc:83
#, fuzzy
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Controle de Saídas"
#. the real actions
-#: ardour_ui_ed.cc:84 audio_time_axis.cc:1856 new_session_dialog.cc:342
+#: ardour_ui_ed.cc:87 audio_time_axis.cc:1854 new_session_dialog.cc:529
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: ardour_ui_ed.cc:86 new_session_dialog.cc:334
+#: ardour_ui_ed.cc:89 new_session_dialog.cc:517
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: ardour_ui_ed.cc:87
+#: ardour_ui_ed.cc:90
msgid "Recent"
msgstr "Recente"
-#: ardour_ui_ed.cc:88 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: ardour_ui_ed.cc:91 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ardour_ui_ed.cc:91 route_params_ui.cc:512
+#: ardour_ui_ed.cc:94 route_params_ui.cc:514
msgid "Add Track/Bus"
msgstr "Adicionar Trilha/Barramento"
-#: ardour_ui_ed.cc:102
+#: ardour_ui_ed.cc:105
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
#. </CMT Additions>
-#: ardour_ui_ed.cc:110
+#: ardour_ui_ed.cc:113
msgid "Snapshot"
msgstr "Capturar instantâneo"
-#: ardour_ui_ed.cc:113
+#: ardour_ui_ed.cc:116
msgid "Save Template..."
msgstr "Salvar Esquema..."
-#: ardour_ui_ed.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:119
msgid "Export session to audiofile..."
msgstr "Exportar sessão para arquivo de áudio"
-#: ardour_ui_ed.cc:119
+#: ardour_ui_ed.cc:122
#, fuzzy
msgid "Export selection to audiofile..."
msgstr "Exportar sessão para arquivo de áudio"
-#: ardour_ui_ed.cc:123
+#: ardour_ui_ed.cc:126
#, fuzzy
msgid "Export range markers to audiofile..."
msgstr "Exportar intervalo para arquivo de áudio"
-#: ardour_ui_ed.cc:130
+#: ardour_ui_ed.cc:133
msgid "Cleanup unused sources"
msgstr "Limpar fontes não usadas"
-#: ardour_ui_ed.cc:132
+#: ardour_ui_ed.cc:135
msgid "Flush wastebasket"
msgstr "Esvaziar lixeira"
-#: ardour_ui_ed.cc:138 ardour_ui_options.cc:381 ardour_ui_options.cc:390
-#: ardour_ui_options.cc:462
+#: ardour_ui_ed.cc:141 ardour_ui_options.cc:408 ardour_ui_options.cc:417
+#: ardour_ui_options.cc:489
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: ardour_ui_ed.cc:139
+#: ardour_ui_ed.cc:142
msgid "Latency"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:141
+#: ardour_ui_ed.cc:144
#, fuzzy
msgid "Reconnect"
msgstr "Conectar"
-#: ardour_ui_ed.cc:144 mixer_strip.cc:514 mixer_strip.cc:574
+#: ardour_ui_ed.cc:147 mixer_strip.cc:497 mixer_strip.cc:565
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
-#: ardour_ui_ed.cc:171
+#: ardour_ui_ed.cc:174
msgid "Windows"
msgstr "Janelas"
-#: ardour_ui_ed.cc:172
+#: ardour_ui_ed.cc:175
msgid "start prefix"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:173
+#: ardour_ui_ed.cc:176
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#. windows visibility actions
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:180
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:179
+#: ardour_ui_ed.cc:182
#, fuzzy
msgid "Show Editor"
msgstr "Editor"
-#: ardour_ui_ed.cc:180
+#: ardour_ui_ed.cc:183
#, fuzzy
msgid "Show Mixer"
msgstr "Mixer"
-#: ardour_ui_ed.cc:182
+#: ardour_ui_ed.cc:185
msgid "Options Editor"
msgstr "Preferências"
-#: ardour_ui_ed.cc:183
+#: ardour_ui_ed.cc:186
msgid "Track/Bus Inspector"
msgstr "Inspetador de Trilhas/Barramentos"
-#: ardour_ui_ed.cc:185
+#: ardour_ui_ed.cc:188
msgid "Connections"
msgstr "Conexões"
-#: ardour_ui_ed.cc:187
+#: ardour_ui_ed.cc:190
msgid "Locations"
msgstr "Localizações"
-#: ardour_ui_ed.cc:189
+#: ardour_ui_ed.cc:192
msgid "Big Clock"
msgstr "Metrônomo"
-#: ardour_ui_ed.cc:191
+#: ardour_ui_ed.cc:194
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: ardour_ui_ed.cc:195
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Cor"
-#: ardour_ui_ed.cc:194
+#: ardour_ui_ed.cc:197
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track"
msgstr "Adicionar Trilha/Barramento"
-#: ardour_ui_ed.cc:196
+#: ardour_ui_ed.cc:199
#, fuzzy
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
-#: ardour_ui_ed.cc:198
+#: ardour_ui_ed.cc:201
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: ardour_ui_ed.cc:200 editor_actions.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:203 editor_actions.cc:255
#, fuzzy
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Remover última captura"
#. do-nothing action for the "transport" menu bar item
-#: ardour_ui_ed.cc:207
+#: ardour_ui_ed.cc:210
#, fuzzy
msgid "Transport"
msgstr "Tradutores"
@@ -1029,73 +1007,73 @@ msgstr "Tradutores"
#. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in
#. menus and via button proxies.
#.
-#: ardour_ui_ed.cc:213 sfdb_ui.cc:57
+#: ardour_ui_ed.cc:216 sfdb_ui.cc:57
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: ardour_ui_ed.cc:216
+#: ardour_ui_ed.cc:219
msgid "Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:220
+#: ardour_ui_ed.cc:223
#, fuzzy
msgid "Start/Stop"
msgstr "Inicio:"
-#: ardour_ui_ed.cc:223
+#: ardour_ui_ed.cc:226
msgid "Stop + Forget Capture"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:226
+#: ardour_ui_ed.cc:229
#, fuzzy
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Reproduzir intervalo"
-#: ardour_ui_ed.cc:229
+#: ardour_ui_ed.cc:232
#, fuzzy
msgid "Play Selection"
msgstr "Reproduzir região selecionada"
-#: ardour_ui_ed.cc:233
+#: ardour_ui_ed.cc:236
#, fuzzy
msgid "Enable Record"
msgstr "Gravar"
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:239
#, fuzzy
msgid "Rewind"
msgstr "Região"
-#: ardour_ui_ed.cc:239
+#: ardour_ui_ed.cc:242
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:242
+#: ardour_ui_ed.cc:245
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:245
+#: ardour_ui_ed.cc:248
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:248
+#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Forward (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:251
+#: ardour_ui_ed.cc:254
msgid "Forward (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:257
msgid "Goto Zero"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:257
+#: ardour_ui_ed.cc:260
#, fuzzy
msgid "Goto Start"
msgstr "Inicio:"
-#: ardour_ui_ed.cc:260
+#: ardour_ui_ed.cc:263
msgid "Goto End"
msgstr ""
@@ -1103,7 +1081,7 @@ msgstr ""
#. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action
#. name appearance on the buttons.
#.
-#: ardour_ui_ed.cc:269
+#: ardour_ui_ed.cc:272
#, fuzzy
msgid ""
"Punch\n"
@@ -1112,7 +1090,7 @@ msgstr ""
"iniciar\n"
"inserção"
-#: ardour_ui_ed.cc:272
+#: ardour_ui_ed.cc:275
#, fuzzy
msgid ""
"Punch\n"
@@ -1121,11 +1099,11 @@ msgstr ""
"finalizar\n"
"inserção"
-#: ardour_ui_ed.cc:275 option_editor.cc:128
+#: ardour_ui_ed.cc:278 option_editor.cc:129
msgid "Click"
msgstr "Metrônomo"
-#: ardour_ui_ed.cc:278
+#: ardour_ui_ed.cc:281
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1134,7 +1112,7 @@ msgstr ""
"entrada\n"
"automática"
-#: ardour_ui_ed.cc:281
+#: ardour_ui_ed.cc:284
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1143,7 +1121,7 @@ msgstr ""
"reprodução\n"
"automática"
-#: ardour_ui_ed.cc:284
+#: ardour_ui_ed.cc:287
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1152,283 +1130,283 @@ msgstr ""
"retorno\n"
"automático"
-#: ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:291
#, fuzzy
msgid ""
"Time\n"
"master"
msgstr "Modo supervisor de tempo (JACK)"
-#: ardour_ui_ed.cc:291
+#: ardour_ui_ed.cc:294
msgid "Toggle Record Enable Track1"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:293
+#: ardour_ui_ed.cc:296
msgid "Toggle Record Enable Track2"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:295
+#: ardour_ui_ed.cc:298
msgid "Toggle Record Enable Track3"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:297
+#: ardour_ui_ed.cc:300
msgid "Toggle Record Enable Track4"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:302
msgid "Toggle Record Enable Track5"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:301
+#: ardour_ui_ed.cc:304
msgid "Toggle Record Enable Track6"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:306
msgid "Toggle Record Enable Track7"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:305
+#: ardour_ui_ed.cc:308
msgid "Toggle Record Enable Track8"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:307
+#: ardour_ui_ed.cc:310
msgid "Toggle Record Enable Track9"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:312
msgid "Toggle Record Enable Track10"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:311
+#: ardour_ui_ed.cc:314
msgid "Toggle Record Enable Track11"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:313
+#: ardour_ui_ed.cc:316
msgid "Toggle Record Enable Track12"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:318
msgid "Toggle Record Enable Track13"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:317
+#: ardour_ui_ed.cc:320
msgid "Toggle Record Enable Track14"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:319
+#: ardour_ui_ed.cc:322
msgid "Toggle Record Enable Track15"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:321
+#: ardour_ui_ed.cc:324
msgid "Toggle Record Enable Track16"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:323
+#: ardour_ui_ed.cc:326
msgid "Toggle Record Enable Track17"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:325
+#: ardour_ui_ed.cc:328
msgid "Toggle Record Enable Track18"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:330
msgid "Toggle Record Enable Track19"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:329
+#: ardour_ui_ed.cc:332
msgid "Toggle Record Enable Track20"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:331
+#: ardour_ui_ed.cc:334
msgid "Toggle Record Enable Track21"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:333
+#: ardour_ui_ed.cc:336
msgid "Toggle Record Enable Track22"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:335
+#: ardour_ui_ed.cc:338
msgid "Toggle Record Enable Track23"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:337
+#: ardour_ui_ed.cc:340
msgid "Toggle Record Enable Track24"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:339
+#: ardour_ui_ed.cc:342
msgid "Toggle Record Enable Track25"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:341
+#: ardour_ui_ed.cc:344
msgid "Toggle Record Enable Track26"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:343
+#: ardour_ui_ed.cc:346
msgid "Toggle Record Enable Track27"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:345
+#: ardour_ui_ed.cc:348
msgid "Toggle Record Enable Track28"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:347
+#: ardour_ui_ed.cc:350
msgid "Toggle Record Enable Track29"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:349
+#: ardour_ui_ed.cc:352
msgid "Toggle Record Enable Track30"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:351
+#: ardour_ui_ed.cc:354
msgid "Toggle Record Enable Track31"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:353
+#: ardour_ui_ed.cc:356
msgid "Toggle Record Enable Track32"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:358
+#: ardour_ui_ed.cc:361
msgid "Percentage"
msgstr "Percentual"
-#: ardour_ui_ed.cc:359
+#: ardour_ui_ed.cc:362
msgid "Semitones"
msgstr "Semitons"
-#: ardour_ui_ed.cc:363
+#: ardour_ui_ed.cc:366
msgid "Send MTC"
msgstr "Enviar MTC"
-#: ardour_ui_ed.cc:365
+#: ardour_ui_ed.cc:368
msgid "Send MMC"
msgstr "Enviar MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:367
+#: ardour_ui_ed.cc:370
#, fuzzy
msgid "Use MMC"
msgstr "Enviar MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:369
+#: ardour_ui_ed.cc:372
msgid "Send MIDI feedback"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:371
+#: ardour_ui_ed.cc:374
#, fuzzy
msgid "Use MIDI control"
msgstr "Porta MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:374
+#: ardour_ui_ed.cc:377
#, fuzzy
-msgid "Connect newtrack inputs to hardware"
+msgid "Connect new track inputs to hardware"
msgstr "Conectar novas faixas automaticamente"
-#: ardour_ui_ed.cc:392
+#: ardour_ui_ed.cc:396
#, fuzzy
msgid "Connect new track outputs to hardware"
msgstr "Conectar novas faixas automaticamente"
-#: ardour_ui_ed.cc:394
+#: ardour_ui_ed.cc:398
#, fuzzy
msgid "Connect new track outputs to master"
msgstr "concetar automaticamente saídas das trilhas com as saídas master"
-#: ardour_ui_ed.cc:396
+#: ardour_ui_ed.cc:400
#, fuzzy
msgid "Manually connect new track outputs"
msgstr "conectar manualmente saídas das trilhas"
-#: ardour_ui_ed.cc:401
+#: ardour_ui_ed.cc:405
#, fuzzy
msgid "Hardware monitoring"
msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
-#: ardour_ui_ed.cc:402
+#: ardour_ui_ed.cc:406
#, fuzzy
msgid "Software monitoring"
msgstr "Usar Monitoração de Software"
-#: ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui_ed.cc:407
#, fuzzy
msgid "External monitoring"
msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
#. Configuration object options (i.e. not session specific)
-#: ardour_ui_ed.cc:407
+#: ardour_ui_ed.cc:411
msgid "Stop plugins with transport"
msgstr "Suspender efeitos/plugins em transporte"
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#: ardour_ui_ed.cc:412
#, fuzzy
msgid "Verify remove last capture"
msgstr "Remover última captura"
-#: ardour_ui_ed.cc:409
+#: ardour_ui_ed.cc:413
msgid "Stop recording on xrun"
msgstr "Suspender gravaçãoo em caso de falha sincrônica (XRUN)"
-#: ardour_ui_ed.cc:410
+#: ardour_ui_ed.cc:414
#, fuzzy
msgid "Stop transport at session end"
msgstr "Suspender o transporte no final da sessão"
-#: ardour_ui_ed.cc:411
+#: ardour_ui_ed.cc:415
msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:412
+#: ardour_ui_ed.cc:416
msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
msgstr ""
#. session options
-#: ardour_ui_ed.cc:416
+#: ardour_ui_ed.cc:420
#, fuzzy
msgid "Do not run plugins while recording"
msgstr "Executar plugins enquanto grava"
-#: ardour_ui_ed.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:423
msgid "Latched solo"
msgstr "Solo alternado"
-#: ardour_ui_ed.cc:424
+#: ardour_ui_ed.cc:428
#, fuzzy
msgid "Solo in-place"
msgstr "Solo"
-#: ardour_ui_ed.cc:426
+#: ardour_ui_ed.cc:430
msgid "Solo via bus"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:429
+#: ardour_ui_ed.cc:433
#, fuzzy
msgid "Automatically create crossfades"
msgstr "Fade cruzado automático no intervalo sobreposto"
-#: ardour_ui_ed.cc:431
+#: ardour_ui_ed.cc:435
msgid "Unmute new full crossfades"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:379 ardour_ui_options.cc:389 ardour_ui_options.cc:456
+#: ardour_ui_options.cc:406 ardour_ui_options.cc:416 ardour_ui_options.cc:483
#, fuzzy
msgid "Internal"
msgstr "interno"
-#: ardour_ui_options.cc:380 ardour_ui_options.cc:459
+#: ardour_ui_options.cc:407 ardour_ui_options.cc:486
msgid "MTC"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1719 editor.cc:185
+#: audio_clock.cc:1742 editor.cc:188
msgid "SMPTE"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1720 editor.cc:184 editor_rulers.cc:359
+#: audio_clock.cc:1743 editor.cc:187 editor_rulers.cc:360
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Compassos:Batimentos"
-#: audio_clock.cc:1721
+#: audio_clock.cc:1744
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minutos:Segundos"
-#: audio_clock.cc:1722
+#: audio_clock.cc:1745
msgid "Audio Frames"
msgstr "Quadros de Áudio"
@@ -1436,285 +1414,307 @@ msgstr "Quadros de Áudio"
#. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms
#. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms
#.
-#: audio_clock.cc:1723 editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:382
+#: audio_clock.cc:1746 editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:383
+#: gain_meter.cc:172 panner_ui.cc:89 plugin_ui.cc:392 plugin_ui.cc:635
msgid "Off"
msgstr "Desligar"
-#: audio_clock.cc:1725
+#: audio_clock.cc:1748
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:458
+#: audio_time_axis.cc:91
msgid "m"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:459
+#: audio_time_axis.cc:91
msgid "s"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:90
+#: audio_time_axis.cc:91
msgid "r"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:94
+#: audio_time_axis.cc:95
msgid "g"
msgstr ""
#. group
-#: audio_time_axis.cc:95
+#: audio_time_axis.cc:96
msgid "p"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73
+#: audio_time_axis.cc:97 automation_time_axis.cc:32 visual_time_axis.cc:74
msgid "h"
msgstr ""
#. height
-#: audio_time_axis.cc:97
+#: audio_time_axis.cc:98
msgid "a"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72
+#: audio_time_axis.cc:99 visual_time_axis.cc:73
msgid "v"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:173
+#: audio_time_axis.cc:168 mixer_strip.cc:86
msgid "Record"
msgstr "Gravar"
-#: audio_time_axis.cc:174 editor_actions.cc:36
+#: audio_time_axis.cc:169 editor_actions.cc:37 mixer_strip.cc:86
msgid "Solo"
msgstr "Solo"
-#: audio_time_axis.cc:175 editor.cc:1767 editor.cc:1866 panner_ui.cc:385
+#: audio_time_axis.cc:170 editor.cc:1760 editor.cc:1859 mixer_strip.cc:86
+#: panner_ui.cc:427
msgid "Mute"
msgstr "Mutar"
-#: audio_time_axis.cc:176
+#: audio_time_axis.cc:171
msgid "Edit Group"
msgstr "Editar Grupo"
-#: audio_time_axis.cc:177 visual_time_axis.cc:91
+#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:92
msgid "Display Height"
msgstr "Altura"
-#: audio_time_axis.cc:178
+#: audio_time_axis.cc:173
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reprodução"
-#: audio_time_axis.cc:179 audio_time_axis.cc:743
+#: audio_time_axis.cc:174 audio_time_axis.cc:741
msgid "Automation"
msgstr "Automação"
-#: audio_time_axis.cc:180 visual_time_axis.cc:92
+#: audio_time_axis.cc:175 visual_time_axis.cc:93
msgid "Visual options"
msgstr "Opções de aparência"
-#: audio_time_axis.cc:181 visual_time_axis.cc:93
+#: audio_time_axis.cc:176 visual_time_axis.cc:94
msgid "Hide this track"
msgstr "Ocultar esta trilha"
-#: audio_time_axis.cc:337
+#: audio_time_axis.cc:333 mixer_strip.cc:927
msgid "No group"
msgstr "Sem grupo"
-#: audio_time_axis.cc:704 automation_time_axis.cc:448
-#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210
+#: audio_time_axis.cc:702 automation_time_axis.cc:450
+#: imageframe_time_axis.cc:255 marker_time_axis.cc:211
msgid "Height"
msgstr "Altura"
-#: audio_time_axis.cc:705 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257
-#: marker_time_axis.cc:211
+#: audio_time_axis.cc:703 color_manager.cc:41 imageframe_time_axis.cc:256
+#: marker_time_axis.cc:212
msgid "Color"
msgstr "Cor"
-#: audio_time_axis.cc:709
+#: audio_time_axis.cc:707
msgid "Hide all crossfades"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:710
+#: audio_time_axis.cc:708
msgid "Show all crossfades"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:714 mixer_strip.cc:1236
+#: audio_time_axis.cc:712 mixer_strip.cc:1011
#, fuzzy
msgid "Remote Control ID"
msgstr "Remover ponto de controlo"
-#: audio_time_axis.cc:720
-msgid "show all automation"
+#: audio_time_axis.cc:718
+#, fuzzy
+msgid "Show all automation"
msgstr "mostra toda a automação"
-#: audio_time_axis.cc:723
-msgid "show existing automation"
+#: audio_time_axis.cc:721
+#, fuzzy
+msgid "Show existing automation"
msgstr "mostra a automação existente"
-#: audio_time_axis.cc:726
-msgid "hide all automation"
+#: audio_time_axis.cc:724
+#, fuzzy
+msgid "Hide all automation"
msgstr "ocultar toda a automação"
-#: audio_time_axis.cc:731 audio_time_axis.cc:1169 editor.cc:215
-msgid "gain"
-msgstr "ganho"
+#: audio_time_axis.cc:729
+#, fuzzy
+msgid "Fader"
+msgstr "Fade"
-#: audio_time_axis.cc:736 audio_time_axis.cc:1209
-msgid "pan"
+#: audio_time_axis.cc:734
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
msgstr "pan"
-#: audio_time_axis.cc:741
+#: audio_time_axis.cc:739
msgid "Plugins"
msgstr "Entradas"
-#: audio_time_axis.cc:749
+#: audio_time_axis.cc:747
msgid "Show waveforms"
msgstr "Mostrar formas de onda áudio"
-#: audio_time_axis.cc:757
+#: audio_time_axis.cc:755
msgid "Traditional"
msgstr "Tradicional"
-#: audio_time_axis.cc:760
+#: audio_time_axis.cc:758
msgid "Rectified"
msgstr "Corrigido"
-#: audio_time_axis.cc:763
+#: audio_time_axis.cc:761
msgid "Waveform"
msgstr "Forma de onda"
-#: audio_time_axis.cc:773
+#: audio_time_axis.cc:771
#, fuzzy
-msgid "align with existing material"
+msgid "Align with existing material"
msgstr "Material existente"
-#: audio_time_axis.cc:778
+#: audio_time_axis.cc:776
#, fuzzy
-msgid "align with capture time"
+msgid "Align with capture time"
msgstr "Tempo de captura"
-#: audio_time_axis.cc:784
+#: audio_time_axis.cc:782
#, fuzzy
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhamento"
-#: audio_time_axis.cc:790 editor.cc:523 editor_actions.cc:59
-#: mixer_strip.cc:1225
+#: audio_time_axis.cc:788 editor.cc:527 editor_actions.cc:60
+#: mixer_strip.cc:1000 mixer_ui.cc:111
msgid "Active"
msgstr "Ativar"
-#: audio_time_axis.cc:795 editor.cc:1929 editor_actions.cc:319
-#: editor_markers.cc:507 imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56
-#: marker_time_axis.cc:214 mixer_strip.cc:1239
+#: audio_time_axis.cc:793 editor.cc:1922 editor_actions.cc:320
+#: editor_markers.cc:508 imageframe_time_axis.cc:259 location_ui.cc:57
+#: marker_time_axis.cc:215 mixer_strip.cc:1014
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: audio_time_axis.cc:835
+#: audio_time_axis.cc:833
msgid "Name for playlist"
msgstr "Nome para a lista de reprodução"
-#: audio_time_axis.cc:837 audio_time_axis.cc:1853 editor_markers.cc:826
-#: editor_mouse.cc:4609 imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207
-#: meter_bridge_strip.cc:223 mixer_strip.cc:1223 redirect_box.cc:749
-#: redirect_box.cc:1063 route_ui.cc:732 visual_time_axis.cc:325
+#: audio_time_axis.cc:835 audio_time_axis.cc:1851 editor_markers.cc:827
+#: editor_mouse.cc:4673 imageframe_time_axis.cc:248 marker_time_axis.cc:208
+#: meter_bridge_strip.cc:224 mixer_strip.cc:998 redirect_box.cc:751
+#: redirect_box.cc:1065 route_ui.cc:739 visual_time_axis.cc:326
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
-#: audio_time_axis.cc:870 audio_time_axis.cc:910
+#: audio_time_axis.cc:868 audio_time_axis.cc:908
#, fuzzy
msgid "Name for Playlist"
msgstr "Nome para a lista de reprodução"
-#: audio_time_axis.cc:1128 visual_time_axis.cc:382
+#: audio_time_axis.cc:1126 visual_time_axis.cc:383
msgid "a track already exists with that name"
msgstr "já existe uma trilha com este nome"
-#: audio_time_axis.cc:1412 editor.cc:1490 selection.cc:622
+#: audio_time_axis.cc:1167 editor.cc:218
+msgid "gain"
+msgstr "ganho"
+
+#: audio_time_axis.cc:1207
+msgid "pan"
+msgstr "pan"
+
+#: audio_time_axis.cc:1410 editor.cc:1483 selection.cc:634
msgid "programming error: "
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:1850
+#: audio_time_axis.cc:1848
msgid "Current: %1"
msgstr "Atual: %1"
-#: audio_time_axis.cc:1857
+#: audio_time_axis.cc:1855
msgid "New Copy"
msgstr "Nova Cópia"
-#: audio_time_axis.cc:1859
+#: audio_time_axis.cc:1857
msgid "Clear Current"
msgstr "Limpar Atual"
-#: audio_time_axis.cc:1861 editor.cc:2031 editor.cc:2107
+#: audio_time_axis.cc:1859 editor.cc:2024 editor.cc:2100
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
-#: automation_line.cc:883
+#: automation_line.cc:884
msgid "automation event move"
msgstr "mover evento de automação"
-#: automation_line.cc:885
+#: automation_line.cc:886
msgid "automation range drag"
msgstr "arrastar intervalo de automação"
-#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61
+#: automation_line.cc:1015 region_gain_line.cc:62
msgid "remove control point"
msgstr "Remover ponto de controlo"
-#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2813
+#: automation_time_axis.cc:33 editor_ops.cc:2885
msgid "clear"
msgstr "limpar"
-#: automation_time_axis.cc:74
+#: automation_time_axis.cc:75
msgid "track height"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:75
+#: automation_time_axis.cc:76
msgid "automation state"
msgstr "estado do automação"
-#: automation_time_axis.cc:76
+#: automation_time_axis.cc:77
msgid "clear track"
msgstr "limpar trilha"
-#: automation_time_axis.cc:77
+#: automation_time_axis.cc:78
msgid "hide track"
msgstr "ocultar esta trilha"
-#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223
-#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:176 mixer_strip.cc:188
-#: plugin_ui.cc:394 plugin_ui.cc:636 region_editor.cc:53
-msgid "play"
-msgstr "reproduzir"
+#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:213
+#: automation_time_axis.cc:461
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: automation_time_axis.cc:186 automation_time_axis.cc:224
+#: automation_time_axis.cc:465 editor.cc:2001 editor.cc:2082 gain_meter.cc:174
+#: panner_ui.cc:91 plugin_ui.cc:395 plugin_ui.cc:637 sfdb_ui.cc:56
+msgid "Play"
+msgstr "Reproduzir"
-#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234
-#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:178 mixer_strip.cc:190
-#: plugin_ui.cc:397 plugin_ui.cc:638
-msgid "write"
+#: automation_time_axis.cc:188 automation_time_axis.cc:235
+#: automation_time_axis.cc:469 gain_meter.cc:176 panner_ui.cc:93
+#: plugin_ui.cc:398 plugin_ui.cc:639
+#, fuzzy
+msgid "Write"
msgstr "escrever"
-#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245
-#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:180 mixer_strip.cc:192
-#: mixer_strip.cc:887 plugin_ui.cc:400 plugin_ui.cc:640
-msgid "touch"
+#: automation_time_axis.cc:190 automation_time_axis.cc:246
+#: automation_time_axis.cc:473 gain_meter.cc:178 panner_ui.cc:95
+#: plugin_ui.cc:401 plugin_ui.cc:641
+#, fuzzy
+msgid "Touch"
msgstr "marca como novo"
-#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188
-#: plugin_ui.cc:403
+#: automation_time_axis.cc:257 option_editor.cc:183 option_editor.cc:189
+#: plugin_ui.cc:404
msgid "???"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:270
+#: automation_time_axis.cc:271
msgid "clear automation"
msgstr "limpar automação"
-#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:317
+#: automation_time_axis.cc:452 editor_actions.cc:318
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
-#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1055
+#: automation_time_axis.cc:454 crossfade_edit.cc:78 redirect_box.cc:1057
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: automation_time_axis.cc:475
+#: automation_time_axis.cc:477
msgid "State"
msgstr "Estado"
@@ -1860,1574 +1860,1561 @@ msgstr ""
msgid "color of fill"
msgstr ""
-#: color_manager.cc:39
+#: color_manager.cc:40
#, fuzzy
msgid "Object"
msgstr "objeto"
-#: color_manager.cc:77
+#: color_manager.cc:78
#, fuzzy
msgid "cannot open color definition file %1: %2"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo de imagem \"%1\""
-#: crossfade_edit.cc:73
+#: crossfade_edit.cc:75
msgid "ardour: x-fade edit"
msgstr "ardour: editar cross fade"
-#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401
+#: crossfade_edit.cc:79 panner_ui.cc:443
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
-#: crossfade_edit.cc:78
+#: crossfade_edit.cc:80
msgid "Fade"
msgstr "Fade"
-#: crossfade_edit.cc:79
+#: crossfade_edit.cc:81
msgid "Out (dry)"
msgstr "Saída (flat)"
-#: crossfade_edit.cc:80
+#: crossfade_edit.cc:82
msgid "Out"
msgstr "Saídas"
-#: crossfade_edit.cc:81
+#: crossfade_edit.cc:83
msgid "In (dry)"
msgstr "Entrada (flat)"
-#: crossfade_edit.cc:82
+#: crossfade_edit.cc:84
msgid "In"
msgstr "Entrada"
-#: crossfade_edit.cc:84
+#: crossfade_edit.cc:86
msgid "With Pre-roll"
msgstr "Com pré-rolagem"
-#: crossfade_edit.cc:85
+#: crossfade_edit.cc:87
msgid "With Post-roll"
msgstr "Com pós-rolagem"
-#: crossfade_edit.cc:93
+#: crossfade_edit.cc:95
msgid "Fade In"
msgstr "Fade In"
-#: crossfade_edit.cc:94
+#: crossfade_edit.cc:96
msgid "Fade Out"
msgstr "Fade Out"
-#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1842 editor_actions.cc:315
-#: option_editor.cc:129
+#: crossfade_edit.cc:172 editor.cc:1835 editor_actions.cc:316
+#: option_editor.cc:130
msgid "Audition"
msgstr "Audição"
-#: editor.cc:101 editor.cc:3588
+#: editor.cc:104 editor.cc:3616
msgid "Slide"
msgstr "Deslizar"
-#: editor.cc:102 editor.cc:3586
+#: editor.cc:105 editor.cc:3614
msgid "Splice"
msgstr "Reunir"
-#: editor.cc:107 editor.cc:3643 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
-#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225
+#. note that this menu list starts at zero, not 1, because zero
+#. is a valid, if useless, ID.
+#.
+#. leave some breathing room
+#: editor.cc:110 editor.cc:3671 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
+#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 route_ui.cc:437
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: editor.cc:108 editor.cc:3631
+#: editor.cc:111 editor.cc:3659
msgid "CD Frames"
msgstr "Quadros de CD"
-#: editor.cc:109 editor.cc:3633
+#: editor.cc:112 editor.cc:3661
msgid "SMPTE Frames"
msgstr "SMPTE Frames"
-#: editor.cc:110 editor.cc:3635
+#: editor.cc:113 editor.cc:3663
msgid "SMPTE Seconds"
msgstr "SMPTE segundo"
-#: editor.cc:111 editor.cc:3637
+#: editor.cc:114 editor.cc:3665
msgid "SMPTE Minutes"
msgstr "SMPTE Minutos"
-#: editor.cc:112 editor.cc:3639
+#: editor.cc:115 editor.cc:3667
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
-#: editor.cc:113 editor.cc:3641
+#: editor.cc:116 editor.cc:3669
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
# ## msgstr "Saídas Principais"
-#: editor.cc:114 editor.cc:3613
+#: editor.cc:117 editor.cc:3641
msgid "Beats/32"
msgstr "Batimentos/32"
-#: editor.cc:115 editor.cc:3611
+#: editor.cc:118 editor.cc:3639
msgid "Beats/16"
msgstr "Batimentos/16"
-#: editor.cc:116 editor.cc:3609
+#: editor.cc:119 editor.cc:3637
msgid "Beats/8"
msgstr "Batimentos/8"
-#: editor.cc:117 editor.cc:3607
+#: editor.cc:120 editor.cc:3635
msgid "Beats/4"
msgstr "Batimentos/4"
-#: editor.cc:118 editor.cc:3605
+#: editor.cc:121 editor.cc:3633
msgid "Beats/3"
msgstr "Batimentos/3"
-#: editor.cc:119 editor.cc:3615
+#: editor.cc:122 editor.cc:3643
msgid "Beats"
msgstr "Batimentos"
-#: editor.cc:120 editor.cc:3617
+#: editor.cc:123 editor.cc:3645
msgid "Bars"
msgstr "Compassos"
-#: editor.cc:121 editor.cc:3619
+#: editor.cc:124 editor.cc:3647
msgid "Marks"
msgstr "Marcas"
-#: editor.cc:122 editor.cc:141 editor.cc:3621 editor.cc:3687
+#: editor.cc:125 editor.cc:144 editor.cc:3649 editor.cc:3715
msgid "Edit Cursor"
msgstr "Cursor de Edição"
-#: editor.cc:123 editor.cc:3623
+#: editor.cc:126 editor.cc:3651
msgid "Region starts"
msgstr "Começo de regiões"
-#: editor.cc:124 editor.cc:3625
+#: editor.cc:127 editor.cc:3653
msgid "Region ends"
msgstr "Fim de regiões"
-#: editor.cc:125 editor.cc:3629
+#: editor.cc:128 editor.cc:3657
msgid "Region syncs"
msgstr "Sincronizações de região"
-#: editor.cc:126 editor.cc:3627
+#: editor.cc:129 editor.cc:3655
msgid "Region bounds"
msgstr "Divisas de região"
-#: editor.cc:132 editor.cc:3662
+#: editor.cc:135 editor.cc:3690
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnético"
-#: editor.cc:137 editor.cc:3679 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
+#: editor.cc:140 editor.cc:3707 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
#: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072
msgid "Left"
msgstr "Esquerdo"
-#: editor.cc:138 editor.cc:3681 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
+#: editor.cc:141 editor.cc:3709 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
msgid "Right"
msgstr "Direito"
-#: editor.cc:139 editor.cc:3683
+#: editor.cc:142 editor.cc:3711
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: editor.cc:140 editor.cc:3685
+#: editor.cc:143 editor.cc:3713
msgid "Playhead"
msgstr "Início"
#. time display buttons
-#: editor.cc:183
+#: editor.cc:186
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Mins:Segs"
-#: editor.cc:186 editor_rulers.cc:353
+#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:354
msgid "Frames"
msgstr "Quadros"
-#: editor.cc:187 editor_rulers.cc:373
+#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:374
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"
-#: editor.cc:188 editor_rulers.cc:367
+#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:368
msgid "Meter"
msgstr "VU (medidor volumétrico)"
-#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:379
+#: editor.cc:192 editor_rulers.cc:380
msgid "Location Markers"
msgstr "Marcas de Localização"
-#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:385
+#: editor.cc:193 editor_rulers.cc:386
msgid "Range Markers"
msgstr "Marcas de Intervalos"
-#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:391
+#: editor.cc:194 editor_rulers.cc:392
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Intervalos Loop/Insersão"
-#: editor.cc:213
+#: editor.cc:216
msgid "range"
msgstr "intervalo"
-#: editor.cc:214
+#: editor.cc:217
msgid "object"
msgstr "objeto"
-#: editor.cc:216
+#: editor.cc:219
msgid "zoom"
msgstr "zoom"
-#: editor.cc:217
+#: editor.cc:220
msgid "timefx"
msgstr ""
-#: editor.cc:218
+#: editor.cc:221
msgid "listen"
msgstr ""
-#: editor.cc:220
+#: editor.cc:223
msgid "mode"
msgstr "modo"
-#: editor.cc:221
+#: editor.cc:224
msgid "automation"
msgstr "automação"
-#: editor.cc:223
+#: editor.cc:226
msgid "Edit Mode"
msgstr "Modo de edição"
-#: editor.cc:224 editor_actions.cc:283
+#: editor.cc:227 editor_actions.cc:284
msgid "Snap To"
msgstr "Ajustar a"
-#: editor.cc:225
+#: editor.cc:228
msgid "Snap Mode"
msgstr "Modo de Ajuste"
-#: editor.cc:226
+#: editor.cc:229
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Foco de Zoom"
#. </CMT Additions>
#. nudge
-#: editor.cc:234 editor.cc:1907 editor.cc:2073 editor.cc:2129
+#: editor.cc:237 editor.cc:1900 editor.cc:2066 editor.cc:2122
msgid "Nudge"
msgstr "Retocar"
-#: editor.cc:466
+#: editor.cc:470
msgid "Zoom in"
msgstr "Mais Zoom"
-#: editor.cc:467
+#: editor.cc:471
msgid "Zoom out"
msgstr "Menos Zoom"
-#: editor.cc:470
+#: editor.cc:474
msgid "Zoom to session"
msgstr "Zoom na sessão"
-#: editor.cc:485
+#: editor.cc:489
msgid "Zoom Span"
msgstr "Alcance de zoom"
-#: editor.cc:498 editor.cc:524 editor_actions.cc:61 mixer_ui.cc:85
+#: editor.cc:502 editor.cc:528 editor_actions.cc:62 mixer_ui.cc:86
+#: mixer_ui.cc:112
#, fuzzy
msgid "Visible"
msgstr "visível"
-#: editor.cc:499 editor.cc:522
+#: editor.cc:503 editor.cc:526
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Quadros"
-#: editor.cc:595 editor.cc:661
+#: editor.cc:602 editor.cc:669
#, fuzzy
msgid "Regions"
msgstr "Região"
-#: editor.cc:634 editor.cc:673
+#: editor.cc:642 editor.cc:681
msgid "Chunks"
msgstr "Trechos"
-#: editor.cc:664
+#: editor.cc:672
#, fuzzy
msgid "Tracks/Busses"
msgstr "Trilhas/Barramentos"
-#: editor.cc:667
+#: editor.cc:675
msgid "Snapshots"
msgstr "Capturas"
-#: editor.cc:670
+#: editor.cc:678
msgid "Edit Groups"
msgstr "Editar Grupos"
-#: editor.cc:719
+#: editor.cc:727
msgid "Nudge region/selection forwards"
msgstr "Avançar o mínimo região/seleção"
-#: editor.cc:720
+#: editor.cc:728
msgid "Nudge region/selection backwards"
msgstr "Voltar o mínimo região/seleção"
-#: editor.cc:727 editor_mixer.cc:298
+#: editor.cc:735 editor_mixer.cc:299
msgid "ardour: editor"
msgstr ""
-#: editor.cc:728
+#: editor.cc:736
msgid "ardour_editor"
msgstr ""
-#: editor.cc:1190
+#: editor.cc:1183
msgid "ardour: editor: "
msgstr ""
#. force name
-#: editor.cc:1275 editor.cc:1284 editor_markers.cc:869
+#: editor.cc:1268 editor.cc:1277 editor_markers.cc:870
msgid "Loop"
msgstr "Ciclo"
#. force name
-#: editor.cc:1289 editor.cc:1298 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1282 editor.cc:1291 editor_markers.cc:896
msgid "Punch"
msgstr "Inserção"
-#: editor.cc:1446 editor_mouse.cc:1721
+#: editor.cc:1439 editor_mouse.cc:1742
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 redirect_box.cc:1071
+#: editor.cc:1451 editor.cc:1468 redirect_box.cc:1073
msgid "Deactivate"
msgstr "Desativar"
#. activation
-#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 redirect_box.cc:1069
+#: editor.cc:1453 editor.cc:1470 redirect_box.cc:1071
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"
-#: editor.cc:1465 editor.cc:1482
+#: editor.cc:1458 editor.cc:1475
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
-#: editor.cc:1466 editor.cc:1483 editor_actions.cc:375
+#: editor.cc:1459 editor.cc:1476 editor_actions.cc:376
msgid "Slowest"
msgstr "Menor"
-#: editor.cc:1467 editor.cc:1484 editor_actions.cc:376
+#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 editor_actions.cc:377
msgid "Slow"
msgstr "Devegar"
-#: editor.cc:1468 editor.cc:1485 editor_actions.cc:378
+#: editor.cc:1461 editor.cc:1478 editor_actions.cc:379
msgid "Fast"
msgstr "Rapido"
-#: editor.cc:1469 editor.cc:1486 editor_actions.cc:380
+#: editor.cc:1462 editor.cc:1479 editor_actions.cc:381
msgid "Fastest"
msgstr "Rapidamente"
-#: editor.cc:1596 editor.cc:1604
+#: editor.cc:1589 editor.cc:1597
msgid "Freeze"
msgstr "Congelar"
-#: editor.cc:1600
+#: editor.cc:1593
msgid "Unfreeze"
msgstr "Descongelar"
-#: editor.cc:1769 editor.cc:1864
+#: editor.cc:1762 editor.cc:1857
msgid "Unmute"
msgstr "Desmudo"
#. non-operative menu items for menu bar
#. show editors
-#: editor.cc:1773 editor.cc:2053 editor.cc:2755 editor_actions.cc:26
-#: editor_markers.cc:506 mixer_strip.cc:512 mixer_strip.cc:572
-#: redirect_box.cc:1077
+#: editor.cc:1766 editor.cc:2046 editor.cc:2748 editor_actions.cc:27
+#: editor_markers.cc:507 mixer_strip.cc:495 mixer_strip.cc:563
+#: redirect_box.cc:1079
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: editor.cc:1778
+#: editor.cc:1771
msgid "Convert to short"
msgstr ""
-#: editor.cc:1780
+#: editor.cc:1773
msgid "Convert to full"
msgstr ""
-#: editor.cc:1791
+#: editor.cc:1784
msgid "Crossfade"
msgstr "Fade cruzado"
-#: editor.cc:1834
+#: editor.cc:1827
msgid "Popup region editor"
msgstr "Editor de região"
-#: editor.cc:1835
+#: editor.cc:1828
msgid "Raise to top layer"
msgstr "Trazer região para frente, primeira camada"
-#: editor.cc:1836
+#: editor.cc:1829
msgid "Lower to bottom layer"
msgstr "Enviar região para a trás, última camada"
-#: editor.cc:1838
+#: editor.cc:1831
msgid "Define sync point"
msgstr "Definir ponto de sincronia"
-#: editor.cc:1839
+#: editor.cc:1832
msgid "Remove sync point"
msgstr "Remover ponto de sincronia"
-#: editor.cc:1844
+#: editor.cc:1837
msgid "Bounce"
msgstr ""
-#: editor.cc:1847
+#: editor.cc:1840
#, fuzzy
msgid "Analyze region"
msgstr "Reproduzir região"
-#: editor.cc:1859
+#: editor.cc:1852
msgid "Lock"
msgstr "Trancar"
-#: editor.cc:1860
+#: editor.cc:1853
msgid "Unlock"
msgstr "Destrancar"
-#: editor.cc:1870
+#: editor.cc:1863
msgid "Original position"
msgstr "Posição original"
-#: editor.cc:1876
+#: editor.cc:1869
msgid "Toggle envelope visibility"
msgstr ""
-#: editor.cc:1877
+#: editor.cc:1870
#, fuzzy
msgid "Toggle envelope active"
msgstr "ativo"
-#: editor.cc:1881
+#: editor.cc:1874
msgid "DeNormalize"
msgstr "Desnormalizar"
-#: editor.cc:1883
+#: editor.cc:1876
msgid "Normalize"
msgstr "Normalizar"
-#: editor.cc:1886
+#: editor.cc:1879
msgid "Reverse"
msgstr "Inverter horizontalmente"
#. range related stuff
-#: editor.cc:1892
+#: editor.cc:1885
#, fuzzy
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Marcas de Intervalos"
-#: editor.cc:1893
+#: editor.cc:1886
#, fuzzy
msgid "Set Range"
msgstr "Separar intervalo"
-#: editor.cc:1902
+#: editor.cc:1895
#, fuzzy
msgid "Nudge fwd"
msgstr "Retocar"
-#: editor.cc:1903
+#: editor.cc:1896
#, fuzzy
msgid "Nudge bwd"
msgstr "Retocar"
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1897
msgid "Nudge fwd by capture offset"
msgstr ""
-#: editor.cc:1905
+#: editor.cc:1898
msgid "Nudge bwd by capture offset"
msgstr ""
-#: editor.cc:1914
+#: editor.cc:1907
msgid "Start to edit cursor"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor.cc:1915
+#: editor.cc:1908
msgid "Edit cursor to end"
msgstr "Do cursor de edição ao final"
-#: editor.cc:1917
+#: editor.cc:1910 gain_meter.cc:181 gain_meter.cc:813 panner_ui.cc:98
+#: panner_ui.cc:803
msgid "Trim"
msgstr "Cortar"
-#: editor.cc:1920
+#: editor.cc:1913
msgid "Split"
msgstr "Separar"
-#: editor.cc:1923
+#: editor.cc:1916
msgid "Make mono regions"
msgstr "Criar regiões mono"
-#: editor.cc:1926
+#: editor.cc:1919
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: editor.cc:1927
+#: editor.cc:1920
msgid "Fill Track"
msgstr "Preencher Trilha"
-#: editor.cc:1931
+#: editor.cc:1924
msgid "Destroy"
msgstr "Remover definitavente"
-#: editor.cc:1961
+#: editor.cc:1954
msgid "Play range"
msgstr "Reproduzir intervalo"
-#: editor.cc:1962
+#: editor.cc:1955
msgid "Loop range"
msgstr "Loop no intervalo"
-#: editor.cc:1966
+#: editor.cc:1959
#, fuzzy
msgid "Analyze range"
msgstr "Reproduzir intervalo"
-#: editor.cc:1970
+#: editor.cc:1963
#, fuzzy
msgid "Separate range to track"
msgstr "Separar intervalo"
-#: editor.cc:1971
+#: editor.cc:1964
#, fuzzy
msgid "Separate range to region list"
msgstr "Loop região selecionada"
-#: editor.cc:1974
+#: editor.cc:1967
#, fuzzy
msgid "Select all in range"
msgstr "Selecionar tudo na trilha"
-#: editor.cc:1976 editor.cc:2021
+#: editor.cc:1969 editor.cc:2014
#, fuzzy
msgid "Set range to loop range"
msgstr "Selecionar intervalo de loop"
-#: editor.cc:1977 editor.cc:2022
+#: editor.cc:1970 editor.cc:2015
#, fuzzy
msgid "Set range to punch range"
msgstr "Selecionar intervalo de inserção"
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:1972
#, fuzzy
msgid "Crop region to range"
msgstr "Cortar região pela intervalo"
-#: editor.cc:1980
+#: editor.cc:1973
#, fuzzy
msgid "Fill range with region"
msgstr "Preencher intervalo com região"
-#: editor.cc:1981
+#: editor.cc:1974
#, fuzzy
msgid "Duplicate range"
msgstr "Duplicar"
-#: editor.cc:1982
+#: editor.cc:1975
msgid "Create chunk from range"
msgstr "Criar trecho a partir da intervalo"
-#: editor.cc:1984
+#: editor.cc:1977
#, fuzzy
msgid "Bounce range"
msgstr "região"
-#: editor.cc:1985
+#: editor.cc:1978
#, fuzzy
msgid "Export range"
msgstr "Exportar região"
-#: editor.cc:1987
+#: editor.cc:1980
msgid "Range"
msgstr "Intervalo"
-#: editor.cc:2002 editor.cc:2087
+#: editor.cc:1995 editor.cc:2080
msgid "Play from edit cursor"
msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
-#: editor.cc:2003 editor.cc:2088
+#: editor.cc:1996 editor.cc:2081
msgid "Play from start"
msgstr "Reproduzir do início"
-#: editor.cc:2004
+#: editor.cc:1997
msgid "Play region"
msgstr "Reproduzir região"
-#: editor.cc:2006
+#: editor.cc:1999
msgid "Loop Region"
msgstr "Região de loop"
-#: editor.cc:2008 editor.cc:2089 sfdb_ui.cc:56
-msgid "Play"
-msgstr "Reproduzir"
-
-#: editor.cc:2016 editor.cc:2097
+#: editor.cc:2009 editor.cc:2090
msgid "Select All in track"
msgstr "Selecionar tudo na trilha"
-#: editor.cc:2017 editor.cc:2098 redirect_box.cc:1065
+#: editor.cc:2010 editor.cc:2091 redirect_box.cc:1067
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar Tudo"
-#: editor.cc:2018 editor.cc:2099
+#: editor.cc:2011 editor.cc:2092
#, fuzzy
msgid "Invert selection in track"
msgstr "Inverter verticalmente na trilha"
-#: editor.cc:2019 editor.cc:2100
+#: editor.cc:2012 editor.cc:2093
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Saltar Seleção"
-#: editor.cc:2024 editor.cc:2102
+#: editor.cc:2017 editor.cc:2095
#, fuzzy
msgid "Select all after edit cursor"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor.cc:2025 editor.cc:2103
+#: editor.cc:2018 editor.cc:2096
#, fuzzy
msgid "Select all before edit cursor"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor.cc:2026 editor.cc:2104
+#: editor.cc:2019 editor.cc:2097
#, fuzzy
msgid "Select all after playhead"
msgstr "Marcar aqui"
-#: editor.cc:2027 editor.cc:2105
+#: editor.cc:2020 editor.cc:2098
#, fuzzy
msgid "Select all before playhead"
msgstr "Marcar aqui"
-#: editor.cc:2028
+#: editor.cc:2021
#, fuzzy
msgid "Select all between cursors"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
#. standard editing stuff
-#: editor.cc:2039 editor.cc:2115 editor.cc:3455 editor_actions.cc:213
-#: redirect_box.cc:1058
+#: editor.cc:2032 editor.cc:2108 editor.cc:3483 editor_actions.cc:214
+#: redirect_box.cc:1060
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: editor.cc:2040 editor.cc:2116 editor.cc:3457 editor_actions.cc:218
-#: redirect_box.cc:1060
+#: editor.cc:2033 editor.cc:2109 editor.cc:3485 editor_actions.cc:219
+#: redirect_box.cc:1062
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: editor.cc:2041
+#: editor.cc:2034
msgid "Paste at edit cursor"
msgstr "Colar à cursor de edição"
-#: editor.cc:2042
+#: editor.cc:2035
msgid "Paste at mouse"
msgstr "Colar à mouse"
-#: editor.cc:2046 editor.cc:3462
+#: editor.cc:2039 editor.cc:3490
msgid "Align"
msgstr "Alinhamento"
-#: editor.cc:2047 editor.cc:3464
+#: editor.cc:2040 editor.cc:3492
msgid "Align Relative"
msgstr "Alinhamento Relativo"
-#: editor.cc:2051
+#: editor.cc:2044
msgid "Insert chunk"
msgstr "Inserir trecho"
-#: editor.cc:2058
+#: editor.cc:2051
#, fuzzy
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Loop região selecionada"
-#: editor.cc:2059
+#: editor.cc:2052
msgid "Insert Existing Audio"
msgstr ""
-#: editor.cc:2068 editor.cc:2124
+#: editor.cc:2061 editor.cc:2117
msgid "Nudge entire track fwd"
msgstr "Retorcar toda a trilha para frente"
-#: editor.cc:2069 editor.cc:2125
+#: editor.cc:2062 editor.cc:2118
msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
msgstr "Retocar trilha após o cursor de edição"
-#: editor.cc:2070 editor.cc:2126
+#: editor.cc:2063 editor.cc:2119
msgid "Nudge entire track bwd"
msgstr "Retorcar toda a trilha para trás"
-#: editor.cc:2071 editor.cc:2127
+#: editor.cc:2064 editor.cc:2120
msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
msgstr "Retocar toda a trilha, do cursor de edição para trás"
-#: editor.cc:2117 editor.cc:3459 editor_actions.cc:220 redirect_box.cc:1062
+#: editor.cc:2110 editor.cc:3487 editor_actions.cc:221 redirect_box.cc:1064
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
-#: editor.cc:2637
+#: editor.cc:2630
msgid "select/move objects"
msgstr "selecionar/mover objetos"
-#: editor.cc:2638
+#: editor.cc:2631
msgid "select/move ranges"
msgstr "selecionar/mover intervalos"
-#: editor.cc:2639
+#: editor.cc:2632
msgid "draw gain automation"
msgstr "desenhar ganho automático"
-#: editor.cc:2640
+#: editor.cc:2633
msgid "select zoom range"
msgstr "selecionar intervalo de zoom"
-#: editor.cc:2641
+#: editor.cc:2634
msgid "stretch/shrink regions"
msgstr "esticar/encolher regiões"
-#: editor.cc:2642
+#: editor.cc:2635
#, fuzzy
msgid "listen to specific regions"
msgstr "Ouça no região especifica"
-#: editor.cc:2753
+#: editor.cc:2746
msgid "Start:"
msgstr "Inicio:"
-#: editor.cc:2754
+#: editor.cc:2747
msgid "End:"
msgstr "Final:"
-#: editor.cc:3097
-#, fuzzy
-msgid "set selected trackview"
-msgstr "Inserir seleção"
-
-#: editor.cc:3137
-#, fuzzy
-msgid "set selected control point"
-msgstr "Remover ponto de controlo"
-
-#: editor.cc:3246
-#, fuzzy
-msgid "set selected regionview"
-msgstr "Loop região selecionada"
-
-#: editor.cc:3334 editor.cc:3374
+#: editor.cc:3362 editor.cc:3402
#, fuzzy
msgid "set selected regions"
msgstr "Loop região selecionada"
-#: editor.cc:3430 editor_actions.cc:203
+#: editor.cc:3458 editor_actions.cc:204
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
-#: editor.cc:3432
+#: editor.cc:3460
msgid "Undo (%1)"
msgstr "Desfazer (%1)"
-#: editor.cc:3442 editor_actions.cc:205
+#: editor.cc:3470 editor_actions.cc:206
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
-#: editor.cc:3444
+#: editor.cc:3472
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Refazer (%1)"
-#: editor.cc:3478
+#: editor.cc:3506
msgid "... as new track"
msgstr ""
-#: editor.cc:3479
+#: editor.cc:3507
#, fuzzy
msgid "... as new region"
msgstr "normalizar região"
-#: editor.cc:3481
+#: editor.cc:3509
msgid "Import audio (copy)"
msgstr "Importar áudio (copiar)"
-#: editor.cc:3484
+#: editor.cc:3512
msgid "Remove last capture"
msgstr "Remover última captura"
-#: editor.cc:3508
+#: editor.cc:3536
msgid "Duplicate how many times?"
msgstr "Duplicar quantas vezes?"
