summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gtk2_ardour/po/eu.po
blob: 8f2480963d34f823f9d0b07b7587812cf11f26db (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR "Paul Davis"
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 13:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 18:11+0200\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Last-Translator: Porrumentzio <porruren-grabatokia@riseup.net "
"porrumentzio@riseup.net>\n"
"Language: eu\n"

#: about.cc:133
msgid "Fons Adriaensen"
msgstr "Fons Adriaensen"

#: about.cc:134
msgid "Brian Ahr"
msgstr "Brian Ahr"

#: about.cc:135
msgid "John Anderson"
msgstr "John Anderson"

#: about.cc:136
msgid "Marcus Andersson"
msgstr "Marcus Andersson"

#: about.cc:137
msgid "Nedko Arnaudov"
msgstr "Nedko Arnaudov"

#: about.cc:138
msgid "Hans Baier"
msgstr "Hans Baier"

#: about.cc:139
msgid "Ben Bell"
msgstr "Ben Bell"

#: about.cc:140
msgid "Sakari Bergen"
msgstr "Sakari Bergen"

#: about.cc:141
msgid "Christian Borss"
msgstr "Christian Borss"

#: about.cc:142
msgid "Thomas Brand"
msgstr "Thomas Brand"

#: about.cc:143
msgid "Chris Cannam"
msgstr "Chris Cannam"

#: about.cc:144
msgid "Jeremy Carter"
msgstr "Jeremy Carter"

#: about.cc:145
msgid "Jesse Chappell"
msgstr "Jesse Chappell"

#: about.cc:146
msgid "Thomas Charbonnel"
msgstr "Thomas Charbonnel"

#: about.cc:147
msgid "Sam Chessman"
msgstr "Sam Chessman"

#: about.cc:148
msgid "André Colomb"
msgstr "André Colomb"

#: about.cc:149
msgid "Paul Davis"
msgstr "Paul Davis"

#: about.cc:150
msgid "Simon Dixon"
msgstr "Simon Dixon"

#: about.cc:151
msgid "Gerard van Dongen"
msgstr "Gerard van Dongen"

#: about.cc:152
msgid "John Emmas"
msgstr "John Emmas"

#: about.cc:153
msgid "Colin Fletcher"
msgstr "Colin Fletcher"

#: about.cc:154
msgid "Dave Flick"
msgstr "Dave Flick"

#: about.cc:155
msgid "Hans Fugal"
msgstr "Hans Fugal"

#: about.cc:156
msgid "Robin Gareus"
msgstr "Robin Gareus"

#: about.cc:157
msgid "Nil Geisweiller"
msgstr "Nil Geisweiller"

#: about.cc:158
msgid "Christopher George"
msgstr "Christopher George"

#: about.cc:159
msgid "Chris Goddard"
msgstr "Chris Goddard"

#: about.cc:160
msgid "J. Abelardo Gutierrez"
msgstr "J. Abelardo Gutierrez"

#: about.cc:161
msgid "Jeremy Hall"
msgstr "Jeremy Hall"

#: about.cc:162
msgid "Audun Halland"
msgstr "Audun Halland"

#: about.cc:163
msgid "David Halter"
msgstr "David Halter"

#: about.cc:164
msgid "Steve Harris"
msgstr "Steve Harris"

#: about.cc:165
msgid "Melvin Ray Herr"
msgstr "Melvin Ray Herr"

#: about.cc:166
msgid "Carl Hetherington"
msgstr "Carl Hetherington"

#: about.cc:167
msgid "Rob Holland"
msgstr "Rob Holland"

#: about.cc:168
msgid "Robert Jordens"
msgstr "Robert Jordens"

#: about.cc:169
msgid "Stefan Kersten"
msgstr "Stefan Kersten"

#: about.cc:170
msgid "Armand Klenk"
msgstr "Armand Klenk"

#: about.cc:171
msgid "Julien de Kozak"
msgstr "Julien de Kozak"

#: about.cc:172
msgid "Matt Krai"
msgstr "Matt Krai"

#: about.cc:173
msgid "Georg Krause"
msgstr "Georg Krause"

#: about.cc:174
msgid "Nick Lanham"
msgstr "Nick Lanham"

#: about.cc:175
msgid "Colin Law"
msgstr "Colin Law"

#: about.cc:176
msgid "Joshua Leach"
msgstr "Joshua Leach"

#: about.cc:177
msgid "Jan Lentfer"
msgstr "Jan Lentfer"

#: about.cc:178
msgid "Ben Loftis"
msgstr "Ben Loftis"

#: about.cc:179
msgid "Matthias Mauch"
msgstr "Matthias Mauch"

#: about.cc:180
msgid "Nick Mainsbridge"
msgstr "Nick Mainsbridge"

#: about.cc:181
msgid "Tim Mayberry"
msgstr "Tim Mayberry"

#: about.cc:182
msgid "Doug Mclain"
msgstr "Doug Mclain"

#: about.cc:183
msgid "Johannes Mueller"
msgstr "Johannes Mueller"

#: about.cc:184
msgid "Edward Tomasz Napierała"
msgstr "Edward Tomasz Napierała"

#: about.cc:185
msgid "Todd Naugle"
msgstr "Todd Naugle"

#: about.cc:186
msgid "André Nusser"
msgstr "André Nusser"

#: about.cc:187
msgid "Bent Bisballe Nyeng"
msgstr "Bent Bisballe Nyeng"

#: about.cc:188
msgid "Jack O'Quin"
msgstr "Jack O'Quin"

#: about.cc:189
msgid "Len Ovens"
msgstr "Len Ovens"

#: about.cc:190
msgid "Pavel Potocek"
msgstr "Pavel Potocek"

#: about.cc:191
msgid "Nimal Ratnayake"
msgstr "Nimal Ratnayake"

#: about.cc:192
msgid "Julien Rivaud"
msgstr "Julien Rivaud"

#: about.cc:193
msgid "David Robillard"
msgstr "David Robillard"

#: about.cc:194
msgid "Julien Roger"
msgstr "Julien Roger"

#: about.cc:195
msgid "Taybin Rutkin"
msgstr "Taybin Rutkin"

#: about.cc:196
msgid "Andreas Ruge"
msgstr "Andreas Ruge"

#: about.cc:197
msgid "Sampo Savolainen"
msgstr "Sampo Savolainen"

#: about.cc:198
msgid "Rodrigo Severo"
msgstr "Rodrigo Severo"

#: about.cc:199
msgid "Daniel Sheeler"
msgstr "Daniel Sheeler"

#: about.cc:200
msgid "Per Sigmond"
msgstr "Per Sigmond"

#: about.cc:201
msgid "Lincoln Spiteri"
msgstr "Lincoln Spiteri"

#: about.cc:202
msgid "Mike Start"
msgstr "Mike Start"

#: about.cc:203
msgid "Mark Stewart"
msgstr "Mark Stewart"

#: about.cc:204
msgid "Nathan Stewart"
msgstr "Nathan Stewart"

#: about.cc:205
msgid "Roland Stigge"
msgstr "Roland Stigge"

#: about.cc:206
msgid "Petter Sundlöf"
msgstr "Petter Sundlöf"

#: about.cc:207
msgid "Mike Täht"
msgstr "Mike Täht"

#: about.cc:208
msgid "Roy Vegard"
msgstr "Roy Vegard"

#: about.cc:209
msgid "Thorsten Wilms"
msgstr "Thorsten Wilms"

#: about.cc:210
msgid "Damien Zammit"
msgstr "Damien Zammit"

#: about.cc:211
msgid "Grygorii Zharun"
msgstr "Grygorii Zharun"

#: about.cc:216
msgid ""
"French:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
"\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
"\tMartin Blanchard\n"
"\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
"\tOlivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>\n"
msgstr ""
"Frantsesa:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
"\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
"\tMartin Blanchard\n"
"\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
"\tOlivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>\n"

#: about.cc:217
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
"\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
"\tRobert Schwede <schwede@ironshark.com>\n"
"\tBenjamin Scherrer <realhangman@web.de>\n"
"\tEdgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
"\tRichard Oax <richard@pagliacciempire.de>\n"
"\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
msgstr ""
"Alemana:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
"\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
"\tRobert Schwede <schwede@ironshark.com>\n"
"\tBenjamin Scherrer <realhangman@web.de>\n"
"\tEdgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
"\tRichard Oax <richard@pagliacciempire.de>\n"
"\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"

#: about.cc:224
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
"\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
msgstr ""
"Italiarra:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
"\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"

#: about.cc:225
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
msgstr ""
"Portugalera:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"

#: about.cc:226
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
msgstr ""
"Portugalera brasildarra:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"

#: about.cc:228
msgid ""
"Spanish:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
"\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
msgstr ""
"Espainiera:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
"\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"

#: about.cc:229
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
"\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
msgstr ""
"Errusiera:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
"\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"

#: about.cc:231
msgid ""
"Greek:\n"
"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
msgstr ""
"Greziera:\n"
"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"

#: about.cc:232
msgid ""
"Swedish:\n"
"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
msgstr ""
"Suediarra:\n"
"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"

#: about.cc:233
msgid ""
"Polish:\n"
"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
msgstr ""
"Poloniera:\n"
"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"

#: about.cc:234
msgid ""
"Czech:\n"
"\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
msgstr ""
"Txekiera:\n"
"\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"

#: about.cc:235
msgid ""
"Norwegian:\n"
"\t Eivind Ødegård\n"
msgstr ""
"Norvegiera:\n"
"\t Eivind Ødegård\n"

#: about.cc:236
msgid ""
"Chinese:\n"
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
msgstr ""
"Txinera:\n"
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"

#: about.cc:237
msgid ""
"Japanese:\n"
"\t Hiroki Inagaki <hiroki.ingk@gmail.com>\n"
msgstr ""
"Japaniera:\n"
"\t Hiroki Inagaki <hiroki.ingk@gmail.com>\n"

#: about.cc:558
msgid "Intel 64-bit"
msgstr "Intel 64-bit"

#: about.cc:560
msgid "Intel 32-bit"
msgstr "Intel 32-bit"

#: about.cc:562
msgid "PowerPC 64-bit"
msgstr "PowerPC 64-bit"

#: about.cc:564
msgid "PowerPC 32-bit"
msgstr "PowerPC 32-bit"

#: about.cc:566
msgid "64-bit"
msgstr "64-bit"

#: about.cc:568
msgid "32-bit"
msgstr "32-bit"

#: about.cc:576
msgid " - debug"
msgstr " - debug"

#: about.cc:582
msgid "Copyright (C) 1999-2020 Paul Davis\n"
msgstr "Copyright (C) 1999-2020 Paul Davis\n"

#: about.cc:586
msgid "http://ardour.org/"
msgstr "http://ardour.org/"

#: about.cc:587
msgid ""
"%1%2\n"
"(rev %3)\n"
"%4%5"
msgstr ""
"%1%2\n"
"(rev %3)\n"
"%4%5"

#: about.cc:592
msgid "Config"
msgstr "Konfig"

#: actions.cc:86
msgid "Loading menus from %1"
msgstr "Menuak %1(e)tik kargatzen"

#: actions.cc:89 actions.cc:90
msgid "badly formatted menu definition file: %1"
msgstr "gaizki formateatutako menu-definizio fitxategia: %1"

#: actions.cc:92
msgid "%1 menu definition file not found"
msgstr "ez da aurkitu %1 menu-definizio fitxategia"

#: actions.cc:96 actions.cc:97
msgid "%1 will not work without a valid menu definition file"
msgstr "%1(e)k ez du funtzionatuko baliozko menu-definizio fitxategirik gabe"

#: add_route_dialog.cc:71
msgid "Add Track/Bus/VCA"
msgstr "Gehitu Pista/Busa/VCA"

#: add_route_dialog.cc:74 add_route_dialog.cc:75
msgid "Configuration:"
msgstr "Konfigurazioa:"

#: add_route_dialog.cc:76
msgid "Add:"
msgstr "Gehitu:"

#: add_route_dialog.cc:77 bundle_manager.cc:195 region_editor.cc:57
#: route_group_dialog.cc:72
msgid "Name:"
msgstr "Izena:"

#: add_route_dialog.cc:78
msgid "Group:"
msgstr "Taldea:"

#: add_route_dialog.cc:79 region_editor.cc:97
#: region_layering_order_editor.cc:77
msgid "Position:"
msgstr "Kokalekua:"

#: add_route_dialog.cc:80
msgid "Pin Mode:"
msgstr "Konexio modua:"

#: add_route_dialog.cc:81
msgid "Record Mode:"
msgstr "Grabazio modua:"

#: add_route_dialog.cc:82
msgid "Instrument:"
msgstr "Instrumentua:"

#: add_route_dialog.cc:101 add_route_dialog.cc:569
msgid "Audio Tracks"
msgstr "Audio-pistak"

#: add_route_dialog.cc:102
msgid "Use these settings to create one or more audio tracks."
msgstr "Erabili ezarpen hauek audio-pista bat edo gehiago sortzeko."

#: add_route_dialog.cc:103 add_route_dialog.cc:117 add_route_dialog.cc:131
#: add_route_dialog.cc:145 add_route_dialog.cc:159 add_route_dialog.cc:168
msgid "You may select:"
msgstr "Aukera hauek dituzu:"

#: add_route_dialog.cc:104 add_route_dialog.cc:118
msgid "The number of tracks to add"
msgstr "Gehitzeko pista kopurua"

#: add_route_dialog.cc:105 add_route_dialog.cc:119
msgid "A name for the track(s)"
msgstr "Pist(ar)en izena"

#: add_route_dialog.cc:106
msgid "Mono, stereo, or multi-channel operation for the track(s)"
msgstr "Pist(ar)entzat mono-, estereo- edo kanal anitzeko eragiketa"

#: add_route_dialog.cc:107 add_route_dialog.cc:121
msgid "A group which the track(s) will be assigned to"
msgstr "Pista(k) talde honetara esleituko d(ir)a"

#: add_route_dialog.cc:109 add_route_dialog.cc:123 add_route_dialog.cc:136
#: add_route_dialog.cc:151
msgid "The pin connections mode (see tooltip for details)"
msgstr "Konexio-modua (ikusi argibidea xehetasunak ikusteko)"

#: add_route_dialog.cc:111 add_route_dialog.cc:125
msgid "The track(s) will be added at the location specified by \"Position\""
msgstr "Pista(k) \"Kokalekua\" atalean zehaztutako tokian gehituko d(ir)a"

#: add_route_dialog.cc:115 add_route_dialog.cc:567
msgid "MIDI Tracks"
msgstr "MIDI pistak"

#: add_route_dialog.cc:116
msgid "Use these settings to create one or more MIDI tracks."
msgstr "Erabili ezarpen hauek MIDI pista bat edo gehiago sortzeko."

#: add_route_dialog.cc:120 add_route_dialog.cc:148
msgid "An instrument plugin (or select \"None\" to drive an external device)"
msgstr ""
"Instrumentu-plugina (edo aukeratu \"Bat ere ez\" kanpoko gailu bat "
"erabiltzeko)"

#: add_route_dialog.cc:129 add_route_dialog.cc:563
msgid "Audio Busses"
msgstr "Audio-busak"

#: add_route_dialog.cc:130
msgid "Use these settings to create one or more audio busses."
msgstr "Erabili ezarpen hauek audio-bus bat edo gehiago sortzeko."

#: add_route_dialog.cc:132 add_route_dialog.cc:146 add_route_dialog.cc:169
msgid "The number of busses to add"
msgstr "Gehitzeko bus kopurua"

#: add_route_dialog.cc:133 add_route_dialog.cc:147 add_route_dialog.cc:170
msgid "A name for the buss(es)"
msgstr "Bus(ar)en izena"

#: add_route_dialog.cc:134 add_route_dialog.cc:149
msgid "A group which the buss(es) will be assigned to"
msgstr "Busa(k) talde honetara esleituko d(ir)a"

#: add_route_dialog.cc:138 add_route_dialog.cc:153
msgid "The buss(es) will be added at the location specified by \"Position\""
msgstr "Busa(k) \"Kokalekua\" atalean zehaztutako tokian gehituko d(ir)a"

#: add_route_dialog.cc:142 add_route_dialog.cc:565
msgid "MIDI Busses"
msgstr "MIDI busak"

#: add_route_dialog.cc:143
msgid "Use these settings to create one or more MIDI busses."
msgstr "Erabili ezarpen hauek MIDI bus bat edo gehiago sortzeko."

#: add_route_dialog.cc:144
msgid ""
"MIDI busses can combine the output of multiple tracks. They are sometimes "
"used\n"
"to host a single \"heavy\" instrument plugin which is fed from multiple MIDI "
"tracks."
msgstr ""
"MIDI busek pista askoren irteerak konbina ditzakete. Batzuetan, MIDI pista\n"
"ugariz elikatzen den instrumentu-plugin \"astun\" bakarra biltzeko "
"erabiltzen dira."

#: add_route_dialog.cc:157 add_route_dialog.cc:571
msgid "VCA Masters"
msgstr "VCA masterrak"

#: add_route_dialog.cc:158
msgid "Use these settings to create one or more VCA masters."
msgstr "Erabili ezarpen hauek VCA master bat edo gehiago sortzeko."

#: add_route_dialog.cc:160
msgid "The number of VCAs to add"
msgstr "Gehitzeko VCA kopurua"

#: add_route_dialog.cc:161
#, c-format
msgid ""
"A name for the VCA(s). \"%n\" will be replaced by an index number for each "
"VCA"
msgstr ""
"VCA pist(ar)en izena. \"%n\" indize-zenbaki batez ordezkatuko da VCA "
"bakoitzerako"

#: add_route_dialog.cc:165 add_route_dialog.cc:573
msgid "Foldback Busses"
msgstr "Foldback-busak"

#: add_route_dialog.cc:166
msgid "Use these settings to create one or more foldback busses."
msgstr "Erabili ezarpen hauek foldback-bus bat edo gehiago sortzeko."

#: add_route_dialog.cc:167
msgid ""
"Foldback busses are used as master outputs for monitor channels and are fed "
"by\n"
"hidden monitor sends."
msgstr ""
"Foldback busak irteera nagusi gisa erabiltzen dira monitore-kanaletarako, "
"eta ezkutuko monitore-bidalketa bidez elikatzen dira."

#: add_route_dialog.cc:174 add_route_dialog.cc:1055
#: duplicate_routes_dialog.cc:57 duplicate_routes_dialog.cc:224
msgid "First"
msgstr "Lehenengoa"

#: add_route_dialog.cc:175 add_route_dialog.cc:1059
#: duplicate_routes_dialog.cc:58 duplicate_routes_dialog.cc:228
msgid "Before Selection"
msgstr "Hautapenaren aurretik"

#: add_route_dialog.cc:176 add_route_dialog.cc:1057
#: duplicate_routes_dialog.cc:59 duplicate_routes_dialog.cc:226
msgid "After Selection"
msgstr "Hautapenaren ondoren"

#: add_route_dialog.cc:177 duplicate_routes_dialog.cc:60
#: transport_masters_dialog.cc:78
msgid "Last"
msgstr "Azkenengoa"

#: add_route_dialog.cc:180
msgid "Flexible-I/O"
msgstr "S/I moldakorra"

#: add_route_dialog.cc:181
msgid "Strict-I/O"
msgstr "S/I zorrotza"

#: add_route_dialog.cc:213
msgid "Template/Type"
msgstr "Txantiloia/Mota"

#: add_route_dialog.cc:215 session_dialog.cc:350 session_dialog.cc:691
msgid "Modified With"
msgstr "Honekin moldatua"

#: add_route_dialog.cc:303 rc_option_editor.cc:2786
msgid ""
"With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of "
"channels on a track. The number of output channels will always match the "
"number of input channels."
msgstr ""
"S/I zorrotza gaituta egonez gero, efektu-prozesadoreek ez dute pista bateko "
"kanal kopurua aldatuko. Irteerako kanal kopurua sarrerakoaren berbera izango "
"da beti."

#: add_route_dialog.cc:322
msgid "Add selected items (and leave dialog open)"
msgstr "Gehitu hautatutakoak (eta ez itxi leihoa)"

#: add_route_dialog.cc:348
msgid "Add and Close"
msgstr "Gehitu eta itxi"

#: add_route_dialog.cc:439 add_route_dialog.cc:778 add_route_dialog.cc:787
#: editor_actions.cc:464 editor_rulers.cc:256 time_axis_view.cc:1362
msgid "Normal"
msgstr "Normala"

#: add_route_dialog.cc:543
msgid "Manual Configuration"
msgstr "Eskuzko konfigurazioa"

#: add_route_dialog.cc:590 add_route_dialog.cc:756 ardour_ui.cc:1183
#: ardour_ui_ed.cc:782 engine_dialog.cc:264 plugin_pin_dialog.cc:74
#: rc_option_editor.cc:2793 rc_option_editor.cc:2795 rc_option_editor.cc:2797
#: rc_option_editor.cc:2799 rc_option_editor.cc:2846 rc_option_editor.cc:2848
#: rc_option_editor.cc:2850 rc_option_editor.cc:2858
msgid "Audio"
msgstr "Audioa"

#: add_route_dialog.cc:593 add_route_dialog.cc:757 editor_actions.cc:143
#: engine_dialog.cc:266 missing_file_dialog.cc:65 mixer_ui.cc:2304
#: plugin_pin_dialog.cc:75 rc_option_editor.cc:2868 rc_option_editor.cc:2870
#: rc_option_editor.cc:2879 rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2889
#: rc_option_editor.cc:2905 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2910
#: rc_option_editor.cc:2918 rc_option_editor.cc:2919
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"

#: add_route_dialog.cc:597 add_route_dialog.cc:758
msgid "Bus"
msgstr "Busa"

#: add_route_dialog.cc:600 add_route_dialog.cc:759
msgid "Foldback"
msgstr "Foldback"

#: add_route_dialog.cc:789
msgid "Non Layered"
msgstr "Geruzarik ez"

#: add_route_dialog.cc:863 monitor_section.cc:281 monitor_section.cc:958
#: plugin_pin_dialog.cc:526 plugin_setup_dialog.cc:218
msgid "Mono"
msgstr "Mono"

#: add_route_dialog.cc:867 plugin_pin_dialog.cc:529 plugin_setup_dialog.cc:221
msgid "Stereo"
msgstr "Estereo"

#: add_route_dialog.cc:876
msgid "3 Channel"
msgstr "3 Add selected items (and leave dialog open)"

#: add_route_dialog.cc:880
msgid "4 Channel"
msgstr "4 kanal"

#: add_route_dialog.cc:884
msgid "5 Channel"
msgstr "5 kanal"

#: add_route_dialog.cc:888
msgid "6 Channel"
msgstr "6 kanal"

#: add_route_dialog.cc:892
msgid "8 Channel"
msgstr "8 kanal"

#: add_route_dialog.cc:896
msgid "12 Channel"
msgstr "12 kanal"

#: add_route_dialog.cc:900 gain_meter.cc:811 mixer_strip.cc:2076
#: mixer_strip.cc:2536 processor_box.cc:3870
msgid "Custom"
msgstr "Perts."

#: add_route_dialog.cc:941 session_dialog.cc:579 session_dialog.cc:580
msgid "{Factory Template}"
msgstr "{Lehenetsitako txantiloia}"

#: add_route_dialog.cc:1000 add_route_dialog.cc:1016 route_group_menu.cc:86
msgid "New Group..."
msgstr "Talde berria..."

#: add_route_dialog.cc:1004 mixer_strip.cc:1618 route_group_menu.cc:90
msgid "No Group"
msgstr "Talderik gabe"

#: ambiguous_file_dialog.cc:30
msgid "Ambiguous File"
msgstr "Fitxategi anbiguoa"

#: ambiguous_file_dialog.cc:37
msgid ""
"%1 has found the file <i>%2</i> in the following places:\n"
"\n"
msgstr ""
"%1(r)ek <i>%2</i> fitxategia aurkitu du toki hauetan:\n"
"\n"

#: ambiguous_file_dialog.cc:46
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please select the path that you want to get the file from."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Hautatu nondik hartu nahi duzun fitxategia."

#: ambiguous_file_dialog.cc:48 missing_file_dialog.cc:55 template_dialog.cc:201
msgid "Done"
msgstr "Eginda"

#: analysis_window.cc:48
msgid "Signal source"
msgstr "Seinale-iturburua"

#: analysis_window.cc:49
msgid "Selected ranges"
msgstr "Hautatutako barrutiak"

#: analysis_window.cc:50
msgid "Selected regions"
msgstr "Hautatutako eremuak"

#: analysis_window.cc:51
msgid "Show frequency power range"
msgstr "Erakutsi frekuentzia-potentziaren heina"

#: analysis_window.cc:52
msgid "Fit dB range"
msgstr "Doitu dB barrutia"

#: analysis_window.cc:53
msgid "Proportional Spectrum, -18dB"
msgstr "Espektro proportzionala, -18dB"

#: analysis_window.cc:56
msgid "FFT analysis window"
msgstr "FFT analisi leihoa"

#: analysis_window.cc:57 editor.cc:1922
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "Espektro-analisia"

#: analysis_window.cc:64 editor_actions.cc:179 session_metadata_dialog.cc:729
msgid "Track"
msgstr "Pista"

#: analysis_window.cc:65 ardour_ui_ed.cc:665 mixer_strip.cc:814 mixer_ui.cc:193
#: mixer_ui.cc:2740
msgid "Show"
msgstr "Erakutsi"

#: analysis_window.cc:110
msgid "Re-analyze data"
msgstr "Birranalaizatu datuak"

#: ardour_http.cc:228 ardour_http.cc:231 ardour_http.cc:251
msgid "HTTP request failed: (%1) %2"
msgstr "HTTP eskaerak huts egin du: (%1) %2"

#: ardour_http.cc:237 ardour_http.cc:240 ardour_http.cc:254
msgid "HTTP request status: %1"
msgstr "HTTP eskaeraren egoera: %1"

#: ardour_ui.cc:233
msgid ""
"%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n"
"\n"
"Would you like these files to be copied and used for %1 %2.x?\n"
"\n"
"(This will require you to restart %1.)"
msgstr ""
"%1 %2.x bertsioak %1 %3.x bertsioaren konfigurazio-fitxategiak aurkitu "
"ditu.\n"
"\n"
"Nahi duzu fitxategi horiek kopiatu eta %1 %2.x bertsioarekin erabili?\n"
"\n"
"(%1 berrabiarazi beharko da.)"

#: ardour_ui.cc:313 editor_actions.cc:669 rc_option_editor.cc:2879
#: region_editor.cc:58
msgid "Audition"
msgstr "Entzutea"

#: ardour_ui.cc:314 editor_actions.cc:170 mixer_strip.cc:2264
#: monitor_section.cc:335 rc_option_editor.cc:2580 route_time_axis.cc:273
#: route_time_axis.cc:2550 vca_master_strip.cc:227 vca_time_axis.cc:283
msgid "Solo"
msgstr "Solo"

#: ardour_ui.cc:315
msgid "Feedback"
msgstr "Berrelikadura"

#: ardour_ui.cc:326 speaker_dialog.cc:37
msgid "Speaker Configuration"
msgstr "Bozgorailu-konfigurazioa"

#: ardour_ui.cc:327
msgid "Add Tracks/Busses"
msgstr "Gehitu Pistak/Busak"

#: ardour_ui.cc:328
msgid "About"
msgstr "Honi buruz"

#: ardour_ui.cc:329 location_ui.cc:1213
msgid "Ranges|Locations"
msgstr "Kokalekuak"

#: ardour_ui.cc:330 route_params_ui.cc:65 route_params_ui.cc:567
msgid "Tracks and Busses"
msgstr "Pistak eta busak"

#: ardour_ui.cc:331 engine_dialog.cc:84
msgid "Audio/MIDI Setup"
msgstr "Audio/MIDI konfigurazioa"

#: ardour_ui.cc:332
msgid "Video Export Dialog"
msgstr "Bideo-esportazioaren elkarrizketa"

#: ardour_ui.cc:333 lua_script_manager.cc:41
msgid "Script Manager"
msgstr "Script kudeatzailea"

#: ardour_ui.cc:334
msgid "Idle'o'Meter"
msgstr "Neurgailua 'o'-n"

#: ardour_ui.cc:335 plugin_dspload_window.cc:34
msgid "Plugin DSP Load"
msgstr "DSP plugina kargatzea"

# Garraio-masterrak edo Garraiatu masterrak???
#: ardour_ui.cc:336 rc_option_editor.cc:3221 transport_masters_dialog.cc:667
msgid "Transport Masters"
msgstr "Garraio-masterrak"

#: ardour_ui.cc:337
msgid "Properties"
msgstr "Propietateak"

#: ardour_ui.cc:338
msgid "Add Video"
msgstr "Gehitu bideoa"

#: ardour_ui.cc:339 bundle_manager.cc:265
msgid "Bundle Manager"
msgstr "Konexio-sorten kudeatzailea"

#: ardour_ui.cc:340 big_clock_window.cc:39
msgid "Big Clock"
msgstr "Erloju handia"

#: ardour_ui.cc:341 big_transport_window.cc:31
msgid "Transport Controls"
msgstr "Garraio-aukerak"

#: ardour_ui.cc:342 port_group.cc:498 rc_option_editor.cc:2889
msgid "Virtual Keyboard"
msgstr "Teklatu birtuala"

#: ardour_ui.cc:343
msgid "Audio Connections"
msgstr "Audio-konexioak"

#: ardour_ui.cc:344
msgid "MIDI Connections"
msgstr "MIDI konexioak"

#: ardour_ui.cc:345 keyeditor.cc:83
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Laster-teklak"

#: ardour_ui.cc:355 editor.cc:1317
msgid "Window|Editor"
msgstr "Editorea"

#: ardour_ui.cc:356 mixer_ui.cc:2806 mixer_ui.cc:2812
msgid "Window|Mixer"
msgstr "Nahasgailua"

#: ardour_ui.cc:357
msgid "Window|Preferences"
msgstr "Hobespenak"

#: ardour_ui.cc:368
msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1."
msgstr ""
"Zure konfigurazio-fitxategiak kopiatu dira. Orain %1 berrabiarazi dezakezu."

#: ardour_ui.cc:409
msgid "Global keybindings are missing"
msgstr "Ez dago laster-teklarik"

#: ardour_ui.cc:608
msgid ""
"The audio backend was shutdown because:\n"
"\n"
"%1"
msgstr ""
"Audio-motorra honegatik gelditu da:\n"
"\n"
"%1"

#: ardour_ui.cc:610
msgid ""
"The audio backend has either been shutdown or it\n"
"disconnected %1 because %1\n"
"was not fast enough. Try to restart\n"
"the audio backend and save the session."
msgstr ""
"Audio-motorra gelditu edo %1(e)tik deskonektatu da\n"
"%1 ez delako behar bezain azkarra izan.\n"
"Berrabiarazi audio-motorra eta gorde saioa."

#: ardour_ui.cc:633
msgid ""
"Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. "
"Please see the log window for further details."
msgstr ""
"Plugin-eskaneatze Audio Unitateak huts egin du. AU eskaneatze automatikoa "
"desgaitu egin da. Xehetasun gehiagorako ikusi erregistro-leihoa."

#: ardour_ui.cc:634
msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:"
msgstr "Plugin-eskaneatze Audio Unitateak huts egin du:"

#: ardour_ui.cc:679 ardour_ui.cc:756 keyeditor.cc:554
msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)"
msgstr "Ezin izan da ireki laster-teklak sortzeko fitxategi tenporala (%1)"

#: ardour_ui.cc:697 ardour_ui.cc:774 keyeditor.cc:572
msgid "Could not save bindings to file (%1)"
msgstr "Ezin dira gorde laster-teklak %1-(e)n"

#: ardour_ui.cc:988
msgid "Don't quit"
msgstr "Ez itxi"

#: ardour_ui.cc:991
msgid "Discard session"
msgstr "Ez gorde saioa"

#: ardour_ui.cc:992
msgid "Name session and quit"
msgstr "Izendatu saioa eta itxi"

#: ardour_ui.cc:994
msgid "Just quit"
msgstr "Itxi gorde gabe"

#: ardour_ui.cc:995 ardour_ui_engine.cc:91
msgid "Save and quit"
msgstr "Gorde eta itxi"

#: ardour_ui.cc:1010
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
"If you still wish to quit, please use the\n"
"\n"
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
"%1(r)ek ezin izan du saioa gorde.\n"
"\n"
"Hala ere saioa itxi nahi baduzu, erabili\n"
"\n"
"\"Itxi gorde gabe\" aukera."

#: ardour_ui.cc:1079
msgid "DANGER!"
msgstr "ARRISKUA!"

#: ardour_ui.cc:1084
msgid ""
"You have not named this session yet.\n"
"You can continue to use it as\n"
"\n"
"%1\n"
"\n"
"or it will be deleted.\n"
"\n"
"Deletion is permanent and irreversible."
msgstr ""
"Ez duzu saioa izendatu oraindik.\n"
"Honela erabiltzen jarrai dezakezu:\n"
"\n"
"%1\n"
"\n"
"edo ezabatu egingo da.\n"
"\n"
"Ezabaketa iraunkorra eta itzulezina da."

#: ardour_ui.cc:1090
msgid "SCRATCH SESSION - DANGER!"
msgstr "SAIO URRATUA - ARRISKUA!"

#: ardour_ui.cc:1091
msgid "Delete this session (IRREVERSIBLE!)"
msgstr "Ezabatu saio hau (ITZULEZINA!)"

#: ardour_ui.cc:1092
msgid "Do not delete"
msgstr "Ez ezabatu"

#: ardour_ui.cc:1189 ardour_ui.cc:1198 session_option_editor.cc:79
msgid "none"
msgstr "ezer ez"

#: ardour_ui.cc:1205 ardour_ui.cc:1209
msgid "kHz"
msgstr "kHz"

#: ardour_ui.cc:1206 ardour_ui.cc:1210 editor_ops.cc:7318 editor_ops.cc:7329
#: rhythm_ferret.cc:131 rhythm_ferret.cc:146
msgid "ms"
msgstr "ms"

#: ardour_ui.cc:1226
msgid "File"
msgstr "Fitxategia"

#: ardour_ui.cc:1230
msgid "BWF"
msgstr "BWF"

#: ardour_ui.cc:1233
msgid "WAV"
msgstr "WAV"

#: ardour_ui.cc:1236
msgid "WAV64"
msgstr "WAV64"

#: ardour_ui.cc:1239 session_option_editor.cc:201
msgid "CAF"
msgstr "CAF"

#: ardour_ui.cc:1242
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"

#: ardour_ui.cc:1245
msgid "iXML"
msgstr "iXML"

#: ardour_ui.cc:1248 session_option_editor.cc:202
msgid "RF64"
msgstr "RF64"

#: ardour_ui.cc:1251
msgid "RF64/WAV"
msgstr "RF64/WAV"

#: ardour_ui.cc:1254
msgid "MBWF"
msgstr "MBWF"

#: ardour_ui.cc:1257 session_option_editor.cc:206
msgid "FLAC"
msgstr "FLAC"

#: ardour_ui.cc:1265
msgid "32-float"
msgstr "32-aldakorra"

#: ardour_ui.cc:1268
msgid "24-int"
msgstr "24-int"

#: ardour_ui.cc:1271
msgid "16-int"
msgstr "16-int"

#: ardour_ui.cc:1282 editor_sources.cc:145
msgid "Path"
msgstr "Bidea"

#: ardour_ui.cc:1298 ardour_ui_ed.cc:784
msgid "DSP"
msgstr "DSP"

#: ardour_ui.cc:1313 ardour_ui.cc:1315
msgid "Shift+Click to clear xruns."
msgstr "Maius+Klik xrun-ak garbitzeko."

#: ardour_ui.cc:1329
msgid "PkBld"
msgstr "PkBld"

#: ardour_ui.cc:1351
msgid "N/A"
msgstr "E/E"

#: ardour_ui.cc:1352
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"

#: ardour_ui.cc:1362
#, c-format
msgid "%02dh:%02dm:%02ds"
msgstr "%02dh:%02dm:%02ds"

#: ardour_ui.cc:1363
msgid "Available record time"
msgstr "Grabazio-denbora eskuragarria"

#: ardour_ui.cc:1365 editor_route_groups.cc:110
msgid "Rec"
msgstr "Grab"

#: ardour_ui.cc:1368
msgid ">24h"
msgstr ">24h"

#: ardour_ui.cc:1371 ardour_ui.cc:1374
msgid "hours|h"
msgstr "h"

#: ardour_ui.cc:1377
msgid "minutes|m"
msgstr "min"

#: ardour_ui.cc:1422
msgid "Timecode|TC"
msgstr "DK"

#: ardour_ui.cc:1441
msgid "n/a"
msgstr "e/e"

#: ardour_ui.cc:1477
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr "Ezin duzu pistarik gehitu lehenago saiorik kargatu gabe."

#: ardour_ui.cc:1495
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] "ezin izan da sortu pista nahastu berri %1"
msgstr[1] "ezin izan dira sortu %2 pista nahastu berri"

#: ardour_ui.cc:1504
msgid "could not create %1 new Midi Bus"
msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses"
msgstr[0] "ezin izan da sortu MIDI bus berri %1"
msgstr[1] "ezin izan dira sortu %2 MIDI bus berri"

#: ardour_ui.cc:1537
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] "ezin izan da sortu pista berri %1"
msgstr[1] "ezin izan dira sortu %1 pista berri"

#: ardour_ui.cc:1546
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] "ezin izan da sortu bus berri %1"
msgstr[1] "ezin izan dira sortu %1 bus berri"

#: ardour_ui.cc:1578
msgid "could not create %1 new foldback bus"
msgid_plural "could not create %1 new foldback busses"
msgstr[0] "ezin izan da sortu foldback bus berri %1"
msgstr[1] "ezin izan dira sortu %1 foldback bus berri"

#: ardour_ui.cc:1593
msgid ""
"There are insufficient ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
"You should save %1, exit and\n"
"restart with more ports."
msgstr ""
"Ez daude nahikoa ataka erabilgarri\n"
"pista edo bus berri bat sortzeko.\n"
"Gorde %1, itxi saioa eta berrabiarazi\n"
"ataka gehiagorekin."

#: ardour_ui.cc:1736
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
msgstr ""
"Sortu pista bat edo gehiago ezer grabatzen saiatu aurretik.\n"
"Hau \"Gehitu pista edo busa\" aukerarekin egin dezakezu, Saioa menuan."

#: ardour_ui.cc:2176 route_ui.cc:1933
msgid "Confirm Template Overwrite"
msgstr "Berretsi txantiloia gainidaztea"

#: ardour_ui.cc:2177 route_ui.cc:1934
msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Jada badago izen hori duen txantiloi bat. Gainidatzi egin nahi duzu?"

#: ardour_ui.cc:2370
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr "Ez zegoen fitxategirik garbitzeko"

#: ardour_ui.cc:2374 ardour_ui.cc:2384 ardour_ui.cc:2517 ardour_ui.cc:2524
#: ardour_ui_ed.cc:153
msgid "Clean-up"
msgstr "Garbitu"

#: ardour_ui.cc:2375
msgid ""
"If this seems surprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
"These may still include regions that\n"
"require some unused files to continue to exist."
msgstr ""
"Honek harritzen bazaitu,\n"
"bilatu saio-argazkiren bat.\n"
"Erabiltzen ez diren fitxategi batzuk egoten\n"
"jarraitzea behar duten eremuak egon daitezke."

#: ardour_ui.cc:2434
msgid "kilo"
msgstr "kilo"

#: ardour_ui.cc:2437
msgid "mega"
msgstr "mega"

#: ardour_ui.cc:2440
msgid "giga"
msgstr "giga"

#: ardour_ui.cc:2445
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
msgid_plural ""
"The following %1 files were deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
msgstr[0] ""
"Fitxategi hau %2-(e)tik ezabatu da,\n"
"%3 %4byte berreskuraraziz diskoan"
msgstr[1] ""
"%1 fitxategi hauek %2-(e)tik ezabatu dira,\n"
"%3 %4byte berreskuraraziz diskoan"

#: ardour_ui.cc:2452
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
"\n"
"After a restart of %5\n"
"\n"
"<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
"\n"
"will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
msgid_plural ""
"The following %1 files were not in use and \n"
"have been moved to: %2\n"
"\n"
"After a restart of %5\n"
"\n"
"<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
"\n"
"will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
msgstr[0] ""
"Fitxategi hau ez zen erabiltzen eta hona\n"
"mugitu da: %2\n"
"\n"
"%5 berrabiarazi ondoren\n"
"\n"
"<span face=\"mono\">Saioa -> Garbitu -> Hustu zakarrontzia</span>\n"
"\n"
"aukeratu eta %3 %4byte berreskuratuko dira diskoan.\n"
msgstr[1] ""
"%1 fitxategi hauek ez ziren erabiltzen eta hona\n"
"mugitu dira: %2\n"
"\n"
"%5 berrabiarazi ondoren\n"
"\n"
"<span face=\"mono\">Saioa -> Garbitu -> Hustu zakarrontzia</span>\n"
"\n"
"aukeratu eta %3 %4byte berreskuratuko dira diskoan.\n"

#: ardour_ui.cc:2512
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr "Ziur zaude garbitu nahi duzula?"

#: ardour_ui.cc:2519
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
"Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
msgstr ""
"Garbiketa suntsitzailea da.\n"
"Desegiteko/berregiteko informazio GUZTIA galdu egingo da garbitzen bada.\n"
"Garbiketak erabiltzen ez diren fitxategi guztiak \"hilda\" dagoen toki "
"batera mugituko ditu."

#: ardour_ui.cc:2527
msgid "CleanupDialog"
msgstr "GarbiketaLeihoa"

#: ardour_ui.cc:2553
msgid "Cleaned Files"
msgstr "Garbitutako fitxategiak"

#: ardour_ui.cc:2570
msgid "deleted file"
msgstr "ezabatutako fitxategia"

#: ardour_ui.cc:2686
msgid "You cannot add tracks or busses without a session already loaded."
msgstr "Ezin duzu pista edo busik gehitu lehenago saiorik kargatu gabe."

#: ardour_ui.cc:2788
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
"\n"
"Specifically, it failed to write data to disk\n"
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
"Zure ordenagailuko disko gogorrak\n"
"ezin izan du %1(r)en erritmoa jarraitu.\n"
"\n"
"Zehazki, ezin izan ditu idatzi datuak\n"
"grabazioarekin bat egoteko bezain azkar.\n"

#: ardour_ui.cc:2817
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
"\n"
"Specifically, it failed to read data from disk\n"
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
"Zure ordenagailuko disko gogorrak\n"
"ezin izan du %1(r)en erritmoa jarraitu.\n"
"\n"
"Zehazki, ezin izan ditu irakurri datuak\n"
"grabazioarekin bat egoteko bezain azkar.\n"

#: ardour_ui.cc:2847
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Hutsegite-berreskuratzea"

#: ardour_ui.cc:2848
msgid ""
"This session appears to have been modified\n"
"without save, or in middle of recording when\n"
"%1 or the computer was shutdown.\n"
"\n"
"%1 can recover any changes for\n"
"you, or it can ignore it. Please decide\n"
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
"Saio hau gorde gabe aldatu dela dirudi,\n"
"edo grabazioaren erdian %1 edo \n"
"ordenagailua itzali egin dela.\n"
"\n"
"%1(r)ek edozein aldaketa berreskura dezake\n"
"edo alde batera utzi. Mesedez, erabaki\n"
"zer egin nahi duzun.\n"

#: ardour_ui.cc:2860
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Baztertu hutsegite-datuak"

#: ardour_ui.cc:2861
msgid "Recover from crash"
msgstr "Berreskuratu hutsegitetik"

#: ardour_ui2.cc:86
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Gelditzean itzuli lehenagoko tokira"

#: ardour_ui2.cc:87
msgid "Playhead follows Range tool clicks, and Range selections"
msgstr "Denbora-barrak barruti eraldaketei eta hautapenei jarraitzen die"

#: ardour_ui2.cc:88
msgid "Track Input Monitoring automatically follows transport state"
msgstr "Pistaren sarrera-monitorizazioak garraioaren egoerari jarraitzen dio"

#: ardour_ui2.cc:90 monitor_section.cc:135
msgid ""
"When active, something is soloed.\n"
"Click to de-solo everything"
msgstr ""
"Piztuta badago, zerbait solo moduan dago.\n"
"Egin klik solo guztiak kentzeko"

#: ardour_ui2.cc:91
msgid ""
"When active, auditioning is taking place.\n"
"Click to stop the audition"
msgstr ""
"Piztuta badago, zerbait entzute moduan dago.\n"
"Egin klik entzutea gelditzeko"

# loop = begizta
# Hitz horrek ez dirudi oso ezaguna. Agian gabe hobeto izango da?
#: ardour_ui2.cc:92
msgid "When active, there is a feedback loop."
msgstr "Piztuta badago, berrelikadura dago."

# egin klik eskuineko botoiarekin > eskuin-klik ???
#: ardour_ui2.cc:93
msgid ""
"<b>Primary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
"Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
msgstr ""
"<b>Erloju nagusia</b> eskuin-klik bistaratze modua ezartzeko. Egin klik "
"editatzeko; aldatzeko, klik+arrastatu digitua edo sagua\n"
"gainean jarrita+korritze-gurpila.\n"
"Testu-ediziorako: eskuinetik-ezkerrera gainidatzi <tt>Esc</tt>: utzi; "
"<tt>Sartu</tt> tekla: berretsi; moldatu aldaketa '+' edo '-'\n"
"teklekin delta-denbora sartzeko.\n"

#: ardour_ui2.cc:94
msgid ""
"<b>Secondary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
"Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
msgstr ""
"<b>Erloju sekundarioa</b> eskuin-klik bistaratze modua ezartzeko. Egin klik "
"editatzeko; aldatzeko, klik+arrastatu digitua edo sagua\n"
"gainean jarrita+korritze-gurpila.\n"
"Testu-ediziorako: eskuinetik-ezkerrera gainidatzi <tt>Esc</tt>: utzi; "
"<tt>Sartu</tt> tekla: berretsi; moldatu aldaketa '+' edo '-'\n"
"teklekin delta-denbora sartzeko.\n"

#: ardour_ui2.cc:95
msgid "Reset All Peak Meters"
msgstr "Berrezari gailur-neurgailu guztiak"

#: ardour_ui2.cc:96
msgid "Show Error Log and acknowledge warnings"
msgstr "Erakutsi errore-erregistroa eta onartu abisuak"

#: ardour_ui2.cc:98
msgid ""
"Disable all Plugin Delay Compensation. This results in the shortest delay "
"from live input to output, but any paths with delay-causing plugins will "
"sound later than those without."
msgstr ""
"Ezgaitu atzerapen-konpentsazio plugin oro. Honek sarrera-irteera atzerapenak "
"txikitzen ditu, baina atzerapenak eragiten dituzten pluginak dituzten "
"kanalek beranduago sonatuko dute."

#: ardour_ui2.cc:129
msgid "[ERROR]: "
msgstr "[ERROREA]: "

#: ardour_ui2.cc:131
msgid "[WARNING]: "
msgstr "[ABISUA]: "

#: ardour_ui2.cc:133
msgid "[INFO]: "
msgstr "[INFO]: "

#: ardour_ui2.cc:287
msgid "LogestSync|M-Clk"
msgstr "M-Clk"

#: ardour_ui2.cc:380 ardour_ui_ed.cc:481
msgid "Auto Return"
msgstr "Auto-itzulera"

#: ardour_ui2.cc:381 ardour_ui_ed.cc:484
msgid "Follow Range"
msgstr "Jarraitu barrutia"

#: ardour_ui2.cc:382 ardour_ui_ed.cc:461 mixer_strip.cc:2059
#: mixer_strip.cc:2252 route_ui.cc:213
msgid "In"
msgstr "Sar."

#: ardour_ui2.cc:383 ardour_ui_ed.cc:465 mixer_strip.cc:2071
msgid "Out"
msgstr "Irt."

#: ardour_ui2.cc:384
msgid "Non-Layered"
msgstr "Geruzarik ez"

#: ardour_ui2.cc:386 ardour_ui_ed.cc:454
msgid "All In"
msgstr "Sarrera"

#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui_ed.cc:456 ardour_ui_ed.cc:457
msgid "All Disk"
msgstr "Diskoa"

#: ardour_ui2.cc:388
msgid "Auto-Input"
msgstr "Auto-sarrera"

#: ardour_ui2.cc:390
msgid "Disable PDC"
msgstr "Desgaitu PDC"

#: ardour_ui2.cc:391
msgid "I/O Latency:"
msgstr "S/I latentzia:"

#: ardour_ui2.cc:393
msgid "Punch:"
msgstr "Grab-tartea:"

#: ardour_ui2.cc:394
msgid "Rec:"
msgstr "Grabazioa:"

#: ardour_ui2.cc:399 ardour_ui2.cc:403 ardour_ui2.cc:407
msgid ""
"Drag this tab to the desktop to show %1 in its own window\n"
"\n"
"To re-attach the window, use the Window > %1 > Attach menu action"
msgstr ""
"Arrastatu fitxa hau mahaigainerantz %1 bere leiho propioan erakusteko\n"
"\n"
"Leihoa birkokatzeko, erabili Leihoa > %1 > Birkokatu"

#: ardour_ui2.cc:410
msgid "Start recording at auto-punch start"
msgstr "Hasi grabatzen grabazio-tartea hastean"

#: ardour_ui2.cc:411
msgid "Stop recording at auto-punch end"
msgstr "Bukatu grabatzen grabazio-tartea amaitzean"

#: ardour_ui2.cc:413
msgid ""
"Force all tracks to monitor Input, unless they are explicitly set to monitor "
"Disk"
msgstr ""
"Ezarri pista guztiak sarrera monitorizatzeko, diskoa monitorizatzeko "
"ezarriak ez badaude"

#: ardour_ui2.cc:414
msgid ""
"Force all tracks to monitor Disk playback, unless they are explicitly set to "
"Input"
msgstr ""
"Ezarri pista guztiak diskoa monitorizatzeko, sarrera monitorizatzeko "
"ezarriak ez badaude"

#: ardour_ui2.cc:851 rc_option_editor.cc:3582 rc_option_editor.cc:3595
#: rc_option_editor.cc:3607 rc_option_editor.cc:3609 rc_option_editor.cc:3611
#: rc_option_editor.cc:3619 rc_option_editor.cc:3637 rc_option_editor.cc:3639
#: rc_option_editor.cc:3647 rc_option_editor.cc:3658
msgid "Appearance"
msgstr "Itxura"

#: ardour_ui2.cc:864 rc_option_editor.cc:2923 rc_option_editor.cc:2924
#: rc_option_editor.cc:2925 rc_option_editor.cc:2936 rc_option_editor.cc:2937
#: session_option_editor.cc:388
msgid "Metronome"
msgstr "Metronomoa"

#: ardour_ui2.cc:877 ardour_ui_ed.cc:299 rc_option_editor.cc:3105
#: rc_option_editor.cc:3118 rc_option_editor.cc:3126 rc_option_editor.cc:3137
#: rc_option_editor.cc:3148 rc_option_editor.cc:3168 rc_option_editor.cc:3171
#: rc_option_editor.cc:3184 rc_option_editor.cc:3197 rc_option_editor.cc:3200
#: rc_option_editor.cc:3210 rc_option_editor.cc:3218 rc_option_editor.cc:3221
#: rc_option_editor.cc:3223 rc_option_editor.cc:3239
msgid "Transport"
msgstr "Garraioa"

#: ardour_ui_access_web.cc:53
msgid ""
"<b>Just ask and wait for an answer.\n"
"It may take from minutes to hours.</b>"
msgstr ""
"<b>Galdetu eta itxaron erantzuna.\n"
"Minutu edo orduak igaro daitezke.</b>"

#: ardour_ui_access_web.cc:55
msgid "About the Chat"
msgstr "Txataren inguruan"

#: ardour_ui_access_web.cc:56
msgid ""
"When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. "
"The chat is occupied by real people with real lives so many of them are "
"passively online and might not read your question before minutes or hours "
"later.\n"
"So please be patient and wait for an answer.\n"
"\n"
"You should just leave the chat window open and check back regularly until "
"someone has answered your question."
msgstr ""
"Txataren barruan zaudenean, egin zure galdera eta itxaron erantzun bat. "
"Benetako bizitza duten benetako pertsonek okupatzen dute txata; beraz, "
"horietako asko pasiboki daude, eta baliteke minutu edo ordu batzuk geroago "
"arte galdera ez irakurtzea.\n"
"Beraz, mesedez, izan pazientzia eta itxaron erantzun bat.\n"
"\n"
"Txataren leihoa irekita utzi eta aldizka itzuli, norbaitek zure galderari "
"erantzun arte."

#: ardour_ui_dependents.cc:137
msgid "Setup Editor"
msgstr "Konfiguratu editorea"

#: ardour_ui_dependents.cc:139
msgid "Setup Mixer"
msgstr "Konfiguratu Nahasgailua"

#: ardour_ui_dependents.cc:146
msgid "Reload Session History"
msgstr "Birkargatu saio-historia"

#: ardour_ui_dependents.cc:209
msgid "Quit %1?"
msgstr "%1 itxi?"

#: ardour_ui_dependents.cc:261
msgid "UI: cannot setup editor"
msgstr "EI: ezin izan da konfiguratu editorea"

#: ardour_ui_dependents.cc:266
msgid "UI: cannot setup mixer"
msgstr "EI: ezin izan da konfiguratu nahasgailua"

#: ardour_ui_dependents.cc:271
msgid "UI: cannot setup meterbridge"
msgstr "EI: ezin izan da konfiguratu neurgailua"

#: ardour_ui_dependents.cc:276
msgid "UI: cannot setup luawindow"
msgstr "EI: ezin izan da konfiguratu lua-leihoa"

#: ardour_ui_dependents.cc:287 ardour_ui_ed.cc:160 ardour_ui_ed.cc:666
#: rc_option_editor.cc:2108 rc_option_editor.cc:4176
msgid "Preferences"
msgstr "Hobespenak"

#: ardour_ui_dependents.cc:288 ardour_ui_ed.cc:158 mixer_ui.cc:113
#: mixer_ui.cc:431 rc_option_editor.cc:2580 rc_option_editor.cc:2589
#: rc_option_editor.cc:2591 rc_option_editor.cc:2599 rc_option_editor.cc:2607
#: rc_option_editor.cc:2615 rc_option_editor.cc:2633 rc_option_editor.cc:2645
#: rc_option_editor.cc:2657 rc_option_editor.cc:2659 rc_option_editor.cc:2661
#: rc_option_editor.cc:2669 rc_option_editor.cc:2677 rc_option_editor.cc:2685
#: rc_option_editor.cc:2694 rc_option_editor.cc:2695
msgid "Mixer"
msgstr "Nahasgailua"

#: ardour_ui_dependents.cc:289 ardour_ui_ed.cc:159 editor.cc:6064
#: editor.cc:6311 public_editor.cc:35 rc_option_editor.cc:2300
#: rc_option_editor.cc:2308 rc_option_editor.cc:2323 rc_option_editor.cc:2337
#: rc_option_editor.cc:2341 rc_option_editor.cc:2350 rc_option_editor.cc:2358
#: rc_option_editor.cc:2366 rc_option_editor.cc:2374 rc_option_editor.cc:2382
#: rc_option_editor.cc:2392 rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2408
#: rc_option_editor.cc:2428 rc_option_editor.cc:2442 rc_option_editor.cc:2453
#: rc_option_editor.cc:2455 rc_option_editor.cc:2466 rc_option_editor.cc:2484
msgid "Editor"
msgstr "Editorea"

#: ardour_ui_dependents.cc:443 editor_actions.cc:489
msgid "Unset #%1"
msgstr "Kendu #%1"

#: ardour_ui_dependents.cc:444
msgid ""
"No action bound\n"
"Right-click to assign"
msgstr ""
"Lotutako ekintzarik ez\n"
"Eskuin-klik ezartzeko"

#: ardour_ui_dependents.cc:448
msgid ""
"%1\n"
"\n"
"Click to run\n"
"Right-click to re-assign\n"
"Shift+right-click to unassign"
msgstr ""
"%1\n"
"\n"
"Egin klik abiarazteko\n"
"Eskuin-klik egin berregokitzeko\n"
"Maius+Eskuin-klik kentzeko"

#: ardour_ui_dialogs.cc:306
msgid "Don't close"
msgstr "Ez itxi"

#: ardour_ui_dialogs.cc:307
msgid "Just close"
msgstr "Itxi"

#: ardour_ui_dialogs.cc:308
msgid "Save and close"
msgstr "Gorde eta itxi"

#: ardour_ui_dialogs.cc:1004 ardour_ui_ed.cc:431 ardour_ui_ed.cc:442
#: audio_clock.cc:2156 editor.cc:197 editor.cc:327 editor_actions.cc:611
#: editor_actions.cc:620 export_timespan_selector.cc:100
#: session_option_editor.cc:46 session_option_editor.cc:66
#: session_option_editor.cc:85 session_option_editor.cc:86
#: session_option_editor.cc:99 session_option_editor.cc:112
#: session_option_editor.cc:114 session_option_editor.cc:116
#: session_option_editor.cc:403
msgid "Timecode"
msgstr "Denb-kodea"

#: ardour_ui_dialogs.cc:1017 session_option_editor.cc:176
#: session_option_editor.cc:184 session_option_editor.cc:208
msgid "Media"
msgstr "Multimedia"

#: ardour_ui_ed.cc:143
msgid "Escape (deselect all)"
msgstr "Ihes (desautatu denak)"

#: ardour_ui_ed.cc:148
msgid "Close Current Dialog"
msgstr "Itxi leiho hau"

#: ardour_ui_ed.cc:152 rc_option_editor.cc:2868
msgid "Session"
msgstr "Saioa"

#: ardour_ui_ed.cc:155 editor_actions.cc:172 editor_regions.cc:185
#: port_group.cc:505 session_option_editor.cc:125 session_option_editor.cc:126
#: session_option_editor.cc:133 session_option_editor.cc:140
msgid "Sync"
msgstr "Sink"

#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:2925
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"

#: ardour_ui_ed.cc:157
msgid "Window"
msgstr "Leihoa"

#: ardour_ui_ed.cc:161 ardour_ui_ed.cc:676 ardour_ui_ed.cc:677
#: ardour_ui_ed.cc:678
msgid "Detach"
msgstr "Banandu"

#: ardour_ui_ed.cc:162
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"

# Misc. = Hainbat, anitz...
# "Beste" erabaki dut ongi ulertzen dela iruditzen zaidalako.
#: ardour_ui_ed.cc:163
msgid "Misc. Shortcuts"
msgstr "Beste laster-teklak"

#: ardour_ui_ed.cc:164 session_option_editor.cc:176
msgid "Audio File Format"
msgstr "Audio-fitxategia formatua"

#: ardour_ui_ed.cc:165
msgid "File Type"
msgstr "Fitxategi mota"

#: ardour_ui_ed.cc:166 export_format_dialog.cc:82
msgid "Sample Format"
msgstr "Lagintze formatua"

#: ardour_ui_ed.cc:167 rc_option_editor.cc:3342 rc_option_editor.cc:3343
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Kontrol-gainazalak"

#: ardour_ui_ed.cc:168 rc_option_editor.cc:3349 rc_option_editor.cc:3350
#: rc_option_editor.cc:3356 rc_option_editor.cc:3365 rc_option_editor.cc:3376
#: rc_option_editor.cc:3386 rc_option_editor.cc:3402 rc_option_editor.cc:3519
#: rc_option_editor.cc:3520 rc_option_editor.cc:3530 rc_option_editor.cc:3531
#: rc_option_editor.cc:3540 rc_option_editor.cc:3554 rc_option_editor.cc:3557
#: rc_option_editor.cc:3565 rc_option_editor.cc:3573 rc_option_editor.cc:3578
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginak"

#: ardour_ui_ed.cc:169 rc_option_editor.cc:2942
msgid "Metering"
msgstr "Neurgailuak"

#: ardour_ui_ed.cc:170
msgid "Fall Off Rate"
msgstr "Erortze-tasa"

#: ardour_ui_ed.cc:171
msgid "Hold Time"
msgstr "Mantentze-denbora"

#: ardour_ui_ed.cc:172
msgid "Denormal Handling"
msgstr "Desnormaltze aukerak"

#: ardour_ui_ed.cc:176 route_time_axis.cc:1596
msgid "New..."
msgstr "Berria..."

