summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gtk2_ardour
diff options
context:
space:
mode:
authorTaybin Rutkin <taybin@taybin.com>2007-03-05 00:44:46 +0000
committerTaybin Rutkin <taybin@taybin.com>2007-03-05 00:44:46 +0000
commita9214a45ac3434e8870438bb9f1735c53c13d4f9 (patch)
tree62523b7bdc873a74c58e1b44119165e82fd83196 /gtk2_ardour
parent922e9a529a19c69ec54b7c9a2ecd7ac511ed067d (diff)
Updated Russian translation from prokoudine.
git-svn-id: svn://localhost/ardour2/trunk@1553 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
Diffstat (limited to 'gtk2_ardour')
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/ru_RU.po3528
1 files changed, 1737 insertions, 1791 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/ru_RU.po b/gtk2_ardour/po/ru_RU.po
index 7a11f8bb1d..e5db030c2d 100644
--- a/gtk2_ardour/po/ru_RU.po
+++ b/gtk2_ardour/po/ru_RU.po
@@ -3,118 +3,148 @@
# This file is distributed under the same license as the gtk-ardour package.
#
# Igor Blinov pitstop@nm.ru, 2004.
-# Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>, 2006.
+# Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru_RU\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-21 04:11+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-21 07:53+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-05 08:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-11 06:31+0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:120
+#: gtk2_ardour/about.cc:121
msgid "Paul Davis"
msgstr "Paul Davis"
-#: gtk2_ardour/about.cc:121
+#: gtk2_ardour/about.cc:122
msgid "Jesse Chappell"
msgstr "Jesse Chappell"
-#: gtk2_ardour/about.cc:122
+#: gtk2_ardour/about.cc:123
msgid "Taybin Rutkin"
msgstr "Taybin Rutkin"
-#: gtk2_ardour/about.cc:123
+#: gtk2_ardour/about.cc:124
msgid "Marcus Andersson"
msgstr "Marcus Andersson"
-#: gtk2_ardour/about.cc:124
+#: gtk2_ardour/about.cc:125
msgid "Jeremy Hall"
msgstr "Jeremy Hall"
-#: gtk2_ardour/about.cc:125
+#: gtk2_ardour/about.cc:126
msgid "Steve Harris"
msgstr "Steve Harris"
-#: gtk2_ardour/about.cc:126
+#: gtk2_ardour/about.cc:127
msgid "Tim Mayberry"
msgstr "Tim Mayberry"
-#: gtk2_ardour/about.cc:127
+#: gtk2_ardour/about.cc:128
msgid "Mark Stewart"
msgstr "Mark Stewart"
-#: gtk2_ardour/about.cc:128
+#: gtk2_ardour/about.cc:129
msgid "Sam Chessman"
msgstr "Sam Chessman"
-#: gtk2_ardour/about.cc:129
+#: gtk2_ardour/about.cc:130
msgid "Jack O'Quin"
msgstr "Jack O'Quin"
-#: gtk2_ardour/about.cc:130
+#: gtk2_ardour/about.cc:131
msgid "Matt Krai"
msgstr "Matt Krai"
-#: gtk2_ardour/about.cc:131
+#: gtk2_ardour/about.cc:132
msgid "Ben Bell"
msgstr "Ben Bell"
-#: gtk2_ardour/about.cc:132
+#: gtk2_ardour/about.cc:133
msgid "Gerard van Dongen"
msgstr "Gerard van Dongen"
-#: gtk2_ardour/about.cc:133
+#: gtk2_ardour/about.cc:134
msgid "Thomas Charbonnel"
msgstr "Thomas Charbonnel"
-#: gtk2_ardour/about.cc:134
+#: gtk2_ardour/about.cc:135
msgid "Nick Mainsbridge"
msgstr "Nick Mainsbridge"
-#: gtk2_ardour/about.cc:135
+#: gtk2_ardour/about.cc:136
msgid "Colin Law"
msgstr "Colin Law"
-#: gtk2_ardour/about.cc:136
+#: gtk2_ardour/about.cc:137
msgid "Sampo Savolainen"
msgstr "Sampo Savolainen"
-#: gtk2_ardour/about.cc:137
+#: gtk2_ardour/about.cc:138
msgid "Joshua Leach"
msgstr "Joshua Leach"
-#: gtk2_ardour/about.cc:138
+#: gtk2_ardour/about.cc:139
msgid "Rob Holland"
msgstr "Rob Holland"
-#: gtk2_ardour/about.cc:139
+#: gtk2_ardour/about.cc:140
msgid "Per Sigmond"
msgstr "Per Sigmond"
-#: gtk2_ardour/about.cc:140
+#: gtk2_ardour/about.cc:141
msgid "Doug Mclain"
msgstr "Doug Mclain"
-#: gtk2_ardour/about.cc:141
+#: gtk2_ardour/about.cc:142
msgid "Petter Sundlöf"
msgstr "Petter Sundlöf"
+#: gtk2_ardour/about.cc:143
+msgid "Thorsten Wilms"
+msgstr "Thorsten Wilms"
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:144
+msgid "Ben Loftis"
+msgstr "Ben Loftis"
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:145
+msgid "Stefan Kersten"
+msgstr "Stefan Kersten"
+
#: gtk2_ardour/about.cc:146
+msgid "Christopher George"
+msgstr "Christopher George"
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:147
+msgid "Robert Jordens"
+msgstr "Robert Jordens"
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:148
+msgid "Brian Ahr"
+msgstr "Brian Ahr"
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:149
+msgid "Nimal Ratnayake"
+msgstr "Nimal Ratnayake"
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:154
msgid ""
"French:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
+"\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
msgstr ""
"Французский:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
+"\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:147
+#: gtk2_ardour/about.cc:155
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
@@ -122,7 +152,7 @@ msgstr ""
"Немецкий:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:148
+#: gtk2_ardour/about.cc:156
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
@@ -130,7 +160,7 @@ msgstr ""
"Итальянский:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:149
+#: gtk2_ardour/about.cc:157
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
@@ -138,7 +168,7 @@ msgstr ""
"Португальский:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:150
+#: gtk2_ardour/about.cc:158
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
@@ -148,7 +178,7 @@ msgstr ""
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:152
+#: gtk2_ardour/about.cc:160
msgid ""
"Spanish:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
@@ -156,7 +186,7 @@ msgstr ""
"Испанский:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:153
+#: gtk2_ardour/about.cc:161
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
@@ -165,47 +195,93 @@ msgstr ""
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
"\t Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:181
-msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
-msgstr "Авторские права 1999-2005 Paul Davis\n"
+#: gtk2_ardour/about.cc:189
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis\n"
+msgstr "Авторские права © 1999-2006 Paul Davis"
-#: gtk2_ardour/about.cc:182
+#: gtk2_ardour/about.cc:190
msgid ""
"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
"under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/about.cc:188
+#: gtk2_ardour/about.cc:195
+msgid "visit http://www.ardour.org/"
+msgstr "Зайдите на http://www.ardour.org/"
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:196
+#, fuzzy
msgid ""
"%1\n"
-"(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)"
+"(built from revision %2)"
msgstr ""
+"%1\n"
+"(собрано из ревизии %2)"
-#: gtk2_ardour/actions.cc:76
+#: gtk2_ardour/actions.cc:77
msgid "badly formatted UI definition file"
-msgstr ""
+msgstr "некорректно отформатированный файл определения интерфейса"
-#: gtk2_ardour/actions.cc:78
+#: gtk2_ardour/actions.cc:79
msgid "Ardour menu definition file not found"
-msgstr ""
+msgstr "Файл определения меню Ardour не найден"
-#: gtk2_ardour/actions.cc:82
+#: gtk2_ardour/actions.cc:83
msgid "ardour will not work without a valid ardour.menus file"
-msgstr ""
+msgstr "Ardour не будет работать без корректного файла ardour.menus"
-#: gtk2_ardour/actions.cc:261
+#: gtk2_ardour/actions.cc:235
#, fuzzy
msgid "programmer error: %1 %2"
msgstr "ошибка в программе: "
-#: gtk2_ardour/actions.cc:280
+#: gtk2_ardour/actions.cc:254
msgid "Unknown action name: %1"
+msgstr "Неизвестное имя действия: %1"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:196
+msgid "Mono"
+msgstr "Моно"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:198
+msgid "Stereo"
+msgstr "Стерео"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:43
+msgid "3 Channels"
+msgstr "3 канала"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:44
+msgid "4 Channels"
+msgstr "4 канала"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:45
+msgid "6 Channels"
+msgstr "6 каналов"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:46
+msgid "8 Channels"
+msgstr "8 каналов"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:47
+msgid "Manual Setup"
+msgstr "Ручная настройка"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:52 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:177
+#: gtk2_ardour/editor.cc:126 gtk2_ardour/editor.cc:3616
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:286 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:586
+msgid "Normal"
+msgstr "Норм."
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:53 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:179
+msgid "Tape"
msgstr ""
#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:62
msgid "ardour: add track/bus"
-msgstr "ardour: добавить трек/шину"
+msgstr "ardour: добавить дорожку/шину"
#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:63 gtk2_ardour/editor_route_list.cc:71
msgid "Tracks"
@@ -215,7 +291,7 @@ msgstr "Дорожки"
msgid "Busses"
msgstr "Шины"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:96 gtk2_ardour/plugin_ui.cc:145
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:96 gtk2_ardour/plugin_ui.cc:151
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
@@ -224,25 +300,8 @@ msgid "Name (template)"
msgstr "Имя (шаблона)"
#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:120
-#, fuzzy
msgid "Channel Configuration"
-msgstr "Отменить импорт"
-
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:177 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:553
-msgid "Normal"
-msgstr "Норм."
-
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:179
-msgid "Tape"
-msgstr ""
-
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:196
-msgid "Mono"
-msgstr "Моно"
-
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:198
-msgid "Stereo"
-msgstr "Стерео"
+msgstr "Парометры каналов"
#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:106
msgid ""
@@ -266,15 +325,15 @@ msgstr ""
msgid "% "
msgstr "% "
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:119 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:267
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:119 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:274
msgid "Punch In"
msgstr "Начало врезки"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:120 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:270
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:120 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:277
msgid "Punch Out"
msgstr "Конец врезки"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:121 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:282
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:121 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:289
msgid "Auto Return"
msgstr "Автовозврат"
@@ -282,12 +341,12 @@ msgstr "Автовозврат"
msgid "Autuo Play"
msgstr "Автовоспр."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:123 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:276
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:123 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:283
msgid "Auto Input"
msgstr "Автовход"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:124 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:273
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:128
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:124 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:280
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:126
msgid "Click"
msgstr "Метроном"
@@ -299,11 +358,11 @@ msgstr "КОНТРОЛЬ"
msgid "SOLO"
msgstr "СОЛО"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:374
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:364
msgid "quit"
msgstr "выйти"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:383
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:373
msgid ""
"Ardour was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -312,34 +371,33 @@ msgid ""
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:402
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:397
msgid "ardour: save session?"
msgstr "ardour: сохранить сессию?"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:409
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:404
msgid "Don't %1"
msgstr "Отмена"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:411
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:406
msgid "Just %1"
msgstr "Да, %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:413
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:408
msgid "Save and %1"
msgstr "Сохранить и %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:425
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:420
#, fuzzy
msgid "session"
msgstr "Сессия"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:427
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:422
#, fuzzy
msgid "snapshot"
msgstr "Снимок"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:429
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:424
msgid ""
"The %1\"%2\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -355,84 +413,84 @@ msgstr ""
"Все сделанные изменения\n"
"будут потеряны, если не сохранить их.\n"
"\n"
-"Что Вы хотите сделать?"
+"Что вы хотите сделать?"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:443
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:438
msgid "Prompter"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:502
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:498
+#, c-format
msgid "disconnected"
-msgstr "Отсоединить"
+msgstr "отсоединено"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:509
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:505
#, fuzzy, c-format
msgid "%.1f kHz / %4.1f msecs"
msgstr "SR: %.1f кГц"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:513
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:509
#, fuzzy, c-format
msgid "%u kHz / %4.1f msecs"
msgstr "SR: %.1f кГц"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:526
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:522
#, fuzzy, c-format
msgid "DSP: %.1f%%"
msgstr "Загрузка DSP: %.1f%%"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:536
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
msgstr "Буферы p:%5.0f%% c:%5.0f%%"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:564
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:560
#, fuzzy
msgid "Disk: 24hrs+"
msgstr "место на диске: 24 часа +"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:594
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:580
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds"
msgstr "свободное место: %02dч:%02dмин:%02dсек"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:633
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:619
msgid "programming error: impossible control method"
msgstr "ошибка в программе: impossible control method"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:741 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:301
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:727 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:355
#, fuzzy
msgid "Recent Sessions"
msgstr "открыть сессию"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:834
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:820
msgid "open session"
msgstr "открыть сессию"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:840
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:826
msgid "Ardour sessions"
msgstr "Сессии Ardour"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:873
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:859
msgid "Patience is a virtue.\n"
msgstr "По нитке дойдёшь и до клубка.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:883
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:869
#, fuzzy
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr "Вы не можете добавить трек пока сессия не загружена."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:893 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:905
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:879 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:891
#, fuzzy
msgid "could not create a new audio track"
msgstr "не удалось создать новый аудиотрек"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:895 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:907
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:881 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:893
#, fuzzy
msgid "could not create %1 new audio tracks"
msgstr "не удалось создать новый аудиотрек"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:927
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:913
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -440,14 +498,14 @@ msgid ""
"restart JACK with more ports."
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1046
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1033
msgid ""
"Please create 1 or more track\n"
"before trying to record.\n"
"Check the Session menu."
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1268
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1253
#, fuzzy
msgid ""
"JACK has either been shutdown or it\n"
@@ -460,42 +518,47 @@ msgstr ""
"Необходимо сохранить сессию и\n"
"перезапустить JACK и Ardour."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1285
-msgid "Unable to create all required ports"
-msgstr ""
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1293
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1270
#, fuzzy
msgid "Unable to start the session running"
msgstr "В начало сессии"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1399 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1418
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1370 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1389
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:451
msgid "none"
msgstr "нет"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1408 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1427
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1379 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1398
msgid "off"
-msgstr "выкл"
+msgstr "выкл."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1451
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1421
msgid "Name of New Snapshot"
msgstr "Имя нового снимка:"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1597
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1567
msgid "Name for mix template:"
msgstr "Имя mix-шаблона:"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1598
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1568
msgid "-template"
msgstr "-шаблон"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1806
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1689
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This session\n"
+"%1\n"
+"already exists. Do you want to open it?"
+msgstr "Файл с таким именем уже есть. Перезаписать его?"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1805
msgid ""
"You do not have write access to this session.\n"
"This prevents the session from being loaded."
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1819 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1871
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1818 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1867
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Не удалось загрузить сессию \"%1 (снимок %2)\""
@@ -545,14 +608,9 @@ msgstr "Очистка"
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Очистка"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2039
-#, fuzzy
-msgid "ardour_cleanup"
-msgstr "ardour: очистка"
-
#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2058
msgid "cleaned files"
-msgstr ""
+msgstr "очищенные файлы"
#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2059
#, fuzzy
@@ -586,7 +644,7 @@ msgstr "Следующие %1 файлов были удалены, освобо
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "Запись остановлена из-за недостаточного быстродействия системы"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2224
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2212
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -595,7 +653,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2243
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2231
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -604,7 +662,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2269
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2257
msgid ""
"This session appears to have been in\n"
"middle of recording when ardour or\n"
@@ -615,20 +673,20 @@ msgid ""
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2279
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2267
msgid "Recover from crash"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2280
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2268
msgid "Ignore crash data"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2298
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2286
#, fuzzy
msgid "Could not disconnect from JACK"
msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2311
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2299
#, fuzzy
msgid "Could not reconnect to JACK"
msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\""
@@ -657,977 +715,1056 @@ msgstr ""
msgid "MMC ID"
msgstr "MMC идентификатор"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:291
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:295
msgid "Play from playhead"
msgstr "Воспроизвести от указателя"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:292
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:296
msgid "Stop playback"
msgstr "Стоп"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:293
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:297
msgid "Play range/selection"
-msgstr "Воспроизвести выделенное"
+msgstr "Воспроизвести выделение"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:294
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:298
msgid "Go to start of session"
msgstr "В начало сессии"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:295
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:299
msgid "Go to end of session"
msgstr "В конец сессии"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:296
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:300
msgid "Play loop range"
-msgstr "Воспроизвести \"кольцо\""
+msgstr "Закольцевать выделение"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:297
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:301
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Вернуться к точке начала воспроизведения"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:298
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:302
msgid "Start playback after any locate"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:299
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:303
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:300
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:304
msgid "Start recording at auto-punch start"
msgstr "Начать запись с начала \"авто-врезки\""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:301
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:305
msgid "Stop recording at auto-punch end"
msgstr "Остановить запись в конце \"авто-врезки\""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:302
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:306
msgid "Enable/Disable audio click"
msgstr "Вкл./Выкл. метроном"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:303
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:307
msgid "Positional sync source"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:304
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:308
msgid "Does Ardour control the time?"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:305
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:309
msgid "Shuttle speed control"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:306
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:310
#, c-format
msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:307
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:311
msgid "Current transport speed"
msgstr "Текщаяя скорсть транспорта"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:330
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:334
msgid "Primary clock"
msgstr "Основной счётчик"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:331
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:335
msgid "secondary clock"
msgstr "дополнительный счётчик"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:388 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:849
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:862 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:925
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:927
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:366
+msgid ""
+"When active, something is soloed.\n"
+"Click to de-solo everything"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:367
+msgid ""
+"When active, auditioning is taking place\n"
+"Click to stop the audition"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:395 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:826
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:882 gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:802
msgid "sprung"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:389 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:851
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:873
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:396 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:828
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:813
msgid "wheel"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:467
-msgid "ardour: clock"
-msgstr "ardour: счётчик"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:612
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:602
msgid "Maximum speed"
msgstr "Макс. скорость"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:839
-#, fuzzy
-msgid "ST"
-msgstr "УСТАНОВИТЬ"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:883 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:906
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:838 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:861
#, fuzzy
msgid "stop"
msgstr "Стоп"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:923
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:880
msgid "-0.55"
msgstr "-0.55"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:145 gtk2_ardour/playlist_selector.cc:70
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc:85
+msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors."
