From 9239577c4af8bf8301bd7b1e1cfcba1cf7a512bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Davis Date: Sun, 5 Jul 2009 18:34:10 +0000 Subject: de_DE and fr_FR translation updates from Robert Schwede & Martin Blanchard git-svn-id: svn://localhost/ardour2/branches/2.0-ongoing@5331 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf --- gtk2_ardour/po/de_DE.po | 3435 ++++++++++++++++++++++++----------------------- gtk2_ardour/po/fr_FR.po | 1793 +++++++++++++------------ 2 files changed, 2643 insertions(+), 2585 deletions(-) (limited to 'gtk2_ardour') diff --git a/gtk2_ardour/po/de_DE.po b/gtk2_ardour/po/de_DE.po index aacb4ddc2b..74271e6024 100644 --- a/gtk2_ardour/po/de_DE.po +++ b/gtk2_ardour/po/de_DE.po @@ -4,21 +4,21 @@ # # Karsten Petersen , 2003. # Edgar Aichinger , 2008. +# Robert Schwede , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-20 19:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-02 11:27+0100\n" -"Last-Translator: Edgar Aichinger \n" -"Language-Team: German \n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-05 20:06+0100\n" +"Last-Translator: Robert Schwede \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 0.2\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" -"X-Poedit-Basepath: ../../\n" +"X-Poedit-Basepath: tmp/2.0-ongoing\n" "X-Poedit-SearchPath-0: gtk2_ardour\n" #: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:107 @@ -173,9 +173,8 @@ msgid "frames_per_unit" msgstr "" #: gtk2_ardour/canvas-ruler.c:122 -#, fuzzy msgid "frames_per_unit of ruler" -msgstr "Obere Grenze für das Lineal" +msgstr "" #: gtk2_ardour/canvas-ruler.c:132 msgid "fill color" @@ -245,17 +244,17 @@ msgstr "ardour: Bereiche Exportieren" msgid "Export to Directory" msgstr "In Verzeichnis exportieren" -#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:143 +#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:142 msgid "Please enter a valid target directory." msgstr "Bitte geben Sie ein gültiges Zielverzeichis an." -#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:151 +#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:150 msgid "Please select an existing target directory. Files are not allowed!" msgstr "" "Bitte wählen Sie ein vorhandenes Zielverzeichnis aus.\n" "Dateien sind nicht möglich." -#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:160 +#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:159 msgid "Cannot write file in: " msgstr "Konnte Datei nicht in Verzeichnis schreiben:" @@ -267,97 +266,104 @@ msgstr "Name:" msgid "play" msgstr "Play" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:68 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:72 msgid "audition this region" msgstr "Diese Region Vorhören" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:83 -msgid "START:" -msgstr "Beginn:" +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:87 +msgid "POSITION:" +msgstr "POSITION:" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:85 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:89 msgid "END:" msgstr "Ende:" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:87 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:91 msgid "LENGTH:" msgstr "Länge:" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:123 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:93 +msgid "SYNC POINT:" +msgstr "SYNC POINT:" + +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:95 +msgid "FILE START:" +msgstr "FILE START:" + +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:141 msgid "Region %1" msgstr "Region %1" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:204 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:223 msgid "change region start position" msgstr "Startposition der Region ändern" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:221 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:240 msgid "change region end position" msgstr "Endposition der Region ändern" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:242 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:261 msgid "change region length" msgstr "Länge der Region verändern" -#: gtk2_ardour/theme_manager.cc:52 +#: gtk2_ardour/theme_manager.cc:54 msgid "Object" msgstr "Element" -#: gtk2_ardour/theme_manager.cc:53 +#: gtk2_ardour/theme_manager.cc:55 msgid "Color" msgstr "Farbe" -#: gtk2_ardour/theme_manager.cc:185 +#: gtk2_ardour/theme_manager.cc:187 msgid "Unable to find UI style file %1. Ardour will look strange" msgstr "Kann die UI-Style Datei %1 nicht finden. Ardour wird merkwürdig aussehen." -#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:80 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:78 msgid "Presets" msgstr "Voreinstellungen" -#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:171 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:743 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:173 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:748 msgid "Controls" msgstr "Steuerelemente" -#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:208 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:210 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "Plugin Editor: konnte kein Steuerelement für Port %1 erzeugen" -#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:298 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:300 msgid "Automation control" msgstr "Automation" -#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:305 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:307 msgid "Mgnual" msgstr "Manuell" -#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:335 -#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:606 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:337 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:608 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:182 msgid "Manual" msgstr "Manuell" -#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:338 -#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:608 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:340 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:610 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:184 msgid "Play" msgstr "Wiedergabe" -#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:341 -#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:610 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:343 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:612 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:186 msgid "Write" msgstr "Schreiben" -#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:344 -#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:612 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:346 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:614 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:188 msgid "Touch" msgstr "Ändern" -#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:347 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:349 msgid "???" msgstr "???" @@ -432,84 +438,84 @@ msgstr "[WARNUNG]:" msgid "[INFO]: " msgstr "[INFO]: " -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:282 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:286 msgid "Play from playhead" msgstr "Wiedergabe ab Positionszeiger" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:283 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:287 msgid "Stop playback" msgstr "Wiedergabe anhalten" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:284 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:288 msgid "Play range/selection" msgstr "Bereich/Auswahl wiedergeben" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:285 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:289 msgid "Go to start of session" msgstr "Zum Anfang des Projekts springen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:286 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:290 msgid "Go to end of session" msgstr "Zum Ende des Projekts springen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:287 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:291 msgid "Play loop range" msgstr "Schleife wiedergeben" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:289 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:293 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Bei Stop zum letzten Wiedergabeanfang springen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:290 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:294 msgid "Start playback after any locate" msgstr "Startet die Wiedergabe nach setzen des Positionszeigers" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:291 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:295 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Automatisches Input Monitoring aktivieren" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:292 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:296 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Aufnahme am Anfang des Punch-Bereichs beginnen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:293 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:297 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Aufnahme am Ende des Punch-Bereichs beenden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:294 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:298 msgid "Enable/Disable audio click" -msgstr "Aktiviert/Deaktiviert Audio Click" +msgstr "Aktiviert/Deaktiviert Click" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:295 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:299 msgid "Positional sync source" msgstr "Positionsbezogene Sync-quelle" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:296 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:300 msgid "Does Ardour control the time?" msgstr "Bestimmt Ardour die Time?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:297 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:301 msgid "Shuttle speed control" msgstr "Shuttle-Geschwindigkeit" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:298 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:302 #, c-format msgid "Select semitones or %%-age for speed display" msgstr "Geschwindigkeitsanzeige als Prozent oder Halbtöne einstellen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:299 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:303 msgid "Current transport speed" msgstr "Geschwindigkeitsanzeige" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:320 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:324 msgid "Primary clock" msgstr "Primäre Zeitanzeige" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:321 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:325 msgid "secondary clock" msgstr "Sekundäre Zeitanzeige" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:347 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:351 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" @@ -517,7 +523,7 @@ msgstr "" "Wird aktiv, wenn eine Spur Solo läuft.\n" "Schaltet bei Klick Solo aus." -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:348 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:352 msgid "" "When active, auditioning is taking place\n" "Click to stop the audition" @@ -525,27 +531,26 @@ msgstr "" "Wird beim Vorhören aktiv.\n" "Klicken stoppt das Vorhören." -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:376 -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:822 -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:878 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:381 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:846 msgid "sprung" msgstr "Feder" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:377 -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:824 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:382 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:848 msgid "wheel" msgstr "Drehrad" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:596 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:602 msgid "Maximum speed" msgstr "Max. Geschwindigkeit" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:834 -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:857 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:858 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:882 msgid "stop" msgstr "Stop" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:876 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:901 msgid "-0.55" msgstr "-0.55" @@ -553,205 +558,206 @@ msgstr "-0.55" msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" msgstr "Editor::event_frame() auf unbekannten Eventtyp %1 angewandt" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1842 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1890 msgid "programming error: start_grab called without drag item" msgstr "Programmierfehler: start_grab called without drag item" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1967 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2015 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "Programmierfehler: fade in canvas item has no regionview data pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2042 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2090 msgid "change fade in length" msgstr "Ändere Fade-In Länge" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2075 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2123 msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "Programmierfehler: fade out canvas item has no regionview data pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2159 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2207 msgid "change fade out length" msgstr "Fade-Out verändern" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2192 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2240 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2273 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" msgstr "Programmierfehler: cursor canvas item has no cursor data pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2287 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5005 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2384 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5089 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "Programmierfehler: marker canvas item has no marker object pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2572 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2669 msgid "move marker" msgstr "Marker bewegen" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2614 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2646 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2711 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2743 msgid "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "pProgrammierfehler: meter marker canvas item has no marker object pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2714 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2811 msgid "copy meter mark" msgstr "Taktmarker kopieren" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2725 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2822 msgid "move meter mark" msgstr "Taktwechsel bewegen" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2741 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2775 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2838 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2872 msgid "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "Programmierfehler: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2746 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2780 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2843 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2877 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "Programmierfehler: marker for tempo is not a tempo marker!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2847 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2944 msgid "copy tempo mark" msgstr "Tempomarker kopieren" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2858 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2955 msgid "move tempo mark" msgstr "Tempowechsel bewegen" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2873 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2892 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2905 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2970 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2989 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3002 msgid "programming error: control point canvas item has no control point object pointer!" msgstr "Programmierfehler: control point canvas item has no control point object pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3040 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3137 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" msgstr "Programmierfehler: line canvas item has no line pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3184 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3268 msgid "move region(s)" msgstr "Region(en) bewegen" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3256 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3340 msgid "Drag region brush" -msgstr "Region Brush ziehen" +msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3904 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3988 msgid "fixed time region copy" msgstr "Region zeitgleich kopieren" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3906 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3990 msgid "region copy" msgstr "Region kopieren" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3910 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3994 msgid "fixed time region drag" msgstr "Region zeitgleich verschieben" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3912 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3996 msgid "region drag" msgstr "Region verschieben" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4325 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4409 msgid "selection grab" msgstr "Auswählen" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4476 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4560 msgid "range selection" msgstr "Auswahlbereich" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4492 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4576 msgid "trim selection start" msgstr "Anfangspunkt der Auswahl abschneiden" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4508 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4592 msgid "trim selection end" msgstr "Endpunkt der Auswahl abschneiden" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4525 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4609 msgid "move selection" msgstr "Auswahl bewegen" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4914 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4998 msgid "Start point trim" msgstr "Anfangspunkt verändern" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4946 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5030 msgid "End point trim" msgstr "Endpunkt verändern" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4989 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5073 msgid "trimmed region" msgstr "Abgeschnittene Region" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5152 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5236 msgid "new range marker" msgstr "Neuer Bereich" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5400 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5484 msgid "rubberband selection" msgstr "Bereichsauswahl" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5430 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5516 msgid "Name for region:" msgstr "Name für Region:" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5432 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5518 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5503 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5589 msgid "timestretch" msgstr "Time-Stretch" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:733 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:743 msgid "set selected regions" msgstr "Regionen auswählen" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:875 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:885 msgid "select all" msgstr "Alle Regionen auswählen" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:964 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:974 msgid "select all within" msgstr "Alle im Bereich auswählen" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1024 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1034 msgid "set selection from range" msgstr "Auswahlbereich von Bereich erstellen" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1064 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1074 msgid "select all from range" msgstr "Alle im Bereich auswählen" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1095 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1105 msgid "select all from punch" msgstr "Alle im Punch-Bereich auswählen" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1126 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1136 msgid "select all from loop" msgstr "Alle im Loop-Bereich auswählen" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1140 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1150 msgid "select all after cursor" msgstr "Alle nach Positionszeiger auswählen" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1145 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1155 msgid "select all before cursor" msgstr "Alle vor Positionszeiger auswählen" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1180 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1190 msgid "select all after edit" msgstr "Alles nach Arbeitspunkt auswählen" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1185 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1195 msgid "select all before edit" msgstr "Alles vor Arbeitspunkt auswählen" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1312 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1322 msgid "No edit range defined" msgstr "Kein Editierbereich definiert" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1318 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1328 msgid "" "the edit point is Selected Marker\n" "but there is no selected marker." @@ -913,560 +919,576 @@ msgid "Show Mixer" msgstr "Mixer anzeigen" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:206 +msgid "Toggle Editor or Mixer on Top" +msgstr "Zwischen Editor und Mixer wechseln" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:207 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:207 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:208 msgid "Track/Bus Inspector" msgstr "Verbindungen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:209 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:210 msgid "Connections" msgstr "Verbindungen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:211 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:212 msgid "Locations" msgstr "Positionen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:213 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:214 msgid "Big Clock" msgstr "Große Zeitanzeige" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:215 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:216 msgid "About" msgstr "Über Ardour..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:216 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:217 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:218 msgid "Theme Manager" msgstr "Thema" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:217 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:219 msgid "Keybindings" msgstr "Tastaturbefehle" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:219 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:221 msgid "Add Audio Track" msgstr "Audiospur hinzufügen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:221 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:223 msgid "Add Audio Bus" msgstr "Audio-Bus hinzufügen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:223 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:225 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:225 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:227 msgid "Remove Last Capture" msgstr "Letzte Aufnahme entfernen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:232 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:234 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:238 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:240 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:241 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:243 msgid "Roll" msgstr "Wiedergabe" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:245 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:247 msgid "Start/Stop" msgstr "Start/Stop" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:248 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:250 msgid "Stop + Forget Capture" msgstr "Stop + Aufnahme verwerfen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:258 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:260 msgid "Transition To Roll" msgstr "Vorwärts wiedergeben" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:262 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:264 msgid "Transition To Reverse" msgstr "Rückwärts wiedergeben" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:267 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:269 msgid "Play Loop Range" msgstr "Schleife wiedergeben" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:270 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:272 msgid "Play Selection" msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:274 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:276 msgid "Enable Record" msgstr "Aufnahme aktivieren" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:276 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:278 msgid "Start Recording" msgstr "Aufnahme beginnen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:279 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:281 msgid "Rewind" msgstr "Rückwärts" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:282 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:284 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "Rückwärts (langsam)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:285 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:287 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "Rückwärts (schnell)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:288 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:290 msgid "Forward" msgstr "Vorwärts" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:291 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:293 msgid "Forward (Slow)" msgstr "Vorwärts (langsam)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:294 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:296 msgid "Forward (Fast)" msgstr "Vorwärts (schnell)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:297 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:299 msgid "Goto Zero" msgstr "Zum Nullpunkt springen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:300 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:302 msgid "Goto Start" msgstr "Zum Anfang springen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:303 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:305 msgid "Goto End" msgstr "Zum Ende springen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:306 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:308 msgid "Goto Wall Clock" msgstr "Zur lokalen Uhrzeit springen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:310 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:312 msgid "Focus On Clock" msgstr "Fokus auf Zeitanzeige setzen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:314 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:323 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:316 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:325 msgid "Bars & Beats" msgstr "Takte & Schläge" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:316 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:325 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:318 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:327 msgid "Minutes & Seconds" msgstr "Minuten & Sekunden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:318 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:327 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:320 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:329 msgid "Samples" msgstr "Samples" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:320 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:329 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:518 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:526 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:322 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:331 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:523 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:531 msgid "Off" msgstr "Aus" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:332 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:334 msgid "Punch In" msgstr "Punch In" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:335 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:337 msgid "Punch Out" msgstr "Punch Out" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:338 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:340 msgid "Punch In/Out" msgstr "Punch In/Out" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:341 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:343 msgid "Click" msgstr "Click" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:344 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:346 msgid "Auto Input" msgstr "Auto Input" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:347 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:349 msgid "Auto Play" msgstr "Auto Play" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:350 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:352 msgid "Auto Return" msgstr "Auto Return" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:354 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:356 msgid "Sync startup to video" msgstr "Mit Video synchronisieren" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:355 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:357 msgid "Time master" msgstr "Time Master" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:358 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:360 msgid "Toggle Record Enable Track1" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:360 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:362 msgid "Toggle Record Enable Track2" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 2" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:362 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:364 msgid "Toggle Record Enable Track3" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 3" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:364 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:366 msgid "Toggle Record Enable Track4" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 4" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:366 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:368 msgid "Toggle Record Enable Track5" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 5" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:368 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:370 msgid "Toggle Record Enable Track6" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 6" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:370 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:372 msgid "Toggle Record Enable Track7" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 7" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:372 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:374 msgid "Toggle Record Enable Track8" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 8" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:374 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:376 msgid "Toggle Record Enable Track9" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 9" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:376 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:378 msgid "Toggle Record Enable Track10" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 10" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:378 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:380 msgid "Toggle Record Enable Track11" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 11" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:380 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:382 msgid "Toggle Record Enable Track12" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 12" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:382 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:384 msgid "Toggle Record Enable Track13" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 13" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:384 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:386 msgid "Toggle Record Enable Track14" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 14" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:386 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:388 msgid "Toggle Record Enable Track15" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 15" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:388 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:390 msgid "Toggle Record Enable Track16" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 16" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:390 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:392 msgid "Toggle Record Enable Track17" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 17" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:392 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:394 msgid "Toggle Record Enable Track18" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 18" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:394 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:396 msgid "Toggle Record Enable Track19" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 19" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:396 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:398 msgid "Toggle Record Enable Track20" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 20" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:398 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:400 msgid "Toggle Record Enable Track21" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 21" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:400 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:402 msgid "Toggle Record Enable Track22" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 22" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:402 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:404 msgid "Toggle Record Enable Track23" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 23" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:404 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:406 msgid "Toggle Record Enable Track24" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 24" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:406 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:408 msgid "Toggle Record Enable Track25" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 25" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:408 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:410 msgid "Toggle Record Enable Track26" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 26" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:410 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:412 msgid "Toggle Record Enable Track27" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 27" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:412 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:414 msgid "Toggle Record Enable Track28" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 28" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:414 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:416 msgid "Toggle Record Enable Track29" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 29" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:416 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:418 msgid "Toggle Record Enable Track30" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 30" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:418 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:420 msgid "Toggle Record Enable Track31" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 31" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:420 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:422 msgid "Toggle Record Enable Track32" msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 32" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:425 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:427 msgid "Percentage" msgstr "Prozent" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:426 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:428 msgid "Semitones" msgstr "Halbtöne" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:430 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:432 msgid "Send MTC" msgstr "MTC senden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:432 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:434 msgid "Send MMC" msgstr "MMC senden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:434 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:436 msgid "Use MMC" msgstr "Benutze MMC" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:436 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:438 msgid "Send MIDI feedback" msgstr "MIDI Feedback senden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:439 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:441 msgid "Use OSC" msgstr "Aktiviere OSC" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:443 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:445 msgid "Tape Machine mode" msgstr "Bandmaschinen-Modus" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:446 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:448 msgid "Sync Editor and Mixer track order" msgstr "Einheitliche Reihenfolge der Spuren im Editor und Mixer" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:447 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:449 msgid "Stop plugins with transport" msgstr "Plugins mit Transport stoppen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:448 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:450 +msgid "New plugins are active" +msgstr "Neue Plugins sind aktiv" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:451 msgid "Verify remove last capture" msgstr "Verwerfen der letzten Aufnahme bestätigen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:449 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:452 msgid "Make periodic safety backups" msgstr "Erstelle regelmäßig Sicherungskopien" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:450 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:453 msgid "Stop recording on xrun" msgstr "Aufnahme bei xrun stoppen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:451 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:454 msgid "Create marker at xrun location" msgstr "Bei xrun Marker erzeugen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:452 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:455 msgid "Stop transport at session end" msgstr "Transport am Ende des Projekts stoppen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:453 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:456 msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind" msgstr "Beim Spulen Pegel um -12dB absenken" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:454 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:457 msgid "Rec-enable stays engaged at stop" msgstr "Aufnahmestatus bleibt nach Stop erhalten" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:455 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:458 msgid "Region equivalents overlap" msgstr "Region entspricht Überdeckung" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:456 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:459 msgid "Primary Clock delta to edit point" msgstr "Primäre Zeitanzeige zeigt Abstand zum Arbeitspunkt" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:457 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:460 msgid "Secondary Clock delta to edit point" msgstr "Sekundäre Zeitanzeige zeigt Abstand zum Arbeitspunkt" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:458 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:461 msgid "Enable Editor Meters" msgstr "Aktiviere Pegelanzeigen im Editor" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:459 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:462 msgid "Always copy imported files" msgstr "Importierte Dateien immer kopieren" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:460 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:463 msgid "Rubberbanding Snaps to Grid" msgstr "Time-Stretch schnappt auf Raster ein" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:461 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:464 msgid "Auto-analyse new audio" msgstr "Neue Audiodaten automatisch analysieren" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:463 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:466 msgid "Use narrow mixer strips" msgstr "Schmale Mixerzüge verwenden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:464 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:467 msgid "Name New Markers" msgstr "Neue Marker benennen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:468 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:471 msgid "Use DC bias" msgstr "Benutze DC bias" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:470 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:473 msgid "No processor handling" msgstr "Keine Korrekturen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:479 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:490 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:482 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:493 msgid "Use FlushToZero" msgstr "Benutze FlushToZero" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:481 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:495 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:484 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:498 msgid "Use DenormalsAreZero" msgstr "Benutze DenormalsAreZero" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:483 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:500 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:486 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:503 msgid "Use FlushToZero & DenormalsAreZero" msgstr "Benutze FlushToZero & DenormalsAreZero" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:506 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:509 msgid "Do not run plugins while recording" msgstr "Plugins während der Aufnahme deaktivieren" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:508 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:511 msgid "Latched solo" msgstr "Latch Solo" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:510 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:513 msgid "Show solo muting" msgstr "Solo als Mute anzeigen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:519 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:515 +msgid "Override muting" +msgstr "Stummschalten übergehen" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:524 msgid "Slowest" msgstr "Sehr langsam" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:520 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:525 msgid "Slow" msgstr "Langsam" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:521 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:528 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:526 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:533 msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:522 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:527 msgid "Fast" msgstr "Schnell" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:523 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:528 msgid "Faster" msgstr "Schneller" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:524 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:529 msgid "Fastest" msgstr "Schnellstmöglich" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:527 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:532 msgid "Short" msgstr "Kurz" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:529 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:534 msgid "Long" msgstr "Lange" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:554 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:559 msgid "JACK does monitoring" msgstr "Monitoring mit JACK" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:558 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:563 msgid "Ardour does monitoring" msgstr "Monitoring mit Ardour" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:559 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:564 msgid "Audio Hardware does monitoring" msgstr "Hardware Monitoring" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:563 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:568 msgid "Solo in-place" msgstr "Solo-In-Place" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:565 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:570 msgid "Solo via bus" msgstr "Solo über Bus" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:570 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:575 msgid "Auto-connect inputs to physical inputs" msgstr "Eingänge automatisch mit Audioeingängen verbinden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:572 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:577 msgid "Manually connect inputs" msgstr "Eingänge manuell verbinden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:577 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:582 msgid "Auto-connect outputs to physical outs" msgstr "Ausgänge automatisch mit Audioausgängen verbinden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:579 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:584 msgid "Auto-connect outputs to master bus" msgstr "Ausgänge automatisch mit Master-Bus verbinden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:581 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:586 msgid "Manually connect outputs" msgstr "Ausgänge manuell verbinden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:586 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:591 msgid "Remote ID assigned by User" msgstr "Fernsteuerungs-ID vom Benutzer festgelegt" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:588 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:593 msgid "Remote ID follows order of Mixer" msgstr "Fernsteuerungs-ID aus Reihenfolge im Mixer" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:590 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:595 msgid "Remote ID follows order of Editor" msgstr "Fernsteuerungs-ID aus Reihenfolge im Editor" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:593 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:598 msgid "Auto Rebind Controls" msgstr "Controller automatisch anbinden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:747 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:752 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:853 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:858 msgid "Clock" msgstr "Zeitanzeige" @@ -1482,11 +1504,11 @@ msgstr "Alle deaktivieren" msgid "Add group" msgstr "Gruppe hinzufügen" -#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:228 +#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:237 msgid "unnamed" msgstr "unbenannt" -#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:257 +#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:266 msgid "-all-" msgstr "-alle-" @@ -1552,47 +1574,87 @@ msgstr "Programmierfehler: kein ImageFrameView ausgewählt" msgid "programming error: no MarkerView selected" msgstr "Programmierfehler: kein MarkerView ausgewählt" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:55 -msgid "h" -msgstr "h" +#: gtk2_ardour/nag.cc:15 +msgid "Support Ardour Development" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/nag.cc:16 +msgid "I'd like to make a one-time donation" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/nag.cc:17 +msgid "Tell me more about becoming a subscriber" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/nag.cc:18 +msgid "I'm already a subscriber!" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/nag.cc:19 +msgid "Ask about this the next time I export" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/nag.cc:20 +msgid "Never ever ask me about this again" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/nag.cc:23 +msgid "" +"Congratulations on your session export.\n" +"\n" +"It looks as if you may already be a subscriber. If so, thanks, and sorry\n" +"to bother you again about this - I'm working on improving our subscriber system\n" +"so that I don't have to keep annoying you with this message.\n" +"\n" +"If you're not a subscriber, perhaps you might consider supporting my work\n" +"on Ardour with either a one-time donation or subscription. Nothing will \n" +"happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing development\n" +"relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/nag.cc:32 +msgid "" +"Congratulations on your session export.