summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/libs/gtkmm2ext/po/ru.po
blob: 6be73a3b88f741bf25c6a850d02a9c1d5fc88370 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
# Copyright (C) 2004 Paul Davis
# This file is distributed under the same license as the gtkmm2ext package.
# Igor Blinov pitstop@nm.ru, 2004.
# Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 15:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-31 01:38+0300\n"
"Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
"Language-Team: русский <>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: actions.cc:386
msgid "Unknown action name: %1"
msgstr "Неизвестное название действия: %1"

#: binding_proxy.cc:84
#, fuzzy
msgid "operate controller now"
msgstr "включить MIDI-контроллер"

#: bindable_button.cc:48
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""

#: gtk_ui.cc:107
msgid "Log"
msgstr "Журнал"

#: gtk_ui.cc:361
msgid ""
"\n"
"\n"
"Shortcut: "
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Комбинация клавиш: "

#: gtk_ui.cc:633
msgid "Press To Exit"
msgstr "Нажмите для выхода"

#: gtk_ui.cc:669
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr ""

#: keyboard.cc:68
msgid "Command"
msgstr "Command"

#: keyboard.cc:69 keyboard.cc:72 keyboard.cc:85 keyboard.cc:89
msgid "Control"
msgstr "Ctrl"

#: keyboard.cc:70 keyboard.cc:73 keyboard.cc:87 keyboard.cc:90
msgid "Key|Shift"
msgstr "Shift"

#: keyboard.cc:71
msgid "Option"
msgstr "Option"

#: keyboard.cc:86
msgid "Alt"
msgstr "Alt"

#: keyboard.cc:88
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:531
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"

#: keyboard.cc:542
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr ""

#: tearoff.cc:57
msgid "Click to tear this into its own window"
msgstr ""

#: tearoff.cc:63
msgid "Click to put this back in the main window"
msgstr ""

#: textviewer.cc:34
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Key: "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Клавиша: "

#~ msgid "OK"
#~ msgstr "ОК"

#~ msgid "Location:"
#~ msgstr "Путь:"

#~ msgid "Browse ..."
#~ msgstr "Обзор ..."

#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Отмена"

#~ msgid "New folder"
#~ msgstr "Новая папка"

#~ msgid "Add to favorites"
#~ msgstr "Добавить в избранное"

#~ msgid "Remove from favorites"
#~ msgstr "Исключить из избранного"

#~ msgid "Show Hidden"
#~ msgstr "Показывать скрытые файлы"

#~ msgid "Hide browser"
#~ msgstr "Скрыть область обзора"

#~ msgid "Rescan"
#~ msgstr "Обновить"