From 722d7f4de6b9c664b7bb9331e67a9f4869f4f9af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Davis Date: Tue, 9 Apr 2013 09:32:14 -0400 Subject: update all i18n .po files --- gtk2_ardour/po/pt_PT.po | 2887 ++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 1615 insertions(+), 1272 deletions(-) (limited to 'gtk2_ardour/po/pt_PT.po') diff --git a/gtk2_ardour/po/pt_PT.po b/gtk2_ardour/po/pt_PT.po index 4cf9a8fda6..75dbf2b5a5 100644 --- a/gtk2_ardour/po/pt_PT.po +++ b/gtk2_ardour/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk2_ardour rev.1702\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:00+0100\n" "Last-Translator: Rui Nuno Capela \n" "Language-Team: Portuguese\n" @@ -141,103 +141,107 @@ msgid "Armand Klenk" msgstr "" #: about.cc:153 -msgid "Matt Krai" +msgid "Julien de Kozak" msgstr "" #: about.cc:154 -msgid "Nick Lanham" +msgid "Matt Krai" msgstr "" #: about.cc:155 -msgid "Colin Law" +msgid "Nick Lanham" msgstr "" #: about.cc:156 -msgid "Joshua Leach" +msgid "Colin Law" msgstr "" #: about.cc:157 -msgid "Ben Loftis" +msgid "Joshua Leach" msgstr "" #: about.cc:158 -msgid "Nick Mainsbridge" +msgid "Ben Loftis" msgstr "" #: about.cc:159 -msgid "Tim Mayberry" +msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "" #: about.cc:160 -msgid "Doug Mclain" +msgid "Tim Mayberry" msgstr "" #: about.cc:161 -msgid "Jack O'Quin" +msgid "Doug Mclain" msgstr "" #: about.cc:162 -msgid "Nimal Ratnayake" +msgid "Jack O'Quin" msgstr "" #: about.cc:163 -msgid "David Robillard" +msgid "Nimal Ratnayake" msgstr "" #: about.cc:164 -msgid "Taybin Rutkin" +msgid "David Robillard" msgstr "" #: about.cc:165 -msgid "Andreas Ruge" +msgid "Taybin Rutkin" msgstr "" #: about.cc:166 -msgid "Sampo Savolainen" +msgid "Andreas Ruge" msgstr "" #: about.cc:167 -msgid "Rodrigo Severo" +msgid "Sampo Savolainen" msgstr "" #: about.cc:168 -msgid "Per Sigmond" +msgid "Rodrigo Severo" msgstr "" #: about.cc:169 -msgid "Lincoln Spiteri" +msgid "Per Sigmond" msgstr "" #: about.cc:170 +msgid "Lincoln Spiteri" +msgstr "" + +#: about.cc:171 #, fuzzy msgid "Mike Start" msgstr "Alinhar regiões pelo início" -#: about.cc:171 +#: about.cc:172 msgid "Mark Stewart" msgstr "" -#: about.cc:172 +#: about.cc:173 msgid "Roland Stigge" msgstr "" -#: about.cc:173 +#: about.cc:174 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "" -#: about.cc:174 +#: about.cc:175 msgid "Mike Täht" msgstr "" -#: about.cc:175 +#: about.cc:176 msgid "Roy Vegard" msgstr "" -#: about.cc:176 +#: about.cc:177 msgid "Thorsten Wilms" msgstr "" -#: about.cc:181 +#: about.cc:182 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" @@ -246,7 +250,7 @@ msgid "" "\tRomain Arnaud \n" msgstr "" -#: about.cc:182 +#: about.cc:183 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" @@ -257,91 +261,91 @@ msgid "" "\tRichard Oax \n" msgstr "" -#: about.cc:188 +#: about.cc:189 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" "\tRaffaele Morelli \n" msgstr "" -#: about.cc:189 +#: about.cc:190 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" msgstr "" -#: about.cc:190 +#: about.cc:191 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" msgstr "" -#: about.cc:192 +#: about.cc:193 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" "\tPablo Fernández \n" msgstr "" -#: about.cc:193 +#: about.cc:194 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" "\tAlexandre Prokoudine \n" msgstr "" -#: about.cc:195 +#: about.cc:196 msgid "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" msgstr "" -#: about.cc:196 +#: about.cc:197 msgid "" "Swedish:\n" "\t Petter Sundlöf \n" msgstr "" -#: about.cc:197 +#: about.cc:198 msgid "" "Polish:\n" "\t Piotr Zaryk \n" msgstr "" -#: about.cc:198 +#: about.cc:199 msgid "" "Czech:\n" "\t Pavel Fric \n" msgstr "" -#: about.cc:199 +#: about.cc:200 msgid "" "Norwegian:\n" "\t Eivind Ødegård\n" msgstr "" -#: about.cc:200 +#: about.cc:201 msgid "" "Chinese:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" msgstr "" -#: about.cc:578 +#: about.cc:579 msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n" msgstr "" -#: about.cc:582 +#: about.cc:583 msgid "http://ardour.org/" msgstr "" -#: about.cc:583 +#: about.cc:584 msgid "" "%1\n" "(built from revision %2)" msgstr "" -#: about.cc:587 +#: about.cc:588 msgid "Config" msgstr "" @@ -405,7 +409,7 @@ msgstr "Barramentos" msgid "Add:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:117 startup.cc:798 time_fx_dialog.cc:92 +#: add_route_dialog.cc:117 startup.cc:808 time_fx_dialog.cc:92 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -421,32 +425,32 @@ msgstr "Nome" msgid "Group:" msgstr "Grupo" -#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1329 -#: rc_option_editor.cc:1331 rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1351 -#: rc_option_editor.cc:1353 rc_option_editor.cc:1361 rc_option_editor.cc:1363 -#: rc_option_editor.cc:1381 rc_option_editor.cc:1394 rc_option_editor.cc:1396 -#: rc_option_editor.cc:1398 rc_option_editor.cc:1429 rc_option_editor.cc:1431 -#: rc_option_editor.cc:1433 rc_option_editor.cc:1441 rc_option_editor.cc:1449 -#: rc_option_editor.cc:1457 +#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:301 +#: rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1452 rc_option_editor.cc:1454 +#: rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:1482 +#: rc_option_editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:1502 rc_option_editor.cc:1515 +#: rc_option_editor.cc:1517 rc_option_editor.cc:1519 rc_option_editor.cc:1550 +#: rc_option_editor.cc:1552 rc_option_editor.cc:1554 rc_option_editor.cc:1562 +#: rc_option_editor.cc:1570 rc_option_editor.cc:1578 #, fuzzy msgid "Audio" msgstr "Audição" -#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105 -#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1580 rc_option_editor.cc:1588 -#: rc_option_editor.cc:1596 rc_option_editor.cc:1605 rc_option_editor.cc:1613 -#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1629 rc_option_editor.cc:1638 -#: rc_option_editor.cc:1647 rc_option_editor.cc:1656 rc_option_editor.cc:1664 -#: rc_option_editor.cc:1672 +#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 add_route_dialog.cc:302 +#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1701 +#: rc_option_editor.cc:1709 rc_option_editor.cc:1717 rc_option_editor.cc:1726 +#: rc_option_editor.cc:1734 rc_option_editor.cc:1742 rc_option_editor.cc:1750 +#: rc_option_editor.cc:1759 rc_option_editor.cc:1768 rc_option_editor.cc:1777 +#: rc_option_editor.cc:1785 rc_option_editor.cc:1793 msgid "MIDI" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:220 add_route_dialog.cc:233 +#: add_route_dialog.cc:220 add_route_dialog.cc:233 add_route_dialog.cc:303 #, fuzzy msgid "Audio+MIDI" msgstr "Audição" -#: add_route_dialog.cc:221 add_route_dialog.cc:236 +#: add_route_dialog.cc:221 add_route_dialog.cc:236 add_route_dialog.cc:304 #, fuzzy msgid "Bus" msgstr "Barramentos" @@ -460,73 +464,73 @@ msgid "" "track instead." msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:307 add_route_dialog.cc:326 editor_actions.cc:385 -#: time_axis_view.cc:1301 +#: add_route_dialog.cc:322 add_route_dialog.cc:341 editor_actions.cc:385 +#: editor_rulers.cc:380 time_axis_view.cc:1301 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: add_route_dialog.cc:310 add_route_dialog.cc:328 +#: add_route_dialog.cc:325 add_route_dialog.cc:343 #, fuzzy msgid "Non Layered" msgstr "Nível" -#: add_route_dialog.cc:311 add_route_dialog.cc:330 +#: add_route_dialog.cc:326 add_route_dialog.cc:345 msgid "Tape" msgstr "Fita" -#: add_route_dialog.cc:411 +#: add_route_dialog.cc:426 msgid "Mono" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:415 +#: add_route_dialog.cc:430 msgid "Stereo" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:439 +#: add_route_dialog.cc:454 #, fuzzy msgid "3 Channel" msgstr "Canais" -#: add_route_dialog.cc:443 +#: add_route_dialog.cc:458 #, fuzzy msgid "4 Channel" msgstr "Canais" -#: add_route_dialog.cc:447 +#: add_route_dialog.cc:462 #, fuzzy msgid "5 Channel" msgstr "Canais" -#: add_route_dialog.cc:451 +#: add_route_dialog.cc:466 #, fuzzy msgid "6 Channel" msgstr "Canais" -#: add_route_dialog.cc:455 +#: add_route_dialog.cc:470 #, fuzzy msgid "8 Channel" msgstr "Canais" -#: add_route_dialog.cc:459 +#: add_route_dialog.cc:474 #, fuzzy msgid "12 Channel" msgstr "Canais" -#: add_route_dialog.cc:463 mixer_strip.cc:2110 +#: add_route_dialog.cc:478 mixer_strip.cc:2137 msgid "Custom" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:496 add_route_dialog.cc:510 route_group_menu.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:511 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81 #, fuzzy msgid "New Group..." msgstr "Sem grupo" -#: add_route_dialog.cc:500 route_group_menu.cc:85 +#: add_route_dialog.cc:515 route_group_menu.cc:85 #, fuzzy msgid "No Group" msgstr "Sem grupo" -#: add_route_dialog.cc:572 +#: add_route_dialog.cc:587 #, fuzzy msgid "-none-" msgstr "nenhum" @@ -541,14 +545,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ambiguous_file_dialog.cc:43 +#: ambiguous_file_dialog.cc:44 msgid "" "\n" "\n" "Please select the path that you want to get the file from." msgstr "" -#: ambiguous_file_dialog.cc:45 missing_file_dialog.cc:45 +#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:45 msgid "Done" msgstr "" @@ -593,16 +597,16 @@ msgstr "Normalizar" msgid "FFT analysis window" msgstr "" -#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1867 +#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1880 msgid "Spectral Analysis" msgstr "" -#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:138 export_channel_selector.cc:543 +#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:138 export_channel_selector.cc:555 #: session_metadata_dialog.cc:546 msgid "Track" msgstr "Faixa" -#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:585 mixer_ui.cc:124 +#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:124 #: mixer_ui.cc:1792 #, fuzzy msgid "Show" @@ -616,39 +620,39 @@ msgstr "" msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:160 +#: ardour_ui.cc:168 #, fuzzy msgid "audition" msgstr "Audição" -#: ardour_ui.cc:161 +#: ardour_ui.cc:169 #, fuzzy msgid "solo" msgstr "solo alterado" -#: ardour_ui.cc:162 +#: ardour_ui.cc:170 msgid "feedback" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:164 +#: ardour_ui.cc:172 msgid "Errors" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:279 +#: ardour_ui.cc:293 #, fuzzy msgid "could not initialize %1." msgstr "não foi possível inicializar o Ardour" -#: ardour_ui.cc:339 +#: ardour_ui.cc:353 #, fuzzy msgid "Starting audio engine" msgstr "Iniciar intervalo" -#: ardour_ui.cc:639 startup.cc:610 +#: ardour_ui.cc:735 startup.cc:613 msgid "%1 is ready for use" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:687 +#: ardour_ui.cc:783 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -657,26 +661,26 @@ msgid "" "controlled by %2" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:704 +#: ardour_ui.cc:800 msgid "Do not show this window again" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:745 +#: ardour_ui.cc:847 #, fuzzy msgid "Don't quit" msgstr "Não %1" -#: ardour_ui.cc:746 +#: ardour_ui.cc:848 #, fuzzy msgid "Just quit" msgstr "Apenas %1" -#: ardour_ui.cc:747 +#: ardour_ui.cc:849 #, fuzzy msgid "Save and quit" msgstr "Guardar e %1" -#: ardour_ui.cc:757 +#: ardour_ui.cc:859 #, fuzzy msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" @@ -691,16 +695,16 @@ msgstr "" "\n" " a opção \"Apenas sair\"" -#: ardour_ui.cc:783 +#: ardour_ui.cc:890 msgid "Please wait while %1 cleans up..." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:801 +#: ardour_ui.cc:908 #, fuzzy msgid "Unsaved Session" msgstr "Nova sessão" -#: ardour_ui.cc:822 +#: ardour_ui.cc:929 #, fuzzy msgid "" "The session \"%1\"\n" @@ -719,7 +723,7 @@ msgstr "" "\n" "O que pretende fazer?" -#: ardour_ui.cc:825 +#: ardour_ui.cc:932 #, fuzzy msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" @@ -738,75 +742,75 @@ msgstr "" "\n" "O que pretende fazer?" -#: ardour_ui.cc:839 +#: ardour_ui.cc:946 msgid "Prompter" msgstr "Alerta" -#: ardour_ui.cc:904 +#: ardour_ui.cc:1024 msgid "disconnected" msgstr "desligado" -#: ardour_ui.cc:911 +#: ardour_ui.cc:1031 #, c-format msgid "JACK: %.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:915 +#: ardour_ui.cc:1035 #, c-format msgid "JACK: % kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:933 +#: ardour_ui.cc:1053 #, fuzzy msgid "File:" msgstr "Renomear" -#: ardour_ui.cc:937 +#: ardour_ui.cc:1057 msgid "BWF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:940 +#: ardour_ui.cc:1060 msgid "WAV" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:943 +#: ardour_ui.cc:1063 msgid "WAV64" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:946 session_option_editor.cc:184 +#: ardour_ui.cc:1066 session_option_editor.cc:199 msgid "CAF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:949 +#: ardour_ui.cc:1069 msgid "AIFF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:952 +#: ardour_ui.cc:1072 msgid "iXML" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:955 +#: ardour_ui.cc:1075 msgid "RF64" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:963 +#: ardour_ui.cc:1083 msgid "32-float" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:966 +#: ardour_ui.cc:1086 msgid "24-int" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:969 +#: ardour_ui.cc:1089 msgid "16-int" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:988 +#: ardour_ui.cc:1108 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1007 +#: ardour_ui.cc:1127 #, c-format msgid "" "Buffers: p:" @@ -814,63 +818,63 @@ msgid "" "\">%%%" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1043 +#: ardour_ui.cc:1163 #, fuzzy msgid "Disk: Unknown" msgstr "espaço: %02dh:%02dm:%02ds" -#: ardour_ui.cc:1045 +#: ardour_ui.cc:1165 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1063 +#: ardour_ui.cc:1183 msgid "Disk: >24 hrs" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1074 +#: ardour_ui.cc:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "espaço: %02dh:%02dm:%02ds" -#: ardour_ui.cc:1100 +#: ardour_ui.cc:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Timecode|TC: %s" msgstr "espaço: %02dh:%02dm:%02ds" -#: ardour_ui.cc:1217 ardour_ui.cc:1226 startup.cc:1010 +#: ardour_ui.cc:1337 ardour_ui.cc:1346 startup.cc:1020 msgid "Recent Sessions" msgstr "Sessões recentes" -#: ardour_ui.cc:1308 +#: ardour_ui.cc:1428 msgid "" "%1 is not connected to JACK\n" "You cannot open or close sessions in this condition" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1335 +#: ardour_ui.cc:1455 msgid "Open Session" msgstr "Abrir sessão" -#: ardour_ui.cc:1353 session_import_dialog.cc:169 -#: session_metadata_dialog.cc:729 startup.cc:1039 +#: ardour_ui.cc:1473 session_import_dialog.cc:169 +#: session_metadata_dialog.cc:729 startup.cc:1049 #, fuzzy msgid "%1 sessions" msgstr "sessão" -#: ardour_ui.cc:1390 +#: ardour_ui.cc:1510 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "" "Não é possível acrescentar uma faixa sem que haja uma sessão esteja " "carregada." -#: ardour_ui.cc:1398 +#: ardour_ui.cc:1518 #, fuzzy msgid "could not create %1 new mixed track" msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks" msgstr[0] "não foi possível criar uma nova faixa audio" msgstr[1] "não foi possível criar uma nova faixa audio" -#: ardour_ui.cc:1404 ardour_ui.cc:1465 +#: ardour_ui.cc:1524 ardour_ui.cc:1585 #, fuzzy msgid "" "There are insufficient JACK ports available\n" @@ -883,28 +887,28 @@ msgstr "" "Deverá salvaguardar a sessão, sair e\n" "reiniciar JACK com um maior número de portos." -#: ardour_ui.cc:1439 +#: ardour_ui.cc:1559 #, fuzzy msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "" "Não é possível acrescentar uma faixa sem que haja uma sessão esteja " "carregada." -#: ardour_ui.cc:1448 +#: ardour_ui.cc:1568 #, fuzzy msgid "could not create %1 new audio track" msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" msgstr[0] "não foi possível criar uma nova faixa audio" msgstr[1] "não foi possível criar uma nova faixa audio" -#: ardour_ui.cc:1457 +#: ardour_ui.cc:1577 #, fuzzy msgid "could not create %1 new audio bus" msgid_plural "could not create %1 new audio busses" msgstr[0] "não foi possível criar uma nova faixa audio" msgstr[1] "não foi possível criar uma nova faixa audio" -#: ardour_ui.cc:1574 +#: ardour_ui.cc:1694 #, fuzzy msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" @@ -914,14 +918,14 @@ msgstr "" "antes de tentar gravar.\n" "Verifique o menu de Sessão." -#: ardour_ui.cc:1964 +#: ardour_ui.cc:2084 msgid "" "The audio backend (JACK) was shutdown because:\n" "\n" "%1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1966 +#: ardour_ui.cc:2086 #, fuzzy msgid "" "JACK has either been shutdown or it\n" @@ -935,82 +939,82 @@ msgstr "" "A sessão corrente deverá ser salvaguardada\n" "e o serviço JACK devidamente reiniciado." -#: ardour_ui.cc:1992 +#: ardour_ui.cc:2112 msgid "Unable to start the session running" msgstr "Não foi possível iniciar a sessão corrente" -#: ardour_ui.cc:2072 +#: ardour_ui.cc:2192 #, fuzzy msgid "Take Snapshot" msgstr "Capturar" -#: ardour_ui.cc:2073 +#: ardour_ui.cc:2193 #, fuzzy msgid "Name of new snapshot" msgstr "Nome para a nova captura" -#: ardour_ui.cc:2097 +#: ardour_ui.cc:2217 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2109 +#: ardour_ui.cc:2229 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2110 +#: ardour_ui.cc:2230 #, fuzzy msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "O ficheiro já existe, deseja reescrevê-lo ?" -#: ardour_ui.cc:2113 +#: ardour_ui.cc:2233 #, fuzzy msgid "Overwrite" msgstr "aGrav" -#: ardour_ui.cc:2147 +#: ardour_ui.cc:2267 #, fuzzy msgid "Rename Session" msgstr "Inverter região" -#: ardour_ui.cc:2148 +#: ardour_ui.cc:2268 #, fuzzy msgid "New session name" msgstr "Novo nome de sessão:" -#: ardour_ui.cc:2162 ardour_ui.cc:2538 ardour_ui.cc:2583 +#: ardour_ui.cc:2282 ardour_ui.cc:2666 ardour_ui.cc:2711 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "session names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2170 +#: ardour_ui.cc:2290 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2179 +#: ardour_ui.cc:2299 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2294 +#: ardour_ui.cc:2414 #, fuzzy msgid "Save Template" msgstr "Guardar modelo..." -#: ardour_ui.cc:2295 +#: ardour_ui.cc:2415 #, fuzzy msgid "Name for template:" msgstr "Nome para o modelo de mistura" -#: ardour_ui.cc:2296 +#: ardour_ui.cc:2416 msgid "-template" msgstr "-modelo" -#: ardour_ui.cc:2334 +#: ardour_ui.cc:2454 #, fuzzy msgid "" "This session\n" @@ -1018,56 +1022,56 @@ msgid "" "already exists. Do you want to open it?" msgstr "O ficheiro já existe, deseja reescrevê-lo ?" -#: ardour_ui.cc:2344 +#: ardour_ui.cc:2464 #, fuzzy msgid "Open Existing Session" msgstr "Abrir sessão" -#: ardour_ui.cc:2574 +#: ardour_ui.cc:2702 msgid "There is no existing session at \"%1\"" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2661 +#: ardour_ui.cc:2792 msgid "Please wait while %1 loads your session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2676 +#: ardour_ui.cc:2807 msgid "Port Registration Error" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2677 +#: ardour_ui.cc:2808 msgid "Click the Close button to try again." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2698 +#: ardour_ui.cc:2829 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "Não foi possível carregar a sessão \"%1 (captura %2)\" com sucesso" -#: ardour_ui.cc:2704 +#: ardour_ui.cc:2835 msgid "Loading Error" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2705 +#: ardour_ui.cc:2836 msgid "Click the Refresh button to try again." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2787 +#: ardour_ui.cc:2918 #, fuzzy msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "não foi possível carregar a sessão de linha de comando \"%1\"" -#: ardour_ui.cc:2914 +#: ardour_ui.cc:3045 #, fuzzy msgid "No files were ready for clean-up" msgstr "Não foram encontrados ficheiros audio para limpeza" -#: ardour_ui.cc:2918 ardour_ui.cc:2928 ardour_ui.cc:3061 ardour_ui.cc:3068 +#: ardour_ui.cc:3049 ardour_ui.cc:3059 ardour_ui.cc:3192 ardour_ui.cc:3199 #: ardour_ui_ed.cc:104 #, fuzzy msgid "Clean-up" msgstr "Limpar" -#: ardour_ui.cc:2919 +#: ardour_ui.cc:3050 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -1079,19 +1083,19 @@ msgstr "" "Estas podem ainda incluir regiões que necessitem\n" "da existência de alguns ficheiros já em desuso." -#: ardour_ui.cc:2978 +#: ardour_ui.cc:3109 msgid "kilo" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2981 +#: ardour_ui.cc:3112 msgid "mega" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2984 +#: ardour_ui.cc:3115 msgid "giga" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2989 +#: ardour_ui.cc:3120 #, fuzzy msgid "" "The following file was deleted from %2,\n" @@ -1108,7 +1112,7 @@ msgstr[1] "" "%3,\n" "libertando %3 %4bytes de espaço em disco." -#: ardour_ui.cc:2996 +#: ardour_ui.cc:3127 #, fuzzy msgid "" "The following file was not in use and \n" @@ -1141,12 +1145,12 @@ msgstr[1] "" "\n" "Serão libertados %3 %4bytes de espaço em disco.\n" -#: ardour_ui.cc:3056 +#: ardour_ui.cc:3187 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to clean-up?" msgstr "Tem a certeza que pretende realizar a limpeza?" -#: ardour_ui.cc:3063 +#: ardour_ui.cc:3194 #, fuzzy msgid "" "Clean-up is a destructive operation.\n" @@ -1158,26 +1162,76 @@ msgstr "" "limpeza, todos os ficheiros audio em desuso serão\n" "removidos para um \"arquivo morto\"" -#: ardour_ui.cc:3071 +#: ardour_ui.cc:3202 msgid "CleanupDialog" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3101 +#: ardour_ui.cc:3232 #, fuzzy msgid "Cleaned Files" msgstr "ficheiros limpos" -#: ardour_ui.cc:3118 +#: ardour_ui.cc:3249 msgid "deleted file" msgstr "ficheiro eliminado" -#: ardour_ui.cc:3272 +#: ardour_ui.cc:3346 +msgid "" +"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3350 +msgid "Stop Video-Server" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3351 +msgid "Do you really want to stop the Video Server?" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3354 +#, fuzzy +msgid "Yes, Stop It" +msgstr "Sim, elimine-a." + +#: ardour_ui.cc:3380 +msgid "The Video Server is already started." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3382 +msgid "" +"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a " +"new instance." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3390 ardour_ui.cc:3461 +msgid "" +"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL " +"in Edit -> Preferences." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3414 +msgid "Specified docroot is not an existing directory." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3419 +msgid "Given Video Server is not an executable file." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3485 editor_audio_import.cc:629 +msgid "could not open %1" +msgstr "não foi possível abrir %1" + +#: ardour_ui.cc:3489 +msgid "no video-file selected" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3650 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "" "A gravação foi interrompida porque o seu sistema não foi capaz de a " "acompanhar adequadamente." -#: ardour_ui.cc:3301 +#: ardour_ui.cc:3679 #, fuzzy msgid "" "The disk system on your computer\n" @@ -1192,7 +1246,7 @@ msgstr "" "Especificamente, a velocidade de escrita de dados em disco\n" "foi insuficiente para acompanhar o ritmo de gravação.\n" -#: ardour_ui.cc:3320 +#: ardour_ui.cc:3698 #, fuzzy msgid "" "The disk system on your computer\n" @@ -1207,11 +1261,11 @@ msgstr "" "Especificamente, a velocidade de leitura de dados em disco\n" "foi insuficiente para acompanhar o ritmo de reprodução.\n" -#: ardour_ui.cc:3360 +#: ardour_ui.cc:3738 msgid "Crash Recovery" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3361 +#: ardour_ui.cc:3739 #, fuzzy msgid "" "This session appears to have been in the\n" @@ -1230,43 +1284,66 @@ msgstr "" "gravado até então ou simplesmente ignorá-lo.\n" "Por favor decida o que pretende fazer.\n" -#: ardour_ui.cc:3373 +#: ardour_ui.cc:3751 msgid "Ignore crash data" msgstr "Ignorar" -#: ardour_ui.cc:3374 +#: ardour_ui.cc:3752 msgid "Recover from crash" msgstr "Recuperar" -#: ardour_ui.cc:3394 +#: ardour_ui.cc:3772 #, fuzzy msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "Frequência de amostragem" -#: ardour_ui.cc:3395 +#: ardour_ui.cc:3773 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n" "audio may be played at the wrong sample rate.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3404 +#: ardour_ui.cc:3782 #, fuzzy msgid "Do not load session" msgstr "Zoom (sessão)" -#: ardour_ui.cc:3405 +#: ardour_ui.cc:3783 msgid "Load session anyway" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3426 +#: ardour_ui.cc:3804 msgid "Could not disconnect from JACK" msgstr "Não foi possível desligar do serviço JACK" -#: ardour_ui.cc:3439 +#: ardour_ui.cc:3817 msgid "Could not reconnect to JACK" msgstr "Não foi possível ligar ao serviço JACK" +#: ardour_ui.cc:3902 +msgid "Check the website for more..." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3915 +msgid "Click to open the program website in your web browser" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4152 +msgid "" +"%4This is a session from an older version of %3%5\n" +"\n" +"%3 has copied the old session file\n" +"\n" +"%6%1%7\n" +"\n" +"to\n" +"\n" +"%6%2%7\n" +"\n" +"From now on, use the -2000 version with older versions of %3" +msgstr "" + #: ardour_ui2.cc:72 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "Não foi possível iniciar o painel de edição" @@ -1349,8 +1426,6 @@ msgid "" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" "Text edits: right-to-left overwrite Esc: cancel; Enter: " "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" -"See http://ardour.org/a3_features_clocks for " -"details." msgstr "" #: ardour_ui2.cc:143 @@ -1359,8 +1434,6 @@ msgid "" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" "Text edits: right-to-left overwrite Esc: cancel; Enter: " "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" -"See http://ardour.org/a3_features_clocks for " -"details." msgstr "" #: ardour_ui2.cc:175 @@ -1375,26 +1448,26 @@ msgstr "" msgid "[INFO]: " msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:243 ardour_ui_ed.cc:405 +#: ardour_ui2.cc:243 ardour_ui_ed.cc:417 #, fuzzy msgid "Auto Return" msgstr "" "Retorno\n" "automático" -#: ardour_ui2.cc:245 ardour_ui_ed.cc:408 +#: ardour_ui2.cc:245 ardour_ui_ed.cc:420 msgid "Follow Edits" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:631 rc_option_editor.cc:885 rc_option_editor.cc:903 -#: rc_option_editor.cc:906 rc_option_editor.cc:908 rc_option_editor.cc:910 -#: rc_option_editor.cc:918 rc_option_editor.cc:926 rc_option_editor.cc:928 -#: rc_option_editor.cc:936 rc_option_editor.cc:943 rc_option_editor.cc:952 -#: rc_option_editor.cc:954 rc_option_editor.cc:956 rc_option_editor.cc:964 -#: rc_option_editor.cc:966 rc_option_editor.cc:975 -#: session_option_editor.cc:221 session_option_editor.cc:223 -#: session_option_editor.cc:244 session_option_editor.cc:246 -#: session_option_editor.cc:248 session_option_editor.cc:255 +#: ardour_ui2.cc:631 rc_option_editor.cc:1006 rc_option_editor.cc:1024 +#: rc_option_editor.cc:1027 rc_option_editor.cc:1029 rc_option_editor.cc:1031 +#: rc_option_editor.cc:1039 rc_option_editor.cc:1047 rc_option_editor.cc:1049 +#: rc_option_editor.cc:1057 rc_option_editor.cc:1064 rc_option_editor.cc:1073 +#: rc_option_editor.cc:1075 rc_option_editor.cc:1077 rc_option_editor.cc:1085 +#: rc_option_editor.cc:1087 rc_option_editor.cc:1096 +#: session_option_editor.cc:236 session_option_editor.cc:238 +#: session_option_editor.cc:259 session_option_editor.cc:261 +#: session_option_editor.cc:263 session_option_editor.cc:270 msgid "Misc" msgstr "Miscelânea" @@ -1417,17 +1490,17 @@ msgstr "Criar directório de sessão em :" msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:217 +#: ardour_ui_dialogs.cc:225 #, fuzzy msgid "Don't close" msgstr "Não %1" -#: ardour_ui_dialogs.cc:218 +#: ardour_ui_dialogs.cc:226 #, fuzzy msgid "Just close" msgstr "fechar" -#: ardour_ui_dialogs.cc:219 +#: ardour_ui_dialogs.cc:227 #, fuzzy msgid "Save and close" msgstr "Guardar e %1" @@ -1437,7 +1510,7 @@ msgid "Session" msgstr "Sessão" #: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115 -#: port_group.cc:457 +#: port_group.cc:457 session_option_editor.cc:83 session_option_editor.cc:90 msgid "Sync" msgstr "Sincronia" @@ -1474,11 +1547,11 @@ msgstr "Formato de amostra" msgid "Control Surfaces" msgstr "Mesas de controlo" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1431 route_time_axis.cc:397 +#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1552 msgid "Plugins" msgstr "Efeitos/plug-ins" -#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1779 +#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1905 msgid "Metering" msgstr "VUímetro" @@ -1495,7 +1568,7 @@ msgstr "Tempo de persistência" msgid "Denormal Handling" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1480 +#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1475 msgid "New..." msgstr "" @@ -1518,455 +1591,470 @@ msgstr "Fechar" msgid "Add Track or Bus..." msgstr "Acrescentar faixa/barramento" -#: ardour_ui_ed.cc:140 +#: ardour_ui_ed.cc:136 +#, fuzzy +msgid "Open Video" +msgstr "Abrir sessão" + +#: ardour_ui_ed.cc:139 +#, fuzzy +msgid "Remove Video" +msgstr "Remover campo" + +#: ardour_ui_ed.cc:142 +#, fuzzy +msgid "Export To Video File" +msgstr "Exportar sessão para ficheiro audio..." + +#: ardour_ui_ed.cc:152 msgid "Connect" msgstr "Ligar" -#: ardour_ui_ed.cc:146 +#: ardour_ui_ed.cc:158 #, fuzzy msgid "Snapshot..." msgstr "Capturar" -#: ardour_ui_ed.cc:150 +#: ardour_ui_ed.cc:162 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "Guardar modelo..." -#: ardour_ui_ed.cc:154 editor_actions.cc:1558 editor_markers.cc:859 -#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1452 route_time_axis.cc:1476 +#: ardour_ui_ed.cc:166 editor_actions.cc:1717 editor_markers.cc:859 +#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1465 route_time_axis.cc:1471 #, fuzzy msgid "Rename..." msgstr "Renomear" -#: ardour_ui_ed.cc:158 +#: ardour_ui_ed.cc:170 msgid "Save Template..." msgstr "Guardar modelo..." -#: ardour_ui_ed.cc:161 +#: ardour_ui_ed.cc:173 msgid "Metadata" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:164 +#: ardour_ui_ed.cc:176 msgid "Edit Metadata..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:167 +#: ardour_ui_ed.cc:179 #, fuzzy msgid "Import Metadata..." msgstr "Importar selecção" -#: ardour_ui_ed.cc:170 +#: ardour_ui_ed.cc:182 #, fuzzy msgid "Export To Audio File(s)..." msgstr "Exportar sessão para ficheiro audio..." -#: ardour_ui_ed.cc:173 +#: ardour_ui_ed.cc:185 #, fuzzy msgid "Stem export..." msgstr "Exportar" -#: ardour_ui_ed.cc:176 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129 +#: ardour_ui_ed.cc:188 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: ardour_ui_ed.cc:179 +#: ardour_ui_ed.cc:191 #, fuzzy msgid "Clean-up Unused Sources..." msgstr "Limpar originais em desuso" -#: ardour_ui_ed.cc:183 +#: ardour_ui_ed.cc:195 #, fuzzy msgid "Flush Wastebasket" msgstr "Limpeza" -#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1345 +#: ardour_ui_ed.cc:202 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1466 msgid "JACK" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:191 route_params_ui.cc:104 +#: ardour_ui_ed.cc:203 route_params_ui.cc:104 msgid "Latency" msgstr "Latência" -#: ardour_ui_ed.cc:193 +#: ardour_ui_ed.cc:205 msgid "Reconnect" msgstr "Religar" -#: ardour_ui_ed.cc:196 global_port_matrix.cc:198 io_selector.cc:210 +#: ardour_ui_ed.cc:208 global_port_matrix.cc:198 io_selector.cc:210 #: mixer_strip.cc:712 mixer_strip.cc:838 msgid "Disconnect" msgstr "Desligar" -#: ardour_ui_ed.cc:223 +#: ardour_ui_ed.cc:235 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ardour_ui_ed.cc:227 +#: ardour_ui_ed.cc:239 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "Maximizar o painel de edição" -#: ardour_ui_ed.cc:228 +#: ardour_ui_ed.cc:240 #, fuzzy msgid "Show Toolbars" msgstr "Mostrar posição" -#: ardour_ui_ed.cc:231 mixer_ui.cc:1862 mixer_ui.cc:1868 +#: ardour_ui_ed.cc:243 mixer_ui.cc:1862 mixer_ui.cc:1868 #, fuzzy msgid "Window|Mixer" msgstr "Janelas" -#: ardour_ui_ed.cc:232 +#: ardour_ui_ed.cc:244 msgid "Mixer on Top" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:233 +#: ardour_ui_ed.cc:245 msgid "Preferences" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:234 +#: ardour_ui_ed.cc:246 msgid "Properties" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:235 route_params_ui.cc:57 route_params_ui.cc:604 +#: ardour_ui_ed.cc:247 route_params_ui.cc:57 route_params_ui.cc:604 #, fuzzy msgid "Tracks and Busses" msgstr "Faixas/barramentos" -#: ardour_ui_ed.cc:238 location_ui.cc:1134 +#: ardour_ui_ed.cc:250 location_ui.cc:1134 msgid "Locations" msgstr "Localizações" -#: ardour_ui_ed.cc:240 ardour_ui_ed.cc:644 +#: ardour_ui_ed.cc:252 ardour_ui_ed.cc:656 msgid "Big Clock" msgstr "Cronómetro principal" -#: ardour_ui_ed.cc:242 speaker_dialog.cc:36 +#: ardour_ui_ed.cc:254 speaker_dialog.cc:36 #, fuzzy msgid "Speaker Configuration" msgstr "Configuração de canal" -#: ardour_ui_ed.cc:244 global_port_matrix.cc:164 +#: ardour_ui_ed.cc:256 global_port_matrix.cc:164 msgid "Audio Connection Manager" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:246 global_port_matrix.cc:167 +#: ardour_ui_ed.cc:258 global_port_matrix.cc:167 #, fuzzy msgid "MIDI Connection Manager" msgstr "Ligações de entrada" -#: ardour_ui_ed.cc:248 midi_tracer.cc:39 +#: ardour_ui_ed.cc:260 midi_tracer.cc:39 #, fuzzy msgid "MIDI Tracer" msgstr "Porto parameterização MIDI" -#: ardour_ui_ed.cc:250 +#: ardour_ui_ed.cc:262 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: ardour_ui_ed.cc:251 +#: ardour_ui_ed.cc:263 msgid "Chat" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:253 +#: ardour_ui_ed.cc:265 msgid "Help|Manual" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:254 +#: ardour_ui_ed.cc:266 msgid "Reference" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:255 theme_manager.cc:55 theme_manager.cc:62 +#: ardour_ui_ed.cc:267 theme_manager.cc:55 theme_manager.cc:62 #, fuzzy msgid "Theme Manager" msgstr "Remover marcador" -#: ardour_ui_ed.cc:256 keyeditor.cc:53 +#: ardour_ui_ed.cc:268 keyeditor.cc:53 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:257 bundle_manager.cc:265 +#: ardour_ui_ed.cc:269 bundle_manager.cc:265 msgid "Bundle Manager" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:260 +#: ardour_ui_ed.cc:272 msgid "Add Audio Track" msgstr "Acrescentar faixa/barramento audio" -#: ardour_ui_ed.cc:262 +#: ardour_ui_ed.cc:274 msgid "Add Audio Bus" msgstr "Acrescentar barramento audio" -#: ardour_ui_ed.cc:264 +#: ardour_ui_ed.cc:276 #, fuzzy msgid "Add MIDI Track" msgstr "Acrescentar faixa/barramento audio" -#: ardour_ui_ed.cc:269 plugin_ui.cc:461 +#: ardour_ui_ed.cc:281 plugin_ui.cc:461 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: ardour_ui_ed.cc:277 rc_option_editor.cc:995 rc_option_editor.cc:1006 -#: rc_option_editor.cc:1015 rc_option_editor.cc:1028 rc_option_editor.cc:1041 -#: rc_option_editor.cc:1050 rc_option_editor.cc:1060 rc_option_editor.cc:1062 -#: rc_option_editor.cc:1072 rc_option_editor.cc:1088 rc_option_editor.cc:1101 -#: rc_option_editor.cc:1119 rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1135 -#: rc_option_editor.cc:1138 rc_option_editor.cc:1140 rc_option_editor.cc:1157 -#: rc_option_editor.cc:1168 +#: ardour_ui_ed.cc:289 rc_option_editor.cc:1116 rc_option_editor.cc:1127 +#: rc_option_editor.cc:1136 rc_option_editor.cc:1149 rc_option_editor.cc:1162 +#: rc_option_editor.cc:1171 rc_option_editor.cc:1181 rc_option_editor.cc:1183 +#: rc_option_editor.cc:1193 rc_option_editor.cc:1209 rc_option_editor.cc:1222 +#: rc_option_editor.cc:1240 rc_option_editor.cc:1242 rc_option_editor.cc:1256 +#: rc_option_editor.cc:1259 rc_option_editor.cc:1261 rc_option_editor.cc:1278 +#: rc_option_editor.cc:1289 msgid "Transport" msgstr "Transporte" -#: ardour_ui_ed.cc:283 engine_dialog.cc:85 sfdb_ui.cc:557 +#: ardour_ui_ed.cc:295 engine_dialog.cc:85 sfdb_ui.cc:559 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: ardour_ui_ed.cc:286 +#: ardour_ui_ed.cc:298 msgid "Roll" msgstr "Rolar" -#: ardour_ui_ed.cc:290 +#: ardour_ui_ed.cc:302 msgid "Start/Stop" msgstr "Iniciar/Parar" -#: ardour_ui_ed.cc:293 +#: ardour_ui_ed.cc:305 #, fuzzy msgid "Start/Continue/Stop" msgstr "Iniciar/Parar" -#: ardour_ui_ed.cc:296 +#: ardour_ui_ed.cc:308 #, fuzzy msgid "Stop and Forget Capture" msgstr "Parar + esquecer gravação" -#: ardour_ui_ed.cc:306 +#: ardour_ui_ed.cc:318 #, fuzzy msgid "Transition To Roll" msgstr "Tradicional" -#: ardour_ui_ed.cc:310 +#: ardour_ui_ed.cc:322 msgid "Transition To Reverse" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:314 +#: ardour_ui_ed.cc:326 msgid "Play Loop Range" msgstr "Reproduzir intervalo cíclico" -#: ardour_ui_ed.cc:317 +#: ardour_ui_ed.cc:329 #, fuzzy msgid "Play Selected Range" msgstr "Estabelecer intervalo" -#: ardour_ui_ed.cc:320 +#: ardour_ui_ed.cc:332 #, fuzzy msgid "Play Selection w/Preroll" msgstr "Reproduzir região seleccionada" -#: ardour_ui_ed.cc:324 +#: ardour_ui_ed.cc:336 msgid "Enable Record" msgstr "Gravar" -#: ardour_ui_ed.cc:327 +#: ardour_ui_ed.cc:339 #, fuzzy msgid "Start Recording" msgstr "Iniciar intervalo" -#: ardour_ui_ed.cc:331 +#: ardour_ui_ed.cc:343 msgid "Rewind" msgstr "Rebobinar" -#: ardour_ui_ed.cc:334 +#: ardour_ui_ed.cc:346 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "Rebobinar (devagar)" -#: ardour_ui_ed.cc:337 +#: ardour_ui_ed.cc:349 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "Rebobinar (rápido)" -#: ardour_ui_ed.cc:340 startup.cc:693 +#: ardour_ui_ed.cc:352 startup.cc:702 msgid "Forward" msgstr "Avançar" -#: ardour_ui_ed.cc:343 +#: ardour_ui_ed.cc:355 msgid "Forward (Slow)" msgstr "Avançar (devagar)" -#: ardour_ui_ed.cc:346 +#: ardour_ui_ed.cc:358 msgid "Forward (Fast)" msgstr "Avançar (rápido)" -#: ardour_ui_ed.cc:349 +#: ardour_ui_ed.cc:361 msgid "Goto Zero" msgstr "Ir para o zero" -#: ardour_ui_ed.cc:352 +#: ardour_ui_ed.cc:364 msgid "Goto Start" msgstr "Ir para o início" -#: ardour_ui_ed.cc:355 +#: ardour_ui_ed.cc:367 msgid "Goto End" msgstr "Ir para o final" -#: ardour_ui_ed.cc:358 +#: ardour_ui_ed.cc:370 msgid "Goto Wall