\n" +"\n" +"I hope you find Ardour a useful tool. I'd like to ask you to consider supporting\n" +"its development with either a one-time donation or subscription. Nothing\n" +"will happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing development\n" +"relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!" +msgstr "" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:56 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:55 msgid "clear" msgstr "Leeren" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:97 -msgid "track height" -msgstr "Anzeigehöhe" - -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:98 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:99 msgid "automation state" msgstr "Automationsmodus" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:99 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:100 msgid "clear track" msgstr "Spur zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:100 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:101 msgid "hide track" msgstr "Diese Spur verbergen" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:294 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:287 msgid "clear automation" msgstr "Automation zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:427 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:412 msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:429 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:414 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:431 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:416 msgid "Clear" msgstr "Leeren" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:454 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:439 msgid "State" msgstr "Automationssmodus" @@ -1645,43 +1707,45 @@ msgstr "Anzeigen" msgid "Re-analyze data" msgstr "Daten erneut analysieren" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:353 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:409 msgid "New location marker" msgstr "Neuer Positionsmarker" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:354 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:410 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:427 msgid "Clear all locations" msgstr "Alle Positionsmarker entfernen" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:355 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:411 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:428 msgid "Unhide locations" msgstr "Positionen anzeigen" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:360 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:416 msgid "Clear all ranges" msgstr "Alle Bereiche entfernen" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:361 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:417 msgid "Unhide ranges" msgstr "Bereiche anzeigen" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:371 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:429 msgid "New CD track marker" msgstr "Neuer CD-Track Marker" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:376 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:434 msgid "New Tempo" msgstr "Tempowechsel einfügen..." -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:377 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:435 msgid "Clear tempo" msgstr "Tempo zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:382 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:440 msgid "New Meter" msgstr "Taktwechsel einfügen..." -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:383 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:441 msgid "Clear meter" msgstr "Taktart zurücksetzen" @@ -1689,50 +1753,50 @@ msgstr "Taktart zurücksetzen" msgid "add gain automation event" msgstr "Punkt in die Lautstärkekurve einfügen" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:73 -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:94 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:74 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:95 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." msgstr "Sie können keine Audiodatei importieren, solange kein Projekt geladen ist." -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:79 -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:112 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:80 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:113 msgid "Add existing audio" msgstr "Audio importieren" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:224 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:225 msgid "The session already contains a source file named %1. This file will be imported as a new file, please confirm." msgstr "Das Projekt enthält bereits eine Datei %1. Diese Datei wird neu importiert." -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:226 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:227 msgid "A source file %1 already exists. This operation will not update that source but import the file %2 as a new source, please confirm." msgstr "Die Datei %1 existiert bereits. Dieser Vorgang wird die ursprüngliche Datei nicht beibehalten, sondern die Datei %2 als neue Datei importiern." -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:498 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:451 msgid "importing %1" msgstr "importiere %1" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:503 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:456 msgid "Cancel Import" msgstr "Importieren Abbrechen" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:607 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:576 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Editor: kann die Datei \"%1\" nicht öffnen (%2)" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:615 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:584 msgid "Cancel entire import" msgstr "Importieren Abbrechen" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:616 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:585 msgid "Don't embed it" msgstr "Nicht einbetten" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:617 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:586 msgid "Embed all without questions" msgstr "Alle Importieren ohne nachzufragen" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:620 -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:647 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:589 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:616 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -1740,63 +1804,65 @@ msgstr "" "%1\n" "Die Samplerate dieser Audiodatei unterscheidet sich von der Samplerate dieses Projekts." -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:643 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:612 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:644 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:613 msgid "Embed it anyway" msgstr "Trotzdem importieren" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:692 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:659 msgid "could not open %1" msgstr "Konnte \"%s\" nicht öffnen." -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:822 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:789 msgid "insert sndfile" msgstr "Audiodatei einfügen" -#: gtk2_ardour/audio_streamview.cc:171 +#: gtk2_ardour/audio_streamview.cc:172 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:119 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:149 msgid "programming error: %1" msgstr "Programmierfehler: %1" -#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:209 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:212 msgid "Remove" msgstr "Löschen" -#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:236 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:239 msgid "1 seconds" msgstr "1 Sekunde" -#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:237 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:240 msgid "1.5 seconds" msgstr "1,5 Sekunden" -#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:238 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:241 msgid "2 seconds" msgstr "2 Sekunden" -#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:239 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:242 msgid "2.5 seconds" msgstr "2,5 Sekunden" -#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:240 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:243 msgid "3 seconds" msgstr "3 Sekunden" -#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:245 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:248 msgid "Duration (sec)" msgstr "Dauer (Sek)" -#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:248 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:251 msgid "Remove Marker" msgstr "Marker entfernen" -#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:250 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:253 msgid "Marker" msgstr "Marker" -#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:251 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:254 msgid "Rename Track" msgstr "Spur umbenennen" @@ -1808,112 +1874,112 @@ msgstr "Automationspunkt einfügen für" msgid "Export to File" msgstr "Als Audiodatei exportieren" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:51 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:50 msgid "Name :" msgstr "Name :" +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:54 #: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:55 #: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:56 #: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:57 -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:58 msgid "channels" msgstr "Kanäle" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:76 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:75 msgid "Busses" msgstr "Busse" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:77 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:76 msgid "Inputs" msgstr "Eingänge" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:78 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:77 msgid "Outputs" msgstr "Ausgänge" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:80 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:79 msgid "Create Folder In :" msgstr "Verzeichnis erstellen in:" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:82 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:81 msgid "Template :" msgstr "Vorlage :" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:84 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:83 msgid "Create Monitor Bus" msgstr "Monitor Bus erstellen" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:91 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:90 msgid "Create Master Bus" msgstr "Master Bus erstellen" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:93 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:92 msgid "Automatically Connect to Physical Inputs" msgstr "Eingänge automatisch mit Audioeingängen verbinden" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:94 -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:107 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:93 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:106 msgid "Use only" msgstr "Benutze nur" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:106 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:105 msgid "Automatically Connect Outputs" msgstr "Ausgänge automatisch verbinden" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:115 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:114 msgid "... to Master Bus" msgstr "... mit Master Bus" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:116 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:115 msgid "... to Physical Outputs" msgstr "... mit Audioausgängen" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:122 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:121 msgid "Advanced Options" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:130 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:129 msgid "Recent:" msgstr "Zuletzt verwendet:" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:167 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:166 msgid "Browse:" msgstr "Durchsuchen:" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:379 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:378 msgid "Session Control" msgstr "Projektübersicht" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:391 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:390 msgid "Recent Sessions" msgstr "Zuletzt verwendete Projekte" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:419 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:418 msgid "select template" msgstr "Vorlage auswählen" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:425 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:424 msgid "select session file" msgstr "Projektdatei auswählen" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:434 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:433 msgid "select directory" msgstr "Verzeichnis auswählen" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:493 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:497 msgid "Audio Setup" msgstr "Audio-Einstellungen" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:517 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:521 msgid "New Session" msgstr "Neues Projekt" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:522 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:526 msgid "Open Session" msgstr "Projekt öffnen" #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:57 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:272 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:270 msgid "link" msgstr "link" @@ -1933,28 +1999,28 @@ msgstr "Pan-Regler verbinden" msgid "panning link direction" msgstr "Richtung der Verbindung" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:275 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:273 msgid "L" msgstr "L" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:395 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:394 #, c-format msgid "panner for channel %zu" msgstr "Pan-Regler für Kanal %zu" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:466 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:465 msgid "Mute" msgstr "Mute" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:474 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:473 msgid "Bypass" msgstr "Bypass" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:482 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:481 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:484 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:483 msgid "Reset all" msgstr "Alle zurücksetzen" @@ -2034,27 +2100,27 @@ msgstr "Programmierfehler: unbekannte Monitoring-Einstellung in ARDOUR_UI::set_m msgid "programming error: unknown denormal model in ARDOUR_UI::set_denormal_model: %1" msgstr "Programmierfehler: unknown denormal model in ARDOUR_UI::set_denormal_model: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:781 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:793 msgid "programming error: unknown file header format passed to ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1" msgstr "Programmierfehler: unbekanntes Dateiheaderformat übergeben an ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:817 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:829 msgid "programming error: unknown file data format passed to ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1" msgstr "Programmierfehler: unbekanntes Dateiformat übergeben an ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1180 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1196 msgid "ST" msgstr "HT" -#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:327 +#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:321 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" msgstr "Neue Dauer %1 Frames ist außerhalb des erlaubten Bereichs %2" -#: gtk2_ardour/about.cc:201 +#: gtk2_ardour/about.cc:213 msgid "Copyright (C) 1999-2008 Paul Davis\n" msgstr "Copyright (C) 1999-2008 Paul Davis\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:202 +#: gtk2_ardour/about.cc:214 msgid "" "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" @@ -2064,11 +2130,11 @@ msgstr "" "Dies ist freie Software und Sie dürfen sie gerne weiterverbreiten,\n" "solange Sie sich an die Bedingungen, die in der Datei COPYING aufgeführt sind halten.\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:207 +#: gtk2_ardour/about.cc:219 msgid "visit http://www.ardour.org/" msgstr "besuchen Sie http://www.ardour.org" -#: gtk2_ardour/about.cc:208 +#: gtk2_ardour/about.cc:220 msgid "" "%1\n" "(built from revision %2)" @@ -2096,37 +2162,37 @@ msgstr "Automationspunkt bewegen" msgid "automation range drag" msgstr "Automationsbereich bewegen" -#: gtk2_ardour/automation_line.cc:1027 +#: gtk2_ardour/automation_line.cc:1043 msgid "remove control point" msgstr "Automationspunkt entfernen" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:369 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:917 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:410 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:950 msgid "Show All" msgstr "Alles zeigen" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:370 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:918 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:411 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:951 msgid "Hide All" msgstr "Alle verbergen" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:371 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:919 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:412 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:952 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Zeige alle Audio-Spuren" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:372 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:920 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:413 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:953 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Verberge alle Audio-Spuren" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:373 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:921 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:414 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:954 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Zeige alle Audio-Busse" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:374 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:922 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:415 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:955 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Verberge alle Audio-Busse" @@ -2146,43 +2212,47 @@ msgstr "Inhalt:" msgid "Strict Linear" msgstr "Linear" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:82 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:75 +msgid "Preserve Formants" +msgstr "Formanten erhalten" + +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:83 msgid "Pitch Shift" msgstr "Pitch-Shift" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:84 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:85 msgid "Time Stretch" msgstr "Time-Stretch" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:100 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:101 msgid "Octaves" msgstr "Oktaven" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:104 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:105 msgid "Semitones (12TET)" msgstr "Halbtöne" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:108 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:109 msgid "Cents" msgstr "Cents" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:114 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:118 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:149 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:153 msgid "Stretch/Shrink" msgstr "Stretch/Shrink" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:324 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:334 msgid "timefx cannot be started - thread creation error" msgstr "Time-Stretch konnte nicht gestartet werden - Fehler beim erstellen des Threads" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:405 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:415 msgid "pitch shift" msgstr "pitch-shift" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:405 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:415 msgid "time stretch" msgstr "Time-Stretch" @@ -2261,48 +2331,48 @@ msgstr "Abbrechen" msgid "No selectable material found in the currently selected time range" msgstr "Konnte im ausgewählten Bereich kein auswählbares Material finden" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:626 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:637 msgid "Largest" msgstr "Am größten" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:627 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:638 msgid "Large" msgstr "Groß" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:628 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:639 msgid "Larger" msgstr "Größer" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:629 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:640 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:630 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:641 msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:631 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:642 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:971 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:982 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" msgstr "Unbekannte Spurhöhe \"%1\" in der XML GUI Information" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:239 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:230 msgid "New send" msgstr "Neuer Send" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:240 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:231 msgid "Show send controls" msgstr "Zeige Send-Steuerung" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:422 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:725 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:429 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:737 msgid "ardour: weird plugin dialog" -msgstr "ardour: Merkwürdiger Plugin-Dialog" +msgstr "ardour: Einfügen des Plugins nicht möglich" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:429 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:436 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -2320,7 +2390,7 @@ msgstr "" "Das ist nicht möglich - es würden Teile\n" "des Signals fehlen." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:441 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:448 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -2340,7 +2410,7 @@ msgstr "" "Side-Chain-Eingänge unterstützt. Dies wird in einer\n" "der nächsten Versionen von Ardour möglich sein." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:454 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:461 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "\n" @@ -2362,19 +2432,19 @@ msgstr "" "\n" "Ardour kann mit dieser Situation nicht umgehen.\n" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:503 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:510 msgid "Cannot set up new send: %1" msgstr "Kann keinen neuen Send erstellen: %1" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:559 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:569 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "Pre-Fader Inserts, Sends & Plugins:" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:562 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:572 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "Post-Fader Inserts, Sends & Plugins:" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:728 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:740 msgid "" "You cannot reorder this set of redirects\n" "in that way because the inputs and\n" @@ -2384,12 +2454,12 @@ msgstr "" "nicht auf diese Weise verändern, denn\n" "die Ein-/Ausgänge arbeiten ncht korrekt." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:882 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:912 msgid "rename redirect" msgstr "Redirect umbenennen" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:958 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1007 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:988 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1037 msgid "" "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" @@ -2399,7 +2469,7 @@ msgstr "" "Zwischenablage kopieren. Wahrscheinlich passt die\n" "Ein-/Ausgangskonfiguration des Plugins nicht zu dieser Spur." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1030 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1060 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader redirects from this track?\n" "(this cannot be undone)" @@ -2407,7 +2477,7 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich alle Pre-Fader-Redirects von dieser Spur entfernen?\n" "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1033 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1063 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader redirects from this track?\n" "(this cannot be undone)" @@ -2415,7 +2485,7 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich alle Post-Fader-Redirects von dieser Spur entfernen?\n" "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1038 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1068 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader redirects from this bus?\n" "(this cannot be undone)" @@ -2423,7 +2493,7 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich alle Pre-Fader-Redirects von diesem Bus entfernen?\n" "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1041 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1071 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader redirects from this bus?\n" "(this cannot be undone)" @@ -2431,71 +2501,71 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich alle Post-Fader-Redirects von diesem Bus entfernen?\n" "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1047 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1077 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Ja, alle löschen" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1145 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1172 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" msgstr "Nicht mit Jack verbunden - es sind keine Änderungen an Ein-/Ausgängen möglich" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1194 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1221 msgid "New Plugin" msgstr "Plugin einfügen" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1196 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1223 msgid "New Insert" msgstr "Insert einfügen" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1198 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1225 msgid "New Send ..." msgstr "Send einfügen..." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1204 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1231 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1206 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1233 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1209 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1236 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1212 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1239 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1215 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1242 msgid "Select All" msgstr "Alles auswählen" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1216 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1243 msgid "Deselect All" msgstr "Nichts auswählen" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1219 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1246 msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1221 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1248 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivieren" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1223 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1250 msgid "Activate all" msgstr "Alle aktivieren" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1224 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1251 msgid "Deactivate all" msgstr "Alle deaktivieren" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1227 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1254 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1417 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1467 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "%1: %2 (by %3)" @@ -2511,13 +2581,13 @@ msgstr "Gruppe" msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:210 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:440 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:472 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:214 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:446 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:478 msgid "Mixer" msgstr "Mixer" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:941 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:974 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "Konnte Bezeichnung für umbenannten Mixerkanal nicht in der Spurliste finden!" @@ -2538,31 +2608,40 @@ msgstr "Kein Stil für %1 gefunden, verwende rot" msgid "unknown style attribute %1 requested for color; using \"red\"" msgstr "Unbekanntes Stil-Attribute für Farbe verlagt; stattdessen wir lieber \"rot\" verwendet" -#: gtk2_ardour/utils.cc:583 +#: gtk2_ardour/utils.cc:601 msgid "cannot find icon image for %1" msgstr "Konnte Icon-Bild für %1 nicht finden" #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:72 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:107 msgid "v" msgstr "v" -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:91 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:73 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:105 +msgid "h" +msgstr "h" + +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:93 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:191 msgid "Display Height" msgstr "Anzeigehöhe" -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:92 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:94 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:194 msgid "Visual options" msgstr "Visuelle optionen" -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:93 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:95 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:195 msgid "Hide this track" msgstr "Diese Spur verbergen" -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:227 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:237 msgid "ardour: color selection" msgstr "ardour: Farbe auswählen" -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:266 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:276 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -2570,65 +2649,68 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n" "(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:268 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:278 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4133 msgid "No, do nothing." msgstr "Nein, nichts machen." -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:269 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:279 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4134 msgid "Yes, remove it." msgstr "Ja, entfernen." -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:315 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:325 msgid "new name: " msgstr "Neuer Name: " -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:326 -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:373 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:336 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:383 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1216 msgid "A track already exists with that name" msgstr "Es existiert bereits eine Spur mit diesem Namen" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:74 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:76 msgid "ardour: x-fade edit" msgstr "ardour: Crossfade Editor" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:79 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:81 msgid "Fade" msgstr "Fade" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:80 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:82 msgid "Out (dry)" msgstr "Out (dry)" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:81 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:83 msgid "Out" msgstr "Out" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:82 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:84 msgid "In (dry)" msgstr "In (dry)" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:83 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:85 msgid "In" msgstr "In" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:85 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:87 msgid "With Pre-roll" msgstr "mit Pre-Roll" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:86 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:88 msgid "With Post-roll" msgstr "mit Post-Roll" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:94 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:96 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:95 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:97 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:171 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1835 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:175 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1856 msgid "Audition" msgstr "Vorhören" @@ -2680,624 +2762,628 @@ msgstr "Modus" msgid "automation" msgstr "Automation" -#: gtk2_ardour/editor.cc:513 -#: gtk2_ardour/editor.cc:537 +#: gtk2_ardour/editor.cc:521 +#: gtk2_ardour/editor.cc:545 msgid "Name" msgstr "Name" -#: gtk2_ardour/editor.cc:616 -#: gtk2_ardour/editor.cc:687 +#: gtk2_ardour/editor.cc:624 +#: gtk2_ardour/editor.cc:695 msgid "Regions" msgstr "Regionen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:659 -#: gtk2_ardour/editor.cc:701 +#: gtk2_ardour/editor.cc:667 +#: gtk2_ardour/editor.cc:709 msgid "Chunks" msgstr "Teile" -#: gtk2_ardour/editor.cc:690 +#: gtk2_ardour/editor.cc:698 msgid "Tracks/Busses" msgstr "Spuren/Busse" -#: gtk2_ardour/editor.cc:693 +#: gtk2_ardour/editor.cc:701 msgid "Snapshots" msgstr "Schnappschüsse" -#: gtk2_ardour/editor.cc:696 +#: gtk2_ardour/editor.cc:704 msgid "Edit Groups" msgstr "Bearbeitungsgruppen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:759 +#: gtk2_ardour/editor.cc:767 msgid "Nudge Region/Selection Forwards" msgstr "Region/Auswahl schrittweise nach vorne" -#: gtk2_ardour/editor.cc:760 +#: gtk2_ardour/editor.cc:768 msgid "Nudge Region/Selection Backwards" msgstr "Region/Auswahl schrittweise nach hinten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:790 +#: gtk2_ardour/editor.cc:798 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1238 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1246 -#: gtk2_ardour/editor.cc:4504 -#: gtk2_ardour/editor.cc:4531 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1258 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1266 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4640 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4667 msgid "Loop" msgstr "Schleife" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1251 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1259 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1271 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1279 msgid "Punch" msgstr "Punch" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1456 -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1648 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1476 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1674 msgid "programming error: " msgstr "Programmierfehler:" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1563 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1571 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1583 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1591 msgid "Freeze" msgstr "Einfrieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1567 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1587 msgid "Unfreeze" msgstr "Auftauen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1754 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1774 msgid "Unmute" msgstr "Unmute" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1763 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1783 msgid "Convert to short" msgstr "In kurzen Crossfade umwandeln" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1765 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1785 msgid "Convert to full" msgstr "In langen Crossfade umwandeln" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1776 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1796 msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1825 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1846 msgid "Popup region editor" msgstr "Regioneneditor öffnen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1828 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1849 msgid "Raise to top layer" msgstr "Region ganz nach oben" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1829 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1850 msgid "Lower to bottom layer" msgstr "Region ganz nach unten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1831 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1852 msgid "Define sync point" msgstr "Einrastpunkt definieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1832 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1853 msgid "Remove sync point" msgstr "Einrastpunkt entfernen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1837 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1858 msgid "Bounce" msgstr "Bounce" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1840 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2016 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1861 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2054 msgid "Spectral Analysis" msgstr "FFT-Analyse" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1854 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1875 msgid "Lock" msgstr "Sperren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1861 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1882 msgid "Glue to Bars&Beats" msgstr "An Takte und Schläge binden" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1885 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1906 msgid "Opaque" msgstr "Deckend" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1895 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1916 msgid "Original position" msgstr "Ursprungsposition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1908 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1929 msgid "Reset Envelope" msgstr "Lautstärkekurve zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1910 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1931 msgid "Envelope Visible" msgstr "Lautstärkekurve sichtbar" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1919 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1940 msgid "Envelope Active" msgstr "Lautstärkekurve aktiv" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1933 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1954 msgid "DeNormalize" msgstr "DeNormalisieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1935 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1956 msgid "Normalize" msgstr "Normalisieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1939 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1960 msgid "Reverse" msgstr "Umkehren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1944 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2035 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1965 +msgid "Add Single Range" +msgstr "Neuen Bereich hinzufügen" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1966 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2073 msgid "Add Range Markers" msgstr "Bereichsmarker einfügen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1945 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1971 msgid "Set Range Selection" msgstr "Bereich auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1954 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1980 msgid "Nudge fwd" msgstr "Schritt nach vorne" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1955 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1981 msgid "Nudge bwd" msgstr "Schritt nach hinten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1956 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1982 msgid "Nudge fwd by capture offset" msgstr "Schritt nach vorne um Aufnahme-Offset" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1957 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1983 msgid "Nudge bwd by capture offset" msgstr "Schritt nach hinten um Aufnahme-Offset" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1959 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2131 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2187 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1985 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2171 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2227 msgid "Nudge" msgstr "Verschieben" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1966 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1992 msgid "Start to edit point" msgstr "Von Anfang bis Arbeitspunkt" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1967 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1997 msgid "Edit point to end" msgstr "Von Arbeitspunkt bis Ende" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1968 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2002 msgid "Trim To Loop" msgstr "Auf Schleife kürzen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1969 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2003 msgid "Trim To Punch" msgstr "Punch-Bereich schneiden" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1974 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2008 msgid "Split" msgstr "Teilen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1977 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2015 msgid "Make mono regions" msgstr "Zu Mono-Regionen umwandeln" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1980 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3278 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2018 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3375 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1981 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2019 msgid "Multi-Duplicate" msgstr "Mehrfach duplizieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1982 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2020 msgid "Fill Track" msgstr "Spur auffüllen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2011 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2049 msgid "Play range" msgstr "Bereich abspielen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2012 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2050 msgid "Loop range" msgstr "Bereich in Schleife abspielen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2020 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2058 msgid "Extend Range to End of Region" msgstr "Bereich vergrößern bis zum Ende der Region " -#: gtk2_ardour/editor.cc:2021 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2059 msgid "Extend Range to Start of Region" msgstr "Bereich vergrößern bis zum Anfang der Region " -#: gtk2_ardour/editor.cc:2024 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2062 msgid "Convert to region in-place" msgstr "Am Rastpunkt der Regionen einrasten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2025 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2063 msgid "Convert to region in region list" msgstr "Bereich zur Regionenliste hinzufügen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2028 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2066 msgid "Select all in range" msgstr "Alles im Bereich auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2031 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2069 msgid "Set loop from selection" msgstr "Schleife aus Auswahl erstellen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2032 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2070 msgid "Set punch from selection" msgstr "Punch-Bereich aus Auswahl erstellen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2037 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2075 msgid "Crop region to range" msgstr "Region auf Bereich kürzen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2038 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2076 msgid "Fill range with region" msgstr "Bereich mit Region ausfüllen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2039 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2077 msgid "Duplicate range" msgstr "Bereich duplizieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2040 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2078 msgid "Create chunk from range" msgstr "Abschnitt aus Bereich erstellen..." -#: gtk2_ardour/editor.cc:2042 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2080 msgid "Consolidate range" msgstr "Bereich als neue Region" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2043 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2081 +msgid "Consolidate range with processing" +msgstr "Bereich als neue Region" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2082 msgid "Bounce range to region list" msgstr "zur Liste der Regionen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2044 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2083 +msgid "Bounce range to region list with processing" +msgstr "zur Liste der Regionen exportieren" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2084 msgid "Export range" msgstr "Bereich exportieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2058 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2145 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2098 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2185 msgid "Play from edit point" msgstr "Wiedergabe ab Arbeitspunkt" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2059 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2146 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2099 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2186 msgid "Play from start" msgstr "Wiedergabe ab Anfang" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2060 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2100 msgid "Play region" msgstr "Region wiedergeben" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2062 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2102 msgid "Loop Region" msgstr "Region in Schleife wiedergeben" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2072 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2155 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2112 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2195 msgid "Select All in track" msgstr "Alles in Spur auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2074 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2157 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2114 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2197 msgid "Invert selection in track" msgstr "Auswahl in Spur umkehren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2075 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2158 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2115 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2198 msgid "Invert selection" msgstr "Auswahl umkehren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2077 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2117 msgid "Set range to loop range" msgstr "Ausgewählten Bereich als Schleife" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2078 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2118 msgid "Set range to punch range" msgstr "Ausgewählten Bereich als Punch-Bereich" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2080 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2120 msgid "Select All After Edit Point" msgstr "Alle Regionen nach dem Arbeitspunkt auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2081 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2121 msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "Alle Regionen vor dem Arbeitspunkt auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2082 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2122 msgid "Select All After Playhead" msgstr "Alle Regionen nach dem Positionszeiger auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2083 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2123 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Alle Regionen vor dem Positionszeiger auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2084 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2124 msgid "Select All Between Playhead & Edit Point" msgstr "Alle Regionen zwischen Positionszeiger und Arbeitspunkt auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2085 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2125 msgid "Select All Within Playhead & Edit Point" msgstr "Alle Regionen innerhalb Positionszeiger und Arbeitspunkt auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2086 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2126 msgid "Select Range Between Playhead & Edit Point" msgstr "Wähle Bereich zwischen Positionszeiger und Arbeitspunkt aus" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2090 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2165 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2130 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2205 msgid "Select" msgstr "Auswahl" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2104 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2144 msgid "Align" msgstr "Ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2105 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2145 msgid "Align Relative" msgstr "Relativ ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2109 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2149 msgid "Insert chunk" msgstr "Abschnitt einfügen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2116 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2156 msgid "Insert Selected Region" msgstr "Ausgewählte Region einfügen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2117 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2157 msgid "Insert Existing Audio" msgstr "Audio importieren..." -#: gtk2_ardour/editor.cc:2126 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2182 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2166 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2222 msgid "Nudge entire track fwd" msgstr "Gesamte Spur schrittweise nach vorne" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2127 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2183 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2167 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2223 msgid "Nudge track after edit point fwd" msgstr "Spur nach Arbeitspunkt schrittweise nach vorne" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2128 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2184 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2168 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2224 msgid "Nudge entire track bwd" msgstr "Gesamte Spur schrittweise nach hinten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2129 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2185 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2169 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2225 msgid "Nudge track after edit point bwd" msgstr "Spur nach Arbeitspunkt schrittweise nach hinten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2160 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2200 msgid "Select all after edit point" msgstr "Alles nach Arbeitspunkt auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2161 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2201 msgid "Select all before edit point" msgstr "Alles vor Arbeitspunkt auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2162 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2202 msgid "Select all after playhead" msgstr "Alles nach Positionszeiger auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2163 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2203 msgid "Select all before playhead" msgstr "Alles vor Positionszeiger auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2866 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2953 msgid "Select/Move Objects" msgstr "Objekte auswählen/verschieben" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2867 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2954 msgid "Select/Move Ranges" msgstr "Editierbereich auswählen/verschieben" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2868 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2955 msgid "Draw Gain Automation" msgstr "Lautstärkekurve zeichnen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2869 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2956 msgid "Select Zoom Range" msgstr "Zoombereich auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2870 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2957 msgid "Stretch/Shrink Regions" msgstr "Regionen strecken/stauchen (Time-Stretch)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2871 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2958 msgid "Listen to Specific Regions" msgstr "Ausgewählte Regionen vorhören" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2901 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2988 msgid "Zoom In" msgstr "Vergrößern" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2907 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2994 msgid "Zoom Out" msgstr "Verkleinern" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2913 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3000 msgid "Zoom to Session" msgstr "Auf ganzes Projekt zoomen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2916 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2942 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3496 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3521 -msgid "Playhead" -msgstr "Positionszeiger" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:2919 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3005 msgid "Zoom focus" msgstr "Zoom-Mittelpunkt" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2930 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3431 -msgid "SMPTE Seconds" -msgstr "SMPTE-Sekunden" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:2933 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3018 msgid "Snap/Grid Units" msgstr "Einrast-Einheiten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2936 -msgid "Magnetic Snap" -msgstr "Magnetisch einrasten" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:2939 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3023 msgid "Snap/Grid Mode" msgstr "Einrastmodus" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2945 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3028 msgid "Edit point" msgstr "Arbeitspunkt" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3095 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3192 msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code" msgstr "Ungültige URL an drag-n-drop-Code weitergeleitet" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3214 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3311 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3216 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3313 msgid "Undo (%1)" msgstr "Rückgängig (%1)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3223 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3320 msgid "Redo" msgstr "Wiederherstellen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3225 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3322 msgid "Redo (%1)" msgstr "Wiederherstellen (%1)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3255 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3352 msgid "Number of Duplications:" msgstr "Anzahl der Duplikate" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3386 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3487 msgid "Splice Edit" msgstr "Splice Edit" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3388 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3489 msgid "Slide Edit" msgstr "Slide Edit" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3390 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:3491 msgid "Lock Edit" -msgstr "Positionszeiger zum Arbeitspunkt" +msgstr "Lock Edit" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3403 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3504 msgid "Beats/3" msgstr "Schläge / 3" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3405 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3506 msgid "Beats/4" msgstr "Schläge / 4" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3407 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3508 msgid "Beats/8" msgstr "Schläge / 8" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3409 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3510 msgid "Beats/16" msgstr "Schläge / 16" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3411 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3512 msgid "Beats/32" msgstr "Schläge / 32" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3413 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3514 msgid "Beats" msgstr "Schläge" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3415 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3516 msgid "Bars" msgstr "Takte" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3417 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3518 msgid "Marks" msgstr "Marker" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3419 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3520 msgid "Region starts" msgstr "Regionen-Anfang" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3421 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3522 msgid "Region ends" msgstr "Regionen-Ende" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3423 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3524 msgid "Region bounds" msgstr "Regionen-Grenzen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3425 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3526 msgid "Region syncs" msgstr "Regionen-Sync" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3427 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3528 msgid "CD Frames" msgstr "CD-Frames" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3429 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3530 msgid "SMPTE Frames" msgstr "SMPTE-Frames" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3433 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3532 +msgid "SMPTE Seconds" +msgstr "SMPTE-Sekunden" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:3534 msgid "SMPTE Minutes" msgstr "SMPTE-Minuten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3435 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3536 msgid "Seconds" msgstr "Sekunden" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3437 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3538 msgid "Minutes" msgstr "Minuten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3453 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3554 msgid "No Grid" msgstr "Raster aus" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3455 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3556 msgid "Grid" msgstr "Einrasten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3457 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3558 msgid "Magnetic" msgstr "Magnetisch" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3515 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3597 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3622 +msgid "Playhead" +msgstr "Positionszeiger" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:3616 msgid "Left" msgstr "Links" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3517 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3618 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3519 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3620 msgid "Center" msgstr "Mitte" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3523 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3624 msgid "Mouse" msgstr "Maus" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3525 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3626 msgid "Active Mark" msgstr "Aktueller Marker" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3790 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3924 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" @@ -3307,19 +3393,19 @@ msgstr "" "Es können keine Audiodateien aufgeräumt werden, die von ihr verwendet werden.