# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Paul Davis # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Filippo Pappalardo , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-12 16:31-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-21 12:50+0500\n" "Last-Translator: Filippo Pappalardo \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: analyser.cc:123 audioregion.cc:1826 msgid "Transient Analysis failed for %1." msgstr "" #: analyser.cc:123 msgid "Audio File Source" msgstr "" #: analysis_graph.cc:136 msgid "%1 (%2..%3)" msgstr "" #: audio_backend.cc:31 msgid "No Error occurred" msgstr "" #: audio_backend.cc:33 msgid "Failed to initialize audio backend" msgstr "" #: audio_backend.cc:35 msgid "Failed to deinitialize audio backend" msgstr "" #: audio_backend.cc:37 msgid "Failed to reinitialize audio backend" msgstr "" #: audio_backend.cc:39 msgid "" "Failed to open audio device\n" "(Typically caused by hardware parameter settings)" msgstr "" #: audio_backend.cc:41 msgid "Failed to close audio device" msgstr "" #: audio_backend.cc:43 msgid "Audio device not valid" msgstr "" #: audio_backend.cc:45 msgid "Audio device unavailable" msgstr "" #: audio_backend.cc:47 msgid "Audio device not connected" msgstr "" #: audio_backend.cc:49 msgid "Failed to request and reserve audio device" msgstr "" #: audio_backend.cc:51 msgid "Audio device Input/Output error" msgstr "" #: audio_backend.cc:53 msgid "Failed to open MIDI device" msgstr "" #: audio_backend.cc:55 msgid "Failed to close MIDI device" msgstr "" #: audio_backend.cc:57 msgid "MIDI device unavailable" msgstr "" #: audio_backend.cc:59 msgid "MIDI device not connected" msgstr "" #: audio_backend.cc:61 msgid "MIDI device Input/Output error" msgstr "" #: audio_backend.cc:63 msgid "Sample format is not supported" msgstr "" #: audio_backend.cc:65 msgid "Sample rate is not supported" msgstr "" #: audio_backend.cc:67 msgid "Requested input latency is not supported" msgstr "" #: audio_backend.cc:69 msgid "Requested output latency is not supported" msgstr "" #: audio_backend.cc:71 msgid "Period size is not supported" msgstr "" #: audio_backend.cc:73 msgid "Period count is not supported" msgstr "" #: audio_backend.cc:75 msgid "Device configuration not supported" msgstr "" #: audio_backend.cc:77 msgid "Channel count configuration not supported" msgstr "" #: audio_backend.cc:79 msgid "Input channel count configuration not supported" msgstr "" #: audio_backend.cc:81 msgid "Output channel count configuration not supported" msgstr "" #: audio_backend.cc:83 msgid "Unable to acquire realtime permissions" msgstr "" #: audio_backend.cc:85 msgid "Setting audio device thread priorities failed" msgstr "" #: audio_backend.cc:87 msgid "Setting MIDI device thread priorities failed" msgstr "" #: audio_backend.cc:89 msgid "Failed to start process thread" msgstr "" #: audio_backend.cc:91 msgid "Failed to start freewheel thread" msgstr "" #: audio_backend.cc:93 msgid "Failed to register audio/midi ports" msgstr "" #: audio_backend.cc:95 msgid "Failed to re-connect audio/midi ports" msgstr "" #: audio_backend.cc:97 msgid "Out Of Memory Error" msgstr "" #: audio_backend.cc:99 msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" msgstr "" #: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:60 session.cc:6570 msgid "None" msgstr "" #: audio_backend.cc:109 msgid "Default" msgstr "" #: audio_library.cc:90 msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "Impossibile accedere a %1. Libreria Audio non salvata" #: audio_playlist.cc:518 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" msgstr "" #: audio_playlist.cc:534 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" msgstr "" #: audio_playlist_importer.cc:70 msgid "Audio Playlists" msgstr "" #: audio_playlist_importer.cc:163 msgid "region" msgstr "" #: audio_playlist_importer.cc:165 msgid "regions" msgstr "" #: audio_playlist_importer.cc:176 audio_track_importer.cc:246 msgid "A playlist with this name already exists, please rename it." msgstr "" #: audio_playlist_importer.cc:185 msgid "badly-formed XML in imported playlist" msgstr "" #: audio_playlist_importer.cc:269 msgid "Audio Playlists (unused)" msgstr "" #: audio_playlist_source.cc:169 audiosource.cc:1052 midi_playlist_source.cc:151 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_playlist_source.cc:166 midi_source.cc:409 #: midi_source.cc:436 plugin_insert.cc:1442 rb_effect.cc:329 session.cc:5123 #: session.cc:5128 session.cc:5157 session.cc:5162 session.cc:5257 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:188 msgid "programming error: %1" msgstr "errore di programmazione: %1" #: audio_region_importer.cc:77 msgid "Audio Regions" msgstr "" #: audio_region_importer.cc:147 msgid "Length: " msgstr "" #: audio_region_importer.cc:149 msgid "" "\n" "Position: " msgstr "" #: audio_region_importer.cc:151 msgid "" "\n" "Channels: " msgstr "" #: audio_track_importer.cc:70 msgid "Audio Tracks" msgstr "" #: audio_track_importer.cc:255 audio_track_importer.cc:261 msgid "badly-formed XML in imported track" msgstr "" #: audio_track_importer.cc:291 msgid "Error Importing Audio track %1" msgstr "" #: audioanalyser.cc:52 msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\"" msgstr "" #: audioanalyser.cc:72 lua_api.cc:762 msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr "" #: audioengine.cc:784 msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" #: audioengine.cc:790 msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" #: audioengine.cc:873 msgid "Could not create backend for %1: %2" msgstr "" #: audioengine.cc:1547 msgid "" "programming error: port %1 could not be placed on the pending deletion " "queue\n" msgstr "" #: audioregion.cc:1794 msgid "" "You have requested an operation that requires audio analysis.\n" "\n" "You currently have \"auto-analyse-audio\" disabled, which means that " "transient data must be generated every time it is required.\n" "\n" "If you are doing work that will require transient data on a regular basis, " "you should probably enable \"auto-analyse-audio\" in Preferences > Audio > " "Regions, then quit %1 and restart.\n" "\n" "This dialog will not display again. But you may notice a slight delay in " "this and future transient-detection operations.\n" msgstr "" #: audioregion.cc:1826 msgid "Audio Region" msgstr "" #: audiosource.cc:229 msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)" msgstr "" #: audiosource.cc:263 msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\"" msgstr "" #: audiosource.cc:369 msgid "Cannot open peakfile @ %1 for size check (%2)" msgstr "" #: audiosource.cc:390 msgid "peak file %1 is truncated from %2 to %3" msgstr "" #: audiosource.cc:395 msgid "Cannot open peakfile @ %1 for size check (%2) after rebuild" msgstr "" #: audiosource.cc:407 msgid "Cannot open peakfile @ %1 for reading (%2)" msgstr "" #: audiosource.cc:443 msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation" msgstr "" #: audiosource.cc:478 audiosource.cc:573 msgid "map failed - could not create file mapping for peakfile %1." msgstr "" #: audiosource.cc:484 audiosource.cc:579 msgid "map failed - could not map peakfile %1." msgstr "" #: audiosource.cc:495 audiosource.cc:590 msgid "unmap failed - could not unmap peakfile %1." msgstr "" #: audiosource.cc:501 audiosource.cc:596 msgid "map failed - could not mmap peakfile %1." msgstr "" #: audiosource.cc:685 msgid "" "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)" msgstr "" #: audiosource.cc:752 msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)" msgstr "" #: audiosource.cc:819 msgid "AudioSource: cannot open _peakpath (c) \"%1\" (%2)" msgstr "" #: audiosource.cc:898 audiosource.cc:1022 msgid "%1: could not seek in peak file data (%2)" msgstr "" #: audiosource.cc:903 audiosource.cc:1031 msgid "%1: could not write peak file data (%2)" msgstr "" #: audiosource.cc:1064 msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)" msgstr "" #: auditioner.cc:120 msgid "Falling back to Reasonable Synth for Midi Audition" msgstr "" #: auditioner.cc:125 msgid "No synth for midi-audition found." msgstr "" #: auditioner.cc:188 msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required" msgstr "" #: auditioner.cc:321 auditioner.cc:358 msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels" msgstr "" #: auditioner.cc:350 msgid "Failed to load synth for MIDI-Audition." msgstr "" #: auditioner.cc:366 msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported." msgstr "" #: auditioner.cc:388 msgid "Cannot audition empty file." msgstr "" #: automatable.cc:103 msgid "Automation node has no path property" msgstr "" #: automatable.cc:124 msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)" msgstr "" #: automatable.cc:156 msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "" #: automatable.cc:192 send.cc:107 session.cc:819 msgid "Fader" msgstr "" #: automatable.cc:194 msgid "Trim" msgstr "" #: automatable.cc:196 msgid "Mute" msgstr "" #: automation_control.cc:330 msgid "record %1 automation" msgstr "" #: automation_list.cc:451 msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored" msgstr "" #: automation_list.cc:493 msgid "" "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "" "lista