summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gtk2_ardour/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2013-06-11 08:49:32 -0400
committerPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2013-06-11 08:49:52 -0400
commit31e8c7760941fe61954be41d277d052ddeb34f4c (patch)
tree9679ee97d44ef42a8abcfbf5ceb88e4d6322f5b8 /gtk2_ardour/po/pt.po
parent21a4ce62dc1f620a8881a27ac3c2eb8019c1fe5b (diff)
update .po files
Diffstat (limited to 'gtk2_ardour/po/pt.po')
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/pt.po3564
1 files changed, 2069 insertions, 1495 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/pt.po b/gtk2_ardour/po/pt.po
index c2d1e7dfa0..bc02d059ab 100644
--- a/gtk2_ardour/po/pt.po
+++ b/gtk2_ardour/po/pt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-11 08:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-15 21:50-0000\n"
"Last-Translator: Chris Ross, Alexander Franca & Leandro Marco\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@@ -263,110 +263,111 @@ msgid ""
"\tBenjamin Scherrer <realhangman@web.de>\n"
"\tEdgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
"\tRichard Oax <richard@pagliacciempire.de>\n"
+"\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:189
+#: about.cc:190
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
"\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:190
+#: about.cc:191
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:191
+#: about.cc:192
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:193
+#: about.cc:194
msgid ""
"Spanish:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
"\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:194
+#: about.cc:195
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
"\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:196
+#: about.cc:197
msgid ""
"Greek:\n"
"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:197
+#: about.cc:198
msgid ""
"Swedish:\n"
"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:198
+#: about.cc:199
msgid ""
"Polish:\n"
"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:199
+#: about.cc:200
msgid ""
"Czech:\n"
"\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:200
+#: about.cc:201
msgid ""
"Norwegian:\n"
"\t Eivind Ødegård\n"
msgstr ""
-#: about.cc:201
+#: about.cc:202
msgid ""
"Chinese:\n"
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:579
+#: about.cc:580
msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
msgstr ""
-#: about.cc:583
+#: about.cc:584
msgid "http://ardour.org/"
msgstr ""
-#: about.cc:584
+#: about.cc:585
msgid ""
"%1\n"
"(built from revision %2)"
msgstr ""
-#: about.cc:588
+#: about.cc:589
msgid "Config"
msgstr ""
-#: actions.cc:80
+#: actions.cc:85
msgid "Loading menus from %1"
msgstr ""
-#: actions.cc:83 actions.cc:84
+#: actions.cc:88 actions.cc:89
#, fuzzy
msgid "badly formatted UI definition file: %1"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo de imagem \"%1\""
-#: actions.cc:86
+#: actions.cc:91
msgid "%1 menu definition file not found"
msgstr ""
-#: actions.cc:90 actions.cc:91
+#: actions.cc:95 actions.cc:96
msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file"
msgstr ""
@@ -389,77 +390,78 @@ msgstr "Trilha"
msgid "Instrument:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:79
+#: add_route_dialog.cc:76
#, fuzzy
msgid "Audio Tracks"
msgstr "Adicionar Trilha/Barramento"
-#: add_route_dialog.cc:80
+#: add_route_dialog.cc:77
#, fuzzy
msgid "MIDI Tracks"
msgstr "Adicionar Trilha/Barramento"
-#: add_route_dialog.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:78
#, fuzzy
msgid "Audio+MIDI Tracks"
msgstr "Adicionar Trilha/Barramento"
-#: add_route_dialog.cc:82
+#: add_route_dialog.cc:79
#, fuzzy
msgid "Busses"
msgstr "Barramentos"
-#: add_route_dialog.cc:104
+#: add_route_dialog.cc:101
msgid "Add:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:117 startup.cc:808 time_fx_dialog.cc:92
+#: add_route_dialog.cc:114 startup.cc:833 time_fx_dialog.cc:91
+#: add_video_dialog.cc:149 video_server_dialog.cc:109
#, fuzzy
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "Preferências"
-#: add_route_dialog.cc:127 bundle_manager.cc:194 region_editor.cc:50
-#: route_group_dialog.cc:66
+#: add_route_dialog.cc:124 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
+#: route_group_dialog.cc:65
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Quadros"
-#: add_route_dialog.cc:157
+#: add_route_dialog.cc:154
#, fuzzy
msgid "Group:"
msgstr "Grupos de Mixer"
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:301
-#: rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1452 rc_option_editor.cc:1454
-#: rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:1482
-#: rc_option_editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:1502 rc_option_editor.cc:1515
-#: rc_option_editor.cc:1517 rc_option_editor.cc:1519 rc_option_editor.cc:1550
-#: rc_option_editor.cc:1552 rc_option_editor.cc:1554 rc_option_editor.cc:1562
-#: rc_option_editor.cc:1570 rc_option_editor.cc:1578
+#: add_route_dialog.cc:215 add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:298
+#: rc_option_editor.cc:1448 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1452
+#: rc_option_editor.cc:1470 rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1480
+#: rc_option_editor.cc:1482 rc_option_editor.cc:1500 rc_option_editor.cc:1513
+#: rc_option_editor.cc:1515 rc_option_editor.cc:1517 rc_option_editor.cc:1548
+#: rc_option_editor.cc:1550 rc_option_editor.cc:1552 rc_option_editor.cc:1560
+#: rc_option_editor.cc:1568 rc_option_editor.cc:1576
#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "Audição"
-#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 add_route_dialog.cc:302
-#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1701
-#: rc_option_editor.cc:1709 rc_option_editor.cc:1717 rc_option_editor.cc:1726
-#: rc_option_editor.cc:1734 rc_option_editor.cc:1742 rc_option_editor.cc:1750
-#: rc_option_editor.cc:1759 rc_option_editor.cc:1768 rc_option_editor.cc:1777
-#: rc_option_editor.cc:1785 rc_option_editor.cc:1793
+#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:299
+#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1707 rc_option_editor.cc:1715 rc_option_editor.cc:1724
+#: rc_option_editor.cc:1732 rc_option_editor.cc:1740 rc_option_editor.cc:1748
+#: rc_option_editor.cc:1757 rc_option_editor.cc:1766 rc_option_editor.cc:1775
+#: rc_option_editor.cc:1783 rc_option_editor.cc:1791
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:220 add_route_dialog.cc:233 add_route_dialog.cc:303
+#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:230 add_route_dialog.cc:300
#, fuzzy
msgid "Audio+MIDI"
msgstr "Audição"
-#: add_route_dialog.cc:221 add_route_dialog.cc:236 add_route_dialog.cc:304
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:233 add_route_dialog.cc:301
#, fuzzy
msgid "Bus"
msgstr "Barramentos"
-#: add_route_dialog.cc:263
+#: add_route_dialog.cc:260
msgid ""
"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
"both audio and MIDI input data\n"
@@ -468,76 +470,76 @@ msgid ""
"track instead."
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:322 add_route_dialog.cc:341 editor_actions.cc:385
-#: editor_rulers.cc:380 time_axis_view.cc:1301
+#: add_route_dialog.cc:319 add_route_dialog.cc:338 editor_actions.cc:385
+#: editor_rulers.cc:377 time_axis_view.cc:1301
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: add_route_dialog.cc:325 add_route_dialog.cc:343
+#: add_route_dialog.cc:322 add_route_dialog.cc:340
#, fuzzy
msgid "Non Layered"
msgstr "Camada"
-#: add_route_dialog.cc:326 add_route_dialog.cc:345
+#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:342
#, fuzzy
msgid "Tape"
msgstr "Estado"
-#: add_route_dialog.cc:426
+#: add_route_dialog.cc:423
#, fuzzy
msgid "Mono"
msgstr "mono"
-#: add_route_dialog.cc:430
+#: add_route_dialog.cc:427
#, fuzzy
msgid "Stereo"
msgstr "estéreo"
-#: add_route_dialog.cc:454
+#: add_route_dialog.cc:451
#, fuzzy
msgid "3 Channel"
msgstr "cancelar"
-#: add_route_dialog.cc:458
+#: add_route_dialog.cc:455
#, fuzzy
msgid "4 Channel"
msgstr "cancelar"
-#: add_route_dialog.cc:462
+#: add_route_dialog.cc:459
#, fuzzy
msgid "5 Channel"
msgstr "cancelar"
-#: add_route_dialog.cc:466
+#: add_route_dialog.cc:463
#, fuzzy
msgid "6 Channel"
msgstr "cancelar"
-#: add_route_dialog.cc:470
+#: add_route_dialog.cc:467
#, fuzzy
msgid "8 Channel"
msgstr "cancelar"
-#: add_route_dialog.cc:474
+#: add_route_dialog.cc:471
#, fuzzy
msgid "12 Channel"
msgstr "cancelar"
-#: add_route_dialog.cc:478 mixer_strip.cc:2137
+#: add_route_dialog.cc:475 mixer_strip.cc:2136
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:511 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:508 add_route_dialog.cc:524 route_group_menu.cc:81
#, fuzzy
msgid "New Group..."
msgstr "Sem grupo"
-#: add_route_dialog.cc:515 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:512 route_group_menu.cc:85
#, fuzzy
msgid "No Group"
msgstr "Sem grupo"
-#: add_route_dialog.cc:587
+#: add_route_dialog.cc:588
#, fuzzy
msgid "-none-"
msgstr "nenhum"
@@ -603,17 +605,17 @@ msgstr "Normalizar"
msgid "FFT analysis window"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1880
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1856
msgid "Spectral Analysis"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:138 export_channel_selector.cc:555
+#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:138 export_channel_selector.cc:557
#: session_metadata_dialog.cc:546
msgid "Track"
msgstr "Trilha"
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:124
-#: mixer_ui.cc:1792
+#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:616 mixer_ui.cc:125
+#: mixer_ui.cc:1793
#, fuzzy
msgid "Show"
msgstr "Mostrar tudo"
@@ -626,39 +628,97 @@ msgstr ""
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:168
+#: ardour_ui.cc:179
#, fuzzy
msgid "audition"
msgstr "Audição"
-#: ardour_ui.cc:169
+#: ardour_ui.cc:180
#, fuzzy
msgid "solo"
msgstr "solo"
-#: ardour_ui.cc:170
+#: ardour_ui.cc:181
msgid "feedback"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:172
+#: ardour_ui.cc:183 speaker_dialog.cc:36
+#, fuzzy
+msgid "Speaker Configuration"
+msgstr "Cancelar importação"
+
+#: ardour_ui.cc:184 theme_manager.cc:56 theme_manager.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Theme Manager"
+msgstr "Remover Marca"
+
+#: ardour_ui.cc:185 keyeditor.cc:53
+msgid "Key Bindings"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:186
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:187 ardour_ui.cc:192
+#, fuzzy
+msgid "Add Tracks/Busses"
+msgstr "Trilhas/Barramentos"
+
+#: ardour_ui.cc:188
+msgid "About"
+msgstr "Sobre"
+
+#: ardour_ui.cc:189 location_ui.cc:1134
+msgid "Locations"
+msgstr "Localizações"
+
+#: ardour_ui.cc:190 route_params_ui.cc:57 route_params_ui.cc:604
+#, fuzzy
+msgid "Tracks and Busses"
+msgstr "Trilhas/Barramentos"
+
+#: ardour_ui.cc:191
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:193 bundle_manager.cc:263
+msgid "Bundle Manager"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:194 big_clock_window.cc:35
+msgid "Big Clock"
+msgstr "Metrônomo"
+
+#: ardour_ui.cc:195
+#, fuzzy
+msgid "Audio Connections"
+msgstr "Conexões"
+
+#: ardour_ui.cc:196
+#, fuzzy
+msgid "MIDI Connections"
+msgstr "Conexões"
+
+#: ardour_ui.cc:198
msgid "Errors"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:293
+#: ardour_ui.cc:299
#, fuzzy
msgid "could not initialize %1."
msgstr "não foi possível iniciar o Ardour."
-#: ardour_ui.cc:353
+#: ardour_ui.cc:394
#, fuzzy
msgid "Starting audio engine"
msgstr "Separar intervalo"
-#: ardour_ui.cc:735 startup.cc:613
+#: ardour_ui.cc:763 startup.cc:638
msgid "%1 is ready for use"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:783
+#: ardour_ui.cc:811
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -667,26 +727,26 @@ msgid ""
"controlled by %2"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:800
+#: ardour_ui.cc:828
msgid "Do not show this window again"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:847
+#: ardour_ui.cc:870
#, fuzzy
msgid "Don't quit"
msgstr "Não %1"
-#: ardour_ui.cc:848
+#: ardour_ui.cc:871
#, fuzzy
msgid "Just quit"
msgstr "Apenas %1"
-#: ardour_ui.cc:849
+#: ardour_ui.cc:872
#, fuzzy
msgid "Save and quit"
msgstr "Salvar e %1"
-#: ardour_ui.cc:859
+#: ardour_ui.cc:882
#, fuzzy
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
@@ -700,17 +760,17 @@ msgstr ""
"Se mesmo assim você deseja sair, por favor utilize\n"
"a opção \"Apenas Sair\"."
-#: ardour_ui.cc:890
+#: ardour_ui.cc:913
#, fuzzy
msgid "Please wait while %1 cleans up..."
msgstr "Continuar com a limpeza"
-#: ardour_ui.cc:908
+#: ardour_ui.cc:930
#, fuzzy
msgid "Unsaved Session"
msgstr "Sessão"
-#: ardour_ui.cc:929
+#: ardour_ui.cc:951
#, fuzzy
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
@@ -730,7 +790,7 @@ msgstr ""
"\n"
"O que você quer fazer?"
-#: ardour_ui.cc:932
+#: ardour_ui.cc:954
#, fuzzy
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
@@ -750,75 +810,75 @@ msgstr ""
"\n"
"O que você quer fazer?"
-#: ardour_ui.cc:946
+#: ardour_ui.cc:968
msgid "Prompter"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1024
+#: ardour_ui.cc:1045
msgid "disconnected"
msgstr "desconectado"
-#: ardour_ui.cc:1031
+#: ardour_ui.cc:1052
#, c-format
msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1035
+#: ardour_ui.cc:1056
#, c-format
msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1053
+#: ardour_ui.cc:1074 export_video_dialog.cc:67
#, fuzzy
msgid "File:"
msgstr "Renomear"
-#: ardour_ui.cc:1057
+#: ardour_ui.cc:1078
msgid "BWF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1060
+#: ardour_ui.cc:1081
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1063
+#: ardour_ui.cc:1084
msgid "WAV64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1066 session_option_editor.cc:199
+#: ardour_ui.cc:1087 session_option_editor.cc:197
msgid "CAF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1069
+#: ardour_ui.cc:1090
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1072
+#: ardour_ui.cc:1093
msgid "iXML"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1075
+#: ardour_ui.cc:1096
msgid "RF64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1083
+#: ardour_ui.cc:1104
msgid "32-float"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1086
+#: ardour_ui.cc:1107
msgid "24-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1089
+#: ardour_ui.cc:1110
msgid "16-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1108
+#: ardour_ui.cc:1129
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1127
+#: ardour_ui.cc:1148
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -826,66 +886,66 @@ msgid ""
"\">%<PRIu32>%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1163
+#: ardour_ui.cc:1184
#, fuzzy
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr "espaço: %02dh:%02dm:%02ds"
-#: ardour_ui.cc:1165
+#: ardour_ui.cc:1186
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1183
+#: ardour_ui.cc:1204
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1194
+#: ardour_ui.cc:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr "espaço: %02dh:%02dm:%02ds"
-#: ardour_ui.cc:1220
+#: ardour_ui.cc:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr "espaço: %02dh:%02dm:%02ds"
#
-#: ardour_ui.cc:1337 ardour_ui.cc:1346 startup.cc:1020
+#: ardour_ui.cc:1358 ardour_ui.cc:1367 startup.cc:1045
#, fuzzy
msgid "Recent Sessions"
msgstr "abrir sessão"
-#: ardour_ui.cc:1428
+#: ardour_ui.cc:1447
msgid ""
"%1 is not connected to JACK\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
#
-#: ardour_ui.cc:1455
+#: ardour_ui.cc:1474
#, fuzzy
msgid "Open Session"
msgstr "abrir sessão"
-#: ardour_ui.cc:1473 session_import_dialog.cc:169
-#: session_metadata_dialog.cc:729 startup.cc:1049
+#: ardour_ui.cc:1492 session_import_dialog.cc:169
+#: session_metadata_dialog.cc:729 startup.cc:1074
#, fuzzy
msgid "%1 sessions"
msgstr "sessão"
-#: ardour_ui.cc:1510
+#: ardour_ui.cc:1529
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr ""
"Você não pode adicionar uma trilha se uma sessão não estiver carregada."
-#: ardour_ui.cc:1518
+#: ardour_ui.cc:1537
#, fuzzy
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
msgstr[1] "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
-#: ardour_ui.cc:1524 ardour_ui.cc:1585
+#: ardour_ui.cc:1543 ardour_ui.cc:1604
#, fuzzy
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
@@ -898,27 +958,27 @@ msgstr ""
"Você deve salvar Ardour, sair e\n"
"reiniciar o JACK com mais portas."
-#: ardour_ui.cc:1559
+#: ardour_ui.cc:1578
#, fuzzy
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
"Você não pode adicionar uma trilha se uma sessão não estiver carregada."
-#: ardour_ui.cc:1568
+#: ardour_ui.cc:1587
#, fuzzy
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
msgstr[1] "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
-#: ardour_ui.cc:1577
+#: ardour_ui.cc:1596
#, fuzzy
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
msgstr[1] "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
-#: ardour_ui.cc:1694
+#: ardour_ui.cc:1713
#, fuzzy
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
@@ -928,14 +988,14 @@ msgstr ""
"antes de tentar gravar.\n"
"Vir o menu de Sessão."
-#: ardour_ui.cc:2084
+#: ardour_ui.cc:2103
msgid ""
"The audio backend (JACK) was shutdown because:\n"
"\n"
"%1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2086
+#: ardour_ui.cc:2105
#, fuzzy
msgid ""
"JACK has either been shutdown or it\n"
@@ -949,81 +1009,81 @@ msgstr ""
"A sessão corrente deverá ser salva e\n"
"o serviço JACK reiniciado, tal como o Ardour."
-#: ardour_ui.cc:2112
+#: ardour_ui.cc:2131
msgid "Unable to start the session running"
msgstr "Impossível iniciar a sessão"
-#: ardour_ui.cc:2192
+#: ardour_ui.cc:2211
#, fuzzy
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Capturar instantâneo"
-#: ardour_ui.cc:2193
+#: ardour_ui.cc:2212
#, fuzzy
msgid "Name of new snapshot"
msgstr "Nome para a imagem capturada"
-#: ardour_ui.cc:2217
+#: ardour_ui.cc:2236
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2229
+#: ardour_ui.cc:2248
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2230
+#: ardour_ui.cc:2249
#, fuzzy
msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "já existe uma trilha com este nome"
-#: ardour_ui.cc:2233
+#: ardour_ui.cc:2252 utils_videotl.cc:66
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2267
+#: ardour_ui.cc:2286
#, fuzzy
msgid "Rename Session"
msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
-#: ardour_ui.cc:2268
+#: ardour_ui.cc:2287
#, fuzzy
msgid "New session name"
msgstr "Nome da sessão:"
-#: ardour_ui.cc:2282 ardour_ui.cc:2666 ardour_ui.cc:2711
+#: ardour_ui.cc:2301 ardour_ui.cc:2681 ardour_ui.cc:2726
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2290
+#: ardour_ui.cc:2309
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2299
+#: ardour_ui.cc:2318
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2414
+#: ardour_ui.cc:2429
#, fuzzy
msgid "Save Template"
msgstr "Salvar Esquema..."
-#: ardour_ui.cc:2415
+#: ardour_ui.cc:2430
#, fuzzy
msgid "Name for template:"
msgstr "Nome para o esquema de mixer"
-#: ardour_ui.cc:2416
+#: ardour_ui.cc:2431
msgid "-template"
msgstr "-esquema/template"
-#: ardour_ui.cc:2454
+#: ardour_ui.cc:2469
#, fuzzy
msgid ""
"This session\n"
@@ -1032,55 +1092,55 @@ msgid ""
msgstr "Sessão %1 ainda existe à %2"
#
-#: ardour_ui.cc:2464
+#: ardour_ui.cc:2479
#, fuzzy
msgid "Open Existing Session"
msgstr "abrir sessão"
-#: ardour_ui.cc:2702
+#: ardour_ui.cc:2717
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2792
+#: ardour_ui.cc:2804
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2807
+#: ardour_ui.cc:2819
msgid "Port Registration Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2808
+#: ardour_ui.cc:2820
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2829
+#: ardour_ui.cc:2841
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "A sessão \"%1 (instantâneo %2)\" não pôde ser carregada"
-#: ardour_ui.cc:2835
+#: ardour_ui.cc:2847
msgid "Loading Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2836
+#: ardour_ui.cc:2848
msgid "Click the Refresh button to try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2918
+#: ardour_ui.cc:2930
#, fuzzy
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "não foi possível carregar a sessão da linha de comando \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:3045
+#: ardour_ui.cc:3030
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3049 ardour_ui.cc:3059 ardour_ui.cc:3192 ardour_ui.cc:3199
+#: ardour_ui.cc:3034 ardour_ui.cc:3044 ardour_ui.cc:3177 ardour_ui.cc:3184
#: ardour_ui_ed.cc:104
#, fuzzy
msgid "Clean-up"
msgstr "Limpar"
-#: ardour_ui.cc:3050
+#: ardour_ui.cc:3035
#, fuzzy
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
@@ -1093,19 +1153,19 @@ msgstr ""
"Eles podem conter regiões que requeiram a existência\n"
"de arquivos não utlizados."
-#: ardour_ui.cc:3109
+#: ardour_ui.cc:3094
msgid "kilo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3112
+#: ardour_ui.cc:3097
msgid "mega"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3115
+#: ardour_ui.cc:3100
msgid "giga"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3120
+#: ardour_ui.cc:3105
#, fuzzy
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
@@ -1120,7 +1180,7 @@ msgstr[1] ""
"Os seguintes %1 arquivo%2 foram deletados, liberando %3 %4bytes de espaço no "
"disco rígido"
-#: ardour_ui.cc:3127
+#: ardour_ui.cc:3112
#, fuzzy
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
@@ -1151,11 +1211,11 @@ msgstr[1] ""
"isto vai liberar %3 %4bytes\n"
"de espaço no disco rígido"
-#: ardour_ui.cc:3187
+#: ardour_ui.cc:3172
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3194
+#: ardour_ui.cc:3179
#, fuzzy
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
@@ -1167,74 +1227,82 @@ msgstr ""
"você continuar. Arquivos de audio não usados serão movidos\n"
"para \"dead sounds\""
-#: ardour_ui.cc:3202
+#: ardour_ui.cc:3187
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Limpar"
-#: ardour_ui.cc:3232
+#: ardour_ui.cc:3217
#, fuzzy
msgid "Cleaned Files"
msgstr "arquivos limpos"
-#: ardour_ui.cc:3249
+#: ardour_ui.cc:3234
msgid "deleted file"
msgstr "arquivo removido"
-#: ardour_ui.cc:3346
+#: ardour_ui.cc:3326
msgid ""
"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3350
+#: ardour_ui.cc:3330
msgid "Stop Video-Server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3351
+#: ardour_ui.cc:3331
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3354
+#: ardour_ui.cc:3334
#, fuzzy
msgid "Yes, Stop It"
msgstr "Sim, remova definitivamente isto."
-#: ardour_ui.cc:3380
+#: ardour_ui.cc:3360
msgid "The Video Server is already started."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3382
+#: ardour_ui.cc:3362
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3390 ardour_ui.cc:3461
+#: ardour_ui.cc:3370 ardour_ui.cc:3455
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Edit -> Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3414
+#: ardour_ui.cc:3394
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3419
+#: ardour_ui.cc:3399
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3485 editor_audio_import.cc:629
+#: ardour_ui.cc:3432
+msgid "Cannot launch the video-server"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3441
+msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3477 editor_audio_import.cc:629
msgid "could not open %1"
msgstr "não foi possível abrir %1"
-#: ardour_ui.cc:3489
+#: ardour_ui.cc:3481
msgid "no video-file selected"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3650
+#: ardour_ui.cc:3641
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "A gravação foi encerrada porque seu sistema não consegue acompanhar"
-#: ardour_ui.cc:3679
+#: ardour_ui.cc:3670
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1243,7 +1311,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3698
+#: ardour_ui.cc:3689
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1252,11 +1320,11 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3738
+#: ardour_ui.cc:3729
msgid "Crash Recovery"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3739
+#: ardour_ui.cc:3730
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1267,53 +1335,45 @@ msgid ""
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3751
+#: ardour_ui.cc:3742
msgid "Ignore crash data"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3752
+#: ardour_ui.cc:3743
msgid "Recover from crash"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3772
+#: ardour_ui.cc:3763
#, fuzzy
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "Separar Região"
-#: ardour_ui.cc:3773
+#: ardour_ui.cc:3764
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
"audio may be played at the wrong sample rate.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3782
+#: ardour_ui.cc:3773
#, fuzzy
msgid "Do not load session"
msgstr "Zoom na sessão"
-#: ardour_ui.cc:3783
+#: ardour_ui.cc:3774
msgid "Load session anyway"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3804
+#: ardour_ui.cc:3797
msgid "Could not disconnect from JACK"
msgstr "Não foi possível se desconectar ao servidor JACK"
-#: ardour_ui.cc:3817
+#: ardour_ui.cc:3810
#, fuzzy
msgid "Could not reconnect to JACK"
msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor JACK"
-#: ardour_ui.cc:3902
-msgid "Check the website for more..."