#: ardour_ui_ed.cc:178
msgid "Open..."
msgstr "Ireki..."

#: ardour_ui_ed.cc:179
msgid "Recent..."
msgstr "Azkenak..."

#: ardour_ui_ed.cc:180 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:66
msgid "Close"
msgstr "Itxi"

#: ardour_ui_ed.cc:183
msgid "Add Track, Bus or VCA..."
msgstr "Gehitu pista, busa edo VCA..."

#: ardour_ui_ed.cc:188
msgid "Duplicate Tracks/Busses..."
msgstr "Bikoiztu Pistak/Busak..."

#: ardour_ui_ed.cc:194
msgid "Cancel Solo"
msgstr "Kendu soloa"

#: ardour_ui_ed.cc:198
msgid "Session|Scripting"
msgstr "Scriptak"

#: ardour_ui_ed.cc:201
msgid "Open Video..."
msgstr "Ireki bideoa..."

#: ardour_ui_ed.cc:204
msgid "Remove Video"
msgstr "Ezabatu bideoa"

#: ardour_ui_ed.cc:207
msgid "Export to Video File..."
msgstr "Esportatu bideo-artxibora..."

#: ardour_ui_ed.cc:211
msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..."
msgstr "Saio-argazkia (eta oraingo bertsioan jarraitu) ..."

#: ardour_ui_ed.cc:214
msgid "Snapshot (& switch to new version) ..."
msgstr "Saio-argazkia (eta aldatu bertsio berrira) ..."

#: ardour_ui_ed.cc:217
msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..."
msgstr "Saio-argazki azkarra (eta oraingo bertsioan jarraitu) ..."

#: ardour_ui_ed.cc:220
msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..."
msgstr "Saio-argazki azkarra (eta aldatu bertsio berrira) ..."

#: ardour_ui_ed.cc:224
msgid "Save As..."
msgstr "Gorde honela..."

#: ardour_ui_ed.cc:227
msgid "Archive..."
msgstr "Artxibatu..."

#: ardour_ui_ed.cc:230 editor_actions.cc:1395 editor_markers.cc:919
#: editor_snapshots.cc:141 foldback_strip.cc:1145 mixer_strip.cc:1716
#: route_time_axis.cc:1592
msgid "Rename..."
msgstr "Berrizendatu..."

#: ardour_ui_ed.cc:234
msgid "Save Template..."
msgstr "Gorde txantiloia..."

#: ardour_ui_ed.cc:237
msgid "Templates"
msgstr "Txantiloiak"

#: ardour_ui_ed.cc:240
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatuak"

#: ardour_ui_ed.cc:243
msgid "Edit Metadata..."
msgstr "Editatu metadatuak..."

#: ardour_ui_ed.cc:246
msgid "Import Metadata..."
msgstr "Inportatu metadatuak..."

#: ardour_ui_ed.cc:249 editor_export_audio.cc:70 export_channel_selector.cc:194
#: export_channel_selector.cc:589 export_dialog.cc:161
#: export_video_dialog.cc:86
msgid "Export"
msgstr "Esportatu"

#: ardour_ui_ed.cc:252
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "Garbitu zakarrontzia"

#: ardour_ui_ed.cc:260
msgid "Quit"
msgstr "Itxi"

#: ardour_ui_ed.cc:261 ardour_ui_ed.cc:668 ardour_ui_ed.cc:669
#: ardour_ui_ed.cc:670 automation_time_axis.cc:625 editor_markers.cc:918
#: location_ui.cc:68 plugin_selector.cc:97 route_time_axis.cc:879
msgid "Hide"
msgstr "Ezkutatu"

#: ardour_ui_ed.cc:264
msgid "Show more UI preferences"
msgstr "Erakutsi EI hobespen gehiago"

#: ardour_ui_ed.cc:267
msgid "Window|Scripting"
msgstr "Scriptak"

#: ardour_ui_ed.cc:268 meterbridge.cc:226 meterbridge.cc:232
msgid "Window|Meterbridge"
msgstr "Neurgailua"

#: ardour_ui_ed.cc:270 midi_tracer.cc:48
msgid "MIDI Tracer"
msgstr "MIDI trazatzailea"

#: ardour_ui_ed.cc:273
msgid "Chat"
msgstr "Txata"

#: ardour_ui_ed.cc:275
msgid "Help|Manual"
msgstr "Eskuliburua"

#: ardour_ui_ed.cc:276
msgid "Manual|Reference"
msgstr "Erreferentzia"

#: ardour_ui_ed.cc:277
msgid "Report a Bug"
msgstr "Akatsen berri eman"

#: ardour_ui_ed.cc:278
msgid "Cheat Sheet"
msgstr "Iruzur-orria"

#: ardour_ui_ed.cc:279
msgid "Website"
msgstr "Web-orria"

#: ardour_ui_ed.cc:280
msgid "Development"
msgstr "Garapena"

#: ardour_ui_ed.cc:281
msgid "User Forums"
msgstr "Erabiltzaile-foruak"

#: ardour_ui_ed.cc:282
msgid "How to Report a Bug"
msgstr "Nola eman akatsen berri"

#: ardour_ui_ed.cc:284 luawindow.cc:101 luawindow.cc:693 plugin_ui.cc:467
#: template_dialog.cc:321
msgid "Save"
msgstr "Gorde"

#: ardour_ui_ed.cc:305 engine_dialog.cc:99 shuttle_control.cc:662
msgid "Stop"
msgstr "Geldirik"

#: ardour_ui_ed.cc:308
msgid "Roll"
msgstr "Aurrera"

#: ardour_ui_ed.cc:312 ardour_ui_ed.cc:315
msgid "Start/Stop"
msgstr "Hasi/Gelditu"

#: ardour_ui_ed.cc:318
msgid "Start/Continue/Stop"
msgstr "Hasi/Jarraitu/Gelditu"

#: ardour_ui_ed.cc:321
msgid "Stop and Forget Capture"
msgstr "Gelditu eta ahaztu argazkia"

#: ardour_ui_ed.cc:325
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Erreproduzitu loop-barrutia"

#: ardour_ui_ed.cc:328
msgid "Play Selection"
msgstr "Erreproduzitu hautapena"

#: ardour_ui_ed.cc:331
msgid "Play w/Preroll"
msgstr "Erreproduzitu Preroll-ekin"

#: ardour_ui_ed.cc:336
msgid "Record w/Preroll"
msgstr "Grabatu Preroll-ekin"

#: ardour_ui_ed.cc:340
msgid "Record w/Count-In"
msgstr "Grabatu atzera-kontuarekin"

#: ardour_ui_ed.cc:344
msgid "Enable Record"
msgstr "Aktibatu grabatzea"

#: ardour_ui_ed.cc:347 ardour_ui_ed.cc:351
msgid "Start Recording"
msgstr "Hasi grabatzen"

#: ardour_ui_ed.cc:355
msgid "Rewind"
msgstr "Birbobinatu"

#: ardour_ui_ed.cc:358
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr "Birbobinatu (mantso)"

#: ardour_ui_ed.cc:361
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr "Birbobinatu (azkar)"

#: ardour_ui_ed.cc:364
msgid "Forward"
msgstr "Aurrera egin"

#: ardour_ui_ed.cc:367
msgid "Forward (Slow)"
msgstr "Aurrera egin (mantso)"

#: ardour_ui_ed.cc:370
msgid "Forward (Fast)"
msgstr "Aurrera egin (azkar)"

#: ardour_ui_ed.cc:373
msgid "Go to Zero"
msgstr "Joan zerora"

#: ardour_ui_ed.cc:376 ardour_ui_ed.cc:379
msgid "Go to Start"
msgstr "Joan hasierara"

#: ardour_ui_ed.cc:382
msgid "Go to End"
msgstr "Joan amaierara"

#: ardour_ui_ed.cc:385
msgid "Go to Wall Clock"
msgstr "Joan ordularira"

#: ardour_ui_ed.cc:390 ardour_ui_ed.cc:393
msgid "Numpad Decimal"
msgstr "Zk-teklatuko hamartarra"

#: ardour_ui_ed.cc:396
msgid "Numpad 0"
msgstr "Zk-teklatuko 0"

#: ardour_ui_ed.cc:399
msgid "Numpad 1"
msgstr "Zk-teklatuko 1"

#: ardour_ui_ed.cc:402
msgid "Numpad 2"
msgstr "Zk-teklatuko 2"

#: ardour_ui_ed.cc:405
msgid "Numpad 3"
msgstr "Zk-teklatuko 3"

#: ardour_ui_ed.cc:408
msgid "Numpad 4"
msgstr "Zk-teklatuko 4"

#: ardour_ui_ed.cc:411
msgid "Numpad 5"
msgstr "Zk-teklatuko 5"

#: ardour_ui_ed.cc:414
msgid "Numpad 6"
msgstr "Zk-teklatuko 6"

#: ardour_ui_ed.cc:417
msgid "Numpad 7"
msgstr "Zk-teklatuko 7"

#: ardour_ui_ed.cc:420
msgid "Numpad 8"
msgstr "Zk-teklatuko 8"

#: ardour_ui_ed.cc:423
msgid "Numpad 9"
msgstr "Zk-teklatuko 9"

#: ardour_ui_ed.cc:427
msgid "Focus On Clock"
msgstr "Arreta erlojuan"

#: ardour_ui_ed.cc:433 ardour_ui_ed.cc:444 editor_actions.cc:609
msgid "Bars & Beats"
msgstr "Konpas eta pultsuak"

#: ardour_ui_ed.cc:435 ardour_ui_ed.cc:446
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "Minutu eta segundoak"

#: ardour_ui_ed.cc:437 ardour_ui_ed.cc:448 audio_clock.cc:2159
msgid "Seconds"
msgstr "Segundoak"

#: ardour_ui_ed.cc:439 ardour_ui_ed.cc:450 audio_clock.cc:2160 editor.cc:328
#: editor_actions.cc:610
msgid "Samples"
msgstr "Laginak"

#: ardour_ui_ed.cc:453
msgid "All Input"
msgstr "Sarrera"

#: ardour_ui_ed.cc:460
msgid "Punch In"
msgstr "Grabazio-tarte hasiera"

#: ardour_ui_ed.cc:464
msgid "Punch Out"
msgstr "Grabazio-tarte amaiera"

#: ardour_ui_ed.cc:468
msgid "Punch In/Out"
msgstr "Grabazio-tarte hasiera/amaiera"

#: ardour_ui_ed.cc:469
msgid "In/Out"
msgstr "Sarrera/Irteera"

#: ardour_ui_ed.cc:472
msgid "Click"
msgstr "Klaketa"

#: ardour_ui_ed.cc:475
msgid "Auto Input"
msgstr "Auto-sarrera"

#: ardour_ui_ed.cc:478
msgid "Auto Play"
msgstr "Auto-erreproduzitzea"

#: ardour_ui_ed.cc:488
msgid "Disable Latency Compensation"
msgstr "Desgaitu atzerapen-konpentsazioa"

#: ardour_ui_ed.cc:491 new_user_wizard.cc:406
msgid "Monitor Section"
msgstr "Monitorizazio-eremua"

#: ardour_ui_ed.cc:494
msgid "Sync Startup to Video"
msgstr "Sinkronizatu hasiera bideora"

#: ardour_ui_ed.cc:496
msgid "Time Master"
msgstr "Nagusia"

#: ardour_ui_ed.cc:498
msgid "Use External Positional Sync Source"
msgstr "Erabili kanpoko kokapen-sinkronizazioa"

#: ardour_ui_ed.cc:503
msgid "Toggle Record Enable Track %1"
msgstr "Gaitu/Desgaitu %1 pistaren grabazioa"

#: ardour_ui_ed.cc:510
msgid "Percentage"
msgstr "Ehunekoa"

#: ardour_ui_ed.cc:511 shuttle_control.cc:211
msgid "Semitones"
msgstr "Tonuerdiak"

#: ardour_ui_ed.cc:515
msgid "Send MTC"
msgstr "Bidali MTC"

#: ardour_ui_ed.cc:517
msgid "Send MMC"
msgstr "Bidali MMC"

#: ardour_ui_ed.cc:519
msgid "Use MMC"
msgstr "Erabili MMC"

#: ardour_ui_ed.cc:521
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Bidali MIDI-erlojua"

#: ardour_ui_ed.cc:527
msgid "Panic (Send MIDI all-notes-off)"
msgstr "Ikara (MIDI nota guztiak ezikusi)"

#: ardour_ui_ed.cc:553
msgid "Transition to Roll"
msgstr "Trantsizioa aurreruntz"

#: ardour_ui_ed.cc:557
msgid "Transition to Reverse"
msgstr "Trantsizioa atzeruntz"

#: ardour_ui_ed.cc:561 ardour_ui_ed.cc:595
msgid "Jump to Previous Mark"
msgstr "Salto aurreko markara"

#: ardour_ui_ed.cc:564 ardour_ui_ed.cc:593
msgid "Jump to Next Mark"
msgstr "Salto hurrengo markara"

#: ardour_ui_ed.cc:567 editor_audio_import.cc:356 luawindow.cc:100
#: pt_import_selector.cc:43 session_import_dialog.cc:82
#: session_import_dialog.cc:104 session_metadata_dialog.cc:465 sfdb_ui.cc:638
#: template_dialog.cc:225 editor_videotimeline.cc:94
msgid "Import"
msgstr "Inportatu"

#: ardour_ui_ed.cc:571
msgid "Stem export..."
msgstr "Zatika esportatu..."

#: ardour_ui_ed.cc:574
msgid "Export to Audio File(s)..."
msgstr "Esportatu audio-artxibo(ta)ra..."

#: ardour_ui_ed.cc:577
msgid "Clean-up Unused Sources..."
msgstr "Garbitu erabili gabeko fitxategiak..."

#: ardour_ui_ed.cc:581
msgid "Clean-up Unused Regions..."
msgstr "Garbitu erabili gabeko eremuak..."

#: ardour_ui_ed.cc:585
msgid "Rebuild Peak Files"
msgstr "Berreraiki gailur-fitxategiak"

# Playhead nola euskaratu?
# Erreprodukzio-burua?
# Denbora-marka?
#: ardour_ui_ed.cc:598
msgid "Set Session Start from Playhead"
msgstr "Zehaztu saio-hasiera denbora-barraz"

#: ardour_ui_ed.cc:600
msgid "Set Session End from Playhead"
msgstr "Zehaztu saio-amaiera denbora-barraz"

#: ardour_ui_ed.cc:603
msgid "Toggle Mark at Playhead"
msgstr "Gaitu/Desgaitu marka denbora-barraz"

#: ardour_ui_ed.cc:605 ardour_ui_ed.cc:607
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr "Gehitu marka denbora-barran"

#: ardour_ui_ed.cc:610 ardour_ui_ed.cc:612
msgid "Remove Mark at Playhead"
msgstr "Ezabatu marka denbora-barran"

#: ardour_ui_ed.cc:615
msgid "Nudge Next Later"
msgstr "Atzeratu gertukora"

#: ardour_ui_ed.cc:617
msgid "Nudge Next Earlier"
msgstr "Aurreratu gertukora"

#: ardour_ui_ed.cc:620
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr "Eraman eskuinera denbora-barra"

#: ardour_ui_ed.cc:622
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr "Eraman ezkerrera denbora-barra"

#: ardour_ui_ed.cc:624
msgid "Playhead to Next Grid"
msgstr "Denbora-barra hurrengo gidara"

#: ardour_ui_ed.cc:626
msgid "Playhead to Previous Grid"
msgstr "Denbora-barra aurreko gidara"

#: ardour_ui_ed.cc:629
msgid "Start Range from Playhead"
msgstr "Hasi barrutia denbora-barran"

#: ardour_ui_ed.cc:631
msgid "Finish Range from Playhead"
msgstr "Bukatu barrutia denbora-barran"

#: ardour_ui_ed.cc:633 ardour_ui_ed.cc:645
msgid "Start Range"
msgstr "Hasi barrutia"

#: ardour_ui_ed.cc:635 ardour_ui_ed.cc:647
msgid "Finish Range"
msgstr "Bukatu barrutia"

#: ardour_ui_ed.cc:637
msgid "Start Punch Range"
msgstr "Hasi grabazio-tartea"

#: ardour_ui_ed.cc:639
msgid "Finish Punch Range"
msgstr "Bukatu grabazio-tartea"

#: ardour_ui_ed.cc:641
msgid "Start Loop Range"
msgstr "Hasi loop-barrutia"

#: ardour_ui_ed.cc:643
msgid "Finish Loop Range"
msgstr "Bukatu loop-barrutia"

#: ardour_ui_ed.cc:650
msgid "Select All Visible Lanes"
msgstr "Hautatu prozesadore ikusgai guztiak"

#: ardour_ui_ed.cc:652
msgid "Select All Tracks"
msgstr "Hautatu pista guztiak"

#: ardour_ui_ed.cc:654 export_timespan_selector.cc:66 processor_box.cc:3850
msgid "Deselect All"
msgstr "Desautatu guztiak"

#: ardour_ui_ed.cc:656 editor.cc:2013 editor.cc:2091
msgid "Invert Selection"
msgstr "Alderantzikatu hautapena"

#: ardour_ui_ed.cc:659
msgid "Solo Selection"
msgstr "Hautapena solo moduan"

#: ardour_ui_ed.cc:672 ardour_ui_ed.cc:673 ardour_ui_ed.cc:674
msgid "Attach"
msgstr "Birkokatu"

#: ardour_ui_ed.cc:680
msgid "Show Mixer"
msgstr "Erakutsi Nahasgailua"

#: ardour_ui_ed.cc:681
msgid "Show Editor"
msgstr "Erakutsi Editorea"

#: ardour_ui_ed.cc:687 ardour_ui_ed.cc:688 ardour_ui_ed.cc:689
#: ardour_ui_ed.cc:695 ardour_ui_ed.cc:696 ardour_ui_ed.cc:697
msgid "Change"
msgstr "Aldaketa"

#: ardour_ui_ed.cc:699
msgid "Previous Tab"
msgstr "Aurreko fitxa"

#: ardour_ui_ed.cc:700
msgid "Next Tab"
msgstr "Hurrengo fitxa"

#: ardour_ui_ed.cc:702
msgid "Toggle Editor & Mixer"
msgstr "Kommutatu Editorea eta Nahasgailua"

#: ardour_ui_ed.cc:706
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr "Maximizatu Editorea"

#: ardour_ui_ed.cc:707
msgid "Maximise Mixer Space"
msgstr "Maximizatu Nahasgailua"

#: ardour_ui_ed.cc:778
msgid "Path to Session"
msgstr "Bidea saiora"

#: ardour_ui_ed.cc:779
msgid "Active Peak-file Work"
msgstr "Aktibatu gailur-fitxategia"

#: ardour_ui_ed.cc:780
msgid "File Format"
msgstr "Fitxategi-formatua"

#: ardour_ui_ed.cc:781
msgid "Timecode Format"
msgstr "Denbora-kode formatua"

#: ardour_ui_ed.cc:783
msgid "Disk Space"
msgstr "Disko-espazioa"

#: ardour_ui_ed.cc:787
msgid "Wall Clock"
msgstr "Ordua"

#: ardour_ui_ed.cc:799
msgid "Double click to open session folder."
msgstr "Egin klik bikoitza saioaren karpeta irekitzeko."

#: ardour_ui_ed.cc:800
msgid "Double click to edit audio file format."
msgstr "Egin klik bikoitza audio-fitxategiaren formatua aldatzeko."

#: ardour_ui_ed.cc:801
msgid "Double click to change timecode settings."
msgstr "Egin klik bikoitza denbora-kode ezarpenak aldatzeko."

#: ardour_ui_ed.cc:802
msgid "Double click to show audio/midi setup."
msgstr "Egin klik bikoitza audio/midi konfigurazioa erakusteko."

#: ardour_ui_engine.cc:60
msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode."
msgstr ""
"Hau %1(r)en probazko/muxutrukeko bertsio bat da. Isilpean egotera aldatu da."

#: ardour_ui_engine.cc:66
msgid "%1 is now silent"
msgstr "Orain %1 isilik dago"

#: ardour_ui_engine.cc:68
msgid ""
"Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want."
msgstr "Pentsatu %1(r)engatik ordaintzea - zuk nahi duzuna ordain dezakezu."

#: ardour_ui_engine.cc:69
msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month."
msgstr ""
"Are hobeto, bihurtu harpidedun - harpidetza hilean $1 ordainduz hasten da."

#: ardour_ui_engine.cc:70
msgid "Pay for a copy (via the web)"
msgstr "Ordaindu kopia batengatik (web-orritik)"

#: ardour_ui_engine.cc:71
msgid "Become a subscriber (via the web)"
msgstr "Bihurtu harpidedun (web-orritik)"

#: ardour_ui_engine.cc:90
msgid "Remain silent"
msgstr "Mantendu isilpean"

#: ardour_ui_engine.cc:92
msgid "Give me more time"
msgstr "Eman denbora gehiago"

#: ardour_ui_engine.cc:117
msgid "xrun"
msgstr "xrun"

#: ardour_ui_engine.cc:126
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr ""
"Grabazioa gelditu egin da zure sistemak ezin izan duelako erritmoa mantendu."

#: ardour_ui_engine.cc:153
msgid ""
"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
"%1 ez dago inolako audio-motorrera konektatuta.\n"
"Ezin duzu saiorik ireki edo itxi baldintza hauetan"

#: ardour_ui_options.cc:64
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
" when the pull up/down setting is non-zero."
msgstr ""
"Ez da posible JACK sinkronizazio-motortzat erabiltzea\n"
"igoera/jaitsiera posizioa zero ez denean."

#: ardour_ui_options.cc:307 ardour_ui_options.cc:327
msgid "SyncSource|Int."
msgstr "Int."

#: ardour_ui_options.cc:573
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr "Gaitu/Desgaitu kanpoko posizio-sikronizazioa"

#: ardour_ui_options.cc:575
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr ""
"Ez da posible JACKekin sinkronizatzea: bideo igoera/jaitsiera jada badago"

#: ardour_ui_session.cc:88 startup_fsm.cc:851
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
"already exists. Do you want to open it?"
msgstr ""
"Saio hau\n"
"%1\n"
"jada badago. Ireki nahi duzu?"

#: ardour_ui_session.cc:97 startup_fsm.cc:861
msgid "Open Existing Session"
msgstr "Ireki lehendik dagoen saioa"

#: ardour_ui_session.cc:186 ardour_ui_session.cc:1100 startup_fsm.cc:673
msgid "Extracting session-archive failed: %1"
msgstr "Akatsa saio-fitxategia erauztean: %1"

#: ardour_ui_session.cc:236 ardour_ui_session.cc:269 ardour_ui_session.cc:797
#: startup_fsm.cc:741
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
"Sistemen arteko bateragarritasuna ziurtatzeko,\n"
"saioak ez du '%1' hizkirik eduki behar"

#: ardour_ui_session.cc:261 startup_fsm.cc:774
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr "Ez dago saiorik \"%1\" direktorioan"

#: ardour_ui_session.cc:390
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr "Itxaron %1(e)k saioa kargatu arte"

#: ardour_ui_session.cc:405
msgid "Port Registration Error"
msgstr "Ataka-erregisto errorea"

#: ardour_ui_session.cc:406
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr "Sakatu\"Itxi\" botoia berriro saiatzeko."

#: ardour_ui_session.cc:426
msgid ""
"Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully:\n"
"%3%4%5"
msgstr ""
"\"%1 (%2 saio-argazkia)\" saioa ez da ongi kargatu:\n"
"%3%4%5"

#: ardour_ui_session.cc:432 ardour_ui_session.cc:453 ardour_ui_session.cc:641
#: ardour_ui_session.cc:654
msgid "Loading Error"
msgstr "Akatsa kargatzean"

#: ardour_ui_session.cc:447
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully.%3%4"
msgstr "\"%1 (%2 saio-argazkia)\" saioa ez da ongi kargatu: %3%4"

#: ardour_ui_session.cc:463
msgid ""
"This session (from an older version of %1) used at least\n"
"one \"tape track\" (aka \"destructive recording\".\n"
"\n"
"This is no longer supported by the program. The tape track(s) have been "
"setup as normal tracks.\n"
"\n"
"If you need to continue using tape tracks/destructive recording\n"
"please use an older version of %1 to work on this session"
msgstr ""
"Saio honek (%1(r)en bertsio zaharragokoak) gutxienez \n"
"\"zinta-pista\" (grabaketa suntsikor) bat erabili zuen.\n"
"\n"
"Programak jada ez du hori onartzen. Zinta-pistak pista normaltzat "
"birkonfiguratu dira.\n"
"\n"
"Zinta-pistak (grabaketa suntsikorrak) erabiltzen jarraitu nahi baduzu\n"
"erabili %1(r)en bertsio zaharrago bat saio honekin lan egiteko"

#: ardour_ui_session.cc:472
msgid "Tape Tracks No Longer Supported"
msgstr "Zinta-pistak jada ez dira onartzen"

#: ardour_ui_session.cc:494
msgid ""
"This session has been opened in read-only mode.\n"
"\n"
"You will not be able to record or save."
msgstr ""
"Saio hau irakurtzeko soilik ireki da.\n"
"\n"
"Ezingo duzu ezer grabatu edo gorde."

#: ardour_ui_session.cc:499
msgid "Read-only Session"
msgstr "Soilik irakurtzeko saioa"

#: ardour_ui_session.cc:640
msgid "Could not create session in \"%1\": %2%3%4"
msgstr "Ezin izan da saioa %1-(e)n sortu: %2%3%4"

#: ardour_ui_session.cc:653
msgid "Could not create session in \"%1\"%2%3"
msgstr "Ezin izan da saioa %1-(e)n sortu: %2%3"

#: ardour_ui_session.cc:704
msgid "Abort saving snapshot"
msgstr "Ez gorde saio-argazkia"

#: ardour_ui_session.cc:705
msgid "Don't save now, just snapshot"
msgstr "Ez gorde orain, soilik saio-argazkia atera"

#: ardour_ui_session.cc:706 ardour_ui_session.cc:858
msgid "Save it first"
msgstr "Gorde lehenik"

#: ardour_ui_session.cc:714 ardour_ui_session.cc:866
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
"If you still wish to proceed, please use the\n"
"\n"
"\"Don't save now\" option."
msgstr ""
"%1-ek ezin izan du zure saioa gorde.\n"
"\n"
"Oraindik jarraitu nahi baduzu, erabili\n"
"\n"
"\"Ez gorde orain\" aukera."

#: ardour_ui_session.cc:732
msgid "Snapshot and switch"
msgstr "Saio-argazkia eta aldatu"

#: ardour_ui_session.cc:733 ardour_ui_session.cc:782
msgid "New session name"
msgstr "Saio-izen berria"

#: ardour_ui_session.cc:735
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Atera saio-argazkia"

#: ardour_ui_session.cc:736
msgid "Name of new snapshot"
msgstr "Saio-argazki berriaren izena"

#: ardour_ui_session.cc:778
msgid "Name Session"
msgstr "Izendatu saioa"

#: ardour_ui_session.cc:779
msgid "Session name"
msgstr "Saioaren izena"

#: ardour_ui_session.cc:781
msgid "Rename Session"
msgstr "Berrizendatu saioa"

#: ardour_ui_session.cc:805
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr "Izen hori jada badago beste direktorio/karpeta batean. Saiatu berriro."

#: ardour_ui_session.cc:813
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
msgstr ""
"Saioa berrizendatzeak huts egin du.\n"
"Kontua oso zapuztuta egon liteke puntu honetan"

#: ardour_ui_session.cc:833
#, c-format
msgid "Copied %<PRId64> of %<PRId64>"
msgstr "Kopiatuta %<PRId64>-(e)tik %<PRId64>-(e)ra"

#: ardour_ui_session.cc:856
msgid "Abort save-as"
msgstr "Utzi \"Gorde honela\""

#: ardour_ui_session.cc:857
msgid "Don't save now, just save-as"
msgstr "Ez gorde orain, soilik \"Gorde honela\""

#: ardour_ui_session.cc:913 save_as_dialog.cc:35
msgid "Save As"
msgstr "Gorde honela"

#: ardour_ui_session.cc:940
msgid "Save As failed: %1"
msgstr "Akatsa \"Gorde honela\" egitean: %1"

#: ardour_ui_session.cc:977
msgid "Session Archiving failed."
msgstr "Akatsa saioa artxibatzean."

#: ardour_ui_session.cc:1005
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
"Sistemen arteko bateragarritasuna ziurtatzeko,\n"
"saio-argazkiak ez du '%1' hizkirik eduki behar"

#: ardour_ui_session.cc:1019
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr "Berretsi saio-argazkia gainidaztea"

#: ardour_ui_session.cc:1020
msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"Jada badago izen hori duen saio-argazki bat. Gainidatzi egin nahi duzu?"

#: ardour_ui_session.cc:1042
msgid "Open Session"
msgstr "Ireki saioa"

#: ardour_ui_session.cc:1066 session_dialog.cc:452 session_import_dialog.cc:179
#: session_metadata_dialog.cc:921
msgid "%1 sessions"
msgstr "%1 saioak"

#: ardour_ui_session.cc:1071 session_dialog.cc:457
msgid "Session Archives"
msgstr "Saio-fitxategiak"

#: ardour_ui_session.cc:1157
msgid "Unsaved Session"
msgstr "Saio gordegabea"

#: ardour_ui_session.cc:1178
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
"\n"
"Any changes made this time\n"
"will be lost unless you save it.\n"
"\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"\"%1\" saioa\n"
"ez da gorde.\n"
"\n"
"Orain egindako edozein aldaketa\n"
"galdu egingo da gorde ezean.\n"
"\n"
"Zer egin nahi duzu?"

#: ardour_ui_session.cc:1181
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
"\n"
"Any changes made this time\n"
"will be lost unless you save it.\n"
"\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"\"%1\" saio-argazkia\n"
"ez da gorde.\n"
"\n"
"Orain egindako edozein aldaketa\n"
"galdu egingo da gorde ezean.\n"
"\n"
"Zer egin nahi duzu?"

#: ardour_ui_session.cc:1195
msgid "Prompter"
msgstr "Prompterra"

#: ardour_ui_startup.cc:167
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
"%3 has copied the old session file\n"
"\n"
"%6%1%7\n"
"\n"
"to\n"
"\n"
"%6%2%7\n"
"\n"
"From now on, use the backup copy with older versions of %3"
msgstr ""
"%4Hau %3%5(r)en bertsio zaharrago bateko saioa da\n"
"\n"
"%3(e)k saio-fitxategi zahar hau kopiatu du:\n"
"\n"
"%6%1%7\n"
"\n"
"hona:\n"
"\n"
"%6%2%7\n"
"\n"
"Hemendik aurrera erabili babeskopia %3(r)en bertsio zaharragoekin"

#: ardour_ui_startup.cc:183
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "Lagin-tasan bat ez etortzea"

#: ardour_ui_startup.cc:184
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz.  If you load this session,\n"
"audio may be played at the wrong sample rate.\n"
msgstr ""
"Saio hau %1 Hz-ko lagin-tasa batekin sortu zen, baina %2\n"
"%3 Hz-tan lanean ari da. Saioa kargatzen baduzu,\n"
"audioa lagin-tasa okerrean erreproduzitu daiteke.\n"

#: ardour_ui_startup.cc:193
msgid "Do not load session"
msgstr "Ez kargatu saioa"

#: ardour_ui_startup.cc:194
msgid "Load session anyway"
msgstr "Kargatu saioa dena den"

#: ardour_ui_startup.cc:214
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz.\n"
"Audio will be recorded and played at the wrong sample rate.\n"
"Re-Configure the Audio Engine in\n"
"Menu > Window > Audio/Midi Setup"
msgstr ""
"Saio hau %1 Hz-ko lagin-tasa batekin sortu zen, baina %2\n"
"%3 Hz-tan lanean ari da.\n"
"Audioa lagin-tasa okerrean grabatu eta erreproduzituko da.\n"
"Birkonfiguratu audio-motorra hemen:\n"
"Menua > Leihoa > Audio/Midi konfigurazioa"

#: ardour_ui_startup.cc:380
msgid "NSM: initialization failed"
msgstr "NSM: hasieraketak huts egin du"

#: ardour_ui_startup.cc:406
msgid "NSM server did not announce itself"
msgstr "NSM morroia ez da iragarri"

#: ardour_ui_startup.cc:419
msgid "NSM: no client ID provided"
msgstr "NSM: ez da bezero-IDrik eman"

#: ardour_ui_startup.cc:426
msgid "NSM: no session created"
msgstr "NSM: ez da saiorik sortu"

#: ardour_ui_startup.cc:571 new_user_wizard.cc:419
msgid "%1 is ready for use"
msgstr "%1 erabiltzeko prest dago"

#: ardour_ui_startup.cc:621
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
"\n"
"You can view the memory limit with 'ulimit -l', and it is normally "
"controlled by %2"
msgstr ""
"ABISUA: Zure sistemak muga bat du blokeatutako gehienezko memoria-"
"kopururako. Horren ondorioz, %1 memoriarik gabe gera daiteke sistema "
"memoriaz agortu baino lehen.\n"
"\n"
"Memoriaren muga 'ulimit -l' komandoarekin ikus dezakezu, eta normalean %2 "
"bidez kontrolatzen da"

#: ardour_ui_startup.cc:638
msgid "Do not show this window again"
msgstr "Ez erakutsi leiho hau berriro"

#: ardour_ui_video.cc:70
msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
"%1(e)k ez du bideo-morroia abiarazi. Gelditzeko eskaera ez da kontuan hartu."

#: ardour_ui_video.cc:74
msgid "Stop Video-Server"
msgstr "Gelditu bideo-morroia"

#: ardour_ui_video.cc:75
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr "Benetan gelditu nahi duzu bideo-morroia?"

#: ardour_ui_video.cc:78
msgid "Yes, Stop It"
msgstr "Bai, gelditu"

#: ardour_ui_video.cc:107
msgid "The Video Server is already started."
msgstr "Bideo-morroia jada lanean ari da."

#: ardour_ui_video.cc:109
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
"Kanpoko bideo-morroi bat konfiguratuta dago eta erabilgarri. Ez da "
"instantzia berririk hasiko."

#: ardour_ui_video.cc:117 ardour_ui_video.cc:229
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Preferences."
msgstr ""
"Ezin izan da bideo-morroira konektatu. Abiarazi edo konfiguratu bere URL-"
"sarbidea Hobespenetan."

#: ardour_ui_video.cc:150
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr "Zehaztutako \"docroota\" ez da existitzen den direktorio bat."

#: ardour_ui_video.cc:156 ardour_ui_video.cc:162
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr "Emandako bideo-morroia ez da fitxategi exekutagarria."

#: ardour_ui_video.cc:200
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr "Ezin da abiarazi bideo-morroia"

#: ardour_ui_video.cc:210
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr "Bideo-morroia abiarazi da baina ez du erantzuten..."

#: ardour_ui_video.cc:255 editor_audio_import.cc:726
msgid "could not open %1"
msgstr "ezin izan da %1 ireki"

#: ardour_ui_video.cc:259
msgid "no video-file selected"
msgstr "ez da bideo-fitxategirik hautatu"

#: ardour_ui_video.cc:355
msgid "No LTC detected, video will not be aligned."
msgstr "Ez da LTCrik antzeman, bideoa ez da lerrokatuko."

#: ardour_ui_video.cc:361
msgid "Align video-start to %1 [samples]"
msgstr "Lerrokatu bideo-hasiera %1 laginera"

#: audio_clock.cc:132
msgid "0000000000000"
msgstr "0000000000000"

#: audio_clock.cc:934
msgid "Change current tempo"
msgstr "Aldatu tempoa"

#: audio_clock.cc:935
msgid "Change current time signature"
msgstr "Aldatu konpasa"

#: audio_clock.cc:971 audio_clock.cc:990
msgid "--pending--"
msgstr "--egiteke--"

#: audio_clock.cc:996
msgid "INT"
msgstr "INT"

#: audio_clock.cc:1056
msgid "SR"
msgstr "SR"

#: audio_clock.cc:1063
#, c-format
msgid "%+.4f%%"
msgstr "%+.4f%%"

#: audio_clock.cc:1064
msgid "Pull"
msgstr "Tiratzea"

#: audio_clock.cc:1285
msgid "Tempo|T"
msgstr "T"

#: audio_clock.cc:1289
msgid "TimeSignature|TS"
msgstr "Konpasa"

#: audio_clock.cc:1901 audio_streamview.cc:118 editor_actions.cc:1019
#: luainstance.cc:1323 luainstance.cc:1328 luainstance.cc:2131
#: luainstance.cc:2136 plugin_pin_dialog.cc:876 session_metadata_dialog.cc:499
#: session_metadata_dialog.cc:547 session_metadata_dialog.cc:603
#: session_metadata_dialog.cc:907 streamview.cc:475
msgid "programming error: %1"
msgstr "programazio-akatsa: %1"

#: audio_clock.cc:2037 audio_clock.cc:2065
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "programazio-akatsa: %1 %2"

#: audio_clock.cc:2157 editor.cc:326 export_timespan_selector.cc:110
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Konpasak:Pultsuak"

#: audio_clock.cc:2158 export_timespan_selector.cc:105
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minutuak:Segundoak"

#: audio_clock.cc:2164
msgid "Set from Playhead"
msgstr "Ezarri denbora-barraz"

#: audio_clock.cc:2165
msgid "Locate to This Time"
msgstr "Kokatu hemen"

#: audio_clock.cc:2168
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiatu arbelera"

#: audio_region_editor.cc:63 rhythm_ferret.cc:140 rhythm_ferret.cc:157
msgid "dB"
msgstr "dB"

#: audio_region_editor.cc:66
msgid "Region gain:"
msgstr "Eremu-irabazia:"

#: audio_region_editor.cc:76 export_format_dialog.cc:56 export_report.cc:781
#: export_report.cc:1194 fft_graph.cc:500 normalize_dialog.cc:62
#: normalize_dialog.cc:66 strip_silence_dialog.cc:83
msgid "dBFS"
msgstr "dBFS"

#: audio_region_editor.cc:79
msgid "Peak amplitude:"
msgstr "Gailur-anplitudea:"

#: audio_region_editor.cc:90
msgid "Calculating..."
msgstr "Kalkulatzen..."

#: audio_region_view.cc:1406
msgid "add gain control point"
msgstr "gehitu irabazi kontrol-puntua"

#: automation_controller.cc:315 automation_controller.cc:331
msgid "Select Note..."
msgstr "Hautatu nota..."

#: automation_controller.cc:322
msgid "Halve"
msgstr "Erdia"

#: automation_controller.cc:325
msgid "Double"
msgstr "Bikoitza"

#: automation_controller.cc:336
msgid "Set to %1 beat"
msgid_plural "Set to %1 beats"
msgstr[0] "Doitu pultsu %1era"
msgstr[1] "Doitu %2 pultsura"

#: automation_line.cc:299 editor_drag.cc:4895
msgid "automation event move"
msgstr "mugitu automatizazio-gertakaria"

#: automation_line.cc:870 region_gain_line.cc:79
msgid "remove control point"
msgstr "ezabatu kontrol-puntua"

#: automation_line.cc:995
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr "Bazter uzten puntu ilegalak \"%1\" AutomatizazioLinean"

#: automation_region_view.cc:200 automation_time_axis.cc:779
msgid "add automation event"
msgstr "gehitu automatizazio-gertakaria"

#: automation_streamview.cc:98
msgid "unable to display automation region for control without list"
msgstr "ezin da sortu kontrol batentzako automatizazio-eremua zerrendarik gabe"

#: automation_time_axis.cc:178 automation_time_axis.cc:402
#: automation_time_axis.cc:641 editor.cc:2002 editor.cc:2080
#: editor_actions.cc:156 gain_meter.cc:786 shuttle_control.cc:644
msgid "Play"
msgstr "Erreprod."

#: automation_time_axis.cc:183 automation_time_axis.cc:416
#: automation_time_axis.cc:648 gain_meter.cc:792
msgid "Write"
msgstr "Idatzi"

#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:430
#: automation_time_axis.cc:653 gain_meter.cc:788
msgid "Touch"
msgstr "Ukitu"

#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:444
#: automation_time_axis.cc:658 editor_actions.cc:134 gain_meter.cc:790
msgid "Latch"
msgstr "Giltzapetu"

#: automation_time_axis.cc:192 generic_pluginui.cc:862
msgid "Mgnual"
msgstr "Eskuz"

#: automation_time_axis.cc:205
msgid "automation state"
msgstr "automatizazio-egoera"

#: automation_time_axis.cc:206
msgid "hide track"
msgstr "ezkutatu pista"

#: automation_time_axis.cc:458 meter_patterns.cc:120
msgid "???"
msgstr "???"

#: automation_time_axis.cc:518
msgid "clear automation"
msgstr "garbitu automatizazioa"

#: automation_time_axis.cc:606
msgid "Automation|Off"
msgstr "Itzalita"

#: automation_time_axis.cc:609 gain_meter.cc:784
msgid "Automation|Manual"
msgstr "Eskuz"

#: automation_time_axis.cc:627 rc_option_editor.cc:3451
#: rc_option_editor.cc:3456 rc_option_editor.cc:3508 rc_option_editor.cc:3513
msgid "Clear"
msgstr "Garbitu"

#: automation_time_axis.cc:664
msgid "State"
msgstr "Egoera"

#: automation_time_axis.cc:679
msgid "Discrete"
msgstr "Zuhurra"

#: automation_time_axis.cc:684 automation_time_axis.cc:700
#: export_format_dialog.cc:574
msgid "Linear"
msgstr "Lineala"

#: automation_time_axis.cc:689 rhythm_ferret.cc:121 shuttle_control.cc:230
msgid "Mode"
msgstr "Modua"

#: automation_time_axis.cc:706
msgid "Logarithmic"
msgstr "Logaritmikoa"

#: automation_time_axis.cc:716
msgid "Exponential"
msgstr "Esponentziala"

#: automation_time_axis.cc:726
msgid "Interpolation"
msgstr "Interpolazioa"

#: bundle_manager.cc:184
msgid "Disassociate"
msgstr "Banandu"

#: bundle_manager.cc:188
msgid "Edit Bundle"
msgstr "Editatu sorta"

#: bundle_manager.cc:203
msgid "Direction:"
msgstr "Norabidea:"

#: bundle_manager.cc:208 bundle_manager.cc:214
msgid "Destination"
msgstr "Norakoa"

#: bundle_manager.cc:209 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:247
#: editor_sources.cc:141 export_dialog.cc:570 transport_masters_dialog.cc:82
msgid "Source"
msgstr "Iturburua"

#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:2044 editor_actions.cc:128
#: editor_actions.cc:138 lua_script_manager.cc:44 rc_option_editor.cc:3463
#: rc_option_editor.cc:3477
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"

#: bundle_manager.cc:267 editor.cc:6206 editor.cc:6236 editor_actions.cc:381
#: editor_actions.cc:382 luawindow.cc:102 plugin_ui.cc:468
#: processor_box.cc:3834 processor_box.cc:3836
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"

#: bundle_manager.cc:273 bundle_manager.cc:437 editor_route_groups.cc:103
#: editor_routes.cc:247 lua_script_manager.cc:55 lua_script_manager.cc:104
#: lua_script_manager.cc:145 midi_list_editor.cc:109 plugin_selector.cc:98
#: plugin_selector.cc:165 session_metadata_dialog.cc:694
#: transport_masters_dialog.cc:74 transport_masters_dialog.cc:692
msgid "Name"
msgstr "Izena"

#: bundle_manager.cc:284 luawindow.cc:605
msgid "New"
msgstr "Berria"

#: bundle_manager.cc:331
msgid "Bundle"
msgstr "Sorta"

#: bundle_manager.cc:416
msgid "Add Channel"
msgstr "Gehitu kanala"

#: bundle_manager.cc:423
msgid "Rename Channel"
msgstr "Berrizendatu kanala"

#: color_theme_manager.cc:61
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Berrezarri balio lehenetsiak"

#: color_theme_manager.cc:65
msgid "Color Theme"
msgstr "Gaiaren koloreak"

#: color_theme_manager.cc:120
msgid "Object"
msgstr "Objektua"

#: color_theme_manager.cc:123 route_group_dialog.cc:55 route_group_dialog.cc:83
msgid "Color"
msgstr "Kolorea"

#: color_theme_manager.cc:145
msgid "Items"
msgstr "Elementuak"

#: color_theme_manager.cc:146
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"

#: color_theme_manager.cc:147
msgid "Transparency"
msgstr "Gardentasuna"

#: color_theme_manager.cc:472
msgid "Color Palette"
msgstr "Kolore-paleta"

#: configinfo.cc:29
msgid "Build Configuration"
msgstr "Konpilatu konfigurazioa"

#: control_point_dialog.cc:35
msgid "Control point"
msgstr "Kontrol-puntua"

#: control_point_dialog.cc:46
msgid "on"
msgstr "piztuta"

#: control_point_dialog.cc:48 rc_option_editor.cc:2951 rc_option_editor.cc:2965
msgid "off"
msgstr "itzalita"

#: control_point_dialog.cc:60
msgid "Value"
msgstr "Balorea"

#: control_slave_ui.cc:52
msgid "VCA Assign"
msgstr "VCA esleitu"

#: control_slave_ui.cc:56
msgid "-VCAs-"
msgstr "-VCAk-"

#: control_slave_ui.cc:212
msgid "Unassign All"
msgstr "Kendu esleipena guztiei"

#: duplicate_routes_dialog.cc:35
msgid "Duplicate Tracks & Busses"
msgstr "Bikoiztu pistak eta busak"

#: duplicate_routes_dialog.cc:36
msgid "For each Track:"
msgstr "Pista bakoitzerako:"

#: duplicate_routes_dialog.cc:37
msgid "Copy playlist"
msgstr "Kopiatu erreprodukzio-zerrenda"

#: duplicate_routes_dialog.cc:38
msgid "New playlist"
msgstr "Erreprodukzio-zerrenda berria"

#: duplicate_routes_dialog.cc:39
msgid "Share playlist"
msgstr "Partekatu erreprodukzio-zerrenda"

#: duplicate_routes_dialog.cc:42
msgid "Duplicate each track/bus this number of times:"
msgstr "Bikoiztu pista/bus bakoitza aldi hauetan:"

#: duplicate_routes_dialog.cc:63
msgid "Insert duplicates at: "
msgstr "Txertatu kopiak hemen: "

#: duplicate_routes_dialog.cc:210
msgid "1 or more tracks/busses could not be duplicated"
msgstr "Pista/Bus 1 edo gehiago ezin izan dira bikoiztu"

#: edit_note_dialog.cc:44
msgid "Note"
msgstr "Nota"

#: edit_note_dialog.cc:47
msgid "Set selected notes to this channel"
msgstr "Ezarri hautatutako notak kanal honetan"

#: edit_note_dialog.cc:48
msgid "Set selected notes to this pitch"
msgstr "Ezarri hautatutako notak tonu honetan"

#: edit_note_dialog.cc:49
msgid "Set selected notes to this velocity"
msgstr "Ezarri hautatutako notak indar honetan"

#: edit_note_dialog.cc:51
msgid "Set selected notes to this time"
msgstr "Ezarri hautatutako notak denbora-tarte honetan"

#: edit_note_dialog.cc:53
msgid "Set selected notes to this length"
msgstr "Ezarri hautatutako notak iraupen honetan"

#: edit_note_dialog.cc:60 midi_list_editor.cc:107 patch_change_dialog.cc:94
#: step_entry.cc:378 virtual_keyboard_window.cc:131
msgid "Channel"
msgstr "Kanala"

#: edit_note_dialog.cc:70
msgid "Pitch"
msgstr "Tonua"

#: edit_note_dialog.cc:80 step_entry.cc:392 virtual_keyboard_window.cc:176
msgid "Velocity"
msgstr "Indarra"

#: edit_note_dialog.cc:90 export_report.cc:251 export_report.cc:697
#: patch_change_dialog.cc:70
msgid "Time"
msgstr "Denbora"

#: edit_note_dialog.cc:101 editor_regions.cc:178
#: export_timespan_selector.cc:412 export_timespan_selector.cc:534
#: location_ui.cc:337 midi_list_editor.cc:117 time_info_box.cc:100
msgid "Length"
msgstr "Iraupena"

#: edit_note_dialog.cc:171
msgid "edit note"
msgstr "editatu nota"

#: editor.cc:179 editor_actions.cc:558
msgid "No Grid"
msgstr "Saretarik ez"

#: editor.cc:180
msgid "Bar"
msgstr "Konpasa"

#: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:40
msgid "1/4 Note"
msgstr "Nota 1/4"

#: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:41
msgid "1/8 Note"
msgstr "Nota 1/8"

#: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:42
msgid "1/16 Note"
msgstr "Nota 1/16"

#: editor.cc:184 quantize_dialog.cc:43
msgid "1/32 Note"
msgstr "Nota 1/32"

#: editor.cc:185 quantize_dialog.cc:44
msgid "1/64 Note"
msgstr "Nota 1/64"

#: editor.cc:186 quantize_dialog.cc:45
msgid "1/128 Note"
msgstr "Nota 1/128"

#: editor.cc:187 quantize_dialog.cc:47
msgid "1/3 (8th triplet)"
msgstr "1/3 (8. hirukotxoa)"

#: editor.cc:188 quantize_dialog.cc:48
msgid "1/6 (16th triplet)"
msgstr "1/6 (16. hirukotxoa)"

#: editor.cc:189 quantize_dialog.cc:49
msgid "1/12 (32nd triplet)"
msgstr "1/12 (32. hirukotxoa)"

#: editor.cc:190
msgid "1/24 (64th triplet)"
msgstr "1/24 (64. hirukotxoa)"

#: editor.cc:191 quantize_dialog.cc:51
msgid "1/5 (8th quintuplet)"
msgstr "1/5 (8. bostekotxoa)"

#: editor.cc:192 quantize_dialog.cc:52
msgid "1/10 (16th quintuplet)"
msgstr "1/10 (16. bostekotxoa)"

#: editor.cc:193 quantize_dialog.cc:53
msgid "1/20 (32nd quintuplet)"
msgstr "1/20 (32. bostekotxoa)"

#: editor.cc:194 quantize_dialog.cc:55
msgid "1/7 (8th septuplet)"
msgstr "1/7 (8. zazpikotxoa)"

#: editor.cc:195 quantize_dialog.cc:56
msgid "1/14 (16th septuplet)"
msgstr "1/14 (16. zazpikotxoa)"

#: editor.cc:196 quantize_dialog.cc:57
msgid "1/28 (32nd septuplet)"
msgstr "1/28 (32. zazpikotxoa)"

#: editor.cc:198
msgid "MinSec"
msgstr "MinSeg"

#: editor.cc:199
msgid "CD Frames"
msgstr "CD-markoak"

#: editor.cc:204 editor.cc:222 editor_actions.cc:155 editor_actions.cc:542
msgid "Playhead"
msgstr "Denb-barra"

#: editor.cc:205 editor_actions.cc:544
msgid "Marker"
msgstr "Marka"

#: editor.cc:206 editor.cc:223 editor_actions.cc:543
msgid "Mouse"
msgstr "Sagua"

#: editor.cc:211 editor_actions.cc:551
msgid "Slide"
msgstr "Irristatu"

#: editor.cc:212
msgid "Splice"
msgstr "Batu"

#: editor.cc:213 editor_actions.cc:550
msgid "Ripple"
msgstr "Uhindura"

#: editor.cc:214 editor_actions.cc:1413 editor_markers.cc:921
#: editor_rulers.cc:265 location_ui.cc:69
msgid "Lock"
msgstr "Blokeatu"

#: editor.cc:219 mono_panner_editor.cc:45
msgid "Left"
msgstr "Ezkerra"

#: editor.cc:220 mono_panner_editor.cc:50
msgid "Right"
msgstr "Eskuina"

#: editor.cc:221
msgid "Center"
msgstr "Erdia"

#: editor.cc:224
msgid "Edit point"
msgstr "Edizio-puntua"

#: editor.cc:230
msgid "Mushy"
msgstr "Biguina"

#: editor.cc:231
msgid "Smooth"
msgstr "Leuna"

#: editor.cc:232
msgid "Balanced multitimbral mixture"
msgstr "Orekatutako tinbre-aniztun nahasketa"

#: editor.cc:233
msgid "Unpitched percussion with stable notes"
msgstr "Nota egonkorreko tonu gabeko perkusioa"

#: editor.cc:234
msgid "Crisp monophonic instrumental"
msgstr "Instrumentu monofoniko distiratsua"

#: editor.cc:235
msgid "Unpitched solo percussion"
msgstr "Tonu gabeko perkusioa"

#: editor.cc:236
msgid "Resample without preserving pitch"
msgstr "Birsampleatu tonua mantendu gabe"

#: editor.cc:325
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Min:Seg"

#: editor.cc:329 editor_actions.cc:173 editor_actions.cc:603
#: rc_option_editor.cc:2186
msgid "Tempo"
msgstr "Tempoa"

#: editor.cc:330 editor_actions.cc:604
msgid "Meter"
msgstr "Metrika"

#: editor.cc:331
msgid "Location Markers"
msgstr "Kokapen-markak"

#: editor.cc:332
msgid "Range Markers"
msgstr "Barruti-markak"

#: editor.cc:333
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Loop/Grabazio-tarteak"

#: editor.cc:334 editor_actions.cc:607
msgid "CD Markers"
msgstr "CD-markak"

#: editor.cc:335
msgid "Video Timeline"
msgstr "Bideo-denbora"

#: editor.cc:392
msgid "mode"
msgstr "modua"

#: editor.cc:662
msgid "Tracks & Busses"
msgstr "Pistak eta busak"

#: editor.cc:663
msgid "Sources"
msgstr "Iturburuak"

#: editor.cc:664 rc_option_editor.cc:2848
msgid "Regions"
msgstr "Eremuak"

#: editor.cc:665
msgid "Snapshots"
msgstr "Saio-argazkiak"

#: editor.cc:666
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr "Pista eta bus taldeak"

#: editor.cc:667
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Barrutiak eta markak"

#: editor.cc:1369 editor.cc:4855 editor_actions.cc:168 editor_actions.cc:1472
msgid "Loop"
msgstr "Loopa"

#: editor.cc:1375 editor.cc:4882 editor_actions.cc:169 time_info_box.cc:113
msgid "Punch"
msgstr "Grabazio-tartea"

#: editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:2422
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr "Lineala (soinu oso antzekoentzat)"

#: editor.cc:1482 rc_option_editor.cc:2423
msgid "Constant power"
msgstr "Indar konstantea"

#: editor.cc:1491 rc_option_editor.cc:2424
msgid "Symmetric"
msgstr "Simetrikoa"

#: editor.cc:1501 rc_option_editor.cc:2425
msgid "Slow"
msgstr "Mantsoa"

#: editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:2426 session_archive_dialog.cc:52
#: session_archive_dialog.cc:208 session_archive_dialog.cc:221 sfdb_ui.cc:1861
#: sfdb_ui.cc:1970
msgid "Fast"
msgstr "Azkarra"

#: editor.cc:1532 editor.cc:1557
msgid "Deactivate"
msgstr "Desaktibatu"

#: editor.cc:1534 editor.cc:1559
msgid "Activate"
msgstr "Aktibatu"

#: editor.cc:1644 editor.cc:1652 editor_ops.cc:4036
msgid "Freeze"
msgstr "Izoztu"

#: editor.cc:1648
msgid "Unfreeze"
msgstr "Desizoztu"

#: editor.cc:1745
msgid "Region Loudness Analysis"
msgstr "Eremuaren bolumen-analisia"

#: editor.cc:1764 editor.cc:1813
msgid "Audio Report/Analysis"
msgstr "Audio txostena/analisia"

#: editor.cc:1794
msgid "Range Loudness Analysis"
msgstr "Barrutiaren bolumen-analisia"

#: editor.cc:1879
msgid "Selected Regions"
msgstr "Hautatutako eremuak"

#: editor.cc:1914 editor_markers.cc:952
msgid "Play Range"
msgstr "Erreproduzitu barrutia"

#: editor.cc:1915 editor_markers.cc:955
msgid "Loop Range"
msgstr "Erreproduzitu loopean barrutia"

#: editor.cc:1918 editor_markers.cc:960
msgid "Zoom to Range"
msgstr "Aplikatu zooma barrutiari"

#: editor.cc:1921
msgid "Loudness Analysis"
msgstr "Bolumen-analisia"

#: editor.cc:1928 editor_actions.cc:409
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr "Mugitu barruti-hasiera aurreko eremuaren ertzera"

#: editor.cc:1935 editor_actions.cc:416
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr "Mugitu barruti-hasiera hurrengo eremuaren ertzera"

#: editor.cc:1942 editor_actions.cc:423
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr "Mugitu barruti-amaiera aurreko eremuaren ertzera"

#: editor.cc:1949 editor_actions.cc:430
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr "Mugitu barruti-amaiera hurrengo eremuaren ertzera"

#: editor.cc:1955 editor_actions.cc:167 editor_actions.cc:371
msgid "Separate"
msgstr "Banandu"

#: editor.cc:1959 editor_markers.cc:988
msgid "Select All in Range"
msgstr "Hautatu barrutiko guztia"

#: editor.cc:1962 editor_actions.cc:336
msgid "Set Loop from Selection"
msgstr "Ezarri loopa hautapenetik"

#: editor.cc:1963 editor_actions.cc:337
msgid "Set Punch from Selection"
msgstr "Ezarri grabazio-tartea hautapenetik"

#: editor.cc:1964 editor_actions.cc:338
msgid "Set Session Start/End from Selection"
msgstr "Ezarri saio hasiera/amaiera hautapenetik"

#: editor.cc:1967
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Gehitu barruti-markak"

#: editor.cc:1970
msgid "Crop Region to Range"
msgstr "Moztu eremua barrutira"

#: editor.cc:1971
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Bikoiztu barrutia"

#: editor.cc:1974
msgid "Consolidate Range"
msgstr "Kontsolidatu barrutia"

#: editor.cc:1975
msgid "Consolidate Range with Processing"
msgstr "Kontsolidatu barrutia prozesamenduarekin"

#: editor.cc:1976
msgid "Bounce Range to Source List"
msgstr "Errebotatu barrutia iturburu-zerrendara"

#: editor.cc:1977
msgid "Bounce Range to Source List with Processing"
msgstr "Errebotatu barrutia iturburu-zerrendara prozesamenduarekin"

#: editor.cc:1978 editor_markers.cc:970
msgid "Export Range..."
msgstr "Esportatu barrutia..."