\n" "Falls sie gelöscht wird, werden die ausschließlich von ihr verwendeten Audiodateien gelöscht." -#: gtk2_ardour/editor.cc:3800 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3934 msgid "Delete playlist" msgstr "Wiedergabeliste löschen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3801 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3935 msgid "Keep playlist" msgstr "Wiedergabeliste beibehalten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3979 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4113 msgid "New name of snapshot" msgstr "Name für neuen Schnappschuss" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3997 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4131 msgid "" "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -3327,19 +3413,19 @@ msgstr "" "Wollen Sie den Schnappschuss \"%1\" wirklich löschen?\n" "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:4106 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4240 msgid "new playlists" msgstr "Neue Wiedergabelisten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:4123 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4257 msgid "copy playlists" msgstr "Wiedergabelisten kopieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:4140 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4274 msgid "clear playlists" msgstr "Wiedergabelisten zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:4736 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4872 msgid "Please wait while Ardour loads visual data" msgstr "Bitte warten Sie, während Ardour Daten zur Anzeige des Projekts lädt" @@ -3367,110 +3453,111 @@ msgstr "w" msgid "a" msgstr "a" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:166 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:173 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:88 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:109 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:117 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:500 msgid "Record" msgstr "Aufnahme" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:181 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:188 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:88 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:109 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:487 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:117 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:503 msgid "Solo" msgstr "Solo" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:183 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:190 msgid "Edit Group" msgstr "Bearbeitungsgruppe" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:185 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:192 msgid "Playlist" msgstr "Wiedergabeliste" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:186 -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:451 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:193 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:454 msgid "Automation" msgstr "Automationen" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:301 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:969 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:308 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:987 msgid "No group" msgstr "keine Gruppe" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:411 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:414 msgid "Show all automation" msgstr "Alle Automationen zeigen" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:414 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:417 msgid "Show existing automation" msgstr "Verfügbare Automationen zeigen" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:417 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:420 msgid "Hide all automation" msgstr "Automationen verbergen" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:420 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:423 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:450 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1057 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:451 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1076 msgid "Remote Control ID" msgstr "ID für Fernsteuerung" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:467 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:470 msgid "Align with existing material" msgstr "An vorhandenem Material ausrichten" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:473 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:476 msgid "Align with capture time" msgstr "An Aufnahmezeit ausrichten" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:480 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:483 msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:484 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:487 msgid "Normal mode" msgstr "Normaler Modus" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:487 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:490 msgid "Tape mode" msgstr "Tape-Modus" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:535 -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:590 -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:836 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:543 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:598 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:856 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "Programmierfehler: %1 %2" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:860 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:880 msgid "Name for playlist" msgstr "Name für Wiedergabeliste" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:943 -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:993 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:963 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1013 msgid "Name for Playlist" msgstr "Name für Wiedergabeliste" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1386 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1411 msgid "New Copy" msgstr "Neue Kopie" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1390 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1414 msgid "New Take" msgstr "Neuer Take" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1391 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1415 msgid "Copy Take" msgstr "Take kopieren" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1396 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1419 msgid "Clear Current" msgstr "Ausgewählte zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1399 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1421 msgid "Select from all ..." msgstr "Aus allen auswählen..." @@ -3512,160 +3599,193 @@ msgstr "Groß-" msgid "Control-" msgstr "Strg-" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:62 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:51 msgid "ardour: add track/bus" msgstr "ardour: Füge Spur/Bus hinzu" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:63 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:52 msgid "Tracks" msgstr "Audiospuren" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:64 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:53 msgid "Busses" msgstr "Busse" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:114 -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:316 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:87 +msgid "Add this many:" +msgstr "So viele hinzufügen:" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:132 -msgid "Name (template)" -msgstr "Name für Mixer-Vorlage" - -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:138 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:119 msgid "Channel Configuration" msgstr "Kanaleinstellungen" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:203 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:121 +msgid "Track Mode" +msgstr "Spurmodus" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:191 msgid "Tape" msgstr "Tape" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:220 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:245 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:222 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:249 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:266 +msgid "3 Channel" +msgstr "3 Kanäle" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:270 +msgid "4 Channel" +msgstr "4 Kanäle" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:274 +msgid "5 Channel" +msgstr "5 Kanäle" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:278 +msgid "6 Channel" +msgstr "6 Kanäle" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:282 +msgid "8 Channel" +msgstr "8 Kanäle" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:286 +msgid "12 Channel" +msgstr "12 Kanäle" + #: gtk2_ardour/export_region_dialog.cc:34 msgid "ardour: export region" msgstr "ardour: Region Exportieren" #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:98 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:119 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:379 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1287 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:127 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:393 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1303 msgid "pre" msgstr "Pre" #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:99 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:120 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:848 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:128 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:507 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:866 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:147 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:156 msgid "Input" msgstr "Eingang" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:152 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:794 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:157 +msgid "Click to choose inputs" +msgstr "Eingänge auswählen" + +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:162 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:812 msgid "Output" msgstr "Ausgang" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:164 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:163 +msgid "Click to choose outputs" +msgstr "Ausgänge auswählen" + +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:168 +msgid "Select metering point" +msgstr "Messpunkt festlegen" + +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:176 msgid "tupni" msgstr "tupni" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:359 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:209 +msgid "Mix group" +msgstr "Mixgruppe" + +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:372 msgid "Varispeed" msgstr "Varispeed" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:375 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1283 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:389 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1299 msgid "input" msgstr "Input" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:383 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1291 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:397 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1307 msgid "post" msgstr "Post" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:388 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:864 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:405 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:882 msgid "Click to Add/Edit Comments" msgstr "Kommentare hinzufügen/ändern" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:484 -msgid "record" -msgstr "Aufnahme" - -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:491 -msgid "comments" -msgstr "Kommentare" - -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:494 -msgid "*comments*" +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:510 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:863 +msgid "*Comments*" msgstr "*Kommentare*" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:506 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:523 msgid "Rec" msgstr "Rec" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:509 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:526 msgid "S" msgstr "S" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:513 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:858 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:530 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:876 msgid "Cmt" msgstr "Kmt" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:516 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:855 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:533 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:873 msgid "*Cmt*" msgstr "*Kmt*" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:655 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:671 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:673 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:689 msgid "could not register new ports required for that connection" msgstr "Konnte die Ports, die diese Verbindung benötigt nicht registrieren" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:774 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:792 msgid " Input" msgstr "Eingang" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:777 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:795 msgid "I" msgstr "I" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:797 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:815 msgid "O" msgstr "O" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:845 -msgid "*Comments*" -msgstr "*Kommentare*" - -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:900 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:918 msgid ": comment editor" msgstr "Kommentare bearbeiten" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:995 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1013 msgid "Grp" msgstr "Grp" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:998 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1016 msgid "~G" msgstr "~G" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1046 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1058 +msgid "Save As Template" +msgstr "Als Vorlage Speichern" + +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1066 msgid "Invert Polarity" msgstr "Polarität umkehren" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1049 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1069 msgid "Protect against denormals" msgstr "Schutz vor Denormals" @@ -3674,7 +3794,7 @@ msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!" msgstr "Merkwürdig... LADSPA-Plugins sollten kein GUI haben!" #: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:96 -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:203 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:220 msgid "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this version of ardour)" msgstr "Unbekannter Plugintyp (Hinweis: diese Ardour-Version unterstützt keine VST-Plugins)" @@ -3682,18 +3802,31 @@ msgstr "Unbekannter Plugintyp (Hinweis: diese Ardour-Version unterstützt keine msgid "unknown type of editor-supplying plugin" msgstr "Unbekannter Plugintyp" -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:268 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:285 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "create_lv2_editor auf nicht-LV2-Plugin angewandt" -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:347 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:361 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:454 +msgid "Click to allow the plugin to receive keyboard events that Ardour would normally use as a shortcut" +msgstr "Shortcuts werden vom Plugin abgefangen" + +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:362 +msgid "Click to enable/disable this plugin" +msgstr "Plugin (de-) aktivieren" + +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:395 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "Plugin Preset %1 nicht gefunden" -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:356 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:404 msgid "Name of New Preset:" msgstr "Name für neue Voreinstellung:" +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:460 +msgid "Click to allow normal use of Ardour keyboard shortcuts" +msgstr "Shortcuts an Ardour weiterreichen" + #: gtk2_ardour/imageframe_socket_handler.cc:126 msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed" msgstr "" @@ -3818,7 +3951,7 @@ msgid "Sample rate:" msgstr "Samplerate:" #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:171 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:490 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:494 msgid "Tags:" msgstr "Stichworte:" @@ -3849,7 +3982,7 @@ msgid "Search" msgstr "Suchen" #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:402 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:792 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:796 msgid "Start Downloading" msgstr "Download beginnen" @@ -3861,72 +3994,76 @@ msgstr "Audiodateien" msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:431 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:435 msgid "Browse Files" msgstr "Durchsuchen" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:458 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:505 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:462 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:509 msgid "Paths" msgstr "Pfade" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:467 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:471 msgid "Search Tags" msgstr "Stichwortsuche" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:482 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:486 msgid "User:" msgstr "Benutzer:" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:486 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:490 msgid "Password:" msgstr "Passwort" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:515 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:519 msgid "Search Freesound" msgstr "Freesound durchsuchen" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:698 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:702 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "SoundFileBrowser: Konnte Zeichenkete nicht zerlegen:" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:734 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:738 msgid "Cancelling.." msgstr "Abbrechen..." -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:959 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1238 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1280 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:963 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1242 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1284 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1301 msgid "one track per file" msgstr "eine Spur pro Datei" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:962 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1281 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:966 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1285 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1302 msgid "one track per channel" msgstr "eine Spur pro Kanal" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:970 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1283 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:974 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1287 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1303 msgid "sequence files" msgstr "Dateien aneinanderreihen" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:973 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:987 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1287 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:977 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:991 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1291 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1304 msgid "all files in one region" msgstr "alle Dateien in einer Region" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:979 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1285 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:983 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1289 msgid "one region per file" msgstr "eine Region pro Datei" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:982 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1286 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:986 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1290 msgid "one region per channel" msgstr "eine Region pro Kanal" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1040 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1044 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by Ardour" @@ -3934,65 +4071,65 @@ msgstr "" "Eine oder mehrere der ausgewählten Dateien\n" "können nicht von Ardour benutzt werden" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1167 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1171 msgid "Copy files to session" msgstr "Kopiere Dateien zum Projekt" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1183 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1318 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1187 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1341 msgid "use file timestamp" msgstr "Zeitstempel" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1184 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1320 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1188 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1343 msgid "at edit point" msgstr "Arbeitspunkt" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1185 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1322 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1189 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1345 msgid "at playhead" msgstr "Positionszeiger" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1186 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1190 msgid "at session start" msgstr "Projektanfang" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1191 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1195 msgid "Add files:" msgstr "Hinzufügen:" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1213 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1217 msgid "Insert:" msgstr "Einfügepunkt:" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1226 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1230 msgid "Mapping:" msgstr "Zuordnung:" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1244 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1248 msgid "Conversion Quality:" msgstr "SR-Konvertierung:" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1256 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1334 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1260 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1357 msgid "Best" msgstr "bestmöglich" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1257 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1336 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1261 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1359 msgid "Good" msgstr "gut" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1258 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1338 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1262 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1361 msgid "Quick" msgstr "schnell" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1282 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1286 msgid "merge files" msgstr "Dateien zusammenfügen" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1359 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1382 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "Programmierfehler: %1 (%2)" @@ -4053,1143 +4190,1182 @@ msgid "Link" msgstr "Link" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:60 -#, fuzzy -msgid "Locate To Markers" -msgstr "Positionsmarker" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:97 +msgid "Zoom Focus" +msgstr "Zoom Fokus" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:61 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:685 +msgid "Key Mouse" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:62 +msgid "Locate To Markers" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:63 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:715 msgid "Markers" msgstr "Marker" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:62 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:64 msgid "Meter falloff" msgstr "Abfall der Pegelanzeigen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:63 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:65 msgid "Meter hold" msgstr "Pegelanzeige halten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:64 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:66 msgid "Misc Options" msgstr "Sonstiges" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:65 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:67 msgid "Monitoring" msgstr "Monitoring" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:70 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:72 msgid "Primary Clock" msgstr "Erste Zeitanzeige" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:71 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:73 msgid "Pullup / Pulldown" msgstr "Pull-Up / Pull-Down" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:72 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:74 msgid "Region" msgstr "Region" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:73 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:75 msgid "Region operations" msgstr "Region(en)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:74 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:76 msgid "Gain" msgstr "Gain" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:75 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:77 msgid "Rulers" msgstr "Markierungsleisten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:76 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:78 msgid "Views" msgstr "Ansichten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:77 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:79 msgid "Scroll" msgstr "Scrollen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:78 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:80 msgid "Secondary Clock" msgstr "Zweite Zeitanzeige" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:81 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:511 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:83 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:531 msgid "Separate" msgstr "Teilen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:85 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:87 msgid "Subframes" msgstr "Subframes" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:88 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:90 msgid "Timecode fps" msgstr "Timecode FPS" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:91 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:93 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:93 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:95 msgid "View" msgstr "Ansicht" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:94 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:96 msgid "Waveforms" msgstr "Wellenform" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:95 -msgid "Zoom Focus" -msgstr "Zoom Fokus" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:96 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:98 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:98 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:100 msgid "Link Region/Track Selection" msgstr "Spurauswahl folgt Auswahl der Region" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:99 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:101 msgid "Break drag" msgstr "Verschieben abbrechen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:101 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:103 msgid "Show Editor Mixer" msgstr "Mixer-Panel zeigen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:106 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:108 msgid "Span Entire Overlap" msgstr "Gesamte Überlappung" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:115 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:117 msgid "Created Automatically" msgstr "Automatisch erzeugen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:118 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:120 msgid "Use Region Fades (global)" msgstr "Regionen-Fades global benutzen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:120 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:122 msgid "Show Region Fades" msgstr "Fades anzeigen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:122 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:124 msgid "Toggle Region Fade In" msgstr "Fade-In (de-)aktivieren" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:124 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:126 msgid "Toggle Region Fade Out" msgstr "Fade-Out (de-)aktivieren" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:126 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:128 msgid "Toggle Region Fades" msgstr "Überblenden von Region (de-)aktivieren" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:129 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:131 msgid "Playhead to Next Region Boundary" msgstr "Positionszeiger zur nächsten Regiongrenze" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:131 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:133 +msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" +msgstr "Positionszeiger zur nächsten Regiongrenze" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:135 msgid "Playhead to Previous Region Boundary" msgstr "Positionszeiger zur vorherigen Regiongrenze" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:134 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:137 +msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection" +msgstr "Positionszeiger zur vorherigen Regiongrenze" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:140 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "Positionszeiger zum Anfang der nächsten Region" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:136 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:142 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "Positionszeiger zum Ende der nächsten Region" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:138 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:144 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "Positionszeiger zum Einrastpunkt der nächsten Region" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:141 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:147 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "Positionszeiger zum Anfang der vorherigen Region" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:143 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:149 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "Positionszeiger zum Ende der vorherigen Region" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:145 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:151 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "Positionszeiger zum Einrastpunkt der vorherigen Region" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:148 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:154 msgid "to Next Region Boundary" msgstr "zur nächsten Regiongrenze" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:150 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:156 +msgid "to Next Region Boundary (No Track Selection)" +msgstr "zur nächsten Regionsgrenze" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:158 msgid "to Previous Region Boundary" msgstr "zur vorherigen Regiongrenze" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:153 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:160 +msgid "to Previous Region Boundary (No Track Selection)" +msgstr "zur vorherigen Regionsgrenze" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:163 msgid "to Next Region Start" msgstr "zum Anfang der nächsten Region" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:155 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:165 msgid "to Next Region End" msgstr "zum Ende der nächsten Region" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:157 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:167 msgid "to Next Region Sync" msgstr "zum Einrastpunkt der nächsten Region" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:160 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:170 msgid "to Previous Region Start" msgstr "zum Anfang der vorherigen Region" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:162 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:172 msgid "to Previous Region End" msgstr "zum Ende der vorherigen Region" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:164 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:174 msgid "to Previous Region Sync" msgstr "zum Einrastpunkt der vorherigen Region" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:167 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:177 msgid "to Range Start" msgstr "zum Anfang des Auswahlbereichs" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:169 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:179 msgid "to Range End" msgstr "zum Ende des Auswahlbereichs" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:172 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:182 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "Positionszeiger zum Anfang des Auswahlbereichs" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:174 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:184 msgid "Playhead to Range End" msgstr "Positionszeiger zum Ende des Auswahlbereichs" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:181 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:191 msgid "Invert Selection" msgstr "Auswahl umkehren" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:188 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:198 msgid "Select All Overlapping Edit Range" msgstr "Alle Regionen des Bearbeitungsbereichs auswählen " -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:190 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:200 msgid "Select All Inside Edit Range" msgstr "Alles inerhalb des Bearbeitungsbereichs auswählen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:193 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:203 msgid "Select Edit Range" msgstr "Bearbeitungsbereich auswählen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:196 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:206 msgid "Select All in Punch Range" msgstr "Alle Regionen im Punch-Bereich auswählen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:198 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:208 msgid "Select All in Loop Range" msgstr "Alle Regionen innerhalb der Schleife auswählen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:201 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:211 msgid "Select Next Track/Bus" msgstr "Nächste Spur/Bus auswählen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:203 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:213 msgid "Select Previous Track/Bus" msgstr "Vorherige Spur/Bus auswählen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:207 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:216 +msgid "Toggle Record Enable" +msgstr "Aufnahme (de-) aktivieren" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:220 msgid "Save View 1" msgstr "Ansicht 1 speichern" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:209 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:222 msgid "Goto View 1" msgstr "Ansicht 1 aufrufen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:211 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:224 msgid "Save View 2" msgstr "Ansicht 2 speichern" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:213 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:226 msgid "Goto View 2" msgstr "Ansicht 2 aufrufen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:215 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:228 msgid "Save View 3" msgstr "Ansicht 3 speichern" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:217 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:230 msgid "Goto View 3" msgstr "Ansicht 3 aufrufen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:219 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:232 msgid "Save View 4" msgstr "Ansicht 4 speichern" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:221 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:234 msgid "Goto View 4" msgstr "Ansicht 4 aufrufen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:223 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:236 msgid "Save View 5" msgstr "Ansicht 5 speichern" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:225 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:238 msgid "Goto View 5" msgstr "Ansicht 5 aufrufen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:227 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:240 msgid "Save View 6" msgstr "Ansicht 6 speichern" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:229 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:242 msgid "Goto View 6" msgstr "Ansicht 6 aufrufen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:231 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:244 msgid "Save View 7" msgstr "Ansicht 7 speichern" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:233 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:246 msgid "Goto View 7" msgstr "Ansicht 7 aufrufen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:235 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:248 msgid "Save View 8" msgstr "Ansicht 8 speichern" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:237 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:250 msgid "Goto View 8" msgstr "Ansicht 8 aufrufen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:239 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:252 msgid "Save View 9" msgstr "Ansicht 9 speichern" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:241 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:254 msgid "Goto View 9" msgstr "Ansicht 9 aufrufen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:243 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:256 msgid "Save View 10" msgstr "Ansicht 10 speichern" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:245 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:258 msgid "Goto View 10" msgstr "Ansicht 10 aufrufen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:247 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:260 msgid "Save View 11" msgstr "Ansicht 11 speichern" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:249 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:262 msgid "Goto View 11" msgstr "Ansicht 11 aufrufen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:251 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:264 msgid "Save View 12" msgstr "Ansicht 12 speichern" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:253 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:266 msgid "Goto View 12" msgstr "Ansicht 12 aufrufen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:257 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:270 msgid "Locate to Mark 1" msgstr "Positionszeiger zu Marker 1 setzen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:259 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:272 msgid "Locate to Mark 2" msgstr "Positionszeiger zu Marker 2 setzen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:261 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:274 msgid "Locate to Mark 3" msgstr "Positionszeiger zu Marker 3 setzen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:263 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:276 msgid "Locate to Mark 4" msgstr "Positionszeiger zu Marker 4 setzen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:265 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:278 msgid "Locate to Mark 5" msgstr "Positionszeiger zu Marker 5 setzen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:267 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:280 msgid "Locate to Mark 6" msgstr "Positionszeiger zu Marker 6 setzen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:269 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:282 msgid "Locate to Mark 7" msgstr "Positionszeiger zu Marker 7 setzen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:271 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:284 msgid "Locate to Mark 8" msgstr "Positionszeiger zu Marker 8 setzen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:273 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:286 msgid "Locate to Mark 9" msgstr "Positionszeiger zu Marker 9 setzen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:276 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:289 msgid "Jump Forward to Mark" msgstr "Zum nächsten Marker springen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:278 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:291 msgid "Jump Backward to Mark" msgstr "Zum vorherigen Marker springen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:280 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:293 msgid "Add Mark from Playhead" msgstr "Marker am Positionszeiger setzen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:283 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:296 msgid "Nudge Forward" msgstr "Schritt nach vorne" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:285 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:298 msgid "Nudge Next Forward" msgstr "Nächste Region Schritt vorwärts" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:287 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:300 msgid "Nudge Backward" msgstr "Schritt nach Hinten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:289 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:302 msgid "Nudge Next Backward" msgstr "Nächste Region Schritt rückwärts" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:292 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:305 msgid "Nudge Playhead Forward" msgstr "Positionszeiger vorwärts" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:294 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:307 msgid "Nudge Playhead Backward" msgstr "Positionszeiger rückwärts" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:296 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:309 msgid "Forward To Grid" msgstr "Vorwärts auf Raster" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:298 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:311 msgid "Backward To Grid" msgstr "Rückwärts auf Raster" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:308 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:321 msgid "Zoom to Region" msgstr "Auf Region zoomen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:310 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:323 msgid "Zoom to Region (W&H)" msgstr "Auf Region zoomen (B&H)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:312 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:325 msgid "Toggle Zoom State" msgstr "Letzten Zoom wählen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:315 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:328 msgid "Move Selected Tracks Up" msgstr "Ausgewählte Spuren nach oben verschieben" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:317 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:330 msgid "Move Selected Tracks Down" msgstr "Ausgewählte Spuren nach unten verschieben" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:320 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:333 msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "Spuren nach oben scrollen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:322 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:335 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "Spuren nach unten scrollen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:324 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:337 msgid "Step Tracks Up" msgstr "Spuren langsam nach oben scrollen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:326 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:339 msgid "Step Tracks Down" msgstr "Spuren langsam nach unten scrollen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:329 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:342 msgid "Scroll Backward" msgstr "Nach rechts scrollen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:331 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:344 msgid "Scroll Forward" msgstr "Nach links scrollen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:333 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:346 msgid "goto" msgstr "Gehe zu" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:335 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:348 msgid "Center Playhead" msgstr "Positionszeiger zentrieren" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:337 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:350 msgid "Center Active Marker" msgstr "Marker zentrieren" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:340 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:353 msgid "Playhead Forward" msgstr "Positionszeiger vorwärts" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:342 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:355 msgid "Playhead Backward" msgstr "Positionszeiger rückwärts" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:345 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:358 msgid "Playhead To Active Mark" msgstr "Positionszeiger zur aktiven Markierung" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:347 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:360 msgid "Active Mark To Playhead" msgstr "Aktiven Marker zum Positionszeiger verschieben" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:350 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:363 msgid "Trim Start At Edit Point" msgstr "Schneide Anfang der Region am Arbeitspunkt" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:353 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:366 msgid "Trim End At Edit Point" msgstr "Schneide Ende der Region am Arbeitspunkt" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:357 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:370 msgid "Start To Edit Point" msgstr "Von Anfang bis Arbeitspunkt" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:360 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:373 msgid "Edit Point To End" msgstr "Von Arbeitspunkt bis Ende" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:370 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:383 msgid "Set Loop From Edit Range" msgstr "Schleife aus Editierbereich erstellen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:372 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:385 msgid "Set Loop From Region" msgstr "Schleife aus Region erstellen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:377 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:391 msgid "Set Punch From Edit Range" msgstr "Punch-Bereich aus Editierbereich erstellen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:379 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:393 msgid "Set Punch From Region" msgstr "Punch-Bereich aus Region erstellen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:382 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:396 msgid "Transpose" msgstr "Transponieren" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:384 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:398 msgid "Toggle Opaque" msgstr "Deckend" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:388 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:401 +msgid "Add 1 Range Marker" +msgstr "Einen Bereichsmarker einfügen" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:404 +msgid "Add Range Marker(s)" +msgstr "Bereichsmarker einfügen" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:408 msgid "Set Fade In Length" msgstr "Ändere Fade-In Länge" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:390 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:410 msgid "Toggle Fade In Active" msgstr "Fade-In aktivieren" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:392 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:412 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "Fade-Out verändern" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:394 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:414 msgid "Toggle Fade Out Active" msgstr "Fade-Out aktivieren" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:397 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:417 msgid "Align Regions Start" msgstr "Anfang der Regionen ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:400 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:420 msgid "Align Regions Start Relative" msgstr "Anfang der Regionen relativ ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:403 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:423 msgid "Align Regions End" msgstr "Regionenenden ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:406 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:426 msgid "Align Regions End Relative" msgstr "Regionenenden relativ ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:410 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:430 msgid "Align Regions Sync" msgstr "Regionen-Einrastpunkt ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:413 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:433 msgid "Align Regions Sync Relative" msgstr "Regionen-Einrastpunkt relativ ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:417 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:437 msgid "Play From Edit Point" msgstr "Wiedergabe ab Arbeitspunkt" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:419 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:439 msgid "Play from Edit Point & Return" msgstr "Wiedergabe ab Arbeitspunkt & Return" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:422 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:442 msgid "Play Edit Range" msgstr "Editierbereich wiedergeben" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:423 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:443 msgid "Play Selected Region(s)" msgstr "Ausgewählte Regionen wiedergeben" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:426 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:446 msgid "Brush at Mouse" -msgstr "Pinsel an Mausposition (Brush)" +msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:429 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:449 msgid "Playhead to Mouse" msgstr "Positionszeiger zur Mausposition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:431 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:451 msgid "Active Marker to Mouse" msgstr "Akitven Marker zur Mausposition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:434 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:454 msgid "Duplicate Region" msgstr "Region duplizieren" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:437 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:457 msgid "Multi-Duplicate Region" msgstr "Region mehrfach duplizieren" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:440 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:460 msgid "Duplicate Range" msgstr "Bereich duplizieren" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:443 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:463 msgid "Insert Region" msgstr "Einfügen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:446 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:466 msgid "Normalize Region" msgstr "Normalisieren" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:452 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:472 msgid "Auto-Rename" msgstr "Automatisch umbenennen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:455 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:475 msgid "Boost Region Gain" msgstr "Lautstärke erhöhen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:458 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:478 msgid "Cut Region Gain" msgstr "Lautstärke erniedrigen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:461 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:481 msgid "Split Region" msgstr "Region teilen (Split)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:464 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:484 msgid "Set Region Sync Position" msgstr "Einrastpunkt der Region setzen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:467 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:487 msgid "Remove Region Sync" msgstr "Synchronisation entfernen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:470 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:490 msgid "Raise Region" msgstr "Region weiter nach oben" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:473 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:493 msgid "Lower Region" msgstr "Region weiter nach unten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:476 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:496 msgid "Export Region" msgstr "Region exportieren" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:479 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:499 msgid "Lock Region" msgstr "Region sperren" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:482 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:502 msgid "Glue Region To Bars&Beats" msgstr "Region an an Takte und Schläge binden" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:485 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:505 msgid "Move To Original Position" msgstr "Ursprungsposition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:497 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:517 msgid "Mute/Unmute Region" msgstr "Region stummschalten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:506 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:526 msgid "Export Session" msgstr "Projekt exportieren..." -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:508 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:528 msgid "Export Range" msgstr "Bereiche exportieren..." -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:514 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:534 msgid "Separate Using Punch Range" msgstr "an Punch-Bereichsgrenzen teilen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:517 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:537 msgid "Separate Using Loop Range" msgstr "an Schleifenenden teilen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:520 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:550 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:540 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:570 msgid "Crop" msgstr "Beschneiden" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:533 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:553 msgid "Set Tempo from Region=Bar" msgstr "Tempo setzen mit \"Region=Takt\"" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:536 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:556 msgid "Set Tempo from Edit Range=Bar" msgstr "Tempo setzen mit \"Auswahl=Takt\"" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:539 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:559 msgid "Split Regions At Percussion Onsets" msgstr "Regionen an perkussiven Schlägen teilen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:542 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:562 msgid "Rhythm Ferret" msgstr "Rhythm Ferret" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:545 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:565 msgid "Move Forward to Transient" msgstr "Zum nächsten Transienten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:547 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:567 msgid "Move Backwards to Transient" msgstr "Zum vorherigen Transienten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:552 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:572 msgid "Insert Chunk" msgstr "Abschnitt einfügen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:555 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:575 msgid "Split At Edit Point" msgstr "Am Arbeitspunkt trennen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:558 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:578 msgid "Start Range" msgstr "Bereich beginnen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:560 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:580 msgid "Finish Range" msgstr "Bereich beenden" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:562 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:582 msgid "Finish add Range" msgstr "Bereich hinzufügen beenden" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:570 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:590 msgid "Follow Playhead" msgstr "Positionszeiger folgen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:575 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:595 +msgid "Stationary Playhead" +msgstr "Stationärer Positionszeiger" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:598 msgid "Insert Time" msgstr "Stille Einfügen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:579 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:602 msgid "Toggle Active" msgstr "Spur Aktivieren / Deaktivieren" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:586 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:613 msgid "Fit Selected Tracks" msgstr "An ausgewählte Spuren anpassen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:611 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:638 msgid "Zoom Focus Left" msgstr "Am linken Rand ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:613 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:640 msgid "Zoom Focus Right" msgstr "Am rechten Rand ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:615 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:642 msgid "Zoom Focus Center" msgstr "Zentriert ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:617 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:644 msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "Am Positionszeiger ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:619 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:646 msgid "Zoom Focus Mouse" msgstr "Zoom Fokus zur Maus" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:621 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:648 msgid "Zoom Focus Edit" msgstr "Am Editierzeiger ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:627 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:654 msgid "Object Tool" msgstr "Objektwerkzeug" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:628 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:655 msgid "Range Tool" msgstr "Bereich-Werkzeug (Range)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:629 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:656 msgid "Gain Tool" msgstr "Lautstärkewerkzeug (Gain)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:630 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:657 msgid "Zoom Tool" msgstr "Zoom-Werkzeug" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:631 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:658 msgid "Timefx Tool" msgstr "Zeit-Werkzeug (Time)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:638 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:660 +msgid "Step Mouse Mode" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:667 msgid "Change edit point" msgstr "Arbeitspunkt ändern" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:639 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:668 msgid "Change edit point (w/Marker)" msgstr "Setze Arbeitspunkt (über Positionsmarker)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:641 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:670 msgid "Splice" msgstr "Teilen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:642 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:672 msgid "Slide" -msgstr "Verbergen" +msgstr "Slide" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:644 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:674 msgid "Toggle Edit Mode" msgstr "Edit-Modus (de-) aktivieren" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:646 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:676 msgid "Snap To" msgstr "Raster" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:647 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:677 msgid "Snap Mode" msgstr "Einrastmodus" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:654 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:684 msgid "Next Snap Mode" msgstr "Nächster Einrastmodus" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:655 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:685 msgid "Next Snap Choice" msgstr "Nächster Einrastmodus" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:660 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:690 msgid "Snap to cd frame" msgstr "An CD-Frames einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:661 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:691 msgid "Snap to SMPTE frame" msgstr "An SMPTE-Frames einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:662 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:692 msgid "Snap to SMPTE seconds" msgstr "An SMPTE-Sekunden einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:663 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:693 msgid "Snap to SMPTE minutes" msgstr "An SMPTE-Minuten einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:664 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:694 msgid "Snap to seconds" msgstr "An Sekunden einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:665 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:695 msgid "Snap to minutes" msgstr "An Minuten einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:666 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:696 msgid "Snap to thirtyseconds" msgstr "An halben Minuten einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:667 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:697 msgid "Snap to asixteenthbeat" msgstr "An Sechzehnteln einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:668 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:698 msgid "Snap to eighths" msgstr "An Achteln einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:669 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:699 msgid "Snap to quarters" msgstr "An Vierteln einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:670 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:700 msgid "Snap to thirds" msgstr "An Triolen einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:671 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:701 msgid "Snap to beat" msgstr "An Schlägen einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:672 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:702 msgid "Snap to bar" msgstr "An Takten einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:673 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:703 msgid "Snap to mark" msgstr "An Markern einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:674 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:704 msgid "Snap to region start" msgstr "Am Anfang der Regionen einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:675 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:705 msgid "Snap to region end" msgstr "Am Ende der Regionen einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:676 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:706 msgid "Snap to region sync" msgstr "Am Einrastpunkt der Regionen einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:677 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:707 msgid "Snap to region boundary" msgstr "An Grenzen der Regionen einrasten" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:684 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:714 msgid "Ranges" msgstr "Bereiche" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:687 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:717 msgid "Loop/Punch" msgstr "Schleifen/Punch-Bereiche" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:691 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:721 msgid "Min:Sec" msgstr "Min:Sek" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:719 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:753 msgid "Sort" msgstr "Sortieren" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:727 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:761 msgid "Show all" msgstr "Alle zeigen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:728 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:762 msgid "Show automatic regions" msgstr "Automatische Regionen zeigen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:730 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:764 msgid "Ascending" msgstr "aufsteigend" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:732 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:766 msgid "Descending" msgstr "absteigend" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:735 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:769 msgid "By Region Name" msgstr "nach Name der Region" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:737 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:771 msgid "By Region Length" msgstr "nach Länge der Region" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:739 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:773 msgid "By Region Position" msgstr "nach Position der Region" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:741 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:775 msgid "By Region Timestamp" msgstr "nach Zeitstempel der Region" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:743 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:777 msgid "By Region Start in File" msgstr "nach Anfang der Region in der Datei" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:745 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:779 msgid "By Region End in File" msgstr "nach Ende der Region in der Datei" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:747 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:781 msgid "By Source File Name" msgstr "nach Namen der Quelldatei" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:749 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:783 msgid "By Source File Length" msgstr "nach Länge der Quelldatei" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:751 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:785 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "nach Erstellungsdatum der Quelldatei" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:753 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:787 msgid "By Source Filesystem" msgstr "nach Dateisystem der Quelle" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:759 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:793 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:761 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:795 msgid "Import to Region List" msgstr "Regionen importieren" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:764 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:798 msgid "Show Waveforms" msgstr "Wellenformen zeigen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:767 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:801 msgid "Show Waveforms While Recording" msgstr "Wellenformen beim Aufnehmen zeigen" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:768 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:802 msgid "Show Measures" msgstr "Takt-Raster einblenden" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:779 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:813 msgid "Show Logo" msgstr "Zeige Logo" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:785 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:819 msgid "Later is Higher" msgstr "Spätere nach oben" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:786 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:820 msgid "Most Recently Moved/Added is Higher" msgstr "Zuletzt bewegte/hinzugefügte nach oben" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:787 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:821 msgid "Most Recently Added is Higher" msgstr "Zuletzt hinzugefügte nach oben" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:791 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:825 msgid "23.976" msgstr "23,976" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:792 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:826 msgid "24" msgstr "24" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:793 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:827 msgid "24.976" msgstr "24,976" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:794 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:828 msgid "25" msgstr "25" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:795 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:829 msgid "29.97" msgstr "29,97" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:796 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:830 msgid "29.97 drop" msgstr "29,97 (drop)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:797 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:831 msgid "30" msgstr "30" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:798 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:832 msgid "30 drop" msgstr "30 (drop)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:799 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:833 msgid "59.94" msgstr "59,94" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:800 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:834 msgid "60" msgstr "60" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:804 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:838 msgid "+4.1667% + 0.1%" msgstr "+4,1667% + 0,1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:805 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:839 msgid "+4.1667%" msgstr "+4,1667%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:806 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:840 msgid "+4.1667% - 0.1%" msgstr "+4,1667% - 0,1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:807 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:841 msgid "+ 0.1%" msgstr "+ 0,1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:808 -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:604 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:956 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1291 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:842 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:659 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1033 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1380 msgid "None" msgstr "Kein" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:809 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:843 msgid "- 0.1%" msgstr "- 0,1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:810 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:844 msgid "-4.1667% + 0.1%" msgstr "-4,1667% + 0,1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:811 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:845 msgid "-4.1667%" msgstr "-4,1667%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:812 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:846 msgid "-4.1667% - 0.1%" msgstr "-4,1667% - 0,1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:816 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:850 msgid "80 per frame" msgstr "80 pro Frame" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:818 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:852 msgid "100 per frame" msgstr "100 pro Frame" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1212 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1321 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1332 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1385 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1396 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1443 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1453 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1246 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1355 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1366 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1419 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1430 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1477 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1487 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "Programmierfehler: %1: %2" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1614 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1648 msgid "Configuraton is using unhandled subframes per frame value: %1" msgstr "Diese Konfiguration benutzt einen unzulässigen Wert für Subframes pro Frame: %1" -#: gtk2_ardour/keyboard.cc:81 -#: gtk2_ardour/keyboard.cc:592 +#: gtk2_ardour/keyboard.cc:84 +#: gtk2_ardour/keyboard.cc:621 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: gtk2_ardour/keyboard.cc:473 +#: gtk2_ardour/keyboard.cc:502 msgid "your own" msgstr "" -#: gtk2_ardour/keyboard.cc:537 -#: gtk2_ardour/keyboard.cc:561 +#: gtk2_ardour/keyboard.cc:566 +#: gtk2_ardour/keyboard.cc:590 msgid "Default keybindings not found - Ardour will be hard to use!" msgstr "Keine Tastatur-Standardbelegung gefunden!" -#: gtk2_ardour/keyboard.cc:540 -#: gtk2_ardour/keyboard.cc:564 +#: gtk2_ardour/keyboard.cc:569 +#: gtk2_ardour/keyboard.cc:593 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead" msgstr "Die Datei \"%1\" für Tastaturkürzel wurde nicht gefunden. Stattdessen wird die Standard-Belegung verwendet." -#: gtk2_ardour/keyboard.cc:603 +#: gtk2_ardour/keyboard.cc:632 msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors." msgstr "Konnte die Datei mit den Tastaturzuweisungen nicht an der Stelle \"%1\" finden, oder sie ist fehlerhaft." @@ -5244,56 +5420,68 @@ msgstr "Out %d" msgid "Name for new connection:" msgstr "Name für neue Verbindung:" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:238 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:90 +msgid "Mute this track" +msgstr "Diese Spur stummschalten" + +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:95 +msgid "Mute other (non-soloed) tracks" +msgstr "Andere Tracks stummschalten" + +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:100 +msgid "Enable recording on this track" +msgstr "Aufnahme für diese Spur aktivieren" + +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:251 msgid "mute change" msgstr "Mute ändern" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:322 -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:333 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:353 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:368 msgid "solo change" msgstr "Solo ändern" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:394 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:448 msgid "Not connected to JACK - cannot engage record" msgstr "Nicht mit JACK verbunden - konnte die Aufnahme nicht starten" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:408 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:462 msgid "rec-enable change" msgstr "Aufnahmestatus ändern" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:646 -msgid "Solo-safe" -msgstr "Solo-Safe" +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:701 +msgid "Solo Lock" +msgstr "Solo sperren" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:668 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:723 msgid "Pre Fader" msgstr "Pre Fader" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:675 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:730 msgid "Post Fader" msgstr "Post Fader" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:682 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:737 msgid "Control Outs" msgstr "Vorhörausgang" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:689 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:744 msgid "Main Outs" msgstr "Main Ausgänge" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:726 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:781 msgid "mix group solo change" msgstr "Mixergruppe Solo-Status ändern" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:765 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:820 msgid "mix group mute change" msgstr "Mixergruppe Mute-Status ändern" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:782 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:837 msgid "mix group rec-enable change" msgstr "Mixergruppe Aufnahmestatus ändern" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:876 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:931 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "\n" @@ -5305,7 +5493,7 @@ msgstr "" "Sie werden auch die Wiedergabeliste, die diese Spur benutzt verlieren.\n" "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:878 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:933 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -5313,152 +5501,165 @@ msgstr "" "Wollen Sie den Bus \"%1\" wirklich löschen?\n" "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:903 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:958 msgid "New Name: " msgstr "Neuer Name: " -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:102 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:1190 +msgid "Cannot create route template directory %1" +msgstr "Kann Verzeichnis %1 für Route-Template nicht erstellen" + +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:1196 +msgid "Template name:" +msgstr "Vorlage :" + +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:103 msgid "Format" msgstr "Format" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:103 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:104 msgid "CD Marker File Type" msgstr "CD-Marker" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:104 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:105 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:107 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:108 msgid "Sample Endianness" msgstr "Bytefolge" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:108 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:109 msgid "Sample Rate" msgstr "Samplerate" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:109 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:110 msgid "Conversion Quality" msgstr "SR-Konvertierung" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:110 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:111 msgid "Dither Type" msgstr "Dithering" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:111 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:112 msgid "Export CD Marker File Only" msgstr "Nur CD-Marker exportieren" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:112 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:113 msgid "Browse" msgstr "Durchsuchen" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:113 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:114 msgid "Specific tracks ..." msgstr "Alle Spuren..." -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:423 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:424 msgid "22.05kHz" msgstr "22,05 kHz" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:426 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:441 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1089 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1259 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:427 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:442 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:848 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1178 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1348 msgid "44.1kHz" msgstr "44,1 kHz" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:429 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1091 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1261 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:430 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1180 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1350 msgid "48kHz" msgstr "48 kHz" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:432 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1093 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1263 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:433 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1182 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1352 msgid "88.2kHz" msgstr "88,2 kHz" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:435 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1095 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1265 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:436 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1184 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1354 msgid "96kHz" msgstr "96 kHz" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:438 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1097 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1267 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:439 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1186 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1356 msgid "192kHz" msgstr "192 kHz" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:510 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1115 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1237 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:511 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1204 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1326 msgid "mono" msgstr "Mono" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:656 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:664 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file" msgstr "Editor: Kann \"%1\" nicht nicht zum Export für CD-Inhaltsverzeichnis (TOC) öffnen." -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:790 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:805 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file" msgstr "Editor: Kann \"%1\" nicht zum Export für CD CUE-Datei öffnen." -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:926 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:972 msgid "TOC" msgstr "TOC" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:941 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:987 msgid "Not connected to audioengine" msgstr "Nicht mit JACK verbunden" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:945 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:991 msgid "Ardour cannot export audio when disconnected" msgstr "Ardour kann nicht exportieren, wenn keine Verbindung zu JACK besteht." -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:975 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1052 msgid "Stop Export" msgstr "Export Abbrechen" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1191 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1065 +msgid "export" +msgstr "Exportieren" + +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1280 msgid "Please enter a valid filename." msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Dateinamen ein." -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1201 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1290 msgid "Please specify a complete filename for the audio file." msgstr "Bitte geben Sie einen kompletten Dateinamen für die Audiodatei ein." -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1207 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1296 msgid "File already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "Datei existiert bereits, wollen Sie sie überschreiben?" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1277 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1366 msgid "fastest" msgstr "schnellstmöglich" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1279 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1368 msgid "linear" msgstr "Linear" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1281 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1370 msgid "better" msgstr "besser" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1283 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1372 msgid "intermediate" msgstr "mittelmäßig" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1293 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1382 msgid "Rectangular" msgstr "rechteckig" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1295 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1384 msgid "Triangular" msgstr "dreieckig" -#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:975 +#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:969 msgid "add gain control point" msgstr "Lautstärkekurve bearbeiten" @@ -5531,32 +5732,32 @@ msgid "192000Hz" msgstr "192000 Hz" #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:104 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:515 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:521 msgid "Shaped" msgstr "shaped" #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:129 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:449 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:909 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:455 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:915 msgid "Playback/Recording on 1 Device" msgstr "Wiedergabe/Aufnahme mit einem Gerät" #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:130 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:453 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:488 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:912 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:459 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:494 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:918 msgid "Playback/Recording on 2 Devices" msgstr "Wiedergabe/Aufnahme mit zwei Geräten" #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:131 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:468 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:915 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:474 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:921 msgid "Playback only" msgstr "Nur Wiedergabe" #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:132 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:470 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:917 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:476 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:923 msgid "Recording only" msgstr "Nur Aufnahme" @@ -5589,7 +5790,7 @@ msgid "Realtime Priority" msgstr "Realtime Priorität" #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:251 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:375 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:381 msgid "Ignore" msgstr "ignorieren" @@ -5605,51 +5806,51 @@ msgstr "Anzahl Ports" msgid "Dither" msgstr "Dithering" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:282 -msgid "No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart" -msgstr "Es wurde kein JACK Server auf diesem System gefunden. Bitte installieren Sie JACK und starten Sie Ardour neu." - -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:290 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:303 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:288 msgid "Input device" msgstr "Eingangsgerät" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:308 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:293 msgid "Output device" msgstr "Ausgabegerät" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:314 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:299 msgid "Input channels" msgstr "Eingangskanäle" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:319 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:304 msgid "Output channels" msgstr "Ausgangskanäle" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:324 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:309 msgid "Hardware input latency (samples)" msgstr "Hardware Eingangslatenz (Samples)" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:329 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:314 msgid "Hardware output latency (samples)" msgstr "Hardware Ausgangslatenz (Samples)" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:342 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:327 msgid "Device" msgstr "Gerät" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:344 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:329 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:579 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:347 +msgid "No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart" +msgstr "Es wurde kein JACK Server auf diesem System gefunden. Bitte installieren Sie JACK und starten Sie Ardour neu." + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:355 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:585 msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters" msgstr "kann die JACK rc-Datei %1 nicht öffnen, um die Parameter zu sichern" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:720 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:726 #, fuzzy msgid "" "You do not have any audio devices capable of\n" @@ -5667,216 +5868,225 @@ msgid "" "Ardour and choose the relevant device then." msgstr " " -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:733 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:739 msgid "No suitable audio devices" msgstr "Keine passenden Audiogeräte." -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:845 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:851 msgid "No devices found for driver \"%1\"" msgstr "Keine Treiber für das Gerät \"%1\" gefunden." -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:950 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:956 msgid "JACK appears to be missing from the Ardour bundle" msgstr "JACK scheint im Ardour-Paket zu fehlen." -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1016 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1022 msgid "You need to choose an audio device first." msgstr "Sie müssen zuerst ein Audiogerät auswählen." -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1032 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1038 msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer." msgstr "Audiogerät %1 scheint auf diesem Computer nicht vorhanden zu sein." -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1180 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1186 msgid "AudioSetup value for %1 is missing data" msgstr "Es fehlen Daten zum AudioSetup-Wert von %1" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1260 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1275 msgid "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)" msgstr "die Konfiguration enthält einen JACK-Serverpfad, der nicht existiert (%1)" -#: gtk2_ardour/editor_keyboard.cc:82 +#: gtk2_ardour/editor_keyboard.cc:84 +msgid "mute regions" +msgstr "Regionen stummschalten" + +#: gtk2_ardour/editor_keyboard.cc:86 +#: gtk2_ardour/editor_keyboard.cc:103 msgid "mute region" msgstr "Region stummschalten" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:127 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:126 msgid "split" msgstr "Teile" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:194 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:217 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:191 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:214 msgid "remove region" msgstr "Region(en) löschen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:315 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:343 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:312 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:340 msgid "extend selection" msgstr "Auswahl erweitern" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:384 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:381 msgid "nudge regions forward" msgstr "Regionen Schritt vorwärts" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:408 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:493 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:405 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:490 msgid "nudge location forward" msgstr "Position Schritt vorwärts" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:465 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:462 msgid "nudge regions backward" msgstr "Regionen Schritt nach hinten" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:558 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:588 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:555 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:585 msgid "nudge forward" msgstr "Schritt vorwärts" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:655 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:652 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "build_region_boundary_cache wurde mit snap_type = %1 aufgerufen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1919 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1928 #: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1076 msgid "New Name:" msgstr "Neuer Name: " -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1922 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1931 msgid "Name New Location Marker" msgstr "Marker benennen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2140 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2021 +msgid "add markers" +msgstr "Marker hinzufügen" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2195 msgid "clear markers" msgstr "Marker zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2153 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2208 msgid "clear ranges" msgstr "Bereiche zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2173 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2228 msgid "clear locations" msgstr "Positionen zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2246 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2301 msgid "insert dragged region" msgstr "Region ziehen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2293 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2348 msgid "insert region" msgstr "Region einfügen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2517 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2572 msgid "Rename Region" msgstr "Region umbenennen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2521 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2576 msgid "New name:" msgstr "Neuer Name: " -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2859 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2914 msgid "separate" msgstr "Teilen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3007 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3062 msgid "trim to selection" msgstr "Auf Auswahl kürzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3055 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3110 msgid "region fill" msgstr "Region füllen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3119 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3174 msgid "fill selection" msgstr "Auswahl füllen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3158 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3213 msgid "set sync point" msgstr "Einrastpunkt definieren" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3184 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3239 msgid "remove sync" msgstr "Einrastpunkt entfernen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3206 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3261 msgid "naturalize" msgstr "zur Ursprungsposition setzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3306 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3361 msgid "align selection (relative)" msgstr "Auswahl relativ ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3346 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3401 msgid "align selection" msgstr "Auswahl ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3358 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3413 msgid "align region" msgstr "Region ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3395 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3450 msgid "trim to loop" msgstr "Auf Schleife kürzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3405 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3460 msgid "trim to punch" msgstr "Auf Punch-Bereich kürzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3468 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3523 msgid "trim region start to edit point" msgstr "Regionanfang bis Arbeitspunkt abschneiden" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3513 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3568 msgid "trim region end to edit point" msgstr "Regionende bis Arbeitspunkt abschneiden" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3600 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3655 msgid "Cancel Freeze" msgstr "Einfrieren abbrechen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3643 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3698 msgid "bounce range" msgstr "Bereich Bouncen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3703 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3758 msgid "cut" msgstr "Ausschneiden" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3706 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3761 msgid "copy" msgstr "Kopieren" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3756 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3811 msgid " objects" msgstr "Objekte" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3792 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3847 msgid " range" msgstr "Bereich" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4031 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4086 msgid "paste" msgstr "Einfügen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4080 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4135 msgid "paste chunk" msgstr "Abschnitt einfügen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4124 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4179 msgid "duplicate region" msgstr "Region duplizieren" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4172 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4227 msgid "duplicate selection" msgstr "Auswahl duplizieren" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4226 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4281 msgid "clear playlist" msgstr "Wiedergabeliste zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4256 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4311 msgid "nudge track" msgstr "Spur verschieben" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4284 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4339 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -5884,107 +6094,107 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich die letzte Aufnahme rückgängig machen?