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:3915
-msgid "Click to open the program website in your web browser"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:4152
+#: ardour_ui.cc:4084
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1336,75 +1396,75 @@ msgstr "não foi possível iniciar o editor"
msgid "UI: cannot setup mixer"
msgstr "não foi possível iniciar o mixer"
-#: ardour_ui2.cc:127
+#: ardour_ui2.cc:125
msgid "Play from playhead"
msgstr "Reproduzir a partir do início"
-#: ardour_ui2.cc:128
+#: ardour_ui2.cc:126
msgid "Stop playback"
msgstr "Parar reprodução"
-#: ardour_ui2.cc:129
+#: ardour_ui2.cc:127
#, fuzzy
msgid "Toggle record"
msgstr "Gravar"
-#: ardour_ui2.cc:130
+#: ardour_ui2.cc:128
msgid "Play range/selection"
msgstr "Reproduzir intervalo/seleção"
-#: ardour_ui2.cc:131
+#: ardour_ui2.cc:129
msgid "Go to start of session"
msgstr "Ir para o início da sessão"
-#: ardour_ui2.cc:132
+#: ardour_ui2.cc:130
msgid "Go to end of session"
msgstr "Ir para o fim da sessão"
-#: ardour_ui2.cc:133
+#: ardour_ui2.cc:131
msgid "Play loop range"
msgstr "Reproduzir intervalo"
-#: ardour_ui2.cc:134
+#: ardour_ui2.cc:132
msgid ""
"MIDI Panic\n"
"Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:135
+#: ardour_ui2.cc:133
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Ir para o início da última reprodução quando parar"
-#: ardour_ui2.cc:136
+#: ardour_ui2.cc:134
#, fuzzy
msgid "Playhead follows Range Selections and Edits"
msgstr "Reproduzir intervalo/seleção"
-#: ardour_ui2.cc:137
+#: ardour_ui2.cc:135
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr "Sensível à monitoração na entrada"
-#: ardour_ui2.cc:138
+#: ardour_ui2.cc:136
msgid "Enable/Disable audio click"
msgstr "Habilitar/desabilitar metrônomo"
-#: ardour_ui2.cc:139 monitor_section.cc:101
+#: ardour_ui2.cc:137 monitor_section.cc:101
msgid ""
"When active, something is soloed.\n"
"Click to de-solo everything"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:140
+#: ardour_ui2.cc:138
msgid ""
"When active, auditioning is taking place\n"
"Click to stop the audition"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:141
+#: ardour_ui2.cc:139
msgid "When active, there is a feedback loop."
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:142
+#: ardour_ui2.cc:140
msgid ""
"<b>Primary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
@@ -1412,7 +1472,7 @@ msgid ""
"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:143
+#: ardour_ui2.cc:141
msgid ""
"<b>Secondary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
@@ -1420,38 +1480,38 @@ msgid ""
"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:175
+#: ardour_ui2.cc:173
msgid "[ERROR]: "
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:177
+#: ardour_ui2.cc:175
msgid "[WARNING]: "
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:179
+#: ardour_ui2.cc:177
msgid "[INFO]: "
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:243 ardour_ui_ed.cc:417
+#: ardour_ui2.cc:241 ardour_ui_ed.cc:376
#, fuzzy
msgid "Auto Return"
msgstr ""
"retorno\n"
"automático"
-#: ardour_ui2.cc:245 ardour_ui_ed.cc:420
+#: ardour_ui2.cc:243 ardour_ui_ed.cc:379
msgid "Follow Edits"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:631 rc_option_editor.cc:1006 rc_option_editor.cc:1024
-#: rc_option_editor.cc:1027 rc_option_editor.cc:1029 rc_option_editor.cc:1031
-#: rc_option_editor.cc:1039 rc_option_editor.cc:1047 rc_option_editor.cc:1049
-#: rc_option_editor.cc:1057 rc_option_editor.cc:1064 rc_option_editor.cc:1073
-#: rc_option_editor.cc:1075 rc_option_editor.cc:1077 rc_option_editor.cc:1085
-#: rc_option_editor.cc:1087 rc_option_editor.cc:1096
-#: session_option_editor.cc:236 session_option_editor.cc:238
-#: session_option_editor.cc:259 session_option_editor.cc:261
-#: session_option_editor.cc:263 session_option_editor.cc:270
+#: ardour_ui2.cc:621 rc_option_editor.cc:1004 rc_option_editor.cc:1022
+#: rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027 rc_option_editor.cc:1029
+#: rc_option_editor.cc:1037 rc_option_editor.cc:1045 rc_option_editor.cc:1047
+#: rc_option_editor.cc:1055 rc_option_editor.cc:1062 rc_option_editor.cc:1071
+#: rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1075 rc_option_editor.cc:1083
+#: rc_option_editor.cc:1085 rc_option_editor.cc:1094
+#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
+#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
+#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
msgid "Misc"
msgstr "Miscelânea"
@@ -1469,31 +1529,31 @@ msgstr "Mixer"
msgid "Reload Session History"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dependents.cc:125
-msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_dialogs.cc:225
+#: ardour_ui_dialogs.cc:206
#, fuzzy
msgid "Don't close"
msgstr "Não %1"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:226
+#: ardour_ui_dialogs.cc:207
#, fuzzy
msgid "Just close"
msgstr "fechar"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:227
+#: ardour_ui_dialogs.cc:208
#, fuzzy
msgid "Save and close"
msgstr "Salvar e %1"
+#: ardour_ui_dialogs.cc:293
+msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui_ed.cc:103
msgid "Session"
msgstr "Sessão"
#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
-#: port_group.cc:457 session_option_editor.cc:83 session_option_editor.cc:90
+#: port_group.cc:457 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Sincronia"
@@ -1530,16 +1590,16 @@ msgstr "Sistema de arquivos"
msgid "Sample Format"
msgstr "Separar Região"
-#: ardour_ui_ed.cc:114
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1818 rc_option_editor.cc:1831
#, fuzzy
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Controle de Saídas"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1552
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1550
msgid "Plugins"
msgstr "Entradas"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1905
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1894
#, fuzzy
msgid "Metering"
msgstr "VU (medidor volumétrico)"
@@ -1570,7 +1630,7 @@ msgstr "Abrir"
msgid "Recent..."
msgstr "Recente"
-#: ardour_ui_ed.cc:127 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:65
+#: ardour_ui_ed.cc:127 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -1580,474 +1640,405 @@ msgid "Add Track or Bus..."
msgstr "Adicionar Trilha/Barramento"
#
-#: ardour_ui_ed.cc:136
+#: ardour_ui_ed.cc:135
#, fuzzy
msgid "Open Video"
msgstr "abrir sessão"
-#: ardour_ui_ed.cc:139
+#: ardour_ui_ed.cc:138
#, fuzzy
msgid "Remove Video"
msgstr "Remover Campo"
-#: ardour_ui_ed.cc:142
+#: ardour_ui_ed.cc:141
#, fuzzy
msgid "Export To Video File"
msgstr "Exportar sessão para arquivo de áudio"
-#: ardour_ui_ed.cc:152
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:158
+#: ardour_ui_ed.cc:145
#, fuzzy
msgid "Snapshot..."
msgstr "Capturar instantâneo"
-#: ardour_ui_ed.cc:162
+#: ardour_ui_ed.cc:149
#, fuzzy
msgid "Save As..."
msgstr "Salvar Esquema..."
-#: ardour_ui_ed.cc:166 editor_actions.cc:1717 editor_markers.cc:859
-#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1465 route_time_axis.cc:1471
+#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1710 editor_markers.cc:858
+#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1464 route_time_axis.cc:1471
#, fuzzy
msgid "Rename..."
msgstr "Renomear"
-#: ardour_ui_ed.cc:170
+#: ardour_ui_ed.cc:157
msgid "Save Template..."
msgstr "Salvar Esquema..."
-#: ardour_ui_ed.cc:173
+#: ardour_ui_ed.cc:160
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:176
+#: ardour_ui_ed.cc:163
msgid "Edit Metadata..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:179
+#: ardour_ui_ed.cc:166
#, fuzzy
msgid "Import Metadata..."
msgstr "Importar seleção"
-#: ardour_ui_ed.cc:182
+#: ardour_ui_ed.cc:169
#, fuzzy
msgid "Export To Audio File(s)..."
msgstr "Exportar sessão para arquivo de áudio"
-#: ardour_ui_ed.cc:185
+#: ardour_ui_ed.cc:172
#, fuzzy
msgid "Stem export..."
msgstr "Exportar"
-#: ardour_ui_ed.cc:188 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
+#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
+#: export_video_dialog.cc:71
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: ardour_ui_ed.cc:191
+#: ardour_ui_ed.cc:178
#, fuzzy
msgid "Clean-up Unused Sources..."
msgstr "Limpar fontes não usadas"
-#: ardour_ui_ed.cc:195
+#: ardour_ui_ed.cc:182
#, fuzzy
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "Esvaziar lixeira"
-#: ardour_ui_ed.cc:202 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1466
+#: ardour_ui_ed.cc:189 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1464
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: ardour_ui_ed.cc:203 route_params_ui.cc:104
+#: ardour_ui_ed.cc:190 route_params_ui.cc:104
msgid "Latency"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:205
+#: ardour_ui_ed.cc:192
#, fuzzy
msgid "Reconnect"
msgstr "Conectar"
-#: ardour_ui_ed.cc:208 global_port_matrix.cc:198 io_selector.cc:210
+#: ardour_ui_ed.cc:195 global_port_matrix.cc:198 io_selector.cc:210
#: mixer_strip.cc:712 mixer_strip.cc:838
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
-#: ardour_ui_ed.cc:235
+#: ardour_ui_ed.cc:222
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ardour_ui_ed.cc:239
+#: ardour_ui_ed.cc:226
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:240
+#: ardour_ui_ed.cc:227
#, fuzzy
msgid "Show Toolbars"
msgstr "Por Posição da Região"
-#: ardour_ui_ed.cc:243 mixer_ui.cc:1862 mixer_ui.cc:1868
+#: ardour_ui_ed.cc:230 mixer_ui.cc:1863 mixer_ui.cc:1869
#, fuzzy
msgid "Window|Mixer"
msgstr "Janelas"
-#: ardour_ui_ed.cc:244
-msgid "Mixer on Top"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:245
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:246
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:247 route_params_ui.cc:57 route_params_ui.cc:604
-#, fuzzy
-msgid "Tracks and Busses"
-msgstr "Trilhas/Barramentos"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:250 location_ui.cc:1134
-msgid "Locations"
-msgstr "Localizações"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:252 ardour_ui_ed.cc:656
-msgid "Big Clock"
-msgstr "Metrônomo"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:254 speaker_dialog.cc:36
-#, fuzzy
-msgid "Speaker Configuration"
-msgstr "Cancelar importação"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:256 global_port_matrix.cc:164
-msgid "Audio Connection Manager"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:258 global_port_matrix.cc:167
+#: ardour_ui_ed.cc:231
#, fuzzy
-msgid "MIDI Connection Manager"
-msgstr "Conexões de entrada"
+msgid "Toggle Editor+Mixer"
+msgstr "Modo de edição"
-#: ardour_ui_ed.cc:260 midi_tracer.cc:39
+#: ardour_ui_ed.cc:233 midi_tracer.cc:39
msgid "MIDI Tracer"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:262
-msgid "About"
-msgstr "Sobre"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:263
+#: ardour_ui_ed.cc:235
msgid "Chat"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:265
+#: ardour_ui_ed.cc:237
msgid "Help|Manual"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:266
+#: ardour_ui_ed.cc:238
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:267 theme_manager.cc:55 theme_manager.cc:62
-#, fuzzy
-msgid "Theme Manager"
-msgstr "Remover Marca"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:268 keyeditor.cc:53
-msgid "Key Bindings"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:269 bundle_manager.cc:265
-msgid "Bundle Manager"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:272
-#, fuzzy
-msgid "Add Audio Track"
-msgstr "Adicionar Trilha/Barramento"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:274
-#, fuzzy
-msgid "Add Audio Bus"
-msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:276
-#, fuzzy
-msgid "Add MIDI Track"
-msgstr "Adicionar Trilha/Barramento"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:281 plugin_ui.cc:461
+#: ardour_ui_ed.cc:240 plugin_ui.cc:419
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: ardour_ui_ed.cc:289 rc_option_editor.cc:1116 rc_option_editor.cc:1127
-#: rc_option_editor.cc:1136 rc_option_editor.cc:1149 rc_option_editor.cc:1162
-#: rc_option_editor.cc:1171 rc_option_editor.cc:1181 rc_option_editor.cc:1183
-#: rc_option_editor.cc:1193 rc_option_editor.cc:1209 rc_option_editor.cc:1222
-#: rc_option_editor.cc:1240 rc_option_editor.cc:1242 rc_option_editor.cc:1256
-#: rc_option_editor.cc:1259 rc_option_editor.cc:1261 rc_option_editor.cc:1278
-#: rc_option_editor.cc:1289
+#: ardour_ui_ed.cc:248 rc_option_editor.cc:1114 rc_option_editor.cc:1125
+#: rc_option_editor.cc:1134 rc_option_editor.cc:1147 rc_option_editor.cc:1160
+#: rc_option_editor.cc:1169 rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1181
+#: rc_option_editor.cc:1191 rc_option_editor.cc:1207 rc_option_editor.cc:1220
+#: rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1240 rc_option_editor.cc:1254
+#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1259 rc_option_editor.cc:1276
+#: rc_option_editor.cc:1287
#, fuzzy
msgid "Transport"
msgstr "Tradutores"
-#: ardour_ui_ed.cc:295 engine_dialog.cc:85 sfdb_ui.cc:559
+#: ardour_ui_ed.cc:254 engine_dialog.cc:85 sfdb_ui.cc:559
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: ardour_ui_ed.cc:298
+#: ardour_ui_ed.cc:257
msgid "Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:302
+#: ardour_ui_ed.cc:261
#, fuzzy
msgid "Start/Stop"
msgstr "Inicio:"
-#: ardour_ui_ed.cc:305
+#: ardour_ui_ed.cc:264
#, fuzzy
msgid "Start/Continue/Stop"
msgstr "Inicio:"
-#: ardour_ui_ed.cc:308
+#: ardour_ui_ed.cc:267
msgid "Stop and Forget Capture"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:318
+#: ardour_ui_ed.cc:277
#, fuzzy
msgid "Transition To Roll"
msgstr "Tradicional"
-#: ardour_ui_ed.cc:322
+#: ardour_ui_ed.cc:281
msgid "Transition To Reverse"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:326
+#: ardour_ui_ed.cc:285
#, fuzzy
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Reproduzir intervalo"
-#: ardour_ui_ed.cc:329
+#: ardour_ui_ed.cc:288
#, fuzzy
msgid "Play Selected Range"
msgstr "Separar intervalo"
-#: ardour_ui_ed.cc:332
+#: ardour_ui_ed.cc:291
#, fuzzy
msgid "Play Selection w/Preroll"
msgstr "Reproduzir região selecionada"
-#: ardour_ui_ed.cc:336
+#: ardour_ui_ed.cc:295
#, fuzzy
msgid "Enable Record"
msgstr "Gravar"
-#: ardour_ui_ed.cc:339
+#: ardour_ui_ed.cc:298
#, fuzzy
msgid "Start Recording"
msgstr "Separar intervalo"
-#: ardour_ui_ed.cc:343
+#: ardour_ui_ed.cc:302
#, fuzzy
msgid "Rewind"
msgstr "Região"
-#: ardour_ui_ed.cc:346
+#: ardour_ui_ed.cc:305
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:349
+#: ardour_ui_ed.cc:308
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:352 startup.cc:702
+#: ardour_ui_ed.cc:311 startup.cc:727
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:355
+#: ardour_ui_ed.cc:314
msgid "Forward (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:358
+#: ardour_ui_ed.cc:317
msgid "Forward (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:361
+#: ardour_ui_ed.cc:320
msgid "Goto Zero"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:364
+#: ardour_ui_ed.cc:323
#, fuzzy
msgid "Goto Start"
msgstr "Inicio:"
-#: ardour_ui_ed.cc:367
+#: ardour_ui_ed.cc:326
msgid "Goto End"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:370
+#: ardour_ui_ed.cc:329
msgid "Goto Wall Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:374
+#: ardour_ui_ed.cc:333
msgid "Focus On Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:378 ardour_ui_ed.cc:387 audio_clock.cc:2046 editor.cc:241
-#: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:554 export_timespan_selector.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:337 ardour_ui_ed.cc:346 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
+#: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:553 export_timespan_selector.cc:88
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
-#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:98
-#: session_option_editor.cc:111 session_option_editor.cc:124
-#: session_option_editor.cc:126 session_option_editor.cc:128
+#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
+#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
+#: session_option_editor.cc:124 session_option_editor.cc:126
msgid "Timecode"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:380 ardour_ui_ed.cc:389 editor_actions.cc:542
+#: ardour_ui_ed.cc:339 ardour_ui_ed.cc:348 editor_actions.cc:542
#, fuzzy
msgid "Bars & Beats"
msgstr "Compassos:Batimentos"
-#: ardour_ui_ed.cc:382 ardour_ui_ed.cc:391
+#: ardour_ui_ed.cc:341 ardour_ui_ed.cc:350
#, fuzzy
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "Minutos:Segundos"
-#: ardour_ui_ed.cc:384 ardour_ui_ed.cc:393 audio_clock.cc:2050 editor.cc:242
+#: ardour_ui_ed.cc:343 ardour_ui_ed.cc:352 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
#: editor_actions.cc:543
#, fuzzy
msgid "Samples"
msgstr "Separar Região"
-#: ardour_ui_ed.cc:396
+#: ardour_ui_ed.cc:355
#, fuzzy
msgid "Punch In"
msgstr "Inserção"
-#: ardour_ui_ed.cc:397 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:132
+#: ardour_ui_ed.cc:356 mixer_strip.cc:1904 route_ui.cc:132
#: time_info_box.cc:113
msgid "In"
msgstr "Entrada"
-#: ardour_ui_ed.cc:400
+#: ardour_ui_ed.cc:359
#, fuzzy
msgid "Punch Out"
msgstr ""
"finalizar\n"
"inserção"
-#: ardour_ui_ed.cc:401 time_info_box.cc:114
+#: ardour_ui_ed.cc:360 time_info_box.cc:114
msgid "Out"
msgstr "Saídas"
-#: ardour_ui_ed.cc:404
+#: ardour_ui_ed.cc:363
#, fuzzy
msgid "Punch In/Out"
msgstr ""
"finalizar\n"
"inserção"
-#: ardour_ui_ed.cc:405
+#: ardour_ui_ed.cc:364
#, fuzzy
msgid "In/Out"
msgstr ""
"finalizar\n"
"inserção"
-#: ardour_ui_ed.cc:408 rc_option_editor.cc:1073
+#: ardour_ui_ed.cc:367 rc_option_editor.cc:1071
msgid "Click"
msgstr "Metrônomo"
-#: ardour_ui_ed.cc:411
+#: ardour_ui_ed.cc:370
#, fuzzy
msgid "Auto Input"
msgstr ""
"entrada\n"
"automática"
-#: ardour_ui_ed.cc:414
+#: ardour_ui_ed.cc:373
#, fuzzy
msgid "Auto Play"
msgstr ""
"reprodução\n"
"automática"
-#: ardour_ui_ed.cc:425
+#: ardour_ui_ed.cc:384
msgid "Sync Startup to Video"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:427
+#: ardour_ui_ed.cc:386
#, fuzzy
msgid "Time Master"
msgstr "Modo supervisor de tempo (JACK)"
-#: ardour_ui_ed.cc:434
+#: ardour_ui_ed.cc:393
msgid "Toggle Record Enable Track %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:441
+#: ardour_ui_ed.cc:400
msgid "Percentage"
msgstr "Percentual"
-#: ardour_ui_ed.cc:442 shuttle_control.cc:168
+#: ardour_ui_ed.cc:401 shuttle_control.cc:169
msgid "Semitones"
msgstr "Semitons"
-#: ardour_ui_ed.cc:446
+#: ardour_ui_ed.cc:405
msgid "Send MTC"
msgstr "Enviar MTC"
-#: ardour_ui_ed.cc:448
+#: ardour_ui_ed.cc:407
msgid "Send MMC"
msgstr "Enviar MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:450
+#: ardour_ui_ed.cc:409
#, fuzzy
msgid "Use MMC"
msgstr "Enviar MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:452 rc_option_editor.cc:1704
+#: ardour_ui_ed.cc:411 rc_option_editor.cc:1702
#, fuzzy
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Enviar MTC"
-#: ardour_ui_ed.cc:454
+#: ardour_ui_ed.cc:413
msgid "Send MIDI Feedback"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:460
+#: ardour_ui_ed.cc:419
msgid "Panic"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:600
+#: ardour_ui_ed.cc:559
#, fuzzy
msgid "Wall Clock"
msgstr "Metrônomo"
-#: ardour_ui_ed.cc:601
+#: ardour_ui_ed.cc:560
msgid "Disk Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:602
+#: ardour_ui_ed.cc:561
msgid "DSP"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:603
+#: ardour_ui_ed.cc:562
msgid "Buffers"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:604
+#: ardour_ui_ed.cc:563
msgid "JACK Sampling Rate and Latency"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:605
+#: ardour_ui_ed.cc:564
#, fuzzy
msgid "Timecode Format"
msgstr "Quadros de Áudio"
-#: ardour_ui_ed.cc:606
+#: ardour_ui_ed.cc:565
#, fuzzy
msgid "File Format"
msgstr "Quadros de Áudio"
@@ -2063,12 +2054,12 @@ msgstr ""
msgid "Internal"
msgstr "interno"
-#: ardour_ui_options.cc:475
+#: ardour_ui_options.cc:473
#, fuzzy
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr "Habilitar/desabilitar metrônomo"
-#: ardour_ui_options.cc:477
+#: ardour_ui_options.cc:475
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr ""
@@ -2090,16 +2081,16 @@ msgstr ""
msgid "%+.4f%%"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1237 editor.cc:243 editor_actions.cc:135
+#: audio_clock.cc:1237 editor.cc:239 editor_actions.cc:135
#: editor_actions.cc:536
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"
-#: audio_clock.cc:1241 editor.cc:244 editor_actions.cc:537
+#: audio_clock.cc:1241 editor.cc:240 editor_actions.cc:537
msgid "Meter"
msgstr "VU (medidor volumétrico)"
-#: audio_clock.cc:1819 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1037
+#: audio_clock.cc:1819 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1030
#: midi_region_view.cc:2991 session_metadata_dialog.cc:331
#: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435
#: session_metadata_dialog.cc:716
@@ -2110,7 +2101,7 @@ msgstr ""
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2048 editor.cc:240 export_timespan_selector.cc:98
+#: audio_clock.cc:2048 editor.cc:236 export_timespan_selector.cc:98
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Compassos:Batimentos"
@@ -2196,35 +2187,35 @@ msgid "hide track"
msgstr "ocultar esta trilha"
#: automation_time_axis.cc:255 automation_time_axis.cc:307
-#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:195 generic_pluginui.cc:452
-#: generic_pluginui.cc:729 panner_ui.cc:150
+#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:196 generic_pluginui.cc:456
+#: generic_pluginui.cc:733 panner_ui.cc:150
#, fuzzy
msgid "Automation|Manual"
msgstr "Automação"
#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
-#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1957 editor.cc:2034
-#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:198
-#: generic_pluginui.cc:455 generic_pluginui.cc:731 midi_time_axis.cc:1489
-#: midi_time_axis.cc:1492 midi_time_axis.cc:1495 panner_ui.cc:153
+#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1933 editor.cc:2010
+#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1856 gain_meter.cc:199
+#: generic_pluginui.cc:459 generic_pluginui.cc:735 midi_time_axis.cc:1488
+#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:153
msgid "Play"
msgstr "Reproduzir"
#: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
-#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:201 generic_pluginui.cc:458
-#: generic_pluginui.cc:733 panner_ui.cc:156
+#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:202 generic_pluginui.cc:462
+#: generic_pluginui.cc:737 panner_ui.cc:156
#, fuzzy
msgid "Write"
msgstr "escrever"
#: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
-#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:204 generic_pluginui.cc:461
-#: generic_pluginui.cc:735 panner_ui.cc:159
+#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:205 generic_pluginui.cc:465
+#: generic_pluginui.cc:739 panner_ui.cc:159
#, fuzzy
msgid "Touch"
msgstr "marca como novo"
-#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:464
+#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:468
msgid "???"