-#: editor.cc:3994
+#: editor.cc:4022
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
msgstr ""
-#: editor.cc:4002
+#: editor.cc:4030
#, fuzzy
msgid "Delete playlist"
msgstr "Nome para a imagem capturada"
-#: editor.cc:4003
+#: editor.cc:4031
#, fuzzy
msgid "Keep playlist"
msgstr "Nome para a imagem capturada"
-#: editor.cc:4004 editor_audio_import.cc:237 editor_ops.cc:1976
-#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:58
-#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:901 tempo_dialog.cc:19
-#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:152 tempo_dialog.cc:170
+#: editor.cc:4032 editor_audio_import.cc:236 editor_ops.cc:2048
+#: editor_timefx.cc:71 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:59
+#: io_selector.cc:793 redirect_box.cc:903 tempo_dialog.cc:20
+#: tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:202 tempo_dialog.cc:220
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: editor.cc:4171
+#: editor.cc:4199
#, fuzzy
msgid "new playlists"
msgstr "Nome para a imagem capturada"
-#: editor.cc:4179
+#: editor.cc:4207
#, fuzzy
msgid "copy playlists"
msgstr "Nome para a imagem capturada"
-#: editor.cc:4187
+#: editor.cc:4215
#, fuzzy
msgid "clear playlists"
msgstr "Nome para a imagem capturada"
-#: editor_actions.cc:27
+#: editor_actions.cc:28
#, fuzzy
msgid "Select regions"
msgstr "Loop região selecionada"
-#: editor_actions.cc:28
+#: editor_actions.cc:29
#, fuzzy
msgid "Select range operations"
msgstr "Loop região selecionada"
-#: editor_actions.cc:29
+#: editor_actions.cc:30
#, fuzzy
msgid "Move edit cursor"
msgstr "Colar à cursor de edição"
-#: editor_actions.cc:30
+#: editor_actions.cc:31
#, fuzzy
msgid "Region operations"
msgstr "Regiões/criação"
-#: editor_actions.cc:31
+#: editor_actions.cc:32
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:32
+#: editor_actions.cc:33
msgid "View"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:33
+#: editor_actions.cc:34
#, fuzzy
msgid "ZoomFocus"
msgstr "Foco de Zoom"
-#: editor_actions.cc:34
+#: editor_actions.cc:35
#, fuzzy
msgid "Meter hold"
msgstr "VU (medidor volumétrico)"
-#: editor_actions.cc:35
+#: editor_actions.cc:36
msgid "Meter falloff"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:37
+#: editor_actions.cc:38
#, fuzzy
msgid "Crossfades"
msgstr "Fade cruzado"
-#: editor_actions.cc:38
+#: editor_actions.cc:39
#, fuzzy
msgid "Monitoring"
msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
-#: editor_actions.cc:39
+#: editor_actions.cc:40
#, fuzzy
msgid "Autoconnect"
msgstr "Conectar"
-#: editor_actions.cc:40
+#: editor_actions.cc:41
#, fuzzy
msgid "Layering"
msgstr "Camada"
-#: editor_actions.cc:41
+#: editor_actions.cc:42
#, fuzzy
msgid "Metering"
msgstr "VU (medidor volumétrico)"
-#: editor_actions.cc:42
+#: editor_actions.cc:43
msgid "Fall off rate"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:43
+#: editor_actions.cc:44
msgid "Hold Time"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:44
+#: editor_actions.cc:45
msgid "Add Existing Audio"
msgstr ""
#. add named actions for the editor
-#: editor_actions.cc:49
+#: editor_actions.cc:50
#, fuzzy
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Mostrar painéis de mixer de todas as trilhas de áudio"
-#: editor_actions.cc:54
+#: editor_actions.cc:55
#, fuzzy
msgid "Span Entire Overlap"
msgstr "Trazer região uma camada para frente"
-#: editor_actions.cc:56 editor_actions.cc:383
+#: editor_actions.cc:57 editor_actions.cc:384
#, fuzzy
msgid "Short"
msgstr "porta"
-#: editor_actions.cc:63
+#: editor_actions.cc:64
msgid "Created Automatically"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:66
+#: editor_actions.cc:67
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:68
+#: editor_actions.cc:69
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:70
+#: editor_actions.cc:71
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:73
+#: editor_actions.cc:74
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:75
+#: editor_actions.cc:76
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:77
+#: editor_actions.cc:78
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:80
+#: editor_actions.cc:81
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region Start"
msgstr "Do cursor de edição ao final"
-#: editor_actions.cc:82
+#: editor_actions.cc:83
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region End"
msgstr "Do cursor de edição ao final"
-#: editor_actions.cc:84
+#: editor_actions.cc:85
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region Sync"
msgstr "Do cursor de edição ao final"
-#: editor_actions.cc:87
+#: editor_actions.cc:88
msgid "Edit Cursor to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:89
+#: editor_actions.cc:90
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Previous Region End"
msgstr "Do cursor de edição ao final"
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:92
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync"
msgstr "Do cursor de edição ao final"
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:95
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:97
#, fuzzy
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Reproduzir intervalo"
-#: editor_actions.cc:99
+#: editor_actions.cc:100
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Range Start"
msgstr "Do cursor de edição ao final"
-#: editor_actions.cc:101
+#: editor_actions.cc:102
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Range End"
msgstr "Do cursor de edição ao final"
-#: editor_actions.cc:104 editor_ops.cc:1300
+#: editor_actions.cc:105 editor_ops.cc:1363
#, fuzzy
msgid "select all"
msgstr "Selecionar Tudo"
-#: editor_actions.cc:106
+#: editor_actions.cc:107
#, fuzzy
msgid "Select All After Edit Cursor"
msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
-#: editor_actions.cc:108
+#: editor_actions.cc:109
msgid "Select All Before Edit Cursor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:112
#, fuzzy
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Marcar aqui"
-#: editor_actions.cc:113
+#: editor_actions.cc:114
#, fuzzy
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Marcar aqui"
-#: editor_actions.cc:115
+#: editor_actions.cc:116
#, fuzzy
msgid "Select All Between Cursors"
msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
-#: editor_actions.cc:118
+#: editor_actions.cc:119
#, fuzzy
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Fazer intervalo de inserção"
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:121
#, fuzzy
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Selecionar intervalo de loop"
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:124
msgid "Jump Forward to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:126
msgid "Jump Backward to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:127
+#: editor_actions.cc:128
#, fuzzy
msgid "Add Location from Playhead"
msgstr "Marcar aqui"
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:131
#, fuzzy
msgid "Nudge Forward"
msgstr "Retocar"
-#: editor_actions.cc:132
+#: editor_actions.cc:133
#, fuzzy
msgid "Nudge Next Forward"
msgstr "Avançar o mínimo região/seleção"
-#: editor_actions.cc:134
+#: editor_actions.cc:135
#, fuzzy
msgid "Nudge Backward"
msgstr "Retocar"
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:137
#, fuzzy
msgid "Nudge Next Backward"
msgstr "Retorcar toda a trilha para frente"
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:140
#, fuzzy
msgid "Zoom Out"
msgstr "Menos Zoom"
-#: editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:142
#, fuzzy
msgid "Zoom In"
msgstr "Mais Zoom"
-#: editor_actions.cc:143
+#: editor_actions.cc:144
#, fuzzy
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Zoom na sessão"
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:147
#, fuzzy
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Preencher Trilha"
-#: editor_actions.cc:148
+#: editor_actions.cc:149
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:150
+#: editor_actions.cc:151
#, fuzzy
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Outras trilhas"
-#: editor_actions.cc:152
+#: editor_actions.cc:153
msgid "Step Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:156
msgid "Scroll Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:157
+#: editor_actions.cc:158
msgid "Scroll Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:160
msgid "goto"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:161
+#: editor_actions.cc:162
#, fuzzy
msgid "Center Playhead"
msgstr "Início"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:164
#, fuzzy
msgid "Center Edit Cursor"
msgstr "Cursor de Edição"
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:166
#, fuzzy
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Início"
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:168
#, fuzzy
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Início"
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:170
#, fuzzy
msgid "Playhead to Edit"
msgstr "Início"
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:172
#, fuzzy
msgid "Edit to Playhead"
msgstr "Marcar aqui"
-#: editor_actions.cc:174
+#: editor_actions.cc:175
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start"
msgstr "Começo de regiões"
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:177
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start Relative"
msgstr "Alinhamento Relativo"
-#: editor_actions.cc:178
+#: editor_actions.cc:179
#, fuzzy
msgid "Align Regions End"
msgstr "normalizar região"
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:181
#, fuzzy
msgid "Align Regions End Relative"
msgstr "Alinhamento Relativo"
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:184
#, fuzzy
msgid "Align Regions Sync"
msgstr "normalizar região"
-#: editor_actions.cc:185
+#: editor_actions.cc:186
#, fuzzy
msgid "Align Regions Sync Relative"
msgstr "Alinhamento Relativo"
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:189
#, fuzzy
msgid "Audition at Mouse"
msgstr "Audição"
-#: editor_actions.cc:190
+#: editor_actions.cc:191
#, fuzzy
msgid "Brush at Mouse"
msgstr "Colar à mouse"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:193
#, fuzzy
msgid "Set Edit Cursor"
msgstr "Cursor de Edição"
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:195
#, fuzzy
msgid "Mute/Unmute Region"
msgstr "Criar Região"
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:197
#, fuzzy
msgid "Set Playhead"
msgstr "Início"
-#: editor_actions.cc:198
+#: editor_actions.cc:199
#, fuzzy
msgid "Split Region"
msgstr "Separar Região"
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:201
#, fuzzy
msgid "Set Region Sync Position"
msgstr "Por Posição da Região"
-#: editor_actions.cc:208
+#: editor_actions.cc:209
#, fuzzy
msgid "Export Session"
msgstr "Exportar região"
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:211
#, fuzzy
msgid "Export Range"
msgstr "Separar intervalo"
#. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut
-#: editor_actions.cc:216
+#: editor_actions.cc:217
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
-#: editor_actions.cc:222
+#: editor_actions.cc:223
#, fuzzy
msgid "Duplicate Region"
msgstr "Loop região selecionada"
-#: editor_actions.cc:224
+#: editor_actions.cc:225
#, fuzzy
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Duplicar"
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:227
msgid "Insert Region"
msgstr "Inserir região"
-#: editor_actions.cc:228
+#: editor_actions.cc:229
#, fuzzy
msgid "Reverse Region"
msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
-#: editor_actions.cc:230
+#: editor_actions.cc:231
#, fuzzy
msgid "Normalize Region"
msgstr "Normalizar"
-#: editor_actions.cc:232
+#: editor_actions.cc:233
#, fuzzy
msgid "crop"
msgstr "copiar"
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:235
#, fuzzy
msgid "Insert Chunk"
msgstr "Inserir trecho"
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:238
#, fuzzy
msgid "Split at edit cursor"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor_actions.cc:240
+#: editor_actions.cc:241
#, fuzzy
msgid "Start Range"
msgstr "Separar intervalo"
-#: editor_actions.cc:242
+#: editor_actions.cc:243
msgid "Finish Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:244
+#: editor_actions.cc:245
msgid "Finish add Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:247
+#: editor_actions.cc:248
msgid "Extend Range to End of Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:249
+#: editor_actions.cc:250
#, fuzzy
msgid "Extend Range to Start of Region"
msgstr "Ir para o início da sessão"
-#: editor_actions.cc:252
+#: editor_actions.cc:253
#, fuzzy
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Reproduzir a partir do início"
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:261
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Foco de Zoom"
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:263
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Foco de Zoom"
-#: editor_actions.cc:264
+#: editor_actions.cc:265
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Foco de Zoom"
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:267
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Foco de Zoom"
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:269
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Edit"
msgstr "Foco de Zoom"
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:275
msgid "Object Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:275
+#: editor_actions.cc:276
#, fuzzy
msgid "Range Tool"
msgstr "Intervalo"
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Gain Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:278
#, fuzzy
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Menos Zoom"
-#: editor_actions.cc:278
+#: editor_actions.cc:279
msgid "Timefx Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:286
#, fuzzy
msgid "Snap to frame"
msgstr "Modo de Ajuste"
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:287
#, fuzzy
msgid "Snap to cd frame"
msgstr "Modo de Ajuste"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:288
#, fuzzy
msgid "Snap to SMPTE frame"
msgstr "SMPTE Frames"
-#: editor_actions.cc:288
+#: editor_actions.cc:289
#, fuzzy
msgid "Snap to SMPTE seconds"
msgstr "SMPTE segundo"
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:290
#, fuzzy
msgid "Snap to SMPTE minutes"
msgstr "SMPTE Minutos"
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:291
#, fuzzy
msgid "Snap to seconds"
msgstr "Segundos"
-#: editor_actions.cc:291
+#: editor_actions.cc:292
msgid "Snap to minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:293
#, fuzzy
msgid "Snap to thirtyseconds"
msgstr "trigésima segunda (32)"
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:294
msgid "Snap to asixteenthbeat"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:295
msgid "Snap to eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:296
msgid "Snap to quarters"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:296
+#: editor_actions.cc:297
#, fuzzy
msgid "Snap to thirds"
msgstr "Modo de Ajuste"
-#: editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:298
#, fuzzy
msgid "Snap to beat"
msgstr "Modo de Ajuste"
-#: editor_actions.cc:298
+#: editor_actions.cc:299
#, fuzzy
msgid "Snap to bar"
msgstr "Ajustar a"
-#: editor_actions.cc:299
+#: editor_actions.cc:300
#, fuzzy
msgid "Snap to mark"
msgstr "adicionar marca de intervalo"
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:301
#, fuzzy
msgid "Snap to edit cursor"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor_actions.cc:301
+#: editor_actions.cc:302
#, fuzzy
msgid "Snap to region start"
msgstr "Começo de regiões"
-#: editor_actions.cc:302
+#: editor_actions.cc:303
#, fuzzy
msgid "Snap to region end"
msgstr "Fim de regiões"
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:304
#, fuzzy
msgid "Snap to region sync"
msgstr "Sincronizações de região"
-#: editor_actions.cc:304
+#: editor_actions.cc:305
#, fuzzy
msgid "Snap to region boundary"
msgstr "Divisas de região"
#. the region list popup menu
-#: editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:314
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "porta"
-#: editor_actions.cc:321
+#: editor_actions.cc:322
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar tudo"
-#: editor_actions.cc:322
+#: editor_actions.cc:323
#, fuzzy
msgid "Show automatic regions"
msgstr "mostra toda a automação"
-#: editor_actions.cc:324
+#: editor_actions.cc:325
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:327
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
-#: editor_actions.cc:329
+#: editor_actions.cc:330
msgid "By Region Name"
msgstr "Por Nome da Região"
-#: editor_actions.cc:331
+#: editor_actions.cc:332
msgid "By Region Length"
msgstr "Por Tamanho da Região"
-#: editor_actions.cc:333
+#: editor_actions.cc:334
msgid "By Region Position"
msgstr "Por Posição da Região"
-#: editor_actions.cc:335
+#: editor_actions.cc:336
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "Por tempo data/hora da Região"
-#: editor_actions.cc:337
+#: editor_actions.cc:338
msgid "By Region Start in File"
msgstr "Por posição inicial da Região no arquivo"
-#: editor_actions.cc:339
+#: editor_actions.cc:340
msgid "By Region End in File"
msgstr "Por posição final da Região no arquivo"
-#: editor_actions.cc:341
+#: editor_actions.cc:342
msgid "By Source File Name"
msgstr "Por nome original do arquivo"
-#: editor_actions.cc:343
+#: editor_actions.cc:344
msgid "By Source File Length"
msgstr "Por tamanho do arquivo original"
-#: editor_actions.cc:345
+#: editor_actions.cc:346
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "Por data de criação do arquivo original"
-#: editor_actions.cc:347
+#: editor_actions.cc:348
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Por sistema de arquivos original"
#. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts
-#: editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:354
#, fuzzy
msgid "Add External Audio"
msgstr "Adicionar na lista de regiões"
-#: editor_actions.cc:355
+#: editor_actions.cc:356
#, fuzzy
msgid "as Region(s)"
msgstr "normalizar região"
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:358
#, fuzzy
msgid "as Tracks"
msgstr "Trilhas"
-#: editor_actions.cc:359
+#: editor_actions.cc:360
#, fuzzy
msgid "to Tracks"
msgstr "Trilhas"
-#: editor_actions.cc:362
+#: editor_actions.cc:363
#, fuzzy
msgid "Show Waveforms"
msgstr "Mostrar formas de onda áudio"
-#: editor_actions.cc:363
+#: editor_actions.cc:364
#, fuzzy
msgid "Show Waveforms While Recording"
msgstr "Mostrar formas de onda áudio quando gravando"
-#: editor_actions.cc:364
+#: editor_actions.cc:365
#, fuzzy
msgid "Show Measures"
msgstr "Mostrar linhas de medida"
-#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:384
+#: editor_actions.cc:378 editor_actions.cc:385
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:379
+#: editor_actions.cc:380
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Fades"
-#: editor_actions.cc:385
+#: editor_actions.cc:386
msgid "Long"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:389
+#: editor_actions.cc:390
#, fuzzy
msgid "Later is Higher"
msgstr "Enviar região uma camada para trás"
-#: editor_actions.cc:390
+#: editor_actions.cc:391
#, fuzzy
msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
msgstr "Enviar região uma camada para trás"
-#: editor_actions.cc:391
+#: editor_actions.cc:392
#, fuzzy
msgid "Most Recently Added is Higher"
msgstr "Enviar região uma camada para trás"
@@ -3443,40 +3430,40 @@ msgstr ""
msgid "Add existing audio to session"
msgstr "mostra a automação existente"
-#: editor_audio_import.cc:143
+#: editor_audio_import.cc:142
#, fuzzy
msgid "ardour: importing %1"
msgstr "ardour: exportar"
-#: editor_audio_import.cc:147
+#: editor_audio_import.cc:146
msgid "Cancel Import"
msgstr "Cancelar importação"
-#: editor_audio_import.cc:225
+#: editor_audio_import.cc:224
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Editor: não foi possível abrir o arquivo \"%1\" (%2)"
-#: editor_audio_import.cc:233
+#: editor_audio_import.cc:232
#, fuzzy
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Cancelar importação"
-#: editor_audio_import.cc:234
+#: editor_audio_import.cc:233
#, fuzzy
msgid "Don't embed it"
msgstr "Não %1"
-#: editor_audio_import.cc:235
+#: editor_audio_import.cc:234
msgid "Embed all without questions"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:240
+#: editor_audio_import.cc:239
#, fuzzy
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Embutir mesmo assim"
-#: editor_audio_import.cc:243
+#: editor_audio_import.cc:242
#, fuzzy
msgid ""
"%1\n"
@@ -3484,75 +3471,63 @@ msgid ""
msgstr ""
"A freqüência de áudio deste arquivo não corresponde à freqüência da sessão!"
-#: editor_audio_import.cc:276
+#: editor_audio_import.cc:275
msgid "could not open %1"
msgstr "não foi possível abrir %1"
-#: editor_audio_import.cc:321
+#: editor_audio_import.cc:320
#, fuzzy
msgid "insert sndfile"
msgstr "Inserir arquivo de áudio externo"
#. stuff for the verbose canvas cursor
-#: editor_canvas.cc:117
+#: editor_canvas.cc:118
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
-#: editor_canvas.cc:285
-msgid "Start a new session\n"
-msgstr "Iniciar uma nova sessão\n"
-
-#: editor_canvas.cc:285
-msgid "via Session menu"
-msgstr "via menu de Sessão"
-
-#: editor_canvas.cc:288
-msgid "FirstActionMessage"
-msgstr ""
-
-#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:732
+#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:736
#, fuzzy
msgid "Activate All"
msgstr "Ativar"
-#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:733
+#: editor_edit_groups.cc:54 mixer_ui.cc:737
#, fuzzy
msgid "Disable All"
msgstr "Desconectar"
-#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:735
+#: editor_edit_groups.cc:56 mixer_ui.cc:739
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "Sem grupo"
-#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:964
+#: editor_edit_groups.cc:229 mixer_ui.cc:970
#, fuzzy
msgid "unnamed"
msgstr "Renomear"
-#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:830
+#: editor_edit_groups.cc:258 mixer_ui.cc:834
msgid "-all-"
msgstr "-tudo-"
-#: editor_export_audio.cc:64
+#: editor_export_audio.cc:65
msgid ""
"There is no selection to export.\n"
"\n"
"Select a selection using the range mouse mode"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:109
+#: editor_export_audio.cc:110
msgid ""
"There are no ranges to export.\n"
"\n"
"Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar"
msgstr ""
-#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654
+#: editor_imageframe.cc:625 editor_imageframe.cc:655
msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
msgstr ""
-#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869
+#: editor_imageframe.cc:848 editor_imageframe.cc:870
msgid "programming error: no MarkerView selected"
msgstr ""
@@ -3561,141 +3536,141 @@ msgstr ""
msgid "mute region"
msgstr "mutar esta região"
-#: editor_keys.cc:45
+#: editor_keys.cc:46
#, fuzzy
msgid "keyboard selection"
msgstr "Separar Seleção"
-#: editor_markers.cc:291 editor_ops.cc:1227 editor_ops.cc:1240
-#: editor_ops.cc:1258 location_ui.cc:773
+#: editor_markers.cc:292 editor_ops.cc:1290 editor_ops.cc:1303
+#: editor_ops.cc:1321 location_ui.cc:774
msgid "add marker"
msgstr "adicionar marca"
-#: editor_markers.cc:306 editor_markers.cc:379 editor_markers.cc:551
-#: editor_markers.cc:569 editor_markers.cc:588 editor_markers.cc:607
-#: editor_markers.cc:637 editor_markers.cc:665 editor_markers.cc:693
-#: editor_markers.cc:731 editor_markers.cc:758 editor_markers.cc:781
-#: editor_markers.cc:800 editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4237
+#: editor_markers.cc:307 editor_markers.cc:380 editor_markers.cc:552
+#: editor_markers.cc:570 editor_markers.cc:589 editor_markers.cc:608
+#: editor_markers.cc:638 editor_markers.cc:666 editor_markers.cc:694
+#: editor_markers.cc:732 editor_markers.cc:759 editor_markers.cc:782
+#: editor_markers.cc:801 editor_mouse.cc:2015 editor_mouse.cc:4275
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:330 location_ui.cc:655
+#: editor_markers.cc:331 location_ui.cc:656
msgid "remove marker"
msgstr "remover marca"
-#: editor_markers.cc:457
+#: editor_markers.cc:458
#, fuzzy
msgid "Locate to Mark"
msgstr "Ir para"
-#: editor_markers.cc:458
+#: editor_markers.cc:459
#, fuzzy
msgid "Play from Mark"
msgstr "Reproduzir do início"
-#: editor_markers.cc:459
+#: editor_markers.cc:460
#, fuzzy
msgid "Set Mark from Playhead"
msgstr "Marcar aqui"
-#: editor_markers.cc:463
+#: editor_markers.cc:464
#, fuzzy
msgid "Rename Mark"
msgstr "Renomear"
-#: editor_markers.cc:464
+#: editor_markers.cc:465
#, fuzzy
msgid "Hide Mark"
msgstr "ocultar esta trilha"
-#: editor_markers.cc:465
+#: editor_markers.cc:466
#, fuzzy
msgid "Remove Mark"
msgstr "Remover Marca"
-#: editor_markers.cc:478 editor_markers.cc:534
+#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
#, fuzzy
msgid "Locate to Range Mark"
msgstr "Marcas de Localização"
-#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
+#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:536
#, fuzzy
msgid "Play from Range Mark"
msgstr "Reproduzir intervalo"
-#: editor_markers.cc:480
+#: editor_markers.cc:481
#, fuzzy
msgid "Loop Range"
msgstr "Loop no intervalo"
-#: editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:536
+#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
#, fuzzy
msgid "Set Range Mark from Playhead"
msgstr "Marcar aqui"
-#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
+#: editor_markers.cc:483 editor_markers.cc:538
#, fuzzy
msgid "Set Range from Range Selection"
msgstr "Reproduzir seleção"
-#: editor_markers.cc:486
+#: editor_markers.cc:487
#, fuzzy
msgid "Rename Range"
msgstr "Renomear"
-#: editor_markers.cc:487 editor_markers.cc:539
+#: editor_markers.cc:488 editor_markers.cc:540
#, fuzzy
msgid "Hide Range"
msgstr "Adicionar Novo Intervalo"
-#: editor_markers.cc:488
+#: editor_markers.cc:489
#, fuzzy
msgid "Remove Range"
msgstr "Remover Campo"
-#: editor_markers.cc:492 editor_markers.cc:541
+#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
#, fuzzy
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Nova região a partir da intervalo"
-#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
+#: editor_markers.cc:494 editor_markers.cc:543
#, fuzzy
msgid "Select All in Range"
msgstr "Selecionar tudo na trilha"
-#: editor_markers.cc:519
+#: editor_markers.cc:520
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Marcar um intervalo de loop"
-#: editor_markers.cc:520
+#: editor_markers.cc:521
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Fazer intervalo de inserção"
-#: editor_markers.cc:814
+#: editor_markers.cc:815
#, fuzzy
msgid "New Name:"
msgstr "novo nome: "
-#: editor_markers.cc:817
+#: editor_markers.cc:818
msgid "ardour: rename mark"
msgstr "ardour: renomear marca"
-#: editor_markers.cc:819
+#: editor_markers.cc:820
#, fuzzy
msgid "ardour: rename range"
msgstr "ardour: renomear região"
-#: editor_markers.cc:839
+#: editor_markers.cc:840
#, fuzzy
msgid "rename marker"
msgstr "remover marca"
-#: editor_markers.cc:864
+#: editor_markers.cc:865
#, fuzzy
msgid "set loop range"
msgstr "selecionar intervalo de zoom"
-#: editor_markers.cc:890
+#: editor_markers.cc:891
#, fuzzy
msgid "set punch range"
msgstr "Selecionar intervalo atual"
@@ -3704,418 +3679,424 @@ msgstr "Selecionar intervalo atual"
msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1589
+#: editor_mouse.cc:313
+#, fuzzy
+msgid "select on click"
+msgstr "Usar com metrônomo"
+
+#: editor_mouse.cc:1590
msgid "programming error: start_grab called without drag item"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1793
+#: editor_mouse.cc:1814
#, fuzzy
msgid "change fade in length"
msgstr "fade in na edição"
-#: editor_mouse.cc:1811
+#: editor_mouse.cc:1832
msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1885
+#: editor_mouse.cc:1906
#, fuzzy
msgid "change fade out length"
msgstr "fade out na edição"
-#: editor_mouse.cc:1904
+#: editor_mouse.cc:1925
msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2119
+#: editor_mouse.cc:2142
#, fuzzy
msgid "move marker"
msgstr "remover marca"
-#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461
+#: editor_mouse.cc:2165 editor_mouse.cc:2196 editor_tempodisplay.cc:459
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2241
+#: editor_mouse.cc:2264
#, fuzzy
msgid "copy meter mark"
msgstr "remover marca"
-#: editor_mouse.cc:2251
+#: editor_mouse.cc:2274
#, fuzzy
msgid "move meter mark"
msgstr "remover marca"
-#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327
-#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430
+#: editor_mouse.cc:2289 editor_mouse.cc:2322 editor_tempodisplay.cc:331
+#: editor_tempodisplay.cc:409 editor_tempodisplay.cc:428
msgid ""
"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332
-#: editor_tempodisplay.cc:416
+#: editor_mouse.cc:2294 editor_mouse.cc:2327 editor_tempodisplay.cc:336
+#: editor_tempodisplay.cc:414
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2371
+#: editor_mouse.cc:2394
#, fuzzy
msgid "copy tempo mark"
msgstr "remover marca"
-#: editor_mouse.cc:2381
+#: editor_mouse.cc:2404
#, fuzzy
msgid "move tempo mark"
msgstr "remover marca"
-#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427
+#: editor_mouse.cc:2418 editor_mouse.cc:2437 editor_mouse.cc:2450
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2525
+#: editor_mouse.cc:2555
msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2634
+#: editor_mouse.cc:2664
#, fuzzy
msgid "move region(s)"
msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
-#. this is committed in the grab finished callback.
-#: editor_mouse.cc:2646
-msgid "Drag region copy"
-msgstr ""
-
-#: editor_mouse.cc:2758
+#: editor_mouse.cc:2727
#, fuzzy
msgid "Drag region brush"
msgstr "normalizar região"
+#. don't copy again
+#. this is committed in the grab finished callback.
+#: editor_mouse.cc:2751
+msgid "Drag region copy"
+msgstr ""
+
#. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for
#. creating the new region and another for moving it.
#.
-#: editor_mouse.cc:3574
+#: editor_mouse.cc:3609
#, fuzzy
msgid "selection grab"
msgstr "Seleção"
-#: editor_mouse.cc:3615
+#: editor_mouse.cc:3650
#, fuzzy
msgid "cancel selection"
msgstr "Reproduzir seleção"
-#: editor_mouse.cc:3722
+#: editor_mouse.cc:3760
#, fuzzy
msgid "range selection"
msgstr "Reproduzir seleção"
-#: editor_mouse.cc:3738
+#: editor_mouse.cc:3776
#, fuzzy
msgid "trim selection start"
msgstr "Desde a localização"
-#: editor_mouse.cc:3754
+#: editor_mouse.cc:3792
#, fuzzy
msgid "trim selection end"
msgstr "Desde a localização"
-#: editor_mouse.cc:3771
+#: editor_mouse.cc:3809
#, fuzzy
msgid "move selection"
msgstr "Saltar Seleção"
-#: editor_mouse.cc:4157
+#: editor_mouse.cc:4195
#, fuzzy
msgid "Start point trim"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor_mouse.cc:4185
+#: editor_mouse.cc:4223
msgid "End point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:4224
+#: editor_mouse.cc:4262
msgid "trimmed region"
msgstr "região aparado"
-#: editor_mouse.cc:4363
+#: editor_mouse.cc:4400
#, fuzzy
msgid "new range marker"
msgstr "adicionar marca de intervalo"
-#: editor_mouse.cc:4578
+#: editor_mouse.cc:4642
#, fuzzy
msgid "select regions"
msgstr "Loop região selecionada"
-#: editor_mouse.cc:4607
+#: editor_mouse.cc:4671
msgid "Name for region:"
msgstr "Nome para a região:"
-#: editor_mouse.cc:4671
+#: editor_mouse.cc:4735
#, fuzzy
msgid "timestretch"
msgstr "ardour: esticar no tempo"
-#: editor_ops.cc:132
+#: editor_ops.cc:195
#, fuzzy
msgid "split"
msgstr "Separar"
-#: editor_ops.cc:168
+#: editor_ops.cc:231
#, fuzzy
msgid "remove region"
msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
-#: editor_ops.cc:187
+#: editor_ops.cc:250
msgid ""
" This is destructive, will possibly delete audio files\n"
"It cannot be undone\n"
"Do you really want to destroy %1 ?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:191
+#: editor_ops.cc:254
#, fuzzy
msgid "these regions"
msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
-#: editor_ops.cc:191
+#: editor_ops.cc:254
#, fuzzy
msgid "this region"
msgstr "mutar esta região"
-#: editor_ops.cc:193 editor_ops.cc:3229 route_ui.cc:700
-#: visual_time_axis.cc:277
+#: editor_ops.cc:256 editor_ops.cc:3318 route_ui.cc:707
+#: visual_time_axis.cc:278
msgid "No, do nothing."
msgstr "Não, não faça nada."
-#: editor_ops.cc:196
+#: editor_ops.cc:259
#, fuzzy
msgid "Yes, destroy them."
msgstr "Sim, remova definitivamente isto."
-#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3230
+#: editor_ops.cc:261 editor_ops.cc:3319
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Sim, remova definitivamente isto."
-#: editor_ops.cc:289 editor_ops.cc:317
+#: editor_ops.cc:352 editor_ops.cc:380
#, fuzzy
msgid "extend selection"
msgstr "Separar Seleção"
-#: editor_ops.cc:333 editor_ops.cc:367 editor_ops.cc:411 editor_ops.cc:437
+#: editor_ops.cc:396 editor_ops.cc:430 editor_ops.cc:474 editor_ops.cc:500
msgid "nudge forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:501
+#: editor_ops.cc:564
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1354
+#: editor_ops.cc:1420
#, fuzzy
msgid "select all within"
msgstr "Selecionar Tudo"
-#: editor_ops.cc:1380
+#: editor_ops.cc:1452
#, fuzzy
msgid "set selection from region"
msgstr "Nova região a partir da seleção"
-#: editor_ops.cc:1413
+#: editor_ops.cc:1485
#, fuzzy
msgid "set selection from range"
msgstr "Nova região a partir da seleção"
-#: editor_ops.cc:1443
+#: editor_ops.cc:1515
#, fuzzy
msgid "select all from range"
msgstr "selecionar intervalo de zoom"
-#: editor_ops.cc:1465
+#: editor_ops.cc:1537
#, fuzzy
msgid "select all from punch"
msgstr "Selecionar Tudo"
-#: editor_ops.cc:1487
+#: editor_ops.cc:1559
#, fuzzy
msgid "select all from loop"
msgstr "Selecionar Tudo"
-#: editor_ops.cc:1501
+#: editor_ops.cc:1573
#, fuzzy
msgid "select all after cursor"
msgstr "Colar à cursor de edição"
-#: editor_ops.cc:1506
+#: editor_ops.cc:1578
#, fuzzy
msgid "select all before cursor"
msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
-#: editor_ops.cc:1536
+#: editor_ops.cc:1608
#, fuzzy
msgid "select all between cursors"
msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
-#: editor_ops.cc:1667
+#: editor_ops.cc:1739
msgid "clear markers"
msgstr "limpar marcas"
-#: editor_ops.cc:1679
+#: editor_ops.cc:1751
msgid "clear ranges"
msgstr "limpar intervalos"
-#: editor_ops.cc:1698
+#: editor_ops.cc:1770
msgid "clear locations"
msgstr "limpar localizações"
-#: editor_ops.cc:1748
+#: editor_ops.cc:1820
#, fuzzy
msgid "insert dragged region"
msgstr "Inserir Região"
-#: editor_ops.cc:1784
+#: editor_ops.cc:1856
#, fuzzy
msgid "insert region"
msgstr "Inserir Região"
-#: editor_ops.cc:1975 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: editor_ops.cc:2047 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: editor_ops.cc:1982
+#: editor_ops.cc:2054
msgid "ardour: rename region"
msgstr "ardour: renomear região"
-#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2254
+#: editor_ops.cc:2277 editor_ops.cc:2326
#, fuzzy
msgid "separate"
msgstr "Separar Região"
-#: editor_ops.cc:2316
+#: editor_ops.cc:2388
#, fuzzy
msgid "trim to selection"
msgstr "Desde a localização"
-#: editor_ops.cc:2356
+#: editor_ops.cc:2428
msgid "region fill"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2415
+#: editor_ops.cc:2487
#, fuzzy
msgid "fill selection"
msgstr "Reproduzir seleção continuamente"
-#: editor_ops.cc:2436
+#: editor_ops.cc:2508
msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2439
+#: editor_ops.cc:2511
#, fuzzy
msgid "set region sync position"
msgstr "Regiões/posição"
-#: editor_ops.cc:2454
+#: editor_ops.cc:2526
msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
msgstr "Coloque o cursor de edição no ponto de sincronia desejado"
-#: editor_ops.cc:2459
+#: editor_ops.cc:2531
#, fuzzy
msgid "set sync from edit cursor"
msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
-#: editor_ops.cc:2471
+#: editor_ops.cc:2543
#, fuzzy
msgid "remove sync"
msgstr "Remover ponto de sincronia"
-#: editor_ops.cc:2485
+#: editor_ops.cc:2557
#, fuzzy
msgid "naturalize"
msgstr "Normalizar"
-#: editor_ops.cc:2549
+#: editor_ops.cc:2621
#, fuzzy
msgid "align selection (relative)"
msgstr "Alinhamento Relativo"
-#: editor_ops.cc:2577
+#: editor_ops.cc:2649
#, fuzzy
msgid "align selection"
msgstr "Saltar Seleção"
-#: editor_ops.cc:2589
+#: editor_ops.cc:2661
#, fuzzy
msgid "align region"
msgstr "normalizar região"
-#: editor_ops.cc:2636 editor_ops.cc:2661
+#: editor_ops.cc:2708 editor_ops.cc:2733
#, fuzzy
msgid "trim to edit"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor_ops.cc:2712
+#: editor_ops.cc:2784
#, fuzzy
msgid "ardour: freeze"
msgstr "ardour: renomear região"
-#: editor_ops.cc:2717
+#: editor_ops.cc:2789
#, fuzzy
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Cancelar"
-#: editor_ops.cc:2754
+#: editor_ops.cc:2826
#, fuzzy
msgid "bounce range"
msgstr "intervalo"
-#: editor_ops.cc:2807
+#: editor_ops.cc:2879
msgid "cut"
msgstr "cortar"
-#: editor_ops.cc:2810
+#: editor_ops.cc:2882
msgid "copy"
msgstr "copiar"
-#: editor_ops.cc:2823
+#: editor_ops.cc:2895
msgid " objects"
msgstr "objetos"
-#: editor_ops.cc:2849
+#: editor_ops.cc:2921
msgid " range"
msgstr "intervalo"
-#: editor_ops.cc:3006
+#: editor_ops.cc:3078
#, fuzzy
msgid "paste"
msgstr "Colar"
-#: editor_ops.cc:3044
+#: editor_ops.cc:3116
#, fuzzy
msgid "paste chunk"
msgstr "Criar trecho"
#. clear (below) will clear the argument list
-#: editor_ops.cc:3085
+#: editor_ops.cc:3157
#, fuzzy
msgid "duplicate region"
msgstr "Loop região selecionada"
-#: editor_ops.cc:3130
+#: editor_ops.cc:3202
#, fuzzy
msgid "duplicate selection"
msgstr "Saltar Seleção"
-#: editor_ops.cc:3170
+#: editor_ops.cc:3259
#, fuzzy
msgid "clear playlist"
msgstr "Nome para a imagem capturada"
-#: editor_ops.cc:3199
+#: editor_ops.cc:3288
#, fuzzy
msgid "nudge track"
msgstr "Ocultar esta trilha"
-#: editor_ops.cc:3226
+#: editor_ops.cc:3315
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -4123,163 +4104,160 @@ msgstr ""
"Você quer realmente remover definitivamente a última captura?\n"
"(Isto não poderá ser desfeito)"
-#: editor_ops.cc:3254
+#: editor_ops.cc:3343
#, fuzzy
msgid "normalize"
msgstr "Normalizar"
-#: editor_ops.cc:3301
+#: editor_ops.cc:3390
msgid "reverse regions"
msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
-#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101
-#: location_ui.cc:55
+#: editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:103
+#: editor_region_list.cc:106 location_ui.cc:56
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
#. added a new fresh one at the end
-#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246
+#: editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:103 editor_route_list.cc:247
msgid "editor"
msgstr "editor"
-#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:695
+#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:699
msgid "Show All"
msgstr "Mostrar Tudo"
-#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:696
+#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:700
msgid "Hide All"
msgstr "Ocultar Tudo"
-#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:697
+#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:701
#, fuzzy
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Mostrar todos os barramentos de áudio"
-#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:698
+#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:702
#, fuzzy
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
-#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:699
+#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:703
#, fuzzy
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Mostrar todos os barramentos de áudio"
-#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:700
+#: editor_route_list.cc:315 mixer_ui.cc:704
#, fuzzy
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
-#: editor_rulers.cc:311
+#: editor_rulers.cc:312
msgid "New location marker"
msgstr "Nova marca de localização"
-#: editor_rulers.cc:312
+#: editor_rulers.cc:313
msgid "Clear all locations"
msgstr "Apagar todas as localizações"
#. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range")));
-#: editor_rulers.cc:317
+#: editor_rulers.cc:318
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Remover todos os intervalos"
-#: editor_rulers.cc:326
+#: editor_rulers.cc:327
msgid "New Tempo"
msgstr "Novo Andamento"
-#: editor_rulers.cc:327
+#: editor_rulers.cc:328
msgid "Clear tempo"
msgstr "Apagar andamento"
-#: editor_rulers.cc:332
+#: editor_rulers.cc:333
msgid "New Meter"
msgstr "Novo Meter"
-#: editor_rulers.cc:333
+#: editor_rulers.cc:334
msgid "Clear meter"
msgstr "Apagar meter"
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:342
msgid "Min:Secs"
msgstr "Min:Segs"
-#: editor_selection_list.cc:110
+#: editor_selection_list.cc:108
#, fuzzy
msgid "Name for Chunk:"
msgstr "nome para o trecho"
-#: editor_selection_list.cc:113
+#: editor_selection_list.cc:111
#, fuzzy
msgid "Create Chunk"
msgstr "Criar trecho"
-#: editor_selection_list.cc:113
+#: editor_selection_list.cc:111
msgid "Forget it"
msgstr "Esqueça isto"
-#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289
+#: editor_tempodisplay.cc:253 editor_tempodisplay.cc:293
msgid "add"
msgstr "adicionar"
-#: editor_tempodisplay.cc:271
+#: editor_tempodisplay.cc:275
#, fuzzy
msgid "add tempo mark"
msgstr "adicionar marca de intervalo"
-#: editor_tempodisplay.cc:311
+#: editor_tempodisplay.cc:315
#, fuzzy
msgid "add meter mark"
msgstr "adicionar marca de intervalo"
-#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375
+#: editor_tempodisplay.cc:348 editor_tempodisplay.cc:376
msgid "done"
msgstr "pronto"
-#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396
+#: editor_tempodisplay.cc:366 editor_tempodisplay.cc:394
msgid "replace tempo mark"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466
+#: editor_tempodisplay.cc:433 editor_tempodisplay.cc:464
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478
+#: editor_tempodisplay.cc:443 editor_tempodisplay.cc:476
#, fuzzy
msgid "remove tempo mark"
msgstr "remover marca"
-#: editor_timefx.cc:50
+#: editor_timefx.cc:51
msgid "Quick but Ugly"
msgstr "Rápido mas Feio"
-#: editor_timefx.cc:51
+#: editor_timefx.cc:52
msgid "Skip Anti-aliasing"
msgstr "Pular Anti-aliasing"
-#: editor_timefx.cc:53
-msgid "Stretch/Shrink it"
-msgstr "Esticar/Encolher isto"
-
-#: editor_timefx.cc:57
+#: editor_timefx.cc:56
msgid "ardour: timestretch"
msgstr "ardour: esticar no tempo"
-#: editor_timefx.cc:58
+#: editor_timefx.cc:57
msgid "TimeStretchDialog"
msgstr "Diálogo esticar no tempo"
-#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82
-#: editor_timefx.cc:83
+#: editor_timefx.cc:70
+msgid "Stretch/Shrink it"
+msgstr "Esticar/Encolher isto"
+
+#: editor_timefx.cc:73 editor_timefx.cc:74
msgid "TimeStretchButton"
msgstr "Botão esticar no tempo"
-#: editor_timefx.cc:84
+#: editor_timefx.cc:75
msgid "TimeStretchProgress"
msgstr "Progresso esticar no tempo"
-#. GTK2FIX
-#. current_timestretch->close ();
-#: editor_timefx.cc:153
+#: editor_timefx.cc:139
msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
@@ -4413,7 +4391,7 @@ msgstr ""
msgid "Export to File"
msgstr "Exportar para CD"
-#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83
+#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:83 option_editor.cc:84
msgid "Browse"
msgstr "Localizar"
@@ -4429,7 +4407,8 @@ msgstr "ardour: exportar"
msgid "ardour_export"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155
+#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 mixer_strip.cc:124
+#: mixer_strip.cc:767
#, fuzzy
msgid "Output"
msgstr "Saídas"
@@ -4468,147 +4447,75 @@ msgstr ""
msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:154
+#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:153
msgid "Cannot write file in: "
msgstr ""
#. warning dialog
-#: export_range_markers_dialog.cc:136
+#: export_range_markers_dialog.cc:135
msgid "Please enter a valid target directory."
msgstr ""
-#: export_range_markers_dialog.cc:144
+#: export_range_markers_dialog.cc:143
msgid ""
"Please select an existing target directory. Files\n"
"are not allowed!"
msgstr ""
-#: gain_automation_time_axis.cc:61
+#: gain_automation_time_axis.cc:62
#, fuzzy
msgid "add gain automation event"
msgstr "adicionar evento de automação para "
-#: gain_meter.cc:66
+#: gain_meter.cc:67
msgid "cannot find images for fader slider"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:73
+#: gain_meter.cc:74
msgid "cannot find images for fader rail"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:88
-msgid "dbFS"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:704
-msgid "pre"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:700
-#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "%1 entrada"
-
-#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:708
-#, fuzzy
-msgid "post"
-msgstr "porta"
-
-#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
-#. used to describe meter points. In english, its "input".
-#.
-#: gain_meter.cc:155
-msgid "tupni"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:458 gain_meter.cc:480 gain_meter.cc:525
+#: gain_meter.cc:130 gain_meter.cc:339 gain_meter.cc:494 gain_meter.cc:539
#, fuzzy
msgid "-inf"
msgstr "entrada"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:1
+#: gain_meter.cc:140
#, fuzzy
-msgid "<b>Advanced</b>"
-msgstr "Avançado ..."
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Input</b>"
-msgstr ""
+msgid "Fader automation mode"
+msgstr "modo automático de pan"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:3
+#: gain_meter.cc:141
#, fuzzy
-msgid "<b>Output</b>"
-msgstr "Saídas"
+msgid "Fader automation type"
+msgstr "Tipo do pan automático"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Automatically connect inputs"
-msgstr "conectar automaticamente entradas das trilhas com as portas físicas"
+#. XXX it might different in different languages
+#: gain_meter.cc:182 gain_meter.cc:817 panner_ui.cc:99 panner_ui.cc:807
+msgid "Abs"
+msgstr ""
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:5
+#: gain_meter.cc:472
#, fuzzy
-msgid "Automatically connect outputs"
-msgstr "conectar manualmente saídas das trilhas"
+msgid "-Inf"
+msgstr "entrada"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:6
+#: gain_meter.cc:781 mixer_strip.cc:770 panner_ui.cc:771
#, fuzzy
-msgid "Channel Count"
-msgstr "Cancelar importação"
+msgid "O"
+msgstr "OU"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:7
-msgid "Connect to Master Bus"
+#: gain_meter.cc:784 panner_ui.cc:774
+msgid "P"
msgstr ""
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:8
-msgid "Connect to physical outputs"
+#: gain_meter.cc:787 panner_ui.cc:777
+msgid "T"
msgstr ""
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create Control Bus"
-msgstr "Controle de Saídas"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Create Master Bus"
-msgstr "usar saída master"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "New Session"
-msgstr "Sessão"
-
-#
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Open Recent Session"
-msgstr "abrir sessão"
-
-#
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Open Session"
-msgstr "abrir sessão"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Port limit"
-msgstr "Esqueça isto"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Select a File"
-msgstr "Selecionar Tudo"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Select a Session"
-msgstr "Loop região selecionada"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Track/Bus connection options"
-msgstr "Inspetador de Trilhas/Barramentos"
+#: gain_meter.cc:790 panner_ui.cc:780
+msgid "W"
+msgstr ""
#: gtk-custom-ruler.c:126
#, fuzzy
@@ -4655,236 +4562,236 @@ msgid "Draw current ruler position"
msgstr ""
#. end-of-file, other end closed or shutdown?
-#: imageframe_socket_handler.cc:126
+#: imageframe_socket_handler.cc:127
msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
msgstr ""
-#: imageframe_time_axis.cc:287
+#: imageframe_time_axis.cc:286
#, fuzzy
msgid "0.5 seconds"
msgstr "Segundos"
-#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241
+#: imageframe_time_axis.cc:287 marker_time_axis.cc:242
#, fuzzy
msgid "1 seconds"
msgstr "Segundos"
-#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242
+#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:243
#, fuzzy
msgid "1.5 seconds"
msgstr "Segundos"
-#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243
+#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:244
#, fuzzy
msgid "2 seconds"
msgstr "Segundos"
-#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244
+#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:245
#, fuzzy
msgid "2.5 seconds"
msgstr "Segundos"
-#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245
+#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:246
#, fuzzy
msgid "3 seconds"
msgstr "Segundos"
#. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ;
#. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ;
-#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250
+#: imageframe_time_axis.cc:296 marker_time_axis.cc:251
#, fuzzy
msgid "Duration (sec)"
msgstr "normalizar região"
-#: imageframe_time_axis.cc:302
+#: imageframe_time_axis.cc:301
#, fuzzy
msgid "Remove Frame"
msgstr "Remover Campo"
-#: imageframe_time_axis.cc:305
+#: imageframe_time_axis.cc:304
#, fuzzy
msgid "Image Frame"
msgstr "Quadros"
-#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256
+#: imageframe_time_axis.cc:305 marker_time_axis.cc:257
#, fuzzy
msgid "Rename Track"
msgstr "Renomear"
-#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793
+#: io_selector.cc:60 io_selector.cc:794
msgid "Rescan"
msgstr "Rescanear"
-#: io_selector.cc:67
+#: io_selector.cc:68
msgid "%1 input"
msgstr "%1 entrada"
-#: io_selector.cc:69
+#: io_selector.cc:70
msgid "%1 output"
msgstr "%1 saída"
-#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106
+#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:107
msgid "Inputs"
msgstr "Entradas"
-#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107
+#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:108
msgid "Outputs"
msgstr "Saídas"
-#: io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:143
#, fuzzy
msgid "Add Input"
msgstr "adicionar entrada"
-#: io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:143
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "adicionar saída"
-#: io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:144
#, fuzzy
msgid "Remove Input"
msgstr "Remover ponto de sincronia"
-#: io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:144
#, fuzzy
msgid "Remove Output"
msgstr "# Saídas"
-#: io_selector.cc:144
+#: io_selector.cc:145
#, fuzzy
msgid "Disconnect All"
msgstr "Desconectar"
-#: io_selector.cc:158
+#: io_selector.cc:159
msgid "Available connections"
msgstr "Conexões disponíveis"
-#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573
+#: io_selector.cc:555 io_selector.cc:574
msgid "There are no more JACK ports available."
msgstr ""
-#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728
+#: io_selector.cc:649 io_selector.cc:676 io_selector.cc:729
msgid "port"
msgstr "porta"
-#: io_selector.cc:797
+#: io_selector.cc:798
msgid "ardour: "
msgstr ""
-#: keyboard.cc:297
+#: keyboard.cc:299
msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
msgstr "KeyboardTarget: nome da tecla \"%1\" é desconhecido."
-#: keyboard.cc:523
+#: keyboard.cc:525
msgid ""
"Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This "
"is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this."
msgstr ""
-#: keyboard.cc:531
+#: keyboard.cc:533
msgid ""
"Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause "
"problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1"
msgstr ""
-#: keyboard.cc:592
+#: keyboard.cc:594
msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod1\""
-#: keyboard.cc:607
+#: keyboard.cc:609
msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod2\""
-#: keyboard.cc:622
+#: keyboard.cc:624
msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod3\""
-#: keyboard.cc:637
+#: keyboard.cc:639
msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod4\""
-#: keyboard.cc:652
+#: keyboard.cc:654
msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod5\""
-#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50
+#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
msgid "Set"
msgstr "Fazer"
-#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
+#: location_ui.cc:49 location_ui.cc:52
msgid "Go"
msgstr "Ir"
-#: location_ui.cc:54
+#: location_ui.cc:55
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: location_ui.cc:57
+#: location_ui.cc:58
msgid "SCMS"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:58
+#: location_ui.cc:59
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:569
+#: location_ui.cc:570
msgid "Add New Location"
msgstr "Adicionar Nova Localização"
-#: location_ui.cc:570
+#: location_ui.cc:571
msgid "Add New Range"
msgstr "Adicionar Novo Intervalo"
-#: location_ui.cc:574
+#: location_ui.cc:575
msgid "ardour: locations"
msgstr "ardour: localizações"
-#: location_ui.cc:575
+#: location_ui.cc:576
msgid "ardour_locations"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:603
+#: location_ui.cc:604
#, fuzzy
msgid "Location (CD Index) Markers"
msgstr "Marcas de Localização"
-#: location_ui.cc:623
+#: location_ui.cc:624
#, fuzzy
msgid "Range (CD Track) Markers"
msgstr "Marcas de Intervalos"
-#: location_ui.cc:789
+#: location_ui.cc:790
msgid "add range marker"
msgstr "adicionar marca de intervalo"
-#: main.cc:71
+#: main.cc:72
msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
msgstr "o ardour está se matando para uma saída limpa\n"
-#: main.cc:80
+#: main.cc:81
msgid "stopping user interface\n"
msgstr "interrompendo a interface do usuário\n"
#. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe
-#: main.cc:99
+#: main.cc:100
#, c-format
msgid "%d(%d): received signal %d\n"
msgstr ""
-#: main.cc:185
+#: main.cc:186
msgid "cannot become new process group leader (%1)"
msgstr ""
-#: main.cc:212
+#: main.cc:213
msgid "cannot setup signal handling for %1"
msgstr ""
-#: main.cc:223
+#: main.cc:224
msgid "cannot set default signal mask (%1)"
msgstr ""
-#: main.cc:253
+#: main.cc:254
#, fuzzy
msgid ""
"Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
@@ -4893,12 +4800,12 @@ msgstr ""
"Sem um arquivo de estilo o ardour vai ficar meio esquisito.\n"
"Por favor, configure a variável ambiente ARDOUR_UI_RC para um arquivo válido"
-#: main.cc:273
+#: main.cc:276
#, fuzzy
msgid "Ardour could not connect to JACK."
msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor JACK"
-#: main.cc:277
+#: main.cc:280
#, fuzzy
msgid ""
"There are several possible reasons:\n"
@@ -4918,374 +4825,466 @@ msgstr ""
"\n"
"Por favor, considere essas razões, e talvez (re)inicie o JACK."
-#: main.cc:324
+#: main.cc:310
+msgid "could not load command line session \"%1\""
+msgstr "não foi possível carregar a sessão da linha de comando \"%1\""
+
+#. it wasn't new, but we require a new session
+#: main.cc:330
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A session named \"%1\" already exists.\n"
+"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:341
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"No session named \"%1\" exists.\n"
+"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:405
msgid "Ardour/GTK "
msgstr ""
-#: main.cc:326
+#: main.cc:407
msgid ""
"\n"
" (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:330
+#: main.cc:411
#, fuzzy
msgid " with libardour "
msgstr " executando com libardour "
-#: main.cc:335
+#: main.cc:416
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: main.cc:345
-msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
+#: main.cc:426
+msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis"
msgstr ""
-#: main.cc:346
+#: main.cc:427
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker"
msgstr ""
-#: main.cc:348
+#: main.cc:429
msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "Ardour não oferece ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA"
-#: main.cc:349
+#: main.cc:430
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:350
+#: main.cc:431
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Isto é um Software Livre. Fique à vontade para redistribuí-lo "
-#: main.cc:351
+#: main.cc:432
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr "com algumas condições; veja o fonte para mais detalhes"
-#: main.cc:360
+#: main.cc:441
msgid "could not create ARDOUR GUI"
msgstr "não foi possível criar a INTERFACE ARDOUR"
-#: main.cc:378
+#: main.cc:459
msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor JACK com \"%1\""
-#: main.cc:381
+#: main.cc:462
msgid "could not initialize Ardour."
msgstr "não foi possível iniciar o Ardour."
-#: main.cc:392
-msgid "could not load command line session \"%1\""
-msgstr "não foi possível carregar a sessão da linha de comando \"%1\""
-
-#. it wasn't new, but we require a new session
-#: main.cc:412
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"A session named \"%1\" already exists.\n"
-"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:423
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"No session named \"%1\" exists.\n"
-"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
-msgstr ""
-
#: marker.cc:244
#, fuzzy
msgid "MarkerText"
msgstr "Marcas"
-#: marker_time_axis.cc:253
+#: marker_time_axis.cc:254
msgid "Remove Marker"
msgstr "Remover Marca"
-#: marker_time_axis.cc:255
+#: marker_time_axis.cc:256
msgid "Marker"
msgstr "Marca"
-#: meter_bridge.cc:77
+#: meter_bridge.cc:78
msgid "ardour: meter bridge"
msgstr "ardour: VU (medidor volumétrico)"
-#: meter_bridge.cc:78
+#: meter_bridge.cc:79
msgid "ardour_meter_bridge"
msgstr ""
-#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93
+#: meter_bridge_strip.cc:80 meter_bridge_strip.cc:94
#, c-format
msgid "# of %u-sample overs"
msgstr ""
-#: meter_bridge_strip.cc:221
+#: meter_bridge_strip.cc:222
#, fuzzy
msgid "New Name for Meter:"
msgstr "Novo nome para VU (medidor volumétrico)"
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:437 region_editor.cc:46
-msgid "mute"
-msgstr "mudo"
-
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:438
-msgid "solo"
-msgstr "solo"
-
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:436
-msgid "RECORD"
-msgstr "GRAVAR"
+#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:140 mixer_strip.cc:1227
+msgid "pre"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:441 mixer_strip.cc:1064
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:822
msgid "Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:752
-msgid "INPUT"
-msgstr "ENTRADA"
-
-#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:773
-msgid "OUTPUT"
-msgstr "SAÍDA"
-
-#: mixer_strip.cc:140
-msgid "Pan automation mode"
-msgstr "modo automático de pan"
+#: mixer_strip.cc:119
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Entradas"
-#: mixer_strip.cc:141
-msgid "Gain automation mode"
-msgstr "modo automático de ganho"
+#: mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:1223
+#, fuzzy
+msgid "input"
+msgstr "%1 entrada"
-#: mixer_strip.cc:143
-msgid "Pan automation type"
-msgstr "Tipo do pan automático"
+#: mixer_strip.cc:144 mixer_strip.cc:1231
+#, fuzzy
+msgid "post"
+msgstr "porta"
-#: mixer_strip.cc:144
-msgid "Gain automation type"
-msgstr "Tipo do ganho automático"
+#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
+#. used to describe meter points. In english, its "input".
+#.
+#: mixer_strip.cc:152
+msgid "tupni"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:183 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:913
-msgid "trim"
-msgstr "cortar"
+#: mixer_strip.cc:207
+#, fuzzy
+msgid "Varispeed"
+msgstr "velocidade variável"
-#. XXX it might different in different languages
-#: mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:917
-msgid "abs"
+#: mixer_strip.cc:233 mixer_strip.cc:836
+msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:203
-msgid "gain automation mode"
-msgstr "modo automático de ganho"
-
-#: mixer_strip.cc:204
-msgid "pan automation mode"
-msgstr "modo automático de pan"
+#: mixer_strip.cc:374
+msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:205
-msgid "gain automation state"
-msgstr "estado do ganho automático"
+#: mixer_strip.cc:417
+#, fuzzy
+msgid "record"
+msgstr "Gravar"
-#: mixer_strip.cc:206
-msgid "pan automation state"
-msgstr "estado do pan automático"
+#: mixer_strip.cc:418 region_editor.cc:47
+msgid "mute"
+msgstr "mudo"
-#: mixer_strip.cc:223
-msgid "varispeed"
-msgstr "velocidade variável"
+#: mixer_strip.cc:419
+msgid "solo"
+msgstr "solo"
-#: mixer_strip.cc:245 mixer_strip.cc:1078
-msgid "Click to Add/Edit Comments"
+#: mixer_strip.cc:422
+msgid "comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:393
-msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
+#: mixer_strip.cc:424
+msgid "*comments*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1062
-msgid "*Comments*"
+#: mixer_strip.cc:438
+#, fuzzy
+msgid "Rec"
+msgstr "Rescanear"
+
+#: mixer_strip.cc:439
+msgid "M"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:457
-msgid "REC"
-msgstr "GRAV"
+#: mixer_strip.cc:440
+msgid "S"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:462 mixer_strip.cc:1072
+#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:830
#, fuzzy
msgid "Cmt"
msgstr "cortar"
-#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1070
+#: mixer_strip.cc:445 mixer_strip.cc:828
msgid "*Cmt*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:503 mixer_strip.cc:562 redirect_box.cc:1004
+#: mixer_strip.cc:483 mixer_strip.cc:549 redirect_box.cc:1006
msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:569
+#: mixer_strip.cc:560
msgid "Track"
msgstr "Trilha"
-#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:609
+#: mixer_strip.cc:588 mixer_strip.cc:604
msgid "could not register new ports required for that connection"
msgstr "não foi posível registrar portas novas solicitadas por este conneção"
-#: mixer_strip.cc:755
-msgid "IN"
-msgstr "ENTRADA"
-
-#: mixer_strip.cc:776
-msgid "OUT"
-msgstr "SAÍDA"
+#: mixer_strip.cc:747
+#, fuzzy
+msgid " Input"
+msgstr "# Entradas"
-#: mixer_strip.cc:884
-msgid "aplay"
-msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:750
+#, fuzzy
+msgid "I"
+msgstr "ENTRADA"
-#: mixer_strip.cc:890
-msgid "awrite"
+#: mixer_strip.cc:820
+msgid "*Comments*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1095
+#: mixer_strip.cc:859
#, fuzzy
msgid ": comment editor"
msgstr "não foi possível iniciar o editor"
-#: mixer_strip.cc:1157 mixer_strip.cc:1178
-msgid "no group"
-msgstr "sem grupo"
+#: mixer_strip.cc:953
+msgid "Grp"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1181
+#: mixer_strip.cc:956
msgid "~G"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1229
+#: mixer_strip.cc:1004
#, fuzzy
msgid "Invert Polarity"
msgstr "polaridade"
-#: mixer_ui.cc:84
+#: mixer_ui.cc:85
msgid "Strips"
msgstr "Painéis"
-#: mixer_ui.cc:108
-msgid "groupname"
-msgstr ""
-
-#: mixer_ui.cc:109 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191
-#: region_editor.cc:225
-msgid "active"
-msgstr "ativo"
-
-#: mixer_ui.cc:110 region_editor.cc:49
-msgid "visible"
-msgstr "visível"
+#: mixer_ui.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Grupos de Mixer"
-#: mixer_ui.cc:207 mixer_ui.cc:366
+#: mixer_ui.cc:211 mixer_ui.cc:370
msgid "ardour: mixer"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:208
+#: mixer_ui.cc:212
msgid "ardour_mixer"
msgstr "ardour_mixer"
-#: mixer_ui.cc:342
+#: mixer_ui.cc:346
msgid "ardour: mixer: "
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:569
+#: mixer_ui.cc:573
msgid "signal"
msgstr "sinal"
-#: mixer_ui.cc:719
+#: mixer_ui.cc:723
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr "não foi encontrada qualquer trilha para o painel de mixer"
-#: option_editor.cc:75
+#: new_session_dialog.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "New Session Name :"
+msgstr "Nome da sessão:"
+
+#: new_session_dialog.cc:41
+msgid "Create Session Directory In :"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "Use Session Template :"
+msgstr "usar esquema existente"
+
+#: new_session_dialog.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Channel Count"
+msgstr "Cancelar importação"
+
+#: new_session_dialog.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Create Monitor Bus"
+msgstr "Controle de Saídas"
+
+#: new_session_dialog.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "Create Master Bus"
+msgstr "usar saída master"
+
+#: new_session_dialog.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Connect Inputs"
+msgstr "conectar automaticamente entradas das trilhas com as portas físicas"
+
+#: new_session_dialog.cc:56 new_session_dialog.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "Port Limit"
+msgstr "Esqueça isto"
+
+#: new_session_dialog.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "<b>Track/Bus Inputs</b>"
+msgstr "Inspetador de Trilhas/Barramentos"
+
+#: new_session_dialog.cc:66
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Connect Outputs"
+msgstr "conectar manualmente saídas das trilhas"
+
+#: new_session_dialog.cc:75
+msgid "Connect to Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:76
+msgid "Connect to Physical Outputs"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "<b>Track/Bus Outputs</b>"
+msgstr "Saídas"
+
+#: new_session_dialog.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Preferências"
+
+#
+#: new_session_dialog.cc:91
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent Session"
+msgstr "abrir sessão"
+
+#
+#: new_session_dialog.cc:127
+#, fuzzy
+msgid "Open Session File :"
+msgstr "abrir sessão"
+
+#: new_session_dialog.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "New Session"
+msgstr "Sessão"
+
+#
+#: new_session_dialog.cc:276
+#, fuzzy
+msgid "Open Session"
+msgstr "abrir sessão"
+
+#: new_session_dialog.cc:281
+#, fuzzy
+msgid "ardour: session control"
+msgstr "ardour: salvar sessão?"
+
+#: new_session_dialog.cc:310
+#, fuzzy
+msgid "select template"
+msgstr "-esquema/template"
+
+#: new_session_dialog.cc:316
+#, fuzzy
+msgid "select session file"
+msgstr "Loop região selecionada"
+
+#: new_session_dialog.cc:325
+#, fuzzy
+msgid "select directory"
+msgstr "Loop região selecionada"
+
+#: option_editor.cc:76
#, fuzzy
msgid "SMPTE offset is negative"
msgstr "Compensar SMPTE"
-#: option_editor.cc:101
+#: option_editor.cc:102
msgid "ardour: options editor"
msgstr "ardour: preferências"
-#: option_editor.cc:102
+#: option_editor.cc:103
msgid "ardour_option_editor"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:126
+#: option_editor.cc:127
msgid "Paths/Files"
msgstr "Diretórios/Arquivos"
-#: option_editor.cc:127
+#: option_editor.cc:128
msgid "Kbd/Mouse"
msgstr "Teclado/Mouse"
-#: option_editor.cc:130
+#: option_editor.cc:131
msgid "Layers & Fades"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:134
+#: option_editor.cc:135
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: option_editor.cc:176
+#: option_editor.cc:177
msgid "24 FPS"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:178
+#: option_editor.cc:179
msgid "25 FPS"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:180
+#: option_editor.cc:181
msgid "30 FPS"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:186
+#: option_editor.cc:187
msgid "30 FPS drop"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:243
+#: option_editor.cc:244
msgid "session RAID path"
msgstr "diretório para sessão RAID"
-#: option_editor.cc:248
+#: option_editor.cc:249
#, fuzzy
msgid "Soundfile Search Paths"
msgstr "Biblioteca de Áudio"
-#: option_editor.cc:253
+#: option_editor.cc:254
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "Diretórios/Arquivos"
-#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:724
-#: option_editor.cc:751
+#: option_editor.cc:268 option_editor.cc:274 option_editor.cc:723
+#: option_editor.cc:750
msgid "internal"
msgstr "interno"
-#: option_editor.cc:286
+#: option_editor.cc:287
msgid "Short crossfade length (msecs)"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:298
+#: option_editor.cc:299
msgid "Destructive crossfade length (msecs)"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:366
+#: option_editor.cc:367
msgid "SMPTE Frames/second"
msgstr "SMPTE Frames/segundo"
-#: option_editor.cc:367
+#: option_editor.cc:368
msgid "SMPTE Offset"
msgstr "Compensar SMPTE"
-#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471
-#: option_editor.cc:617
+#: option_editor.cc:462 option_editor.cc:469 option_editor.cc:472
+#: option_editor.cc:618
#, fuzzy
msgid "online"
msgstr "linear"
@@ -5293,12 +5292,12 @@ msgstr "linear"
#. remember, we have to handle the i18n case where the relative
#. lengths of the strings in language N is different than in english.
#.
-#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614
+#: option_editor.cc:469 option_editor.cc:470 option_editor.cc:615
#, fuzzy
msgid "offline"
msgstr "linear"
-#: option_editor.cc:669
+#: option_editor.cc:670
msgid "Choose Click"
msgstr ""
@@ -5307,15 +5306,15 @@ msgstr ""
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Usar com metrônomo acentuado"
-#: option_editor.cc:804
+#: option_editor.cc:803
msgid "Click audio file"
msgstr "Metrônomo no arquivo de áudio"
-#: option_editor.cc:810
+#: option_editor.cc:809
msgid "Click emphasis audiofile"
msgstr "Metrônomo acentuado no arquivo de áudio"
-#: option_editor.cc:847
+#: option_editor.cc:846
msgid ""
"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
"for listening to specific regions outside the context\n"
@@ -5327,35 +5326,35 @@ msgstr ""
"da mistura geral. Pode ser interconectado tal como\n"
"qualquer outro painel de mistura."