automazione: nessuna coordinata X salvata per punto di controllo " "(ignorato)" #: automation_list.cc:499 msgid "" "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "" "lista automazione: nessuna coordinata Y salvata per punto di controllo " "(ignorato)" #: automation_list.cc:513 msgid "" "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored" msgstr "" #: butler.cc:127 msgid "Session: could not create butler thread" msgstr "" #: butler.cc:256 butler.cc:257 msgid "Butler read ahead failure on dstream %1" msgstr "" #: butler.cc:346 butler.cc:347 butler.cc:395 butler.cc:396 msgid "Butler write-behind failure on dstream %1" msgstr "" #: control_protocol_manager.cc:133 msgid "Control protocol %1 was already active." msgstr "" #: control_protocol_manager.cc:161 msgid "Control protocol support for %1 failed to activate" msgstr "" #: control_protocol_manager.cc:224 msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor" msgstr "" #: control_protocol_manager.cc:231 msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized" msgstr "" #: control_protocol_manager.cc:321 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1" msgstr "" #: control_protocol_manager.cc:365 msgid "looking for control protocols in %1\n" msgstr "" #: control_protocol_manager.cc:389 msgid "Control protocol %1 not usable" msgstr "" #: control_protocol_manager.cc:406 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n" msgstr "" #: control_protocol_manager.cc:422 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" #: control_protocol_manager.cc:428 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" #: control_protocol_manager.cc:578 msgid "Control protocol \"%1\" has no descriptor" msgstr "" #: convolver.cc:55 msgid "Convolver: cannot open IR \"%1\": %2" msgstr "" #: convolver.cc:60 msgid "Convolver: IR \"%1\" file too long." msgstr "" #: convolver.cc:79 msgid "Convolver: Could not open IR \"%1\"." msgstr "" #: convolver.cc:85 msgid "Convolver: IR \"%1\" no usable audio-channels sound." msgstr "" #: cycle_timer.cc:41 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo" msgstr "CycleTimer::get_mhz(): impossibile accedere a /proc/cpuinfo" #: cycle_timer.cc:53 msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo" msgstr "" "CycleTimer::get_mhz(): impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo" #: cycle_timer.cc:76 msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo" msgstr "impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo" #: data_type.cc:27 msgid "audio" msgstr "" #: data_type.cc:28 session.cc:2316 msgid "MIDI" msgstr "" #: data_type.cc:29 msgid "unknown" msgstr "" #: delivery.cc:126 msgid "main outs" msgstr "" #: delivery.cc:129 send.cc:76 msgid "listen" msgstr "" #: disk_reader.cc:542 disk_reader.cc:1003 msgid "" "DiskReader %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" #: disk_reader.cc:787 msgid "DiskReader %1: cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" #: disk_reader.cc:1229 msgid "MidiDiskstream %1: skipped %2 events, possible underflow" msgstr "" #: disk_reader.cc:1332 msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" #: disk_writer.cc:659 msgid "programmer error: %1" msgstr "" #: disk_writer.cc:937 disk_writer.cc:956 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "" #: disk_writer.cc:1002 msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "" #: disk_writer.cc:1102 disk_writer.cc:1128 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "%1:%2 nuovo file di registrazione non è stato avviato correttamente" #: disk_writer.cc:1114 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "" #: disk_writer.cc:1170 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" #: export_channel.cc:140 msgid "Could not get port for export channel \"%1\", dropping the channel" msgstr "" #: export_failed.cc:32 msgid "Export failed: %1" msgstr "" #: export_filename.cc:131 msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored" msgstr "" #: export_filename.cc:274 msgid "No Time" msgstr "" #: export_filename.cc:283 msgid "Invalid time format" msgstr "" #: export_filename.cc:292 msgid "No Date" msgstr "" #: export_filename.cc:307 msgid "Invalid date format" msgstr "" #: export_format_manager.cc:60 msgid "CD" msgstr "" #: export_format_manager.cc:69 msgid "DVD-A" msgstr "" #: export_format_manager.cc:83 msgid "iPod" msgstr "" #: export_format_manager.cc:94 msgid "Something else" msgstr "" #: export_format_manager.cc:113 msgid "Any" msgstr "" #: export_format_manager.cc:114 msgid "Lossless (linear PCM)" msgstr "" #: export_format_manager.cc:115 msgid "Lossy compression" msgstr "" #: export_format_manager.cc:116 msgid "Lossless compression" msgstr "" #: export_format_manager.cc:227 export_format_specification.cc:646 msgid "Session rate" msgstr "" #: export_format_specification.cc:598 msgid "normalize loudness" msgstr "" #: export_format_specification.cc:600 msgid "normalize peak" msgstr "" #: export_format_specification.cc:605 msgid "trim" msgstr "" #: export_format_specification.cc:607 msgid "trim start" msgstr "" #: export_format_specification.cc:609 msgid "trim end" msgstr "" #: export_formats.cc:57 msgid "Shaped Noise" msgstr "" #: export_formats.cc:58 msgid "Triangular" msgstr "" #: export_formats.cc:59 msgid "Rectangular" msgstr "" #: export_formats.cc:167 msgid "8-bit" msgstr "" #: export_formats.cc:169 msgid "16-bit" msgstr "" #: export_formats.cc:171 msgid "24-bit" msgstr "" #: export_formats.cc:173 msgid "32-bit" msgstr "" #: export_formats.cc:175 msgid "float" msgstr "" #: export_formats.cc:177 msgid "double" msgstr "" #: export_formats.cc:179 msgid "8-bit unsigned" msgstr "" #: export_formats.cc:181 msgid "Vorbis sample format" msgstr "" #: export_formats.cc:183 msgid "No sample format" msgstr "" #: export_handler.cc:464 msgid "File %1 uploaded to %2" msgstr "" #: export_handler.cc:470 msgid "" "upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n" msgstr "" #: export_handler.cc:603 export_handler.cc:606 msgid "an error occurred while writing a TOC/CUE file: %1" msgstr "" #: export_handler.cc:896 export_handler.cc:954 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "" #: export_profile_manager.cc:102 msgid "Searching for export formats in %1" msgstr "" #: export_profile_manager.cc:108 msgid "Unable to create export format directory %1: %2" msgstr "" #: export_profile_manager.cc:276 msgid "Unable to remove export preset %1: %2" msgstr "" #: export_profile_manager.cc:365 msgid "Selection" msgstr "" #: export_profile_manager.cc:623 msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" msgstr "" #: export_profile_manager.cc:654 msgid "Unable to remove export profile %1: %2" msgstr "" #: export_profile_manager.cc:689 msgid "empty format" msgstr "" #: export_profile_manager.cc:770 msgid "Cannot load export format from %1" msgstr "" #: export_profile_manager.cc:776 msgid "Cannot export format read from %1" msgstr "" #: export_profile_manager.cc:785 msgid "Ignored format '%1': encoder is not avilable" msgstr "" #: export_profile_manager.cc:877 msgid "No timespan has been selected!" msgstr "" #: export_profile_manager.cc:881 msgid "No channels have been selected!" msgstr "" #: export_profile_manager.cc:885 msgid "Some channels are empty" msgstr "" #: export_profile_manager.cc:909 msgid "Destination folder does not exist." msgstr "" #: export_profile_manager.cc:928 msgid "No format selected!" msgstr "" #: export_profile_manager.cc:930 msgid "All channels are empty!" msgstr "" #: export_profile_manager.cc:932 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" msgstr "" #: export_profile_manager.cc:935 msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" msgstr "" #: file_source.cc:204 session_state.cc:3581 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" "ci sono gia' 1000 file con nomi come %1; tracciamento di versione interrotto" #: file_source.cc:213 msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" #: file_source.cc:254 file_source.cc:377 msgid "FileSource: search path not set" msgstr "FileSource: percorso di ricerca non specificato" #: file_source.cc:437 msgid "" "FileSource: \"%1\" is ambiguous when searching\n" "\t" msgstr "" #: file_source.cc:444 msgid "Filesource: cannot find required file (%1)" msgstr "" #: file_source.cc:489 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2" msgstr "FileSource: impossibile trovare il file richiesto (%1): %2" #: file_source.cc:497 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2" msgstr "FileSource: impossibile controllare il file esistente (%1): %2" #: file_source.cc:602 msgid "" "Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to " "continue working, but please report this to the developers." msgstr "" #: file_source.cc:609 msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)" msgstr "" #: filesystem_paths.cc:116 msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run" msgstr "" #: filesystem_paths.cc:121 msgid "" "Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - " "cannot run" msgstr "" #: filesystem_paths.cc:184 msgid "Cannot create cache directory %1 - cannot run" msgstr "" #: filesystem_paths.cc:189 msgid "" "Cache directory %1 already exists and is not a directory/folder - cannot run" msgstr "" #: filesystem_paths.cc:207 msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n" msgstr "" #: filesystem_paths.cc:230 msgid "Cannot determine %1 package directory" msgstr "" #: filesystem_paths.cc:275 msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment\n" msgstr "" #: filesystem_paths.cc:296 msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment\n" msgstr "" #: filter.cc:68 msgid "filter: error creating name for new file based on %1" msgstr "" #: filter.cc:93 msgid "filter: error creating new file %1 (%2)" msgstr "" #: find_session.cc:65 msgid "cannot check session path %1 (%2)" msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)" #: find_session.cc:91 msgid "cannot check statefile %1 (%2)" msgstr "impossibile controllare il file di stato %1 (%2)" #: find_session.cc:130 msgid "%1 is not a snapshot file" msgstr "" #: find_session.cc:147 msgid "cannot determine current working directory (%1)" msgstr "impossibile determinare la cartella di lavoro corrente (%1)" #: find_session.cc:164 msgid "unknown file type for session %1" msgstr "tipo di fle sconosciuto per la sessione %1" #: find_session.cc:210 find_session.cc:269 msgid "Archive is empty" msgstr "" #: find_session.cc:217 find_session.cc:271 msgid "Archive does not contain a session folder" msgstr "" #: find_session.cc:228 find_session.cc:273 msgid "Archive does not contain a valid session structure" msgstr "" #: find_session.cc:235 find_session.cc:275 msgid "Archive does not contain a session file" msgstr "" #: find_session.cc:242 msgid "Destination '%1' already exists." msgstr "" #: find_session.cc:247 msgid "Extracted session-archive to '%1'." msgstr "" #: find_session.cc:254 find_session.cc:277 msgid "Error reading file-archive" msgstr "" #: find_session.cc:258 find_session.cc:281 msgid "Error extracting file-archive" msgstr "" #: find_session.cc:265 msgid "No Error" msgstr "" #: find_session.cc:267 msgid "File extension is not %1" msgstr "" #: find_session.cc:279 msgid "Destination folder already exists." msgstr "" #: find_session.cc:286 msgid "Unknown Error" msgstr "" #: globals.cc:280 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\"" msgstr "" #: globals.cc:282 msgid "Could not set system open files limit to %1" msgstr "" #: globals.cc:286 globals.cc:303 msgid "Your system is configured to limit %1 to %2 open files" msgstr "" #: globals.cc:290 msgid "Could not get system open files limit (%1)" msgstr "" #: globals.cc:305 msgid "Could not set system open files limit. Current limit is %1 open files" msgstr "" #: globals.cc:510 msgid "Loading configuration" msgstr "" #: globals.cc:593 route.cc:199 session.cc:1003 msgid "Monitor" msgstr "" #: globals.cc:594 session.cc:1274 msgid "Master" msgstr "" #: globals.cc:599 msgid "Control" msgstr "" #: globals.cc:600 msgid "Mackie" msgstr "" #: globals.cc:601 msgid "FaderPort Recv" msgstr "" #: globals.cc:602 msgid "FaderPort Send" msgstr "" #: globals.cc:603 msgid "FaderPort2 Recv" msgstr "" #: globals.cc:604 msgid "FaderPort2 Send" msgstr "" #: globals.cc:605 msgid "FaderPort8 Recv" msgstr "" #: globals.cc:606 msgid "FaderPort8 Send" msgstr "" #: globals.cc:607 msgid "FaderPort16 Recv" msgstr "" #: globals.cc:608 msgid "FaderPort16 Send" msgstr "" #: graph.cc:599 msgid "Could not graph to file (%1)" msgstr "" #: import.cc:157 msgid "Cannot find new filename for imported file %1" msgstr "" #: import.cc:177 msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!" msgstr "" #: import.cc:206 msgid "Unable to create file %1 during import" msgstr "" #: import.cc:232 msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz" msgstr "" #: import.cc:238 msgid "Copying %1" msgstr "" #: import.cc:457 msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data" msgstr "" #: import.cc:467 msgid "MIDI file could not be written (best guess: %1)" msgstr "" #: import.cc:517 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\"" msgstr "Import: impossibile aprire il file audio di input \"%1\"" #: import.cc:546 msgid "Import: error opening MIDI file" msgstr "" #: import.cc:553 msgid "Import: file contains no channels." msgstr "" #: import.cc:587 msgid "Loading MIDI file %1" msgstr "" #: import.cc:652 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" msgstr "" #: import_pt.cc:250 msgid "PT Import : MISSING `%1`, inserting ref to missing source" msgstr "" #: import_pt.cc:252 msgid "PT Import : MISSING `%1`, please check Audio Files" msgstr "" #: import_pt.cc:266 msgid "Failed to find any audio for PT import" msgstr "" #: import_pt.cc:269 msgid "" "Failed to load one or more of the audio files for PT import, see above list" msgstr "" #: import_pt.cc:271 msgid "All audio files found for PT import!" msgstr "" #: import_pt.cc:363 msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" #: instrument_info.cc:43 instrument_info.cc:87 instrument_info.cc:89 msgid "Unknown" msgstr "" #: instrument_info.cc:286 msgid "preset %1 (bank %2)" msgstr "" #: internal_send.cc:358 internal_send.cc:359 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to" msgstr "" #: io.cc:172 msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2" msgstr "" #: io.cc:323 io.cc:429 msgid "IO: cannot register input port %1" msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" #: io.cc:328 io.cc:434 msgid "IO: cannot register output port %1" msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" #: io.cc:583 io.cc:655 msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object" msgstr "" #: io.cc:715 msgid "in" msgstr "" #: io.cc:715 msgid "out" msgstr "" #: io.cc:716 msgid "input" msgstr "" #: io.cc:716 msgid "output" msgstr "" #: io.cc:727 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3" msgstr "" #: io.cc:788 msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead" msgstr "" #: io.cc:791 msgid "No %1 bundles available as a replacement" msgstr "" #: io.cc:895 msgid "%1: cannot create I/O ports" msgstr "" #: io.cc:1023 io.cc:1124 msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\"" msgstr "IO: stringa malformata nel nodo XML per le entrate \"%1\"" #: io.cc:1028 io.cc:1129 msgid "bad input string in XML node \"%1\"" msgstr "stringa malformata nel nodo XML \"%1\"" #: io.cc:1067 msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\"" msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML per le uscite \"%1\"" #: io.cc:1072 msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\"" msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML \"%1\"" #: io.cc:1237 plugin.cc:292 msgid "Out" msgstr "" #: io.cc:1237 plugin.cc:290 msgid "In" msgstr "" #: io.cc:1483 #, c-format msgid "%s %u" msgstr "" #: io.cc:1529 #, c-format msgid "%s in" msgstr "" #: io.cc:1531 #, c-format msgid "%s out" msgstr "" #: io.cc:1601 session_bundles.cc:143 session_bundles.cc:177 msgid "mono" msgstr "" #: io.cc:1603 session_bundles.cc:156 session_bundles.cc:191 msgid "L" msgstr "" #: io.cc:1603 session_bundles.cc:158 session_bundles.cc:193 msgid "R" msgstr "" #: ladspa_plugin.cc:100 msgid "LADSPA: Unable to open module: " msgstr "" #: ladspa_plugin.cc:106 msgid "LADSPA: module has no descriptor function." msgstr "LADSPA: il modulo non ha alcuna funzione descriptor." #: ladspa_plugin.cc:113 msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!" msgstr "LADSPA: il plugin è stato rimosso" #: ladspa_plugin.cc:120 msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing" msgstr "" #: ladspa_plugin.cc:315 msgid "" "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change " "in the plugin design, and presets may be invalid" msgstr "" #: ladspa_plugin.cc:383 ladspa_plugin.cc:427 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state" msgstr "" #: ladspa_plugin.cc:397 ladspa_plugin.cc:440 msgid "LADSPA: no ladspa port number" msgstr "" #: ladspa_plugin.cc:402 ladspa_plugin.cc:446 msgid "LADSPA: no ladspa port data" msgstr "" #: ladspa_plugin.cc:836 msgid "Could not locate HOME. Preset not removed." msgstr "" #: ladspa_plugin.cc:875 ladspa_plugin.cc:881 msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)" msgstr "Impossibile creare %1 . Preset non salvato. (%2)" #: ladspa_plugin.cc:888 msgid "Error saving presets file %1." msgstr "Errore nel salvare il file di preset %1." #: ladspa_plugin.cc:930 msgid "Could not locate HOME. Preset not saved." msgstr "impossibile localizzare HOME. Preset non salvato." #: location.cc:471 msgid "You cannot put a CD marker at this position" msgstr "" #: location.cc:630 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state" msgstr "" #: location.cc:635 msgid "XML node for Location has no ID information" msgstr "" #: location.cc:640 msgid "XML node for Location has no name information" msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sul nome" #: location.cc:651 msgid "XML node for Location has no start information" msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sull'inizio" #: location.cc:656 msgid "XML node for Location has no end information" msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sulla fine" #: location.cc:665 msgid "XML node for Location has no flags information" msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sui flags" #: location.cc:901 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location" msgstr "" #: location.cc:1090 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" #: location.cc:1103 session.cc:1513 session.cc:6106 session_state.cc:1416 msgid "session" msgstr "" #: location.cc:1170 msgid "could not load location from session file - ignored" msgstr "" #: location_importer.cc:62 msgid "Locations" msgstr "" #: location_importer.cc:124 msgid "Location: " msgstr "" #: location_importer.cc:126 msgid "" "Range\n" "start: " msgstr "" #: location_importer.cc:127 msgid "" "\n" "end: " msgstr "" #: location_importer.cc:147 msgid "" "The location is the Punch range. It will be imported as a normal range.