From 7cef79fb39e9501eba8f6e0900862c018b5eb780 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olivier Humbert Date: Wed, 30 Nov 2016 18:10:24 +0100 Subject: French translation update A few more improvements/fixes and new strings. --- gtk2_ardour/po/fr.po | 44 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) (limited to 'gtk2_ardour') diff --git a/gtk2_ardour/po/fr.po b/gtk2_ardour/po/fr.po index 976c265673..5d98b8cbd2 100644 --- a/gtk2_ardour/po/fr.po +++ b/gtk2_ardour/po/fr.po @@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "Site web d'Ardour (anglais)" #: ardour_ui_ed.cc:321 msgid "Ardour Development" -msgstr "Développement d'Ardour" +msgstr "Développement d'Ardour (anglais)" #: ardour_ui_ed.cc:322 msgid "User Forums" @@ -3319,7 +3319,7 @@ msgstr "Percussion solo atonale" #: editor.cc:233 msgid "Resample without preserving pitch" -msgstr "Rééchantillonage avec modification de la tonalité" +msgstr "Rééchantillonnage avec modification de la tonalité" #: editor.cc:319 msgid "Mins:Secs" @@ -4112,7 +4112,7 @@ msgstr "Zoom" #: editor_actions.cc:150 msgid "Scripted Actions" -msgstr "" +msgstr "Actions scriptées" #: editor_actions.cc:159 msgid "Session|Lock" @@ -4625,7 +4625,7 @@ msgstr "Zoomer sur le point d'édition" #: editor_actions.cc:475 msgid "Next Zoom Focus" -msgstr "Option suivante pour Zoomer sur" +msgstr "Zoomer sur le prochain" #: editor_actions.cc:488 msgid "Smart Object Mode" @@ -5016,7 +5016,7 @@ msgstr "Verrouiller sur la vidéo" #: editor_actions.cc:1813 editor_markers.cc:917 msgid "Glue to Bars and Beats" -msgstr "Coller aux mesures|temps" +msgstr "Coller aux mesures & temps" #: editor_actions.cc:1818 msgid "Remove Sync" @@ -5049,7 +5049,7 @@ msgstr "Couper le gain" #: editor_actions.cc:1839 msgid "Pitch Shift..." -msgstr "Décalage de hauteur..." +msgstr "Décalage de tonalité..." #: editor_actions.cc:1845 msgid "Opaque" @@ -5149,7 +5149,7 @@ msgstr "Disjoindre" #: editor_actions.cc:1944 msgid "Loudness Analysis..." -msgstr "" +msgstr "Analyse de la sonie..." #: editor_actions.cc:1945 msgid "Spectral Analysis..." @@ -6733,7 +6733,7 @@ msgstr "étirer/contracter" #: editor_timefx.cc:130 msgid "pitch shift" -msgstr "modifier la tonalité" +msgstr "décalage de tonalité" #: editor_timefx.cc:282 msgid "timefx cannot be started - thread creation error" @@ -7368,7 +7368,7 @@ msgstr "Qualité" #: export_format_dialog.cc:69 msgid "Sample rate conversion quality:" -msgstr "Qualité du ré-échantillonage :" +msgstr "Qualité du ré-échantillonnage :" #: export_format_dialog.cc:76 msgid "Dithering" @@ -7957,11 +7957,11 @@ msgstr "" #: insert_remove_time_dialog.cc:99 msgid "Remove time" -msgstr "" +msgstr "Supprimer du temps" #: insert_remove_time_dialog.cc:99 msgid "Insert time" -msgstr "Insérer temps" +msgstr "Insérer du temps" #: insert_remove_time_dialog.cc:174 msgid "Invalid or zero duration entered. Please enter a valid duration" @@ -10017,7 +10017,7 @@ msgstr "" #: plugin_setup_dialog.cc:30 msgid "Plugin Setup" -msgstr "" +msgstr "Paramètre du greffon" #: plugin_setup_dialog.cc:33 msgid "Copy I/O Map" @@ -10041,7 +10041,7 @@ msgstr "" #: plugin_setup_dialog.cc:79 msgid "Configure Plugin '%1'" -msgstr "" +msgstr "Configurer le greffon '%1'" #: plugin_setup_dialog.cc:90 msgid "Output Configuration" @@ -10078,7 +10078,7 @@ msgstr "Seulement les cachés" #: plugin_selector.cc:65 msgid "Plugin Manager" -msgstr "Gestionnaire de greffons" +msgstr "Gestionnaire de greffon" #: plugin_selector.cc:96 msgid "Fav" @@ -11389,7 +11389,7 @@ msgstr "2.0 secondes" #: rc_option_editor.cc:2164 rc_option_editor.cc:2167 rc_option_editor.cc:2169 #: rc_option_editor.cc:2197 msgid "Transport/Sync" -msgstr "" +msgstr "Commandes/Synchronisation" #: rc_option_editor.cc:2081 msgid "Synchronization and Slave Options" @@ -12029,7 +12029,7 @@ msgstr "" #: rc_option_editor.cc:2913 rc_option_editor.cc:2915 rc_option_editor.cc:2920 #: rc_option_editor.cc:2927 rc_option_editor.cc:2932 rc_option_editor.cc:2941 msgid "Plugins/VST" -msgstr "" +msgstr "Greffons/VST" #: rc_option_editor.cc:2888 msgid "VST" @@ -12051,7 +12051,7 @@ msgstr "" #: rc_option_editor.cc:2904 msgid "Verbose Plugin Scan" -msgstr "" +msgstr "Scan verbeux de greffon" #: rc_option_editor.cc:2910 msgid "" @@ -13147,7 +13147,7 @@ msgstr "Sessions récentes" #: session_dialog.cc:311 msgid "Sample Rate" -msgstr "Taux d'échantillonage" +msgstr "Taux d'échantillonnage" #: session_dialog.cc:312 msgid "File Resolution" @@ -13436,7 +13436,7 @@ msgstr "DJ Mixeur" #: session_metadata_dialog.cc:778 msgid "Metadata|Mixer" -msgstr "Métadonnées|Mixeur" +msgstr "Méta-données|Mixeur" #: session_metadata_dialog.cc:786 msgid "School" @@ -13850,11 +13850,11 @@ msgstr "Coller aux mesures et temps" #: session_option_editor.cc:371 msgid "Glue new markers to bars and beats" -msgstr "Coller les nouveaux repères aux mesures|temps" +msgstr "Coller les nouveaux repères aux mesures & temps" #: session_option_editor.cc:378 msgid "Glue new regions to bars and beats" -msgstr "Coller les nouvelles régions aux mesures|temps" +msgstr "Coller les nouvelles régions aux mesures & temps" #: session_option_editor.cc:383 msgid "Defaults" @@ -15729,7 +15729,7 @@ msgstr "Écraser FPS (le défaut est d'aligner sur le fichier vidéo d'entrée) #: export_video_dialog.cc:97 msgid "Include Session Metadata" -msgstr "Inclure les métadonnées de la session" +msgstr "Inclure les méta-données de la session" #: export_video_dialog.cc:115 msgid "" -- cgit v1.2.3