diff options
author | Paul Davis <paul@linuxaudiosystems.com> | 2013-01-03 19:34:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Paul Davis <paul@linuxaudiosystems.com> | 2013-01-03 19:34:48 +0000 |
commit | 80cab708db3adf8b4234a70d05d9e21244aac6a9 (patch) | |
tree | 334095ffe2d1802e5a9ec39c83588d8ef331d44d /gtk2_ardour/po/zh.po | |
parent | f47ef14fd353eca843a17edb21c6cf42750957fd (diff) |
latest .po updates from ./waf i18n
git-svn-id: svn://localhost/ardour2/branches/3.0@13764 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
Diffstat (limited to 'gtk2_ardour/po/zh.po')
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/zh.po | 163 |
1 files changed, 78 insertions, 85 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/zh.po b/gtk2_ardour/po/zh.po index ffd2ea924a..c6b58a90fb 100644 --- a/gtk2_ardour/po/zh.po +++ b/gtk2_ardour/po/zh.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ardour 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 08:29-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-03 11:16-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-03 08:29-0500\n" "Last-Translator: Rui-huai Zhang <zrhzrh>\n" "Language-Team: zrhzrh <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "无法创建新的MIDI音轨" msgid "could not create %1 new mixed tracks" msgstr "无法创建 %1 新的MIDI音轨" -#: ardour_ui.cc:1395 ardour_ui.cc:1463 +#: ardour_ui.cc:1395 ardour_ui.cc:1456 msgid "" "There are insufficient JACK ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -864,31 +864,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "您只能在已载入的会话或总线中添加音轨和总线" -#: ardour_ui.cc:1440 -msgid "could not create a new audio track" -msgstr "无法新建音频音轨" - -#: ardour_ui.cc:1442 -msgid "could only create %1 of %2 new audio %3" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:1443 editor_ops.cc:6459 -msgid "tracks" -msgstr "音轨" - -#: ardour_ui.cc:1443 editor_ops.cc:6465 -msgid "busses" -msgstr "总线" - -#: ardour_ui.cc:1453 -msgid "could not create a new audio bus" -msgstr "无法新建音频总线" - -#: ardour_ui.cc:1455 -msgid "could not create %1 new audio busses" -msgstr "无法新建 %1 新的音频总线" - -#: ardour_ui.cc:1572 +#: ardour_ui.cc:1565 #, fuzzy msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" @@ -897,7 +873,7 @@ msgstr "" "在录音之前,请创建至少一个音轨\n" "请查看会话菜单." -#: ardour_ui.cc:1962 +#: ardour_ui.cc:1955 msgid "" "The audio backend (JACK) was shutdown because:\n" "\n" @@ -907,7 +883,7 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: ardour_ui.cc:1964 +#: ardour_ui.cc:1957 msgid "" "JACK has either been shutdown or it\n" "disconnected %1 because %1\n" @@ -918,19 +894,19 @@ msgstr "" "原因是 %1 不够快.\n" "尝试重启JACK,重新连接并且保存会话." -#: ardour_ui.cc:1989 +#: ardour_ui.cc:1982 msgid "Unable to start the session running" msgstr "无法启动会话" -#: ardour_ui.cc:2065 +#: ardour_ui.cc:2058 msgid "Take Snapshot" msgstr "快照" -#: ardour_ui.cc:2066 +#: ardour_ui.cc:2059 msgid "Name of new snapshot" msgstr "新建快照的名称" -#: ardour_ui.cc:2090 +#: ardour_ui.cc:2083 #, fuzzy msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" @@ -939,27 +915,27 @@ msgstr "" "为了确保在不同系统的兼容性\n" "快照文件名不要包含字符 '/'" -#: ardour_ui.cc:2102 +#: ardour_ui.cc:2095 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "确定覆盖快照" -#: ardour_ui.cc:2103 +#: ardour_ui.cc:2096 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "已存在同名快照. 