+msgstr "Файл комбинаций клавиш для Ardour не найден в каталоге \"%1\" или содержит ошибки."
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:142 gtk2_ardour/playlist_selector.cc:69
msgid "close"
msgstr "Закрыть"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:352 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:184
-msgid "Sound File Browser"
-msgstr "Аудиобиблиотека"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:72
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:77
msgid "Session"
msgstr "Сессия"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:73 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:130
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1786 gtk2_ardour/export_dialog.cc:350
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1059 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1063
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:138
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1736 gtk2_ardour/export_dialog.cc:348
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1057 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1061
msgid "Export"
msgstr "Экспортировать"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:74
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:79
msgid "Cleanup"
msgstr "Очистить"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:75 gtk2_ardour/option_editor.cc:125
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:80 gtk2_ardour/option_editor.cc:123
msgid "Sync"
-msgstr "Синхр."
+msgstr "Синхронизация"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:76 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:77
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:81 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:82
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:78
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:83
msgid "Help"
msgstr "Справка"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:79
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:84
msgid "KeyMouse Actions"
-msgstr "Горячие клавиши"
+msgstr "Клавиатурные комбинации"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:80
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:85
msgid "Audio File Format"
msgstr "Формат звуковых файлов"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:81
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:86
msgid "Header"
msgstr "Заголовок"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:82
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:87
msgid "Data"
msgstr "Данные"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:83
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:88
msgid "Control Surfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Устройства управления"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:89
+msgid "Metering"
+msgstr "Индикаторы"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:90
+msgid "Fall off rate"
+msgstr "Частота спада"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:91
+msgid "Hold Time"
+msgstr "Время задержки"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:87 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1139
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:546
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:95 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1309
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:612
msgid "New"
msgstr "Новая"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:89 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:533
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:97 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:599
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:90
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:98
msgid "Recent"
msgstr "Последние"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:91 gtk2_ardour/io_selector.cc:60
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:794 gtk2_ardour/connection_editor.cc:59
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 gtk2_ardour/io_selector.cc:60
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:748 gtk2_ardour/connection_editor.cc:59
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:94 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:510
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:102 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:510
msgid "Add Track/Bus"
-msgstr "Добавить Дорожку/Шину"
+msgstr "Добавить дорожку/шину"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:105
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:113
msgid "Connect"
msgstr "Соединить"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:113
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:121
msgid "Snapshot"
msgstr "Снимок"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:116
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:124
msgid "Save Template..."
msgstr "Сохранить шаблон..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:119
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:127
msgid "Export session to audiofile..."
-msgstr "Экспорт сессии в аудиофайл..."
+msgstr "Сессию в аудиофайл..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:122
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:130
msgid "Export selection to audiofile..."
-msgstr "Экспорт выделение в аудиофайл..."
+msgstr "Выделение в аудиофайл..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:126
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:134
msgid "Export range markers to audiofile..."
-msgstr "Экспортировать маркеры области в аудиофайл..."
+msgstr "Маркеры области в аудиофайл..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:133
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:141
msgid "Cleanup unused sources"
msgstr "Очистить неиспользуемые источники"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:135
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:143
msgid "Flush wastebasket"
msgstr "Очистить корзину"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:141 gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:425
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:434 gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:507
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:149
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:142
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:150
msgid "Latency"
msgstr "Задержка отклика"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:144
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:152
msgid "Reconnect"
msgstr "Пересоединиться"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:147 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:498
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:561
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:155 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:517
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:579
msgid "Disconnect"
msgstr "Отсоединиться"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:174
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:182
msgid "Windows"
msgstr "Окна"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:175
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:183
msgid "start prefix"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:176
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:184
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:180
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:188
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr "Редактор на полный экран"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:182
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:190
msgid "Show Editor"
msgstr "Показать редактор"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:183
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:191
msgid "Show Mixer"
msgstr "Показать микшер"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:185
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:192
msgid "Options Editor"
-msgstr "Редактор параметров"
+msgstr "Параметры программы"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:186
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:193
msgid "Track/Bus Inspector"
msgstr "Инспектор дорожек/шин"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:188 gtk2_ardour/connection_editor.cc:147
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:195 gtk2_ardour/connection_editor.cc:147
#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:148
msgid "Connections"
msgstr "Соединения"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:190
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:197
msgid "Locations"
msgstr "Интервалы"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:192
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:199
msgid "Big Clock"
msgstr "Большой счётчик"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:194
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:201
msgid "About"
msgstr "О программе"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:195
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:202
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:197
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:204
msgid "Add Audio Track"
msgstr "Добавить звуковую дорожку"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:199
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:206
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Добавить звуковую шину"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:201
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:208
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:203 gtk2_ardour/editor_actions.cc:257
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:210 gtk2_ardour/editor_actions.cc:256
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Удалить последнюю запись"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:210
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:217
msgid "Transport"
msgstr "Транспорт"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:216 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:60
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:223 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:59
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:219
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:226
msgid "Roll"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:223
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:230
msgid "Start/Stop"
msgstr "Старт/Стоп"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:226
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:233
msgid "Stop + Forget Capture"
msgstr "Стоп+ Забыть захват"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:229
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:236
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Воспроизвести петлю"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:232
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:239
msgid "Play Selection"
msgstr "Воспроизвести выделение"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:236
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:243
msgid "Enable Record"
msgstr "Разрешить запись"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:239
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:246
msgid "Rewind"
msgstr "Перемотать назад"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:242
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:249
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr "Перемотать назад (медленно)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:245
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:252
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr "Перемотать назад (быстро)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:248
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:255
msgid "Forward"
msgstr "Перемотать вперёд"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:251
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:258
msgid "Forward (Slow)"
msgstr "Перемотать вперёд (медленно)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:254
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:261
msgid "Forward (Fast)"
msgstr "Перемотать вперёд (быстро)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:257
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:264
msgid "Goto Zero"
msgstr "К нулевой отметке"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:260
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:267
msgid "Goto Start"
msgstr "К началу"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:263
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:270
msgid "Goto End"
msgstr "В конец"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:279
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:286
msgid "Auto Play"
msgstr "Автовоспроизведение"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:286
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:293
msgid "Sync startup to video"
msgstr "Синхронизировать начало с видео"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:287
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:294
#, fuzzy
msgid "Time master"
msgstr "JACK-счётчик - мастер"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:290
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:297
msgid "Toggle Record Enable Track1"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:292
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:299
msgid "Toggle Record Enable Track2"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:294
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:301
msgid "Toggle Record Enable Track3"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:296
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:303
msgid "Toggle Record Enable Track4"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:298
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:305
msgid "Toggle Record Enable Track5"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:300
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:307
msgid "Toggle Record Enable Track6"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:302
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:309
msgid "Toggle Record Enable Track7"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:304
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:311
msgid "Toggle Record Enable Track8"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:306
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:313
msgid "Toggle Record Enable Track9"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:308
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:315
msgid "Toggle Record Enable Track10"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:310
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:317
msgid "Toggle Record Enable Track11"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:312
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:319
msgid "Toggle Record Enable Track12"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:314
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:321
msgid "Toggle Record Enable Track13"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:316
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:323
msgid "Toggle Record Enable Track14"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:318
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:325
msgid "Toggle Record Enable Track15"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:320
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:327
msgid "Toggle Record Enable Track16"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:322
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:329
msgid "Toggle Record Enable Track17"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:324
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:331
msgid "Toggle Record Enable Track18"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:326
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:333
msgid "Toggle Record Enable Track19"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:328
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:335
msgid "Toggle Record Enable Track20"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:330
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:337
msgid "Toggle Record Enable Track21"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:332
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:339
msgid "Toggle Record Enable Track22"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:334
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:341
msgid "Toggle Record Enable Track23"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:336
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:343
msgid "Toggle Record Enable Track24"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:338
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:345
msgid "Toggle Record Enable Track25"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:340
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:347
msgid "Toggle Record Enable Track26"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:342
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:349
msgid "Toggle Record Enable Track27"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:344
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:351
msgid "Toggle Record Enable Track28"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:346
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:353
msgid "Toggle Record Enable Track29"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:348
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:355
msgid "Toggle Record Enable Track30"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:350
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:357
msgid "Toggle Record Enable Track31"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:352
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:359
msgid "Toggle Record Enable Track32"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:357
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:364
msgid "Percentage"
msgstr "Процентов"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:358
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:365
msgid "Semitones"
msgstr "Полутонов"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:362
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:369
msgid "Send MTC"
msgstr "Передавать MTC"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:364
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:371
msgid "Send MMC"
msgstr "Передавать MMC"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:366
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:373
msgid "Use MMC"
msgstr "Использовать MMC"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:368
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:375
msgid "Send MIDI feedback"
msgstr "Передавать отклик MIDI"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:370
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:377
msgid "Use MIDI control"
msgstr "Использовать управление по MIDI"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:373
-msgid "Connect new track inputs to hardware"
-msgstr "Подключать входы новых дорожек к устройству"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:392
-msgid "Connect new track outputs to hardware"
-msgstr "Подключать выходы новых дорожек к устройству"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:394
-msgid "Connect new track outputs to master"
-msgstr "Подключать выходы новых дорожек к мастеру"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:396
-msgid "Manually connect new track outputs"
-msgstr "Ручное подключение дорожек к выходам"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:401
-msgid "Hardware monitoring"
-msgstr "Аппаратный контроль"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:402
-msgid "Software monitoring"
-msgstr "Программный контроль"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:403
-msgid "External monitoring"
-msgstr "Внешний контроль"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:407
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:380
msgid "Stop plugins with transport"
msgstr "Останавливать расширения с транспортом"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:408
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:381
msgid "Verify remove last capture"
msgstr "Проверить удаление последней записи"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:409
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:382
msgid "Stop recording on xrun"
msgstr "Остановить запись при потере отсчётов"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:410
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:383
msgid "Stop transport at session end"
msgstr "Останавливать транспорт в конце сессии"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:411
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:384
msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:412
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:385
msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:416
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:387
msgid "Do not run plugins while recording"
-msgstr "Использовать модули (plugins) во время записи"
+msgstr "Не запускать расширения во время записи"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:419
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:390
msgid "Latched solo"
-msgstr ""
+msgstr "Запертое соло"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:424
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:398 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:406
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1805 gtk2_ardour/gain_meter.cc:159
+#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:330 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:573
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:89
+msgid "Off"
+msgstr "Выкл"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:399 gtk2_ardour/editor.cc:1357
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1374
+msgid "Slowest"
+msgstr "Медленнее всего"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:400 gtk2_ardour/editor.cc:1358
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1375
+msgid "Slow"
+msgstr "Медленно"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:401 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:408
+msgid "Medium"
+msgstr "Средне"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:402 gtk2_ardour/editor.cc:1359
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1376
+msgid "Fast"
+msgstr "Быстро"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:403
+msgid "Faster"
+msgstr "Быстрее"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:404 gtk2_ardour/editor.cc:1360
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1377
+msgid "Fastest"
+msgstr "Быстрее всего"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:407 gtk2_ardour/editor_actions.cc:58
+msgid "Short"
+msgstr "Короткая"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:409
+msgid "Long"
+msgstr "Долгая"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:427
+msgid "Hardware monitoring"
+msgstr "Аппаратный контроль"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:428
+msgid "Software monitoring"
+msgstr "Программный контроль"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:429
+msgid "External monitoring"
+msgstr "Внешний контроль"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:433
#, fuzzy
msgid "Solo in-place"
msgstr "Соло"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:426
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:435
msgid "Solo via bus"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:429
-#, fuzzy
-msgid "Automatically create crossfades"
-msgstr "Автоматический кроссфейд на перекрытии"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:440
+msgid "Auto-connect inputs to physical inputs"
+msgstr "Автосоединить входы с физическими входами"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:442
+msgid "Manually connect inputs"
+msgstr "Вручную подключиться к входам"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:447
+msgid "Auto-connect outputs to physical outs"
+msgstr "Автомат. соединить выходы с физическими выходами"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:449
+msgid "Auto-connect outputs to master bus"
+msgstr "Автомат. соединить выходы с мастером"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:451
+msgid "Manually connect outputs"
+msgstr "Вручную подключить выходы"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:549 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:168
+msgid "Controls"
+msgstr "Управление"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:553
+msgid "Feedback"
+msgstr "Отклик"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:431
-msgid "Unmute new full crossfades"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:633
+msgid "ardour: clock"
+msgstr "ardour: счётчик"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:205
+msgid "programming error: unknown solo model in ARDOUR_UI::set_solo_model: %1"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:423 gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:433
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:501
-#, fuzzy
-msgid "Internal"
-msgstr "внутренний"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:239
+msgid "programming error: unknown monitor model in ARDOUR_UI::set_monitor_model: %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:492
+msgid ""
+"programming error: unknown file header format passed to ARDOUR_UI::"
+"map_file_data_format: %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:524
+msgid ""
+"programming error: unknown file data format passed to ARDOUR_UI::"
+"map_file_data_format: %1"
+msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:424 gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:504
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:824
#, fuzzy
-msgid "MTC"
-msgstr "MMC"
+msgid "ST"
+msgstr "УСТАНОВИТЬ"
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1742 gtk2_ardour/editor.cc:189
-msgid "SMPTE"
-msgstr "SMPTE"
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1801 gtk2_ardour/editor.cc:180
+msgid "Timecode"
+msgstr "Тайм-код"
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1743 gtk2_ardour/editor.cc:188
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:359
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1802 gtk2_ardour/editor.cc:179
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:386
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Такт:Доля"
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1744
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1803
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Минуты:Секунды"
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1745
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1804
msgid "Audio Frames"
msgstr "Аудио кадры"
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1746 gtk2_ardour/editor_actions.cc:379
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:387 gtk2_ardour/gain_meter.cc:167
-#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:330 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:573
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:87
-msgid "Off"
-msgstr "Выкл"
-
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1748
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1807
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:86
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:87
msgid "m"
msgstr "т"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:86
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:87
msgid "s"
msgstr "с"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:86
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:87
msgid "r"
msgstr "з"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:90
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:91
msgid "g"
msgstr "г"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:91
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:92
msgid "p"
msgstr "сп"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:92 gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:33
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:93 gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:36
#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:74
msgid "h"
msgstr "в"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:93
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:94
msgid "a"
msgstr "а"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:94 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:73
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:95 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:73
msgid "v"
msgstr "п"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:138 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:83
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:150 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:85
msgid "Record"
msgstr "Запись"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:146 gtk2_ardour/editor_actions.cc:37
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:83
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:158 gtk2_ardour/editor_actions.cc:38
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:85 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:433
msgid "Solo"
msgstr "Соло"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:147 gtk2_ardour/editor.cc:1710
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1809 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:83
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:417
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:159 gtk2_ardour/editor.cc:1660
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1750 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:85
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:432 gtk2_ardour/panner_ui.cc:430
msgid "Mute"
msgstr "Тихо"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:148
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:160
msgid "Edit Group"
msgstr "Группы"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:149 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:92
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:161 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:92
msgid "Display Height"
msgstr "Высота дорожки"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:150
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:162
msgid "Playlist"
msgstr "Список"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:151 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:428
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:163 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:425
msgid "Automation"
msgstr "Автомат"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:152 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:93
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:164 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:93
msgid "Visual options"
msgstr "Параметры отображения"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:153 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:94
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:165 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:94
msgid "Hide this track"
-msgstr "Скрыть трек"
+msgstr "Скрыть дорожку"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:272 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:887
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:276 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:917
msgid "No group"
msgstr "Нет группы"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:389
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:386
msgid "Show all automation"
-msgstr "автомат"
+msgstr "Показать всю автоматизацию"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:392
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:389
msgid "Show existing automation"
-msgstr "использовать имеющийся шаблон"
+msgstr "Показать существующую автоматизацию"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:395
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:392
msgid "Hide all automation"
-msgstr "очистить интервалы"
+msgstr "Спрятать всю автоматизацию"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:398
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:395
msgid "Plugins"
-msgstr "Модули (плагины)"
+msgstr "Расширения"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:419 gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:426
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:416 gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:430
#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:255 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:211
msgid "Height"
msgstr "Высота"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:420 gtk2_ardour/color_manager.cc:41
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:417 gtk2_ardour/color_manager.cc:41
#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:256 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:212
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:425 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:971
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:422 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1002
msgid "Remote Control ID"
-msgstr "использовать контрольные выходы"
+msgstr ""
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:443
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:440
#, fuzzy
msgid "Align with existing material"
msgstr "Существующий материал"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:449
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:446
#, fuzzy
msgid "Align with capture time"
msgstr "Время записи"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:455
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:452
#, fuzzy
msgid "Alignment"
msgstr "Выровнять"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:462 gtk2_ardour/editor.cc:480
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:62 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:960
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:458
+#, fuzzy
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Норм."