msgstr ""
@@ -2232,8 +2223,8 @@ msgstr ""
msgid "clear automation"
msgstr "limpar automação"
-#: automation_time_axis.cc:485 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:858
-#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:699
+#: automation_time_axis.cc:485 editor_actions.cc:613 editor_markers.cc:857
+#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:699
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
@@ -2250,74 +2241,73 @@ msgstr "Estado"
msgid "Discrete"
msgstr "Desconectar"
-#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1481 editor.cc:1488 editor.cc:1544
-#: editor.cc:1550 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1457 editor.cc:1464 editor.cc:1520
+#: editor.cc:1526 export_format_dialog.cc:476
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
#: automation_time_axis.cc:543 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:638
-#: shuttle_control.cc:187
+#: shuttle_control.cc:188
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: bundle_manager.cc:183
+#: bundle_manager.cc:181
msgid "Disassociate"
msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:187
+#: bundle_manager.cc:185
#, fuzzy
msgid "Edit Bundle"
msgstr "Modo de edição"
-#: bundle_manager.cc:202
+#: bundle_manager.cc:200
#, fuzzy
msgid "Direction:"
msgstr "Reproduzir seleção"
-#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:211 mixer_strip.cc:156
-#: mixer_strip.cc:2133
+#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:156
+#: mixer_strip.cc:2132
#, fuzzy
msgid "Input"
msgstr "Entradas"
-#: bundle_manager.cc:208 bundle_manager.cc:213 bundle_manager.cc:247
-#: mixer_strip.cc:161 mixer_strip.cc:2136
+#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245
+#: mixer_strip.cc:161 mixer_strip.cc:2135
#, fuzzy
msgid "Output"
msgstr "Saídas"
-#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:1998 editor_actions.cc:90
+#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1974 editor_actions.cc:90
#: editor_actions.cc:100
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: bundle_manager.cc:267 editor.cc:5525 editor_actions.cc:310
-#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:462 processor_box.cc:2207
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5493 editor_actions.cc:310
+#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:420 processor_box.cc:2227
#: route_time_axis.cc:704
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
-#: bundle_manager.cc:273 bundle_manager.cc:441 editor_route_groups.cc:96
-#: editor_routes.cc:202 midi_list_editor.cc:106 rc_option_editor.cc:656
-#: session_metadata_dialog.cc:525
+#: bundle_manager.cc:271 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:96
+#: editor_routes.cc:202 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Quadros"
-#: bundle_manager.cc:284
+#: bundle_manager.cc:282
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: bundle_manager.cc:334
+#: bundle_manager.cc:332
msgid "Bundle"
msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:419
+#: bundle_manager.cc:417
#, fuzzy
msgid "Add Channel"
msgstr "cancelar"
-#: bundle_manager.cc:426
+#: bundle_manager.cc:424
#, fuzzy
msgid "Rename Channel"
msgstr "Renomear"
@@ -2475,774 +2465,774 @@ msgid "Time"
msgstr ""
#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:114
-#: export_timespan_selector.cc:361 export_timespan_selector.cc:425
+#: export_timespan_selector.cc:359 export_timespan_selector.cc:421
#: location_ui.cc:313 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:105
msgid "Length"
msgstr ""
-#: edit_note_dialog.cc:168
+#: edit_note_dialog.cc:165
#, fuzzy
msgid "edit note"
msgstr "Modo de edição"
-#: editor.cc:141 editor.cc:3455
+#: editor.cc:137 editor.cc:3429
msgid "CD Frames"
msgstr "Quadros de CD"
-#: editor.cc:142 editor.cc:3457
+#: editor.cc:138 editor.cc:3431
#, fuzzy
msgid "Timecode Frames"
msgstr "Quadros de Áudio"
-#: editor.cc:143 editor.cc:3459
+#: editor.cc:139 editor.cc:3433
#, fuzzy
msgid "Timecode Seconds"
msgstr "SMPTE segundo"
-#: editor.cc:144 editor.cc:3461
+#: editor.cc:140 editor.cc:3435
#, fuzzy
msgid "Timecode Minutes"
msgstr "SMPTE Minutos"
-#: editor.cc:145 editor.cc:3463
+#: editor.cc:141 editor.cc:3437
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
-#: editor.cc:146 editor.cc:3465
+#: editor.cc:142 editor.cc:3439
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
-#: editor.cc:147 editor.cc:3439 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:143 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
#, fuzzy
msgid "Beats/128"
msgstr "Batimentos/8"
-#: editor.cc:148 editor.cc:3437 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:144 editor.cc:3411 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
#, fuzzy
msgid "Beats/64"
msgstr "Batimentos/4"
# ## msgstr "Saídas Principais"
-#: editor.cc:149 editor.cc:3435 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:145 editor.cc:3409 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
msgid "Beats/32"
msgstr "Batimentos/32"
-#: editor.cc:150 editor.cc:3433
+#: editor.cc:146 editor.cc:3407
#, fuzzy
msgid "Beats/28"
msgstr "Batimentos/8"
-#: editor.cc:151 editor.cc:3431
+#: editor.cc:147 editor.cc:3405
#, fuzzy
msgid "Beats/24"
msgstr "Batimentos/4"
# ## msgstr "Saídas Principais"
-#: editor.cc:152 editor.cc:3429
+#: editor.cc:148 editor.cc:3403
#, fuzzy
msgid "Beats/20"
msgstr "Batimentos/32"
-#: editor.cc:153 editor.cc:3427 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:149 editor.cc:3401 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
msgid "Beats/16"
msgstr "Batimentos/16"
-#: editor.cc:154 editor.cc:3425
+#: editor.cc:150 editor.cc:3399
#, fuzzy
msgid "Beats/14"
msgstr "Batimentos/4"
-#: editor.cc:155 editor.cc:3423
+#: editor.cc:151 editor.cc:3397
#, fuzzy
msgid "Beats/12"
msgstr "Batimentos/16"
-#: editor.cc:156 editor.cc:3421
+#: editor.cc:152 editor.cc:3395
#, fuzzy
msgid "Beats/10"
msgstr "Batimentos/16"
-#: editor.cc:157 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:153 editor.cc:3393 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
msgid "Beats/8"
msgstr "Batimentos/8"
-#: editor.cc:158 editor.cc:3417
+#: editor.cc:154 editor.cc:3391
#, fuzzy
msgid "Beats/7"
msgstr "Batimentos/8"
-#: editor.cc:159 editor.cc:3415
+#: editor.cc:155 editor.cc:3389
#, fuzzy
msgid "Beats/6"
msgstr "Batimentos/16"
-#: editor.cc:160 editor.cc:3413
+#: editor.cc:156 editor.cc:3387
#, fuzzy
msgid "Beats/5"
msgstr "Batimentos/8"
-#: editor.cc:161 editor.cc:3411 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:157 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
msgid "Beats/4"
msgstr "Batimentos/4"
-#: editor.cc:162 editor.cc:3409 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:158 editor.cc:3383 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
msgid "Beats/3"
msgstr "Batimentos/3"
# ## msgstr "Saídas Principais"
-#: editor.cc:163 editor.cc:3407 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:159 editor.cc:3381 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
#, fuzzy
msgid "Beats/2"
msgstr "Batimentos/32"
-#: editor.cc:164 editor.cc:3441 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:160 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
msgid "Beats"
msgstr "Batimentos"
-#: editor.cc:165 editor.cc:3443
+#: editor.cc:161 editor.cc:3417
msgid "Bars"
msgstr "Compassos"
-#: editor.cc:166 editor.cc:3445
+#: editor.cc:162 editor.cc:3419
msgid "Marks"
msgstr "Marcas"
-#: editor.cc:167 editor.cc:3447
+#: editor.cc:163 editor.cc:3421
msgid "Region starts"
msgstr "Começo de regiões"
-#: editor.cc:168 editor.cc:3449
+#: editor.cc:164 editor.cc:3423
msgid "Region ends"
msgstr "Fim de regiões"
-#: editor.cc:169 editor.cc:3453
+#: editor.cc:165 editor.cc:3427
msgid "Region syncs"
msgstr "Sincronizações de região"
-#: editor.cc:170 editor.cc:3451
+#: editor.cc:166 editor.cc:3425
msgid "Region bounds"
msgstr "Divisas de região"
-#: editor.cc:175 editor.cc:3481 editor_actions.cc:485
+#: editor.cc:171 editor.cc:3455 editor_actions.cc:485
msgid "No Grid"
msgstr ""
-#: editor.cc:176 editor.cc:3483 editor_actions.cc:486
+#: editor.cc:172 editor.cc:3457 editor_actions.cc:486
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: editor.cc:177 editor.cc:3485 editor_actions.cc:487
+#: editor.cc:173 editor.cc:3459 editor_actions.cc:487
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnético"
-#: editor.cc:182 editor.cc:192 editor.cc:3524 editor.cc:3549
+#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3498 editor.cc:3523
#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
msgid "Playhead"
msgstr "Início"
-#: editor.cc:183 editor.cc:3522 editor_actions.cc:470
+#: editor.cc:179 editor.cc:3496 editor_actions.cc:470
msgid "Marker"
msgstr "Marca"
-#: editor.cc:184 editor.cc:193 editor.cc:3551 editor_actions.cc:469
+#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3525 editor_actions.cc:469
#, fuzzy
msgid "Mouse"
msgstr "Teclado/Mouse"
-#: editor.cc:189 editor.cc:3543 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:185 editor.cc:3517 mono_panner_editor.cc:42
msgid "Left"
msgstr "Esquerdo"
-#: editor.cc:190 editor.cc:3545 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:186 editor.cc:3519 mono_panner_editor.cc:47
msgid "Right"
msgstr "Direito"
-#: editor.cc:191 editor.cc:3547
+#: editor.cc:187 editor.cc:3521
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: editor.cc:194 editor.cc:3114 editor.cc:3553
+#: editor.cc:190 editor.cc:3090 editor.cc:3527
#, fuzzy
msgid "Edit point"
msgstr "Editar com"
-#: editor.cc:200
+#: editor.cc:196
msgid "Mushy"
msgstr ""
-#: editor.cc:201
+#: editor.cc:197
msgid "Smooth"
msgstr ""
-#: editor.cc:202
+#: editor.cc:198
msgid "Balanced multitimbral mixture"
msgstr ""
-#: editor.cc:203
+#: editor.cc:199
msgid "Unpitched percussion with stable notes"
msgstr ""
-#: editor.cc:204
+#: editor.cc:200
msgid "Crisp monophonic instrumental"
msgstr ""
-#: editor.cc:205
+#: editor.cc:201
msgid "Unpitched solo percussion"
msgstr ""
-#: editor.cc:206
+#: editor.cc:202
msgid "Resample without preserving pitch"
msgstr ""
-#: editor.cc:239
+#: editor.cc:235
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Mins:Segs"
-#: editor.cc:245
+#: editor.cc:241
msgid "Location Markers"
msgstr "Marcas de Localização"
-#: editor.cc:246
+#: editor.cc:242
msgid "Range Markers"
msgstr "Marcas de Intervalos"
-#: editor.cc:247
+#: editor.cc:243
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Intervalos Loop/Insersão"
-#: editor.cc:248 editor_actions.cc:540
+#: editor.cc:244 editor_actions.cc:540
#, fuzzy
msgid "CD Markers"
msgstr "Marca"
-#: editor.cc:250
+#: editor.cc:245
msgid "Video Timeline"
msgstr ""
-#: editor.cc:266
+#: editor.cc:260
msgid "mode"
msgstr "modo"
-#: editor.cc:554
+#: editor.cc:542
#, fuzzy
msgid "Regions"
msgstr "Região"
-#: editor.cc:555
+#: editor.cc:543
#, fuzzy
msgid "Tracks & Busses"
msgstr "Trilhas/Barramentos"
-#: editor.cc:556
+#: editor.cc:544
msgid "Snapshots"
msgstr "Capturas"
-#: editor.cc:557
+#: editor.cc:545
#, fuzzy
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr "Trilhas/Barramentos"
-#: editor.cc:558
+#: editor.cc:546
#, fuzzy
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Marcas de Intervalos"
-#: editor.cc:702 editor.cc:5376 rc_option_editor.cc:1296
-#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1312 rc_option_editor.cc:1329
-#: rc_option_editor.cc:1331 rc_option_editor.cc:1339 rc_option_editor.cc:1347
-#: rc_option_editor.cc:1367 rc_option_editor.cc:1379 rc_option_editor.cc:1381
-#: rc_option_editor.cc:1389 rc_option_editor.cc:1397 rc_option_editor.cc:1405
-#: rc_option_editor.cc:1413 rc_option_editor.cc:1421 rc_option_editor.cc:1436
-#: rc_option_editor.cc:1440
+#: editor.cc:690 editor.cc:5345 rc_option_editor.cc:1294
+#: rc_option_editor.cc:1302 rc_option_editor.cc:1310 rc_option_editor.cc:1327
+#: rc_option_editor.cc:1329 rc_option_editor.cc:1337 rc_option_editor.cc:1345
+#: rc_option_editor.cc:1365 rc_option_editor.cc:1377 rc_option_editor.cc:1379
+#: rc_option_editor.cc:1387 rc_option_editor.cc:1395 rc_option_editor.cc:1403
+#: rc_option_editor.cc:1411 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1434
+#: rc_option_editor.cc:1438
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "editor"
-#: editor.cc:1239 editor.cc:1249 editor.cc:4471 editor_actions.cc:130
-#: editor_actions.cc:1813
+#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4440 editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:1804
msgid "Loop"
msgstr "Ciclo"
-#: editor.cc:1255 editor.cc:1265 editor.cc:4498 editor_actions.cc:131
+#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4467 editor_actions.cc:131
#: time_info_box.cc:67
msgid "Punch"
msgstr "Inserção"
-#: editor.cc:1376
+#: editor.cc:1352
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr ""
-#: editor.cc:1386 editor.cc:1523 editor.cc:1585
+#: editor.cc:1362 editor.cc:1499 editor.cc:1561
msgid "Constant power"
msgstr ""
-#: editor.cc:1395 editor.cc:1516 editor.cc:1578
+#: editor.cc:1371 editor.cc:1492 editor.cc:1554
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: editor.cc:1405 editor.cc:1498 editor.cc:1560
+#: editor.cc:1381 editor.cc:1474 editor.cc:1536
msgid "Slow"
msgstr "Devegar"
-#: editor.cc:1414 editor.cc:1507 editor.cc:1569 sfdb_ui.cc:1606
+#: editor.cc:1390 editor.cc:1483 editor.cc:1545 sfdb_ui.cc:1606
#: sfdb_ui.cc:1715
msgid "Fast"
msgstr "Rapido"
-#: editor.cc:1461
+#: editor.cc:1437
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: editor.cc:1472 editor.cc:1536
+#: editor.cc:1448 editor.cc:1512
msgid "Deactivate"
msgstr "Desativar"
-#: editor.cc:1474 editor.cc:1538
+#: editor.cc:1450 editor.cc:1514
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"
-#: editor.cc:1482 editor.cc:1545
+#: editor.cc:1458 editor.cc:1521
msgid "Slowest"
msgstr "Menor"
-#: editor.cc:1596 route_time_axis.cc:1863 selection.cc:1009 selection.cc:1064
+#: editor.cc:1572 route_time_axis.cc:1863 selection.cc:1009 selection.cc:1064
msgid "programming error: "
msgstr ""
-#: editor.cc:1697 editor.cc:1705 editor_ops.cc:3523
+#: editor.cc:1673 editor.cc:1681 editor_ops.cc:3522
msgid "Freeze"
msgstr "Congelar"
-#: editor.cc:1701
+#: editor.cc:1677
msgid "Unfreeze"
msgstr "Descongelar"
-#: editor.cc:1840
+#: editor.cc:1816
#, fuzzy
msgid "Selected Regions"
msgstr "Loop região selecionada"
-#: editor.cc:1876 editor_markers.cc:896
+#: editor.cc:1852 editor_markers.cc:895
#, fuzzy
msgid "Play Range"
msgstr "Reproduzir intervalo"
-#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:899
+#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:898
#, fuzzy
msgid "Loop Range"
msgstr "Loop no intervalo"
-#: editor.cc:1886 editor_actions.cc:332
+#: editor.cc:1862 editor_actions.cc:332
#, fuzzy
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr "Do cursor de edição ao final"
-#: editor.cc:1893 editor_actions.cc:339
+#: editor.cc:1869 editor_actions.cc:339
#, fuzzy
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr "Divisas de região"
-#: editor.cc:1900 editor_actions.cc:346
+#: editor.cc:1876 editor_actions.cc:346
#, fuzzy
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr "Do cursor de edição ao final"
-#: editor.cc:1907 editor_actions.cc:353
+#: editor.cc:1883 editor_actions.cc:353
#, fuzzy
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr "Divisas de região"
-#: editor.cc:1913
+#: editor.cc:1889
#, fuzzy
msgid "Convert to Region In-Place"
msgstr "Sincronizações de região"
-#: editor.cc:1914
+#: editor.cc:1890
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1917 editor_markers.cc:926
+#: editor.cc:1893 editor_markers.cc:925
#, fuzzy
msgid "Select All in Range"
msgstr "Selecionar tudo na trilha"
-#: editor.cc:1920
+#: editor.cc:1896
#, fuzzy
msgid "Set Loop from Range"
msgstr "Marcar um intervalo de loop"
-#: editor.cc:1921
+#: editor.cc:1897
#, fuzzy
msgid "Set Punch from Range"
msgstr "Fazer intervalo de inserção"
-#: editor.cc:1924
+#: editor.cc:1900
#, fuzzy
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Marcas de Intervalos"
-#: editor.cc:1927
+#: editor.cc:1903
#, fuzzy
msgid "Crop Region to Range"
msgstr "Cortar região pela intervalo"
-#: editor.cc:1928
+#: editor.cc:1904
#, fuzzy
msgid "Fill Range with Region"
msgstr "Preencher intervalo com região"
-#: editor.cc:1929 editor_actions.cc:289
+#: editor.cc:1905 editor_actions.cc:289
#, fuzzy
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Duplicar"
-#: editor.cc:1932
+#: editor.cc:1908
#, fuzzy
msgid "Consolidate Range"
msgstr "Duplicar"
-#: editor.cc:1933
+#: editor.cc:1909
msgid "Consolidate Range With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1934
+#: editor.cc:1910
#, fuzzy
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr "Loop região selecionada"
-#: editor.cc:1935
+#: editor.cc:1911
msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1936 editor_markers.cc:909
+#: editor.cc:1912 editor_markers.cc:908
#, fuzzy
msgid "Export Range..."
msgstr "Separar intervalo"
-#: editor.cc:1951 editor.cc:2032 editor_actions.cc:281
+#: editor.cc:1927 editor.cc:2008 editor_actions.cc:281
#, fuzzy
msgid "Play From Edit Point"
msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
-#: editor.cc:1952 editor.cc:2033
+#: editor.cc:1928 editor.cc:2009
#, fuzzy
msgid "Play From Start"
msgstr "Reproduzir do início"
-#: editor.cc:1953
+#: editor.cc:1929
#, fuzzy
msgid "Play Region"
msgstr "Reproduzir região"
-#: editor.cc:1955
+#: editor.cc:1931
msgid "Loop Region"
msgstr "Região de loop"
-#: editor.cc:1965 editor.cc:2042
+#: editor.cc:1941 editor.cc:2018
#, fuzzy
msgid "Select All in Track"
msgstr "Selecionar tudo na trilha"
-#: editor.cc:1966 editor.cc:2043 editor_actions.cc:185
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2215
+#: editor.cc:1942 editor.cc:2019 editor_actions.cc:185
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2235
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar Tudo"
-#: editor.cc:1967 editor.cc:2044
+#: editor.cc:1943 editor.cc:2020
#, fuzzy
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr "Inverter verticalmente na trilha"
-#: editor.cc:1968 editor.cc:2045 editor_actions.cc:187
+#: editor.cc:1944 editor.cc:2021 editor_actions.cc:187
#, fuzzy
msgid "Invert Selection"
msgstr "Saltar Seleção"
-#: editor.cc:1970
+#: editor.cc:1946
#, fuzzy
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr "Selecionar intervalo de loop"
-#: editor.cc:1971
+#: editor.cc:1947
#, fuzzy
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr "Selecionar intervalo de inserção"
-#: editor.cc:1973 editor.cc:2047 editor_actions.cc:188
+#: editor.cc:1949 editor.cc:2023 editor_actions.cc:188
#, fuzzy
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
-#: editor.cc:1974 editor.cc:2048 editor_actions.cc:189
+#: editor.cc:1950 editor.cc:2024 editor_actions.cc:189
#, fuzzy
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor.cc:1975 editor.cc:2049
+#: editor.cc:1951 editor.cc:2025
#, fuzzy
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Marcar aqui"
-#: editor.cc:1976 editor.cc:2050
+#: editor.cc:1952 editor.cc:2026
#, fuzzy
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Marcar aqui"
-#: editor.cc:1977
+#: editor.cc:1953
#, fuzzy
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Marcar aqui"
-#: editor.cc:1978
+#: editor.cc:1954
#, fuzzy
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr "Marcar aqui"
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:1955
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1981 editor.cc:2052 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
+#: editor.cc:1957 editor.cc:2028 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
-#: editor.cc:1989 editor.cc:2060 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2200
+#: editor.cc:1965 editor.cc:2036 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2220
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: editor.cc:1990 editor.cc:2061 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2203
+#: editor.cc:1966 editor.cc:2037 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2223
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: editor.cc:1991 editor.cc:2062 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2211
+#: editor.cc:1967 editor.cc:2038 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2231
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
-#: editor.cc:1995 editor_actions.cc:87
+#: editor.cc:1971 editor_actions.cc:87
msgid "Align"
msgstr "Alinhamento"
-#: editor.cc:1996
+#: editor.cc:1972
msgid "Align Relative"
msgstr "Alinhamento Relativo"
-#: editor.cc:2003
+#: editor.cc:1979
#, fuzzy
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Loop região selecionada"
-#: editor.cc:2004
+#: editor.cc:1980
#, fuzzy
msgid "Insert Existing Media"
msgstr "Inserir seleção"
-#: editor.cc:2013 editor.cc:2069
+#: editor.cc:1989 editor.cc:2045
#, fuzzy
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr "Retorcar toda a trilha para frente"
-#: editor.cc:2014 editor.cc:2070
+#: editor.cc:1990 editor.cc:2046
#, fuzzy
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr "Retocar trilha após o cursor de edição"
-#: editor.cc:2015 editor.cc:2071
+#: editor.cc:1991 editor.cc:2047
#, fuzzy
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr "Retorcar toda a trilha para frente"
-#: editor.cc:2016 editor.cc:2072
+#: editor.cc:1992 editor.cc:2048
#, fuzzy
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr "Retocar trilha após o cursor de edição"
-#: editor.cc:2018 editor.cc:2074
+#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
msgid "Nudge"
msgstr "Retocar"
-#: editor.cc:3094
+#: editor.cc:3070
msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3095
+#: editor.cc:3071
#, fuzzy
msgid "Object Mode (select/move Objects)"
msgstr "selecionar/mover intervalos"
-#: editor.cc:3096
+#: editor.cc:3072
#, fuzzy
msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
msgstr "selecionar/mover intervalos"
-#: editor.cc:3097
+#: editor.cc:3073
msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
msgstr ""
-#: editor.cc:3098
+#: editor.cc:3074
#, fuzzy
msgid "Draw Region Gain"
msgstr "desenhar ganho automático"
-#: editor.cc:3099
+#: editor.cc:3075
#, fuzzy
msgid "Select Zoom Range"
msgstr "selecionar intervalo de zoom"
-#: editor.cc:3100
+#: editor.cc:3076
#, fuzzy
msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
msgstr "esticar/encolher regiões"
-#: editor.cc:3101
+#: editor.cc:3077
#, fuzzy
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr "Ouça no região especifica"
-#: editor.cc:3102
+#: editor.cc:3078
msgid "Note Level Editing"
msgstr ""
-#: editor.cc:3103
+#: editor.cc:3079
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
msgstr ""
-#: editor.cc:3104
+#: editor.cc:3080
#, fuzzy
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr "Avançar o mínimo região/seleção"
-#: editor.cc:3105
+#: editor.cc:3081
#, fuzzy
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr "Avançar o mínimo região/seleção"
-#: editor.cc:3106 editor_actions.cc:242
+#: editor.cc:3082 editor_actions.cc:242
#, fuzzy
msgid "Zoom In"
msgstr "Mais Zoom"
-#: editor.cc:3107 editor_actions.cc:241
+#: editor.cc:3083 editor_actions.cc:241
#, fuzzy
msgid "Zoom Out"
msgstr "Menos Zoom"
-#: editor.cc:3108 editor_actions.cc:243
+#: editor.cc:3084 editor_actions.cc:243
#, fuzzy
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Zoom na sessão"
-#: editor.cc:3109
+#: editor.cc:3085
#, fuzzy
msgid "Zoom focus"
msgstr "Foco de Zoom"
-#: editor.cc:3110
+#: editor.cc:3086
#, fuzzy
msgid "Expand Tracks"
msgstr "Trilhas"
-#: editor.cc:3111
+#: editor.cc:3087
#, fuzzy
msgid "Shrink Tracks"
msgstr "Outras trilhas"
-#: editor.cc:3112
+#: editor.cc:3088
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr ""
-#: editor.cc:3113
+#: editor.cc:3089
#, fuzzy
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr "Modo de Ajuste"
-#: editor.cc:3115
+#: editor.cc:3091
msgid "Edit Mode"
msgstr "Modo de edição"
-#: editor.cc:3116
+#: editor.cc:3092
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3218
+#: editor.cc:3194
msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
msgstr ""
-#: editor.cc:3280 editor_actions.cc:291
+#: editor.cc:3256 editor_actions.cc:291
msgid "Command|Undo"
msgstr ""
-#: editor.cc:3282
+#: editor.cc:3258
#, fuzzy
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr "Desfazer (%1)"
-#: editor.cc:3289 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3265 editor_actions.cc:292
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
-#: editor.cc:3291
+#: editor.cc:3267
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Refazer (%1)"
-#: editor.cc:3310 editor.cc:3334 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
+#: editor.cc:3286 editor.cc:3310 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1785
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: editor.cc:3311
+#: editor.cc:3287
msgid "Number of duplications:"
msgstr ""
-#: editor.cc:3890
+#: editor.cc:3864
#, fuzzy
msgid "Playlist Deletion"
msgstr "Reproduzir região selecionada"
-#: editor.cc:3891
+#: editor.cc:3865
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
"If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
msgstr ""
-#: editor.cc:3901
+#: editor.cc:3875
#, fuzzy
msgid "Delete Playlist"
msgstr "Nome para a imagem capturada"
-#: editor.cc:3902
+#: editor.cc:3876
#, fuzzy
msgid "Keep Playlist"
msgstr "Nome para a imagem capturada"
-#: editor.cc:3903 editor_audio_import.cc:579 editor_ops.cc:5860
-#: processor_box.cc:1953 processor_box.cc:1978
+#: editor.cc:3877 editor_audio_import.cc:579 editor_ops.cc:5856
+#: processor_box.cc:1990 processor_box.cc:2015
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: editor.cc:4047
+#: editor.cc:4021
#, fuzzy
msgid "new playlists"
msgstr "Nome para a imagem capturada"
-#: editor.cc:4063
+#: editor.cc:4037
#, fuzzy
msgid "copy playlists"
msgstr "Nome para a imagem capturada"
-#: editor.cc:4078
+#: editor.cc:4052
#, fuzzy
msgid "clear playlists"
msgstr "Nome para a imagem capturada"
-#: editor.cc:4718
+#: editor.cc:4687
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr ""
-#: editor.cc:5524 editor_markers.cc:941 panner_ui.cc:393 processor_box.cc:2231
+#: editor.cc:5492 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:393 processor_box.cc:2251
#, fuzzy
msgid "Edit..."