\n" "You may rename the imported location:" msgstr "" #: location_importer.cc:158 msgid "" "The location is a Loop range. It will be imported as a normal range.\n" "You may rename the imported location:" msgstr "" #: location_importer.cc:169 msgid "" "A location with that name already exists.\n" "You may rename the imported location:" msgstr "" #: ltc_file_reader.cc:155 msgid "LTCFileReader: cannot open file \"%1\"" msgstr "" #: ltc_file_reader.cc:164 msgid "LTCFileReader: cannot open file \"%1\" (%3)" msgstr "" #: ltc_file_reader.cc:168 msgid "LTCFileReader: \"%1\" is an empty audio file" msgstr "" #: ltc_file_reader.cc:192 msgid "LTCFileReader:: invalid audio channel selected" msgstr "" #: ltc_slave.cc:367 msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." msgstr "" #: ltc_slave.cc:381 msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." msgstr "" #: ltc_slave.cc:667 msgid "flywheel" msgstr "" #: lua_api.cc:90 msgid "Script with given name was not found\n" msgstr "" #: lua_api.cc:99 msgid "Failed to instantiate Lua Processor\n" msgstr "" #: luaproc.cc:828 msgid "Failed to load Lua script from session state." msgstr "" #: luaproc.cc:838 msgid "Session State for LuaProcessor did not include a Lua script." msgstr "" #: luaproc.cc:842 msgid "Invalid/incompatible Lua script found for LuaProcessor." msgstr "" #: luaproc.cc:862 msgid "Bad node sent to LuaProc::set_state" msgstr "" #: luaproc.cc:874 msgid "LuaProc: port has no symbol, ignored" msgstr "" #: luaproc.cc:879 msgid "LuaProc: port has no value, ignored" msgstr "" #: luaproc.cc:1097 msgid "Unable to create LuaProc presets directory" msgstr "" #: luascripting.cc:141 msgid "Script '%1' has no valid descriptor." msgstr "" #: midi_model.cc:524 msgid "Change has no note, using note ID" msgstr "" #: midi_model.cc:527 msgid "Change has no note or note ID" msgstr "" #: midi_model.cc:546 msgid "No NoteID found for note property change - ignored" msgstr "" #: midi_model.cc:797 msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored" msgstr "" #: midi_patch_manager.cc:109 msgid "Loading %1 MIDI patch from %2" msgid_plural "Loading %1 MIDI patches from %2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: midi_patch_manager.cc:140 msgid "Unloading %1 MIDI patch from %2" msgid_plural "Unloading %1 MIDI patches from %2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: midi_patch_manager.cc:157 msgid "Error parsing MIDI patch file %1" msgstr "" #: midi_patch_manager.cc:183 msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored" msgstr "" #: midi_patch_manager.cc:223 msgid "Removing MIDI patch file %1" msgstr "" #: midi_scene_changer.cc:312 msgid "Scene " msgstr "" #: midi_source.cc:126 msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle" msgstr "" #: midi_source.cc:146 msgid "Missing style property on InterpolationStyle" msgstr "" #: midi_source.cc:155 msgid "Missing parameter property on AutomationState" msgstr "" #: midi_source.cc:161 msgid "Missing state property on AutomationState" msgstr "" #: midi_stretch.cc:88 msgid "MIDI stretch created non-MIDI source" msgstr "" #: monitor_processor.cc:55 msgid "monitor dim" msgstr "" #: monitor_processor.cc:56 msgid "monitor cut" msgstr "" #: monitor_processor.cc:57 msgid "monitor mono" msgstr "" #: monitor_processor.cc:60 msgid "monitor dim level" msgstr "" #: monitor_processor.cc:64 msgid "monitor solo boost level" msgstr "" #: monitor_processor.cc:538 msgid "cut control %1" msgstr "" #: monitor_processor.cc:539 msgid "dim control" msgstr "" #: monitor_processor.cc:540 msgid "polarity control" msgstr "" #: monitor_processor.cc:541 msgid "solo control" msgstr "" #: mtc_slave.cc:367 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" msgstr "" #: mtc_slave.cc:387 msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." msgstr "" #: mtc_slave.cc:401 msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3." msgstr "" #: operations.cc:41 msgid "capture" msgstr "" #: operations.cc:42 msgid "paste" msgstr "incolla" #: operations.cc:43 msgid "duplicate region" msgstr "" #: operations.cc:44 msgid "insert file" msgstr "" #: operations.cc:45 msgid "insert region" msgstr "" #: operations.cc:46 msgid "drag region brush" msgstr "" #: operations.cc:47 msgid "region drag" msgstr "" #: operations.cc:48 msgid "selection grab" msgstr "" #: operations.cc:49 msgid "region fill" msgstr "" #: operations.cc:50 msgid "fill selection" msgstr "" #: operations.cc:51 msgid "create region" msgstr "" #: operations.cc:52 msgid "region copy" msgstr "" #: operations.cc:53 msgid "fixed time region copy" msgstr "" #: pannable.cc:195 msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored" msgstr "" #: panner_manager.cc:99 msgid "looking for panners in %1\n" msgstr "" #: panner_manager.cc:125 msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2\n" msgstr "" #: panner_manager.cc:144 msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" #: panner_manager.cc:151 msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" #: panner_manager.cc:238 msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2" msgstr "" #: panner_shell.cc:126 msgid "" "No panner found: check that panners are being discovered correctly during " "startup." msgstr "" #: panner_shell.cc:130 msgid "select panner: %1\n" msgstr "" #: panner_shell.cc:258 msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored" msgstr "" #: panner_shell.cc:264 msgid "panner plugin node has no type information!" msgstr "" #: parameter_descriptor.cc:117 msgid "Normal" msgstr "" #: parameter_descriptor.cc:118 msgid "Invert" msgstr "" #: parameter_descriptor.cc:126 msgid "Auto" msgstr "" #: parameter_descriptor.cc:127 msgid "Input" msgstr "" #: parameter_descriptor.cc:128 msgid "Disk" msgstr "" #: parameter_descriptor.cc:256 msgid "Note|C" msgstr "" #: parameter_descriptor.cc:257 msgid "Note|C#" msgstr "" #: parameter_descriptor.cc:258 msgid "Note|D" msgstr "" #: parameter_descriptor.cc:259 msgid "Note|D#" msgstr "" #: parameter_descriptor.cc:260 msgid "Note|E" msgstr "" #: parameter_descriptor.cc:261 msgid "Note|F" msgstr "" #: parameter_descriptor.cc:262 msgid "Note|F#" msgstr "" #: parameter_descriptor.cc:263 msgid "Note|G" msgstr "" #: parameter_descriptor.cc:264 msgid "Note|G#" msgstr "" #: parameter_descriptor.cc:265 msgid "Note|A" msgstr "" #: parameter_descriptor.cc:266 msgid "Note|A#" msgstr "" #: parameter_descriptor.cc:267 msgid "Note|B" msgstr "" #: playlist.cc:2316 msgid "region state node has no ID, ignored" msgstr "" #: playlist.cc:2332 msgid "Playlist: cannot create region from XML" msgstr "" #: playlist_source.cc:96 msgid "No playlist ID in PlaylistSource XML!" msgstr "" #: playlist_source.cc:115 msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!" msgstr "" #: plugin.cc:132 msgid "Trying to remove nonexistent preset." msgstr "" #: plugin.cc:136 msgid "Cannot remove plugin factory preset." msgstr "" #: plugin.cc:154 msgid "Preset with given name already exists." msgstr "" #: plugin.cc:280 msgid "Audio" msgstr "" #: plugin.cc:283 msgid "Midi" msgstr "" #: plugin.cc:286 msgid "?" msgstr "" #: plugin_insert.cc:521 msgid "Plugin Enable" msgstr "" #: plugin_insert.cc:724 msgid "PluginInsert: VST Bypass failed, falling back to host bypass." msgstr "" #: plugin_insert.cc:1324 msgid "programming error: " msgstr "errore di programmazione: " #: plugin_insert.cc:1885 msgid "SC %1" msgstr "" #: plugin_insert.cc:2574 msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field" msgstr "" #: plugin_insert.cc:2593 msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state" msgstr "" #: plugin_insert.cc:2617 msgid "Plugin has no unique ID field" msgstr "" #: plugin_insert.cc:2666 msgid "" "Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n" "Perhaps it was removed or moved since it was last used." msgstr "" "Trovato un riferimento ad un plugin (\"%1\") sconosciuto.