+
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:461
+msgid "Tape mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:477 gtk2_ardour/editor.cc:480
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:61 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:991
#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:109
msgid "Active"
msgstr "Активны"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:467 gtk2_ardour/editor.cc:1872
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:322 gtk2_ardour/editor_markers.cc:511
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:482 gtk2_ardour/editor.cc:1840
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:326 gtk2_ardour/editor_markers.cc:512
#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:259 gtk2_ardour/location_ui.cc:58
-#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:215 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:974
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:215 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1005
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:733
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:508 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:563
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:828 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1015
+msgid "programming error: %1 %2"
+msgstr "ошибка в программе: %1 %2"
+
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:852
msgid "Name for playlist"
-msgstr "Имя снимка"
+msgstr "Имя списка воспроизведения"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:735 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1136
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:830 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4723
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:854 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1306
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:857 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4757
#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:248 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:208
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:958 gtk2_ardour/redirect_box.cc:752
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1080 gtk2_ardour/route_ui.cc:746
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:326
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:989 gtk2_ardour/redirect_box.cc:823
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1149 gtk2_ardour/route_ui.cc:760
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:331
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:770 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:811
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:896 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:942
msgid "Name for Playlist"
-msgstr "Имя снимка"
+msgstr "Имя списка воспроизведения"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:990 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:383
-msgid "a track already exists with that name"
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1134 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:341
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:388
+msgid "A track already exists with that name"
msgstr "Дорожка с таким именем уже существует"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1133
-msgid "Current: %1"
-msgstr ""
-
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1140
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1310
msgid "New Copy"
msgstr "Новая копия"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1142
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1312
msgid "Clear Current"
msgstr "Очистить текущий"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1144 gtk2_ardour/editor.cc:1974
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2050
-msgid "Select"
-msgstr "Выделить"
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1315
+msgid "Select from all ..."
+msgstr "Выбрать из всех..."
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1333 gtk2_ardour/editor.cc:1432
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1521 gtk2_ardour/editor.cc:1382
#: gtk2_ardour/selection.cc:642
msgid "programming error: "
msgstr "Ошибка в программе: "
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:229
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:222
msgid "Fader"
msgstr "Фейдер"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:234
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:227
msgid "Pan"
msgstr "Пан."
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:249
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:242
msgid "Hide all crossfades"
msgstr "Скрыть все кроссфейды"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:250
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:243
msgid "Show all crossfades"
msgstr "Показать все кроссфейды"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:257
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:250
msgid "Show waveforms"
-msgstr "Показывать форму сигнала"
+msgstr "Показать форму сигнала"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:265
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:260
msgid "Traditional"
msgstr "Обычная"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:268
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:263
msgid "Rectified"
msgstr "Увеличенная"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:271
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:270 gtk2_ardour/editor.cc:1356
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1373
+msgid "Linear"
+msgstr "Линейная"
+
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:273
+msgid "Logarithmic"
+msgstr "Логарифмическая"
+
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:290
msgid "Waveform"
msgstr "Форма сигнала"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:331
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:362
msgid "gain"
msgstr "усил."
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:371
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:402
msgid "pan"
msgstr "пан."
-#: gtk2_ardour/automation_line.cc:888
+#: gtk2_ardour/automation_line.cc:795
#, fuzzy
msgid "automation event move"
msgstr "автомат"
-#: gtk2_ardour/automation_line.cc:890
+#: gtk2_ardour/automation_line.cc:797
#, fuzzy
msgid "automation range drag"
msgstr "автомат"
-#: gtk2_ardour/automation_line.cc:1019 gtk2_ardour/region_gain_line.cc:64
+#: gtk2_ardour/automation_line.cc:1022 gtk2_ardour/region_gain_line.cc:64
#, fuzzy
msgid "remove control point"
msgstr "использовать контрольные выходы"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:34 gtk2_ardour/editor_ops.cc:2922
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:37 gtk2_ardour/editor_ops.cc:2840
msgid "clear"
msgstr "очистить"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:79
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:78
msgid "track height"
msgstr "Высота дорожки"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:80
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:79
msgid "automation state"
msgstr "Состояние автоматизации"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:81
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:80
msgid "clear track"
msgstr "Очистить дорожку"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:82
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:81
msgid "hide track"
msgstr "Скрыть дорожку"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:188
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:217
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:437
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:187
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:216
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:441
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:190
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:228
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:441 gtk2_ardour/editor.cc:1951
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2032 gtk2_ardour/gain_meter.cc:169
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:189
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:227
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:445 gtk2_ardour/editor.cc:1918
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1999 gtk2_ardour/gain_meter.cc:161
#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:333 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:575
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:89 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:59
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:91 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:58
msgid "Play"
msgstr "Воспроизвести"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:192
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:239
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:445 gtk2_ardour/gain_meter.cc:171
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:191
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:238
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk2_ardour/gain_meter.cc:163
#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:336 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:577
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:91
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:93
msgid "Write"
msgstr "Записать"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:194
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:250
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk2_ardour/gain_meter.cc:173
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:193
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:249
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:453 gtk2_ardour/gain_meter.cc:165
#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:339 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:579
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:93
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:95
#, fuzzy
msgid "Touch"
msgstr "Врезка"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:261 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:342
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:260 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:342
msgid "???"
msgstr "???"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:275
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:274
msgid "clear automation"
msgstr "Очистить автоматизацию"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:428 gtk2_ardour/editor_actions.cc:320
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:432 gtk2_ardour/editor_actions.cc:324
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:430 gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:79
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1072 gtk2_ardour/connection_editor.cc:57
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:434 gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:79
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1141 gtk2_ardour/connection_editor.cc:57
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:453
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:457
msgid "State"
msgstr "Состояние"
@@ -1650,7 +1787,7 @@ msgstr ""
#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:120
msgid "y"
-msgstr ""
+msgstr "y"
#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:121 gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:121
#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:117
@@ -1658,9 +1795,8 @@ msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
msgstr ""
#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:129
-#, fuzzy
msgid "width"
-msgstr "запись"
+msgstr "Ширина"
#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:130
msgid "the width"
@@ -1768,7 +1904,7 @@ msgstr ""
#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:199
msgid "fill color rgba"
-msgstr ""
+msgstr "Цвет заливки в RGBA"
#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:200
msgid "color of fill"
@@ -1787,7 +1923,7 @@ msgstr "не удалось отобразить заставку (файл \"%1
msgid "ardour: x-fade edit"
msgstr "ardour: редактор кроссфейдов"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:80 gtk2_ardour/panner_ui.cc:433
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:80 gtk2_ardour/panner_ui.cc:446
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
@@ -1829,1528 +1965,1463 @@ msgstr "Нарастание"
msgid "Fade Out"
msgstr "Затухание"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:173 gtk2_ardour/editor.cc:1785
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:318 gtk2_ardour/option_editor.cc:129
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:173 gtk2_ardour/editor.cc:1735
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:322 gtk2_ardour/option_editor.cc:127
msgid "Audition"
msgstr "Контроль"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:105 gtk2_ardour/editor.cc:3521
-#, fuzzy
-msgid "Slide Edit"
-msgstr "Скольжение"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:106 gtk2_ardour/editor.cc:3519
-#, fuzzy
-msgid "Splice Edit"
-msgstr "Стыковка"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:111 gtk2_ardour/editor.cc:3576
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:417 gtk2_ardour/export_dialog.cc:78
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:92 gtk2_ardour/export_dialog.cc:893
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1225 gtk2_ardour/route_ui.cc:438
+#: gtk2_ardour/editor.cc:102 gtk2_ardour/editor.cc:3600
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:400 gtk2_ardour/export_dialog.cc:76
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:90 gtk2_ardour/export_dialog.cc:891
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1223 gtk2_ardour/route_ui.cc:459
msgid "None"
msgstr "Нет"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:112 gtk2_ardour/editor.cc:3564
+#: gtk2_ardour/editor.cc:103 gtk2_ardour/editor.cc:3588
msgid "CD Frames"
msgstr "Выборка CD"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:113 gtk2_ardour/editor.cc:3566
+#: gtk2_ardour/editor.cc:104 gtk2_ardour/editor.cc:3590
msgid "SMPTE Frames"
msgstr "SMPTE кадры"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:114 gtk2_ardour/editor.cc:3568
+#: gtk2_ardour/editor.cc:105 gtk2_ardour/editor.cc:3592
msgid "SMPTE Seconds"
msgstr "SMPTE секунды"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:115 gtk2_ardour/editor.cc:3570
+#: gtk2_ardour/editor.cc:106 gtk2_ardour/editor.cc:3594
msgid "SMPTE Minutes"
msgstr "SMPTE минуты"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:116 gtk2_ardour/editor.cc:3572
+#: gtk2_ardour/editor.cc:107 gtk2_ardour/editor.cc:3596
msgid "Seconds"
msgstr "Секунд"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:117 gtk2_ardour/editor.cc:3574
+#: gtk2_ardour/editor.cc:108 gtk2_ardour/editor.cc:3598
msgid "Minutes"
msgstr "Минут"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:118 gtk2_ardour/editor.cc:3546
+#: gtk2_ardour/editor.cc:109 gtk2_ardour/editor.cc:3570
msgid "Beats/32"
msgstr "долям/32"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:119 gtk2_ardour/editor.cc:3544
+#: gtk2_ardour/editor.cc:110 gtk2_ardour/editor.cc:3568
msgid "Beats/16"
msgstr "долям/16"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:120 gtk2_ardour/editor.cc:3542
+#: gtk2_ardour/editor.cc:111 gtk2_ardour/editor.cc:3566
msgid "Beats/8"
msgstr "долям/8"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:121 gtk2_ardour/editor.cc:3540
+#: gtk2_ardour/editor.cc:112 gtk2_ardour/editor.cc:3564
msgid "Beats/4"
msgstr "долям/4"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:122 gtk2_ardour/editor.cc:3538
+#: gtk2_ardour/editor.cc:113 gtk2_ardour/editor.cc:3562
msgid "Beats/3"
msgstr "долям/3"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:123 gtk2_ardour/editor.cc:3548
+#: gtk2_ardour/editor.cc:114 gtk2_ardour/editor.cc:3572
msgid "Beats"
msgstr "долям"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:124 gtk2_ardour/editor.cc:3550
+#: gtk2_ardour/editor.cc:115 gtk2_ardour/editor.cc:3574
msgid "Bars"
msgstr "тактам"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:125 gtk2_ardour/editor.cc:3552
+#: gtk2_ardour/editor.cc:116 gtk2_ardour/editor.cc:3576
msgid "Marks"
msgstr "маркерам"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:126 gtk2_ardour/editor.cc:3554
+#: gtk2_ardour/editor.cc:117 gtk2_ardour/editor.cc:136
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3578 gtk2_ardour/editor.cc:3643
msgid "Edit Cursor"
msgstr "курсору"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:127 gtk2_ardour/editor.cc:3556
+#: gtk2_ardour/editor.cc:118 gtk2_ardour/editor.cc:3580
msgid "Region starts"
msgstr "нач. областей"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:128 gtk2_ardour/editor.cc:3558
+#: gtk2_ardour/editor.cc:119 gtk2_ardour/editor.cc:3582
msgid "Region ends"
msgstr "оконч. областей"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:129 gtk2_ardour/editor.cc:3562
+#: gtk2_ardour/editor.cc:120 gtk2_ardour/editor.cc:3586
msgid "Region syncs"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor.cc:130 gtk2_ardour/editor.cc:3560
+#: gtk2_ardour/editor.cc:121 gtk2_ardour/editor.cc:3584
msgid "Region bounds"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor.cc:135 gtk2_ardour/editor.cc:3593
-#, fuzzy
-msgid "Normal Snap"
-msgstr "Норм."
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:136 gtk2_ardour/editor.cc:3595
-#, fuzzy
-msgid "Magnetic Snap"
-msgstr "Магн."
+#: gtk2_ardour/editor.cc:127 gtk2_ardour/editor.cc:3618
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:287
+msgid "Magnetic"
+msgstr "Магнитное"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:141 gtk2_ardour/editor.cc:3612
-#, fuzzy
-msgid "Focus Left"
-msgstr "Масштабировать к"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:142 gtk2_ardour/editor.cc:3614
-#, fuzzy
-msgid "Focus Right"
-msgstr "Масштабировать к"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:132 gtk2_ardour/editor.cc:3635
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:138 gtk2_ardour/export_dialog.cc:154
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1066 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1070
+msgid "Left"
+msgstr "Левый"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:143 gtk2_ardour/editor.cc:3616
-#, fuzzy
-msgid "Focus Center"
-msgstr "Масштабировать к"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:133 gtk2_ardour/editor.cc:3637
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:139 gtk2_ardour/export_dialog.cc:155
+msgid "Right"
+msgstr "Правый"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:144
+#: gtk2_ardour/editor.cc:134 gtk2_ardour/editor.cc:3639
#, fuzzy
-msgid "Focus Play"
-msgstr "Масштабировать к"
+msgid "Center"
+msgstr "Размер"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:145
+#: gtk2_ardour/editor.cc:135 gtk2_ardour/editor.cc:3641
#, fuzzy
-msgid "Focus Edit"
-msgstr "Масштабировать к"
+msgid "Playhead"
+msgstr "Установить указатель"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:187
+#: gtk2_ardour/editor.cc:178
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Мин:Сек"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:190 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:353
+#: gtk2_ardour/editor.cc:181 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:380
msgid "Frames"
msgstr "Кадры"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:191 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:373
+#: gtk2_ardour/editor.cc:182 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:400
msgid "Tempo"
msgstr "Темп"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:192 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:367
+#: gtk2_ardour/editor.cc:183 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:394
msgid "Meter"
msgstr "Размер"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:193 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:379
+#: gtk2_ardour/editor.cc:184 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:406
msgid "Location Markers"
msgstr "Маркеры интервалов"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:194 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:385
+#: gtk2_ardour/editor.cc:185 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:412
msgid "Range Markers"
msgstr "Маркеры областей"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:195 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:391
+#: gtk2_ardour/editor.cc:186 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:418
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Области колец/врезок"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:213
+#: gtk2_ardour/editor.cc:204
msgid "mode"
msgstr "режим"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:214
+#: gtk2_ardour/editor.cc:205
msgid "automation"
msgstr "автомат"
#: gtk2_ardour/editor.cc:455 gtk2_ardour/editor.cc:481
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:64 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:84
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:63 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:84
#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:110 gtk2_ardour/analysis_window.cc:64
-msgid "Visible"
-msgstr "Видимы"
+msgid "Show"
+msgstr "Показать"
#: gtk2_ardour/editor.cc:456 gtk2_ardour/editor.cc:479
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:555 gtk2_ardour/editor.cc:622
+#: gtk2_ardour/editor.cc:555 gtk2_ardour/editor.cc:621
msgid "Regions"
msgstr "Области"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:595 gtk2_ardour/editor.cc:634
+#: gtk2_ardour/editor.cc:594 gtk2_ardour/editor.cc:633
msgid "Chunks"
msgstr "Фрагменты"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:625
+#: gtk2_ardour/editor.cc:624
msgid "Tracks/Busses"
msgstr "Дорожки/Шины"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:628
+#: gtk2_ardour/editor.cc:627
msgid "Snapshots"
msgstr "Снимки"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:631
+#: gtk2_ardour/editor.cc:630
+#, fuzzy
msgid "Edit Groups"
-msgstr ""
-"Ред.\n"
-"группы"
+msgstr "Ред. группы"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:680
+#: gtk2_ardour/editor.cc:681
msgid "Nudge Region/Selection Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "Подвинуть область выделение вперёд"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:681
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:682
msgid "Nudge Region/Selection Backwards"
-msgstr "Скрыть трек"
+msgstr "Подвинуть область выделение назад"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:688 gtk2_ardour/editor_mixer.cc:296
+#: gtk2_ardour/editor.cc:710 gtk2_ardour/editor_mixer.cc:305
msgid "ardour: editor"
msgstr "ardour: редактор"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:689
-msgid "ardour_editor"
-msgstr "ardour_редактор"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1122
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1116
msgid "ardour: editor: "
msgstr "ardour: редактор: "
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1208 gtk2_ardour/editor.cc:1217
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:874
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1189 gtk2_ardour/editor.cc:1198
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:901
