msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-06 11:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-06 16:00+0100\n" "Last-Translator: Nils Philippsen \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.5\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" # Intentionally left untranslated. #. (itstool) path: component/name #: /home/nils/src/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:6 msgid "Ardour" msgstr "" # Intentionally left untranslated. #. (itstool) path: component/summary #: /home/nils/src/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:8 msgid "Digital Audio Workstation" msgstr "" #. (itstool) path: description/p #: /home/nils/src/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:10 msgid "" "Ardour is a multi-channel digital audio workstation, allowing you to record, " "edit, mix and master audio and MIDI projects." msgstr "" "Ardour ist eine mehrkanalige Digital Audio Workstation (DAW), die es Ihnen " "erlaubt, Audio- und MIDI-Projekte aufzunehmen, zu bearbeiten, zu mischen und " "zu mastern." #. (itstool) path: description/p #: /home/nils/src/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:14 msgid "" "It is targeted at audio engineers, musicians, soundtrack editors and " "composers." msgstr "" "Es ist für Toningenieure, Musiker, Bearbeiter von Soundtracks und " "Komponisten gedacht." #. (itstool) path: screenshot/caption #: /home/nils/src/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:23 msgid "" "The Editor window where you can arrange audio and MIDI data along a timeline" msgstr "" "Das Editorfenster, in dem Sie Audio- und Midi-Daten entlang einer Zeitachse " "anordnen können" #. (itstool) path: screenshot/caption #: /home/nils/src/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:27 msgid "The Mixer window which includes channel strips for each track and bus" msgstr "Das Mixerfenster, das die Kanalzüge für alle Spuren und Busse enthält"