summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gtk2_ardour/po/sv.po
blob: d15a0ea4050cc07d071fb780d9418bf135b6662c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour-gtk 1.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-12 22:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-26 23:57+GMT+1\n"
"Last-Translator: Petter Sundlöf <petter.sundlof@findus.dhs.org>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../about.cc:119
msgid "Paul Davis"
msgstr ""

#: ../about.cc:120
msgid "Jesse Chappell"
msgstr ""

#: ../about.cc:121
msgid "Taybin Rutkin"
msgstr ""

#: ../about.cc:122
msgid "Marcus Andersson"
msgstr ""

#: ../about.cc:123
msgid "Jeremy Hall"
msgstr ""

#: ../about.cc:124
msgid "Steve Harris"
msgstr ""

#: ../about.cc:125
msgid "Tim Mayberry"
msgstr ""

#: ../about.cc:126
msgid "Mark Stewart"
msgstr ""

#: ../about.cc:127
msgid "Sam Chessman"
msgstr ""

#: ../about.cc:128
msgid "Jack O'Quin"
msgstr ""

#: ../about.cc:129
msgid "Matt Krai"
msgstr ""

#: ../about.cc:130
msgid "Ben Bell"
msgstr ""

#: ../about.cc:131
msgid "Gerard van Dongen"
msgstr ""

#: ../about.cc:132
msgid "Thomas Charbonnel"
msgstr ""

#: ../about.cc:133
msgid "Nick Mainsbridge"
msgstr ""

#: ../about.cc:134
msgid "Colin Law"
msgstr ""

#: ../about.cc:135
msgid "Sampo Savolainen"
msgstr ""

#: ../about.cc:136
msgid "Joshua Leach"
msgstr ""

#: ../about.cc:137
msgid "Rob Holland"
msgstr ""

#: ../about.cc:138
msgid "Per Sigmond"
msgstr ""

#: ../about.cc:139
msgid "Doug Mclain"
msgstr ""

#: ../about.cc:140
msgid "Petter Sundlöf"
msgstr ""

#: ../about.cc:145
msgid ""
"French:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
msgstr ""

#: ../about.cc:146
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
msgstr ""

#: ../about.cc:147
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
msgstr ""

#: ../about.cc:148
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
msgstr ""

#: ../about.cc:149
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
msgstr ""

#: ../about.cc:151
msgid ""
"Spanish:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
msgstr ""

#: ../about.cc:152
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
msgstr ""

#: ../about.cc:180
msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
msgstr ""

#: ../about.cc:181
msgid ""
"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
"under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
msgstr ""

#: ../about.cc:187
msgid ""
"%1\n"
"(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)"
msgstr ""
"%1\n"
"(kompilerat med ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)"

#: ../actions.cc:260
msgid "programmer error: %1 %2"
msgstr ""

#: ../add_route_dialog.cc:61
msgid "ardour: add track/bus"
msgstr "ardour: lägg till spår/buss(ar)"

#. path = "1"
#: ../add_route_dialog.cc:62 ../editor_route_list.cc:72
msgid "Tracks"
msgstr "Spår"

#. path = "0"
#: ../add_route_dialog.cc:63 ../editor_route_list.cc:69
msgid "Busses"
msgstr "Bussar"

#: ../add_route_dialog.cc:95 ../plugin_ui.cc:832
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"

#: ../add_route_dialog.cc:113
msgid "Name (template)"
msgstr "Namn (mall)"

#: ../add_route_dialog.cc:119
msgid "Channel Configuration"
msgstr "Kanalkonfiguration"

#: ../add_route_dialog.cc:176 ../editor.cc:133 ../editor.cc:3687
#: ../time_axis_view.cc:551
msgid "Normal"
msgstr ""

#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:179
msgid "Tape"
msgstr "Band"

#: ../add_route_dialog.cc:195
msgid "Mono"
msgstr ""

#: ../add_route_dialog.cc:197
msgid "Stereo"
msgstr ""

#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:43
msgid "3 Channels"
msgstr "3 Kanaler"

#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:44
msgid "4 Channels"
msgstr "4 Kanaler"

#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:45
msgid "6 Channels"
msgstr "6 Kanaler"

#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:46
msgid "8 Channels"
msgstr "8 Kanaler"

#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:47
msgid "Manual Setup"
msgstr "Manuellt"

#. preroll stuff
#: ../ardour_ui.cc:105
msgid ""
"pre\n"
"roll"
msgstr ""
"för-\n"
"roll"

#: ../ardour_ui.cc:106
msgid ""
"post\n"
"roll"
msgstr ""
"efter-\n"
"roll"

#. transport
#: ../ardour_ui.cc:114
msgid ""
"time\n"
"master"
msgstr ""
"huvud-\n"
"klocka"

#: ../ardour_ui.cc:116
msgid "% "
msgstr ""

#: ../ardour_ui.cc:118
msgid ""
"punch\n"
"in"
msgstr ""
"punch-\n"
"in"

#: ../ardour_ui.cc:119
msgid ""
"punch\n"
"out"
msgstr ""
"punch-\n"
"ut"

#: ../ardour_ui.cc:120
msgid ""
"auto\n"
"return"
msgstr ""
"auto-\n"
"återvänd"

#: ../ardour_ui.cc:121
msgid ""
"auto\n"
"play"
msgstr ""
"auto-\n"
"spela"

#: ../ardour_ui.cc:122
msgid ""
"auto\n"
"input"
msgstr ""
"auto-\n"
"inljud"

#: ../ardour_ui.cc:123
msgid "click"
msgstr "klick"

#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:125
msgid "AUDITION"
msgstr "AVLYSSNING"

#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:126
msgid "SOLO"
msgstr ""

#: ../ardour_ui.cc:374
msgid "quit"
msgstr "avsluta"

#: ../ardour_ui.cc:383
msgid ""
"Ardour was unable to save your session.\n"
"\n"
"If you still wish to quit, please use the\n"
"\n"
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
"Ardour kunde inte spara din session.\n"
"\n"
"Om du fortfarande vill avsluta, välj\n"
"\n"
"\"Avsluta bara\"-alternativet."

#: ../ardour_ui.cc:402
msgid "ardour: save session?"
msgstr "ardour: spara sessionen?"

#: ../ardour_ui.cc:409
msgid "Don't %1"
msgstr "Stäng inte"

#: ../ardour_ui.cc:411
msgid "Just %1"
msgstr "Stäng utan att spara"

#: ../ardour_ui.cc:413
msgid "Save and %1"
msgstr "Spara och stäng"

#: ../ardour_ui.cc:425
msgid "session"
msgstr "Sessionen"

#: ../ardour_ui.cc:427
msgid "snapshot"
msgstr "ögonblickskopia"

#: ../ardour_ui.cc:429
msgid ""
"The %1\"%2\"\n"
"has not been saved.\n"
"\n"
"Any changes made this time\n"
"will be lost unless you save it.\n"
"\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"%1\n"
"\"%2\"\n"
"har ej sparats.\n"
"\n"
"Ändringar du gjort kommer\n"
"att förloras om du inte sparar.\n"
"\n"
"Vad vill du göra?"

#: ../ardour_ui.cc:443
msgid "Prompter"
msgstr "Fråga"

#: ../ardour_ui.cc:502
#, c-format
msgid "disconnected"
msgstr "frånkopplad"

#: ../ardour_ui.cc:509
#, c-format
msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs"
msgstr "Samplingsfrekvens: %.1f kHz / %4.1f msek"

#: ../ardour_ui.cc:513
#, c-format
msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs"
msgstr "Samplingsfrekvens: %u kHz / %4.1f msek"

#: ../ardour_ui.cc:526
#, c-format
msgid "DSP Load: %.1f%%"
msgstr "DSP-belastning: %.1f%%"

#: ../ardour_ui.cc:536
#, c-format
msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
msgstr "Buffertar u-s:%<PRIu32>%% i-s:%<PRIu32>%%"

#: ../ardour_ui.cc:563
msgid "space: 24hrs+"
msgstr "Utrymme: 24h+"

#: ../ardour_ui.cc:593
#, c-format
msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
msgstr "Utrymme: %02dh:%02dm:%02ds"

#: ../ardour_ui.cc:632
msgid "programming error: impossible control method"
msgstr "programmeringsfel: omöjlig kontroll-metod"

#: ../ardour_ui.cc:740 ../new_session_dialog.cc:294
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Tidigare Sessioner"

#. ardour sessions are folders
#: ../ardour_ui.cc:833
msgid "open session"
msgstr "öppna session"

#: ../ardour_ui.cc:839
msgid "Ardour sessions"
msgstr "Sessioner"

#: ../ardour_ui.cc:872
msgid "Patience is a virtue.\n"
msgstr "Tålamod är en dygd.\n"

#: ../ardour_ui.cc:881
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr "Du kan inte lägga till ett spår utan en session laddad."

#: ../ardour_ui.cc:888
msgid "could not create new audio track"
msgstr "kunde inte skapa nytt ljudspår"

#: ../ardour_ui.cc:892
msgid "could not create new audio bus"
msgstr "kunde inte skapa ny ljudbuss"

#: ../ardour_ui.cc:911
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
"You should save Ardour, exit and\n"
"restart JACK with more ports."
msgstr ""
"Det finns inte tillräckligt med JACK-portar\n"
"för att skapa ett nytt spår eller en y buss.\n"
"Du bör spara, avsluta och\n"
"starta om JACK med fler portar."

#: ../ardour_ui.cc:1035
msgid ""
"Please create 1 or more track\n"
"before trying to record.\n"
"Check the Session menu."
msgstr ""
"Skapa 1 eller fler spår\n"
"innan du försöker spela in.\n"
"Se Session-menyn."

#: ../ardour_ui.cc:1264
msgid ""
"JACK has either been shutdown or it\n"
"disconnected Ardour because Ardour\n"
"was not fast enough. You can save the\n"
"session and/or try to reconnect to JACK ."
msgstr ""
"JACK har stängts av eller så har\n"
"det kopplat bort Ardour eftersom\n"
"Ardour inte var snabb nog. Du kan spara\n"
"och/eller försöka återansluta till JACK ."

#: ../ardour_ui.cc:1281
msgid "Unable to create all required ports"
msgstr "Kan ej skapa alla nödvändiga portar"

#: ../ardour_ui.cc:1289
msgid "Unable to start the session running"
msgstr "Kan ej starta sessionen"

#: ../ardour_ui.cc:1425
msgid "No Stream"
msgstr "Ingen ljudström"

#: ../ardour_ui.cc:1452 ../ardour_ui.cc:1471
msgid "none"
msgstr "ingen"

#: ../ardour_ui.cc:1461 ../ardour_ui.cc:1480
msgid "off"
msgstr "av"

#: ../ardour_ui.cc:1504
msgid "Name of New Snapshot"
msgstr "Namn för ögonblickskopia"

#: ../ardour_ui.cc:1650
msgid "Name for mix template:"
msgstr "Namn för mixmall: "

#: ../ardour_ui.cc:1651
msgid "-template"
msgstr "-mall"

#: ../ardour_ui.cc:1808
msgid ""
"You do not have write access to this session.\n"
"This prevents the session from being loaded."
msgstr ""
"Du har ej skrivrättigheter till denna session.\n"
"Detta hindrar sessionen från att laddas."

#: ../ardour_ui.cc:1821 ../ardour_ui.cc:1876
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Session \"%1 (ögonblickskopia %2)\" kunde inte laddas"

#: ../ardour_ui.cc:1932
msgid "No audio files were ready for cleanup"
msgstr "Inga ljudfiler var redo för rensning"

#: ../ardour_ui.cc:1936
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
"These may still include regions that\n"
"require some unused files to continue to exist."
msgstr ""
"Om detta är överraskande, sök efter existerande\n"
"ögonblickskopior. Dessa kan använda regioner som\n"
"använder oanvända filer för att kunna fungera."

#: ../ardour_ui.cc:1945
msgid "ardour: cleanup"
msgstr "ardour: rensning"

#: ../ardour_ui.cc:1981 ../ardour_ui.cc:1987
msgid "files were"
msgstr "filer"

#: ../ardour_ui.cc:1983 ../ardour_ui.cc:1989
msgid "file was"
msgstr "fil"

#: ../ardour_ui.cc:2030
msgid "Are you sure you want to cleanup?"
msgstr "Är du säker på att du vill rensa upp?"

#: ../ardour_ui.cc:2035
msgid ""
"Cleanup is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
"After cleanup, unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" "
"location."
msgstr ""
"Att rensa är en destruktiv funktion.\n"
"ALL ångra-/gör om-information kommer att gå förlorad om du rensar.\n"
"Oanvända filer kommer att flyttas till \"dead_sounds\" i sessionens mapp."

#: ../ardour_ui.cc:2041
msgid "Clean Up"
msgstr "Rensa upp"

#: ../ardour_ui.cc:2044
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Rensadialog"

#: ../ardour_ui.cc:2045
msgid "ardour_cleanup"
msgstr "ardour_rensning"

#: ../ardour_ui.cc:2064
msgid "cleaned files"
msgstr "rensade filer"

#: ../ardour_ui.cc:2065
msgid ""
"The following %1 %2 not in use and \n"
"have been moved to:\n"
"%3. \n"
"\n"
"Flushing the wastebasket will \n"
"release an additional\n"
"%4 %5bytes of disk space.\n"
msgstr ""
"Följande %1 %2 användes inte \n"
"och har flyttats till:\n"
"%3. \n"
"\n"
"Att tömma papperskorgen kommer att \n"
"frigöra ytterligarel\n"
"%4 %5byte diskutrymme.\n"

#: ../ardour_ui.cc:2090
msgid "deleted file"
msgstr "raderad fil"

#: ../ardour_ui.cc:2091
msgid ""
"The following %1 %2 deleted from\n"
"%3,\n"
"releasing %4 %5bytes of disk space"
msgstr ""
"Följande %1 %2 raderades från\n"
"%3,\n"
"vilket frigjorde %4 %5byte diskutrymme"

#: ../ardour_ui.cc:2214
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "Inspelningen stoppades eftersom ditt system inte kunde hänga med."

#: ../ardour_ui.cc:2237
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
"\n"
"Specifically, it failed to write data to disk\n"
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
"Hårddisksystemet på din dator\n"
"kunde inte matcha Ardour.\n"
"\n"
"Närmare bestämt, det kunde inte skriva data till disk\n"
"snabbt nog för att matcha inspelningen.\n"

#: ../ardour_ui.cc:2256
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
"\n"
"Specifically, it failed to read data from disk\n"
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
"Hårddisksystemet på din dator\n"
"kunde inte matcha Ardour.\n"
"\n"
"Närmare bestämt, det kunde inte läsa data från disk\n"
"snabbt nog för att matcha uppspelningen.\n"

#: ../ardour_ui.cc:2282
msgid ""
"This session appears to have been in\n"
"middle of recording when ardour or\n"
"the computer was shutdown.\n"
"\n"
"Ardour can recover any captured audio for\n"
"you, or it can ignore it. Please decide\n"
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
"Denna session tycks ha varit\n"
"mitt i inspelning när ardour eller\n"
"datorn stängdes av.\n"
"\n"
"Ardour kan återhämta inspelade ljud åt\n"
"dig, eller ignorera dem. Markera\n"
"vad du vill göra.\n"

#: ../ardour_ui.cc:2292
msgid "Recover from crash"
msgstr "Återhämta från krasch"

#: ../ardour_ui.cc:2293
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Ignorera kraschdata"

#: ../ardour_ui.cc:2311
msgid "Could not disconnect from JACK"
msgstr "Kunde inte koppla loss från JACK"

#: ../ardour_ui.cc:2324
msgid "Could not reconnect to JACK"
msgstr "Kunde inte återansluta till JACK"

#: ../ardour_ui2.cc:59
msgid "UI: cannot setup editor"
msgstr "Gränssnitt: kan ej konfigurera editorn"

#: ../ardour_ui2.cc:64
msgid "UI: cannot setup mixer"
msgstr "Gränssnitt: kan inte konfigurera mixern"

#: ../ardour_ui2.cc:90
msgid "MMC + Local"
msgstr "MMC + Lokal"

#: ../ardour_ui2.cc:91
msgid "MMC"
msgstr ""

#: ../ardour_ui2.cc:92
msgid "Local"
msgstr "Lokal"

#: ../ardour_ui2.cc:109
msgid "MMC ID"
msgstr "MMC-ID"

#: ../ardour_ui2.cc:290
msgid "Play from playhead"
msgstr "Spela från startmarkören"

#: ../ardour_ui2.cc:291
msgid "Stop playback"
msgstr "Stanna uppspelning"

#: ../ardour_ui2.cc:292
msgid "Play range/selection"
msgstr "Spela omfång/markering"

#: ../ardour_ui2.cc:293
msgid "Go to start of session"
msgstr "Gå till början av sessionen"

#: ../ardour_ui2.cc:294
msgid "Go to end of session"
msgstr "Gå till slutet av sessionen"

#: ../ardour_ui2.cc:295
msgid "Play loop range"
msgstr "Spela loop-omfång"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:243
msgid "Transition To Roll"
msgstr "Övergång till Rullning"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:247
msgid "Transition To Reverse"
msgstr "Övergång till Motsatt riktning"

#: ../ardour_ui2.cc:296
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Återvänd till senaste startmarkörpunkten vid stopp"

#: ../ardour_ui2.cc:297
msgid "Start playback after any locate"
msgstr "Starta uppspelning vid markörsplacering"

#: ../ardour_ui2.cc:298
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr "Rimlig inljudsmedhörning"

#: ../ardour_ui2.cc:299
msgid "Start recording at auto-punch start"
msgstr "Starta inspelning vid autoinslagsstart"

#: ../ardour_ui2.cc:300
msgid "Stop recording at auto-punch end"
msgstr "Stanna inspelning vid autoinslagsslut"

#: ../ardour_ui2.cc:301
msgid "Enable/Disable audio click"
msgstr "Slå på/av audio-klick"

#: ../ardour_ui2.cc:302
msgid "Positional sync source"
msgstr "Källa till positionell synk."

#: ../ardour_ui2.cc:303
msgid "Does Ardour control the time?"
msgstr "Är Ardour huvudklocka?"

#: ../ardour_ui2.cc:304
msgid "Shuttle speed control"
msgstr "Shuttle-hastighetskontrol"

#: ../ardour_ui2.cc:305
#, c-format
msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
msgstr "Markera halvtoner eller %% för hastighetsvisning"

#: ../ardour_ui2.cc:306
msgid "Current transport speed"
msgstr "Nuvarande uppspelningshastighet"

#: ../ardour_ui2.cc:329
msgid "Primary clock"
msgstr "Primär klocka"

#: ../ardour_ui2.cc:330
msgid "secondary clock"
msgstr "sekundär klocka"

#. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there
#. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button
#: ../ardour_ui2.cc:387 ../ardour_ui2.cc:832 ../ardour_ui2.cc:845
#: ../ardour_ui2.cc:908 ../ardour_ui2.cc:910
msgid "sprung"
msgstr "fjäder"

#: ../ardour_ui2.cc:388 ../ardour_ui2.cc:834 ../ardour_ui2.cc:856
msgid "wheel"
msgstr "hjul"

#: ../ardour_ui2.cc:450
msgid "ardour: clock"
msgstr "ardour: klocka"

#: ../ardour_ui2.cc:595
msgid "Maximum speed"
msgstr "Maxhastighet"

#: ../ardour_ui2.cc:822
msgid "st"
msgstr "halvtoner"

#: ../ardour_ui2.cc:866 ../ardour_ui2.cc:889 ../ardour_ui2.cc:906
msgid "stopped"
msgstr "stannad"

#: ../ardour_ui_dialogs.cc:152 ../playlist_selector.cc:69
msgid "close"
msgstr "stäng"

#: ../ardour_ui_dialogs.cc:359 ../ardour_ui_ed.cc:183
msgid "Sound File Browser"
msgstr "Ljudfilsbibliotek"

#. menus + submenus that need action items
#: ../ardour_ui_ed.cc:71
msgid "Session"
msgstr ""

#: ../ardour_ui_ed.cc:72 ../ardour_ui_ed.cc:129 ../editor.cc:1835
#: ../export_dialog.cc:349 ../export_dialog.cc:1058 ../export_dialog.cc:1062
msgid "Export"
msgstr "Exportera"

#: ../ardour_ui_ed.cc:73
msgid "Cleanup"
msgstr "Upprensning"

#: ../ardour_ui_ed.cc:74 ../option_editor.cc:125
msgid "Sync"
msgstr "Synk."

#: ../ardour_ui_ed.cc:75 ../ardour_ui_ed.cc:76
msgid "Options"
msgstr "Inställningar"

#: ../ardour_ui_ed.cc:77
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"

#: ../ardour_ui_ed.cc:78
msgid "KeyMouse Actions"
msgstr "Tangent-/musåtgärder"

#: ../ardour_ui_ed.cc:79
msgid "Audio File Format"
msgstr "Ljudfilsformat"

#: ../ardour_ui_ed.cc:80
msgid "Header"
msgstr ""

#: ../ardour_ui_ed.cc:81
msgid "Data"
msgstr ""

#: ../ardour_ui_ed.cc:82
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Kontrollytor"

#. the real actions
#: ../ardour_ui_ed.cc:86 ../audio_time_axis.cc:1853
#: ../new_session_dialog.cc:524
msgid "New"
msgstr "Ny"

#: ../ardour_ui_ed.cc:88 ../new_session_dialog.cc:512
msgid "Open"
msgstr "Öppna"

#: ../ardour_ui_ed.cc:89
msgid "Recent"
msgstr "Tidigare"

#: ../ardour_ui_ed.cc:90 ../io_selector.cc:57 ../io_selector.cc:791
msgid "Close"
msgstr "Stäng"

#: ../ardour_ui_ed.cc:93 ../route_params_ui.cc:513
msgid "Add Track/Bus"
msgstr "Lägg till Spår/Buss"

#: ../ardour_ui_ed.cc:104
msgid "Connect"
msgstr "Anslut"

#. </CMT Additions>
#: ../ardour_ui_ed.cc:112
msgid "Snapshot"
msgstr "Ögonblickskopia"

#: ../ardour_ui_ed.cc:115
msgid "Save Template..."
msgstr "Spara mall..."

#: ../ardour_ui_ed.cc:118
msgid "Export session to audiofile..."
msgstr "Exportera sessionen till en ljudfil..."

#: ../ardour_ui_ed.cc:121
msgid "Export selection to audiofile..."
msgstr "Exportera markeringen till ljudfil"

#: ../ardour_ui_ed.cc:125
msgid "Export range markers to audiofile..."
msgstr "Exportera omfånget till ljudfil"

#: ../ardour_ui_ed.cc:132
msgid "Cleanup unused sources"
msgstr "Rensa oanvända källor"

#: ../ardour_ui_ed.cc:134
msgid "Flush wastebasket"
msgstr "Töm papperskorgen"

#: ../ardour_ui_ed.cc:140 ../ardour_ui_options.cc:409
#: ../ardour_ui_options.cc:418 ../ardour_ui_options.cc:490
msgid "JACK"
msgstr ""

#: ../ardour_ui_ed.cc:141
msgid "Latency"
msgstr "Fördröjning"

#: ../ardour_ui_ed.cc:143
msgid "Reconnect"
msgstr "Återanslut"

#: ../ardour_ui_ed.cc:146 ../mixer_strip.cc:497 ../mixer_strip.cc:565
msgid "Disconnect"
msgstr "Koppla från"

#: ../ardour_ui_ed.cc:173
msgid "Windows"
msgstr "Fönster"

#: ../ardour_ui_ed.cc:174
msgid "start prefix"
msgstr "start-prefix"

#: ../ardour_ui_ed.cc:175
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"

#. windows visibility actions
#: ../ardour_ui_ed.cc:179
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr "Helskärmsläge"

#: ../ardour_ui_ed.cc:181
msgid "Show Editor"
msgstr "Visa Redigerare"

#: ../ardour_ui_ed.cc:182
msgid "Show Mixer"
msgstr "Visa Mixer"

#: ../ardour_ui_ed.cc:184
msgid "Options Editor"
msgstr "Inställningar"

#: ../ardour_ui_ed.cc:185
msgid "Track/Bus Inspector"
msgstr "Spår/Buss-inspektör"

#: ../ardour_ui_ed.cc:187
msgid "Connections"
msgstr "Anslutningar"

#: ../ardour_ui_ed.cc:189
msgid "Locations"
msgstr "Platser"

#: ../ardour_ui_ed.cc:191
msgid "Big Clock"
msgstr "Stor klocka"

#: ../ardour_ui_ed.cc:193
msgid "About"
msgstr "Om"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:207
msgid "Theme Manager"
msgstr "Färgtema"

#: ../ardour_ui_ed.cc:194
msgid "Colors"
msgstr "Färger"

#: ../ardour_ui_ed.cc:196
msgid "Add Audio Track"
msgstr "Lägg till spår"

#: ../ardour_ui_ed.cc:198
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Lägg till buss"

#: ../ardour_ui_ed.cc:200
msgid "Save"
msgstr "Spara"

#: ../ardour_ui_ed.cc:202 ../editor_actions.cc:254
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Ta bort senaste inspelningen"

#. do-nothing action for the "transport" menu bar item
#: ../ardour_ui_ed.cc:209
msgid "Transport"
msgstr "Uppspelning"

#. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in
#. menus and via button proxies.
#.
#: ../ardour_ui_ed.cc:215 ../sfdb_ui.cc:56
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"

#: ../ardour_ui_ed.cc:218
msgid "Roll"
msgstr ""

#: ../ardour_ui_ed.cc:222
msgid "Start/Stop"
msgstr "Start/Stopp"

#: ../ardour_ui_ed.cc:225
msgid "Stop + Forget Capture"
msgstr "Stanna + ångra inspelning"

#: ../ardour_ui_ed.cc:228
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Spela loop-omfång"

#: ../ardour_ui_ed.cc:231
msgid "Play Selection"
msgstr "Spela markering"

#: ../ardour_ui_ed.cc:235
msgid "Enable Record"
msgstr "Tillåt inspelning"

#: ../ardour_ui_ed.cc:238
msgid "Rewind"
msgstr "Bakåtspolning"

#: ../ardour_ui_ed.cc:241
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr "Bakåtspolning (långsam)"

#: ../ardour_ui_ed.cc:244
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr "Bakåtspolning (snabb)"

#: ../ardour_ui_ed.cc:247
msgid "Forward"
msgstr "Framåtspolning"

#: ../ardour_ui_ed.cc:250
msgid "Forward (Slow)"
msgstr "Framåtspolning (långsam)"

#: ../ardour_ui_ed.cc:253
msgid "Forward (Fast)"
msgstr "Framåtspolning (snabb)"

#: ../ardour_ui_ed.cc:256
msgid "Goto Zero"
msgstr "Gå till noll"

#: ../ardour_ui_ed.cc:259
msgid "Goto Start"
msgstr "Gå till början"

#: ../ardour_ui_ed.cc:262
msgid "Goto End"
msgstr "Gå till slutet"

#. XXX the newline in the displayed names of these action is really wrong, but its because we want the button
#. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action
#. name appearance on the buttons.
#.

#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:119 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:267
msgid "Punch In"
msgstr "Inslag"

#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:120 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:270
msgid "Punch Out"
msgstr "Utslag"

#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:121 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:282
msgid "Auto Return"
msgstr "Autoåtervänd"

#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:122
msgid "Auto Play"
msgstr "Autospela"

#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:123 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:276
msgid "Auto Input"
msgstr "Autoinljud"

#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:124 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:273
#: gtk2_ardour/option_editor.cc:128
msgid "Click"
msgstr "Klick"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:287
msgid "Time master"
msgstr "Huvudklocka"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:290
msgid "Sync startup to video"
msgstr "Synka start till video"

#: ../ardour_ui_ed.cc:293
msgid "Toggle Record Enable Track1"
msgstr "Ändra inspelningsläge för Spår1"

#: ../ardour_ui_ed.cc:295
msgid "Toggle Record Enable Track2"
msgstr "Ändra inspelningsläge för Spår2"

#: ../ardour_ui_ed.cc:297
msgid "Toggle Record Enable Track3"
msgstr "Ändra inspelningsläge för Spår3"

#: ../ardour_ui_ed.cc:299
msgid "Toggle Record Enable Track4"
msgstr "Ändra inspelningsläge för Spår4"

#: ../ardour_ui_ed.cc:301
msgid "Toggle Record Enable Track5"
msgstr "Ändra inspelningsläge för Spår5"

#: ../ardour_ui_ed.cc:303
msgid "Toggle Record Enable Track6"
msgstr "Ändra inspelningsläge för Spår6"

#: ../ardour_ui_ed.cc:305
msgid "Toggle Record Enable Track7"
msgstr "Ändra inspelningsläge för Spår7"

#: ../ardour_ui_ed.cc:307
msgid "Toggle Record Enable Track8"
msgstr "Ändra inspelningsläge för Spår8"

#: ../ardour_ui_ed.cc:309
msgid "Toggle Record Enable Track9"
msgstr "Ändra inspelningsläge för Spår9"

#: ../ardour_ui_ed.cc:311
msgid "Toggle Record Enable Track10"
msgstr "Ändra inspelningsläge för Spår10"

#: ../ardour_ui_ed.cc:313
msgid "Toggle Record Enable Track11"
msgstr "Ändra inspelningsläge för Spår11"

#: ../ardour_ui_ed.cc:315
msgid "Toggle Record Enable Track12"
msgstr "Ändra inspelningsläge för Spår12"

#: ../ardour_ui_ed.cc:317
msgid "Toggle Record Enable Track13"
msgstr "Ändra inspelningsläge för Spår13"

#: ../ardour_ui_ed.cc:319
msgid "Toggle Record Enable Track14"
msgstr "Ändra inspelningsläge för Spår14"

#: ../ardour_ui_ed.cc:321
msgid "Toggle Record Enable Track15"
msgstr "Ändra inspelningsläge för Spår15"

#: ../ardour_ui_ed.cc:323
msgid "Toggle Record Enable Track16"
msgstr "Ändra inspelningsläge för Spår16"

#: ../ardour_ui_ed.cc:325
msgid "Toggle Record Enable Track17"
msgstr "Ändra inspelningsläge för Spår17"

#: ../ardour_ui_ed.cc:327
msgid "Toggle Record Enable Track18"
msgstr "Ändra inspelningsläge för Spår18"

#: ../ardour_ui_ed.cc:329
msgid "Toggle Record Enable Track19"
msgstr "Ändra inspelningsläge för Spår19"

#: ../ardour_ui_ed.cc:331
msgid "Toggle Record Enable Track20"
msgstr "Ändra inspelningsläge för Spår20"

#: ../ardour_ui_ed.cc:333
msgid "Toggle Record Enable Track21"
msgstr "Ändra inspelningsläge för Spår21"

#: ../ardour_ui_ed.cc:335
msgid "Toggle Record Enable Track22"
msgstr "Ändra inspelningsläge för Spår22"

#: ../ardour_ui_ed.cc:337
msgid "Toggle Record Enable Track23"
msgstr "Ändra inspelningsläge för Spår23"

#: ../ardour_ui_ed.cc:339
msgid "Toggle Record Enable Track24"
msgstr "Ändra inspelningsläge för Spår24"

#: ../ardour_ui_ed.cc:341
msgid "Toggle Record Enable Track25"
msgstr "Ändra inspelningsläge för Spår25"

#: ../ardour_ui_ed.cc:343
msgid "Toggle Record Enable Track26"
msgstr "Ändra inspelningsläge för Spår26"

#: ../ardour_ui_ed.cc:345
msgid "Toggle Record Enable Track27"
msgstr "Ändra inspelningsläge för Spår27"

#: ../ardour_ui_ed.cc:347
msgid "Toggle Record Enable Track28"
msgstr "Ändra inspelningsläge för Spår28"

#: ../ardour_ui_ed.cc:349
msgid "Toggle Record Enable Track29"
msgstr "Ändra inspelningsläge för Spår29"

#: ../ardour_ui_ed.cc:351
msgid "Toggle Record Enable Track30"
msgstr "Ändra inspelningsläge för Spår30"

#: ../ardour_ui_ed.cc:353
msgid "Toggle Record Enable Track31"
msgstr "Ändra inspelningsläge för Spår31"

#: ../ardour_ui_ed.cc:355
msgid "Toggle Record Enable Track32"
msgstr "Ändra inspelningsläge för Spår32"

#: ../ardour_ui_ed.cc:360
msgid "Percentage"
msgstr "Procent"

#: ../ardour_ui_ed.cc:361
msgid "Semitones"
msgstr "Halvtoner"

#: ../ardour_ui_ed.cc:365
msgid "Send MTC"
msgstr "Skicka MTC"

#: ../ardour_ui_ed.cc:367
msgid "Send MMC"
msgstr "Skicka MMC"

#: ../ardour_ui_ed.cc:369
msgid "Use MMC"
msgstr "Använd MMC"

#: ../ardour_ui_ed.cc:371
msgid "Send MIDI feedback"
msgstr "Skicka MIDI-gensvar"