Clock" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:362 +#: ardour_ui_ed.cc:374 msgid "Focus On Clock" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:366 ardour_ui_ed.cc:375 audio_clock.cc:2045 editor.cc:241 -#: editor_actions.cc:544 export_timespan_selector.cc:88 +#: ardour_ui_ed.cc:378 ardour_ui_ed.cc:387 audio_clock.cc:2046 editor.cc:241 +#: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:554 export_timespan_selector.cc:88 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 -#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:83 -#: session_option_editor.cc:96 session_option_editor.cc:109 -#: session_option_editor.cc:111 session_option_editor.cc:113 +#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:98 +#: session_option_editor.cc:111 session_option_editor.cc:124 +#: session_option_editor.cc:126 session_option_editor.cc:128 msgid "Timecode" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:368 ardour_ui_ed.cc:377 editor_actions.cc:542 +#: ardour_ui_ed.cc:380 ardour_ui_ed.cc:389 editor_actions.cc:542 #, fuzzy msgid "Bars & Beats" msgstr "Comp:Bat" -#: ardour_ui_ed.cc:370 ardour_ui_ed.cc:379 +#: ardour_ui_ed.cc:382 ardour_ui_ed.cc:391 #, fuzzy msgid "Minutes & Seconds" msgstr "Mins:Segs" -#: ardour_ui_ed.cc:372 ardour_ui_ed.cc:381 audio_clock.cc:2049 editor.cc:242 +#: ardour_ui_ed.cc:384 ardour_ui_ed.cc:393 audio_clock.cc:2050 editor.cc:242 #: editor_actions.cc:543 #, fuzzy msgid "Samples" msgstr "Frequência de amostragem" -#: ardour_ui_ed.cc:384 +#: ardour_ui_ed.cc:396 #, fuzzy msgid "Punch In" msgstr "Inserção" -#: ardour_ui_ed.cc:385 mixer_strip.cc:1878 route_ui.cc:132 +#: ardour_ui_ed.cc:397 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:132 #: time_info_box.cc:113 msgid "In" msgstr "Entrada" -#: ardour_ui_ed.cc:388 +#: ardour_ui_ed.cc:400 #, fuzzy msgid "Punch Out" msgstr "" "final de\n" "inserção" -#: ardour_ui_ed.cc:389 time_info_box.cc:114 +#: ardour_ui_ed.cc:401 time_info_box.cc:114 msgid "Out" msgstr "Saída" -#: ardour_ui_ed.cc:392 +#: ardour_ui_ed.cc:404 #, fuzzy msgid "Punch In/Out" msgstr "" "final de\n" "inserção" -#: ardour_ui_ed.cc:393 +#: ardour_ui_ed.cc:405 #, fuzzy msgid "In/Out" msgstr "" "final de\n" "inserção" -#: ardour_ui_ed.cc:396 rc_option_editor.cc:952 +#: ardour_ui_ed.cc:408 rc_option_editor.cc:1073 msgid "Click" msgstr "Metrónomo" -#: ardour_ui_ed.cc:399 +#: ardour_ui_ed.cc:411 #, fuzzy msgid "Auto Input" msgstr "" "entrada\n" "automática" -#: ardour_ui_ed.cc:402 +#: ardour_ui_ed.cc:414 #, fuzzy msgid "Auto Play" msgstr "" "Reprodução\n" "automática" -#: ardour_ui_ed.cc:413 +#: ardour_ui_ed.cc:425 msgid "Sync Startup to Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:415 +#: ardour_ui_ed.cc:427 #, fuzzy msgid "Time Master" msgstr "" "Supervisão\n" "de tempo" -#: ardour_ui_ed.cc:422 +#: ardour_ui_ed.cc:434 #, fuzzy msgid "Toggle Record Enable Track %1" msgstr "Comutador de gravação Faixa 1" -#: ardour_ui_ed.cc:429 +#: ardour_ui_ed.cc:441 msgid "Percentage" msgstr "Percentagem" -#: ardour_ui_ed.cc:430 shuttle_control.cc:168 +#: ardour_ui_ed.cc:442 shuttle_control.cc:168 msgid "Semitones" msgstr "Semi-tons" -#: ardour_ui_ed.cc:434 +#: ardour_ui_ed.cc:446 msgid "Send MTC" msgstr "Enviar MTC" -#: ardour_ui_ed.cc:436 +#: ardour_ui_ed.cc:448 msgid "Send MMC" msgstr "Enviar MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:438 +#: ardour_ui_ed.cc:450 msgid "Use MMC" msgstr "Usar MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1583 +#: ardour_ui_ed.cc:452 rc_option_editor.cc:1704 #, fuzzy msgid "Send MIDI Clock" msgstr "Enviar controlo MIDI" -#: ardour_ui_ed.cc:442 +#: ardour_ui_ed.cc:454 #, fuzzy msgid "Send MIDI Feedback" msgstr "Enviar controlo MIDI" -#: ardour_ui_ed.cc:448 +#: ardour_ui_ed.cc:460 msgid "Panic" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:588 +#: ardour_ui_ed.cc:600 #, fuzzy msgid "Wall Clock" msgstr "Cronómetro principal" -#: ardour_ui_ed.cc:589 +#: ardour_ui_ed.cc:601 msgid "Disk Space" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:590 +#: ardour_ui_ed.cc:602 msgid "DSP" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:591 +#: ardour_ui_ed.cc:603 msgid "Buffers" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:592 +#: ardour_ui_ed.cc:604 msgid "JACK Sampling Rate and Latency" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:593 +#: ardour_ui_ed.cc:605 #, fuzzy msgid "Timecode Format" msgstr "Quadros audio" -#: ardour_ui_ed.cc:594 +#: ardour_ui_ed.cc:606 #, fuzzy msgid "File Format" msgstr "Formato de ficheiro audio" @@ -1981,67 +2069,67 @@ msgstr "" msgid "Internal" msgstr "Interno" -#: ardour_ui_options.cc:472 +#: ardour_ui_options.cc:475 #, fuzzy msgid "Enable/Disable external positional sync" msgstr "Ligar/Desligar o metrónomo" -#: ardour_ui_options.cc:474 +#: ardour_ui_options.cc:477 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1011 audio_clock.cc:1030 +#: audio_clock.cc:1012 audio_clock.cc:1031 #, fuzzy msgid "--pending--" msgstr "Crescente" -#: audio_clock.cc:1082 +#: audio_clock.cc:1083 msgid "SR" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1088 audio_clock.cc:1092 +#: audio_clock.cc:1089 audio_clock.cc:1093 msgid "Pull" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1090 +#: audio_clock.cc:1091 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1236 editor.cc:243 editor_actions.cc:135 +#: audio_clock.cc:1237 editor.cc:243 editor_actions.cc:135 #: editor_actions.cc:536 msgid "Tempo" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:244 editor_actions.cc:537 +#: audio_clock.cc:1241 editor.cc:244 editor_actions.cc:537 msgid "Meter" msgstr "VUímetro" -#: audio_clock.cc:1818 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:878 -#: midi_region_view.cc:3005 session_metadata_dialog.cc:331 +#: audio_clock.cc:1819 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1037 +#: midi_region_view.cc:2991 session_metadata_dialog.cc:331 #: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435 #: session_metadata_dialog.cc:716 msgid "programming error: %1" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1951 audio_clock.cc:1979 +#: audio_clock.cc:1952 audio_clock.cc:1980 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2047 editor.cc:240 export_timespan_selector.cc:98 +#: audio_clock.cc:2048 editor.cc:240 export_timespan_selector.cc:98 msgid "Bars:Beats" msgstr "Comp:Bat" -#: audio_clock.cc:2048 export_timespan_selector.cc:93 +#: audio_clock.cc:2049 export_timespan_selector.cc:93 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Mins:Segs" -#: audio_clock.cc:2053 +#: audio_clock.cc:2054 #, fuzzy msgid "Set From Playhead" msgstr "Estabelecer cursor de reprodução" -#: audio_clock.cc:2054 +#: audio_clock.cc:2055 #, fuzzy msgid "Locate to This Time" msgstr "Localizar ao marcador" @@ -2068,7 +2156,7 @@ msgstr "" msgid "Calculating..." msgstr "" -#: audio_region_view.cc:1002 +#: audio_region_view.cc:1001 msgid "add gain control point" msgstr "acrescentar ponto de controlo" @@ -2118,9 +2206,10 @@ msgid "Automation|Manual" msgstr "Automatização" #: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318 -#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1944 editor.cc:2021 -#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1702 gain_meter.cc:198 -#: generic_pluginui.cc:455 generic_pluginui.cc:731 panner_ui.cc:153 +#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1957 editor.cc:2034 +#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:198 +#: generic_pluginui.cc:455 generic_pluginui.cc:731 midi_time_axis.cc:1489 +#: midi_time_axis.cc:1492 midi_time_axis.cc:1495 panner_ui.cc:153 msgid "Play" msgstr "Reprodução" @@ -2144,8 +2233,8 @@ msgstr "" msgid "clear automation" msgstr "apagar automatizações" -#: automation_time_axis.cc:485 editor_actions.cc:582 editor_markers.cc:858 -#: location_ui.cc:55 route_time_axis.cc:704 +#: automation_time_axis.cc:485 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:858 +#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:699 msgid "Hide" msgstr "Esconder" @@ -2162,12 +2251,12 @@ msgstr "Estado" msgid "Discrete" msgstr "Desligar" -#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1468 editor.cc:1475 editor.cc:1531 -#: editor.cc:1537 export_format_dialog.cc:476 +#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1481 editor.cc:1488 editor.cc:1544 +#: editor.cc:1550 export_format_dialog.cc:476 msgid "Linear" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:543 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:639 +#: automation_time_axis.cc:543 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:638 #: shuttle_control.cc:187 msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -2187,23 +2276,23 @@ msgid "Direction:" msgstr "resolução" #: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:211 mixer_strip.cc:156 -#: mixer_strip.cc:2106 +#: mixer_strip.cc:2133 msgid "Input" msgstr "Entradas" #: bundle_manager.cc:208 bundle_manager.cc:213 bundle_manager.cc:247 -#: mixer_strip.cc:161 mixer_strip.cc:2109 +#: mixer_strip.cc:161 mixer_strip.cc:2136 msgid "Output" msgstr "Saída" -#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:1985 editor_actions.cc:90 +#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:1998 editor_actions.cc:90 #: editor_actions.cc:100 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: bundle_manager.cc:267 editor.cc:5523 editor_actions.cc:310 +#: bundle_manager.cc:267 editor.cc:5525 editor_actions.cc:310 #: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:462 processor_box.cc:2207 -#: route_time_axis.cc:709 +#: route_time_axis.cc:704 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -2392,180 +2481,180 @@ msgstr "" msgid "edit note" msgstr "Modo de edição" -#: editor.cc:141 editor.cc:3442 +#: editor.cc:141 editor.cc:3455 msgid "CD Frames" msgstr "Quadros CD" -#: editor.cc:142 editor.cc:3444 +#: editor.cc:142 editor.cc:3457 #, fuzzy msgid "Timecode Frames" msgstr "Quadros audio" -#: editor.cc:143 editor.cc:3446 +#: editor.cc:143 editor.cc:3459 #, fuzzy msgid "Timecode Seconds" msgstr "Segundos SMPTE" -#: editor.cc:144 editor.cc:3448 +#: editor.cc:144 editor.cc:3461 #, fuzzy msgid "Timecode Minutes" msgstr "Minutos SMPTE" -#: editor.cc:145 editor.cc:3450 +#: editor.cc:145 editor.cc:3463 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" -#: editor.cc:146 editor.cc:3452 +#: editor.cc:146 editor.cc:3465 msgid "Minutes" msgstr "Minutos" -#: editor.cc:147 editor.cc:3426 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 +#: editor.cc:147 editor.cc:3439 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 #, fuzzy msgid "Beats/128" msgstr "Batimentos/8" -#: editor.cc:148 editor.cc:3424 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 +#: editor.cc:148 editor.cc:3437 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 #, fuzzy msgid "Beats/64" msgstr "Batimentos/4" -#: editor.cc:149 editor.cc:3422 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 +#: editor.cc:149 editor.cc:3435 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 msgid "Beats/32" msgstr "Batimentos/32" -#: editor.cc:150 editor.cc:3420 +#: editor.cc:150 editor.cc:3433 #, fuzzy msgid "Beats/28" msgstr "Batimentos/8" -#: editor.cc:151 editor.cc:3418 +#: editor.cc:151 editor.cc:3431 #, fuzzy msgid "Beats/24" msgstr "Batimentos/4" -#: editor.cc:152 editor.cc:3416 +#: editor.cc:152 editor.cc:3429 #, fuzzy msgid "Beats/20" msgstr "Batimentos/32" -#: editor.cc:153 editor.cc:3414 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 +#: editor.cc:153 editor.cc:3427 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 msgid "Beats/16" msgstr "Batimentos/16" -#: editor.cc:154 editor.cc:3412 +#: editor.cc:154 editor.cc:3425 #, fuzzy msgid "Beats/14" msgstr "Batimentos/4" -#: editor.cc:155 editor.cc:3410 +#: editor.cc:155 editor.cc:3423 #, fuzzy msgid "Beats/12" msgstr "Batimentos/16" -#: editor.cc:156 editor.cc:3408 +#: editor.cc:156 editor.cc:3421 #, fuzzy msgid "Beats/10" msgstr "Batimentos/16" -#: editor.cc:157 editor.cc:3406 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 +#: editor.cc:157 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 msgid "Beats/8" msgstr "Batimentos/8" -#: editor.cc:158 editor.cc:3404 +#: editor.cc:158 editor.cc:3417 #, fuzzy msgid "Beats/7" msgstr "Batimentos/8" -#: editor.cc:159 editor.cc:3402 +#: editor.cc:159 editor.cc:3415 #, fuzzy msgid "Beats/6" msgstr "Batimentos/16" -#: editor.cc:160 editor.cc:3400 +#: editor.cc:160 editor.cc:3413 #, fuzzy msgid "Beats/5" msgstr "Batimentos/8" -#: editor.cc:161 editor.cc:3398 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 +#: editor.cc:161 editor.cc:3411 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 msgid "Beats/4" msgstr "Batimentos/4" -#: editor.cc:162 editor.cc:3396 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 +#: editor.cc:162 editor.cc:3409 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 msgid "Beats/3" msgstr "Batimentos/3" -#: editor.cc:163 editor.cc:3394 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 +#: editor.cc:163 editor.cc:3407 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 #, fuzzy msgid "Beats/2" msgstr "Batimentos/32" -#: editor.cc:164 editor.cc:3428 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 +#: editor.cc:164 editor.cc:3441 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 msgid "Beats" msgstr "Batimentos" -#: editor.cc:165 editor.cc:3430 +#: editor.cc:165 editor.cc:3443 msgid "Bars" msgstr "Compassos" -#: editor.cc:166 editor.cc:3432 +#: editor.cc:166 editor.cc:3445 msgid "Marks" msgstr "Marcadores" -#: editor.cc:167 editor.cc:3434 +#: editor.cc:167 editor.cc:3447 msgid "Region starts" msgstr "Inícios de região" -#: editor.cc:168 editor.cc:3436 +#: editor.cc:168 editor.cc:3449 msgid "Region ends" msgstr "Finais de região" -#: editor.cc:169 editor.cc:3440 +#: editor.cc:169 editor.cc:3453 msgid "Region syncs" msgstr "Sincronismos de região" -#: editor.cc:170 editor.cc:3438 +#: editor.cc:170 editor.cc:3451 msgid "Region bounds" msgstr "Extremos de região" -#: editor.cc:175 editor.cc:3468 editor_actions.cc:485 +#: editor.cc:175 editor.cc:3481 editor_actions.cc:485 msgid "No Grid" msgstr "" -#: editor.cc:176 editor.cc:3470 editor_actions.cc:486 +#: editor.cc:176 editor.cc:3483 editor_actions.cc:486 msgid "Grid" msgstr "" -#: editor.cc:177 editor.cc:3472 editor_actions.cc:487 +#: editor.cc:177 editor.cc:3485 editor_actions.cc:487 msgid "Magnetic" msgstr "Magnético" -#: editor.cc:182 editor.cc:192 editor.cc:3511 editor.cc:3536 +#: editor.cc:182 editor.cc:192 editor.cc:3524 editor.cc:3549 #: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468 msgid "Playhead" msgstr "Cursor de reprodução" -#: editor.cc:183 editor.cc:3509 editor_actions.cc:470 +#: editor.cc:183 editor.cc:3522 editor_actions.cc:470 msgid "Marker" msgstr "Marcador" -#: editor.cc:184 editor.cc:193 editor.cc:3538 editor_actions.cc:469 +#: editor.cc:184 editor.cc:193 editor.cc:3551 editor_actions.cc:469 #, fuzzy msgid "Mouse" msgstr "Teclado/Rato" -#: editor.cc:189 editor.cc:3530 mono_panner_editor.cc:42 +#: editor.cc:189 editor.cc:3543 mono_panner_editor.cc:42 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: editor.cc:190 editor.cc:3532 mono_panner_editor.cc:47 +#: editor.cc:190 editor.cc:3545 mono_panner_editor.cc:47 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: editor.cc:191 editor.cc:3534 +#: editor.cc:191 editor.cc:3547 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: editor.cc:194 editor.cc:3101 editor.cc:3540 +#: editor.cc:194 editor.cc:3114 editor.cc:3553 #, fuzzy msgid "Edit point" msgstr "Editar com" @@ -2619,479 +2708,483 @@ msgstr "Ciclos/inserção" msgid "CD Markers" msgstr "Marcador" -#: editor.cc:263 +#: editor.cc:250 +msgid "Video Timeline" +msgstr "" + +#: editor.cc:266 msgid "mode" msgstr "modo" -#: editor.cc:541 +#: editor.cc:554 msgid "Regions" msgstr "Regiões" -#: editor.cc:542 +#: editor.cc:555 #, fuzzy msgid "Tracks & Busses" msgstr "Faixas/barramentos" -#: editor.cc:543 +#: editor.cc:556 msgid "Snapshots" msgstr "Capturas" -#: editor.cc:544 +#: editor.cc:557 #, fuzzy msgid "Track & Bus Groups" msgstr "Faixas/barramentos" -#: editor.cc:545 +#: editor.cc:558 #, fuzzy msgid "Ranges & Marks" msgstr "Marcadores de intervalo" -#: editor.cc:689 editor.cc:5374 rc_option_editor.cc:1175 -#: rc_option_editor.cc:1183 rc_option_editor.cc:1191 rc_option_editor.cc:1208 -#: rc_option_editor.cc:1210 rc_option_editor.cc:1218 rc_option_editor.cc:1226 -#: rc_option_editor.cc:1246 rc_option_editor.cc:1258 rc_option_editor.cc:1260 -#: rc_option_editor.cc:1268 rc_option_editor.cc:1276 rc_option_editor.cc:1284 -#: rc_option_editor.cc:1292 rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1315 -#: rc_option_editor.cc:1319 +#: editor.cc:702 editor.cc:5376 rc_option_editor.cc:1296 +#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1312 rc_option_editor.cc:1329 +#: rc_option_editor.cc:1331 rc_option_editor.cc:1339 rc_option_editor.cc:1347 +#: rc_option_editor.cc:1367 rc_option_editor.cc:1379 rc_option_editor.cc:1381 +#: rc_option_editor.cc:1389 rc_option_editor.cc:1397 rc_option_editor.cc:1405 +#: rc_option_editor.cc:1413 rc_option_editor.cc:1421 rc_option_editor.cc:1436 +#: rc_option_editor.cc:1440 #, fuzzy msgid "Editor" msgstr "Editar" -#: editor.cc:1226 editor.cc:1236 editor.cc:4430 editor_actions.cc:130 -#: editor_actions.cc:1650 +#: editor.cc:1239 editor.cc:1249 editor.cc:4471 editor_actions.cc:130 +#: editor_actions.cc:1813 msgid "Loop" msgstr "Ciclo" -#: editor.cc:1242 editor.cc:1252 editor.cc:4457 editor_actions.cc:131 +#: editor.cc:1255 editor.cc:1265 editor.cc:4498 editor_actions.cc:131 #: time_info_box.cc:67 msgid "Punch" msgstr "Inserção" -#: editor.cc:1363 +#: editor.cc:1376 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "" -#: editor.cc:1373 editor.cc:1510 editor.cc:1572 +#: editor.cc:1386 editor.cc:1523 editor.cc:1585 msgid "Constant power" msgstr "" -#: editor.cc:1382 editor.cc:1503 editor.cc:1565 +#: editor.cc:1395 editor.cc:1516 editor.cc:1578 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: editor.cc:1392 editor.cc:1485 editor.cc:1547 +#: editor.cc:1405 editor.cc:1498 editor.cc:1560 msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: editor.cc:1401 editor.cc:1494 editor.cc:1556 sfdb_ui.cc:1597 -#: sfdb_ui.cc:1706 +#: editor.cc:1414 editor.cc:1507 editor.cc:1569 sfdb_ui.cc:1606 +#: sfdb_ui.cc:1715 msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: editor.cc:1448 +#: editor.cc:1461 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "" -#: editor.cc:1459 editor.cc:1523 +#: editor.cc:1472 editor.cc:1536 msgid "Deactivate" msgstr "Desactivar" -#: editor.cc:1461 editor.cc:1525 +#: editor.cc:1474 editor.cc:1538 msgid "Activate" msgstr "Activar" -#: editor.cc:1469 editor.cc:1532 +#: editor.cc:1482 editor.cc:1545 msgid "Slowest" msgstr "Mais lento" -#: editor.cc:1583 route_time_axis.cc:1868 selection.cc:1009 selection.cc:1064 +#: editor.cc:1596 route_time_axis.cc:1863 selection.cc:1009 selection.cc:1064 msgid "programming error: " msgstr "" -#: editor.cc:1684 editor.cc:1692 editor_ops.cc:3523 +#: editor.cc:1697 editor.cc:1705 editor_ops.cc:3523 msgid "Freeze" msgstr "Congelar" -#: editor.cc:1688 +#: editor.cc:1701 msgid "Unfreeze" msgstr "Descongelar" -#: editor.cc:1827 +#: editor.cc:1840 #, fuzzy msgid "Selected Regions" msgstr "Seleccionar regiões" -#: editor.cc:1863 editor_markers.cc:896 +#: editor.cc:1876 editor_markers.cc:896 #, fuzzy msgid "Play Range" msgstr "Reproduzir intervalo" -#: editor.cc:1864 editor_markers.cc:899 +#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:899 msgid "Loop Range" msgstr "Intervalo cíclico" -#: editor.cc:1873 editor_actions.cc:332 +#: editor.cc:1886 editor_actions.cc:332 #, fuzzy msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary" msgstr "Reprodução ao final da região anterior" -#: editor.cc:1880 editor_actions.cc:339 +#: editor.cc:1893 editor_actions.cc:339 #, fuzzy msgid "Move Range Start to Next Region Boundary" msgstr "Reprodução ao final da próxima região" -#: editor.cc:1887 editor_actions.cc:346 +#: editor.cc:1900 editor_actions.cc:346 #, fuzzy msgid "Move Range End to Previous Region Boundary" msgstr "Reprodução ao final da região anterior" -#: editor.cc:1894 editor_actions.cc:353 +#: editor.cc:1907 editor_actions.cc:353 #, fuzzy msgid "Move Range End to Next Region Boundary" msgstr "Reprodução ao final da próxima região" -#: editor.cc:1900 +#: editor.cc:1913 #, fuzzy msgid "Convert to Region In-Place" msgstr "Ajustar ao sincronismo de região" -#: editor.cc:1901 +#: editor.cc:1914 msgid "Convert to Region in Region List" msgstr "" -#: editor.cc:1904 editor_markers.cc:926 +#: editor.cc:1917 editor_markers.cc:926 msgid "Select All in Range" msgstr "Seleccionar tudo no intervalo" -#: editor.cc:1907 +#: editor.cc:1920 #, fuzzy msgid "Set Loop from Range" msgstr "Estabelecer intervalo cíclico" -#: editor.cc:1908 +#: editor.cc:1921 #, fuzzy msgid "Set Punch from Range" msgstr "Estabelecer intervalo de inserção" -#: editor.cc:1911 +#: editor.cc:1924 msgid "Add Range Markers" msgstr "Acrescentar marcadores de intervalo" -#: editor.cc:1914 +#: editor.cc:1927 #, fuzzy msgid "Crop Region to Range" msgstr "Cortar região no intervalo" -#: editor.cc:1915 +#: editor.cc:1928 #, fuzzy msgid "Fill Range with Region" msgstr "Preencher intervalo com região" -#: editor.cc:1916 editor_actions.cc:289 +#: editor.cc:1929 editor_actions.cc:289 msgid "Duplicate Range" msgstr "Duplicar intervalo" -#: editor.cc:1919 +#: editor.cc:1932 #, fuzzy msgid "Consolidate Range" msgstr "Duplicar intervalo" -#: editor.cc:1920 +#: editor.cc:1933 msgid "Consolidate Range With Processing" msgstr "" -#: editor.cc:1921 +#: editor.cc:1934 #, fuzzy msgid "Bounce Range to Region List" msgstr "Separar intervalo em regiões" -#: editor.cc:1922 +#: editor.cc:1935 msgid "Bounce Range to Region List With Processing" msgstr "" -#: editor.cc:1923 editor_markers.cc:909 +#: editor.cc:1936 editor_markers.cc:909 #, fuzzy msgid "Export Range..." msgstr "Exportar intervalo" -#: editor.cc:1938 editor.cc:2019 editor_actions.cc:281 +#: editor.cc:1951 editor.cc:2032 editor_actions.cc:281 #, fuzzy msgid "Play From Edit Point" msgstr "Reproduzir desde o cursor de edição" -#: editor.cc:1939 editor.cc:2020 +#: editor.cc:1952 editor.cc:2033 #, fuzzy msgid "Play From Start" msgstr "Reproduzir desde o início" -#: editor.cc:1940 +#: editor.cc:1953 #, fuzzy msgid "Play Region" msgstr "Reproduzir região" -#: editor.cc:1942 +#: editor.cc:1955 msgid "Loop Region" msgstr "Reproduzir região em ciclo" -#: editor.cc:1952 editor.cc:2029 +#: editor.cc:1965 editor.cc:2042 #, fuzzy msgid "Select All in Track" msgstr "Seleccionar tudo na faixa" -#: editor.cc:1953 editor.cc:2030 editor_actions.cc:185 +#: editor.cc:1966 editor.cc:2043 editor_actions.cc:185 #: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2215 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar tudo" -#: editor.cc:1954 editor.cc:2031 +#: editor.cc:1967 editor.cc:2044 #, fuzzy msgid "Invert Selection in Track" msgstr "Inverter selecção na faixa" -#: editor.cc:1955 editor.cc:2032 editor_actions.cc:187 +#: editor.cc:1968 editor.cc:2045 editor_actions.cc:187 #, fuzzy msgid "Invert Selection" msgstr "Inverter selecção" -#: editor.cc:1957 +#: editor.cc:1970 #, fuzzy msgid "Set Range to Loop Range" msgstr "Estabelecer intervalo cíclico" -#: editor.cc:1958 +#: editor.cc:1971 #, fuzzy msgid "Set Range to Punch Range" msgstr "Estabelecer intervalo de inserção" -#: editor.cc:1960 editor.cc:2034 editor_actions.cc:188 +#: editor.cc:1973 editor.cc:2047 editor_actions.cc:188 #, fuzzy msgid "Select All After Edit Point" msgstr "Seleccionar tudo após o cursor de edição" -#: editor.cc:1961 editor.cc:2035 editor_actions.cc:189 +#: editor.cc:1974 editor.cc:2048 editor_actions.cc:189 #, fuzzy msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "Seleccionar tudo antes do cursor de edição" -#: editor.cc:1962 editor.cc:2036 +#: editor.cc:1975 editor.cc:2049 msgid "Select All After Playhead" msgstr "Seleccionar tudo após o cursor de reprodução" -#: editor.cc:1963 editor.cc:2037 +#: editor.cc:1976 editor.cc:2050 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Seleccionar tudo antes do cursor de reprodução" -#: editor.cc:1964 +#: editor.cc:1977 #, fuzzy msgid "Select All Between Playhead and Edit Point" msgstr "Seleccionar tudo antes do cursor de reprodução" -#: editor.cc:1965 +#: editor.cc:1978 #, fuzzy msgid "Select All Within Playhead and Edit Point" msgstr "Seleccionar tudo após o cursor de reprodução" -#: editor.cc:1966 +#: editor.cc:1979 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1968 editor.cc:2039 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128 +#: editor.cc:1981 editor.cc:2052 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: editor.cc:1976 editor.cc:2047 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2200 +#: editor.cc:1989 editor.cc:2060 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2200 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: editor.cc:1977 editor.cc:2048 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2203 +#: editor.cc:1990 editor.cc:2061 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2203 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: editor.cc:1978 editor.cc:2049 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2211 +#: editor.cc:1991 editor.cc:2062 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2211 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: editor.cc:1982 editor_actions.cc:87 +#: editor.cc:1995 editor_actions.cc:87 msgid "Align" msgstr "Alinhar" -#: editor.cc:1983 +#: editor.cc:1996 msgid "Align Relative" msgstr "Alinhar relativamente" -#: editor.cc:1990 +#: editor.cc:2003 msgid "Insert Selected Region" msgstr "Inserir regiões seleccionadas" -#: editor.cc:1991 +#: editor.cc:2004 #, fuzzy msgid "Insert Existing Media" msgstr "Inserir audio existente" -#: editor.cc:2000 editor.cc:2056 +#: editor.cc:2013 editor.cc:2069 #, fuzzy msgid "Nudge Entire Track Later" msgstr "Retocar toda a faixa p/frente" -#: editor.cc:2001 editor.cc:2057 +#: editor.cc:2014 editor.cc:2070 #, fuzzy msgid "Nudge Track After Edit Point Later" msgstr "Retocar a faixa p/frente do cursor de edição" -#: editor.cc:2002 editor.cc:2058 +#: editor.cc:2015 editor.cc:2071 #, fuzzy msgid "Nudge Entire Track Earlier" msgstr "Retocar toda a faixa p/frente" -#: editor.cc:2003 editor.cc:2059 +#: editor.cc:2016 editor.cc:2072 #, fuzzy msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier" msgstr "Retocar a faixa p/frente do cursor de edição" -#: editor.cc:2005 editor.cc:2061 +#: editor.cc:2018 editor.cc:2074 msgid "Nudge" msgstr "Retocar" -#: editor.cc:3081 +#: editor.cc:3094 msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)" msgstr "" -#: editor.cc:3082 +#: editor.cc:3095 #, fuzzy msgid "Object Mode (select/move Objects)" msgstr "seleccionar/mover intervalos" -#: editor.cc:3083 +#: editor.cc:3096 #, fuzzy msgid "Range Mode (select/move Ranges)" msgstr "seleccionar/mover intervalos" -#: editor.cc:3084 +#: editor.cc:3097 msgid "Draw/Edit MIDI Notes" msgstr "" -#: editor.cc:3085 +#: editor.cc:3098 #, fuzzy msgid "Draw Region Gain" msgstr "Arrastar cópia de região" -#: editor.cc:3086 +#: editor.cc:3099 #, fuzzy msgid "Select Zoom Range" msgstr "seleccionar zoom" -#: editor.cc:3087 +#: editor.cc:3100 #, fuzzy msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes" msgstr "alongar/estreitar regiões" -#: editor.cc:3088 +#: editor.cc:3101 #, fuzzy msgid "Listen to Specific Regions" msgstr "ouvir regiões específicas" -#: editor.cc:3089 +#: editor.cc:3102 msgid "Note Level Editing" msgstr "" -#: editor.cc:3090 +#: editor.cc:3103 msgid "" "Groups: click to (de)activate\n" "Context-click for other operations" msgstr "" -#: editor.cc:3091 +#: editor.cc:3104 #, fuzzy msgid "Nudge Region/Selection Later" msgstr "Retocar região/selecção para a frente" -#: editor.cc:3092 +#: editor.cc:3105 #, fuzzy msgid "Nudge Region/Selection Earlier" msgstr "Retocar região/selecção para a frente" -#: editor.cc:3093 editor_actions.cc:242 +#: editor.cc:3106 editor_actions.cc:242 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom (+)" -#: editor.cc:3094 editor_actions.cc:241 +#: editor.cc:3107 editor_actions.cc:241 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom (-)" -#: editor.cc:3095 editor_actions.cc:243 +#: editor.cc:3108 editor_actions.cc:243 msgid "Zoom to Session" msgstr "Zoom (sessão)" -#: editor.cc:3096 +#: editor.cc:3109 #, fuzzy msgid "Zoom focus" msgstr "Zoom (focagem)" -#: editor.cc:3097 +#: editor.cc:3110 #, fuzzy msgid "Expand Tracks" msgstr "como faixas" -#: editor.cc:3098 +#: editor.cc:3111 #, fuzzy msgid "Shrink Tracks" msgstr "Outras faixas" -#: editor.cc:3099 +#: editor.cc:3112 msgid "Snap/Grid Units" msgstr "" -#: editor.cc:3100 +#: editor.cc:3113 #, fuzzy msgid "Snap/Grid Mode" msgstr "Modo de ajuste" -#: editor.cc:3102 +#: editor.cc:3115 msgid "Edit Mode" msgstr "Modo de edição" -#: editor.cc:3103 +#: editor.cc:3116 msgid "" "Nudge Clock\n" "(controls distance used to nudge regions and selections)" msgstr "" -#: editor.cc:3205 +#: editor.cc:3218 msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code" msgstr "" -#: editor.cc:3267 editor_actions.cc:291 +#: editor.cc:3280 editor_actions.cc:291 #, fuzzy msgid "Command|Undo" msgstr "Comentários" -#: editor.cc:3269 +#: editor.cc:3282 #, fuzzy msgid "Command|Undo (%1)" msgstr "Desfazer (%1)" -#: editor.cc:3276 editor_actions.cc:292 +#: editor.cc:3289 editor_actions.cc:292 msgid "Redo" msgstr "Refazer" -#: editor.cc:3278 +#: editor.cc:3291 msgid "Redo (%1)" msgstr "Refazer (%1)" -#: editor.cc:3297 editor.cc:3321 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1631 +#: editor.cc:3310 editor.cc:3334 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: editor.cc:3298 +#: editor.cc:3311 msgid "Number of duplications:" msgstr "" -#: editor.cc:3877 +#: editor.cc:3890 #, fuzzy msgid "Playlist Deletion" msgstr "Reproduzir região seleccionada" -#: editor.cc:3878 +#: editor.cc:3891 #, fuzzy msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" @@ -3104,38 +3197,38 @@ msgstr "" "Se for eliminada, todos os ficheiros de audio serão respectivamente " "eliminados." -#: editor.cc:3888 +#: editor.cc:3901 #, fuzzy msgid "Delete Playlist" msgstr "Eliminar lista de reprodução" -#: editor.cc:3889 +#: editor.cc:3902 #, fuzzy msgid "Keep Playlist" msgstr "Manter lista de reprodução" -#: editor.cc:3890 editor_audio_import.cc:579 editor_ops.cc:5833 +#: editor.cc:3903 editor_audio_import.cc:579 editor_ops.cc:5860 #: processor_box.cc:1953 processor_box.cc:1978 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: editor.cc:4034 +#: editor.cc:4047 msgid "new playlists" msgstr "nova lista de reprodução" -#: editor.cc:4050 +#: editor.cc:4063 msgid "copy playlists" msgstr "copiar lista de reprodução" -#: editor.cc:4065 +#: editor.cc:4078 msgid "clear playlists" msgstr "apagar lista de reprodução" -#: editor.cc:4716 +#: editor.cc:4718 msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "" -#: editor.cc:5522 editor_markers.cc:941 panner_ui.cc:393 processor_box.cc:2231 +#: editor.cc:5524 editor_markers.cc:941 panner_ui.cc:393 processor_box.cc:2231 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Editar" @@ -3205,9 +3298,9 @@ msgstr "Ferramenta/ganho" msgid "Ranges" msgstr "Intervalo" -#: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1627 session_option_editor.cc:132 -#: session_option_editor.cc:134 session_option_editor.cc:143 -#: session_option_editor.cc:150 +#: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1790 session_option_editor.cc:147 +#: session_option_editor.cc:149 session_option_editor.cc:158 +#: session_option_editor.cc:165 #, fuzzy msgid "Fades" msgstr "Desvanecimento" @@ -3238,7 +3331,7 @@ msgstr "VUímetro (decaimento)" msgid "Meter hold" msgstr "VUímetro (persistência)" -#: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:221 +#: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:236 #, fuzzy msgid "MIDI Options" msgstr "Opções" @@ -3248,8 +3341,8 @@ msgstr "Opções" msgid "Misc Options" msgstr "Opções" -#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1333 route_group_dialog.cc:48 -#: session_option_editor.cc:205 session_option_editor.cc:212 +#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1454 route_group_dialog.cc:48 +#: session_option_editor.cc:220 session_option_editor.cc:227 msgid "Monitoring" msgstr "Monitorização" @@ -3295,8 +3388,8 @@ msgstr "Cronómetro secundário" msgid "Separate" msgstr "separar" -#: editor_actions.cc:132 mixer_strip.cc:1890 route_time_axis.cc:199 -#: route_time_axis.cc:2402 +#: editor_actions.cc:132 mixer_strip.cc:1917 route_time_axis.cc:199 +#: route_time_axis.cc:2397 msgid "Solo" msgstr "" @@ -3309,7 +3402,7 @@ msgstr "Quadros" msgid "Timecode fps" msgstr "" -#: editor_actions.cc:137 route_time_axis.cc:422 +#: editor_actions.cc:137 route_time_axis.cc:421 msgid "Height" msgstr "Altura" @@ -3761,9 +3854,9 @@ msgstr "Inserir região" msgid "Toggle Active" msgstr "Comutar activação de envolvente" -#: editor_actions.cc:370 editor_actions.cc:1555 editor_markers.cc:877 -#: editor_markers.cc:942 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1476 -#: route_time_axis.cc:706 +#: editor_actions.cc:370 editor_actions.cc:1714 editor_markers.cc:877 +#: editor_markers.cc:942 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1489 +#: route_time_axis.cc:701 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -3780,11 +3873,11 @@ msgstr "Enorme" msgid "Larger" msgstr "Maior" -#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1300 +#: editor_actions.cc:382 editor_rulers.cc:378 time_axis_view.cc:1300 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: editor_actions.cc:388 time_axis_view.cc:1302 +#: editor_actions.cc:388 editor_rulers.cc:382 time_axis_view.cc:1302 msgid "Small" msgstr "Pequeno" @@ -3888,8 +3981,8 @@ msgstr "Reunir" msgid "Slide" msgstr "Deslizar" -#: editor_actions.cc:478 editor_actions.cc:1576 editor_markers.cc:861 -#: location_ui.cc:56 +#: editor_actions.cc:478 editor_actions.cc:1735 editor_markers.cc:861 +#: editor_rulers.cc:389 location_ui.cc:56 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" @@ -4094,441 +4187,481 @@ msgstr "Ciclos/inserção" msgid "Min:Sec" msgstr "Min:Segs" -#: editor_actions.cc:577 +#: editor_actions.cc:548 editor_actions.cc:551 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "Monitorização" + +#: editor_actions.cc:550 rc_option_editor.cc:1837 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:553 +#, fuzzy +msgid "Always on Top" +msgstr "Elevar região para o nível de topo" + +#: editor_actions.cc:555 +msgid "Framenumber" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:556 +#, fuzzy +msgid "Timecode Background" +msgstr "Segundos SMPTE" + +#: editor_actions.cc:557 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:558 +#, fuzzy +msgid "Letterbox" +msgstr "bom" + +#: editor_actions.cc:559 +msgid "Original Size" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:611 msgid "Sort" msgstr "Ordenar" -#: editor_actions.cc:579 region_editor.cc:51 +#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51 msgid "Audition" msgstr "Audição" -#: editor_actions.cc:588 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1160 +#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1160 msgid "Show All" msgstr "Mostrar tudo" -#: editor_actions.cc:589 +#: editor_actions.cc:623 #, fuzzy msgid "Show Automatic Regions" msgstr "Mostrar regiões de automatização" -#: editor_actions.cc:591 +#: editor_actions.cc:625 msgid "Ascending" msgstr "Crescente" -#: editor_actions.cc:593 +#: editor_actions.cc:627 msgid "Descending" msgstr "Decrescente" -#: editor_actions.cc:596 +#: editor_actions.cc:630 msgid "By Region Name" msgstr "Por nome de região" -#: editor_actions.cc:598 +#: editor_actions.cc:632 msgid "By Region Length" msgstr "Por comprimento de região" -#: editor_actions.cc:600 +#: editor_actions.cc:634 msgid "By Region Position" msgstr "Por posição de região" -#: editor_actions.cc:602 +#: editor_actions.cc:636 msgid "By Region Timestamp" msgstr "Por instante de região" -#: editor_actions.cc:604 +#: editor_actions.cc:638 msgid "By Region Start in File" msgstr "Por posição inicial da região no ficheiro" -#: editor_actions.cc:606 +#: editor_actions.cc:640 msgid "By Region End in File" msgstr "Por posição final da região no ficheiro" -#: editor_actions.cc:608 +#: editor_actions.cc:642 msgid "By Source File Name" msgstr "Por nome do ficheiro original" -#: editor_actions.cc:610 +#: editor_actions.cc:644 msgid "By Source File Length" msgstr "Por comprimento do ficheiro original" -#: editor_actions.cc:612 +#: editor_actions.cc:646 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "Por data de criação do ficheiro original" -#: editor_actions.cc:614 +#: editor_actions.cc:648 msgid "By Source Filesystem" msgstr "Por sistema de ficheiros original" -#: editor_actions.cc:617 +#: editor_actions.cc:651 #, fuzzy msgid "Remove Unused" msgstr "Remover" -#: editor_actions.cc:621 editor_audio_import.cc:279 +#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:279 #: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94 #: session_metadata_dialog.cc:297 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: editor_actions.cc:624 +#: editor_actions.cc:658 #, fuzzy msgid "Import to Region List..." msgstr "Separar intervalo em regiões" -#: editor_actions.cc:627 session_import_dialog.cc:43 +#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43 #, fuzzy msgid "Import From Session" msgstr "Exportar região" -#: editor_actions.cc:630 +#: editor_actions.cc:664 #, fuzzy msgid "Show Summary" msgstr "Mostrar tudo" -#: editor_actions.cc:632 +#: editor_actions.cc:666 msgid "Show Group Tabs" msgstr "" -#: editor_actions.cc:634 +#: editor_actions.cc:668 msgid "Show Measures" msgstr "Mostrar linhas de tempo" -#: editor_actions.cc:638 +#: editor_actions.cc:672 #, fuzzy msgid "Show Logo" msgstr "Mostrar posição" -#: editor_actions.cc:642 +#: editor_actions.cc:676 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: editor_actions.cc:665 +#: editor_actions.cc:699 msgid "Loaded editor bindings from %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:667 +#: editor_actions.cc:701 msgid "Could not find editor.bindings in search path %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:867 editor_actions.cc:1263 editor_actions.cc:1274 -#: editor_actions.cc:1327 editor_actions.cc:1338 editor_actions.cc:1385 -#: editor_actions.cc:1395 editor_regions.cc:1559 +#: editor_actions.cc:1026 editor_actions.cc:1422 editor_actions.cc:1433 +#: editor_actions.cc:1486 editor_actions.cc:1497 editor_actions.cc:1544 +#: editor_actions.cc:1554 editor_regions.cc:1561 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1561 +#: editor_actions.cc:1720 msgid "Raise" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1564 +#: editor_actions.cc:1723 #, fuzzy msgid "Raise to Top" msgstr "Elevar região para o nível de topo" -#: editor_actions.cc:1567 gtk-custom-ruler.c:132 +#: editor_actions.cc:1726 gtk-custom-ruler.c:132 msgid "Lower" msgstr "Inferior" -#: editor_actions.cc:1570 +#: editor_actions.cc:1729 #, fuzzy msgid "Lower to Bottom" msgstr "Descer região para o nível de fundo" -#: editor_actions.cc:1573 +#: editor_actions.cc:1732 #, fuzzy msgid "Move to Original Position" msgstr "Posição original" -#: editor_actions.cc:1581 editor_markers.cc:868 +#: editor_actions.cc:1738 +msgid "Lock to Video" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1744 editor_markers.cc:868 msgid "Glue to Bars and Beats" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1586 +#: editor_actions.cc:1749 #, fuzzy msgid "Remove Sync" msgstr "remover sincronismo" -#: editor_actions.cc:1589 mixer_strip.cc:1877 route_time_axis.cc:200 +#: editor_actions.cc:1752 mixer_strip.cc:1904 route_time_axis.cc:200 msgid "Mute" msgstr "Mudo" -#: editor_actions.cc:1592 +#: editor_actions.cc:1755 #, fuzzy msgid "Normalize..." msgstr "Normalizar" -#: editor_actions.cc:1595 +#: editor_actions.cc:1758 msgid "Reverse" msgstr "Inverter" -#: editor_actions.cc:1598 +#: editor_actions.cc:1761 #, fuzzy msgid "Make Mono Regions" msgstr "Criar regiões mono" -#: editor_actions.cc:1601 +#: editor_actions.cc:1764 msgid "Boost Gain" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1604 +#: editor_actions.cc:1767 msgid "Cut Gain" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1607 +#: editor_actions.cc:1770 msgid "Pitch Shift..