From a9214a45ac3434e8870438bb9f1735c53c13d4f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Taybin Rutkin Date: Mon, 5 Mar 2007 00:44:46 +0000 Subject: Updated Russian translation from prokoudine. git-svn-id: svn://localhost/ardour2/trunk@1553 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf --- gtk2_ardour/po/ru_RU.po | 3550 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 1748 insertions(+), 1802 deletions(-) (limited to 'gtk2_ardour') diff --git a/gtk2_ardour/po/ru_RU.po b/gtk2_ardour/po/ru_RU.po index 7a11f8bb1d..e5db030c2d 100644 --- a/gtk2_ardour/po/ru_RU.po +++ b/gtk2_ardour/po/ru_RU.po @@ -3,118 +3,148 @@ # This file is distributed under the same license as the gtk-ardour package. # # Igor Blinov pitstop@nm.ru, 2004. -# Alexandre Prokoudine , 2006. +# Alexandre Prokoudine , 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru_RU\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-21 04:11+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-21 07:53+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-05 08:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-11 06:31+0300\n" "Last-Translator: Alexandre Prokoudine \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:120 +#: gtk2_ardour/about.cc:121 msgid "Paul Davis" msgstr "Paul Davis" -#: gtk2_ardour/about.cc:121 +#: gtk2_ardour/about.cc:122 msgid "Jesse Chappell" msgstr "Jesse Chappell" -#: gtk2_ardour/about.cc:122 +#: gtk2_ardour/about.cc:123 msgid "Taybin Rutkin" msgstr "Taybin Rutkin" -#: gtk2_ardour/about.cc:123 +#: gtk2_ardour/about.cc:124 msgid "Marcus Andersson" msgstr "Marcus Andersson" -#: gtk2_ardour/about.cc:124 +#: gtk2_ardour/about.cc:125 msgid "Jeremy Hall" msgstr "Jeremy Hall" -#: gtk2_ardour/about.cc:125 +#: gtk2_ardour/about.cc:126 msgid "Steve Harris" msgstr "Steve Harris" -#: gtk2_ardour/about.cc:126 +#: gtk2_ardour/about.cc:127 msgid "Tim Mayberry" msgstr "Tim Mayberry" -#: gtk2_ardour/about.cc:127 +#: gtk2_ardour/about.cc:128 msgid "Mark Stewart" msgstr "Mark Stewart" -#: gtk2_ardour/about.cc:128 +#: gtk2_ardour/about.cc:129 msgid "Sam Chessman" msgstr "Sam Chessman" -#: gtk2_ardour/about.cc:129 +#: gtk2_ardour/about.cc:130 msgid "Jack O'Quin" msgstr "Jack O'Quin" -#: gtk2_ardour/about.cc:130 +#: gtk2_ardour/about.cc:131 msgid "Matt Krai" msgstr "Matt Krai" -#: gtk2_ardour/about.cc:131 +#: gtk2_ardour/about.cc:132 msgid "Ben Bell" msgstr "Ben Bell" -#: gtk2_ardour/about.cc:132 +#: gtk2_ardour/about.cc:133 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "Gerard van Dongen" -#: gtk2_ardour/about.cc:133 +#: gtk2_ardour/about.cc:134 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "Thomas Charbonnel" -#: gtk2_ardour/about.cc:134 +#: gtk2_ardour/about.cc:135 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "Nick Mainsbridge" -#: gtk2_ardour/about.cc:135 +#: gtk2_ardour/about.cc:136 msgid "Colin Law" msgstr "Colin Law" -#: gtk2_ardour/about.cc:136 +#: gtk2_ardour/about.cc:137 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "Sampo Savolainen" -#: gtk2_ardour/about.cc:137 +#: gtk2_ardour/about.cc:138 msgid "Joshua Leach" msgstr "Joshua Leach" -#: gtk2_ardour/about.cc:138 +#: gtk2_ardour/about.cc:139 msgid "Rob Holland" msgstr "Rob Holland" -#: gtk2_ardour/about.cc:139 +#: gtk2_ardour/about.cc:140 msgid "Per Sigmond" msgstr "Per Sigmond" -#: gtk2_ardour/about.cc:140 +#: gtk2_ardour/about.cc:141 msgid "Doug Mclain" msgstr "Doug Mclain" -#: gtk2_ardour/about.cc:141 +#: gtk2_ardour/about.cc:142 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "Petter Sundlöf" +#: gtk2_ardour/about.cc:143 +msgid "Thorsten Wilms" +msgstr "Thorsten Wilms" + +#: gtk2_ardour/about.cc:144 +msgid "Ben Loftis" +msgstr "Ben Loftis" + +#: gtk2_ardour/about.cc:145 +msgid "Stefan Kersten" +msgstr "Stefan Kersten" + #: gtk2_ardour/about.cc:146 +msgid "Christopher George" +msgstr "Christopher George" + +#: gtk2_ardour/about.cc:147 +msgid "Robert Jordens" +msgstr "Robert Jordens" + +#: gtk2_ardour/about.cc:148 +msgid "Brian Ahr" +msgstr "Brian Ahr" + +#: gtk2_ardour/about.cc:149 +msgid "Nimal Ratnayake" +msgstr "Nimal Ratnayake" + +#: gtk2_ardour/about.cc:154 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" +"\tChristophe Combelles \n" msgstr "" "Французский:\n" "\tAlain Fréhel \n" +"\tChristophe Combelles \n" -#: gtk2_ardour/about.cc:147 +#: gtk2_ardour/about.cc:155 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" @@ -122,7 +152,7 @@ msgstr "" "Немецкий:\n" "\tKarsten Petersen \n" -#: gtk2_ardour/about.cc:148 +#: gtk2_ardour/about.cc:156 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" @@ -130,7 +160,7 @@ msgstr "" "Итальянский:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" -#: gtk2_ardour/about.cc:149 +#: gtk2_ardour/about.cc:157 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" @@ -138,7 +168,7 @@ msgstr "" "Португальский:\n" "\tRui Nuno Capela \n" -#: gtk2_ardour/about.cc:150 +#: gtk2_ardour/about.cc:158 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" @@ -148,7 +178,7 @@ msgstr "" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" -#: gtk2_ardour/about.cc:152 +#: gtk2_ardour/about.cc:160 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" @@ -156,7 +186,7 @@ msgstr "" "Испанский:\n" "\t Alex Krohn \n" -#: gtk2_ardour/about.cc:153 +#: gtk2_ardour/about.cc:161 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" @@ -165,47 +195,93 @@ msgstr "" "\t Igor Blinov \n" "\t Alexandre Prokoudine \n" -#: gtk2_ardour/about.cc:181 -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" -msgstr "Авторские права 1999-2005 Paul Davis\n" +#: gtk2_ardour/about.cc:189 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis\n" +msgstr "Авторские права © 1999-2006 Paul Davis" -#: gtk2_ardour/about.cc:182 +#: gtk2_ardour/about.cc:190 msgid "" "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" msgstr "" -#: gtk2_ardour/about.cc:188 +#: gtk2_ardour/about.cc:195 +msgid "visit http://www.ardour.org/" +msgstr "Зайдите на http://www.ardour.org/" + +#: gtk2_ardour/about.cc:196 +#, fuzzy msgid "" "%1\n" -"(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)" +"(built from revision %2)" msgstr "" +"%1\n" +"(собрано из ревизии %2)" -#: gtk2_ardour/actions.cc:76 +#: gtk2_ardour/actions.cc:77 msgid "badly formatted UI definition file" -msgstr "" +msgstr "некорректно отформатированный файл определения интерфейса" -#: gtk2_ardour/actions.cc:78 +#: gtk2_ardour/actions.cc:79 msgid "Ardour menu definition file not found" -msgstr "" +msgstr "Файл определения меню Ardour не найден" -#: gtk2_ardour/actions.cc:82 +#: gtk2_ardour/actions.cc:83 msgid "ardour will not work without a valid ardour.menus file" -msgstr "" +msgstr "Ardour не будет работать без корректного файла ardour.menus" -#: gtk2_ardour/actions.cc:261 +#: gtk2_ardour/actions.cc:235 #, fuzzy msgid "programmer error: %1 %2" msgstr "ошибка в программе: " -#: gtk2_ardour/actions.cc:280 +#: gtk2_ardour/actions.cc:254 msgid "Unknown action name: %1" +msgstr "Неизвестное имя действия: %1" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:196 +msgid "Mono" +msgstr "Моно" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:198 +msgid "Stereo" +msgstr "Стерео" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:43 +msgid "3 Channels" +msgstr "3 канала" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:44 +msgid "4 Channels" +msgstr "4 канала" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:45 +msgid "6 Channels" +msgstr "6 каналов" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:46 +msgid "8 Channels" +msgstr "8 каналов" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:47 +msgid "Manual Setup" +msgstr "Ручная настройка" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:52 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:177 +#: gtk2_ardour/editor.cc:126 gtk2_ardour/editor.cc:3616 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:286 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:586 +msgid "Normal" +msgstr "Норм." + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:53 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:179 +msgid "Tape" msgstr "" #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:62 msgid "ardour: add track/bus" -msgstr "ardour: добавить трек/шину" +msgstr "ardour: добавить дорожку/шину" #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:63 gtk2_ardour/editor_route_list.cc:71 msgid "Tracks" @@ -215,7 +291,7 @@ msgstr "Дорожки" msgid "Busses" msgstr "Шины" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:96 gtk2_ardour/plugin_ui.cc:145 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:96 gtk2_ardour/plugin_ui.cc:151 msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -224,25 +300,8 @@ msgid "Name (template)" msgstr "Имя (шаблона)" #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:120 -#, fuzzy msgid "Channel Configuration" -msgstr "Отменить импорт" - -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:177 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:553 -msgid "Normal" -msgstr "Норм." - -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:179 -msgid "Tape" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:196 -msgid "Mono" -msgstr "Моно" - -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:198 -msgid "Stereo" -msgstr "Стерео" +msgstr "Парометры каналов" #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:106 msgid "" @@ -266,15 +325,15 @@ msgstr "" msgid "% " msgstr "% " -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:119 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:267 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:119 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:274 msgid "Punch In" msgstr "Начало врезки" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:120 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:270 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:120 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:277 msgid "Punch Out" msgstr "Конец врезки" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:121 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:282 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:121 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:289 msgid "Auto Return" msgstr "Автовозврат" @@ -282,12 +341,12 @@ msgstr "Автовозврат" msgid "Autuo Play" msgstr "Автовоспр." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:123 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:276 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:123 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:283 msgid "Auto Input" msgstr "Автовход" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:124 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:273 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:128 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:124 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:280 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:126 msgid "Click" msgstr "Метроном" @@ -299,11 +358,11 @@ msgstr "КОНТРОЛЬ" msgid "SOLO" msgstr "СОЛО" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:374 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:364 msgid "quit" msgstr "выйти" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:383 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:373 msgid "" "Ardour was unable to save your session.\n" "\n" @@ -312,34 +371,33 @@ msgid "" "\"Just quit\" option." msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:402 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:397 msgid "ardour: save session?" msgstr "ardour: сохранить сессию?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:409 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:404 msgid "Don't %1" msgstr "Отмена" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:411 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:406 msgid "Just %1" msgstr "Да, %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:413 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:408 msgid "Save and %1" msgstr "Сохранить и %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:425 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:420 #, fuzzy msgid "session" msgstr "Сессия" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:427 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:422 #, fuzzy msgid "snapshot" msgstr "Снимок" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:429 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:424 msgid "" "The %1\"%2\"\n" "has not been saved.\n" @@ -355,84 +413,84 @@ msgstr "" "Все сделанные изменения\n" "будут потеряны, если не сохранить их.\n" "\n" -"Что Вы хотите сделать?" +"Что вы хотите сделать?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:443 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:438 msgid "Prompter" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:502 -#, fuzzy, c-format +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:498 +#, c-format msgid "disconnected" -msgstr "Отсоединить" +msgstr "отсоединено" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:509 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:505 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f kHz / %4.1f msecs" msgstr "SR: %.1f кГц" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:513 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:509 #, fuzzy, c-format msgid "%u kHz / %4.1f msecs" msgstr "SR: %.1f кГц" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:526 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:522 #, fuzzy, c-format msgid "DSP: %.1f%%" msgstr "Загрузка DSP: %.1f%%" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:536 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:532 #, fuzzy, c-format msgid "Buffers p:%%% c:%%%" msgstr "Буферы p:%5.0f%% c:%5.0f%%" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:564 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:560 #, fuzzy msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "место на диске: 24 часа +" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:594 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:580 #, fuzzy, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "свободное место: %02dч:%02dмин:%02dсек" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:633 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:619 msgid "programming error: impossible control method" msgstr "ошибка в программе: impossible control method" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:741 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:301 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:727 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:355 #, fuzzy msgid "Recent Sessions" msgstr "открыть сессию" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:834 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:820 msgid "open session" msgstr "открыть сессию" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:840 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:826 msgid "Ardour sessions" msgstr "Сессии Ardour" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:873 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:859 msgid "Patience is a virtue.\n" msgstr "По нитке дойдёшь и до клубка.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:883 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:869 #, fuzzy msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "Вы не можете добавить трек пока сессия не загружена." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:893 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:905 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:879 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:891 #, fuzzy msgid "could not create a new audio track" msgstr "не удалось создать новый аудиотрек" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:895 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:907 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:881 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:893 #, fuzzy msgid "could not create %1 new audio tracks" msgstr "не удалось создать новый аудиотрек" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:927 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:913 msgid "" "There are insufficient JACK ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -440,14 +498,14 @@ msgid "" "restart JACK with more ports." msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1046 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1033 msgid "" "Please create 1 or more track\n" "before trying to record.\n" "Check the Session menu." msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1268 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1253 #, fuzzy msgid "" "JACK has either been shutdown or it\n" @@ -460,42 +518,47 @@ msgstr "" "Необходимо сохранить сессию и\n" "перезапустить JACK и Ardour." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1285 -msgid "Unable to create all required ports" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1293 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1270 #, fuzzy msgid "Unable to start the session running" msgstr "В начало сессии" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1399 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1418 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1370 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1389 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:451 msgid "none" msgstr "нет" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1408 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1427 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1379 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1398 msgid "off" -msgstr "выкл" +msgstr "выкл." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1451 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1421 msgid "Name of New Snapshot" msgstr "Имя нового снимка:" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1597 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1567 msgid "Name for mix template:" msgstr "Имя mix-шаблона:" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1598 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1568 msgid "-template" msgstr "-шаблон" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1806 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1689 +#, fuzzy +msgid "" +"This session\n" +"%1\n" +"already exists. Do you want to open it?" +msgstr "Файл с таким именем уже есть. Перезаписать его?" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1805 msgid "" "You do not have write access to this session.\n" "This prevents the session from being loaded." msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1819 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1871 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1818 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1867 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "Не удалось загрузить сессию \"%1 (снимок %2)\"" @@ -545,14 +608,9 @@ msgstr "Очистка" msgid "CleanupDialog" msgstr "Очистка" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2039 -#, fuzzy -msgid "ardour_cleanup" -msgstr "ardour: очистка" - #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2058 msgid "cleaned files" -msgstr "" +msgstr "очищенные файлы" #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2059 #, fuzzy @@ -586,7 +644,7 @@ msgstr "Следующие %1 файлов были удалены, освобо msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "Запись остановлена из-за недостаточного быстродействия системы" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2224 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2212 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -595,7 +653,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with recording.\n" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2243 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2231 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -604,7 +662,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with playback.\n" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2269 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2257 msgid "" "This session appears to have been in\n" "middle of recording when ardour or\n" @@ -615,20 +673,20 @@ msgid "" "what you would like to do.\n" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2279 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2267 msgid "Recover from crash" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2280 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2268 msgid "Ignore crash data" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2298 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2286 #, fuzzy msgid "Could not disconnect from JACK" msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\"" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2311 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2299 #, fuzzy msgid "Could not reconnect to JACK" msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\"" @@ -657,977 +715,1056 @@ msgstr "" msgid "MMC ID" msgstr "MMC идентификатор" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:291 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:295 msgid "Play from playhead" msgstr "Воспроизвести от указателя" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:292 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:296 msgid "Stop playback" msgstr "Стоп" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:293 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:297 msgid "Play range/selection" -msgstr "Воспроизвести выделенное" +msgstr "Воспроизвести выделение" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:294 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:298 msgid "Go to start of session" msgstr "В начало сессии" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:295 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:299 msgid "Go to end of session" msgstr "В конец сессии" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:296 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:300 msgid "Play loop range" -msgstr "Воспроизвести \"кольцо\"" +msgstr "Закольцевать выделение" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:297 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:301 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Вернуться к точке начала воспроизведения" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:298 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:302 msgid "Start playback after any locate" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:299 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:303 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:300 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:304 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Начать запись с начала \"авто-врезки\"" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:301 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:305 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Остановить запись в конце \"авто-врезки\"" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:302 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:306 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Вкл./Выкл. метроном" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:303 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:307 msgid "Positional sync source" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:304 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:308 msgid "Does Ardour control the time?" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:305 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:309 msgid "Shuttle speed control" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:306 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:310 #, c-format msgid "Select semitones or %%-age for speed display" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:307 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:311 msgid "Current transport speed" msgstr "Текщаяя скорсть транспорта" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:330 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:334 msgid "Primary clock" msgstr "Основной счётчик" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:331 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:335 msgid "secondary clock" msgstr "дополнительный счётчик" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:388 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:849 -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:862 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:925 -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:927 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:366 +msgid "" +"When active, something is soloed.\n" +"Click to de-solo everything" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:367 +msgid "" +"When active, auditioning is taking place\n" +"Click to stop the audition" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:395 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:826 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:882 gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:802 msgid "sprung" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:389 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:851 -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:873 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:396 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:828 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:813 msgid "wheel" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:467 -msgid "ardour: clock" -msgstr "ardour: счётчик" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:612 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:602 msgid "Maximum speed" msgstr "Макс. скорость" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:839 -#, fuzzy -msgid "ST" -msgstr "УСТАНОВИТЬ" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:883 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:906 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:838 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:861 #, fuzzy msgid "stop" msgstr "Стоп" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:923 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:880 msgid "-0.55" msgstr "-0.55" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:145 gtk2_ardour/playlist_selector.cc:70 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc:85 +msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors." +msgstr "Файл комбинаций клавиш для Ardour не найден в каталоге \"%1\" или содержит ошибки." + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:142 gtk2_ardour/playlist_selector.cc:69 msgid "close" msgstr "Закрыть" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:352 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:184 -msgid "Sound File Browser" -msgstr "Аудиобиблиотека" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:72 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:77 msgid "Session" msgstr "Сессия" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:73 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:130 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1786 gtk2_ardour/export_dialog.cc:350 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1059 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1063 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:138 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1736 gtk2_ardour/export_dialog.cc:348 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1057 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1061 msgid "Export" msgstr "Экспортировать" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:74 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:79 msgid "Cleanup" msgstr "Очистить" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:75 gtk2_ardour/option_editor.cc:125 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:80 gtk2_ardour/option_editor.cc:123 msgid "Sync" -msgstr "Синхр." +msgstr "Синхронизация" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:76 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:77 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:81 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:82 msgid "Options" msgstr "Параметры" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:83 msgid "Help" msgstr "Справка" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:79 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 msgid "KeyMouse Actions" -msgstr "Горячие клавиши" +msgstr "Клавиатурные комбинации" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:80 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:85 msgid "Audio File Format" msgstr "Формат звуковых файлов" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:81 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:86 msgid "Header" msgstr "Заголовок" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:82 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:87 msgid "Data" msgstr "Данные" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:83 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:88 msgid "Control Surfaces" -msgstr "" +msgstr "Устройства управления" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:89 +msgid "Metering" +msgstr "Индикаторы" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:90 +msgid "Fall off rate" +msgstr "Частота спада" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:91 +msgid "Hold Time" +msgstr "Время задержки" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:87 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1139 -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:546 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:95 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1309 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:612 msgid "New" msgstr "Новая" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:89 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:533 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:97 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:599 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:90 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:98 msgid "Recent" msgstr "Последние" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:91 gtk2_ardour/io_selector.cc:60 -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:794 gtk2_ardour/connection_editor.cc:59 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 gtk2_ardour/io_selector.cc:60 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:748 gtk2_ardour/connection_editor.cc:59 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:94 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:510 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:102 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:510 msgid "Add Track/Bus" -msgstr "Добавить Дорожку/Шину" +msgstr "Добавить дорожку/шину" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:105 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:113 msgid "Connect" msgstr "Соединить" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:113 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:121 msgid "Snapshot" msgstr "Снимок" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:116 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:124 msgid "Save Template..." msgstr "Сохранить шаблон..