-#: option_editor.cc:920
+#: option_editor.cc:919
msgid "Edit using"
msgstr "Editar com"
-#: option_editor.cc:927 option_editor.cc:954
+#: option_editor.cc:926 option_editor.cc:953
msgid "+ button"
msgstr "+ button"
-#: option_editor.cc:947
+#: option_editor.cc:946
msgid "Delete using"
msgstr "Apagar com"
-#: option_editor.cc:974
+#: option_editor.cc:973
msgid "Ignore snap using"
msgstr "Ignorar ajuste com"
-#: opts.cc:47
+#: opts.cc:46
msgid "Usage: "
msgstr "Usual: "
-#: opts.cc:48
+#: opts.cc:47
msgid " -v, --version Show version information\n"
msgstr " -v, --version Mostra informação sobre a versão\n"
-#: opts.cc:49
+#: opts.cc:48
msgid " -h, --help Print this message\n"
msgstr " -h, --help Mostra esta mensagem\n"
-#: opts.cc:50
+#: opts.cc:49
msgid ""
" -b, --bindings Print all possible keyboard binding "
"names\n"
@@ -5363,12 +5362,12 @@ msgstr ""
" -b, --bindings Mostra todos os atalhos de teclado "
"possíveis nomes\n"
-#: opts.cc:51
+#: opts.cc:50
#, fuzzy
msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n"
msgstr " -n, --no-splash Não mostra imagem de abertura\n"
-#: opts.cc:52
+#: opts.cc:51
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --name name Use a specific jack client name, default "
@@ -5377,149 +5376,162 @@ msgstr ""
" -c, --jack-client-name nome Use o cliente jack especificado por nome. "
"O padrão é o ardour\n"
-#: opts.cc:53
+#: opts.cc:52
#, fuzzy
msgid ""
" -N, --new session-name Create a new session from the command "
"line\n"
msgstr " [session-name] Nome da sessão para carregar\n"
-#: opts.cc:54
+#: opts.cc:53
msgid ""
" -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:56
+#: opts.cc:55
#, fuzzy
msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
msgstr " -n, --no-splash Não mostra imagem de abertura\n"
-#: opts.cc:58
+#: opts.cc:57
msgid " [session-name] Name of session to load\n"
msgstr " [session-name] Nome da sessão para carregar\n"
-#: opts.cc:59
+#: opts.cc:58
msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:60
+#: opts.cc:59
#, fuzzy
msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n"
msgstr " -h, --help Mostra esta mensagem\n"
-#: pan_automation_time_axis.cc:59
+#: pan_automation_time_axis.cc:60
msgid "You can't graphically edit panning of more than stream"
msgstr ""
-#: pan_automation_time_axis.cc:79
+#: pan_automation_time_axis.cc:80
#, fuzzy
msgid "add pan automation event"
msgstr "adicionar evento de automação para "
-#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 plugin_ui.cc:833
+#: panner2d.cc:589 panner_ui.cc:435 plugin_ui.cc:834
msgid "Bypass"
msgstr "Ignorar"
-#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187
+#: panner_ui.cc:58 panner_ui.cc:225
#, fuzzy
msgid "link"
msgstr "entrada"
+#: panner_ui.cc:69
+msgid "Pan automation mode"
+msgstr "modo automático de pan"
+
#: panner_ui.cc:70
+msgid "Pan automation type"
+msgstr "Tipo do pan automático"
+
+#: panner_ui.cc:81
msgid "panning link control"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:72
+#: panner_ui.cc:83
msgid "panning link direction"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:197
+#: panner_ui.cc:235
msgid "L"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:296
+#: panner_ui.cc:335
+#, c-format
+msgid "panner for channel %lu"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:337
#, c-format
msgid "panner for channel %u"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:403
+#: panner_ui.cc:445
msgid "Reset all"
msgstr "reiniciar todos"
-#: playlist_selector.cc:51
+#: playlist_selector.cc:52
#, fuzzy
msgid "ardour: playlists"
msgstr "ardour: plugins"
-#: playlist_selector.cc:58
+#: playlist_selector.cc:59
msgid "Playlists grouped by track"
msgstr ""
-#: playlist_selector.cc:97
+#: playlist_selector.cc:98
#, fuzzy
msgid "ardour: playlist for "
msgstr "ardour: plugins"
-#: playlist_selector.cc:113
+#: playlist_selector.cc:114
msgid "Other tracks"
msgstr "Outras trilhas"
# msgstr "Ocultar esta trilha"
-#: playlist_selector.cc:129
+#: playlist_selector.cc:130
msgid "unassigned"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:42
+#: plugin_selector.cc:43
msgid "ardour: plugins"
msgstr "ardour: plugins"
-#: plugin_selector.cc:55
+#: plugin_selector.cc:56
#, fuzzy
msgid "Available LADSPA Plugins"
msgstr "LADSPA plugins disponíveis"
-#: plugin_selector.cc:56
+#: plugin_selector.cc:57
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
msgid "# Inputs"
msgstr "# Entradas"
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:82
msgid "# Outputs"
msgstr "# Saídas"
-#: plugin_selector.cc:67
+#: plugin_selector.cc:68
msgid "Plugins to be Connected to Insert"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:79
+#: plugin_selector.cc:80
#, fuzzy
msgid "Available plugins"
msgstr "VST plugins disponíveis"
-#: plugin_selector.cc:97
+#: plugin_selector.cc:98
msgid "Add a plugin to the effect list"
msgstr "Adicionar plugin na lista de efeitos"
-#: plugin_selector.cc:99
+#: plugin_selector.cc:102
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Remover plugin da lista de efeitos"
-#: plugin_selector.cc:101
+#: plugin_selector.cc:104
msgid "Update available plugins"
msgstr "Atualizar plugins disponíveis"
-#: plugin_selector.cc:123
+#: plugin_selector.cc:126
msgid "LADSPA"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:126
+#: plugin_selector.cc:129
msgid "VST"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:83
+#: plugin_ui.cc:84
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of ardour)"
@@ -5527,52 +5539,53 @@ msgstr ""
"tipo desconhecido do plugin fornecido para o editor (nota: sem suporte VST "
"nesta versão do ardour)"
-#: plugin_ui.cc:138
+#: plugin_ui.cc:139
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:229
+#: plugin_ui.cc:230
#, fuzzy
msgid "Controls"
msgstr "Controle de Saídas"
-#: plugin_ui.cc:266
+#: plugin_ui.cc:267
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Plugin Editor: não foi possível construir elemento de controle para a porta %"
"1"
-#: plugin_ui.cc:357
-msgid "automation control"
+#: plugin_ui.cc:358
+#, fuzzy
+msgid "Automation control"
msgstr "controle de automação"
-#: plugin_ui.cc:853
+#: plugin_ui.cc:854
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr "Pré-seleção do plugin %1 não encontrada"
-#: plugin_ui.cc:863
+#: plugin_ui.cc:864
#, fuzzy
msgid "Name of New Preset:"
msgstr "Nome para a nova conexão:"
-#: redirect_automation_line.cc:53
+#: redirect_automation_line.cc:54
msgid "redirect automation created for non-plugin"
msgstr "redirecionamento automático criado para um não-efeito/não-plugin"
-#: redirect_automation_time_axis.cc:93
+#: redirect_automation_time_axis.cc:94
msgid "add automation event to "
msgstr "adicionar evento de automação para "
-#: redirect_box.cc:222
+#: redirect_box.cc:223
msgid "New send"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:223
+#: redirect_box.cc:224
#, fuzzy
msgid "Show send controls"
msgstr "Velocidade do controle"
-#: redirect_box.cc:377
+#: redirect_box.cc:383
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5583,7 +5596,7 @@ msgid ""
"part of the signal."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:389
+#: redirect_box.cc:395
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5595,7 +5608,7 @@ msgid ""
"support this type of configuration."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:402
+#: redirect_box.cc:408
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"\n"
@@ -5608,34 +5621,34 @@ msgid ""
"Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:493
+#: redirect_box.cc:495
msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:496
+#: redirect_box.cc:498
msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:642
+#: redirect_box.cc:644
msgid ""
"You cannot reorder this set of redirects\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs do not work correctly."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:747
+#: redirect_box.cc:749
#, fuzzy
msgid "rename redirect"
msgstr "ardour: renomear região"
-#: redirect_box.cc:824 redirect_box.cc:872
+#: redirect_box.cc:826 redirect_box.cc:874
msgid ""
"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:894
+#: redirect_box.cc:896
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
@@ -5644,7 +5657,7 @@ msgstr ""
"Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
"(não será possível voltar)"
-#: redirect_box.cc:897
+#: redirect_box.cc:899
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
@@ -5653,248 +5666,260 @@ msgstr ""
"Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
"(não será possível voltar)"
-#: redirect_box.cc:902
+#: redirect_box.cc:904
#, fuzzy
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Sim, remova isto."
-#: redirect_box.cc:938
+#: redirect_box.cc:940
#, fuzzy
msgid "ardour: %1"
msgstr "ardour: relógio"
-#: redirect_box.cc:980
+#: redirect_box.cc:982
#, fuzzy
msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
msgstr "ardour: região"
#. new stuff
-#: redirect_box.cc:1052
+#: redirect_box.cc:1054
msgid "New Plugin ..."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:1053
+#: redirect_box.cc:1055
#, fuzzy
msgid "New Insert"
msgstr "nova entrada"
-#: redirect_box.cc:1054
+#: redirect_box.cc:1056
msgid "New Send ..."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:1066
+#: redirect_box.cc:1068
#, fuzzy
msgid "Deselect All"
msgstr "Selecionar Tudo"
-#: redirect_box.cc:1073
+#: redirect_box.cc:1075
#, fuzzy
msgid "Activate all"
msgstr "Ativar"
-#: redirect_box.cc:1074
+#: redirect_box.cc:1076
#, fuzzy
msgid "Deactivate all"
msgstr "Desativar"
-#: region_editor.cc:44
+#: region_editor.cc:45
msgid "NAME:"
msgstr "NOME:"
-#: region_editor.cc:45
+#: region_editor.cc:46
msgid "lock"
msgstr "bloquear"
-#: region_editor.cc:47
+#: region_editor.cc:48
msgid "opaque"
msgstr "opaco"
-#: region_editor.cc:52
+#: region_editor.cc:49 region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
+msgid "active"
+msgstr "ativo"
+
+#: region_editor.cc:50
+msgid "visible"
+msgstr "visível"
+
+#: region_editor.cc:53
msgid "Layer"
msgstr "Camada"
-#: region_editor.cc:60
+#: region_editor.cc:54
+msgid "play"
+msgstr "reproduzir"
+
+#: region_editor.cc:61
msgid "ENVELOPE"
msgstr "ENVELOPE"
-#: region_editor.cc:106
+#: region_editor.cc:107
msgid "mute this region"
msgstr "mutar esta região"
-#: region_editor.cc:107
+#: region_editor.cc:108
msgid "regions underneath this one cannot be heard"
msgstr "regiões abaixo desta não são ouvidas"
-#: region_editor.cc:108
+#: region_editor.cc:109
msgid "prevent any changes to this region"
msgstr "bloquear qualquer ateração nesta região"
-#: region_editor.cc:109
+#: region_editor.cc:110
msgid "use the gain envelope during playback"
msgstr "usar envelope de ganho durante a reprodução"
-#: region_editor.cc:110
+#: region_editor.cc:111
msgid "show the gain envelope"
msgstr "mostrar envelope de ganho"
-#: region_editor.cc:111
+#: region_editor.cc:112
msgid "use fade in curve during playback"
msgstr "usar curva de fade-in durante reprodução"
-#: region_editor.cc:112
+#: region_editor.cc:113
msgid "use fade out curve during playback"
msgstr "usar curva de fade-out durante reprodução"
-#: region_editor.cc:113
+#: region_editor.cc:114
msgid "audition this region"
msgstr "ouvir esta região"
-#: region_editor.cc:146
+#: region_editor.cc:147
msgid "START:"
msgstr "INICIO"
-#: region_editor.cc:148
+#: region_editor.cc:149
msgid "END:"
msgstr "FINAL:"
-#: region_editor.cc:150
+#: region_editor.cc:151
msgid "LENGTH:"
msgstr "TAMANHO:"
-#: region_editor.cc:190
+#: region_editor.cc:191
msgid "FADE IN"
msgstr "FADE IN"
-#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
+#: region_editor.cc:193 region_editor.cc:227
msgid "msecs"
msgstr "milisecs."
-#: region_editor.cc:224
+#: region_editor.cc:225
msgid "FADE OUT"
msgstr "FADE OUT"
-#: region_editor.cc:264
+#: region_editor.cc:265
msgid "ardour: region "
msgstr "ardour: região"
-#: region_editor.cc:401
+#: region_editor.cc:402
msgid "fade in edit"
msgstr "fade in na edição"
-#: region_editor.cc:413
+#: region_editor.cc:414
msgid "fade out edit"
msgstr "fade out na edição"
-#: regionview.cc:1140
+#: regionview.cc:1146
#, fuzzy
msgid "add gain control point"
msgstr "Remover ponto de controlo"
-#: route_params_ui.cc:88
+#: route_params_ui.cc:89
msgid "Tracks/Buses"
msgstr "Trilhas/Barramentos"
-#: route_params_ui.cc:108
+#: route_params_ui.cc:109
#, fuzzy
msgid "Pre-fader Redirects"
msgstr "Pré Redirecionamentos"
-#: route_params_ui.cc:109
+#: route_params_ui.cc:110
#, fuzzy
msgid "Post-fader Redirects"
msgstr "Pós Redirecionamentos"
-#: route_params_ui.cc:141
+#: route_params_ui.cc:144
#, fuzzy
msgid "ardour: track/bus inspector"
msgstr "ardour: adicionar trilhas/barramento"
-#: route_params_ui.cc:142
+#: route_params_ui.cc:145
msgid "ardour_route_parameters"
msgstr "ardour_route_parameters"
-#: route_params_ui.cc:199
+#: route_params_ui.cc:202
msgid "route display list item for renamed route not found!"
msgstr "não foi encontrada qualquer elemento para encaminhamento"
-#: route_params_ui.cc:451
+#: route_params_ui.cc:453
msgid "NO TRACK"
msgstr "NENHUMA TRILHA"
-#: route_params_ui.cc:693
+#: route_params_ui.cc:695
#, fuzzy
msgid "ardour: track/bus inspector: "
msgstr "ardour: adicionar trilhas/barramento"
-#: route_params_ui.cc:697
+#: route_params_ui.cc:699
msgid "No Route Selected"
msgstr "Caminho não selecionado"
-#: route_params_ui.cc:698
+#: route_params_ui.cc:700
#, fuzzy
msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
msgstr "ardour: parâmetros de encaminhamento: caminho não seleccionado"
#. ctrl-shift-click applies change to all routes
-#: route_ui.cc:133
+#: route_ui.cc:134
#, fuzzy
msgid "mute change"
msgstr "Fazer intervalo de inserção"
#. ctrl-shift-click applies change to all routes
#. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */
-#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218
+#: route_ui.cc:209 route_ui.cc:219
#, fuzzy
msgid "solo change"
msgstr "Loop no intervalo"
-#: route_ui.cc:281
+#: route_ui.cc:282
msgid "rec-enable change"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:472
+#: route_ui.cc:479
#, fuzzy
msgid "Solo-safe"
msgstr "Solo"
-#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523
+#: route_ui.cc:487 route_ui.cc:530
#, fuzzy
msgid "MIDI Bind"
msgstr "MIDI"
-#: route_ui.cc:494
+#: route_ui.cc:501
msgid "Pre Fader"
msgstr "Pré Fade"
-#: route_ui.cc:501
+#: route_ui.cc:508
msgid "Post Fader"
msgstr "Pós Fade"
-#: route_ui.cc:508
+#: route_ui.cc:515
msgid "Control Outs"
msgstr "Controle de Saídas"
-#: route_ui.cc:515
+#: route_ui.cc:522
msgid "Main Outs"
msgstr "Saídas Principais"
-#: route_ui.cc:552
+#: route_ui.cc:559
msgid "mix group solo change"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:586
+#: route_ui.cc:593
msgid "mix group mute change"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:602
+#: route_ui.cc:609
msgid "mix group rec-enable change"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236
+#: route_ui.cc:626 visual_time_axis.cc:237
msgid "ardour: color selection"
msgstr "ardour: seleção de cor"
-#: route_ui.cc:695
+#: route_ui.cc:702
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
@@ -5905,7 +5930,7 @@ msgstr ""
"Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
"(não será possível voltar)"
-#: route_ui.cc:697
+#: route_ui.cc:704
msgid ""
"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
@@ -5913,11 +5938,11 @@ msgstr ""
"Deseja realmente remover o barramento \"%1\" ?\n"
"(esta operação não poderá ser desfeita)"
-#: route_ui.cc:701 visual_time_axis.cc:278
+#: route_ui.cc:708 visual_time_axis.cc:279
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Sim, remova isto."
-#: route_ui.cc:730
+#: route_ui.cc:737
#, fuzzy
msgid "New Name: "
msgstr "novo nome: "
@@ -5975,147 +6000,148 @@ msgstr "não foi possível acessar arquivo de áudio"
msgid "Name for Field"
msgstr "Nome para a região:"
-#: sfdb_ui.cc:333
+#: sfdb_ui.cc:335
msgid "Split Channels"
msgstr "Separar Canais"
-#: sfdb_ui.cc:340
+#: sfdb_ui.cc:342
msgid "Create a region for each channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:342
+#: sfdb_ui.cc:344
msgid "Embed"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:344
+#: sfdb_ui.cc:346
#, fuzzy
msgid "Link to an external file"
msgstr "Inserir arquivo de áudio externo"
-#: sfdb_ui.cc:346
+#: sfdb_ui.cc:348
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: sfdb_ui.cc:348
+#: sfdb_ui.cc:350
msgid "Copy a file to the session folder"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:412
+#: sfdb_ui.cc:414
msgid "programming error: %1"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34
+#: tempo_dialog.cc:18 tempo_dialog.cc:35
msgid "Beats per minute"
msgstr "Batimentos por minuto"
-#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:153
-#: tempo_dialog.cc:171
+#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:203
+#: tempo_dialog.cc:221
msgid "Bar"
msgstr "Compasso"
-#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:154
-#: tempo_dialog.cc:172
+#: tempo_dialog.cc:22 tempo_dialog.cc:39 tempo_dialog.cc:204
+#: tempo_dialog.cc:222
msgid "Beat"
msgstr "Batimentos"
-#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:155
-#: tempo_dialog.cc:173
+#: tempo_dialog.cc:24 tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:205
+#: tempo_dialog.cc:223
msgid "Location"
msgstr "Localização"
-#: tempo_dialog.cc:149 tempo_dialog.cc:167
+#: tempo_dialog.cc:199 tempo_dialog.cc:217
msgid "Meter denominator"
msgstr "Denominador métrico"
-#: tempo_dialog.cc:150 tempo_dialog.cc:168
+#: tempo_dialog.cc:200 tempo_dialog.cc:218
msgid "Beats per bar"
msgstr "Batimentos por compasso"
-#: tempo_dialog.cc:186 tempo_dialog.cc:197
+#: tempo_dialog.cc:236 tempo_dialog.cc:247
msgid "whole (1)"
msgstr "toda (1)"
-#: tempo_dialog.cc:187 tempo_dialog.cc:199
+#: tempo_dialog.cc:237 tempo_dialog.cc:249
msgid "second (2)"
msgstr "segunda (2)"
-#: tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:201
+#: tempo_dialog.cc:238 tempo_dialog.cc:251
msgid "third (3)"
msgstr "terceira (3)"
-#: tempo_dialog.cc:189 tempo_dialog.cc:203 tempo_dialog.cc:211
+#: tempo_dialog.cc:239 tempo_dialog.cc:253 tempo_dialog.cc:261
msgid "quarter (4)"
msgstr "quarta (4)"
-#: tempo_dialog.cc:190 tempo_dialog.cc:205
+#: tempo_dialog.cc:240 tempo_dialog.cc:255
msgid "eighth (8)"
msgstr "oitava (8)"
-#: tempo_dialog.cc:191 tempo_dialog.cc:207
+#: tempo_dialog.cc:241 tempo_dialog.cc:257
msgid "sixteenth (16)"
msgstr "décima sexta (16)"
-#: tempo_dialog.cc:192 tempo_dialog.cc:209
+#: tempo_dialog.cc:242 tempo_dialog.cc:259
msgid "thirty-second (32)"
msgstr "trigésima segunda (32)"
-#: tempo_dialog.cc:321
+#: tempo_dialog.cc:420
msgid "garbaged note type entry (%1)"
msgstr "tipo de nota entrada descartada (%1)"
-#: tempo_dialog.cc:331
+#: tempo_dialog.cc:430
msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
msgstr "tipo de nota entrada incompreensível (%1)"
-#: time_axis_view.cc:111
+#: time_axis_view.cc:112
msgid "gTortnam"
msgstr "gTortnam"
-#: time_axis_view.cc:548
+#: time_axis_view.cc:549
msgid "Largest"
msgstr "Enorme"
-#: time_axis_view.cc:549
+#: time_axis_view.cc:550
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: time_axis_view.cc:550
+#: time_axis_view.cc:551
msgid "Larger"
msgstr "Maior"
-#: time_axis_view.cc:552
+#: time_axis_view.cc:553
msgid "Smaller"
msgstr "Menor"
-#: time_axis_view.cc:553
+#: time_axis_view.cc:554
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
-#: time_axis_view.cc:869
+#: time_axis_view.cc:870
msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
msgstr ""
-#: time_axis_view_item.cc:71
+#. first constructed item sets up font info
+#: time_axis_view_item.cc:79
msgid "TimeAxisViewItemName"
msgstr ""
-#: time_axis_view_item.cc:271
+#: time_axis_view_item.cc:298
msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr ""
-#: time_selection.cc:40
+#: time_selection.cc:41
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
msgstr ""
-#: utils.cc:106 utils.cc:149
+#: utils.cc:107 utils.cc:150
msgid "bad XPM header %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:331
+#: utils.cc:332
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr ""
-#: visual_time_axis.cc:275
+#: visual_time_axis.cc:276
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
@@ -6123,14 +6149,91 @@ msgstr ""
"Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
"(não será possível voltar)"
-#: visual_time_axis.cc:324
+#: visual_time_axis.cc:325
msgid "new name: "
msgstr "novo nome: "
-#: visual_time_axis.cc:335
+#: visual_time_axis.cc:336
msgid "A track already exists with that name"
msgstr "já existe uma trilha com este nome"
+#~ msgid ""
+#~ "You cannot record-enable\n"
+#~ "track %1\n"
+#~ "because it has no input connections.\n"
+#~ "You would be wasting space recording silence."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vocãonão pode habilitar para gravaãoo\n"
+#~ "a trilha %1\n"
+#~ "porque ela não tem conexãos de entrada.\n"
+#~ "Você estaria desperdiçando espaço gravando silêncio."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected trackview"
+#~ msgstr "Inserir seleção"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected control point"
+#~ msgstr "Remover ponto de controlo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected regionview"
+#~ msgstr "Loop região selecionada"
+
+#~ msgid "Start a new session\n"
+#~ msgstr "Iniciar uma nova sessão\n"
+
+#~ msgid "via Session menu"
+#~ msgstr "via menu de Sessão"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Advanced</b>"
+#~ msgstr "Avançado ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a File"
+#~ msgstr "Selecionar Tudo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Track/Bus connection options"
+#~ msgstr "Inspetador de Trilhas/Barramentos"
+
+#~ msgid "RECORD"
+#~ msgstr "GRAVAR"
+
+#~ msgid "INPUT"
+#~ msgstr "ENTRADA"
+
+#~ msgid "OUTPUT"
+#~ msgstr "SAÍDA"
+
+#~ msgid "Gain automation mode"
+#~ msgstr "modo automático de ganho"
+
+#~ msgid "Gain automation type"
+#~ msgstr "Tipo do ganho automático"
+
+#~ msgid "trim"
+#~ msgstr "cortar"
+
+#~ msgid "gain automation mode"
+#~ msgstr "modo automático de ganho"
+
+#~ msgid "gain automation state"
+#~ msgstr "estado do ganho automático"
+
+#~ msgid "pan automation state"
+#~ msgstr "estado do pan automático"
+
+#~ msgid "REC"
+#~ msgstr "GRAV"
+
+#~ msgid "OUT"
+#~ msgstr "SAÍDA"
+
+#~ msgid "no group"
+#~ msgstr "sem grupo"
+
#, fuzzy
#~ msgid "normal"
#~ msgstr "Normal"
@@ -6399,9 +6502,6 @@ msgstr "já existe uma trilha com este nome"
#~ msgid "AND"
#~ msgstr "E"
-#~ msgid "OR"
-#~ msgstr "OU"
-
#~ msgid "ardour: locate soundfiles"
#~ msgstr "ardour: localizar arquivos de áudio"
@@ -6414,9 +6514,6 @@ msgstr "já existe uma trilha com este nome"
#~ msgid "Ardour: Search Results"
#~ msgstr "Ardour: Resultado da Busca"
-#~ msgid "Mix Groups"
-#~ msgstr "Grupos de Mixer"
-
#~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips"
#~ msgstr "Ocultar os páineis de mixer de todas as trilhas de áudio "
@@ -6429,9 +6526,6 @@ msgstr "já existe uma trilha com este nome"
#~ msgid "Name for new mix group"
#~ msgstr "Nome para o novo grupo de mixer"
-#~ msgid "Session name:"
-#~ msgstr "Nome da sessão:"
-
#~ msgid "Create"
#~ msgstr "Criar"
@@ -6464,18 +6558,10 @@ msgstr "já existe uma trilha com este nome"
#~ "Se você quiser usar outra freqüência de áudio\n"
#~ "por favor feche o programa e reinicie o JACK"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session template"
-#~ msgstr "usar esquema existente"
-
#~ msgid "blank"
#~ msgstr "vazio"
#, fuzzy
-#~ msgid "No template"
-#~ msgstr "-esquema/template"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Slave to MTC"
#~ msgstr "Enviar MTC"
@@ -6500,9 +6586,6 @@ msgstr "já existe uma trilha com este nome"
#~ msgid "Native Format"
#~ msgstr "Formato Nativo"
-#~ msgid "Use as click"
-#~ msgstr "Usar com metrônomo"
-
#~ msgid "--unknown--"
#~ msgstr "--desconhecido--"
diff --git a/gtk2_ardour/po/pt_PT.po b/gtk2_ardour/po/pt_PT.po
index 1a8d47b36f..f07f025713 100644
--- a/gtk2_ardour/po/pt_PT.po
+++ b/gtk2_ardour/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.814.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 18:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-07 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Rui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@@ -15,143 +15,143 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: about.cc:119
+#: about.cc:120
msgid "Paul Davis"
msgstr ""
-#: about.cc:120
+#: about.cc:121
#, fuzzy
msgid "Jesse Chappell"
msgstr "reiniciar"
-#: about.cc:121
+#: about.cc:122
msgid "Taybin Rutkin"
msgstr ""
-#: about.cc:122
+#: about.cc:123
msgid "Marcus Andersson"
msgstr ""
-#: about.cc:123
+#: about.cc:124
msgid "Jeremy Hall"
msgstr ""
-#: about.cc:124
+#: about.cc:125
msgid "Steve Harris"
msgstr ""
-#: about.cc:125
+#: about.cc:126
msgid "Tim Mayberry"
msgstr ""
-#: about.cc:126
+#: about.cc:127
msgid "Mark Stewart"
msgstr ""
-#: about.cc:127
+#: about.cc:128
msgid "Sam Chessman"
msgstr ""
-#: about.cc:128
+#: about.cc:129
msgid "Jack O'Quin"
msgstr ""
-#: about.cc:129
+#: about.cc:130
msgid "Matt Krai"
msgstr ""
-#: about.cc:130
+#: about.cc:131
msgid "Ben Bell"
msgstr ""
-#: about.cc:131
+#: about.cc:132
msgid "Gerard van Dongen"
msgstr ""
-#: about.cc:132
+#: about.cc:133
msgid "Thomas Charbonnel"
msgstr ""
-#: about.cc:133
+#: about.cc:134
msgid "Nick Mainsbridge"
msgstr ""
-#: about.cc:134
+#: about.cc:135
msgid "Colin Law"
msgstr ""
-#: about.cc:135
+#: about.cc:136
msgid "Sampo Savolainen"
msgstr ""
-#: about.cc:136
+#: about.cc:137
msgid "Joshua Leach"
msgstr ""
-#: about.cc:137
+#: about.cc:138
msgid "Rob Holland"
msgstr ""
-#: about.cc:138
+#: about.cc:139
msgid "Per Sigmond"
msgstr ""
-#: about.cc:139
+#: about.cc:140
msgid "Doug Mclain"
msgstr ""
-#: about.cc:140
+#: about.cc:141
msgid "Petter Sundlöf"
msgstr ""
-#: about.cc:145
+#: about.cc:146
msgid ""
"French:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:146
+#: about.cc:147
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:147
+#: about.cc:148
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:148
+#: about.cc:149
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:149
+#: about.cc:150
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:151
+#: about.cc:152
msgid ""
"Spanish:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:152
+#: about.cc:153
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:180
+#: about.cc:181
msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
msgstr ""
-#: about.cc:181
+#: about.cc:182
#, fuzzy
msgid ""
"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
"desde que sejam respeitadas algumas condições;\n"
"para mais informações, leia por favor o ficheiro COPYING.\n"
-#: about.cc:187
+#: about.cc:188
#, fuzzy
msgid ""
"%1\n"
@@ -173,51 +173,51 @@ msgstr ""
"Ardour: %1\n"
"(compilado com ardour/gtk %2 libardour: %3.%4.%5)"
-#: actions.cc:260
+#: actions.cc:261
msgid "programmer error: %1 %2"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:61
+#: add_route_dialog.cc:62
msgid "ardour: add track/bus"
msgstr "ardour: acrescentar faixa/barramento"
#. path = "1"
-#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:72
+#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:73
msgid "Tracks"
msgstr "Faixas"
#. path = "0"
-#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:69
+#: add_route_dialog.cc:64 editor_route_list.cc:70
msgid "Busses"
msgstr "Barramentos"
-#: add_route_dialog.cc:95 plugin_ui.cc:832
+#: add_route_dialog.cc:96 plugin_ui.cc:833
msgid "Add"
msgstr "Acrescentar"
-#: add_route_dialog.cc:113
+#: add_route_dialog.cc:114
msgid "Name (template)"
msgstr "Nome (modelo)"
-#: add_route_dialog.cc:119
+#: add_route_dialog.cc:120
#, fuzzy
msgid "Channel Configuration"
msgstr "Configuração"
-#: add_route_dialog.cc:176 editor.cc:131 editor.cc:3660 time_axis_view.cc:551
+#: add_route_dialog.cc:177 editor.cc:134 editor.cc:3688 time_axis_view.cc:552
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: add_route_dialog.cc:178
+#: add_route_dialog.cc:179
#, fuzzy
msgid "Tape"
msgstr "Início"
-#: add_route_dialog.cc:195
+#: add_route_dialog.cc:196
msgid "Mono"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:197
+#: add_route_dialog.cc:198
#, fuzzy
msgid "Stereo"
msgstr "Parar"
@@ -303,27 +303,11 @@ msgstr "AUDIÇÃO"
msgid "SOLO"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:207
-msgid ""
-"You cannot record-enable\n"
-"track %1\n"
-"because it has no input connections.\n"
-"You would be wasting space recording silence."
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:236
-msgid "no vertical meter strip image found"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:243
-msgid "no horizontal meter strip image found"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:410
+#: ardour_ui.cc:375
msgid "quit"
msgstr "sair"
-#: ardour_ui.cc:419
+#: ardour_ui.cc:384
msgid ""
"Ardour was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -332,33 +316,33 @@ msgid ""
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:438
+#: ardour_ui.cc:403
msgid "ardour: save session?"
msgstr "ardour: guardar sessão?"
-#: ardour_ui.cc:445
+#: ardour_ui.cc:410
msgid "Don't %1"
msgstr "Não %1"
-#: ardour_ui.cc:447
+#: ardour_ui.cc:412
msgid "Just %1"
msgstr "Apenas %1"
-#: ardour_ui.cc:449
+#: ardour_ui.cc:414
msgid "Save and %1"
msgstr "Guardar e %1"
-#: ardour_ui.cc:461
+#: ardour_ui.cc:426
#, fuzzy
msgid "session"
msgstr "Sessão"
-#: ardour_ui.cc:463
+#: ardour_ui.cc:428
#, fuzzy
msgid "snapshot"
msgstr "Capturar"
-#: ardour_ui.cc:465
+#: ardour_ui.cc:430
#, fuzzy
msgid ""
"The %1\"%2\"\n"
@@ -377,82 +361,82 @@ msgstr ""
"\n"
"O que pretende fazer?"
-#: ardour_ui.cc:479
+#: ardour_ui.cc:444
msgid "Prompter"
msgstr "Alerta"
-#: ardour_ui.cc:538
+#: ardour_ui.cc:503
#, fuzzy, c-format
msgid "disconnected"
msgstr "Desligar"
-#: ardour_ui.cc:545
+#: ardour_ui.cc:510
#, fuzzy, c-format
msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs"
msgstr "FA: %.1f kHz"
-#: ardour_ui.cc:549
+#: ardour_ui.cc:514
#, c-format
msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:562
+#: ardour_ui.cc:527
#, c-format
msgid "DSP Load: %.1f%%"
msgstr "Carga DSP: %.1f%%"
-#: ardour_ui.cc:572
+#: ardour_ui.cc:537
#, c-format
msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:599
+#: ardour_ui.cc:564
msgid "space: 24hrs+"
msgstr "espaço: 24hrs+"
-#: ardour_ui.cc:629
+#: ardour_ui.cc:594
#, c-format
msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
msgstr "espaço: %02dh:%02dm:%02ds"
-#: ardour_ui.cc:668
+#: ardour_ui.cc:633
msgid "programming error: impossible control method"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:776 new_session_dialog.cc:89
+#: ardour_ui.cc:741 new_session_dialog.cc:294
#, fuzzy
msgid "Recent Sessions"
msgstr "abrir sessão"
#. ardour sessions are folders
-#: ardour_ui.cc:867
+#: ardour_ui.cc:834
msgid "open session"
msgstr "abrir sessão"
-#: ardour_ui.cc:873
+#: ardour_ui.cc:840
#, fuzzy
msgid "Ardour sessions"
msgstr "ardour: guardar sessão?"
-#: ardour_ui.cc:906
+#: ardour_ui.cc:873
msgid "Patience is a virtue.\n"
msgstr "A paciência é uma virtude.\n"
-#: ardour_ui.cc:915
+#: ardour_ui.cc:882
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr ""
"Não é possível acrescentar uma faixa sem que haja uma sessão esteja "
"carregada."
-#: ardour_ui.cc:922
+#: ardour_ui.cc:889
msgid "could not create new audio track"
msgstr "não foi possível criar uma nova faixa audio"
-#: ardour_ui.cc:926
+#: ardour_ui.cc:893
msgid "could not create new audio bus"
msgstr "não foi possível criar um novo barramento audio"
-#: ardour_ui.cc:945
+#: ardour_ui.cc:912
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -460,14 +444,14 @@ msgid ""
"restart JACK with more ports."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1069
+#: ardour_ui.cc:1036
msgid ""
"Please create 1 or more track\n"
"before trying to record.\n"
"Check the Session menu."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1298
+#: ardour_ui.cc:1265
#, fuzzy
msgid ""
"JACK has either been shutdown or it\n"
@@ -481,57 +465,55 @@ msgstr ""
"A sessão corrente deverá ser salvaguardada\n"
"e o serviço JACK reiniciado, tal como o Ardour."
-#: ardour_ui.cc:1315
+#: ardour_ui.cc:1282
msgid "Unable to create all required ports"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1323
+#: ardour_ui.cc:1290
#, fuzzy
msgid "Unable to start the session running"
msgstr "Ir para o início da sessão"
-#: ardour_ui.cc:1459
+#: ardour_ui.cc:1426
msgid "No Stream"
msgstr "Sem Fluxo"
-#: ardour_ui.cc:1486 ardour_ui.cc:1505
+#: ardour_ui.cc:1453 ardour_ui.cc:1472
msgid "none"
msgstr "nenhum"
-#: ardour_ui.cc:1495 ardour_ui.cc:1514 automation_time_axis.cc:183
-#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:174
-#: mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:881 plugin_ui.cc:391 plugin_ui.cc:634
+#: ardour_ui.cc:1462 ardour_ui.cc:1481
msgid "off"
msgstr "desligado"
-#: ardour_ui.cc:1538
+#: ardour_ui.cc:1505
#, fuzzy
msgid "Name of New Snapshot"
msgstr "Nome para a imagem capturada"
-#: ardour_ui.cc:1684
+#: ardour_ui.cc:1651
msgid "Name for mix template:"
msgstr "Nome para o modelo de mistura"
-#: ardour_ui.cc:1685
+#: ardour_ui.cc:1652
msgid "-template"
msgstr "-modelo"
-#: ardour_ui.cc:1836
+#: ardour_ui.cc:1809
msgid ""
"You do not have write access to this session.\n"
"This prevents the session from being loaded."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1849 ardour_ui.cc:1904
+#: ardour_ui.cc:1822 ardour_ui.cc:1877
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Não foi possível carregar a sessão \"%1 (captura %2)\" com sucesso"
-#: ardour_ui.cc:1960
+#: ardour_ui.cc:1933
msgid "No audio files were ready for cleanup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1964
+#: ardour_ui.cc:1937
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -539,25 +521,25 @@ msgid ""
"require some unused files to continue to exist."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1973
+#: ardour_ui.cc:1946
msgid "ardour: cleanup"
msgstr "ardour: limpeza"
-#: ardour_ui.cc:2009 ardour_ui.cc:2015
+#: ardour_ui.cc:1982 ardour_ui.cc:1988
#, fuzzy
msgid "files were"
msgstr "ficheiros"
-#: ardour_ui.cc:2011 ardour_ui.cc:2017
+#: ardour_ui.cc:1984 ardour_ui.cc:1990
#, fuzzy
msgid "file was"
msgstr "ficheiros"
-#: ardour_ui.cc:2058
+#: ardour_ui.cc:2031
msgid "Are you sure you want to cleanup?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2063
+#: ardour_ui.cc:2036
msgid ""
"Cleanup is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
@@ -565,26 +547,26 @@ msgid ""
"location."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2069
+#: ardour_ui.cc:2042
#, fuzzy
msgid "Clean Up"
msgstr "Apagar"
-#: ardour_ui.cc:2072
+#: ardour_ui.cc:2045
#, fuzzy
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Apagar"
-#: ardour_ui.cc:2073
+#: ardour_ui.cc:2046
#, fuzzy
msgid "ardour_cleanup"
msgstr "ardour: limpeza"
-#: ardour_ui.cc:2092
+#: ardour_ui.cc:2065
msgid "cleaned files"
msgstr "ficheiros limpos"
-#: ardour_ui.cc:2093
+#: ardour_ui.cc:2066
#, fuzzy
msgid ""
"The following %1 %2 not in use and \n"
@@ -599,11 +581,11 @@ msgstr ""
"Da próxima vez que efectuar uma limpeza\n"
"irão ser libertados %3 %4 de espaço em disco"
-#: ardour_ui.cc:2118
+#: ardour_ui.cc:2091
msgid "deleted file"
msgstr "ficheiro eliminado"
-#: ardour_ui.cc:2119
+#: ardour_ui.cc:2092
#, fuzzy
msgid ""
"The following %1 %2 deleted from\n"
@@ -613,13 +595,13 @@ msgstr ""
"Os seguintes %1 ficheiro%2 foram eliminados, libertando %3 %4B de espaço em "
"disco"
-#: ardour_ui.cc:2242
+#: ardour_ui.cc:2215
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr ""
"A gravação foi interrompida porque o seu sistema não foi capaz de a "
"acompanhar."
-#: ardour_ui.cc:2265
+#: ardour_ui.cc:2238
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -633,7 +615,7 @@ msgstr ""
"Especificamente, a velocidade de escrita de dados em disco\n"
"foi insuficiente para acompanhar o ritmo de gravação.\n"
-#: ardour_ui.cc:2284
+#: ardour_ui.cc:2257
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -647,7 +629,7 @@ msgstr ""
"Especificamente, a velocidade de leitura de dados em disco\n"
"foi insuficiente para acompanhar o ritmo de reprodução.\n"
-#: ardour_ui.cc:2310
+#: ardour_ui.cc:2283
msgid ""
"This session appears to have been in\n"
"middle of recording when ardour or\n"
@@ -665,367 +647,367 @@ msgstr ""
"capturado até então ou simplesmente ignorá-lo.\n"
"Por favor decida o que pretende fazer.\n"
-#: ardour_ui.cc:2320
+#: ardour_ui.cc:2293
msgid "Recover from crash"
msgstr "Recuperação"
-#: ardour_ui.cc:2321
+#: ardour_ui.cc:2294
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Ignorar informação de recuperação"
-#: ardour_ui.cc:2339
+#: ardour_ui.cc:2312
#, fuzzy
msgid "Could not disconnect from JACK"
msgstr "Não foi possível conectar ao serviço JACK como \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:2352
+#: ardour_ui.cc:2325
#, fuzzy
msgid "Could not reconnect to JACK"
msgstr "Não foi possível conectar ao serviço JACK como \"%1\""
-#: ardour_ui2.cc:59
+#: ardour_ui2.cc:60
msgid "UI: cannot setup editor"
msgstr "Não foi possível iniciar o painel principal de edição (editor)"
-#: ardour_ui2.cc:64
+#: ardour_ui2.cc:65
msgid "UI: cannot setup mixer"
msgstr "Não foi posivel iniciar o painel de mistura"
-#: ardour_ui2.cc:90
+#: ardour_ui2.cc:91
msgid "MMC + Local"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:91
+#: ardour_ui2.cc:92
msgid "MMC"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:92
+#: ardour_ui2.cc:93
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:109
+#: ardour_ui2.cc:110
msgid "MMC ID"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:290
+#: ardour_ui2.cc:291
msgid "Play from playhead"
msgstr "Reproduzir desde o cursor de reprodução"
-#: ardour_ui2.cc:291
+#: ardour_ui2.cc:292
msgid "Stop playback"
msgstr "Parar reprodução"
-#: ardour_ui2.cc:292
+#: ardour_ui2.cc:293
msgid "Play range/selection"
msgstr "Reproduzir selecção"
-#: ardour_ui2.cc:293
+#: ardour_ui2.cc:294
msgid "Go to start of session"
msgstr "Ir para o início da sessão"
-#: ardour_ui2.cc:294
+#: ardour_ui2.cc:295
msgid "Go to end of session"
msgstr "Ir para o final da sessão"
-#: ardour_ui2.cc:295
+#: ardour_ui2.cc:296
msgid "Play loop range"
msgstr "Reproduzir intervalo cíclico"
-#: ardour_ui2.cc:296
+#: ardour_ui2.cc:297
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Ir para a última posição inicial do cursor de reprodução quando parar"
-#: ardour_ui2.cc:297
+#: ardour_ui2.cc:298
msgid "Start playback after any locate"
msgstr "Iniciar a reprodução após qualquer localização"
-#: ardour_ui2.cc:298
+#: ardour_ui2.cc:299
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr "Seja sensível acerca de monitorização de entradas"
-#: ardour_ui2.cc:299
+#: ardour_ui2.cc:300
msgid "Start recording at auto-punch start"
msgstr "Iniciar gravação na posição inicial de inserção automática"
-#: ardour_ui2.cc:300
+#: ardour_ui2.cc:301
msgid "Stop recording at auto-punch end"
msgstr "Parar gravação na posição final de inserção automática"
-#: ardour_ui2.cc:301
+#: ardour_ui2.cc:302
msgid "Enable/Disable audio click"
msgstr "Ligar/Desligar o metrónomo"
-#: ardour_ui2.cc:302
+#: ardour_ui2.cc:303
#, fuzzy
msgid "Positional sync source"
msgstr "Sicronia de Posição"
-#: ardour_ui2.cc:303
+#: ardour_ui2.cc:304
msgid "Does Ardour control the time?"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:304
+#: ardour_ui2.cc:305
msgid "Shuttle speed control"
msgstr "Controlo de velocidade"
-#: ardour_ui2.cc:305
+#: ardour_ui2.cc:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
msgstr "Seleccionar semitons ou %-agem para visualização de velocidade"
-#: ardour_ui2.cc:306
+#: ardour_ui2.cc:307
msgid "Current transport speed"
msgstr "Velocidade de transporte actual"
-#: ardour_ui2.cc:329
+#: ardour_ui2.cc:330
msgid "Primary clock"
msgstr "Cronómetro principal"
-#: ardour_ui2.cc:330
+#: ardour_ui2.cc:331
msgid "secondary clock"
msgstr "Cronómetro secundário"
#. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there
#. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button
-#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:823 ardour_ui2.cc:836 ardour_ui2.cc:899
-#: ardour_ui2.cc:901
+#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:833 ardour_ui2.cc:846 ardour_ui2.cc:909
+#: ardour_ui2.cc:911
msgid "sprung"
msgstr "mola"
-#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:825 ardour_ui2.cc:847
+#: ardour_ui2.cc:389 ardour_ui2.cc:835 ardour_ui2.cc:857
msgid "wheel"
msgstr "roda"
-#: ardour_ui2.cc:450
+#: ardour_ui2.cc:451
msgid "ardour: clock"
msgstr "ardour: cronómetro"
-#: ardour_ui2.cc:595
+#: ardour_ui2.cc:596
#, fuzzy
msgid "Maximum speed"
msgstr "velocidade variável"
-#: ardour_ui2.cc:813
+#: ardour_ui2.cc:823
msgid "st"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:857 ardour_ui2.cc:880 ardour_ui2.cc:897
+#: ardour_ui2.cc:867 ardour_ui2.cc:890 ardour_ui2.cc:907
msgid "stopped"
msgstr "parado"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:152 playlist_selector.cc:69
+#: ardour_ui_dialogs.cc:153 playlist_selector.cc:70
#, fuzzy
msgid "close"
msgstr "Fechar"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:359 ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:184
#, fuzzy
msgid "Sound File Browser"
msgstr "Audioteca"
#. menus + submenus that need action items
-#: ardour_ui_ed.cc:69
+#: ardour_ui_ed.cc:72
msgid "Session"
msgstr "Sessão"
-#: ardour_ui_ed.cc:70 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:1843 export_dialog.cc:350
+#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:130 editor.cc:1836 export_dialog.cc:350
#: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: ardour_ui_ed.cc:71
+#: ardour_ui_ed.cc:74
msgid "Cleanup"
msgstr "Apagar"
-#: ardour_ui_ed.cc:72 option_editor.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:75 option_editor.cc:126
msgid "Sync"
msgstr "Sincronia"
-#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:74
+#: ardour_ui_ed.cc:76 ardour_ui_ed.cc:77
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Opções"
-#: ardour_ui_ed.cc:75
+#: ardour_ui_ed.cc:78
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:76
+#: ardour_ui_ed.cc:79
msgid "KeyMouse Actions"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:77
+#: ardour_ui_ed.cc:80
#, fuzzy
msgid "Audio File Format"
msgstr "Quadros Audio"
-#: ardour_ui_ed.cc:78
+#: ardour_ui_ed.cc:81
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Pré-Atenuador"
-#: ardour_ui_ed.cc:79
+#: ardour_ui_ed.cc:82
msgid "Data"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:80
+#: ardour_ui_ed.cc:83
#, fuzzy
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Saídas de Controlo"
#. the real actions
-#: ardour_ui_ed.cc:84 audio_time_axis.cc:1856 new_session_dialog.cc:342
+#: ardour_ui_ed.cc:87 audio_time_axis.cc:1854 new_session_dialog.cc:529
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: ardour_ui_ed.cc:86 new_session_dialog.cc:334
+#: ardour_ui_ed.cc:89 new_session_dialog.cc:517
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: ardour_ui_ed.cc:87
+#: ardour_ui_ed.cc:90
msgid "Recent"
msgstr "Recente"
-#: ardour_ui_ed.cc:88 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: ardour_ui_ed.cc:91 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ardour_ui_ed.cc:91 route_params_ui.cc:512
+#: ardour_ui_ed.cc:94 route_params_ui.cc:514
msgid "Add Track/Bus"
msgstr "Acrescentar Faixa/Barramento"
-#: ardour_ui_ed.cc:102
+#: ardour_ui_ed.cc:105
msgid "Connect"
msgstr "Ligar"
#. </CMT Additions>
-#: ardour_ui_ed.cc:110
+#: ardour_ui_ed.cc:113
msgid "Snapshot"
msgstr "Capturar"
-#: ardour_ui_ed.cc:113
+#: ardour_ui_ed.cc:116
msgid "Save Template..."
msgstr "Guardar Modelo..."
-#: ardour_ui_ed.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:119
msgid "Export session to audiofile..."
msgstr "Exportar sessão para ficheiro audio..."
-#: ardour_ui_ed.cc:119
+#: ardour_ui_ed.cc:122
#, fuzzy
msgid "Export selection to audiofile..."
msgstr "Exportar sessão para ficheiro audio..."
-#: ardour_ui_ed.cc:123
+#: ardour_ui_ed.cc:126
#, fuzzy
msgid "Export range markers to audiofile..."
msgstr "Exportar intervalo para ficheiro audio..."
-#: ardour_ui_ed.cc:130
+#: ardour_ui_ed.cc:133
msgid "Cleanup unused sources"
msgstr "Apagar originais em desuso"
-#: ardour_ui_ed.cc:132
+#: ardour_ui_ed.cc:135
msgid "Flush wastebasket"
msgstr "Limpeza"
-#: ardour_ui_ed.cc:138 ardour_ui_options.cc:381 ardour_ui_options.cc:390
-#: ardour_ui_options.cc:462
+#: ardour_ui_ed.cc:141 ardour_ui_options.cc:408 ardour_ui_options.cc:417
+#: ardour_ui_options.cc:489
#, fuzzy
msgid "JACK"
msgstr "RECUAR"
-#: ardour_ui_ed.cc:139
+#: ardour_ui_ed.cc:142
msgid "Latency"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:141
+#: ardour_ui_ed.cc:144
#, fuzzy
msgid "Reconnect"
msgstr "Ligar"
-#: ardour_ui_ed.cc:144 mixer_strip.cc:514 mixer_strip.cc:574
+#: ardour_ui_ed.cc:147 mixer_strip.cc:497 mixer_strip.cc:565
msgid "Disconnect"
msgstr "Desligar"
-#: ardour_ui_ed.cc:171
+#: ardour_ui_ed.cc:174
msgid "Windows"
msgstr "Janelas"
-#: ardour_ui_ed.cc:172
+#: ardour_ui_ed.cc:175
msgid "start prefix"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:173
+#: ardour_ui_ed.cc:176
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#. windows visibility actions
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:180
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:179
+#: ardour_ui_ed.cc:182
#, fuzzy
msgid "Show Editor"
msgstr "Opções"
-#: ardour_ui_ed.cc:180
+#: ardour_ui_ed.cc:183
#, fuzzy
msgid "Show Mixer"
msgstr "Mistura"
-#: ardour_ui_ed.cc:182
+#: ardour_ui_ed.cc:185
msgid "Options Editor"
msgstr "Opções"
-#: ardour_ui_ed.cc:183
+#: ardour_ui_ed.cc:186
#, fuzzy
msgid "Track/Bus Inspector"
msgstr "Faixas/Barramentos"
-#: ardour_ui_ed.cc:185
+#: ardour_ui_ed.cc:188
msgid "Connections"
msgstr "Ligações"
-#: ardour_ui_ed.cc:187
+#: ardour_ui_ed.cc:190
msgid "Locations"
msgstr "Localizações"
-#: ardour_ui_ed.cc:189
+#: ardour_ui_ed.cc:192
msgid "Big Clock"
msgstr "Cronómetro Principal"
-#: ardour_ui_ed.cc:191
+#: ardour_ui_ed.cc:194
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: ardour_ui_ed.cc:195
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Cor"
-#: ardour_ui_ed.cc:194
+#: ardour_ui_ed.cc:197
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track"
msgstr "Acrescentar Faixa/Barramento"
-#: ardour_ui_ed.cc:196
+#: ardour_ui_ed.cc:199
#, fuzzy
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Esconder todos os barramentos audio"
-#: ardour_ui_ed.cc:198
+#: ardour_ui_ed.cc:201
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: ardour_ui_ed.cc:200 editor_actions.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:203 editor_actions.cc:255
#, fuzzy
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Remover a última captura"
#. do-nothing action for the "transport" menu bar item
-#: ardour_ui_ed.cc:207
+#: ardour_ui_ed.cc:210
#, fuzzy
msgid "Transport"
msgstr "Tradutores"
@@ -1033,74 +1015,74 @@ msgstr "Tradutores"
#. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in
#. menus and via button proxies.
#.
-#: ardour_ui_ed.cc:213 sfdb_ui.cc:57
+#: ardour_ui_ed.cc:216 sfdb_ui.cc:57
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: ardour_ui_ed.cc:216
+#: ardour_ui_ed.cc:219
msgid "Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:220
+#: ardour_ui_ed.cc:223
#, fuzzy
msgid "Start/Stop"
msgstr "Início:"
-#: ardour_ui_ed.cc:223
+#: ardour_ui_ed.cc:226
msgid "Stop + Forget Capture"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:226
+#: ardour_ui_ed.cc:229
#, fuzzy
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Reproduzir intervalo cíclico"
-#: ardour_ui_ed.cc:229
+#: ardour_ui_ed.cc:232
#, fuzzy
msgid "Play Selection"
msgstr "Reproduzir região seleccionada"
-#: ardour_ui_ed.cc:233
+#: ardour_ui_ed.cc:236
#, fuzzy
msgid "Enable Record"
msgstr "Gravar"
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:239
#, fuzzy
msgid "Rewind"
msgstr "Região"
-#: ardour_ui_ed.cc:239
+#: ardour_ui_ed.cc:242
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:242
+#: ardour_ui_ed.cc:245
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:245
+#: ardour_ui_ed.cc:248
#, fuzzy
msgid "Forward"
msgstr "retocar p/frente"
-#: ardour_ui_ed.cc:248
+#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Forward (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:251
+#: ardour_ui_ed.cc:254
msgid "Forward (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:257
msgid "Goto Zero"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:257
+#: ardour_ui_ed.cc:260
#, fuzzy
msgid "Goto Start"
msgstr "Início:"
-#: ardour_ui_ed.cc:260
+#: ardour_ui_ed.cc:263
msgid "Goto End"
msgstr ""
@@ -1108,7 +1090,7 @@ msgstr ""
#. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action
#. name appearance on the buttons.
#.
-#: ardour_ui_ed.cc:269
+#: ardour_ui_ed.cc:272
#, fuzzy
msgid ""
"Punch\n"
@@ -1117,7 +1099,7 @@ msgstr ""
"início de\n"
"inserção"
-#: ardour_ui_ed.cc:272
+#: ardour_ui_ed.cc:275
#, fuzzy
msgid ""
"Punch\n"
@@ -1126,11 +1108,11 @@ msgstr ""
"final de\n"
"inserção"
-#: ardour_ui_ed.cc:275 option_editor.cc:128
+#: ardour_ui_ed.cc:278 option_editor.cc:129
msgid "Click"
msgstr "Metrónomo"
-#: ardour_ui_ed.cc:278
+#: ardour_ui_ed.cc:281
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1139,7 +1121,7 @@ msgstr ""
"entrada\n"
"automática"
-#: ardour_ui_ed.cc:281
+#: ardour_ui_ed.cc:284
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1148,7 +1130,7 @@ msgstr ""
"reprodução\n"
"automática"
-#: ardour_ui_ed.cc:284
+#: ardour_ui_ed.cc:287
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1157,283 +1139,283 @@ msgstr ""
"retorno\n"
"automático"
-#: ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:291
#, fuzzy
msgid ""
"Time\n"
"master"
msgstr "Supervisor de tempo JACK"
-#: ardour_ui_ed.cc:291
+#: ardour_ui_ed.cc:294
msgid "Toggle Record Enable Track1"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:293
+#: ardour_ui_ed.cc:296
msgid "Toggle Record Enable Track2"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:295
+#: ardour_ui_ed.cc:298
msgid "Toggle Record Enable Track3"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:297
+#: ardour_ui_ed.cc:300
msgid "Toggle Record Enable Track4"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:302
msgid "Toggle Record Enable Track5"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:301
+#: ardour_ui_ed.cc:304
msgid "Toggle Record Enable Track6"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:306
msgid "Toggle Record Enable Track7"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:305
+#: ardour_ui_ed.cc:308
msgid "Toggle Record Enable Track8"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:307
+#: ardour_ui_ed.cc:310
msgid "Toggle Record Enable Track9"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:312
msgid "Toggle Record Enable Track10"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:311
+#: ardour_ui_ed.cc:314
msgid "Toggle Record Enable Track11"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:313
+#: ardour_ui_ed.cc:316
msgid "Toggle Record Enable Track12"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:318
msgid "Toggle Record Enable Track13"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:317
+#: ardour_ui_ed.cc:320
msgid "Toggle Record Enable Track14"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:319
+#: ardour_ui_ed.cc:322
msgid "Toggle Record Enable Track15"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:321
+#: ardour_ui_ed.cc:324
msgid "Toggle Record Enable Track16"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:323
+#: ardour_ui_ed.cc:326
msgid "Toggle Record Enable Track17"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:325
+#: ardour_ui_ed.cc:328
msgid "Toggle Record Enable Track18"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:330
msgid "Toggle Record Enable Track19"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:329
+#: ardour_ui_ed.cc:332
msgid "Toggle Record Enable Track20"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:331
+#: ardour_ui_ed.cc:334
msgid "Toggle Record Enable Track21"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:333
+#: ardour_ui_ed.cc:336
msgid "Toggle Record Enable Track22"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:335
+#: ardour_ui_ed.cc:338
msgid "Toggle Record Enable Track23"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:337
+#: ardour_ui_ed.cc:340
msgid "Toggle Record Enable Track24"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:339
+#: ardour_ui_ed.cc:342
msgid "Toggle Record Enable Track25"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:341
+#: ardour_ui_ed.cc:344
msgid "Toggle Record Enable Track26"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:343
+#: ardour_ui_ed.cc:346
msgid "Toggle Record Enable Track27"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:345
+#: ardour_ui_ed.cc:348
msgid "Toggle Record Enable Track28"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:347
+#: ardour_ui_ed.cc:350
msgid "Toggle Record Enable Track29"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:349
+#: ardour_ui_ed.cc:352
msgid "Toggle Record Enable Track30"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:351
+#: ardour_ui_ed.cc:354
msgid "Toggle Record Enable Track31"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:353
+#: ardour_ui_ed.cc:356
msgid "Toggle Record Enable Track32"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:358
+#: ardour_ui_ed.cc:361
msgid "Percentage"
msgstr "Percentagem"
-#: ardour_ui_ed.cc:359
+#: ardour_ui_ed.cc:362
msgid "Semitones"
msgstr "Semitons"
-#: ardour_ui_ed.cc:363
+#: ardour_ui_ed.cc:366
msgid "Send MTC"
msgstr "Enviar MTC"
-#: ardour_ui_ed.cc:365
+#: ardour_ui_ed.cc:368
msgid "Send MMC"
msgstr "Enviar MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:367
+#: ardour_ui_ed.cc:370
#, fuzzy
msgid "Use MMC"
msgstr "Enviar MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:369
+#: ardour_ui_ed.cc:372
#, fuzzy
msgid "Send MIDI feedback"
msgstr "Enviar resposta a parametros MIDI"
-#: ardour_ui_ed.cc:371
+#: ardour_ui_ed.cc:374
#, fuzzy
msgid "Use MIDI control"
msgstr "Porta MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:374
+#: ardour_ui_ed.cc:377
#, fuzzy
-msgid "Connect newtrack inputs to hardware"
+msgid "Connect new track inputs to hardware"
msgstr "Ligar novas faixas automaticamente"
-#: ardour_ui_ed.cc:392
+#: ardour_ui_ed.cc:396
#, fuzzy
msgid "Connect new track outputs to hardware"
msgstr "Ligar novas faixas automaticamente"
-#: ardour_ui_ed.cc:394
+#: ardour_ui_ed.cc:398
#, fuzzy
msgid "Connect new track outputs to master"
msgstr "ligar saídas principais automaticamente"
-#: ardour_ui_ed.cc:396
+#: ardour_ui_ed.cc:400
#, fuzzy
msgid "Manually connect new track outputs"
msgstr "ligar saídas manualmente"
-#: ardour_ui_ed.cc:401
+#: ardour_ui_ed.cc:405
#, fuzzy
msgid "Hardware monitoring"
msgstr "Usar monitorização física"
-#: ardour_ui_ed.cc:402
+#: ardour_ui_ed.cc:406
#, fuzzy
msgid "Software monitoring"
msgstr "Usar monitorização lógica"
-#: ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui_ed.cc:407
#, fuzzy
msgid "External monitoring"
msgstr "Usar monitorização física"
#. Configuration object options (i.e. not session specific)
-#: ardour_ui_ed.cc:407
+#: ardour_ui_ed.cc:411
msgid "Stop plugins with transport"
msgstr "Suspender efeitos/plug-ins com transporte"
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#: ardour_ui_ed.cc:412
#, fuzzy
msgid "Verify remove last capture"
msgstr "Remover a última captura"
-#: ardour_ui_ed.cc:409
+#: ardour_ui_ed.cc:413
msgid "Stop recording on xrun"
msgstr "Suspender a gravação em caso de falha sincrónica (XRUN)"
-#: ardour_ui_ed.cc:410
+#: ardour_ui_ed.cc:414
#, fuzzy
msgid "Stop transport at session end"
msgstr "Suspender o transporte no final da sessão"
-#: ardour_ui_ed.cc:411
+#: ardour_ui_ed.cc:415
msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:412
+#: ardour_ui_ed.cc:416
msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
msgstr ""
#. session options
-#: ardour_ui_ed.cc:416
+#: ardour_ui_ed.cc:420
#, fuzzy
msgid "Do not run plugins while recording"
msgstr "Executar efeitos/plug-ins durante a gravação"
-#: ardour_ui_ed.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:423
msgid "Latched solo"
msgstr "Solo retido"
-#: ardour_ui_ed.cc:424
+#: ardour_ui_ed.cc:428
#, fuzzy
msgid "Solo in-place"
msgstr "solo livre"
-#: ardour_ui_ed.cc:426
+#: ardour_ui_ed.cc:430
msgid "Solo via bus"
msgstr "Solo por barramento"
-#: ardour_ui_ed.cc:429
+#: ardour_ui_ed.cc:433
#, fuzzy
msgid "Automatically create crossfades"
msgstr "Desvanecimento cruzado automático em sobreposição"
-#: ardour_ui_ed.cc:431
+#: ardour_ui_ed.cc:435
msgid "Unmute new full crossfades"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:379 ardour_ui_options.cc:389 ardour_ui_options.cc:456
+#: ardour_ui_options.cc:406 ardour_ui_options.cc:416 ardour_ui_options.cc:483
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
-#: ardour_ui_options.cc:380 ardour_ui_options.cc:459
+#: ardour_ui_options.cc:407 ardour_ui_options.cc:486
msgid "MTC"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1719 editor.cc:185
+#: audio_clock.cc:1742 editor.cc:188
msgid "SMPTE"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1720 editor.cc:184 editor_rulers.cc:359
+#: audio_clock.cc:1743 editor.cc:187 editor_rulers.cc:360
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Comp:Bat"
-#: audio_clock.cc:1721
+#: audio_clock.cc:1744
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Mins:Segs"
-#: audio_clock.cc:1722
+#: audio_clock.cc:1745
msgid "Audio Frames"
msgstr "Quadros Audio"
@@ -1441,288 +1423,310 @@ msgstr "Quadros Audio"
#. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms
#. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms
#.