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1610 +#: editor_actions.cc:1773 #, fuzzy msgid "Transpose..." msgstr "Transporte" -#: editor_actions.cc:1613 +#: editor_actions.cc:1776 #, fuzzy msgid "Opaque" msgstr "opaco" -#: editor_actions.cc:1617 editor_regions.cc:116 +#: editor_actions.cc:1780 editor_regions.cc:116 msgid "Fade In" msgstr "Evanescimento" -#: editor_actions.cc:1622 editor_regions.cc:117 +#: editor_actions.cc:1785 editor_regions.cc:117 msgid "Fade Out" msgstr "Desvanecimento" -#: editor_actions.cc:1637 +#: editor_actions.cc:1800 #, fuzzy msgid "Multi-Duplicate..." msgstr "Duplicar" -#: editor_actions.cc:1642 +#: editor_actions.cc:1805 msgid "Fill Track" msgstr "Preencher faixa" -#: editor_actions.cc:1646 editor_markers.cc:956 +#: editor_actions.cc:1809 editor_markers.cc:956 msgid "Set Loop Range" msgstr "Estabelecer intervalo cíclico" -#: editor_actions.cc:1653 +#: editor_actions.cc:1816 #, fuzzy msgid "Set Punch" msgstr "Estabelecer intervalo de inserção" -#: editor_actions.cc:1657 +#: editor_actions.cc:1820 #, fuzzy msgid "Add Single Range Marker" msgstr "Acrescentar marcadores de intervalo" -#: editor_actions.cc:1662 +#: editor_actions.cc:1825 #, fuzzy msgid "Add Range Marker Per Region" msgstr "Acrescentar marcadores de intervalo" -#: editor_actions.cc:1666 +#: editor_actions.cc:1829 #, fuzzy msgid "Snap Position To Grid" msgstr "Ajustar ao compasso" -#: editor_actions.cc:1669 +#: editor_actions.cc:1832 #, fuzzy msgid "Close Gaps" msgstr "Fechar" -#: editor_actions.cc:1672 +#: editor_actions.cc:1835 msgid "Rhythm Ferret..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1675 +#: editor_actions.cc:1838 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Exportar" -#: editor_actions.cc:1681 +#: editor_actions.cc:1844 #, fuzzy msgid "Separate Under" msgstr "Separar intervalo em faixa" -#: editor_actions.cc:1685 +#: editor_actions.cc:1848 #, fuzzy msgid "Set Fade In Length" msgstr "alterar duração de evanescimento" -#: editor_actions.cc:1686 +#: editor_actions.cc:1849 #, fuzzy msgid "Set Fade Out Length" msgstr "alterar duração de desvanecimento" -#: editor_actions.cc:1687 +#: editor_actions.cc:1850 #, fuzzy msgid "Set Tempo from Region = Bar" msgstr "estabelecer selecção desde a região" -#: editor_actions.cc:1692 +#: editor_actions.cc:1855 #, fuzzy msgid "Split at Percussion Onsets" msgstr "Do início ao cursor de edição" -#: editor_actions.cc:1697 +#: editor_actions.cc:1860 #, fuzzy msgid "List Editor..." msgstr "Opções" -#: editor_actions.cc:1700 +#: editor_actions.cc:1863 msgid "Properties..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1704 +#: editor_actions.cc:1867 msgid "Bounce (with processing)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1705 +#: editor_actions.cc:1868 msgid "Bounce (without processing)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1706 +#: editor_actions.cc:1869 msgid "Combine" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1707 +#: editor_actions.cc:1870 msgid "Uncombine" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1709 +#: editor_actions.cc:1872 msgid "Spectral Analysis..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1711 +#: editor_actions.cc:1874 #, fuzzy msgid "Reset Envelope" msgstr "Reiniciar tudo" -#: editor_actions.cc:1713 +#: editor_actions.cc:1876 #, fuzzy msgid "Reset Gain" msgstr "Reiniciar tudo" -#: editor_actions.cc:1718 +#: editor_actions.cc:1881 #, fuzzy msgid "Envelope Active" msgstr "Comutar activação de envolvente" -#: editor_actions.cc:1722 +#: editor_actions.cc:1885 #, fuzzy msgid "Quantize..." msgstr "Tipo de ficheiro" -#: editor_actions.cc:1723 editor_actions.cc:1724 +#: editor_actions.cc:1886 editor_actions.cc:1887 msgid "Insert Patch Change..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1725 +#: editor_actions.cc:1888 msgid "Unlink from other copies" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1726 +#: editor_actions.cc:1889 msgid "Strip Silence..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1727 +#: editor_actions.cc:1890 #, fuzzy msgid "Set Range Selection" msgstr "Estabelecer intervalo desde selecção de intervalo" -#: editor_actions.cc:1729 +#: editor_actions.cc:1892 #, fuzzy msgid "Nudge Later" msgstr "Retocar p/frente" -#: editor_actions.cc:1730 +#: editor_actions.cc:1893 #, fuzzy msgid "Nudge Earlier" msgstr "Retocar p/frente" -#: editor_actions.cc:1735 +#: editor_actions.cc:1898 #, fuzzy msgid "Nudge Later by Capture Offset" msgstr "Retocar p/frente (gravação)" -#: editor_actions.cc:1742 +#: editor_actions.cc:1905 #, fuzzy msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" msgstr "Retocar p/frente (gravação)" -#: editor_actions.cc:1746 +#: editor_actions.cc:1909 msgid "Trim to Loop" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1747 +#: editor_actions.cc:1910 msgid "Trim to Punch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1749 +#: editor_actions.cc:1912 #, fuzzy msgid "Trim to Previous" msgstr "cortar para edição" -#: editor_actions.cc:1750 +#: editor_actions.cc:1913 #, fuzzy msgid "Trim to Next" msgstr "cortar para edição" -#: editor_actions.cc:1757 +#: editor_actions.cc:1920 #, fuzzy msgid "Insert Region From Region List" msgstr "estabelecer selecção desde a região" -#: editor_actions.cc:1763 +#: editor_actions.cc:1926 #, fuzzy msgid "Set Sync Position" msgstr "Estabelecer posição de sincronia de região" -#: editor_actions.cc:1764 +#: editor_actions.cc:1927 msgid "Place Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1765 +#: editor_actions.cc:1928 msgid "Split" msgstr "Separar" -#: editor_actions.cc:1766 +#: editor_actions.cc:1929 msgid "Trim Start at Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1767 +#: editor_actions.cc:1930 msgid "Trim End at Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1772 +#: editor_actions.cc:1935 #, fuzzy msgid "Align Start" msgstr "Alinhar regiões pelo início" -#: editor_actions.cc:1779 +#: editor_actions.cc:1942 #, fuzzy msgid "Align Start Relative" msgstr "Alinhar regiões pelo início (relativamente)" -#: editor_actions.cc:1783 +#: editor_actions.cc:1946 #, fuzzy msgid "Align End" msgstr "Alinhar" -#: editor_actions.cc:1788 +#: editor_actions.cc:1951 #, fuzzy msgid "Align End Relative" msgstr "Alinhar relativamente" -#: editor_actions.cc:1795 +#: editor_actions.cc:1958 #, fuzzy msgid "Align Sync" msgstr "Alinhar regiões sincronizadas" -#: editor_actions.cc:1802 +#: editor_actions.cc:1965 #, fuzzy msgid "Align Sync Relative" msgstr "Alinhar relativamente" -#: editor_actions.cc:1806 editor_actions.cc:1809 +#: editor_actions.cc:1969 editor_actions.cc:1972 msgid "Choose Top..." msgstr "" @@ -4592,56 +4725,65 @@ msgstr "" msgid "Embed it anyway" msgstr "Acrescentar de qualquer forma" -#: editor_audio_import.cc:629 -msgid "could not open %1" -msgstr "não foi possível abrir %1" - -#: editor_drag.cc:999 +#: editor_drag.cc:1008 #, fuzzy msgid "fixed time region drag" msgstr "região cortada" -#: editor_drag.cc:2038 +#: editor_drag.cc:1718 +#, fuzzy +msgid "Video Start:" +msgstr "Alinhar regiões pelo início" + +#: editor_drag.cc:1720 +msgid "Diff:" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:1740 +msgid "Move Video" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2219 msgid "copy meter mark" msgstr "copiar marcador métrico" -#: editor_drag.cc:2046 +#: editor_drag.cc:2227 msgid "move meter mark" msgstr "mover marccador métrico" -#: editor_drag.cc:2158 +#: editor_drag.cc:2339 msgid "copy tempo mark" msgstr "copiar marcador de tempo" -#: editor_drag.cc:2166 +#: editor_drag.cc:2347 msgid "move tempo mark" msgstr "mover marcador de tempo" -#: editor_drag.cc:2382 +#: editor_drag.cc:2563 msgid "change fade in length" msgstr "alterar duração de evanescimento" -#: editor_drag.cc:2500 +#: editor_drag.cc:2681 msgid "change fade out length" msgstr "alterar duração de desvanecimento" -#: editor_drag.cc:2855 +#: editor_drag.cc:3036 msgid "move marker" msgstr "mover marcador" -#: editor_drag.cc:3418 +#: editor_drag.cc:3599 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3848 +#: editor_drag.cc:4029 msgid "programming_error: %1" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3918 editor_markers.cc:681 +#: editor_drag.cc:4099 editor_markers.cc:681 msgid "new range marker" msgstr "novo marcador de região" -#: editor_drag.cc:4599 +#: editor_drag.cc:4780 #, fuzzy msgid "rubberband selection" msgstr "selecção de intervalo" @@ -4720,7 +4862,8 @@ msgstr "solo alterado" msgid "Sharing Solo?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:103 mixer_strip.cc:1876 +#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1505 midi_time_axis.cc:1508 +#: midi_time_axis.cc:1511 mixer_strip.cc:1903 msgid "Rec" msgstr "" @@ -4771,7 +4914,7 @@ msgstr "sem nome" #: editor_markers.cc:1103 editor_markers.cc:1133 editor_markers.cc:1161 #: editor_markers.cc:1192 editor_markers.cc:1217 editor_markers.cc:1268 #: editor_markers.cc:1312 editor_markers.cc:1338 editor_markers.cc:1515 -#: editor_mouse.cc:2532 +#: editor_mouse.cc:2542 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" @@ -4896,8 +5039,8 @@ msgstr "Renomear marcador" msgid "Rename Range" msgstr "Renomear intervalo" -#: editor_markers.cc:1364 editor_mouse.cc:2564 processor_box.cc:1731 -#: processor_box.cc:2213 route_time_axis.cc:973 route_ui.cc:1535 +#: editor_markers.cc:1364 editor_mouse.cc:2574 processor_box.cc:1731 +#: processor_box.cc:2213 route_time_axis.cc:968 route_ui.cc:1535 msgid "Rename" msgstr "Renomear" @@ -4921,22 +5064,22 @@ msgstr "" msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2302 editor_mouse.cc:2327 editor_mouse.cc:2340 +#: editor_mouse.cc:2312 editor_mouse.cc:2337 editor_mouse.cc:2350 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2470 +#: editor_mouse.cc:2480 #, fuzzy msgid "start point trim" msgstr "Ponto inicial de corte" -#: editor_mouse.cc:2495 +#: editor_mouse.cc:2505 msgid "End point trim" msgstr "Ponto final de corte" -#: editor_mouse.cc:2562 +#: editor_mouse.cc:2572 msgid "Name for region:" msgstr "Nome para a região:" @@ -5225,7 +5368,7 @@ msgstr "" "Deseja realmente eliminar a última captura?\n" "(esta operação é destrutiva e não pode ser desfeita)" -#: editor_ops.cc:4510 editor_ops.cc:6489 editor_regions.cc:460 +#: editor_ops.cc:4510 editor_ops.cc:6516 editor_regions.cc:460 #: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1477 msgid "No, do nothing." msgstr "Não, não fazer nada." @@ -5271,104 +5414,109 @@ msgstr "Comutar activação de envolvente" msgid "toggle region lock" msgstr "emudecer região" -#: editor_ops.cc:5068 +#: editor_ops.cc:5069 +#, fuzzy +msgid "Toggle Video Lock" +msgstr "emudecer região" + +#: editor_ops.cc:5095 #, fuzzy msgid "region lock style" msgstr "preencher região" -#: editor_ops.cc:5093 +#: editor_ops.cc:5120 #, fuzzy msgid "change region opacity" msgstr "Arrastar cópia de região" -#: editor_ops.cc:5208 +#: editor_ops.cc:5235 #, fuzzy msgid "set fade in length" msgstr "alterar duração de evanescimento" -#: editor_ops.cc:5215 +#: editor_ops.cc:5242 #, fuzzy msgid "set fade out length" msgstr "alterar duração de desvanecimento" -#: editor_ops.cc:5260 +#: editor_ops.cc:5287 #, fuzzy msgid "set fade in shape" msgstr "Desvanecimentos cruzados em uso" -#: editor_ops.cc:5291 +#: editor_ops.cc:5318 #, fuzzy msgid "set fade out shape" msgstr "alterar desvanecimento" -#: editor_ops.cc:5321 +#: editor_ops.cc:5348 #, fuzzy msgid "set fade in active" msgstr "alterar evanescimento" -#: editor_ops.cc:5350 +#: editor_ops.cc:5377 #, fuzzy msgid "set fade out active" msgstr "alterar desvanecimento" -#: editor_ops.cc:5615 +#: editor_ops.cc:5642 #, fuzzy msgid "set loop range from selection" msgstr "Estabelecer intervalo desde selecção de intervalo" -#: editor_ops.cc:5637 +#: editor_ops.cc:5664 #, fuzzy msgid "set loop range from edit range" msgstr "estabelecer selecção desde o intervalo" -#: editor_ops.cc:5666 +#: editor_ops.cc:5693 #, fuzzy msgid "set loop range from region" msgstr "estabelecer selecção desde a região" -#: editor_ops.cc:5684 +#: editor_ops.cc:5711 #, fuzzy msgid "set punch range from selection" msgstr "Estabelecer intervalo desde selecção de intervalo" -#: editor_ops.cc:5701 +#: editor_ops.cc:5728 #, fuzzy msgid "set punch range from edit range" msgstr "estabelecer intervalo de inserção" -#: editor_ops.cc:5725 +#: editor_ops.cc:5752 #, fuzzy msgid "set punch range from region" msgstr "estabelecer intervalo de inserção" -#: editor_ops.cc:5834 +#: editor_ops.cc:5861 #, fuzzy msgid "Add new marker" msgstr "acrescentar marcador de região" -#: editor_ops.cc:5835 +#: editor_ops.cc:5862 msgid "Set global tempo" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5838 +#: editor_ops.cc:5865 msgid "Define one bar" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5839 +#: editor_ops.cc:5866 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5865 +#: editor_ops.cc:5892 #, fuzzy msgid "set tempo from region" msgstr "estabelecer selecção desde a região" -#: editor_ops.cc:5895 +#: editor_ops.cc:5922 #, fuzzy msgid "split regions" msgstr "seleccionar regiões" -#: editor_ops.cc:5937 +#: editor_ops.cc:5964 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -5376,66 +5524,66 @@ msgid "" "This could take a long time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:5944 +#: editor_ops.cc:5971 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5945 +#: editor_ops.cc:5972 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5947 +#: editor_ops.cc:5974 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5950 +#: editor_ops.cc:5977 msgid "Excessive split?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6102 +#: editor_ops.cc:6129 msgid "place transient" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6137 +#: editor_ops.cc:6164 #, fuzzy msgid "snap regions to grid" msgstr "Cortar região no intervalo" -#: editor_ops.cc:6176 +#: editor_ops.cc:6203 #, fuzzy msgid "Close Region Gaps" msgstr "como regiões" -#: editor_ops.cc:6181 +#: editor_ops.cc:6208 #, fuzzy msgid "Crossfade length" msgstr "Desvanecimento cruzado" -#: editor_ops.cc:6190 editor_ops.cc:6201 rhythm_ferret.cc:120 -#: session_option_editor.cc:140 +#: editor_ops.cc:6217 editor_ops.cc:6228 rhythm_ferret.cc:120 +#: session_option_editor.cc:155 msgid "ms" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6192 +#: editor_ops.cc:6219 msgid "Pull-back length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6205 +#: editor_ops.cc:6232 msgid "Ok" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6220 +#: editor_ops.cc:6247 #, fuzzy msgid "close region gaps" msgstr "estas regiões" -#: editor_ops.cc:6438 route_ui.cc:1451 +#: editor_ops.cc:6465 route_ui.cc:1451 msgid "That would be bad news ...." msgstr "" -#: editor_ops.cc:6443 route_ui.cc:1456 +#: editor_ops.cc:6470 route_ui.cc:1456 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -5445,26 +5593,26 @@ msgid "" "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\"" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6460 +#: editor_ops.cc:6487 #, fuzzy msgid "tracks" msgstr "Faixas" -#: editor_ops.cc:6462 route_ui.cc:1817 +#: editor_ops.cc:6489 route_ui.cc:1817 #, fuzzy msgid "track" msgstr "Faixa" -#: editor_ops.cc:6466 +#: editor_ops.cc:6493 #, fuzzy msgid "busses" msgstr "Barramentos" -#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1817 +#: editor_ops.cc:6495 route_ui.cc:1817 msgid "bus" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6473 +#: editor_ops.cc:6500 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n" @@ -5477,7 +5625,7 @@ msgstr "" "A lista de reprodução em uso para esta faixa pode ficar perdida.\n" "(esta operação não pode ser desfeita)" -#: editor_ops.cc:6478 +#: editor_ops.cc:6505 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" @@ -5490,7 +5638,7 @@ msgstr "" "A lista de reprodução em uso para esta faixa pode ficar perdida.\n" "(esta operação não pode ser desfeita)" -#: editor_ops.cc:6484 +#: editor_ops.cc:6511 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" @@ -5500,49 +5648,49 @@ msgstr "" "Deseja realmente remover o barramento \"%1\" ?