#: editor.cc:1980
msgid "Export Video Range..."
msgstr "Esportatu bideo-barrutia..."

#: editor.cc:1996 editor.cc:2078 editor_actions.cc:344
msgid "Play from Edit Point"
msgstr "Erreproduzitu edizio-puntutik"

#: editor.cc:1997 editor.cc:2079
msgid "Play from Start"
msgstr "Erreproduzitu hasieratik"

#: editor.cc:1998
msgid "Play Region"
msgstr "Erreproduzitu eremua"

#: editor.cc:2000
msgid "Loop Region"
msgstr "Erreproduzitu loopean eremua"

#: editor.cc:2010 editor.cc:2088
msgid "Select All in Track"
msgstr "Hautatu pistako guztia"

#: editor.cc:2011 editor.cc:2089 editor_actions.cc:230
msgid "Select All Objects"
msgstr "Hautatu objektu guztiak"

#: editor.cc:2012 editor.cc:2090
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr "Alderantzikatu hautapena pistan"

#: editor.cc:2015 editor_actions.cc:232
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr "Ezarri barrutia loop-barrutitzat"

#: editor.cc:2016 editor_actions.cc:233
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr "Ezarri barrutia grabazio-tartetzat"

#: editor.cc:2017 editor_actions.cc:234
msgid "Set Range to Selected Regions"
msgstr "Ezarri barrutia hautapen-barrutitzat"

#: editor.cc:2019 editor.cc:2093 editor_actions.cc:239 editor_actions.cc:240
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "Hautatu guztia edizio-puntutik eskuinera"

#: editor.cc:2020 editor.cc:2094 editor_actions.cc:241 editor_actions.cc:242
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "Hautatu guztia edizio-puntutik ezkerrera"

#: editor.cc:2021 editor.cc:2095
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Hautatu guztia denbora-barratik eskuinera"

#: editor.cc:2022 editor.cc:2096
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Hautatu guztia denbora-barratik ezkerrera"

#: editor.cc:2023
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Hautatu guztia denbora-barra eta edizio-puntu artean"

#: editor.cc:2024
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr "Hautatu guztia denbora-barra eta edizio-puntu barruan"

#: editor.cc:2025
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Hautatu barrutia denbora-barra eta edizio-puntu artean"

#: editor.cc:2027 editor.cc:2098 editor_actions.cc:165 editor_actions.cc:166
#: transport_masters_dialog.cc:73
msgid "Select"
msgstr "Hautatu"

#: editor.cc:2035 editor.cc:2106 editor_actions.cc:380 processor_box.cc:3830
msgid "Cut"
msgstr "Moztu"

#: editor.cc:2036 editor.cc:2107 editor_actions.cc:386 processor_box.cc:3832
msgid "Copy"
msgstr "Kopiatu"

#: editor.cc:2037 editor.cc:2108 editor_actions.cc:387 processor_box.cc:3844
msgid "Paste"
msgstr "Itsatsi"

#: editor.cc:2041 editor_actions.cc:125
msgid "Align"
msgstr "Lerrokatu"

#: editor.cc:2042
msgid "Align Relative"
msgstr "Lerrokatu erlatiboki"

#: editor.cc:2049
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Txertatu hautatutako eremua"

#: editor.cc:2050
msgid "Insert Existing Media"
msgstr "Txertatu lehendik dagoen multimedia"

#: editor.cc:2059 editor.cc:2116
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr "Eraman eskuinera pista osoa"

#: editor.cc:2060 editor.cc:2117
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr "Eraman pista eskuinera edizio-puntutik"

#: editor.cc:2061 editor.cc:2118
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr "Eraman ezkerrera pista osoa"

#: editor.cc:2062 editor.cc:2119
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr "Eraman pista ezkerrera edizio-puntutik"

#: editor.cc:2064 editor.cc:2121
msgid "Nudge"
msgstr "Mugitu"

#: editor.cc:2379
msgid ""
"Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)"
msgstr ""
"Denbora-barra balore negatibo batean ezarrita - baztertuta (erabili zero "
"ordez)"

#: editor.cc:3169 editor.cc:3834 editor.cc:3916 midi_channel_selector.cc:160
#: midi_channel_selector.cc:391 midi_channel_selector.cc:430
msgid "All"
msgstr "Guztiak"

#: editor.cc:3300
msgid "Triplets"
msgstr "Hirukotxoak"

#: editor.cc:3310
msgid "Quintuplets"
msgstr "Bostekotxoak"

#: editor.cc:3320
msgid "Septuplets"
msgstr "Zazpikotxoak"

#: editor.cc:3331
msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)"
msgstr "Modu adimenduna (erantsi barruti-funtzioak Hartze moduari)"

#: editor.cc:3332
msgid "Grab Mode (select/move objects)"
msgstr "Hartze modua (hautatu/mugitu objektuak)"

#: editor.cc:3333
msgid "Cut Mode (split regions)"
msgstr "Ebakitze modua (zatitu eremuak)"

#: editor.cc:3334
msgid "Range Mode (select time ranges)"
msgstr "Barruti modua (hautatu denbora-barrutiak)"

#: editor.cc:3335
msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)"
msgstr "Marrazte modua (marraztu eta editatu irabazia/notak/automatizazioa)"

#: editor.cc:3336
msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)"
msgstr "Luzatze modua (aldatu audio eta midi luzeera, tonua mantenduz)"

#: editor.cc:3337
msgid "Audition Mode (listen to regions)"
msgstr "Entzute modua (entzun eremuak)"

#: editor.cc:3338
msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)"
msgstr "Barruko edizio modua (editatu notak eta automatizazio puntuak)"

#: editor.cc:3339
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
msgstr ""
"Taldeak: egin klik (des)aktibatzeko\n"
"Egin eskuin-klika beste aukerentzat"

#: editor.cc:3340
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr "Eraman eremua/hautapena eskuinera"

#: editor.cc:3341
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr "Eraman eremua/hautapena ezkerrera"

#: editor.cc:3342 editor_actions.cc:286
msgid "Zoom In"
msgstr "Handiagotu"

#: editor.cc:3343 editor_actions.cc:285
msgid "Zoom Out"
msgstr "Txikiagotu"

#: editor.cc:3344
msgid "Zoom to Time Scale"
msgstr "Zooma denbora-eskalan"

#: editor.cc:3345 editor.cc:3856 editor_actions.cc:287
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Zooma saio-neurrira"

#: editor.cc:3346 editor_actions.cc:146 editor_actions.cc:182
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Zoomaren fokua"

#: editor.cc:3347
msgid "Expand Tracks"
msgstr "Zabaldu pistak"

#: editor.cc:3348
msgid "Shrink Tracks"
msgstr "Uzkurtu pistak"

#: editor.cc:3349
msgid "Number of visible tracks"
msgstr "Ikus daitezken pisten kopurua"

#: editor.cc:3350
msgid "Grid Mode"
msgstr "Sareta ezartzeko modua"

# Nola itzuli Snap?
#: editor.cc:3351
msgid ""
"Snap Mode\n"
"\n"
"Right-click to visit Snap preferences."
msgstr ""
"Doitze modua\n"
"\n"
"Klik eskuineko botoiaz Doitze hobespenak ikusteko."

#: editor.cc:3352 editor_actions.cc:132
msgid "Edit Point"
msgstr "Edizio-puntua"

#: editor.cc:3353
msgid "Edit Mode"
msgstr "Edizio modua"

#: editor.cc:3354
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
msgstr ""
"Mugitze-erlojua\n"
"(eremu eta hautapenak mugitzeko distantzia denboran zehazten du)"

#: editor.cc:3630 editor_actions.cc:359
msgid "Command|Undo"
msgstr "Desegin"

#: editor.cc:3632
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr "Desegin (%1)"

#: editor.cc:3639 editor_actions.cc:361 editor_actions.cc:362
#: editor_actions.cc:363
msgid "Redo"
msgstr "Berregin"

#: editor.cc:3642
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Berregin (%1)"

#: editor.cc:3662 editor.cc:3686 editor_actions.cc:144 editor_actions.cc:353
#: editor_actions.cc:1460
msgid "Duplicate"
msgstr "Bikoiztu"

#: editor.cc:3663
msgid "Number of duplications:"
msgstr "Bikoizte aldiak:"

#: editor.cc:3833 group_tabs.cc:605 route_group_dialog.cc:53
#: time_info_box.cc:66
msgid "Selection"
msgstr "Hautap."

#: editor.cc:3836
msgid "Fit 1 track"
msgstr "Jarri pista 1"

#: editor.cc:3837
msgid "Fit 2 tracks"
msgstr "Jarri 2 pista"

#: editor.cc:3838
msgid "Fit 4 tracks"
msgstr "Jarri 4 pista"

#: editor.cc:3839
msgid "Fit 8 tracks"
msgstr "Jarri 8 pista"

#: editor.cc:3840
msgid "Fit 16 tracks"
msgstr "Jarri 16 pista"

#: editor.cc:3841
msgid "Fit 24 tracks"
msgstr "Jarri 24 pista"

#: editor.cc:3842
msgid "Fit 32 tracks"
msgstr "Jarri 32 pista"

#: editor.cc:3843
msgid "Fit 48 tracks"
msgstr "Jarri 48 pista"

#: editor.cc:3844
msgid "Fit All tracks"
msgstr "Doitu pista guztiak"

#: editor.cc:3845
msgid "Fit Selection"
msgstr "Doitu hautapena"

#: editor.cc:3847 editor_actions.cc:304
msgid "Zoom to 10 ms"
msgstr "Zooma hona: 10 ms"

#: editor.cc:3848 editor_actions.cc:305
msgid "Zoom to 100 ms"
msgstr "Zooma hona: 100 ms"

#: editor.cc:3849 editor_actions.cc:306
msgid "Zoom to 1 sec"
msgstr "Zooma hona: 1 s"

#: editor.cc:3850 editor_actions.cc:307
msgid "Zoom to 10 sec"
msgstr "Zooma hona: 10 s"

#: editor.cc:3851 editor_actions.cc:308
msgid "Zoom to 1 min"
msgstr "Zooma hona: 1 min"

#: editor.cc:3852 editor_actions.cc:310
msgid "Zoom to 10 min"
msgstr "Zooma hona: 10 min"

#: editor.cc:3853
msgid "Zoom to 1 hour"
msgstr "Zooma hona: 1 h"

#: editor.cc:3854
msgid "Zoom to 8 hours"
msgstr "Zooma hona: 8 h"

#: editor.cc:3855
msgid "Zoom to 24 hours"
msgstr "Zooma hona: 24 h"

#: editor.cc:3857 editor_actions.cc:288
msgid "Zoom to Extents"
msgstr "Zooma zabalerara"

#: editor.cc:3858
msgid "Zoom to Range/Region Selection"
msgstr "Zooma barruti/eremu hautapenera"

#: editor.cc:3938
msgid "*"
msgstr "*"

#: editor.cc:4202
msgid "Playlist Deletion"
msgstr "Erreprodukzio-zerrendaren ezabatzea"

#: editor.cc:4203
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
"If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
msgstr ""
"%1 erreprodukzio-zerrenda ez da erabiltzen.\n"
"Mantenduz gero, bere audio-fitxategiak ez dira garbituko.\n"
"Ezabatuz gero, soilik berak erabilitako audio-fitxategiak garbituko dira."

#: editor.cc:4213
msgid "Delete All Unused"
msgstr "Ezabatu erabiltzen ez den guztia"

#: editor.cc:4214
msgid "Delete Playlist"
msgstr "Ezabatu erreprodukzio-zerrenda"

#: editor.cc:4215
msgid "Keep Playlist"
msgstr "Mantendu erreprodukzio-zerrenda"

#: editor.cc:4216
msgid "Keep Remaining"
msgstr "Mantendu gainontzekoa"

#: editor.cc:4217 editor_audio_import.cc:681 editor_ops.cc:6960
#: engine_dialog.cc:3083 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3590
#: processor_box.cc:3615 pt_import_selector.cc:44 template_dialog.cc:521
#: transport_masters_dialog.cc:715 utils.cc:124
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"

#: editor.cc:4366
msgid "new playlists"
msgstr "erreprodukzio-zerrenda berriak"

#: editor.cc:4382
msgid "copy playlists"
msgstr "kopiatu erreprodukzio-zerrendak"

#: editor.cc:4397
msgid "clear playlists"
msgstr "garbitu erreprodukzio-zerrendak"

#: editor.cc:5196
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr "Itxaron %1(r)ek ikuste-datuak kargatu arte."

#: editor.cc:6205 editor.cc:6240 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1052
#: panner_ui.cc:414 processor_box.cc:3874
msgid "Edit..."
msgstr "Editatu..."

#: editor.cc:6246 editor_actions.cc:1445
msgid "Transpose..."
msgstr "Transposatu..."

#: editor.cc:6250 editor_actions.cc:1530
msgid "Legatize"
msgstr "Legatoa"

#: editor.cc:6256 editor_actions.cc:1529
msgid "Quantize..."
msgstr "Kuantizatu..."

#: editor.cc:6259 editor_actions.cc:1532
msgid "Remove Overlap"
msgstr "Ezabatu gainjartzea"

#: editor.cc:6265 editor_actions.cc:1531
msgid "Transform..."
msgstr "Eraldatu..."

#: editor_actions.cc:126
msgid "Autoconnect"
msgstr "Autokonektatu"

#: editor_actions.cc:127
msgid "Crossfades"
msgstr "Lausotze gurutzatuak"

#: editor_actions.cc:129
msgid "Move Selected Marker"
msgstr "Mugitu hautatutako marka"

#: editor_actions.cc:130
msgid "Select Range Operations"
msgstr "Hautatu barruti-eragiketak"

#: editor_actions.cc:131
msgid "Select Regions"
msgstr "Hautatu eremuak"

#: editor_actions.cc:133
msgid "Fade"
msgstr "Lausotzea"

#: editor_actions.cc:135 editor_regions.cc:175 region_editor.cc:53
msgid "Region"
msgstr "Eremua"

#: editor_actions.cc:136
msgid "Layering"
msgstr "Gainjartzea"

#: editor_actions.cc:137 stereo_panner_editor.cc:45
msgid "Position"
msgstr "Kokalekua"

#: editor_actions.cc:139 panner_ui.cc:178 route_time_axis.cc:581
#: vca_time_axis.cc:501
msgid "Trim"
msgstr "Mozketa"

#: editor_actions.cc:140 editor_actions.cc:160 route_group_dialog.cc:48
msgid "Gain"
msgstr "Irabazia"

#: editor_actions.cc:141 editor_actions.cc:605
msgid "Ranges"
msgstr "Barrutiak"

#: editor_actions.cc:142 editor_actions.cc:1457 session_option_editor.cc:144
#: session_option_editor.cc:146 session_option_editor.cc:153
#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:167
msgid "Fades"
msgstr "Lausotzeak"

#: editor_actions.cc:145
msgid "Link"
msgstr "Esteka"

#: editor_actions.cc:147
msgid "Locate to Markers"
msgstr "Kokatu marketan"

#: editor_actions.cc:148 editor_actions.cc:606 rc_option_editor.cc:2536
msgid "Markers"
msgstr "Markak"

#: editor_actions.cc:149
msgid "Meter falloff"
msgstr "Erortze-tasa"

#: editor_actions.cc:150
msgid "Meter hold"
msgstr "Eustea"

#: editor_actions.cc:151 session_option_editor.cc:347
msgid "MIDI Options"
msgstr "MIDI aukerak"

#: editor_actions.cc:152
msgid "Misc Options"
msgstr "Beste aukerak"

#: editor_actions.cc:153 rc_option_editor.cc:2705 route_group_dialog.cc:56
#: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:265
#: session_option_editor.cc:272 session_option_editor.cc:278
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitorizatzea"

#: editor_actions.cc:154
msgid "Active Mark"
msgstr "Marka aktiboa"

#: editor_actions.cc:157
msgid "Primary Clock"
msgstr "Erloju nagusia"

#: editor_actions.cc:158
msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr "Igotzea / Jaistea"

#: editor_actions.cc:159
msgid "Region operations"
msgstr "Eremu-eragiketak"

#: editor_actions.cc:161 ruler_dialog.cc:28
msgid "Rulers"
msgstr "Erregelak"

#: editor_actions.cc:162
msgid "Views"
msgstr "Ikuspegiak"

#: editor_actions.cc:163
msgid "Scroll"
msgstr "Korritzea"

#: editor_actions.cc:164
msgid "Secondary Clock"
msgstr "Erloju sekundarioa"

#: editor_actions.cc:171
msgid "Subframes"
msgstr "Azpi-markoak"

#: editor_actions.cc:174
msgid "Timecode fps"
msgstr "Denbora-kode fps-ak"

#: editor_actions.cc:176 route_time_axis.cc:639 vca_time_axis.cc:458
msgid "Height"
msgstr "Altuera"

#: editor_actions.cc:180
msgid "Tools"
msgstr "Erremintak"

#: editor_actions.cc:181
msgid "View"
msgstr "Ikusi"

#: editor_actions.cc:183
msgid "Zoom"
msgstr "Zooma"

#: editor_actions.cc:184
msgid "Lua Scripts"
msgstr "Lua scriptak"

#: editor_actions.cc:193
msgid "Session|Lock"
msgstr "Blokeatu"

#: editor_actions.cc:195
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Erakutsi Nahasgailua Editorean"

#: editor_actions.cc:196
msgid "Show Editor List"
msgstr "Erakutsi Editore-zerrenda"

#: editor_actions.cc:198
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr "Denbora-barra hurrengo eremuaren ertzera"

#: editor_actions.cc:199
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Denbora-barra hurrengo eremuaren ertzera (pista-hautapenik ez)"

#: editor_actions.cc:200
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr "Denbora-barra aurreko eremuaren ertzera"

#: editor_actions.cc:201
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Denbora-barra aurreko eremuaren ertzera (pista-hautapenik ez)"

#: editor_actions.cc:203
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "Denbora-barra hurrengo eremuaren hasierara"

#: editor_actions.cc:204
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr "Denbora-barra hurrengo eremuaren amaierara"

#: editor_actions.cc:205
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr "Denbora-barra hurrengo eremuaren sinkronizazio-puntura"

#: editor_actions.cc:207
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr "Denbora-barra aurreko eremuaren hasierara"

#: editor_actions.cc:208
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr "Denbora-barra aurreko eremuaren amaierara"

#: editor_actions.cc:209
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr "Denbora-barra aurreko eremuaren sinkronizazio-puntura"

#: editor_actions.cc:211
msgid "To Next Region Boundary"
msgstr "Hurrengo eremuaren ertzera"

#: editor_actions.cc:212
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Hurrengo eremuaren ertzera (pista-hautapenik ez)"

#: editor_actions.cc:213
msgid "To Previous Region Boundary"
msgstr "Aurreko eremuaren ertzera"

#: editor_actions.cc:214
msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Aurreko eremuaren ertzera (pista-hautapenik ez)"

#: editor_actions.cc:216
msgid "To Next Region Start"
msgstr "Hurrengo eremuaren hasierara"

#: editor_actions.cc:217
msgid "To Next Region End"
msgstr "Hurrengo eremuaren amaierara"

#: editor_actions.cc:218
msgid "To Next Region Sync"
msgstr "Hurrengo eremuaren sinkronizazio-puntura"

#: editor_actions.cc:220
msgid "To Previous Region Start"
msgstr "Aurreko eremuaren hasierara"

#: editor_actions.cc:221
msgid "To Previous Region End"
msgstr "Aurreko eremuaren amaierara"

#: editor_actions.cc:222
msgid "To Previous Region Sync"
msgstr "Aurreko eremuaren sinkronizazio-puntura"

#: editor_actions.cc:224
msgid "To Range Start"
msgstr "Barruti hasierara"

#: editor_actions.cc:225
msgid "To Range End"
msgstr "Barruti amaierara"

#: editor_actions.cc:227
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "Denbora-barra barruti hasierara"

#: editor_actions.cc:228
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Denbora-barra barruti amaierara"

#: editor_actions.cc:236
msgid "Edit Current Tempo"
msgstr "Aldatu tempoa"

#: editor_actions.cc:237
msgid "Edit Current Meter"
msgstr "Aldatu metrika"

#: editor_actions.cc:244
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
msgstr "Hautatu gainjarritako guztia edizio-barrutitzat"

#: editor_actions.cc:245
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr "Hautatu edizio-barrutiko guztia"

#: editor_actions.cc:247
msgid "Select Edit Range"
msgstr "Hautatu edizio-barrutia"

#: editor_actions.cc:249
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Hautatu grabazio-tarteko guztia"

#: editor_actions.cc:250
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Hautatu guztia loop-barrutitzat"

#: editor_actions.cc:252
msgid "Select Next Track or Bus"
msgstr "Hautatu hurrengo pista edo busa"

#: editor_actions.cc:253
msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr "Hautatu aurreko pista edo busa"

#: editor_actions.cc:255
msgid "Select Next Strip"
msgstr "Hautatu hurrengo kanala"

#: editor_actions.cc:256
msgid "Select Previous Strip"
msgstr "Hautatu aurreko kanala"

#: editor_actions.cc:258
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr "Gaitu/Desgaitu grabaketa"

#: editor_actions.cc:260
msgid "Toggle Solo"
msgstr "Gaitu/Desgaitu soloa"

#: editor_actions.cc:262
msgid "Toggle Mute"
msgstr "Gaitu/Desgaitu mututzea"

#: editor_actions.cc:264
msgid "Toggle Solo Isolate"
msgstr "Gaitu/Desgaitu solo bakartua"

#: editor_actions.cc:269
msgid "Save View %1"
msgstr "Gorde %1 ikuspegia"

#: editor_actions.cc:275
msgid "Go to View %1"
msgstr "Joan %1 ikuspegira"

#: editor_actions.cc:281
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr "Kokatu %1 markan"

#: editor_actions.cc:289
msgid "Zoom to Selection"
msgstr "Zooma hautapenera"

#: editor_actions.cc:290
msgid "Zoom to Selection (Horizontal)"
msgstr "Zooma hautapenera (horizontala)"

#: editor_actions.cc:291
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr "Gaitu/Desgaitu zoom egoera"

#: editor_actions.cc:293
msgid "Expand Track Height"
msgstr "Zabaldu pista-altuera"

#: editor_actions.cc:294
msgid "Shrink Track Height"
msgstr "Uzkurtu pista-altuera"

#: editor_actions.cc:296
msgid "Fit 1 Track"
msgstr "Jarri pista 1"

#: editor_actions.cc:297
msgid "Fit 2 Tracks"
msgstr "Jarri 2 pista"

#: editor_actions.cc:298
msgid "Fit 4 Tracks"
msgstr "Jarri 4 pista"

#: editor_actions.cc:299
msgid "Fit 8 Tracks"
msgstr "Jarri 8 pista"

#: editor_actions.cc:300
msgid "Fit 16 Tracks"
msgstr "Jarri 16 pista"

#: editor_actions.cc:301
msgid "Fit 32 Tracks"
msgstr "Jarri 32 pista"

#: editor_actions.cc:302
msgid "Fit All Tracks"
msgstr "Doitu pista guztiak"

#: editor_actions.cc:309
msgid "Zoom to 5 min"
msgstr "Zooma 5 minutura"

#: editor_actions.cc:312
msgid "Move Selected Tracks Up"
msgstr "Igo hautatutako pistak"

#: editor_actions.cc:314
msgid "Move Selected Tracks Down"
msgstr "Jaitsi hautatutako pistak"

#: editor_actions.cc:317
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Korritu pistetan gora"

#: editor_actions.cc:318
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr "Korritu pistetan behera"

#: editor_actions.cc:319
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Igo pistak"

#: editor_actions.cc:320
msgid "Step Tracks Down"
msgstr "Jaitsi pistak"

#: editor_actions.cc:321
msgid "Select Topmost Track"
msgstr "Hautatu goi-goiko pista"

#: editor_actions.cc:323
msgid "Scroll Backward"
msgstr "Korritu ezkerreruntz"

#: editor_actions.cc:324
msgid "Scroll Forward"
msgstr "Korritu eskuineruntz"

#: editor_actions.cc:325
msgid "Center Playhead"
msgstr "Zentratu denbora-barra"

#: editor_actions.cc:326
msgid "Center Edit Point"
msgstr "Zentratu edizio-puntua"

#: editor_actions.cc:328
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Denbora-barra eskuineruntz"

#: editor_actions.cc:329
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Denbora-barra ezkerreruntz"

#: editor_actions.cc:331
msgid "Playhead to Active Mark"
msgstr "Denbora-barra marka aktibora"

#: editor_actions.cc:332
msgid "Active Mark to Playhead"
msgstr "Marka aktiboa denbora-barrara"

#: editor_actions.cc:334
msgid "Use Skip Ranges"
msgstr "Erabili \"Saltatu barrutiak\""

#: editor_actions.cc:341
msgid "Play Selected Regions"
msgstr "Erreproduzitu hautatutako eremuak"

#: editor_actions.cc:342
msgid "Tag Selected Regions"
msgstr "Etiketatu hautatutako eremuak"

#: editor_actions.cc:345
msgid "Play from Edit Point and Return"
msgstr "Erreproduzitu edizio-puntutik eta itzuli"

#: editor_actions.cc:347
msgid "Play Edit Range"
msgstr "Erreproduzitu edizio-barrutia"

#: editor_actions.cc:349
msgid "Playhead to Mouse"
msgstr "Denbora-barra sagura"

#: editor_actions.cc:350
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr "Marka aktiboa sagura"

#: editor_actions.cc:351
msgid "Set Auto Punch In/Out from Playhead"
msgstr "Ezarri grabazio-tarte automatikoaren S/I denbora-barraz"

#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:1463
msgid "Multi-Duplicate..."
msgstr "Multikopia..."

#: editor_actions.cc:365
msgid "Undo Selection Change"
msgstr "Desegin hautapen-aldaketa"

#: editor_actions.cc:366
msgid "Redo Selection Change"
msgstr "Berregin hautapen-aldaketa"

#: editor_actions.cc:368
msgid "Export Audio"
msgstr "Esportatu audioa"

#: editor_actions.cc:369 export_dialog.cc:532
msgid "Export Range"
msgstr "Esportatu barrutia"

#: editor_actions.cc:374
msgid "Separate Using Punch Range"
msgstr "Banandu grabazio-tartea erabiliz"

#: editor_actions.cc:375
msgid "Separate Using Loop Range"
msgstr "Banandu loop-barrutia erabiliz"

#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:402
msgid "Crop"
msgstr "Moztu"

#: editor_actions.cc:384 rc_option_editor.cc:2455
msgid "Split/Separate"
msgstr "Banandu"

#: editor_actions.cc:389
msgid "Fade Range Selection"
msgstr "Lausotu barruti-hautapena"

#: editor_actions.cc:391
msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
msgstr "Ezarri tempoa honen arabera: Edizio-barrutia = konpasa"

#: editor_actions.cc:394
msgid "Log"
msgstr "Erregistroa"

#: editor_actions.cc:397 editor_actions.cc:399
msgid "Move to Next Transient"
msgstr "Mugitu hurrengo trantsitoriora"

#: editor_actions.cc:398 editor_actions.cc:400
msgid "Move to Previous Transient"
msgstr "Mugitu aurreko trantsitoriora"

#: editor_actions.cc:434
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Jarraitu denbora-barra"

#: editor_actions.cc:435
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Ezabatu azken saio-argazkia"

#: editor_actions.cc:436 editor_ops.cc:5197
msgid "Tag Last Capture"
msgstr "Etiketatu azken saio-argazkia"

#: editor_actions.cc:438
msgid "Stationary Playhead"
msgstr "Denbora-barra estatikoa"

#: editor_actions.cc:440 insert_remove_time_dialog.cc:36
msgid "Insert Time"
msgstr "Txertatu denbora"

#: editor_actions.cc:442 insert_remove_time_dialog.cc:36
msgid "Remove Time"
msgstr "Ezabatu denbora"

#: editor_actions.cc:447
msgid "Toggle Active"
msgstr "Gaitu/Desgaitu pista"

#: editor_actions.cc:449 editor_actions.cc:1392 editor_markers.cc:936
#: editor_markers.cc:1031 editor_markers.cc:1053 editor_snapshots.cc:139
#: foldback_strip.cc:1160 lua_script_manager.cc:43 lua_script_manager.cc:47
#: lua_script_manager.cc:49 mixer_strip.cc:1794 route_time_axis.cc:885
#: template_dialog.cc:222 transport_masters_dialog.cc:86
#: vca_master_strip.cc:471 vca_time_axis.cc:467
msgid "Remove"
msgstr "Ezabatu"

#: editor_actions.cc:452
msgid "Fit Selection (Vertical)"
msgstr "Doitu hautapena (bertikala)"

#: editor_actions.cc:455 time_axis_view.cc:1359
msgid "Largest"
msgstr "Zabalena"

#: editor_actions.cc:458 time_axis_view.cc:1360
msgid "Larger"
msgstr "Oso zabala"

#: editor_actions.cc:461 editor_rulers.cc:254 rc_option_editor.cc:3693
#: time_axis_view.cc:1361
msgid "Large"
msgstr "Zabala"

#: editor_actions.cc:467 editor_rulers.cc:258 rc_option_editor.cc:3692
#: time_axis_view.cc:1363
msgid "Small"
msgstr "Estua"

#: editor_actions.cc:471
msgid "Sound Selected MIDI Notes"
msgstr "Erreproduzitu hautatutako MIDI notak"

#: editor_actions.cc:476
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Zoomaren fokua ezkerrean"

#: editor_actions.cc:477
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Zoomaren fokua eskuinean"

#: editor_actions.cc:478
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Zoomaren fokua erdian"

#: editor_actions.cc:479
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Zoomaren fokua denbora-markan"

#: editor_actions.cc:480
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr "Zoomaren fokua saguan"

#: editor_actions.cc:481
msgid "Zoom Focus Edit Point"
msgstr "Zoomaren fokua edizio-puntuan"

#: editor_actions.cc:483
msgid "Next Zoom Focus"
msgstr "Hurrengo zoom-fokua"

#: editor_actions.cc:491
msgid "no action bound"
msgstr "lotutako ekintzarik ez"

#: editor_actions.cc:498
msgid "Smart Mode"
msgstr "Modu adimenduna"

#: editor_actions.cc:501
msgid "Smart"
msgstr "Adimen"

#: editor_actions.cc:504
msgid "Object Tool"
msgstr "Objektu tresna"

#: editor_actions.cc:509
msgid "Range Tool"
msgstr "Barruti tresna"

#: editor_actions.cc:514
msgid "Note Drawing Tool"
msgstr "Nota-marrazte tresna"

#: editor_actions.cc:519
msgid "Audition Tool"
msgstr "Entzute tresna"

#: editor_actions.cc:524
msgid "Time FX Tool"
msgstr "Denbora-efektu tresna"

#: editor_actions.cc:529
msgid "Content Tool"
msgstr "Eduki tresna"

#: editor_actions.cc:534
msgid "Cut Tool"
msgstr "Ebakitze tresna"

#: editor_actions.cc:539
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr "Sagua pasatzeko modua"

#: editor_actions.cc:546
msgid "Change Edit Point"
msgstr "Aldatu edizio-puntua"

#: editor_actions.cc:547
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr "Aldatu edizio-puntua markak barne hartuz"

#: editor_actions.cc:552
msgid "EditMode|Lock"
msgstr "Blokeoa"

#: editor_actions.cc:553
msgid "Cycle Edit Mode"
msgstr "Edizio-modu ziklikoa"

#: editor_actions.cc:555
msgid "Snap & Grid"
msgstr "Doitzea eta sareta"

#: editor_actions.cc:559 rc_option_editor.cc:2568
msgid "Grid"
msgstr "Sareta"

#: editor_actions.cc:560
msgid "Magnetic"
msgstr "Itsaskorra"

#: editor_actions.cc:562
msgid "Snap"
msgstr "Doitzea"

#: editor_actions.cc:566
msgid "Toggle Snap"
msgstr "Gaitu/Desgaitu doitzea"

#: editor_actions.cc:567
msgid "Next Quantize Grid Choice"
msgstr "Hurrengo kuantizazio-saretako aukera"

#: editor_actions.cc:568
msgid "Previous Quantize Grid Choice"
msgstr "Aurreko kuantizazio-saretako aukera"

#: editor_actions.cc:598
msgid "Show Marker Lines"
msgstr "Ikusi marka-lineak"

#: editor_actions.cc:608
msgid "Loop/Punch"
msgstr "Loop/Grab-tartea"

#: editor_actions.cc:612
msgid "Min:Sec"
msgstr "Min:Seg"

#: editor_actions.cc:614 editor_actions.cc:617 editor_rulers.cc:276
#: rc_option_editor.cc:1549
msgid "Video Monitor"
msgstr "Bideo-monitorea"

#: editor_actions.cc:616 rc_option_editor.cc:4040 rc_option_editor.cc:4041
msgid "Video"
msgstr "Bideoa"

#: editor_actions.cc:619
msgid "Always on Top"
msgstr "Beti goian"

#: editor_actions.cc:621
msgid "Frame number"
msgstr "Marko-kopurua"

#: editor_actions.cc:622
msgid "Timecode Background"
msgstr "Denb-kode atzealdea"

#: editor_actions.cc:623
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantaila osoa"

#: editor_actions.cc:624
msgid "Letterbox"
msgstr "Postontzia"

#: editor_actions.cc:625
msgid "Original Size"
msgstr "Jatorrizko tamaina"

#: editor_actions.cc:672
msgid "Remove Unused"
msgstr "Ezabatu erabili ez direnak"

#: editor_actions.cc:674
msgid "Import PT session"
msgstr "Inportatu PT saioa"

#: editor_actions.cc:679
msgid "Import to Source List..."
msgstr "Inportatu iturburu-zerrendara..."

#: editor_actions.cc:682 session_import_dialog.cc:51
#: session_import_dialog.cc:72
msgid "Import from Session"
msgstr "Inportatu saiotik"

#: editor_actions.cc:686
msgid "Bring all media into session folder"
msgstr "Sartu multimedia guztia saioaren karpetan"

#: editor_actions.cc:689
msgid "Show Summary"
msgstr "Erakutsi laburpena"

#: editor_actions.cc:691
msgid "Show Group Tabs"
msgstr "Erakutsi talde-fitxak"

#: editor_actions.cc:693
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
"Gaitu/Desgaitu MIDI sarrera aktiboak edizioz hautatutako pista edo busentzat"

#: editor_actions.cc:698 quantize_dialog.cc:74 quantize_dialog.cc:131
msgid "Quantize"
msgstr "Kuantizatu"

#: editor_actions.cc:1008 editor_actions.cc:1146 editor_actions.cc:1157
#: editor_actions.cc:1212 editor_actions.cc:1223 editor_actions.cc:1270
#: luainstance.cc:368 luainstance.cc:2254
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr "programazio-akatsa: %1 %2"

#: editor_actions.cc:1398
msgid "Raise"
msgstr "Altxa"

#: editor_actions.cc:1401
msgid "Raise to Top"
msgstr "Altxa goraino"

#: editor_actions.cc:1404
msgid "Lower"
msgstr "Jaitsi"

#: editor_actions.cc:1407
msgid "Lower to Bottom"
msgstr "Jaitsi beheraino"

#: editor_actions.cc:1410
msgid "Move to Original Position"
msgstr "Mugitu jatorrizko lekura"

#: editor_actions.cc:1414
msgid "Lock to Video"
msgstr "Lotu bideora"

#: editor_actions.cc:1415 editor_markers.cc:928 editor_markers.cc:963
#: session_option_editor.cc:372
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr "Itsatsi konpas eta pultsutara"

#: editor_actions.cc:1418
msgid "Remove Sync"
msgstr "Ezabatu sinkronizazioa"

#: editor_actions.cc:1421 mixer_strip.cc:2251 monitor_section.cc:261
#: monitor_section.cc:327 monitor_section.cc:959 route_time_axis.cc:274
#: route_time_axis.cc:590 vca_time_axis.cc:509
msgid "Mute"
msgstr "Mutu"

#: editor_actions.cc:1424
msgid "Normalize..."
msgstr "Normalizatu..."

#: editor_actions.cc:1427
msgid "Reverse"
msgstr "Aldrebes"

#: editor_actions.cc:1430
msgid "Make Mono Regions"
msgstr "Sortu mono barrutiak"

#: editor_actions.cc:1433
msgid "Boost Gain"
msgstr "Eman irabazia"

#: editor_actions.cc:1436
msgid "Cut Gain"
msgstr "Kendu irabazia"

#: editor_actions.cc:1439 editor_actions.cc:1525
msgid "Reset Gain"
msgstr "Berrezarri irabazia"

#: editor_actions.cc:1442
msgid "Pitch Shift..."
msgstr "Aldatu tonua..."

#: editor_actions.cc:1448
msgid "Opaque"
msgstr "Opakua"

#: editor_actions.cc:1451 editor_regions.cc:186
msgid "Fade In"
msgstr "Sarrera-lausotzea"

#: editor_actions.cc:1454 editor_regions.cc:187
msgid "Fade Out"
msgstr "Irteera-lausotzea"

#: editor_actions.cc:1466
msgid "Fill Track"
msgstr "Bete pista"

#: editor_actions.cc:1469 editor_markers.cc:1068
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Ezarri loop-barrutia"

#: editor_actions.cc:1475
msgid "Set Punch"
msgstr "Ezarri grabazio-tartea"

#: editor_actions.cc:1478
msgid "Add Single Range Marker"
msgstr "Gehitu barruti-marka sinplea"

#: editor_actions.cc:1481
msgid "Add Range Marker Per Region"
msgstr "Gehitu barruti-marka bana eremuko"

#: editor_actions.cc:1484
msgid "Snap Position to Grid"
msgstr "Doitu kokalekua saretara"

#: editor_actions.cc:1487
msgid "Close Gaps"
msgstr "Itxi tarteak"

#: editor_actions.cc:1490
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr "Erritmo-Kuxkuxeroa..."

#: editor_actions.cc:1493
msgid "Export..."
msgstr "Esportatu..."

#: editor_actions.cc:1496
msgid "Separate Under"
msgstr "Banandu azpian"

#: editor_actions.cc:1498 editor_actions.cc:1499
msgid "Set Fade In Length"
msgstr "Zehaztu sarrera-lausotzearen luzera"

#: editor_actions.cc:1500 editor_actions.cc:1501
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr "Zehaztu irteera-lausotzearen luzera"

#: editor_actions.cc:1503
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
msgstr "Ezarri tempoa honen arabera: barrutia = konpasa"

#: editor_actions.cc:1505
msgid "Split at Percussion Onsets"
msgstr "Banandu perkusio-hasieretan"

#: editor_actions.cc:1508
msgid "List Editor..."
msgstr "Zerrenda-editorea..."

#: editor_actions.cc:1511
msgid "Properties..."
msgstr "Propietateak..."

#: editor_actions.cc:1513
msgid "Play selected Regions"
msgstr "Erreproduzitu hautatutako eremuak"

#: editor_actions.cc:1514
msgid "Tag selected Regions"
msgstr "Etiketatu hautatutako eremuak"

#: editor_actions.cc:1516
msgid "Bounce (with processing)"
msgstr "Errebotatu (prozesamenduarekin)"

#: editor_actions.cc:1517
msgid "Bounce (without processing)"
msgstr "Errebotatu (prozesamendu gabe)"

#: editor_actions.cc:1518
msgid "Combine"
msgstr "Konbinatu"

#: editor_actions.cc:1519
msgid "Uncombine"
msgstr "Deskonbinatu"

#: editor_actions.cc:1521
msgid "Loudness Analysis..."
msgstr "Bolumen-analisia..."

#: editor_actions.cc:1522
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr "Espektro-analisia..."

#: editor_actions.cc:1524
msgid "Reset Envelope"
msgstr "Berrezarri uhin-kurba"

#: editor_actions.cc:1527
msgid "Envelope Active"
msgstr "Uhin-kurba aktiboa"

#: editor_actions.cc:1533 editor_actions.cc:1534
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr "Txertatu Patch aldaketa..."

#: editor_actions.cc:1535
msgid "Unlink from other copies"
msgstr "Deslotu beste kopiengandik"

#: editor_actions.cc:1536
msgid "Strip Silence..."
msgstr "Kendu isiltasuna..."

#: editor_actions.cc:1537
msgid "Set Range Selection"
msgstr "Ezarri barruti-hautapena"

#: editor_actions.cc:1539 editor_actions.cc:1540
msgid "Nudge Later"
msgstr "Eraman eskuinera"

#: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1542
msgid "Nudge Earlier"
msgstr "Eraman ezkerrera"

#: editor_actions.cc:1544
msgid "Sequence Regions"
msgstr "Sekuentziatu eremuak"

#: editor_actions.cc:1546
msgid "Nudge Later by Capture Offset"
msgstr "Eraman eskuinera saio-argazkia konpentsatzeko"

#: editor_actions.cc:1548
msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
msgstr "Eraman ezkerrera saio-argazkia konpentsatzeko"

#: editor_actions.cc:1550
msgid "Trim to Loop"
msgstr "Moztu loop-era"

#: editor_actions.cc:1551
msgid "Trim to Punch"
msgstr "Moztu grabazio-tartera"

#: editor_actions.cc:1553
msgid "Trim to Previous"
msgstr "Moztu aurrekora"

#: editor_actions.cc:1554
msgid "Trim to Next"
msgstr "Moztu hurrengora"

#: editor_actions.cc:1558
msgid "Insert Region from Source List"
msgstr "Txertatu eremua iturburu-zerrendatik"

#: editor_actions.cc:1562
msgid "Set Sync Position"
msgstr "Ezarri sinkronizaio-kokalekua"

#: editor_actions.cc:1563
msgid "Place Transient"
msgstr "Jarri trantsitorioa"

#: editor_actions.cc:1564
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr "Moztu hasiera edizio-puntuan"

#: editor_actions.cc:1565
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr "Moztu amaiera edizio-puntuan"

#: editor_actions.cc:1566
msgid "Align Start"
msgstr "Lerrokatu hasiera"

#: editor_actions.cc:1567
msgid "Align Start Relative"
msgstr "Lerrokatu hasiera erlatiboki"

#: editor_actions.cc:1568
msgid "Align End"
msgstr "Lerrokatu amaiera"

#: editor_actions.cc:1569
msgid "Align End Relative"
msgstr "Lerrokatu amaiera erlatiboki"

#: editor_actions.cc:1570
msgid "Align Sync"
msgstr "Lerrokatu sinkronizazioa"

#: editor_actions.cc:1571
msgid "Align Sync Relative"
msgstr "Lerrokatu sinkronizazioa erlatiboki"

#: editor_actions.cc:1572 editor_actions.cc:1573
msgid "Choose Top..."
msgstr "Hautatu goi-goikoa..."

#: editor_audio_import.cc:85 editor_audio_import.cc:107
msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
msgstr ""
"Ezin duzu inportatu edo txertatu audio-fitxategirik lehenago saiorik kargatu "
"gabe."

#: editor_audio_import.cc:91 editor_audio_import.cc:135
msgid "Add Existing Media"
msgstr "Gehitu lehendik dagoen multimedia"

#: editor_audio_import.cc:183
msgid ""
"The session already contains a source file named %1.  Do you want to import "
"%1 as a new file, or skip it?"
msgstr ""
"Saioak jada badu %1 izena duen iturburu-fitxategi bat. %1 fitxategi berri "
"moduan inportatu nahi duzu, edo baztertu?"

#: editor_audio_import.cc:185
msgid ""
"The session already contains a source file named %1.  Do you want to import "
"%2 as a new source, or skip it?"
msgstr ""
"Saioak jada badu %1 izena duen iturburu-fitxategi bat. %2 iturburu berri "
"moduan inportatu nahi duzu, edo baztertu?"

#: editor_audio_import.cc:356 editor_pt_import.cc:96 editor_videotimeline.cc:94
msgid "Cancel Import"
msgstr "Utzi inportazioa"

#: editor_audio_import.cc:640
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Editorea: ezin da %1 fitxategia ireki, (%2)"

#: editor_audio_import.cc:645
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile cannot be embedded. It must be imported!"
msgstr ""
"%1\n"
"Audio-fitxategi hau ezin da txertatu. Inportatu egin behar da!"

#: editor_audio_import.cc:654
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Utzi osorik inportazioa"

#: editor_audio_import.cc:655
msgid "Don't embed it"
msgstr "Ez txertatu"

#: editor_audio_import.cc:656
msgid "Embed all without questions"
msgstr "Txertatu guztiak galdetu gabe"

#: editor_audio_import.cc:659 editor_audio_import.cc:685
#: export_format_dialog.cc:75
msgid "Sample rate"
msgstr "Lagin-tasa"

#: editor_audio_import.cc:660 editor_audio_import.cc:686
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
msgstr ""
"%1\n"
"Audio-fitxategi honen lagin-tasa ez da saioarenaren berdina!"

#: editor_audio_import.cc:682
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Txertatu dena den"

#: editor_pt_import.cc:82
msgid "You can't import a PT session until you have a session loaded."
msgstr "Ezin duzu PT saiorik inportatu lehenago saiorik kargatu gabe."

#: editor_pt_import.cc:96
msgid "PT Import"
msgstr "Inportatu PT saioa"

#: editor_pt_import.cc:112
msgid "PT import may have missing files, check session log for details"
msgstr ""
"PT inportazioak fitxategi galduak izan ditzake, begiratu saio-erregistroa "
"xehetasun gehiagorako"

#: editor_pt_import.cc:115
msgid "PT import complete!"
msgstr "PT inportazioa osatu da!"

#: editor_canvas_events.cc:1327 editor_drag.cc:1512
msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone"
msgstr ""
"Ezin izan da sortu pista berria arraste-eremuan dagoen eremuaren ondoren"

#: editor_drag.cc:1402
msgid "fixed time region drag"
msgstr "denbora-finkoko eremua arrastatzea"

#: editor_drag.cc:2413
msgid "Ripple drag"
msgstr "Uhindura arrastatzea"

#: editor_drag.cc:2476
msgid "create region"
msgstr "sortu eremua"

#: editor_drag.cc:2597 midi_region_view.cc:3104
msgid "resize notes"
msgstr "aldatu noten tamaina"

#: editor_drag.cc:2780 editor_drag.cc:2815
msgid ""
"One or more Audio Regions\n"
"are both Locked and\n"
"Locked to Video.\n"
"The video cannot me moved."
msgstr ""
"Audio-eremu bat edo gehiago\n"
"blokeatuta edota\n"
"bideoari lotuta daude.\n"
"Bideoa ezin da mugitu."

#: editor_drag.cc:2850
msgid "Video Start:"
msgstr "Bideo-hasiera:"

#: editor_drag.cc:2852
msgid "Diff:"
msgstr "Ezberd.:"

#: editor_drag.cc:2874
msgid "Move Video"
msgstr "Mugitu bideoa"

#: editor_drag.cc:3332
msgid "move meter mark"
msgstr "mugitu metrika-marka"

#: editor_drag.cc:3334
msgid "copy meter mark"
msgstr "kopiatu metrika-marka"

#: editor_drag.cc:3439
msgid "inactive"
msgstr "inaktibo"

#: editor_drag.cc:3484
msgid "move tempo mark"
msgstr "mugitu tempo-marka"

#: editor_drag.cc:3490
msgid "copy tempo mark"
msgstr "kopiatu tempo-marka"

#: editor_drag.cc:3652
msgid "stretch tempo"
msgstr "luzatu tempoa"

#: editor_drag.cc:3801
msgid "twist tempo"
msgstr "biratu tempoa"

#: editor_drag.cc:3909
msgid "stretch end tempo"
msgstr "luzatu tempoa bukaeratik"

#: editor_drag.cc:4230
msgid "change fade in length"
msgstr "aldatu sarrera-lausotzearen luzeera"

#: editor_drag.cc:4357
msgid "change fade out length"
msgstr "aldatu irteera-lausotzearen luzeera"

#: editor_drag.cc:4747
msgid "move marker"
msgstr "mugitu marka"

#: editor_drag.cc:5012 editor_drag.cc:6414
msgid "automation range move"
msgstr "automatizazio-barrutia mugitzea"

#: editor_drag.cc:5396
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr "Errorea gertatu da denbora-luzatzea burutzean"

#: editor_drag.cc:5898
msgid "programming_error: %1"
msgstr "programazio_akatsa: %1"

#: editor_drag.cc:5967 editor_drag.cc:5977
msgid "new skip marker"
msgstr "salto-marka berria"

#: editor_drag.cc:5968
msgid "skip"
msgstr "salto egin"

#: editor_drag.cc:5972 location_ui.cc:67
msgid "CD"
msgstr "CD"

#: editor_drag.cc:5973
msgid "new CD marker"
msgstr "CD-marka berria"

#: editor_drag.cc:5978 editor_route_groups.cc:441 mixer_ui.cc:2250
msgid "unnamed"
msgstr "izengabea"

#: editor_drag.cc:6313
msgid "Automation range drag created for invalid region type"
msgstr "Eskualde baliogaberako sortutako automatizazio-barrutiko arrastea"

#: editor_drag.cc:6827
msgid "Create Note"
msgstr "Sortu nota"

#: editor_drag.cc:6882
msgid "Create Hit"
msgstr "Sortu kolpea"

#: editor_route_groups.cc:102
msgid "Col"
msgstr "Zut"

#: editor_route_groups.cc:102
msgid "Group Tab Color"
msgstr "Taldearen kolorea"

#: editor_route_groups.cc:103
msgid "Name of Group"
msgstr "Taldearen izena"

#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:248
msgid "Visible|V"
msgstr "Iksg."

#: editor_route_groups.cc:104
msgid "Group is visible?"
msgstr "Taldea ikusgai?"

#: editor_route_groups.cc:105
msgid "On"
msgstr "Piztuta"

#: editor_route_groups.cc:105
msgid "Group is enabled?"
msgstr "Taldea aktibatuta?"

#: editor_route_groups.cc:106
msgid "Group|G"
msgstr "T"

#: editor_route_groups.cc:106
msgid "Sharing Gain?"
msgstr "Irabazia partekatzea?"

#: editor_route_groups.cc:107
msgid "Relative|Rel"
msgstr "Erl."

#: editor_route_groups.cc:107
msgid "Relative Gain Changes?"
msgstr "Irabazi-aldaketa erlatiboak?"

#: editor_route_groups.cc:108 editor_regions.cc:181 editor_routes.cc:253
#: mixer_strip.cc:2280 meter_strip.cc:372 route_time_axis.cc:2552
#: time_axis_view.cc:1164 vca_time_axis.cc:64
msgid "Mute|M"
msgstr "M"

#: editor_route_groups.cc:108
msgid "Sharing Mute?"
msgstr "Mututzea partekatzea?"

#: editor_route_groups.cc:109 editor_routes.cc:254 mixer_strip.cc:2293
#: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2549 vca_master_strip.cc:226
#: vca_time_axis.cc:282
msgid "Solo|S"
msgstr "S"

#: editor_route_groups.cc:109
msgid "Sharing Solo?"
msgstr "Soloa partekatzea?"

#: editor_route_groups.cc:110
msgid "Sharing Record-enable Status?"
msgstr "Grabazio-gaitzea partekatzea?"

#: editor_route_groups.cc:111
msgid "Monitoring|Mon"
msgstr "Mon."

#: editor_route_groups.cc:111
msgid "Sharing Monitoring Choice?"
msgstr "Monitorizazio-aukera partekatzea?"

#: editor_route_groups.cc:112
msgid "Selection|Sel"
msgstr "Hautap."

#: editor_route_groups.cc:112
msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
msgstr "Hautatze/Edizio egoera partekatzea?"

#: editor_route_groups.cc:113 editor_routes.cc:249
msgid "Active|A"
msgstr "Ak."

#: editor_route_groups.cc:113
msgid "Sharing Active Status?"
msgstr "Aktibo egotea partekatzea?"

#: editor_export_audio.cc:97 editor_markers.cc:748 editor_markers.cc:845
#: editor_markers.cc:1080 editor_markers.cc:1098 editor_markers.cc:1116
#: editor_markers.cc:1134 editor_markers.cc:1153 editor_markers.cc:1172
#: editor_markers.cc:1202 editor_markers.cc:1233 editor_markers.cc:1263
#: editor_markers.cc:1292 editor_markers.cc:1323 editor_markers.cc:1348
#: editor_markers.cc:1396 editor_markers.cc:1563 editor_markers.cc:1589
#: editor_markers.cc:1785 editor_mouse.cc:2431
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
"programazio-akatsa: oihal-marka elementuak ez du objektu-markaren "
"erakuslerik!"

#: editor_export_audio.cc:118
msgid "Confirm MIDI File Overwrite"
msgstr "Berretsi MIDI fitxategia gainidaztea"

#: editor_export_audio.cc:119 utils_videotl.cc:84
msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Jada badago izen bereko fitxategi bat. Gainidatzi egin nahi duzu?"