-#: audio_clock.cc:1723 editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:382
+#: audio_clock.cc:1746 editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:383
+#: gain_meter.cc:172 panner_ui.cc:89 plugin_ui.cc:392 plugin_ui.cc:635
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
-#: audio_clock.cc:1725
+#: audio_clock.cc:1748
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:458
+#: audio_time_axis.cc:91
msgid "m"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:459
+#: audio_time_axis.cc:91
msgid "s"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:90
+#: audio_time_axis.cc:91
msgid "r"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:94
+#: audio_time_axis.cc:95
msgid "g"
msgstr ""
#. group
-#: audio_time_axis.cc:95
+#: audio_time_axis.cc:96
msgid "p"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73
+#: audio_time_axis.cc:97 automation_time_axis.cc:32 visual_time_axis.cc:74
msgid "h"
msgstr ""
#. height
-#: audio_time_axis.cc:97
+#: audio_time_axis.cc:98
msgid "a"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72
+#: audio_time_axis.cc:99 visual_time_axis.cc:73
msgid "v"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:173
+#: audio_time_axis.cc:168 mixer_strip.cc:86
msgid "Record"
msgstr "Gravar"
-#: audio_time_axis.cc:174 editor_actions.cc:36
+#: audio_time_axis.cc:169 editor_actions.cc:37 mixer_strip.cc:86
msgid "Solo"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:175 editor.cc:1767 editor.cc:1866 panner_ui.cc:385
+#: audio_time_axis.cc:170 editor.cc:1760 editor.cc:1859 mixer_strip.cc:86
+#: panner_ui.cc:427
msgid "Mute"
msgstr "Mudo"
-#: audio_time_axis.cc:176
+#: audio_time_axis.cc:171
msgid "Edit Group"
msgstr "Grupo"
-#: audio_time_axis.cc:177 visual_time_axis.cc:91
+#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:92
msgid "Display Height"
msgstr "Altura"
-#: audio_time_axis.cc:178
+#: audio_time_axis.cc:173
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de Reprodução"
-#: audio_time_axis.cc:179 audio_time_axis.cc:743
+#: audio_time_axis.cc:174 audio_time_axis.cc:741
msgid "Automation"
msgstr "Automatização"
-#: audio_time_axis.cc:180 visual_time_axis.cc:92
+#: audio_time_axis.cc:175 visual_time_axis.cc:93
msgid "Visual options"
msgstr "Opções visuais"
-#: audio_time_axis.cc:181 visual_time_axis.cc:93
+#: audio_time_axis.cc:176 visual_time_axis.cc:94
msgid "Hide this track"
msgstr "Esconder esta faixa"
-#: audio_time_axis.cc:337
+#: audio_time_axis.cc:333 mixer_strip.cc:927
msgid "No group"
msgstr "Sem grupo"
-#: audio_time_axis.cc:704 automation_time_axis.cc:448
-#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210
+#: audio_time_axis.cc:702 automation_time_axis.cc:450
+#: imageframe_time_axis.cc:255 marker_time_axis.cc:211
msgid "Height"
msgstr "Altura"
-#: audio_time_axis.cc:705 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257
-#: marker_time_axis.cc:211
+#: audio_time_axis.cc:703 color_manager.cc:41 imageframe_time_axis.cc:256
+#: marker_time_axis.cc:212
msgid "Color"
msgstr "Cor"
-#: audio_time_axis.cc:709
+#: audio_time_axis.cc:707
msgid "Hide all crossfades"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:710
+#: audio_time_axis.cc:708
msgid "Show all crossfades"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:714 mixer_strip.cc:1236
+#: audio_time_axis.cc:712 mixer_strip.cc:1011
#, fuzzy
msgid "Remote Control ID"
msgstr "remover ponto de controlo"
-#: audio_time_axis.cc:720
-msgid "show all automation"
+#: audio_time_axis.cc:718
+#, fuzzy
+msgid "Show all automation"
msgstr "Mostrar todos as automatizações"
-#: audio_time_axis.cc:723
-msgid "show existing automation"
+#: audio_time_axis.cc:721
+#, fuzzy
+msgid "Show existing automation"
msgstr "Mostrar automatizações existentes"
-#: audio_time_axis.cc:726
-msgid "hide all automation"
+#: audio_time_axis.cc:724
+#, fuzzy
+msgid "Hide all automation"
msgstr "Esconder todos as automatizações"
-#: audio_time_axis.cc:731 audio_time_axis.cc:1169 editor.cc:215
-msgid "gain"
-msgstr "ganho"
+#: audio_time_axis.cc:729
+#, fuzzy
+msgid "Fader"
+msgstr "Desvanecimentos"
-#: audio_time_axis.cc:736 audio_time_axis.cc:1209
-msgid "pan"
+#: audio_time_axis.cc:734
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
msgstr "pan"
-#: audio_time_axis.cc:741
+#: audio_time_axis.cc:739
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:749
+#: audio_time_axis.cc:747
msgid "Show waveforms"
msgstr "Mostrar formas de onda"
-#: audio_time_axis.cc:757
+#: audio_time_axis.cc:755
msgid "Traditional"
msgstr "Tradicional"
-#: audio_time_axis.cc:760
+#: audio_time_axis.cc:758
msgid "Rectified"
msgstr "Rectificado"
-#: audio_time_axis.cc:763
+#: audio_time_axis.cc:761
msgid "Waveform"
msgstr "Forma de onda"
-#: audio_time_axis.cc:773
+#: audio_time_axis.cc:771
#, fuzzy
-msgid "align with existing material"
+msgid "Align with existing material"
msgstr "Material existente"
-#: audio_time_axis.cc:778
+#: audio_time_axis.cc:776
#, fuzzy
-msgid "align with capture time"
+msgid "Align with capture time"
msgstr "Tempo de captura"
-#: audio_time_axis.cc:784
+#: audio_time_axis.cc:782
#, fuzzy
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhar"
-#: audio_time_axis.cc:790 editor.cc:523 editor_actions.cc:59
-#: mixer_strip.cc:1225
+#: audio_time_axis.cc:788 editor.cc:527 editor_actions.cc:60
+#: mixer_strip.cc:1000 mixer_ui.cc:111
msgid "Active"
msgstr "Activar"
-#: audio_time_axis.cc:795 editor.cc:1929 editor_actions.cc:319
-#: editor_markers.cc:507 imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56
-#: marker_time_axis.cc:214 mixer_strip.cc:1239
+#: audio_time_axis.cc:793 editor.cc:1922 editor_actions.cc:320
+#: editor_markers.cc:508 imageframe_time_axis.cc:259 location_ui.cc:57
+#: marker_time_axis.cc:215 mixer_strip.cc:1014
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: audio_time_axis.cc:835
+#: audio_time_axis.cc:833
msgid "Name for playlist"
msgstr "Nome para lista de reprodução"
-#: audio_time_axis.cc:837 audio_time_axis.cc:1853 editor_markers.cc:826
-#: editor_mouse.cc:4609 imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207
-#: meter_bridge_strip.cc:223 mixer_strip.cc:1223 redirect_box.cc:749
-#: redirect_box.cc:1063 route_ui.cc:732 visual_time_axis.cc:325
+#: audio_time_axis.cc:835 audio_time_axis.cc:1851 editor_markers.cc:827
+#: editor_mouse.cc:4673 imageframe_time_axis.cc:248 marker_time_axis.cc:208
+#: meter_bridge_strip.cc:224 mixer_strip.cc:998 redirect_box.cc:751
+#: redirect_box.cc:1065 route_ui.cc:739 visual_time_axis.cc:326
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
-#: audio_time_axis.cc:870 audio_time_axis.cc:910
+#: audio_time_axis.cc:868 audio_time_axis.cc:908
#, fuzzy
msgid "Name for Playlist"
msgstr "Nome para lista de reprodução"
-#: audio_time_axis.cc:1128 visual_time_axis.cc:382
+#: audio_time_axis.cc:1126 visual_time_axis.cc:383
msgid "a track already exists with that name"
msgstr "já existe uma faixa com este nome"
-#: audio_time_axis.cc:1412 editor.cc:1490 selection.cc:622
+#: audio_time_axis.cc:1167 editor.cc:218
+msgid "gain"
+msgstr "ganho"
+
+#: audio_time_axis.cc:1207
+msgid "pan"
+msgstr "pan"
+
+#: audio_time_axis.cc:1410 editor.cc:1483 selection.cc:634
msgid "programming error: "
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:1850
+#: audio_time_axis.cc:1848
msgid "Current: %1"
msgstr "Actual: %1"
-#: audio_time_axis.cc:1857
+#: audio_time_axis.cc:1855
msgid "New Copy"
msgstr "Nova Cópia"
-#: audio_time_axis.cc:1859
+#: audio_time_axis.cc:1857
msgid "Clear Current"
msgstr "Limpar Actual"
-#: audio_time_axis.cc:1861 editor.cc:2031 editor.cc:2107
+#: audio_time_axis.cc:1859 editor.cc:2024 editor.cc:2100
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: automation_line.cc:883
+#: automation_line.cc:884
msgid "automation event move"
msgstr "mover evento de automatização"
-#: automation_line.cc:885
+#: automation_line.cc:886
msgid "automation range drag"
msgstr "deslocar intervalo de automatização"
-#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61
+#: automation_line.cc:1015 region_gain_line.cc:62
msgid "remove control point"
msgstr "remover ponto de controlo"
-#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2813
+#: automation_time_axis.cc:33 editor_ops.cc:2885
msgid "clear"
msgstr "apagar"
-#: automation_time_axis.cc:74
+#: automation_time_axis.cc:75
msgid "track height"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:75
+#: automation_time_axis.cc:76
#, fuzzy
msgid "automation state"
msgstr "ponto de automatização de panorâmica"
-#: automation_time_axis.cc:76
+#: automation_time_axis.cc:77
#, fuzzy
msgid "clear track"
msgstr "apagar intervalos"
-#: automation_time_axis.cc:77
+#: automation_time_axis.cc:78
#, fuzzy
msgid "hide track"
msgstr "retocar faixa"
-#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223
-#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:176 mixer_strip.cc:188
-#: plugin_ui.cc:394 plugin_ui.cc:636 region_editor.cc:53
-msgid "play"
-msgstr "reproduzir"
+#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:213
+#: automation_time_axis.cc:461
+msgid "Manual"
+msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234
-#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:178 mixer_strip.cc:190
-#: plugin_ui.cc:397 plugin_ui.cc:638
-msgid "write"
+#: automation_time_axis.cc:186 automation_time_axis.cc:224
+#: automation_time_axis.cc:465 editor.cc:2001 editor.cc:2082 gain_meter.cc:174
+#: panner_ui.cc:91 plugin_ui.cc:395 plugin_ui.cc:637 sfdb_ui.cc:56
+msgid "Play"
+msgstr "Reproduzir"
+
+#: automation_time_axis.cc:188 automation_time_axis.cc:235
+#: automation_time_axis.cc:469 gain_meter.cc:176 panner_ui.cc:93
+#: plugin_ui.cc:398 plugin_ui.cc:639
+#, fuzzy
+msgid "Write"
msgstr "escrita"
-#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245
-#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:180 mixer_strip.cc:192
-#: mixer_strip.cc:887 plugin_ui.cc:400 plugin_ui.cc:640
-msgid "touch"
+#: automation_time_axis.cc:190 automation_time_axis.cc:246
+#: automation_time_axis.cc:473 gain_meter.cc:178 panner_ui.cc:95
+#: plugin_ui.cc:401 plugin_ui.cc:641
+#, fuzzy
+msgid "Touch"
msgstr "tocar"
-#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188
-#: plugin_ui.cc:403
+#: automation_time_axis.cc:257 option_editor.cc:183 option_editor.cc:189
+#: plugin_ui.cc:404
msgid "???"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:270
+#: automation_time_axis.cc:271
msgid "clear automation"
msgstr "apagar automatizações"
-#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:317
+#: automation_time_axis.cc:452 editor_actions.cc:318
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"
-#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1055
+#: automation_time_axis.cc:454 crossfade_edit.cc:78 redirect_box.cc:1057
msgid "Clear"
msgstr "Apagar"
-#: automation_time_axis.cc:475
+#: automation_time_axis.cc:477
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Início"
@@ -1870,816 +1874,804 @@ msgstr ""
msgid "color of fill"
msgstr ""
-#: color_manager.cc:39
+#: color_manager.cc:40
#, fuzzy
msgid "Object"
msgstr "objecto"
-#: color_manager.cc:77
+#: color_manager.cc:78
#, fuzzy
msgid "cannot open color definition file %1: %2"
msgstr ""
"Editor: não foi possível abrir o ficheiro de imagem inicial \"%1\" (%2)"
-#: crossfade_edit.cc:73
+#: crossfade_edit.cc:75
msgid "ardour: x-fade edit"
msgstr "ardour: desvanecimento cruzado"
-#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401
+#: crossfade_edit.cc:79 panner_ui.cc:443
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "reiniciar"
-#: crossfade_edit.cc:78
+#: crossfade_edit.cc:80
#, fuzzy
msgid "Fade"
msgstr "Desvanecimentos"
-#: crossfade_edit.cc:79
+#: crossfade_edit.cc:81
#, fuzzy
msgid "Out (dry)"
msgstr "saída (limpa)"
-#: crossfade_edit.cc:80
+#: crossfade_edit.cc:82
#, fuzzy
msgid "Out"
msgstr "Saída"
-#: crossfade_edit.cc:81
+#: crossfade_edit.cc:83
#, fuzzy
msgid "In (dry)"
msgstr "entrada (limpa)"
-#: crossfade_edit.cc:82
+#: crossfade_edit.cc:84
msgid "In"
msgstr ""
-#: crossfade_edit.cc:84
+#: crossfade_edit.cc:86
#, fuzzy
msgid "With Pre-roll"
msgstr "com pré-batimento"
-#: crossfade_edit.cc:85
+#: crossfade_edit.cc:87
#, fuzzy
msgid "With Post-roll"
msgstr "com pós-batimento"
-#: crossfade_edit.cc:93
+#: crossfade_edit.cc:95
msgid "Fade In"
msgstr "Evanescimento"
-#: crossfade_edit.cc:94
+#: crossfade_edit.cc:96
msgid "Fade Out"
msgstr "Desvanecimento"
-#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1842 editor_actions.cc:315
-#: option_editor.cc:129
+#: crossfade_edit.cc:172 editor.cc:1835 editor_actions.cc:316
+#: option_editor.cc:130
msgid "Audition"
msgstr "Audição"
-#: editor.cc:101 editor.cc:3588
+#: editor.cc:104 editor.cc:3616
msgid "Slide"
msgstr "Deslizar"
-#: editor.cc:102 editor.cc:3586
+#: editor.cc:105 editor.cc:3614
msgid "Splice"
msgstr "Reunir"
-#: editor.cc:107 editor.cc:3643 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
-#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225
+#. note that this menu list starts at zero, not 1, because zero
+#. is a valid, if useless, ID.
+#.
+#. leave some breathing room
+#: editor.cc:110 editor.cc:3671 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
+#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 route_ui.cc:437
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: editor.cc:108 editor.cc:3631
+#: editor.cc:111 editor.cc:3659
msgid "CD Frames"
msgstr "Quadros CD"
-#: editor.cc:109 editor.cc:3633
+#: editor.cc:112 editor.cc:3661
msgid "SMPTE Frames"
msgstr "Quadros SMPTE"
-#: editor.cc:110 editor.cc:3635
+#: editor.cc:113 editor.cc:3663
msgid "SMPTE Seconds"
msgstr "Segundos SMPTE"
-#: editor.cc:111 editor.cc:3637
+#: editor.cc:114 editor.cc:3665
msgid "SMPTE Minutes"
msgstr "Minutos SMPTE"
-#: editor.cc:112 editor.cc:3639
+#: editor.cc:115 editor.cc:3667
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
-#: editor.cc:113 editor.cc:3641
+#: editor.cc:116 editor.cc:3669
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
-#: editor.cc:114 editor.cc:3613
+#: editor.cc:117 editor.cc:3641
msgid "Beats/32"
msgstr "Batimentos/32"
-#: editor.cc:115 editor.cc:3611
+#: editor.cc:118 editor.cc:3639
msgid "Beats/16"
msgstr "Batimentos/16"
-#: editor.cc:116 editor.cc:3609
+#: editor.cc:119 editor.cc:3637
msgid "Beats/8"
msgstr "Batimentos/8"
-#: editor.cc:117 editor.cc:3607
+#: editor.cc:120 editor.cc:3635
msgid "Beats/4"
msgstr "Batimentos/4"
-#: editor.cc:118 editor.cc:3605
+#: editor.cc:121 editor.cc:3633
msgid "Beats/3"
msgstr "Batimentos/3"
-#: editor.cc:119 editor.cc:3615
+#: editor.cc:122 editor.cc:3643
msgid "Beats"
msgstr "Batimentos"
-#: editor.cc:120 editor.cc:3617
+#: editor.cc:123 editor.cc:3645
msgid "Bars"
msgstr "Compassos"
-#: editor.cc:121 editor.cc:3619
+#: editor.cc:124 editor.cc:3647
msgid "Marks"
msgstr "Marcas"
-#: editor.cc:122 editor.cc:141 editor.cc:3621 editor.cc:3687
+#: editor.cc:125 editor.cc:144 editor.cc:3649 editor.cc:3715
msgid "Edit Cursor"
msgstr "Cursor de Edição"
-#: editor.cc:123 editor.cc:3623
+#: editor.cc:126 editor.cc:3651
msgid "Region starts"
msgstr "Inícios de região"
-#: editor.cc:124 editor.cc:3625
+#: editor.cc:127 editor.cc:3653
msgid "Region ends"
msgstr "Finais de região"
-#: editor.cc:125 editor.cc:3629
+#: editor.cc:128 editor.cc:3657
msgid "Region syncs"
msgstr "Sincronismos de região"
-#: editor.cc:126 editor.cc:3627
+#: editor.cc:129 editor.cc:3655
msgid "Region bounds"
msgstr "Extremos de região"
-#: editor.cc:132 editor.cc:3662
+#: editor.cc:135 editor.cc:3690
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnético"
-#: editor.cc:137 editor.cc:3679 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
+#: editor.cc:140 editor.cc:3707 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
#: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
-#: editor.cc:138 editor.cc:3681 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
+#: editor.cc:141 editor.cc:3709 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
msgid "Right"
msgstr "Direita"
-#: editor.cc:139 editor.cc:3683
+#: editor.cc:142 editor.cc:3711
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: editor.cc:140 editor.cc:3685
+#: editor.cc:143 editor.cc:3713
msgid "Playhead"
msgstr "Cursor de Reprodução"
#. time display buttons
-#: editor.cc:183
+#: editor.cc:186
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Mins:Segs"
-#: editor.cc:186 editor_rulers.cc:353
+#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:354
msgid "Frames"
msgstr "Quadros"
-#: editor.cc:187 editor_rulers.cc:373
+#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:374
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: editor.cc:188 editor_rulers.cc:367
+#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:368
msgid "Meter"
msgstr "VUímetro"
-#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:379
+#: editor.cc:192 editor_rulers.cc:380
msgid "Location Markers"
msgstr "Localizações"
-#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:385
+#: editor.cc:193 editor_rulers.cc:386
msgid "Range Markers"
msgstr "Intervalos"
-#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:391
+#: editor.cc:194 editor_rulers.cc:392
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Ciclos/Inserção"
-#: editor.cc:213
+#: editor.cc:216
msgid "range"
msgstr "intervalo"
-#: editor.cc:214
+#: editor.cc:217
msgid "object"
msgstr "objecto"
-#: editor.cc:216
+#: editor.cc:219
msgid "zoom"
msgstr ""
-#: editor.cc:217
+#: editor.cc:220
msgid "timefx"
msgstr ""
-#: editor.cc:218
+#: editor.cc:221
msgid "listen"
msgstr ""
-#: editor.cc:220
+#: editor.cc:223
msgid "mode"
msgstr "modo"
-#: editor.cc:221
+#: editor.cc:224
msgid "automation"
msgstr "automatização"
-#: editor.cc:223
+#: editor.cc:226
msgid "Edit Mode"
msgstr "Modo de Edição"
-#: editor.cc:224 editor_actions.cc:283
+#: editor.cc:227 editor_actions.cc:284
msgid "Snap To"
msgstr "Ajustar a"
-#: editor.cc:225
+#: editor.cc:228
msgid "Snap Mode"
msgstr "Modo de Ajuste"
-#: editor.cc:226
+#: editor.cc:229
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Zoom(focagem)"
#. </CMT Additions>
#. nudge
-#: editor.cc:234 editor.cc:1907 editor.cc:2073 editor.cc:2129
+#: editor.cc:237 editor.cc:1900 editor.cc:2066 editor.cc:2122
msgid "Nudge"
msgstr "Retocar"
-#: editor.cc:466
+#: editor.cc:470
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom(+)"
-#: editor.cc:467
+#: editor.cc:471
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom(-)"
-#: editor.cc:470
+#: editor.cc:474
msgid "Zoom to session"
msgstr "Zoom(sessão)"
-#: editor.cc:485
+#: editor.cc:489
msgid "Zoom Span"
msgstr "Zoom(alcance)"
-#: editor.cc:498 editor.cc:524 editor_actions.cc:61 mixer_ui.cc:85
+#: editor.cc:502 editor.cc:528 editor_actions.cc:62 mixer_ui.cc:86
+#: mixer_ui.cc:112
#, fuzzy
msgid "Visible"
msgstr "visível"
-#: editor.cc:499 editor.cc:522
+#: editor.cc:503 editor.cc:526
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Quadros"
-#: editor.cc:595 editor.cc:661
+#: editor.cc:602 editor.cc:669
#, fuzzy
msgid "Regions"
msgstr "Região"
-#: editor.cc:634 editor.cc:673
+#: editor.cc:642 editor.cc:681
msgid "Chunks"
msgstr "Trechos"
-#: editor.cc:664
+#: editor.cc:672
#, fuzzy
msgid "Tracks/Busses"
msgstr "Faixas/Barramentos"
-#: editor.cc:667
+#: editor.cc:675
msgid "Snapshots"
msgstr "Capturas"
-#: editor.cc:670
+#: editor.cc:678
msgid "Edit Groups"
msgstr "Grupos"
-#: editor.cc:719
+#: editor.cc:727
msgid "Nudge region/selection forwards"
msgstr "Retocar região/selecção para a frente"
-#: editor.cc:720
+#: editor.cc:728
msgid "Nudge region/selection backwards"
msgstr "Retocar região/selecção para trás"
-#: editor.cc:727 editor_mixer.cc:298
+#: editor.cc:735 editor_mixer.cc:299
msgid "ardour: editor"
msgstr ""
-#: editor.cc:728
+#: editor.cc:736
msgid "ardour_editor"
msgstr ""
-#: editor.cc:1190
+#: editor.cc:1183
msgid "ardour: editor: "
msgstr ""
#. force name
-#: editor.cc:1275 editor.cc:1284 editor_markers.cc:869
+#: editor.cc:1268 editor.cc:1277 editor_markers.cc:870
msgid "Loop"
msgstr "Ciclo"
#. force name
-#: editor.cc:1289 editor.cc:1298 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1282 editor.cc:1291 editor_markers.cc:896
msgid "Punch"
msgstr "Inserção"
-#: editor.cc:1446 editor_mouse.cc:1721
+#: editor.cc:1439 editor_mouse.cc:1742
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 redirect_box.cc:1071
+#: editor.cc:1451 editor.cc:1468 redirect_box.cc:1073
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"
#. activation
-#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 redirect_box.cc:1069
+#: editor.cc:1453 editor.cc:1470 redirect_box.cc:1071
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
-#: editor.cc:1465 editor.cc:1482
+#: editor.cc:1458 editor.cc:1475
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: editor.cc:1466 editor.cc:1483 editor_actions.cc:375
+#: editor.cc:1459 editor.cc:1476 editor_actions.cc:376
msgid "Slowest"
msgstr "Mais lento"
-#: editor.cc:1467 editor.cc:1484 editor_actions.cc:376
+#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 editor_actions.cc:377
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
-#: editor.cc:1468 editor.cc:1485 editor_actions.cc:378
+#: editor.cc:1461 editor.cc:1478 editor_actions.cc:379
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
-#: editor.cc:1469 editor.cc:1486 editor_actions.cc:380
+#: editor.cc:1462 editor.cc:1479 editor_actions.cc:381
msgid "Fastest"
msgstr "Mais Rápido"
-#: editor.cc:1596 editor.cc:1604
+#: editor.cc:1589 editor.cc:1597
msgid "Freeze"
msgstr "Congelar"
-#: editor.cc:1600
+#: editor.cc:1593
msgid "Unfreeze"
msgstr "Descongelar"
-#: editor.cc:1769 editor.cc:1864
+#: editor.cc:1762 editor.cc:1857
#, fuzzy
msgid "Unmute"
msgstr "mudo"
#. non-operative menu items for menu bar
#. show editors
-#: editor.cc:1773 editor.cc:2053 editor.cc:2755 editor_actions.cc:26
-#: editor_markers.cc:506 mixer_strip.cc:512 mixer_strip.cc:572
-#: redirect_box.cc:1077
+#: editor.cc:1766 editor.cc:2046 editor.cc:2748 editor_actions.cc:27
+#: editor_markers.cc:507 mixer_strip.cc:495 mixer_strip.cc:563
+#: redirect_box.cc:1079
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: editor.cc:1778
+#: editor.cc:1771
msgid "Convert to short"
msgstr ""
-#: editor.cc:1780
+#: editor.cc:1773
msgid "Convert to full"
msgstr ""
-#: editor.cc:1791
+#: editor.cc:1784
#, fuzzy
msgid "Crossfade"
msgstr "Desvanecimento cruzado"
-#: editor.cc:1834
+#: editor.cc:1827
msgid "Popup region editor"
msgstr "Editor de região"
-#: editor.cc:1835
+#: editor.cc:1828
#, fuzzy
msgid "Raise to top layer"
msgstr "Elevar a região para o nível de topo"
-#: editor.cc:1836
+#: editor.cc:1829
#, fuzzy
msgid "Lower to bottom layer"
msgstr "Descer a região para o nível de fundo"
-#: editor.cc:1838
+#: editor.cc:1831
msgid "Define sync point"
msgstr "Definir ponto de sincronia"
-#: editor.cc:1839
+#: editor.cc:1832
msgid "Remove sync point"
msgstr "Remover ponto de sincronia"
-#: editor.cc:1844
+#: editor.cc:1837
#, fuzzy
msgid "Bounce"
msgstr "Rebater intervalo"
-#: editor.cc:1847
+#: editor.cc:1840
#, fuzzy
msgid "Analyze region"
msgstr "Reproduzir Região"
-#: editor.cc:1859
+#: editor.cc:1852
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
-#: editor.cc:1860
+#: editor.cc:1853
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
-#: editor.cc:1870
+#: editor.cc:1863
msgid "Original position"
msgstr "Posição original"
-#: editor.cc:1876
+#: editor.cc:1869
msgid "Toggle envelope visibility"
msgstr ""
-#: editor.cc:1877
+#: editor.cc:1870
#, fuzzy
msgid "Toggle envelope active"
msgstr "Activação"
-#: editor.cc:1881
+#: editor.cc:1874
msgid "DeNormalize"
msgstr "Denormalizar"
-#: editor.cc:1883
+#: editor.cc:1876
msgid "Normalize"
msgstr "Normalizar"
-#: editor.cc:1886
+#: editor.cc:1879
msgid "Reverse"
msgstr "Inverter"
#. range related stuff
-#: editor.cc:1892
+#: editor.cc:1885
#, fuzzy
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Intervalos"
-#: editor.cc:1893
+#: editor.cc:1886
#, fuzzy
msgid "Set Range"
msgstr "Separar Intervalo"
-#: editor.cc:1902
+#: editor.cc:1895
msgid "Nudge fwd"
msgstr "Retocar p/frente"
-#: editor.cc:1903
+#: editor.cc:1896
msgid "Nudge bwd"
msgstr "Retocar p/trás"
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1897
msgid "Nudge fwd by capture offset"
msgstr "Retocar p/frente captura"
-#: editor.cc:1905
+#: editor.cc:1898
msgid "Nudge bwd by capture offset"
msgstr "Retocar p/trás captura"
-#: editor.cc:1914
+#: editor.cc:1907
msgid "Start to edit cursor"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor.cc:1915
+#: editor.cc:1908
msgid "Edit cursor to end"
msgstr "Do cursor de edição ao final"
-#: editor.cc:1917
+#: editor.cc:1910 gain_meter.cc:181 gain_meter.cc:813 panner_ui.cc:98
+#: panner_ui.cc:803
msgid "Trim"
msgstr "Cortar"
-#: editor.cc:1920
+#: editor.cc:1913
msgid "Split"
msgstr "Separar"
-#: editor.cc:1923
+#: editor.cc:1916
msgid "Make mono regions"
msgstr "Criar regiões mono"
-#: editor.cc:1926
+#: editor.cc:1919
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: editor.cc:1927
+#: editor.cc:1920
msgid "Fill Track"
msgstr "Preencher Faixa"
-#: editor.cc:1931
+#: editor.cc:1924
msgid "Destroy"
msgstr "Destruir"
-#: editor.cc:1961
+#: editor.cc:1954
msgid "Play range"
msgstr "Reproduzir intervalo"
-#: editor.cc:1962
+#: editor.cc:1955
msgid "Loop range"
msgstr "Intervalo cíclico"
-#: editor.cc:1966
+#: editor.cc:1959
#, fuzzy
msgid "Analyze range"
msgstr "Reproduzir intervalo"
-#: editor.cc:1970
+#: editor.cc:1963
#, fuzzy
msgid "Separate range to track"
msgstr "Separar Intervalo"
-#: editor.cc:1971
+#: editor.cc:1964
#, fuzzy
msgid "Separate range to region list"
msgstr "seleccionar regiões"
-#: editor.cc:1974
+#: editor.cc:1967
#, fuzzy
msgid "Select all in range"
msgstr "Seleccionar tudo na faixa"
-#: editor.cc:1976 editor.cc:2021
+#: editor.cc:1969 editor.cc:2014
#, fuzzy
msgid "Set range to loop range"
msgstr "Seleccionar intervalo de ciclo"
-#: editor.cc:1977 editor.cc:2022
+#: editor.cc:1970 editor.cc:2015
#, fuzzy
msgid "Set range to punch range"
msgstr "Seleccionar intervalo de inserção"
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:1972
#, fuzzy
msgid "Crop region to range"
msgstr "Cortar Regão para intervalo"
-#: editor.cc:1980
+#: editor.cc:1973
#, fuzzy
msgid "Fill range with region"
msgstr "Preencher intervalo c/Região"
-#: editor.cc:1981
+#: editor.cc:1974
#, fuzzy
msgid "Duplicate range"
msgstr "Duplicar"
-#: editor.cc:1982
+#: editor.cc:1975
msgid "Create chunk from range"
msgstr "Criar trecho desde intervalo"
-#: editor.cc:1984
+#: editor.cc:1977
msgid "Bounce range"
msgstr "Rebater intervalo"
-#: editor.cc:1985
+#: editor.cc:1978
#, fuzzy
msgid "Export range"
msgstr "Exportar região"
-#: editor.cc:1987
+#: editor.cc:1980
msgid "Range"
msgstr "Intervalo"
-#: editor.cc:2002 editor.cc:2087
+#: editor.cc:1995 editor.cc:2080
msgid "Play from edit cursor"
msgstr "Reproduzir desde o cursor de edição"
-#: editor.cc:2003 editor.cc:2088
+#: editor.cc:1996 editor.cc:2081
msgid "Play from start"
msgstr "Reproduzir desde o início"
-#: editor.cc:2004
+#: editor.cc:1997
#, fuzzy
msgid "Play region"
msgstr "Reproduzir Região"
-#: editor.cc:2006
+#: editor.cc:1999
msgid "Loop Region"
msgstr "Região Cíclica"
-#: editor.cc:2008 editor.cc:2089 sfdb_ui.cc:56
-msgid "Play"
-msgstr "Reproduzir"
-
-#: editor.cc:2016 editor.cc:2097
+#: editor.cc:2009 editor.cc:2090
msgid "Select All in track"
msgstr "Seleccionar tudo na faixa"
-#: editor.cc:2017 editor.cc:2098 redirect_box.cc:1065
+#: editor.cc:2010 editor.cc:2091 redirect_box.cc:1067
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar tudo"
-#: editor.cc:2018 editor.cc:2099
+#: editor.cc:2011 editor.cc:2092
#, fuzzy
msgid "Invert selection in track"
msgstr "Inverter na faixa"
-#: editor.cc:2019 editor.cc:2100
+#: editor.cc:2012 editor.cc:2093
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "mover selecção"
-#: editor.cc:2024 editor.cc:2102
+#: editor.cc:2017 editor.cc:2095
#, fuzzy
msgid "Select all after edit cursor"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor.cc:2025 editor.cc:2103
+#: editor.cc:2018 editor.cc:2096
#, fuzzy
msgid "Select all before edit cursor"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor.cc:2026 editor.cc:2104
+#: editor.cc:2019 editor.cc:2097
#, fuzzy
msgid "Select all after playhead"
msgstr "Desde cursor de reprodução"
-#: editor.cc:2027 editor.cc:2105
+#: editor.cc:2020 editor.cc:2098
#, fuzzy
msgid "Select all before playhead"
msgstr "Desde cursor de reprodução"
-#: editor.cc:2028
+#: editor.cc:2021
#, fuzzy
msgid "Select all between cursors"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
#. standard editing stuff
-#: editor.cc:2039 editor.cc:2115 editor.cc:3455 editor_actions.cc:213
-#: redirect_box.cc:1058
+#: editor.cc:2032 editor.cc:2108 editor.cc:3483 editor_actions.cc:214
+#: redirect_box.cc:1060
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: editor.cc:2040 editor.cc:2116 editor.cc:3457 editor_actions.cc:218
-#: redirect_box.cc:1060
+#: editor.cc:2033 editor.cc:2109 editor.cc:3485 editor_actions.cc:219
+#: redirect_box.cc:1062
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: editor.cc:2041
+#: editor.cc:2034
#, fuzzy
msgid "Paste at edit cursor"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor.cc:2042
+#: editor.cc:2035
#, fuzzy
msgid "Paste at mouse"
msgstr "usar saídas principais"
-#: editor.cc:2046 editor.cc:3462
+#: editor.cc:2039 editor.cc:3490
msgid "Align"
msgstr "Alinhar"
-#: editor.cc:2047 editor.cc:3464
+#: editor.cc:2040 editor.cc:3492
msgid "Align Relative"
msgstr "Alinhar Relativamente"
-#: editor.cc:2051
+#: editor.cc:2044
msgid "Insert chunk"
msgstr "Inserir trecho"
-#: editor.cc:2058
+#: editor.cc:2051
#, fuzzy
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "seleccionar regiões"
-#: editor.cc:2059
+#: editor.cc:2052
msgid "Insert Existing Audio"
msgstr ""
-#: editor.cc:2068 editor.cc:2124
+#: editor.cc:2061 editor.cc:2117
msgid "Nudge entire track fwd"
msgstr "Retocar toda a faixa p/frente"
-#: editor.cc:2069 editor.cc:2125
+#: editor.cc:2062 editor.cc:2118
msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
msgstr "Retocar a faixa p/frente do cursor de edição"
-#: editor.cc:2070 editor.cc:2126
+#: editor.cc:2063 editor.cc:2119
msgid "Nudge entire track bwd"
msgstr "Retocar toda a faixa p/trás"
-#: editor.cc:2071 editor.cc:2127
+#: editor.cc:2064 editor.cc:2120
msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
msgstr "Retocar a faixa p/trás do cursor de edição"
-#: editor.cc:2117 editor.cc:3459 editor_actions.cc:220 redirect_box.cc:1062
+#: editor.cc:2110 editor.cc:3487 editor_actions.cc:221 redirect_box.cc:1064
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
-#: editor.cc:2637
+#: editor.cc:2630
msgid "select/move objects"
msgstr "seleccionar/mover objectos"
-#: editor.cc:2638
+#: editor.cc:2631
msgid "select/move ranges"
msgstr "seleccionar/mover intervalos"
-#: editor.cc:2639
+#: editor.cc:2632
msgid "draw gain automation"
msgstr "desenhar automatização de ganho"
-#: editor.cc:2640
+#: editor.cc:2633
msgid "select zoom range"
msgstr "seleccionar zoom"
-#: editor.cc:2641
+#: editor.cc:2634
msgid "stretch/shrink regions"
msgstr "alongar/estreitar regiões"
-#: editor.cc:2642
+#: editor.cc:2635
#, fuzzy
msgid "listen to specific regions"
msgstr "seleccionar regiões"
-#: editor.cc:2753
+#: editor.cc:2746
msgid "Start:"
msgstr "Início:"
-#: editor.cc:2754
+#: editor.cc:2747
msgid "End:"
msgstr "Final:"
-#: editor.cc:3097
-#, fuzzy
-msgid "set selected trackview"
-msgstr "seleccionar visualização de faixa"
-
-#: editor.cc:3137
-#, fuzzy
-msgid "set selected control point"
-msgstr "remover ponto de controlo"
-
-#: editor.cc:3246
-msgid "set selected regionview"
-msgstr "seleccionar visualização de região"
-
-#: editor.cc:3334 editor.cc:3374
+#: editor.cc:3362 editor.cc:3402
msgid "set selected regions"
msgstr "seleccionar regiões"
-#: editor.cc:3430 editor_actions.cc:203
+#: editor.cc:3458 editor_actions.cc:204
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
-#: editor.cc:3432
+#: editor.cc:3460
msgid "Undo (%1)"
msgstr "Desfazer (%1)"
-#: editor.cc:3442 editor_actions.cc:205
+#: editor.cc:3470 editor_actions.cc:206
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
-#: editor.cc:3444
+#: editor.cc:3472
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Refazer (%1)"
-#: editor.cc:3478
+#: editor.cc:3506
msgid "... as new track"
msgstr ""
-#: editor.cc:3479
+#: editor.cc:3507
#, fuzzy
msgid "... as new region"
msgstr "alinhar região"
-#: editor.cc:3481
+#: editor.cc:3509
msgid "Import audio (copy)"
msgstr "Importar audio (copiar)"
-#: editor.cc:3484
+#: editor.cc:3512
msgid "Remove last capture"
msgstr "Remover a última captura"
-#: editor.cc:3508
+#: editor.cc:3536
msgid "Duplicate how many times?"
msgstr "Duplicar quantas vezes?"
-#: editor.cc:3994
+#: editor.cc:4022
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
@@ -2691,768 +2683,768 @@ msgstr ""
"Se for eliminada, todos os ficheiros de audio serão respectivamente "
"eliminados."
-#: editor.cc:4002
+#: editor.cc:4030
msgid "Delete playlist"
msgstr "Eliminar lista de reprodução"
-#: editor.cc:4003
+#: editor.cc:4031
#, fuzzy
msgid "Keep playlist"
msgstr "Manter lista de reprodução"
-#: editor.cc:4004 editor_audio_import.cc:237 editor_ops.cc:1976
-#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:58
-#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:901 tempo_dialog.cc:19
-#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:152 tempo_dialog.cc:170
+#: editor.cc:4032 editor_audio_import.cc:236 editor_ops.cc:2048
+#: editor_timefx.cc:71 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:59
+#: io_selector.cc:793 redirect_box.cc:903 tempo_dialog.cc:20
+#: tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:202 tempo_dialog.cc:220
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: editor.cc:4171
+#: editor.cc:4199
#, fuzzy
msgid "new playlists"
msgstr "Manter lista de reprodução"
-#: editor.cc:4179
+#: editor.cc:4207
#, fuzzy
msgid "copy playlists"
msgstr "Manter lista de reprodução"
-#: editor.cc:4187
+#: editor.cc:4215
#, fuzzy
msgid "clear playlists"
msgstr "limpar lista de reprodução"
-#: editor_actions.cc:27
+#: editor_actions.cc:28
#, fuzzy
msgid "Select regions"
msgstr "seleccionar regiões"
-#: editor_actions.cc:28
+#: editor_actions.cc:29
#, fuzzy
msgid "Select range operations"
msgstr "seleccionar regiões"
-#: editor_actions.cc:29
+#: editor_actions.cc:30
#, fuzzy
msgid "Move edit cursor"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor_actions.cc:30
+#: editor_actions.cc:31
#, fuzzy
msgid "Region operations"
msgstr "Regiões/criação"
-#: editor_actions.cc:31
+#: editor_actions.cc:32
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:32
+#: editor_actions.cc:33
msgid "View"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:33
+#: editor_actions.cc:34
#, fuzzy
msgid "ZoomFocus"
msgstr "Zoom(focagem)"
-#: editor_actions.cc:34
+#: editor_actions.cc:35
#, fuzzy
msgid "Meter hold"
msgstr "VUímetro"
-#: editor_actions.cc:35
+#: editor_actions.cc:36
msgid "Meter falloff"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:37
+#: editor_actions.cc:38
#, fuzzy
msgid "Crossfades"
msgstr "Desvanecimento cruzado"
-#: editor_actions.cc:38
+#: editor_actions.cc:39
#, fuzzy
msgid "Monitoring"
msgstr "Usar monitorização física"
-#: editor_actions.cc:39
+#: editor_actions.cc:40
#, fuzzy
msgid "Autoconnect"
msgstr "Ligar"
-#: editor_actions.cc:40
+#: editor_actions.cc:41
#, fuzzy
msgid "Layering"
msgstr "Nível"
-#: editor_actions.cc:41
+#: editor_actions.cc:42
#, fuzzy
msgid "Metering"
msgstr "VUímetro"
-#: editor_actions.cc:42
+#: editor_actions.cc:43
msgid "Fall off rate"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:43
+#: editor_actions.cc:44
msgid "Hold Time"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:44
+#: editor_actions.cc:45
msgid "Add Existing Audio"
msgstr ""
#. add named actions for the editor
-#: editor_actions.cc:49
+#: editor_actions.cc:50
#, fuzzy
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Mostrar painéis de mistura de todas as faixas audio"
-#: editor_actions.cc:54
+#: editor_actions.cc:55
#, fuzzy
msgid "Span Entire Overlap"
msgstr "Elevar a região em um nível"
-#: editor_actions.cc:56 editor_actions.cc:383
+#: editor_actions.cc:57 editor_actions.cc:384
#, fuzzy
msgid "Short"
msgstr "porta"
-#: editor_actions.cc:63
+#: editor_actions.cc:64
msgid "Created Automatically"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:66
+#: editor_actions.cc:67
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:68
+#: editor_actions.cc:69
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:70
+#: editor_actions.cc:71
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:73
+#: editor_actions.cc:74
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:75
+#: editor_actions.cc:76
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:77
+#: editor_actions.cc:78
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:80
+#: editor_actions.cc:81
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region Start"
msgstr "Do cursor de edição ao final"
-#: editor_actions.cc:82
+#: editor_actions.cc:83
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region End"
msgstr "Do cursor de edição ao final"
-#: editor_actions.cc:84
+#: editor_actions.cc:85
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region Sync"
msgstr "Do cursor de edição ao final"
-#: editor_actions.cc:87
+#: editor_actions.cc:88
msgid "Edit Cursor to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:89
+#: editor_actions.cc:90
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Previous Region End"
msgstr "Do cursor de edição ao final"
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:92
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync"
msgstr "Do cursor de edição ao final"
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:95
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:97
#, fuzzy
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Reproduzir intervalo cíclico"
-#: editor_actions.cc:99
+#: editor_actions.cc:100
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Range Start"
msgstr "Do cursor de edição ao final"
-#: editor_actions.cc:101
+#: editor_actions.cc:102
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Range End"
msgstr "Do cursor de edição ao final"
-#: editor_actions.cc:104 editor_ops.cc:1300
+#: editor_actions.cc:105 editor_ops.cc:1363
#, fuzzy
msgid "select all"
msgstr "Seleccionar tudo"
-#: editor_actions.cc:106
+#: editor_actions.cc:107
#, fuzzy
msgid "Select All After Edit Cursor"
msgstr "sincronizar pelo cursor de edição"
-#: editor_actions.cc:108
+#: editor_actions.cc:109
msgid "Select All Before Edit Cursor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:112
#, fuzzy
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Desde cursor de reprodução"
-#: editor_actions.cc:113
+#: editor_actions.cc:114
#, fuzzy
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Desde cursor de reprodução"
-#: editor_actions.cc:115
+#: editor_actions.cc:116
#, fuzzy
msgid "Select All Between Cursors"
msgstr "sincronizar pelo cursor de edição"
-#: editor_actions.cc:118
+#: editor_actions.cc:119
#, fuzzy
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Seleccionar Intervalo de Inserção"
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:121
#, fuzzy
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Seleccionar intervalo de ciclo"
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:124
msgid "Jump Forward to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:126
msgid "Jump Backward to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:127
+#: editor_actions.cc:128
#, fuzzy
msgid "Add Location from Playhead"
msgstr "Desde cursor de reprodução"
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:131
#, fuzzy
msgid "Nudge Forward"
msgstr "retocar p/frente"
-#: editor_actions.cc:132
+#: editor_actions.cc:133
#, fuzzy
msgid "Nudge Next Forward"
msgstr "retocar p/frente"
-#: editor_actions.cc:134
+#: editor_actions.cc:135
#, fuzzy
msgid "Nudge Backward"
msgstr "Retocar p/trás"
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:137
#, fuzzy
msgid "Nudge Next Backward"
msgstr "Retocar toda a faixa p/frente"
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:140
#, fuzzy
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom(-)"
-#: editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:142
#, fuzzy
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom(+)"
-#: editor_actions.cc:143
+#: editor_actions.cc:144
#, fuzzy
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Zoom(sessão)"
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:147
#, fuzzy
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Preencher Faixa"
-#: editor_actions.cc:148
+#: editor_actions.cc:149
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:150
+#: editor_actions.cc:151
#, fuzzy
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "retocar faixa"
-#: editor_actions.cc:152
+#: editor_actions.cc:153
msgid "Step Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:156
msgid "Scroll Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:157
+#: editor_actions.cc:158
msgid "Scroll Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:160
msgid "goto"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:161
+#: editor_actions.cc:162
#, fuzzy
msgid "Center Playhead"
msgstr "Cursor de Reprodução"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:164
#, fuzzy
msgid "Center Edit Cursor"
msgstr "Cursor de Edição"
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:166
#, fuzzy
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Cursor de Reprodução"
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:168
#, fuzzy
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Cursor de Reprodução"
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:170
#, fuzzy
msgid "Playhead to Edit"
msgstr "Cursor de Reprodução"
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:172
#, fuzzy
msgid "Edit to Playhead"
msgstr "Desde cursor de reprodução"
-#: editor_actions.cc:174
+#: editor_actions.cc:175
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start"
msgstr "Inícios de região"
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:177
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start Relative"
msgstr "alinhar selecção (relativamente)"
-#: editor_actions.cc:178
+#: editor_actions.cc:179
#, fuzzy
msgid "Align Regions End"
msgstr "alinhar região"
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:181
#, fuzzy
msgid "Align Regions End Relative"
msgstr "Alinhar Relativamente"
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:184
#, fuzzy
msgid "Align Regions Sync"
msgstr "alinhar região"
-#: editor_actions.cc:185
+#: editor_actions.cc:186
#, fuzzy
msgid "Align Regions Sync Relative"
msgstr "Alinhar Relativamente"
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:189
#, fuzzy
msgid "Audition at Mouse"
msgstr "Audição"
-#: editor_actions.cc:190
+#: editor_actions.cc:191
#, fuzzy
msgid "Brush at Mouse"
msgstr "usar saídas principais"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:193
#, fuzzy
msgid "Set Edit Cursor"
msgstr "Cursor de Edição"
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:195
#, fuzzy
msgid "Mute/Unmute Region"
msgstr "Criar Região"
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:197
#, fuzzy
msgid "Set Playhead"
msgstr "Cursor de Reprodução"
-#: editor_actions.cc:198
+#: editor_actions.cc:199
#, fuzzy
msgid "Split Region"
msgstr "Separar Região"
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:201
#, fuzzy
msgid "Set Region Sync Position"
msgstr "Por Posição de Região"
-#: editor_actions.cc:208
+#: editor_actions.cc:209
#, fuzzy
msgid "Export Session"
msgstr "Exportar região"
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:211
#, fuzzy
msgid "Export Range"
msgstr "Separar Intervalo"
#. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut
-#: editor_actions.cc:216
+#: editor_actions.cc:217
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "eliminar"
-#: editor_actions.cc:222
+#: editor_actions.cc:223
#, fuzzy
msgid "Duplicate Region"
msgstr "duplicar região"
-#: editor_actions.cc:224
+#: editor_actions.cc:225
#, fuzzy
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Duplicar"
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:227
msgid "Insert Region"
msgstr "Inserir Região"
-#: editor_actions.cc:228
+#: editor_actions.cc:229
#, fuzzy
msgid "Reverse Region"
msgstr "inverter regiões"
-#: editor_actions.cc:230
+#: editor_actions.cc:231
#, fuzzy
msgid "Normalize Region"
msgstr "Normalizar"
-#: editor_actions.cc:232
+#: editor_actions.cc:233
#, fuzzy
msgid "crop"
msgstr "cópia"
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:235
#, fuzzy
msgid "Insert Chunk"
msgstr "Inserir trecho"
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:238
#, fuzzy
msgid "Split at edit cursor"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor_actions.cc:240
+#: editor_actions.cc:241
#, fuzzy
msgid "Start Range"
msgstr "Separar Intervalo"
-#: editor_actions.cc:242
+#: editor_actions.cc:243
msgid "Finish Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:244
+#: editor_actions.cc:245
msgid "Finish add Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:247
+#: editor_actions.cc:248
msgid "Extend Range to End of Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:249
+#: editor_actions.cc:250
#, fuzzy
msgid "Extend Range to Start of Region"
msgstr "Ir para o início da sessão"
-#: editor_actions.cc:252
+#: editor_actions.cc:253
#, fuzzy
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Seguir o cursor de reprodução"
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:261
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Zoom(focagem)"
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:263
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Zoom(focagem)"
-#: editor_actions.cc:264
+#: editor_actions.cc:265
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Zoom(focagem)"
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:267
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Zoom(focagem)"
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:269
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Edit"
msgstr "Zoom(focagem)"
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:275
msgid "Object Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:275
+#: editor_actions.cc:276
#, fuzzy
msgid "Range Tool"
msgstr "Intervalo"
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Gain Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:278
#, fuzzy
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Zoom(-)"
-#: editor_actions.cc:278
+#: editor_actions.cc:279
msgid "Timefx Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:286
#, fuzzy
msgid "Snap to frame"
msgstr "Modo de Ajuste"
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:287
#, fuzzy
msgid "Snap to cd frame"
msgstr "Modo de Ajuste"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:288
#, fuzzy
msgid "Snap to SMPTE frame"
msgstr "Quadros SMPTE"
-#: editor_actions.cc:288
+#: editor_actions.cc:289
#, fuzzy
msgid "Snap to SMPTE seconds"
msgstr "Segundos SMPTE"
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:290
#, fuzzy
msgid "Snap to SMPTE minutes"
msgstr "Minutos SMPTE"
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:291
#, fuzzy
msgid "Snap to seconds"
msgstr "Segundos"
-#: editor_actions.cc:291
+#: editor_actions.cc:292
msgid "Snap to minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:293
#, fuzzy
msgid "Snap to thirtyseconds"
msgstr "trigésima-segunda (32)"
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:294
msgid "Snap to asixteenthbeat"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:295
msgid "Snap to eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:296
msgid "Snap to quarters"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:296
+#: editor_actions.cc:297
#, fuzzy
msgid "Snap to thirds"
msgstr "Modo de Ajuste"
-#: editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:298
#, fuzzy
msgid "Snap to beat"
msgstr "Modo de Ajuste"
-#: editor_actions.cc:298
+#: editor_actions.cc:299
#, fuzzy
msgid "Snap to bar"
msgstr "Ajustar a"
-#: editor_actions.cc:299
+#: editor_actions.cc:300
#, fuzzy
msgid "Snap to mark"
msgstr "acrescentar marcador de região"
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:301
#, fuzzy
msgid "Snap to edit cursor"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor_actions.cc:301
+#: editor_actions.cc:302
#, fuzzy
msgid "Snap to region start"
msgstr "Inícios de região"
-#: editor_actions.cc:302
+#: editor_actions.cc:303
#, fuzzy
msgid "Snap to region end"
msgstr "Finais de região"
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:304
#, fuzzy
msgid "Snap to region sync"
msgstr "Sincronismos de região"
-#: editor_actions.cc:304
+#: editor_actions.cc:305
#, fuzzy
msgid "Snap to region boundary"
msgstr "Extremos de região"
#. the region list popup menu
-#: editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:314
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "porta"
-#: editor_actions.cc:321
+#: editor_actions.cc:322
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar tudo"
-#: editor_actions.cc:322
+#: editor_actions.cc:323
#, fuzzy
msgid "Show automatic regions"
msgstr "Mostrar todos as automatizações"
-#: editor_actions.cc:324
+#: editor_actions.cc:325
msgid "Ascending"
msgstr "Crescente"
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:327
msgid "Descending"
msgstr "Decrescente"
-#: editor_actions.cc:329
+#: editor_actions.cc:330
msgid "By Region Name"
msgstr "Por Nome de Região"
-#: editor_actions.cc:331
+#: editor_actions.cc:332
msgid "By Region Length"
msgstr "Por Tamanho de Região"
-#: editor_actions.cc:333
+#: editor_actions.cc:334
msgid "By Region Position"
msgstr "Por Posição de Região"
-#: editor_actions.cc:335
+#: editor_actions.cc:336
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "Por Instante de Região"
-#: editor_actions.cc:337
+#: editor_actions.cc:338
msgid "By Region Start in File"
msgstr "Por Posição Inicial da Região no Ficheiro"
-#: editor_actions.cc:339
+#: editor_actions.cc:340
msgid "By Region End in File"
msgstr "Por Posição Final da Região no Ficheiro"
-#: editor_actions.cc:341
+#: editor_actions.cc:342
msgid "By Source File Name"
msgstr "Por Nome do Ficheiro Original"
-#: editor_actions.cc:343
+#: editor_actions.cc:344
msgid "By Source File Length"
msgstr "Por Tamanho do Ficheiro Original"
-#: editor_actions.cc:345
+#: editor_actions.cc:346
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "Por Data de Criação do Ficheiro Original"
-#: editor_actions.cc:347
+#: editor_actions.cc:348
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Por Sistema de Ficheiros Original"
#. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts
-#: editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:354
#, fuzzy
msgid "Add External Audio"
msgstr "Acrescentar à lista de Regiões Externas"
-#: editor_actions.cc:355
+#: editor_actions.cc:356
#, fuzzy
msgid "as Region(s)"
msgstr "Arrastar regiões"
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:358
#, fuzzy
msgid "as Tracks"
msgstr "Faixas"
-#: editor_actions.cc:359
+#: editor_actions.cc:360
#, fuzzy
msgid "to Tracks"
msgstr "Faixas"
-#: editor_actions.cc:362
+#: editor_actions.cc:363
#, fuzzy
msgid "Show Waveforms"
msgstr "Mostrar formas de onda"
-#: editor_actions.cc:363
+#: editor_actions.cc:364
#, fuzzy
msgid "Show Waveforms While Recording"
msgstr "Mostrar formas de onda enquanto grava"
-#: editor_actions.cc:364
+#: editor_actions.cc:365
#, fuzzy
msgid "Show Measures"
msgstr "Mostrar linhas de tempo"
-#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:384
+#: editor_actions.cc:378 editor_actions.cc:385
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:379
+#: editor_actions.cc:380
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Rápido"
-#: editor_actions.cc:385
+#: editor_actions.cc:386
msgid "Long"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:389
+#: editor_actions.cc:390
#, fuzzy
msgid "Later is Higher"
msgstr "Descer a região em um nível"
-#: editor_actions.cc:390
+#: editor_actions.cc:391
#, fuzzy
msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
msgstr "Descer a região em um nível"
-#: editor_actions.cc:391
+#: editor_actions.cc:392
#, fuzzy
msgid "Most Recently Added is Higher"
msgstr "Descer a região em um nível"
@@ -3468,39 +3460,39 @@ msgstr ""
msgid "Add existing audio to session"
msgstr "Mostrar automatizações existentes"
-#: editor_audio_import.cc:143
+#: editor_audio_import.cc:142
msgid "ardour: importing %1"
msgstr "ardour: em importação %1"
-#: editor_audio_import.cc:147
+#: editor_audio_import.cc:146
msgid "Cancel Import"
msgstr "Cancelar Importação"
-#: editor_audio_import.cc:225
+#: editor_audio_import.cc:224
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Editor: não foi possível abrir o ficheiro \"%1\" (%2)"
-#: editor_audio_import.cc:233
+#: editor_audio_import.cc:232
#, fuzzy
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Cancelar Importação"
-#: editor_audio_import.cc:234
+#: editor_audio_import.cc:233
#, fuzzy
msgid "Don't embed it"
msgstr "Não %1"
-#: editor_audio_import.cc:235
+#: editor_audio_import.cc:234
msgid "Embed all without questions"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:240
+#: editor_audio_import.cc:239
#, fuzzy
msgid "Embed it anyway"
msgstr "%s de qualquer forma"
-#: editor_audio_import.cc:243
+#: editor_audio_import.cc:242
#, fuzzy
msgid ""
"%1\n"
@@ -3508,74 +3500,62 @@ msgid ""
msgstr ""
"A frequência de amostragem deste ficheiro audio não é igual à de sessão"
-#: editor_audio_import.cc:276
+#: editor_audio_import.cc:275
msgid "could not open %1"
msgstr "não foi possível abrir %1"
-#: editor_audio_import.cc:321
+#: editor_audio_import.cc:320
msgid "insert sndfile"
msgstr "inserir ficheiro audio"
#. stuff for the verbose canvas cursor
-#: editor_canvas.cc:117
+#: editor_canvas.cc:118
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
-#: editor_canvas.cc:285
-msgid "Start a new session\n"
-msgstr "Iniciar uma nova sessão\n"
-
-#: editor_canvas.cc:285
-msgid "via Session menu"
-msgstr "via menu de Sessão"
-
-#: editor_canvas.cc:288
-msgid "FirstActionMessage"
-msgstr ""
-
-#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:732
+#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:736
#, fuzzy
msgid "Activate All"
msgstr "Activar"
-#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:733
+#: editor_edit_groups.cc:54 mixer_ui.cc:737
#, fuzzy
msgid "Disable All"
msgstr "Desligar"
-#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:735
+#: editor_edit_groups.cc:56 mixer_ui.cc:739
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "Sem grupo"
-#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:964
+#: editor_edit_groups.cc:229 mixer_ui.cc:970
#, fuzzy
msgid "unnamed"
msgstr "Renomear"
-#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:830
+#: editor_edit_groups.cc:258 mixer_ui.cc:834
msgid "-all-"
msgstr "-tudo-"
-#: editor_export_audio.cc:64
+#: editor_export_audio.cc:65
msgid ""
"There is no selection to export.\n"
"\n"
"Select a selection using the range mouse mode"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:109
+#: editor_export_audio.cc:110
msgid ""
"There are no ranges to export.\n"
"\n"
"Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar"
msgstr ""
-#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654
+#: editor_imageframe.cc:625 editor_imageframe.cc:655
msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
msgstr ""
-#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869
+#: editor_imageframe.cc:848 editor_imageframe.cc:870
msgid "programming error: no MarkerView selected"
msgstr ""
@@ -3584,140 +3564,140 @@ msgstr ""
msgid "mute region"
msgstr "emudecer esta região"
-#: editor_keys.cc:45
+#: editor_keys.cc:46
#, fuzzy
msgid "keyboard selection"
msgstr "extender selecção"
-#: editor_markers.cc:291 editor_ops.cc:1227 editor_ops.cc:1240
-#: editor_ops.cc:1258 location_ui.cc:773
+#: editor_markers.cc:292 editor_ops.cc:1290 editor_ops.cc:1303
+#: editor_ops.cc:1321 location_ui.cc:774
msgid "add marker"
msgstr "adicionar marcador"
-#: editor_markers.cc:306 editor_markers.cc:379 editor_markers.cc:551
-#: editor_markers.cc:569 editor_markers.cc:588 editor_markers.cc:607
-#: editor_markers.cc:637 editor_markers.cc:665 editor_markers.cc:693
-#: editor_markers.cc:731 editor_markers.cc:758 editor_markers.cc:781
-#: editor_markers.cc:800 editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4237
+#: editor_markers.cc:307 editor_markers.cc:380 editor_markers.cc:552
+#: editor_markers.cc:570 editor_markers.cc:589 editor_markers.cc:608
+#: editor_markers.cc:638 editor_markers.cc:666 editor_markers.cc:694
+#: editor_markers.cc:732 editor_markers.cc:759 editor_markers.cc:782
+#: editor_markers.cc:801 editor_mouse.cc:2015 editor_mouse.cc:4275
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:330 location_ui.cc:655
+#: editor_markers.cc:331 location_ui.cc:656
msgid "remove marker"
msgstr "remover marcador"
-#: editor_markers.cc:457
+#: editor_markers.cc:458
#, fuzzy
msgid "Locate to Mark"
msgstr "Localizar"
-#: editor_markers.cc:458
+#: editor_markers.cc:459
#, fuzzy
msgid "Play from Mark"
msgstr "Reproduzir desde o início"
-#: editor_markers.cc:459
+#: editor_markers.cc:460
#, fuzzy
msgid "Set Mark from Playhead"
msgstr "Desde cursor de reprodução"
-#: editor_markers.cc:463
+#: editor_markers.cc:464
#, fuzzy
msgid "Rename Mark"
msgstr "Renomear"
-#: editor_markers.cc:464
+#: editor_markers.cc:465
#, fuzzy
msgid "Hide Mark"
msgstr "retocar faixa"
-#: editor_markers.cc:465
+#: editor_markers.cc:466
#, fuzzy
msgid "Remove Mark"
msgstr "remover marcador"
-#: editor_markers.cc:478 editor_markers.cc:534
+#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
#, fuzzy
msgid "Locate to Range Mark"
msgstr "Localizações"
-#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
+#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:536
#, fuzzy
msgid "Play from Range Mark"
msgstr "Reproduzir intervalo cíclico"
-#: editor_markers.cc:480
+#: editor_markers.cc:481
#, fuzzy
msgid "Loop Range"
msgstr "Intervalo cíclico"
-#: editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:536
+#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
#, fuzzy
msgid "Set Range Mark from Playhead"
msgstr "Desde cursor de reprodução"
-#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
+#: editor_markers.cc:483 editor_markers.cc:538
#, fuzzy
msgid "Set Range from Range Selection"
msgstr "selecção de intervalo"
-#: editor_markers.cc:486
+#: editor_markers.cc:487
#, fuzzy
msgid "Rename Range"
msgstr "Renomear"
-#: editor_markers.cc:487 editor_markers.cc:539
+#: editor_markers.cc:488 editor_markers.cc:540
#, fuzzy
msgid "Hide Range"
msgstr "Adicionar Novo Intervalo"
-#: editor_markers.cc:488
+#: editor_markers.cc:489
#, fuzzy
msgid "Remove Range"
msgstr "Remover Campo"
-#: editor_markers.cc:492 editor_markers.cc:541
+#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
#, fuzzy
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Nova região desde a selecção"
-#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
+#: editor_markers.cc:494 editor_markers.cc:543
#, fuzzy
msgid "Select All in Range"
msgstr "Seleccionar tudo na faixa"
-#: editor_markers.cc:519
+#: editor_markers.cc:520
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Seleccionar Intervalo Cíclico"
-#: editor_markers.cc:520
+#: editor_markers.cc:521
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Seleccionar Intervalo de Inserção"
-#: editor_markers.cc:814
+#: editor_markers.cc:815
#, fuzzy
msgid "New Name:"
msgstr "novo nome: "
-#: editor_markers.cc:817
+#: editor_markers.cc:818
msgid "ardour: rename mark"
msgstr "ardour: renomear marca"
-#: editor_markers.cc:819
+#: editor_markers.cc:820
#, fuzzy
msgid "ardour: rename range"
msgstr "ardour: renomear região"
-#: editor_markers.cc:839
+#: editor_markers.cc:840
#, fuzzy
msgid "rename marker"
msgstr "remover marcador"
-#: editor_markers.cc:864
+#: editor_markers.cc:865
msgid "set loop range"
msgstr "seleccionar intervalo cíclico"
-#: editor_markers.cc:890
+#: editor_markers.cc:891
msgid "set punch range"
msgstr "seleccionar intervalo de inserção"
@@ -3725,385 +3705,391 @@ msgstr "seleccionar intervalo de inserção"
msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1589
+#: editor_mouse.cc:313
+#, fuzzy
+msgid "select on click"
+msgstr "Usar como metrónomo"
+
+#: editor_mouse.cc:1590
msgid "programming error: start_grab called without drag item"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1793
+#: editor_mouse.cc:1814
msgid "change fade in length"
msgstr "alterar duração de evanescimento"
-#: editor_mouse.cc:1811
+#: editor_mouse.cc:1832
msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:1885
+#: editor_mouse.cc:1906
msgid "change fade out length"
msgstr "alterar duração desvanecimento"
-#: editor_mouse.cc:1904
+#: editor_mouse.cc:1925
msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2119
+#: editor_mouse.cc:2142
#, fuzzy
msgid "move marker"
msgstr "remover marcador"
-#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461
+#: editor_mouse.cc:2165 editor_mouse.cc:2196 editor_tempodisplay.cc:459
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2241
+#: editor_mouse.cc:2264
#, fuzzy
msgid "copy meter mark"
msgstr "remover marcador métrico"
-#: editor_mouse.cc:2251
+#: editor_mouse.cc:2274
msgid "move meter mark"
msgstr "remover marcador métrico"
-#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327
-#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430
+#: editor_mouse.cc:2289 editor_mouse.cc:2322 editor_tempodisplay.cc:331
+#: editor_tempodisplay.cc:409 editor_tempodisplay.cc:428
msgid ""
"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332
-#: editor_tempodisplay.cc:416
+#: editor_mouse.cc:2294 editor_mouse.cc:2327 editor_tempodisplay.cc:336
+#: editor_tempodisplay.cc:414
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2371
+#: editor_mouse.cc:2394
#, fuzzy
msgid "copy tempo mark"
msgstr "remover marcador de tempo"
-#: editor_mouse.cc:2381
+#: editor_mouse.cc:2404
msgid "move tempo mark"
msgstr "remover marcador de tempo"
-#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427
+#: editor_mouse.cc:2418 editor_mouse.cc:2437 editor_mouse.cc:2450
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2525
+#: editor_mouse.cc:2555
msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2634
+#: editor_mouse.cc:2664
#, fuzzy
msgid "move region(s)"
msgstr "remover região"
-#. this is committed in the grab finished callback.