#: ../ardour_ui_ed.cc:373
msgid "Use MIDI control"
msgstr "Använd MIDI-kontroll"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:399
msgid "Use OSC"
msgstr "Använd OSC"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:437
msgid "Auto-connect inputs to physical inputs"
msgstr "Anslut automatiskt ingångar till fysiska ingångar"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:439
msgid "Manually connect inputs"
msgstr "Anslut ingångar manuellt"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:444
msgid "Auto-connect outputs to physical outs"
msgstr "Anslut automatiskt utgångar till fysiska utgångar"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:446
msgid "Auto-connect outputs to master bus"
msgstr "Ansluta automatiskt utgångar till master-bussen"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:448
msgid "Manually connect outputs"
msgstr "Anslut utgångar manuellt"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:475
msgid "Remote ID assigned by User"
msgstr "Fjärr-ID bestäms av användaren"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:477
msgid "Remote ID follows order of Mixer"
msgstr "Fjärr-ID följer mixerordning"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:479
msgid "Remote ID follows order of Editor"
msgstr "Fjärr-ID flöjer redigerareordning"

#: ../ardour_ui_ed.cc:376
msgid "Connect new track inputs to hardware"
msgstr "Koppla nya ingångar till hårdvara"

#: ../ardour_ui_ed.cc:394
msgid "Connect new track outputs to hardware"
msgstr "Koppla nya utgångar till hårdvara"

#: ../ardour_ui_ed.cc:396
msgid "Connect new track outputs to master"
msgstr "Koppla nya utgångar till master"

#: ../ardour_ui_ed.cc:398
msgid "Manually connect new track outputs"
msgstr "Manuell koppling av nya utgångar"

#: ../ardour_ui_ed.cc:403
msgid "Hardware monitoring"
msgstr "Hårdvarumedhörning"

#: ../ardour_ui_ed.cc:404
msgid "Software monitoring"
msgstr "Mjukvarumedhörning"

#: ../ardour_ui_ed.cc:405
msgid "External monitoring"
msgstr "Extern medhörning"

#. Configuration object options (i.e. not session specific)
#: ../ardour_ui_ed.cc:409
msgid "Stop plugins with transport"
msgstr "Stoppa insticksprogram vid stopp"

#: ../ardour_ui_ed.cc:410
msgid "Verify remove last capture"
msgstr "Bekräfta borttagning av senaste inspelade ljudet"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:405
msgid "Make periodic safety backups"
msgstr "Gör periodiska säkerhetskopior"

#: ../ardour_ui_ed.cc:411
msgid "Stop recording on xrun"
msgstr "Stanna inspelning vid xrun-förekomst"

#: ../ardour_ui_ed.cc:412
msgid "Stop transport at session end"
msgstr "Stanna uppspelning vid slutet av sessionen"

#: ../ardour_ui_ed.cc:413
msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
msgstr "-12dB volymreduktion för snabbspolning"

#: ../ardour_ui_ed.cc:414
msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
msgstr "Inspelningsläge ändras ej vid stopp"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:410
msgid "Region equivalents overlap"
msgstr "Likvärda regioner överlappar"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:416
msgid "Primary Clock delta to edit cursor"
msgstr "Primär klockdelta till redigeringspunkten"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:417
msgid "Secondary Clock delta to edit cursor"
msgstr "Sekundär klockdelta till redigeringspunkten"


#. session options
#: ../ardour_ui_ed.cc:418
msgid "Do not run plugins while recording"
msgstr "Kör ej insticksprogram vid inspelning"

#: ../ardour_ui_ed.cc:421
msgid "Latched solo"
msgstr "Låst solo"


#: ../ardour_ui_ed.cc:426
msgid "Solo in-place"
msgstr "In place-solo "

#: ../ardour_ui_ed.cc:428
msgid "Solo via bus"
msgstr "Solo via buss"

#: ../ardour_ui_ed.cc:431
msgid "Automatically create crossfades"
msgstr "Skapa övertoningar automatiskt"

#: ../ardour_ui_ed.cc:433
msgid "Unmute new full crossfades"
msgstr "Nya fulla övertoningar är påslagna"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:490
msgid "ST"
msgstr "HT"

#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1801 gtk2_ardour/editor.cc:180
msgid "Timecode"
msgstr "Tidskod"

#: ../ardour_ui_options.cc:407 ../ardour_ui_options.cc:417
#: ../ardour_ui_options.cc:484
msgid "Internal"
msgstr "Intern"

#: ../ardour_ui_options.cc:408 ../ardour_ui_options.cc:487
msgid "MTC"
msgstr ""

#: ../audio_clock.cc:1720 ../editor.cc:187
msgid "SMPTE"
msgstr ""

#: ../audio_clock.cc:1721 ../editor.cc:186 ../editor_rulers.cc:359
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Takt:Slag"

#: ../audio_clock.cc:1722
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minuter:Sekunder"

#: ../audio_clock.cc:1723
msgid "Audio Frames"
msgstr ""

#.
#. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms
#. Slow    = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms
#.
#: ../audio_clock.cc:1724 ../editor_actions.cc:374 ../editor_actions.cc:382
#: ../gain_meter.cc:171 ../panner_ui.cc:88 ../plugin_ui.cc:391
#: ../plugin_ui.cc:634
msgid "Off"
msgstr "Av"

#: ../audio_clock.cc:1726
msgid "Mode"
msgstr "Visningsläge"

#: ../audio_time_axis.cc:90
msgid "m"
msgstr ""

#: ../audio_time_axis.cc:90
msgid "s"
msgstr ""

#: ../audio_time_axis.cc:90
msgid "r"
msgstr ""

#: ../audio_time_axis.cc:94
msgid "g"
msgstr ""

#. group
#: ../audio_time_axis.cc:95
msgid "p"
msgstr ""

#: ../audio_time_axis.cc:96 ../automation_time_axis.cc:31
#: ../visual_time_axis.cc:73
msgid "h"
msgstr ""

#. height
#: ../audio_time_axis.cc:97
msgid "a"
msgstr ""

#: ../audio_time_axis.cc:98 ../visual_time_axis.cc:72
msgid "v"
msgstr ""

#: ../audio_time_axis.cc:167 ../mixer_strip.cc:85
msgid "Record"
msgstr "Spela in"

#: ../audio_time_axis.cc:168 ../editor_actions.cc:36 ../mixer_strip.cc:85
msgid "Solo"
msgstr ""

#: ../audio_time_axis.cc:169 ../editor.cc:1759 ../editor.cc:1858
#: ../mixer_strip.cc:85 ../panner_ui.cc:426
msgid "Mute"
msgstr "Tysta"

#: ../audio_time_axis.cc:170
msgid "Edit Group"
msgstr "Redigera Grupp"

#: ../audio_time_axis.cc:171 ../visual_time_axis.cc:91
msgid "Display Height"
msgstr "Visningshöjd"

#: ../audio_time_axis.cc:172
msgid "Playlist"
msgstr "Spellista"

#: ../audio_time_axis.cc:173 ../audio_time_axis.cc:740
msgid "Automation"
msgstr "Automatisering"

#: ../audio_time_axis.cc:174 ../visual_time_axis.cc:92
msgid "Visual options"
msgstr "Visuella inställningar"

#: ../audio_time_axis.cc:175 ../visual_time_axis.cc:93
msgid "Hide this track"
msgstr "Dölj detta spår"

#: ../audio_time_axis.cc:332 ../mixer_strip.cc:927
msgid "No group"
msgstr "Ingen grupp"

#: ../audio_time_axis.cc:701 ../automation_time_axis.cc:449
#: ../imageframe_time_axis.cc:254 ../marker_time_axis.cc:210
msgid "Height"
msgstr "Höjd"

#: ../audio_time_axis.cc:702 ../color_manager.cc:40
#: ../imageframe_time_axis.cc:255 ../marker_time_axis.cc:211
msgid "Color"
msgstr "Färg"

#: ../audio_time_axis.cc:706
msgid "Hide all crossfades"
msgstr "Dölj alla övertoningar"

#: ../audio_time_axis.cc:707
msgid "Show all crossfades"
msgstr "Visa alla övertoningar"

#: ../audio_time_axis.cc:711 ../mixer_strip.cc:1011
msgid "Remote Control ID"
msgstr "Fjärrstyrnings-ID"

#: ../audio_time_axis.cc:717
msgid "Show all automation"
msgstr "Visa all automatisering"

#: ../audio_time_axis.cc:720
msgid "Show existing automation"
msgstr "Visa existerande automatisering"

#: ../audio_time_axis.cc:723
msgid "Hide all automation"
msgstr "Göm all automatisering"

#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:509
msgid "Overlaid"
msgstr "Överlappande"

#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:511
msgid "Stacked"
msgstr "I trappa"

#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:514
msgid "Layers"
msgstr "Lager"

#: ../audio_time_axis.cc:728
msgid "Fader"
msgstr "Volym"

#: ../audio_time_axis.cc:733
msgid "Pan"
msgstr "Panorering"

#: ../audio_time_axis.cc:738
msgid "Plugins"
msgstr "Insticksprogram"

#: ../audio_time_axis.cc:746
msgid "Show waveforms"
msgstr "Visa vågformer"

#: ../audio_time_axis.cc:754
msgid "Traditional"
msgstr "Traditionell"

#: ../audio_time_axis.cc:757
msgid "Rectified"
msgstr "Korrigerad"

#: ../audio_time_axis.cc:760
msgid "Waveform"
msgstr "Vågform"

#: ../audio_time_axis.cc:781
msgid "Alignment"
msgstr "Justera"

#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:458
msgid "Normal mode"
msgstr "Normalt läge"

#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:461
msgid "Tape mode"
msgstr "Band-läge"

#: ../audio_time_axis.cc:787 ../editor.cc:526 ../editor_actions.cc:59
#: ../mixer_strip.cc:1000 ../mixer_ui.cc:110
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: ../audio_time_axis.cc:792 ../editor.cc:1921 ../editor_actions.cc:319
#: ../editor_markers.cc:507 ../imageframe_time_axis.cc:258
#: ../location_ui.cc:56 ../marker_time_axis.cc:214 ../mixer_strip.cc:1014
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"

#: ../audio_time_axis.cc:832
msgid "Name for playlist"
msgstr "Spellistans namn"

#: ../audio_time_axis.cc:834 ../audio_time_axis.cc:1850
#: ../editor_markers.cc:826 ../editor_mouse.cc:4672
#: ../imageframe_time_axis.cc:247 ../marker_time_axis.cc:207
#: ../meter_bridge_strip.cc:223 ../mixer_strip.cc:998 ../redirect_box.cc:750
#: ../redirect_box.cc:1064 ../route_ui.cc:732 ../visual_time_axis.cc:325
msgid "Rename"
msgstr "Döp om"

#: ../audio_time_axis.cc:867 ../audio_time_axis.cc:907
msgid "Name for Playlist"
msgstr "Spellistans namn"

#: ../audio_time_axis.cc:1125 ../visual_time_axis.cc:382
msgid "a track already exists with that name"
msgstr "ett spår med det namnet existerar redan"

#: ../audio_time_axis.cc:1166 ../editor.cc:217
msgid "gain"
msgstr "volym"

#: ../audio_time_axis.cc:1206
msgid "pan"
msgstr "panorering"

#: ../audio_time_axis.cc:1409 ../editor.cc:1482 ../selection.cc:633
msgid "programming error: "
msgstr "programmeringsfel: "

#: ../audio_time_axis.cc:1847
msgid "Current: %1"
msgstr "Aktuell: %1"

#: ../audio_time_axis.cc:1854
msgid "New Copy"
msgstr "Ny kopia"

#: ../audio_time_axis.cc:1856
msgid "Clear Current"
msgstr "Rensa aktuell"

#: ../audio_time_axis.cc:1858 ../editor.cc:2023 ../editor.cc:2099
msgid "Select"
msgstr "Markera"

#: ../automation_line.cc:883
msgid "automation event move"
msgstr "automatiseringshändelse: förflyttning"

#: ../automation_line.cc:885
msgid "automation range drag"
msgstr "automatiseringsomfång: dragning"

#: ../automation_line.cc:1014 ../region_gain_line.cc:61
msgid "remove control point"
msgstr "ta bort kontrollpunkt"

#: ../automation_time_axis.cc:32 ../editor_ops.cc:2886
msgid "clear"
msgstr "Rensa"

#: ../automation_time_axis.cc:74
msgid "track height"
msgstr "spårhöjd"

#: ../automation_time_axis.cc:75
msgid "automation state"
msgstr "automatiseringstillstånd"

#: ../automation_time_axis.cc:76
msgid "clear track"
msgstr "rensa spår"

#: ../automation_time_axis.cc:77
msgid "hide track"
msgstr "dölj spår"

#: ../automation_time_axis.cc:183 ../automation_time_axis.cc:212
#: ../automation_time_axis.cc:460
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"

#: ../automation_time_axis.cc:185 ../automation_time_axis.cc:223
#: ../automation_time_axis.cc:464 ../editor.cc:2000 ../editor.cc:2081
#: ../gain_meter.cc:173 ../panner_ui.cc:90 ../plugin_ui.cc:394
#: ../plugin_ui.cc:636 ../sfdb_ui.cc:55
msgid "Play"
msgstr "Uppspelning"

#: ../automation_time_axis.cc:187 ../automation_time_axis.cc:234
#: ../automation_time_axis.cc:468 ../gain_meter.cc:175 ../panner_ui.cc:92
#: ../plugin_ui.cc:397 ../plugin_ui.cc:638
msgid "Write"
msgstr "Skriv"

#: ../automation_time_axis.cc:189 ../automation_time_axis.cc:245
#: ../automation_time_axis.cc:472 ../gain_meter.cc:177 ../panner_ui.cc:94
#: ../plugin_ui.cc:400 ../plugin_ui.cc:640
msgid "Touch"
msgstr "Beröring"

#: ../automation_time_axis.cc:256 ../option_editor.cc:182
#: ../option_editor.cc:188 ../plugin_ui.cc:403
msgid "???"
msgstr ""

#: ../automation_time_axis.cc:270
msgid "clear automation"
msgstr "rensa automatisering"

#: ../automation_time_axis.cc:451 ../editor_actions.cc:317
msgid "Hide"
msgstr "Göm"

#: ../automation_time_axis.cc:453 ../crossfade_edit.cc:76
#: ../redirect_box.cc:1056
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"

#: ../automation_time_axis.cc:476
msgid "State"
msgstr "Tillstånd"

#: ../canvas-imageframe.c:104
msgid "pixbuf"
msgstr ""

#: ../canvas-imageframe.c:105
msgid "the pixbuf"
msgstr ""

#: ../canvas-imageframe.c:110
msgid "x"
msgstr ""

#: ../canvas-imageframe.c:111 ../canvas-simpleline.c:111
#: ../canvas-simplerect.c:107
msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
msgstr ""

#: ../canvas-imageframe.c:120
msgid "y"
msgstr ""

#: ../canvas-imageframe.c:121 ../canvas-simpleline.c:121
#: ../canvas-simplerect.c:117
msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
msgstr ""

#: ../canvas-imageframe.c:129
msgid "width"
msgstr "bredd"

#: ../canvas-imageframe.c:130
msgid "the width"
msgstr "bredden"

#: ../canvas-imageframe.c:139
msgid "drawwidth"
msgstr ""

#: ../canvas-imageframe.c:140
msgid "drawn width"
msgstr "uppritningsbredd"

#: ../canvas-imageframe.c:148
msgid "height"
msgstr "höjd"

#: ../canvas-imageframe.c:149
msgid "the height"
msgstr "höjden"

#: ../canvas-imageframe.c:157
msgid "anchor"
msgstr "ankare"

#: ../canvas-imageframe.c:158
msgid "the anchor"
msgstr "ankaret"

#: ../canvas-simpleline.c:110 ../canvas-simplerect.c:106
msgid "x1"
msgstr ""

#: ../canvas-simpleline.c:120 ../canvas-simplerect.c:116
msgid "y1"
msgstr ""

#: ../canvas-simpleline.c:131 ../canvas-simplerect.c:127
msgid "x2"
msgstr ""

#: ../canvas-simpleline.c:132 ../canvas-simplerect.c:128
msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
msgstr ""

#: ../canvas-simpleline.c:141 ../canvas-simplerect.c:137
msgid "y2"
msgstr ""

#: ../canvas-simpleline.c:142 ../canvas-simplerect.c:138
msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
msgstr ""

#: ../canvas-simpleline.c:150
msgid "color rgba"
msgstr ""

#: ../canvas-simpleline.c:151
msgid "color of line"
msgstr ""

#: ../canvas-simplerect.c:148
msgid "outline pixels"
msgstr ""

#: ../canvas-simplerect.c:149
msgid "width in pixels of outline"
msgstr ""

#: ../canvas-simplerect.c:159
msgid "outline what"
msgstr ""

#: ../canvas-simplerect.c:160
msgid "which boundaries to outline (mask)"
msgstr ""

#: ../canvas-simplerect.c:171
msgid "fill"
msgstr ""

#: ../canvas-simplerect.c:172
msgid "fill rectangle"
msgstr ""

#: ../canvas-simplerect.c:179
msgid "draw"
msgstr ""

#: ../canvas-simplerect.c:180
msgid "draw rectangle"
msgstr ""

#: ../canvas-simplerect.c:188
msgid "outline color rgba"
msgstr ""

#: ../canvas-simplerect.c:189
msgid "color of outline"
msgstr ""

#: ../canvas-simplerect.c:199
msgid "fill color rgba"
msgstr ""

#: ../canvas-simplerect.c:200
msgid "color of fill"
msgstr ""

#: ../color_manager.cc:39
msgid "Object"
msgstr "Objekt"

#: ../color_manager.cc:77
msgid "cannot open color definition file %1: %2"
msgstr "kan ej öppna färgdefinitionsfil %1: %2"

#: ../crossfade_edit.cc:73
msgid "ardour: x-fade edit"
msgstr "ardour: övertoningsredigerare"

#: ../crossfade_edit.cc:77 ../panner_ui.cc:442
msgid "Reset"
msgstr "Nollställ"

#: ../crossfade_edit.cc:78
msgid "Fade"
msgstr "Tona"

#: ../crossfade_edit.cc:79
msgid "Out (dry)"
msgstr "Ut (torr)"

#: ../crossfade_edit.cc:80
msgid "Out"
msgstr "Ut"

#: ../crossfade_edit.cc:81
msgid "In (dry)"
msgstr "In (torr)"

#: ../crossfade_edit.cc:82
msgid "In"
msgstr ""

#: ../crossfade_edit.cc:84
msgid "With Pre-roll"
msgstr "Med För-rull"

#: ../crossfade_edit.cc:85
msgid "With Post-roll"
msgstr "Med Efter-rull"

#: ../crossfade_edit.cc:93
msgid "Fade In"
msgstr "Tona In"

#: ../crossfade_edit.cc:94
msgid "Fade Out"
msgstr "Tona Ut"

#: ../crossfade_edit.cc:170 ../editor.cc:1834 ../editor_actions.cc:315
#: ../option_editor.cc:129
msgid "Audition"
msgstr "Avlyssna"

#: gtk2_ardour/editor.cc:111 gtk2_ardour/editor.cc:3572
#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:78 gtk2_ardour/export_dialog.cc:92
#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:893 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1225
#: gtk2_ardour/route_ui.cc:438
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: gtk2_ardour/editor.cc:112 gtk2_ardour/editor.cc:3560
msgid "CD Frames"
msgstr "CD-frames"

#: gtk2_ardour/editor.cc:113 gtk2_ardour/editor.cc:3562
msgid "SMPTE Frames"
msgstr "SMPTE-frames"

#: gtk2_ardour/editor.cc:114 gtk2_ardour/editor.cc:3564
msgid "SMPTE Seconds"
msgstr "SMPTE-sekunder"

#: gtk2_ardour/editor.cc:115 gtk2_ardour/editor.cc:3566
msgid "SMPTE Minutes"
msgstr "SMPTE-minuter"

#: gtk2_ardour/editor.cc:116 gtk2_ardour/editor.cc:3568
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunder"

#: gtk2_ardour/editor.cc:117 gtk2_ardour/editor.cc:3570
msgid "Minutes"
msgstr "Minuter"

#: gtk2_ardour/editor.cc:109 gtk2_ardour/editor.cc:3464
msgid "Beats/32"
msgstr "Slag/32"

#: gtk2_ardour/editor.cc:119 gtk2_ardour/editor.cc:3540
msgid "Beats/16"
msgstr "Slag/16"

#: gtk2_ardour/editor.cc:120 gtk2_ardour/editor.cc:3538
msgid "Beats/8"
msgstr "Slag/8"

#: gtk2_ardour/editor.cc:121 gtk2_ardour/editor.cc:3536
msgid "Beats/4"
msgstr "Slag/4"

#: gtk2_ardour/editor.cc:122 gtk2_ardour/editor.cc:3534
msgid "Beats/3"
msgstr "Slag/3"

#: gtk2_ardour/editor.cc:123 gtk2_ardour/editor.cc:3544
msgid "Beats"
msgstr "Slag"

#: gtk2_ardour/editor.cc:124 gtk2_ardour/editor.cc:3546
msgid "Bars"
msgstr "Takter"

#: gtk2_ardour/editor.cc:125 gtk2_ardour/editor.cc:3548
msgid "Marks"
msgstr "Markörer"

#: gtk2_ardour/editor.cc:126 gtk2_ardour/editor.cc:3550
msgid "Edit Cursor"
msgstr "Redigeringspunkten"

#: gtk2_ardour/editor.cc:127 gtk2_ardour/editor.cc:3552
msgid "Region starts"
msgstr "Region börjar"

#: gtk2_ardour/editor.cc:128 gtk2_ardour/editor.cc:3554
msgid "Region ends"
msgstr "Region slutar"

#: gtk2_ardour/editor.cc:129 gtk2_ardour/editor.cc:3558
msgid "Region syncs"
msgstr "Region synkar"

#: gtk2_ardour/editor.cc:130 gtk2_ardour/editor.cc:3556
msgid "Region bounds"
msgstr "Region gränsar"

#: gtk2_ardour/editor.cc:126 gtk2_ardour/editor.cc:3511
msgid "Normal Snap"
msgstr "Vanligt fästläge "

#: gtk2_ardour/editor.cc:127 gtk2_ardour/editor.cc:3513
msgid "Magnetic Snap"
msgstr "Magnetiskt fästläge"

#: gtk2_ardour/editor.cc:132 gtk2_ardour/editor.cc:3530
msgid "Focus Left"
msgstr "Fokus: vänster"

#: gtk2_ardour/editor.cc:133 gtk2_ardour/editor.cc:3532
msgid "Focus Right"
msgstr "Fokus: höger"

#: gtk2_ardour/editor.cc:134 gtk2_ardour/editor.cc:3534
msgid "Focus Center"
msgstr "Fokus: mitten"

#: gtk2_ardour/editor.cc:135
msgid "Focus Play"
msgstr "Fokus: startmarkören"

#: gtk2_ardour/editor.cc:136
msgid "Focus Edit"
msgstr "Fokus: redigeringspunkten"

#. time display buttons
#: ../editor.cc:185
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Min:Sek"

#: ../editor.cc:188 ../editor_rulers.cc:353
msgid "Frames"
msgstr "Rutor"

#: ../editor.cc:189 ../editor_rulers.cc:373
msgid "Tempo"
msgstr ""

#: ../editor.cc:190 ../editor_rulers.cc:367
msgid "Meter"
msgstr "Taktart"

#: ../editor.cc:191 ../editor_rulers.cc:379
msgid "Location Markers"
msgstr "Platsmarkörer"

#: ../editor.cc:192 ../editor_rulers.cc:385
msgid "Range Markers"
msgstr "Omfångsmarkörer"

#: ../editor.cc:193 ../editor_rulers.cc:391
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Loop-/inslagsmarkörer"

#: ../editor.cc:215
msgid "range"
msgstr "omfång"

#: ../editor.cc:216
msgid "object"
msgstr "objekt"

#: ../editor.cc:218
msgid "zoom"
msgstr ""

#: ../editor.cc:219
msgid "timefx"
msgstr "tidsfx"

#: ../editor.cc:220
msgid "listen"
msgstr "lyssna"

#: ../editor.cc:222
msgid "mode"
msgstr "läge"

#: ../editor.cc:223
msgid "automation"
msgstr "automatisering"

#: ../editor.cc:225
msgid "Edit Mode"
msgstr "Redigeringsläge"

#: ../editor.cc:226 ../editor_actions.cc:283
msgid "Snap To"
msgstr "Fäst mot"

#: ../editor.cc:227
msgid "Snap Mode"
msgstr "Fästläge"

#: ../editor.cc:228
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Zoomfokus"

#: ../editor.cc:469
msgid "Zoom in"
msgstr "Zooma in"

#: ../editor.cc:470
msgid "Zoom out"
msgstr "Zooma ut"

#: ../editor.cc:473
msgid "Zoom to session"
msgstr "Zooma in/ut till hela sessionen"

#: ../editor.cc:488
msgid "Zoom Span"
msgstr "Zoom-räckvidd"

#: ../editor.cc:501 ../editor.cc:527 ../editor_actions.cc:61 ../mixer_ui.cc:85
#: ../mixer_ui.cc:111
msgid "Show"
msgstr "Visa"

#: ../editor.cc:502 ../editor.cc:525
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: ../editor.cc:601 ../editor.cc:668
msgid "Regions"
msgstr "Regioner"

#: ../editor.cc:641 ../editor.cc:680
msgid "Chunks"
msgstr "Bitar"

#: ../editor.cc:671
msgid "Tracks/Busses"
msgstr "Spår/Bussar"

#: ../editor.cc:674
msgid "Snapshots"
msgstr "Ögonblickskopior"

#: ../editor.cc:677
msgid "Edit Groups"
msgstr "Redigeringsgrupper"

#: gtk2_ardour/editor.cc:680
msgid "Nudge Region/Selection Forwards"
msgstr "Knuffa region/markering framåt"

#: gtk2_ardour/editor.cc:681
msgid "Nudge Region/Selection Backwards"
msgstr "Knuffa region/markering bakåt"

#: ../editor.cc:734 ../editor_mixer.cc:299
msgid "ardour: editor"
msgstr "ardour: redigerare"

#: ../editor.cc:735
msgid "ardour_editor"
msgstr ""

#: ../editor.cc:1182
msgid "ardour: editor: "
msgstr "ardour: redigerare: "

#. force name
#: ../editor.cc:1281 ../editor.cc:1290 ../editor_markers.cc:895
msgid "Punch"
msgstr "Inslag"

#: ../editor.cc:1438 ../editor_mouse.cc:1741
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""

#: ../editor.cc:1450 ../editor.cc:1467 ../redirect_box.cc:1072
msgid "Deactivate"
msgstr "Avaktivera"

#. activation
#: ../editor.cc:1452 ../editor.cc:1469 ../redirect_box.cc:1070
msgid "Activate"
msgstr "Aktivera"

#: ../editor.cc:1457 ../editor.cc:1474
msgid "Linear"
msgstr "Linjär"

#: ../editor.cc:1458 ../editor.cc:1475 ../editor_actions.cc:375
msgid "Slowest"
msgstr "Långsammast"

#: ../editor.cc:1459 ../editor.cc:1476 ../editor_actions.cc:376
msgid "Slow"
msgstr "Långsam"

#: ../editor.cc:1460 ../editor.cc:1477 ../editor_actions.cc:378
msgid "Fast"
msgstr "Snabb"

#: ../editor.cc:1461 ../editor.cc:1478 ../editor_actions.cc:380
msgid "Fastest"
msgstr "Snabbast"

#: ../editor.cc:1588 ../editor.cc:1596
msgid "Freeze"
msgstr "Frys"

#: ../editor.cc:1592
msgid "Unfreeze"
msgstr "Ofrys"

#: ../editor.cc:1761 ../editor.cc:1856
msgid "Unmute"
msgstr "Sluta tysta"

#. non-operative menu items for menu bar
#. show editors
#: ../editor.cc:1765 ../editor.cc:2045 ../editor.cc:2747
#: ../editor_actions.cc:26 ../editor_markers.cc:506 ../mixer_strip.cc:495
#: ../mixer_strip.cc:563 ../redirect_box.cc:1078
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"

#: ../editor.cc:1770
msgid "Convert to short"
msgstr "Konvertera till kort"

#: ../editor.cc:1772
msgid "Convert to full"
msgstr "Konvertera till full"

#: ../editor.cc:1783
msgid "Crossfade"
msgstr "Övertoning"

#: ../editor.cc:1826
msgid "Popup region editor"
msgstr "Visa regionsredigerare"

#: ../editor.cc:1827
msgid "Raise to top layer"
msgstr "Höj till översta lagret"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1483
msgid "Edit..."
msgstr "Redigera..."

#: gtk2_ardour/editor.cc:1491
msgid "Define"
msgstr "Definiera"

#: ../editor.cc:1828
msgid "Lower to bottom layer"
msgstr "Sänk till lägsta lagret"

#: ../editor.cc:1830
msgid "Define sync point"
msgstr "Definiera synk.-punkt"

#: ../editor.cc:1831
msgid "Remove sync point"
msgstr "Ta bort synk.-punkt"

#: ../editor.cc:1836
msgid "Bounce"
msgstr "Skriv till disk"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1494
msgid "Sync points"
msgstr "Synkpunkter"

#: ../editor.cc:1839
msgid "Analyze region"
msgstr "Analysera regioner"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1510
msgid "Lock Position"
msgstr "Lås position"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1511
msgid "Unlock Position"
msgstr "Frigör position"


#: gtk2_ardour/editor.cc:1755
msgid "Opaque"
msgstr "Ogenomskinlig"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1515
msgid "Transparent"
msgstr "Genomskinlig"

#: ../editor.cc:1852
msgid "Unlock"
msgstr "Lås upp"

#: ../editor.cc:1862
msgid "Original position"
msgstr "Ursprunglig position"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1773
msgid "Reset Envelope"
msgstr "Nollställ konvolut"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1775
msgid "Envelope Visible"
msgstr "Konvolut synligt"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1782
msgid "Envelope Active"
msgstr "Konvolut aktivt"

#: ../editor.cc:1868
msgid "Toggle envelope visibility"
msgstr "Ändra konvolutsvisning"

#: ../editor.cc:1869
msgid "Toggle envelope active"
msgstr "Slå på/av konvolut"

#: ../editor.cc:1873
msgid "DeNormalize"
msgstr "Avnormalisera"

#: ../editor.cc:1875
msgid "Normalize"
msgstr "Normalisera"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1563
msgid "Quantize"
msgstr "Kvantisera"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1570 gtk2_ardour/editor.cc:1638
msgid "Add range markers"
msgstr "Lägg till omfångsmarkörer"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1572
msgid "Set range selection"
msgstr "Ställ in omfångsmarkering"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1582
msgid "Nudge forward"
msgstr "Knuffa framåt"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1583
msgid "Nudge backward"
msgstr "Knuffa bakåt"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1584
msgid "Nudge forward by capture offset"
msgstr "Knuffa framåt utifrån inspelningskompensation"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1585
msgid "Nudge backward by capture offset"
msgstr "Knuffa bakåt utifrån inspelningskompensation"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1587 gtk2_ardour/editor.cc:1788
msgid "Nudge"
msgstr "Knuffa"

#: ../editor.cc:1878
msgid "Reverse"
msgstr "Motsatt riktning"

#. range related stuff
#: ../editor.cc:1884
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Lägg till omfångsmarkörer"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1804
msgid "Set Range Selection"
msgstr "Definiera omfångsmarkering"

#: ../editor.cc:1885
msgid "Set Range"
msgstr "Definiera omfång"

#: ../editor.cc:1894
msgid "Nudge fwd"
msgstr "Knuffa framåt"

#: ../editor.cc:1895
msgid "Nudge bwd"
msgstr "Knuffa bakåt"

#: ../editor.cc:1896
msgid "Nudge fwd by capture offset"
msgstr "Knuffa framåt utifrån inspelningskompensation"

#: ../editor.cc:1897
msgid "Nudge bwd by capture offset"
msgstr "Knuffa bakåt utifrån inspelningskompensation"

#: ../editor.cc:1906
msgid "Start to edit cursor"
msgstr "Början till redigeringspunkten"

#: ../editor.cc:1907
msgid "Edit cursor to end"
msgstr "Redigeringspunkten till slutet"

#: ../editor.cc:1909 ../gain_meter.cc:180 ../gain_meter.cc:808
#: ../panner_ui.cc:97 ../panner_ui.cc:802
msgid "Trim"
msgstr "Beskär"

#: ../editor.cc:1912
msgid "Split"
msgstr "Dela"

#: ../editor.cc:1915
msgid "Make mono regions"
msgstr "Skapa monoregioner"

#: ../editor.cc:1918
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicera"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1600
msgid "Fill track"
msgstr "Fyll spåret"


#: ../editor.cc:1919
msgid "Fill Track"
msgstr "Fyll spåret"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1776
msgid "Play range"
msgstr "Spela omfång"

#: ../editor.cc:1923
msgid "Destroy"
msgstr "Förstör"

#: ../editor.cc:1954
msgid "Loop range"
msgstr "Loop-omfång"

#: ../editor.cc:1958
msgid "Analyze range"
msgstr "Analysera omfång"

#: ../editor.cc:1962
msgid "Separate range to track"
msgstr "Separera omfång till spår"

#: ../editor.cc:1963
msgid "Separate range to region list"
msgstr "Separera omfång till regionlista"

#: ../editor.cc:1966
msgid "Select all in range"
msgstr "Markera allt i omfång"

#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:515
msgid "Select Range"
msgstr "Markera omfång"


#: ../editor.cc:1969 ../editor.cc:2014
msgid "Set range to punch range"
msgstr "Ställ in omfång till inslagsomfånget"

#: ../editor.cc:1971
msgid "Crop region to range"
msgstr "Beskär region till omfång"

#: ../editor.cc:1972
msgid "Fill range with region"
msgstr "Fyll omfång med region"

#: ../editor.cc:1973
msgid "Duplicate range"
msgstr "Duplicera region"