#: editor_group_tabs.cc:184
msgid "Fit to Window"
msgstr "Doitu leihora"

#: editor_markers.cc:148 mini_timeline.cc:578
msgid "start"
msgstr "hasiera"

#: editor_markers.cc:149 mini_timeline.cc:579
msgid "end"
msgstr "amaiera"

#: editor_markers.cc:660
msgid "mark"
msgstr "marka"

#: editor_markers.cc:665 editor_ops.cc:2232 editor_ops.cc:2254
#: editor_ops.cc:2391 editor_ops.cc:2428 location_ui.cc:1071
msgid "add marker"
msgstr "gehitu marka"

#: editor_markers.cc:697 editor_markers.cc:1665
msgid "set loop range"
msgstr "ezarri loop-barrutia"

#: editor_markers.cc:713 editor_markers.cc:1671
msgid "set punch range"
msgstr "ezarri grabatze-tartea"

#: editor_markers.cc:730 editor_ops.cc:4275
msgid "range"
msgstr "barrutia"

#: editor_markers.cc:733
msgid "new range marker"
msgstr "barruti-marka berria"

#: editor_markers.cc:766 editor_ops.cc:2352 location_ui.cc:907
msgid "remove marker"
msgstr "ezabatu marka"

#: editor_markers.cc:909
msgid "Locate to Here"
msgstr "Kokatu hemen"

#: editor_markers.cc:910
msgid "Play from Here"
msgstr "Erreproduzitu hemendik"

#: editor_markers.cc:911
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr "Mugitu marka denbora-barrara"

#: editor_markers.cc:915
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr "Sortu barrutia hurrengo markaraino"

#: editor_markers.cc:917 editor_markers.cc:973
msgid "Promote to Time Origin"
msgstr "Bultzatu denboraren jatorrira"

#: editor_markers.cc:953
msgid "Locate to Marker"
msgstr "Kokatu markan"

#: editor_markers.cc:954
msgid "Play from Marker"
msgstr "Erreproduzitu markatik"

#: editor_markers.cc:957
msgid "Set Marker from Playhead"
msgstr "Ezarri marka denbora-barran"

#: editor_markers.cc:958
msgid "Set Range from Selection"
msgstr "Ezarri barrutia hautapenean"

#: editor_markers.cc:975
msgid "Hide Range"
msgstr "Ezkutatu barrutia"

#: editor_markers.cc:976
msgid "Rename Range..."
msgstr "Berrizendatu barrutia..."

#: editor_markers.cc:980
msgid "Remove Range"
msgstr "Ezabatu barrutia"

#: editor_markers.cc:987
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Banandu eremuak barrutian"

#: editor_markers.cc:989
msgid "Select Range"
msgstr "Hautatu barrutia"

#: editor_markers.cc:1005
msgid "Don't Continue"
msgstr "Ez jarraitu"

#: editor_markers.cc:1007 utils_videotl.cc:71
msgid "Continue"
msgstr "Jarraitu"

#: editor_markers.cc:1012
msgid "Set Constant"
msgstr "Ezarri konstantea"

#: editor_markers.cc:1017
msgid "Ramp to Next"
msgstr "Arrapala hurrengora"

#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1047
msgid "Lock to Music"
msgstr "Lotu musikara"

#: editor_markers.cc:1025 editor_markers.cc:1049
msgid "Lock to Audio"
msgstr "Lotu audiora"

#: editor_markers.cc:1069
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Ezarri grabazio-tartea"

#: editor_markers.cc:1357
msgid "loop range from marker"
msgstr "loop-barrutia markatik"

#: editor_markers.cc:1442
msgid "change meter lock style"
msgstr "aldatu metrikaren blokeo modua"

#: editor_markers.cc:1463
msgid "change tempo lock style"
msgstr "aldatu tempoaren blokeo modua"

#: editor_markers.cc:1489
msgid "set tempo to constant"
msgstr "ezarri tempoa konstantera"

#: editor_markers.cc:1508
msgid "Clamp Tempo"
msgstr "Lotu tempoa"

#: editor_markers.cc:1545
msgid "ramp to next tempo"
msgstr "arrapala hurrengo tempora"

#: editor_markers.cc:1616 editor_ops.cc:2180
msgid "New Name:"
msgstr "Izen berria:"

#: editor_markers.cc:1619
msgid "Rename Mark"
msgstr "Berrizendatu marka"

#: editor_markers.cc:1621
msgid "Rename Range"
msgstr "Berrizendatu barrutia"

#: editor_markers.cc:1628 editor_mouse.cc:2448 processor_box.cc:3330
#: processor_box.cc:3846 route_time_axis.cc:1088 route_ui.cc:1715
#: template_dialog.cc:223 vca_master_strip.cc:463
msgid "Rename"
msgstr "Berrizendatu"

#: editor_markers.cc:1641
msgid "rename marker"
msgstr "berrizendatu marka"

#: editor_markers.cc:1798
msgid "change marker lock style"
msgstr "aldatu markaren blokeo modua"

#: editor_mixer.cc:105
msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
msgstr "Pantaila hau ez da editorean nahasgailua erakusteko bezain altua"

#: editor_mouse.cc:235 rc_option_editor.cc:2486 rc_option_editor.cc:2488
#: rc_option_editor.cc:2498 rc_option_editor.cc:2506 rc_option_editor.cc:2514
#: rc_option_editor.cc:2522 rc_option_editor.cc:2530 rc_option_editor.cc:2533
#: rc_option_editor.cc:2541 rc_option_editor.cc:2549 rc_option_editor.cc:2557
#: rc_option_editor.cc:2565
msgid "Editor/Snap"
msgstr "Editorea/Doitzea"

#: editor_mouse.cc:1466 editor_mouse.cc:1484 editor_tempodisplay.cc:476
msgid ""
"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
"programazio-akatsa: tempoaren oihal-marka elementuak ez du objektu-markaren "
"erakuslerik!"

#: editor_mouse.cc:1471 editor_tempodisplay.cc:481
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr "programazio-akatsa: tempoarentzako marka ez da tempo-marka!"

#: editor_mouse.cc:1489 editor_tempodisplay.cc:597
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr "programazio-akatsa: metrikarentzako marka ez da metrika-marka!"

#: editor_mouse.cc:2192 editor_mouse.cc:2217 editor_mouse.cc:2230
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
msgstr ""
"programazio-akatsa: kontrol-puntuaren oihal-elementuak ez du kontrol-"
"puntuaren erakuslerik!"

#: editor_mouse.cc:2369
msgid "start point trim"
msgstr "mozteko hasiera-puntua"

#: editor_mouse.cc:2394
msgid "end point trim"
msgstr "mozteko amaiera-puntua"

#: editor_mouse.cc:2446
msgid "Name for region:"
msgstr "Eremuaren izena:"

#: editor_ops.cc:208
msgid "split"
msgstr "banandu"

#: editor_ops.cc:365
msgid "alter selection"
msgstr "aldatu hautapena"

#: editor_ops.cc:407
msgid "nudge regions forward"
msgstr "eraman eremuak eskuinera"

#: editor_ops.cc:465 editor_ops.cc:559
msgid "nudge location forward"
msgstr "eraman kokalekua eskuinera"

#: editor_ops.cc:496
msgid "nudge regions backward"
msgstr "eraman eremuak ezkerrera"

#: editor_ops.cc:591
msgid "nudge forward"
msgstr "eraman eskuinera"

#: editor_ops.cc:615
msgid "nudge backward"
msgstr "eraman ezkerrera"

#: editor_ops.cc:680
msgid "sequence regions"
msgstr "sekuentziatu eremuak"

#: editor_ops.cc:2183 location_ui.cc:770
msgid "New Range"
msgstr "Barruti berria"

#: editor_ops.cc:2185
msgid "New Location Marker"
msgstr "Kokapen-marka berria"

#: editor_ops.cc:2280 editor_ops.cc:2306
msgid "Set session start"
msgstr "Zehaztu saio-hasiera"

#: editor_ops.cc:2391
msgid "add markers"
msgstr "gehitu markak"

#: editor_ops.cc:2495
msgid "clear markers"
msgstr "ezabatu markak"

#: editor_ops.cc:2510
msgid "clear ranges"
msgstr "ezabatu barrutiak"

#: editor_ops.cc:2526
msgid "clear locations"
msgstr "ezabatu kokalekuak"

#: editor_ops.cc:2589
msgid "insert region"
msgstr "txertatu eremua"

#: editor_ops.cc:2801
msgid "raise regions"
msgstr "igo eremuak"

#: editor_ops.cc:2803
msgid "raise region"
msgstr "igo eremua"

#: editor_ops.cc:2809
msgid "raise regions to top"
msgstr "igo eremuak goraino"

#: editor_ops.cc:2811
msgid "raise region to top"
msgstr "igo eremua goraino"

#: editor_ops.cc:2817
msgid "lower regions"
msgstr "jaitsi eremuak"

#: editor_ops.cc:2819 editor_ops.cc:2827
msgid "lower region"
msgstr "jaitsi eremua"

#: editor_ops.cc:2825
msgid "lower regions to bottom"
msgstr "jaitsi eremuak beheraino"

#: editor_ops.cc:2910
msgid "Rename Region"
msgstr "Berrizendatu eremua"

#: editor_ops.cc:2912 processor_box.cc:3328 route_ui.cc:1713
msgid "New name:"
msgstr "Izen berria:"

#: editor_ops.cc:2948
msgid "Rename failed. Check for characters such as '/' or ':'"
msgstr ""
"Berrizendatzeak huts egin du. Begiratu \"/\" edo \":\" bezalako hizkiak "
"dauden"

#: editor_ops.cc:3208
msgid "separate"
msgstr "banandu"

#: editor_ops.cc:3328
msgid "separate region under"
msgstr "banandu azpiko eremuak"

#: editor_ops.cc:3395
msgid "Crop Regions to Time Selection"
msgstr "Moztu eremuak denbora-hautapenera"

#: editor_ops.cc:3406
msgid "Crop Regions to Edit Range"
msgstr "Moztu eremuak edizio-barrutira"

#: editor_ops.cc:3560
msgid "set sync point"
msgstr "zehaztu sinkronizazio-puntua"

#: editor_ops.cc:3584
msgid "remove region sync"
msgstr "ezabatu eremuko sinkronizazioa"

#: editor_ops.cc:3606
msgid "move regions to original position"
msgstr "mugitu eremuak hasierako kokalekura"

#: editor_ops.cc:3608
msgid "move region to original position"
msgstr "mugitu eremua hasierako kokalekura"

#: editor_ops.cc:3629
msgid "align selection"
msgstr "lerrokatu hautapena"

#: editor_ops.cc:3703
msgid "align selection (relative)"
msgstr "lerrokatu hautapena (erlatiboa)"

#: editor_ops.cc:3737
msgid "align region"
msgstr "lerrokatu eremua"

#: editor_ops.cc:3788
msgid "trim front"
msgstr "moztu hasiera"

#: editor_ops.cc:3788
msgid "trim back"
msgstr "moztu amaiera"

#: editor_ops.cc:3816
msgid "trim to loop"
msgstr "moztu loop-era"

#: editor_ops.cc:3826
msgid "trim to punch"
msgstr "moztu grabazio-tartera"

#: editor_ops.cc:3935
msgid "trim to region"
msgstr "moztu eremura"

#: editor_ops.cc:3991
msgid ""
"Transport cannot be stopped, likely due to external timecode sync.\n"
"Freezing a track requires the transport to be stopped."
msgstr ""
"Garraioa ezin da gelditu, seguru aski kanpoko sinkronizazioa dela eta.\n"
"Pista bat izozteko garraioa gelditu behar da."

#: editor_ops.cc:3994 editor_ops.cc:4009
msgid "Cannot freeze"
msgstr "Ezin da izoztu"

#: editor_ops.cc:4006
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
"before reaching the outputs.\n"
"This is typically caused by plugins that generate stereo output from mono "
"input or vice versa."
msgstr ""
"Pista/Bus hau ezin da izoztu, irteerara iritsi aurretik, seinaleak kanalak "
"gehitu edo galtzen dituelako.\n"
"Hau mono-estereo, edo alderantzizko, eraldaketa egiten duten pluginek eragin "
"ohi dute."

# Insert = intserto/txertaketa/txertatze... ???
#: editor_ops.cc:4015
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"\n"
"This track has at least one send/insert/return/sidechain as part of its "
"signal flow.\n"
"\n"
"Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return/"
"sidechain."
msgstr ""
"<b>%1</b>\n"
"Pista honek gutxienez bidalketa/intserto/itzulera/sidechain bat dauka bere "
"seinale-fluxuan.\n"
"\n"
"Izozteak lehen bidalketa/intserto/itzulera/sidechain-erarte soilik "
"prozesatuko du seinalea."

#: editor_ops.cc:4019
msgid "Freeze anyway"
msgstr "Izoztu dena den"

#: editor_ops.cc:4020
msgid "Don't freeze"
msgstr "Ez izoztu"

#: editor_ops.cc:4021
msgid "Freeze Limits"
msgstr "Izozte-mugak"

#: editor_ops.cc:4036
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Utzi izoztea"

#: editor_ops.cc:4067
msgid ""
"You can't perform this operation because the processing of the signal will "
"cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
"than this track has inputs.\n"
"\n"
"You can do this without processing, which is a different operation."
msgstr ""
"Ezin da eragiketa hau egin, seinalea prozesatuz gero, pista bat edo gehiagok "
"pista honek dituen sarrera kopurua baino irteera gehiago dituen eremuak "
"sortuko dituelako.\n"
"\n"
"Hau prozesatu gabe egin dezakezu, eragiketa ezberdin bat dena."

#: editor_ops.cc:4071
msgid "Cannot bounce"
msgstr "Ezin da errebotatu"

#: editor_ops.cc:4122
msgid "bounce range"
msgstr "errebotatu barrutia"

#: editor_ops.cc:4189
msgid "delete"
msgstr "ezabatu"

#: editor_ops.cc:4192
msgid "cut"
msgstr "ebaki"

#: editor_ops.cc:4195
msgid "copy"
msgstr "kopiatu"

#: editor_ops.cc:4198
msgid "clear"
msgstr "garbitu"

#: editor_ops.cc:4248
msgid "objects"
msgstr "objektuak"

#: editor_ops.cc:4482 editor_ops.cc:4596
msgid "remove region"
msgstr "ezabatu eremua"

#: editor_ops.cc:4511
msgid "recover regions"
msgstr "berreskuratu eremuak"

#: editor_ops.cc:5053
msgid "duplicate range selection"
msgstr "bikoiztu barruti-hautapena"

#: editor_ops.cc:5148
msgid "nudge track"
msgstr "mugitu pista"

#: editor_ops.cc:5175
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
msgstr ""
"Azken saio-argazkia suntsitu nahi duzu benetan?\n"
"(Hau suntsitzailea da eta ezin da desegin)"

#: editor_ops.cc:5178 editor_ops.cc:7725 editor_regions.cc:410
#: editor_snapshots.cc:176 editor_sources.cc:641 vca_master_strip.cc:513
msgid "No, do nothing."
msgstr "Ez, ez egin ezer."

#: editor_ops.cc:5179
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Bai, suntsitu."

#: editor_ops.cc:5181
msgid "Destroy last capture"
msgstr "Suntsitu azken saio-argazkia"

#: editor_ops.cc:5199
msgid "Tag:"
msgstr "Etiketa:"

#: editor_ops.cc:5214 session_archive_dialog.cc:53 session_archive_dialog.cc:54
#: session_archive_dialog.cc:227 sfdb_ui.cc:1859 sfdb_ui.cc:1966
msgid "Good"
msgstr "Ona"

#: editor_ops.cc:5369
msgid "normalize"
msgstr "normalizatu"

#: editor_ops.cc:5500
msgid "reverse regions"
msgstr "aldrebestu eremuak"

#: editor_ops.cc:5537
msgid "strip silence"
msgstr "kendu isiltasunak"

#: editor_ops.cc:5618
msgid "Fork Region(s)"
msgstr "Adarkatu eremua(k)"

#: editor_ops.cc:5625
msgid "Could not unlink %1"
msgstr "Ezin izan da %1 deslotu"

#: editor_ops.cc:5895
msgid "reset region gain"
msgstr "berrezarri eremuaren irabazia"

#: editor_ops.cc:5953
msgid "region gain envelope active"
msgstr "eremu-irabazi uhin-kurba aktibo"

#: editor_ops.cc:5978
msgid "toggle region lock"
msgstr "kommutatu eremua blokeatzea"

#: editor_ops.cc:6002
msgid "Toggle Video Lock"
msgstr "Kommutatu bideoa blokeatzea"

#: editor_ops.cc:6032
msgid "toggle region lock style"
msgstr "kommutatu eremuaren blokeo-modua"

#: editor_ops.cc:6057
msgid "change region opacity"
msgstr "aldatu eremuaren gardentasuna"

#: editor_ops.cc:6200
msgid "fade range"
msgstr "lausotu barrutia"

#: editor_ops.cc:6238
msgid "set fade in length"
msgstr "zehaztu sarrera-lausotzearen luzera"

#: editor_ops.cc:6245
msgid "set fade out length"
msgstr "zehaztu irteera-lausotzearen luzera"

#: editor_ops.cc:6310
msgid "set fade in shape"
msgstr "zehaztu sarrera-lausotzearen forma"

#: editor_ops.cc:6345
msgid "set fade out shape"
msgstr "zehaztu irteera-lausotzearen forma"

#: editor_ops.cc:6381
msgid "set fade in active"
msgstr "ezarri sarrera-lausotzea aktibo"

#: editor_ops.cc:6415
msgid "set fade out active"
msgstr "ezarri irteera-lausotzea aktibo"

#: editor_ops.cc:6475
msgid "toggle fade active"
msgstr "gaitu/desgaitu lausotzea"

#: editor_ops.cc:6638
msgid "set loop range from selection"
msgstr "ezarri loop-barrutia hautapenetik"

#: editor_ops.cc:6652
msgid "set loop range from region"
msgstr "ezarri loop-barrutia eremutik"

#: editor_ops.cc:6671
msgid "set punch range from selection"
msgstr "ezarri grabazio-tartea hautapenetik"

#: editor_ops.cc:6695
msgid "Auto Punch In"
msgstr "Grabazio-tarte hasiera automatikoa"

#: editor_ops.cc:6702 editor_ops.cc:6706
msgid "Auto Punch In/Out"
msgstr "Grabazio-tarte hasiera/bukaera automatikoa"

#: editor_ops.cc:6748
msgid "set session start/end from selection"
msgstr "zehaztu saioaren hasiera/amaiera hautapenetik"

#: editor_ops.cc:6783
msgid "set punch start from EP"
msgstr "zehaztu grabazio-tartearen hasiera EPtik"

#: editor_ops.cc:6808
msgid "set punch end from EP"
msgstr "zehaztu grabazio-tartearen amaiera EPtik"

#: editor_ops.cc:6838
msgid "set loop start from EP"
msgstr "zehaztu loop-barrutiaren hasiera EPtik"

#: editor_ops.cc:6863
msgid "set loop end from EP"
msgstr "zehaztu loop-barrutiaren amaiera EPtik"

#: editor_ops.cc:6874
msgid "set punch range from region"
msgstr "zehaztu grabazio-tartea eremutik"

#: editor_ops.cc:6961
msgid "Add new marker"
msgstr "Gehitu marka berria"

#: editor_ops.cc:6962
msgid "Set global tempo"
msgstr "Ezarri tempo orokorra"

#: editor_ops.cc:6965
msgid "Define one bar"
msgstr "Zehaztu konpas bat"

#: editor_ops.cc:6966
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr "Tempo orokorra ezarri edo tempo-marka berria gehitu nahi duzu?"

#: editor_ops.cc:6992
msgid "set tempo from region"
msgstr "ezarri tempoa eremuaren arabera"

#: editor_ops.cc:7022
msgid "split regions"
msgstr "banandu eremuak"

#: editor_ops.cc:7064
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
"into %2 pieces.\n"
"This could take a long time."
msgstr ""
"Zatitzear zaude\n"
"%1\n"
"%2 zatitan.\n"
"Horrek denbora asko har lezake."

#: editor_ops.cc:7071
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr "Deitu Kuxkuxeroa!"

#: editor_ops.cc:7072
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
msgstr ""
"Sakatu Ados banantze-eragiketarekin jarraitzeko\n"
"edo Kuxkuxeroaren leihoan moldatu analisia"

#: editor_ops.cc:7074
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr "Sakatu Ados banantze-eragiketarekin jarraitzeko"

#: editor_ops.cc:7077
msgid "Excessive split?"
msgstr "Gehiegizko banantzea?"

#: editor_ops.cc:7229
msgid "place transient"
msgstr "jarri trantsitorioa"

#: editor_ops.cc:7263
msgid "snap regions to grid"
msgstr "doitu eremuak saretara"

#: editor_ops.cc:7304
msgid "Close Region Gaps"
msgstr "Itxi eremuen arteko tarteak"

#: editor_ops.cc:7309
msgid "Crossfade length"
msgstr "Lausotze-gurutzatuaren luzera"

#: editor_ops.cc:7320
msgid "Pull-back length"
msgstr "Korritu luzera"

#: editor_ops.cc:7333 keyeditor.cc:77
msgid "Ok"
msgstr "Ados"

#: editor_ops.cc:7352
msgid "close region gaps"
msgstr "itxi eremuen arteko tarteak"

#: editor_ops.cc:7655
msgid "That would be bad news ...."
msgstr "Berri txarrak izango lirateke ..."

#: editor_ops.cc:7659
msgid ""
"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
"that %1 is not going to allow it.\n"
"\n"
"If you really want to do this sort of thing\n"
"edit your ardour.rc file to set the\n"
"\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
msgstr ""
"Bus nagusia edo monitorizatzekoa kentzea hain da ideia txarra\n"
"%1(r)ek ez duela onartuko.\n"
"\n"
"Benetan halako zer edo zer egin nahi baduzu,\n"
"editatu zure ardour.rc fitxategia\n"
"\"allow-special-bus-removal\" aukera \"yes\" izateko"

#: editor_ops.cc:7676
msgid "track"
msgid_plural "tracks"
msgstr[0] "pista"
msgstr[1] "pistak"

#: editor_ops.cc:7677
msgid "bus"
msgid_plural "busses"
msgstr[0] "busa"
msgstr[1] "busak"

#: editor_ops.cc:7678
msgid "VCA"
msgid_plural "VCAs"
msgstr[0] "VCA"
msgstr[1] "VCAk"

#: editor_ops.cc:7681
msgid "Remove various strips"
msgstr "Ezabatu kanal anitz"

#: editor_ops.cc:7682
msgid "Do you really want to remove %1 %2, %3 %4 and %5 %6?"
msgstr "Benetan nahi dituzu ezabatu %1 %2, %3 %4 eta %5 %6?"

#: editor_ops.cc:7686 editor_ops.cc:7691 editor_ops.cc:7696
msgid "Remove %1 and %2"
msgstr "Ezabatu %1 eta %2"

#: editor_ops.cc:7687 editor_ops.cc:7692 editor_ops.cc:7697
msgid "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?"
msgstr "Benetan nahi dituzu ezabatu %1 %2 eta %3 %4?"

#: editor_ops.cc:7701 editor_ops.cc:7706 editor_ops.cc:7711
#: vca_master_strip.cc:508
msgid "Remove %1"
msgstr "Ezabatu %1"

#: editor_ops.cc:7702 editor_ops.cc:7707 editor_ops.cc:7712
msgid "Do you really want to remove %1 %2?"
msgstr "Benetan nahi dituzu ezabatu %1 %2?"

#: editor_ops.cc:7723
msgid "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
msgstr "Ekintza hau ezin da desegin, eta saio-fitxategia gainidatzi egingo da!"

#: editor_ops.cc:7727
msgid "Yes, remove them."
msgstr "Bai, ezabatu."

#: editor_ops.cc:7729 editor_snapshots.cc:177 vca_master_strip.cc:514
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Bai, ezabatu."

#: editor_ops.cc:7781
msgid "You must first select some tracks to Insert Time."
msgstr "Denbora txertatzeko aurretik pista batzuk hautatu behar dituzu."

#: editor_ops.cc:7788
msgid "You cannot insert time in Lock Edit mode."
msgstr "Ezin duzu denbora txertatu blokeatutako edizio-moduan."

#: editor_ops.cc:7863 editor_ops.cc:7885 editor_ops.cc:7926 editor_ops.cc:7936
msgid "insert time"
msgstr "txertatu denbora"

#: editor_ops.cc:7954
msgid "You must first select some tracks to Remove Time."
msgstr "Denbora ezabatzeko aurretik pista batzuk hautatu behar dituzu."

#: editor_ops.cc:7961
msgid "You cannot remove time in Lock Edit mode."
msgstr "Ezin duzu denbora ezabatu blokeatutako edizio-moduan."

#: editor_ops.cc:7998
msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit."
msgstr "Ezin da denbora txertatu edo ezabatu blokeatutako edizioan."

#: editor_ops.cc:8012 editor_ops.cc:8031 editor_ops.cc:8105 editor_ops.cc:8118
msgid "remove time"
msgstr "ezabatu denbora"

#: editor_ops.cc:8191
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr "Pista gehiegi daude oraingo leihoan sartzeko"

#: editor_ops.cc:8253
msgid "Sel"
msgstr "Hautap"

#: editor_ops.cc:8292
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr "%u pista gordeta"

#: editor_ops.cc:8317
msgid "mute regions"
msgstr "mututu eremuak"

#: editor_ops.cc:8319
msgid "mute region"
msgstr "mututu eremua"

#: editor_ops.cc:8356
msgid "combine regions"
msgstr "konbinatu eremuak"

#: editor_ops.cc:8394
msgid "uncombine regions"
msgstr "deskonbinatu eremuak"

#: editor_ops.cc:8433
msgid "%1: Locked"
msgstr "%1: Blokeatuta"

#: editor_ops.cc:8441
msgid "Click to unlock"
msgstr "Egin klik desblokeatzeko"

#: editor_ops.cc:8492
msgid "Moving embedded files into session folder"
msgstr "Txertatutako fitxategiak saioaren karpetara mugitzen"

#: editor_regions.cc:175
msgid "Region name, with number of channels in []'s"
msgstr "Eremuaren izena, kanal kopurua [] artean"

#: editor_regions.cc:176 editor_sources.cc:142 plugin_selector.cc:99
#: plugin_selector.cc:169
msgid "Tags"
msgstr "Etiketak"

#: editor_regions.cc:177 editor_regions.cc:791 midi_list_editor.cc:106
#: time_info_box.cc:86
msgid "Start"
msgstr "Hasiera"

#: editor_regions.cc:177
msgid "Position of start of region"
msgstr "Eremu-hasieraren kokalekua"

#: editor_regions.cc:178
msgid "Length of the region"
msgstr "Eremuaren luzera"

#: editor_regions.cc:179
msgid "Lock|L"
msgstr "Blok."

#: editor_regions.cc:179
msgid "Region position locked?"
msgstr "Eremuaren-kokalekua blokeatuta?"

#: editor_regions.cc:180
msgid "Glued|G"
msgstr "Itsats."

#: editor_regions.cc:180
msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr "Eremuaren kokalekua Konpasak|Pultsuak denborari itsatsita?"

#: editor_regions.cc:181
msgid "Region muted?"
msgstr "Eremua mutututa?"

#: editor_regions.cc:182
msgid "Opaque|O"
msgstr "Opak."

#: editor_regions.cc:182
msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?"
msgstr "Eremu opakua (bere azpiko eremuak ez entzutea eragiten du)?"

#: editor_regions.cc:184 editor_regions.cc:793 time_info_box.cc:93
msgid "End"
msgstr "Amaiera"

#: editor_regions.cc:184
msgid "Position of end of region"
msgstr "Eremu-amaieraren kokalekua"

#: editor_regions.cc:185
msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
msgstr ""
"Eremuaren sinkronizazio-puntuaren kokalekua, eremu-hasierarekiko erlatiboa"

#: editor_regions.cc:186
msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled"
msgstr ""
"Sarrera-lausotze eremuaren luzera (unitateak: erloju sekundarioa), () "
"desgaituta badago"

#: editor_regions.cc:187
msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled"
msgstr ""
"Irteera-lausotze eremuaren luzera (unitateak: erloju sekundarioa), () "
"desgaituta badago"

#: editor_regions.cc:407
msgid ""
"Do you really want to remove unused regions?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
msgstr ""
"Benetan nahi dituzu ezabatu erabiltzen ez diren eremuak?\n"
"(Hau suntsitzailea da eta ezin da desegin)"

#: editor_regions.cc:411
msgid "Yes, remove."
msgstr "Bai, ezabatu."

#: editor_regions.cc:413
msgid "Remove unused regions"
msgstr "Ezabatu erabiltzen ez diren eremuak"

#: editor_regions.cc:584
msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1"
msgstr "EremuEditorea::formatu_kokalekua: denbora-kode kokaleku negatiboa: %1"

#: editor_regions.cc:875
msgid "MISSING "
msgstr "EZ DAGO "

#: editor_routes.cc:136
msgid "RS"
msgstr "GS"

#: editor_routes.cc:218
msgid "SS"
msgstr "SS"

#: editor_routes.cc:247
msgid "Track/Bus Name"
msgstr "Pista/Bus izena"

#: editor_routes.cc:248
msgid "Track/Bus visible ?"
msgstr "Pista/Busa ikusgai ?"

#: editor_routes.cc:249
msgid "Track/Bus active ?"
msgstr "Pista/Bus aktibo ?"

#: editor_routes.cc:250
msgid "MidiInput|I"
msgstr "S"

#: editor_routes.cc:250
msgid "MIDI input enabled"
msgstr "MIDI sarrera gaituta"

#: editor_routes.cc:251
msgid "Rec|R"
msgstr "G"

#: editor_routes.cc:251
msgid "Record enabled"
msgstr "Grabazioa gaituta"

#: editor_routes.cc:252
msgid "Rec|RS"
msgstr "GS"

#: editor_routes.cc:252
msgid "Record Safe"
msgstr "Grabaziotik seguru"

#: editor_routes.cc:253
msgid "Muted"
msgstr "Mutu"

#: editor_routes.cc:254
msgid "Soloed"
msgstr "Soloan"

#: editor_routes.cc:255
msgid "SoloIso|SI"
msgstr "SI"

#: editor_routes.cc:255
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Solo Isolatua"

#: editor_routes.cc:256
msgid "SoloLock|SS"
msgstr "SS"

#: editor_routes.cc:256
msgid "Solo Safe (Locked)"
msgstr "Solotik Seguru (Blokeatuta)"

#: editor_routes.cc:560 mixer_ui.cc:1830 mixer_ui.cc:2978 mixer_ui.cc:3065
#: mixer_ui.cc:3071 plugin_selector.cc:214
msgid "Show All"
msgstr "Erakutsi guztia"

#: editor_routes.cc:561 mixer_ui.cc:1831
msgid "Hide All"
msgstr "Ezkutatu guztia"

#: editor_routes.cc:562 mixer_ui.cc:1832
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Erakutsi audio-pista guztiak"

#: editor_routes.cc:563 mixer_ui.cc:1833
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Ezkutatu audio-pista guztiak"

#: editor_routes.cc:564 mixer_ui.cc:1834
msgid "Show All Midi Tracks"
msgstr "Erakutsi midi-pista guztiak"

#: editor_routes.cc:565 mixer_ui.cc:1835
msgid "Hide All Midi Tracks"
msgstr "Ezkutatu midi-pista guztiak"

#: editor_routes.cc:566 mixer_ui.cc:1836
msgid "Show All Busses"
msgstr "Erakutsi bus guztiak"

#: editor_routes.cc:567 mixer_ui.cc:1837
msgid "Hide All Busses"
msgstr "Ezkutatu bus guztiak"

#: editor_routes.cc:568
msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead"
msgstr ""
"Denbora-barra ukitzen ari den eremuak dituzten pistak bakarrik erakutsi"

#: editor_rulers.cc:218
msgid "New location marker"
msgstr "Kokapen-marka berria"

#: editor_rulers.cc:219
msgid "Clear all locations"
msgstr "Garbitu kokaleku guztiak"

#: editor_rulers.cc:220
msgid "Unhide locations"
msgstr "Ezkutatu kokalekuak"

#: editor_rulers.cc:224
msgid "New range"
msgstr "Barruti berria"

#: editor_rulers.cc:225
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Garbitu barruti guztiak"

#: editor_rulers.cc:226
msgid "Unhide ranges"
msgstr "Ezkutatu barrutiak"

#: editor_rulers.cc:230
msgid "New Loop range"
msgstr "Loop-barruti berria"

#: editor_rulers.cc:231
msgid "New Punch range"
msgstr "Grabazio-tarte berria"

#: editor_rulers.cc:236
msgid "New CD track marker"
msgstr "CD-pista marka berria"

#: editor_rulers.cc:240 tempo_dialog.cc:45
msgid "New Tempo"
msgstr "Tempo berria"

#: editor_rulers.cc:244 tempo_dialog.cc:488
msgid "New Meter"
msgstr "Metrika berria"

#: editor_snapshots.cc:56
msgid "Snapshot (click to load)"
msgstr "Saio-argazkia (egin klik kargatzeko)"

#: editor_snapshots.cc:57
msgid "Modified Date"
msgstr "Aldatze-data"

#: editor_snapshots.cc:154
msgid "Rename Snapshot"
msgstr "Berrizendatu saio-argazkia"

#: editor_snapshots.cc:156
msgid "New name of snapshot"
msgstr "Saio-argazki berria"

#: editor_snapshots.cc:174
msgid ""
"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
"(which cannot be undone)"
msgstr ""
"Benetan nahi duzu ezabatu \"%1\" saio-argazkia?\n"
"(itzulezina da ekintza)"

#: editor_snapshots.cc:179
msgid "Remove snapshot"
msgstr "Ezabatu saio-argazkia"

#: editor_sources.cc:141
msgid "Source name, with number of channels in []'s"
msgstr "Iturburuaren izena, kanal kopurua [] artean"

#: editor_sources.cc:143
msgid "Take ID"
msgstr "Hartu IDa"

#: editor_sources.cc:144
msgid "Orig Pos"
msgstr "Kok Orig"

#: editor_sources.cc:144
msgid "Original Position of the file on timeline, when it was recorded"
msgstr "Fitxategiaren kokaleku originala denbora-lerroan, grabatu zenean"

#: editor_sources.cc:145
msgid "Path (folder) of the file locationlosition of end of region"
msgstr "Eremu bukaerako kokaleku-posizio fitxategiaren bidea (karpeta)"

#: editor_sources.cc:371
msgid "(MISSING) "
msgstr "(EZ DAGO) "

#: editor_sources.cc:531
msgid "EditorSources::format_position: negative timecode position: %1"
msgstr ""
"IturburuEditorea::formatu_kokalekua: denbora-kode kokaleku negatiboa: %1"

#: editor_sources.cc:600
msgid "Recover the selected Sources to their original Track & Position"
msgstr "Eraman hautatutako iturburuak euren pista eta kokaleku originalera"

#: editor_sources.cc:603
msgid "Remove the selected Sources"
msgstr "Ezabatu hautatutako iturburuak"

#: editor_sources.cc:637
msgid ""
"Do you want to remove the selected Sources?\n"
"This operation cannot be undone.\n"
"The source files will not actually be deleted until you execute Session-"
">Cleanup."
msgstr ""
"Hautatutako iturburuak ezabatu nahi dituzu?\n"
"Ekintza hau itzulezina da.\n"
"Iturburu-fitxategia ez dira ezabatuko Saioa->Garbitu sakatu arte."

#: editor_sources.cc:642
msgid "Only remove the Regions that use these Sources."
msgstr "Iturburu hauek erabiltzen dituzten eremuak soilik ezabatu."

#: editor_sources.cc:643
msgid "Yes, remove the Regions and Sources (cannot be undone!"
msgstr "Bai, ezabatu eremuak eta iturburuak (itzulezina da!)"

#: editor_sources.cc:645
msgid "Remove selected Sources"
msgstr "Ezabatu hautatutako iturburuak"

#: editor_summary.cc:479
msgid "Reset Summary to Extents"
msgstr "Berrezarri laburpena zabalerara"

#: editor_tempodisplay.cc:411
msgid "add tempo mark"
msgstr "gehitu tempo-marka"

#: editor_tempodisplay.cc:436
msgid "add"
msgstr "gehitu"

#: editor_tempodisplay.cc:454
msgid "add meter mark"
msgstr "gehitu metrika-marka"

#: editor_tempodisplay.cc:493 editor_tempodisplay.cc:526
msgid "done"
msgstr "eginda"

#: editor_tempodisplay.cc:513
msgid "replace meter mark"
msgstr "ordezkatu metrika-marka"

#: editor_tempodisplay.cc:544
msgid "replace tempo mark"
msgstr "ordezkatu tempo-marka"

#: editor_tempodisplay.cc:575 editor_tempodisplay.cc:609
msgid "remove tempo mark"
msgstr "ezabatu tempo-marka"

#: editor_tempodisplay.cc:592
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
"programazio-akatsa: metrikaren oihal-marka elementuak ez du objektu-markaren "
"erakuslerik!"

#: editor_timefx.cc:74
msgid "stretch/shrink"
msgstr "luzatu/uzkurtu"

#: editor_timefx.cc:145
msgid "pitch shift"
msgstr "tonu aldaketa"

#: editor_timefx.cc:324
msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
msgstr "timefx ezin da abiarazi - haria sortzean akatsa"

#: engine_dialog.cc:97
msgid "Device Control Panel"
msgstr "Gailu-kontrol panela"

#: engine_dialog.cc:98
msgid "Midi Device Setup"
msgstr "Midi-gailu konfigurazioa"

#: engine_dialog.cc:100
msgid "Refresh Devices"
msgstr "Freskatu gailuak"

#: engine_dialog.cc:101
msgid "Use Buffered I/O"
msgstr "Erabili bufferdun S/I"

#: engine_dialog.cc:102
msgid "Autostart"
msgstr "Automatikoki hasi"

#: engine_dialog.cc:103 engine_dialog.cc:3097
msgid "Measure"
msgstr "Neurtu"

#: engine_dialog.cc:104
msgid "Use results"
msgstr "Erabili emaitzak"

#: engine_dialog.cc:105
msgid "Back to settings ... (ignore results)"
msgstr "Itzuli ezarpenetara (ahaztu emaitzak)"

#: engine_dialog.cc:106
msgid "Calibrate Audio"
msgstr "Kalibratu audioa"

#: engine_dialog.cc:110
msgid "Back to settings"
msgstr "Itzuli ezarpenetara"

#: engine_dialog.cc:132
msgid ""
"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
"\n"
"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
msgstr ""
"Ez da audio-/MIDI-motorrik aurkitu. %1 ezin da abiarazi\n"
"\n"
"(Hau eraikitze/paketatze/sistema akatsa da. Ez luke inoiz gertatu behar.)"

#: engine_dialog.cc:157
msgid "Latency Measurement Tool"
msgstr "Latentzia neurtzeko tresna"

#: engine_dialog.cc:169
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
"low level.</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\">Jaitsi zure audio-ekipoko bolumena maila oso txiki "
"bateraino.</span>"

#: engine_dialog.cc:178
msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
msgstr "Hautatu bi kanal eta konekta itzazu kable bat erabiliz."

#: engine_dialog.cc:183
msgid "Output channel:"
msgstr "Irteera-kanala:"

#: engine_dialog.cc:195
msgid "Input channel:"
msgstr "Sarrera-kanala:"

#: engine_dialog.cc:233
msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
msgstr "Kanalak konektatzean, sakatu \"Neurtu\" botoia."

#: engine_dialog.cc:240
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr "Emaitzekin gustura zaudenean, egin klik \"Erabili emaitzak\" botoian."

#: engine_dialog.cc:255 engine_dialog.cc:3276 engine_dialog.cc:3286
msgid "No measurement results yet"
msgstr "Oraindik ez dago neurketaren emaitzarik"

#: engine_dialog.cc:265
msgid "Latency"
msgstr "Latentzia"

#: engine_dialog.cc:317
msgid ""
"Always try these settings when starting %1, if the same device is available"
msgstr ""
"Beti erabili ezarpen hauek %1 abiaraztean, gailu bera erabilgarri badago"

#: engine_dialog.cc:509
msgid "Audio System:"
msgstr "Audio-sistema:"

#: engine_dialog.cc:553
msgid "Driver:"
msgstr "Driverra:"

#: engine_dialog.cc:560
msgid "Input Device:"
msgstr "Sarrera-gailua:"

#: engine_dialog.cc:564
msgid "Output Device:"
msgstr "Irteera-gailua:"

#: engine_dialog.cc:571
msgid "Device:"
msgstr "Gailua:"

#: engine_dialog.cc:599 engine_dialog.cc:716 export_report.cc:165
#: export_report.cc:337 sfdb_ui.cc:183 sfdb_ui.cc:412 sfdb_ui.cc:417
msgid "Sample rate:"
msgstr "Lagin-tasa:"

#: engine_dialog.cc:604 engine_dialog.cc:723
msgid "Buffer size:"
msgstr "Buffer-tamaina:"

#: engine_dialog.cc:613
msgid "Periods:"
msgstr "Periodoak:"

#: engine_dialog.cc:630
msgid "Input channels:"
msgstr "Sarrera-kanalak:"

#: engine_dialog.cc:643
msgid "Output channels:"
msgstr "Irteera-kanalak:"

#: engine_dialog.cc:662
msgid "Hardware input latency:"
msgstr "Hardwarearen sarrera-latentzia:"

#: engine_dialog.cc:665 engine_dialog.cc:678
msgid "samples"
msgstr "laginak"

#: engine_dialog.cc:675
msgid "Hardware output latency:"
msgstr "Hardwarearen irteera-latentzia:"

#: engine_dialog.cc:686
msgid "MIDI System:"
msgstr "MIDI sistema:"

#: engine_dialog.cc:708
msgid ""
"%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings."
msgstr ""
"%1 lanean ari da dagoeneko. %2 bertara konektatuko da eta lehendik dagoen "
"konfigurazioa erabiliko du."

#: engine_dialog.cc:760
msgid ""
"Failed to start or connect to audio-engine.\n"
"\n"
"Latency calibration requires a working audio interface."
msgstr ""
"Ezin izan da audio-motorrarekin hasi edo konektatu.\n"
"\n"
"Latentzia kalibratzeko, badabilen audio-interfazea behar da."

#: engine_dialog.cc:766
msgid ""
"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
"\n"
"Latency calibration requires playback and capture"
msgstr ""
"Hautatutako audio-konfigurazioa erreprodukzio- edo kaptura-hutsa da.\n"
"\n"
"Latentzia kalibratzeko, erreprodukzio eta kaptura behar da"

#: engine_dialog.cc:999
msgid "MIDI Devices"
msgstr "MIDI gailuak"

#: engine_dialog.cc:1005
msgid "Device"
msgstr "Gailua"

#: engine_dialog.cc:1007
msgid "Systemic Latency [samples]"
msgstr "Sistemako latentzia [laginak]"

#: engine_dialog.cc:1010 gain_meter.cc:803 mixer_strip.cc:191
#: mixer_strip.cc:408 mixer_strip.cc:2532 plugin_eq_gui.cc:131
#: rc_option_editor.cc:3808
msgid "Input"
msgstr "Sarrera"

#: engine_dialog.cc:1012 foldback_strip.cc:387 gain_meter.cc:809
#: mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:412 mixer_strip.cc:2535
#: monitor_section.cc:305 monitor_section.cc:309 plugin_eq_gui.cc:132
#: rc_option_editor.cc:3812 vca_master_strip.cc:236
msgid "Output"
msgstr "Irteera"

#: engine_dialog.cc:1048
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibratu"

#: engine_dialog.cc:1158
msgid "all available channels"
msgstr "libre dagoen kanal oro"

#: engine_dialog.cc:1684
msgid "%1 sample"
msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] "Lagin %1"
msgstr[1] "%1 lagin"

#: engine_dialog.cc:1744
#, c-format
msgid "(%.1f ms)"
msgstr "(%.1f ms)"

#: engine_dialog.cc:2460
msgid "Could not start backend engine %1"
msgstr "Ezin izan da %1 audio-motorra abiarazi"

#: engine_dialog.cc:2492
msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr "Ezin da ezarri driverra %1-(e)ra"

#: engine_dialog.cc:2497
msgid "Cannot set input device name to %1"
msgstr "Ezin da ezarri sarrera-gailuaren izena %1-(e)ra"

#: engine_dialog.cc:2501
msgid "Cannot set output device name to %1"
msgstr "Ezin da ezarri irteera-gailuaren izena %1-(e)ra"

#: engine_dialog.cc:2506
msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr "Ezin da ezarri gailuaren izena %1-(e)ra"

#: engine_dialog.cc:2511
msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr "Ezin da ezarri lagin-tasa %1-(e)ra"

#: engine_dialog.cc:2515
msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr "Ezin da ezarri buffer-tamaina %1-(e)ra"

#: engine_dialog.cc:2519
msgid "Cannot set periods to %1"
msgstr "Ezin dira ezarri periodoak %1-(e)ra"

#: engine_dialog.cc:2525
msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr "Ezin dira ezarri sarrera-kanalak %1-(e)ra"

#: engine_dialog.cc:2529
msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr "Ezin dira ezarri irteera-kanalak %1-(e)ra"

#: engine_dialog.cc:2535
msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr "Ezin da ezarri sarrera-latentzia %1-(e)ra"

#: engine_dialog.cc:2539
msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr "Ezin da ezarri irteera-latentzia %1-(e)ra"

#: engine_dialog.cc:2948 engine_dialog.cc:3014
msgid "No signal detected "
msgstr "Ez da seinalerik detektatu "

#: engine_dialog.cc:2955
msgid ""
"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
"on the audio-interface."
msgstr ""
"Sarrera-seinalea > -3dBFS da. Txikitu seinalearen indarra (irteera edo "
"sarrera irabazia) audio-interfazean."

#: engine_dialog.cc:2968 engine_dialog.cc:3022 port_insert_ui.cc:74
#: port_insert_ui.cc:102
msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "Audio-motorretik deskonektatuta"

#: engine_dialog.cc:2977 engine_dialog.cc:3030
msgid "Detected roundtrip latency: "
msgstr "Joan-etorriko latentzia detektatu da: "

#: engine_dialog.cc:2979 engine_dialog.cc:3032
msgid "Systemic latency: "
msgstr "Sistemako latentzia: "

#: engine_dialog.cc:2986
msgid "(signal detection error)"
msgstr "(seinale-detektatze akatsa)"

#: engine_dialog.cc:2992
msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr "(alderantzikatua - gaizki kableatua)"

#: engine_dialog.cc:3039
msgid "(averaging)"
msgstr "(batezbestekoa)"

#: engine_dialog.cc:3045
msgid "(too large jitter)"
msgstr "(bibrazio handiegia)"

#: engine_dialog.cc:3049
msgid "(large jitter)"
msgstr "(bibrazio handia)"

#: engine_dialog.cc:3061
msgid "Timeout - large MIDI jitter."
msgstr "Denbora-muga - MIDI bibrazio handia."

#: engine_dialog.cc:3077 port_insert_ui.cc:138
msgid "Detecting ..."
msgstr "Detektatzen ..."

#: engine_dialog.cc:3200
msgid "Disconnect from %1"
msgstr "%1-(e)tik deskonektatu"

#: engine_dialog.cc:3205
msgid "Running"
msgstr "Lanean"

#: engine_dialog.cc:3207
msgid "Connected"
msgstr "Konektatuta"

#: engine_dialog.cc:3218
msgid "Connect to %1"
msgstr "%1-(e)ra konektatu"

#: engine_dialog.cc:3222
msgid "Stopped"
msgstr "Geldituta"

#: export_channel_selector.cc:53 export_report.cc:160 export_report.cc:333
#: sfdb_ui.cc:181
msgid "Channels:"
msgstr "Kanalak:"

#: export_channel_selector.cc:54
msgid "Split to mono files"
msgstr "Banandu mono fitxategitara"

#: export_channel_selector.cc:201
msgid "Bus or Track"
msgstr "Bus edo pista"

#: export_channel_selector.cc:476
msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
msgstr "Eremuko edukiak lausotze edota eremu-irabazirik gabe (kanalak: %1)"

#: export_channel_selector.cc:480
msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
msgstr "Eremuko edukiak lausotze edota eremu-irabaziekin (kanalak: %1)"

#: export_channel_selector.cc:544
msgid "Apply track/bus processing"
msgstr "Aplikatu pista/bus prozesamendua"

#: export_channel_selector.cc:552
msgid "Selection Actions"
msgstr "Hautapen ekintzak"

#: export_channel_selector.cc:555
msgid "Select tracks"
msgstr "Hautatutako pistak"

#: export_channel_selector.cc:556
msgid "Select busses"
msgstr "Hautatutako busak"

#: export_channel_selector.cc:557
msgid "Deselect all"
msgstr "Desautatu guztiak"

#: export_channel_selector.cc:560
msgid "Exclude Hidden"
msgstr "Baztertu ezkutatutakoak"

#: export_channel_selector.cc:565
msgid "Exclude Muted"
msgstr "Baztertu mutututakoak"

#: export_channel_selector.cc:600
msgid "Track name"
msgstr "Pistaren izena"

#: export_dialog.cc:62
msgid ""
"<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
"span>"
msgstr ""
"<span color=\"#ffa755\">Jada badauden fitxategi batzuk gainidatziko dira.</"
"span>"

#: export_dialog.cc:63
msgid "List files"
msgstr "Zerrendatu fitxategiak"

#: export_dialog.cc:188 export_format_dialog.cc:74
msgid "File format"
msgstr "Fitxategi-formatua"

#: export_dialog.cc:189 export_timespan_selector.cc:408
#: export_timespan_selector.cc:530
msgid "Time Span"
msgstr "Denbora-bitartea"

#: export_dialog.cc:190
msgid "Channels"
msgstr "Kanalak"

#: export_dialog.cc:212
msgid ""
"Export has been aborted due to an error!\n"
"See the Log for details."
msgstr ""
"Esportazioa bertan behera geratu da akats baten ondorioz!\n"
"Ikusi Erregistroa xehetasunak ikusteko."

#: export_dialog.cc:323
msgid "Files that will be overwritten"
msgstr "Gainidatziko diren fitxategiak"

#: export_dialog.cc:368
msgid "Export initialization failed: %1"
msgstr "Esportazioa-hasteak huts egin du: %1"

#: export_dialog.cc:378
msgid "Stop Export"
msgstr "Gelditu esportazioa"

#: export_dialog.cc:415
msgid "Writing Mixer Screenshot: %1."
msgstr "Nahasgailuaren argazkia idazten: %1."

#: export_dialog.cc:421
msgid "Copying Mixer Screenshot: %1."
msgstr "Nahasgailuaren argazkia kopiatzen: %1."

#: export_dialog.cc:439
msgid "export"
msgstr "esportatu"

#: export_dialog.cc:458
msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr "'%3' esportatzen (%1 %2tik gelditzen da)"

#: export_dialog.cc:463
msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr "'%3' normalizatzen (%1 %2tik gelditzen da)"

#: export_dialog.cc:468
msgid "Encoding '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr "'%3' kodetzen (%1 %2tik gelditzen da)"

#: export_dialog.cc:473
msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr "'%3' etiketatzen (%1 %2tik gelditzen da)"

#: export_dialog.cc:477
msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr "'%3' igotzen (%1 %2tik gelditzen da)"

#: export_dialog.cc:481
msgid "Running Post Export Command for '%1'"
msgstr "Esportazio-ondorengo komandoa '%1'-(r)entzat burutzen"

#: export_dialog.cc:509 export_dialog.cc:511
msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">Errorea: "

#: export_dialog.cc:521
msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">Abisua: "

#: export_dialog.cc:523
msgid ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Abisua: "

#: export_dialog.cc:547
msgid "Export Selection"
msgstr "Esportatu hautapena"

#: export_dialog.cc:561
msgid "Export Region"
msgstr "Esportatu eremua"

#: export_dialog.cc:586
msgid "Stem Export"
msgstr "Zatika esportatu"

#: export_file_notebook.cc:42
msgid "Add another format"
msgstr "Gehitu beste formatu bat"

#: export_file_notebook.cc:208 transport_masters_dialog.cc:76
msgid "Format"
msgstr "Formatua"

#: export_file_notebook.cc:209
msgid "Location"
msgstr "Kokalekua"

#: export_file_notebook.cc:210
msgid "Upload to Soundcloud"
msgstr "Igo Soundcloud-era"

#: export_file_notebook.cc:211
msgid "Analyze Exported Audio"
msgstr "Analizatu esportatutako audioa"

#: export_file_notebook.cc:301
msgid "No format!"
msgstr "Formaturik ez!"

#: export_file_notebook.cc:334
msgid "Format %1: %2"
msgstr "%1 formatua: %2"

#: export_filename_selector.cc:39
msgid "Label:"
msgstr "Etiketa:"

#: export_filename_selector.cc:40
msgid "Timespan Name"
msgstr "Denbora-tartearen izena"

#: export_filename_selector.cc:41
msgid "Revision:"
msgstr "Berrikuspena:"

#: export_filename_selector.cc:43
msgid "Folder:"
msgstr "Karpeta:"

#: export_filename_selector.cc:44 session_import_dialog.cc:52
#: transcode_video_dialog.cc:62 video_server_dialog.cc:59
#: video_server_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:83
#: export_video_dialog.cc:85
msgid "Browse"
msgstr "Arakatu"

#: export_filename_selector.cc:45 export_report.cc:119
msgid "Open Folder"
msgstr "Ireki karpeta"

#: export_filename_selector.cc:50
msgid "Build filename(s) from these components:"
msgstr "Eraiki fitxategi izena(k) elementu hauez:"

#: export_filename_selector.cc:52
msgid "No Name"
msgstr "Izenik ez"

#: export_filename_selector.cc:53 session_dialog.cc:347
msgid "Session Name"
msgstr "Saio-izena"

#: export_filename_selector.cc:54
msgid "Snapshot Name"
msgstr "Saio-argazkiaren izena"

#: export_filename_selector.cc:235
msgid ""
"<small><i>Sorry, no example filename can be shown at the moment</i></small>"
msgstr ""
"<small><i>Oraintxe bertan ezin da fitxategi izenaren eredurik erakutsi</i></"
"small>"

#: export_filename_selector.cc:237
msgid "<i>Current (approximate) filename</i>: \"%1\""
msgstr "<i>Oraingo fitxategiaren izena (ez zehatza)</i>: \"%1\""

#: export_filename_selector.cc:273 export_filename_selector.cc:434
msgid ""
"%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
"The filename will be chosen from the information just above the folder "
"selector."
msgstr ""
"%1: hau direktorio/karpetaren izena da, ez fitxategiarena.\n"
"Fitxategiaren izena karpeta-hautagailuaren gaineko informazioaz sortuko da."

#: export_filename_selector.cc:409
msgid "%1: this is not a valid directory/folder."
msgstr "%1: hau ez da baliozko direktorio/karpeta bat."

#: export_filename_selector.cc:419
msgid "Choose export folder"
msgstr "Aukeratu esportazio-karpeta"

#: export_format_dialog.cc:39
msgid "New Export Format Profile"
msgstr "Esportazio-formatu profil berria"

#: export_format_dialog.cc:39
msgid "Edit Export Format Profile"
msgstr "Editatu esportazio-formatu profila"

#: export_format_dialog.cc:46
msgid "Label: "
msgstr "Etiketa: "

#: export_format_dialog.cc:49
msgid "Normalize:"
msgstr "Normalizatu:"

#: export_format_dialog.cc:50
msgid "Peak"
msgstr "Gailurra"

#: export_format_dialog.cc:51
msgid "Loudness"
msgstr "Bolumena"

#: export_format_dialog.cc:57
msgid "LUFS"
msgstr "LUFS"

#: export_format_dialog.cc:58
msgid "dBTP"
msgstr "dBTP"

#: export_format_dialog.cc:61
msgid "Trim silence at start"
msgstr "Moztu isiltasuna hasieran"

#: export_format_dialog.cc:62
msgid "Add silence at start:"
msgstr "Gehitu isiltasuna hasieran:"

#: export_format_dialog.cc:65
msgid "Trim silence at end"
msgstr "Moztu isiltasuna amaieran"

#: export_format_dialog.cc:66
msgid "Add silence at end:"
msgstr "Gehitu isiltasuna amaieran:"

#: export_format_dialog.cc:69
msgid ""
"Command to run post-export\n"
"(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):"
msgstr ""
"Esportazio-ondoren burutzeko komandoa\n"
"(%f=fitxategi-bidea, %d=direktorioa, %b=base-izena, ikusi argibidea "
"gehiagorako):"

#: export_format_dialog.cc:72
msgid "Compatibility"
msgstr "Bateragarritasuna"

#: export_format_dialog.cc:73
msgid "Quality"
msgstr "Kalitatea"

#: export_format_dialog.cc:76
msgid "Sample rate conversion quality:"
msgstr "Lagin-tasaren konbertsio-kalitatea:"

# Ez daukagu argi nola euskeratu termino hau
#: export_format_dialog.cc:83
msgid "Dithering"
msgstr "Errore-lausotzea"

#: export_format_dialog.cc:85
msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
msgstr "Sortu CUE artxiboa disk-at-once CD/DVD sorkuntzarako"

#: export_format_dialog.cc:86
msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation"
msgstr "Sortu TOC artxiboa disk-at-once CD/DVD sorkuntzarako"

#: export_format_dialog.cc:87
msgid "Create chapter mark file for MP4 chapter marks"
msgstr "Sortu kapitulu-marka artxiboa MP4ko kapitulu-markentzat"

#: export_format_dialog.cc:89
msgid "Tag file with session's metadata"
msgstr "Etiketa-artxiboa saioaren metadatuez"

#: export_format_dialog.cc:126
msgid "∧"
msgstr "∧"

#: export_format_dialog.cc:131
msgid ""
"Normalize to EBU-R128 LUFS target loudness without exceeding the given true-"
"peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo "
"targets, true-peak works for any channel layout."
msgstr ""
"Normalizatu EBU-R128 LUFS jomugara erabakitako benetako-gailur muga gainditu "
"gabe. EBU-R128 normalizazioa mono eta estereoetarako soilik erabil daiteke, "
"benetako-gailurrak edozein kanal-formaturako balio du."