msgid "Loop"
msgstr "Кольцо"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1222 gtk2_ardour/editor.cc:1231
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:902
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1203 gtk2_ardour/editor.cc:1212
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:929
msgid "Punch"
msgstr "Врезка"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1387 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1748
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1337 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1751
#, fuzzy
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr "ошибка в программе: line canvas item has no line pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1400 gtk2_ardour/editor.cc:1417
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1088
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1349 gtk2_ardour/editor.cc:1366
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1157
msgid "Deactivate"
msgstr "Деактивировать"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1402 gtk2_ardour/editor.cc:1419
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1086
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1351 gtk2_ardour/editor.cc:1368
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1155
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1407 gtk2_ardour/editor.cc:1424
-#, fuzzy
-msgid "Linear"
-msgstr "линейное"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1408 gtk2_ardour/editor.cc:1425
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:380
-msgid "Slowest"
-msgstr "Медленнее всего"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1409 gtk2_ardour/editor.cc:1426
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:381
-msgid "Slow"
-msgstr "Медленно"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1410 gtk2_ardour/editor.cc:1427
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:383
-msgid "Fast"
-msgstr "Быстро"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1411 gtk2_ardour/editor.cc:1428
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:385
-msgid "Fastest"
-msgstr "Быстрее всего"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1539 gtk2_ardour/editor.cc:1547
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1489 gtk2_ardour/editor.cc:1497
msgid "Freeze"
msgstr "Заморозить"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1543
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1493
msgid "Unfreeze"
msgstr "Разморозить"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1712 gtk2_ardour/editor.cc:1807
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1662
msgid "Unmute"
msgstr "Снять глушение"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1716 gtk2_ardour/editor.cc:1996
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:27 gtk2_ardour/editor_markers.cc:510
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:496 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:559
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1094
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1666 gtk2_ardour/editor.cc:1963
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:28 gtk2_ardour/editor_markers.cc:511
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:515 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:577
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1163
msgid "Edit"
msgstr "Правка"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1721
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1671
msgid "Convert to short"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1723
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1673
msgid "Convert to full"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1734
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1684
msgid "Crossfade"
msgstr "Кроссфейд"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1777
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1727
msgid "Popup region editor"
msgstr "Открыть редактор области"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1778
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1728
msgid "Raise to top layer"
-msgstr "Поднять область в верхний слой"
+msgstr "Поднять в верхний слой"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1779
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1729
msgid "Lower to bottom layer"
-msgstr "Опустить область в нижний слой"
+msgstr "Опустить в нижний слой"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1781
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1731
msgid "Define sync point"
-msgstr ""
+msgstr "Определить точку синхронизации"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1782
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1732
msgid "Remove sync point"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить точку синхронизации"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1787
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1737
#, fuzzy
msgid "Bounce"
msgstr "Свести выделенное"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1790
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1740
#, fuzzy
msgid "Analyze region"
msgstr "Воспроизвести область"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1802
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1745
msgid "Lock"
msgstr "Запереть"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1803
-msgid "Unlock"
-msgstr "Отпереть"
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1755
+#, fuzzy
+msgid "Opaque"
+msgstr "затенить"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1813
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1761
msgid "Original position"
msgstr "Исходное положение"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1819
-msgid "Toggle envelope visibility"
-msgstr ""
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1773
+msgid "Reset Envelope"
+msgstr "Сбросить огибающую"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1820
-msgid "Toggle envelope active"
-msgstr ""
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1775
+msgid "Envelope Visible"
+msgstr "Огибающая видима"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1824
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1782
+msgid "Envelope Active"
+msgstr "Огибающая активна"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1792
msgid "DeNormalize"
msgstr "Денормализовать"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1826
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1794
msgid "Normalize"
msgstr "Нормализовать"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1829
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1797
msgid "Reverse"
-msgstr ""
+msgstr "Развернуть"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1835
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1803 gtk2_ardour/editor.cc:1885
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Добавить маркеры областей"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1836
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1804
#, fuzzy
-msgid "Set Range"
-msgstr "Разделить область"
+msgid "Set Range Selection"
+msgstr "Воспроизвести выделенное"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1845
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1813
msgid "Nudge fwd"
msgstr "Подвинуть вперёд"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1846
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1814
msgid "Nudge bwd"
msgstr "Подвинуть назад"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1847
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1815
msgid "Nudge fwd by capture offset"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1848
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1816
msgid "Nudge bwd by capture offset"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1850 gtk2_ardour/editor.cc:2016
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2072
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1818 gtk2_ardour/editor.cc:1983
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2039
msgid "Nudge"
msgstr "Подвинуть"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1857
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1825
msgid "Start to edit cursor"
msgstr "От начала до курсора"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1858
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1826
msgid "Edit cursor to end"
msgstr "От курсора до конца"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1860 gtk2_ardour/gain_meter.cc:176
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:808 gtk2_ardour/panner_ui.cc:96
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:793
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1828 gtk2_ardour/gain_meter.cc:168
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:868 gtk2_ardour/panner_ui.cc:98
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:806
msgid "Trim"
-msgstr ""
+msgstr "Обрезать"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1863
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1831
msgid "Split"
-msgstr "Склеить"
+msgstr "Разделить"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1866
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1834
msgid "Make mono regions"
msgstr "Создать моно-области"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1869
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1837
msgid "Duplicate"
msgstr "Размножить"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1870
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1838
msgid "Fill Track"
msgstr "Заполнить трек"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1874
-msgid "Destroy"
-msgstr ""
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1904
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1870
msgid "Play range"
-msgstr "Воспроизвести \"кольцо\""
+msgstr "Воспроизвести «кольцо»"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1905
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1871
msgid "Loop range"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1909
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1875
msgid "Analyze range"
-msgstr "Воспроизвести \"кольцо\""
+msgstr "Проанализировать «кольцо»"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1913
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1879
#, fuzzy
msgid "Separate range to track"
msgstr "Разделить область"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1914
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1880
#, fuzzy
msgid "Separate range to region list"
msgstr "Воспроизвести выделенную область"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1917
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1883
msgid "Select all in range"
-msgstr "Выделить всё"
+msgstr "Выделить всё выделении"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1919 gtk2_ardour/editor.cc:1964
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1886 gtk2_ardour/editor.cc:1931
#, fuzzy
msgid "Set range to loop range"
msgstr "выбрать окно просмотра"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1920 gtk2_ardour/editor.cc:1965
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1887 gtk2_ardour/editor.cc:1932
#, fuzzy
msgid "Set range to punch range"
msgstr "Выбрать текущий интервал"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1922
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1889
msgid "Crop region to range"
-msgstr "Обрезать область по выделенному"
+msgstr "Обрезать область по выделению"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1923
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1890
msgid "Fill range with region"
-msgstr "Создать область"
+msgstr "Заполнить выделение областью"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1924
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1891
msgid "Duplicate range"
-msgstr "Размножить"
+msgstr "Продублировать выделение"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1925
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1892
msgid "Create chunk from range"
-msgstr "Создать фрагмент из выделенного"
+msgstr "Создать фрагмент из выделения"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1927
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1894
msgid "Bounce range"
-msgstr ""
+msgstr "Свести выделение"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1928
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1895
msgid "Export range"
-msgstr "Экспорт области"
+msgstr "Экспортировать выделение"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1930
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1897
msgid "Range"
-msgstr "выделять"
+msgstr "Выделение"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1945 gtk2_ardour/editor.cc:2030
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1912 gtk2_ardour/editor.cc:1997
msgid "Play from edit cursor"
msgstr "Воспроизвести от курсора"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1946 gtk2_ardour/editor.cc:2031
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1913 gtk2_ardour/editor.cc:1998
msgid "Play from start"
msgstr "Воспроизвести сначала"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1947
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1914
msgid "Play region"
msgstr "Воспроизвести область"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1949
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1916
msgid "Loop Region"
msgstr "«Закольцевать» область"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1959 gtk2_ardour/editor.cc:2040
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1926 gtk2_ardour/editor.cc:2007
msgid "Select All in track"
msgstr "Выделить всё в дорожке"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1960 gtk2_ardour/editor.cc:2041
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1082
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1927 gtk2_ardour/editor.cc:2008
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1151
msgid "Select All"
msgstr "Выделить всё"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1961 gtk2_ardour/editor.cc:2042
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1928 gtk2_ardour/editor.cc:2009
msgid "Invert selection in track"
msgstr "Обратить выделение в дорожке"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1962 gtk2_ardour/editor.cc:2043
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1929 gtk2_ardour/editor.cc:2010
msgid "Invert selection"
msgstr "Обратить выделение"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1967 gtk2_ardour/editor.cc:2045
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1934 gtk2_ardour/editor.cc:2012
msgid "Select all after edit cursor"
msgstr "Выделить всё после курсора"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1968 gtk2_ardour/editor.cc:2046
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1935 gtk2_ardour/editor.cc:2013
msgid "Select all before edit cursor"
msgstr "Выделить всё до курсора"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1969 gtk2_ardour/editor.cc:2047
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1936 gtk2_ardour/editor.cc:2014
msgid "Select all after playhead"
msgstr "Выделить всё после указателя"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1970 gtk2_ardour/editor.cc:2048
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1937 gtk2_ardour/editor.cc:2015
msgid "Select all before playhead"
msgstr "Выделить всё до указателя"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1971
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1938
msgid "Select all between cursors"
msgstr "Выделить всё между курсорами"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1982 gtk2_ardour/editor.cc:2058
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3388 gtk2_ardour/editor_actions.cc:216
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1075
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1941 gtk2_ardour/editor.cc:2017
+msgid "Select"
+msgstr "Выделить"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1949 gtk2_ardour/editor.cc:2025
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:215 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1144
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1983 gtk2_ardour/editor.cc:2059
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3390 gtk2_ardour/editor_actions.cc:221
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1077
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1950 gtk2_ardour/editor.cc:2026
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:220 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1146
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1984
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1951
msgid "Paste at edit cursor"
msgstr "Вставить под курсор редактора"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1985
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1952
msgid "Paste at mouse"
msgstr "Вставить под курсор мыши"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1989 gtk2_ardour/editor.cc:3395
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1956
msgid "Align"
msgstr "Выровнять"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1990 gtk2_ardour/editor.cc:3397
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1957
msgid "Align Relative"
msgstr "Выровнять относительно"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1994
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1961
msgid "Insert chunk"
msgstr "Вставить фрагмент"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2001
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1968
msgid "Insert Selected Region"
-msgstr "Воспроизвести выделенную область"
+msgstr "Вставить выделенную область"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2002
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1969
msgid "Insert Existing Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Вставить звуковой файл"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2011 gtk2_ardour/editor.cc:2067
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1978 gtk2_ardour/editor.cc:2034
msgid "Nudge entire track fwd"
-msgstr ""
+msgstr "Подвинуть всю дорожку вперёд"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2012 gtk2_ardour/editor.cc:2068
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1979 gtk2_ardour/editor.cc:2035
msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
-msgstr ""
+msgstr "Подвинуть всю дорожку после курсора правки вперёд"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2013 gtk2_ardour/editor.cc:2069
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1980 gtk2_ardour/editor.cc:2036
msgid "Nudge entire track bwd"
-msgstr ""
+msgstr "Подвинуть всю дорожку назад"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2014 gtk2_ardour/editor.cc:2070
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1981 gtk2_ardour/editor.cc:2037
msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
-msgstr ""
+msgstr "Подвинуть всю дорожку после курсора правки назад"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2060 gtk2_ardour/editor.cc:3392
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:223 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1079
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2027 gtk2_ardour/editor_actions.cc:222
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1148
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2612
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2585
msgid "Select/Move Objects"
-msgstr "выбирать/двигать объекты"
+msgstr "Выбирать/двигать объекты"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2613
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2586
msgid "Select/Move Ranges"
-msgstr "выбирать/двигать диапазоны"
+msgstr "Выбирать/двигать области"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2614
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2587
msgid "Draw Gain Automation"
-msgstr "автомат"
+msgstr "Рисовать автоматизацию усиления"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2615
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2588
msgid "Select Zoom Range"
-msgstr "выбрать окно просмотра"
+msgstr "Отмасштабировать вид в выделенную область"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2616
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2589
msgid "Stretch/Shrink Regions"
-msgstr "растянуть/сжать области"
+msgstr "Растянуть/сжать области"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2617
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2590
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr "Воспроизвести выделенную область"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2646 gtk2_ardour/editor_actions.cc:144
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2620 gtk2_ardour/editor_actions.cc:143
msgid "Zoom In"
msgstr "Увеличить"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2651 gtk2_ardour/editor_actions.cc:142
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2626 gtk2_ardour/editor_actions.cc:141
msgid "Zoom Out"
msgstr "Уменьшить"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2656 gtk2_ardour/editor_actions.cc:146
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2632 gtk2_ardour/editor_actions.cc:145
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Показать всё"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2663
-msgid ""
-"Current Zoom Range\n"
-"(Width of visible area)"
-msgstr ""
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2638
+#, fuzzy
+msgid "Zoom focus"
+msgstr "Фокус при масштабировании"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2682
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2654
msgid "Unit to snap cursors and ranges to"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3267 gtk2_ardour/editor.cc:3307
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3348 gtk2_ardour/editor.cc:3397
#, fuzzy
msgid "set selected regions"
msgstr "Воспроизвести выделенную область"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3363 gtk2_ardour/editor_actions.cc:206
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3437 gtk2_ardour/editor_actions.cc:205
msgid "Undo"
msgstr "Отменить"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3365
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3439
msgid "Undo (%1)"
msgstr "Отменить (%1)"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3375 gtk2_ardour/editor_actions.cc:208
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3446 gtk2_ardour/editor_actions.cc:207
msgid "Redo"
msgstr "Повторить"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3377
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3448
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Повторить (%1)"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3411
-msgid "... as new track"
-msgstr "... как новую дорожку"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3412
-msgid "... as new region"
-msgstr "... как новую область"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3414
-msgid "Import audio (copy)"
-msgstr "Импортировать аудио (копией)"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3417
-msgid "Remove last capture"
-msgstr "Удалить последнюю запись"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3441
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3469
msgid "Duplicate how many times?"