\n" "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4288 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4343 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Ja, entfernen." -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4316 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4371 msgid "normalize" msgstr "Normalisieren" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4425 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4480 msgid "reverse regions" msgstr "Regionen umkehren" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4545 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4600 msgid "reset region gain" msgstr "Lautstärkekurve zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4683 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4760 msgid "set fade in length" msgstr "Ändere Fade-In Länge" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4690 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4767 msgid "set fade out length" msgstr "Ändere Fade-Out Länge" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4738 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4815 msgid "toggle fade in active" msgstr "Fade-In aktivieren" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4738 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4815 msgid "toggle fade out active" msgstr "Fade-Out aktivieren" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4788 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4865 msgid "set fade in shape" msgstr "Fade-In Kurve bearbeiten" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4821 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4898 msgid "set fade out shape" msgstr "Fade-Out Kurve ändern" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4853 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4930 msgid "set fade in active" msgstr "Fade-In aktivieren" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4887 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4964 msgid "set fade out active" msgstr "Fade-Out aktivieren" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5097 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5174 msgid "trim front" msgstr "vorne abschneiden" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5097 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5174 msgid "trim back" msgstr "hinten Abschneiden" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5179 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5303 msgid "set loop range from selection" msgstr "Schleife aus Auswahl erstellen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5201 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5325 msgid "set loop range from edit range" msgstr "Schleife aus Editierbereich erstellen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5232 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5356 msgid "set loop range from region" msgstr "Schleife aus Region erstellen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5250 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5374 msgid "set punch range from selection" msgstr "Punch-Bereich aus Auswahl erstellen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5267 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5391 msgid "set punch range from edit range" msgstr "Punch-Bereich aus Editierbereich erstellen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5293 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5417 msgid "set punch range from region" msgstr "Punch-Bereich aus Region erstellen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5377 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5501 msgid "Add new marker" msgstr "Marker hinzufügen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5378 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5502 msgid "Set global tempo" msgstr "Globales tempo setzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5379 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5503 msgid "Do you want to set the global tempo or add new tempo marker?" msgstr "Möchten Sie das globale Tempo ändern oder einen neuen Tempo-Marker setzen?" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5403 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5527 msgid "set tempo from region" msgstr "Tempo anhand von Region setzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5437 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5561 msgid "split regions" msgstr "Region teilen (Split)" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5482 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5606 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -5994,11 +6204,11 @@ msgstr "" "Sie versuchen %1 in %2 Teile zu teilen.\n" "Das könnte sehr lange dauern." -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5489 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5613 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "Call for the Ferret!" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5490 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5614 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" @@ -6006,33 +6216,33 @@ msgstr "" "Drücken Sie OK um mit der aufteiloperation (Split) fortzufahren\n" "oder versuchen sie im Ferret-Fenster die Analyse zu verbessern." -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5492 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5616 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "Drücken Sie OK um mit der aufteiloperation (Split) fortzufahren" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5495 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5619 msgid "Excessive split?" msgstr "Übermäßige Aufteilung?" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5798 -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1227 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5922 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1248 msgid "tracks" msgstr "Spuren" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5800 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5924 msgid "track" msgstr "Spur" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5804 -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1227 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5928 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1248 msgid "busses" msgstr "Audio-Bussen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5806 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5930 msgid "bus" msgstr "Bus" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5811 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5935 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -6044,7 +6254,7 @@ msgstr "" "Sie werden auch die Wiedergabeliste, die diese Spur benutzt verlieren.\n" "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5816 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5940 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -6056,49 +6266,53 @@ msgstr "" "Sie werden auch die von dieser Spur benutzten Wiedergabelisten verlieren.\n" "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5822 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5946 msgid "Do you really want to remove %1 %2?" msgstr "" "Wollen Sie den Bus \"%1\" wirklich löschen?\n" "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5828 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5952 msgid "Yes, remove them." msgstr "Ja, entfernen." -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5873 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5997 msgid "Stay in position" msgstr "Unverändert lassen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5874 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5998 msgid "Move" msgstr "Verschieben" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5875 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5999 msgid "Split & Later Section Moves" msgstr "Teilen & hinteren Teil verschieben" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5876 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6000 msgid "Intersected regions should:" msgstr "Regionen am Positionsmarker:" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5877 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6001 msgid "Move Glued Regions" msgstr "Taktgebundene Regionen mitbewegen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5878 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6002 msgid "Move Markers" msgstr "Marker mitbewegen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5952 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6003 +msgid "Move Tempo & Meters" +msgstr "Tempo und Takte verschieben" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6079 msgid "insert time" msgstr "Stille einfügen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6026 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6164 msgid "There are too many selected tracks to fit in the current window" msgstr "Es sind zu viele Spuren ausgewählt um in das aktuelle Fenster zu passen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6136 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6273 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "Ansicht %u gespeichert" @@ -6136,7 +6350,7 @@ msgstr "Programmierfehler: marker for meter is not a meter marker!" msgid "remove tempo mark" msgstr "Tempowechsel entfernen" -#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:174 +#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:175 msgid " (MISSING)" msgstr "(FEHLT)" @@ -6258,7 +6472,7 @@ msgstr "Loop-Bereich festlegen" msgid "set punch range" msgstr "Punch-Bereich festlegen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:115 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:117 msgid "" "pre\n" "roll" @@ -6266,7 +6480,7 @@ msgstr "" "pre\n" "roll" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:116 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:118 msgid "" "post\n" "roll" @@ -6274,11 +6488,11 @@ msgstr "" "post\n" "roll" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:142 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:144 msgid "% " -msgstr "" +msgstr "%" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:150 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:152 msgid "" "time\n" "master" @@ -6286,35 +6500,35 @@ msgstr "" "Time\n" "Master" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:152 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:154 msgid "AUDITION" msgstr "VORHÖREN" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:153 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:155 msgid "SOLO" msgstr "SOLO" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:155 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:157 msgid "Errors" msgstr "Fehlermeldungen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:246 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:259 msgid "could not initialize Ardour." msgstr "Konnte Ardour nicht initialisieren." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:272 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:285 msgid "Starting audio engine" msgstr "Starte Audio Engine" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:578 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:592 msgid "Ardour could not start JACK" msgstr "Ardour konnte JACK nicht starten" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:580 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:594 msgid "Ardour could not connect to JACK." msgstr "Ardour konnte nicht zu JACK verbinden." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:589 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:603 msgid "" "There are several possible reasons:\n" "\n" @@ -6330,7 +6544,7 @@ msgstr "" "\n" "Betrachten Sie bitte diese Möglichkeiten und verwenden sie ggf. andere Einstellungen." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:596 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:610 msgid "" "There are several possible reasons:\n" "\n" @@ -6348,11 +6562,11 @@ msgstr "" "\n" "Betrachten Sie bitte diese Möglichkeiten und starten Sie ggf. JACK neu." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:644 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:658 msgid "Ardour is ready for use" msgstr "Ardour ist bereit" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:686 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:700 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This might cause Ardour to run out of memory before your system runs out of memory. \n" "\n" @@ -6362,15 +6576,15 @@ msgstr "" "\n" "Sie können die Speicherbegrenzung mit 'ulimit -l' einsehen und normalerweise in /etc/security/limits.conf verändern." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:694 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:708 msgid "Do not show this window again" msgstr "Diese Meldung nicht wieder anzeigen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:723 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:737 msgid "quit" msgstr "Beenden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:732 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:746 msgid "" "Ardour was unable to save your session.\n" "\n" @@ -6378,36 +6592,37 @@ msgid "" "\n" "\"Just quit\" option." msgstr "" -"Ardour konnte das Projekt nicht speichern.\n
\n" +"Ardour konnte das Projekt nicht speichern.\n" +"
\n" "Wenn Sie trotzdem beenden wollen, wählen Sie bitte\n" "\n" "\"Trotzdem beenden\"." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:757 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:772 msgid "ardour: save session?" msgstr "ardour: Projekt speichern?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:764 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:779 msgid "Don't %1" msgstr "Abbrechen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:766 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:781 msgid "Just %1" msgstr "%1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:768 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:783 msgid "Save and %1" msgstr "Speichern und %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:780 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:795 msgid "session" msgstr "Das Projekt" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:782 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:797 msgid "snapshot" msgstr "Der Schnappschuss" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:784 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:799 msgid "" "The %1\"%2\"\n" "has not been saved.\n" @@ -6423,45 +6638,45 @@ msgstr "" "\n" "Wie wollen Sie vorgehen?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:798 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:813 msgid "Prompter" msgstr "Frage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:858 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:873 #, c-format msgid "disconnected" msgstr "getrennt" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:865 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:880 #, c-format msgid "%.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "%.1f kHz / %4.1f ms" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:869 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:884 #, c-format msgid "%u kHz / %4.1f ms" msgstr "%u kHz / %4.1f ms" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:882 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:897 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" msgstr "DSP: %5.1f%%" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:892 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:913 #, c-format msgid "Buffers p:%%% c:%%%" msgstr "Buffer p:%%% c:%%%" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:920 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:941 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "HD: >24 Std." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:940 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:961 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "HD: %02dh:%02dm:%02ds" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1139 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1160 msgid "" "Ardour is not connected to JACK\n" "You cannot open or close sessions in this condition" @@ -6469,36 +6684,36 @@ msgstr "" "Ardour ist derzeit nicht mit JACK verbunden.\n" "Es ist nicht möglich, neue Projekte zu erstellen." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1164 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1185 msgid "open session" msgstr "Projekt öffnen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1171 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1192 msgid "Ardour sessions" msgstr "Ardour-Projekte" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1204 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1225 msgid "Patience is a virtue.\n" msgstr "Geduld ist eine Tugend.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1214 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1235 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "Sie können erst Spuren oder Busse hinzufügen, wenn ein Projekt geladen wurde." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1224 -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1237 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1245 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1258 msgid "could not create a new audio track" msgstr "Konnte neue Spur nicht erstellen." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1226 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1247 msgid "could only create %1 of %2 new audio %3" msgstr "Konnte nur %1 von %2 neuen %3 erstellen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1239 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1260 msgid "could not create %1 new audio tracks" msgstr "Konnte %1 neue Spuren nicht erstellen." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1259 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1280 msgid "" "There are insufficient JACK ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -6511,7 +6726,7 @@ msgstr "" "Ardour und starten Sie JACK mit einer größeren\n" "Anzahl Ports neu." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1409 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1430 msgid "" "Please create 1 or more track\n" "before trying to record.\n" @@ -6521,47 +6736,46 @@ msgstr "" "bevor Sie aufnehmen.\n" "Weitere Einstellungen finden Sie im Projektmenü." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1667 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1688 msgid "" "JACK has either been shutdown or it\n" "disconnected Ardour because Ardour\n" -"was not fast enough. You can save the\n" -"session and/or try to reconnect to JACK ." +"was not fast enough. Try to restart\n" +"JACK, reconnect and save the session." msgstr "" "JACK wurde entweder beendet oder\n" "hat Ardour getrennt weil Ardour nicht\n" "schnell genug war. Sie sollten versuchen,\n" -"das Projekt zu speichern und erneut mit JACK zu verbinden." +"Jack neuzustarten, Ardour erneut zu verbinden\n" +"und die Sitzung zu speichern." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1685 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1706 msgid "Unable to start the session running" msgstr "Konnte das aktuelle Projekt nicht starten" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1776 -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1795 -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:514 -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:515 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1797 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1816 msgid "none" msgstr "keine" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1785 -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1804 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1806 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1825 msgid "off" msgstr "aus" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1830 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1851 msgid "Name of New Snapshot" msgstr "Name für neuen Schnappschuss" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1940 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1953 msgid "Name for mix template:" msgstr "Name für Mixer-Vorlage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1941 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1954 msgid "-template" msgstr "Vorlage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1970 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1983 msgid "" "Welcome to Ardour.\n" "\n" @@ -6579,7 +6793,7 @@ msgstr "" "Diese Meldung wird nur dieses eine Mal\n" "auftauchen.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2057 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2070 msgid "" "This session\n" "%1\n" @@ -6589,7 +6803,7 @@ msgstr "" "%1\n" "existiert bereits. Wollen Sie sie öffnen?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2420 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2446 msgid "" "You do not have write access to this session.\n" "This prevents the session from being loaded." @@ -6597,33 +6811,36 @@ msgstr "" "Sie haben keinen Schreibzugriff auf dieses Projekt.\n" "Dadurch kann das Projekt nicht geladen werden." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2427 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2453 msgid "Please wait while Ardour loads your session" msgstr "Bitte warten Sie, während Ardour das Projekt lädt" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2442 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2468 -msgid "Loading Error" -msgstr "Fehler beim Laden" +msgid "Port Registration Error" +msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2443 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2469 -msgid "Click the OK button to try again." -msgstr "Klicken Sie auf OK, um es erneut zu versuchen." +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2495 +msgid "Click the Close button to try again." +msgstr "Klicken Sie auf Schließen, um es erneut zu versuchen." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2463 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2489 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "Projekt \"%1 (Schnappschuss %2)\" konnte nicht geladen werden." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2542 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2494 +msgid "Loading Error" +msgstr "Fehler beim Laden" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2568 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "Konnte kein Projekt in \"%1\" anlegen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2629 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2668 msgid "No audio files were ready for cleanup" msgstr "Keine Audiodateien zum Aufräumen vorhanden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2633 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2672 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -6635,25 +6852,25 @@ msgstr "" "sind sie wahrscheinlich noch in einem\n" "älteren Schnappschuss als Region eingebunden." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2642 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2681 msgid "ardour: cleanup" msgstr "ardour: Aufräumen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2678 -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2684 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2717 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2723 msgid "files were" msgstr "folgenden Dateien wurden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2680 -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2686 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2719 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2725 msgid "file was" msgstr "folgende Datei wurde" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2727 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2766 msgid "Are you sure you want to cleanup?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie aufräumen wollen?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2732 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2771 msgid "" "Cleanup is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" @@ -6663,19 +6880,19 @@ msgstr "" "Sämtliche Wiederherstellungsinformationen gehen verloren, wenn Sie aufräumen.\n" "Nach dem Aufräumen werden alle nicht benötigten Audiodateien in einen \"dead sounds\" Ordner verschoben." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2738 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2777 msgid "Clean Up" msgstr "Aufräumen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2741 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2780 msgid "CleanupDialog" msgstr "Aufräumdialog" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2772 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2811 msgid "cleaned files" msgstr "aufgeräumte Dateien" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2773 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2812 msgid "" "The following %1 %2 not in use and \n" "have been moved to:\n" @@ -6692,11 +6909,11 @@ msgstr "" "Wenn Sie den Müll leeren werden weitere\n" "%4 %5byte Speicherplatz frei.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2799 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2838 msgid "deleted file" msgstr "gelöschte Datei" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2800 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2839 msgid "" "The following %1 %2 deleted from\n" "%3,\n" @@ -6706,11 +6923,33 @@ msgstr "" "%3,\n" "und machten %4 %5byte Speicherplatz frei" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2924 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2974 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "Die Aufnahme wurde gestoppt, da Ihr System nicht schnell genug folgen konnte." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2949 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3008 +msgid "Preset Exists" +msgstr "Preset Existiert bereits" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3009 +msgid "" +"A preset with this name already exists for this plugin.\n" +"\n" +"What you would like to do?\n" +msgstr "" +"Es existiert bereits ein Preset mit diesem Namen.\n" +"\n" +"Was möchten Sie tun?\n" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3017 +msgid "Overwrite the existing preset" +msgstr "Überschreiben" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3018 +msgid "Leave the existing preset alone" +msgstr "Nicht überschreiben" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3092 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -6724,7 +6963,7 @@ msgstr "" "Die Daten konnten nicht schnell genug geschrieben\n" "werden, um die Aufnahme fortzuführen.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2968 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3114 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -6738,11 +6977,11 @@ msgstr "" "Die Daten konnten nicht schnell genug gelesen\n" "werden, um die Wiedergabe aufrechtzuerhalten.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3008 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3154 msgid "Crash Recovery" msgstr "Wiederherstellung" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3009 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3155 msgid "" "This session appears to have been in\n" "middle of recording when ardour or\n" @@ -6760,19 +6999,19 @@ msgstr "" "für Sie wiederherstellen oder sie verwerfen.\n" "Bitte entscheiden Sie, wie Sie vorgehen möchten.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3021 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3167 msgid "Ignore crash data" msgstr "Daten verwerfen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3022 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3168 msgid "Recover from crash" msgstr "Daten wiederherstellen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3042 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3190 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "Samplerate passt nicht" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3043 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3191 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz\n" "\n" @@ -6782,23 +7021,23 @@ msgstr "" "\n" "Die Audioengine läuft derzeit mit %2 Hz.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3052 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3200 msgid "Do not load session" msgstr "Projekt nicht laden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3053 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3201 msgid "Load session anyway" msgstr "Projekt trotzdem laden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3074 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3222 msgid "Could not disconnect from JACK" msgstr "Konnte Verbindung mit JACK nicht trennen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3087 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3235 msgid "Could not reconnect to JACK" msgstr "Konnte nicht erneut zu JACK verbinden" -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1941 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1951 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minuten:Sekunden" @@ -6806,84 +7045,88 @@ msgstr "Minuten:Sekunden" msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" msgstr "Programmierfehler: request for non-existent audio range (%1)!" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:60 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:61 msgid "ardour: plugins" msgstr "ardour: Plugins" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:77 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:78 msgid "Fav" msgstr "Fav" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:78 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:79 msgid "Available Plugins" msgstr "Verfügbare Plugins" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:79 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:80 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:80 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:81 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:81 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:82 msgid "Creator" msgstr "Ersteller" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:82 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:83 msgid "# Inputs" msgstr "Eingänge" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:83 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:84 msgid "# Outputs" msgstr "Ausgänge" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:100 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:101 msgid "Plugins to be connected" msgstr "Plugins, die verbunden werden" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:113 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:114 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Plugin zur Effektliste hinzufügen" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:117 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:118 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Plugin aus der Effektliste entfernen" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:119 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:120 msgid "Update available plugins" msgstr "Verfügbare Plugins auffrischen" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:156 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:157 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "Plugin(s) einfügen" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:203 -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:450 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:204 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:472 msgid "Favorites only" msgstr "nur Favoriten" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:209 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:210 msgid "Name contains" msgstr "Name enthält" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:211 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:212 +msgid "Category contains" +msgstr "Kategorie enthält" + +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:214 msgid "Type contains" msgstr "Typ enthält" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:213 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:231 msgid "Author contains" msgstr "Autor enthält" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:215 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:233 msgid "Library contains" msgstr "Kategorie enthält" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:502 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:524 msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:503 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:525 msgid "Plugin Manager" msgstr "Alle Plugins ..." @@ -6903,93 +7146,89 @@ msgstr "Schlag" #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:45 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:64 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:276 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:291 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:270 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:285 msgid "Location" msgstr "Position" #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:77 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:94 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:304 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:322 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:88 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:298 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:309 msgid "whole (1)" msgstr "Ganze (1)" #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:78 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:96 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:305 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:324 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:90 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:299 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:311 msgid "second (2)" msgstr "Halbe (2)" #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:79 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:98 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:306 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:326 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:92 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:300 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:313 msgid "third (3)" msgstr "Triolen (3)" #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:80 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:100 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:108 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:307 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:328 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:336 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:94 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:102 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:301 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:315 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:323 msgid "quarter (4)" msgstr "Viertel (4)" #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:81 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:102 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:308 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:330 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:96 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:302 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:317 msgid "eighth (8)" msgstr "Achtel (8)" #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:82 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:104 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:309 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:332 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:98 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:303 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:319 msgid "sixteenth (16)" msgstr "Sechzehntel (16)" #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:83 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:106 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:310 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:334 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:100 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:304 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:321 msgid "thirty-second (32)" msgstr "Zweiunddreissigstel (32)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:110 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:104 msgid "Beats Per Minute:" msgstr "Schläge pro Minute" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:150 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:144 msgid "Tempo Begins at:" msgstr "Tempo beginnt bei:" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:246 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:478 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:240 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:465 msgid "garbaged note type entry (%1)" msgstr "Fehlerhafter Notentyp (%1)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:256 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:488 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:250 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:475 msgid "incomprehensible note type entry (%1)" msgstr "Unverständlicher Notentyp (%1)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:317 -msgid "thirtq-second (32)" -msgstr "Zweiunddreissigstel (32)" - -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:338 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:325 msgid "Note Value:" msgstr "Notenwert" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:339 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:326 msgid "Beats Per Bar:" msgstr "Schläge pro Takt" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:357 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:344 msgid "Meter Begins at Bar:" msgstr "Neue Taktart beginnt bei Takt:" @@ -7073,9 +7312,8 @@ msgid "Outbound MMC Device ID" msgstr "ID des eingehenden MMC-Geräts" #: gtk2_ardour/option_editor.cc:538 -#, fuzzy msgid "Startup program change" -msgstr "Bereich beginnen" +msgstr "" #: gtk2_ardour/option_editor.cc:577 msgid "Port" @@ -7281,36 +7519,35 @@ msgstr "Andere Spuren" msgid "unassigned" msgstr "nicht zugewiesen" -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:285 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:288 msgid "0.5 seconds" msgstr "0,5 Sekunden" -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:300 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:303 msgid "Remove Frame" msgstr "Frame löschen" -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:303 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:306 msgid "Image Frame" msgstr "" -#: gtk2_ardour/main.cc:187 +#: gtk2_ardour/main.cc:191 msgid "cannot create user ardour folder %1 (%2)" msgstr "Kann benutzerspezifischen Ardour-Ordner %1 nicht erstellen: %2" -#: gtk2_ardour/main.cc:195 +#: gtk2_ardour/main.cc:199 msgid "cannot open pango.rc file %1" msgstr "kann die Datei pango.rc nicht öffnen %1" -#: gtk2_ardour/main.cc:244 +#: gtk2_ardour/main.cc:247 msgid "SIGPIPE received - JACK has probably died" msgstr "SIGPIPE empfangen - möglicherweise ist JACK abgestürzt" -#: gtk2_ardour/main.cc:292 +#: gtk2_ardour/main.cc:306 msgid "Ardour/GTK " msgstr "Ardour/GTK " -#: gtk2_ardour/main.cc:294 +#: gtk2_ardour/main.cc:308 msgid "" "\n" " (built using " @@ -7318,67 +7555,67 @@ msgstr "" "\n" " (kompiliert mit Version " -#: gtk2_ardour/main.cc:297 +#: gtk2_ardour/main.cc:311 msgid " and GCC version " msgstr " und GCC Version" -#: gtk2_ardour/main.cc:307 +#: gtk2_ardour/main.cc:321 msgid "Copyright (C) 1999-2008 Paul Davis" msgstr "Copyright (C) 1999-2008 Paul Davis" -#: gtk2_ardour/main.cc:308 +#: gtk2_ardour/main.cc:322 msgid "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel Baker" msgstr "Einige Teile Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel Baker" -#: gtk2_ardour/main.cc:310 +#: gtk2_ardour/main.cc:324 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "Ardour wird Ihnen ohne jegliche Gewährleistung und ausdrücklich ohne die Zusicherung" -#: gtk2_ardour/main.cc:311 +#: gtk2_ardour/main.cc:325 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "für allgemeine oder spezielle Gebrauchstauglichkeit zur Verfügung gestellt." -#: gtk2_ardour/main.cc:312 +#: gtk2_ardour/main.cc:326 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Dies ist freie Software und Sie dürfen sie gerne weiterverbreiten," -#: gtk2_ardour/main.cc:313 +#: gtk2_ardour/main.cc:327 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "solange Sie sich an die Bedingungen, die in der Datei COPYING aufgeführt sind halten." -#: gtk2_ardour/main.cc:322 +#: gtk2_ardour/main.cc:336 msgid "Cannot install SIGPIPE error handler" msgstr "Kann keine Fehlerbehandlung via SIGPIPE initialisieren" -#: gtk2_ardour/main.cc:328 +#: gtk2_ardour/main.cc:342 msgid "could not create ARDOUR GUI" msgstr "konnte das grafische Ardour User Interface nicht erstellen" -#: gtk2_ardour/ui_config.cc:78 +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:82 msgid "loading default ui configuration file %1" msgstr "lade voreingestellte UI-Konfigurationsdatei %1" -#: gtk2_ardour/ui_config.cc:81 +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:85 msgid "Ardour: cannot read default ui configuration file \"%1\"" msgstr "Ardour: kann die voreingestellte UI-Konfigurationsdatei \"%1\" nicht lesen" -#: gtk2_ardour/ui_config.cc:86 +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:90 msgid "Ardour: default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "Ardour: Die voreingestellte UI-Konfigurationsdatei \"%1\" konnte nicht geladen werden." -#: gtk2_ardour/ui_config.cc:104 +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:108 msgid "loading user ui configuration file %1" msgstr "lade benutzerdefinierte UI-Konfigurationsdatei %1" -#: gtk2_ardour/ui_config.cc:107 +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:111 msgid "Ardour: cannot read ui configuration file \"%1\"" msgstr "Ardour: kann die UI-Konfigurationsdatei \"%1\" nicht lesen" -#: gtk2_ardour/ui_config.cc:112 +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:116 msgid "Ardour: user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "Ardour: Die benutzerdefinierte UI-Konfigurationsdatei \"%1\" konnte nicht geladen werden." -#: gtk2_ardour/ui_config.cc:135 +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:139 msgid "UI config file %1 not saved" msgstr "UI-Konfigurationsdatei %1 nicht gespeichert." @@ -7403,218 +7640,4 @@ msgstr "Programmierfehler: %1 %2" msgid "Unknown action name: %1" msgstr "Unbekannte Aktionsbezeichnung: %1" -#~ msgid "Paul Davis" -#~ msgstr "Paul Davis" -#~ msgid "Jesse Chappell" -#~ msgstr "Jesse Chappell" -#~ msgid "Taybin Rutkin" -#~ msgstr "Taybin Rutkin" -#~ msgid "Marcus Andersson" -#~ msgstr "Marcus Andersson" -#~ msgid "Jeremy Hall" -#~ msgstr "Jeremy Hall" -#~ msgid "Steve Harris" -#~ msgstr "Steve Harris" -#~ msgid "Tim Mayberry" -#~ msgstr "Tim Mayberry" -#~ msgid "Mark Stewart" -#~ msgstr "Mark Stewart" -#~ msgid "Sam Chessman" -#~ msgstr "Sam Chessman" -#~ msgid "Jack O'Quin" -#~ msgstr "Jack O'Quin" -#~ msgid "Matt Krai" -#~ msgstr "Matt Krai" -#~ msgid "Ben Bell" -#~ msgstr "Ben Bell" -#~ msgid "Gerard van Dongen" -#~ msgstr "Gerard van Dongen" -#~ msgid "Thomas Charbonnel" -#~ msgstr "Thomas Charbonnel" -#~ msgid "Nick Mainsbridge" -#~ msgstr "Nick Mainsbridge" -#~ msgid "Colin Law" -#~ msgstr "Colin Law" -#~ msgid "Sampo Savolainen" -#~ msgstr "Sampo Savolainen" -#~ msgid "Joshua Leach" -#~ msgstr "Joshua Leach" -#~ msgid "Rob Holland" -#~ msgstr "Rob Holland" -#~ msgid "Per Sigmond" -#~ msgstr "Per Sigmond" -#~ msgid "Doug Mclain" -#~ msgstr "Doug Mclain" -#~ msgid "Petter Sundlöf" -#~ msgstr "Petter Sundlöf" -#~ msgid "Thorsten Wilms" -#~ msgstr "Thorsten Wilms" -#~ msgid "Ben Loftis" -#~ msgstr "Ben Loftis" -#~ msgid "Stefan Kersten" -#~ msgstr "Stefan Kersten" -#~ msgid "Christopher George" -#~ msgstr "Christopher George" -#~ msgid "Robert Jordens" -#~ msgstr "Robert Jordens" -#~ msgid "Dave Robillard" -#~ msgstr "Dave Robillard" -#~ msgid "Hans Fugal" -#~ msgstr "Hans Fugal" -#~ msgid "Brian Ahr" -#~ msgstr "Brian Ahr" -#~ msgid "Nimal Ratnayake" -#~ msgstr "Nimal Ratnayake" -#~ msgid "Mike Täht" -#~ msgstr "Mike Täht" -#~ msgid "John Anderson" -#~ msgstr "John Anderson" -#~ msgid "Nedko Arnaudov" -#~ msgstr "Nedko Arnaudov" -#~ msgid "Carl Hetherington" -#~ msgstr "Carl Hetherington" -#~ msgid "" -#~ "French:\n" -#~ "\tAlain Fréhel \n" -#~ "\tChristophe Combelles \n" -#~ msgstr "" -#~ "French:\n" -#~ "\tAlain Fréhel \n" -#~ "\tChristophe Combelles \n" -#~ msgid "" -#~ "German:\n" -#~ "\tKarsten Petersen \n" -#~ "\tSebastian Arnold \n" -#~ msgstr "" -#~ "Deutsch:\n" -#~ "\tKarsten Petersen \n" -#~ "\tSebastian Arnold \n" -#~ msgid "" -#~ "Italian:\n" -#~ "\tFilippo Pappalardo \n" -#~ msgstr "" -#~ "Italian:\n" -#~ "\tFilippo Pappalardo \n" -#~ msgid "" -#~ "Portuguese:\n" -#~ "\tRui Nuno Capela \n" -#~ msgstr "" -#~ "Portuguese:\n" -#~ "\tRui Nuno Capela \n" -#~ msgid "" -#~ "Brazilian Portuguese:\n" -#~ "\tAlexander da Franca Fernandes \n" -#~ "\tChris Ross \n" -#~ msgstr "" -#~ "Brazilian Portuguese:\n" -#~ "\tAlexander da Franca Fernandes \n" -#~ "\tChris Ross \n" -#~ msgid "" -#~ "Spanish:\n" -#~ "\t Alex Krohn \n" -#~ msgstr "" -#~ "Spanish:\n" -#~ "\t Alex Krohn \n" -#~ msgid "" -#~ "Russian:\n" -#~ "\t Igor Blinov \n" -#~ msgstr "" -#~ "Russian:\n" -#~ "\t Igor Blinov \n" -#~ msgid "" -#~ "Greek:\n" -#~ "\t Klearchos Gourgourinis \n" -#~ msgstr "" -#~ "Greek:\n" -#~ "\t Klearchos Gourgourinis \n" -#~ msgid "3 Channels" -#~ msgstr "3 Kanäle" -#~ msgid "4 Channels" -#~ msgstr "4 Kanäle" -#~ msgid "6 Channels" -#~ msgstr "6 Kanäle" -#~ msgid "8 Channels" -#~ msgstr "8 Kanäle" -#~ msgid "Manual Setup" -#~ msgstr "Manuell" -#~ msgid "Could not find command line session \"%1\"" -#~ msgstr "Konnte das per Kommandozeile übergebene Projekt nicht laden: \"%1\"" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "No session named \"%1\" exists.\n" -#~ "To create it from the command line, start ardour as:\n" -#~ " ardour --new %1" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Es existiert kein Projekt mit dem Namen \"%1\".\n" -#~ "Um es von der Kommandozeile aus zu erstellen, starten Sie ardour mit:\n" -#~ " ardour --new %1" -#~ msgid "Ardour cannot understand \"%1\" as a session name" -#~ msgstr "Ardour kann \"%1\" nicht als Projektnamen benutzen" -#~ msgid "KeyMouse Actions" -#~ msgstr "Tastatur/Maus-Befehle" -#~ msgid "Header" -#~ msgstr "Header" -#~ msgid "Data" -#~ msgstr "Datenformat" -#~ msgid "Software monitoring" -#~ msgstr "Software Monitoring" -#~ msgid "External monitoring" -#~ msgstr "Externes Monitoring" -#~ msgid "Analyze region" -#~ msgstr "Analysiere Region" -#~ msgid "Analyze range" -#~ msgstr "Bereich analysieren" -#~ msgid "Bounce range" -#~ msgstr "Bereich Bouncen" -#~ msgid "Duplicate how many times?" -#~ msgstr "Wie häufig duplizieren?" -#~ msgid "to Center" -#~ msgstr "zur Mitte" -#~ msgid "to Playhead" -#~ msgstr "zum Positionszeiger" -#~ msgid "Set Edit Point" -#~ msgstr "Arbeitspunkt setzen" -#~ msgid "Reverse Region" -#~ msgstr "Rückwärts" -#~ msgid "Add Existing Audio" -#~ msgstr "Audio importieren" -#~ msgid "Add External Audio" -#~ msgstr "Audio importieren..." -#~ msgid "" -#~ " This is destructive, will possibly delete audio files\n" -#~ "It cannot be undone\n" -#~ "Do you really want to destroy %1 ?" -#~ msgstr "" -#~ " Diese Aktion ist destruktiv und löscht möglicherweise Audiodateien\n" -#~ "Dies kann nicht rückgängig gemacht werden\n" -#~ "Wollen Sie %1 wirklich löschen ?" -#~ msgid "these regions" -#~ msgstr "diese Region" -#~ msgid "this region" -#~ msgstr "diese Region" -#~ msgid "Yes, destroy them." -#~ msgstr "Ja, entfernen." -#~ msgid "cannot set loop: no region selected" -#~ msgstr "Kann keine Schleife erstellen: keine Region ausgewählt" -#~ msgid "editor" -#~ msgstr "Editor" -#~ msgid "best" -#~ msgstr "bestmöglich" -#~ msgid "Shaped Noise" -#~ msgstr "Shaped Noise" -#~ msgid "stereo" -#~ msgstr "Stereo" -#~ msgid "CUE" -#~ msgstr "CUE" -#~ msgid "WAV" -#~ msgstr "WAV" -#~ msgid "Binding" -#~ msgstr "Zugewiesene Taste" -#~ msgid "Set" -#~ msgstr "Setzen" -#~ msgid "BPM denominator" -#~ msgstr "BPM Zählzeit" diff --git a/gtk2_ardour/po/fr_FR.po b/gtk2_ardour/po/fr_FR.po index 6ec98c6f87..63f7b874b7 100644 --- a/gtk2_ardour/po/fr_FR.po +++ b/gtk2_ardour/po/fr_FR.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the gtk-ardour package. # Alain Fréhel , 2005. # Christophe Combelles , 2005, 2006, 2007, 2008. -# Martin Blanchard & Raphaël Doursenaud , 2008, 2009. +# Martin Blanchard & Raphaël Doursenaud , 2009. # # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ardour 2.6.1\n" +"Project-Id-Version: Ardour 2.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-28 13:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-05 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-08 16:23+0100\n" "Last-Translator: Martin Blanchard \n" "Language-Team: French\n" @@ -152,52 +152,62 @@ msgid "Taybin Rutkin" msgstr "Taybin Rutkin" #: gtk2_ardour/about.cc:153 +msgid "Andreas Ruge" +msgstr "Andreas Ruge" + +#: gtk2_ardour/about.cc:154 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "Sampo Savolainen" -#: gtk2_ardour/about.cc:154 +#: gtk2_ardour/about.cc:155 msgid "Per Sigmond" msgstr "Per Sigmond" -#: gtk2_ardour/about.cc:155 +#: gtk2_ardour/about.cc:156 msgid "Mark Stewart" msgstr "Mark Stewart" -#: gtk2_ardour/about.cc:156 +#: gtk2_ardour/about.cc:157 msgid "Roland Stigge" msgstr "Roland Stigge" -#: gtk2_ardour/about.cc:157 +#: gtk2_ardour/about.cc:158 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "Petter Sundlöf" -#: gtk2_ardour/about.cc:158 +#: gtk2_ardour/about.cc:159 msgid "Mike Täht" msgstr "Mike Täht" -#: gtk2_ardour/about.cc:159 +#: gtk2_ardour/about.cc:160 msgid "Thorsten Wilms" msgstr "Thorsten Wilms" -#: gtk2_ardour/about.cc:164 +#: gtk2_ardour/about.cc:165 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" "\tChristophe Combelles \n" +"\tMartin Blanchard\n" msgstr "" "Français :\n" "\tChristophe Combelles \n" "\tAlain Fréhel \n" +"\tMartin Blanchard\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:165 +#: gtk2_ardour/about.cc:166 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" "\tSebastian Arnold \n" "\tRobert Schwede\n" msgstr "" +"Allemand :\n" +"\tKarsten Petersen \n" +"\tSebastian Arnold \n" +"\tRobert Schwede\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:168 +#: gtk2_ardour/about.cc:169 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" @@ -205,7 +215,7 @@ msgstr "" "Italien :\n" "\tFilippo Pappalardo \n" -#: gtk2_ardour/about.cc:169 +#: gtk2_ardour/about.cc:170 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" @@ -213,7 +223,7 @@ msgstr "" "Portugais :\n" "\tRui Nuno Capela \n" -#: gtk2_ardour/about.cc:170 +#: gtk2_ardour/about.cc:171 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" @@ -223,7 +233,7 @@ msgstr "" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" -#: gtk2_ardour/about.cc:172 +#: gtk2_ardour/about.cc:173 msgid "" "Spanish:\n" "\tAlex Krohn \n" @@ -235,8 +245,17 @@ msgid "" "\tOscar Valladarez \n" "\tDaniel Vidal \n" msgstr "" +"Espagnole :" +"\tAlex Krohn \n" +"\tAngel Bidinost \n" +"\tPablo Enrici \n" +"\tPablo Fernández \n" +"\tGiovanni Martínez \n" +"\tDavid Täht \n" +"\tOscar Valladarez \n" +"\tDaniel Vidal \n" -#: gtk2_ardour/about.cc:180 +#: gtk2_ardour/about.cc:181 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" @@ -244,23 +263,23 @@ msgstr "" "Russe :\n" "\t Igor Blinov \n" -#: gtk2_ardour/about.cc:181 +#: gtk2_ardour/about.cc:182 msgid "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" msgstr "" "Grec :\n" -"\t Klearchos Gourgourinis \n" +"\tKlearchos Gourgourinis \n" -#: gtk2_ardour/about.cc:182 +#: gtk2_ardour/about.cc:183 msgid "" "Swedish:\n" "\t Petter Sundlöf \n" msgstr "" "Suédois :\n" -"\t Petter Sundlöf \n" +"\tPetter Sundlöf \n" -#: gtk2_ardour/about.cc:183 +#: gtk2_ardour/about.cc:184 msgid "" "Polish:\n" "\t Piotr Zaryk \n" @@ -268,11 +287,17 @@ msgstr "" "Polonais :\n" "\t Piotr Zaryk \n" -#: gtk2_ardour/about.cc:211 +#: gtk2_ardour/about.cc:185 +msgid "" +"Czech:\n" +"\t Pavel Frich\n" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/about.cc:213 msgid "Copyright (C) 1999-2008 Paul Davis\n" msgstr "Copyright © 1999-2008 Paul Davis\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:212 +#: gtk2_ardour/about.cc:214 msgid "" "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" @@ -280,13 +305,13 @@ msgid "" msgstr "" "Ardour est distribué SANS AUCUNE GARANTIE\n" "C'est un logiciel libre et vous êtes encouragé à le distribuer\n" -"sous certaines conditions ; voir le fichier COPYING pour les détails.\n" +"sous certaines conditions; voir le fichier COPYING pour les détails.