From bbc34470053d0a2eba4d0fbd1accc19cb4421a21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Davis Date: Thu, 14 Jul 2016 06:19:10 -0400 Subject: another i18n/.po update --- libs/ardour/po/zh.po | 116 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 58 insertions(+), 58 deletions(-) (limited to 'libs/ardour/po/zh.po') diff --git a/libs/ardour/po/zh.po b/libs/ardour/po/zh.po index 749221489a..47083a1a49 100644 --- a/libs/ardour/po/zh.po +++ b/libs/ardour/po/zh.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ardour 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 10:49+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: 一善鱼 YQ-YSY@163.com\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "内存溢出错误" msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" msgstr "无法连接音频/MIDI引擎" -#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6806 session.cc:6826 +#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6771 session.cc:6791 msgid "None" msgstr "无" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "音频播放列表(未使用的)" #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046 #: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155 #: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259 -#: rb_effect.cc:327 session.cc:5348 session.cc:5375 session.cc:5495 +#: rb_effect.cc:327 session.cc:5313 session.cc:5340 session.cc:5460 #: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173 msgid "programming error: %1" msgstr "程序错误:%1" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "控制面协议管理器:无法载入模式 \"%1\" (%2)" msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "控制面协议管理器:模式 \"%1\" 没有描述符函数。" -#: control_protocol_manager.cc:520 +#: control_protocol_manager.cc:516 msgid "Control protocol \"%1\" has no descriptor" msgstr "控制面协议 \"%1\" 没有描述符" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "在 /proc/cpuinfo 里无法定位 cpu MHz" msgid "audio" msgstr "音频" -#: data_type.cc:28 session.cc:2486 +#: data_type.cc:28 session.cc:2451 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "无法设置系统打开文件限制。当前限制是 %1 打开文件" msgid "Loading configuration" msgstr "正在载入配置中" -#: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1191 +#: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1156 msgid "Monitor" msgstr "监控" @@ -1134,15 +1134,15 @@ msgstr "%s 入" msgid "%s out" msgstr "%s 出" -#: io.cc:1578 session.cc:991 session.cc:1025 +#: io.cc:1578 session.cc:956 session.cc:990 msgid "mono" msgstr "单声道" -#: io.cc:1580 session.cc:1004 session.cc:1039 +#: io.cc:1580 session.cc:969 session.cc:1004 msgid "L" msgstr "左" -#: io.cc:1580 session.cc:1006 session.cc:1041 +#: io.cc:1580 session.cc:971 session.cc:1006 msgid "R" msgstr "右" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "位置:尝试使用未知的位置作为已选择的位置" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "不正确的 XML模式传递给 Location::set_state" -#: location.cc:1059 session.cc:1701 session.cc:6339 session_state.cc:1205 +#: location.cc:1059 session.cc:1666 session.cc:6304 session_state.cc:1205 msgid "session" msgstr "会话" @@ -1923,13 +1923,13 @@ msgstr "XML节点正在描述的端口插入缺失 “type” 字段" msgid "non-port insert XML used for port plugin insert" msgstr "non-port 插入 XML 已用于端口插件插入" -#: port_manager.cc:295 +#: port_manager.cc:288 msgid "" "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus " "names" msgstr "名称为 \"%1\" 的端口已存在:检查已复制的音轨/总线名称" -#: port_manager.cc:297 +#: port_manager.cc:290 msgid "" "No more ports are available. You will need to stop %1 and restart with more " "ports if you need this many tracks." @@ -1937,19 +1937,19 @@ msgstr "" "无更多的可用端口。如果您需要这么多音轨,您将必须停止 %1 ,然后带着更多的端口" "重启。" -#: port_manager.cc:300 +#: port_manager.cc:293 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" msgstr "音频引擎:无法注册端口 \"%1\": %2" -#: port_manager.cc:343 +#: port_manager.cc:332 msgid "unable to create port: %1" msgstr "不能创建端口:%1" -#: port_manager.cc:464 +#: port_manager.cc:453 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" msgstr "音频引擎:无法连接 %1(%2)到 %3(%4)" -#: port_manager.cc:516 port_manager.cc:517 +#: port_manager.cc:505 port_manager.cc:506 msgid "Re-establising port %1 failed" msgstr "重新确立端口 %1 失败" @@ -2190,99 +2190,99 @@ msgstr "建立标准连接" msgid "could not setup Click I/O" msgstr "无法设置音频识别声(节拍器)输入/输出" -#: session.cc:985 +#: session.cc:950 #, c-format msgid "out %s" msgstr "输出 %s" -#: session.cc:987 +#: session.cc:952 #, c-format msgid "out %" msgstr "输出 %" -#: session.cc:1002 +#: session.cc:967 #, c-format msgid "out %+%" msgstr "输出 %+%" -#: session.cc:1019 +#: session.cc:984 #, c-format msgid "in %s" msgstr "输入 %s" -#: session.cc:1021 +#: session.cc:986 #, c-format msgid "in %" msgstr "输入 %" -#: session.cc:1036 +#: session.cc:1001 #, c-format msgid "in %+%" msgstr "输入 %+%" -#: session.cc:1116 +#: session.cc:1081 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "无法连接主控输出 %1 到 %2" -#: session.cc:1204 +#: session.cc:1169 msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgstr "无法创建监控部分。”