msgstr "Количество повторов?"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3618
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3547
#, fuzzy
-msgid "Focus Playhead"
-msgstr "Масштабировать к"
+msgid "Splice Edit"
+msgstr "Стыковка"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3620
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3549
#, fuzzy
-msgid "Focus Edit Cursor"
-msgstr "курсору"
+msgid "Slide Edit"
+msgstr "Скольжение"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3929
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3959
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3937
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3969
msgid "Delete playlist"
msgstr "Удалить список воспроизведения"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3938
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3970
msgid "Keep playlist"
msgstr "Сохранить список воспроизведения"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3939 gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:239
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2061 gtk2_ardour/editor_timefx.cc:72
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:971 gtk2_ardour/io_selector.cc:61
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:795 gtk2_ardour/redirect_box.cc:901
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3971 gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:315
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1979 gtk2_ardour/editor_timefx.cc:72
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:969 gtk2_ardour/io_selector.cc:61
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:749 gtk2_ardour/redirect_box.cc:975
#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:20 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:37
#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:202 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:220
#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:60
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4107
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4174
msgid "new playlists"
msgstr "Создать списки воспроизведения"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4115
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4182
msgid "copy playlists"
msgstr "Скопировать списки воспроизведения"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4123
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4190
msgid "clear playlists"
msgstr "Очистить списки воспроизведения"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:28
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:29
msgid "Select regions"
msgstr "Выделение областей"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:29
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:30
msgid "Select range operations"
msgstr "Действия с выделенной областью"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:30
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:31
msgid "Move edit cursor"
msgstr "Переместить курсор редактора"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:31
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:32
msgid "Region operations"
msgstr "Действия с областями"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:32
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:33
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:33
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:34
msgid "View"
msgstr "Вид"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:34
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:35
msgid "ZoomFocus"
msgstr "Фокус при масштабировании"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:35
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:36
msgid "Meter hold"
msgstr "Задержка индикатора"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:36
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:37
msgid "Meter falloff"
-msgstr "Спадание индикатора"
+msgstr "Спад индикатора"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:38
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:39
msgid "Crossfades"
msgstr "Кроссфейды"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:39
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:40
msgid "Monitoring"
msgstr "Контроль"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:40
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:41
msgid "Autoconnect"
msgstr "Автосоединение"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:41
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:42
msgid "Layering"
msgstr "Слои"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:42
-msgid "SMPTE fps"
-msgstr "Кадров в секунду SMPTE"
-
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:43
-msgid "Pullup / Pulldown"
-msgstr ""
+msgid "Timecode fps"
+msgstr "Скорость (FPS) тайм-кода"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:44
-msgid "Metering"
-msgstr "Индикаторы"
+msgid "Pullup / Pulldown"
+msgstr ""
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:45
-msgid "Fall off rate"
-msgstr "Частота спада"
+msgid "Subframes"
+msgstr "Подвыборки"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:46
-msgid "Hold Time"
-msgstr "Время задержки"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:47
msgid "Add Existing Audio"
msgstr "Добавить существующий файл"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:52
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:51
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Показать микшер редактора"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:57
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:56
#, fuzzy
msgid "Span Entire Overlap"
msgstr "Поднять область на один слой"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:59 gtk2_ardour/editor_actions.cc:388
-msgid "Short"
-msgstr "Короткая"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:66
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:65
msgid "Created Automatically"
msgstr "Создано автоматически"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:69
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:68
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "Указатель к началу следующей области"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:71
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:70
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr "Указатель к концу следующей области"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:73
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:72
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:76
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:75
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr "Указатель к началу предыдущей области"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:78
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:77
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr "Указатель к концу предыдущей области"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:80
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:79
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:83
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:82
msgid "Edit Cursor to Next Region Start"
msgstr "Курсор редактора к началу следующей области"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:85
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:84
msgid "Edit Cursor to Next Region End"
msgstr "Курсор редактора к концу следующей области"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:87
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:86
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region Sync"
msgstr "От курсора до конца"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:90
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:89
msgid "Edit Cursor to Previous Region Start"
msgstr "Курсор редактора к началу предыдущей области"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:92
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:91
msgid "Edit Cursor to Previous Region End"
msgstr "Курсор редактора к концу предыдущей области"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:94
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:93
msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:97
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:96
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "Указатель к началу области"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:99
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:98
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Указатель к концу области"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:102
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:101
msgid "Edit Cursor to Range Start"
msgstr "Курсор редактора к началу области"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:104
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:103
msgid "Edit Cursor to Range End"
msgstr "Курсор редактора к концу области"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:107 gtk2_ardour/editor_ops.cc:1373
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:106 gtk2_ardour/editor_ops.cc:1292
msgid "select all"
msgstr "Выделить всё"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:109
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:108
msgid "Select All After Edit Cursor"
msgstr "Выделить всё после курсора редактора"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:111
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:110
msgid "Select All Before Edit Cursor"
msgstr "Выделить всё перед курсором редактора"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:114
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:113
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Выделить всё после указателя"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:116
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:115
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Выделить всё до указателя"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:118
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:117
#, fuzzy
msgid "Select All Between Cursors"
msgstr "Воспроизвести от курсора"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:121
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:120
#, fuzzy
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Выбрать текущий интервал"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:123
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:122
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Выделить всё в закольцованной области"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:126
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:125
msgid "Jump Forward to Mark"
msgstr "К следующей метке"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:128
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:127
msgid "Jump Backward to Mark"
msgstr "К предыдущей метке"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:130
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:129
#, fuzzy
msgid "Add Location from Playhead"
msgstr "Воспроизвести от указателя"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:133
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:132
msgid "Nudge Forward"
msgstr "Подвинуть вперёд"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:135
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:134
msgid "Nudge Next Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Подвинуть следующую вперёд"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:137
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:136
msgid "Nudge Backward"
msgstr "Подвинуть назад"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:139
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:138
msgid "Nudge Next Backward"
-msgstr "Скрыть трек"
+msgstr "Подвинуть следующую назад"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:149
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:148
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Прокрутить дорожки вверх"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:151
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:150
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr "Прокрутить дорожки вниз"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:153
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:152
#, fuzzy
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Скрыть трек"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:155
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:154
msgid "Step Tracks Down"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:158
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:157
msgid "Scroll Backward"
msgstr "Прокрутить назад"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:160
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:159
msgid "Scroll Forward"
msgstr "Прокрутить вперёд"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:162
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:161
msgid "goto"
msgstr "Перейти"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:164
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:163
msgid "Center Playhead"
msgstr "Указатель по центру"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:166
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:165
msgid "Center Edit Cursor"
msgstr "Курсор редактора по центру"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:168
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:167
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Указатель вперёд"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:170
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:169
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Указатель назад"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:172
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:171
msgid "Playhead to Edit"
msgstr "Указатель к курсору редактора"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:174
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:173
msgid "Edit to Playhead"
msgstr "Курсор редактора к указателю"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:177
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:176
msgid "Align Regions Start"
msgstr "Выровнять начало областей"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:179
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:178
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start Relative"
msgstr "Выровнять относительно"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:181
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:180
msgid "Align Regions End"
msgstr "Выровнять конец областей"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:183
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:182
#, fuzzy
msgid "Align Regions End Relative"
msgstr "Выровнять относительно"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:186
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:185
#, fuzzy
msgid "Align Regions Sync"
msgstr "прослушать область"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:188
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:187
#, fuzzy
msgid "Align Regions Sync Relative"
msgstr "Выровнять относительно"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:191
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:190
msgid "Audition at Mouse"
msgstr "Контроль по курсору мыши"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:193
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:192
msgid "Brush at Mouse"
msgstr "Кисточка по курсору"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:195
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:194
msgid "Set Edit Cursor"
msgstr "Установить курсор редактора"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:197
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:196
msgid "Mute/Unmute Region"
msgstr "Приглушить /вернуть звук области"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:199
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:198
msgid "Set Playhead"
msgstr "Установить указатель"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:201
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:200
msgid "Split Region"
msgstr "Разделить область"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:203
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:202
#, fuzzy
msgid "Set Region Sync Position"
msgstr "по расположению области"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:211
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:210
msgid "Export Session"
msgstr "Экспортировать сессию"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:213
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:212
msgid "Export Range"
msgstr "Экспортировать область"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:219 gtk2_ardour/connection_editor.cc:56
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:218 gtk2_ardour/connection_editor.cc:56
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:225
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:224
msgid "Duplicate Region"
msgstr "Продублировать область"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:227
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:226
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Продублировать область"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:229
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:228
msgid "Insert Region"
msgstr "Вставить область"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:231
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:230
msgid "Reverse Region"
msgstr "Развернуть область"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:233
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:232
msgid "Normalize Region"
msgstr "Нормализовать область"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:235
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:234
msgid "crop"
msgstr "Обрезать"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:237
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:236
msgid "Insert Chunk"
msgstr "Вставить фрагмент"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:240
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:239
msgid "Split at edit cursor"
msgstr "Разделить по курсору редактора"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:243
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:242
msgid "Start Range"
-msgstr ""
+msgstr "Начать выделение"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:245
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:244
msgid "Finish Range"
-msgstr ""
+msgstr "Закончить выделение"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:247
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:246
msgid "Finish add Range"
-msgstr ""
+msgstr "Закончить добавку выделения"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:250
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:249
msgid "Extend Range to End of Region"
-msgstr ""
+msgstr "Расширить выделение до конца области"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:252
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:251
msgid "Extend Range to Start of Region"
-msgstr "В начало сессии"
+msgstr "Расширить выделение до начала области"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:255
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:254
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Следовать за указателем"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:263
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:262
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Фокус влево"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:265
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:264
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Фокус вправо"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:267
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:266
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Фокус по центру"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:269
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:268
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Фокус по указателю"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:271
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:270
msgid "Zoom Focus Edit"
msgstr "Фокус по курсору"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:277
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:276
msgid "Object Tool"
msgstr "Объект"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:278
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:277
msgid "Range Tool"
-msgstr "Область"
+msgstr "Выделение"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:279
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:278
msgid "Gain Tool"
msgstr "Усиление"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:280
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:279
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Лупа"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:281
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:280
msgid "Timefx Tool"
msgstr "Время"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:286
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:282
msgid "Snap To"
-msgstr "Привязка"
+msgstr "Прилипание"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:283
+msgid "Snap Mode"
+msgstr "Режим привязки"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:288
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:292
msgid "Snap to frame"
-msgstr "Привязка к выборке"
+msgstr "Прилипание к выборке"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:289
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:293
msgid "Snap to cd frame"
-msgstr "Привязка к выборке CD"
+msgstr "Прилипание к выборке CD"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:290
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:294
msgid "Snap to SMPTE frame"
-msgstr "Привязка к кадру SMPTE"
+msgstr "Прилипание к кадру SMPTE"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:291
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:295
msgid "Snap to SMPTE seconds"
-msgstr "Привязка к секундам SMPTE"
+msgstr "Прилипание к секундам SMPTE"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:292
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:296
msgid "Snap to SMPTE minutes"
-msgstr "Привязка к минутам SMPTE"
+msgstr "Прилипание к минутам SMPTE"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:293
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:297
msgid "Snap to seconds"
-msgstr "Привязка к секундам"
+msgstr "Прилипание к секундам"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:294
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:298
msgid "Snap to minutes"
-msgstr "Привязка к минутам"
+msgstr "Прилипание к минутам"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:295
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:299
msgid "Snap to thirtyseconds"
-msgstr "Привязка по 30 секундам"
+msgstr "Прилипание по 30 секундам"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:296
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:300
msgid "Snap to asixteenthbeat"
-msgstr "Привязка к 1/16"
+msgstr "Прилипание к 1/16"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:297
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:301
msgid "Snap to eighths"
-msgstr "Привязка к 1/8"
+msgstr "Прилипание к 1/8"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:298
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:302
msgid "Snap to quarters"
-msgstr "Привязка к 1/4"
+msgstr "Прилипание к 1/4"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:299
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:303
msgid "Snap to thirds"
-msgstr "Привязка к 1/3"
+msgstr "Прилипание к 1/3"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:300
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:304
msgid "Snap to beat"
-msgstr "Привязка к доле"
+msgstr "Прилипание к доле"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:301
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:305
msgid "Snap to bar"
-msgstr "Привязка к такту"
+msgstr "Прилипание к такту"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:302
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:306
msgid "Snap to mark"
-msgstr "Привязка к маркеру"
+msgstr "Прилипание к маркеру"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:303
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:307
msgid "Snap to edit cursor"
-msgstr "Привязка к курсору редактора"
+msgstr "Прилипание к курсору редактора"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:304
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:308
msgid "Snap to region start"
-msgstr "Привязка к началу области"
+msgstr "Прилипание к началу области"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:305
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:309
msgid "Snap to region end"
-msgstr "Привязка к концу области"
+msgstr "Прилипание к концу области"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:306
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:310
msgid "Snap to region sync"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:307
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:311
msgid "Snap to region boundary"
-msgstr "Привязка к границам области"
+msgstr "Прилипание к границам области"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:316
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:320
msgid "Sort"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:324
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:328
msgid "Show all"
msgstr "Показать всё"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:325
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:329
msgid "Show automatic regions"
msgstr "Показать автомат. области"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:327
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:331
msgid "Ascending"
msgstr "По возрастанию"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:329
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:333
msgid "Descending"
msgstr "По убыванию"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:332
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:336
msgid "By Region Name"
msgstr "По имени области"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:334
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:338
msgid "By Region Length"
msgstr "По длительности области"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:336
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:340
msgid "By Region Position"
msgstr "По расположению области"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:338
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:342
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "По времени создания области"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:340
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:344
msgid "By Region Start in File"
msgstr "По началу области в файле"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:342
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:346
msgid "By Region End in File"
msgstr "По концу области в файле"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:344
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:348
msgid "By Source File Name"
msgstr "По имени исходного файла"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:346
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:350
msgid "By Source File Length"
msgstr "По длительности исходного файла"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:348
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:352
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "По дате создания исходного файла"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:350
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:354
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "По исходной файловой системе"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:356
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:360
msgid "Add External Audio"
msgstr "Добавить внешний звуковой файл"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:358
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:362
msgid "as Region(s)"
msgstr "как область(-и)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:360
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:364
msgid "as Tracks"
msgstr "как дорожки"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:362
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:366
msgid "as Tape Tracks"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:364
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:368
msgid "to Tracks"
msgstr "в дорожки"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:367
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:371
msgid "Show Waveforms"
msgstr "Показывать форму сигнала"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:368
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:372
msgid "Show Waveforms While Recording"
msgstr "Показывать форму сигнала при записи"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:369
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:373
msgid "Show Measures"
msgstr "Показывать линии тактов"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:382 gtk2_ardour/editor_actions.cc:389
-msgid "Medium"
-msgstr "Средне"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:384
-msgid "Faster"
-msgstr "Быстрее"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:390
-msgid "Long"
-msgstr "Долгая"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:394
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:377
msgid "Later is Higher"
-msgstr "Опустить область на один слой"
+msgstr "Более поздние выше"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:395
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:378
msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
-msgstr "Опустить область на один слой"
+msgstr "Недавно смещённые/добавленные выше"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:396
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:379
msgid "Most Recently Added is Higher"
-msgstr "Опустить область на один слой"
+msgstr "Недавно добавленные выше"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:400
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:383
msgid "23.976"
-msgstr ""
+msgstr "23.976"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:401
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:384
msgid "24"
-msgstr ""
+msgstr "24"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:402
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:385
msgid "24.976"
-msgstr ""
+msgstr "24.976"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:403
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:386
msgid "25"
-msgstr ""
+msgstr "25"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:404
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:387
msgid "29.97"
-msgstr ""
+msgstr "29.97"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:405
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:388
msgid "29.97 drop"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:406
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:389
msgid "30"
-msgstr ""
+msgstr "30"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:407
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:390
msgid "30 drop"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:408
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:391
msgid "59.94"
-msgstr ""
+msgstr "59.94"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:409
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:392
msgid "60"
-msgstr ""
+msgstr "60"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:413
-#, c-format
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:396
msgid "+4.1667% + 0.1%"
-msgstr ""
+msgstr "+4.1667% + 0.1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:414
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:397
msgid "+4.1667%"
-msgstr ""
+msgstr "+4.1667%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:415
-#, c-format
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:398
msgid "+4.1667% - 0.1%"
-msgstr ""
+msgstr "+4.1667% - 0.1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:416
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:399
msgid "+ 0.1%"
-msgstr ""
+msgstr "+ 0.1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:418
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:401
msgid "- 0.1%"
-msgstr ""
+msgstr "- 0.1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:419
-#, c-format
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:402
msgid "-4.1667% + 0.1%"
-msgstr ""
+msgstr "-4.1667% + 0.1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:420
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:403
msgid "-4.1667%"
-msgstr ""
+msgstr "-4.1667%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:421
-#, c-format
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:404
msgid "-4.1667% - 0.1%"
+msgstr "-4.1667% - 0.1%"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:408
+msgid "80 per frame"
+msgstr "800 на выборку"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:409
+msgid "100 per frame"
+msgstr "100 на выборку"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:712 gtk2_ardour/editor_actions.cc:757
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:768 gtk2_ardour/editor_actions.cc:812
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:822
+#, fuzzy
+msgid "programming error: %1: %2"
+msgstr "ошибка в программе: "
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:723 gtk2_ardour/editor_actions.cc:951
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:964 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1028
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:395
+#, fuzzy
+msgid "programming error: %1"
+msgstr "ошибка в программе: "
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:983
+msgid "Configuraton is using unhandled subframes per frame value: %1"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:75
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:76
#, fuzzy
msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
msgstr "Вы не можете импортировать аудиофайл пока сессия не загружена."
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:80
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:81
msgid "Add existing audio to session"
-msgstr "использовать имеющийся шаблон"
+msgstr "Добавить существующий файл в сессию"
+
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:166
+msgid "Import as a %1 region"
+msgstr "Импортировать как %1 область"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:145
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:167
#, fuzzy
+msgid "multichannel"
+msgstr "отмена"
+
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:167 gtk2_ardour/export_dialog.cc:84
+msgid "stereo"
+msgstr "стерео"
+
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:168
+msgid "Import as multiple regions"
+msgstr "Импортировать как несколько областей"
+
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:170
+msgid ""
+"Paired files detected (%1, %2 ...).\n"
+"Do you want to:"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:216
msgid "ardour: importing %1"
-msgstr "ardour: экспорт"
+msgstr "ardour: экспортируется %1"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:149
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:220
msgid "Cancel Import"
msgstr "Отменить импорт"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:227
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:303
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Редактор: не удалось открыть файл \"%1\" (%2)"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:235
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:311
msgid "Cancel entire import"
-msgstr "Отменить импорт"
+msgstr "Отменить весь импорт"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:236
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:312
msgid "Don't embed it"
-msgstr "Отмена"
+msgstr "Не встраивать"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:237
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:313
msgid "Embed all without questions"
-msgstr ""
+msgstr "Встроить без лишних вопросов"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:242
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:318
msgid "Embed it anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Всё равно встроить"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:245
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:321
#, fuzzy
msgid ""
"%1\n"
@@ -3359,11 +3430,11 @@ msgstr ""
"Выбранный аудиофайл имеет частоту дискретизации данных\n"
"отличную от текущей сессии!"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:278
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:360
msgid "could not open %1"
msgstr "не удалось открыть %1"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:323
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:407
#, fuzzy
msgid "insert sndfile"
msgstr "Вставить внешний аудиофайл"
@@ -3372,27 +3443,26 @@ msgstr "Вставить внешний аудиофайл"
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:53 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:754
+#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:53 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:751
#, fuzzy
msgid "Activate All"
msgstr "Активировать"
-#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:54 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:755
+#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:54 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:752
#, fuzzy
msgid "Disable All"
msgstr "Отсоединить"
-#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:56 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:757
+#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:56 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:754
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "Нет группы"
-#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:229 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:988
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:229 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:985
msgid "unnamed"
-msgstr "Переименовать"
+msgstr "безымянный"
-#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:258 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:852
+#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:258 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:849
msgid "-all-"
msgstr "-все-"
@@ -3410,11 +3480,11 @@ msgid ""
"Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:625 gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:655
+#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:623 gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:653
msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
msgstr "ошибка в программе: no ImageFrameView selected"
-#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:848 gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:870
+#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:846 gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:868
msgid "programming error: no MarkerView selected"
msgstr "ошибка в программе: no MarkerView selected"
@@ -3428,20 +3498,20 @@ msgstr "отключить воспроизведение этой област
msgid "keyboard selection"
msgstr "Выделить по интервалу"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:293 gtk2_ardour/editor_ops.cc:1297
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1311 gtk2_ardour/editor_ops.cc:1330
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:293 gtk2_ardour/editor_ops.cc:1213
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1227 gtk2_ardour/editor_ops.cc:1246
#: gtk2_ardour/location_ui.cc:776
msgid "add marker"
msgstr "добавить маркер"
#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:309 gtk2_ardour/editor_markers.cc:383
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:555 gtk2_ardour/editor_markers.cc:573
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:592 gtk2_ardour/editor_markers.cc:611
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:641 gtk2_ardour/editor_markers.cc:669
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:697 gtk2_ardour/editor_markers.cc:735
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:762 gtk2_ardour/editor_markers.cc:785
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:804 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2027
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4322
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:556 gtk2_ardour/editor_markers.cc:574
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:593 gtk2_ardour/editor_markers.cc:612
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:642 gtk2_ardour/editor_markers.cc:670
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:698 gtk2_ardour/editor_markers.cc:737
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:762 gtk2_ardour/editor_markers.cc:789
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:812 gtk2_ardour/editor_markers.cc:831
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2038 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4356
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "ошибка в программе: marker canvas item has no marker object pointer!"