\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:217 +#: gtk2_ardour/about.cc:219 msgid "visit http://www.ardour.org/" msgstr "Visitez http://www.ardour.org" -#: gtk2_ardour/about.cc:218 +#: gtk2_ardour/about.cc:220 msgid "" "%1\n" "(built from revision %2)" @@ -314,76 +339,72 @@ msgstr "programmer error: %1 %2" msgid "Unknown action name: %1" msgstr "Nom d'action inconnu : %1" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:44 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:278 -msgid "Mono" -msgstr "Mono" - -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:45 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:280 -msgid "Stereo" -msgstr "Stéréo" - -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:46 -msgid "3 Channels" -msgstr "3 voies" - -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:47 -msgid "4 Channels" -msgstr "4 voies" - -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:48 -msgid "6 Channels" -msgstr "6 voies" - -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:49 -msgid "8 Channels" -msgstr "8 voies" - -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:50 -msgid "Manual Setup" -msgstr "Config. manuelle" - -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:55 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:259 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:621 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:641 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:44 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:189 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:624 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:640 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:56 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:261 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:45 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:191 msgid "Tape" msgstr "Bande" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:65 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:51 msgid "ardour: add track/bus" msgstr "Ajouter piste ou bus - Ardour" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:66 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:52 msgid "Tracks" msgstr "Pistes" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:67 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:53 msgid "Busses" msgstr "Bus" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:68 -msgid "Using this template:" -msgstr "Utilisant ce modèle :" - -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:117 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:87 msgid "Add this many:" msgstr "En ajouter :" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:142 -msgid "OR" -msgstr "OU" - -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:178 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:119 msgid "Channel Configuration" msgstr "Configuration" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:180 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:121 msgid "Track Mode" msgstr "Type de piste" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:116 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:245 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:249 +msgid "Stereo" +msgstr "Stéréo" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:266 +msgid "3 Channel" +msgstr "Trois voies" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:270 +msgid "4 Channel" +msgstr "Quatre voies" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:274 +msgid "5 Channel" +msgstr "Cinq voies" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:278 +msgid "6 Channel" +msgstr "Six voies" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:282 +msgid "8 Channel" +msgstr "Huit voies" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:286 +msgid "12 Channel" +msgstr "Douze voies" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:117 msgid "" "pre\n" "roll" @@ -391,7 +412,7 @@ msgstr "" "Pré\n" "roll" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:117 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:118 msgid "" "post\n" "roll" @@ -399,36 +420,36 @@ msgstr "" "Post\n" "roll" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:143 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:144 msgid "% " -msgstr "% " +msgstr "% F" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:145 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:333 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:146 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:334 msgid "Punch In" msgstr "Punch-in" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:146 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:336 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:147 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:337 msgid "Punch Out" msgstr "Punch-out" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:147 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:351 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:148 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:352 msgid "Auto Return" msgstr "Retour auto" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:148 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:348 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:149 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:349 msgid "Auto Play" msgstr "Lecture auto" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:149 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:345 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:150 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:346 msgid "Auto Input" msgstr "Monit. auto" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:150 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:342 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:151 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:343 #: gtk2_ardour/option_editor.cc:157 msgid "Click" msgstr "Métronome" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:151 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:152 msgid "" "time\n" "master" @@ -436,35 +457,35 @@ msgstr "" "Horloge\n" "maître" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:153 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:154 msgid "AUDITION" msgstr "EN ÉCOUTE" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:154 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:155 msgid "SOLO" msgstr "SOLO" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:156 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:157 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:258 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:259 msgid "could not initialize Ardour." msgstr "Impossible d'initialiser Ardour." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:284 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:285 msgid "Starting audio engine" msgstr "Démarrage du moteur audio" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:591 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:592 msgid "Ardour could not start JACK" msgstr "Ardour n'a pas pu démarrer Jack" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:593 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:594 msgid "Ardour could not connect to JACK." msgstr "Impossible de se connecter à JACK" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:602 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:603 msgid "" "There are several possible reasons:\n" "\n" @@ -480,7 +501,7 @@ msgstr "" "\n" "Vérifiez les deux points ci-dessus, et essayez peut-être d'autres paramètres." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:609 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:610 msgid "" "There are several possible reasons:\n" "\n" @@ -498,11 +519,11 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez étudier ces possibilités, et peut-être (re)lancer JACK." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:657 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:658 msgid "Ardour is ready for use" msgstr "Ardour est prêt" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:699 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:700 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause Ardour to run out of memory before your system runs out of " @@ -519,15 +540,15 @@ msgstr "" "celle-ci est habituellement contrôlée par le fichier /etc/security/limits." "conf." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:707 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:708 msgid "Do not show this window again" msgstr "Ne plus afficher cette fenêtre" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:736 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:737 msgid "quit" msgstr "Quitter" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:745 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:746 msgid "" "Ardour was unable to save your session.\n" "\n" @@ -541,31 +562,31 @@ msgstr "" "\n" "cliquez sur le bouton « Quitter sans enregistrer »." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:771 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:772 msgid "ardour: save session?" msgstr "Enregistrer la session ? - Ardour" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:778 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:779 msgid "Don't %1" msgstr "Ne pas %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:780 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:781 msgid "Just %1" msgstr "%1 sans enregistrer" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:782 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:783 msgid "Save and %1" msgstr "Enregistrer et %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:794 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:795 msgid "session" msgstr "La session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:796 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:797 msgid "snapshot" msgstr "Le cliché" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:798 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:799 msgid "" "The %1\"%2\"\n" "has not been saved.\n" @@ -581,49 +602,49 @@ msgstr "" "\n" "Que voulez-vous faire ?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:812 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:813 msgid "Prompter" msgstr "Question" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:872 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:873 #, c-format msgid "disconnected" msgstr "Déconnecté" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:879 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:880 #, c-format msgid "%.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "%.1f kHz/%4.1f ms" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:883 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:884 #, c-format msgid "%u kHz / %4.1f ms" msgstr "%u kHz/%4.1f ms" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:896 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:897 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" msgstr "| DSP:%5.1f%%" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:906 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:913 #, c-format msgid "Buffers p:%%% c:%%%" msgstr "| Tampons: lect:%%%, enrg:%%%" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:934 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:941 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "| Reste: +24h - " -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:954 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:961 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "| Reste: %02dh%02dmin%02ds - " -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1074 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:390 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1081 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:390 msgid "Recent Sessions" msgstr "Sessions récentes" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1153 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1160 msgid "" "Ardour is not connected to JACK\n" "You cannot open or close sessions in this condition" @@ -631,44 +652,44 @@ msgstr "" "Ardour n'est pas connecté à JACK\n" "Il n'est pas possible d'ouvrir ni de fermer des sessions dans ces conditions." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1178 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1185 msgid "open session" msgstr "Ouvrir une session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1185 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1192 msgid "Ardour sessions" msgstr "Sessions Ardour" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1218 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1225 msgid "Patience is a virtue.\n" msgstr "La patience est une vertu !\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1228 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1235 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter une piste ou un bus sans avoir ouvert une session." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1238 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1251 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1245 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1258 msgid "could not create a new audio track" msgstr "Impossible de créer une nouvelle piste audio" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1240 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1247 msgid "could only create %1 of %2 new audio %3" msgstr "Ardour n'a pu créer que %1 %3 audio au lieu de %2" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1241 gtk2_ardour/editor_ops.cc:5922 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1248 gtk2_ardour/editor_ops.cc:5922 msgid "tracks" msgstr "Pistes" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1241 gtk2_ardour/editor_ops.cc:5928 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1248 gtk2_ardour/editor_ops.cc:5928 msgid "busses" msgstr "Bus" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1253 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1260 msgid "could not create %1 new audio tracks" msgstr "Impossible de créer %1 nouvelles pistes audios" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1273 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1280 msgid "" "There are insufficient JACK ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -680,7 +701,7 @@ msgstr "" "Vous devriez enregistrer la session, quitter, puis\n" "redémarrer JACK avec plus de ports." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1423 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1430 msgid "" "Please create 1 or more track\n" "before trying to record.\n" @@ -689,8 +710,7 @@ msgstr "" "Pour pouvoir enregistrer, vous devez ajouter au moins une piste.\n" "Rendez-vous dans le menu « Session »." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1681 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1688 msgid "" "JACK has either been shutdown or it\n" "disconnected Ardour because Ardour\n" @@ -699,35 +719,35 @@ msgid "" msgstr "" "JACK a été arrêté ou a déconnecté Ardour\n" "parce que celui-ci n'était pas assez rapide.\n" -"Vous devriez enregistrer la session\n" -"ou essayer de reconnecter Ardour à JACK." +"Essayez de redémarrer JACK, reconnecter\n" +"Ardour et enregistrer la session." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1699 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1706 msgid "Unable to start the session running" msgstr "Impossible de lancer la session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1790 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1809 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1797 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1816 #: gtk2_ardour/audio_clock.cc:514 gtk2_ardour/audio_clock.cc:515 msgid "none" msgstr "Aucun" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1799 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1818 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1806 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1825 msgid "off" msgstr "Stop" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1844 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1851 msgid "Name of New Snapshot" msgstr "Nom du nouveau cliché :" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1946 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1953 msgid "Name for mix template:" msgstr "Nom du modèle de session :" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1947 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1954 msgid "-template" msgstr "-modèle" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1976 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1983 msgid "" "Welcome to Ardour.\n" "\n" @@ -745,7 +765,7 @@ msgstr "" "Ceci ne sera effectué qu'une fois,\n" "et vous ne verrez plus ce message par la suite.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2063 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2070 msgid "" "This session\n" "%1\n" @@ -755,7 +775,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Voulez-vous l'ouvrir ?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2434 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2446 msgid "" "You do not have write access to this session.\n" "This prevents the session from being loaded." @@ -763,36 +783,35 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas les droits d'écriture sur cette session.\n" "La session ne peut pas être chargée." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2441 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2453 msgid "Please wait while Ardour loads your session" msgstr "Veuillez patienter pendant le chargement de votre session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2456 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2468 msgid "Port Registration Error" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2457 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2483 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2469 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2495 msgid "Click the Close button to try again." -msgstr "Cliquez sur le bouton OK pour réessayer." +msgstr "Cliquez sur le bouton Fermer pour réessayer." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2477 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2489 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "La session « %1 (cliché %2) » ne s'est pas chargée correctement" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2482 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2494 msgid "Loading Error" msgstr "Erreur de chargement" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2556 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2568 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "Impossible de créer une session dans « %1 »" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2646 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2668 msgid "No audio files were ready for cleanup" msgstr "Aucun fichier audio n'est susceptible d'être nettoyé" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2650 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2672 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -803,23 +822,23 @@ msgstr "" "Ceux-ci peuvent contenir des régions ayant besoin de certains\n" "fichiers audio actuellement inutilisés pour exister." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2659 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2681 msgid "ardour: cleanup" msgstr "Ardour - Nettoyage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2695 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2701 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2717 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2723 msgid "files were" msgstr "Les fichiers étaient" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2697 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2703 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2719 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2725 msgid "file was" msgstr "Le fichier est" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2744 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2766 msgid "Are you sure you want to cleanup?" msgstr "Voulez-vous vraiment lancer le nettoyage ?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2749 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2771 msgid "" "Cleanup is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" @@ -830,19 +849,19 @@ msgstr "" "TOUTES les opérations d'annulation seront perdues.\n" "Les fichiers audio inutilisés seront déplacés dans un dossier « dead_sounds »." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2755 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2777 msgid "Clean Up" msgstr "Nettoyer" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2758 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2780 msgid "CleanupDialog" msgstr "Fenêtre de nettoyage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2789 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2811 msgid "cleaned files" msgstr "Fichiers nettoyés :" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2790 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2812 msgid "" "The following %1 %2 not in use and \n" "have been moved to:\n" @@ -859,11 +878,11 @@ msgstr "" "un espace supplémentaire de\n" "%4 %5bytes.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2816 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2838 msgid "deleted file" msgstr "Fichier effacé" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2817 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2839 msgid "" "The following %1 %2 deleted from\n" "%3,\n" @@ -873,31 +892,31 @@ msgstr "" "%3,\n" "%4 %5octets d'espace disque ont été libérés." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2952 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2974 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "" "L'enregistrement s'est arrêté car votre système n'était pas assez rapide." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2986 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3008 msgid "Preset Exists" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2987 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3009 msgid "" "A preset with this name already exists for this plugin.\n" "\n" "What you would like to do?\n" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2995 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3017 msgid "Overwrite the existing preset" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2996 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3018 msgid "Leave the existing preset alone" msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3020 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3092 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -906,7 +925,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with recording.\n" msgstr "Le disque dur n'est pas assez rapide en écriture.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3039 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3114 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -915,11 +934,11 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with playback.\n" msgstr "Le disque dur n'est pas assez rapide en lecture.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3079 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3154 msgid "Crash Recovery" msgstr "Récupération après un crash" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3080 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3155 msgid "" "This session appears to have been in\n" "middle of recording when ardour or\n" @@ -934,19 +953,19 @@ msgstr "" "\n" "Vous pouvez récupérer ou ignorer les données de l'enregistrement.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3092 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3167 msgid "Ignore crash data" msgstr "Ignorer les données" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3093 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3168 msgid "Recover from crash" msgstr "Récupérer les données" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3113 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3190 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "Mauvais taux d'échantillonnage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3114 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3191 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz\n" "\n" @@ -956,19 +975,19 @@ msgstr "" "\n" "Le moteur audio fonctionne actuellement à %2 Hz\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3123 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3200 msgid "Do not load session" msgstr "Ne pas charger la session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3124 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3201 msgid "Load session anyway" msgstr "Charger quand-même la session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3145 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3222 msgid "Could not disconnect from JACK" msgstr "Impossible de se déconnecter de JACK" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3158 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3235 msgid "Could not reconnect to JACK" msgstr "Impossible de se reconnecter à JACK" @@ -1141,7 +1160,7 @@ msgid "Sync" msgstr "Synchro" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:94 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:95 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:343 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:328 msgid "Options" msgstr "Options" @@ -1185,13 +1204,13 @@ msgstr "Temps de maintien" msgid "Denormal Handling" msgstr "Échantillons dénormalisés" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:109 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:856 -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1404 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:109 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:857 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1410 msgid "New" msgstr "Nouvelle..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:111 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:836 -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:848 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:111 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:837 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:849 msgid "Open" msgstr "Ouvrir..." @@ -1232,9 +1251,9 @@ msgstr "Sélection vers fichier audio..." msgid "Export range markers to audiofile..." msgstr "Intervalles vers fichiers audio..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:153 gtk2_ardour/editor.cc:1861 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:153 gtk2_ardour/editor.cc:1857 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:126 gtk2_ardour/export_dialog.cc:375 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1163 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1167 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1208 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1212 msgid "Export" msgstr "Exporter" @@ -1314,533 +1333,537 @@ msgid "About" msgstr "À propos" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:217 +msgid "Chat" +msgstr "Salon de discussion [en]" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:218 msgid "Theme Manager" msgstr "Apparence" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:218 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:219 msgid "Keybindings" msgstr "Raccourcis clavier" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:220 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:221 msgid "Add Audio Track" msgstr "Ajouter une piste audio" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:222 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:223 msgid "Add Audio Bus" msgstr "Ajouter un bus audio" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:224 gtk2_ardour/plugin_ui.cc:332 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:225 gtk2_ardour/plugin_ui.cc:331 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:226 gtk2_ardour/editor_actions.cc:592 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:227 gtk2_ardour/editor_actions.cc:592 msgid "Remove Last Capture" msgstr "Détruire le dernier enregistr." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:233 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:234 msgid "Transport" msgstr "Commandes" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:239 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:59 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:240 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:59 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:184 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:242 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:243 msgid "Roll" msgstr "Roll" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:246 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:247 msgid "Start/Stop" msgstr "Lecture/Arrêt" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:249 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:250 msgid "Stop + Forget Capture" msgstr "Arrêt avec destruction" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:259 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:260 msgid "Transition To Roll" msgstr "Lecture avant" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:263 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:264 msgid "Transition To Reverse" msgstr "Lecture arrière" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:268 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:269 msgid "Play Loop Range" msgstr "Lire la boucle" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:271 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:272 msgid "Play Selection" msgstr "Lire la zone de sélection" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:275 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:276 msgid "Enable Record" msgstr "Commuter l'enregistrement" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:277 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:278 msgid "Start Recording" msgstr "Démarrer l'enregistrement" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:280 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:281 msgid "Rewind" msgstr "Rembobiner" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:283 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:284 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "Rembobiner (lent)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:286 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:287 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "Rembobiner (rapide)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:289 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:290 msgid "Forward" msgstr "Avance rapide" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:292 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:293 msgid "Forward (Slow)" msgstr "Avancer (lent)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:295 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:296 msgid "Forward (Fast)" msgstr "Avancer (rapide)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:298 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:299 msgid "Goto Zero" msgstr "Au temps zéro" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:301 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:302 msgid "Goto Start" msgstr "Au début" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:304 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:305 msgid "Goto End" msgstr "À la fin" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:307 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:308 msgid "Goto Wall Clock" msgstr "À l'heure du système" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:311 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:312 msgid "Focus On Clock" msgstr "Se fixer sur l'horloge" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:315 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:324 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:715 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:316 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:325 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:718 msgid "Bars & Beats" msgstr "Mesures:temps" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:317 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:326 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:318 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:327 msgid "Minutes & Seconds" msgstr "Minutes:secondes" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:319 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:328 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:320 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:329 #: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1952 gtk2_ardour/editor.cc:205 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:716 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:719 msgid "Samples" msgstr "Échantillons" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:321 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:330 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:522 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:530 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:322 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:331 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:523 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:531 #: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1953 msgid "Off" msgstr "(rien)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:339 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:340 msgid "Punch In/Out" msgstr "Punch-in/out" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:355 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:356 msgid "Sync startup to video" msgstr "Sync. début avec vidéo" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:356 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:357 msgid "Time master" msgstr "Horloge maître" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:359 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:360 msgid "Toggle Record Enable Track1" msgstr "Basculer l'enregistrement piste 1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:361 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:362 msgid "Toggle Record Enable Track2" msgstr "Basculer l'enregistrement piste 2" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:363 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:364 msgid "Toggle Record Enable Track3" msgstr "Basculer l'enregistrement piste 3" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:365 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:366 msgid "Toggle Record Enable Track4" msgstr "Basculer l'enregistrement piste 4" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:367 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:368 msgid "Toggle Record Enable Track5" msgstr "Basculer l'enregistrement piste 5" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:369 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:370 msgid "Toggle Record Enable Track6" msgstr "Basculer l'enregistrement piste 6" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:371 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:372 msgid "Toggle Record Enable Track7" msgstr "Basculer l'enregistrement piste 7" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:373 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:374 msgid "Toggle Record Enable Track8" msgstr "Basculer l'enregistrement piste 8" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:375 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:376 msgid "Toggle Record Enable Track9" msgstr "Basculer l'enregistrement piste 9" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:377 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:378 msgid "Toggle Record Enable Track10" msgstr "Basculer l'enregistrement piste 10" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:379 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:380 msgid "Toggle Record Enable Track11" msgstr "Basculer l'enregistrement piste 11" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:381 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:382 msgid "Toggle Record Enable Track12" msgstr "Basculer l'enregistrement piste 12" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:383 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:384 msgid "Toggle Record Enable Track13" msgstr "Basculer l'enregistrement piste 13" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:385 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:386 msgid "Toggle Record Enable Track14" msgstr "Basculer l'enregistrement piste 14" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:387 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:388 msgid "Toggle Record Enable Track15" msgstr "Basculer l'enregistrement piste 15" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:389 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:390 msgid "Toggle Record Enable Track16" msgstr "Basculer l'enregistrement piste 16" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:391 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:392 msgid "Toggle Record Enable Track17" msgstr "Basculer l'enregistrement piste 17" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:393 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:394 msgid "Toggle Record Enable Track18" msgstr "Basculer l'enregistrement piste 18" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:395 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:396 msgid "Toggle Record Enable Track19" msgstr "Basculer l'enregistrement piste 19" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:397 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:398 msgid "Toggle Record Enable Track20" msgstr "Basculer l'enregistrement piste 20" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:399 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:400 msgid "Toggle Record Enable Track21" msgstr "Basculer l'enregistrement piste 21" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:401 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:402 msgid "Toggle Record Enable Track22" msgstr "Basculer l'enregistrement piste 22" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:403 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:404 msgid "Toggle Record Enable Track23" msgstr "Basculer l'enregistrement piste 23" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:405 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:406 msgid "Toggle Record Enable Track24" msgstr "Basculer l'enregistrement piste 24" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:407 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:408 msgid "Toggle Record Enable Track25" msgstr "Basculer l'enregistrement piste 25" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:409 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:410 msgid "Toggle Record Enable Track26" msgstr "Basculer l'enregistrement piste 26" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:411 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:412 msgid "Toggle Record Enable Track27" msgstr "Basculer l'enregistrement piste 27" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:413 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:414 msgid "Toggle Record Enable Track28" msgstr "Basculer l'enregistrement piste 28" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:415 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:416 msgid "Toggle Record Enable Track29" msgstr "Basculer l'enregistrement piste 29" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:417 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:418 msgid "Toggle Record Enable Track30" msgstr "Basculer l'enregistrement piste 30" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:419 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:420 msgid "Toggle Record Enable Track31" msgstr "Basculer l'enregistrement piste 31" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:421 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:422 msgid "Toggle Record Enable Track32" msgstr "Basculer l'enregistrement piste 32" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:426 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:427 msgid "Percentage" msgstr "Pourcentage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:427 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:428 msgid "Semitones" msgstr "Demi-tons" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:431 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:432 msgid "Send MTC" msgstr "Envoi MTC (Midi Time Code)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:433 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:434 msgid "Send MMC" msgstr "Envoi MMC (Midi Machine Control)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:435 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:436 msgid "Use MMC" msgstr "Réception MMC (Midi Machine Control)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:437 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:438 msgid "Send MIDI feedback" msgstr "Envoi des réponses MIDI" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:440 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:441 msgid "Use OSC" msgstr "Utiliser OSC (OpenSound Control)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:444 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:445 msgid "Tape Machine mode" msgstr "Mode magnétophone à bande" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:447 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:448 msgid "Sync Editor and Mixer track order" -msgstr "Ordre des pistes identique entre éditeur et mixage" +msgstr "Conserver l'ordre pistes entre éditeur et mixage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:448 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:449 msgid "Stop plugins with transport" msgstr "Arrêter les plugins lors des déplacements" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:449 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:450 msgid "New plugins are active" msgstr "Activer les plugins à leur création" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:450 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:451 msgid "Verify remove last capture" msgstr "Confirmer la destruction du dernier enregistrement" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:451 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:452 msgid "Make periodic safety backups" msgstr "Faire des sauvegardes de secours périodiques" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:452 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:453 msgid "Stop recording on xrun" msgstr "Arrêter d'enregistrer en cas de désynchro. (xrun)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:453 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:454 msgid "Create marker at xrun location" msgstr "Mettre un repère à l'emplacement des xruns" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:454 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:455 msgid "Stop transport at session end" msgstr "Stopper la lecture en fin de session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:455 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:456 msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind" msgstr "-12 dB pendant le déplacement rapide" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:456 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:457 msgid "Rec-enable stays engaged at stop" msgstr "Rester en enregistrement à l'arrêt" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:457 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:458 msgid "Region equivalents overlap" msgstr "Chevauch. des régions équivalentes" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:458 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:459 msgid "Primary Clock delta to edit point" msgstr "Delta d'horloge primaire au point d'édition" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:459 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:460 msgid "Secondary Clock delta to edit point" msgstr "Delta d'horloge secondaire au point d'édition" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:460 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:461 msgid "Enable Editor Meters" msgstr "Activer les VU-mètres de l'éditeur" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:461 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:462 msgid "Always copy imported files" msgstr "Toujours recopier les fichiers importés" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:462 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:463 msgid "Rubberbanding Snaps to Grid" msgstr "Rubberbanding Snaps to Grid" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:463 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:464 msgid "Auto-analyse new audio" msgstr "Analyser automatiquement les nouvelles données" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:465 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:466 msgid "Use narrow mixer strips" msgstr "Tranches de mix. étroites" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:466 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:467 msgid "Name New Markers" msgstr "Demander un nom pour les nouveaux repères" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:470 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:471 msgid "Use DC bias" msgstr "Utiliser la tension de polarisation" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:472 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:473 msgid "No processor handling" msgstr "Aucun traitement" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:481 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:492 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:482 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:493 msgid "Use FlushToZero" msgstr "Utiliser FlushToZero" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:483 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:497 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:484 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:498 msgid "Use DenormalsAreZero" msgstr "Utiliser DenormalsAreZero" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:485 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:502 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:486 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:503 msgid "Use FlushToZero & DenormalsAreZero" msgstr "Utiliser FlushToZero & DenormalsAreZero" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:508 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:509 msgid "Do not run plugins while recording" msgstr "Arrêter les plugins pendant l'enregistrement" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:510 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:511 msgid "Latched solo" msgstr "Plusieurs solos possibles" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:512 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:513 msgid "Show solo muting" msgstr "Le solo montre les sourdines" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:514 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:515 msgid "Override muting" msgstr "Autoriser le solo au dessus des sourdines" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:523 gtk2_ardour/editor.cc:1447 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1450 gtk2_ardour/editor.cc:1469 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1472 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:524 gtk2_ardour/editor.cc:1443 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1446 gtk2_ardour/editor.cc:1465 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1468 msgid "Slowest" msgstr "Très lent" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:524 gtk2_ardour/editor.cc:1451 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1473 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:525 gtk2_ardour/editor.cc:1447 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1469 msgid "Slow" msgstr "Lent" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:525 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:532 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:526 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:533 msgid "Medium" msgstr "Moyen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:526 gtk2_ardour/editor.cc:1452 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1474 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1259 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1340 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:527 gtk2_ardour/editor.cc:1448 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1470 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1263 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1363 msgid "Fast" msgstr "Rapide" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:527 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:528 msgid "Faster" msgstr "Plus rapide" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:528 gtk2_ardour/editor.cc:1453 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1475 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1260 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:529 gtk2_ardour/editor.cc:1449 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1471 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1264 msgid "Fastest" msgstr "Très rapide" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:531 gtk2_ardour/editor_actions.cc:110 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:532 gtk2_ardour/editor_actions.cc:110 msgid "Short" msgstr "Court" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:533 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:534 msgid "Long" msgstr "Long" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:558 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:559 msgid "JACK does monitoring" msgstr "Monitoring (Jack)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:562 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:563 msgid "Ardour does monitoring" msgstr "Monitoring (Ardour)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:563 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:564 msgid "Audio Hardware does monitoring" msgstr "Pas de monitoring matériel" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:567 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:568 msgid "Solo in-place" msgstr "Solo en direct" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:569 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:570 msgid "Solo via bus" msgstr "Solo via le bus" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:574 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:575 msgid "Auto-connect inputs to physical inputs" msgstr "Entrées audio → Pistes Ardour" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:576 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:577 msgid "Manually connect inputs" msgstr "Pas d'entrées automatiques" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:581 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:582 msgid "Auto-connect outputs to physical outs" msgstr "Pistes Ardour → Sorties physiques" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:583 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:584 msgid "Auto-connect outputs to master bus" msgstr "Pistes Ardour → Bus général" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:585 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:586 msgid "Manually connect outputs" msgstr "Pas de sorties automatiques" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:590 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:591 msgid "Remote ID assigned by User" msgstr "Identifiant assigné manuellement" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:592 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:593 msgid "Remote ID follows order of Mixer" msgstr "Identifiant donné par la console de mixage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:594 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:595 msgid "Remote ID follows order of Editor" msgstr "Identifiant donné par l'éditeur" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:597 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:598 msgid "Auto Rebind Controls" msgstr "Contrôle d'automatisation" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:747 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:173 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:748 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:173 msgid "Controls" msgstr "Contrôles" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:751 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:752 msgid "Feedback" msgstr "Envoi des commandes à l'appareil" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:857 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:858 msgid "Clock" msgstr "Horloge" #: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:119 gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:149 -#: gtk2_ardour/audio_streamview.cc:172 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1254 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1613 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1626 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1690 +#: gtk2_ardour/audio_streamview.cc:172 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1257 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1616 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1629 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1693 msgid "programming error: %1" msgstr "programming error: %1" @@ -1886,10 +1909,10 @@ msgstr "" #: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1196 msgid "ST" -msgstr "½" +msgstr "½ " #: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1948 gtk2_ardour/editor.cc:204 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:717 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:720 msgid "Timecode" msgstr "Timecode" @@ -1949,7 +1972,7 @@ msgstr "Changer la fin de la région" msgid "change region length" msgstr "Changer la longueur de la région" -#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:975 +#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:969 msgid "add gain control point" msgstr "Ajout d'un point de contrôle de gain" @@ -1981,13 +2004,13 @@ msgstr "Traditionnel" msgid "Rectified" msgstr "Redressé" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:291 gtk2_ardour/editor.cc:1446 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1449 gtk2_ardour/editor.cc:1468 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1471 gtk2_ardour/editor_actions.cc:803 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:291 gtk2_ardour/editor.cc:1442 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1445 gtk2_ardour/editor.cc:1464 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1467 gtk2_ardour/editor_actions.cc:806 msgid "Linear" msgstr "Linéaire" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:294 gtk2_ardour/editor_actions.cc:805 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:294 gtk2_ardour/editor_actions.cc:808 msgid "Logarithmic" msgstr "Logarithmique" @@ -2045,8 +2068,8 @@ msgstr "Manuel" #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:208 #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:246 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:427 gtk2_ardour/editor.cc:2108 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2191 gtk2_ardour/editor_actions.cc:71 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:427 gtk2_ardour/editor.cc:2104 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2187 gtk2_ardour/editor_actions.cc:71 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:184 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:340 #: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:610 gtk2_ardour/panner_ui.cc:179 msgid "Play" @@ -2078,12 +2101,12 @@ msgstr "Effacer l'automatisation" #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:412 gtk2_ardour/editor_actions.cc:91 #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:257 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:208 -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:443 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:444 msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:414 gtk2_ardour/editor_actions.cc:754 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:602 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:511 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:414 gtk2_ardour/editor_actions.cc:757 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:602 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:512 msgid "Hide" msgstr "Cacher" @@ -2278,130 +2301,130 @@ msgstr "Type de montée" msgid "Fade Out" msgstr "Type de descente" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:175 gtk2_ardour/editor.cc:1860 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:752 gtk2_ardour/option_editor.cc:158 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:175 gtk2_ardour/editor.cc:1856 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:755 gtk2_ardour/option_editor.cc:158 msgid "Audition" msgstr "Écoute" -#: gtk2_ardour/editor.cc:112 gtk2_ardour/editor.cc:3518 +#: gtk2_ardour/editor.cc:112 gtk2_ardour/editor.cc:3528 msgid "CD Frames" msgstr "Trames de CD" -#: gtk2_ardour/editor.cc:113 gtk2_ardour/editor.cc:3520 +#: gtk2_ardour/editor.cc:113 gtk2_ardour/editor.cc:3530 msgid "SMPTE Frames" msgstr "Trames SMPTE" -#: gtk2_ardour/editor.cc:114 gtk2_ardour/editor.cc:3522 +#: gtk2_ardour/editor.cc:114 gtk2_ardour/editor.cc:3532 msgid "SMPTE Seconds" msgstr "Secondes SMPTE" -#: gtk2_ardour/editor.cc:115 gtk2_ardour/editor.cc:3524 +#: gtk2_ardour/editor.cc:115 gtk2_ardour/editor.cc:3534 msgid "SMPTE Minutes" msgstr "Minutes SMPTE" -#: gtk2_ardour/editor.cc:116 gtk2_ardour/editor.cc:3526 +#: gtk2_ardour/editor.cc:116 gtk2_ardour/editor.cc:3536 msgid "Seconds" msgstr "Secondes" -#: gtk2_ardour/editor.cc:117 gtk2_ardour/editor.cc:3528 +#: gtk2_ardour/editor.cc:117 gtk2_ardour/editor.cc:3538 msgid "Minutes" msgstr "Minutes" -#: gtk2_ardour/editor.cc:118 gtk2_ardour/editor.cc:3502 +#: gtk2_ardour/editor.cc:118 gtk2_ardour/editor.cc:3512 msgid "Beats/32" -msgstr "32ème de temps" +msgstr "Trente-deuxièmes de temps" -#: gtk2_ardour/editor.cc:119 gtk2_ardour/editor.cc:3500 +#: gtk2_ardour/editor.cc:119 gtk2_ardour/editor.cc:3510 msgid "Beats/16" -msgstr "16ème de temps" +msgstr "Seizièmes de temps" -#: gtk2_ardour/editor.cc:120 gtk2_ardour/editor.cc:3498 +#: gtk2_ardour/editor.cc:120 gtk2_ardour/editor.cc:3508 msgid "Beats/8" -msgstr "8ème de temps" +msgstr "Huitièmes de temps" -#: gtk2_ardour/editor.cc:121 gtk2_ardour/editor.cc:3496 +#: gtk2_ardour/editor.cc:121 gtk2_ardour/editor.cc:3506 msgid "Beats/4" -msgstr "Quart de temps" +msgstr "Quarts de temps" -#: gtk2_ardour/editor.cc:122 gtk2_ardour/editor.cc:3494 +#: gtk2_ardour/editor.cc:122 gtk2_ardour/editor.cc:3504 msgid "Beats/3" msgstr "Tiers de temps" -#: gtk2_ardour/editor.cc:123 gtk2_ardour/editor.cc:3504 +#: gtk2_ardour/editor.cc:123 gtk2_ardour/editor.cc:3514 msgid "Beats" msgstr "Temps" -#: gtk2_ardour/editor.cc:124 gtk2_ardour/editor.cc:3506 +#: gtk2_ardour/editor.cc:124 gtk2_ardour/editor.cc:3516 msgid "Bars" msgstr "Mesures" -#: gtk2_ardour/editor.cc:125 gtk2_ardour/editor.cc:3508 +#: gtk2_ardour/editor.cc:125 gtk2_ardour/editor.cc:3518 msgid "Marks" msgstr "Repères" -#: gtk2_ardour/editor.cc:126 gtk2_ardour/editor.cc:3510 +#: gtk2_ardour/editor.cc:126 gtk2_ardour/editor.cc:3520 msgid "Region starts" msgstr "Débuts de régions" -#: gtk2_ardour/editor.cc:127 gtk2_ardour/editor.cc:3512 +#: gtk2_ardour/editor.cc:127 gtk2_ardour/editor.cc:3522 msgid "Region ends" msgstr "Fins de régions" -#: gtk2_ardour/editor.cc:128 gtk2_ardour/editor.cc:3516 +#: gtk2_ardour/editor.cc:128 gtk2_ardour/editor.cc:3526 msgid "Region syncs" msgstr "Synchro. de régions" -#: gtk2_ardour/editor.cc:129 gtk2_ardour/editor.cc:3514 +#: gtk2_ardour/editor.cc:129 gtk2_ardour/editor.cc:3524 msgid "Region bounds" msgstr "Limites de régions" -#: gtk2_ardour/editor.cc:134 gtk2_ardour/editor.cc:3544 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:677 +#: gtk2_ardour/editor.cc:134 gtk2_ardour/editor.cc:3554 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:680 msgid "No Grid" msgstr "Libre" -#: gtk2_ardour/editor.cc:135 gtk2_ardour/editor.cc:3546 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:678 +#: gtk2_ardour/editor.cc:135 gtk2_ardour/editor.cc:3556 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:681 msgid "Grid" msgstr "Grille" -#: gtk2_ardour/editor.cc:136 gtk2_ardour/editor.cc:3548 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:679 +#: gtk2_ardour/editor.cc:136 gtk2_ardour/editor.cc:3558 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:682 msgid "Magnetic" msgstr "Magnétique" #: gtk2_ardour/editor.cc:141 gtk2_ardour/editor.cc:151 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3587 gtk2_ardour/editor.cc:3612 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:69 gtk2_ardour/editor_actions.cc:660 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3597 gtk2_ardour/editor.cc:3622 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:69 gtk2_ardour/editor_actions.cc:663 msgid "Playhead" msgstr "Tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:142 gtk2_ardour/editor.cc:3585 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:662 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:253 +#: gtk2_ardour/editor.cc:142 gtk2_ardour/editor.cc:3595 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:665 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:253 msgid "Marker" msgstr "Curseur d'édition" #: gtk2_ardour/editor.cc:143 gtk2_ardour/editor.cc:152 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3614 gtk2_ardour/editor_actions.cc:661 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3624 gtk2_ardour/editor_actions.cc:664 msgid "Mouse" msgstr "Souris" -#: gtk2_ardour/editor.cc:148 gtk2_ardour/editor.cc:3606 +#: gtk2_ardour/editor.cc:148 gtk2_ardour/editor.cc:3616 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:143 gtk2_ardour/export_dialog.cc:159 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1172 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1176 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1217 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1221 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: gtk2_ardour/editor.cc:149 gtk2_ardour/editor.cc:3608 +#: gtk2_ardour/editor.cc:149 gtk2_ardour/editor.cc:3618 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:144 gtk2_ardour/export_dialog.cc:160 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: gtk2_ardour/editor.cc:150 gtk2_ardour/editor.cc:3610 +#: gtk2_ardour/editor.cc:150 gtk2_ardour/editor.cc:3620 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: gtk2_ardour/editor.cc:153 gtk2_ardour/editor.cc:3616 +#: gtk2_ardour/editor.cc:153 gtk2_ardour/editor.cc:3626 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:68 msgid "Active Mark" msgstr "Curseur d'édition" @@ -2435,12 +2458,12 @@ msgid "Mins:Secs" msgstr "Min:sec" #: gtk2_ardour/editor.cc:206 gtk2_ardour/editor_actions.cc:89 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:709 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:39 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:712 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:39 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:58 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" -#: gtk2_ardour/editor.cc:207 gtk2_ardour/editor_actions.cc:710 +#: gtk2_ardour/editor.cc:207 gtk2_ardour/editor_actions.cc:713 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:267 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:282 msgid "Meter" msgstr "Mesure" @@ -2457,7 +2480,7 @@ msgstr "Intervalles" msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Boucle et punch-in/out" -#: gtk2_ardour/editor.cc:211 gtk2_ardour/editor_actions.cc:713 +#: gtk2_ardour/editor.cc:211 gtk2_ardour/editor_actions.cc:716 msgid "CD Markers" msgstr "Marqueurs de CD" @@ -2481,7 +2504,7 @@ msgstr "Nom" #: gtk2_ardour/editor.cc:546 gtk2_ardour/editor_actions.cc:113 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1062 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:115 -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:506 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:507 msgid "Active" msgstr "Actif" @@ -2507,558 +2530,557 @@ msgstr "Groupes" #: gtk2_ardour/editor.cc:767 msgid "Nudge Region/Selection Forwards" -msgstr "Décaler vers la droite (région ou sélection)" +msgstr "Vers la droite (région ou sélection)" #: gtk2_ardour/editor.cc:768 msgid "Nudge Region/Selection Backwards" -msgstr "Décaler vers la gauche (région ou sélection)" +msgstr "Vers la gauche (région ou sélection)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:798 gtk2_ardour/editor_mixer.cc:410 +#: gtk2_ardour/editor.cc:798 gtk2_ardour/editor_mixer.cc:409 msgid "Editor" msgstr "Éditeur" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1262 gtk2_ardour/editor.cc:1270 -#: gtk2_ardour/editor.cc:4606 gtk2_ardour/editor.cc:4633 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1258 gtk2_ardour/editor.cc:1266 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4640 gtk2_ardour/editor.cc:4667 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:84 msgid "Loop" msgstr "Boucle" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1275 gtk2_ardour/editor.cc:1283 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1271 gtk2_ardour/editor.cc:1279 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:85 msgid "Punch" -msgstr "Punch-in/out" +msgstr "Punch" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1426 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2015 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1422 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2015 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1438 gtk2_ardour/editor.cc:1460 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1434 gtk2_ardour/editor.cc:1456 #: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1248 msgid "Deactivate" msgstr "Désactiver" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1440 gtk2_ardour/editor.cc:1462 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1436 gtk2_ardour/editor.cc:1458 #: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1246 msgid "Activate" msgstr "Activer" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1480 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1666 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1476 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1674 #: gtk2_ardour/selection.cc:716 gtk2_ardour/selection.cc:755 msgid "programming error: " msgstr "programming error: " -#: gtk2_ardour/editor.cc:1587 gtk2_ardour/editor.cc:1595 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1583 gtk2_ardour/editor.cc:1591 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3649 msgid "Freeze" msgstr "Bloquer" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1591 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1587 msgid "Unfreeze" msgstr "Débloquer" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1776 gtk2_ardour/editor.cc:1900 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1772 gtk2_ardour/editor.cc:1896 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:88 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:117 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:502 gtk2_ardour/panner_ui.cc:465 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:189 msgid "Mute" msgstr "Muet" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1778 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1774 msgid "Unmute" msgstr "Réactiver" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1782 gtk2_ardour/editor.cc:2155 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1778 gtk2_ardour/editor.cc:2151 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:51 gtk2_ardour/editor_markers.cc:669 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:585 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:647 #: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1254 msgid "Edit" msgstr "Édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1787 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1783 msgid "Convert to short" msgstr "Convertir en fondu rapide" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1789 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1785 msgid "Convert to full" msgstr "Convertir en fondu long" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1800 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1796 msgid "Crossfade" msgstr "Fondu enchaîné" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1849 gtk2_ardour/editor.cc:4064 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1845 gtk2_ardour/editor.cc:4096 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:469 gtk2_ardour/editor_markers.cc:604 #: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1091 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5518 #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:250 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:205 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1059 gtk2_ardour/redirect_box.cc:914 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1240 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:881 -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1400 gtk2_ardour/route_ui.cc:960 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1240 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:882 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1406 gtk2_ardour/route_ui.cc:960 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:326 msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1850 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1846 msgid "Popup region editor" msgstr "Éditeur de région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1853 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1849 msgid "Raise to top layer" msgstr "Monter tout en haut" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1854 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1850 msgid "Lower to bottom layer" msgstr "Descendre tout en bas" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1856 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1852 msgid "Define sync point" msgstr "Placer le point de synchro." -#: gtk2_ardour/editor.cc:1857 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1853 msgid "Remove sync point" msgstr "Enlever le point de synchro." -#: gtk2_ardour/editor.cc:1862 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1858 msgid "Bounce" msgstr "Copier vers un fichier audio (bounce)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1865 gtk2_ardour/editor.cc:2058 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1861 gtk2_ardour/editor.cc:2054 msgid "Spectral Analysis" msgstr "Analyse spectrale" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1879 gtk2_ardour/editor_actions.cc:670 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1875 gtk2_ardour/editor_actions.cc:673 #: gtk2_ardour/editor_markers.cc:605 msgid "Lock" msgstr "Verrouiller" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1886 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1882 msgid "Glue to Bars&Beats" msgstr "Coller aux mesures/temps" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1910 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1906 msgid "Opaque" msgstr "Opaque" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1920 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1916 msgid "Original position" msgstr "Remettre à sa position d'origine" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1933 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1929 msgid "Reset Envelope" msgstr "Réinitialiser l'enveloppe" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1935 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1931 msgid "Envelope Visible" msgstr "Enveloppe visible" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1944 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1940 msgid "Envelope Active" msgstr "Enveloppe active" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1958 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1954 msgid "DeNormalize" msgstr "Dénormaliser" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1960 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1956 msgid "Normalize" msgstr "Normaliser" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1964 gtk2_ardour/editor_actions.cc:508 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1960 gtk2_ardour/editor_actions.cc:508 msgid "Reverse" msgstr "Inverser" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1969 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1965 msgid "Add Single Range" -msgstr "Créer un intervalle" +msgstr "Définir un intervalle" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1970 gtk2_ardour/editor.cc:2077 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1966 gtk2_ardour/editor.cc:2073 msgid "Add Range Markers" -msgstr "Ajoute des repères d'intervalle" +msgstr "Définir des intervalles" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1975 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1971 msgid "Set Range Selection" msgstr "Zone de sélection depuis la région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1984 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1980 msgid "Nudge fwd" -msgstr "Décaler à droite" +msgstr "À droite" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1985 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1981 msgid "Nudge bwd" -msgstr "Décaler à gauche" +msgstr "À gauche" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1986 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1982 msgid "Nudge fwd by capture offset" -msgstr "Décaler à droite de l'offset de capture" +msgstr "À droite de l'offset de capture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1987 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1983 msgid "Nudge bwd by capture offset" -msgstr "Décaler à gauche de l'offset de capture" +msgstr "À gauche de l'offset de capture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1989 gtk2_ardour/editor.cc:2175 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2231 gtk2_ardour/editor_actions.cc:70 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1985 gtk2_ardour/editor.cc:2171 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2227 gtk2_ardour/editor_actions.cc:70 msgid "Nudge" msgstr "Décaler" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1996 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1992 msgid "Start to edit point" -msgstr "Début au point d'édition" +msgstr "Du début au point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2001 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1997 msgid "Edit point to end" -msgstr "Point d'édition à la fin" +msgstr "Du point d'édition à la fin" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2006 gtk2_ardour/editor_actions.cc:376 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2002 gtk2_ardour/editor_actions.cc:376 msgid "Trim To Loop" -msgstr "Rogner aux repères de boucle" +msgstr "Selon les repères de boucle" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2007 gtk2_ardour/editor_actions.cc:379 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2003 gtk2_ardour/editor_actions.cc:379 msgid "Trim To Punch" -msgstr "Rogner aux points de punch" +msgstr "Selon les points de punch" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2009 gtk2_ardour/editor_actions.cc:94 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2005 gtk2_ardour/editor_actions.cc:94 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:132 gtk2_ardour/gain_meter.cc:658 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:200 gtk2_ardour/panner_ui.cc:848 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:200 gtk2_ardour/panner_ui.cc:855 msgid "Trim" msgstr "Rogner" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2012 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2008 msgid "Split" msgstr "Séparer" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2019 gtk2_ardour/editor_actions.cc:511 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2015 gtk2_ardour/editor_actions.cc:511 msgid "Make mono regions" msgstr "Créer des régions mono" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2022 gtk2_ardour/editor.cc:3365 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2018 gtk2_ardour/editor.cc:3375 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2023 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2019 msgid "Multi-Duplicate" msgstr "Multi-dupliquer" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2024 gtk2_ardour/editor_actions.cc:514 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2020 gtk2_ardour/editor_actions.cc:514 msgid "Fill Track" msgstr "Remplir la piste" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2026 gtk2_ardour/editor.cc:4059 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:605 gtk2_ardour/editor_actions.cc:756 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2022 gtk2_ardour/editor.cc:4091 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:608 gtk2_ardour/editor_actions.cc:759 #: gtk2_ardour/editor_markers.cc:610 gtk2_ardour/editor_markers.cc:670 #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:261 gtk2_ardour/location_ui.cc:58 #: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:212 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1080 -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:513 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:514 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2037 gtk2_ardour/analysis_window.cc:48 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2033 gtk2_ardour/analysis_window.cc:48 msgid "Selected regions" msgstr "Régions sélectionnées" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2053 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2049 msgid "Play range" msgstr "Lire" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2054 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2050 msgid "Loop range" msgstr "Lire en boucle" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2062 gtk2_ardour/editor_actions.cc:585 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2058 gtk2_ardour/editor_actions.cc:585 msgid "Extend Range to End of Region" msgstr "Étendre à la fin de la région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2063 gtk2_ardour/editor_actions.cc:587 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2059 gtk2_ardour/editor_actions.cc:587 msgid "Extend Range to Start of Region" msgstr "Étendre au début de la région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2066 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2062 msgid "Convert to region in-place" -msgstr "Convertir en region (sur place)" +msgstr "Découper en region (sur place)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2067 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2063 msgid "Convert to region in region list" -msgstr "Convertir en région (vers la liste des régions)" +msgstr "Découper en region (vers la liste des régions)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2070 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2066 msgid "Select all in range" msgstr "Sélectionner tout dans la zone" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2073 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2069 msgid "Set loop from selection" msgstr "Sélection → Boucle" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2074 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2070 msgid "Set punch from selection" msgstr "Sélection → Punch" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2079 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2075 msgid "Crop region to range" -msgstr "Raccourcir la région à la zone" +msgstr "Rogner la région selon la sélection" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2080 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2076 msgid "Fill range with region" msgstr "Remplir avec la région choisie dans la liste" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2081 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2077 msgid "Duplicate range" msgstr "Dupliquer" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2082 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2078 msgid "Create chunk from range" msgstr "Sélection → Nouveau fragment" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2084 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2080 #, fuzzy msgid "Consolidate range" msgstr "Dupliquer" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2085 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2081 #, fuzzy msgid "Consolidate range with processing" msgstr "Dupliquer" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2086 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2082 msgid "Bounce range to region list" -msgstr "Ajouter à la liste des régions" +msgstr "Créer une région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2087 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:2083 msgid "Bounce range to region list with processing" -msgstr "Ajouter à la liste des régions" +msgstr "Créer une région (avec traitement)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2088 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2084 msgid "Export range" msgstr "Exporter" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2102 gtk2_ardour/editor.cc:2189 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2098 gtk2_ardour/editor.cc:2185 msgid "Play from edit point" msgstr "Lire depuis le point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2103 gtk2_ardour/editor.cc:2190 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2099 gtk2_ardour/editor.cc:2186 msgid "Play from start" msgstr "Lire depuis le début" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2104 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2100 msgid "Play region" msgstr "Lire la région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2106 gtk2_ardour/editor_actions.cc:388 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2102 gtk2_ardour/editor_actions.cc:388 msgid "Loop Region" -msgstr "Définir une boucle depuis la région" +msgstr "Définir la boucle depuis les limites de région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2116 gtk2_ardour/editor.cc:2199 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2112 gtk2_ardour/editor.cc:2195 msgid "Select All in track" msgstr "Sélectionner tout dans la piste" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2117 gtk2_ardour/editor.cc:2200 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2113 gtk2_ardour/editor.cc:2196 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:187 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1242 msgid "Select All" msgstr "Sélectionner tout" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2118 gtk2_ardour/editor.cc:2201 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2114 gtk2_ardour/editor.cc:2197 msgid "Invert selection in track" msgstr "Inverser la sélection dans la piste" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2119 gtk2_ardour/editor.cc:2202 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2115 gtk2_ardour/editor.cc:2198 msgid "Invert selection" msgstr "Inverser la sélection" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2121 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2117 msgid "Set range to loop range" -msgstr "Définir la boucle selon la sélection" +msgstr "Définir la sélection depuis la boucle" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2122 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2118 msgid "Set range to punch range" -msgstr "Définir le punch-in/out selon la sélection" +msgstr "Définir la sélection depuis le punch" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2124 gtk2_ardour/editor_actions.cc:193 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2120 gtk2_ardour/editor_actions.cc:193 msgid "Select All After Edit Point" msgstr "Tout après le point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2125 gtk2_ardour/editor_actions.cc:195 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2121 gtk2_ardour/editor_actions.cc:195 msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "Tout avant le point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2126 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2122 msgid "Select All After Playhead" msgstr "Tout après la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2127 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2123 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Tout avant la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2128 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2124 msgid "Select All Between Playhead & Edit Point" msgstr "Tout entre tête de lecture et point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2129 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2125 msgid "Select All Within Playhead & Edit Point" msgstr "Tout à l'intérieur entre tête de lecture et point d'édit." -#: gtk2_ardour/editor.cc:2130 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2126 msgid "Select Range Between Playhead & Edit Point" msgstr "Tête de lecture jusqu'au point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2134 gtk2_ardour/editor.cc:2209 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2130 gtk2_ardour/editor.cc:2205 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:81 gtk2_ardour/editor_actions.cc:82 msgid "Select" msgstr "Sélection" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2142 gtk2_ardour/editor.cc:2217 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2138 gtk2_ardour/editor.cc:2213 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:543 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1231 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2143 gtk2_ardour/editor.cc:2218 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2139 gtk2_ardour/editor.cc:2214 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:548 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1233 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2144 gtk2_ardour/editor.cc:2219 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2140 gtk2_ardour/editor.cc:2215 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:550 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1239 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2148 gtk2_ardour/editor_actions.cc:48 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2144 gtk2_ardour/editor_actions.cc:48 msgid "Align" msgstr "Aligner" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2149 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2145 msgid "Align Relative" msgstr "Aligner relativement" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2153 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2149 msgid "Insert chunk" msgstr "Insérer un fragment" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2160 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2156 msgid "Insert Selected Region" msgstr "Insérer la région sélectionnée" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2161 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2157 msgid "Insert Existing Audio" msgstr "Insérer des fichiers audio externes" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2170 gtk2_ardour/editor.cc:2226 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2166 gtk2_ardour/editor.cc:2222 msgid "Nudge entire track fwd" -msgstr "Décaler toute la piste à droite" +msgstr "Toutes les régions à droite" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2171 gtk2_ardour/editor.cc:2227 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2167 gtk2_ardour/editor.cc:2223 msgid "Nudge track after edit point fwd" -msgstr "Décaler la piste à droite après le point d'édition" +msgstr "Toutes les régions à droite après le point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2172 gtk2_ardour/editor.cc:2228 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2168 gtk2_ardour/editor.cc:2224 msgid "Nudge entire track bwd" -msgstr "Décaler toute la piste à gauche" +msgstr "Toutes les régions à gauche" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2173 gtk2_ardour/editor.cc:2229 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2169 gtk2_ardour/editor.cc:2225 msgid "Nudge track after edit point bwd" -msgstr "Décaler la piste à gauche après le point d'édition" +msgstr "Toutes les régions à gauche après le point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2204 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2200 msgid "Select all after edit point" msgstr "Sélectionner tout après le point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2205 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2201 msgid "Select all before edit point" msgstr "Sélectionner tout avant le point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2206 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2202 msgid "Select all after playhead" msgstr "Sélectionner tout après la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2207 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2203 msgid "Select all before playhead" msgstr "Sélectionner tout avant la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2943 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2953 msgid "Select/Move Objects" msgstr "Pour sélectionner ou déplacer des objets" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2944 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2954 msgid "Select/Move Ranges" msgstr "Pour travailler sur la zone de sélection" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2945 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2955 msgid "Draw Gain Automation" msgstr "Pour dessiner la courbe de gain" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2946 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2956 msgid "Select Zoom Range" msgstr "Pour sélectionner l'intervalle de zoom" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2947 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2957 msgid "Stretch/Shrink Regions" msgstr "Pour étirer ou contracter des régions" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2948 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2958 msgid "Listen to Specific Regions" msgstr "Pour écouter les régions une par une" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2978 gtk2_ardour/editor_actions.cc:317 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2988 gtk2_ardour/editor_actions.cc:317 msgid "Zoom In" -msgstr "Zoom avant" +msgstr "Avant" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2984 gtk2_ardour/editor_actions.cc:315 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2994 gtk2_ardour/editor_actions.cc:315 msgid "Zoom Out" -msgstr "Zoom arrière" +msgstr "Arrière" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2990 gtk2_ardour/editor_actions.cc:319 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3000 gtk2_ardour/editor_actions.cc:319 msgid "Zoom to Session" msgstr "Montrer toute la session" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2995 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3005 msgid "Zoom focus" msgstr "Zoomer vers" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3008 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3018 msgid "Snap/Grid Units" msgstr "Unités d'align./grille" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3013 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3023 msgid "Snap/Grid Mode" msgstr "Mode d'alignement/grille" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3018 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3028 msgid "Edit point" msgstr "Point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3182 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3192 msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code" msgstr "URL incorrecte transmise" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3301 gtk2_ardour/editor_actions.cc:521 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3311 gtk2_ardour/editor_actions.cc:521 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3303 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3313 msgid "Undo (%1)" msgstr "Annuler (%1)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3310 gtk2_ardour/editor_actions.cc:523 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3320 gtk2_ardour/editor_actions.cc:523 msgid "Redo" msgstr "Refaire" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3312 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3322 msgid "Redo (%1)" msgstr "Refaire (%1)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3342 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3352 msgid "Number of Duplications:" msgstr "Nombre de duplications :" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3477 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3487 msgid "Splice Edit" -msgstr "Adjacent" +msgstr "Édition adjacente" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3479 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3489 msgid "Slide Edit" -msgstr "Superposable" +msgstr "Édition superposable" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3481 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3491 msgid "Lock Edit" -msgstr "Verrouillez l'édition" +msgstr "Édition bloquée" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3892 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3924 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" @@ -3068,29 +3090,29 @@ msgstr "" "Si vous la conservez, aucun fichier audio qu'elle utilise ne sera nettoyé.\n" "Si vous l'effacez, les fichiers audio qu'elle seule utilise seront nettoyés." -#: gtk2_ardour/editor.cc:3902 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3934 msgid "Delete playlist" msgstr "Supprimer la liste de lecture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3903 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3935 msgid "Keep playlist" msgstr "Garder la liste de lecture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3904 gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:607 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3936 gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:612 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5500 gtk2_ardour/editor_timefx.cc:89 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1075 gtk2_ardour/io_selector.cc:60 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1120 gtk2_ardour/io_selector.cc:60 #: gtk2_ardour/io_selector.cc:750 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1076 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:738 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:41 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:742 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:41 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:60 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:269 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:284 gtk2_ardour/connection_editor.cc:59 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: gtk2_ardour/editor.cc:4081 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4113 msgid "New name of snapshot" msgstr "Nouveau nom du cliché" -#: gtk2_ardour/editor.cc:4099 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4131 msgid "" "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -3098,30 +3120,30 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer le cliché « %1 » ?\n" "(cela ne pourra pas être annulé)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:4101 gtk2_ardour/editor_ops.cc:4342 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4133 gtk2_ardour/editor_ops.cc:4342 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5950 gtk2_ardour/route_ui.cc:936 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:278 msgid "No, do nothing." msgstr "Non, ne rien faire" -#: gtk2_ardour/editor.cc:4102 gtk2_ardour/editor_ops.cc:5954 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4134 gtk2_ardour/editor_ops.cc:5954 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:937 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:279 msgid "Yes, remove it." msgstr "Oui, supprimer" -#: gtk2_ardour/editor.cc:4208 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4240 msgid "new playlists" msgstr "Nouvelles listes de lecture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:4225 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4257 msgid "copy playlists" msgstr "Copier les listes de lecture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:4242 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4274 msgid "clear playlists" msgstr "Effacer les listes de lecture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:4838 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4872 msgid "Please wait while Ardour loads visual data" msgstr "Chargement des éléments graphiques, veuillez patienter..." @@ -3175,7 +3197,7 @@ msgstr "Souris" msgid "Locate To Markers" msgstr "Placement aux repères" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:63 gtk2_ardour/editor_actions.cc:712 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:63 gtk2_ardour/editor_actions.cc:715 msgid "Markers" msgstr "Repères" @@ -3281,7 +3303,7 @@ msgstr "Déplacement de région" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:103 msgid "Show Editor Mixer" -msgstr "Afficher la tranche de mix." +msgstr "Afficher la tranche de mix. dans l'éditeur" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:108 msgid "Span Entire Overlap" @@ -3297,7 +3319,7 @@ msgstr "Activer les fondus des régions (global)" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:122 msgid "Show Region Fades" -msgstr "Monter les fondues de région" +msgstr "Afficher les fondues de région" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:124 msgid "Toggle Region Fade In" @@ -3593,27 +3615,27 @@ msgstr "Créer un repère à la tête de lecture" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:296 msgid "Nudge Forward" -msgstr "Décaler vers la droite" +msgstr "Vers la droite" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:298 msgid "Nudge Next Forward" -msgstr "Décaler suivant vers la droite" +msgstr "Suivant vers la droite" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:300 msgid "Nudge Backward" -msgstr "Décaler vers la gauche" +msgstr "Vers la gauche" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:302 msgid "Nudge Next Backward" -msgstr "Décaler suivant vers la gauche" +msgstr "Suivant vers la gauche" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:305 msgid "Nudge Playhead Forward" -msgstr "Décaler vers l'avant" +msgstr "Vers l'avant" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:307 msgid "Nudge Playhead Backward" -msgstr "Décaler vers l'arrière" +msgstr "Vers l'arrière" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:309 msgid "Forward To Grid" @@ -3698,11 +3720,11 @@ msgstr "Placer sur la tête de lecture" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:363 msgid "Trim Start At Edit Point" -msgstr "Rogner le début jusqu'au point d'édition" +msgstr "Le début jusqu'au point d'édition" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:366 msgid "Trim End At Edit Point" -msgstr "Rogner la fin jusqu'au point d'édition" +msgstr "La fin jusqu'au point d'édition" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:370 #, fuzzy @@ -3739,14 +3761,12 @@ msgid "Toggle Opaque" msgstr "Commuter opaque/transparent" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:401 -#, fuzzy msgid "Add 1 Range Marker" -msgstr "Ajoute des repères d'intervalle" +msgstr "Définir un intervalle depuis les limites de région" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:404 -#, fuzzy msgid "Add Range Marker(s)" -msgstr "Ajoute des repères d'intervalle" +msgstr "Définir des intervalles depuis les limites de régions" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:408 msgid "Set Fade In Length" @@ -3766,27 +3786,27 @@ msgstr "Commuter la descente" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:417 msgid "Align Regions Start" -msgstr "Aligner le début des régions" +msgstr "Le début des régions" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:420 msgid "Align Regions Start Relative" -msgstr "Aligner relativement le début des régions" +msgstr "Le début des régions (relativement)" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:423 msgid "Align Regions End" -msgstr "Aligner la fin des régions" +msgstr "La fin des régions" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:426 msgid "Align Regions End Relative" -msgstr "Aligner relativement la fin des régions" +msgstr "La fin des régions (relativement)" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:430 msgid "Align Regions Sync" -msgstr "Aligner les synchro. des régions" +msgstr "Les synchro. des régions" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:433 msgid "Align Regions Sync Relative" -msgstr "Aligner relativement les synchro. des régions" +msgstr "Les synchro. des régions (relativement)" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:437 msgid "Play From Edit Point" @@ -3862,12 +3882,11 @@ msgstr "Enlever le point de synchro." #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:490 msgid "Raise Region" -msgstr "Renommer la région" +msgstr "Monter" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:493 -#, fuzzy msgid "Lower Region" -msgstr "Lire la région en boucle" +msgstr "Descendre" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:496 msgid "Export Region" @@ -3909,8 +3928,8 @@ msgstr "Selon la boucle" msgid "Crop" msgstr "Découper" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:546 gtk2_ardour/editor_actions.cc:603 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1236 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:516 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:546 gtk2_ardour/editor_actions.cc:606 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1236 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:517 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:55 msgid "Delete" msgstr "Enlever" @@ -3963,406 +3982,411 @@ msgstr "Terminer l'ajout d'intervalle" msgid "Follow Playhead" msgstr "Suivre la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:595 gtk2_ardour/editor_ops.cc:5993 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:595 +#, fuzzy +msgid "Stationary Playhead" +msgstr "vers la tête de lecture" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:598 gtk2_ardour/editor_ops.cc:5993 msgid "Insert Time" msgstr "Insérer un laps de temps" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:599 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:602 msgid "Toggle Active" msgstr "Activer/Désactiver" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:610 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:613 msgid "Fit Selected Tracks" msgstr "Isoler les pistes sélectionnées" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:612 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:638 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:615 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:637 msgid "Largest" msgstr "Énorme" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:615 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:640 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:618 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:639 msgid "Larger" msgstr "Grand" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:618 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:639 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:621 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:638 msgid "Large" msgstr "Très grand" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:624 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:643 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:627 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:642 msgid "Small" msgstr "Très petit" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:628 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:642 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:631 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:641 msgid "Smaller" msgstr "Petit" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:635 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:638 msgid "Zoom Focus Left" msgstr "La gauche" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:637 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:640 msgid "Zoom Focus Right" msgstr "La droite" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:639 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:642 msgid "Zoom Focus Center" msgstr "Le centre" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:641 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:644 msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "La tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:643 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:646 msgid "Zoom Focus Mouse" msgstr "La souris" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:645 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:648 msgid "Zoom Focus Edit" msgstr "Le curseur d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:651 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:654 msgid "Object Tool" msgstr "Outil d'objet" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:652 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:655 msgid "Range Tool" msgstr "Outil de zone de sélection" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:653 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:656 msgid "Gain Tool" msgstr "Outil de gain" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:654 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:657 msgid "Zoom Tool" msgstr "Outil de zoom" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:655 