覆盖之?" -#: ardour_ui.cc:2106 +#: ardour_ui.cc:2099 msgid "Overwrite" msgstr "覆盖" -#: ardour_ui.cc:2140 +#: ardour_ui.cc:2133 msgid "Rename Session" msgstr "重命名会话" -#: ardour_ui.cc:2141 +#: ardour_ui.cc:2134 msgid "New session name" msgstr "新建快照的名称" -#: ardour_ui.cc:2155 ardour_ui.cc:2531 ardour_ui.cc:2576 +#: ardour_ui.cc:2148 ardour_ui.cc:2524 ardour_ui.cc:2569 #, fuzzy msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" @@ -968,12 +944,12 @@ msgstr "" "为了确保在不同系统的兼容性\n" "会话文件名不要包含字符 '/'" -#: ardour_ui.cc:2163 +#: ardour_ui.cc:2156 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "此名称已被另一个文件夹使用. 请再尝试一遍." -#: ardour_ui.cc:2172 +#: ardour_ui.cc:2165 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" @@ -981,19 +957,19 @@ msgstr "" "重命名会话失败.\n" "从现在开始事情将会变得乱七八糟" -#: ardour_ui.cc:2287 +#: ardour_ui.cc:2280 msgid "Save Template" msgstr "保存模板..." -#: ardour_ui.cc:2288 +#: ardour_ui.cc:2281 msgid "Name for template:" msgstr "模板名:" -#: ardour_ui.cc:2289 +#: ardour_ui.cc:2282 msgid "-template" msgstr "-模板" -#: ardour_ui.cc:2327 +#: ardour_ui.cc:2320 msgid "" "This session\n" "%1\n" @@ -1003,52 +979,52 @@ msgstr "" "%1\n" "已存在. 打开它?" -#: ardour_ui.cc:2337 +#: ardour_ui.cc:2330 msgid "Open Existing Session" msgstr "打开已存在的会话" -#: ardour_ui.cc:2567 +#: ardour_ui.cc:2560 msgid "There is no existing session at \"%1\"" msgstr " \"%1\" 没有会话文件" -#: ardour_ui.cc:2654 +#: ardour_ui.cc:2647 msgid "Please wait while %1 loads your session" msgstr "请等待 %1 载入会话" -#: ardour_ui.cc:2669 +#: ardour_ui.cc:2662 msgid "Port Registration Error" msgstr "端口(port)注册错误" -#: ardour_ui.cc:2670 +#: ardour_ui.cc:2663 msgid "Click the Close button to try again." msgstr "单击关闭按钮,再尝试一遍" -#: ardour_ui.cc:2691 +#: ardour_ui.cc:2684 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "会话 \"%1 (快照 %2)\" 装载失败." -#: ardour_ui.cc:2697 +#: ardour_ui.cc:2690 msgid "Loading Error" msgstr "装载错误" -#: ardour_ui.cc:2698 +#: ardour_ui.cc:2691 msgid "Click the Refresh button to try again." msgstr "单击刷新按钮,再尝试一遍" -#: ardour_ui.cc:2780 +#: ardour_ui.cc:2773 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "在 \"%1\" 无法创建会话" -#: ardour_ui.cc:2908 +#: ardour_ui.cc:2901 msgid "No files were ready for clean-up" msgstr "没有可以清空的文件" -#: ardour_ui.cc:2912 ardour_ui.cc:2922 ardour_ui.cc:3039 ardour_ui.cc:3046 +#: ardour_ui.cc:2905 ardour_ui.cc:2915 ardour_ui.cc:3032 ardour_ui.cc:3039 #: ardour_ui_ed.cc:104 msgid "Clean-up" msgstr "清空" -#: ardour_ui.cc:2913 +#: ardour_ui.cc:2906 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -1056,23 +1032,23 @@ msgid "" "require some unused files to continue to exist." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2972 +#: ardour_ui.cc:2965 msgid "kilo" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2975 +#: ardour_ui.cc:2968 msgid "mega" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2978 +#: ardour_ui.cc:2971 msgid "giga" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3034 +#: ardour_ui.cc:3027 msgid "Are you sure you want to clean-up?" msgstr "您确认要删除这些文件吗" -#: ardour_ui.cc:3041 +#: ardour_ui.cc:3034 msgid "" "Clean-up is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n" @@ -1082,15 +1058,15 @@ msgstr "" "如果你清空了, 所有的撤销/重复信息将会丢失.