#: ../editor.cc:1974
msgid "Create chunk from range"
msgstr "Skapa bit från omfång"

#: ../editor.cc:1976
msgid "Bounce range"
msgstr "Omfång till disk"

#: ../editor.cc:1977
msgid "Export range"
msgstr "Exportera omfång"

#: ../editor.cc:1979
msgid "Range"
msgstr "Omfång"

#: ../editor.cc:1994 ../editor.cc:2079
msgid "Play from edit cursor"
msgstr "Spela från redigeringspunkten"

#: ../editor.cc:1995 ../editor.cc:2080
msgid "Play from start"
msgstr "Spela från början"

#: ../editor.cc:1996
msgid "Play region"
msgstr "Spela region"

#: ../editor.cc:1998
msgid "Loop Region"
msgstr "Loopa region"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1691
msgid "Loop region"
msgstr "Loopa region"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1701
msgid "Select all in track"
msgstr "Markera allt i spåret"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1701
msgid "Select all in tracks"
msgstr "Markera allt i spåren"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1705
msgid "Select all"
msgstr "Markera allt"

#: ../editor.cc:2008 ../editor.cc:2089
msgid "Select All in track"
msgstr "Markera allt i spåret"

#: ../editor.cc:2009 ../editor.cc:2090 ../redirect_box.cc:1066
msgid "Select All"
msgstr "Markera allt"



#: ../editor.cc:2017 ../editor.cc:2095
msgid "Select all before edit cursor"
msgstr "Markera allt innan redigeringspunkten"

#: ../editor.cc:2018 ../editor.cc:2096
msgid "Select all after playhead"
msgstr "Markera allt efter startmarkören"

#: ../editor.cc:2019 ../editor.cc:2097
msgid "Select all before playhead"
msgstr "Markera allt innan startmarkören"

#: ../editor.cc:2020
msgid "Select all between cursors"
msgstr "Markera allt mellan markörerna"

#. standard editing stuff
#: ../editor.cc:2031 ../editor.cc:2107 ../editor.cc:3482
#: ../editor_actions.cc:213 ../redirect_box.cc:1059
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"

#: ../editor.cc:2032 ../editor.cc:2108 ../editor.cc:3484
#: ../editor_actions.cc:218 ../redirect_box.cc:1061
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"

#: ../editor.cc:2033
msgid "Paste at edit cursor"
msgstr "Klistra in vid redigeringspunkten"

#: ../editor.cc:2034
msgid "Paste at mouse"
msgstr "Klistra in vid muspekaren"

#: ../editor.cc:2038 ../editor.cc:3489
msgid "Align"
msgstr "Justera"

#: ../editor.cc:2039 ../editor.cc:3491
msgid "Align Relative"
msgstr "Justera relativt"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1747
msgid "Align relative"
msgstr "Justera relativt"

#: ../editor.cc:2043
msgid "Insert chunk"
msgstr "Infoga bit"

#: ../editor.cc:2050
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Infoga vald region"

#: ../editor.cc:2051
msgid "Insert Existing Audio"
msgstr "Infoga ljudfil"
#: ../editor.cc:2062 ../editor.cc:2118
msgid "Nudge entire track bwd"
msgstr "Knuffa spåret bakåt"

#: ../editor.cc:2063 ../editor.cc:2119
msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
msgstr "Knuffa spåret bakåt efter redigeringspunkten"

#: ../editor.cc:2109 ../editor.cc:3486 ../editor_actions.cc:220
#: ../redirect_box.cc:1063
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"

#: gtk2_ardour/editor.cc:2608
msgid "Select/Move Objects"
msgstr "Markera/flytta objekt"

#: gtk2_ardour/editor.cc:2609
msgid "Select/Move Ranges"
msgstr "Markera/flytta omfång"

#: gtk2_ardour/editor.cc:2610
msgid "Draw Gain Automation"
msgstr "Rita volymautomatisering"

#: gtk2_ardour/editor.cc:2611
msgid "Select Zoom Range"
msgstr "Markera zoom-omfång"

#: gtk2_ardour/editor.cc:2612
msgid "Stretch/Shrink Regions"
msgstr "Förläng/förkorta regioner"

#: gtk2_ardour/editor.cc:2613
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr "Lyssna på specifika regioner"

#: gtk2_ardour/editor.cc:2454
msgid "Edit MIDI Notes"
msgstr "Redigera MIDI-noter"



#: ../editor.cc:2745
msgid "Start:"
msgstr "Början:"

#: ../editor.cc:2746
msgid "End:"
msgstr "Slut:"

#: ../editor.cc:3361 ../editor.cc:3401
msgid "set selected regions"
msgstr "ställ in valda regioner"

#: ../editor.cc:3457 ../editor_actions.cc:203
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"

#: ../editor.cc:3459
msgid "Undo (%1)"
msgstr "Ångra (%1)"

#: ../editor.cc:3469 ../editor_actions.cc:205
msgid "Redo"
msgstr "Gör om"

#: ../editor.cc:3471
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Gör om (%1)"

#: ../editor.cc:3505
msgid "... as new track"
msgstr "... som nytt spår"

#: ../editor.cc:3506
msgid "... as new region"
msgstr "... som ny region"

#: ../editor.cc:3508
msgid "Import audio (copy)"
msgstr "Importera ljudfil (kopiera)"

#: ../editor.cc:3511
msgid "Remove last capture"
msgstr "Ta bort senaste inspelningen"

#: ../editor.cc:3535
msgid "Duplicate how many times?"
msgstr "Duplicera hur många gånger?"

#: ../editor.cc:4021
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
msgstr ""
"Spellista %1 används inte.\n"
"Om den lämnas ifred kommer inga filer använda av den rensas.\n"
"Om den tas bort kommer filer som används av den att rensas."

#: ../editor.cc:4029
msgid "Delete playlist"
msgstr "Radera spellista"

#: ../editor.cc:4030
msgid "Keep playlist"
msgstr "Behåll spellista"

#: ../editor.cc:4031 ../editor_audio_import.cc:236 ../editor_ops.cc:2049
#: ../editor_timefx.cc:70 ../export_dialog.cc:970 ../io_selector.cc:58
#: ../io_selector.cc:792 ../redirect_box.cc:902 ../tempo_dialog.cc:19
#: ../tempo_dialog.cc:36 ../tempo_dialog.cc:201 ../tempo_dialog.cc:219
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: ../editor.cc:4198
msgid "new playlists"
msgstr "nya spellistor"

#: ../editor.cc:4206
msgid "copy playlists"
msgstr "kopiera spellistor"

#: ../editor.cc:4214
msgid "clear playlists"
msgstr "rensa spellistor"

#: ../editor_actions.cc:27
msgid "Select regions"
msgstr "Markera regioner"

#: ../editor_actions.cc:28
msgid "Select range operations"
msgstr "Markera omfångsåtgärder"

#: ../editor_actions.cc:29
msgid "Move edit cursor"
msgstr "Flytta redigeringspunkten"

#: ../editor_actions.cc:30
msgid "Region operations"
msgstr "Regionsåtgärder"

#: ../editor_actions.cc:31
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"

#: ../editor_actions.cc:32
msgid "View"
msgstr "Visa"

#: ../editor_actions.cc:33
msgid "ZoomFocus"
msgstr "Zoomfokus"

#: ../editor_actions.cc:34
msgid "Meter hold"
msgstr "Nivåmätartopphållning"

#: ../editor_actions.cc:35
msgid "Meter falloff"
msgstr "Nivåmätarnedfall"

#: ../editor_actions.cc:37
msgid "Crossfades"
msgstr "Övertoningar"

#: ../editor_actions.cc:38
msgid "Monitoring"
msgstr "Medhörning"

#: ../editor_actions.cc:39
msgid "Autoconnect"
msgstr "Automatisk anslutning"

#: ../editor_actions.cc:40
msgid "Layering"
msgstr "Lager"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:43
msgid "Timecode fps"
msgstr "Tidskod-FPS"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:44
msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr "Uppåtdrag / Nedåtdrag"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:45
msgid "Subframes"
msgstr "Underrutor"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:388
msgid "29.97 drop"
msgstr "29.97 fall"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:390
msgid "30 drop"
msgstr "30 fall"

#: ../editor_actions.cc:41
msgid "Metering"
msgstr "Nivåmätning"

#: ../editor_actions.cc:42
msgid "Fall off rate"
msgstr "Nedfallshastighet"

#: ../editor_actions.cc:43
msgid "Hold Time"
msgstr "Hållningslängd"

#: ../editor_actions.cc:44
msgid "Add Existing Audio"
msgstr "Lägg till ljudfil"

#. add named actions for the editor
#: ../editor_actions.cc:49
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Visa redigeringsmixer"

#: ../editor_actions.cc:54
msgid "Span Entire Overlap"
msgstr "Sträck över hela överlappningen"

#: ../editor_actions.cc:56 ../editor_actions.cc:383
msgid "Short"
msgstr "Kort"

#: ../editor_actions.cc:63
msgid "Created Automatically"
msgstr "Skapas automatiskt"

#: ../editor_actions.cc:66
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "Startmarkören till nästa regionstart"

#: ../editor_actions.cc:68
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr "Startmarkören till nästa regionslut"

#: ../editor_actions.cc:70
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr "Startmarkören till nästa regionsynk.-punkten"

#: ../editor_actions.cc:73
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr "Startmarkören till föregående regionstarten"

#: ../editor_actions.cc:75
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr "Startmarkören till föregående regionslutet"

#: ../editor_actions.cc:77
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr "Startmarkören till föregående regionsynk.-punkten"

#: ../editor_actions.cc:80
msgid "Edit Cursor to Next Region Start"
msgstr "Redigeringspunkten till nästa regionstart"

#: ../editor_actions.cc:82
msgid "Edit Cursor to Next Region End"
msgstr "Redigeringspunkten till nästa regionslut"

#: ../editor_actions.cc:84
msgid "Edit Cursor to Next Region Sync"
msgstr "Redigeringspunkten till nästa regionssynk.-punkt"

#: ../editor_actions.cc:87
msgid "Edit Cursor to Previous Region Start"
msgstr "Redigeringspunkten till föregående regionstart"

#: ../editor_actions.cc:89
msgid "Edit Cursor to Previous Region End"
msgstr "Redigeringspunkten till föregående regionslutet"

#: ../editor_actions.cc:91
msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync"
msgstr "Redigeringspunkten till föregående regionssynk.-punkten"

#: ../editor_actions.cc:94
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "Startmarkören till omfångstarten"

#: ../editor_actions.cc:96
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Startmarkören till omfångslutet"

#: ../editor_actions.cc:99
msgid "Edit Cursor to Range Start"
msgstr "Redigeringspunkten till omfångstarten"

#: ../editor_actions.cc:101
msgid "Edit Cursor to Range End"
msgstr "Redigeringspunkten till omfångslutet"

#: ../editor_actions.cc:104 ../editor_ops.cc:1364
msgid "select all"
msgstr "Markera allt"

#: ../editor_actions.cc:106
msgid "Select All After Edit Cursor"
msgstr "Markera allt efter redigeringspunkten"

#: ../editor_actions.cc:108
msgid "Select All Before Edit Cursor"
msgstr "Markera allt innan redigeringspunkten"

#: ../editor_actions.cc:115
msgid "Select All Between Cursors"
msgstr "Markera allt mellan markörerna"

#: ../editor_actions.cc:118
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Markera allt i inslagsomfånget"

#: ../editor_actions.cc:120
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Markera allt i loop-omfånget"

#: ../editor_actions.cc:123
msgid "Jump Forward to Mark"
msgstr "Hoppa framåt till markör"

#: ../editor_actions.cc:125
msgid "Jump Backward to Mark"
msgstr "Hoppa framåt till markör"

#: ../editor_actions.cc:127
msgid "Add Location from Playhead"
msgstr "Lägg till Plats från startmarkören"

#: ../editor_actions.cc:130
msgid "Nudge Forward"
msgstr "Knuffa framåt"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:129
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr "Lägg till markör utifrån startmarkören"

#: ../editor_actions.cc:132
msgid "Nudge Next Forward"
msgstr "Knuffa nästa framåt"

#: ../editor_actions.cc:134
msgid "Nudge Backward"
msgstr "Knuffa bakåt"

#: ../editor_actions.cc:136
msgid "Nudge Next Backward"
msgstr "Knuffa nästa bakåt"

#: ../editor_actions.cc:139
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zooma ut"

#: ../editor_actions.cc:141
msgid "Zoom In"
msgstr "Zooma in"

#: ../editor_actions.cc:143
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Zooma in/ut till hela sessionen"

#: ../editor_actions.cc:146
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Skrolla spår uppåt"

#: ../editor_actions.cc:148
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr "Skrolla spår ner"

#: ../editor_actions.cc:150
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Stega spår uppåt"

#: ../editor_actions.cc:152
msgid "Step Tracks Down"
msgstr "Stega spår neråt"

#: ../editor_actions.cc:155
msgid "Scroll Backward"
msgstr "Skrolla bakåt"

#: ../editor_actions.cc:157
msgid "Scroll Forward"
msgstr "Skrolla framåt"

#: ../editor_actions.cc:159
msgid "goto"
msgstr "gå till"

#: ../editor_actions.cc:161
msgid "Center Playhead"
msgstr "Centrera startmarkören"

#: ../editor_actions.cc:163
msgid "Center Edit Cursor"
msgstr "Centrera redigeringspunkten"

#: ../editor_actions.cc:165
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Startmarkören framåt"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:168
msgid "Playhead forward"
msgstr "Startmarkören framåt"

#: ../editor_actions.cc:167
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Startmarkören bakåt"

#: ../editor_actions.cc:169
msgid "Playhead to Edit"
msgstr "Startmarkören till redigeringspunkten"

#: ../editor_actions.cc:171
msgid "Edit to Playhead"
msgstr "Redigeringspunkten till Startmarkören"

#: ../editor_actions.cc:174
msgid "Align Regions Start"
msgstr "Justera regioners start"

#: ../editor_actions.cc:176
msgid "Align Regions Start Relative"
msgstr "Justera regioners start relativt"

#: ../editor_actions.cc:178
msgid "Align Regions End"
msgstr "Justera regions slut"

#: ../editor_actions.cc:180
msgid "Align Regions End Relative"
msgstr "Justera regions slut relativt"

#: ../editor_actions.cc:183
msgid "Align Regions Sync"
msgstr "Justera regions synk."

#: ../editor_actions.cc:185
msgid "Align Regions Sync Relative"
msgstr "Justera regions synk. relativt"

#: ../editor_actions.cc:188
msgid "Audition at Mouse"
msgstr "Avlyssning vid muspekaren"

#: ../editor_actions.cc:190
msgid "Brush at Mouse"
msgstr "Måla vid mus"

#: ../editor_actions.cc:192
msgid "Set Edit Cursor"
msgstr "Placera redigeringspunkten"

#: ../editor_actions.cc:194
msgid "Mute/Unmute Region"
msgstr "Tysta/stäng av tysta region"

#: ../editor_actions.cc:196
msgid "Set Playhead"
msgstr "Placera startmarkör"

#: ../editor_actions.cc:198
msgid "Split Region"
msgstr "Dela region"

#: ../editor_actions.cc:200
msgid "Set Region Sync Position"
msgstr "Definiera regionssynk.-position"

#: ../editor_actions.cc:208
msgid "Export Session"
msgstr "Exportera session"

#: ../editor_actions.cc:210
msgid "Export Range"
msgstr "Exportera omfång"

#. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut
#: ../editor_actions.cc:216
msgid "Delete"
msgstr "Radera"

#: ../editor_actions.cc:222
msgid "Duplicate Region"
msgstr "Duplicera region"

#: ../editor_actions.cc:224
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Duplicera omfång"

#: ../editor_actions.cc:226
msgid "Insert Region"
msgstr "Infoga region"

#: ../editor_actions.cc:228
msgid "Reverse Region"
msgstr "Motsatt riktning"

#: ../editor_actions.cc:230
msgid "Normalize Regions"
msgstr "Normalisera regioner"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:257
msgid "Quantize Regions"
msgstr "Kvantisera regioner"

#: ../editor_actions.cc:232
msgid "crop"
msgstr "Beskär"

#: ../editor_actions.cc:234
msgid "Insert Chunk"
msgstr "Infoga bit"

#: ../editor_actions.cc:237
msgid "Split at edit cursor"
msgstr "Dela vid redigeringspunkten"

#: ../editor_actions.cc:240
msgid "Start Range"
msgstr "Börja omfång"

#: ../editor_actions.cc:242
msgid "Finish Range"
msgstr "Avsluta omfång"

#: ../editor_actions.cc:244
msgid "Finish add Range"
msgstr "Lägg till slutomfång"

#: ../editor_actions.cc:247
msgid "Extend Range to End of Region"
msgstr "Utöka omfång till slutet av regionen"

#: ../editor_actions.cc:249
msgid "Extend Range to Start of Region"
msgstr "Utöka omfång till början av regionen"

#: ../editor_actions.cc:252
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Följ startmarkören"

#: ../editor_actions.cc:260
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Zoomfokus: vänster"

#: ../editor_actions.cc:262
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Zoomfokus: höger"

#: ../editor_actions.cc:264
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Zoomfokus: center"

#: ../editor_actions.cc:266
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Zoomfokus: startmarkören"

#: ../editor_actions.cc:268
msgid "Zoom Focus Edit"
msgstr "Zoomfokus: redigeringspunkten"

#: editor_actions.cc:459
msgid "Zoom Focus Edit Point"
msgstr "Zoomfokus: redigeringspunkten"

#: ../editor_actions.cc:274
msgid "Object Tool"
msgstr "Objektverktyg"

#: ../editor_actions.cc:275
msgid "Range Tool"
msgstr "Omfångsverktyg"

#: ../editor_actions.cc:276
msgid "Gain Tool"
msgstr "Volymverktyg"

#: ../editor_actions.cc:277
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Zoomverktyg"

#: ../editor_actions.cc:278
msgid "Timefx Tool"
msgstr "TidsFX-verktyg"

#: ../editor_actions.cc:285
msgid "Snap to frame"
msgstr "Fäst mot frames"

#: ../editor_actions.cc:286
msgid "Snap to cd frame"
msgstr "Fäst mot CD-frames"

#: ../editor_actions.cc:287
msgid "Snap to SMPTE frame"
msgstr "Fäst mot SMPTE-frames"

#: ../editor_actions.cc:288
msgid "Snap to SMPTE seconds"
msgstr "Fäst mot SMPTE-sekunder"

#: ../editor_actions.cc:289
msgid "Snap to SMPTE minutes"
msgstr "Fäst mot SMPTE-minuter"

#: ../editor_actions.cc:290
msgid "Snap to seconds"
msgstr "Fäst mot sekunder"

#: ../editor_actions.cc:291
msgid "Snap to minutes"
msgstr "Fäst mot minuter"

#: ../editor_actions.cc:292
msgid "Snap to thirtyseconds"
msgstr "Fäst mot trettio sekunder"

#: ../editor_actions.cc:293
msgid "Snap to asixteenthbeat"
msgstr "Fäst mot en sextondel"

#: ../editor_actions.cc:294
msgid "Snap to eighths"
msgstr "Fäst mot åttondelar"

#: ../editor_actions.cc:295
msgid "Snap to quarters"
msgstr "Fäst mot fjärdedelar"

#: ../editor_actions.cc:296
msgid "Snap to thirds"
msgstr "Fäst mot redjedelar"

#: ../editor_actions.cc:297
msgid "Snap to beat"
msgstr "Fäst mot slag"

#: ../editor_actions.cc:298
msgid "Snap to bar"
msgstr "Fäst mot takt"

#: ../editor_actions.cc:299
msgid "Snap to mark"
msgstr "Fäst mot markörer"

#: ../editor_actions.cc:300
msgid "Snap to edit cursor"
msgstr "Fäst mot redigeringspunkten"

#: ../editor_actions.cc:301
msgid "Snap to region start"
msgstr "Fäst mot regionstart"

#: ../editor_actions.cc:302
msgid "Snap to region end"
msgstr "Fäst mot regionslut"

#: ../editor_actions.cc:303
msgid "Snap to region sync"
msgstr "Fäst mot regionssynk.-punkt"

#: ../editor_actions.cc:304
msgid "Snap to region boundary"
msgstr "Fäst mot regionsgräns"

#. the region list popup menu
#: ../editor_actions.cc:313
msgid "Sort"
msgstr "Sortera"

#: ../editor_actions.cc:321
msgid "Show all"
msgstr "Visa allt"

#: ../editor_actions.cc:322
msgid "Show automatic regions"
msgstr "Visa automatiska regioner"

#: ../editor_actions.cc:324
msgid "Ascending"
msgstr "Stigande"

#: ../editor_actions.cc:326
msgid "Descending"
msgstr "Fallande"

#: ../editor_actions.cc:329
msgid "By Region Name"
msgstr "utifrån Regionens namn"

#: ../editor_actions.cc:331
msgid "By Region Length"
msgstr "utifrån Regionens längd"

#: ../editor_actions.cc:333
msgid "By Region Position"
msgstr "utifrån Regionens position"

#: ../editor_actions.cc:335
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "utifrån Regionens tidstämpel"

#: ../editor_actions.cc:337
msgid "By Region Start in File"
msgstr "utifrån Regionens start i filen"

#: ../editor_actions.cc:339
msgid "By Region End in File"
msgstr "utifrån Regionens slut i filen"

#: ../editor_actions.cc:341
msgid "By Source File Name"
msgstr "utifrån Källfilens namn"

#: ../editor_actions.cc:343
msgid "By Source File Length"
msgstr "utifrån Källfilens längd"

#: ../editor_actions.cc:345
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "utifrån Källfilens skapelsedatum"

#: ../editor_actions.cc:347
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "utifrån Källfilsystemet"

#. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts
#: ../editor_actions.cc:353
msgid "Add External Audio"
msgstr "Lägg till ljudfil"

#: ../editor_actions.cc:355
msgid "as Region(s)"
msgstr "som region(er)"

#: ../editor_actions.cc:357
msgid "as Tracks"
msgstr "som spår"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:360
msgid "as Tape Tracks"
msgstr "som rullbandsspår"

#: ../editor_actions.cc:359
msgid "to Tracks"
msgstr "till spår"

#: ../editor_actions.cc:362
msgid "Show Waveforms"
msgstr "Visa vågformer"

#: ../editor_actions.cc:363
msgid "Show Waveforms While Recording"
msgstr "Visa vågformer vid inspelning"

#: ../editor_actions.cc:364
msgid "Show Measures"
msgstr "Visa rutnät"

#: ../editor_actions.cc:377 ../editor_actions.cc:384
msgid "Medium"
msgstr ""

#: ../editor_actions.cc:379
msgid "Faster"
msgstr "Snabbare"

#: ../editor_actions.cc:385
msgid "Long"
msgstr "Lång"

#: ../editor_actions.cc:389
msgid "Later is Higher"
msgstr "Senare är högre"

#: ../editor_actions.cc:390
msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
msgstr "Senast flyttade/tillagda är högre"

#: ../editor_actions.cc:391
msgid "Most Recently Added is Higher"
msgstr "Senast tillagda är högre"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:408
msgid "80 per frame"
msgstr "80 per ruta"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:409
msgid "100 per frame"
msgstr "100 per ruta"

#: ../editor_audio_import.cc:72
msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
msgstr "Du kan inte importera en ljudfil innan du har laddat en session."

#: ../editor_audio_import.cc:77
msgid "Add existing audio to session"
msgstr "Lägg till ljudfil(er) till sessionen"

#: ../editor_audio_import.cc:142
msgid "ardour: importing %1"
msgstr "ardour: importerar %1"

#: ../editor_audio_import.cc:146
msgid "Cancel Import"
msgstr "Avbryt importering"

#: ../editor_audio_import.cc:224
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Redigerare: kan inte öppna filen \"%1\" (%2)"

#: ../editor_audio_import.cc:232
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Avbryt hela importen"

#: ../editor_audio_import.cc:233
msgid "Don't embed it"
msgstr "Infoga inte"

#: ../editor_audio_import.cc:234
msgid "Embed all without questions"
msgstr "Infoga alla"

#: ../editor_audio_import.cc:239
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Infoga ändå"

#: ../editor_audio_import.cc:242
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
msgstr ""
"%1\n"
"Denna ljudfils samplingsfrekvens matchar inte sessionens!"

#: ../editor_audio_import.cc:275
msgid "could not open %1"
msgstr "kunde inte öppna %1"

#: ../editor_audio_import.cc:320
msgid "insert sndfile"
msgstr "infoga ljudfil"

#. stuff for the verbose canvas cursor
#: ../editor_canvas.cc:117
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""

#: ../editor_edit_groups.cc:52 ../mixer_ui.cc:735
msgid "Activate All"
msgstr "Aktivera alla"

#: ../editor_edit_groups.cc:53 ../mixer_ui.cc:736
msgid "Disable All"
msgstr "Avaktivera alla"

#: ../editor_edit_groups.cc:55 ../mixer_ui.cc:738
msgid "Add group"
msgstr "Lägg till grupp"

#: ../editor_edit_groups.cc:257 ../mixer_ui.cc:833
msgid "-all-"
msgstr "-alla-"

#: ../editor_export_audio.cc:64
msgid ""
"There is no selection to export.\n"
"\n"
"Select a selection using the range mouse mode"
msgstr ""
"Det finns ingen markering att exportera.\n"
"\n"
"Markera en markering i omfångsläget"

#: ../editor_export_audio.cc:109
msgid ""
"There are no ranges to export.\n"
"\n"
"Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar"
msgstr ""
"TDet finns inga omfång att exportera.\n"
"\n"
"Skapa 1 eller flera omfång genom att dra musen i omfångs-fältet."

#: ../editor_imageframe.cc:624 ../editor_imageframe.cc:654
msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
msgstr ""

#: ../editor_imageframe.cc:847 ../editor_imageframe.cc:869
msgid "programming error: no MarkerView selected"
msgstr ""

#: ../editor_keyboard.cc:104
msgid "mute region"
msgstr "tysta region"

#: ../editor_keys.cc:45
msgid "keyboard selection"
msgstr "tangentbordsmarkering"

#: ../editor_markers.cc:291 ../editor_ops.cc:1291 ../editor_ops.cc:1304
#: ../editor_ops.cc:1322 ../location_ui.cc:773
msgid "add marker"
msgstr ""

#: ../editor_markers.cc:306 ../editor_markers.cc:379 ../editor_markers.cc:551
#: ../editor_markers.cc:569 ../editor_markers.cc:588 ../editor_markers.cc:607
#: ../editor_markers.cc:637 ../editor_markers.cc:665 ../editor_markers.cc:693
#: ../editor_markers.cc:731 ../editor_markers.cc:758 ../editor_markers.cc:781
#: ../editor_markers.cc:800 ../editor_mouse.cc:2014 ../editor_mouse.cc:4274
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""

#: ../editor_markers.cc:330 ../location_ui.cc:655
msgid "remove marker"
msgstr "ta bort markör"

#: ../editor_markers.cc:457
msgid "Locate to Mark"
msgstr "Placera startmarkör här"

#: ../editor_markers.cc:458
msgid "Play from Mark"
msgstr "Spela from markör"

#: ../editor_markers.cc:459
msgid "Set Mark from Playhead"
msgstr "Placera markör från startmarkören"

#: ../editor_markers.cc:463
msgid "Rename Mark"
msgstr "Byt namn på markör"

#: ../editor_markers.cc:464
msgid "Hide Mark"
msgstr "Göm markör"

#: ../editor_markers.cc:465
msgid "Remove Mark"
msgstr "Ta bort markör"

#: ../editor_markers.cc:478 ../editor_markers.cc:534
msgid "Locate to Range Mark"
msgstr "Flytta startmarkörer till omfångsmarkör"

#: ../editor_markers.cc:479 ../editor_markers.cc:535
msgid "Play from Range Mark"
msgstr "Spela från omfångsmarkör"

#: ../editor_markers.cc:480
msgid "Loop Range"
msgstr "Loopa omfång"

#: ../editor_markers.cc:481 ../editor_markers.cc:536
msgid "Set Range Mark from Playhead"
msgstr "Placera omfångsmarkör från startmarkören"

#: ../editor_markers.cc:482 ../editor_markers.cc:537
msgid "Set Range from Range Selection"
msgstr "Sätt omfång från omfångsmarkering"

#: ../editor_markers.cc:486
msgid "Rename Range"
msgstr "Byt namn på omfång"

#: ../editor_markers.cc:487 ../editor_markers.cc:539
msgid "Hide Range"
msgstr "Göm omfång"

#: ../editor_markers.cc:488
msgid "Remove Range"
msgstr "Ta bort omfång"

#: ../editor_markers.cc:492 ../editor_markers.cc:541
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Separera regioner i omfånget"

#: ../editor_markers.cc:493 ../editor_markers.cc:542
msgid "Select All in Range"
msgstr "Markera allt i omfånget"

#: ../editor_markers.cc:519
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Sätt loop-omfång här"

#: ../editor_markers.cc:520
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Sätt inslagsomfång här"

#: ../editor_markers.cc:814
msgid "New Name:"
msgstr "Nytt namn:"

#: ../editor_markers.cc:817
msgid "ardour: rename mark"
msgstr "ardour: byt namn på markör"

#: ../editor_markers.cc:819
msgid "ardour: rename range"
msgstr "ardour: byt namn på omfång"

#: ../editor_markers.cc:839
msgid "rename marker"
msgstr "byt namn på markör"

#: ../editor_markers.cc:864
msgid "set loop range"
msgstr "ställ in loop-omfång"

#: ../editor_markers.cc:890
msgid "set punch range"
msgstr "ställ in inslagsomfång"

#: ../editor_mouse.cc:102
msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr ""

#: ../editor_mouse.cc:312
msgid "select on click"
msgstr ""

#: ../editor_mouse.cc:1589
msgid "programming error: start_grab called without drag item"
msgstr ""

#: ../editor_mouse.cc:1813
msgid "change fade in length"
msgstr "ändra intoningslängd"

#: ../editor_mouse.cc:1831
msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""

#: ../editor_mouse.cc:1905
msgid "change fade out length"
msgstr "ändra uttoningslängd"

#: ../editor_mouse.cc:1924
msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
msgstr ""

#: ../editor_mouse.cc:2141
msgid "move marker"
msgstr "flytta markör"

#: ../editor_mouse.cc:2164 ../editor_mouse.cc:2195
#: ../editor_tempodisplay.cc:458
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""

#: ../editor_mouse.cc:2263
msgid "copy meter mark"
msgstr "kopiera taktartsmarkör"

#: ../editor_mouse.cc:2273
msgid "move meter mark"
msgstr "flytta taktartsmarkör"

#: ../editor_mouse.cc:2288 ../editor_mouse.cc:2321
#: ../editor_tempodisplay.cc:330 ../editor_tempodisplay.cc:408
#: ../editor_tempodisplay.cc:427
msgid ""
"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""

#: ../editor_mouse.cc:2293 ../editor_mouse.cc:2326
#: ../editor_tempodisplay.cc:335 ../editor_tempodisplay.cc:413
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr ""

#: ../editor_mouse.cc:2393
msgid "copy tempo mark"
msgstr "kopiera tempomarkör"

#: ../editor_mouse.cc:2403
msgid "move tempo mark"
msgstr "flytta tempomarkör"

#: ../editor_mouse.cc:2417 ../editor_mouse.cc:2436 ../editor_mouse.cc:2449
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
msgstr ""

#: ../editor_mouse.cc:2554
msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
msgstr ""

#: ../editor_mouse.cc:2663
msgid "move region(s)"
msgstr "flytta region(er)"

#: ../editor_mouse.cc:2726
msgid "Drag region brush"
msgstr "Dra regionspensel"

#. don't copy again
#. this is committed in the grab finished callback.
#: ../editor_mouse.cc:2750
msgid "Drag region copy"
msgstr "Dra regionskopia"

#. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for
#. creating the new region and another for moving it.
#.
#: ../editor_mouse.cc:3608
msgid "selection grab"
msgstr "markeringsgrepp"

#: ../editor_mouse.cc:3649
msgid "cancel selection"
msgstr "avbryt markering"

#: ../editor_mouse.cc:3759
msgid "range selection"
msgstr "omfångsmarkering"

#: ../editor_mouse.cc:3775
msgid "trim selection start"
msgstr "beskär markerings början"

#: ../editor_mouse.cc:3791
msgid "trim selection end"
msgstr "beskär markerings slut"

#: ../editor_mouse.cc:3808
msgid "move selection"
msgstr "flytta markering"

#: ../editor_mouse.cc:4194
msgid "Start point trim"
msgstr "Beskär startpunkt"

#: ../editor_mouse.cc:4222
msgid "End point trim"
msgstr "Beskär slutpunkt"

#: ../editor_mouse.cc:4261
msgid "trimmed region"
msgstr "Beskuren region"

#: ../editor_mouse.cc:4399
msgid "new range marker"
msgstr "ny omfångsmarkör"

#: ../editor_mouse.cc:4641
msgid "select regions"
msgstr "välj regioner"

#: ../editor_mouse.cc:4670
msgid "Name for region:"
msgstr "Namnge region:"

#: ../editor_mouse.cc:4734
msgid "timestretch"
msgstr "tidstänjning"

#: ../editor_ops.cc:196
msgid "split"
msgstr "dela"

#: ../editor_ops.cc:232
msgid "remove region"
msgstr "ta bort region"

#: ../editor_ops.cc:251
msgid ""
" This is destructive, will possibly delete audio files\n"
"It cannot be undone\n"
"Do you really want to destroy %1 ?"
msgstr ""
" Detta är en destruktiv operation, kommer möjligt radera filer\n"
"Detta kan ej ångras\n"
"Vill du verkligen radera %1 ?"