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:119 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:127 msgid "Export session to audiofile..." -msgstr "Экспорт сессии в аудиофайл..." +msgstr "Сессию в аудиофайл..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:122 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:130 msgid "Export selection to audiofile..." -msgstr "Экспорт выделение в аудиофайл..." +msgstr "Выделение в аудиофайл..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:126 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:134 msgid "Export range markers to audiofile..." -msgstr "Экспортировать маркеры области в аудиофайл..." +msgstr "Маркеры области в аудиофайл..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:133 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:141 msgid "Cleanup unused sources" msgstr "Очистить неиспользуемые источники" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:135 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:143 msgid "Flush wastebasket" msgstr "Очистить корзину" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:141 gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:425 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:434 gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:507 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:149 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:142 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:150 msgid "Latency" msgstr "Задержка отклика" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:144 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:152 msgid "Reconnect" msgstr "Пересоединиться" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:147 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:498 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:561 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:155 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:517 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:579 msgid "Disconnect" msgstr "Отсоединиться" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:174 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:182 msgid "Windows" msgstr "Окна" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:175 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:183 msgid "start prefix" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:176 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:184 msgid "Quit" msgstr "Выйти" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:180 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:188 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "Редактор на полный экран" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:182 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:190 msgid "Show Editor" msgstr "Показать редактор" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:183 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:191 msgid "Show Mixer" msgstr "Показать микшер" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:185 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:192 msgid "Options Editor" -msgstr "Редактор параметров" +msgstr "Параметры программы" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:186 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:193 msgid "Track/Bus Inspector" msgstr "Инспектор дорожек/шин" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:188 gtk2_ardour/connection_editor.cc:147 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:195 gtk2_ardour/connection_editor.cc:147 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:148 msgid "Connections" msgstr "Соединения" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:190 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:197 msgid "Locations" msgstr "Интервалы" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:192 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:199 msgid "Big Clock" msgstr "Большой счётчик" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:194 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:201 msgid "About" msgstr "О программе" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:195 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:202 msgid "Colors" msgstr "Цвета" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:197 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:204 msgid "Add Audio Track" msgstr "Добавить звуковую дорожку" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:199 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:206 msgid "Add Audio Bus" msgstr "Добавить звуковую шину" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:201 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:208 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:203 gtk2_ardour/editor_actions.cc:257 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:210 gtk2_ardour/editor_actions.cc:256 msgid "Remove Last Capture" msgstr "Удалить последнюю запись" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:210 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:217 msgid "Transport" msgstr "Транспорт" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:216 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:60 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:223 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:59 msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:219 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:226 msgid "Roll" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:223 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:230 msgid "Start/Stop" msgstr "Старт/Стоп" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:226 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:233 msgid "Stop + Forget Capture" msgstr "Стоп+ Забыть захват" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:229 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:236 msgid "Play Loop Range" msgstr "Воспроизвести петлю" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:232 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:239 msgid "Play Selection" msgstr "Воспроизвести выделение" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:236 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:243 msgid "Enable Record" msgstr "Разрешить запись" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:239 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:246 msgid "Rewind" msgstr "Перемотать назад" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:242 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:249 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "Перемотать назад (медленно)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:245 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:252 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "Перемотать назад (быстро)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:248 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:255 msgid "Forward" msgstr "Перемотать вперёд" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:251 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:258 msgid "Forward (Slow)" msgstr "Перемотать вперёд (медленно)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:254 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:261 msgid "Forward (Fast)" msgstr "Перемотать вперёд (быстро)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:257 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:264 msgid "Goto Zero" msgstr "К нулевой отметке" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:260 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:267 msgid "Goto Start" msgstr "К началу" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:263 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:270 msgid "Goto End" msgstr "В конец" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:279 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:286 msgid "Auto Play" msgstr "Автовоспроизведение" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:286 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:293 msgid "Sync startup to video" msgstr "Синхронизировать начало с видео" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:287 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:294 #, fuzzy msgid "Time master" msgstr "JACK-счётчик - мастер" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:290 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:297 msgid "Toggle Record Enable Track1" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:292 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:299 msgid "Toggle Record Enable Track2" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:294 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:301 msgid "Toggle Record Enable Track3" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:296 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:303 msgid "Toggle Record Enable Track4" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:298 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:305 msgid "Toggle Record Enable Track5" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:300 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:307 msgid "Toggle Record Enable Track6" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:302 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:309 msgid "Toggle Record Enable Track7" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:304 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:311 msgid "Toggle Record Enable Track8" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:306 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:313 msgid "Toggle Record Enable Track9" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:308 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:315 msgid "Toggle Record Enable Track10" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:310 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:317 msgid "Toggle Record Enable Track11" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:312 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:319 msgid "Toggle Record Enable Track12" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:314 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:321 msgid "Toggle Record Enable Track13" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:316 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:323 msgid "Toggle Record Enable Track14" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:318 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:325 msgid "Toggle Record Enable Track15" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:320 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:327 msgid "Toggle Record Enable Track16" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:322 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:329 msgid "Toggle Record Enable Track17" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:324 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:331 msgid "Toggle Record Enable Track18" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:326 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:333 msgid "Toggle Record Enable Track19" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:328 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:335 msgid "Toggle Record Enable Track20" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:330 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:337 msgid "Toggle Record Enable Track21" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:332 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:339 msgid "Toggle Record Enable Track22" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:334 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:341 msgid "Toggle Record Enable Track23" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:336 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:343 msgid "Toggle Record Enable Track24" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:338 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:345 msgid "Toggle Record Enable Track25" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:340 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:347 msgid "Toggle Record Enable Track26" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:342 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:349 msgid "Toggle Record Enable Track27" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:344 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:351 msgid "Toggle Record Enable Track28" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:346 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:353 msgid "Toggle Record Enable Track29" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:348 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:355 msgid "Toggle Record Enable Track30" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:350 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:357 msgid "Toggle Record Enable Track31" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:352 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:359 msgid "Toggle Record Enable Track32" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:357 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:364 msgid "Percentage" msgstr "Процентов" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:358 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:365 msgid "Semitones" msgstr "Полутонов" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:362 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:369 msgid "Send MTC" msgstr "Передавать MTC" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:364 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:371 msgid "Send MMC" msgstr "Передавать MMC" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:366 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:373 msgid "Use MMC" msgstr "Использовать MMC" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:368 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:375 msgid "Send MIDI feedback" msgstr "Передавать отклик MIDI" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:370 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:377 msgid "Use MIDI control" msgstr "Использовать управление по MIDI" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:373 -msgid "Connect new track inputs to hardware" -msgstr "Подключать входы новых дорожек к устройству" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:392 -msgid "Connect new track outputs to hardware" -msgstr "Подключать выходы новых дорожек к устройству" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:394 -msgid "Connect new track outputs to master" -msgstr "Подключать выходы новых дорожек к мастеру" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:396 -msgid "Manually connect new track outputs" -msgstr "Ручное подключение дорожек к выходам" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:401 -msgid "Hardware monitoring" -msgstr "Аппаратный контроль" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:402 -msgid "Software monitoring" -msgstr "Программный контроль" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:403 -msgid "External monitoring" -msgstr "Внешний контроль" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:407 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:380 msgid "Stop plugins with transport" msgstr "Останавливать расширения с транспортом" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:408 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:381 msgid "Verify remove last capture" msgstr "Проверить удаление последней записи" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:409 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:382 msgid "Stop recording on xrun" msgstr "Остановить запись при потере отсчётов" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:410 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:383 msgid "Stop transport at session end" msgstr "Останавливать транспорт в конце сессии" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:411 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:384 msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:412 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:385 msgid "Rec-enable stays engaged at stop" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:416 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:387 msgid "Do not run plugins while recording" -msgstr "Использовать модули (plugins) во время записи" +msgstr "Не запускать расширения во время записи" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:419 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:390 msgid "Latched solo" -msgstr "" +msgstr "Запертое соло" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:424 -#, fuzzy -msgid "Solo in-place" -msgstr "Соло" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:426 -msgid "Solo via bus" -msgstr "" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:398 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:406 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1805 gtk2_ardour/gain_meter.cc:159 +#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:330 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:573 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:89 +msgid "Off" +msgstr "Выкл" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:429 -#, fuzzy -msgid "Automatically create crossfades" -msgstr "Автоматический кроссфейд на перекрытии" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:399 gtk2_ardour/editor.cc:1357 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1374 +msgid "Slowest" +msgstr "Медленнее всего" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:431 -msgid "Unmute new full crossfades" -msgstr "" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:400 gtk2_ardour/editor.cc:1358 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1375 +msgid "Slow" +msgstr "Медленно" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:423 gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:433 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:501 -#, fuzzy -msgid "Internal" -msgstr "внутренний" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:401 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:408 +msgid "Medium" +msgstr "Средне" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:424 gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:504 -#, fuzzy -msgid "MTC" -msgstr "MMC" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:402 gtk2_ardour/editor.cc:1359 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1376 +msgid "Fast" +msgstr "Быстро" -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1742 gtk2_ardour/editor.cc:189 -msgid "SMPTE" -msgstr "SMPTE" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:403 +msgid "Faster" +msgstr "Быстрее" -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1743 gtk2_ardour/editor.cc:188 -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:359 -msgid "Bars:Beats" -msgstr "Такт:Доля" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:404 gtk2_ardour/editor.cc:1360 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1377 +msgid "Fastest" +msgstr "Быстрее всего" -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1744 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:407 gtk2_ardour/editor_actions.cc:58 +msgid "Short" +msgstr "Короткая" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:409 +msgid "Long" +msgstr "Долгая" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:427 +msgid "Hardware monitoring" +msgstr "Аппаратный контроль" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:428 +msgid "Software monitoring" +msgstr "Программный контроль" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:429 +msgid "External monitoring" +msgstr "Внешний контроль" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:433 +#, fuzzy +msgid "Solo in-place" +msgstr "Соло" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:435 +msgid "Solo via bus" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:440 +msgid "Auto-connect inputs to physical inputs" +msgstr "Автосоединить входы с физическими входами" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:442 +msgid "Manually connect inputs" +msgstr "Вручную подключиться к входам" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:447 +msgid "Auto-connect outputs to physical outs" +msgstr "Автомат. соединить выходы с физическими выходами" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:449 +msgid "Auto-connect outputs to master bus" +msgstr "Автомат. соединить выходы с мастером" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:451 +msgid "Manually connect outputs" +msgstr "Вручную подключить выходы" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:549 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:168 +msgid "Controls" +msgstr "Управление" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:553 +msgid "Feedback" +msgstr "Отклик" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:633 +msgid "ardour: clock" +msgstr "ardour: счётчик" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:205 +msgid "programming error: unknown solo model in ARDOUR_UI::set_solo_model: %1" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:239 +msgid "programming error: unknown monitor model in ARDOUR_UI::set_monitor_model: %1" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:492 +msgid "" +"programming error: unknown file header format passed to ARDOUR_UI::" +"map_file_data_format: %1" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:524 +msgid "" +"programming error: unknown file data format passed to ARDOUR_UI::" +"map_file_data_format: %1" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:824 +#, fuzzy +msgid "ST" +msgstr "УСТАНОВИТЬ" + +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1801 gtk2_ardour/editor.cc:180 +msgid "Timecode" +msgstr "Тайм-код" + +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1802 gtk2_ardour/editor.cc:179 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:386 +msgid "Bars:Beats" +msgstr "Такт:Доля" + +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1803 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Минуты:Секунды" -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1745 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1804 msgid "Audio Frames" msgstr "Аудио кадры" -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1746 gtk2_ardour/editor_actions.cc:379 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:387 gtk2_ardour/gain_meter.cc:167 -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:330 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:573 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:87 -msgid "Off" -msgstr "Выкл" - -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1748 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1807 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:86 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:87 msgid "m" msgstr "т" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:86 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:87 msgid "s" msgstr "с" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:86 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:87 msgid "r" msgstr "з" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:90 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:91 msgid "g" msgstr "г" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:91 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:92 msgid "p" msgstr "сп" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:92 gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:33 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:93 gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:36 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:74 msgid "h" msgstr "в" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:93 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:94 msgid "a" msgstr "а" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:94 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:73 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:95 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:73 msgid "v" msgstr "п" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:138 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:83 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:150 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:85 msgid "Record" msgstr "Запись" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:146 gtk2_ardour/editor_actions.cc:37 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:83 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:158 gtk2_ardour/editor_actions.cc:38 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:85 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:433 msgid "Solo" msgstr "Соло" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:147 gtk2_ardour/editor.cc:1710 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1809 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:83 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:417 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:159 gtk2_ardour/editor.cc:1660 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1750 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:85 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:432 gtk2_ardour/panner_ui.cc:430 msgid "Mute" msgstr "Тихо" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:148 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:160 msgid "Edit Group" msgstr "Группы" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:149 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:92 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:161 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:92 msgid "Display Height" msgstr "Высота дорожки" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:150 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:162 msgid "Playlist" msgstr "Список" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:151 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:428 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:163 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:425 msgid "Automation" msgstr "Автомат" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:152 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:93 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:164 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:93 msgid "Visual options" msgstr "Параметры отображения" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:153 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:94 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:165 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:94 msgid "Hide this track" -msgstr "Скрыть трек" +msgstr "Скрыть дорожку" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:272 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:887 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:276 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:917 msgid "No group" msgstr "Нет группы" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:389 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:386 msgid "Show all automation" -msgstr "автомат" +msgstr "Показать всю автоматизацию" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:392 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:389 msgid "Show existing automation" -msgstr "использовать имеющийся шаблон" +msgstr "Показать существующую автоматизацию" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:395 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:392 msgid "Hide all automation" -msgstr "очистить интервалы" +msgstr "Спрятать всю автоматизацию" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:398 