#: export_format_dialog.cc:159
msgid ""
"%a Artist name\n"
"%b File's base-name\n"
"%c Copyright\n"
"%d File's directory\n"
"%f File's full absolute path\n"
"%l Lyricist\n"
"%n Session name\n"
"%o Conductor\n"
"%t Title\n"
"%z Organization\n"
"%A Album\n"
"%C Comment\n"
"%E Engineer\n"
"%G Genre\n"
"%L Total track count\n"
"%M Mixer\n"
"%N Timespan name\n"
"%O Composer\n"
"%P Producer\n"
"%S Disc subtitle\n"
"%T Track number\n"
"%Y Year\n"
"%Z Country"
msgstr ""
"%a Artistaren izena\n"
"%b Fitxategiaren base-izena\n"
"%c Copyrighta\n"
"%d Fitxategiaren direktorioa\n"
"%f Fitxategiaren bide osoa\n"
"%l Hitzen sortzailea\n"
"%n Saioaren izena\n"
"%o Zuzendaria\n"
"%t Izenburua\n"
"%z Erakundea\n"
"%A Albuma\n"
"%C Iruzkinak\n"
"%E Ingeniaria\n"
"%G Generoa\n"
"%L Guztirako pistak\n"
"%M Nahaste-teknikoa\n"
"%N Denbora-tartearen izena\n"
"%O Konpositorea\n"
"%P Ekoizlea\n"
"%S Diskoaren azpititulua\n"
"%T Pistaren zenbakia\n"
"%Y Urtea\n"
"%Z Herrialdea"

#: export_format_dialog.cc:559
msgid "Best (sinc)"
msgstr "Hoberena (sinc)"

#: export_format_dialog.cc:564
msgid "Medium (sinc)"
msgstr "Erdikoa (sinc)"

#: export_format_dialog.cc:569
msgid "Fast (sinc)"
msgstr "Azkarra (sinc)"

#: export_format_dialog.cc:579
msgid "Zero order hold"
msgstr "Zero-ordena eustea"

#: export_format_dialog.cc:1020
msgid "Linear encoding options"
msgstr "Kodeketa-lineal aukerak"

#: export_format_dialog.cc:1036
msgid "Ogg Vorbis options"
msgstr "Ogg Vorbis aukerak"

#: export_format_dialog.cc:1048
msgid "FLAC options"
msgstr "FLAC aukerak"

#: export_format_dialog.cc:1065
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr "Broadcast Wave aukerak"

#: export_format_dialog.cc:1081
msgid "FFMPEG/MP3 options"
msgstr "FFMPEG/MP3 aukerak"

#: export_format_selector.cc:133
msgid "Do you really want to remove the format?"
msgstr "Benetan nahi duzu ezabatu formatua?"

#: export_preset_selector.cc:32 plugin_presets_ui.cc:69
msgid "Preset"
msgstr "Aurrezarpena"

#: export_preset_selector.cc:103
msgid ""
"The selected preset did not load successfully!\n"
"Perhaps it references a format that has been removed?"
msgstr ""
"Hautatutako aurrezarpena ez da behar bezala kargatu!\n"
"Ezabatutako formatu bat bilatzen ari al da?"

#: export_preset_selector.cc:155
msgid "Do you really want to remove this preset?"
msgstr "Benetan nahi duzu ezabatu aurrezarpen hau?"

#: export_report.cc:57
msgid "Export Report/Analysis"
msgstr "Esportatu txostena/analisia"

#: export_report.cc:109 export_report.cc:332 export_video_dialog.cc:82
msgid "File:"
msgstr "Fitxategia:"

#: export_report.cc:148 export_report.cc:336 sfdb_ui.cc:179
msgid "Format:"
msgstr "Formatua:"

#: export_report.cc:167 export_report.cc:337
msgid "%1 Hz"
msgstr "%1 Hz"

#: export_report.cc:170 export_report.cc:345 transcode_video_dialog.cc:142
msgid "Duration:"
msgstr "Iraupena:"

#: export_report.cc:178 export_report.cc:343
msgid "Timecode:"
msgstr "Denbora-kodea:"

#: export_report.cc:189
msgid "Error:"
msgstr "Errorea:"

#: export_report.cc:225 export_report.cc:449
msgid "(too short integration time)"
msgstr "(integrazio-denbora motzegia)"

#: export_report.cc:227
msgid "-888"
msgstr "-888"

#: export_report.cc:232 export_report.cc:362
msgid "Peak:"
msgstr "Gailurra:"

#: export_report.cc:233 export_report.cc:369
msgid "%1 dBFS"
msgstr "%1 dBFS"

#: export_report.cc:234 export_report.cc:378
msgid "True Peak:"
msgstr "Benetako-gailurra:"

#: export_report.cc:235 export_report.cc:385
msgid "%1 dBTP"
msgstr "%1 dBTP"

#: export_report.cc:236 export_report.cc:396
msgid "Normalization Gain:"
msgstr "Normalizazio-irabazia:"

#: export_report.cc:237
msgid "+888.88 dB"
msgstr "+888.88 dB"

#: export_report.cc:239 export_report.cc:457
msgid "Integrated Loudness:"
msgstr "Bolumen-integratua:"

#: export_report.cc:240 export_report.cc:463
msgid "%1 LUFS"
msgstr "%1 LUFS"

#: export_report.cc:241 export_report.cc:469
msgid "Loudness Range:"
msgstr "Bolumen-tartea:"

#: export_report.cc:242 export_report.cc:475
msgid "%1 LU"
msgstr "%1 LU"

#: export_report.cc:252 export_report.cc:763
msgid "100"
msgstr "100"

#: export_report.cc:287 export_report.cc:659
msgid "00:00:00.000"
msgstr "00:00:00.000"

#: export_report.cc:293
msgid "0|A8"
msgstr "A8"

#: export_report.cc:403
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"

#: export_report.cc:434 export_report.cc:442 export_report.cc:562
msgid ""
"Not\n"
"Available"
msgstr ""
"Ez\n"
"Erabilgarri"

#: export_report.cc:502
msgid ""
"LUFS\n"
"(short)"
msgstr ""
"LUFS\n"
"(motza)"

#: export_report.cc:512
msgid "Multiplicity"
msgstr "Anizkoitasuna"

#: export_report.cc:612
msgid "Logscale|Lg"
msgstr "Lg"

#: export_report.cc:613
msgid "Rectified|Rf"
msgstr "Zd"

#: export_report.cc:614
msgid "Logscale"
msgstr "Eskala logaritmikoa"

#: export_report.cc:615
msgid "Rectified"
msgstr "Zuzendua"

#: export_report.cc:747
msgid "Hz"
msgstr "Hz"

#: export_report.cc:764
msgid "500"
msgstr "500"

#: export_report.cc:765
msgid "1K"
msgstr "1K"

#: export_report.cc:766
msgid "5K"
msgstr "5K"

#: export_report.cc:767
msgid "10K"
msgstr "10K"

#: export_report.cc:853
msgid "Writing Export Analysis Image: %1."
msgstr "Esportazio-analisi irudia idazten: %1."

#: export_report.cc:950 sfdb_ui.cc:330 sfdb_ui.cc:489
msgid "Could not read file: %1 (%2)."
msgstr "Ezin izan da irakurri fitxategia: %1 (%2)"

#: export_report.cc:976 sfdb_ui.cc:538
msgid "Could not access soundfile: "
msgstr "Ezin izan da atzitu audio-fitxategia: "

#: export_report.cc:1212
msgid "-36"
msgstr "-36"

#: export_report.cc:1213 export_report.cc:1217 export_report.cc:1223
#: export_report.cc:1226
msgid "-18"
msgstr "-18"

#: export_report.cc:1214 export_report.cc:1218 export_report.cc:1224
#: export_report.cc:1227 export_report.cc:1230 export_report.cc:1231
msgid "-9"
msgstr "-9"

#: export_report.cc:1215 export_report.cc:1219 export_report.cc:1225
#: export_report.cc:1228 export_report.cc:1232 export_report.cc:1233
msgid "-3"
msgstr "-3"

#: export_timespan_selector.cc:49
msgid "Show Times as:"
msgstr "Erakutsi denbora honela:"

#: export_timespan_selector.cc:50
msgid "Realtime Export"
msgstr "Denbora errealeko esportazioa"

#: export_timespan_selector.cc:58 processor_box.cc:3848
msgid "Select All"
msgstr "Hautatu guztiak"

#: export_timespan_selector.cc:255 transform_dialog.cc:91
msgid " to "
msgstr " - "

#: export_timespan_selector.cc:396 export_timespan_selector.cc:516
msgid "RT"
msgstr "RT"

#: export_timespan_selector.cc:397 export_timespan_selector.cc:517
#: virtual_keyboard_window.cc:170
msgid "Range"
msgstr "Barrutia"

#: export_timespan_selector.cc:413 export_timespan_selector.cc:535
msgid "Creation Date"
msgstr "Sortze-data"

#: foldback_strip.cc:98
msgid "Pan: "
msgstr "Pan: "

#: foldback_strip.cc:109
msgid "Level"
msgstr "Maila"

#: foldback_strip.cc:251
msgid "Copy track/bus gain to send"
msgstr "Kopiatu pistaren/busaren irabazia bidalketara"

#: foldback_strip.cc:254
msgid "Set send gain to -inf"
msgstr "Bidalketen irabazia -inf"

#: foldback_strip.cc:257
msgid "Set send gain to 0dB"
msgstr "Bidalketen irabazia 0dB"

#: foldback_strip.cc:259
msgid "Remove This Send"
msgstr "Ezabatu bidalketa hau"

#: foldback_strip.cc:304 foldback_strip.cc:1093 foldback_strip.cc:1104
#: mixer_strip.cc:119 mixer_strip.cc:152 mixer_strip.cc:413 mixer_strip.cc:1576
#: mixer_strip.cc:1587 rc_option_editor.cc:3813 vca_master_strip.cc:237
msgid "Comments"
msgstr "Iruzkinak"

#: foldback_strip.cc:323
msgid "Previous foldback bus"
msgstr "Aurreko foldback busa"

#: foldback_strip.cc:329
msgid "Next foldback bus"
msgstr "Hurrengo foldback busa"

#: foldback_strip.cc:335
msgid "Hide Foldback strip"
msgstr "Ezkutatu foldback kanala"

#: foldback_strip.cc:348 mixer_strip.cc:800
msgid "Show Sends"
msgstr "Erakutsi bidalketak"

#: foldback_strip.cc:349 route_ui.cc:209
msgid "Show the strips that send to this bus, and control them from the faders"
msgstr ""
"Erakutsi bus honetara bidaltzen diren kanalak eta kontrolatu faderrekin"

#: foldback_strip.cc:370 foldback_strip.cc:1456 foldback_strip.cc:1459
msgid "Listen"
msgstr "Entzun"

#: foldback_strip.cc:376
msgid "Level: "
msgstr "Maila: "

#: foldback_strip.cc:702 global_port_matrix.cc:203 io_selector.cc:216
#: mixer_strip.cc:884 mixer_strip.cc:1003 monitor_section.cc:1353
#: monitor_selector.cc:190 plugin_pin_dialog.cc:1812
msgid "Disconnect"
msgstr "Deskonektatu"

#: foldback_strip.cc:733 mixer_strip.cc:949 mixer_strip.cc:1059
#: monitor_section.cc:1389 plugin_pin_dialog.cc:1836
msgid "Routing Grid"
msgstr "Konexioen taula"

#: foldback_strip.cc:882 mixer_strip.cc:1320 monitor_section.cc:1434
msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr "<b>IRTEERA</b> %1-(e)tik"

#: foldback_strip.cc:920 mixer_strip.cc:1359 monitor_section.cc:1521
#: transport_masters_dialog.cc:355
msgid "Disconnected"
msgstr "Deskonektatua"

#: foldback_strip.cc:1089 mixer_strip.cc:1572
msgid "Click to add/edit comments"
msgstr "Egin klik iruzkinak gehitzeko/editatzeko"

#: foldback_strip.cc:1137 mixer_strip.cc:1694 route_time_axis.cc:627
msgid "Comments..."
msgstr "Iruzkinak..."

#: foldback_strip.cc:1139 mixer_strip.cc:1698 route_time_axis.cc:631
msgid "Outputs..."
msgstr "Irteerak..."

#: foldback_strip.cc:1143 mixer_strip.cc:1712
msgid "Save As Template..."
msgstr "Gorde txantiloia honela..."

#: foldback_strip.cc:1148 mixer_strip.cc:1730 route_group_dialog.cc:47
#: route_time_axis.cc:866
msgid "Active"
msgstr "Aktibo"

#: foldback_strip.cc:1155 mixer_strip.cc:1775
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr "Babestu desnormaltzeetaz"

#: foldback_strip.cc:1453
msgid "Listen on monitor"
msgstr "Entzun monitorea"

#: foldback_strip.cc:1567 route_ui.cc:1063
msgid "Assign selected tracks (prefader)"
msgstr "Esleitu hautatutako pistak (prefader)"

#: foldback_strip.cc:1571
msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
msgstr "Esleitu hautatutako pista eta busak (prefader"

#: foldback_strip.cc:1573 route_ui.cc:1077
msgid "Copy track/bus gains to sends"
msgstr "Kopiatu pisten/busen irabaziak bidalketetara"

#: foldback_strip.cc:1574 route_ui.cc:1078
msgid "Set sends gain to -inf"
msgstr "Bidalketen irabazia -inf"

#: foldback_strip.cc:1575 route_ui.cc:1079
msgid "Set sends gain to 0dB"
msgstr "Bidalketen irabazia 0dB"

#: sfdb_freesound_mootcher.cc:187 sfdb_freesound_mootcher.cc:322
msgid "curl error %1 (%2)"
msgstr "%1 uzkurtze-akatsa (%2)"

#: sfdb_freesound_mootcher.cc:264
msgid "getSoundResourceFile: There is no valid root in the xml file"
msgstr "hartuSoinuBaliabFitxt: Ez dago baliozko errorik xml fitxategian"

#: sfdb_freesound_mootcher.cc:269
msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
msgstr "hartuSoinuBaliabFitxt: erro = %1, ! = erantzuna"

#: sfdb_freesound_mootcher.cc:408 rc_option_editor.cc:2720
msgid "%1"
msgstr "%1"

#: gain_meter.cc:106
msgid "pre"
msgstr "pre"

#: gain_meter.cc:150 gain_meter.cc:461 gain_meter.cc:560 gain_meter.cc:851
msgid "-inf"
msgstr "-inf"

#: gain_meter.cc:164 gain_meter.cc:914
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Fader-automatizazio modua"

#: gain_meter.cc:165
msgid "dBFS - Digital Peak Hold. Click to reset."
msgstr "dBFS - Gailur digitala eustea. Egin klik berrezartzeko."

#: gain_meter.cc:176
msgid "Metering point"
msgstr "Neurtze-puntua"

# Eskuz
#: gain_meter.cc:784
msgid "Manual|M"
msgstr "Es."

# Jo
#: gain_meter.cc:786
msgid "Play|P"
msgstr "Er."

# Ukitu
#: gain_meter.cc:788
msgid "Touch|T"
msgstr "Uk."

# Giltzapetu
#: gain_meter.cc:790
msgid "Latch|L"
msgstr "Gl."

# Idatzi
#: gain_meter.cc:792
msgid "Write|W"
msgstr "Id."

#: gain_meter.cc:805 mixer_strip.cc:2533
msgid "Pre Fader"
msgstr "Prefader"

#: gain_meter.cc:807 mixer_strip.cc:2534
msgid "Post Fader"
msgstr "Postfader"

#: generic_pluginui.cc:89
msgid "MIDI Keyboard"
msgstr "MIDI teklatua"

#: generic_pluginui.cc:104
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr "<span size=\"large\">Aurrezarpenak</span>"

#: generic_pluginui.cc:146 patch_change_widget.cc:65
msgid "Channel:"
msgstr "Kanala:"

#: generic_pluginui.cc:148 patch_change_widget.cc:90
msgid "Velocity:"
msgstr "Indarra:"

#: generic_pluginui.cc:179
msgid "All Automation"
msgstr "Automatizazio guztia"

#: generic_pluginui.cc:369
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr "Plugin editorea: ezin izan da eraiki kontrol elementua %1 atakarako"

#: generic_pluginui.cc:402
msgid "Plugin Editor: no control for property %1"
msgstr "Plugin editorea: kontrolik ez %1 propietaterako"

#: generic_pluginui.cc:408
msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1"
msgstr ""
"Plugin editorea: ezin izan da eraiki kontrol elementua %1 propietaterako"

#: generic_pluginui.cc:497
msgid "Switches"
msgstr "Kommutadoreak"

#: generic_pluginui.cc:507 generic_pluginui.cc:613 processor_box.cc:3818
msgid "Controls"
msgstr "Kontrolak"

#: generic_pluginui.cc:648
msgid "Meters"
msgstr "Neurgailuak"

#: generic_pluginui.cc:698
msgid "MIDI Programs (sent to track)"
msgstr "MIDI programak (pistara bidalita)"

#: generic_pluginui.cc:700
msgid "MIDI Programs (volatile)"
msgstr "MIDI programak (ezegonkorra)"

#: generic_pluginui.cc:777
msgid "--Unset--"
msgstr "--Kendu--"

#: generic_pluginui.cc:835
msgid "Automation control"
msgstr "Automatizazio kontrola"

#: generic_pluginui.cc:1069
msgid "This control cannot be automated"
msgstr "Kontrol hau ezin da automatizatu"

#: global_port_matrix.cc:160
msgid "Audio Connection Manager"
msgstr "Audio-konexio kudeatzailea"

#: global_port_matrix.cc:163
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr "MIDI konexio kudeatzailea"

#: global_port_matrix.cc:209 io_selector.cc:222 monitor_selector.cc:196
msgid "port"
msgstr "ataka"

#: group_tabs.cc:322 group_tabs.cc:331
msgid "Selection..."
msgstr "Hautapena..."

#: group_tabs.cc:323 group_tabs.cc:332
msgid "Record Enabled..."
msgstr "Grabatzeko gaituta..."

#: group_tabs.cc:324 group_tabs.cc:333
msgid "Soloed..."
msgstr "Soloan..."

#: group_tabs.cc:326
msgid "Create New Group From..."
msgstr "Sortu talde berria honela daudenekin..."

#: group_tabs.cc:335
msgid "Create New Group with Master From..."
msgstr "Sortu masterdun talde berria honela daudenekin..."

#: group_tabs.cc:362
msgid "Edit Group..."
msgstr "Editatu taldea..."

#: group_tabs.cc:363
msgid "Collect Group"
msgstr "Jaso taldea"

#: group_tabs.cc:364
msgid "Remove Group"
msgstr "Ezabatu taldea"

#: group_tabs.cc:369
msgid "Drop Group from VCA..."
msgstr "Jaregin talde VCAtik..."

#: group_tabs.cc:378
msgid "Assign Group to VCA..."
msgstr "Esleitu taldea VCAra..."

#: group_tabs.cc:399
msgid "Remove Subgroup Bus"
msgstr "Ezabatu azpitalde busa"

#: group_tabs.cc:401
msgid "Add New Subgroup Bus"
msgstr "Gehitu azpitalde bus berria"

# Aux = aux / osagarri ???
#: group_tabs.cc:405
msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
msgstr "Gehitu bus osagarri berria (prefader)"

# Aux = aux / osagarri ???
#: group_tabs.cc:406
msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
msgstr "Gehitu bus osagarri berria (postfader)"

#: group_tabs.cc:434
msgid "Assign Selection to VCA..."
msgstr "Esleitu hautapena VCAra..."

#: group_tabs.cc:445
msgid "Assign Record Enabled to VCA..."
msgstr "Esleitu grabatzeko gaituak VCAra..."

#: group_tabs.cc:456
msgid "Assign Soloed to VCA..."
msgstr "Esleitu soloan daudenak VCAra..."

#: group_tabs.cc:459
msgid "Enable All Groups"
msgstr "Gaitu talde guztiak"

#: group_tabs.cc:460
msgid "Disable All Groups"
msgstr "Desgaitu talde guztiak"

#: idleometer.cc:42
msgid "Idle O Meter"
msgstr "Neurgailua O-n"

#: idleometer.cc:45
msgid "<b>GUI Idle Timing Statistics</b>"
msgstr "<b>GUI inaktiboaren denbora-estatistikak</b>"

#: idleometer.cc:52 latency_gui.cc:92 panner_ui.cc:413 plugin_pin_dialog.cc:116
#: plugin_selector.cc:271 plugin_ui.cc:470 plugin_dspload_ui.cc:37
#: rc_option_editor.cc:761
msgid "Reset"
msgstr "Berrezarri"

#: idleometer.cc:67
msgid "Current:"
msgstr "Oraingoa:"

#: idleometer.cc:70
msgid "Min:"
msgstr "Min:"

#: idleometer.cc:73
msgid "Max:"
msgstr "Max:"

# "Batez beste" laburtzeko ??
#: idleometer.cc:76
msgid "Mean:"
msgstr "Bat-bes:"

#: idleometer.cc:79
msgid "σ:"
msgstr "σ:"

#: idleometer.cc:82
msgid "Elapsed:"
msgstr "Igarotakoa:"

#: insert_remove_time_dialog.cc:61
msgid "Remove Time starting at:"
msgstr "Ezabatu denbora hemen hasita:"

#: insert_remove_time_dialog.cc:61
msgid "Insert Time starting at:"
msgstr "Txertatu denbora hemen hasita:"

#: insert_remove_time_dialog.cc:68
msgid "Time to remove:"
msgstr "Ezabatzeko denbora:"

#: insert_remove_time_dialog.cc:68
msgid "Time to insert:"
msgstr "Txertatzeko denbora:"

#: insert_remove_time_dialog.cc:88
msgid "Intersected regions should:"
msgstr "Gurutzatutako eremuek hau egingo dute:"

#: insert_remove_time_dialog.cc:91
msgid "stay in position"
msgstr "tokian gelditu"

#: insert_remove_time_dialog.cc:92
msgid "move"
msgstr "mugitu"

#: insert_remove_time_dialog.cc:93
msgid "be split"
msgstr "zatitu"

#: insert_remove_time_dialog.cc:100
msgid "Apply to all playlists of the selected track(s)"
msgstr "Aplikatu hautatutako pist(ar)en erreprodukzio-zerrendei"

#: insert_remove_time_dialog.cc:103
msgid "Move glued-to-musical-time regions (MIDI regions)"
msgstr "Mugitu musika-denborari-itsatsitako eremuak (MIDI eremuak)"

#: insert_remove_time_dialog.cc:106
msgid "Move markers"
msgstr "Mugitu markak"

#: insert_remove_time_dialog.cc:109
msgid "Move glued-to-musical-time markers"
msgstr "Mugitu musika-denborari-itsatsitako markak"

#: insert_remove_time_dialog.cc:115
msgid "Move locked markers"
msgstr "Mugitu blokeatutako markak"

#: insert_remove_time_dialog.cc:120
msgid ""
"Move tempo and meter changes\n"
"<i>(may cause oddities in the tempo map)</i>"
msgstr ""
"Mugitu tempo eta metrika aldaketak\n"
"<i>(arazoak sor ditzake tempo-mapan)</i>"

#: insert_remove_time_dialog.cc:128
msgid "Remove time"
msgstr "Ezabatu denbora"

#: insert_remove_time_dialog.cc:128
msgid "Insert time"
msgstr "Txertatu denbora"

#: insert_remove_time_dialog.cc:209
msgid "Invalid or zero duration entered. Please enter a valid duration"
msgstr ""
"Balio ez duen edo iraupen hutsa sartu duzu. Idatzi baliozko iraupen bat"

#: instrument_selector.cc:122
msgid "-none-"
msgstr "-bat ere ez-"

#: instrument_selector.cc:135 instrument_selector.cc:145
msgid "≤ %1 outs"
msgstr "≤ %1 irteera"

#: instrument_selector.cc:137 instrument_selector.cc:147
msgid "%1 outs"
msgstr "%1 irteera"

#: instrument_selector.cc:150
msgid "stereo"
msgstr "estereo"

#: interthread_progress_window.cc:115
msgid "Importing file: %1 of %2"
msgstr "Fitxategia inportatzen: %1 %2tik"

#: io_selector.cc:226
msgid "I/O selector"
msgstr "S/I hautatzailea"

#: io_selector.cc:271 monitor_selector.cc:245
msgid "%1 input"
msgstr "%1 sarrera"

#: io_selector.cc:273 monitor_selector.cc:247
msgid "%1 output"
msgstr "%1 irteera"

#: keyboard.cc:125
msgid "your own"
msgstr "zeurea"

#: keyboard.cc:187 keyboard.cc:211
msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!"
msgstr ""
"Ez dira laster-tekla lehenetsiak topatu - %1 erabiltzeko zaila izango da!"

#: keyboard.cc:190
msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
msgstr ""
"Ez da \"%1\" laster-teklen fitxategia topatu. Lehenetsitako laster-teklak "
"erabiliko dira"

#: keyeditor.cc:72
msgid "Colliding keybindings"
msgstr "Talka egiten duten laster-teklak"

#: keyeditor.cc:74
msgid ""
"The key sequence is already bound to '%1'. Please remove the other binding "
"first."
msgstr ""
"Laster-tekla jada '%1'-(e)ri lotuta dago. Ezabatu lehenik beste lasterbidea."

#: keyeditor.cc:84
msgid "Remove shortcut"
msgstr "Ezabatu lasterbidea"

#: keyeditor.cc:86
msgid "Search..."
msgstr "Bilatu..."

#: keyeditor.cc:98
msgid "Click to reset search string"
msgstr "Egin klik bilaketa-katea berrezartzeko"

#: keyeditor.cc:102
msgid "To remove a shortcut, select an action then press this: "
msgstr ""
"Lasterbide bat ezabatzeko, hautatu ekintza bat eta ondoren sakatu hau: "

#: keyeditor.cc:114
msgid "Reset Bindings to Defaults"
msgstr "Berrezarri lasterbide lehenetsiak"

#: keyeditor.cc:117
msgid "Print Bindings (to your web browser)"
msgstr "Inprimatu lasterbideak (web-nabigatzailean)"

#: keyeditor.cc:236 lua_script_manager.cc:54
msgid "Action"
msgstr "Ekintza"

#: keyeditor.cc:237
msgid "Shortcut"
msgstr "Lasterbidea"

#: keyeditor.cc:381 luainstance.cc:505
msgid "RegionList"
msgstr "EremuZerrenda"

#: latency_gui.cc:47
msgid "sample"
msgstr "lagin"

#: latency_gui.cc:48
msgid "msec"
msgstr "ms"

#: latency_gui.cc:49
msgid "period"
msgstr "periodo"

#: latency_gui.cc:177 rhythm_ferret.cc:310 sfdb_ui.cc:2019
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr "programazio-akatsa: %1 (%2)"

#: location_ui.cc:61 location_ui.cc:64
msgid "Use PH"
msgstr "Erabili PHa"

#: location_ui.cc:62 location_ui.cc:65
msgid "Goto"
msgstr "Joan hona"

#: location_ui.cc:70
msgid "Glue"
msgstr "Itsatsi"

#: location_ui.cc:97
msgid "Performer:"
msgstr "Interpretatzailea:"

#: location_ui.cc:98
msgid "Composer:"
msgstr "Konpositorea:"

#: location_ui.cc:100
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr "Aurrenfasia"

#: location_ui.cc:334
msgid "Remove this range"
msgstr "Ezabatu barruti hau"

#: location_ui.cc:335
msgid "Start time - middle click to locate here"
msgstr "Hasi denbora - erdiko botoiarekin klik hemen kokatzeko"

#: location_ui.cc:336
msgid "End time - middle click to locate here"
msgstr "Bukatu denbora - erdiko botoiarekin klik hemen kokatzeko"

#: location_ui.cc:339
msgid "Set range start from playhead location"
msgstr "Ezarri barruti-hasiera denbora-barraren kokalekuan"

#: location_ui.cc:340
msgid "Set range end from playhead location"
msgstr "Ezarri barruti-amaiera denbora-barraren kokalekuan"

#: location_ui.cc:344
msgid "Remove this marker"
msgstr "Ezabatu marka hau"

#: location_ui.cc:345
msgid "Position - middle click to locate here"
msgstr "Kokalekua - erdiko botoiarekin klik hemen kokatzeko"

#: location_ui.cc:347
msgid "Set marker time from playhead location"
msgstr "Ezarri marka-denbora denbora-barraren kokalekuaz"

#: location_ui.cc:543
msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
msgstr "Ezin duzu CD markarik jarri saioaren hasieran"

#: location_ui.cc:769
msgid "New Marker"
msgstr "Marka berria"

#: location_ui.cc:786
msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
msgstr "<b>Loop-/Grabazio-tarteak</b>"

#: location_ui.cc:812
msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
msgstr "<b>Markak (CD aurkibidea barne)</b>"

#: location_ui.cc:847
msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
msgstr "<b>Barrutiak (CD pista-barrutiak barne)</b>"

#: location_ui.cc:1090
msgid "add range marker"
msgstr "gehitu barruti-marka"

#: lua_script_manager.cc:42
msgid "Add/Set"
msgstr "Gehitu/Ezarri"

#: lua_script_manager.cc:45
msgid "Call"
msgstr "Deitu"

#: lua_script_manager.cc:46
msgid "New Hook"
msgstr "Amu berria"

#: lua_script_manager.cc:48 plugin_presets_ui.cc:36
msgid "Load"
msgstr "Kargatu"

#: lua_script_manager.cc:81 lua_script_manager.cc:122 lua_script_manager.cc:158
#: plugin_presets_ui.cc:81 plugin_ui.cc:473 script_selector.cc:57
#: session_metadata_dialog.cc:715 session_metadata_dialog.cc:720
#: template_dialog.cc:273
msgid "Description"
msgstr "Deskripzioa"

#: lua_script_manager.cc:83
msgid ""
"Action Scripts are user initiated actions (menu, shortcuts, toolbar-button) "
"for batch processing or customized tasks."
msgstr ""
"Ekintza-scriptak erabiltzaileak sortutako prozesamendu edo ekintza "
"pertsonalizatuak dira (menua, laster-teklak, tresna-barrako botoiak)."

#: lua_script_manager.cc:105
msgid "Signal(s)"
msgstr "Seinalea(k)"

#: lua_script_manager.cc:124
msgid ""
"Lua action hooks are event-triggered callbacks for the Editor/Mixer GUI. "
"Once a script is registered it is automatically triggered by events to "
"perform some task."
msgstr ""
"Lua ekintza-gakoak ekitaldiek aktibatutako atzeradeiak dira, Editore/"
"Nahasgailu interfazerako. Script bat erregistratu ondoren, automatikoki "
"aktibatzen da lan bat egiteko."

#: lua_script_manager.cc:160
msgid ""
"Lua session scripts are loaded into processing engine and run in realtime. "
"They are called periodically at the start of every audio cycle in the "
"realtime process context before any processing takes place."
msgstr ""
"Lua saio-scriptak prozesatze-motorrean kargatu eta denbora errealean "
"exekutatzen dira. Aldizka deitzen zaie audio-ziklo bakoitzaren hasieran, "
"edozein prozesamendu gertatu baino lehen."

#: lua_script_manager.cc:220
msgid "Action %1"
msgstr "%1 ekintza"

#: lua_script_manager.cc:225 lua_script_manager.cc:307
msgid "Unset"
msgstr "Kendu"

#: lua_script_manager.cc:446
msgid "Session script '%1' removal failed: %2"
msgstr "%1 saio-scripta ezabatzeak huts egin du: %2"

#: luainstance.cc:499
msgid "Main_menu"
msgstr "Menu_nagusia"

#: luainstance.cc:501
msgid "JACK"
msgstr "JACK"

#: luainstance.cc:503
msgid "redirectmenu"
msgstr "birbideratzemenua"

#: luainstance.cc:507
msgid "ProcessorMenu"
msgstr "ProzesadoreMenua"

#: luainstance.cc:1351
msgid "Loading user ui scripts file %1"
msgstr "Erabiltzaile interfaze-script artxiboak kargatzen %1"

#: luainstance.cc:1354
msgid "cannot read ui scripts file \"%1\""
msgstr "ezin dira irakurri interfaze-script artxiboak \"%1\""

#: luainstance.cc:1359
msgid "user ui scripts file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr "\"%1\" erabiltzaile interfaze-script artxiboa ez da ongi kargatu."

#: luainstance.cc:1384
msgid "UI script file %1 not saved"
msgstr "%1 interfaze-script artxiboa ez da gorde"

#: luainstance.cc:1521
msgid "Add Shortcut or Lua Script"
msgstr "Gehitu lasterbidea edo Lua scripta"

#: luainstance.cc:1525
msgid "Add Lua Callback Hook"
msgstr "Gehitu Lua atzeradei-amua"

#: luainstance.cc:1532
msgid "Add Lua Session Script"
msgstr "Gehtu Lua saio-scripta"

#: luainstance.cc:1555
msgid "Cannot read script '%1': %2"
msgstr "Ezin da irakurri '%1' scripta: %2"

#: luainstance.cc:1572
msgid "Set Script Parameters"
msgstr "Zehaztu script-parametroak"

#: luainstance.cc:1597
msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2"
msgstr "%1 saio-scripta adibidez adierazteak huts egin du: %2"

#: luainstance.cc:1601 luainstance.cc:1605
msgid "Loading Session script '%1' failed: %2"
msgstr "%1 saio-scripta kargatzeak huts egin du: %2"

#: luawindow.cc:98
msgid "Run"
msgstr "Exekutau"

#: luawindow.cc:99
msgid "Clear Output"
msgstr "Garbitu irteera"

#: luawindow.cc:103
msgid "Revert"
msgstr "Itzuli"

#: luawindow.cc:178
msgid "Select Editor Buffer"
msgstr "Hautatu editore-bufferra"

#: luawindow.cc:266 luawindow.cc:271
msgid "Window|Lua"
msgstr "Lua"

#: luawindow.cc:299 luawindow.cc:323
msgid "LuaException: %1"
msgstr "LuaSalbuespena: %1"

#: luawindow.cc:301 luawindow.cc:325
msgid "Glib Exception: %1"
msgstr "Glib salbuespena: %1"

#: luawindow.cc:303 luawindow.cc:305 luawindow.cc:327 luawindow.cc:329
msgid "C++ Exception: %1"
msgstr "C++ salbuespena: %1"

#: luawindow.cc:380
msgid "Deleted %1"
msgstr "%1 ezabatuta"

#: luawindow.cc:383
msgid "Failed to delete %1"
msgstr "%1 ezabatzeak huts egin du"

#: luawindow.cc:449
msgid ""
"Missing script header.\n"
"The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function."
msgstr ""
"Script-goiburua falta da.\n"
"Scriptak '{ardour}' informazio-taula eta 'factory' funtzioa behar ditu."

#: luawindow.cc:454
msgid "Script fails to compile."
msgstr "Scriptak ezin du konpilatu."

#: luawindow.cc:461
msgid "Invalid or missing script-name or script-type."
msgstr "Script-izen edo -mota baliogabe edo ez aurkitua."

#: luawindow.cc:466
msgid ""
"Invalid script-type.\n"
"Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'."
msgstr ""
"Script-mota baliogabea.\n"
"Baliozko motak 'EditoreEkintza' edo 'Kode zatia' dira."

#: luawindow.cc:477 luawindow.cc:529
msgid "Saved as %1"
msgstr "%1 bezala gordeta"

#: luawindow.cc:480 luawindow.cc:532
msgid "Error saving file: %1"
msgstr "Errorea artxiboa gordetzean: %1"

#: luawindow.cc:490
msgid ""
"Script with given name '%1' already exists.\n"
"Use a different name in the descriptor."
msgstr ""
"'%1' izendun scripta jada badago.\n"
"Erabili beste izen bat."

#: luawindow.cc:675
msgid "Scratch Buffer %1"
msgstr "%1 harramazka-bufferra"

#: luawindow.cc:677
msgid "Action: '%1'"
msgstr "Ekintza: '%1'"

#: luawindow.cc:679
msgid "Snippet: %1"
msgstr "Kode zatia: %1"

#: luawindow.cc:691
msgid "Save as"
msgstr "Gorde honela"

#: main.cc:100
msgid "%1 could not connect to the audio backend."
msgstr "%1 ezin izan da audio-motorrera konektatu."

#: main.cc:147 main.cc:163
msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr "Audio-motorrak (%1) huts egin du, edo gelditu egin da"

#: main.cc:150
msgid ""
"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
"This could be due to misconfiguration or to an error inside %2.\n"
"\n"
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
"%2 ustekabean atera da, %1 jakinarazi gabe.\n"
"\n"
"Hau konfigurazio txarraren edo %2(e)ko errore baten ondorioz gerta liteke.\n"
"\n"
"Egin klik Ados botoian %1(e)tik irteteko."

#: main.cc:164
msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr "%2 ustekabean atera da, %1 jakinarazi gabe."

#: main.cc:259
msgid ""
"\n"
"   %1 could not understand your command line      "
msgstr ""
"\n"
"   %1(e)k ezin izan du ulertu zure komando-lerroa      "

#: main.cc:261
msgid "An error was encountered while launching %1"
msgstr "Errore bat aurkitu da %1 abiaraztean"

#: main.cc:376
msgid " (built using "
msgstr " (honekin eraikia "

#: main.cc:379
msgid " and GCC version "
msgstr " eta GCC bertsioa "

#: main.cc:389
msgid "Copyright (C) 1999-2020 Paul Davis"
msgstr "Copyright (C) 1999-2020 Paul Davis"

#: main.cc:390
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
msgstr ""
"Zati batzuen Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"

#: main.cc:392
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "%1 INOLAKO BERMERIK GABE dator"

#: main.cc:393
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr "ezta merkaturatzeko edo helburu jakin baterako gaitasunerako ere."

#: main.cc:394
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Hau software askea da eta birbanatu egin dezakezu "

#: main.cc:395
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr "baldintza batzuen pean; ikusi iturburua kopia-baldintzetarako."

#: main.cc:400
msgid "could not initialize %1."
msgstr "ezin izan da %1 abiarazi."

#: main.cc:402
msgid ""
"Could not initialize %1 (likely due to corrupt config files).\n"
"Run %1 from a commandline for more information."
msgstr ""
"Ezin izan da %1 abiarazi (seguru aski konfig-artxibo ustelengatik).\n"
"Abiarazi %1 kontsolatik/terminaletik informazio gehiagorako."

#: main.cc:411
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr "Ezin da x-instalatu SIGPIPE errore-kontrolatzailea"

#: main.cc:418
msgid "Could not complete pre-GUI initialization"
msgstr "Ezin izan da osatu aurre-interfaze abiarazketa"

#: main.cc:425
msgid "could not create %1 GUI"
msgstr "ezin izan da sortu %1 interfazea"

#: main_clock.cc:73
msgid "Display absolute time"
msgstr "Bistaratu denbora absolutua"

#: main_clock.cc:78
msgid "Display delta to edit cursor"
msgstr "Bistaratu edizio-kurtsorerako diferentzia"

#: main_clock.cc:83
msgid "Display delta to origin marker"
msgstr "Bistaratu jatorri-markarako diferentzia"

#: main_clock.cc:91 tempo_dialog.cc:65
msgid "Edit Tempo"
msgstr "Editatu tempoa"

#: main_clock.cc:92 tempo_dialog.cc:498
msgid "Edit Meter"
msgstr "Editatu metrika"

#: main_clock.cc:93
msgid "Insert Tempo Change"
msgstr "Txertatu tempo aldaketa"

#: main_clock.cc:94
msgid "Insert Meter Change"
msgstr "Txertatu metrika aldaketa"

#: marker.cc:288 tempo_curve.cc:80 tempo_curve.cc:81
msgid "MarkerText"
msgstr "MarkaTestua"

#: midi_channel_selector.cc:164 midi_channel_selector.cc:396
#: midi_channel_selector.cc:435 rc_option_editor.cc:3691
#: session_archive_dialog.cc:46 session_archive_dialog.cc:51
#: session_archive_dialog.cc:199 session_archive_dialog.cc:210
#: session_archive_dialog.cc:224 sfdb_ui.cc:750
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"

#: midi_channel_selector.cc:168 midi_channel_selector.cc:401
#: midi_channel_selector.cc:440
msgid "Invert"
msgstr "Alderantzikatu"

#: midi_channel_selector.cc:172
msgid "Force"
msgstr "Derrigortu"

#: midi_channel_selector.cc:331
msgid "MIDI Channel Control"
msgstr "MIDI kanal kontrola"

#: midi_channel_selector.cc:333
msgid "Playback all channels"
msgstr "Erreproduzitu kanal guztiak"

#: midi_channel_selector.cc:334
msgid "Play only selected channels"
msgstr "Erreproduzitu soilik hautatutako kanalak"

#: midi_channel_selector.cc:335
msgid "Use a single fixed channel for all playback"
msgstr "Erabili kanal zehatz bat erreprodukziorako"

#: midi_channel_selector.cc:336
msgid "Record all channels"
msgstr "Grabatu kanal guztiak"

#: midi_channel_selector.cc:337
msgid "Record only selected channels"
msgstr "Grabatu soilik hautatutako kanalak"

#: midi_channel_selector.cc:338
msgid "Force all channels to 1 channel"
msgstr "Derrigortu kanal guztiak kanal bakar batera"

#: midi_channel_selector.cc:373
msgid "Inbound"
msgstr "Sarrera"

#: midi_channel_selector.cc:392
msgid "Click to enable recording all channels"
msgstr "Egin klik kanal guztien grabazioa gaitzeko"

#: midi_channel_selector.cc:397
msgid "Click to disable recording all channels"
msgstr "Egin klik kanal guztien grabazioa desgaitzeko"

#: midi_channel_selector.cc:402
msgid "Click to invert currently selected recording channels"
msgstr "Egin klik hautatutako grabazio-kanalak alderantzikatzeko"

#: midi_channel_selector.cc:412
msgid "Playback"
msgstr "Erreprodukzioa"

#: midi_channel_selector.cc:431
msgid "Click to enable playback of all channels"
msgstr "Egin klik kanal guztien erreprodukzioa gaitzeko"

#: midi_channel_selector.cc:436
msgid "Click to disable playback of all channels"
msgstr "Egin klik kanal guztien erreprodukzioa desgaitzeko"

#: midi_channel_selector.cc:441
msgid "Click to invert current selected playback channels"
msgstr "Egin klik hautatutako erreprodukzio-kanalak alderantzikatzeko"

#: midi_channel_selector.cc:619
msgid "Click to toggle playback of channel %1"
msgstr "Egin klik %1 kanalaren erreprodukzioa kommutatzeko"

#: midi_channel_selector.cc:627
msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1"
msgstr "Egin klik MIDI kanal guztietako mezuak %1 kanalera derrigortzeko"

#: midi_channel_selector.cc:719
msgid "Click to toggle recording of channel %1"
msgstr "Egin klik %1 kanalaren grabazioa kommutatzeko"

#: midi_channel_selector.cc:727
msgid "Click to force all recorded channels to %1"
msgstr "Egin klik grabazio-kanal guztiak %1-(e)ra derrigortzeko"

#: midi_export_dialog.cc:37
msgid "Export MIDI: %1"
msgstr "Esportatu MIDIa: %1"

#: midi_list_editor.cc:58
msgid "Whole"
msgstr "Borobila"

#: midi_list_editor.cc:59
msgid "Half"
msgstr "Zuria"

#: midi_list_editor.cc:60
msgid "Triplet"
msgstr "Hirukotxoa"

#: midi_list_editor.cc:61
msgid "Quarter"
msgstr "Beltza"

#: midi_list_editor.cc:62
msgid "Eighth"
msgstr "Kortxea"

#: midi_list_editor.cc:63
msgid "Sixteenth"
msgstr "Kortxeaerdia"

#: midi_list_editor.cc:64
msgid "Thirty-second"
msgstr "Fusa"

#: midi_list_editor.cc:65
msgid "Sixty-fourth"
msgstr "Fusaerdia"

#: midi_list_editor.cc:108
msgid "Num"
msgstr "Zenb"

#: midi_list_editor.cc:110
msgid "Vel"
msgstr "Indar"

#: midi_list_editor.cc:218
msgid "edit note start"
msgstr "editatu notaren hasiera"

#: midi_list_editor.cc:227
msgid "edit note channel"
msgstr "editatu notaren kanala"

#: midi_list_editor.cc:237
msgid "edit note number"
msgstr "editatu notaren zenbakia"

#: midi_list_editor.cc:247
msgid "edit note velocity"
msgstr "editatu notaren indarra"

#: midi_list_editor.cc:261
msgid "edit note length"
msgstr "editatu notaren iraupena"

#: midi_list_editor.cc:465
msgid "insert new note"
msgstr "txertatu nota berria"

#: midi_list_editor.cc:529
msgid "delete notes (from list)"
msgstr "ezabatu notak (zerrendatik)"

#: midi_list_editor.cc:604
msgid "change note channel"
msgstr "aldatu notaren kanala"

#: midi_list_editor.cc:612 midi_list_editor.cc:621
msgid "change note number"
msgstr "editatu notaren zenbakia"

#: midi_list_editor.cc:629
msgid "change note velocity"
msgstr "editatu notaren indarra"

#: midi_list_editor.cc:699
msgid "change note length"
msgstr "editatu notaren iraupena"

#: midi_region_view.cc:878
msgid "channel edit"
msgstr "kanalaren edizioa"

#: midi_region_view.cc:914
msgid "velocity edit"
msgstr "indarraren edizioa"

#: midi_region_view.cc:973
msgid "add note"
msgstr "gehitu nota"

#: midi_region_view.cc:1941
msgid "step add"
msgstr "gehitu"

#: midi_region_view.cc:2049 midi_region_view.cc:2073
msgid "alter patch change"
msgstr "aldatu patch aldaketa"

#: midi_region_view.cc:2114
msgid "add patch change"
msgstr "gehitu patch aldaketa"

#: midi_region_view.cc:2135 midi_region_view.cc:2136
msgid "move patch change"
msgstr "mugitu patch aldaketa"

#: midi_region_view.cc:2147 midi_region_view.cc:2149
msgid "delete patch change"
msgstr "ezabatu patch aldaketa"

#: midi_region_view.cc:2195
msgid "delete selection"
msgstr "ezabatu hautapena"

#: midi_region_view.cc:2213
msgid "delete note"
msgstr "ezabatu nota"

#: midi_region_view.cc:2783
msgid "move notes"
msgstr "mugitu notak"

#: midi_region_view.cc:2821
msgid "copy notes"
msgstr "kopiatu notak"

#: midi_region_view.cc:3384
msgid "change velocities"
msgstr "aldatu indarrak"

#: midi_region_view.cc:3450
msgid "transpose"
msgstr "transposatu"

#: midi_region_view.cc:3478
msgid "change note lengths"
msgstr "aldatu noten iraupena"

#: midi_region_view.cc:3553
msgid "nudge"
msgstr "mugitu"

#: midi_region_view.cc:3568
msgid "change channel"
msgstr "aldatu kanala"

#: midi_region_view.cc:3616
msgid "Bank "
msgstr "Bankua "

#: midi_region_view.cc:3618
msgid "Channel "
msgstr "Kanala "

#: midi_region_view.cc:3810
msgid "paste"
msgstr "itsatsi"

#: midi_streamview.cc:191
msgid "attempt to display MIDI region with no source"
msgstr "iturburu gabeko MIDI eremuak erakusten saiatu"

#: midi_streamview.cc:201
msgid "attempt to display MIDI region with no model"
msgstr "eredu gabeko MIDI eremuak erakusten saiatu"

#: midi_streamview.cc:524
msgid "failed to create MIDI region"
msgstr "MIDI eremua sortzeak huts egin du"

#: midi_time_axis.cc:258
msgid "External MIDI Device"
msgstr "Kanpoko MIDI gailua"

#: midi_time_axis.cc:259
msgid "External Device Mode"
msgstr "Kanpoko gailuaren modua"

#: midi_time_axis.cc:367 midi_time_axis.cc:429 midi_time_axis.cc:481
msgid "Plugin Provided"
msgstr "Emandako plugina"

#: midi_time_axis.cc:597
msgid "Show Full Range"
msgstr "Erakutsi barruti osoa"

#: midi_time_axis.cc:602
msgid "Fit Contents"
msgstr "Doitu edukiak"

#: midi_time_axis.cc:606
msgid "Note Range"
msgstr "Noten barrutia"

#: midi_time_axis.cc:607
msgid "Note Mode"
msgstr "Noten modua"

#: midi_time_axis.cc:608
msgid "Channel Selector..."
msgstr "Kanal-hautatzailea..."

#: midi_time_axis.cc:611 mixer_strip.cc:1764 route_time_axis.cc:821
msgid "Patch Selector..."
msgstr "Patch hautatzailea..."

#: midi_time_axis.cc:614
msgid "Color Mode"
msgstr "Kolore modua"

#: midi_time_axis.cc:672
msgid "Bender"
msgstr "Benderra"

#: midi_time_axis.cc:676
msgid "Pressure"
msgstr "Presioa"

#: midi_time_axis.cc:688
msgid "Controllers"
msgstr "Kontrolagailuak"

#: midi_time_axis.cc:694
msgid "Polyphonic Pressure"
msgstr "Presio polifonikoa"

#: midi_time_axis.cc:700
msgid "No MIDI Channels selected"
msgstr "Ez da MIDI kanalik hautatu"

#: midi_time_axis.cc:757 midi_time_axis.cc:886
msgid "Hide all channels"
msgstr "Ezkutatu kanal guztiak"

#: midi_time_axis.cc:761 midi_time_axis.cc:890
msgid "Show all channels"
msgstr "Erakutsi kanal guztiak"

#: midi_time_axis.cc:772 midi_time_axis.cc:901
msgid "Channel %1"
msgstr "%1 kanala"

#: midi_time_axis.cc:1057 midi_time_axis.cc:1090 midi_time_axis.cc:1093
msgid "Controllers %1-%2"
msgstr "%1-%2 kontrolagailuak"

#: midi_time_axis.cc:1078 midi_time_axis.cc:1081
msgid "Controller %1"
msgstr "%1 kontrolagailua"

#: midi_time_axis.cc:1111
msgid "Sustained"
msgstr "Mantendua"

#: midi_time_axis.cc:1118
msgid "Percussive"
msgstr "Perkusiozkoa"

#: midi_time_axis.cc:1138
msgid "Meter Colors"
msgstr "Neurgailu-koloreak"

#: midi_time_axis.cc:1145
msgid "Channel Colors"
msgstr "Kanalen koloreak"

#: midi_time_axis.cc:1152
msgid "Track Color"
msgstr "Pisten kolorea"

#: midi_tracer.cc:51
msgid "Line history: "
msgstr "Line history: "

#: midi_tracer.cc:59
msgid "Auto-Scroll"
msgstr "Auto-korritu"

#: midi_tracer.cc:60
msgid "Decimal"
msgstr "Hamartarra"

#: midi_tracer.cc:61
msgid "Enabled"
msgstr "Gaitua"

#: midi_tracer.cc:62
msgid "Delta times"
msgstr "Delta denborak"

#: midi_tracer.cc:72
msgid "Port:"
msgstr "Ataka:"

#: midi_velocity_dialog.cc:31
msgid "New velocity"
msgstr "Indar berria"

#: mini_timeline.cc:74
msgid ""
"<b>Navigation Timeline</b>. Use left-click to locate to time position or "
"marker; scroll-wheel to jump, hold %1 for fine grained and %2 + %3 for extra-"
"fine grained control. Right-click to set display range. The display unit is "
"defined by the primary clock."
msgstr ""
"<b>Garraio denbora-lerroa</b>. Egin ezker-klika denbora-kokaleku edo markan "
"kokatzeko; korritu gurpila salto egiteko, mantendu %1 tekla kontrol onerako "
"eta %2+%3 are hoberako. Egin eskuin-klika bistaratze-tartea ezartzeko. "
"Bistaratze-unitatea erloju nagusiak definitzen du."

#: mini_timeline.cc:688 rc_option_editor.cc:1150
msgid "30 sec"
msgstr "30 s"

#: mini_timeline.cc:689 rc_option_editor.cc:1151
msgid "1 min"
msgstr "1 min"

#: mini_timeline.cc:690 rc_option_editor.cc:1152
msgid "2 mins"
msgstr "2 min"

#: mini_timeline.cc:691 rc_option_editor.cc:1155
msgid "5 mins"
msgstr "5 min"

#: mini_timeline.cc:692
msgid "10 mins"
msgstr "10 min"

#: mini_timeline.cc:693
msgid "20 mins"
msgstr "20 min"

#: missing_file_dialog.cc:40
msgid "Missing File"
msgstr "Falta den fitxategia"

#: missing_file_dialog.cc:43
msgid "Select a folder to search"
msgstr "Hautatu karpeta bertan bilatzeko"

#: missing_file_dialog.cc:44
msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
msgstr "Gehitu hautatutako karpeta bilatze-bidera eta saiatu berriro"

#: missing_file_dialog.cc:46
msgid "Stop loading this session"
msgstr "Utzi saio hau kargatzeari"

#: missing_file_dialog.cc:47
msgid "Skip all missing files"
msgstr "Baztertu falta diren fitxategi guztiak"

#: missing_file_dialog.cc:48
msgid "Skip this file"
msgstr "Baztertu fitxategi hau"

#: missing_file_dialog.cc:62 tempo_dialog.cc:157 tempo_dialog.cc:158
#: tempo_dialog.cc:553 tempo_dialog.cc:554
msgid "audio"
msgstr "audioa"

#: missing_file_dialog.cc:79
msgid ""
"%1 cannot find the %2 file\n"
"\n"
"<i>%3</i>\n"
"\n"
"in any of these folders:\n"
"\n"
"\t\t\t\t\t<tt>%4</tt>\n"
"\n"
msgstr ""
"%1(e)k ezin du aurkitu %2(r)en\n"
"\n"
"<i>%3</i>\n"
"\n"
"fitxategia karpeta hauetan:\n"
"\n"
"\t\t\t\t\t<tt>%4</tt>\n"
"\n"

#: missing_file_dialog.cc:113
msgid "Click to choose an additional folder"
msgstr "Egin klik beste karpeta bat gehiago hautatzeko"

#: missing_filesource_dialog.cc:33
msgid "Missing Source Files"
msgstr "Falta diren iturburu-fitxategiak"

#: missing_filesource_dialog.cc:40 missing_plugin_dialog.cc:39
#: transcode_video_dialog.cc:63
msgid "OK"
msgstr "Ados"

#: missing_filesource_dialog.cc:46
msgid ""
"This session misses following %1 files.\n"
"They have been replaced with silence:\n"
"\n"
msgstr ""
"Saio honek huts egin du %1 fitxategiei jarraituz.\n"
"Isiltasunekin ordezkatu dira:\n"

#: missing_filesource_dialog.cc:52
msgid ""
"\n"
"The Regions and edits have been retained.\n"
"If this is unexpected, manually loacate the files and restore them in the "
"session folder.\n"
msgstr ""
"\n"
"Barruti eta edizioak gorde egin dira.\n"
"Hau ez bazenuen espero, eskuz bilatu fitxategiak eta birkokatu saioaren "
"karpetan.\n"

#: missing_filesource_dialog.cc:56
msgid ""
"Editing the MIDI files by adding new content will re-create the file and "
"disable this warning,\n"
"but also prevent future recovery of the original in the exising region(s).\n"
msgstr ""
"MIDI fitxategiak eduki berria gehituz editatzeak fitxategia birsortu eta "
"abisu hau desgaituko du,\n"
"baina era berean, originala jada badauden eremuetan berreskuratu ahal izatea "
"eragotziko du.\n"

#: missing_plugin_dialog.cc:32
msgid "Missing Plugins"
msgstr "Falta diren pluginak"

#: missing_plugin_dialog.cc:45
msgid ""
"This session contains the following plugins that cannot be found on this "
"system:\n"
"\n"
msgstr ""
"Saio honek sisteman aurkitu ezin diren plugin hauek ditu:\n"
"\n"

#: missing_plugin_dialog.cc:51
msgid ""
"\n"
"Those plugins will be replaced with inactive stubs.\n"
"It is recommended that you install the missing plugins and re-load the "
"session.\n"
"(also check the blacklist, Window > Log and Preferences > Plugins)"
msgstr ""
"\n"
"Plugin horiek kutxa inaktiboekin ordezkatuko dira.\n"
"Hobe da falta diren pluginak instalatu eta saioa birkargatzea.\n"
"(zerrenda beltza ere berrikusi, Leihoa > Erregistroa eta Hobespenak > "
"Pluginak)"

#: mixer_strip.cc:176
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr "Egin klik nahasketa-kanal honen zabalera kommutatzeko."