#: ../editor_ops.cc:255
msgid "these regions"
msgstr "dessa regioner"

#: ../editor_ops.cc:255
msgid "this region"
msgstr "denna region"

#: ../editor_ops.cc:257 ../editor_ops.cc:3319 ../route_ui.cc:700
#: ../visual_time_axis.cc:277
msgid "No, do nothing."
msgstr "Nej, gör ingenting."

#: ../editor_ops.cc:260
msgid "Yes, destroy them."
msgstr "Ja, radera dem."

#: ../editor_ops.cc:262 ../editor_ops.cc:3320
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Ja, radera den."

#: ../editor_ops.cc:353 ../editor_ops.cc:381
msgid "extend selection"
msgstr "utöka markeringen"

#: ../editor_ops.cc:397 ../editor_ops.cc:431 ../editor_ops.cc:475
#: ../editor_ops.cc:501
msgid "nudge forward"
msgstr "knuffa framåt"

#: ../editor_ops.cc:565
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""

#: ../editor_ops.cc:1421
msgid "select all within"
msgstr "markera allt inom"

#: ../editor_ops.cc:1453
msgid "set selection from region"
msgstr "ställ in markering från region"

#: ../editor_ops.cc:1486
msgid "set selection from range"
msgstr "ställ markering från omfång"

#: ../editor_ops.cc:1516
msgid "select all from range"
msgstr "markera allt inom omfång"

#: ../editor_ops.cc:1538
msgid "select all from punch"
msgstr "markera allt från inslag"

#: ../editor_ops.cc:1560
msgid "select all from loop"
msgstr "markera allt från loop"

#: ../editor_ops.cc:1574
msgid "select all after cursor"
msgstr "markera allt efter markör"

#: ../editor_ops.cc:1579
msgid "select all before cursor"
msgstr "markera allt före markör"

#: ../editor_ops.cc:1609
msgid "select all between cursors"
msgstr "markera allt mellan markörerna"

#: ../editor_ops.cc:1740
msgid "clear markers"
msgstr "rensa markörer"

#: ../editor_ops.cc:1752
msgid "clear ranges"
msgstr "rensa omfång"

#: ../editor_ops.cc:1771
msgid "clear locations"
msgstr "rensa platser"

#: ../editor_ops.cc:1821
msgid "insert dragged region"
msgstr "infoga dragen region"

#: ../editor_ops.cc:1857
msgid "insert region"
msgstr "infoga region"

#: ../editor_ops.cc:2048 ../io_selector.cc:57 ../io_selector.cc:791
msgid "OK"
msgstr ""

#: ../editor_ops.cc:2055
msgid "ardour: rename region"
msgstr "ardour: byt namn på region"

#: ../editor_ops.cc:2278 ../editor_ops.cc:2327
msgid "separate"
msgstr "separera"

#: ../editor_ops.cc:2389
msgid "trim to selection"
msgstr "beskär till markeringen"

#: ../editor_ops.cc:2429
msgid "region fill"
msgstr "regionsfyllning"

#: ../editor_ops.cc:2488
msgid "fill selection"
msgstr "fyll markeringen"

#: ../editor_ops.cc:2509
msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
msgstr ""

#: ../editor_ops.cc:2512
msgid "set region sync position"
msgstr "Ställ in regionssynk.-punkt"

#: ../editor_ops.cc:2527
msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
msgstr "Placera redigerinsmarkören på avsedd synk.-punkt"

#: ../editor_ops.cc:2532
msgid "set sync from edit cursor"
msgstr "ställ synk. från redigeringspunkten"

#: ../editor_ops.cc:2544
msgid "remove sync"
msgstr "ta bort synk."

#: ../editor_ops.cc:2558
msgid "naturalize"
msgstr "naturalisera"

#: ../editor_ops.cc:2622
msgid "align selection (relative)"
msgstr "justera markering (relativt)"

#: ../editor_ops.cc:2650
msgid "align selection"
msgstr "justera markering"

#: ../editor_ops.cc:2662
msgid "align region"
msgstr "justera region"

#: ../editor_ops.cc:2709 ../editor_ops.cc:2734
msgid "trim to edit"
msgstr "beskär till redigering"

#: ../editor_ops.cc:2785
msgid "ardour: freeze"
msgstr "ardour: frys"

#: ../editor_ops.cc:2790
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Avbryt frysning"

#: ../editor_ops.cc:2827
msgid "bounce range"
msgstr "omfång till disk"

#: ../editor_ops.cc:2880
msgid "cut"
msgstr "klipp ut"

#: ../editor_ops.cc:2883
msgid "copy"
msgstr "kopiera"

#: ../editor_ops.cc:2896
msgid " objects"
msgstr " objekt"

#: ../editor_ops.cc:2922
msgid " range"
msgstr " omfång"

#: ../editor_ops.cc:3079
msgid "paste"
msgstr "klistra"

#: ../editor_ops.cc:3117
msgid "paste chunk"
msgstr "klistra bit"

#. clear (below) will clear the argument list
#: ../editor_ops.cc:3158
msgid "duplicate region"
msgstr "duplicera region"

#: ../editor_ops.cc:3203
msgid "duplicate selection"
msgstr "duplicera markering"

#: ../editor_ops.cc:3260
msgid "clear playlist"
msgstr "rensa spellista"

#: ../editor_ops.cc:3289
msgid "nudge track"
msgstr "knuffa spår"

#: ../editor_ops.cc:3316
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
msgstr ""
"Vill du verkligen radera den senaste inspelningen?\n"
"(Detta är en destruktiv handling och kan ej ångras)"

#: ../editor_ops.cc:3344
msgid "normalize"
msgstr "normalisera"

#: ../editor_ops.cc:3391
msgid "reverse regions"
msgstr "regioner till motsatt riktning"

#: ../editor_region_list.cc:96 ../editor_region_list.cc:101
#: ../editor_region_list.cc:104 ../location_ui.cc:55
msgid "Hidden"
msgstr "Dold"

#. added a new fresh one at the end
#: ../editor_route_list.cc:101 ../editor_route_list.cc:102
#: ../editor_route_list.cc:246
msgid "editor"
msgstr "redigerare"

msgid "Editor"
msgstr "Redigerare"

#: ../editor_route_list.cc:309 ../mixer_ui.cc:698
msgid "Show All"
msgstr "Visa Alla"

#: ../editor_route_list.cc:310 ../mixer_ui.cc:699
msgid "Hide All"
msgstr "Dölj Alla"

#: ../editor_route_list.cc:311 ../mixer_ui.cc:700
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Visa alla spår"

#: ../editor_route_list.cc:312 ../mixer_ui.cc:701
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Dölj alla spår"

#: ../editor_route_list.cc:313 ../mixer_ui.cc:702
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Visa alla bussar"

#: ../editor_route_list.cc:314 ../mixer_ui.cc:703
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Dölj alla bussar"

#: ../editor_rulers.cc:311
msgid "New location marker"
msgstr "Ny platsmarkör"

#: ../editor_rulers.cc:312
msgid "Clear all locations"
msgstr "Rensa alla platsmarkörer"

#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:347
msgid "Unhide locations"
msgstr "Visa platsmarkörer"

#. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range")));
#: ../editor_rulers.cc:317
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Rensa alla omfång"

#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:353
msgid "Unhide ranges"
msgstr "Visa omfång"

#: ../editor_rulers.cc:326
msgid "New Tempo"
msgstr "Nytt tempo"

#: ../editor_rulers.cc:327
msgid "Clear tempo"
msgstr "Ta bort tempo"

#: ../editor_rulers.cc:332
msgid "New Meter"
msgstr "Ny taktart"


#: ../editor_rulers.cc:333
msgid "Clear meter"
msgstr "Ta bort taktart"

#: ../editor_rulers.cc:341
msgid "Min:Secs"
msgstr "Min:Sek"

#: ../editor_selection_list.cc:107
msgid "Name for Chunk:"
msgstr "Namn för bit:"

#: ../editor_selection_list.cc:110
msgid "Create Chunk"
msgstr "Skapa bit"

#: ../editor_selection_list.cc:110
msgid "Forget it"
msgstr "Glöm det"

#: ../editor_tempodisplay.cc:252 ../editor_tempodisplay.cc:292
msgid "add"
msgstr "lägg till"

#: ../editor_tempodisplay.cc:274
msgid "add tempo mark"
msgstr "lägg till tempomarkör"

#: ../editor_tempodisplay.cc:314
msgid "add meter mark"
msgstr "lägg till taktartsmarkör"

#: ../editor_tempodisplay.cc:347 ../editor_tempodisplay.cc:375
msgid "done"
msgstr "klar"

#: ../editor_tempodisplay.cc:365 ../editor_tempodisplay.cc:393
msgid "replace tempo mark"
msgstr "ersätt tempomarkör"

#: ../editor_tempodisplay.cc:432 ../editor_tempodisplay.cc:463
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr ""

#: ../editor_tempodisplay.cc:442 ../editor_tempodisplay.cc:475
msgid "remove tempo mark"
msgstr "ta bort tempomarkör"

#: ../editor_timefx.cc:50
msgid "Quick but Ugly"
msgstr "Snabbt men fult"

#: ../editor_timefx.cc:51
msgid "Skip Anti-aliasing"
msgstr "Hoppa över Anti-aliasing"

#: ../editor_timefx.cc:55
msgid "ardour: timestretch"
msgstr "ardour: tidstänjning"

#: ../editor_timefx.cc:56
msgid "TimeStretchDialog"
msgstr "TidsTänjningsDialog"

#: ../editor_timefx.cc:69
msgid "Stretch/Shrink it"
msgstr "Förläng/Förkorta den"

#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:116
msgid "Stretch/Shrink"
msgstr "Förläng/Förkorta"

#: ../editor_timefx.cc:72 ../editor_timefx.cc:73
msgid "TimeStretchButton"
msgstr "TidsTänjningsKnapp"

#: ../editor_timefx.cc:74
msgid "TimeStretchProgress"
msgstr "TidsTänjningsFörlopp"

#: ../editor_timefx.cc:138
msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
msgstr "tidstänjning kan inte startas - trådskapningsfel"

#: ../export_dialog.cc:58 ../export_dialog.cc:398 ../export_dialog.cc:1026
#: ../export_dialog.cc:1194
msgid "22.05kHz"
msgstr ""

#: ../export_dialog.cc:59 ../export_dialog.cc:401 ../export_dialog.cc:416
#: ../export_dialog.cc:1028 ../export_dialog.cc:1196
msgid "44.1kHz"
msgstr ""

#: ../export_dialog.cc:60 ../export_dialog.cc:404 ../export_dialog.cc:1030
#: ../export_dialog.cc:1198
msgid "48kHz"
msgstr ""

#: ../export_dialog.cc:61 ../export_dialog.cc:407 ../export_dialog.cc:1032
#: ../export_dialog.cc:1200
msgid "88.2kHz"
msgstr ""

#: ../export_dialog.cc:62 ../export_dialog.cc:410 ../export_dialog.cc:1034
#: ../export_dialog.cc:1202
msgid "96kHz"
msgstr ""

#: ../export_dialog.cc:63 ../export_dialog.cc:413 ../export_dialog.cc:1036
#: ../export_dialog.cc:1204
msgid "192kHz"
msgstr ""

#: ../export_dialog.cc:68
msgid "best"
msgstr "bäst"

#: ../export_dialog.cc:69 ../export_dialog.cc:1211
msgid "fastest"
msgstr "snabbast"

#: ../export_dialog.cc:70 ../export_dialog.cc:1213
msgid "linear"
msgstr "linjär"

#: ../export_dialog.cc:71 ../export_dialog.cc:1215
msgid "better"
msgstr "bättre"

#: ../export_dialog.cc:72 ../export_dialog.cc:1217
msgid "intermediate"
msgstr "mellanliggande"

#: ../export_dialog.cc:78 ../export_dialog.cc:1226
msgid "Rectangular"
msgstr "Rektangulär"

#: ../export_dialog.cc:79
msgid "Shaped Noise"
msgstr "Format Oväsen"

#: ../export_dialog.cc:80 ../export_dialog.cc:1228
msgid "Triangular"
msgstr "Triangulär"

#: ../export_dialog.cc:85
msgid "stereo"
msgstr ""

#. default is to use all
#: ../export_dialog.cc:86 ../export_dialog.cc:485 ../export_dialog.cc:1054
#: ../export_dialog.cc:1176
msgid "mono"
msgstr ""

#: ../export_dialog.cc:92
msgid "CUE"
msgstr ""

#: ../export_dialog.cc:93
msgid "TOC"
msgstr ""

#: ../export_dialog.cc:101
msgid "Format"
msgstr ""

#: ../export_dialog.cc:102
msgid "CD Marker File Type"
msgstr "CD-markörsfiltyp"

#: ../export_dialog.cc:102
msgid "Channels"
msgstr "Kanal(er)"

#: ../export_dialog.cc:104
msgid "File Type"
msgstr "Filtyp"

#: ../export_dialog.cc:105
msgid "Sample Format"
msgstr "Samplingsformat"

#: ../export_dialog.cc:106
msgid "Sample Endianness"
msgstr "Samplings-endian"

#: ../export_dialog.cc:107
msgid "Sample Rate"
msgstr "Samplingsfrekvens"

#: ../export_dialog.cc:108
msgid "Conversion Quality"
msgstr "Konverteringskvalitet"

#: ../export_dialog.cc:109
msgid "Dither Type"
msgstr "Dither-typ"

#: ../export_dialog.cc:110
msgid "Export CD Marker File Only"
msgstr "Exportera endast CD-markörsfil"

#: ../export_dialog.cc:112 ../option_editor.cc:82 ../option_editor.cc:83
msgid "Browse"
msgstr "Bläddra"

#: ../export_dialog.cc:113
msgid "Specific tracks ..."
msgstr "Enstaka spår..."

#: ../export_dialog.cc:124
msgid "ardour: export"
msgstr "ardour: exportera"

#: ../export_dialog.cc:125
msgid "ardour_export"
msgstr ""

#: ../export_dialog.cc:138 ../export_dialog.cc:154 ../mixer_strip.cc:123
#: ../mixer_strip.cc:767
msgid "Output"
msgstr "Utgång"

#: ../export_dialog.cc:632
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file"
msgstr "Redigerare: kan ej öppna \"%1\" som exportfil för CD-TOC-fil"

#: ../export_dialog.cc:758
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file"
msgstr "Redigerare: kan ej öppna \"%1\" som exportfil för CD-CUE-fil"

#: ../export_dialog.cc:777
msgid "WAV"
msgstr ""

#: ../export_dialog.cc:911
msgid "Stop Export"
msgstr "Avbryt Export"

#: ../export_dialog.cc:1130
msgid "Please enter a valid filename."
msgstr "Var vänlig använd ett giltigt filnamn."

#: ../export_dialog.cc:1140
msgid "Please specify a complete filename for the audio file."
msgstr "Var vänlig skriv in ett fullständigt filnamn för ljudfilen"

#: ../export_dialog.cc:1146
msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen existerar redan, vill du skriva över den?"

#: ../export_dialog.cc:1158 ../export_range_markers_dialog.cc:152
msgid "Cannot write file in: "
msgstr "Kan ej skriva till fil i: "

#. warning dialog
#: ../export_range_markers_dialog.cc:134
msgid "Please enter a valid target directory."
msgstr "Var vänlig välj en giltig mapp."

#: ../export_range_markers_dialog.cc:142
msgid ""
"Please select an existing target directory. Files\n"
"are not allowed!"
msgstr ""
"Var vänliga välj en existerande mapp. Filer\n"
"är inte tillåtna!"

#: ../gain_automation_time_axis.cc:61
msgid "add gain automation event"
msgstr "lägg till volymautomatiseringshändelse"

#: ../gain_meter.cc:66
msgid "cannot find images for fader slider"
msgstr "kan inte hitta bilder för reglage"

#: ../gain_meter.cc:73
msgid "cannot find images for fader rail"
msgstr "kan inte hitta bilder för reglageräcke"

#: ../gain_meter.cc:129 ../gain_meter.cc:489 ../gain_meter.cc:534
msgid "-inf"
msgstr ""

#: ../gain_meter.cc:139
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Automatiseringsläge för reglage"

#: ../gain_meter.cc:140
msgid "Fader automation type"
msgstr "Automatiseringstyp för reglage"

#. XXX it might different in different languages
#: ../gain_meter.cc:181 ../gain_meter.cc:812 ../panner_ui.cc:98
#: ../panner_ui.cc:806
msgid "Abs"
msgstr ""

#: ../gain_meter.cc:467
msgid "-Inf"
msgstr ""

#: ../gain_meter.cc:776 ../mixer_strip.cc:770 ../panner_ui.cc:770
msgid "O"
msgstr "A"

#: ../gain_meter.cc:779 ../panner_ui.cc:773
msgid "P"
msgstr "U"

#: ../gain_meter.cc:782 ../panner_ui.cc:776
msgid "T"
msgstr "B"

#: ../gain_meter.cc:785 ../panner_ui.cc:779
msgid "W"
msgstr "S"

#: ../gtk-custom-ruler.c:126
msgid "Lower"
msgstr "Lägre"

#: ../gtk-custom-ruler.c:127
msgid "Lower limit of ruler"
msgstr "Lägre gräns för räcke"

#: ../gtk-custom-ruler.c:136
msgid "Upper"
msgstr "Övre"

#: ../gtk-custom-ruler.c:137
msgid "Upper limit of ruler"
msgstr "Övre gräns för räcke"

#: ../gtk-custom-ruler.c:146
msgid "Position"
msgstr ""

#: ../gtk-custom-ruler.c:147
msgid "Position of mark on the ruler"
msgstr "Position för märke på räcke"

#: ../gtk-custom-ruler.c:156
msgid "Max Size"
msgstr "Max storlek"

#: ../gtk-custom-ruler.c:157
msgid "Maximum size of the ruler"
msgstr "Max storlek för räcket"

#: ../gtk-custom-ruler.c:166
msgid "Show Position"
msgstr "Visa position"

#: ../gtk-custom-ruler.c:167
msgid "Draw current ruler position"
msgstr "Rita upp räckets aktuellt position"

#. end-of-file, other end closed or shutdown?
#: ../imageframe_socket_handler.cc:126
msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
msgstr ""

#: ../imageframe_time_axis.cc:285
msgid "0.5 seconds"
msgstr "0.5 sekunder"

#: ../imageframe_time_axis.cc:286 ../marker_time_axis.cc:241
msgid "1 seconds"
msgstr "1 sekund"

#: ../imageframe_time_axis.cc:287 ../marker_time_axis.cc:242
msgid "1.5 seconds"
msgstr "1.5 sekunder"

#: ../imageframe_time_axis.cc:288 ../marker_time_axis.cc:243
msgid "2 seconds"
msgstr "2 sekunder"

#: ../imageframe_time_axis.cc:289 ../marker_time_axis.cc:244
msgid "2.5 seconds"
msgstr "2.5 sekunder"

#: ../imageframe_time_axis.cc:290 ../marker_time_axis.cc:245
msgid "3 seconds"
msgstr "3 sekunder"

#. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ;
#. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ;
#: ../imageframe_time_axis.cc:295 ../marker_time_axis.cc:250
msgid "Duration (sec)"
msgstr "Varaktighet (sekunder)"

#: ../imageframe_time_axis.cc:300
msgid "Remove Frame"
msgstr "Ta bort ruta"

#: ../imageframe_time_axis.cc:303
msgid "Image Frame"
msgstr "Bildruta"

#: ../imageframe_time_axis.cc:304 ../marker_time_axis.cc:256
msgid "Rename Track"
msgstr "Döp om spår"

#: ../io_selector.cc:59 ../io_selector.cc:793
msgid "Rescan"
msgstr "Uppdatera"

#: ../io_selector.cc:67
msgid "%1 input"
msgstr "%1-ingång"

#: ../io_selector.cc:69
msgid "%1 output"
msgstr "%1-utgång"

#: ../io_selector.cc:141 ../route_params_ui.cc:106
msgid "Inputs"
msgstr "Ingångar"

#: ../io_selector.cc:141 ../route_params_ui.cc:107
msgid "Outputs"
msgstr "Utgångar"

#: ../io_selector.cc:142
msgid "Add Input"
msgstr "Lägg till ingång"

#: ../io_selector.cc:142
msgid "Add Output"
msgstr "Lägg till utgång"

#: ../io_selector.cc:143
msgid "Remove Input"
msgstr "Ta bort ingång"

#: ../io_selector.cc:143
msgid "Remove Output"
msgstr "Ta bort utgång"

#: ../io_selector.cc:144
msgid "Disconnect All"
msgstr "Koppla bort alla"

#: ../io_selector.cc:158
msgid "Available connections"
msgstr "Tillgängliga anslutningar"

#: ../io_selector.cc:554 ../io_selector.cc:573
msgid "There are no more JACK ports available."
msgstr "Det finns inga fler JACK-portar tillgängliga"

#: ../io_selector.cc:648 ../io_selector.cc:675 ../io_selector.cc:728
msgid "port"
msgstr ""

#: ../io_selector.cc:797
msgid "ardour: "
msgstr ""

#: ../keyboard.cc:297
msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
msgstr "KeyboardTarget: tangent \"%1\" är okänd."

#: ../keyboard.cc:523
msgid ""
"Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This "
"is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this."
msgstr ""
"Ditt system är totalt trasigt - NumLock använder \"%1\" som sin modifikator. "
"Detta är galenskap - se xmodmaps manualsida för att fixa detta."

#: ../keyboard.cc:531
msgid ""
"Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause "
"problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1"
msgstr ""
"Ditt system genererar \"%1\" när NumLock trycks. Detta kan orsaka problem "
"vid redigering, så Ardour kommer att använda %2 som Meta snarare än %1"

#: ../keyboard.cc:592
msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
msgstr "Du har %1 tangenter bundna till \"mod1\""

#: ../keyboard.cc:607
msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
msgstr "Du har %1 tangenter bundna till \"mod2\""

#: ../keyboard.cc:622
msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
msgstr "Du har %1 tangenter bundna till \"mod3\""

#: ../keyboard.cc:637
msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
msgstr "Du har %1 tangenter bundna till \"mod4\""

#: ../keyboard.cc:652
msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
msgstr "Du har %1 tangenter bundna till \"mod5\""

#: ../location_ui.cc:47 ../location_ui.cc:50
msgid "Set"
msgstr "Ställ in"

#: ../location_ui.cc:48 ../location_ui.cc:51
msgid "Go"
msgstr "Gå till"

#: ../location_ui.cc:54
msgid "CD"
msgstr ""

#: ../location_ui.cc:57
msgid "SCMS"
msgstr ""

#: ../location_ui.cc:58
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr ""

#: ../location_ui.cc:569
msgid "Add New Location"
msgstr "Lägg till ny Plats"

#: ../location_ui.cc:570
msgid "Add New Range"
msgstr "Lägg till nytt Omfång"

#: ../location_ui.cc:574
msgid "ardour: locations"
msgstr "ardour: platser"

#: ../location_ui.cc:575
msgid "ardour_locations"
msgstr ""

#: ../location_ui.cc:603
msgid "Location (CD Index) Markers"
msgstr "Platsmarkörer (CD-Index)"

#: ../location_ui.cc:623
msgid "Range (CD Track) Markers"
msgstr "Omfångsmarkörer (CD-spår)"

#: ../location_ui.cc:789
msgid "add range marker"
msgstr "lägg till omfångsmarkör"

#: ../main.cc:71
msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
msgstr "ardour dödar sig själv för ett rent avslut\n"

#: ../main.cc:80
msgid "stopping user interface\n"
msgstr "stoppar användargränssnittet\n"

#. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe
#: ../main.cc:99
#, c-format
msgid "%d(%d): received signal %d\n"
msgstr "%d(%d): mottog signal %d\n"

#: ../main.cc:185
msgid "cannot become new process group leader (%1)"
msgstr "kan inte bli ny processgruppledare (%1)"

#: ../main.cc:212
msgid "cannot setup signal handling for %1"
msgstr "kan ej konfigurera signalhantering för %1"

#: ../main.cc:223
msgid "cannot set default signal mask (%1)"
msgstr "kan inte ställa in standardsignalmask (%1)"

#: ../main.cc:253
msgid ""
"Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
" Please set ARDOUR2_UI_RC to point to a valid UI style file"
msgstr ""
"Utan en UI-stilfil kommer Ardour att se underligt ut.\n"
" Ställ in ARDOUR2_UI_RC så att det pekar till en giltig UI-stilfil"

#: ../main.cc:275
msgid "Ardour could not connect to JACK."
msgstr "Ardour kunde inte ansluta till JACK"

#: ../main.cc:279
msgid ""
"There are several possible reasons:\n"
"\n"
"1) JACK is not running.\n"
"2) JACK is running as another user, perhaps root.\n"
"3) There is already another client called \"ardour\".\n"
"\n"
"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK."
msgstr ""
"Det finns flera möjliga anledningar:\n"
"\n"
"1) JACK är inte igång.\n"
"2) JACK är startat av en annan användare, kanske root.\n"
"3) Det finns redan en annan klient som heter \"ardour\".\n"
"\n"
"Överväg dessa möjligheter, och starta måhända (om) JACK."

#: ../main.cc:309
msgid "could not load command line session \"%1\""
msgstr "kunde inte ladda kommandopromptssessionen \"%1\""

#. it wasn't new, but we require a new session
#: ../main.cc:329
msgid ""
"\n"
"\n"
"A session named \"%1\" already exists.\n"
"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"En session med namnet \"%1\" existerar redan.\n"
"För att undvika detta meddelande, starta Ardour som \"ardour %1"

#: ../main.cc:340
msgid ""
"\n"
"\n"
"No session named \"%1\" exists.\n"
"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Ingen session med namnet \"%1\" existerar.\n"
"För att skapa den från kommandoprompten, starta Ardour som följer: \"ardour "
"--new %1"

#: ../main.cc:395
msgid "Ardour/GTK "
msgstr ""

#: ../main.cc:397
msgid ""
"\n"
"   (built using "
msgstr ""
"\n"
"   (kompilerat med "

#: ../main.cc:401
msgid " with libardour "
msgstr " med libardour"

#: ../main.cc:406
msgid " and GCC version "
msgstr " och GCC version "

#: ../main.cc:416
msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis"
msgstr ""

#: ../main.cc:417
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker"
msgstr ""
"Vissa delar Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker"

#: ../main.cc:419
msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr ""

#: ../main.cc:420
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""

#: ../main.cc:421
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr ""

#: ../main.cc:422
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""

#: ../main.cc:431
msgid "could not create ARDOUR GUI"
msgstr "kunde inte skapa ARDOUR GUI"

#: ../main.cc:449
msgid "Could not connect to JACK server as  \"%1\""
msgstr "Kunde inte ansluta till JACK-servern som \"%1\""

#: ../main.cc:452
msgid "could not initialize Ardour."
msgstr "kunde inte initialisera Ardour."

#: ../marker.cc:244
msgid "MarkerText"
msgstr "MarkörText"

#: ../marker_time_axis.cc:253
msgid "Remove Marker"
msgstr "Ta bort markör"

#: ../marker_time_axis.cc:255
msgid "Marker"
msgstr "Markör"

#: ../meter_bridge.cc:77
msgid "ardour: meter bridge"
msgstr "ardour: taktartsbrygga"

#: ../meter_bridge.cc:78
msgid "ardour_meter_bridge"
msgstr ""

#: ../meter_bridge_strip.cc:79 ../meter_bridge_strip.cc:93
#, c-format
msgid "# of %u-sample overs"
msgstr "# %u-samplings-över"

#: ../meter_bridge_strip.cc:221
msgid "New Name for Meter:"
msgstr "Nytt namn för taktart"

#: ../mixer_strip.cc:94 ../mixer_strip.cc:140 ../mixer_strip.cc:1227
msgid "pre"
msgstr "pre"

#: ../mixer_strip.cc:95 ../mixer_strip.cc:822
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"

#: ../mixer_strip.cc:118
msgid "Input"
msgstr "Ingång"

#: ../mixer_strip.cc:136 ../mixer_strip.cc:1223
msgid "input"
msgstr "in"

#: ../mixer_strip.cc:144 ../mixer_strip.cc:1231
msgid "post"
msgstr "post"

#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
#. used to describe meter points. In english, its "input".
#.
#: ../mixer_strip.cc:152
msgid "tupni"
msgstr "ni"

#: ../mixer_strip.cc:207
msgid "Varispeed"
msgstr "variabel hastighet"

#: ../mixer_strip.cc:233 ../mixer_strip.cc:836
msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr "Klicka för att lägga till/redigera kommentarer"

#: ../mixer_strip.cc:374
msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
msgstr "okänd strip-bredd \"%1\" i XML-GUI-informationen"

#: ../mixer_strip.cc:417
msgid "record"
msgstr "Spela in"

#: ../mixer_strip.cc:418 ../region_editor.cc:46
msgid "mute"
msgstr "tysta"

#: ../mixer_strip.cc:419
msgid "solo"
msgstr ""

#: ../mixer_strip.cc:422
msgid "comments"
msgstr "kommentarer"

#: ../mixer_strip.cc:424
msgid "*comments*"
msgstr "*kommentarer*"

#: ../mixer_strip.cc:438
msgid "Rec"
msgstr "Spela in"

#: ../mixer_strip.cc:439
msgid "M"
msgstr ""

#: ../mixer_strip.cc:440
msgid "S"
msgstr ""

#: ../mixer_strip.cc:443 ../mixer_strip.cc:830
msgid "Cmt"
msgstr "Kmt"

#: ../mixer_strip.cc:445 ../mixer_strip.cc:828
msgid "*Cmt*"
msgstr "*Kmt*"

#: ../mixer_strip.cc:483 ../mixer_strip.cc:549 ../redirect_box.cc:1005
msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
msgstr "Inte ansluten till JACK - in/ut-ändringar är inte möjliga"

#: ../mixer_strip.cc:560
msgid "Track"
msgstr "Spår"

#: ../mixer_strip.cc:588 ../mixer_strip.cc:604
msgid "could not register new ports required for that connection"
msgstr "kunde inte registrera nya porter nödvändiga för anslutningen"

#: ../mixer_strip.cc:747
msgid " Input"
msgstr " Ingång"

#: ../mixer_strip.cc:750
msgid "I"
msgstr ""

#: ../mixer_strip.cc:820
msgid "*Comments*"
msgstr "*Kommentarer"

#: ../mixer_strip.cc:859
msgid ": comment editor"
msgstr ": kommentar"

#: ../mixer_strip.cc:953
msgid "Grp"
msgstr ""

#: ../mixer_strip.cc:956
msgid "~G"
msgstr ""

#: ../mixer_strip.cc:1004
msgid "Invert Polarity"
msgstr "Invertera polaritet"

#: ../mixer_ui.cc:84
msgid "Strips"
msgstr "Remsor"

#: ../mixer_ui.cc:109
msgid "Group"
msgstr "Grupp"

#: ../mixer_ui.cc:210 ../mixer_ui.cc:369
msgid "ardour: mixer"
msgstr ""

#: ../mixer_ui.cc:211
msgid "ardour_mixer"
msgstr ""

#: ../mixer_ui.cc:345
msgid "ardour: mixer: "
msgstr ""

#: ../mixer_ui.cc:572
msgid "signal"
msgstr ""

#: ../mixer_ui.cc:722
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr "hittade inte spårvisningslisteobjekt för omdöpt remsor!"

#: ../new_session_dialog.cc:39
msgid "New Session Name :"
msgstr "Sessionens namn:"

#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:70
msgid "Name :"
msgstr "Namn:"

#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:79
msgid "Create Folder In :"
msgstr "Skapa i:"

#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:72
msgid "Template :"
msgstr "Använd mall:"

#: ../new_session_dialog.cc:45
msgid "Channel Count"
msgstr "Antal kanaler"

#: ../new_session_dialog.cc:46
msgid "Create Monitor Bus"
msgstr "Skapa medhörningsbuss"

#: ../new_session_dialog.cc:53
msgid "Create Master Bus"
msgstr "Skapa master-buss"

#: ../new_session_dialog.cc:55
msgid "Automatically Connect Inputs"
msgstr "Anslut automatiskt ingångar"






#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:105
msgid "... to Master Bus"
msgstr "... till Master-bussen"

#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:106
msgid "... to Physical Outputs"
msgstr "... till fysiska utgångar"


#: ../new_session_dialog.cc:56 ../new_session_dialog.cc:67
msgid "Port Limit"
msgstr "Portgräns"

#: ../new_session_dialog.cc:64
msgid "<b>Track/Bus Inputs</b>"
msgstr "<b>Spår/bussingångar</b>"

#: ../new_session_dialog.cc:66
msgid "Automatically Connect Outputs"
msgstr "Anslut automatiskt utgångar..."

