From 00b8e2e4a83ef2a01f007709f31492100dfd029f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Porrumentzio Date: Wed, 15 Apr 2020 11:58:40 +0200 Subject: gtk2_ardour eu.po (41%) and libs/ardour eu.po (77%), non complete --- libs/ardour/po/eu.po | 42 +++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'libs/ardour') diff --git a/libs/ardour/po/eu.po b/libs/ardour/po/eu.po index 7f8ded358e..71003515fb 100644 --- a/libs/ardour/po/eu.po +++ b/libs/ardour/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-04-02 13:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-15 11:56+0200\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -144,11 +144,11 @@ msgstr "Denbora errealeko baimenak eskuratzeko ezgai" #: audio_backend.cc:85 msgid "Setting audio device thread priorities failed" -msgstr "" +msgstr "Audio-gailuaren hari-lehentasunak ezartzeak huts egin du" #: audio_backend.cc:87 msgid "Setting MIDI device thread priorities failed" -msgstr "" +msgstr "MIDI gailuaren hari-lehentasunak ezartzeak huts egin du" #: audio_backend.cc:89 msgid "Failed to start process thread" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "MIDI entzuterako sintetizadorea kargatzeak huts egin du." #: auditioner.cc:366 msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported." -msgstr "" +msgstr "Audio edo Midi ez diren bestelako eremuak entzutea ez da onartzen." #: auditioner.cc:388 msgid "Cannot audition empty file." @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "%1 kontrol-protokoloa jada abian zegoen." #: control_protocol_manager.cc:161 msgid "Control protocol support for %1 failed to activate" -msgstr "" +msgstr "%1-(e)n kontrol-protokoloarentzako laguntza ezin izan da aktibatu" #: control_protocol_manager.cc:224 msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "%1 kontrol-protokoloa ez erabilgarria" #: control_protocol_manager.cc:406 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n" -msgstr "" +msgstr "Kontrol gainazal-protokolo aurkitua: “%1”\n" #: control_protocol_manager.cc:422 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)" @@ -545,9 +545,8 @@ msgid "Control protocol \"%1\" has no descriptor" msgstr "%1 kontrol-protokoloa deskriptorerik ez du" #: convolver.cc:232 -#, fuzzy msgid "Convolver: IR \"%1\" no usable audio-channels sound." -msgstr "Konboluzioa: “%1” IR audio-kanal soinu ez erabilgarria." +msgstr "Konboluzioa: “%1” IR audio-kanal soinua ez erabilgarria." #: convolver.cc:237 msgid "Convolver: IR \"%1\" file too long." @@ -591,11 +590,15 @@ msgstr "entzun" msgid "" "DiskReader %1: when overwriting(1), cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" +"%1 DiskoIrakurlea: gainidazterakoan(1), ezin da %2 irakurri %3 laginean " +"dagoen erreprodukzio-zerrendatik" #: disk_reader.cc:692 msgid "" "DiskReader %1: when overwriting(2), cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" +"%1 DiskoIrakurlea: gainidazterakoan(2), ezin da %2 irakurri %3 laginean " +"dagoen erreprodukzio-zerrendatik" #: disk_reader.cc:996 msgid "DiskReader %1: cannot read %2 from playlist at sample %3" @@ -774,6 +777,8 @@ msgstr "%1 fitxategia %2-(e)ra igo da" msgid "" "upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n" msgstr "" +"Soundcloud-era igotzeak huts egin du. Agian zure e-posta edo pasahitza oker " +"daude?\n" #: export_handler.cc:627 export_handler.cc:630 msgid "an error occurred while writing a TOC/CUE file: %1" @@ -793,7 +798,7 @@ msgstr "%1 esportazio formatu-direktorioa sortzeko ezgai: %2" #: export_profile_manager.cc:276 msgid "Unable to remove export preset %1: %2" -msgstr "" +msgstr "%1 esportazio-formatua ezabatzeko ezgai: %2" #: export_profile_manager.cc:365 msgid "Selection" @@ -801,11 +806,11 @@ msgstr "Hautaketa" #: export_profile_manager.cc:623 msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" -msgstr "" +msgstr "Esportazio-fitxategia %1-(e)tik %2-(e)ra berrizendatzeko ezgai: %3" #: export_profile_manager.cc:654 msgid "Unable to remove export profile %1: %2" -msgstr "" +msgstr "%1 esportazio-profila ezabatzeko ezgai: %2" #: export_profile_manager.cc:689 msgid "empty format" @@ -863,11 +868,11 @@ msgstr "" #: file_source.cc:200 session_state.cc:3646 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" -msgstr "" +msgstr "jada %1 izena duten 1000 fitxategi daude; bertsio-berritzea gelditu da" #: file_source.cc:209 msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)" -msgstr "" +msgstr "ezin da fitxategi-iturburua %1-(e)tik %2-(e)ra berrizendatu (%3)" #: file_source.cc:250 file_source.cc:373 msgid "FileSource: search path not set" @@ -2090,9 +2095,8 @@ msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored" msgstr "“%1” plugin-mota ezezaguna - alde batera utzi da" #: plugin_manager.cc:1650 -#, fuzzy msgid "Loading plugin order file %1" -msgstr "%1 pluginen ordenaren fitxategia kargatzen" +msgstr "%1 plugin-ordena fitxategia kargatzen" #: plugin_manager.cc:1660 msgid "Cannot parse Plugin Order info from %1" @@ -2861,11 +2865,11 @@ msgstr "Errorea %1 saio txantiloi-fitxategia idazterakoan (%2)" #: session_state.cc:645 msgid "Could not open %1 for writing session template" -msgstr "" +msgstr "Ezin izan da %1 ireki saio-txantiloia idazteko" #: session_state.cc:652 msgid "Could not open session template %1 for reading" -msgstr "Ezin izan da %1 saio-txantiloia irakurtzeko ireki" +msgstr "Ezin izan da %1 ireki saio-txantiloia irakurtzeko" #: session_state.cc:702 msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)" @@ -3081,7 +3085,7 @@ msgstr "" #: session_state.cc:2540 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" -msgstr "" +msgstr "Ezin izan da “%1” txantiloi-direktoriorik sortu (%2)" #: session_state.cc:2551 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" @@ -3089,7 +3093,7 @@ msgstr "“%1” txantiloia jada badago - bertsio berririk ez da sortuko" #: session_state.cc:2557 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" -msgstr "" +msgstr "Ezin izan da “%1” saio-txantiloierako direktoriorik sortu (%2)" #: session_state.cc:2593 msgid "template not saved" -- cgit v1.2.3