#: mixer_strip.cc:178
msgid ""
"\n"
"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
msgstr ""
"\n"
"%1-%2-klik kanal guztien zabalera kommutatzeko."

#: mixer_strip.cc:187
msgid "Hide this mixer strip"
msgstr "Ezkutatu nahasketa-kanal hau"

#: mixer_strip.cc:208
msgid "Isolate Solo"
msgstr "Solo isolatua"

#: mixer_strip.cc:216
msgid "Lock Solo Status"
msgstr "Blokeatu solo egoera"

#: mixer_strip.cc:218 mixer_strip.cc:2276
msgid "SoloLock|Lock"
msgstr "Blok."

#: mixer_strip.cc:219 mixer_strip.cc:2275
msgid "Iso"
msgstr "Iso"

#: mixer_strip.cc:268
msgid "Mix group"
msgstr "Nahasketa-taldea"

#: mixer_strip.cc:280
msgid "Trim: "
msgstr "Mozketa: "

#: mixer_strip.cc:409 rc_option_editor.cc:3809
msgid "Phase Invert"
msgstr "Fase inbertsioa"

#: mixer_strip.cc:410 rc_option_editor.cc:3810
msgid "Record & Monitor"
msgstr "Grabatu eta monitorizatu"

#: mixer_strip.cc:411 rc_option_editor.cc:3811
msgid "Solo Iso / Lock"
msgstr "Solo iso / blokeatu"

#: mixer_strip.cc:414 rc_option_editor.cc:3814
msgid "VCA Assigns"
msgstr "VCA esleipenak"

#: mixer_strip.cc:591
msgid "Show/Hide Monitoring Section"
msgstr "Erakutsi/Ezkutatu monitorizazio-eremuak"

#: mixer_strip.cc:626
msgid "Enable/Disable MIDI input"
msgstr "Gaitu/Desgaitu MIDI sarrera"

#: mixer_strip.cc:939 mixer_strip.cc:1050
msgid "Add %1 port"
msgstr "Gehitu %1 ataka"

#: mixer_strip.cc:1317
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
msgstr "<b>SARRERA</b> hona: %1"

#: mixer_strip.cc:1576 mixer_strip.cc:1587
msgid "Cmt"
msgstr "Iruzk."

#: mixer_strip.cc:1637
msgid "Grp"
msgstr "Tald."

#: mixer_strip.cc:1640
msgid "~G"
msgstr "~T"

#: mixer_strip.cc:1692 route_time_axis.cc:625 vca_master_strip.cc:464
#: vca_time_axis.cc:453
msgid "Color..."
msgstr "Kolorea..."

#: mixer_strip.cc:1696 route_time_axis.cc:629
msgid "Inputs..."
msgstr "Sarrerak..."

#: mixer_strip.cc:1739 plugin_pin_dialog.cc:1028
msgid "Strict I/O"
msgstr "S/I zorrotza"

#: mixer_strip.cc:1749
msgid "Record Pre-Fader"
msgstr "Grabatu prefader"

#: mixer_strip.cc:1750
msgid "Record Post-Fader"
msgstr "Grabatu postfader"

#: mixer_strip.cc:1751
msgid "Custom Record+Playback Positions"
msgstr "Grabazio+erreprodukzio posizio pertsonalizatuak"

#: mixer_strip.cc:1753
msgid "Disk I/O..."
msgstr "Disko S/I..."

#: mixer_strip.cc:1760 processor_box.cc:3863
msgid "Pin Connections..."
msgstr "Konexio-loturak..."

#: mixer_strip.cc:1770
msgid "Fan out to Busses"
msgstr "Zabaldu busetara"

#: mixer_strip.cc:1771
msgid "Fan out to Tracks"
msgstr "Zabaldu pistetara"

#: mixer_strip.cc:1792 route_time_axis.cc:882
msgid "Duplicate..."
msgstr "Bikoiztu..."

#: mixer_strip.cc:2063
msgid "Pre"
msgstr "Pre"

#: mixer_strip.cc:2067
msgid "Post"
msgstr "Post"

#: mixer_strip.cc:2083
msgid "Meter|In"
msgstr "Sar."

#: mixer_strip.cc:2087
msgid "Meter|Pr"
msgstr "Pre"

#: mixer_strip.cc:2091
msgid "Meter|Po"
msgstr "Pos"

#: mixer_strip.cc:2095
msgid "Meter|O"
msgstr "Irt."

#: mixer_strip.cc:2100
msgid "Meter|C"
msgstr "Per."

#: mixer_strip.cc:2253 route_ui.cc:219
msgid "Disk"
msgstr "Disk"

#: mixer_strip.cc:2255
msgid "Mon"
msgstr "Mon"

#: mixer_strip.cc:2268 monitor_section.cc:91
msgid "AFL"
msgstr "AFL"

#: mixer_strip.cc:2271 monitor_section.cc:92
msgid "PFL"
msgstr "PFL"

#: mixer_strip.cc:2281 meter_strip.cc:392
msgid "MonitorInput|I"
msgstr "Sa."

#: mixer_strip.cc:2282 meter_strip.cc:393
msgid "MonitorDisk|D"
msgstr "Di."

#: mixer_strip.cc:2284
msgid "Mon|O"
msgstr "Ir."

#: mixer_strip.cc:2297 meter_strip.cc:384 route_time_axis.cc:2540
#: vca_master_strip.cc:217 vca_time_axis.cc:273
msgid "AfterFader|A"
msgstr "A"

#: mixer_strip.cc:2300
msgid "Prefader|P"
msgstr "P"

#: mixer_strip.cc:2305
msgid "SoloIso|I"
msgstr "Is."

#: mixer_strip.cc:2306
msgid "SoloLock|L"
msgstr "Bl."

#: mixer_strip.cc:2578 meter_strip.cc:868
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr "Aldatu taldeko guztia %1-(e)ra"

#: mixer_strip.cc:2580 meter_strip.cc:870
msgid "Change all to %1"
msgstr "Aldatu guztia %1-(e)ra"

#: mixer_strip.cc:2582 meter_strip.cc:872
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr "Aldatu pista-mota berberak %1-(e)ra"

#: mixer_ui.cc:194 route_time_axis.cc:842
msgid "Group"
msgstr "Taldea"

#: mixer_ui.cc:239
msgid "Favorite Plugins"
msgstr "Plugin gogokoak"

#: mixer_ui.cc:670
msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1"
msgstr "Errorea GUI elementuak gehitzean %1 pista/bus berrientzat"

#: mixer_ui.cc:1879
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr ""
"pistaren bistaratze-zerrendaren elementua ez da aurkitu berrizendatutako "
"kanalarentzat!"

#: mixer_ui.cc:1977
msgid "-all-"
msgstr "-guztiak-"

#: mixer_ui.cc:2741
msgid "Strips"
msgstr "Kanalak"

#: mixer_ui.cc:3133
msgid "No Track/Bus is selected."
msgstr "Ez dago pista/busik hautatuta."

#: mixer_ui.cc:3135
msgid "Add at the top"
msgstr "Gehitu hasieran"

#: mixer_ui.cc:3137
msgid "Add Pre-Fader"
msgstr "Gehitu prefader"

#: mixer_ui.cc:3139
msgid "Add Post-Fader"
msgstr "Gehitu postfader"

#: mixer_ui.cc:3141
msgid "Add at the end"
msgstr "Gehitu bukaeran"

#: mixer_ui.cc:3147
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Ezabatu gogokoetatik"

#: mixer_ui.cc:3153
msgid "Delete Preset"
msgstr "Ezabatu aurrezarpena"

#: mixer_ui.cc:3393
msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
msgstr "Gaitu/Desgaitu soloa Nahasgailuan hautatutako pistei/busei"

#: mixer_ui.cc:3394
msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
msgstr "Gaitu/Desgaitu mututzea Nahasgailuan hautatutako pistei/busei"

#: mixer_ui.cc:3395
msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
msgstr "Gaitu/Desgaitu grabatzeko Nahasgailuan hautatutako pistak/busak"

#: mixer_ui.cc:3396
msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
msgstr "Txikitu irabazia Nahasgailuan hautatutako pistei/busei"

#: mixer_ui.cc:3397
msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
msgstr "Handitu irabazia Nahasgailuan hautatutako pistei/busei"

#: mixer_ui.cc:3398
msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
msgstr "Ezarri irabazia 0dBtan Nahasgailuan hautatutako pistei/busei"

#: mixer_ui.cc:3401
msgid "Copy Selected Processors"
msgstr "Kopiatu hautatutako prozesadoreak"

#: mixer_ui.cc:3402
msgid "Cut Selected Processors"
msgstr "Ebaki hautatutako prozesadoreak"

#: mixer_ui.cc:3403
msgid "Paste Selected Processors"
msgstr "Itsatsi hautatutako prozesadoreak"

#: mixer_ui.cc:3404
msgid "Delete Selected Processors"
msgstr "Ezabatu hautatutako prozesadoreak"

#: mixer_ui.cc:3405
msgid "Select All (visible) Processors"
msgstr "Hautatu prozesadore (ikusgai) guztiak"

#: mixer_ui.cc:3406
msgid "Toggle Selected Processors"
msgstr "Kommutatu hautatutako prozesadoreak"

#: mixer_ui.cc:3407
msgid "Toggle Selected Plugins"
msgstr "Kommutatu hautatutako pluginak"

#: mixer_ui.cc:3408
msgid "Deselect all strips and processors"
msgstr "Desautatu kanal eta prozesadore guztiak"

#: mixer_ui.cc:3410
msgid "Select Next Mixer Strip"
msgstr "Hautatu hurrengo nahasketa-kanala"

#: mixer_ui.cc:3411
msgid "Scroll Previous Mixer Strip"
msgstr "Korritu hurrengo nahasketa-kanala"

#: mixer_ui.cc:3413
msgid "Scroll Mixer Window to the left"
msgstr "Korritu Nahasgailu leihoa ezkerretara"

#: mixer_ui.cc:3414
msgid "Scroll Mixer Window to the right"
msgstr "Korritu Nahasgailu leihoa eskuinetara"

#: mixer_ui.cc:3416
msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
msgstr "Gaitu/Desgaitu MIDI sarrera Nahasgailuan hautatutako pistei/busei"

#: mixer_ui.cc:3419
msgid "Mixer: Show Mixer List"
msgstr "Nahasgailua: erakutsi nahasketa-zerrenda"

#: mixer_ui.cc:3421
msgid "Mixer: Show VCAs"
msgstr "Nahasgailua: erakutsi VCAk"

#: mixer_ui.cc:3424
msgid "Mixer: Show Mixbusses"
msgstr "Nahasgailua: erakutsi nahasketa-busak"

#: mixer_ui.cc:3427
msgid "Mixer: Show Monitor Section"
msgstr "Nahasgailua: erakutsi monitorizatze-eremua"

#: mixer_ui.cc:3429
msgid "Mixer: Show Foldback Strip"
msgstr "Nahasgailua: erakutsi foldback kanalak"

#: mixer_ui.cc:3431
msgid "Toggle Disk Monitoring"
msgstr "Gaitu/Desgaitu disko-monitorizatzea"

#: mixer_ui.cc:3432
msgid "Toggle Input Monitoring"
msgstr "Gaitu/Desgaitu sarrera-monitorizatzea"

#: meter_strip.cc:167
msgid "Reset Peak"
msgstr "Berrezarri gailurra"

#: meter_strip.cc:387 route_time_axis.cc:2544 vca_master_strip.cc:221
#: vca_time_axis.cc:277
msgid "PreFader|P"
msgstr "P"

#: meter_strip.cc:903
msgid "Variable height"
msgstr "Altuera aldakorra"

#: meter_strip.cc:904
msgid "Short"
msgstr "Motza"

#: meter_strip.cc:905
msgid "Tall"
msgstr "Altua"

#: meter_strip.cc:906
msgid "Grande"
msgstr "Grande"

#: meter_strip.cc:907
msgid "Venti"
msgstr "Venti"

#: meter_patterns.cc:86
msgid "Peak (+6dBFS)"
msgstr "Gailurra (+6dBFS)"

#: meter_patterns.cc:89
msgid "Peak (0dBFS)"
msgstr "Gailurra (0dBFS)"

#: meter_patterns.cc:92
msgid "RMS + Peak"
msgstr "RMS + Gailurra"

#: meter_patterns.cc:95
msgid "IEC1/DIN"
msgstr "IEC1/DIN"

#: meter_patterns.cc:98
msgid "IEC1/Nordic"
msgstr "IEC1/Nordic"

#: meter_patterns.cc:101
msgid "IEC2/BBC"
msgstr "IEC2/BBC"

#: meter_patterns.cc:104
msgid "IEC2/EBU"
msgstr "IEC2/EBU"

#: meter_patterns.cc:107
msgid "K20/RMS"
msgstr "K20/RMS"

#: meter_patterns.cc:110
msgid "K14/RMS"
msgstr "K14/RMS"

#: meter_patterns.cc:113
msgid "K12/RMS"
msgstr "K12/RMS"

#: meter_patterns.cc:116
msgid "VU"
msgstr "VU"

#: monitor_section.cc:90
msgid "SiP"
msgstr "SiP"

#: monitor_section.cc:121 route_group_dialog.cc:51
msgid "Soloing"
msgstr "Soloak"

#: monitor_section.cc:125
msgid "Isolated"
msgstr "Isolatuak"

#: monitor_section.cc:129
msgid "Auditioning"
msgstr "Entzutea"

#: monitor_section.cc:138
msgid ""
"When active, something is solo-isolated.\n"
"Click to de-isolate everything"
msgstr ""
"Piztuta badago, zerbait solo-isolatu moduan dago.\n"
"Egin klik solo-isolatu guztiak kentzeko"

#: monitor_section.cc:141
msgid ""
"When active, auditioning is active.\n"
"Click to stop the audition"
msgstr ""
"Piztuta badago, zerbait entzute moduan dago.\n"
"Egin klik entzutea gelditzeko"

#: monitor_section.cc:158
msgid "Solo controls affect solo-in-place"
msgstr "Solo kontrolak tokiko-soloei eragiten die"

#: monitor_section.cc:164
msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
msgstr "Solo kontrolak postfader-entzutea kommutatzen du"

#: monitor_section.cc:170
msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
msgstr "Solo kontrolak prefader-entzutea kommutatzen du"

#: monitor_section.cc:176
msgid "Excl. Solo"
msgstr "Solo esklus."

#: monitor_section.cc:178
msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
msgstr "Solo esklusiboak esan nahi du uneoro solo bakar bat dagoela aktibo"

#: monitor_section.cc:185
msgid "Solo » Mute"
msgstr "Solo » Mutu"

#: monitor_section.cc:187
msgid ""
"If enabled, solo will override mute\n"
"(a soloed & muted track or bus will be audible)"
msgstr ""
"Piztuta badago, soloa mututzeari gainjarriko zaio\n"
"(soloan eta mutu dagoen pista edo busa entzungai izango da)"

#: monitor_section.cc:192
msgid "Processors"
msgstr "Prozesadoreak"

#: monitor_section.cc:194
msgid "Allow one to add monitor effect processors"
msgstr "Utzi gehitzen monitore-efektuko prozesadoreak"

#: monitor_section.cc:209 monitor_section.cc:212
msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)"
msgstr "Irabazi-handitzea solodun seinaleentzat (0dB da normala)"

#: monitor_section.cc:215 monitor_section.cc:233 monitor_section.cc:252
#: monitor_section.cc:298
msgid "0 dB"
msgstr "0 dB"

#: monitor_section.cc:216
msgid "3 dB"
msgstr "3 dB"

#: monitor_section.cc:217
msgid "6 dB"
msgstr "6 dB"

#: monitor_section.cc:218
msgid "10 dB"
msgstr "10 dB"

#: monitor_section.cc:220
msgid "Solo Boost"
msgstr "Soloa indartzea"

#: monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:230
msgid ""
"Gain reduction non-soloed signals\n"
"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\""
msgstr ""
"Irabazi-txikitzea solo gabeko seinaleentzat\n"
"-inf dB baino balio handiagoa izateak \"solo-in-front\" eragiten du"

#: monitor_section.cc:234 monitor_section.cc:254 monitor_section.cc:300
msgid "-6 dB"
msgstr "-6 dB"

#: monitor_section.cc:235 monitor_section.cc:255 monitor_section.cc:301
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"

#: monitor_section.cc:236 monitor_section.cc:256 monitor_section.cc:302
msgid "-20 dB"
msgstr "-20 dB"

#: monitor_section.cc:237
msgid "OFF"
msgstr "DESAK."

#: monitor_section.cc:239
msgid "SiP Cut"
msgstr "Moztu SiP"

#: monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:249
msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
msgstr "Monitore-irteerak ahultzeko erabiliko den irabazi-txikitzea"

#: monitor_section.cc:253 monitor_section.cc:299
msgid "-3 dB"
msgstr "-3 dB"

#: monitor_section.cc:258 monitor_section.cc:272 monitor_section.cc:331
#: monitor_section.cc:960
msgid "Dim"
msgstr "Ahul."

#: monitor_section.cc:303
msgid "-30 dB"
msgstr "-30 dB"

#: monitor_section.cc:339
msgid "Inv"
msgstr "Inb."

#: monitor_section.cc:403 port_group.cc:585
msgid "Monitor"
msgstr "Monitore"

#: monitor_section.cc:948
msgid "Use Monitor Section"
msgstr "Erabili monitore-eremua"

#: monitor_section.cc:962
msgid "Toggle Monitor Section Processor Box"
msgstr "Gaitu/Desgaitu monitore-eremuko prozesadore-kutxa"

#: monitor_section.cc:969
msgid "Cut monitor channel %1"
msgstr "Moztu %1 monitorizazio-kanala"

#: monitor_section.cc:974
msgid "Dim monitor channel %1"
msgstr "Ahuldu %1 monitorizazio-kanala"

#: monitor_section.cc:979
msgid "Solo monitor channel %1"
msgstr "Jarri soloan %1 monitorizazio-kanala"

#: monitor_section.cc:984
msgid "Invert monitor channel %1"
msgstr "Inbertitu %1 monitorizazio-kanala"

#: monitor_section.cc:993
msgid "In-place solo"
msgstr "Tokiko soloa"

#: monitor_section.cc:995
msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
msgstr "Fader Ondorengo Entzute (AFL) soloa"

#: monitor_section.cc:997
msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
msgstr "Fader Aurreko Entzute (PFL) soloa"

#: monitor_section.cc:1000
msgid "Toggle exclusive solo mode"
msgstr "Gaitu/Desgaitu solo-esklusibo modua"

#: monitor_section.cc:1002
msgid "Toggle mute overrides solo mode"
msgstr "Gaitu/Desgaitu mututzea gainjarri soloari"

#: monitor_section.cc:1336
msgid "No session - no I/O changes are possible"
msgstr "Saiorik ez - ez da posible S/I aldaketarik"

#: monitor_selector.cc:200
msgid "Monitor output selector"
msgstr "Monitore-irteera hautatzailea"

# bypass = saihespen edo salbuespen?
#: mono_panner.cc:107 stereo_panner.cc:117
msgid "bypassed"
msgstr "saihestua"

#: mono_panner.cc:121
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d"
msgstr "L:%3d R:%3d"

#: mono_panner.cc:205 panner2d.cc:283 stereo_panner.cc:254 stereo_panner.cc:277
msgid "Panner|L"
msgstr "L"

#: mono_panner.cc:222 panner2d.cc:284 stereo_panner.cc:252 stereo_panner.cc:279
msgid "Panner|R"
msgstr "R"

#: mono_panner_editor.cc:36
msgid "Mono Panner"
msgstr "Mono paneagailua"

#: mono_panner_editor.cc:47 mono_panner_editor.cc:52 stereo_panner_editor.cc:47
#: stereo_panner_editor.cc:52
msgid "%"
msgstr "%"

#: nag.cc:41
msgid "Support %1 Development"
msgstr "Babestu %1(r)en garapena"

#: nag.cc:42
msgid "I'd like to make a one-time donation"
msgstr "Dohaintza bakarra egin nahi nuke"

#: nag.cc:43
msgid "Tell me more about becoming a subscriber"
msgstr "Kontatu gehiago harpidedun bihurtzeari buruz"

#: nag.cc:44
msgid "I'm already a subscriber!"
msgstr "Jada harpidedun naiz!"

#: nag.cc:45
msgid "Ask about this the next time I export"
msgstr "Galdetu honetaz esportatzen dudan hurrengo aldian"

#: nag.cc:46
msgid "Never ever ask me about this again"
msgstr "Inoiz ez galdetu honetaz berriro"

#: nag.cc:49
msgid ""
"Congratulations on your session export.\n"
"\n"
"It looks as if you may already be a subscriber. If so, thanks, and sorry\n"
"to bother you again about this - I'm working on improving our subscriber "
"system\n"
"so that I don't have to keep annoying you with this message.\n"
"\n"
"If you're not a subscriber, perhaps you might consider supporting my work\n"
"on Ardour with either a one-time donation or subscription. Nothing will \n"
"happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing development\n"
"relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
msgstr ""
"Zorionak zure saioaren esportazioagatik.\n"
"\n"
"Badirudi jada harpidedun zarela. Hala bada, esker anitz, eta barkatu\n"
"honekin berriro ere molestatzeagatik - gure harpidetza-sistema hobetzeko "
"lanean ari naiz\n"
"honela zu mezu honekin gogaitzen ez ibili behar izateko.\n"
"\n"
"Ez bazara harpidedun, nire Ardourreko lana babestea birpentsatu dezakezu,\n"
"izan dohaintza bakarra edo harpidetzarekin. Ezer ez da gertaturen ezezkoa\n"
"hautatzen baduzu. Halere Ardourren etengabeko garapena sarrera-fluxu\n"
"egonkor eta jasankor batean oinarritzen da. Esker mila Ardour "
"erabiltzeagatik!"

#: nag.cc:58
msgid ""
"Congratulations on your session export.\n"
"\n"
"I hope you find Ardour a useful tool. I'd like to ask you to consider "
"supporting\n"
"its development with either a one-time donation or subscription. Nothing\n"
"will happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing "
"development\n"
"relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
msgstr ""
"Zorionak zure saioaren esportazioagatik.\n"
"\n"
"Espero dut Ardour tresna erabilgarria izatea. Gustaturen litzaidake zuk "
"bere\n"
"garapena babestea birpentsatzea, izan dohaintza bakarra edo "
"harpidetzarekin.\n"
"Ezer ez da gertaturen ezezkoa hautatzen baduzu. Halere Ardourren etengabeko\n"
"garapena sarrera-fluxu egonkor eta jasankor batean oinarritzen da. \n"
"Esker mila Ardour erabiltzeagatik!"

#: new_plugin_preset_dialog.cc:29
msgid "Replace existing preset with this name"
msgstr "Ordezkatu jada badagoen aurrezarpena izen honekin"

#: new_plugin_preset_dialog.cc:33
msgid "Name of new preset"
msgstr "Aurrezarpenaren izen berria"

#: new_plugin_preset_dialog.cc:43
msgid "New Favorite Only"
msgstr "Gogokoa-soilik berria"

#: new_user_wizard.cc:76
msgid ""
"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
"%1 will play NO role in monitoring"
msgstr ""
"Erabili kanpoko nahasgailu bat edo zure audio-interfazearen nahasgailua.\n"
"%1(e)k EZ du parte hartuko monitorizazioan"

#: new_user_wizard.cc:78
msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
msgstr "Eskatu %1(r)i materiala erreproduzitzea grabatu bitartean"

#: new_user_wizard.cc:137
msgid ""
"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
"video soundtracks, or experiment with new ideas about music and sound. \n"
"\n"
"There are a few things that need to be configured before you start using the "
"program.</span> "
msgstr ""
"<span size=\"larger\">%1 audio digitaleko lan-estazio bat da. Pista anitzeko "
"audioa grabatzeko, editatzeko eta nahasteko erabil dezakezu. Zure CDak "
"ekoitz ditzakezu, bideo-soinu-bandak nahasi edo musikari eta soinuari "
"buruzko ideia berriekin esperimentatu.\n"
"\n"
"Gauza batzuk konfiguratu egin behar dira programa erabiltzen hasi aurretik.</"
"span> "

#: new_user_wizard.cc:155
msgid "GUI and Font scaling:"
msgstr "Interfaze eta tipografiaren eskalatzea:"

#: new_user_wizard.cc:158
msgid ""
"<small><i>This can later be changed in Preferences &gt; Appearance.</i></"
"small>"
msgstr ""
"<small><i>Hori aurrerago alda daiteke Hobespenak &gt; Itxura aukeran.</i></"
"small>"

#: new_user_wizard.cc:160 new_user_wizard.cc:164 rc_option_editor.cc:1109
#: rc_option_editor.cc:2322
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: new_user_wizard.cc:161
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: new_user_wizard.cc:162
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: new_user_wizard.cc:163
msgid "250%"
msgstr "250%"

#: new_user_wizard.cc:191
msgid "Welcome to %1"
msgstr "Ongi etorri %1(e)ra"

#: new_user_wizard.cc:261
msgid "Default folder for %1 sessions"
msgstr "Lehenetsitako karpeta %1 saioentzat"

#: new_user_wizard.cc:267
msgid ""
"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
"\n"
"Where would you like new %1 sessions to be stored by default?\n"
"\n"
"<i>(You can put new sessions anywhere, this is just a default)</i>"
msgstr ""
"%1ekin lan egiten duzun proiektu bakoitzak bere karpeta du.\n"
"Audioa grabatzen ari bazara, diskoan leku asko beharko duzu.\n"
"\n"
"Non nahi duzu biltegiratzea %1 saio berriak lehenespenez?\n"
"\n"
"<i>(Saio berriak edonon jarri ditzakezu, hau lehenespena besterik ez da)</i>"

#: new_user_wizard.cc:291
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr "Lehenetsitako karpetak saio berrientzat"

#: new_user_wizard.cc:312
msgid ""
"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
"different ways to do this depending on the equipment you have and the\n"
"configuration of that equipment. The two most common are presented here.\n"
"Please choose whichever one is right for your setup.\n"
"\n"
"<i>(You can change this preference at any time, via the Preferences dialog)</"
"i>\n"
"\n"
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
"Musika-instrumentu eta ahotsak grabatu bitartean, seinalea entzun nahiko "
"duzu.\n"
"Hau \"monitorizazioa\" deitzen da. Hau egiteko modu ezberdinak daude, duzun\n"
"ekipamenduaren eta honen konfigurazioaren arabera. Hona hemen bi ohikoenak.\n"
"Hautatu zure konfiguraziorako egokiena.\n"
"\n"
"<i>(Hobespen hau edonoiz alda dezakezu, Hobespenak leihoan)</i>\n"
"\n"
"<i>Ez baduzu hau zer den ulertzen, lehenetsia besterik ez hautatu.</i>"

#: new_user_wizard.cc:333
msgid "Monitoring Choices"
msgstr "Monitorizazio aukerak"

#: new_user_wizard.cc:359
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr "Erabili zuzenean Master busa"

#: new_user_wizard.cc:361
msgid ""
"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
"for simple usage."
msgstr ""
"Konektatu zuzenean Master busa zure hardware-irteeretara. Erabilera "
"sinplerako egokia."

#: new_user_wizard.cc:370
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr "Erabili monitorizazio-bus gehigarri bat"

#: new_user_wizard.cc:373
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
msgstr ""
"Erabili monitorizazio-bus bat Master busa eta hardware-irteeren artean,\n"
"nahasketari eragin gabe, monitorizazioaren kontrol hoberako."

#: new_user_wizard.cc:395
msgid ""
"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
"You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
"\n"
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
"<i>Hobespen hau edonoiz alda dezakezu, Hobespenak leihoan.\n"
"Era berean, monitorizazio-eremua edozein saiotik gehitu edo ken dezakezu.</"
"i>\n"
"\n"
"<i>Ez baduzu hau zer den ulertzen, lehenetsia besterik ez hautatu.</i>"

#: new_user_wizard.cc:515 startup_fsm.cc:839
msgid "Copied Demo Session %1."
msgstr "%1 kopiatutako demo-saioa."

#: normalize_dialog.cc:38
msgid "Normalize regions"
msgstr "Normalizatu eremuak"

#: normalize_dialog.cc:38
msgid "Normalize region"
msgstr "Normalizatu eremua"

#: normalize_dialog.cc:53
msgid "Constrain RMS to:"
msgstr "Mugatu RMS hona:"

#: normalize_dialog.cc:60
msgid "Normalize to:"
msgstr "Normalizatu hona:"

#: normalize_dialog.cc:74
msgid "Normalize each region using its own peak value"
msgstr "Normalizatu eremu bakoitza bere gailur-balio propioa erabiliz"

#: normalize_dialog.cc:76
msgid "Normalize each region using the peak value of all regions"
msgstr "Normalizatu eremu bakoitza eremu guztien gailur-balioa erabiliz"

#: normalize_dialog.cc:93
msgid "Normalize"
msgstr "Normalizatu"

#: note_select_dialog.cc:27
msgid "Select Note"
msgstr "Hautatu nota"

#: opts.cc:67
msgid "Usage: "
msgstr "Erabilera: "

#: opts.cc:67
msgid " [ OPTIONS ] [ SESSION-NAME ]"
msgstr " [ AUKERAK ] [ SAIO-IZENA ]"

#: opts.cc:69
msgid ""
"Ardour is a multichannel hard disk recorder (HDR) and digital audio "
"workstation (DAW)."
msgstr ""
"Ardour kanal anitzeko disko gogorreko grabagailua (HDR) eta audio digitaleko "
"lan-estazio bat (DAW) da."

#: opts.cc:71
msgid "Options:\n"
msgstr "Aukerak:\n"

#: opts.cc:72
msgid ""
"  -a, --no-announcements      Do not contact website for announcements\n"
msgstr ""
"  -a, --no-announcements      Ez jarri harremanetan webgunearekin iragarkiak "
"jartzeko\n"

#: opts.cc:73
msgid "  -A, --actions               Print all possible menu action names\n"
msgstr ""
"  -A, --actions               Erakutsi ahal den menu-ekintzen izen gehien\n"

#: opts.cc:74
msgid "  -b, --bindings              Display all current key bindings\n"
msgstr "  -b, --bindings              Erakutsi lotura guztiak\n"

#: opts.cc:75
msgid ""
"  -B, --bypass-plugins        Bypass all plugins in an existing session\n"
msgstr ""
"  -B, --bypass-plugins        Saihestu plugin guztiak existitzen den saio "
"batean\n"

#: opts.cc:76
msgid ""
"  -c, --name <name>           Use a specific backend client name, default is "
"ardour\n"
msgstr ""
"  -c, --name <name>           Erabili motor-izen zehatz bat, lehenetsia "
"ardour da\n"

#: opts.cc:77
msgid "  -d, --disable-plugins       Disable all plugins (safe mode)\n"
msgstr "  -d, --disable-plugins      Desgaitu plugin guztiak (modu segurua)\n"

#: opts.cc:79
msgid ""
"  -D, --debug <options>       Set debug flags. Use \"-D list\" to see "
"available options\n"
msgstr ""
"  -D, --debug <options>       Arazketa-banderak ezarri. Erabili \"-D list\" "
"erabilgarri dauden aukerak ikusteko\n"

#: opts.cc:81
msgid "  -h, --help                  Print this message\n"
msgstr "  -h, --help                  Erakutsi mezu hau\n"

#: opts.cc:82
msgid "  -k, --keybindings <file>    Name of key bindings to load\n"
msgstr "  -k, --keybindings <file>    Kargatzeko laster-teklen izena\n"

#: opts.cc:83
msgid "  -m, --menus file            Use \"file\" to define menus\n"
msgstr "  -m, --menus file            Erabili \"file\" menuak zehazteko\n"

#: opts.cc:84
msgid "  -n, --no-splash             Do not show splash screen\n"
msgstr "  -n, --no-splash             Ez erakutsi hasierako pantaila\n"

#: opts.cc:85
msgid ""
"  -N, --new session-name      Create a new session from the command line\n"
msgstr "  -N, --new session-name      Sortu saio berria komando-lineatik\n"

#: opts.cc:86
msgid "  -O, --no-hw-optimizations   Disable h/w specific optimizations\n"
msgstr "  -O, --no-hw-optimizations   Desgaitu hardware-optimizazioak\n"

#: opts.cc:87
msgid "  -P, --no-connect-ports      Do not connect any ports at startup\n"
msgstr "  -P, --no-connect-ports      Ez konektatu atakarik hasieran\n"

#: opts.cc:88
msgid "  -S, --sync                  Draw the GUI synchronously\n"
msgstr "  -S, --sync                  Marraztu interfazea sinkroniaz\n"

#: opts.cc:89
msgid "  -T, --template <name>       Use given template for new session\n"
msgstr ""
"  -T, --template <name>       Erabili hautatutako txantiloia saio berrirako\n"

#: opts.cc:90
msgid "  -v, --version               Print version and exit\n"
msgstr "  -v, --version               Erakutsi bertsioa eta atera\n"

#: opts.cc:92
msgid "  -V, --novst                 Disable WindowsVST support\n"
msgstr "  -V, --novst                 Desgaitu WindowsVST sostengua\n"

#: opts.cc:95
msgid "Report bugs to http://tracker.ardour.org\n"
msgstr "Salatu akatsak hemen: http://tracker.ardour.org\n"

#: opts.cc:96
msgid "Website http://ardour.org\n"
msgstr "Web-orria http://ardour.org\n"

#: panner2d.cc:903
msgid "Panner (2D)"
msgstr "Paneagailua (2D)"

#: panner2d.cc:905 panner_ui.cc:404 plugin_ui.cc:532
msgid "Bypass"
msgstr "Saihestu"

#: panner2d.cc:911
msgid "Panner"
msgstr "Paneagailua"

#: panner_ui.cc:79
msgid "Pan automation mode"
msgstr "Panoramika-automatizazio modua"

#: panner_ui.cc:179
msgid "Abs"
msgstr "Abs"

#: patch_change_widget.cc:55
msgid "Audition on Change"
msgstr "Entzutea aldaketan"

#: patch_change_widget.cc:67
msgid "Bank:"
msgstr "Bankua:"

#: patch_change_widget.cc:69
msgid "MSB:"
msgstr "MSB:"

#: patch_change_widget.cc:71
msgid "LSB:"
msgstr "LSB:"

#: patch_change_widget.cc:80
msgid ""
"Note: Patch Selection is volatile (only Midi-Tracks retain bank/patch "
"selection)."
msgstr ""
"Oharra: patch-hautapena egongaitza da (midi pistak soilik mantentzen dute "
"banku/patch hautapena)."

#: patch_change_widget.cc:86
msgid "Start Note:"
msgstr "Hasiera nota:"

#: patch_change_widget.cc:88
msgid "End Note:"
msgstr "Amaiera nota:"

#: patch_change_widget.cc:250
msgid "Bank %1"
msgstr "%1 bankua"

#: patch_change_widget.cc:272
msgid "%1 (Pgm-%2)"
msgstr "%1 (Pgm-%2)"

#: patch_change_widget.cc:283
msgid "Pgm-%1"
msgstr "Pgm-%1"

#: patch_change_widget.cc:557
msgid "Select Patch for \"%1\""
msgstr "Hautatu patcha \"%1\"-(r)entzat"

#: patch_change_widget.cc:570
msgid "Select Patch for \"%1\"'"
msgstr "Hautatu patcha \"%1\"'-(r)entzat"

#: playlist_selector.cc:45
msgid "Playlists"
msgstr "Erreprodukzio-zerrendak"

#: playlist_selector.cc:56
msgid "Playlists grouped by track"
msgstr "Erreprodukzio-zerrendak pistaka taldekatuak"

#: playlist_selector.cc:103
msgid "Playlist for %1"
msgstr "%1-(e)ko erreprodukzio-zerrendak"

#: playlist_selector.cc:116
msgid "Other tracks"
msgstr "Beste pistak"

#: playlist_selector.cc:129
msgid "unassigned"
msgstr "esleitu gabea"

#: playlist_selector.cc:184
msgid "Imported"
msgstr "Inportatua"

#: plugin_eq_gui.cc:122 export_video_dialog.cc:169
msgid "Range:"
msgstr "Barrutia:"

#: plugin_eq_gui.cc:129
msgid "Off"
msgstr "Itzalita"

#: plugin_eq_gui.cc:130
msgid "Output / Input"
msgstr "Irteera / Sarrera"

#: plugin_eq_gui.cc:133
msgid "Input +40dB"
msgstr "Sarrera +40dB"

#: plugin_eq_gui.cc:134
msgid "Output +40dB"
msgstr "Irteera +40dB"

#: plugin_eq_gui.cc:137
msgid "Live signal:"
msgstr "Zuzeneko seinalea:"

#: plugin_eq_gui.cc:144
msgid "Show phase"
msgstr "Erakutsi fasea"

#: plugin_pin_dialog.cc:62
msgid "Manual Config"
msgstr "Eskuzko konfigurazioa"

#: plugin_pin_dialog.cc:63
msgid "Sidechain"
msgstr "Sidechaina"

#: plugin_pin_dialog.cc:64 plugin_pin_dialog.cc:66 plugin_pin_dialog.cc:68
#: plugin_pin_dialog.cc:70 plugin_pin_dialog.cc:72 step_entry.cc:86
#: step_entry.cc:89
msgid "+"
msgstr "+"

#: plugin_pin_dialog.cc:65 plugin_pin_dialog.cc:67 plugin_pin_dialog.cc:69
#: plugin_pin_dialog.cc:71 plugin_pin_dialog.cc:73
msgid "-"
msgstr "-"

#: plugin_pin_dialog.cc:155
msgid "Audio Input Pins"
msgstr "Audio sarrera loturak"

#: plugin_pin_dialog.cc:164
msgid "MIDI Input Pins"
msgstr "MIDI sarrera loturak"

#: plugin_pin_dialog.cc:173
msgid "Instances"
msgstr "Instantziak"

#: plugin_pin_dialog.cc:183
msgid "Audio Out"
msgstr "Audio irteera"

#: plugin_pin_dialog.cc:192
msgid "MIDI Out"
msgstr "MIDI irteera"

#: plugin_pin_dialog.cc:199
msgid "Output Presets"
msgstr "Irteera aurrezarpenak"

#: plugin_pin_dialog.cc:215
msgid "Add Sidechain Input"
msgstr "Gehitu sidechain sarrera"

#: plugin_pin_dialog.cc:313
msgid "Cannot perform operation while actively recording."
msgstr "Ezin da gauzatu ekintza grabatu bitartean."

#: plugin_pin_dialog.cc:350
msgid "Manual"
msgstr "Eskuz"

#: plugin_pin_dialog.cc:495 plugin_pin_dialog.cc:499 plugin_pin_dialog.cc:503
#: plugin_setup_dialog.cc:122 plugin_setup_dialog.cc:215
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikoa"

#: plugin_pin_dialog.cc:532 plugin_setup_dialog.cc:224
msgid "%1 Channel"
msgid_plural "%1 Channels"
msgstr[0] "Kanal %1"
msgstr[1] "%1 kanal"

#: plugin_pin_dialog.cc:658 processor_box.cc:244
msgid "Send"
msgstr "Bidalketa"

#: plugin_pin_dialog.cc:1014
msgid "Latency %1 spl%2 %3"
msgstr "Latentzia %1 spl%2 %3"

#: plugin_pin_dialog.cc:1014 plugin_pin_dialog.cc:1018
msgid "no-inplace"
msgstr "ez-tokian"

#: plugin_pin_dialog.cc:1016
msgid "Latency %1 spl"
msgstr "Latentzia %1 spl"

#: plugin_pin_dialog.cc:1072
msgid "Instance #%1"
msgstr "#%1 instantzia"

#: plugin_pin_dialog.cc:1570
msgid "Failed to toggle sidechain."
msgstr "Sidechaina kommutatzeak huts egin du."

#: plugin_pin_dialog.cc:1600
msgid "Failed to reset plugin configuration."
msgstr "Plugin-konfigurazioa berrezartzeak huts egin du."

#: plugin_pin_dialog.cc:1615
msgid "Failed to change channel preset."
msgstr "Kanal-aurrezarpena aldatzeak huts egin du."

#: plugin_pin_dialog.cc:1626
msgid "Failed to change instance count"
msgstr "Instantzia-kontatzea aldatzeak huts egin du."

#: plugin_pin_dialog.cc:1638
msgid "Failed to alter plugin output configuration."
msgstr "Plugin-irteera konfigurazioa aldatzeak huts egin du."

#: plugin_pin_dialog.cc:1650
msgid "Failed to alter plugin input configuration."
msgstr "Plugin-sarrera konfigurazioa aldatzeak huts egin du."

#: plugin_pin_dialog.cc:1750 processor_box.cc:2663
msgid "Cannot set up new send: %1"
msgstr "Ezin da bidalketa berria konfiguratu: %1"

#: plugin_pin_dialog.cc:1757
msgid "SC %1 (%2)"
msgstr "SC %1 (%2)"

#: plugin_pin_dialog.cc:2003 plugin_pin_dialog.cc:2011
msgid "Pin Configuration: %1"
msgstr "Lotura-konfigurazioa: %1"

#: plugin_presets_ui.cc:44
msgid "Bank/Vendor"
msgstr "Bankua/Saltzailea"

#: plugin_presets_ui.cc:55
msgid "Type/Category"
msgstr "Mota/Kategoria"

#: plugin_presets_ui.cc:122 plugin_presets_ui.cc:123 plugin_presets_ui.cc:158
#: plugin_presets_ui.cc:182 plugin_presets_ui.cc:221 plugin_presets_ui.cc:234
msgid "-All-"
msgstr "-Guztiak-"

#: plugin_presets_ui.cc:125 plugin_presets_ui.cc:126 plugin_presets_ui.cc:224
msgid "-User-"
msgstr "-Erabiltzailea-"

#: plugin_presets_ui.cc:307
msgid "(user preset)"
msgstr "(erabiltzailearen aurrezarpena)"

#: plugin_scan_dialog.cc:43
msgid "Scanning for plugins"
msgstr "Pluginak bilatzen"

#: plugin_scan_dialog.cc:44
msgid "Stop Timeout"
msgstr "Gelditzearen denbora agortuta"

#: plugin_scan_dialog.cc:45
msgid "Cancel Plugin Scan"
msgstr "Utzi pluginak bilatzeari"

#: plugin_scan_dialog.cc:66
msgid "Scan Timeout"
msgstr "Bilatzearen denbora agortuta"

#: plugin_setup_dialog.cc:32
msgid "Plugin Setup"
msgstr "Plugin-konfigurazioa"

#: plugin_setup_dialog.cc:35
msgid "Copy I/O Map"
msgstr "Kopiatu S/I mapa"

#: plugin_setup_dialog.cc:36
msgid "Fan out"
msgstr "Zabaldu"

#: plugin_setup_dialog.cc:53
msgid "An Instrument plugin is already present."
msgstr "Instrumentu-plugin bat badago jada."

#: plugin_setup_dialog.cc:57
msgid "Replace"
msgstr "Ordeztu"

#: plugin_setup_dialog.cc:63
msgid "with"
msgstr "honekin"

#: plugin_setup_dialog.cc:73
msgid "I/O Pin Mapping"
msgstr "S/I lotura mapatzea"

#: plugin_setup_dialog.cc:82
msgid "Configure Plugin '%1'"
msgstr "Konfiguratu '%1' plugina"

#: plugin_setup_dialog.cc:94
msgid "Output Configuration"
msgstr "Irteera-konfigurazioa"

#: plugin_selector.cc:69
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Plugin kudeatzailea"

#: plugin_selector.cc:96
msgid "Fav"
msgstr "Gog"

#: plugin_selector.cc:100
msgid "Creator"
msgstr "Sortzailea"

#: plugin_selector.cc:101 transport_masters_dialog.cc:75
#: transport_masters_dialog.cc:693
msgid "Type"
msgstr "Mota"

#: plugin_selector.cc:102
msgid "Audio I/O"
msgstr "Audio S/I"

#: plugin_selector.cc:103
msgid "MIDI I/O"
msgstr "MIDI S/I"

#: plugin_selector.cc:134
msgid "Plugins to be connected"
msgstr "Konektatzeko pluginak"

#: plugin_selector.cc:149
msgid "Add a plugin to the effect list"
msgstr "Gehitu plugin bat efektu-zerrendara"

#: plugin_selector.cc:153
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Kendu plugin bat efektu-zerrendatik"

#: plugin_selector.cc:173
msgid "Ignore Filters when searching"
msgstr "Ezikusi iragazkiak bilatzerakoan"

#: plugin_selector.cc:178
msgid "All search terms must be matched."
msgstr "Bilaketa-termino guztiek bat egin behar dute."

#: plugin_selector.cc:181
msgid "Ex: \"ess dyn\" will find \"dynamic de-esser\" but not \"de-esser\"."
msgstr ""
"Adb.: \"ess dyn\" bilaketak \"dynamic de-esser\" aurkituko du, baina ez \"de-"
"esser\"."

#: plugin_selector.cc:197 sfdb_ui.cc:630 sfdb_ui.cc:632
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"

#: plugin_selector.cc:209
msgid "Show Effects Only"
msgstr "Erakutsi efektuak soilik"

#: plugin_selector.cc:210
msgid "Show Instruments Only"
msgstr "Erakutsi instrumentuak soilik"

#: plugin_selector.cc:211
msgid "Show Utilities Only"
msgstr "Erakutsi tresnak soilik"

#: plugin_selector.cc:212
msgid "Show Favorites Only"
msgstr "Erakutsi gogokoak soilik"

#: plugin_selector.cc:213
msgid "Show Hidden Only"
msgstr "Erakutsi ezkutukoak soilik"

#: plugin_selector.cc:217 plugin_selector.cc:227
msgid "Show All Formats"
msgstr "Erakutsi formatu guztiak"

#: plugin_selector.cc:248
msgid "Filter"
msgstr "Iragazkia"

#: plugin_selector.cc:275
msgid "Enter space-separated, one-word Tags for the selected plugin."
msgstr ""
"Sartu zuriunez bereizitako hitz bakarreko etiketak hautatutako "
"pluginarentzat."

#: plugin_selector.cc:278
msgid "You can include dashes, colons or underscores in a Tag."
msgstr "Marratxoak, marra-bertikalak eta azpimarrak gehitu ditzakezu etiketan."

#: plugin_selector.cc:281
msgid "Ex: \"dynamic de-esser vocal\" applies 3 Tags."
msgstr "Adb.: \"ahots de-esser dinamikoa\" hiru etiketa dira."

#: plugin_selector.cc:292
msgid "Tags for Selected Plugin"
msgstr "Hautatutako pluginarentzat etiketak"

#: plugin_selector.cc:325
msgid "Insert Plugin(s)"
msgstr "Txertatu plugina(k)"

#: plugin_selector.cc:468 plugin_selector.cc:1067 plugin_selector.cc:1068
msgid "Show All Creators"
msgstr "Erakutsi sortzaile guztiak"

#: plugin_selector.cc:790
msgid ""
"The plugin \"%1\" could not be loaded\n"
"\n"
"See the Log window for more details (maybe)"
msgstr ""
"Ezin izan da kargatu \"%1\" plugina\n"
"\n"
"Ikusi erregistro-leihoa xehetasun gehiagorako (agian)"

#: plugin_selector.cc:1000
msgid "Favorites"
msgstr "Gogokoak"

#: plugin_selector.cc:1002
msgid "Plugin Manager..."
msgstr "Plugin kudeatzailea..."

#: plugin_selector.cc:1006
msgid "By Creator"
msgstr "Sortzaileka"

#: plugin_selector.cc:1009
msgid "By Tags"
msgstr "Etiketaka"

#: plugin_ui.cc:132
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr "Zer? LADSPA pluginek ez dute editorerik!"

#: plugin_ui.cc:141 plugin_ui.cc:247
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
"editoredun plugin mota ezezaguna (oharra: ez dago VST sostengurik %1 bertsio "
"honetan)"

#: plugin_ui.cc:144
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr "editoredun plugin mota ezezaguna"

#: plugin_ui.cc:277
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
"editoredun plugin mota ezezaguna (oharra: ez dago linuxVST sostengurik %1 "
"bertsio honetan)"

#: plugin_ui.cc:305
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no MacVST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
"editoredun plugin mota ezezaguna (oharra: ez dago MacVST sostengurik %1 "
"bertsio honetan)"

# Lehenengo hiru hitz lotuak komandua dira?
#: plugin_ui.cc:378
msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
msgstr "create_lv2_editor deituta LV2 ez den pluginean"

#: plugin_ui.cc:466 transport_masters_dialog.cc:716
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"

#: plugin_ui.cc:469
msgid "Preset Browser"
msgstr "Aurrezarpen arakatzailea"

#: plugin_ui.cc:472
msgid "Pinout"
msgstr "Irteera-lotura"

#: plugin_ui.cc:474
msgid "Plugin analysis"
msgstr "Plugin analisia"

#: plugin_ui.cc:475
msgid "CPU Profile"
msgstr "PUZ profila"

#: plugin_ui.cc:485
msgid ""
"Presets (if any) for this plugin\n"
"(Both factory and user-created)"
msgstr ""
"Aurrezarpenak (egotekotan) plugin honentzat\n"
"(Bai jatorrizkoak, bai erabiltzaileak sortuak)"

#: plugin_ui.cc:486
msgid "Save a new preset"
msgstr "Gorde aurrezarpen berria"

#: plugin_ui.cc:487
msgid "Save the current preset"
msgstr "Gorde aurrezarpen hau"

#: plugin_ui.cc:488
msgid "Delete the current preset"
msgstr "Ezabatu aurrezarpen hau"

#: plugin_ui.cc:489
msgid "Show Preset Browser Dialog"
msgstr "Erakutsi aurrezarpen-arakatzaile leihoa"

#: plugin_ui.cc:490
msgid ""
"Reset parameters to default (if no parameters are in automation play mode)"
msgstr ""
"Berrezarri parametroak lehenetsitara (ez badago parametrorik automatizazio "
"erreprodukzio-moduan)"

#: plugin_ui.cc:491
msgid "Show Plugin Pin Management Dialog"
msgstr "Erakutsi plugin-loturak kudeatzeko leihoa"

#: plugin_ui.cc:492
msgid "Disable signal processing by the plugin"
msgstr "Desgaitu pluginak seinalea prozesatzea"

#: plugin_ui.cc:493
msgid "Edit Plugin Delay/Latency Compensation"
msgstr "Editatu pluginaren atzerapen/latentzia konpentsazioa"

#: plugin_ui.cc:548 plugin_ui.cc:764
msgid ""
"Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
"use as a shortcut"
msgstr ""
"Egin klik pluginak teklatuko gertaerak jaso ahal izateko, bestela %1(e)k "
"laster-teklatzat hartuko zituenak"

#: plugin_ui.cc:549
msgid "Click to enable/disable this plugin"
msgstr "Egin klik plugin hau gaitzeko/desgaitzeko"

#: plugin_ui.cc:606
msgid "Edit Latency"
msgstr "Editatu latentzia"

#: plugin_ui.cc:650
msgid "New Preset"
msgstr "Aurrezarpen berria"

#: plugin_ui.cc:721
msgid "Select Preset"
msgstr "Hautatu aurrezarpena"

#: plugin_ui.cc:771
msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
msgstr "Egin klik %1(e)k teklatuko laster-teklak normaltzat erabiltzeko"

#: plugin_ui.cc:907
msgid "(none)"
msgstr "(bat ere ez)"

#: plugin_dspload_ui.cc:43 plugin_dspload_ui.cc:86 plugin_dspload_ui.cc:87
#: plugin_dspload_ui.cc:88 plugin_dspload_ui.cc:89 plugin_dspload_ui.cc:90
msgid "%1 [ms]"
msgstr "%1 [ms]"

#: plugin_dspload_ui.cc:46
msgid "Minimum"
msgstr "Gutxienekoa"

#: plugin_dspload_ui.cc:48
msgid "Maximum"
msgstr "Gehienekoa"

#: plugin_dspload_ui.cc:50
msgid "Average"
msgstr "Batezbestekoa"

#: plugin_dspload_ui.cc:52
msgid "Std.Dev"
msgstr "Est.Gar"

#: plugin_dspload_ui.cc:217
msgid "[ms]"
msgstr "[ms]"

#: plugin_dspload_window.cc:35
msgid "Reset All Stats"
msgstr "Berrezarri estatistika guztiak"

#: plugin_dspload_window.cc:36
msgid "Sort by Average Load"
msgstr "Antolatu batezbesteko kargaren arabera"

#: plugin_dspload_window.cc:37
msgid "Sort by Worst-Case Load"
msgstr "Antolatu karga okerrenekoaren arabera"

#: plugin_dspload_window.cc:187
msgid "No Plugins"
msgstr "Pluginik ez"

#: port_group.cc:344
msgid "%1 Busses"
msgstr "%1 busak"

#: port_group.cc:345
msgid "%1 Tracks"
msgstr "%1 pistak"

#: port_group.cc:346
msgid "%1 Sidechains"
msgstr "%1 sidechainak"

#: port_group.cc:347
msgid "Hardware"
msgstr "Hardwarea"

#: port_group.cc:348
msgid "%1 Misc"
msgstr "%1 bestelakoak"

#: port_group.cc:349
msgid "Other"
msgstr "Besteak"

#: port_group.cc:461 port_group.cc:462
msgid "LTC Out"
msgstr "LTC irteera"

#: port_group.cc:497
msgid "Virtual MIDI"
msgstr "MIDI birtuala"

#: port_group.cc:517
msgid "MMC in"
msgstr "MMC sarrera"

#: port_group.cc:521
msgid "MTC out"
msgstr "MTC irteera"

#: port_group.cc:524
msgid "MIDI clock out"
msgstr "MIDI erloju-irteera"

#: port_group.cc:527
msgid "MMC out"
msgstr "MMC irteera"

#: port_group.cc:619
msgid "Scene "
msgstr "Eszena "

#: port_insert_ui.cc:43
msgid "Measure Latency"
msgstr "Neurtu latentzia"

#: port_insert_ui.cc:54
msgid "Send/Output"
msgstr "Bidalketa/Irteera"

#: port_insert_ui.cc:55
msgid "Return/Input"
msgstr "Itzulera/Sarrera"

#: port_insert_ui.cc:89
msgid "No signal detected"
msgstr "Ez da seinalerik antzeman"

#: port_insert_ui.cc:169
msgid "Port Insert "
msgstr "Ataka intsertoa "

#: port_matrix.cc:353 port_matrix.cc:379
msgid "<b>Sources</b>"
msgstr "<b>Iturburuak</b>"

#: port_matrix.cc:354 port_matrix.cc:380
msgid "<b>Destinations</b>"
msgstr "<b>Helmugak</b>"

#: port_matrix.cc:462 port_matrix.cc:470
#, c-format
msgid "Add %s %s"
msgstr "Gehitu %s %s"

#: port_matrix.cc:478
#, c-format
msgid "Rename '%s'..."
msgstr "Berrizendatu '%s'..."

#: port_matrix.cc:494
msgid "Remove all"
msgstr "Ezabatu guztiak"

#: port_matrix.cc:514 port_matrix.cc:526
#, c-format
msgid "%s all"
msgstr "%s guztiak"

#: port_matrix.cc:549
msgid "Rescan"
msgstr "Birbilatu"

#: port_matrix.cc:551
msgid "Show individual ports"
msgstr "Erakutsi ataka indibidualak"

#: port_matrix.cc:557
msgid "Flip"
msgstr "Biratu"

#: port_matrix.cc:744
msgid "It is not possible to add a port here."
msgstr "Ez da posible ataka gehitzea hemen."

#: port_matrix.cc:745
msgid "Cannot add port"
msgstr "Ezin da gehitu ataka"

#: port_matrix.cc:769
msgid "The last port cannot be removed"
msgstr "Ezin da kendu azken ataka"

#: port_matrix.cc:772
msgid "This port cannot be removed."
msgstr "Ataka hau ezin da kendu"

#: port_matrix.cc:777
msgid "Port removal not allowed"
msgstr "Ez duzu ataka kentzeko baimenik"

#: port_matrix.cc:1004
#, c-format
msgid "Remove '%s'"
msgstr "Ezabatu '%s'"

#: port_matrix.cc:1019
#, c-format
msgid "%s all from '%s'"
msgstr "%s guztia hemendik: '%s'"

#: port_matrix.cc:1085 transform_dialog.cc:60
msgid "channel"
msgstr "kanala"

#: port_matrix_body.cc:85
msgid "There are no ports to connect."
msgstr "Ez dago konektatzeko atakarik"

#: port_matrix_body.cc:87
msgid "There are no %1 ports to connect."
msgstr "Ez daude %1 ataka konektatzeko"

#: processor_box.cc:246
msgid "Return"
msgstr "Itzuli"

#: processor_box.cc:347
msgid "New Favorite Preset for \"%1\""
msgstr "\"%1\"-(r)entzat aurrezarpen gogoko berria"

#: processor_box.cc:535 processor_box.cc:1605
msgid ""
"\n"
"%1+double-click to toggle inline-display"
msgstr ""
"\n"
"%1+klik-bikoitza txertatutako-bista kommutatzeko"

#: processor_box.cc:539
msgid ""
"\n"
"This plugin has been replicated %1 times."
msgstr ""
"\n"
"Plugin hau %1 aldiz errepikatu da."