msgstr "Editar"
@@ -3301,7 +3291,7 @@ msgstr "Camada"
msgid "Position"
msgstr "Audição"
-#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:123 gain_meter.cc:754 panner_ui.cc:177
+#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:124 gain_meter.cc:755 panner_ui.cc:177
#: panner_ui.cc:586
msgid "Trim"
msgstr "Cortar"
@@ -3315,9 +3305,9 @@ msgstr ""
msgid "Ranges"
msgstr "Intervalo"
-#: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1790 session_option_editor.cc:147
-#: session_option_editor.cc:149 session_option_editor.cc:158
-#: session_option_editor.cc:165
+#: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1781 session_option_editor.cc:145
+#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156
+#: session_option_editor.cc:163
#, fuzzy
msgid "Fades"
msgstr "Fade"
@@ -3349,7 +3339,7 @@ msgstr ""
msgid "Meter hold"
msgstr "VU (medidor volumétrico)"
-#: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:236
+#: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:234
#, fuzzy
msgid "MIDI Options"
msgstr "Preferências"
@@ -3359,8 +3349,8 @@ msgstr "Preferências"
msgid "Misc Options"
msgstr "Preferências"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1454 route_group_dialog.cc:48
-#: session_option_editor.cc:220 session_option_editor.cc:227
+#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1452 route_group_dialog.cc:48
+#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
#, fuzzy
msgid "Monitoring"
msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
@@ -3406,7 +3396,7 @@ msgstr "Relógio secundário"
msgid "Separate"
msgstr "Separar Região"
-#: editor_actions.cc:132 mixer_strip.cc:1917 route_time_axis.cc:199
+#: editor_actions.cc:132 mixer_strip.cc:1916 route_time_axis.cc:199
#: route_time_axis.cc:2397
msgid "Solo"
msgstr "Solo"
@@ -3561,7 +3551,7 @@ msgstr ""
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Reproduzir intervalo"
-#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2217
+#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2237
#, fuzzy
msgid "Deselect All"
msgstr "Selecionar Tudo"
@@ -3882,8 +3872,8 @@ msgstr "Inserir região"
msgid "Toggle Active"
msgstr "ativo"
-#: editor_actions.cc:370 editor_actions.cc:1714 editor_markers.cc:877
-#: editor_markers.cc:942 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1489
+#: editor_actions.cc:370 editor_actions.cc:1707 editor_markers.cc:876
+#: editor_markers.cc:941 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1488
#: route_time_axis.cc:701
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@@ -3901,11 +3891,11 @@ msgstr "Enorme"
msgid "Larger"
msgstr "Maior"
-#: editor_actions.cc:382 editor_rulers.cc:378 time_axis_view.cc:1300
+#: editor_actions.cc:382 editor_rulers.cc:375 time_axis_view.cc:1300
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: editor_actions.cc:388 editor_rulers.cc:382 time_axis_view.cc:1302
+#: editor_actions.cc:388 editor_rulers.cc:379 time_axis_view.cc:1302
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
@@ -4013,8 +4003,8 @@ msgstr "Reunir"
msgid "Slide"
msgstr "Deslizar"
-#: editor_actions.cc:478 editor_actions.cc:1735 editor_markers.cc:861
-#: editor_rulers.cc:389 location_ui.cc:56
+#: editor_actions.cc:478 editor_actions.cc:1728 editor_markers.cc:860
+#: editor_rulers.cc:386 location_ui.cc:56
msgid "Lock"
msgstr "Trancar"
@@ -4219,484 +4209,484 @@ msgstr "Intervalos Loop/Insersão"
msgid "Min:Sec"
msgstr "Min:Segs"
-#: editor_actions.cc:548 editor_actions.cc:551
+#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:550
#, fuzzy
msgid "Video Monitor"
msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
-#: editor_actions.cc:550 rc_option_editor.cc:1837
+#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1834
msgid "Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:553
+#: editor_actions.cc:552
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "Trazer região para frente, primeira camada"
-#: editor_actions.cc:555
+#: editor_actions.cc:554
msgid "Framenumber"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:556
+#: editor_actions.cc:555
#, fuzzy
msgid "Timecode Background"
msgstr "SMPTE segundo"
-#: editor_actions.cc:557
+#: editor_actions.cc:556
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:558
+#: editor_actions.cc:557
#, fuzzy
msgid "Letterbox"
msgstr "bom"
-#: editor_actions.cc:559
+#: editor_actions.cc:558
msgid "Original Size"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:611
+#: editor_actions.cc:608
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "porta"
-#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51
+#: editor_actions.cc:610 region_editor.cc:51
msgid "Audition"
msgstr "Audição"
-#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1160
+#: editor_actions.cc:619 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
msgid "Show All"
msgstr "Mostrar Tudo"
-#: editor_actions.cc:623
+#: editor_actions.cc:620
#, fuzzy
msgid "Show Automatic Regions"
msgstr "mostra toda a automação"
-#: editor_actions.cc:625
+#: editor_actions.cc:622
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
-#: editor_actions.cc:627
+#: editor_actions.cc:624
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
-#: editor_actions.cc:630
+#: editor_actions.cc:627
msgid "By Region Name"
msgstr "Por Nome da Região"
-#: editor_actions.cc:632
+#: editor_actions.cc:629
msgid "By Region Length"
msgstr "Por Tamanho da Região"
-#: editor_actions.cc:634
+#: editor_actions.cc:631
msgid "By Region Position"
msgstr "Por Posição da Região"
-#: editor_actions.cc:636
+#: editor_actions.cc:633
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "Por tempo data/hora da Região"
-#: editor_actions.cc:638
+#: editor_actions.cc:635
msgid "By Region Start in File"
msgstr "Por posição inicial da Região no arquivo"
-#: editor_actions.cc:640
+#: editor_actions.cc:637
msgid "By Region End in File"
msgstr "Por posição final da Região no arquivo"
-#: editor_actions.cc:642
+#: editor_actions.cc:639
msgid "By Source File Name"
msgstr "Por nome original do arquivo"
-#: editor_actions.cc:644
+#: editor_actions.cc:641
msgid "By Source File Length"
msgstr "Por tamanho do arquivo original"
-#: editor_actions.cc:646
+#: editor_actions.cc:643
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "Por data de criação do arquivo original"
-#: editor_actions.cc:648
+#: editor_actions.cc:645
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Por sistema de arquivos original"
-#: editor_actions.cc:651
+#: editor_actions.cc:648
#, fuzzy
msgid "Remove Unused"
msgstr "Remover"
-#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:279
+#: editor_actions.cc:652 editor_audio_import.cc:279
#: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
-#: session_metadata_dialog.cc:297
+#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:107
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: editor_actions.cc:658
+#: editor_actions.cc:655
#, fuzzy
msgid "Import to Region List..."
msgstr "Loop região selecionada"
-#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43
+#: editor_actions.cc:658 session_import_dialog.cc:43
#, fuzzy
msgid "Import From Session"
msgstr "Exportar região"
-#: editor_actions.cc:664
+#: editor_actions.cc:661
#, fuzzy
msgid "Show Summary"
msgstr "Mostrar tudo"
-#: editor_actions.cc:666
+#: editor_actions.cc:663
msgid "Show Group Tabs"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:668
+#: editor_actions.cc:665
#, fuzzy
msgid "Show Measures"
msgstr "Mostrar linhas de medida"
-#: editor_actions.cc:672
+#: editor_actions.cc:669
#, fuzzy
msgid "Show Logo"
msgstr "Por Posição da Região"
-#: editor_actions.cc:676
+#: editor_actions.cc:673
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:699
+#: editor_actions.cc:696
msgid "Loaded editor bindings from %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:701
+#: editor_actions.cc:698
msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1026 editor_actions.cc:1422 editor_actions.cc:1433
-#: editor_actions.cc:1486 editor_actions.cc:1497 editor_actions.cc:1544
-#: editor_actions.cc:1554 editor_regions.cc:1561
+#: editor_actions.cc:1019 editor_actions.cc:1415 editor_actions.cc:1426
+#: editor_actions.cc:1479 editor_actions.cc:1490 editor_actions.cc:1537
+#: editor_actions.cc:1547 editor_regions.cc:1561
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1720
+#: editor_actions.cc:1713
msgid "Raise"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1723
+#: editor_actions.cc:1716
#, fuzzy
msgid "Raise to Top"
msgstr "Trazer região para frente, primeira camada"
-#: editor_actions.cc:1726 gtk-custom-ruler.c:132
+#: editor_actions.cc:1719 gtk-custom-ruler.c:132
#, fuzzy
msgid "Lower"
msgstr "Camada"
-#: editor_actions.cc:1729
+#: editor_actions.cc:1722
#, fuzzy
msgid "Lower to Bottom"
msgstr "Enviar região para a trás, última camada"
-#: editor_actions.cc:1732
+#: editor_actions.cc:1725
#, fuzzy
msgid "Move to Original Position"
msgstr "Posição original"
-#: editor_actions.cc:1738
+#: editor_actions.cc:1730
msgid "Lock to Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1744 editor_markers.cc:868
+#: editor_actions.cc:1735 editor_markers.cc:867
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1749
+#: editor_actions.cc:1740
#, fuzzy
msgid "Remove Sync"
msgstr "Remover ponto de sincronia"
-#: editor_actions.cc:1752 mixer_strip.cc:1904 route_time_axis.cc:200
+#: editor_actions.cc:1743 mixer_strip.cc:1903 route_time_axis.cc:200
msgid "Mute"
msgstr "Mutar"
-#: editor_actions.cc:1755
+#: editor_actions.cc:1746
#, fuzzy
msgid "Normalize..."
msgstr "Normalizar"
-#: editor_actions.cc:1758
+#: editor_actions.cc:1749
msgid "Reverse"
msgstr "Inverter horizontalmente"
-#: editor_actions.cc:1761
+#: editor_actions.cc:1752
#, fuzzy
msgid "Make Mono Regions"
msgstr "Criar regiões mono"
-#: editor_actions.cc:1764
+#: editor_actions.cc:1755
msgid "Boost Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1767
+#: editor_actions.cc:1758
msgid "Cut Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1770
+#: editor_actions.cc:1761
msgid "Pitch Shift..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1773
+#: editor_actions.cc:1764
#, fuzzy
msgid "Transpose..."
msgstr "Tradutores"
-#: editor_actions.cc:1776
+#: editor_actions.cc:1767
#, fuzzy
msgid "Opaque"
msgstr "opaco"
-#: editor_actions.cc:1780 editor_regions.cc:116
+#: editor_actions.cc:1771 editor_regions.cc:116
msgid "Fade In"
msgstr "Fade In"
-#: editor_actions.cc:1785 editor_regions.cc:117
+#: editor_actions.cc:1776 editor_regions.cc:117
msgid "Fade Out"
msgstr "Fade Out"
-#: editor_actions.cc:1800
+#: editor_actions.cc:1791
#, fuzzy
msgid "Multi-Duplicate..."
msgstr "Duplicar"
-#: editor_actions.cc:1805
+#: editor_actions.cc:1796
msgid "Fill Track"
msgstr "Preencher Trilha"
-#: editor_actions.cc:1809 editor_markers.cc:956
+#: editor_actions.cc:1800 editor_markers.cc:955
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Marcar um intervalo de loop"
-#: editor_actions.cc:1816
+#: editor_actions.cc:1807
#, fuzzy
msgid "Set Punch"
msgstr "Fazer intervalo de inserção"
-#: editor_actions.cc:1820
+#: editor_actions.cc:1811
#, fuzzy
msgid "Add Single Range Marker"
msgstr "Marcas de Intervalos"
-#: editor_actions.cc:1825
+#: editor_actions.cc:1816
#, fuzzy
msgid "Add Range Marker Per Region"
msgstr "Marcas de Intervalos"
-#: editor_actions.cc:1829
+#: editor_actions.cc:1820
#, fuzzy
msgid "Snap Position To Grid"
msgstr "Ajustar a"
-#: editor_actions.cc:1832
+#: editor_actions.cc:1823
#, fuzzy
msgid "Close Gaps"
msgstr "Fechar"
-#: editor_actions.cc:1835
+#: editor_actions.cc:1826
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1838
+#: editor_actions.cc:1829
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Exportar"
-#: editor_actions.cc:1844
+#: editor_actions.cc:1835
#, fuzzy
msgid "Separate Under"
msgstr "Separar intervalo"
-#: editor_actions.cc:1848
+#: editor_actions.cc:1839
#, fuzzy
msgid "Set Fade In Length"
msgstr "fade in na edição"
-#: editor_actions.cc:1849
+#: editor_actions.cc:1840
#, fuzzy
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr "fade out na edição"
-#: editor_actions.cc:1850
+#: editor_actions.cc:1841
#, fuzzy
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
msgstr "Nova região a partir da seleção"
-#: editor_actions.cc:1855
+#: editor_actions.cc:1846
#, fuzzy
msgid "Split at Percussion Onsets"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor_actions.cc:1860
+#: editor_actions.cc:1851
#, fuzzy
msgid "List Editor..."
msgstr "Preferências"
-#: editor_actions.cc:1863
+#: editor_actions.cc:1854
msgid "Properties..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1867
+#: editor_actions.cc:1858
msgid "Bounce (with processing)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1868
+#: editor_actions.cc:1859
msgid "Bounce (without processing)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1869
+#: editor_actions.cc:1860
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1870
+#: editor_actions.cc:1861
msgid "Uncombine"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1872
+#: editor_actions.cc:1863
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1874
+#: editor_actions.cc:1865
#, fuzzy
msgid "Reset Envelope"
msgstr "reiniciar todos"
-#: editor_actions.cc:1876
+#: editor_actions.cc:1867
#, fuzzy
msgid "Reset Gain"
msgstr "reiniciar todos"
-#: editor_actions.cc:1881
+#: editor_actions.cc:1872
#, fuzzy
msgid "Envelope Active"
msgstr "ativo"
-#: editor_actions.cc:1885
+#: editor_actions.cc:1876
#, fuzzy
msgid "Quantize..."
msgstr "Sistema de arquivos"
-#: editor_actions.cc:1886 editor_actions.cc:1887
+#: editor_actions.cc:1877 editor_actions.cc:1878
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1888
+#: editor_actions.cc:1879
msgid "Unlink from other copies"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1889
+#: editor_actions.cc:1880
msgid "Strip Silence..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1890
+#: editor_actions.cc:1881
#, fuzzy
msgid "Set Range Selection"
msgstr "Reproduzir seleção"
-#: editor_actions.cc:1892
+#: editor_actions.cc:1883
#, fuzzy
msgid "Nudge Later"
msgstr "Retocar"
-#: editor_actions.cc:1893
+#: editor_actions.cc:1884
#, fuzzy
msgid "Nudge Earlier"
msgstr "Retocar"
-#: editor_actions.cc:1898
+#: editor_actions.cc:1889
#, fuzzy
msgid "Nudge Later by Capture Offset"
msgstr "Retocar"
-#: editor_actions.cc:1905
+#: editor_actions.cc:1896
#, fuzzy
msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
msgstr "Retocar"
-#: editor_actions.cc:1909
+#: editor_actions.cc:1900
msgid "Trim to Loop"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1910
+#: editor_actions.cc:1901
msgid "Trim to Punch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1912
+#: editor_actions.cc:1903
#, fuzzy
msgid "Trim to Previous"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor_actions.cc:1913
+#: editor_actions.cc:1904
#, fuzzy
msgid "Trim to Next"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor_actions.cc:1920
+#: editor_actions.cc:1911
#, fuzzy
msgid "Insert Region From Region List"
msgstr "Nova região a partir da seleção"
-#: editor_actions.cc:1926
+#: editor_actions.cc:1917
#, fuzzy
msgid "Set Sync Position"
msgstr "Por Posição da Região"
-#: editor_actions.cc:1927
+#: editor_actions.cc:1918
msgid "Place Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1928
+#: editor_actions.cc:1919
msgid "Split"
msgstr "Separar"
-#: editor_actions.cc:1929
+#: editor_actions.cc:1920
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1930
+#: editor_actions.cc:1921
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1935
+#: editor_actions.cc:1926
#, fuzzy
msgid "Align Start"
msgstr "Começo de regiões"
-#: editor_actions.cc:1942
+#: editor_actions.cc:1933
#, fuzzy
msgid "Align Start Relative"
msgstr "Alinhamento Relativo"
-#: editor_actions.cc:1946
+#: editor_actions.cc:1937
#, fuzzy
msgid "Align End"
msgstr "Alinhamento"
-#: editor_actions.cc:1951
+#: editor_actions.cc:1942
#, fuzzy
msgid "Align End Relative"
msgstr "Alinhamento Relativo"
-#: editor_actions.cc:1958
+#: editor_actions.cc:1949
#, fuzzy
msgid "Align Sync"
msgstr "normalizar região"
-#: editor_actions.cc:1965
+#: editor_actions.cc:1956
#, fuzzy
msgid "Align Sync Relative"
msgstr "Alinhamento Relativo"
-#: editor_actions.cc:1969 editor_actions.cc:1972
+#: editor_actions.cc:1960 editor_actions.cc:1963
msgid "Choose Top..."
msgstr ""
@@ -4723,7 +4713,7 @@ msgid ""
"%2 as a new source, or skip it?"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:279
+#: editor_audio_import.cc:279 editor_videotimeline.cc:107
msgid "Cancel Import"
msgstr "Cancelar importação"
@@ -4765,73 +4755,73 @@ msgstr ""
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Embutir mesmo assim"
-#: editor_drag.cc:1008
+#: editor_drag.cc:1000
#, fuzzy
msgid "fixed time region drag"
msgstr "região aparado"
-#: editor_drag.cc:1718
+#: editor_drag.cc:1700
#, fuzzy
msgid "Video Start:"
msgstr "Começo de regiões"
-#: editor_drag.cc:1720
+#: editor_drag.cc:1702
msgid "Diff:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1740
+#: editor_drag.cc:1722
msgid "Move Video"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2219
+#: editor_drag.cc:2200
#, fuzzy
msgid "copy meter mark"
msgstr "remover marca"
-#: editor_drag.cc:2227
+#: editor_drag.cc:2208
#, fuzzy
msgid "move meter mark"
msgstr "remover marca"
-#: editor_drag.cc:2339
+#: editor_drag.cc:2320
#, fuzzy
msgid "copy tempo mark"
msgstr "remover marca"
-#: editor_drag.cc:2347
+#: editor_drag.cc:2328
#, fuzzy
msgid "move tempo mark"
msgstr "remover marca"
-#: editor_drag.cc:2563
+#: editor_drag.cc:2544
#, fuzzy
msgid "change fade in length"
msgstr "fade in na edição"
-#: editor_drag.cc:2681
+#: editor_drag.cc:2662
#, fuzzy
msgid "change fade out length"
msgstr "fade out na edição"
-#: editor_drag.cc:3036
+#: editor_drag.cc:3017
#, fuzzy
msgid "move marker"
msgstr "remover marca"
-#: editor_drag.cc:3599
+#: editor_drag.cc:3580
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4029
+#: editor_drag.cc:4010
msgid "programming_error: %1"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4099 editor_markers.cc:681
+#: editor_drag.cc:4080 editor_markers.cc:680
#, fuzzy
msgid "new range marker"
msgstr "adicionar marca de intervalo"
-#: editor_drag.cc:4780
+#: editor_drag.cc:4761
#, fuzzy
msgid "rubberband selection"
msgstr "Reproduzir seleção"
@@ -4910,8 +4900,8 @@ msgstr "solo"
msgid "Sharing Solo?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1505 midi_time_axis.cc:1508
-#: midi_time_axis.cc:1511 mixer_strip.cc:1903
+#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1504 midi_time_axis.cc:1507
+#: midi_time_axis.cc:1510 mixer_strip.cc:1902
#, fuzzy
msgid "Rec"
msgstr "Rescanear"
@@ -4953,18 +4943,18 @@ msgstr ""
msgid "Activate this button to operate on all tracks when none are selected."
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:442 mixer_ui.cc:1448
+#: editor_route_groups.cc:442 mixer_ui.cc:1449
#, fuzzy
msgid "unnamed"
msgstr "Renomear"
-#: editor_export_audio.cc:90 editor_markers.cc:696 editor_markers.cc:783
-#: editor_markers.cc:968 editor_markers.cc:986 editor_markers.cc:1004
-#: editor_markers.cc:1023 editor_markers.cc:1042 editor_markers.cc:1072
-#: editor_markers.cc:1103 editor_markers.cc:1133 editor_markers.cc:1161
-#: editor_markers.cc:1192 editor_markers.cc:1217 editor_markers.cc:1268
-#: editor_markers.cc:1312 editor_markers.cc:1338 editor_markers.cc:1515
-#: editor_mouse.cc:2542
+#: editor_export_audio.cc:90 editor_markers.cc:695 editor_markers.cc:782
+#: editor_markers.cc:967 editor_markers.cc:985 editor_markers.cc:1003
+#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071
+#: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160
+#: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267
+#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1514
+#: editor_mouse.cc:2478
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
@@ -4982,135 +4972,135 @@ msgstr "Inserir seleção"
msgid "Fit to Window"
msgstr "Janelas"
-#: editor_markers.cc:130
+#: editor_markers.cc:129
#, fuzzy
msgid "start"
msgstr "Inicio:"
-#: editor_markers.cc:131
+#: editor_markers.cc:130
#, fuzzy
msgid "end"
msgstr "Segundos"
-#: editor_markers.cc:647 editor_ops.cc:1744 editor_ops.cc:1764
+#: editor_markers.cc:646 editor_ops.cc:1744 editor_ops.cc:1764
#: editor_ops.cc:1788 editor_ops.cc:1815 location_ui.cc:1005
msgid "add marker"
msgstr "adicionar marca"
-#: editor_markers.cc:678
+#: editor_markers.cc:677
#, fuzzy
msgid "range"
msgstr "intervalo"
-#: editor_markers.cc:714 location_ui.cc:840
+#: editor_markers.cc:713 location_ui.cc:840
msgid "remove marker"
msgstr "remover marca"
-#: editor_markers.cc:850
+#: editor_markers.cc:849
#, fuzzy
msgid "Locate to Here"
msgstr "Ir para"
-#: editor_markers.cc:851
+#: editor_markers.cc:850
#, fuzzy
msgid "Play from Here"
msgstr "Reproduzir do início"
-#: editor_markers.cc:852
+#: editor_markers.cc:851
#, fuzzy
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr "Marcar aqui"
-#: editor_markers.cc:856
+#: editor_markers.cc:855
#, fuzzy
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr "Separar intervalo"
-#: editor_markers.cc:897
+#: editor_markers.cc:896
#, fuzzy
msgid "Locate to Marker"
msgstr "Ir para"
-#: editor_markers.cc:898
+#: editor_markers.cc:897
#, fuzzy
msgid "Play from Marker"
msgstr "Reproduzir do início"
-#: editor_markers.cc:901
+#: editor_markers.cc:900
#, fuzzy
msgid "Set Marker from Playhead"
msgstr "Marcar aqui"
-#: editor_markers.cc:903
+#: editor_markers.cc:902
#, fuzzy
msgid "Set Range from Selection"
msgstr "Reproduzir seleção"
-#: editor_markers.cc:906
+#: editor_markers.cc:905
#, fuzzy
msgid "Zoom to Range"
msgstr "Zoom na sessão"
-#: editor_markers.cc:913
+#: editor_markers.cc:912
#, fuzzy
msgid "Hide Range"
msgstr "Adicionar Novo Intervalo"
-#: editor_markers.cc:914
+#: editor_markers.cc:913
#, fuzzy
msgid "Rename Range..."
