summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/libs/gtkmm2ext/po/es.po
blob: 83f1910c3f4ef396c314e87a726e82c9beebee51 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
# Copyright (C) 2004 Paul Davis
# This file is distributed under the same license as the gtkmm2ext package.
# Author: Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 12:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 16:21+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: actions.cc:386
msgid "Unknown action name: %1"
msgstr ""

#: binding_proxy.cc:84
msgid "operate controller now"
msgstr "Operar controlador ahora"

#: bindable_button.cc:48
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""

#: gtk_ui.cc:107
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: gtk_ui.cc:361
msgid ""
"\n"
"\n"
"Shortcut: "
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Atajo: "

#: gtk_ui.cc:633
msgid "Press To Exit"
msgstr "Pulse para salir"

#: gtk_ui.cc:669
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr "Lo siento %1, no puedo hacer eso"

#: keyboard.cc:68
msgid "Command"
msgstr ""

#: keyboard.cc:69
#: keyboard.cc:72
#: keyboard.cc:85
#: keyboard.cc:89
msgid "Control"
msgstr ""

#: keyboard.cc:70
#: keyboard.cc:73
#: keyboard.cc:87
#: keyboard.cc:90
msgid "Key|Shift"
msgstr ""

#: keyboard.cc:71
msgid "Option"
msgstr "Opción"

#: keyboard.cc:86
msgid "Alt"
msgstr ""

#: keyboard.cc:88
msgid "Meta"
msgstr ""

#: keyboard.cc:134
#: keyboard.cc:523
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: keyboard.cc:534
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr "El archivo de combinaciones de teclado no se encontró en \"%2\" o contiene errores."

#: tearoff.cc:57
msgid "Click to tear this into its own window"
msgstr "Pulsa para tener esto en su propia ventana"

#: tearoff.cc:63
msgid "Click to put this back in the main window"
msgstr "Pulsa para llevarlo a la ventana principal"

#: textviewer.cc:34
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error"

#~ msgid "OK"
#~ msgstr "ACEPTAR"

#~ msgid "Location:"
#~ msgstr "Localización:"

#~ msgid "Browse ..."
#~ msgstr "Seleccionar ..."

#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancelar"

#~ msgid "New folder"
#~ msgstr "Nueva carpeta"

#~ msgid "Add to favorites"
#~ msgstr "Agregar a favoritos"

#~ msgid "Remove from favorites"
#~ msgstr "Quitar de favoritos"

#~ msgid "Show Hidden"
#~ msgstr "Mostrar ocultos"

#~ msgid "Hide browser"
#~ msgstr "Ocultar explorador"

#~ msgid "Rescan"
#~ msgstr "Buscar de nuevo"