#: processor_box.cc:544 processor_box.cc:1609
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show GUI.\n"
"%2+double-click to show generic GUI.%3"
msgstr ""
"<b>%1</b>\n"
"Egin klik bikoitza interfazea erakusteko.\n"
"%2+klik-bikoitza interfaze generikoa erakusteko.%3"

#: processor_box.cc:547 processor_box.cc:1612
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show generic GUI.%2"
msgstr ""
"<b>%1</b>\n"
"Egin klik bikoitza interfaze generikoa erakusteko.%2"

#: processor_box.cc:553
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"The Plugin is not available on this system\n"
"and has been replaced by a stub."
msgstr ""
"<b>%1</b>\n"
"Plugina ez dago erabilgarri sistema honetan\n"
"eta kutxa-huts batekin ordezkatu da."

#: processor_box.cc:744
msgid "Inline Display"
msgstr "Txertatutako bista"

#: processor_box.cc:757
msgid "Show All Controls"
msgstr "Erakutsi kontrol guztiak"

#: processor_box.cc:761
msgid "Hide All Controls"
msgstr "Ezkutatu kontrol guztiak"

#: processor_box.cc:803
msgid "Link panner controls"
msgstr "Lotu paneagailu-kontrolak"

#: processor_box.cc:811
msgid "Allow Feedback Loop"
msgstr "Baimendu atzeraelikadura"

#: processor_box.cc:1809
msgid ""
"Right-click to add/remove/edit\n"
"plugins,inserts,sends and more"
msgstr ""
"Eskuin-klika plug., intser., bidal. ...\n"
"gehitzeko/ezabatzeko/editatzeko"

#: processor_box.cc:1958
msgid ""
"Processor Drag/Drop failed. Probably because\n"
"the I/O configuration of the plugins could\n"
"not match the configuration of this track."
msgstr ""
"Arrastatu/askatu prozesadoreak huts egin du.\n"
"Segur aski pluginen S/I konfigurazioa ez\n"
"datorrelako bat pista honen konfigurazioarekin."

#: processor_box.cc:2598 processor_box.cc:3124
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr "Plugin-bateraezintasuna"

#: processor_box.cc:2601
msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
msgstr "\"%1\" plugina \"%2\" tartean gehitzen saiatu zara.\n"

#: processor_box.cc:2607
msgid ""
"\n"
"This plugin has:\n"
msgstr ""
"\n"
"Plugin honek dau(z)ka:\n"

#: processor_box.cc:2610
msgid "\t%1 MIDI input\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
msgstr[0] "\tMIDI sarrera %1 \n"
msgstr[1] "\t%1 MIDI sarrera\n"

#: processor_box.cc:2614
msgid "\t%1 audio input\n"
msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
msgstr[0] "\taudio sarrera %1\n"
msgstr[1] "\t%1 audio sarrera\n"

#: processor_box.cc:2617
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
msgstr ""
"\n"
"baina txertatze lekuan, hauek daude:\n"

#: processor_box.cc:2620
msgid "\t%1 MIDI channel\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
msgstr[0] "\tMIDI kanal %1 \n"
msgstr[1] "\t%1 MIDI kanal\n"

#: processor_box.cc:2624
msgid "\t%1 audio channel\n"
msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
msgstr[0] "\taudio kanal %1\n"
msgstr[1] "\t%1 audio kanal\n"

#: processor_box.cc:2627
msgid ""
"\n"
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
msgstr ""
"\n"
"%1 ez da gai plugin hau hemen txertatzeko.\n"

#: processor_box.cc:3127
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs will not work correctly."
msgstr ""
"Ezin dituzu berrantolatu plugin/bidalketa/intserto\n"
"hauek honela sarrera-irteerek ez dutelako\n"
"egoki lan egingo."

#: processor_box.cc:3327
msgid "Rename Processor"
msgstr "Berrizendatu prozesadorea"

#: processor_box.cc:3358
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
"Gutxienez 100 S/I objektu existitzen dira %1 bezalako izenarekin - ez da "
"aldatu izena"

#: processor_box.cc:3522
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr "plugin-txertatze eraikitzaileak huts egin du"

#: processor_box.cc:3533
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
"Prozesadore-sorta arbelera kopiatzeak huts egin du.\n"
"Segur aski pluginen S/I konfigurazioa ez\n"
"datorrelako bat pista honen konfigurazioarekin."

#: processor_box.cc:3587
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
"Benetan nahi dituzu ezabatu %1-(e)ko prozesadore guztiak?\n"
"(hau itzulezina da)"

#: processor_box.cc:3591 processor_box.cc:3616
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Bai, ezabatu guztiak"

#: processor_box.cc:3593 processor_box.cc:3618
msgid "Remove processors"
msgstr "Ezabatu prozesadoreak"

#: processor_box.cc:3608
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
"Benetan nahi dituzu ezabatu %1-(e)ko prefader prozesadore guztiak?\n"
"(hau itzulezina da)"

#: processor_box.cc:3611
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
"Benetan nahi dituzu ezabatu %1-(e)ko postfader prozesadore guztiak?\n"
"(hau itzulezina da)"

#: processor_box.cc:3804
msgid "New Plugin"
msgstr "Plugin berria"

#: processor_box.cc:3807
msgid "New Insert"
msgstr "Intserto berria"

#: processor_box.cc:3810
msgid "New External Send ..."
msgstr "Kanpo-bidalketa berria ..."

#: processor_box.cc:3814
msgid "New Aux Send ..."
msgstr "Bidalketa-osagarri berria ..."

#: processor_box.cc:3815
msgid "New Monitor Send ..."
msgstr "Monitore-bidalketa berria ..."

#: processor_box.cc:3816
msgid "Remove Monitor Send ..."
msgstr "Ezabatu monitore-bidalketa ..."

#: processor_box.cc:3819
msgid "Send Options"
msgstr "Bidalketa aukerak"

#: processor_box.cc:3821
msgid "Clear (all)"
msgstr "Garbitu (guztiak)"

#: processor_box.cc:3823
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr "Garbitu (prefader)"

#: processor_box.cc:3825
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr "Garbitu (postfader)"

#: processor_box.cc:3855
msgid "Activate All"
msgstr "Gai guztiak"

#: processor_box.cc:3857
msgid "Deactivate All"
msgstr "Desaktibatu guztiak"

#: processor_box.cc:3859
msgid "A/B Plugins"
msgstr "A/B pluginak"

#: processor_box.cc:3867
msgid "Disk I/O ..."
msgstr "Disko S/I ..."

#: processor_box.cc:3868
msgid "Pre-Fader"
msgstr "Prefader"

#: processor_box.cc:3869
msgid "Post-Fader"
msgstr "Postfader"

#: processor_box.cc:3878
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr "Editatu kontrol generikoekin..."

#: processor_box.cc:4232
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr "%1: %2 (honek: %3)"

#: processor_box.cc:4234
msgid "%1 (by %2)"
msgstr "%1 (honek: %2)"

#: patch_change_dialog.cc:52
msgid "Patch Change"
msgstr "Patch aldaketa"

#: patch_change_dialog.cc:80
msgid "Patch Bank"
msgstr "Patch bankua"

#: patch_change_dialog.cc:87
msgid "Patch"
msgstr "Patch-a"

#: patch_change_dialog.cc:102 step_entry.cc:414
msgid "Program"
msgstr "Programa"

#: patch_change_dialog.cc:110
msgid "Bank MSB"
msgstr "MSB bankua"

#: patch_change_dialog.cc:115
msgid "Bank LSB"
msgstr "LSB bankua"

#: pt_import_selector.cc:41
msgid "Import PT Session"
msgstr "Inportatu PT saioa"

#: pt_import_selector.cc:69
msgid "All PT sessions"
msgstr "PT saio guztiak"

#: pt_import_selector.cc:131
msgid ""
"PT Session [ VALID ]\n"
"\n"
"Session Info:\n"
"\n"
"\n"
"PT v%1 Session @ %2Hz\n"
"\n"
"%3 audio files\n"
"%4 audio regions\n"
"%5 active audio regions\n"
"%6 midi regions\n"
"%7 active midi regions\n"
"\n"
msgstr ""
"PT saioa [ BALIOZKOA ]\n"
"\n"
"Saio-informazioa:\n"
"\n"
"\n"
"PT v%1 saioa @ %2Hz\n"
"\n"
"%3 audio fitxategi\n"
"%4 audio-eremu\n"
"%5 audio-eremu aktibo\n"
"%6 midi-eremu\n"
"%7 midi-eremu aktibo\n"
"\n"

#: pt_import_selector.cc:141
msgid ""
"%1WARNING:\n"
"\n"
"Sample rate mismatch,\n"
"will be resampling\n"
msgstr ""
"%1ABISUA:\n"
"\n"
"Lagin-tasak ez datoz bat\n"
"ondorioz birlagintzen\n"

#: quantize_dialog.cc:39
msgid "Main Grid"
msgstr "Sareta nagusia"

#: quantize_dialog.cc:78
msgid "Strength"
msgstr "Indarra"

#: quantize_dialog.cc:81
msgid "Swing"
msgstr "Swinga"

#: quantize_dialog.cc:84
msgid "Threshold (ticks)"
msgstr "Atalasea (ticks)"

#: quantize_dialog.cc:85
msgid "Snap note start"
msgstr "Doitu nota-hasiera"

#: quantize_dialog.cc:86
msgid "Snap note end"
msgstr "Doitu nota-amaiera"

#: rc_option_editor.cc:93 rc_option_editor.cc:94 rc_option_editor.cc:1506
msgid "Browse..."
msgstr "Arakatu..."

#: rc_option_editor.cc:101
msgid "Emphasis on first beat"
msgstr "Enfasia lehen pultsuan"

#: rc_option_editor.cc:108
msgid "Use built-in default sounds"
msgstr "Erabili integratutako soinu lehenetsiak"

#: rc_option_editor.cc:115
msgid "Audio file:"
msgstr "Audio-fitxategia:"

#: rc_option_editor.cc:123
msgid "Emphasis audio file:"
msgstr "Enfasirako audio-fitxategia:"

#: rc_option_editor.cc:133
msgid "Gain level"
msgstr "Irabazi-maila"

#: rc_option_editor.cc:180
msgid "Choose Click"
msgstr "Hautatu soinua"

#: rc_option_editor.cc:203
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Hautatu soinuaren enfasia"

#: rc_option_editor.cc:265
msgid "Limit undo history to"
msgstr "Mugatu desegin-historia hona:"

#: rc_option_editor.cc:266
msgid "Save undo history of"
msgstr "Gorde honen desegin-historia:"

#: rc_option_editor.cc:336 rc_option_editor.cc:344
msgid "commands"
msgstr "komandoak"

#: rc_option_editor.cc:424
msgid ""
"\n"
"Changes to this setting will only persist after your project has been saved."
msgstr ""
"\n"
"Ezarpen honen aldaketak behin proiektua gordetzean mantenduko dira."

#: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:490
msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)</b>%2"
msgstr ""
"<b>Gomendatutako ezarpena: %1 + 3 botoia (saguaren eskuin-botoia)</b>%2"

#: rc_option_editor.cc:442
msgid "Select Keyboard layout:"
msgstr "Hautatu teklatuaren diseinua:"

#: rc_option_editor.cc:461
msgid "When Clicking:"
msgstr "Klik egitean:"

#: rc_option_editor.cc:469
msgid "Edit using:"
msgstr "Editatu hau erabiliz:"

#: rc_option_editor.cc:475 rc_option_editor.cc:498 rc_option_editor.cc:521
msgid "+ button"
msgstr "+ botoia"

#: rc_option_editor.cc:492
msgid "Delete using:"
msgstr "Ezabatu hau erabiliz:"

#: rc_option_editor.cc:513
msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)</b>%2"
msgstr "<b>Gomendatutako ezarpena: %1 + 1 botoia (saguaren ezker-botoia)</b>%2"

#: rc_option_editor.cc:515
msgid "Insert note using:"
msgstr "Txertatu nota hau erabiliz:"

#: rc_option_editor.cc:532
msgid "When Beginning a Drag:"
msgstr "Arrastatzen hastean:"

#: rc_option_editor.cc:544 rc_option_editor.cc:565 rc_option_editor.cc:588
#: rc_option_editor.cc:610 rc_option_editor.cc:627 rc_option_editor.cc:658
#: rc_option_editor.cc:686 rc_option_editor.cc:706 rc_option_editor.cc:729
#: rc_option_editor.cc:753
msgid "<b>Recommended Setting: %1</b>%2"
msgstr "<b>Gomendatutako ezarpena: %1</b>%2"

#: rc_option_editor.cc:552
msgid "Copy items using:"
msgstr "Kopiatu elementuak hau erabiliz:"

#: rc_option_editor.cc:573
msgid "Constrain drag using:"
msgstr "Mugatu arrastatzea hau erabiliz:"

#: rc_option_editor.cc:590
msgid "Push points using:"
msgstr "Bultzatu puntuak hau erabiliz:"

#: rc_option_editor.cc:598
msgid "When Beginning a Trim:"
msgstr "Mozketa hastean:"

#: rc_option_editor.cc:612
msgid "Trim contents using:"
msgstr "Moztu edukiak hau erabiliz:"

#: rc_option_editor.cc:629
msgid "Anchored trim using:"
msgstr "Ainguratutako mozketa hau erabiliz:"

#: rc_option_editor.cc:660
msgid "Resize notes relatively using:"
msgstr "Aldatu noten tamaina erlatiboki hau erabiliz:"

#: rc_option_editor.cc:669
msgid "While Dragging:"
msgstr "Arrastatu bitartean:"

#: rc_option_editor.cc:688
msgid "Ignore snap using:"
msgstr "Ezikusi doitzea hau erabiliz:"

#: rc_option_editor.cc:708
msgid "Snap relatively using:"
msgstr "Doitu erlatiboki hau erabiliz:"

#: rc_option_editor.cc:716
msgid "While Trimming:"
msgstr "Moztu bitartean:"

#: rc_option_editor.cc:731
msgid "Resize overlapped regions using:"
msgstr "Aldatu eremu gainjarrien tamaina hau erabiliz:"

#: rc_option_editor.cc:739
msgid "While Dragging Control Points:"
msgstr "Kontrol-puntuak arrastatu bitartean:"

#: rc_option_editor.cc:755
msgid "Fine adjust using:"
msgstr "Moldatze zehatza hau erabiliz:"

#: rc_option_editor.cc:764
msgid "Reset to recommended defaults"
msgstr "Berrezarri gomendatutako lehenetsiak"

#: rc_option_editor.cc:1103
msgid "GUI and Font scaling"
msgstr "Interfaze eta tipografiaren eskalatzea"

#: rc_option_editor.cc:1126
msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout."
msgstr "Eskala aldatzeko aplikazioa berrabiarazi behar da."

#: rc_option_editor.cc:1141
msgid "Scan Time Out"
msgstr "Bilatzearen denbora agortuta"

#: rc_option_editor.cc:1149
msgid "∞"
msgstr "∞"

#: rc_option_editor.cc:1153
msgid "3 mins"
msgstr "3 min"

#: rc_option_editor.cc:1154
msgid "4 mins"
msgstr "4 min"

#: rc_option_editor.cc:1158
msgid ""
"Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require "
"more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout."
msgstr ""
"Zehaztu lehenetsitako denbora-muga pluginak adibidez adierazteko. Kargatzeko "
"denbora gehiago behar duten pluginak zerrenda-beltzean jarriko dira. 0 "
"balioak denbora-muga desgaitzen du."

#: rc_option_editor.cc:1167
msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1198 export_video_dialog.cc:172
msgid "Preset:"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1199
msgid "Playback (seconds of buffering)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1203
msgid "Recording (seconds of buffering)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1212
msgid "Small sessions (4-16 tracks)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1213
msgid "Medium sessions (16-64 tracks)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1214
msgid "Large sessions (64+ tracks)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1215
msgid "Custom (set by sliders below)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1293
msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1313
msgid "Enable"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1314
msgid "Control Surface Protocol"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1323
msgid "Edit the settings for selected protocol (it must be ENABLED first):"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1327
msgid "Show Protocol Settings"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1452
msgid "Configuration"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1459
msgid "Control Protocol Settings"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1503
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1504
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1505
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1514
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1520
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1526
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can specify a custom video-server URL and docroot. - "
"Do not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1529
msgid "Video Server URL:"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1534
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
"the video-server is running locally"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1537
msgid "Video Folder:"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1542
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
"remote host, it should point to a network mounted folder of the server's "
"docroot or be left empty if it is unavailable. It is used for the local "
"video-monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1555
msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1569
msgid ""
"Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a "
"restart."
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1615
msgid "Set Video Monitor Executable"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1688
msgid "Column %1 (Actions %2 + %3)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1812
msgid "MIDI Inputs"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1823
msgid "MIDI Outputs"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1932
msgid "Name (click twice to edit)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1936
msgid "Music Data"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1937
msgid ""
"If ticked, %1 will consider this port to be a source of music performance "
"data."
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1944
msgid "Control Data"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1945
msgid "If ticked, %1 will consider this port to be a source of control data."
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1951 rc_option_editor.cc:1953
msgid "Follow Selection"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:1954
msgid ""
"If ticked, and \"MIDI input follows selection\" is enabled,\n"
"%1 will automatically connect the first selected MIDI track to this port.\n"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2106
msgid "%1 Preferences"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2120 rc_option_editor.cc:2138 rc_option_editor.cc:2142
#: rc_option_editor.cc:2154 rc_option_editor.cc:2156 rc_option_editor.cc:2158
#: rc_option_editor.cc:2166 rc_option_editor.cc:2168 rc_option_editor.cc:2177
#: rc_option_editor.cc:2186 rc_option_editor.cc:2198 rc_option_editor.cc:2201
#: rc_option_editor.cc:2214 rc_option_editor.cc:2227 rc_option_editor.cc:2300
#: rc_option_editor.cc:3105 rc_option_editor.cc:3356 rc_option_editor.cc:3660
#: rc_option_editor.cc:4058
msgid "General"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2120
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2124
msgid "Signal processing uses"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2129
msgid "all but one processor"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2130
msgid "all available processors"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2133
msgid "%1 processor"
msgid_plural "%1 processors"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: rc_option_editor.cc:2136
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2142
msgid "Memory Usage"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2145
msgid "Waveform image cache size (megabytes)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2153
msgid ""
"Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which "
"can improve graphical performance."
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2156
msgid "Engine"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2161
msgid "Try to auto-launch audio/midi engine"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2166 route_time_axis.cc:287 route_time_axis.cc:846
#: vca_time_axis.cc:77 vca_time_axis.cc:462
msgid "Automation"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2171
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2180
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2190
msgid "Allow non quarter-note pulse"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2195
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will allow tempo to be expressed in divisions per "
"minute\n"
"<b>When disabled</b> %1 will only allow tempo to be expressed in quarter "
"notes per minute"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2201
msgid "GUI Lock"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2205
msgid "Lock timeout (seconds)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2213
msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2218
msgid "System Screensaver Mode"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2223
msgid "Never Inhibit"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2224
msgid "Inhibit while Recording"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2225
msgid "Inhibit while %1 is running"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2232 rc_option_editor.cc:2234 rc_option_editor.cc:2236
#: rc_option_editor.cc:2244 rc_option_editor.cc:2246 rc_option_editor.cc:2254
#: rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2269
msgid "General/Session"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2232
msgid "Options|Undo"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2239
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2244
msgid "Session Management"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2249
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2257
msgid "Always copy imported files"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2264
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2272
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2281 rc_option_editor.cc:2292
msgid "General/Translation"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2281
msgid "Internationalization"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2285
msgid "Use translations"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2290
msgid ""
"These settings will only take effect after %1 is restarted (if available for "
"your language preferences)."
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2304
msgid "Prompt for new marker names"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2309
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
"\n"
"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2314
msgid "Auto-scroll speed when dragging playhead (%)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2318
msgid "5%"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2319
msgid "10%"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2320
msgid "25%"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2321
msgid "50%"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2327
msgid "Limit zooming & summary view to X minutes beyond session extents"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2331
msgid "1 minute"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2332
msgid "2 minutes"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2333
msgid "20 minutes"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2334
msgid "1 hour"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2335
msgid "2 hours"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2336
msgid "24 hours"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2344
msgid "Zoom to mouse position when zooming with scroll wheel"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2353
msgid "Zoom with vertical drag in rulers"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2361
msgid "Double click zooms to selection"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2369
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2377
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2385
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2386
msgid "in all modes"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2387
msgid "only in Draw and Internal Edit modes"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2392
msgid "Editor Behavior"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2397
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2404
msgid "Ignore Y-axis click position when adding new automation-points"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2410
msgid ""
"<b>When enabled</b> The new points drawn in any automation lane will be "
"placed on the existing line, regardless of mouse y-axis position."
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2414
msgid "Default fade shape"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2432
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2437
msgid "whenever they overlap in time"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2438
msgid "if either encloses the other"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2439
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2440
msgid "only if they have identical length, position and layer"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2446
msgid "Layering model"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2451
msgid "later is higher"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2452
msgid "manual layering"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2459
msgid "After a Separate operation, in Range mode"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2463
msgid "Clear the Range Selection"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2464
msgid "Preserve the Range Selection"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2465
msgid ""
"Force-Select the regions under the range. (this might cause a tool change)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2470
msgid "After a Split operation, in Object mode"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2475
msgid "Clear the Selected Regions"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2476
msgid "Select only the newly-created regions BEFORE the split point"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2477
msgid "Select only the newly-created regions AFTER the split point"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2478
msgid "Select the newly-created regions"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2482
msgid "Preserve the existing selection, AND select all newly-created regions"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2486
msgid "General Snap options:"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2491
msgid "Snap Threshold (pixels)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2501
msgid "Show \"snapped cursor\""
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2509
msgid "Snap rubberband selection to grid"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2517
msgid "Grid switches to alternate selection for Internal Edit tools"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2525
msgid "Rulers automatically change to follow the Grid mode selection"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2530
msgid "When \"Snap\" is enabled, snap to:"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2544
msgid "Region Sync Points"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2552
msgid "Region Starts"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2560
msgid "Region Ends"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2573 rc_option_editor.cc:2574 rc_option_editor.cc:2575
msgid "Editor/Modifiers"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2573
msgid "Keyboard Modifiers"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2584
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2594
msgid "Exclusive solo"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2602
msgid "Show solo muting"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2610
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2618
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2625
msgid "Listen Position"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2630
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2631
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2637
msgid "PFL signals come from"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2642
msgid "before pre-fader processors"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2643
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2649
msgid "AFL signals come from"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2654
msgid "immediately post-fader"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2655
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2659
msgid "Default Track / Bus Muting Options"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2664
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2672
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2680
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2688
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2694
msgid "Send Routing"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2698
msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2705 rc_option_editor.cc:2723 rc_option_editor.cc:2731
#: rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2746 rc_option_editor.cc:2762
#: rc_option_editor.cc:2775 rc_option_editor.cc:2784
msgid "Signal Flow"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2709
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2715
msgid "via Audio Driver"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2721
msgid "audio hardware"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2727
msgid "Auto Input does 'talkback'"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2733
msgid ""
"<b>When enabled,</b> and Transport->Auto-Input is enabled, %1 will always "
"monitor audio inputs when transport is stopped, even if tracks aren't armed."
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2738
msgid "Track and Bus Connections"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2742
msgid "Auto-connect main output (master or monitor) bus to physical ports"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2748
msgid ""
"<b>When enabled</b> the main output bus is auto-connected to the first N "
"physical ports. If the session has a monitor-section, the monitor-bus output "
"is conneced the the hardware playback ports, otherwise the master-bus output "
"is directly used for playback."
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2754
msgid "Connect track inputs"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2759
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2760 rc_option_editor.cc:2773
msgid "manually"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2766
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2771
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2772
msgid "automatically to master bus"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2779
msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or busses"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2793
msgid "Buffering"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2797
msgid "Denormals"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2802
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2809
msgid "Processor handling"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2815
msgid "no processor handling"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2821
msgid "use FlushToZero"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2828
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2835
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2844
msgid "Changes may not be effective until audio-engine restart."
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2853
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2861
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2873
msgid "Initial program change"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2884
msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2893
msgid "Virtual Keyboard Layout"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2898
msgid "QWERTY"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2899
msgid "QWERTZ"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2900
msgid "AZERTY"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2901
msgid "DVORAK"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2902
msgid "QWERTY Single"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2903
msgid "QWERTZ Single"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2908
msgid "MIDI Port Options"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2913
msgid "MIDI input follows MIDI track selection"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2929
msgid "Enable metronome only while recording"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2935
msgid ""
"<b>When enabled</b> the metronome will remain silent if %1 is <b>not "
"recording</b>."
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2942 rc_option_editor.cc:2956 rc_option_editor.cc:2973
#: rc_option_editor.cc:2989 rc_option_editor.cc:3005 rc_option_editor.cc:3019
#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3037 rc_option_editor.cc:3054
#: rc_option_editor.cc:3072 rc_option_editor.cc:3083 rc_option_editor.cc:3085
#: rc_option_editor.cc:3087 rc_option_editor.cc:3095
msgid "Preferences|Metering"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2946
msgid "Peak hold time"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2952
msgid "short"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2953
msgid "medium"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2954
msgid "long"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2960
msgid "DPM fall-off"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2966
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2967
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2968
msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2969
msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2970
msgid "fast [20dB/sec]"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2971
msgid "very fast [32dB/sec]"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2977
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2982 rc_option_editor.cc:2998
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2983 rc_option_editor.cc:2999
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2984 rc_option_editor.cc:3000
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2985 rc_option_editor.cc:3001
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2987
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:2993
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3003
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3009
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3014
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3015
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3016
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3017
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3022
msgid "Peak indicator threshold [dBFS]"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3030
msgid ""
"Specify the audio signal level in dBFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3034
msgid "Default Meter Types"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3035
msgid ""
"These settings apply to newly created tracks and busses. For the Master bus, "
"this will be when a new session is created."
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3041
msgid "Default Meter Type for Master Bus"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3059
msgid "Default meter type for busses"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3076
msgid "Default meter type for tracks"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3085
msgid "Post Export Analysis"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3090
msgid "Save loudness analysis as image file after export"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3098
msgid "Save Mixer screenshot after export"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3109
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3114
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
"\n"
"<b>When disabled</b> %1 will continue to roll past the session end marker at "
"all times"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3122
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3128
msgid ""
"<b>When enabled</b> master record will remain engaged when the transport "
"transitions to stop.\n"
"<b>When disabled</b> master record will be disabled when the transport "
"transitions to stop."
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3132
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3136
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take."
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3141
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3146
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will reduce the unpleasant increase in perceived "
"volume that occurs when fast-forwarding or rewinding through some kinds of "
"audio"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3152
msgid "Preroll"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3157
msgid ""
"The amount of preroll to apply when <b>Play with Preroll</b> or <b>Record "
"with Preroll</b>is initiated.\n"
"\n"
"If <b>Follow Edits</b> is enabled, the preroll is applied to the playhead "
"position when a region is selected or trimmed."
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3159
msgid "4 Bars"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3160
msgid "2 Bars"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3161
msgid "1 Bar"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3162
msgid "0 (no pre-roll)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3163
msgid "0.1 second"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3164
msgid "0.25 second"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3165
msgid "0.5 second"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3166
msgid "1.0 second"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3167
msgid "2.0 seconds"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3171
msgid "Looping"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3175
msgid "Play loop is a transport mode"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3180
msgid ""
"<b>When enabled</b> the loop button does not start playback but forces "
"playback to always play the loop\n"
"\n"
"<b>When disabled</b> the loop button starts playing the loop, but stop then "
"cancels loop playback"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3189
msgid "Loop Fades"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3193
msgid "No fades at loop boundaries"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3194
msgid "Fade out at loop end"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3195
msgid "Fade in at loop start & Fade out at loop end"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3196
msgid "Cross-fade loop end and start"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3198
msgid "Options for fades/crossfades at loop boundaries"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3200
msgid "Dropout (xrun) Handling"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3203
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3208
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3214
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3227
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3233
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
"\n"
"<b>When enabled</b> the session video frame rate will be changed to match "
"that of the selected external timecode source.\n"
"\n"
"<b>When disabled</b> the session video frame rate will not be changed to "
"match that of the selected external timecode source.Instead the frame rate "
"indication in the main clock will flash red and %1 will convert between the "
"external timecode standard and the session standard."
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3241 rc_option_editor.cc:3243 rc_option_editor.cc:3260
#: rc_option_editor.cc:3272
msgid "Transport/LTC"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3241
msgid "Linear Timecode (LTC) Generator"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3246
msgid "Enable LTC generator"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3253
msgid "Send LTC while stopped"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3259
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3262
msgid "LTC generator level [dBFS]"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3270
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dBFS. A good value "
"is  0dBu ^= -18dBFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3274 rc_option_editor.cc:3276 rc_option_editor.cc:3284
#: rc_option_editor.cc:3286 rc_option_editor.cc:3294 rc_option_editor.cc:3303
#: rc_option_editor.cc:3305 rc_option_editor.cc:3313 rc_option_editor.cc:3321
#: rc_option_editor.cc:3330
msgid "Transport/MIDI"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3274
msgid "MIDI Beat Clock (Mclk) Generator"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3279
msgid "Enable Mclk generator"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3284
msgid "MIDI Time Code (MTC) Generator"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3289
msgid "Enable MTC Generator"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3297
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3303
msgid "MIDI Machine Control (MMC)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3308
msgid "Respond to MMC commands"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3316
msgid "Send MMC commands"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3324
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3333
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3349
msgid "Scan/Discover"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3351 rc_option_editor.cc:3411 rc_option_editor.cc:3493
msgid "Scan for Plugins"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3361
msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3367
msgid ""
"<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3372
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3378
msgid ""
"<b>When enabled</b> plugins will be reset at transport stop. When disabled "
"plugins will be left unchanged at transport stop.\n"
"\n"
"This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs."
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3382
msgid "Make new plugins active"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3388
msgid ""
"<b>When enabled</b> plugins will be activated when they are added to tracks/"
"busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to "
"tracks/busses"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3392
msgid "Limit automatable parameters per plugin"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3396 rc_option_editor.cc:3839
msgid "Unlimited"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3397 rc_option_editor.cc:3842
msgid "64 parameters"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3398 rc_option_editor.cc:3843
msgid "128 parameters"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3399
msgid "256 parameters"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3400
msgid "512 parameters"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3401
msgid "999 parameters"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3404
msgid ""
"Some Plugins expose an unreasonable amount of control-inputs. This option "
"limits the number of parameters that can are listed as automatable without "
"restricting the number of total controls.\n"
"\n"
"This reduces lag in the GUI and shortens excessively long drop-down lists "
"for plugins with a large number of control ports.\n"
"\n"
"Note: This only affects newly added plugins and is applied to plugin on "
"session-reload. Already automated parameters are retained."
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3408 rc_option_editor.cc:3410 rc_option_editor.cc:3422
#: rc_option_editor.cc:3431 rc_option_editor.cc:3443 rc_option_editor.cc:3448
#: rc_option_editor.cc:3450 rc_option_editor.cc:3455 rc_option_editor.cc:3462
#: rc_option_editor.cc:3467 rc_option_editor.cc:3476 rc_option_editor.cc:3480
msgid "Plugins/VST"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3408
msgid "VST"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3418
msgid "Enable Mac VST support (requires restart or re-scan)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3427
msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3433
msgid ""
"<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
"cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
"available after triggering a 'Scan' manually"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3439
msgid "Verbose Plugin Scan"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3445
msgid ""
"<b>When enabled</b> additional information for every plugin is added to the "
"Log Window."
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3453
msgid "VST Cache:"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3458
msgid "VST Blacklist:"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3465
msgid "Linux VST Path:"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3470 rc_option_editor.cc:3483
msgid "Path:"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3479
msgid "Windows VST Path:"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3490 rc_option_editor.cc:3492 rc_option_editor.cc:3503
#: rc_option_editor.cc:3507 rc_option_editor.cc:3512
msgid "Plugins/Audio Unit"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3490
msgid "Audio Unit"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3499
msgid "Scan for [new] AudioUnit Plugins on Application Start"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3505
msgid ""
"<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. "
"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' "
"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash "
"during plugin discovery will disable it."
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3510
msgid "AU Cache:"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3515
msgid "AU Blacklist:"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3519
msgid "LV1/LV2"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3523
msgid "Conceal LADSPA (LV1) Plugins if matching LV2 exists"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3530
msgid "Plugin GUI"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3534
msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3543
msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3550
msgid ""
"Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline "
"display mode"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3557
msgid "Instrument"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3561
msgid "Ask to replace existing instrument plugin"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3569
msgid "Interactively configure instrument plugins on insert"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3575
msgid ""
"<b>When enabled</b> show a dialog to select instrument channel configuration "
"before adding a multichannel plugin."
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3582
msgid "Graphics Acceleration"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3588
msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3594
msgid ""
"Render large parts of the application user-interface in software, instead of "
"using 2D-graphics acceleration.\n"
"This requires restarting %1 before having an effect"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3601
msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3606
msgid ""
"Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy "
"gradients patch\").\n"
"This requires restarting %1 before having an effect"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3609
msgid "Graphical User Interface"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3614
msgid "Highlight widgets on mouseover"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3622
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3629
msgid "Update clocks at TC Frame rate"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3634
msgid ""
"<b>When enabled</b> clock displays are updated every Timecode Frame (fps).\n"
"\n"
"<b>When disabled</b> clock displays are updated only every 100ms."
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3642
msgid "Blink Rec-Arm buttons"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3650
msgid "Blink Alert Indicators"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3660 rc_option_editor.cc:3661 rc_option_editor.cc:3669
#: rc_option_editor.cc:3677 rc_option_editor.cc:3694 rc_option_editor.cc:3696
#: rc_option_editor.cc:3699 rc_option_editor.cc:3708 rc_option_editor.cc:3716
#: rc_option_editor.cc:3724 rc_option_editor.cc:3736 rc_option_editor.cc:3748
#: rc_option_editor.cc:3750 rc_option_editor.cc:3752 rc_option_editor.cc:3760
#: rc_option_editor.cc:3768 rc_option_editor.cc:3770 rc_option_editor.cc:3778
#: rc_option_editor.cc:3787 rc_option_editor.cc:3795 rc_option_editor.cc:3803
msgid "Appearance/Editor"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3664
msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3672
msgid "Region color follows track color"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3680
msgid "Show Region Names"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3687
msgid "Add a visual gap below Audio Regions"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3696
msgid "Waveforms"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3702
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3711
msgid "Show waveforms while recording"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3719
msgid "Show waveform clipping"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3728
msgid "Waveform scale"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3733
msgid "linear"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3734
msgid "logarithmic"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3740
msgid "Waveform shape"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3745
msgid "traditional"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3746
msgid "rectified"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3750
msgid "Editor Meters"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3755
msgid "Show meters in track headers"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3763
msgid "Limit track header meters to stereo"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3768
msgid "MIDI Regions"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3773
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3781
msgid "Don't display periodic (MTC, MMC) SysEx messages in MIDI Regions"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3790
msgid "Show velocity horizontally inside notes"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3798
msgid "Use colors to show note velocity"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3816 rc_option_editor.cc:3825 rc_option_editor.cc:3844
#: rc_option_editor.cc:3846
msgid "Appearance/Mixer"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3818
msgid "Mixer Strip"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3828
msgid "Use narrow strips in the mixer for new strips by default"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3835
msgid "Limit inline-mixer-strip controls per plugin"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3840
msgid "16 parameters"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3841
msgid "32 parameters"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3848 rc_option_editor.cc:3850 rc_option_editor.cc:3858
#: rc_option_editor.cc:3866 rc_option_editor.cc:3874 rc_option_editor.cc:3883
#: rc_option_editor.cc:3892 rc_option_editor.cc:3900 rc_option_editor.cc:3908
#: rc_option_editor.cc:3915
msgid "Appearance/Toolbar"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3848
msgid "Main Transport Toolbar Items"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3853
msgid "Display Record/Punch Options"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3861
msgid "Display Monitor Options"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3869
msgid "Display Latency Compensation Info"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3877
msgid "Display Selection Clock"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3886
msgid "Display Secondary Clock"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3895
msgid "Display Navigation Timeline"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3903
msgid "Display Master Level Meter"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3910
msgid "Display Action-Buttons"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3920 rc_option_editor.cc:3922 rc_option_editor.cc:3929
#: rc_option_editor.cc:3936 rc_option_editor.cc:3952 rc_option_editor.cc:3962
#: rc_option_editor.cc:3974
msgid "Appearance/Theme"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3920
msgid "Theme"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3924
msgid "Draw \"flat\" buttons"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3931
msgid "Draw \"boxy\" buttons"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3938
msgid "LED meter style"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3946
msgid "Waveforms color gradient depth"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3956
msgid "Timeline item gradient depth"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3967
msgid "Icon Set"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3977 rc_option_editor.cc:3978 rc_option_editor.cc:3979
msgid "Appearance/Colors"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3977
msgid "Colors"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3983
msgid "Various Workarounds for Windowing Systems"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3985
msgid ""
"Rules for closing, minimizing, maximizing, and stay-on-top can vary with "
"each version of your OS, and the preferences that you've set in your OS.\n"
"\n"
"You can adjust the options, below, to change how %1's windows and dialogs "
"behave.\n"
"\n"
"These settings will only take effect after %1 is restarted.\n"
"\t"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3991 rc_option_editor.cc:4001 rc_option_editor.cc:4012
#: rc_option_editor.cc:4022 rc_option_editor.cc:4034 rc_option_editor.cc:4037
msgid "Appearance/Quirks"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:3995
msgid "Use visibility information provided by your Window Manager/Desktop"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:4000
msgid ""
"If you have trouble toggling between hidden Editor and Mixer windows, try "
"changing this setting."
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:4006
msgid "All floating windows are dialogs"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:4011
msgid ""
"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
"\" for some.\n"
"This may help with some window managers."
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:4016
msgid "Transient windows follow front window."
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:4021
msgid ""
"Make transient windows follow the front window when toggling between the "
"editor and mixer."
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:4028
msgid "Float detached monitor-section window"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:4033
msgid ""
"When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay "
"in front."
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:4040
msgid "Video Server"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:4126
msgid "Set Linux VST Search Path"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:4135 rc_option_editor.cc:4156
msgid "Re-scan Plugins now?"
msgstr ""

#: rc_option_editor.cc:4148
msgid "Set Windows VST Search Path"
msgstr ""

#: region_editor.cc:88
msgid "audition this region"
msgstr ""

#: region_editor.cc:99 add_video_dialog.cc:161
msgid "End:"
msgstr ""

#: region_editor.cc:101 sfdb_ui.cc:175
msgid "Length:"
msgstr ""

#: region_editor.cc:103
msgid "Sync point (relative to region):"
msgstr ""

#: region_editor.cc:105
msgid "Sync point (absolute):"
msgstr ""

#: region_editor.cc:107
msgid "File start:"
msgstr ""

#: region_editor.cc:111
msgid "Sources:"
msgstr ""

#: region_editor.cc:113
msgid "Source:"
msgstr ""

#: region_editor.cc:175
msgid "Region '%1'"
msgstr ""

#: region_editor.cc:292
msgid "change region start position"
msgstr ""

#: region_editor.cc:312
msgid "change region end position"
msgstr ""

#: region_editor.cc:335
msgid "change region length"
msgstr ""

#: region_editor.cc:429 region_editor.cc:441
msgid "change region sync point"
msgstr ""

#: region_layering_order_editor.cc:44
msgid "RegionLayeringOrderEditor"
msgstr ""

#: region_layering_order_editor.cc:57
msgid "Region Name"
msgstr ""

#: region_layering_order_editor.cc:74
msgid "Track:"
msgstr ""

#: region_layering_order_editor.cc:106
msgid "Choose Top Region"
msgstr ""

#: region_view.cc:278
msgid "SilenceText"
msgstr ""

#: region_view.cc:293 region_view.cc:312
msgid "minutes"
msgstr ""

#: region_view.cc:296 region_view.cc:315
msgid "msecs"
msgstr ""

#: region_view.cc:299 region_view.cc:318
msgid "secs"
msgstr ""

#: region_view.cc:302
msgid "%1 silent segment"
msgid_plural "%1 silent segments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: region_view.cc:304
msgid "shortest = %1 %2"
msgstr ""

#: region_view.cc:321
msgid ""
"\n"
"  (shortest audible segment = %1 %2)"
msgstr ""

#: return_ui.cc:104
msgid "Return "
msgstr ""

#: rhythm_ferret.cc:51
msgid "Percussive Onset"
msgstr ""

#: rhythm_ferret.cc:52
msgid "Note Onset"
msgstr ""

#: rhythm_ferret.cc:57
msgid "Energy Based"
msgstr ""

#: rhythm_ferret.cc:58
msgid "Spectral Difference"
msgstr ""

#: rhythm_ferret.cc:59
msgid "High-Frequency Content"
msgstr ""

#: rhythm_ferret.cc:60
msgid "Complex Domain"
msgstr ""

#: rhythm_ferret.cc:61
msgid "Phase Deviation"
msgstr ""

#: rhythm_ferret.cc:62
msgid "Kullback-Liebler"
msgstr ""

#: rhythm_ferret.cc:63
msgid "Modified Kullback-Liebler"
msgstr ""

#: rhythm_ferret.cc:65
msgid "Spectral Flux"
msgstr ""

#: rhythm_ferret.cc:71
msgid "Split region"
msgstr ""

#: rhythm_ferret.cc:73
msgid "Snap regions"
msgstr ""

#: rhythm_ferret.cc:74
msgid "Conform regions"
msgstr ""

#: rhythm_ferret.cc:80
msgid "Rhythm Ferret"
msgstr ""

#: rhythm_ferret.cc:86
msgid "Analyze"
msgstr ""

#: rhythm_ferret.cc:125
msgid "Detection function"
msgstr ""

#: rhythm_ferret.cc:129
msgid "Trigger gap (postproc)"
msgstr ""

#: rhythm_ferret.cc:134
msgid "Peak threshold"
msgstr ""

#: rhythm_ferret.cc:138
msgid "Silence threshold"
msgstr ""

#: rhythm_ferret.cc:144
msgid "Min Inter-Onset Time"
msgstr ""

#: rhythm_ferret.cc:151
msgid "Sensitivity"
msgstr ""

#: rhythm_ferret.cc:155
msgid "Cut Pos Threshold"
msgstr ""

#: rhythm_ferret.cc:160
msgid "Operation"
msgstr ""

#: rhythm_ferret.cc:397
msgid "split regions (rhythm ferret)"
msgstr ""

#: route_group_dialog.cc:44
msgid "Track/bus Group"
msgstr ""

#: route_group_dialog.cc:49
msgid "Relative"
msgstr ""

#: route_group_dialog.cc:50
msgid "Muting"
msgstr ""

#: route_group_dialog.cc:52
msgid "Record enable"
msgstr ""

#: route_group_dialog.cc:54
msgid "Active state"
msgstr ""

#: route_group_dialog.cc:60
msgid "RouteGroupDialog"
msgstr ""

#: route_group_dialog.cc:101
msgid "<b>Sharing</b>"
msgstr ""

#: route_group_dialog.cc:191
msgid "The group name is not unique. Please use a different name."
msgstr ""

#: route_params_ui.cc:87
msgid "Tracks/Busses"
msgstr ""

#: route_params_ui.cc:106
msgid "Inputs"
msgstr ""

#: route_params_ui.cc:107
msgid "Outputs"
msgstr ""

#: route_params_ui.cc:108
msgid "Plugins, Inserts & Sends"
msgstr ""

#: route_params_ui.cc:198
msgid "route display list item for renamed route not found!"
msgstr ""

#: route_params_ui.cc:438
msgid "NO TRACK"
msgstr ""

#: route_params_ui.cc:462
msgid "Add Track or Bus"
msgstr ""

#: route_params_ui.cc:574 route_params_ui.cc:575
msgid "No Track or Bus Selected"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:115
msgid "RTAV|G"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:116
msgid "RTAV|P"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:117 vca_time_axis.cc:76
msgid "RTAV|A"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:201
msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:204
msgid "Record"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:275
msgid "Route Group"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:285
msgid "MIDI Controllers and Automation"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:548 vca_time_axis.cc:483
msgid "Show All Automation"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:551 vca_time_axis.cc:486
msgid "Show Existing Automation"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:554 vca_time_axis.cc:489
msgid "Hide All Automation"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:565
msgid "Processor automation"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:572 vca_time_axis.cc:493
msgid "Fader"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:599
msgid "Pan"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:689
msgid "Overlaid"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:699
msgid "Stacked"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:711
msgid "Layers"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:775
msgid "Automatic (based on I/O connections)"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:784
msgid "(Currently: Existing Material)"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:787
msgid "(Currently: Capture Time)"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:795
msgid "Align With Existing Material"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:800
msgid "Align With Capture Time"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:805
msgid "Alignment"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:815 route_time_axis.cc:1708
msgid "Playlist"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:1086
msgid "Rename Playlist"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:1087
msgid "New name for playlist:"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:1099 route_time_axis.cc:1195
msgid "Given playlist name is not unique."
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:1177
msgid "New Copy Playlist"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:1178
msgid "Name for playlist copy:"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:1180
msgid "New Playlist"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:1181
msgid "Name for new playlist:"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:1371
msgid "The name \"%1\" is reserved for %2"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:1597
msgid "New Copy..."
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:1601
msgid "New Take"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:1602
msgid "Copy Take"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:1607
msgid "Clear Current"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:1610
msgid "Select from All..."
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:1698
msgid "Take: %1.%2"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:1996 selection.cc:935 selection.cc:989
msgid "programming error: "
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:2424
msgid "Underlays"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:2427
msgid "Remove \"%1\""
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:2477 route_time_axis.cc:2514
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:2541 vca_master_strip.cc:218 vca_time_axis.cc:274
msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr ""

#: route_time_axis.cc:2545 vca_master_strip.cc:222 vca_time_axis.cc:278
msgid "Pre-fade listen (PFL)"
msgstr ""

#: route_ui.cc:191
msgid "Mute this track"
msgstr ""

#: route_ui.cc:195
msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
msgstr ""

#: route_ui.cc:201
msgid "Enable recording on this track"
msgstr ""

#: route_ui.cc:214
msgid "Monitor input"
msgstr ""

#: route_ui.cc:220
msgid "Monitor playback"
msgstr ""

#: route_ui.cc:943
msgid "Rec-Safe"
msgstr ""

#: route_ui.cc:948
msgid "Step Entry"
msgstr ""

#: route_ui.cc:1047
msgid "Assign all tracks (prefader)"
msgstr ""

#: route_ui.cc:1051
msgid "Assign all tracks and busses (prefader)"
msgstr ""

#: route_ui.cc:1055
msgid "Assign all tracks (postfader)"
msgstr ""

#: route_ui.cc:1059
msgid "Assign all tracks and busses (postfader)"
msgstr ""

#: route_ui.cc:1067
msgid "Assign selected tracks and busses (prefader)"
msgstr ""

#: route_ui.cc:1070
msgid "Assign selected tracks (postfader)"
msgstr ""

#: route_ui.cc:1074
msgid "Assign selected tracks and busses (postfader)"
msgstr ""

#: route_ui.cc:1419
msgid "Solo Isolate"
msgstr ""

#: route_ui.cc:1426
msgid "Solo Safe"
msgstr ""

#: route_ui.cc:1444
msgid "Pre Fader Sends"
msgstr ""

#: route_ui.cc:1450
msgid "Post Fader Sends"
msgstr ""

#: route_ui.cc:1456
msgid "Control Outs"
msgstr ""

#: route_ui.cc:1462
msgid "Main Outs"
msgstr ""

#: route_ui.cc:1691
msgid ""
"The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
"Do you want to use this new name?"
msgstr ""

#: route_ui.cc:1695
msgid "Use the new name"
msgstr ""

#: route_ui.cc:1696
msgid "Re-edit the name"
msgstr ""

#: route_ui.cc:1709
msgid "Rename Track"
msgstr ""

#: route_ui.cc:1711
msgid "Rename Bus"
msgstr ""

#: route_ui.cc:1771
msgid ": comment editor"
msgstr ""

#: route_ui.cc:1953
msgid "Cannot create route template directory %1"
msgstr ""

#: route_ui.cc:2053
msgid ""
"Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to "
"show menu."
msgstr ""

#: route_ui.cc:2055
msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity"
msgstr ""

#: route_ui.cc:2331
msgid ""
"The Plugin's number of audio outputs ports (%1) does not match the Tracks's "
"number of audio outputs (%2). Cannot fan out."
msgstr ""

#: route_ui.cc:2349
msgid "Instrument has only 1 output bus. Nothing to fan out."
msgstr ""

#: save_as_dialog.cc:36
msgid "Switch to newly-saved version"
msgstr ""

#: save_as_dialog.cc:37
msgid "Copy media to new session"
msgstr ""

#: save_as_dialog.cc:38
msgid "Copy external media into new session"
msgstr ""

#: save_as_dialog.cc:39
msgid "Newly-saved session should be empty"
msgstr ""

#: save_as_dialog.cc:50
msgid "Save as session name"
msgstr ""

#: save_as_dialog.cc:57
msgid "Parent directory/folder"
msgstr ""

#: save_template_dialog.cc:35
msgid "Save as template"
msgstr ""

#: save_template_dialog.cc:44
msgid "Template name:"
msgstr ""

#: save_template_dialog.cc:48
msgid "Description:"
msgstr ""

#: search_path_option.cc:42
msgid "Select folder to search for media"
msgstr ""

#: search_path_option.cc:52
msgid "Click to add a new location"
msgstr ""

#: search_path_option.cc:59
msgid "the session folder"
msgstr ""

#: script_selector.cc:177
msgid "Select Script to unload"
msgstr ""

#: script_selector.cc:218
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""

#: script_selector.cc:225
msgid "<b>Instance Parameters</b>"
msgstr ""

#: send_ui.cc:128
msgid "Send "
msgstr ""

#: session_archive_dialog.cc:35
msgid "Zip/Archive Current Session"
msgstr ""

#: session_archive_dialog.cc:37
msgid "Exclude unused audio sources"
msgstr ""

#: session_archive_dialog.cc:47 session_archive_dialog.cc:49
#: session_archive_dialog.cc:179 session_archive_dialog.cc:193
msgid "FLAC 16bit"
msgstr ""

#: session_archive_dialog.cc:48 session_archive_dialog.cc:182
#: session_archive_dialog.cc:196
msgid "FLAC 24bit"
msgstr ""

#: session_archive_dialog.cc:63
msgid "Archive Name:"
msgstr ""

#: session_archive_dialog.cc:74
msgid "Target directory/folder:"
msgstr ""

#: session_archive_dialog.cc:80
msgid "Audio Compression:"
msgstr ""

#: session_archive_dialog.cc:86
msgid "Archive Compression:"
msgstr ""

#: session_archive_dialog.cc:96
msgid ""
"Note: This archives only the current session state, snapshots are not "
"included."
msgstr ""

#: session_archive_dialog.cc:239
msgid "Archiving Session"
msgstr ""

#: session_archive_dialog.cc:243
msgid "Encoding Audio"
msgstr ""

#: session_dialog.cc:80
msgid "Session Setup"
msgstr ""

#: session_dialog.cc:152 session_dialog.cc:439
msgid "Recent Sessions"
msgstr ""

#: session_dialog.cc:348
msgid "Sample Rate"
msgstr ""

#: session_dialog.cc:352
msgid "File Resolution"
msgstr ""

#: session_dialog.cc:354
msgid "Last Modified"
msgstr ""

#: session_dialog.cc:380
msgid "New Session"
msgstr ""

#: session_dialog.cc:421
msgid "Check the website for more..."
msgstr ""

#: session_dialog.cc:424
msgid "Click to open the program website in your web browser"
msgstr ""

#: session_dialog.cc:446
msgid "Select session file"
msgstr ""

#: session_dialog.cc:465
msgid "Other Sessions"
msgstr ""

#: session_dialog.cc:472
msgid "Safe Mode: Disable all Plugins"
msgstr ""

#: session_dialog.cc:502
msgid "Open"
msgstr ""

#: session_dialog.cc:544
msgid "Untitled-%1"
msgstr ""

#: session_dialog.cc:598
msgid "Empty Template"
msgstr ""

#: session_dialog.cc:600
msgid ""
"An empty session with factory default settings.\n"
"\n"
"Select this option if you are importing files to mix."
msgstr ""

#: session_dialog.cc:618
msgid "Session name:"
msgstr ""

#: session_dialog.cc:631
msgid "Create session folder in:"
msgstr ""

#: session_dialog.cc:654
msgid "Select folder for session"
msgstr ""

#: session_dialog.cc:689
msgid "Template"
msgstr ""

#: session_dialog.cc:841 session_dialog.cc:899
msgid "32-bit float"
msgstr ""

#: session_dialog.cc:844 session_dialog.cc:902
msgid "24-bit"
msgstr ""

#: session_dialog.cc:847 session_dialog.cc:905
msgid "16-bit"
msgstr ""

#: session_dialog.cc:858 session_dialog.cc:917
msgid "Last modified with: %1"
msgstr ""

#: session_dialog.cc:1052
msgid "Remove session from recent list"
msgstr ""

#: session_import_dialog.cc:81
msgid "Elements"
msgstr ""

#: session_import_dialog.cc:120
msgid "Cannot load XML for session from %1"
msgstr ""

#: session_import_dialog.cc:137 session_import_dialog.cc:221
msgid "Some elements had errors in them. Please see the log for details"
msgstr ""

#: session_import_dialog.cc:173
msgid "Import from session"
msgstr ""

#: session_import_dialog.cc:237
msgid "This will select all elements of this type!"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:332
msgid "EAN Check digit OK"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:336
msgid "EAN Check digit error"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:336
msgid "expected"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:341
msgid "EAN Length error"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:470
msgid "Field"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:474
msgid "Values (current value on top)"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:689
msgid "User"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:697
msgid "Email"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:700
msgid "Web"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:703
msgid "Organization"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:706
msgid "Country"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:734
msgid "Title"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:737
msgid "Track Number"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:740
msgid "Subtitle"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:743
msgid "Grouping"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:746
msgid "Artist"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:749
msgid "Genre"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:752
msgid "Comment"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:755
msgid "Copyright"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:763 session_metadata_dialog.cc:768
msgid "Album"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:771
msgid "Year"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:774
msgid "Album Artist"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:777
msgid "Total Tracks"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:780
msgid "Disc Subtitle"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:783
msgid "Disc Number"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:786
msgid "Total Discs"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:789
msgid "Compilation"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:792
msgid "ISRC"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:795
msgid "EAN barcode"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:808
msgid "People"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:813
msgid "Lyricist"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:816
msgid "Composer"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:819
msgid "Conductor"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:822
msgid "Remixer"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:825
msgid "Arranger"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:828
msgid "Engineer"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:831
msgid "Producer"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:834
msgid "DJ Mixer"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:837
msgid "Metadata|Mixer"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:845
msgid "School"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:850
msgid "Instructor"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:853
msgid "Course"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:861
msgid "Edit Session Metadata"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:892
msgid "Import session metadata"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:913
msgid "Choose session to import metadata from"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:952
msgid "This session file could not be read!"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:962
msgid ""
"The session file didn't contain metadata!\n"
"Maybe this is an old session format?"
msgstr ""