msgstr "Renomear"
-#: editor_markers.cc:918
+#: editor_markers.cc:917
#, fuzzy
msgid "Remove Range"
msgstr "Remover Campo"
-#: editor_markers.cc:925
+#: editor_markers.cc:924
#, fuzzy
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Nova região a partir da intervalo"
-#: editor_markers.cc:928
+#: editor_markers.cc:927
#, fuzzy
msgid "Select Range"
msgstr "Separar intervalo"
-#: editor_markers.cc:957
+#: editor_markers.cc:956
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Fazer intervalo de inserção"
-#: editor_markers.cc:1352 editor_ops.cc:1699
+#: editor_markers.cc:1351 editor_ops.cc:1699
#, fuzzy
msgid "New Name:"
msgstr "novo nome: "
-#: editor_markers.cc:1355
+#: editor_markers.cc:1354
#, fuzzy
msgid "Rename Mark"
msgstr "Renomear"
-#: editor_markers.cc:1357
+#: editor_markers.cc:1356
#, fuzzy
msgid "Rename Range"
msgstr "Renomear"
-#: editor_markers.cc:1364 editor_mouse.cc:2574 processor_box.cc:1731
-#: processor_box.cc:2213 route_time_axis.cc:968 route_ui.cc:1535
+#: editor_markers.cc:1363 editor_mouse.cc:2510 processor_box.cc:1768
+#: processor_box.cc:2233 route_time_axis.cc:968 route_ui.cc:1535
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
-#: editor_markers.cc:1377
+#: editor_markers.cc:1376
#, fuzzy
msgid "rename marker"
msgstr "remover marca"
-#: editor_markers.cc:1400
+#: editor_markers.cc:1399
#, fuzzy
msgid "set loop range"
msgstr "selecionar intervalo de zoom"
-#: editor_markers.cc:1406
+#: editor_markers.cc:1405
#, fuzzy
msgid "set punch range"
msgstr "Selecionar intervalo atual"
@@ -5123,22 +5113,22 @@ msgstr ""
msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2312 editor_mouse.cc:2337 editor_mouse.cc:2350
+#: editor_mouse.cc:2235 editor_mouse.cc:2260 editor_mouse.cc:2273
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2480
+#: editor_mouse.cc:2416
#, fuzzy
msgid "start point trim"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor_mouse.cc:2505
+#: editor_mouse.cc:2441
msgid "End point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2572
+#: editor_mouse.cc:2508
msgid "Name for region:"
msgstr "Nome para a região:"
@@ -5252,87 +5242,87 @@ msgstr "Enviar região para a trás, última camada"
msgid "Rename Region"
msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
-#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1729 route_ui.cc:1533
+#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1766 route_ui.cc:1533
#, fuzzy
msgid "New name:"
msgstr "novo nome: "
-#: editor_ops.cc:2683
+#: editor_ops.cc:2682
#, fuzzy
msgid "separate"
msgstr "Separar Região"
-#: editor_ops.cc:2796
+#: editor_ops.cc:2795
#, fuzzy
msgid "separate region under"
msgstr "Nova região a partir da intervalo"
-#: editor_ops.cc:2917
+#: editor_ops.cc:2916
#, fuzzy
msgid "trim to selection"
msgstr "Desde a localização"
-#: editor_ops.cc:3053
+#: editor_ops.cc:3052
#, fuzzy
msgid "set sync point"
msgstr "Definir ponto de sincronia"
-#: editor_ops.cc:3077
+#: editor_ops.cc:3076
#, fuzzy
msgid "remove region sync"
msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
-#: editor_ops.cc:3099
+#: editor_ops.cc:3098
#, fuzzy
msgid "move regions to original position"
msgstr "Regiões/posição"
-#: editor_ops.cc:3101
+#: editor_ops.cc:3100
#, fuzzy
msgid "move region to original position"
msgstr "Regiões/posição"
-#: editor_ops.cc:3122
+#: editor_ops.cc:3121
#, fuzzy
msgid "align selection"
msgstr "Saltar Seleção"
-#: editor_ops.cc:3196
+#: editor_ops.cc:3195
#, fuzzy
msgid "align selection (relative)"
msgstr "Alinhamento Relativo"
-#: editor_ops.cc:3230
+#: editor_ops.cc:3229
#, fuzzy
msgid "align region"
msgstr "normalizar região"
-#: editor_ops.cc:3281
+#: editor_ops.cc:3280
#, fuzzy
msgid "trim front"
msgstr "região aparado"
-#: editor_ops.cc:3281
+#: editor_ops.cc:3280
#, fuzzy
msgid "trim back"
msgstr "cortar"
-#: editor_ops.cc:3311
+#: editor_ops.cc:3310
#, fuzzy
msgid "trim to loop"
msgstr "Desde a localização"
-#: editor_ops.cc:3321
+#: editor_ops.cc:3320
#, fuzzy
msgid "trim to punch"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor_ops.cc:3383
+#: editor_ops.cc:3382
#, fuzzy
msgid "trim to region"
msgstr "região aparado"
-#: editor_ops.cc:3493
+#: editor_ops.cc:3492
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
"before reaching the outputs.\n"
@@ -5340,12 +5330,12 @@ msgid ""
"input or vice versa."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3496
+#: editor_ops.cc:3495
#, fuzzy
msgid "Cannot freeze"
msgstr "Cancelar"
-#: editor_ops.cc:3502
+#: editor_ops.cc:3501
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"\n"
@@ -5354,27 +5344,27 @@ msgid ""
"Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3506
+#: editor_ops.cc:3505
#, fuzzy
msgid "Freeze anyway"
msgstr "Congelar"
-#: editor_ops.cc:3507
+#: editor_ops.cc:3506
#, fuzzy
msgid "Don't freeze"
msgstr "Cancelar"
-#: editor_ops.cc:3508
+#: editor_ops.cc:3507
#, fuzzy
msgid "Freeze Limits"
msgstr "Congelar"
-#: editor_ops.cc:3523
+#: editor_ops.cc:3522
#, fuzzy
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Cancelar"
-#: editor_ops.cc:3554
+#: editor_ops.cc:3553
msgid ""
"You can't perform this operation because the processing of the signal will "
"cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
@@ -5383,56 +5373,56 @@ msgid ""
"You can do this without processing, which is a different operation."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3558
+#: editor_ops.cc:3557
msgid "Cannot bounce"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3569
+#: editor_ops.cc:3568
#, fuzzy
msgid "bounce range"
msgstr "intervalo"
-#: editor_ops.cc:3679
+#: editor_ops.cc:3678
#, fuzzy
msgid "delete"
msgstr "Apagar"
-#: editor_ops.cc:3682
+#: editor_ops.cc:3681
msgid "cut"
msgstr "cortar"
-#: editor_ops.cc:3685
+#: editor_ops.cc:3684
msgid "copy"
msgstr "copiar"
-#: editor_ops.cc:3688
+#: editor_ops.cc:3687
msgid "clear"
msgstr "limpar"
-#: editor_ops.cc:3786
+#: editor_ops.cc:3785
msgid " objects"
msgstr "objetos"
-#: editor_ops.cc:3816
+#: editor_ops.cc:3815
msgid " range"
msgstr "intervalo"
-#: editor_ops.cc:3958 editor_ops.cc:3985
+#: editor_ops.cc:3957 editor_ops.cc:3984
#, fuzzy
msgid "remove region"
msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
-#: editor_ops.cc:4392
+#: editor_ops.cc:4391
#, fuzzy
msgid "duplicate selection"
msgstr "Saltar Seleção"
-#: editor_ops.cc:4470
+#: editor_ops.cc:4469
#, fuzzy
msgid "nudge track"
msgstr "Ocultar esta trilha"
-#: editor_ops.cc:4507
+#: editor_ops.cc:4506
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -5440,154 +5430,154 @@ msgstr ""
"Você quer realmente remover definitivamente a última captura?\n"
"(Isto não poderá ser desfeito)"
-#: editor_ops.cc:4510 editor_ops.cc:6516 editor_regions.cc:460
+#: editor_ops.cc:4509 editor_ops.cc:6512 editor_regions.cc:460
#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1477
msgid "No, do nothing."
msgstr "Não, não faça nada."
-#: editor_ops.cc:4511
+#: editor_ops.cc:4510
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Sim, remova definitivamente isto."
-#: editor_ops.cc:4513
+#: editor_ops.cc:4512
#, fuzzy
msgid "Destroy last capture"
msgstr "Remover última captura"
-#: editor_ops.cc:4574
+#: editor_ops.cc:4573
#, fuzzy
msgid "normalize"
msgstr "Normalizar"
-#: editor_ops.cc:4669
+#: editor_ops.cc:4668
msgid "reverse regions"
msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
-#: editor_ops.cc:4703
+#: editor_ops.cc:4702
msgid "strip silence"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4764
+#: editor_ops.cc:4763
#, fuzzy
msgid "Fork Region(s)"
msgstr "normalizar região"
-#: editor_ops.cc:4964
+#: editor_ops.cc:4963
#, fuzzy
msgid "reset region gain"
msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
-#: editor_ops.cc:5017
+#: editor_ops.cc:5016
#, fuzzy
msgid "region gain envelope active"
msgstr "ativo"
-#: editor_ops.cc:5044
+#: editor_ops.cc:5043
#, fuzzy
msgid "toggle region lock"
msgstr "mutar esta região"
-#: editor_ops.cc:5069
+#: editor_ops.cc:5067
#, fuzzy
msgid "Toggle Video Lock"
msgstr "mutar esta região"
-#: editor_ops.cc:5095
+#: editor_ops.cc:5091
msgid "region lock style"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5120
+#: editor_ops.cc:5116
msgid "change region opacity"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5235
+#: editor_ops.cc:5231
#, fuzzy
msgid "set fade in length"
msgstr "fade in na edição"
-#: editor_ops.cc:5242
+#: editor_ops.cc:5238
#, fuzzy
msgid "set fade out length"
msgstr "fade out na edição"
-#: editor_ops.cc:5287
+#: editor_ops.cc:5283
#, fuzzy
msgid "set fade in shape"
msgstr "Fade Cruzado em uso"
-#: editor_ops.cc:5318
+#: editor_ops.cc:5314
#, fuzzy
msgid "set fade out shape"
msgstr "fade out na edição"
-#: editor_ops.cc:5348
+#: editor_ops.cc:5344
#, fuzzy
msgid "set fade in active"
msgstr "fade in na edição"
-#: editor_ops.cc:5377
+#: editor_ops.cc:5373
#, fuzzy
msgid "set fade out active"
msgstr "fade out na edição"
-#: editor_ops.cc:5642
+#: editor_ops.cc:5638
#, fuzzy
msgid "set loop range from selection"
msgstr "Reproduzir seleção"
-#: editor_ops.cc:5664
+#: editor_ops.cc:5660
#, fuzzy
msgid "set loop range from edit range"
msgstr "Nova região a partir da seleção"
-#: editor_ops.cc:5693
+#: editor_ops.cc:5689
#, fuzzy
msgid "set loop range from region"
msgstr "Nova região a partir da seleção"
-#: editor_ops.cc:5711
+#: editor_ops.cc:5707
#, fuzzy
msgid "set punch range from selection"
msgstr "Reproduzir seleção"
-#: editor_ops.cc:5728
+#: editor_ops.cc:5724
#, fuzzy
msgid "set punch range from edit range"
msgstr "Selecionar intervalo atual"
-#: editor_ops.cc:5752
+#: editor_ops.cc:5748
#, fuzzy
msgid "set punch range from region"
msgstr "Selecionar intervalo atual"
-#: editor_ops.cc:5861
+#: editor_ops.cc:5857
#, fuzzy
msgid "Add new marker"
msgstr "adicionar marca de intervalo"
-#: editor_ops.cc:5862
+#: editor_ops.cc:5858
msgid "Set global tempo"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5865
+#: editor_ops.cc:5861
msgid "Define one bar"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5866
+#: editor_ops.cc:5862
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5892
+#: editor_ops.cc:5888
#, fuzzy
msgid "set tempo from region"
msgstr "Nova região a partir da seleção"
-#: editor_ops.cc:5922
+#: editor_ops.cc:5918
#, fuzzy
msgid "split regions"
msgstr "Loop região selecionada"
-#: editor_ops.cc:5964
+#: editor_ops.cc:5960
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
@@ -5595,67 +5585,67 @@ msgid ""
"This could take a long time."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5971
+#: editor_ops.cc:5967
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5972
+#: editor_ops.cc:5968
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5974
+#: editor_ops.cc:5970
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5977
+#: editor_ops.cc:5973
msgid "Excessive split?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6129
+#: editor_ops.cc:6125
msgid "place transient"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6164
+#: editor_ops.cc:6160
#, fuzzy
msgid "snap regions to grid"
msgstr "Cortar região pela intervalo"
-#: editor_ops.cc:6203
+#: editor_ops.cc:6199
#, fuzzy
msgid "Close Region Gaps"
msgstr "normalizar região"
-#: editor_ops.cc:6208
+#: editor_ops.cc:6204
#, fuzzy
msgid "Crossfade length"
msgstr "Fade cruzado"
-#: editor_ops.cc:6217 editor_ops.cc:6228 rhythm_ferret.cc:120
-#: session_option_editor.cc:155
+#: editor_ops.cc:6213 editor_ops.cc:6224 rhythm_ferret.cc:120
+#: session_option_editor.cc:153
msgid "ms"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6219
+#: editor_ops.cc:6215
msgid "Pull-back length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6232
+#: editor_ops.cc:6228
#, fuzzy
msgid "Ok"
msgstr "OU"
-#: editor_ops.cc:6247
+#: editor_ops.cc:6243
#, fuzzy
msgid "close region gaps"
msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
-#: editor_ops.cc:6465 route_ui.cc:1451
+#: editor_ops.cc:6461 route_ui.cc:1451
msgid "That would be bad news ...."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6470 route_ui.cc:1456
+#: editor_ops.cc:6466 route_ui.cc:1456
msgid ""
"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
"that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -5665,26 +5655,26 @@ msgid ""
"\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6487
+#: editor_ops.cc:6483
#, fuzzy
msgid "tracks"
msgstr "Trilhas"
-#: editor_ops.cc:6489 route_ui.cc:1817
+#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1817
#, fuzzy
msgid "track"
msgstr "Trilha"
-#: editor_ops.cc:6493
+#: editor_ops.cc:6489
#, fuzzy
msgid "busses"
msgstr "Barramentos"
-#: editor_ops.cc:6495 route_ui.cc:1817
+#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1817
msgid "bus"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6500
+#: editor_ops.cc:6496
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
@@ -5695,7 +5685,7 @@ msgstr ""
"Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
"(não será possível voltar)"
-#: editor_ops.cc:6505
+#: editor_ops.cc:6501
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
@@ -5706,7 +5696,7 @@ msgstr ""
"Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
"(não será possível voltar)"
-#: editor_ops.cc:6511
+#: editor_ops.cc:6507
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
@@ -5716,50 +5706,50 @@ msgstr ""
"Deseja realmente remover o barramento \"%1\" ?\n"
"(esta operação não poderá ser desfeita)"
-#: editor_ops.cc:6518
+#: editor_ops.cc:6514
#, fuzzy
msgid "Yes, remove them."
msgstr "Sim, remova isto."
-#: editor_ops.cc:6520 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1478
+#: editor_ops.cc:6516 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1478
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Sim, remova isto."
-#: editor_ops.cc:6525 editor_ops.cc:6527
+#: editor_ops.cc:6521 editor_ops.cc:6523
#, fuzzy
msgid "Remove %1"
msgstr "Remover"
-#: editor_ops.cc:6586
+#: editor_ops.cc:6582
#, fuzzy
msgid "insert time"
msgstr "Inserir arquivo de áudio externo"
-#: editor_ops.cc:6743
+#: editor_ops.cc:6739
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6843
+#: editor_ops.cc:6839
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6868
+#: editor_ops.cc:6864
#, fuzzy
msgid "mute regions"
msgstr "mutar esta região"
-#: editor_ops.cc:6870
+#: editor_ops.cc:6866
#, fuzzy
msgid "mute region"
msgstr "mutar esta região"
-#: editor_ops.cc:6907
+#: editor_ops.cc:6903
#, fuzzy
msgid "combine regions"
msgstr "Normalizar"
-#: editor_ops.cc:6945
+#: editor_ops.cc:6941
#, fuzzy
msgid "uncombine regions"
msgstr "Normalizar"
@@ -5800,7 +5790,7 @@ msgstr ""
msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1961 mono_panner.cc:179
+#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1960 mono_panner.cc:179
#: stereo_panner.cc:217 stereo_panner.cc:240
msgid "L"
msgstr ""
@@ -5819,8 +5809,8 @@ msgstr "Ir"
msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:722
-#: mixer_strip.cc:1935 panner_ui.cc:554 stereo_panner.cc:237
+#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:723
+#: mixer_strip.cc:1934 panner_ui.cc:554 stereo_panner.cc:237
msgid "M"
msgstr ""
@@ -5897,7 +5887,7 @@ msgstr "Trilhas/Barramentos"
msgid "Track/Bus visible ?"
msgstr "Trilhas/Barramentos"
-#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1952 route_time_axis.cc:2387
+#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1951 route_time_axis.cc:2387
msgid "A"
msgstr ""
@@ -5906,7 +5896,7 @@ msgstr ""
msgid "Track/Bus active ?"
msgstr "Trilhas/Barramentos"
-#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1936
+#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1935
#, fuzzy
msgid "I"
msgstr "ENTRADA"
@@ -5916,7 +5906,7 @@ msgstr "ENTRADA"
msgid "MIDI input enabled"
msgstr "MIDI"
-#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1934 mono_panner.cc:198
+#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1933 mono_panner.cc:198
#: stereo_panner.cc:215 stereo_panner.cc:242
msgid "R"
msgstr ""
@@ -5931,7 +5921,7 @@ msgstr "Gravar"
msgid "Muted"
msgstr "Mutar"
-#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1948
+#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1947
msgid "S"
msgstr ""
@@ -5945,7 +5935,7 @@ msgstr "Solo"
msgid "SI"
msgstr "ENTRADA"
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1883
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1872
#, fuzzy
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Solo"
@@ -5955,26 +5945,26 @@ msgstr "Solo"
msgid "Solo Safe (Locked)"
msgstr "Solo"
-#: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1161
+#: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1162
msgid "Hide All"
msgstr "Ocultar Tudo"
-#: editor_routes.cc:472 mixer_ui.cc:1162
+#: editor_routes.cc:472 mixer_ui.cc:1163
#, fuzzy
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Mostrar todos os barramentos de áudio"
-#: editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1163
+#: editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1164
#, fuzzy
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
-#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1164
+#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1165
#, fuzzy
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Mostrar todos os barramentos de áudio"
-#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1165
+#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1166
#, fuzzy
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
@@ -5993,52 +5983,52 @@ msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:342
+#: editor_rulers.cc:340
msgid "New location marker"
msgstr "Nova marca de localização"
-#: editor_rulers.cc:343
+#: editor_rulers.cc:341
msgid "Clear all locations"
msgstr "Apagar todas as localizações"
-#: editor_rulers.cc:344
+#: editor_rulers.cc:342
#, fuzzy
msgid "Unhide locations"
msgstr "limpar localizações"
-#: editor_rulers.cc:348
+#: editor_rulers.cc:346
#, fuzzy
msgid "New range"
msgstr "Adicionar Novo Intervalo"
-#: editor_rulers.cc:349
+#: editor_rulers.cc:347
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Remover todos os intervalos"
-#: editor_rulers.cc:350
+#: editor_rulers.cc:348
#, fuzzy
msgid "Unhide ranges"
msgstr "Adicionar Novo Intervalo"
-#: editor_rulers.cc:360
+#: editor_rulers.cc:358
#, fuzzy
msgid "New CD track marker"
msgstr "Marcas de Intervalos"
-#: editor_rulers.cc:365 tempo_dialog.cc:40
+#: editor_rulers.cc:363 tempo_dialog.cc:40
msgid "New Tempo"
msgstr "Novo Andamento"
-#: editor_rulers.cc:370 tempo_dialog.cc:255
+#: editor_rulers.cc:368 tempo_dialog.cc:255
msgid "New Meter"
msgstr "Novo Meter"
-#: editor_rulers.cc:376
+#: editor_rulers.cc:373
#, fuzzy
msgid "Timeline height"
msgstr "Altura"
-#: editor_rulers.cc:386
+#: editor_rulers.cc:383
#, fuzzy
msgid "Align Video Track"
msgstr "Adicionar Trilha/Barramento"
@@ -6048,61 +6038,61 @@ msgstr "Adicionar Trilha/Barramento"
msgid "set selected regions"
msgstr "Loop região selecionada"
-#: editor_selection.cc:1419
+#: editor_selection.cc:1414
#, fuzzy
msgid "select all"
msgstr "Selecionar Tudo"
-#: editor_selection.cc:1511
+#: editor_selection.cc:1506
#, fuzzy
msgid "select all within"
msgstr "Selecionar Tudo"
-#: editor_selection.cc:1569
+#: editor_selection.cc:1564
#, fuzzy
msgid "set selection from range"
msgstr "Nova região a partir da seleção"
-#: editor_selection.cc:1609
+#: editor_selection.cc:1604
#, fuzzy
msgid "select all from range"
msgstr "selecionar intervalo de zoom"
-#: editor_selection.cc:1640
+#: editor_selection.cc:1635
#, fuzzy
msgid "select all from punch"
msgstr "Selecionar Tudo"
-#: editor_selection.cc:1671
+#: editor_selection.cc:1666
#, fuzzy
msgid "select all from loop"
msgstr "Selecionar Tudo"
-#: editor_selection.cc:1707
+#: editor_selection.cc:1702
#, fuzzy
msgid "select all after cursor"
msgstr "Colar à cursor de edição"
-#: editor_selection.cc:1709
+#: editor_selection.cc:1704
#, fuzzy
msgid "select all before cursor"
msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
-#: editor_selection.cc:1758
+#: editor_selection.cc:1753
#, fuzzy
msgid "select all after edit"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor_selection.cc:1760
+#: editor_selection.cc:1755
#, fuzzy
msgid "select all before edit"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor_selection.cc:1893
+#: editor_selection.cc:1888
msgid "No edit range defined"
msgstr ""
-#: editor_selection.cc:1899
+#: editor_selection.cc:1894
msgid ""
"the edit point is Selected Marker\n"
"but there is no selected marker."
@@ -6132,48 +6122,48 @@ msgstr ""
msgid "Remove snapshot"
msgstr "Remover ponto de sincronia"
-#: editor_tempodisplay.cc:208 editor_tempodisplay.cc:251
+#: editor_tempodisplay.cc:208 editor_tempodisplay.cc:250
msgid "add"
msgstr "adicionar"
-#: editor_tempodisplay.cc:232
+#: editor_tempodisplay.cc:231
#, fuzzy
msgid "add tempo mark"
msgstr "adicionar marca de intervalo"
-#: editor_tempodisplay.cc:275
+#: editor_tempodisplay.cc:272
#, fuzzy
msgid "add meter mark"
msgstr "adicionar marca de intervalo"
-#: editor_tempodisplay.cc:291 editor_tempodisplay.cc:374
-#: editor_tempodisplay.cc:393
+#: editor_tempodisplay.cc:288 editor_tempodisplay.cc:367
+#: editor_tempodisplay.cc:386
msgid ""
"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:296 editor_tempodisplay.cc:379
+#: editor_tempodisplay.cc:293 editor_tempodisplay.cc:372
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:308 editor_tempodisplay.cc:340
+#: editor_tempodisplay.cc:305 editor_tempodisplay.cc:335
msgid "done"
msgstr "pronto"
-#: editor_tempodisplay.cc:329 editor_tempodisplay.cc:359
+#: editor_tempodisplay.cc:324 editor_tempodisplay.cc:352
msgid "replace tempo mark"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:398 editor_tempodisplay.cc:430
+#: editor_tempodisplay.cc:391 editor_tempodisplay.cc:423
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:408 editor_tempodisplay.cc:442
+#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
#, fuzzy
msgid "remove tempo mark"
msgstr "remover marca"
-#: editor_tempodisplay.cc:425
+#: editor_tempodisplay.cc:418
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
@@ -6262,7 +6252,7 @@ msgstr ""
#: engine_dialog.cc:127 engine_dialog.cc:132 engine_dialog.cc:169
#: engine_dialog.cc:552 midi_channel_selector.cc:163
#: midi_channel_selector.cc:402 midi_channel_selector.cc:438
-#: rc_option_editor.cc:1252 sfdb_ui.cc:542
+#: rc_option_editor.cc:1250 sfdb_ui.cc:542
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -6450,29 +6440,29 @@ msgstr "cancelar"
msgid "Split to mono files"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:180
+#: export_channel_selector.cc:182
#, fuzzy
msgid "Bus or Track"
msgstr "Trilhas"
-#: export_channel_selector.cc:457
+#: export_channel_selector.cc:459
msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:461
+#: export_channel_selector.cc:463
msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:465
+#: export_channel_selector.cc:467
msgid "Track output (channels: %1)"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:534
+#: export_channel_selector.cc:536
#, fuzzy
msgid "Export region contents"
msgstr "Exportar região"
-#: export_channel_selector.cc:535
+#: export_channel_selector.cc:537
#, fuzzy
msgid "Export track output"
msgstr "concetar automaticamente saídas das trilhas com as saídas master"
@@ -6488,8 +6478,8 @@ msgstr ""
msgid "List files"
msgstr "Inserir arquivo de áudio externo"
-#: export_dialog.cc:164 export_timespan_selector.cc:357
-#: export_timespan_selector.cc:421
+#: export_dialog.cc:164 export_timespan_selector.cc:355
+#: export_timespan_selector.cc:417
#, fuzzy
msgid "Time Span"
msgstr "Alcance de zoom"
@@ -6607,6 +6597,9 @@ msgid "Folder:"
msgstr "Nome do diretório:"
#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
+#: transcode_video_dialog.cc:58 video_server_dialog.cc:44
+#: video_server_dialog.cc:46 export_video_dialog.cc:68
+#: export_video_dialog.cc:70
msgid "Browse"
msgstr "Localizar"
@@ -6757,49 +6750,49 @@ msgstr ""
msgid "Show Times as:"
msgstr ""
-#: export_timespan_selector.cc:206
+#: export_timespan_selector.cc:204
msgid " to "
msgstr ""
-#: export_timespan_selector.cc:350 export_timespan_selector.cc:411
+#: export_timespan_selector.cc:348 export_timespan_selector.cc:407
#, fuzzy
msgid "Range"
msgstr "Intervalo"
-#: gain_meter.cc:108 gain_meter.cc:430 gain_meter.cc:819
+#: gain_meter.cc:109 gain_meter.cc:431 gain_meter.cc:820
#, fuzzy
msgid "-inf"
msgstr "entrada"
-#: gain_meter.cc:114 gain_meter.cc:868
+#: gain_meter.cc:115 gain_meter.cc:869
#, fuzzy
msgid "Fader automation mode"
msgstr "modo automático de pan"
-#: gain_meter.cc:115 gain_meter.cc:869
+#: gain_meter.cc:116 gain_meter.cc:870
#, fuzzy
msgid "Fader automation type"
msgstr "Tipo do pan automático"
-#: gain_meter.cc:124 gain_meter.cc:758 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:590
+#: gain_meter.cc:125 gain_meter.cc:759 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:590
msgid "Abs"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:333
+#: gain_meter.cc:334
#, fuzzy
msgid "-Inf"
msgstr "entrada"
-#: gain_meter.cc:725 mixer_strip.cc:1955 panner_ui.cc:557
+#: gain_meter.cc:726 mixer_strip.cc:1954 panner_ui.cc:557
#: route_time_axis.cc:2391
msgid "P"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:728 panner_ui.cc:560
+#: gain_meter.cc:729 panner_ui.cc:560
msgid "T"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:731 panner_ui.cc:563
+#: gain_meter.cc:732 panner_ui.cc:563
msgid "W"
msgstr ""
@@ -6811,31 +6804,40 @@ msgstr ""
msgid "Switches"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:242 generic_pluginui.cc:372 processor_box.cc:2190
+#: generic_pluginui.cc:242 generic_pluginui.cc:376 processor_box.cc:2210
#, fuzzy
msgid "Controls"
msgstr "Controle de Saídas"
-#: generic_pluginui.cc:266
+#: generic_pluginui.cc:270
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Plugin Editor: não foi possível construir elemento de controle para a porta "
"%1"
-#: generic_pluginui.cc:404
+#: generic_pluginui.cc:408
#, fuzzy
msgid "Meters"
msgstr "VU (medidor volumétrico)"
-#: generic_pluginui.cc:419
+#: generic_pluginui.cc:423
#, fuzzy
msgid "Automation control"
msgstr "controle de automação"
-#: generic_pluginui.cc:426
+#: generic_pluginui.cc:430
msgid "Mgnual"
msgstr ""
+#: global_port_matrix.cc:164
+msgid "Audio Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: global_port_matrix.cc:167
+#, fuzzy
+msgid "MIDI Connection Manager"
+msgstr "Conexões de entrada"
+
#: global_port_matrix.cc:204 io_selector.cc:216
msgid "port"
msgstr "porta"
@@ -7008,11 +7010,11 @@ msgstr ""
msgid "I/O selector"
msgstr "Saltar Seleção"
-#: io_selector.cc:268
+#: io_selector.cc:266
msgid "%1 input"
msgstr "%1 entrada"
-#: io_selector.cc:270
+#: io_selector.cc:268
msgid "%1 output"
msgstr "%1 saída"
@@ -7218,37 +7220,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Por favor, considere essas razões, e talvez (re)inicie o JACK."