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:395 msgid "Plugins" -msgstr "Модули (плагины)" +msgstr "Расширения" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:419 gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:426 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:416 gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:430 #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:255 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:211 msgid "Height" msgstr "Высота" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:420 gtk2_ardour/color_manager.cc:41 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:417 gtk2_ardour/color_manager.cc:41 #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:256 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:212 msgid "Color" msgstr "Цвет" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:425 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:971 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:422 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1002 msgid "Remote Control ID" -msgstr "использовать контрольные выходы" +msgstr "" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:443 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:440 #, fuzzy msgid "Align with existing material" msgstr "Существующий материал" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:449 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:446 #, fuzzy msgid "Align with capture time" msgstr "Время записи" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:455 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:452 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "Выровнять" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:462 gtk2_ardour/editor.cc:480 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:62 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:960 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:458 +#, fuzzy +msgid "Normal mode" +msgstr "Норм." + +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:461 +msgid "Tape mode" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:477 gtk2_ardour/editor.cc:480 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:61 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:991 #: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:109 msgid "Active" msgstr "Активны" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:467 gtk2_ardour/editor.cc:1872 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:322 gtk2_ardour/editor_markers.cc:511 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:482 gtk2_ardour/editor.cc:1840 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:326 gtk2_ardour/editor_markers.cc:512 #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:259 gtk2_ardour/location_ui.cc:58 -#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:215 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:974 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:215 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1005 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:733 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:508 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:563 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:828 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1015 +msgid "programming error: %1 %2" +msgstr "ошибка в программе: %1 %2" + +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:852 msgid "Name for playlist" -msgstr "Имя снимка" +msgstr "Имя списка воспроизведения" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:735 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1136 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:830 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4723 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:854 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1306 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:857 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4757 #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:248 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:208 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:958 gtk2_ardour/redirect_box.cc:752 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1080 gtk2_ardour/route_ui.cc:746 -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:326 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:989 gtk2_ardour/redirect_box.cc:823 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1149 gtk2_ardour/route_ui.cc:760 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:331 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:770 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:811 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:896 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:942 msgid "Name for Playlist" -msgstr "Имя снимка" +msgstr "Имя списка воспроизведения" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:990 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:383 -msgid "a track already exists with that name" +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1134 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:341 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:388 +msgid "A track already exists with that name" msgstr "Дорожка с таким именем уже существует" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1133 -msgid "Current: %1" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1140 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1310 msgid "New Copy" msgstr "Новая копия" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1142 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1312 msgid "Clear Current" msgstr "Очистить текущий" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1144 gtk2_ardour/editor.cc:1974 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2050 -msgid "Select" -msgstr "Выделить" +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1315 +msgid "Select from all ..." +msgstr "Выбрать из всех..." -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1333 gtk2_ardour/editor.cc:1432 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1521 gtk2_ardour/editor.cc:1382 #: gtk2_ardour/selection.cc:642 msgid "programming error: " msgstr "Ошибка в программе: " -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:229 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:222 msgid "Fader" msgstr "Фейдер" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:234 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:227 msgid "Pan" msgstr "Пан." -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:249 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:242 msgid "Hide all crossfades" msgstr "Скрыть все кроссфейды" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:250 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:243 msgid "Show all crossfades" msgstr "Показать все кроссфейды" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:257 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:250 msgid "Show waveforms" -msgstr "Показывать форму сигнала" +msgstr "Показать форму сигнала" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:265 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:260 msgid "Traditional" msgstr "Обычная" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:268 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:263 msgid "Rectified" msgstr "Увеличенная" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:271 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:270 gtk2_ardour/editor.cc:1356 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1373 +msgid "Linear" +msgstr "Линейная" + +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:273 +msgid "Logarithmic" +msgstr "Логарифмическая" + +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:290 msgid "Waveform" msgstr "Форма сигнала" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:331 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:362 msgid "gain" msgstr "усил." -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:371 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:402 msgid "pan" msgstr "пан." -#: gtk2_ardour/automation_line.cc:888 +#: gtk2_ardour/automation_line.cc:795 #, fuzzy msgid "automation event move" msgstr "автомат" -#: gtk2_ardour/automation_line.cc:890 +#: gtk2_ardour/automation_line.cc:797 #, fuzzy msgid "automation range drag" msgstr "автомат" -#: gtk2_ardour/automation_line.cc:1019 gtk2_ardour/region_gain_line.cc:64 +#: gtk2_ardour/automation_line.cc:1022 gtk2_ardour/region_gain_line.cc:64 #, fuzzy msgid "remove control point" msgstr "использовать контрольные выходы" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:34 gtk2_ardour/editor_ops.cc:2922 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:37 gtk2_ardour/editor_ops.cc:2840 msgid "clear" msgstr "очистить" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:79 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:78 msgid "track height" msgstr "Высота дорожки" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:80 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:79 msgid "automation state" msgstr "Состояние автоматизации" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:81 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:80 msgid "clear track" msgstr "Очистить дорожку" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:82 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:81 msgid "hide track" msgstr "Скрыть дорожку" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:188 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:217 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:437 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:187 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:216 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:441 msgid "Manual" msgstr "" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:190 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:228 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:441 gtk2_ardour/editor.cc:1951 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2032 gtk2_ardour/gain_meter.cc:169 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:189 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:227 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:445 gtk2_ardour/editor.cc:1918 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1999 gtk2_ardour/gain_meter.cc:161 #: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:333 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:575 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:89 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:59 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:91 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:58 msgid "Play" msgstr "Воспроизвести" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:192 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:239 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:445 gtk2_ardour/gain_meter.cc:171 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:191 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:238 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk2_ardour/gain_meter.cc:163 #: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:336 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:577 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:91 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:93 msgid "Write" msgstr "Записать" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:194 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:250 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk2_ardour/gain_meter.cc:173 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:193 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:249 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:453 gtk2_ardour/gain_meter.cc:165 #: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:339 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:579 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:93 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:95 #, fuzzy msgid "Touch" msgstr "Врезка" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:261 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:342 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:260 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:342 msgid "???" msgstr "???" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:275 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:274 msgid "clear automation" msgstr "Очистить автоматизацию" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:428 gtk2_ardour/editor_actions.cc:320 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:432 gtk2_ardour/editor_actions.cc:324 msgid "Hide" msgstr "Скрыть" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:430 gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:79 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1072 gtk2_ardour/connection_editor.cc:57 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:434 gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:79 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1141 gtk2_ardour/connection_editor.cc:57 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:453 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:457 msgid "State" msgstr "Состояние" @@ -1650,7 +1787,7 @@ msgstr "" #: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:120 msgid "y" -msgstr "" +msgstr "y" #: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:121 gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:121 #: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:117 @@ -1658,9 +1795,8 @@ msgid "y coordinate of upper left corner of rect " msgstr "" #: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:129 -#, fuzzy msgid "width" -msgstr "запись" +msgstr "Ширина" #: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:130 msgid "the width" @@ -1768,7 +1904,7 @@ msgstr "" #: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:199 msgid "fill color rgba" -msgstr "" +msgstr "Цвет заливки в RGBA" #: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:200 msgid "color of fill" @@ -1787,7 +1923,7 @@ msgstr "не удалось отобразить заставку (файл \"%1 msgid "ardour: x-fade edit" msgstr "ardour: редактор кроссфейдов" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:80 gtk2_ardour/panner_ui.cc:433 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:80 gtk2_ardour/panner_ui.cc:446 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" @@ -1829,1528 +1965,1463 @@ msgstr "Нарастание" msgid "Fade Out" msgstr "Затухание" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:173 gtk2_ardour/editor.cc:1785 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:318 gtk2_ardour/option_editor.cc:129 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:173 gtk2_ardour/editor.cc:1735 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:322 gtk2_ardour/option_editor.cc:127 msgid "Audition" msgstr "Контроль" -#: gtk2_ardour/editor.cc:105 gtk2_ardour/editor.cc:3521 -#, fuzzy -msgid "Slide Edit" -msgstr "Скольжение" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:106 gtk2_ardour/editor.cc:3519 -#, fuzzy -msgid "Splice Edit" -msgstr "Стыковка" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:111 gtk2_ardour/editor.cc:3576 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:417 gtk2_ardour/export_dialog.cc:78 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:92 gtk2_ardour/export_dialog.cc:893 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1225 gtk2_ardour/route_ui.cc:438 +#: gtk2_ardour/editor.cc:102 gtk2_ardour/editor.cc:3600 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:400 gtk2_ardour/export_dialog.cc:76 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:90 gtk2_ardour/export_dialog.cc:891 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1223 gtk2_ardour/route_ui.cc:459 msgid "None" msgstr "Нет" -#: gtk2_ardour/editor.cc:112 gtk2_ardour/editor.cc:3564 +#: gtk2_ardour/editor.cc:103 gtk2_ardour/editor.cc:3588 msgid "CD Frames" msgstr "Выборка CD" -#: gtk2_ardour/editor.cc:113 gtk2_ardour/editor.cc:3566 +#: gtk2_ardour/editor.cc:104 gtk2_ardour/editor.cc:3590 msgid "SMPTE Frames" msgstr "SMPTE кадры" -#: gtk2_ardour/editor.cc:114 gtk2_ardour/editor.cc:3568 +#: gtk2_ardour/editor.cc:105 gtk2_ardour/editor.cc:3592 msgid "SMPTE Seconds" msgstr "SMPTE секунды" -#: gtk2_ardour/editor.cc:115 gtk2_ardour/editor.cc:3570 +#: gtk2_ardour/editor.cc:106 gtk2_ardour/editor.cc:3594 msgid "SMPTE Minutes" msgstr "SMPTE минуты" -#: gtk2_ardour/editor.cc:116 gtk2_ardour/editor.cc:3572 +#: gtk2_ardour/editor.cc:107 gtk2_ardour/editor.cc:3596 msgid "Seconds" msgstr "Секунд" -#: gtk2_ardour/editor.cc:117 gtk2_ardour/editor.cc:3574 +#: gtk2_ardour/editor.cc:108 gtk2_ardour/editor.cc:3598 msgid "Minutes" msgstr "Минут" -#: gtk2_ardour/editor.cc:118 gtk2_ardour/editor.cc:3546 +#: gtk2_ardour/editor.cc:109 gtk2_ardour/editor.cc:3570 msgid "Beats/32" msgstr "долям/32" -#: gtk2_ardour/editor.cc:119 gtk2_ardour/editor.cc:3544 +#: gtk2_ardour/editor.cc:110 gtk2_ardour/editor.cc:3568 msgid "Beats/16" msgstr "долям/16" -#: gtk2_ardour/editor.cc:120 gtk2_ardour/editor.cc:3542 +#: gtk2_ardour/editor.cc:111 gtk2_ardour/editor.cc:3566 msgid "Beats/8" msgstr "долям/8" -#: gtk2_ardour/editor.cc:121 gtk2_ardour/editor.cc:3540 +#: gtk2_ardour/editor.cc:112 gtk2_ardour/editor.cc:3564 msgid "Beats/4" msgstr "долям/4" -#: gtk2_ardour/editor.cc:122 gtk2_ardour/editor.cc:3538 +#: gtk2_ardour/editor.cc:113 gtk2_ardour/editor.cc:3562 msgid "Beats/3" msgstr "долям/3" -#: gtk2_ardour/editor.cc:123 gtk2_ardour/editor.cc:3548 +#: gtk2_ardour/editor.cc:114 gtk2_ardour/editor.cc:3572 msgid "Beats" msgstr "долям" -#: gtk2_ardour/editor.cc:124 gtk2_ardour/editor.cc:3550 +#: gtk2_ardour/editor.cc:115 gtk2_ardour/editor.cc:3574 msgid "Bars" msgstr "тактам" -#: gtk2_ardour/editor.cc:125 gtk2_ardour/editor.cc:3552 +#: gtk2_ardour/editor.cc:116 gtk2_ardour/editor.cc:3576 msgid "Marks" msgstr "маркерам" -#: gtk2_ardour/editor.cc:126 gtk2_ardour/editor.cc:3554 +#: gtk2_ardour/editor.cc:117 gtk2_ardour/editor.cc:136 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3578 gtk2_ardour/editor.cc:3643 msgid "Edit Cursor" msgstr "курсору" -#: gtk2_ardour/editor.cc:127 gtk2_ardour/editor.cc:3556 +#: gtk2_ardour/editor.cc:118 gtk2_ardour/editor.cc:3580 msgid "Region starts" msgstr "нач. областей" -#: gtk2_ardour/editor.cc:128 gtk2_ardour/editor.cc:3558 +#: gtk2_ardour/editor.cc:119 gtk2_ardour/editor.cc:3582 msgid "Region ends" msgstr "оконч. областей" -#: gtk2_ardour/editor.cc:129 gtk2_ardour/editor.cc:3562 +#: gtk2_ardour/editor.cc:120 gtk2_ardour/editor.cc:3586 msgid "Region syncs" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor.cc:130 gtk2_ardour/editor.cc:3560 +#: gtk2_ardour/editor.cc:121 gtk2_ardour/editor.cc:3584 msgid "Region bounds" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor.cc:135 gtk2_ardour/editor.cc:3593 -#, fuzzy -msgid "Normal Snap" -msgstr "Норм." +#: gtk2_ardour/editor.cc:127 gtk2_ardour/editor.cc:3618 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:287 +msgid "Magnetic" +msgstr "Магнитное" -#: gtk2_ardour/editor.cc:136 gtk2_ardour/editor.cc:3595 -#, fuzzy -msgid "Magnetic Snap" -msgstr "Магн." - -#: gtk2_ardour/editor.cc:141 gtk2_ardour/editor.cc:3612 -#, fuzzy -msgid "Focus Left" -msgstr "Масштабировать к" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:142 gtk2_ardour/editor.cc:3614 -#, fuzzy -msgid "Focus Right" -msgstr "Масштабировать к" +#: gtk2_ardour/editor.cc:132 gtk2_ardour/editor.cc:3635 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:138 gtk2_ardour/export_dialog.cc:154 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1066 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1070 +msgid "Left" +msgstr "Левый" -#: gtk2_ardour/editor.cc:143 gtk2_ardour/editor.cc:3616 -#, fuzzy -msgid "Focus Center" -msgstr "Масштабировать к" +#: gtk2_ardour/editor.cc:133 gtk2_ardour/editor.cc:3637 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:139 gtk2_ardour/export_dialog.cc:155 +msgid "Right" +msgstr "Правый" -#: gtk2_ardour/editor.cc:144 +#: gtk2_ardour/editor.cc:134 gtk2_ardour/editor.cc:3639 #, fuzzy -msgid "Focus Play" -msgstr "Масштабировать к" +msgid "Center" +msgstr "Размер" -#: gtk2_ardour/editor.cc:145 +#: gtk2_ardour/editor.cc:135 gtk2_ardour/editor.cc:3641 #, fuzzy -msgid "Focus Edit" -msgstr "Масштабировать к" +msgid "Playhead" +msgstr "Установить указатель" -#: gtk2_ardour/editor.cc:187 +#: gtk2_ardour/editor.cc:178 msgid "Mins:Secs" msgstr "Мин:Сек" -#: gtk2_ardour/editor.cc:190 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:353 +#: gtk2_ardour/editor.cc:181 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:380 msgid "Frames" msgstr "Кадры" -#: gtk2_ardour/editor.cc:191 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:373 +#: gtk2_ardour/editor.cc:182 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:400 msgid "Tempo" msgstr "Темп" -#: gtk2_ardour/editor.cc:192 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:367 +#: gtk2_ardour/editor.cc:183 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:394 msgid "Meter" msgstr "Размер" -#: gtk2_ardour/editor.cc:193 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:379 +#: gtk2_ardour/editor.cc:184 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:406 msgid "Location Markers" msgstr "Маркеры интервалов" -#: gtk2_ardour/editor.cc:194 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:385 +#: gtk2_ardour/editor.cc:185 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:412 msgid "Range Markers" msgstr "Маркеры областей" -#: gtk2_ardour/editor.cc:195 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:391 +#: gtk2_ardour/editor.cc:186 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:418 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Области колец/врезок" -#: gtk2_ardour/editor.cc:213 +#: gtk2_ardour/editor.cc:204 msgid "mode" msgstr "режим" -#: gtk2_ardour/editor.cc:214 +#: gtk2_ardour/editor.cc:205 msgid "automation" msgstr "автомат" #: gtk2_ardour/editor.cc:455 gtk2_ardour/editor.cc:481 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:64 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:84 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:63 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:84 #: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:110 gtk2_ardour/analysis_window.cc:64 -msgid "Visible" -msgstr "Видимы" +msgid "Show" +msgstr "Показать" #: gtk2_ardour/editor.cc:456 gtk2_ardour/editor.cc:479 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: gtk2_ardour/editor.cc:555 gtk2_ardour/editor.cc:622 +#: gtk2_ardour/editor.cc:555 gtk2_ardour/editor.cc:621 msgid "Regions" msgstr "Области" -#: gtk2_ardour/editor.cc:595 gtk2_ardour/editor.cc:634 +#: gtk2_ardour/editor.cc:594 gtk2_ardour/editor.cc:633 msgid "Chunks" msgstr "Фрагменты" -#: gtk2_ardour/editor.cc:625 +#: gtk2_ardour/editor.cc:624 msgid "Tracks/Busses" msgstr "Дорожки/Шины" -#: gtk2_ardour/editor.cc:628 +#: gtk2_ardour/editor.cc:627 msgid "Snapshots" msgstr "Снимки" -#: gtk2_ardour/editor.cc:631 +#: gtk2_ardour/editor.cc:630 +#, fuzzy msgid "Edit Groups" -msgstr "" -"Ред.\n" -"группы" +msgstr "Ред. группы" -#: gtk2_ardour/editor.cc:680 +#: gtk2_ardour/editor.cc:681 msgid "Nudge Region/Selection Forwards" -msgstr "" +msgstr "Подвинуть область выделение вперёд" -#: gtk2_ardour/editor.cc:681 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:682 msgid "Nudge Region/Selection Backwards" -msgstr "Скрыть трек" +msgstr "Подвинуть область выделение назад" -#: gtk2_ardour/editor.cc:688 gtk2_ardour/editor_mixer.cc:296 +#: gtk2_ardour/editor.cc:710 gtk2_ardour/editor_mixer.cc:305 msgid "ardour: editor" msgstr "ardour: редактор" -#: gtk2_ardour/editor.cc:689 -msgid "ardour_editor" -msgstr "ardour_редактор" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1122 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1116 msgid "ardour: editor: " msgstr "ardour: редактор: " -#: gtk2_ardour/editor.cc:1208 gtk2_ardour/editor.cc:1217 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:874 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1189 gtk2_ardour/editor.cc:1198 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:901 msgid "Loop" msgstr "Кольцо" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1222 gtk2_ardour/editor.cc:1231 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:902 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1203 gtk2_ardour/editor.cc:1212 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:929 msgid "Punch" msgstr "Врезка" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1387 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1748 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1337 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1751 #, fuzzy msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "ошибка в программе: line canvas item has no line pointer!" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1400 gtk2_ardour/editor.cc:1417 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1088 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1349 gtk2_ardour/editor.cc:1366 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1157 msgid "Deactivate" msgstr "Деактивировать" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1402 gtk2_ardour/editor.cc:1419 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1086 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1351 gtk2_ardour/editor.cc:1368 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1155 msgid "Activate" msgstr "Активировать" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1407 gtk2_ardour/editor.cc:1424 -#, fuzzy -msgid "Linear" -msgstr "линейное" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1408 gtk2_ardour/editor.cc:1425 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:380 -msgid "Slowest" -msgstr "Медленнее всего" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1409 gtk2_ardour/editor.cc:1426 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:381 -msgid "Slow" -msgstr "Медленно" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1410 gtk2_ardour/editor.cc:1427 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:383 -msgid "Fast" -msgstr "Быстро" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1411 gtk2_ardour/editor.cc:1428 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:385 -msgid "Fastest" -msgstr "Быстрее всего" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1539 gtk2_ardour/editor.cc:1547 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1489 gtk2_ardour/editor.cc:1497 msgid "Freeze" msgstr "Заморозить" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1543 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1493 msgid "Unfreeze" msgstr "Разморозить" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1712 gtk2_ardour/editor.cc:1807 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1662 msgid "Unmute" msgstr "Снять глушение" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1716 gtk2_ardour/editor.cc:1996 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:27 gtk2_ardour/editor_markers.cc:510 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:496 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:559 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1094 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1666 gtk2_ardour/editor.cc:1963 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:28 gtk2_ardour/editor_markers.cc:511 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:515 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:577 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1163 msgid "Edit" msgstr "Правка" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1721 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1671 msgid "Convert to short" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1723 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1673 msgid "Convert to full" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1734 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1684 msgid "Crossfade" msgstr "Кроссфейд" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1777 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1727 msgid "Popup region editor" msgstr "Открыть редактор области" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1778 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1728 msgid "Raise to top layer" -msgstr "Поднять область в верхний слой" +msgstr "Поднять в верхний слой" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1779 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1729 msgid "Lower to bottom layer" -msgstr "Опустить область в нижний слой" +msgstr "Опустить в нижний слой" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1781 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1731 msgid "Define sync point" -msgstr "" +msgstr "Определить точку синхронизации" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1782 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1732 msgid "Remove sync point" -msgstr "" +msgstr "Удалить точку синхронизации" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1787 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1737 #, fuzzy msgid "Bounce" msgstr "Свести выделенное" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1790 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1740 #, fuzzy msgid "Analyze region" msgstr "Воспроизвести область" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1802 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1745 msgid "Lock" msgstr "Запереть" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1803 -msgid "Unlock" -msgstr "Отпереть" +#: gtk2_ardour/editor.cc:1755 +#, fuzzy +msgid "Opaque" +msgstr "затенить" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1813 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1761 msgid "Original position" msgstr "Исходное положение" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1819 -msgid "Toggle envelope visibility" -msgstr "" +#: gtk2_ardour/editor.cc:1773 +msgid "Reset Envelope" +msgstr "Сбросить огибающую" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1820 -msgid "Toggle envelope active" -msgstr "" +#: gtk2_ardour/editor.cc:1775 +msgid "Envelope Visible" +msgstr "Огибающая видима" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1782 +msgid "Envelope Active" +msgstr "Огибающая активна" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1824 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1792 msgid "DeNormalize" msgstr "Денормализовать" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1826 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1794 msgid "Normalize" msgstr "Нормализовать" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1829 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1797 msgid "Reverse" -msgstr "" +msgstr "Развернуть" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1835 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1803 gtk2_ardour/editor.cc:1885 msgid "Add Range Markers" msgstr "Добавить маркеры областей" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1836 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1804 #, fuzzy -msgid "Set Range" -msgstr "Разделить область" +msgid "Set Range Selection" +msgstr "Воспроизвести выделенное" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1845 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1813 msgid "Nudge fwd" msgstr "Подвинуть вперёд" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1846 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1814 msgid "Nudge bwd" msgstr "Подвинуть назад" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1847 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1815 msgid "Nudge fwd by capture offset" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1848 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1816 msgid "Nudge bwd by capture offset" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1850 gtk2_ardour/editor.cc:2016 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2072 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1818 gtk2_ardour/editor.cc:1983 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2039 msgid "Nudge" msgstr "Подвинуть" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1857 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1825 msgid "Start to edit cursor" msgstr "От начала до курсора" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1858 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1826 msgid "Edit cursor to end" msgstr "От курсора до конца" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1860 gtk2_ardour/gain_meter.cc:176 -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:808 gtk2_ardour/panner_ui.cc:96 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:793 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1828 gtk2_ardour/gain_meter.cc:168 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:868 gtk2_ardour/panner_ui.cc:98 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:806 msgid "Trim" -msgstr "" +msgstr "Обрезать" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1863 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1831 msgid "Split" -msgstr "Склеить" +msgstr "Разделить" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1866 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1834 msgid "Make mono regions" msgstr "Создать моно-области" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1869 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1837 msgid "Duplicate" msgstr "Размножить" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1870 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1838 msgid "Fill Track" msgstr "Заполнить трек" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1874 -msgid "Destroy" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1904 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1870 msgid "Play range" -msgstr "Воспроизвести \"кольцо\"" +msgstr "Воспроизвести «кольцо»" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1905 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1871 msgid "Loop range" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1909 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1875 msgid "Analyze range" -msgstr "Воспроизвести \"кольцо\"" +msgstr "Проанализировать «кольцо»" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1913 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1879 #, fuzzy msgid "Separate range to track" msgstr "Разделить область" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1914 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1880 #, fuzzy msgid "Separate range to region list" msgstr "Воспроизвести выделенную область" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1917 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1883 msgid "Select all in range" -msgstr "Выделить всё" +msgstr "Выделить всё выделении" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1919 gtk2_ardour/editor.cc:1964 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1886 gtk2_ardour/editor.cc:1931 #, fuzzy msgid "Set range to loop range" msgstr "выбрать окно просмотра" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1920 gtk2_ardour/editor.cc:1965 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1887 gtk2_ardour/editor.cc:1932 #, fuzzy msgid "Set range to punch range" msgstr "Выбрать текущий интервал" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1922 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1889 msgid "Crop region to range" -msgstr "Обрезать область по выделенному" +msgstr "Обрезать область по выделению" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1923 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1890 msgid "Fill range with region" -msgstr "Создать область" +msgstr "Заполнить выделение областью" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1924 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1891 msgid "Duplicate range" -msgstr "Размножить" +msgstr "Продублировать выделение" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1925 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1892 msgid "Create chunk from range" -msgstr "Создать фрагмент из выделенного" +msgstr "Создать фрагмент из выделения" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1927 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1894 msgid "Bounce range" -msgstr "" +msgstr "Свести выделение" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1928 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1895 msgid "Export range" -msgstr "Экспорт области" +msgstr "Экспортировать выделение" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1930 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1897 msgid "Range" -msgstr "выделять" +msgstr "Выделение" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1945 gtk2_ardour/editor.cc:2030 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1912 gtk2_ardour/editor.cc:1997 msgid "Play from edit cursor" msgstr "Воспроизвести от курсора" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1946 gtk2_ardour/editor.cc:2031 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1913 gtk2_ardour/editor.cc:1998 msgid "Play from start" msgstr "Воспроизвести сначала" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1947 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1914 msgid "Play region" msgstr "Воспроизвести область" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1949 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1916 msgid "Loop Region" msgstr "«Закольцевать» область" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1959 gtk2_ardour/editor.cc:2040 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1926 gtk2_ardour/editor.cc:2007 msgid "Select All in track" msgstr "Выделить всё в дорожке" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1960 gtk2_ardour/editor.cc:2041 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1082 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1927 gtk2_ardour/editor.cc:2008 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1151 msgid "Select All" msgstr "Выделить всё" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1961 gtk2_ardour/editor.cc:2042 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1928 gtk2_ardour/editor.cc:2009 msgid "Invert selection in track" msgstr "Обратить выделение в дорожке" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1962 gtk2_ardour/editor.cc:2043 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1929 gtk2_ardour/editor.cc:2010 msgid "Invert selection" msgstr "Обратить выделение" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1967 gtk2_ardour/editor.cc:2045 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1934 gtk2_ardour/editor.cc:2012 msgid "Select all after edit cursor" msgstr "Выделить всё после курсора" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1968 gtk2_ardour/editor.cc:2046 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1935 gtk2_ardour/editor.cc:2013 msgid "Select all before edit cursor" msgstr "Выделить всё до курсора" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1969 gtk2_ardour/editor.cc:2047 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1936 gtk2_ardour/editor.cc:2014 msgid "Select all after playhead" msgstr "Выделить всё после указателя" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1970 gtk2_ardour/editor.cc:2048 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1937 gtk2_ardour/editor.cc:2015 msgid "Select all before playhead" msgstr "Выделить всё до указателя" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1971 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1938 msgid "Select all between cursors" msgstr "Выделить всё между курсорами" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1982 gtk2_ardour/editor.cc:2058 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3388 gtk2_ardour/editor_actions.cc:216 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1075 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1941 gtk2_ardour/editor.cc:2017 +msgid "Select" +msgstr "Выделить" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1949 gtk2_ardour/editor.cc:2025 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:215 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1144 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1983 gtk2_ardour/editor.cc:2059 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3390 gtk2_ardour/editor_actions.cc:221 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1077 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1950 gtk2_ardour/editor.cc:2026 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:220 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1146 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1984 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1951 msgid "Paste at edit cursor" msgstr "Вставить под курсор редактора" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1985 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1952 msgid "Paste at mouse" msgstr "Вставить под курсор мыши" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1989 gtk2_ardour/editor.cc:3395 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1956 msgid "Align" msgstr "Выровнять" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1990 gtk2_ardour/editor.cc:3397 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1957 msgid "Align Relative" msgstr "Выровнять относительно" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1994 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1961 msgid "Insert chunk" msgstr "Вставить фрагмент" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2001 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1968 msgid "Insert Selected Region" -msgstr "Воспроизвести выделенную область" +msgstr "Вставить выделенную область" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2002 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1969 msgid "Insert Existing Audio" -msgstr "" +msgstr "Вставить звуковой файл" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2011 gtk2_ardour/editor.cc:2067 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1978 gtk2_ardour/editor.cc:2034 msgid "Nudge entire track fwd" -msgstr "" +msgstr "Подвинуть всю дорожку вперёд" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2012 gtk2_ardour/editor.cc:2068 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1979 gtk2_ardour/editor.cc:2035 msgid "Nudge track after edit cursor fwd" -msgstr "" +msgstr "Подвинуть всю дорожку после курсора правки вперёд" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2013 gtk2_ardour/editor.cc:2069 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1980 gtk2_ardour/editor.cc:2036 msgid "Nudge entire track bwd" -msgstr "" +msgstr "Подвинуть всю дорожку назад" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2014 gtk2_ardour/editor.cc:2070 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1981 gtk2_ardour/editor.cc:2037 msgid "Nudge track after edit cursor bwd" -msgstr "" +msgstr "Подвинуть всю дорожку после курсора правки назад" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2060 gtk2_ardour/editor.cc:3392 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:223 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1079 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2027 gtk2_ardour/editor_actions.cc:222 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1148 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2612 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:2585 msgid "Select/Move Objects" -msgstr "выбирать/двигать объекты" +msgstr "Выбирать/двигать объекты" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2613 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:2586 msgid "Select/Move Ranges" -msgstr "выбирать/двигать диапазоны" +msgstr "Выбирать/двигать области" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2614 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:2587 msgid "Draw Gain Automation" -msgstr "автомат" +msgstr "Рисовать автоматизацию усиления" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2615 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:2588 msgid "Select Zoom Range" -msgstr "выбрать окно просмотра" +msgstr "Отмасштабировать вид в выделенную область" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2616 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:2589 msgid "Stretch/Shrink Regions" -msgstr "растянуть/сжать области" +msgstr "Растянуть/сжать области" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2617 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:2590 msgid "Listen to Specific Regions" msgstr "Воспроизвести выделенную область" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2646 gtk2_ardour/editor_actions.cc:144 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2620 gtk2_ardour/editor_actions.cc:143 msgid "Zoom In" msgstr "Увеличить" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2651 gtk2_ardour/editor_actions.cc:142 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2626 gtk2_ardour/editor_actions.cc:141 msgid "Zoom Out" msgstr "Уменьшить" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2656 gtk2_ardour/editor_actions.cc:146 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2632 gtk2_ardour/editor_actions.cc:145 msgid "Zoom to Session" msgstr "Показать всё" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2663 -msgid "" -"Current Zoom Range\n" -"(Width of visible area)" -msgstr "" +#: gtk2_ardour/editor.cc:2638 +#, fuzzy +msgid "Zoom focus" +msgstr "Фокус при масштабировании" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2682 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2654 msgid "Unit to snap cursors and ranges to" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3267 gtk2_ardour/editor.cc:3307 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3348 gtk2_ardour/editor.cc:3397 #, fuzzy msgid "set selected regions" msgstr "Воспроизвести выделенную область" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3363 gtk2_ardour/editor_actions.cc:206 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3437 gtk2_ardour/editor_actions.cc:205 msgid "Undo" msgstr "Отменить" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3365 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3439 msgid "Undo (%1)" msgstr "Отменить (%1)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3375 gtk2_ardour/editor_actions.cc:208 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3446 gtk2_ardour/editor_actions.cc:207 msgid "Redo" msgstr "Повторить" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3377 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3448 msgid "Redo (%1)" msgstr "Повторить (%1)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3411 -msgid "... as new track" -msgstr "... как новую дорожку" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:3412 -msgid "... as new region" -msgstr "... как новую область" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:3414 -msgid "Import audio (copy)" -msgstr "Импортировать аудио (копией)" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:3417 -msgid "Remove last capture" -msgstr "Удалить последнюю запись" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:3441 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3469 msgid "Duplicate how many times?" msgstr "Количество повторов?" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3618 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3547 #, fuzzy -msgid "Focus Playhead" -msgstr "Масштабировать к" +msgid "Splice Edit" +msgstr "Стыковка" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3620 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3549 #, fuzzy -msgid "Focus Edit Cursor" -msgstr "курсору" +msgid "Slide Edit" +msgstr "Скольжение" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3929 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3959 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" "If deleted, audio files used by it alone by will cleaned." msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3937 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3969 msgid "Delete playlist" msgstr "Удалить список воспроизведения" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3938 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3970 msgid "Keep playlist" msgstr "Сохранить список воспроизведения" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3939 gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:239 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2061 gtk2_ardour/editor_timefx.cc:72 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:971 gtk2_ardour/io_selector.cc:61 -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:795 gtk2_ardour/redirect_box.cc:901 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3971 gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:315 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1979 gtk2_ardour/editor_timefx.cc:72 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:969 gtk2_ardour/io_selector.cc:61 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:749 gtk2_ardour/redirect_box.cc:975 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:20 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:37 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:202 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:220 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:60 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: gtk2_ardour/editor.cc:4107 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4174 msgid "new playlists" msgstr "Создать списки воспроизведения" -#: gtk2_ardour/editor.cc:4115 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4182 msgid "copy playlists" msgstr "Скопировать списки воспроизведения" -#: gtk2_ardour/editor.cc:4123 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4190 msgid "clear playlists" msgstr "Очистить списки воспроизведения" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:28 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:29 msgid "Select regions" msgstr "Выделение областей" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:29 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:30 msgid "Select range operations" msgstr "Действия с выделенной областью" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:30 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:31 msgid "Move edit cursor" msgstr "Переместить курсор редактора" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:31 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:32 msgid "Region operations" msgstr "Действия с областями" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:32 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:33 msgid "Tools" msgstr "Инструменты" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:33 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:34 msgid "View" msgstr "Вид" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:34 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:35 msgid "ZoomFocus" msgstr "Фокус при масштабировании" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:35 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:36 msgid "Meter hold" msgstr "Задержка индикатора" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:36 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:37 msgid "Meter falloff" -msgstr "Спадание индикатора" +msgstr "Спад индикатора" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:38 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:39 msgid "Crossfades" msgstr "Кроссфейды" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:39 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:40 msgid "Monitoring" msgstr "Контроль" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:40 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:41 msgid "Autoconnect" msgstr "Автосоединение" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:41 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:42 msgid "Layering" msgstr "Слои" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:42 -msgid "SMPTE fps" -msgstr "Кадров в секунду SMPTE" - #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:43 -msgid "Pullup / Pulldown" -msgstr "" +msgid "Timecode fps" +msgstr "Скорость (FPS) тайм-кода" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:44 -msgid "Metering" -msgstr "Индикаторы" +msgid "Pullup / Pulldown" +msgstr "" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:45 -msgid "Fall off rate" -msgstr "Частота спада" +msgid "Subframes" +msgstr "Подвыборки" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:46 -msgid "Hold Time" -msgstr "Время задержки" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:47 msgid "Add Existing Audio" msgstr "Добавить существующий файл" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:52 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:51 msgid "Show Editor Mixer" msgstr "Показать микшер редактора" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:57 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:56 #, fuzzy msgid "Span Entire Overlap" msgstr "Поднять область на один слой" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:59 gtk2_ardour/editor_actions.cc:388 -msgid "Short" -msgstr "Короткая" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:66 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:65 msgid "Created Automatically" msgstr "Создано автоматически" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:69 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:68 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "Указатель к началу следующей области" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:71 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:70 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "Указатель к концу следующей области" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:73 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:72 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:76 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:75 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "Указатель к началу предыдущей области" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:78 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:77 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "Указатель к концу предыдущей области" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:80 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:79 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:83 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:82 msgid "Edit Cursor to Next Region Start" msgstr "Курсор редактора к началу следующей области" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:85 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:84 msgid "Edit Cursor to Next Region End" msgstr "Курсор редактора к концу следующей области" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:87 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:86 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Next Region Sync" msgstr "От курсора до конца" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:90 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:89 msgid "Edit Cursor to Previous Region Start" msgstr "Курсор редактора к началу предыдущей области" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:92 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:91 msgid "Edit Cursor to Previous Region End" msgstr "Курсор редактора к концу предыдущей области" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:94 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:93 msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:97 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:96 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "Указатель к началу области" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:99 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:98 msgid "Playhead to Range End" msgstr "Указатель к концу области" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:102 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:101 msgid "Edit Cursor to Range Start" msgstr "Курсор редактора к началу области" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:104 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:103 msgid "Edit Cursor to Range End" msgstr "Курсор редактора к концу области" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:107 gtk2_ardour/editor_ops.cc:1373 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:106 gtk2_ardour/editor_ops.cc:1292 msgid "select all" msgstr "Выделить всё" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:109 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:108 msgid "Select All After Edit Cursor" msgstr "Выделить всё после курсора редактора" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:111 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:110 msgid "Select All Before Edit Cursor" msgstr "Выделить всё перед курсором редактора" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:114 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:113 msgid "Select All After Playhead" msgstr "Выделить всё после указателя" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:116 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:115 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Выделить всё до указателя" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:118 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:117 #, fuzzy msgid "Select All Between Cursors" msgstr "Воспроизвести от курсора" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:121 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:120 #, fuzzy msgid "Select All in Punch Range" msgstr "Выбрать текущий интервал" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:123 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:122 msgid "Select All in Loop Range" msgstr "Выделить всё в закольцованной области" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:126 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:125 msgid "Jump Forward to Mark" msgstr "К следующей метке" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:128 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:127 msgid "Jump Backward to Mark" msgstr "К предыдущей метке" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:130 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:129 #, fuzzy msgid "Add Location from Playhead" msgstr "Воспроизвести от указателя" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:133 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:132 msgid "Nudge Forward" msgstr "Подвинуть вперёд" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:135 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:134 msgid "Nudge Next Forward" -msgstr "" +msgstr "Подвинуть следующую вперёд" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:137 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:136 msgid "Nudge Backward" msgstr "Подвинуть назад" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:139 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:138 msgid "Nudge