#: session_metadata_dialog.cc:981
msgid "Import all from:"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:37
msgid "Session Properties"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:46
msgid "Timecode Settings"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:50
msgid "Timecode frames-per-second"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:55
msgid "23.976"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:56
msgid "24"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:57
msgid "24.975"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:58
msgid "25"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:59
msgid "29.97"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:60
msgid "29.97 drop"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:61
msgid "30"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:62
msgid "30 drop"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:63
msgid "59.94"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:64
msgid "60"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:70
msgid "Pull-up / pull-down"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:75
msgid "4.1667 + 0.1%"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:76
msgid "4.1667"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:77
msgid "4.1667 - 0.1%"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:78
msgid "0.1"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:80
msgid "-0.1"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:81
msgid "-4.1667 + 0.1%"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:82
msgid "-4.1667"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:83
msgid "-4.1667 - 0.1%"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:86
msgid "Ext Timecode Offsets"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:90
msgid "Slave Timecode offset"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:97
msgid "The specified offset is added to the received timecode (MTC or LTC)."
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:103
msgid "Timecode Generator offset"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:110
msgid ""
"Specify an offset which is added to the generated timecode (so far only LTC)."
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:114
msgid "JACK Transport/Time Settings"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:118
msgid ""
"%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:125
msgid "A/V Synchronization"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:128
msgid ""
"Use Video File's FPS Instead of Timecode Value for Timeline and Video "
"Monitor."
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:135
msgid ""
"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless using JACK-"
"sync)."
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:144
msgid "Audio Fades"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:148
msgid "Declick when transport starts and stops"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:155
msgid "Declick when monitor state changes"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:162
msgid "Region fades active"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:169
msgid "Region fades visible"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:180
msgid "Sample format"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:190
msgid "File type"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:195
msgid "Broadcast WAVE (4GB size limit)"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:197
msgid "Broadcast RF64"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:199
msgid "WAVE (4GB size limit)"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:200
msgid "WAVE-64"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:204
msgid "RF64 (WAV compatible)"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216
#: session_option_editor.cc:223
msgid "Files|Locations"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:210
msgid "File Locations"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:212
msgid "Search for audio files in:"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:218
msgid "Search for MIDI files in:"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:227 session_option_editor.cc:239
#: session_option_editor.cc:249 session_option_editor.cc:260
msgid "Filenames"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:227
msgid "File Naming"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:233
msgid "Prefix Track number"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:238
msgid ""
"Adds the current track number to the beginning of the recorded file name."
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:243
msgid "Prefix Take Name"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:248
msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name."
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:253
msgid "Take Name"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:267
msgid ""
"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:274
msgid "Use monitor section in this session"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:281 session_option_editor.cc:283
#: session_option_editor.cc:290 session_option_editor.cc:297
#: session_option_editor.cc:304 session_option_editor.cc:306
#: session_option_editor.cc:313 session_option_editor.cc:320
#: session_option_editor.cc:327 session_option_editor.cc:334
#: session_option_editor.cc:336 session_option_editor.cc:343
msgid "Meterbridge"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:281
msgid "Route Display"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:285
msgid "Show Midi Tracks"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:292
msgid "Show Busses"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:299
msgid "Include Master Bus"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:304
msgid "Button Area"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:308
msgid "Rec-enable Button"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:315
msgid "Mute Button"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:322
msgid "Solo Button"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:329
msgid "Monitor Buttons"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:334
msgid "Name Labels"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:338
msgid "Track Name"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:347 session_option_editor.cc:349
#: session_option_editor.cc:370 session_option_editor.cc:372
#: session_option_editor.cc:374 session_option_editor.cc:381
#: session_option_editor.cc:388 session_option_editor.cc:390
#: session_option_editor.cc:397 session_option_editor.cc:401
msgid "Misc"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:351
msgid "MIDI region copies are independent"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:358
msgid ""
"Policy for handling overlapping notes\n"
" on the same MIDI channel"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:363
msgid "never allow them"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:364
msgid "don't do anything in particular"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:365
msgid "replace any overlapped existing note"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:366
msgid "shorten the overlapped existing note"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:367
msgid "shorten the overlapping new note"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:368
msgid "replace both overlapping notes with a single note"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:376
msgid "Glue new markers to bars and beats"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:383
msgid "Glue new regions to bars and beats"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:392
msgid "Always count-in when recording"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:397
msgid "Defaults"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:399
msgid "Use these settings as defaults"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:429 session_option_editor.cc:437
msgid "24-bit integer"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:430 session_option_editor.cc:438
msgid "16-bit integer"
msgstr ""

#: session_option_editor.cc:436
msgid "32-bit floating point"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:1845
msgid "by track number"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:108 sfdb_ui.cc:1846
msgid "by track name"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:110 sfdb_ui.cc:1847
msgid "by instrument name"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:114
msgid "programming error: unknown midi track name source string %1"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:122 sfdb_ui.cc:140 sfdb_ui.cc:147
msgid "as new tracks"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:124 sfdb_ui.cc:142
msgid "to selected tracks"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:126 sfdb_ui.cc:144
msgid "to source list"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:130
msgid "programming error: unknown import mode string %1"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:155
msgid "Auto-play"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:165 sfdb_ui.cc:388
msgid "<b>Sound File Information</b>"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:177
msgid "Timestamp:"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:185
msgid "Tempo Map:"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:222 sfdb_ui.cc:738
msgid "Tags:"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:334
msgid "<b>Midi File Information</b>"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:347
msgid "(Tracks)"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:355 sfdb_ui.cc:374
msgid "No tempo data"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:360
msgid "%1/%2 ♩ = %3"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:367
msgid "map with %1 sections"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:610
msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:660
msgid "Audio and MIDI files"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:663
msgid "Audio files"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:666
msgid "MIDI files"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:669 add_video_dialog.cc:129
msgid "All files"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:688 add_video_dialog.cc:255
msgid "Browse Files"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:717
msgid "Paths"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:726
msgid "Search Tags"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:743
msgid "Sort:"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:751
msgid "Longest"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:752
msgid "Shortest"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:753
msgid "Newest"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:754
msgid "Oldest"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:755
msgid "Most downloaded"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:756
msgid "Least downloaded"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:757
msgid "Highest rated"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:758
msgid "Lowest rated"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:763
msgid "More"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:767
msgid "Similar"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:779
msgid "ID"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:780 add_video_dialog.cc:88
msgid "Filename"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:782 time_fx_dialog.cc:157
msgid "Duration"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:783
msgid "Size"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:784
msgid "Samplerate"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:785
msgid "License"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:803
msgid "Search Freesound"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:818
msgid "Press to import selected files"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:1036
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:1236
msgid "%1 more page of 100 results available"
msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: sfdb_ui.cc:1241
msgid "No more results available"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:1305
msgid "B"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:1307
msgid "kB"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:1309 sfdb_ui.cc:1311
msgid "MB"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:1313
msgid "GB"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:1537 sfdb_ui.cc:1852 sfdb_ui.cc:1888 sfdb_ui.cc:1906
msgid "one track per file"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:1540 sfdb_ui.cc:1889 sfdb_ui.cc:1907
msgid "one track per channel"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:1547 sfdb_ui.cc:1891 sfdb_ui.cc:1908
msgid "sequence files"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:1549 sfdb_ui.cc:1896
msgid "all files in one track"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:1550 sfdb_ui.cc:1890
msgid "merge files"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:1556 sfdb_ui.cc:1893
msgid "one region per file"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:1559 sfdb_ui.cc:1894
msgid "one region per channel"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:1564 sfdb_ui.cc:1895 sfdb_ui.cc:1909
msgid "all files in one region"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:1631
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:1777
msgid "Copy files to session"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:1778
msgid "Use MIDI Tempo Map (if defined)"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:1793 sfdb_ui.cc:1948
msgid "file timestamp"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:1794 sfdb_ui.cc:1950
msgid "edit point"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:1795 sfdb_ui.cc:1952
msgid "playhead"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:1796
msgid "session start"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:1805
msgid "<b>Add files ...</b>"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:1810
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:1815
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:1820
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:1825
msgid "<b>MIDI Track Names</b>"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:1832
msgid "<b>Instrument</b>"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:1858 sfdb_ui.cc:1964
msgid "Best"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:1860 sfdb_ui.cc:1968
msgid "Quick"
msgstr ""

#: sfdb_ui.cc:1862
msgid "Fastest"
msgstr ""

#: shuttle_control.cc:65
msgid "LogestShuttle|< +00 st"
msgstr ""

#: shuttle_control.cc:71
msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
msgstr ""

#: shuttle_control.cc:207 time_fx_dialog.cc:167
msgid "Percent"
msgstr ""

#: shuttle_control.cc:215
msgid "Units"
msgstr ""

#: shuttle_control.cc:221
msgid "Sprung"
msgstr ""

#: shuttle_control.cc:225
msgid "Wheel"
msgstr ""

#: shuttle_control.cc:261
msgid "Maximum speed"
msgstr ""

#: shuttle_control.cc:264
msgid "Reset to 100%"
msgstr ""

#: shuttle_control.cc:656
#, c-format
msgid "< %+2d st"
msgstr ""

#: shuttle_control.cc:658
#, c-format
msgid "> %+2d st"
msgstr ""

#: soundcloud_export_selector.cc:43
msgid "User Email"
msgstr ""

#: soundcloud_export_selector.cc:44
msgid "Password"
msgstr ""

#: soundcloud_export_selector.cc:45
msgid "Make files public"
msgstr ""

#: soundcloud_export_selector.cc:46
msgid "Open uploaded files in browser"
msgstr ""

#: soundcloud_export_selector.cc:47
msgid "Make files downloadable"
msgstr ""

#: soundcloud_export_selector.cc:106
msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded"
msgstr ""

#: splash.cc:104
msgid "%1 loading ..."
msgstr ""

#: speaker_dialog.cc:41
msgid "Add Speaker"
msgstr ""

#: speaker_dialog.cc:42
msgid "Remove Speaker"
msgstr ""

#: speaker_dialog.cc:64
msgid "Azimuth:"
msgstr ""

#: startup_fsm.cc:148 startup_fsm.cc:149
msgid "Programming error: %1"
msgstr ""

#: startup_fsm.cc:327
msgid ""
"Ardour's audioengine has stopped running unexpectedly.\n"
"Something is probably wrong with your audio/MIDI device settings."
msgstr ""

#: startup_fsm.cc:558
msgid "Cannot get existing session information from %1"
msgstr ""

#: startup_fsm.cc:876
msgid "Pre-Release Warning"
msgstr ""

#: startup_fsm.cc:880
msgid ""
"<span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Welcome to this pre-release build of "
"%1 %2</span>\n"
"\n"
"<span size=\"large\">There are still several issues and bugs to be worked "
"on,\n"
"as well as general workflow improvements, before this can be considered\n"
"release software. So, a few guidelines:\n"
"\n"
"1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is "
"stable or reliable\n"
"   though it may be so, depending on your workflow.\n"
"2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n"
"3) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
"4) <b>Please do NOT file bugs for this alpha-development versions at this "
"point in time</b>.\n"
"   There is no bug triaging before the initial development concludes and\n"
"   reporting issue for incomplete, ongoing work-in-progress is mostly "
"useless.\n"
"5) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about %1 %2. "
"You\n"
"   can get there directly from within the program via the Help->Chat menu "
"option.\n"
"6) Please <b>DO</b> submit patches for issues after discussing them on IRC.\n"
"\n"
"Full information on all the above can be found on the support page at\n"
"\n"
"                http://ardour.org/support</span>\n"
msgstr ""

#: step_entry.cc:69
msgid ">beat"
msgstr ""

#: step_entry.cc:70
msgid ">bar"
msgstr ""

#: step_entry.cc:71
msgid ">EP"
msgstr ""

#: step_entry.cc:72
msgid "sustain"
msgstr ""

#: step_entry.cc:73
msgid "rest"
msgstr ""

#: step_entry.cc:74
msgid "g-rest"
msgstr ""

#: step_entry.cc:75
msgid "back"
msgstr ""

#: step_entry.cc:175
msgid "Set note length to a whole note"
msgstr ""

#: step_entry.cc:176
msgid "Set note length to a half note"
msgstr ""

#: step_entry.cc:177
msgid "Set note length to a quarter note"
msgstr ""

#: step_entry.cc:178
msgid "Set note length to a eighth note"
msgstr ""

#: step_entry.cc:179
msgid "Set note length to a sixteenth note"
msgstr ""

#: step_entry.cc:180
msgid "Set note length to a thirty-second note"
msgstr ""

#: step_entry.cc:181
msgid "Set note length to a sixty-fourth note"
msgstr ""

#: step_entry.cc:260
msgid "Set volume (velocity) to pianississimo"
msgstr ""

#: step_entry.cc:261
msgid "Set volume (velocity) to pianissimo"
msgstr ""

#: step_entry.cc:262
msgid "Set volume (velocity) to piano"
msgstr ""

#: step_entry.cc:263
msgid "Set volume (velocity) to mezzo-piano"
msgstr ""

#: step_entry.cc:264
msgid "Set volume (velocity) to mezzo-forte"
msgstr ""

#: step_entry.cc:265
msgid "Set volume (velocity) to forte"
msgstr ""

#: step_entry.cc:266
msgid "Set volume (velocity) to fortissimo"
msgstr ""

#: step_entry.cc:267
msgid "Set volume (velocity) to fortississimo"
msgstr ""

#: step_entry.cc:315
msgid "Stack inserted notes to form a chord"
msgstr ""

#: step_entry.cc:316
msgid "Extend selected notes by note length"
msgstr ""

#: step_entry.cc:317
msgid "Use undotted note lengths"
msgstr ""

#: step_entry.cc:318
msgid "Use dotted (* 1.5) note lengths"
msgstr ""

#: step_entry.cc:319
msgid "Use double-dotted (* 1.75) note lengths"
msgstr ""

#: step_entry.cc:320
msgid "Use triple-dotted (* 1.875) note lengths"
msgstr ""

#: step_entry.cc:321
msgid "Insert a note-length's rest"
msgstr ""

#: step_entry.cc:322
msgid "Insert a grid-unit's rest"
msgstr ""

#: step_entry.cc:323
msgid "Insert a rest until the next beat"
msgstr ""

#: step_entry.cc:324
msgid "Insert a rest until the next bar"
msgstr ""

#: step_entry.cc:325
msgid "Insert a bank change message"
msgstr ""

#: step_entry.cc:326
msgid "Insert a program change message"
msgstr ""

#: step_entry.cc:327 step_entry.cc:653
msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
msgstr ""

#: step_entry.cc:328 step_entry.cc:652
msgid "Move Insert Position to Edit Point"
msgstr ""

#: step_entry.cc:385
msgid "1/Note"
msgstr ""

#: step_entry.cc:399 virtual_keyboard_window.cc:167
msgid "Octave"
msgstr ""

#: step_entry.cc:406
msgid "Bank"
msgstr ""

#: step_entry.cc:464
msgid "Step Entry: %1"
msgstr ""

#: step_entry.cc:604
msgid "Insert Note A"
msgstr ""

#: step_entry.cc:605
msgid "Insert Note A-sharp"
msgstr ""

#: step_entry.cc:606
msgid "Insert Note B"
msgstr ""

#: step_entry.cc:607
msgid "Insert Note C"
msgstr ""

#: step_entry.cc:608
msgid "Insert Note C-sharp"
msgstr ""

#: step_entry.cc:609
msgid "Insert Note D"
msgstr ""

#: step_entry.cc:610
msgid "Insert Note D-sharp"
msgstr ""

#: step_entry.cc:611
msgid "Insert Note E"
msgstr ""

#: step_entry.cc:612
msgid "Insert Note F"
msgstr ""

#: step_entry.cc:613
msgid "Insert Note F-sharp"
msgstr ""

#: step_entry.cc:614
msgid "Insert Note G"
msgstr ""

#: step_entry.cc:615
msgid "Insert Note G-sharp"
msgstr ""

#: step_entry.cc:617
msgid "Insert a Note-length Rest"
msgstr ""

#: step_entry.cc:618
msgid "Insert a Snap-length Rest"
msgstr ""

#: step_entry.cc:620 step_entry.cc:621
msgid "Move to next octave"
msgstr ""

#: step_entry.cc:623
msgid "Move to Next Note Length"
msgstr ""

#: step_entry.cc:624
msgid "Move to Previous Note Length"
msgstr ""

#: step_entry.cc:626
msgid "Increase Note Length"
msgstr ""

#: step_entry.cc:627
msgid "Decrease Note Length"
msgstr ""

#: step_entry.cc:629
msgid "Move to Next Note Velocity"
msgstr ""

#: step_entry.cc:630
msgid "Move to Previous Note Velocity"
msgstr ""

#: step_entry.cc:632
msgid "Increase Note Velocity"
msgstr ""

#: step_entry.cc:633
msgid "Decrease Note Velocity"
msgstr ""

#: step_entry.cc:635
msgid "Switch to the 1st octave"
msgstr ""

#: step_entry.cc:636
msgid "Switch to the 2nd octave"
msgstr ""

#: step_entry.cc:637
msgid "Switch to the 3rd octave"
msgstr ""

#: step_entry.cc:638
msgid "Switch to the 4th octave"
msgstr ""

#: step_entry.cc:639
msgid "Switch to the 5th octave"
msgstr ""

#: step_entry.cc:640
msgid "Switch to the 6th octave"
msgstr ""

#: step_entry.cc:641
msgid "Switch to the 7th octave"
msgstr ""

#: step_entry.cc:642
msgid "Switch to the 8th octave"
msgstr ""

#: step_entry.cc:643
msgid "Switch to the 9th octave"
msgstr ""

#: step_entry.cc:644
msgid "Switch to the 10th octave"
msgstr ""

#: step_entry.cc:645
msgid "Switch to the 11th octave"
msgstr ""

#: step_entry.cc:647
msgid "Toggle Triple Notes"
msgstr ""

#: step_entry.cc:649
msgid "Toggle Chord Entry"
msgstr ""

#: step_entry.cc:650
msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
msgstr ""

#: step_entry.cc:658
msgid "Set Note Length to Whole"
msgstr ""

#: step_entry.cc:660
msgid "Set Note Length to 1/2"
msgstr ""

#: step_entry.cc:662
msgid "Set Note Length to 1/3"
msgstr ""

#: step_entry.cc:664
msgid "Set Note Length to 1/4"
msgstr ""

#: step_entry.cc:666
msgid "Set Note Length to 1/8"
msgstr ""

#: step_entry.cc:668
msgid "Set Note Length to 1/16"
msgstr ""

#: step_entry.cc:670
msgid "Set Note Length to 1/32"
msgstr ""

#: step_entry.cc:672
msgid "Set Note Length to 1/64"
msgstr ""

#: step_entry.cc:677
msgid "Set Note Velocity to Pianississimo"
msgstr ""

#: step_entry.cc:679
msgid "Set Note Velocity to Pianissimo"
msgstr ""

#: step_entry.cc:681
msgid "Set Note Velocity to Piano"
msgstr ""

#: step_entry.cc:683
msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano"
msgstr ""

#: step_entry.cc:685
msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte"
msgstr ""

#: step_entry.cc:687
msgid "Set Note Velocity to Forte"
msgstr ""

#: step_entry.cc:689 step_entry.cc:691
msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
msgstr ""

#: step_entry.cc:696
msgid "No Dotted Notes"
msgstr ""

#: step_entry.cc:697
msgid "Toggled Dotted Notes"
msgstr ""

#: step_entry.cc:698
msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
msgstr ""

#: step_entry.cc:699
msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
msgstr ""

#: stereo_panner.cc:131
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
msgstr ""

#: stereo_panner.cc:274
msgid "Panner|M"
msgstr ""

#: stereo_panner_editor.cc:36
msgid "Stereo Panner"
msgstr ""

#: stereo_panner_editor.cc:50
msgid "Width"
msgstr ""

#: strip_silence_dialog.cc:49
msgid "Strip Silence"
msgstr ""

#: strip_silence_dialog.cc:81
msgid "Threshold"
msgstr ""

#: strip_silence_dialog.cc:92
msgid "Minimum length"
msgstr ""

#: strip_silence_dialog.cc:100
msgid "Fade length"
msgstr ""

#: strip_silence_dialog.cc:127 strip_silence_dialog.cc:317
msgid "Analyzing"
msgstr ""

#: stripable_colorpicker.cc:110
msgid "Color Selection: %1"
msgstr ""

#: template_dialog.cc:195
msgid "Session Templates"
msgstr ""

#: template_dialog.cc:198
msgid "Track Templates"
msgstr ""

#: template_dialog.cc:220
msgid "Save Description"
msgstr ""

#: template_dialog.cc:224
msgid "Export all"
msgstr ""

#: template_dialog.cc:230
msgid "Template Name"
msgstr ""

#: template_dialog.cc:315
msgid "Description not saved"
msgstr ""

#: template_dialog.cc:317
msgid ""
"The description of template \"%1\" has been modified but has not been saved "
"yet.\n"
"Do you want to save it?"
msgstr ""

#: template_dialog.cc:322
msgid "Discard"
msgstr ""

#: template_dialog.cc:387
msgid "Template of name \"%1\" already exists"
msgstr ""

#: template_dialog.cc:429 template_dialog.cc:721 template_dialog.cc:826
msgid "Could not parse template file \"%1\"."
msgstr ""

#: template_dialog.cc:486
msgid "Could not make tmpdir: %1"
msgstr ""

#: template_dialog.cc:493
msgid "Save Exported Template Archive"
msgstr ""

#: template_dialog.cc:502 template_dialog.cc:578
msgid "Template archives"
msgstr ""

#: template_dialog.cc:516
msgid "File exists"
msgstr ""

#: template_dialog.cc:517
msgid "The file %1 already exists."
msgstr ""

#: template_dialog.cc:520 utils.cc:850
msgid "Overwrite"
msgstr ""

#: template_dialog.cc:559
msgid "Exporting templates"
msgstr ""

#: template_dialog.cc:572
msgid "Import template archives"
msgstr ""

#: template_dialog.cc:587
msgid "Importing templates"
msgstr ""

#: template_dialog.cc:740
msgid "Could not write to new template file \"%1\"."
msgstr ""

#: template_dialog.cc:747
msgid "Could not rename template directory from \"%1\" to \"%2\": %3"
msgstr ""

#: template_dialog.cc:840
msgid "Could not rename state dir \"%1\" to \"%22\": %3"
msgstr ""

#: template_dialog.cc:849
msgid "Could not write new template file \"%1\"."
msgstr ""

#: template_dialog.cc:857
msgid "Could not remove old template file \"%1\": %2"
msgstr ""

#: template_dialog.cc:874
msgid "Could not delete template file \"%1\": %2"
msgstr ""

#: tempo_dialog.cc:52 tempo_dialog.cc:72
msgid "End Beats per Minute:"
msgstr ""

#: tempo_dialog.cc:53 tempo_dialog.cc:73
msgid "bar:"
msgstr ""

#: tempo_dialog.cc:54 tempo_dialog.cc:74
msgid "beat:"
msgstr ""

#: tempo_dialog.cc:55 tempo_dialog.cc:75
msgid "Pulse:"
msgstr ""

#: tempo_dialog.cc:56 tempo_dialog.cc:76
msgid "Tap tempo"
msgstr ""

#: tempo_dialog.cc:101 tempo_dialog.cc:119 tempo_dialog.cc:120
#: tempo_dialog.cc:533 tempo_dialog.cc:534
msgid "one-hundred-twenty-eighth"
msgstr ""

#: tempo_dialog.cc:103 tempo_dialog.cc:104 tempo_dialog.cc:517
#: tempo_dialog.cc:518
msgid "whole"
msgstr ""

#: tempo_dialog.cc:105 tempo_dialog.cc:106 tempo_dialog.cc:519
#: tempo_dialog.cc:520
msgid "second"
msgstr ""

#: tempo_dialog.cc:107 tempo_dialog.cc:108 tempo_dialog.cc:521
#: tempo_dialog.cc:522
msgid "third"
msgstr ""

#: tempo_dialog.cc:109 tempo_dialog.cc:110 tempo_dialog.cc:523
#: tempo_dialog.cc:524
msgid "quarter"
msgstr ""

#: tempo_dialog.cc:111 tempo_dialog.cc:112 tempo_dialog.cc:525
#: tempo_dialog.cc:526
msgid "eighth"
msgstr ""

#: tempo_dialog.cc:113 tempo_dialog.cc:114 tempo_dialog.cc:527
#: tempo_dialog.cc:528
msgid "sixteenth"
msgstr ""

#: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116 tempo_dialog.cc:529
#: tempo_dialog.cc:530
msgid "thirty-second"
msgstr ""

#: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118 tempo_dialog.cc:531
#: tempo_dialog.cc:532
msgid "sixty-fourth"
msgstr ""

#: tempo_dialog.cc:137 tempo_dialog.cc:138
msgid "ramped"
msgstr ""

#: tempo_dialog.cc:139 tempo_dialog.cc:140
msgid "constant"
msgstr ""

#: tempo_dialog.cc:155 tempo_dialog.cc:156 tempo_dialog.cc:551
#: tempo_dialog.cc:552
msgid "music"
msgstr ""

#: tempo_dialog.cc:191
msgid "Start Beats per Minute:"
msgstr ""

#: tempo_dialog.cc:200
msgid "Tempo Type:"
msgstr ""

#: tempo_dialog.cc:228
msgid "Tempo begins at"
msgstr ""

#: tempo_dialog.cc:234
msgid "Lock Style:"
msgstr ""

#: tempo_dialog.cc:364
msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
msgstr ""

#: tempo_dialog.cc:377
msgid "incomprehensible tempo type (%1)"
msgstr ""

#: tempo_dialog.cc:390
msgid "incomprehensible lock style (%1)"
msgstr ""

#: tempo_dialog.cc:567
msgid "Note value:"
msgstr ""

#: tempo_dialog.cc:568
msgid "Lock style:"
msgstr ""

#: tempo_dialog.cc:569
msgid "Beats per bar:"
msgstr ""

#: tempo_dialog.cc:583
msgid "Meter begins at bar:"
msgstr ""

#: tempo_dialog.cc:707
msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
msgstr ""

#: tempo_dialog.cc:720
msgid "incomprehensible meter lock style (%1)"
msgstr ""

#: time_axis_view.cc:159
msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
msgstr ""

#: time_axis_view.cc:163
msgid "This track is inactive. (right-click to activate)"
msgstr ""

#: time_axis_view_item.cc:334
msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
msgid_plural "new duration of %1 samples is out of bounds for %2"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: time_fx_dialog.cc:63
msgid "Quick but Ugly"
msgstr ""

#: time_fx_dialog.cc:64
msgid "Skip Anti-aliasing"
msgstr ""

#: time_fx_dialog.cc:65
msgid "Contents"
msgstr ""

#: time_fx_dialog.cc:66
msgid "Minimize time distortion"
msgstr ""

#: time_fx_dialog.cc:67
msgid "Preserve Formants"
msgstr ""

#: time_fx_dialog.cc:84
msgid "TimeFXDialog"
msgstr ""

#: time_fx_dialog.cc:87
msgid "Pitch Shift Audio"
msgstr ""

#: time_fx_dialog.cc:89
msgid "Time Stretch Audio"
msgstr ""

#: time_fx_dialog.cc:104 add_video_dialog.cc:141 video_server_dialog.cc:128
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""

#: time_fx_dialog.cc:117 transpose_dialog.cc:39
msgid "Octaves:"
msgstr ""

#: time_fx_dialog.cc:122 transpose_dialog.cc:44
msgid "Semitones:"
msgstr ""

#: time_fx_dialog.cc:127
msgid "Cents:"
msgstr ""

#: time_fx_dialog.cc:135
msgid "Time|Shift"
msgstr ""

#: time_fx_dialog.cc:187 time_fx_dialog.cc:191
msgid "TimeFXButton"
msgstr ""

#: time_fx_dialog.cc:196
msgid "Stretch/Shrink"
msgstr ""

#: time_fx_dialog.cc:206
msgid "<b>Progress</b>"
msgstr ""

#: time_selection.cc:41
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
msgstr ""

#: transform_dialog.cc:37
msgid "this note's"
msgstr ""

#: transform_dialog.cc:38
msgid "the previous note's"
msgstr ""

#: transform_dialog.cc:39
msgid "this note's index"
msgstr ""

#: transform_dialog.cc:40
msgid "the number of notes"
msgstr ""

#: transform_dialog.cc:41
msgid "exactly"
msgstr ""

#: transform_dialog.cc:42
msgid "a random number from"
msgstr ""

#: transform_dialog.cc:53
msgid "equal steps from"
msgstr ""

#: transform_dialog.cc:56
msgid "note number"
msgstr ""

#: transform_dialog.cc:57
msgid "velocity"
msgstr ""

#: transform_dialog.cc:58
msgid "start time"
msgstr ""

#: transform_dialog.cc:59
msgid "length"
msgstr ""

#: transform_dialog.cc:80 transform_dialog.cc:111
msgid "Transform"
msgstr ""

#: transform_dialog.cc:89
msgid "Set "
msgstr ""

#: transport_control_ui.cc:70
msgid "Play from playhead"
msgstr ""

#: transport_control_ui.cc:71
msgid "Stop playback"
msgstr ""

#: transport_control_ui.cc:72
msgid "Toggle record"
msgstr ""

#: transport_control_ui.cc:73
msgid "Play range/selection"
msgstr ""

#: transport_control_ui.cc:74
msgid "Go to start of session"
msgstr ""

#: transport_control_ui.cc:75
msgid "Go to end of session"
msgstr ""

#: transport_control_ui.cc:76
msgid "Play loop range"
msgstr ""

#: transport_control_ui.cc:77
msgid ""
"MIDI Panic\n"
"Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
msgstr ""

#: transport_control_ui.cc:203
msgid ""
"Enable/Disable metronome\n"
"\n"
"Right-click to access preferences\n"
"Mouse-wheel to modify level\n"
"Signal Level: %1 dBFS"
msgstr ""

#: transport_masters_dialog.cc:51
msgid "Add a new Transport Master"
msgstr ""

#: transport_masters_dialog.cc:52
msgid "Keeping rolling if sync is lost"
msgstr ""

#: transport_masters_dialog.cc:68
msgid ""
"<b>When enabled</b>, if the signal from a transport master is lost, %1 will "
"keep rolling at its current speed.\n"
"<b>When disabled</b>, loss of transport master sync causes %1 to stop"
msgstr ""

#: transport_masters_dialog.cc:77
msgid "Current"
msgstr ""

#: transport_masters_dialog.cc:79
msgid "Age"
msgstr ""

#: transport_masters_dialog.cc:80
msgid "Delta"
msgstr ""

#: transport_masters_dialog.cc:81
msgid "Collect"
msgstr ""

#: transport_masters_dialog.cc:83
msgid ""
"Active\n"
"Commands"
msgstr ""

#: transport_masters_dialog.cc:84
msgid ""
"Clock\n"
"Synced"
msgstr ""

#: #: transport_masters_dialog.cc:85
msgid ""
"29.97/\n"
"30"
msgstr ""
"29.97/\n"
"30"

#: transport_masters_dialog.cc:88
msgid ""
"Controls whether or not certain transport-related commands can be sent from "
"the GUI or control surfaces when this transport master is in use. The "
"default is not to allow any such commands when the master is in use."
msgstr ""

#: transport_masters_dialog.cc:92
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
"SMPTE 12M-1999 specifies 29.97df as 30000/1001. The spec further mentions "
"that drop-sample timecode has an accumulated error of -86ms over a 24-hour "
"period.\n"
"Drop-sample timecode would compensate exactly for a NTSC color frame rate of "
"30 * 0.9990 (ie 29.970000). That is not the actual rate. However, some "
"vendors use that rate - despite it being against the specs - because the "
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
msgstr ""

#: transport_masters_dialog.cc:99
msgid ""
"How long since the last full timestamp was received from this transport "
"master"
msgstr ""

#: transport_masters_dialog.cc:101
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to be sample-"
"clock synced to the audio interface\n"
"being used by %1."
msgstr ""
"<b>Gaituta badago</b>, kanpoko denbora-kode iturburua %1 erabiltzen ari den "
"audio-interfazearekin sinkronizatuko da,\n"
"lagin-erlojua erabiliz."

#: transport_masters_dialog.cc:163
msgid "New transport master not added - check error log for details"
msgstr ""
"Garraio-master berria ez da gehitu - egiaztatu errore-erregistroa xehetasun "
"gehiagorako"

#: transport_masters_dialog.cc:470
msgid "Accept start/stop commands"
msgstr "Onartu hasi/gelditu komandoak"

#: transport_masters_dialog.cc:475
msgid "Accept speed-changing commands"
msgstr "Onartu abiadura aldatzen duten komandoak"

#: transport_masters_dialog.cc:480
msgid "Accept locate commands"
msgstr "Onartu kokapen-komandoak"

#: transport_masters_dialog.cc:615 transport_masters_dialog.cc:631
msgid ">4s ago"
msgstr "Duela >4s"

#: transport_masters_dialog.cc:691
msgid "Add Transport Master"
msgstr "Gehitu garraio-masterra"

#: transpose_dialog.cc:28
msgid "Transpose MIDI"
msgstr "Transposatu MIDIa"

#: transpose_dialog.cc:53 virtual_keyboard_window.cc:182
msgid "Transpose"
msgstr "Transposatu"

#: ui_config.cc:227 ui_config.cc:417
msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr "Interfazearen lehenetsitako konfigurazio-fitxategia kargatzen: %1"

#: ui_config.cc:230 ui_config.cc:420
msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
"ezin da interfazearen lehenetsitako “%1” konfigurazio-fitxategia irakurri"

#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:425
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
"interfazearen lehenetsitako “%1” konfigurazio-fitxategia ez da ondo kargatu."

#: ui_config.cc:241
msgid "Could not find default UI configuration file %1"
msgstr ""
"Ezin izan da interfazearen lehenetsitako konfigurazio-fitxategia aurkitu: %1"

#: ui_config.cc:288
msgid "Loading color file %1"
msgstr "%1 kolore-fitxategia kargatzen"

#: ui_config.cc:291
msgid "cannot read color file \"%1\""
msgstr "ezin da “%1” kolore-fitxategia irakurri"

#: ui_config.cc:296
msgid "color file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr "“%1” kolore-fitxategia ez da ondo kargatu."

#: ui_config.cc:324
msgid "Color file for %1 not found along %2"
msgstr "%1 kolore-fitxategia ez da %2-(e)n aurkitu"

#: ui_config.cc:399 ui_config.cc:481
msgid "Color file %1 not saved"
msgstr "%1 kolore-fitxategia ez da gorde"

#: ui_config.cc:434
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr "Interfazearen konfigurazio-fitxategia kargatzen: %1"

#: ui_config.cc:437
msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
msgstr "ezin da interfazearen “%1” konfigurazio-fitxategia irakurri"

#: ui_config.cc:442
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr "interfazearen “%1” konfigurazio-fitxategia ez da ondo kargatu."

#: ui_config.cc:450
msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
msgstr "ezin izan da interfazearen konfigurazio-fitxategirik aurkitu, "

#: ui_config.cc:471
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr "%1 konfigurazio-fitxategia ez da gorde"

#: ui_config.cc:711
msgid "Color %1 not found"
msgstr "%1 kolorea ez da aurkitu"

#: ui_config.cc:781
msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
msgstr ""
"%1 interfazearen estilo-fitxategia aurkitzeko ezgai %2 bilatze-bidean. %3 "
"arraro sumatuko da"

#: ui_config.cc:787
msgid "Loading ui configuration file %1"
msgstr "Interfazearen konfigurazio-fitxategia kargatzen: %1"

#: utils.cc:121
msgid ""
"The current operation is not possible because of an error communicating with "
"the audio hardware."
msgstr ""
"Uneko eragiketa ezin da egin audio-hardwarearekin komunikatzen den akats "
"baten ondorioz."

#: utils.cc:127
msgid "Configure Hardware"
msgstr "Konfiguratu hardwarea"

#: utils.cc:166 utils.cc:209
msgid "bad XPM header %1"
msgstr "%1 XPM goiburu okerra"

#: utils.cc:414
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr "ezin da %1-(e)rako XPM fitxategia aurkitu"

#: utils.cc:472 utils.cc:502 utils.cc:522
msgid "default"
msgstr "lehenetsia"

#: utils.cc:523
msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default"
msgstr "“%1” ikonoa ez da “%2” ikono-sortan aurkitu, lehenetsitakora itzultzen"

#: utils.cc:530
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr "ezin da %1-(r)en ikono-irudia aurkitu %2 erabiliz"

#: utils.cc:547 utils.cc:563
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr "Identifikatutako salbuespena %1 deituriko ikonoa kargatu bitartean"

#: vca_master_strip.cc:76 vca_time_axis.cc:59
msgid "Solo slaves"
msgstr "Solo morroiak"

#: vca_master_strip.cc:80
msgid "M"
msgstr "M"

#: vca_master_strip.cc:81 vca_time_axis.cc:65
msgid "Mute slaves"
msgstr "Mututu morroiak"

#: vca_master_strip.cc:85
msgid "Hide this VCA strip"
msgstr "Ezkutatu VCA kanal hau"

#: vca_master_strip.cc:115 vca_master_strip.cc:489
msgid "Click to show slaves only"
msgstr "Egin klik morroiak soilik erakusteko"

#: vca_master_strip.cc:347
msgid "A"
msgstr "A"

#: vca_master_strip.cc:350
msgid "P"
msgstr "P"

#: vca_master_strip.cc:354
msgid "S"
msgstr "S"

#: vca_master_strip.cc:466
msgid "Assign Selected Channels"
msgstr "Esleitu hautatutako kanalak"

#: vca_master_strip.cc:467
msgid "Drop Selected Channels"
msgstr "Jaregin hautatutako kanalak"

#: vca_master_strip.cc:469 vca_time_axis.cc:465
msgid "Drop All Slaves"
msgstr "Jaregin morroi guztiak"

#: vca_master_strip.cc:492
msgid "Click to show normal mixer"
msgstr "Egin klik nahasgailu normala erakusteko"

#: vca_master_strip.cc:503
msgid "Do you really want to remove this VCA?"
msgstr "Benetan ezabatu nahi duzu VCA hau?"

#: vca_master_strip.cc:511
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekintza hau ezin da desegin."

#: virtual_keyboard_window.cc:45
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "MIDI teklatu birtuala"

#: virtual_keyboard_window.cc:46
msgid "Panic"
msgstr "Ikara"

#: virtual_keyboard_window.cc:112
msgid "Set the MIDI Channel of the produced MIDI events"
msgstr "Ezarri sortutako MIDI gertaeren MIDI kanala"

#: virtual_keyboard_window.cc:113
msgid ""
"The center octave, and lowest octave for keyboard control. Change with Arrow "
"left/right."
msgstr ""
"Teklatua kontrolatzeko zortzidun zentrala eta zortzidun baxuena. Aldatu "
"ezkerreko/eskuineko geziarekin."

#: virtual_keyboard_window.cc:114
msgid "Available octave range, centered around the key-octave."
msgstr ""
"Zortzidun-barruti erabilgarria, oinarri-zortzidunaren inguruan zentratua."

#: virtual_keyboard_window.cc:115
msgid ""
"The velocity to use with keyboard control. Use mouse-scroll for fine-grained "
"control"
msgstr ""
"Teklatuaren kontrolerako erabilitako abiadura. Erabili gurpil-korritzea "
"zehaztasunez kontrolatzeko"

#: virtual_keyboard_window.cc:116
msgid ""
"Chromatic transpose note events. Notes transposed outside the range of "
"0,,127 are discarded."
msgstr ""
"Transposizio-kromatikoko noten gertakariak. 0,,127 barrutitik kanpo "
"geratutako nota baztertzen dira."

#: virtual_keyboard_window.cc:118
msgid "Send MIDI Panic message for current channel"
msgstr "Bidali MIDI ikara mezua uneko kanalerako"

#: virtual_keyboard_window.cc:459
msgid "CC-%1: "
msgstr "%1-CC: "

#: virtual_keyboard_window.cc:522
msgid ""
"Pitchbend: %1\n"
"Use mouse-drag for sprung mode,\n"
"mouse-wheel for presisent bends.\n"
"F1-F4 and arrow-up/down keys jump\n"
"to select values."
msgstr ""
"Tonu aldaketa: %1\n"
"Egin klik eta arrastatu buelta-moduarentzako,\n"
"gurpil-korritzea aldaketa iraunkorrentzako.\n"
"F1-F4 + gezi-gora/behera teklak hautatutako\n"
"baliotara salto egiteko."

#: virtual_keyboard_window.cc:539
msgid "Modulation: %1"
msgstr "Modulazioa: %1"

#: add_video_dialog.cc:59
msgid "Set Video Track"
msgstr "Ezarri bideo-pista"

#: add_video_dialog.cc:67
msgid "Open Video Monitor Window"
msgstr "Ireki bideo-monitorearen leihoa"

#: add_video_dialog.cc:68
msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate"
msgstr "Doitu saioaren marko-tasa bideoaren marko-tasarekin bat egiteko"

#: add_video_dialog.cc:70
msgid "Reload docroot"
msgstr "Birkargatu docroot-a"

#: add_video_dialog.cc:126
msgid "Video files"
msgstr "Bideo-fitxategiak"

#: add_video_dialog.cc:155
msgid "<b>Video Information</b>"
msgstr "<b>Bideo-informazioa</b>"

#: add_video_dialog.cc:158
msgid "Start:"
msgstr "Hasiera:"

#: add_video_dialog.cc:164
msgid "Frame rate:"
msgstr "Marko-abiadura:"

#: add_video_dialog.cc:167
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Aspektu-erlazioa:"

#: add_video_dialog.cc:253
msgid "VideoServerIndex"
msgstr "BideoMorroiIndizea"

#: add_video_dialog.cc:690
msgid " %1 fps"
msgstr " %1 fps"

#: vca_time_axis.cc:70
msgid "VCA|D"
msgstr "D"

#: vca_time_axis.cc:71
msgid "Unassign all slaves"
msgstr "Kendu morroi guztiak"

#: video_timeline.cc:461
msgid ""
"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
"readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
msgstr ""
"Bideoaren fitxategi-informazioa analizatzeak huts egin du. Bideo-morroia "
"abian dago? Bideo-morroiak fitxategia irakur dezke? Docroot-a bat dator? "
"Bideo-fitxategia da?"

#: video_timeline.cc:499
msgid ""
"Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
"setting in %2."
msgstr ""
"Saioaren marko-abiadura ezartzeak huts egin du: ‘%1’-(e)k ez du dagokion "
"aukera-ezarpenik %2-(e)n."

#: video_timeline.cc:507
msgid ""
"Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
"vs '%3'"
msgstr ""
"Bideo-fitxategiaren marko-abiadura ez da %1 saioaren denbora-kodearen lagin-"
"tasa berdina: ‘%2’ vs ‘%3’"

#: video_timeline.cc:580
msgid ""
"Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
"means that the video server was not started by %1 and uses a different "
"document-root."
msgstr ""
"Bideo-morroiaren docroot-a ez dator bat. %1: “%2”, bideo-morroia ‘%3’. "
"Normalean honek esan nahi du %1-(e)k ez duela bideo-morroia hasi eta "
"dokumentu-erro ezberdina erabiltzen duela."

#: video_timeline.cc:717
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
"(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
"environment variable. It should point to an application compatible with "
"xjadeo's remote-control interface 'xjremote').\n"
"\n"
"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
msgstr ""
"‘xjadeo’ bideo-monitorea ez da aurkitu. Instalatu http://xjadeo.sf.net/ "
"(xjadeorako pertsonalizatutako bidea zehaztu daiteke XJREMOTE ingurune "
"aldakorra ezarriz. Horrek xjadeoren ‘xjremote’ interfazearekin bateragarria "
"den aplikazio batera zuzendu beharko lizuke).\n"
"\n"
"ikus halaber http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"

#: video_timeline.cc:732
msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched."
msgstr "‘xjadeo’ bideo-monitorea ezin da abiarazi."

#: video_timeline.cc:764
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or "
"later. http://xjadeo.sf.net/"
msgstr ""
"‘xjadeo’ bideo-monitorea zaharregia da. Instalatu xjadeo 0.7.7 bertsioa edo "
"berriagoa. http://xjadeo.sf.net/"

#: video_monitor.cc:294
msgid "Video Monitor: File Not Found."
msgstr "Bideo-monitorea: Fitxategia ez da aurkitu."

#: transcode_ffmpeg.cc:58
msgid ""
"ffmpeg installation was not found on this system.\n"
"%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n"
"Video import and export is not possible until you install tools.\n"
"\n"
"The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also "
"available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n"
"\n"
"Important: the files need to be installed in $PATH and named ffmpeg_harvid "
"and ffprobe_harvid.\n"
"If you already have a suitable ffmpeg installation on your system, we "
"recommend creating symbolic links from ffmpeg to ffmpeg_harvid and from "
"ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
"\n"
"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
msgstr ""
"ffmpeg instalazioa ez da aurkitu sistema honetan.\n"
"%1-(e)k ffmpeg.org-en ffmpeg eta ffprobe behar du- 1.1 bertsioa edo "
"berriagoa.\n"
"Ezin da bideorik inportatu edota esportatu tresnak instalatzen dituzun "
"arte.\n"
"\n"
"Tresnak ardour.org-en %1 bertsioetan daude, baita bideo-morroiarekin hemen: "
"http://x42.github.com/harvid/\n"
"\n"
"Garrantzitsua: fitxategiak $PATHen instalatu behar dira eta ffmpeg_harvid "
"eta ffprobe_harvid izena jarri behar zaie.\n"
"Jada ffmpeg instalazio egokia baldin baduzu zure sisteman, ffmpeg-etik "
"ffmpeg_harvid-era eta ffprobe-tik ffprobe_harvid-era esteka sinbolikoak "
"sortzea gomendatzen dizugu.\n"
"\n"
"ikus halaber http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"

#: transcode_video_dialog.cc:59
msgid "Transcode/Import Video File "
msgstr "Transkodetu/Inportatu bideo-fitxategia "

#: transcode_video_dialog.cc:61
msgid "Output File:"
msgstr "Irteera-fitxategia:"

#: transcode_video_dialog.cc:64 export_video_dialog.cc:87
msgid "Abort"
msgstr "Utzi"

#: transcode_video_dialog.cc:66
msgid "Height = "
msgstr "Altuera = "

#: transcode_video_dialog.cc:69
msgid "Extract LTC from audio and align video"
msgstr "Atera LTC audiotik eta lerrokatu bideoa"

#: transcode_video_dialog.cc:70
msgid "Manual Override"
msgstr "Eskuzko gainidazketa"

#: transcode_video_dialog.cc:74 export_video_dialog.cc:105
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr "Arazketa modua: Inprimatu ffmpeg komandoa eta irteera std-irteerara."

#: transcode_video_dialog.cc:110
msgid "<b>File Information</b>"
msgstr "<b>Fitxategi-informazioa</b>"

#: transcode_video_dialog.cc:116
msgid ""
"ffmpeg installation was not found. Video Import is not possible. See the Log "
"window for more information."
msgstr ""
"ffmpeg instalazioa ez da aurkitu. Bideo-inportazioa ezin da egin. Ikusi "
"Erregistroa informazio gehiagorako."

#: transcode_video_dialog.cc:123
msgid ""
"File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
"Fitxategi-informazioa ezin da irakurri. Seguruenik ‘%1’ bideo-fitxategi "
"baliogabea da edo onartzen ez den bideoaren kodek edo formatua du."

#: transcode_video_dialog.cc:140
msgid "FPS:"
msgstr "FPS:"

#: transcode_video_dialog.cc:144
msgid "Codec:"
msgstr "Kodeka:"

#: transcode_video_dialog.cc:146
msgid "Geometry:"
msgstr "Geometria:"

#: transcode_video_dialog.cc:161
msgid "??"
msgstr "??"

#: transcode_video_dialog.cc:182
msgid "<b>Import Settings</b>"
msgstr "<b>Inportatu ezarpenak</b>"

#: transcode_video_dialog.cc:187
msgid "Reference from Current Location (Previously Transcoded Files Only)"
msgstr ""
"Erreferentzia uneko kokalekutik (Lehen transkodetutako fitxategiak soilik)"

#: transcode_video_dialog.cc:188
msgid "Import/Transcode Video to Session"
msgstr "Inportatu/Transkodetu bideoa saiora"

#: transcode_video_dialog.cc:191 transcode_video_dialog.cc:201
msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)"
msgstr "Ez inportatu bideorik (Audio-inportazioa soilik)"

#: transcode_video_dialog.cc:211
msgid "Do Not Import Video"
msgstr "Ez inportatu bideorik"

#: transcode_video_dialog.cc:227
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr "Egokitu bideoa: Zabalera = "

#: transcode_video_dialog.cc:233
msgid "Original Width"
msgstr "Zabalera originala"

#: transcode_video_dialog.cc:248
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr "Bit-emaria (KBit/s):"

#: transcode_video_dialog.cc:253
msgid "Extract Audio:"
msgstr "Audioa atera:"

#: transcode_video_dialog.cc:258
msgid "No Audio Track Present"
msgstr "Audio-pistarik ez dago"

#: transcode_video_dialog.cc:261
msgid "Do Not Extract Audio"
msgstr "Ez atera audiorik"

#: transcode_video_dialog.cc:378
msgid "Extracting Audio.."
msgstr "Audioa ateratzen.."

#: transcode_video_dialog.cc:381
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr "Audioa ateratzeak huts egin du."

#: transcode_video_dialog.cc:407
msgid "Transcoding Video.."
msgstr "Bideoa transkodetzen.."

#: transcode_video_dialog.cc:441
msgid "Transcoding Failed."
msgstr "Transkodeketak huts egin du."

#: transcode_video_dialog.cc:545
msgid "Save Transcoded Video File"
msgstr "Gorde transkodetutako bideo-fitxategia"

#: video_server_dialog.cc:57
msgid "Launch Video Server"
msgstr "Abiarazi bideo-morroia"

#: video_server_dialog.cc:58
msgid "Server Executable:"
msgstr "Morroi exekutagarria:"

#: video_server_dialog.cc:60
msgid "Server Docroot:"
msgstr "Morroiaren docroot-a:"

#: video_server_dialog.cc:66
msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
msgstr ""
"Ez erakutsi elkarrizketa hau berriro (Berrezarri hemen: Editatu->Hobespenak)."

#: video_server_dialog.cc:99
msgid ""
"The external video server 'harvid' can not be found.\n"
"The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you "
"can download it from http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your "
"distribution.\n"
"\n"
"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
msgstr ""
"Ezin da kanpoko bideo-morroiaren \"harvid\" aurkitu.\n"
"Tresna ardour.org-en %1 bertsioetan dago. Bestela, http://x42.github.com/"
"harvid/ webgunetik deskarga dezakezu edo zure banaketatik eskuratu.\n"
"\n"
"Ikus http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"

#: video_server_dialog.cc:136
msgid "Listen Address:"
msgstr "Entzute-helbidea:"

#: video_server_dialog.cc:141
msgid "Listen Port:"
msgstr "Entzute-ataka:"

#: video_server_dialog.cc:146
msgid "Cache Size:"
msgstr "Cache tamaina:"

#: video_server_dialog.cc:152
msgid ""
"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
"%1 kanpoko bideo-morroi batean oinarritzen da bideoaren denbora-"
"lerroarentzako.\n"
"Editatu -> Hobespenak -> Bideoan konfiguratutako zerbitzaria ezin da "
"atzitu.\n"
"%1 makina honetan 'harvid' abiaraztea nahi duzu?"

#: video_server_dialog.cc:191
msgid "Set Video Server Executable"
msgstr "Ezarri bideo-morroi exekutagarria"

#: video_server_dialog.cc:211
msgid "Server docroot"
msgstr "Morroiaren docroot-a"

#: utils_videotl.cc:67
msgid "Destination is outside Video Server's docroot. "
msgstr "Helburuko fitxategi-bidea Bideo-morroiaren docroot-etik kanpo dago. "

#: utils_videotl.cc:68
msgid ""
"The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file "
"will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?"
msgstr ""
"Helburuko fitxategi-bidea Bideo-morroiaren docroot-etik kanpo dago. Bideo-"
"zerbitzariak ezingo du fitxategia irakurri. Jarraitu nahi duzu?"

#: utils_videotl.cc:83
msgid "Confirm Overwrite"
msgstr "Berretsi gainidazketa"

#: utils_videotl.cc:93 utils_videotl.cc:109
msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Ezin da “%1” bideo-karpeta sortu (%2)"

#: export_video_dialog.cc:73
msgid "Export Video File "
msgstr "Esportatu bideo-fitxategia "

#: export_video_dialog.cc:84
msgid "Video:"
msgstr "Bideoa:"

#: export_video_dialog.cc:89
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr "Egokitu bideoa (Z x A):"

#: export_video_dialog.cc:90
msgid "Retain Aspect"
msgstr "Mantendu aspektua"

#: export_video_dialog.cc:95
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr "Ezarri aspektu-erlazioa:"

#: export_video_dialog.cc:96
msgid "Normalize Audio"
msgstr "Normalizatu audioa"

#: export_video_dialog.cc:97
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr "Bi pasuko kodeketa"

#: export_video_dialog.cc:98
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr "Kodek-optimizazioak:"

#: export_video_dialog.cc:100
msgid "Deinterlace"
msgstr "Banandu"

#: export_video_dialog.cc:101
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr "Erabili [2] B-markoak (MPEG 2 edo 4 soilik)"

#: export_video_dialog.cc:102
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr "Gainidatzi FPS (sarrera-bideoaren FPS mantentzea lehenetsi da):"

#: export_video_dialog.cc:103
msgid "Include Session Metadata"
msgstr "Gehitu saioaren metadatuak"

#: export_video_dialog.cc:121
msgid ""
"ffmpeg installation was not found. Video Export is not possible. See the Log "
"window for more information."
msgstr ""
"ffmpeg instalazioa ez da aurkitu. Bideo-esportazioa ezin da egin. Ikusi "
"Erregistroa informazio gehiagorako."

#: export_video_dialog.cc:132
msgid "<b>Output:</b> (file extension defines format)"
msgstr "<b>Irteera:</b> (fitxategi-luzapenak formatua definitzen du)"

#: export_video_dialog.cc:142
msgid "<b>Input Video:</b>"
msgstr "<b>Sarrera-bideoa:</b>"

#: export_video_dialog.cc:153
msgid "Audio:"
msgstr "Audio:"

#: export_video_dialog.cc:155
msgid "Master Bus"
msgstr "Master busa"

#: export_video_dialog.cc:161
msgid "<b>Settings:</b>"
msgstr "<b>Ezarpenak:</b>"

#: export_video_dialog.cc:175
msgid "Video Codec:"
msgstr "Bideo-kodeka:"

#: export_video_dialog.cc:178
msgid "Video KBit/s:"
msgstr "Bideo KBit/s:"

#: export_video_dialog.cc:181
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Audio-kodeka:"

#: export_video_dialog.cc:184
msgid "Audio KBit/s:"
msgstr "Audio KBit/s:"

#: export_video_dialog.cc:187
msgid "Audio Samplerate:"
msgstr "Audioaren lagin-tasa:"

#: export_video_dialog.cc:220 export_video_dialog.cc:228
#: export_video_dialog.cc:843 export_video_dialog.cc:846
msgid "(default for format)"
msgstr "(lehenetsitako formatua)"

#: export_video_dialog.cc:238 export_video_dialog.cc:249
#: export_video_dialog.cc:850 export_video_dialog.cc:859
msgid "(default)"
msgstr "(lehenetsia)"

#: export_video_dialog.cc:250 export_video_dialog.cc:853
msgid "(retain)"
msgstr "(mantendu)"

#: export_video_dialog.cc:342
msgid "from session start marker to session end marker"
msgstr "saioaren hasiera-markatik saioaren amaiera-markaraino"

#: export_video_dialog.cc:345
msgid "from 00:00:00:00 to the video end"
msgstr "00:00:00:00tik bideoaren amaieraraino"

#: export_video_dialog.cc:347
msgid "from video start to video end"
msgstr "bideoaren hasieratik bideoaren amaieraraino"

#: export_video_dialog.cc:350
msgid "Selected range"
msgstr "Hautatu barrutia"

#: export_video_dialog.cc:589
msgid "Normalizing audio"
msgstr "Normalizatu audioa"

#: export_video_dialog.cc:594 export_video_dialog.cc:599
msgid "Exporting audio"
msgstr "Audioa esportatzen"

#: export_video_dialog.cc:660
msgid "Exporting Audio..."
msgstr "Audioa esportatzen.."

#: export_video_dialog.cc:717
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
msgstr ""
"Bideo-esportazioa: Ezin da bideo-fitxategiaren iraupena kontsultatu, horren "
"ordez denbora-lerroko iraupena erabiltzen."

#: export_video_dialog.cc:747
msgid "Export Video: export-range does not include video."
msgstr "Bideo-esportazioa: esportazio-barrutiak bideorik ez du."

#: export_video_dialog.cc:760
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
"Bideo-esportazioa: Masterraren sarrera-atakarik ez audio-esportaziora "
"konektatzeko"

#: export_video_dialog.cc:803
msgid "Encoding Video..."
msgstr "Bideoa kodetzen.."

#: export_video_dialog.cc:823
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr "Bideo-esportazioa: Bideoaren sarrera-fitxategia ezin da irakurri."

#: export_video_dialog.cc:929
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr "Bideoa kodetzen… 1/2 pausoa"

#: export_video_dialog.cc:941
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr "Bideoa kodetzen… 2/2 pausoa"

#: export_video_dialog.cc:1025
msgid "Transcoding failed."
msgstr "Transkodeketak huts egin du."

#: export_video_dialog.cc:1261 export_video_dialog.cc:1282
msgid "Save Exported Video File"
msgstr "Gorde esportatutako bideo-fitxategia"

#: export_video_infobox.cc:39
msgid "Video Export Info"
msgstr "Bideo-esportazioaren informazioa"

#: export_video_infobox.cc:40
msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
msgstr ""
"Ez erakutsi elkarrizketa hau berriro (Berrezarri hemen: Editatu > Hobespenak "
"> Bideoa)."

#: export_video_infobox.cc:52
msgid "<b>Video Export Info</b>"
msgstr "<b>Bideo-esportazioaren informazioa</b>"

#: export_video_infobox.cc:57
msgid ""
"%1 does not include commercial licenses for encoding audio/video. Visit "
"mpegla.com for information about licensing various audio/video codecs.\n"
"\n"
"Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
"\n"
"Please see the manual at %2/video-timeline/operations/#export.\n"
"\n"
"Open Manual in Browser? "
msgstr ""
"%1(e)k ez du lizentzia komertzialik audio/bideorik kodetzeko. Bisitatu "
"mpegla.com hainbat audio/bideoren kodeken lizentzien inguruko informazioa "
"eskuratzeko.\n"
"\n"
"Bideo-kodetzea xehetasun ugari dituen zeregin esanguratsua da.\n"
"\n"
"Ikusi eskuliburua hemen: %2/video-timeline/operations/#export.\n"
"\n"
"Ireki eskuliburua nabigatzailean? "