-#: editor_mouse.cc:2646
-msgid "Drag region copy"
-msgstr "Arraster cópia de região"
-
-#: editor_mouse.cc:2758
+#: editor_mouse.cc:2727
#, fuzzy
msgid "Drag region brush"
msgstr "Arrastar regiões"
+#. don't copy again
+#. this is committed in the grab finished callback.
+#: editor_mouse.cc:2751
+msgid "Drag region copy"
+msgstr "Arraster cópia de região"
+
#. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for
#. creating the new region and another for moving it.
#.
-#: editor_mouse.cc:3574
+#: editor_mouse.cc:3609
msgid "selection grab"
msgstr "selecção"
-#: editor_mouse.cc:3615
+#: editor_mouse.cc:3650
#, fuzzy
msgid "cancel selection"
msgstr "selecção de intervalo"
-#: editor_mouse.cc:3722
+#: editor_mouse.cc:3760
msgid "range selection"
msgstr "selecção de intervalo"
-#: editor_mouse.cc:3738
+#: editor_mouse.cc:3776
msgid "trim selection start"
msgstr "recortar início da selecção"
-#: editor_mouse.cc:3754
+#: editor_mouse.cc:3792
msgid "trim selection end"
msgstr "recortar final da selecção"
-#: editor_mouse.cc:3771
+#: editor_mouse.cc:3809
msgid "move selection"
msgstr "mover selecção"
-#: editor_mouse.cc:4157
+#: editor_mouse.cc:4195
msgid "Start point trim"
msgstr "Ponto inicial de recorte"
-#: editor_mouse.cc:4185
+#: editor_mouse.cc:4223
msgid "End point trim"
msgstr "Ponto final de recorte"
-#: editor_mouse.cc:4224
+#: editor_mouse.cc:4262
msgid "trimmed region"
msgstr "região recortada"
-#: editor_mouse.cc:4363
+#: editor_mouse.cc:4400
msgid "new range marker"
msgstr "novo marcador de região"
-#: editor_mouse.cc:4578
+#: editor_mouse.cc:4642
msgid "select regions"
msgstr "seleccionar regiões"
-#: editor_mouse.cc:4607
+#: editor_mouse.cc:4671
msgid "Name for region:"
msgstr "Nome para a região:"
-#: editor_mouse.cc:4671
+#: editor_mouse.cc:4735
msgid "timestretch"
msgstr "alongamento temporal"
-#: editor_ops.cc:132
+#: editor_ops.cc:195
msgid "split"
msgstr "separar"
-#: editor_ops.cc:168
+#: editor_ops.cc:231
msgid "remove region"
msgstr "remover região"
-#: editor_ops.cc:187
+#: editor_ops.cc:250
msgid ""
" This is destructive, will possibly delete audio files\n"
"It cannot be undone\n"
"Do you really want to destroy %1 ?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:191
+#: editor_ops.cc:254
#, fuzzy
msgid "these regions"
msgstr "inverter regiões"
-#: editor_ops.cc:191
+#: editor_ops.cc:254
#, fuzzy
msgid "this region"
msgstr "emudecer esta região"
-#: editor_ops.cc:193 editor_ops.cc:3229 route_ui.cc:700
-#: visual_time_axis.cc:277
+#: editor_ops.cc:256 editor_ops.cc:3318 route_ui.cc:707
+#: visual_time_axis.cc:278
msgid "No, do nothing."
msgstr "Não, não fazer nada."
-#: editor_ops.cc:196
+#: editor_ops.cc:259
#, fuzzy
msgid "Yes, destroy them."
msgstr "Sim, elimine-se."
-#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3230
+#: editor_ops.cc:261 editor_ops.cc:3319
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Sim, elimine-se."
-#: editor_ops.cc:289 editor_ops.cc:317
+#: editor_ops.cc:352 editor_ops.cc:380
msgid "extend selection"
msgstr "extender selecção"
-#: editor_ops.cc:333 editor_ops.cc:367 editor_ops.cc:411 editor_ops.cc:437
+#: editor_ops.cc:396 editor_ops.cc:430 editor_ops.cc:474 editor_ops.cc:500
msgid "nudge forward"
msgstr "retocar p/frente"
-#: editor_ops.cc:501
+#: editor_ops.cc:564
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1354
+#: editor_ops.cc:1420
#, fuzzy
msgid "select all within"
msgstr "Seleccionar tudo"
-#: editor_ops.cc:1380
+#: editor_ops.cc:1452
#, fuzzy
msgid "set selection from region"
msgstr "selecção de intervalo"
-#: editor_ops.cc:1413
+#: editor_ops.cc:1485
#, fuzzy
msgid "set selection from range"
msgstr "selecção de intervalo"
-#: editor_ops.cc:1443
+#: editor_ops.cc:1515
#, fuzzy
msgid "select all from range"
msgstr "seleccionar zoom"
-#: editor_ops.cc:1465
+#: editor_ops.cc:1537
#, fuzzy
msgid "select all from punch"
msgstr "Seleccionar tudo"
-#: editor_ops.cc:1487
+#: editor_ops.cc:1559
#, fuzzy
msgid "select all from loop"
msgstr "Seleccionar tudo"
-#: editor_ops.cc:1501
+#: editor_ops.cc:1573
#, fuzzy
msgid "select all after cursor"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor_ops.cc:1506
+#: editor_ops.cc:1578
#, fuzzy
msgid "select all before cursor"
msgstr "sincronizar pelo cursor de edição"
-#: editor_ops.cc:1536
+#: editor_ops.cc:1608
#, fuzzy
msgid "select all between cursors"
msgstr "sincronizar pelo cursor de edição"
-#: editor_ops.cc:1667
+#: editor_ops.cc:1739
msgid "clear markers"
msgstr "apagar marcadores"
-#: editor_ops.cc:1679
+#: editor_ops.cc:1751
msgid "clear ranges"
msgstr "apagar intervalos"
-#: editor_ops.cc:1698
+#: editor_ops.cc:1770
msgid "clear locations"
msgstr "apagar localizações"
-#: editor_ops.cc:1748
+#: editor_ops.cc:1820
msgid "insert dragged region"
msgstr "inserir região arrastada"
-#: editor_ops.cc:1784
+#: editor_ops.cc:1856
msgid "insert region"
msgstr "inserir região"
-#: editor_ops.cc:1975 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: editor_ops.cc:2047 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
msgid "OK"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1982
+#: editor_ops.cc:2054
msgid "ardour: rename region"
msgstr "ardour: renomear região"
-#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2254
+#: editor_ops.cc:2277 editor_ops.cc:2326
#, fuzzy
msgid "separate"
msgstr "separar"
-#: editor_ops.cc:2316
+#: editor_ops.cc:2388
msgid "trim to selection"
msgstr "recortar pela selecção"
-#: editor_ops.cc:2356
+#: editor_ops.cc:2428
msgid "region fill"
msgstr "preencher região"
-#: editor_ops.cc:2415
+#: editor_ops.cc:2487
msgid "fill selection"
msgstr "preencher selecção"
-#: editor_ops.cc:2436
+#: editor_ops.cc:2508
msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2439
+#: editor_ops.cc:2511
#, fuzzy
msgid "set region sync position"
msgstr "Regiões/posição"
-#: editor_ops.cc:2454
+#: editor_ops.cc:2526
msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
msgstr "Coloque o cursor de edição sobre o ponto de sincronia desejado"
-#: editor_ops.cc:2459
+#: editor_ops.cc:2531
#, fuzzy
msgid "set sync from edit cursor"
msgstr "sincronizar pelo cursor de edição"
-#: editor_ops.cc:2471
+#: editor_ops.cc:2543
msgid "remove sync"
msgstr "remover sincronismo"
-#: editor_ops.cc:2485
+#: editor_ops.cc:2557
msgid "naturalize"
msgstr "naturalizar"
-#: editor_ops.cc:2549
+#: editor_ops.cc:2621
msgid "align selection (relative)"
msgstr "alinhar selecção (relativamente)"
-#: editor_ops.cc:2577
+#: editor_ops.cc:2649
msgid "align selection"
msgstr "alinhar selecção"
-#: editor_ops.cc:2589
+#: editor_ops.cc:2661
msgid "align region"
msgstr "alinhar região"
-#: editor_ops.cc:2636 editor_ops.cc:2661
+#: editor_ops.cc:2708 editor_ops.cc:2733
msgid "trim to edit"
msgstr "recortar para edição"
-#: editor_ops.cc:2712
+#: editor_ops.cc:2784
#, fuzzy
msgid "ardour: freeze"
msgstr "ardour: renomear região"
-#: editor_ops.cc:2717
+#: editor_ops.cc:2789
#, fuzzy
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Cancelar"
-#: editor_ops.cc:2754
+#: editor_ops.cc:2826
msgid "bounce range"
msgstr "intervalo de rebatimento"
-#: editor_ops.cc:2807
+#: editor_ops.cc:2879
msgid "cut"
msgstr "corte"
-#: editor_ops.cc:2810
+#: editor_ops.cc:2882
msgid "copy"
msgstr "cópia"
-#: editor_ops.cc:2823
+#: editor_ops.cc:2895
msgid " objects"
msgstr " objectos"
-#: editor_ops.cc:2849
+#: editor_ops.cc:2921
msgid " range"
msgstr " intervalo"
-#: editor_ops.cc:3006
+#: editor_ops.cc:3078
msgid "paste"
msgstr "colar"
-#: editor_ops.cc:3044
+#: editor_ops.cc:3116
msgid "paste chunk"
msgstr "colar trecho"
#. clear (below) will clear the argument list
-#: editor_ops.cc:3085
+#: editor_ops.cc:3157
msgid "duplicate region"
msgstr "duplicar região"
-#: editor_ops.cc:3130
+#: editor_ops.cc:3202
msgid "duplicate selection"
msgstr "duplicar selecção"
-#: editor_ops.cc:3170
+#: editor_ops.cc:3259
msgid "clear playlist"
msgstr "limpar lista de reprodução"
-#: editor_ops.cc:3199
+#: editor_ops.cc:3288
msgid "nudge track"
msgstr "retocar faixa"
-#: editor_ops.cc:3226
+#: editor_ops.cc:3315
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -4111,161 +4097,158 @@ msgstr ""
"Deseja realmente eliminar a última captura?\n"
"(esta operação é destrutiva e não pode ser desfeita)"
-#: editor_ops.cc:3254
+#: editor_ops.cc:3343
msgid "normalize"
msgstr "normalizar"
-#: editor_ops.cc:3301
+#: editor_ops.cc:3390
msgid "reverse regions"
msgstr "inverter regiões"
-#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101
-#: location_ui.cc:55
+#: editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:103
+#: editor_region_list.cc:106 location_ui.cc:56
msgid "Hidden"
msgstr "Esconder"
#. added a new fresh one at the end
-#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246
+#: editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:103 editor_route_list.cc:247
msgid "editor"
msgstr ""
-#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:695
+#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:699
msgid "Show All"
msgstr "Mostrar tudo"
-#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:696
+#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:700
msgid "Hide All"
msgstr "Ocultar tudo"
-#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:697
+#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:701
#, fuzzy
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Mostrar todos os barramentos audio"
-#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:698
+#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:702
#, fuzzy
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Esconder todos os barramentos audio"
-#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:699
+#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:703
#, fuzzy
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Mostrar todos os barramentos audio"
-#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:700
+#: editor_route_list.cc:315 mixer_ui.cc:704
#, fuzzy
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Esconder todos os barramentos audio"
-#: editor_rulers.cc:311
+#: editor_rulers.cc:312
msgid "New location marker"
msgstr "Novo marcador de localização"
-#: editor_rulers.cc:312
+#: editor_rulers.cc:313
msgid "Clear all locations"
msgstr "Apagar todas as localizações"
#. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range")));
-#: editor_rulers.cc:317
+#: editor_rulers.cc:318
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Apagar todos os intervalos"
-#: editor_rulers.cc:326
+#: editor_rulers.cc:327
msgid "New Tempo"
msgstr "Novo Tempo"
-#: editor_rulers.cc:327
+#: editor_rulers.cc:328
msgid "Clear tempo"
msgstr "Apagar tempo"
-#: editor_rulers.cc:332
+#: editor_rulers.cc:333
msgid "New Meter"
msgstr "Novo VUímetro"
-#: editor_rulers.cc:333
+#: editor_rulers.cc:334
msgid "Clear meter"
msgstr "Apagar VUímetro"
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:342
msgid "Min:Secs"
msgstr "Min:Segs"
-#: editor_selection_list.cc:110
+#: editor_selection_list.cc:108
#, fuzzy
msgid "Name for Chunk:"
msgstr "Nome para o trecho:"
-#: editor_selection_list.cc:113
+#: editor_selection_list.cc:111
#, fuzzy
msgid "Create Chunk"
msgstr "Criar trecho"
-#: editor_selection_list.cc:113
+#: editor_selection_list.cc:111
msgid "Forget it"
msgstr "Esquecer"
-#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289
+#: editor_tempodisplay.cc:253 editor_tempodisplay.cc:293
msgid "add"
msgstr "acrescentar"
-#: editor_tempodisplay.cc:271
+#: editor_tempodisplay.cc:275
#, fuzzy
msgid "add tempo mark"
msgstr "acrescentar marcador de região"
-#: editor_tempodisplay.cc:311
+#: editor_tempodisplay.cc:315
#, fuzzy
msgid "add meter mark"
msgstr "acrescentar marcador métrico"
-#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375
+#: editor_tempodisplay.cc:348 editor_tempodisplay.cc:376
msgid "done"
msgstr "pronto"
-#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396
+#: editor_tempodisplay.cc:366 editor_tempodisplay.cc:394
msgid "replace tempo mark"
msgstr "substituir marcador de tempo"
-#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466
+#: editor_tempodisplay.cc:433 editor_tempodisplay.cc:464
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478
+#: editor_tempodisplay.cc:443 editor_tempodisplay.cc:476
msgid "remove tempo mark"
msgstr "remover marcador de tempo"
-#: editor_timefx.cc:50
+#: editor_timefx.cc:51
msgid "Quick but Ugly"
msgstr "Rápido mas Feio"
-#: editor_timefx.cc:51
+#: editor_timefx.cc:52
msgid "Skip Anti-aliasing"
msgstr "Ignorar Anti-aliasing"
-#: editor_timefx.cc:53
-msgid "Stretch/Shrink it"
-msgstr "Alongar/Estreitar"
-
-#: editor_timefx.cc:57
+#: editor_timefx.cc:56
msgid "ardour: timestretch"
msgstr "ardour: alongamento temporal"
-#: editor_timefx.cc:58
+#: editor_timefx.cc:57
msgid "TimeStretchDialog"
msgstr ""
-#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82
-#: editor_timefx.cc:83
+#: editor_timefx.cc:70
+msgid "Stretch/Shrink it"
+msgstr "Alongar/Estreitar"
+
+#: editor_timefx.cc:73 editor_timefx.cc:74
msgid "TimeStretchButton"
msgstr ""
-#: editor_timefx.cc:84
+#: editor_timefx.cc:75
msgid "TimeStretchProgress"
msgstr ""
-#. GTK2FIX
-#. current_timestretch->close ();
-#: editor_timefx.cc:153
+#: editor_timefx.cc:139
msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
@@ -4399,7 +4382,7 @@ msgstr ""
msgid "Export to File"
msgstr "Exportar para CD"
-#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83
+#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:83 option_editor.cc:84
msgid "Browse"
msgstr "Pesquisar"
@@ -4415,7 +4398,8 @@ msgstr "ardour: exportar"
msgid "ardour_export"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155
+#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 mixer_strip.cc:124
+#: mixer_strip.cc:767
msgid "Output"
msgstr "Saída"
@@ -4451,145 +4435,75 @@ msgstr ""
msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:154
+#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:153
msgid "Cannot write file in: "
msgstr ""
#. warning dialog
-#: export_range_markers_dialog.cc:136
+#: export_range_markers_dialog.cc:135
msgid "Please enter a valid target directory."
msgstr ""
-#: export_range_markers_dialog.cc:144
+#: export_range_markers_dialog.cc:143
msgid ""
"Please select an existing target directory. Files\n"
"are not allowed!"
msgstr ""
-#: gain_automation_time_axis.cc:61
+#: gain_automation_time_axis.cc:62
#, fuzzy
msgid "add gain automation event"
msgstr "acrescentar evento de automatização a "
-#: gain_meter.cc:66
+#: gain_meter.cc:67
msgid "cannot find images for fader slider"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:73
+#: gain_meter.cc:74
msgid "cannot find images for fader rail"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:88
-msgid "dbFS"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:704
-msgid "pre"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:700
-#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "%1 entrada"
-
-#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:708
-#, fuzzy
-msgid "post"
-msgstr "porta"
-
-#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
-#. used to describe meter points. In english, its "input".
-#.
-#: gain_meter.cc:155
-msgid "tupni"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:458 gain_meter.cc:480 gain_meter.cc:525
+#: gain_meter.cc:130 gain_meter.cc:339 gain_meter.cc:494 gain_meter.cc:539
#, fuzzy
msgid "-inf"
msgstr "entrada"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:1
+#: gain_meter.cc:140
#, fuzzy
-msgid "<b>Advanced</b>"
-msgstr "Avançado..."
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Input</b>"
-msgstr ""
+msgid "Fader automation mode"
+msgstr "modo de automatização de panorâmica"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:3
+#: gain_meter.cc:141
#, fuzzy
-msgid "<b>Output</b>"
-msgstr "Saída"
+msgid "Fader automation type"
+msgstr "Tipo de automatização de panorâmica"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Automatically connect inputs"
-msgstr "ligar entradas físicas automaticamente"
+#. XXX it might different in different languages
+#: gain_meter.cc:182 gain_meter.cc:817 panner_ui.cc:99 panner_ui.cc:807
+msgid "Abs"
+msgstr ""
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:5
+#: gain_meter.cc:472
#, fuzzy
-msgid "Automatically connect outputs"
-msgstr "ligar saídas manualmente"
+msgid "-Inf"
+msgstr "entrada"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:6
+#: gain_meter.cc:781 mixer_strip.cc:770 panner_ui.cc:771
#, fuzzy
-msgid "Channel Count"
-msgstr "Cancelar Importação"
+msgid "O"
+msgstr "OU"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:7
-msgid "Connect to Master Bus"
+#: gain_meter.cc:784 panner_ui.cc:774
+msgid "P"
msgstr ""
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:8
-msgid "Connect to physical outputs"
+#: gain_meter.cc:787 panner_ui.cc:777
+msgid "T"
msgstr ""
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create Control Bus"
-msgstr "Saídas de Controlo"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Create Master Bus"
-msgstr "usar saídas principais"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "New Session"
-msgstr "Sessão"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Open Recent Session"
-msgstr "abrir sessão"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Open Session"
-msgstr "abrir sessão"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Port limit"
-msgstr "Esquecer"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Select a File"
-msgstr "Seleccionar tudo"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Select a Session"
-msgstr "seleccionar regiões"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Track/Bus connection options"
-msgstr "Faixas/Barramentos"
+#: gain_meter.cc:790 panner_ui.cc:780
+msgid "W"
+msgstr ""
#: gtk-custom-ruler.c:126
#, fuzzy
@@ -4636,237 +4550,237 @@ msgid "Draw current ruler position"
msgstr ""
#. end-of-file, other end closed or shutdown?
-#: imageframe_socket_handler.cc:126
+#: imageframe_socket_handler.cc:127
msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
msgstr "O ligação ao Compositor de Imagem foi desligada/fechada"
-#: imageframe_time_axis.cc:287
+#: imageframe_time_axis.cc:286
#, fuzzy
msgid "0.5 seconds"
msgstr "Segundos"
-#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241
+#: imageframe_time_axis.cc:287 marker_time_axis.cc:242
#, fuzzy
msgid "1 seconds"
msgstr "Segundos"
-#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242
+#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:243
#, fuzzy
msgid "1.5 seconds"
msgstr "Segundos"
-#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243
+#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:244
#, fuzzy
msgid "2 seconds"
msgstr "Segundos"
-#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244
+#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:245
#, fuzzy
msgid "2.5 seconds"
msgstr "Segundos"
-#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245
+#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:246
#, fuzzy
msgid "3 seconds"
msgstr "Segundos"
#. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ;
#. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ;
-#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250
+#: imageframe_time_axis.cc:296 marker_time_axis.cc:251
#, fuzzy
msgid "Duration (sec)"
msgstr "Arrastar regiões"
-#: imageframe_time_axis.cc:302
+#: imageframe_time_axis.cc:301
#, fuzzy
msgid "Remove Frame"
msgstr "Remover Campo"
-#: imageframe_time_axis.cc:305
+#: imageframe_time_axis.cc:304
#, fuzzy
msgid "Image Frame"
msgstr "Quadros CD"
-#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256
+#: imageframe_time_axis.cc:305 marker_time_axis.cc:257
#, fuzzy
msgid "Rename Track"
msgstr "Renomear"
-#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793
+#: io_selector.cc:60 io_selector.cc:794
#, fuzzy
msgid "Rescan"
msgstr "refrescar"
-#: io_selector.cc:67
+#: io_selector.cc:68
msgid "%1 input"
msgstr "%1 entrada"
-#: io_selector.cc:69
+#: io_selector.cc:70
msgid "%1 output"
msgstr "%1 saída"
-#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106
+#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:107
msgid "Inputs"
msgstr "Entradas"
-#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107
+#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:108
msgid "Outputs"
msgstr "Saídas"
-#: io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:143
#, fuzzy
msgid "Add Input"
msgstr "acrescentar entrada"
-#: io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:143
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "acrescentar saída"
-#: io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:144
#, fuzzy
msgid "Remove Input"
msgstr "Remover ponto de sincronia"
-#: io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:144
#, fuzzy
msgid "Remove Output"
msgstr "No.Saídas"
-#: io_selector.cc:144
+#: io_selector.cc:145
#, fuzzy
msgid "Disconnect All"
msgstr "Desligar"
-#: io_selector.cc:158
+#: io_selector.cc:159
msgid "Available connections"
msgstr "Ligações disponíveis"
-#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573
+#: io_selector.cc:555 io_selector.cc:574
msgid "There are no more JACK ports available."
msgstr ""
-#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728
+#: io_selector.cc:649 io_selector.cc:676 io_selector.cc:729
msgid "port"
msgstr "porta"
-#: io_selector.cc:797
+#: io_selector.cc:798
msgid "ardour: "
msgstr ""
-#: keyboard.cc:297
+#: keyboard.cc:299
msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
msgstr ""
-#: keyboard.cc:523
+#: keyboard.cc:525
msgid ""
"Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This "
"is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this."
msgstr ""
-#: keyboard.cc:531
+#: keyboard.cc:533
msgid ""
"Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause "
"problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1"
msgstr ""
-#: keyboard.cc:592
+#: keyboard.cc:594
msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
msgstr "Existem %1 teclas associadas a \"mod1\""
-#: keyboard.cc:607
+#: keyboard.cc:609
msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
msgstr "Existem %1 teclas associadas a \"mod2\""
-#: keyboard.cc:622
+#: keyboard.cc:624
msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
msgstr "Existem %1 teclas associadas a \"mod3\""
-#: keyboard.cc:637
+#: keyboard.cc:639
msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
msgstr "Existem %1 teclas associadas a \"mod4\""
-#: keyboard.cc:652
+#: keyboard.cc:654
msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
msgstr "Existem %1 teclas associadas a \"mod5\""
-#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50
+#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
msgid "Set"
msgstr "Seleccionar"
-#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
+#: location_ui.cc:49 location_ui.cc:52
msgid "Go"
msgstr "Ir"
-#: location_ui.cc:54
+#: location_ui.cc:55
msgid "CD"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:57
+#: location_ui.cc:58
msgid "SCMS"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:58
+#: location_ui.cc:59
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:569
+#: location_ui.cc:570
msgid "Add New Location"
msgstr "Adicionar Nova Localização"
-#: location_ui.cc:570
+#: location_ui.cc:571
msgid "Add New Range"
msgstr "Adicionar Novo Intervalo"
-#: location_ui.cc:574
+#: location_ui.cc:575
msgid "ardour: locations"
msgstr "ardour: localizações"
-#: location_ui.cc:575
+#: location_ui.cc:576
msgid "ardour_locations"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:603
+#: location_ui.cc:604
#, fuzzy
msgid "Location (CD Index) Markers"
msgstr "Localizações"
-#: location_ui.cc:623
+#: location_ui.cc:624
#, fuzzy
msgid "Range (CD Track) Markers"
msgstr "Intervalos"
-#: location_ui.cc:789
+#: location_ui.cc:790
msgid "add range marker"
msgstr "acrescentar marcador de região"
-#: main.cc:71
+#: main.cc:72
msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
msgstr "ardour em modo de auto-destruição para uma saída em beleza\n"
-#: main.cc:80
+#: main.cc:81
msgid "stopping user interface\n"
msgstr "interface homem-máquina em fase terminal\n"
#. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe
-#: main.cc:99
+#: main.cc:100
#, fuzzy, c-format
msgid "%d(%d): received signal %d\n"
msgstr "%d: sinal %d recebido\n"
-#: main.cc:185
+#: main.cc:186
msgid "cannot become new process group leader (%1)"
msgstr ""
-#: main.cc:212
+#: main.cc:213
msgid "cannot setup signal handling for %1"
msgstr "não foi possível estabelecer receptor de sinal %1"
-#: main.cc:223
+#: main.cc:224
msgid "cannot set default signal mask (%1)"
msgstr "não foi possível estabelecer máscara de sinal %1"
-#: main.cc:253
+#: main.cc:254
#, fuzzy
msgid ""
"Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
@@ -4877,12 +4791,12 @@ msgstr ""
"Por favor, indique um ficheiro de estilo visual válido em ARDOUR_UI_RC "
"(variável de ambiente)"
-#: main.cc:273
+#: main.cc:276
#, fuzzy
msgid "Ardour could not connect to JACK."
msgstr "Não foi possível conectar ao serviço JACK como \"%1\""
-#: main.cc:277
+#: main.cc:280
#, fuzzy
msgid ""
"There are several possible reasons:\n"
@@ -4902,380 +4816,469 @@ msgstr ""
"\n"
"Por favor, considere estas possibilidades e (re)inicie o serviço JACK."
-#: main.cc:324
+#: main.cc:310
+msgid "could not load command line session \"%1\""
+msgstr "não foi possível carregar a sessão de linha de comando \"%1\""
+
+#. it wasn't new, but we require a new session
+#: main.cc:330
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A session named \"%1\" already exists.\n"
+"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:341
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"No session named \"%1\" exists.\n"
+"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:405
msgid "Ardour/GTK "
msgstr ""
-#: main.cc:326
+#: main.cc:407
msgid ""
"\n"
" (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:330
+#: main.cc:411
#, fuzzy
msgid " with libardour "
msgstr " em execução com libardour "
-#: main.cc:335
+#: main.cc:416
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: main.cc:345
-msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
+#: main.cc:426
+msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis"
msgstr ""
-#: main.cc:346
+#: main.cc:427
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker"
msgstr ""
-#: main.cc:348
+#: main.cc:429
msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "Ardour é fornecido ABSOLUTAMENTE SEM QUALQUER GARANTIA"
-#: main.cc:349
+#: main.cc:430
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:350
+#: main.cc:431
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Sendo software livre, é permitida e até encorajada a sua distribuição"
-#: main.cc:351
+#: main.cc:432
#, fuzzy
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
"desde que sejam respeitadas algumas condições; para mais informações, leia "
"por favor o ficheiro COPYING."
-#: main.cc:360
+#: main.cc:441
msgid "could not create ARDOUR GUI"
msgstr "não foi possível criar o interface gráfico (GUI)"
-#: main.cc:378
+#: main.cc:459
msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
msgstr "Não foi possível conectar ao serviço JACK como \"%1\""
-#: main.cc:381
+#: main.cc:462
msgid "could not initialize Ardour."
msgstr "não foi possível inicializar o Ardour"
-#: main.cc:392
-msgid "could not load command line session \"%1\""
-msgstr "não foi possível carregar a sessão de linha de comando \"%1\""
-
-#. it wasn't new, but we require a new session
-#: main.cc:412
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"A session named \"%1\" already exists.\n"
-"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:423
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"No session named \"%1\" exists.\n"
-"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
-msgstr ""
-
#: marker.cc:244
#, fuzzy
msgid "MarkerText"
msgstr "Marcas"
-#: marker_time_axis.cc:253
+#: marker_time_axis.cc:254
#, fuzzy
msgid "Remove Marker"
msgstr "remover marcador"
-#: marker_time_axis.cc:255
+#: marker_time_axis.cc:256
#, fuzzy
msgid "Marker"
msgstr "Marcas"
-#: meter_bridge.cc:77
+#: meter_bridge.cc:78
msgid "ardour: meter bridge"
msgstr "ardour: VUímetro"
-#: meter_bridge.cc:78
+#: meter_bridge.cc:79
msgid "ardour_meter_bridge"
msgstr ""
-#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93
+#: meter_bridge_strip.cc:80 meter_bridge_strip.cc:94
#, c-format
msgid "# of %u-sample overs"
msgstr "# de %u-quadros"
-#: meter_bridge_strip.cc:221
+#: meter_bridge_strip.cc:222
#, fuzzy
msgid "New Name for Meter:"
msgstr "Novo nome para o VUímetro:"
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:437 region_editor.cc:46
-msgid "mute"
-msgstr "mudo"
-
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:438
-msgid "solo"
+#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:140 mixer_strip.cc:1227
+msgid "pre"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:436
-msgid "RECORD"
-msgstr "GRAVAR"
-
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:441 mixer_strip.cc:1064
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:822
msgid "Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:752
-msgid "INPUT"
-msgstr "ENTRADA"
-
-#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:773
-msgid "OUTPUT"
-msgstr "SAÍDA"
-
-#: mixer_strip.cc:140
-msgid "Pan automation mode"
-msgstr "Modo de automatização de panorâmica"
+#: mixer_strip.cc:119
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Entradas"
-#: mixer_strip.cc:141
-msgid "Gain automation mode"
-msgstr "Modo de automatização de ganho"
+#: mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:1223
+#, fuzzy
+msgid "input"
+msgstr "%1 entrada"
-#: mixer_strip.cc:143
-msgid "Pan automation type"
-msgstr "Tipo de automatização de panorâmica"
+#: mixer_strip.cc:144 mixer_strip.cc:1231
+#, fuzzy
+msgid "post"
+msgstr "porta"
-#: mixer_strip.cc:144
-msgid "Gain automation type"
-msgstr "Tipo de automatização de ganho"
+#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
+#. used to describe meter points. In english, its "input".
+#.
+#: mixer_strip.cc:152
+msgid "tupni"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:183 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:913
-msgid "trim"
-msgstr "recorte"
+#: mixer_strip.cc:207
+#, fuzzy
+msgid "Varispeed"
+msgstr "velocidade variável"
-#. XXX it might different in different languages
-#: mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:917
-msgid "abs"
+#: mixer_strip.cc:233 mixer_strip.cc:836
+msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:203
-msgid "gain automation mode"
-msgstr "modo de automatização de ganho"
-
-#: mixer_strip.cc:204
-msgid "pan automation mode"
-msgstr "modo de automatização de panorâmica"
+#: mixer_strip.cc:374
+msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
+msgstr ""
+"largura desconhecida \"%1\" na informação XML para o interface gráfico (GUI)"
-#: mixer_strip.cc:205
-msgid "gain automation state"
-msgstr "ponto de automatização de ganho"
+#: mixer_strip.cc:417
+#, fuzzy
+msgid "record"
+msgstr "Gravar"
-#: mixer_strip.cc:206
-msgid "pan automation state"
-msgstr "ponto de automatização de panorâmica"
+#: mixer_strip.cc:418 region_editor.cc:47
+msgid "mute"
+msgstr "mudo"
-#: mixer_strip.cc:223
-msgid "varispeed"
-msgstr "velocidade variável"
+#: mixer_strip.cc:419
+msgid "solo"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:245 mixer_strip.cc:1078
-msgid "Click to Add/Edit Comments"
+#: mixer_strip.cc:422
+msgid "comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:393
-msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
+#: mixer_strip.cc:424
+msgid "*comments*"
msgstr ""
-"largura desconhecida \"%1\" na informação XML para o interface gráfico (GUI)"
-#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1062
-msgid "*Comments*"
+#: mixer_strip.cc:438
+#, fuzzy
+msgid "Rec"
+msgstr "refrescar"
+
+#: mixer_strip.cc:439
+msgid "M"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:457
-msgid "REC"
-msgstr "GRAV"
+#: mixer_strip.cc:440
+msgid "S"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:462 mixer_strip.cc:1072
+#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:830
#, fuzzy
msgid "Cmt"
msgstr "corte"
-#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1070
+#: mixer_strip.cc:445 mixer_strip.cc:828
msgid "*Cmt*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:503 mixer_strip.cc:562 redirect_box.cc:1004
+#: mixer_strip.cc:483 mixer_strip.cc:549 redirect_box.cc:1006
msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:569
+#: mixer_strip.cc:560
msgid "Track"
msgstr "Faixa"
-#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:609
+#: mixer_strip.cc:588 mixer_strip.cc:604
msgid "could not register new ports required for that connection"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:755
-msgid "IN"
-msgstr "ENTRADA"
-
-#: mixer_strip.cc:776
-msgid "OUT"
-msgstr "SAÍDA"
+#: mixer_strip.cc:747
+#, fuzzy
+msgid " Input"
+msgstr "No.Entradas"
-#: mixer_strip.cc:884
-msgid "aplay"
-msgstr "aRepr"
+#: mixer_strip.cc:750
+#, fuzzy
+msgid "I"
+msgstr "ENTRADA"
-#: mixer_strip.cc:890
-msgid "awrite"
-msgstr "aGrav"
+#: mixer_strip.cc:820
+msgid "*Comments*"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1095
+#: mixer_strip.cc:859
#, fuzzy
msgid ": comment editor"
msgstr "Não foi possível iniciar o painel principal de edição (editor)"
-#: mixer_strip.cc:1157 mixer_strip.cc:1178
-msgid "no group"
-msgstr "sem grupo"
+#: mixer_strip.cc:953
+msgid "Grp"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1181
+#: mixer_strip.cc:956
msgid "~G"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1229
+#: mixer_strip.cc:1004
#, fuzzy
msgid "Invert Polarity"
msgstr "polaridade"
-#: mixer_ui.cc:84
+#: mixer_ui.cc:85
msgid "Strips"
msgstr "Painéis"
-#: mixer_ui.cc:108
-msgid "groupname"
-msgstr ""
-
-#: mixer_ui.cc:109 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191
-#: region_editor.cc:225
-msgid "active"
-msgstr "activo"
-
-#: mixer_ui.cc:110 region_editor.cc:49
-msgid "visible"
-msgstr "visível"
+#: mixer_ui.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Grupos"
-#: mixer_ui.cc:207 mixer_ui.cc:366
+#: mixer_ui.cc:211 mixer_ui.cc:370
msgid "ardour: mixer"
msgstr "ardour: misturador"
-#: mixer_ui.cc:208
+#: mixer_ui.cc:212
msgid "ardour_mixer"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:342
+#: mixer_ui.cc:346
msgid "ardour: mixer: "
msgstr "ardour: misturador: "
-#: mixer_ui.cc:569
+#: mixer_ui.cc:573
msgid "signal"
msgstr "sinal"
-#: mixer_ui.cc:719
+#: mixer_ui.cc:723
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr "não foi encontrada qualquer faixa para o painel de mistura"
-#: option_editor.cc:75
+#: new_session_dialog.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "New Session Name :"
+msgstr "Nome de sessão:"
+
+#: new_session_dialog.cc:41
+msgid "Create Session Directory In :"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "Use Session Template :"
+msgstr "Modelo de sessão"
+
+#: new_session_dialog.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Channel Count"
+msgstr "Cancelar Importação"
+
+#: new_session_dialog.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Create Monitor Bus"
+msgstr "Saídas de Controlo"
+
+#: new_session_dialog.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "Create Master Bus"
+msgstr "usar saídas principais"
+
+#: new_session_dialog.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Connect Inputs"
+msgstr "ligar entradas físicas automaticamente"
+
+#: new_session_dialog.cc:56 new_session_dialog.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "Port Limit"
+msgstr "Esquecer"
+
+#: new_session_dialog.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "<b>Track/Bus Inputs</b>"
+msgstr "Faixas/Barramentos"
+
+#: new_session_dialog.cc:66
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Connect Outputs"
+msgstr "ligar saídas manualmente"
+
+#: new_session_dialog.cc:75
+msgid "Connect to Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:76
+msgid "Connect to Physical Outputs"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "<b>Track/Bus Outputs</b>"
+msgstr "Saída"
+
+#: new_session_dialog.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Opções"
+
+#: new_session_dialog.cc:91
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent Session"
+msgstr "abrir sessão"
+
+#: new_session_dialog.cc:127
+#, fuzzy
+msgid "Open Session File :"
+msgstr "abrir sessão"
+
+#: new_session_dialog.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "New Session"
+msgstr "Sessão"
+
+#: new_session_dialog.cc:276
+#, fuzzy
+msgid "Open Session"
+msgstr "abrir sessão"
+
+#: new_session_dialog.cc:281
+#, fuzzy
+msgid "ardour: session control"
+msgstr "ardour: guardar sessão?"
+
+#: new_session_dialog.cc:310
+#, fuzzy
+msgid "select template"
+msgstr "Sem modelo"
+
+#: new_session_dialog.cc:316
+#, fuzzy
+msgid "select session file"
+msgstr "seleccionar regiões"
+
+#: new_session_dialog.cc:325
+#, fuzzy
+msgid "select directory"
+msgstr "seleccionar regiões"
+
+#: option_editor.cc:76
#, fuzzy
msgid "SMPTE offset is negative"
msgstr "Deslocamento SMPTE"
-#: option_editor.cc:101
+#: option_editor.cc:102
msgid "ardour: options editor"
msgstr "ardour: opções"
-#: option_editor.cc:102
+#: option_editor.cc:103
msgid "ardour_option_editor"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:126
+#: option_editor.cc:127
msgid "Paths/Files"
msgstr "Directórios/Ficheiros"
-#: option_editor.cc:127
+#: option_editor.cc:128
msgid "Kbd/Mouse"
msgstr "Teclado/Rato"
-#: option_editor.cc:130
+#: option_editor.cc:131
msgid "Layers & Fades"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:134
+#: option_editor.cc:135
msgid "MIDI"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:176
+#: option_editor.cc:177
msgid "24 FPS"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:178
+#: option_editor.cc:179
msgid "25 FPS"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:180
+#: option_editor.cc:181
msgid "30 FPS"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:186
+#: option_editor.cc:187
msgid "30 FPS drop"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:243
+#: option_editor.cc:244
msgid "session RAID path"
msgstr "directório RAID de sessão"
-#: option_editor.cc:248
+#: option_editor.cc:249
#, fuzzy
msgid "Soundfile Search Paths"
msgstr "Audioteca"
-#: option_editor.cc:253
+#: option_editor.cc:254
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "Directórios/Ficheiros"
-#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:724
-#: option_editor.cc:751
+#: option_editor.cc:268 option_editor.cc:274 option_editor.cc:723
+#: option_editor.cc:750
msgid "internal"
msgstr "interno"
-#: option_editor.cc:286
+#: option_editor.cc:287
msgid "Short crossfade length (msecs)"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:298
+#: option_editor.cc:299
msgid "Destructive crossfade length (msecs)"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:366
+#: option_editor.cc:367
msgid "SMPTE Frames/second"
msgstr "Quadros SMPTE/segundo"
-#: option_editor.cc:367
+#: option_editor.cc:368
msgid "SMPTE Offset"
msgstr "Deslocamento SMPTE"
-#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471
-#: option_editor.cc:617
+#: option_editor.cc:462 option_editor.cc:469 option_editor.cc:472
+#: option_editor.cc:618
#, fuzzy
msgid "online"
msgstr "linear"
@@ -5283,12 +5286,12 @@ msgstr "linear"
#. remember, we have to handle the i18n case where the relative
#. lengths of the strings in language N is different than in english.
#.
-#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614
+#: option_editor.cc:469 option_editor.cc:470 option_editor.cc:615
#, fuzzy
msgid "offline"
msgstr "linear"
-#: option_editor.cc:669
+#: option_editor.cc:670
msgid "Choose Click"
msgstr ""
@@ -5297,15 +5300,15 @@ msgstr ""
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Usar como metrónomo acentuado"
-#: option_editor.cc:804
+#: option_editor.cc:803
msgid "Click audio file"
msgstr "Ficheiro audio para metrónomo"
-#: option_editor.cc:810
+#: option_editor.cc:809
msgid "Click emphasis audiofile"
msgstr "Ficheiro audio para metrónomo acentuado"
-#: option_editor.cc:847
+#: option_editor.cc:846
msgid ""
"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
"for listening to specific regions outside the context\n"
@@ -5317,35 +5320,35 @@ msgstr ""
"da mistura geral. Pode ser inter-conectado tal como\n"
"qualquer outro painel de mistura."
-#: option_editor.cc:920
+#: option_editor.cc:919
msgid "Edit using"
msgstr "Editar com"
-#: option_editor.cc:927 option_editor.cc:954
+#: option_editor.cc:926 option_editor.cc:953
msgid "+ button"
msgstr "+ botão"
-#: option_editor.cc:947
+#: option_editor.cc:946
msgid "Delete using"
msgstr "Eliminar com"
-#: option_editor.cc:974
+#: option_editor.cc:973
msgid "Ignore snap using"
msgstr "Ignorar ajuste com"
-#: opts.cc:47
+#: opts.cc:46
msgid "Usage: "
msgstr "Uso: "
-#: opts.cc:48
+#: opts.cc:47
msgid " -v, --version Show version information\n"
msgstr " -v, --version Mostrar informação sobre versão\n"
-#: opts.cc:49
+#: opts.cc:48
msgid " -h, --help Print this message\n"
msgstr " -h, --help Mostrar esta mesma mensagem\n"
-#: opts.cc:50
+#: opts.cc:49
msgid ""
" -b, --bindings Print all possible keyboard binding "
"names\n"
@@ -5353,14 +5356,14 @@ msgstr ""
" -b, --bindings Mostrar todas as associações de teclado "
"possíveis\n"
-#: opts.cc:51
+#: opts.cc:50
#, fuzzy
msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n"
msgstr ""
" -n, --no-splash Não mostrar ecran de apresentação "
"inicial\n"
-#: opts.cc:52
+#: opts.cc:51
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --name name Use a specific jack client name, default "
@@ -5369,150 +5372,163 @@ msgstr ""
" -c, --jack-client-name name Empregar um nome de cliente JACK "
"específico (ardour)\n"
-#: opts.cc:53
+#: opts.cc:52
#, fuzzy
msgid ""
" -N, --new session-name Create a new session from the command "
"line\n"
msgstr " [session-name] Nome de sessão a carregar\n"
-#: opts.cc:54
+#: opts.cc:53
msgid ""
" -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:56
+#: opts.cc:55
#, fuzzy
msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
msgstr " -V, --novst Não usar suporte VST inicial\n"
-#: opts.cc:58
+#: opts.cc:57
msgid " [session-name] Name of session to load\n"
msgstr " [session-name] Nome de sessão a carregar\n"
-#: opts.cc:59
+#: opts.cc:58
msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:60
+#: opts.cc:59
#, fuzzy
msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n"
msgstr " -h, --help Mostrar esta mesma mensagem\n"
-#: pan_automation_time_axis.cc:59
+#: pan_automation_time_axis.cc:60
msgid "You can't graphically edit panning of more than stream"
msgstr ""
-#: pan_automation_time_axis.cc:79
+#: pan_automation_time_axis.cc:80
#, fuzzy
msgid "add pan automation event"
msgstr "acrescentar evento de automatização a "
-#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 plugin_ui.cc:833
+#: panner2d.cc:589 panner_ui.cc:435 plugin_ui.cc:834
msgid "Bypass"
msgstr "Ignorar"
-#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187
+#: panner_ui.cc:58 panner_ui.cc:225
#, fuzzy
msgid "link"
msgstr "entrada"
+#: panner_ui.cc:69
+msgid "Pan automation mode"
+msgstr "Modo de automatização de panorâmica"
+
#: panner_ui.cc:70
+msgid "Pan automation type"
+msgstr "Tipo de automatização de panorâmica"
+
+#: panner_ui.cc:81
msgid "panning link control"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:72
+#: panner_ui.cc:83
msgid "panning link direction"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:197
+#: panner_ui.cc:235
msgid "L"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:296
+#: panner_ui.cc:335
+#, c-format
+msgid "panner for channel %lu"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:337
#, c-format
msgid "panner for channel %u"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:403
+#: panner_ui.cc:445
#, fuzzy
msgid "Reset all"
msgstr "reiniciar"
-#: playlist_selector.cc:51
+#: playlist_selector.cc:52
#, fuzzy
msgid "ardour: playlists"
msgstr "ardour: efeitos/plug-ins"
-#: playlist_selector.cc:58
+#: playlist_selector.cc:59
msgid "Playlists grouped by track"
msgstr ""
-#: playlist_selector.cc:97
+#: playlist_selector.cc:98
#, fuzzy
msgid "ardour: playlist for "
msgstr "ardour: efeitos/plug-ins"
-#: playlist_selector.cc:113
+#: playlist_selector.cc:114
#, fuzzy
msgid "Other tracks"
msgstr "retocar faixa"
-#: playlist_selector.cc:129
+#: playlist_selector.cc:130
msgid "unassigned"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:42
+#: plugin_selector.cc:43
msgid "ardour: plugins"
msgstr "ardour: efeitos/plug-ins"
-#: plugin_selector.cc:55
+#: plugin_selector.cc:56
#, fuzzy
msgid "Available LADSPA Plugins"
msgstr "Efeitos/plug-ins LADSPA disponíveis"
-#: plugin_selector.cc:56
+#: plugin_selector.cc:57
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
msgid "# Inputs"
msgstr "No.Entradas"
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:82
msgid "# Outputs"
msgstr "No.Saídas"
-#: plugin_selector.cc:67
+#: plugin_selector.cc:68
msgid "Plugins to be Connected to Insert"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:79
+#: plugin_selector.cc:80
#, fuzzy
msgid "Available plugins"
msgstr "Efeitos/plug-ins VST disponíveis"
-#: plugin_selector.cc:97
+#: plugin_selector.cc:98
msgid "Add a plugin to the effect list"
msgstr "Acrescentar à lista de efeitos/plug-ins"
-#: plugin_selector.cc:99
+#: plugin_selector.cc:102
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Remover à lista de efeitos/plug-ins"
-#: plugin_selector.cc:101
+#: plugin_selector.cc:104
msgid "Update available plugins"
msgstr "Actualizar efeitos/plug-ins disponíveis"
-#: plugin_selector.cc:123
+#: plugin_selector.cc:126
msgid "LADSPA"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:126
+#: plugin_selector.cc:129
msgid "VST"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:83
+#: plugin_ui.cc:84
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of ardour)"
@@ -5520,52 +5536,53 @@ msgstr ""
"tipo desconhecido de editor de efeito/plug-in (nota: esta versão do ardour "
"não suporta VST)"
-#: plugin_ui.cc:138
+#: plugin_ui.cc:139
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:229
+#: plugin_ui.cc:230
#, fuzzy
msgid "Controls"
msgstr "Saídas de Controlo"
-#: plugin_ui.cc:266
+#: plugin_ui.cc:267
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Editor de efeitos/plug-ins: não foi possível criar elemento de controlo para "
"%1"
-#: plugin_ui.cc:357
-msgid "automation control"
+#: plugin_ui.cc:358
+#, fuzzy
+msgid "Automation control"
msgstr "controlo de automatização"
-#: plugin_ui.cc:853
+#: plugin_ui.cc:854
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr "Parametrização de efeito/plug-in %1 inexistente"
-#: plugin_ui.cc:863
+#: plugin_ui.cc:864
#, fuzzy
msgid "Name of New Preset:"
msgstr "Nome para a nova ligação:"
-#: redirect_automation_line.cc:53
+#: redirect_automation_line.cc:54
msgid "redirect automation created for non-plugin"
msgstr "automatização de re-encaminhamento criado para um não-efeito/plug-in"
-#: redirect_automation_time_axis.cc:93
+#: redirect_automation_time_axis.cc:94
msgid "add automation event to "
msgstr "acrescentar evento de automatização a "
-#: redirect_box.cc:222
+#: redirect_box.cc:223
msgid "New send"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:223
+#: redirect_box.cc:224
#, fuzzy
msgid "Show send controls"
msgstr "Controlo de velocidade"
-#: redirect_box.cc:377
+#: redirect_box.cc:383
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5576,7 +5593,7 @@ msgid ""
"part of the signal."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:389
+#: redirect_box.cc:395
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5588,7 +5605,7 @@ msgid ""
"support this type of configuration."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:402
+#: redirect_box.cc:408
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"\n"
@@ -5601,34 +5618,34 @@ msgid ""
"Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:493
+#: redirect_box.cc:495
msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:496
+#: redirect_box.cc:498
msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:642
+#: redirect_box.cc:644
msgid ""
"You cannot reorder this set of redirects\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs do not work correctly."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:747
+#: redirect_box.cc:749
#, fuzzy
msgid "rename redirect"
msgstr "ardour: renomear região"
-#: redirect_box.cc:824 redirect_box.cc:872
+#: redirect_box.cc:826 redirect_box.cc:874
msgid ""
"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:894
+#: redirect_box.cc:896
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
@@ -5637,7 +5654,7 @@ msgstr ""
"Deseja realmente remover o faixa \"%1\" ?\n"
"(esta operação não pode ser desfeita)"
-#: redirect_box.cc:897
+#: redirect_box.cc:899
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
@@ -5646,244 +5663,256 @@ msgstr ""
"Deseja realmente remover o faixa \"%1\" ?\n"
"(esta operação não pode ser desfeita)"
-#: redirect_box.cc:902
+#: redirect_box.cc:904
#, fuzzy
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Sim, remover."
-#: redirect_box.cc:938
+#: redirect_box.cc:940
#, fuzzy
msgid "ardour: %1"
msgstr "ardour: misturador"
-#: redirect_box.cc:980
+#: redirect_box.cc:982
#, fuzzy
msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
msgstr "ardour: misturador: "
#. new stuff
-#: redirect_box.cc:1052
+#: redirect_box.cc:1054
msgid "New Plugin ..."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:1053
+#: redirect_box.cc:1055
#, fuzzy
msgid "New Insert"
msgstr "nova entrada"
-#: redirect_box.cc:1054
+#: redirect_box.cc:1056
msgid "New Send ..."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:1066
+#: redirect_box.cc:1068
#, fuzzy
msgid "Deselect All"
msgstr "Seleccionar tudo"
-#: redirect_box.cc:1073
+#: redirect_box.cc:1075
#, fuzzy
msgid "Activate all"
msgstr "Activar"
-#: redirect_box.cc:1074
+#: redirect_box.cc:1076
#, fuzzy
msgid "Deactivate all"
msgstr "Desactivar"
-#: region_editor.cc:44
+#: region_editor.cc:45
msgid "NAME:"
msgstr "NOME:"
-#: region_editor.cc:45
+#: region_editor.cc:46
msgid "lock"
msgstr "bloquear"
-#: region_editor.cc:47
+#: region_editor.cc:48
msgid "opaque"
msgstr "opaco"
-#: region_editor.cc:52
+#: region_editor.cc:49 region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
+msgid "active"
+msgstr "activo"
+
+#: region_editor.cc:50
+msgid "visible"
+msgstr "visível"
+
+#: region_editor.cc:53
msgid "Layer"
msgstr "Nível"
-#: region_editor.cc:60
+#: region_editor.cc:54
+msgid "play"
+msgstr "reproduzir"
+
+#: region_editor.cc:61
msgid "ENVELOPE"
msgstr "ENVOLVENTE"
-#: region_editor.cc:106
+#: region_editor.cc:107
msgid "mute this region"
msgstr "emudecer esta região"
-#: region_editor.cc:107
+#: region_editor.cc:108
msgid "regions underneath this one cannot be heard"
msgstr "regiões abaixo desta não serão ouvidas"
-#: region_editor.cc:108
+#: region_editor.cc:109
msgid "prevent any changes to this region"
msgstr "evitar qualquer alteração nesta região"
-#: region_editor.cc:109
+#: region_editor.cc:110
msgid "use the gain envelope during playback"
msgstr "usar a envolvente de ganho durante a reprodução"
-#: region_editor.cc:110
+#: region_editor.cc:111
msgid "show the gain envelope"
msgstr "mostrar a curva de envolvente de ganho"
-#: region_editor.cc:111
+#: region_editor.cc:112
msgid "use fade in curve during playback"
msgstr "usar curva de evanescimento durante a reprodução"
-#: region_editor.cc:112
+#: region_editor.cc:113
msgid "use fade out curve during playback"
msgstr "usar curva de desvanecimento durante a reprodução"
-#: region_editor.cc:113
+#: region_editor.cc:114
msgid "audition this region"
msgstr "ouvir esta região"
-#: region_editor.cc:146
+#: region_editor.cc:147
msgid "START:"
msgstr "INÍCIO:"
-#: region_editor.cc:148
+#: region_editor.cc:149
msgid "END:"
msgstr "FINAL:"
-#: region_editor.cc:150
+#: region_editor.cc:151
msgid "LENGTH:"
msgstr "TAMANHO:"
-#: region_editor.cc:190
+#: region_editor.cc:191
msgid "FADE IN"
msgstr "EVANESCER"
-#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
+#: region_editor.cc:193 region_editor.cc:227
msgid "msecs"
msgstr "msegs"
-#: region_editor.cc:224
+#: region_editor.cc:225
msgid "FADE OUT"
msgstr "DESVANECER"
-#: region_editor.cc:264
+#: region_editor.cc:265
msgid "ardour: region "
msgstr "ardour: região"
-#: region_editor.cc:401
+#: region_editor.cc:402
msgid "fade in edit"
msgstr "alterar evanescimento"
-#: region_editor.cc:413
+#: region_editor.cc:414
msgid "fade out edit"
msgstr "alterar desvanecimento"
-#: regionview.cc:1140
+#: regionview.cc:1146
#, fuzzy
msgid "add gain control point"
msgstr "remover ponto de controlo"
-#: route_params_ui.cc:88
+#: route_params_ui.cc:89
msgid "Tracks/Buses"
msgstr "Faixas/Barramentos"
-#: route_params_ui.cc:108
+#: route_params_ui.cc:109
#, fuzzy
msgid "Pre-fader Redirects"
msgstr "Pré-encaminhamentos"
-#: route_params_ui.cc:109
+#: route_params_ui.cc:110
#, fuzzy
msgid "Post-fader Redirects"
msgstr "Pós-encaminhamentos"
-#: route_params_ui.cc:141
+#: route_params_ui.cc:144
#, fuzzy
msgid "ardour: track/bus inspector"
msgstr "ardour: acrescentar faixa/barramento"
-#: route_params_ui.cc:142
+#: route_params_ui.cc:145
msgid "ardour_route_parameters"
msgstr ""
-#: route_params_ui.cc:199
+#: route_params_ui.cc:202
msgid "route display list item for renamed route not found!"
msgstr "não foi encontrado qualquer elemento de encaminhamento"
-#: route_params_ui.cc:451
+#: route_params_ui.cc:453
msgid "NO TRACK"
msgstr "SEM FAIXA"
-#: route_params_ui.cc:693
+#: route_params_ui.cc:695
#, fuzzy
msgid "ardour: track/bus inspector: "
msgstr "ardour: acrescentar faixa/barramento"
-#: route_params_ui.cc:697
+#: route_params_ui.cc:699
msgid "No Route Selected"
msgstr "Caminho Não Seleccionado"
-#: route_params_ui.cc:698
+#: route_params_ui.cc:700
#, fuzzy
msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
msgstr "ardour: parâmetros de encaminhamento: caminho não seleccionado"
#. ctrl-shift-click applies change to all routes
-#: route_ui.cc:133
+#: route_ui.cc:134
msgid "mute change"
msgstr "mudo alterado"
#. ctrl-shift-click applies change to all routes
#. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */
-#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218
+#: route_ui.cc:209 route_ui.cc:219
msgid "solo change"
msgstr "solo alterado"
-#: route_ui.cc:281
+#: route_ui.cc:282
msgid "rec-enable change"
msgstr "gravar alterado"
-#: route_ui.cc:472
+#: route_ui.cc:479
msgid "Solo-safe"
msgstr "solo livre"
-#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523
+#: route_ui.cc:487 route_ui.cc:530
msgid "MIDI Bind"
msgstr "Associação MIDI"
-#: route_ui.cc:494
+#: route_ui.cc:501
msgid "Pre Fader"
msgstr "Pré-Atenuador"
-#: route_ui.cc:501
+#: route_ui.cc:508
msgid "Post Fader"
msgstr "Pós-Atenuador"
-#: route_ui.cc:508
+#: route_ui.cc:515
msgid "Control Outs"
msgstr "Saídas de Controlo"
-#: route_ui.cc:515
+#: route_ui.cc:522
msgid "Main Outs"
msgstr "Saídas Principais"
-#: route_ui.cc:552
+#: route_ui.cc:559
msgid "mix group solo change"
msgstr "grupo solo alterado"
-#: route_ui.cc:586
+#: route_ui.cc:593
msgid "mix group mute change"
msgstr "grupo mudo alterado"
-#: route_ui.cc:602
+#: route_ui.cc:609
msgid "mix group rec-enable change"
msgstr "grupo gravar alterado"
-#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236
+#: route_ui.cc:626 visual_time_axis.cc:237
msgid "ardour: color selection"
msgstr "ardor: selecção de cor"
-#: route_ui.cc:695
+#: route_ui.cc:702
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
@@ -5895,7 +5924,7 @@ msgstr ""
"A lista de reprodução em uso por esta faixa pode ficar perdida.\n"
"(esta operação não pode ser desfeita)"
-#: route_ui.cc:697
+#: route_ui.cc:704
msgid ""
"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
@@ -5903,11 +5932,11 @@ msgstr ""
"Deseja realmente remover o barramento \"%1\" ?\n"
"(esta operação não pode ser desfeita)"
-#: route_ui.cc:701 visual_time_axis.cc:278
+#: route_ui.cc:708 visual_time_axis.cc:279
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Sim, remover."