\n" "清空将会把所有未使用过的文件弄到 \"死亡\" 位置" -#: ardour_ui.cc:3049 +#: ardour_ui.cc:3042 msgid "CleanupDialog" msgstr "清空对话框" -#: ardour_ui.cc:3080 +#: ardour_ui.cc:3073 msgid "Cleaned Files" msgstr "清除文件" -#: ardour_ui.cc:3081 +#: ardour_ui.cc:3074 #, fuzzy msgid "" "The following %1 files were not in use and \n" @@ -1114,7 +1090,7 @@ msgstr "" "将会释放额外的\n" "%3 %4bytes 的磁盘空间.\n" -#: ardour_ui.cc:3087 +#: ardour_ui.cc:3080 #, fuzzy msgid "" "The following file was not in use and \n" @@ -1137,11 +1113,11 @@ msgstr "" "将会释放额外的\n" "%3 %4bytes 的磁盘空间.\n" -#: ardour_ui.cc:3112 +#: ardour_ui.cc:3105 msgid "deleted file" msgstr "删除文件" -#: ardour_ui.cc:3113 +#: ardour_ui.cc:3106 #, fuzzy msgid "" "The following %1 files were deleted from %2,\n" @@ -1151,7 +1127,7 @@ msgstr "" "%2,\n" "释放出 %3 %4 bytes 的磁盘空间" -#: ardour_ui.cc:3115 +#: ardour_ui.cc:3108 #, fuzzy msgid "" "The following file was deleted from %2,\n" @@ -1161,11 +1137,11 @@ msgstr "" "%2,\n" "释放出 %3 %4 bytes 的磁盘空间" -#: ardour_ui.cc:3270 +#: ardour_ui.cc:3263 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "您的系统无法继续, 录音停止." -#: ardour_ui.cc:3299 +#: ardour_ui.cc:3292 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1178,7 +1154,7 @@ msgstr "" "\n" "确切地说, 磁盘的读写速度无法跟上录音速度\n" -#: ardour_ui.cc:3318 +#: ardour_ui.cc:3311 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1191,11 +1167,11 @@ msgstr "" "\n" "确切地说, 磁盘的读写速度无法跟上播放速度\n" -#: ardour_ui.cc:3358 +#: ardour_ui.cc:3351 msgid "Crash Recovery" msgstr "崩溃恢复" -#: ardour_ui.cc:3359 +#: ardour_ui.cc:3352 #, fuzzy msgid "" "This session appears to have been in\n" @@ -1212,19 +1188,19 @@ msgstr "" "Ardour可以为你恢复一些捕捉到的音频\n" "你也可以忽略它. 请你选择.\n" -#: ardour_ui.cc:3371 +#: ardour_ui.cc:3364 msgid "Ignore crash data" msgstr "忽略崩毁的数据" -#: ardour_ui.cc:3372 +#: ardour_ui.cc:3365 msgid "Recover from crash" msgstr "恢复到崩溃前" -#: ardour_ui.cc:3392 +#: ardour_ui.cc:3385 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "采样率不匹配" -#: ardour_ui.cc:3393 +#: ardour_ui.cc:3386 #, fuzzy msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" @@ -1235,31 +1211,31 @@ msgstr "" "\n" "当前音频引擎的采样率为 %2 Hz.\n" -#: ardour_ui.cc:3402 +#: ardour_ui.cc:3395 msgid "Do not load session" msgstr "不要装载会话" -#: ardour_ui.cc:3403 +#: ardour_ui.cc:3396 msgid "Load session anyway" msgstr "转载会话" -#: ardour_ui.cc:3424 +#: ardour_ui.cc:3417 msgid "Could not disconnect from JACK" msgstr "无法断开JACK的连接" -#: ardour_ui.cc:3437 +#: ardour_ui.cc:3430 msgid "Could not reconnect to JACK" msgstr "无法重新连接到JACK" -#: ardour_ui.cc:3658 +#: ardour_ui.cc:3651 msgid "Translations disabled" msgstr "取消翻译功能" -#: ardour_ui.cc:3658 +#: ardour_ui.cc:3651 msgid "Translations enabled" msgstr "开启翻译功能" -#: ardour_ui.cc:3662 +#: ardour_ui.cc:3655 msgid "You must restart %1 for this to take effect." msgstr "请重启 %1 使之生效." @@ -5096,10 +5072,18 @@ msgid "" "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\"" msgstr "" +#: editor_ops.cc:6459 +msgid "tracks" +msgstr "音轨" + #: editor_ops.cc:6461 route_ui.cc:1759 msgid "track" msgstr "音轨" +#: editor_ops.cc:6465 +msgid "busses" +msgstr "总线" + #: editor_ops.cc:6467 route_ui.cc:1759 msgid "bus" msgstr "总线" @@ -11545,6 +11529,15 @@ msgstr "" msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "" +#~ msgid "could not create a new audio track" +#~ msgstr "无法新建音频音轨" + +#~ msgid "could not create a new audio bus" +#~ msgstr "无法新建音频总线" + +#~ msgid "could not create %1 new audio busses" +#~ msgstr "无法新建 %1 新的音频总线" + #~ msgid "the width" #~ msgstr "宽度" |