#: ../new_session_dialog.cc:75
msgid "Connect to Master Bus"
msgstr "Anslut till master-bussen"

#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:83
msgid "Automatically Connect to Physical Inputs"
msgstr "Anslut automatiskt till fysiska utgångar"

#: ../new_session_dialog.cc:80
msgid "<b>Track/Bus Outputs</b>"
msgstr "<b>Spår/bussutgångar</b>"

#: ../new_session_dialog.cc:83
msgid "Advanced Options"
msgstr "Avancerade inställningar"
















#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:120
msgid "Recent:"
msgstr "Tidigare:"

#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:157
msgid "Browse:"
msgstr "Bläddra:"

#: ../new_session_dialog.cc:276
msgid "Open Session"
msgstr "Öppna session"








msgid "ardour: session control"
msgstr "ardour: session"

#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:347
msgid "Session Control"
msgstr "Session"

#: ../new_session_dialog.cc:305
msgid "select template"
msgstr "välj mall"

#: ../new_session_dialog.cc:311
msgid "select session file"
msgstr "välj sessionsfil"

#: ../new_session_dialog.cc:320
msgid "select directory"
msgstr "välj mapp"

#: ../option_editor.cc:75
msgid "SMPTE offset is negative"
msgstr "SMPTE-förskjutning är negativ"

#: ../option_editor.cc:101
msgid "ardour: options editor"
msgstr "ardour: inställningar"

#: ../option_editor.cc:102
msgid "ardour_option_editor"
msgstr ""

#: ../option_editor.cc:126
msgid "Paths/Files"
msgstr "Sökvägar/filer"

#: ../option_editor.cc:127
msgid "Kbd/Mouse"
msgstr "Tangentbord/mus"

#: ../option_editor.cc:130
msgid "Layers & Fades"
msgstr "Lager & Toningar"

#: ../option_editor.cc:134
msgid "MIDI"
msgstr ""

#: ../option_editor.cc:176
msgid "24 FPS"
msgstr ""

#: ../option_editor.cc:178
msgid "25 FPS"
msgstr ""

#: ../option_editor.cc:180
msgid "30 FPS"
msgstr ""

#: ../option_editor.cc:186
msgid "30 FPS drop"
msgstr "30 FPS-drop"

#: ../option_editor.cc:243
msgid "session RAID path"
msgstr "Sessionens RAID-sökväg"

#: ../option_editor.cc:248
msgid "Soundfile Search Paths"
msgstr "Sökvägar för ljudfiler"

#: ../option_editor.cc:253
msgid "Paths"
msgstr "Sökvägar"

#: ../option_editor.cc:267 ../option_editor.cc:273 ../option_editor.cc:722
#: ../option_editor.cc:749
msgid "internal"
msgstr "intern"

#: ../option_editor.cc:286
msgid "Short crossfade length (msecs)"
msgstr "Kort övertonings längd (msek)"

#: ../option_editor.cc:298
msgid "Destructive crossfade length (msecs)"
msgstr "Destruktiv övertonings längd (msek)"

#: ../option_editor.cc:366
msgid "SMPTE Frames/second"
msgstr "SMPTE-Frames/sekund"

#: ../option_editor.cc:367
msgid "SMPTE Offset"
msgstr "SMPTE-förskjutning"

#: ../option_editor.cc:461 ../option_editor.cc:468 ../option_editor.cc:471
#: ../option_editor.cc:617
msgid "online"
msgstr "ansluten"

#. remember, we have to handle the i18n case where the relative
#. lengths of the strings in language N is different than in english.
#.
#: ../option_editor.cc:468 ../option_editor.cc:469 ../option_editor.cc:614
msgid "offline"
msgstr "frånkopplad"

#: ../option_editor.cc:669
msgid "Choose Click"
msgstr "Markera klick"

#: ../option_editor.cc:688
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Markera klickbetoning"

#: ../option_editor.cc:802
msgid "Click audio file"
msgstr "Klickljudfil"

#: ../option_editor.cc:808
msgid "Click emphasis audiofile"
msgstr "Betoningsljudfil"

#: ../option_editor.cc:845
msgid ""
"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
"for listening to specific regions outside the context\n"
"of the overall mix. It can be connected just like any\n"
"other mixer strip."
msgstr ""
"Avlyssnaren är en dedikerad mixerremsa som används\n"
"för att lyssna på specifika regioner utanför den\n"
"generalla mixen. Den kan anslutas precis som vilken\n"
"annan mixerremsa."

#: ../option_editor.cc:918
msgid "Edit using"
msgstr "Redigera med"

#: ../option_editor.cc:925 ../option_editor.cc:952
msgid "+ button"
msgstr "+ musknapp"

#: ../option_editor.cc:945
msgid "Delete using"
msgstr "Radera med"

#: ../option_editor.cc:972
msgid "Ignore snap using"
msgstr "Ignorera fästläge med"

#: ../opts.cc:46
msgid "Usage: "
msgstr "Användning: "

#: ../opts.cc:47
msgid "  -v, --version                    Show version information\n"
msgstr "  -v, --version                    Visa versionsinformation\n"

#: ../opts.cc:48
msgid "  -h, --help                       Print this message\n"
msgstr "  -h, --help                       Visa detta meddelande\n"

#: ../opts.cc:49
msgid ""
"  -b, --bindings                   Print all possible keyboard binding "
"names\n"
msgstr ""
"  -b, --bindings                   Visa alla möjliga kortkommandonamn\n"

#: ../opts.cc:50
msgid "  -n, --show-splash                Show splash screen\n"
msgstr "  -n, --show-splash                Visa splash-bilden\n"

#: ../opts.cc:51
msgid ""
"  -c, --name  name                 Use a specific jack client name, default "
"is ardour\n"
msgstr ""
"  -c, --name  name                 Använd ett specifikt jack-klientnamn, "
"standard är ardour\n"

#: ../opts.cc:52
msgid ""
"  -N, --new session-name           Create a new session from the command "
"line\n"
msgstr ""
"  -N, --new session-name           Skapa en ny session från kammando- "
"prompten\n"

#: ../opts.cc:53
msgid ""
"  -o, --use-hw-optimizations        Try to use h/w specific optimizations\n"
msgstr ""
"  -o, --use-hw-optimizations        Försök använda hårdvaruspecifik optimering\n"

#: ../opts.cc:55
msgid "  -V, --novst                      Do not use VST support\n"
msgstr "  -V, --novst                      Slå av VST-stödet\n"

#: ../opts.cc:57
msgid "  [session-name]                   Name of session to load\n"
msgstr "  [session-name]                   Namn för sessionen som ska laddas\n"

#: ../opts.cc:58
msgid "  -C, --curvetest filename         Curve algorithm debugger\n"
msgstr ""

#: ../opts.cc:59
msgid "  -g, --gtktheme                   Allow GTK to load a theme\n"
msgstr " -g, --gtktheme                   Tillåt GTK att ladda ett tema\n"	

#: ../pan_automation_time_axis.cc:59
msgid "You can't graphically edit panning of more than stream"
msgstr "Du kan inte grafiskt redigera panorering för mer en än en ström"

#: ../pan_automation_time_axis.cc:79
msgid "add pan automation event"
msgstr "lägg till panoreringsautomatiseringshändelse"

#: ../panner2d.cc:588 ../panner_ui.cc:434 ../plugin_ui.cc:833
msgid "Bypass"
msgstr "Förbigå"

#: ../panner_ui.cc:57 ../panner_ui.cc:224
msgid "link"
msgstr "länka"

#: ../panner_ui.cc:68
msgid "Pan automation mode"
msgstr "panoreringsautomatiseringsläge"

#: ../panner_ui.cc:69
msgid "Pan automation type"
msgstr "panoreringsuatomtiseringstyp"

#: ../panner_ui.cc:80
msgid "panning link control"
msgstr "kontroll för panoreringslänkning"

#: ../panner_ui.cc:82
msgid "panning link direction"
msgstr "riktning för panoreringslänkning"

#: ../panner_ui.cc:234
msgid "L"
msgstr "V"

#: editor_route_groups.cc:64 mixer_strip.cc:1791 panner.cc:134
#: stereo_panner.cc:216
msgid "R"
msgstr "H"


#: ../panner_ui.cc:334
#, c-format
msgid "panner for channel %lu"
msgstr "panorerare för kanal %lu"

#: ../panner_ui.cc:336
#, c-format
msgid "panner for channel %u"
msgstr "panorerare för kanal %u"

#: ../panner_ui.cc:444
msgid "Reset all"
msgstr "Nollställ alla"

#: ../playlist_selector.cc:51
msgid "ardour: playlists"
msgstr "ardour: spellistor"

#: ../playlist_selector.cc:58
msgid "Playlists grouped by track"
msgstr "Spellista grupperad utifrån spår"

#: ../playlist_selector.cc:97
msgid "ardour: playlist for "
msgstr "ardour: spellista för "

#: ../playlist_selector.cc:113
msgid "Other tracks"
msgstr "Andra spår"

#: ../playlist_selector.cc:129
msgid "unassigned"
msgstr "otilldelad"

#: ../plugin_selector.cc:42
msgid "ardour: plugins"
msgstr "ardour: insticksprogram"

#: ../plugin_selector.cc:55
msgid "Available LADSPA Plugins"
msgstr "Tillgängliga LADSPA-insticksprogram"

#: ../plugin_selector.cc:56
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: ../plugin_selector.cc:57 ../plugin_selector.cc:80
msgid "# Inputs"
msgstr "# Ingångar"

#: ../plugin_selector.cc:58 ../plugin_selector.cc:81
msgid "# Outputs"
msgstr "# Utgångar"

#: ../plugin_selector.cc:67
msgid "Plugins to be Connected to Insert"
msgstr "Insticksprogram att anslutas till Anslutningspunkt"

#: ../plugin_selector.cc:79
msgid "Available plugins"
msgstr "Tillgänliga insticksprogram"

#: ../plugin_selector.cc:97
msgid "Add a plugin to the effect list"
msgstr "Lägg till ett insticksprogram till effektlistan"

#: ../plugin_selector.cc:101
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Ta bort ett insticksprogram från effektlistan"

#: ../plugin_selector.cc:103
msgid "Update available plugins"
msgstr "Uppdatera tillgängliga insticksprogram"

#: ../plugin_selector.cc:125
msgid "LADSPA"
msgstr ""

#: ../plugin_selector.cc:128
msgid "VST"
msgstr ""

#: ../plugin_ui.cc:83
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of ardour)"
msgstr ""
"okänd typ av editor-levererande insticksprogram (N.B.: inget VST-stöd i "
"denna version av ardour)"

#: ../plugin_ui.cc:138
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr "<span size=\"large\">Förinställningar</span>"

#: ../plugin_ui.cc:229
msgid "Controls"
msgstr "Kontroller"

#: ../plugin_ui.cc:266
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Insticksprogramsredigerare: kunde inte bygga kontrollelement för port%1"

#: ../plugin_ui.cc:357
msgid "Automation control"
msgstr "Automatiseringskontroll"

#: ../plugin_ui.cc:863
msgid "Name of New Preset:"
msgstr "Namn för insticksprogramsinställningar:"

#: ../redirect_automation_line.cc:53
msgid "redirect automation created for non-plugin"
msgstr "omdirigera automatisering skapa för icke-insticksprogram"

#: ../redirect_automation_time_axis.cc:93
msgid "add automation event to "
msgstr "lägg till automatiseringshändelse till"

#: ../redirect_box.cc:222
msgid "New send"
msgstr "Ny Sänd"

#: ../redirect_box.cc:223
msgid "Show send controls"
msgstr "msgstr Visa Sändkontroller"

#: ../redirect_box.cc:382
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
"but at the insertion point, there are\n"
"%3 active signal streams.\n"
"\n"
"This makes no sense - you are throwing away\n"
"part of the signal."
msgstr ""
"Du försökte lägga till ett insticksprogram (%1).\n"
"Det har %2 ingångar\n"
"men vid punkten det infogades finns bara\n"
"%3 aktiva signalströmmar.\n"
"\n"
"Detta är orimligt - du slänger bort\n"
"en del av signalen."

#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:422 gtk2_ardour/redirect_box.cc:725
msgid "ardour: weird plugin dialog"
msgstr "ardour: underlig plugin"

#: ../redirect_box.cc:394
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
"but at the insertion point there are\n"
"only %3 active signal streams.\n"
"\n"
"This makes no sense - unless the plugin supports\n"
"side-chain inputs. A future version of Ardour will\n"
"support this type of configuration."
msgstr ""
"Du försökte lägga till ett insticksprogram (%1).\n"
"Det har %2 ingångar\n"
"men vid punkten det infogades finns bara\n"
"%3 aktiva signalströmmar.\n"
"\n"
"Detta är orimligt - förutom om insticksprogrammet\n"
"stödjer sidokedjeingångar. Framtida versioner av\n"
"Ardour kommer att stödja detta."

#: ../redirect_box.cc:407
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"\n"
"The I/O configuration doesn't make sense:\n"
"\n"
"The plugin has %2 inputs and %3 outputs.\n"
"The track/bus has %4 inputs and %5 outputs.\n"
"The insertion point, has %6 active signals.\n"
"\n"
"Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
msgstr ""
"Du försökte lägga till ett insticksprogram (%1).\n"
"\n"
"In/Ut-konfigurationen är orimlig:\n"
"\n"
"Insticksprogrammet har %2 ingångar och %3 ut.\n"
"Spåret/bussen har %4 ingångar och %5 ut.\n"
"Infogningspunkten har %6 aktiva signaler.\n"
"\n"
"Ardour förstår inte vad det ska göra i sådana situationer.\n"

#: ../redirect_box.cc:494
msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr "För-nivåreglage-anslutningspunkter, sändningar & insticksprogram:"

#: ../redirect_box.cc:497
msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr "Efter-nivåreglage-anslutningspunkter, sändningar & insticksprogram:"

#: ../redirect_box.cc:643
msgid ""
"You cannot reorder this set of redirects\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs do not work correctly."
msgstr ""
"Du kan inte omarrangera dessa omdirigeringar\n"
"på det sättet eftersom ingångar och\n"
"utgångarna inte fungerar korrekt."

#: ../redirect_box.cc:748
msgid "rename redirect"
msgstr "döp om omdirigering"

#: ../redirect_box.cc:825 ../redirect_box.cc:873
msgid ""
"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
"Kopieringen av omdirigeringarna på klippbordet misslyckades,\n"
"förmodligen på grund av att I/O-konfiguration av insticksprogrammen\n"
"inte kunde matcha konfiurationen av detta spåret."

#: ../redirect_box.cc:895
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
"Vill du verkligen radera alla omdirigeringar från detta spåret?\n"
"(detta kan inte ångras)"

#: ../redirect_box.cc:898
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
"Vill du verkligen radera alla omdirigeringar från denna bussen?\n"
"(detta kan inte ångras)"

#: ../redirect_box.cc:903
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Ja, ta bort alla"

#: ../redirect_box.cc:939
msgid "ardour: %1"
msgstr ""

#: ../redirect_box.cc:981
msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
msgstr "ardour: %1: %2 (av %3)"

#. new stuff
#: ../redirect_box.cc:1053
msgid "New Plugin ..."
msgstr "Nytt Insticksprogram..."

#: ../redirect_box.cc:1054
msgid "New Insert"
msgstr "Ny Anslutningspunkt"

#: ../redirect_box.cc:1055
msgid "New Send ..."
msgstr "Ny Sänd..."

#: ../redirect_box.cc:1067
msgid "Deselect All"
msgstr "Avmarkera allt"

#: ../redirect_box.cc:1074
msgid "Activate all"
msgstr "Aktivera alla"

#: ../redirect_box.cc:1075
msgid "Deactivate all"
msgstr "Avaktivera alla"

#: ../region_editor.cc:44
msgid "NAME:"
msgstr "NAMN:"

#: ../region_editor.cc:45
msgid "lock"
msgstr "lås"

#: ../region_editor.cc:47
msgid "opaque"
msgstr "ogenomskinlig"

#: ../region_editor.cc:48 ../region_editor.cc:191 ../region_editor.cc:225
msgid "active"
msgstr "aktivt"

#: ../region_editor.cc:49
msgid "show"
msgstr "visa"

#: ../region_editor.cc:52
msgid "Layer"
msgstr "Lager"

#: ../region_editor.cc:53
msgid "play"
msgstr "spela"

#: ../region_editor.cc:60
msgid "ENVELOPE"
msgstr "KONVOLUT"

#: ../region_editor.cc:106
msgid "mute this region"
msgstr "tysta denna region"

#: ../region_editor.cc:107
msgid "regions underneath this one cannot be heard"
msgstr "regoner under denna kan inte höras"

#: ../region_editor.cc:108
msgid "prevent any changes to this region"
msgstr "förhindra ändringar för denna region"

#: ../region_editor.cc:109
msgid "use the gain envelope during playback"
msgstr "använd volymkonvolutet under uppspelning"

#: ../region_editor.cc:110
msgid "show the gain envelope"
msgstr "visa volymkonvolutet"

#: ../region_editor.cc:111
msgid "use fade in curve during playback"
msgstr "använd intoningskurvan under uppspelning"

#: ../region_editor.cc:112
msgid "use fade out curve during playback"
msgstr "använd uttoningskurvan under uppspelning"

#: ../region_editor.cc:113
msgid "audition this region"
msgstr "avlyssna denna region"

#: ../region_editor.cc:146
msgid "START:"
msgstr ""

#: ../region_editor.cc:148
msgid "END:"
msgstr "SLUT:"

#: ../region_editor.cc:150
msgid "LENGTH:"
msgstr "LÄNGD:"

#: ../region_editor.cc:190
msgid "FADE IN"
msgstr "TONA IN"

#: ../region_editor.cc:192 ../region_editor.cc:226
msgid "msecs"
msgstr "msek"

#: ../region_editor.cc:224
msgid "FADE OUT"
msgstr "TONA UT"

#: ../region_editor.cc:264
msgid "ardour: region "
msgstr ""

#: ../region_editor.cc:401
msgid "fade in edit"
msgstr "intoningsredigering"

#: ../region_editor.cc:413
msgid "fade out edit"
msgstr "uttoningsredigering"

#: ../regionview.cc:1144
msgid "add gain control point"
msgstr "lägg till volymkontrollspunkt"

#: ../route_params_ui.cc:88
msgid "Tracks/Buses"
msgstr "Spår/Bussar"

#: ../route_params_ui.cc:108
msgid "Pre-fader Redirects"
msgstr "För-omdirigeringar"

#: ../route_params_ui.cc:109
msgid "Post-fader Redirects"
msgstr "Efter-omdirigeringar"

#: ../route_params_ui.cc:143
msgid "ardour: track/bus inspector"
msgstr "ardour: spår/buss-inspektör"

#: ../route_params_ui.cc:144
msgid "ardour_route_parameters"
msgstr ""

#: ../route_params_ui.cc:201
msgid "route display list item for renamed route not found!"
msgstr "ruttvisningslisteobjekt för omdöpt rutt hittades inte!"

#: ../route_params_ui.cc:452
msgid "NO TRACK"
msgstr "INGET SPÅR"

#: ../route_params_ui.cc:694
msgid "ardour: track/bus inspector: "
msgstr "ardour: spår/buss-inspektör"

#: ../route_params_ui.cc:698
msgid "No Route Selected"
msgstr "Ingen rutt vald"

#: ../route_params_ui.cc:699
msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
msgstr "ardour: spår/buss-inspektör: ingen rutt vald"

#. ctrl-shift-click applies change to all routes
#: ../route_ui.cc:133
msgid "mute change"
msgstr "ändra tystning"

#. ctrl-shift-click applies change to all routes
#. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */
#: ../route_ui.cc:208 ../route_ui.cc:218
msgid "solo change"
msgstr "ändra solo"

#: ../route_ui.cc:281
msgid "rec-enable change"
msgstr "ändra inspelningsläge"

#: ../route_ui.cc:472
msgid "Solo-safe"
msgstr "Solo-säker"

#: ../route_ui.cc:480 ../route_ui.cc:523
msgid "MIDI Bind"
msgstr "MIDI-bindning"

#: ../route_ui.cc:494
msgid "Pre Fader"
msgstr "Före-nivåreglage"

#: ../route_ui.cc:501
msgid "Post Fader"
msgstr "Efter-nivåreglage"

#: ../route_ui.cc:508
msgid "Control Outs"
msgstr "Kontrollutgångar"

#: ../route_ui.cc:515
msgid "Main Outs"
msgstr "Huvudutgångar"

#: ../route_ui.cc:552
msgid "mix group solo  change"
msgstr "mixgrupp-solo-ändring"

#: ../route_ui.cc:586
msgid "mix group mute change"
msgstr "mixgrupp-tystnings-ändring"

#: ../route_ui.cc:602
msgid "mix group rec-enable change"
msgstr "mixgrupp-inspelningsmöjliggörning-ändring"

#: ../route_ui.cc:619 ../visual_time_axis.cc:236
msgid "ardour: color selection"
msgstr "ardour: färgval"

#: ../route_ui.cc:695
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
"\n"
"You may also lose the playlist used by this track.\n"
"(cannot be undone)"
msgstr ""
"Vill du verkligen ta bort spår \"%1\" ?\n"
"Du kanske också förlorar spellista använd av detta spår.\n"
"(detta kan inte ångras)"

#: ../route_ui.cc:697
msgid ""
"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
msgstr ""
"Vill du verkligen ta bort buss \"%1\" ?\n"
"(detta kan inte ångras)"

#: ../route_ui.cc:701 ../visual_time_axis.cc:278
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Ja, ta bort den."

#: ../route_ui.cc:730
msgid "New Name: "
msgstr "Nytt namn: "

#: ../sfdb_ui.cc:57
msgid "Add Field..."
msgstr "Lägg till fält..."

#: ../sfdb_ui.cc:58
msgid "Remove Field"
msgstr "Ta bort fält"

#: ../sfdb_ui.cc:61
msgid "Soundfile Info"
msgstr "Ljudfilsinformation"


#: ../sfdb_ui.cc:80
msgid "Value"
msgstr "Värde"





#: ../sfdb_ui.cc:160
msgid "samplerate"
msgstr "samplingsfrekvens"

#: ../sfdb_ui.cc:161
msgid "resolution"
msgstr "upplösning"

#: ../sfdb_ui.cc:161
msgid "format"
msgstr "format"

#: ../sfdb_ui.cc:182
msgid "Could not read file: %1 (%2)."
msgstr "Kunde inte läsa fil: %1 (%2)."

#: ../sfdb_ui.cc:198
msgid "Could not access soundfile: "
msgstr "Dela kanaler"

#: ../sfdb_ui.cc:235
msgid "Name for Field"
msgstr "Ange namn för fält"

#: ../sfdb_ui.cc:334
msgid "Split Channels"
msgstr "Dela kanaler"

#: ../sfdb_ui.cc:341
msgid "Create a region for each channel"
msgstr "Skapa en region för varje kanal"

#: ../sfdb_ui.cc:343
msgid "Embed"
msgstr "Infoga"

#: ../sfdb_ui.cc:345
msgid "Link to an external file"
msgstr "Länka till en extern fil"

#: ../sfdb_ui.cc:347
msgid "Import"
msgstr "Importera"

#: ../sfdb_ui.cc:349
msgid "Copy a file to the session folder"
msgstr "Kopiera en fil till sessionsmappen"

#: ../sfdb_ui.cc:413
msgid "programming error: %1"
msgstr ""

#: ../tempo_dialog.cc:17 ../tempo_dialog.cc:34
msgid "Beats per minute"
msgstr "Slag per minut"

#: ../tempo_dialog.cc:20 ../tempo_dialog.cc:37 ../tempo_dialog.cc:202
#: ../tempo_dialog.cc:220
msgid "Bar"
msgstr "Takt"

#: ../tempo_dialog.cc:21 ../tempo_dialog.cc:38 ../tempo_dialog.cc:203
#: ../tempo_dialog.cc:221
msgid "Beat"
msgstr "Slag"

#: ../tempo_dialog.cc:23 ../tempo_dialog.cc:40 ../tempo_dialog.cc:204
#: ../tempo_dialog.cc:222
msgid "Location"
msgstr "Plats"

#: ../tempo_dialog.cc:198 ../tempo_dialog.cc:216
msgid "Meter denominator"
msgstr "Taktartsnämnare"

#: ../tempo_dialog.cc:199 ../tempo_dialog.cc:217
msgid "Beats per bar"
msgstr "Slag per takt"

#: ../tempo_dialog.cc:235 ../tempo_dialog.cc:246
msgid "whole (1)"
msgstr "hel (1)"

#: ../tempo_dialog.cc:236 ../tempo_dialog.cc:248
msgid "second (2)"
msgstr "sekond (2)"

#: ../tempo_dialog.cc:237 ../tempo_dialog.cc:250
msgid "third (3)"
msgstr "ters (3)"

#: ../tempo_dialog.cc:238 ../tempo_dialog.cc:252 ../tempo_dialog.cc:260
msgid "quarter (4)"
msgstr "kvart (4)"

#: ../tempo_dialog.cc:239 ../tempo_dialog.cc:254
msgid "eighth (8)"
msgstr "åttondel (8)"

#: ../tempo_dialog.cc:240 ../tempo_dialog.cc:256
msgid "sixteenth (16)"
msgstr "sextondel (16)"

#: ../tempo_dialog.cc:241 ../tempo_dialog.cc:258
msgid "thirty-second (32)"
msgstr "trettiotvåondel (32)"

#: ../tempo_dialog.cc:419
msgid "garbaged note type entry (%1)"
msgstr "skräpad nottypsvärde (%1)"

#: ../tempo_dialog.cc:429
msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
msgstr "orimlig nottypsvärde (%1)"

#: ../time_axis_view.cc:111
msgid "gTortnam"
msgstr ""

#: ../time_axis_view.cc:548
msgid "Largest"
msgstr "Störst"

#: ../time_axis_view.cc:549
msgid "Large"
msgstr "Större"

#: ../time_axis_view.cc:550
msgid "Larger"
msgstr "Stor"

#: ../time_axis_view.cc:552
msgid "Smaller"
msgstr "Mindre"

#: ../time_axis_view.cc:553
msgid "Small"
msgstr "Liten"

#: ../time_axis_view.cc:869
msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
msgstr "okänt spårhöjdsnamn \"%1\" i XML-GUI-informationen"

#. first constructed item sets up font info
#: ../time_axis_view_item.cc:78
msgid "TimeAxisViewItemName"
msgstr ""

#: ../time_axis_view_item.cc:297
msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr "ny varaktighet %1 frames är utom räckvidd för %2"

#: ../time_selection.cc:40
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
msgstr ""

#: ../utils.cc:106 ../utils.cc:149
msgid "bad XPM header %1"
msgstr ""

#: ../utils.cc:331
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr "saknar RGBA-stil för \"%1\""

#: ../visual_time_axis.cc:275
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
msgstr ""
"Vill du verkligen ta bort spår \"%1\" ?\n"
"(detta kan inte ångras)"


#: ../visual_time_axis.cc:324
msgid "new name: "
msgstr "nytt namn: "

#: ../visual_time_axis.cc:335
msgid "A track already exists with that name"
msgstr "Ett spår med det namnet existerar redan"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:273
msgid "Add to Region list"
msgstr "Lägg till i regionlistan"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:274
msgid "Add to selected Track(s)"
msgstr "Lägg till i valt spår"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:275
msgid "Add as new Track(s)"
msgstr "Lägg till som nytt/nya spår"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:276
msgid "Add as new Tape Track(s)"
msgstr "Lägg till som Band-spår"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:285
msgid "Search"
msgstr "Sök"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:302
msgid "Files"
msgstr "Filer"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:303
msgid "Tags"
msgstr "Taggar"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:129
msgid "Format: n/a"
msgstr ""

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:130
msgid "Channels: n/a"
msgstr "Kanaler: n/a"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:131
msgid "Samplerate: n/a"
msgstr "Samplefrekvens: n/a"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:132
msgid "Timecode: n/a"
msgstr "Tidskod: n/a"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:142
msgid "Length: %1"
msgstr "Längd: %1"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:144
msgid "Channels: %1"
msgstr "Kanaler: %1"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:145
msgid "Samplerate: %1"
msgstr "Samplingsfrekvens: %1"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:146
msgid "Timecode: %1"
msgstr "Tidskod: %1"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:61
msgid "Apply"
msgstr "Verkställ"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:70
msgid "comma seperated tags"
msgstr "komma-separerade taggar"


#: gtk2_ardour/editor.cc:127 gtk2_ardour/editor.cc:3529
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:287
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnetisk"

#: gtk2_ardour/editor.cc:132 gtk2_ardour/editor.cc:3546
#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:138 gtk2_ardour/export_dialog.cc:154
#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1066 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1070
msgid "Left"
msgstr "Vänster"

#: gtk2_ardour/editor.cc:133 gtk2_ardour/editor.cc:3548
#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:139 gtk2_ardour/export_dialog.cc:155
msgid "Right"
msgstr "Höger"

#: gtk2_ardour/editor.cc:134 gtk2_ardour/editor.cc:3550
msgid "Center"
msgstr "Mitten"

#: gtk2_ardour/editor.cc:135 gtk2_ardour/editor.cc:3552
msgid "Playhead"
msgstr "Startmarkören"

#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:835 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:858
msgid "stop"
msgstr "stopp"

#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:273
msgid "Logarithmic"
msgstr "Logaritmisk"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:98
msgid "Denormal Handling"
msgstr "Denormal-hantering"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:423
msgid "Use DC bias"
msgstr "Använd DC-bias"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:427
msgid "No processor handling"
msgstr "Ingen processorhantering"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:429
msgid "Use FlushToZero"
msgstr "Använd FlushToZero"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:433
msgid "Use DenormalsAreZero"
msgstr "Använd DenormalsAreZero"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:437
msgid "Use FlushToZero & DenormalsAreZero"
msgstr "Använd FlushToZero och DenormalsAreZero"

#: gtk2_ardour/midi_time_axis.cc:181
msgid "Note range"
msgstr "Notomfång"

#: gtk2_ardour/midi_time_axis.cc:173
msgid "Show Full Range"
msgstr "Visa hela omfånget"

#: gtk2_ardour/midi_time_axis.cc:177
msgid "Fit Contents"
msgstr "Anpassa innehållet"


#: gtk2_ardour/midi_time_axis.cc:163
msgid "Controller..."
msgstr "Kontrollerare..."