-#: main.cc:201 main.cc:320
+#: main.cc:203 main.cc:324
msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
msgstr ""
-#: main.cc:208 main.cc:327
+#: main.cc:210 main.cc:331
#, fuzzy
msgid "cannot open pango.rc file %1"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo de imagem \"%1\""
-#: main.cc:233 main.cc:354
+#: main.cc:235 main.cc:358
msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
msgstr ""
-#: main.cc:245 main.cc:360
+#: main.cc:247 main.cc:364
msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
msgstr ""
-#: main.cc:308
+#: main.cc:312
msgid ""
"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
msgstr ""
-#: main.cc:364
+#: main.cc:368
msgid "Failed to set fontconfig configuration."
msgstr ""
-#: main.cc:375 main.cc:391
+#: main.cc:379 main.cc:395
msgid "JACK exited"
msgstr ""
-#: main.cc:378
+#: main.cc:382
msgid ""
"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
@@ -7257,7 +7259,7 @@ msgid ""
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-#: main.cc:393
+#: main.cc:397
msgid ""
"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
@@ -7266,46 +7268,46 @@ msgid ""
"session at this time, because we would lose your connection information.\n"
msgstr ""
-#: main.cc:487
+#: main.cc:491
msgid " (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:490
+#: main.cc:494
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: main.cc:500
+#: main.cc:504
msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
msgstr ""
-#: main.cc:501
+#: main.cc:505
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
msgstr ""
-#: main.cc:503
+#: main.cc:507
#, fuzzy
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "Ardour não oferece ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA"
-#: main.cc:504
+#: main.cc:508
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:505
+#: main.cc:509
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Isto é um Software Livre. Fique à vontade para redistribuí-lo "
-#: main.cc:506
+#: main.cc:510
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr "com algumas condições; veja o fonte para mais detalhes"
-#: main.cc:515
+#: main.cc:519
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr ""
-#: main.cc:521
+#: main.cc:525
#, fuzzy
msgid "could not create %1 GUI"
msgstr "não foi possível criar a INTERFACE ARDOUR"
@@ -7315,7 +7317,7 @@ msgstr "não foi possível criar a INTERFACE ARDOUR"
msgid "Display delta to edit cursor"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: marker.cc:251
+#: marker.cc:251 video_image_frame.cc:120
#, fuzzy
msgid "MarkerText"
msgstr "Marcas"
@@ -7531,7 +7533,7 @@ msgstr "Adicionar Porta"
msgid "Port name:"
msgstr "Nome do diretório:"
-#: midi_port_dialog.cc:46
+#: midi_port_dialog.cc:45
msgid "MidiPortDialog"
msgstr ""
@@ -7638,7 +7640,7 @@ msgstr "cancelar"
msgid "paste"
msgstr "Colar"
-#: midi_region_view.cc:3763
+#: midi_region_view.cc:3761
#, fuzzy
msgid "delete sysex"
msgstr "arquivo removido"
@@ -7695,72 +7697,82 @@ msgstr "Cancelar importação"
msgid "Color Mode"
msgstr "Cor"
-#: midi_time_axis.cc:562
+#: midi_time_axis.cc:561
msgid "Bender"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:566
+#: midi_time_axis.cc:565
msgid "Pressure"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:579
+#: midi_time_axis.cc:578
#, fuzzy
msgid "Controllers"
msgstr "Controle de Saídas"
-#: midi_time_axis.cc:584
+#: midi_time_axis.cc:583
#, fuzzy
msgid "No MIDI Channels selected"
msgstr "Inserir seleção"
-#: midi_time_axis.cc:641 midi_time_axis.cc:770
+#: midi_time_axis.cc:640 midi_time_axis.cc:769
#, fuzzy
msgid "Hide all channels"
msgstr "cancelar"
-#: midi_time_axis.cc:645 midi_time_axis.cc:774
+#: midi_time_axis.cc:644 midi_time_axis.cc:773
#, fuzzy
msgid "Show all channels"
msgstr "Separar Canais"
-#: midi_time_axis.cc:656 midi_time_axis.cc:785
+#: midi_time_axis.cc:655 midi_time_axis.cc:784
#, fuzzy
msgid "Channel %1"
msgstr "cancelar"
-#: midi_time_axis.cc:911 midi_time_axis.cc:943
+#: midi_time_axis.cc:910 midi_time_axis.cc:942
#, fuzzy
msgid "Controllers %1-%2"
msgstr "Controle de Saídas"
-#: midi_time_axis.cc:934 midi_time_axis.cc:937
+#: midi_time_axis.cc:933 midi_time_axis.cc:936
#, fuzzy
msgid "Controller %1"
msgstr "Controle de Saídas"
-#: midi_time_axis.cc:960
+#: midi_time_axis.cc:959
msgid "Sustained"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:967
+#: midi_time_axis.cc:966
msgid "Percussive"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:987
+#: midi_time_axis.cc:986
#, fuzzy
msgid "Meter Colors"
msgstr "VU (medidor volumétrico)"
-#: midi_time_axis.cc:994
+#: midi_time_axis.cc:993
#, fuzzy
msgid "Channel Colors"
msgstr "Cancelar importação"
-#: midi_time_axis.cc:1001
+#: midi_time_axis.cc:1000
#, fuzzy
msgid "Track Color"
msgstr "Cor"
+#: midi_time_axis.cc:1488 midi_time_axis.cc:1494 midi_time_axis.cc:1504
+#: midi_time_axis.cc:1510
+#, fuzzy
+msgid "all"
+msgstr "Pequeno"
+
+#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1507
+msgid "some"
+msgstr ""
+
#: midi_tracer.cc:43
msgid "Line history: "
msgstr ""
@@ -7845,7 +7857,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Plugins"
msgstr "Entradas"
-#: missing_plugin_dialog.cc:33
+#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:59
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -7924,12 +7936,12 @@ msgstr ""
msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:91 mixer_strip.cc:119 mixer_strip.cc:1721
+#: mixer_strip.cc:91 mixer_strip.cc:119 mixer_strip.cc:1720
msgid "pre"
msgstr ""
#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1293
-#: rc_option_editor.cc:1884
+#: rc_option_editor.cc:1873
#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "Centro"
@@ -7966,11 +7978,11 @@ msgstr ""
msgid "Lock Solo Status"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:201 mixer_strip.cc:1930
+#: mixer_strip.cc:201 mixer_strip.cc:1929
msgid "lock"
msgstr "bloquear"
-#: mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:1929
+#: mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:1928
#, fuzzy
msgid "iso"
msgstr "entradas"
@@ -7980,22 +7992,22 @@ msgstr "entradas"
msgid "Mix group"
msgstr "Sem grupo"
-#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1881
+#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1870
#, fuzzy
msgid "Phase Invert"
msgstr "Inverter verticalmente"
-#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1882 route_ui.cc:1213
+#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1871 route_ui.cc:1213
#, fuzzy
msgid "Solo Safe"
msgstr "Solo"
-#: mixer_strip.cc:353 mixer_ui.cc:123 route_time_axis.cc:664
+#: mixer_strip.cc:353 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:664
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "Grupos de Mixer"
-#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1885
+#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1874
#, fuzzy
msgid "Meter Point"
msgstr "VU (medidor volumétrico)"
@@ -8017,7 +8029,7 @@ msgstr "Segundos"
msgid "Snd"
msgstr "Segundos"
-#: mixer_strip.cc:694 mixer_strip.cc:822 processor_box.cc:2118
+#: mixer_strip.cc:694 mixer_strip.cc:822 processor_box.cc:2152
msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
msgstr ""
@@ -8057,117 +8069,117 @@ msgstr ""
msgid ": comment editor"
msgstr "não foi possível iniciar o editor"
-#: mixer_strip.cc:1429
+#: mixer_strip.cc:1428
msgid "Grp"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1432
+#: mixer_strip.cc:1431
msgid "~G"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1461
+#: mixer_strip.cc:1460
msgid "Comments..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1463
+#: mixer_strip.cc:1462
#, fuzzy
msgid "Save As Template..."
msgstr "Salvar Esquema..."
-#: mixer_strip.cc:1469 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:687
+#: mixer_strip.cc:1468 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:687
msgid "Active"
msgstr "Ativar"
-#: mixer_strip.cc:1476
+#: mixer_strip.cc:1475
msgid "Adjust Latency..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1479
+#: mixer_strip.cc:1478
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1485 route_time_axis.cc:426
+#: mixer_strip.cc:1484 route_time_axis.cc:426
#, fuzzy
msgid "Remote Control ID..."
msgstr "Remover ponto de controlo"
-#: mixer_strip.cc:1717 mixer_strip.cc:1741
+#: mixer_strip.cc:1716 mixer_strip.cc:1740
msgid "in"
msgstr "entrada"
-#: mixer_strip.cc:1725
+#: mixer_strip.cc:1724
#, fuzzy
msgid "post"
msgstr "porta"
-#: mixer_strip.cc:1729
+#: mixer_strip.cc:1728
msgid "out"
msgstr "saída"
-#: mixer_strip.cc:1734
+#: mixer_strip.cc:1733
msgid "custom"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1745
+#: mixer_strip.cc:1744
#, fuzzy
msgid "pr"
msgstr "porta"
-#: mixer_strip.cc:1749
+#: mixer_strip.cc:1748
#, fuzzy
msgid "po"
msgstr "porta"
-#: mixer_strip.cc:1753
+#: mixer_strip.cc:1752
#, fuzzy
msgid "o"
msgstr "mono"
-#: mixer_strip.cc:1758
+#: mixer_strip.cc:1757
msgid "c"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1906 route_ui.cc:138
+#: mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:138
msgid "Disk"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1921 monitor_section.cc:63
+#: mixer_strip.cc:1920 monitor_section.cc:63
msgid "AFL"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1924 monitor_section.cc:64
+#: mixer_strip.cc:1923 monitor_section.cc:64
msgid "PFL"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1937
+#: mixer_strip.cc:1936
#, fuzzy
msgid "D"
msgstr "CD"
-#: mixer_strip.cc:1960
+#: mixer_strip.cc:1959
#, fuzzy
msgid "i"
msgstr "entrada"
-#: mixer_strip.cc:2134
+#: mixer_strip.cc:2133
#, fuzzy
msgid "Pre-fader"
msgstr "Pré Fade"
-#: mixer_strip.cc:2135
+#: mixer_strip.cc:2134
#, fuzzy
msgid "Post-fader"
msgstr "Pós Fade"
-#: mixer_ui.cc:1188
+#: mixer_ui.cc:1189
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr "não foi encontrada qualquer trilha para o painel de mixer"
-#: mixer_ui.cc:1272
+#: mixer_ui.cc:1273
msgid "-all-"
msgstr "-tudo-"
-#: mixer_ui.cc:1791
+#: mixer_ui.cc:1792
msgid "Strips"
msgstr "Painéis"
@@ -8542,7 +8554,7 @@ msgstr ""
msgid "Panner (2D)"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:494
+#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:452
msgid "Bypass"
msgstr "Ignorar"
@@ -8568,25 +8580,25 @@ msgstr ""
msgid "Playlists"
msgstr "Lista de reprodução"
-#: playlist_selector.cc:55
+#: playlist_selector.cc:54
msgid "Playlists grouped by track"
msgstr ""
-#: playlist_selector.cc:102
+#: playlist_selector.cc:101
#, fuzzy
msgid "Playlist for %1"
msgstr "Lista de reprodução"
-#: playlist_selector.cc:115
+#: playlist_selector.cc:114
msgid "Other tracks"
msgstr "Outras trilhas"
# msgstr "Ocultar esta trilha"
-#: playlist_selector.cc:140
+#: playlist_selector.cc:139
msgid "unassigned"
msgstr ""
-#: playlist_selector.cc:195
+#: playlist_selector.cc:194
#, fuzzy
msgid "Imported"
msgstr "Importar"
@@ -8600,36 +8612,36 @@ msgstr ""
msgid "Show phase"
msgstr "Mostrar linhas de medida"
-#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:221
+#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:220
#, fuzzy
msgid "Name contains"
msgstr "Nome para a lista de reprodução"
-#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:225
+#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:224
#, fuzzy
msgid "Type contains"
msgstr "limpar conexões"
-#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:223
+#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:222
#, fuzzy
msgid "Category contains"
msgstr "ardour: conexões"
-#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:245
+#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:244
#, fuzzy
msgid "Author contains"
msgstr "Autores"
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:247
+#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:246
#, fuzzy
msgid "Library contains"
msgstr "limpar conexões"
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:211 plugin_selector.cc:522
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:210 plugin_selector.cc:521
msgid "Favorites only"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:215 plugin_selector.cc:522
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:214 plugin_selector.cc:521
#, fuzzy
msgid "Hidden only"
msgstr "Oculto"
@@ -8638,104 +8650,104 @@ msgstr "Oculto"
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:85
+#: plugin_selector.cc:84
msgid "Fav"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:87
+#: plugin_selector.cc:86
#, fuzzy
msgid "Available Plugins"
msgstr "VST plugins disponíveis"
-#: plugin_selector.cc:88
+#: plugin_selector.cc:87
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: plugin_selector.cc:89
+#: plugin_selector.cc:88
msgid "Category"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:90
+#: plugin_selector.cc:89
#, fuzzy
msgid "Creator"
msgstr "Criar"
-#: plugin_selector.cc:91
+#: plugin_selector.cc:90
#, fuzzy
msgid "# Audio In"
msgstr "Audição"
-#: plugin_selector.cc:92
+#: plugin_selector.cc:91
#, fuzzy
msgid "# Audio Out"
msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
-#: plugin_selector.cc:93
+#: plugin_selector.cc:92
#, fuzzy
msgid "# MIDI In"
msgstr "MIDI"
-#: plugin_selector.cc:94
+#: plugin_selector.cc:93
#, fuzzy
msgid "# MIDI Out"
msgstr "Rastrear Saída MIDI"
-#: plugin_selector.cc:116
+#: plugin_selector.cc:115
#, fuzzy
msgid "Plugins to be connected"
msgstr "desconectado"
-#: plugin_selector.cc:129
+#: plugin_selector.cc:128
msgid "Add a plugin to the effect list"
msgstr "Adicionar plugin na lista de efeitos"
-#: plugin_selector.cc:133
+#: plugin_selector.cc:132
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Remover plugin da lista de efeitos"
-#: plugin_selector.cc:135
+#: plugin_selector.cc:134
msgid "Update available plugins"
msgstr "Atualizar plugins disponíveis"
-#: plugin_selector.cc:172
+#: plugin_selector.cc:171
#, fuzzy
msgid "Insert Plugin(s)"
msgstr "Inserir região"
-#: plugin_selector.cc:321 plugin_selector.cc:322 plugin_selector.cc:323
-#: plugin_selector.cc:324
+#: plugin_selector.cc:320 plugin_selector.cc:321 plugin_selector.cc:322
+#: plugin_selector.cc:323
msgid "variable"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:481
+#: plugin_selector.cc:480
msgid ""
"The plugin \"%1\" could not be loaded\n"
"\n"
"See the Log window for more details (maybe)"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:629
+#: plugin_selector.cc:628
msgid "Favorites"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:631
+#: plugin_selector.cc:630
msgid "Plugin Manager..."
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:635
+#: plugin_selector.cc:634
#, fuzzy
msgid "By Creator"
msgstr "Criar"
-#: plugin_selector.cc:638
+#: plugin_selector.cc:637
msgid "By Category"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:118
+#: plugin_ui.cc:116
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:127 plugin_ui.cc:270
+#: plugin_ui.cc:125 plugin_ui.cc:228
#, fuzzy
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
@@ -8744,14 +8756,14 @@ msgstr ""
"tipo desconhecido do plugin fornecido para o editor (nota: sem suporte VST "
"nesta versão do ardour)"
-#: plugin_ui.cc:130
+#: plugin_ui.cc:128
#, fuzzy
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr ""
"tipo desconhecido do plugin fornecido para o editor (nota: sem suporte VST "
"nesta versão do ardour)"
-#: plugin_ui.cc:300
+#: plugin_ui.cc:258
#, fuzzy
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
@@ -8760,76 +8772,76 @@ msgstr ""
"tipo desconhecido do plugin fornecido para o editor (nota: sem suporte VST "
"nesta versão do ardour)"
-#: plugin_ui.cc:372
+#: plugin_ui.cc:330
msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:460
+#: plugin_ui.cc:418
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: plugin_ui.cc:464
+#: plugin_ui.cc:422
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Reproduzir seleção"
-#: plugin_ui.cc:465
+#: plugin_ui.cc:423
#, fuzzy
msgid "Plugin analysis"
msgstr "Entradas"
-#: plugin_ui.cc:472
+#: plugin_ui.cc:430
msgid ""
"Presets (if any) for this plugin\n"
"(Both factory and user-created)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:473
+#: plugin_ui.cc:431
#, fuzzy
msgid "Save a new preset"
msgstr "Nome para a nova conexão:"
-#: plugin_ui.cc:474
+#: plugin_ui.cc:432
msgid "Save the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:475
+#: plugin_ui.cc:433
msgid "Delete the current preset"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:476
+#: plugin_ui.cc:434
msgid "Disable signal processing by the plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:509 plugin_ui.cc:675
+#: plugin_ui.cc:467 plugin_ui.cc:632
msgid ""
"Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
"use as a shortcut"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:510
+#: plugin_ui.cc:468
msgid "Click to enable/disable this plugin"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:549
+#: plugin_ui.cc:507
msgid "latency (%1 sample)"
msgid_plural "latency (%1 samples)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: plugin_ui.cc:551
+#: plugin_ui.cc:509
msgid "latency (%1 ms)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:562
+#: plugin_ui.cc:520
msgid "Edit Latency"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:602
+#: plugin_ui.cc:559
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr "Pré-seleção do plugin %1 não encontrada"
-#: plugin_ui.cc:682
+#: plugin_ui.cc:639
msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
msgstr ""
@@ -9028,53 +9040,66 @@ msgstr ""
msgid "There are no %1 ports to connect."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:358
+#: processor_box.cc:255
+msgid ""
+"<b>%1</b>\n"
+"Double-click to show GUI.\n"
+"Alt+double-click to show generic GUI."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:258
+msgid ""
+"<b>%1</b>\n"
+"Double-click to show generic GUI."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:371
#, fuzzy
msgid "Show All Controls"
msgstr "Velocidade do controle"
-#: processor_box.cc:362
+#: processor_box.cc:375
#, fuzzy
msgid "Hide All Controls"
msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
-#: processor_box.cc:451
+#: processor_box.cc:464
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "mono"
-#: processor_box.cc:451 rc_option_editor.cc:1914 rc_option_editor.cc:1928
+#: processor_box.cc:464 rc_option_editor.cc:1903 rc_option_editor.cc:1917
msgid "off"
msgstr "desligado"
-#: processor_box.cc:716
+#: processor_box.cc:729
msgid ""
"Right-click to add/remove/edit\n"
"plugins,inserts,sends and more"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1150 processor_box.cc:1540
+#: processor_box.cc:1184 processor_box.cc:1578
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1153
+#: processor_box.cc:1187
msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1159
+#: processor_box.cc:1193
msgid ""
"\n"
"This plugin has:\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1162
+#: processor_box.cc:1196
#, fuzzy
msgid "\t%1 MIDI input\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
msgstr[0] "%1 entrada"
msgstr[1] "%1 entrada"
-#: processor_box.cc:1166
+#: processor_box.cc:1200
#, fuzzy
msgid "\t%1 audio input\n"
msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
@@ -9085,64 +9110,64 @@ msgstr[1] ""
"entrada\n"
"automática"
-#: processor_box.cc:1169
+#: processor_box.cc:1203
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1172
+#: processor_box.cc:1206
#, fuzzy
msgid "\t%1 MIDI channel\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
msgstr[0] "cancelar"
msgstr[1] "cancelar"
-#: processor_box.cc:1176
+#: processor_box.cc:1210
#, fuzzy
msgid "\t%1 audio channel\n"
msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
msgstr[0] "cancelar"
msgstr[1] "cancelar"
-#: processor_box.cc:1179
+#: processor_box.cc:1213
msgid ""
"\n"
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1216
+#: processor_box.cc:1249
msgid "Cannot set up new send: %1"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1543
+#: processor_box.cc:1581
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs will not work correctly."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1728
+#: processor_box.cc:1765
#, fuzzy
msgid "Rename Processor"
msgstr "Renomear"
-#: processor_box.cc:1759
+#: processor_box.cc:1796
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1893
+#: processor_box.cc:1930
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1904
+#: processor_box.cc:1941
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1950
+#: processor_box.cc:1987
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
@@ -9151,17 +9176,17 @@ msgstr ""
"Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
"(não será possível voltar)"
-#: processor_box.cc:1954 processor_box.cc:1979
+#: processor_box.cc:1991 processor_box.cc:2016
#, fuzzy
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Sim, remova isto."
-#: processor_box.cc:1956 processor_box.cc:1981
+#: processor_box.cc:1993 processor_box.cc:2018
#, fuzzy
msgid "Remove processors"
msgstr "Remover Marca"
-#: processor_box.cc:1971
+#: processor_box.cc:2008
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
@@ -9170,7 +9195,7 @@ msgstr ""
"Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
"(não será possível voltar)"
-#: processor_box.cc:1974
+#: processor_box.cc:2011
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
@@ -9179,59 +9204,59 @@ msgstr ""
"Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
"(não será possível voltar)"
-#: processor_box.cc:2178
+#: processor_box.cc:2198
#, fuzzy
msgid "New Plugin"
msgstr "Entradas"
-#: processor_box.cc:2181
+#: processor_box.cc:2201
#, fuzzy
msgid "New Insert"
msgstr "nova entrada"
-#: processor_box.cc:2184
+#: processor_box.cc:2204
msgid "New External Send ..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2188
+#: processor_box.cc:2208
msgid "New Aux Send ..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2192
+#: processor_box.cc:2212
#, fuzzy
msgid "Clear (all)"
msgstr "Remover todos os intervalos"
-#: processor_box.cc:2194
+#: processor_box.cc:2214
#, fuzzy
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr "Apagar meter"
-#: processor_box.cc:2196
+#: processor_box.cc:2216
#, fuzzy
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr "Apagar meter"
-#: processor_box.cc:2222
+#: processor_box.cc:2242
#, fuzzy
msgid "Activate All"
msgstr "Ativar"
-#: processor_box.cc:2224
+#: processor_box.cc:2244
#, fuzzy
msgid "Deactivate All"
msgstr "Desativar"
-#: processor_box.cc:2226
+#: processor_box.cc:2246
#, fuzzy
msgid "A/B Plugins"
msgstr "Entradas"
-#: processor_box.cc:2235
-msgid "Edit with basic controls..."