-#: route_ui.cc:730
+#: route_ui.cc:737
#, fuzzy
msgid "New Name: "
msgstr "novo nome: "
@@ -5965,147 +5994,148 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao ficheiros audio: "
msgid "Name for Field"
msgstr "Nome para a região:"
-#: sfdb_ui.cc:333
+#: sfdb_ui.cc:335
msgid "Split Channels"
msgstr "Separar Canais"
-#: sfdb_ui.cc:340
+#: sfdb_ui.cc:342
msgid "Create a region for each channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:342
+#: sfdb_ui.cc:344
msgid "Embed"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:344
+#: sfdb_ui.cc:346
#, fuzzy
msgid "Link to an external file"
msgstr "Inserir ficheiro audio externo"
-#: sfdb_ui.cc:346
+#: sfdb_ui.cc:348
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: sfdb_ui.cc:348
+#: sfdb_ui.cc:350
msgid "Copy a file to the session folder"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:412
+#: sfdb_ui.cc:414
msgid "programming error: %1"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34
+#: tempo_dialog.cc:18 tempo_dialog.cc:35
msgid "Beats per minute"
msgstr "Batimentos por minuto"
-#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:153
-#: tempo_dialog.cc:171
+#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:203
+#: tempo_dialog.cc:221
msgid "Bar"
msgstr "Compasso"
-#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:154
-#: tempo_dialog.cc:172
+#: tempo_dialog.cc:22 tempo_dialog.cc:39 tempo_dialog.cc:204
+#: tempo_dialog.cc:222
msgid "Beat"
msgstr "Batimento"
-#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:155
-#: tempo_dialog.cc:173
+#: tempo_dialog.cc:24 tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:205
+#: tempo_dialog.cc:223
msgid "Location"
msgstr "Localização"
-#: tempo_dialog.cc:149 tempo_dialog.cc:167
+#: tempo_dialog.cc:199 tempo_dialog.cc:217
msgid "Meter denominator"
msgstr "Denominador métrico"
-#: tempo_dialog.cc:150 tempo_dialog.cc:168
+#: tempo_dialog.cc:200 tempo_dialog.cc:218
msgid "Beats per bar"
msgstr "Batimentos por compasso"
-#: tempo_dialog.cc:186 tempo_dialog.cc:197
+#: tempo_dialog.cc:236 tempo_dialog.cc:247
msgid "whole (1)"
msgstr "toda (1)"
-#: tempo_dialog.cc:187 tempo_dialog.cc:199
+#: tempo_dialog.cc:237 tempo_dialog.cc:249
msgid "second (2)"
msgstr "segunda (2)"
-#: tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:201
+#: tempo_dialog.cc:238 tempo_dialog.cc:251
msgid "third (3)"
msgstr "terça (3)"
-#: tempo_dialog.cc:189 tempo_dialog.cc:203 tempo_dialog.cc:211
+#: tempo_dialog.cc:239 tempo_dialog.cc:253 tempo_dialog.cc:261
msgid "quarter (4)"
msgstr "quarta (4)"
-#: tempo_dialog.cc:190 tempo_dialog.cc:205
+#: tempo_dialog.cc:240 tempo_dialog.cc:255
msgid "eighth (8)"
msgstr "octogésima (8)"
-#: tempo_dialog.cc:191 tempo_dialog.cc:207
+#: tempo_dialog.cc:241 tempo_dialog.cc:257
msgid "sixteenth (16)"
msgstr "hexodécima (16)"
-#: tempo_dialog.cc:192 tempo_dialog.cc:209
+#: tempo_dialog.cc:242 tempo_dialog.cc:259
msgid "thirty-second (32)"
msgstr "trigésima-segunda (32)"
-#: tempo_dialog.cc:321
+#: tempo_dialog.cc:420
msgid "garbaged note type entry (%1)"
msgstr "tipo de nota desconhecido (%1)"
-#: tempo_dialog.cc:331
+#: tempo_dialog.cc:430
msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
msgstr "tipo de nota imcompreensível (%1)"
-#: time_axis_view.cc:111
+#: time_axis_view.cc:112
msgid "gTortnam"
msgstr ""
-#: time_axis_view.cc:548
+#: time_axis_view.cc:549
msgid "Largest"
msgstr "Enorme"
-#: time_axis_view.cc:549
+#: time_axis_view.cc:550
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: time_axis_view.cc:550
+#: time_axis_view.cc:551
msgid "Larger"
msgstr "Maior"
-#: time_axis_view.cc:552
+#: time_axis_view.cc:553
msgid "Smaller"
msgstr "Menor"
-#: time_axis_view.cc:553
+#: time_axis_view.cc:554
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
-#: time_axis_view.cc:869
+#: time_axis_view.cc:870
msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
msgstr ""
-#: time_axis_view_item.cc:71
+#. first constructed item sets up font info
+#: time_axis_view_item.cc:79
msgid "TimeAxisViewItemName"
msgstr ""
-#: time_axis_view_item.cc:271
+#: time_axis_view_item.cc:298
msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr ""
-#: time_selection.cc:40
+#: time_selection.cc:41
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
msgstr ""
-#: utils.cc:106 utils.cc:149
+#: utils.cc:107 utils.cc:150
msgid "bad XPM header %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:331
+#: utils.cc:332
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr ""
-#: visual_time_axis.cc:275
+#: visual_time_axis.cc:276
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
@@ -6113,15 +6143,86 @@ msgstr ""
"Deseja realmente remover o faixa \"%1\" ?\n"
"(esta operação não pode ser desfeita)"
-#: visual_time_axis.cc:324
+#: visual_time_axis.cc:325
msgid "new name: "
msgstr "novo nome: "
-#: visual_time_axis.cc:335
+#: visual_time_axis.cc:336
msgid "A track already exists with that name"
msgstr "Já existe uma faixa com este nome"
#, fuzzy
+#~ msgid "set selected trackview"
+#~ msgstr "seleccionar visualização de faixa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected control point"
+#~ msgstr "remover ponto de controlo"
+
+#~ msgid "set selected regionview"
+#~ msgstr "seleccionar visualização de região"
+
+#~ msgid "Start a new session\n"
+#~ msgstr "Iniciar uma nova sessão\n"
+
+#~ msgid "via Session menu"
+#~ msgstr "via menu de Sessão"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Advanced</b>"
+#~ msgstr "Avançado..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a File"
+#~ msgstr "Seleccionar tudo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Track/Bus connection options"
+#~ msgstr "Faixas/Barramentos"
+
+#~ msgid "RECORD"
+#~ msgstr "GRAVAR"
+
+#~ msgid "INPUT"
+#~ msgstr "ENTRADA"
+
+#~ msgid "OUTPUT"
+#~ msgstr "SAÍDA"
+
+#~ msgid "Gain automation mode"
+#~ msgstr "Modo de automatização de ganho"
+
+#~ msgid "Gain automation type"
+#~ msgstr "Tipo de automatização de ganho"
+
+#~ msgid "trim"
+#~ msgstr "recorte"
+
+#~ msgid "gain automation mode"
+#~ msgstr "modo de automatização de ganho"
+
+#~ msgid "gain automation state"
+#~ msgstr "ponto de automatização de ganho"
+
+#~ msgid "pan automation state"
+#~ msgstr "ponto de automatização de panorâmica"
+
+#~ msgid "REC"
+#~ msgstr "GRAV"
+
+#~ msgid "OUT"
+#~ msgstr "SAÍDA"
+
+#~ msgid "aplay"
+#~ msgstr "aRepr"
+
+#~ msgid "awrite"
+#~ msgstr "aGrav"
+
+#~ msgid "no group"
+#~ msgstr "sem grupo"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "normal"
#~ msgstr "Normal"
@@ -6415,9 +6516,6 @@ msgstr "Já existe uma faixa com este nome"
#~ msgid "AND"
#~ msgstr "E"
-#~ msgid "OR"
-#~ msgstr "OU"
-
#~ msgid "ardour: locate soundfiles"
#~ msgstr "ardour: localizar ficheiros audio"
@@ -6433,9 +6531,6 @@ msgstr "Já existe uma faixa com este nome"
#~ msgid "Ardour: Search Results"
#~ msgstr "Ardour: Resultados da Procura"
-#~ msgid "Mix Groups"
-#~ msgstr "Grupos"
-
#~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips"
#~ msgstr "Esconder painéis de mistura de todas as faixas audio"
@@ -6448,9 +6543,6 @@ msgstr "Já existe uma faixa com este nome"
#~ msgid "Name for new mix group"
#~ msgstr "Nome para o novo grupo de mistura"
-#~ msgid "Session name:"
-#~ msgstr "Nome de sessão:"
-
#~ msgid "Create"
#~ msgstr "Criar"
@@ -6488,19 +6580,12 @@ msgstr "Já existe uma faixa com este nome"
#~ "Se pretende usar uma frequência de amostragem diferente\n"
#~ "terá de sair e reiniciar o serviço JACK"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session template"
-#~ msgstr "Modelo de sessão"
-
#~ msgid "blank"
#~ msgstr "vazio"
#~ msgid "No template - create tracks/busses manually"
#~ msgstr "Sem modelo - criar faixas/barramentos manualmente"
-#~ msgid "No template"
-#~ msgstr "Sem modelo"
-
#~ msgid "Slave to MTC"
#~ msgstr "Escravo MTC"
@@ -6535,9 +6620,6 @@ msgstr "Já existe uma faixa com este nome"
#~ msgid "Native Format"
#~ msgstr "Formato Nativo"
-#~ msgid "Use as click"
-#~ msgstr "Usar como metrónomo"
-
#~ msgid "--unknown--"
#~ msgstr "--desconhecido--"
diff --git a/gtk2_ardour/po/ru_RU.po b/gtk2_ardour/po/ru_RU.po
index 1bf84f864a..7d9e33695c 100644
--- a/gtk2_ardour/po/ru_RU.po
+++ b/gtk2_ardour/po/ru_RU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.413.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 18:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-31 00:45+0300\n"
"Last-Translator: Igor Blinov pitstop@nm.ru\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -14,203 +14,203 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: about.cc:119
+#: about.cc:120
msgid "Paul Davis"
msgstr ""
-#: about.cc:120
+#: about.cc:121
#, fuzzy
msgid "Jesse Chappell"
msgstr "Огромная"
-#: about.cc:121
+#: about.cc:122
msgid "Taybin Rutkin"
msgstr ""
-#: about.cc:122
+#: about.cc:123
msgid "Marcus Andersson"
msgstr ""
-#: about.cc:123
+#: about.cc:124
msgid "Jeremy Hall"
msgstr ""
-#: about.cc:124
+#: about.cc:125
msgid "Steve Harris"
msgstr ""
-#: about.cc:125
+#: about.cc:126
msgid "Tim Mayberry"
msgstr ""
-#: about.cc:126
+#: about.cc:127
msgid "Mark Stewart"
msgstr ""
-#: about.cc:127
+#: about.cc:128
msgid "Sam Chessman"
msgstr ""
-#: about.cc:128
+#: about.cc:129
msgid "Jack O'Quin"
msgstr ""
-#: about.cc:129
+#: about.cc:130
msgid "Matt Krai"
msgstr ""
-#: about.cc:130
+#: about.cc:131
msgid "Ben Bell"
msgstr ""
-#: about.cc:131
+#: about.cc:132
msgid "Gerard van Dongen"
msgstr ""
-#: about.cc:132
+#: about.cc:133
msgid "Thomas Charbonnel"
msgstr ""
-#: about.cc:133
+#: about.cc:134
msgid "Nick Mainsbridge"
msgstr ""
-#: about.cc:134
+#: about.cc:135
msgid "Colin Law"
msgstr ""
-#: about.cc:135
+#: about.cc:136
msgid "Sampo Savolainen"
msgstr ""
-#: about.cc:136
+#: about.cc:137
msgid "Joshua Leach"
msgstr ""
-#: about.cc:137
+#: about.cc:138
msgid "Rob Holland"
msgstr ""
-#: about.cc:138
+#: about.cc:139
msgid "Per Sigmond"
msgstr ""
-#: about.cc:139
+#: about.cc:140
msgid "Doug Mclain"
msgstr ""
-#: about.cc:140
+#: about.cc:141
msgid "Petter Sundlöf"
msgstr ""
-#: about.cc:145
+#: about.cc:146
msgid ""
"French:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:146
+#: about.cc:147
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:147
+#: about.cc:148
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:148
+#: about.cc:149
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:149
+#: about.cc:150
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:151
+#: about.cc:152
msgid ""
"Spanish:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:152
+#: about.cc:153
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:180
+#: about.cc:181
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
msgstr "Авторское право 1999-2004 Paul Davis"
-#: about.cc:181
+#: about.cc:182
msgid ""
"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
"under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
msgstr ""
-#: about.cc:187
+#: about.cc:188
msgid ""
"%1\n"
"(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)"
msgstr ""
-#: actions.cc:260
+#: actions.cc:261
#, fuzzy
msgid "programmer error: %1 %2"
msgstr "ошибка в программе: "
-#: add_route_dialog.cc:61
+#: add_route_dialog.cc:62
msgid "ardour: add track/bus"
msgstr "ardour: добавить трек/шину"
#. path = "1"
-#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:72
+#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:73
msgid "Tracks"
msgstr "Треки"
#. path = "0"
-#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:69
+#: add_route_dialog.cc:64 editor_route_list.cc:70
msgid "Busses"
msgstr "Шины"
-#: add_route_dialog.cc:95 plugin_ui.cc:832
+#: add_route_dialog.cc:96 plugin_ui.cc:833
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: add_route_dialog.cc:113
+#: add_route_dialog.cc:114
msgid "Name (template)"
msgstr "Имя (шаблона)"
-#: add_route_dialog.cc:119
+#: add_route_dialog.cc:120
#, fuzzy
msgid "Channel Configuration"
msgstr "Отменить импорт"
-#: add_route_dialog.cc:176 editor.cc:131 editor.cc:3660 time_axis_view.cc:551
+#: add_route_dialog.cc:177 editor.cc:134 editor.cc:3688 time_axis_view.cc:552
msgid "Normal"
msgstr "Норм."
-#: add_route_dialog.cc:178
+#: add_route_dialog.cc:179
#, fuzzy
msgid "Tape"
msgstr "Начало"
-#: add_route_dialog.cc:195
+#: add_route_dialog.cc:196
#, fuzzy
msgid "Mono"
msgstr "моно"
-#: add_route_dialog.cc:197
+#: add_route_dialog.cc:198
#, fuzzy
msgid "Stereo"
msgstr "стерео"
@@ -292,27 +292,11 @@ msgstr "КОНТРОЛЬ"
msgid "SOLO"
msgstr "СОЛО"
-#: ardour_ui.cc:207
-msgid ""
-"You cannot record-enable\n"
-"track %1\n"
-"because it has no input connections.\n"
-"You would be wasting space recording silence."
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:236
-msgid "no vertical meter strip image found"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:243
-msgid "no horizontal meter strip image found"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:410
+#: ardour_ui.cc:375
msgid "quit"
msgstr "выйти"
-#: ardour_ui.cc:419
+#: ardour_ui.cc:384
msgid ""
"Ardour was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -321,33 +305,33 @@ msgid ""
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:438
+#: ardour_ui.cc:403
msgid "ardour: save session?"
msgstr "ardour: сохранить сессию?"
-#: ardour_ui.cc:445
+#: ardour_ui.cc:410
msgid "Don't %1"
msgstr "Отмена"
-#: ardour_ui.cc:447
+#: ardour_ui.cc:412
msgid "Just %1"
msgstr "Да, %1"
-#: ardour_ui.cc:449
+#: ardour_ui.cc:414
msgid "Save and %1"
msgstr "Сохранить и %1"
-#: ardour_ui.cc:461
+#: ardour_ui.cc:426
#, fuzzy
msgid "session"
msgstr "Сессия"
-#: ardour_ui.cc:463
+#: ardour_ui.cc:428
#, fuzzy
msgid "snapshot"
msgstr "Снимок"
-#: ardour_ui.cc:465
+#: ardour_ui.cc:430
#, fuzzy
msgid ""
"The %1\"%2\"\n"
@@ -366,80 +350,80 @@ msgstr ""
"\n"
"Что Вы хотите сделать?"
-#: ardour_ui.cc:479
+#: ardour_ui.cc:444
msgid "Prompter"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:538
+#: ardour_ui.cc:503
#, fuzzy, c-format
msgid "disconnected"
msgstr "Отсоединить"
-#: ardour_ui.cc:545
+#: ardour_ui.cc:510
#, fuzzy, c-format
msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs"
msgstr "SR: %.1f кГц"
-#: ardour_ui.cc:549
+#: ardour_ui.cc:514
#, c-format
msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:562
+#: ardour_ui.cc:527
#, c-format
msgid "DSP Load: %.1f%%"
msgstr "Загрузка DSP: %.1f%%"
-#: ardour_ui.cc:572
+#: ardour_ui.cc:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
msgstr "Буферы p:%5.0f%% c:%5.0f%%"
-#: ardour_ui.cc:599
+#: ardour_ui.cc:564
msgid "space: 24hrs+"
msgstr "место на диске: 24 часа +"
-#: ardour_ui.cc:629
+#: ardour_ui.cc:594
#, c-format
msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
msgstr "свободное место: %02dч:%02dмин:%02dсек"
-#: ardour_ui.cc:668
+#: ardour_ui.cc:633
msgid "programming error: impossible control method"
msgstr "ошибка в программе: impossible control method"
-#: ardour_ui.cc:776 new_session_dialog.cc:89
+#: ardour_ui.cc:741 new_session_dialog.cc:294
#, fuzzy
msgid "Recent Sessions"
msgstr "открыть сессию"
#. ardour sessions are folders
-#: ardour_ui.cc:867
+#: ardour_ui.cc:834
msgid "open session"
msgstr "открыть сессию"
-#: ardour_ui.cc:873
+#: ardour_ui.cc:840
#, fuzzy
msgid "Ardour sessions"
msgstr "ardour_новая_сессия"
-#: ardour_ui.cc:906
+#: ardour_ui.cc:873
msgid "Patience is a virtue.\n"
msgstr "По нитке дойдёшь и до клубка.\n"
-#: ardour_ui.cc:915
+#: ardour_ui.cc:882
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr "Вы не можете добавить трек пока сессия не загружена."
-#: ardour_ui.cc:922
+#: ardour_ui.cc:889
msgid "could not create new audio track"
msgstr "не удалось создать новый аудиотрек"
-#: ardour_ui.cc:926
+#: ardour_ui.cc:893
msgid "could not create new audio bus"
msgstr "не удалось создать новую аудиошину"
-#: ardour_ui.cc:945
+#: ardour_ui.cc:912
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -447,14 +431,14 @@ msgid ""
"restart JACK with more ports."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1069
+#: ardour_ui.cc:1036
msgid ""
"Please create 1 or more track\n"
"before trying to record.\n"
"Check the Session menu."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1298
+#: ardour_ui.cc:1265
#, fuzzy
msgid ""
"JACK has either been shutdown or it\n"
@@ -467,57 +451,55 @@ msgstr ""
"Необходимо сохранить сессию и\n"
"перезапустить JACK и Ardour."
-#: ardour_ui.cc:1315
+#: ardour_ui.cc:1282
msgid "Unable to create all required ports"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1323
+#: ardour_ui.cc:1290
#, fuzzy
msgid "Unable to start the session running"
msgstr "В начало сессии"
-#: ardour_ui.cc:1459
+#: ardour_ui.cc:1426
msgid "No Stream"
msgstr "Нет потока"
-#: ardour_ui.cc:1486 ardour_ui.cc:1505
+#: ardour_ui.cc:1453 ardour_ui.cc:1472
msgid "none"
msgstr "нет"
-#: ardour_ui.cc:1495 ardour_ui.cc:1514 automation_time_axis.cc:183
-#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:174
-#: mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:881 plugin_ui.cc:391 plugin_ui.cc:634
+#: ardour_ui.cc:1462 ardour_ui.cc:1481
msgid "off"
msgstr "выкл"
-#: ardour_ui.cc:1538
+#: ardour_ui.cc:1505
#, fuzzy
msgid "Name of New Snapshot"
msgstr "Имя снимка"
-#: ardour_ui.cc:1684
+#: ardour_ui.cc:1651
msgid "Name for mix template:"
msgstr "Имя mix-шаблона:"
-#: ardour_ui.cc:1685
+#: ardour_ui.cc:1652
msgid "-template"
msgstr "-шаблон"
-#: ardour_ui.cc:1836
+#: ardour_ui.cc:1809
msgid ""
"You do not have write access to this session.\n"
"This prevents the session from being loaded."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1849 ardour_ui.cc:1904
+#: ardour_ui.cc:1822 ardour_ui.cc:1877
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Не удалось загрузить сессию \"%1 (снимок %2)\""
-#: ardour_ui.cc:1960
+#: ardour_ui.cc:1933
msgid "No audio files were ready for cleanup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1964
+#: ardour_ui.cc:1937
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -525,23 +507,23 @@ msgid ""
"require some unused files to continue to exist."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1973
+#: ardour_ui.cc:1946
msgid "ardour: cleanup"
msgstr "ardour: очистка"
-#: ardour_ui.cc:2009 ardour_ui.cc:2015
+#: ardour_ui.cc:1982 ardour_ui.cc:1988
msgid "files were"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2011 ardour_ui.cc:2017
+#: ardour_ui.cc:1984 ardour_ui.cc:1990
msgid "file was"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2058
+#: ardour_ui.cc:2031
msgid "Are you sure you want to cleanup?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2063
+#: ardour_ui.cc:2036
msgid ""
"Cleanup is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
@@ -549,26 +531,26 @@ msgid ""
"location."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2069
+#: ardour_ui.cc:2042
#, fuzzy
msgid "Clean Up"
msgstr "Очистка"
-#: ardour_ui.cc:2072
+#: ardour_ui.cc:2045
#, fuzzy
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Очистка"
-#: ardour_ui.cc:2073
+#: ardour_ui.cc:2046
#, fuzzy
msgid "ardour_cleanup"
msgstr "ardour: очистка"
-#: ardour_ui.cc:2092
+#: ardour_ui.cc:2065
msgid "cleaned files"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2093
+#: ardour_ui.cc:2066
#, fuzzy
msgid ""
"The following %1 %2 not in use and \n"
@@ -583,12 +565,12 @@ msgstr ""
"Последующая очистка корзины освободит\n"
"%2 мегабайт места на диске."
-#: ardour_ui.cc:2118
+#: ardour_ui.cc:2091
#, fuzzy
msgid "deleted file"
msgstr "удалённые файлы"
-#: ardour_ui.cc:2119
+#: ardour_ui.cc:2092
#, fuzzy
msgid ""
"The following %1 %2 deleted from\n"
@@ -597,11 +579,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Следующие %1 файлов были удалены, освободив при этом %2 Мб места на диске"
-#: ardour_ui.cc:2242
+#: ardour_ui.cc:2215
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "Запись остановлена из-за недостаточного быстродействия системы"
-#: ardour_ui.cc:2265
+#: ardour_ui.cc:2238
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -610,7 +592,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2284
+#: ardour_ui.cc:2257
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -619,7 +601,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2310
+#: ardour_ui.cc:2283
msgid ""
"This session appears to have been in\n"
"middle of recording when ardour or\n"
@@ -630,365 +612,365 @@ msgid ""
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2320
+#: ardour_ui.cc:2293
msgid "Recover from crash"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2321
+#: ardour_ui.cc:2294
msgid "Ignore crash data"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2339
+#: ardour_ui.cc:2312
#, fuzzy
msgid "Could not disconnect from JACK"
msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:2352
+#: ardour_ui.cc:2325
#, fuzzy
msgid "Could not reconnect to JACK"
msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\""
-#: ardour_ui2.cc:59
+#: ardour_ui2.cc:60
msgid "UI: cannot setup editor"
msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать редактор"
-#: ardour_ui2.cc:64
+#: ardour_ui2.cc:65
msgid "UI: cannot setup mixer"
msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать микшер"
-#: ardour_ui2.cc:90
+#: ardour_ui2.cc:91
msgid "MMC + Local"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:91
+#: ardour_ui2.cc:92
msgid "MMC"
msgstr "MMC"
-#: ardour_ui2.cc:92
+#: ardour_ui2.cc:93
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:109
+#: ardour_ui2.cc:110
msgid "MMC ID"
msgstr "MMC идентификатор"
-#: ardour_ui2.cc:290
+#: ardour_ui2.cc:291
msgid "Play from playhead"
msgstr "Воспроизвести от указателя"
-#: ardour_ui2.cc:291
+#: ardour_ui2.cc:292
msgid "Stop playback"
msgstr "Стоп"
-#: ardour_ui2.cc:292
+#: ardour_ui2.cc:293
#, fuzzy
msgid "Play range/selection"
msgstr "Воспроизвести выделенное"
-#: ardour_ui2.cc:293
+#: ardour_ui2.cc:294
msgid "Go to start of session"
msgstr "В начало сессии"
-#: ardour_ui2.cc:294
+#: ardour_ui2.cc:295
msgid "Go to end of session"
msgstr "В конец сессии"
-#: ardour_ui2.cc:295
+#: ardour_ui2.cc:296
msgid "Play loop range"
msgstr "Воспроизвести \"кольцо\""
-#: ardour_ui2.cc:296
+#: ardour_ui2.cc:297
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Вернуться к точке начала воспроизведения"
-#: ardour_ui2.cc:297
+#: ardour_ui2.cc:298
msgid "Start playback after any locate"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:298
+#: ardour_ui2.cc:299
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:299
+#: ardour_ui2.cc:300
msgid "Start recording at auto-punch start"
msgstr "Начать запись с начала \"авто-врезки\""
-#: ardour_ui2.cc:300
+#: ardour_ui2.cc:301
msgid "Stop recording at auto-punch end"
msgstr "Остановить запись в конце \"авто-врезки\""
-#: ardour_ui2.cc:301
+#: ardour_ui2.cc:302
msgid "Enable/Disable audio click"
msgstr "Вкл./Выкл. метроном"
-#: ardour_ui2.cc:302
+#: ardour_ui2.cc:303
msgid "Positional sync source"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:303
+#: ardour_ui2.cc:304
msgid "Does Ardour control the time?"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:304
+#: ardour_ui2.cc:305
msgid "Shuttle speed control"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:305
+#: ardour_ui2.cc:306
#, c-format
msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:306
+#: ardour_ui2.cc:307
msgid "Current transport speed"
msgstr "Текщаяя скорсть транспорта"
-#: ardour_ui2.cc:329
+#: ardour_ui2.cc:330
msgid "Primary clock"
msgstr "Основной счётчик"
-#: ardour_ui2.cc:330
+#: ardour_ui2.cc:331
msgid "secondary clock"
msgstr "дополнительный счётчик"
#. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there
#. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button
-#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:823 ardour_ui2.cc:836 ardour_ui2.cc:899
-#: ardour_ui2.cc:901
+#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:833 ardour_ui2.cc:846 ardour_ui2.cc:909
+#: ardour_ui2.cc:911
msgid "sprung"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:825 ardour_ui2.cc:847
+#: ardour_ui2.cc:389 ardour_ui2.cc:835 ardour_ui2.cc:857
msgid "wheel"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:450
+#: ardour_ui2.cc:451
msgid "ardour: clock"
msgstr "ardour: счётчик"
-#: ardour_ui2.cc:595
+#: ardour_ui2.cc:596
msgid "Maximum speed"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:813
+#: ardour_ui2.cc:823
msgid "st"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:857 ardour_ui2.cc:880 ardour_ui2.cc:897
+#: ardour_ui2.cc:867 ardour_ui2.cc:890 ardour_ui2.cc:907
msgid "stopped"
msgstr "остановлено"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:152 playlist_selector.cc:69
+#: ardour_ui_dialogs.cc:153 playlist_selector.cc:70
#, fuzzy
msgid "close"
msgstr "Закрыть"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:359 ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:184
#, fuzzy
msgid "Sound File Browser"
msgstr "Аудио-библиотека"
#. menus + submenus that need action items
-#: ardour_ui_ed.cc:69
+#: ardour_ui_ed.cc:72
msgid "Session"
msgstr "Сессия"
-#: ardour_ui_ed.cc:70 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:1843 export_dialog.cc:350
+#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:130 editor.cc:1836 export_dialog.cc:350
#: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
-#: ardour_ui_ed.cc:71
+#: ardour_ui_ed.cc:74
msgid "Cleanup"
msgstr "Очистка"
-#: ardour_ui_ed.cc:72 option_editor.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:75 option_editor.cc:126
msgid "Sync"
msgstr "Синхр."
-#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:74
+#: ardour_ui_ed.cc:76 ardour_ui_ed.cc:77
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Редактор параметров"
-#: ardour_ui_ed.cc:75
+#: ardour_ui_ed.cc:78
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:76
+#: ardour_ui_ed.cc:79
msgid "KeyMouse Actions"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:77
+#: ardour_ui_ed.cc:80
#, fuzzy
msgid "Audio File Format"
msgstr "Аудио кадры"
-#: ardour_ui_ed.cc:78
+#: ardour_ui_ed.cc:81
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Пред фейдер"
-#: ardour_ui_ed.cc:79
+#: ardour_ui_ed.cc:82
msgid "Data"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:80
+#: ardour_ui_ed.cc:83
#, fuzzy
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Контрольные выходы"
#. the real actions
-#: ardour_ui_ed.cc:84 audio_time_axis.cc:1856 new_session_dialog.cc:342
+#: ardour_ui_ed.cc:87 audio_time_axis.cc:1854 new_session_dialog.cc:529
msgid "New"
msgstr "Новый"
-#: ardour_ui_ed.cc:86 new_session_dialog.cc:334
+#: ardour_ui_ed.cc:89 new_session_dialog.cc:517
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
-#: ardour_ui_ed.cc:87
+#: ardour_ui_ed.cc:90
msgid "Recent"
msgstr "Последние"
-#: ardour_ui_ed.cc:88 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: ardour_ui_ed.cc:91 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: ardour_ui_ed.cc:91 route_params_ui.cc:512
+#: ardour_ui_ed.cc:94 route_params_ui.cc:514
msgid "Add Track/Bus"
msgstr "Добавить Трек/Шину"
-#: ardour_ui_ed.cc:102
+#: ardour_ui_ed.cc:105
msgid "Connect"
msgstr "Соединить"
#. </CMT Additions>
-#: ardour_ui_ed.cc:110
+#: ardour_ui_ed.cc:113
msgid "Snapshot"
msgstr "Снимок"
-#: ardour_ui_ed.cc:113
+#: ardour_ui_ed.cc:116
msgid "Save Template..."
msgstr "Сохранить шаблон..."
-#: ardour_ui_ed.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:119
msgid "Export session to audiofile..."
msgstr "Экспорт сессии в аудиофайл..."
-#: ardour_ui_ed.cc:119
+#: ardour_ui_ed.cc:122
#, fuzzy
msgid "Export selection to audiofile..."
msgstr "Экспорт сессии в аудиофайл..."
-#: ardour_ui_ed.cc:123
+#: ardour_ui_ed.cc:126
#, fuzzy
msgid "Export range markers to audiofile..."
msgstr "Экспорт сессии в аудиофайл..."
-#: ardour_ui_ed.cc:130
+#: ardour_ui_ed.cc:133
msgid "Cleanup unused sources"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:132
+#: ardour_ui_ed.cc:135
msgid "Flush wastebasket"
msgstr "Очистить корзину"
-#: ardour_ui_ed.cc:138 ardour_ui_options.cc:381 ardour_ui_options.cc:390
-#: ardour_ui_options.cc:462
+#: ardour_ui_ed.cc:141 ardour_ui_options.cc:408 ardour_ui_options.cc:417
+#: ardour_ui_options.cc:489
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: ardour_ui_ed.cc:139
+#: ardour_ui_ed.cc:142
msgid "Latency"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:141
+#: ardour_ui_ed.cc:144
#, fuzzy
msgid "Reconnect"
msgstr "Соединить"
-#: ardour_ui_ed.cc:144 mixer_strip.cc:514 mixer_strip.cc:574
+#: ardour_ui_ed.cc:147 mixer_strip.cc:497 mixer_strip.cc:565
msgid "Disconnect"
msgstr "Отсоединить"
-#: ardour_ui_ed.cc:171
+#: ardour_ui_ed.cc:174
msgid "Windows"
msgstr "Окна"
-#: ardour_ui_ed.cc:172
+#: ardour_ui_ed.cc:175
msgid "start prefix"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:173
+#: ardour_ui_ed.cc:176
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
#. windows visibility actions
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:180
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:179
+#: ardour_ui_ed.cc:182
#, fuzzy
msgid "Show Editor"
msgstr "Редактор"
-#: ardour_ui_ed.cc:180
+#: ardour_ui_ed.cc:183
#, fuzzy
msgid "Show Mixer"
msgstr "Микшер"
-#: ardour_ui_ed.cc:182
+#: ardour_ui_ed.cc:185
msgid "Options Editor"
msgstr "Редактор параметров"
-#: ardour_ui_ed.cc:183
+#: ardour_ui_ed.cc:186
#, fuzzy
msgid "Track/Bus Inspector"
msgstr "Треки/Шины"
-#: ardour_ui_ed.cc:185
+#: ardour_ui_ed.cc:188
msgid "Connections"
msgstr "Соединения"
-#: ardour_ui_ed.cc:187
+#: ardour_ui_ed.cc:190
msgid "Locations"
msgstr "Интервалы"
-#: ardour_ui_ed.cc:189
+#: ardour_ui_ed.cc:192
msgid "Big Clock"
msgstr "Большой счётчик"
-#: ardour_ui_ed.cc:191
+#: ardour_ui_ed.cc:194
msgid "About"
msgstr "О программе"
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: ardour_ui_ed.cc:195
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Цвет"
-#: ardour_ui_ed.cc:194
+#: ardour_ui_ed.cc:197
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track"
msgstr "Добавить Трек/Шину"
-#: ardour_ui_ed.cc:196
+#: ardour_ui_ed.cc:199
#, fuzzy
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Скрыть все аудиошины"
-#: ardour_ui_ed.cc:198
+#: ardour_ui_ed.cc:201
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: ardour_ui_ed.cc:200 editor_actions.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:203 editor_actions.cc:255
#, fuzzy
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Удалить последнюю запись"
#. do-nothing action for the "transport" menu bar item
-#: ardour_ui_ed.cc:207
+#: ardour_ui_ed.cc:210
#, fuzzy
msgid "Transport"
msgstr "Triangular"
@@ -996,73 +978,73 @@ msgstr "Triangular"
#. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in
#. menus and via button proxies.
#.
-#: ardour_ui_ed.cc:213 sfdb_ui.cc:57
+#: ardour_ui_ed.cc:216 sfdb_ui.cc:57
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
-#: ardour_ui_ed.cc:216
+#: ardour_ui_ed.cc:219
msgid "Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:220
+#: ardour_ui_ed.cc:223
#, fuzzy
msgid "Start/Stop"
msgstr "Начало:"
-#: ardour_ui_ed.cc:223
+#: ardour_ui_ed.cc:226
msgid "Stop + Forget Capture"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:226
+#: ardour_ui_ed.cc:229
#, fuzzy
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Воспроизвести \"кольцо\""
-#: ardour_ui_ed.cc:229
+#: ardour_ui_ed.cc:232
#, fuzzy
msgid "Play Selection"
msgstr "Воспроизвести выделенную область"
-#: ardour_ui_ed.cc:233
+#: ardour_ui_ed.cc:236
#, fuzzy
msgid "Enable Record"
msgstr "Запись"
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:239
#, fuzzy
msgid "Rewind"
msgstr "Область"
-#: ardour_ui_ed.cc:239
+#: ardour_ui_ed.cc:242
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:242
+#: ardour_ui_ed.cc:245
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:245
+#: ardour_ui_ed.cc:248
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:248
+#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Forward (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:251
+#: ardour_ui_ed.cc:254
msgid "Forward (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:257
msgid "Goto Zero"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:257
+#: ardour_ui_ed.cc:260
#, fuzzy
msgid "Goto Start"
msgstr "Начало:"
-#: ardour_ui_ed.cc:260
+#: ardour_ui_ed.cc:263
msgid "Goto End"
msgstr ""
@@ -1070,7 +1052,7 @@ msgstr ""
#. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action
#. name appearance on the buttons.
#.
-#: ardour_ui_ed.cc:269
+#: ardour_ui_ed.cc:272
#, fuzzy
msgid ""
"Punch\n"
@@ -1079,7 +1061,7 @@ msgstr ""
"врезка\n"
"до"
-#: ardour_ui_ed.cc:272
+#: ardour_ui_ed.cc:275
#, fuzzy
msgid ""
"Punch\n"
@@ -1088,11 +1070,11 @@ msgstr ""
"врезка\n"
"после"
-#: ardour_ui_ed.cc:275 option_editor.cc:128
+#: ardour_ui_ed.cc:278 option_editor.cc:129
msgid "Click"
msgstr "Метроном"
-#: ardour_ui_ed.cc:278
+#: ardour_ui_ed.cc:281
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1101,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"авто\n"
"вход"
-#: ardour_ui_ed.cc:281
+#: ardour_ui_ed.cc:284
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1110,7 +1092,7 @@ msgstr ""
"авто\n"
"воспр."
-#: ardour_ui_ed.cc:284
+#: ardour_ui_ed.cc:287
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1119,284 +1101,284 @@ msgstr ""
"авто\n"
"возврат"
-#: ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:291
#, fuzzy
msgid ""
"Time\n"
"master"
msgstr "JACK-счётчик - мастер"
-#: ardour_ui_ed.cc:291
+#: ardour_ui_ed.cc:294
msgid "Toggle Record Enable Track1"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:293
+#: ardour_ui_ed.cc:296
msgid "Toggle Record Enable Track2"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:295
+#: ardour_ui_ed.cc:298
msgid "Toggle Record Enable Track3"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:297
+#: ardour_ui_ed.cc:300
msgid "Toggle Record Enable Track4"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:302
msgid "Toggle Record Enable Track5"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:301
+#: ardour_ui_ed.cc:304
msgid "Toggle Record Enable Track6"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:306
msgid "Toggle Record Enable Track7"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:305
+#: ardour_ui_ed.cc:308
msgid "Toggle Record Enable Track8"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:307
+#: ardour_ui_ed.cc:310
msgid "Toggle Record Enable Track9"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:312
msgid "Toggle Record Enable Track10"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:311
+#: ardour_ui_ed.cc:314
msgid "Toggle Record Enable Track11"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:313
+#: ardour_ui_ed.cc:316
msgid "Toggle Record Enable Track12"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:318
msgid "Toggle Record Enable Track13"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:317
+#: ardour_ui_ed.cc:320
msgid "Toggle Record Enable Track14"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:319
+#: ardour_ui_ed.cc:322
msgid "Toggle Record Enable Track15"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:321
+#: ardour_ui_ed.cc:324
msgid "Toggle Record Enable Track16"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:323
+#: ardour_ui_ed.cc:326
msgid "Toggle Record Enable Track17"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:325
+#: ardour_ui_ed.cc:328
msgid "Toggle Record Enable Track18"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:330
msgid "Toggle Record Enable Track19"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:329
+#: ardour_ui_ed.cc:332
msgid "Toggle Record Enable Track20"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:331
+#: ardour_ui_ed.cc:334
msgid "Toggle Record Enable Track21"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:333
+#: ardour_ui_ed.cc:336
msgid "Toggle Record Enable Track22"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:335
+#: ardour_ui_ed.cc:338
msgid "Toggle Record Enable Track23"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:337
+#: ardour_ui_ed.cc:340
msgid "Toggle Record Enable Track24"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:339
+#: ardour_ui_ed.cc:342
msgid "Toggle Record Enable Track25"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:341
+#: ardour_ui_ed.cc:344
msgid "Toggle Record Enable Track26"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:343
+#: ardour_ui_ed.cc:346
msgid "Toggle Record Enable Track27"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:345
+#: ardour_ui_ed.cc:348
msgid "Toggle Record Enable Track28"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:347
+#: ardour_ui_ed.cc:350
msgid "Toggle Record Enable Track29"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:349
+#: ardour_ui_ed.cc:352
msgid "Toggle Record Enable Track30"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:351
+#: ardour_ui_ed.cc:354
msgid "Toggle Record Enable Track31"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:353
+#: ardour_ui_ed.cc:356
msgid "Toggle Record Enable Track32"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:358
+#: ardour_ui_ed.cc:361
msgid "Percentage"
msgstr "Процентов"
-#: ardour_ui_ed.cc:359
+#: ardour_ui_ed.cc:362
msgid "Semitones"
msgstr "Полутонов"
-#: ardour_ui_ed.cc:363
+#: ardour_ui_ed.cc:366
msgid "Send MTC"
msgstr "Передача MTC"
-#: ardour_ui_ed.cc:365
+#: ardour_ui_ed.cc:368
msgid "Send MMC"
msgstr "Передача MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:367
+#: ardour_ui_ed.cc:370
#, fuzzy
msgid "Use MMC"
msgstr "Передача MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:369
+#: ardour_ui_ed.cc:372
msgid "Send MIDI feedback"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:371
+#: ardour_ui_ed.cc:374
#, fuzzy
msgid "Use MIDI control"
msgstr "MMC порт"
-#: ardour_ui_ed.cc:374
+#: ardour_ui_ed.cc:377
#, fuzzy
-msgid "Connect newtrack inputs to hardware"
+msgid "Connect new track inputs to hardware"
msgstr "Автоподсоединение новых треков"
-#: ardour_ui_ed.cc:392
+#: ardour_ui_ed.cc:396
#, fuzzy
msgid "Connect new track outputs to hardware"
msgstr "Автоподсоединение новых треков"
-#: ardour_ui_ed.cc:394
+#: ardour_ui_ed.cc:398
#, fuzzy
msgid "Connect new track outputs to master"
msgstr "автоматическое подключение треков к мастер-выходам"
-#: ardour_ui_ed.cc:396
+#: ardour_ui_ed.cc:400
#, fuzzy
msgid "Manually connect new track outputs"
msgstr "ручное подключение треков к выходам"
-#: ardour_ui_ed.cc:401
+#: ardour_ui_ed.cc:405
#, fuzzy
msgid "Hardware monitoring"
msgstr "Аппаратный контроль"
-#: ardour_ui_ed.cc:402
+#: ardour_ui_ed.cc:406
#, fuzzy
msgid "Software monitoring"
msgstr "Использовать программный контроль"
-#: ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui_ed.cc:407
#, fuzzy
msgid "External monitoring"
msgstr "Аппаратный контроль"
#. Configuration object options (i.e. not session specific)
-#: ardour_ui_ed.cc:407
+#: ardour_ui_ed.cc:411
msgid "Stop plugins with transport"
msgstr "Останавливать модули (plugins) вместе с транспортом"
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#: ardour_ui_ed.cc:412
#, fuzzy
msgid "Verify remove last capture"
msgstr "Удалить последнюю запись"
-#: ardour_ui_ed.cc:409
+#: ardour_ui_ed.cc:413
msgid "Stop recording on xrun"
msgstr "Остановить запись при потере отсчётов"
-#: ardour_ui_ed.cc:410
+#: ardour_ui_ed.cc:414
#, fuzzy
msgid "Stop transport at session end"
msgstr "Останавливать транспорт в конце сессии"
-#: ardour_ui_ed.cc:411
+#: ardour_ui_ed.cc:415
msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:412
+#: ardour_ui_ed.cc:416
msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
msgstr ""
#. session options
-#: ardour_ui_ed.cc:416
+#: ardour_ui_ed.cc:420
#, fuzzy
msgid "Do not run plugins while recording"
msgstr "Использовать модули (plugins) во время записи"
-#: ardour_ui_ed.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:423
msgid "Latched solo"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:424
+#: ardour_ui_ed.cc:428
#, fuzzy
msgid "Solo in-place"
msgstr "Соло"
-#: ardour_ui_ed.cc:426
+#: ardour_ui_ed.cc:430
msgid "Solo via bus"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:429
+#: ardour_ui_ed.cc:433
#, fuzzy
msgid "Automatically create crossfades"
msgstr "Автоматический кроссфейд на перекрытии"
-#: ardour_ui_ed.cc:431
+#: ardour_ui_ed.cc:435
msgid "Unmute new full crossfades"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:379 ardour_ui_options.cc:389 ardour_ui_options.cc:456
+#: ardour_ui_options.cc:406 ardour_ui_options.cc:416 ardour_ui_options.cc:483
#, fuzzy
msgid "Internal"
msgstr "внутренний"
-#: ardour_ui_options.cc:380 ardour_ui_options.cc:459
+#: ardour_ui_options.cc:407 ardour_ui_options.cc:486
#, fuzzy
msgid "MTC"
msgstr "MMC"
-#: audio_clock.cc:1719 editor.cc:185
+#: audio_clock.cc:1742 editor.cc:188
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
-#: audio_clock.cc:1720 editor.cc:184 editor_rulers.cc:359
+#: audio_clock.cc:1743 editor.cc:187 editor_rulers.cc:360
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Такт:Доля"
-#: audio_clock.cc:1721
+#: audio_clock.cc:1744
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Минуты:Секунды"
-#: audio_clock.cc:1722
+#: audio_clock.cc:1745
msgid "Audio Frames"
msgstr "Аудио кадры"
@@ -1404,294 +1386,315 @@ msgstr "Аудио кадры"
#. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms
#. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms
#.
-#: audio_clock.cc:1723 editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:382
+#: audio_clock.cc:1746 editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:383
+#: gain_meter.cc:172 panner_ui.cc:89 plugin_ui.cc:392 plugin_ui.cc:635
msgid "Off"
msgstr "Выкл"
-#: audio_clock.cc:1725
+#: audio_clock.cc:1748
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:458
+#: audio_time_axis.cc:91
msgid "m"
msgstr "т"
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:459
+#: audio_time_axis.cc:91
msgid "s"
msgstr "с"
-#: audio_time_axis.cc:90
+#: audio_time_axis.cc:91
msgid "r"
msgstr "з"
-#: audio_time_axis.cc:94
+#: audio_time_axis.cc:95
msgid "g"
msgstr "г"
#. group
-#: audio_time_axis.cc:95
+#: audio_time_axis.cc:96
msgid "p"
msgstr "сп"
-#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73
+#: audio_time_axis.cc:97 automation_time_axis.cc:32 visual_time_axis.cc:74
msgid "h"
msgstr "в"
#. height
-#: audio_time_axis.cc:97
+#: audio_time_axis.cc:98
msgid "a"
msgstr "а"
-#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72
+#: audio_time_axis.cc:99 visual_time_axis.cc:73
msgid "v"
msgstr "п"
-#: audio_time_axis.cc:173
+#: audio_time_axis.cc:168 mixer_strip.cc:86
msgid "Record"
msgstr "Запись"
-#: audio_time_axis.cc:174 editor_actions.cc:36
+#: audio_time_axis.cc:169 editor_actions.cc:37 mixer_strip.cc:86
msgid "Solo"
msgstr "Соло"
-#: audio_time_axis.cc:175 editor.cc:1767 editor.cc:1866 panner_ui.cc:385
+#: audio_time_axis.cc:170 editor.cc:1760 editor.cc:1859 mixer_strip.cc:86
+#: panner_ui.cc:427
msgid "Mute"
msgstr "Тихо"
-#: audio_time_axis.cc:176
+#: audio_time_axis.cc:171
msgid "Edit Group"
msgstr "Группы"
-#: audio_time_axis.cc:177 visual_time_axis.cc:91
+#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:92
msgid "Display Height"
msgstr "Высота дорожки"
-#: audio_time_axis.cc:178
+#: audio_time_axis.cc:173
msgid "Playlist"
msgstr "Список"
-#: audio_time_axis.cc:179 audio_time_axis.cc:743
+#: audio_time_axis.cc:174 audio_time_axis.cc:741
msgid "Automation"
msgstr "Автомат"
-#: audio_time_axis.cc:180 visual_time_axis.cc:92
+#: audio_time_axis.cc:175 visual_time_axis.cc:93
msgid "Visual options"
msgstr "Параметры отображения"
-#: audio_time_axis.cc:181 visual_time_axis.cc:93
+#: audio_time_axis.cc:176 visual_time_axis.cc:94
msgid "Hide this track"
msgstr "Скрыть трек"
-#: audio_time_axis.cc:337
+#: audio_time_axis.cc:333 mixer_strip.cc:927
msgid "No group"
msgstr "Нет группы"
-#: audio_time_axis.cc:704 automation_time_axis.cc:448
-#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210
+#: audio_time_axis.cc:702 automation_time_axis.cc:450
+#: imageframe_time_axis.cc:255 marker_time_axis.cc:211
msgid "Height"
msgstr "Высота"
-#: audio_time_axis.cc:705 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257
-#: marker_time_axis.cc:211
+#: audio_time_axis.cc:703 color_manager.cc:41 imageframe_time_axis.cc:256
+#: marker_time_axis.cc:212
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
-#: audio_time_axis.cc:709
+#: audio_time_axis.cc:707
msgid "Hide all crossfades"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:710
+#: audio_time_axis.cc:708
msgid "Show all crossfades"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:714 mixer_strip.cc:1236
+#: audio_time_axis.cc:712 mixer_strip.cc:1011
#, fuzzy
msgid "Remote Control ID"
msgstr "использовать контрольные выходы"
-#: audio_time_axis.cc:720
-msgid "show all automation"
-msgstr ""
+#: audio_time_axis.cc:718
+#, fuzzy
+msgid "Show all automation"
+msgstr "автомат"
-#: audio_time_axis.cc:723
+#: audio_time_axis.cc:721
#, fuzzy
-msgid "show existing automation"
+msgid "Show existing automation"
msgstr "использовать имеющийся шаблон"
-#: audio_time_axis.cc:726
-msgid "hide all automation"
-msgstr ""
+#: audio_time_axis.cc:724
+#, fuzzy
+msgid "Hide all automation"
+msgstr "очистить интервалы"
-#: audio_time_axis.cc:731 audio_time_axis.cc:1169 editor.cc:215
-msgid "gain"
-msgstr "усил."
+#: audio_time_axis.cc:729
+#, fuzzy
+msgid "Fader"
+msgstr "Затухание"
-#: audio_time_axis.cc:736 audio_time_axis.cc:1209
-msgid "pan"
+#: audio_time_axis.cc:734
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
msgstr "пан."
-#: audio_time_axis.cc:741
+#: audio_time_axis.cc:739
msgid "Plugins"
msgstr "Модули (плагины)"
-#: audio_time_axis.cc:749
+#: audio_time_axis.cc:747
msgid "Show waveforms"
msgstr "Отображать форму сигнала"
-#: audio_time_axis.cc:757
+#: audio_time_axis.cc:755
msgid "Traditional"
msgstr "Обычная"
-#: audio_time_axis.cc:760
+#: audio_time_axis.cc:758
msgid "Rectified"
msgstr "Увеличенная"
-#: audio_time_axis.cc:763
+#: audio_time_axis.cc:761
msgid "Waveform"
msgstr "Форма сигнала"
-#: audio_time_axis.cc:773
+#: audio_time_axis.cc:771
#, fuzzy
-msgid "align with existing material"
+msgid "Align with existing material"
msgstr "Существующий материал"
-#: audio_time_axis.cc:778
+#: audio_time_axis.cc:776
#, fuzzy
-msgid "align with capture time"
+msgid "Align with capture time"
msgstr "Время записи"
-#: audio_time_axis.cc:784
+#: audio_time_axis.cc:782
#, fuzzy
msgid "Alignment"
msgstr "Выровнять"
-#: audio_time_axis.cc:790 editor.cc:523 editor_actions.cc:59
-#: mixer_strip.cc:1225
+#: audio_time_axis.cc:788 editor.cc:527 editor_actions.cc:60
+#: mixer_strip.cc:1000 mixer_ui.cc:111
msgid "Active"
msgstr "Активен"
-#: audio_time_axis.cc:795 editor.cc:1929 editor_actions.cc:319
-#: editor_markers.cc:507 imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56
-#: marker_time_axis.cc:214 mixer_strip.cc:1239
+#: audio_time_axis.cc:793 editor.cc:1922 editor_actions.cc:320
+#: editor_markers.cc:508 imageframe_time_axis.cc:259 location_ui.cc:57
+#: marker_time_axis.cc:215 mixer_strip.cc:1014
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: audio_time_axis.cc:835
+#: audio_time_axis.cc:833
#, fuzzy
msgid "Name for playlist"
msgstr "Имя снимка"
-#: audio_time_axis.cc:837 audio_time_axis.cc:1853 editor_markers.cc:826
-#: editor_mouse.cc:4609 imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207
-#: meter_bridge_strip.cc:223 mixer_strip.cc:1223 redirect_box.cc:749
-#: redirect_box.cc:1063 route_ui.cc:732 visual_time_axis.cc:325
+#: audio_time_axis.cc:835 audio_time_axis.cc:1851 editor_markers.cc:827
+#: editor_mouse.cc:4673 imageframe_time_axis.cc:248 marker_time_axis.cc:208
+#: meter_bridge_strip.cc:224 mixer_strip.cc:998 redirect_box.cc:751
+#: redirect_box.cc:1065 route_ui.cc:739 visual_time_axis.cc:326
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
-#: audio_time_axis.cc:870 audio_time_axis.cc:910
+#: audio_time_axis.cc:868 audio_time_axis.cc:908
#, fuzzy
msgid "Name for Playlist"
msgstr "Имя снимка"
-#: audio_time_axis.cc:1128 visual_time_axis.cc:382
+#: audio_time_axis.cc:1126 visual_time_axis.cc:383
msgid "a track already exists with that name"
msgstr "трек с таким именем уже существует"
-#: audio_time_axis.cc:1412 editor.cc:1490 selection.cc:622
+#: audio_time_axis.cc:1167 editor.cc:218
+msgid "gain"
+msgstr "усил."
+
+#: audio_time_axis.cc:1207
+msgid "pan"
+msgstr "пан."
+
+#: audio_time_axis.cc:1410 editor.cc:1483 selection.cc:634
msgid "programming error: "
msgstr "ошибка в программе: "
-#: audio_time_axis.cc:1850
+#: audio_time_axis.cc:1848
msgid "Current: %1"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:1857
+#: audio_time_axis.cc:1855
msgid "New Copy"
msgstr "Новая копия"
-#: audio_time_axis.cc:1859
+#: audio_time_axis.cc:1857
msgid "Clear Current"
msgstr "Очистить текущий"
-#: audio_time_axis.cc:1861 editor.cc:2031 editor.cc:2107
+#: audio_time_axis.cc:1859 editor.cc:2024 editor.cc:2100
msgid "Select"
msgstr "Выделеннное"
-#: automation_line.cc:883
+#: automation_line.cc:884
#, fuzzy
msgid "automation event move"
msgstr "автомат"
-#: automation_line.cc:885
+#: automation_line.cc:886
#, fuzzy
msgid "automation range drag"
msgstr "автомат"
-#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61
+#: automation_line.cc:1015 region_gain_line.cc:62
#, fuzzy
msgid "remove control point"
msgstr "использовать контрольные выходы"
-#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2813
+#: automation_time_axis.cc:33 editor_ops.cc:2885
msgid "clear"
msgstr "очистить"
-#: automation_time_axis.cc:74
+#: automation_time_axis.cc:75
msgid "track height"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:75
+#: automation_time_axis.cc:76
#, fuzzy
msgid "automation state"
msgstr "автомат"
-#: automation_time_axis.cc:76
+#: automation_time_axis.cc:77
#, fuzzy
msgid "clear track"
msgstr "Скрыть трек"
-#: automation_time_axis.cc:77
+#: automation_time_axis.cc:78
#, fuzzy
msgid "hide track"
msgstr "Скрыть трек"
-#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223
-#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:176 mixer_strip.cc:188
-#: plugin_ui.cc:394 plugin_ui.cc:636 region_editor.cc:53
-msgid "play"
-msgstr "воспроизвести"
+#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:213
+#: automation_time_axis.cc:461
+msgid "Manual"
+msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234
-#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:178 mixer_strip.cc:190
-#: plugin_ui.cc:397 plugin_ui.cc:638
-msgid "write"
+#: automation_time_axis.cc:186 automation_time_axis.cc:224
+#: automation_time_axis.cc:465 editor.cc:2001 editor.cc:2082 gain_meter.cc:174
+#: panner_ui.cc:91 plugin_ui.cc:395 plugin_ui.cc:637 sfdb_ui.cc:56
+msgid "Play"
+msgstr "Воспроизвести"
+
+#: automation_time_axis.cc:188 automation_time_axis.cc:235
+#: automation_time_axis.cc:469 gain_meter.cc:176 panner_ui.cc:93
+#: plugin_ui.cc:398 plugin_ui.cc:639
+#, fuzzy
+msgid "Write"
msgstr "запись"
-#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245
-#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:180 mixer_strip.cc:192
-#: mixer_strip.cc:887 plugin_ui.cc:400 plugin_ui.cc:640
-msgid "touch"
-msgstr ""
+#: automation_time_axis.cc:190 automation_time_axis.cc:246
+#: automation_time_axis.cc:473 gain_meter.cc:178 panner_ui.cc:95
+#: plugin_ui.cc:401 plugin_ui.cc:641
+#, fuzzy
+msgid "Touch"
+msgstr "Врезка"
-#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188
-#: plugin_ui.cc:403
+#: automation_time_axis.cc:257 option_editor.cc:183 option_editor.cc:189
+#: plugin_ui.cc:404
msgid "???"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:270
+#: automation_time_axis.cc:271
#, fuzzy
msgid "clear automation"
msgstr "очистить интервалы"
-#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:317
+#: automation_time_axis.cc:452 editor_actions.cc:318
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
-#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1055
+#: automation_time_axis.cc:454 crossfade_edit.cc:78 redirect_box.cc:1057
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
-#: automation_time_axis.cc:475
+#: automation_time_axis.cc:477
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Начало"
@@ -1837,1604 +1840,1591 @@ msgstr ""
msgid "color of fill"
msgstr ""
-#: color_manager.cc:39
+#: color_manager.cc:40
#, fuzzy
msgid "Object"
msgstr "объект"
-#: color_manager.cc:77
+#: color_manager.cc:78
#, fuzzy
msgid "cannot open color definition file %1: %2"
msgstr "не удалось отобразить заставку (файл \"%1\")"
-#: crossfade_edit.cc:73
+#: crossfade_edit.cc:75
#, fuzzy
msgid "ardour: x-fade edit"
msgstr "ardour: редактор"
-#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401
+#: crossfade_edit.cc:79 panner_ui.cc:443
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "Огромная"
-#: crossfade_edit.cc:78
+#: crossfade_edit.cc:80
#, fuzzy
msgid "Fade"
msgstr "Затухание"
-#: crossfade_edit.cc:79
+#: crossfade_edit.cc:81
#, fuzzy
msgid "Out (dry)"
msgstr "в %d"
-#: crossfade_edit.cc:80
+#: crossfade_edit.cc:82
#, fuzzy
msgid "Out"
msgstr "Выходов"
-#: crossfade_edit.cc:81
+#: crossfade_edit.cc:83
#, fuzzy
msgid "In (dry)"
msgstr "в %d"
-#: crossfade_edit.cc:82
+#: crossfade_edit.cc:84
msgid "In"
msgstr ""
-#: crossfade_edit.cc:84
+#: crossfade_edit.cc:86
#, fuzzy
msgid "With Pre-roll"
msgstr "откат"
-#: crossfade_edit.cc:85
+#: crossfade_edit.cc:87
#, fuzzy
msgid "With Post-roll"
msgstr "накат"
-#: crossfade_edit.cc:93
+#: crossfade_edit.cc:95
#, fuzzy
msgid "Fade In"
msgstr "Затухание"
-#: crossfade_edit.cc:94
+#: crossfade_edit.cc:96
#, fuzzy
msgid "Fade Out"
msgstr "Затухание"
-#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1842 editor_actions.cc:315
-#: option_editor.cc:129
+#: crossfade_edit.cc:172 editor.cc:1835 editor_actions.cc:316
+#: option_editor.cc:130
msgid "Audition"
msgstr "Аудит"
-#: editor.cc:101 editor.cc:3588
+#: editor.cc:104 editor.cc:3616
msgid "Slide"
msgstr "Скольжение"
-#: editor.cc:102 editor.cc:3586
+#: editor.cc:105 editor.cc:3614
msgid "Splice"
msgstr "Стыковка"
-#: editor.cc:107 editor.cc:3643 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
-#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225
+#. note that this menu list starts at zero, not 1, because zero
+#. is a valid, if useless, ID.
+#.
+#. leave some breathing room
+#: editor.cc:110 editor.cc:3671 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
+#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 route_ui.cc:437
msgid "None"
msgstr "Нет"
-#: editor.cc:108 editor.cc:3631
+#: editor.cc:111 editor.cc:3659
#, fuzzy
msgid "CD Frames"
msgstr "Кадр"
-#: editor.cc:109 editor.cc:3633
+#: editor.cc:112 editor.cc:3661
#, fuzzy
msgid "SMPTE Frames"
msgstr "SMPTE Кадры/Секунды"
-#: editor.cc:110 editor.cc:3635
+#: editor.cc:113 editor.cc:3663
#, fuzzy
msgid "SMPTE Seconds"
msgstr "SMPTE Кадры/Секунды"
-#: editor.cc:111 editor.cc:3637
+#: editor.cc:114 editor.cc:3665
msgid "SMPTE Minutes"
msgstr ""
-#: editor.cc:112 editor.cc:3639
+#: editor.cc:115 editor.cc:3667
#, fuzzy
msgid "Seconds"
msgstr "Минуты:Секунды"
-#: editor.cc:113 editor.cc:3641
+#: editor.cc:116 editor.cc:3669
#, fuzzy
msgid "Minutes"
msgstr "Главные выходы"
-#: editor.cc:114 editor.cc:3613
+#: editor.cc:117 editor.cc:3641
msgid "Beats/32"
msgstr "долям/32"
-#: editor.cc:115 editor.cc:3611
+#: editor.cc:118 editor.cc:3639
msgid "Beats/16"
msgstr "долям/16"
-#: editor.cc:116 editor.cc:3609
+#: editor.cc:119 editor.cc:3637
msgid "Beats/8"
msgstr "долям/8"
-#: editor.cc:117 editor.cc:3607
+#: editor.cc:120 editor.cc:3635
msgid "Beats/4"
msgstr "долям/4"
-#: editor.cc:118 editor.cc:3605
+#: editor.cc:121 editor.cc:3633
msgid "Beats/3"
msgstr "долям/3"
-#: editor.cc:119 editor.cc:3615
+#: editor.cc:122 editor.cc:3643
msgid "Beats"
msgstr "долям"
-#: editor.cc:120 editor.cc:3617
+#: editor.cc:123 editor.cc:3645
msgid "Bars"
msgstr "тактам"
-#: editor.cc:121 editor.cc:3619
+#: editor.cc:124 editor.cc:3647
msgid "Marks"
msgstr "маркерам"
-#: editor.cc:122 editor.cc:141 editor.cc:3621 editor.cc:3687
+#: editor.cc:125 editor.cc:144 editor.cc:3649 editor.cc:3715
msgid "Edit Cursor"
msgstr "курсору"
-#: editor.cc:123 editor.cc:3623
+#: editor.cc:126 editor.cc:3651
msgid "Region starts"
msgstr "нач. областей"
-#: editor.cc:124 editor.cc:3625
+#: editor.cc:127 editor.cc:3653
msgid "Region ends"
msgstr "оконч. областей"
-#: editor.cc:125 editor.cc:3629
+#: editor.cc:128 editor.cc:3657
msgid "Region syncs"
msgstr ""
-#: editor.cc:126 editor.cc:3627
+#: editor.cc:129 editor.cc:3655
msgid "Region bounds"
msgstr ""
-#: editor.cc:132 editor.cc:3662
+#: editor.cc:135 editor.cc:3690
msgid "Magnetic"
msgstr "Магн."