@@ -3474,89 +3544,90 @@ msgstr "Скрыть маркер"
msgid "Remove Mark"
msgstr "Удалить маркер"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:482 gtk2_ardour/editor_markers.cc:538
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:482 gtk2_ardour/editor_markers.cc:539
#, fuzzy
msgid "Locate to Range Mark"
msgstr "Маркеры интервалов"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:483 gtk2_ardour/editor_markers.cc:539
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:483 gtk2_ardour/editor_markers.cc:540
#, fuzzy
msgid "Play from Range Mark"
msgstr "Воспроизвести \"кольцо\""
#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:484
#, fuzzy
+msgid "Play Range"
+msgstr "Воспроизвести \"кольцо\""
+
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:485
+#, fuzzy
msgid "Loop Range"
msgstr "Воспроизвести \"кольцо\""
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:485 gtk2_ardour/editor_markers.cc:540
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:486 gtk2_ardour/editor_markers.cc:541
#, fuzzy
msgid "Set Range Mark from Playhead"
msgstr "Воспроизвести от указателя"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:486 gtk2_ardour/editor_markers.cc:541
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:487 gtk2_ardour/editor_markers.cc:542
#, fuzzy
msgid "Set Range from Range Selection"
msgstr "Воспроизвести выделенное"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:490
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:491
msgid "Rename Range"
-msgstr "Переименовать"
+msgstr "Переименовать область"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:491 gtk2_ardour/editor_markers.cc:543
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:492 gtk2_ardour/editor_markers.cc:544
#, fuzzy
msgid "Hide Range"
msgstr "выделять"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:492
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:493
#, fuzzy
msgid "Remove Range"
msgstr "Удалить поле"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:496 gtk2_ardour/editor_markers.cc:545
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:497 gtk2_ardour/editor_markers.cc:546
#, fuzzy
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Создать область из выделенного"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:497 gtk2_ardour/editor_markers.cc:546
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:498 gtk2_ardour/editor_markers.cc:547
#, fuzzy
msgid "Select All in Range"
msgstr "Выделить всё"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:523
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:524
msgid "Set Loop Range"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:524
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:525
msgid "Set Punch Range"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:818
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:845
msgid "New Name:"
-msgstr "новое имя: "
+msgstr "Новое имя: "
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:821
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:848
msgid "ardour: rename mark"
msgstr "ardour: переименовать маркер"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:823
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:850
msgid "ardour: rename range"
msgstr "ardour: переименовать область"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:843
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:870
msgid "rename marker"
-msgstr "добавить маркер"
+msgstr "переименовать маркер"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:869
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:896
#, fuzzy
msgid "set loop range"
msgstr "выбрать окно просмотра"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:897
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:924
#, fuzzy
msgid "set punch range"
msgstr "Выбрать текущий интервал"
@@ -3570,72 +3641,72 @@ msgstr "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgid "select on click"
msgstr "Использовать как щелчок метронома"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1596
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1599
msgid "programming error: start_grab called without drag item"
msgstr "ошибка в программе: start_grab called without drag item"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1820
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1823
#, fuzzy
msgid "change fade in length"
msgstr "редактировать введение в уровень"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1841
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1845
#, fuzzy
msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr "ошибка в программе: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1915
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1919
#, fuzzy
msgid "change fade out length"
msgstr "редактировать сведение в ноль"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1937
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1942
msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
msgstr "ошибка в программе: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2162
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2173
#, fuzzy
msgid "move marker"
msgstr "Удалить поле"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2190 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2221
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:490
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2201 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2232
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:492
msgid "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "ошибка в программе: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2289
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2300
#, fuzzy
msgid "copy meter mark"
msgstr "добавить маркер"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2300
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2311
msgid "move meter mark"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2316 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2349
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:353
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:437
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:456
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2327 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2360
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:355
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:439
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:458
msgid "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "ошибка в программе: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2321 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2354
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:358
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:442
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2332 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2365
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:360
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:444
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr "ошибка в программе: marker for tempo is not a tempo marker!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2421
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2432
#, fuzzy
msgid "copy tempo mark"
msgstr "добавить маркер"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2432
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2443
msgid "move tempo mark"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2447 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2466
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2479
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2458 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2477
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2490
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
@@ -3643,344 +3714,344 @@ msgstr ""
"ошибка в программе: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2585
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2596
msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
msgstr "ошибка в программе: line canvas item has no line pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2694
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2705
#, fuzzy
msgid "move region(s)"
msgstr "Создать область"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2757
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2771
#, fuzzy
msgid "Drag region brush"
msgstr "прослушать область"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2781
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2793
msgid "Drag region copy"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3641
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3673
#, fuzzy
msgid "selection grab"
msgstr "Выделенное"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3683
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3715
#, fuzzy
msgid "cancel selection"
msgstr "Воспроизвести выделенное"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3793
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3825
#, fuzzy
msgid "range selection"
msgstr "Воспроизвести выделенное"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3809
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3841
#, fuzzy
msgid "trim selection start"
msgstr "Выделить по интервалу"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3825
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3857
#, fuzzy
msgid "trim selection end"
msgstr "Выделить по интервалу"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3842
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3874
#, fuzzy
msgid "move selection"
msgstr "Свести выделенное"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4231
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4265
#, fuzzy
msgid "Start point trim"
msgstr "От начала до курсора"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4263
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4297
msgid "End point trim"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4306
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4340
msgid "trimmed region"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4448
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4482
msgid "new range marker"
msgstr "Новый маркер области"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4692
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4726
#, fuzzy
msgid "select regions"
msgstr "Воспроизвести выделенную область"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4721
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4755
msgid "Name for region:"
msgstr "Имя области: "
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4785
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4819
#, fuzzy
msgid "timestretch"
msgstr "ardour: эффект timestretch"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:196
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:115
#, fuzzy
msgid "split"
msgstr "Склеить"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:235
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:154
#, fuzzy
msgid "remove region"
msgstr "Создать область"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:255
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:174
msgid ""
" This is destructive, will possibly delete audio files\n"
"It cannot be undone\n"
"Do you really want to destroy %1 ?"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:259
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:178
#, fuzzy
msgid "these regions"
msgstr "Воспроизвести выделенную область"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:259
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:178
#, fuzzy
msgid "this region"
msgstr "отключить воспроизведение этой области"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:261 gtk2_ardour/editor_ops.cc:3364
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:715 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:278
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:180 gtk2_ardour/editor_ops.cc:3300
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:736 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:283
msgid "No, do nothing."
msgstr "Нет"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:264
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:183
#, fuzzy
msgid "Yes, destroy them."
msgstr "Да"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:266 gtk2_ardour/editor_ops.cc:3365
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:185 gtk2_ardour/editor_ops.cc:3301
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Да"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:355 gtk2_ardour/editor_ops.cc:383
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:271 gtk2_ardour/editor_ops.cc:299
#, fuzzy
msgid "extend selection"
msgstr "Выделить по интервалу"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:399 gtk2_ardour/editor_ops.cc:434
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:479 gtk2_ardour/editor_ops.cc:506
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:315 gtk2_ardour/editor_ops.cc:350
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:395 gtk2_ardour/editor_ops.cc:422
msgid "nudge forward"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:571
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:487
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1430
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1350
#, fuzzy
msgid "select all within"
msgstr "Выделить всё"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1462
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1383
#, fuzzy
msgid "set selection from region"
msgstr "Создать область из выделенного"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1495
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1416
#, fuzzy
msgid "set selection from range"
msgstr "Создать область из выделенного"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1525
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1446
#, fuzzy
msgid "select all from range"
msgstr "выбрать окно просмотра"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1547
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1468
#, fuzzy
msgid "select all from punch"
msgstr "Выделить всё"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1569
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1490
#, fuzzy
msgid "select all from loop"
msgstr "Выделить всё"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1583
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1504
#, fuzzy
msgid "select all after cursor"
msgstr "От начала до курсора"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1588
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1509
#, fuzzy
msgid "select all before cursor"
msgstr "Воспроизвести от курсора"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1618
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1539
#, fuzzy
msgid "select all between cursors"
msgstr "Воспроизвести от курсора"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1749
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1670
msgid "clear markers"
msgstr "очистить маркеры"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1762
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1683
msgid "clear ranges"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1782
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1703
msgid "clear locations"
msgstr "очистить интервалы"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1833
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1756
#, fuzzy
msgid "insert dragged region"
msgstr "Вставить область"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1869
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1803
#, fuzzy
msgid "insert region"
msgstr "Вставить область"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2060 gtk2_ardour/io_selector.cc:60
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:794 gtk2_ardour/connection_editor.cc:86
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1978 gtk2_ardour/io_selector.cc:60
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:748 gtk2_ardour/connection_editor.cc:86
msgid "OK"
msgstr "ОК"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2067
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1985
msgid "ardour: rename region"
msgstr "ardour: переименовать область"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2292 gtk2_ardour/editor_ops.cc:2345
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2210 gtk2_ardour/editor_ops.cc:2263
#, fuzzy
msgid "separate"
msgstr "Разделить область"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2410
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2328
#, fuzzy
msgid "trim to selection"
msgstr "Выделить по интервалу"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2451
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2369
msgid "region fill"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2515
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2433
#, fuzzy
msgid "fill selection"
msgstr "Закольцевать выделенное"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2536
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2454
#, fuzzy
msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
msgstr "ошибка в программе: location/marker map does not contain location!"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2539
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2457
#, fuzzy
msgid "set region sync position"
msgstr "Области/положение"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2555
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2473
msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
msgstr "Поместите курсор на точку синхронизации"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2560
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2478
#, fuzzy
msgid "set sync from edit cursor"
msgstr "Воспроизвести от курсора"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2573
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2491
msgid "remove sync"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2588
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2506
msgid "naturalize"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2653
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2571
#, fuzzy
msgid "align selection (relative)"
msgstr "Выровнять относительно"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2682
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2600
#, fuzzy
msgid "align selection"
msgstr "Свести выделенное"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2694
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2612
#, fuzzy
msgid "align region"
msgstr "прослушать область"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2742 gtk2_ardour/editor_ops.cc:2768
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2660 gtk2_ardour/editor_ops.cc:2686
#, fuzzy
msgid "trim to edit"
msgstr "От начала до курсора"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2820
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2738
#, fuzzy
msgid "ardour: freeze"
msgstr "ardour: "
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2825
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2743
#, fuzzy
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Отмена"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2862
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2780
#, fuzzy
msgid "bounce range"
msgstr "Выбрать текущий интервал"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2916
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2834
msgid "cut"
msgstr "вырезать"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2919
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2837
msgid "copy"
msgstr "копировать"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2932
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2850
msgid " objects"
msgstr "объекты"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2958
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2876
msgid " range"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3121
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3057
#, fuzzy
msgid "paste"
msgstr "Вставить"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3159
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3095
#, fuzzy
msgid "paste chunk"
msgstr "Создать фрагмент"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3200
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3136
#, fuzzy
msgid "duplicate region"
msgstr "Разделить область"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3245
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3181
#, fuzzy
msgid "duplicate selection"
msgstr "Свести выделенное"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3303
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3239
#, fuzzy
msgid "clear playlist"
msgstr "Имя снимка"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3333
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3269
#, fuzzy
msgid "nudge track"
msgstr "Скрыть трек"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3361
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3297
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -3988,85 +4059,87 @@ msgstr ""
"Последнюю запись будет удалена. Вы уверены?\n"
"(отмена операции невозможна)"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3389
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3325
msgid "normalize"
-msgstr "Норм."
+msgstr "нормализовать"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3442
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3378
msgid "reverse regions"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:98 gtk2_ardour/editor_region_list.cc:103
-#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:106 gtk2_ardour/location_ui.cc:57
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3491
+#, fuzzy
+msgid "reset region gain"
+msgstr "Создать область"
+
+#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:103 gtk2_ardour/editor_region_list.cc:109
+#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:112 gtk2_ardour/location_ui.cc:57
msgid "Hidden"
msgstr "Скрытый"
#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:100 gtk2_ardour/editor_route_list.cc:101
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:246
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:250
msgid "editor"
msgstr "редактор"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:313 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:717
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:317 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:714
msgid "Show All"
msgstr "Показать всё"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:314 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:718
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:318 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:715
msgid "Hide All"
msgstr "Скрыть всё"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:315 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:719
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:319 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:716
#, fuzzy
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Показать все аудиошины"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:316 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:720
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:320 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:717
#, fuzzy
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Скрыть все аудиошины"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:317 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:721
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:321 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:718
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Показать все аудиошины"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:318 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:722
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:322 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:719
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Скрыть все аудиошины"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:311
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:338
#, fuzzy
msgid "New location marker"
msgstr "Маркеры интервалов"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:312
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:339
#, fuzzy
msgid "Clear all locations"
msgstr "очистить интервалы"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:317
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:344
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Очистить все области"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:326
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:353
#, fuzzy
msgid "New Tempo"
msgstr "Новый темп"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:327
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:354
msgid "Clear tempo"
msgstr "Очистить темп"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:332
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:359
msgid "New Meter"
-msgstr ""
+msgstr "Новый счётчик"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:333
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:360
msgid "Clear meter"
-msgstr ""
+msgstr "Сбросить счётчик"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:341
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:368
msgid "Min:Secs"
msgstr "Мин:С"
@@ -4082,38 +4155,38 @@ msgstr "Создать фрагмент"
msgid "Forget it"
msgstr "Забыть"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:270
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:313
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:272
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:315
msgid "add"
msgstr "добавить"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:292
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:294
#, fuzzy
msgid "add tempo mark"
msgstr "добавить маркер"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:335
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:337
#, fuzzy
msgid "add meter mark"
msgstr "добавить маркер"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:370
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:401
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:372
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:403
msgid "done"
msgstr "готово"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:388
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:419
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:390
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:421
msgid "replace tempo mark"
-msgstr ""
+msgstr "сменить метку темпа"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:461
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:495
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:463
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:497
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr "ошибка в программе: marker for meter is not a meter marker!"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:471
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:507
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:473
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:509
#, fuzzy
msgid "remove tempo mark"
msgstr "Да, удалить всё"
@@ -4150,198 +4223,175 @@ msgstr "TimeStretchProgress"
msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:59 gtk2_ardour/export_dialog.cc:399
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1027 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1195
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:57 gtk2_ardour/export_dialog.cc:397
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1025 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1193
msgid "22.05kHz"
msgstr "22.05кГц"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:60 gtk2_ardour/export_dialog.cc:402
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:417 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1029
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1197
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:58 gtk2_ardour/export_dialog.cc:400
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:415 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1027
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1195
msgid "44.1kHz"
msgstr "44.1кГц"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:61 gtk2_ardour/export_dialog.cc:405
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1031 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1199
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:59 gtk2_ardour/export_dialog.cc:403
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1029 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1197
msgid "48kHz"
msgstr "48кГц"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:62 gtk2_ardour/export_dialog.cc:408
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1033 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1201
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:60 gtk2_ardour/export_dialog.cc:406
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1031 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1199
msgid "88.2kHz"
msgstr "88.2кГц"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:63 gtk2_ardour/export_dialog.cc:411
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1035 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1203
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:61 gtk2_ardour/export_dialog.cc:409
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1033 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1201
msgid "96kHz"
msgstr "96кГц"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:64 gtk2_ardour/export_dialog.cc:414
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1037 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1205
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:62 gtk2_ardour/export_dialog.cc:412
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1035 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1203
msgid "192kHz"
msgstr "192кГц"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:69
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:67
msgid "best"
msgstr "высокое"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:70 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1212
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:68 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1210
msgid "fastest"
msgstr "быстрое"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:71 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1214
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:69 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1212
msgid "linear"
msgstr "линейное"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:72 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1216
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:70 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1214
msgid "better"
msgstr "нормальное"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:73 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1218
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:71 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1216
msgid "intermediate"
msgstr "среднее"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:79 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1227
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:77 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1225
msgid "Rectangular"
-msgstr "Rectangular"
+msgstr "Прямоугольный"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:80
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:78
msgid "Shaped Noise"
-msgstr "Shaped Noise"
+msgstr "По очертаниям"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:81 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1229
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:79 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1227
msgid "Triangular"
-msgstr "Triangular"
+msgstr "Треугольный"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:86
-msgid "stereo"
-msgstr "стерео"
-
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:87 gtk2_ardour/export_dialog.cc:486
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1055 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1177
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:85 gtk2_ardour/export_dialog.cc:484
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1053 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1175
msgid "mono"
msgstr "моно"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:93
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:91
msgid "CUE"
-msgstr ""
+msgstr "CUE"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:94
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:92
msgid "TOC"
-msgstr ""
+msgstr "TOC"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:102
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:100
msgid "Format"
-msgstr "Норм."
+msgstr "Формат"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:103
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:101
msgid "CD Marker File Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип файла маркеров CD"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:104
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:102
msgid "Channels"
-msgstr "отмена"
+msgstr "Каналов"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:105
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:103
msgid "File Type"
-msgstr "Тип"
+msgstr "Тип файла"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:106
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:104
msgid "Sample Format"
-msgstr "Разделить область"
+msgstr "Формат сэмпла"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:107
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:105
msgid "Sample Endianness"
-msgstr ""
+msgstr "Байтовый порядок сэмпла"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:108
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:106
msgid "Sample Rate"
-msgstr "Разделить область"
+msgstr "Частота сэмплирования"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:109
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:107
msgid "Conversion Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Качество преобразования"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:110
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:108
msgid "Dither Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип дитеринга"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:111
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:109
msgid "Export CD Marker File Only"
-msgstr ""
+msgstr "Экспортировать только файл маркеров CD"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:112
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:110
msgid "Export to File"
-msgstr "Экспорт на CD"
+msgstr "Экспорт в файл"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:113 gtk2_ardour/option_editor.cc:82
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:83
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:111 gtk2_ardour/option_editor.cc:80
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:81
msgid "Browse"
msgstr "Обзор"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:114
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:112
msgid "Specific tracks ..."