#: gtk2_ardour/midi_controller_time_axis.cc:65
msgid "add midi controller automation event"
msgstr "lägg till automatiseringshändelse för midi-kontroller"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:450
msgid "Disable All Plugins"
msgstr "Avaktivera alla insticksprogram"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:452
msgid "A/B All Plugins"
msgstr "A/B:a alla insticksprogram"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:46
msgid "Realtime"
msgstr "Realtid"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:47
msgid "Do not lock memory"
msgstr "Lås ej minnet"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:48
msgid "Unlock memory"
msgstr "Frigör minnet"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:49
msgid "No zombies"
msgstr "Inga zombies"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:50
msgid "Provide monitor ports"
msgstr "Skapa medhörningsportar"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:51
msgid "Force 16 bit"
msgstr "Tvinga 16 bit"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:52
msgid "H/W monitoring"
msgstr "Hårdvarumedhörning"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:53
msgid "H/W metering"
msgstr "Hårdvarunivåmätning"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:54
msgid "Verbose output"
msgstr "Utförlig information"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:55
msgid "Start"
msgstr ""

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:74
msgid "8000Hz"
msgstr ""

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:75
msgid "22050Hz"
msgstr ""

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:76
msgid "44100Hz"
msgstr ""

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:77
msgid "48000Hz"
msgstr ""

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:78
msgid "88200Hz"
msgstr ""

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:79
msgid "96000Hz"
msgstr ""

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:80
msgid "192000Hz"
msgstr ""


#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:131 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:446
#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:830
msgid "Playback only"
msgstr "Uppspelning endast"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:132 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:448
#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:832
msgid "Recording only"
msgstr "Inspelning endast"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:141
msgid "Driver"
msgstr "Drivrutin"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:146
msgid "Interface"
msgstr "Enhet"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:162
msgid "Number of buffers"
msgstr "Antal buffertar"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:169
msgid "Approximate latency"
msgstr "Ungefärlig fördröjning"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:183
msgid "Audio Mode"
msgstr "Audio-läge"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:222
msgid "Realtime Priority"
msgstr "Realtidsprioritering"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:251 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:374
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorera"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:259
msgid "Client timeout"
msgstr "Klient-timeout"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:265
msgid "Number of ports"
msgstr "Antal portar"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:272
msgid "Dither"
msgstr ""

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:282
msgid ""
"No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart"
msgstr ""
"Ingen JACK-server hittades. Installera JACK och starta om"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:290
msgid "Server:"
msgstr ""

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:303
msgid "Input device"
msgstr "Inljudsenhet"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:308
msgid "Output device"
msgstr "Utljudsenhet"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:314
msgid "Input channels"
msgstr "Ingångar"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:319
msgid "Output channels"
msgstr "Utgångar"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:324
msgid "Hardware input latency (samples)"
msgstr "Hårdvarans ingångsfördröjning (smpl)"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:329
msgid "Hardware output latency (samples)"
msgstr "Hårdvarans utgångsfördröjning (smpl)"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:342
msgid "Device"
msgstr "Enhet"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:344
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:537
msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
msgstr "kan ej öppna JACKs rc-fil %1 för att lagra parametrar"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:559
msgid "could not start JACK server: "
msgstr "kunde inte starta JACK-servern:"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:863
msgid "JACK appears to be missing from the Ardour bundle"
msgstr "JACK tycks saknas från Ardours bundle"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1047
msgid "AudioSetup value for %1 is missing data"
msgstr "AudioSetup-värde för %1 saknar data"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1127
msgid "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
msgstr "konfigurationsfilerna anger en JACK-serversökväg som inte existerar"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:101 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:484
msgid "Shaped"
msgstr "Formad"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:300
msgid "Focus On Clock"
msgstr "Fokus på klockan"

#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:467
#msgid "Locate to Mark"
#msgstr "Flytta startmarkören till platsmarkör"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:295
msgid "Separate"
msgstr "Separera"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:297 gtk2_ardour/editor_actions.cc:320
msgid "Crop"
msgstr "Beskär"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:302 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1208
#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:55
#msgid "Delete"
#msgstr "Radera"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:51
msgid "Move Selected Marker"
msgstr "Flytta vald platsmarkör"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:106
msgid "to Next Region Start"
msgstr "till nästa regions början"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:108
msgid "to Next Region End"
msgstr "till nästa regions slut"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:110
msgid "to Next Region Sync"
msgstr "till nästa regions synk.-punkt"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:113
msgid "to Previous Region Start"
msgstr "Till föregående regionens början"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:115
msgid "to Previous Region End"
msgstr "till föregående regionens slut"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:117
msgid "to Previous Region Sync"
msgstr "Till föregående regionens synk.-punkt"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:120
msgid "to Range Start"
msgstr "till omfångsmarkeringens början"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:122
msgid "to Range End"
msgstr "till omfångsmarkeringens slut"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:223
msgid "Center Edit Point"
msgstr "Redigeringspunktens mitt"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:278
msgid "Set Edit Point"
msgstr "Markera redigeringspunkten"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:375
msgid "Change edit point"
msgstr "Ändra redigeringspunkten"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:379
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr "Skifta redigeringsläge"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1949 gtk2_ardour/editor_actions.cc:150
msgid "Select Range Between Playhead & Edit Point"
msgstr "Markera omfång mellan startmarkör & redigeringspunkten"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:134
msgid "Invert Selection"
msgstr "Invertera"


#: gtk2_ardour/editor.cc:1945 gtk2_ardour/editor_actions.cc:141
#msgid "Select All After Playhead"
#msgstr "Markera allt efter startmarkören"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1946 gtk2_ardour/editor_actions.cc:143
#msgid "Select All Before Playhead"
#msgstr "Markera allt efter startmarkören"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1947 gtk2_ardour/editor_actions.cc:145
msgid "Select All Between Playhead & Edit Point"
msgstr "Markera allt mellan startmarkör & redigeringspunkten"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1948 gtk2_ardour/editor_actions.cc:147
msgid "Select All Within Playhead & Edit Point"
msgstr "Markera allt inom startmarkör & redigeringspunkten"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1949 gtk2_ardour/editor_actions.cc:150
#msgid "Select Range Between Playhead & Edit Point"
#msgstr "Markera omfång mellan startmarkör & redigeringspunkten"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:310
msgid "Multi-Duplicate Region"
msgstr "Multiduplicera region"


#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:318
msgid "Normalize Region"
msgstr "Normalisera region"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:236
msgid "Trim front at edit point"
msgstr "Beskär början vid redingeringspunkt"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:238
msgid "Trim back at edit point"
msgstr "Beskär slutet vid redingerspunkt"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1830 gtk2_ardour/editor_actions.cc:241
msgid "Start to edit point"
msgstr "Början till redigeringspunkten"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1831 gtk2_ardour/editor_actions.cc:243
msgid "Edit point to end"
msgstr "Redigeringspunkt till slutet"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1832 gtk2_ardour/editor_actions.cc:245
msgid "Trim To Loop"
msgstr "Beskär till loop"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1833 gtk2_ardour/editor_actions.cc:247
msgid "Trim To Punch"
msgstr "Beskär till in-/utslag"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:413
msgid "Sync Editor and Mixer track order"
msgstr "Matcha Redigerare och Mixers spårordning"


#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:212
msgid "Keybindings"
msgstr "Kortkommandon"

#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:21
msgid "Keybinding Editor"
msgstr "Kortkommandon"

#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:29
msgid "Action"
msgstr "Händelse"

#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:30
msgid "Binding"
msgstr "Bindning"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:422
msgid "Primary Clock delta to edit point"
msgstr "Primär klock-delta till redigeringspunkten"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:423
msgid "Secondary Clock delta to edit point"
msgstr "Sekundär klock-delta till redigeringspunkta"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:424
msgid "Enable Editor Meters"
msgstr "Sätt på nivåmätare i redigeraren"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:425
msgid "Always copy imported files"
msgstr "Kopiera alltid importerade filer"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:201 gtk2_ardour/option_editor.cc:117
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"

#: gtk2_ardour/option_editor.cc:84
msgid "Timecode source is sample-clock synced"
msgstr "Tidskodens källa är samplingsklocka-synkad"

#: gtk2_ardour/option_editor.cc:149
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"

#: gtk2_ardour/option_editor.cc:77
msgid "Limit undo history"
msgstr "Begränsa ångrahistoriken"

#: gtk2_ardour/option_editor.cc:78
msgid "Save undo history"
msgstr "Spara ångrahistorik"

#: gtk2_ardour/option_editor.cc:288
msgid "History depth (commands)"
msgstr "Historikdjup (kommandon)"

#: gtk2_ardour/option_editor.cc:309
msgid "Saved history depth (commands)"
msgstr "Sparad historiks djup (kommando)"

#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:460
msgid "Audio Setup"
msgstr "Ljudinställningar"

#: gtk2_ardour/editor.cc:131 gtk2_ardour/editor.cc:3237
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:401
msgid "No Grid"
msgstr "Inget rutnät"

#: gtk2_ardour/editor.cc:132 gtk2_ardour/editor.cc:3239
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:402
msgid "Grid"
msgstr "Rutnät"

#: gtk2_ardour/editor.cc:140 gtk2_ardour/editor.cc:149
#: gtk2_ardour/editor.cc:3307 gtk2_ardour/editor_actions.cc:387
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"

#: gtk2_ardour/editor.cc:2734
msgid "Zoom focus"
msgstr "Zoom-fokus"

#: gtk2_ardour/editor.cc:2748
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr "Fästläge/rutnätsenheter"

#: gtk2_ardour/editor.cc:2754
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr "Fästläge/rutnätsläge"

#: gtk2_ardour/editor.cc:2760
msgid "Edit point"
msgstr "redigeringspunkten"

#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:347
msgid ""
"When active, something is soloed.\n"
"Click to de-solo everything"
msgstr ""
"I aktivt läge är valda kanaler i sololäge.\n"
"Klicka för att stänga av"

#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:348
msgid ""
"When active, auditioning is taking place\n"
"Click to stop the audition"
msgstr ""
"I aktivt läge avlyssnas något\n"
"Klicka för att stoppa avlyssningen"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1846
msgid "Multi-Duplicate"
msgstr "Multiduplicera"

#: gtk2_ardour/editor.cc:186 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:430
msgid "CD Markers"
msgstr "CD-markörer"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1939 gtk2_ardour/editor.cc:2022
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertera markeringen"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1991 gtk2_ardour/editor.cc:2047
msgid "Nudge track after edit point fwd"
msgstr "Knuffa spåret framåt efter redigeringspunkten"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1993 gtk2_ardour/editor.cc:2049
msgid "Nudge track after edit point bwd"
msgstr "Knuffa spåret bakåt efter redigeringspunkten"

#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2082
msgid "Starting audio engine"
msgstr "Startar ljudsystemet"

#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2352
msgid "Please wait while Ardour loads your session"
msgstr "Vänta medan Ardour laddar din session"

#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2170
msgid "Rename Region"
msgstr "Byt namn på region"

#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2174
msgid "New name:"
msgstr "Nytt namn:"


#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:226 gtk2_ardour/editor_actions.cc:228
msgid "to Center"
msgstr "Startmarkören till mitten"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:236
msgid "to Edit"
msgstr "Startmarkören till redigeringspunkten"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:241
msgid "Trim start at edit point"
msgstr "Beskär början vid redigeringspunkten"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:243
msgid "Trim end at edit point"
msgstr "Beskär slutet vid redigeringspunkten"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:169
msgid "Locate to Mark 1"
msgstr "Hoppa till markör 1"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:171
msgid "Locate to Mark 2"
msgstr "Hoppa till markör 2"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:173
msgid "Locate to Mark 3"
msgstr "Hoppa till markör 3"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:175
msgid "Locate to Mark 4"
msgstr "Hoppa till markör 4"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:177
msgid "Locate to Mark 5"
msgstr "Hoppa till markör 5"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:179
msgid "Locate to Mark 6"
msgstr "Hoppa till markör 6"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:181
msgid "Locate to Mark 7"
msgstr "Hoppa till markör 7"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:183
msgid "Locate to Mark 8"
msgstr "Hoppa till markör 8"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:185
msgid "Locate to Mark 9"
msgstr "Hoppa till markör 9"

#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1888 gtk2_ardour/editor.cc:180
#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:390
msgid "Samples"
msgstr "Samplingar"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1924 gtk2_ardour/editor.cc:2011
msgid "Play from edit point"
msgstr "Spela från redigeringspunkten"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:70
msgid "Link Region/Track Selection"
msgstr "Lås region/spår-markeringen"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:425
msgid "Browse Files"
msgstr "Bläddra"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:426
msgid "Search Tags"
msgstr "Sök taggar"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:434
msgid "Audio files"
msgstr "Ljudfiler"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:437
msgid "All files"
msgstr "Alla filer"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1002
msgid "Add files:"
msgstr "Lägg till:"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1024
msgid "Insert:"
msgstr "Infoga:"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1037
msgid "Mapping:"
msgstr "Lägg som:"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1055
msgid "Conversion Quality:"
msgstr "Konverteringskvalitet:"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:91 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:100
msgid "as new tracks"
msgstr "som nya spår"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:93
msgid "to selected tracks"
msgstr "till valda spår"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:95
msgid "to region list"
msgstr "till regionslistan"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:97
msgid "as new tape tracks"
msgstr "som nya bandspår"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:109
msgid "Auto-play"
msgstr "Spela autom."

#: sfdb_ui.cc:1247 sfdb_ui.cc:1403
msgid "file timestamp"
msgstr "filens timestamp"

#: sfdb_ui.cc:1248 sfdb_ui.cc:1405
msgid "edit point"
msgstr "redigeringspunkten"

#: sfdb_ui.cc:1249 sfdb_ui.cc:1407
msgid "playhead"
msgstr "startmarkören"

#: sfdb_ui.cc:1250
msgid "session start"
msgstr "sessionens start"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:994 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1129
msgid "use file timestamp"
msgstr "använd timestamp i filen"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:995 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1131
msgid "at edit point"
msgstr "vid redigeringspunkten"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:996 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1133
msgid "at playhead"
msgstr "vid startmarkören"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:997
msgid "at session start"
msgstr "vid början"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:118 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:228
msgid "<b>Soundfile Info</b>"
msgstr "<b>Information</b>"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:129
msgid "Length:"
msgstr "Längd:"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:130
msgid "Timestamp:"
msgstr ""

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:131
msgid "Format:"
msgstr ""

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:132
msgid "Channels:"
msgstr "Kanaler:"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:133 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:248
#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:253
msgid "Sample rate:"
msgstr "Samplingsfrekvens:"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:165
msgid "Tags:"
msgstr "Taggar:"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:175
msgid "Play (double click)"
msgstr "Spela (dblklicka)"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:847
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by Ardour"
msgstr ""
"En eller flera filer kunde\n"
"inte användas av Ardour"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:978
msgid "Copy files to session"
msgstr "Kopiera filer till sessionen"

#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:28
msgid "Remove shortcut"
msgstr "Ta bort kortkommando"

#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:39
msgid "Shortcut"
msgstr "Kortkommando"

#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:27
msgid "Shortcut Editor"
msgstr "Kortkommandon"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:262
msgid "Set Loop From Edit Range"
msgstr "Sätt loop från redigeringsomfång"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:264
msgid "Set Loop From Region"
msgstr "Sätt loop från region"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:268
msgid "Set Punch From Edit Range"
msgstr "Sätt inslag från redigeringsomfång"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:311
msgid "Set Punch From Region"
msgstr "Sätt inslag från region"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:298
msgid "Play From Edit Point"
msgstr "Spela från redigeringspunkten"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:300
msgid "Play from Edit Point & Return"
msgstr "Spela från redigeringspunkten & återvänd"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:303
msgid "Play Edit Range"
msgstr "Spela redigeringsomfånget"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:89
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr "Startmarkören till nästa regiongränsen"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:91
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr "Startmarkören till föregående regiongränsen"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:245
msgid "to Playhead"
msgstr "till startmarkören"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:304
msgid "Play Selected Region(s)"
msgstr "Spela valda regioner"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:411
msgid "Change edit point (w/Marker)"
msgstr "Ändra redigeringspunkten (med platsmarkör)"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:277
msgid "Toggle Fade In Active"
msgstr "Intoning av/på"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:275
msgid "Set Fade In Length"
msgstr "Välj intoningslängd"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:279
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr "Välj uttoningslängd"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:281
msgid "Toggle Fade Out Active"
msgstr "Uttoning av/på"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:165
msgid "Select Next Track/Bus"
msgstr "Välj nästa spår/buss"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:167
msgid "Select Previous Track/Bus"
msgstr "Välj tidigare spår/buss"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:272
msgid "Transpose"
msgstr "Transponera"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:215
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr "Växla zoomtillstånd"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:213
msgid "Zoom to Region"
msgstr "Zooma till region"

#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:72
msgid "Pitch Shift"
msgstr "Tonhöjdsändring"

#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:92
msgid "Octaves"
msgstr "Oktaver"

#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:96
msgid "Semitones (12TET)"
msgstr "Halvtoner (12TET)"

#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:100
msgid "Cents"
msgstr "Cent"

#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:106
msgid "Shift"
msgstr "Ändra"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:803
msgid "Clock"
msgstr "Klocka"

#: gtk2_ardour/editor.cc:150 gtk2_ardour/editor.cc:3312
msgid "Edit Point"
msgstr "Redigeringspunkten"


#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:271
msgid "Start Recording"
msgstr "Börja inspelning"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:428
msgid "Use narrow mixer strips"
msgstr "Använd smala mixerremsor"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:766 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1049
#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1091
msgid "one track per file"
msgstr "ett spår per fil"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1067 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1145
msgid "Best"
msgstr "Bäst"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1068 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1147
msgid "Good"
msgstr "Bra"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1069 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1149
msgid "Quick"
msgstr "Snabb"

#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:74
msgid "Strict Linear"
msgstr "Strikt linjär"

#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:84
msgid "Time Stretch"
msgstr "Förläng/förkorta"

#: gtk2_ardour/editor.cc:156
msgid "Mushy"
msgstr "Mossig"

#: gtk2_ardour/editor.cc:157
msgid "Smooth"
msgstr "Mjuk"

#: gtk2_ardour/editor.cc:158
msgid "Balanced multitimbral mixture"
msgstr "Balanserad flerröstig mix"

#: gtk2_ardour/editor.cc:159
msgid "Unpitched percussion with stable notes"
msgstr "Ej tonhöjdsändrat slagverk med stabila noter"

#: gtk2_ardour/editor.cc:160
msgid "Crisp monophonic instrumental"
msgstr "Skarpt monofoniskt"

#: gtk2_ardour/editor.cc:161
msgid "Unpitched solo percussion"
msgstr "EJ tonhöjdsändrat soloslagverk"

#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:73
msgid "Contents:"
msgstr "Innehåll"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:359
msgid "Playhead to Mouse"
msgstr "Startmarkören till mus"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:277
msgid "Playhead To Active Mark"
msgstr "Startmarkören till aktiv markör"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:231
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr "Knuffa startmarkören framåt"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:233
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr "Knuffa startmarkören bakåt"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:475
msgid "Move Forward to Transient"
msgstr "Gå framåt till transient"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:477
msgid "Move Backwards to Transient"
msgstr "Gå bakåt till transient"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:235
msgid "Forward To Grid"
msgstr "Framåt till rutnät"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:237
msgid "Backward To Grid"
msgstr "Bakåt till rutnät"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:66 gtk2_ardour/editor.cc:151
#: gtk2_ardour/editor.cc:3446
msgid "Active Mark"
msgstr "Aktiv markör"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:137
msgid "to Next Region Boundary"
msgstr "till nästa regionsgränsen"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:139
msgid "to Previous Region Boundary"
msgstr "till föregående regionsgränsen"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:279
msgid "Active Mark To Playhead"
msgstr "Aktiv markör till startmarkören"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:361
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr "Aktiv markör till musen"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:61 gtk2_ardour/editor_actions.cc:613
msgid "Markers"
msgstr "Markörer"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:333
msgid "Punch In/Out"
msgstr "Inslag/utslag"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:177
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
msgstr "Välj allt som överlappar redigeringsomfånget"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:179
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr "Välj allt inom redigeringsomfånget"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:182
msgid "Select Edit Range"
msgstr "Välj redigeringsomfång"


#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:444
msgid "Separate Using Punch Range"
msgstr "Separera utifrån in-/utslagsomfånget"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:447
msgid "Separate Using Loop Range"
msgstr "Separera utifrån loopomfånget"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:469
msgid "Split Regions At Percussion Onsets"
msgstr "Dela regioner vid perkussiva anslag"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:282
msgid "Trim Start At Edit Point"
msgstr "Beskär början vid redigeringspunkten"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:285
msgid "Trim End At Edit Point"
msgstr "Beskär slutet vid redigeringspunkten"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:95
msgid "Misc. Shortcuts"
msgstr "Diverse kortkommandon"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:385
msgid "Boost Region Gain"
msgstr "Öka regionens volym"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:388
msgid "Cut Region Gain"
msgstr "Sänk regionens volym"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:99
msgid "Break drag"
msgstr "Avbryt dragning"


#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:400
msgid "Raise Region"
msgstr "Höj regionen"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:403
msgid "Lower Region"
msgstr "Sänk regionen"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:409
msgid "Lock Region"
msgstr "Lås region"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:397
msgid "Remove Region Sync"
msgstr "Ta bort regionsynk.-punkt"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:505 gtk2_ardour/editor_ops.cc:5651
msgid "Insert Time"
msgstr "Infoga tid"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:93
msgid "Waveforms"
msgstr "Vågformer"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:509
msgid "Toggle Active"
msgstr "Växla aktiv"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:547
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr "Zoomfokus: mus"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:582
msgid "Next Snap Mode"
msgstr "Nästa fästläge"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:583
msgid "Next Snap Choice"
msgstr "Nästa fästlägealternativ"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:70
msgid "Primary Clock"
msgstr "Primär klocka"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:77
msgid "Secondary Clock"
msgstr "Sekundär klocka"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:309 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:318
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:616
msgid "Bars & Beats"
msgstr "Takter & slag"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:311 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:320
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "Minuter & sekunder"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:75
msgid "Rulers"
msgstr "Tidslinjevisning"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:619
msgid "Min:Sec"
msgstr "Min:sek"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:615
msgid "Loop/Punch"
msgstr "Loop-/inslagsmarkörer"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:76
msgid "Scroll"
msgstr "Skrollning"

#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:40
msgid "Analysis"
msgstr "Analys"

#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:30
msgid "Percussive Onset"
msgstr "Perkussivt anslag"

#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:31
msgid "Note Onset"
msgstr "Notanslag"

#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:48
msgid "Threshold"
msgstr "Tröskel"

#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:51
msgid "Sensitivity"
msgstr "Känslighet"

#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:52
msgid "Analyze"
msgstr "Analysera"

#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:55
msgid "Trigger gap (msecs)"
msgstr "Utlösningsmellanrum (msek)"

#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:43
msgid "Set Tempo Map"
msgstr "Sätt tempokarta"

#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:44
msgid "Conform Region"
msgstr "Anpassa region"

#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:39
msgid "Selection"
msgstr "Markering"


#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:463
msgid "Set Tempo from Region=Bar"
msgstr "Sätt tempo från region=takt"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:466
msgid "Set Tempo from Edit Range=Bar"
msgstr "Sätt tempo från redigeringsomfång = takt"


#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:548
msgid "JACK does monitoring"
msgstr "JACK sköter medhörning"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:552
msgid "Ardour does monitoring"
msgstr "Ardour sköter medhörning"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:553
msgid "Audio Hardware does monitoring"
msgstr "Ljudhårdvaran sköter medhörning"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:438
msgid "Tape Machine mode"
msgstr "Bandmaskinläge"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:64
msgid "Misc Options"
msgstr "Diverse inställningar"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:446
msgid "Create marker at xrun location"
msgstr "Skapa markör vid xrun-förekomst"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:455
msgid "Rubberbanding Snaps to Grid"
msgstr "Gummibandning fäster mot rutnätet"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:456
msgid "Auto-analyse new audio"
msgstr "Autoanalysera nya ljud"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:689
msgid "Import to Region List"
msgstr "Importera till regionslistan"

#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:984
msgid "Protect against denormals"
msgstr "Skydda mot denormals"

#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1242
msgid "Keyboard layout"
msgstr "Tangentbordslayout"

#: gtk2_ardour/option_editor.cc:275
msgid "Font Scaling"
msgstr "Typsnittsskalning"

#: gtk2_ardour/option_editor.cc:97
msgid "Add new MIDI port"
msgstr "Lägg till ny MIDI-port"


#: gtk2_ardour/editor.cc:1779 gtk2_ardour/editor.cc:1948
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "Spektralanalys"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1793
msgid "Glue to Bars&Beats"
msgstr "Klistra mot takt&slag"

#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:46
msgid "Signal source"
msgstr "Signalkälla"

#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:47
msgid "Selected ranges"
msgstr "Valda omfång"

#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:48
msgid "Selected regions"
msgstr "Valda regioner"

#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:50
msgid "Display model"
msgstr "Visningsmodell"

#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:51
msgid "Composite graphs for each track"
msgstr "Sammansatt graf för varje spår"

#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:52
msgid "Composite graph of all tracks"
msgstr "Sammansatt graf för alla spår"

#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:54
msgid "Show frequency power range"
msgstr "Visa frekvenskraftsomfång"

#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:55
msgid "Normalize values"
msgstr "Normalisera värden"

#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:59 gtk2_ardour/analysis_window.cc:60
msgid "FFT analysis window"
msgstr "FFT-analysfönster"

#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:135
msgid "Re-analyze data"
msgstr "Återanalysera data"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:195
msgid "Window"
msgstr "Fönster"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc:74
msgid "Setup Editor"
msgstr "Förbereder redigeraren..."

#: gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc:76
msgid "Setup Mixer"
msgstr "Förbereder mixern..."

#: gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc:81
msgid "Reload Session History"
msgstr "Laddar sessionshistoriken..."

#: gtk2_ardour/editor.cc:4571
msgid "Please wait while Ardour loads visual data"
msgstr "Vänta medan Ardour laddar visuell data..."

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:368
msgid "Toggle Opaque"
msgstr "Växla genomskinligt"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:570
msgid "Fit Selected Tracks"
msgstr "Rym valda spår"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:299
msgid "Zoom to Region (W&H)"
msgstr "Zooma till region (bredd & höjd)"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:76
msgid "Views"
msgstr "Visningslägen"


#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:196
msgid "Save View 1"
msgstr "Spara läge 1"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:198
msgid "Goto View 1"
msgstr "Använd läge 1"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:200
msgid "Save View 2"
msgstr "Spara läge 2"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:202
msgid "Goto View 2"
msgstr "Använd läge 2 "

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:204
msgid "Save View 3"
msgstr "Spara läge 3"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:206
msgid "Goto View 3"
msgstr "Använd läge 3"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:208
msgid "Save View 4"
msgstr "Spara läge 4"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:210
msgid "Goto View 4"
msgstr "Använd läge 4"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:212
msgid "Save View 5"
msgstr "Spara läge 5"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:214
msgid "Goto View 5"
msgstr "Använd läge 5"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:216
msgid "Save View 6"
msgstr "Spara läge 6"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:218
msgid "Goto View 6"
msgstr "Använd läge 6"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:220
msgid "Save View 7"
msgstr "Spara läge 7"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:222
msgid "Goto View 7"
msgstr "Använd läge 7"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:224
msgid "Save View 8"
msgstr "Spara läge 8"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:226
msgid "Goto View 8"
msgstr "Använd läge 8"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:228
msgid "Save View 9"
msgstr "Spara läge 9"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:230
msgid "Goto View 9"
msgstr "Använd läge 9"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:232
msgid "Save View 10"
msgstr "Spara läge 10"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:234
msgid "Goto View 10"
msgstr "Använd läge 10"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:236
msgid "Save View 11"
msgstr "Spara läge 11"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:238
msgid "Goto View 11"
msgstr "Använd läge 11"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:240
msgid "Save View 12"
msgstr "Spara läge 12"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:242
msgid "Goto View 12"
msgstr "Använd läge 12"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:462
msgid "Name New Markers"
msgstr "Namnge nya markörer"

#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1900
msgid "Name New Location Marker"
msgstr "Namnge ny platsmarkör"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:513
msgid "Search Freesound"
msgstr "Sök i Freesound"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:480
msgid "User:"
msgstr "Användarnamn:"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:484
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"

#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:400 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:789
msgid "Start Downloading"
msgstr "Ladda ner"

#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1190
msgid "New Plugin"
msgstr "Nytt insticksprogram"

#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:100
msgid "Plugins to be connected"
msgstr "Insticksprogram att ansluta"

#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:156
msgid "Insert Plugin(s)"
msgstr "Infoga"

#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:501
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriter"

#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:502
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Insticksprogram"

#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:77
msgid "Fav"
msgstr ""

#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:78
msgid "Available Plugins"
msgstr "Tillgängliga insticksprogram"

#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:80
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:81
msgid "Creator"
msgstr "Upphovsman"

#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:51 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:209
msgid "Name contains"
msgstr "Namn innehåller"

#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:52 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:211
msgid "Type contains"
msgstr "Typ innehåller"

#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:53 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:213
msgid "Author contains"
msgstr "Upphovsperson innehåller"

#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:54 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:215
msgid "Library contains"
msgstr "Bibliotek innehåller"

#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:55 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:203
#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:451
msgid "Favorites only"
msgstr "Endast favoriter"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:120
msgid "Show Region Fades"
msgstr "Visa regiontoningar"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:306
msgid "Goto Wall Clock"
msgstr "Gå till väggklocka"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:122
msgid "Toggle Region Fade In"
msgstr "Växla regionintoning"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:124
msgid "Toggle Region Fade Out"
msgstr "Växla regionuttoning"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:126
msgid "Toggle Region Fades"
msgstr "Växla regiontoningar"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:315
msgid "Move Selected Tracks Up"
msgstr "Flytta valda spår uppåt"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:317
msgid "Move Selected Tracks Down"
msgstr "Flytta valda spår neråt"

#: gtk2_ardour/location_ui.cc:49 gtk2_ardour/location_ui.cc:52
msgid "Use PH"
msgstr "Använd SM"

#: gtk2_ardour/location_ui.cc:85 gtk2_ardour/location_ui.cc:86
msgid "Set value to Playhead"
msgstr "Sätt värdet till startmarkören"

#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:61
msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
msgstr "Välj en händelse och tryck tangentkombinationen du vill använda"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:91
msgid "Import/Export"
msgstr "Importera/Expoertera"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:118
msgid "Use Region Fades (global)"
msgstr "Använd regiontoningar (globalt)"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:684
msgid "Ranges"
msgstr "Omfång"

#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1049
msgid "Save As Template"
msgstr "Spara som spårmall"

#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:68
msgid "Using this template:"
msgstr "Med denna spårmall:"

#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:119
msgid "Add this many:"
msgstr "Lägg till:"


#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:144
msgid "OR"
msgstr "ELLER"

#: gtk2_ardour/route_ui.cc:1191
msgid "Template name:"
msgstr "Namn på spårmall:"

#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:174
msgid "Track Mode"
msgstr "Spårläge"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:206
msgid "Toggle Editor or Mixer on Top"
msgstr "Växla redigerare eller mixer överst"


#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:449
msgid "New plugins are active"
msgstr "Nya insticksprogram är aktiverade"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:393
msgid "Add 1 Range Marker"
msgstr "Lägg till 1 omfångsmarkör"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:396
msgid "Add Range Marker(s)"
msgstr "Lägg till omfångsmarkörer"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:597
msgid "Auto Rebind Controls"
msgstr "Återkoppla kontroller automatiskt"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:514
msgid "Override muting"
msgstr "Åsidosätt tystning "

#: gtk2_ardour/editor.cc:1965
msgid "Add Single Range"
msgstr "Lägg till enskilt omfång"

#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:157
msgid "Click to choose inputs"
msgstr "Klicka för att välja ingångar"

#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:163
msgid "Click to choose outputs"
msgstr "Klicka för att välja utgångar"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:133
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Startmarkören till nästa regiongräns (ingen spårmarkering)"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:137
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection"
msgstr "Startmarkören till föregående regiongräns (ingen spårmarkering)"


#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:595
msgid "Stationary Playhead"
msgstr "Stationär startmarkör"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:660
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr "Stega musläge"

#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:658
msgid "Ardour is ready for use"
msgstr "Ardour är redo att användas"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:255
msgid "Start/Continue/Stop"
msgstr "Start/Fortsätt/Stopp"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:98
msgid "Editing Modes"
msgstr "Redigeringslägen"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:677
msgid "Next Edit Mode"
msgstr "Nästa redigeringsläge"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:679
msgid "Mouse Mode"
msgstr "Musläge"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:680
msgid "Next Mouse Mode"
msgstr "Nästa musläge"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:467
msgid "Insert Region from List"
msgstr "Infoga region från lista"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:812
msgid "Set Selected Tracks to Linear Waveforms"
msgstr "Valda spår till linjär vågform"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:814
msgid "Set Selected Tracks to Logarithmic Waveforms"
msgstr "Valda spår till logaritmisk vågform"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:217
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr "Växla tillåt inspelning"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:807
msgid "Show Waveforms Rectified"
msgstr "Visa korrigerade vågformer"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:808
msgid "Show Waveforms while Recording"
msgstr "Visa vågformer under inspelning"


#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:66
msgid "Performance"
msgstr "Prestanda"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:521
msgid "Do Not Run Plugins while Recording"
msgstr "Använd ej insticksprogram under inspelning"

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:121
msgid "Use Region Fades"
msgstr "Använd regiontoningar"

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:451
msgid "Seamless Looping"
msgstr "Loopa sömlöst"

#: gtk2_ardour/editor.cc:1871
msgid "Region Editor"
msgstr "Regionsredigerare"

#: gtk2_ardour/keyboard.cc:502
msgid "your own"
msgstr "egen"

#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:588
msgid "By Creator"
msgstr "Upphovsman"


#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:591
msgid "By Category"
msgstr "Kategori"

#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:81
msgid "Hid"
msgstr "Dölj"

#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:53 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:224
msgid "Category contains"
msgstr "Kategori innehåller"

msgid "Hidden only"
msgstr "Endast dolda"

#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:93
msgid "Sync Point:"
msgstr "Synk.-punkt:"

#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:48
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"


#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:95
msgid "File Start:"
msgstr "Filstart:"

#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:129
msgid "Scale amplitude:"
msgstr "Skala amplitud:"

#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:260 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1257
msgid "unnamed"
msgstr "namnlös"


#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:627
msgid "Play Range"
msgstr "Spela omfång"

#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:593
msgid "Locate to here"
msgstr "Placera startmarkören här"

#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:594
msgid "Play from here"
msgstr "Spela härifrån"

#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:595
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr "Flytta markör till startmarkören"

#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:599
msgid "Create range to next marker"
msgstr "Skapa omfång till nästa markör"

#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:325
msgid "Note Value:"
msgstr "Notvärde"

#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:326
msgid "Beats Per Bar:"
msgstr "Slag per takt:"

#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:344
msgid "Meter Begins at Bar:"
msgstr "Taktart börjar vid takt:"

#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:104
msgid "Beats Per Minute:"
msgstr "Slag per minut:"

#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:144
msgid "Tempo Begins at:"
msgstr "Tempo börjar vid:"

#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:36
msgid "edit tempo"
msgstr "ändra tempo"


#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:429
msgid "New CD track marker"
msgstr "Ny CD-spårsmarkör"

#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:157
msgid "Buffer size"
msgstr "Buffertstorlek"


#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:150
msgid "Export selected range to audiofile..."
msgstr "Exportera valt omfång till en ljudfil..."

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:500
msgid "Export selected regions to audiofile..."
msgstr "Exportera valda regioner till en ljudfil..."

#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:154
msgid "Export range markers to multiple audiofiles..."
msgstr "Exportera valda omfångsmarkörer till ljudfiler..."

#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:42
msgid "Export to Directory"
msgstr "Exportera till mapp"

#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:41
msgid "ardour: export ranges"
msgstr "ardour: exportera omfång"

#: gtk2_ardour/export_region_dialog.cc:35
#: gtk2_ardour/export_session_dialog.cc:29
msgid "Export to File"
msgstr "Exportera till fil"

#: gtk2_ardour/route_ui.cc:90
msgid "Mute this track"
msgstr "Tysta detta spår"

#: gtk2_ardour/route_ui.cc:95
msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
msgstr "Tysta andra (icke-solade) spår"

#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:209
msgid "Mix group"
msgstr "Mixgrupp"

#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:168
msgid "Select metering point"
msgstr "Välj nivåmätningskälla"

#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:398
#, c-format
msgid "panner for channel %zu"
msgstr "panorering för kanal %zu"

#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:269
msgid "3 Channel"
msgstr "3 kanaler"

#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:273
msgid "4 Channel"
msgstr "4 kanaler"

#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:277
msgid "5 Channel"
msgstr "5 kanaler"

#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:281
msgid "6 Channel"
msgstr "6 kanaler"

#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:285
msgid "8 Channel"
msgstr "8 kanaler"

#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:289
msgid "12 Channel"
msgstr "12 kanaler"

#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:293
msgid "Custom"
msgstr "Manuellt"


#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:425 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:972
msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
msgstr "Visa spår med regioner under startmarkören"

#: gtk2_ardour/about.cc:222
msgid ""
"%1\n"
"(built from revision %2)"
msgstr ""
"%1\n"
"(kompilerat från revision %2)"

#: ardour_ui_ed.cc:119 group_tabs.cc:306 route_time_axis.cc:1465
msgid "New..."
msgstr "Ny..."