-#: editor.cc:137 editor.cc:3679 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
+#: editor.cc:140 editor.cc:3707 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
#: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072
msgid "Left"
msgstr "лев. краю"
-#: editor.cc:138 editor.cc:3681 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
+#: editor.cc:141 editor.cc:3709 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
msgid "Right"
msgstr "прав. краю"
-#: editor.cc:139 editor.cc:3683
+#: editor.cc:142 editor.cc:3711
msgid "Center"
msgstr "центру"
-#: editor.cc:140 editor.cc:3685
+#: editor.cc:143 editor.cc:3713
msgid "Playhead"
msgstr "указателю"
#. time display buttons
-#: editor.cc:183
+#: editor.cc:186
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Мин:Сек"
-#: editor.cc:186 editor_rulers.cc:353
+#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:354
msgid "Frames"
msgstr "Кадр"
-#: editor.cc:187 editor_rulers.cc:373
+#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:374
msgid "Tempo"
msgstr "Темп"
-#: editor.cc:188 editor_rulers.cc:367
+#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:368
msgid "Meter"
msgstr "Размер"
-#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:379
+#: editor.cc:192 editor_rulers.cc:380
msgid "Location Markers"
msgstr "Маркеры интервалов"
-#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:385
+#: editor.cc:193 editor_rulers.cc:386
msgid "Range Markers"
msgstr ""
-#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:391
+#: editor.cc:194 editor_rulers.cc:392
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr ""
-#: editor.cc:213
+#: editor.cc:216
msgid "range"
msgstr "выделять"
-#: editor.cc:214
+#: editor.cc:217
msgid "object"
msgstr "объект"
-#: editor.cc:216
+#: editor.cc:219
msgid "zoom"
msgstr "масштаб"
-#: editor.cc:217
+#: editor.cc:220
msgid "timefx"
msgstr "эффект"
-#: editor.cc:218
+#: editor.cc:221
msgid "listen"
msgstr ""
-#: editor.cc:220
+#: editor.cc:223
msgid "mode"
msgstr "режим"
-#: editor.cc:221
+#: editor.cc:224
msgid "automation"
msgstr "автомат"
-#: editor.cc:223
+#: editor.cc:226
msgid "Edit Mode"
msgstr "Режим редактирования"
-#: editor.cc:224 editor_actions.cc:283
+#: editor.cc:227 editor_actions.cc:284
msgid "Snap To"
msgstr "Привязка к"
-#: editor.cc:225
+#: editor.cc:228
msgid "Snap Mode"
msgstr "Привязка к"
-#: editor.cc:226
+#: editor.cc:229
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Масштабировать к"
#. </CMT Additions>
#. nudge
-#: editor.cc:234 editor.cc:1907 editor.cc:2073 editor.cc:2129
+#: editor.cc:237 editor.cc:1900 editor.cc:2066 editor.cc:2122
msgid "Nudge"
msgstr ""
-#: editor.cc:466
+#: editor.cc:470
msgid "Zoom in"
msgstr "Увеличить"
-#: editor.cc:467
+#: editor.cc:471
msgid "Zoom out"
msgstr "Уменьшить"
-#: editor.cc:470
+#: editor.cc:474
msgid "Zoom to session"
msgstr "Показать всё"
-#: editor.cc:485
+#: editor.cc:489
msgid "Zoom Span"
msgstr "Область просмотра"
-#: editor.cc:498 editor.cc:524 editor_actions.cc:61 mixer_ui.cc:85
+#: editor.cc:502 editor.cc:528 editor_actions.cc:62 mixer_ui.cc:86
+#: mixer_ui.cc:112
#, fuzzy
msgid "Visible"
msgstr "отображать"
-#: editor.cc:499 editor.cc:522
+#: editor.cc:503 editor.cc:526
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Кадр"
-#: editor.cc:595 editor.cc:661
+#: editor.cc:602 editor.cc:669
#, fuzzy
msgid "Regions"
msgstr "Область"
-#: editor.cc:634 editor.cc:673
+#: editor.cc:642 editor.cc:681
msgid "Chunks"
msgstr "Фрагменты"
-#: editor.cc:664
+#: editor.cc:672
#, fuzzy
msgid "Tracks/Busses"
msgstr "Треки/Шины"
-#: editor.cc:667
+#: editor.cc:675
msgid "Snapshots"
msgstr "Снимки"
-#: editor.cc:670
+#: editor.cc:678
msgid "Edit Groups"
msgstr ""
"Ред.\n"
"группы"
-#: editor.cc:719
+#: editor.cc:727
msgid "Nudge region/selection forwards"
msgstr ""
-#: editor.cc:720
+#: editor.cc:728
msgid "Nudge region/selection backwards"
msgstr ""
-#: editor.cc:727 editor_mixer.cc:298
+#: editor.cc:735 editor_mixer.cc:299
msgid "ardour: editor"
msgstr "ardour: редактор"
-#: editor.cc:728
+#: editor.cc:736
msgid "ardour_editor"
msgstr "ardour_редактор"
-#: editor.cc:1190
+#: editor.cc:1183
msgid "ardour: editor: "
msgstr "ardour: редактор: "
#. force name
-#: editor.cc:1275 editor.cc:1284 editor_markers.cc:869
+#: editor.cc:1268 editor.cc:1277 editor_markers.cc:870
msgid "Loop"
msgstr "Кольцо"
#. force name
-#: editor.cc:1289 editor.cc:1298 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1282 editor.cc:1291 editor_markers.cc:896
msgid "Punch"
msgstr "Врезка"
-#: editor.cc:1446 editor_mouse.cc:1721
+#: editor.cc:1439 editor_mouse.cc:1742
#, fuzzy
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr "ошибка в программе: line canvas item has no line pointer!"
-#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 redirect_box.cc:1071
+#: editor.cc:1451 editor.cc:1468 redirect_box.cc:1073
msgid "Deactivate"
msgstr "Деактивировать"
#. activation
-#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 redirect_box.cc:1069
+#: editor.cc:1453 editor.cc:1470 redirect_box.cc:1071
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"
-#: editor.cc:1465 editor.cc:1482
+#: editor.cc:1458 editor.cc:1475
#, fuzzy
msgid "Linear"
msgstr "линейное"
-#: editor.cc:1466 editor.cc:1483 editor_actions.cc:375
+#: editor.cc:1459 editor.cc:1476 editor_actions.cc:376
#, fuzzy
msgid "Slowest"
msgstr "Меньше"
-#: editor.cc:1467 editor.cc:1484 editor_actions.cc:376
+#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 editor_actions.cc:377
#, fuzzy
msgid "Slow"
msgstr "Соло"
-#: editor.cc:1468 editor.cc:1485 editor_actions.cc:378
+#: editor.cc:1461 editor.cc:1478 editor_actions.cc:379
#, fuzzy
msgid "Fast"
msgstr "Затухание"
-#: editor.cc:1469 editor.cc:1486 editor_actions.cc:380
+#: editor.cc:1462 editor.cc:1479 editor_actions.cc:381
#, fuzzy
msgid "Fastest"
msgstr "быстрое"
-#: editor.cc:1596 editor.cc:1604
+#: editor.cc:1589 editor.cc:1597
msgid "Freeze"
msgstr "Заморозить"
-#: editor.cc:1600
+#: editor.cc:1593
msgid "Unfreeze"
msgstr "Разморозить"
-#: editor.cc:1769 editor.cc:1864
+#: editor.cc:1762 editor.cc:1857
#, fuzzy
msgid "Unmute"
msgstr "тихо"
#. non-operative menu items for menu bar
#. show editors
-#: editor.cc:1773 editor.cc:2053 editor.cc:2755 editor_actions.cc:26
-#: editor_markers.cc:506 mixer_strip.cc:512 mixer_strip.cc:572
-#: redirect_box.cc:1077
+#: editor.cc:1766 editor.cc:2046 editor.cc:2748 editor_actions.cc:27
+#: editor_markers.cc:507 mixer_strip.cc:495 mixer_strip.cc:563
+#: redirect_box.cc:1079
msgid "Edit"
msgstr "Правка"
-#: editor.cc:1778
+#: editor.cc:1771
msgid "Convert to short"
msgstr ""
-#: editor.cc:1780
+#: editor.cc:1773
msgid "Convert to full"
msgstr ""
-#: editor.cc:1791
+#: editor.cc:1784
#, fuzzy
msgid "Crossfade"
msgstr "Кроссфейд"
-#: editor.cc:1834
+#: editor.cc:1827
msgid "Popup region editor"
msgstr "Открыть редактор области"
-#: editor.cc:1835
+#: editor.cc:1828
#, fuzzy
msgid "Raise to top layer"
msgstr "Поднять область в верхний слой"
-#: editor.cc:1836
+#: editor.cc:1829
#, fuzzy
msgid "Lower to bottom layer"
msgstr "Опустить область в нижний слой"
-#: editor.cc:1838
+#: editor.cc:1831
msgid "Define sync point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1839
+#: editor.cc:1832
msgid "Remove sync point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1844
+#: editor.cc:1837
#, fuzzy
msgid "Bounce"
msgstr "Свести выделенное"
-#: editor.cc:1847
+#: editor.cc:1840
#, fuzzy
msgid "Analyze region"
msgstr "Воспроизвести область"
-#: editor.cc:1859
+#: editor.cc:1852
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: editor.cc:1860
+#: editor.cc:1853
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: editor.cc:1870
+#: editor.cc:1863
msgid "Original position"
msgstr ""
-#: editor.cc:1876
+#: editor.cc:1869
msgid "Toggle envelope visibility"
msgstr ""
-#: editor.cc:1877
+#: editor.cc:1870
msgid "Toggle envelope active"
msgstr ""
-#: editor.cc:1881
+#: editor.cc:1874
#, fuzzy
msgid "DeNormalize"
msgstr "Норм."
-#: editor.cc:1883
+#: editor.cc:1876
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: editor.cc:1886
+#: editor.cc:1879
msgid "Reverse"
msgstr ""
#. range related stuff
-#: editor.cc:1892
+#: editor.cc:1885
#, fuzzy
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Маркеры интервалов"
-#: editor.cc:1893
+#: editor.cc:1886
#, fuzzy
msgid "Set Range"
msgstr "Разделить область"
-#: editor.cc:1902
+#: editor.cc:1895
msgid "Nudge fwd"
msgstr ""
-#: editor.cc:1903
+#: editor.cc:1896
msgid "Nudge bwd"
msgstr ""
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1897
msgid "Nudge fwd by capture offset"
msgstr ""
-#: editor.cc:1905
+#: editor.cc:1898
msgid "Nudge bwd by capture offset"
msgstr ""
-#: editor.cc:1914
+#: editor.cc:1907
msgid "Start to edit cursor"
msgstr "От начала до курсора"
-#: editor.cc:1915
+#: editor.cc:1908
msgid "Edit cursor to end"
msgstr "От курсора до конца"
-#: editor.cc:1917
+#: editor.cc:1910 gain_meter.cc:181 gain_meter.cc:813 panner_ui.cc:98
+#: panner_ui.cc:803
msgid "Trim"
msgstr ""
-#: editor.cc:1920
+#: editor.cc:1913
msgid "Split"
msgstr "Склеить"
-#: editor.cc:1923
+#: editor.cc:1916
msgid "Make mono regions"
msgstr "Создать моно-области"
-#: editor.cc:1926
+#: editor.cc:1919
msgid "Duplicate"
msgstr "Размножить"
-#: editor.cc:1927
+#: editor.cc:1920
msgid "Fill Track"
msgstr "Заполнить трек"
-#: editor.cc:1931
+#: editor.cc:1924
msgid "Destroy"
msgstr ""
-#: editor.cc:1961
+#: editor.cc:1954
#, fuzzy
msgid "Play range"
msgstr "Воспроизвести \"кольцо\""
-#: editor.cc:1962
+#: editor.cc:1955
msgid "Loop range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1966
+#: editor.cc:1959
#, fuzzy
msgid "Analyze range"
msgstr "Воспроизвести \"кольцо\""
-#: editor.cc:1970
+#: editor.cc:1963
#, fuzzy
msgid "Separate range to track"
msgstr "Разделить область"
-#: editor.cc:1971
+#: editor.cc:1964
#, fuzzy
msgid "Separate range to region list"
msgstr "Воспроизвести выделенную область"
-#: editor.cc:1974
+#: editor.cc:1967
#, fuzzy
msgid "Select all in range"
msgstr "Выделить всё"
-#: editor.cc:1976 editor.cc:2021
+#: editor.cc:1969 editor.cc:2014
#, fuzzy
msgid "Set range to loop range"
msgstr "выбрать окно просмотра"
-#: editor.cc:1977 editor.cc:2022
+#: editor.cc:1970 editor.cc:2015
#, fuzzy
msgid "Set range to punch range"
msgstr "Выбрать текущий интервал"
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:1972
#, fuzzy
msgid "Crop region to range"
msgstr "Обрезать область по выделенному"
-#: editor.cc:1980
+#: editor.cc:1973
#, fuzzy
msgid "Fill range with region"
msgstr "Создать область"
-#: editor.cc:1981
+#: editor.cc:1974
#, fuzzy
msgid "Duplicate range"
msgstr "Размножить"
-#: editor.cc:1982
+#: editor.cc:1975
#, fuzzy
msgid "Create chunk from range"
msgstr "Создать фрагмент из выделенного"
-#: editor.cc:1984
+#: editor.cc:1977
msgid "Bounce range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1985
+#: editor.cc:1978
#, fuzzy
msgid "Export range"
msgstr "Экспорт области"
-#: editor.cc:1987
+#: editor.cc:1980
#, fuzzy
msgid "Range"
msgstr "выделять"
-#: editor.cc:2002 editor.cc:2087
+#: editor.cc:1995 editor.cc:2080
#, fuzzy
msgid "Play from edit cursor"
msgstr "Воспроизвести от курсора"
-#: editor.cc:2003 editor.cc:2088
+#: editor.cc:1996 editor.cc:2081
msgid "Play from start"
msgstr "Воспроизвести с начала"
-#: editor.cc:2004
+#: editor.cc:1997
#, fuzzy
msgid "Play region"
msgstr "Воспроизвести область"
-#: editor.cc:2006
+#: editor.cc:1999
msgid "Loop Region"
msgstr "\"Закольцевать\" область"
-#: editor.cc:2008 editor.cc:2089 sfdb_ui.cc:56
-msgid "Play"
-msgstr "Воспроизвести"
-
-#: editor.cc:2016 editor.cc:2097
+#: editor.cc:2009 editor.cc:2090
#, fuzzy
msgid "Select All in track"
msgstr "Выделить всё"
-#: editor.cc:2017 editor.cc:2098 redirect_box.cc:1065
+#: editor.cc:2010 editor.cc:2091 redirect_box.cc:1067
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Выделить всё"
-#: editor.cc:2018 editor.cc:2099
+#: editor.cc:2011 editor.cc:2092
#, fuzzy
msgid "Invert selection in track"
msgstr "Скрыть трек"
-#: editor.cc:2019 editor.cc:2100
+#: editor.cc:2012 editor.cc:2093
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Свести выделенное"
-#: editor.cc:2024 editor.cc:2102
+#: editor.cc:2017 editor.cc:2095
#, fuzzy
msgid "Select all after edit cursor"
msgstr "От начала до курсора"
-#: editor.cc:2025 editor.cc:2103
+#: editor.cc:2018 editor.cc:2096
#, fuzzy
msgid "Select all before edit cursor"
msgstr "От начала до курсора"
-#: editor.cc:2026 editor.cc:2104
+#: editor.cc:2019 editor.cc:2097
#, fuzzy
msgid "Select all after playhead"
msgstr "Воспроизвести от указателя"
-#: editor.cc:2027 editor.cc:2105
+#: editor.cc:2020 editor.cc:2098
#, fuzzy
msgid "Select all before playhead"
msgstr "Воспроизвести от указателя"
-#: editor.cc:2028
+#: editor.cc:2021
#, fuzzy
msgid "Select all between cursors"
msgstr "От начала до курсора"
#. standard editing stuff
-#: editor.cc:2039 editor.cc:2115 editor.cc:3455 editor_actions.cc:213
-#: redirect_box.cc:1058
+#: editor.cc:2032 editor.cc:2108 editor.cc:3483 editor_actions.cc:214
+#: redirect_box.cc:1060
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
-#: editor.cc:2040 editor.cc:2116 editor.cc:3457 editor_actions.cc:218
-#: redirect_box.cc:1060
+#: editor.cc:2033 editor.cc:2109 editor.cc:3485 editor_actions.cc:219
+#: redirect_box.cc:1062
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
-#: editor.cc:2041
+#: editor.cc:2034
#, fuzzy
msgid "Paste at edit cursor"
msgstr "От начала до курсора"
-#: editor.cc:2042
+#: editor.cc:2035
#, fuzzy
msgid "Paste at mouse"
msgstr "использовать мастер-выходы"
-#: editor.cc:2046 editor.cc:3462
+#: editor.cc:2039 editor.cc:3490
msgid "Align"
msgstr "Выровнять"
-#: editor.cc:2047 editor.cc:3464
+#: editor.cc:2040 editor.cc:3492
msgid "Align Relative"
msgstr "Выровнять относительно"
-#: editor.cc:2051
+#: editor.cc:2044
msgid "Insert chunk"
msgstr "Вставить фрагмент"
-#: editor.cc:2058
+#: editor.cc:2051
#, fuzzy
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Воспроизвести выделенную область"
-#: editor.cc:2059
+#: editor.cc:2052
msgid "Insert Existing Audio"
msgstr ""
-#: editor.cc:2068 editor.cc:2124
+#: editor.cc:2061 editor.cc:2117
msgid "Nudge entire track fwd"
msgstr ""
-#: editor.cc:2069 editor.cc:2125
+#: editor.cc:2062 editor.cc:2118
msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
msgstr ""
-#: editor.cc:2070 editor.cc:2126
+#: editor.cc:2063 editor.cc:2119
msgid "Nudge entire track bwd"
msgstr ""
-#: editor.cc:2071 editor.cc:2127
+#: editor.cc:2064 editor.cc:2120
msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
msgstr ""
-#: editor.cc:2117 editor.cc:3459 editor_actions.cc:220 redirect_box.cc:1062
+#: editor.cc:2110 editor.cc:3487 editor_actions.cc:221 redirect_box.cc:1064
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
-#: editor.cc:2637
+#: editor.cc:2630
msgid "select/move objects"
msgstr "выбирать/двигать объекты"
-#: editor.cc:2638
+#: editor.cc:2631
msgid "select/move ranges"
msgstr "выбирать/двигать диапазоны"
-#: editor.cc:2639
+#: editor.cc:2632
msgid "draw gain automation"
msgstr ""
-#: editor.cc:2640
+#: editor.cc:2633
msgid "select zoom range"
msgstr "выбрать окно просмотра"
-#: editor.cc:2641
+#: editor.cc:2634
msgid "stretch/shrink regions"
msgstr "растянуть/сжать области"
-#: editor.cc:2642
+#: editor.cc:2635
#, fuzzy
msgid "listen to specific regions"
msgstr "Воспроизвести выделенную область"
-#: editor.cc:2753
+#: editor.cc:2746
msgid "Start:"
msgstr "Начало:"
-#: editor.cc:2754
+#: editor.cc:2747
msgid "End:"
msgstr "Конец:"
-#: editor.cc:3097
-#, fuzzy
-msgid "set selected trackview"
-msgstr "Вставить выбранное"
-
-#: editor.cc:3137
-#, fuzzy
-msgid "set selected control point"
-msgstr "использовать контрольные выходы"
-
-#: editor.cc:3246
-#, fuzzy
-msgid "set selected regionview"
-msgstr "Воспроизвести выделенную область"
-
-#: editor.cc:3334 editor.cc:3374
+#: editor.cc:3362 editor.cc:3402
#, fuzzy
msgid "set selected regions"
msgstr "Воспроизвести выделенную область"
-#: editor.cc:3430 editor_actions.cc:203
+#: editor.cc:3458 editor_actions.cc:204
msgid "Undo"
msgstr "Отменить"
-#: editor.cc:3432
+#: editor.cc:3460
msgid "Undo (%1)"
msgstr "Отменить (%1)"
-#: editor.cc:3442 editor_actions.cc:205
+#: editor.cc:3470 editor_actions.cc:206
msgid "Redo"
msgstr "Вернуть"
-#: editor.cc:3444
+#: editor.cc:3472
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Вернуть (%1)"
-#: editor.cc:3478
+#: editor.cc:3506
msgid "... as new track"
msgstr ""
-#: editor.cc:3479
+#: editor.cc:3507
#, fuzzy
msgid "... as new region"
msgstr "прослушать область"
-#: editor.cc:3481
+#: editor.cc:3509
msgid "Import audio (copy)"
msgstr "Импортировать аудио (копировать)"
-#: editor.cc:3484
+#: editor.cc:3512
msgid "Remove last capture"
msgstr "Удалить последнюю запись"
-#: editor.cc:3508
+#: editor.cc:3536
msgid "Duplicate how many times?"
msgstr "Количество повторов?"
-#: editor.cc:3994
+#: editor.cc:4022
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
msgstr ""
-#: editor.cc:4002
+#: editor.cc:4030
#, fuzzy
msgid "Delete playlist"
msgstr "Имя снимка"
-#: editor.cc:4003
+#: editor.cc:4031
#, fuzzy
msgid "Keep playlist"
msgstr "Имя снимка"
-#: editor.cc:4004 editor_audio_import.cc:237 editor_ops.cc:1976
-#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:58
-#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:901 tempo_dialog.cc:19
-#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:152 tempo_dialog.cc:170
+#: editor.cc:4032 editor_audio_import.cc:236 editor_ops.cc:2048
+#: editor_timefx.cc:71 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:59
+#: io_selector.cc:793 redirect_box.cc:903 tempo_dialog.cc:20
+#: tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:202 tempo_dialog.cc:220
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: editor.cc:4171
+#: editor.cc:4199
#, fuzzy
msgid "new playlists"
msgstr "Имя снимка"
-#: editor.cc:4179
+#: editor.cc:4207
#, fuzzy
msgid "copy playlists"
msgstr "Имя снимка"
-#: editor.cc:4187
+#: editor.cc:4215
#, fuzzy
msgid "clear playlists"
msgstr "Имя снимка"
-#: editor_actions.cc:27
+#: editor_actions.cc:28
#, fuzzy
msgid "Select regions"
msgstr "Воспроизвести выделенную область"
-#: editor_actions.cc:28
+#: editor_actions.cc:29
#, fuzzy
msgid "Select range operations"
msgstr "Воспроизвести выделенную область"
-#: editor_actions.cc:29
+#: editor_actions.cc:30
#, fuzzy
msgid "Move edit cursor"
msgstr "От начала до курсора"
-#: editor_actions.cc:30
+#: editor_actions.cc:31
#, fuzzy
msgid "Region operations"
msgstr "Области/создание"
-#: editor_actions.cc:31
+#: editor_actions.cc:32
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:32
+#: editor_actions.cc:33
msgid "View"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:33
+#: editor_actions.cc:34
#, fuzzy
msgid "ZoomFocus"
msgstr "Масштабировать к"
-#: editor_actions.cc:34
+#: editor_actions.cc:35
#, fuzzy
msgid "Meter hold"
msgstr "Размер"
-#: editor_actions.cc:35
+#: editor_actions.cc:36
msgid "Meter falloff"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:37
+#: editor_actions.cc:38
#, fuzzy
msgid "Crossfades"
msgstr "Кроссфейд"
-#: editor_actions.cc:38
+#: editor_actions.cc:39
#, fuzzy
msgid "Monitoring"
msgstr "Аппаратный контроль"
-#: editor_actions.cc:39
+#: editor_actions.cc:40
#, fuzzy
msgid "Autoconnect"
msgstr "Соединить"
-#: editor_actions.cc:40
+#: editor_actions.cc:41
#, fuzzy
msgid "Layering"
msgstr "Слой"
-#: editor_actions.cc:41
+#: editor_actions.cc:42
#, fuzzy
msgid "Metering"
msgstr "Размер"
-#: editor_actions.cc:42
+#: editor_actions.cc:43
msgid "Fall off rate"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:43
+#: editor_actions.cc:44
msgid "Hold Time"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:44
+#: editor_actions.cc:45
msgid "Add Existing Audio"
msgstr ""
#. add named actions for the editor
-#: editor_actions.cc:49
+#: editor_actions.cc:50
#, fuzzy
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Показать все каналы аудиотреков"
-#: editor_actions.cc:54
+#: editor_actions.cc:55
#, fuzzy
msgid "Span Entire Overlap"
msgstr "Поднять область на один слой"
-#: editor_actions.cc:56 editor_actions.cc:383
+#: editor_actions.cc:57 editor_actions.cc:384
#, fuzzy
msgid "Short"
msgstr "порт"
-#: editor_actions.cc:63
+#: editor_actions.cc:64
msgid "Created Automatically"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:66
+#: editor_actions.cc:67
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:68
+#: editor_actions.cc:69
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:70
+#: editor_actions.cc:71
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:73
+#: editor_actions.cc:74
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:75
+#: editor_actions.cc:76
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:77
+#: editor_actions.cc:78
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:80
+#: editor_actions.cc:81
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region Start"
msgstr "От курсора до конца"
-#: editor_actions.cc:82
+#: editor_actions.cc:83
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region End"
msgstr "От курсора до конца"
-#: editor_actions.cc:84
+#: editor_actions.cc:85
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region Sync"
msgstr "От курсора до конца"
-#: editor_actions.cc:87
+#: editor_actions.cc:88
msgid "Edit Cursor to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:89
+#: editor_actions.cc:90
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Previous Region End"
msgstr "От курсора до конца"
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:92
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync"
msgstr "От курсора до конца"
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:95
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:97
#, fuzzy
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Воспроизвести \"кольцо\""
-#: editor_actions.cc:99
+#: editor_actions.cc:100
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Range Start"
msgstr "От курсора до конца"
-#: editor_actions.cc:101
+#: editor_actions.cc:102
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Range End"
msgstr "От курсора до конца"
-#: editor_actions.cc:104 editor_ops.cc:1300
+#: editor_actions.cc:105 editor_ops.cc:1363
#, fuzzy
msgid "select all"
msgstr "Выделить всё"
-#: editor_actions.cc:106
+#: editor_actions.cc:107
#, fuzzy
msgid "Select All After Edit Cursor"
msgstr "Воспроизвести от курсора"
-#: editor_actions.cc:108
+#: editor_actions.cc:109
msgid "Select All Before Edit Cursor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:112
#, fuzzy
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Воспроизвести от указателя"
-#: editor_actions.cc:113
+#: editor_actions.cc:114
#, fuzzy
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Воспроизвести от указателя"
-#: editor_actions.cc:115
+#: editor_actions.cc:116
#, fuzzy
msgid "Select All Between Cursors"
msgstr "Воспроизвести от курсора"
-#: editor_actions.cc:118
+#: editor_actions.cc:119
#, fuzzy
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Выбрать текущий интервал"
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:121
#, fuzzy
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "выбрать окно просмотра"
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:124
msgid "Jump Forward to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:126
msgid "Jump Backward to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:127
+#: editor_actions.cc:128
#, fuzzy
msgid "Add Location from Playhead"
msgstr "Воспроизвести от указателя"
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:131
msgid "Nudge Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:132
+#: editor_actions.cc:133
msgid "Nudge Next Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:134
+#: editor_actions.cc:135
#, fuzzy
msgid "Nudge Backward"
msgstr "Скрыть трек"
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:137
#, fuzzy
msgid "Nudge Next Backward"
msgstr "Скрыть трек"
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:140
#, fuzzy
msgid "Zoom Out"
msgstr "Уменьшить"
-#: editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:142
#, fuzzy
msgid "Zoom In"
msgstr "Увеличить"
-#: editor_actions.cc:143
+#: editor_actions.cc:144
#, fuzzy
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Показать всё"
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:147
#, fuzzy
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Заполнить трек"
-#: editor_actions.cc:148
+#: editor_actions.cc:149
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:150
+#: editor_actions.cc:151
#, fuzzy
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Скрыть трек"
-#: editor_actions.cc:152
+#: editor_actions.cc:153
msgid "Step Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:156
msgid "Scroll Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:157
+#: editor_actions.cc:158
msgid "Scroll Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:160
msgid "goto"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:161
+#: editor_actions.cc:162
#, fuzzy
msgid "Center Playhead"
msgstr "указателю"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:164
#, fuzzy
msgid "Center Edit Cursor"
msgstr "курсору"
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:166
#, fuzzy
msgid "Playhead Forward"
msgstr "указателю"
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:168
#, fuzzy
msgid "Playhead Backward"
msgstr "указателю"
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:170
#, fuzzy
msgid "Playhead to Edit"
msgstr "указателю"
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:172
#, fuzzy
msgid "Edit to Playhead"
msgstr "Воспроизвести от указателя"
-#: editor_actions.cc:174
+#: editor_actions.cc:175
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start"
msgstr "нач. областей"
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:177
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start Relative"
msgstr "Выровнять относительно"
-#: editor_actions.cc:178
+#: editor_actions.cc:179
#, fuzzy
msgid "Align Regions End"
msgstr "прослушать область"
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:181
#, fuzzy
msgid "Align Regions End Relative"
msgstr "Выровнять относительно"
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:184
#, fuzzy
msgid "Align Regions Sync"
msgstr "прослушать область"
-#: editor_actions.cc:185
+#: editor_actions.cc:186
#, fuzzy
msgid "Align Regions Sync Relative"
msgstr "Выровнять относительно"
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:189
#, fuzzy
msgid "Audition at Mouse"
msgstr "Аудит"
-#: editor_actions.cc:190
+#: editor_actions.cc:191
#, fuzzy
msgid "Brush at Mouse"
msgstr "использовать мастер-выходы"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:193
#, fuzzy
msgid "Set Edit Cursor"
msgstr "курсору"
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:195
#, fuzzy
msgid "Mute/Unmute Region"
msgstr "Создать область"
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:197
#, fuzzy
msgid "Set Playhead"
msgstr "указателю"
-#: editor_actions.cc:198
+#: editor_actions.cc:199
#, fuzzy
msgid "Split Region"
msgstr "Разделить область"
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:201
#, fuzzy
msgid "Set Region Sync Position"
msgstr "по расположению области"
-#: editor_actions.cc:208
+#: editor_actions.cc:209
#, fuzzy
msgid "Export Session"
msgstr "Экспорт области"
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:211
#, fuzzy
msgid "Export Range"
msgstr "Разделить область"
#. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut
-#: editor_actions.cc:216
+#: editor_actions.cc:217
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "удалить"
-#: editor_actions.cc:222
+#: editor_actions.cc:223
#, fuzzy
msgid "Duplicate Region"
msgstr "Разделить область"
-#: editor_actions.cc:224
+#: editor_actions.cc:225
#, fuzzy
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Размножить"
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:227
msgid "Insert Region"
msgstr "Вставить область"
-#: editor_actions.cc:228
+#: editor_actions.cc:229
#, fuzzy
msgid "Reverse Region"
msgstr "Разделить область"
-#: editor_actions.cc:230
+#: editor_actions.cc:231
#, fuzzy
msgid "Normalize Region"
msgstr "Создать область"
-#: editor_actions.cc:232
+#: editor_actions.cc:233
#, fuzzy
msgid "crop"
msgstr "копировать"
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:235
#, fuzzy
msgid "Insert Chunk"
msgstr "Вставить фрагмент"
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:238
#, fuzzy
msgid "Split at edit cursor"
msgstr "От начала до курсора"
-#: editor_actions.cc:240
+#: editor_actions.cc:241
#, fuzzy
msgid "Start Range"
msgstr "Разделить область"
-#: editor_actions.cc:242
+#: editor_actions.cc:243
msgid "Finish Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:244
+#: editor_actions.cc:245
msgid "Finish add Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:247
+#: editor_actions.cc:248
msgid "Extend Range to End of Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:249
+#: editor_actions.cc:250
#, fuzzy
msgid "Extend Range to Start of Region"
msgstr "В начало сессии"
-#: editor_actions.cc:252
+#: editor_actions.cc:253
#, fuzzy
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Следовать за указателем"
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:261
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Масштабировать к"
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:263
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Масштабировать к"
-#: editor_actions.cc:264
+#: editor_actions.cc:265
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Масштабировать к"
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:267
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Масштабировать к"
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:269
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Edit"
msgstr "Масштабировать к"
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:275
msgid "Object Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:275
+#: editor_actions.cc:276
#, fuzzy
msgid "Range Tool"
msgstr "выделять"
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Gain Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:278
#, fuzzy
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Уменьшить"
-#: editor_actions.cc:278
+#: editor_actions.cc:279
msgid "Timefx Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:286
#, fuzzy
msgid "Snap to frame"
msgstr "Привязка к"
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:287
#, fuzzy
msgid "Snap to cd frame"
msgstr "Привязка к"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:288
#, fuzzy
msgid "Snap to SMPTE frame"
msgstr "SMPTE Кадры/Секунды"
-#: editor_actions.cc:288
+#: editor_actions.cc:289
#, fuzzy
msgid "Snap to SMPTE seconds"
msgstr "SMPTE Кадры/Секунды"
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:290
msgid "Snap to SMPTE minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:291
#, fuzzy
msgid "Snap to seconds"
msgstr "Минуты:Секунды"
-#: editor_actions.cc:291
+#: editor_actions.cc:292
msgid "Snap to minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:293
#, fuzzy
msgid "Snap to thirtyseconds"
msgstr "тридцать-вторых (32)"
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:294
msgid "Snap to asixteenthbeat"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:295
msgid "Snap to eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:296
msgid "Snap to quarters"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:296
+#: editor_actions.cc:297
#, fuzzy
msgid "Snap to thirds"
msgstr "Привязка к"
-#: editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:298
#, fuzzy
msgid "Snap to beat"
msgstr "Привязка к"
-#: editor_actions.cc:298
+#: editor_actions.cc:299
#, fuzzy
msgid "Snap to bar"
msgstr "Привязка к"
-#: editor_actions.cc:299
+#: editor_actions.cc:300
#, fuzzy
msgid "Snap to mark"
msgstr "добавить маркер"
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:301
#, fuzzy
msgid "Snap to edit cursor"
msgstr "От начала до курсора"
-#: editor_actions.cc:301
+#: editor_actions.cc:302
#, fuzzy
msgid "Snap to region start"
msgstr "нач. областей"
-#: editor_actions.cc:302
+#: editor_actions.cc:303
#, fuzzy
msgid "Snap to region end"
msgstr "оконч. областей"
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:304
#, fuzzy
msgid "Snap to region sync"
msgstr "Создать моно-области"
-#: editor_actions.cc:304
+#: editor_actions.cc:305
msgid "Snap to region boundary"
msgstr ""
#. the region list popup menu
-#: editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:314
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "порт"
-#: editor_actions.cc:321
+#: editor_actions.cc:322
msgid "Show all"
msgstr "Показать всё"
-#: editor_actions.cc:322
+#: editor_actions.cc:323
#, fuzzy
msgid "Show automatic regions"
msgstr "автомат"
-#: editor_actions.cc:324
+#: editor_actions.cc:325
msgid "Ascending"
msgstr "по возрастанию"
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:327
msgid "Descending"
msgstr "по убыванию"
-#: editor_actions.cc:329
+#: editor_actions.cc:330
msgid "By Region Name"
msgstr "по имени области"
-#: editor_actions.cc:331
+#: editor_actions.cc:332
msgid "By Region Length"
msgstr "по длине области"
-#: editor_actions.cc:333
+#: editor_actions.cc:334
msgid "By Region Position"
msgstr "по расположению области"
-#: editor_actions.cc:335
+#: editor_actions.cc:336
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "по времени создания области"
-#: editor_actions.cc:337
+#: editor_actions.cc:338
msgid "By Region Start in File"
msgstr "по началу области в файле"
-#: editor_actions.cc:339
+#: editor_actions.cc:340
msgid "By Region End in File"
msgstr "по концу области в файле"
-#: editor_actions.cc:341
+#: editor_actions.cc:342
msgid "By Source File Name"
msgstr "по имени файла"
-#: editor_actions.cc:343
+#: editor_actions.cc:344
msgid "By Source File Length"
msgstr "по размеру файла"
-#: editor_actions.cc:345
+#: editor_actions.cc:346
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "по дате создания исходного файла"
-#: editor_actions.cc:347
+#: editor_actions.cc:348
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "по расположению файла"
#. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts
-#: editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:354
#, fuzzy
msgid "Add External Audio"
msgstr "Добавить во внешний список областей"
-#: editor_actions.cc:355
+#: editor_actions.cc:356
#, fuzzy
msgid "as Region(s)"
msgstr "Воспроизвести выделенную область"
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:358
#, fuzzy
msgid "as Tracks"
msgstr "Треки"
-#: editor_actions.cc:359
+#: editor_actions.cc:360
#, fuzzy
msgid "to Tracks"
msgstr "Треки"
-#: editor_actions.cc:362
+#: editor_actions.cc:363
#, fuzzy
msgid "Show Waveforms"
msgstr "Отображать форму сигнала"
-#: editor_actions.cc:363
+#: editor_actions.cc:364
#, fuzzy
msgid "Show Waveforms While Recording"
msgstr "Отображать форму сигнала"
-#: editor_actions.cc:364
+#: editor_actions.cc:365
#, fuzzy
msgid "Show Measures"
msgstr "Показывать линии тактов"
-#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:384
+#: editor_actions.cc:378 editor_actions.cc:385
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:379
+#: editor_actions.cc:380
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Затухание"
-#: editor_actions.cc:385
+#: editor_actions.cc:386
msgid "Long"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:389
+#: editor_actions.cc:390
#, fuzzy
msgid "Later is Higher"
msgstr "Опустить область на один слой"
-#: editor_actions.cc:390
+#: editor_actions.cc:391
#, fuzzy
msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
msgstr "Опустить область на один слой"
-#: editor_actions.cc:391
+#: editor_actions.cc:392
#, fuzzy
msgid "Most Recently Added is Higher"
msgstr "Опустить область на один слой"
@@ -3449,39 +3439,39 @@ msgstr "Вы не можете импортировать аудиофайл п
msgid "Add existing audio to session"
msgstr "использовать имеющийся шаблон"
-#: editor_audio_import.cc:143
+#: editor_audio_import.cc:142
#, fuzzy
msgid "ardour: importing %1"
msgstr "ardour: экспорт"
-#: editor_audio_import.cc:147
+#: editor_audio_import.cc:146
msgid "Cancel Import"
msgstr "Отменить импорт"
-#: editor_audio_import.cc:225
+#: editor_audio_import.cc:224
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Редактор: не удалось открыть файл \"%1\" (%2)"
-#: editor_audio_import.cc:233
+#: editor_audio_import.cc:232
#, fuzzy
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Отменить импорт"
-#: editor_audio_import.cc:234
+#: editor_audio_import.cc:233
#, fuzzy
msgid "Don't embed it"
msgstr "Отмена"
-#: editor_audio_import.cc:235
+#: editor_audio_import.cc:234
msgid "Embed all without questions"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:240
+#: editor_audio_import.cc:239
msgid "Embed it anyway"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:243
+#: editor_audio_import.cc:242
#, fuzzy
msgid ""
"%1\n"
@@ -3490,75 +3480,63 @@ msgstr ""
"Выбранный аудиофайл имеет частоту дискретизации данных\n"
"отличную от текущей сессии!"
-#: editor_audio_import.cc:276
+#: editor_audio_import.cc:275
msgid "could not open %1"
msgstr "не удалось открыть %1"
-#: editor_audio_import.cc:321
+#: editor_audio_import.cc:320
#, fuzzy
msgid "insert sndfile"
msgstr "Вставить внешний аудиофайл"
#. stuff for the verbose canvas cursor
-#: editor_canvas.cc:117
+#: editor_canvas.cc:118
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
-#: editor_canvas.cc:285
-msgid "Start a new session\n"
-msgstr "Начать новую сессию\n"
-
-#: editor_canvas.cc:285
-msgid "via Session menu"
-msgstr "в меню \"Сессия\""
-
-#: editor_canvas.cc:288
-msgid "FirstActionMessage"
-msgstr ""
-
-#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:732
+#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:736
#, fuzzy
msgid "Activate All"
msgstr "Активировать"
-#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:733
+#: editor_edit_groups.cc:54 mixer_ui.cc:737
#, fuzzy
msgid "Disable All"
msgstr "Отсоединить"
-#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:735
+#: editor_edit_groups.cc:56 mixer_ui.cc:739
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "Нет группы"
-#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:964
+#: editor_edit_groups.cc:229 mixer_ui.cc:970
#, fuzzy
msgid "unnamed"
msgstr "Переименовать"
-#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:830
+#: editor_edit_groups.cc:258 mixer_ui.cc:834
msgid "-all-"
msgstr "-все-"
-#: editor_export_audio.cc:64
+#: editor_export_audio.cc:65
msgid ""
"There is no selection to export.\n"
"\n"
"Select a selection using the range mouse mode"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:109
+#: editor_export_audio.cc:110
msgid ""
"There are no ranges to export.\n"
"\n"
"Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar"
msgstr ""
-#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654
+#: editor_imageframe.cc:625 editor_imageframe.cc:655
msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
msgstr "ошибка в программе: no ImageFrameView selected"
-#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869
+#: editor_imageframe.cc:848 editor_imageframe.cc:870
msgid "programming error: no MarkerView selected"
msgstr "ошибка в программе: no MarkerView selected"
@@ -3567,141 +3545,141 @@ msgstr "ошибка в программе: no MarkerView selected"
msgid "mute region"
msgstr "отключить воспроизведение этой области"
-#: editor_keys.cc:45
+#: editor_keys.cc:46
#, fuzzy
msgid "keyboard selection"
msgstr "Выделить по интервалу"
-#: editor_markers.cc:291 editor_ops.cc:1227 editor_ops.cc:1240
-#: editor_ops.cc:1258 location_ui.cc:773
+#: editor_markers.cc:292 editor_ops.cc:1290 editor_ops.cc:1303
+#: editor_ops.cc:1321 location_ui.cc:774
msgid "add marker"
msgstr "добавить маркер"
-#: editor_markers.cc:306 editor_markers.cc:379 editor_markers.cc:551
-#: editor_markers.cc:569 editor_markers.cc:588 editor_markers.cc:607
-#: editor_markers.cc:637 editor_markers.cc:665 editor_markers.cc:693
-#: editor_markers.cc:731 editor_markers.cc:758 editor_markers.cc:781
-#: editor_markers.cc:800 editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4237
+#: editor_markers.cc:307 editor_markers.cc:380 editor_markers.cc:552
+#: editor_markers.cc:570 editor_markers.cc:589 editor_markers.cc:608
+#: editor_markers.cc:638 editor_markers.cc:666 editor_markers.cc:694
+#: editor_markers.cc:732 editor_markers.cc:759 editor_markers.cc:782
+#: editor_markers.cc:801 editor_mouse.cc:2015 editor_mouse.cc:4275
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "ошибка в программе: marker canvas item has no marker object pointer!"
-#: editor_markers.cc:330 location_ui.cc:655
+#: editor_markers.cc:331 location_ui.cc:656
msgid "remove marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:457
+#: editor_markers.cc:458
#, fuzzy
msgid "Locate to Mark"
msgstr "Маркеры интервалов"
-#: editor_markers.cc:458
+#: editor_markers.cc:459
#, fuzzy
msgid "Play from Mark"
msgstr "Воспроизвести с начала"
-#: editor_markers.cc:459
+#: editor_markers.cc:460
#, fuzzy
msgid "Set Mark from Playhead"
msgstr "Воспроизвести от указателя"
-#: editor_markers.cc:463
+#: editor_markers.cc:464
#, fuzzy
msgid "Rename Mark"
msgstr "Переименовать"
-#: editor_markers.cc:464
+#: editor_markers.cc:465
#, fuzzy
msgid "Hide Mark"
msgstr "Скрыть трек"
-#: editor_markers.cc:465
+#: editor_markers.cc:466
#, fuzzy
msgid "Remove Mark"
msgstr "Удалить поле"
-#: editor_markers.cc:478 editor_markers.cc:534
+#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
#, fuzzy
msgid "Locate to Range Mark"
msgstr "Маркеры интервалов"
-#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
+#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:536
#, fuzzy
msgid "Play from Range Mark"
msgstr "Воспроизвести \"кольцо\""
-#: editor_markers.cc:480
+#: editor_markers.cc:481
#, fuzzy
msgid "Loop Range"
msgstr "Воспроизвести \"кольцо\""
-#: editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:536
+#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
#, fuzzy
msgid "Set Range Mark from Playhead"
msgstr "Воспроизвести от указателя"
-#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
+#: editor_markers.cc:483 editor_markers.cc:538
#, fuzzy
msgid "Set Range from Range Selection"
msgstr "Воспроизвести выделенное"
-#: editor_markers.cc:486
+#: editor_markers.cc:487
#, fuzzy
msgid "Rename Range"
msgstr "Переименовать"
-#: editor_markers.cc:487 editor_markers.cc:539
+#: editor_markers.cc:488 editor_markers.cc:540
#, fuzzy
msgid "Hide Range"
msgstr "выделять"
-#: editor_markers.cc:488
+#: editor_markers.cc:489
#, fuzzy
msgid "Remove Range"
msgstr "Удалить поле"
-#: editor_markers.cc:492 editor_markers.cc:541
+#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
#, fuzzy
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Создать область из выделенного"
-#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
+#: editor_markers.cc:494 editor_markers.cc:543
#, fuzzy
msgid "Select All in Range"
msgstr "Выделить всё"
-#: editor_markers.cc:519
+#: editor_markers.cc:520
msgid "Set Loop Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:520
+#: editor_markers.cc:521
msgid "Set Punch Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:814
+#: editor_markers.cc:815
#, fuzzy
msgid "New Name:"
msgstr "новое имя: "
-#: editor_markers.cc:817
+#: editor_markers.cc:818
msgid "ardour: rename mark"
msgstr "ardour: переименовать маркер"
-#: editor_markers.cc:819
+#: editor_markers.cc:820
#, fuzzy
msgid "ardour: rename range"
msgstr "ardour: переименовать область"
-#: editor_markers.cc:839
+#: editor_markers.cc:840
#, fuzzy
msgid "rename marker"
msgstr "добавить маркер"
-#: editor_markers.cc:864
+#: editor_markers.cc:865
#, fuzzy
msgid "set loop range"
msgstr "выбрать окно просмотра"
-#: editor_markers.cc:890
+#: editor_markers.cc:891
#, fuzzy
msgid "set punch range"
msgstr "Выбрать текущий интервал"
@@ -3710,71 +3688,76 @@ msgstr "Выбрать текущий интервал"
msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
-#: editor_mouse.cc:1589
+#: editor_mouse.cc:313
+#, fuzzy
+msgid "select on click"
+msgstr "Использовать как щелчок метронома"
+
+#: editor_mouse.cc:1590
msgid "programming error: start_grab called without drag item"
msgstr "ошибка в программе: start_grab called without drag item"
-#: editor_mouse.cc:1793
+#: editor_mouse.cc:1814
#, fuzzy
msgid "change fade in length"
msgstr "редактировать введение в уровень"
-#: editor_mouse.cc:1811
+#: editor_mouse.cc:1832
#, fuzzy
msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr "ошибка в программе: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
-#: editor_mouse.cc:1885
+#: editor_mouse.cc:1906
#, fuzzy
msgid "change fade out length"
msgstr "редактировать сведение в ноль"
-#: editor_mouse.cc:1904
+#: editor_mouse.cc:1925
msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
msgstr "ошибка в программе: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
-#: editor_mouse.cc:2119
+#: editor_mouse.cc:2142
#, fuzzy
msgid "move marker"
msgstr "Удалить поле"
-#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461
+#: editor_mouse.cc:2165 editor_mouse.cc:2196 editor_tempodisplay.cc:459
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
"ошибка в программе: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
-#: editor_mouse.cc:2241
+#: editor_mouse.cc:2264
#, fuzzy
msgid "copy meter mark"
msgstr "добавить маркер"
-#: editor_mouse.cc:2251
+#: editor_mouse.cc:2274
msgid "move meter mark"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327
-#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430
+#: editor_mouse.cc:2289 editor_mouse.cc:2322 editor_tempodisplay.cc:331
+#: editor_tempodisplay.cc:409 editor_tempodisplay.cc:428
msgid ""
"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
"ошибка в программе: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
-#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332
-#: editor_tempodisplay.cc:416
+#: editor_mouse.cc:2294 editor_mouse.cc:2327 editor_tempodisplay.cc:336
+#: editor_tempodisplay.cc:414
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr "ошибка в программе: marker for tempo is not a tempo marker!"
-#: editor_mouse.cc:2371
+#: editor_mouse.cc:2394
#, fuzzy
msgid "copy tempo mark"
msgstr "добавить маркер"
-#: editor_mouse.cc:2381
+#: editor_mouse.cc:2404
msgid "move tempo mark"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427
+#: editor_mouse.cc:2418 editor_mouse.cc:2437 editor_mouse.cc:2450
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
@@ -3782,348 +3765,349 @@ msgstr ""
"ошибка в программе: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
-#: editor_mouse.cc:2525
+#: editor_mouse.cc:2555
msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
msgstr "ошибка в программе: line canvas item has no line pointer!"
-#: editor_mouse.cc:2634
+#: editor_mouse.cc:2664
#, fuzzy
msgid "move region(s)"
msgstr "Создать область"
-#. this is committed in the grab finished callback.
-#: editor_mouse.cc:2646
-msgid "Drag region copy"
-msgstr ""
-
-#: editor_mouse.cc:2758
+#: editor_mouse.cc:2727
#, fuzzy
msgid "Drag region brush"
msgstr "прослушать область"
+#. don't copy again
+#. this is committed in the grab finished callback.
+#: editor_mouse.cc:2751
+msgid "Drag region copy"
+msgstr ""
+
#. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for
#. creating the new region and another for moving it.
#.
-#: editor_mouse.cc:3574
+#: editor_mouse.cc:3609
#, fuzzy
msgid "selection grab"
msgstr "Выделенное"
-#: editor_mouse.cc:3615
+#: editor_mouse.cc:3650
#, fuzzy
msgid "cancel selection"
msgstr "Воспроизвести выделенное"
-#: editor_mouse.cc:3722
+#: editor_mouse.cc:3760
#, fuzzy
msgid "range selection"
msgstr "Воспроизвести выделенное"
-#: editor_mouse.cc:3738
+#: editor_mouse.cc:3776
#, fuzzy
msgid "trim selection start"
msgstr "Выделить по интервалу"
-#: editor_mouse.cc:3754
+#: editor_mouse.cc:3792
#, fuzzy
msgid "trim selection end"
msgstr "Выделить по интервалу"
-#: editor_mouse.cc:3771
+#: editor_mouse.cc:3809
#, fuzzy
msgid "move selection"
msgstr "Свести выделенное"
-#: editor_mouse.cc:4157
+#: editor_mouse.cc:4195
#, fuzzy
msgid "Start point trim"
msgstr "От начала до курсора"
-#: editor_mouse.cc:4185
+#: editor_mouse.cc:4223
msgid "End point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:4224
+#: editor_mouse.cc:4262
msgid "trimmed region"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:4363
+#: editor_mouse.cc:4400
#, fuzzy
msgid "new range marker"
msgstr "Маркеры интервалов"
-#: editor_mouse.cc:4578
+#: editor_mouse.cc:4642
#, fuzzy
msgid "select regions"
msgstr "Воспроизвести выделенную область"
-#: editor_mouse.cc:4607
+#: editor_mouse.cc:4671
msgid "Name for region:"
msgstr "Имя области: "
-#: editor_mouse.cc:4671
+#: editor_mouse.cc:4735
#, fuzzy
msgid "timestretch"
msgstr "ardour: эффект timestretch"
-#: editor_ops.cc:132
+#: editor_ops.cc:195
#, fuzzy
msgid "split"
msgstr "Склеить"
-#: editor_ops.cc:168
+#: editor_ops.cc:231
#, fuzzy
msgid "remove region"
msgstr "Создать область"
-#: editor_ops.cc:187
+#: editor_ops.cc:250
msgid ""
" This is destructive, will possibly delete audio files\n"
"It cannot be undone\n"
"Do you really want to destroy %1 ?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:191
+#: editor_ops.cc:254
#, fuzzy
msgid "these regions"
msgstr "Воспроизвести выделенную область"
-#: editor_ops.cc:191
+#: editor_ops.cc:254
#, fuzzy
msgid "this region"
msgstr "отключить воспроизведение этой области"
-#: editor_ops.cc:193 editor_ops.cc:3229 route_ui.cc:700
-#: visual_time_axis.cc:277
+#: editor_ops.cc:256 editor_ops.cc:3318 route_ui.cc:707
+#: visual_time_axis.cc:278
msgid "No, do nothing."
msgstr "Нет"
-#: editor_ops.cc:196
+#: editor_ops.cc:259
#, fuzzy
msgid "Yes, destroy them."
msgstr "Да"
-#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3230
+#: editor_ops.cc:261 editor_ops.cc:3319
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Да"
-#: editor_ops.cc:289 editor_ops.cc:317
+#: editor_ops.cc:352 editor_ops.cc:380
#, fuzzy
msgid "extend selection"
msgstr "Выделить по интервалу"
-#: editor_ops.cc:333 editor_ops.cc:367 editor_ops.cc:411 editor_ops.cc:437
+#: editor_ops.cc:396 editor_ops.cc:430 editor_ops.cc:474 editor_ops.cc:500
msgid "nudge forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:501
+#: editor_ops.cc:564
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
-#: editor_ops.cc:1354
+#: editor_ops.cc:1420
#, fuzzy
msgid "select all within"
msgstr "Выделить всё"
-#: editor_ops.cc:1380
+#: editor_ops.cc:1452
#, fuzzy
msgid "set selection from region"
msgstr "Создать область из выделенного"
-#: editor_ops.cc:1413
+#: editor_ops.cc:1485
#, fuzzy
msgid "set selection from range"
msgstr "Создать область из выделенного"
-#: editor_ops.cc:1443
+#: editor_ops.cc:1515
#, fuzzy
msgid "select all from range"
msgstr "выбрать окно просмотра"
-#: editor_ops.cc:1465
+#: editor_ops.cc:1537
#, fuzzy
msgid "select all from punch"
msgstr "Выделить всё"
-#: editor_ops.cc:1487
+#: editor_ops.cc:1559
#, fuzzy
msgid "select all from loop"
msgstr "Выделить всё"
-#: editor_ops.cc:1501
+#: editor_ops.cc:1573
#, fuzzy
msgid "select all after cursor"
msgstr "От начала до курсора"
-#: editor_ops.cc:1506
+#: editor_ops.cc:1578
#, fuzzy
msgid "select all before cursor"
msgstr "Воспроизвести от курсора"
-#: editor_ops.cc:1536
+#: editor_ops.cc:1608
#, fuzzy
msgid "select all between cursors"
msgstr "Воспроизвести от курсора"
-#: editor_ops.cc:1667
+#: editor_ops.cc:1739
msgid "clear markers"
msgstr "очистить маркеры"
-#: editor_ops.cc:1679
+#: editor_ops.cc:1751
msgid "clear ranges"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1698
+#: editor_ops.cc:1770
msgid "clear locations"
msgstr "очистить интервалы"
-#: editor_ops.cc:1748
+#: editor_ops.cc:1820
#, fuzzy
msgid "insert dragged region"
msgstr "Вставить область"
-#: editor_ops.cc:1784
+#: editor_ops.cc:1856
#, fuzzy
msgid "insert region"
msgstr "Вставить область"
-#: editor_ops.cc:1975 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: editor_ops.cc:2047 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
msgid "OK"
msgstr "ОК"
-#: editor_ops.cc:1982
+#: editor_ops.cc:2054
msgid "ardour: rename region"
msgstr "ardour: переименовать область"
-#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2254
+#: editor_ops.cc:2277 editor_ops.cc:2326
#, fuzzy
msgid "separate"
msgstr "Разделить область"
-#: editor_ops.cc:2316
+#: editor_ops.cc:2388
#, fuzzy
msgid "trim to selection"
msgstr "Выделить по интервалу"
-#: editor_ops.cc:2356
+#: editor_ops.cc:2428
msgid "region fill"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2415
+#: editor_ops.cc:2487
#, fuzzy
msgid "fill selection"
msgstr "Закольцевать выделенное"
-#: editor_ops.cc:2436
+#: editor_ops.cc:2508
#, fuzzy
msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
msgstr "ошибка в программе: location/marker map does not contain location!"
-#: editor_ops.cc:2439
+#: editor_ops.cc:2511
#, fuzzy
msgid "set region sync position"
msgstr "Области/положение"
-#: editor_ops.cc:2454
+#: editor_ops.cc:2526
msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
msgstr "Поместите курсор на точку синхронизации"
-#: editor_ops.cc:2459
+#: editor_ops.cc:2531
#, fuzzy
msgid "set sync from edit cursor"
msgstr "Воспроизвести от курсора"
-#: editor_ops.cc:2471
+#: editor_ops.cc:2543
msgid "remove sync"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2485
+#: editor_ops.cc:2557
msgid "naturalize"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2549
+#: editor_ops.cc:2621
#, fuzzy
msgid "align selection (relative)"
msgstr "Выровнять относительно"
-#: editor_ops.cc:2577
+#: editor_ops.cc:2649
#, fuzzy
msgid "align selection"
msgstr "Свести выделенное"
-#: editor_ops.cc:2589
+#: editor_ops.cc:2661
#, fuzzy
msgid "align region"
msgstr "прослушать область"
-#: editor_ops.cc:2636 editor_ops.cc:2661
+#: editor_ops.cc:2708 editor_ops.cc:2733
#, fuzzy
msgid "trim to edit"
msgstr "От начала до курсора"
-#: editor_ops.cc:2712
+#: editor_ops.cc:2784
#, fuzzy
msgid "ardour: freeze"
msgstr "ardour: "
-#: editor_ops.cc:2717
+#: editor_ops.cc:2789
#, fuzzy
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Отмена"
-#: editor_ops.cc:2754
+#: editor_ops.cc:2826
#, fuzzy
msgid "bounce range"
msgstr "Выбрать текущий интервал"
-#: editor_ops.cc:2807
+#: editor_ops.cc:2879
msgid "cut"
msgstr "вырезать"
-#: editor_ops.cc:2810
+#: editor_ops.cc:2882
msgid "copy"
msgstr "копировать"
-#: editor_ops.cc:2823
+#: editor_ops.cc:2895
msgid " objects"
msgstr "объекты"
-#: editor_ops.cc:2849
+#: editor_ops.cc:2921
msgid " range"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3006
+#: editor_ops.cc:3078
#, fuzzy
msgid "paste"
msgstr "Вставить"
-#: editor_ops.cc:3044
+#: editor_ops.cc:3116
#, fuzzy
msgid "paste chunk"
msgstr "Создать фрагмент"
#. clear (below) will clear the argument list
-#: editor_ops.cc:3085
+#: editor_ops.cc:3157
#, fuzzy
msgid "duplicate region"
msgstr "Разделить область"
-#: editor_ops.cc:3130
+#: editor_ops.cc:3202
#, fuzzy
msgid "duplicate selection"
msgstr "Свести выделенное"
-#: editor_ops.cc:3170
+#: editor_ops.cc:3259
#, fuzzy
msgid "clear playlist"
msgstr "Имя снимка"
-#: editor_ops.cc:3199
+#: editor_ops.cc:3288
#, fuzzy
msgid "nudge track"
msgstr "Скрыть трек"
-#: editor_ops.cc:3226
+#: editor_ops.cc:3315
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -4131,171 +4115,168 @@ msgstr ""
"Последнюю запись будет удалена. Вы уверены?\n"
"(отмена операции невозможна)"
-#: editor_ops.cc:3254
+#: editor_ops.cc:3343
#, fuzzy
msgid "normalize"
msgstr "Норм."
-#: editor_ops.cc:3301
+#: editor_ops.cc:3390
msgid "reverse regions"
msgstr ""
-#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101
-#: location_ui.cc:55
+#: editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:103
+#: editor_region_list.cc:106 location_ui.cc:56
msgid "Hidden"
msgstr "Скрытый"
#. added a new fresh one at the end
-#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246
+#: editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:103 editor_route_list.cc:247
msgid "editor"
msgstr "редактор"
-#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:695
+#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:699
msgid "Show All"
msgstr "Показать всё"
-#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:696
+#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:700
msgid "Hide All"
msgstr "Скрыть всё"
-#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:697
+#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:701
#, fuzzy
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Показать все аудиошины"
-#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:698
+#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:702
#, fuzzy
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Скрыть все аудиошины"
-#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:699
+#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:703
#, fuzzy
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Показать все аудиошины"
-#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:700
+#: editor_route_list.cc:315 mixer_ui.cc:704
#, fuzzy
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Скрыть все аудиошины"
-#: editor_rulers.cc:311
+#: editor_rulers.cc:312
#, fuzzy
msgid "New location marker"
msgstr "Маркеры интервалов"
-#: editor_rulers.cc:312
+#: editor_rulers.cc:313
#, fuzzy
msgid "Clear all locations"
msgstr "очистить интервалы"
#. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range")));
-#: editor_rulers.cc:317
+#: editor_rulers.cc:318
#, fuzzy
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Воспроизвести \"кольцо\""
-#: editor_rulers.cc:326
+#: editor_rulers.cc:327
#, fuzzy
msgid "New Tempo"
msgstr "Новый темп"
-#: editor_rulers.cc:327
+#: editor_rulers.cc:328
#, fuzzy
msgid "Clear tempo"
msgstr "Новый темп"
-#: editor_rulers.cc:332
+#: editor_rulers.cc:333
#, fuzzy
msgid "New Meter"
msgstr "Размер"
-#: editor_rulers.cc:333
+#: editor_rulers.cc:334
#, fuzzy
msgid "Clear meter"
msgstr "очистить маркеры"
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:342
#, fuzzy
msgid "Min:Secs"
msgstr "Мин:Сек"
-#: editor_selection_list.cc:110
+#: editor_selection_list.cc:108
#, fuzzy
msgid "Name for Chunk:"
msgstr "имя фрагмента:"
-#: editor_selection_list.cc:113
+#: editor_selection_list.cc:111
#, fuzzy
msgid "Create Chunk"
msgstr "Создать фрагмент"
-#: editor_selection_list.cc:113
+#: editor_selection_list.cc:111
msgid "Forget it"
msgstr "Забыть"
-#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289
+#: editor_tempodisplay.cc:253 editor_tempodisplay.cc:293
msgid "add"
msgstr "добавить"
-#: editor_tempodisplay.cc:271
+#: editor_tempodisplay.cc:275
#, fuzzy
msgid "add tempo mark"
msgstr "добавить маркер"
-#: editor_tempodisplay.cc:311
+#: editor_tempodisplay.cc:315
#, fuzzy
msgid "add meter mark"
msgstr "добавить маркер"
-#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375
+#: editor_tempodisplay.cc:348 editor_tempodisplay.cc:376
msgid "done"
msgstr "готово"
-#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396
+#: editor_tempodisplay.cc:366 editor_tempodisplay.cc:394
msgid "replace tempo mark"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466
+#: editor_tempodisplay.cc:433 editor_tempodisplay.cc:464
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr "ошибка в программе: marker for meter is not a meter marker!"