-msgstr ""
+msgstr "Специфические задачи"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:125
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:123
msgid "ardour: export"
msgstr "ardour: экспорт"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:126
-msgid "ardour_export"
-msgstr "ardour_экспорт"
-
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:139 gtk2_ardour/export_dialog.cc:155
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:121 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:727
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:137 gtk2_ardour/export_dialog.cc:153
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:123 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:746
msgid "Output"
msgstr "Выход"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:140 gtk2_ardour/export_dialog.cc:156
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1068 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1072
-msgid "Left"
-msgstr "Левый"
-
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:141 gtk2_ardour/export_dialog.cc:157
-msgid "Right"
-msgstr "Правый"
-
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:633
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:631
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file"
msgstr "Редакор: не могу открыть \"%1\" как файл экспорта маркеров для CD-треков"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:759
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:757
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file"
msgstr "Редакор: не могу открыть \"%1\" как файл экспорта маркеров для CD-треков"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:778
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:776
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:912
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:910
msgid "Stop Export"
msgstr "Остановить экспорт"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1131
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1129
msgid "Please enter a valid filename."
msgstr "Введите корректное имя файла"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1141
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1139
msgid "Please specify a complete filename for the audio file."
msgstr "Укажите полное имя звукового файла"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1147
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1145
msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл с таким именем уже есть. Перезаписать его?"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1159
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1157
#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:153
msgid "Cannot write file in: "
msgstr "Невозможно записать файлв в:"
@@ -4361,51 +4411,48 @@ msgstr ""
msgid "add gain automation event"
msgstr "автомат"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:67
-msgid "cannot find images for fader slider"
-msgstr ""
-
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:74
-msgid "cannot find images for fader rail"
-msgstr ""
-
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:125 gtk2_ardour/gain_meter.cc:334
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:489 gtk2_ardour/gain_meter.cc:534
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:112 gtk2_ardour/gain_meter.cc:330
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:511 gtk2_ardour/gain_meter.cc:578
#, fuzzy
msgid "-inf"
msgstr "в"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:135
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:123
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Режим автоматизации фейдера"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:136
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:124
msgid "Fader automation type"
msgstr "Тип автоматизации фейдера"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:177 gtk2_ardour/gain_meter.cc:812
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:97 gtk2_ardour/panner_ui.cc:797
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:169 gtk2_ardour/gain_meter.cc:872
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:99 gtk2_ardour/panner_ui.cc:810
msgid "Abs"
msgstr "Абс"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:467
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:489
msgid "-Inf"
msgstr "-Inf"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:776 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:730
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:761
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:688 gtk2_ardour/gain_meter.cc:703
+#, fuzzy
+msgid "meter point change"
+msgstr "Выбрать текущий интервал"
+
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:836 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:749
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:774
msgid "O"
msgstr "O"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:779 gtk2_ardour/panner_ui.cc:764
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:839 gtk2_ardour/panner_ui.cc:777
msgid "P"
msgstr "P"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:782 gtk2_ardour/panner_ui.cc:767
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:842 gtk2_ardour/panner_ui.cc:780
msgid "T"
msgstr "T"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:785 gtk2_ardour/panner_ui.cc:770
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:845 gtk2_ardour/panner_ui.cc:783
msgid "W"
msgstr "W"
@@ -4496,10 +4543,10 @@ msgstr "Кадр"
msgid "Rename Track"
msgstr "Переименовать дорожку"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:62 gtk2_ardour/io_selector.cc:796
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:62 gtk2_ardour/io_selector.cc:750
#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:61 gtk2_ardour/connection_editor.cc:110
msgid "Rescan"
-msgstr ""
+msgstr "Просканировать заново"
#: gtk2_ardour/io_selector.cc:70
msgid "%1 input"
@@ -4511,11 +4558,11 @@ msgstr "%1 выход"
#: gtk2_ardour/io_selector.cc:144 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:103
msgid "Inputs"
-msgstr "Входов"
+msgstr "Входы"
#: gtk2_ardour/io_selector.cc:144 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:104
msgid "Outputs"
-msgstr "Выходов"
+msgstr "Выходы"
#: gtk2_ardour/io_selector.cc:145
msgid "Add Input"
@@ -4541,16 +4588,11 @@ msgstr "Отсоединить все"
msgid "Available connections"
msgstr "Доступные соединения"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:557 gtk2_ardour/io_selector.cc:576
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:549 gtk2_ardour/io_selector.cc:560
msgid "There are no more JACK ports available."
-msgstr ""
+msgstr "Доступных портов JACK не осталось."
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:651 gtk2_ardour/io_selector.cc:678
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:731
-msgid "port"
-msgstr "порт"
-
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:800
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:754
msgid "ardour: "
msgstr "ardour: "
@@ -4592,11 +4634,7 @@ msgstr "Для \"mod5\" назначено кнопок: %1"
#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:77
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
-msgstr ""
-
-#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:168
-msgid "Controls"
-msgstr "Управление"
+msgstr "<span size=\"large\">Предустановки</span>"
#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:205
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
@@ -4604,7 +4642,7 @@ msgstr "Редактор модулей: невозможно создать э
#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:296
msgid "Automation control"
-msgstr "Контроль атовматизации"
+msgstr "Контроль автоматизации"
#: gtk2_ardour/location_ui.cc:49 gtk2_ardour/location_ui.cc:52
msgid "Set"
@@ -4620,7 +4658,7 @@ msgstr "CD"
#: gtk2_ardour/location_ui.cc:59
msgid "SCMS"
-msgstr ""
+msgstr "SCMS"
#: gtk2_ardour/location_ui.cc:60
msgid "Pre-Emphasis"
@@ -4632,16 +4670,12 @@ msgstr "Добавить новый интервал"
#: gtk2_ardour/location_ui.cc:572
msgid "Add New Range"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить новую область"
#: gtk2_ardour/location_ui.cc:576
msgid "ardour: locations"
msgstr "ardour: интервалы"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:577
-msgid "ardour_locations"
-msgstr "ardour_интервалы"
-
#: gtk2_ardour/location_ui.cc:605
#, fuzzy
msgid "Location (CD Index) Markers"
@@ -4655,32 +4689,28 @@ msgstr ""
msgid "add range marker"
msgstr "Добавить маркер области"
-#: gtk2_ardour/main.cc:72
+#: gtk2_ardour/main.cc:73
msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
msgstr "ardour: принудительное завершение работы\n"
-#: gtk2_ardour/main.cc:81
-msgid "stopping user interface\n"
-msgstr "завершение работы...\n"
-
-#: gtk2_ardour/main.cc:100
+#: gtk2_ardour/main.cc:99
#, c-format
msgid "%d(%d): received signal %d\n"
msgstr "%d(%d): принят сигнал %d\n"
-#: gtk2_ardour/main.cc:180
+#: gtk2_ardour/main.cc:179
msgid "cannot become new process group leader (%1)"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/main.cc:207
+#: gtk2_ardour/main.cc:206
msgid "cannot setup signal handling for %1"
msgstr "cannot setup signal handling for %1"
-#: gtk2_ardour/main.cc:218
+#: gtk2_ardour/main.cc:217
msgid "cannot set default signal mask (%1)"
msgstr "cannot set default signal mask (%1)"
-#: gtk2_ardour/main.cc:248
+#: gtk2_ardour/main.cc:247
msgid ""
"Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
" Please set ARDOUR2_UI_RC to point to a valid UI style file"
@@ -4689,11 +4719,11 @@ msgstr ""
"без файла, определяющего стиль оформления.\n"
"Пожалуйста, укажите его [файл] в переменной окружения ARDOUR_UI_RC"
-#: gtk2_ardour/main.cc:270
+#: gtk2_ardour/main.cc:268
msgid "Ardour could not connect to JACK."
msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK."
-#: gtk2_ardour/main.cc:274
+#: gtk2_ardour/main.cc:272
#, fuzzy
msgid ""
"There are several possible reasons:\n"
@@ -4713,11 +4743,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Пожалуйста, проверьте все варианты, возможно потребуется (пере)запуск JACK."
-#: gtk2_ardour/main.cc:316
+#: gtk2_ardour/main.cc:314
msgid "could not load command line session \"%1\""
msgstr "не удалось загрузить сессию \"%1\", указанную в командной строке"
-#: gtk2_ardour/main.cc:324
+#: gtk2_ardour/main.cc:322
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4725,52 +4755,52 @@ msgid ""
"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/main.cc:383
+#: gtk2_ardour/main.cc:386
msgid "Ardour/GTK "
msgstr "Ardour/GTK "
-#: gtk2_ardour/main.cc:385
+#: gtk2_ardour/main.cc:388
msgid ""
"\n"
" (built using "
msgstr ""
+"\n"
+" (собран с использованием "
-#: gtk2_ardour/main.cc:389
-msgid " with libardour "
-msgstr " с libardour "
-
-#: gtk2_ardour/main.cc:394
+#: gtk2_ardour/main.cc:391
msgid " and GCC version "
msgstr " и версией GCC "
-#: gtk2_ardour/main.cc:404
+#: gtk2_ardour/main.cc:401
msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis"
msgstr "Авторские права © 1999-2006 Paul Davis"
-#: gtk2_ardour/main.cc:405
+#: gtk2_ardour/main.cc:402
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker"
-msgstr "Частичные авторские права © Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel Baker"
+msgstr ""
+"Частичные авторские права © Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
+"Baker"
-#: gtk2_ardour/main.cc:407
+#: gtk2_ardour/main.cc:404
msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "Ardour распространяется БЕЗО ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ"
-#: gtk2_ardour/main.cc:408
+#: gtk2_ardour/main.cc:405
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/main.cc:409
+#: gtk2_ardour/main.cc:406
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Это свободное программное обеспечение, Вы можете распространять его"
-#: gtk2_ardour/main.cc:410
+#: gtk2_ardour/main.cc:407
#, fuzzy
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr "на определённых условиях; подробнее об этом читайте в файле COPYING."
-#: gtk2_ardour/main.cc:420
+#: gtk2_ardour/main.cc:417
msgid "could not create ARDOUR GUI"
msgstr "не удалось создать графический интерфейс для ARDOUR"
@@ -4778,7 +4808,7 @@ msgstr "не удалось создать графический интерфе
msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\""
-#: gtk2_ardour/main.cc:446
+#: gtk2_ardour/main.cc:447
msgid "could not initialize Ardour."
msgstr "не удалось запустить Ardour."
@@ -4795,118 +4825,110 @@ msgstr "Удалить поле"
msgid "Marker"
msgstr "Маркер"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:92 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:137
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1191
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:94 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:139
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1218
msgid "pre"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:93 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:782
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:95 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:796
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:116
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:118
msgid "Input"
msgstr "Вход"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:133 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1187
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:135 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1214
msgid "input"
msgstr "вход"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:141 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1195
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:143 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1222
msgid "post"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:149
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:150
msgid "tupni"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:205
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:204
msgid "Varispeed"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:231 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:796
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:230 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:812
msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr "Нажмите для добавления/правки комментариев"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:371
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:386
msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
msgstr "неизвестная ширина трека \"%1\" в XML описании"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:415
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:430
#, fuzzy
msgid "record"
msgstr "Запись"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:417 gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:46
-msgid "mute"
-msgstr "тихо"
-
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:418
-msgid "solo"
-msgstr "соло"
-
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:421
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:437
msgid "comments"
msgstr "комментарии"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:423
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:440
msgid "*comments*"
msgstr "*комментарии*"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:438
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:455
msgid "Rec"
msgstr "Зап"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:440
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:457
msgid "M"
msgstr "M"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:441
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:458
msgid "S"
msgstr "S"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:444 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:790
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:462 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:806
msgid "Cmt"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:446 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:788
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:465 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:803
msgid "*Cmt*"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:484 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:550
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1021
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:503 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:569
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1086
msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:584 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:600
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:603 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:619
msgid "could not register new ports required for that connection"
msgstr "Не удалось зарегистрировать новые порты для этого соединения"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:707
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:726
msgid " Input"
msgstr " Вход"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:710
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:729
msgid "I"
msgstr "ВХ"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:780
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:793
msgid "*Comments*"
msgstr "*Комментарии*"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:819
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:848
msgid ": comment editor"
msgstr ": редактор комментариев"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:913
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:943
msgid "Grp"
-msgstr ""
+msgstr "Грп"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:916
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:946
msgid "~G"
msgstr "нГр"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:964
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:995
msgid "Invert Polarity"
msgstr "Развернуть полярность"
@@ -4918,194 +4940,187 @@ msgstr "Каналы"
msgid "Group"
msgstr "Группа"
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:209 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:389
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:206 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:386
msgid "ardour: mixer"
msgstr "ardour: микшер"
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:210
-msgid "ardour_mixer"
-msgstr "ardour_микшер"
-
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:361
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:358
msgid "ardour: mixer: "
msgstr "ardour: микшер: "
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:592
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:589
msgid "signal"
msgstr "сигнал"
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:741
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:738
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr ""
#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:41
-msgid "New Session Name :"
-msgstr "Имя новой сессии:"
+msgid "Name :"
+msgstr "Имя:"
+
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:45 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:46
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:47 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:48
+msgid "channels"
+msgstr "канал(-ов)"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:45
-msgid "Create Session Directory In :"
-msgstr "Создать каталог сессии в:"
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:66
+msgid "<b>Busses</b>"
+msgstr "<b>Шины</b>"
+
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:67
+msgid "<b>Inputs</b>"
+msgstr "<b>Входы</b>"
+
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:68
+msgid "<b>Outputs</b>"
+msgstr "<b>Выходы</b>"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:47
-msgid "Use Session Template :"
-msgstr "Использовать шаблон:"
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:70
+msgid "Create Folder In :"
+msgstr "Создать папку сессии в:"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:49
-msgid "Channel Count"
-msgstr "Число каналов"
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:72
+msgid "Template :"
+msgstr "Шаблон:"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:50
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:74
msgid "Create Monitor Bus"
msgstr "Создать контрольную шину"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:57
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:81
msgid "Create Master Bus"
msgstr "Создать мастер-шину"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:59
-msgid "Automatically Connect Inputs"
-msgstr "Автоматическое подключение ко входам"
-
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:60 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:71
-msgid "Port Limit"
-msgstr "Портов не более чем"
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:83
+msgid "Automatically Connect to Physical Inputs"
+msgstr "Автоматически подключиться к физическим входам"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:68
-msgid "<b>Track/Bus Inputs</b>"
-msgstr "<b>Входы дорожек/шин</b>"
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:84 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:97
+msgid "Use only"
+msgstr "Использовать только"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:70
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:96
msgid "Automatically Connect Outputs"
-msgstr "Автоматическое подключение к выходам"
+msgstr "Автоматически подключиться к выходам"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:79
-msgid "Connect to Master Bus"
-msgstr "Соединиться с мастер-шиной"
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:105
+msgid "... to Master Bus"
+msgstr "... к мастер-шине"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:80
-msgid "Connect to Physical Outputs"
-msgstr "Соединиться с физическими выходами"
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:106
+msgid "... to Physical Outputs"
+msgstr "... к физическим выходам"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:84
-msgid "<b>Track/Bus Outputs</b>"
-msgstr "<b>Выходы дорожек/шин</b>"
-
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:87
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:112
msgid "Advanced Options"
msgstr "Расширенные параметры"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:95
-msgid "Open Recent Session"
-msgstr "Открыть недавнюю сессию"
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:120
+msgid "Recent:"
+msgstr "Недавние:"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:131
-msgid "Open Session File :"
-msgstr "Открыть файл сессии:"
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:157
+msgid "Browse:"
+msgstr "Обзор:"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:281
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:335
msgid "New Session"
msgstr "Создать сессию"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:283
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:337
msgid "Open Session"
msgstr "Открыть сессию"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:288
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:342
msgid "ardour: session control"
msgstr "Сессии Ardour"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:317
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:383
msgid "select template"
msgstr "Выберите шаблон"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:323
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:389
msgid "select session file"
msgstr "Выберите файл сессии"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:332
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:398
msgid "select directory"
msgstr "Выберите каталог"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:75
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:73
msgid "SMPTE offset is negative"
msgstr "Смещение SMPTE отрицательно"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:101
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:99
msgid "ardour: options editor"
-msgstr "Редактор параметров"
-
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:102
-msgid "ardour_option_editor"
-msgstr "ardour_редактор_параметров"
+msgstr "ardour: параметры программы"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:126
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:124
msgid "Paths/Files"
-msgstr "Пути/Файлы"
+msgstr "Пути/файлы"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:127
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:125
msgid "Kbd/Mouse"
-msgstr "Клавиатура/Мышь"
+msgstr "Клавиатура/мышь"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:130
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:128
msgid "Layers & Fades"
msgstr "Слои и фейды"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:134
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:132
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:222
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:220
msgid "session RAID path"
msgstr "Путь к файлам RAID-сессий"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:227
-msgid "Soundfile Search Paths"
-msgstr "Путь к звуковым файлам"
-
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:252 gtk2_ardour/option_editor.cc:258
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:670 gtk2_ardour/option_editor.cc:697
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:236 gtk2_ardour/option_editor.cc:242
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:652 gtk2_ardour/option_editor.cc:672
msgid "internal"
msgstr "внутренний"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:271
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:255
msgid "Short crossfade length (msecs)"
-msgstr ""
+msgstr "Длительность короткого кроссфейда (мс)"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:283
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:267
msgid "Destructive crossfade length (msecs)"
-msgstr ""
+msgstr "Длительность деструктивного кроссфейда (мс)"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:342
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:327
msgid "SMPTE Offset"
msgstr "Смещение SMPTE"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:409 gtk2_ardour/option_editor.cc:416
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:419 gtk2_ardour/option_editor.cc:565
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:394 gtk2_ardour/option_editor.cc:401
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:404 gtk2_ardour/option_editor.cc:552
msgid "online"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:416 gtk2_ardour/option_editor.cc:417
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:562
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:401 gtk2_ardour/option_editor.cc:402
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:549
msgid "offline"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:617
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:605
msgid "Choose Click"
msgstr "Выберите щелчок метронома"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:636
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:624
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Выберите акцентирующий щелчок метронома"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:750
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:724
msgid "Click audio file"
msgstr "Файл щелчков метронома"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:756
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:730
msgid "Click emphasis audiofile"
msgstr "Файл акцентирующих щелчков метронома"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:793
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:767
msgid ""
"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
"for listening to specific regions outside the context\n"
@@ -5116,35 +5131,35 @@ msgstr ""
"для прослушивания определённых областей вне общего контекста микса. \n"
"Его можно соединить как любой другой канал микшера."