#: ardour_ui_ed.cc:121
msgid "Open..."
msgstr "Öppna..."

#: ardour_ui_ed.cc:122
msgid "Recent..."
msgstr "Tidigare..."

#: ardour_ui_ed.cc:142
msgid "Snapshot..."
msgstr "Ögonblickskopia..."

#: ardour_ui_ed.cc:146
msgid "Save As..."
msgstr "Spara som..."

#: ardour_ui.cc:2221
msgid "Save Mix Template"
msgstr "Spara mixmall"

#: ardour_ui_ed.cc:126
msgid "Add Track or Bus..."
msgstr "Lägg till spår eller buss..."



#: ardour_ui_ed.cc:168
msgid "Cleanup Unused Sources..."
msgstr "Rensa oanvända källfiler..."

#: ardour_ui_ed.cc:17
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "Töm papperskorgen"

#: ardour_ui_ed.cc:224
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"

#: session_option_editor.cc:35
msgid "Session Properties"
msgstr "Sessionsegenskaper"

#: session_option_editor.cc:46
msgid "Subframes per frame"
msgstr "Underrutor per ruta"

#: session_option_editor.cc:58
msgid "External sync source"
msgstr "Extern synk.-källa"

#: session_option_editor.cc:72
msgid "Timecode frames-per-second"
msgstr "Rutor-per-sekund för tidskod"


#: session_option_editor.cc:118
msgid "Timecode Offset"
msgstr "Tidskodsförskjutning"

#: session_option_editor.cc:129
msgid "Timecode Offset Negative"
msgstr "Tidskodsförskjutning negativ"

#: editor_actions.cc:72 editor_actions.cc:1372 session_option_editor.cc:146
#: session_option_editor.cc:148 session_option_editor.cc:157
#: session_option_editor.cc:166 session_option_editor.cc:173
#: session_option_editor.cc:180 session_option_editor.cc:187
#: session_option_editor.cc:194
msgid "Fades"
msgstr "Övertoningar"

#: route_time_axis.cc:440
msgid "Color..."
msgstr "Färg..."

#: ardour_ui_ed.cc:285
msgid "Stop and Forget Capture"
msgstr "Stoppa och glöm inspelning"

#: editor_actions.cc:304
msgid "Playhead to Active Mark"
msgstr "Startmarkören till aktiv markör"

#: editor_actions.cc:309
msgid "Set Loop from Edit Range"
msgstr "Ställ in loop från redigeringsomfång"

#: editor_actions.cc:311
msgid "Set Punch from Edit Range"
msgstr "Ställ in inslags från redigeringsomfång"


#: editor_actions.cc:249
msgid "Forward to Grid"
msgstr "Framåt i rutnät"

#: editor_actions.cc:251
msgid "Backward to Grid"
msgstr "Bakåt i rutnät"

#: editor_actions.cc:129
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Startmarkören till tidigare regiongränsen (inget spårval)"

#: editor_actions.cc:146
msgid "To Next Region Boundary"
msgstr "Till nästa regiongränsen"

#: editor_actions.cc:148
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Till nästa regiongräns (inget spårval)"

#: editor_actions.cc:150
msgid "To Previous Region Boundary"
msgstr "Till förra regiongränsen"

#: editor_actions.cc:159
msgid "To Next Region Sync"
msgstr "Till nästa regionsynk."

#: editor_actions.cc:162
msgid "To Previous Region Start"
msgstr "Till förra regionstart"

#: editor_actions.cc:228
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr "Hoppa till markör %1"

#: ardour_ui_ed.cc:394
msgid "Time Master"
msgstr "Huvudklocka"

#: editor.cc:268 editor_actions.cc:694
msgid "Panic"
msgstr "Panik!"


#: editor_actions.cc:387
msgid "Finish Add Range"
msgstr "Avsluta omfångstillägg"

#: editor_actions.cc:1437
msgid "Split at Percussion Onsets"
msgstr "Dela vid perkussiva anslag"

#: editor_actions.cc:1426
msgid "Separate Under"
msgstr "Separera under"

#: editor_actions.cc:1519
msgid "Align Start"
msgstr "Justera början"

#: editor_actions.cc:1526
msgid "Align Start Relative"
msgstr "Juster början relativt"

#: editor_actions.cc:1530
msgid "Align End"
msgstr "Justera slutet"

#: editor_actions.cc:1535
msgid "Align End Relative"
msgstr "Justa slutet relativt"

#: editor_actions.cc:1542
msgid "Align Sync"
msgstr "Justera synk."

#: editor_actions.cc:203
msgid "Select Next Track or Bus"
msgstr "Välj nästa spår eller buss"

#: editor_actions.cc:205
msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr "Välj föregående spår eller buss"

#: editor_actions.cc:507
msgid "Time FX Tool"
msgstr "TidsFX-verktyg"

#: editor_actions.cc:516
msgid "Edit MIDI"
msgstr "Redigera MIDI"

#: editor_actions.cc:528
msgid "Change Edit Point"
msgstr "Ändra redigeringspunkt"

#: editor_actions.cc:529
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr "Ändra redigeringspunkt samt markör"


#: editor_actions.cc:1349
msgid "Boost Gain"
msgstr "Öka volym"

#: editor_actions.cc:1352
msgid "Cut Gain"
msgstr "Sänk volym"

#: editor_actions.cc:116
msgid "Break drag or deselect all"
msgstr "Avbryt dragmanöver eller välj ingenting"

#: editor_actions.cc:479
msgid "Link Object / Range Tools"
msgstr "Länka objekt-/omfångsverktygen"

#: editor_actions.cc:1432
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
msgstr "Sätt tempo från region = takt"

#: editor_actions.cc:1504
msgid "Insert Region From Region List"
msgstr "Infoga region från regionlistan"

#: editor_actions.cc:1510
msgid "Set Sync Position"
msgstr "Ställ in synk.-position"

#: editor_actions.cc:1334
msgid "Remove Sync"
msgstr "Ta bort synk."

#: editor_actions.cc:1420
msgid "Export..."
msgstr "Exportera..."

#: editor_actions.cc:1451
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr "Spektralanalys..."

#: editor_actions.cc:1329 editor_markers.cc:864
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr "Klistra mot takt & slag"


#: editor_actions.cc:1346
msgid "Make Mono Regions"
msgstr "Skapa monoregioner"

#: editor.cc:1120 editor.cc:1128 editor.cc:4420 editor.cc:4447
#: editor_actions.cc:98 editor_actions.cc:1395
msgid "Loop"
msgstr "Loop"

#: editor_actions.cc:1411
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Fäst mot rutnät"

#: editor_actions.cc:1414
msgid "Close Gaps"
msgstr "Stäng luckor"

#: editor_actions.cc:1511
msgid "Place Transient"
msgstr "Placera transient"

#: editor_actions.cc:1473
msgid "Strip Silence..."
msgstr "Klipp ut tystnad..."

#: editor_actions.cc:1312
msgid "Raise to Top"
msgstr "Placera överst"

#: editor_actions.cc:1318
msgid "Lower to Bottom"
msgstr "Placera underst"

#: editor_actions.cc:1309
msgid "Raise"
msgstr "Högre"

#: editor_actions.cc:70 editor_actions.cc:90 monitor_section.cc:243
#: route_group_dialog.cc:36
msgid "Gain"
msgstr "Volym"

#: editor_actions.cc:1340
msgid "Normalize..."
msgstr "Normalisera..."

#: editor_actions.cc:1482
msgid "Nudge Forward by Capture Offset"
msgstr "Knuffa framåt utifrån inspelningskompensation"

#: editor_actions.cc:1489
msgid "Nudge Backward by Capture Offset"
msgstr "Knuffa bakåt utifrån inspelningskompensation"

#: editor_actions.cc:1513
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr "Beskär början vid redigeringspunkten"

#: editor_actions.cc:1514
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr "Beskär slutet vid redigeringspunkten"

#: editor_actions.cc:1493
msgid "Trim to Loop"
msgstr "Beskär till loop"

#: editor_actions.cc:1494
msgid "Trim to Punch"
msgstr "Beskär till inslag"

#: editor_actions.cc:1496
msgid "Trim to Previous"
msgstr "Beskär till föregående"

#: editor_actions.cc:1497
msgid "Trim to Next"
msgstr "Beskär till nästa"

#: editor_actions.cc:1398
msgid "Set Punch"
msgstr "Ställ in inslag"

#: ardour_ui_ed.cc:218
msgid "Toolbars when Maximised"
msgstr "Verktygsrader i helskärmsläge"

#: editor_actions.cc:263
msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
msgstr "Zooma till region (bredd och höjd)"

#: editor_actions.cc:537
msgid "Snap to"
msgstr "Fäst mot"

#: editor_actions.cc:551
msgid "Snap to CD Frame"
msgstr "CD-rutor"

#: editor_actions.cc:552
msgid "Snap to Timecode Frame"
msgstr "Tidskod"

#: editor_actions.cc:553
msgid "Snap to Timecode Seconds"
msgstr "Tidskod: sekunder"

#: editor_actions.cc:554
msgid "Snap to Timecode Minutes"
msgstr "Tidskod: minuter"

#: editor_actions.cc:555
msgid "Snap to Seconds"
msgstr "Sekunder"

#: editor_actions.cc:556
msgid "Snap to Minutes"
msgstr "Minuter"

#: editor_actions.cc:558
msgid "Snap to Thirty Seconds"
msgstr "Trettio sekunder"

#: editor_actions.cc:559
msgid "Snap to Twenty Eighths"
msgstr ""

#: editor_actions.cc:560
msgid "Snap to Twenty Fourths"
msgstr ""

#: editor_actions.cc:561
msgid "Snap to Twentieths"
msgstr ""

#: editor_actions.cc:562
msgid "Snap to Sixteenths"
msgstr "Sextondelar"

#: editor_actions.cc:563
msgid "Snap to Fourteenths"
msgstr "Fjortondelar"

#: editor_actions.cc:564
msgid "Snap to Tweflths"
msgstr "Tolvdelar"

#: editor_actions.cc:565
msgid "Snap to Tenths"
msgstr "Tiondelar"

#: editor_actions.cc:566
msgid "Snap to Eighths"
msgstr "Åttondelar"

#: editor_actions.cc:567
msgid "Snap to Sevenths"
msgstr "Sjundedelar"

#: editor_actions.cc:568
msgid "Snap to Sixths"
msgstr "Sjättedelar"

#: editor_actions.cc:569
msgid "Snap to Fifths"
msgstr "Femtedelar"

#: editor_actions.cc:570
msgid "Snap to Quarters"
msgstr "Fjärdedelar"

#: editor_actions.cc:571
msgid "Snap to Thirds"
msgstr "Tredjedelar"

#: editor_actions.cc:572
msgid "Snap to Halves"
msgstr "Halvsteg"

#: editor_actions.cc:574
msgid "Snap to Beat"
msgstr "Slag"

#: editor_actions.cc:575
msgid "Snap to Bar"
msgstr "Takt"

#: editor_actions.cc:576
msgid "Snap to Mark"
msgstr "Markör"

#: editor_actions.cc:577
msgid "Snap to Region Start"
msgstr "Regionstart"

#: editor_actions.cc:578
msgid "Snap to Region End"
msgstr "Regionslut"

#: editor_actions.cc:579
msgid "Snap to Region Sync"
msgstr "Regionsynk."

#: editor_actions.cc:580
msgid "Snap to Region Boundary"
msgstr "Regiongräns"

#: editor_actions.cc:214
msgid "Save View %1"
msgstr "Spara vy %1"

#: editor_actions.cc:221
msgid "Goto View %1"
msgstr "Gå till vy %1"

#: editor_actions.cc:120
msgid "Show Editor List"
msgstr "Visa redigeringspanel"


#: editor_actions.cc:679
msgid "Show Summary"
msgstr "Visa sammanfattande vy"

#: editor_actions.cc:681
msgid "Show Group Tabs"
msgstr "Visa grupptabbar"

#: group_tabs.cc:307
msgid "New From"
msgstr "Ny från"

#: group_tabs.cc:311
msgid "Subgroup"
msgstr "Undergrupp"

#: group_tabs.cc:298
msgid "Selection..."
msgstr "Markering..."

#: group_tabs.cc:299
msgid "Record Enabled..."
msgstr "Inspelningsläge"

#: group_tabs.cc:300
msgid "Soloed..."
msgstr "Solad..."

#: route_group_dialog.cc:70
msgid "<b>Sharing</b>"
msgstr "<b>Gemensamt</b>"

#: route_group_dialog.cc:38
msgid "Muting"
msgstr "Tystning"

#: route_group_dialog.cc:39
msgid "Soloing"
msgstr "Sololäge"

#: route_group_dialog.cc:40
msgid "Record enable"
msgstr "Inspelningsläge"


#: route_group_dialog.cc:42
msgid "Editing"
msgstr "Redigering"

#: route_group_dialog.cc:37
msgid "Relative"
msgstr "Relativt"

#: ardour_ui_ed.cc:222
msgid "Mixer on Top"
msgstr "Mixer överst"

#: ardour_ui_ed.cc:225 route_params_ui.cc:62 route_params_ui.cc:609
msgid "Tracks and Busses"
msgstr "Spår och bussar"

#: ardour_ui_ed.cc:243 keyeditor.cc:56
msgid "Key Bindings"
msgstr "Kortkommandon"

#: ardour_ui_ed.cc:244 bundle_manager.cc:260
msgid "Bundle Manager"
msgstr "Buntar"

#: bundle_manager.cc:184
msgid "Edit Bundle"
msgstr "Redigera bunt"

#: bundle_manager.cc:199
msgid "Direction:"
msgstr "Riktning:"


#: port_matrix.cc:321 port_matrix.cc:340
msgid "<b>Sources</b>"
msgstr "<b>Källor</b>"


#: ardour_ui_ed.cc:236 midi_tracer.cc:39
msgid "MIDI Tracer"
msgstr "MIDI-spårare"

#: ardour_ui_ed.cc:232 global_port_matrix.cc:151
msgid "Audio Connection Manager"
msgstr "Ljudspårsanslutningar"

#: ardour_ui_ed.cc:234 global_port_matrix.cc:154
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr "MIDI-spåranslutningar"

#: editor_actions.cc:371
msgid "Log"
msgstr "Logg"

#: ardour_ui_ed.cc:239
msgid "Chat"
msgstr "Chatt"

#: ardour_ui_ed.cc:241
msgid "Reference"
msgstr "Referens"


#: editor_actions.cc:531
msgid "Splice"
msgstr "Skarv"

#: editor_actions.cc:533
msgid "Slide"
msgstr "Glid"

#: editor_actions.cc:534 editor_actions.cc:1324 editor_markers.cc:857
#: location_ui.cc:54
msgid "Lock"
msgstr "Lås"

#: editor.cc:2875
msgid "Draw Region Gain"
msgstr "Rita regionvolym"

#: editor.cc:2877
msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
msgstr "Förläng/förkorta regioner och MIDI-noter"

#: editor.cc:2880
msgid "Edit Region Contents (e.g. notes)"
msgstr "Redigera regionsinnehåll (t.ex. noter)"

#: rc_option_editor.cc:720
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr "DSP CPU-användning"

#: rc_option_editor.cc:724
msgid "Signal processing uses"
msgstr "Signalprocessering använder"

#: rc_option_editor.cc:729
msgid "all but one processor"
msgstr "alla förutom en processor"

#: rc_option_editor.cc:730
msgid "all available processors"
msgstr "alla tillgängliga processorer"

#: rc_option_editor.cc:743
msgid "Meter hold time"
msgstr "Hålltid"


#: rc_option_editor.cc:749 session_option_editor.cc:144
msgid "short"
msgstr "kort"

#: rc_option_editor.cc:750 rc_option_editor.cc:765
msgid "medium"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:751
msgid "long"
msgstr "lång"

#: rc_option_editor.cc:757
msgid "Meter fall-off"
msgstr "Nedfall"

#: rc_option_editor.cc:763
msgid "slowest"
msgstr "långsammast" 

#: rc_option_editor.cc:764
msgid "slow"
msgstr "långsam"

#: rc_option_editor.cc:766
msgid "fast"
msgstr "snabb"

#: rc_option_editor.cc:767
msgid "faster"
msgstr "snabbare"

#: rc_option_editor.cc:130
msgid "Limit undo history to"
msgstr "Begränsa ångrahistoriken till"

#: rc_option_editor.cc:131
msgid "Save undo history of"
msgstr "Spara ångrahistorik för"

#: rc_option_editor.cc:140 rc_option_editor.cc:148
msgid "commands"
msgstr "kommandon"

#: rc_option_editor.cc:460
msgid "Font scaling:"
msgstr "Typsnittskalning"

#: rc_option_editor.cc:786
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr "Bekräfta borttagning av senaste inspelningen"

#: rc_option_editor.cc:794
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr "Gör periodiska säkerhetskopior"

#: rc_option_editor.cc:802
msgid "Syncronise editor and mixer track order"
msgstr "Matcha redigerare och mixers spårordning"

#: rc_option_editor.cc:826
msgid "Name new markers"
msgstr "Namnge nya markörer"

#: rc_option_editor.cc:47
msgid "Click audio file:"
msgstr "Klickljudfil"

#: rc_option_editor.cc:51 rc_option_editor.cc:59
msgid "Browse..."
msgstr "Bläddra..."

#: rc_option_editor.cc:55
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr "Betoning:"

#: rc_option_editor.cc:712
msgid "%1 Preferences"
msgstr "%1-inställningar"

#: sfdb_ui.cc:449
msgid "MIDI files"
msgstr "MIDI-filer"

#: route_group_dialog.cc:33 route_time_axis.cc:200 route_time_axis.cc:548
msgid "Route Group"
msgstr "Ruttgrupp"

#: add_route_dialog.cc:400 add_route_dialog.cc:414 route_group_menu.cc:57
msgid "New group..."
msgstr "Ny grupp..."

#: mixer_strip.cc:451 mixer_strip.cc:1663
msgid "custom"
msgstr "egen"

#: rc_option_editor.cc:840
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr "Behåll inspelningsläge på vid stopp"

#: rc_option_editor.cc:848
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr "Stoppa inspelningen när en xrun inträffar"

#: rc_option_editor.cc:856
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr "Skapa en markör där en xrun inträffar"

#: rc_option_editor.cc:864
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr "Stoppa vid slutet av sessionen"

#: rc_option_editor.cc:872
msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, JACK etc)"
msgstr "Loopa sömlöst (ej möjligt vid slavläge mot MTC, Jack etc)"

#: rc_option_editor.cc:880
msgid "Primary clock delta to edit cursor"
msgstr "Primär klockdelta till redigeringspunkten" 

#: rc_option_editor.cc:888
msgid "Secondary clock delta to edit cursor"
msgstr "Sekundär klockdelta till redigeringspunkten"

#: rc_option_editor.cc:896
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr "Omöjliggör spårspecifik inspelningslägesändring i rullande läge"

#: rc_option_editor.cc:904
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr "12dB volymreduktion för snabbspolning"

#: rc_option_editor.cc:914
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr "Länka region- och spårmarkering"

#: rc_option_editor.cc:922
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr "Flytta automation tillsammans med regioner"

#: rc_option_editor.cc:930
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr "Visa nivåmätning vid spåren i redigeraren"

#: rc_option_editor.cc:938
msgid "Use overlap equivalency for regions"
msgstr "Använd överlappningsmotsvarighet för regioner"

#: rc_option_editor.cc:946
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr "Gummibandsmarkeringen fäster mot rutnätet"

#: rc_option_editor.cc:954
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "Visa vågformer i regioner"

#: rc_option_editor.cc:961
msgid "Waveform scale"
msgstr "Vågformsskala"


#: rc_option_editor.cc:967
msgid "logarithmic"
msgstr "logaritmisk"

#: rc_option_editor.cc:973
msgid "Waveform shape"
msgstr "Vågformsutseende"

#: rc_option_editor.cc:978
msgid "traditional"
msgstr "traditionell"

#: rc_option_editor.cc:979
msgid "rectified"
msgstr "korrigerad"

#: rc_option_editor.cc:986
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr "Visa vågformer vid inspelning"

#: rc_option_editor.cc:993 rc_option_editor.cc:995 rc_option_editor.cc:997
#: rc_option_editor.cc:999 rc_option_editor.cc:1023 rc_option_editor.cc:1025
#: rc_option_editor.cc:1033 rc_option_editor.cc:1035 rc_option_editor.cc:1053
#: rc_option_editor.cc:1066 rc_option_editor.cc:1068 rc_option_editor.cc:1070
#: rc_option_editor.cc:1101 rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1105
#: rc_option_editor.cc:1113 rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1129
#: rc_option_editor.cc:1137
msgid "Audio"
msgstr "Ljudspår"

#: rc_option_editor.cc:993
msgid "Buffering"
msgstr "Buffertar"

#: rc_option_editor.cc:512
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr "Uppspelning (sekunder buffert):"

#: rc_option_editor.cc:525
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr "Inspelning (sekunder buffert):"

#: rc_option_editor.cc:1002
msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)"
msgstr "Använd en medhörningsbuss (möjliggör AFL/PFL och ytterligare kontroll)"

#: rc_option_editor.cc:1009
msgid "Monitoring handled by"
msgstr "Medhörning hanteras av" 

#: rc_option_editor.cc:1020
msgid "ardour"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1021
msgid "audio hardware"
msgstr "ljudhårdvaran"

#: rc_option_editor.cc:1028
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Bandmaskingläge"

#: rc_option_editor.cc:1033
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Spår- och bussanslutning"

#: rc_option_editor.cc:1038ar
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Anslut master/medhörningsbussar automatiskt"

#: rc_option_editor.cc:1045
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Anslut spåringångar"

#: rc_option_editor.cc:1050
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "automatiskt till fysiska ingångar"

#: rc_option_editor.cc:1051 rc_option_editor.cc:1064
msgid "manually"
msgstr "manuellt"

#: rc_option_editor.cc:1057
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Anslut spår- och bussutgångar"

#: rc_option_editor.cc:1062
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "automatiskt till fysiska utgångar"

#: rc_option_editor.cc:1063
msgid "automatically to master bus"
msgstr "automatiskt till master-bussen"

#: rc_option_editor.cc:1068
msgid "Denormals"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1073
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr "Använd DC-bias för att skydda mot denormals"

#: rc_option_editor.cc:1080
msgid "Processor handling"
msgstr "Processorhantering"

#: rc_option_editor.cc:1085
msgid "no processor handling"
msgstr "ingen processorhantering"

#: rc_option_editor.cc:1090
msgid "use FlushToZero"
msgstr "använd FlushToZero"

#: rc_option_editor.cc:1094
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr "använd DenormalsAreZero"

#: rc_option_editor.cc:1098
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZerO"
msgstr "använd FlushToZero och DenormalsAreZerO"

#: rc_option_editor.cc:1108
msgid "Stop plugins when the transport is stopped"
msgstr "Stoppa insticksprogram vid stopp"

#: rc_option_editor.cc:1116
msgid "Disable plugins during recording"
msgstr "Stäng av insticksprogram vid inspelning"

#: rc_option_editor.cc:1124
msgid "Make new plugins active"
msgstr "Aktivera nya insticksprogram automatiskt"

#: rc_option_editor.cc:1132
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Analysera ljudfiler automatiskt"

#: rc_option_editor.cc:1140
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "Återskapa saknade regioners kanaler"

#: rc_option_editor.cc:1147 rc_option_editor.cc:1155 rc_option_editor.cc:1173
#: rc_option_editor.cc:1175 rc_option_editor.cc:1183 rc_option_editor.cc:1191
#: rc_option_editor.cc:1199 rc_option_editor.cc:1201 rc_option_editor.cc:1209
#: rc_option_editor.cc:1217 rc_option_editor.cc:1225
msgid "Solo / mute"
msgstr "Solo / tysta"

#: rc_option_editor.cc:1150
msgid "Solo mute cut (dB)"
msgstr "Tystningströskel för solo (dB)"

#: rc_option_editor.cc:1158
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr "Solokontroller är avlyssningskontroller"

#: rc_option_editor.cc:1165
msgid "Listen Position"
msgstr "Avlyssningsposition"

#: rc_option_editor.cc:1170
msgid "after-fader listen"
msgstr "efter volymreglage"

#: rc_option_editor.cc:1171
msgid "pre-fader listen"
msgstr "före volymreglare"

#: rc_option_editor.cc:1178
msgid "Exclusive solo"
msgstr "Avskild solo"

#: rc_option_editor.cc:1186
msgid "Show solo muting"
msgstr "Visa solotystning"

#: rc_option_editor.cc:1194
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr "Solo åsidosätter tystning"

#: rc_option_editor.cc:1199
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Standardinställningar för spår-/busstystning"

#: rc_option_editor.cc:1204
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "Tystning påverkar för-reglagesändningar"

#: rc_option_editor.cc:1212
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "Tystning påverkar efter-reglagesändningar"

#: rc_option_editor.cc:1220
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "Tystning påverkar kontrollutgångar"

#: rc_option_editor.cc:1228
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "Tystning påverkar huvudutgångarna"

#: rc_option_editor.cc:1233 rc_option_editor.cc:1241 rc_option_editor.cc:1249
#: rc_option_editor.cc:1258 rc_option_editor.cc:1266 rc_option_editor.cc:1274
#: rc_option_editor.cc:1283 rc_option_editor.cc:1292
msgid "MIDI control"
msgstr "MIDI-kontroll"

#: rc_option_editor.cc:1244
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Skicka MIDI-tidskod"

#: ardour_ui_ed.cc:419 rc_option_editor.cc:1236
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Skicka MIDI-klocka"

#: rc_option_editor.cc:1252
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "Lyd MIDI Machine Control-kommandon"

#: rc_option_editor.cc:1261
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "Skicka MIDI Machine Control-kommandon"

#: rc_option_editor.cc:1269
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "Skicka MIDI-kontrollgensvar"

#: rc_option_editor.cc:1277
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "Inkommande MMC-enhets-ID"

#: rc_option_editor.cc:1286
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "Utgående MMC-enhets-ID"

#: rc_option_editor.cc:1295
msgid "Initial program change"
msgstr "Initiell programändring"

#: rc_option_editor.cc:1303 rc_option_editor.cc:1316
msgid "Control surfaces"
msgstr "Kontrollytor"

#: rc_option_editor.cc:1307
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "Kontrollytans fjärr-ID"

#: rc_option_editor.cc:1312
msgid "assigned by user"
msgstr "användardefinierat"

#: rc_option_editor.cc:1313
msgid "follows order of mixer"
msgstr "följer mixerns ordning"

#: rc_option_editor.cc:1314
msgid "follows order of editor"
msgstr "följer redigerarens ordning"

#: midi_tracer.cc:52 rc_option_editor.cc:585
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"

#: rc_option_editor.cc:586
msgid "Feedback"
msgstr "Gensvar"

#: rc_option_editor.cc:591
msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
msgstr "Dubbleklicka aktiverad kontrollytas namn för inställningar"

#: rc_option_editor.cc:1320
msgid "Keyboard"
msgstr "Tangentbord"

#: rc_option_editor.cc:286
msgid "Edit using:"
msgstr "Redigera med:"

#: rc_option_editor.cc:313
msgid "Delete using:"
msgstr "Radera med:"

#: rc_option_editor.cc:340
msgid "Toggle snap using:"
msgstr "Växla fäst mot rutnät med:"

#: rc_option_editor.cc:357
msgid "Keyboard layout:"
msgstr "Tangentbordslayout:"

#: editor_actions.cc:1306 mixer_strip.cc:1424 route_time_axis.cc:1461
msgid "Rename..."
msgstr "Byt namn..."

#: editor_actions.cc:1445
msgid "Properties..."
msgstr "Egenskaper..."

#: region_editor.cc:85
msgid "Sync point (relative to region):"
msgstr "Synk.-punkt (relativt mot region):"

#: region_editor.cc:87
msgid "Sync point (absolute):"
msgstr "Synk.-punkt (absolut):"

#: region_editor.cc:89
msgid "File start:"
msgstr "Fil börjar:"

#: region_editor.cc:93
msgid "Sources:"
msgstr "Källor:"

#: region_editor.cc:95
msgid "Source:"
msgstr "Källa:"

#: audio_region_editor.cc:66
msgid "Region gain:"
msgstr "Regionens volym:"

#: audio_region_editor.cc:79
msgid "Peak amplitude:"
msgstr "Toppamplitud:"

#: audio_region_editor.cc:90
msgid "Calculating..."
msgstr "Räknar ut..."

#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:415
msgid "Move to Original Position"
msgstr "Flytta till ursprunglig position"

#: editor.cc:1799 editor.cc:1876
msgid "Select All in Track"
msgstr "Välj allt i spåret"

#: editor.cc:1786 editor.cc:1867
msgid "Play From Start"
msgstr "Spela från starten"

#: editor.cc:1787
msgid "Play Region"
msgstr "Spela region"

#: editor.cc:1801 editor.cc:1878
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr "Invertera markeringen i spåret"

#: editor.cc:1804
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr "Ställ in omfång till loop-omfånget"

#: editor.cc:1805
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr "Ställ in omfång till inslagsomfånget"

#: editor.cc:1807 editor.cc:1881 editor_actions.cc:185
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "Markera allt efter redigeringspunkten"

#: editor.cc:1808 editor.cc:1882 editor_actions.cc:187
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "Markera allt före redigeringspunkten"

#: editor.cc:1809 editor.cc:1883
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Markera allt efter startmarkören"

#: editor.cc:1810 editor.cc:1884
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Markera allt innan startmarkören"

#: editor.cc:1811
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Markera allt mellan startmarkören och redigeringspunkten"

#: editor.cc:1838
msgid "Insert Existing Media"
msgstr "Infoga existerande media"

#: editor_audio_import.cc:88 editor_audio_import.cc:121
msgid "Add Existing Media"
msgstr "Lägg till existerande media"

#: editor.cc:1847 editor.cc:1903
msgid "Nudge Entire Track Forward"
msgstr "Knuffa spåret framåt"

#: editor.cc:1848 editor.cc:1904
msgid "Nudge Track After Edit Point Forward"
msgstr "Knuffa spåret efter redigeringspunkten framåt"

#: editor.cc:1849 editor.cc:1905
msgid "Nudge Entire Track Backward"
msgstr "Knuffa spåret bakåt"

#: editor.cc:1850 editor.cc:1906
msgid "Nudge Track After Edit Point Backward"
msgstr "Knuffa spåret efter redigeringspunkten bakåt"

#: mixer_strip.cc:1442 route_time_axis.cc:445
msgid "Remote Control ID..."
msgstr "Fjärr-ID..."


#: route_time_axis.cc:408
msgid "Show All Automation"
msgstr "Visa all automatisering"

#: route_time_axis.cc:411
msgid "Show Existing Automation"
msgstr "Visa existerande automatisering"

#: route_time_axis.cc:414
msgid "Hide All Automation"
msgstr "Göm all automatisering"

#: audio_time_axis.cc:182
msgid "Hide All Crossfades"
msgstr "Göm alla övertoningar"

#: audio_time_axis.cc:183
msgid "Show All Crossfades"
msgstr "Visa alla övertoningar"

#: route_time_axis.cc:480
msgid "Align With Existing Material"
msgstr "Efter existerande material"

#: route_time_axis.cc:487
msgid "Align With Capture Time"
msgstr "Efter inspelningstiden"


#: route_time_axis.cc:503
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normalt"

#: route_time_axis.cc:508
msgid "Tape Mode"
msgstr "Bandläge"

#: route_time_axis.cc:513
msgid "Non-Layered Mode"
msgstr "Ej i lager"

#: route_time_axis.cc:1466
msgid "New Copy..."
msgstr "Ny kopia..."

#: route_time_axis.cc:1479
msgid "Select from all..."
msgstr "Välj från alla..."

#: processor_box.cc:1692
msgid "New Aux Send ..."
msgstr "Ny auxilliär sänd..."

#: plugin_selector.cc:66
msgid "Plugin Manager..."
msgstr "Insticksprogram..."


#: processor_box.cc:1694
msgid "Clear (all)"
msgstr "Rensa (alla)"

#: processor_box.cc:1696
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr "Rensa (förreglage)"

#: processor_box.cc:1698
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr "Rensa (efterreglage)"


#: processor_box.cc:1728
msgid "A/B Plugins"
msgstr "A/B:a insticksprogram"


#: mixer_strip.cc:1423
msgid "Save As Template..."
msgstr "Spara som spårmall..."


#: mixer_strip.cc:1433
msgid "Adjust Latency..."
msgstr "Justera fördröjning..."