\n" "Forse stato rimosso o spostato dall'ultima volta che lo si e' usato" #: plugin_insert.cc:2896 msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number" msgstr "" #: plugin_insert.cc:2901 msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range" msgstr "" #: plugin_insert.cc:2913 msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored" msgstr "" #: plugin_manager.cc:247 msgid "Discovering Plugins" msgstr "" #: plugin_manager.cc:279 msgid "Scanning LADSPA Plugins" msgstr "" #: plugin_manager.cc:281 msgid "Scanning Lua DSP Processors" msgstr "" #: plugin_manager.cc:284 msgid "Scanning LV2 Plugins" msgstr "" #: plugin_manager.cc:311 msgid "Scanning Windows VST Plugins" msgstr "" #: plugin_manager.cc:313 msgid "Discovering Windows VST Plugins" msgstr "" #: plugin_manager.cc:322 msgid "Scanning Linux VST Plugins" msgstr "" #: plugin_manager.cc:324 msgid "Discovering Linux VST Plugins" msgstr "" #: plugin_manager.cc:333 msgid "Scanning Mac VST Plugins" msgstr "" #: plugin_manager.cc:335 msgid "Discovering Mac VST Plugins" msgstr "" #: plugin_manager.cc:352 msgid "VST Blacklist: " msgstr "" #: plugin_manager.cc:354 msgid "VST Blacklist:" msgstr "" #: plugin_manager.cc:364 msgid "Scanning AU Plugins" msgstr "" #: plugin_manager.cc:366 msgid "Discovering AU Plugins" msgstr "" #: plugin_manager.cc:371 msgid "Plugin Scan Complete..." msgstr "" #: plugin_manager.cc:578 msgid "LADSPA" msgstr "" #: plugin_manager.cc:636 msgid "Could not parse rdf file: %1" msgstr "" #: plugin_manager.cc:673 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)" #: plugin_manager.cc:680 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor." #: plugin_manager.cc:909 msgid "Disabled WindowsVST scan (safe mode)" msgstr "" #: plugin_manager.cc:914 msgid "--- Windows VST plugins Scan: %1" msgstr "" #: plugin_manager.cc:920 msgid "VST" msgstr "" #: plugin_manager.cc:925 msgid "--- Windows VST plugins Scan Done" msgstr "" #: plugin_manager.cc:940 msgid "cannot open dll" msgstr "" #: plugin_manager.cc:944 msgid "invalid dll, file too small" msgstr "" #: plugin_manager.cc:948 msgid "not a dll" msgstr "" #: plugin_manager.cc:954 msgid "cannot determine dll type" msgstr "" #: plugin_manager.cc:958 msgid "cannot read dll PE header" msgstr "" #: plugin_manager.cc:963 msgid "invalid dll PE header" msgstr "" #: plugin_manager.cc:970 msgid "i386 (32-bit)" msgstr "" #: plugin_manager.cc:973 msgid "Itanium" msgstr "" #: plugin_manager.cc:976 msgid "x64 (64-bit)" msgstr "" #: plugin_manager.cc:979 msgid "Native Architecture" msgstr "" #: plugin_manager.cc:982 msgid "Unknown Architecture" msgstr "" #: plugin_manager.cc:998 msgid " * %1 (cache only)" msgstr "" #: plugin_manager.cc:1000 msgid " * %1 - %2" msgstr "" #: plugin_manager.cc:1014 msgid " -> Cannot get Windows VST information, plugin ignored." msgstr "" #: plugin_manager.cc:1024 msgid "" "VST plugin %1 does not support processReplacing, and cannot be used in %2 at " "this time" msgstr "" #: plugin_manager.cc:1047 msgid "Ignoring duplicate Windows VST plugin \"%1\"" msgstr "" #: plugin_manager.cc:1059 msgid " -> OK (VST Plugin \"%1\" was added)." msgstr "" #: plugin_manager.cc:1096 msgid "Disabled MacVST scan (safe mode)" msgstr "" #: plugin_manager.cc:1116 msgid "MacVST" msgstr "" #: plugin_manager.cc:1155 msgid "" "Mac VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used " "in %2 at this time" msgstr "" #: plugin_manager.cc:1219 msgid "Disabled LinuxVST scan (safe mode)" msgstr "" #: plugin_manager.cc:1232 msgid "LXVST" msgstr "" #: plugin_manager.cc:1258 msgid "" "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used " "in %2 at this time" msgstr "" #: plugin_manager.cc:1423 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored" msgstr "" #: plugin_manager.cc:1443 msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored" msgstr "" #: plugin_manager.cc:1531 msgid "Loading plugin order file %1" msgstr "" #: plugin_manager.cc:1541 msgid "Cannot parse Plugin Order info from %1" msgstr "" #: plugin_manager.cc:1552 msgid "Saving plugin order file %1" msgstr "" #: plugin_manager.cc:1557 msgid "Could not save Plugin Order info to %1" msgstr "" #: plugin_manager.cc:1594 msgid "Could not save Plugin Tags info to %1" msgstr "" #: plugin_manager.cc:1607 msgid "Loading plugin meta data file %1" msgstr "" #: plugin_manager.cc:1614 msgid "Cannot parse plugin tag info from %1" msgstr "" #: plugin_manager.cc:1691 msgid "PluginManager::sanitize_tag could not tokenize string: " msgstr "" #: plugin_manager.cc:1741 msgid "PluginManager: Could not tokenize string: " msgstr "" #: port.cc:529 msgid "could not reregister %1" msgstr "" #: port_insert.cc:45 msgid "insert %1" msgstr "" #: port_insert.cc:196 msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field" msgstr "" #: port_insert.cc:201 msgid "non-port insert XML used for port plugin insert" msgstr "insert non-port XML usato per insert di plugin di porta" #: port_manager.cc:377 msgid "" "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus " "names" msgstr "" #: port_manager.cc:379 msgid "" "No more ports are available. You will need to stop %1 and restart with more " "ports if you need this many tracks." msgstr "" #: port_manager.cc:382 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" msgstr "" #: port_manager.cc:420 msgid "(unknown type)" msgstr "" #: port_manager.cc:437 msgid "(unknown error)" msgstr "" #: port_manager.cc:563 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" msgstr "" #: port_manager.cc:625 port_manager.cc:626 msgid "Re-establising port %1 failed" msgstr "" #: port_manager.cc:1186 msgid "Could not save MIDI port info to %1" msgstr "" #: port_manager.cc:1201 msgid "Cannot load MIDI port info from %1" msgstr "" #: port_manager.cc:1221 msgid "MIDI port info file %1 contains invalid information - please remove it." msgstr "" #: processor.cc:235 msgid "No %1 property flag in element %2" msgstr "" #: processor.cc:244 msgid "No child node with active property" msgstr "" #: rc_configuration.cc:100 msgid "Loading system configuration file %1" msgstr "" #: rc_configuration.cc:104 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\"" msgstr "" #: rc_configuration.cc:109 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "" #: rc_configuration.cc:113 msgid "" "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there " "was an error installing %1" msgstr "" #: rc_configuration.cc:128 msgid "Loading user configuration file %1" msgstr "" #: rc_configuration.cc:132 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\"" msgstr "" #: rc_configuration.cc:137 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "" #: rc_configuration.cc:141 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal." msgstr "" #: rc_configuration.cc:158 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "" #: recent_sessions.cc:59 msgid "cannot open recent session file %1 (%2)" msgstr "" #: recent_sessions.cc:72 recent_sessions.cc:130 msgid "Error reading recent session file %1 (%2)" msgstr "" #: recent_sessions.cc:117 msgid "Cannot open recent template file %1 (%2)" msgstr "" #: recent_sessions.cc:180 msgid "Error writing recent sessions file %1 (%2)" msgstr "" #: recent_sessions.cc:215 msgid "Error writing saved template file %1 (%2)" msgstr "" #: region_factory.cc:82 region_factory.cc:123 region_factory.cc:164 #: region_factory.cc:206 msgid "" "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type" msgstr "" #: region_factory.cc:568 msgid "%1 compound-%2 (%3)" msgstr "" #: region_factory.cc:570 msgid "%1 compound-%2.1 (%3)" msgstr "" #: region_factory.cc:632 msgid "cannot create new name for region \"%1\"" msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\"" #: resampled_source.cc:110 msgid "Import: %1" msgstr "" #: resampled_source.cc:139 srcfilesource.cc:74 msgid "Import: src_new() failed : %1" msgstr "" #: return.cc:44 msgid "return %1" msgstr "" #: route.cc:969 route.cc:3102 track.cc:869 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "" #: route.cc:991 msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "" #: route.cc:2557 route.cc:2745 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "" #: route.cc:2610 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "" #: route.cc:3594 msgid "Invalid Solo-Isolate propagation: from:%1 new:%2 - old:%3 = delta:%4" msgstr "" #: route.cc:4788 msgid "Amp/Fader on Route '%1' went AWOL. Re-added." msgstr "" #: route.cc:5621 route.cc:5632 msgid "lo" msgstr "" #: route.cc:5622 msgid "mid" msgstr "" #: route.cc:5623 route.cc:5635 msgid "hi" msgstr "" #: route.cc:5633 msgid "lm" msgstr "" #: route.cc:5634 msgid "hm" msgstr "" #: route.cc:5709 msgid "Leveler" msgstr "" #: route.cc:5711 msgid "Compressor" msgstr "" #: route.cc:5713 route.cc:5715 msgid "Limiter" msgstr "" #: route.cc:5715 msgid "Sidechain" msgstr "" #: route.cc:5718 route.cc:5720 route.cc:5737 route.cc:5739 msgid "???" msgstr "" #: route.cc:5730 msgid "Attk" msgstr "" #: route.cc:5732 msgid "Ratio" msgstr "" #: route.cc:5735 msgid "Rels" msgstr "" #: route_group.cc:542 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time" msgstr "" #: route_group.cc:549 msgid "" "You cannot subgroup tracks with different number of outputs at this time." msgstr "" #: rb_effect.cc:231 rb_effect.cc:271 msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)" msgstr "" #: rb_effect.cc:300 rb_effect.cc:322 msgid "error writing tempo-adjusted data to %1" msgstr "" #: rt_tasklist.cc:94 msgid "Cannot create thread for TaskList!" msgstr "" #: send.cc:74 msgid "aux %1" msgstr "" #: send.cc:78 msgid "send %1" msgstr "" #: send.cc:80 msgid "foldback %1" msgstr "" #: send.cc:82 msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "" #: session.cc:348 msgid "Session initialization failed" msgstr "" #: session.cc:365 msgid "Failed to load template/snapshot state" msgstr "" #: session.cc:368 msgid "Failed to parse template/snapshot