Next Backward" -msgstr "Скрыть трек" +msgstr "Подвинуть следующую назад" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:149 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:148 msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "Прокрутить дорожки вверх" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:151 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:150 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "Прокрутить дорожки вниз" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:153 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:152 #, fuzzy msgid "Step Tracks Up" msgstr "Скрыть трек" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:155 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:154 msgid "Step Tracks Down" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:158 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:157 msgid "Scroll Backward" msgstr "Прокрутить назад" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:160 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:159 msgid "Scroll Forward" msgstr "Прокрутить вперёд" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:162 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:161 msgid "goto" msgstr "Перейти" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:164 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:163 msgid "Center Playhead" msgstr "Указатель по центру" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:166 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:165 msgid "Center Edit Cursor" msgstr "Курсор редактора по центру" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:168 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:167 msgid "Playhead Forward" msgstr "Указатель вперёд" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:170 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:169 msgid "Playhead Backward" msgstr "Указатель назад" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:172 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:171 msgid "Playhead to Edit" msgstr "Указатель к курсору редактора" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:174 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:173 msgid "Edit to Playhead" msgstr "Курсор редактора к указателю" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:177 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:176 msgid "Align Regions Start" msgstr "Выровнять начало областей" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:179 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:178 #, fuzzy msgid "Align Regions Start Relative" msgstr "Выровнять относительно" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:181 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:180 msgid "Align Regions End" msgstr "Выровнять конец областей" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:183 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:182 #, fuzzy msgid "Align Regions End Relative" msgstr "Выровнять относительно" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:186 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:185 #, fuzzy msgid "Align Regions Sync" msgstr "прослушать область" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:188 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:187 #, fuzzy msgid "Align Regions Sync Relative" msgstr "Выровнять относительно" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:191 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:190 msgid "Audition at Mouse" msgstr "Контроль по курсору мыши" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:193 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:192 msgid "Brush at Mouse" msgstr "Кисточка по курсору" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:195 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:194 msgid "Set Edit Cursor" msgstr "Установить курсор редактора" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:197 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:196 msgid "Mute/Unmute Region" msgstr "Приглушить /вернуть звук области" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:199 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:198 msgid "Set Playhead" msgstr "Установить указатель" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:201 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:200 msgid "Split Region" msgstr "Разделить область" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:203 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:202 #, fuzzy msgid "Set Region Sync Position" msgstr "по расположению области" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:211 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:210 msgid "Export Session" msgstr "Экспортировать сессию" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:213 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:212 msgid "Export Range" msgstr "Экспортировать область" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:219 gtk2_ardour/connection_editor.cc:56 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:218 gtk2_ardour/connection_editor.cc:56 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:225 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:224 msgid "Duplicate Region" msgstr "Продублировать область" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:227 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:226 msgid "Duplicate Range" msgstr "Продублировать область" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:229 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:228 msgid "Insert Region" msgstr "Вставить область" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:231 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:230 msgid "Reverse Region" msgstr "Развернуть область" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:233 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:232 msgid "Normalize Region" msgstr "Нормализовать область" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:235 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:234 msgid "crop" msgstr "Обрезать" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:237 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:236 msgid "Insert Chunk" msgstr "Вставить фрагмент" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:240 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:239 msgid "Split at edit cursor" msgstr "Разделить по курсору редактора" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:243 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:242 msgid "Start Range" -msgstr "" +msgstr "Начать выделение" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:245 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:244 msgid "Finish Range" -msgstr "" +msgstr "Закончить выделение" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:247 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:246 msgid "Finish add Range" -msgstr "" +msgstr "Закончить добавку выделения" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:250 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:249 msgid "Extend Range to End of Region" -msgstr "" +msgstr "Расширить выделение до конца области" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:252 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:251 msgid "Extend Range to Start of Region" -msgstr "В начало сессии" +msgstr "Расширить выделение до начала области" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:255 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:254 msgid "Follow Playhead" msgstr "Следовать за указателем" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:263 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:262 msgid "Zoom Focus Left" msgstr "Фокус влево" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:265 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:264 msgid "Zoom Focus Right" msgstr "Фокус вправо" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:267 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:266 msgid "Zoom Focus Center" msgstr "Фокус по центру" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:269 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:268 msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "Фокус по указателю" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:271 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:270 msgid "Zoom Focus Edit" msgstr "Фокус по курсору" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:277 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:276 msgid "Object Tool" msgstr "Объект" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:278 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:277 msgid "Range Tool" -msgstr "Область" +msgstr "Выделение" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:279 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:278 msgid "Gain Tool" msgstr "Усиление" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:280 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:279 msgid "Zoom Tool" msgstr "Лупа" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:281 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:280 msgid "Timefx Tool" msgstr "Время" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:286 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:282 msgid "Snap To" -msgstr "Привязка" +msgstr "Прилипание" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:288 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:283 +msgid "Snap Mode" +msgstr "Режим привязки" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:292 msgid "Snap to frame" -msgstr "Привязка к выборке" +msgstr "Прилипание к выборке" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:289 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:293 msgid "Snap to cd frame" -msgstr "Привязка к выборке CD" +msgstr "Прилипание к выборке CD" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:290 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:294 msgid "Snap to SMPTE frame" -msgstr "Привязка к кадру SMPTE" +msgstr "Прилипание к кадру SMPTE" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:291 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:295 msgid "Snap to SMPTE seconds" -msgstr "Привязка к секундам SMPTE" +msgstr "Прилипание к секундам SMPTE" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:292 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:296 msgid "Snap to SMPTE minutes" -msgstr "Привязка к минутам SMPTE" +msgstr "Прилипание к минутам SMPTE" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:293 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:297 msgid "Snap to seconds" -msgstr "Привязка к секундам" +msgstr "Прилипание к секундам" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:294 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:298 msgid "Snap to minutes" -msgstr "Привязка к минутам" +msgstr "Прилипание к минутам" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:295 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:299 msgid "Snap to thirtyseconds" -msgstr "Привязка по 30 секундам" +msgstr "Прилипание по 30 секундам" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:296 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:300 msgid "Snap to asixteenthbeat" -msgstr "Привязка к 1/16" +msgstr "Прилипание к 1/16" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:297 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:301 msgid "Snap to eighths" -msgstr "Привязка к 1/8" +msgstr "Прилипание к 1/8" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:298 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:302 msgid "Snap to quarters" -msgstr "Привязка к 1/4" +msgstr "Прилипание к 1/4" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:299 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:303 msgid "Snap to thirds" -msgstr "Привязка к 1/3" +msgstr "Прилипание к 1/3" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:300 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:304 msgid "Snap to beat" -msgstr "Привязка к доле" +msgstr "Прилипание к доле" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:301 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:305 msgid "Snap to bar" -msgstr "Привязка к такту" +msgstr "Прилипание к такту" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:302 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:306 msgid "Snap to mark" -msgstr "Привязка к маркеру" +msgstr "Прилипание к маркеру" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:303 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:307 msgid "Snap to edit cursor" -msgstr "Привязка к курсору редактора" +msgstr "Прилипание к курсору редактора" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:304 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:308 msgid "Snap to region start" -msgstr "Привязка к началу области" +msgstr "Прилипание к началу области" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:305 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:309 msgid "Snap to region end" -msgstr "Привязка к концу области" +msgstr "Прилипание к концу области" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:306 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:310 msgid "Snap to region sync" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:307 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:311 msgid "Snap to region boundary" -msgstr "Привязка к границам области" +msgstr "Прилипание к границам области" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:316 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:320 msgid "Sort" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:324 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:328 msgid "Show all" msgstr "Показать всё" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:325 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:329 msgid "Show automatic regions" msgstr "Показать автомат. области" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:327 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:331 msgid "Ascending" msgstr "По возрастанию" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:329 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:333 msgid "Descending" msgstr "По убыванию" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:332 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:336 msgid "By Region Name" msgstr "По имени области" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:334 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:338 msgid "By Region Length" msgstr "По длительности области" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:336 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:340 msgid "By Region Position" msgstr "По расположению области" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:338 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:342 msgid "By Region Timestamp" msgstr "По времени создания области" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:340 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:344 msgid "By Region Start in File" msgstr "По началу области в файле" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:342 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:346 msgid "By Region End in File" msgstr "По концу области в файле" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:344 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:348 msgid "By Source File Name" msgstr "По имени исходного файла" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:346 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:350 msgid "By Source File Length" msgstr "По длительности исходного файла" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:348 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:352 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "По дате создания исходного файла" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:350 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:354 msgid "By Source Filesystem" msgstr "По исходной файловой системе" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:356 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:360 msgid "Add External Audio" msgstr "Добавить внешний звуковой файл" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:358 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:362 msgid "as Region(s)" msgstr "как область(-и)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:360 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:364 msgid "as Tracks" msgstr "как дорожки" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:362 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:366 msgid "as Tape Tracks" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:364 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:368 msgid "to Tracks" msgstr "в дорожки" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:367 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:371 msgid "Show Waveforms" msgstr "Показывать форму сигнала" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:368 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:372 msgid "Show Waveforms While Recording" msgstr "Показывать форму сигнала при записи" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:369 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:373 msgid "Show Measures" msgstr "Показывать линии тактов" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:382 gtk2_ardour/editor_actions.cc:389 -msgid "Medium" -msgstr "Средне" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:384 -msgid "Faster" -msgstr "Быстрее" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:390 -msgid "Long" -msgstr "Долгая" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:394 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:377 msgid "Later is Higher" -msgstr "Опустить область на один слой" +msgstr "Более поздние выше" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:395 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:378 msgid "Most Recently Moved/Added is Higher" -msgstr "Опустить область на один слой" +msgstr "Недавно смещённые/добавленные выше" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:396 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:379 msgid "Most Recently Added is Higher" -msgstr "Опустить область на один слой" +msgstr "Недавно добавленные выше" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:400 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:383 msgid "23.976" -msgstr "" +msgstr "23.976" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:401 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:384 msgid "24" -msgstr "" +msgstr "24" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:402 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:385 msgid "24.976" -msgstr "" +msgstr "24.976" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:403 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:386 msgid "25" -msgstr "" +msgstr "25" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:404 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:387 msgid "29.97" -msgstr "" +msgstr "29.97" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:405 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:388 msgid "29.97 drop" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:406 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:389 msgid "30" -msgstr "" +msgstr "30" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:407 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:390 msgid "30 drop" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:408 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:391 msgid "59.94" -msgstr "" +msgstr "59.94" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:409 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:392 msgid "60" -msgstr "" +msgstr "60" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:413 -#, c-format +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:396 msgid "+4.1667% + 0.1%" -msgstr "" +msgstr "+4.1667% + 0.1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:414 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:397 msgid "+4.1667%" -msgstr "" +msgstr "+4.1667%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:415 -#, c-format +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:398 msgid "+4.1667% - 0.1%" -msgstr "" +msgstr "+4.1667% - 0.1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:416 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:399 msgid "+ 0.1%" -msgstr "" +msgstr "+ 0.1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:418 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:401 msgid "- 0.1%" -msgstr "" +msgstr "- 0.1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:419 -#, c-format +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:402 msgid "-4.1667% + 0.1%" -msgstr "" +msgstr "-4.1667% + 0.1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:420 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:403 msgid "-4.1667%" -msgstr "" +msgstr "-4.1667%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:421 -#, c-format +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:404 msgid "-4.1667% - 0.1%" +msgstr "-4.1667% - 0.1%" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:408 +msgid "80 per frame" +msgstr "800 на выборку" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:409 +msgid "100 per frame" +msgstr "100 на выборку" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:712 gtk2_ardour/editor_actions.cc:757 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:768 gtk2_ardour/editor_actions.cc:812 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:822 +#, fuzzy +msgid "programming error: %1: %2" +msgstr "ошибка в программе: " + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:723 gtk2_ardour/editor_actions.cc:951 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:964 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1028 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:395 +#, fuzzy +msgid "programming error: %1" +msgstr "ошибка в программе: " + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:983 +msgid "Configuraton is using unhandled subframes per frame value: %1" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:75 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:76 #, fuzzy msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." msgstr "Вы не можете импортировать аудиофайл пока сессия не загружена." -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:80 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:81 msgid "Add existing audio to session" -msgstr "использовать имеющийся шаблон" +msgstr "Добавить существующий файл в сессию" + +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:166 +msgid "Import as a %1 region" +msgstr "Импортировать как %1 область" + +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:167 +#, fuzzy +msgid "multichannel" +msgstr "отмена" + +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:167 gtk2_ardour/export_dialog.cc:84 +msgid "stereo" +msgstr "стерео" + +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:168 +msgid "Import as multiple regions" +msgstr "Импортировать как несколько областей" + +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:170 +msgid "" +"Paired files detected (%1, %2 ...).\n" +"Do you want to:" +msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:145 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:216 msgid "ardour: importing %1" -msgstr "ardour: экспорт" +msgstr "ardour: экспортируется %1" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:149 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:220 msgid "Cancel Import" msgstr "Отменить импорт" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:227 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:303 #, fuzzy msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Редактор: не удалось открыть файл \"%1\" (%2)" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:235 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:311 msgid "Cancel entire import" -msgstr "Отменить импорт" +msgstr "Отменить весь импорт" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:236 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:312 msgid "Don't embed it" -msgstr "Отмена" +msgstr "Не встраивать" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:237 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:313 msgid "Embed all without questions" -msgstr "" +msgstr "Встроить без лишних вопросов" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:242 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:318 msgid "Embed it anyway" -msgstr "" +msgstr "Всё равно встроить" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:245 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:321 #, fuzzy msgid "" "%1\n" @@ -3359,11 +3430,11 @@ msgstr "" "Выбранный аудиофайл имеет частоту дискретизации данных\n" "отличную от текущей сессии!" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:278 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:360 msgid "could not open %1" msgstr "не удалось открыть %1" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:323 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:407 #, fuzzy msgid "insert sndfile" msgstr "Вставить внешний аудиофайл" @@ -3372,27 +3443,26 @@ msgstr "Вставить внешний аудиофайл" msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:53 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:754 +#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:53 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:751 #, fuzzy msgid "Activate All" msgstr "Активировать" -#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:54 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:755 +#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:54 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:752 #, fuzzy msgid "Disable All" msgstr "Отсоединить" -#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:56 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:757 +#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:56 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:754 #, fuzzy msgid "Add group" msgstr "Нет группы" -#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:229 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:988 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:229 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:985 msgid "unnamed" -msgstr "Переименовать" +msgstr "безымянный" -#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:258 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:852 +#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:258 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:849 msgid "-all-" msgstr "-все-" @@ -3410,11 +3480,11 @@ msgid "" "Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:625 gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:655 +#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:623 gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:653 msgid "programming error: no ImageFrameView selected" msgstr "ошибка в программе: no ImageFrameView selected" -#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:848 gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:870 +#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:846 gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:868 msgid "programming error: no MarkerView selected" msgstr "ошибка в программе: no MarkerView selected" @@ -3428,20 +3498,20 @@ msgstr "отключить воспроизведение этой област msgid "keyboard selection" msgstr "Выделить по интервалу" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:293 gtk2_ardour/editor_ops.cc:1297 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1311 gtk2_ardour/editor_ops.cc:1330 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:293 gtk2_ardour/editor_ops.cc:1213 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1227 gtk2_ardour/editor_ops.cc:1246 #: gtk2_ardour/location_ui.cc:776 msgid "add marker" msgstr "добавить маркер" #: gtk2_ardour/editor_markers.cc:309 gtk2_ardour/editor_markers.cc:383 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:555 gtk2_ardour/editor_markers.cc:573 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:592 gtk2_ardour/editor_markers.cc:611 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:641 gtk2_ardour/editor_markers.cc:669 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:697 gtk2_ardour/editor_markers.cc:735 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:762 gtk2_ardour/editor_markers.cc:785 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:804 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2027 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4322 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:556 gtk2_ardour/editor_markers.cc:574 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:593 gtk2_ardour/editor_markers.cc:612 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:642 gtk2_ardour/editor_markers.cc:670 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:698 gtk2_ardour/editor_markers.cc:737 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:762 gtk2_ardour/editor_markers.cc:789 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:812 gtk2_ardour/editor_markers.cc:831 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2038 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4356 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "ошибка в программе: marker canvas item has no marker object pointer!" @@ -3474,89 +3544,90 @@ msgstr "Скрыть маркер" msgid "Remove Mark" msgstr "Удалить