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:658 msgid "Timefx Tool" msgstr "Outil d'étirement/contraction" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:657 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:660 msgid "Step Mouse Mode" msgstr "Outil suivant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:664 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:667 msgid "Change edit point" msgstr "Changer le point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:665 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:668 msgid "Change edit point (w/Marker)" msgstr "Changer le point d'édition (avec repère)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:667 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:670 msgid "Splice" msgstr "Collant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:669 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:672 msgid "Slide" msgstr "Glissant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:671 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:674 msgid "Toggle Edit Mode" msgstr "Commuter le mode d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:673 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:676 msgid "Snap To" -msgstr "Aligner sur" +msgstr "Choix d'alignement" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:674 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:677 msgid "Snap Mode" msgstr "Mode d'alignement" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:681 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:684 msgid "Next Snap Mode" msgstr "Mode d'alignement suivant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:682 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:685 msgid "Next Snap Choice" msgstr "Choix d'alignement suivant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:687 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:690 msgid "Snap to cd frame" -msgstr "Aligner sur la trame de CD" +msgstr "Trame de CD" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:688 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:691 msgid "Snap to SMPTE frame" -msgstr "Aligner sur la trame SMPTE" +msgstr "Trame SMPTE" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:689 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:692 msgid "Snap to SMPTE seconds" -msgstr "Aligner sur les secondes SMPTE" +msgstr "Secondes SMPTE" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:690 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:693 msgid "Snap to SMPTE minutes" -msgstr "Aligner sur les minutes SMPTE" +msgstr "Minutes SMPTE" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:691 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:694 msgid "Snap to seconds" -msgstr "Aligner sur les secondes" +msgstr "Secondes" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:692 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:695 msgid "Snap to minutes" -msgstr "Aligner sur les minutes" +msgstr "Minutes" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:693 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:696 msgid "Snap to thirtyseconds" -msgstr "Aligner sur les 32ème de seconde" +msgstr "Trente-deuxièmes de temps" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:694 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:697 msgid "Snap to asixteenthbeat" -msgstr "Aligner sur un 16ème de temps" +msgstr "Seizièmes de temps" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:695 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:698 msgid "Snap to eighths" -msgstr "Aligner sur les 8ème de temps" +msgstr "Huitièmes de temps" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:696 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:699 msgid "Snap to quarters" -msgstr "Aligner sur les quart de temps" +msgstr "Quarts de temps" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:697 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:700 msgid "Snap to thirds" -msgstr "Aligner sur les triolets" +msgstr "Triolets" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:698 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:701 msgid "Snap to beat" -msgstr "Les temps" +msgstr "Temps" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:699 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:702 msgid "Snap to bar" -msgstr "Les mesures" +msgstr "Mesures" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:700 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:703 msgid "Snap to mark" -msgstr "Aligner sur le repère" +msgstr "Repères" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:701 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:704 msgid "Snap to region start" -msgstr "Aligner sur le début de région" +msgstr "Début de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:702 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:705 msgid "Snap to region end" -msgstr "Aligner sur la fin de région" +msgstr "Fin de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:703 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:706 msgid "Snap to region sync" -msgstr "Aligne sur la synchro. de région" +msgstr "Synchro. de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:704 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:707 msgid "Snap to region boundary" -msgstr "Aligner sur les limites de région" +msgstr "Limites de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:711 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:714 #, fuzzy msgid "Ranges" msgstr "Intervalles" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:714 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:717 msgid "Loop/Punch" msgstr "Boucle et punch-in/out" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:718 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:721 msgid "Min:Sec" msgstr "H:min:sec" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:750 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:753 msgid "Sort" msgstr "Trier" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:758 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:761 msgid "Show all" msgstr "Afficher tout" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:759 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:762 msgid "Show automatic regions" msgstr "Afficher les régions automatiques" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:761 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:764 msgid "Ascending" msgstr "Croissant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:763 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:766 msgid "Descending" msgstr "Décroissant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:766 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:769 msgid "By Region Name" msgstr "Par nom de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:768 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:771 msgid "By Region Length" msgstr "Par longueur de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:770 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:773 msgid "By Region Position" msgstr "Par position de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:772 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:775 msgid "By Region Timestamp" msgstr "Par date de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:774 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:777 msgid "By Region Start in File" msgstr "Par début de région (dans le fichier)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:776 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:779 msgid "By Region End in File" msgstr "Par fin de région (dans le fichier)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:778 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:781 msgid "By Source File Name" msgstr "Par nom de fichier source" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:780 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:783 msgid "By Source File Length" msgstr "Par longueur de fichier source" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:782 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:785 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "Par date de création du fichier source" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:784 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:787 msgid "By Source Filesystem" msgstr "Par système de fichier source" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:790 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:793 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:792 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:795 msgid "Import to Region List" msgstr "Ajouter à la liste des régions" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:795 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:798 msgid "Show Waveforms" msgstr "Dessiner la formes d'onde" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:798 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:801 msgid "Show Waveforms While Recording" msgstr "Dessiner la formes d'onde pendant l'enregistr." -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:799 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:802 msgid "Show Measures" -msgstr "Montrer les barres de mesures" +msgstr "Afficher les barres de mesures" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:810 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:813 msgid "Show Logo" msgstr "Afficher le logo" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:816 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:819 msgid "Later is Higher" msgstr "Plus anciennes au dessus" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:817 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:820 msgid "Most Recently Moved/Added is Higher" msgstr "Déplacées/Ajoutées au dessus" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:818 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:821 msgid "Most Recently Added is Higher" msgstr "Plus récentes au dessus" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:822 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:825 msgid "23.976" msgstr "23.976" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:823 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:826 msgid "24" msgstr "24" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:824 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:827 msgid "24.976" msgstr "24.976" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:825 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:828 msgid "25" msgstr "25" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:826 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:829 msgid "29.97" msgstr "29.97" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:827 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:830 msgid "29.97 drop" msgstr "29.97 drop" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:828 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:831 msgid "30" msgstr "30" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:829 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:832 msgid "30 drop" msgstr "30 drop" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:830 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:833 msgid "59.94" msgstr "59.94" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:831 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:834 msgid "60" msgstr "60" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:835 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:838 msgid "+4.1667% + 0.1%" msgstr "+4.1667% + 0.1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:836 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:839 msgid "+4.1667%" msgstr "+4.1667%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:837 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:840 msgid "+4.1667% - 0.1%" msgstr "+4.1667% - 0.1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:838 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:841 msgid "+ 0.1%" msgstr "+ 0.1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:839 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:101 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:106 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:510 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:842 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:101 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:106 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:516 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:79 gtk2_ardour/export_dialog.cc:93 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:988 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1335 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1033 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1380 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:659 msgid "None" msgstr "(aucun)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:840 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:843 msgid "- 0.1%" msgstr "- 0.1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:841 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:844 msgid "-4.1667% + 0.1%" msgstr "-4.1667% + 0.1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:842 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:845 msgid "-4.1667%" msgstr "-4.1667%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:843 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:846 msgid "-4.1667% - 0.1%" msgstr "-4.1667% - 0.1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:847 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:850 msgid "80 per frame" msgstr "80 par trame" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:849 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:852 msgid "100 per frame" msgstr "100 par trame" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1243 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1352 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1363 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1416 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1427 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1474 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1484 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1246 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1355 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1366 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1419 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1430 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1477 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1487 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "programming error: %1: %2" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1645 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1648 msgid "Configuraton is using unhandled subframes per frame value: %1" msgstr "" "La configuration utilise une valeur non prise en charge de sous-trames par " "trame : %1" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1677 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:542 -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:597 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:855 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1680 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:543 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:598 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:856 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "programming error: %1 %2" @@ -4402,24 +4426,24 @@ msgstr "Importation de %1" msgid "Cancel Import" msgstr "Annuler l'importation" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:571 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:576 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Éditeur : impossible d'ouvrir le fichier « %1 » (%2)" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:579 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:584 msgid "Cancel entire import" msgstr "Annuler toute l'importation" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:580 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:585 msgid "Don't embed it" msgstr "Ne pas le lier" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:581 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:586 msgid "Embed all without questions" msgstr "Lier tout sans poser de question" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:584 -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:611 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:589 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:616 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -4428,15 +4452,15 @@ msgstr "" "La fréquence d'échantillonnage de ce fichier audio ne correspond pas à celle " "de la session !" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:608 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:613 msgid "Embed it anyway" msgstr "Lier quand même" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:654 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:659 msgid "could not open %1" msgstr "Impossible d'ouvrir %1" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:784 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:789 msgid "insert sndfile" msgstr "Insérer un fichier audio" @@ -4734,11 +4758,11 @@ msgstr "Sélection de zone" #: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4576 msgid "trim selection start" -msgstr "Rogner le début de la sélection" +msgstr "Le début de la sélection" #: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4592 msgid "trim selection end" -msgstr "Rogner la fin de la sélection" +msgstr "La fin de la sélection" #: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4609 msgid "move selection" @@ -4746,11 +4770,11 @@ msgstr "Déplacement sélection" #: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4998 msgid "Start point trim" -msgstr "Rogner le début" +msgstr "Le début" #: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5030 msgid "End point trim" -msgstr "Rogner la fin" +msgstr "La fin" #: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5073 msgid "trimmed region" @@ -4786,19 +4810,19 @@ msgstr "Étendre la sélection" #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:381 msgid "nudge regions forward" -msgstr "Décaler les régions vers la droite" +msgstr "Les régions vers la droite" #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:405 gtk2_ardour/editor_ops.cc:490 msgid "nudge location forward" -msgstr "Décaler l'emplacement vers la droite" +msgstr "L'emplacement vers la droite" #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:462 msgid "nudge regions backward" -msgstr "Décaler les régions vers la gauche" +msgstr "Les régions vers la gauche" #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:555 gtk2_ardour/editor_ops.cc:585 msgid "nudge forward" -msgstr "Décaler vers la droite" +msgstr "Vers la droite" #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:652 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" @@ -4847,7 +4871,7 @@ msgstr "Séparer" #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3062 msgid "trim to selection" -msgstr "Rogner à la sélection" +msgstr "Selon la sélection" #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3110 msgid "region fill" @@ -4883,19 +4907,19 @@ msgstr "Aligner la région" #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3450 msgid "trim to loop" -msgstr "Rogner à la sélection" +msgstr "Selon la sélection" #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3460 msgid "trim to punch" -msgstr "Rogner au punch" +msgstr "Selon le punch" #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3523 msgid "trim region start to edit point" -msgstr "Rogner le début de région jusqu'au point d'édit." +msgstr "Le début de région jusqu'au point d'édit." #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3568 msgid "trim region end to edit point" -msgstr "Rogner la fin de région jusqu'au point d'édit." +msgstr "La fin de région jusqu'au point d'édit." #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3655 msgid "Cancel Freeze" @@ -4943,7 +4967,7 @@ msgstr "Effacer la liste de lecture" #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4311 msgid "nudge track" -msgstr "Décaler la piste" +msgstr "La piste" #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4339 msgid "" @@ -5003,11 +5027,11 @@ msgstr "Active la descente" #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5174 msgid "trim front" -msgstr "Rogner en avant" +msgstr "En avant" #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5174 msgid "trim back" -msgstr "Rogner en arrière" +msgstr "En arrière" #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5303 msgid "set loop range from selection" @@ -5150,15 +5174,19 @@ msgstr "Move Glued Regions" msgid "Move Markers" msgstr "Move Markers" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6076 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6003 +msgid "Move Tempo & Meters" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6079 msgid "insert time" msgstr "insert time" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6158 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6164 msgid "There are too many selected tracks to fit in the current window" msgstr "There are too many selected tracks to fit in the current window" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6267 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6273 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "Vue sauvegardée %u" @@ -5391,7 +5419,7 @@ msgstr "Cents" #: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:118 msgid "Shift" -msgstr "Shift" +msgstr "Transposer" #: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:147 gtk2_ardour/editor_timefx.cc:148 msgid "TimeFXButton" @@ -5485,37 +5513,37 @@ msgstr "96000Hz" msgid "192000Hz" msgstr "192000Hz" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:102 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:511 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:82 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1339 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:102 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:517 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:82 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1384 msgid "Triangular" msgstr "Triangulaire" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:103 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:513 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:80 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1337 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:103 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:519 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:80 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1382 msgid "Rectangular" msgstr "Rectangulaire" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:104 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:515 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:104 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:521 msgid "Shaped" msgstr "Remodelé" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:129 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:449 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:909 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:129 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:455 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:915 msgid "Playback/Recording on 1 Device" msgstr "Lecture/Enregistrement sur 1 appareil" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:130 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:453 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:488 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:912 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:130 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:459 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:494 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:918 msgid "Playback/Recording on 2 Devices" msgstr "Lecture/Enregistrement sur 2 appareils" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:131 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:468 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:915 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:131 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:474 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:921 msgid "Playback only" msgstr "Lecture seulement" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:132 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:470 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:917 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:132 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:476 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:923 msgid "Recording only" msgstr "Enregistrement seulement" @@ -5551,7 +5579,7 @@ msgstr "Mode" msgid "Realtime Priority" msgstr "Priorité temps réel" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:251 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:375 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:251 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:381 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" @@ -5567,56 +5595,56 @@ msgstr "Nombre de ports" msgid "Dither" msgstr "Interpolation" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:282 -msgid "" -"No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart" -msgstr "" -"Aucun serveur JACK n'a été trouvé sur le système. Veuillez installer JACK et " -"recommencez" - -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:290 -msgid "Server:" -msgstr "Serveur :" - -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:303 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:288 msgid "Input device" msgstr "Interface d'entrée" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:308 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:293 msgid "Output device" msgstr "Interface de sortie" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:314 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:299 msgid "Input channels" msgstr "Voies en entrée" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:319 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:304 msgid "Output channels" msgstr "Voies en sortie" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:324 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:309 msgid "Hardware input latency (samples)" msgstr "Latence matérielle en entrée (échantillons)" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:329 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:314 msgid "Hardware output latency (samples)" msgstr "Latence matérielle en sortie (échantillons)" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:342 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:327 msgid "Device" msgstr "Interface audio" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:344 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:329 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:579 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:347 +msgid "" +"No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart" +msgstr "" +"Aucun serveur JACK n'a été trouvé sur le système. Veuillez installer JACK et " +"recommencez" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:355 +msgid "Server:" +msgstr "Serveur :" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:585 msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters" msgstr "" "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration de JACK %1 pour y " "enregistrer les paramètres" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:720 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:726 msgid "" "You do not have any audio devices capable of\n" "simultaneous playback and recording.\n" @@ -5646,64 +5674,64 @@ msgstr "" "les deux à la fois, démarrez Jack avant Ardour et choisissez\n" "le périphérique correspondant." -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:733 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:739 msgid "No suitable audio devices" msgstr "Aucun périphérique audio approprié" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:845 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:851 msgid "No devices found for driver \"%1\"" msgstr "Aucun périphérique trouvé pour le pilote « %1 »" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:950 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:956 msgid "JACK appears to be missing from the Ardour bundle" msgstr "Il semble que JACK soit absent du pack Ardour" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1016 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1022 msgid "You need to choose an audio device first." msgstr "Vous devez dabord choisir une interface audio." -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1032 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1038 msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer." msgstr "L'interface audio %1 est inconnue sur cet ordinateur." -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1180 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1186 msgid "AudioSetup value for %1 is missing data" msgstr "La valeur « %1 » de la config. audio est incomplète" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1260 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1275 msgid "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)" msgstr "" "Les fichiers de configuration contiennent un chemin vers JACK qui n'existe " "pas (%1)" #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:60 gtk2_ardour/export_dialog.cc:424 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1131 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1301 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1176 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1346 msgid "22.05kHz" msgstr "22.05kHz" #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:61 gtk2_ardour/export_dialog.cc:427 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:442 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1133 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1303 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:442 gtk2_ardour/export_dialog.cc:848 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1178 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1348 msgid "44.1kHz" msgstr "44.1kHz" #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:62 gtk2_ardour/export_dialog.cc:430 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1135 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1305 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1180 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1350 msgid "48kHz" msgstr "48kHz" #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:63 gtk2_ardour/export_dialog.cc:433 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1137 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1307 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1182 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1352 msgid "88.2kHz" msgstr "88.2kHz" #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:64 gtk2_ardour/export_dialog.cc:436 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1139 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1309 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1184 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1354 msgid "96kHz" msgstr "96kHz" #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:65 gtk2_ardour/export_dialog.cc:439 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1141 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1311 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1186 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1356 msgid "192kHz" msgstr "192kHz" @@ -5711,19 +5739,19 @@ msgstr "192kHz" msgid "best" msgstr "La meilleure" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:71 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1321 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:71 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1366 msgid "fastest" msgstr "La plus rapide" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:72 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1323 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:72 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1368 msgid "linear" msgstr "Linéaire" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:73 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1325 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:73 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1370 msgid "better" msgstr "Bonne" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:74 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1327 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:74 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1372 msgid "intermediate" msgstr "Moyenne" @@ -5736,7 +5764,7 @@ msgid "stereo" msgstr "Stéréo" #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:88 gtk2_ardour/export_dialog.cc:511 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1159 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1281 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1204 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1326 msgid "mono" msgstr "Mono" @@ -5744,7 +5772,7 @@ msgstr "Mono" msgid "CUE" msgstr "CUE" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:95 gtk2_ardour/export_dialog.cc:927 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:95 gtk2_ardour/export_dialog.cc:972 msgid "TOC" msgstr "TOC" @@ -5790,48 +5818,44 @@ msgstr "Pistes spécifiques..." msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:657 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:664 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file" msgstr "Éditeur : impossible d'écrire l'index TOC du CD dans le fichier « %1 »" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:791 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:805 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file" msgstr "" "Éditeur : impossible d'écrire le descripteur CUE du CD dans le fichier « %1 »" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:810 -msgid "WAV" -msgstr "WAV" - -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:942 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:987 msgid "Not connected to audioengine" msgstr "Non connecté au moteur audio" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:946 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:991 msgid "Ardour cannot export audio when disconnected" msgstr "Ardour ne peut pas exporter d'audio s'il est déconnecté" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1007 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1052 msgid "Stop Export" msgstr "Arrêter l'exportation" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1020 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1065 msgid "export" msgstr "Exporter" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1235 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1280 msgid "Please enter a valid filename." msgstr "Veuillez entrer un nom de fichier valide" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1245 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1290 msgid "Please specify a complete filename for the audio file." msgstr "Veuiller donner un nom complet pour le fichier audio" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1251 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1296 msgid "File already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "Le fichier existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1263 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1308 #: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:159 msgid "Cannot write file in: " msgstr "Impossible d'écrire le fichier dans :" @@ -5879,7 +5903,7 @@ msgid "Fader automation type" msgstr "Type d'automatisation du gain" #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:133 gtk2_ardour/gain_meter.cc:662 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:201 gtk2_ardour/panner_ui.cc:852 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:201 gtk2_ardour/panner_ui.cc:859 msgid "Abs" msgstr "abs" @@ -5892,19 +5916,19 @@ msgid "meter point change" msgstr "Changt. source VU-mètre" #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:626 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:525 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:816 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:823 msgid "M" msgstr "M" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:629 gtk2_ardour/panner_ui.cc:819 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:629 gtk2_ardour/panner_ui.cc:826 msgid "P" msgstr "P" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:632 gtk2_ardour/panner_ui.cc:822 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:632 gtk2_ardour/panner_ui.cc:829 msgid "T" msgstr "T" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:635 gtk2_ardour/panner_ui.cc:825 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:635 gtk2_ardour/panner_ui.cc:832 msgid "W" msgstr "W" @@ -5971,7 +5995,7 @@ msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed" msgstr "Le socket du compositeur d'image a été arrêté ou fermé" #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:209 -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:444 gtk2_ardour/theme_manager.cc:55 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:445 gtk2_ardour/theme_manager.cc:55 msgid "Color" msgstr "Couleur" @@ -6390,7 +6414,7 @@ msgstr "Inverser la polarité" msgid "Protect against denormals" msgstr "Protège contre les dénormalisations" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1076 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:450 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1076 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:451 msgid "Remote Control ID" msgstr "Identifiant de contrôleur" @@ -6552,15 +6576,15 @@ msgstr "Sélection du fichier de session" msgid "select directory" msgstr "Sélection d'un dossier" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:496 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:497 msgid "Audio Setup" msgstr "Configuration audio" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:520 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:521 msgid "New Session" msgstr "Créer une session" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:525 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:526 msgid "Open Session" msgstr "Ouvrir une session" @@ -6846,7 +6870,7 @@ msgid "add pan automation event" msgstr "Ajout d'événement de pan." #: gtk2_ardour/panner2d.cc:588 gtk2_ardour/panner_ui.cc:473 -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:333 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:332 msgid "Bypass" msgstr "Court-circuiter" @@ -7008,25 +7032,25 @@ msgstr "Type inconnu pour le plugin fournissant un éditeur" msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "create_lv2_editor appelé sur une plugins qui n'est pas un lv2" -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:362 gtk2_ardour/plugin_ui.cc:445 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:361 gtk2_ardour/plugin_ui.cc:454 msgid "" "Click to allow the plugin to receive keyboard events that Ardour would " "normally use as a shortcut" msgstr "" -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:363 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:362 msgid "Click to enable/disable this plugin" msgstr "" -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:386 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:395 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "Réglage de plugin « %1 » non trouvé" -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:395 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:404 msgid "Name of New Preset:" msgstr "Nom du nouveau réglage :" -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:451 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:460 msgid "Click to allow normal use of Ardour keyboard shortcuts" msgstr "" @@ -7294,7 +7318,7 @@ msgstr "Seuil de silence (dB)" msgid "Trigger gap (msecs)" msgstr "Écart déclenchant (ms)" -#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:316 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1359 +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:316 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1382 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "programming error: %1 (%2)" @@ -7371,7 +7395,7 @@ msgstr "Hauteur de piste" msgid "Playlist" msgstr "Liste de lecture" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:193 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:453 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:193 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:454 msgid "Automation" msgstr "Automatisation" @@ -7383,73 +7407,73 @@ msgstr "Options d'affichage" msgid "Hide this track" msgstr "Cacher la piste" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:413 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:414 msgid "Show all automation" msgstr "Afficher toute l'automatisation" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:416 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:417 msgid "Show existing automation" msgstr "Afficher l'automatisation existante" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:419 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:420 msgid "Hide all automation" msgstr "Cacher toute l'automatisation" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:422 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:423 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:469 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:470 msgid "Align with existing material" msgstr "Aligner avec le contenu actuel" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:475 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:476 msgid "Align with capture time" msgstr "Aligner avec l'enregistrement" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:482 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:483 msgid "Alignment" msgstr "Alignement" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:486 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:487 msgid "Normal mode" msgstr "Mode normal" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:489 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:490 msgid "Tape mode" msgstr "Mode bande" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:879 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:880 msgid "Name for playlist" msgstr "Nom de la liste de lecture" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:962 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1012 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:963 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1013 msgid "Name for Playlist" msgstr "Nom de la liste de lecture" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1215 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:336 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1216 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:336 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:383 msgid "A track already exists with that name" msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà." -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1405 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1411 msgid "New Copy" msgstr "Nouvelle copie" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1409 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1414 msgid "New Take" msgstr "Nouveau nom :" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1410 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1415 #, fuzzy msgid "Copy Take" msgstr "Copier" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1415 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1419 msgid "Clear Current" msgstr "Effacer actuelle" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1418 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1421 msgid "Select from all ..." msgstr "Choisir..." @@ -7482,8 +7506,8 @@ msgid "rec-enable change" msgstr "(Dés)Activation d'enregistrement" #: gtk2_ardour/route_ui.cc:701 -msgid "Solo Locke " -msgstr "" +msgid "Solo Lock" +msgstr "Verrouiller le solo" #: gtk2_ardour/route_ui.cc:723 msgid "Pre Fader" @@ -7598,7 +7622,7 @@ msgstr "Nb. de voies :" msgid "Sample rate:" msgstr "Échantillonnage" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:171 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:490 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:171 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:494 msgid "Tags:" msgstr "Tags :" @@ -7627,7 +7651,7 @@ msgstr "SoundFileBox: Could not tokenize string: " msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:402 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:792 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:402 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:796 msgid "Start Downloading" msgstr "Démarrer le téléchargement" @@ -7639,65 +7663,67 @@ msgstr "Fichiers audio" msgid "All files" msgstr "Tout" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:431 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:435 msgid "Browse Files" msgstr "Parcourir les fichiers" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:458 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:505 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:462 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:509 msgid "Paths" msgstr "Chemins" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:467 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:471 msgid "Search Tags" msgstr "Recherche de tags" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:482 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:486 msgid "User:" msgstr "Utilisateur :" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:486 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:490 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:515 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:519 msgid "Search Freesound" msgstr "Rechercher sur Freesound" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:698 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:702 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:734 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:738 msgid "Cancelling.." msgstr "Annulation..." -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:959 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1238 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1280 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:963 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1242 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1284 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1301 msgid "one track per file" msgstr "une piste par fichier" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:962 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1281 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:966 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1285 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1302 msgid "one track per channel" msgstr "une piste par canal" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:970 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1283 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:974 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1287 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1303 msgid "sequence files" msgstr "une piste par région" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:973 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:987 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1287 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:977 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:991 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1291 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1304 msgid "all files in one region" msgstr "tout dans une région" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:979 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1285 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:983 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1289 msgid "one region per file" msgstr "une région par fichier" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:982 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1286 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:986 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1290 msgid "one region per channel" msgstr "une région par voie" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1040 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1044 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by Ardour" @@ -7705,55 +7731,55 @@ msgstr "" "Un des fichiers sélectionnés\n" "ne peut pas être utilisé par Ardour." -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1167 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1171 msgid "Copy files to session" msgstr "Copier vers la session" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1183 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1318 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1187 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1341 msgid "use file timestamp" msgstr "utiliser l'horodatage du fichier" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1184 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1320 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1188 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1343 msgid "at edit point" msgstr "au point d'édition" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1185 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1322 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1189 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1345 msgid "at playhead" msgstr "à la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1186 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1190 msgid "at session start" msgstr "au début de la session" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1191 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1195 msgid "Add files:" msgstr "Ajouter :" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1213 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1217 msgid "Insert:" msgstr "Insérer :" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1226 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1230 msgid "Mapping:" msgstr "Placer :" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1244 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1248 msgid "Conversion Quality:" msgstr "Conversion :" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1256 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1334 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1260 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1357 msgid "Best" msgstr "la meilleure" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1257 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1336 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1261 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1359 msgid "Good" msgstr "bonne" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1258 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1338 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1262 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1361 msgid "Quick" msgstr "rapide" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1282 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1286 msgid "merge files" msgstr "Fusionner les fichiers" @@ -7857,7 +7883,7 @@ msgstr "" msgid "gTortnam" msgstr "gTortnam" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:983 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:982 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" msgstr "Nom de hauteur de piste inconnu \"%1\" dans les données XML de l'IHM" @@ -7865,7 +7891,7 @@ msgstr "Nom de hauteur de piste inconnu \"%1\" dans les données XML de l'IHM" msgid "TimeAxisViewItemName" msgstr "TimeAxisViewItemName" -#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:327 +#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:321 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" msgstr "La nouvelle durée %1 trames est hors limites pour %2" @@ -8032,6 +8058,18 @@ msgstr "Fenêtre d'analyse de Fourier" msgid "Re-analyze data" msgstr "Ré-analyser les données" +#~ msgid "Manual Setup" +#~ msgstr "Config. manuelle" + +#~ msgid "Using this template:" +#~ msgstr "Utilisant ce modèle :" + +#~ msgid "OR" +#~ msgstr "OU" + +#~ msgid "WAV" +#~ msgstr "WAV" + #~ msgid "" #~ "Spanish:\n" #~ "\t Alex Krohn \n" @@ -8091,9 +8129,6 @@ msgstr "Ré-analyser les données" #~ msgid "to Center" #~ msgstr "vers le centre" -#~ msgid "to Playhead" -#~ msgstr "vers la tête de lecture" - #~ msgid "Set Edit Point" #~ msgstr "Placer le point d'édition" -- cgit v1.2.3