summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gtk2_ardour/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2016-07-14 06:21:03 -0400
committerPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2016-07-14 06:21:03 -0400
commit09bd7a4bcad3e4f3ba7fa221d2aae414c2c250c6 (patch)
treea31d56e7b7464df597d9978424d2dd2aee94c342 /gtk2_ardour/po/cs.po
parentbd865c8c9092b46cf9441d74affa3477c8707ca5 (diff)
another i18n/.po update
Diffstat (limited to 'gtk2_ardour/po/cs.po')
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/cs.po90
1 files changed, 44 insertions, 46 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/cs.po b/gtk2_ardour/po/cs.po
index cba900b475..0fb9ec4755 100644
--- a/gtk2_ardour/po/cs.po
+++ b/gtk2_ardour/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 20:46+0100\n"
"Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3851,7 +3851,7 @@ msgid "Keep Remaining"
msgstr "Zachovat zbývající"
#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
-#: engine_dialog.cc:2991 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
+#: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
#: processor_box.cc:3456
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@ -6693,7 +6693,7 @@ msgstr "Obnovit seznam zařízení"
msgid "Use Buffered I/O"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3005
+#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
msgid "Measure"
msgstr "Změřit"
@@ -6755,7 +6755,7 @@ msgstr "Jakmile budou kanály propojeny, klepněte na tlačítko Změřit."
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr "Až budete spokojeni s výsledky, klepněte na tlačítko Použít výsledky."
-#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3143 engine_dialog.cc:3153
+#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
msgid "No measurement results yet"
msgstr "Zatím žádné výsledky měření"
@@ -6866,134 +6866,133 @@ msgstr "Přesně nastavit"
msgid "all available channels"
msgstr "všechny dostupné kanály"
-#: engine_dialog.cc:1603 latency_gui.cc:39
-#, fuzzy
-msgid "sample"
-msgid_plural "samples"
-msgstr[0] "Vzorek"
-msgstr[1] "Vzorek"
+#: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
+msgid "%1 sample"
+msgid_plural "%1 samples"
+msgstr[0] "%1 vzorek"
+msgstr[1] "%1 vzorků"
-#: engine_dialog.cc:1667
+#: engine_dialog.cc:1662
#, c-format
msgid "(%.1f ms)"
msgstr "(%.1f ms)"
-#: engine_dialog.cc:2418
+#: engine_dialog.cc:2413
msgid "Could not start backend engine %1"
msgstr "Nepodařilo se spustit stroj podpůrné vrstvy %1"
-#: engine_dialog.cc:2450
+#: engine_dialog.cc:2445
msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr "Nelze nastavit ovladač na %1"
-#: engine_dialog.cc:2455
+#: engine_dialog.cc:2450
msgid "Cannot set input device name to %1"
msgstr "Nelze nastavit název vstupního zařízení na %1"
-#: engine_dialog.cc:2459
+#: engine_dialog.cc:2454
msgid "Cannot set output device name to %1"
msgstr "Nelze nastavit název výstupního zařízení na %1"
-#: engine_dialog.cc:2464
+#: engine_dialog.cc:2459
msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr "Nelze nastavit název zařízení na %1"
-#: engine_dialog.cc:2469
+#: engine_dialog.cc:2464
msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr "Nelze nastavit vzorkovací kmitočet na %1"
-#: engine_dialog.cc:2473
+#: engine_dialog.cc:2468
msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr "Nelze nastavit velikost vyrovnávací paměti na %1"
-#: engine_dialog.cc:2477
+#: engine_dialog.cc:2472
msgid "Cannot set periods to %1"
msgstr "Nelze nastavit periody na %1"
-#: engine_dialog.cc:2483
+#: engine_dialog.cc:2478
msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr "Nelze nastavit vstupní kanály na %1"
-#: engine_dialog.cc:2487
+#: engine_dialog.cc:2482
msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr "Nelze nastavit výstupní kanály na %1"
-#: engine_dialog.cc:2493
+#: engine_dialog.cc:2488
msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr "Nelze nastavit vstupní prodlevu na %1"
-#: engine_dialog.cc:2497
+#: engine_dialog.cc:2492
msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr "Nelze nastavit výstupní prodlevu na %1"
-#: engine_dialog.cc:2856 engine_dialog.cc:2922
+#: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
msgid "No signal detected "
msgstr "Nezjištěn žádný signál"
-#: engine_dialog.cc:2863
+#: engine_dialog.cc:2858
msgid ""
"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
"on the audio-interface."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:2876 engine_dialog.cc:2930 port_insert_ui.cc:70
+#: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
#: port_insert_ui.cc:98
msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "Odpojeno od zvukového stroje"
-#: engine_dialog.cc:2885 engine_dialog.cc:2938
+#: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
msgid "Detected roundtrip latency: "
msgstr "Objevena zpáteční prodleva: "
-#: engine_dialog.cc:2887 engine_dialog.cc:2940
+#: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
msgid "Systemic latency: "
msgstr "Systémová prodleva: "
-#: engine_dialog.cc:2894
+#: engine_dialog.cc:2889
msgid "(signal detection error)"
msgstr "(Chyba při rozpoznávání signálu)"
-#: engine_dialog.cc:2900
+#: engine_dialog.cc:2895
msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr "(obráceno - špatné kabelování)"
-#: engine_dialog.cc:2947
+#: engine_dialog.cc:2942
msgid "(averaging)"
msgstr "(průměrný)"
-#: engine_dialog.cc:2953
+#: engine_dialog.cc:2948
msgid "(too large jitter)"
msgstr "(příliš velké chvění)"
-#: engine_dialog.cc:2957
+#: engine_dialog.cc:2952
msgid "(large jitter)"
msgstr "(velké chvění)"
-#: engine_dialog.cc:2969
+#: engine_dialog.cc:2964
msgid "Timeout - large MIDI jitter."
msgstr "Překročení času - velký neklid MIDI"
-#: engine_dialog.cc:2985 port_insert_ui.cc:134
+#: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
msgid "Detecting ..."
msgstr "Zjišťuje se..."
-#: engine_dialog.cc:3086
+#: engine_dialog.cc:3081
msgid "Disconnect from %1"
msgstr "Odpojit od %1"
-#: engine_dialog.cc:3091
+#: engine_dialog.cc:3086
msgid "Running"
msgstr "Běží"
-#: engine_dialog.cc:3093
+#: engine_dialog.cc:3088
msgid "Connected"
msgstr "Připojeno"
-#: engine_dialog.cc:3104
+#: engine_dialog.cc:3099
msgid "Connect to %1"
msgstr "Připojit k %1"
-#: engine_dialog.cc:3108 shuttle_control.cc:655
+#: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
msgid "Stopped"
msgstr "Zastaveno"
@@ -7954,6 +7953,11 @@ msgstr ""
msgid "Could not save bindings to file (%1)"
msgstr ""
+#: latency_gui.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "sample"
+msgstr "Vzorek"
+
#: latency_gui.cc:40
msgid "msec"
msgstr "ms"
@@ -7962,12 +7966,6 @@ msgstr "ms"
msgid "period"
msgstr "Údobí"
-#: latency_gui.cc:55
-msgid "%1 sample"
-msgid_plural "%1 samples"
-msgstr[0] "%1 vzorek"
-msgstr[1] "%1 vzorků"
-
#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
#: plugin_ui.cc:421
msgid "Reset"