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:866
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:840
msgid "Edit using"
msgstr "Редактировать с"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:873 gtk2_ardour/option_editor.cc:900
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:847 gtk2_ardour/option_editor.cc:874
msgid "+ button"
msgstr "+ клавиша"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:893
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:867
msgid "Delete using"
msgstr "Удалять с"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:920
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:894
msgid "Ignore snap using"
msgstr "Игнорировать привязку с"
-#: gtk2_ardour/opts.cc:46
+#: gtk2_ardour/opts.cc:47
msgid "Usage: "
msgstr "Использование: "
-#: gtk2_ardour/opts.cc:47
+#: gtk2_ardour/opts.cc:48
msgid " -v, --version Show version information\n"
msgstr " -v, --version Информация о версии программы\n"
-#: gtk2_ardour/opts.cc:48
+#: gtk2_ardour/opts.cc:49
msgid " -h, --help Print this message\n"
msgstr " -h, --help Показать это сообщение\n"
-#: gtk2_ardour/opts.cc:49
+#: gtk2_ardour/opts.cc:50
msgid ""
" -b, --bindings Print all possible keyboard binding "
"names\n"
@@ -5152,45 +5167,46 @@ msgstr ""
" -b, --bindings Показать все доступные \"горячие\" "
"клавиши\n"
-#: gtk2_ardour/opts.cc:50
+#: gtk2_ardour/opts.cc:51
msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n"
msgstr " -n, --no-splash Не показывать заставку\n"
-#: gtk2_ardour/opts.cc:51
+#: gtk2_ardour/opts.cc:52
msgid ""
" -c, --name name Use a specific jack client name, default "
"is ardour\n"
msgstr ""
-" -c, --jack-client-name имя Использовать другое имя клиента к JACK, "
-"по умолчанию — Ardour\n"
+" -c, --jack-client-name имя Использовать другое имя клиента к JACK, по "
+"умолчанию — Ardour\n"
-#: gtk2_ardour/opts.cc:52
+#: gtk2_ardour/opts.cc:53
msgid ""
" -N, --new session-name Create a new session from the command "
"line\n"
msgstr " -N, --new имя-сессии Создать новую сессию из командной строки\n"
-#: gtk2_ardour/opts.cc:53
-msgid " -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n"
+#: gtk2_ardour/opts.cc:54
+msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/opts.cc:55
+#: gtk2_ardour/opts.cc:56
#, fuzzy
msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
msgstr " -n, --no-splash Не показывать заставку\n"
-#: gtk2_ardour/opts.cc:57
+#: gtk2_ardour/opts.cc:58
msgid " [session-name] Name of session to load\n"
msgstr " [имя-сессии] Загрузить сессию с указанным именем\n"
-#: gtk2_ardour/opts.cc:58
+#: gtk2_ardour/opts.cc:59
msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/opts.cc:59
-#, fuzzy
-msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n"
-msgstr " -h, --help Показать это сообщение\n"
+#: gtk2_ardour/opts.cc:60
+msgid ""
+" -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is "
+"~/.ardour2/ardour.bindings)\n"
+msgstr ""
#: gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc:70
msgid "You need to select which line to edit"
@@ -5200,42 +5216,42 @@ msgstr ""
msgid "add pan automation event"
msgstr "добавить автомат. событие панорамы"
-#: gtk2_ardour/panner2d.cc:589 gtk2_ardour/panner_ui.cc:425
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:146
+#: gtk2_ardour/panner2d.cc:589 gtk2_ardour/panner_ui.cc:438
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:152
msgid "Bypass"
msgstr "Обход"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:56 gtk2_ardour/panner_ui.cc:223
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:58 gtk2_ardour/panner_ui.cc:225
#, fuzzy
msgid "link"
msgstr "в"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:67
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:69
msgid "Pan automation mode"
msgstr "Режим автоматизации панорамы"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:68
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:70
msgid "Pan automation type"
msgstr "Тип автоматизации панорамы"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:79
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:81
msgid "panning link control"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:81
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:83
msgid "panning link direction"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:233
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:235
msgid "L"
msgstr "L"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:328
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:341
#, c-format
msgid "panner for channel %zu"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:435
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:448
msgid "Reset all"
msgstr "Сбросить все"
@@ -5247,15 +5263,15 @@ msgstr "Списки воспроизведения"
msgid "Playlists grouped by track"
msgstr "Списки, сгруппированные по дорожке"
-#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:98
+#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:108
msgid "ardour: playlist for "
msgstr "ardour: список воспроизведения для "
-#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:114
+#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:124
msgid "Other tracks"
msgstr "Другие дорожки"
-#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:130
+#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:141
msgid "unassigned"
msgstr ""
@@ -5283,7 +5299,7 @@ msgstr "# выходов"
#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:68
msgid "Plugins to be Connected to Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Расширения, подключаемые к возврату"
#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:80 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:98
msgid "Available plugins"
@@ -5319,11 +5335,11 @@ msgid ""
"version of ardour)"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:166
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:172
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:176
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:182
msgid "Name of New Preset:"
msgstr "Имя новой предустановки:"
@@ -5335,15 +5351,15 @@ msgstr ""
msgid "add automation event to "
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:226
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:235
msgid "New send"
msgstr "Новый посыл"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:227
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:236
msgid "Show send controls"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:386
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:417
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5354,7 +5370,7 @@ msgid ""
"part of the signal."
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:398
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:429
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5366,7 +5382,7 @@ msgid ""
"support this type of configuration."
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:411
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:442
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"\n"
@@ -5379,34 +5395,34 @@ msgid ""
"Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:499
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:539
msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:502
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:542
msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:650
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:708
msgid ""
"You cannot reorder this set of redirects\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs do not work correctly."
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:750
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:821
#, fuzzy
msgid "rename redirect"
msgstr "ardour: переименовать область"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:824 gtk2_ardour/redirect_box.cc:872
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:898 gtk2_ardour/redirect_box.cc:946
msgid ""
"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:894
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:968
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
@@ -5415,7 +5431,7 @@ msgstr ""
"Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n"
"(отмена невозможна)"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:897
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:971
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
@@ -5424,174 +5440,107 @@ msgstr ""
"Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n"
"(отмена невозможна)"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:902
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:976
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Да, удалить их все"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:938
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1012
#, fuzzy
msgid "ardour: %1"
msgstr "ardour: "
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:983
-#, fuzzy
-msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
-msgstr "ardour: "
-
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1069
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1134
msgid "New Plugin ..."
-msgstr "Новое расширение..."
+msgstr "Добавить расширение..."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1070
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1136
msgid "New Insert"
-msgstr "Новый возврат"
+msgstr "Добавить возврат"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1071
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1138
msgid "New Send ..."
-msgstr "Новый посыл..."
+msgstr "Добавить посыл..."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1083
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1152
msgid "Deselect All"
msgstr "Снять все выделения"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1090
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1159
msgid "Activate all"
msgstr "Активировать все"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1091
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1160
msgid "Deactivate all"
msgstr "Деактивировать все"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:44
-msgid "NAME:"
-msgstr "ИМЯ:"
-
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:45
-msgid "lock"
-msgstr "запереть"
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1339
+#, fuzzy
+msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
+msgstr "ardour: "
#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:47
-msgid "opaque"
-msgstr "затенить"
+msgid "NAME:"
+msgstr "ИМЯ:"
#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:48
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:191
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:225
-msgid "active"
-msgstr "активно"
-
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:49
-msgid "visible"
-msgstr "Видимы"
-
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:52
-msgid "Layer"
-msgstr "Слой"
-
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:53
msgid "play"
msgstr "воспроизвести"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:60
-msgid "ENVELOPE"
-msgstr "ОГИБАЮЩАЯ"
-
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:106
-msgid "mute this region"
-msgstr "отключить воспроизведение этой области"
-
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:107
-msgid "regions underneath this one cannot be heard"
-msgstr "области ниже этой не могут быть прослушаны"
-
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:108
-msgid "prevent any changes to this region"
-msgstr "запретить любые изменения этой области"
-
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:109
-msgid "use the gain envelope during playback"
-msgstr "использовать огибающую при воспроизведении"
-
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:110
-msgid "show the gain envelope"
-msgstr "отображать огибающую"
-
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:111
-msgid "use fade in curve during playback"
-msgstr "использовать вводную кривую при воспроизведении"
-
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:112
-msgid "use fade out curve during playback"
-msgstr "использовать выводную кривую при воспроизведении"
-
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:113
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:67
msgid "audition this region"
msgstr "прослушать область"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:146
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:82
msgid "START:"
msgstr "НАЧАЛО:"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:148
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:84
msgid "END:"
msgstr "КОНЕЦ:"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:150
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:86
msgid "LENGTH:"
msgstr "ДЛИНА:"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:190
-msgid "FADE IN"
-msgstr "ВВЕДЕНИЕ В УРОВЕНЬ"
-
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:192
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:226
-msgid "msecs"
-msgstr "мс"
-
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:224
-msgid "FADE OUT"
-msgstr "СВЕДЕНИЕ В НОЛЬ"
-
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:264
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:122
msgid "ardour: region "
msgstr "ardour: область "
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:401
-msgid "fade in edit"
-msgstr "редактировать введение в уровень"
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:202
+#, fuzzy
+msgid "change region start position"
+msgstr "Области/положение"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:413
-msgid "fade out edit"
-msgstr "редактировать сведение в ноль"
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:219
+#, fuzzy
+msgid "change region end position"
+msgstr "Области/положение"
-#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:901
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:240
+#, fuzzy
+msgid "change region length"
+msgstr "редактировать введение в уровень"
+
+#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:939
#, fuzzy
msgid "add gain control point"
msgstr "использовать контрольные выходы"
#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:85
msgid "Tracks/Buses"
-msgstr "Дорожи/Шины"
+msgstr "Дорожи/шины"
#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:105
-#, fuzzy
msgid "Pre-fader Redirects"
-msgstr "Предобработка"
+msgstr "Предфейдерные перенаправления"
#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:106
-#, fuzzy
msgid "Post-fader Redirects"
-msgstr "Постобработка"
+msgstr "Послефейдерные перенаправления"
#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:140
-#, fuzzy
msgid "ardour: track/bus inspector"
-msgstr "ardour: добавить трек/шину"
-
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:141
-msgid "ardour_route_parameters"
-msgstr "ardour_параметры_маршрутов"
+msgstr "ardour: добавить дорожку/шину"
#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:202
msgid "route display list item for renamed route not found!"
@@ -5599,12 +5548,11 @@ msgstr ""
#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:449
msgid "NO TRACK"
-msgstr "НЕТ ТРЕКОВ"
+msgstr "НЕТ ДОРОЖЕК"
#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:672
-#, fuzzy
msgid "ardour: track/bus inspector: "
-msgstr "ardour: добавить трек/шину"
+msgstr "ardour: инспектор дорожек/шин"
#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:676
msgid "No Route Selected"
@@ -5615,56 +5563,60 @@ msgstr "Нет выбранных маршрутов"
msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
msgstr "ardour: параметры маршрутов: нет выбранных маршрутов"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:131
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:144
msgid "mute change"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:207 gtk2_ardour/route_ui.cc:218
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:222 gtk2_ardour/route_ui.cc:233
msgid "solo change"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:282
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:291
+msgid "Not connected to JACK - cannot engage record"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:303
msgid "rec-enable change"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:480
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:501
#, fuzzy
msgid "Solo-safe"
msgstr "Соло"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:502
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:523
msgid "Pre Fader"
-msgstr "Пред фейдер"
+msgstr "Предфейдер"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:509
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:530
msgid "Post Fader"
-msgstr "Пост фейдер"
+msgstr "Послефейдер"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:516
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:537
msgid "Control Outs"
msgstr "Контрольные выходы"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:523
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:544
msgid "Main Outs"
msgstr "Главные выходы"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:560
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:581
msgid "mix group solo change"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:599
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:620
msgid "mix group mute change"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:616
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:637
msgid "mix group rec-enable change"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:634 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:237
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:655 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:242
msgid "ardour: color selection"
msgstr "ardour: выбор цвета"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:710
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:731
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
@@ -5675,7 +5627,7 @@ msgstr ""
"Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n"
"(отмена невозможна)"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:712
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:733
msgid ""
"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
@@ -5683,98 +5635,91 @@ msgstr ""
"Вы действительно хотите удалить шину \"%1\" ?\n"
"(отмена невозможна)"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:716 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:279
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:737 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:284
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Да, удалить."
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:744
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:758
#, fuzzy
msgid "New Name: "
msgstr "новое имя: "
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:61
-msgid "Add Field..."
-msgstr "Добавить поле..."
-
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:62
-msgid "Remove Field"
-msgstr "Удалить поле"
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:60
+#, fuzzy
+msgid "Apply"
+msgstr "воспроизвести"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:65
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:63
msgid "Soundfile Info"
msgstr "Информация о файле"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:83
-msgid "Field"
-msgstr "Критерий"
-
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:84
-msgid "Value"
-msgstr "Значение"
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:120
+msgid "Length: %1"
+msgstr ""
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:167
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:126
#, fuzzy
-msgid "channels"
+msgid "Channels: %1"
msgstr "отмена"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:167
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:129
#, fuzzy
-msgid "samplerate"
+msgid "Samplerate: %1"
msgstr "Разделить область"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:168
-#, fuzzy
-msgid "resolution"
-msgstr "Воспроизвести выделенное"
-
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:168
-#, fuzzy
-msgid "format"
-msgstr "Норм."
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:132
+msgid "Timecode: %1"
+msgstr ""
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:189
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:166
#, fuzzy
msgid "Could not read file: %1 (%2)."
msgstr "Редактор: не удалось открыть файл \"%1\" (%2)"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:205
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:184
msgid "Could not access soundfile: "
msgstr "Файл недоступен: "
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:244
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:267
+msgid "Add to Region list"
+msgstr "Добавить в список областей"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:268
+msgid "Add to selected Track(s)"
+msgstr "Добавить в выделенные дорожки"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:269
+msgid "Add as new Track(s)"
+msgstr "Добавить как новую дорожку(-и)"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:270
#, fuzzy
-msgid "Name for Field"
-msgstr "Имя области: "
+msgid "Add as new Tape Track(s)"
+msgstr "Добавить как новую tape дорожку(-и)"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:356
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:313
msgid "Split Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Разделить каналы"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:363
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:320
msgid "Create a region for each channel"
-msgstr ""
+msgstr "Создать область для каждого канала"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:365
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:322
msgid "Embed"
-msgstr ""
+msgstr "Встроить"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:367
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:324
msgid "Link to an external file"
-msgstr "Вставить внешний аудиофайл"
+msgstr "Сослаться на внешний файл"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:369
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:328
msgid "Import"
-msgstr "Импорт"
+msgstr "Импортировать"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:371
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:330
msgid "Copy a file to the session folder"
-msgstr ""
-
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:438
-#, fuzzy
-msgid "programming error: %1"
-msgstr "ошибка в программе: "
+msgstr "Скопировать файл в папку проекта"
#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:18 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:35
msgid "Beats per minute"
@@ -5844,27 +5789,27 @@ msgstr "некорректное определение ноты (%1)"
msgid "gTortnam"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:550
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:583
msgid "Largest"
msgstr "Огромная"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:551
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:584
msgid "Large"
msgstr "Большая"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:552
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:585
msgid "Larger"
msgstr "Больше"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:554
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:587
msgid "Smaller"
msgstr "Меньше"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:555
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:588
msgid "Small"
msgstr "Маленькая"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:869
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:903
msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
msgstr "неизвестное имя ширины трека \"%1\" в XML описании"
@@ -5880,15 +5825,20 @@ msgstr ""
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
msgstr "ошибка в программе: request for non-existent audio range (%1)!"
-#: gtk2_ardour/utils.cc:107 gtk2_ardour/utils.cc:150
+#: gtk2_ardour/utils.cc:118 gtk2_ardour/utils.cc:161
msgid "bad XPM header %1"
msgstr "ошибка в XPM заголовке %1"
-#: gtk2_ardour/utils.cc:332
+#: gtk2_ardour/utils.cc:285
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:276
+#: gtk2_ardour/utils.cc:467
+#, fuzzy
+msgid "cannot find icon image for %1"
+msgstr "cannot setup signal handling for %1"
+
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:281
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
@@ -5896,14 +5846,10 @@ msgstr ""
"Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n"
"(отмена невозможна)"
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:325
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:330
msgid "new name: "
msgstr "новое имя: "
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:336
-msgid "A track already exists with that name"
-msgstr "Трек с таким именем уже существует"
-
#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:51
msgid "ardour: connections"
msgstr "ardour: соединения"