#: mixer_strip.cc:1436
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr "Skydda mot denormals"

#: route_ui.cc:1565
msgid " latency"
msgstr "-fördröjning"

#: startup.cc:294
msgid "Welcome to %1"
msgstr "Välkommen till %1"

#: startup.cc:315
msgid "Default folder for %1 sessions"
msgstr "Standardplatsen för %1-sessioner"

#: startup.cc:321
msgid ""
"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
"\n"
"Where would you like new %1 sessions to be stored by default?\n"
"\n"
"<i>(You can put new sessions anywhere, this is just a default)</i>"
msgstr ""
"Varje session i %1 har en egen mapp.\n"
"Dessa kan använda mycket diskutrymme om du spelar in ljud.\n"
"\n"
"Vilken plats skulle du vilja använda som förval?\n"
"\n"
"<i>(Du kan så klart placera sessioner var du vill, detta är bara stanardplatsen)</i>"

#: startup.cc:343
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr "Standardplats för nya sessioner"

#: startup.cc:383
msgid "Monitoring Choices"
msgstr "Medhörningsalternativ"

#: startup.cc:406
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr "Använd master-bussen"

#: startup.cc:408
msgid ""
"Connect the Master bus directly to your hardware outputs.\n"
"<i>Preferable for simple use</i>."
msgstr ""
"Anslut master-bussen direkt till hårdvaruutgångar.\n"
"<i>Att föredra för enkla användningsområden</i>."

#: startup.cc:418
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr "Använd en ytterligare medhörningsbuss"

#: startup.cc:421
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
msgstr ""
"Använd en medhörningsbuss mellan mater-bussen och hårdvaruutgångarna för \n"
"större kontroll av medhörning, utan att påverka mixen."

#: startup.cc:443
msgid ""
"<i><small>(You can change this preference at any time, via the Preferences "
"dialog)</small></i>"
msgstr ""
"<i><small>(Du kan ändra detta när du vill via Inställningar)</small></i>"

#: startup.cc:453
msgid "Monitor Section"
msgstr "Medhörningssektion"

#: startup.cc:493
msgid "What would you like to do ?"
msgstr "Vad vill du göra?"

#: startup.cc:648
msgid "Session name:"
msgstr "Sessionens namn:"

#: startup.cc:671
msgid "Create session folder in:"
msgstr "Skapa sessionsmappen i:"

#: startup.cc:678
msgid "Select folder for session"
msgstr "Välj mapp för sessionen"

#: startup.cc:710
msgid "Use this template"
msgstr "Använd denna mall"

#: startup.cc:713
msgid "no template"
msgstr "ingen mall"

#: startup.cc:741
msgid "Use an existing session as a template:"
msgstr "Använd en existerande session som mall:"

#: startup.cc:753
msgid "Select template"
msgstr "Välj mall"

#: startup.cc:779
msgid "New Session"
msgstr "Ny session"

#: startup.cc:931
msgid "Select session file"
msgstr "Välj sessionsfil"

#: startup.cc:949
msgid "Select a session"
msgstr "Välj en session"

#: startup.cc:975 startup.cc:976 startup.cc:977
msgid "channels"
msgstr "kanaler"

#: startup.cc:992
msgid "<b>Inputs</b>"
msgstr "<b>Ingångar</b>"

#: startup.cc:993
msgid "<b>Outputs</b>"
msgstr "<b>Utgångar</b>"

#: startup.cc:1001
msgid "Create master bus"
msgstr "Skapa master-buss"

#: startup.cc:1011
msgid "Automatically connect to physical_inputs"
msgstr "Anslut automatiskt till fysiska ingångar"

#: startup.cc:1018 startup.cc:1077
msgid "Use only"
msgstr "Använd endast"

#: startup.cc:1071
msgid "Automatically connect outputs"
msgstr "Anslut automatiskt utgångar"

#: startup.cc:1093
msgid "... to master bus"
msgstr "...till master-bussen"

#: startup.cc:1103
msgid "... to physical outputs"
msgstr "...till fysiska utgångar"

#: startup.cc:1152
msgid "Advanced Session Options"
msgstr "Avancerade sessionsalternativ"

#: startup.cc:67
msgid "Open a new session"
msgstr "Öppna en ny session"

#: startup.cc:68
msgid "Open an existing session"
msgstr "Öppna en existerande session"

#: startup.cc:73
msgid "I'd like more options for this session"
msgstr "Jag vill ha fler alternativ för sessionen"

#: startup.cc:258
msgid "Audio / MIDI Setup"
msgstr "Audio-/MIDI-inställningar"

#: startup.cc:270
msgid ""
"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to\n"
"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your\n"
"own CDs, mix video soundtracks, or just experiment with new\n"
"ideas about music and sound.\n"
"\n"
"There are a few things that need to configured before you start\n"
"using the program.</span>"
msgstr ""
"<span size=\"larger\">%1 är ett inspelningsprogram. Du kan använda det\n"
"för att spela in, redigera, mixa flerspårigt ljud. Du kan skapa dina\n"
"egna CD-skivor, mixa videoljud eller helt enkelt experimentera med\n"
"nya idéer kring musik och ljud.\n"
"\n"
"Det finns några saker som behöver ställas in innan du kan börja\n"
"använda programmet.</span>"

#: engine_dialog.cc:172
msgid "Driver:"
msgstr "Drivrutin:"

#: engine_dialog.cc:178
msgid "Interface:"
msgstr "Enhet:"

#: engine_dialog.cc:190
msgid "Buffer size:"
msgstr "Buffertstorlek:"

#: engine_dialog.cc:197
msgid "Number of buffers:"
msgstr "Antal buffertar:"

#: engine_dialog.cc:205
msgid "Approximate latency:"
msgstr "Ungefärlig fördröjning:"

#: engine_dialog.cc:219
msgid "Audio mode:"
msgstr "Ljudläge:"

#: engine_dialog.cc:306
msgid "Number of ports:"
msgstr "Antal portar:"

#: engine_dialog.cc:312
msgid "MIDI driver:"
msgstr "MIDI-drivrutin:"

#: engine_dialog.cc:498 engine_dialog.cc:972
msgid "Playback/recording on 1 device"
msgstr "Upp-/inspelning på 1 enhet"

#: engine_dialog.cc:502 engine_dialog.cc:555 engine_dialog.cc:975
msgid "Playback/recording on 2 devices"
msgstr "Upp-/inspelning på 2 enheter"

#: engine_dialog.cc:350
msgid "Input device:"
msgstr "Ingångsenhet:"

#: engine_dialog.cc:355
msgid "Output device:"
msgstr "Utgångsenhet:"

#: engine_dialog.cc:361
msgid "Input channels:"
msgstr "Ingångar:"

#: engine_dialog.cc:366
msgid "Output channels:"
msgstr "Utgångar:"

#: engine_dialog.cc:371
msgid "Hardware input latency:"
msgstr "Hårdvarans ingångsfördröjning"

#: engine_dialog.cc:375 engine_dialog.cc:383
msgid "samples"
msgstr "samplingar"

#: engine_dialog.cc:379
msgid "Hardware output latency:"
msgstr "Hårdvarans utgångsfördröjning"


#: startup.cc:69
msgid ""
"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
"Ardour will play NO role in monitoring"
msgstr ""
"Använd en extern mixer eller ljudhårdvarans mixer.\n"
"Ardour kommer INTE hantera medhörningen"

#: startup.cc:71
msgid "Ask %1 to playback material as it is being recorded"
msgstr "Be %1 spela upp ljud medans det spelas in"

#: editor.cc:143 editor.cc:3357
msgid "Timecode Frames"
msgstr "Tidskod: rutor"

#: editor.cc:144 editor.cc:3359
msgid "Timecode Seconds"
msgstr "Tidskod: sekunder"

#: editor.cc:145 editor.cc:3361
msgid "Timecode Minutes"
msgstr "Tidskod: minuter"

#: editor.cc:149 editor.cc:3337
msgid "Beats/28"
msgstr "Slag/28"

#: editor.cc:150 editor.cc:3335
msgid "Beats/24"
msgstr "Slag/24"

#: editor.cc:151 editor.cc:3333
msgid "Beats/20"
msgstr "Slag/20"

#: editor.cc:153 editor.cc:3329
msgid "Beats/14"
msgstr "Slag/14"

#: editor.cc:154 editor.cc:3327
msgid "Beats/12"
msgstr "Slag/12"

#: editor.cc:155 editor.cc:3325
msgid "Beats/10"
msgstr "Slag/10"


#: editor.cc:157 editor.cc:3321
msgid "Beats/7"
msgstr "Slag/7"

#: editor.cc:158 editor.cc:3319
msgid "Beats/6"
msgstr "Slag/6"

#: editor.cc:159 editor.cc:3317
msgid "Beats/5"
msgstr "Slag/5"


#: editor.cc:162 editor.cc:3311 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:173
msgid "Beats/2"
msgstr "Slag/2"

#: editor.cc:2888
msgid "Expand Tracks"
msgstr "Expandera spår"

#: editor.cc:2889
msgid "Shrink Tracks"
msgstr "Krymp spår"

#: editor.cc:2879
msgid "Select/Move Objects or Ranges"
msgstr "Markera/flytta objekt eller omfång"

#: ardour_ui2.cc:127
msgid "Always play range/selection"
msgstr "Spela alltid omfång/markering"

#: ardour_ui2.cc:125
msgid "Toggle record"
msgstr "Växla inspelningläge"


#: ardour_ui_options.cc:479
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr "Välj extern positionssynkronisering"

#: ardour_ui2.cc:138
msgid "Does %1 control the time?"
msgstr "Är %1 huvudklocka?"

#: editor.cc:542
msgid "Tracks & Busses"
msgstr "Spår & bussar"

#: editor.cc:548
msgid "Route Groups"
msgstr "Ruttgrupper"

#: editor.cc:551
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Omfång & markörer"

#: edit_note_dialog.cc:87 editor_regions.cc:89 location_ui.cc:283
#: midi_list_editor.cc:54
msgid "Length"
msgstr "Längd"

#: editor_regions.cc:88 editor_regions.cc:930 midi_list_editor.cc:55
msgid "End"
msgstr "Slut"

#: editor_actions.cc:637
msgid "Show Automatic Regions"
msgstr "Visa automatiska regioner"

#: editor_actions.cc:672 
msgid "Import to Region List..."
msgstr "Importera till regionslistan..."

#: editor_routes.cc:383
msgid "Show All Midi Tracks"
msgstr "Visa alla MIDI-spår"

#: editor_routes.cc:384
msgid "Hide All Midi Tracks"
msgstr "Göm alla MIDI-spår"

#: group_tabs.cc:312
msgid "Collect"
msgstr "Samla"


#: editor_group_tabs.cc:157
msgid "Fit to Window"
msgstr "Anpassa till fönstret"


#: editor_route_groups.cc:55
msgid "No Selection = All Tracks"
msgstr "Ingen markering = alla spår"

#: location_ui.cc:676
msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
msgstr "<b>Loop-/inslagsomfång</b>"

#: location_ui.cc:698
msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
msgstr "<b>Markörer (inkl CD-index)</b>"

#: location_ui.cc:733
msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
msgstr "<b>Omfång (inkl CD-spårsomfång)</b>"

#: location_ui.cc:664
msgid "New Marker"
msgstr "Ny markör"

#: location_ui.cc:665
msgid "New Range"
msgstr "Nytt omfång"


#: location_ui.cc:55
msgid "Glue"
msgstr "Klistra"

#: route_ui.cc:1238
msgid "Color Selection"
msgstr "Färgval"

#: route_ui.cc:1659
msgid "Remote control ID:"
msgstr "Fjärr-ID:"

#: editor.cc:2893
msgid "Sound Notes"
msgstr "Ślå an noter"

#: editor.cc:2894
msgid "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
msgstr "Skicka 'note off' och nollställ kontrollmeddelanden på alla MIDI-kanaler"

#: port_matrix.cc:501
msgid "Show individual ports"
msgstr "Visa enskilda portar"


#: route_params_ui.cc:616 route_params_ui.cc:617
msgid "No Track or Bus Selected"
msgstr "Inget spår eller buss vald"

#: route_params_ui.cc:108
msgid "Plugins, Inserts & Sends"
msgstr "Insticksprogram, anslutningspunkter & sändningar"

#: route_params_ui.cc:263 route_params_ui.cc:291
#, c-format
msgid "Playback delay: %<PRId64> samples"
msgstr "Uppspelningsfördröjning: %<PRId64> samplingar"

#: latency_gui.cc:20
msgid "msec"
msgstr "msek"

#: latency_gui.cc:19
msgid "sample"
msgstr "sampling"

#: theme_manager.cc:53
msgid "Dark Theme"
msgstr "Mörkt tema"

#: theme_manager.cc:54
msgid "Light Theme"
msgstr "Ljust tema"

#: theme_manager.cc:55
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Nollställ"

#: midi_tracer.cc:43
msgid "Store this many lines: "
msgstr "Lagra så här många rader: "

#: port_matrix.cc:322 port_matrix.cc:341
msgid "<b>Destinations</b>"
msgstr "<b>Destinationer</b>"


#: port_matrix.cc:895
msgid "Remove '%s'"
msgstr "Ta bort '%s'"

#: port_matrix.cc:910
msgid "%s all from '%s'"
msgstr "%s alla från '%s'"

#: port_matrix.cc:415 port_matrix.cc:424
msgid "Add %s %s"
msgstr "Lägg till %s-%s"

#: bundle_manager.cc:326
msgid "Bundle"
msgstr "Bunt"

#: port_matrix.cc:453
msgid "Remove all"
msgstr "Ta bort alla"

#: editor_actions.cc:1549
msgid "Align Sync Relative"
msgstr "Justera synk. relativt"

#: ardour_ui_ed.cc:156
msgid "Edit Metadata..."
msgstr "Redigera metadata..."

#: ardour_ui_ed.cc:159
msgid "Import Metadata..."
msgstr "Importera metadata..."

#: session_metadata_dialog.cc:516
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: session_metadata_dialog.cc:519
msgid "Track Number"
msgstr "Spårnummer"

#: session_metadata_dialog.cc:522
msgid "Subtitle"
msgstr "Undertitel"

#: session_metadata_dialog.cc:525
msgid "Grouping"
msgstr "Gruppering"

#: session_metadata_dialog.cc:528
msgid "Artist"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:531
msgid "Genre"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:534
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: session_metadata_dialog.cc:537
msgid "Copyright"
msgstr "Upphovsrätt"

#: session_metadata_dialog.cc:545 session_metadata_dialog.cc:550
msgid "Album"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:553
msgid "Year"
msgstr "År"

#: session_metadata_dialog.cc:556
msgid "Album Artist"
msgstr "Albumartist"

#: session_metadata_dialog.cc:559
msgid "Total Tracks"
msgstr "Totalt antal spår"

#: session_metadata_dialog.cc:562
msgid "Disc Subtitle"
msgstr "Skivans undertitel"

#: session_metadata_dialog.cc:565
msgid "Disc Number"
msgstr "Skivans nummer"

#: session_metadata_dialog.cc:568
msgid "Total Discs"
msgstr "Total antal skivor"

#: session_metadata_dialog.cc:571
msgid "Compilation"
msgstr "Samling"

#: session_metadata_dialog.cc:574
msgid "ISRC"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:582
msgid "People"
msgstr "Människor"

#: session_metadata_dialog.cc:587
msgid "Lyricist"
msgstr "Textförfattare"

#: session_metadata_dialog.cc:590
msgid "Composer"
msgstr "Kompositör"

#: session_metadata_dialog.cc:593
msgid "Conductor"
msgstr "Dirigent"

#: session_metadata_dialog.cc:596
msgid "Remixer"
msgstr "Remixare"

#: session_metadata_dialog.cc:599
msgid "Arranger"
msgstr "Arrangör"

#: session_metadata_dialog.cc:602
msgid "Engineer"
msgstr "Ljudtekniker"

#: session_metadata_dialog.cc:605
msgid "Producer"
msgstr "Producent"

#: session_metadata_dialog.cc:608
msgid "DJ Mixer"
msgstr "DJ-mixer"

#: session_metadata_dialog.cc:618
msgid "Edit Session Metadata"
msgstr "Redigera sessionens metadata"

#: session_metadata_dialog.cc:649
msgid "Import session metadata"
msgstr "Importa sessionsmetadata"

#: ardour_ui.cc:2060
msgid "Name of new snapshot"
msgstr "Namnge ny ögonblickskopia"


#: ardour_ui.cc:2058 ardour_ui.cc:2059
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Gör ögonblickskopia"

#: sfdb_ui.cc:1308
msgid "Conversion quality:"
msgstr "Konverteringskvalitet:"


#: sfdb_ui.cc:1277
msgid "Insert at:"
msgstr "Infoga vid:"


#: editor_actions.cc:676 session_import_dialog.cc:41
msgid "Import From Session"
msgstr "Importera från session"

#: session_import_dialog.cc:71
msgid "Elements"
msgstr "Beståndsdelar"

#: session_import_dialog.cc:122 session_import_dialog.cc:200
msgid "Some elements had errors in them. Please see the log for details"
msgstr "Vissa beståndsdelar hade fel i sig. Se loggen"

#: session_import_dialog.cc:216
msgid "This will select all elements of this type!"
msgstr "Detta väljer alla beståndsdelar av denna typen!"

#: session_metadata_dialog.cc:297
msgid "Field"
msgstr "Fält"

#: session_metadata_dialog.cc:301
msgid "Values (current value on top)"
msgstr "Värden (aktuellt värde längst upp)"


#: audio_region_importer.cc:74
msgid "Audio Regions"
msgstr "Ljudregioner"

#: audio_playlist_importer.cc:69
msgid "Audio Playlists"
msgstr "Spellistor"

#: audio_track_importer.cc:68
msgid "Audio Tracks"
msgstr "Ljudspår"

#: tempo_map_importer.cc:61
msgid "Tempo Map"
msgstr "Tempokarta"

#: location_importer.cc:146
msgid ""
"The location is the Punch range. It will be imported as a normal range.\n"
"You may rename the imported location:"
msgstr ""
"Platsen är inslagsomfånget. Den kommer att importeras som ett normalt omfång.\n"
"Du kan byta namn på den importerade platsen:"

#: location_importer.cc:157
msgid ""
"The location is a Loop range. It will be imported as a normal range.\n"
"You may rename the imported location:"
msgstr ""
"Platsen är loopomfånget. Den kommer att importeras som ett normalt omfång.\n"
"Du kan byta namn på den importerade platsen:"

#: location_importer.cc:168
msgid ""
"A location with that name already exists.\n"
"You may rename the imported location:"
msgstr ""

#: tempo_map_importer.cc:90
msgid ""
"This will replace the current tempo map!\n"
"Are you shure you want to do this?"
msgstr ""
"Detta ersätter den nuvarande tempokartan!\n"
"Är du säker att du vill göra detta?"


#: editor_actions.cc:306
msgid "Active Mark to Playhead"
msgstr "Aktiv markör till startmarkören"


#: ardour_ui_ed.cc:162
msgid "Export To Audio File(s)..."
msgstr "Exportera till ljudfil(er)..."

#: session_option_editor.cc:92
msgid "Timecode source shares sample clock with audio interface"
msgstr "Tidskodskälla delar samplingsklocka med ljudhårdvaran"

#: session_option_editor.cc:138
msgid "Crossfades are created"
msgstr "Övertoningar skapas"

#: session_option_editor.cc:143
msgid "to span entire overlap"
msgstr "för att täcka hela överlappningen"

#: session_option_editor.cc:149
msgid "short-xfade-seconds"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:150
msgid "Short crossfade length"
msgstr "Kort övertonings längd"

#: session_option_editor.cc:158
msgid "destructive-xfade-seconds"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:159
msgid "Destructive crossfade length"
msgstr "Destruktiv övertonings längd"

#: session_option_editor.cc:168
msgid "Create crossfades automatically"
msgstr "Skapa övertoningar automatiskt"

#: session_option_editor.cc:175
msgid "Crossfades active"
msgstr "Övertoningar aktiva"

#: session_option_editor.cc:182
msgid "Crossfades visible"
msgstr "Övertoningar synliga"

#: session_option_editor.cc:189
msgid "Region fades active"
msgstr "Regiontoningar aktiva"

#: session_option_editor.cc:196
msgid "Region fades visible"
msgstr "Regiontoningar synliga"

#: session_option_editor.cc:203
msgid "Audio file format"
msgstr "Ljudfilsformat"

#: session_option_editor.cc:207
msgid "Sample format"
msgstr "Sampleformat"

#: session_option_editor.cc:212
msgid "32-bit floating point"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:213
msgid "24-bit integer"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:214
msgid "16-bit integer"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:220
msgid "File type"
msgstr "Filtyp"

#: session_option_editor.cc:225
msgid "Broadcast WAVE"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:226
msgid "WAVE"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:227
msgid "WAVE-64"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:228
msgid "CAF"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:232
msgid "File locations"
msgstr "Filplatser"

#: session_option_editor.cc:234
msgid "Search for audio files in:"
msgstr "Sök efter ljudfiler i:"

#: session_option_editor.cc:239
msgid "Search for MIDI files in:"
msgstr "Sök efter MIDI-filer i:"


#: tempo_dialog.cc:103
msgid "Beats per minute:"
msgstr "Slag per minut:"

#: tempo_dialog.cc:298
msgid "Note value:"
msgstr "Notvärde:"

#: tempo_dialog.cc:299
msgid "Beats per bar:"
msgstr "Slag per takt:"


#: add_route_dialog.cc:65 route_params_ui.cc:508
msgid "Add Track or Bus"
msgstr "Lägg till spår eller buss"

#: add_route_dialog.cc:68 add_route_dialog.cc:196
msgid "Track mode:"
msgstr "Spårläge"

#: add_route_dialog.cc:106 ardour_ui.cc:1388 editor_ops.cc:6163
msgid "tracks"
msgstr "spår"

#: add_route_dialog.cc:107 ardour_ui.cc:1388 editor_ops.cc:6169
msgid "busses"
msgstr "buss(ar)"

#: add_route_dialog.cc:123
msgid "Add:"
msgstr "Lägg till"

#: add_route_dialog.cc:136 startup.cc:698 time_fx_dialog.cc:101
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Alternativ</b>"

#: add_route_dialog.cc:146
msgid "Configuration:"
msgstr "Konfiguration:"

#: add_route_dialog.cc:162
msgid "Group:"
msgstr "Grupp:"

#: add_route_dialog.cc:200
msgid "Bus type:"
msgstr "Busstyp:"

#: add_route_dialog.cc:55
msgid "Aux"
msgstr "Auxilliär"

#: add_route_dialog.cc:56
msgid "Direct"
msgstr "Direkt"

#: add_route_dialog.cc:49 add_route_dialog.cc:249
msgid "Non Layered"
msgstr "Ej lagerläge"

#: editor_actions.cc:582
msgid "Show Marker Lines"
msgstr "Visa vertikala markörlinjer"

#: editor.cc:1704
msgid "Selected Regions"
msgstr "Markerade regioner"

#: rhythm_ferret.cc:97
msgid "Detection function"
msgstr "Upptäcktsfunktion"

#: rhythm_ferret.cc:101
msgid "Trigger gap"
msgstr "Utlösningsglapp"

#: rhythm_ferret.cc:111
msgid "Peak threshold"
msgstr "Topptröskel"

#: rhythm_ferret.cc:116
msgid "Silence threshold"
msgstr "Tystnadströskel"

#: rhythm_ferret.cc:125
msgid "Operation"
msgstr "Hantering"


#: rhythm_ferret.cc:50
msgid "Split region"
msgstr "Dela region"

#: rhythm_ferret.cc:51
msgid "Set tempo map"
msgstr "Skapa tempokarta"

#: rhythm_ferret.cc:52
msgid "Conform region"
msgstr "Anpassa region"

#: editor_actions.cc:1382
msgid "Multi-Duplicate..."
msgstr "Multiduplicera..."

#: editor_actions.cc:1442
msgid "List Editor..."
msgstr "Listredigerare..."

#: edit_note_dialog.cc:47 midi_list_editor.cc:50 step_entry.cc:394
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"

#: port_matrix.cc:923
msgid "channel"
msgstr "kanal"

#: missing_file_dialog.cc:50
msgid "audio"
msgstr "ljud"

#: quantize_dialog.cc:51
msgid "Legato"
msgstr ""

#: quantize_dialog.cc:52
msgid "Groove"
msgstr ""

#: quantize_dialog.cc:62
msgid "Quantize Type"
msgstr "Kvantiseringstyp"

#: quantize_dialog.cc:65
msgid "Strength"
msgstr "Styrka"

#: quantize_dialog.cc:68
msgid "Swing"
msgstr "Sving"

#: quantize_dialog.cc:71
msgid "Threshold (ticks)"
msgstr "Tröskel (ticks)"

#: quantize_dialog.cc:72
msgid "Snap note start"
msgstr "Fäst notstart mot"

#: quantize_dialog.cc:73
msgid "Snap note end"
msgstr "Fäst notslut mot"

#: quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:159
msgid "Beats/128"
msgstr "Slag/128"

#: quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:161
msgid "Beats/64"
msgstr "Slag/64"



#: editor.cc:1812
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr "Markera allt inom startmarkör och redigeringspunkten"

#: editor.cc:1813
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Markera omfång mellan startmarkören och redigeringspunkten"


#: editor_mouse.cc:2627
msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
msgstr "Rita/redigera MIDI-noter"

#: quantize_dialog.cc:36
msgid "main grid"
msgstr "rutnät"

#: plugin_ui.cc:420
msgid "Plugin analysis"
msgstr "Analys av insticksprogram"

#: plugin_eq_gui.cc:108
msgid "Show phase"
msgstr "Visa fas"


#: plugin_eq_gui.cc:77 plugin_eq_gui.cc:101
msgid "dB scale"
msgstr "dB-skala"

#: new_plugin_preset_dialog.cc:28
msgid "New Preset"
msgstr "Ny förinställning"

#: new_plugin_preset_dialog.cc:29
msgid "Replace existing preset with this name"
msgstr "Ersätt existerande förinställning med samma namn"

#: new_plugin_preset_dialog.cc:33
msgid "Name of new preset"
msgstr "Namnge ny förinställning"

#: plugin_ui.cc:453 plugin_ui.cc:590
msgid ""
"Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
"use as a shortcut"
msgstr ""
"Tryck här för att tillåta att insticksprogrammet mottar tangentbordsgenvägar som %1 "
"vanligtvis skulle använda"

#: plugin_ui.cc:454
msgid "Click to enable/disable this plugin"
msgstr "Tryck för att slå på/av insticksprogrammet"

#: plugin_ui.cc:530
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr "Förinställningen %1 hittades ej"

#: plugin_ui.cc:597
msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
msgstr "Tryck här för att återställa normala tangentbordsgenvägar"

#: stereo_panner.cc:97
msgid "L:%1 R:%2 Width: %3%%"
msgstr "V:%1 H:%2 Bredd: %3%%"

#: route_ui.cc:1710
msgid ""
"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track.  Right-click "
"to show menu."
msgstr ""
"Vänsterklicka för att invertera (fasinvers) kanal %1 i detta spår. Högerklicka "
"för att visa menyn"

#: route_ui.cc:1712
msgid ""
"Left-click to invert (phase reverse) all channels of this track.  Right-"
"click to show menu."
msgstr ""
"Vänsterklicka för att invertera (fasinvers) alla kanaler i detta spåret. Högerklicka "
"för att visa menyn"

#: startup.cc:991
msgid "<b>Busses</b>"
msgstr "<b>Bussar</b>"

#: normalize_dialog.cc:33
msgid "Normalize regions"
msgstr "Normalisera regioner"

#: normalize_dialog.cc:33
msgid "Normalize region"
msgstr "Normalisera region"

#: export_format_dialog.cc:40 normalize_dialog.cc:41
msgid "Normalize to:"
msgstr "Normalisera till"

#: plugin_ui.cc:506
msgid "latency (%1 samples)"
msgstr "fördröjning (%1 samplingar)"

#: plugin_ui.cc:508
msgid "latency (%1 ms)"
msgstr "fördröjning (%1 msek)"


#: midi_channel_selector.cc:149
msgid "Invert"
msgstr "Invertera"

#: midi_channel_selector.cc:153
msgid "Force"
msgstr "Tvinga"


#: midi_channel_selector.cc:141
msgid "All"
msgstr "Alla"

#: midi_list_editor.cc:53
msgid "Vel"
msgstr "Styrka"

#: editor_actions.cc:1472
msgid "Fork"
msgstr "Grena ut"

#: bundle_manager.cc:180
msgid "Disassociate"
msgstr "Koppla bort"


#: port_matrix.cc:432
#
msgid "Rename '%s'..."
msgstr "Byt namn på '%s'..."

#: startup.cc:363
msgid ""
"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
"different ways to do this depending on the equipment you have and the\n"
"configuration of that equipment. The two most common are presented here.\n"
"Please choose whichever one is right for your setup.\n"
"\n"
"<i>(You can change this preference at any time, via the Preferences dialog)</"
"i>"
msgstr ""
"Då du spelar in instrument eller sång så vill du antagligen lyssna på\n"
"signalen. Detta kallas \"medhörning\". Det finns olika tillvägagångssätt\n"
"beroende på utrustningen du har och hur den är konfigurerad.\n"
"De två vanligaste visas nedan. Välj det som passar din situation.\n"
"\n"
"<i>(Du kan ändra detta när du vill via Inställningar)</"
"i>"


#: port_group.cc:336
msgid "Hardware"
msgstr "Hårdvara"


#: panner2d.cc:596
msgid "Panner"
msgstr "Panorerare"

#: plugin_ui.cc:519
msgid "Edit Latency"
msgstr "Ställ in fördröjning"

#: editor_actions.cc:1476
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr "Infoga patchändring..."

#: port_group.cc:334
msgid "%1 Busses"
msgstr "%1-bussar"

#: port_group.cc:335
msgid "%1 Tracks"
msgstr "%1-spår"

#: ardour_ui_ed.cc:221 mixer_ui.cc:217 mixer_ui.cc:508 mixer_ui.cc:551
#: session_metadata_dialog.cc:611
msgid "Mixer"
msgstr "Mixer"

#: bundle_manager.cc:418
msgid "Rename Channel"
msgstr "Byt namn på kanal"


#: route_ui.cc:1438
msgid "Rename Bus"
msgstr "Byt namn på buss"

#: export_dialog.cc:159
msgid "Time Span"
msgstr "Tidsspann"

#: export_timespan_selector.cc:47
msgid "Show Times as:"
msgstr "Visa tider som:"

#: export_profile_manager.cc:759
msgid "No format selected!"
msgstr "Inget format valt!"

#: export_file_notebook.cc:37
msgid " Click here to add another format"
msgstr " Klicka här för att lägga till ett format"

#: export_filename_selector.cc:32
msgid "Include in Filename(s):"
msgstr "Inkludera i filnamn:"

#: export_filename_selector.cc:38
msgid "Folder:"
msgstr "Mapp:"

#: export_format_dialog.cc:38
msgid "Label: "
msgstr "Etikett: "

#: export_channel_selector.cc:49
msgid "Split to mono files"
msgstr "Dela upp i monofiler"

#: export_format_dialog.cc:45
msgid "Trim silence at start"
msgstr "Beskär tystnad i början"

#: export_format_dialog.cc:46
msgid "Add silence at start:"
msgstr "Lägg till tystnad i början:"

#: export_format_dialog.cc:49
msgid "Trim silence at end"
msgstr "Beskär tystnad i slutet"

#: export_format_dialog.cc:50
msgid "Add silence at end:"
msgstr "Lägg till tystnad i slutet:"

#: export_format_dialog.cc:54
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilitet"

#: export_format_dialog.cc:55
msgid "Quality"
msgstr "Kvalitet"


#: session_option_editor.cc:248
msgid "Layering (in overlaid mode)"
msgstr "Lagerhantering (i överlappande läge)"

#: session_option_editor.cc:267
msgid ""
"Policy for handling same note\n"
"and channel overlaps"
msgstr ""
"Hur hantera överlappningar\n"
"av identiska noter och kanaler"

#: session_option_editor.cc:272
msgid "never allow them"
msgstr "tillåter inte"

#: session_option_editor.cc:273
msgid "don't do anything in particular"
msgstr "gör inget särskilt"

#: session_option_editor.cc:274
msgid "replace any overlapped existing note"
msgstr "ersätt existerande överlappande not"

#: session_option_editor.cc:275
msgid "shorten the overlapped existing note"
msgstr "förkorta den existerande överlappande not"

#: session_option_editor.cc:276
msgid "shorten the overlapping new note"
msgstr "förkorta den nya överlappande noten"

#: session_option_editor.cc:277
msgid "replace both overlapping notes with a single note"
msgstr "ersätt båda överlappande noter med en enstaka not"

#: session_option_editor.cc:281
msgid "Broadcast WAVE metadata"
msgstr "Broadcast WAVE-metadata"

#: session_option_editor.cc:285
msgid "Country code"
msgstr "Landskod"

#: rc_option_editor.cc:1074
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr "Färglägg regioner med spårets färg"

#: rc_option_editor.cc:1066
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr "Visa zoom-verktygsraden"

#: rc_option_editor.cc:1115
msgid "PFL signals come from"
msgstr "PFL-signaler kommer från"

#: rc_option_editor.cc:1120
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "innan för-nivåreglageprocessorer"

#: rc_option_editor.cc:1121
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr "för-nivåreglage men efter för-nivåreglageprocessorer"

#: rc_option_editor.cc:1127
msgid "AFL signals come from"
msgstr "AFL-signaler kommer från"

#: rc_option_editor.cc:1132
msgid "post-fader but before post-fader processors"
msgstr "efter-nivåreglage men innan efter-nivåreglageprocessorer"

#: rc_option_editor.cc:1133
msgid "after post-fader processors"
msgstr "efter efter-nivåreglageprocessorer"

#: rc_option_editor.cc:805
msgid "%1 processors"
msgstr "%1 processor(er)"

#: editor_actions.cc:1375
msgid "Combine"
msgstr "Kombinera"

#: editor_actions.cc:1376
msgid "Uncombine"
msgstr "Okombinera"

#: shuttle_control.cc:162
msgid "Units"
msgstr "Enheter"