state" msgstr "" #: session.cc:379 msgid "Failed to load state" msgstr "" #: session.cc:389 session.cc:393 session.cc:396 session.cc:399 session.cc:402 msgid "Cannot initialize session/engine: %1" msgstr "" #: session.cc:389 msgid "Failed to create background threads." msgstr "" #: session.cc:393 msgid "Invalid TempoMap in session-file." msgstr "" #: session.cc:396 msgid "Invalid or corrupt session state." msgstr "" #: session.cc:399 msgid "Port registration failed." msgstr "" #: session.cc:402 msgid "" "Unexpected exception during session setup, possibly invalid audio/midi " "engine parameters. Please see stdout/stderr for details" msgstr "" #: session.cc:432 msgid "Connect to engine" msgstr "" #: session.cc:450 msgid "Session loading complete" msgstr "" #: session.cc:513 msgid "Set up LTC" msgstr "" #: session.cc:515 msgid "Set up Click" msgstr "" #: session.cc:517 msgid "Set up standard connections" msgstr "" #: session.cc:856 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click" #: session.cc:917 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "" #: session.cc:934 msgid "Cannot remove monitor section while the engine is offline." msgstr "" #: session.cc:995 msgid "Cannot create monitor section while the engine is offline." msgstr "" #: session.cc:1016 msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgstr "" #: session.cc:1050 session.cc:1182 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "" #: session.cc:1070 session.cc:1201 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" #: session.cc:1101 session.cc:1232 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "" #: session.cc:1316 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "impossibile creare l'Auditioner" #: session.cc:1490 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" "Sessione: non si può usare quella location per l'auto punch (inizio <= fine)" #: session.cc:1517 msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgstr "" #: session.cc:1548 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" #: session.cc:1746 msgid "programming error: session range removed!" msgstr "" #: session.cc:2020 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" #: session.cc:2285 msgid "Audio " msgstr "" #: session.cc:2289 msgid "MIDI " msgstr "" #: session.cc:2358 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "" #: session.cc:2364 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." msgstr "" #: session.cc:2413 session.cc:2416 msgid "Midi Bus" msgstr "" #: session.cc:2438 msgid "cannot configure new midi bus input" msgstr "" #: session.cc:2444 msgid "cannot configure new midi bus output" msgstr "" #: session.cc:2458 session.cc:2740 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "" #: session.cc:2633 session.cc:2641 session.cc:2716 session.cc:2724 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" #: session.cc:2657 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio" #: session.cc:2691 session.cc:2694 msgid "Bus" msgstr "" #: session.cc:2813 session.cc:2823 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" #: session.cc:2948 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "" #: session.cc:2977 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "" #: session.cc:3014 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "" #: session.cc:4590 msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgstr "" #: session.cc:4714 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "Ci sono già %1 registrazioni per %2, che io considero troppe" #: session.cc:4776 msgid "" "There are already many recordings for %1, resulting in a too long file-path " "%2." msgstr "" #: session.cc:5396 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" #: session.cc:5408 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" #: session.cc:5420 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" #: session.cc:5432 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" #: session.cc:5561 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" #: session.cc:5574 msgid "Cannot write a range with no data." msgstr "" #: session.cc:5616 msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgstr "" #: session_bundles.cc:137 #, c-format msgid "out %s" msgstr "" #: session_bundles.cc:139 #, c-format msgid "out %" msgstr "" #: session_bundles.cc:154 #, c-format msgid "out %+%" msgstr "" #: session_bundles.cc:171 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" #: session_bundles.cc:173 #, c-format msgid "in %" msgstr "" #: session_bundles.cc:188 #, c-format msgid "in %+%" msgstr "" #: session_click.cc:199 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)" msgstr "impossibile accedere al file audio per il click %1 (%2)" #: session_click.cc:212 msgid "cannot read data from click soundfile" msgstr "impossibile leggere dati dal file audio per il click" #: session_command.cc:85 msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id=%1" msgstr "" #: session_command.cc:147 msgid "" "Could not reconstitute MementoCommand from XMLNode. object type = %1 id = %2" msgstr "" #: session_command.cc:158 msgid "Could get object ID and type name for StatefulDiffCommand from XMLNode." msgstr "" #: session_command.cc:181 msgid "" "Could not reconstitute StatefulDiffCommand from XMLNode. object type = %1 id " "= %2" msgstr "" #: session_configuration.cc:152 msgid "%1: cannot part default session options \"%2\"" msgstr "" #: session_configuration.cc:158 msgid "Invalid session default XML Root." msgstr "" #: session_configuration.cc:165 msgid "Loaded custom session defaults." msgstr "" #: session_configuration.cc:167 msgid "Found no session defaults in XML file." msgstr "" #: session_configuration.cc:193 msgid "Could not save session options" msgstr "" #: session_directory.cc:70 msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2" msgstr "" #: session_directory.cc:87 msgid "Session subdirectory does not exist at path %1" msgstr "" #: session_directory.cc:166 msgid "" "session-dir and session-name mismatch. Please use 'Menu > Session > Rename' " "in the future to rename sessions." msgstr "" #: session_directory.cc:172 msgid "" "The session's interchange dir is tainted.\n" "There is more than one folder in '%1'.\n" "Please remove extra subdirs to reduce possible filename ambiguties." msgstr "" #: session_events.cc:233 msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same sample (%2)." msgstr "" #: session_export.cc:148 msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgstr "" #: session_export.cc:230 msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "" #: session_ltc.cc:235 msgid "" "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " "of this session." msgstr "" #: session_midi.cc:562 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)" msgstr "" #: session_playlists.cc:132 msgid "Session State: Unused playlist was listed as used." msgstr "" #: session_playlists.cc:468 session_playlists.cc:487 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare Playlist dalla descrizione XML" #: session_process.cc:198 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "" #: session_process.cc:966 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "" #: session_state.cc:201 msgid "solo cut control (dB)" msgstr "" #: session_state.cc:222 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "" #: session_state.cc:227 msgid "Using configuration" msgstr "" #: session_state.cc:243 msgid "Butler did not start" msgstr "" #: session_state.cc:248 msgid "MIDI I/O thread did not start" msgstr "" #: session_state.cc:266 session_state.cc:380 msgid "Unexpected exception during session setup: " msgstr "" #: session_state.cc:269 session_state.cc:383 msgid "Unknown exception during session setup" msgstr "" #: session_state.cc:296 msgid "Could not set session state from XML" msgstr "" #: session_state.cc:300 msgid "Session state: " msgstr "" #: session_state.cc:387 msgid "Reset Remote Controls" msgstr "" #: session_state.cc:397 msgid "Loading MIDNAM Patch files" msgstr "" #: session_state.cc:410 session_state.cc:441 msgid "Filling playback buffers" msgstr "" #: session_state.cc:507 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)" msgstr "" #: session_state.cc:514 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)" msgstr "" "Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione \"%1\" (%2)" #: session_state.cc:521 msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)" msgstr "" #: session_state.cc:528 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)" msgstr "" #: session_state.cc:535 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)" msgstr "" #: session_state.cc:543 msgid "Session: cannot create session backup folder \"%1\" (%2)" msgstr "" #: session_state.cc:551 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)" msgstr "" #: session_state.cc:558 msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)" msgstr "" #: session_state.cc:565 msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)" msgstr "" #: session_state.cc:579 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)" msgstr "" #: session_state.cc:610 msgid "Error reading session template file %1 (%2)" msgstr "" #: session_state.cc:625 msgid "Error writing session