-#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478
+#: editor_tempodisplay.cc:443 editor_tempodisplay.cc:476
#, fuzzy
msgid "remove tempo mark"
msgstr "Да, удалить всё"
-#: editor_timefx.cc:50
+#: editor_timefx.cc:51
msgid "Quick but Ugly"
msgstr "Быстро и грубо"
-#: editor_timefx.cc:51
+#: editor_timefx.cc:52
msgid "Skip Anti-aliasing"
msgstr "Без фильтрации"
-#: editor_timefx.cc:53
-msgid "Stretch/Shrink it"
-msgstr "Растянуть/Сжать"
-
-#: editor_timefx.cc:57
+#: editor_timefx.cc:56
msgid "ardour: timestretch"
msgstr "ardour: эффект timestretch"
-#: editor_timefx.cc:58
+#: editor_timefx.cc:57
msgid "TimeStretchDialog"
msgstr "TimeStretchDialog"
-#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82
-#: editor_timefx.cc:83
+#: editor_timefx.cc:70
+msgid "Stretch/Shrink it"
+msgstr "Растянуть/Сжать"
+
+#: editor_timefx.cc:73 editor_timefx.cc:74
msgid "TimeStretchButton"
msgstr "TimeStretchButton"
-#: editor_timefx.cc:84
+#: editor_timefx.cc:75
msgid "TimeStretchProgress"
msgstr "TimeStretchProgress"
-#. GTK2FIX
-#. current_timestretch->close ();
-#: editor_timefx.cc:153
+#: editor_timefx.cc:139
msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
@@ -4429,7 +4410,7 @@ msgstr ""
msgid "Export to File"
msgstr "Экспорт на CD"
-#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83
+#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:83 option_editor.cc:84
msgid "Browse"
msgstr "Обзор"
@@ -4445,7 +4426,8 @@ msgstr "ardour: экспорт"
msgid "ardour_export"
msgstr "ardour_экспорт"
-#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155
+#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 mixer_strip.cc:124
+#: mixer_strip.cc:767
#, fuzzy
msgid "Output"
msgstr "Выходов"
@@ -4482,145 +4464,75 @@ msgstr ""
msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:154
+#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:153
msgid "Cannot write file in: "
msgstr ""
#. warning dialog
-#: export_range_markers_dialog.cc:136
+#: export_range_markers_dialog.cc:135
msgid "Please enter a valid target directory."
msgstr ""
-#: export_range_markers_dialog.cc:144
+#: export_range_markers_dialog.cc:143
msgid ""
"Please select an existing target directory. Files\n"
"are not allowed!"
msgstr ""
-#: gain_automation_time_axis.cc:61
+#: gain_automation_time_axis.cc:62
#, fuzzy
msgid "add gain automation event"
msgstr "автомат"
-#: gain_meter.cc:66
+#: gain_meter.cc:67
msgid "cannot find images for fader slider"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:73
+#: gain_meter.cc:74
msgid "cannot find images for fader rail"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:88
-msgid "dbFS"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:704
-msgid "pre"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:700
-#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "%1 вход"
-
-#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:708
-#, fuzzy
-msgid "post"
-msgstr "порт"
-
-#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
-#. used to describe meter points. In english, its "input".
-#.
-#: gain_meter.cc:155
-msgid "tupni"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:458 gain_meter.cc:480 gain_meter.cc:525
+#: gain_meter.cc:130 gain_meter.cc:339 gain_meter.cc:494 gain_meter.cc:539
#, fuzzy
msgid "-inf"
msgstr "в"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:1
+#: gain_meter.cc:140
#, fuzzy
-msgid "<b>Advanced</b>"
-msgstr "Дополнительно..."
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Input</b>"
-msgstr ""
+msgid "Fader automation mode"
+msgstr "автомат"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:3
+#: gain_meter.cc:141
#, fuzzy
-msgid "<b>Output</b>"
-msgstr "Выходов"
+msgid "Fader automation type"
+msgstr "автомат"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Automatically connect inputs"
-msgstr "автоматическое подключение треков ко входам"
+#. XXX it might different in different languages
+#: gain_meter.cc:182 gain_meter.cc:817 panner_ui.cc:99 panner_ui.cc:807
+msgid "Abs"
+msgstr ""
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:5
+#: gain_meter.cc:472
#, fuzzy
-msgid "Automatically connect outputs"
-msgstr "ручное подключение треков к выходам"
+msgid "-Inf"
+msgstr "в"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:6
+#: gain_meter.cc:781 mixer_strip.cc:770 panner_ui.cc:771
#, fuzzy
-msgid "Channel Count"
-msgstr "Отменить импорт"
+msgid "O"
+msgstr "ИЛИ"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:7
-msgid "Connect to Master Bus"
+#: gain_meter.cc:784 panner_ui.cc:774
+msgid "P"
msgstr ""
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:8
-msgid "Connect to physical outputs"
+#: gain_meter.cc:787 panner_ui.cc:777
+msgid "T"
msgstr ""
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create Control Bus"
-msgstr "Контрольные выходы"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Create Master Bus"
-msgstr "использовать мастер-выходы"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "New Session"
-msgstr "Сессия"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Open Recent Session"
-msgstr "открыть сессию"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Open Session"
-msgstr "открыть сессию"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Port limit"
-msgstr "Забыть"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Select a File"
-msgstr "Выделить всё"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Select a Session"
-msgstr "Воспроизвести выделенную область"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Track/Bus connection options"
-msgstr "Треки/Шины"
+#: gain_meter.cc:790 panner_ui.cc:780
+msgid "W"
+msgstr ""
#: gtk-custom-ruler.c:126
#, fuzzy
@@ -4667,235 +4579,235 @@ msgid "Draw current ruler position"
msgstr ""
#. end-of-file, other end closed or shutdown?
-#: imageframe_socket_handler.cc:126
+#: imageframe_socket_handler.cc:127
msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
msgstr ""
-#: imageframe_time_axis.cc:287
+#: imageframe_time_axis.cc:286
#, fuzzy
msgid "0.5 seconds"
msgstr "Минуты:Секунды"
-#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241
+#: imageframe_time_axis.cc:287 marker_time_axis.cc:242
#, fuzzy
msgid "1 seconds"
msgstr "Минуты:Секунды"
-#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242
+#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:243
#, fuzzy
msgid "1.5 seconds"
msgstr "Минуты:Секунды"
-#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243
+#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:244
#, fuzzy
msgid "2 seconds"
msgstr "Минуты:Секунды"
-#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244
+#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:245
#, fuzzy
msgid "2.5 seconds"
msgstr "Минуты:Секунды"
-#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245
+#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:246
#, fuzzy
msgid "3 seconds"
msgstr "Минуты:Секунды"
#. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ;
#. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ;
-#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250
+#: imageframe_time_axis.cc:296 marker_time_axis.cc:251
msgid "Duration (sec)"
msgstr ""
-#: imageframe_time_axis.cc:302
+#: imageframe_time_axis.cc:301
#, fuzzy
msgid "Remove Frame"
msgstr "Удалить поле"
-#: imageframe_time_axis.cc:305
+#: imageframe_time_axis.cc:304
#, fuzzy
msgid "Image Frame"
msgstr "Кадр"
-#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256
+#: imageframe_time_axis.cc:305 marker_time_axis.cc:257
#, fuzzy
msgid "Rename Track"
msgstr "Переименовать"
-#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793
+#: io_selector.cc:60 io_selector.cc:794
#, fuzzy
msgid "Rescan"
msgstr "обновить"
-#: io_selector.cc:67
+#: io_selector.cc:68
msgid "%1 input"
msgstr "%1 вход"
-#: io_selector.cc:69
+#: io_selector.cc:70
msgid "%1 output"
msgstr "%1 выход"
-#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106
+#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:107
msgid "Inputs"
msgstr "Входов"
-#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107
+#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:108
msgid "Outputs"
msgstr "Выходов"
-#: io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:143
#, fuzzy
msgid "Add Input"
msgstr "добавить вход"
-#: io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:143
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "добавить выход"
-#: io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:144
#, fuzzy
msgid "Remove Input"
msgstr "Удалить"
-#: io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:144
#, fuzzy
msgid "Remove Output"
msgstr "# Выходов"
-#: io_selector.cc:144
+#: io_selector.cc:145
#, fuzzy
msgid "Disconnect All"
msgstr "Отсоединить"
-#: io_selector.cc:158
+#: io_selector.cc:159
msgid "Available connections"
msgstr "Доступные соединения"
-#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573
+#: io_selector.cc:555 io_selector.cc:574
msgid "There are no more JACK ports available."
msgstr ""
-#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728
+#: io_selector.cc:649 io_selector.cc:676 io_selector.cc:729
msgid "port"
msgstr "порт"
-#: io_selector.cc:797
+#: io_selector.cc:798
msgid "ardour: "
msgstr "ardour: "
-#: keyboard.cc:297
+#: keyboard.cc:299
msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
msgstr "KeyboardTarget: \"%1\" - неизвестное имя."
-#: keyboard.cc:523
+#: keyboard.cc:525
msgid ""
"Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This "
"is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this."
msgstr ""
-#: keyboard.cc:531
+#: keyboard.cc:533
msgid ""
"Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause "
"problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1"
msgstr ""
-#: keyboard.cc:592
+#: keyboard.cc:594
msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
msgstr "Для \"mod1\" назначено кнопок: %1"
-#: keyboard.cc:607
+#: keyboard.cc:609
msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
msgstr "Для \"mod2\" назначено кнопок: %1"
-#: keyboard.cc:622
+#: keyboard.cc:624
msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
msgstr "Для \"mod3\" назначено кнопок: %1"
-#: keyboard.cc:637
+#: keyboard.cc:639
msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
msgstr "Для \"mod4\" назначено кнопок: %1"
-#: keyboard.cc:652
+#: keyboard.cc:654
msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
msgstr "Для \"mod5\" назначено кнопок: %1"
-#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50
+#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
msgid "Set"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
+#: location_ui.cc:49 location_ui.cc:52
msgid "Go"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:54
+#: location_ui.cc:55
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: location_ui.cc:57
+#: location_ui.cc:58
msgid "SCMS"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:58
+#: location_ui.cc:59
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:569
+#: location_ui.cc:570
msgid "Add New Location"
msgstr "Добавить новый интервал"
-#: location_ui.cc:570
+#: location_ui.cc:571
msgid "Add New Range"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:574
+#: location_ui.cc:575
msgid "ardour: locations"
msgstr "ardour: интервалы"
-#: location_ui.cc:575
+#: location_ui.cc:576
msgid "ardour_locations"
msgstr "ardour_интервалы"
-#: location_ui.cc:603
+#: location_ui.cc:604
#, fuzzy
msgid "Location (CD Index) Markers"
msgstr "Маркеры интервалов"
-#: location_ui.cc:623
+#: location_ui.cc:624
msgid "Range (CD Track) Markers"
msgstr ""
-#: location_ui.cc:789
+#: location_ui.cc:790
msgid "add range marker"
msgstr ""
-#: main.cc:71
+#: main.cc:72
msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
msgstr "ardour: принудительное завершение работы\n"
-#: main.cc:80
+#: main.cc:81
msgid "stopping user interface\n"
msgstr "завершение работы...\n"
#. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe
-#: main.cc:99
+#: main.cc:100
#, fuzzy, c-format
msgid "%d(%d): received signal %d\n"
msgstr "%d: принят сигнал %d\n"
-#: main.cc:185
+#: main.cc:186
msgid "cannot become new process group leader (%1)"
msgstr ""
-#: main.cc:212
+#: main.cc:213
msgid "cannot setup signal handling for %1"
msgstr "cannot setup signal handling for %1"
-#: main.cc:223
+#: main.cc:224
msgid "cannot set default signal mask (%1)"
msgstr "cannot set default signal mask (%1)"
-#: main.cc:253
+#: main.cc:254
#, fuzzy
msgid ""
"Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
@@ -4905,12 +4817,12 @@ msgstr ""
"без файла определяющего стиль отображения.\n"
"Пожалуйста, укажите его (файл) в переменной окружения ARDOUR_UI_RC"
-#: main.cc:273
+#: main.cc:276
#, fuzzy
msgid "Ardour could not connect to JACK."
msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\""
-#: main.cc:277
+#: main.cc:280
#, fuzzy
msgid ""
"There are several possible reasons:\n"
@@ -4930,387 +4842,466 @@ msgstr ""
"\n"
"Пожалуйста, проверьте все варианты, возможно потребуется (пере)запуск JACK."
-#: main.cc:324
+#: main.cc:310
+msgid "could not load command line session \"%1\""
+msgstr "не удалось загрузить сессию \"%1\", указанную в командной строке"
+
+#. it wasn't new, but we require a new session
+#: main.cc:330
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A session named \"%1\" already exists.\n"
+"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:341
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"No session named \"%1\" exists.\n"
+"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:405
msgid "Ardour/GTK "
msgstr "Ardour/GTK "
-#: main.cc:326
+#: main.cc:407
msgid ""
"\n"
" (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:330
+#: main.cc:411
#, fuzzy
msgid " with libardour "
msgstr " работает с libardour "
-#: main.cc:335
+#: main.cc:416
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: main.cc:345
+#: main.cc:426
#, fuzzy
-msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
+msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis"
msgstr "Авторское право 1999-2004 Paul Davis"
-#: main.cc:346
+#: main.cc:427
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker"
msgstr ""
-#: main.cc:348
+#: main.cc:429
msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "Ardour распространяется БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ"
-#: main.cc:349
+#: main.cc:430
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:350
+#: main.cc:431
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Это свободное программное обеспечение, Вы можете распространять его"
-#: main.cc:351
+#: main.cc:432
#, fuzzy
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr "на определённых условиях; подробнее об этом читайте в файле COPYING."
-#: main.cc:360
+#: main.cc:441
msgid "could not create ARDOUR GUI"
msgstr "не удалось создать графический интерфейс для ARDOUR"
-#: main.cc:378
+#: main.cc:459
msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\""
-#: main.cc:381
+#: main.cc:462
msgid "could not initialize Ardour."
msgstr "не удалось запустить Ardour."
-#: main.cc:392
-msgid "could not load command line session \"%1\""
-msgstr "не удалось загрузить сессию \"%1\", указанную в командной строке"
-
-#. it wasn't new, but we require a new session
-#: main.cc:412
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"A session named \"%1\" already exists.\n"
-"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:423
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"No session named \"%1\" exists.\n"
-"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
-msgstr ""
-
#: marker.cc:244
#, fuzzy
msgid "MarkerText"
msgstr "маркерам"
-#: marker_time_axis.cc:253
+#: marker_time_axis.cc:254
#, fuzzy
msgid "Remove Marker"
msgstr "Удалить поле"
-#: marker_time_axis.cc:255
+#: marker_time_axis.cc:256
#, fuzzy
msgid "Marker"
msgstr "маркерам"
-#: meter_bridge.cc:77
+#: meter_bridge.cc:78
msgid "ardour: meter bridge"
msgstr "ardour: индикатор уровня"
-#: meter_bridge.cc:78
+#: meter_bridge.cc:79
msgid "ardour_meter_bridge"
msgstr "ardour_индикатор_уровня"
-#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93
+#: meter_bridge_strip.cc:80 meter_bridge_strip.cc:94
#, c-format
msgid "# of %u-sample overs"
msgstr ""
-#: meter_bridge_strip.cc:221
+#: meter_bridge_strip.cc:222
#, fuzzy
msgid "New Name for Meter:"
msgstr "Новое имя индикатора:"
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:437 region_editor.cc:46
-msgid "mute"
-msgstr "тихо"
-
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:438
-msgid "solo"
-msgstr "соло"
-
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:436
-msgid "RECORD"
-msgstr "ЗАПИСЬ"
+#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:140 mixer_strip.cc:1227
+msgid "pre"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:441 mixer_strip.cc:1064
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:822
msgid "Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:752
-msgid "INPUT"
-msgstr "ВХОД"
-
-#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:773
-msgid "OUTPUT"
-msgstr "ВЫХОД"
-
-#: mixer_strip.cc:140
+#: mixer_strip.cc:119
#, fuzzy
-msgid "Pan automation mode"
-msgstr "автомат"
+msgid "Input"
+msgstr "Входов"
-#: mixer_strip.cc:141
+#: mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:1223
#, fuzzy
-msgid "Gain automation mode"
-msgstr "автомат"
+msgid "input"
+msgstr "%1 вход"
-#: mixer_strip.cc:143
+#: mixer_strip.cc:144 mixer_strip.cc:1231
#, fuzzy
-msgid "Pan automation type"
-msgstr "автомат"
+msgid "post"
+msgstr "порт"
-#: mixer_strip.cc:144
-#, fuzzy
-msgid "Gain automation type"
-msgstr "автомат"
+#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
+#. used to describe meter points. In english, its "input".
+#.
+#: mixer_strip.cc:152
+msgid "tupni"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:183 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:913
-msgid "trim"
+#: mixer_strip.cc:207
+msgid "Varispeed"
msgstr ""
-#. XXX it might different in different languages
-#: mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:917
-msgid "abs"
+#: mixer_strip.cc:233 mixer_strip.cc:836
+msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:203
-#, fuzzy
-msgid "gain automation mode"
-msgstr "автомат"
+#: mixer_strip.cc:374
+msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
+msgstr "неизвестная ширина трека \"%1\" в XML описании"
-#: mixer_strip.cc:204
+#: mixer_strip.cc:417
#, fuzzy
-msgid "pan automation mode"
-msgstr "автомат"
+msgid "record"
+msgstr "Запись"
-#: mixer_strip.cc:205
-#, fuzzy
-msgid "gain automation state"
-msgstr "автомат"
+#: mixer_strip.cc:418 region_editor.cc:47
+msgid "mute"
+msgstr "тихо"
-#: mixer_strip.cc:206
-#, fuzzy
-msgid "pan automation state"
-msgstr "автомат"
+#: mixer_strip.cc:419
+msgid "solo"
+msgstr "соло"
-#: mixer_strip.cc:223
-msgid "varispeed"
+#: mixer_strip.cc:422
+msgid "comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:245 mixer_strip.cc:1078
-msgid "Click to Add/Edit Comments"
+#: mixer_strip.cc:424
+msgid "*comments*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:393
-msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
-msgstr "неизвестная ширина трека \"%1\" в XML описании"
+#: mixer_strip.cc:438
+#, fuzzy
+msgid "Rec"
+msgstr "обновить"
-#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1062
-msgid "*Comments*"
+#: mixer_strip.cc:439
+msgid "M"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:457
-msgid "REC"
-msgstr "ЗАП"
+#: mixer_strip.cc:440
+msgid "S"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:462 mixer_strip.cc:1072
+#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:830
#, fuzzy
msgid "Cmt"
msgstr "вырезать"
-#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1070
+#: mixer_strip.cc:445 mixer_strip.cc:828
msgid "*Cmt*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:503 mixer_strip.cc:562 redirect_box.cc:1004
+#: mixer_strip.cc:483 mixer_strip.cc:549 redirect_box.cc:1006
msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:569
+#: mixer_strip.cc:560
msgid "Track"
msgstr "Трек"
-#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:609
+#: mixer_strip.cc:588 mixer_strip.cc:604
msgid "could not register new ports required for that connection"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:755
-msgid "IN"
-msgstr "ВХ"
-
-#: mixer_strip.cc:776
-msgid "OUT"
-msgstr "ВЫХ"
-
-#: mixer_strip.cc:884
-msgid "aplay"
-msgstr "авоспр"
+#: mixer_strip.cc:747
+#, fuzzy
+msgid " Input"
+msgstr "# Входов"
-#: mixer_strip.cc:890
+#: mixer_strip.cc:750
#, fuzzy
-msgid "awrite"
-msgstr "запись"
+msgid "I"
+msgstr "ВХ"
-#: mixer_strip.cc:1095
+#: mixer_strip.cc:820
+msgid "*Comments*"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:859
#, fuzzy
msgid ": comment editor"
msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать редактор"
-#: mixer_strip.cc:1157 mixer_strip.cc:1178
-msgid "no group"
-msgstr "нет группы"
+#: mixer_strip.cc:953
+msgid "Grp"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1181
+#: mixer_strip.cc:956
msgid "~G"
msgstr "нГр"
-#: mixer_strip.cc:1229
+#: mixer_strip.cc:1004
#, fuzzy
msgid "Invert Polarity"
msgstr "полярность"
-#: mixer_ui.cc:84
+#: mixer_ui.cc:85
msgid "Strips"
msgstr "Каналы"
-#: mixer_ui.cc:108
-msgid "groupname"
-msgstr ""
-
-#: mixer_ui.cc:109 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191
-#: region_editor.cc:225
-msgid "active"
-msgstr "активно"
-
-#: mixer_ui.cc:110 region_editor.cc:49
-msgid "visible"
-msgstr "отображать"
+#: mixer_ui.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Mix группы"
-#: mixer_ui.cc:207 mixer_ui.cc:366
+#: mixer_ui.cc:211 mixer_ui.cc:370
msgid "ardour: mixer"
msgstr "ardour: микшер"
-#: mixer_ui.cc:208
+#: mixer_ui.cc:212
msgid "ardour_mixer"
msgstr "ardour_микшер"
-#: mixer_ui.cc:342
+#: mixer_ui.cc:346
msgid "ardour: mixer: "
msgstr "ardour: микшер: "
-#: mixer_ui.cc:569
+#: mixer_ui.cc:573
msgid "signal"
msgstr "сигнал"
-#: mixer_ui.cc:719
+#: mixer_ui.cc:723
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:75
+#: new_session_dialog.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "New Session Name :"
+msgstr "Имя сессии:"
+
+#: new_session_dialog.cc:41
+msgid "Create Session Directory In :"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "Use Session Template :"
+msgstr "использовать имеющийся шаблон"
+
+#: new_session_dialog.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Channel Count"
+msgstr "Отменить импорт"
+
+#: new_session_dialog.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Create Monitor Bus"
+msgstr "Контрольные выходы"
+
+#: new_session_dialog.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "Create Master Bus"
+msgstr "использовать мастер-выходы"
+
+#: new_session_dialog.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Connect Inputs"
+msgstr "автоматическое подключение треков ко входам"
+
+#: new_session_dialog.cc:56 new_session_dialog.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "Port Limit"
+msgstr "Забыть"
+
+#: new_session_dialog.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "<b>Track/Bus Inputs</b>"
+msgstr "Треки/Шины"
+
+#: new_session_dialog.cc:66
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Connect Outputs"
+msgstr "ручное подключение треков к выходам"
+
+#: new_session_dialog.cc:75
+msgid "Connect to Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:76
+msgid "Connect to Physical Outputs"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "<b>Track/Bus Outputs</b>"
+msgstr "Выходов"
+
+#: new_session_dialog.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Редактор параметров"
+
+#: new_session_dialog.cc:91
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent Session"
+msgstr "открыть сессию"
+
+#: new_session_dialog.cc:127
+#, fuzzy
+msgid "Open Session File :"
+msgstr "открыть сессию"
+
+#: new_session_dialog.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "New Session"
+msgstr "Сессия"
+
+#: new_session_dialog.cc:276
+#, fuzzy
+msgid "Open Session"
+msgstr "открыть сессию"
+
+#: new_session_dialog.cc:281
+#, fuzzy
+msgid "ardour: session control"
+msgstr "ardour_новая_сессия"
+
+#: new_session_dialog.cc:310
+#, fuzzy
+msgid "select template"
+msgstr "-шаблон"
+
+#: new_session_dialog.cc:316
+#, fuzzy
+msgid "select session file"
+msgstr "Воспроизвести выделенную область"
+
+#: new_session_dialog.cc:325
+#, fuzzy
+msgid "select directory"
+msgstr "Воспроизвести выделенную область"
+
+#: option_editor.cc:76
#, fuzzy
msgid "SMPTE offset is negative"
msgstr "Смещение SMPTE"
-#: option_editor.cc:101
+#: option_editor.cc:102
msgid "ardour: options editor"
msgstr "adour: редактор параметров"
-#: option_editor.cc:102
+#: option_editor.cc:103
msgid "ardour_option_editor"
msgstr "adour_редактор_параметров"
-#: option_editor.cc:126
+#: option_editor.cc:127
msgid "Paths/Files"
msgstr "Пути/Файлы"
-#: option_editor.cc:127
+#: option_editor.cc:128
msgid "Kbd/Mouse"
msgstr "Клавиатура/Мышь"
-#: option_editor.cc:130
+#: option_editor.cc:131
msgid "Layers & Fades"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:134
+#: option_editor.cc:135
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: option_editor.cc:176
+#: option_editor.cc:177
msgid "24 FPS"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:178
+#: option_editor.cc:179
msgid "25 FPS"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:180
+#: option_editor.cc:181
msgid "30 FPS"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:186
+#: option_editor.cc:187
msgid "30 FPS drop"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:243
+#: option_editor.cc:244
msgid "session RAID path"
msgstr "путь к файлам RAID сессий"
-#: option_editor.cc:248
+#: option_editor.cc:249
#, fuzzy
msgid "Soundfile Search Paths"
msgstr "Аудио-библиотека"
-#: option_editor.cc:253
+#: option_editor.cc:254
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "Пути/Файлы"
-#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:724
-#: option_editor.cc:751
+#: option_editor.cc:268 option_editor.cc:274 option_editor.cc:723
+#: option_editor.cc:750
msgid "internal"
msgstr "внутренний"
-#: option_editor.cc:286
+#: option_editor.cc:287
msgid "Short crossfade length (msecs)"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:298
+#: option_editor.cc:299
msgid "Destructive crossfade length (msecs)"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:366
+#: option_editor.cc:367
msgid "SMPTE Frames/second"
msgstr "SMPTE Кадры/Секунды"
-#: option_editor.cc:367
+#: option_editor.cc:368
msgid "SMPTE Offset"
msgstr "Смещение SMPTE"
-#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471
-#: option_editor.cc:617
+#: option_editor.cc:462 option_editor.cc:469 option_editor.cc:472
+#: option_editor.cc:618
#, fuzzy
msgid "online"
msgstr "линейное"
@@ -5318,12 +5309,12 @@ msgstr "линейное"
#. remember, we have to handle the i18n case where the relative
#. lengths of the strings in language N is different than in english.
#.
-#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614
+#: option_editor.cc:469 option_editor.cc:470 option_editor.cc:615
#, fuzzy
msgid "offline"
msgstr "линейное"
-#: option_editor.cc:669
+#: option_editor.cc:670
msgid "Choose Click"
msgstr ""
@@ -5332,15 +5323,15 @@ msgstr ""
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Использовать как акцентирующий щелчок метронома"
-#: option_editor.cc:804
+#: option_editor.cc:803
msgid "Click audio file"
msgstr "Файл щелчков метронома"
-#: option_editor.cc:810
+#: option_editor.cc:809
msgid "Click emphasis audiofile"
msgstr "Файл акцентирующих щелчков метронома"
-#: option_editor.cc:847
+#: option_editor.cc:846
msgid ""
"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
"for listening to specific regions outside the context\n"
@@ -5352,35 +5343,35 @@ msgstr ""
"вне общего контекста микса. Его можно соединить как любой\n"
"другой канал микшера."
-#: option_editor.cc:920
+#: option_editor.cc:919
msgid "Edit using"
msgstr "Редактировать сочетание"
-#: option_editor.cc:927 option_editor.cc:954
+#: option_editor.cc:926 option_editor.cc:953
msgid "+ button"
msgstr "+ клавиша"
-#: option_editor.cc:947
+#: option_editor.cc:946
msgid "Delete using"
msgstr "Удалить сочетание"
-#: option_editor.cc:974
+#: option_editor.cc:973
msgid "Ignore snap using"
msgstr "Не использовать \"снимки\""
-#: opts.cc:47
+#: opts.cc:46
msgid "Usage: "
msgstr "Использование: "
-#: opts.cc:48
+#: opts.cc:47
msgid " -v, --version Show version information\n"
msgstr " -v, --version Информация о версии программы\n"
-#: opts.cc:49
+#: opts.cc:48
msgid " -h, --help Print this message\n"
msgstr " -h, --help Показать это сообщение\n"
-#: opts.cc:50
+#: opts.cc:49
msgid ""
" -b, --bindings Print all possible keyboard binding "
"names\n"
@@ -5388,12 +5379,12 @@ msgstr ""
" -b, --bindings Показать все доступные \"горячие\" "
"клавиши\n"
-#: opts.cc:51
+#: opts.cc:50
#, fuzzy
msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n"
msgstr " -n, --no-splash Не показывать заставку\n"
-#: opts.cc:52
+#: opts.cc:51
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --name name Use a specific jack client name, default "
@@ -5402,7 +5393,7 @@ msgstr ""
" -c, --jack-client-name имя Использовать другое имя jack-клиента, "
"ardour по умолчанию\n"
-#: opts.cc:53
+#: opts.cc:52
#, fuzzy
msgid ""
" -N, --new session-name Create a new session from the command "
@@ -5410,197 +5401,212 @@ msgid ""
msgstr ""
" [имя-сессии] Загрузить сессию с указанным именем\n"
-#: opts.cc:54
+#: opts.cc:53
msgid ""
" -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:56
+#: opts.cc:55
#, fuzzy
msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
msgstr " -n, --no-splash Не показывать заставку\n"
-#: opts.cc:58
+#: opts.cc:57
msgid " [session-name] Name of session to load\n"
msgstr ""
" [имя-сессии] Загрузить сессию с указанным именем\n"
-#: opts.cc:59
+#: opts.cc:58
msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:60
+#: opts.cc:59
#, fuzzy
msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n"
msgstr " -h, --help Показать это сообщение\n"
-#: pan_automation_time_axis.cc:59
+#: pan_automation_time_axis.cc:60
msgid "You can't graphically edit panning of more than stream"
msgstr ""
-#: pan_automation_time_axis.cc:79
+#: pan_automation_time_axis.cc:80
#, fuzzy
msgid "add pan automation event"
msgstr "автомат"
-#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 plugin_ui.cc:833
+#: panner2d.cc:589 panner_ui.cc:435 plugin_ui.cc:834
#, fuzzy
msgid "Bypass"
msgstr "обход"
-#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187
+#: panner_ui.cc:58 panner_ui.cc:225
#, fuzzy
msgid "link"
msgstr "в"
+#: panner_ui.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Pan automation mode"
+msgstr "автомат"
+
#: panner_ui.cc:70
+#, fuzzy
+msgid "Pan automation type"
+msgstr "автомат"
+
+#: panner_ui.cc:81
msgid "panning link control"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:72
+#: panner_ui.cc:83
msgid "panning link direction"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:197
+#: panner_ui.cc:235
msgid "L"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:296
+#: panner_ui.cc:335
+#, c-format
+msgid "panner for channel %lu"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:337
#, c-format
msgid "panner for channel %u"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:403
+#: panner_ui.cc:445
#, fuzzy
msgid "Reset all"
msgstr "Огромная"
-#: playlist_selector.cc:51
+#: playlist_selector.cc:52
#, fuzzy
msgid "ardour: playlists"
msgstr "ardour: модули (plugins)"
-#: playlist_selector.cc:58
+#: playlist_selector.cc:59
msgid "Playlists grouped by track"
msgstr ""
-#: playlist_selector.cc:97
+#: playlist_selector.cc:98
#, fuzzy
msgid "ardour: playlist for "
msgstr "ardour: редактор: "
-#: playlist_selector.cc:113
+#: playlist_selector.cc:114
#, fuzzy
msgid "Other tracks"
msgstr "Скрыть трек"
-#: playlist_selector.cc:129
+#: playlist_selector.cc:130
msgid "unassigned"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:42
+#: plugin_selector.cc:43
msgid "ardour: plugins"
msgstr "ardour: модули (plugins)"
-#: plugin_selector.cc:55
+#: plugin_selector.cc:56
#, fuzzy
msgid "Available LADSPA Plugins"
msgstr "Доступные LADSPA модули"
-#: plugin_selector.cc:56
+#: plugin_selector.cc:57
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
msgid "# Inputs"
msgstr "# Входов"
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:82
msgid "# Outputs"
msgstr "# Выходов"
-#: plugin_selector.cc:67
+#: plugin_selector.cc:68
msgid "Plugins to be Connected to Insert"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:79
+#: plugin_selector.cc:80
#, fuzzy
msgid "Available plugins"
msgstr "Доступные LADSPA модули"
-#: plugin_selector.cc:97
+#: plugin_selector.cc:98
msgid "Add a plugin to the effect list"
msgstr "Добавить модуль в список эффектов"
-#: plugin_selector.cc:99
+#: plugin_selector.cc:102
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Удалить модуль из списка эффектов"
-#: plugin_selector.cc:101
+#: plugin_selector.cc:104
msgid "Update available plugins"
msgstr "Обновить доступные модули"
-#: plugin_selector.cc:123
+#: plugin_selector.cc:126
#, fuzzy
msgid "LADSPA"
msgstr "ADAT"
-#: plugin_selector.cc:126
+#: plugin_selector.cc:129
#, fuzzy
msgid "VST"
msgstr "УСТАНОВИТЬ"
-#: plugin_ui.cc:83
+#: plugin_ui.cc:84
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of ardour)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:138
+#: plugin_ui.cc:139
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:229
+#: plugin_ui.cc:230
#, fuzzy
msgid "Controls"
msgstr "Контрольные выходы"
-#: plugin_ui.cc:266
+#: plugin_ui.cc:267
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr "Редактор модулей: невозможно создать эффект для порта %1"
-#: plugin_ui.cc:357
+#: plugin_ui.cc:358
#, fuzzy
-msgid "automation control"
+msgid "Automation control"
msgstr "автомат"
-#: plugin_ui.cc:853
+#: plugin_ui.cc:854
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:863
+#: plugin_ui.cc:864
#, fuzzy
msgid "Name of New Preset:"
msgstr "Имя нового соединения:"
-#: redirect_automation_line.cc:53
+#: redirect_automation_line.cc:54
msgid "redirect automation created for non-plugin"
msgstr ""
-#: redirect_automation_time_axis.cc:93
+#: redirect_automation_time_axis.cc:94
msgid "add automation event to "
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:222
+#: redirect_box.cc:223
msgid "New send"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:223
+#: redirect_box.cc:224
#, fuzzy
msgid "Show send controls"
msgstr "использовать контрольные выходы"
-#: redirect_box.cc:377
+#: redirect_box.cc:383
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5611,7 +5617,7 @@ msgid ""
"part of the signal."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:389
+#: redirect_box.cc:395
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5623,7 +5629,7 @@ msgid ""
"support this type of configuration."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:402
+#: redirect_box.cc:408
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"\n"
@@ -5636,34 +5642,34 @@ msgid ""
"Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:493
+#: redirect_box.cc:495
msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:496
+#: redirect_box.cc:498
msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:642
+#: redirect_box.cc:644
msgid ""
"You cannot reorder this set of redirects\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs do not work correctly."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:747
+#: redirect_box.cc:749
#, fuzzy
msgid "rename redirect"
msgstr "ardour: переименовать область"
-#: redirect_box.cc:824 redirect_box.cc:872
+#: redirect_box.cc:826 redirect_box.cc:874
msgid ""
"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:894
+#: redirect_box.cc:896
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
@@ -5672,7 +5678,7 @@ msgstr ""
"Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n"
"(отмена невозможна)"
-#: redirect_box.cc:897
+#: redirect_box.cc:899
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
@@ -5681,246 +5687,258 @@ msgstr ""
"Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n"
"(отмена невозможна)"
-#: redirect_box.cc:902
+#: redirect_box.cc:904
#, fuzzy
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Да, удалить."
-#: redirect_box.cc:938
+#: redirect_box.cc:940
#, fuzzy
msgid "ardour: %1"
msgstr "ardour: "
-#: redirect_box.cc:980
+#: redirect_box.cc:982
#, fuzzy
msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
msgstr "ardour: "
#. new stuff
-#: redirect_box.cc:1052
+#: redirect_box.cc:1054
msgid "New Plugin ..."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:1053
+#: redirect_box.cc:1055
#, fuzzy
msgid "New Insert"
msgstr "новый вход"
-#: redirect_box.cc:1054
+#: redirect_box.cc:1056
msgid "New Send ..."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:1066
+#: redirect_box.cc:1068
#, fuzzy
msgid "Deselect All"
msgstr "Выделить всё"
-#: redirect_box.cc:1073
+#: redirect_box.cc:1075
#, fuzzy
msgid "Activate all"
msgstr "Активировать"
-#: redirect_box.cc:1074
+#: redirect_box.cc:1076
#, fuzzy
msgid "Deactivate all"
msgstr "Деактивировать"
-#: region_editor.cc:44
+#: region_editor.cc:45
msgid "NAME:"
msgstr "ИМЯ:"
-#: region_editor.cc:45
+#: region_editor.cc:46
msgid "lock"
msgstr "фикс."
-#: region_editor.cc:47
+#: region_editor.cc:48
msgid "opaque"
msgstr "затенить"
-#: region_editor.cc:52
+#: region_editor.cc:49 region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
+msgid "active"
+msgstr "активно"
+
+#: region_editor.cc:50
+msgid "visible"
+msgstr "отображать"
+
+#: region_editor.cc:53
msgid "Layer"
msgstr "Слой"
-#: region_editor.cc:60
+#: region_editor.cc:54
+msgid "play"
+msgstr "воспроизвести"
+
+#: region_editor.cc:61
msgid "ENVELOPE"
msgstr "ОГИБАЮЩАЯ"
-#: region_editor.cc:106
+#: region_editor.cc:107
msgid "mute this region"
msgstr "отключить воспроизведение этой области"
-#: region_editor.cc:107
+#: region_editor.cc:108
msgid "regions underneath this one cannot be heard"
msgstr "области ниже этой не могут быть прослушаны"
-#: region_editor.cc:108
+#: region_editor.cc:109
msgid "prevent any changes to this region"
msgstr "запретить любые изменения этой области"
-#: region_editor.cc:109
+#: region_editor.cc:110
msgid "use the gain envelope during playback"
msgstr "использовать огибающую при воспроизведении"
-#: region_editor.cc:110
+#: region_editor.cc:111
msgid "show the gain envelope"
msgstr "отображать огибающую"
-#: region_editor.cc:111
+#: region_editor.cc:112
msgid "use fade in curve during playback"
msgstr "использовать вводную кривую при воспроизведении"
-#: region_editor.cc:112
+#: region_editor.cc:113
msgid "use fade out curve during playback"
msgstr "использовать выводную кривую при воспроизведении"
-#: region_editor.cc:113
+#: region_editor.cc:114
msgid "audition this region"
msgstr "прослушать область"
-#: region_editor.cc:146
+#: region_editor.cc:147
msgid "START:"
msgstr "НАЧАЛО:"
-#: region_editor.cc:148
+#: region_editor.cc:149
msgid "END:"
msgstr "КОНЕЦ:"
-#: region_editor.cc:150
+#: region_editor.cc:151
msgid "LENGTH:"
msgstr "ДЛИНА:"
-#: region_editor.cc:190
+#: region_editor.cc:191
msgid "FADE IN"
msgstr "ВВЕДЕНИЕ В УРОВЕНЬ"
-#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
+#: region_editor.cc:193 region_editor.cc:227
msgid "msecs"
msgstr "мсек"
-#: region_editor.cc:224
+#: region_editor.cc:225
msgid "FADE OUT"
msgstr "СВЕДЕНИЕ В НОЛЬ"
-#: region_editor.cc:264
+#: region_editor.cc:265
msgid "ardour: region "
msgstr "ardour: область "
-#: region_editor.cc:401
+#: region_editor.cc:402
msgid "fade in edit"
msgstr "редактировать введение в уровень"
-#: region_editor.cc:413
+#: region_editor.cc:414
msgid "fade out edit"
msgstr "редактировать сведение в ноль"
-#: regionview.cc:1140
+#: regionview.cc:1146
#, fuzzy
msgid "add gain control point"
msgstr "использовать контрольные выходы"
-#: route_params_ui.cc:88
+#: route_params_ui.cc:89
msgid "Tracks/Buses"
msgstr "Треки/Шины"
-#: route_params_ui.cc:108
+#: route_params_ui.cc:109
#, fuzzy
msgid "Pre-fader Redirects"
msgstr "Предобработка"
-#: route_params_ui.cc:109
+#: route_params_ui.cc:110
#, fuzzy
msgid "Post-fader Redirects"
msgstr "Постобработка"
-#: route_params_ui.cc:141
+#: route_params_ui.cc:144
#, fuzzy
msgid "ardour: track/bus inspector"
msgstr "ardour: добавить трек/шину"
-#: route_params_ui.cc:142
+#: route_params_ui.cc:145
msgid "ardour_route_parameters"
msgstr "ardour_параметры_маршрутов"
-#: route_params_ui.cc:199
+#: route_params_ui.cc:202
msgid "route display list item for renamed route not found!"
msgstr ""
-#: route_params_ui.cc:451
+#: route_params_ui.cc:453
msgid "NO TRACK"
msgstr "НЕТ ТРЕКОВ"
-#: route_params_ui.cc:693
+#: route_params_ui.cc:695
#, fuzzy
msgid "ardour: track/bus inspector: "
msgstr "ardour: добавить трек/шину"
-#: route_params_ui.cc:697
+#: route_params_ui.cc:699
msgid "No Route Selected"
msgstr "Нет выбранных маршрутов"
-#: route_params_ui.cc:698
+#: route_params_ui.cc:700
#, fuzzy
msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
msgstr "ardour: параметры маршрутов: нет выбранных маршрутов"
#. ctrl-shift-click applies change to all routes
-#: route_ui.cc:133
+#: route_ui.cc:134
msgid "mute change"
msgstr ""
#. ctrl-shift-click applies change to all routes
#. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */
-#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218
+#: route_ui.cc:209 route_ui.cc:219
msgid "solo change"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:281
+#: route_ui.cc:282
msgid "rec-enable change"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:472
+#: route_ui.cc:479
#, fuzzy
msgid "Solo-safe"
msgstr "Соло"
-#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523
+#: route_ui.cc:487 route_ui.cc:530
#, fuzzy
msgid "MIDI Bind"
msgstr "MIDI"
-#: route_ui.cc:494
+#: route_ui.cc:501
msgid "Pre Fader"
msgstr "Пред фейдер"
-#: route_ui.cc:501
+#: route_ui.cc:508
msgid "Post Fader"
msgstr "Пост фейдер"
-#: route_ui.cc:508
+#: route_ui.cc:515
msgid "Control Outs"
msgstr "Контрольные выходы"
-#: route_ui.cc:515
+#: route_ui.cc:522
msgid "Main Outs"
msgstr "Главные выходы"
-#: route_ui.cc:552
+#: route_ui.cc:559
msgid "mix group solo change"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:586
+#: route_ui.cc:593
msgid "mix group mute change"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:602
+#: route_ui.cc:609
msgid "mix group rec-enable change"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236
+#: route_ui.cc:626 visual_time_axis.cc:237
msgid "ardour: color selection"
msgstr "ardour: выбор цвета"
-#: route_ui.cc:695
+#: route_ui.cc:702
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
@@ -5931,7 +5949,7 @@ msgstr ""
"Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n"
"(отмена невозможна)"
-#: route_ui.cc:697
+#: route_ui.cc:704
msgid ""
"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
@@ -5939,11 +5957,11 @@ msgstr ""
"Вы действительно хотите удалить шину \"%1\" ?\n"
"(отмена невозможна)"
-#: route_ui.cc:701 visual_time_axis.cc:278
+#: route_ui.cc:708 visual_time_axis.cc:279
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Да, удалить."
-#: route_ui.cc:730
+#: route_ui.cc:737
#, fuzzy
msgid "New Name: "
msgstr "новое имя: "
@@ -6002,148 +6020,149 @@ msgstr "Файл недоступен: "
msgid "Name for Field"
msgstr "Имя области: "
-#: sfdb_ui.cc:333
+#: sfdb_ui.cc:335
msgid "Split Channels"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:340
+#: sfdb_ui.cc:342
msgid "Create a region for each channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:342
+#: sfdb_ui.cc:344
msgid "Embed"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:344
+#: sfdb_ui.cc:346
#, fuzzy
msgid "Link to an external file"
msgstr "Вставить внешний аудиофайл"
-#: sfdb_ui.cc:346
+#: sfdb_ui.cc:348
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
-#: sfdb_ui.cc:348
+#: sfdb_ui.cc:350
msgid "Copy a file to the session folder"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:412
+#: sfdb_ui.cc:414
#, fuzzy
msgid "programming error: %1"
msgstr "ошибка в программе: "
-#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34
+#: tempo_dialog.cc:18 tempo_dialog.cc:35
msgid "Beats per minute"
msgstr "Ударов в минуту"
-#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:153
-#: tempo_dialog.cc:171
+#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:203
+#: tempo_dialog.cc:221
msgid "Bar"
msgstr "Такт"
-#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:154
-#: tempo_dialog.cc:172
+#: tempo_dialog.cc:22 tempo_dialog.cc:39 tempo_dialog.cc:204
+#: tempo_dialog.cc:222
msgid "Beat"
msgstr "Доля"
-#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:155
-#: tempo_dialog.cc:173
+#: tempo_dialog.cc:24 tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:205
+#: tempo_dialog.cc:223
msgid "Location"
msgstr "Расположение"
-#: tempo_dialog.cc:149 tempo_dialog.cc:167
+#: tempo_dialog.cc:199 tempo_dialog.cc:217
msgid "Meter denominator"
msgstr "Знаменатель размера"
-#: tempo_dialog.cc:150 tempo_dialog.cc:168
+#: tempo_dialog.cc:200 tempo_dialog.cc:218
msgid "Beats per bar"
msgstr "Долей на такт"
-#: tempo_dialog.cc:186 tempo_dialog.cc:197
+#: tempo_dialog.cc:236 tempo_dialog.cc:247
msgid "whole (1)"
msgstr "целых (1)"
-#: tempo_dialog.cc:187 tempo_dialog.cc:199
+#: tempo_dialog.cc:237 tempo_dialog.cc:249
msgid "second (2)"
msgstr "половины (2)"
-#: tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:201
+#: tempo_dialog.cc:238 tempo_dialog.cc:251
msgid "third (3)"
msgstr "трети (3)"
-#: tempo_dialog.cc:189 tempo_dialog.cc:203 tempo_dialog.cc:211
+#: tempo_dialog.cc:239 tempo_dialog.cc:253 tempo_dialog.cc:261
msgid "quarter (4)"
msgstr "четверти (4)"
-#: tempo_dialog.cc:190 tempo_dialog.cc:205
+#: tempo_dialog.cc:240 tempo_dialog.cc:255
msgid "eighth (8)"
msgstr "восьмых (8)"
-#: tempo_dialog.cc:191 tempo_dialog.cc:207
+#: tempo_dialog.cc:241 tempo_dialog.cc:257
msgid "sixteenth (16)"
msgstr "шестьнадцатых (16)"
-#: tempo_dialog.cc:192 tempo_dialog.cc:209
+#: tempo_dialog.cc:242 tempo_dialog.cc:259
msgid "thirty-second (32)"
msgstr "тридцать-вторых (32)"
-#: tempo_dialog.cc:321
+#: tempo_dialog.cc:420
msgid "garbaged note type entry (%1)"
msgstr "неясное определение ноты (%1)"
-#: tempo_dialog.cc:331
+#: tempo_dialog.cc:430
msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
msgstr "некорректное определение ноты (%1)"
-#: time_axis_view.cc:111
+#: time_axis_view.cc:112
msgid "gTortnam"
msgstr ""
-#: time_axis_view.cc:548
+#: time_axis_view.cc:549
msgid "Largest"
msgstr "Огромная"
-#: time_axis_view.cc:549
+#: time_axis_view.cc:550
msgid "Large"
msgstr "Большая"
-#: time_axis_view.cc:550
+#: time_axis_view.cc:551
msgid "Larger"
msgstr "Больше"
-#: time_axis_view.cc:552
+#: time_axis_view.cc:553
msgid "Smaller"
msgstr "Меньше"
-#: time_axis_view.cc:553
+#: time_axis_view.cc:554
msgid "Small"
msgstr "Маленькая"
-#: time_axis_view.cc:869
+#: time_axis_view.cc:870
msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
msgstr "неизвестное имя ширины трека \"%1\" в XML описании"
-#: time_axis_view_item.cc:71
+#. first constructed item sets up font info
+#: time_axis_view_item.cc:79
msgid "TimeAxisViewItemName"
msgstr ""
-#: time_axis_view_item.cc:271
+#: time_axis_view_item.cc:298
msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr ""
-#: time_selection.cc:40
+#: time_selection.cc:41
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
msgstr "ошибка в программе: request for non-existent audio range (%1)!"
-#: utils.cc:106 utils.cc:149
+#: utils.cc:107 utils.cc:150
msgid "bad XPM header %1"
msgstr "ошибка в XPM заголовке %1"
-#: utils.cc:331
+#: utils.cc:332
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr ""
-#: visual_time_axis.cc:275
+#: visual_time_axis.cc:276
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
@@ -6151,15 +6170,90 @@ msgstr ""
"Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n"
"(отмена невозможна)"
-#: visual_time_axis.cc:324
+#: visual_time_axis.cc:325
msgid "new name: "
msgstr "новое имя: "
-#: visual_time_axis.cc:335
+#: visual_time_axis.cc:336
msgid "A track already exists with that name"
msgstr "Трек с таким именем уже существует"
#, fuzzy
+#~ msgid "set selected trackview"
+#~ msgstr "Вставить выбранное"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected control point"
+#~ msgstr "использовать контрольные выходы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected regionview"
+#~ msgstr "Воспроизвести выделенную область"
+
+#~ msgid "Start a new session\n"
+#~ msgstr "Начать новую сессию\n"
+
+#~ msgid "via Session menu"
+#~ msgstr "в меню \"Сессия\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Advanced</b>"
+#~ msgstr "Дополнительно..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a File"
+#~ msgstr "Выделить всё"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Track/Bus connection options"
+#~ msgstr "Треки/Шины"
+
+#~ msgid "RECORD"
+#~ msgstr "ЗАПИСЬ"
+
+#~ msgid "INPUT"
+#~ msgstr "ВХОД"
+
+#~ msgid "OUTPUT"
+#~ msgstr "ВЫХОД"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gain automation mode"
+#~ msgstr "автомат"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gain automation type"
+#~ msgstr "автомат"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gain automation mode"
+#~ msgstr "автомат"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gain automation state"
+#~ msgstr "автомат"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pan automation state"
+#~ msgstr "автомат"
+
+#~ msgid "REC"
+#~ msgstr "ЗАП"
+
+#~ msgid "OUT"
+#~ msgstr "ВЫХ"
+
+#~ msgid "aplay"
+#~ msgstr "авоспр"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "awrite"
+#~ msgstr "запись"
+
+#~ msgid "no group"
+#~ msgstr "нет группы"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "normal"
#~ msgstr "Норм."
@@ -6438,9 +6532,6 @@ msgstr "Трек с таким именем уже существует"
#~ msgid "AND"
#~ msgstr "И"
-#~ msgid "OR"
-#~ msgstr "ИЛИ"
-
#~ msgid "ardour: locate soundfiles"
#~ msgstr "ardour: расположение звуковых файлов"
@@ -6461,9 +6552,6 @@ msgstr "Трек с таким именем уже существует"
#~ msgid "***"
#~ msgstr "***"
-#~ msgid "Mix Groups"
-#~ msgstr "Mix группы"
-
#~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips"
#~ msgstr "Скрыть все каналы аудиотреков"
@@ -6476,9 +6564,6 @@ msgstr "Трек с таким именем уже существует"
#~ msgid "Name for new mix group"
#~ msgstr "Имя новой mix группы"
-#~ msgid "Session name:"
-#~ msgstr "Имя сессии:"
-
#~ msgid "Create"
#~ msgstr "Создать"
@@ -6510,18 +6595,10 @@ msgstr "Трек с таким именем уже существует"
#~ "Если вы хотите использовать другую частоту дискретизации,\n"
#~ "вам необходимо закрыть Ardour и перезапустить JACK"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session template"
-#~ msgstr "использовать имеющийся шаблон"
-
#~ msgid "blank"
#~ msgstr "пустой"
#, fuzzy
-#~ msgid "No template"
-#~ msgstr "-шаблон"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Slave to MTC"
#~ msgstr "Передача MTC"
@@ -6546,9 +6623,6 @@ msgstr "Трек с таким именем уже существует"
#~ msgid "Native Format"
#~ msgstr "Внутренний формат"
-#~ msgid "Use as click"
-#~ msgstr "Использовать как щелчок метронома"
-
#~ msgid "--unknown--"
#~ msgstr "--неизвестный--"
diff --git a/gtk2_ardour/redirect_automation_line.cc b/gtk2_ardour/redirect_automation_line.cc
index 57b1c07967..8971e8ff10 100644
--- a/gtk2_ardour/redirect_automation_line.cc
+++ b/gtk2_ardour/redirect_automation_line.cc
@@ -32,6 +32,7 @@
using namespace std;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
RedirectAutomationLine::RedirectAutomationLine (const string & name, Redirect& rd, uint32_t port, Session& s,
diff --git a/gtk2_ardour/redirect_automation_time_axis.cc b/gtk2_ardour/redirect_automation_time_axis.cc
index 798d132a4a..e1b71310ac 100644
--- a/gtk2_ardour/redirect_automation_time_axis.cc
+++ b/gtk2_ardour/redirect_automation_time_axis.cc
@@ -29,6 +29,7 @@
#include "i18n.h"
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtk;
RedirectAutomationTimeAxisView::RedirectAutomationTimeAxisView (Session& s, Route& r, PublicEditor& e, TimeAxisView& parent, Canvas& canvas, std::string n,
diff --git a/gtk2_ardour/redirect_box.cc b/gtk2_ardour/redirect_box.cc
index 3d858a8f60..f5cb9522e0 100644
--- a/gtk2_ardour/redirect_box.cc
+++ b/gtk2_ardour/redirect_box.cc
@@ -65,6 +65,7 @@
using namespace sigc;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtk;
using namespace Glib;
using namespace Gtkmm2ext;
diff --git a/gtk2_ardour/region_editor.cc b/gtk2_ardour/region_editor.cc
index 73aa3465d9..413ff01753 100644
--- a/gtk2_ardour/region_editor.cc
+++ b/gtk2_ardour/region_editor.cc
@@ -33,6 +33,7 @@
#include "i18n.h"
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace sigc;
using namespace std;
diff --git a/gtk2_ardour/region_gain_line.cc b/gtk2_ardour/region_gain_line.cc
index 059289acd4..bba9410ffb 100644
--- a/gtk2_ardour/region_gain_line.cc
+++ b/gtk2_ardour/region_gain_line.cc
@@ -16,6 +16,7 @@
using namespace std;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
AudioRegionGainLine::AudioRegionGainLine (const string & name, Session& s, AudioRegionView& r, ArdourCanvas::Group& parent, Curve& c)
: AutomationLine (name, r.get_time_axis_view(), parent, c),
diff --git a/gtk2_ardour/region_selection.cc b/gtk2_ardour/region_selection.cc
index b3ceb8516f..751584cab7 100644
--- a/gtk2_ardour/region_selection.cc
+++ b/gtk2_ardour/region_selection.cc
@@ -6,6 +6,7 @@
#include "region_selection.h"
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace sigc;
diff --git a/gtk2_ardour/regionview.cc b/gtk2_ardour/regionview.cc
index 4d73b64fe7..114aaf5da3 100644
--- a/gtk2_ardour/regionview.cc
+++ b/gtk2_ardour/regionview.cc
@@ -49,6 +49,7 @@
using namespace sigc;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Editing;
using namespace ArdourCanvas;
diff --git a/gtk2_ardour/route_params_ui.cc b/gtk2_ardour/route_params_ui.cc
index 7b6f00d76b..d6ec7eab6c 100644
--- a/gtk2_ardour/route_params_ui.cc
+++ b/gtk2_ardour/route_params_ui.cc
@@ -52,6 +52,7 @@
#include "i18n.h"
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Gtk;
using namespace sigc;
diff --git a/gtk2_ardour/route_redirect_selection.cc b/gtk2_ardour/route_redirect_selection.cc
index cefe7985cb..6d315e0aae 100644
--- a/gtk2_ardour/route_redirect_selection.cc
+++ b/gtk2_ardour/route_redirect_selection.cc
@@ -31,6 +31,7 @@
#include "i18n.h"
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace sigc;
RouteRedirectSelection&
diff --git a/gtk2_ardour/route_ui.cc b/gtk2_ardour/route_ui.cc
index bd2cee26e9..4559058b8d 100644
--- a/gtk2_ardour/route_ui.cc
+++ b/gtk2_ardour/route_ui.cc
@@ -41,6 +41,7 @@ using namespace sigc;
using namespace Gtk;
using namespace Gtkmm2ext;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
RouteUI::RouteUI (ARDOUR::Route& rt, ARDOUR::Session& sess, const char* m_name,
diff --git a/gtk2_ardour/selection.cc b/gtk2_ardour/selection.cc
index 3c1aea1ec8..2e4ed8a117 100644
--- a/gtk2_ardour/selection.cc
+++ b/gtk2_ardour/selection.cc
@@ -33,6 +33,7 @@
#include "i18n.h"
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace sigc;
struct AudioRangeComparator {
diff --git a/gtk2_ardour/send_ui.cc b/gtk2_ardour/send_ui.cc
index 8ce3838176..be95f753e7 100644
--- a/gtk2_ardour/send_ui.cc
+++ b/gtk2_ardour/send_ui.cc
@@ -28,6 +28,7 @@
#include "gui_thread.h"
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
SendUI::SendUI (Send& s, Session& se)
: _send (s),
diff --git a/gtk2_ardour/sfdb_ui.cc b/gtk2_ardour/sfdb_ui.cc
index aa06d86bb8..79546880de 100644
--- a/gtk2_ardour/sfdb_ui.cc
+++ b/gtk2_ardour/sfdb_ui.cc
@@ -42,6 +42,7 @@
#include "i18n.h"
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace std;
SoundFileBox::SoundFileBox ()
diff --git a/gtk2_ardour/streamview.cc b/gtk2_ardour/streamview.cc
index e95411a498..a60e0d59e7 100644
--- a/gtk2_ardour/streamview.cc
+++ b/gtk2_ardour/streamview.cc
@@ -29,6 +29,7 @@
#include "color.h"
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Editing;
StreamView::StreamView (AudioTimeAxisView& tv)
diff --git a/gtk2_ardour/taperegionview.cc b/gtk2_ardour/taperegionview.cc
index 533b715ce4..641d067350 100644
--- a/gtk2_ardour/taperegionview.cc
+++ b/gtk2_ardour/taperegionview.cc
@@ -38,6 +38,7 @@
using namespace sigc;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Editing;
using namespace ArdourCanvas;
diff --git a/gtk2_ardour/tempo_dialog.cc b/gtk2_ardour/tempo_dialog.cc
index 9f5fbda13f..7eb0362580 100644
--- a/gtk2_ardour/tempo_dialog.cc
+++ b/gtk2_ardour/tempo_dialog.cc
@@ -11,6 +11,7 @@
using namespace Gtk;
using namespace Gtkmm2ext;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
TempoDialog::TempoDialog (TempoMap& map, jack_nframes_t frame, const string & action)
: ArdourDialog ("tempo dialog"),
diff --git a/gtk2_ardour/time_axis_view.cc b/gtk2_ardour/time_axis_view.cc
index 1b6c1f390c..b5ab5baa10 100644
--- a/gtk2_ardour/time_axis_view.cc
+++ b/gtk2_ardour/time_axis_view.cc
@@ -55,6 +55,7 @@ using namespace Gtk;
using namespace Gdk;
using namespace sigc;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace Editing;
using namespace ArdourCanvas;
diff --git a/gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc b/gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc
index c333a8acb3..abab306a84 100644
--- a/gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc
+++ b/gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc
@@ -38,6 +38,7 @@
using namespace std;
using namespace Editing;
using namespace Glib;
+using namespace PBD;
//------------------------------------------------------------------------------
/** Initialize const static memeber data */
diff --git a/gtk2_ardour/time_selection.cc b/gtk2_ardour/time_selection.cc
index 0d1b94e8a0..518e04cccb 100644
--- a/gtk2_ardour/time_selection.cc
+++ b/gtk2_ardour/time_selection.cc
@@ -28,6 +28,7 @@
#include "i18n.h"
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
AudioRange&
TimeSelection::operator[] (uint32_t which)
diff --git a/gtk2_ardour/utils.cc b/gtk2_ardour/utils.cc
index c1ad4f6ca7..91cb7ad58b 100644
--- a/gtk2_ardour/utils.cc
+++ b/gtk2_ardour/utils.cc
@@ -43,6 +43,7 @@ using namespace std;
using namespace Gtk;
using namespace sigc;
using namespace Glib;
+using namespace PBD;
ustring
fit_to_pixels (const ustring& str, int pixel_width, Pango::FontDescription& font, int& actual_width)
diff --git a/gtk2_ardour/visual_time_axis.cc b/gtk2_ardour/visual_time_axis.cc
index b6c96c55ab..c27ed33089 100644
--- a/gtk2_ardour/visual_time_axis.cc
+++ b/gtk2_ardour/visual_time_axis.cc
@@ -55,6 +55,7 @@
#include "i18n.h"
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
using namespace sigc;
using namespace Gtk;
diff --git a/gtk2_ardour/vst_pluginui.cc b/gtk2_ardour/vst_pluginui.cc
index 8b40e27070..fae211f424 100644
--- a/gtk2_ardour/vst_pluginui.cc
+++ b/gtk2_ardour/vst_pluginui.cc
@@ -29,6 +29,7 @@
using namespace Gtk;
using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
VSTPluginUI::VSTPluginUI (PluginInsert& pi, VSTPlugin& vp)
: PlugUIBase (pi),