监控“端口名称不是唯一的。" -#: session.cc:1238 session.cc:1369 +#: session.cc:1203 session.cc:1334 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "无法连接控制输入 %1 到 %2" -#: session.cc:1258 session.cc:1388 +#: session.cc:1223 session.cc:1353 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "找不到用于监控总线(%1)的优先输入/输出" -#: session.cc:1289 session.cc:1419 +#: session.cc:1254 session.cc:1384 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "无法连接控制输出 %1 到 %2" -#: session.cc:1477 +#: session.cc:1442 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "无法创建监听器:不可能监听区域" -#: session.cc:1678 +#: session.cc:1643 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "会话:您不能为自动切换使用该位置(起点 <= 终点)" -#: session.cc:1705 +#: session.cc:1670 msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgstr "会话:您不能为会话使用该位置(起点/终点)" -#: session.cc:1737 +#: session.cc:1702 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "您不能为自动循环使用该位置,因为它的长度是零或者负值" -#: session.cc:1920 +#: session.cc:1885 msgid "programming error: session range removed!" msgstr "程序错误:会话范围已移除!" -#: session.cc:2192 +#: session.cc:2157 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "反馈环路设置在 %1 和 %2 之间" -#: session.cc:2453 +#: session.cc:2418 msgid "Track " msgstr "音轨" -#: session.cc:2455 +#: session.cc:2420 msgid "Audio " msgstr "音频" -#: session.cc:2460 +#: session.cc:2425 msgid "MIDI " msgstr "" -#: session.cc:2534 +#: session.cc:2499 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "会话:无法创建新的 MIDI 音轨。" -#: session.cc:2540 +#: session.cc:2505 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -2290,83 +2290,83 @@ msgstr "" "无更多的 JACK 端口可用。如果您需要这么多音轨,您将必须停止 %1 ,然后带着更多" "的端口重启 JACK。" -#: session.cc:2581 session.cc:2584 +#: session.cc:2546 session.cc:2549 msgid "Midi Bus" msgstr "MIDI 总线" -#: session.cc:2606 +#: session.cc:2571 msgid "cannot configure new midi bus input" msgstr "无法配置新的 MIDI 总线输入" -#: session.cc:2612 +#: session.cc:2577 msgid "cannot configure new midi bus output" msgstr "无法配置新的 MIDI 总线输出" -#: session.cc:2626 session.cc:3171 +#: session.cc:2591 session.cc:3136 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "会话:无法创建新的音频路由。" -#: session.cc:3056 session.cc:3064 session.cc:3147 session.cc:3155 +#: session.cc:3021 session.cc:3029 session.cc:3112 session.cc:3120 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "无法为新的音频轨道配置 %1 入/ %2 出的配位" -#: session.cc:3084 +#: session.cc:3049 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "会话:无法创建新的音频轨道。" -#: session.cc:3122 session.cc:3125 +#: session.cc:3087 session.cc:3090 msgid "Bus" msgstr "总线" -#: session.cc:3241 session.cc:3251 +#: session.cc:3206 session.cc:3216 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "会话:UINT_MAX 路由?不可能!" -#: session.cc:3327 +#: session.cc:3292 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "会话:无法从模板描述创建新的音轨/总线" -#: session.cc:3365 +#: session.cc:3330 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "会话:无法从模板创建新的音频路由" -#: session.cc:3399 +#: session.cc:3364 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "添加新的音轨/总线失败" -#: session.cc:4818 +#: session.cc:4783 msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgstr "合并嵌入的文件 %1:名称冲突并且 md5 哈希冲突!" -#: session.cc:4948 session.cc:5021 +#: session.cc:4913 session.cc:4986 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "在此 %1 已经为 %2 录制中,我考虑太多。" -#: session.cc:5697 +#: session.cc:5662 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "发送端 ID 似乎已经在使用中" -#: session.cc:5709 +#: session.cc:5674 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "辅助发送端 ID 似乎已经在使用中" -#: session.cc:5721 +#: session.cc:5686 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "返回 ID 似乎已经在使用中" -#: session.cc:5733 +#: session.cc:5698 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "插入 ID 似乎已经在使用中" -#: session.cc:5859 +#: session.cc:5824 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "无法写入一个位于终点 <= 起点的范围(例如 %1 <= %2)" -#: session.cc:5868 +#: session.cc:5833 msgid "Cannot write a range with no data." msgstr "没有数据无法写入一个范围。" -#: session.cc:5910 +#: session.cc:5875 msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgstr "无法为 %2 创建新的文件 \"%1\"" -- cgit v1.2.3