\n" "(esta operação não pode ser desfeita)" -#: editor_ops.cc:6491 +#: editor_ops.cc:6518 #, fuzzy msgid "Yes, remove them." msgstr "Sim, remover." -#: editor_ops.cc:6493 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1478 +#: editor_ops.cc:6520 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1478 msgid "Yes, remove it." msgstr "Sim, remover." -#: editor_ops.cc:6498 editor_ops.cc:6500 +#: editor_ops.cc:6525 editor_ops.cc:6527 #, fuzzy msgid "Remove %1" msgstr "Remover" -#: editor_ops.cc:6559 +#: editor_ops.cc:6586 #, fuzzy msgid "insert time" msgstr "inserir ficheiro audio" -#: editor_ops.cc:6716 +#: editor_ops.cc:6743 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6816 +#: editor_ops.cc:6843 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6841 +#: editor_ops.cc:6868 #, fuzzy msgid "mute regions" msgstr "emudecer região" -#: editor_ops.cc:6843 +#: editor_ops.cc:6870 msgid "mute region" msgstr "emudecer região" -#: editor_ops.cc:6880 +#: editor_ops.cc:6907 #, fuzzy msgid "combine regions" msgstr "Normalizar região" -#: editor_ops.cc:6918 +#: editor_ops.cc:6945 #, fuzzy msgid "uncombine regions" msgstr "Regravar região" @@ -5583,7 +5731,7 @@ msgstr "" msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1934 mono_panner.cc:179 +#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1961 mono_panner.cc:179 #: stereo_panner.cc:217 stereo_panner.cc:240 msgid "L" msgstr "" @@ -5603,7 +5751,7 @@ msgid "Region position glued to Bars|Beats time?" msgstr "" #: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:722 -#: mixer_strip.cc:1908 panner_ui.cc:554 stereo_panner.cc:237 +#: mixer_strip.cc:1935 panner_ui.cc:554 stereo_panner.cc:237 msgid "M" msgstr "" @@ -5679,7 +5827,7 @@ msgstr "Faixas/barramentos" msgid "Track/Bus visible ?" msgstr "Faixas/barramentos" -#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1925 route_time_axis.cc:2392 +#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1952 route_time_axis.cc:2387 msgid "A" msgstr "" @@ -5688,7 +5836,7 @@ msgstr "" msgid "Track/Bus active ?" msgstr "Faixas/barramentos" -#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1909 +#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1936 msgid "I" msgstr "E" @@ -5697,7 +5845,7 @@ msgstr "E" msgid "MIDI input enabled" msgstr "Associação MIDI" -#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1907 mono_panner.cc:198 +#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1934 mono_panner.cc:198 #: stereo_panner.cc:215 stereo_panner.cc:242 msgid "R" msgstr "" @@ -5712,7 +5860,7 @@ msgstr "Gravar" msgid "Muted" msgstr "Mudo" -#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1921 +#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1948 msgid "S" msgstr "" @@ -5726,7 +5874,7 @@ msgstr "Solo livre" msgid "SI" msgstr "E" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1757 +#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1883 #, fuzzy msgid "Solo Isolated" msgstr "Solo livre" @@ -5770,97 +5918,106 @@ msgstr "Esconder todos as faixas audio" msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:339 +#: editor_rulers.cc:342 msgid "New location marker" msgstr "Novo marcador de localização" -#: editor_rulers.cc:340 +#: editor_rulers.cc:343 msgid "Clear all locations" msgstr "Apagar todas as localizações" -#: editor_rulers.cc:341 +#: editor_rulers.cc:344 #, fuzzy msgid "Unhide locations" msgstr "apagar localizações" -#: editor_rulers.cc:345 +#: editor_rulers.cc:348 #, fuzzy msgid "New range" msgstr "Adicionar novo intervalo" -#: editor_rulers.cc:346 +#: editor_rulers.cc:349 msgid "Clear all ranges" msgstr "Apagar todos os intervalos" -#: editor_rulers.cc:347 +#: editor_rulers.cc:350 #, fuzzy msgid "Unhide ranges" msgstr "Esconder intervalo" -#: editor_rulers.cc:357 +#: editor_rulers.cc:360 #, fuzzy msgid "New CD track marker" msgstr "Marcadores de intervalos (faixas CD)" -#: editor_rulers.cc:362 tempo_dialog.cc:40 +#: editor_rulers.cc:365 tempo_dialog.cc:40 msgid "New Tempo" msgstr "Novo tempo" -#: editor_rulers.cc:367 tempo_dialog.cc:255 +#: editor_rulers.cc:370 tempo_dialog.cc:255 msgid "New Meter" msgstr "Novo VUímetro" +#: editor_rulers.cc:376 +msgid "Timeline height" +msgstr "" + +#: editor_rulers.cc:386 +#, fuzzy +msgid "Align Video Track" +msgstr "Acrescentar faixa/barramento audio" + #: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932 msgid "set selected regions" msgstr "seleccionar regiões" -#: editor_selection.cc:1400 +#: editor_selection.cc:1419 msgid "select all" msgstr "seleccionar tudo" -#: editor_selection.cc:1492 +#: editor_selection.cc:1511 msgid "select all within" msgstr "seleccionar tudo entre" -#: editor_selection.cc:1550 +#: editor_selection.cc:1569 msgid "set selection from range" msgstr "estabelecer selecção desde o intervalo" -#: editor_selection.cc:1590 +#: editor_selection.cc:1609 msgid "select all from range" msgstr "seleccionar tudo desde o intervalo" -#: editor_selection.cc:1621 +#: editor_selection.cc:1640 msgid "select all from punch" msgstr "seleccionar tudo desde a inserção" -#: editor_selection.cc:1652 +#: editor_selection.cc:1671 msgid "select all from loop" msgstr "seleccionar tudo desde o ciclo" -#: editor_selection.cc:1688 +#: editor_selection.cc:1707 msgid "select all after cursor" msgstr "seleccionar tudo após o cursor" -#: editor_selection.cc:1690 +#: editor_selection.cc:1709 msgid "select all before cursor" msgstr "seleccionar tudo anterior ao cursor" -#: editor_selection.cc:1739 +#: editor_selection.cc:1758 #, fuzzy msgid "select all after edit" msgstr "Seleccionar tudo após o cursor de edição" -#: editor_selection.cc:1741 +#: editor_selection.cc:1760 #, fuzzy msgid "select all before edit" msgstr "Seleccionar tudo antes do cursor de edição" -#: editor_selection.cc:1874 +#: editor_selection.cc:1893 msgid "No edit range defined" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1880 +#: editor_selection.cc:1899 msgid "" "the edit point is Selected Marker\n" "but there is no selected marker." @@ -6015,8 +6172,9 @@ msgid "192000Hz" msgstr "" #: engine_dialog.cc:127 engine_dialog.cc:132 engine_dialog.cc:169 -#: engine_dialog.cc:552 midi_channel_selector.cc:149 rc_option_editor.cc:1131 -#: sfdb_ui.cc:544 +#: engine_dialog.cc:552 midi_channel_selector.cc:163 +#: midi_channel_selector.cc:402 midi_channel_selector.cc:438 +#: rc_option_editor.cc:1252 sfdb_ui.cc:542 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -6225,6 +6383,16 @@ msgstr "" msgid "Track output (channels: %1)" msgstr "" +#: export_channel_selector.cc:534 +#, fuzzy +msgid "Export region contents" +msgstr "Exportar região" + +#: export_channel_selector.cc:535 +#, fuzzy +msgid "Export track output" +msgstr "Ligar saídas principais de faixas novas a automaticamente" + #: export_dialog.cc:46 msgid "" "Some already existing files will be overwritten. Use a specific jack client name, default is " @@ -8110,28 +8388,28 @@ msgstr "" " -c, --name name Empregar um nome de cliente JACK " "específico (ardour)\n" -#: opts.cc:62 +#: opts.cc:64 msgid "" " -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n" msgstr "" -#: opts.cc:63 +#: opts.cc:65 msgid "" " -D, --debug Set debug flags. Use \"-D list\" to see " "available options\n" msgstr "" -#: opts.cc:64 +#: opts.cc:66 #, fuzzy msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n" msgstr "" " -n, --show-splash Mostrar ecran de apresentação inicial\n" -#: opts.cc:65 +#: opts.cc:67 msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n" msgstr "" -#: opts.cc:66 +#: opts.cc:68 #, fuzzy msgid "" " -N, --new session-name Create a new session from the command line\n" @@ -8139,36 +8417,40 @@ msgstr "" " -N, --new session-name Criar uma nova sessão denominada pela " "linha de comando\n" -#: opts.cc:67 +#: opts.cc:69 #, fuzzy msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n" msgstr "" " -o, --use-hw-optimizations Tentar usar optimizações específicas do " "hardware\n" -#: opts.cc:68 +#: opts.cc:70 +msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n" +msgstr "" + +#: opts.cc:71 #, fuzzy msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n" msgstr " -v, --version Mostrar informação sobre versão\n" -#: opts.cc:70 +#: opts.cc:73 #, fuzzy msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" msgstr " -V, --novst Não usar suporte VST\n" -#: opts.cc:72 +#: opts.cc:75 msgid "" " -E, --save Load the specified session, save it to " "and then quit\n" msgstr "" -#: opts.cc:73 +#: opts.cc:76 #, fuzzy msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" msgstr "" " -C, --curvetest filename Depurador do algoritmo de curvaturas\n" -#: opts.cc:74 +#: opts.cc:77 msgid "" " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/." "ardour3/ardour.bindings)\n" @@ -8277,11 +8559,6 @@ msgstr "" msgid "Fav" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:86 -#, fuzzy -msgid "Hid" -msgstr "Esconder" - #: plugin_selector.cc:87 #, fuzzy msgid "Available Plugins" @@ -8691,7 +8968,7 @@ msgstr "Esconder todos os desvanecimentos cruzados" msgid "on" msgstr "pronto" -#: processor_box.cc:451 rc_option_editor.cc:1788 rc_option_editor.cc:1802 +#: processor_box.cc:451 rc_option_editor.cc:1914 rc_option_editor.cc:1928 msgid "off" msgstr "desligado" @@ -9029,110 +9306,165 @@ msgstr "" msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:874 +#: rc_option_editor.cc:818 +msgid "Show Video Export Info before export" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:819 +msgid "Show Video Server Startup Dialog" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:820 +msgid "Advanced Setup (remote video server)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:828 +msgid "" +"When enabled you can speficify a custom video-server URL and docroot. " +"- Do not enable this option unless you know what you are doing." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:830 +msgid "Video Server URL:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:835 +msgid "" +"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" +"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " +"the video-server is runing locally" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:837 +#, fuzzy +msgid "Video Folder:" +msgstr "Nome do directório:" + +#: rc_option_editor.cc:842 +msgid "" +"Local path to the video-server document-root. Only files below this " +"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " +"remote host, it should point to a network mounted folder of the server's " +"docroot or be left empty if it is unvailable. It is used for the local video-" +"monitor and file-browsing when opening/adding a video file." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:849 +msgid "" +"When enabled an information window with details is displayed before " +"the video-export dialog." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:854 +msgid "" +"When enabled the video server is never launched automatically without " +"confirmation" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:995 msgid "%1 Preferences" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:885 +#: rc_option_editor.cc:1006 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:889 +#: rc_option_editor.cc:1010 msgid "Signal processing uses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:894 +#: rc_option_editor.cc:1015 msgid "all but one processor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:895 +#: rc_option_editor.cc:1016 #, fuzzy msgid "all available processors" msgstr "Portos disponíveis" -#: rc_option_editor.cc:898 +#: rc_option_editor.cc:1019 msgid "%1 processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:901 +#: rc_option_editor.cc:1022 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:906 +#: rc_option_editor.cc:1027 #, fuzzy msgid "Options|Undo" msgstr "Opções" -#: rc_option_editor.cc:913 +#: rc_option_editor.cc:1034 #, fuzzy msgid "Verify removal of last capture" msgstr "Verificar remoção da última captura" -#: rc_option_editor.cc:921 +#: rc_option_editor.cc:1042 msgid "Make periodic backups of the session file" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:926 +#: rc_option_editor.cc:1047 #, fuzzy msgid "Session Management" msgstr "Novo nome de sessão:" -#: rc_option_editor.cc:931 +#: rc_option_editor.cc:1052 msgid "Always copy imported files" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:938 +#: rc_option_editor.cc:1059 #, fuzzy msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "Seleccionar regiões" -#: rc_option_editor.cc:946 +#: rc_option_editor.cc:1067 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:959 +#: rc_option_editor.cc:1080 #, fuzzy msgid "Click gain level" msgstr "Ficheiro audio para metrónomo" -#: rc_option_editor.cc:964 route_time_axis.cc:206 route_time_axis.cc:672 +#: rc_option_editor.cc:1085 route_time_axis.cc:206 route_time_axis.cc:667 msgid "Automation" msgstr "Automatização" -#: rc_option_editor.cc:969 +#: rc_option_editor.cc:1090 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:978 +#: rc_option_editor.cc:1099 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:990 +#: rc_option_editor.cc:1111 #, fuzzy msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "Gravação permanece activa quando parar" -#: rc_option_editor.cc:999 +#: rc_option_editor.cc:1120 #, fuzzy msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "Suspender gravação em caso de falha sincrónica (XRUN)" -#: rc_option_editor.cc:1004 +#: rc_option_editor.cc:1125 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1010 +#: rc_option_editor.cc:1131 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1019 +#: rc_option_editor.cc:1140 #, fuzzy msgid "Stop at the end of the session" msgstr "Ir para o final da sessão" -#: rc_option_editor.cc:1024 +#: rc_option_editor.cc:1145 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -9141,11 +9473,11 @@ msgid "" "all times" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1032 +#: rc_option_editor.cc:1153 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, JACK etc)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1037 +#: rc_option_editor.cc:1158 msgid "" "When enabled this will loop by reading ahead and wrapping around at " "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of " @@ -9155,41 +9487,41 @@ msgid "" "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1045 +#: rc_option_editor.cc:1166 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1049 +#: rc_option_editor.cc:1170 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1054 +#: rc_option_editor.cc:1175 #, fuzzy msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "Atenuar 12dB durante o rebobinar/avançar" -#: rc_option_editor.cc:1058 +#: rc_option_editor.cc:1179 msgid "" "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs " "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1062 +#: rc_option_editor.cc:1183 msgid "Sync/Slave" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1066 +#: rc_option_editor.cc:1187 #, fuzzy msgid "External timecode source" msgstr "Sicronia de posição" -#: rc_option_editor.cc:1076 +#: rc_option_editor.cc:1197 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1082 +#: rc_option_editor.cc:1203 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -9203,22 +9535,22 @@ msgid "" "external timecode standard and the session standard." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1092 +#: rc_option_editor.cc:1213 #, fuzzy msgid "External timecode is sync locked" msgstr "Sicronia de posição" -#: rc_option_editor.cc:1098 +#: rc_option_editor.cc:1219 msgid "" "When enabled indicates that the selected external timecode source " "shares sync (Black & Burst, Wordclock, etc) with the audio interface." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1105 +#: rc_option_editor.cc:1226 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1111 +#: rc_option_editor.cc:1232 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -9231,151 +9563,151 @@ msgid "" "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1121 +#: rc_option_editor.cc:1242 #, fuzzy msgid "LTC Reader" msgstr "Cabeçalho" -#: rc_option_editor.cc:1125 +#: rc_option_editor.cc:1246 msgid "LTC incoming port" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1138 +#: rc_option_editor.cc:1259 #, fuzzy msgid "LTC Generator" msgstr "Criar" -#: rc_option_editor.cc:1143 +#: rc_option_editor.cc:1264 #, fuzzy msgid "Enable LTC generator" msgstr "Gravar" -#: rc_option_editor.cc:1150 +#: rc_option_editor.cc:1271 msgid "send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1156 +#: rc_option_editor.cc:1277 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1162 +#: rc_option_editor.cc:1283 #, fuzzy msgid "LTC generator level" msgstr "Criar" -#: rc_option_editor.cc:1166 +#: rc_option_editor.cc:1287 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1178 +#: rc_option_editor.cc:1299 #, fuzzy msgid "Link selection of regions and tracks" msgstr "Inverter selecção na faixa" -#: rc_option_editor.cc:1186 +#: rc_option_editor.cc:1307 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1194 +#: rc_option_editor.cc:1315 msgid "Show meters on tracks in the editor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1201 +#: rc_option_editor.cc:1322 msgid "Regions in active edit groups are edited together" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1202 +#: rc_option_editor.cc:1323 msgid "whenever they overlap in time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1203 +#: rc_option_editor.cc:1324 msgid "only if they have identical length, position and origin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1213 +#: rc_option_editor.cc:1334 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1221 +#: rc_option_editor.cc:1342 #, fuzzy msgid "Show waveforms in regions" msgstr "Mostrar regiões de automatização" -#: rc_option_editor.cc:1229 +#: rc_option_editor.cc:1350 #, fuzzy msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "Mostrar regiões de automatização" -#: rc_option_editor.cc:1230 +#: rc_option_editor.cc:1351 msgid "in all modes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1231 +#: rc_option_editor.cc:1352 msgid "only in region gain mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1238 +#: rc_option_editor.cc:1359 #, fuzzy msgid "Waveform scale" msgstr "Forma de onda" -#: rc_option_editor.cc:1243 +#: rc_option_editor.cc:1364 msgid "linear" msgstr "linear" -#: rc_option_editor.cc:1244 +#: rc_option_editor.cc:1365 msgid "logarithmic" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1250 +#: rc_option_editor.cc:1371 #, fuzzy msgid "Waveform shape" msgstr "Forma de onda" -#: rc_option_editor.cc:1255 +#: rc_option_editor.cc:1376 #, fuzzy msgid "traditional" msgstr "Tradicional" -#: rc_option_editor.cc:1256 +#: rc_option_editor.cc:1377 #, fuzzy msgid "rectified" msgstr "Rectificado" -#: rc_option_editor.cc:1263 +#: rc_option_editor.cc:1384 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1271 +#: rc_option_editor.cc:1392 msgid "Show zoom toolbar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1279 +#: rc_option_editor.cc:1400 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1287 +#: rc_option_editor.cc:1408 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1295 +#: rc_option_editor.cc:1416 msgid "Synchronise editor and mixer track order" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1303 +#: rc_option_editor.cc:1424 msgid "Synchronise editor and mixer selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1310 +#: rc_option_editor.cc:1431 #, fuzzy msgid "Name new markers" msgstr "remover marcador" -#: rc_option_editor.cc:1316 +#: rc_option_editor.cc:1437 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -9383,375 +9715,375 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1322 +#: rc_option_editor.cc:1443 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1329 +#: rc_option_editor.cc:1450 msgid "Buffering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1337 +#: rc_option_editor.cc:1458 #, fuzzy msgid "Record monitoring handled by" msgstr "Monitorização" -#: rc_option_editor.cc:1348 +#: rc_option_editor.cc:1469 #, fuzzy msgid "ardour" msgstr "ardour: cronómetro" -#: rc_option_editor.cc:1349 +#: rc_option_editor.cc:1470 #, fuzzy msgid "audio hardware" msgstr "Quadros audio" -#: rc_option_editor.cc:1356 +#: rc_option_editor.cc:1477 #, fuzzy msgid "Tape machine mode" msgstr "Modo de automatizaçã" -#: rc_option_editor.cc:1361 +#: rc_option_editor.cc:1482 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1366 +#: rc_option_editor.cc:1487 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1373 +#: rc_option_editor.cc:1494 #, fuzzy msgid "Connect track inputs" msgstr "Ligar entradas de faixas novas automaticamente" -#: rc_option_editor.cc:1378 +#: rc_option_editor.cc:1499 #, fuzzy msgid "automatically to physical inputs" msgstr "Ligar entradas automaticamente" -#: rc_option_editor.cc:1379 rc_option_editor.cc:1392 +#: rc_option_editor.cc:1500 rc_option_editor.cc:1513 msgid "manually" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1385 +#: rc_option_editor.cc:1506 #, fuzzy msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "Ligar saídas principais de faixas novas a automaticamente" -#: rc_option_editor.cc:1390 +#: rc_option_editor.cc:1511 #, fuzzy msgid "automatically to physical outputs" msgstr "Ligar saídas automaticamente" -#: rc_option_editor.cc:1391 +#: rc_option_editor.cc:1512 #, fuzzy msgid "automatically to master bus" msgstr "ligar saídas principais automaticamente" -#: rc_option_editor.cc:1396 +#: rc_option_editor.cc:1517 #, fuzzy msgid "Denormals" msgstr "normal" -#: rc_option_editor.cc:1401 +#: rc_option_editor.cc:1522 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1408 +#: rc_option_editor.cc:1529 msgid "Processor handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1413 +#: rc_option_editor.cc:1534 msgid "no processor handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1418 +#: rc_option_editor.cc:1539 msgid "use FlushToZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1422 +#: rc_option_editor.cc:1543 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1426 +#: rc_option_editor.cc:1547 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1436 +#: rc_option_editor.cc:1557 #, fuzzy msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "Suspender efeitos/plug-ins com transporte" -#: rc_option_editor.cc:1444 +#: rc_option_editor.cc:1565 msgid "Make new plugins active" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1452 +#: rc_option_editor.cc:1573 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1460 +#: rc_option_editor.cc:1581 #, fuzzy msgid "Replicate missing region channels" msgstr "Criar uma região para cada canal" -#: rc_option_editor.cc:1467 rc_option_editor.cc:1482 rc_option_editor.cc:1494 -#: rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1518 rc_option_editor.cc:1522 -#: rc_option_editor.cc:1530 rc_option_editor.cc:1538 rc_option_editor.cc:1546 -#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564 -#: rc_option_editor.cc:1572 +#: rc_option_editor.cc:1588 rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1615 +#: rc_option_editor.cc:1627 rc_option_editor.cc:1639 rc_option_editor.cc:1643 +#: rc_option_editor.cc:1651 rc_option_editor.cc:1659 rc_option_editor.cc:1667 +#: rc_option_editor.cc:1669 rc_option_editor.cc:1677 rc_option_editor.cc:1685 +#: rc_option_editor.cc:1693 #, fuzzy msgid "Solo / mute" msgstr "Solo via barramento" -#: rc_option_editor.cc:1470 +#: rc_option_editor.cc:1591 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1477 +#: rc_option_editor.cc:1598 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1486 +#: rc_option_editor.cc:1607 #, fuzzy msgid "Listen Position" msgstr "Posição" -#: rc_option_editor.cc:1491 +#: rc_option_editor.cc:1612 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1492 +#: rc_option_editor.cc:1613 #, fuzzy msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "Encaminhamentos pré-atenuador" -#: rc_option_editor.cc:1498 +#: rc_option_editor.cc:1619 msgid "PFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1503 +#: rc_option_editor.cc:1624 #, fuzzy msgid "before pre-fader processors" msgstr "Remover marcador" -#: rc_option_editor.cc:1504 +#: rc_option_editor.cc:1625 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1510 +#: rc_option_editor.cc:1631 msgid "AFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1515 +#: rc_option_editor.cc:1636 #, fuzzy msgid "immediately post-fader" msgstr "Apagar VUímetro" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:1637 #, fuzzy msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "Remover marcador" -#: rc_option_editor.cc:1525 +#: rc_option_editor.cc:1646 msgid "Exclusive solo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1533 +#: rc_option_editor.cc:1654 #, fuzzy msgid "Show solo muting" msgstr "Mostrar todas as automatizações" -#: rc_option_editor.cc:1541 +#: rc_option_editor.cc:1662 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1546 +#: rc_option_editor.cc:1667 #, fuzzy msgid "Default track / bus muting options" msgstr "Faixas/barramentos" -#: rc_option_editor.cc:1551 +#: rc_option_editor.cc:1672 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1559 +#: rc_option_editor.cc:1680 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1567 +#: rc_option_editor.cc:1688 #, fuzzy msgid "Mute affects control outputs" msgstr "usar saídas de controlo" -#: rc_option_editor.cc:1575 +#: rc_option_editor.cc:1696 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1591 +#: rc_option_editor.cc:1712 #, fuzzy msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "Enviar controlo MIDI" -#: rc_option_editor.cc:1599 +#: rc_option_editor.cc:1720 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1608 +#: rc_option_editor.cc:1729 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1616 +#: rc_option_editor.cc:1737 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1624 +#: rc_option_editor.cc:1745 #, fuzzy msgid "Send MIDI control feedback" msgstr "Enviar controlo MIDI" -#: rc_option_editor.cc:1632 +#: rc_option_editor.cc:1753 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1641 +#: rc_option_editor.cc:1762 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1650 +#: rc_option_editor.cc:1771 msgid "Initial program change" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1659 +#: rc_option_editor.cc:1780 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1667 +#: rc_option_editor.cc:1788 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1675 +#: rc_option_editor.cc:1796 #, fuzzy msgid "Sound MIDI notes as they are selected" msgstr "Inserir selecção" -#: rc_option_editor.cc:1683 rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1695 -#: rc_option_editor.cc:1697 rc_option_editor.cc:1699 rc_option_editor.cc:1712 +#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1816 +#: rc_option_editor.cc:1818 rc_option_editor.cc:1820 rc_option_editor.cc:1833 #, fuzzy msgid "User interaction" msgstr "Operações em regiões" -#: rc_option_editor.cc:1686 +#: rc_option_editor.cc:1807 msgid "" "Use translations of %1 messages\n" " (requires a restart of %1 to take effect)\n" " (if available for your language preferences)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1693 +#: rc_option_editor.cc:1814 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1697 +#: rc_option_editor.cc:1818 #, fuzzy msgid "Control surfaces" msgstr "Mesas de controlo" -#: rc_option_editor.cc:1703 +#: rc_option_editor.cc:1824 #, fuzzy msgid "Control surface remote ID" msgstr "Mesas de controlo" -#: rc_option_editor.cc:1708 +#: rc_option_editor.cc:1829 #, fuzzy msgid "assigned by user" msgstr "não atribuidas" -#: rc_option_editor.cc:1709 +#: rc_option_editor.cc:1830 msgid "follows order of mixer" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1710 +#: rc_option_editor.cc:1831 msgid "follows order of editor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1716 rc_option_editor.cc:1724 rc_option_editor.cc:1734 -#: rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744 rc_option_editor.cc:1762 -#: rc_option_editor.cc:1771 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1793 -#: rc_option_editor.cc:1810 +#: rc_option_editor.cc:1842 rc_option_editor.cc:1850 rc_option_editor.cc:1860 +#: rc_option_editor.cc:1862 rc_option_editor.cc:1870 rc_option_editor.cc:1888 +#: rc_option_editor.cc:1897 rc_option_editor.cc:1905 rc_option_editor.cc:1919 +#: rc_option_editor.cc:1936 msgid "GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1719 +#: rc_option_editor.cc:1845 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1727 +#: rc_option_editor.cc:1853 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1739 +#: rc_option_editor.cc:1865 msgid "Use plugins' own interfaces instead of %1's" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1747 +#: rc_option_editor.cc:1873 msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1764 +#: rc_option_editor.cc:1890 #, fuzzy msgid "Mixer Strip" msgstr "Mostrar painel de mistura" -#: rc_option_editor.cc:1774 +#: rc_option_editor.cc:1900 #, fuzzy msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "Estreitar painéis de mistura" -#: rc_option_editor.cc:1783 +#: rc_option_editor.cc:1909 #, fuzzy msgid "Meter hold time" msgstr "VUímetro (persistência)" -#: rc_option_editor.cc:1789 +#: rc_option_editor.cc:1915 #, fuzzy msgid "short" msgstr "Curto" -#: rc_option_editor.cc:1790 rc_option_editor.cc:1805 +#: rc_option_editor.cc:1916 rc_option_editor.cc:1931 #, fuzzy msgid "medium" msgstr "Médio" -#: rc_option_editor.cc:1791 +#: rc_option_editor.cc:1917 msgid "long" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1797 +#: rc_option_editor.cc:1923 #, fuzzy msgid "Meter fall-off" msgstr "VUímetro (decaimento)" -#: rc_option_editor.cc:1803 +#: rc_option_editor.cc:1929 #, fuzzy msgid "slowest" msgstr "Mais lento" -#: rc_option_editor.cc:1804 +#: rc_option_editor.cc:1930 msgid "slow" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1806 +#: rc_option_editor.cc:1932 #, fuzzy msgid "fast" msgstr "rápido" -#: rc_option_editor.cc:1807 +#: rc_option_editor.cc:1933 #, fuzzy msgid "faster" msgstr "Rápido" -#: rc_option_editor.cc:1808 +#: rc_option_editor.cc:1934 msgid "fastest" msgstr "rápido" @@ -10101,164 +10433,164 @@ msgstr "Mostrar automatizações existentes" msgid "Hide All Automation" msgstr "Esconder todas as automatizações" -#: route_time_axis.cc:416 +#: route_time_axis.cc:396 +#, fuzzy +msgid "Processor automation" +msgstr "apagar automatizações" + +#: route_time_axis.cc:415 #, fuzzy msgid "Color..." msgstr "Cor" -#: route_time_axis.cc:473 +#: route_time_axis.cc:472 msgid "Overlaid" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:479 +#: route_time_axis.cc:478 msgid "Stacked" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:487 +#: route_time_axis.cc:486 #, fuzzy msgid "Layers" msgstr "Nível" -#: route_time_axis.cc:556 +#: route_time_axis.cc:555 #, fuzzy msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "Ligar saídas automaticamente" -#: route_time_axis.cc:565 +#: route_time_axis.cc:564 #, fuzzy msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "Alinhar com material existente" -#: route_time_axis.cc:568 +#: route_time_axis.cc:567 #, fuzzy msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "Alinhar com tempo de gravação" -#: route_time_axis.cc:576 +#: route_time_axis.cc:575 #, fuzzy msgid "Align With Existing Material" msgstr "Alinhar com material existente" -#: route_time_axis.cc:581 +#: route_time_axis.cc:580 #, fuzzy msgid "Align With Capture Time" msgstr "Alinhar com tempo de gravação" -#: route_time_axis.cc:586 +#: route_time_axis.cc:585 msgid "Alignment" msgstr "Alinhamento" -#: route_time_axis.cc:621 +#: route_time_axis.cc:620 #, fuzzy msgid "Normal Mode" msgstr "Normal" -#: route_time_axis.cc:627 +#: route_time_axis.cc:626 #, fuzzy msgid "Tape Mode" msgstr "Modo de ajuste" -#: route_time_axis.cc:633 +#: route_time_axis.cc:632 #, fuzzy msgid "Non-Layered Mode" msgstr "Níveis de região" -#: route_time_axis.cc:644 -#, fuzzy -msgid "Color Mode" -msgstr "Cor" - -#: route_time_axis.cc:650 route_time_axis.cc:1592 +#: route_time_axis.cc:645 route_time_axis.cc:1587 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reprodução" -#: route_time_axis.cc:970 +#: route_time_axis.cc:965 #, fuzzy msgid "Rename Playlist" msgstr "Nome para lista de reprodução" -#: route_time_axis.cc:971 +#: route_time_axis.cc:966 #, fuzzy msgid "New name for playlist:" msgstr "Nome para lista de reprodução" -#: route_time_axis.cc:1056 +#: route_time_axis.cc:1051 #, fuzzy msgid "New Copy Playlist" msgstr "Nome para lista de reprodução" -#: route_time_axis.cc:1057 route_time_axis.cc:1110 +#: route_time_axis.cc:1052 route_time_axis.cc:1105 #, fuzzy msgid "Name for new playlist:" msgstr "Nome para lista de reprodução" -#: route_time_axis.cc:1109 +#: route_time_axis.cc:1104 #, fuzzy msgid "New Playlist" msgstr "Lista de reprodução" -#: route_time_axis.cc:1300 +#: route_time_axis.cc:1295 #, fuzzy msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" msgstr "" "Não é possível acrescentar uma faixa sem que haja uma sessão esteja " "carregada." -#: route_time_axis.cc:1481 +#: route_time_axis.cc:1476 #, fuzzy msgid "New Copy..." msgstr "Nova cópia" -#: route_time_axis.cc:1485 +#: route_time_axis.cc:1480 #, fuzzy msgid "New Take" msgstr "Novo tempo" -#: route_time_axis.cc:1486 +#: route_time_axis.cc:1481 #, fuzzy msgid "Copy Take" msgstr "Copiar" -#: route_time_axis.cc:1491 +#: route_time_axis.cc:1486 msgid "Clear Current" msgstr "Apagar actual" -#: route_time_axis.cc:1494 +#: route_time_axis.cc:1489 #, fuzzy msgid "Select From All..." msgstr "Seleccionar tudo..." -#: route_time_axis.cc:1582 +#: route_time_axis.cc:1577 msgid "Take: %1.%2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2272 +#: route_time_axis.cc:2267 msgid "Underlays" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2275 +#: route_time_axis.cc:2270 #, fuzzy msgid "Remove \"%1\"" msgstr "Remover" -#: route_time_axis.cc:2325 route_time_axis.cc:2362 +#: route_time_axis.cc:2320 route_time_axis.cc:2357 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2393 +#: route_time_axis.cc:2388 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2397 +#: route_time_axis.cc:2392 #, fuzzy msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "Encaminhamentos pré-atenuador" -#: route_time_axis.cc:2401 +#: route_time_axis.cc:2396 msgid "s" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2405 +#: route_time_axis.cc:2400 msgid "m" msgstr "" @@ -10840,185 +11172,196 @@ msgstr "" msgid "-4.1667 - 0.1%" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:83 +#: session_option_editor.cc:85 +msgid "" +"Use Video File's FPS Instead of Timecode Value for Timeline and Video " +"Monitor." +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:92 +msgid "" +"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless in JACK-sync)." +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:98 #, fuzzy msgid "Ext Timecode Offsets" msgstr "Quadros audio" -#: session_option_editor.cc:87 +#: session_option_editor.cc:102 #, fuzzy msgid "Slave Timecode offset" msgstr "Quadros audio" -#: session_option_editor.cc:94 +#: session_option_editor.cc:109 msgid "The specified offset is added to the received timecode (MTC or LTC)." msgstr "" -#: session_option_editor.cc:100 +#: session_option_editor.cc:115 #, fuzzy msgid "Timecode Generator offset" msgstr "Quadros audio" -#: session_option_editor.cc:107 +#: session_option_editor.cc:122 msgid "" "Specify an offset which is added to the generated timecode (so far only LTC)." msgstr "" -#: session_option_editor.cc:111 +#: session_option_editor.cc:126 msgid "JACK Transport/Time Settings" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:115 +#: session_option_editor.cc:130 msgid "" "%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:124 +#: session_option_editor.cc:139 #, fuzzy msgid "Default crossfade type" msgstr "Desvanecimento cruzado" -#: session_option_editor.cc:129 +#: session_option_editor.cc:144 msgid "Constant power (-3dB) crossfade" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:130 +#: session_option_editor.cc:145 msgid "Linear (-6dB) crossfade" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:135 +#: session_option_editor.cc:150 msgid "destructive-xfade-seconds" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:136 +#: session_option_editor.cc:151 #, fuzzy msgid "Destructive crossfade length" msgstr "Desvanecimento cruzado destrutivo (msegs)" -#: session_option_editor.cc:145 +#: session_option_editor.cc:160 #, fuzzy msgid "Region fades active" msgstr "Regiões/data do ficheiro" -#: session_option_editor.cc:152 +#: session_option_editor.cc:167 #, fuzzy msgid "Region fades visible" msgstr "Regiões/tamanho de ficheiro" -#: session_option_editor.cc:159 session_option_editor.cc:172 -#: session_option_editor.cc:186 session_option_editor.cc:188 -#: session_option_editor.cc:194 session_option_editor.cc:201 +#: session_option_editor.cc:174 session_option_editor.cc:187 +#: session_option_editor.cc:201 session_option_editor.cc:203 +#: session_option_editor.cc:209 session_option_editor.cc:216 #, fuzzy msgid "Media" msgstr "Médio" -#: session_option_editor.cc:159 +#: session_option_editor.cc:174 #, fuzzy msgid "Audio file format" msgstr "Formato de ficheiro audio" -#: session_option_editor.cc:163 +#: session_option_editor.cc:178 #, fuzzy msgid "Sample format" msgstr "Formato de amostra" -#: session_option_editor.cc:168 +#: session_option_editor.cc:183 #, fuzzy msgid "32-bit floating point" msgstr "WAVE/vírgula flutuante" -#: session_option_editor.cc:169 +#: session_option_editor.cc:184 msgid "24-bit integer" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:170 +#: session_option_editor.cc:185 msgid "16-bit integer" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:176 +#: session_option_editor.cc:191 #, fuzzy msgid "File type" msgstr "Tipo de ficheiro" -#: session_option_editor.cc:181 +#: session_option_editor.cc:196 #, fuzzy msgid "Broadcast WAVE" msgstr "WAVE/vírgula flutuante (difusão)" -#: session_option_editor.cc:182 +#: session_option_editor.cc:197 msgid "WAVE" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:183 +#: session_option_editor.cc:198 msgid "WAVE-64" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:188 +#: session_option_editor.cc:203 #, fuzzy msgid "File locations" msgstr "apagar localizações" -#: session_option_editor.cc:190 +#: session_option_editor.cc:205 msgid "Search for audio files in:" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:196 +#: session_option_editor.cc:211 msgid "Search for MIDI files in:" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:207 +#: session_option_editor.cc:222 msgid "" "Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:214 +#: session_option_editor.cc:229 #, fuzzy msgid "Use monitor section in this session" msgstr "Suspender transporte no final da sessão" -#: session_option_editor.cc:225 +#: session_option_editor.cc:240 msgid "MIDI region copies are independent" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:232 +#: session_option_editor.cc:247 msgid "" "Policy for handling overlapping notes\n" " on the same MIDI channel" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:237 +#: session_option_editor.cc:252 msgid "never allow them" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:238 +#: session_option_editor.cc:253 msgid "don't do anything in particular" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:239 +#: session_option_editor.cc:254 msgid "replace any overlapped existing note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:240 +#: session_option_editor.cc:255 msgid "shorten the overlapped existing note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:241 +#: session_option_editor.cc:256 msgid "shorten the overlapping new note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:242 +#: session_option_editor.cc:257 msgid "replace both overlapping notes with a single note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:246 +#: session_option_editor.cc:261 msgid "Glue to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:250 +#: session_option_editor.cc:265 msgid "Glue new markers to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:257 +#: session_option_editor.cc:272 msgid "Glue new regions to bars and beats" msgstr "" @@ -11068,7 +11411,7 @@ msgstr "Por instante de região" msgid "Format:" msgstr "Formato" -#: sfdb_ui.cc:183 sfdb_ui.cc:532 +#: sfdb_ui.cc:183 sfdb_ui.cc:530 msgid "Tags:" msgstr "" @@ -11125,238 +11468,244 @@ msgstr "Directórios" msgid "Search Tags" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:537 +#: sfdb_ui.cc:535 #, fuzzy msgid "Sort:" msgstr "Ordenar" -#: sfdb_ui.cc:545 +#: sfdb_ui.cc:543 #, fuzzy msgid "Longest" msgstr "Enorme" -#: sfdb_ui.cc:546 +#: sfdb_ui.cc:544 #, fuzzy msgid "Shortest" msgstr "Curto" -#: sfdb_ui.cc:547 +#: sfdb_ui.cc:545 #, fuzzy msgid "Newest" msgstr "Mais lento" -#: sfdb_ui.cc:548 +#: sfdb_ui.cc:546 msgid "Oldest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:549 +#: sfdb_ui.cc:547 msgid "Most downloaded" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:550 +#: sfdb_ui.cc:548 #, fuzzy msgid "Least downloaded" msgstr "Iniciar intervalo" -#: sfdb_ui.cc:551 +#: sfdb_ui.cc:549 msgid "Highest rated" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:552 +#: sfdb_ui.cc:550 msgid "Lowest rated" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:569 +#: sfdb_ui.cc:555 +msgid "More" +msgstr "" + +#: sfdb_ui.cc:572 #, fuzzy msgid "ID" msgstr "E" -#: sfdb_ui.cc:570 +#: sfdb_ui.cc:573 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Renomear" -#: sfdb_ui.cc:572 +#: sfdb_ui.cc:575 #, fuzzy msgid "Duration" msgstr "Duração (seg)" -#: sfdb_ui.cc:573 +#: sfdb_ui.cc:576 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Tamanho máximo" -#: sfdb_ui.cc:574 +#: sfdb_ui.cc:577 #, fuzzy msgid "Samplerate" msgstr "Frequência de amostragem" -#: sfdb_ui.cc:575 +#: sfdb_ui.cc:578 msgid "License" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:590 +#: sfdb_ui.cc:594 msgid "Search Freesound" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:611 +#: sfdb_ui.cc:615 msgid "Press to import selected files and close this window" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:612 +#: sfdb_ui.cc:616 msgid "Press to import selected files and leave this window open" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:613 +#: sfdb_ui.cc:617 msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:841 +#: sfdb_ui.cc:846 msgid "found %1 match" msgid_plural "found %1 matches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: sfdb_ui.cc:856 +#: sfdb_ui.cc:862 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:910 -msgid "Searching Page %1 of %2, click Stop to cancel" -msgstr "" +#: sfdb_ui.cc:960 +msgid "%1 more page of 100 results available" +msgid_plural "%1 more pages of 100 results available" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sfdb_ui.cc:912 -msgid "Searching, click Stop to cancel" +#: sfdb_ui.cc:965 +msgid "No more results available" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1013 +#: sfdb_ui.cc:1029 msgid "B" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1015 +#: sfdb_ui.cc:1031 msgid "kB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1017 sfdb_ui.cc:1019 +#: sfdb_ui.cc:1033 sfdb_ui.cc:1035 msgid "MB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1021 +#: sfdb_ui.cc:1037 #, fuzzy msgid "GB" msgstr "Ir" -#: sfdb_ui.cc:1063 +#: sfdb_ui.cc:1070 msgid "Search returned no results." msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1065 +#: sfdb_ui.cc:1072 msgid "Found %1 match" msgid_plural "Found %1 matches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: sfdb_ui.cc:1269 sfdb_ui.cc:1576 sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1644 +#: sfdb_ui.cc:1277 sfdb_ui.cc:1585 sfdb_ui.cc:1635 sfdb_ui.cc:1653 msgid "one track per file" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1272 sfdb_ui.cc:1627 sfdb_ui.cc:1645 +#: sfdb_ui.cc:1280 sfdb_ui.cc:1636 sfdb_ui.cc:1654 #, fuzzy msgid "one track per channel" msgstr "panorama para o canal %u" -#: sfdb_ui.cc:1280 sfdb_ui.cc:1629 sfdb_ui.cc:1646 +#: sfdb_ui.cc:1288 sfdb_ui.cc:1638 sfdb_ui.cc:1655 #, fuzzy msgid "sequence files" msgstr "ficheiros limpos" -#: sfdb_ui.cc:1283 sfdb_ui.cc:1634 +#: sfdb_ui.cc:1291 sfdb_ui.cc:1643 msgid "all files in one track" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1284 sfdb_ui.cc:1628 +#: sfdb_ui.cc:1292 sfdb_ui.cc:1637 #, fuzzy msgid "merge files" msgstr "ficheiros limpos" -#: sfdb_ui.cc:1290 sfdb_ui.cc:1631 +#: sfdb_ui.cc:1298 sfdb_ui.cc:1640 #, fuzzy msgid "one region per file" msgstr "preencher região" -#: sfdb_ui.cc:1293 sfdb_ui.cc:1632 +#: sfdb_ui.cc:1301 sfdb_ui.cc:1641 #, fuzzy msgid "one region per channel" msgstr "Criar uma região para cada canal" -#: sfdb_ui.cc:1298 sfdb_ui.cc:1633 sfdb_ui.cc:1647 +#: sfdb_ui.cc:1306 sfdb_ui.cc:1642 sfdb_ui.cc:1656 #, fuzzy msgid "all files in one region" msgstr "alinhar região" -#: sfdb_ui.cc:1364 +#: sfdb_ui.cc:1373 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1504 +#: sfdb_ui.cc:1513 #, fuzzy msgid "Copy files to session" msgstr "Copiar ficheiro para o directório de sessão" -#: sfdb_ui.cc:1521 sfdb_ui.cc:1684 +#: sfdb_ui.cc:1530 sfdb_ui.cc:1693 #, fuzzy msgid "file timestamp" msgstr "Por instante de região" -#: sfdb_ui.cc:1522 sfdb_ui.cc:1686 +#: sfdb_ui.cc:1531 sfdb_ui.cc:1695 #, fuzzy msgid "edit point" msgstr "Editar com" -#: sfdb_ui.cc:1523 sfdb_ui.cc:1688 +#: sfdb_ui.cc:1532 sfdb_ui.cc:1697 #, fuzzy msgid "playhead" msgstr "Cursor de reprodução" -#: sfdb_ui.cc:1524 +#: sfdb_ui.cc:1533 #, fuzzy msgid "session start" msgstr "Inícios de região" -#: sfdb_ui.cc:1529 +#: sfdb_ui.cc:1538 msgid "Add files as ..." msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1551 +#: sfdb_ui.cc:1560 #, fuzzy msgid "Insert at" msgstr "Inverte" -#: sfdb_ui.cc:1564 +#: sfdb_ui.cc:1573 #, fuzzy msgid "Mapping" msgstr "Avançado..." -#: sfdb_ui.cc:1582 +#: sfdb_ui.cc:1591 #, fuzzy msgid "Conversion quality" msgstr "Qualidade de conversão" -#: sfdb_ui.cc:1594 sfdb_ui.cc:1700 +#: sfdb_ui.cc:1603 sfdb_ui.cc:1709 msgid "Best" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1595 sfdb_ui.cc:1702 +#: sfdb_ui.cc:1604 sfdb_ui.cc:1711 msgid "Good" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1596 sfdb_ui.cc:1704 +#: sfdb_ui.cc:1605 sfdb_ui.cc:1713 msgid "Quick" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1598 +#: sfdb_ui.cc:1607 msgid "Fastest" msgstr "Mais rápido" @@ -11424,31 +11773,31 @@ msgstr "remover marcador" msgid "Azimuth:" msgstr "" -#: startup.cc:71 +#: startup.cc:72 #, fuzzy msgid "Create a new session" msgstr "Iniciar uma nova sessão\n" -#: startup.cc:72 +#: startup.cc:73 #, fuzzy msgid "Open an existing session" msgstr "Abrir sessão recente" -#: startup.cc:73 +#: startup.cc:74 msgid "" "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n" "%1 will play NO role in monitoring" msgstr "" -#: startup.cc:75 +#: startup.cc:76 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded" msgstr "" -#: startup.cc:78 +#: startup.cc:79 msgid "I'd like more options for this session" msgstr "" -#: startup.cc:195 +#: startup.cc:196 msgid "" "Welcome to this BETA release of Ardour 3.0\n" "\n" @@ -11473,15 +11822,15 @@ msgid "" " http://ardour.org/support\n" msgstr "" -#: startup.cc:219 +#: startup.cc:220 msgid "This is a BETA RELEASE" msgstr "" -#: startup.cc:325 +#: startup.cc:326 msgid "Audio / MIDI Setup" msgstr "" -#: startup.cc:337 +#: startup.cc:338 msgid "" "%1 is a digital audio workstation. You can use it to " "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix " @@ -11491,15 +11840,15 @@ msgid "" "program. " msgstr "" -#: startup.cc:363 +#: startup.cc:364 msgid "Welcome to %1" msgstr "" -#: startup.cc:386 +#: startup.cc:387 msgid "Default folder for %1 sessions" msgstr "" -#: startup.cc:392 +#: startup.cc:393 msgid "" "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n" "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n" @@ -11509,11 +11858,11 @@ msgid "" "(You can put new sessions anywhere, this is just a default)" msgstr "" -#: startup.cc:414 +#: startup.cc:417 msgid "Default folder for new sessions" msgstr "" -#: startup.cc:435 +#: startup.cc:438 msgid "" "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n" "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n" @@ -11527,32 +11876,32 @@ msgid "" "If you do not understand what this is about, just accept the default." msgstr "" -#: startup.cc:456 +#: startup.cc:459 #, fuzzy msgid "Monitoring Choices" msgstr "Monitorização" -#: startup.cc:479 +#: startup.cc:482 msgid "Use a Master bus directly" msgstr "" -#: startup.cc:481 +#: startup.cc:484 msgid "" "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable " "for simple usage." msgstr "" -#: startup.cc:490 +#: startup.cc:493 msgid "Use an additional Monitor bus" msgstr "" -#: startup.cc:493 +#: startup.cc:496 msgid "" "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n" "greater control in monitoring without affecting the mix." msgstr "" -#: startup.cc:515 +#: startup.cc:518 msgid "" "You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n" "You can also add or remove the monitor section to/from any session.\n" @@ -11560,123 +11909,123 @@ msgid "" "If you do not understand what this is about, just accept the default." msgstr "" -#: startup.cc:526 +#: startup.cc:529 #, fuzzy msgid "Monitor Section" msgstr "Monitorização" -#: startup.cc:566 +#: startup.cc:569 msgid "What would you like to do ?" msgstr "" -#: startup.cc:695 +#: startup.cc:704 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: startup.cc:741 +#: startup.cc:750 #, fuzzy msgid "Session name:" msgstr "Novo nome de sessão:" -#: startup.cc:764 +#: startup.cc:773 #, fuzzy msgid "Create session folder in:" msgstr "Criar directório de sessão em :" -#: startup.cc:778 +#: startup.cc:788 #, fuzzy msgid "Select folder for session" msgstr "Seleccionar regiões" -#: startup.cc:810 +#: startup.cc:820 #, fuzzy msgid "Use this template" msgstr "seleccionar modelo" -#: startup.cc:813 +#: startup.cc:823 #, fuzzy msgid "no template" msgstr "-modelo" -#: startup.cc:841 +#: startup.cc:851 #, fuzzy msgid "Use an existing session as a template:" msgstr "Usar modelo de sessão" -#: startup.cc:853 +#: startup.cc:863 #, fuzzy msgid "Select template" msgstr "seleccionar modelo" -#: startup.cc:879 +#: startup.cc:889 msgid "New Session" msgstr "Nova sessão" -#: startup.cc:1033 +#: startup.cc:1043 #, fuzzy msgid "Select session file" msgstr "seleccionar sessão" -#: startup.cc:1049 +#: startup.cc:1059 #, fuzzy msgid "Browse:" msgstr "Pesquisar" -#: startup.cc:1058 +#: startup.cc:1068 #, fuzzy msgid "Select a session" msgstr "seleccionar sessão" -#: startup.cc:1084 startup.cc:1085 startup.cc:1086 +#: startup.cc:1094 startup.cc:1095 startup.cc:1096 msgid "channels" msgstr "canais" -#: startup.cc:1100 +#: startup.cc:1110 #, fuzzy msgid "Busses" msgstr "Barramentos" -#: startup.cc:1101 +#: startup.cc:1111 #, fuzzy msgid "Inputs" msgstr "Faixas/Barramentos de entrada" -#: startup.cc:1102 +#: startup.cc:1112 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Faixas/Barramentos de saída" -#: startup.cc:1110 +#: startup.cc:1120 #, fuzzy msgid "Create master bus" msgstr "Criar barramento para VUímetro" -#: startup.cc:1120 +#: startup.cc:1130 #, fuzzy msgid "Automatically connect to physical inputs" msgstr "Ligar entradas automaticamente" -#: startup.cc:1127 startup.cc:1186 +#: startup.cc:1137 startup.cc:1196 msgid "Use only" msgstr "" -#: startup.cc:1180 +#: startup.cc:1190 #, fuzzy msgid "Automatically connect outputs" msgstr "Ligar saídas automaticamente" -#: startup.cc:1202 +#: startup.cc:1212 #, fuzzy msgid "... to master bus" msgstr "Ligar ao barramento principal" -#: startup.cc:1212 +#: startup.cc:1222 #, fuzzy msgid "... to physical outputs" msgstr "Ligar às saídas físicas" -#: startup.cc:1262 +#: startup.cc:1272 #, fuzzy msgid "Advanced Session Options" msgstr "Opções avançadas" @@ -11826,11 +12175,11 @@ msgstr "" msgid "Insert a program change message" msgstr "" -#: step_entry.cc:342 step_entry.cc:699 +#: step_entry.cc:342 step_entry.cc:701 msgid "Move Insert Position Back by Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:697 +#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:699 msgid "Move Insert Position to Edit Point" msgstr "" @@ -11842,239 +12191,239 @@ msgstr "" msgid "Octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:597 +#: step_entry.cc:599 #, fuzzy msgid "Insert Note A" msgstr "Inserir selecção" -#: step_entry.cc:598 +#: step_entry.cc:600 msgid "Insert Note A-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:599 +#: step_entry.cc:601 #, fuzzy msgid "Insert Note B" msgstr "Inserir selecção" -#: step_entry.cc:600 +#: step_entry.cc:602 #, fuzzy msgid "Insert Note C" msgstr "Inserir selecção" -#: step_entry.cc:601 +#: step_entry.cc:603 msgid "Insert Note C-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:602 +#: step_entry.cc:604 #, fuzzy msgid "Insert Note D" msgstr "Inserir selecção" -#: step_entry.cc:603 +#: step_entry.cc:605 msgid "Insert Note D-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:604 +#: step_entry.cc:606 #, fuzzy msgid "Insert Note E" msgstr "Inserir selecção" -#: step_entry.cc:605 +#: step_entry.cc:607 #, fuzzy msgid "Insert Note F" msgstr "Inserir selecção" -#: step_entry.cc:606 +#: step_entry.cc:608 msgid "Insert Note F-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:607 +#: step_entry.cc:609 #, fuzzy msgid "Insert Note G" msgstr "Inserir selecção" -#: step_entry.cc:608 +#: step_entry.cc:610 msgid "Insert Note G-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:610 +#: step_entry.cc:612 #, fuzzy msgid "Insert a Note-length Rest" msgstr "Inserir selecção" -#: step_entry.cc:611 +#: step_entry.cc:613 msgid "Insert a Snap-length Rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:613 step_entry.cc:614 +#: step_entry.cc:615 step_entry.cc:616 msgid "Move to next octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:616 +#: step_entry.cc:618 msgid "Move to Next Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:617 +#: step_entry.cc:619 msgid "Move to Previous Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:619 +#: step_entry.cc:621 #, fuzzy msgid "Increase Note Length" msgstr "alterar duração de desvanecimento" -#: step_entry.cc:620 +#: step_entry.cc:622 #, fuzzy msgid "Decrease Note Length" msgstr "alterar duração de desvanecimento" -#: step_entry.cc:622 +#: step_entry.cc:624 msgid "Move to Next Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:623 +#: step_entry.cc:625 msgid "Move to Previous Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:625 +#: step_entry.cc:627 msgid "Increase Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:626 +#: step_entry.cc:628 msgid "Decrease Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:628 +#: step_entry.cc:630 msgid "Switch to the 1st octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:629 +#: step_entry.cc:631 msgid "Switch to the 2nd octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:630 +#: step_entry.cc:632 msgid "Switch to the 3rd octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:631 +#: step_entry.cc:633 msgid "Switch to the 4th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:632 +#: step_entry.cc:634 msgid "Switch to the 5th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:633 +#: step_entry.cc:635 msgid "Switch to the 6th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:634 +#: step_entry.cc:636 msgid "Switch to the 7th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:635 +#: step_entry.cc:637 msgid "Switch to the 8th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:636 +#: step_entry.cc:638 msgid "Switch to the 9th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:637 +#: step_entry.cc:639 msgid "Switch to the 10th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:638 +#: step_entry.cc:640 msgid "Switch to the 11th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:643 +#: step_entry.cc:645 msgid "Set Note Length to Whole" msgstr "" -#: step_entry.cc:645 +#: step_entry.cc:647 msgid "Set Note Length to 1/2" msgstr "" -#: step_entry.cc:647 +#: step_entry.cc:649 #, fuzzy msgid "Set Note Length to 1/3" msgstr "alterar duração de desvanecimento" -#: step_entry.cc:649 +#: step_entry.cc:651 msgid "Set Note Length to 1/4" msgstr "" -#: step_entry.cc:651 +#: step_entry.cc:653 msgid "Set Note Length to 1/8" msgstr "" -#: step_entry.cc:653 +#: step_entry.cc:655 msgid "Set Note Length to 1/16" msgstr "" -#: step_entry.cc:655 +#: step_entry.cc:657 msgid "Set Note Length to 1/32" msgstr "" -#: step_entry.cc:657 +#: step_entry.cc:659 msgid "Set Note Length to 1/64" msgstr "" -#: step_entry.cc:662 +#: step_entry.cc:664 msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:664 +#: step_entry.cc:666 msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:666 +#: step_entry.cc:668 msgid "Set Note Velocity to Piano" msgstr "" -#: step_entry.cc:668 +#: step_entry.cc:670 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" msgstr "" -#: step_entry.cc:670 +#: step_entry.cc:672 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" msgstr "" -#: step_entry.cc:672 +#: step_entry.cc:674 msgid "Set Note Velocity to Forte" msgstr "" -#: step_entry.cc:674 step_entry.cc:676 +#: step_entry.cc:676 step_entry.cc:678 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:678 +#: step_entry.cc:680 msgid "Toggle Triple Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:683 +#: step_entry.cc:685 msgid "No Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:685 +#: step_entry.cc:687 msgid "Toggled Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:687 +#: step_entry.cc:689 msgid "Toggled Double-Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:689 +#: step_entry.cc:691 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:692 +#: step_entry.cc:694 #, fuzzy msgid "Toggle Chord Entry" msgstr "Comutador de gravação Faixa 1" -#: step_entry.cc:694 +#: step_entry.cc:696 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length" msgstr "" @@ -12402,6 +12751,10 @@ msgstr "" msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Hid" +#~ msgstr "Esconder" + #~ msgid "Locate to Range Mark" #~ msgstr "Localizar no marcador de intervalo" @@ -12819,10 +13172,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Activate all" #~ msgstr "Activar todos" -#, fuzzy -#~ msgid "MIDI control" -#~ msgstr "Usar controlo MIDI" - #~ msgid "A track already exists with that name" #~ msgstr "Já existe uma faixa com este nome" @@ -13554,9 +13903,6 @@ msgstr "" #~ msgid "best" #~ msgstr "excelente" -#~ msgid "better" -#~ msgstr "bom" - #~ msgid "intermediate" #~ msgstr "intermédio" @@ -13992,9 +14338,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Add Field..." #~ msgstr "Acrescentar campo..." -#~ msgid "Remove Field" -#~ msgstr "Remover campo" - #~ msgid "Name for Field" #~ msgstr "Nome para a campo" -- cgit v1.2.3