+#: processor_box.cc:2255
+msgid "Edit with generic controls..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2481
+#: processor_box.cc:2531
#, fuzzy
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr "ardour: região"
@@ -9364,6 +9389,11 @@ msgstr ""
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr ""
+#: rc_option_editor.cc:656
+#, fuzzy
+msgid "Control Surface Protocol"
+msgstr "Controle de Saídas"
+
#: rc_option_editor.cc:660
msgid "Feedback"
msgstr ""
@@ -9372,41 +9402,41 @@ msgstr ""
msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:818
+#: rc_option_editor.cc:817
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:819
+#: rc_option_editor.cc:818
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:820
+#: rc_option_editor.cc:819
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:828
+#: rc_option_editor.cc:827
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:830
+#: rc_option_editor.cc:829
msgid "Video Server URL:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:835
+#: rc_option_editor.cc:834
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
"the video-server is runing locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:837
+#: rc_option_editor.cc:836
#, fuzzy
msgid "Video Folder:"
msgstr "Nome do diretório:"
-#: rc_option_editor.cc:842
+#: rc_option_editor.cc:841
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -9415,121 +9445,121 @@ msgid ""
"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:849
+#: rc_option_editor.cc:848
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:854
+#: rc_option_editor.cc:853
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:995
+#: rc_option_editor.cc:993
msgid "%1 Preferences"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1006
+#: rc_option_editor.cc:1004
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1010
+#: rc_option_editor.cc:1008
msgid "Signal processing uses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1015
+#: rc_option_editor.cc:1013
msgid "all but one processor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1016
+#: rc_option_editor.cc:1014
#, fuzzy
msgid "all available processors"
msgstr "Portas disponíveis"
-#: rc_option_editor.cc:1019
+#: rc_option_editor.cc:1017
msgid "%1 processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1022
+#: rc_option_editor.cc:1020
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1027
+#: rc_option_editor.cc:1025
#, fuzzy
msgid "Options|Undo"
msgstr "Preferências"
-#: rc_option_editor.cc:1034
+#: rc_option_editor.cc:1032
#, fuzzy
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr "Remover última captura"
-#: rc_option_editor.cc:1042
+#: rc_option_editor.cc:1040
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1047
+#: rc_option_editor.cc:1045
#, fuzzy
msgid "Session Management"
msgstr "Nome da sessão:"
-#: rc_option_editor.cc:1052
+#: rc_option_editor.cc:1050
msgid "Always copy imported files"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1059
+#: rc_option_editor.cc:1057
#, fuzzy
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr "Loop região selecionada"
-#: rc_option_editor.cc:1067
+#: rc_option_editor.cc:1065
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1080
+#: rc_option_editor.cc:1078
#, fuzzy
msgid "Click gain level"
msgstr "Metrônomo no arquivo de áudio"
-#: rc_option_editor.cc:1085 route_time_axis.cc:206 route_time_axis.cc:667
+#: rc_option_editor.cc:1083 route_time_axis.cc:206 route_time_axis.cc:667
msgid "Automation"
msgstr "Automação"
-#: rc_option_editor.cc:1090
+#: rc_option_editor.cc:1088
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1099
+#: rc_option_editor.cc:1097
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1111
+#: rc_option_editor.cc:1109
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1120
+#: rc_option_editor.cc:1118
#, fuzzy
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr "Suspender gravaçãoo em caso de falha sincrônica (XRUN)"
-#: rc_option_editor.cc:1125
+#: rc_option_editor.cc:1123
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1131
+#: rc_option_editor.cc:1129
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1140
+#: rc_option_editor.cc:1138
#, fuzzy
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr "Ir para o fim da sessão"
-#: rc_option_editor.cc:1145
+#: rc_option_editor.cc:1143
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -9538,11 +9568,11 @@ msgid ""
"all times"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1153
+#: rc_option_editor.cc:1151
msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, JACK etc)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1158
+#: rc_option_editor.cc:1156
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -9552,40 +9582,40 @@ msgid ""
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1166
+#: rc_option_editor.cc:1164
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1170
+#: rc_option_editor.cc:1168
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1175
+#: rc_option_editor.cc:1173
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1179
+#: rc_option_editor.cc:1177
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1183
+#: rc_option_editor.cc:1181
msgid "Sync/Slave"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1187
+#: rc_option_editor.cc:1185
#, fuzzy
msgid "External timecode source"
msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
-#: rc_option_editor.cc:1197
+#: rc_option_editor.cc:1195
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1203
+#: rc_option_editor.cc:1201
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -9599,22 +9629,22 @@ msgid ""
"external timecode standard and the session standard."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1213
+#: rc_option_editor.cc:1211
#, fuzzy
msgid "External timecode is sync locked"
msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
-#: rc_option_editor.cc:1219
+#: rc_option_editor.cc:1217
msgid ""
"<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
"shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1226
+#: rc_option_editor.cc:1224
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1232
+#: rc_option_editor.cc:1230
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -9627,151 +9657,151 @@ msgid ""
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1242
+#: rc_option_editor.cc:1240
#, fuzzy
msgid "LTC Reader"
msgstr "Pré Fade"
-#: rc_option_editor.cc:1246
+#: rc_option_editor.cc:1244
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1259
+#: rc_option_editor.cc:1257
#, fuzzy
msgid "LTC Generator"
msgstr "Criar"
-#: rc_option_editor.cc:1264
+#: rc_option_editor.cc:1262
#, fuzzy
msgid "Enable LTC generator"
msgstr "Gravar"
-#: rc_option_editor.cc:1271
+#: rc_option_editor.cc:1269
msgid "send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1277
+#: rc_option_editor.cc:1275
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1283
+#: rc_option_editor.cc:1281
#, fuzzy
msgid "LTC generator level"
msgstr "Criar"
-#: rc_option_editor.cc:1287
+#: rc_option_editor.cc:1285
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1299
+#: rc_option_editor.cc:1297
#, fuzzy
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr "Inverter verticalmente na trilha"
-#: rc_option_editor.cc:1307
+#: rc_option_editor.cc:1305
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1315
+#: rc_option_editor.cc:1313
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1322
+#: rc_option_editor.cc:1320
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1323
+#: rc_option_editor.cc:1321
msgid "whenever they overlap in time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1324
+#: rc_option_editor.cc:1322
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1334
+#: rc_option_editor.cc:1332
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1342
+#: rc_option_editor.cc:1340
#, fuzzy
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "mostra toda a automação"
-#: rc_option_editor.cc:1350
+#: rc_option_editor.cc:1348
#, fuzzy
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr "mostra toda a automação"
-#: rc_option_editor.cc:1351
+#: rc_option_editor.cc:1349
msgid "in all modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1352
+#: rc_option_editor.cc:1350
msgid "only in region gain mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1359
+#: rc_option_editor.cc:1357
#, fuzzy
msgid "Waveform scale"
msgstr "Forma de onda"
-#: rc_option_editor.cc:1364
+#: rc_option_editor.cc:1362
msgid "linear"
msgstr "linear"
-#: rc_option_editor.cc:1365
+#: rc_option_editor.cc:1363
msgid "logarithmic"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1371
+#: rc_option_editor.cc:1369
#, fuzzy
msgid "Waveform shape"
msgstr "Forma de onda"
-#: rc_option_editor.cc:1376
+#: rc_option_editor.cc:1374
#, fuzzy
msgid "traditional"
msgstr "Tradicional"
-#: rc_option_editor.cc:1377
+#: rc_option_editor.cc:1375
#, fuzzy
msgid "rectified"
msgstr "Corrigido"
-#: rc_option_editor.cc:1384
+#: rc_option_editor.cc:1382
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1392
+#: rc_option_editor.cc:1390
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1400
+#: rc_option_editor.cc:1398
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1408
+#: rc_option_editor.cc:1406
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1416
+#: rc_option_editor.cc:1414
msgid "Synchronise editor and mixer track order"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1424
+#: rc_option_editor.cc:1422
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1431
+#: rc_option_editor.cc:1429
#, fuzzy
msgid "Name new markers"
msgstr "remover marca"
-#: rc_option_editor.cc:1437
+#: rc_option_editor.cc:1435
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -9779,370 +9809,363 @@ msgid ""
"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1443
+#: rc_option_editor.cc:1441
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1450
+#: rc_option_editor.cc:1448
msgid "Buffering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1458
+#: rc_option_editor.cc:1456
#, fuzzy
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
-#: rc_option_editor.cc:1469
+#: rc_option_editor.cc:1467
#, fuzzy
msgid "ardour"
msgstr "ardour: relógio"
-#: rc_option_editor.cc:1470
+#: rc_option_editor.cc:1468
#, fuzzy
msgid "audio hardware"
msgstr "Quadros de Áudio"
-#: rc_option_editor.cc:1477
+#: rc_option_editor.cc:1475
#, fuzzy
msgid "Tape machine mode"
msgstr "modo automático de pan"
-#: rc_option_editor.cc:1482
+#: rc_option_editor.cc:1480
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1487
+#: rc_option_editor.cc:1485
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1494
+#: rc_option_editor.cc:1492
#, fuzzy
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Conectar novas faixas automaticamente"
-#: rc_option_editor.cc:1499
+#: rc_option_editor.cc:1497
#, fuzzy
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "conectar automaticamente entradas das trilhas com as portas físicas"
-#: rc_option_editor.cc:1500 rc_option_editor.cc:1513
+#: rc_option_editor.cc:1498 rc_option_editor.cc:1511
msgid "manually"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1506
+#: rc_option_editor.cc:1504
#, fuzzy
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "concetar automaticamente saídas das trilhas com as saídas master"
-#: rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1509
#, fuzzy
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "conectar manualmente saídas das trilhas"
-#: rc_option_editor.cc:1512
+#: rc_option_editor.cc:1510
#, fuzzy
msgid "automatically to master bus"
msgstr "concetar automaticamente saídas das trilhas com as saídas master"
-#: rc_option_editor.cc:1517
+#: rc_option_editor.cc:1515
#, fuzzy
msgid "Denormals"
msgstr "Normal"
-#: rc_option_editor.cc:1522
+#: rc_option_editor.cc:1520
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1529
+#: rc_option_editor.cc:1527
msgid "Processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1534
+#: rc_option_editor.cc:1532
msgid "no processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1539
+#: rc_option_editor.cc:1537
msgid "use FlushToZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1543
+#: rc_option_editor.cc:1541
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1547
+#: rc_option_editor.cc:1545
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1557
+#: rc_option_editor.cc:1555
#, fuzzy
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr "Suspender efeitos/plugins em transporte"
-#: rc_option_editor.cc:1565
+#: rc_option_editor.cc:1563
msgid "Make new plugins active"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1573
+#: rc_option_editor.cc:1571
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1581
+#: rc_option_editor.cc:1579
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1588 rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1615
-#: rc_option_editor.cc:1627 rc_option_editor.cc:1639 rc_option_editor.cc:1643
-#: rc_option_editor.cc:1651 rc_option_editor.cc:1659 rc_option_editor.cc:1667
-#: rc_option_editor.cc:1669 rc_option_editor.cc:1677 rc_option_editor.cc:1685
-#: rc_option_editor.cc:1693
+#: rc_option_editor.cc:1586 rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1613
+#: rc_option_editor.cc:1625 rc_option_editor.cc:1637 rc_option_editor.cc:1641
+#: rc_option_editor.cc:1649 rc_option_editor.cc:1657 rc_option_editor.cc:1665
+#: rc_option_editor.cc:1667 rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1683
+#: rc_option_editor.cc:1691
msgid "Solo / mute"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1591
+#: rc_option_editor.cc:1589
#, fuzzy
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr "Solo"
-#: rc_option_editor.cc:1598
+#: rc_option_editor.cc:1596
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1607
+#: rc_option_editor.cc:1605
#, fuzzy
msgid "Listen Position"
msgstr "Audição"
-#: rc_option_editor.cc:1612
+#: rc_option_editor.cc:1610
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1613
+#: rc_option_editor.cc:1611
#, fuzzy
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr "Pré Redirecionamentos"
-#: rc_option_editor.cc:1619
+#: rc_option_editor.cc:1617
msgid "PFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1624
+#: rc_option_editor.cc:1622
#, fuzzy
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "Remover Marca"
-#: rc_option_editor.cc:1625
+#: rc_option_editor.cc:1623
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1629
msgid "AFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1636
+#: rc_option_editor.cc:1634
#, fuzzy
msgid "immediately post-fader"
msgstr "Apagar meter"
-#: rc_option_editor.cc:1637
+#: rc_option_editor.cc:1635
#, fuzzy
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "Remover Marca"
-#: rc_option_editor.cc:1646
+#: rc_option_editor.cc:1644
msgid "Exclusive solo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1654
+#: rc_option_editor.cc:1652
#, fuzzy
msgid "Show solo muting"
msgstr "mostra toda a automação"
-#: rc_option_editor.cc:1662
+#: rc_option_editor.cc:1660
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1667
+#: rc_option_editor.cc:1665
#, fuzzy
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Inspetador de Trilhas/Barramentos"
-#: rc_option_editor.cc:1672
+#: rc_option_editor.cc:1670
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1680
+#: rc_option_editor.cc:1678
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1688
+#: rc_option_editor.cc:1686
#, fuzzy
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "usar controles de saída"
-#: rc_option_editor.cc:1696
+#: rc_option_editor.cc:1694
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1712
+#: rc_option_editor.cc:1710
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1720
+#: rc_option_editor.cc:1718
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1729
+#: rc_option_editor.cc:1727
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1737
+#: rc_option_editor.cc:1735
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1745
+#: rc_option_editor.cc:1743
#, fuzzy
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "Porta MMC"
-#: rc_option_editor.cc:1753
+#: rc_option_editor.cc:1751
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1762
+#: rc_option_editor.cc:1760
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1769
msgid "Initial program change"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1780
+#: rc_option_editor.cc:1778
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1788
+#: rc_option_editor.cc:1786
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1796
+#: rc_option_editor.cc:1794
#, fuzzy
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr "Inserir seleção"
-#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1816
-#: rc_option_editor.cc:1818 rc_option_editor.cc:1820 rc_option_editor.cc:1833
+#: rc_option_editor.cc:1802 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1814
#, fuzzy
msgid "User interaction"
msgstr "Regiões/criação"
-#: rc_option_editor.cc:1807
+#: rc_option_editor.cc:1805
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
" <i>(if available for your language preferences)</i>"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1814
+#: rc_option_editor.cc:1812
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1818
-#, fuzzy
-msgid "Control surfaces"
-msgstr "Controle de Saídas"
-
-#: rc_option_editor.cc:1824
+#: rc_option_editor.cc:1822
#, fuzzy
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "Controle de Saídas"
-#: rc_option_editor.cc:1829
+#: rc_option_editor.cc:1827
msgid "assigned by user"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1830
+#: rc_option_editor.cc:1828
msgid "follows order of mixer"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1831
+#: rc_option_editor.cc:1829
msgid "follows order of editor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1842 rc_option_editor.cc:1850 rc_option_editor.cc:1860
-#: rc_option_editor.cc:1862 rc_option_editor.cc:1870 rc_option_editor.cc:1888
-#: rc_option_editor.cc:1897 rc_option_editor.cc:1905 rc_option_editor.cc:1919
-#: rc_option_editor.cc:1936
-msgid "GUI"
+#: rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1846 rc_option_editor.cc:1856
+#: rc_option_editor.cc:1877 rc_option_editor.cc:1886 rc_option_editor.cc:1894
+#: rc_option_editor.cc:1908 rc_option_editor.cc:1925
+msgid "Preferences|GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1845
+#: rc_option_editor.cc:1841
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1853
+#: rc_option_editor.cc:1849
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1865
-msgid "Use plugins' own interfaces instead of %1's"
+#: rc_option_editor.cc:1859
+msgid "GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1873
+#: rc_option_editor.cc:1862
msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1890
+#: rc_option_editor.cc:1879
#, fuzzy
msgid "Mixer Strip"
msgstr "Mixer"
-#: rc_option_editor.cc:1900
+#: rc_option_editor.cc:1889
#, fuzzy
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr "Estreitar painéis de mixer"
-#: rc_option_editor.cc:1909
+#: rc_option_editor.cc:1898
#, fuzzy
msgid "Meter hold time"
msgstr "VU (medidor volumétrico)"
-#: rc_option_editor.cc:1915
+#: rc_option_editor.cc:1904
#, fuzzy
msgid "short"
msgstr "porta"
-#: rc_option_editor.cc:1916 rc_option_editor.cc:1931
+#: rc_option_editor.cc:1905 rc_option_editor.cc:1920
msgid "medium"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1917
+#: rc_option_editor.cc:1906
msgid "long"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1923
+#: rc_option_editor.cc:1912
msgid "Meter fall-off"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1929
+#: rc_option_editor.cc:1918
#, fuzzy
msgid "slowest"
msgstr "Menor"
-#: rc_option_editor.cc:1930
+#: rc_option_editor.cc:1919
msgid "slow"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1932
+#: rc_option_editor.cc:1921
#, fuzzy
msgid "fast"
msgstr "rapidamente"
-#: rc_option_editor.cc:1933
+#: rc_option_editor.cc:1922
#, fuzzy
msgid "faster"
msgstr "Fades"
-#: rc_option_editor.cc:1934
+#: rc_option_editor.cc:1923
msgid "fastest"
msgstr "rapidamente"
@@ -10155,7 +10178,7 @@ msgstr "ouvir esta região"
msgid "Position:"
msgstr "Audição"
-#: region_editor.cc:90
+#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:169
msgid "End:"
msgstr "Final:"
@@ -10395,21 +10418,21 @@ msgstr "Selecionar"
msgid "Active state"
msgstr "Ativar"
-#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:77 theme_manager.cc:69
+#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:71
msgid "Color"
msgstr "Cor"
-#: route_group_dialog.cc:54
+#: route_group_dialog.cc:53
#, fuzzy
msgid "RouteGroupDialog"
msgstr "Limpar"
-#: route_group_dialog.cc:93
+#: route_group_dialog.cc:92
#, fuzzy
msgid "<b>Sharing</b>"
msgstr "Avançado ..."
-#: route_group_dialog.cc:183
+#: route_group_dialog.cc:182
msgid ""
"A route group of this name already exists. Please use a different name."
msgstr ""
@@ -11224,194 +11247,194 @@ msgstr ""
msgid "-4.1667 - 0.1%"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:85
+#: session_option_editor.cc:84
msgid ""
"Use Video File's FPS Instead of Timecode Value for Timeline and Video "
"Monitor."
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:92
+#: session_option_editor.cc:91
msgid ""
"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless in JACK-sync)."
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:98
+#: session_option_editor.cc:96
#, fuzzy
msgid "Ext Timecode Offsets"
msgstr "Quadros de Áudio"
-#: session_option_editor.cc:102
+#: session_option_editor.cc:100
#, fuzzy
msgid "Slave Timecode offset"
msgstr "Quadros de Áudio"
-#: session_option_editor.cc:109
+#: session_option_editor.cc:107
msgid "The specified offset is added to the received timecode (MTC or LTC)."
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:115
+#: session_option_editor.cc:113
#, fuzzy
msgid "Timecode Generator offset"
msgstr "Quadros de Áudio"
-#: session_option_editor.cc:122
+#: session_option_editor.cc:120
msgid ""
"Specify an offset which is added to the generated timecode (so far only LTC)."
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:126
+#: session_option_editor.cc:124
msgid "JACK Transport/Time Settings"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:130
+#: session_option_editor.cc:128
msgid ""
"%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:139
+#: session_option_editor.cc:137
#, fuzzy
msgid "Default crossfade type"
msgstr "Fade cruzado"
-#: session_option_editor.cc:144
+#: session_option_editor.cc:142
msgid "Constant power (-3dB) crossfade"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:145
+#: session_option_editor.cc:143
msgid "Linear (-6dB) crossfade"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:150
+#: session_option_editor.cc:148
msgid "destructive-xfade-seconds"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:151
+#: session_option_editor.cc:149
msgid "Destructive crossfade length"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:160
+#: session_option_editor.cc:158
#, fuzzy
msgid "Region fades active"
msgstr "Regiões/data do arquivo"
-#: session_option_editor.cc:167
+#: session_option_editor.cc:165
#, fuzzy
msgid "Region fades visible"
msgstr "Regiões/tamanho do arquivo"
-#: session_option_editor.cc:174 session_option_editor.cc:187
-#: session_option_editor.cc:201 session_option_editor.cc:203
-#: session_option_editor.cc:209 session_option_editor.cc:216
+#: session_option_editor.cc:172 session_option_editor.cc:185
+#: session_option_editor.cc:199 session_option_editor.cc:201
+#: session_option_editor.cc:207 session_option_editor.cc:214
msgid "Media"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:174
+#: session_option_editor.cc:172
#, fuzzy
msgid "Audio file format"
msgstr "Quadros de Áudio"
-#: session_option_editor.cc:178
+#: session_option_editor.cc:176
#, fuzzy
msgid "Sample format"
msgstr "Separar Região"
-#: session_option_editor.cc:183
+#: session_option_editor.cc:181
#, fuzzy
msgid "32-bit floating point"
msgstr "WAVE/vírgula flutuante"
-#: session_option_editor.cc:184
+#: session_option_editor.cc:182
msgid "24-bit integer"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:185
+#: session_option_editor.cc:183
msgid "16-bit integer"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:191
+#: session_option_editor.cc:189
#, fuzzy
msgid "File type"
msgstr "Sistema de arquivos"
-#: session_option_editor.cc:196
+#: session_option_editor.cc:194
#, fuzzy
msgid "Broadcast WAVE"
msgstr "Broadcast WAVE/vírgula flutuante"
-#: session_option_editor.cc:197
+#: session_option_editor.cc:195
msgid "WAVE"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:198
+#: session_option_editor.cc:196
msgid "WAVE-64"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:203
+#: session_option_editor.cc:201
#, fuzzy
msgid "File locations"
msgstr "limpar localizações"
-#: session_option_editor.cc:205
+#: session_option_editor.cc:203
msgid "Search for audio files in:"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:211
+#: session_option_editor.cc:209
msgid "Search for MIDI files in:"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:222
+#: session_option_editor.cc:220
msgid ""
"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:229
+#: session_option_editor.cc:227
#, fuzzy
msgid "Use monitor section in this session"
msgstr "Suspender o transporte no final da sessão"
-#: session_option_editor.cc:240
+#: session_option_editor.cc:238
msgid "MIDI region copies are independent"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:247
+#: session_option_editor.cc:245
msgid ""
"Policy for handling overlapping notes\n"
" on the same MIDI channel"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:252
+#: session_option_editor.cc:250
msgid "never allow them"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:253
+#: session_option_editor.cc:251
msgid "don't do anything in particular"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:254
+#: session_option_editor.cc:252
msgid "replace any overlapped existing note"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:255
+#: session_option_editor.cc:253
msgid "shorten the overlapped existing note"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:256
+#: session_option_editor.cc:254
msgid "shorten the overlapping new note"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:257
+#: session_option_editor.cc:255
msgid "replace both overlapping notes with a single note"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:261
+#: session_option_editor.cc:259
msgid "Glue to bars and beats"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:265
+#: session_option_editor.cc:263
msgid "Glue new markers to bars and beats"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:272
+#: session_option_editor.cc:270
msgid "Glue new regions to bars and beats"
msgstr ""
@@ -11500,12 +11523,12 @@ msgstr "Quadros de Áudio"
msgid "MIDI files"
msgstr "MIDI"
-#: sfdb_ui.cc:458
+#: sfdb_ui.cc:458 add_video_dialog.cc:131
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "arquivos limpos"
-#: sfdb_ui.cc:477
+#: sfdb_ui.cc:477 add_video_dialog.cc:142
#, fuzzy
msgid "Browse Files"
msgstr "Localizar"
@@ -11569,7 +11592,7 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr "ENTRADA"
-#: sfdb_ui.cc:573
+#: sfdb_ui.cc:573 add_video_dialog.cc:83
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Renomear"
@@ -11757,54 +11780,54 @@ msgstr ""
msgid "Fastest"
msgstr "Rapidamente"
-#: shuttle_control.cc:55
+#: shuttle_control.cc:56
#, fuzzy
msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
msgstr "Velocidade do controle"
-#: shuttle_control.cc:164
+#: shuttle_control.cc:165
#, fuzzy
msgid "Percent"
msgstr "Percentual"
-#: shuttle_control.cc:172
+#: shuttle_control.cc:173
msgid "Units"
msgstr ""
-#: shuttle_control.cc:178 shuttle_control.cc:598
+#: shuttle_control.cc:179 shuttle_control.cc:599
msgid "Sprung"
msgstr "Retornável"
-#: shuttle_control.cc:182 shuttle_control.cc:601
+#: shuttle_control.cc:183 shuttle_control.cc:602
msgid "Wheel"
msgstr "Fixo"
-#: shuttle_control.cc:216
+#: shuttle_control.cc:217
#, fuzzy
msgid "Maximum speed"
msgstr "velocidade variável"
-#: shuttle_control.cc:560
+#: shuttle_control.cc:561
#, fuzzy
msgid "Playing"
msgstr "Reproduzir"
-#: shuttle_control.cc:575
+#: shuttle_control.cc:576
#, fuzzy, c-format
msgid "<<< %+d semitones"
msgstr "Semitons"
-#: shuttle_control.cc:577
+#: shuttle_control.cc:578
#, fuzzy, c-format
msgid ">>> %+d semitones"
msgstr "Semitons"
-#: shuttle_control.cc:582
+#: shuttle_control.cc:583
#, fuzzy
msgid "Stopped"
msgstr "Parar"
-#: splash.cc:69
+#: splash.cc:73
msgid "%1 loading ..."
msgstr ""
@@ -11847,7 +11870,7 @@ msgstr ""
msgid "I'd like more options for this session"
msgstr ""
-#: startup.cc:196
+#: startup.cc:194
msgid ""
"<b>Welcome to this BETA release of Ardour 3.0</b>\n"
"\n"
@@ -11872,15 +11895,15 @@ msgid ""
" http://ardour.org/support\n"
msgstr ""
-#: startup.cc:220
+#: startup.cc:218
msgid "This is a BETA RELEASE"
msgstr ""
-#: startup.cc:326
+#: startup.cc:324
msgid "Audio / MIDI Setup"
msgstr ""
-#: startup.cc:338
+#: startup.cc:336
msgid ""
"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
@@ -11890,15 +11913,15 @@ msgid ""
"program.</span> "
msgstr ""
-#: startup.cc:364
+#: startup.cc:362
msgid "Welcome to %1"
msgstr ""
-#: startup.cc:387
+#: startup.cc:385
msgid "Default folder for %1 sessions"
msgstr ""
-#: startup.cc:393
+#: startup.cc:391
msgid ""
"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -11908,11 +11931,11 @@ msgid ""
"<i>(You can put new sessions anywhere, this is just a default)</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:417
+#: startup.cc:415
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr ""
-#: startup.cc:438
+#: startup.cc:436
msgid ""
"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
@@ -11926,32 +11949,32 @@ msgid ""
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:459
+#: startup.cc:457
#, fuzzy
msgid "Monitoring Choices"
msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
-#: startup.cc:482
+#: startup.cc:480
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr ""
-#: startup.cc:484
+#: startup.cc:482
msgid ""
"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
"for simple usage."
msgstr ""
-#: startup.cc:493
+#: startup.cc:491
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr ""
-#: startup.cc:496
+#: startup.cc:494
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
msgstr ""
-#: startup.cc:518
+#: startup.cc:516
msgid ""
"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
"You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -11959,123 +11982,131 @@ msgid ""
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:529
+#: startup.cc:527
#, fuzzy
msgid "Monitor Section"
msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
-#: startup.cc:569
+#: startup.cc:573
+msgid "Check the website for more..."