template file %1 (%2)" msgstr "" #: session_state.cc:640 msgid "Could not open %1 for writing session template" msgstr "" #: session_state.cc:647 msgid "Could not open session template %1 for reading" msgstr "" #: session_state.cc:696 msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)" msgstr "" #: session_state.cc:725 msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)" msgstr "" #: session_state.cc:753 msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" #: session_state.cc:858 msgid "state could not be saved to %1" msgstr "" #: session_state.cc:860 session_state.cc:875 msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" #: session_state.cc:872 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2 (%3)" msgstr "" #: session_state.cc:901 msgid "Could not save backup file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" #: session_state.cc:977 msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "" #: session_state.cc:989 msgid "Could not understand session file %1" msgstr "" #: session_state.cc:998 msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "" #: session_state.cc:1010 msgid "" "Incomatible Session Version. That session was created with a newer version " "of %1" msgstr "" #: session_state.cc:1324 msgid "Session-Save: Failed to copy MIDI Source '%1' for snapshot" msgstr "" #: session_state.cc:1531 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" #: session_state.cc:1601 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione option" #: session_state.cc:1606 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "" #: session_state.cc:1617 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione sources" #: session_state.cc:1624 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Tempo Map" #: session_state.cc:1631 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione locations" #: session_state.cc:1644 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Regions" #: session_state.cc:1651 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione playlist" #: session_state.cc:1671 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "" #: session_state.cc:1686 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes" #: session_state.cc:1702 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "" #: session_state.cc:1711 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione edit groups" #: session_state.cc:1718 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione mix groups" #: session_state.cc:1726 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "" #: session_state.cc:1795 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare Route dalla descrizione XML" #: session_state.cc:1799 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "" #: session_state.cc:1804 msgid "Tracks/busses loaded; Adding to Session" msgstr "" #: session_state.cc:1808 msgid "Finished adding tracks/busses" msgstr "" #: session_state.cc:1945 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "" #: session_state.cc:1993 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare regione dalla descrizione XML" #: session_state.cc:1997 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "" #: session_state.cc:2033 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" #: session_state.cc:2061 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" #: session_state.cc:2073 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "" #: session_state.cc:2133 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" #: session_state.cc:2141 session_state.cc:2162 session_state.cc:2182 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" #: session_state.cc:2147 session_state.cc:2168 session_state.cc:2188 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" msgstr "" #: session_state.cc:2211 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" msgstr "" #: session_state.cc:2245 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" #: session_state.cc:2253 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" #: session_state.cc:2259 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" #: session_state.cc:2345 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML" #: session_state.cc:2374 msgid "" "An external MIDI file is missing. %1 cannot currently recover from missing " "external MIDI files" msgstr "" #: session_state.cc:2467 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the programmers." msgstr "" #: session_state.cc:2488 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "" #: session_state.cc:2499 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "Il modello \"%1\" esiste già - non è stata creata una nuova versione" #: session_state.cc:2505 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "" #: session_state.cc:2541 msgid "template not saved" msgstr "" #: session_state.cc:2788 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "" #: session_state.cc:3275 msgid "Cannot cleanup peak-files for read-only session." msgstr "" #: session_state.cc:3279 msgid "Cannot cleanup peak-files while recording" msgstr "" #: session_state.cc:3302 msgid "" "Timeout waiting for peak-file creation to terminate before cleanup, please " "try again later." msgstr "" #: session_state.cc:3558 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "" #: session_state.cc:3591 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" #: session_state.cc:3607 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)" #: session_state.cc:3791 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" #: session_state.cc:3800 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "" #: session_state.cc:3803 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" #: session_state.cc:3807 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "" #: session_state.cc:3832 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" #: session_state.cc:3838 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "" #: session_state.cc:3888 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" #: session_state.cc:3899 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" #: session_state.cc:3910 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" #: session_state.cc:3918 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" #: session_state.cc:4251 msgid "Cannot rename read-only session." msgstr "" #: session_state.cc:4255 msgid "Cannot rename session while recording" msgstr "" #: session_state.cc:4340 session_state.cc:4341 session_state.cc:4383 #: session_state.cc:4387 msgid "renaming %s as %2 failed (%3)" msgstr "" #: session_state.cc:4403 session_state.cc:4404 session_state.cc:4418 #: session_state.cc:4419 msgid "renaming %1 as %2 failed (%3)" msgstr "" #: session_state.cc:4786 msgid "Cannot create new session folder %1" msgstr "" #: session_state.cc:4848 session_state.cc:4923 msgid "" "\n" "copying \"%1\" failed !" msgstr "" #: session_state.cc:5138 msgid "unknown reason" msgstr "" #: session_time.cc:225 msgid "Unknown transport state %1 in sync callback" msgstr "" #: session_transport.cc:170 msgid "Locate called for negative sample position - ignored" msgstr "" #: session_transport.cc:538 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" msgstr "" #: session_transport.cc:854 msgid "" "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" msgstr "" #: session_transport.cc:1087 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "" #: slavable.cc:124 msgid "Master #%1 not found, assignment lost" msgstr "" #: slavable_automation_control.cc:387 slavable_automation_control.cc:460 msgid "Merge VCA automation into %1" msgstr "" #: smf_source.cc:357 msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring" msgstr "" #: smf_source.cc:370 msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring" msgstr "" #: smf_source.cc:376 msgid "Event time is before MIDI source position" msgstr "" #: smf_source.cc:424 msgid "" "Skipping event with unordered beat time %1 < %2 (off by %3 beats, %4 ticks)" msgstr "" #: smf_source.cc:468 msgid "Skipping event with unordered sample time %1 < %2" msgstr "" #: smf_source.cc:533 msgid "cannot open MIDI file %1 for write" msgstr "" #: smf_source.cc:567 msgid "Exception while writing %1, file may be corrupt/unusable" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:35 msgid "WAV" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:36 msgid "AIFF" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:37 msgid "CAF" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:38 msgid "W64 (64-bit WAV)" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:39 msgid "FLAC" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:40 msgid "Ogg/Vorbis" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:41 msgid "raw (no header)" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:46 msgid ".wav" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:47 msgid ".aiff" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:48 msgid ".caf" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:49 msgid ".w64" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:50 msgid ".flac" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:51 msgid ".ogg" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:52 msgid ".raw" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:67 msgid "Signed 16-bit PCM" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:68 msgid "Signed 24-bit PCM" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:69 msgid "Signed 32-bit PCM" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:70 msgid "Signed 8-bit PCM" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:71 msgid "32-bit float" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:84 msgid "Little-endian (Intel)" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:85 msgid "Big-endian (PowerPC)" msgstr "" #: sndfilesource.cc:304 msgid "Cannot set flac compression level: %1" msgstr "" #: sndfilesource.cc:394 msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2" msgstr "" #: sndfilesource.cc:417 msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)" msgstr "" #: sndfilesource.cc:425 msgid "" "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel " "number" msgstr "" "SndFileSource: il file contiene solo %1 canali; %2 non è valido come numero " "di canale" #: sndfilesource.cc:440 msgid "Cannot mark RF64 audio file for automatic downgrade to WAV: %1" msgstr "" #: sndfilesource.cc:499 sndfilesource.cc:841 msgid "" "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info " "for this file" msgstr "" #: sndfilesource.cc:542 msgid "could not open file %1 for reading." msgstr "" #: sndfilesource.cc:577 msgid "SndFileSource: could not seek to sample %1 within %2 (%3)" msgstr "" #: sndfilesource.cc:586 msgid "" "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)" msgstr "" #: sndfilesource.cc:640 sndfilesource.cc:669 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" #: sndfilesource.cc:645 utils.cc:517 utils.cc:545 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "" #: sndfilesource.cc:772 sndfilesource.cc:790 msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" #: sndfilesource.cc:777 msgid "could not allocate file %1 to write header" msgstr "" #: sndfilesource.cc:795 msgid "could not allocate file %1 to flush contents" msgstr "" #: sndfilesource.cc:807 msgid "" "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" #: sndfilesource.cc:812 msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)" msgstr "" #: sndfilesource.cc:859 msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)" msgstr "" #: sndfilesource.cc:944 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)" msgstr "" #: sndfilesource.cc:957 sndfilesource.cc:1007 sndfilesource.cc:1014 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)" msgstr "" #: sndfilesource.cc:1037 msgid "" "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change " "start time." msgstr "" #: sndfilesource.cc:1096 msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for reading" msgstr "" #: solo_control.cc:198 msgid "Cleared Explicit solo: %1\n" msgstr "" #: solo_control.cc:204 msgid "Cleared upstream solo: %1 up:%2\n" msgstr "" #: solo_control.cc:211 msgid "Cleared downstream solo: %1 down:%2\n" msgstr "" #: soundcloud_upload.cc:128 msgid "" "Upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n" msgstr "" #: source_factory.cc:403 msgid "Recovery attempted on a MIDI file - not implemented" msgstr "" #: speakers.cc:275 msgid "Speaker information is missing - speaker ignored" msgstr "" #: srcfilesource.cc:141 msgid "SrcFileSource: %1" msgstr "" #: tape_file_matcher.cc:47 msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)" msgstr "" #: template_utils.cc:117 template_utils.cc:172 msgid "(unknown)" msgstr "" #: template_utils.cc:127 template_utils.cc:182 msgid "No Description" msgstr "" #: tempo.cc:143 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" #: tempo.cc:178 msgid "Legacy session detected. TempoSection XML node will be altered." msgstr "" #: tempo.cc:187 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value" msgstr "" #: tempo.cc:194 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" #: tempo.cc:208 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"end-beats-per-minute\" value" msgstr "" #: tempo.cc:228 msgid "TempoSection XML node has no \"active\" property" msgstr "" #: tempo.cc:567 msgid "Legacy session detected - MeterSection XML node will be altered." msgstr "" #: tempo.cc:570 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "" #: tempo.cc:580 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"bbt\" value" msgstr "" #: tempo.cc:584 msgid "MeterSection XML node has no \"bbt\" property" msgstr "" #: tempo.cc:593 msgid "" "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" " "property" msgstr "" #: tempo.cc:599 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"divisions-per-bar\" value" msgstr "" #: tempo.cc:604 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property" msgstr "" #: tempo.cc:609 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" #: tempo.cc:908 msgid "" "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from " "%1 to %2" msgstr "" #: tempo.cc:1298 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1" msgstr "" #: tempo.cc:1328 msgid "programming error: no meter section in tempo map!" msgstr "" #: tempo.cc:1346 tempo.cc:1369 tempo.cc:1390 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!" msgstr "" #: tempo.cc:2260 msgid "tempo map was asked for BBT time at sample %1\n" msgstr "" #: tempo.cc:2368 msgid "tempo map asked for sample time at bar < 1 (%1)\n" msgstr "" #: tempo.cc:4629 tempo.cc:4643 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one." msgstr "" #: tempo.cc:4685 tempo.cc:4686 msgid "Multiple meter definitions found at %1" msgstr "" #: tempo.cc:4691 tempo.cc:4692 msgid "Multiple tempo definitions found at %1" msgstr "" #: tempo_map_importer.cc:52 msgid "Tempo map" msgstr "" #: tempo_map_importer.cc:60 msgid "Tempo Map" msgstr "" #: tempo_map_importer.cc:80 msgid "Tempo marks: " msgstr "" #: tempo_map_importer.cc:80 msgid "" "\n" "Meter marks: " msgstr "" #: tempo_map_importer.cc:89 msgid "" "This will replace the current tempo map!\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" #: track.cc:627 msgid "DiskIOProcessor: \"%1\" isn't an playlist" msgstr "" #: track.cc:674 msgid "DiskIOProcessor %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" #: track.cc:948 msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "" #: track.cc:993 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "" #: track.cc:1060 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "%1: impossibile creare una regione per il file audio completo" #: track.cc:1097 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "" #: transport_master.cc:398 transport_master.cc:399 msgid "Construction of transport master object of type %1 failed" msgstr "" #: transport_master.cc:420 transport_master.cc:453 msgid "SyncSource|JACK" msgstr "" #: transport_master.cc:427 msgid "SyncSource|MTC" msgstr "" #: transport_master.cc:437 msgid "SyncSource|M-Clk" msgstr "" #: transport_master.cc:447 msgid "SyncSource|LTC" msgstr "" #: transport_master_manager.cc:135 msgid "programming error:%1" msgstr "" #: transport_master_manager.cc:345 msgid "There is already a transport master named \"%1\" - not duplicated" msgstr "" #: transport_master_manager.cc:639 msgid "Cannot initialize transport master manager" msgstr "" #: unknown_processor.cc:87 msgid "Using plugin-stub with unknown i/o configuration for: " msgstr "" #: unknown_processor.cc:108 msgid "Using plugin-stub with mismatching i/o configuration for: " msgstr "" #: user_bundle.cc:48 msgid "Node for Bundle has no \"name\" property" msgstr "" #: user_bundle.cc:60 user_bundle.cc:81 #, c-format msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle" msgstr "" #: user_bundle.cc:65 msgid "Node for Channel has no \"name\" property" msgstr "" #: user_bundle.cc:71 msgid "Node for Channel has no \"type\" property" msgstr "" #: user_bundle.cc:86 msgid "Node for Port has no \"name\" property" msgstr "" #: utils.cc:419 utils.cc:448 msgid "Splice" msgstr "" #: utils.cc:421 utils.cc:438 msgid "Slide" msgstr "" #: utils.cc:423 utils.cc:444 msgid "Ripple" msgstr "" #: utils.cc:425 utils.cc:441 msgid "Lock" msgstr "" #: utils.cc:428 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" msgstr "" #: utils.cc:584 msgid "programming error: unknown native header format: %1" msgstr "" #: utils.cc:599 msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "" #: vca.cc:44 #, c-format msgid "VCA %n" msgstr "" #: vca.cc:116 msgid "VCA %1 : %2" msgstr "" #: vca.cc:217 msgid "Master assignment inored to prevent recursion" msgstr "" #: vca_manager.cc:206 msgid "Cannot set state of a VCA" msgstr "" #~ msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)" #~ msgstr "La Location \"%1\" non valida per il loop (inizio >= fine)" #~ msgid "Session: XML state has no diskstreams section" #~ msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream" #~ msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" #~ msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2" #~ msgid "" #~ "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n" #~ "\t" #~ msgstr "" #~ "FileSource: \"%1\" è risultato ambiguo nel cercare %2\n" #~ "\t" #~ msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\"" #~ msgstr "LADPSA: impossibile caricare il modulo da \"%1\""