маркер" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:482 gtk2_ardour/editor_markers.cc:538 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:482 gtk2_ardour/editor_markers.cc:539 #, fuzzy msgid "Locate to Range Mark" msgstr "Маркеры интервалов" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:483 gtk2_ardour/editor_markers.cc:539 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:483 gtk2_ardour/editor_markers.cc:540 #, fuzzy msgid "Play from Range Mark" msgstr "Воспроизвести \"кольцо\"" #: gtk2_ardour/editor_markers.cc:484 #, fuzzy +msgid "Play Range" +msgstr "Воспроизвести \"кольцо\"" + +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:485 +#, fuzzy msgid "Loop Range" msgstr "Воспроизвести \"кольцо\"" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:485 gtk2_ardour/editor_markers.cc:540 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:486 gtk2_ardour/editor_markers.cc:541 #, fuzzy msgid "Set Range Mark from Playhead" msgstr "Воспроизвести от указателя" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:486 gtk2_ardour/editor_markers.cc:541 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:487 gtk2_ardour/editor_markers.cc:542 #, fuzzy msgid "Set Range from Range Selection" msgstr "Воспроизвести выделенное" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:490 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:491 msgid "Rename Range" -msgstr "Переименовать" +msgstr "Переименовать область" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:491 gtk2_ardour/editor_markers.cc:543 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:492 gtk2_ardour/editor_markers.cc:544 #, fuzzy msgid "Hide Range" msgstr "выделять" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:492 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:493 #, fuzzy msgid "Remove Range" msgstr "Удалить поле" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:496 gtk2_ardour/editor_markers.cc:545 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:497 gtk2_ardour/editor_markers.cc:546 #, fuzzy msgid "Separate Regions in Range" msgstr "Создать область из выделенного" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:497 gtk2_ardour/editor_markers.cc:546 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:498 gtk2_ardour/editor_markers.cc:547 #, fuzzy msgid "Select All in Range" msgstr "Выделить всё" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:523 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:524 msgid "Set Loop Range" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:524 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:525 msgid "Set Punch Range" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:818 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:845 msgid "New Name:" -msgstr "новое имя: " +msgstr "Новое имя: " -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:821 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:848 msgid "ardour: rename mark" msgstr "ardour: переименовать маркер" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:823 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:850 msgid "ardour: rename range" msgstr "ardour: переименовать область" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:843 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:870 msgid "rename marker" -msgstr "добавить маркер" +msgstr "переименовать маркер" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:869 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:896 #, fuzzy msgid "set loop range" msgstr "выбрать окно просмотра" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:897 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:924 #, fuzzy msgid "set punch range" msgstr "Выбрать текущий интервал" @@ -3570,72 +3641,72 @@ msgstr "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" msgid "select on click" msgstr "Использовать как щелчок метронома" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1596 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1599 msgid "programming error: start_grab called without drag item" msgstr "ошибка в программе: start_grab called without drag item" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1820 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1823 #, fuzzy msgid "change fade in length" msgstr "редактировать введение в уровень" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1841 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1845 #, fuzzy msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "ошибка в программе: cursor canvas item has no cursor data pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1915 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1919 #, fuzzy msgid "change fade out length" msgstr "редактировать сведение в ноль" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1937 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1942 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" msgstr "ошибка в программе: cursor canvas item has no cursor data pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2162 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2173 #, fuzzy msgid "move marker" msgstr "Удалить поле" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2190 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2221 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:490 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2201 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2232 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:492 msgid "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "ошибка в программе: meter marker canvas item has no marker object pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2289 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2300 #, fuzzy msgid "copy meter mark" msgstr "добавить маркер" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2300 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2311 msgid "move meter mark" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2316 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2349 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:353 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:437 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:456 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2327 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2360 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:355 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:439 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:458 msgid "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "ошибка в программе: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2321 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2354 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:358 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:442 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2332 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2365 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:360 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:444 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "ошибка в программе: marker for tempo is not a tempo marker!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2421 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2432 #, fuzzy msgid "copy tempo mark" msgstr "добавить маркер" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2432 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2443 msgid "move tempo mark" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2447 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2466 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2479 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2458 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2477 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2490 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" @@ -3643,344 +3714,344 @@ msgstr "" "ошибка в программе: control point canvas item has no control point object " "pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2585 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2596 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" msgstr "ошибка в программе: line canvas item has no line pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2694 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2705 #, fuzzy msgid "move region(s)" msgstr "Создать область" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2757 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2771 #, fuzzy msgid "Drag region brush" msgstr "прослушать область" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2781 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2793 msgid "Drag region copy" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3641 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3673 #, fuzzy msgid "selection grab" msgstr "Выделенное" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3683 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3715 #, fuzzy msgid "cancel selection" msgstr "Воспроизвести выделенное" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3793 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3825 #, fuzzy msgid "range selection" msgstr "Воспроизвести выделенное" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3809 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3841 #, fuzzy msgid "trim selection start" msgstr "Выделить по интервалу" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3825 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3857 #, fuzzy msgid "trim selection end" msgstr "Выделить по интервалу" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3842 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3874 #, fuzzy msgid "move selection" msgstr "Свести выделенное" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4231 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4265 #, fuzzy msgid "Start point trim" msgstr "От начала до курсора" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4263 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4297 msgid "End point trim" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4306 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4340 msgid "trimmed region" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4448 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4482 msgid "new range marker" msgstr "Новый маркер области" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4692 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4726 #, fuzzy msgid "select regions" msgstr "Воспроизвести выделенную область" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4721 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4755 msgid "Name for region:" msgstr "Имя области: " -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4785 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4819 #, fuzzy msgid "timestretch" msgstr "ardour: эффект timestretch" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:196 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:115 #, fuzzy msgid "split" msgstr "Склеить" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:235 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:154 #, fuzzy msgid "remove region" msgstr "Создать область" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:255 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:174 msgid "" " This is destructive, will possibly delete audio files\n" "It cannot be undone\n" "Do you really want to destroy %1 ?" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:259 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:178 #, fuzzy msgid "these regions" msgstr "Воспроизвести выделенную область" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:259 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:178 #, fuzzy msgid "this region" msgstr "отключить воспроизведение этой области" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:261 gtk2_ardour/editor_ops.cc:3364 -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:715 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:278 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:180 gtk2_ardour/editor_ops.cc:3300 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:736 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:283 msgid "No, do nothing." msgstr "Нет" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:264 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:183 #, fuzzy msgid "Yes, destroy them." msgstr "Да" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:266 gtk2_ardour/editor_ops.cc:3365 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:185 gtk2_ardour/editor_ops.cc:3301 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Да" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:355 gtk2_ardour/editor_ops.cc:383 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:271 gtk2_ardour/editor_ops.cc:299 #, fuzzy msgid "extend selection" msgstr "Выделить по интервалу" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:399 gtk2_ardour/editor_ops.cc:434 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:479 gtk2_ardour/editor_ops.cc:506 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:315 gtk2_ardour/editor_ops.cc:350 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:395 gtk2_ardour/editor_ops.cc:422 msgid "nudge forward" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:571 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:487 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1430 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1350 #, fuzzy msgid "select all within" msgstr "Выделить всё" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1462 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1383 #, fuzzy msgid "set selection from region" msgstr "Создать область из выделенного" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1495 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1416 #, fuzzy msgid "set selection from range" msgstr "Создать область из выделенного" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1525 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1446 #, fuzzy msgid "select all from range" msgstr "выбрать окно просмотра" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1547 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1468 #, fuzzy msgid "select all from punch" msgstr "Выделить всё" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1569 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1490 #, fuzzy msgid "select all from loop" msgstr "Выделить всё" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1583 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1504 #, fuzzy msgid "select all after cursor" msgstr "От начала до курсора" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1588 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1509 #, fuzzy msgid "select all before cursor" msgstr "Воспроизвести от курсора" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1618 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1539 #, fuzzy msgid "select all between cursors" msgstr "Воспроизвести от курсора" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1749 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1670 msgid "clear markers" msgstr "очистить маркеры" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1762 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1683 msgid "clear ranges" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1782 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1703 msgid "clear locations" msgstr "очистить интервалы" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1833 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1756 #, fuzzy msgid "insert dragged region" msgstr "Вставить область" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1869 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1803 #, fuzzy msgid "insert region" msgstr "Вставить область" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2060 gtk2_ardour/io_selector.cc:60 -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:794 gtk2_ardour/connection_editor.cc:86 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1978 gtk2_ardour/io_selector.cc:60 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:748 gtk2_ardour/connection_editor.cc:86 msgid "OK" msgstr "ОК" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2067 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1985 msgid "ardour: rename region" msgstr "ardour: переименовать область" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2292 gtk2_ardour/editor_ops.cc:2345 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2210 gtk2_ardour/editor_ops.cc:2263 #, fuzzy msgid "separate" msgstr "Разделить область" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2410 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2328 #, fuzzy msgid "trim to selection" msgstr "Выделить по интервалу" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2451 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2369 msgid "region fill" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2515 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2433 #, fuzzy msgid "fill selection" msgstr "Закольцевать выделенное" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2536 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2454 #, fuzzy msgid "Programming error. that region doesn't cover that position" msgstr "ошибка в программе: location/marker map does not contain location!" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2539 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2457 #, fuzzy msgid "set region sync position" msgstr "Области/положение" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2555 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2473 msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" msgstr "Поместите курсор на точку синхронизации" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2560 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2478 #, fuzzy msgid "set sync from edit cursor" msgstr "Воспроизвести от курсора" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2573 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2491 msgid "remove sync" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2588 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2506 msgid "naturalize" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2653 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2571 #, fuzzy msgid "align selection (relative)" msgstr "Выровнять относительно" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2682 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2600 #, fuzzy msgid "align selection" msgstr "Свести выделенное" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2694 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2612 #, fuzzy msgid "align region" msgstr "прослушать область" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2742 gtk2_ardour/editor_ops.cc:2768 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2660 gtk2_ardour/editor_ops.cc:2686 #, fuzzy msgid "trim to edit" msgstr "От начала до курсора" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2820 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2738 #, fuzzy msgid "ardour: freeze" msgstr "ardour: " -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2825 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2743 #, fuzzy msgid "Cancel Freeze" msgstr "Отмена" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2862 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2780 #, fuzzy msgid "bounce range" msgstr "Выбрать текущий интервал" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2916 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2834 msgid "cut" msgstr "вырезать" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2919 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2837 msgid "copy" msgstr "копировать" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2932 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2850 msgid " objects" msgstr "объекты" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2958 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2876 msgid " range" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3121 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3057 #, fuzzy msgid "paste" msgstr "Вставить" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3159 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3095 #, fuzzy msgid "paste chunk" msgstr "Создать фрагмент" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3200 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3136 #, fuzzy msgid "duplicate region" msgstr "Разделить область" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3245 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3181 #, fuzzy msgid "duplicate selection" msgstr "Свести выделенное" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3303 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3239 #, fuzzy msgid "clear playlist" msgstr "Имя снимка" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3333 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3269 #, fuzzy msgid "nudge track" msgstr "Скрыть трек" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3361 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3297 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -3988,85 +4059,87 @@ msgstr "" "Последнюю запись будет удалена. Вы уверены?\n" "(отмена операции невозможна)" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3389 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3325 msgid "normalize" -msgstr "Норм." +msgstr "нормализовать" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3442 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3378 msgid "reverse regions" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:98 gtk2_ardour/editor_region_list.cc:103 -#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:106 gtk2_ardour/location_ui.cc:57 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3491 +#, fuzzy +msgid "reset region gain" +msgstr "Создать область" + +#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:103 gtk2_ardour/editor_region_list.cc:109 +#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:112 gtk2_ardour/location_ui.cc:57 msgid "Hidden" msgstr "Скрытый" #: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:100 gtk2_ardour/editor_route_list.cc:101 -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:246 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:250 msgid "editor" msgstr "редактор" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:313 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:717 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:317 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:714 msgid "Show All" msgstr "Показать всё" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:314 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:718 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:318 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:715 msgid "Hide All" msgstr "Скрыть всё" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:315 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:719 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:319 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:716 #, fuzzy msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Показать все аудиошины" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:316 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:720 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:320 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:717 #, fuzzy msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Скрыть все аудиошины" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:317 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:721 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:321 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:718 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Показать все аудиошины" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:318 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:722 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:322 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:719 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Скрыть все аудиошины" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:311 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:338 #, fuzzy msgid "New location marker" msgstr "Маркеры интервалов" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:312 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:339 #, fuzzy msgid "Clear all locations" msgstr "очистить интервалы" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:317 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:344 msgid "Clear all ranges" msgstr "Очистить все области" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:326 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:353 #, fuzzy msgid "New Tempo" msgstr "Новый темп" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:327 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:354 msgid "Clear tempo" msgstr "Очистить темп" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:332 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:359 msgid "New Meter" -msgstr "" +msgstr "Новый счётчик" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:333 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:360 msgid "Clear meter" -msgstr "" +msgstr "Сбросить счётчик" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:341 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:368 msgid "Min:Secs" msgstr "Мин:С" @@ -4082,38 +4155,38 @@ msgstr "Создать фрагмент" msgid "Forget it" msgstr "Забыть" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:270 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:313 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:272 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:315 msgid "add" msgstr "добавить" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:292 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:294 #, fuzzy msgid "add tempo mark" msgstr "добавить маркер" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:335 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:337 #, fuzzy msgid "add meter mark" msgstr "добавить маркер" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:370 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:401 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:372 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:403 msgid "done" msgstr "готово" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:388 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:419 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:390 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:421 msgid "replace tempo mark" -msgstr "" +msgstr "сменить метку темпа" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:461 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:495 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:463 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:497 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "ошибка в программе: marker for meter is not a meter marker!" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:471 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:507 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:473 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:509 #, fuzzy msgid "remove tempo mark" msgstr "Да, удалить всё" @@ -4150,198 +4223,175 @@ msgstr "TimeStretchProgress" msgid "timestretch cannot be started - thread creation error" msgstr "" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:59 gtk2_ardour/export_dialog.cc:399 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1027 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1195 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:57 gtk2_ardour/export_dialog.cc:397 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1025 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1193 msgid "22.05kHz" msgstr "22.05кГц" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:60 gtk2_ardour/export_dialog.cc:402 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:417 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1029 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1197 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:58 gtk2_ardour/export_dialog.cc:400 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:415 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1027 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1195 msgid "44.1kHz" msgstr "44.1кГц" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:61 gtk2_ardour/export_dialog.cc:405 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1031 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1199 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:59 gtk2_ardour/export_dialog.cc:403 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1029 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1197 msgid "48kHz" msgstr "48кГц" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:62 gtk2_ardour/export_dialog.cc:408 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1033 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1201 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:60 gtk2_ardour/export_dialog.cc:406 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1031 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1199 msgid "88.2kHz" msgstr "88.2кГц" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:63 gtk2_ardour/export_dialog.cc:411 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1035 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1203 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:61 gtk2_ardour/export_dialog.cc:409 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1033 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1201 msgid "96kHz" msgstr "96кГц" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:64 gtk2_ardour/export_dialog.cc:414 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1037 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1205 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:62 gtk2_ardour/export_dialog.cc:412 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1035 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1203 msgid "192kHz" msgstr "192кГц" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:69 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:67 msgid "best" msgstr "высокое" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:70 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1212 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:68 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1210 msgid "fastest" msgstr "быстрое" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:71 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1214 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:69 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1212 msgid "linear" msgstr "линейное" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:72 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1216 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:70 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1214 msgid "better" msgstr "нормальное" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:73 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1218 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:71 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1216 msgid "intermediate" msgstr "среднее" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:79 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1227 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:77 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1225 msgid "Rectangular" -msgstr "Rectangular" +msgstr "Прямоугольный" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:80 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:78 msgid "Shaped Noise" -msgstr "Shaped Noise" +msgstr "По очертаниям" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:81 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1229 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:79 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1227 msgid "Triangular" -msgstr "Triangular" +msgstr "Треугольный" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:86 -msgid "stereo" -msgstr "стерео" - -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:87 gtk2_ardour/export_dialog.cc:486 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1055 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1177 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:85 gtk2_ardour/export_dialog.cc:484 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1053 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1175 msgid "mono" msgstr "моно" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:93 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:91 msgid "CUE" -msgstr "" +msgstr "CUE" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:94 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:92 msgid "TOC" -msgstr "" +msgstr "TOC" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:102 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:100 msgid "Format" -msgstr "Норм." +msgstr "Формат" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:103 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:101 msgid "CD Marker File Type" -msgstr "" +msgstr "Тип файла маркеров CD" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:104 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:102 msgid "Channels" -msgstr "отмена" +msgstr "Каналов" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:105 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:103 msgid "File Type" -msgstr "Тип" +msgstr "Тип файла" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:106 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:104 msgid "Sample Format" -msgstr "Разделить область" +msgstr "Формат сэмпла" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:107 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:105 msgid "Sample Endianness" -msgstr "" +msgstr "Байтовый порядок сэмпла" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:108 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:106 msgid "Sample Rate" -msgstr "Разделить область" +msgstr "Частота сэмплирования" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:109 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:107 msgid "Conversion Quality" -msgstr "" +msgstr "Качество преобразования" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:110 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:108 msgid "Dither Type" -msgstr "" +msgstr "Тип дитеринга" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:111 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:109 msgid "Export CD Marker File Only" -msgstr "" +msgstr "Экспортировать только файл маркеров CD" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:112 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:110 msgid "Export to File" -msgstr "Экспорт на CD" +msgstr "Экспорт в файл" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:113 gtk2_ardour/option_editor.cc:82 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:83 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:111 gtk2_ardour/option_editor.cc:80 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:81 msgid "Browse" msgstr "Обзор" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:114 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:112 msgid "Specific tracks ..." -msgstr "" +msgstr "Специфические задачи" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:125 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:123 msgid "ardour: export" msgstr "ardour: экспорт" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:126 -msgid "ardour_export" -msgstr "ardour_экспорт" - -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:139 gtk2_ardour/export_dialog.cc:155 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:121 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:727 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:137 gtk2_ardour/export_dialog.cc:153 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:123 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:746 msgid "Output" msgstr "Выход" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:140 gtk2_ardour/export_dialog.cc:156 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1068 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1072 -msgid "Left" -msgstr "Левый" - -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:141 gtk2_ardour/export_dialog.cc:157 -msgid "Right" -msgstr "Правый" - -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:633 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:631 #, fuzzy msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file" msgstr "Редакор: не могу открыть \"%1\" как файл экспорта маркеров для CD-треков" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:759 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:757 #, fuzzy msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file" msgstr "Редакор: не могу открыть \"%1\" как файл экспорта маркеров для CD-треков" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:778 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:776 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:912 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:910 msgid "Stop Export" msgstr "Остановить экспорт" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1131 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1129 msgid "Please enter a valid filename." msgstr "Введите корректное имя файла" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1141 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1139 msgid "Please specify a complete filename for the audio file." msgstr "Укажите полное имя звукового файла" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1147 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1145 msgid "File already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "Файл с таким именем уже есть. Перезаписать его?" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1159 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1157 #: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:153 msgid "Cannot write file in: " msgstr "Невозможно записать файлв в:" @@ -4361,51 +4411,48 @@ msgstr "" msgid "add gain automation event" msgstr "автомат" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:67 -msgid "cannot find images for fader slider" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:74 -msgid "cannot find images for fader rail" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:125 gtk2_ardour/gain_meter.cc:334 -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:489 gtk2_ardour/gain_meter.cc:534 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:112 gtk2_ardour/gain_meter.cc:330 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:511 gtk2_ardour/gain_meter.cc:578 #, fuzzy msgid "-inf" msgstr "в" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:135 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:123 msgid "Fader automation mode" msgstr "Режим автоматизации фейдера" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:136 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:124 msgid "Fader automation type" msgstr "Тип автоматизации фейдера" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:177 gtk2_ardour/gain_meter.cc:812 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:97 gtk2_ardour/panner_ui.cc:797 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:169 gtk2_ardour/gain_meter.cc:872 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:99 gtk2_ardour/panner_ui.cc:810 msgid "Abs" msgstr "Абс" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:467 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:489 msgid "-Inf" msgstr "-Inf" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:776 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:730 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:761 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:688 gtk2_ardour/gain_meter.cc:703 +#, fuzzy +msgid "meter point change" +msgstr "Выбрать текущий интервал" + +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:836 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:749 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:774 msgid "O" msgstr "O" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:779 gtk2_ardour/panner_ui.cc:764 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:839 gtk2_ardour/panner_ui.cc:777 msgid "P" msgstr "P" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:782 gtk2_ardour/panner_ui.cc:767 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:842 gtk2_ardour/panner_ui.cc:780 msgid "T" msgstr "T" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:785 gtk2_ardour/panner_ui.cc:770 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:845 gtk2_ardour/panner_ui.cc:783 msgid "W" msgstr "W" @@ -4496,10 +4543,10 @@ msgstr "Кадр" msgid "Rename Track" msgstr "Переименовать дорожку" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:62 gtk2_ardour/io_selector.cc:796 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:62 gtk2_ardour/io_selector.cc:750 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:61 gtk2_ardour/connection_editor.cc:110 msgid "Rescan" -msgstr "" +msgstr "Просканировать заново" #: gtk2_ardour/io_selector.cc:70 msgid "%1 input" @@ -4511,11 +4558,11 @@ msgstr "%1 выход" #: gtk2_ardour/io_selector.cc:144 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:103 msgid "Inputs" -msgstr "Входов" +msgstr "Входы" #: gtk2_ardour/io_selector.cc:144 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:104 msgid "Outputs" -msgstr "Выходов" +msgstr "Выходы" #: gtk2_ardour/io_selector.cc:145 msgid "Add Input" @@ -4541,16 +4588,11 @@ msgstr "Отсоединить все" msgid "Available connections" msgstr "Доступные соединения" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:557 gtk2_ardour/io_selector.cc:576 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:549 gtk2_ardour/io_selector.cc:560 msgid "There are no more JACK ports available." -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:651 gtk2_ardour/io_selector.cc:678 -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:731 -msgid "port" -msgstr "порт" +msgstr "Доступных портов JACK не осталось." -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:800 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:754 msgid "ardour: " msgstr "ardour: " @@ -4592,11 +4634,7 @@ msgstr "Для \"mod5\" назначено кнопок: %1" #: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:77 msgid "Presets" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:168 -msgid "Controls" -msgstr "Управление" +msgstr "Предустановки" #: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:205 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" @@ -4604,7 +4642,7 @@ msgstr "Редактор модулей: невозможно создать э #: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:296 msgid "Automation control" -msgstr "Контроль атовматизации" +msgstr "Контроль автоматизации" #: gtk2_ardour/location_ui.cc:49 gtk2_ardour/location_ui.cc:52 msgid "Set" @@ -4620,7 +4658,7 @@ msgstr "CD" #: gtk2_ardour/location_ui.cc:59 msgid "SCMS" -msgstr "" +msgstr "SCMS" #: gtk2_ardour/location_ui.cc:60 msgid "Pre-Emphasis" @@ -4632,16 +4670,12 @@ msgstr "Добавить новый интервал" #: gtk2_ardour/location_ui.cc:572 msgid "Add New Range" -msgstr "" +msgstr "Добавить новую область" #: gtk2_ardour/location_ui.cc:576 msgid "ardour: locations" msgstr "ardour: интервалы" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:577 -msgid "ardour_locations" -msgstr "ardour_интервалы" - #: gtk2_ardour/location_ui.cc:605 #, fuzzy msgid "Location (CD Index) Markers" @@ -4655,32 +4689,28 @@ msgstr "" msgid "add range marker" msgstr "Добавить маркер области" -#: gtk2_ardour/main.cc:72 +#: gtk2_ardour/main.cc:73 msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n" msgstr "ardour: принудительное завершение работы\n" -#: gtk2_ardour/main.cc:81 -msgid "stopping user interface\n" -msgstr "завершение работы...\n" - -#: gtk2_ardour/main.cc:100 +#: gtk2_ardour/main.cc:99 #, c-format msgid "%d(%d): received signal %d\n" msgstr "%d(%d): принят сигнал %d\n" -#: gtk2_ardour/main.cc:180 +#: gtk2_ardour/main.cc:179 msgid "cannot become new process group leader (%1)" msgstr "" -#: gtk2_ardour/main.cc:207 +#: gtk2_ardour/main.cc:206 msgid "cannot setup signal handling for %1" msgstr "cannot setup signal handling for %1" -#: gtk2_ardour/main.cc:218 +#: gtk2_ardour/main.cc:217 msgid "cannot set default signal mask (%1)" msgstr "cannot set default signal mask (%1)" -#: gtk2_ardour/main.cc:248 +#: gtk2_ardour/main.cc:247 msgid "" "Without a UI style file, ardour will look strange.\n" " Please set ARDOUR2_UI_RC to point to a valid UI style file" @@ -4689,11 +4719,11 @@ msgstr "" "без файла, определяющего стиль оформления.\n" "Пожалуйста, укажите его [файл] в переменной окружения ARDOUR_UI_RC" -#: gtk2_ardour/main.cc:270 +#: gtk2_ardour/main.cc:268 msgid "Ardour could not connect to JACK." msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK." -#: gtk2_ardour/main.cc:274 +#: gtk2_ardour/main.cc:272 #, fuzzy msgid "" "There are several possible reasons:\n" @@ -4713,11 +4743,11 @@ msgstr "" "\n" "Пожалуйста, проверьте все варианты, возможно потребуется (пере)запуск JACK." -#: gtk2_ardour/main.cc:316 +#: gtk2_ardour/main.cc:314 msgid "could not load command line session \"%1\"" msgstr "не удалось загрузить сессию \"%1\", указанную в командной строке" -#: gtk2_ardour/main.cc:324 +#: gtk2_ardour/main.cc:322 msgid "" "\n" "\n" @@ -4725,52 +4755,52 @@ msgid "" "To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" msgstr "" -#: gtk2_ardour/main.cc:383 +#: gtk2_ardour/main.cc:386 msgid "Ardour/GTK " msgstr "Ardour/GTK " -#: gtk2_ardour/main.cc:385 +#: gtk2_ardour/main.cc:388 msgid "" "\n" " (built using " msgstr "" +"\n" +" (собран с использованием " -#: gtk2_ardour/main.cc:389 -msgid " with libardour " -msgstr " с libardour " - -#: gtk2_ardour/main.cc:394 +#: gtk2_ardour/main.cc:391 msgid " and GCC version " msgstr " и версией GCC " -#: gtk2_ardour/main.cc:404 +#: gtk2_ardour/main.cc:401 msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis" msgstr "Авторские права © 1999-2006 Paul Davis" -#: gtk2_ardour/main.cc:405 +#: gtk2_ardour/main.cc:402 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker" -msgstr "Частичные авторские права © Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel Baker" +msgstr "" +"Частичные авторские права © Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " +"Baker" -#: gtk2_ardour/main.cc:407 +#: gtk2_ardour/main.cc:404 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "Ardour распространяется БЕЗО ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ" -#: gtk2_ardour/main.cc:408 +#: gtk2_ardour/main.cc:405 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: gtk2_ardour/main.cc:409 +#: gtk2_ardour/main.cc:406 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Это свободное программное обеспечение, Вы можете распространять его" -#: gtk2_ardour/main.cc:410 +#: gtk2_ardour/main.cc:407 #, fuzzy msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "на определённых условиях; подробнее об этом читайте в файле COPYING." -#: gtk2_ardour/main.cc:420 +#: gtk2_ardour/main.cc:417 msgid "could not create ARDOUR GUI" msgstr "не удалось создать графический интерфейс для ARDOUR" @@ -4778,7 +4808,7 @@ msgstr "не удалось создать графический интерфе msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\"" -#: gtk2_ardour/main.cc:446 +#: gtk2_ardour/main.cc:447 msgid "could not initialize Ardour." msgstr "не удалось запустить Ardour." @@ -4795,118 +4825,110 @@ msgstr "Удалить поле" msgid "Marker" msgstr "Маркер" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:92 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:137 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1191 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:94 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:139 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1218 msgid "pre" msgstr "" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:93 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:782 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:95 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:796 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:116 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:118 msgid "Input" msgstr "Вход" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:133 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1187 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:135 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1214 msgid "input" msgstr "вход" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:141 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1195 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:143 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1222 msgid "post" msgstr "" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:149 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:150 msgid "tupni" msgstr "" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:205 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:204 msgid "Varispeed" msgstr "" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:231 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:796 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:230 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:812 msgid "Click to Add/Edit Comments" msgstr "Нажмите для добавления/правки комментариев" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:371 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:386 msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" msgstr "неизвестная ширина трека \"%1\" в XML описании" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:415 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:430 #, fuzzy msgid "record" msgstr "Запись" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:417 gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:46 -msgid "mute" -msgstr "тихо" - -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:418 -msgid "solo" -msgstr "соло" - -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:421 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:437 msgid "comments" msgstr "комментарии" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:423 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:440 msgid "*comments*" msgstr "*комментарии*" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:438 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:455 msgid "Rec" msgstr "Зап" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:440 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:457 msgid "M" msgstr "M" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:441 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:458 msgid "S" msgstr "S" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:444 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:790 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:462 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:806 msgid "Cmt" msgstr "" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:446 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:788 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:465 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:803 msgid "*Cmt*" msgstr "" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:484 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:550 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1021 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:503 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:569 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1086 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:584 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:600 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:603 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:619 msgid "could not register new ports required for that connection" msgstr "Не удалось зарегистрировать новые порты для этого соединения" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:707 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:726 msgid " Input" msgstr " Вход" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:710 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:729 msgid "I" msgstr "ВХ" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:780 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:793 msgid "*Comments*" msgstr "*Комментарии*" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:819 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:848 msgid ": comment editor" msgstr ": редактор комментариев" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:913 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:943 msgid "Grp" -msgstr "" +msgstr "Грп" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:916 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:946 msgid "~G" msgstr "нГр" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:964 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:995 msgid "Invert Polarity" msgstr "Развернуть полярность" @@ -4918,194 +4940,187 @@ msgstr "Каналы" msgid "Group" msgstr "Группа" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:209 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:389 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:206 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:386 msgid "ardour: mixer" msgstr "ardour: микшер" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:210 -msgid "ardour_mixer" -msgstr "ardour_микшер" - -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:361 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:358 msgid "ardour: mixer: " msgstr "ardour: микшер: " -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:592 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:589 msgid "signal" msgstr "сигнал" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:741 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:738 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" #: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:41 -msgid "New Session Name :" -msgstr "Имя новой сессии:" +msgid "Name :" +msgstr "Имя:" + +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:45 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:46 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:47 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:48 +msgid "channels" +msgstr "канал(-ов)" + +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:66 +msgid "Busses" +msgstr "Шины" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:45 -msgid "Create Session Directory In :" -msgstr "Создать каталог сессии в:" +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:67 +msgid "Inputs" +msgstr "Входы" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:47 -msgid "Use Session Template :" -msgstr "Использовать шаблон:" +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:68 +msgid "Outputs" +msgstr "Выходы" + +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:70 +msgid "Create Folder In :" +msgstr "Создать папку сессии в:" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:49 -msgid "Channel Count" -msgstr "Число каналов" +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:72 +msgid "Template :" +msgstr "Шаблон:" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:50 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:74 msgid "Create Monitor Bus" msgstr "Создать контрольную шину" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:57 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:81 msgid "Create Master Bus" msgstr "Создать мастер-шину" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:59 -msgid "Automatically Connect Inputs" -msgstr "Автоматическое подключение ко входам" - -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:60 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:71 -msgid "Port Limit" -msgstr "Портов не более чем" +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:83 +msgid "Automatically Connect to Physical Inputs" +msgstr "Автоматически подключиться к физическим входам" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:68 -msgid "Track/Bus Inputs" -msgstr "Входы дорожек/шин" +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:84 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:97 +msgid "Use only" +msgstr "Использовать только" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:70 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:96 msgid "Automatically Connect Outputs" -msgstr "Автоматическое подключение к выходам" +msgstr "Автоматически подключиться к выходам" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:79 -msgid "Connect to Master Bus" -msgstr "Соединиться с мастер-шиной" +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:105 +msgid "... to Master Bus" +msgstr "... к мастер-шине" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:80 -msgid "Connect to Physical Outputs" -msgstr "Соединиться с физическими выходами" +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:106 +msgid "... to Physical Outputs" +msgstr "... к физическим выходам" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:84 -msgid "Track/Bus Outputs" -msgstr "Выходы дорожек/шин" - -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:87 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:112 msgid "Advanced Options" msgstr "Расширенные параметры" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:95 -msgid "Open Recent Session" -msgstr "Открыть недавнюю сессию" +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:120 +msgid "Recent:" +msgstr "Недавние:" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:131 -msgid "Open Session File :" -msgstr "Открыть файл сессии:" +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:157 +msgid "Browse:" +msgstr "Обзор:" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:281 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:335 msgid "New Session" msgstr "Создать сессию" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:283 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:337 msgid "Open Session" msgstr "Открыть сессию" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:288 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:342 msgid "ardour: session control" msgstr "Сессии Ardour" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:317 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:383 msgid "select template" msgstr "Выберите шаблон" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:323 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:389 msgid "select session file" msgstr "Выберите файл сессии" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:332 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:398 msgid "select directory" msgstr "Выберите каталог" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:75 