+msgstr ""
+
+#: startup.cc:576
+msgid "Click to open the program website in your web browser"
+msgstr ""
+
+#: startup.cc:594
msgid "What would you like to do ?"
msgstr ""
-#: startup.cc:704
+#: startup.cc:729
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: startup.cc:750
+#: startup.cc:775
#, fuzzy
msgid "Session name:"
msgstr "Nome da sessão:"
-#: startup.cc:773
+#: startup.cc:798
#, fuzzy
msgid "Create session folder in:"
msgstr "Loop região selecionada"
-#: startup.cc:788
+#: startup.cc:813
#, fuzzy
msgid "Select folder for session"
msgstr "Loop região selecionada"
-#: startup.cc:820
+#: startup.cc:845
#, fuzzy
msgid "Use this template"
msgstr "-esquema/template"
-#: startup.cc:823
+#: startup.cc:848
#, fuzzy
msgid "no template"
msgstr "-esquema/template"
-#: startup.cc:851
+#: startup.cc:876
#, fuzzy
msgid "Use an existing session as a template:"
msgstr "usar esquema existente"
-#: startup.cc:863
+#: startup.cc:888
#, fuzzy
msgid "Select template"
msgstr "-esquema/template"
-#: startup.cc:889
+#: startup.cc:914
#, fuzzy
msgid "New Session"
msgstr "Sessão"
-#: startup.cc:1043
+#: startup.cc:1068
#, fuzzy
msgid "Select session file"
msgstr "Loop região selecionada"
-#: startup.cc:1059
+#: startup.cc:1084
#, fuzzy
msgid "Browse:"
msgstr "Localizar"
-#: startup.cc:1068
+#: startup.cc:1093
#, fuzzy
msgid "Select a session"
msgstr "Loop região selecionada"
-#: startup.cc:1094 startup.cc:1095 startup.cc:1096
+#: startup.cc:1119 startup.cc:1120 startup.cc:1121
#, fuzzy
msgid "channels"
msgstr "cancelar"
-#: startup.cc:1110
+#: startup.cc:1135
#, fuzzy
msgid "<b>Busses</b>"
msgstr "Barramentos"
-#: startup.cc:1111
+#: startup.cc:1136
#, fuzzy
msgid "<b>Inputs</b>"
msgstr "Inspetador de Trilhas/Barramentos"
-#: startup.cc:1112
+#: startup.cc:1137
#, fuzzy
msgid "<b>Outputs</b>"
msgstr "Saídas"
-#: startup.cc:1120
+#: startup.cc:1145
#, fuzzy
msgid "Create master bus"
msgstr "usar saída master"
-#: startup.cc:1130
+#: startup.cc:1155
#, fuzzy
msgid "Automatically connect to physical inputs"
msgstr "conectar automaticamente entradas das trilhas com as portas físicas"
-#: startup.cc:1137 startup.cc:1196
+#: startup.cc:1162 startup.cc:1221
msgid "Use only"
msgstr ""
-#: startup.cc:1190
+#: startup.cc:1215
#, fuzzy
msgid "Automatically connect outputs"
msgstr "conectar manualmente saídas das trilhas"
-#: startup.cc:1212
+#: startup.cc:1237
msgid "... to master bus"
msgstr ""
-#: startup.cc:1222
+#: startup.cc:1247
msgid "... to physical outputs"
msgstr ""
-#: startup.cc:1272
+#: startup.cc:1297
#, fuzzy
msgid "Advanced Session Options"
msgstr "Preferências"
@@ -12225,11 +12256,11 @@ msgstr ""
msgid "Insert a program change message"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:342 step_entry.cc:701
+#: step_entry.cc:342 step_entry.cc:699
msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:699
+#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:697
msgid "Move Insert Position to Edit Point"
msgstr ""
@@ -12241,238 +12272,238 @@ msgstr ""
msgid "Octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:599
+#: step_entry.cc:597
#, fuzzy
msgid "Insert Note A"
msgstr "Inserir seleção"
-#: step_entry.cc:600
+#: step_entry.cc:598
msgid "Insert Note A-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:601
+#: step_entry.cc:599
#, fuzzy
msgid "Insert Note B"
msgstr "Inserir seleção"
-#: step_entry.cc:602
+#: step_entry.cc:600
#, fuzzy
msgid "Insert Note C"
msgstr "Inserir seleção"
-#: step_entry.cc:603
+#: step_entry.cc:601
msgid "Insert Note C-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:604
+#: step_entry.cc:602
#, fuzzy
msgid "Insert Note D"
msgstr "Inserir seleção"
-#: step_entry.cc:605
+#: step_entry.cc:603
msgid "Insert Note D-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:606
+#: step_entry.cc:604
#, fuzzy
msgid "Insert Note E"
msgstr "Inserir seleção"
-#: step_entry.cc:607
+#: step_entry.cc:605
#, fuzzy
msgid "Insert Note F"
msgstr "Inserir seleção"
-#: step_entry.cc:608
+#: step_entry.cc:606
msgid "Insert Note F-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:609
+#: step_entry.cc:607
#, fuzzy
msgid "Insert Note G"
msgstr "Inserir seleção"
-#: step_entry.cc:610
+#: step_entry.cc:608
msgid "Insert Note G-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:612
+#: step_entry.cc:610
#, fuzzy
msgid "Insert a Note-length Rest"
msgstr "Inserir seleção"
-#: step_entry.cc:613
+#: step_entry.cc:611
msgid "Insert a Snap-length Rest"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:615 step_entry.cc:616
+#: step_entry.cc:613 step_entry.cc:614
msgid "Move to next octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:618
+#: step_entry.cc:616
msgid "Move to Next Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:619
+#: step_entry.cc:617
msgid "Move to Previous Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:621
+#: step_entry.cc:619
#, fuzzy
msgid "Increase Note Length"
msgstr "fade out na edição"
-#: step_entry.cc:622
+#: step_entry.cc:620
#, fuzzy
msgid "Decrease Note Length"
msgstr "fade out na edição"
-#: step_entry.cc:624
+#: step_entry.cc:622
msgid "Move to Next Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:625
+#: step_entry.cc:623
msgid "Move to Previous Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:627
+#: step_entry.cc:625
msgid "Increase Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:628
+#: step_entry.cc:626
msgid "Decrease Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:630
+#: step_entry.cc:628
msgid "Switch to the 1st octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:631
+#: step_entry.cc:629
msgid "Switch to the 2nd octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:632
+#: step_entry.cc:630
msgid "Switch to the 3rd octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:633
+#: step_entry.cc:631
msgid "Switch to the 4th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:634
+#: step_entry.cc:632
msgid "Switch to the 5th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:635
+#: step_entry.cc:633
msgid "Switch to the 6th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:636
+#: step_entry.cc:634
msgid "Switch to the 7th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:637
+#: step_entry.cc:635
msgid "Switch to the 8th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:638
+#: step_entry.cc:636
msgid "Switch to the 9th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:639
+#: step_entry.cc:637
msgid "Switch to the 10th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:640
+#: step_entry.cc:638
msgid "Switch to the 11th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:645
+#: step_entry.cc:643
msgid "Set Note Length to Whole"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:647
+#: step_entry.cc:645
msgid "Set Note Length to 1/2"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:649
+#: step_entry.cc:647
#, fuzzy
msgid "Set Note Length to 1/3"
msgstr "fade out na edição"
-#: step_entry.cc:651
+#: step_entry.cc:649
msgid "Set Note Length to 1/4"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:653
+#: step_entry.cc:651
msgid "Set Note Length to 1/8"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:655
+#: step_entry.cc:653
msgid "Set Note Length to 1/16"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:657
+#: step_entry.cc:655
msgid "Set Note Length to 1/32"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:659
+#: step_entry.cc:657
msgid "Set Note Length to 1/64"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:664
+#: step_entry.cc:662
msgid "Set Note Velocity to Pianississimo"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:666
+#: step_entry.cc:664
msgid "Set Note Velocity to Pianissimo"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:668
+#: step_entry.cc:666
msgid "Set Note Velocity to Piano"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:670
+#: step_entry.cc:668
msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:672
+#: step_entry.cc:670
msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:674
+#: step_entry.cc:672
msgid "Set Note Velocity to Forte"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:676 step_entry.cc:678
+#: step_entry.cc:674 step_entry.cc:676
msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:680
+#: step_entry.cc:678
msgid "Toggle Triple Notes"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:685
+#: step_entry.cc:683
msgid "No Dotted Notes"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:687
+#: step_entry.cc:685
msgid "Toggled Dotted Notes"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:689
+#: step_entry.cc:687
msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:691
+#: step_entry.cc:689
msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:694
+#: step_entry.cc:692
msgid "Toggle Chord Entry"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:696
+#: step_entry.cc:694
msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
msgstr ""
@@ -12613,34 +12644,46 @@ msgstr "Denominador métrico"
msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
msgstr "tipo de nota entrada incompreensível (%1)"
-#: theme_manager.cc:56
+#: theme_manager.cc:57
msgid "Dark Theme"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:57
+#: theme_manager.cc:58
msgid "Light Theme"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:58
+#: theme_manager.cc:59
#, fuzzy
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Resultados"
-#: theme_manager.cc:59
+#: theme_manager.cc:60
msgid "Draw \"flat\" buttons"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:60
+#: theme_manager.cc:61
+msgid "All floating windows are dialogs"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:62
#, fuzzy
msgid "Draw waveforms with color gradient"
msgstr "mostra toda a automação"
-#: theme_manager.cc:66
+#: theme_manager.cc:68
#, fuzzy
msgid "Object"
msgstr "objeto"
-#: theme_manager.cc:215
+#: theme_manager.cc:123
+msgid ""
+"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
+"\" for some.\n"
+"This may help with some window managers. This requires a restart of %1 to "
+"take effect"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:229
msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
msgstr ""
@@ -12675,49 +12718,49 @@ msgstr ""
msgid "Preserve Formants"
msgstr "Formato Nativo"
-#: time_fx_dialog.cc:72
+#: time_fx_dialog.cc:71
#, fuzzy
msgid "TimeFXDialog"
msgstr "Diálogo esticar no tempo"
-#: time_fx_dialog.cc:75
+#: time_fx_dialog.cc:74
msgid "Pitch Shift Audio"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:77
+#: time_fx_dialog.cc:76
#, fuzzy
msgid "Time Stretch Audio"
msgstr "ardour: esticar no tempo"
-#: time_fx_dialog.cc:105 transpose_dialog.cc:41
+#: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41
msgid "Octaves:"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:110 transpose_dialog.cc:46
+#: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46
#, fuzzy
msgid "Semitones:"
msgstr "Semitons"
-#: time_fx_dialog.cc:115
+#: time_fx_dialog.cc:114
#, fuzzy
msgid "Cents:"
msgstr "Centro"
-#: time_fx_dialog.cc:123
+#: time_fx_dialog.cc:122
msgid "Time|Shift"
msgstr ""
-#: time_fx_dialog.cc:147 time_fx_dialog.cc:150
+#: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149
#, fuzzy
msgid "TimeFXButton"
msgstr "Botão esticar no tempo"
-#: time_fx_dialog.cc:155
+#: time_fx_dialog.cc:154
#, fuzzy
msgid "Stretch/Shrink"
msgstr "Esticar/Encolher isto"
-#: time_fx_dialog.cc:165
+#: time_fx_dialog.cc:164
msgid "<b>Progress</b>"
msgstr ""
@@ -12785,15 +12828,15 @@ msgstr ""
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr ""
-#: utils.cc:513
+#: utils.cc:544
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:539
+#: utils.cc:570
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr ""
-#: utils.cc:554
+#: utils.cc:585
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr ""
@@ -12801,6 +12844,543 @@ msgstr ""
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
+#: add_video_dialog.cc:54
+#, fuzzy
+msgid "Set Video Track"
+msgstr "Adicionar Trilha/Barramento"
+
+#: add_video_dialog.cc:62
+#, fuzzy
+msgid "Launch External Video Monitor"
+msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
+
+#: add_video_dialog.cc:63
+msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:65
+msgid "Reload docroot"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:110 add_video_dialog.cc:114
+msgid "VideoServerIndex"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:128
+#, fuzzy
+msgid "Video files"
+msgstr "Quadros de Áudio"
+
+#: add_video_dialog.cc:163
+#, fuzzy
+msgid "<b>Video Information</b>"
+msgstr "Informação do arquivo de áudio"
+
+#: add_video_dialog.cc:166
+#, fuzzy
+msgid "Start:"
+msgstr "Inicio:"
+
+#: add_video_dialog.cc:172
+#, fuzzy
+msgid "Frame rate:"
+msgstr "Separar Região"
+
+#: add_video_dialog.cc:175
+msgid "Aspect Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:653
+msgid " %1 fps"
+msgstr ""
+
+#: editor_videotimeline.cc:138
+msgid "Export Successful: %1"
+msgstr ""
+
+#: video_timeline.cc:467
+msgid ""
+"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
+"readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
+msgstr ""
+
+#: video_timeline.cc:501
+msgid "Failed to set session-framerate: "
+msgstr ""
+
+#: video_timeline.cc:501
+msgid " does not have a corresponding option setting in Ardour."
+msgstr ""
+
+#: video_timeline.cc:507
+msgid ""
+"Video file's framerate is not equal to Ardour session timecode's framerate: "
+msgstr ""
+
+#: video_timeline.cc:508
+msgid " vs "
+msgstr ""
+
+#: video_timeline.cc:690
+msgid ""
+"Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
+"(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
+"environment variable. It should point to an application compatible with "
+"xjadeo's remote-control interface 'xjremote')."
+msgstr ""
+
+#: video_monitor.cc:282
+#, fuzzy
+msgid "Video Monitor: File Not Found."
+msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
+
+#: transcode_ffmpeg.cc:71
+msgid ""
+"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n"
+"Video import and export is not possible until you install those tools.\n"
+"Ardour requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n"
+"\n"
+"The tools are included with the Ardour releases from ardour.org and also "
+"available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n"
+"\n"
+"Important: the files need to be installed in $PATH and named ffmpeg_harvid "
+"and ffprobe_harvid.\n"
+"If you already have a suitable ffmpeg installation on your system, we "
+"recommend creating symbolic links from ffmpeg to ffmpeg_harvid and from "
+"ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Transcode/Import Video File "
+msgstr "Exportar sessão para arquivo de áudio"
+
+#: transcode_video_dialog.cc:57
+#, fuzzy
+msgid "Output File:"
+msgstr "Saídas"
+
+#: transcode_video_dialog.cc:60 export_video_dialog.cc:72
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:62
+#, fuzzy
+msgid "Height = "
+msgstr "Altura"
+
+#: transcode_video_dialog.cc:65
+msgid "Manual Override"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:69
+msgid "Debug Mode: Print ffmpeg Command and Output to stdout."
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:106
+#, fuzzy
+msgid "<b>File Information</b>"
+msgstr "Informação do arquivo de áudio"
+
+#: transcode_video_dialog.cc:112
+msgid ""
+"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
+"is not possible until you install those tools. See the Log widow for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:119
+msgid ""
+"File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
+"unsupported video codec or format."
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:133
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:135
+#, fuzzy
+msgid "Duration:"
+msgstr "normalizar região"
+
+#: transcode_video_dialog.cc:137
+msgid "Codec:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:139
+msgid "Geometry:"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:154
+msgid "??"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:175
+#, fuzzy
+msgid "<b>Import Settings</b>"
+msgstr "Preferências"
+
+#: transcode_video_dialog.cc:180
+msgid "Do Not Import Video"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:181
+msgid "Reference From Current Location"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:183
+#, fuzzy
+msgid "Import/Transcode Video to Session"
+msgstr "Exportar região"
+
+#: transcode_video_dialog.cc:197
+msgid "Scale Video: Width = "
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:204
+msgid "Original Width"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:219
+msgid "Bitrate (KBit/s):"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:224
+#, fuzzy
+msgid "Extract Audio:"
+msgstr "Exportar região"
+
+#: transcode_video_dialog.cc:344
+#, fuzzy
+msgid "Extracting Audio.."
+msgstr "Exportar região"
+
+#: transcode_video_dialog.cc:347
+msgid "Audio Extraction Failed."
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:373
+msgid "Transcoding Video.."
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:407
+msgid "Transcoding Failed."
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:490
+#, fuzzy
+msgid "Save Transcoded Video File"
+msgstr "Exportar sessão para arquivo de áudio"
+
+#: video_server_dialog.cc:42
+msgid "Launch Video Server"
+msgstr ""
+
+#: video_server_dialog.cc:43
+msgid "Server Executable:"
+msgstr ""
+
+#: video_server_dialog.cc:45
+msgid "Server Docroot:"
+msgstr ""
+
+#: video_server_dialog.cc:51
+msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
+msgstr ""
+
+#: video_server_dialog.cc:90
+msgid ""
+"The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included "
+"with the Ardour releases from ardour.org, alternatively you can download it "
+"from http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution."
+msgstr ""
+
+#: video_server_dialog.cc:117
+msgid "Listen Address:"
+msgstr ""
+
+#: video_server_dialog.cc:122
+#, fuzzy
+msgid "Listen Port:"
+msgstr "Audição"
+
+#: video_server_dialog.cc:127
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: video_server_dialog.cc:132
+msgid ""
+"Ardour relies on an external Video Server for the videotimeline.\n"
+"The server configured in Edit -> Prefereces -> Video is not reachable.\n"
+"Do you want ardour to launch 'harvid' on this machine?"
+msgstr ""
+
+#: video_server_dialog.cc:171
+msgid "Set Video Server Executable"
+msgstr ""
+
+#: video_server_dialog.cc:191
+msgid "Server docroot"
+msgstr ""
+
+#: utils_videotl.cc:52
+msgid "Destination is outside Video Server's docroot. "
+msgstr ""
+
+#: utils_videotl.cc:53
+msgid ""
+"The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file "
+"will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: utils_videotl.cc:56
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: utils_videotl.cc:62
+msgid "Confirm Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: utils_videotl.cc:63
+#, fuzzy
+msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "já existe uma trilha com este nome"
+
+#: utils_videotl.cc:73 utils_videotl.cc:89
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
+msgstr "Não foi possível ler o arquivo: %1 (%2)."
+
+#: export_video_dialog.cc:65
+#, fuzzy
+msgid "Export Video File "
+msgstr "Exportar sessão para arquivo de áudio"
+
+#: export_video_dialog.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Video:"
+msgstr "Começo de regiões"
+
+#: export_video_dialog.cc:73
+msgid "Scale Video (W x H):"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:78
+msgid "Set Aspect Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Normalize Audio"
+msgstr "Normalizar"
+
+#: export_video_dialog.cc:80
+msgid "2 Pass Encoding"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:81
+msgid "Codec Optimizations:"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace"
+msgstr "interno"
+
+#: export_video_dialog.cc:84
+msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:85
+msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:86
+#, fuzzy
+msgid "Include Session Metadata"
+msgstr "Importar seleção"
+
+#: export_video_dialog.cc:88
+msgid "Enable Debug Mode: Print ffmpeg Command & Output to stdout."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:106
+msgid ""
+"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
+"is not possible until you install those tools. See the Log widow for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:116
+#, fuzzy
+msgid "<b>Output:</b>"
+msgstr "Saídas"
+
+#: export_video_dialog.cc:126
+#, fuzzy
+msgid "<b>Input:</b>"
+msgstr "Inspetador de Trilhas/Barramentos"
+
+#: export_video_dialog.cc:137
+#, fuzzy
+msgid "Audio:"
+msgstr "Audição"
+
+#: export_video_dialog.cc:139
+#, fuzzy
+msgid "Master Bus"
+msgstr "usar saída master"
+
+#: export_video_dialog.cc:166
+#, fuzzy
+msgid "<b>Settings:</b>"
+msgstr "Avançado ..."
+
+#: export_video_dialog.cc:174
+#, fuzzy
+msgid "Range:"
+msgstr "Intervalo"
+
+#: export_video_dialog.cc:177
+#, fuzzy
+msgid "Preset:"
+msgstr "Reiniciar"
+
+#: export_video_dialog.cc:180
+#, fuzzy
+msgid "Video Codec:"
+msgstr "Nome do diretório:"
+
+#: export_video_dialog.cc:183
+#, fuzzy
+msgid "Video KBit/s:"
+msgstr "Começo de regiões"
+
+#: export_video_dialog.cc:186
+#, fuzzy
+msgid "Audio Codec:"
+msgstr "Quadros de Áudio"
+
+#: export_video_dialog.cc:189
+#, fuzzy
+msgid "Audio KBit/s:"
+msgstr "Quadros de Áudio"
+
+#: export_video_dialog.cc:192
+#, fuzzy
+msgid "Audio Samplerate:"
+msgstr "Separar Região"
+
+#: export_video_dialog.cc:369
+#, fuzzy
+msgid "Normalizing audio"
+msgstr "Normalizar"
+
+#: export_video_dialog.cc:373
+#, fuzzy
+msgid "Exporting audio"
+msgstr "Exportar região"
+
+#: export_video_dialog.cc:419
+#, fuzzy
+msgid "Exporting Audio.."
+msgstr "Exportar região"
+
+#: export_video_dialog.cc:476
+msgid ""
+"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
+"timeline instead."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:505
+msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:544
+msgid "Encoding Video.."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:563
+msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:661
+msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:673
+msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:761
+msgid "Transcoding failed."
+msgstr ""
+
+#: export_video_dialog.cc:930 export_video_dialog.cc:950
+#, fuzzy
+msgid "Save Exported Video File"
+msgstr "Exportar sessão para arquivo de áudio"
+
+#: export_video_infobox.cc:30
+#, fuzzy
+msgid "Video Export Info"
+msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
+
+#: export_video_infobox.cc:31
+msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
+msgstr ""
+
+#: export_video_infobox.cc:43
+msgid "<b>Video Export Info</b>"
+msgstr ""
+
+#: export_video_infobox.cc:46
+msgid ""
+"Ardour video export is not recommended for mastering!\n"
+"While 'ffmpeg' (which is used by ardour) can produce high-quality files, "
+"this export lacks the possibility to tweak many settings. We recommend to "
+"use 'winff', 'devede' or 'dvdauthor' to mux & master. Nevertheless this "
+"video-export comes in handy to do quick snapshots, intermediates, dailies or "
+"online videos.\n"
+"\n"
+"The soundtrack is created from the master-bus of the current Ardour "
+"session.\n"
+"\n"
+"The video soure defaults to the file used in the video timeline, which may "
+"not the best quality to start with, you should the original video file.\n"
+"\n"
+"If the export-range is longer than the original video, black video frames "
+"are prefixed and/or appended. This process may fail with non-standard pixel-"
+"aspect-ratios.\n"
+"\n"
+"The file-format is determined by the extension that you choose for the "
+"output file (.avi, .mov, .flv, .ogv,...)\n"
+"Note: not all combinations of format+codec+settings produce files which are "
+"according so spec. e.g. flv files require sample-rates of 22.1kHz or "
+"44.1kHz, mpeg containers can not be used with ac3 audio-codec, etc. If in "
+"doubt, use one of the built-in presets."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Conectar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Audio Track"
+#~ msgstr "Adicionar Trilha/Barramento"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Audio Bus"
+#~ msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add MIDI Track"
+#~ msgstr "Adicionar Trilha/Barramento"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control surfaces"
+#~ msgstr "Controle de Saídas"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Hid"
#~ msgstr "Ocultar"
@@ -13434,9 +14014,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Track/Bus Inspector"
#~ msgstr "Inspetador de Trilhas/Barramentos"
-#~ msgid "Connections"
-#~ msgstr "Conexões"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Colors"
#~ msgstr "Cor"
@@ -13952,9 +14529,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Soundfile Search Paths"
#~ msgstr "Biblioteca de Áudio"
-#~ msgid "internal"
-#~ msgstr "interno"
-
#~ msgid "SMPTE Frames/second"
#~ msgstr "SMPTE Frames/segundo"