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:73 msgid "SMPTE offset is negative" msgstr "Смещение SMPTE отрицательно" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:101 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:99 msgid "ardour: options editor" -msgstr "Редактор параметров" - -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:102 -msgid "ardour_option_editor" -msgstr "ardour_редактор_параметров" +msgstr "ardour: параметры программы" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:126 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:124 msgid "Paths/Files" -msgstr "Пути/Файлы" +msgstr "Пути/файлы" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:127 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:125 msgid "Kbd/Mouse" -msgstr "Клавиатура/Мышь" +msgstr "Клавиатура/мышь" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:130 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:128 msgid "Layers & Fades" msgstr "Слои и фейды" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:134 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:132 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:222 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:220 msgid "session RAID path" msgstr "Путь к файлам RAID-сессий" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:227 -msgid "Soundfile Search Paths" -msgstr "Путь к звуковым файлам" - -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:252 gtk2_ardour/option_editor.cc:258 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:670 gtk2_ardour/option_editor.cc:697 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:236 gtk2_ardour/option_editor.cc:242 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:652 gtk2_ardour/option_editor.cc:672 msgid "internal" msgstr "внутренний" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:271 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:255 msgid "Short crossfade length (msecs)" -msgstr "" +msgstr "Длительность короткого кроссфейда (мс)" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:283 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:267 msgid "Destructive crossfade length (msecs)" -msgstr "" +msgstr "Длительность деструктивного кроссфейда (мс)" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:342 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:327 msgid "SMPTE Offset" msgstr "Смещение SMPTE" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:409 gtk2_ardour/option_editor.cc:416 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:419 gtk2_ardour/option_editor.cc:565 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:394 gtk2_ardour/option_editor.cc:401 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:404 gtk2_ardour/option_editor.cc:552 msgid "online" msgstr "" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:416 gtk2_ardour/option_editor.cc:417 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:562 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:401 gtk2_ardour/option_editor.cc:402 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:549 msgid "offline" msgstr "" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:617 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:605 msgid "Choose Click" msgstr "Выберите щелчок метронома" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:636 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:624 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Выберите акцентирующий щелчок метронома" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:750 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:724 msgid "Click audio file" msgstr "Файл щелчков метронома" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:756 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:730 msgid "Click emphasis audiofile" msgstr "Файл акцентирующих щелчков метронома" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:793 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:767 msgid "" "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" "for listening to specific regions outside the context\n" @@ -5116,35 +5131,35 @@ msgstr "" "для прослушивания определённых областей вне общего контекста микса. \n" "Его можно соединить как любой другой канал микшера." -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:866 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:840 msgid "Edit using" msgstr "Редактировать с" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:873 gtk2_ardour/option_editor.cc:900 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:847 gtk2_ardour/option_editor.cc:874 msgid "+ button" msgstr "+ клавиша" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:893 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:867 msgid "Delete using" msgstr "Удалять с" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:920 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:894 msgid "Ignore snap using" msgstr "Игнорировать привязку с" -#: gtk2_ardour/opts.cc:46 +#: gtk2_ardour/opts.cc:47 msgid "Usage: " msgstr "Использование: " -#: gtk2_ardour/opts.cc:47 +#: gtk2_ardour/opts.cc:48 msgid " -v, --version Show version information\n" msgstr " -v, --version Информация о версии программы\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:48 +#: gtk2_ardour/opts.cc:49 msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr " -h, --help Показать это сообщение\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:49 +#: gtk2_ardour/opts.cc:50 msgid "" " -b, --bindings Print all possible keyboard binding " "names\n" @@ -5152,45 +5167,46 @@ msgstr "" " -b, --bindings Показать все доступные \"горячие\" " "клавиши\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:50 +#: gtk2_ardour/opts.cc:51 msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n" msgstr " -n, --no-splash Не показывать заставку\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:51 +#: gtk2_ardour/opts.cc:52 msgid "" " -c, --name name Use a specific jack client name, default " "is ardour\n" msgstr "" -" -c, --jack-client-name имя Использовать другое имя клиента к JACK, " -"по умолчанию — Ardour\n" +" -c, --jack-client-name имя Использовать другое имя клиента к JACK, по " +"умолчанию — Ardour\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:52 +#: gtk2_ardour/opts.cc:53 msgid "" " -N, --new session-name Create a new session from the command " "line\n" msgstr " -N, --new имя-сессии Создать новую сессию из командной строки\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:53 -msgid " -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n" +#: gtk2_ardour/opts.cc:54 +msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n" msgstr "" -#: gtk2_ardour/opts.cc:55 +#: gtk2_ardour/opts.cc:56 #, fuzzy msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" msgstr " -n, --no-splash Не показывать заставку\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:57 +#: gtk2_ardour/opts.cc:58 msgid " [session-name] Name of session to load\n" msgstr " [имя-сессии] Загрузить сессию с указанным именем\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:58 +#: gtk2_ardour/opts.cc:59 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" msgstr "" -#: gtk2_ardour/opts.cc:59 -#, fuzzy -msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n" -msgstr " -h, --help Показать это сообщение\n" +#: gtk2_ardour/opts.cc:60 +msgid "" +" -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is " +"~/.ardour2/ardour.bindings)\n" +msgstr "" #: gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc:70 msgid "You need to select which line to edit" @@ -5200,42 +5216,42 @@ msgstr "" msgid "add pan automation event" msgstr "добавить автомат. событие панорамы" -#: gtk2_ardour/panner2d.cc:589 gtk2_ardour/panner_ui.cc:425 -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:146 +#: gtk2_ardour/panner2d.cc:589 gtk2_ardour/panner_ui.cc:438 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:152 msgid "Bypass" msgstr "Обход" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:56 gtk2_ardour/panner_ui.cc:223 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:58 gtk2_ardour/panner_ui.cc:225 #, fuzzy msgid "link" msgstr "в" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:67 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:69 msgid "Pan automation mode" msgstr "Режим автоматизации панорамы" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:68 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:70 msgid "Pan automation type" msgstr "Тип автоматизации панорамы" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:79 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:81 msgid "panning link control" msgstr "" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:81 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:83 msgid "panning link direction" msgstr "" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:233 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:235 msgid "L" msgstr "L" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:328 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:341 #, c-format msgid "panner for channel %zu" msgstr "" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:435 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:448 msgid "Reset all" msgstr "Сбросить все" @@ -5247,15 +5263,15 @@ msgstr "Списки воспроизведения" msgid "Playlists grouped by track" msgstr "Списки, сгруппированные по дорожке" -#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:98 +#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:108 msgid "ardour: playlist for " msgstr "ardour: список воспроизведения для " -#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:114 +#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:124 msgid "Other tracks" msgstr "Другие дорожки" -#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:130 +#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:141 msgid "unassigned" msgstr "" @@ -5283,7 +5299,7 @@ msgstr "# выходов" #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:68 msgid "Plugins to be Connected to Insert" -msgstr "" +msgstr "Расширения, подключаемые к возврату" #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:80 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:98 msgid "Available plugins" @@ -5319,11 +5335,11 @@ msgid "" "version of ardour)" msgstr "" -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:166 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:172 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "" -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:176 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:182 msgid "Name of New Preset:" msgstr "Имя новой предустановки:" @@ -5335,15 +5351,15 @@ msgstr "" msgid "add automation event to " msgstr "" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:226 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:235 msgid "New send" msgstr "Новый посыл" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:227 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:236 msgid "Show send controls" msgstr "" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:386 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:417 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -5354,7 +5370,7 @@ msgid "" "part of the signal." msgstr "" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:398 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:429 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -5366,7 +5382,7 @@ msgid "" "support this type of configuration." msgstr "" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:411 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:442 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "\n" @@ -5379,34 +5395,34 @@ msgid "" "Ardour does not understand what to do in such situations.\n" msgstr "" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:499 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:539 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:502 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:542 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:650 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:708 msgid "" "You cannot reorder this set of redirects\n" "in that way because the inputs and\n" "outputs do not work correctly." msgstr "" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:750 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:821 #, fuzzy msgid "rename redirect" msgstr "ardour: переименовать область" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:824 gtk2_ardour/redirect_box.cc:872 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:898 gtk2_ardour/redirect_box.cc:946 msgid "" "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:894 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:968 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this track?\n" @@ -5415,7 +5431,7 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n" "(отмена невозможна)" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:897 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:971 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this bus?\n" @@ -5424,174 +5440,107 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n" "(отмена невозможна)" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:902 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:976 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Да, удалить их все" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:938 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1012 #, fuzzy msgid "ardour: %1" msgstr "ardour: " -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:983 -#, fuzzy -msgid "ardour: %1: %2 (by %3)" -msgstr "ardour: " - -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1069 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1134 msgid "New Plugin ..." -msgstr "Новое расширение..." +msgstr "Добавить расширение..." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1070 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1136 msgid "New Insert" -msgstr "Новый возврат" +msgstr "Добавить возврат" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1071 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1138 msgid "New Send ..." -msgstr "Новый посыл..." +msgstr "Добавить посыл..." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1083 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1152 msgid "Deselect All" msgstr "Снять все выделения" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1090 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1159 msgid "Activate all" msgstr "Активировать все" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1091 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1160 msgid "Deactivate all" msgstr "Деактивировать все" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:44 -msgid "NAME:" -msgstr "ИМЯ:" - -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:45 -msgid "lock" -msgstr "запереть" +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1339 +#, fuzzy +msgid "ardour: %1: %2 (by %3)" +msgstr "ardour: " #: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:47 -msgid "opaque" -msgstr "затенить" +msgid "NAME:" +msgstr "ИМЯ:" #: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:48 -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:191 -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:225 -msgid "active" -msgstr "активно" - -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:49 -msgid "visible" -msgstr "Видимы" - -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:52 -msgid "Layer" -msgstr "Слой" - -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:53 msgid "play" msgstr "воспроизвести" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:60 -msgid "ENVELOPE" -msgstr "ОГИБАЮЩАЯ" - -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:106 -msgid "mute this region" -msgstr "отключить воспроизведение этой области" - -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:107 -msgid "regions underneath this one cannot be heard" -msgstr "области ниже этой не могут быть прослушаны" - -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:108 -msgid "prevent any changes to this region" -msgstr "запретить любые изменения этой области" - -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:109 -msgid "use the gain envelope during playback" -msgstr "использовать огибающую при воспроизведении" - -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:110 -msgid "show the gain envelope" -msgstr "отображать огибающую" - -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:111 -msgid "use fade in curve during playback" -msgstr "использовать вводную кривую при воспроизведении" - -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:112 -msgid "use fade out curve during playback" -msgstr "использовать выводную кривую при воспроизведении" - -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:113 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:67 msgid "audition this region" msgstr "прослушать область" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:146 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:82 msgid "START:" msgstr "НАЧАЛО:" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:148 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:84 msgid "END:" msgstr "КОНЕЦ:" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:150 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:86 msgid "LENGTH:" msgstr "ДЛИНА:" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:190 -msgid "FADE IN" -msgstr "ВВЕДЕНИЕ В УРОВЕНЬ" - -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:192 -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:226 -msgid "msecs" -msgstr "мс" - -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:224 -msgid "FADE OUT" -msgstr "СВЕДЕНИЕ В НОЛЬ" - -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:264 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:122 msgid "ardour: region " msgstr "ardour: область " -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:401 -msgid "fade in edit" -msgstr "редактировать введение в уровень" +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:202 +#, fuzzy +msgid "change region start position" +msgstr "Области/положение" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:413 -msgid "fade out edit" -msgstr "редактировать сведение в ноль" +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:219 +#, fuzzy +msgid "change region end position" +msgstr "Области/положение" -#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:901 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:240 +#, fuzzy +msgid "change region length" +msgstr "редактировать введение в уровень" + +#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:939 #, fuzzy msgid "add gain control point" msgstr "использовать контрольные выходы" #: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:85 msgid "Tracks/Buses" -msgstr "Дорожи/Шины" +msgstr "Дорожи/шины" #: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:105 -#, fuzzy msgid "Pre-fader Redirects" -msgstr "Предобработка" +msgstr "Предфейдерные перенаправления" #: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:106 -#, fuzzy msgid "Post-fader Redirects" -msgstr "Постобработка" +msgstr "Послефейдерные перенаправления" #: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:140 -#, fuzzy msgid "ardour: track/bus inspector" -msgstr "ardour: добавить трек/шину" - -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:141 -msgid "ardour_route_parameters" -msgstr "ardour_параметры_маршрутов" +msgstr "ardour: добавить дорожку/шину" #: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:202 msgid "route display list item for renamed route not found!" @@ -5599,12 +5548,11 @@ msgstr "" #: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:449 msgid "NO TRACK" -msgstr "НЕТ ТРЕКОВ" +msgstr "НЕТ ДОРОЖЕК" #: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:672 -#, fuzzy msgid "ardour: track/bus inspector: " -msgstr "ardour: добавить трек/шину" +msgstr "ardour: инспектор дорожек/шин" #: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:676 msgid "No Route Selected" @@ -5615,56 +5563,60 @@ msgstr "Нет выбранных маршрутов" msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected" msgstr "ardour: параметры маршрутов: нет выбранных маршрутов" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:131 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:144 msgid "mute change" msgstr "" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:207 gtk2_ardour/route_ui.cc:218 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:222 gtk2_ardour/route_ui.cc:233 msgid "solo change" msgstr "" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:282 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:291 +msgid "Not connected to JACK - cannot engage record" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:303 msgid "rec-enable change" msgstr "" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:480 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:501 #, fuzzy msgid "Solo-safe" msgstr "Соло" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:502 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:523 msgid "Pre Fader" -msgstr "Пред фейдер" +msgstr "Предфейдер" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:509 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:530 msgid "Post Fader" -msgstr "Пост фейдер" +msgstr "Послефейдер" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:516 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:537 msgid "Control Outs" msgstr "Контрольные выходы" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:523 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:544 msgid "Main Outs" msgstr "Главные выходы" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:560 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:581 msgid "mix group solo change" msgstr "" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:599 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:620 msgid "mix group mute change" msgstr "" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:616 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:637 msgid "mix group rec-enable change" msgstr "" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:634 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:237 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:655 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:242 msgid "ardour: color selection" msgstr "ardour: выбор цвета" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:710 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:731 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" @@ -5675,7 +5627,7 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n" "(отмена невозможна)" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:712 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:733 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -5683,98 +5635,91 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить шину \"%1\" ?\n" "(отмена невозможна)" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:716 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:279 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:737 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:284 msgid "Yes, remove it." msgstr "Да, удалить." -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:744 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:758 #, fuzzy msgid "New Name: " msgstr "новое имя: " -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:61 -msgid "Add Field..." -msgstr "Добавить поле..." - -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:62 -msgid "Remove Field" -msgstr "Удалить поле" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:60 +#, fuzzy +msgid "Apply" +msgstr "воспроизвести" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:65 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:63 msgid "Soundfile Info" msgstr "Информация о файле" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:83 -msgid "Field" -msgstr "Критерий" - -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:84 -msgid "Value" -msgstr "Значение" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:120 +msgid "Length: %1" +msgstr "" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:167 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:126 #, fuzzy -msgid "channels" +msgid "Channels: %1" msgstr "отмена" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:167 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:129 #, fuzzy -msgid "samplerate" +msgid "Samplerate: %1" msgstr "Разделить область" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:168 -#, fuzzy -msgid "resolution" -msgstr "Воспроизвести выделенное" - -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:168 -#, fuzzy -msgid "format" -msgstr "Норм." +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:132 +msgid "Timecode: %1" +msgstr "" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:189 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:166 #, fuzzy msgid "Could not read file: %1 (%2)." msgstr "Редактор: не удалось открыть файл \"%1\" (%2)" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:205 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:184 msgid "Could not access soundfile: " msgstr "Файл недоступен: " -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:244 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:267 +msgid "Add to Region list" +msgstr "Добавить в список областей" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:268 +msgid "Add to selected Track(s)" +msgstr "Добавить в выделенные дорожки" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:269 +msgid "Add as new Track(s)" +msgstr "Добавить как новую дорожку(-и)" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:270 #, fuzzy -msgid "Name for Field" -msgstr "Имя области: " +msgid "Add as new Tape Track(s)" +msgstr "Добавить как новую tape дорожку(-и)" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:356 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:313 msgid "Split Channels" -msgstr "" +msgstr "Разделить каналы" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:363 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:320 msgid "Create a region for each channel" -msgstr "" +msgstr "Создать область для каждого канала" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:365 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:322 msgid "Embed" -msgstr "" +msgstr "Встроить" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:367 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:324 msgid "Link to an external file" -msgstr "Вставить внешний аудиофайл" +msgstr "Сослаться на внешний файл" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:369 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:328 msgid "Import" -msgstr "Импорт" +msgstr "Импортировать" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:371 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:330 msgid "Copy a file to the session folder" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:438 -#, fuzzy -msgid "programming error: %1" -msgstr "ошибка в программе: " +msgstr "Скопировать файл в папку проекта" #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:18 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:35 msgid "Beats per minute" @@ -5844,27 +5789,27 @@ msgstr "некорректное определение ноты (%1)" msgid "gTortnam" msgstr "" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:550 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:583 msgid "Largest" msgstr "Огромная" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:551 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:584 msgid "Large" msgstr "Большая" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:552 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:585 msgid "Larger" msgstr "Больше" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:554 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:587 msgid "Smaller" msgstr "Меньше" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:555 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:588 msgid "Small" msgstr "Маленькая" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:869 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:903 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" msgstr "неизвестное имя ширины трека \"%1\" в XML описании" @@ -5880,15 +5825,20 @@ msgstr "" msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" msgstr "ошибка в программе: request for non-existent audio range (%1)!" -#: gtk2_ardour/utils.cc:107 gtk2_ardour/utils.cc:150 +#: gtk2_ardour/utils.cc:118 gtk2_ardour/utils.cc:161 msgid "bad XPM header %1" msgstr "ошибка в XPM заголовке %1" -#: gtk2_ardour/utils.cc:332 +#: gtk2_ardour/utils.cc:285 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "" -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:276 +#: gtk2_ardour/utils.cc:467 +#, fuzzy +msgid "cannot find icon image for %1" +msgstr "cannot setup signal handling for %1" + +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:281 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -5896,14 +5846,10 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n" "(отмена невозможна)" -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:325 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:330 msgid "new name: " msgstr "новое имя: " -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:336 -msgid "A track already exists with that name" -msgstr "Трек с таким именем уже существует" - #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:51 msgid "ardour: connections" msgstr "ardour: соединения" -- cgit v1.2.3